Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Police : times new roman conseillé. m-à-j : toutes les polices non exotiques sont
autorisées.
Mettre en valeur les titres en utilisant le gras, les formats de caractères (majuscule et petites majuscules
par exemple).
Placez le numéro en bas et au centre du pied de page (c’est plus facile si vous faites du recto/verso).
1
1 - L'INTRODUCTION.
Dans l'introduction il faut indiquer ce qui motive votre stage, votre motivation eus égards à
votre projet professionnel, au cursus que vous suivez et votre motivation plus personnelle.
Quand vous rédigez l'intro, vous avez déjà fait le stage et le travail ; donc pas besoin de
futur, c'est fait et lors de la soutenance, s’il y en a une, c'est important : on n'est pas dans un roman
policier.
Et faire attention alors aux termes utilisés. Pas de métalangage sans prise de parti. Or
théoriquement vous êtes en linguistique synchronique dynamique, perspective de linguistique générale
quel que soit le domaine ou niveau d'étude (ou en sémiologie).
En revanche quel que soit ce niveau, ou ce domaine, il faut rappeler dans quel domaine vous
faites votre mémoire ou dossier, linguistique, sémiologie, littérature, etc., c'est à dire que vous devez
rappeler vos contours, votre objet. Ensuite il faut poser votre problématique.
Ensuite, après l'introduction, il faut placer les pages indiquant les conventions de notations et
de conventions utilisées, s’il y a lieu. (Particulièrement valable pour tout ce qui concerne la
linguistique et la sémiologie).
On utilise plutôt les parties pour les rapports de stage. Veillez à l’équilibre entre les parties. Un
rapport de stage comprend toujours 3 parties :
I - La présentation de l’entreprise
Et même avec des parties qui permettent une structuration on peut avoir
2
Partie I chap. 1, 2, Partie II, chap. 3, 4 etc. Ce qui permet de voir et les subdivisions et le fil.
Evitez une numérotation trop alambiquée, type 1-1-4-2-1 pour les sous-parties (3 niveaux
paraissent bien ; 4, être un nombre maximum ; un bon exemple : la numérotation des Éléments de
linguistique générale, d'André Martinet.
Si vous en arrivez là c’est que le plan est mal conçu, il faut regrouper et réorganiser votre
travail.
Notez cependant que ces numérotations chiffrées ont leur avantage de clarté et de référence
interne simple (cf. ici-même 2-4-5) ; utilisez les donc avec modération quant au nombre des sous
chapitres (un bon exemple : la numérotation des Éléments de linguistique générale, d'André Martinet*)
(* = en note : Paris, Colin, 1980).
Ne sautez pas de ligne à chaque phrase : on ne saute de ligne qu'au changement de paragraphes
d'idées, de démonstration.
2.3 CITATIONS :
Elles doivent toujours être en français et dans la langue originale dans les notes. Notez s'il s'agit
de votre traduction.
Donnez toujours la référence précise de l'auteur, l'article, l'ouvrage, même si cette citation est
faite par un auteur à propos d'un autre : Ex « Texte de la citation », Benveniste, cité par M XXXX*
Rappel : dans le texte courant les noms d'auteur ne sont ni en majuscules ni en gras (voir
ci-dessous la référence à André Martinet dans la rubrique Paragraphes ou 2-6).
MARTINET André, Éléments de linguistique générale, Armand Colin, nouvelle édition mise à
jour en 1980, 280 p
2.4.1 Cartes : il faut toujours dire si c'est une carte originale ou un extrait ; dans ce cas citez
l'ouvrage d'où elle est extraite ; ce à chaque fois. L'intituler et lui donner un numéro. Toutes les cartes
utilisées sont numérotées en suivant dans la partie ou le chapitre. Idem pour tout graphique ou tableau.
Remarque : un graphique comme un tableau doit être lisible en lui-même, c'est à dire être
suffisamment clair et explicite pour ne pas avoir besoin du texte comme support. Mais il ne doit pas
remplacer un texte de paragraphe.
3
2.5 REFERENCES D'ARTICLES OU D'OUVRAGES
En revanche on ne procédera pas comme dans les thèses de doctorat ou dans les articles, sauf
si la revue où vous publiez l'exige, c'est à dire qu'on ne donnera pas une référence
bibliographique avec un numéro mais toujours avec le titre de l'article ou de l'ouvrage, en abrégé
si vous voulez ; de telle sorte qu'on n'ait pas besoin d'avoir recours à une liste bibliographique en finale
de rapport, de mémoire, de thèse ou d'article pour savoir de quoi il s'agit.
Notons que le titre des livres doit être en italique (Cours de linguistique générale) comme celui
des revues (Le Temps du non). Le titre de l’article dans la revue est lui placé entre guillemets (« Freud,
Saussure, Lacan et quelques autres. »).
Comme indiqué ci-dessus c'est à dire entre guillemets pour la référence de l'article, le nom de la
revue étant donné en italique, exemples :
Cf. « Freud, Saussure, Lacan et quelques autres », Le Temps du non, n°14, Paris, p.42-61.
ou « Les femmes et la langue », Tel Quel, 74, Paris, Seuil, 1977, p. 84-95.
Titre en italique, puis - en caractères droits - collection (ce n'est pas toujours le cas), lieu
d'édition, maison d'édition, date d'édition, nombre de pages. Exemple : La phonologie de l'enfant
français de six ans. Variétés régionales, sous la direction d'A.M HOUDEBINE, P.P.L. 2, Hamburg,
Buske Vg, 1986, 253 p. ou encore Pour une critique de l’économie Politique du signe, Jean
ère
BAUDRILLARD, Paris, Éditions Tel Gallimard, 1 édition 1977, 2007, 268 p.
Si la bibliographie est importante (ceci concerne surtout les mémoires de master) il faut
l’organiser (ça s’appelle une bibliographie raisonnée) c'est-à-dire qu’il faut regrouper les ouvrages en
catégories : Les livres, les revues, les articles, les dictionnaires, etc.
4
2.6.1 Les livres et les articles
Exemple : BAUDRILLARD Jean, Pour une critique de l’économie Politique du signe, Paris,
Éditions Tel Gallimard, 1ère édition 1977, 2007, 268 p. BENVENISTE Émile, Problèmes de
linguistique générale, tome 1, Collection Tel, Paris, Éditions Gallimard, 1966, 356 p. POTTIER
Bernard, Sémantique générale, Paris, PUF - Linguistique nouvelle, 1992, 237 p. PRIETO Luis J.,
Pertinence et pratique. Essai de sémiologie, Paris, Éditions de Minuit, Sens commun, 1996, 172
p. SAUSSURE Ferdinand de, Cours de Linguistique générale, édition critique préparée par Tullio de
MAURO, Paris, Payothèque, 1980, 504 p. SAUSSURE Ferdinand de, Écrits de linguistique générale,
texte établi et édité par Simon BOUQUET et Rudolf ENGLER, Paris, Éditions Gallimard, NRF,
Bibliothèque de Philosophie, 2004, 353 p.
Les notes ne doivent pas être trop longues. Si tel est le cas il faut envisager de réorganiser votre
travail. Elles ne doivent pas non plus être trop nombreuses. Il faut le renuméroter en partant 1 pour
chaque partie ou chaque chapitre. Évitez de dépasser le numéro 100, ça devient lourd.
3 - PLAN OU SOMMAIRE :
Prévoir un sommaire succinct au début du travail, puis un plan plus détaillé, en fin d'ouvrage
(ou en annexes).
Pour les mémoires de master prévoir une table de matières pour les tableaux, les schémas, les
illustrations, les graphiques.
5
Exemple sommaire :
6
Exemple Table des matières des annexes :
7
4 - ANNEXES
Elles peuvent être utiles pour présenter les documents que vous avez réalisés par exemple, ce
peut être du texte, des images, des photographies, des schémas, tableaux ou graphiques, etc. Dans tous
les cas ils aident à comprendre votre travail.
Dans les dossiers ou mémoires de linguistiques et de sémiologie il s’agit du corpus (les données
sur lesquelles vous avez travaillé. Si l’ensemble de ces documents est très important ou non
transférable sur le papier (images animées par exemple) on les met sur un CD ou un DVD en fonction
de la taille de ces documents. Dans ce cas on fait figurer des extraits représentatifs dans les annexes
papiers.
ATTENTION : Dans le texte du rapport ou du mémoire on met des tableaux des graphiques
qui appuient l’explication qu’on est en train de donner dans la partie ou le chapitre ; en annexe on
mettra les tableaux présentant l’ensemble des résultats de l’analyse. Il en va de même pour les
graphiques, et autres schémas que vous avez élaboré dans votre travail.
Dans un rapport de stage vous donnerez dans le texte du rapport des extraits de ce que vous
avez fait (articles, préparation de classes, etc.) et l’intégralité des productions est mise en annexes.
5 - INDEX
Prévoir index des notions, des auteurs, des tableaux, graphiques, cartes etc.
8
5.1 PRESENTATION DE LA PAGE DE COUVERTURE
EN GÉNÉRAL :
au milieu : Les TITRE ET SOUS-TITRE de votre travail (c’est valable pour les mémoires de
master et autre dossiers).
Pour les rapports de stage mettre : Département de Lettres Modernes, 2ème année, 3ème année,
ou encore Licence professionnelle Lettres culture et nouveau médias.
Mettre le nom de votre tuteur de stage (= maître de stage) et du tuteur universitaire (renseignez
vous sur la féminisation des noms de métiers et sur ce que désire la personne qui vous dirige, pour ma
part je féminise)
Vous réaliserez un résumé en français et, au choix en anglais ou en espagnol ; avec des mots
clés (entre 3 et 5 mots clés. Résumé entre 5 et 8 lignes).
BON TRAVAIL !
9
UNIVERSITÉ DE LA ROCHELLE
ème
LICENCE 2 ANNÉE
OU
Prénom NOM
Sous la direction de :
10