Vous êtes sur la page 1sur 1

Synthèse :

Les nombreuses erreurs présentes dans le texte montrent les difficultés qu'éprouvent les
apprenants arabophones lors de l'apprentissage du français. On constate des problèmes au
niveau des articles, prépositions, accents, omissions de mots et de la cohérence du discours.
Ces erreurs s'expliquent par l'interférence de l'arabe, la méconnaissance des règles
grammaticales françaises et un manque de pratique de la langue. En arabe, l'utilisation des
articles est inexistante et il n'y a pas d'accents ni d'accord en genre et en nombre comme en
français. Les arabophones appliquent fréquemment leurs logiques et automatismes de leur
langue maternelle lors de la production écrite en français. Sans une compréhension
approfondie de la grammaire française, ces transferts conduisent à de nombreuses erreurs,
comme on le voit dans ce texte. Un entraînement régulier à la lecture et à l'expression écrite
permettrait de limiter ces erreurs interférentielles. Mais l'appui sur des ouvrages de grammaire
et de conjugaison demeure indispensable pour acquérir plus de familiarité avec les spécificités
orthographiques et syntaxiques du français.

Vous aimerez peut-être aussi