Vous êtes sur la page 1sur 81

Comment apprendre une langue

en regardant des
Sommaire
Comment Apprendre une langue avec les films et séries
Anglais
Films en anglais (UK)
Films en anglais (US)
Les Sitcoms en anglais
Les séries en anglais

ESPAGNOL
Films
Films d'horreurs
El Crimen Ferpecto - le crime farpait
El Método
Films Latino-Américains
Y tu mamá también
Fiche du Film Paraiso Travel
Fiche du film Carnets de voyage
Fiche du film El Secreto de tus ojos
Les Neuf Reines (Nueve Reinas)
Séries
El Chavo del Ocho
Yo Soy Betty la Fea
Les Luthiers
Spaniards in London
Malviviendo, Vida Universitaria, Calabozos et autres webséries
ITALIEN ALLEMAND
Films Films
Nos meilleures années Good bye Lenin
Juste un baiser La vie des autres
Leçons d’amour à l’Italienne Soul Kitchen - film 2009
Le porteur de serviette La vague
La grande beauté Cours Lola, cours
Bonus: des classiques à ne pas rater La chute
Séries Le miracle de Berne
Un docteur dans la famille Séries
Inspecteur Montalbano Stromberg
I Cesaroni Sendung mit der Maus
Boris Löwenzahn
Tutti pazzi per amore Lindenstrasse
Türkish für anfangers
PORTUGAIS DU BRÉSIL AUTRES LANGUES
Films
Troupe d'Elite
La cité de dieu
A busca
O Invasor
O concurso
Central do Brasil
D'autres films brésiliens à ne pas rater pour apprendre le
portugais

2
Apprendre une langue avec les films et séries

Tout le monde sait qu'il est possible d'apprendre une


langue en regardant des films et séries (ou d'autres
langues). Mais peu de personnes savent ce qui aide réel-
lement à progresser et ce qui ne fonctionne pas. Il ne
suffit pas de regarder passivement n'importe quel film avec
des sous-titres pour s'améliorer !. Des chercheurs améri-
cains ont confirmé que regarder des films avec des sous-
titres dans la langue originale est efficace pour améliorer la
compréhension, mais pas dans n'importe quelles condi-
tions... Nous allons donc vous parler de la méthode à
suivre pour apprendre une langue en regardant des films
ou séries, ainsi que les types de vidéos à regarder suivant
son niveau et comment les obtenir. Nous allons aussi vous
parler d'un outil à télécharger pour vous aider à appren-
dre avec les séries.

3
Quels
types de
vidéos
regarder
en VO?
Pour choisir quoi regarder, le plus important, est de
trouver du contenu adapté à votre niveau et qui
vous plaise, la pratique d'une langue doit toujours
rester un plaisir!
NIVEAU DÉBUTANT

Pour les vrais débutants, désolé, cela va être vraiment difficile de progresser seule-
ment en regardant des vidéos. Je vous conseille tout d'abord d'apprendre le vo-
cabulaire le plus courant (je n'ai pas parlé de grammaire, juste le vocabulaire!).
Même les vidéos pour enfants peuvent être difficiles, et surtout ennuyantes...
Mais pas de panique, l'apprentissage du vocabulaire est la partie la plus facile si
vous utilisez la bonne technique. Par exemple, la méthode de répétition espacée
est la façon la plus rapide d’apprendre du vocabulaire. Vous pouvez télécharger
nos applications pour smartphone & tablette et, en moins de 10 minutes par jour,
vous apprendrez durablement plus de 600 nouveaux mots en 3 mois. Et comme
il y a un enregistrement pour chaque mot, vous allez pouvoir rapidement compren-
dre et parler en anglais. Lorsque vous aurez une base correcte, vous pourrez ap-
prendre une langue en regardant des films et séries.

5
NIVEAU INTERMÉDIAIRE

Si vous avez un niveau intermédiaire, vous aurez du mal à regarder des films sans
sous-titres. Le mieux, ce sont les séries TV, les sitcoms, ou alors des vidéos
YouTube sur des sujets qui vous passionnent.

Pourquoi les séries TV? Parce que:

● Les séries TV sont idéales pour un apprentissage "pas à pas": on


commence avec les sous-titres en français pour s'habituer, ils seront remplacés
après quelques saisons par les sous-titres en anglais pour finir sans sous-titres. En
effet, avec les séries on peut prendre le temps de s'habituer aux accents des
personnages et au vocabulaire utilisé: souvent les situations se répètent et petit à
petit elles rendent la compréhension plus facile.

● Les séries sont passionnantes et créent souvent un "effet de dépendance":


si vous choisissez une série adaptée à vos goûts, il sera difficile de vous en
détacher et vous voudrez voir toutes les saisons. De cette façon, vous serez
exposé à des heures et des heures d'apprentissage d'une langue sans
nécessairement le percevoir comme un effort: à l'origine il s'agit d'une activité
ludique et amusante!

6
à décrocher et je peux vous dire que mon anglais s’est
Quel type de séries TV est le plus facile?
considérablement amélioré grâce aux séries.
Le plus facile sont les sitcoms. Pourquoi les sitcoms? Parce
que:
Quelles séries regarder?

● Les séries dites “sitcoms” (ex. Friends) sont plus faciles En annexe, nous listons nos recommandations pour les langues
d’accès pour les débutants: suivantes:

○ Les épisodes ne sont pas longs, on reste concentré, même si ● Anglais


on a des difficultés de compréhension.
● Espagnol
○ On a le temps de s’habituer aux accents et il n’y a pas
● Allemand
beaucoup de personnages, mais beaucoup de dialogues.
● Portugais
○ Le vocabulaire est assez limité et surtout ancré dans la vie de
tous les jours. C’est plus utile que d’apprendre le vocabulaire Mais si vous apprenez une autre langue que l'anglais, votre
spécialisé d’une série médicale ou policière par exemple. choix sera peut-être moins large ou moins intéressant. Il est
toujours possible de chercher des séries originales de la langue
○ On finit par rire, et le rire aide beaucoup à apprendre, car pour que vous apprenez, mais si vous ne trouvez rien qui vous
bien apprendre, il faut être détendu... intéresse, vous pouvez regarder des séries anglophones
doublées dans la langue que vous apprenez. C'est moins sympa,
Personnellement, j’avais une très mauvaise image des sitcoms
mais cela fonctionne tout aussi bien. Personnellement, lorsque
et je n’en avais jamais vraiment suivi un. Il faut dire que les rires
j'apprenais l'espagnol, n'étant pas fan des télénovelas, j'ai
enregistrés et les sitcoms de mauvaise qualité qui passent parfois
beaucoup regardé la série Les Simpson doublée en espagnol.
à la télé peuvent en rebuter plus d'un. Mais il y a quelques
années, je me suis forcé à regarder les 5 premiers épisodes de
Friends, et ensuite, j’ai commencé à apprécier, puis j’ai eu du mal

7
NIVEAU AVANCÉ

Faites-vous plaisir, regardez en VO (sans sous-titres) tout ce qui vous fait envie.
Et vous pouvez regarder aussi des films! Les films sont souvent plus difficiles
que les séries, car on n'a qu'une heure ou deux pour s'habituer aux accents, aux
personnage, au lexique de vocabulaire, etc. Mais quel plaisir et quelle fierté de
pouvoir regarder des films en VO! Et même si vous ne comprenez pas tout (c'est
normal), vous progresserez!

8
Où trouver
ces vidéos?
● Les DVD ● Téléchargement illégal

○ N'importe quel magasin possède des coffrets de séries ou de ○ Maintenant que l'offre de VOD est bien développée, et qu'il est
films. Il y a souvent des promos sur les vieilles séries (ex. Friends) possible d'acheter (ou de louer) des films ou séries pour quelques
euros, je trouve que cela ne vaut plus trop la peine de se
○ Vous pouvez aussi les commander sur des sites comme compliquer la vie. Et surtout, lorsqu'on aime quelque chose, il
Amazon ou Fnac par exemple. me parait normal de payer pour soutenir le travail.

○ La plupart du temps, les DVD ont plusieurs pistes de langues et ○ Mais bon, si malgré cela vous voulez vous lancer sur ce
des sous-titres. C'est marqué à l'arrière de la boite chemin, une recherche sur google avec les mots clefs suivants
vous permettra de trouver des choses : popcorn time, peer2peer,
● En VOD (Video On Demand = téléchargement)
BitTorrent, streaming
○ La VOD est très pratique, car pour une modique somme, vous
○ Popcorn Time notamment est un outil très simple d'utilisation
pouvez télécharger rapidement ce que vous voulez
pour rechercher et regarder des films et séries avec sous-titres.
○ Faites attention, car il n'est pas toujours possible de changer la (regardez dans les réglages pour activer les sous-titres). Par
langue ou de mettre les sous-titres contre, cela ne fonctionne pas toujours et c'est parfois lent

○ Votre fournisseur d'accès internet vous propose peut-être déjà


des films/séries en VOD

○ Sinon, les magasins online comme iTunes d'Apple ou Google


Play proposent énormément de films et séries pour une somme
modique.

10
Comment regarder
des vidéos en VO
pour progresser?
● Pour les débutants, nous vous suggérons de ● Ensuite, regardez sans les sous-titres, en pure
commencer avec sous-titres en français, malgré la VO. C'est ce qui est le plus efficace et de loin pour
dispersion de l'attention générée entre la lecture et s'améliorer en langues. Même si vous ne comprenez
l'écoute des dialogues. L'exposition à la langue parlée par des pas la moitié de ce qui se passe, vous allez faire des progrès
acteurs anglophones permet quelques progrès dans la énormes, car vous allez faire réellement l'effort de comprendre.
compréhension orale. Mais les sous-titres en français ne sont Vous apprendrez de nouveaux mots et expressions simplement
pas les plus efficaces pour progresser en langue, et de loin. avec le contexte (comme on a appris notre langue maternelle).
Cela permet surtout de s'habituer à l'histoire, aux personnages, OK, ce n'est pas facile, mais lorsque vous parlerez avec des
et au vocabulaire. Je vous conseille rapidement de passer à natifs de la langue que vous apprenez, il n'y aura pas de sous-
l'étape suivante. Sinon, une solution est de regarder une première titres!
fois avec les sous-titres français, puis une deuxième fois sans les
sous-titres.

● Progressivement, vous pourrez commencer à


regarder avec sous-titres dans la langue que vous
apprenez. L'écrit vous permettra de saisir les mots
que vous ne comprenez pas. N'hésitez pas à mettre
en pause et chercher dans un dictionnaire lorsque
vous entendez régulièrement un mot important mais que vous
n'arrivez pas à trouver sa signification. Mais ne faites pas trop de
pauses non plus, cela gâcherait votre plaisir, et puis il faut
s'habituer au fait de ne pas tout comprendre (voir chapitre
suivant)

12
L'outil
magique pour
regarder des
vidéos avec
sous-titres
Pour passer progressivement des sous-titres en français vers Et si vous mettez pause parce que vous n'avez pas compris
sans sous-titres, je vous conseille une application très bien faite quelque chose, cela affiche la traduction avec la possibilité de
pour faire cette progression en douceur: Fleex.tv voir la définition d'un mot ou d'une expression:

Ce n'est pour l'instant disponible que pour l'anglais, mais le prin- Le site propose des vidéos à regarder gratuitement, il propose
cipe est génial : Vous regardez des vidéos, et en fonction de vo- aussi le logiciel PopcornTime pour regarder des Films et séries
tre niveau, et cela affichera un mélange de sous-titre en français, gratuitements, ou vous pouvez lui indiquer des vidéos qui se trou-
ou anglais, ou alors sans sous-titres. vent sur votre disque dur, et il va essayer de chercher automa-
tiquement les sous-titres. Très, très bien. A savoir, au début tout
est gratuit, mais cela devient payant au bout d'un moment (un
prix très raisonnable).
14
Que faire si on ne
comprend pas
Je vous comprends, moi aussi je suis passé par là. Je me souvi- de nouveau évaluer votre compréhension quelque temps plus
ens, au début, j'avais vraiment du mal à suivre les séries en VO, tard pour voir votre progression (voir notre article sur la planifica-
mais maintenant, je regarde la plupart sans efforts. En fait, lor- tion et l'évaluation des progrès pour la motivation). Même si vous
squ'on apprend une langue, il faut s'habituer et accepter de ne ne comprenez qu'un mot par ci par là, en persévérant, vous com-
pas tout comprendre. C'est tout à fait normal! Mais certaines prendrez de plus en plus. Mais il est très important de trouver le
personnes ont vraiment du mal avec le fait de ne pas tout com- bon équilibre entre le plaisir et le progrès. En effet:
prendre, et cela peut être très frustrant. Il faut se mettre dans le
● Si c'est trop difficile, et que vous ne vous faites pas plaisir, il
bon état d'esprit. Félicitez-vous lorsque vous comprenez un
vaut mieux trouver des vidéos plus faciles, car vous risquez d'a-
mot, ou mieux, une phrase entière! Mais ne vous bloquez pas si
bandonner.
vous ne comprenez pas la moitié, c'est tout à fait normal. En
persévérant, vous comprendrez de plus en plus de choses, mais ● Si c'est trop facile, et que vous comprenez la majorité de ce
il faut être très patient, cela ne viendra pas en quelques heures... qui se dit, vous pouvez passer à l'étape supérieure pour pro-
Si vous ne supportez vraiment pas l'idée de ne pas compren- gresser plus vite.
dre l'histoire, vous pouvez regarder une première fois la vidéo
Voilà, pour les conseils. J'espère vraiment que vous êtes motivé
avec les sous-titres français. Et ensuite, regarder en VO sans
pour vous lancer dans une série en VO et que ces conseils vous
sous-titres. Mais le risque est de s'ennuyer aux deuxième vision-
aideront dans votre apprentissage. Dans la partie suivante vous
nage. Il faut aussi apprendre à deviner avec le contexte (en se
trouverez nos recommandations de films et séries.
contentant d'approximation). C'est comme cela qu'on apprend.
Lorsqu'on a appris notre langue natale en étant enfant, on n'avait
pas besoin qu'on nous donne la définition d'un nouveau mot ou
une nouvelle expression, on apprend naturellement avec le con-
texte.

Je ne comprends que X % de ce qui se dit, c'est grave?

Premièrement, c'est très bien d'essayer d'évaluer le pourcentage


de compréhension et de le noter quelque part. Car vous pourrez

16
Annexes
Voici quelques conseils de films et séries, mais bien
sûr, nos gouts peuvent être différents des vôtres,
donc n’hésitez pas à faire quelques recherches.
Anglais
FILMS EN ANGLAIS (UK)

VOICI NOTRE SÉLECTION PERSONNELLE DE FILMS ANGLAIS À VOIR DANS UN BUT ÉDUCATIF. POUR
CETTE PREMIÈRE SÉRIE, J'AI DÉCIDÉ DE ME CONCENTRER SUR 5 FILMS BRITANNIQUES UTILES
DANS L'AMÉLIORATION DE LA COMPRÉHENSION PAS TOUJOURS FACILE DE L'ACCENT «BRITISH»:
PARCE QUE, NOUS, EUROPÉENS, SOMMES D'AVANTAGE CONFRONTÉS À L'ANGLAIS PARLÉ OUTRE-
MANCHE, EN DEHORS DES NOMBREUX FILMS "MADE IN USA” PRODUITS CHAQUE ANNÉE.

La vie quotidienne d'un groupe de jeunes


d'Edimbourg aux prises avec leur dépendance.
Un film culte absolu basé sur le roman d' Irvin
Gallois (dont je recommande fortement la lecture).

Langage des jeunes, argot, accents britanniques


et écossais, vocabulaire de la drogue et de la
toxicomanie... Ce film est très intéressant, bien
que très difficile à suivre sans sous-titres (les
TRAINSPOTTING
dialogues sont très rapides).
[Trainspotting - Royaume-Uni - 1996 - Réalisé par
Télécharger sur iTunes | Acheter sur Amazon
Danny Boyle - Comédie - voir bande annonce ]

18
CHILDREN OF MEN

[Children of Men - Grande-Bretagne, Etats-Unis - 2006 - Réalisé


par Alfonso Cuaron - SF- voir bande annonce]

Londres, 2027. Pour une raison inconnue, les êtres humains


ne peuvent plus avoir d'enfants depuis vingt ans. Un pro-
fesseur d'histoire ancienne (Clive Owen) doit escorter une femme
miraculeusement enceinte afin de la remettre à un groupe de sci-
entifiques pour pouvoir sauver l'avenir de l'humanité.

C'est un bon film de science fiction situé dans un endroit sombre


et chaotique de Londres avec d'évidents messages politiques et
philosophiques (La chasse aux immigrants est malheureusement
aussi une réalité).

Le casting des enfants des hommes est surtout composé de


deux grands acteurs britanniques: Owen Clive et Michael
Caine. Dans ce film, vous pouvez entendre des accents de ban-
dits étrangers au milieu d'un Londres futuriste, l'ombre de la
capitale cosmopolite que nous connaissons aujourd'hui. Dans
l'ensemble, le film présente une réflexion liées à la politique sur
l'immigration, aux révolutions.

Télécharger sur iTunes | Acheter sur Amazon

19
LE DISCOURS DU ROI

[Le discours du roi - Grande-Bretagne, Australie - 2006 - Réalisé


par Tom Hooper - Histoire - voir bande annonce]

Pour un roi, souvent invité à prononcer des discours à la nation,


le bégaiement est évidemment un énorme handicap. Le film
raconte l'histoire vraie de Georges V, qui a du, presque à con-
trecœur (à cause de son handicap) accepter le trône d'Angleterre.

Mais le roi est déterminé à surmonter son bégaiement et s'appuie


sur les méthodes peu orthodoxes d'un orthophoniste.

En mettant l'accent sur la capacité d'élocution du protagoniste,


Le discours du roi offre de nombreux dialogues et scènes per-
mettant d'entendre le parfait accent anglais de Colin Firth. Le
fait que ce soit un film historique donne également l'occasion
d'enrichir son vocabulaire de termes liés à la couronne
anglaise, à la guerre et à la famille.

Télécharger sur iTunes | Acheter sur Amazon

20
THIS IS ENGLAND

[This Is England - la Grande-Bretagne - 2006 - Réalisé par Shane


Meadows - Drame - voir bande annonce]

L'histoire d'un jeune garçon de banlieue anglais qui se lie avec


un groupe de skinheads. Ils l'endoctrinent peu à peu par leurs
convictions ultra-nationalistes et racistes.

Pour ceux qui sont habitués à l'accent parfait de la BBC, il


sera difficile à suivre.

Le film se situe dans la région East Midlands, dans le nord de


l'Angleterre (entre Newcastle et Derby). Après un certain temps,
on s'habitue à l'accent du petit Shaun et de ses amis.

Le film révèle alors tout son intérêt linguistique: l'argot, le lan-


gage informel et le vocabulaire lié aux groupes politiques et soci-
aux, comme les questions du racisme et de la violence.

Acheter sur Amazon

21
FOUR WEDDINGS & A FUNERAL

[Quatre mariages et un enterrement - Grande-Bretagne - 1994 -


Réalisé par Mike Newell - Comédie - voir bande annonce]

Beaucoup de lecteurs ont déjà vu cette comédie irrésistible, mais


je parie que certains choisiront de profiter de la version origi-
nal. L' humour anglais pour se détendre! A voir et à revoir.

Il s'agit d'une parodie agrémentée du magnifique accent brit-


ish d'Hugh Grant. Quatre mariages et un enterrement n'est pas
très difficile et vous pouvez le suivre assez facilement. Les
thèmes du film le rendent approprié pour étudier le vocabulaire
lié à l'amour, au mariage et à la vie quotidienne.

Acheter sur Amazon

22
Anglais
LES MEILLEURS FILMS POUR APPRENDRE L’ANGLAIS AMÉRICAIN (AMERICAN ENGLISH)

REGARDER UN FILM US VOUS PERMETTRA D’APPRENDRE DES TERMES D’ARGOT QUE VOUS
N’APPRENDRIEZ PAS FORCÉMENT DANS LES MÉTHODES TRADITIONNELLES D’APPRENTISSAGE.
VOUS APPRENDREZ LE REAL AMERICAN ENGLISH ! EN PLUS, CELA VOUS AIDERA À VOUS
FAMILIARISER AVEC L’ACCENT AMÉRICAIN, BIEN DIFFÉRENT DE L’ACCENT ANGLAIS, ET CELA
VOUS PERMETTRA (AVEC LE TEMPS) D’AMÉLIORER VOTRE PROPRE ACCENT

Des années 1940 à la fin du XXème siècle, on


parcourt l’histoire des Etats-Unis à travers le
personnage de Forrest, un homme simple.

Forrest Gump est un grand classique des films


américains. La guerre, le mouvement hippie, les
présidents des Etats-Unis… Il nous donne en plus
un bon aperçu de l’histoire moderne des Etats-
Unis.

Petit plus: étant donné son succès, vous devez


FORREST GUMP sans doute déjà le connaître. Résultat, vous

[Forrest Gump – Etats-Unis – 1994 – Réalisé par pouvez le visionner qu’une seule fois, en version

Robert Zemeckis – Comédie dramatique, romance originale sans les sous-titres.

– voir bande annonce]

23
LE LOUP DE WALL STREET

[The Wolf Of Wall Street – Etats-Unis – 2013 – Réalisé par Martin


Scorsese – Drame Policier – voir bande annonce]

On pourrait résumer le synopsis en quelques mots: l’argent, le


pouvoir, les femmes, la drogue. L’histoire, Jordan est dans cet
univers. Les tentations sont trop fortes… Pourquoi se priver?

Un bon film. Un film de Scorsese qui plus est. Et un film qui vous
permettra d’apprendre le vocabulaire des affaires. Intéressant pour
le boulot ou pour les études. Si cet univers ne vous branche pas,
pas de soucis, Le Loup de Wall Street reste un très bon film.

24
AMERICAN HISTORY X

[American History X – Etats-Unis – 1999 – Réalisé par Tony


Kaye – Drame – voir bande annonce]

Un peu d’histoire, plus spécifique ici. American History X tente


d’expliquer les origines du racisme et de l’extrémisme aux
Etats-Unis à travers l’histoire d’une famille américaine, et plus
exactement, celle de Derek.

Derek voulait venger la mort de son père, assassiné par un dealer


noir américain, en rejoignant un groupe de militants d’extrême
droite prônant la suprématie de la race blanche. Théories qui le
mèneront à commettre un double meurtre… Derek entraîne, avec
lui, son petit frère Danny.

Un film dur et poignant mais très intéressant. En plus d’y voir plus
clair quant aux origines du racisme aux Etats-Unis, il nous permet
également d’entendre quelques mots d’argot US. Petit plus:
c’est le genre de film que l’on regarde deux fois volontiers.

25
LE ROI LION

[The Lion King – Etats-Unis – 1994 – Réalisé par Roger Allers,


Rob Minkoff – Animation, aventure – voir bande annonce]

Le roi Mufasa règne sur les hautes terres d’Afrique. Simba, son
fils, sait qu’il le succédera un jour… et bien plus vite qu’il ne le
pense.

Simba va grandir, et se construire, aux côtés de Timon et


Pumba en découvrant une nouvelle philosophie de vie: vivre sans
souci, au jour le jour.

Ok, c’est un film d’animation. Un dessin animé comme il est


plus courant de les nommer. Justement, il est ainsi parfait pour
les débutants en anglais. Lui, comme beaucoup d’autres films
d’animation Disney ou Pixar (pourquoi ne pas visionner
également WALL-E – bien que les dialogues soient rares, le
contexte, contemporain, est intéressant) vous permettront de
comprendre plus facilement. Dialogues lents, mots simples à
destination des enfants… idéal pour débuter donc. Et comme
American History X, c’est le genre de grand classique qu’on ne se
lasse pas de regarder.

26
WHIPLASH

[Whiplash – Etats-Unis – 2014 – Réalisé par Damien Chazelle –


Drame, Musical – voir bande annonce]

Andrew a 19 ans et rêve de devenir le meilleur batteur de jazz


de sa génération. La concurrence est rude mais il s’entraîne
avec acharnement. Son objectif: intégrer la crème des orchestres
dirigée par Terence Fletcher, un professeur intraitable. Lorsque
celui-ci le découvre enfin, Andrew se lance dans la quête de la
perfection…

Après l’anglais des affaires, après l’anglais à destination des


débutants, après l’argot ou encore l’anglais historique, si l’on peut
dire, Whiplash permet de découvrir l’anglais musical. On
découvre un nouvel univers, de nouvelles performances, et un
nouvel acteur plutôt doué. Whiplash est un film intéressant qui
vous permettra de découvrir un nouveau champ lexical. Petit
plus: la bande originale du film est plutôt agréable!

27
Anglais
LES SITCOMS (USA)

des soirées légères et amusantes, les épisodes sont


à voir et à revoir. En effet, on s'attache très vite aux
6 personnages et j'avoue avoir vécu la fin de
Friends avec une certaine mélancolie après avoir fini
la dixième saison.

Intérêt linguistique

C'est l'idéal pour débuter avec les séries en


langue originale: l'anglais n'est pas trop difficile
et ils utilisent le vocabulaire que nous pouvons
FRIENDS
rencontrer dans la vie de tous les jours.
[Etats-Unis - 1994/2004- 10 saisons - Sitcom/ Personnellement, j'avais commencé avec les
Comédie] sous-titres pour ensuite les abandonner à partir de
la dernière saison: je dois vraiment une grande
Peu de personnes ne connaissent pas les mythiques
partie de ma compréhension de l'anglais à
Ross, Rachel, Chandler, Monica, Joey et Phoebe, les
Friends. On peut trouver facilement des coffrets
personnages du célèbre sitcom Friends qui raconte
de Friends d'occasion pour un bon prix. Sinon,
justement la vie d'un groupe d'amis d'une
vous pouvez les acheter ici: Télécharger Friends
trentaine d'années. 10 saisons incroyables, pleines
en VOST sur iTunes - Acheter Friends sur Amazon
d'idées et de répliques fulgurantes: parfaits pour

28
Même si j'ai adoré Friends, il faut avouer que Friends a beaucoup
vieilli, je pense que c'est la succession digne de Friends.

Intérêt linguistique

Tout comme Friends, l'anglais n'est pas trop difficile (même s'il
y a beaucoup d'argot). C'est du vocabulaire utile pour la vie so-
cial.

Télécharger How I met your mother en VOST sur iTunes Acheter


How I met your mother sur Amazon

Autres sitcoms: Il existe énormément de sitcoms différentes, il y


en a pour tous les gouts ou presque. Si vous n'aimez pas le style
de Friends, jetez un coup d'oeil sur cette liste. Je conseille aussi
The simpsons, The office, Modern Family. N'hésitez pas à part-
ager vos coups de coeur dans les commentaires!

Avant de vous lancer dans une nouvelle série en VO, assurez-


vous de télécharger GRATUITEMENT notre guide du
HOW I MET YOUR MOTHER vocabulaire anglais qui vous permettras de revoir les bases
utiles en anglais:
[États-Unis - 2005/2013 6 saisons - Sitcom/Comédie]
Littéralement « Comment j’ai rencontré votre mère ». Un sitcom
L E S S É R I E S
qui ressemble fortement à Friends (un groupe d'amis à New York)
mais qui est beaucoup plus moderne, et peut-être un peu plus Au-delà des sitcoms, il existe des séries d'excellentes qualités.
trash parfois (signe de l'évolution des moeurs?). Cela parle Maintenant, les bonnes séries ont souvent les mêmes budgets
beaucoup des relations d'amitiés et de couple. Personnellement, que les films, et le format permet d'élaborer des scénarios qui
j'aime beaucoup, et j'ai du mal à m'arrêter lorsque je commence! peuvent difficilement tenir dans un film.
29
LOST Intérêt linguistique

[États unis - 2004/2010 - 6 saisons - Aventure, Science-Fiction] Dans Lost, il y a une grande diversité d'accents très utile pour
Suite à un accident d'avion, un groupe de survivants se retrouve entraîner son oreille. De cette manière il est possible de noter les
sur une île du Pacifique apparemment déserte. En attente des différences entre l'anglais parlé par des personnes de langue
secours, on découvre comment faire face aux dangers et aux maternelle venant des États-Unis, d'Australie, d'Angleterre,
secrets de ce lieu mystérieux... Lost est une série très captivante d'Écosse et des personnes provenant d'Asie ou d'Afrique. Le
et bien réalisée... l'action se déroule sur deux plans temporels: vocabulaire utilisé est très vaste et couvre plusieurs centres
celui du présent qui dévoile les mystères de l'île et celui des d'intérêt puisque chaque personnage a une histoire différente
flashbacks qui racontent, à chaque épisode, l'histoire d'un des des autres. Vous pouvez télécharger les épisodes de Lost avec
personnages. Le mérite de la série est qu'il réussit à maintenir iTunes (pour votre ordinateur, votre iPhone ou votre iPad). Voici le
éveillé l'intérêt, car aux questions initiales s'ajoutent d'autres lien iTunes vers la saison 6 qui est en VO sous-titré (je n'ai
questions. Personnellement il m'est arrivé de regarder 3-4 malheureusement pas réussi à trouver les premières saisons en
épisodes de suite en m'arrêtant seulement lorsque la fatigue et VOST) Sinon, vous pouvez toujours acheter les bons vieux DVD
l'horaire m'empêchaient de continuer. sur amazon par exemple, l'avantage, c'est qu'il est possible de
choisir la langue (anglais, espagnol ou français) ainsi que les
sous-titres.
30
PRISON BREAK

[États-Unis - 2005/2009- 4 saisons - Action, Thriller] Lincoln


Burrows attend la peine de mort dans le pénitencier de Fox River
après avoir été condamné pour l'assassinat du frère du vice-
président des États-Unis. Mais Michael Scofield pense que son
frère Lincoln est victime d'un complot et invente un braquage
afin de se faire incarcérer dans la même prison. La série raconte
comment le génial Michael a projeté l'évasion de la prison
(d'où le titre Prison Break) qui, à première vue, semble
impossible. L'intérêt de l'histoire réside surtout dans l'ingéniosité
du jeune protagoniste du téléfilm, mais aussi dans le fond de
politique-fiction, dans le rythme et le suspens des différents
épisodes.

Intérêt linguistique

Après avoir vu les 4 saisons de Prison Break, le vocabulaire lié à


la criminalité, à la vie carcérale et à l'ingénierie n'aura plus de
secret pour vous. Comme l'action se déroule dans une prison
américaine, l'argot et des termes forts sont très présents.
Télécharger Prison Break sur iTunes Acheter Prison Break sur
Amazon

31
GREY'S ANATOMY

[États unis - 2005/en cours - 7 saisons - Médico-hospitalier]

La Grey du titre est Meredith, une interne en chirurgie du fictif


Hôpital de Seattle. La série alterne de manière efficace les
histoires et les drames des patients de l'hôpital avec les
BREAKING BAD rapports qui petit à petit s'instaurent à l'intérieur du groupe
de jeunes médecins. Les épisodes de Grey's Anatomy sont
[États unis - 2008/2013 - 5 saisons - Drame] vraiment bien écrits: les cas présentés sont intéressants, les

Un honnête professeur de chimie (Walter White, 50 ans) est histoires d'amitié, d'amour et de jalousie du personnel de l'hôpital

atteint d'un cancer, et pour souvenir aux besoin de sa femme sont passionnantes et les saisons maintiennent l'intérêt éveillé

enceinte, et de son fils handicapé, commence à fabriquer de la grâce au rythme et à la qualité du scénario.

drogue avec un de ses ancien élève.


Intérêt linguistique
Cette série est vraiment génial, du suspens, une qualité visuelle
Evidemment dans une série de ce type, les termes médicaux et
extraordinaire et surtout les acteurs sont vraiment bon.
scientifiques sont abondants et même les oreilles les plus en-
Personnellement, c'est ma série préférée (Sam).
traînées auront des difficultés à comprendre sans l'aide des sous-
Intérêt linguistique titres. À part le vocabulaire spécialisé, beaucoup d'expressions
familières (phrasal verbs et slang de la West Cost) ainsi que des
Un peu comme pour Prison Break, le vocabulaire lié à la
néologismes sont utilisés.
criminalité, et la drogue. Jesse Pinkman utilise un vocabulaire
avec beaucoup d'argot (slang), mais Walter White, le professeur a Télécharger Grey's Anatomy sur iTunes Cliquez-ici pour l'acheter
une façon normale de parler. sur Amazon
32
CALIFORNICATION

[Etats-Unis - 2007/en cours - 4 saison - Comédie] Californication


raconte les vicissitudes existentielles de Hank Moody, un écrivain
new-yorkais occupé par l'adaptation de son roman nihiliste God
Hates Us All (Dieu nous déteste tous). Contraint à déménager à Los
Angeles, qu'il déteste, le protagoniste se partage entre les efforts pour
récupérer son talent et le rapport avec l'ex-compagne (qu'il aime
encore) avec laquelle il a eu une fille (la sympathique Becca). La série
est très amusante et le personnage interprété par David Duchovny (le
Fox Mulder de X-Files) est très réussi (une sorte de Bukowski du
nouveau millénaire). Entre aventures sexuelles, alcool et écriture,
Californication raconte de façon amusante la philosophie désinvolte et
hédoniste d'un écrivain en crise, avec comme arrière-plan l'industrie
médiatique de Los Angeles.

Intérêt linguistique:

Gros mots, argot et termes à forte connotation sexuelle sont


les principaux ingrédients linguistiques de cette série. On y
retrouve un anglais dur, familier et extrêmement "réel" avec des
répliques et des doubles sens sans fin. La série sur iTunes,
mais vous pouvez la trouver sur amazon

Le top 50 des meilleurs séries US

Il y a énormément de séries pour tous les goûts, jetez un coup


d'oeil sur cette liste plus complète des meilleurs séries
33
Espagnol
FILMS

ALORS BIEN SÛR, IL FAUT COMMENCER PAR LES FILMS DE PEDRO ALMODOVAR, RÉALISATEUR
ESPAGNOL LE PLUS CONNU. DANS SES FILMS, LES FEMMES ON SOUVENT LE RÔLE PRINCIPAL
(AVEC PENÉLOPE CRUZ, SON ACTRICE FAVORITE).

Fiche Allocine de Volver avec les sous-titres Fiche Allocine d'Etreintes brisées

3 générations de femmes à Madrid, qui survivent (Los Abrazos rotos) et les sous-titres
tant bien que mal. Un chef d'oeuvre émouvant!
Télécharger sur iTunes | Acheter sur Amazon
Télécharger sur iTunes | Acheter sur Amazon
Fiche Allocine Mujeres al borde de un ataque de
Fiche Allocine d'Etreintes brisées (Los Abrazos ro- nervios et les sous-titres
tos) et les sous-titres
Télécharger sur iTunes | Acheter sur Amazon

34
Fiche Allocine Todo sobre mi madre Fiche Allocine de La mala educación Fiche du film Hable con ella

(Tout sur ma mère) avec les sous-titres (La mauvaise éducation) et les (Parle avec elle): sous-titres

Ce film a reçu beaucoup de prix... sous-titres Qui a également reçu de nombreux prix.

Télécharger sur iTunes Télécharger sur iTunes Télécharger sur iTunes

Acheter sur Amazon Acheter sur Amazon Acheter sur Amazon

35
Mais bon, il n'y a pas que Pedro Almodovar, dans le cinema
espagnol, il faut savoir que l'Espagne produit et export de
nombreux films d'horreurs ou d'épouvantes:

Films d'horreurs

Les espagnols sont réputés pour leurs films d'horreurs qui sont
en général très bon.

EL CRIMEN FERPECTO - LE CRIME FARPAIT

fiche allocine - sous-titres

Bon, ce n'est plus du tout un film d'horreur, mais une comédie


noire très sympa et atypique, même un peu subversive. J'ai adoré
ce film. C'est l'histoire d'un séduisant vendeur (qui me fait penser
Tesis: sous-titres à Jean Dujardin dans le film 99F) dans un grand magasin. Celui-ci
tue un collègue rival par accident. Une des vendeuses du rayon
Ce film commence un peu à dater (1996), mais il est toujours
parfumerie est témoin de la scène et en profite pour lui faire un
aussi bon.
perfide chantage sexuel. Si vous avez aimé, il en a fait d'autres
Acheter sur Amazon comme "Mes chers voisins" qui a l'air aussi bien que celui-ci.

En plus récent, il y a REC 1, 2 et 3, filmées à la caméra à l'épaule, Acheter sur Amazon


donnant un réalisme étonnant.
36
Films Latino-Américains
Il y a aussi de nombreux excellents films latino-américains.
L'espagnol d'Amérique Latine est en général plus facile à com-
prendre (sauf pour le Chilie et l'argentine). Le rythme de la parole
est plus lent que pour les films d'Espagne, et c'est souvent plus
articulé.

EL MÉTODO Y tu mamá también, sous-titres

Fiche Allocine - sous-titres Film mexicain, très sympa, parfois un peu cru dans les dialogues
(ça élargie le vocabulaire ;-). Deux adolescent poussés par leurs
De Pinyeiro, un excellent huis clos sur les methodes de recrute- hormones qui se dispute la même femme: c'est dramatiquement
ment dans les grandes entreprises. J'ai vraiment adoré le jeux drôle. D'ailleurs, j'adore la réplique qui a fait le titre du film ;-)
d'acteur et le scénario
Acheter sur Amazon
Acheter sur Amazon
37
FICHE DU FILM PARAISO TRAVEL FICHE DU FILM CARNETS DE VOYAGE

sous-titres en anglais (Diarios de motocicleta): sous-titres

Très bon film Colombien, même s'il continue d'entretenir les cli- La jeunesse du Che avec son périple en Amérique Latine. Si vous
chés sur la Colombie (drogue, violence, sexe), c'est un film qui ne l'avez pas vu, ne le manquez pas, il est vraiment sympa.
bouge beaucoup, on ne s'ennuie pas!
Acheter sur Amazon
Acheter sur Amazon
38
LES NEUF REINES (NUEVE REINAS)

Fiche du film allocine et sous-titres

FICHE DU FILM EL SECRETO DE TUS OJOS Un autre excellent film argentin mais qui est un peu difficile à
suivre, car il y a beaucoup d'argot Argentin, et un accent assez
(Dans ses yeux): sous-titres
prononcé.
Excellent film argentin, 25 ans plus tard, enquête sur un crime. Un
C'est l'histoire de deux petits arnaqueurs bien sympatiques de
excellent film très bien ficelé, astucieux et prenant. Avec une his-
Buenos Aires qui s'associe pour faire un grand coup...
toire d'amour, de vengeance et de justice à l'intérieur ;-) J'ai vrai-
ment bien aimé!
Acheter sur Amazon
Télécharger sur iTunes | Acheter sur Amazon

39
Espagnol
SÉRIES

VOICI UNE PETITE SÉLECTION DES ÉMISSIONS ET SÉRIES TÉLÉ QUI VONT VOUS AIDER À
AMÉLIORER VOTRE COMPRÉHENSION ORALE DE L'ESPAGNOL. CERTAINES SONT DES
TELENOVELAS, CE SONT LES ÉMISSIONS TÉLÉ LES PLUS POPULAIRES EN AMÉRIQUE LATINE QUI NE
SONT PAS AUSSI COURTES QUE LES SITCOMS AMÉRICAINS. EN FAIT, ELLES RESSEMBLENT PLUS À
DES SOAP OPERAS, CERTAINES SONT DRÔLES, D'AUTRES SONT PLUS DRAMATIQUES.

défavorisé qui a toujours des problèmes quand


il joue avec les autres gamins de la vecindad
(quartier populaire). El chavo est un gamin
EL CHAVO DEL effronté mais aussi innocent, alors il finit toujours
OCHO par se faire accuser pour le comportement idiot de
ses amis.
[Mexique -1971/1980 - 8 saisons - Sitcom/
Comédie] Niveau de langue: Ce sitcom est parfait à partir
du niveau intermédiaire, les dialogues sont
C'est un sitcom intemporel qui était diffusé en
courts et la plupart des personnages ne parlent
Amérique Latine et en Espagne. C'est l'émission
pas vite, toutefois, il y a beaucoup d'argot
télé la plus regardée en Amérique Latine, avec une
mexicain, mais je ne pense pas que cela pose
moyenne de 91 millions de téléspectateurs par
problème.
jour. Chaque épisode raconte les aventures et les
mésaventures de El chavo ("gamin" en espagnol Vous pouvez acheter les DVDs ici: El Chavo del
mexicain), un orphelin issu d'un milieu Ocho sur amazon

40
Cette telenovela est entrée dans le Livre Guinness des Records
en 2010 en tant que la série télé la plus réussie de tous les temps.
Elle a été diffusée dans 180 pays et 28 adaptations de cette série
ont été créées dans d'autres pays. La version américaine "Ugly
Betty", réalisée par Salma Hayek, actrice d'Hollywood, est l'une
de ses adaptations les plus populaires. C'est l'histoire de
Beatriz Pinzón, jeune femme intelligente, qui vient d'obtenir
un master's et cherche un travail. Elle est embauchée en tant
qu'assistante personnelle du PDG de Ecomoda, une marque
renommée de vêtements. Elle est surqualifiée pour ce travail mais
elle l'a accepté car tous ses entretiens précédents se sont soldés
en échecs parce que les employeurs potentiels lui préféraient des
candidates plus jolies et plus sexy. La vérité c'est que Beatriz
n'est pas une "jolie" femme, mais elle est douce et honnête
et, pour cela, dans chaque épisode, elle est toujours la
victime des commentaires cruels de son patron coureur de
jupons et de ses collègues.

Niveau de langue: Ce soap opera est utile pour les niveaux


intermédiaire et intermédiaire avancé. Vous vous familiariserez
avec le vocabulaire du travail et de l'industrie de la mode. Les
personnages n'ont pas d'accent marqué et il n'y a pas beaucoup
d'argot dans les dialogues. Vous pouvez regarder gratuitement Yo
YO SOY BETTY LA FEA soy Betty la fea sur youtube.

[Colombie - 1999/2001 - 169 épisodes- Telenovela/Comédie-


Romance]
41
LES LUTHIERS

[Argentine -1970/présent - Emission/Comédie Musicale]

Ce sont des émissions raffinées à l'humour sophistiqué avec des


performances musicales. Dans chaque émission, ce groupe de
musiciens et de comédiens présentent un instrument de
musique fait à la main (d'où le nom français 'les luthiers' qui
désigne les fabricants d'instruments de musique) qu'ils utilisent
ensuite pour interpréter les oeuvres du compositeur Johann
Sebastian Mastropiero. C'est un personnage fictif, inventé par
Les Luthiers, qui n'a pas de talent musical. Ainsi, dans chaque
émission, Les Luthiers se moquent des échecs de
Mastropiero alors qu'il tente de composer de la musique
classique pour être reconnu et célèbre dans le monde entier.

Niveau de langue: Ces émissions sont parfaites pour le niveau


intermédiaire avancé et le niveau avancé. Les comédiens
parlent lentement et énoncent bien. Vous vous familiariserez
avec le vocabulaire de la musique, l'histoire et les aspects
sociaux des temps modernes et anciens. Vous pouvez acheter
les DVDs ici: Les Luthiers sur Amazon ou les regarder sur
youtube.

42
expériences alors qu'ils apprennent l'anglais, cherchent un
logement, des emplois et de nouveaux amis, tout en essayant de
rester en contact avec leurs bien-aimés restés en Espagne. Vous
pouvez regarder les épisodes ici: http://spaniardsinlondon.com/

Niveau de langue: Cette websérie est parfaite pour les


débutants car elle vous aidera à développer votre
compréhension. Je l'ai trouvée particulièrement utile parce
que chaque épisode contient des dialogues en espagnol et en
anglais (50/50) avec des sous-titres en anglais lorsque les
personnages parlent en espagnol et vice versa, vous ne serez
donc pas complètement perdu. Si vous avez le niveau
intermédiaire ou intermédiaire avancé en espagnol, vous pouvez
pratiquer la prononciation et la grammaire en mémorisant les
dialogues

M A LV I V I E N D O , V I D A U N I V E R S I TA R I A , C A L A B O Z O S
SPANIARDS IN LONDON ET AUTRES WEBSÉRIES

[Espagne-2014 - Cinq épisodes- Websérie/Comédie] Les webséries sont une option nouvelle et intéressante pour

C'est la première websérie espagnole (série produite en ligne) regarder des séries indépendantes dont les épisodes durent

réalisée au Royaume Uni. Spaniards in London parle de cinq environ neuf minutes. Elles sont faites pour celles et ceux qui

Espagnols qui tentent de commencer une nouvelle vie au n'ont pas beaucoup de temps à passer devant la télé, alors vous
pouvez les regarder sur votre tablette ou votre téléphone pendant
Royaume Uni. Les épisodes se concentrent sur leurs
43
que vous prenez votre petit déjeuner ou lors de votre trajet par exemple. Si cela vous intéresse de regarder d'autres websé-
pendant que vous rentrez à la maison. ries espagnoles, vous pouvez en trouver 50 sur ce site:
http://ounae.com/webseries-espanolas-online-imprescindibles/
Il existe une grande sélection de webséries, il y en a pour tous les
goûts: les comédies, les drames, le suspense et même l'horreur

44
Italien
FILMS

NOS MEILLEURES ANNÉES

[La meglio gioventù - Italie- 2003 - Drame - Marco


Tullio Giordana - Bande Annonce]

Nicola et Matteo sont deux frères qui partagent


beaucoup de rêves et de projets, mais les événe-
ments de la vie les mèneront à faire des choix diffé-
rents.

La meglio gioventù est un grand film car, au-delà


de l'histoire des protagonistes (très touchante et
bien racontée), il nous permet de suivre les événe-
ments qui ont marqué l'histoire récente de l'Italie
tels que la lutte contre la mafia en Sicile, l’inonda-
tion de Florence, les grands matchs de football
de l’équipe nationale…

À ne pas rater

Acheter sur Amazon

45
JUSTE UN BAISER

[L'ultimo bacio - Italie - 2001 - Comédie dramatique - Gabriele


Muccino - Bande Annonce]

La crise des trentenaires, entre fuite des responsabilités et envie


de changement, racontée sans filtres dans un très beau film avec
un groupe d'acteur très inspirés.

Je l'ai regardé encore une fois il y quelques temps et je pense


qu'il pourra bien aider ceux qui apprennent la langue italienne.

Et, même si je n'aime pas trop les suites de films, je dois dire que
même la suite de ce film Encore un baiser n'est pas mal du tout!

Acheter sur Amazon

Du même réalisateur, avec un style à peu près similaire mais sur


la crise de la famille italienne, je vous conseille Souviens-toi de
moi (disponible également sur Amazon).

46
LEÇONS D’AMOUR À L’ITALIENNE

[Italie - 2006- Comédie - Giovanni Veronesi - Bande Annonce]

Une comédie très légère mais qui est bien utile pour apprendre le
vocabulaire des relations amoureuses. En effet, Manuale d'Amore
raconte l'amour dans tous ces états: la rencontre, le coup de fou-
dre, la vie en couple, la crise, la séparation...

Les personnages sont bien sympathiques et le film est idéal pour


passer une soirée dans la bonne humeur (tout en progressant en
italien).

Si vous aimez, il y aussi les suites Manuale d'Amore 2 et L'Amour


a ses raisons qui pourront vous plaîre.

Acheter sur Amazon

47
LE PORTEUR DE SERVIETTE

[Il Portaborse - Italie - 1991- Comédie dramatique - Daniele Luc-


chetti]

Un portrait inoubliable du monde politique italien à travers les


yeux de Luciano, un "ghost writer" qui est chargé d'écrire les dis-
cours de Cesare Botero, Ministre de l'Industrie.

En regardant ce film, ce qui m'étonne, c'est surtout son actualité


(même s'il est sorti il y a 23 ans): la preuve que la politique et ses
protagonistes ne changent jamais?

Acheter sur Amazon

Le protagoniste du film est joué de façon remarquable par Nanni


Moretti, un réalisateur italien très important qui a remporté beau-
coup de prix sur la scène internationale. Parmi ses films, je vous
conseille:

● Journal intime (Caro diario)

● Aprile

● Habemus papa

● Le Caïman

48
LA GRANDE BEAUTÉ

[La grande bellezza - Italie - 2013 - Comédie dramatique - Paolo


Sorrentino - Bande Annonce]

Meilleur film étranger aux derniers Oscar, ce film est un vrai chef
d'oeuvre.

Franchement, j'ai adoré: La Grande Bellezza raconte d'un côté


l'incroyable beauté de l'Italie et de sa capitale, Rome, et de l'autre
la décadence culturelle (et humaine) de certains secteurs de la so-
ciété italienne.

C'est un film qui vaut bien d'être regardé plusieurs fois tant il est
riche et c'est parfait pour pratiquer encore plus votre italien.

Acheter sur Amazon

J'adore le réalisateur Paolo Sorrentino dont je vous conseille


aussi:

● L'Homme en plus (L'uomo in più)

● Les Conséquences de l'amour (Le conseguenze dell'amore)

● L'Ami de la famille (L'amico di famiglia)

● Il divo

49
BONUS: DES CLASSIQUES À NE PAS RATER

En complément de la petite liste déjà fournie, voici une petite sé-


lection personnelle de films italiens (des vrais classiques) à ne pas
rater avec le lien vers Allociné pour en savoir plus:

● Le facteur (Il postino)

● La vie est belle (La vita è bella)

● Nuovo Cinema Paradiso

● Pour une poignet de dollars (Per un pugno di dollari)

● Il était une fois en Amérique (C'era una volta in America)

● La dolce vita

● Une journée particulière (Una giornata particolare)

50
Italien
SÉRIES

VOICI NOTRE SÉLECTION DES MEILLEURES SÉRIES TÉLÉ POUR APPRENDRE L'ITALIEN.

UN DOCTEUR DANS LA FAMILLE

Un docteur dans la famille a débuté en 1998 et


la série est encore diffusée à ce jour en Italie. Inspi-
rée de la série espagnole Médico de familia, elle
est devenue l'une des séries les plus connues en
Italie.

La série porte sur la famille Martini, composée de


Lele Martini (le médecin veuf de la famille), ses
trois enfants et son père. Dans la première saison,
la famille emménage à Poggio Fiorito, un quartier
de Rome, et chaque membre de la famille essaye
de commencer une nouvelle vie dans cette nou-
velle ville après avoir quitté les amis, collègues et
camarades de classe.

C'est une merveilleuse série télé pour apprendre


l'italien surtout parce que le langage est simple et
facile à suivre. De plus, la série est très divertis-
sante!

51
INSPECTEUR MONTALBANO I CESARONI

Suite à son premier épisode en 1999, Inspecteur Montalbano I Cesaroni est une série télé italienne qui a débuté en 2006. Elle
est toujours diffusé à la télé italienne. Cette série est une adapta- retrace les hauts et les bas de la famille Cesaroni (fortement inspi-
tion des romans d'Andrea Camillieri, le célèbre auteur italien, aut- rée de la série espagnole Los Serrano).
our du personnage principal, Salvo Montalbano, un inspecteur de
La famille Cesaroni est menée par deux anciens amants (Giulio et
police dans la ville fictive de Vigata en Sicile.
Lucia) qui se retrouvent un jour coincés à un feu rouge et pren-
Salvo Montalbano mène l'enquête sur des crimes mystérieux et il nent un tournant vers l'amour. Au fil du temps, ils finissent par
arrive à les reconstituer et les résoudre grâce à son instinct vif de vivre ensemble, avec les enfants (les trois fils de Giulio et les deux
policier et l'aide de ses partenaires. filles de Lucia) qu'ils ont eus avec d'autres partenaires.
52
TUTTI PAZZI PER AMORE

Tutti pazzi per amore est une série italienne diffusée entre 2008
et 2012. Elle raconte l'histoire de Paolo, un veuf de 40 ans qui vit
BORIS avec Cristina, sa fille adolescente, et Laura, une femme qui a
divorcé d'avec le père de ses enfants après qu'elle découvre qu'il
Boris est une série télé italienne diffusée entre 2007 et 2010. Elle avait des aventures homosexuelles.
raconte l'histoire d'Alessandro, un jeune homme amoureux du
showbiz qui y débute en tant qu'assistant dans l'émission Gli Les deux se sont rencontrés quand Paolo a emménagé dans
occhi del cuore. Très vite, il se rend compte que ce monde n'est l'immeuble où vivaient Laura et ses enfants. Bien que ce fût
pas aussi glamour qu'il avait imaginé, et il croise le chemin de compliqué au début, Paolo, Laura et leurs enfants qui vont dans
plusieurs personnes assez difficiles qui lui rendent la vie la même école, finissent par apprendre à s'entendre.
insupportable.
53
Portugais
du Brésil FILMS

REGARDER DES FILMS BRÉSILIENS EN VERSION ORIGINALE EST UNE EXCELLENTE MÉTHODE
POUR APPRENDRE LE PORTUGAIS DE FAÇON AMUSANTE ET RELAXANTE. LE BRÉSIL EST UN PAYS
EXTRÊMEMENT INTÉRESSANT ET LE CINÉMA BRÉSILIEN A CRÉÉ DES PETITES PERLES AU COURS
DES DERNIÈRES ANNÉES QUI VALENT LA PEINE D'ÊTRE DÉCOUVERTES. NOUS AVONS PRÉPARÉ
POUR VOUS UNE LISTE DE FILMS BRÉSILIENS QUI SONT NON SEULEMENT TRÈS AGRÉABLES À
REGARDER MAIS AUSSI PARTICULIÈREMENT ADAPTÉS POUR LES PERSONNES QUI SONT EN TRAIN
D'APPRENDRE LE PORTUGAIS BRÉSILIEN.

Ce film m'a mis une très grosse claque et m'a con-


firmé ce que j'avais ressenti à Rio de Janeiro et
Sao Paulo pendant mon voyage au Brésil: malgré
la croissance économique, ce pays est encore
rongé par les problèmes causés par les inégalités
sociales. Dans de nombreuses scènes, l'action se
passe extrêmement vite, on peut donc parfois se
TROUPE D'ELITE
retrouver en difficulté pour la compréhension des
[Tropa de Elite - Brésil - 2008 - Action / Drame - dialogues.
José Padilha - Bande Annonce]
Et si vous aimez, il y a aussi une suite que je n'ai
Un excellent film d'action qui a fait un gros carton pas encore vue mais qui a été un autre grand
au Brésil. La "tropa de elite" du titre est la BOPA succès au Brésil: Tropa de Elite 2.
(Bataillon des opérations spéciales de police) qui
Acheter sur Amazon - Télécharger sur iTunes
doit lutter contre les trafiquants de drogues des
favelas.

54
LA CITÉ DE DIEU

[Cidade de Deus - Brasil - 2002 - Drame Fernando Meirelles, Ka-


tia Lund - Bande Annonce]

Vous en avez probablement entendu parler car il s'agit d'un des


films brésiliens les plus populaires à l'étranger.

Très violent et touchant, il raconte les réalités des favelas de Rio


de Janeiro à travers la vie d'un groupe de gamins qui vont grandir
entre drogue, violence, meurtres et corruption.

Il y a pas mal d'argot et de gros mots, donc il n'est pas non plus
super facile à suivre (les sous-titres sont presque obligatoires).

Et si vous aimez, sachez qu'il existe une série tirée du film (4 sai-
sons d'une vingtaine d'épisodes) qui s'appelle A Cidade dos
Homens (La ville des hommes): je dois encore la commencer
mais mes potes brésiliens m'en ont dit beaucoup de bien!

Acheter sur Amazon - Télécharger sur iTunes

55
A BUSCA

[A busca - Brésil- 2012 - Drama - Tom Hooper - Bande Annonce]

On passe à un tout autre style avec ce film que j'ai vraiment


adoré. Theo, un médécin de Sao Paulo part à la recherche ("a
busca" du titre) de son enfant ado qui disparaît suite à la énième
bagarre entre ses parents.

Un voyage plein de charme à travers deux états du Brésil qui


parle d'une rercherche existencielle sur les valeurs et les priorités
de la vie, le rapport père-enfant, famille-travail. Une belle décou-
verte. Et sur YouTube j'ai trouvé la version complète à regarder
gratuitement! Et au niveau langue, c'est plus simple à suivre car la
langue utilisée est moins informelle et les dialogues bien plus
lents.

Regarder sur Youtube

56
O CONCURSO

O INVASOR [O concurso - Brésil - 2013 - Pedro Vasconcelos - Comédie -


Bande annonce]
[O Invasor - Brésil - 2002 - Beto Brant - Drama, Policier, Polar -
Trailer] Voilà aussi une belle comédie sortie l'année dernière pour une soi-
rée un peu plus legère. Tous les ans, 12 millions de Brésiliens ten-
Autre film peu connu mais très bien fait. L'histoire est celle de tent de passer le concours pour devenir juge fédéral: parmi eux,
deux amis et associés qui décident d'engager un tueur à gage un groupe de jeunes part pour Rio de Janeiro pour passer la der-
pour tuer leur pote (associé majoritaire dans la société) qui men- nière épreuve. Mais une fois sur place, ils vont passer par une sé-
ace de rompre leur contrat. rie d'aventures improbables et très drôles (ça m'a rappelé un peu

Le problème est qu'ils tombent tous les deux sur Anisio, un petit le film américain "The Hangover").

criminel complètement fou, qui va faire de leur vie un véritable Après tous les films violents sur les problèmes de la société brésil-
cauchemar. Bon équilibre entre l'argot brésilien et un language un ienne, ça fait du bien de regarder aussi un film un peu moins en-
peu moins informel. gagé mais qui est très utile pour améliorer son brésilien.

Acheter sur Amazon Télécharger sur iTunes

57
D'AUTRES FILMS BRÉSILIENS À NE PAS RATER POUR
APPRENDRE LE PORTUGAIS
CENTRAL DO BRASIL
Et si vous les avez déjà vus et vous souhaitez continuer la décou-
[Central do Brasil - Brésil - 1998 - Walter Selles - Drama - Trailer]
verte des meilleurs films brésiliens pour apprendre le portugais,
Un peu plus ancien, un excellent film du grand réalisateur Walter voici une liste que j'enrichirai au fur et à mesure:
Selles (celui de "Les carnets de voyage" pour n'en mentionner
● Besuro
qu'un seul).
● Rio ligne 174 (ultima parada 174)
C'est la rencontre entre Dora, qui gagne sa vie en écrivant des let-
tres à la gare centrale de Rio de Janeiro, et Josue, un petit garçon ● Carandiru
en quête de son père.
● A deriva
Assez accessible au niveau de la compréhension de langue.
● Apenas o fim
Acheter sur Amazon
● Se eu fosse voce
58
Portugais
du Brésil LES MEILLEURES SÉRIES BRÉSILIENNES

belle-mère décide alors d’abandonner Rita dans


une décharge de la ville de Rio de Janeiro où
vivent de nombreux sans-abris… Plusieurs années
plus tard, l’heure de la revanche a sonné! Rita ré-
intègre la maison de la belle-mère, sous le nom de
AVENIDA BRASIL Nina et en tant que cuisinière, et va tout faire pour
venger son père. Ok le format telenovela peut en
(diffusée au Brésil de mars à octobre 2012)
décourager certains. Mais si vous souhaitez ap-
Pour qu’une présidente reporte un meeting pour prendre la langue, et vous rapprocher un maxi-
cause de série télévisée à regarder, c’est qu’elle mum de la culture brésilienne, Avenida Brasil est
doit bien en valoir la peine… Avenida Brasil est sans doute la série à suivre. Elle a bouleversé,
une telenovela moderne. Autrement dit, c’est un ému, tenu en haleine pas moins de 38 millions de
feuilleton un peu similaire, dans son format, à Plus téléspectateurs en moyenne. Même la présidente

belle la vie (pour trouver un exemple français). Dilma a succombé.

Le synopsis: Rita perd sa mère très jeune, et gran- Pourquoi la regarder? Elle vous permettra de

dit alors avec son père et une méchante belle- trouver au moins un sujet de conversation au

mère. La vie de Rita bascule le jour où elle sur- cours d’un futur voyage au Brésil (si jamais vous

prend cette méchante belle-mère dans les bras êtes en manque d’inspiration…) susceptible de

d’un autre homme. Alors qu’elle est sur le point de plaire à des milliers de personnes.

tout révéler à son père, celui-ci décède (étrange- Regarder le premier épisode sur Daily Motion
ment!) renversé par une voiture. La méchante

59
MANDRAKE

(diffusée pour la première fois au Brésil en 2005)

La série date un peu mais elle évoque des thèmes qui sont tou-
jours d’actualité: la drogue, le sexe, l’alcool, la prostitution… Le
synopsis? Mandrake est un avocat de Rio de Janeiro, la quaran-
taine, spécialisé dans les affaires criminelles. Son rôle est de sor-
tir ses clients d’affaires toujours un peu louches, toujours ori-
entées sexe, toujours délicates. L’avocat côtoie à la fois les
hautes sphères de Rio de Janeiro, entre stars et autres personnali-
tés richissimes, et les bas-fonds de la cité merveilleuse entre pros-
titution, drogue et alcool.

Pourquoi allez-vous devenir accro? On pourrait vous dire que


lorsqu’il est question de drogue, il est difficile de s’arrêter… Mais
c’est surtout que cette série montre un autre visage de Rio de Ja-
neiro. Nous qui avons l’habitude de n’imaginer la drogue et les
prostituées que dans les favelas, avec Mandrake, on peut s’aper-
cevoir que le problème touche à toutes les sphères sociales.

Regarder le premier épisode sur Vimeo

60
FILHOS DO CARNAVAL

(produite par HBO latino)

Lorsque nous pensons à Rio de Janeiro, nous pensons bien sûr


au carnaval, à la samba et à ses écoles, à la musique… C’est
dans ce cadre que se déroule la série Filhos do Carnaval. Pour
autant, l’image qu’elle donne du carnaval de Rio est quelque peu
différente de celle à laquelle nous nous imaginions. Ici, il est
plutôt question de jeux d’argents et de relations conflictuelles
entre pères et fils.

Le synopsis? Anésio Gebara est propriétaire d’une école de


samba et, dans les mêmes temps, d’une loterie illégale. Ce père
de famille, avec l’âge, songe de plus en plus à sa succession…
Lequel de ses quatre fils est le plus à même de prendre la tête de
toute cette organisation mafieuse? Voilà une question qui rend les
histoires de famille plus conflictuelles qu’elles ne le sont déjà.

Pourquoi regarder cette série? Ici, il n’est pas question de


carnaval brésilien orné de strass et de paillettes. On suit la
préparation du carnaval, au rythme de la samba, mais aussi au
travers les quartiers populaires et authentiques cariocas. Pas de
glamour… juste beaucoup de réalisme (et un peu de noirceur).

61
CIDADE DOS HOMENS

Si ce nom vous dit quelque chose, c’est sans doute parce que la
série est tirée du célèbre film brésilien Cidade de Deus. Dans cette
série, on retrouve Acerola et Laranjinha, les deux amis d’enfance
qui vivent dans une favela de Rio de Janeiro gérée par les narco-
trafiquants. La série évoque des thématiques telles que le pouvoir
de la drogue, le manque d’argent, la violence urbaine, etc.

Au cours de la série, on suit le quotidien et l’évolution de ces


deux personnages au cœur de la favela. Et lors de la dernière sai-
son, nous ne sommes plus confrontés à des enfants mais à de je-
unes adultes qui se posent des questions quant à leur avenir et
leur rôle dans la société… comme tout le monde finalement.

Pourquoi visionner la série en plus du film? Avant tout, si le


film vous a plu, alors la série ne peut que vous plaire. D’autre
part, la série, comme le film, vous permet de découvrir le vocabu-
laire des favelas. Parfois grossier, constitué bien souvent d’argot,
mais un vocabulaire qui reflète bien ce que l’on entend dans les
rues de Rio. Enfin, au-delà de l’image de la drogue et du narco-
trafic dans les favelas, on y découvre aussi la culture des comuni-
dades (comme on les appelle là-bas) si chère aux cariocas…

Acheter le DVD sur Amazon

62
ALICE

(produite par HBO et diffusée en 2008)

Alice est une jeune femme qui un jour quitte son petit village
natal pour s’installer dans la folle capitale brésilienne, São Paulo.
La diversité des habitants, la multiculturalité de cette ville
gigantesque, la folie de nombreux caractères et l’ensemble des
situations auxquelles Alice va être confrontée, vont l’aider à
découvrir qui elle est vraiment.

Beaucoup considèrent cette série comme la version brésilienne


de Sex and the City. Pourtant, la culture, la musique, la vie en
générale à São Paulo diffèrent énormément de la vie New
Yorkaise… A découvrir donc.

Pourquoi regarder cette série? Tournée à São Paulo, elle vous


permet de découvrir un nouveau paysage brésilien… totalement
différent de celui de Rio de Janeiro. La série vous donne un
aperçu de l’immensité de São Paulo, et de la multiculturalité de
ses habitants. Mais en dehors des paysages, il est aussi question
d’un accent différent!

63
AUTRES SÉRIES BRÉSILIENNES

Normalement, après avoir visionné l’intégralité de ces séries,


vous devriez être à même de converser avec des cariocas, des
paulistas, et pourquoi pas des brésiliens du fin fond de
l’Amazonie… Mais si vous souhaitez encore vous perfectionner,
vous pouvez aussi découvrir:
FILHO DA PUTA!
● Cama de gato
(produite par HBO)
● Os aspones
Filho da puta… inutile de traduire le titre il me semble. Le
● Os normais
synopsis? Juares Gomez est un arbitre de football au Brésil.
Autrement dit, il est une des personnes les plus détestées de son ● A grande familia
pays. Petit plus: il est en plein divorce, et se bat contre son ex-
femme pour la garde de son fils. La série suit le quotidien de cet ● Mulher de fases

arbitre mal-aimé autant dans sa vie privée que dans sa vie


professionnelle avec un regard humoristique assez sombre.
Même la façon dont les scènes sont filmées, toujours en Bon visionnage!
mouvement, apportent une touche de noirceur à l’image. Filho da
puta! est une série grinçante qui touche à des sujets tels que la
passion du football au Brésil, la violence dans les stades et les
conflits ethniques.

Pourquoi la regarder? Pour son originalité, et pour tout le


vocabulaire footballistique (et un peu vulgaire parfois…) qu’elle
peut vous apprendre.

64
Allemand
FILMS

GOOD BYE LENIN

[Good Bye, Lenin! - Allemagne- 2003 - Réalisé par


Wolfgang Becker - Commédie - Bande annonce et
synopsis] Comédie irrésistible qui a eu beaucoup
de succès en Allemagne et à l'étranger. La mère
d'Alex se réveille après le coma a commencé
avant la chute du mur. Un choc émotionnel pour-
rait lui être fatal, alors son fils Alex décide de lui
faire croire que le mur n'est pas encore tombé et
que tout est resté comme avant. Il sera difficile
pour Alex de recréer le monde de l'est pour sa
mère, dans un Berlin où tout a changé. Un film à
voir en allemand, à la fois drôle et touchant.

Intérêt linguistique Langue de la vie quotidi-


enne avec un vocabulaire très riche et varié.
Acheter sur amazon

65
LA VIE DES AUTRES

La vie des autres [ Das Leben der Anderen - Allemagne - 2009 -


Réalisé par Florian Henckel von Donnersmarck - Drame - Bande
annonce et synopsis]

Un véritable chef-d'œuvre qui raconte la vie en Allemagne de


l'Est des années 80 à travers les yeux (ou les oreilles) d'un agent
de la Stasi (la police secrète du régime). Autant de moments
mémorables pour un film qui a remporté de nombreux prix.

Intérêt linguistique: En plus du vocabulaire lié à la vie de tous


les jours, on apprend le vocabulaire des enquêtes et du renseig-
nement. Niveau intermédiaire.

Acheter sur Amazon

66
SOUL KITCHEN - FILM 2009

Soul Kitchen [Soul Kitchen - Allemagne - 2009 - Réalisé par Fatih


Akin - Comédie Drame - Synopsis et bande annonce] Zinos est
un jeune restaurateur à Hambourg, heureux propriétaire du Soul
Kitchen. Mais il se fait larguer par sa copine de longue date parce
qu'il passe plus de temps dans son restaurant qu'avec elle. Après
la séparation, Zinos, en pleine crise existentielle, décide de ven-
dre le Soul Kitchen… jusqu'au jour où apparaissent un nouveau
chef qui ravit les gourmets et un D.J. qui fait danser les fêtards
toute la nuit... La renommée du Soul Kitchen se répand à travers
Hambourg et ses environs.

Acheter sur amazon

67
LA VAGUE

[Die Welle - Allemagne - 2008 - Réalisé par Dennis Gansel -


Dramme - Synopsis et Bande annonce] Une nouvelle dictature
pourrait elle naître en Allemagne? Dans une école allemande,
un enseignant avec des méthodes peu orthodoxes essaie de
donner la réponse à leurs élèves. Au cours d'une semaine, sa
classe de lycée va se transformer en un groupe autocratique ap-
pelé "Die Welle" (La Vague). Sous la direction du professeur, proc-
lamé " Führer " du groupe, les étudiants prennent un nom, un
symbole, un uniforme, un salut. Mais à un certain point l'expéri-
ence semble devenir hors contrôle.

Intérêt linguistique Parce que les personnages principaux sont


des adolescents, Die Welle offre la possibilité de profiter du style
et expressions (souvent un peu «vulgaire) utilisé par de jeunes alle-
mands. Le vocabulaire est assez riche avec de nombreux termes
liés au monde de l'éducation et de la politique.

Acheter sur iTunes | Acheter sur amazon

68
COURS LOLA, COURS

[Lola rennt- Allemagne - 1998- Réalisé par Tom Tykwer - Dramme


- Synopsis et trailer] Si vous aimez les films du genre "Sliding
Doors", "Cours Lola, cours" ne vous décevra pas. Dans ce film,
Lola parcours la ville de Berlin en rencontrant divers person-
nages. Un film où tout va très vite dans le scénario avec une série
de fins alternatives qui le rend très intéressant à regarder.

Intérêt linguistique La vitesse du film est également reflétée


dans les dialogues: l'allemand y est très moderne et enrichi de
beaucoup d'argot utilisé par les jeunes Allemands. Difficile à re-
garder sans sous-titres!

Acheter sur Amazon

69
LA CHUTE

[Der Untergang - Allemagne/Autriche/Italie - 2004 - Réalisé par Ol-


iver Hirschbiegel - Historique - Synopsis et bande annonce]

La figure controversée d'Hitler fascine,ainsi que l'histoire de l'Alle-


magne nazie. La chute est un film historique qui retrace les derni-
ers jours du Führer. Hitler se réfugie dans un bunker quand il la
défaite semble imminente. Ne le manquez pas.

Intérêt linguistique Le vocabulaire de la guerre est prédominant,


avec toutes les expressions et les termes liés à ce thème.

Acheter sur Amazon

70
LE MIRACLE DE BERNE

[Das Wunder von Bern - Allemagne/Autriche/Italie - 2003- Réalisé


par Sönke Wortmann - Dramme - Synopsis et bande annonce]

Une belle histoire se déroulant pendant l'après-guerre: en 1954


l'Allemagne (RFA) va se battre pour la Coupe du monde. Une fa-
mille va retrouver son père, depuis 10 ans prisonnier en Union So-
viétique autour de cet évènement historique.

Intérêt linguistique Le film vous permet d'apprendre un peu de


termes liés au sport et au football en particulier. Idéal pour
quelque chose de plus léger que les autres films de cette liste.

Acheter sur amazon

71
Allemand
SÉRIES

LES SÉRIES QUI VONT VOUS FAIRE PROGRESSER EN ALLEMAND ET VOUS FAIRE DÉCOUVRIR UN
PEU PLUS CETTE CULTURE.

STROMBERG

L'équivalent allemand de "The Office" Américain


ou Britanique. Une série très appréciée en Alle-
magne, qui en est déjà à sa 5ème saison.

Stromberg est le manager d'une entreprise


d'assurance appelée "Capitol Versicherung AG".
Les épisodes se succèdent et les histoires
tournent autour de la vie de bureau. Le
personnage de Stromberg est central, incarnant le
boss ridicule et immature comme dans la série
originale.

Le niveau est parfois un peu difficile parce qu'il y a


beaucoup de vannes difficiles à saisir lorsqu'on
est débutant. Cependant le fait que les situations
soient répétitives et qu'il n'y ait pas énoméments
de changements d'une saison à une autre
permettent de ne pas être perdu dans le scénario.

72
SENDUNG MIT DER MAUS LINDENSTRASSE

La série de dessins animé pour enfants la plus célèbre en Alle- L'équivalent français de "Plus belle la vie". La vie et les pro-
magne, qui existe depuis 1971. Des dessins animés informatif sur blèmes des habitants d'une rue (Lindenstrasse). La série dure
des sujets divers. Si vous pensez avoir perdu votre âme d'enfant depuis 1985 avec un épisode par semaine. Le langage est cou-
et que les dessins animés ne sont plus pour vous, essayez, vous rant, et les intrigues faciles à suivre. On peut surtout regarder les
allez comprendre pourquoi tout le monde aime cette série en Alle- épisodes gratuitement en ligne avec des sous-titres allemands!
magne (surtout les adultes).

TÜRKISH FÜR ANFANGERS


LÖWENZAHN
Littéralement: "le turc pour les débutants" Une comédie dramatique
Une autre série des années 80. Le charismatique personnage prin- sur la vie de Lena, vivant dans une famille recomposée Turque-
cipal explique des choses de la vie dans des épisodes de 30 min- Allemande. Les problèmes de différence culturelle et de vie ensem-
utes, plus ou moins complexes. Culte en Allemagne et pas trop ble sont abordés tout au long des 3 saisons et 52 épisodes. Une
difficile à comprendre quand on apprend la langue. bonne série pour découvrir l'Allemagne cosmopolite et moderne.
73
Russe
FILMS

LE CINÉMA SOVIÉTIQUE ET RUSSE A EU PENDANT LONGTEMPS UNE PLACE IMPORTANTE DANS LE


MONDE. DE SES DÉBUTS IL Y A PRÈS DE CENT ANS AVEC LE CHEF D’OEUVRE « LE CUIRASSÉ
POTEMKINE » À SA RENAISSANCE DANS LES ANNÉES 2000, LE CINÉMA RUSSE EST TRÈS
PROLIFIQUE.

POUR CEUX QUI APPRENNENT LE RUSSE OU QUI S’INTÉRESSENT À LA CULTURE RUSSE C’EST
UNE VÉRITABLE OPPORTUNITÉ D’APPRENDRE LA LANGUE ET DÉCOUVRIR UN PEU PLUS LA
MYSTÉRIEUSE ET PASSIONNANTE CULTURE DE CE PAYS, À TRAVERS SONS CINÉMA. LE TOUT,
ÉVIDEMMENT EN VERSION ORIGINALE. VOICI DONC NOTRE PETITE SÉLECTION POUR DÉMARRER!

Un chef d’oeuvre à ne pas manquer. Le film montre


la vie de 3 amies vivant à Moscou. C’est avant tout
MOSCOU NE
un film romantique qui nous fait parcourir la vie
CROIT PAS
à Moscou entre 1958 et 1978. On découvre la vie
AUX LARMES et les déceptions amoureuses des 3 amies mais

[Москва слезам aussi la vie en union soviétique dans ces années: le

не верит - travail, la vie en société et les aspirations de cette

URSS- 1980 - époque. En deux heures trente de film, on a le

Réalisé par Vladi- temps de s’immerger totalement. Les conversa-

mir Menshov – tions tournent autour de sujets de la vie de tous les

Comédie, Drame jours, avec beaucoup de dialogues ce qui est appré-

– synopsis] ciable quand on est débutant.

Acheter sur amazon

74
L’IRONIE DU SORT

[Ирония судьбы или С лёгким паром - URSS- 1975 - Réalisé


par Eldar Riazanov – Comédie – synopsis]

Une comédie à voir absolument si vous vous intéressez à la


culture russe. C’est un des films que tout le pays regarde
chaque année pour les fêtes. Le film est plein de répliques à con-
naître en russe!

Des amis célèbrent le nouvel an un peu trop intensément à la


vodka et se retrouvent à oublier dans quelle ville ils sont. L’archi-
tecture standardisée soviétique vient semer la confusion totale lor-
sque qu’ils veulent rentrer « chez eux », à la bonne adresse, mais
dans la mauvaise ville …

À voir sur ce site gratuitement

75
LE RETOUR

[Возвращение - Russie- 2003 – Réalisé par Andrey Zvyagintsev –


Drame, Thriller – Bande annonce et synopsis]

Après 12 ans d’absence, le père d’Ivan, 12 ans et Andreï, 14 ans


revient. Aucune explication sur son absence, pas plus sur la rai-
son de son retour. Le père froid et mystérieux décide de recréer
des liens avec ses fils en partant quelques jours pêcher sur une
île. Cependant, les liens entre cet étranger et ses fils ne font pas
se créer aussi facilement. Un très bon film russe, dur et qui ne
laisse pas indifférent.

Acheter sur amazon

76
RÉCITS

[Рассказы - Russie- 2012 – Réalisé par Mikhail Segal – Drame –


Bande annonce et synopsis]

Un bon film russe moderne et dynamique... Un manuscrit ar-


rive dans une maison d’édition et commence à influencer mysté-
rieusement la vie de ceux qui le lisent: les histoires du manuscrit
leur arrivent dans la vie réelle. Un long métrage divisé en 4 his-
toires différentes qui traitent des questions éthiques, sociales, cul-
turelles de la société moderne russe.

À voir gratuitement ici

77
STILYAGI

[Стиляги - Russie- 2008 – Réalisé par Korotkov Juri – Comédie –


Bande annonce et synopsis]

Mon film russe préféré: frais, rythmé, amusant et avec un angle


très intéressant sur la société soviétique, notamment par rap-
port à la musique et au style de vie. Mels, un jeune étudiant
Moscovite tombe amoureux d’une fille pas comme les autres. En
effet, elle aime le jazz et s’habiller à la mode américaine. Dans la
société soviétique des années 50 ce mode de vie est mal vu, si
ce n’est réprimé. Le jeune héros se retrouve donc à fréquenter
ces jeunes moscovites branchés pour séduire cette fille, quitte à
se faire rejeter de la société.

Un film facile à regarder et à comprendre, avec des chansons qui


vous resteront dans la tête.

À voir sur ce site gratuitement

78
LA MAISON DU SOLEIL

[Дом солница - Russie- 2009 – Réalisé par Garik Sukachov –


Drame – Bande annonce et synopsis]

Dans les années 70, Sasha, une jeune diplômée de l’école de


médecine de Moscou rencontre « Sontse » (soleil en russe), le
leader d’un groupe de Hippies. Elle tombe amoureuse de lui et se
retrouve emportée dans la découverte du monde alternatif des
hippies en Russie dans les années 70.

Un film similaire à « Stilyagis » dans le concept avec encore une


fois une façon d’aborder la société soviétique avec un angle inté-
ressant.

À voir gratuitement sur Youtube

79
Autres langues

IL EST TRÈS FACILE DE TROUVER DES FILMS ET SÉRIES DANS LA LANGUE QUE VOUS APPRENNEZ.
LE SITE IMDB (INTERNET MOVIE DATABASE) COMPORTE DE NOMBREUSES LISTES PAR PAYS. IL
SUFFIT DE RECHERCHER SUR GOOGLE.

Exemple pour le Chinois:

imdb best Chinese movies

imdb best Chinese series

80

Vous aimerez peut-être aussi