Vous êtes sur la page 1sur 18

REPUBLIQUE DE COTE D’IVOIRE

UNION – DISCIPLINE – TRAVAIL


-------------
MINISTERE DES MINES, DU PETROLE ET DE L’ENERGIE FINANCEMENT

MAITRISE D’OUVRAGE ASSISTANCE A LA MAITRISE D’OUVRAGE

ENTREPRISE D’EXECUTION EPC CENTRALE

PROJET BIOVEA – CÔTE D’IVOIRE : CENTRALE DE PRODUCTION D'ELECTRICITE A BASE DE BIOMASSE

Titre

(E&S)Plan de gestion des sols et de l’eau


Statut
¨Pour information ¨Pour Approbation
þBon pour Exécution ¨Conforme à l’Exécution
Préparation et vérification
Indice Date Description
Préparé Vérifié Approuvé
1 2023.02.20 Plan de gestion des sols et de l’eau AHIPO Lucien Akakou Zhang Zhengmao He Xiaoli

Indic
N° projet Entreprise Discipline Système Document N° d’ordre
e

K T D W - C E E C - C P M - X X X - M A N - 0 1 2 - 1

CE DOCUMENT EST LA PROPRIETE DE CEEC LTD. AUCUNE PARTIE OU L'ENTIERETE DE CELUI-CI NE PEUT ETRE REPRODUITE, COPIEE OU DONNEE A
AUTRUI SANS L'AUTORISATION PREALABLE DE CEEC LTD.
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

TABLE DES MATIERES

1. DESCRIPTION DU PROJET.......................................................................................................... 2
2. OBJET................................................................................................................................................ 2
3. PORTEE............................................................................................................................................ 2
4. CADRE REGLEMENTAIRE ET NORMATIF................................................................................ 2
5. DEFINITIONS.................................................................................................................................... 4
6. RISQUES........................................................................................................................................... 5
7. RÔLES ET RESPONSABILITES................................................................................................... 5
8. PROCESSUS.................................................................................................................................... 7
8.1. Période de mise en œuvre...................................................................................................... 7
8.2. Gestion de l´eau et des sols................................................................................................... 7
8.2.1. Gestion de l’eau................................................................................................................ 7
8.2.2. Exigences générales sur l’eau........................................................................................ 8
8.2.3. Gestion des sols............................................................................................................... 9
8.3. Programme de contrôle de l´utilisation de l´eau................................................................10
8.3.1. Activités de maintenance............................................................................................... 10
8.3.2. Eau à usage domestique............................................................................................... 11
8.3.3. Consommation................................................................................................................ 11
8.3.4. Ecoulements des eaux sur le site de construction.....................................................11
8.3.5. Eaux usées...................................................................................................................... 11
8.4. Mesures d´atténuation........................................................................................................... 12
8.5. Formation................................................................................................................................. 13
8.6. Suivi et évaluation du plan.................................................................................................... 13
8.6.1. Mise en œuvre................................................................................................................ 13
8.6.2. Suivi.................................................................................................................................. 13
8.6.3. Inspections, contrôle et audits...................................................................................... 14
8.6.4. Procédures en cas de Non-Conformité.......................................................................14
8.6.5. Liste des indicateurs....................................................................................................... 14
8.6.6. Tenue des registres........................................................................................................ 14
8.6.7. Rapport de synthèse...................................................................................................... 14
8.6.8. Identification des personnes/structures à contacter en cas d’urgence...................15
9. AUDIT ET MISE A JOUR.............................................................................................................. 15
10. DOCUMENTS ASSOCIES....................................................................................................... 15

KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 1
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

1. DESCRIPTION DU PROJET

La note explicative du projet est tenue à jour dans le Manuel de procédures


Environnementales & Sociales référencé KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-001

2. OBJET

Le plan de gestion de l'eau dans le cadre de la construction de la centrale est basée sur les
objectifs suivants :
 La prévention des plaintes et des conflits liés à l’eau potables à usages des
communautés ;
 La nécessité de protéger la santé, d’assurer le bien-être et la sécurité du public, de
protéger les biens contre les risques d’inondations en évitant l’acheminement et le
refoulement des eaux pluviales mitigeant ainsi les impacts négatifs sur les riverains en
particulier et les populations en général ;
 L’opportunité de conserver l'eau et de la mettre à disposition pour d'autres utilisations,
(par exemple : l'agriculture et l’usage public) ;
 La possibilité de maitriser la consommation de l’eau du chantier ;
 Le suivi de la qualité des eaux de rejet pour assurer leur conformité avec les normes
applicables ;
 La préservation de la qualité des eaux souterraines ;
 Le désir de fournir les meilleures méthodes de contrôle du ruissellement afin que les
principaux bénéficiaires paient en fonction de leurs bénéfices potentiels.
Le programme de gestion du sol a pour objectif de :
 Prévenir les plaintes et les conflits liés au sol agricoles à usages des communautés ;
 Protéger les cultures et les biens des communautés contre les dommages produits par
les eaux pluviales et les inondations ;
 Prévenir l’érosion du sol causée par le vent et les eaux ;
 Améliorer la qualité de vie dans la zone du projet ;
 Conserver la flore et la faune de l’environnement naturel ;
 Protéger les ressources en eau, dans les bassins, contre la pollution et l’envasement et
les préserver ;
 Protéger les cours d'eaux locaux en aval du site ainsi que leurs écosystèmes.

3. PORTEE

Le présent plan est applicable sur l’ensemble du site et ses environs dans un rayon de cinq (5)
Km, au personnel de CEEC Ltd et celui des sous-traitants intervenant sur le chantier pendant
toute la phase de construction.

4. CADRE REGLEMENTAIRE ET NORMATIF

Dans le cadre de ce plan de gestion, la réglementation suivante s’applique, tenant compte du


tableau de veille légale, règlementaire et normative ci-dessous :

KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 2
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

Tableau 1 : Cadre règlementaire et normatif


REFERENCES TITRES
CONTRACTUELLES
Contrat Contrat de base EPC Centrale
Contrat Annexes G et H du contrat de base
REGLEMENTAIRES NATIONALES
Loi n°98-755 du 23 décembre Code de l’Eau qui vise à assurer la protection de l’eau
1998 contre toute forme de pollution
LOA Loi d’orientation agricole de la Côte d’Ivoire
Loi n° 96-766 du 3 octobre 1996 Code de l’Environnement
Décret n° 91-662 du 9 octobre Création d’un Etablissement public à caractère
1991 Administrative (EPA), dénommé «Centre Ivoirien
Antipollution» (CIAPOL) et déterminant ses
attributions, son organisation et son fonctionnement
Décret n°96-894 du 8 novembre Règles et procédures applicables aux études relatives
1996 à l'impact sur l'environnement des projets de
développement
Décret 98-43 du 28 janvier 1998 Installations Classées pour la Protection de
l'Environnement
Décret n°2012-1047 du 24 Modalités d'application du principe pollueur - payeur
octobre 2012 tel que défini par la loi nº 96-766 portant Code de
l'environnement
Décret n°2017-692 du 25 Création, attributions, organisation et fonctionnement
octobre 2017 de l’établissement public à caractère industriel et
commercial dénommé Agence nationale de Gestion
des Déchets (ANAGED)
Loi n°2015-532 du 20 juillet 2015 Code du travail de la République de Côte d’Ivoire.
Arrêté N°02 MVSU du 12 janvier Agréments délivrés par l’ANAGED pour l’exercice
2010 d’activités de collecte et de transport des déchets
privés
REGLEMENTATION INTERNATIONALE
Déclaration OIT, 1998 Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits
fondamentaux au travail
IFC WBG Directives EHS Directives environnementales, sanitaires et
Générales, 30 AVRIL 2007 sécuritaires générales
Recommandation R164 Recommandation de l’OIT sur la santé sécurité au
travail
NORMATIVES
SFI / Norme de Performance 1 Évaluation et gestion des risques et effets
environnementaux et sociaux
SFI / Norme de Performance 2 Emploi et conditions de travail
SFI / Norme de Performance 3 Utilisation rationnelle des ressources et prévention et
gestion de la pollution
SFI / Norme de Performance 4 Santé et sécurité des populations
SFI / Norme de Performance 5 Acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de
terres et réinstallation involontaire
SFI / Norme de Performance 6 Préservation de la biodiversité et gestion durable des
ressources naturelles biologiques
SFI / Norme de Performance 7 Peuples autochtones/Communautés locales
traditionnelles d’Afrique subsaharienne

KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 3
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

REFERENCES TITRES
SFI / Norme de Performance 8 Patrimoine culturel
NF EN ISO 9001 : 2015 Systèmes de Management de la Qualité - Exigences
NI ISO 45001 : 2018 Systèmes de Management de la Santé et de la
Sécurité au Travail - Exigences et lignes directrices
pour leur utilisation
NF EN ISO 14001 : 2015 Systèmes de Management Environnemental -
Exigences et lignes directrices pour son utilisation
ISO 19011 : 2018 Lignes directrices pour l'audit des systèmes de
management

5. DEFINITIONS

Dans le cadre de ce plan de gestion, les termes, acronymes ou abréviations suivants sont
définis comme suit :
Tableau 2 : Termes, acronymes ou abréviations et définition

Termes, acronymes
Définitions
ou abréviations
CEEC Ltd China Energy Engineering Corporation Limited
EC-JV Energy-China BIOVEA Joint-Venture
E&S Environnement et Social
EIES Etude d'Impact Environnemental et Social
EPC Engineering, Procurement and Construction
HSSE Hygiène Santé Sécurité Environnement
MO Maître d’Ouvrage
NP Norme de Performance
SGES Système de Gestion Environnementale et Sociale
SSE Santé Sécurité Environnement
ISO International Standard Organization
EPI Equipements de Protection Individuelle
PGE Programme de Gestion de l’Environnement
Sol Terrain sur lequel on se tient, on marche, on construit...
Terre, du point de vue agricole.
Surface de la terre.
Sol contaminé Sol dont les caractéristiques ont été altérées négativement par la
présence de composants chimiques dangereux provenant de
l'activité humaine, à une concentration telle qu'elle présente un
risque inacceptable pour la santé humaine ou l'environnement,
conformément aux critères et normes qui sont déterminés par la
réglementation
Eau Liquide incolore, inodore, transparent, insipide qui bout à 100°, se
solidifie à 0°C et existe aussi à l'état de vapeur. Formule chimique :
H2O.
Cet élément considéré dans sa masse ou dans son étendue (mers,
rivières, lacs, nappes)
Boisson (eau de source, eau minérale)
Eau contaminée Eau contaminée contient certains contaminants de l'eau qui peuvent
être nocifs s'ils sont consommés à certains niveaux dans l'eau
potable, tandis que d'autres peuvent être inoffensifs

KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 4
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

Termes, acronymes
Définitions
ou abréviations
Dommage sur Est désigné comme dommage sur l’environnement, tout incident qui
l'environnement entraîne des conséquences environnementales
Danger Source, situation ou acte susceptible de causer des dommages en
termes de blessures humaines, de mauvaise santé, de dommages à
l'environnement, ou une combinaison de ceux-ci
Incident Événement lié au travail dans lequel un dommage se produit ou
aurait pu se produire, une détérioration de la santé (sans en mesurer
la gravité). Une situation d'urgence est un type particulier d'incident
Incident Une situation d'urgence environnementale est un incident
environnemental environnemental (déversement d’hydrocarbures, produits chimique
avec infiltration dans le sol, dissipation dans l’atmosphère et/ou
dissolution ou mélange à une étendue d’eau)
Risque Combinaison de la probabilité de la survenu d’un ou plusieurs
évènements dangereux ou expositions à un ou à de tels évènement
et de la gravité du préjudice personnel ou de l’atteinte à la santé que
cet évènement ou cette /ces expositions peuvent causer
Non-Conformité Non-satisfaction aux exigences des systèmes de management
en matière de d’environnement, santé, sécurité et sociale
Action Corrective Action prise pour éliminer la cause d'une non-conformité détectée ou
d'une autre situation indésirable

6. RISQUES

CEEC Ltd s'est engagé à mettre en place un plan de gestion de l’eau et des sols pour faire
face aux dangers découlant des activités de construction de la centrale à biomasse. Les
risques déclencheurs du plan de gestion de l’eau et des sols sont les suivants (ces risques
peuvent être avérés ou potentiels) :
 La non maîtrise du suivi et de la surveillance des aspects hydriques ;
 La survenue de cas de pollution de l’eau potable et des sols agricoles ;
 L’apparition de rupture dans l’approvisionnement de l’eau potable à usage des
communautés ;
 L’apparition de plaintes et de conflits liés à l’eau potable et aux sols ;
 L’apparition de Non-Conformités réglementaire liées à l’eau potable et aux sols.

7. RÔLES ET RESPONSABILITES

Dans le cadre du plan de gestion des sols et de l’eau, des rôles et des responsabilités sont
identifiés pour les intervenants dans le tableau ci-dessous :

Tableau 3 : Rôle et responsabilités


FONCTION RÔLES ET RESPONSABILITES
BIOVEA Energie SA
Directeur  S’assure que le présent plan de gestion est mis en œuvre par CEEC
Construction Ltd et le valide ;
 Rend disponible les moyens de monitoring de la mise en œuvre et du
respect du présent plan de gestion ;
 S’assure que CEEC Ltd et ses sous-traitants ont développé et fait
KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 5
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

FONCTION RÔLES ET RESPONSABILITES


valider le présent plan.
Directeur  S’assure que CEEC Ltd met à jour le présent plan de gestion lors du
d’Exploitation précommissionning.
Responsable E&S  Veille au respect des conditions d’application du présent plan ;
 S’assure qu’aucun abus n’est toléré.
Superviseur HSE  S’assure de l’application par l’employeur et des employés des
dispositions contenues dans le présent plan de gestion.
CEEC Ltd
Directeur de Projet  Communique avec la direction de BIOVEA Energie SA sur l’ensemble
des mesures de prévention pour la gestion de l´eau et du sol ;
 Prépare une position de replie définit en son absence ;
 Approuve le plan de gestion des sols et de l’eau ;
 Participe à la révision périodique de ce plan.
 Veille à ce que des ressources adéquates soient disponibles pour la
mise en œuvre efficace du présent plan ;
 Préside la revue périodique de performance des conditions du
présent plan de gestion et s’assure de son amélioration.
Le Responsable  S’assurent que chaque personne connaît les responsabilités qui lui
HSE et ses incombent, telles que définies dans cette procédure ;
équipes  Veillent à ce que le matériel de confinement et de nettoyage
d’éventuelles fuites et déversements, notamment les équipements de
protection individuelle nécessaires (En adéquation avec les FDS),
sont disponibles dans toutes les zones désignées ;
 S’assurent que les FDS en version française sont disponibles dans
tous les endroits ou des substances chimiques sont stockées ou
utilisées ;
 Identifient les travailleurs chargés de la manutention et du stockage
des substances chimiques et dangereuses, avec les superviseurs de
zones concernées ;
 Constituent les équipes d’intervention dédiés dument formés à la
conduite à tenir en cas de déversement de substances chimiques
dangereuses ;
 Informent les travailleurs chargés de la manutention et du stockage
des substances chimiques dangereuses sur la conduite à tenir en cas
de fuites ou de déversements mineurs ;
 Informent les équipes d’intervention sur la conduite à tenir en cas de
fuites et déversements majeurs ;
 Planifient les inspections des équipements d’intervention disponibles
(Kit Anti-pollution, etc.) ;
 Rappellent régulièrement aux travailleurs leurs responsabilités en cas
de fuites ou déversements à travers les minutes sécurité ;
 Réalisent le suivi des formations organisées par les Départements RH
et HSE de CEEC Ltd ;
 Organisent les équipes d’intervention pour maitriser de manière
efficace et efficiente les éventuelles fuites et déversements ;
 Prévoient et organisent régulièrement des exercices situation
d’urgence environnementale et d’évacuation dans toutes les zones de
travail ;

KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 6
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

FONCTION RÔLES ET RESPONSABILITES


 Analysent les résultats des exercices et prend les mesures
d’améliorations qui s’imposent.
Tout travailleur de  Participe et suit toutes les consignes d’intervention en cas d’urgence ;
CEEC Ltd  Communique immédiatement au Responsable HSE ou au Directeur
du projet tout incident survenu sur le site ;
 Coopère lors des exercices d’entraînement aux situations d’urgence ;
 Lit, comprend et respecte les exigences exposées dans le présent
plan.
SOUS-TRAITANTS
Superviseur HSE  S’assurent que les prescriptions contenues dans le présent plan de
et travailleurs des gestion des sols et des eaux sont comprises et pris en compte lors de
sous-traitants la réalisation de leurs différentes interventions (activités) sur le site.

8. PROCESSUS

8.1. Période de mise en œuvre

Le plan de gestion des sols et de l’eau est mis en œuvre pendant la phase de construction de
la centrale. Cette phase de construction est scindée comme suit :
 Implantation topographique des ouvrages ;
 Fondations pour les équipements principaux ;
 Fondations diverses pour les auxiliaires ;
 Galeries et travées pour les câbles de puissance ;
 Transformateurs principaux et auxiliaires avec les fosses à huile et leurs murs pare-feu
respectifs ;
 Travaux de voirie et d'assainissement ;
 Bâtiments et structures nécessaires à l’exploitation de la centrale.

8.2. Gestion de l´eau et des sols

Le présent document fournit un programme de gestion de l'eau et des sols pour la période de
construction de la Centrale de production d’électricité à base de biomasse.

8.2.1. Gestion de l’eau

Les activités qui nécessiteront une utilisation des ressources en eau sont définies comme
suit :
 Les installations temporaires (logements, bureaux, ateliers, arrosage espaces verts et
pistes, etc.) ;
 Les activités au niveau de la centrale de bétonnage ;
 Les travaux de génie civil pendant la phase de construction.
L´approvisionnement en eau des installations sera fait à partir de nouveaux puits à forer sur le
même site.
Les impacts négatifs liés à l’utilisation de l’eau des activités avec l'eau sont lés au fait que les
ressources en eau peuvent être contaminées par des huiles usagées, des intrants chimiques
(adjuvants béton), des pesticides et des hydrocarbures. Il s'agit notamment des eaux

KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 7
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

provenant de zones potentiellement contaminées par des hydrocarbures, telles que la digue
de soutènement du transformateur, la zone de dépôt des huiles de graissage de turbine et la
zone de génération de vapeur.
CEEC Ltd prendra toutes les mesures idoines afin d’éviter :
 Tout rejet d'eau provenant des sanitaires et du process susceptibles de contenir des
polluants (substances chimiques dangereuses) dans les cours d'eau sans traitement
préalable ;
 De verser des produits chimiques sur le sol afin de prévenir une éventuelle
contamination de ce sol, de la nappe phréatique et des eaux de surface.
En cas de déversement accidentel, le sol contaminé sera retiré et traité comme un déchet
dangereux.
Lorsqu'une situation imprévue est constatée lors de l'excavation, telle qu'une variation des
strates et/ou de leurs caractéristiques, la découverte de cours d'eau souterrains, de vestiges
de construction, de monuments archéologiques, etc., les travaux seront arrêtés, au moins
dans cette fosse et une communication sera faite par CEEC Ltd au Maître d’Ouvrage.
En cas de présence d'eau dans l'ouvrage, celle-ci sera drainée, afin d'éviter les altérations du
terrain susceptibles d’affecter la stabilité des pentes.
Afin d’éviter le gaspillage de cette importante ressource naturelle qu’est l’eau, des campagnes
d'information et de formation seront menées auprès des salariés. Des consignes d’utilisation
de l’eau seront élaborées pour une meilleure utilisation des ressources en eau.
En ce qui concerne les eaux pluviales qui ne pénètrent pas dans le sol, celles-ci deviennent
des eaux de ruissellement de surface. Ces eaux qui seront drainées à partir du système de
canalisation des égouts pluviaux, à mettre en place, déboucheront sur les eaux de surface.
Les eaux pluviales constituent un problème à deux niveaux : l’un concerne le volume d'eau et
le moment du ruissellement (inondations et approvisionnement en eau), l’autre est lié aux
contaminants potentiels que l’eau transporte. Les eaux pluviales sont aujourd’hui considérées
comme une ressource naturelle de plus en plus importante puisque la demande en eau
potable de la population humaine mondiale est supérieure aux quantités disponibles.
Les eaux du site d´après le plan topographe seront drainées comme suit :
 Les eaux pluviales seront rejetées dans les ruisseaux existants après traitement
(déshuilage si nécessaire et passage par un ou plusieurs bassins de traitement) ;
Pendant la phase de construction, il n'y aura pas de prévision de production d'eaux
industrielles. Toutefois, une fois que la centrale sera mise en service, les eaux industrielles
seront traitées comme suit :
 Déshuilage et neutralisation de ces eaux puis rejet dans les ruisseaux existants ;
 Réception de ces eaux dans le bassin de rétention des pluies de la zone centrale
biomasse avant rejet ou l’infiltration est estimée à environ deux mille mètres cubes
(2.000 m3) pour une pluie décennale.

8.2.2. Exigences générales sur l’eau

CEEC Ltd s’assurera également de la mise en œuvre des dispositions contenues dans les
tableaux ci-dessous :

KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 8
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

Tableau 4 : Valeurs limites à respecter pour les effluents liquides

Paramètre Niveau guide Unité


pH 5,5-8,5 -
Température ≤ 40 °C
MES (Matières en  150 si flux journalier <15 kg/j
mg/l
Suspension)  50 si flux journalier >15 kg/j

Phosphore total 15 si flux journalier > 30 kg/j mg/l


50 (moyenne mensuelle) si flux
Azote Kjeldahl mg/l
journalier ≥ 100 kg/j
 500 si flux journalier ≤ 150 kg/j
DCO mg/l
 300 si flux journalier > 150 kg/j

 150 si flux journalier ≤ 50 kg/j


DBO5 mg/l
 100 si flux journalier > 50 kg/j

 30 si flux journalier ≤ 5 kg/j


Huiles et graisses mg/l
 10 si flux journalier > 5 kg/j

Hydrocarbures
10 si flux journalier > 100 g/j mg/l
totaux
Fer 5 si flux journalier > 20 g/j mg/l
0,5 si flux journalier > 5 g/j mg/l
Source : Arrêté Ivoirien N° 01164 du 04 Novembre 2008 Portant Réglementation des Rejets et
Emissions des Installations Classées pour la Protection de l’Environnement

Les points d’échantillonnage préconisés sont mentionnés dans le tableau suivant :


Tableau 5 : Points d’échantillonnage des eaux
Points Paramètres Fréquence
Forages sur le Site  Niveau Piézométrique Bi-hebdomadaire
Forages extérieurs A définir avec parties
(dans un rayon de 5 km  Niveau piézométrique prenantes (trimestriel si
du Site) possible)
Déversements  Sols pollués A chaque déversement
accidentels  Huiles et graisses dans les eaux accidentel
Cours d’eau le plus  Température
Trimestrielle
Proche (amont, aval)  Solides en suspension
Sortie des déshuileurs  Solides en suspension
Trimestrielle
 Huiles et graisses

8.2.3. Gestion des sols

Des phénomènes tels que l'érosion, la perte de carbone organique, la salinisation, le


compactage, l'acidification et la contamination chimique des eaux souterraines peuvent
impactés les sols.
CEEC Ltd prendra les mesures nécessaires pour ordonner, clôturer et signaler les zones de
travail afin d'éviter d'affecter les sols situés en dehors du périmètre du site.
Aucun travail, ni passage d'engins, ni dépôt de matériaux ou de déchets de quelque nature
que ce soit ne sera autorisé en dehors des zones balisées.

KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 9
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

Le réseau routier et les chemins existants utilisés à tout moment, seront nettoyés et réparés si
nécessaire à la suite de l'exécution des travaux. Le transit des véhicules et des machines ne
s'effectuera que sur des routes autorisées à cet effet.
La zone de stationnement des véhicules sera dotée d'une protection (géotextile, gravier ou
similaire) pour éviter que des huiles usagées ou tout autres produits pétroliers ne se déversent
sur le sol.
CEEC Ltd n’autorisera aucun rejet de déchets en dehors des zones prévus à cet effet.
Avant le début des travaux, les zones de travail seront convenablement délimitées
pour les différencier les unes des autres, en optimisant les espaces occupés et en évitant
toute interférence. De même, ces zones seront situées à des endroits bien définis pour éviter
d'éventuels déversements de substances dangereuses sur le sol.
CEEC Ltd prendra les mesures nécessaires pour éviter tout déversement de produits
chimiques sur le sol.
En cas de déversement accidentel de matériaux toxiques ou dangereux, ceux-ci seront
contenus, collectés avec les équipements appropriés et la zone sera immédiatement nettoyée.
Les matériaux utilisés seront traités comme des déchets dangereux.
A la fin des travaux, tous les gravats, déchets, restes de matériaux et autres vestiges seront
enlevés et traités, conformément à la réglementation relative à l'élimination et au transport des
déchets.
Pour contrôler les émissions des matériaux retirés des excavations, ceux-ci resteront stockés
pendant les phases de construction et d'exploitation du projet, une humidification sera
effectuée.

8.3. Programme de contrôle de l´utilisation de l´eau

8.3.1. Activités de maintenance

Les activités de maintenance se dérouleront de la manière suivante :


1. Préconiser. Il s’agira de :
 Sélectionner des systèmes et des équipements qui réduisent l’utilisation d’eau ;
 Envisager la réalisation de tests pour la tuyauterie, les réservoirs et les cuves ;
 Évaluer la possibilité d’utiliser du béton prêt à l’emploi afin de réduire la consommation
d'eau sur le site ;
 Éviter l’utilisation des ressources d'eau potable dans les travaux de construction tels
que le compactage des sols, la réduction des émissions de poussières, etc.
2. Prévenir. Il s’agira de :
 Procéder à des vérifications ou des inspections régulières de la consommation des
ressources d’eau ;
 Contrôler régulièrement les systèmes de canalisation et d’approvisionnement afin de
détecter d’éventuelles fuites dans le système de stockage et de distribution de l’eau sur
le site ;
 Prendre les mesures appropriées pour réparer l’équipement et/ou réévaluer les besoins
en eau lorsqu’une utilisation excessive d’eau est détectée (par exemple, fuites dans les
tuyaux) ;
KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 10
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

 Sensibiliser le personnel sur les mesures de conservation de l'eau ;


 Prévoir des débourbeurs et des séparateurs d’hydrocarbures pour les eaux issues des
parkings et des routes ;
 Prévoir des équipements antipollution (boudins absorbants, kits antipollution, etc.) en
nombre suffisant sur le site à utiliser en cas de déversements accidentels d’huiles et
d’hydrocarbures ;
 Entreposer tous les produits dangereux sur une rétention étanche pour éviter les
pollutions accidentelles du sol par infiltration.
3. Réduire. Il s’agira de :
 Encourager l’application de mesures de conservation de l'eau, notamment l’adéquation
entre la qualité de l’eau recyclée à l’usage prévu et l’utilisation de dispositifs
économisant l’eau ;
 Optimiser les stratégies de récupération et de réutilisation de l’eau afin de réduire la
consommation totale d’eau, en particulier lors du compactage des sols.

8.3.2. Eau à usage domestique

CEEC Ltd installera des points d’eau pour la fourniture d’eau potable à divers endroits sur le
site pour les diverses consommations.
CEEC Ltd veillera d’une part, sur les approvisionnements continus en eau potable et d’autre
part, sur les sanitaires propres et en bon état de fonctionnement fournies aux équipes de
travaux. Ces installations seront également protégées contre l’exposition aux pollutions
environnementales.

8.3.3. Consommation

CEEC Ltd sensibilisera et encouragera le personnel du chantier à une utilisation durable des
ressources en eau.
CEEC Ltd négociera l’utilisation de l'eau à quelque usage que ce soit avec les autorités
compétentes afin d’obtenir leur approbation écrite.
CEEC Ltd s’abstiendra d’utiliser et de tirer de l'eau de sources autres que celles qui lui auront
été indiquées comme étant adéquates.

8.3.4. Ecoulements des eaux sur le site de construction

Les mesures adéquates seront mises en œuvre pour contrôler les écoulements des eaux de
surface sur l’ensemble et à proximité du site de construction.
Les conduites d’évacuation des sites seront identifiées et des mesures de contrôle seront
installées pour traiter les quantités d’eaux pluviales prévues.
Tous les systèmes d’évacuation construits sur le site déboucheront sur des zones
appropriées.

KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 11
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

8.3.5. Eaux usées

Au cours de la construction, les eaux usées seront collectées et stockées dans des réservoirs
enterrés dans des zones désignées. Ces eaux usées seront retirées par une entreprise
agréée qui les transportera à une station de traitement autorisée. Cette station de traitement
autorisée recyclera ces eaux usées.
Les eaux de pluie et de tous les cours d’eau de surface provenant des zones susceptibles
d’être contaminées seront également confinées, stockées et évacuées par une entreprise
agréée.
Les eaux usées provenant des toilettes, cuisines, douches et autres salles seront collectées
dans un réservoir de stockage en séparant les parties solides des parties liquides. Les
déchets solides et les eaux usées seront retirés par un prestataire agréé en fonction des
besoins et éliminés conformément à la règlementation applicable à la protection de
l'environnement.
De plus, les catastrophes naturelles, en particulier celles qui sont liées au changement
climatique, peuvent causer de graves dommages et des pénuries d'eau. L’endommagement
de composants spécifiques tels qu’éléments structurels, pièces électriques et conduites de
raccordement pourrait entraîner des pertes économiques et structurelles graves.
Les inondations peuvent affecter différentes fonctions de la centrale, entre autres la continuité
des conduites de raccordement, l’accessibilité aux différentes parties de la centrale, l’érosion
des routes et autres infrastructures, la fonctionnalité des clôtures, et provoquer des
interférences avec les systèmes électriques, de surveillance des données et de sécurité.
A ce niveau, CEEC Ltd réalisera des systèmes de ruissellement et d’évacuation des eaux
conformément à la règlementation applicable capables de supporter les événements extrêmes
et de garantir la fonctionnalité des infrastructures civiles telles que les routes, les clôtures et
les systèmes de connexion au réseau.

8.4. Mesures d´atténuation

Le tableau suivant montre les mesures d’atténuation de l’impact de la consommation d'eau et


des eaux usées générées. Toutes les mesures seront consignées dans le rapport mensuel.
Tableau 6 : Mesures d´atténuation
Mesures d’atténuation Responsabilités Programmation
IMPACT POTENTIEL : Eaux usées sanitaires
Toutes les eaux usées sanitaires seront retirées par
une entreprise agréée qui les transportera à une station CEEC Ltd Permanent
de traitement autorisée.
Conformément aux meilleures pratiques, les employés
seront formés, y compris ceux des sous-traitants sur le CEEC
site, afin de réduire la consommation d’eau pour les Ltd /Sous- Permanent
usages communs et de s’assurer qu’ils comprennent la traitants
problématique des eaux usées.
De plus, CEEC Ltd développera des procédures de
CEEC
démobilisation des fosses septiques à la fin de la
Ltd /Sous- Permanent
construction du site afin de garantir que les procédures
traitants
et méthodes appropriées seront employées et que le
KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 12
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

Mesures d’atténuation Responsabilités Programmation


site ne sera pas contaminé au cours de cette période
de démobilisation.
IMPACT POTENTIEL : Eaux usées industrielles
Le mélange des effluents (eau souterraine, eau de
CEEC
lavage de véhicules, eaux grises domestiques, égouts,
Ltd /Sous- Permanent
etc.) est strictement interdit sur l’ensemble du site et à
traitants
quelques autres endroits que se soient.
Des systèmes de drainage adéquats seront installés
afin de minimiser et de contrôler l’érosion.
Des collecteurs de sédiments (filtres géotextiles) seront
installés.
La déclivité des routes sera réduite (virages et pentes) CEEC Ltd Permanent
afin de minimiser l’érosion induite par le ruissellement.
Des contrôles de sédimentation et d’érosion seront
régulièrement inspectés afin d’éviter l’inondation et la
formation de flaques.
IMPACT POTENTIEL : Drainage du site et contrôle de l’érosion
Les empilements seront recouverts, leur pente et
Sous-traitants Permanent
hauteur limitées afin de réduire l’érosion lors des pluies.
Les zones détériorées seront stabilisées pour limiter Selon les
Sous-traitants
leur érosion future. besoins
Le site sera pourvu d'une clôture pour s’assurer que le
CEEC Ltd Permanent
sol en dehors du site ne soit pas détérioré.
Les empilements seront placés dans des zones à sol
CEEC Ltd Permanent
plat et dur.

8.5. Formation

Les dispositions du présent plan feront l’objet de formation, d’information et de sensibilisation


des travailleurs du projet. Ces séances seront pilotées par l’équipe HSE de CEEC Ltd.
Les travailleurs seront formés au respect de ce plan dès leur arrivée lors de leur induction. Ils
seront ensuite sensibilisés sur l’importance du respect des dispositions de cette procédure lors
des ¼ heures chantier. Les rapports de ces séances de formations et de sensibilisations
seront conservés dans le classeur HSE chantier lequel restera disponible et accessible à
toutes les parties prenantes du projet.

8.6. Suivi et évaluation du plan

8.6.1. Mise en œuvre

Ce plan est mis à jour et revue à chaque fois qu’il est constaté :
 Une modification des procédés de gestion de l’eau et des sols, en accord avec le MO ;
 Des Non-Conformités répétées liées à la gestion de l’eau et des sols ;
 Une évolution du contexte réglementaire ;
 Un constat d’audit, de revue de processus ou de revue de direction de CEEC Ltd ou de
BIOVEA Energie SA amenant à penser qu’un amendement est nécessaire pour
l’atteinte des objectifs fixés ;
KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 13
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

 L’apparition d’une problématique non anticipée dans l’EIES, les plans et procédures du
projet et nécessitant des mesures complémentaires.

8.6.2. Suivi

Les objectifs du suivi de la mise en œuvre de ce plan sont les suivants :


 Confirmer l'importance des impacts, en particulier dans les cas où les prévisions faites
dans l'EIES restent incertaines ;
 Fournir des alertes précoces indiquant que les mesures ou processus de contrôle
n'atteignent pas les objectifs souhaités ;
 Servir de base à un examen et une amélioration continue de la conception et de la
mise en œuvre du projet.

8.6.3. Inspections, contrôle et audits

Il peut être réalisé en interne par le personnel du projet, par des représentants du Maître
d’ouvrage, par des personnes externes.
CEEC Ltd élaborera un programme d'inspection et d'audit pour s'assurer que les normes et
procédures de gestion de l’eau et des sols sont respectées.
Une liste de contrôle avec les points à vérifier appuiera ces inspections et audits. Les audits et
inspections seront effectués chaque mois et comprendront à minima :
 La revue des procédures et dispositifs en place ;
 Les échanges avec le personnel de CEEC Ltd sur les actions en cours ;
 Les contrôles sur site dans un rayon de cinq (5) Km ;
 La rencontre des parties prenantes internes et externes ;
 La revue des indicateurs ;
 Les conclusions en termes de conformité et d’actions correctives à engager

8.6.4. Procédures en cas de Non-Conformité

Dans les dispositifs du contrat qui lie CEEC Ltd et le Maître d’Ouvrage, en cas de Non-
Conformité concernant l’eau et les sols, des actions correctives seront mises en place à la
charge de CEEC Ltd.

8.6.5. Liste des indicateurs

ANNEXE A - Table 7 : Indicateurs de suivi

8.6.6. Tenue des registres

Des registres seront conservés pendant la durée du projet. Les registres pour la gestion de
l’eau et des sols comprennent les éléments suivants :
 Registre de suivi de la consommation en eau ;
 Registre d’incidents liés à l’environnement ;
 Registre de gestion des déchets (eaux usées).
Ils sont conservés pendant toute la durée du projet, puis transmis au Maître d’Ouvrage pour
conserver une traçabilité des évènements environnementaux.

KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 14
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

8.6.7. Rapport de synthèse

CEEC Ltd établira chaque mois à destination du MO un rapport environnemental et social de


synthèse relatif au suivi des indicateurs de ce plan, qui comprendra :
 Les principales activités sur la gestion des sols et de l’eau durant le mois ;
 Les résultats des audits et inspections mensuels ;
 La synthèse des différents registres ;
 La synthèse des non-conformités et des actions correctives ;
 Les objectifs d’amélioration pour les mois suivants et les recommandations ;
 Une grille de suivi des indicateurs du plan de gestion.

8.6.8. Identification des personnes/structures à contacter en cas d’urgence

Postes Nom Contact Langue


Personnes
Directeur de projet He Xiaoli +86 152 0562 3992 Chinois
Secrétaire/Directeur
Zhan liang +225 07 59 74 93 18 Chinois
adjoint
Directeur Commercial Zhou yi fei +225 07 88 90 33 73 Chinois/Anglais
Ingénieur en chef, Zhang zheng
159 55 175 523 Chinois
Directeur Adjoint mao
Chef du projet Adjoint Wu gan 137 21 038 401 Chinois
Directeur du
Département de
Wang hong qi +225 05 01 17 74 13 Chinois/Anglais
l’ingénierie et de la
construction
Ingénieur QHSE Wang qi +225 05 64 75 66 27 Chinois
Ahipo Lucien
Ingénieur QHSE +225 05 54 53 08 45 Français/Anglais
Akakou
Traducteur Song ke +225 01 41 61 72 67 Chinois/Français
Traducteur He long fei +225 07 97 51 33 90 Chinois/Français

9. AUDIT ET MISE A JOUR

Ce plan peut être audité selon le calendrier des audits prévus par la Procédure de maîtrise
des audits internes référencée. Advenant un besoin d’apporter des changements, ceux-ci
seront effectués selon la Procédure de maîtrise des documents.

10. DOCUMENTS ASSOCIES

REFERENCES TITRES
PROCEDURES
KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-001 Manuel de procédures Environnementales & Sociales
KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-005 Plan de gestion des Non-Conformités
KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-005 Plan de gestion des matières dangereuses
KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-008 Plan Particulier de Gestion et d’Elimination des Déchets
KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-019 Plan de gestion du trafic
ANNEXES
Annexe A Indicateurs de suivi
KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 15
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

REFERENCES TITRES
FORMULAIRES/REGISTRES
Registre de gestion des plaintes
Registre de suivi de la consommation en eau
Registre d’incidents liés à l’environnement
Registre de gestion des déchets (eaux usées)

KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 16
PROJET BIOVEA - CÔTE D'IVOIRE
Centrale de production d'électricité à base de biomasse

ANNEXE A.- INDICATEURS DE SUIVI


Tableau 7 : Indicateurs de suivi

KTDW-CEEC-CPM-XXX-MAN-012 p. 17

Vous aimerez peut-être aussi