Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
33 33 190
l /h (500 cc) l /h (500 cc) 150cc cups/h
1
29 26 100
l /h (500 cc) l /h (500 cc) 12oz cups/h
80
16oz cups/h
33
l /h (500 cc)
29
l /h (500 cc)
M1 ist ein Vollautomat, welcher für La M1 es una máquina superauto- A M1 é uma máquina superautomá-
jene Lokale gedacht wurde, die unter mática pensada para aquellos loca- tica pensada para aqueles locais que
kleinen Platzbedingungen einen les que tienen un espacio de trabajo têm um espaço de trabalho limitado
täglichen Durchschnittsverbrauch limitado y que se caracterizan por e que se caracterizam por consumos
(bis zum 150 Tassen) haben. consumos diarios medios (hasta diários médios (até umas 150 chá-
M1 ist einfach zu benutzen und unas 150 tazas). Sencilla en el em- venas). Simples no emprego, a M1
gewährleistet die Spitzenqualität in pleo, la M1 garantiza una calidad en garante uma qualidade na chávena
der Tasse. taza superior. superior.
M1 kann ein vollständiges erster La M1 puede preparar un menú A M1 pode preparar um menu
Qualität Getränkemenü bereiten. completo de bebidas de calidad completo de bebidas de qualidade
Die Gruppe gewährleistet eine elevada. Partiendo del café en grano, elevada. Partindo do café em grão,
Extraktion aus der Kaffeebohnen, el grupo garantiza una extracción o grupo garante uma extracção
die der Cimbali Tradition gemäss de acuerdo con la tradición Cimbali. em linha com a tradição Cimbali.
ist. Dank dem MilkPS und dem También las bebidas a base de leche Também as bebidas a base de leite
Turbosteam sind auch die fresca tienen una calidad superior fresco têm uma qualidade superior
Frischmilchgetränke erstklassig. gracias al MilkPS y al Turbosteam. graças ao MilkPS e ao Turbosteam.
Smart Boiler
Ottimizza le performance di A patented boiler management Optimise les performances de l’eau
acqua calda e vapore evitando system, which significantly boosts chaude et de la vapeur en évitant
cali produttivi anche nelle ore di steam and hot water capacity, thus les baisses de production même aux
massimo impiego (brevettato). avoiding production drops also heures d’affluence (breveté).
during rush hours.
Optimiert die Leistung von Optimiza la capacidad productiva Optimiza a performance da água
Heißwasser und Dampf, vermeidet de agua caliente y vapor, evitando quente e do vapor evitando perdas
Abfall in der Produktion, auch in disminuciones productivas incluso de produtividade mesmo nas horas
Zeiten höchster Beanspruchung durante las horas punta (patentado). de ponta (patenteado).
(patentiert).
Dampfhahn, das gleichzeitig ge- Tubo de vapor que eroga vapor Tubo de vapor que distribui simul-
mischten Dampf an die Luft freigibt, mezclado con aire permitiendo taneamente vapor misto com ar de
so dass höhere Mengen an Milch así calentar o montar grandes forma a permitir aquecer ou montar
erhitzt oder aufgeschäumt werden cantidades de leche sin asistencia grandes quantidades de leite, sem
können, ohne dass ein manueller manual (patentado). intervenção manual (patenteado).
Eingriff nötig ist (patentiert).
MilkPS
Consente di preparare automatica- It allows preparing cappuccinos Permet de préparer automatique-
mente il cappuccino e le altre bevan- and other frothed milk based drinks ment le cappuccino et toute autre
de a base di latte montato. automatically. boisson à base de lait fouetté.
Per il prelievo del latte viene usata una A gear pump pushes the milk Le prélèvement du lait s’effectue grâce
pompa ad ingranaggi incorporata, through the frother. Thanks to the à une pompe à engrenages incorporée
che consente di: exclusive MilkPS, you can: qui permet de :
• ottenere una dose in tazza sempre • create a pressurised flow to • obtenir une dose en tasse
costante; obtain a consistent in-the-cup toujours constante;
• personalizzare la temperatura milk dose; • personnaliser la température
del latte per ogni tasto-selezione • customize milk temperature for du lait pour chaque touche de
(sistema esclusivo - brevettato); each selection (patented); sélection (système exclusif -
• frazionare l’erogazione del latte • deliver milk portions at different breveté);
a temperature diverse al fine di temperatures to prepare stratified • délivrer des portions de lait à
preparare bevande stratificate; beverages; températures différents pour
• prelevare il latte anche da • place the fridge under the préparer des boissons stratifiées ;
contenitori posti sotto al banco- counter; • prélever le lait d’unités réfrigérées
bar; • assure ideal hygiene conditions positionnées sous le comptoir ;
• garantire condizioni ottimali by automatically emptying the • assurer des conditions optimales
d’igiene grazie allo svuotamento milk circuit at the end of each d’hygiène grâce à la purge
automatico del circuito latte a fine delivery cycle. automatique du circuit lait à la fin
ciclo. du cycle.
Ermöglicht die automatische Zube- Permite preparar automáticamente Permite preparar automaticamente
reitung von Cappuccino und ande- cappuccino y otras bebidas a base o cappuccino e as restantes bebidas
ren Milchgetränken. de leche montada. à base de leite montado.
Zur Entnahme der Milch wird eine La salida de la leche se efectúa a Para extrair o leite é usada
eingebaute Zahnradpumpe ver- través de una bomba con engranajes uma bomba de engrenagens
wendet, die es ermöglicht: incorporada que, gracias al MilkPS, incorporada, que permite:
• eine durchgängig konstante Do- permite: • obter uma dose sempre constante
sierung in der Tasse zu erzielen; • obtener una dosis siempre em chávena;
• die Milchtemperatur je Auswahl- constante de leche en la taza; • personalizar a temperatura do
taste zu personalisieren (Exklu- • personalizar la temperatura de la leite para cada botão de selecção
sives System - patentier); leche con cada tecla de selección (sistema exclusivo - patenteado);
• Milchportionen bei verschiede- (sistema exclusivo, patentado); • distribuir fracções de leite a
nen Temperaturen zur Zuberei- • erogar cantidades de leche a temperaturas diferentes para
tung von Schichtgetränken aus- temperaturas diferentes para a preparação de bebidas
zugeben ; permitir la preparación de estratificadas;
• die Milch auch aus einem unter bebidas estratificadas; • extrair o leite também de
der Theke gestellten Behälter zu • sacar la leche de contenedores recipientes postos debaixo da
entnehmen; colocados debajo de la barra; bancada do bar;
• optimale hygienische Bedin- • garantizar condiciones óptimas • garantir as condições óptimas de
gungen zu garantieren dank der de higiene gracias al vaciado higiene graças ao esvaziamento
automatischen Entleerung des automático del circuito de leche automático do circuito do leite ao
Milchkreislaufes am Ende des al final del ciclo de erogación. fim do ciclo de distribuição.
Zyklus.
Die Maschine verlangt im Laufe ein- La máquina realiza ciclos de lava- A máquina efectua ciclos de lava-
es Arbeitstages programmierbare do programables durante el día de gem programáveis durante o dia de
Waschzyklen. trabajo. trabalho.
Der neue Milchaufschäumer ist ein- El nuevo cappuccinador se desmon- O novo cappuccinador desmonta-
fach auszubauen und zu reinigen. ta y se limpia fácilmente. La bomba se e limpa-se simplesmente. A
Die Zahnradpumpe gewährleistet con engranajes garantiza condicio- bomba de engrenagens garante
die beste Hygiene dank der automa- nes óptimas de higiene gracias al óptimas condições de higiene gra-
tischen Entleerung des Milchkreises vaciado automático del circuito de ças ao esvaziamento automático do
am Ende des Zyklus. leche al final del ciclo de erogación. circuito do leite ao fim do ciclo de
distribuição.
Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature trattate in questa pubblicazione. The manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without
notice. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zu
ändern. El fabricante se reserva el derecho de modificar sin preaviso las características de las máquinas tratadas en este manual. O construtor reserva-se o direito de modificar sem aviso prévio as máquinas tratadas neste manual.
On demand
Cimbali produce macchine per Cimbali has been producing Cimbali produit des machines à café
caffè espresso e cappuccino dal espresso and cappuccino machines espresso et cappuccino depuis
1912. La straordinaria passione since 1912. The extraordinary 1912. Son extraordinaire passion
per la qualità e la vocazione per passion for quality and a pour la qualité et sa vocation
l’innovazione hanno portato renowned talent for innovation pour l’innovation permettent à la
l’azienda ad essere riconosciuta led the company to become société d’être reconnue comme
come ambasciatrice della cultura an ambassador of the espresso ambassadrice de la culture du
del caffè espresso nel mondo. coffee culture in the world. café espresso dans le monde.
Seit 1912 stellt Cimbali Espresso- Cimbali produce máquinas A Cimbali fabrica máquinas
und Cappuccinomaschinen her. para café espresso desde para café espresso desde
Heute ist die Firma weltweit als 1912. La extraordinaria pasión 1912. A extraordinária paixão
Botschafterin der Espressokultur por la calidad y la vocación da qualidade e a vocação da
dank ihrem außerordentlichen por la innovación permiten a inovação permitem à Cimbali ser
Interesse für Qualität und Cimbali ser reconocida como reconhecida como embaixatriz
Erneuerung anerkannt. embajadora de la cultura del no mundo da cultura do café
café espresso en el mundo. espresso.
Photos A. Natale
Publicimbali: 13.418 01/10