Vous êtes sur la page 1sur 7

LEÇON 4 JOURS DE LA SEMAINE ET REVISION

ようび と ふくしゅう (youbi to fukushuu)

Objectif 1 : Grammaire

① Q: Kyou wa nan youbi desuka ?


(aujourd’hui) (quelle) (jour de la semaine)

/ Aujourd’hui, quelle jour de la semaine sommes nous ?

R: Kyou wa getsuyoubi desu.


(lundi)

/ Aujourd’hui, c’est lundi

② Q: Kinou wa nanyoubi deshita ka ?


(hier) verbe être au passé

/ Hier, quel jour de la semaine étions-nous ?

R: Kinou wa nichiyoubi deshita.


(dimanche)

/ C’était dimanche

Les jours de la semaine sont formés d’un préfixe (« nichi » dans l’exemple ci-
dessus) accolé à la terminaison « youbi ». Pour le questionnement, on remplace
le préfixe par « nan ».

Objectif 2 : Vocabulaire

avant hier hier aujourd’hui demain après demain


ototoi kinou kyou ashita asatte

lundi mardi mer. jeudi ven. samedi dim.


getsu sui moku kin nichi
ka youbi do youbi
youbi youbi youbi youbi youbi

gakusei étudiant ginkouin* employé de banque


sensei professeur tenin vendeur
bengoshi avocat keikan agent de police
isha docteur kangoshi Infirmier(ère)
kaishain* employé untenshu chauffeur
hisho secrétaire gaka peintre

© Yoshiko Masuda Leçon 4 1


* in= membre(d’une organisation, formation etc), employé
Ginkou (banque) + in = » employé de banque, kaisha( société) in = employé de
bureau, yuubinkyoku (poste) + in = » Yuubinkyokuin (employé de la poste) etc..

Objectif 3 : Exercices

A) Répondez en suivant l’exemple

EX. Q1 : Kyou wa nanyoubi desuka ?


/ Aujourd’hui, quel jour de la semaine sommes nous ?

R1 : Kyou wa suiyoubi desu. / C’est mercredi, aujourd’hui.

Q2 : Ashita wa nanyoubi desu ka ?

R2 : Ashita wa mokuyoubi desu.

Q3 : Kinou wa nanyoubi deshita ka ?


/ Hier, quel jour de la semaine étions-nous ?

Q3 : Kinou wa kayoubi deshita. / C’était mardi.

① Q1 : [Kyou...........................................................................................................]
R1 : [......................................................................................................... ……... ]

Q2 : [Ototoi.........................................................................................................]
R2 : [......................................................................................................... ……... ]

Q3 : [Assatte.......................................................................................................]
R3 : [......................................................................................................... ……... ]

B) Faîtes des phrases selon l’exemple

EX. M. Dupont ① Mme Lin ② M. Hoffman ③ Mlle Smith

EX. Q: Dupont san wa gakusei desuka, kaishain desuka ?


/ M. Dupont est-il étudiant ? employé ?

R: Kare wa gakusei deshita ga, ima kaishain desu.


/ Il était étudiant, mais maintenant il est employé.
© Yoshiko Masuda Leçon 4 2
Note : La particule « ga » placée après un verbe (ici « deshita ») peut-être traduit
en français par « mais » ou « cependant ». Si l’on veut placer « mais » au début
de la phrase, on utilise « shikashi » ou « demo » en japonais.

① Q: Lin san wa kangoshi desuka, isha desuka ?

R: [......................................................................................................... ……... ]

② Q: Hoffman san wa untenshu desuka, keikan desuka ?

R: [......................................................................................................... ……... ]

③ Q: Smith san wa tenin desuka, sensei desuka ?

R: [......................................................................................................... ……... ]

C) Répondez aux questions

① Q: Anata no namae wa nan desuka ?

R: [......................................................................................................... ……... ]

② Q: Anata wa nan-sai desuka ?


quel âge ? (sai = âge)

R: [......................................................................................................... ……... ]

③ Q: Anata wa nani-jin desuka ?

R: [......................................................................................................... ……... ]
④ Q: Anata no denwa bangou wa nan desuka ?
téléphone numéro

R: [......................................................................................................... ……... ]

⑤ Q: Anata no shigoto wa nan desuka ?


travail/emploi

R: [......................................................................................................... ……... ]

Objectif 4 : conversation type

Vocabulaire

yuugata : soir aiteimasu : être libre


hi : jour juudou : judo
dewa : alors

© Yoshiko Masuda Leçon 4 3


Note : en japonais, on peut enlever le sujet lorsqu’il est sous-entendu dans le
contexte.

Tanaka : Kyou no yuugata aiteimasuka ?

Dupont : Kyou wa nanyoubi desuka ?

Tanaka : Kyou wa suiyoubi desu.

Dupont : Suiyoubi wa nihongo no gakkou no hi desu.

Tanaka : Nanji kara nanji made desuka ?

Dupont : 19 ji kara 21 ji made desu.

Tanaka : Dewa, ashita wa ?

Dupont : Mokuyoubi wa Juudou no hi desu.

Objectif 5 : Devoirs

C) Traduisez ces phrases en japonais

① Je ne suis pas anglais, je suis français.


[......................................................................................................... ……... ]

② A: Vous êtes japonais ? [....................................................................]


B: Enchanté. Je m’appelle Tanaka. Je suis ravie de faire votre
connaissance.
[...............................................................................................................]

③ A: Vous êtes de quelle nationalité ?


[............................................................]
B: Moi aussi, je suis allemand. [............................................................]

④ A: Excusez-moi, quelle heure est-il maintenant ?


[...............................................................................................................]

B: Il est 5 heures et demi du soir.


[.........................................................................]

⑤ A: La poste est ouverte de quelle heure à quelle heure ?


[...............................................................................................................]

© Yoshiko Masuda Leçon 4 4


B: De 9 heures 15 à 18 heures 45.
[...............................................................................................................]

⑥ A: Hier, c’était quel jour de la semaine ?


[...............................................................................................................]

B: C’était Mercredi. [............................................................]

⑦ A: J’étais étudiant, mais, maintenant, je suis employé.


[...............................................................................................................]

⑧ Il est avocat. [............................................................]

D) Faites des phrases comme dans l’exemple


EX.
A B
A: Kore wa nandesu ka ?

? B: Sore wa ringo desu.


A B
A:

? B:


A

? A:

B:
B


A B
A:

B:

© Yoshiko Masuda Leçon 4 5


Objectif 6 : Ecriture en hiragana

ta chi tsu te to

たちつてと

© Yoshiko Masuda Leçon 4 6


Objectif 7 : Lisez les hiragana

matin pierre mensonge siècle

あさ いし うそ せいき

sushi ici

すし ここ

Objectif 8 : Ecrivez en hiragana

professeur parapluie moustique

se ん se i ka sa ka

ce matin pied prêter

ke sa a shi ka su

© Yoshiko Masuda Leçon 4 7

Vous aimerez peut-être aussi