Vous êtes sur la page 1sur 164

Digital Control System

DS Agile SMT
Technical Manual
Guide Technique SMT/FR T/C40

PACiS SMT Page 1/2

PACiS SMT
SOMMAIRE

Sécurité et Manutention SMT/FR SA/C40

Introduction SMT/FR IT/C40

Données Techniques SMT/FR TD/C40

Description Fonctionnelle SMT/FR FT/C40

Installation SMT/FR IN/C40

Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

Paramétrages SMT/FR ST/C40

Schémas Logiques SMT/FR LG/C40

Mise en Service SMT/FR CM/C40

Fiche de Mise en Service SMT/FR RS/C40

Maintenance SMT/FR MF/C40

Dépannage SMT/FR PR/C40

Glossaire SMT/FR LX/C40


SMT/FR T/C40 Guide Technique

Page 2/2 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Sécurité et manutention SMT/FR SA/C40

PACiS SMT

SÉCURITÉ ET
MANUTENTION
Sécurité et manutention SMT/FR SA/C40

PACiS SMT Page 1/8

TABLE DES MATIERES

1. INTRODUCTION 3

2. SÉCURITÉ 4
2.1 Hygiène et sécurité 4
2.2 Signification des symboles et étiquettes 4
2.3 Installation, mise en service et entretien 4
2.4 Mise hors service et élimination 4

3. GARANTIES 5

4. DROITS D'AUTEUR & MARQUES DÉPOSÉES 6


4.1 Droits d'auteur 6
4.2 Marques déposées 6

5. AVERTISSEMENTS CONCERNANT L'UTILISATION DES


PRODUITS D'AREVA T&D 7
SMT/FR SA/C40 Sécurité et manutention

Page 2/8 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Sécurité et manutention SMT/FR SA/C40

PACiS SMT Page 3/8

1. INTRODUCTION
Le présent document constitue un chapitre de la documentation relative à PACiS SMT.
Il décrit les procédures applicables aux outils logiciels PACiS SMT, en matière de sécurité,
de manutention, d'emballage et de déballage.
SMT/FR SA/C40 Sécurité et manutention

Page 4/8 PACiS SMT

2. SÉCURITÉ
ATTENTION : CE CHAPITRE RELATIF À LA SÉCURITÉ DOIT ÊTRE LU AVANT
D'ENTAMER TOUTE INTERVENTION SUR LE MATÉRIEL.
2.1 Hygiène et sécurité
Les informations contenues dans le présent chapitre, Sécurité, de la documentation du
produit ont pour objectif d'assurer que les produits sont installés et manipulés de sorte à pré-
server leurs caractéristiques de sécurité. Il est supposé que toute personne intervenant, de
quelque façon que ce soit, sur les équipements, aura eu connaissance du contenu du
chapitre Sécurité et de tous les documents relatifs à la sécurité du PC et des réseaux de
communication.
2.2 Signification des symboles et étiquettes
Le sens des symboles et étiquettes, susceptibles d'être utilisés sur le matériel ou dans la
documentation du produit, est donné ci-dessous.
2.3 Installation, mise en service et entretien
Conditions d'exploitation du matériel
Les équipements (PC et réseau de communication sur lesquels est implanté PACiS SMT)
doivent être exploités en respectant les limites électriques et environnementales stipulées.
Communication par fibre optique
Les émetteurs-récepteurs optiques à LED utilisés sur les cartes "switch" sont classifiés
CEI 825-1 pour les limites d'émission accessible et donc considérés comme sans danger
pour les yeux. Des interféromètres doivent être utilisés pour déterminer le fonctionnement ou
le niveau du signal présent sur le dispositif.
2.4 Mise hors service et élimination
Élimination
Il est recommandé d'éviter l'incinération et l'élimination "sauvage" des CD-ROM contenant
PACiS SMT. Ils doivent être éliminés en respectant les réglementations applicables.
Sécurité et manutention SMT/FR SA/C40

PACiS SMT Page 5/8

3. GARANTIES
Les supports sur lesquels sont fournis le logiciel AREVA T&D sont garantis contre toute non-
exécution des instructions de programmation, en raison de défauts de matière et de
fabrication, pendant 90 jours à compter de leur date d'expédition, confirmée par tout reçu ou
autre document approprié. AREVA T&D procèdera, à son libre choix, à la réparation ou au
remplacement des supports de logiciel qui s'avèreraient incapables d'exécuter les
instructions de programmation, sous réserve que l'existence de tels défauts aient été
signalés à AREVA T&D au cours de la période de garantie. AREVA T&D ne garantit pas que
le fonctionnement du logiciel sera ininterrompu ou exempt d'erreur.
L'acceptation d'un matériel, quel qu'il soit, pour une intervention au titre de la garantie, sera
conditionnée à l'obtention préalable, auprès de l'usine, d'un numéro d'autorisation de retour
de matériel (dit RMA) et celui-ci devra être clairement marqué sur l'emballage. Les frais de
port pour le retour du matériel à son propriétaire, dans le cadre de la garantie, seront pris en
charge par AREVA T&D.
AREVA T&D considère que les informations contenues dans le présent document sont
exactes. Ce document a fait l'objet d'une révision soignée, quant à son exactitude technique.
Dans le cas où il subsisterait des erreurs techniques ou des fautes typographiques,
AREVA T&D se réserve le droit d'apporter les modifications nécessaires aux éditions
ultérieures de ce document, sans avoir à en avertir, au préalable, les détenteurs de la
présente édition. Le lecteur devra prendre contact avec AREVA T&D, s'il soupçonne la
présence d'erreurs. En aucun cas, AREVA T&D ne sera tenu responsable des éventuels
dommages résultant directement ou non du présent document ou des informations qu'il
contient.
En dehors des modalités indiquées ici, AREVA T&D n'accorde aucune garantie, expresse ou
implicite et en particulier aucune garantie d'aptitude à la commercialisation ou d'adéquation
à un usage particulier.
Le droit des clients à recevoir des compensations pour des dommages découlant de la faute
ou de la négligence d'AREVA T&D sera limité au montant déboursé par le client.
AREVA T&D ne saurait être tenu de payer des indemnités de compensation en raison de
pertes de données, manque à gagner, privation d'usage des produits, ou de dommages
directs ou indirects, même si l'éventualité d'un tel événement a fait l'objet d'un
avertissement.
Cette limitation de la responsabilité d'AREVA T&D s'appliquera, quelle que soit la forme
d'action, que ce soit par contrat ou délit, y compris la négligence. Toute action à l'encontre
d'AREVA T&D devra être engagée dans un délai d'une année à compter de la survenance
du fait générateur. AREVA T&D ne saurait être tenu responsable de tout retard d'exécution
due à toute cause indépendante de sa volonté.
La garantie accordée ci-dessus ne couvre pas les dégâts, défauts, dysfonctionnements ou
défaillances en service, résultant de l'inobservance, par le propriétaire, des instructions
données par AREVA T&D, concernant l'installation, l'exploitation ou la maintenance, ou de la
modification du produit par le propriétaire ou de l'utilisation incorrecte ou contraire aux
instructions données du produit, ou du fait d'actes de négligence, et de coupures
d'alimentation électrique ou de surtensions, d'incendies, inondations, accidents, actions de
tiers, ou tout autre événement indépendant de la volonté d'AREVA T&D.
SMT/FR SA/C40 Sécurité et manutention

Page 6/8 PACiS SMT

4. DROITS D'AUTEUR & MARQUES DÉPOSÉES


4.1 Droits d'auteur
Dans le respect des lois sur le droit d'auteur, le présent document ne peut être reproduit ou
transmis, sous quelque forme que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par
photocopie, enregistrement, stockage dans un système de recherche d'informations ou
traduction, en tout ou partie, sans l'accord écrit préalable d'AREVA T&D.
4.2 Marques déposées
PACiS, PACiS SCE, PACiS ES, PACiS GTW, PACiS OI, MiCOM, AREVA T&D, pacis.biz et
pacis.com sont des marques déposées d'AREVA T&D. Les noms de produits et de sociétés,
mentionnés dans le présent document, sont des marques déposées ou des noms
commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Sécurité et manutention SMT/FR SA/C40

PACiS SMT Page 7/8

5. AVERTISSEMENTS CONCERNANT L'UTILISATION DES PRODUITS


D'AREVA T&D
Les produits d'AREVA T&D ne sont pas conçus avec des éléments ni testés d'une façon
permettant d'atteindre un niveau de fiabilité adapté à leur utilisation dans ou en relation avec
des implants chirurgicaux ou comme éléments critiques dans tout système d'assistance à la
vie, dont la défaillance risquerait d'être la cause de blessures corporelles graves.
Dans toute application, y compris celles mentionnées ci-dessus, la fiabilité de fonction-
nement de produits logiciels peut être mise en défaut par des facteurs contraires, tels que
(sans que cette liste soit limitative) des fluctuations de l'alimentation électrique, des dysfonc-
tionnements du matériel informatique, du système d'exploitation de l'ordinateur, l'adéquation
du logiciel, l'adéquation des compilateurs et des logiciels de développement utilisés pour
développer une application, des erreurs lors de l'installation, des problèmes de compatibilité
entre logiciel et matériel, des dysfonctionnements ou des défaillances des dispositifs élec-
troniques de surveillance et de commande, des défauts transitoires des systèmes élec-
troniques (matériel et/ou logiciel), d'utilisations imprévues ou non conformes aux instructions,
ou des erreurs commises par l'utilisateur ou le concepteur d'applications (ce type de facteur
défavorable est désigné collectivement par le terme "défaillance du système").
Toute application dans laquelle une défaillance du système risquerait d'entraîner des
dommages matériels ou corporels (y compris des risques de blessure et de mort) ne devrait
pas reposer sur un seul type de circuit électronique, en raison du risque de défaillance du
système. Pour éviter tout dommage, blessure ou mort, l'utilisateur ou le concepteur de
l'application prendra toutes mesures raisonnables visant à assurer la protection contre une
défaillance du système, telles que, sans que cette liste soit limitative, des mécanismes de
secours ou de mise à l'arrêt, non seulement parce que le système de l'utilisateur final est
personnalisé et diffère des plates-formes d'essai d'AREVA T&D, mais également parce
qu'un utilisateur ou un concepteur d'application peut utiliser les produits d'AREVA T&D en
combinaison avec d'autres produits.
Ces actions ne peuvent pas être évaluées ou envisagées par AREVA T&D. Aussi, en dernier
ressort, il appartient à l'utilisateur ou au concepteur de l'application de vérifier et de valider
l'adéquation des produits d'AREVA T&D lorsqu'ils sont incorporés dans un système ou une
application, même sans limitation de la conception, des processus et des niveaux de
sécurité appropriés du système ou de l'application en question.
SMT/FR SA/C40 Sécurité et manutention

Page 8/8 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Introduction SMT/FR IT/C40

PACiS SMT

INTRODUCTION
Introduction SMT/FR IT/C40

PACiS SMT Page 1/6

TABLE DES MATIÈRES

1. PRÉSENTATION DE PACiS 3

2. INTRODUCTION AUX GUIDES PACiS 4


2.1 Description des chapitres 4
2.1.1 Chapitre Sécurité (SA) 4
2.1.2 Chapitre Introduction (IT) 4
2.1.3 Chapitre Description fonctionnelle (FT) 4
2.1.4 Chapitre Données techniques (TD) 4
2.1.5 Chapitre IHM, commande locale et interface utilisateur (HI) 4
2.1.6 Chapitre Installation (IN) 4
2.1.7 Chapitre Mise en service (CM) 4
2.1.8 Chapitre Fiche d'enregistrement (RS) 4
2.1.9 Chapitre Schémas logiques (LG) 4
2.1.10 Chapitre Applications (AP) 5
2.1.11 Chapitre Paramétrages (ST) 5
2.1.12 Chapitre Maintenance, recherche de panne et réparation (MF) 5
2.1.13 Chapitre Dépannage (PR) 5
2.1.14 Chapitre Glossaire (LX) 5
2.2 Guide d'exploitation 5
2.3 Guide technique 5

3. INTRODUCTION AUX APPLICATIONS PACiS 6


3.1 Définitions 6
SMT/FR IT/C40 Introduction

Page 2/6 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Introduction SMT/FR IT/C40

PACiS SMT Page 3/6

1. PRÉSENTATION DE PACiS
La gamme PACiS continue d’évoluer pour répondre aux attentes de nos utilisateurs et les
caractéristiques générales de PACiS sont également améliorées à mesure.
Pour obtenir des informations à jour sur tout produit PACiS, n'hésitez pas à visiter notre site
Web à l'adresse suivante : www.areva-td.com.
SMT/FR IT/C40 Introduction

Page 4/6 PACiS SMT

2. INTRODUCTION AUX GUIDES PACiS


Cette version de la documentation PACiS SMT correspond à la version système
PACiS V4.5. Les guides fournissent des descriptions fonctionnelles et techniques des outils
de gestion du système PACiS, plus couramment désignés par l'expression "PACiS SMT",
ainsi que d'un ensemble complet de fonctions pour leur utilisation et leur mise en œuvre.
Les guides pour PACiS SMT sont répartis en deux tomes, de la manière suivante :

− Guide d'Exploitation : il comporte les informations sur les applications de PACiS SMT
ainsi qu’une description technique de ses fonctions. Il s'adresse avant tout aux
ingénieurs spécialistes en protection et commande, chargés de la sélection et de la
mise en œuvre de PACiS SMT, afin d'assurer la gestion de la solution PACiS ou de
tout équipement PACiS ;

− Guide Technique : il contient des informations sur l'installation et la mise en service du


PACiS SMT, ainsi qu'une partie consacrée à la recherche de panne. Ce volume
s'adresse aux ingénieurs sur site, chargés de l'installation, de la mise en service et de
la maintenance de l'application PACiS SMT.
2.1 Description des chapitres
2.1.1 Chapitre Sécurité (SA)
Ce chapitre contient les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de manutention et
de réception du matériel électronique, d'emballage et de déballage des pièces. Il contient
enfin les informations relatives aux droits d'auteur et aux marques déposées.
2.1.2 Chapitre Introduction (IT)
Il s'agit du présent document. Il contient la description de chacun des chapitres rassemblés
dans les manuels consacrés à PACiS SMT. Il expose brièvement les capacités de
PACiS SMT.
2.1.3 Chapitre Description fonctionnelle (FT)
Ce chapitre contient une description du produit. Il décrit les fonctions de PACiS SMT.
2.1.4 Chapitre Données techniques (TD)
Ce chapitre contient les données techniques, y compris les limites de précision, les
conditions d'exploitation recommandées les performances.
Il énumère également les contraintes d'environnement et indique la conformité aux normes
techniques.
2.1.5 Chapitre IHM, commande locale et interface utilisateur (HI)
Ce chapitre contient la description de l'interface opérateur, de l'organisation de
l'arborescence des menus et de la navigation dans ceux-ci, ainsi que des logiciels associés.
2.1.6 Chapitre Installation (IN)
Ce chapitre contient les procédures d'installation.
2.1.7 Chapitre Mise en service (CM)
Ce chapitre contient les instructions permettant de réaliser la mise en service de
PACiS SMT, y compris leur paramétrage et les contrôles de bon fonctionnement.
2.1.8 Chapitre Fiche d'enregistrement (RS)
Ce chapitre contient les fiches d'enregistrement détaillées utilisées pour la mise en service
de PACiS SMT.
2.1.9 Chapitre Schémas logiques (LG)
Ce chapitre décrit les fonctions logiques et les automatismes de PACiS SMT.
Introduction SMT/FR IT/C40

PACiS SMT Page 5/6

2.1.10 Chapitre Applications (AP)


Ce chapitre fournit une description exhaustive et détaillée des fonctionnalités de
PACiS SMT.
2.1.11 Chapitre Paramétrages (ST)
Ce chapitre contient la liste des réglages accompagnés de leurs valeurs par défaut et des
plages autorisées.
2.1.12 Chapitre Maintenance, recherche de panne et réparation (MF)
Ce chapitre indique comment procéder pour reconnaître les modes de défaillance, il fournit
la liste des codes de panne et décrit les actions de réparation recommandées.
2.1.13 Chapitre Dépannage (PR)
Ce chapitre donne, à partir d'exemples pratiques, des conseils pour la résolution des
problèmes. Il indique également les coordonnées des correspondants au sein de la société.
Il fournit toutes les informations relatives aux dispositifs d'autotest et d'auto-diagnostic de
PACiS SMT.
2.1.14 Chapitre Glossaire (LX)
Ce chapitre contient la définition des abréviations et termes spécifiques employés dans la
documentation.
2.2 Guide d'exploitation
Ce classeur contient les chapitres suivants :
SA, IT, TD, FT, HI, AP, LX
2.3 Guide technique
Ce classeur contient les chapitres suivants :
SA, IT, TD, FT, IN, HI, ST, LG, CM, RS, MF, PR, LX
SMT/FR IT/C40 Introduction

Page 6/6 PACiS SMT

3. INTRODUCTION AUX APPLICATIONS PACiS


Les outils de gestion du système PACiS (PACiS SMT) sont chargés :

• du téléchargement, dans les équipements PACiS, de la configuration fournie par


l'éditeur de configuration de système de PACiS (PACiS SCE),

• de la gestion des modes de fonctionnement de ces équipements PACiS,

• du rapatriement automatique des fichiers de perturbographies/formes d’ondes relatifs


aux IED (PACiS ou non-PACiS) connectés par le protocole CEI 61850 (sur réseau
Ethernet de poste) et aux IED sur le réseau "Legacy" (sur bus de terrain), par
l’intermédiaire du calculateur,

• de la la surveillance des applications CEI 61850 externes à PACiS.

Données de configuration

Editeur de Outils de gestion


configuration du système
du système
Bus du poste

UCA2
Equipement
Device
CEI61850

S0113FRb

FIGURE 1 : SCHEMA DU CONTEXTE

3.1 Définitions

Appareil / Équipement physique sur le bus CEI 61850 du poste, dont la


Équipement situation est définie par une adresse IP.
Applications Partie d'un équipement qui dispose de sa propre base de
données, d'un mode de fonctionnement propre, etc.
Vdbs Représente la version de la base de données du système (deux
nombres entiers séparés par un point). Ces deux nombres
entiers représentent respectivement une évolution majeure et
une évolution mineure.
ApplicationDataBag Un fichier unique, contenant l'ensemble des données d'une
application. Le contenu de ce fichier dépend de l'application.
Il peut s'agir d'un fichier "zippé". Le nom de ce fichier peut être le
nom de l'application, qui sera suivi d'une Vdbs (obligatoire).
SystemDataBag Il s'agit d'un fichier "zippé" contenant l'ensemble des données
d'une base de données du système. Il constitue le vecteur
permettant de faire passer les données de l’outil de configuration
au système PACiS. Le nom de ce fichier est constitué du nom du
système PACiS, suivi de la Vdbs de la base de données du
système correspondante.
Base de données du Ensemble des bases de données applicatives qui composent le
système système.
Données techniques SMT/FR TD/C40

PACiS SMT

DONNÉES TECHNIQUES
Données techniques SMT/FR TD/C40

PACiS SMT Page 1/6

TABLE DES MATIÈRES

1. OBJET DU DOCUMENT 3

2. CONFIGURATION MATÉRIELLE MINIMALE 4

3. CAPACITÉS 5

4. PERFORMANCES 6
SMT/FR TD/C40 Données techniques

Page 2/6 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Données techniques SMT/FR TD/C40

PACiS SMT Page 3/6

1. OBJET DU DOCUMENT
Le présent document constitue un chapitre de la documentation relative à PACiS SMT.
Il décrit les données techniques de ce logiciel.
SMT/FR TD/C40 Données techniques

Page 4/6 PACiS SMT

2. CONFIGURATION MATÉRIELLE MINIMALE


Les tableaux ci-dessous détaillent les configurations matérielles minimales exigées pour
pouvoir exécuter correctement les applications PACiS SMT.

Windows 2000 Windows XP


UC Pentium IV - 1.8 GHz Pentium IV - 3 GHz
Mémoire RAM 512 Mo 1024 Mo
Disque dur 40 Go 40 Go
Données techniques SMT/FR TD/C40

PACiS SMT Page 5/6

3. CAPACITÉS
Nombre de serveurs 96 maxi
Espace sur disque pour les bases de paramétrable (par défaut : 100 Mo)
données du système
maxi : 20% de la taille du disque dur
Espace sur disque pour les fichiers de paramétrable (par défaut : 50 Mo)
perturbations
maxi : 20% de la taille du disque dur
Nombre maximal d'événements dans les paramétrable (par défaut : 1000)
journaux d'historique
maxi : 10% de la taille du disque dur
Nombre de clients PACiS SMT Une seule IHM PACiS SMT sur un même PC.
Maxi : 8
SMT/FR TD/C40 Données techniques

Page 6/6 PACiS SMT

4. PERFORMANCES
Téléchargement d'une base de Conditions :
données d'application sur un • Configuration matérielle décrite précédemment
serveur
• PACiS SMT et PACiS OI installés sur le même PC,

• base de données d'application PACiS OI : 22


modules, 5000 objets, 2800 liens, taille : 9 Mo
Temps de téléchargement : de 30 secondes à
2 minutes sur OI, 30 secondes sur MiCOM C264
Téléchargement d'une base de Le temps de téléchargement est la somme des temps
données d'application sur 5 de téléchargement de l'ensemble des serveurs
serveurs CEI 61850, car l'Agence CEI 61850 sérialise tous les
transferts de fichiers.
Changement de mode de Conditions :
fonctionnement d'un serveur (par • Configuration matérielle décrite précédemment
exemple, passage d'Opérationnel
à Maintenance) • PACiS SMT et PACiS OI installés sur le même PC.
Établissement d'un nouveau mode de PACiS OI :
4 secondes
Description fonctionnelle SMT/FR FT/C40

PACiS SMT

DESCRIPTION
FONCTIONNELLE
Description fonctionnelle SMT/FR FT/C40

PACiS SMT Page 1/6

TABLE DES MATIÈRES

1. OBJET DU DOCUMENT 3

2. ARCHITECTURE DE PACiS SMT 4


2.1 Architecture logique de PACiS SMT 4
2.2 Architecture de PACiS SMT 5
SMT/FR FT/C40 Description fonctionnelle

Page 2/6 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Description fonctionnelle SMT/FR FT/C40

PACiS SMT Page 3/6

1. OBJET DU DOCUMENT
Le présent document constitue un chapitre de la documentation relative à PACiS SMT.
Il contient la description fonctionnelle de l'application logicielle PACiS, chargée de la gestion
du système PACiS et de ses sous-systèmes.
SMT/FR FT/C40 Description fonctionnelle

Page 4/6 PACiS SMT

2. ARCHITECTURE DE PACiS SMT


2.1 Architecture logique de PACiS SMT
L'application PACiS SMT est constituée de deux composants logiciels principaux :

• PACiS SMT

• l'agence CEI 61850,

PACiS
Autre Application
PACiS SMT

CEI 61850 dll CEI 61850 dll

Bus du poste

Agence
SBUS

Application
Application
Equipement IEC 61850
S0114FRd

FIGURE 1 : ARCHITECTURE LOGIQUE


L'Agence Ethernet CEI 61850 est un composant générique utilisé dans tous les
équipements de PACiS. Ce composant est décrit dans le document de référence
[SBUS_AGENCY], du point de vue de l'utilisateur. L'Agence Ethernet CEI 61850 offre des
services à tout un ensemble d'applications.
PACiS SMT est l'une de ces applications. Il utilise juste les services côté client. Dans le
logiciel SMT, l'Agence CEI est une bibliothèque "DLL".
D'autres applications peuvent utiliser l'Agence Ethernet CEI 61850, mais cela est sans
incidence sur PACiS SMT.
L'Agence Ethernet CEI 61850 supporte :

• l'interface d'équipements CEI 61850,

• la fonction de gestion du protocole CEI 61850.


PACiS SMT supporte toutes les autres fonctions (c'est-à-dire, celles qui ne sont pas liées à
la communication) et les autres interfaces externes du système.
PACiS SMT ne voit le “monde CEI 61850” qu'au travers de cet “Agence Ethernet
CEI 61850”.
Les composants du PACiS SMT sont décrits ci-dessous.
Description fonctionnelle SMT/FR FT/C40

PACiS SMT Page 5/6

2.2 Architecture de PACiS SMT


PACiS SMT est constitué de 2 composants logiciels :

• l'IHM des outils de gestion du Système (SysMntHMI),

• le noyau (Kernel) des outils de gestion du Système (SysMntKernel).


PACiS SMT ne comprend qu'un seul PACiS SMT Kernel, qui communique avec plusieurs
PACiS SMT HMI.
Le PACiS SMT Kernel gère l'état global de PACiS SMT.
Il assure la communication avec l'Agence Ethernet CEI 61850, il est responsable du
stockage des bases de données du système et de l'accès à celles-ci, et il gère les
demandes en provenance de tous les PACiS SMT HMI.
Le PACiS SMT HMI gère l'Interface utilisateur.
PACiS SMT est réparti sur deux types de matériel :

• un PC, pour la partie IHM. (sur lequel s'exécute le logiciel PACiS SMT HMI),
typiquement un portable

• un PC serveur, pour la partie noyau (sur lequel s'exécute le logiciel


PACiS SMT Kernel).
La figure ci-dessous décrit le lien entre l'architecture physique et l'architecture logique :

PC serveur
IHM PACiS SMT PC de bureau

TCP/IP
IHM PACiS SMT
Kernel PACiS SMT

CEI 61850 dll


TCP/IP

Bus Ethernet / Bus du poste

Equipement Equipement
CEI 61850 CEI 61850

Communications CEI 61850


Communications PACiS SMT S0115FRd

FIGURE 2 : RELATIONS ENTRE LES ARCHITECTURES PHYSIQUE ET LOGIQUE


Le PC assurant l’IHM de PACiS SMT comprend :

• un écran couleur,

• une souris,

• un clavier,

• une carte réseau.


SMT/FR FT/C40 Description fonctionnelle

Page 6/6 PACiS SMT

Le PC serveur est un PC standard, doté de capacités de stockage de données, ainsi que


d'importation et exportation desdites données :

• système de fichiers de données,

• supports de stockage amovibles (CD-ROM, bande, disquette).


Certains des PC portant l’IHM de PACiS SMT peuvent être distants et utiliser un réseau
public, par exemple Internet, pour accéder au PC serveur.
Un système PACiS ne comporte qu'un seul PC serveur ; ce logiciel ne fixe pas de limites au
nombre de PC de bureau et d'équipements CEI 61850.
Installation SMT/FR IN/C40

PACiS SMT

INSTALLATION
Installation SMT/FR IN/C40

PACiS SMT Page 1/22

TABLE DES MATIÈRES

1. OBJET DU DOCUMENT 3

2. CONFIGURATION MINIMALE 4
2.1 Configuration logicielle 4
2.2 Configuration matérielle 4

3. INSTALLATION 5
3.1 Contraintes d'installation 5
3.2 Installation de base à partir du CD-ROM 6
3.3 Installation à distance de PACiS SMT HMI 12
3.4 Résultat de l'installation 13
3.5 Mise au point après l'installation 14
3.5.1 Généralités 14
3.5.2 Indice de révision du système 14
3.5.3 Fichiers convertisseurs de perturbographie / formes d’ondes 14
3.6 Personnalisation 14
3.6.1 PACiS SMT HMI 14
3.6.2 PACiS SMT Kernel 15
3.7 Multilinguisme 18
3.8 Messages d'erreur pendant l'installation 20

4. DÉSINSTALLATION 21

5. ANNEXE 22
5.1 Fichier d'initialisation de PACiS SMT KERNEL 22
5.2 Fichier d'initialisation de PACiS SMT HMI 22
SMT/FR IN/C40 Installation

Page 2/22 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Installation SMT/FR IN/C40

PACiS SMT Page 3/22

1. OBJET DU DOCUMENT
Le présent document constitue un chapitre de la documentation relative à PACiS SMT. Il décrit
l'installation du produit et les paramétrages de départ. Avant toute intervention sur les logiciels
applicatifs, il est recommandé de lire attentivement le chapitre SA.
Ce document est divisé comme suit :

• Installation de PACiS SMT KERNEL

• Installation de PACiS SMT HMI

• Paramétrages pour le bon fonctionnement de l'application PACiS SMT


SMT/FR IN/C40 Installation

Page 4/22 PACiS SMT

2. CONFIGURATION MINIMALE
2.1 Configuration logicielle
Le système d'exploitation nécessaire à l'exécution de PACiS SMT est Windows 2000 Pro SP4 de
Microsoft® ou une version ultérieure, Windows 2000 Server SP2 de Microsoft® ou une version
ultérieure ou bien Windows XP Professionnel SP2 ou une version ultérieure.
2.2 Configuration matérielle
Pour Windows 2000 :

• PC Pentium IV 1.8 GHz (ou davantage)

• Mémoire : RAM 512 Mo

• Disque dur : 40 Go

• Lecteur de CD

• Port Ethernet (100 Mbit/s)


Pour Windows XP :

• PC Pentium IV 3 GHz (ou davantage)

• Mémoire : RAM 2048 Mo

• Disque dur : 80 Go

• Lecteur de CD

• Port Ethernet (100 Mbit/s)


Installation SMT/FR IN/C40

PACiS SMT Page 5/22

3. INSTALLATION
NOTA : PACiS SMT ne doit pas être installé sur le même PC que la Passerelle
PACiS GTW.
Ce chapitre décrit l'installation de l'application SMT. Le module de l'Agence CEI 61850 doit être
installé séparément de l'application PACiS SMT.
L'installation de PACiS SMT KERNEL ne peut être réalisée qu'à partir du CD-ROM.
L'installation de PACiS SMT HMI peut être réalisée à partir du CD-ROM, ou à partir du PC
d'accueil de PACiS SMT KERNEL, en utilisant la procédure "PACiS SMT HMI set-up" (également
appelée installation à distance de PACiS SMT HMI).
Dans tous les cas, le groupe de programmes SMT est créé dans le groupe de programmes
AREVA/PACiS. Ce groupe PACiS SMT contient le(s) raccourci(s) permettant d'exécuter
PACiS SMT HMI et PACiS SMT KERNEL.
Une fois l'installation des composants terminée, ceux-ci peuvent être personnalisés.
Pour fonctionner correctement, PACiS SMT a besoin, au minimum, de la version 1.4.2_0 de Java
Runtime Environment (JRE®). Lorsque les composants de PACiS SMT sont installés à partir du
CD-ROM ou du PC d'accueil de PACiS SMT KERNEL, à l'aide du programme d'installation, ce
dernier recherche JRE®. S'il ne le trouve pas, ou si la version de JRE® installée n'est pas, au
minimum, la version 1.4, l'installation de la version 1.4.2_0 est proposée.
Si un composant est déjà installé sur le PC, toutes les valeurs de paramètres définies dans son
fichier d'initialisation sont recopiées.
3.1 Contraintes d'installation

• Si un PACiS SMT HMI a déjà été installé sur un PC, à partir du CD-ROM, il n'est plus
possible de l'installer à partir du PC d'accueil de PACiS SMT KERNEL, et l'inverse est
également vrai.

• Si un seul composant (soit PACiS SMT KERNEL soit PACiS SMT HMI) est installé, toute
nouvelle installation de ce même composant à un autre endroit entraîne la "perte" de
l'installation précédente, qui doit alors être désinstallée manuellement.

• Si seul PACiS SMT KERNEL est installé, il ne sera pas possible d'installer PACiS SMT HMI
ultérieurement, sans "perdre" l'installation de PACiS SMT KERNEL. En conséquence, s'il est
prévu d'installer PACiS SMT HMI avec PACiS SMT KERNEL, cette installation doit être
réalisée en même temps.

• Si seul PACiS SMT HMI est installé, il ne sera pas possible d'installer PACiS SMT KERNEL
ultérieurement sans "perdre" l'installation de PACiS SMT HMI. En conséquence, s'il est
prévu d'installer PACiS SMT KERNEL avec PACiS SMT HMI, cette installation doit être
réalisée en même temps.

• Si PACiS SMT KERNEL et PACiS SMT HMI ont tous deux déjà été installés, il est possible
d'installer PACiS SMT KERNEL ou PACiS SMT HMI uniquement au même endroit.
L'installation d'un nouveau PACiS SMT KERNEL ou PACiS SMT HMI (ou des deux) à un
autre endroit entraîne la "perte" de l'installation précédente, qui doit alors être désinstallée
manuellement.

• Il n'est pas possible d'installer "PACiS SMT HMI set-up" sans PACiS SMT KERNEL, même
si une version précédente de PACiS SMT KERNEL est déjà installée.
SMT/FR IN/C40 Installation

Page 6/22 PACiS SMT

3.2 Installation de base à partir du CD-ROM


Si une version de PACiS SMT KERNEL ou de PACiS SMT HMI est en cours d'exécution, un
message s'affiche, demandant de fermer les applications, avant de poursuivre l'installation.
Il suffit de double-cliquer sur SMT-R3.exe pour lancer l'installation de PACiS SMT. Après la fenêtre
d'accueil, s'affiche le texte de l'accord de licence, qui doit être lu et accepté.

FIGURE 1 : ACCORD DE LICENCE


Les composants à installer doivent ensuite être choisis dans la boîte de dialogue suivante :

FIGURE 2 : SÉLECTION DES COMPOSANTS


Installation SMT/FR IN/C40

PACiS SMT Page 7/22

Sélectionner le ou les composants qui doivent être installés.


L'option "PACiS SMT HMI set-up" est utilisée pour l'installation à distance de PACiS SMT HMI à
partir du PC d'accueil de PACiS SMT KERNEL (sans CD-ROM).
La boîte de dialogue suivante demande d'indiquer le dossier de destination (emplacement de
PACiS SMT : SMT_DIR).

FIGURE 3 : CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE DESTINATION


L’emplacement par défaut est C:\Program files\Areva\Pacis\Smt. Il est possible de choisir un
autre emplacement par défaut, à l'aide du bouton “Browse” (Parcourir).
Si PACiS SMT a déjà été installé, l'emplacement proposé est le dernier utilisé (l'emplacement de la
version actuelle). Changer d'emplacement dans ce cas (c'est-à-dire lorsqu'une version précédente
est installée) impose de désinstaller effectivement la version précédente de PACiS SMT, en
supprimant les répertoires où elle se trouve (à partir de maintenant, toute mention de
désinstallation concernera le nouvel emplacement de PACiS SMT).
Si PACiS SMT a déjà été installé, les paramètres de la version actuelle (contenus dans les fichiers
kernel.ini et hmi.ini) seront proposés comme valeurs par défaut pour l'installation en cours.
Si la nouvelle version est installée au même endroit que la précédente, les anciens fichiers
".properties" sont sauvegardés comme fichiers ".properties_bak", les anciens fichiers
%SMT_DIR%/exe/help/PACiS SMT HMI le sont dans le répertoire
%SMT_DIR%/exe/help/PACiS SMT HMI/bak et les anciens fichiers
%SMT_DIR%/exe/help/PACiS SMT KERNEL dans le répertoire
%SMT_DIR%/exe/help/PACiS SMT KERNEL/bak.
SMT/FR IN/C40 Installation

Page 8/22 PACiS SMT

Ensuite, à l'aide de la boite de dialogue suivante, sélectionner le protocole de communication.


La boîte de dialogue suivante permet de sélectionner l’année de révision COMTRADE (par défaut
COMTRADE 2001).

FIGURE 4 : SÉLECTION DE L’ANNÉE DE RÉVISION COMTRADE


Installation SMT/FR IN/C40

PACiS SMT Page 9/22

Les deux ou trois boîtes de dialogue suivantes permettent de modifier les paramètres par défaut de
PACiS SMT. Ceux-ci sont ensuite introduits dans les fichiers d'initialisation de PACiS SMT
(PACiS SMT KERNEL.ini et PACiS SMT HMI.ini, dans le répertoire %SMT_DIR%).

FIGURE 5 : PARAMÈTRES DE KERNEL ET HMI

• RMI port (Port RMI) : port ouvert par PACiS SMT KERNEL pour les échanges RMI avec
PACiS SMT HMI (valeur comprise entre 0 et 65535).

• Mcast port (Port Mcast) : port ouvert par chaque PACiS SMT HMI pour recevoir les
messages "multicast" de PACiS SMT KERNEL (valeur comprise entre 0 et 65535),

• 1 Mcast ad : adresse "multicast" pour les messages de la base de données du système


(230.0.0.251 pour l'état des équipements et 230.0.0.252 pour le journal). Rappel : une
adresse "multicast" doit être comprise entre 224.0.0.0 et 239.255.255.255.

ATTENTION : SI PLUSIEURS INSTANCES DE PACiS SMT SONT INSTALLÉES SUR UN


RÉSEAU GLOBAL (C'EST-À-DIRE, SI CHAQUE SYSTÈME PACiS NE
POSSÈDE PAS SON PROPRE RÉSEAU ISOLÉ), LES PARAMÈTRES “MCAST
PORT” ET “1 MCAST AD” DOIVENT ÊTRE DIFFÉRENTS ET IL DOIT N'Y
AVOIR AUCUN CHEVAUCHEMENT DES ADRESSES "MULTICAST".
SMT/FR IN/C40 Installation

Page 10/22 PACiS SMT

Si seul PACiS SMT HMI est installé, la troisième et dernière boîte de dialogue de définition des
paramètres se présente comme suit :

FIGURE 6 : PARAMÈTRES DE SMT HMI (3)

• KERNEL add (adresse du noyau) : nom / adresse IP du PC sur lequel PACiS SMT KERNEL
est installé.
Si PACiS SMT KERNEL est installé, la troisième boîte de dialogue de définition des paramètres se
présente comme suit :

FIGURE 7 : PARAMÈTRES DE SMT KERNEL (3)

• max DB sz : espace maximal (en Ko) alloué pour le stockage des bases de données du
système

• max Dist sz : espace maximal (en kilo-octets) alloué pour le stockage des fichiers de
perturbographie / formes d’ondes.
ATTENTION : POUR MAX DB SZ ET MAX DIST SZ LA TAILLE MAXIMUM EST DE 10.000.000
Installation SMT/FR IN/C40

PACiS SMT Page 11/22

Si PACiS SMT KERNEL est installé, la quatrième boîte de dialogue de définition des paramètres
se présente comme suit :

FIGURE 8 : PARAMÈTRES DE SMT KERNEL (4)

• Disturbance file storage location (emplacement du fichier de perturbographie / forme


d’onde) : valeur par défaut qui peut être modifiée, à l'aide du bouton “Browse” (Parcourir).
Une fois le nom du répertoire saisi, le programme d'installation tente de créer le répertoire en
question, s'il n'existe pas encore. En cas d'échec, l'utilisateur doit taper un nouveau nom de
répertoire qui soit acceptable (ce paramètre peut être modifié dans PACiS SMT KERNEL.ini,
après l'installation).
Les fichiers de convertisseur de perturbographie / formes d’ondes sont stockés dans le répertoire
%SMT_DIR%/disturbance_converters. Un autre emplacement peut être choisi, en modifiant le
paramètre DisturbanceConvertersPath dans le fichier PACiS SMT kernel.ini, après l'installation.
Valeur par défaut "DisturbanceConvertersPath=C:\Program
Files\AREVA\Pacis\Smt\disturbance_converters\COMTRADE2001" changée en
"DisturbanceConvertersPath=C:\Program
Files\AREVA\Pacis\Smt\disturbance_converters\COMTRADE1997" pour passer de la version 2001
à la version 1997 de la norme COMTRADE.
SMT/FR IN/C40 Installation

Page 12/22 PACiS SMT

3.3 Installation à distance de PACiS SMT HMI


Ainsi que cela a déjà été dit, PACiS SMT HMI peut être installé seul sur un PC autre que celui
dans lequel PACiS SMT KERNEL est installé. Ceci implique que le répertoire
%SMT_DIR%/install_hmi, situé sur le PC d'accueil de PACiS SMT KERNEL, doit être partagé en
lecture.

• Faite un clic droit sur %SMT_DIR%/install_hmi puis cliquer sur Properties

• Dans la boîte de dialogue qui s'affiche (légende : install_hmi properties – propriétés de


install_hmi), cliquer sur le volet à onglet Sharing (Partage), cliquer sur la case d’option
Share this folder (Partager ce dossier) puis sur le bouton OK.

FIGURE 9 : INSTALLATION À DISTANCE DE HMI (ÉTAPE 1)


Installation SMT/FR IN/C40

PACiS SMT Page 13/22

Depuis le PC qui doit recevoir PACiS SMT HMI, ouvrir un périphérique réseau avec le PC d'accueil
de PACiS SMT KERNEL (ne pas utiliser le voisinage réseau), et lancer la commande install.bat.

FIGURE 10 : INSTALLATION À DISTANCE DE HMI (ÉTAPE 2)


Il n'y a aucun paramètre à fournir lors de l'installation.
Le message “WARNING : Installation in progress DO NOT REMOVE THIS WINDOW”
(ATTENTION : Installation en cours. NE PAS FERMER CETTE FENÊTRE") apparaît dans une
fenêtre sur la console. Attendre que la fenêtre se referme d'elle-même (ce qui prend environ
5 secondes).
3.4 Résultat de l'installation
ATTENTION : SI UNE VERSION PRÉCÉDENTE DE PACiS SMT KERNEL A DÉJÀ ÉTÉ
INSTALLÉE AU MÊME ENDROIT, LES BASES DE DONNÉES DU SYSTÈME
GÉNÉRÉES (SITUÉES DANS LES RÉPERTOIRES
%SMT_DIR%/SAVEOBJECT/DB) PEUVENT NE PAS ÊTRE COMPATIBLES
AVEC LA NOUVELLE VERSION INSTALLÉE.
Dans ce cas, PACiS SMT KERNEL ne peut pas démarrer normalement, tous ces répertoires de
"base de données du système" sont effacés et PACiS SMT KERNEL est arrêté. Lorsque
l'opérateur relance PACiS SMT KERNEL, il n'existe plus de base de données du système et
l'opérateur doit restaurer la précédente base de données courante du système.
NOTA : Les bases de données courante et de secours sont consignées dans le
journal lors de la sortie de PACiS SMT KERNEL.
Une fois que l'installation de PACiS SMT est terminée, PACiS SMT KERNEL ou PACiS SMT HMI
peut être lancé directement en suivant le chemin Menu Démarrer / Programmes / Areva / Pacis /
Smt.
Un raccourci de lancement de PACiS SMT KERNEL est ajouté dans le dossier "Démarrage".
SMT/FR IN/C40 Installation

Page 14/22 PACiS SMT

3.5 Mise au point après l'installation


NOTA : Les valeurs introduites au cours de l'installation peuvent être affinées dans
les fichiers ".ini".
3.5.1 Généralités
Avant de lancer PACiS SMT KERNEL, ne pas oublier :

• de vérifier que l'Agence CEI 61850 a bien été installé,


• éventuellement, de régler la période de cadencement de l'agence de PACiS SMT.
3.5.2 Indice de révision du système
L'indice de révision du système, utilisé par PACiS SMT KERNEL pour vérifier la compatibilité des
applications CEI 61850, est enregistré dans la clé
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\AREVA\PACiS\SMT\SystRev
de la base de registre de Microsoft® Windows 2000.
3.5.3 Fichiers convertisseurs de perturbographie / formes d’ondes
Leur localisation et leur usage obéissent aux règles suivantes :

• si le paramètre d<xx>FileConverter (xx compris dans l'intervalle [00, 99]) ne contient pas
de chemin (juste un nom de fichier), PACiS SMT KERNEL recherche le convertisseur dans
le chemin par défaut des convertisseurs de perturbographie / formes d’ondes (défini par
DisturbanceConvertersPath),
• si le paramètre d<xx>FileConverter contient un chemin relatif, celui-ci est utilisé pour
compléter le chemin par défaut des convertisseurs de perturbographie / formes d’ondes,
• si le paramètre d<xx>FileConverter contient un chemin absolu, PACiS SMT KERNEL
recherche le convertisseur sans tenir compte du chemin par défaut des convertisseurs de
perturbographie / formes d’ondes.
Ces règles devront donc être respectées lors de la copie et de l'organisation de la localisation des
convertisseurs.
3.6 Personnalisation
Celle-ci peut être réalisée au niveau des fichiers d'initialisation, qui se trouvent dans le répertoire
%SMT_DIR%/exe, à savoir kernel.ini pour le noyau et Hmi.ini pour l'IHM de PACiS SMT.
Le contenu de ces fichiers est donné en annexe, mais les modifications devraient se limiter aux
seuls les paramètres décrits ci-après (les autres paramètres sont fixés au moment de l'installation
et, normalement, ils ne devraient pas être modifiés).
3.6.1 PACiS SMT HMI
Les paramètres modifiables de PACiS SMT HMI sont :

• le choix de l'éditeur de journal,


• l'extension du fichier journal,
• la taille de la mémoire tampon pour l'affichage du journal en temps réel,
• la couleur d'une ligne de la base de données du système, lorsque tous les équipements
CEI 61850 connectés sont à l'état "OK", mais que les équipements constituant la base de
données du système ne sont pas tous sélectionnés.
3.6.1.1 Choix de l'éditeur de journal
L'éditeur de journal est défini par deux paramètres : LogEditor et LogEditorOptions. La sélection
du menu "Log/edit" déclenche le traitement de la commande :
LogEditor log_file LogEditorOptions (par exemple : uedit32 log.csv /r).
Bien entendu, LogEditor est obligatoire. S'il n'y a pas d'options pour cette application, choisir
pour LogEditorOptions la réponse "without" (sans). Si LogEditor contient un ou plusieurs
caractères blancs, ceux-ci doivent être encadrés de deux guillemets ; mais dans ce cas l'éditeur de
journal ne peut pas être un fichier "*.bat".
Installation SMT/FR IN/C40

PACiS SMT Page 15/22

3.6.1.2 Extension du fichier journal


Le paramètre LogFileType définit l'extension du fichier journal. Lors de la sélection du menu
"Log/edit", le contenu du fichier journal (fichier du Kernel) est copié de PACiS SMT KERNEL vers
le journal des répertoires, dans le fichier log.LogFileType. Exemple : si LogFileType = csv, le fichier
créé portera le nom log.csv.
3.6.1.3 Taille d'affichage du journal
Le paramètre LogDisplaySize définit le nombre maximal d'événements utilisés pour l'affichage en
temps réel du journal sur PACiS SMT HMI. Cet affichage est géré en mode déroulant : autrement
dit, lorsque le nombre maximal d'événements est atteint, l'événement le plus ancien est remplacé
par le nouvel événement reçu.
3.6.1.4 Couleur de sélection incomplète des équipements
Lorsqu'une base de données du système est la base courante ou la base de secours et qu'au
moins un de ses équipements est connecté, la ligne correspondante dans le tableau des bases de
données du système s'affiche en couleur. Un cas particulier est celui où tous les équipements
connectés sont à l'état "OK" (bon mode et version de la base correcte), mais que l'opérateur n'a
pas sélectionné tous les équipements pour les connecter. Dans ce cas, l'état de la base de
données peut être considéré :
• "OK" (bien qu'un équipements soit manquant), la couleur devrait alors être verte,

• comme s'il y avait un équipements non connecté/ (bien qu'il ne le sera jamais, du fait de sa
non-sélection par l'opérateur), la couleur devrait alors être jaune,

• dans cet état spécial, la couleur devrait alors être bleue.


Le paramètre DbPartialSelectionColor permet de définir la couleur affichée :
• 1 = jaune,

• 2 = bleu,

• 3 = vert.
3.6.2 PACiS SMT Kernel
Les paramètres modifiables de PACiS SMT KERNEL sont :

• la période de surveillance de l'Agence CEI 61850,

• la taille maximale de l'espace de stockage alloué pour la configuration du système,

• la localisation des fichiers de perturbographie / formes d’ondes,

• la localisation des convertisseurs de perturbographie / formes d’ondes,

• la taille maximale de l'espace de stockage alloué pour les fichiers de perturbographie /


formes d’ondes,

• les convertisseurs pour le post-traitement des fichiers de perturbographie / formes d’ondes,

• la valeur de la temporisation de reconnexion des équipements après une reconfiguration de


l'agence CEI 61850 (*),

• la valeur de la temporisation pour l'abonnement ou le désabonnement des événements de


perturbographie / formes d’ondes (*),
(*): Ces paramètres sont facultatifs, ils ne sont pas présents après l'installation, et ils ne devraient
pas être modifiés.
3.6.2.1 Période de surveillance de l'Agence CEI 61850
Fixer le paramètre HeartBeatPeriod à la valeur désirée, en millisecondes.
SMT/FR IN/C40 Installation

Page 16/22 PACiS SMT

3.6.2.2 Espace de stockage pour la configuration système


Fixer le paramètre MaxSysDB à la valeur désirée, en kilo-octets. Ce paramètre correspond à
l'espace maximal alloué pour le stockage des bases de données du système décompressées (seul
le fichier des bases de données du système est décompressé par PACiS SMT, les bases de
données d'application, éventuellement compressées, contenues dans le fichier des bases de
données du système, ne sont pas décompressées par PACiS SMT).
L'affectation d'une valeur plus petite que l'espace actuellement utilisé sur le disque n'aura aucun
effet immédiat, la nouvelle valeur ne sera prise en compte que lors du prochain enregistrement de
base de données du système.
3.6.2.3 Localisation des fichiers de perturbographie / formes d’ondes
Le paramètre DisturbanceStoragePath indique où sont stockés les fichiers de perturbographie /
formes d’ondes (ce répertoire est normalement créé au cours de la procédure d'installation). Au
démarrage, PACiS SMT KERNEL s'assure de l'existence de ce répertoire et, en cas de besoin, il
tente de le créer ; en cas d'échec, PACiS SMT KERNEL affiche un message que l'utilisateur doit
acquitter, ce qui provoque son arrêt.
3.6.2.4 Espace de stockage pour les fichiers de perturbographie / formes d’ondes
Fixer le paramètre MaxDisturbanceStorageSize à la valeur désirée, en kilo-octets. Ce paramètre
correspond à l'espace maximal alloué pour le stockage des fichiers de perturbographie / formes
d’ondes, dans le répertoire défini par le paramètre DisturbanceStoragePath.
L'affectation d'une valeur plus petite que l'espace actuellement utilisé sur le disque n'aura aucun
effet immédiat, la nouvelle valeur ne sera prise en compte que lors du prochain enregistrement du
fichier.
3.6.2.5 Localisation des convertisseurs de perturbographie / formes d’ondes
Le paramètre DisturbanceConvertersPath indique où sont stockés les convertisseurs de
perturbographie / formes d’ondes (ce répertoire est normalement créé au cours de la procédure
d'installation).
3.6.2.6 Convertisseurs de fichiers de perturbographie / formes d’ondes
Pour chaque fichier de perturbographie / formes d’ondes, dont l'extension est d<xx>, avec xx
compris dans l'intervalle [00, 99], un convertisseur peut être lancé après le téléchargement du
fichier.
Chaque convertisseur est défini par 2 paramètres : d<xx>FileConverter et
d<xx>FileConverterOptions.
Une fois téléchargé un fichier (et sous réserve qu'un convertisseur soit défini dans le fichier
“kernel.ini”), le traitement de la commande suivante est déclenché :

<chemin_absolu>\d<xx>FileConverter <chemin_absolu><nom d'IED>_<j>.d<xx>


d<xx>FileConverterOptions
Exemple : c:\PACiS\conv\conv1.exe “c:\program
Files\areva\PACiS\smt\disturbance\1.0\calc1\IED2_4.d02” /r)
S'il n'y a pas de convertisseur pour ce type de fichier, fixer d<xx>FileConverter à "Without"
(sans), ou supprimer cette ligne du fichier “kernel.ini”.
Si d<xx>FileConverter contient un ou plusieurs caractères blancs, ceux-ci doivent être encadrés
de deux guillemets ; mais dans ce cas le convertisseur ne peut pas être un fichier *.bat.
S'il n'y a pas d'option de convertisseur, fixer d<xx>FileConverterOptions à "without" (sans), ou
supprimer cette ligne du fichier “kernel.ini”.
Installation SMT/FR IN/C40

PACiS SMT Page 17/22

Temporisation de reconnexion des équipements


Certaines demandes (par exemple, "Rendre Courante", sur une base de données du système)
peuvent impliquer une reconfiguration de l'Agence CEI 61850 : après le démarrage de l'Agence
CEI 61850, PACiS SMT KERNEL peut être amené à restaurer certaines connexions et à attendre
qu'elles soient totalement établies (GLOBE, DI, etc. reçu) avant de continuer. Une temporisation
est associée à cette attente, c'est le paramètre connectionTimeOut, dont l'unité est la
milliseconde. La valeur par défaut intégrée est de 20 s, et toute valeur saisie inférieure à 20 s ne
sera pas prise en compte..
Temporisation pour l'abonnement ou le désabonnement des événements de
perturbographie / formes d’ondes
Le démarrage ou l'arrêt de l'abonnement des événements de perturbographie / formes d’ondes sur
un équipement (lors du démarrage ou de l'arrêt de la surveillance des perturbographies / formes
d’ondes) utilise des services asynchrones de l'Agence CEI 61850, et donc PACiS SMT KERNEL
doit attendre des rappels asynchrones. Une temporisation est associée à cette attente, c'est le
paramètre distTimeOut, dont l'unité est la milliseconde. La valeur par défaut intégrée est de 15 s,
et toute valeur saisie inférieure à 15 s ne sera pas prise en compte..
SMT/FR IN/C40 Installation

Page 18/22 PACiS SMT

3.7 Multilinguisme
L'installation de base est réalisée avec des libellés en anglais (ceux-ci se trouvent dans les fichiers
".properties" du répertoire "exe".

Pour paramétrer une autre langue :

• les fichiers ".properties" doivent être traduits dans la langue désirée,

• le nom des fichiers ".properties" doit être suffixé par le Code de langue ISO (exemple,
pour le français : hmi_fr.properties). Ces codes, composés de deux lettres minuscules sont
définis par la norme ISO-639. Une liste complète de ces codes peut être trouvée sur de
nombreux sites Internet, par exemple :
http ://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt

• les options régionales choisies pour la localisation "locale" doivent être cohérentes avec le
code de langue choisi (par exemple, "French (France)" si le code de langue est "fr"), comme
illustré ci-dessous :

FIGURE 11 : OPTIONS RÉGIONALES


Installation SMT/FR IN/C40

PACiS SMT Page 19/22

FIGURE 12 : OPTIONS DE LANGUE


NOTA : 1) Le changement de langue ne peut pas être réalisé en ligne (c'est-à-dire
que PACiS SMT doit être redémarré pour que celui-ci soit pris en compte).
2) Le choix du fichier ".properties" est traité dans l'ordre suivant :

- Rechercher le fichier ".properties" dont le suffixe de code de langue


correspond à la localisation définie (par exemple, "hmi_fr.properties" pour
la localisation "French"),

- Rechercher le fichier ".properties" ne comportant aucun suffixe de code


de langue (par exemple, "hmi.properties").
Exemple :
Le répertoire "Exe" contient "hmi_fr.properties" (libellés en français) et "hmi.properties"
(libellés en anglais). Si la localisation définie est :
French : les options des menus sont affichées en français,
Autre que French (German, Italian, English, etc.) : les options des menus sont affichées en
anglais.
SMT/FR IN/C40 Installation

Page 20/22 PACiS SMT

3.8 Messages d'erreur pendant l'installation


Les paramètres saisis par l'utilisateur (tels que ports, adresse multicast, etc.) font l'objet de
vérifications. Si la valeur saisie est en dehors de la plage autorisée ou incorrecte, un message
flottant est affiché (voir l'exemple ci-dessous) et l'utilisateur doit saisir une valeur correcte.

FIGURE 13 : MESSAGES D'ERREUR PENDANT L'INSTALLATION


Installation SMT/FR IN/C40

PACiS SMT Page 21/22

4. DÉSINSTALLATION
La désinstallation ne peut être réalisée qu'à partir du Panneau de Configuration de WINDOWS, à
l'aide de la fonction Ajout/suppression de programmes.
ATTENTION : S'ASSURER QUE PACiS SMT KERNEL EST BIEN ARRÊTÉ, AVANT DE
PROCÉDER À LA DÉSINSTALLATION.

Remarque : La commande “Uninstall PACiS SMT” (Désinstaller PACiS SMT) ou “Uninstall


PACiS SMT HMI” (Désinstaller PACiS SMT HMI) se contente de supprimer les fichiers créés lors
de l'installation. Aucun des fichiers, créés ultérieurement à l'aide de PACiS SMT, n'est supprimé.
Cela signifie que tous les fichiers résiduels, énumérés ci-dessous, devront être effacés à la main
(la procédure de désinstallation donne la liste précise de tous les répertoires et fichiers n'ayant pas
été effacés) :

• %SMT_DIR%/exportDB/*.*

• %SMT_DIR%/importDB/*.*

• %SMT_DIR%/log/*.*

• %SMT_DIR%/saveObject/db/*.*

• %SMT_DIR%/saveObject/log/*.*

• %SMT_DIR%/saveObject/options/*.*

• %SMT_DIR%/traces/*.*

• %SMT_DIR%/exe/smt/*.* (si des correctifs logiciels ont été installés)

• répertoire des fichiers de perturbographie / formes d’ondes.


Au cas où plusieurs installations ont été réalisés à des emplacements différents, la désinstallation
manuelle d'une version précédente (pas la dernière installée, qui peut être désinstallée comme
décrit ci-dessus), consiste seulement à supprimer tous les répertoires et fichiers contenus dans le
répertoire d'installation.
SMT/FR IN/C40 Installation

Page 22/22 PACiS SMT

5. ANNEXE
5.1 Fichier d'initialisation de PACiS SMT KERNEL

Exemple de fichier Kernel.ini :


[common]
KernelName=Kernel
browserName=Browser
RmiPort=3000
RmiBrowserPort=3001
MCastPort=10000
MCastBrowserPort=10001
SysDBmcastAddress=230.0.0.250
EquipmentMcastAddress=230.0.0.251
LogMcastAddress=230.0.0.252

[kernel]
HeartBeatPeriod=4000
d01FileConverter=CvtIedDist_t103.exe
d01FileConverterOptions=without
d02FileConverter=CvtIedDist_mbus_s20.exe
d03FileConverter=CvtIedDist_mbus_m300.exe
KernelAddress=FRLAT01D01397
MaxSysDB=1000000
MaxDisturbanceStorageSize=50000
DisturbanceStoragePath=C:\Program Files\AREVA\Pacis\Smt\disturbance
DisturbanceConvertersPath=C:\Program
Files\AREVA\Pacis\Smt\disturbance_converters\COMTRADE2001
StationBusType=IEC

[browser]
MaxRecordVar = 50
5.2 Fichier d'initialisation de PACiS SMT HMI

Exemple de fichier Hmi.ini :


[common]
kernelname=Kernel
browserName=Browser
RmiPort=3000
RmiBrowserPort=3001
MCastPort=10000
MCastBrowserPort=10001
SysDBmcastAddress=230.0.0.250
EquipmentMcastAddress=230.0.0.251
LogMcastAddress=230.0.0.252

[hmi]
dbpartialselectioncolor=2
LogEditor=notepad.exe
LogEditorOptions=without
LogFileType=csv
LogDisplaySize=300
KernelAddress=FRLAT01D01397
browserAddress=FRLAT01D01397
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT

INTERFACE HOMME-
MACHINE
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 1/30

TABLE DES MATIÈRES

1. OBJET DU DOCUMENT 3

2. PACiS SMT HMI 4


2.1 Lancement de l'application 4
2.1.1 Lancement de SMT Kernel 4
2.1.2 Lancement de SMT HMI 4
2.2 Fenêtre principale 6
2.2.1 Menu "Exit" 7
2.2.2 Menu "Databases" 7
2.2.3 Menu "Perturbographie" 9
2.2.4 Menu "Equipment" 10
2.2.5 Menu "Journal" 12
2.2.6 Menu "Temps" 13
2.2.7 Menu "Options" 13
2.2.8 Menu CMT 15
2.2.9 Menu "Aide" 15
2.3 Volet "Bases de Données" 16
2.3.1 Tableau System databases store 16
2.3.2 le tableau "Equipment definition" (définition des équipements). 18
2.4 Volet "Equipment" 21
2.4.1 Équipements PACiS 21
2.4.2 Équipements externes à PACiS 24
2.5 Interface d'impression du journal 25
2.5.1 Affichage du journal 25
2.5.2 Description du journal 25
2.6 Fichiers de perturbographie et de formes d’ondes 29
2.6.1 Comportement du menu "Choose Equipment" avec les options "disturbance" 29
SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 2/30 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 3/30

1. OBJET DU DOCUMENT
Le présent document constitue un chapitre de la documentation relative à PACiS SMT.
Il décrit l'interface de l'utilisateur (désignée par l'abréviation IHM, pour Interface Homme-
Machine) de cette application logicielle : PACiS SMT
SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 4/30 PACiS SMT

2. PACiS SMT HMI


2.1 Lancement de l'application
Après avoir mené à bien l’installation de SMT Kernel et de SMT Hmi, les deux icônes
apparentées sont présentes sur le bureau.

FIGURE 1 : ICÔNES SMT


Avant de lancer SMT Hmi, il est obligatoire de lancer SMT Kernel.
2.1.1 Lancement de SMT Kernel
Comme pour tout programme Windows, SMT Kernel peut être lancé de diverses façons :

• Par double-clic sur l’icône PACIS SMT Kernel


• Par un clic sur le bouton "Démarrer" (à l’angle inférieur gauche de l’écran) puis la
sélection de Tous les programmes/AREVA/PACiS/SMT K.01.02/SMT Kernel
L'icône (1) est alors affichée à l’angle inférieur droit de l’écran, indiquant que SMT Kernel est
actif.

(1)

FIGURE 2 : ICÔNES D'AGENCE SBUS ET DE SMT KERNEL EN SERVICE


2.1.2 Lancement de SMT HMI
SMT HMI peut être lancé de diverses façons :
• Par double-clic sur l’icône PACIS SMT Hmi
• Par un clic sur le bouton "Démarrer" (à l’angle inférieur gauche de l’écran) puis la
sélection de Tous les programmes/AREVA/PACiS/SMT K.01.02/SMT Hmi
• A partir de l’application OI, clic sur l’icône SMT dans le bandeau d’outils (consulter le
chapitre Interface Homme-Machine du guide technique OI).
Dans la fenêtre de connexion qui apparaît, l’utilisateur doit saisir un mot de passe :
• Une fois que le mot de passe est validé (en cliquant sur le bouton "OK"), il est
comparé au mot de passe de l’administrateur (qui est paramétré à l’installation de
PACiS SMT),

• si le mot de passe est correct, et qu'aucun autre administrateur n'est déjà connecté au
système PACiS, l'utilisateur sera inscrit en tant qu'administrateur,

• si le mot de passe est correct, mais qu'un autre administrateur est déjà connecté au
système PACiS, il sera proposé à l'utilisateur soit de se connecter comme simple
observateur soit d'abandonner,

• si le mot de passe est erroné, la connexion est refusée et l'utilisateur doit faire un
nouvel essai,
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 5/30

• si aucun caractère n'est tapé dans le champ de saisie du mot de passe, l'utilisateur
sera inscrit comme observateur.

FIGURE 3 : FENÊTRE DE CONNEXION


Nota : Le mot de passe par défaut est : areva.
SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 6/30 PACiS SMT

2.2 Fenêtre principale


La fenêtre principale est l’IHM centrale de PACiS SMT. Elle est formée des éléments
suivants :
• une barre de titre (1) qui affiche les droits de l'utilisateur actuel : Administrateur ou
Observateur,

• une barre de menus (2).

• deux volets à onglet (3) :

− le volet Databases,
− le volet Equipment
• une barre d’état (4), constituée des éléments suivants :

− une aide contextuelle (5),


− l'état de la surveillance de perturbographie/forme d’ondes automatique (6) : on / off
/ standby (active / inactive / en veille),
− la présence éventuelle d'un administrateur dans le système PACiS, avec son
adresse IP ou son nom (7), ce qui permet de savoir si un utilisateur disposant de
droits d'administration est déjà connecté,
− l'état de connexion de SMT au réseau CEI 61850 du poste (8),
− l'heure du système PACiS en format court (9),
− la version de la configuration de l'agence (10) affichée en infobulle
− la Vdbs de la base de données courante du système PACiS (11), animée avec la
même couleur que la ligne « Current » dans la liste System databases store,
− la Vdbs de la base de données en Réserve du système PACiS (12), animée avec
la même couleur que la ligne « Standby » dans la liste System databases store,

(1)

(2)
(3)

(5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

(4)

FIGURE 4 : FENÊTRE PRINCIPALE


Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 7/30

2.2.1 Menu "Exit"


Le bouton Exit (Quitter) est disponible à tout moment. Une boîte de dialogue de confirmation
est systématiquement affichée en réponse à son activation.

FIGURE 5 : LE MENU EXIT ET LA BOÎTE DE DIALOGUE DE CONFIRMATION ASSOCIÉE


2.2.2 Menu "Databases"
Le menu Databases n'est disponible que lorsque le volet Databases est sélectionné.

FIGURE 6 : LE MENU DATABASES


Les options de ce menu sont les suivantes :

• Add Database (Ajouter base de données) - Administrateur seulement : cette option


est disponible à n'importe quel endroit de la liste de base de données, même si
aucune ligne n'est sélectionnée.

• Delete Database (Supprimer base de données) - Administrateur seulement : cette


option n'est pas disponible si la base de données correspondante est la base
courante ou en Réserve.

• Connect all equipment (Connecter tous les équipements) et Disconnect all


equipment (Déconnecter tous les équipements) – Administrateur ou Observateur :
ces options ne s’appliquent qu’à tous les équipements inclus dans la base de données
du système sélectionnée. Si un fichier de perturbographies / formes d’ondes est en
cours de téléchargement, une fenêtre (pop-up) s'affiche pour expliquer que la prise en
compte de la demande va être différée. Pendant la demande, la ligne correspondante
du tableau clignote. Ces demandes sont bloquantes : l'utilisateur ne peut plus rien
faire, tant que le traitement de la demande n'est pas terminé ("terminé" signifiant, dans
ce cas, que la connexion est demandée par l'Agence SBUS à l'équipement CEI 61850
distant, mais pas que l'équipement distant est réellement connecté).
SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 8/30 PACiS SMT

• Set current (Rendre courante) - Administrateur seulement : cette option n'est pas
disponible si la base de données correspondante n'est pas la base en Réserve.
Si aucun équipement n'est sélectionné, elle définit juste cette base de données
comme référence (la barre d'état est alors mise à jour). Si, au moins, un équipement
est sélectionné, cela implique un ordre de permutation des bases de données et un
ordre de changement de mode de fonctionnement (= passage au mode "Run")
appliqué à tous les équipements connectés sur CEI 61850 pour lesquels il est
nécessaire. Si un fichier de perturbographies / formes d’ondes est en cours de
téléchargement, une fenêtre (pop-up) s'affiche pour expliquer que la prise en compte
de la demande va être différée. L'Agence CEI 61850 est reconfiguré, si sa
configuration n'est pas celle de la future base de données Courante. Cette commande
n'affecte pas les équipements externes à PACiS.

• Set/Download standby (Définir/Télécharger en Réserve) - Administrateur seule-


ment : cette option n'est pas disponible si la base de données correspondante est la
base courante. Si aucun équipement n'est sélectionné, elle définit juste cette base de
données comme référence (la barre d'état est alors mise à jour). Si, au moins, un
équipement est sélectionné, cela implique le téléchargement de la configuration pour
tous les équipements connectés sur CEI 61850, pour lesquels cela est nécessaire. Si
un fichier de perturbographies / formes d’ondes est en cours de téléchargement, une
fenêtre (pop-up) s'affiche pour expliquer que la prise en compte de la demande va
être différée. Cette commande n'affecte pas les équipements externes à PACiS.

• Connect (Connecter) : cette option reste disponible tant que tous les équipements de
la base de données sélectionnée n'ont pas été sélectionnés en vue de leur connexion,
avec la bonne adresse IP (c'est-à-dire, si un équipement est actuellement connecté
avec une adresse IP différente de son adresse dans la base de données
sélectionnée). Elle est également disponible, en mode Administrateur, si l'état de la
surveillance des perturbographies / formes d’ondes est "Standby" (en veille), que la
base de données sélectionnée est la base Courante et que la configuration de
l'Agence CEI 61850 n'est pas identique à celle de la base de données courante du
système PACiS (cette disponibilité a pour but de permettre la reconfiguration de
l'Agence CEI 61850, afin que la surveillance puisse "redémarrer"). Cette option est
également disponible si, au moins, un équipement de la base de données
sélectionnée possède des données "diag" ou "iedDiag(s)" différentes de celles
disponibles dans la configuration actuelle de l'Agence CEI 61850 (ceci afin de
permettre de reconfigurer l'Agence CEI 61850, pour pouvoir visualiser les données
diag(s) et iedDiag(s) définies dans la base de données sélectionnée). Lorsque
l’utilisateur a des droits Administrateur, si la connexion de tous les équipements
implique une reconfiguration de l'Agence CEI 61850 (ce qui signifie qu'une adresse IP
de connexion est absente de la configuration actuelle de l'Agence CEI 61850), une
fenêtre (pop-up) expliquant la situation et demandant une confirmation sera affichée.
Lorsque l’utilisateur a des droits Observateur, seul l'équipement appartenant à la
configuration de l'Agence CEI 61850 sera connecté.

• Disconnect (Déconnecter) : cette option reste disponible tant que, au moins, un


équipement de la base de données sélectionnée est sélectionné en vue d'une
connexion.

• Abort all the on going requests (Abandonner toutes les demandes en cours) :
Nota : l’accès à ces options peut également s’effectuer à partir du menu
contextuel affiché par un clic droit sur la ligne du tableau System
databases store.
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 9/30

2.2.3 Menu "Perturbographie"


Le menu Disturbance (Perturbographie) n'est disponible que lorsque le volet Databases
est sélectionné.

FIGURE 7 : LE MENU PERTURBOGRAPHIE


Ce menu comporte deux options uniquement disponibles avec les droits d’accès
Administrateur.
• Disturbance on (off) (Perturbographie activée (désactivée)) – raccourci Ctrl-Alt + M :
cette option est uniquement disponible s’il existe une base de données courante.
Elle permet de lancer ou d'arrêter le téléchargement "montant" (vers le serveur) du
fichier de perturbographie / formes d’ondes, pour tous les équipements choisis de la
base de données. Cette option est disponible, et l'action associée est prise en
compte, même si aucun équipement de la base de données n'est sélectionné en vue
d'une connexion sur CEI 61850. L'option Disturbance on implique une
reconfiguration de l'Agence CEI 61850 si sa configuration courante n'est pas celle de
la base de données courante du système PACiS.

• Choose equipment (Choisir l'équipement) – raccourci Ctrl-Alt + I : cette option est


disponible si la base de données sélectionnée comprend des équipements qui
génèrent des fichiers de perturbographie / formes d’ondes. Elle affiche la liste des
équipements (équipements CEI 61850 ou IED gérés par ces équipements) de la base
de données, capables de fournir des fichiers de perturbographie / formes d’ondes, et
l'utilisateur peut sélectionner ou non cette liste ("sélectionner" signifie que SMT va
écouter les événements de perturbographie / formes d’ondes provenant de cet
équipement). La sélection est prise en compte immédiatement (mais elle sera sans
effet immédiat si la base de données sélectionnée n'est pas la base courante et que la
fonction de surveillance des perturbographies / formes d’ondes n'est pas activée sur
cette base de données). Par défaut tous les équipements sont sélectionnés.

FIGURE 8 : LE MENU “CHOOSE EQUIPMENT”


SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 10/30 PACiS SMT

Si les modules de perturbographie/forme d’ondes sont redondants :


• l'IED apparaît deux fois dans l'arborescence pour chaque serveur CEI 61850,

• le nom de ces IED est suivi d'un astérisque (*),

• le nom du serveur CEI 61850 principal est suivi d'un astérisque (*),

• pour la connexion du serveur principal, le nom du serveur CEI 61850 de secours


apparaît en dessous des connexions du bus de terrain,

• pour la connexion du serveur de secours, le nom du serveur CEI 61850 principal


apparaît en dessous des connexions du bus de terrain.
La fenêtre (pop-up) affichée à l'issue de chaque demande (à l'exception de l'arrêt de la
surveillance des perturbographies / formes d’ondes) indique si le démarrage de la
surveillance des perturbographies / formes d’ondes a échoué sur certains équipements :
cela signifie que les événements de perturbographie ne sont pas surveillés sur ceux-ci (bien
que l'équipement soit coché dans la liste de choix des équipements). Si le démarrage de la
surveillance des perturbographies / formes d’ondes a échoué, c'est probablement le signe
d'un problème de configuration au niveau de PACiS SMT ou de l'équipement. L'arrêt de la
surveillance des perturbographies / formes d’ondes (que ce soit globalement ou sur un
équipement particulier) réussit toujours, du point de vue de PACiS SMT (une éventuelle
défaillance du protocole n'empêcherait pas PACiS SMT d'arrêter la surveillance de
l'équipement).
Si la surveillance des perturbographies / formes d’ondes est active et que la configuration de
l'Agence CEI 61850 n'est pas identique à celle de la base de données Courante du système
PACiS, alors, l'état de la surveillance des perturbographies / formes d’ondes, indiquée dans
la barre d'état est "standby", ce qui signifie que les événements de perturbographie ne sont
pas surveillés. Si une demande entraîne une reconfiguration de l'Agence CEI 61850 avec la
configuration de la base de données Courante du système PACiS, la surveillance des
perturbographies / formes d’ondes reprendra, et l'état indiqué dans la barre d'état sera "on"
(active).

2.2.4 Menu "Equipment"


Le menu Equipment n'est disponible que lorsque le volet Equipment est sélectionné.

FIGURE 9 : LE MENU "EQUIPMENT"


Ce menu comporte les options suivantes :
• Switch (Permuter) – Administrateur seulement : cette option implique un ordre de
permutation des bases de données pour les applications sélectionnées.
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 11/30

• Switch all equipment (Permuter tous les équipements) – Administrateur seulement :


cette option est appliquée à tous les équipements pour lesquels cela est possible,
parmi tous ceux qui ont été sélectionnés en vue de leur connexion.

• Download / Stand-by (Télécharger version en Réserve) - Administrateur seulement :


cette option n'est disponible que si une base de données en Réserve ("Standby") a
été sélectionnée parmi la liste des bases de données du système PACiS (System
databases store). Elle implique le téléchargement d'une configuration pour les
applications sélectionnées.

• Download / Other… (Télécharger autre version) - Administrateur seulement : cette


option ouvre une boîte de dialogue pour permettre à l'utilisateur de choisir une base
de données, parmi toutes les bases de données dans lesquelles l'application est
présente. Une fois qu'une base de données a été choisie, elle implique le
téléchargement d'une configuration pour les applications sélectionnées.

• Download all equipment / Stand-by (Télécharger tous les équipements / version en


Réserve) – Administrateur seulement : cette option est appliquée à tous les
équipements pour lesquels cela est possible, parmi tous ceux qui ont été sélectionnés
en vue de leur connexion.

• Download all equipment / Other… (Télécharger toutes les équipements / autre


version) - Administrateur seulement : cette option ouvre une boîte de dialogue pour
permettre à l'utilisateur de choisir une base de données, parmi toutes les bases de
données dans lesquelles l'application est présente. Une fois qu’une base de données
est choisie, le téléchargement est effectué parmi tous les équipements sélectionnés
en vue de leur connexion pour lesquels cela est possible.

• Upload / Stand-by (Télécharger version en Réserve) et Upload / Current


(Télécharger version courante) – Administrateur seulement : ces options sont
disponibles si une seule application est sélectionnée dans le tableau. Une boîte de
dialogue apparaît pour permettre le choix de la destination du fichier téléchargé.

• Set Maintenance (Passer en mode maintenance) - Administrateur seulement : cette


option n'est pas disponible si l’équipement est déjà en mode maintenance. Lorsqu'elle
est disponible, cette option implique un ordre de changement du mode de
fonctionnement pour l’équipement sélectionné.

• Set Operational (Passer en mode opérationnel) - Administrateur seulement : cette


option n'est pas disponible si l’équipement est déjà en mode opérationnel (Run). Elle
implique un ordre de changement du mode de fonctionnement pour l’équipement
sélectionné.

• Set Test (Passer en mode test) - Administrateur seulement : cette option n'est pas
disponible si l’équipement est déjà en mode test ou en mode maintenance. Elle
implique un ordre de changement du mode de fonctionnement pour l’équipement
sélectionné.

• Set all equipment in Maintenance (Passer tous les équipements en mode


maintenance) – Administrateur seulement : cette option est appliquée à tous les
équipements qui ne sont pas en mode maintenance, qu’ils soient sélectionnés ou non.

• Set all equipment in Operational (Passer tous les équipements en mode


opérationnel) – Administrateur seulement : cette option est appliquée à tous les
équipements qui ne sont pas en mode opérationnel, qu’ils soient sélectionnés ou non.

• Set all equipment in Test (Passer tous les équipements en mode test) –
Administrateur seulement : cette option est appliquée à tous les équipements qui ne
sont pas en mode test ou en mode maintenance, qu’ils soient sélectionnés ou non.

• Collapse Tree (Réduire arborescence) :

• Expand Tree (Développer arborescence) :


SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 12/30 PACiS SMT

• Abort all the on going requests (Abandonner toutes les demandes en cours) :
Nota : 1. l’accès à ces options peut également s’effectuer à partir du menu
contextuel affiché par un clic droit sur un équipement dans le volet
Equipment.

2. Un observateur est informé qu'une demande portant sur une


application (permutation, changement du mode de fonctionnement,
téléchargement, téléchargement "montant") est en cours de
traitement, par le clignotement de la ligne correspondante.

3. Pour toutes les demandes, la fin du traitement est signalée par


l'apparition d'un fenêtre (pop-up), que l'utilisateur doit acquitter (Le
terme "fin" signifie ici que PACiS SMT HMI a envoyé toutes les
demandes obligatoires à l'Agence CEI 61850 et a reçu les accusés
de réception synchrones, mais n'a pas attendu le résultat complet en
provenance de l'équipement distant). Cette fenêtre (pop-up) signale
le bon achèvement du traitement de la demande, ou donne la liste
des équipements pour lesquels elle a échoué.

4. Une demande peut être refusée, si l'Agence CEI 61850 n'est pas à
l'état "OK".

2.2.5 Menu "Journal"


Le menu Journal comporte deux sous-menus :

FIGURE 10 : LE MENU JOURNAL

• Kernel (Noyau) : ce sous-menu comporte deux options :

− Edit (Editer – raccourci Ctrl + E) : le fichier journal peut être ouvert avec un éditeur
de texte (l‘éditeur par défaut est le bloc-notes) et il peut être imprimé. Le contenu
du fichier est celui correspondant au moment de l’exécution de la commande Edit ;
il n'est pas mis à jour en temps réel. Si l'utilisateur veut voir si le fichier a évolué,
disons dix minutes plus tard, il doit le refermer avant de l'éditer à nouveau.
− Display (Afficher – raccourci Ctrl + L) : chaque nouvelle entrée (événement surve-
nant après que la commande Display a été émise) s'affiche sous forme de liste,
dont les lignes défilent vers le haut de la fenêtre à chaque fois qu'un événement
est ajouté, la dernière ligne de la liste étant la plus récente. Cette liste est affichée
dans une fenêtre à part, qui peut être réduite en icône.
• Browser (Navigateur) : ce sous-menu ne doit pas être utilisé.
Nota : Les fichiers d'édition et d'affichage du fichier journal sont dans la
même langue que l’IHM de PACiS SMT.
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 13/30

2.2.6 Menu "Temps"


Le menu Temps ne comprend qu'une seule option : Set (Enregistrer). La boîte de dialogue
associée affiche la date/l’heure courantes du système. Tout champ de cette date/heure du
système peut être modifié par l’utilisateur. L'heure courante est visible dans la barre d'état
(périodicité de rafraîchissement : deux secondes). Cette option du menu n'est pas
disponible si aucune base de données courante du système PACiS n'est définie.

FIGURE 11 : LE MENU TEMPS ET LA BOÎTE DE DIALOGUE ASSOCIÉE


2.2.7 Menu "Options"
Le menu Options comporte deux options. Les boîtes de dialogue associées permettent de
configurer les options de Kernel et celle du navigateur.

FIGURE 12 : CONFIGURATION DES OPTIONS DE KERNEL


SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 14/30 PACiS SMT

Pour la configuration des options de Kernel, l’utilisateur peut choisir les options suivantes
(une case à cocher sélectionnée signifie que l’option est activée, une case à cocher
désélectionnée signifie qu’elle est désactivée) :
• Always confirm before execution (Toujours confirmer avant l'exécution) : la valeur
par défaut est yes (oui). Chaque modification est immédiatement prise en compte et
sauvegardée sur le disque. Cette option ne s'applique qu'au PACiS SMT HMI
concerné.

• Display complete log (Afficher journal complet) : la valeur par défaut est yes (oui).
Cette option est utilisée pour filtrer les événements destinés à l'affichage du journal
(mais pas pour la modification du journal). "Oui" signifie que tous les événements
seront affichés. "Non" signifie que seuls les événements concernant les équipements
connectés seront affichés (plus les événements généraux, tels que la perte de
l'Agence CEI 91850, la demande "Rendre Courante", etc.). Chaque modification est
immédiatement prise en compte et sauvegardée sur le disque. Cette option ne
s'applique qu'au PACiS SMT HMI concerné.

• Always download the applicationDataBag (Toujours télécharger la base de


données de l'application) – Administrateur seulement : la valeur par défaut est no
(non). Chaque modification est immédiatement prise en compte et sauvegardée sur le
disque. Cette option est utilisée pour forcer le téléchargement de la base de données
de l'application, même si la Vdbs de l'application est la même que la Vdbs du système
PACiS (elle peut être vue comme l'équivalent de l'option “rebuild all” d'un compilateur ;
elle est utile si certains équipements CEI 61850 on été précédemment chargés avec
la configuration d'un autre système PACiS, qui pourrait avoir la même Vdbs, mais pas
la bonne base de données de l'application).

• Automatic disturbance starting (Démarrage de surveillance automatique) -


Administrateur seulement : la valeur par défaut est yes (oui). Cette option permet de
décider si le téléchargement du fichier de perturbographies / formes d’ondes doit
démarrer automatiquement sur une base de données lorsque celle-ci devient la base
courante.

• Keep previous disturbance equipment selection (Conserver la sélection


précédente d'équipements de perturbographies / formes d’ondes) – Administrateur
seulement : la valeur par défaut est no (non). Cette option permet de décider si,
lorsque une base de données devient la base courante, les équipements sélectionnés
sont ceux définis précédemment à l'aide du menu <Choose equipment>, ou sont les
mêmes que la base de données courante (dans la mesure du possible).

• Log event number (nombre d'événements du journal) - Administrateur seulement : le


nombre maximal d'événements pouvant être consignés dans le journal. La valeur par
défaut est 1000. Chaque modification est immédiatement prise en compte.

• Agency Services (services de l'Agence) - C/C++ C : le SMT appelle les services de


l'Agence et les rappels sont à présent visibles dans une fenêtre"dbwin" (comme pour
PACiS OI par exemple). Le nom de cette fenêtre de débogage doit être défini dans la
valeur de la clé “HKEY_LOCAL_MACHINE/Software/Areva/Smt/dbWinName”. Cette
clé n'est pas définie lors de l'installation, elle doit être ajoutée manuellement. Si cette
valeur n'est pas définie, ou que sont contenu est vide, les traces de débogage ne
seront pas activées. Le contenu de cette valeur doit être "dbwin".
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 15/30

2.2.8 Menu CMT


Le Menu CMT/Start (Démarrer) lance l'application CMT.

FIGURE 13 : LE MENU CMT


2.2.9 Menu "Aide"
Le menu Aide est un menu d'aide tout à fait classique.
L'option Contents... ouvre une fenêtre d'aide (au format html).
L'option About the System management tool… (À propos de…) donne des informations
sur les versions du composant de l'application PACiS SMT.

FIGURE 14 : LE MENU AIDE


Nota : L'aide peut être affichée dans Internet Exploreur à partir des
répertoires %SMT_DIR%\exe\help*\hmi ou
%SMT_DIR%\exe\help*\kernel.
SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 16/30 PACiS SMT

2.3 Volet "Bases de Données"


Le volet Bases de données apparaît en cas de sélection de l'onglet correspondant.
Il comporte essentiellement deux tableaux :
• le tableau System databases store (liste des bases de données du système PACiS)

• le tableau Equipment definition (définition des équipements).

FIGURE 15 : LE VOLET BASES DE DONNÉES


Lorsqu'une ligne est sélectionnée :
• elle est entourée d'une bordure noire,

• sa couleur est foncée.

2.3.1 Tableau System databases store


Le tableau System databases store (liste des bases de données du système PACiS)
affiche les informations suivantes relatives à la base de données du système PACiS
disponible :
• la version (information statique),

• la date de la version (information statique),

• nom (information statique),

• un commentaire sur la version (information statique),

• le fanion "Current" (information dynamique, positionnée par la commande "Set


Current" (Rendre courante)),

• le fanion "Standby" (information dynamique, positionnée par la commande "Set


Standby" (Rendre en Réserve)),
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 17/30

Le graphe d'état ci-dessous montre les divers états que peut prendre une base de données
du système PACiS.

PAS DISPONIBLE

Ajouter

Supprimer

DISPONIBLE

Régler/télécharger standby

Régler autre standby

STANDBY

Régler courant

Régler autre courant

COURANT

: action sur la base de données elle-même

: action sur une autre base de données S0116FRa

FIGURE 16 : GRAPHE D'ÉTAT D'UNE BASE DE DONNÉES DU SYSTÈME PACiS


Pour sélectionner une des lignes du tableau, il suffit de cliquer sur l'un des six champs qui la
composent.
Les commutateurs <current> (<standby>) sont cochés :
• s'ils ne l'étaient pas et que l'utilisateur a donné un ordre <Set current> (Rendre
Courante) ou (<Set/download standby>) (Définir / Télécharger en Réserve),

• s'ils l'étaient au moment où SMT été arrêté.


La ligne peut prendre l'une des couleurs suivantes :
• Blanc :

− la base de données n'est ni la base courante ni la base en Réserve,


− la base de données est la base Courante ou en Réserve et aucun n'équipement
n'est sélectionné.
• Gris : la connexion avec l'Agence CEI 61850 n'est pas disponible.

• Vert :

− pour la base Courante : tous les équipements CEI 61850 du système PACiS sont
connectés, disposent de la Vdbs Courante adéquate (c'est-à-dire, identique à celle
de la base de données du système PACiS) et sont en mode "Operational (run)"
(opérationnel (marche)), et tous les équipements externes à PACiS sont
connectés,
− pour la base en Réserve : tous les équipements CEI 61850 du système PACiS
sont connectés, disposent de la Vdbs en Réserve adéquate (c'est-à-dire, identique
à celle de la base de données du système PACiS) et tous les équipements
externes à PACiS sont connectés.
• Jaune :

− pour la base Courante : tous les équipements CEI 61850 du système PACiS sont
sélectionnés en vue de leur connexion, au moins un d'entre eux ne répond pas et
tous les équipements CEI 61850 qui répondent disposent de la bonne Vdbs
<current> (<standby>), c'est-à-dire, la même que la base de données du système
PACiS et sont en mode Operational (run),
− pour la base en Réserve : tous les équipements CEI 61850 du système PACiS
sont sélectionnés en vue de leur connexion, au moins un d'entre eux ne répond
SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 18/30 PACiS SMT

pas et tous les équipements CEI 61850 qui répondent disposent de la bonne Vdbs
<current> (<standby>), c'est-à-dire, la même que la base de données du système
PACiS.
• Rouge :

− pour la base Courante : au moins un des équipements CEI 61850 connectés a une
Vdbs incorrecte, ou n'est pas en mode "Operational (run)" (opérationnel (marche)),
− pour la base en Réserve : au moins un des équipements connectés CEI 61850 a
une Vdbs incorrecte.
• Bleu : cette couleur peut être changée en jaune ou vert dans le fichier d'initialisation
de l'IHM.

− pour la base Courante : tous les équipements CEI 61850 du système PACiS,
sélectionnés en vue de leur connexion, sont connectés, disposent de la bonne
Vdbs <current>, c'est-à-dire, la même que la base de données du système PACiS
et sont en mode Operational (run), et tous les équipements externes à PACiS sont
connectés, mais tous les équipements CEI 61850 du système PACiS ne sont pas
sélectionnés en vue d'une connexion,
− pour la base en Réserve : tous les équipements CEI 61850 du système PACiS,
sélectionnés en vue de leur connexion, sont connectés et disposent de la bonne
Vdbs <standby>, c'est-à-dire, la même que la base de données du système
PACiS, et tous les équipements externes à PACiS sont connectés, mais tous les
équipements CEI 61850 du système PACiS ne sont pas sélectionnés en vue d'une
connexion.
• Clignotant : une demande <Set current> (<Set / Download standby>) [Rendre
Courante (Définir / Télécharger en Réserve)] ou Connect all / Disconnect all
[Connecter tout / Déconnecter tout] est en cours d'exécution.
Nota : La couleur de la ligne évolue en fonction des résultats de toute
demande présentée par l'utilisateur, du comportement des
équipements (déconnecté, etc.) et de l'état de l'Agence CEI 61850.

2.3.2 le tableau "Equipment definition" (définition des équipements).


Le tableau de définition des équipements Equipment definition affiche les paramètres des
équipements et les choix de connexion effectués par l'utilisateur :
• nom (information statique),

• adresse IP (information statique),

• connexion demandée (information dynamique, dépendant de l'ordre de connexion


<Connect> ou déconnexion <Disconnect> donné par l'utilisateur).
Le contenu de ce tableau dépend de la valeur du filtre, comme suit :

FIGURE 17 : TABLEAU EQUIPMENT DEFINITION DE L’IHM

• selected DB (Base sélectionnée) : le tableau contient la liste des équipements


composant la base de données sélectionnée parmi la liste des bases de données du
système PACiS.

• all selected eqt in all DB (tous les équipements sélectionnés de toutes les bases) : le
tableau contient la liste de tous les équipements sélectionnés. L'adresse IP affichée
est l'adresse Courante (celle qui figure dans la configuration de l'Agence CEI 61850).
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 19/30

• selected eqt. for the selected DB (éqt sélectionnés de la base sélectionnée) : le


tableau contient la liste des équipements sélectionnés qui font partie de la base de
données sélectionnée parmi la liste des bases de données du système PACiS.

• not selected eqt. for the selected DB (éqt non sélectionnés de la base
sélectionnée) : le tableau contient la liste des équipements non sélectionnés qui font
partie de la base de données sélectionnée parmi la liste des bases de données du
système PACiS.
Pour un Administrateur, si le champ Adresse IP est rouge, cela signifie :
• pour un équipement connecté, que l'équipement n'est plus disponible (il était précé-
demment connecté avec cette adresse IP, mais il ne l'est plus), ou que l'équipement
est toujours connecté, mais avec une adresse IP différente,

• pour un équipement non connecté, que l'équipement n'est pas disponible dans la
configuration actuelle de l'Agence CEI 61850.
Pour un Administrateur, si la ligne est en gris et que l'état de l'Agence CEI 61850 est correct
(OK), cela signifie :
• pour un équipement connecté, que l'équipement n'est pas disponible dans la
configuration actuelle de l'Agence CEI 61850. Ceci n'est possible que si la valeur de
filtre choisie est "All selected eqt. in all DB" (Tous les équipements sélectionnés dans
toutes les BdD).
Pour un Observateur, si la ligne est en gris et que l'état de l'Agence CEI 61850 est correct
(OK), cela signifie :
• pour un équipement connecté, que l'équipement n'est plus disponible (il était précé-
demment connecté avec cette adresse IP, mais il ne l'est plus), ou que l'équipement
est toujours connecté, mais avec une adresse IP différente,

• pour un équipement non connecté, que l'équipement n'est pas disponible dans la
configuration actuelle de l'Agence CEI 61850.
Si l'Agence CEI 61850 n'est pas disponible, toutes les lignes du tableau sont en gris.
Le menu Databases de la barre de menus ou le menu contextuel (clic droit sur la ligne
sélectionnée) peuvent être utilisés pour lancer les actions suivantes, réalisées (dans les
limites indiquées ci-dessous) sur l'équipement sélectionné :
• Connect (Connecter) – Administrateur ou Observateur : cette option est disponible,
en mode Administrateur, si un équipement est actuellement connecté avec une
adresse IP différente de son adresse dans la base de données sélectionnée
(l'adresse IP est alors de couleur rouge) ou si la surveillance des perturbographies /
formes d’ondes est à l'état "Standby" (veille) et que l'équipement sélectionné
appartient à la base de données courante (base de données courante du système
PACiS sélectionnée parmi la liste des bases de données du système PACiS) et que la
configuration de l'Agence CEI 61850 n'est pas identique à celle de la base de
données courante du système PACiS (ceci afin de permettre de reconfigurer l'Agence
CEI 61850, ce qui permet à la surveillance des perturbographies / formes d’ondes de
"redémarrer"). L'option <Connect> est également disponible si l'équipement possède
des données "diag" ou "iedDiag(s)" différentes de celles disponibles dans la
configuration actuelle de l'Agence CEI 61850 (ceci afin de permettre de reconfigurer
l'Agence CEI 61850, pour pouvoir visualiser les données diag(s) et iedDiag(s) définies
dans la base de données sélectionnée pour l'équipement). Elle n'est, en revanche,
pas disponible si la ligne est grisée, en mode Observateur. Si un fichier de
perturbographies / formes d’ondes est en cours de téléchargement, une fenêtre (pop-
up) s'affiche pour expliquer que la prise en compte de la demande va être différée.
SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 20/30 PACiS SMT

• Disconnect (Déconnecter) – Administrateur ou Observateur : cette option est toujours


disponible pour un équipement connecté, sauf en cas de défaillance de l'Agence
CEI 61850. Si un fichier de perturbographies / formes d’ondes est en cours de
téléchargement, une fenêtre (pop-up) s'affiche pour expliquer que la prise en compte
de la demande va être différée.

Nota : 1. Il est possible de sélectionner plusieurs lignes en même temps,


mais les actions autorisées dépendront des conditions définies ci-
dessus. Dans ce cas, si une confirmation a été demandée, celle-ci
sera globale.

2. Une demande peut être refusée, si l'Agence CEI 61850 n'est pas à
l'état "OK".

3. Une fois que l'option <Connect> a été choisie, le commutateur


<Connection requested> (Connexion demandée) est coché (il est
vide si l'action demandée est <Disconnect>), quel que soit le
résultat réel de la commande. L'état réel de la connexion est
donné dans le volet Equipment.

4. Pendant le traitement de la demande, la/les ligne(s)


correspondante(s) du tableau clignote(nt). Les demandes de
connexion et de déconnexion sont bloquantes. L'utilisateur ne peut
rien faire d'autre avant qu'elles ne soient terminées ("terminées"
signifie ici que l'Agence CEI 61850 a demandé la connexion ou la
déconnexion à l'équipement CEI 61850 distant, mais pas que
l'équipement distant est réellement connecté ou déconnecté).
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 21/30

2.4 Volet "Equipment"


2.4.1 Équipements PACiS

FIGURE 18 : LE VOLET EQUIPMENT


Le volet Equipment apparaît lorsque l'onglet correspondant est sélectionné. Il contient, sous
forme d'arborescence, l'état de chacun des équipements sélectionnés en vue d'une
connexion.
Si une demande globale a été émise précédemment (à partir du volet Databases, par
exemple Set/download standby), cette arborescence est mise à jour avec les résultats des
demandes ayant correctement abouti. De la même manière, après chaque demande
effectuée sur cette arborescence, le volet "Databases" est mis à jour.
Lorsqu'un nœud de l'arborescence est sélectionné, le nom de l'équipement concerné
apparaît dans le champ d'aide contextuelle, et l'aspect du nœud d'équipement change :
• la couleur du libellé du nœud devient blanche,

• la couleur de l'arrière-plan du nœud est foncée.


2.4.1.1 Vue arborescente de l'état des équipements sélectionnés
L'arborescence affiche les données suivantes :
• Identity (Identité) extraite du module “DI” et comprenant :

− le modèle,
− le numéro de série [Serial number] (tiré du module “Vendor Identity”),
− la version du matériel [Hardware version] (tirée du module “Vendor Identity”),
− la version du logiciel [Software version] (tirée du module “Vendor Identity”),
− l'indice de révision du système PACiS [System version] (tiré du module
“Communication Identity”) ;
• Databases (Bases de données) comprenant les versions Standby (en Réserve) et
Current (Courante), qui sont mises à jour à chaque modification. Si la base de
données a été modifiée au sein de l'équipement (modification en ligne), le numéro de
version est suivi d'un astérisque ;

• Mode mis à jour lors de chaque évolution ;

• Hardware (Matériel) (peut ne pas exister), comprenant tous les points de données
contenus dans le module “DIAG” : la valeur d'un point de donnée est convertie d'une
valeur numérique en une valeur textuelle, conformément aux libellés "diag" fournis par
la base de données du système PACiS ;
SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 22/30 PACiS SMT

• Fieldbus (Bus de terrain) (peut ne pas exister), comprenant tous les IED reliés par
l'intermédiaire d'un bus "legacy". Une couleur est attachée à chaque IED, conformé-
ment aux données “CommSt” extraites du module “IEDDIAG” :

− “vert” : l'IED peut être atteint via le bus "legacy",


− “rouge” : l'IED ne peut pas être atteint via le bus "legacy".
Les éléments affiché suivants :
• nom du nœud racine,

• nœuds "Hardware" et "Fieldbus",


sont liés avec la description des modules diag et iedDiag, relatifs à l'équipement, donnée
dans la base de données du système PACiS avec lequel l'Agence CEI 61850 est configuré.
Exemple : dans la base de données du système PACiS 1.0, appA possède l'IED1, dans la
base de données du système PACiS 2.0, appA possède l'IED 1 et l'IED2. Si la configuration
de l'Agence CEI 61850 de PACiS SMT est 1.0, seul l'IED1 apparaîtra dans l'arborescence ;
en revanche, si la configuration de l'Agence CEI 61850 de PACiS SMT est 2.0, l'IED1 et
l'IED2 apparaîtront tous les deux dans l'arborescence. Selon la configuration actuelle de
l'équipement, ces nœuds peuvent être accessibles ou non ; s'ils ne le sont pas, le matériel
est présent mais il ne possède pas de nœud fils et les noms des IED sont présents mais ils
sont en blanc.
Si aucun module "diag" n'est défini pour un équipement (dans la base de données du
système PACiS), l'arborescence ne contient pas de nœud “hardware” (matériel) pour cet
équipement.
De même, si aucun réseau de terrain n'est défini (dans la base de données du système
PACiS), l'arborescence ne contient pas de nœud “fieldbus” pour cet équipement.
Rappel : la version des bases de données Courante et en Réserve est la version de la base
de données du système PACiS et non la version d'une application. La version d'application
n'existe pas dans l'IHM PACiS SMT.
La convention de couleur pour les libellés des nœuds est la suivante :
• Gris : la connexion avec Agence CEI 61850 n'est pas disponible, ou l'équipement est
absent de la configuration actuelle de l'Agence CEI 61850.

• Blanc, sans nœud fils : l'équipement ne peut pas être atteint (PACiS SMT HMI tente
de s'y connecter en permanence), mais l'état de l'Agence CEI 61850 est "OK".

• Blanc : l'application est connectée, mais il n'est défini aucune base de données
Courante et en Réserve du système PACiS, ou bien l'application n'appartient ni à la
base de données Courante du système PACiS, ni à la base en Réserve.

• Clignotant : une demande de téléchargement de base de données, de permutation


de base de données ou de changement de mode de fonctionnement est en cours de
traitement sur cette application,

• Vert :

− les Vdbs Courante et en Réserve du système PACiS sont définies :


− la Vdbs Courante de l'application est la même que la Vdbs Courante du système
PACiS, la Vdbs en Réserve de l'application est la même que la Vdbs en Réserve
du système PACiS et l'application est en mode "Opérationnel" (Run),
− seule la Vdbs en Réserve du système PACiS est définie :
− la Vdbs en Réserve de l'application est la même que la Vdbs en Réserve du
système PACiS,
− seule la Vdbs Courante du système PACiS est définie :
− la Vdbs Courante de l'application est la même que la Vdbs Courante du système
PACiS et l'application est en mode "Opérationnel" (Run).
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 23/30

• Rouge :

− L'application est en mode "Faulty" (panne),


− les Vdbs Courante et en Réserve du système PACiS sont définies :
− la Vdbs Courante de l'application n'est pas la même que la Vdbs Courante du
système PACiS, la Vdbs en Réserve de l'application n'est pas la même que la
Vdbs en Réserve du système PACiS ou l'application n'est pas en mode
"Opérationnel" (Run) (Maintenance, Test ou Faulty),
− seule la Vdbs en Réserve du système PACiS est définie :
− la Vdbs en Réserve de l'application n'est pas la même que la Vdbs en Réserve du
système PACiS,
− seule la Vdbs Courante du système PACiS est définie :
− la Vdbs Courante de l'application n'est pas la même que la Vdbs Courante du
système PACiS ou l'application n'est pas en mode "Operational" (Run).
2.4.1.2 Icônes de l'arborescence
• Nœud d'équipement : deux icônes différentes peuvent être définies par l'utilisateur,
afin d'indiquer si une application est accessible ou non (une si elle est accessible et
une autre si elle ne l'est pas).

• Tous les autres nœuds : chaque nœud peut avoir sa propre icône, définie par
l'utilisateur par le biais du fichier
“<SMT installation dir>/exe/images/EqptStatus/icon.properties”.
Si le nœud “Equipement” sélectionné est Gris, Blanc sans nœud fils ou Rouge, le champ
d'aide de la barre d'état affiche un court texte précisant le problème et/ou l'état.
2.4.1.3 Menu contextuel

FIGURE 19 : LE MENU CONTEXTUEL


Il est possible de sélectionner plusieurs lignes en même temps, seuls les équipements se
trouvant dans le bon mode seront concernés par la demande. Dans ce cas, si une
confirmation a été demandée, celle-ci sera globale. Pour toute les demandes, si, au moment
où l'option est sélectionnée un fichier de perturbographies / formes d’ondes est en cours de
téléchargement, une fenêtre (pop-up) s'affiche, pour expliquer que la prise en compte de la
demande va être différée.
SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 24/30 PACiS SMT

2.4.2 Équipements externes à PACiS


2.4.2.1 Vue arborescente de l'état des équipements sélectionnés
L'arborescence affiche les données suivantes :
• Identity (Identité) : seuls le nom [Name], le numéro de série [Serial number] et la
version du matériel [Hardware version] sont affichés,

• Mode
Si l'une de ces données n'existe pas pour un équipement, le nœud est affiché sans valeur
attachée.
La convention de couleur pour les libellés des nœuds est la suivante :
• Gris : la connexion avec Agence CEI 61850 n'est pas disponible, ou l'équipement est
absent de la configuration actuelle de l'Agence CEI 61850.

• Blanc, sans nœud fils : l'équipement ne peut pas être atteint (PACiS SMT HMI tente
de s'y connecter en permanence), mais l'état de l'Agence CEI 61850 est "OK".

• Blanc : l'application est connectée, mais il n'est défini aucune base de données
Courante et en Réserve du système PACiS, ou bien l'application n'appartient ni à la
base de données Courante du système PACiS, ni à la base en Réserve.

• Vert :

− les Vdbs Courante et en Réserve du système PACiS sont définies : l'application


est en mode "Opérationnel" (Run) si le mode est disponible, ou le mode n'est pas
disponible et l'application appartient à la base de données Courante et/ou en
Réserve du système PACiS,
− seule la Vdbs en Réserve du système PACiS est définie : l'application appartient à
la base de données en Réserve du système PACiS,
− seule la Vdbs Courante du système PACiS est définie : l'application est en mode
"Opérationnel" (Run) si le mode est disponible, ou le mode n'est pas disponible et
l'application appartient à la base de données courante du système PACiS.
• Rouge :

− L'application est en mode "Faulty" (panne),


− la Vdbs Courante du système PACiS est définie : si le mode est disponible et n'est
pas "Opérationnel" (Run), et l'application appartient à la base de données courante
du système PACiS.
2.4.2.2 Menu contextuel
L'ensemble des options du menu sont désactivées (à l'exception de Collapse (Réduire) et
Expand (Développer)), car :
• son mode de fonctionnement ne peut pas être modifié (la commande du mode est
mise en œuvre au niveau de PACiS),

• sa configuration ne peut pas être gérée depuis PACiS SMT.


Si l'opérateur choisit à la fois des équipements PACiS et des équipements externes à
PACiS, la commande n'a aucun effet sur les équipements externes à PACiS.
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 25/30

2.5 Interface d'impression du journal


2.5.1 Affichage du journal
La fenêtre d'affichage du journal se présente comme suit :

FIGURE 20 : LA FENÊTRE D'AFFICHAGE DU JOURNAL


La ligne de titre indique si l'affichage concerne l'ensemble des événements (complete log),
ou seulement ceux relatifs aux applications connectées (my log).
L'utilisateur peut effacer le contenu de la fenêtre en cliquant sur le bouton "Clear" (effacer),
ou bien, alternativement figer l'affichage ou relancer son rafraîchissement, grâce au bouton
Freeze/Resume (Gel/Reprise).
Un message est affiché si, pour cause de gel durant trop longtemps, des événements ont
été perdus.
2.5.2 Description du journal
Le fichier journal est géré en mode rouleau (autrement dit, lorsque le nombre maximal
d'événements est atteint, l'événement le plus ancien est remplacé par celui en cours). Le
dernier événement figure à la dernière ligne du fichier.
Le format de chaque ligne est le suivant :
{date} ; {nom de l'utilisateur} ; {nom de l'équipement} ; {demande de l'utilisateur / état
de la demande} ; { événement}
Une ligne est systématiquement constituée de ces cinq colonnes. Si un champ est sans
objet pour un événement, il est laissé vide.
La signification des champs est la suivante :
{date} : date de l'événement.
{nom de l'utilisateur} : ce peut être :
• l'adresse IP ou le nom (dans le cas d'un observateur),

• ADMIN – l'adresse IP ou le nom (dans le cas d'un administrateur),

• KERNEL.
{nom de l'équipement} : le nom de l'équipement concerné,
SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 26/30 PACiS SMT

{demande de l'utilisateur / état de la demande} : il peut s'agir d'un événement


concernant :
• Demande de l'utilisateur :

− ADD DB xx.yy, [Ajout BdD], xx.yy est la Vdbs,


− DELETE DB xx.yy, [Suppression BdD], xx.yy est la Vdbs,
− CONNECT [Connecter],
− DISCONNECT [Déconnecter],
− SET CURRENT xx.yy [Rendre xx.yy courante], xx.yy étant la Vdbs,
− SET/DOWNLOAD STANDBY xx.yy [Définir / Télécharger en Réserve xx.yy], xx.yy
étant la Vdbs,
− DOWNLOAD xx.yy [Télécharger xx.yy], xx.yy étant la Vdbs,
− UPLOAD CURRENT [Télécharger "Courante"],
− UPLOAD STANDBY [Télécharger "en Réserve"],
− SWITCH DB [Permuter les BdD],
− RUN, pour un ordre de lancement,
− MAINTENANCE, pour un ordre de maintenance,
− TEST, pour un ordre de test,
− SET TIME xxxx [Mise à l'heure xxxx], xxxx étant la date et l'heure,
− SET LOG SIZE [Définir la taille du journal],
− CONFIG AGENT STARTED [Configuration de l’agence démarrée],
− SET DISTURBANCE MONITORING ON [Définir la surveillance des formes d’ondes
active],

− SET DISTURBANCE MONITORING OFF [Définir la surveillance des formes d’ondes


inactive],

− ENABLE DISTURBANCE MONITORING IN DB xx.yy [Activer la surveillance des


formes d’ondes sur la BdD xx.yy], xx.yy étant la Vdbs,

− DISABLE DISTURBANCE MONITORING IN DB xx.yy [Désactiver la surveillance des


formes d’ondes sur la BdD xx.yy], xx.yy étant la Vdbs,

− START DISTURBANCE MONITORING [Démarrer la surveillance des formes d’ondes]


(toujours suivi d'un motif de panne),
− DISTURBANCE MONITORING STARTED [Surveillance des formes d’ondes
démarrée],

− DISTURBANCE MONITORING STOPPED [Surveillance des formes d’ondes arrêtée],


− UPLOAD DISTURBANCE FILE xxx [Télécharger le fichier de perturbographie / formes
d’ondes xxx], xxx étant le nom du fichier,

− DISTURBANCE FILE CONVERSION STARTED ON xxx [Conversion du fichier de


perturbographie / formes d’ondes démarrée sur xxx], xxx étant le nom du fichier de
perturbographie / formes d’ondes,
− DELETE DISTURBANCE FILE xxx [Supprimer le fichier de perturbographie / formes
d’ondes xxx],

− SET DISTURBANCE MONITORING STARTING TO MANUAL [Définir le démarrage


de la surveillance des formes d’ondes en manuel],

− SET DISTURBANCE MONITORING STARTING TO AUTOMATIC [Définir le dé-


marrage de la surveillance des formes d’ondes en automatique],
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 27/30

− KEEP CURRENT EQUIPMENT SELECTION ON DISTURBANCE MONITORING


STARTING [Conserver la sélection d'équipements actuelle au démarrage de la
surveillance des formes d’ondes],

− IGNORE CURRENT EQUIPMENT SELECTION ON DISTURBANCE MONIT-


ORING STARTING [Ignorer la sélection d'équipements actuelle au démarrage de la
surveillance des forme d’ondes],

− ENABLE DISTURBANCE MONITORING IN DB xx.yy [Activer la surveillance des


formes d’ondes sur la BdD xx.yy], xx.yy étant la Vdbs (activation de la surveillance
des formes d’ondes sur un équipement),
− DISABLE DISTURBANCE MONITORING IN DB xx.yy [Désactiver la surveillance des
formes d’ondes sur la BdD xx.yy], xx.yy étant la Vdbs (désactivation de la surveillance
des formes d’ondes sur un équipement).
• État de la demande de l'utilisateur :

− ENDED [Terminée], uniquement pour les demandes SET CURRENT, SET /


DOWNLOAD STANDBY ou SET DISTURBANCE MONITORING xx,
− SUCCESSFUL [Réussie], pour chaque demande d'équipement, à l'exception de
CONNECT et DISTURBANCE FILE CONVERSION STARTED ON xxx,
− FAILURE [Échouée] : motif de panne, pour chaque demande d'équipement, à
l'exception de CONNECT,
− CONFIG AGENT xx.yy SUCCESSFUL [Réussite config agence xx.yy], où xx.yy est la
Vdbs du système.
{événement} : il peut s'agir d'un événement concernant :
• le noyau :

− KERNEL START-UP [Démarrage du noyau],


− KERNEL EXIT [Sortie du noyau],
− PASSWORD CHANGE [Changement du mot de passe].
• la connexion ou déconnexion d'un utilisateur :

− LOG IN [Connexion],
− LOG OUT [Déconnexion], dans ce cas, aucune des déconnexions d'équipement
suivantes n'est enregistrée dans le fichier journal,
− DISAPPEARANCE [Disparition], lorsque l'utilisateur disparaît sans demande de
déconnexion,
• un équipement :

− CONNECTED [Connecté],
− DISCONNECTED [Déconnecté], déconnexion volontaire par l'utilisateur, ou
disparition de l'utilisateur ("Log out" ou "Disappearance", ci-dessus),
− xx.yy STANDBY [xx.yy en Réserve], lorsque la Vdbs en Réserve est modifiée (xx.yy
= nouvelle Vdbs en Réserve),
− xx.yy CURRENT [xx.yy courante] lorsque la Vdbs Courante est modifiée (xx.yy =
nouvelle Vdbs Courante),
− RUNNING [En marche], lorsque le mode vient de passer à Run (marche),
− IN MAINTENANCE [En maintenance], lorsque le mode vient de passer à
Maintenance,
− IN TEST [En test], lorsque le mode vient de passer à Test,
− FAULTY [En panne], lorsque le mode vient de passer à Faulty (en panne),
SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 28/30 PACiS SMT

− DISTURBANCE FILE(S) TO UPLOAD [Fichier(s) de perturbographie / formes


d’ondes à télécharger], lorsqu'un nouveau fichier de perturbographie / formes
d’ondes est disponible,
− DISTURBANCE FILE UPLOAD xxx SUCCESSFUL [Téléchargement du fichier de
perturbographie / formes d’ondes xxx réussi] ou FAILURE [échoué], xxx étant le nom du
fichier.
• une Agence CEI 61850 :

− l'Agence SBUS a disparu, lorsque la connexion avec l'équipement disparaît.


On note que, en cas de panne de l'Agence CEI 61850, les déconnexions
d'équipement suivantes ne sont pas enregistrées dans le fichier journal,
− l'Agence SBUS revient, lorsqu'il est à nouveau disponible.
Il n'y a pas de compte rendu global pour la connexion ou la déconnexion totale, mais
chacune des séquences élémentaires sera consignée (dans le fichier journal apparaîtront
autant de demandes de connexion qu'il y a d'applications concernées).
Tous les champs sont cadrés à gauche ; ils sont séparés par une virgule précédée et suivie
d'un espace et peuvent être facilement gérés par un tableur, Excel par exemple.
Interface Homme-Machine SMT/FR HI/C40

PACiS SMT Page 29/30

2.6 Fichiers de perturbographie et de formes d’ondes


Pour un équipement donné, une fois le fichier de perturbographie ou de forme d’onde
lu dans l'équipement CEI 61850, il est mémorisé dans un fichier nommé
<nom_équipement>_aammjj_hhmmss.dxx, dans lequel xx est compris dans la plage
[00, 99] (mais les fichiers COMTRADE sont suffixés par les extensions ".dat" et ".cfg"). Le
nombre maximal de fichiers pouvant être stockés par équipement est de 10. Ces fichiers
sont enregistrés dans le répertoire <CheminStockagePerturbations>/DB<Vdbs de la base
de données courante>/<nom_équipement>/<nom_IED>.
Nota : Si l'équipement génère, lui-même, des fichiers de perturbographie,
alors le sous-répertoire <nom_IED> n'existe pas.
La valeur par défaut de CheminStockagePerturbographie est <Rép. d'installation de
SMT >/disturbance (elle peut être modifiée dans le fichier kernel.ini). L'espace maximal
disponible dans <CheminStockagePerturbographie> est défini par la valeur du paramètre
maxDisturbanceStorageSize dans le fichier kernel.ini.
Si cela est paramétré dans le fichier kernel.ini, un traitement spécial peut être lancé sur un
type de fichier donné, une fois qu'un fichier est créé (PACiS SMT HMI n'a alors plus qu'à
lancer ce traitement).
Pour éviter de saturer le disque dur, la politique de stockage mise en œuvre est la suivante :
• il est défini un espace de stockage par base de données,

• lorsque l'espace disque utilisé dans CheminStockagePerturbographie atteint la


valeur fixée par maxDisturbanceStorageSize, la zone de stockage de base de
données la plus ancienne est effacée. Il appartient au personnel de maintenance d'en
réaliser une sauvegarde sur un autre support auparavant. S'il ne subsiste que la BdD
courante, alors, les deux fichiers les plus anciens du répertoire consacré à chaque
équipement sont effacés automatiquement.
Chaque téléchargement de fichier, création ou suppression de fichier sur le disque dur fait
l'objet d'une consignation dans le journal.
2.6.1 Comportement du menu "Choose Equipment" avec les options "disturbance"
• Comportement par défaut : lorsqu'une base de données devient la base Courante, la
fonction "disturbance" ( Perturbographie / formes d’ondes) est automatiquement
activée, sur tous les équipements.

• Option "Keep previous disturbance equipment selection" égale à "false" (Faux) :


si une sélection d'équipements a été effectuée précédemment à l'aide du menu
<Choose equipment> sur une base de données, lorsque celle-ci devient la base
Courante, la fonction Perturbographie / formes d’ondes est automatiquement activée
sur les équipements sélectionnés.

• Option Keep previous disturbance equipment selection égale à "true" (Vrai) :


en supposant que, d'une part, la BdD 1.0 soit la version Courante et que seuls les
équipements A et B soient sélectionnés pour le suivi de perturbographie / formes
d’ondes, d'autre part, la Bdd 2.0 soit la version en Réserve et que les équipements A,
B et C soient sélectionnés pour le suivi de perturbographies / formes d’ondes, lorsque
la version 2.0 deviendra Courante, la fonction "Disturbance" sera activée uniquement
sur A et B (et seuls A et B apparaîtront comme sélectionnés dans la boîte de dialogue
du menu <Choose equipment>.
SMT/FR HI/C40 Interface Homme-Machine

Page 30/30 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Paramétrages SMT/FR ST/C40

PACiS SMT

PARAMÉTRAGES
Paramétrages SMT/FR ST/C40

PACiS SMT Page 1/6

TABLE DES MATIÈRES

1. OBJET DU DOCUMENT 3

2. FICHIERS DE CONFIGURATION 4

3. CLÉS DE LA BASE DE REGISTRE 5


SMT/FR ST/C40 Paramétrages

Page 2/6 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Paramétrages SMT/FR ST/C40

PACiS SMT Page 3/6

1. OBJET DU DOCUMENT
Le présent document constitue un chapitre de la documentation relative à PACiS SMT.
Il décrit les paramétrages permettant de modifier le comportement de ce logiciel.
Le paramétrage est effectué en modifiant des fichiers de configuration ou en définissant des
clés dans la base de registre.
Ce chapitre définit les Paramétrages correspondant aux valeurs adoptées par défaut au
moment de l'installation. Il indique également quels paramètres modifier pour obtenir des cas
types d'utilisation de l'application.
SMT/FR ST/C40 Paramétrages

Page 4/6 PACiS SMT

2. FICHIERS DE CONFIGURATION
Les fichiers de configuration kernel.ini et hmi.ini sont décrits au chapitre Installation
(SMT/FR IN) du présent Guide technique.
Paramétrages SMT/FR ST/C40

PACiS SMT Page 5/6

3. CLÉS DE LA BASE DE REGISTRE


La procédure d'installation positionne, dans la base de registre, les deux clés suivantes :
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\AREVA\PACIS\Smt
qui a la valeur de chaîne indiquée dans le tableau ci-dessous :

Nom Type Données Usage


Browser REG_SZ 0 0: Active le navigateur de l'IHM
1: Désactive le navigateur de
l'IHM
smt_hmi REG_SZ C:\Program Files\Areva\Pacis\Smt Dossier de l’exécutable hmi
smt_kernel REG_SZ C:\Program Files\Areva\Pacis\Smt Dossier de l’exécutable kernel
SystRev REG_SZ 1 0: UCA2 SBUS
1: CEI 61850 SBUS

et HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\AREVA\PACIS\Smt\<x.yy.zz>, qui fournit la


version des SMT installés.
SMT/FR ST/C40 Paramétrages

Page 6/6 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Schémas logiques SMT/FR LG/C40

PACiS SMT

SCHÉMAS LOGIQUES
Schémas logiques SMT/FR LG/C40

PACiS SMT Page 1/10

TABLE DES MATIÈRES

1. OBJET DU DOCUMENT 3

2. INTERFACE DE DONNÉES DE CENTRALE 4

2.1 Connexion d'un serveur CEI 61850 4


2.2 Téléchargement d’une base de données dans un serveur CEI 61850 6
2.3 Basculement de base de données 7
2.4 Téléchargement des ordres de mode 8
2.5 Téléchargement d'un fichier de perturbographie / formes d’ondes 9
SMT/FR LG/C40 Schémas logiques

Page 2/10 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Schémas logiques SMT/FR LG/C40

PACiS SMT Page 3/10

1. OBJET DU DOCUMENT
Le présent document constitue un chapitre de la documentation relative à PACiS SMT.
Il décrit les fonctions logiques et les automates (codés LG,) de ce logiciel.
Pour de plus amples détails sur la configuration de certaines fonctions, se reporter au
chapitre Applications.
SMT/FR LG/C40 Schémas logiques

Page 4/10 PACiS SMT

2. INTERFACE DE DONNÉES DE CENTRALE


2.1 Connexion d'un serveur CEI 61850
Le graphe d'état ci-dessous représente le cycle de vie d'une session avec un serveur
CEI 61850, établie par PACiS SMT.
Cette association peut être démarrée :

• à partir d'une IHM "administrateur" (état "connected admin" (administrateur connecté)),

• à partir d'une IHM "observateur" (état "connected obs" (observateur connecté)),

• à partir du noyau de PACiS SMT (PACiS SMT KERNEL), si la surveillance de pertur-


bographie / formes d’ondes est configurée (état "connected kernel" (noyau connecté)).

créer()

init
téléchargement
changement de BD
connecter(Obs) connecter(Obs) connecter(Admin) réglage Maintenance connecter(noyau)
perte /retour de ...connecter
l'application (Obs) / retour de
l'application
T3
observateur administrateur T1
connecté connecté
T4
T2
T3
noyau
T2 connecté
T5 T6

surveillance des formes


déconnecté perte / retour de l'application
d'ondes arrêtée

supprimer()

T1 : connecter (Admin)
T2 : déconnecter ET plus aucune connexion (Admin et Obs) ET surveil. des formes d'ondes démarrée
T3 : connecter (Obs)
T4 : déconnecter ET Admin connecté
T5 : déconnecter ET plus aucune connexion (Admin et Obs)
T6 : déconnecter ET plus aucune connexion (Admin et Obs)

S0117FRa
Schémas logiques SMT/FR LG/C40

PACiS SMT Page 5/10

État Remarque
connectedObs à partir de l'état :
Init : un observateur établit une relation avec le serveur CEI 61850,
ConnectedAdmin : un administrateur interrompt la relation avec le
serveur CEI 61850.
connectedAdmin à partir de l'état :
Init : un administrateur établit une relation avec le serveur CEI 61850,
ConnectedObs : un administrateur CEI 61850 établit une relation avec
le serveur CEI 61850,
Dans cet état, toutes les commandes de l'administrateur sont
disponibles.
connectedKernel à partir de l'état :
Init : PACiS SMT KERNEL démarre, une base de données du système
courante existe et la surveillance des perturbographies / formes d’ondes
est exigée sur ce serveur CEI 61850,
ou bien PACiS SMT KERNEL est en fonctionnement et un ordre de
démarrage de la surveillance des perturbographies / formes d’ondes est
reçu :
PACiS SMT KERNEL établit une relation avec le serveur CEI 61850,
ConnectedObs : le dernier observateur se déconnecte du serveur
CEI 61850, aucun administrateur n'est connecté et la surveillance des
perturbographies / formes d’ondes est exigée sur ce serveur CEI 61850,
ConnectedAdmin : l'administrateur se déconnecte du serveur
CEI 61850, plus aucun observateur n'est connecté et la surveillance des
perturbographies / formes d’ondes est exigée sur cette application.
SMT/FR LG/C40 Schémas logiques

Page 6/10 PACiS SMT

2.2 Téléchargement d’une base de données dans un serveur CEI 61850

réglageVdbs()

attente_vdbs

téléchargement()

téléchargement téléchargement
en cours inutile

config
téléchargée

S0118FRa

État Remarque
Wait_vdbs PACiS SMT KERNEL a écrit la nouvelle “Vdbs” dans la fiche de
données “DBID.ST.TrsVdbs” et attend un accusé de réception.
downloading PACiS SMT est en cours de téléchargement de la base de données de
l'application
Schémas logiques SMT/FR LG/C40

PACiS SMT Page 7/10

2.3 Basculement de base de données

basculerDB()

basculement
en cours

basculé()

attente_DBstat

nouve. DBstat rapportReçu()

S0119FRa

État Remarque
switching PACiS SMT KERNEL a lancé une commande sur la fiche de données
“DI.DBID.ODDBSw” et en attend un accusé de réception.
Wait_DB_stat PACiS SMT KERNEL attend la bonne Vdbs courante et le mode “Run”
(exécution).
SMT/FR LG/C40 Schémas logiques

Page 8/10 PACiS SMT

2.4 Téléchargement des ordres de mode

réglageModeRq(fonc) réglageModeRq(maint)
réglageModeRq(test)

réglage_func réglage_test réglage_maint

réglageModeFait() réglageModeFait() réglageModeFait()

réglage_func réglage_test réglage_maint

rapportReçu() rapport Reçu() rapportReçu()

S0120FRa

État Remarque
Set_<mode> PACiS SMT KERNEL a lancé une commande sur “GLOBE.ODMode” et
en attend un accusé de réception.
Wait_<mode> PACiS SMT KERNEL attend le mode correct.
Schémas logiques SMT/FR LG/C40

PACiS SMT Page 9/10

2.5 Téléchargement d'un fichier de perturbographie / formes d’ondes

activerRapport() défaill.

défaill.

activerRapport()
activerRapportFait défaill. désactiverRapport() défaill.

attente_activation_rapport

activerRapportFait

attente_rapport
lireValeur() défaill.
stop

rapportReçu
lireValeurFait défaill. attente_
ou manquant attente_dir_name
désactiver_rapport
rapport reçu {**}

lireValeurFait
désactiverRapportFait {*}

lireFichierDirEntry défaill. lecture_file_list

lecture terminée

fileGet() terminé
téléchargement
en cours
perte d'association ou arrêt
du côté de l'application
changement Vdbs

fin

- Les défaillances de transitions xxx sont supposées se produire sans perte d'association ou
s'arrêter du côté de l'application: changement Vdbs courants.
- sur activerRapportFait la requête de rappel manquante est arrêtée après un délai d'expiration.
- {*} : quel que soit le résultat (succès ou échec)
- {**} : pour un équipement non-PACiS, l'état attente_dir_name est ignoré

S0121FRb

État Remarque
Wait_activate_report PACiS SMT KERNEL a lancé un compte rendu d'état du module de
perturbographie / formes d’ondes.
Wait_report PACiS SMT attend une notification de perturbographie / formes d’ondes.
Wait_dir_name PACiS SMT a reçu une notification de perturbographie / formes d’ondes
et a lancé la lecture du nom du répertoire contenant les fichiers de
perturbographie / formes d’ondes.
Reading_file_ list PACiS SMT lit le nom des fichiers à télécharger.
Uploading PACiS SMT est en cours de chargement des fichiers de perturbographie /
formes d’ondes.
SMT/FR LG/C40 Schémas logiques

Page 10/10 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Mise en service SMT/FR CM/C40

PACiS SMT

MISE EN SERVICE
Mise en service SMT/FR CM/C40

PACiS SMT Page 1/8

TABLE DES MATIÈRES

1. OBJET DU DOCUMENT 3

2. PROCÉDURES DE MISE EN SERVICE 4


2.1 Noyau et IHM de PACiS SMT 4
2.2 PACiS SMT WTS 5
2.2.1 Configuration du côté serveur 5
2.2.2 Configuration du côté client 8
SMT/FR CM/C40 Mise en service

Page 2/8 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Mise en service SMT/FR CM/C40

PACiS SMT Page 3/8

1. OBJET DU DOCUMENT
Le présent document constitue un chapitre de la documentation relative à PACiS SMT.
Il décrit la mise en service du produit, qu'il convient de ne pas confondre avec la mise en
service des applications. Il fait directement suite au chapitre IN (installation).
La mise en service de PACiS SMT consiste simplement à vérifier que le logiciel fonctionne
correctement dans l'environnement défini.
SMT/FR CM/C40 Mise en service

Page 4/8 PACiS SMT

2. PROCÉDURES DE MISE EN SERVICE


2.1 Noyau et IHM de PACiS SMT
NOTA : Toutes les figures sont extraites de PACiS SMT et sont fournies à titre
d'exemple.
Une fois l'installation terminée, le contenu du répertoire “exe” se présente comme suit :

FIGURE 1 : LE CONTENU DU RÉPERTOIRE EXE

• Les sous-répertoires sont toujours présents, à l'exception de dtd qui n'est présent que
sur le noyau.

• Les fichiers hmi*.* et SMT_hmi.exe ne sont présents que si l'IHM est installée.

• Les autres fichiers ne sont présents que si le noyau est installé.


Mise en service SMT/FR CM/C40

PACiS SMT Page 5/8

2.2 PACiS SMT WTS


2.2.1 Configuration du côté serveur
La solution offerte pour utiliser PACiS SMT via WTS est de faire appel à FTP pour permettre
de déplacer les fichiers de bases de données du système (fichiers .zip) du côté client au côté
serveur.
IIS est un serveur Internet fournir avec Windows 2000 Server de MicrosoftTM. Celui peut
facilement être configuré pour rendre disponible un site FTP. Une fois Windows 2000 Server
de MicrosoftTM correctement configuré, la configuration d'IIS se déroule comme suit :

− ouvrir la fenêtre "Internet Service Manager" (Gestionnaire de services Internet),


accessible en sélectionnant successivement, à partir du menu Démarrer, les options
Programmes, Outils d'administration, et enfin Gestionnaire de Services Internet,

− sélectionner le serveur IIS en cliquant dessus. Dans la partie droite de la fenêtre,


sélectionner "Default FTP Site" (Site FTP par défaut) en cliquant dessus avec le bouton
droit de la souris, puis choisir l'option "Properties" (Propriétés) dans le menu contextuel
(comme illustré par la figure 2).

FIGURE 2 : FENETRE DE CONFIGURATION DES SERVICES D'INFORMATION INTERNET


SMT/FR CM/C40 Mise en service

Page 6/8 PACiS SMT

− Configurer ensuite les opérateurs auxquels un accès FTP à votre serveur est autorisé.
Ces profils sont des profils d'utilisateur (ceux là même qui servent à se connecter au
système). Dans le contexte de PACiS, utiliser le même profil que pour WTS. Veiller à
bien décocher la case "Allow Anonymous Connections" (Autoriser les connexions
anonymes).
Mise en service SMT/FR CM/C40

PACiS SMT Page 7/8

− Configurer le répertoire qui servira à stocker le contenu du site FTP. Dans le contexte
de PACiS OI, ce répertoire est celui où sont rangés les fichiers des bases de données.
Vérifier que les cases "Read" (Lecture). et "Write" (Écriture) sont bien cochées.

− La dernière étape, avant d'appliquer les paramétrages, consiste à vérifier que, par
défaut, tous les ordinateurs ont un droit d'accès (option "Granted Access" cochée).

Une fois les paramétrages appliqués (en cliquant sur OK), le site FTP du PC1 est opérationnel
et il est facile d'y accéder à l'aide d'un navigateur Internet. L'installation est désormais
terminée du côté serveur.
SMT/FR CM/C40 Mise en service

Page 8/8 PACiS SMT

2.2.2 Configuration du côté client


Il n'y a rien à installer sur un PC client fonctionnant avec Microsoft Windows 2000 ou XP.
Vous devez uniquement vérifier un paramètre d'Internet Explorer, dans les Options Internet
(accessibles par le biais du Panneau de Configuration.

S'assurer que l'option "Enable folder view for FTP sites" (Activer l'affichage des dossiers sur
les sites FTP) est effectivement cochée. Le pare-feu sera mis à jour automatiquement et ne
bloquera pas l'accès à distance.
Fiche de mise en service SMT/FR RS/C40

PACiS SMT

PROCÈS VERBAL DE MISE


EN SERVICE
Fiche de mise en service SMT/FR RS/C40

PACiS SMT Page 1/4

TABLE DES MATIÈRES

1. OBJET DU DOCUMENT 3

2. FICHES DE MISE EN SERVICE 4


2.1 PACiS SMT KERNEL 4
2.2 PACiS SMT HMI 4
SMT/FR RS/C40 Fiche de mise en service

Page 2/4 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Fiche de mise en service SMT/FR RS/C40

PACiS SMT Page 3/4

1. OBJET DU DOCUMENT
Le présent document constitue un chapitre de la documentation relative à PACiS SMT.
Il vient en complément du chapitre SMT/FR CM.
SMT/FR RS/C40 Fiche de mise en service

Page 4/4 PACiS SMT

2. FICHES DE MISE EN SERVICE


2.1 PACiS SMT KERNEL

Élément OK/NOK
Interface PACiS SCE : le répertoire "<InstallDir>\exe\dtd" contient le fichier
"sysmnt.dtd".
Paramètres d'initialisation : le fichier "<InstallDir>\exe\kernel.ini" contient les
paramètres du noyau, saisis par l'utilisateur lors de l'installation de
PACiS SMT.
Multilinguisme : le répertoire "<InstallDir>\exe" contient les fichiers
kernel_<lg>.properties, hmi_<lg>.properties, eqpt_status_<lg>.properties,
browser_<lg>.properties pour la langue <lg> choisie (par exemple, <lg> = es,
pour l'espagnol).
Anciennes bases de données : le répertoire "<InstallDir>\saveObject\db" doit
être effacé.
Convertisseurs de perturbations : un répertoire dédié, dont l'emplacement a été
fixé lors de l'installation (par défaut, "<InstallDir>\disturbance converters")
contient l'ensemble des convertisseurs nécessaires.

2.2 PACiS SMT HMI

Élément OK/NOK
Icônes de l'arborescence d'équipements : le répertoire
"<InstallDir>\exe\images\EqptStatus" contient les (éventuelles) icônes
personnalisées, à utiliser dans le panneau d'équipement.
Paramètres d'initialisation : le fichier "<InstallDir>\exe\hmi.ini" contient les
paramètres de l'IHM, saisis par l'utilisateur lors de l'installation de PACiS SMT.
Multilinguisme : le répertoire "<InstallDir>\exe" contient les fichiers
hmi_<lg>.properties, eqpt_status_<lg>.properties, browser_<lg>.properties
pour la langue <lg> choisie (par exemple, <lg> = fr, pour le français).
Maintenance SMT/FR MF/C40

PACiS SMT

MAINTENANCE
Maintenance SMT/FR MF/C40

PACiS SMT Page 1/10

TABLE DES MATIÈRES

1. OBJET DU DOCUMENT 3

2. INTERVENTIONS STANDARD DE MAINTENANCE 4


2.1 Lancement de l'application sans entrer le mot de passe 4
2.2 Description des codes et signaux de panne de PACiS SMT KERNEL 4
2.2.1 Icône de PACiS SMT 4
2.2.2 Fenêtre principale de PACiS SMT KERNEL 6
2.3 Description des codes erreur et du journal du PACiS SMT HMI 10
SMT/FR MF/C40 Maintenance

Page 2/10 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Maintenance SMT/FR MF/C40

PACiS SMT Page 3/10

1. OBJET DU DOCUMENT
Le présent document constitue un chapitre de la documentation relative à PACiS SMT.
Il décrit les procédures à mettre en œuvre pour réaliser la maintenance et la recherche de
panne sur l'application logicielle PACiS SMT. Il est impératif de prendre connaissance du
chapitre SA.
SMT/FR MF/C40 Maintenance

Page 4/10 PACiS SMT

2. INTERVENTIONS STANDARD DE MAINTENANCE


L'objet du présent chapitre est de décrire les méthodes standard à mettre en œuvre pour
diagnostiquer l'état de PACiS SMT et réaliser les interventions de maintenance communes.
Lorsqu'une intervention de maintenance est programmée, l'opérateur doit la préparer,
l'exécuter et en rendre compte.
La préparation minimale consiste à se procurer la Fiche de relevé de mise en service (se
reporter au chapitre RS) de l'application PACiS SMT installée, afin de connaître la version du
produit et son historique. L'utilisateur devra, outre ce manuel, se référer à sa propre
exploitation. Il est également recommandé de prélever un extrait du journal d'historique, afin
de prendre connaissance des conditions d'intervention.
Plusieurs désignations mises en œuvre sur le produit permettent de vérifier ce contexte, les
principales d'entre elles étant constituées, à un premier niveau, par les messages
directement affichés par l'application PACiS SMT sur l'écran du PC.
2.1 Lancement de l'application sans entrer le mot de passe
Lancer l'exécutable de l'application cliente avec l'option “–a”. Cela permet de se connecter
en tant qu'Administrateur, sans avoir à donner le mot de passe. Aucune fenêtre de
connexion n'apparaît. Cependant, si un autre administrateur est déjà connecté, il sera
proposé à l'utilisateur soit de se connecter comme simple observateur, soit d'abandonner.
2.2 Description des codes et signaux de panne de PACiS SMT KERNEL
2.2.1 Icône de PACiS SMT
Dès le lancement de l'application PACiS SMT KERNEL, une icône (1) apparaît dans la barre
des tâches du système (à l’angle inférieur droit) de Windows 2000 Pro SP4, Windows 2000
Server SP2 ou XP Pro SP3 de MicrosoftTM.

Icône Kernel SMT

Icône Agence CEI 61850


S0482FRa

FIGURE 1 : ICÔNES APPARENTÉES


Si l'Agence CEI 61850 est disponible, cette icône est verte, dans le cas contraire elle est
jaune. Si la dernière demande de configuration de l'Agence CEI 61850 a échoué (et que
l'Agence est disponible), alors l'icône est rouge.
Le clic droit sur l'icône de PACiS SMT kernel fait apparaître un menu contextuel avec les
options suivantes :

FIGURE 2 : LE MENU CONTEXTUEL DE SMT KERNEL


Maintenance SMT/FR MF/C40

PACiS SMT Page 5/10

• Trace Kernel (Trace de noyau) : cette option affiche la fenêtre de trace du noyau
(Kernel trace). Cette fenêtre, qui est mise à jour en temps réel, se présente comme
suit :

FIGURE 3 : LA FENÊTRE KERNEL TRACE


L'utilisateur peut effacer le contenu de la fenêtre en cliquant sur le bouton "Clear" (effacer),
ou bien, alternativement figer l'affichage ou relancer son rafraîchissement, grâce au bouton
Freeze/Resume (Gel/Reprise).
Un clic sur le bouton "Start Record" (Démarrer l'enregistrement) déclenche la copie du
contenu de la fenêtre vers le fichier "TraceKernel", situé dans le répertoire de trace
(%SMT_DIR%\trace\).
Cliquer sur "Stop Record" (Arrêter l'enregistrement) pour arrêter cette copie. Il convient de
manipuler cette option avec précautions, car le fichier TraceKernel est réinitialisé à chaque
lancement d'enregistrement.
Un message est affiché si, pour cause de gel durant trop longtemps, des événements ont
été perdus.
Nota : La fenêtre Kernel trace peut aussi apparaître en cliquant sur
Trace/Display (Trace/Affichage) dans la fenêtre principale.

FIGURE 4 : OUVERTURE DE LA TRACE DE NOYAU À PARTIR DE LA FENÊTRE PRINCIPALE

• Configure kernel (Configurer noyau) : cette option affiche la fenêtre principale


(décrite au paragraphe suivant)

• Exit (Quitter) : cette option affiche une boîte de dialogue de confirmation.

FIGURE 5 : LA BOÎTE DE DIALOGUE DE CONFIRMATION EXIT


SMT/FR MF/C40 Maintenance

Page 6/10 PACiS SMT

2.2.2 Fenêtre principale de PACiS SMT KERNEL


La fenêtre principale de PACIS SMT KERNEL est constituée des éléments suivants :

• une barre de menus (1),

• une barre d'état (2) indiquant :

− la présence d'observateurs CEI 61850 (3), avec leurs adresses IP ou leurs noms,

− la présence d'un administrateur CEI 61850 sur le système (4), avec son adresse
IP ou son nom,

− l'état de la connexion de PACiS SMT au réseau CEI 61850 du poste (5),

− la Vdbs de la base de données courante du système PACiS (6),

− la Vdbs de la base de données en réserve du système PACiS (7),

(1)

(3) (4) (5) (6) (7)

(2)

FIGURE 6 : LA FENÊTRE PRINCIPALE DE PACiS SMT KERNEL

2.2.2.1 Menu "System" de PACiS SMT KERNEL

FIGURE 7 : LE MENU SYSTEM


Maintenance SMT/FR MF/C40

PACiS SMT Page 7/10

Le menu System comporte deux options :

• Set password (Définir mot de passe) : cette option affiche la boîte de dialogue de
définition du mot de passe Password setting.

FIGURE 8 : LA BOÎTE DE DIALOGUE DE DÉFINITION DU MOT DE PASSE

• Exit (Quitter) : cette option affiche une boîte de dialogue de confirmation.

FIGURE 9 : LA BOÎTE DE DIALOGUE DE CONFIRMATION EXIT


2.2.2.2 Menu "Trace" de PACiS SMT KERNEL
Le menu Trace est constitué des trois options suivantes :

FIGURE 10 : LE MENU TRACE

• Set level (Définir niveau) : cette option affiche les fenêtres suivantes permettant de
sélectionner le niveau de trace.

FIGURE 11 : LA BOÎTE DE DIALOGUE DE DÉFINITION DU NIVEAU DE TRACE


SMT/FR MF/C40 Maintenance

Page 8/10 PACiS SMT

• Set trace filter (Définir filtre de trace) : cette option affiche la fenêtre suivante
permettant de sélectionner les messages à afficher.

FIGURE 12 : LA BOÎTE DE DIALOGUE DE DÉFINITION DU FILTRE DE TRACE


1. UCA agency (except heart beat and Diag) [Agence UCA (sauf période de
cadencement et diagnostic)] : lorsque cette case à cocher est sélectionnée, tous
les messages transmis entre le SMT kernel et l’agence SBUS (sauf les
messages de période de cadencement et les messages de diagnostic) sont
affichés dans la fenêtre de trace.
2. Hmi request (Demande IHM) : lorsque cette case à cocher est sélectionnée,
toutes les demandes transmises entre le SMT HMI et le SMT kernel sont
affichées dans la fenêtre de trace.
3. System database (Base de données système) : lorsque cette case à cocher est
sélectionnée, toutes les informations relatives à l’ajout d’une base de données
sont affichées dans la fenêtre de trace.
4. Dialogs with application (Dialogues avec l’application) : lorsque cette case à
cocher est sélectionnée, tous les messages transmis entre le SMT kernel et les
équipements SBUS sont affichés dans la fenêtre de trace.
5. Messages sent in multicast (Messages envoyés en diffusion générale) :
lorsque cette case à cocher est sélectionnée, tous les messages envoyés à partir
du SMT Kernel à tous les SMT HMI sont affichés dans la fenêtre de trace.
6. Kernel internal messages (Messages internes du noyau) : lorsque cette case à
cocher est sélectionnée, tous les messages de déboguage interne générés par le
SMT kernel sont affichés dans la fenêtre de trace.
7. Agency heart beat (Période de cadencement de l'Agence) : lorsque cette case à
cocher est sélectionnée, tous les messages de cadencement périodiques reçus
de la part de l'Agence SBUS sont affichés dans la fenêtre de trace.
8. Diag (equipment and IEDs) [Diag (équipements et IED)] : lorsque cette case à
cocher est sélectionnée, tous les messages de diagnostic et les messages de
rapport associés sont affichés.

• Display (Affichage) : cette option affiche la fenêtre de trace du noyau (voir Figure 3 :
la fenêtre Kernel). Les choix en matière de niveau et de filtre de trace sont
sauvegardés sur disque.
Maintenance SMT/FR MF/C40

PACiS SMT Page 9/10

2.2.2.3 Menu "Show" de PACiS SMT KERNEL


Il comporte les options suivantes :

FIGURE 13 : LE MENU SHOW

• Equipment (Equipement) : cette option affiche, dans le tableau ci-dessous,


l'ensemble des équipements actuellement connectés sur CEI 61850 par tous les
PACiS SMT HMI connectés, leur état et l'identité du demandeur de la connexion. La
colonne "request" indique si une demande concernant cet équipement est en cours
(dans ce cas elle contient le nom de la demande). Il est possible d'annuler ici toute
demande en cours, en cliquant sur la ligne concernée avec le bouton droit de la
souris. Lorsque le téléchargement d'un fichier de perturbographie/formes d’ondes est
en cours, cela est indiqué dans la colonne "request" (et l'option d'abandon n'est alors
pas disponible).

FIGURE 14 : LE TABLEAU DES ÉQUIPEMENTS DU PACIS SMT KERNEL

• System DB (Base de données du système) : cette option affiche l'ensemble des


bases de données du système actuellement disponibles sur le noyau.

FIGURE 15 : LE TABLEAU DES BASES DE DONNÉES DU PACIS SMT KERNEL


SMT/FR MF/C40 Maintenance

Page 10/10 PACiS SMT

• Kernel param (Paramètres de noyau) : cette option affiche toutes les valeurs
actuelles des paramètres du noyau

FIGURE 16 : LA FENÊTRE DES PARAMÈTRES DU NOYAU

• Stop (Arrêt) : cette option efface la partie centrale de la fenêtre principale.


2.2.2.4 Menu "Aide" de PACiS SMT KERNEL
Le menu Help (Aide) comporte une seule option : About System Management Tool… (A
propos de) qui donne le numéro de version de SMT.

FIGURE 17 : LE MENU AIDE ET LA FENÊTRE ASSOCIÉE


2.3 Description des codes erreur et du journal du PACiS SMT HMI
La fenêtre d’affichage du journal et le fichier journal sont décrits au paragraphe 2.5 du
chapitre Interface Homme-Machine de la présente documentation (document SMT/FR HI).
Dépannage SMT/FR PR/C40

PACiS SMT

DÉPANNAGE
Dépannage SMT/FR PR/C40

PACiS SMT Page 1/4

TABLE DES MATIÈRES

1. OBJET DU DOCUMENT 3

2. DÉPANNAGE 4
SMT/FR PR/C40 Dépannage

Page 2/4 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Dépannage SMT/FR PR/C40

PACiS SMT Page 3/4

1. OBJET DU DOCUMENT
Le présent document constitue un chapitre de la documentation relative à PACiS SMT. Ce
chapitre, qui vient en complément des chapitres Mise en service et Maintenance, décrit les
procédures de dépannage du produit.
SMT/FR PR/C40 Dépannage

Page 4/4 PACiS SMT

2. DÉPANNAGE
Pour obtenir des explications sur la manière dont fonctionne l'application (code de couleur
de l'icône dans la barre des tâches de Windows), se reporter au chapitre Maintenance (MF).

Problème Vérifications à effectuer


La connexion à un serveur Le fichier "Lean.cfg" (situé dans le répertoire d'installation de l'Agence
CEI 61850 s'avère CEI 61850) ne contient pas le nom de ce serveur CEI 61850.
impossible
Défaillance du réseau Ethernet du poste.
PACiS SMT HMI ne peut pas Le fichier “Hmi.ini” file (situé dans le répertoire <installSMT>/exe) ne
établir de relation avec contient pas les données adéquates concernant PACIS SMT KERNEL
PACIS SMT KERNEL (adresse IP, port RMI).
Défaillance du réseau Ethernet du poste.
La surveillance des La “Vdbs” (version de la base de données du système) actuelle du
perturbations ne démarre pas serveur CEI 61850 diffère de la base de données du système
pour un serveur CEI 61850 courante.
La connexion d'un client SMT L'adresse IP du serveur SMT est erronée.
autonome avec le serveur
Le serveur SMT n'est pas en fonctionnement.
SMT s'avère impossible
Glossaire SMT/FR LX/C40

PACiS SMT

GLOSSAIRE
Glossaire SMT/FR LX/C40

PACiS SMT Page 1/14

TABLE DES MATIÈRES

1. OBJET DU DOCUMENT 3

2. GLOSSAIRE 4
SMT/FR LX/C40 Glossaire

Page 2/14 PACiS SMT

PAGE BLANCHE
Glossaire SMT/FR LX/C40

PACiS SMT Page 3/14

1. OBJET DU DOCUMENT
Le présent document constitue un chapitre de la documentation relative à PACiS SMT. Il
contient le glossaire.
SMT/FR LX/C40 Glossaire

Page 4/14 PACiS SMT

2. GLOSSAIRE
ACU Analog transduCerless Unit (Unité analogique sans
transducteur)
Carte mezzanine supplémentaire sur la carte UC du calculateur
MiCOM C264 pour TC&TT
AI Analog Input (Entrée analogique) (Valeur de mesure intégrant
un attribut d'état)
Généralement signaux de tension ou de courant continu,
délivrés par des transducteurs, et représentant une valeur
externe (se reporter à TC&TT pour ca).
AIS Air Insulated Substation (Poste électrique isolé à l'air).
AIU Analog Input Unit (Unité d'entrée analogique)
Nom de carte sur calculateur MiCOM C264 pour entrée
analogique en courant continu.
Alarme Une alarme est tout événement défini comme tel au cours de la
phase de configuration.
AO Analog Output (Sortie analogique)
Valeur correspondant à un courant de sortie désiré, appliquée à
un CNA.
AOU Analog Output Unit (Unité de sortie analogique)
Nom de carte sur le calculateur MiCOM C264 pour sortie
analogique en courant continu.
AP Automate Programmable
Dans les programmes d'AP, sont définies les séquences de
commande ou les automatismes configurables pris en compte
par les systèmes PACiS.
API Application Programming Interface (Interface de programmation
applicative).
Appareil (ou équipement) Terme générique utilisé pour désigner les éléments suivants :
Equipements de protection, instruments de mesure, IED,
organes de coupure (éléments de commutation, tel que
disjoncteur, sectionneur ou sectionneur de mise à la terre),
perturbographes et qualimètres.
ASCII American Standard Code for Information Interchange
ASDU Application Specific Data Unit (unité de données d’applicatif
dédié)
Nom donné, dans le cadre du protocole OSI aux données
d'application (T101, T103, etc.).
ATCC Automatic Tap Change Control (Commande de réglage en
charge automatique)
Identique à l’automatisme chargé de réguler une tension au
secondaire d’un transformateur de puissance par l’intermédiaire
d’un régleur en charge.
AVR Automatic Voltage Regulator (Régulateur de tension
automatique)
Automatisme utilisé pour réguler une tension secondaire d’un
transformateur de puissance par commande d’un changeur de
prise (régleur en charge).
Glossaire SMT/FR LX/C40

PACiS SMT Page 5/14

BCP Bay Control Point (Point de commande de tranche)


Nom donné à l'équipement ou l'élément utilisé pour commander
une tranche. Il peut s'agir d'un tableau Mosaic, d'un écran de
commande local (LCD) du calculateur MiCOM C264, etc.
Généralement associé à une commande Distant / Local.
BdD Base de Données
Outil ou ensemble des données définissant l'intégralité de la
configuration d'un système ou d'un équipement particulier, tel
qu'un calculateur. Au contraire d'un réglage ou d'un paramètre,
une BdD est dotée d'une structure qui n'est pas modifiable en
ligne. Une BdD est toujours identifiée par un numéro de version.
BF Basse Fréquence.
BI Binary Input ou Binary Information (Entrée logique ou
information binaire)
Nom donné, dans le calculateur MiCOM C264, à une
information déjà filtrée, avant qu'elle ne devienne un SPS, un
DPS, etc., horodaté et affecté d'attributs de qualité.
BIU Basic Interface Unit (Unité d'interface de base)
Carte du calculateur MiCOM C264 pour alimentation auxiliaire,
contact défaut équipement, 2 sorties logiques, 2 ports
RS232/485 isolés.
BLOQUÉ Un état invalide d'un Double Point :
Il survient lorsque les deux entrées logiques qui lui sont
associées sont toujours à zéro à l'issue d'une temporisation
paramétrable par l'utilisateur (c'est-à-dire, lorsque l'état
transitoire “mouvement” est considéré comme terminé).
BT Basse Tension.
B-Watch Équipement de contrôle-commande pour poste électrique de
type GIS (Disjoncteur à Isolation Gazeuse).
CA Courant alternatif
Calculateur de poste Calculateur de tranche utilisé au niveau du poste électrique.
électrique
CAN Convertisseur Analogique/Numérique
CAO Conception Assistée par Ordinateur.
Application informatique spécialisée pour la conception, par
exemple, du câblage, du paramétrage des protections, etc.
CAS CASe
Tranche de calculateur MiCOM C264.
CB Disjoncteur
Commutateur dipolaire particulier, permettant l'alimentation et la
coupure sur courant de défaut. Certains ne sont pas dotés
d'une capacité d'isolement (terre nominale de chaque côté).
CBC Compact Bay Controller (Contrôleur de tranche compact)
Calculateur de tranche de faible capacité pour les applications
en moyenne tension, typiquement un calculateur
MiCOM C264C.
SMT/FR LX/C40 Glossaire

Page 6/14 PACiS SMT

CCU Circuit breaker Control Unit (Module de commande de


disjoncteur)
Carte du calculateur MiCOM C264, à 8 entrées logiques et 4
sorties logiques, spécialisée pour la commande d'organes de
coupure.
CCU Circuit breaker Control Unit (Module de commande de
disjoncteur)
Carte du calculateur MiCOM C264, à 8 entrées logiques et 4
sorties logiques, spécialisée pour la commande d'organes de
coupure.
CCU Circuit Breaker Control Unit (Module de commande de
disjoncteur)
Nom de la carte du calculateur MiCOM C264, dotée d'entrées
logiques et de sorties logiques de puissance, comprenant une
fonction SBO interne, contrôlant le bon état des sorties logiques
et assurant la gestion typiquement d’un disjoncteur.
CDM Conceptual Data Modeling (modélisation conceptuelle des
données)
Modélisation des données de systèmes / d'équipements, à
l'aide d'une hiérarchie de données structurées (appelées objet
de classe) avec leurs attributs, méthodes ou propriétés et les
relations elles.
Cette fonction transpose les données communes sur les
équipements ou composants d'équipements, avec garantie
d'interopérabilité.
CEI Commission Électrotechnique Internationale.
CEI 61850 Protocole international de communication entre les
automatismes des postes électriques. Il est utilisé par le réseau
physique du poste dans le système PACiS.
CNA Convertisseur Numérique/Analogique
Dispositif servant à générer des signaux analogiques
(normalement en courant continu) à partir d'une valeur
numérique.
Comptage tarifaire Valeurs calculées en fonction des valeurs d'entrées logiques ou
analogiques au cours de périodes de durée variable et
consacrées à la tarification de l'énergie. Ces valeurs sont
fournies par des “calculateurs tarifaires”, externes aux systèmes
MiCOM.
Comptage Valeurs calculées en fonction des valeurs d'entrées logiques ou
(hors tarif) analogiques au cours de périodes de durée variable (intégration
dans le temps).
Consigne (analogique) Les consignes analogiques sont des sorties analogiques
délivrées sous forme de boucles de courant. Elles servent à
envoyer des valeurs de commande au processus ou aux
équipements auxiliaires.
Consigne (numérique) Valeurs numériques envoyées sur plusieurs sorties câblées en
parallèle. Chacune de ces sorties représente un bit de la valeur.
Les consignes numériques servent à envoyer des valeurs de
commande au processus ou aux équipements auxiliaires.
CRC Contrôle par Redondance Cyclique
Résultat codé, envoyé avec chaque paquet de données
transmis, afin d'en garantir l'intégrité. Il s'agit généralement du
résultat d'une division des données transmises par un
polynôme.
Glossaire SMT/FR LX/C40

PACiS SMT Page 7/14

CSV Character Separate Values (Valeurs séparées par des


caractères)
Valeurs ASCII séparées par un caractère ou une chaîne de
caractères prédéfini, comme dans Excel ou ASCII COMTRADE.
DBI Don’t Believe It
Terme utilisé pour qualifier l'état indéfini d'un double point,
lorsque les entrées ne sont pas complémentaires. DBI00 est
l'état "mouvement" ou "bloqué". DBI11 est l'état "indéfini".
DC, DPC Double (Point) Control (Commande double (point))
Deux chiffres et/ou relais de sortie servant à piloter un
équipement et ayant des significations complémentaires
(OUVRIR, FERMER).
DCB Décimal Codé Binaire
Codage, mis en œuvre sur le calculateur MiCOM C264, d'un
ensemble d'entrées logiques, représentant une mesure
numérique, puis une valeur de mesure (avec un code
d'invalidité spécial en cas de code non valable). Chaque chiffre
décimal est codé par 4 chiffres binaires.
DCF77 Horloge de synchronisation externe et protocole de
transmission
Émetteur BF, implanté à Mainflingen, Allemagne, environ 25 km
au sud-est de Francfort-sur-le-Main, qui diffuse l'heure légale
sur une fréquence normalisée de 77.5 kHz.
DCP Device Control Point (Point de commande d'équipement)
Situé au niveau de l'équipement (électrique ou IED). Il devrait
disposer de son propre commutateur Distant / Local.
DCS Digital Control System (Système de contrôle-commande
numérique)
Nom générique donné à tout système fondé sur la
communication et des équipements numériques, à distinguer du
contrôle-commande traditionnel par câblage électrique.
DCT Double Compteur
Compteur doté de 2 entrées numériques présentant des états
complémentaires (par exemple, comptage de manœuvres
d'organe de coupure).
DEL Diode ÉlectroLuminescente.
DIB (ou DI) Digital Input (Entrée logique)
Information binaire relative à la présence ou à l'absence d'un
signal externe, délivré par une source de tension.
DIU Analog Input Unit (Unité d'entrée analogique)
Nom de carte sur calculateur MiCOM C264 pour entrée
analogique en courant continu.
DM Digital Measurement (Mesure numérique)
Il s'agit d'une valeur de mesure, dont l'acquisition est réalisée
par une entrée logique et qui fait l'objet d'un codage particulier :
DCB, Gray, 1 parmi N, etc.
DO Digital Output (Sortie logique)
Permet d'appliquer une tension à un équipement externe, par le
biais d'un relais, afin d'exécuter des commandes simples ou
doubles, transitoires ou permanentes.
SMT/FR LX/C40 Glossaire

Page 8/14 PACiS SMT

DOU Analog Input Unit (Unité d'entrée analogique)


Nom de carte sur calculateur MiCOM C264 pour entrée
analogique en courant continu.
DOU Digital Output Unit (Unité de sortie logique)
Nom de carte sur le calculateur MiCOM C264 équipée de relais
de sortie
DP Point double
Information de surveillance obtenue de 2 entrées ou sorties
logiques et généralement utilisée pour indiquer la position
(OUVERTE, FERMÉE) d'organes de coupure.
DPS Double Point Status (Etat d'un point double)
Indication de la position (OUVERTE, FERMÉE) d'organes de
coupure
E/S Entrée/Sortie.
EH90 Protocole de transmission spécialement conçu pour la
synchronisation et normalisé par EDF. Document de
spécification : D.652/90-26c, mars 1991.
Événement On appelle événement un changement horodaté de l'état ou de
la valeur acquis ou transmis par un système de contrôle-
commande numérique.
FAT Factory Acceptance Test (Essai de réception en usine)
Réalisation, en usine, de procédures de validation, en présence
du client (comparer avec SAT).
FBD Functional Block Diagram (Synoptique fonctionnel)
L'un des langages de programmation de la norme CEI 61131-3
(utilisé pour la définition d'automates programmables).
GHU Graphic Human interface Unit (Interface opérateur graphique)
Partie numérique de la face avant du calculateur MiCOM C264
(LCD, bouton, RS avant).
GHU Graphical Human Unit (Interface graphique)
Face avant du calculateur MiCOM C264 avec LCD et boutons
GIS Gas-Insulated Substation (Poste électrique à isolation
gazeuse).
GMT Greenwich Meridian Time (Heure du méridien de Greenwich)
Référence de temps absolue.
GPS Global Positioning System
Système de localisation reposant sur la triangulation à partir de
signaux émis par des satellites, qui émettent également un
signal de temps GMT absolu, ce dernier servant à la
synchronisation d'une horloge maîtresse.
Groupe Combinaison logique d'entrées BI (c'est-à-dire, SP, DP, SI ou
autres groupes).
HSR High Speed autoRecloser
(Réenclencheur rapide)
Dispositif de réenclenchement rapide, constituant les premiers
cycles de réenclenchement.
HT Haute tension (par exemple, entre 30 kV et 150 kV).
Glossaire SMT/FR LX/C40

PACiS SMT Page 9/14

HTML Hyper Text Mark-up Language


Langage normalisé utilisé pour le formatage des pages web.
IED Intelligent Electronic Device (Appareil électronique intelligent)
Terme générique désignant tout un éventail de produits à base
de microprocesseur, destinés au recueil de données et au
traitement de l'information.
IHM Interface Homme Machine
Il peut s'agir de l'interface opérateur du PACiS, de l'écran de
commande local du calculateur MiCOM C264, de DEL, d'un
panneau Mosaic, etc.
IHM distante L'IHM distante est un client du serveur d'IHM du poste
électrique. Ce client peut assurer tout ou partie des fonctions
disponibles au niveau de l'IHM du poste électrique.
IRIG-B Inter-Range Instrumentation Group standard format B.
Norme internationale définissant la synchronisation à l'aide de
signaux analogiques.
Kbus Terme utilisé pour le protocole Courier sur le réseau K-Bus
(Kbus Courier) (sorte de RS422).
L-BUS Legacy Bus (bus de terrain)
Nom générique des réseaux et protocoles terrain, utilisés pour
la communication entre le calculateur MiCOM C264 (fonction
Passerelle "Legacy") et les IED sur le bus de terrain. Les
réseaux sont basés sur RS232, 422, 485. Les protocoles sont
CEI 60850-5-103 (T103 ou VDEW), Modbus AREVA ou
MODICON.
LCD Liquid Crystal Display (Ecran à cristaux liquides)
ou Local Control Display (Ecran de commande local)
du calculateur MiCOM C264
LD Ladder Diagram (Schéma à relais)
L'un des langages de programmation de la norme CEI 1131-3
(utilisé pour la définition d'automates programmables).
LOC Local Operator Console (Console opérateur locale)
Consacrée à l'exploitation et à la maintenance.
MAFS Marketing And Functional Specification (Spécification marketing
et fonctionnelle).
MC Modular Computer (Calculateur modulaire)
Mesures Valeurs provenant d'entrées logiques ou analogiques
(comportant une valeur, un état et l'horodatage).
MIDOS Connecteur AREVA
Utilisé pour l'acquisition des TC&TT.
MMC Medium Modular Computer (Calculateur modulaire moyen)
ModBus. Protocole de communication utilisé sur les réseaux secondaires
avec les IED ou avec le RCP SCADA. Il existe deux versions, la
version MODICON standard et la version AREVA.
Mode de commande local / Lorsque le mode local est sélectionné pour un point de
distant commande donné, cela signifie que les commandes peuvent
être émises à partir de ce point. Au contraire, en mode distant,
elles émanent d'équipements situés à des niveaux supérieurs.
SMT/FR LX/C40 Glossaire

Page 10/14 PACiS SMT

Mode de commande local / Lorsque le mode local est sélectionné pour un point de
distant commande donné, cela signifie que les commandes peuvent
être émises à partir de ce point. Au contraire, en mode distant,
elles émanent d'équipements situés à des niveaux supérieurs.
Mode téléconduite Lorsque ce mode est sélectionné pour un point de commande
donné, les commandes ne peuvent provenir que d'un niveau
supérieur. Elles ne sont pas autorisées à partir de ce point.
Module Mot réservé dans le PACiS SCE (Configurateur Système) pour
tous les équipements électriques HT. Il englobe tous les
organes de coupure, les transformateurs, les moteurs, les
alternateurs, les condensateurs, etc.
MOUVEMENT État transitoire d'un Double Point
Il se produit lorsque les deux entrées numériques associées
sont momentanément à l'état 0 (c'est, par exemple, la position
indiquée lors de la commutation d'un équipement électrique). La
notion de "momentanément" dépend d'une temporisation
paramétrable par l'utilisateur.
MPC Protection Module for Computer (Module de protection pour
calculateur).
MT Moyenne Tension.
NBB Numerical Busbar Protection (Protection de jeu de barres
numérique).
NC Position normalement fermée (repos) d'un contact
Niveau de tension Ensemble de tranches dont les installations et appareillages
traitent le même niveau de tension (ex. : 275 kV, 400 kV).
NO Position normalement ouverte (travail) d'un contact
OBS One Box Solution
Calculateur assurant des fonctions de protection et de
commande, disposant d'une IHM en face avant. Cet
équipement est avant tout destiné à être utilisé dans les postes
secondaires, jusqu'aux niveaux de tension de distribution ; il
peut, néanmoins, être utilisé en secours dans les postes
secondaires de transmission. De même, l'OBS peut être mis en
œuvre dans la partie MT d'un poste HT et piloté par le système
de contrôle-commande de ce même poste.
OLE Object Linking and Embedding (Liaison et incorporation
d'objets)
OLE est une spécification de Microsoft qui définit des normes
pour l'interfaçage des objets.
OPC OLE for process control (OLE pour la commande de process)
OPC est une marque déposée de Microsoft. Il s'agit d'une
méthode permettant à la direction d'une entreprise d'avoir accès
aux données de production d'une manière cohérente.
OSI Open System Interconnection (Interconnexion de systèmes
ouverts)
Décompose une communication en 7 couches : physique,
liaison, réseau, transport, session, présentation, application.
Glossaire SMT/FR LX/C40

PACiS SMT Page 11/14

Passerelle Située au niveau 6, Session, du modèle OSI, la passerelle est


un dispositif assurant le transfert de données entre réseaux
et/ou protocoles différents. La fonction RTU du calculateur
MiCOM C264 donne un comportement de passerelle au niveau
du SCADA ou du RCP. La Passerelle PACiS est un dispositif à
part, implanté sur un PC consacré à cette fonction. La carte
calculateur MiCOM C364 au format PCI est également
référencé comme passerelle entre les IED et un niveau de
communication supérieur.
Pilotage manuel Fonctionnalité permettant à un opérateur de modifier
manuellement (par exemple d'OUVERT à FERMÉ) la position
d'un équipement (acquise par d'autres voies), à partir de l'IHM
au niveau du SCP, sans aucune incidence sur la position
"physique" de l'organe de coupure électrique).
POW Point On Wave (Point d'onde)
La commutation sur point d'onde est le processus qui permet de
commander les trois pôles d'un disjoncteur HT d'une manière
minimisant les effets de la commutation.
PT100 Sondes de température délivrant des signaux analogiques.
RCC Remote Control Center (centre de contrôle-commande éloigné)
Il s'agit d'un calculateur ou d'un système qui ne fait pas partie
du système MiCOM. Le RCC communique avec le système
MiCOM à l'aide d'un protocole et supervise ce système.
RCP Remote Control Point (Point de commande distant)
Nom donné à un équipement, ou une partie d'équipement,
servant à commander à distance plusieurs tranches ou postes
secondaires. Il est généralement associée au contrôle-
commande d'un poste électrique, distant ou local. C'est une
interface SCADA gérée par le système MiCOM via Telecontrol
BUS. Plusieurs RCP peuvent être gérés par différents
protocoles.
RI Inhibition de la lecture
Ce signal sert à indiquer l'indisponibilité d'une sortie analogique
(par exemple, pendant le temps de conversion d'un CNA).
RRC Rapid ReClosure (Réenclenchement rapide).
RSVC Relocatable Static Var Compensator (Compensateur de Var
statique re-localisable).
RTCP Réseau Téléphonique Public Commuté.
RTU Remote Terminal Unit (Terminal distant)
Calculateur autonome réalisant l'acquisition de données et leur
transmission au RCP ou au SCADA. C'est typiquement une
fonction remplie par le calculateur MiCOM C264. La liaison du
RTU est un TBUS.
SAT Site Acceptance Test (Essai de réception sur site)
Procédures de validation effectuées sur le site, en présence du
client.
SBMC Site Based Maintenance Control (Pilotage de la maintenance à
partir du site)
Une tranche en mode SBMC ne prend plus en compte les
commandes issues d'un RCP. Par ailleurs, certains de ses
points et mesures numériques (définis au cours de la phase de
configuration) ne sont plus envoyés au RCP (ils sont
"automatiquement" supprimés).
SMT/FR LX/C40 Glossaire

Page 12/14 PACiS SMT

SBO Select Before Operate (Sélection puis exécution)


Commande réalisée en deux étapes, sélection puis exécution.
La phase de sélection donne lieu à un compte rendu. Elle peut
être utilisée pour préparer, réserver du temps et configurer le
circuit avant l'exécution.
Les commandes sont soit intégrées dans un protocole, soit
réalisées physiquement (DO Select, avec sélection de DI, puis
DO Execute).
S-BUS Station Bus (Bus du poste)
Réseau fédérateur entre les équipements du système PACiS
suivant le protocole UCA2 (PACiS V3) ou CEI 61850
(PACiS V4).
SCADA Supervisory Control And Data Acquisition
(Contrôle-commande et acquisition de données)
Equivalent à RCC
SCE System Configuration Editor (Éditeur de configuration de
système).
SCP Substation Control Point (Point de commande de poste
électrique)
Nom donné à un équipement, ou une partie d'équipement, pour
commander localement plusieurs tranches ou postes secon-
daires. Il est généralement associée au contrôle-commande
d'un poste électrique, distant ou local. Il joue le rôle d'interface
d'opérateur PACiS.
SCS Substation Control System (Système de contrôle-commande de
poste électrique).
SCT Single Counter (Compteur simple).
SFC Sequential Function Chart (Schéma fonctionnel séquentiel)
L'un des langages de programmation de la norme CEI 1131-3
(utilisé pour la définition d'automates programmables).
SI System Indication (Indication du système)
Information binaire ne provenant pas d'une interface externe.
Elle se rattache à un état interne du calculateur (état temporel,
panne matérielle, etc.). Elle est le résultat de toutes les
fonctions internes (AR, …), PSL, ou automate ISaGRAF.
SICU 4 Switchgear Intelligent Control Unit
Dispositif de commande d'un disjoncteur intelligent (de
quatrième génération).
SMT Outil de gestion et de Maintenance du Système PACiS
SOE (ou EMS) Sequence Of Events (Consignation d'état)
Autre dénomination d'une liste d'événements.
SP Simple Point
SPS Single Point Status (État de point simple).
SPC Single Point Control (Commande de point simple).
ST Structured Text (Texte structuré)
L'un des langages de programmation de la norme CEI 1131-3
(utilisé pour la définition d'automates programmables).
Glossaire SMT/FR LX/C40

PACiS SMT Page 13/14

Suppression (Automatique) Une information binaire provenant d'une tranche en mode


SBMC sera automatiquement supprimée pour la
télécommande. Cependant, les changements d'état seront
signalés localement au SCP.
Suppression (Manuelle) Une information binaire peut être supprimée par un ordre donné
par un opérateur. Aucun changement ultérieur de l'état d'une
"information supprimée” ne peut déclencher une action du type
affichage, alarme et transmission.
SWR Switch Redundant (Commutateur redondant)
Carte du calculateur MiCOM C264 assurant une fonction de
commutateur Ethernet avec Ethernet redondant.
SWU Switch Unit (Commutateur)
Carte du calculateur MiCOM C264 assurant une fonction de
commutateur Ethernet.
T101 Terme utilisé pour le protocole CEI 60870-5-101.
T103 Terme utilisé pour le protocole CEI 60870-5-103.
T104 Terme utilisé pour le protocole CEI 60870-5-104.
T-BUS Bus de téléconduite
Nom générique des réseaux et protocoles utilisés pour la
communication entre la Passerelle PACiS GTW ou la fonction
d'interface de téléconduite du calculateur MiCOM C264 et le
RCP. Les réseaux sont basés sur RS232, 485, ou Ethernet
(T104). Les protocoles sont CEI 60850-5-101 (T101),
MODICON Modbus, etc...
TC Transformateur de courant
Il s'agit d'un équipement électrique relié au processus et qui en
extrait une mesure de l'intensité du courant. Par extension, c'est
la partie d'un équipement (MiCOM C264) qui reçoit cette valeur
en courant alternatif et la convertit en une valeur de mesure
numérique. Les TC sont câblés en série.
TC & TT Transformateurs de Courant et de Tension
(Conventionnel)
Par extension, la carte et le module (ACU, TVU, TCU) du
calculateur MiCOM C264 assurant la capture, par
l'intermédiaire du câblage, et la numérisation de la mesure en
courant continu.
TC&TT NC Transformateurs de Courant et de Tension
(Non Conventionnel ou
Capteur de nouvelle génération, qui donne directement la
intelligent)
valeur numérique de la tension et de l'intensité, comme un IED
communicant.
TCU Transformer Current Unit (Partie courant du transformateur)
Carte TC & TT du calculateur MiCOM C264 : Acquisition de
courant.
Temps de fonctionnement Somme des temps pendant lequel un équipement primaire
fonctionne sous l'action de l'énergie transportée ; par exemple,
temps pendant lequel un disjoncteur est à l'état fermé et
l'intensité du courant est différente de 0 A.
TIU Transformer Input Unit (Module d'entrée du transformateur)
TPI Tap Position Indication (Indication de position des prises d'un
transformateur)
Fréquemment acquises par le biais d'une mesure numérique.
SMT/FR LX/C40 Glossaire

Page 14/14 PACiS SMT

Tranche Ensembles d'installations BT, MT ou HT (commutateurs et


transformateur) et équipement (de protection, mesure, etc.),
généralement implantés autour d'un disjoncteur et pilotés par
un calculateur de tranche
TT Transformateur de tension
Il s'agit, au départ de l'équipement électrique connecté au
processus, qui extrait une mesure de tension. Par extension,
c'est la partie d'un équipement (MiCOM C264) qui reçoit cette
valeur en courant alternatif et la convertit en une valeur de
mesure numérique. Les TT sont câblés en parallèle.
TVU Transformer Voltage Unit (Transformateur de tension)
Carte TC & TT du calculateur MiCOM C264 : Acquisition de
tension.
UC Unité Centrale
Carte mère du calculateur MiCOM C264 basée sur le
processeur PowerPC
UCA Utility Communications Architecture (Architecture de
communications de servitude)
Norme de communication (principalement américaine) utilisée
pour la communication sur le SBUS PACiS.
UPI Unité Par Impulsion
Paramètre de compteur permettant de convertir un nombre
d'impulsions en une valeur de mesure. Les deux données
(entier et partie flottante proportionnelle) sont dans
l'accumulateur UCA2 de classe commune.
UTC Universal Time Coordinates ou Universal Time Code
(Coordonnées de temps universelles ou Code de temps
universel)
Désignation tendant à remplacer GMT (mais ayant la même
signification).
VDEW Terme utilisé pour le protocole CEI 60870-5-103.
Verrouillage topologique Algorithme de verrouillage, basé sur l'évaluation d'informations
topologiques sur l'implantation des organes de coupure du
réseau HT, le type et la position de ces organes, et des règles
définies pour le pilotage de ce type d'organe (ex : continuité
d'alimentation).
Alstom Grid

© - ALSTOM 2013. All rights reserved.


Information contained in this document is
indicative only. No representation or warranty
is given or should be relied on that it is
complete or correct or will apply to any
particular project. This will depend on the
technical and commercial circumstances. It is
provided without liability and is subject to
change without notice. Reproduction, use or
disclosure to third parties, without express
written authority, is strictly prohibited.
Alstom Grid Worldwide Contact Centre
www.alstom.com/grid/contactcentre/
Tel: +44 (0) 1785 250 070

www.alstom.com

Vous aimerez peut-être aussi