Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CMR
Ce transport est soumis, nonobstant toute This carriage is subject, notwithstanding any
clause contraire à la Convention relative clause to the contrary, to the Convention
au contrat de transport international on the Contract for the International Carriage
de marchandises par route (CMR). of goods by road (CMR).
Lieu prévu pour la livraison de la marchandise (lieu, pays) Transporteur successifs (nom, adress, pays)
3 Place of delivery of the goods (place, country) 17 Successive carriers (name, address, country)
- In case of dangerous goods mention, besides the possible certification, on the last line of the column the particulars of the class, the number and the letter, if any.
- En cas de marchandises dangereuses indiquer, outre la certification éventuelle, à la dernière ligne du cadre: le chiffre et le cas échéant, la lettre.
4 Lieu et date de la prise en charge de la marchandise (lieu, pays, date) 18 Réserves et observations du transporteur
Place and date of taking over the goods (place, country, date) Carrier`s reservations and observations
Les parties encadrées de lignes grasses doivent être remplies par le transporteur
5 Documents annexés
Documents attached
The space framed with heavy lines must be filed in by the carrier
Cubage m3
6 Marques et numéro 7 Nombre des colis 8 Mode d` emballage 9 Nature de la marchandise 10 No statistique 11 Poids brut, kg 12 Volume in m3
Marks and Nos Number of packages Method of packing Nature of the goods Statistical number Gross weight in kg
including and
Y compris et
19+21+22.
Supplèments
Prescriptions d`affranchissement Supplem. charges :
14 Instructions as to payment for carriage
Frais accessoires
Franco / Carriage paid Other charges : +
Lieu le
Place on 19
CMR
Ce transport est soumis, nonobstant toute This carriage is subject, notwithstanding any
clause contraire à la Convention relative clause to the contrary, to the Convention
au contrat de transport international on the Contract for the International Carriage
de marchandises par route (CMR). of goods by road (CMR).
Lieu prévu pour la livraison de la marchandise (lieu, pays) Transporteur successifs (nom, adress, pays)
3 Place of delivery of the goods (place, country) 17 Successive carriers (name, address, country)
- In case of dangerous goods mention, besides the possible certification, on the last line of the column the particulars of the class, the number and the letter, if any.
- En cas de marchandises dangereuses indiquer, outre la certification éventuelle, à la dernière ligne du cadre: le chiffre et le cas échéant, la lettre.
4 Lieu et date de la prise en charge de la marchandise (lieu, pays, date) 18 Réserves et observations du transporteur
Place and date of taking over the goods (place, country, date) Carrier`s reservations and observations
Les parties encadrées de lignes grasses doivent être remplies par le transporteur
Documents annexés
5 Documents attached
The space framed with heavy lines must be filed in by the carrier
Cubage m3
6 Marques et numéro 7 Nombre des colis 8 Mode d` emballage 9 Nature de la marchandise 10 No statistique 11 Poids brut, kg 12 Volume in m3
Marks and Nos Number of packages Method of packing Nature of the goods Statistical number Gross weight in kg
including and
Y compris et
19+21+22.
Supplèments
Prescriptions d`affranchissement Supplem. charges :
14 Instructions as to payment for carriage
Frais accessoires
Franco / Carriage paid Other charges : +
Lieu le
Place on 19
CMR
Ce transport est soumis, nonobstant toute This carriage is subject, notwithstanding any
clause contraire à la Convention relative clause to the contrary, to the Convention
au contrat de transport international on the Contract for the International Carriage
de marchandises par route (CMR). of goods by road (CMR).
Lieu prévu pour la livraison de la marchandise (lieu, pays) Transporteur successifs (nom, adress, pays)
3 Place of delivery of the goods (place, country) 17 Successive carriers (name, address, country)
- In case of dangerous goods mention, besides the possible certification, on the last line of the column the particulars of the class, the number and the letter, if any.
- En cas de marchandises dangereuses indiquer, outre la certification éventuelle, à la dernière ligne du cadre: le chiffre et le cas échéant, la lettre.
4 Lieu et date de la prise en charge de la marchandise (lieu, pays, date) 18 Réserves et observations du transporteur
Place and date of taking over the goods (place, country, date) Carrier`s reservations and observations
Les parties encadrées de lignes grasses doivent être remplies par le transporteur
Documents annexés
5 Documents attached
The space framed with heavy lines must be filed in by the carrier
Cubage m3
6 Marques et numéro 7 Nombre des colis 8 Mode d` emballage 9 Nature de la marchandise 10 No statistique 11 Poids brut, kg 12 Volume in m3
Marks and Nos Number of packages Method of packing Nature of the goods Statistical number Gross weight in kg
including and
Y compris et
19+21+22.
Supplèments
Prescriptions d`affranchissement Supplem. charges :
14 Instructions as to payment for carriage
Frais accessoires
Franco / Carriage paid Other charges : +
Lieu le
Place on 19
CMR
Ce transport est soumis, nonobstant toute This carriage is subject, notwithstanding any
clause contraire à la Convention relative clause to the contrary, to the Convention
au contrat de transport international on the Contract for the International Carriage
de marchandises par route (CMR). of goods by road (CMR).
Lieu prévu pour la livraison de la marchandise (lieu, pays) Transporteur successifs (nom, adress, pays)
3 Place of delivery of the goods (place, country) 17 Successive carriers (name, address, country)
- In case of dangerous goods mention, besides the possible certification, on the last line of the column the particulars of the class, the number and the letter, if any.
- En cas de marchandises dangereuses indiquer, outre la certification éventuelle, à la dernière ligne du cadre: le chiffre et le cas échéant, la lettre.
4 Lieu et date de la prise en charge de la marchandise (lieu, pays, date) 18 Réserves et observations du transporteur
Place and date of taking over the goods (place, country, date) Carrier`s reservations and observations
Les parties encadrées de lignes grasses doivent être remplies par le transporteur
Documents annexés
5 Documents attached
The space framed with heavy lines must be filed in by the carrier
Cubage m3
6 Marques et numéro 7 Nombre des colis 8 Mode d` emballage 9 Nature de la marchandise 10 No statistique 11 Poids brut, kg 12 Volume in m3
Marks and Nos Number of packages Method of packing Nature of the goods Statistical number Gross weight in kg
including and
Y compris et
19+21+22.
Supplèments
Prescriptions d`affranchissement Supplem. charges :
14 Instructions as to payment for carriage
Frais accessoires
Franco / Carriage paid Other charges : +