Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Histoire de la langue
Première partie du reportage
Les expressions
Tomber dans les pommes : Dans quel contexte utilise-t’on une expression? Quelles sont les
particularités d’une expression? Qui peut comprendre une expression? Qui ne pourrait pas
comprendre une expression?
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Les expressions en allemand
1. Das ist mir Wurst
…………………………………………………………………………………………………
2. Nur Bahnhof verstehen
…………………………………………………………………………………………………
3. Jemandem die Daumen drücken
…………………………………………………………………………………………………
4. Ich glaub’ mein Schwein pfeift
…………………………………………………………………………………………………
5. Bock haben
…………………………………………………………………………………………………
6. Jemandem auf den Keks gehen
…………………………………………………………………………………………………
7. Bis in die Puppen
…………………………………………………………………………………………………
Les expression en anglais
1. It’s raining cats and dogs
…………………………………………………………………………………………………
2. Excuse my french
…………………………………………………………………………………………………
3. You don’t teach granny to suck eggs
…………………………………………………………………………………………………
4. Pink slip
…………………………………………………………………………………………………
5. Elvis has left the building
…………………………………………………………………………………………………
6. I could eat a horse
…………………………………………………………………………………………………
Le Suisse allemand
Schweizerdeutsch Traduction allemand / français
Es schööns Wuchenend
Döffe mir Bilder mache
Wo isch de iigang und der Usgang
Wie isch’s Wetter hut?
Ir hab’ scho was hut gha!
VIDEO 1
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
VIDEO 2
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
VIDEO 3
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………