Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Batterieprint
.
〉 Lors de l'application d/un accumulateur à plombe ou d/un accumulateur NiCad,
le pont J16 sur la commande doit ëtre positionné entre pin 2 et 3.
〉 Lors de l'application du CO48, le pont J17 sur la commande doit ëtre
positionné entre pin 2 et 3.
vis M6x12
verrouillage demitour
point d/appui:
vis M6x14
rondelle élastique nervurée
verrouillage demitour
F=
B=
20 = =
20 38 20
20
E-STA-L
CO48
ESTA li VRR
E-STA-R
CO48
VRR ESTA re
〉 Tendre la courroie
Accumulateur à la plombe
porte-cáble
au ATM
Ligne d/alimentation
〉 Raccorder la ligne d/alimentation 230V à la prise sur le support de module par
un électricien sur place
J11 Brake
ramp brake
3 2 1
Encoder
J9
J19 J14
25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
S1
J1 J2
Direction Battery
VRR
of rotation monitoring BAT NET
3 E-ST-L 3 with BAT Ground
13 14 15 16 17 18 21 22 23 30 31 32 33 34 35 36 37 2 2 screw
1
D-ST/E-ST-R 1
without BAT
J7
J3 J4 J5 J15 J6 J16 J8
Position BDE
1. La porte doit se fermer
2. Contrôler le comportement de course
3. Contrôle du verrouillage, si existant (message d/état en cas de fonction
incorrect: voir à la page 52)
4. L/actionnement de déclenche une ouverture SSK
5. SSK doit se déclencher (si existant)
6. AKI et AKA ne doivent pas se déclencher
Position BDE
1. AKI et SSK doivent se déclencher
2. AKA ne doit pas se déclencher lorsque la porte est fermée
Position BDE
1. AKI, AKA et SSK doivent se déclencher
2. Contrôle de la largeur d/ouverture réduit
3. Actionner : La porte s/ouvre jusqu/à la largeur d/ouverture réduite
1. Position BDE
2. Ouvrir la porte (par ex. par AKI)
3. Couvrir une cellule photoélectrique (ELS) pendant la fermeture. La porte doit
se réouvrir.
4. S/il y a un 2e ELS ou bien un autre organe de sécurité, effectuer le mëme
contrôle
velcro
Instruction de service
9.2 Fonctions du BDE-M mécanique
Généralités:
L/unité de commande mécanique BDE-M est une simple unité d/entrée avec un
interrupteur à clé. La clé peut ëtre retirée à chaque position. Le service hiver est possible
sur demande.
Modes de service:
service automatique
Affichage de fonctionnement:
La LED est allumée lorsque le systême est sous tension de réseau ou de batterie
Schéma de raccordement:
〉
J3
15 5 J1
16 6
17 7 Mech. BDE
18 8
STG19
〉 S/il y a un BDE-E et les entrées pour BDE-M est utilisées pour des horloges, il faut
d/abord activer (configurer) ces entrées au moyen du BDE-E.
(1er plan de la configuration)
Instruction de service
9.3 Fonctions du BDE-E électronique
Généralités:
L/unité de commande électronique BDE-E est une unité convertible d/entrée et de sortie
qui contient plusieurs plans de commande virtuels. Le plan normal (1er plan) contient les
modes de service standard.
Pendant les premiêres secondes aprês la mise sous tension toutes les LED s/allument
l/une aprês l/autre (lumiêre continuelle); ensuite est affiché le dernier mode de service
Fonctions de touche:
service à sens unique
service hiver
service automatique 3
2 4
ouvert en permanence
verrouillé
1 5
6
programmation
incrément de programmation
descendant
incrément de programmation
montant
A toutes les touches est attribuée une LED, sauf aux deux touches et . A ce plan
la LED n/est pas allumée.
Lorsqu/on appuie sur la touche pendant env. 5 secs. la commande est redémarrée.
Les données enregistrées seront maintenues.
Fonctions de menu:
Réglage:
Aprês avoir sélectionné le menu (la LED du menu choisi est allumée) la valeur peut ëtre
modifiée en appuyant plusieurs fois sur les touches ou
En appuyant sur cette touche, la valeur momentanée est continuellement affichée.
Arrivé à la limite supérieure de la gamme, le réglage passe à la valeur minimale et vice
versa.
En appuyant en mëme temps sur les touches et , les valeurs sont remises au
réglage d/usine.
Ce plan est quitté en appuyant briêvement sur la touche au bien s/il n/y a pas de
service pendant 3 minutes.
Manuel record 19 STA rév. C page 51
10 Messages d/état et d/erreur
Plan d/état (affichage seulement)
En cas d/irrégularité le systême passe automatiquement du plan des modes de service
au plan d/état. Env. toutes les 5 secondes il y a aura plus tard le changement entre le
plan d/état et le plan des modes de service. Aux autres plans il n/y aura pas d/affichage
d/état. Le plan d/état est caractérisé par 2 ou plusieurs LED (de 6 LED au total)
clignotant briêvement. Cela permet d/attribuer au max. 58 numéros d/état différents. Les
états ayant an =W, sont des avertissements qui n/entraïnent pas l/enclenchement du
relais de sortie de dérangement. Pour annuler l/état, il y a plusieurs solutions selon la
description détaillée (remis à zéro).
1 2 3 4 5 6 LED
no Commentaire
état:
1 2 3 4 5 6 LED
no Commentaire
état:
Généralités:
Dans la plupart des cas, un état peut ëtre annulé en appuyant sur la touche pendant
5 s (= remise à zéro). Ceci a pour effet un redémarrage de la commande.
Mais si la cause d/erreur n/est pas éliminée, le message d/erreur réapparaïtra quand
l/erreur se reproduit.
Dans la liste suivante sont indiquées les causes d/erreur par ordre de probabilité
décroissante. A la plus petite probabilité on peut finalement supposer que l/erreur se
trouve dans la commande STG.
L LED luminodiode
LS schéma de cáblage
2A 5 T =
THS J8 =
+2 4 V
14mF (1A)
2
=
+ 5V
=
(0.5A)
terre au +2 4V +5V
m écanism e
Accu de plomb P TC70
ou
Accu Cd-Ni Accu Cd-Ni ´P
Branchement BAT ro u g e 1
+3 5 V
2
au réseau
1 ave c BA T
phase 19.2V / 0.6A
J 16 3
c o n du c t eu r n o ir 2
z éro
n o ir ZLP-BAT
m is à t erre ´P
de pro t ect io n J7 20 E
2 30 V/ 6A / 50/ 60H z
Accu de plomb
ro u g e
2 20 V/ 6A / 50/ 60H z BAT 3
´P
2 7 .3 V 0 . 5A =
24V / 1.2A =
+ 35V
´P
Symboles
= B orne de ra c c or dem e nt
1
+ 2 4V
Born e de raccordem ent sortie de fr ein
=
au réseau 2
= B orne générale
Groupe moteur ATE J11
Fiche ronde Jum per J17
= en partie m ultiple 4E7
1 -2 Standard
Frein 2-3 C O 48
Fiche de ra ccordem ent
= électroniq ue
J10 1 J17
roug e MO T1+ 1
= S oudé
2
= Support externe
95 V
M OT1- 2
= LED Re l.2
P TC GT R
MOT 3
+5V
n oir T herm o1
4 5
+5V
3 4
5 6 ´P
1 2
+35V
J9
Verrouillage VRR
VO K VAK
2
M
3
6
+2 4 V
C on tacte ferm é si verrouillé VAK 4
V AK
7
+ 24V
Con tact ferm é si déverrouillé V OK 8
VOK
1
J6
Circuit imprimé de
commande STP 19
32 * EMK 1+ orange
33 EMK 1- n oir
36
* EMK 2+ orange
37 EMK 2 - n oir
J5 * Po nt si SE K et EM K n e s o n t pa s c on n e cté
Posit ion
Unité de com m ande m écaniqueBDE-M BD E
21 b la n c 0V RAD/AKI
22 br u n D éclenchem ent
Prio. S ymb ole Fonction S2 S1 +2 4 V intérieur
+2 4 V
23 gr is
1 Verrouillé 0 0 AK I connexion conductrice active
J4
2 Service à sens unique 1 1
3 O uvert en perm anence 0 1 +35V
S SK -A 13 SSK
5 S ervice norm al 1 0 B AT+ 14
SS K
1 = Contakt S ferm é
0 = Contakt S ouvert
1 b la n c 0V RAD/AKA
vert vert rouge rou ge rouge
2 br u n D éclenchem ent
+ 24 V ex té rieu r
+24V +3 5 V f e rm e ture E E LS1 ELS2 +2 4 V
3 gr is
LED1 LE D 2 LE D 3 LED4 LE D 5 AK A connexion conductrice active
Contrôle LED NS K /S „ K 4
S„K
´P ou
ro t
5
+ 24 V NSK
LED6
S HE -EXT
6 SHE-EXT
touche
7
´P
R e la is 8
ch arge de
9
Alarme
co n t a ct - ou
+5 V m ax . 1A
30VDC
10 gong
+24V
´P
´P
A la rme = relais m is a u re po s
J 15 2 Go n g = r ela is excité
* P ont si l?arrët d/urgence n/a pas connecté
1 E -S TA -L 11
´P Arrët d/urgence
3
Rel.2 12 *
+2 4 V (016.842.000)
J2
W D-IC c on d u cteu r s tor dus
CAN-H
25
par paires
25 BDE-E
´P 1 26 26
J11
pour
CAN - L 27 27
+2 4V +24V J3 J2 BDE2
28 28
Circuit imprimé de J1 J5
0V
2
J4
1
Les travaux périodiques qui doivent ëtre effectué au minimum une fois par année
sont établi dans l/Instruction d/application no. 019.108.819
chapitre .AN 12 Indications de contrôle lors d/un nouveau montage/
record Túrautomation GmbH record drzwi automatyczne SP.zo.o. record ajtò kft
Dieselstra¦e 7 Nowa 23 Street Leshegy ut 8
D-42389 Wuppertal Stara Iwiczna H-2310 Szigetszentmiklòs
Tel. +49 202 60 90 10 PL-05-500 Piaseczno Tel. +36 24 51 53 90
Fax +49 202 60 90 111 Tel. +48 22 73 77 100 Fax +36 24 51 53 92
Fax +48 22 73 70 08
Grande-Bretagne Suisse
Pays-Bas Slovénie
Automatische deuren record B.V. record avtomatska vrata d.o.o.
Cardanuslaan 30 Cesta v Zgornji Log 36
NL-6865 HK Doorwerth SL-Ljubljana
Tel. +31 26 33 99 777 Tel. +38 61 256 38 90
Fax +31 26 33 99 770 Fax +38 61 256 38 96