Vous êtes sur la page 1sur 44

République Algérienne Démocratique et Populaire

Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique


Université Kasdi Merbah Ouargla
Faculté des Lettres et Langues
Département de Lettres et Langue Française

Mémoire présenté en vue de l’obtention du master


Option: Sciences du language
Titre

Enseigner les points de langue en


F.L.E :
démarches et pratiques en 1ere Année Moyenne

Présenté et soutenu publiquement par


BENSAHA Abdelhamid

Directeur de mémoire
Dr HEKNA Nadjah
Jury

Ahmed Mokhtar
Dr, Université Kasdi Merbah Ouargla Président
KHIRALLAH
Nadjah HENKA Dr, Université Kasdi Merbah Ouargla Rapporteur
Soumeya BADER Dr, Université Kasdi Merbah Ouargla Examinateur

Année universitaire : 2019-2020


Enseigner les points de langue
en F.L.E :
démarches et pratiques en 1ere Année Moyenne

Mémoire présenté et soutenu publiquement par


BENSAHA Abdelhamid
Dédicace

Je dédie ce travail à mes chers parents qui ont été toujours là


pour moi.
À ma chère femme et mon cher fils
À mes chers frères, mes chères sœurs, mes amis et toute ma
famille
Remerciements

Je dois remercier tout d’abord M Le Professeur Foudil DAHOU pour sa


disponibilité et son aide précieuse.
Je tiens à exprimer mes sincères remerciements à ma directrice de
recherche Dr Nadjah HENKA pour sa disponibilité, ses précieuses remarques, ses
judicieux conseils, son aide et sa gentillesse.
Mon respect et ma gratitude vont également aux membres du jury qui ont
accepté de lire et d'évaluer mon mémoire
Je tiens à remercier tous mes enseignants du Département des Lettres et
Langue française qui ont participé à ma formation.

Comme je remercie aussi tous les enseignants de la première circonscription


de la Wilaya de GHARDAIA qui ont bien voulu participer en répondant au
questionnaire.
5
6

TABLE DES MATIERES

Introduction : …………………………….…………….……………..7

1. Chapitre 1 : L'enseignement du FLE en Algérie :


1.1. Statut du français en Algérie………………………………………….…12
1.2. Le français dans le système éducatif algérien……………………….…..12
1.3. Le français en 1re année moyenne………………………………….…...13
1.4. Présentation et définition de quelques concepts clés…………………....13

2. Chapitre 2 : Analyse et interprétation de l’enquête


2.1. Présentation de l’enquête………………………………………………..18
2.2. Analyse et interprétation de l’enquête…………………………………..19
2.3. Synthèse d’analyse…….……………………………………….………..30

Conclusion……………………………………….………...………31

Annexes…………………………………………………… ……...……..…..…34

Bibliographie…………………………………………………… ..…..…..……41

Résumés …………………………..……………… ………….….…….………43


7
8

Introduction :
L’Algérie est un pays où le français est considéré comme la première langue
étrangère. Cette langue est utilisée dans plusieurs domaines. Elle est la langue de
travail dans plusieurs secteurs en Algérie, c’est pourquoi, il est plus facile de trouver
un travail en Algérie en ayant une maîtrise en français. Cette langue étrangère est
utilisée par une bonne partie des employés dans leur travail qu’ils soient algériens ou
étrangers.

Cette langue est très présente dans les médias: des journaux, des programmes de la
télévision et de la radio sont en français.

Il est remarquable aussi que plusieurs panneaux publicitaires, plusieurs noms des
rues et des magasins, sont écrits en français

Le français est la langue la plus répandue dans l’enseignement supérieur algérien. De


nombreuses filières assurent leur enseignement en langue française: médecine,
pharmacie, chirurgie dentaire, architecture, école vétérinaire, polytechnique, etc.

Définition du sujet

Notre travail de recherche s'intitule Enseigner les points de langue en


F.L.E : démarches et pratiques en 1ere Année Moyenne

Problématique
Malgré les efforts fournis par le Ministère de l’Education Nationale pour le
développement de l’acquisition du F.L.E ; il se constate des difficultés considérables
qui apparaissent essentiellement par des troubles discursifs et grammaticaux chez les
apprenants dans les trois paliers. La grammaire du F.L.E n’est pas encore maitrisée,
pourtant la majorité des Points de Langue sont fréquents dans ces trois paliers. Par
exemple : 32 points de langue en 5.A.P , 37 en 1.A.M, et des centaines en Secondaire.

Ce constat nous amène à poser les questions suivantes :

- Est-ce que les leçons des points de langue proposées dans le manuel sont
adaptées aux compétences de l’apprenant algérien ?
- Quelles sont les solutions proposées par les enseignants eux même pour
résoudre ces difficultés ?
9

- Est-ce que l’enseignant algérien conçoit d’autres leçons et d’autres


exercices en dehors du manuel scolaire ?
- Quelles sont les règles et les conditions de cette conception et cette
modification ?
Hypothèses
Nous allons émettre les hypothèses suivantes :

- Les points de langue proposés dans les programmes d’enseignement du


F.L.E en Algérie ne sont pas adaptés aux compétences des apprenants.
- Les enseignants rencontrent des difficultés durant la séance des points
de langue.
- Les enseignants proposent soit d’autres leçons ; soit d’autres exercices
pour enseigner les points de langue, ou pour remédier les difficultés de
cet apprentissage

Objectifs
Nous voudrions dans notre travail :

- Mettre l’accent sur les pratiques d’enseignement des points de langue au


Cycle Moyen, le cas de 1.A.M.
- Revisiter les pratiques d’enseignement des points de langue, déclarées
par les enseignants du F.L.E en 1.A.M
- Si les leçons et exercices ne sont pas adaptés au niveau des apprenants
quelles solutions sont adoptées par les enseignants?
- Apporter un éclairage sur les pratiques d’enseignement les plus répandue
10

Présentation du corpus :

Notre corpus est constitué des questions et des réponses à un questionnaire obtenues
par une enquête effectuée auprès des enseignants de français de 1ere Année Moyenne.
Le questionnaire élaboré est destiné aux 25 enseignants de la première
Circonscription de la Wilaya de GHARDAIA dirigée par M. Ahcène BIRECHE
I.E.M. Le questionnaire a été envoyé via email aux adresses des enseignants.

Notre corpus s'étend au manuel scolaire de 1ere Année Moyen (2eme génération) pour
pouvoir déterminer l'importance accordée aux points de langue dans le manuel.

Méthodologie :

Ce travail sera traité d’une façon dite objective dont la méthodologie s’appuie sur
l’analyse, la description, l’enquête et l’interprétation.

Plan du travail

Notre travail se composé de deux Chapitres. La premier chapitre traite


l’enseignement du F.L.E en Algérie sous la lumière de l’approche par les
compétences, avec la définition de quelques concepts clés.
Le deuxième est consacré à l’analyse de l’enquête sous forme de questionnaire et
l’interprétation des résultats à savoir les réponses des enseignants concernant les
pratiques de classe pour enseigner les points de langue en 1.A.M
11

1
12

Nous parlons d’abord de la présence de la langue française en Algérie dans plusieurs


champs de la vie. Ensuite, nous montrons la place du Français dans le système
éducatif algérien et dans la première année moyenne. Enfin, nous définirons quelques
concepts théoriques de notre travail.

1.1. Statut du français en Algérie


L’Algérie est un pays où l'on constate la présence et l’usage du français dans
différents secteurs. Cette langue permet aux Algériens de s’ouvrir sur le monde.

L’administration et plusieurs institutions professionnelles, étatiques ou privées,


notamment celles des secteurs économiques et bancaires continuent à fonctionner en
langue française (les documents, formulaires et fiches sont en arabe et en français).
Le français est aussi omniprésent dans le quotidien des Algériens. Les termes français
sont très utilisés dans le parler Algérien. Aussi, la plupart des moyens de
communication, utilisent le français.

1.2. le français dans le système éducatif algérien


La politique éducative algérienne accorde une grande importance à
l’enseignement/apprentissage des langues étrangères. Elle considère ces langues
comme « outil de commutation permettant l’accès directe à la pensée universelle en
suscitant des interactions fondées avec langues et cultures naturelles » 1

L’école algérienne doit « permettre la maitrise d’au moins deux langues étrangères en
tant qu’ouverture sur le monde et moyen d’accès à la documentation et aux échanges avec
les cultures et les civilisations étrangères »2

Les deux langues étrangères dont l'enseignement est imposé par l'école sont le
français et l'anglais. Il est à noter qu’en Palier Secondaire, il se trouve une branche
« Langues Etrangères » où une troisième langue étrangère, l'espagnol ou l'allemand,
est enseignée.

1 Cf.Référentiel Général des Programmes


2 Loi n° 08-04 du 15 Moharram 1429 correspondant au 23 janvier 2008 portant loi d’orientation
sur l’éducation nationale. Ministère d’Education Nationale, 2008.ChapitreII,Art.4.
13

La langue étrangère qui occupe une place marquante dans le Système Educatif
algérien est le français. Cette langue est la première langue étrangère introduite à
l'école à partir de la troisième année primaire. Elle est enseignée durant les trois
paliers alors que l'anglais n'est introduite qu'à partir de la 1re année moyenne. Le
français constitue une matière principale du Brevet d'Enseignement Primaire (avec
l'arabe et les mathématiques). Le nombre d'heures consacrées à la première langue
étrangère est considérable: de 3h45m à 5h30m au Primaire ; 5h au Moyen, de 3h à 5h
au Secondaire.

1.3. Le français en 1ére année moyenne


Selon le programme de la 1èreAM le but d’enseigner le français langue étrangère ; est
de développer la pratique des quatre domaines d’apprentissage : écouter/parler et
lire/écrire, à partir des textes supports, qui figurent dans le manuel scolaire. Il s’agira
donc, pour l'apprenant, d’obtenir des outils d'analyses méthodologiques efficaces
pour aborder ces connaissances, et cela dans le but de développer ces compétences
méthodologiques et linguistiques, durant tout le cycle moyen.

Le volume horaire consacré à la langue française en 1ere Année Moyenne est 5 heures
par semaine.

1.4. Présentation et définition de quelques concepts clés


Nous allons présenter et définir quelques concepts clés de notre travail :

1.4.1. Le système éducatif algérien :

Le premier concept à présenter dans notre travail est le ‘’système éducatif algérien’’.
Car il assure la prise en charge de l'instruction des Algériens. Il est piloté par le
Ministère de l'Éducation nationale. La Constitution algérienne garantit le droit à
l’enseignement pour tous. Les langues de scolarisation sont : Arabe, Tamazight,
Français et l’Anglais. La Scolarité est obligatoire de 6ans à 16ans. L’apprenant
algérien fait 5ans de Primaire, puis 4ans de Moyen, encore 3ans au secondaire et
enfin de 3ans à 8ans dans l’université. Les Organismes de tutelles de ce système
sont : Ministère de l'Éducation nationale, Ministère de l'Enseignement supérieur et
de la Recherche scientifique, ministère de la Formation et de l'Enseignement
professionnels.
14

1.4.2. L'éducation :

Un autre élément important du développement des personnes est l’éducation. Le


Robert en ligne le définit comme une « Mise en œuvre des moyens propres à assurer la
formation et le développement d'un être humain ; moyens pour y parvenir. ➙ Instruction.
Les sciences de l'éducation. ➙ didactique, pédagogie. Faire l'éducation d'un enfant. Le
ministère de l'Éducation nationale (en France).

locution Éducation physique et sportive (EPS) : exercices physiques, sports propres à


favoriser le développement harmonieux du corps. ➙ gymnastique, sport. Éducation
sexuelle. Éducation civique, destinée à former le citoyen. ➙ instruction.

Développement méthodique (d'une faculté, d'un organe). ➙ exercice. L'éducation de la


mémoire.

Connaissance et pratique des usages de la société. ➙ politesse, savoir-vivre. Manquer


d'éducation »4

1.4.3. Manuel scolaire :


Selon le Dictionnaire Le ROBERT, manuel n. m (bas du latin manuale « livre portatif
»͢ manuel) ouvrage didactique présentant les notions essentielles d’une science, d’une
technique͢͢-abrégé, cours. Un manuel de chimie.5 Donc, le manuel scolaire est un livre
destiné à être utilisé en classe comme support de cours avec l'aide directe ou indirecte
d'un enseignant. Il doit tenir compte du caractère progressif de l'apprentissage (âge
des élèves, capacité cognitive)

Deuxième Génération :

Un nouveau terme qui est apparu récemment dans le système éducatif algérien. Il
s’agit des réformes et des programmes qui dépendent également de l'approche avec
compétences mais de manière avancée, qui sont entrés en vigueur à partir de l'année
scolaire 2016/2017(les 5ans de primaire et le 1ere A.M).

Le manuel de la 1ere A.M se compose de 176 pages, avec une dimension de 20x28 cm,
intitule " Mon livre de Langue Française». Les 176 pages constituant le manuel se
composent de : Trois projets (page : 8, 73, 135). Trois séquences pour le projet 1 et 2
et deux séquences pour le projet 3

La première et la dernière page de la couverture sont en couleur Rose-Foncée. La


première partie du titre "Mon livre de" est en Blanc, et la deuxième partie :"Langue
Française" est grande et en couleur Jaune. A coté ; à droite l’expression suivante
"1ere année Moyenne" se présente en Jaune dans une bulle cerclée.

4https://dictionnaire.lerobert.com/definition/education
5Le Robert2015 ISBN :978-2-32100-467-7 p1189
15

Dans la partie inferieure de la première page de la couverture, six images (énergies


naturelles et renouvelables, l’hygiène, iceberg, deux jarres)

La dernière page de la couverture, porte le prix de vente en dinar algérien


(235,00D.A), et la référence du manuel (M /S : 709).Ce manuel est imprime par :
ONPS, le premier trimestre de 2016.

Les auteurs de ce manuel sont Anissa Madagh : inspectrice de l’éducation et de


l’enseignement moyen, Chafik Meraga : professeur de français du cycle moyen et
Halim Bouzelboudjen : professeur de français du cycle moyen.

1.4.4. Enseignement/ Apprentissage :


L’enseignement et l’apprentissage sont deux concepts complémentaires.
L’Enseignement se définit comme une pratique exercée par un enseignant, qui vise à
transmettre des compétences à un élève, un étudiant ou tout autre public dans le
cadre d'une institution éducative.

Selon Jean-Pierre Cuq définit le concept enseignement comme suit : « Le terme


enseignement signifie initialement précepte ou leçon et, à partir du XVIIIe siècle, action
de transmettre des connaissances »6

Par contre l’Apprentissage est une notion qui se distingue de l’enseignement. Il


renvoie lui à l'activité de l'élève qui s'approprie des connaissances

J-P Cuq définit l’apprentissage comme suit : « l’apprentissage est la démarche


consciente, volontaire et observable dans laquelle un apprenant s’engage, et qui a pour but
l’appropriation »7

1.4.5. Grammaire :

Un autre terme très important dans notre travail est la grammaire. C’est l'étude
systématique des éléments constitutifs d'une langue. On nomme aussi grammaire un
manuel ou un ensemble de documents décrivant des règles grammaticales.

Dans Le Robert on trouve : « Grammaire : n. f.(latin gramatica-grammatical, du grec,


de grammatikos《lettré, de gramma《lettre》-gramme) 1.Ensembles des règles à suivre
pour parler et écrire correctement une langue. Règle, faute de grammaire. 2. partie de la
linguistique qui regroupe la phonologie, la morphologie et la syntaxe. 3.Système
grammatical (d'une langue ). 4. Livre, traité, manuel de grammaire. Une grammaire
anglaise. »8
6CUQ J-P. Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, Paris, CEL
International, S.E.J.E.R., 2003, p 83.
7CUQ, J-P. op. cit, p117.
8Le Robert2015 ISBN :978-2-32100-467-7 p853
16

1.4.6. Points de langue :

Ce terme désigne l’ensemble des matières liées à la Grammaire : Orthographe,


Grammaire, Conjugaison, et vocabulaire.

Donc, les Points de langue sont des règles grammaticales, classées en quatre matières
(Orthographe, Grammaire, Conjugaison, et vocabulaire)

Les points de langue sont abordés en grammaire suivant le projet ou la séquence


didactique à réaliser.
En didactique du français, on reconnait deux objectifs principaux. Le premier vise la
connaissance et la compréhension minimales du système et du fonctionnement de la
langue. L’autre vise le développement des compétences langagières.
17
18

Après avoir développer les principaux concepts et notions théoriques nécessaires à


notre recherche, nous consacrerons cette deuxième partie premièrement à la
présentation de notre enquête. En deuxième lieu, nous passerons à l’analyse et à
l’interprétation de notre investigation du terrain.

2.1. Présentation de l’enquête


Cette partie du travail est consacrée à l’exploitation des données obtenues par une
enquête effectuée auprès des enseignants de français de 1ere Année Moyenne. Il s’agit
d’un questionnaire élaboré et destiné aux 25 enseignants de la première
Circonscription de la Wilaya de GHARDAIA dirigée par M. Ahcène BIRECHE
I.E.M, via email.

Au début du questionnaire, l’enseignant doit répondre obligatoirement aux


informations sur le sexe ; l’âge; le nombre d’années d’expérience; le diplôme et le
statut.

Notre objectif était de vérifier si ces informations auront-elles un impact sur la


conception des leçons et exercices de grammaire ? Est ce que l'enseignant qui a plus
d’expérience, celui qui est spécialiste en Français, celui qui est titulaire conçoit
d'autres leçons et exercices alors que les autres ne le font pas ?

Sur vingt cinq enseignants, on enregistre 13 femmes (52%). Les vingt cinq
interrogés sont entre 22 ans et 48 ans ; ils enseignent depuis un an jusqu’à 27ans. 18
parmi eux (72%) ont une licence de Français. La majorité 21 (84%) sont titulaires.
19

2.2. ANALYSE ET INTERPRETATION DES RESULTATS

Analyse partielle des résultats


Le questionnaire se compose de trois parties principales :

2.2.1. La Première partie du questionnaire :


Elle se compose de quatre questions fermées (Réponses obligatoires) sur :
-L’importance d’enseigner les Points de langue pour
l’apprentissage du FLE.
-L’utilisation du manuel scolaire pour enseigner les Points de
Langue.
-La relation des Points de langue du manuel scolaire de 1ere A.M;
avec les compétences des élèves.
-La conception de d’autres supports hors du manuel scolaire

L’objectif de cette première partie était de connaitre si l’enseignant -qui avoue que
les leçons et exercices du manuel ne sont pas adaptés au niveau des apprenants-
trouve une solution en concevant d'autres leçons et exercices ou non?
Analyse des résultats

Les vingt cinq interrogés (100%) sont tous d’accord (100%) que l’enseignement des
points de langue est important pour apprendre le FLE, mais seulement 16
enseignants (64%) utilisent le manuel scolaire dans les séances de grammaire,
puisqu'ils trouvent que les leçons et les exercices proposés par ce dernier répondent
20

au besoin des apprenants. Les 09 enseignants (34%) qui restent n’utilisent pas le
Manuel scolaire et conçoivent d’autres supports durant les séances de grammaire.

Commentaire
En comparant les réponses de cette première partie, on trouve une relation entre :
- le nombre d’années d’expérience/le conformément des points de langue proposés /
la conception des nouveaux supports hors du manuel :
les plus expérimentés (+17ans), pensent que les points de langue ne sont pas adaptés
aux compétences des élèves de 1ere A.M, alors ils conçoivent toujours d’autres leçons
et exercices. Par contre, les moins expérimentés (-6ans) et les stagiaires ne conçoivent
pas d’autres supports hors du manuel.

concevoir d’autres leçons Oui Non


et exos hors du manuel
nombre d’années 6,6,7,8,11,13,16,25,27 1,2,3,3,4,4,4,5,5,7,7,
d’expérience 10,11,12,16,17
21

- le nombre d’années d’expérience/ le diplôme :


Ceux qui ne sont pas spécialistes en Français (ingénieurs) ont plus de 16ans
d’expérience.
Ceux qui ont un autre diplôme (Master), ont moins de 4ans d’expérience. Ce constat
est lié aux différentes réformes concernant le conformément du diplôme avec ce
métier.

2.2.2. La deuxième partie du questionnaire

La deuxième partie du questionnaire concerne uniquement les 16 enseignants qui


utilisent seulement le manuel scolaire de 1ere A.M pour enseigner les points de
langue.
Cette partie se compose de trois questions fermées et une question ouverte.
L'objectif de ces questions est de savoir pourquoi ces enseignants ne conçoivent pas
d'autres supports ? Pour quelles raisons ?

Analyse des réponses


-11parmi eux (64.7%) ont répondu que c'est difficile et trop long de
concevoir d'autres leçons, c'est pourquoi il vaut mieux se contenter du manuel

-ils sont tous d'accord (sauf un) que les leçons de grammaire se
ressemblent.
22

-ils pensent tous (sauf deux), que les élèves doivent avoir un seul document

-les 16 enseignants citent d'autres raisons qui les empêchent à concevoir


des leçons et des exercices hors du manuel.

Commentaire
Nous pouvons classer les raisons citées par les enseignants en trois (3) catégories:
1-manque de moyens personnel : internet, imprimante, photocopieuse (2
avis)
2-manque d'équipements pédagogiques au niveau des établissements
scolaires : papier; encre; micro, tirage, projecteur, dictionnaire, bibliothèque (3avis)
3-Gagner du temps et garantir le même niveau d'apprentissage car le
manuel est suffisant, et il répond à l'approche par compétences (11avis).

2.2.3. La troisième partie du questionnaire


Cette partie concerne les 09 enseignants qui n’utilisent pas régulièrement les leçons
et les exercices du manuel scolaire pour enseigner les points de langue.
23

Cette partie comporte deux grandes questions, chacune se compose de 05 questions


fermées et une ouverte.

L’objectif de la première grande question et de savoir sur quelle plate-forme


l’enseignant trouve les leçons et les exercices pour la séance de points de langue.

Résultats

06 enseignants (66.7%) avouent qu’ils cherchent des fiches déjà préparées soit sur le
net, soit dans les manuels parascolaires; ou qu'ils les demandent aux collègues.

05 enseignants (55.6%) déclarent qu'ils utilisent des manuels de grammaire ou qu'ils


préparent les fiches avec un (des) collègue (s).
24

Commentaire:

En demandant aux interrogés de citer d'autres plate-forme, on découvre que


03(parmi04 qui restent) n'utilisent ni internet, ni manuel, et ne collaborent pas avec
leurs collègues, mais ils se basent sur leur expérience:

La deuxième grande question vise à connaitre les critères à prendre en considération


pendant la modification des leçons et des exercices.
Résultats
Les 09 enseignants (100%) confirment tous qu'ils utilisent un lexique "connu" par
leurs élèves. Ils utilisent (sauf un) des courtes phrases dans les supports utilisés
conçus ou non.
25

06 enseignants (66.7%) avouent qu'ils gardent la même démarche de la leçon du


manuel scolaire et le même type de l'exercice du manuel.

Mais seulement 05 parmi 09 (55.6%) qui gardent le même lexique du manuel.


26

- Commentaire

- Parmi les critères et les pratiques déclarés ; à prendre en considération


pendant la modification des leçons et des exercices :
- Utiliser des phrases et des exemples personnels faciles pour faire passer le
message
- Utiliser des passages à trous
- Donner la règle puis passer à l'l'application
- Faire du remplissage.
- travailler en fonction du niveau des élèves.
- Il faut adapter les supports selon le niveau de chaque classe

A) Commentaire du tableau de synthèse des réponses :


Tableau de synthèse des réponses (voir annexes)

Parmi les 11 enseignants qui avouent que c'est difficile et trop long, deux enseignants
qui ont répondu par « gagner du temps » et « écrire au tableau c'est une perte de
temps» :
27

A- Pour le premier : il n'est pas difficile et trop long de concevoir d’autre leçon.
Cet enseignant ne se contredit pas. Mais le deuxième trouve qu’il est difficile
et trop long de concevoir d’autre leçon. Cela signifie pour nous qu'il a déjà
essayé de "prendre ce chemin"
mais il l'a trouvé "trop long"! alors ; il choisit "le chemin le plus court": ne pas
concevoir d'autres leçons et exercices.

Donc, cet enseignant manque de compétences pour concevoir des leçons et exercices.

B- les 2 enseignants qui ont répondu par "non" pour la question "les
élèves doivent-ils avoir le même manuel" sont les mêmes que ceux qui
parlent du manque de moyens .donc, ils ne se contredisent pas.

C- Parmi les 3 enseignants qui parlent "du manque d'équipement


pédagogiques... Un seul a reconnu que "les leçons ne se ressemblent pas".
28

D- le seul enseignant qui a répondu par "non" à la question "les leçons


se ressemblent" est celui qui parle dans la quatrième question "du manque
des moyens" ou "d'équipement".

Cependant, cet enseignant a répondu aux trois questions fermées par : OUI; NON;
NON
29

- Cet enseignant est un homme, âgé de 28 ans ; qui travaille depuis 5 ans.
Il a un diplôme de ‘’ licence de Français’’. Il est titulaire dans son poste
de travail :
30

2.3. Synthèse d’analyse:

À partir des résultats et des réponses recueillies de tout le questionnaire, on


récapitule que :
1- L'enseignement des points de langue est important pour l'apprentissage du FLE.
2- Le manuel scolaire est très utilisé pour préparer les leçons et les exercices de points
de langue, surtout par les moins expérimentés.
3- Une bonne partie des leçons et des exercices de points de langue, est adaptée aux
compétences des élèves de 1AM.
4- Les enseignants qui trouvent que les leçons et les exercices proposés au manuel, ne
sont pas conforment au niveau d'un élève de 1AM, essaient de trouver une solution
en modifiant et en concevant d'autres supports pour enseigner les points de langue.
5- Il est claire que le PEM approuve des difficultés pour enseigner les points de
langue.
6- Les pratiques de classe déclarées par les enseignants ne sont pas identiques.
31
32

Conclusion :
Tout au long de ce travail de recherche, nous avons tenté de mettre l’accent sur
l’enseignement des points de langue en FLE au cycle moyen, dans le but de vérifier
les pratiques des enseignants en classe, pendant la préparation des leçons et des exos
de points de langue. Aussi découvrir les difficultés d’enseigner la grammaire.

Donc dans le présent travail, nous avons essayé de prouver que les enseignants
essaient de trouver des solutions en créant des pratiques de classe ; pour trouver des
solutions aux difficultés durant la séance de grammaire.

Nous avons établi l’hypothèse que les enseignants ne suivent pas les mêmes
pratiques de classe, à savoir l'exploitation du manuel scolaire, ou à savoir la
préparation des leçons et des exercices pour enseigner la grammaire.

Nous avons élaboré et proposé un questionnaire destiné au groupe d’enseignants de


Français en 1ere A.M.

En analysant et en comparant les réponses, nous avons pu regrouper les interrogés


en deux catégories :
La première catégorie des enseignants concerne ceux qui utilisent le manuel scolaire
comme le seul support pour préparer les leçons et les exercices de points de langue,
pour plusieurs raisons, malgré les difficultés rencontrées par quelques uns.

La deuxième catégorie concerne ceux qui n'utilisent pas régulièrement le manuel


scolaire parce que selon eux, les points de langues; les leçons et les exercices ne sont
pas adaptés aux compétences de l'élève de 1ere AM. Alors ils essaient de trouver une
solution en effectuant d'autres pratiques de classe (modifier un texte, concevoir un
exercice).

Nous sommes arrivés que pour un enseignement réellement efficace, il faut tout
d'abord concevoir un manuel scolaire en harmonie avec le public visé, et avec les
33

besoins et les attentes de l'apprenant. Il faut également que l'enseignement des


points de langue ait des objectifs bien déterminés au départ. Enfin, il faut que les
enseignants se dotent (se munissent) avec des pratiques de classe uniques et bien
installées.
34
35

1. Questionnaire

Nous vous prions de bien vouloir répondre à ce questionnaire, aussi


précisément que possible.

-Sexe :Homme Femme


-Nombre d’années d’expérience : …. ans
-Diplôme : Licence de français Ingénieur Instituteur
Autre:………………
-Statut : Stagiaire Titulaire Vacataire /Suppléant

Partie I :
1) L’enseignement des points de langue est il important pour l’apprentissage du
FLE ?
Oui ….. Non

2-Utilisez-vous le manuel pour enseigner les points de langue? Oui ……Non

3- Les leçons et exercices des points de langue proposés par le manuel de français
de 1.A.M sont ils adaptés aux compétences des apprenants ?
Oui Non
4- Concevez vous d’autres leçons d’autres exercices hors du manuel scolaire ?
Oui Non

Partie II
Cette partie concerne les enseignants qui répondent par "Non".

Pourquoi ne concevez-vous pas d'autres leçons et exercices?


A-C'est difficile et trop long: il vaut mieux se contenter du manuel? Oui
Non…..
B-Toutes les leçons de grammaire se ressemblent? Oui Non
C- Les apprenants doivent-ils avoir un seul manuel? Oui Non……
Autres……………………………………………………………………………
………………………………………………
……………………………………………………………………………………
…………………………………………………
Partie III :
Cette partie concerne les enseignants qui n’utilisent pas régulièrement
les leçons et les exercices du manuel scolaire pour enseigner les points de
langue.
36

1) Où trouvez-vous les leçons et les exercices pour la séance de points de langue ?


A-Chercher sur le net en consultant des fiches déjà préparées ? Oui Non
B-Utiliser des manuels de grammaire? Oui Non
C-Utiliser des manuels parascolaires ? Oui Non
D-Demander des fiches aux collègues ? Oui Non
E-Préparer des fiches avec un (des) collègue (s)? Oui Non
-
Autres :……………………………………………………………………………
……………………………………..…..
……………………………………………………………………………………
…………………………………………………

- 2-Quels sont les critères à prendre en considération pour la modification des


leçons et des exercices?
- A-Garder la démarche de la leçon suivie par le manuel? Oui Non
- B-Garder le type de l'exercice du manuel? Oui Non
- C-Garder le lexique du manuel? Oui Non
- D-Utiliser un lexique "connu" par les élèves? Oui Non
- E-Utiliser de courtes phrases? Oui Non
- Autres critères : -
- ..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
...............................

Merci pour votre collaboration


37

2. Exemple d’une leçon de Points de langues:

On remarque que :

- chaque point de langue occupe deux pages : la première est pour la « Leçon » , et la
deuxième est pour « l’exercice »

- Ainsi, la leçon se déroule en 4 parties : j’observe, j’analyse, je retiens, je m’entraine


38

3. Tableau synthèse des réponses :


39
40
41
42

Bibliographie

Ouvrages théoriques :
- Didactique du Français, Jean- Louis CHISS, Jacques DAVID, Yves REUTER.
De Boeck & Lancier, 2005
- L’APPRENTISSAGE DES LANGUES A L’ECOLE : DIVERSITE DES
PRATIQUES Tome1, Dominique DELASALLE,L’HARMATTAN,2005
- La conception et la réalisation des manuels scolaires, Joseph POTH, Centre
International de Phonétique Appliquée-Mons, 1997
- Les stratégies d’apprentissage, Michel Perraudeau, Impression BROCHAGE,
Septembre2006

Documents officiels :
- Cf. Référentiel Général des Programmes
- Document d’accompagnement du programme de Français–Cycle Moyen-
Ministère d’Education Nationale, 2016
- Enseignement Fondamental Programme de la Langue Française. Ministère
d’Education Nationale, 2016
- Guide de professeur Langue Française 1Année Moyenne. ENAG Editions,2016
- Loi n° 08-04 du 15 Moharram 1429 correspondant au 23 janvier 2008 portant
loi d’orientation sur l’éducation nationale. Ministère d’Education Nationale,
2008
- Manuel Scolaire de langue Française 1AM, 1er semestre 2016
- Plans Annuels PALIER 1/1ere Année Moyenne -LANGUE FRANÇAISE -
Septembre 2018
- PROGRAMME de FRANÇAIS-cycle Moyen, Ministère de l’Education
Nationale,2016

Dictionnaires :
- Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, CUQ J-P.
Paris, CEL International, S.E.J.E.R., 2003
- Dictionnaire Le Robert2015 ISBN :978-2-32100-467-7
- LIVRE DE BORD, LAROUSSE. Mai 2011
Site internet :

- https://dictionnaire.lerobert.com/definition/education
43
44

Résumé en français :
Cette modeste recherche aborde un thème très intéressant en didactique du fle
«l’enseignement des points de langue », comme une étape indispensable pour
apprendre une langue.
Dans ce cadre général, nous nous sommes intéressés aux pratiques déclarées par les
enseignants pour enseigner les points de langue en première année moyenne dans le
but de découvrir les difficultés fréquentées et de revisiter ces pratiques.
L’enquête que nous avons menée, nous a révélé que le programme de première année
accorde une grande place à l’enseignement des points de langue et lui réserve des
supports et des exercices tout au long du manuel scolaire. Elle a également démontré
qu’un nombre considérable des enseignants utilisent d’autres supports, conçus ou
"copiés collés" hors du manuel scolaire pour enseigner les points de langue.
Les mots clés :
enseignement/apprentissage, manuel scolaire, points de langue, supports, leçons,
exercices

: ‫الملخص‬
.‫ كخطوة أساسية في تعلم اللغات‬،"‫يتناول هذا البحث المتواضع موضوعًا مهما يتعلق ب "تعليم قواعد اللغة‬
,‫ اهتممنا بالممارسات المعلنة من قبل المعلمين لتدريس قواعد اللغة في السنة أولى متوسط‬،‫في هذا اإلطار العام‬
.‫من أجل اكتشاف الصعوبات التي يواجهها األساتذة وإعادة النظر في هذه الممارسات‬
‫كشفت لنا الدراسة التي أجريناها أن برنامج السنة أولى متوسط يركز بشكل كبير على تدريس قواعد اللغة‬
‫كبيرا من المعلمين‬
ً ‫ كما أظهرت الدراسة أن عددًا‬.‫ويقترح نصوص و تمارين لكل درس في الكتاب المدرسي‬
.‫يبحثون و يقترحون نصوص و تمارين أخرى خارج الكتاب المدرسي للتحضير لحصص قواعد اللغة‬
: ‫المفتاحية‬ ‫الكلمات‬
.‫تمرين‬,‫ درس‬، ‫ نص‬، ‫ قواعد اللغة‬، ‫ الكتاب المدرسي‬، ‫ التعلم‬/ ‫التدريس‬

Abstract:
This modest research addresses a very interesting theme in the didactics "teaching
language points", as an essential step in learning of any language.
In general, we were interested in the practices declared by the teachers to teach the
language points in the first collage year ; in order to discover the difficulties
encountered and to revisit these practices.
Our study revealed that the first collage year program places great emphasis on
teaching grammar and suggests texts and exercises for each lesson in the textbook.
The study also showed that a large number of teachers research and suggest texts and
other exercises outside of the textbook; to prepare for grammar lessons

Keywords:
teaching / learning, textbook, language points, text, lessens, an exercise

Vous aimerez peut-être aussi