Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1- Littéraire : Qui veut dire : l'abstinence. Allah dit parlant de Maryam dans la
Sourate 19 - Ayat 26
َفُك ِلى َو ٱْش َر ِبى َو َقِّر ى َع ْيًنۖا َفِإَّم ا َتَر ِيَّن ِم َن ٱْلَبَش ِر َأَح ًد ا َفُقوِلٓى ِإِّنى َنَذ ْر ُت
ِللَّرْح َم ٰـ ِن َص ْو ًم ا َفَلْن ُأَك ِّلَم ٱْلَيْو َم ِإنِس ًّيا
Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre les
humains, dis [lui:] « Assurément, j'ai voué un jeûne au Tout Miséricordieux: je
ne parlerai donc aujourd'hui à aucun être humain ».
، كل عمل ابن آدم له إال الصيام؛ فإنه لي وأنا أجزي به:قال هللا عز وجل
والصيام جّنة.
رواه البخاري ومسلم.
Ainsi donc, le jeûne est un bouclier contre la désobéissance à Allah...
Son objectif est de parvenir à la piété... Allah dit dans la Sourate 2 - Ayat 183
َيٰٓـَأُّيَها ٱَّلِذ يَن َء اَم ُنوْا ُك ِتَب َع َلْيُك ُم ٱلِّص َياُم َك َم ا ُك ِتَب َع َلى ٱَّلِذ يَن ِم ن َقْبِلُك ْم َلَع َّلُك ْم
َتَّتُقوَن
« O les croyants! On vous a prescrit AS-Siyâm comme on l'a prescrit à ceux
d'avant vous, ainsi atteindrez-vous la piété ».
C'est parce que le Paradis a été construit pour le pieux. Allah dit dans la Sourate
3 - Ayat 133
َو َس اِر ُع ٓو ْا ِإَلٰى َم ْغ ِفَرٍة ِّم ن َّرِّبُك ْم َو َج َّنٍة َع ْر ُض َها ٱلَّس َم ٰـ َو ٲُت َو ٱَأْلْر ُض ُأِع َّد ْت
ِلْلُم َّتِقيَن
Et concourez au pardon de votre Seigneur, et à un Jardin (paradis) large comme
les cieux et la terre, préparé pour les pieux,
ِتْلَك ٱلَّد اُر ٱَأْلِخ َر ُة َنْج َع ُلَها ِلَّلِذ يَن اَل ُيِريُد وَن ُع ُلًّو ا ِفى ٱَأْلْر ِض َو اَل َفَس اًدۚا
َو ٱْلَعٰـِقَبُة ِلْلُم َّتِقيَن
« Cette Demeure dernière, Nous la réservons à ceux qui ne recherchent, ni à
s'élever sur terre, ni à y semer la corruption. Cependant, l'heureuse fin appartient
aux pieux ».
َلن َتَناُلوْا ٱْلِبَّر َح َّتٰى ُتنِفُقوْا ِمَّم ا ُتِح ُّبو َۚن َو َم ا ُتنِفُقوْا ِم ن َش ْى ٍء َفِإَّن ٱَهَّلل ِبِهۦ َع ِليٌم
« Vous n'atteindrez la (vraie) piété, que si vous faites largesses de ce que vous
chérissez. Tout ce dont vous faites largesses, Allah le sait certainement bien ».
«رب صائم ليس: قال رسول هللا صلى هللا عليه وسلم: قال،عن أبي هريرة
أخرجه ابن ماجه.» ،له من صيامه إال الجوع
Allah sait mieux…
َو اَل َتْقُف َم ا َلْيَس َلَك ِبِهۦ ِع ْل ٌۚم ِإَّن ٱلَّس ْمَع َو ٱْلَبَص َر َو ٱْلُفَؤ اَد ُك ُّل ُأْو َلٰٓـِئَك َك اَن َع ْنُه
َم ْس ـُٔـوًال
« Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance. L'ouïe, la vue et le
cœur: sur tout cela, en vérité, on sera interrogé ».
Et le saint prophète (saw) a dit dans un hadith cité par Ibn Abî Chayba :
َ.فضُل العلِم خيٌر من فضِل العبادة
.ال َيِح ُل للمكلِف ان يفعل ِفعًال حتى يعلم حكم ِهللا فيه
…Allah sait mieux
عن أبي هريرة رضي هللا عنه أن النبَّي صلى هللا عليه وسلم قالَ « :م ن لم
َيَد ْع قول الُّز ور والعمَل به والجهَل ،فليس ِهلل حاجٌة أن َيَدَع طعامه وشرابه
»
رواه البخاري
قال ابن عباس رضي هللا عنهماَ :م ن عِم ل الُسوًء فهو َج اِهٌلِ ،م ن َج َهاَلِته
َع َم َل السوِء .رواه الطبري
…Allah sait mieux
9- Même si c'est une simple blague avec mon fils ou petit-fils
?
Effectivement, en islam mensonge égale mensonge... Il est rapporté dans
le Mousnad de l'imam Ahmad :
من: عن أبي هريرة رضي هللا عنه قال رسول هللا صلى هللا عليه و سلم
قال لصبي تعال هاك ثم لم يعطه فهي كذبة.
(رواه أحمد و حسنه الشيخ األلباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم
٢٩٤٢) حسن: حكم...
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et
Son salut soient sur lui) a dit : « Celui qui dit à un enfant : « Viens, prend cela !
» Puis il ne lui donne rien, ceci est un mensonge ». (Rapporté par Ahmed et
authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2942, Hadith Hassan).
اتقوا الُم َفِّطَر ين الغيبة والكذب: عن عن ابن سيرين قال عبيدة بن عمرو
و سنده صحيح٤٠ ((رواه ابن أبي الدنيا في ذم الغيبة و النميمة رقم
D'après Ibn Sirin, 'Abida Ibn 'Amr (mort en 72 du calendrier hégirien) a dit : «
Prenez garde aux deux choses qui annulent le jeûne : la médisance et le
mensonge » (Rapporté par Ibn Abi Dounia dans Dham Al Ghiba Wa Namima
n°40 et sa chaîne de transmission est authentique)
Un autre hadith effrayant. Il est rapporté dans le Mousnad de l'imam Ahmad :
َع ْن، اْلَم ْعَنى، َع ْن ُس َلْيَم اَن، َو اْبُن َأِبي َع ِد ٍّي، َأْخ َبَر َنا ُس َلْيَم اُن، َح َّد َثَنا َيِز يُد
َع ْن َش ْيٍخ: َقاَل اْبُن َأِبي َع ِد ٍّي، َر ُج ٍل َح َّد َثُهْم ِفي َم ْج ِلِس َأِبي ُع ْثَم اَن الَّنْهِد ِّي
َأَّن، َع ْن ُع َبْيٍد َم ْو َلى َر ُسوِل ِهَّللا َص َّلى ُهَّللا َع َلْيِه َو َس َّلَم، ِفي َم ْج ِلِس َأِبي ُع ْثَم اَن
ِإَّن َهاُهَنا اْمَر َأَتْيِن َقْد، َيا َر ُسوَل ِهَّللا: َقاَل، َو َأَّن َر ُج اًل، اْمَر َأَتْيِن َص اَم َتا
ُثَّم، َو ِإَّنُهَم ا َقْد َك اَد َتا َأْن َتُم وَتا ِم َن اْلَع َطِش ! َفَأْع َر َض َع ْنُه َأْو َس َكَت، َص اَم َتا
ِإَّنُهَم ا َو ِهَّللا َقْد َم اَتَتا َأْو َك اَد َتا َأْن، َيا َنِبَّي ِهَّللا: َقاَل، َقاَل ِباْلَهاِج َرِة، َع اَد َو ُأَر اُه
َفَقاَل، َفِج يَء ِبَقَد ٍح َأْو ُع ٍّس: َقاَل، َفَج اَء َتا: َقاَل، " " اْدُع ُهَم ا: َتُم وَتا ! َقاَل
" ِقيِئي " َفَقاَء ْت َقْيًحا َأْو َد ًم ا َو َص ِد يًد ا َو َلْح ًم ا َح َّتى َقاَء ْت ِنْص َف: ِإِل ْح َد اُهَم ا
" ِقيِئي " َفَقاَء ْت ِم ْن َقْيٍح َو َد ٍم َو َص ِد يٍد َو َلْح ٍم َع ِبيٍط: ُثَّم َقاَل ِلُأْلْخ َر ى، اْلَقَد ِح
، " ِإَّن َهاَتْيِن َص اَم َتا َع َّم ا َأَح َّل ُهَّللا لهما: ُثَّم َقاَل، َو َغْيِرِه َح َّتى َم َأَلْت اْلَقَد َح
، َج َلَس ْت ِإْح َد اُهَم ا ِإَلى اُأْلْخ َر ى، َو َأْفَطَر َتا َع َلى َم ا َح َّر َم ُهَّللا َع َّز َو َج َّل َع َلْيِهَم ا
ْأ
" َفَج َع َلَتا َي ُك اَل ِن ُلُحوَم الَّناِس.
رواه احمد في المسند
Il a été rapporté dans le Musnad de Ahmad رضي هللا عنه, que la médisance annule
le jeûne : « Deux femmes jeûnaient au temps du Prophète ﷺet elles ont
failli mourir de soif. Ceci fut rapporté au Prophète ﷺ, mais il refusa [de leur
permettre de rompre le jeûne]. Puis on lui mentionna ces deux femmes de
nouveau, et il les fit appeler et leur ordonna de vomir, c’est-à-dire de vider leur
estomac. Elles ont vomi et ont rempli un bol de pus, de sang purulent et des
morceaux de chair. Alors le Prophète ﷺdit : « Ces deux femmes se sont
privées de ce qu’Allâh leur a autorisé, mais elles ont annulé leur jeûne en faisant
ce qu’Allâh a rendu illicite pour elles. L’une d’entre elles s’est assise avec
l’autre et elles se sont mises à manger de la chair des gens. »
عن أبي هريرة رضي هللا عنه قال النبي صلى هللا عليه و سلم :يقول ُهللا :
الصوُم لي وأنا َأجزي به يَد ُع شهوَته وأكَله وُش رَبه من أجلي والصوُم ُج َّنٌة
وللصائم فرحتاِن :فرحٌة حين يفِط ُر وفرحٌة حين َيْلَقى رَّبه ولُخ لوُف َفِم
.الصائِم أطيُب عند ِهللا من ِر يِح المسِك
رواه البخاري في صحيحه رقم ٧٤٩٢و مسلم في صحيحه رقم ((١١٥١
D'après Abou Hourayra (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et
Son salut soient sur lui) a dit: « Allah a dit: Le jeûne est pour Moi et c'est Moi
qui le récompense, il délaisse son envie, sa nourriture et sa boisson pour Moi. Le
jeûne est une protection et il y a pour le jeûneur deux joies: une joie lorsqu'il
rompt son jeûne et une joie lorsqu'il rencontre son Seigneur. Et certes l'odeur de
la bouche du jeûneur est plus parfumée auprès d'Allah que l'odeur du musc ».
(Rapporté par Boukhâri dans son Sahih n°7492 et Mouslim dans son Sahih
)n°1151
عن أبي هريرة رضي هللا عنه قال :قال رسول هللا صلى هللا عليه
وسلم « :قال هللا عز وجل :كُّل َع َم ل ابن آَد م له إال الصيام ،فإنه لي وأنا
أْج ِزي به ،والصيام ُج َّنة ،فإذا كان يوم صوم أحِد ُك م فال َيْر ُفْث وال َيْص َخ ْب
فإن َس اَّبُه أَح ٌد أو َقاَتَلُه فلَيقل :إِّني صائم ،والذي نفس محمد بيده َلُخ ُلوُف َفِم
الَّصاِئم أطيب عند هللا من ِر يِح الِم ْس ِك ،للصائم فرحتان َيْفَر ُحُهَم ا :إذا أفطر
َفِر ح بفطره ،وإذا َلِقي رَّبه َفِر ح ِبَص ْو مه» .وهذا لفظ رواية البخاري .وفي
رواية لهَ« :يْتُرك َطَع امه ،وَش َر ابه ،وَش هوته من أجلي ،الصيام لي وأنا
َأْج ِزي به ،والحسنة بعشر أمثالها» .وفي رواية لمسلم« :كُّل َع َم ل ابن آدم
ُيَض اَع ف ،الَحَس نة ِبَع شر أْم َثالها إلى َس ْبِع ِم َئة ِض ْعف ،قال هللا تعالى :إال
الَّصوم فإنه لي وأنا أْج ِزي به؛ َيَد ع َش َهوته وَطَع امه من أجلي ،للصائم
وَلُخ ُلوف فيه أْطَيب عند، وَفْر َح ة عند لِقاء رِّبه، َفْر َح ة عند ِفْطره:فرحتان
الرواية. متفق عليها: [الرواية األولى- ] [صحيح.» هللا من ِريِح الِم ْس ِك
] رواها مسلم: الرواية الثالثة. رواها البخاري:الثانية
Abu Hourayra (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et
le salut) a dit : « Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, a dit : « Tout acte du
fils d'Adam lui revient, sauf le jeûne. Il est certes à Moi et c'est Moi qui le
rétribue. Le jeûne est un bouclier. Quand l'un de vous jeûne un jour, qu'il ne soit
ni grossier ni querelleur ! Si quelqu'un l'insulte ou l'attaque, qu'il dise : « Je
jeûne ! » Par Celui qui détient l'âme de Muhammad dans Sa Main ! L'haleine
qu'exhale la bouche du jeûneur sera le Jour de la Résurrection plus agréable
auprès d'Allah que l'odeur du musc ! Le jeûneur connaît deux joies : quand il
rompt son jeûne, il se réjouit de manger et quand il rencontre son Seigneur, il se
réjouit de son jeûne. » Rapporté par Al-Boukhâri et Mouslim, et c'est la version
d'Al-Boukhâri. Et dans une autre version d'Al-Boukhâri : « Il délaisse sa
nourriture, sa boisson et ses désirs pour Moi, et le jeûne est à Moi et c'est Moi
qui le rétribue, et la bonne action vaut dix bonnes actions semblables. » Dans
une autre version de Mouslim : « Tout acte du fils d'Adam est multiplié. La
bonne action vaut dix, à sept cent multiples. Allah, Exalté soit-Il, a dit : «...sauf
le jeûne. Il est certes à Moi et c'est Moi qui le rétribue. Il délaisse son désir et sa
nourriture pour Moi. Le jeûneur connaît deux bonheurs : un premier au moment
de rompre son jeûne et un autre au moment de rencontrer son Seigneur.
L'haleine de sa bouche est plus agréable auprès d'Allah que l'odeur du musc !
» Hadith Authentique. - Rapporté par Al-Boukhâri.