Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
%&4$3*15*0/'0/$5*0//&--&
4*."5*$
4
4457VFEFOTFNCMF.PUJPO$POUSPM7 QBSUJSEF45&17
TVQQPSUJOEVTUSZTJFNFOTDPN
Introduction (S7-1500,
S7-1500T)
1
Consignes de sécurité
(S7-1500, S7-1500T)
2
Programmation (S7-1500,
S7-1500T)
7
Diagnostic (S7-1500,
S7-1500T)
9
11/2023
A5E03879257-AJ
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages
matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les
avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de
sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en
mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles
ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce
document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de
leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
Glossaire............................................................................................................................................. 133
Index................................................................................................................................................... 137
Validité de la documentation
Cette documentation s'applique à la gamme de produits S7-1500.
Conventions
• Pour la spécification du chemin d'accès dans la navigation du projet, le dossier "objets
technologiques" est considéré comme ouvert dans l'arborescence de la CPU. Le caractère
générique "objet technologique" représente le nom de l'objet technologique concerné.
Exemple : "Objet technologique > Configuration > Paramètres de base".
• Le caractère générique <TO> représente le nom de l'objet technologique concerné dans la
spécification des variables.
Exemple : <TO>.Actor.Type
• La présente documentation comprend des illustrations des appareils décrits. Les
illustrations peuvent différer dans le détail de l'appareil livré.
Tenez également compte des remarques identifiées de la façon suivante :
REMARQUE
Une remarque contient des informations sur le produit décrit dans la documentation, sur la
manipulation du produit ou sur une partie de la documentation nécessitant une attention
particulière.
Industry Mall
Industry Mall est le catalogue et système de commande de Siemens AG pour les solutions
d'automatisation et d'entraînements sur la base de Totally Integrated Automation (TIA) et
Totally Integrated Power (TIP).
Vous trouverez les catalogues de tous les produits d'automatisation et d'entraînement sur In
ternet (https://mall.industry.siemens.com).
Information produit
Tenez compte des informations complémentaires relatives à la documentation Motion
Control :
• Information produit pour la documentation S7-1500/1500T Motion Control
https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109794046
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109794046)
Documentation
La documentation des fonctions Motion Control est dispensée dans les documents suivants :
• S7-1500/S7-1500T Motion Control – Vue d'ensemble
https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109817883
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109817883)
Ce document décrit les nouveautés des versions technologiques, la mise à niveau de la
version technologique, les fonctions utilisées pour tous les objets technologiques, ainsi
que le comportement d'exécution des applications Motion Control.
• S7-1500/S7-1500T Alarmes et codes d'erreur Motion Control
https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109817890
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109817890)
Ce document décrit les alarmes technologiques des objets technologiques et les codes
d'erreur des instructions Motion Control.
• S7-1500/S7-1500T Fonctions d'axe
https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109817884
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109817884)
Ce document décrit la connexion d'entraînements et de codeurs, ainsi que les fonctions
pour les mouvements d'axes individuels.
• S7-1500/S7-1500T Fonctions de synchronisme
https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109817888
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109817888)
Ce document décrit le synchronisme par réducteur, le synchronisme de vitesse et le
synchronisme par profil de came, ainsi que le synchronisme inter-API.
• S7-1500/S7-1500T Fonctions de palpeur de mesure et de came
https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109817889
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109817889)
Ce document décrit l'acquisition de la position réelle par un palpeur de mesure, ainsi que
la sortie de signaux de commutation par des cames ou une piste de came.
Voir aussi
Informations de base
Le manuel système et le guide de mise en route (Getting Started) décrivent en détail la
configuration, le montage, le câblage et la mise en service des systèmes SIMATIC S7‑1500,
SIMATIC Drive Controller, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL et ET 200eco PN. Vous utilisez pour
les CPU 1513/1516pro-2 PN les instructions de service correspondantes.
L'aide en ligne de STEP 7 vous assiste dans la configuration et la programmation.
Exemples :
• Getting Started S7-1500
• Manuels système
• Instructions de service ET 200pro et CPU 1516pro-2 PN
• Aide en ligne TIA Portal
Informations globales
Vous trouverez dans les descriptions fonctionnelles des descriptions détaillées sur des thèmes
transversaux relatifs au SIMATIC Drive Controller et au système d'automatisation S7-1500.
Exemples :
• Description fonctionnelle Diagnostic
• Description fonctionnelle Communication
• Descriptions fonctionnelles Motion Control
• Description fonctionnelle Serveur web
• Description fonctionnelle Temps de cycle et de réaction
• Description fonctionnelle PROFINET
• Description fonctionnelle PROFIBUS
Information produit
Les modifications et compléments apportés aux manuels sont documentés dans une
information produit. Les informations qu'elle contient prévalent sur celles du manuel de
l'appareil et du manuel système.
Vous trouverez les informations produit les plus récentes sur Internet :
• S7-1500/ET 200MP (https://support.industry.siemens.com/cs/fr/fr/view/68052815)
• SIMATIC Drive Controller
(https://support.industry.siemens.com/cs/de/fr/view/109772684/fr)
• Motion Control (https://support.industry.siemens.com/cs/de/fr/view/109794046/fr)
• ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/fr/fr/view/73021864)
• ET 200eco PN (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109765611)
Collections de manuels
Les collections de manuels contiennent dans un fichier la documentation complète relative
aux systèmes correspondants.
Vous trouverez les collections de manuels sur Internet.
• S7-1500/ET 200MP/SIMATIC Drive Controller
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/86140384)
• ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/84133942)
• ET 200AL (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/95242965)
• ET 200eco PN (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109781058)
Outils
Les outils décrits ci-après vous assistent lors de toutes les étapes, de la planification à l'analyse
en passant par la mise en service de votre installation.
PRONETA
SIEMENS PRONETA (analyse de réseau PROFINET) est un outil de mise en service et de
diagnostic pour des réseaux PROFINET. PRONETA Basic dispose de 2 fonctions principales :
• Dans l'analyse réseau, vous obtenez une vue d'ensemble de la topologie PROFINET.
Comparez une structure réelle avec une installation de référence ou effectuez des
modifications de paramètres simples, p. ex. du nom et de l'adresse IP des appareils.
• Le "Test I/O" vous permet d'effectuer un test simple et rapide du câblage et de la
configuration des modules d'une installation, avec une documentation des résultats du
test.
Vous trouverez SIEMENS PRONETA Basic sur Internet :
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/67460624)
En tant que produit sous licence, SIEMENS PRONETA Professional vous offre des fonctions
supplémentaires. Il vous permet une gestion des actifs simple dans des réseaux PROFINET et
assiste les exploitants d'installations d'automatisation dans l'acquisition automatisée de
données des composants utilisés par une multitude de fonctions :
• L'interface utilisateur (API) offre un point d'accès dans la cellule d'automatisation afin
d'automatiser les fonctions de scan via MQTT ou via une ligne de commande.
• Le diagnostic PROFIenergy permet, pour les appareils prenant en charge PROFIenergy, de
détecter très rapidement, et modifier si nécessaire, le mode pause actuel ou la
disponibilité.
• L'assistant d'enregistrement aide les développeurs PROFINET à lire et à écrire rapidement
et simplement des enregistrements PROFINET acycliques, et ce, sans automate ni
ingénierie.
Vous trouverez SIEMENS PRONETA Professional sur Internet.
(https://www.siemens.com/proneta-professional)
SINETPLAN
SINETPLAN, le Siemens Network Planner, vous assiste lorsque vous planifiez des systèmes et
des réseaux d'automatisation sur la base de PROFINET. Dès la phase de planification, cet outil
facilite le dimensionnement professionnel et prévisionnel de votre installation PROFINET.
SINETPLAN vous aide en outre à optimiser le réseau, à en exploiter au mieux les ressources et
à prévoir les réserves nécessaires. Vous évitez ainsi, dès la planification, des problèmes lors de
la mise en service ou des défaillances en mode de production. Cela augmente la disponibilité
de la production et contribue à l'amélioration de la sécurité de fonctionnement.
Les avantages en bref
• Optimisation du réseau grâce au calcul de la charge du réseau pour chaque port
• Disponibilité accrue en production par une analyse en ligne et une vérification des
installations existantes
• Transparence avant la mise en service grâce à l'importation et à la simulation de projets
STEP 7 existants
• Efficience grâce à la pérennité garantie des investissements et exploitation optimale des
ressources
Nous vous montrons dans une courte vidéo comment trouver la vue d'ensemble directement
dans Siemens Industry Online Support et comment utiliser Siemens Industry Online Support
sur votre terminal mobile :
Accès rapide à la documentation technique de produits d'automatisation par le
biais d'une vidéo (https://support.industry.siemens.com/cs/fr/fr/view/109780491)
Conservation de la documentation
Conservez la documentation pour une utilisation ultérieure.
Pour la documentation jointe numériquement :
1. Après avoir reçu le produit, téléchargez la documentation associée au plus tard avant le
premier montage/la première mise en service. Utilisez les options de téléchargement
suivantes :
– Industry Online Support International : (https://support.industry.siemens.com)
La documentation est attribuée au produit via le numéro d'article. Vous trouverez le
numéro d'article sur le produit et sur l'étiquette de l'emballage. Les produits dotés de
nouvelles fonctionnalités non compatibles recevront un nouveau numéro d'article et
une nouvelle documentation.
– Lien d'identification :
Si votre produit est marqué d'un ID Link, vous le reconnaîtrez avec code QR doté d'un
cadre et d'un coin de cadre noir en bas à droite. L'ID Link vous dirige vers la plaque
signalétique numérique de votre produit. Scannez le QR-Code figurant sur le produit ou
sur l'étiquette d'emballage avec une caméra de smartphone, un scanner de code-barres
ou une appli de lecture. Appelez l'ID Link.
2. Conservez cette version de la documentation.
mySupport
"mySupport" vous permet de tirer au mieux profit de votre Industry Online Support.
Enregistrement Pour bénéficier de toutes les fonctions de mySupport, vous devez vous enregistrer
une fois. Après l'enregistrement, vous avez la possibilité de créer des filtres, des fa
voris et des onglets dans votre espace de travail personnel.
Demandes de En cas de demande d'assistance, vos coordonnées sont déjà renseignées et vous
support pouvez consulter à tout moment l'état d'avancement de vos demandes.
Documentation Vous constituez votre bibliothèque personnelle dans la zone Documentation.
Favoris Le bouton "Ajouter aux favoris mySupport" vous permet de marquer des contenus
particulièrement intéressants ou fréquemment requis. Vous trouverez sous le point
"Favoris" une liste de vos entrées marquées.
Dernières Vous trouverez sous "Dernières contributions consultées" les dernières pages que
contributions vous avez appelées dans mySupport.
consultées
Données CAx La zone Données CAx vous donne accès aux données de produit actuelles pour
votre système CAx ou CAe. Quelques clics suffisent pour configurer votre pack à té
lécharger personnel :
• Des images de produit, des plans cotés 2D, des modèles 3D, des schémas de
connexion des appareils, des fichiers macro EPLAN
• Des manuels, des caractéristiques, des instructions de service, des certificats et
• Données de base des produits
Vous trouverez "mySupport" sur Internet. (https://support.industry.siemens.com/My/ww/fr)
Exemples d'application
Les exemples d'application mettent à votre disposition différents outils et exemples pour la
résolution de vos tâches d'automatisation. Les solutions sont représentées en interaction avec
plusieurs composants dans le système - sans se focaliser sur des produits individuels.
Vous trouverez les exemples d'application sur Internet.
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/ae)
TIA Portal
TIA Portal vous aide à configurer et à mettre en service la fonctionnalité Motion Control :
• Intégrer et configurer le matériel
• Créer et configurer des objets technologiques
• Créer un programme utilisateur
• Charger dans le CPU
• Mise en service des axes
• Optimiser l'entraînement
• Tester et diagnostiquer
Avec TIA Portal, vous configurez le matériel, les objets technologiques ainsi que votre
programme utilisateur. Vous chargez le projet créé dans la CPU. Les fonctions en ligne et de
diagnostic de TIA Portal vous permettent de tester votre programme utilisateur et de faire le
5*"`1PSUBM $164
4`.PUJPO$POUSPM
1SPHSBNNFVUJMJTBUFVS
*OTUSVDUJPOT
1SPHSBNNBUJPO"1*
.PUJPO$POUSPM
0CKFUTUFDIOPMPHJRVFT
#MPDTEFEPOO©FT
UFDIOPMPHJRVFT
$POHVSBUJPO
.JTFFOTFSWJDF
%JBHOPTUJD
0CKFUTUFDIOPMPHJRVFT
$IBSHFNFOUEBOTMB$16
'PODUJPOTFOMJHOFFUEFEJBHOPTUJD
4*/".*$44
4*/".*$44
4*/".*$44
0RWHXU
Objets technologiques
Les objets technologiques représentent des objets réels (par ex. un axe) dans la commande.
Les données de configuration des objets technologiques reflètent les propriétés de l'objet
réel. Vous pouvez appeler les fonctions des objets technologiques grâce aux instructions
0RWLRQ&RQWURO Motion Control dans votre programme utilisateur. Ces fonctions sont exécutées
indépendamment du programme utilisateur dans les blocs d'organisation pour Motion
Control (Page 90). Les objets technologiques commandent ou régulent le mouvement des
objets réels et retournent des informations d'état (par ex. la position actuelle).
Programme utilisateur
Les instructions Motion Control et le bloc de données de l'objet technologique constituent les
interfaces de programmation pour les objets technologiques. Grâce aux instructions Motion
Control, vous transmettez des commandes Motion Control aux objets technologiques dans
votre programme utilisateur. Les objets technologiques traitent les commandes dans les blocs
d'organisation Motion Control appelés indépendamment du programme utilisateur et
communiquent en retour l'état actuel à l'instruction Motion Control. L'état actuel de la
commande en cours s'affiche aux paramètres de sortie de l'instruction Motion Control à
chaque appel de cette dernière. Vous interrogez les informations d'état de l'objet
technologique dans le bloc de données technologique et vous modifiez certains paramètres
de configuration lors de l'exécution.
Vous trouverez des informations plus détaillées sur les différents objets technologiques et
leurs possibilités d'utilisation dans les autres documentations Motion Control (Page 8).
Entraînements et codeurs
Les entraînements assurent le mouvement de l'axe. Ils sont intégrés dans la configuration
matérielle.
Lors de l'exécution d'une commande Motion Control dans votre programme utilisateur, l'objet
technologique se charge de l'activation de l'entraînement et de la lecture des valeurs des
codeurs.
Les codeurs et les entraînements compatibles PROFIdrive sont couplés par des télégrammes
PROFIdrive. Les couplages suivants sont possibles :
• PROFINET IO
• PROFIBUS DP
• Module technologique (TM)
• SINAMICS Integrated (SIMATIC Drive Controller)
Les entraînements à interface de consigne analogique sont couplés via une sortie analogique
(AQ) et un signal de validation en option. Les entrées et sorties analogiques sont disponibles
grâce aux modules d'E/S correspondants.
Un entraînement et un codeur sont aussi désignés, respectivement, "actionneur " et "capteur".
La figure suivante montre un exemple de configuration dans laquelle tous les composants
sont reliés à la CPU par PROFINET IO :
&OHJOFFSJOH ).* 4*."5*$4
130'*/&5
7BOOF
Cycle d'application
Le temps de calcul nécessaire à la CPU pour traiter les objets technologiques augmente avec
le nombre d'objets technologiques utilisés. Il est possible d'adapter le cycle d'application
Motion Control conformément au nombre d'objets technologiques utilisés.
Matériel
Les CPU suivantes avec un numéro d'article *03-0AB0 sont disponibles avec une nouvelle
version matérielle :
• 1511C
• 1512C
Ces CPU offrent les caractéristiques améliorées suivantes avec la version de firmware V3.1 :
• La taille de la mémoire de travail a été augmentée.
• Les ressources Motion Control ont été augmentées à 1120.
• Les performances Motion Control ont augmenté d'au moins 25 %.
Les CPU suivantes avec un numéro d'article *03-0AB0 sont disponibles avec une nouvelle
version matérielle :
• 1513pro(F)
• 1516pro(F)
Ces CPU offrent les caractéristiques améliorées suivantes avec la version de firmware V3.1 :
• La taille de la mémoire de travail a été augmentée.
• Les performances Motion Control ont augmenté d'au moins 25 %.
Objets technologiques
• Vous pouvez organiser les objets technologiques en groupes.
• L'interface utilisateur ne prend plus en charge les objets technologiques des versions
technologiques V1.0 et V2.0. Vous ne pouvez créer aucun objet technologique de ces
versions. Un remplacement et un retour à une version précédente après la mise à niveau
des objets technologiques est également impossible. Les objets technologiques existants
dans le projet restent utilisables.
Programmation
• Vous pouvez utiliser les blocs d'organisation pour Motion Control dans les unités
logicielles. Pour cela, le nom des blocs d'organisation doit se conformer aux conventions
de nom selon IEC 61131-3. Le signe "-" a été remplacé par "_". Les nouveaux noms sont
indépendants du firmware utilisé et de la version technologique.
Axe virtuel
• Les consignes de position et de vitesse d'un axe virtuel sont reprises directement comme
valeurs réelles avec un retard d'un cycle d'application. La boucle de régulation et le modèle
d'entraînement ne sont pas simulés.
Objets technologiques
Les objets technologiques suivants sont disponibles :
• Objet technologique Interpréteur
• Objet technologique Programme interpréteur
• Objet technologique Mappage de l'interpréteur
Programmation
MCL
• Le langage de programmation Motion Control Language (MCL) est pris en charge. Vous
pouvez programmer en MCL des commandes de mouvement séquentielles pour des
cinématiques et des axes.
• L'objet technologique Programme interpréteur contient un éditeur de programmation
pour créer et éditer des programmes MCL.
Programme utilisateur
Les nouvelles instructions Motion Control suivantes sont disponibles pour commander l'objet
technologique Interpréteur dans le programme utilisateur :
• MC_LoadProgram: Charger/décharger le programme interpréteur
• MC_RunProgram: Démarrer l'exécution du programme interpréteur
• MC_StopProgram: Arrêter l'exécution du programme interpréteur
Matériel
• Les nouveaux processeurs suivants sont disponibles :
– 1514SP/SP F
– 1514SP T/TF
– 1508S T/TF
• Les CPU suivantes avec un numéro d'article *03-0AB0 sont disponibles avec une nouvelle
version matérielle :
– 1510SP
– 1511, 1511F/T/TF
– 1512SP
– 1513, 1513F
– 1515, 1515F/T/TF
– 1516, 1516F
Ces CPU offrent les caractéristiques améliorées suivantes avec la version de firmware
V3.0 :
– La taille de la mémoire de travail a été augmentée.
– Les ressources Motion Control ont été augmentées :
Programmation
• Références temporaires aux objets technologiques en combinaison avec "DB_ANY"
Lors de l'exécution, vous pouvez affecter une variable du type de données "DB_ANY" à une
référence spécifique à un objet technologique. Si la variable contient un type d'objet
technologique approprié, la référence devient valide. Après vérification de la validité, vous
pouvez utiliser la référence pour accéder aux données de l'objet technologique ou aux
instructions Motion Control. Une fonction de conversion en fonction du type d'objet
technologique n'est plus nécessaire.
Transfert de paramètre pour blocs fonctionnels (Page 110)
Référencement
• L'instruction "MC_SaveAbsoluteEncoderData" est disponible. Cette instruction permet de
sauvegarder les données du référencement du codeur absolu sur la carte mémoire
SIMATIC Memory Card en vue d'un remplacement de la CPU.
• Le nouveau mode de référencement Référencement du codeur incrémental
"MC_Home.Mode'' = 13 est disponible pour l'instruction "MC_Home". L'axe n'effectue pas
de mouvement de compensation et le décalage de position n'est pas appliqué à tous les
codeurs de l'axe. Cela facilite le réajustement des encodeurs individuels.
• Le mode de référencement actif et passif des codeurs absolus avec "MC_Home" est
disponible.
• L'état de référencement des codeurs "<TO>.StatusSensor[1..4].Adjusted" est signalé.
• La CPU S7-1500T prend en charge le référencement de codeur absolu/incrémental de
codeurs non opérationnels. Cela signifie que l'encodeur respectif n'a plus besoin d'être
activé pour le référencement
Surveillances de position
• Le paramétrage du temps de retard supplémentaire pour le calcul de l'écart de traînage en
cas de filtre de dynamique actif est disponible.
"MC_Power.StopMode" = 3
• L'instruction "MC_Power" prend en charge le mode "StopMode" = 3 (ralentissement
naturel).
REMARQUE
Mise à niveau
Si vous utilisez une cinématique définie par l'utilisateur, désactivez l'amélioration des
performances du système après la mise à niveau vers la version technologique V7.0.
Tenez compte des remarques au chapitre "Mise à niveau à la version technologique
V7.0 (Page 47)".
REMARQUE
Mise à niveau
Lors de la mise à niveau à la version technologique V7.0, vous devez adapter le
programme utilisateur.
Tenez compte des remarques au chapitre "Mise à niveau à la version technologique
V7.0 (Page 47)".
– <TO>.StatusConveyor[1..3]
– <TO>.StatusWorkspaceZone[1..10]
Fonctions générales
• Toutes les informations de diagnostic sont disponibles via le serveur Web.
• Vous pouvez limiter l'accès aux objets technologiques via les paramètres de sécurité.
• Un redémarrage des objets technologiques Cinématique, Came, Piste de came et Palpeur
de mesure n'annule plus une commande active avec "ErrorID" = 16#8001 mais avec
"ErrorID" = 16#800D.
• Connexion de données par bloc de données pour les objets technologiques : À partir de
TIA Portal V17, vous pouvez connecter des structures de variable de type de données
"PD_TELx", qui sont définies dans des tableaux (Array [0..x] of "PD_TELx"), des types de
données API ou des structures à l'intérieur d'un bloc de données. Cette fonction est
disponible pour les objets technologiques à partir de la version technologique V3.0.
Fonctions d'axe
• Une compensation du jeu à l'inversion est configurable pour les objets technologiques Axe
de positionnement et Axe de synchronisme.
• Un axe linéaire est configurable avec un moteur linéaire pour les objets technologiques
Axe de positionnement et Axe de synchronisme.
• La vitesse réelle peut être calculée à partir de la vitesse réelle de rotation NIST_B du
télégramme d'entraînement pour les objets technologiques Axe de positionnement, Axe
de synchronisme et Codeur externe.
• La variable "<TO>.PositionMonitoring.MinDwellTime" des objets technologiques Axe de
positionnement et Axe de synchronisme a par défaut la valeur initiale 0,01 s.
• Panneau de commande de l'axe : L'élément "Décélération" dans la zone "Commande" a par
défaut 100 % de la valeur configurée sous "Objets technologiques > Configuration >
Paramètres avancés > Limites > Limites de dynamique".
Fonctions de synchronisme
Synchronisme par réducteur (S7-1500T) :
• Des paramètres supplémentaires ont été ajoutés dans les instructions
"MC_PhasingAbsolute" et "MC_PhasingRelative". Vous pouvez dégager le décalage de la
valeur pilote de l'axe asservi à partir d'une position de valeur pilote définie ou de la
position de valeur pilote actuelle.
• Un décalage de valeur asservie est possible dans le synchronisme par réducteur avec une
commande "MC_OffsetAbsolute" ou "MC_OffsetRelative". Vous pouvez dégager le
décalage de la valeur asservie de l'axe asservi à partir d'une position de valeur pilote
définie ou de la position de valeur pilote actuelle.
• Une commande "MC_GearOut" permet de désynchroniser un synchronisme par réducteur.
Synchronisme par profil de came (S7-1500T) :
• La fonction de transfert f(x) du nouvel objet technologique Profil de came du type
"TO_Cam_10k" peut, contrairement à l'objet technologique Profil de came du type
"TO_Cam", comprendre jusqu'à 10 000 points d'interpolation.
• Une zone de diagnostic est disponible via le navigateur du projet pour l'objet
technologique Profil de came.
• Le profil de synchronisation "SyncProfileReference" = 5 a été ajouté dans l'instruction
"MC_CamIn". Ce réglage vous permet de redimensionner le profil de came actif ou de
mettre en place un nouveau profil de came à la fin du profil de came actif.
• Un décalage de valeur pilote est possible dans le synchronisme par profil de came avec
une commande "MC_PhasingAbsolute" ou "MC_PhasingRelative". Vous pouvez dégager le
décalage de la valeur pilote de l'axe asservi à partir d'une position de valeur pilote définie
ou de la position de valeur pilote actuelle.
• Un décalage de valeur asservie est possible dans le synchronisme par profil de came avec
une commande "MC_OffsetAbsolute" ou "MC_OffsetRelative". Vous pouvez dégager le
décalage de la valeur asservie de l'axe asservi à partir d'une position de valeur pilote
définie ou de la position actuelle.
• Une commande "MC_CopyCamData" vous permet de copier les éléments de profil de came
calculés dans un profil de came. Vous pouvez aussi écraser des éléments de profil de came
existants. La copie d'éléments de profil de came est possible même pendant un
synchronisme par profil de came actif.
• Une commande "MC_CamOut" permet de désynchroniser un synchronisme par profil de
came.
Synchronisme inter-API (S7-1500T) :
• Un synchronisme inter-API entre objets technologiques de versions technologiques
différentes ≥ V5.0 sur des CPU à versions de firmware différentes ≥ V2.8 est possible.
• Vous pouvez mettre à disposition une valeur pilote inter-API par huit zones de transfert
différentes au maximum.
Fonctions générales
• Les valeurs de position, de vitesse et d'angle peuvent être configurées avec une résolution
plus élevée.
• En cas d'exploitation centralisée des modules technologiques, le synchronisme est pris en
charge par le bus fond de panier actif.
• Le bloc d'organisation MC-PreInterpolator [OB68] permet de traiter les instructions Motion
Control de manière iposynchrone.
• La valeur par défaut de la charge due à la communication de la CPU a été réduite de 50 %
à 20 % pour les CPU suivantes :
– S7-1505SP T/TF
– S7-1511T/TF
– S7-1515T/TF
– S7-1516T/TF
• Les valeurs par défaut des cadences de bus sont :
– 4 ms pour les CPU 1511T/TF et 1515T/TF
– 2 ms pour la CPU 1516T/TF
– 1 ms pour la CPU 1517T/TF
Fonctions d'axe
• Les valeurs de dynamique sont conservées dans le panneau de commande de l'axe,
jusqu'à ce que ce dernier soit fermé.
• Une commande "MC_Stop" permet d'arrêter un axe et d'empêcher de nouvelles
commandes.
• Une commande "MC_Home" permet d'activer des positions de consigne sur absolues ou
relatives.
• Une commande "MC_Reset" permet d'acquitter des alarmes de l'entraînement sans erreur
en attente sur l'objet technologique.
• Une commande "MC_SetAxisSTW" permet de commander les bits sélectionnés dans le mot
de commande 1 et le mot de commande 2.
• Une commande "MC_WriteParameter" permet d'activer et de désactiver les fins de course
matériels.
• La variable "<TO>.VelocitySetpoint" affiche la valeur de consigne de vitesse active.
• La variable "<TO>.ModuloCycle" affiche le nombre des cycles modulo de la valeur de
consigne.
• La variable "<TO>.ActualModuloCycle" affiche le nombre des cycles modulo de la valeur
réelle.
Fonctions d'axe
• Échange de données de couple avec l'entraînement dans les unités technologiques de
l'objet technologique
– Couple de consigne additif
– Couple réel actuel
– Plage de couple admissible
• Extension de la structure de données des axes de positionnement et de synchronisme en
vue de l'utilisation de l'objet technologique Cinématique
• Utilisation de blocs de données optimisés (couplage d'entraînement / de codeur)
• Spécification de mouvement avec des instructions "MotionIn" (S7-1500T)
Fonctions générales
• CPU technologique S7-1500T
Fonctions d'axe
• Limitation de force/couple
• Détection de butée
• Type d'axe Axe virtuel
• MC-PreServo [OB67] et MC-PostServo [OB95]
• Utiliser plusieurs codeurs (S7-1500T)
Extension de la spécification dans les instructions Motion Control pour les mouvements de la
cinématique et les informations de transformation
Effectuez une extension de ARRAY [1..4] OF LREAL à ARRAY [1..6] OF LREAL pour les
coordonnées cible dans les instructions Motion Control pour les mouvements de la
cinématique et pour la spécification dans les instructions Motion Control pour les
informations de transformation. Les paramètres des instructions ont été étendus pour la
programmation de cinématiques à plus de quatre axes de cinématique. Étant donné que les
mêmes instructions sont utilisées pour la programmation de cinématiques avec jusqu'à
quatre axes de cinématique, vous devez étendre le tableau. Pour programmer des
cinématiques avec jusqu'à quatre axes de cinématique, vous paramétrez les éléments de
tableau 5 et 6 avec "0.0".
Les paramètres suivants des instructions ont été étendus à six éléments :
Version technologique
≤ V6.0 V7.0
TO_Struct_TransformationAxisData_V1 TO_Struct_TransformationAxisData_V2
TO_Struct_TransformationCartesianData_V1 TO_Struct_TransformationCartesianData_V2
REF_TO REF_TO
TO_Struct_TransformationParameter_V1 TO_Struct_TransformationParameter_V2
Nom d'UDT < V4.0 Nom d'UDT ≥ V4.0 Type de données word
PD_STW1 PD_STW1_611Umode Control word 1 (mot de commande 1 (STW1))
PD_STW2 PD_STW2_611Umode Control word 2 (mot de commande 2 (STW2))
PD_ZSW1 PD_ZSW1_611Umode Status word 1 (mot d'état 1 (ZSW1))
PD_ZSW2 PD_ZSW2_611Umode Status word 2 (mot d'état 2 (ZSW2))
Si vous passez d'une version technologique < V4.0 à une version technologique ≥ V4.0 ou
inversement, une erreur se produit lors de la compilation. Vous devez modifier manuellement
les noms d'UDT.
Instructions S7-1500 Motion Control dans les versions technologiques V1.0 et V2.0
Le tableau suivant montre à partir de quelle version technologique une instruction Motion
Control est disponible.
Nouveautés V2.0
La version technologique V2.0 présente les innovations suivantes :
• Uniformisation du paramètre "MC_Home.Mode" pour Motion Control S7-1200 et Motion
Control S7-1500
• Mode simulation
• Prise en charge de fonctions de sécurité de l'entraînement
Condition requise
• Un projet avec une CPU S7-1500/S7‑1500T est créé.
• La CPU prend l'objet technologique nécessaire en charge.
• L'objet technologique de niveau supérieur doit être créé pour un objet technologique
subordonné.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour ajouter un objet technologique :
1. Dans la navigation du projet, ouvrez le dossier de la CPU.
2. Ouvrez le dossier "Objets technologiques".
3. Double-cliquez sur "Ajouter un objet".
La boîte de dialogue "Ajouter nouvel objet" s'ouvre.
4. Sélectionnez l'objet technologique souhaité. Vous pouvez déduire la fonction de l'objet
technologique de la description incrustée.
5. Pour ajouter un objet technologique Came, piste de came, palpeur de mesure,
sélectionnez l'objet technologique de niveau supérieur dans la liste déroulante "Axe à
affecter ou codeur externe".
6. Modifiez le nom dans le champ de saisie "Nom" si vous le désirez.
7. Pour modifier le numéro proposé pour le bloc de données, sélectionnez l'option "Manuel".
8. Pour ajouter vos propres informations à l'objet technologique, cliquez sur "Informations
complémentaires".
9. Cochez la case "Ajouter nouveau et ouvrir" pour ouvrir la configuration après l'insertion de
l'objet technologique.
10. Lorsque vous ajoutez un objet technologique "Interpréteur", vous pouvez sélectionner un
objet technologique "Cinématique" dans la liste déroulante "Cinématique (en option)".
Lors de l'ajout, l'objet technologique Interpréteur est affecté à l'objet technologique
"Cinématique" sélectionné.
11. Cliquez sur le bouton "OK" pour ajouter l'objet technologique.
Résultat
Le nouvel objet technologique est créé et placé dans le dossier "Objets technologiques" dans
le navigateur de projet.
Si les blocs d'organisation "MC_Servo" et "MC_Interpolator" n'étaient pas déjà présents, ils ont
été ajoutés.
Lors de l'ajout des objets technologiques "Cinématique" ou "Interpréteur", le bloc
d'organisation "MC_LookAhead" est également ajouté.
Condition requise
• Le projet comprend un objet technologique.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour copier un objet technologique :
1. Dans la navigation du projet, ouvrez le dossier de la CPU.
2. Ouvrez le dossier "Objets technologiques".
3. Ouvrez l'objet technologique de niveau supérieur, le cas échéant.
4. Sélectionnez l'objet technologique à copier.
5. Pour copier également les objets technologiques connectés avec un objet technologique,
p. ex. des axes connectés à un objet technologique Cinématique, sélectionnez-les. Pour
une sélection multiple, appuyez sur la touche <Ctrl> et maintenez-la enfoncée.
6. Choisissez la commande "Copier" dans le menu contextuel.
7. Sélectionnez le dossier "Objets technologiques" ou l'objet technologique de niveau
supérieur.
8. Choisissez la commande "Coller" dans le menu contextuel.
Résultat
L'objet technologique sélectionné est copié avec ses objets technologiques subordonnés et
placé dans le dossier "Objets technologiques" dans le navigateur de projet.
Condition requise
• Le projet comprend un objet technologique.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour supprimer un objet technologique :
1. Dans la navigation du projet, ouvrez le dossier de la CPU.
2. Ouvrez le dossier "Objets technologiques".
3. Ouvrez l'objet technologique de niveau supérieur, le cas échéant.
4. Sélectionnez l'objet technologique à supprimer.
5. Choisissez la commande "Supprimer" dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue "Confirmer la suppression" s'ouvre.
6. Cliquez sur le bouton "Oui" pour supprimer l'objet technologique.
Résultat
L'objet technologique sélectionné a été supprimé.
Les objets technologiques subordonnés de l'objet technologique supprimé sont également
supprimés.
Les objets technologiques connectés à l'objet technologique sont conservés après la
suppression, p. ex. des axes connectés à l'objet technologique Cinématique.
Les liens vers un objet technologique sont conservés comme liens sans destination après la
suppression de l'objet technologique.
Icône Description
La configuration contient des valeurs par défaut et est complète.
La configuration contient uniquement des valeurs par défaut. Celles-ci permettent la mise en
œuvre de l'objet technologique sans aucune modification.
La configuration contient des valeurs définies par l'utilisateur ou modifiées
automatiquement et est complète
Tous les champs de saisie de la configuration contiennent des valeurs valides et au moins
une valeur par défaut a été modifiée.
La configuration est incomplète ou erronée.
Il y a une valeur invalide dans au moins un champ de saisie ou une liste déroulante. Le
champ ou la liste en question sont marqués en rouge. Un clic sur le champ affiche la cause
de l'erreur dans la liste déroulante des messages d'erreur.
REMARQUE
Différences entre valeurs en ligne et valeurs hors ligne
L'ajout ou la suppression d'objets technologiques, qui possèdent une liaison à d'autres objets
technologiques, comme came, piste de came, palpeur de mesure ou axe synchrone, peuvent
entraîner des différences entre les valeurs en ligne et les valeurs hors ligne en cas de
comparaison. En effectuant une nouvelle compilation du projet et un chargement dans la
CPU, vous pouvez corriger ces différences.
Icône Description
La valeur initiale dans la CPU est égale à la valeur initiale du projet configurée
La valeur initiale dans la CPU est différente de la valeur initiale du projet configurée
Différence logicielle dans le composant de niveau inférieur : Au moins un composant lo
giciel de niveau inférieur contient des versions en ligne et hors ligne différentes.
Icône Description
La comparaison entre valeur initiale dans la CPU et valeur initiale du projet configurée ne
peut pas être effectuée.
La comparaison entre valeur en ligne et valeur hors ligne n'est pas judicieuse.
Avec ce bouton, vous indiquez pour le paramètre respectif la valeur initiale dans la CPU et
la valeur initiale du projet.
Vous pouvez modifier directement la valeur initiale dans la CPU, puis charger la modification
dans la CPU. Pour les paramètres directement modifiables, la valeur effective peut également
être modifiée ; la modification est appliquée immédiatement dans la CPU.
Fonctions
Les fonctions suivantes sont disponibles pour analyser, visualiser de manière ciblée et forcer
les paramètres des objets technologiques.
Fonctions d'affichage :
• Affichage des valeurs des paramètres en mode hors ligne et en mode en ligne
• Affichage des informations d'état des paramètres
• Affichage des écarts de valeur et possibilité de correction directe
• Affichage des erreurs de configuration
• Affichage des modifications de valeur à la suite de dépendances de paramètres
• Affichage de toutes les valeurs d'enregistrement d'un paramètre : valeur de départ dans la
CPU, valeur de départ dans le projet, valeur de visualisation
• Affichage de la comparaison de paramètres des valeurs d'enregistrement d'un paramètre
Fonctions de commande :
• Navigation pour basculer rapidement entre les paramètres et les structures de paramètres
• Filtre de texte pour trouver plus rapidement certains paramètres
• Fonction de tri pour adapter l'ordre des paramètres et des groupes de paramètres aux
besoins
• Fonction d'enregistrement afin de sauvegarder les paramètres structurels de la vue des
paramètres
• Visualisation en ligne et forçage des valeurs des paramètres
• Enregistrement d'un instantané des valeurs des paramètres de la CPU pour représenter des
situations brèves et y réagir
• Reprise de l'instantané de valeurs de paramètres comme valeurs de départ
• Chargement des valeurs de départ modifiées dans la CPU
• Fonctions de comparaison pour comparer des valeurs de paramètres les unes aux autres
Les fonctions suivantes sont accessibles dans la barre d'outils de la vue des paramètres :
Icône Fonction Description
Visualiser tout Démarre la visualisation des variables visibles dans
la table active.
Sélectionner la structure de navi Commute entre la navigation fonctionnelle et la vue
gation de la structure de donnés du bloc de données tech
nologique.
Couple la vue de fonction et la vue Permet de basculer de manière ciblée de la vue des
des paramètres pour les objets sé paramètres à la vue fonctionnelle.
lectionnés dans la navigation.
Ouverture/fermeture de tous les Affiche ou masque tous les nœuds et objets de la
nœuds et objets navigation ou de la structure de données dans la
vue respectivement active.
Ouverture/fermeture des nœuds Affiche ou masque les nœuds et objets sélectionnés
en dessous du nœud sélectionné de la navigation ou de la vue des données dans la
vue respectivement active.
Le tableau suivant récapitule la signification des diverses colonnes de la table des paramètres.
Vous pouvez afficher ou masquer les colonnes si besoin.
Condition
L'objet technologique a été ajouté dans le navigateur du projet.
Marche à suivre
1. Ouvrez le dossier "Objets technologiques" dans la navigation du projet.
2. Ouvrez l'objet technologique dans la navigation du projet.
3. Effectuez un double-clic sur l'objet "Configuration".
4. Sélectionnez l'onglet "Vue des paramètres" dans le coin supérieur droit.
Résultat
La vue des paramètres s'ouvre. Chaque paramètre affiché est représenté par une ligne dans la
table des paramètres.
Les propriétés de paramètres affichables (colonnes du tableau) dépendent du
fonctionnement en mode hors ligne ou en mode en ligne de la vue des paramètres.
De plus, vous pouvez afficher ou masquer différentes colonnes du tableau de manière ciblée.
Vous pouvez filtrer les paramètres de la table des paramètres de la façon suivante :
• Avec le filtre de texte
• Avec les sous-groupes de la navigation
Les deux méthodes de filtrage peuvent être utilisées simultanément.
Les valeurs des paramètres sont disposées en lignes. La table des paramètres peut être triée
selon chaque colonne affichée.
• Les colonnes contenant des valeurs numériques sont triées par ordre de leurs valeurs
numériques.
• Les colonnes de texte sont triées par ordre alphabétique.
Résultat
Toute la table des paramètres est triée selon la colonne sélectionnée. Un triangle avec la
pointe vers le haut apparaît dans l'en-tête de la colonne.
En cliquant plusieurs fois sur l'en-tête de la colonne, le tri est modifié comme suit :
Icône Description
▲ la table des paramètres est triée par ordre croissant.
▼ la table des paramètres est triée par ordre décroissant.
Aucun symbole le tri est annulé. La table des paramètres prend l'affichage par défaut.
Lors du tri, le préfixe "../" dans la colonne "Nom dans le DB" est ignoré.
Affichage de défaut
Les erreurs de paramétrage qui entraînent des erreurs de compilation (par ex. dépassement
de valeur limite) sont affichées dans la vue des paramètres.
À chaque saisie d'une valeur dans la vue des paramètres, l'exactitude technologique et
syntaxique est immédiatement vérifiée et indiquée par les affichages suivants :
• un symbole d'erreur rouge dans les colonnes "Etat de la configuration" (mode hors ligne)
ou "Résultat de la comparaison" (mode en ligne, selon le type de comparaison choisi)
• une cellule ayant un arrière-plan rouge
Lors d'un clic sur la cellule erronée : liste déroulante des messages d'erreur avec indication
de la plage de valeurs admissible ou de la syntaxe nécessaire (format)
Erreur de compilation
La vue des paramètres avec le paramètre provoquant l'erreur peut être ouverte directement
depuis le message d'erreur du compilateur (Navigation fonctionnelle) pour les paramètres qui
ne sont pas affichés dans la fenêtre de configuration.
La vue des paramètres vous permet d'éditer les valeurs de départ dans le projet en mode hors
ligne et en mode en ligne :
• Vous modifiez les valeurs dans la colonne "Valeur de départ projet" de la table des
paramètres.
• La progression de la configuration est indiquée dans la colonne "Etat de la configuration"
de la table des paramètres par les icônes d'état connues de la fenêtre de configuration de
l'objet technologique.
Autres conditions
• Si d'autres paramètres dépendent du paramètre dont la valeur de départ a été modifiée, la
valeur de départ des paramètres dépendants est également adaptée.
• Si le paramètre d'un objet technologique ne peut pas être édité, il ne peut pas l'être non
plus dans la vue des paramètres. La possibilité d'éditer un paramètre peut également
dépendre des valeurs d'autres paramètres.
Signalisation d'erreur
Lors de la saisie d'une valeur de départ, l'exactitude technologique et syntaxique est
immédiatement vérifiée et affichée :
Les valeurs de départ erronées sont indiquées par
• un symbole d'erreur rouge dans les colonnes "Etat de la configuration" (mode hors ligne)
ou "Résultat de la comparaison" (mode en ligne, selon le type de comparaison choisi)
et/ou
• Un arrière-plan rouge dans la cellule "Valeur de départ projet"
Lors d'un clic sur la cellule erronée : liste déroulante des messages d'erreur avec indication
de la plage de valeurs admissible ou de la syntaxe nécessaire (format)
6.3.3.5 Visualiser en ligne des valeurs dans la vue des paramètres (S7-1500, S7-1500T)
Vous pouvez visualiser les valeurs que prennent actuellement les paramètres de l'objet
technologique dans la CPU (valeurs actuelles) directement dans la vue des paramètres.
Conditions
• Il existe une liaison en ligne.
• L'objet technologique est chargé dans la CPU.
• La vue des paramètres de l'objet technologique est ouverte.
Marche à suivre
Dès que la vue des paramètres est en ligne, les colonnes supplémentaires suivantes
s'affichent :
• Résultat de la comparaison
• Valeur de départ API
• Valeur actuelle
La colonne "Valeur actuelle" indique les valeurs de paramètre actuelles sur la CPU.
Affichage
Toutes les colonnes disponibles en ligne exclusivement sont représentées dans les couleurs
suivantes :
Couleur Description
Les valeurs sont modifiables.
Voir aussi
Table des paramètres (Page 61)
La vue des paramètres vous permet de forcer des valeurs de l'objet technologique dans la
CPU. Vous pouvez affecter une seule fois des valeurs à un paramètre (valeur de forçage) et les
forcer immédiatement. Lors de l'exécution, la commande de forçage est effectuée plus
rapidement possible sans référence à un emplacement particulier du programme utilisateur.
DANGER
Risque lors du forçage
Une modification des valeurs des paramètres alors que l'installation est en fonctionnement
peut entraîner des dommages matériels et blessures graves en cas de dysfonctionnement ou
d'erreur de programme.
Assurez-vous qu'aucun état dangereux ne puisse se produire avant d'exécuter la fonction
"Forçage".
Conditions
• Il existe une liaison en ligne.
• L'objet technologique est chargé dans la CPU.
• La vue des paramètres de l'objet technologique est ouverte.
• Le paramètre est pilotable. (la cellule correspondante de la colonne "valeur actuelle" a un
arrière-plan de la couleur correspondante).
Marche à suivre
Procédez de la manière suivante pour forcer immédiatement des valeurs :
1. Saisissez les valeurs de forçage souhaitées dans la colonne "Valeur actuelle" de la table des
paramètres.
Le paramètre est commandé une fois et immédiatement avec la valeur prédéfinie.
Affichage de défaut
Lors de la saisie d'une valeur de forçage, l'exactitude technologique et syntaxique est
immédiatement vérifiée et affichée :
Vous identifiez les Valeurs de forçage comme suit :
• Le champ "Valeur actuelle" est représenté avec la couleur d'arrière-plan rouge.
• Si vous ne cliquez pas sur le bon champ, une liste déroulante de message d'erreur s'affiche
et indique la plage de valeurs admissible ou la syntaxe nécessaire.
Condition requise
• Il existe une liaison en ligne.
• L'objet technologique est chargé dans la CPU.
• La vue des paramètres de l'objet technologique est ouverte.
Marche à suivre
Pour comparer les valeurs de départ sur les différents systèmes cibles, procédez comme suit :
1. Cliquez dans l'icône "Sélectionner les valeurs de comparaison" sur la flèche.
Une liste de sélection avec les options de comparaison s'ouvre :
– Valeur de départ dans le projet / valeur de départ dans l'API (paramétrage par défaut)
– Valeur de départ dans le projet / valeur actuelle dans l'API
– Valeur initiale dans l'API / valeur actuelle dans l'API
2. Sélectionnez l'option de comparaison souhaitée.
L'option de comparaison choisie est immédiatement exécutée :
– Le résultat de la comparaison des colonnes sélectionnées est indiqué par des icônes
dans la colonne "Résultat de la comparaison".
Icône Signification
Les valeurs de comparaison sont identiques et correctes.
Les valeurs de comparaison sont différentes et correctes.
Au moins l'une des deux valeurs de comparaison est technologiquement ou syntaxiquement
incorrecte.
La comparaison ne peut pas être effectuée. Au moins l'une des deux valeurs de comparaison
n'est pas disponible (par exemple instantané).
Les CPU suivantes prennent en charge les fonctions Motion Control par le biais de leur
périphérie intégrée :
CPU Possibilités d'utilisation
CPU 1511C-1 PN/CPU 1512C-1 • Couplage d'entraînement via PTO (Pulse Train Output)
PN (Page 83) 1) • Couplage d'entraînement via PWM (modulation de largeur d'impulsion)
• Couplage de codeur via compteur rapide HSC
• Détection de position avec palpeur de mesure via télégramme PROFIdrive 2)
1) L'échange de données automatique pour les valeurs d'entraînement ou de codeur est pris en charge
2) Mode isochrone nécessaire
Synchronisme
Un mode isochrone est nécessaire pour l'utilisation avec un palpeur de mesure, une came ou
une piste de came.
Les modules technologiques peuvent être mis en œuvre de manière centralisée ou
décentralisée dans le système. L'isochronisme est pris en charge aussi bien en mode
centralisé qu'en mode décentralisé avec les modules d'interface PROFINET appropriés.
Les E/S technologiques intégrées (X142) de SIMATIC Drive Controller prennent en charge le
synchronisme.
Échange de données automatique pour les valeurs d'entraînement ou de codeur
Par l'activation de la case à cocher pour l'échange automatique de données, les paramètres de
l'entraînement ou du codeur sont appliqués automatiquement dans la CPU.
Vous pouvez aussi aligner manuellement dans les tableaux suivants les paramètres décrits et
marqués, selon le type d'entraînement ou de codeur.
Les types suivants d'échange automatique des données sont disponibles :
• Hors ligne
Cochez cette case si vous souhaitez appliquer dans la configuration de l'objet
technologique du projet les valeurs hors ligne du codeur ou de l'entraînement.
• En ligne
Cochez cette case si vous souhaitez appliquer dans la CPU les valeurs actives en ligne dans
le codeur ou l'entraînement pendant l'exécution. Les paramètres d'entraînement ou de
codeur sont appliqués dans le bus après l'initialisation ou réinitialisation de l'objet
technologique et le démarrage ou redémarrage de l'entraînement, du codeur ou de la
CPU.
Configuration
Module technologique Objet technologique
TM Count 1x24V/TM Count 2x24V Axe et Codeur externe
TM Count 1x24V/TM Count 2x24V > Voie 0/1 > Paramètres Interface matérielle > Codeur
du module
– Sélectionner la connexion de données "Codeur" et la voie
configurée comme codeur pour Motion Control sur le module
technologique
Type de signal Sélectionner le type de codeur en fonction de la configuration
• Codeur incrémental dans le module technologique
• Incrémental 1)
– Axe : Interface matérielle > Échange de données
codeur
Codeur externe : Interface matérielle > Échange de
données
Le "télégramme standard 83" est sélectionné automatique
ment après la sélection du codeur.
Désactiver la case à cocher "Échange de données automatique
pour les valeurs de codeur (en ligne)"
Activer la case à cocher "Échange de données automatique
pour les valeurs de codeur (hors ligne)"
Si la case à option est désactivée, vous alignez manuellement
dans ce tableau les paramètres décrits et marqués.
Sélectionner la version rotative ou linéaire du système de me
sure 1)
Exploitation du signal Entrer la résolution fine conformément à la configuration
• Simple dans le module technologique 1)
• Double • 0 = Simple
• Quadruple • 1 = Double
• 2 = Quadruple
• Version rotative : • Version rotative :
Saisir les pas par tour Saisir les incréments par tour conformément à la configu
• Version linéaire : ration dans le module technologique (1:1) 1)
Configuration non pertinente • Version linéaire :
Saisir l'écart entre incréments 1)
– Axe : Interface matérielle > Échange de données
entraînement
• Version rotative : Saisir la vitesse de référence
Saisir la vitesse de référence conformément à la configura
tion dans l'objet technologique (1:1)
• Version linéaire :
Configuration non pertinente
– Référencement
1) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs de codeur
(hors ligne)" est activé
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans le module technologique / l'objet technologique pour ces para
mètres.
Configuration
Module technologique Objet technologique
TM Count 1x24V/TM Count 2x24V Axe et Codeur externe
Choisissez le signal de référence pour la marque de référence Choisissez le mode de référencement "Utiliser top zéro via
0: télégramme PROFIdrive".
• Signal N du codeur incrémental TM Count 1x24V à partir de V2.0
• DI0 Les états des entrées TOR s'affichent en mode de fonctionne
ment "Détection de position pour l'objet technologique
Motion Control" dans la mémoire image des entrées et sorties.
Les bits suivants sont utilisés à cet effet :
• STS_DI0 (état de DI0) : ZSW2_ENC.Reserved_Bit11
• STS_DI1 (état de DI1) : ZSW2_ENC.Reserved_Bit10
• STS_DI2 (état de DI2) : ZSW2_ENC.Reserved_Bit8
Pour pouvoir sélectionner l'une des entrées TOR, utilisez, p.
ex., une variable d'API du type de données "PD_TEL83_IN"
avec l'adresse de départ de l'entrée de la voie souhaitée du
module. Vous trouverez le mot d'état "ZSW2_ENC" et les bits
mentionnées dans la structure de variable créée.
TM Count 2x24V > Adresses d'E/S –
Le bloc d'organisation ("MC_Servo") et la mémoire image
("MIP OB Servo") sont sélectionnés automatiquement sur l'ob
jet technologique pour les adresses d'entrée et de sortie après
sélection de la voie dans la configuration du codeur.
Mémoire image du processus : MIP OB Servo
1) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs de codeur
(hors ligne)" est activé
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans le module technologique / l'objet technologique pour ces para
mètres.
Configuration
Module technologique Objet technologique
TM PosInput 1 / TM PosInput 2 Axe et Codeur externe
Exploitation du signal Entrer la résolution fine conformément à la configuration
• Simple dans le module technologique 1)
• Double • Codeur incrémental :
• Quadruple – 0 = Simple
– 1 = Double
– 2 = Quadruple
• Codeur absolu :
– 0 = Simple
• Version rotative : • Version rotative :
Saisir les pas par tour Saisir les incréments par tour conformément à la configu
• Version linéaire : ration dans le module technologique (1:1) 1)
Configuration non pertinente • Version linéaire :
Saisir l'écart entre incréments 1)
– Axe : Interface matérielle > Échange de données
entraînement
• Version rotative : Saisir la vitesse de référence
Saisir la vitesse de référence conformément à la configura
tion dans l'objet technologique (1:1)
• Version linéaire :
Configuration non pertinente
– Référencement
Choisissez le signal de référence pour la marque de référence Choisissez le mode de référencement "Utiliser top zéro via
0: télégramme PROFIdrive".
• Signal N du codeur incrémental
• DI0
TM PosInput 1/2 > Adresses d'E/S –
Le bloc d'organisation ("MC_Servo") et la mémoire image
("MIP OB Servo") sont sélectionnés automatiquement sur l'ob
jet technologique pour les adresses d'entrée et de sortie après
sélection de la voie dans la configuration du codeur.
1) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs de codeur
(hors ligne)" est activé
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans le module technologique / l'objet technologique pour ces para
mètres.
REMARQUE
En cas d'utilisation d'un codeur absolu monotour et si deux fronts doivent être mesurés
("MC_MeasuringInput.Mode" = 2, 3 ou 4), l'intervalle entre les fronts détectés doit être
< 1 tour de codeur. Sinon, utilisez un codeur absolu multitour.
IMPORTANT
Synchronisation d'horloge imprécise
Si vous utilisez le module technologique TM Timer DIDQ avec l'objet technologique Palpeur
de mesure, Came ou Piste de came en même temps que la fonction "TIO_Synch", la
synchronisation d'horloge du module technologique est imprécise.
N'utilisez pas la fonction "TIO_Synch" lorsque vous utilisez le module technologique TM
Timer DIDQ avec l'objet technologique Palpeur de mesure, Came ou Piste de came.
La configuration des paramètres suivants est nécessaire pour l'utilisation avec Motion Control
:
Configuration
TM Pulse 2x24V Objet technologique
Axe
TM Pulse 2x24V > Configuration des voies –
Sélectionnez si 1 ou 2 voies doivent être utilisées.
TM Pulse 2x24V > Voie > Mode de fonctionnement
Sélectionner le mode de fonctionnement "Modulation de
largeur d'impulsion PWM" ou "PWM avec moteur CC"
TM Pulse 2x24V > Voie > Paramètres Interface matérielle > Entraînement
Sélectionner le format de sortie "Sortie analogique S7" Sélectionner le couplage d'entraînement analogique
Pour la sélection de la sortie analogique, créez une variable
API du type "Int" avec adresse correspondante. Le décalage de
la variable API par rapport à l'adresse de début est de 2.
Pour activer la sortie du signal PWM, mettez à 1 les deux bits
suivants de l'interface de commande de la voie PWM dans le
programme utilisateur :
• SW_ENABLE (= bit 0 dans l'octet 9)
• TM_CTRL_DQ (= bit 1 dans l'octet 9)
Le décalage de l'octet 9 par rapport à l'adresse de début de la
voie PWM est de 9.
TM Pulse 2x24V > Voie > Adresses d'E/S –
Sélectionnez le bloc d'organisation "MC_Servo" pour les
adresses d'entrée et de sortie. La mémoire image
"MIP OB Servo" est sélectionnée automatiquement pour les
adresses d'entrée et de sortie après sélection du bloc d'organi
sation.
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans l'objet technologique pour ces paramètres.
Configuration
Module technologique Objet technologique
TM PTO 2x24V
Axe
Saisir la vitesse maximale conformément à la configuration Saisir la vitesse maximale de l'entraînement 1)
dans l'objet technologique (1:1) L'alarme technologique 102 est déclenchée et affichée en cas
de dépassement de la vitesse maximale.
– Echange de données codeur
Le "télégramme standard 81" est sélectionné automatique
ment après la sélection du codeur
Désactiver la case à cocher "Échange de données automatique
pour les valeurs de codeur (en ligne)"
Activer la case à cocher "Échange de données automatique
pour les valeurs de codeur (hors ligne)"
Si la case à option est désactivée, vous alignez manuellement
dans ce tableau les paramètres décrits et marqués.
Sélectionner la version rotative du système de mesure 2)
Saisir les incréments par tour Saisir les incréments par tour conformément à la configura
tion dans le module technologique (1:1) 2)
- Saisir la résolution fine 2)
• 0 = Simple
Configurer le comportement d'arrêt –
• Durée d'arrêt rapide
• Durée d'arrêt avec rampe
TM PTO 2 > Voie 0…1 > Entrées / sorties matérielles –
Si vous souhaitez utiliser une sortie matérielle pour le déblo Aucun réglage nécessaire dans l'objet technologique. La sortie
cage de l'entraînement, cochez la case "Utiliser ED comme est commandée automatiquement par "MC_Power".
déblocage de l'entraînement".
Référencement
Cochez la case "Utiliser RS comme capteur de référence" pour Choisissez le mode de référencement "Utiliser top zéro via
l'entrée matérielle (DI0). télégramme PROFIdrive".
Sélectionnez quel front à l'entrée matérielle doit déclencher la
fonction came de référence.
Objet technologique palpeur de mesure > Configuration >
Interface matérielle
En cas d'utilisation d'un palpeur de mesure, cochez la case Sélectionnez le type de palpeur de mesure "Mesure via
"Utiliser MI comme palpeur de mesure". télégramme PROFIdrive (entraînement ou codeur externe)".
Sélectionnez sous connexion matérielle l'entrée de mesure
"1".
En cas d'utilisation de "Entraînement prêt", cochez la case Aucun réglage nécessaire dans l'objet technologique. En cas
"Utiliser Rdy comme signal Prêt". d'utilisation de l'entrée, "MC_Power" attend la présence du si
gnal d'entrée avant de mettre le déblocage d'entraînement à
1.
1) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs
d'entraînement (hors ligne)" est activé
2) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs de codeur
(hors ligne)" est activé
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans le module technologique / l'objet technologique pour ces para
mètres.
Configuration
Module technologique Objet technologique
TM PTO 2x24V
Axe
Configurer le retard à l'entrée –
TM PTO 2 > Voie 0…1 > Erreur de signe de vie
Configurer le nombre d'erreurs de signe de vie tolérées
TM PTO 2 > Adresses d'E/S
Le bloc d'organisation ("MC_Servo") et la mémoire image
("MIP OB Servo") sont sélectionnés automatiquement sur l'ob
jet technologique pour les adresses d'entrée et de sortie après
sélection de la voie PTO.
1) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs
d'entraînement (hors ligne)" est activé
2) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs de codeur
(hors ligne)" est activé
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans le module technologique / l'objet technologique pour ces para
mètres.
Configuration
Module technologique Objet technologique
TM PTO 4
Axe
– Sélectionner le type d'entraînement "PROFIdrive" et connexion
de données "Entraînement".
Sélectionner la sortie impulsion configurée sur le module
technologique comme entraînement.
Interface matérielle > Codeur
Le codeur du télégramme de l'actionneur (codeur simulé) est
automatiquement sélectionné. Il est également possible de
sélectionner une interface de codeur existante.
TM PTO 4 > Voie 0...3 > Alarmes de diagnostic -
Cocher la case "Valider les alarmes de diagnostic" active les
alarmes de diagnostic dans les situations suivantes :
• Absence de tension d'alimentation
• Erreur sur les sorties TOR
L'erreur détectée est affichée pour la voie concernée avec le
bit de signalisation en retour "Fault_Present" et "Sensor_Error".
TM PTO 4 > Voie 0…3 > Paramètres d'axe Échange de données entraînement
– Le "télégramme standard 3" est sélectionné automatiquement
après la sélection de l'entraînement.
Désactiver la case à cocher "Échange de données automatique
pour les valeurs d'entraînement (en ligne)"
Désactiver la case à cocher "Échange de données automatique
pour les valeurs d'entraînement (hors ligne)"
Si la case à option est désactivée, vous alignez manuellement
dans ce tableau les paramètres décrits et marqués.
Saisir la vitesse de référence conformément à la configuration Saisir la vitesse de référence de l'entraînement 1)
dans l'objet technologique (1:1)
Saisir la vitesse maximale conformément à la configuration Saisir la vitesse maximale de l'entraînement 1)
dans l'objet technologique (1:1) L'alarme technologique 102 est déclenchée et affichée en cas
de dépassement de la vitesse maximale.
– Echange de données codeur
Le "télégramme standard 83" est sélectionné automatique
ment après la sélection du codeur.
Désactiver la case à cocher "Échange de données automatique
pour les valeurs de codeur (en ligne)"
Activer la case à cocher "Échange de données automatique
pour les valeurs de codeur (hors ligne)"
Si la case à option est désactivée, vous alignez manuellement
dans ce tableau les paramètres décrits et marqués.
Sélectionner la version rotative du système de mesure 2)
1) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs
d'entraînement (hors ligne)" est activé
2) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs de codeur
(hors ligne)" est activé
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans le module technologique / l'objet technologique pour ces para
mètres.
Configuration
Module technologique Objet technologique
TM PTO 4
Axe
Saisir les incréments par tour Saisir les incréments par tour conformément à la configura
tion dans le module technologique (1:1) 2)
- Saisir la résolution fine 2)
• 0 = Simple
Configurer le comportement d'arrêt –
• Durée d'arrêt rapide
• Durée d'arrêt avec rampe
TM PTO 4 > Voie 0…3 > Entrées/sorties matérielles –
Si vous souhaitez utiliser une sortie matérielle pour le déblo Aucun réglage nécessaire dans l'objet technologique. La sortie
cage de l'entraînement, activez la case à cocher "Utiliser la est commandée automatiquement par "MC_Power".
validation de l'entraînement". Sélectionnez ensuite l'une des
sorties matérielles DQ0 ou DIQ2.
Référencement
Activez l'entrée matérielle (DI0) pour la came de référence. Choisissez le mode de référencement "Utiliser top zéro via
télégramme PROFIdrive".
Sélectionnez quel front à l'entrée matérielle doit déclencher la
fonction came de référence.
En cas d'utilisation d'un palpeur de mesure, activez la case à Objet technologique palpeur de mesure > Configuration >
cocher "Utiliser DI1 comme palpeur de mesure". Interface matérielle
Sélectionnez le type de palpeur de mesure "Mesure via
télégramme PROFIdrive (entraînement ou codeur externe)".
Sélectionnez sous connexion matérielle l'entrée de mesure
"1".
Cochez la case "Utiliser Entraînement prêt". Sélectionnez dans Aucun réglage nécessaire dans l'objet technologique. En cas
la liste déroulante "Entrée Entraînement prêt" l'entrée maté d'utilisation de l'entrée, "MC_Power" attend la présence du si
rielle à utiliser pour indiquer si l'entraînement est prêt. gnal d'entrée avant de mettre le déblocage d'entraînement à
1.
Configurer le retard à l'entrée –
TM PTO 4 > Voie 0…3 > Erreur de signe de vie
Configurer le nombre d'erreurs de signe de vie tolérées
TM PTO 4 > Adresses d'E/S
Le bloc d'organisation ("MC_Servo") et la mémoire image
("MIP OB Servo") sont sélectionnés automatiquement sur l'ob
jet technologique pour les adresses d'entrée et de sortie après
sélection de la voie PTO.
1) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs
d'entraînement (hors ligne)" est activé
2) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs de codeur
(hors ligne)" est activé
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans le module technologique / l'objet technologique pour ces para
mètres.
Configuration
CPU 1511C-1 PN/CPU 1512C-1 PN Objet technologique
Axe
Générateurs d'impulsions (PTO/PWM) > PTO1…4/PWM1…4 –
> Général
Si vous souhaitez activer une voie pour le mode PTO, sélec
tionnez l'un des modes de fonctionnement suivants :
• PTO (impulsion (A) et sens (B))
• PTO (comptage (A), décomptage (B))
• PTO (A,B, avec décalage de phase)
• PTO (A,B, avec décalage de phase, quadruple)
– Interface matérielle > Entraînement
Sélectionner le type d'entraînement "PROFIdrive" et connexion
de données "Entraînement".
Sélectionner le générateur d’impulsions configuré dans la CPU
pour le mode PTO comme entraînement.
Interface matérielle > Codeur
Le codeur du télégramme de l'actionneur (codeur simulé) est
automatiquement sélectionné. Il est également possible de
sélectionner une interface de codeur existante.
Générateurs d'impulsions (PTO/PWM) > PTO1…4/PWM1…4 Interface matérielle > Échange de données entraînement
> Paramètres d'axe
– Le "télégramme standard 3" est sélectionné automatiquement
après la sélection de l'entraînement.
Désactiver la case à cocher "Échange de données automatique
pour les valeurs d'entraînement (en ligne)"
Désactiver la case à cocher "Échange de données automatique
pour les valeurs d'entraînement (hors ligne)"
Si la case à option est désactivée, vous alignez manuellement
dans ce tableau les paramètres décrits et marqués.
Saisir la vitesse de référence conformément à la configuration Saisir la vitesse de référence de l'entraînement 1)
dans l'objet technologique (1:1)
Saisir la vitesse maximale conformément à la configuration Saisir la vitesse maximale de l'entraînement 1)
dans l'objet technologique (1:1) L'alarme technologique 102 est déclenchée et affichée en cas
de dépassement de la vitesse maximale.
– Interface matérielle > Échange de données codeur
1) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs
d'entraînement (hors ligne)" est activé
2) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs de codeur
(hors ligne)" est activé
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans la CPU / l'objet technologique pour ces paramètres.
Configuration
CPU 1511C-1 PN/CPU 1512C-1 PN Objet technologique
Axe
– Le "télégramme standard 3" est sélectionné automatiquement
après la sélection du codeur.
Désactiver la case à cocher "Échange de données automatique
pour les valeurs de codeur (en ligne)"
Activer la case à cocher "Échange de données automatique
pour les valeurs de codeur (hors ligne)"
Si la case à option est désactivée, vous alignez manuellement
dans ce tableau les paramètres décrits et marqués.
Sélectionner la version rotative du système de mesure 2)
Saisir les incréments par tour Saisir les incréments par tour conformément à la configura
tion dans la CPU (1:1) 2)
La résolution fine contient "0 bit" (= simple) comme valeur par Saisir la résolution fine conformément à la configuration dans
défaut et ne peut pas être modifiée. la CPU 2)
Bits en valeur réelle incr. (G1_XIST1) : 0 (= simple)
Générateurs d'impulsions (PTO/PWM) > PTO1…4/PWM1…4 Référencement
> Entrées/sorties matérielles
Sélectionnez l'entrée matérielle pour la came de référence. Pour le couplage d'entraînement via PTO, choisissez le mode
Configurez également le retard à l'entrée pour l'entrée maté de référencement "Utiliser top zéro via télégramme
rielle sélectionnée. Vous configurez le retard à l'entrée dans la PROFIdrive".
configuration de l'appareil sur la voie DI correspondante
(DI 16/DQ 16 > Entrées > Voie > Paramètres d'entrée > Retard
à l'entrée).
Sélectionnez quel front à l'entrée matérielle doit déclencher la
fonction came de référence.
En cas d'utilisation d'un palpeur de mesure, activez l'entrée –
matérielle de l'entrée de mesure. La description de la configu
ration est indiquée dans le tableau suivant.
Sélectionnez l'entrée matérielle à utiliser pour indiquer si l'en
traînement est prêt.
Configurez également le retard à l'entrée pour l'entrée maté
rielle sélectionnée. Vous configurez le retard à l'entrée dans la
configuration de l'appareil sur la voie DI correspondante
(DI 16/DQ 16 > Entrées > Voie > Paramètres d'entrée > Retard
à l'entrée).
En cas de sélection du mode de fonctionnement "PTO
(impulsion (A) et sens (B))", la sortie matérielle du signal PTO
A ("Sortie d'impulsions (A)") est sélectionnée automatique
ment à travers la configuration de l'appareil et elle ne peut
pas être modifiée. Pour le signal PTO B ("Sortie indiquant le
sens (B)"), sélectionnez une des sorties matérielles proposées
dans la zone de liste.
Configuration
CPU 1511C-1 PN/CPU 1512C-1 PN Objet technologique
Axe
Les sorties matérielles des signaux PTO ont sélectionnées à –
travers la configuration de l'appareil et ne peuvent pas être
modifiées pour les modes de fonctionnement suivants :
• PTO (comptage (A), décomptage (B))
• PTO (A,B, avec décalage de phase)
• PTO (A,B, avec décalage de phase, quadruple)
Générateurs d'impulsions (PTO/PWM) > PTO1…4/PWM1…4
> Adresses d'E/S
Le bloc d'organisation ("MC_Servo") et la mémoire image
("MIP OB Servo") sont sélectionnés automatiquement sur l'ob
jet technologique pour les adresses d'entrée et de sortie après
sélection de la voie PTO.
1) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs
d'entraînement (hors ligne)" est activé
2) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs de codeur
(hors ligne)" est activé
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans la CPU / l'objet technologique pour ces paramètres.
Configuration
CPU 1511C-1 PN/CPU 1512C-1 PN Objet technologique
Axe de vitesse
Générateurs d'impulsions (PTO/PWM) > PTO1…4/PWM1…4 –
> Entrées/sorties matérielles
Sélectionnez la sortie matérielle qui doit être utilisée pour la
sortie d'impulsions.
Spécifiez si la sortie matérielle paramétrée fonctionne comme
un commutateur déphasé rapide ou comme un commutateur
P.
Générateurs d'impulsions (PTO/PWM) > PTO1…4/PWM1…4 Interface matérielle > Entraînement
> Paramètres
Sélectionner le format de sortie "Sortie analogique S7" Sélectionner le couplage d'entraînement analogique
Pour la sélection de la sortie analogique, créez une variable
API du type "Int" avec adresse correspondante. Le décalage de
la variable API par rapport à l'interface de commande de la
voie PWM est de 2.
Pour activer la sortie du signal PWM, mettez à 1 les deux bits
suivants de l'interface de commande de la voie PWM dans le
programme utilisateur :
• SW_ENABLE (= bit 0 dans l'octet 9)
• TM_CTRL_DQ (= bit 1 dans l'octet 9)
Le décalage de l'octet 9 par rapport à l'adresse de début de la
voie PWM est de 9.
Sélectionner une durée minimale d'impulsion de 0 μs –
Sélectionner la longueur de période souhaitée (p. ex. 100 μs)
Générateurs d'impulsions (PTO/PWM) > PTO1…4/PWM1…4
> Adresses d'E/S
Sélectionnez le bloc d'organisation "MC_Servo" pour les
adresses d'entrée et de sortie. La mémoire image
"MIP OB Servo" est sélectionnée automatiquement pour les
adresses d'entrée et de sortie après sélection du bloc d'organi
sation.
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans l'objet technologique pour ces paramètres.
Configuration
CPU 1511C-1 PN/CPU 1512C-1 PN Objet technologique
Axe Codeur externe
Compteurs rapides (HSC) > HSC 1…6 > – –
Général > Déblocage
Activer le compteur rapide
1) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs de codeur
(hors ligne)" est activé
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans la CPU / l'objet technologique pour ces paramètres.
Configuration
CPU 1511C-1 PN/CPU 1512C-1 PN Objet technologique
Axe Codeur externe
Compteurs rapides (HSC) > HSC 1…6 > – –
Paramètres de base > Mode de
fonctionnement
Sélectionner le mode de fonctionnement
"Détection de position pour Motion
Control"
Compteurs rapides (HSC) > HSC 1…6 > Interface matérielle > Codeur Interface matérielle > Codeur
Paramètres de base > Paramètres du
module
– Sélectionner la connexion de données Sélectionner la connexion de données
"Codeur" et le compteur rapide configuré "Codeur" et le compteur rapide configuré
et activé sur la CPU comme codeur et activé sur la CPU comme codeur
Type de signal Sélectionner le type de codeur conformé Sélectionner le type de codeur conformé
• Codeur incrémental ment à la configuration de l'appareil ment à la configuration de l'appareil
dans la CPU 1) dans la CPU 1)
• Incrémental • Incrémental
– Interface matérielle > Échange de Interface matérielle > Échange de
données codeur données
Le "télégramme standard 83" est sélec Le "télégramme standard 83" est sélec
tionné automatiquement après la sélec tionné automatiquement après la sélec
tion du codeur. tion du codeur.
Désactiver la case à cocher "Échange de Désactiver la case à cocher "Échange de
données automatique pour les valeurs de données automatique pour les valeurs de
codeur (en ligne)" codeur (en ligne)"
Activer la case à cocher "Échange de Activer la case à cocher "Échange de
données automatique pour les valeurs de données automatique pour les valeurs de
codeur (hors ligne)" codeur (hors ligne)"
Si la case à option est désactivée, vous Si la case à option est désactivée, vous
alignez manuellement dans ce tableau alignez manuellement dans ce tableau
les paramètres décrits et marqués. les paramètres décrits et marqués.
Sélectionner la version rotative du sys Sélectionner la version rotative du sys
tème de mesure 1) tème de mesure 1)
Exploitation du signal Paramétrer la résolution fine conformé Paramétrer la résolution fine conformé
• Simple ment à l'exploitation du signal configu ment à l'exploitation du signal configu
• Double rée sur le compteur rapide (HSC) 1) rée sur le compteur rapide (HSC) 1)
• Quadruple • 0 = Simple • 0 = Simple
• 1 = Double • 1 = Double
• 2 = Quadruple • 2 = Quadruple
Saisir les incréments par tour Saisir les incréments par tour conformé Saisir les incréments par tour conformé
ment à la configuration de l'appareil ment à la configuration de l'appareil
dans la CPU (1:1) 1) dans la CPU (1:1) 1)
– Interface matérielle > Echange de –
données entraînement
1) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs de codeur
(hors ligne)" est activé
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans la CPU / l'objet technologique pour ces paramètres.
Configuration
CPU 1511C-1 PN/CPU 1512C-1 PN Objet technologique
Axe Codeur externe
Saisir la vitesse de référence conformé Saisir la vitesse de référence –
ment à la configuration dans l'objet tech
nologique (1:1)
– Référencement Référencement
Choisissez le signal de référence pour la Choisissez le mode de référencement Choisissez le mode de référencement
marque de référence 0 : "Utiliser top zéro via télégramme "Utiliser top zéro via télégramme
• Signal N du codeur incrémental PROFIdrive". PROFIdrive".
• DI0 (réglable via les entrées/sorties
matérielles)
Configurez également le retard à l'en
trée pour l'entrée matérielle sélec
tionnée. Vous configurez le retard à
l'entrée dans la configuration de l'ap
pareil sur la voie DI correspondante
(DI 16/DQ 16 > Entrées > Voie > Para
mètres d'entrée > Retard à l'entrée).
Compteurs rapides (HSC) > HSC 1…6 > – –
Adresses d'E/S
Le bloc d'organisation ("MC_Servo") et la
mémoire image ("MIP OB Servo") sont sé
lectionnés automatiquement sur l'objet
technologique pour les adresses d'entrée
et de sortie après sélection de la voie
HSC.
1) Les paramètres sont automatiquement appliqués lorsque "Échange de données automatique pour les valeurs de codeur
(hors ligne)" est activé
"–" signifie qu'aucune configuration n'est nécessaire dans la CPU / l'objet technologique pour ces paramètres.
Programme interpréteur
Pour plus d'informations sur les programmes interpréteurs, voir la documentation S7-1500
Fonctions de l'interpréteur (Page 8).
Cycle d'application
Vous pouvez paramétrer le cycle d'application dans lequel les blocs d'organisation pour
MC_Servo, MC_Interpolator et leurs OB optionnels sont appelés, dans les propriétés du bloc
d'organisation MC_Servo :
• Synchrone au bus (paramétrage recommandé pour une qualité de régulation
optimale)
Le cycle d'application est synchrone à la source sélectionnée de la cadence d'émission et
de la réduction correspondante. Vous disposez des sources de cadence suivantes :
– PROFINET IO
– PROFIBUS DP
– Système de bus local (à partir de la version de firmware ≥ 2.6)
– Système PROFIdrive pour SINAMICS Integrated de SIMATIC Drive Controller
Vous ne pouvez pas utiliser de manière synchrone un système de bus qui est relié à la CPU
par un processeur/module de communication (CP/CM).
• Cyclique
Le cycle d'application est appelé dans l'intervalle de temps indiqué. Le traitement est
effectué de manière asynchrone à la cadence de bus/d'émission.
• Éviter le lancement simultané des instructions Motion Control pour réduire la charge du
MC_Interpolator et du MC_LookAhead
• Améliorer les performances du système pour l'interpolation du disque à cames dans
MC_Interpolator et pour la préparation du mouvement de l'objet technologique
Cinématique dans MC_LookAhead via les propriétés sous "Général > Processeur
multicœur" (S7‑1500T à partir du FW V3.0)
Si les deux options sont activées, une interpolation du disque à cames peut interrompre la
préparation du mouvement de l'objet technologique Cinématique.
Si nécessaire, utilisez une ou plusieurs possibilités afin d'optimiser le système et le
comportement d'exécution.
Réduction de cycle
Vous pouvez réduire le cycle d'application du MC_Servo à la cadence d'émission du système
de bus synchrone sélectionné. Vous pouvez paramétrer comme facteur un multiple entier de
la cadence d'émission. Un cycle de max. 32 ms est possible pour le cycle d'application.
Tenez compte des paramètres suivants si vous appelez un OB d'alarme d'isochronisme (OB6x)
et le MC_Servo.
• Appelez les deux blocs d'organisation avec la même source de cadence d'émission (même
système de bus).
• Utilisez le même cycle d'application pour les deux blocs d'organisation (en ms).
Priorité
En cas de besoin, vous pouvez paramétrer la priorité des blocs d'organisation dans les
propriétés, sous "Général > Attributs > Priorité".
Tenez compte lors du paramétrage des priorités que le MC_Servo est toujours exécuté avant
le MC_PreInterpolator et le MC_Interpolator. La priorité de MC_Servo doit être au moins
supérieure de 1 à la priorité de MC_Interpolator. La priorité du MC_LookAhead doit être
supérieure à la priorité des alarmes cycliques.
Exemple
La figure ci-dessous illustre le déroulement temporel du programme utilisateur cyclique et du
cycle d'application :
• La partie supérieure montre le traitement du bloc Main sans interruption du cycle
d'application par des OB Motion Control de priorité plus élevée.
• La partie centrale montre le traitement du bloc Main avec interruption. Les OB Motion
Control avec une priorité plus élevée sont exécutées dans le cycle d'application.
Le bloc Main est interrompu dans la cadence du cycle d'application. Le temps de cycle du
programme utilisateur se prolonge en conséquence.
• La partie inférieure montre en détail le comportement d'exécution sans erreur des
différents blocs d'organisation.
$SSOLFDWLRQ
$SSOLFDWLRQ
$SSOLFDWLRQ
&\FOHQ
0&B/RRN
0&B/RRN
0&B/RRN
&\FOHQ
&\FOHQ
&\FOHQ
&\FOH
&\FOH
&\FOH
&\FOH
$KHDG
$KHDG
$KHDG
0DLQ
0DLQ
0DLQ
0DLQ
$SSOLFDWLRQ&\FOH
W
0&B3UH6HUYR
W
0&B6HUYR 6 6
W
0&B3RVW6HUYR
W
0&B3UH,QWHUSRODWRU
W
0&B,QWHUSRODWRU , ,
W
0&B/RRN$KHDG
W
0DLQ
W
Dans le cycle d'application 1, les OB Motion Control et le bloc Main sont traités les uns après
les autres. La mémoire image partielle "MIP OB Servo" ① est lue avant le traitement du
MC_PreServo. Le MC_Servo est représenté en tant que "S1" dans le premier cycle
d'application. La mémoire image partielle "MIP OB Servo" ② est actualisée après le traitement
du MC_PostServo.
Le MC_PreInterpolator et le MC_Interpolator sont traités ensuite. Le MC_Interpolator est
représenté en tant que "I1" dans le premier cycle d'application. Son temps de traitement varie
en fonction de l'évaluation des instructions Motion Control ainsi que de la surveillance et de
la génération de la consigne pour tous les objets technologiques pour Motion Control
configurés dans la CPU.
Débordements
Des débordements peuvent se produire si le cycle d'application configuré n'est pas respecté,
par exemple en raison de l'ajout d'objets technologiques ou de programmes supplémentaires
dans le MC_PreServo ou le MC_PostServo. Dans ce cas, le cycle d'application doit être adapté.
Quelle que soit la durée autorisée du cycle d'application, le traitement du MC_Servo doit être
terminé avant le cycle d'émission suivant.
Si le temps de traitement du MC_Servo (MC_PreServo et/ou MC_PostServo compris le cas
échéant) est plus long que la durée d'un cycle d'émission, le message "Débordement" s'affiche
dans le tampon de diagnostic de la CPU. Le régulateur ne fonctionne alors plus en mode
isochrone.
Si le temps de traitement est plus long que la durée d'un cycle d'application, la CPU passe à
l'état ARRÊT.
La figure ci-dessous montre le comportement d'exécution en cas de débordement du bloc
MC_Servo dans le cycle d'application et dans le cycle d'émission pour une réduction du cycle
de 2 :
$ZDMFEBQQMJDBUJPO
U
$ZDMFE©NJTTJPO
U
.$@4FSWP 4 4 4
U
.FTTBHF "335$16
Le traitement d'un MC_Interpolator ne peut être interrompu que par un appel du MC_Servo
au maximum. Lorsque plus d'interruptions surviennent, la CPU passe à l'état ARRET.
$ZDMFEBQQMJDBUJPO
U
.$@4FSWP
4 4 4
U
.$@*OUFSQPMBUPS * * *
U
.BJO
"335$16
U
$ZDMFEBQQMJDBUJPO
U
.$@4FSWP
4 4 4 4 4
U
.$@*OUFSQPMBUPS * * * * * * * *
U
.BJO
"335$16
U
"55&/5&
① MISE SOUS TENSION La CPU exécute un redémarrage des objets technologiques. Les objets technologiques sont ré
→ ARRET initialisés avec les valeurs de la mémoire de chargement.
④ MARCHE → ARRET Lorsque la CPU passe de l'état de fonctionnement MARCHE à ARRET, tous les objets technolo
giques sont bloqués conformément à la réaction d'alarme "désactivation du déblocage". Les
commandes Motion Control en cours sont annulées.
Lorsque des données significatives pour le redémarrage des objets technologiques ont été mo
difiées en MARCHE, la CPU effectue un redémarrage des objets technologiques correspon
dants.
Nº Changement de Comportement
l'état de fonctionne
ment
⑨ ATTENTE → ARRÊT Commande par commutateur/écran ou mise sur "ARRÊT" depuis la console de programmation.
Les modifications apportées aux valeurs du bloc de données technologique via votre
programme utilisateur peuvent s'appliquer à des moments différents. La propriété respective
des différentes variables est décrite dans les variables de l'objet technologique correspondant
:
Entrée en vigueur des modifica Description
tions
Directe (DIR) Vous effectuez des modifications par des affectations directes. Les modifications
prennent effet au déclenchement du prochain MC_Servo.
Les modifications sont conservées jusqu'à la mise hors tension suivante de la CPU ou
jusqu'au redémarrage suivant de l'objet technologique.
LREAL L'objet technologique effectue une vérification de la plage
(par ex. de la valeur écrite et travaille immédiatement avec la nou
<TO>.Override.Velocity) velle valeur.
En cas de dépassement de limites de plage lors de l'écriture,
l'objet technologique corrige automatiquement les valeurs.
En cas de dépassement bas de la plage, la valeur est réglée
sur la limite de plage inférieure et, en cas de dépassement
haut de la plage, sur la limite de plage supérieure.
DINT/BOOL Les modifications ne sont autorisées que dans la plage de va
(par ex. leurs définie. Les modifications de valeur en dehors de la
<TO>.PositionLimits_SW. plage de valeurs ne seront pas appliquées.
Active) Si vous entrez des valeurs non admissibles, l'OB d'erreur de
programmation (OB 121) sera démarré.
A l'appel de l'instruction Motion Vous pouvez écrire des modifications via attributions directes. Les modifications
Control (CAL) prennent effet après l'appel de l'instruction Motion Control correspondante dans le pro
(p. gramme utilisateur au déclenchement du prochain MC_Servo.
ex. <TO>.Sensor[1..4].ActiveHoming Les modifications sont conservées jusqu'à la prochaine mise hors tension de la CPU ou
.HomePositionOffset) au redémarrage de l'objet technologique.
Redémarrage (RES) En raison des interdépendances entre des variables significatives pour le redémarrage
(par ex. <TO>.Homing.AutoReversal) et d'autres variables, les modifications de valeurs ne peuvent pas être appliquées à
n'importe quel moment. Les modifications ne sont appliquées qu'à la réinitialisation
(redémarrage) de l'objet technologique.
Lors d'un redémarrage, l'objet technologique est réinitialisé avec les données dans la
mémoire de chargement. Par conséquent, écrivez des modifications à l'aide de l'instruc
tion étendue "WRIT_DBL" (écriture dans le bloc de données dans la mémoire de charge
ment) sur la valeur de départ dans la mémoire de chargement.
Vous déclenchez le redémarrage dans votre programme utilisateur à l'aide de l'instruc
tion Motion Control "MC_Reset" avec le paramètre "Restart" = TRUE. Pour plus d'infor
mations sur le redémarrage, voir le chapitre "Redémarrage d'objets technologiques
(Page 128)".
Read only (RON) La variable ne peut pas ou ne doit pas être modifiée pendant l'exécution du pro
(par ex. <TO>.Position) gramme utilisateur.
REMARQUE
Enregistrer des modifications avec "WRIT_DBL"
Des modifications apportées aux variables appliquées directement sont perdues à la mise
hors tension de la CPU ou au redémarrage de l'objet technologique.
Pour pouvoir conserver des modifications dans le bloc de données technologiques après la
mise hors tension de la CPU ou le redémarrage de l'objet technologique, vous devez écrire les
modifications concernées à l'aide de l'instruction étendue "WRIT_DBL" sur la valeur de départ
dans la mémoire de chargement.
REMARQUE
Utilisation des fonctions de bloc de données "READ_DBL" et "WRIT_DBL"
Les fonctions de bloc de données "READ_DBL" et "WRIT_DBL" ne peuvent être utilisées en
relation avec les variables de l'objet technologique que sur des variables individuelles. Les
fonctions de bloc de données "READ_DBL" et "WRIT_DBL" ne peuvent pas être utilisées sur des
structures de données de l'objet technologique.
Condition requise
L'objet technologique a été créé.
Marche à suivre
Pour exploiter les différents bits du mot de données "StatusWord", procédez comme suit :
1. Créez une structure de données globale. Nommez la structure de données, par ex.
"Status".
2. Créez un double mot (DWORD) dans la structure de données "Status". Nommez le double
mot, par ex. "Temp".
3. Créez 32 variables booléennes dans la structure de données "Status". Pour une meilleure
vue d'ensemble, donnez aux différentes variables booléennes le même nom que les bits
dans le bloc de données technologique (par ex. nommer "HomingDone" la cinquième
variable booléenne).
4. Copiez la variable "<TO>.StatusWord" du bloc de données technologique, si nécessaire, sur
le mot double "Temp" dans votre structure de données.
5. Copiez les bits individuels du double mot "Temp" avec accès directs aux bits sur les
variables booléennes correspondantes
6. Interrogez les différents bits d'état via les variables booléennes.
Exemple
L'exemple ci-dessous vous montre comment lire et sauvegarder le cinquième bit
"HomingDone" du double mot "StatusWord" :
SCL Explication
#Status.Temp := "TO".StatusWord; //Copier le mot d'état
#Status.HomingDone := #Status.Temp.%X5; //Copie du bit individuel par accès aux bits
LIST Explication
L "TO".StatusWord //Copier le mot d'état
T #Status.Temp
U #Status.Temp.%X5 //Copie du bit individuel par accès aux bits
= #Status.HomingDone
Condition requise
L'objet technologique a été créé.
Marche à suivre
Pour modifier des données significatives pour le redémarrage, procédez comme suit :
1. Créez un bloc de données et renseignez-le avec les données significatives pour le
redémarrage que vous voulez modifier dans le bloc de données technologique. Veillez à ce
que les types de données correspondent aux variables à modifier.
2. Ecrivez à l'aide de l'instruction étendue "WRIT_DBL" les variables provenant de votre bloc
de données sur la valeur de départ des variables du bloc de données technologique dans
la mémoire de chargement.
La modification de données significatives pour le redémarrage est indiquée dans la
variable "<TO>.StatusWord.X3 (OnlineStartValuesChanged)" de l'objet technologique.
3. Effectuez un redémarrage de l'objet technologique avec l'instruction Motion Control
"MC_Reset" par le paramètre "Restart" = TRUE.
Après le redémarrage de l'objet technologique, la nouvelle valeur est reprise dans le bloc de
données technologique de la mémoire de travail et est effective.
Démarrage de la commande et reprise des paramètres d'entrée d'une instruction Motion Control
Pour le démarrage des commandes et l'application des valeurs de paramètres modifiées, on
fait la distinction entre les instructions Motion Control suivantes :
• Instructions Motion Control avec paramètre "Execute"
La commande est démarrée par un front montant au paramètre "Execute" et les valeurs
sur paramètres d'entrée sont reprises.
Les valeurs de paramètre modifiées par la suite sont reprises seulement au prochain
démarrage de la commande.
Remettre le paramètre "Execute" à zéro ne termine pas la commande même si cela a une
influence sur la durée d'affichage de l'état de la commande. Tant que "Execute" est "TRUE",
les paramètres de sortie sont actualisés. Lorsque "Execute" est remis à zéro avant qu'une
commande ne soit terminée, les paramètres "Done", "Error" et "CommandAborted" ne sont
mis à 1 que pour un seul appel de cycle.
Etat de la commande
Les paramètres de sortie suivants affichent l'état d'exécution de la commande :
• Instructions Motion Control avec paramètre "Done"
Le paramètre "Done" = TRUE permet d'indiquer la fin correcte d'une commande.
• Instructions Motion Control sans paramètre "Done"
L'atteinte de l'objectif de la commande est indiquée par d'autres paramètres (par ex.
"Status", "InVelocity"). Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au chapitre "Suivi
des commandes en cours (Page 115)".
• Paramètre "Busy"
Tant qu'une commande est en cours, le paramètre "Busy" affiche "TRUE". Lorsqu'une
commande est terminée ou annulée, "Busy" affiche "FALSE".
• Paramètre "Active"
Si une commande est effective dans le pilotage des mouvements, le paramètre "Active"
affiche la valeur "TRUE". Tant qu'une commande se trouve dans la chaîne de commandes,
"Active" affiche la valeur "FALSE".
• Paramètre "CommandAborted"
Lorsqu'une commande a été annulée par une autre commande, "CommandAborted"
affiche "TRUE".
• Paramètre "Error"
Si une erreur se produit sur l'instruction Motion Control, le paramètre "Error" affiche
"TRUE". Le paramètre "ErrorID" indique le code d’erreur correspondant.
Tant que "Execute" ou "Enable" affiche "TRUE", les paramètres de sortie sont actualisés. Sinon,
les paramètres "Done", "Error" et "CommandAborted" sont mis à 1 pour un seul cycle.
$
([HB
W
'RQHB
W
%XV\B
W
$ERUWB
W
$
([HB
W
'RQHB
W
%XV\B
W
72B9HORFLW\
W
72B3RVLWLRQ
W
"Exe_1" lance une commande "MC_MoveAbsolute" (A1) avec position cible 1000.0. "Busy_1"
est mis sur "TRUE". L'axe est accéléré à la vitesse spécifiée et déplacé à la position cible (voir
TO_1.Velocity et TO_1.Position). Avant l'arrivée à la position cible, la commande est
interrompue par une autre commande "MC_MoveAbsolute" (A2) au moment ①. L'annulation
est signalée par "Abort_1" et "Busy_1" passe à "FALSE". L'axe est freiné à la vitesse spécifiée
sur A2 et déplacé à la nouvelle position cible 1500.0. L'arrivée à la position cible est signalée
par "Done_2".
Condition requise
L'objet technologique a été créé.
Marche à suivre
Pour insérer des instructions Motion Control dans votre programme utilisateur, procédez
comme suit :
1. Dans le navigateur du projet, effectuez un double clic sur votre bloc de programme (celui-
ci doit être appelé dans le programme cyclique).
Le bloc de programme s'ouvre dans l'éditeur de programme et les instructions disponibles
s'affichent.
2. Ouvrez le dossier "Technologie > Motion Control" dans la Task Card "Instructions".
3. Amenez l'instruction Motion Control souhaitée, par ex. "MC_Power", par glisser-déplacer
dans le réseau souhaité du bloc de programme.
La boîte de dialogue "Options d'appel" s'affiche.
4. Dans la boîte de dialogue, indiquez le nom et le numéro du DB d'instance de l'instruction
Motion Control.
5. Cliquez sur le bouton ”OK”.
L'instruction Motion Control "MC_Power" est insérée dans le réseau.
Le DB d'instance est stocké automatiquement sous "Blocs de programme > Blocs système
> Ressources programme".
6. Les paramètres d'entrée sans valeurs par défaut (par ex. "Axis") doivent être affectés.
Sélectionnez l'objet technologique dans la navigation de projet et amenez-le sur <...> au
paramètre "Axis" par glisser-déplacer.
Après que vous avez sélectionné l'objet technologique au paramètre "Axis", les boutons
suivants sont à votre disposition :
Pour ouvrir la configuration de l'objet technologique, cliquez sur l'icône de boîte à outils.
7. Ajoutez d'autres instructions Motion Control que vous désirez en suivant les étapes 3 à 6.
REMARQUE
BD multi-instances
Si vous utilisez des multi-instances des instructions Motion Control "MC_Power" ou
"MC_TorqueLimiting", créez les multi-instances dans un bloc de données d'instance séparé.
De cette manière, vous pouvez charger des blocs de programme à partir d'autres parties de
votre programme utilisateur sans arrêter les axes, même à l'état de fonctionnement
"MARCHE".
Voir aussi
Poursuite des commandes en cours (Page 115)
Le programme SCL suivant montre la transmission de variable avec un type de données défini
:
SCL Explication
#instMC_POWER(Axis := #axis, Enable := #on); //Appel de l'instruction Motion Control "MC_Power"
avec validation de l'axe
#actPosition := #axis.ActualPosition; //Interrogation de la position réelle à partir du
bloc de données technologique
Exemple 3 : Transmission des variables avec "DB_ANY" pour les profils de came
Cet exemple montre comment référencer temporairement les différents types d'objets
technologiques pour les profils de came et ainsi interpoler les profils de came. Vous pouvez
également utiliser des références temporaires pour basculer entre les disques à cames
pendant la synchronisation des disques à cames.
Les objets technologiques suivants sont utilisés :
1. Procédez comme dans les cinq premières étapes de l'exemple 2. Des disques à cames sont
utilisés à la place des axes.
2. Déclarez les variables du bloc fonction "InterpolateCams" comme suit :
• MC_CamOut (S7-1500T)
• MC_InterpolateCam (S7-1500T)
• MC_GetCamLeadingValue (S7-1500T)
• MC_GetCamFollowingValue (S7-1500T)
• MC_CopyCamData (S7-1500T)
• MC_GroupInterrupt (S7-1500T)
• MC_GroupContinue (S7-1500T)
• MC_GroupStop (S7-1500T)
• MC_MoveLinearAbsolute (S7-1500T)
• MC_MoveLinearRelative (S7-1500T)
• MC_MoveCircularAbsolute (S7-1500T)
• MC_MoveCircularRelative (S7-1500T)
• MC_MoveDirectAbsolute (S7-1500T)
• MC_MoveDirectRelative (S7-1500T)
• MC_TrackConveyorBelt (S7-1500T)
• MC_KinematicsMotionSimulation (S7-1500T)
• MC_DefineWorkspaceZone (S7-1500T)
• MC_DefineKinematicsZone (S7-1500T)
• MC_SetWorkspaceZoneActive (S7-1500T)
• MC_SetWorkspaceZoneInactive (S7-1500T)
• MC_SetKinematicsZoneActive (S7-1500T)
• MC_SetKinematicsZoneInactive (S7-1500T)
• MC_DefineTool (S7-1500T)
• MC_SetTool (S7-1500T)
• MC_SetOcsFrame (S7-1500T)
• MC_LoadProgram (S7-1500T)
• MC_RunProgram (S7-1500T)
• MC_StopProgram (S7-1500T)
Ci-après quelques exemples du comportement des paramètres dans différentes situations.
([HFXWH ([HFXWH
%XV\ %XV\
'RQH 'RQH
&RPPDQG &RPPDQG
$ERUWHG $ERUWHG
(UURU (UURU
W W
① La commande est démarrée par un front positif au paramètre "Execute". Selon la programmation, "Execute" peut être re
mis sur la valeur "FALSE" pendant la commande ou conserver la valeur "TRUE" jusqu'à ce que la commande soit termi
née.
③ Une fois la commande terminée (p. ex. pour l'instruction Motion Control "MC_MoveAbsolute" : Position cible atteinte) le
paramètre "Busy" passe à "FALSE" et le paramètre "Done", à "TRUE".
④ Tant que le paramètre "Execute" conserve la valeur "TRUE" après la fin de la commande, le paramètre "Done" reste aussi
à "TRUE".
⑤ Si le paramètre "Execute" a déjà été mis sur "FALSE" avant la fin de la commande, le paramètre "Done" n'affiche "TRUE"
que pendant un cycle de traitement.
Annulation de la commande
Si la commande Motion Control est annulée pendant le traitement par une autre commande,
cela est indiqué par la valeur "TRUE" au paramètre "CommandAborted". L'état de signalisation
au paramètre "Execute" influence la durée d'affichage au paramètre "CommandAborted" :
"Execute" prend la valeur "FALSE" après l'annulation de la "Execute" prend la valeur "FALSE" avant l'annulation de la
commande. commande.
([HFXWH $ERUW ([HFXWH $ERUW
%XV\ %XV\
'RQH 'RQH
&RPPDQG &RPPDQG
$ERUWHG $ERUWHG
(UURU (UURU
W W
① La commande est démarrée par un front positif au paramètre "Execute". Selon la programmation, "Execute" peut être re
mis sur la valeur "FALSE" pendant la commande ou conserver la valeur "TRUE" jusqu'à ce que la commande soit termi
née.
② Lorsque la commande est en cours d'exécution, le paramètre "Busy" affiche la valeur "TRUE".
③ Pendant son exécution, la commande est interrompue par une autre commande Motion Control. Avec l'interruption de
la commande, le paramètre "Busy" passe à "FALSE" et "CommandAborted" à "TRUE".
④ Tant que le paramètre "Execute" conserve la valeur "TRUE" après la fin de la commande, le paramètre
"CommandAborted" reste aussi à "TRUE".
⑤ Si le paramètre "Execute" a déjà été mis sur "FALSE" avant l'annulation de la commande, le paramètre
"CommandAborted" n'affiche "TRUE" que pendant un cycle de traitement.
([HFXWH (UURU ([HFXWH (UURU
%XV\ %XV\
'RQH 'RQH
&RPPDQG &RPPDQG
$ERUWHG $ERUWHG
(UURU (UURU
W W
① La commande est démarrée par un front positif au paramètre "Execute". Selon la programmation, "Execute" peut être re
mis sur la valeur "FALSE" pendant la commande ou conserver la valeur "TRUE" jusqu'à ce que la commande soit termi
née.
③ Une erreur se produit pendant le traitement de la commande. Avec l'apparition de l'erreur, le paramètre "Busy" passe à
"FALSE" et le paramètre "Error", à "TRUE".
④ Tant que le paramètre "Execute" conserve la valeur "TRUE" après l'apparition de l'erreur, le paramètre "Error" reste "TRUE"
aussi.
⑤ Si le paramètre "Execute" a déjà été mis sur "FALSE" avant l'apparition de l'erreur, le paramètre "Error" n'affiche "TRUE"
que pendant un cycle de traitement.
Exemple "MC_MoveVelocity"
Une commande "MC_MoveVelocity" est démarrée par un front positif au paramètre "Execute".
L'objectif de la commande est atteint lorsque la vitesse paramétrée est atteinte et que l'axe se
déplace à vitesse constante. La valeur "TRUE" au paramètre "InVelocity" signale que la vitesse
paramétrée a été atteinte et maintenue.
Le mouvement de l'axe peut être interrompu p. ex avec une commande "MC_Halt".
([HFXWH
%XV\
,Q9HORFLW\
&RPPDQG
$ERUWHG
(UURU
W
① La commande est démarrée par un front positif au paramètre "Execute". En fonction de la programmation, la valeur de
"Execute" peut repasser à "FALSE" avant que la vitesse paramétrée soit atteinte, ou après. Lorsque la commande est en
cours d'exécution, le paramètre "Busy" affiche la valeur "TRUE".
② Une fois la vitesse paramétrée atteinte, le paramètre "InVelocity" passe à "TRUE". Les paramètres "Busy" et "InVelocity"
conservent la valeur "TRUE", jusqu'à ce que la commande "MC_MoveVelocity" soit annulée par une autre commande Mo
tion Control.
La commande est interrompue avant que la vitesse paramétrée ait été atteinte
Si la commande Motion Control est interrompue par une autre commande avant que la
vitesse paramétrée ait été atteinte, cela est indiqué par la valeur "TRUE" au paramètre
"CommandAborted". L'état de signalisation au paramètre "Execute" influence la durée
d'affichage pour le paramètre "CommandAborted".
"Execute" prend la valeur "FALSE" après l'annulation de la "Execute" prend la valeur "FALSE" avant l'annulation de la
commande. commande.
([HFXWH $ERUW ([HFXWH $ERUW
%XV\ %XV\
,Q9HORFLW\ ,Q9HORFLW\
&RPPDQG &RPPDQG
$ERUWHG $ERUWHG
(UURU (UURU
W W
① La commande est démarrée par un front positif au paramètre "Execute". Selon la programmation, "Execute" peut être re
mis sur la valeur "FALSE" pendant la commande ou conserver la valeur "TRUE" jusqu'à ce que la commande soit annulée.
③ Pendant son exécution, la commande est interrompue par une autre commande Motion Control. Avec l'interruption de
la commande, le paramètre "Busy" passe à "FALSE" et "CommandAborted" à "TRUE".
④ Tant que le paramètre "Execute" conserve la valeur "TRUE" après la fin de la commande, le paramètre
"CommandAborted" reste aussi à "TRUE".
⑤ Si le paramètre "Execute" a déjà été mis sur "FALSE" avant l'annulation de la commande, le paramètre
"CommandAborted" n'affiche "TRUE" que pendant un cycle de traitement.
Une erreur se produit avant que la vitesse paramétrée ait été atteinte
Si une erreur se produit pendant le traitement d'une commande Motion Control avant que la
vitesse paramétrée ait été atteinte, cela est indiqué par la valeur "TRUE" au paramètre "Error".
L'état de signalisation au paramètre "Execute" influence la durée d'affichage pour le
paramètre "Error".
"Execute" prend la valeur "FALSE" après l'apparition de l'er "Execute" prend la valeur "FALSE" avant l'apparition de l'er
reur. reur.
([HFXWH (UURU ([HFXWH (UURU
%XV\ %XV\
,Q9HORFLW\ ,Q9HORFLW\
&RPPDQG &RPPDQG
$ERUWHG $ERUWHG
(UURU (UURU
W W
① La commande est démarrée par un front positif au paramètre "Execute". Selon la programmation, "Execute" peut être re
mis sur la valeur "FALSE" pendant la commande ou conserver la valeur "TRUE" jusqu'à l'apparition d'une erreur.
③ Une erreur se produit pendant le traitement de la commande. Avec l'apparition de l'erreur, le paramètre "Busy" passe à
"FALSE" et le paramètre "Error", à "TRUE".
④ Tant que le paramètre "Execute" conserve la valeur "TRUE" après la fin de la commande, le paramètre "Error" reste aussi à
"TRUE".
⑤ Si le paramètre "Execute" a déjà été mis sur "FALSE" avant l'annulation de la commande, le paramètre "Error" n'affiche
"TRUE" que pendant un cycle de traitement.
-RJ)RUZDUG -RJ)RUZDUG
-RJ%DFNZDUG -RJ%DFNZDUG
%XV\ %XV\
,Q9HORFLW\ ,Q9HORFLW\
&RPPDQG &RPPDQG
$ERUWHG $ERUWHG
(UURU (UURU
W W
④ Lorsque la valeur des paramètres "JogForward" ou "JogBackward" est remise à zéro, le mouvement de l'axe est interrom
pu. L'axe freine. Le paramètre "InVelocity" passe à "FALSE".
⑤ Si l'axe est à l'arrêt, la commande Motion Control est terminée et la valeur au paramètre "Busy" passe à "FALSE".
$ERUW $ERUW
-RJ)RUZDUG -RJ)RUZDUG
-RJ%DFNZDUG -RJ%DFNZDUG
%XV\ %XV\
,Q9HORFLW\ ,Q9HORFLW\
&RPPDQG &RPPDQG
$ERUWHG $ERUWHG
(UURU (UURU
W W
② Pendant que la commande est en cours, le paramètre "Busy" affiche la valeur "TRUE".
③ Pendant son exécution, la commande est interrompue par une autre commande Motion Control. Avec l'interruption de
la commande, le paramètre "Busy" passe à "FALSE" et "CommandAborted" à "TRUE".
④ Lorsque la valeur des paramètres "JogForward" ou "JogBackward" est réinitialisée, la valeur du paramètre
"CommandAborted" passe aussi à "FALSE".
(UURU (UURU
-RJ)RUZDUG -RJ)RUZDUG
-RJ%DFNZDUG -RJ%DFNZDUG
%XV\ %XV\
,Q9HORFLW\ ,Q9HORFLW\
&RPPDQG &RPPDQG
$ERUWHG $ERUWHG
(UURU (UURU
W W
③ Une erreur se produit pendant le traitement de la commande. Avec l'apparition de l'erreur, le paramètre "Busy" passe à
"FALSE" et "Error", à "TRUE".
④ Lorsque la valeur du paramètre "JogForward" ou "JogBackward" repasse à "FALSE", la valeur du paramètre "Error" passe
aussi à "FALSE".
Terminaison de la commande
Quand une commande Motion Control est terminée, cela est affiché comme décrit au
chapitre "Suivi des commandes en cours (Page 115)".
Redémarrage nécessaire
Lorsqu'un redémarrage de l'objet technologique est nécessaire, l'information correspondante
s'affiche sous "Objet technologique > Diagnostic > Bits d'état et d'erreur > Etat axe ou Etat
codeur > Valeur de départ en ligne modifiée" et dans la variable de l'objet technologique
"<TO>.StatusWord.X3 (OnlineStartValuesChanged)".
• Les commandes Motion Control actives dans les objets technologiques Came, Piste de
came, Palpeur de mesure et Cinématique sont annulées avec le code d'erreur "ErrorID" =
16#800D par un redémarrage.
• Vous ne pouvez pas accéder au bloc de données technologiques pendant un redémarrage.
Voir aussi
Modification de données significatives pour le redémarrage (Page 103)
REMARQUE
BD multi-instances
Si vous utilisez des multi-instances des instructions Motion Control "MC_Power" ou
"MC_TorqueLimiting", créez les multi-instances dans un bloc de données d'instance séparé.
De cette manière, vous pouvez charger des blocs de programme à partir d'autres parties de
votre programme utilisateur sans arrêter les axes, même à l'état de fonctionnement
"MARCHE".
(S7-1500, S7-1500T)
Alarme technologique
L'apparition d'une erreur au niveau d'un objet technologique (par ex. accostage d'un fin de
course matériel) entraîne le déclenchement et l'affichage d'une alarme technologique.
Les effets d'une alarme technologique sur l'objet technologique sont définis par la réaction
d'alarme (p. ex. annulation de la validation). La réaction d'alarme est prédéfinie par le
système.
Codeur absolu
Capteur de position indiquant la position sous forme d'une valeur chiffrée numérique. Cette
valeur chiffrée est univoque sur l'ensemble de la plage de mesure du codeur absolu.
Codeur incrémental
Capteur de position indiquant la modification de la position de manière incrémentale sous
forme d'une valeur chiffrée numérique.
Cycle de traitement
Traitement d'un objet technologique suivant le cycle servo.
Ecart de traînage
L'écart de traînage est la différence entre la position de consigne et la valeur réelle de
position. Les temps nécessaires pour transmettre la valeur de consigne à l'entraînement et la
valeur réelle à l'automate sont pris en compte lors du calcul de l'écart de traînage.
Entraînement
Il s'agit de l'ensemble composé du moteur (électrique ou hydraulique), de l'actionneur
(convertisseur, vanne), du régulateur, du système de mesure et de l'alimentation
(alimentation, accumulateur de pression).
Fichier GSD
Le fichier GSD (Generic Station Description) contient toutes les propriétés d'un appareil
PROFINET ou PROFIBUS nécessaires à sa configuration.
Gain de boucle
Facteur de gain du régulateur de position.
Override
Correction en pourcentage de la vitesse
PROFIdrive
PROFIdrive est un profil spécifié par la PNO (organisation des utilisateurs de PROFIBUS) pour
PROFIBUS DP et PROFINET IO pour les entraînements à régulation de vitesse et de position.
Redémarrage
Un objet technologique est réinitialisé avec les paramètres de configuration actuels.
Référencement
Le référencement permet d'établir la référence entre la position sur l'objet technologique et la
position mécanique de l'axe. Une marque de référence est affectée à la valeur réelle de
position sur l'objet technologique. Cette marque de référence représente une position
mécanique connue.
Synchronisation
C'est la phase nécessaire à l'axe asservi pour atteindre le synchronisme.
Synchronisme
Mouvement synchrone défini après la synchronisation d'un axe asservi avec un axe pilote.
Synchronisme absolu
Cette fonction correspond à l'instruction Control MC_GearInPos ou MC_CamIn.
Synchronisme relatif
Cette fonction correspond à l'instruction Control MC_GearIn.
Télégramme PROFIdrive
Télégramme pour la communication selon PROFIdrive.
Top zéro
Référence de position pour le mouvement de codeurs incrémentaux rotatifs et linéaires. Le
top zéro d'un codeur incrémental est par ex. utilisé comme marque de référence.
Type d'axe
Le type d'axe permet de distinguer selon quelle unité de mesure l'axe est positionné.
Selon le type de mécanique, un axe est réalisé sous la forme d'un axe linéaire ou d'un axe
rotatif :
• Pour les axes linéaires, la position de l'axe est indiquée dans une unité de longueur, par ex.
en millimètres (mm).
• Pour les axes rotatifs, la position de l'axe est indiquée dans une unité d'angle, par ex. en
degrés (°).
Valeur pilote
Valeur d'entrée pour un synchronisme
A E
Actionneur, 22 Etat de fonctionnement Motion Control S7-1500,
Axe de positionnement 98
Ajouter, 53
Copier, 55 I
Supprimer, 55
Instruction Motion Control S7-1500, 20
Axe de synchronisme
Paramètres, 105
Ajouter, 53
Insérer, 108
Copier, 55
Démarrage d'une commande Motion Control,
Supprimer, 55 113
Axe de vitesse Suivi d'une commande Motion Control, 115
Ajouter, 53 Achèvement d'une commande Motion Control,
Copier, 55 127
Supprimer, 55
M
B
Mémoire image partielle "PIP OB Servo", 93
Bloc de données technologique
Notions élémentaires, 100
Evaluation, 100
Exploiter StatusWord ErrorWord et
WarningWord, 102
Modification de données significatives pour le re
démarrage, 103
Blocs de données de l'objet technologique
Notions élémentaires, 20
C
Capteur, 22
Codeur externe
Ajouter, 53
Copier, 55
Supprimer, 55
Couplage d'entraînement Motion Control S7-1500,
22
Couplage de codeur Motion Control S7-1500, 22
D
DB_ANY, 110, 112
O
OB Interpolator, 90, 94
Objets technologiques, 20, 21