Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Jun05
Capteur pHD sc différentiel numérique
combiné pH & ORP
Manuel d'utilisateur
© HACH LANGE GmbH, 2005. Tous droits réservés. Imprimé en Allemagne
DOC023.77.03251.Jun05
Capteur pHD sc différentiel numérique
combiné pH & ORP
Manuel d'utilisateur
Chapitre 5 Maintenance........................................................................................................................................ 23
5.1 Echéancier ........................................................................................................................................................ 23
5.2 Nettoyer le capteur............................................................................................................................................ 23
5.2.1 Remplacer la solution standard et le pont salin....................................................................................... 24
I
Sommaire
Chapitre 9 Contact.................................................................................................................................................35
II
Chapitre 1 Caractéristiques techniques
1
Caractéristiques techniques
Exactitude thermique ±0,5 °C (0,9 °F) ±0,5 °C (0,9 °F) ±0,5 °C (0,9 °F)
1 Le pH de la plupart des applications est compris entre 2,5 et 12,5. Le capteur pHD™ différentiel pH, électrode en verre de
gamme large, convient particulièrement bien à cette plage de mesure. Certaines applications industrielles sont tributaires
d’une mesure exacte et d’un contrôle inférieur à un pH 2 ou supérieur à un pH 12. Dans ce cas, veuillez vous adresser à votre
fabricant pour de plus amples renseignements.
2 Afin d’obtenir des mesures exactes ORP dans des solutions contenant du zinc, du cyanure, du cadmium ou du nickel, le
fabricant recommande l’emploi d’un capteur pHD™ ORP, électrode en or.
3 PEEK® est une marque déposée de ICI Americas, Inc.
2
Caractéristiques techniques
3
Caractéristiques techniques
4
Chapitre 2 Généralités
Afin de vous assurer que la protection de l’appareil n’est pas endommagée, respectez les
consignes de montage et d’emploi décrites dans ces instructions de service.
2.1.1 Pictogrammes
DANGER
Indique un danger potentiel ou direct qui, s’il n’est pas évité, est susceptible
d’engendrer la mort ou de graves blessures.
ATTENTION
Indique un danger potentiel qui est susceptible d’engendrer des blessures plus ou
moins graves.
2.1.2 Légende
Veuillez lire toutes les étiquettes et panneaux de signalisation apposés sur l’appareil. Leur
non-respect est susceptible de blesser l’exploitant ou d’endommager l’appareil.
Placé sur l’appareil, ce symbole indique un renvoi aux instructions de service et/ou aux consignes de
sécurité.
Placé sur l’appareil ou sur l’emballage, ce symbole indique un risque de blessure et / ou un danger de
mort par électrocution.
Placé sur l’appareil, ce symbole indique l’emplacement d’un fusible ou d’une impédance de limitation de
courant.
Ce symbole indique que les appareils électriques, qui en sont pourvus, ne peuvent plus être éliminés à
l’échelon européen à compter du 12 août 2005 dans les déchets ménagers ou industriels.
Conformément aux prescriptions en vigueur (directive européenne 2002/96/CE), les consommateurs au
sein de l’Union européenne sont tenus à compter de cette date de redonner leurs anciens appareils au
fabricant qui se chargera de leur élimination. Cette mesure est, pour le consommateur, gratuite.
Nota : Vous obtiendrez de plus amples renseignements quant à l’élimination conforme de tous les appareils
électriques (marqués ou non), livrés ou fabriqués par Hach Lange, auprès de votre revendeur compétent Hach
Lange.
5
Généralités
Les composants électroniques du capteur sont logés à l’intérieur d’un corps PEEK® ou
Ryton®. Le capteur pH dispose d’une thermistance NTC 300 Ohm pour la compensation
automatique du pH en cas de variations des températures. Quant aux capteurs ORP, leur
température de 25 °C/300 Ohm est invariable car la mesure ORP est indépendante de la
température.
• Universel : filet NPT 1 pouce de chaque côté afin de pouvoir être monté dans
chacune des trois configurations suivantes :
• dans un raccord en T NPT 1 pouce, de série
• dans un raccord en T 1 ½ pouce, de série
• en fin de tube pour être immergé dans un bassin.
Nota : Il est possible de monter ultérieurement la version universelle pour les capteurs 1 pouce -½
LCP, Ryton et époxy.
• Par insertion : cf. version universelle, sauf que le filet NPT 1 pouce se trouve à
l’extrémité du câble pour le montage dans une cellule de mesure du débit ou dans un
raccord à vanne à boule. Cette option permet de monter ou de démonter le capteur
sans interrompre le débit.
• Sanitaire : bride intégrée 2 pouces pour le montage dans un raccord en T sanitaire 2
pouces. Pour cette version, un cap spécial et une garniture d’étanchéité EPDM
composite sont nécessaires pour l’application sanitaire.
De plus, tous les capteurs sont disponibles avec ou sans électronique numérique
intégrée. Dans les applications à températures élevées, il est possible de combiner le
capteur sans électronique numérique intégrée avec la passerelle numérique.
6
Généralités
1-inch NPT
1-inch NPT
7
Généralités
Avant la mise en service du pH- mètre ou du capteur ORP, enlevez le cap de protection
pour accéder à l’électrode et au pont salin. Conservez le cap de protection pour une
application ultérieure.
En cas de brève mise hors service (capteur en dehors du processus pendant plus d’une
heure), remplissez le cap de protection de solution tampon pH 4 ou d’eau déminéralisée
avant de le poser sur le capteur. En maintenant l’humidité dans l’électrode et le pont salin,
il est possible d’éviter un temps de réponse lent lors de la remise en service du capteur.
En cas de temps d’arrêt prolongés, réitérez les consignes ci-dessus toutes les
2 à 4 semaines, selon les conditions d’exploitation. Les températures de stockage
autorisées sont indiquées en Caractéristiques techniques, page 1.
L’électrode sur la pointe du capteur pH est revêtue de verre fragile. Ne le soumettez pas à
des chocs brusques ou des efforts mécaniques.
L’électrode en or ou platine sur la pointe du capteur ORP est revêtue d’une tige en verre
fragile (dissimulée par le pont salin). Ne la soumettez pas à des chocs brusques ou des
efforts mécaniques.
8
Chapitre 3 Installation
DANGER
Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations d’installation
décrites dans ce chapitre.
Nota : Utilisez exclusivement la boîte de jonction réf. 5867000. D’autres boîtes de jonction peuvent
cacher des risques et/ou provoquer des dommages.
6
5
4 1
3 2
9
Installation
Nota : Ne pas serrer le presse étoupe avant de brancher la passerelle numérique et de vous
assurer de la fiabilité de l’assemblage des deux moitiés.
1
2
1. Dénuder le fil sur 6 mm. 2. Introduisez intégralement le câble dénudé jusqu’à ne plus voir de fil dénudé.
10
Installation
VERT
JAUNE
NOIR
BLANC
ROUGE
TRANSP.
TRANSP.
11
Installation
12
Installation
aa aa
aa
aa aa
aa
aa
aa aa
aa
1. Montage sanitaire 5. Montage par insertion PVC
2. Montage dans un raccord 6. Montage par insertion en inox
3. Montage par circulation 7. Montage par immersion
4. Suspension en inox avec étrier 8. Montage par immersion avec flotteur
13
Installation
14
Chapitre 4 Exploitation
3. Dans la mesure où plus d’un capteur est connecté, sélectionnez le capteur souhaité
et validez.
ETALONNAGE
1 POINT AUTO
Etalonnage à l’aide d’une solution tampon – normalement pH 7.
2 POINT AUTO
Etalonnage à l’aide de deux solutions tampons – normalement pH 7 et pH 4 ou 10.
15
Exploitation
EDITER NOM
Entrez un nom à dix caractères, tous symboles ou signes alphanumériques confondus.
CHOIX COND./TD
Sélectionnez les unités de mesure correspondantes devant être affichées.
FORMAT AFFICH.
Sélectionnez la résolution de mesure (xx.xx pH ou xx.x ORP).
UNIT. TEMPER.
Sélectionnez l’une des options affichées (°C ou °F).
PROGR. HISTOR.
Sélectionnez INTERV SONDE pour régler l’intervalle du capteur ou INTERV TEMP pour régler l’intervalle de la
température.
FREQUENCE
Afin d’obtenir une réduction du bruit optimale, sélectionnez 50 ou 60 Hz. Réglage départ usine : 60 Hz
FILTRE
Sélectionnez une moyenne via un laps de temps réglable entre 0 et 60 secondes.
CAPTEUR TEMP.
Sélectionnez le thermocouple à partir des options affichées.
CHOIX TAMPON
Sélectionnez la solution tampon (standard 4, 7, 10 ou DIN 19267) à partir des options affichées.
COMP. EAU PURE
Permet à l’utilisateur de déterminer l’électrolyte employée dans l’application, tels que l’ammoniac, la morpholine,
permettant l’application d’un coefficient de pente linéaire, dépendant de la température, au pH mesuré.
JOURS ETAL
Nombre de jours depuis le dernier étalonnage. Message d’erreur après 60 jours.
JOURS CAPTEUR
Nombre de jours depuis la mise en service du capteur. Message d’erreur après 365 jours.
VALEURS DEFAUT
Toutes les options réglées par l’utilisateur sont remises sur les valeurs par défaut.
16
Exploitation
INFO SONDE
Affiche le nom du capteur entré (réglage par défaut : numéro de série du capteur), le numéro de série du capteur, le
numéro de la mouture et le numéro de la version du pilote du capteur.
DONNEES ETAL
Affiche les pente et date du dernier étalonnage.
SIGNAUX
SIGNAL SONDE : Affiche la sortie du capteur en mV.
CAN SONDE : Données brutes pour le CAN capteur.
CAN TEMP : Données brutes pour le CAN température. Les données brutes sont comparables aux compteurs
analogiques – numériques et ne servent que d’instrument de diagnostic électronique du capteur.
ETAT ELECTRODE : Affiche le statut de l’électrode (bon ou mauvais), dépendant du fait si oui ou non la résistance est
dans les limites prescrites.
ACTIVE ELECT : Affiche la résistance (MOhm) de l’électrode activée si l’option IMPED STATUS est activée.
ELECTRODE REF : Affiche la résistance (MOhm) de l’électrode de référence si l’option IMPED STATUS est activée.
IMPED STATUS : Diagnostic capteur. Sélectionnez ACTIVE ou DESACTIVER.
COMPTEUR
JOURS CAPTEUR : Affiche le nombre total de jours d’utilisation du capteur.
RAZ CAPTEUR : Remet le compteur du capteur à zéro.
JOURS UTILISAT : Affiche le nombre de jours depuis la mise en service de l’électrode.
ETALONNAGE
1 POINT MANUEL
Etalonnage avec un échantillon connu.
REG TEMP
Régler la température affichée jusqu’à ± 15 °C.
VALEURS DEFAUT
Remise du système sur l’étalonnage par défaut.
CONFIGURATION
EDITER NOM
Entrez un nom à dix caractères, tous symboles ou signes alphanumériques confondus. Appuyez sur la touche ENTER
lorsque vous avez entré le nom souhaité qui est affiché dans la ligne Statut avec la mesure.
CHOIX CAPTEUR
Sélectionnez l’un des capteurs affichés (pH ou ORP).
UNIT. TEMPER.
Sélectionnez l’une des options affichées (°C ou °F).
PROGR. HISTOR.
Sélectionnez INTERV SONDE pour régler l’intervalle du capteur ou INTERV TEMP pour régler l’intervalle de la
température.
17
Exploitation
FILTRE
Sélectionnez une moyenne via un laps de temps réglable entre 0 et 60 secondes.
CAPTEUR TEMP.
Sélectionnez le thermocouple à partir des options affichées.
JOURS ETAL
Nombre de jours depuis le dernier étalonnage. Message d’erreur après 60 jours.
JOURS CAPTEUR
Nombre de jours depuis la mise en service du capteur. Message d’erreur après 365 jours.
IMPED LIMITS
Seuils supérieur et inférieur pour l’impédance de l’électrode.
VALEURS DEFAUT
Toutes les options réglées par l’utilisateur sont remises sur les valeurs par défaut.
DIAG/TEST
CAPTEUR INFO
Affiche le nom du capteur entré (réglage par défaut : numéro de série du capteur), le numéro de série du capteur, le
numéro de la mouture et le numéro de la version du pilote du capteur.
DONNEES ETAL
Affiche les pente et date du dernier étalonnage.
SIGNAUX
SIGNAL SONDE : Affiche la sortie du capteur en mV.
CAN SONDE : Données brutes pour le CAN capteur.
CAN TEMP : Données brutes pour le CAN température. Les données brutes sont comparables aux compteurs
analogiques – numériques et ne servent que d’instrument de diagnostic électronique du capteur.
ETAT ELECTRODE : Affiche le statut de l’électrode (bon ou mauvais), dépendant du fait si oui ou non la résistance est
dans les limites prescrites.
ACTIVE ELECT : Affiche la résistance (MOhm) de l’électrode activée si l’option IMPED STATUS est activée.
ELECTRODE REF : Affiche la résistance (MOhm) de l’électrode de référence si l’option IMPED STATUS est activée.
IMPED STATUS : Diagnostic capteur. Sélectionnez ACTIVE ou DESACTIVER.
COMPTEUR
JOURS CAPTEUR : Affiche le nombre total de jours d’utilisation du capteur. RAZ CAPTEUR : Remet le compteur du
capteur à zéro. JOURS UTILISAT : Affiche le nombre de jours depuis la mise en service de l’électrode.
18
Exploitation
4.7 Etalonnage pH
Le fabricant propose des options pour l’étalonnage un et deux points et l’étalonnage
manuel. Pour un étalonnage automatique, le tableau de la solution tampon, qui
correspond à la solution tampon sélectionnée, est identifié et le capteur est étalonné
automatiquement après la stabilisation. Un étalonnage manuel est effectué en plaçant le
capteur pH dans une solution tampon ou un échantillon dont la valeur est connue avant
d’entrer cette dernière dans le transmetteur.
2. Dans la mesure où plus d’un capteur est connecté, sélectionnez le capteur souhaité
et validez.
6. Validez si affichage stable. L’option « 1 point auto intégral » et la pente (XX.X mV/pH)
sont affichées.
2. Dans la mesure où plus d’un capteur est connecté, sélectionnez le capteur souhaité
et validez.
8. Validez si affichage stable. L’option « 2 point auto intégral » et la pente (XX.X mV/pH)
sont affichées.
19
Exploitation
2. Dans la mesure où plus d’un capteur est connecté, sélectionnez le capteur souhaité
et validez.
2. Dans la mesure où plus d’un capteur est connecté, sélectionnez le capteur souhaité
et validez.
20
Exploitation
2. Dans la mesure où plus d’un capteur est connecté, sélectionnez le capteur souhaité
et validez.
2. Ouvrez le menu QUITTER et validez. Le mode mesure est affiché sur l’écran. Le
relevé du capteur venant d’être étalonné clignote.
5. Pour retourner vers l’étalonnage d’un des deux capteurs, sélectionnez dans le menu
principal l’option PROGR. CAPTEUR et validez. Sélectionnez le capteur
correspondant et validez.
21
Exploitation
2. Dans la mesure où plus d’un capteur est connecté, sélectionnez le capteur souhaité
et validez.
22
Chapitre 5 Maintenance
DANGER
Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations d’installation
décrites dans ce chapitre.
DANGER
Risque d’explosion ! Ne brancher ou débrancher les appareils que lorsque
l’alimentation en courant est désactivée ou dans des zones sûres.
5.1 Echéancier
Travaux à effectuer 90 jours Annuels
Nettoyer le capteur1 x
1 La fréquence du nettoyage dépend de l’application. Pour certaines applications, il est recommandé d’augmenter ou de
réduire la fréquence du nettoyage.
2 La fréquence de remplacement du pont salin dépend de l’application. Pour certaines applications, il est recommandé de
remplacer plus ou moins souvent.
1. Nettoyez l’extérieur du capteur avec un jet d’eau. Si le capteur est encore sale,
éliminez les impuretés restantes en nettoyant prudemment toute l’extrémité du
capteur (électrode, électrode de masse métallique concentrique et pont salin) avec un
chiffon doux et propre. Rincez le capteur avec de l’eau chaude claire.
2. Préparez une solution douce à base d’eau chaude et d’un détergent ou autre savon
non abrasif, tel qu’un détergent pour verre de laboratoire. Le savon ou le détergent
doit être exempt de lanoline.
Nota : Avec la lanoline, un dépôt se forme sur l’électrode en verre, ce qui peut compromettre le bon
fonctionnement du capteur.
4. Utilisez une petite brosse douce (par exemple une brosse à dents) et frottez toute
l’extrémité du capteur, nettoyez bien les surfaces de l’électrode et du pont salin. S’il
est impossible d’éliminer les dépôts sur les surfaces, utilisez de l’acide chlorhydrique
(ou un autre acide dilué). Veillez à diluer l’acide le plus possible. Les connaissances
acquises au fil du temps permettront de savoir quel acide utiliser et le rapport de
dilution. Certains dépôts particulièrement tenaces peuvent requérir un autre
détergent.
23
Maintenance
DANGER
Les acides sont dangereux. Portez toujours des lunettes et des vêtements de
protection adéquats conformément aux consignes de sécurité des matériaux
correspondants.
5. Ne laissez pas agir plus de 5 minutes. Rincez le capteur à l’eau chaude claire et
replongez-le dans l’eau savonneuse pendant 2 à 3 minutes pour neutraliser le reste
éventuel d’acide.
1. Pour démonter le pont salin, tenez le capteur verticalement, électrode vers le haut, et
prenez une pince ou un outil semblable pour le tourner dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre. Veillez à ne pas endommager l’électrode qui dépasse.
Eliminez l’ancien pont salin conformément aux normes en vigueur.
1 2
24
Chapitre 6 Localisation des erreurs et réparation
25
Localisation des erreurs et réparation
Vérifiez s’il s’agit d’un capteur équipé d’électronique numérique intégrée ou d’une
passerelle numérique externe. S’il s’agit d’un capteur à passerelle, le capteur est câblé à
la passerelle par l’intermédiaire des bornes à l’intérieur du boîtier, cf. Chapitre 6.3.1.
Capteur avec électronique numérique intégrée, cf. chapitre 6.3.2, page 27.
1. Débranchez les fils rouge, vert, jaune et noir du capteur de la passerelle numérique.
5. Branchez le conducteur (+) du multimètre au fil rouge et le conducteur (-) au fil vert.
Mesurez le courant continu en millivolt, capteur dans la solution tampon pH 7. La
différence de potentiel affichée devrait être comprise au sein des limites réglées par
défaut, à savoir entre –50 et +50 mV. Si oui, mémorisez la valeur affichée et passez à
l’étape 6. Dans le cas contraire, interrompez le test en cours et adressez-vous à notre
service technique.
26
Localisation des erreurs et réparation
Si la pente est d’au moins +160 mV supérieure ou –160 mV inférieure à la valeur offset
dans les solutions tampons pH 4 et pH 10, le capteur travaille au sein des seuils réglés
départ usine. Dans le cas contraire, adressez-vous à notre service technique.
27
Localisation des erreurs et réparation
respectant une mesure stable de la température. Cette valeur est affichée en mode
mesure sur le transmetteur sc100.
28
Localisation des erreurs et réparation
1. Débranchez les fils rouge, vert, jaune et noir du capteur de la passerelle numérique.
5. Branchez le conducteur (+) du multimètre au fil rouge et le conducteur (-) au fil vert.
Mesurez le courant continu en millivolt, capteur dans la solution de référence 200 mV.
La valeur affichée devrait être comprise entre 160 et 240 mV. Dans le cas contraire,
adressez-vous à notre service technique.
29
Localisation des erreurs et réparation
30
Chapitre 7 Pièces derechange et accessoires
31
Pièces derechange et accessoires
32
Chapitre 8 Garantie, responsabilité et réclamations
HACH LANGE GmbH garantit que le produit livré est exempt de vices de matériaux et
d’usinage et s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement les éventuelles pièces
défectueuses.
Les appareils sont garantis 24 mois. La conclusion d’un contrat de maintenance dans les
6 mois suivant l’achat porte le délai de garantie à 60 mois.
Il est impossible de faire valoir des droits additionnels, notamment des droits à réparation
des dommages consécutifs.
Les appareils HACH LANGE GmbH ont prouvé leur fiabilité dans de nombreuses
applications et sont donc employés fréquemment dans des circuits de régulation
automatiques afin de garantir le fonctionnement le plus rentable possible.
33
Garantie, responsabilité et réclamations
Immunité
L’appareil a été testé conformément à la/aux norme(s) suivante(s) quant à leur
compatibilité électromagnétique (CEM) dans l’industrie :
Parasitages
L’appareil a été testé conformément à la/aux norme(s) suivante(s) en matière de
parasitage haute fréquence :
34
Chapitre 9 Contact
HACH LANGE SA
DR. BRUNO LANGE DR. BRUNO LANGE AG
GES. MBH
Motstraat 54
Industriestraße 12 Juchstrasse 1
2800 Mechelen (Malines,
3200 Obergrafendorf (Autriche) 8604 Hegnau (Suisse)
Belgique)
Tél. +43(0)2747 7412 Tél. +41 (0) 1 94566 10
Tél. +32 (0)15 4235 00
Fax +43(0)2747 4218 Fax +41 (0) 1 94566 76
Fax +32 (0) 15 4161 20
info@hach-lange.at info@hach-lange.ch
info@hach-lange.be
www.hach-lange.de www.hach-lange.ch
www.hach-lange.be
35
Contact
36
Annexe A Mesures du pH, généralités
pH = –log A[H+]
Généralement, le pH est mesuré à l’aide d’une électrode de verre et de référence,
l’électrode de verre faisant office de transducteur qui convertit l’énergie chimique (activité
de l’ion hydrogène) en énergie électrique (mesurée en millivolt). Par le flux ionique de la
solution de référence vers la solution test, la réaction est équilibrée et le circuit électrique
fermé.
Les électrode et solution de référence forment une tension (force électromagnétique) dont
la magnitude est tributaire du modèle de l’électrode de référence, de la conception
intérieure de l’électrode de verre, du pH de la solution et de sa température. Cette tension
est exprimée par l’équation de Nernst suivante :
signifiant :
T = Température en Kelvin,
F = Constante de Faraday.
37
Mesures du pH, généralités
Mode de fonctionnement
Manuel : la grandeur de réglage manuelle est indiquée sous forme de pourcentage du
réglage P.I.D. maximal (4–20 mA) et couramment utilisée pour tester l’unité de sortie.
Auto : le procédé est automatiquement réglé conformément aux entrées effectuées dans
les menus PHASE, PT DE CONSIGNE, BANDE PROPORT., INTEGRATION et PAR
DERIVATION, de la manière suivante :
Phase
Directe : La validation de la sortie engendre une augmentation des valeurs du procédés.
Point de consigne :
il permet de définir le pH souhaité.
Bande proportionnelle
En cas de divergence par rapport à la consigne, comprise au sein de la bande
proportionnelle (indiquée en pH), le régulateur effectue une régulation proportionnelle.
Exemple : la consigne pour le procédé est un pH de 7,0 et il faut ajouter un réactif à l’eau
du procédé pour augmenter le pH à 7,0. Si la bande proportionnelle est réglée sur un pH
de 1,0, le régulateur exécute une régulation proportionnelle au sein d’un pH compris entre
6,0 et 8,0. Si le procédé affiche un pH de 6,0, le transmetteur fournit une grandeur de
réglage de 100 % dans la mesure où la phase est réglée sur « Directe ». Si le procédé
affiche un pH de 7,0, la régulation proportionnelle fournit une grandeur de réglage de 0 %.
Si le procédé affiche un pH de 6,5, la régulation proportionnelle fournit une grandeur de
réglage de 50 %. La grandeur de réglage est égale à la différence entre la consigne et la
valeur mesurée, divisée par la valeur indiquée sous « BANDE PROPORT. ».
38
Mesures du pH, généralités
Intégrée
La valeur intégrée permet de réduire à zéro la différence subsistante entre la valeur
mesurée et la consigne. Exemple : supposons qu’il soit possible de régler manuellement
le pH à 8,0 en envoyant à la pompe de réactif une grandeur de réglage de 35 %.
Cependant le réglage est tel que le régulateur travaille seulement comme un régulateur
proportionnel, avec une consigne pour le pH de 8,0 et une bande proportionnelle égale à
pH 1,0. Plus le pH du procédé approche de la consigne 8,0, plus la grandeur de réglage
est basse. Par conséquent, lorsque le pH du procédé est égal à 8,0, la grandeur de
réglage est même de 0 %. Etant donné que la pompe doit travailler avec 35 % afin
d’atteindre un pH de 8,0, il est évident que la régulation proportionnelle n’atteindra
pratiquement jamais la consigne de pH 8,0. C’est alors qu’intervient la régulation intégrée.
Différentiel
Le régulateur différentiel permet de régler la grandeur de réglage basée sur le
pourcentage avec lequel la valeur mesurée s’approche de la consigne ou lui est
supérieure. La régulation différentiel est employée là où la valeur mesurée peut
augmenter rapidement et être supérieure à la consigne. Le temps différentiel est indiqué
en minutes. L’effet de la régulation différentiel sur la grandeur de réglage est égal au taux
de modification du procédé (en unités pH par minute) multiplié par le temps différentiel,
divisé par la bande proportionnelle, multiplié par –1. Si, par exemple, le pH est modifié
d’un taux de pH 0,20 par minute, le temps différentiel réglé sur 3,0 minutes, la bande
proportionnelle sur pH 0,80 et la phase sur « Directe », l’effet de la régulation différentiel
sur la grandeur de réglage est à peu près égale à : (–0,20 pH/min x 3,0 min) / 0,80 pH =
–75 %.
39
Mesures du pH, généralités
40
Annexe B Modbus Register Information
41
Modbus Register Information
42
Index
B G
Bande proportionnelle .............................................. 38 Garantie ................................................................... 33
C M
Caractéristiques techniques ....................................... 1 Messages d’alarme .................................................. 25
Consignes de sécurité ............................................... 5 Messages d’erreur ................................................... 25
Cordon P
Branchement ....................................................... 9 par intégration .......................................................... 38
Câblage ............................................................... 9 Pièces
D Pièces de rechange ........................................... 31
différentiel ................................................................ 38 proportionnel ............................................................ 38
E R
Echéancier ............................................................... 23 Réglage différentiel .................................................. 38
Réglage P.I.D
proportionnel ...................................................... 38
43
Index
44