Vous êtes sur la page 1sur 51

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.

net/publication/344397827

Complément de Ventilation

Book · September 2020

CITATIONS READS
0 2,875

1 author:

Yannick Ilunga Yano


University of Kolwezi
23 PUBLICATIONS 4 CITATIONS

SEE PROFILE

All content following this page was uploaded by Yannick Ilunga Yano on 27 September 2020.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


Complément de Ventilation
Yannick Ilunga Yano

AA 2019-2020

Premier Grade

Département des Mines

Université de Kolwezi

©YIY@2020
Complément de Ventilation
Yannick Ilunga Yano

Master of Business Administration

Ingénieur Civil des Mines

AA2019-2 020

Premier Grade

Département des Mines

Université de Kolwezi

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 Page |1

Avant-propos
Ce cours de complément de ventilation des mines souterraines vient

en addition au cours de ventilation vu durant l’années précédente.

Étant donné les exigences de l’aérage principal, l’ingénieur des

mines a l’obligation de dimensionner les installations de

ventilations de telle manière que même les chantiers situés en dehors

des lignes principales puissent être desservis en air, en quantité et

qualité suffisantes.

Des logiciels de conception, d’analyse et de contrôle sont disponibles,

nous citons VentSIM qui est de plus en plus utilisé dans les mines

environnantes.

Pour plus de détails, nous vous prions de bien vouloir consulter les

références bibliographiques.

Pour toute remarque, prière de nous la faire parvenir à l’adresse

yilyano@outlook.com ou au numéro +243 994 690 333.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 Page |2

Introduction
Objectif du cours

1. Compléter les connaissances acquises dans le cours de ventilation


2. Donner les éléments à mesurer, les méthodes de mesure, et les instruments des mesures
dans un réseau de ventilation
3. Déterminer les débits, la vitesse, la densité, la température, et la composition de l’air de
tout un réseau de ventilation

Prérequis

• Cours de ventilation des mines


• Cours de creusement des galeries
• Cours de mécanique de fluide
• Cours de thermodynamique

Crédit :

30 heures

Plan :

Voir la table des matières

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 Page |3

Chapitre 1. Fondamentaux de la ventilation


Introduction

La ventilation dans les mines souterraines est un élément essentiel pour assurer la production des
minerais en toute sécurité. Les objectifs de base de tout un système de ventilation sont clairs et
simple : Fournir des courants d’air en quantité et qualité suffisante pour débiter de l’oxygène, et
diluer les contaminants à une concentration sécuritaire et les évacuer des mines. Les exigences
basiques sont édictés dans les lois dans tous les pays, bien que, les exigences en regards de la
quantité et la qualité peuvent variées grandement d’un pays un autre dépendant d’un grand nombre
de facteurs également de la situation étant ventilé : charbon, métallifères, minéraux industriels, ou
gazeux/ non-gazeux.

L’exigence générale est que les travailleurs doivent être capable de vivre, travailler, et se déplacer
dans un environnement qui est sécuritaire et fournissant un confort raisonnable. La ventilation peut
être employée dans des situations où l’intervention humaine n’est pas requise, mais une fourniture
d’oxygène adéquat est requise pour opérer et/ou rouler la machinerie ou pour fournir de l’oxygène
au processus de combustion.

La ventilation des mines peut être définie comme l’application des principes des mécaniques des
fluides et thermodynamiques au flux d’air à travers les excavations des mines. L’air est introduit
dans la mine à partir de l’atmosphère, il coule à travers la mine, et il est renvoyé dans l’atmosphère
par la création d’une différence de pression entre l’entrée et le retour de la mine. Pour accomplir
cela, le système de ventilation des mines consiste en des voies d’air interconnectées et des zones
de travail dans la mine, avec des connexions à la surface, aux ventilateurs pour produire un courant
d’air, et des outils de contrôles pour assurer que l’air dans la mine court comme requit. Contrôler
un système de ventilation requiert la quantité comme la qualité soient contrôlé, et les techniques
de planification de la ventilation sont employées pour accomplir ce contrôle.

La ventilation fait partie des services de la mine comme l’exhaure, la construction et la


maintenance des pistes, le remblayage, etc. La direction des mines assure l’effectivité de la

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 Page |4

ventilation de toutes les mines, quand bien-même les services techniques conçoivent et planifient
les différend développements, des ingénieurs des mines peuvent être en charge de la ventilation.
Il incombe aux superintendants et aux contremaitres de s’assurer de l’arrivée de l’air en quantité
et qualité requises selon les normes dans les différentes sections des opérations minières. Il est
requis aux superviseurs de prouver une connaissance de base quant aux principes généraux de
ventilation pour obtenir une approbation quant à l’exécution de ce rôle.

Nous allons parcourir dans ce chapitre les principes généraux de la ventilation, et énoncer les lois
qui régissent la circulation de l’air dans les mines souterraines.

Fondamentaux élémentaires de la ventilation

Quantité d’air q : c’est la quantité d’air s’écoulant dans la mine ou un segment de la mine en mètres
cube par seconde (m3/s). La quantité d’air est le produit de la vitesse de l’air par la section
transversale de la voie d’air : 𝑞𝑞 = 𝑣𝑣. 𝑆𝑆, avec S la section transversale en m2, et v la vitesse de l’air
en m/s.

Vitesse v : c’est le taux du flux linéaire d’air en mètres par seconde et mesurée à l’aide
d’anémomètres ou autres instruments. C’est également le temps qu’il faut à la fumée pour aller sur
des distances mesurées.

Aire A :

C’est la section transversale de l’entrée ou la conduite à travers laquelle l’air coule, exprimée en
mètres carrés m2.

Périmètre P :

C’est la distance linéaire en mètre de la voie d’air à l’angle droit de la direction du flux d’air.

Flux d’air

Quand l’air coule lentement le long des parements de la voie d’air et autour des obstructions sans
causés des turbulences ou des tourbillons, le flux est appelé courant d’air. Le taux du courant d’air

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 Page |5

est approximativement égal à 10 pieds par minute ou moins. Un flux pareil dans les mines est
souvent référé comme infiltration d’air.

Quand la vitesse de l’air augmente, la caractéristique de l’air change du courant d’air à la


turbulence. Avec un flux turbulent, l’énergie de l’air en mouvement est suffisamment grande pour
rebondir les particules d’air aux parois de la voie d’air et les obstructions augmentent les pertes de
pressions à cause de la friction et des courant de turbulence.

Normalement, dans les voies d’air dans les mines et les conduites, les courants d’air sont
turbulents.

Pressions :

Quelque sorte de pression est nécessaire pour causer le mouvement de l’air entre deux points dans
un circuit ou dans la mine.

L’objectif d’un ventilateur est de fournir une pression produite mécaniquement en certains points
du circuit de ventilation d’une mine. En addition à la pression mécanique, la pression barométrique
ou atmosphérique influence aussi le courant d’air dans la mine. La somme algébrique de la pression
mécanique et de la pression de ventilation naturelle atmosphérique comprend la pression de
ventilation de la mine.

Si la pression dans la mine ou la conduite est à une faible pression que la pression atmosphérique
ou autre pression de base, le système est négatif ou aspirant. Si c’est l’opposé, le système est positif
ou soufflant.

La méthode de mesures des pressions est usuellement par jauge d’eau ou autres formes de jauges
de pression différentielles. Pour des mesures spéciales, des altimètres de précision ou baromètres
sont utilisés avec des données de pression converties en mm de mercure.

Jauge d’eau :

Le jauge d’eau ou le tube en U standard est l’instrument commun qui indique la différence de
pression en mètres d’eau. La pression en mètres d’eau peut être convertie en Kilogramme par mètre
carré, P, en multipliant la lecture à la jauge d’eau par 2.117 ; le facteur de conversion.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 Page |6

Le facteur de conversion de 2.117 Kilogrammes par mètre est dérivé du fait que 1 mètre cube
d’eau pèse 1,000 kilogrammes. Si un douzième de ce poids est le poids d’un pouce d’eau, il est
égal à 1,000 / 12 /0.0254 = 2.117.

La pression nécessaire pour déplacer l’air consiste en statique, en vitesse, et quand combinée, la
pression totale.

La pression statique PS

La pression, soit positive ou négative, exercée dans toutes les directions. Elle peut être comparée
à la pression atmosphérique.

La pression de vitesse PV

La pression exercée par l’énergie dynamique du mouvement d’air.

La pression totale PT :

La somme algébrique de la pression statique et de la pression dynamique, elle peut être positive
ou positive.

La pression statique perdue ou regagnée :

La pression totale reste constante exceptée pour l’énergie perdue par le courant d’air. De toute
façon, la vitesse du courant d’air variera avec tout changement dans la section de la voie d’air,
conséquemment, la pression dynamique changera aussi. Avec le changement de vitesse-pression,
il doit y avoir un changement correspondant en pression statique. Par exemple, si la section de la
voie double, la vitesse de l’air coulant à travers la seule voie change. La vitesse automatiquement
sera réduite de moitié pour la même quantité d’air, la pression statique théoriquement augmente
correspondant à la diminution de la pression dynamique.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 Page |7

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 Page |8

Température de l’air et données psychométrique

Les températures de l’air des mines influencent les densités de l’air ; conséquemment les
températures d'air et l'humidité contenue dans l'air (humidité relative) doivent être déterminées
avant que les densités vraies d’air ne soient calculées.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 Page |9

L’instrument de mesures est le psychomètre fronde – un ensemble de deux thermomètres montés


dans un cadre, équipé avec une manette pivotée pour tourner les thermomètres et obtenir le
mouvement nécessaire de l’air. Le tube humide du thermomètre utilisé pour les mesures humides
est spécialement couvert avec une mousseline qui s’étend dans un trou d’eau à travers le fond du
psychomètre.

Pression barométrique

La pression barométrique est enregistrée en mm de mercure. La pression atmosphérique standard


au niveau de la mère est de 14.7 p.s. i à 29.9 pouces de mercure. A différente élévation au-dessus
de la mer, le baromètre lit des valeurs inférieures, vu que la colonne d’air au-dessus de l’instrument
diminue.

Densité standard de l’air :

La densité standard de l’air pour la ventilation des mines est de 0.075 p.c.f.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 10

CHAPITRE 2. MEASURMENTS DE L’AIR

La précision des quantités d’air qui sont déterminées dépend de plusieurs facteurs. Le plus
important est l’attention utilisée à la sélection des stations de mesures, à la détermination des
vitesses et des sections transversales. Les traversées d’air sont nécessaires à la vérification des
quantités d’air, aux tests de ventilateurs, à la vérification des pressions, et à certaines autres
vérifications.

Selon que la vélocité est modérée, faible, ou grande, les mesures diffèrent (Kingery, 1960).

Vélocité modérée

Figure 1. Moité de section transversale, côté gauche

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 11

Figure 2. Moitié de la section transversale, côté droit

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 12

Figure 3. Courbe de calibration de l'anémomètre

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 13

Faible vélocité

Figure 4. Générateur de nuage de fumée du bureau des mines - Etats-Unis d’Amérique

Haute vélocité

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 14

Figure 5. Exemple de mesures de nuages de fumées

Figure 6. Illustration du tube pilot

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 15

Figure 7. Section montrant les quarts des points

Haute vélocité

Les anémomètres utilisés pour les mesures de vitesses modérées ne peuvent être utilisées pour les
grandes vitesse suite aux ruptures des roulements. Pour cela des anémomètres spéciaux sont
fabriquées pour les mesures des vitesses d’air dans les tubes et les canaux à grandes vitesses
d’écoulement d’air. Dans ces endroits difficiles d’accès à l’anémomètre, des tubes pilotes sont
utilisés, tubes qui peuvent être insérés dans un petit trou dans la conduite ou le tube, permettant
ainsi la détermination des pressions dynamiques par un une jauge de tube en U ou tout autre jauge
de pression différentielle.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 16

Figure 8. Illustration du tube pilote

Les mesures doivent être faites en différents points de la section transversale du conduit d’air. La
pression d’air obtenue du tube pilote en pouces d’eau peu être convertie en vitesse de coulée d’air
en pouce par minute par calculs ou par utilisation des tables. Pour des densités d’air de 0.075 p.c.f,
la vélocité est :

𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉é (𝑓𝑓. 𝑝𝑝. 𝑚𝑚) = 4,000 √𝑉𝑉𝑉𝑉

Avec VP en pouces-eau

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 17

Figure 9. Diagramme de position des points dans la section transversale, section des mesures circulaire

Example :

Quelle est la vitesse représentée par une pression dynamique de 1.2 pouces d’eau. Si cette valeur
est la lecture dans l’axe, quelle est la vitesse réelle ?

Solution

𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉𝑉é (𝑓𝑓. 𝑝𝑝. 𝑚𝑚) = 4,000 √𝑉𝑉𝑉𝑉 = 4,000 √1. .2 = 4,384 𝑓𝑓. 𝑝𝑝. 𝑚𝑚

La vitesse correcte dans l’axe est de 4,384 *90% = 3,946 f.p.m

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 18

En déterminant la moyenne de plusieurs mesures faites au tube pilote pour la vitesse correcte, la
vitesse moyenne d’une section ne peut être obtenue par une moyenne arithmétique des pressions
dynamiques dans les différents points transversaux parce la pression varie en fonction du carré de
la vitesse. La méthode simple est de déterminer la pression dynamique en chaque point, ensuite la
racine carrée, et la moyenne des racines carrées. Autrement, les vitesses des points transversaux
séparés doivent être déterminés et moyennés.

Example :

Quelle est la vitesse moyenne représentée par les pressions dynamiques aux différents points
transversaux d’une section circulaire ?

Point PD PD^1/2 V (f.p.m)


1 0,72 0,85 3401
2 0,77 0,88 3517
3 0,83 0,91 3651
4 0,95 0,97 3907
5 0,84 0,92 3673
6 0,77 0,88 3517
7 0,74 0,86 3448
Average 0,895 3588

Influence de la densité de l’air

La densité de l’air n’est pas importante pour les mesures faites à l’anémomètre ou au tube de
fumée, comme l'influence de la densité est mineure et dans les erreurs normales de mesures avec
ces outils. Quand les mesures sont faites avec des tubes pilotes, la densité de l’air doit être prise
en compte quand une variance substantielle existe partant de la densité standard de l’air de 0.075
p.c.f. Les températures, pressions barométriques, et l’humidité relative sont les variables qui
doivent être considérées. Le facteur de correction à utiliser avec des airs de densités autres que la
0.075
densité standard est : � avec 0.075 la densité standard de l’air et d la densité réelle de l’air.
𝑑𝑑

Ce facteur de correction multiplié par la vélocité, donne la vitesse réelle dans le degré pratique de
tolérance.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 19

Example :

Quelle est la vitesse représentée par une pression dynamique de 1.31 quand l’air a une densité de
0.062 p.c.f ?

Solution

0.075
V = 4,000 * √1.31 ∗ � = 4,000 ∗ √1.31 ∗ √1.21=4,000*1.145*1.10=5,040 f.p.m
0.062

Les densités de l’air peuvent être déterminées des tableaux ou graphiques ou par calculs à partir
des données disponibles. La formule générale est :

1.327
𝑑𝑑 = 𝐵𝐵
460 + 𝑇𝑇

Avec :

• d : la densité de l’air en p.c.f


• T : la température de l’air, en °F, bulbe sec
• B : pression barométrique, en pouces mercure
• 460 : la conversion en température absolue
• 1.327 est le facteur de conversion

La température absolue est la pression théorique à laquelle le volume de gaz est réduit à zéro,
conséquemment il cesse d’exister comme un gaz. A l’échelle de Fahrenheit comme température
est de -460°.

Exemple

Quelle est la densité de l’air à 70°F, avec une pression barométrique de 28.75 pouces de mercure ?

Solution

1.327
𝑑𝑑 = ∗ 28.75 = 0.072 𝑝𝑝. 𝑐𝑐. 𝑓𝑓
460 + 70

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 20

Cette formule est vraie pour de l’air sec seulement mais elle est utilisée généralement pour la
détermination des densités à moins que des densités précises sont requises.

La formule pour la détermination précise de la densité de l’air est :

1.327
𝑑𝑑 = (𝐵𝐵 − 0.378 𝑓𝑓)
460 + 𝑇𝑇

Les unités sont les mêmes que précédemment, à l’exception de f qui est l’influence de la pression
de vapeur en pouces de mercures au point de rosée. L’utilisation de cette formule demande les
tables psychométriques.

Exemple

Quelle est la densité de l’air dans les conditions suivantes : bulbe humide = 60 °F, bulbe sèche =
70 ° F, B = 28.75 pouces de mercure.

1.327
𝑑𝑑 = (28.75 − 0.378𝑓𝑓)
460 + 70

La température au point de rosée de 29 pouces de mercure, température bulbe sèche 70°F, et 10


°F bulbe humide, dépression = 53° F. la pression de vapeur à 53 °F = 0.402.

1.327
𝑑𝑑 = �28.75 − (0.378 ∗ 0.402)� = 0.0716 𝑝𝑝. 𝑐𝑐. 𝑓𝑓
530

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 21

Tableau 1. Température du point de rosée, en degré Fahrenheit (Pression =29 pouces)

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 22

CHAPITRE 3. Fondamentales du flux d’air


Resistance des voies d’air (Loi d’Atkinson)

𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝 𝑢𝑢2
𝑝𝑝 = 𝑓𝑓 ∗ 𝐿𝐿 ∗ 𝜌𝜌
𝐴𝐴 2

Avec :

• p: la perte de pression en Pa
• f : le coefficient de friction
• L : La longueur de la voie d’air en m
• A : la section transversale en m2
• ρ : la densité de l’air en Kg/m3
• u : la vélocité en m/s

Pour un flux turbulent complètement développé, Atkinson assumait que le coefficient de friction
est une constante. Assumant également que la densité de l’air est constante, en combinant les
constantes de la formule précédente en un seul facteur nommé le facteur de friction d’Atkinson, k
𝑓𝑓∗𝜌𝜌
(kg/m3) : 𝑘𝑘 =
2

Nous avons :

𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝 2
𝑝𝑝 = 𝑘𝑘 ∗ 𝐿𝐿 ∗ 𝑢𝑢
𝐴𝐴

Cette formule est connue comme la formule d’Atkinson, et peut être exprimée en tenant compte
des débits d’air :

𝑄𝑄
Sachant que 𝑄𝑄 = 𝑢𝑢 ∗ 𝐴𝐴, donc : 𝑢𝑢 =
𝐴𝐴

𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝 2
𝑝𝑝 = 𝑘𝑘 ∗ 𝐿𝐿 ∗ 𝑄𝑄
𝐴𝐴3

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 23

Pour une voie d’air bien donnée, la longueur L, le périmètre per, et la section transversale A, sont
connus. Ne tenant pas en compte la dépendance de la densité, le facteur de friction varie seulement
avec la rugosité de la voie d’air pour un flux turbulent complètement développé. Donc tous ces
facteurs peuvent être assemblés pour former une seule variable ou un seul nombre caractéristique,
R, de la voie d’air, où R est connu comme la résistance de la voie d’air.

𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝
𝑅𝑅 = 𝑘𝑘 ∗ 𝐿𝐿 ∗
𝐴𝐴3

Ce qui donne la loi carrée de la ventilation des mines :

𝑝𝑝 = 𝑅𝑅 ∗ 𝑄𝑄2

Avec :

• p : la pression à travers la voir d’air en Pa


• R : la résistance or la résistance d’Atkinson (N. S2/m8)
• Q : le débit d’air en m3/s

L’équation assume une densité constante d, usuellement la densité de l’air est de 1.2 kg/m3. Les
valeurs de R données dans les tableaux de conception se réfèrent à cette densité standard. Pour
d’autres densités d’air, ρ, les équations suivantes peuvent être utilisées pour données la chute de
pression frictionnelle et la résistance :

𝑘𝑘𝑠𝑠 ∗ 𝐿𝐿 ∗ 𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝 ∗ 𝑄𝑄2 ∗ 𝜌𝜌


𝑝𝑝 =
𝐴𝐴3 ∗ 1.2

𝑘𝑘𝑠𝑠 ∗ 𝐿𝐿 ∗ 𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝 ∗ 𝜌𝜌
𝑅𝑅 =
𝐴𝐴3 ∗ 1.2

Avec ks le facteur de friction à la densité de 1.2 kg/m3.

De ces équations, nous voyons clairement que le degré de rugosité d’une excavation souterraine k
a une importante influence sur la résistance et le coût de mouvement d’air à travers cette

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 24

excavation. Cela influence directement le transfert de chaleur entre la chaleur et le flux d’air. Le
facteur de friction k, peut être déterminé de plusieurs manière :

• Par analogie avec des voies d’air similaires, des investigations de ventilation
• Par des mesures directes
• Par des tableaux de conception
• Par des données géométriques

La résistance de la voie d’air R est un concept important dans l’ingénierie de ventilation. La loi
carrée dit que
𝑝𝑝 = 𝑅𝑅 ∗ 𝑄𝑄2 , ce qui montre que la résistance R doit être une constante de proportionnalité entre la
perte de pression frictionnelle p, et le carré du débit Q, à la densité spécifiée d.

Figure 10. Resistance de voie d'air

Le coût d’écoulement d’un flux d’air à travers une voie d’air varie directement avec la résistance
de cette voie. Ce qui peut être déterminée en évaluant la puissance d’air consommée dans une voie
avec la relation P = p*Q avec p =R Q2, donc P = R Q3

Utilisant le coût par Kilo Watt Heure d’électricité, le coût de la ventilation d’une voie d’air peut
être simplement déterminé. L’équation montre que doublé la quantité d’air dans une voie
particulière a pour effet de multiplié la puissance de l’air et donc le coût de la ventilation par un
facteur de 8.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 25

Tableau 2. Facteurs de friction à une densité de 1.2 kg/m3

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 26

Pertes de choc

Au-delà des pertes par friction, il y a les pertes suites qu’au choc au niveau de changement des
directions, des plis, des jonctions, et des changements des sections à cause des obstructions et
régulateurs, et des points d’entrée ou de sorties du système (Mine Ventilation, 2011).

Les effets des pertes de choc sont les plus incertains des tous les facteurs affectant la résistance.
Deux méthodes existent pour l’évaluation de la résistance additionnelle causée par les pertes de
choc. La grande perte ou la pression perdue causée par les pertes de choc peut être exprimée
comme perte de pression de choc ou pchoc :

𝑣𝑣 2
𝑝𝑝𝑐𝑐ℎ𝑜𝑜𝑜𝑜 = 𝑋𝑋 𝜌𝜌
2

Avec :

• X : le facteur perte de choc


• ρ: la densité de l’air en kg/m3
• u : la vitesse de l’air (m/s)

Ceci peut être transformé en longueur équivalente due à la perte de choc utilisant l’équation
d’Atinkson :

Avec

Les facteurs pertes de choc X sont listées dans (McPherson, 1993).

Système de ventilation

Chaque mine souterraine est unique en termes de sa géométrie, configuration, extension/taille,


géologie, et polluants. Ainsi, la maille du flux d’air et de pression diminuent à travers la voie d’air
mettant les travaux de la mine sont variables. De certaines manières, certaines caractéristiques des

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 27

tous les systèmes de ventilations ont certaines similarités, et les classifications des systèmes de
ventilations et sous-systèmes peut être identifiées.

Nous avons :

• Systèmes de mine
• Systèmes de district
• Systèmes de ventilation auxiliaire

Systèmes de mine

Figure 11. Système de mine simple

ANALYSES DES RESEAUX DE VENTILATIONS

Le composant essentiel dans la conception des nouvelles mines est la quantification planifiée de
la distribution des courants d’air, la détermination des localisations et des travaux des ventilateurs
et d’autres dispositifs de contrôle de ventilation pour achever les objectifs de fournir des conditions
environnementales acceptables à travers le système de ventilation.

En examinant les mines, il est préférable de planifier en avance pour assurer que les nouveaux
ventilateurs, puits, et d’autres voies d’air sont disponible en temps voulu pour une ventilation
efficace de la mine et ses extensions. Les mines en opérations sont dynamiques avec des nouveaux
travaux continuellement développés et les anciens achevés.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 28

Fondamentaux de l’analyse de réseau de ventilation

Kirchoff 1

Kirchoff 2

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 29

Méthodes de résolution des réseaux de ventilation


Méthodes analytiques

Résistances équivalentes

Circuits séries

Circuits parallèles

Exemple

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 30

Planification d’un réseau de ventilation

Figure 12. Générique de planification de ventilation des mines

Tableau 3. Vitesses maximales recommandées

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 31

Tableau 4. Exigences de dilution de diesel par locations sélectionnées

Division des courants d’air

La division de l’air est nécessaire pour les exigences économiques et sécuritaires. Diviser le
système de ventilation de la mine dans multiple division fournit des districts de ventilation séparés
dans la mine et permet un meilleur control de l’air. La séparation de l’air devrait être faite le plus
possible prêt de l’entrée de la mine et réuni le plus près possible de l’ouverture de sortie d’air pour
réduire la quantité d’air et les pressions perdues par l’utilisation complète du flux parallèle.

La séparation naturelle sont celles dans lesquelles le flux d’air se divise naturellement, chaque
division laissant passer un volume d’air dépendant de la variation de pression et du facteur de
résistance.

Les séparations régulées sont celles où il est nécessaire de contrôler le volume dans les divisions
de faible résistance pour causer un flux d’air suffisant dans les divisions de haute résistance. Un
régulateur est une résistance artificielle installée dans la division de faible résistance. Les
régulateurs peuvent être des petites ouvertures dans les chambres contrôlées par des portes
coulissantes ou des portes laissées ouvertes partiellement.

La régulation de séparation, usuellement établie par essais, est utilisée pour contrôler les quantités
d’air dans les sections de travail, d’équilibrer les divisions et de contrôler les opérations. Des telles
méthodes sont probablement les seules voies pouvant satisfaire les exigences variables. Quand on
planifie les changements en ventilation ou en vérifiant les efficacités de ventilation, il est désirable

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 32

de connaître la relation de perte de pression et du volume d’air des régulateurs. Cette relation peut
être déterminée par la formule suivante :

𝐴𝐴 = 40 ∗ 𝑄𝑄/√𝐻𝐻

Avec

• A = la surface de l’ouverture du régulateur en pieds-carrés


• Q = la quantité d’air, en unités multiple de 100,000 c.f.m
• H = La diminution de pression à travers le régulateur en pouces d’eau

Exemple 1

Quelle dimension de surface sera nécessaire pour écouler 20,000 c.f.m à une diminution de
pression de 2 pouces d’eau ?

40 20,000
𝐴𝐴 = ∗ = 5.66 𝑠𝑠𝑠𝑠. 𝑓𝑓𝑓𝑓.
√2 100,000

Exemple 2

Quelle sera approximativement la perte de pression à travers un trou dans une chambre de deux
pieds carrés, s’écoulant 8,000 c.f.m ?

40 8,000
2= ∗( )
√𝐻𝐻 100,000

𝐻𝐻 = 2.56 𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝 𝑑𝑑′𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒𝑒

Pour illustrer le potentiel naturel de coulée d’air pour la séparation, basée sur les fondamentaux de
flux d’air, le problème simple suivant est illustratif :

• Division 1 avec 3,200 ft de long, surface = 90 sq ft, périmètre = 40 ft


• Division 2 avec 2,400 ft de long, surface = 70 sq ft, périmètre = 35 ft
• Division 3 avec 3,600 ft de long, surface = 90 sq ft, périmètre = 40 ft

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 33

Quelle seront les divisions naturelles si le flux à l’entrée A est de 150,000 c.f.m

Figure 13. Flux d'air avec séparation naturelle

Déterminations

𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾𝑞𝑞2 5.2 𝐴𝐴3 𝐻𝐻


La formule de base est 𝐻𝐻 = . Ainsi 𝑞𝑞2 =
5.2𝐴𝐴3 𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾

𝐴𝐴3 5.2 𝐻𝐻
𝑞𝑞 2 = ∗
𝐿𝐿𝐿𝐿 𝐾𝐾

La perte de pression H, le facteur de conversion 5.2, et le coefficient de friction K, seront les


memes pour toutes les divisions. Consequement, ils peuvent être supprimés, et la formule
deveient :

𝐴𝐴3
𝑞𝑞 2 =
𝐿𝐿𝐿𝐿

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 34

En extrayant la racine carrée, et en simplifiant la formule, nous avons :

𝐴𝐴
𝑞𝑞 = 𝐴𝐴�
𝐿𝐿𝐿𝐿

Cette formule est appelée la formule pour la division d’air potentielle. Pour des calculs faciles, L
peut être exprimée en unités multiple de 1,000 pieds, par exemple une longueur de 3,200 pieds
devient 3.2 kf.

𝑞𝑞1 + 𝑞𝑞2 + 𝑞𝑞3 = 150,000 𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐,

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 35

Ce problème illustre des divisions naturelles et montre comment les approximations de flux d’air
peut être faite pour la planification sur base des mesures des voies d’air projetées sans
connaissances des valeurs des pressions.

Les problèmes incluant les regulations et le changement de ventilation requiert les relations
pression-volumes pour les sergments des mines qui seront affectées. La figure suivante montre un
problème simple similaire mais avec les quantités d’air, les pressions perdues illustrées par la pente
des pressions et les caracterisqtiques du ventilateur. Le problème actuel est de reguler les entrées
2 et 3 afin que l’entrée 1 porte 70,000 cfm.

La première étape est de calculer les facteurs de resistance pour chaque segrment et division,
utilisant la formule 𝐻𝐻 = 𝑅𝑅 𝑄𝑄2 .

𝐻𝐻
𝑅𝑅 = , avec Q en unités multiple de 100,000 et H la pression en pouces d’eau.
𝑄𝑄2

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 36

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 37

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 38

Figure 14. Exemple de division du lux d'air

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 39

Figure 15. Example de division du flux d'air, avec régulation

Pertes d’air des fuites

Les pertes d’air suite aux fuites sont un détriment sérieux à l’efficacité du système de ventilation.
Elles sont estimées à 70 % entre l’entrée et les sommes des volumes d’air à la dernière ouverture.
Une voie de fuite est simplement une voie de retour parallèle vers le ventilateur.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 40

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 41

VENTILATEURS
Introduction

L’application des ventilateurs pour induire un flux d’air est commun à toutes les mines. Les
premiers moyens de produire et contrôler le courant d’air sont illustrer sur la figure suivante :

Figure 16.

Les ventilateurs principaux, isolés ou en combinaison, fournissent tout l’air qui passe dans le
système de ventilation. Ils sont habituellement placés en surface, mais peuvent être
occasionnellement installés dans la mine.

Les ventilateurs des mines modernes sont du type flux axial, bien que les ventilateurs centrifuges
soient aussi en usage. Les lois générales sont les mêmes que ce soit pour les axiaux ou pour les
centrifuges. Les seules différences sont les caractéristiques individuelles de puissance, de pression,
et de volume d’air.

Lois des ventilateurs

1. La quantité d’air varie directement avec la vitesse du ventilateur, quantité qui est
indépendante de la densité de l’air (deux fois le volume requiert deux fois plus de vitesse)

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 42

2. La pression induite varie directement avec le carré de la vitesse, et directement avec la


densité (deux fois de volumes produisent quatre fois la pression)
3. La puissance fournie au ventilateur varie directement avec le cube de la vitesse et
directement avec la densité de l’air (deux fois de volume requièrent huit fois de puissance)
4. L’efficacité mécanique d’un ventilateur est indépendante de la vitesse du ventilateur et de
la densité de l’air.

Sélection des ventilateurs

La performance d’un ventilateur dépend de sa courbe caractéristique ainsi que de la résistance de


la mine si le ventilateur fonctionne seul sur le système de ventilation. Elle dépend de sa courbe
caractéristique, des courbes des autres sources d’air, et des résistances individuelles des zones
d’influence si le ventilateur est en combinaison avec d’autres sources de pression. Les courbes
caractéristiques sont dépendantes de la conception, qui est contrôlé par le fabricant. La résistance
de la mine est un problème de configuration et de maintenance du réseau de ventilation, et est
contrôlé par l’opérateur de la mine.

Figure 17. Relation entre les caractéristiques du ventilateur et la résistance de la mine

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 43

La quantité d’air induite dans une mine dépendra des caractéristiques du ventilateur et de la
résistance de la mine. La pression P requise pour passer une quantité Q à travers une mine ou un
segment de la mine est donnée par P= R.Q2

Des tests des ventilateurs sont requis. Les ventilateurs peuvent être installés en parallèles, en série,
ou en combinaison parallèle et série.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 44

Applications
Application 1

Une nouvelle mine de charbon est en projection, avec une entrée par pente de 1,500 pieds de long.
Neuf entrées principales seront standard pour le développement, cinq pour l’entrée d’air et quatre
pour le retour. Un puits de retour est planifié près du bas de la pente, et un puits d’entrée et un
portal sont prévus à 5,000 pieds au nord du bas de talus. La pente aura une aire de 150 pieds-carré
et un périmètre de 50 pieds. Un convoyeur et des rails seront dans la pente. Le puits de retour sera
circulaire avec un diamètre de 18 pieds et sera profond de 500 pieds avec une voie de secours.
Deux cents pieds du puits et 500 pieds de la rampe seront bétonnés.

Sera-t-il possible d’opérer ces cinq unités par poste et conduire 5,000 pieds au nouveau portal
proposé, en utilisant la rampe comme une entrée ? Deux séparateurs principaux sont prévus avec
un maximum de trois unités sur chaque séparation. La quantité d’air désirée à chaque unité est de
25,000 c.f.m ; un atelier au bas de l’incliné requière 10,000 c.f.m.

Solution 1
Application 2 : Pression de ventilateur nécessaire pour augmenter la quantité d’air dans
une vieille mine

Une ceinture de mines se propose d’augmenter la ventilation à chaque unité d’opération de 25,000
c.f.m. La mine est opérée ave deux séparateurs principaux d’air, chacun servant quatre unités de
production. La mine est configurée avec un système panneau, lequel opère deux unités par panneau
(voir la figure). Les sections inactives seront ventilées par l’entrée des convoyeurs, qui sera
considérée neutre mais portera 10,000 c.f.m pour le principal, et 5,000 c.f.m pour le panneau de
convoyeur.

Les entrées principales totaliseront 10-4 pour les admissions, 5 pour les retours, et une ceinture
pour l’entrée. Les entrées de panneau totaliseront 5-2 admissions, 2 échappements, et 1 entrée
convoyeuse. Les dimensions moyennes des entrées sont 6 par 12 pieds, sorti au point X, les entrées
d’échappement sont foudroyées mais ouvert, la résistance au flux d’air est plus grande que pour
les entrées moyennes.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 45

Application 3 : Application pratique des lois de ventilateur et de la densité de l’air

Ce problème illustre l’application des lois des ventilateurs, de l’influence de la densité de l’air, et
une approche naturelle à la performance de ventilateur. Le problème est entièrement hypothétique.

Les données suivantes sont disponibles sur les performances des deux ventilateurs :

Rubrique Ventilateur A Ventilateur B

Vitesse rpm 700 800

Densité de l’air p.c.f 0.070 0.075

Pression H, pouces eau au volume d’air suivant, c.f.m

150,000 (pouces) 4.90 6.55

160,000 (pouces) 4.62 6.05

170,000 (pouces) 4.16 5.45

180,000 (pouces) 3.64 4.70

190,000 (pouces) 3.04 3.85

200,000 (pouces) 2.29 2.80

Les deux ventilateurs doivent être installés en série à une densité d’air de 0.070 p.c.f, les deux
opéreront à 800 r.p.m. La résistance de la mine est établie à la pression de 3 pouces d’eau pour
100,000 c.f.m à une densité de 0.075 p.c.f. la pression de ventilation naturelle est de 0.5 pouce
d’eau assistant les ventilateurs.

Quel est le volume que les ventilateurs fourniront ? A quelle pression chaque ventilateur opèrera ?

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 46

Bibliography

Kingery, D. S. (1960). Introduction to Mine Ventilating Principles. Washington: United States


Government Printing Office.

McPherson, M. (1993). Subsurface Ventilation Engineering. London: Chapman and Hall.

Mine Ventilation. (2011). Dans M. A. Tuck, SME Mining Engineering Handbook (pp. 1577-1594).
United States of America: Society for Mining, Metallurgy, and Exploration, IncSociety for
Mining, Metallurgy, and Exploration, Inc.

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 47

Contents
Introduction .................................................................................................................................................. 2
Objectif du cours ....................................................................................................................................... 2
Prérequis ................................................................................................................................................... 2
Crédit : ....................................................................................................................................................... 2
Plan :.......................................................................................................................................................... 2
Chapitre 1. Fondamentaux de la ventilation ................................................................................................ 3
Introduction .............................................................................................................................................. 3
Fondamentaux élémentaires de la ventilation ......................................................................................... 4
Quantité d’air q ..................................................................................................................................... 4
Vitesse v ................................................................................................................................................ 4
Aire A ..................................................................................................................................................... 4
Périmètre P ........................................................................................................................................... 4
Flux d’air ................................................................................................................................................ 4
Pressions : ............................................................................................................................................. 5
Jauge d’eau ........................................................................................................................................... 5
La pression statique PS ......................................................................................................................... 6
La pression de vitesse PV ...................................................................................................................... 6
La pression totale PT : ........................................................................................................................... 6
La pression statique perdue ou regagnée............................................................................................. 6
Température de l’air et données psychométrique ............................................................................... 8
Pression barométrique ......................................................................................................................... 9
Densité standard de l’air ....................................................................................................................... 9
CHAPITRE 2. MEASURMENTS DE L’AIR ....................................................................................................... 10
Vélocité modérée .................................................................................................................................... 10
Faible vélocité ......................................................................................................................................... 13
Haute vélocité ..................................................................................................................................... 13
Haute vélocité ..................................................................................................................................... 15
Influence de la densité de l’air ................................................................................................................ 18
CHAPITRE 3. Fondamentales du flux d’air .................................................................................................. 22
Resistance des voies d’air (Loi d’Atkinson) ............................................................................................. 22
Pertes de choc ......................................................................................................................................... 26
Système de ventilation............................................................................................................................ 26

©YIY@2020
Complément de ventilation V 1.0 P a g e | 48

ANALYSES DES RESEAUX DE VENTILATIONS ............................................................................................... 27


Fondamentaux de l’analyse de réseau de ventilation ........................................................................ 28
Méthodes de résolution des réseaux de ventilation .............................................................................. 29
Méthodes analytiques ........................................................................................................................ 29
Planification d’un réseau de ventilation ................................................................................................. 30
Division des courants d’air ...................................................................................................................... 31
Pertes d’air des fuites ................................................................................................................................. 39
VENTILATEURS ............................................................................................................................................ 41
Introduction ............................................................................................................................................ 41
Lois des ventilateurs ............................................................................................................................... 41
Sélection des ventilateurs ....................................................................................................................... 42
Applications................................................................................................................................................. 44
Application 1 ........................................................................................................................................... 44
Solution 1 ............................................................................................................................................ 44
Application 2 : Pression de ventilateur nécessaire pour augmenter la quantité d’air dans une vieille
mine ........................................................................................................................................................ 44
Application 3 : Application pratique des lois de ventilateur et de la densité de l’air ............................. 45
Bibliography ................................................................................................................................................ 46

©YIY@2020

View publication stats

Vous aimerez peut-être aussi