Vous êtes sur la page 1sur 10

Université de La Rochelle Département Lettres Modernes

Frédérique Gobert - Enseignante économie – gestion - droit

Laurence Brunet-Hunault - Maîtresse de Conférences de linguistique et sémiologie


modifié et mis à jour par Gauthier Grüber - enseignant lettres modernes

CONSEILS POUR LA RÉDACTION RAPPORTS DE STAGES,


DOSSIERS ET AUTRES MEMOIRES

Remarques liminaires : Un rapport comme un mémoire ou un dossier se rédige en utilisant la 1ère


personnel du pluriel / NOUS.
m-à-j : le "je" est désormais autorisé.

Police de caractère en taille 12 ; ne pas utiliser plus de 2 polices de caractères différentes.

Police : times new roman conseillé. m-à-j : toutes les polices non exotiques sont
autorisées.
Mettre en valeur les titres en utilisant le gras, les formats de caractères (majuscule et petites majuscules
par exemple).

Interligne 1,5 ; paragraphes du texte justifié.

Marges : 2 cm en haut et bas, 3 cm à gauche (à cause de la reliure), 2 cm à droite.

Vous pouvez imprimez en recto/verso

Les pages sont numérotées y compris celles des annexes.

Placez le numéro en bas et au centre du pied de page (c’est plus facile si vous faites du recto/verso).

  1  
1 - L'INTRODUCTION.

1.1 LES RAPPORTS DE STAGES

Dans l'introduction il faut indiquer ce qui motive votre stage, votre motivation eus égards à
votre projet professionnel, au cursus que vous suivez et votre motivation plus personnelle.

Quand vous rédigez l'intro, vous avez déjà fait le stage et le travail ; donc pas besoin de
futur, c'est fait et lors de la soutenance, s’il y en a une, c'est important : on n'est pas dans un roman
policier.

Bien sûr l'introduction doit également annoncer le plan du rapport.

1.2 LES RAPPORTS DOSSIERS ET AUTRES MEMOIRES

Dans l'introduction il faut poser la problématique théorique et méthodologique; évidemment


sans l'approfondir déjà - un renvoi aux chapitres concernés alors suffira ; mais il faut la poser.

Et faire attention alors aux termes utilisés. Pas de métalangage sans prise de parti. Or
théoriquement vous êtes en linguistique synchronique dynamique, perspective de linguistique générale
quel que soit le domaine ou niveau d'étude (ou en sémiologie).

En revanche quel que soit ce niveau, ou ce domaine, il faut rappeler dans quel domaine vous
faites votre mémoire ou dossier, linguistique, sémiologie, littérature, etc., c'est à dire que vous devez
rappeler vos contours, votre objet. Ensuite il faut poser votre problématique.

1.3 CONVENTIONS DE NOTATIONS

Ensuite, après l'introduction, il faut placer les pages indiquant les conventions de notations et
de conventions utilisées, s’il y a lieu. (Particulièrement valable pour tout ce qui concerne la
linguistique et la sémiologie).

Par exemple : On notera entre crochets les transcriptions phonétiques [...]

On notera entre barres obliques les signifiants indiciels /.../ etc.

2 - LES CHAPITRES ET OU PARTIES

On utilise plutôt les parties pour les rapports de stage. Veillez à l’équilibre entre les parties. Un
rapport de stage comprend toujours 3 parties :

I - La présentation de l’entreprise

II - Les missions qui vous ont été confiées

III - L’analyse de votre travail

2.1 CHAPITRES ET/OU PARTIES

Et même avec des parties qui permettent une structuration on peut avoir

  2  
Partie I chap. 1, 2, Partie II, chap. 3, 4 etc. Ce qui permet de voir et les subdivisions et le fil.

2.2 LES PARTIES ET LES PARAGRAPHES :

Evitez une numérotation trop alambiquée, type 1-1-4-2-1 pour les sous-parties (3 niveaux
paraissent bien ; 4, être un nombre maximum ; un bon exemple : la numérotation des Éléments de
linguistique générale, d'André Martinet.

Si vous en arrivez là c’est que le plan est mal conçu, il faut regrouper et réorganiser votre
travail.

Notez cependant que ces numérotations chiffrées ont leur avantage de clarté et de référence
interne simple (cf. ici-même 2-4-5) ; utilisez les donc avec modération quant au nombre des sous
chapitres (un bon exemple : la numérotation des Éléments de linguistique générale, d'André Martinet*)
(* = en note : Paris, Colin, 1980).

Pour les paragraphes, n’oubliez pas de pratiquer un retrait en début de paragraphe, à la


première ligne (comme je le fais).

Ne sautez pas de ligne à chaque phrase : on ne saute de ligne qu'au changement de paragraphes
d'idées, de démonstration.

2.3 CITATIONS :

Elles doivent toujours être en français et dans la langue originale dans les notes. Notez s'il s'agit
de votre traduction.

Donnez toujours la référence précise de l'auteur, l'article, l'ouvrage, même si cette citation est
faite par un auteur à propos d'un autre : Ex « Texte de la citation », Benveniste, cité par M XXXX*

Rappel : dans le texte courant les noms d'auteur ne sont ni en majuscules ni en gras (voir
ci-dessous la référence à André Martinet dans la rubrique Paragraphes ou 2-6).

* indique un appel de note où sera donnée la référence de l'ouvrage et la page citée


("article....", Livre, p. ZZZ, voir ci-dessous, Références ou § 2-4)

MARTINET André, Éléments de linguistique générale, Armand Colin, nouvelle édition mise à
jour en 1980, 280 p

2.4 CARTES, GRAPHIQUES, TABLEAUX

2.4.1 Cartes : il faut toujours dire si c'est une carte originale ou un extrait ; dans ce cas citez
l'ouvrage d'où elle est extraite ; ce à chaque fois. L'intituler et lui donner un numéro. Toutes les cartes
utilisées sont numérotées en suivant dans la partie ou le chapitre. Idem pour tout graphique ou tableau.

2.4.2 Graphiques et tableaux : Toujours leur donner un numéro et un titre. La numérotation se


fait en suivant dans chaque partie ou chaque chapitre. Exemple : Tableau III.1 : Etymologie du terme
alimentation. Ce qui veut dire que c’est le 1er tableau de la partie / du chapitre III.

Remarque : un graphique comme un tableau doit être lisible en lui-même, c'est à dire être
suffisamment clair et explicite pour ne pas avoir besoin du texte comme support. Mais il ne doit pas
remplacer un texte de paragraphe.

  3  
2.5 REFERENCES D'ARTICLES OU D'OUVRAGES

Selon les normes de la bibliophilie et de l'édition française, le nom de l'auteur lors de la


première apparition dans le texte est donné en entier (c'est à dire avec son prénom), ensuite il est cité
uniquement avec son nom, sauf pour éviter une confusion (exemple : Jacques Dubois, Jean Dubois, J.
Dubois ne suffit alors pas) ; l'initiale du prénom précédant le nom est utilisée pour une femme ;
autrefois on donnait le prénom entier ; je pense qu'aujourd'hui on peut se contenter de l'initiale. Les
Américains ne donnent que le nom.

En revanche on ne procédera pas comme dans les thèses de doctorat ou dans les articles, sauf
si la revue où vous publiez l'exige, c'est à dire qu'on ne donnera pas une référence
bibliographique avec un numéro mais toujours avec le titre de l'article ou de l'ouvrage, en abrégé
si vous voulez ; de telle sorte qu'on n'ait pas besoin d'avoir recours à une liste bibliographique en finale
de rapport, de mémoire, de thèse ou d'article pour savoir de quoi il s'agit.

Notons que le titre des livres doit être en italique (Cours de linguistique générale) comme celui
des revues (Le Temps du non). Le titre de l’article dans la revue est lui placé entre guillemets (« Freud,
Saussure, Lacan et quelques autres. »).

REMARQUE : Il n’est pas besoin de mettre in ou dans. Les virgules suffisent.

2.5.1 Références des articles

Comme indiqué ci-dessus c'est à dire entre guillemets pour la référence de l'article, le nom de la
revue étant donné en italique, exemples :

Cf. « Freud, Saussure, Lacan et quelques autres », Le Temps du non, n°14, Paris, p.42-61.

ou SAUSSURE, car c’est un auteur très connu. Ne jamais mettre de Saussure.

ou « Les femmes et la langue », Tel Quel, 74, Paris, Seuil, 1977, p. 84-95.

2.5.2 Références des ouvrages

Titre en italique, puis - en caractères droits - collection (ce n'est pas toujours le cas), lieu
d'édition, maison d'édition, date d'édition, nombre de pages. Exemple : La phonologie de l'enfant
français de six ans. Variétés régionales, sous la direction d'A.M HOUDEBINE, P.P.L. 2, Hamburg,
Buske Vg, 1986, 253 p. ou encore Pour une critique de l’économie Politique du signe, Jean
ère
BAUDRILLARD, Paris, Éditions Tel Gallimard, 1 édition 1977, 2007, 268 p.

2.6 BIBLIOGRAPHIE DANS LES RAPPORTS, LES MEMOIRES ET AUTRES


DOSSIERS.

Si la bibliographie est importante (ceci concerne surtout les mémoires de master) il faut
l’organiser (ça s’appelle une bibliographie raisonnée) c'est-à-dire qu’il faut regrouper les ouvrages en
catégories : Les livres, les revues, les articles, les dictionnaires, etc.

  4  
2.6.1 Les livres et les articles

La bibliographie est classée par ordre alphabétique des auteurs.

Exemple : BAUDRILLARD Jean, Pour une critique de l’économie Politique du signe, Paris,
Éditions Tel Gallimard, 1ère édition 1977, 2007, 268 p. BENVENISTE Émile, Problèmes de
linguistique générale, tome 1, Collection Tel, Paris, Éditions Gallimard, 1966, 356 p. POTTIER
Bernard, Sémantique générale, Paris, PUF - Linguistique nouvelle, 1992, 237 p. PRIETO Luis J.,
Pertinence et pratique. Essai de sémiologie, Paris, Éditions de Minuit, Sens commun, 1996, 172
p. SAUSSURE Ferdinand de, Cours de Linguistique générale, édition critique préparée par Tullio de
MAURO, Paris, Payothèque, 1980, 504 p. SAUSSURE Ferdinand de, Écrits de linguistique générale,
texte établi et édité par Simon BOUQUET et Rudolf ENGLER, Paris, Éditions Gallimard, NRF,
Bibliothèque de Philosophie, 2004, 353 p.

2.6.2 Les revues

Les revues sont classées par ordre alphabétique.

Exemple : COMMUNICATIONS, n° 4, « Recherches Sémiologiques », Roland BARTHES «


Éléments de sémiologie », 1964, 144 p. SÊMÉION, ΣΗΜΕΙΟΝ, Travaux de sémiologie n° 7, revue du
laboratoire DynalangSem, sous la direction d’Anne-Marie Houdebine, Université Paris Descartes,
Département de linguistique, Faculté des sciences humaines et sociales « De l’imaginaire linguistique
à l’imaginaire culturel », mai 2008. TRAVAUX DE LINGUISTIQUE n° 7, « Imaginaire Linguistique »,
sous la direction d’Anne- Marie HOUDEBINE, 1ère édition 1996, Mai 2002, 280 p.

2.6.3 Les site web

Les sites sont classés par ordre alphabétique.

2.7 LES NOTES

Les notes ne doivent pas être trop longues. Si tel est le cas il faut envisager de réorganiser votre
travail. Elles ne doivent pas non plus être trop nombreuses. Il faut le renuméroter en partant 1 pour
chaque partie ou chaque chapitre. Évitez de dépasser le numéro 100, ça devient lourd.

3 - PLAN OU SOMMAIRE :

Prévoir un sommaire succinct au début du travail, puis un plan plus détaillé, en fin d'ouvrage
(ou en annexes).

Pour les mémoires de master prévoir une table de matières pour les tableaux, les schémas, les
illustrations, les graphiques.

  5  
Exemple sommaire :

  6  
Exemple Table des matières des annexes :

  7  
4 - ANNEXES

Elles peuvent être utiles pour présenter les documents que vous avez réalisés par exemple, ce
peut être du texte, des images, des photographies, des schémas, tableaux ou graphiques, etc. Dans tous
les cas ils aident à comprendre votre travail.

Dans les dossiers ou mémoires de linguistiques et de sémiologie il s’agit du corpus (les données
sur lesquelles vous avez travaillé. Si l’ensemble de ces documents est très important ou non
transférable sur le papier (images animées par exemple) on les met sur un CD ou un DVD en fonction
de la taille de ces documents. Dans ce cas on fait figurer des extraits représentatifs dans les annexes
papiers.

ATTENTION : Dans le texte du rapport ou du mémoire on met des tableaux des graphiques
qui appuient l’explication qu’on est en train de donner dans la partie ou le chapitre ; en annexe on
mettra les tableaux présentant l’ensemble des résultats de l’analyse. Il en va de même pour les
graphiques, et autres schémas que vous avez élaboré dans votre travail.

Dans un rapport de stage vous donnerez dans le texte du rapport des extraits de ce que vous
avez fait (articles, préparation de classes, etc.) et l’intégralité des productions est mise en annexes.

Prévoir un sommaire des annexes s'il y en a beaucoup.

5 - INDEX

Prévoir index des notions, des auteurs, des tableaux, graphiques, cartes etc.

Exemple Index des auteurs :

  8  
5.1 PRESENTATION DE LA PAGE DE COUVERTURE

EN GÉNÉRAL :

en haut, à gauche : LOGO ULR + UNIVERSITÉ de La Rochelle

au milieu : Les TITRE ET SOUS-TITRE de votre travail (c’est valable pour les mémoires de
master et autre dossiers).

Pour les rapports de stage mettre : Département de Lettres Modernes, 2ème année, 3ème année,
ou encore Licence professionnelle Lettres culture et nouveau médias.

suivi de : par et VOTRE NOM (et prénom - ou l'inverse)

puis : Mémoire de ....ou Rapport de stage

puis pour le mémoire :

Sous la direction de / Madame Monsieur (mettre le titre universitaire Maître ou Maîtresse de


conférence, Professeure ou Professeur (renseignez vous sur la féminisation des noms de métiers et sur
ce que désire la personne qui vous dirige, pour ma part je féminise)

ou pour les rapports de stage :

Mettre le nom de votre tuteur de stage (= maître de stage) et du tuteur universitaire (renseignez
vous sur la féminisation des noms de métiers et sur ce que désire la personne qui vous dirige, pour ma
part je féminise)

tout en bas, à droite : L'année universitaire

Ex.: 2017-2018 ou mai 2018

Voir page suivante un exemple de page de couverture ci-dessous.

5.2 PRESENTATION DE LA 4ème DE COUVERTURE

Obligatoire pour le rapport de stage L2

Vous réaliserez un résumé en français et, au choix en anglais ou en espagnol ; avec des mots
clés (entre 3 et 5 mots clés. Résumé entre 5 et 8 lignes).

ATTENTION : « JE VOUS PRIE DE LIRE ATTENTIVEMENT CE PAPIER ET SES CONSIGNES


AVANT DE ME RENDRE LE TRAVAIL. ON ENLEVERA DES POINTS À TOUT DOSSIER NON
CONFORME. SI JE CORRIGE VOTRE MEMOIRE JE NE VEUX PAS AVOIR A CORRIGER DES
ERREURS DE PRESENTATION ET BIEN ENTENDU DES ERREURS D'ORTHOGRAPHE OU DE
STYLE ». Me Brunet.

SI VOUS N'ÊTES PAS SÛR(E) DE VOTRE FRANÇAIS FAÎTES VOUS RELIRE

BON TRAVAIL !

  9  
UNIVERSITÉ DE LA ROCHELLE

DÉPARTEMENT DE LETTRES MODERNES

ème
LICENCE 2 ANNÉE

OU

LICENCE LETTRES CULTURE ET NOUVEAUX MÉDIAS

RAPPORT DE STAGE OU TITRE DE VOTRE TRAVAIL

Prénom NOM

Sous la direction de :

Ou Tuteur (tutrice) du stage en entreprise

(dans l’établissement s’il s’agit d’une école à « lieu de stage »)

Tuteur (tutrice) universitaire :

2017/2018 ou mai 2018

  10  

Vous aimerez peut-être aussi