Vous êtes sur la page 1sur 1

LM – Cours de traduction du français vers l’italien

Franca Orione
TEXTE N° 0 : INTRODUCTION ET MÉTHODE
DIFFICOLTÀ
Pierre et Vacances satisfait de sa saison d’été
Tourisme. Le groupe de résidences de loisirs Pierre et Vacances a enregistré une « amélioration sensible »
de son chiffre d’affaires grâce à « une bonne saison d’été », une progression tirée par la clientèle française,
indique son Président Gérard Brémond.
Sur la période avril-octobre, les ventes devraient progresser de 6 à 7%. Celles sur Internet qui contribue
désormais à 12% du chiffre d’affaires global, explosent de 50% sur la période.
« Le tourisme de proximité, qui n’avait pas été très prospère depuis les étés 2004 et 2005, a bénéficié cette
année d’un contexte géopolitique pas très favorable à certaines destinations à l’étranger », a noté Gérard
Brémond.
Le Figaro – économie (supplément du quotidien), 8 septembre 06

I. LECTURE ET TRADUCTION À LA VOLÉE


1. Lisez l’article et faites une traduction à la volée (immédiate).
2. Rencontrez-vous des difficultés ? Si oui, soulignez les mots / passages qui peuvent poser
problème et dites pourquoi. Ex. :
 terminologie de spécialité -en français et/ou en italien- ;
 références extra-linguistiques qui échappent ;
 phrases dont on ne comprend pas le sens ;
 mots ou expressions qu’on ne connaît pas ;
 mots ou expressions dont il faut clarifier le sens ;
 faux-amis ;
 mots ou expressions transparents mais difficiles à rendre en italien.

II. « LECTURE ACTIVE » POUR UNE COMPREHENSION APPROFONDIE DU TEXTE


Pour résoudre les difficultés ou les pièges de traduction, ne vous bornez pas à rechercher des
mots dans un dictionnaire, mais faites une « lecture active » du texte. Cela signifie :
1. vérifier votre compréhension en citant :
 source et destinataire ; - LE FIGARO ÉCONOMIQUE, POUR LES LECTEURS
 typologie du discours (descriptif, narratif, explicatif, argumentatif, injonctif /
instructif, poétique) ;
 structure du texte ; ARTICLE
 idée centrale. UN PETIT RESUMÉ SUR LA REPRISE DE L'ACTIVITÉ
TOURISTIQUE DU PIERRE & VACANCES
2. se renseigner sur Pierre et Vacances.

III. TRADUCTION FINALE


Maintenant vous êtes prêts pour savoir où rechercher les mots et les expressions inconnus et/ou
pour donner votre version finale.

IV. GLOSSAIRE DES TERMES DE l’ÉCONOMIE ET DU TOURISME (TEXTE 0)


Résidences de loisirs
Chiffre d’affaires
Une progression, progresser
Clientèle française
De … à … %
Tourisme de proximité

Vous aimerez peut-être aussi