Vous êtes sur la page 1sur 808

MiCOM P342, P343, P344,

P345

Manuel Technique
Protections d'Alternateur
Platform Hardware Version: J (P342/3/4), K (P345)
Platform Software Version: 32
Publication Reference: P34x/FR M/J65

P34x/FR M/J65 © 2011. ALSTOM, the ALSTOM logo and any alternative version thereof are trademarks and service marks of ALSTOM. The other names mentioned,
registered or not, are the property of their respective companies. The technical and other data contained in this document is provided for information only. Neither
ALSTOM, its officers or employees accept responsibility for, or should be taken as making any representation or warranty (whether express or implied), as to the
accuracy or completeness of such data or the achievement of any projected performance criteria where these are indicated. ALSTOM reserves the right to revise or
GRID
change this data at any time without further notice.
SOMMAIRE

Section Sécurité P34x/FR SS/H11 SS


Document de mise à jour P34x/FR AD/xxx N/A
Section 1 Introduction P34x/FR IT/J65
IT
Section 2 Données Techniques P34x/FR TD/J65 TD
Section 3 Prise en mains P34x/FR GS/J65 GS
Section 4 Réglages P34x/FR ST/J65 ST
Section 5 Fonctionnement P34x/FR OP/J65 OP
Section 6 Applications P34x/FR AP/J65
AP
Section 7 Logique programmable P34x/FR PL/J65 PL
Section 8 Mesures et enregistrements P34x/FR MR/J65
MR
Section 9 Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65 FD
Section 10 Mise en Service P34x/FR CM/J65 CM
Section 11 Maintenance P34x/FR MT/J65
MT
Section 12 Recherche de pannes P34x/FR TS/J65 TS
Section 13 Communication SCADA P34x/FR SC/J65 SC
Section 14 Symboles et glossaire P34x/FR SG/J65 SG
Section 15 Installation P34x/FR IN/J65 IN
Historique des versions logicielles et versions
Section 16
du manuel
P34x/FR VH/J65
VH
Pxxx/FR SS/H11

CONSIGNES DE SECURITE
Pxxx/FR SS/H11

Section Sécurité Page 1/10

CONSIGNES DE SECURITE STANDARD ET INDICATIONS


SUR LES MARQUAGES EXTERIEURS DES EQUIPEMENTS
ALSTOM GRID

1. INTRODUCTION 3

2. SANTÉ ET SÉCURITÉ 3

3. SYMBOLES ET MARQUAGES DES ÉQUIPEMENTS 4


3.1 Symboles 4
3.2 Marquage 4
4. INSTALLATION, MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 4

5. DÉPOSE ET DESTRUCTION DES EQUIPEMENTS 7

6. EQUIPEMENTS COMPRENANT DES COMPOSANTS


ELECTROMECANIQUES 7

7. SPECIFICATION TECHNIQUE DE SECURITE 7


7.1 Calibre des fusibles de protection 7
7.2 Classe de protection 8
7.3 Catégorie d’installation 8
7.4 Environnement 8
8. MARQUAGE DE CONFORMITE AUX DIRECTIVES EUROPEENNES
APPLICABLES 8

9. LABELS RECONNUS ET LISTÉS POUR L’AMERIQUE DU NORD 9


Pxxx/FR SS/H11

Page 2/10 Section Sécurité


Pxxx/FR SS/H11

Section Sécurité Page 3/10

1. INTRODUCTION
Ce guide et la documentation relative aux équipements fournissent une information complète
pour la manipulation, la mise en service et l’essai de ces équipements. Ce Guide de Sécurité
fournit également une description des marques de ces équipements.
La documentation des équipements commandés chez ALSTOM GRID est envoyée
séparément des produits manufacturés et peut ne pas être reçue en même temps. Ce guide
est donc destiné à veiller à ce que les inscriptions qui peuvent être présentes sur les
équipements soient bien comprises par leur destinataire.
Les données techniques dans ce guide de sécurité ne sont que typiques. Se référer à la
section Caractéristiques techniques des publications de produit correspondantes pour les
données spécifiques à un équipement particulier.

Avant de procéder à tout travail sur un équipement, l’utilisateur doit bien maîtriser
le contenu de ce Guide de Sécurité et les caractéristiques indiquées sur l’étiquette
signalétique de l’équipement.

Se référer obligatoirement au schéma de raccordement externe avant d’installer ou de


mettre en service un équipement ou d’y effectuer une opération de maintenance.
Des autocollants dans la langue de l’exploitant sont fournis dans un sachet pour l’interface
utilisateur de certains équipements.

2. SANTÉ ET SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité décrites dans ce document sont destinées à garantir la bonne
installation et utilisation des équipements et d’éviter tout dommage.
Toutes les personnes directement ou indirectement concernées par l’utilisation de ces
équipements doivent connaître le contenu de ces Consignes de sécurité ou de ce Guide de
Sécurité.
Lorsque les équipements fonctionnent, des tensions dangereuses sont présentes dans
certaines de leurs pièces. La non-observation des mises en garde, une utilisation incorrecte
ou impropre peut faire courir des risques au personnel et également causer des dommages
corporels ou des dégâts matériels.
Avant de travailler au niveau du bornier, il faut isoler l’équipement.
Le bon fonctionnement en toute sécurité de ces équipements dépend de leurs bonnes
conditions de transport et de manutention, de leur stockage, installation et mise en service
appropriés et du soin apporté à leur utilisation et à leur entretien. En conséquence, seul du
personnel qualifié peut intervenir sur ce matériel ou l’exploiter.
Il s’agit du personnel qui:

• a les compétences pour installer, mettre en service et faire fonctionner ces


équipements et les réseaux auxquels ils sont connectés,

• peut effectuer des manœuvres de commutation conformément aux normes


techniques de sécurité et est habilité à mettre sous et hors tension des équipements,
à les isoler, les mettre à la terre et à en faire le marquage,

• est formé à l’entretien et à l’utilisation des appareils de sécurité en conformité avec les
normes techniques de sécurité,

• qui est formé aux procédures d’urgence (premiers soins).


La documentation de l’équipement donne des instructions pour son installation, sa mise en
service et son exploitation. Toutefois, ce manuel ne peut pas couvrir toutes les circonstances
envisageables ou inclure des informations détaillées sur tous les sujets. En cas de questions
ou de problèmes spécifiques ne rien entreprendre sans avis autorisé. Contacter les services
commerciaux d’ALSTOM GRID compétents pour leur demander les renseignements requis.
Pxxx/FR SS/G11

Page 4/10 Section Sécurité

3. SYMBOLES ET MARQUAGES DES ÉQUIPEMENTS


Pour des raisons de sécurité les symboles et marquages extérieurs susceptibles d’être
utilisés sur les équipements ou mentionnés dans leur documentation doivent être compris
avant l’installation ou la mise en service d’un équipement.
3.1 Symboles

Attention : Reportez-vous à la Attention : risque d’électrocution


documentation des produits

Borne du conducteur de protection (*terre). Borne du conducteur de terre


fonctionnelle/de protection
Remarque - Ce symbole peut également être utilisé pour une borne de conducteur de
terre de protection/sécurité dans un bornier ou dans un sous-ensemble, par exemple
l’alimentation électrique.

3.2 Marquage
Voir « Safety Guide » (SFTY/4L M/F11) pour les renseignements sur le marquage des
produits.

4. INSTALLATION, MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN


Raccordements de l'équipement
Le personnel chargé de l’installation, de la mise en service et de l’entretien de cet
équipement doit appliquer les procédures adéquates pour garantir la sécurité
d’utilisation du matériel.
Avant d’installer, de mettre en service ou d’entretenir un équipement, consultez les
chapitres correspondants de la documentation technique de cet équipement.
Les borniers peuvent présenter pendant l’installation, la mise en service ou la
maintenance, une tension dangereusement élevée si l’isolation électrique n’est pas
effectuée.
Tout démontage d’un équipement peut en exposer des pièces à des niveaux de
tension dangereux. Des composants électroniques peuvent également être
endommagés si des précautions adéquates contre les décharges électrostatiques ne
sont pas prises.
L’accès aux connecteurs en face arrière des relais peut présenter des risques
d’électrocution et de choc thermique.
Les raccordements de tension et de courant doivent être effectués à l'aide de bornes
isolées à sertir pour respecter les exigences d'isolation des borniers et remplir ainsi les
conditions de sécurité.
Les protections numériques sont équipées de contacts défaut équipement (auto-
contrôle) pour indiquer le bon fonctionnement de l’équipement. ALSTOM GRID
recommande vivement de raccorder définitivement ces contacts au système de
contrôle-commande du poste pour la génération d’alarmes.
Pour garantir une terminaison correcte des conducteurs, utiliser la cosse à sertir et
l'outil adaptés à la taille du fil.
Les équipements doivent être raccordés conformément au schéma de raccordement
correspondant.
Pxxx/FR SS/H11

Section Sécurité Page 5/10

Equipements de classe de protection I


- Avant toute mise sous tension, l'équipement doit être raccordé à la terre via la
borne prévue à cet usage.
- Le conducteur de protection (terre) ne doit pas être retiré, car la protection
contre les chocs électriques assurée par l’équipement serait perdue.
- Si la borne du conducteur de terre de sécurité est également utilisée pour
terminer des blindages de câbles, etc., il est essentiel que l’intégrité du
conducteur de sécurité (terre) soit vérifiée après avoir ajouté ou enlevé de tels
raccordements de terre fonctionnels. Pour les bornes à tiges filetées M4,
l’intégrité de la mise à la terre de sécurité doit être garantie par l’utilisation d’un
écrou-frein ou équivalent.
Sauf indications contraires dans le chapitre des caractéristiques techniques de la
documentation des équipements, ou stipulations différentes de la réglementation
locale ou nationale, la taille minimale recommandée du conducteur de protection
(terre) est de 2,5 mm² (3,3 mm² pour l’Amérique du Nord).
La liaison du conducteur de protection (terre) doit être faiblement inductive, donc aussi
courte que possible.
Tous les raccordements à l'équipement doivent avoir un potentiel défini. Les
connexions précâblées mais non utilisées doivent de préférence être mises à la terre
lorsque des entrées logiques et des relais de sortie sont isolés. Lorsque des entrées
logiques et des relais de sortie sont connectés au potentiel commun, les connexions
précâblées mais inutilisées doivent être raccordées au potentiel commun des
connexions groupées.
Avant de mettre votre équipement sous tension, veuillez contrôler les éléments
suivants :
- Tension nominale et polarité (étiquette signalétique/documentation de
l’équipement),
- Intensité nominale du circuit du transformateur de courant (étiquette
signalétique) et connexions correctes,
- Calibre des fusibles de protection,
- Bonne connexion du conducteur de protection (terre), le cas échéant,
- Capacités nominales en courant et tension du câblage extérieur en fonction de
l’application.
Contact accidentiel avec des bornes non-isolées
En cas de travail dans un espace restraint, comme p.ex. une armoire où il y a un
risque de choc électrique dû à un contact accidentiel avec des bornes ne répondant
pas à la classe de protection IP20, un écran de protection adapté devra être installé.
Utilisation des équipements
Si les équipements sont utilisés d’une façon non préconisée par le fabricant, la
protection assurée par ces équipements peut être restreinte ;
Démontage de la face avant/du couvercle frontal de l’équipement
Cette opération peut exposer dangereusement des pièces sous tension qui ne doivent
pas être touchées avant d’avoir coupé l’alimentation électrique.
Equipements Listés ou Reconnus par UL et CSA
Pour conserver ces agréments, ces équipements doivent être installés à l’aide de
composants des types suivants Listés ou Reconnus par UL et/ou CSA : câbles de
raccordement, fusibles, porte-fusibles ou disjoncteurs, cosses à sertir isolées et piles
de rechange comme spécifié dans la documentation des équipements.
Conditions d’exploitation des équipements
L’exploitation des équipements doit respecter les exigences électriques et
environnementales décrites dans ce document.
Pxxx/FR SS/H11

Page 6/10 Section Sécurité

Entrées de courant
N’ouvrez jamais le circuit auxiliaire d’un transformateur de courant sous tension. La
tension élevée produite risque de provoquer des blessures corporelles graves et de
détériorer l’isolation de l’équipement. Le TC doit être court-circuité avant d’ouvrir son
circuit de raccordement, se référer à la documentation de l'équipement.
Pour la plupart des équipements dotés de cosses à œil, le bornier à vis pour raccorder
les transformateurs de courant fait court-circuiteur. Un court-circuitage externe des
transformateurs de courant n’est donc pas forcément nécessaire.
Sur les équipements à raccordement par bornes à broche, le bornier à vis pour
raccorder les transformateurs de courant ne fait pas court-circuiteur. Par conséquent,
toujours court-circuiter les transformateurs de courant avant de desserrer les bornes à
vis.
Résistances extérieures, y compris varistances
Lorsque des résistances extérieures y compris des varistances sont adjointes aux
équipements, elles peuvent présenter un risque de choc électrique ou de brûlures si
on les touche.
Remplacement des piles
Lorsque les équipements sont dotés de piles, celles-ci doivent être remplacées par
des piles du type recommandé, installées en respectant les polarités pour éviter tout
risque de dommages aux équipements, aux locaux et aux personnes.
Test d'isolation et de tenue diélectrique
A la suite d’un test d’isolation, les condensateurs peuvent rester chargés d’une tension
potentiellement dangereuse. A l’issue de chaque partie du test, la tension doit être
progressivement ramenée à zéro afin de décharger les condensateurs avant de
débrancher les fils de test.
Insertion de modules et de cartes électroniques
Les cartes électroniques et modules ne doivent pas être insérés ni retirés
d'équipements sous tension sous peine de détérioration.
Insertion et retrait des cartes prolongatrices
Des cartes prolongatrices sont disponibles pour certains équipements. Si une carte
prolongatrice est utilisée, il ne faut ni l'introduire ni la retirer de l'équipement alors que
celui-ci est sous tension. Cela évite tout risque d'électrocution ou de détérioration. Il
peut y avoir des tensions dangereuses sur la carte d'extension.
Insertion et retrait de fiches d'essai de courant fort intégrées
Il est possible d’utiliser une fiche d’essai à courant fort intégrée sur certains
équipements. Le court-circuitage des TC doit être en place avant d’insérer ou
d’extraire une fiche d’essai à courant fort pour éviter de provoquer des tensions
pouvant causer la mort.
Boîtes d’essai et fiches d’essai externes
Il faut être très vigilant lorsque l’on utilise des boîtes d’essai et des fiches d’essai
externes telles que la MMLG, MMLB et MiCOM P990, car des tensions dangereuses
peuvent être accessibles en les utilisant. *Les court-circuitages des TC doivent être en
place avant d’insérer ou d’extraire des fiches d’essai MMLB, afin d’éviter de provoquer
des tensions pouvant causer la mort.
*Remarque – Lorsqu’une fiche d’essai MiCOM P992 est insérée dans la boîte d’essai
MiCOM P991, les secondaires des TC de ligne sont automatiquement
court-circuités, ce qui les rend sans danger.
Communication par fibre optique
Lorsque des équipements de communication à fibres optiques sont montés, il ne faut
jamais les regarder en face. Pour connaître le fonctionnement ou le niveau du signal
de l'équipement, il faut utiliser des dispositifs de mesure de puissance optique.
Pxxx/FR SS/H11

Section Sécurité Page 7/10

Nettoyage
Les équipements doivent être nettoyés avec un chiffon ne peluchant pas, humidifié à
l’eau claire lorsque tous les raccordements sont hors tension. Les doigts de contact
des fiches de test sont normalement protégés par du gel de pétrole qui ne doit pas
être enlevé.

5. DÉPOSE ET DESTRUCTION DES EQUIPEMENTS


Dépose
L'entrée d’alimentation (auxiliaire) de l'équipement peut comporter des
condensateurs sur l’alimentation ou la mise à la terre. Pour éviter tout risque
d’électrocution ou de brûlures, il convient d’isoler complètement l'équipement (les
deux pôles de courant continu) de toute alimentation, puis de décharger les
condensateurs en toute sécurité par l’intermédiaire des bornes externes, avant de
mettre l’équipement hors service.
Destruction
Ne pas éliminer le produit par incinération ou immersion dans un cours d'eau.
L’élimination et le recyclage de l’équipement et de ses composants doivent se
faire dans le plus strict respect des règles de sécurité et de l’environnement.
Avant la destruction des équipements, retirez-en les piles en prenant les
précautions qui s’imposent pour éviter tout risque de court-circuit. L’élimination de
l’équipement peut faire l'objet de réglementations particulières dans certains pays.

6. EQUIPEMENTS COMPRENANT DES COMPOSANTS ELECTROME-


CANIQUES
Réglages électriques
Il est possible de modifier des réglages d’intensité ou de tension sur certains
équipements par des réglages physiques directs, comme par exemple des
cavaliers. L’alimentation électrique doit être supprimée avant de procéder à toute
modification afin d’éviter le risque d’un choc électrique.
Exposition de pièces sous tension
La dépose du couvercle peut exposer dangereusement des composants sous
tension tels que des contacts de relais qu’il ne faut pas toucher avant de
supprimer l’alimentation électrique.

7. SPECIFICATION TECHNIQUE DE SECURITE


Sauf mention contraire dans le manuel technique de l’équipement, les données suivantes
sont applicables.
7.1 Calibre des fusibles de protection
Le calibre maximum recommandé du fusible de protection externe pour les équipements est
de 16A, à haut pouvoir de coupure, type "Red Spot" NIT ou TIA ou équivalent, sauf mention
contraire dans la section "Caractéristiques techniques" de la documentation d’un
équipement. Le fusible de protection doit être situé aussi près que possible de l’équipement.
DANGER - Les TC NE doivent PAS être protégés par des fusibles car
l’ouverture de leurs circuits peut produire des tensions
dangereuses potentiellement mortelles.
Pxxx/FR SS/H11

Page 8/10 Section Sécurité

7.2 Classe de protection

CEI 60255-27: 2005 Classe I (sauf indication contraire dans la documentation


de l’équipement). Pour garantir la sécurité de
EN 60255-27: 2005
l'utilisateur, cet équipement doit être raccordé à une
terre de protection.
7.3 Catégorie d’installation

CEI 60255-27: 2005 Catégorie d'installation III (catégorie de surtension III) :


EN 60255-27: 2005 Niveau de distribution, installation fixe.
Les équipements de cette catégorie sont testés à 5 kV
en crête, 1,2/50 µs, 500 Ω, 0,5 J, entre tous
les circuits d’alimentation et la terre et aussi entre les
circuits indépendants.

7.4 Environnement
Ces équipements sont prévus pour une installation et une utilisation uniquement en intérieur.
S’ils doivent être utilisés en extérieur, ils doivent être montés dans une armoire ou un boîtier
spécifique qui leur permettra de satisfaire aux exigences de la CEI 60529 avec comme
niveau de protection, la classification IP54 (à l’épreuve de la poussière et des projections
d’eau).

Degré de pollution – Degré de pollution 2 Conformité démontrée en référence aux


Altitude – fonctionnement jusqu’à 2000 m normes de sécurité.

CEI 60255-27: 2005

NE 60255-27: 2005

8. MARQUAGE DE CONFORMITE AUX DIRECTIVES EUROPEENNES APPLICABLES


Les directives européennes suivantes peuvent s’appliquer à l'équipement. Dans ce cas, il
portera le(s) marquage(s) correspondant(s) figurant ci-dessous :

Conformité à toutes les directives de la


commission européenne applicables.
Marquage

Sécurité du produit : Conformité démontrée par le biais d’un


Directive Basse Tension 2006/95/EC Fichier Technique, en référence aux
normes de sécurité du produit.
NE 60255-27 : 2006
NE 60255-5 : 2001

Directive sur la Compatibilité Conformité démontrée par le biais d’un


Electromagnétique (CEM) 2004/108/EC Fichier Technique, en référence aux
normes CEM.
La norme produit spécifique suivante a été
utilisée pour établir la conformité :
NE 50263 : 2000
Pxxx/FR SS/H11

Section Sécurité Page 9/10

Lorsque applicable :

L'équipement est conforme à l'article 1(2) de la directive


européenne ATEX 94/9/CE. Il est qualifié pour une
exploitation hors emplacement dangereux ATEX. Il est
II (2) G toutefois qualifié pour le raccordement à des moteurs
protection ATEX à sécurité augmentée "EX e" de
catégorie 2, pour assurer leur exploitation en sécurité dans
Directive 94/9/CE relative aux des zones dangereuses 1 et 2.
Atmosphères Potentiellement ATTENTION – Les équipements dotés de ce marquage
Explosibles pour les ne sont pas aptes à fonctionner en atmosphère
équipements. potentiellement explosible.
Conformité démontrée par les certificats de conformité
d’un organisme agréé.

Directive 95/5/CE pour les Démontrée par la conformité à la Directive sur la


terminaux de Radio et de Compatibilité Electromagnétique 2004/108/EC et la
Télécommunications Directive Basse Tension jusqu’à zéro volt.

9. LABELS RECONNUS ET LISTÉS POUR L’AMERIQUE DU NORD


CSA - Canadian Standards Association
UL - Underwriters Laboratory of America
Si applicables, les marquages suivants seront présents sur l’équipement :

– Reconnu par UL selon les spécifications UL (USA)

– Reconnu par UL selon les spécifications UL (E-U) et CSA (Canada)

– Listé par UL selon les spécifications UL (E-U)

– Listé par UL selon les spécifications UL (E-U) et CSA (Canada)

– Certifié conforme aux spécifications de CSA (Canada)


Pxxx/FR SS/H11

Page 10/10 Section Sécurité


Introduction P34x/FR IT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

IT

INTRODUCTION

Date : 6 Juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
Version logicielle : 0320
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 17)
10P343xx (xx = 01 à 19)
10P344xx (xx = 01 à 12)
10P345xx (xx = 01 à 07)
P34x/FR IT/J65 Introduction

MiCOM P342, P343, P344, P345

IT
Introduction P34x/FR IT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IT) 1-1

SOMMAIRE

(IT) 1-

1. STRUCTURE DE LA DOCUMENTATION MICOM 3

2. INTRODUCTION A LA GAMME MICOM 5


IT
3. DOMAINE D’APPLICATION 6
3.1 Schéma fonctionnel 6
3.2 Options de commande 12

FIGURES

Figure 1: Schéma fonctionnel 11


P34x/FR IT/J65 Introduction

(IT) 1-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

IT
Introduction P34x/FR IT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IT) 1-3

1. STRUCTURE DE LA DOCUMENTATION MiCOM


Ce manuel présente une description technique et fonctionnelle de l’équipement de protection
MiCOM, ainsi qu’un ensemble complet d’instructions relatives à son utilisation et ses applications.
Le contenu des différents chapitres est récapitulé ci-dessous :
P34x/FR IT Introduction
Présentation de la gamme des protections MiCOM et de la structure de la documentation. Les
aspects ayant trait à la sécurité générale de la manipulation des équipements électroniques sont
décrits en se référant particulièrement aux symboles de sécurité des protections. Ce chapitre
comporte également une vue d'ensemble de la protection et un bref résumé des applications
possibles.
IT
P34x/FR TD Données Techniques
Liste des données techniques, avec notamment les plages de réglages, et leur précision,
les conditions d’exploitation recommandées, les valeurs nominales et les données de perfor-
mance. La conformité aux normes internationales est précisée le cas échéant.
P34x/FR GS Prise en mains
Présentation des différentes interfaces utilisateur de l’équipement, et de sa mise en œuvre.
Cette section fournit des informations complètes sur les interfaces de communication de l’équi-
pement, y compris une description complète sur la manière d’accéder à la base de données des
réglages mémorisée dans l’équipement.
P34x/FR ST Réglages
Liste de tous les réglages de l’équipement, incluant les valeurs possibles, les pas de sélection et
les valeurs par défaut, accompagnée d’une courte description de chaque réglage.
P34x/FR OP Fonctionnement
Description fonctionnelle complète et détaillée de toutes les fonctions de protection et de toutes
celles non liées à la protection.
P34x/FR AP Applications
Cette section contient également une description des applications courantes du réseau électrique
sur l’équipement, du calcul des réglages appropriés, des exemples d’utilisation type.
P34x/FR PL Logique programmable
Présentation du schéma logique programmable et description de chaque nœud logique.
Ce chapitre inclut le schéma logique programmable (PSL) par défaut ainsi qu'une explication des
applications types.
P34x/FR MR Mesures et enregistrements
Description détaillée des fonctions d’enregistrement et de mesure de l’équipement, y compris de
la configuration du consignateur d’état et du perturbographe.
P34x/FR FD Logiciel embarqué (Firmware)
Présentation générale du fonctionnement du matériel et du logiciel de l’équipement. Cette
section contient les informations sur les fonctions d’autocontrôle et de diagnostic de l’équipement.
P34x/FR CM Mise en Service
Instructions sur la mise en service de l’équipement, comprenant les contrôles de l’étalonnage et
des fonctionnalités de l’équipement.
P34x/FR MT Maintenance
Présentation de la politique de maintenance générale de l’équipement.
P34x/FR TS Recherche de pannes
Conseils pour reconnaître les modes de défaillance et recommandations sur les mesures à
prendre et qui contacter chez A lstom Grid pour demander conseil.
P34x/FR IT/J65 Introduction

(IT) 1-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

P34x/FR SC Communication SCADA


Présentation générale des interfaces de communication SCADA de l’équipement. Ce manuel ne
contient pas les affectations de protocole détaillées, les sémantiques, les profils ni les tableaux
d’interopérabilité. Il existe des documents distincts par protocole, téléchargeables à partir de
notre site Web.
P34x/FR SG Symboles et glossaire
Liste des abréviations techniques courantes rencontrées dans la documentation produit.
P34x/FR IN Installation

IT Recommandations pour le déballage, le maniement, l’inspection et le stockage de l’équipement.


Un guide est fourni pour l’installation mécanique et électrique de l’équipement avec les
recommandations de mise à la terre correspondantes. Toutes les connexions de câblage à
l’équipement sont indiquées.
P34x/FR VH Historique des versions logicielles et versions du manuel
Historique de toutes les versions de matériel et de logiciel pour ce produit.
Introduction P34x/FR IT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IT) 1-5

2. INTRODUCTION A LA GAMME MiCOM


MiCOM est une solution complète capable de satisfaire toutes les exigences en matière de
distribution électrique. Elle est constituée d'une gamme de composants, de systèmes et de
services d'Alstom Grid.
Au centre du concept MiCOM se trouve la flexibilité.
MiCOM offre la possibilité de définir une solution d’application et, par ses capacités étendues de
communication, de l’intégrer à votre système de contrôle de réseau électrique.
Les éléments MiCOM sont identifiés de la manière suivante :
 P pour les équipements de Protection. IT
 C pour les équipements de Contrôle-commande.
 M pour les équipements de Mesures.
 S pour les logiciels de paramétrage et les Systèmes de contrôle-commande de postes.
Les produits MiCOM sont dotés de grandes capacités d’enregistrement d’informations sur l’état et
le comportement du réseau électrique grâce à l’utilisation d’enregistrements de défauts et de
perturbographie. Ils fournissent également des mesures du réseau relevées à intervalles
réguliers et transmises au centre de contrôle pour permettre la surveillance et le contrôle à
distance.
Pour une information à jour sur tout produit MiCOM, visitez notre site Internet :
www.alstom.com/grid/sas
P34x/FR IT/J65 Introduction

(IT) 1-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

3. DOMAINE D’APPLICATION
Les protections d’alternateurs MiCOM P342/3/4/5 ont été conçues pour assurer la protection
d’une grande variété d’alternateurs. La MiCOM P342 convient pour la protection d'alternateurs
allant des petites machines aux machines moyennes (1-10 MVA) ou pour assurer la protection de
secours pour de plus gros alternateurs. En plus de disposer des fonctions de la P342, la
MiCOM P343 convient pour la protection d’alternateurs allant des machines de taille moyenne
aux machines plus grosses (>10 MVA) ou d’alternateurs plus puissants, assurant une protection
différentielle 100% masse stator grâce à une technique de mesure de l'harmonique 3 et une
protection contre une mise sous tension accidentelle à l'arrêt. La P344 est semblable à la P343,
mais comporte une deuxième entrée de tension du neutre qui assure une protection contre les
IT défauts à la terre/entre-spires. En plus de disposer des fonctions de la P344, la MiCOM P345
convient pour la protection de gros alternateurs (>50 MVA), assurant une protection 100% masse
stator par injection à basse fréquence. La P345 comporte aussi 10 touches de fonction de
schéma interne ou de commande opérateur, ainsi que des LED tricolores (rouge/jaune/vert).
3.1 Schéma fonctionnel
Les protections d'alternateur P342/3/4/5 offrent une panoplie de fonctions de protection.
Les fonctions de protection sont récapitulées ci-dessous :

PRESENTATION DES FONCTIONS DE PROTECTION P34x


La protection différentielle d'alternateur à phases séparées offre
une protection sélective et très rapide contre tous types de
87 3/4/5
défauts. Elle est sélectionnable à retenue, à haute impédance ou
entre-spires.
La protection contre les défauts à la terre restreinte est
configurable en tant qu'élément à haute impédance ou à basse
impédance avec retenue. Elle peut s’utiliser pour assurer une
64 2/3/4/5
protection rapide contre les défauts à la terre et s’applique
principalement aux petites machines qui ne peuvent pas
bénéficier d’une protection différentielle.
Deux seuils de protection à temps constant sont fournis, chacun
d’eux configurables indépendamment pour fonctionner comme
protection contre les retours de puissance (RP), un maximum de
puissance (MP) ou une faible puissance aval (FPA). La direction
du courant mesuré par la protection peut être inversée en
sélectionnant le mode de fonctionnement générateur ou moteur.
La protection de puissance peut servir à fournir une simple
protection de secours contre les surcharges (MP), une protection
32R, 32L, 32O contre la marche en moteur (RP, mode générateur), de s'insérer 2/3/4/5
dans la logique de déclenchement de DJ pour protéger d’un
excès de vitesse la machine lors d’un arrêt (FPA, mode
générateur) et contre une perte de charge (FPA, mode moteur).
L’équipement fournit un élément de protection de puissance
triphasée standard et un élément de protection de puissance
monophasée qui peuvent s’utiliser avec un transformateur de
courant dédié de classe mesure à l’aide de l’entrée de courant
sensible.
Un élément d'admittance mho décalable et temporisé à deux
seuils permet de détecter une défaillance du circuit d’excitation de
40 2/3/4/5
la machine. Un élément d'alarme à facteur de puissance est
également disponible pour offrir une protection plus sensible.
Une protection à maximum de courant inverse contre les
surcharges thermiques protège contre toute charge déséquilibrée
46T 2/3/4/5
susceptible de provoquer une surchauffe du rotor. Des seuils
d’alarme et de déclenchement sont fournis.
Introduction P34x/FR IT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IT) 1-7

PRESENTATION DES FONCTIONS DE PROTECTION P34x


Une protection à maximum de courant contrôlée par la tension
(réglage fixe ou retenue de tension) ou une protection à minimum
d'impédance assurent une protection de secours contre les
défauts entre phases. La protection à maximum de courant
51V, 21 dépendante de la tension peut être réglée comme étant réglage 2/3/4/5
fixe ou retenue par la tension, à temps inverse (IDMT) ou à temps
constant (DT). La protection à minimum d'impédance comporte
deux seuils de protection qui peuvent être uniquement réglés à
temps constant.
Quatre seuils de protection à maximum de courant qui peuvent IT
être paramétrés : non directionnel, directionnel aval ou
directionnel amont. Les seuils 1 et 2 peuvent être définis avec
50/51/67 2/3/4/5
une caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à temps constant
(DT) ; les seuils 3 et 4 peuvent être uniquement réglés avec un
temps constant (DT).
Quatre seuils de protection à maximum de courant inverse à
temps constant assurent une protection de secours contre les
46OC défauts phase-terre et phase-phase éloignés. Chaque seuil est 2/3/4/5
sélectionnable non directionnel, directionnel aval ou directionnel
amont.
Une protection contre les surcharges thermiques basée sur Id et
Ii est disponible pour protéger le stator/rotor des surcharges dues
49 2/3/4/5
à des courants équilibrés ou déséquilibrés. Des seuils d’alarmes
et de déclenchement sont fournis.
Une protection ampèremétrique à deux seuils de non
directionnelle contre les défauts à la terre assurent la protection
50N/51N masse stator. Le seuil 1 peut être définis avec une caractéristique 2/3/4/5
à temps inverse (IDMT) ou à temps constant (DT) ; le seuil 2 peut
uniquement être réglé à un temps constant (DT).
Un élément sensible de défaut terre est disponible pour assurer
une protection sélective contre les défauts à la terre pour les
alternateurs montés en parallèle. Chaque seuil de protection peut
être sélectionné : non directionnel, directionnel aval ou
directionnel amont. La grandeur disponible de polarisation des
67N/67W éléments de défaut à la terre peut être homopolaire ou inverse. 2/3/4/5
La protection sensible contre les défauts à la terre peut être
configurée en tant qu'élément wattmétrique (configuration en
Icos, Isin ou VIcos) pour une application aux réseaux à neutre
isolé ou compensé.
Une protection à maximum de tension résiduelle est disponible
pour assurer une protection masse stator en présence d’un neutre
isolé ou à haute impédance. La tension résiduelle se mesure
depuis un enroulement TP en triangle ouvert, depuis
l’enroulement secondaire d’une connexion de terre du
transformateur de distribution au point neutre de l'alternateur, ou
se calcule en fonction des mesures entre triphasé et tension de
59N neutre. Deux seuils indépendants de protection sont disponibles 2/3/4/5
pour chaque entrée de tension mesurée du neutre et aussi pour la
valeur calculée, chacun d’eux sélectionnables en tant que IDMT
ou DT. Les P342/3/4/5 comportent 2 seuils mesurés et 2 seuils
calculés de protection à maximum de tension résiduelle.
Les P344/5 possèdent une entrée de tension du neutre
supplémentaire et par conséquent, 2 seuils supplémentaires de
protection à maximum de tension résiduelle mesurée.
P34x/FR IT/J65 Introduction

(IT) 1-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

PRESENTATION DES FONCTIONS DE PROTECTION P34x


Un élément de mesure de tension d' harmonique 3 est disponible
pour détecter les défauts à la terre à proximité du neutre de
l'alternateur. Combiné à la protection masse stator standard
(59N/50N/51N), cet élément assure une protection 100% masse
stator.
Un élément à minimum de tension d'harmonique 3 à temps
27TN/59TN constant est disponible si une mesure de tension du neutre est 3/4/5
possible au neutre de la machine. Cet élément est supervisé par
un élément de protection à minimum de tension triphasée ou
IT optionnellement, par plusieurs éléments W/VA/VAr triphasés. Un
élément à minimum de tension d'harmonique 3 est disponible si
une mesure de tension du neutre est disponible aux bornes de la
machine.
Une protection 100% masse stator est également disponible par
injection à basse fréquence. 2 seuils de protection à minimum de
64S résistance à temps constant et 1 seuil de protection à maximum 5
de courant à temps constant sont disponibles. Cette fonction
nécessite un générateur externe 20 Hz et un filtre passe-bande.
Un élément de protection contre un flux excessif (V/Hz) à cinq
seuils est disponible pour protéger l’alternateur ou le
transformateur connecté contre une surexcitation. Le premier
24 2/3/4/5
seuil est une alarme à temps constant, le deuxième seuil peut
fournir une caractéristique de déclenchement à temps constant ou
inverse, et les seuils 3/4/5 peuvent fournir un temps constant.
Un schéma de protection à maximum de courant contrôlé par la
tension est disponible comme protection contre une mise sous
50/27 tension accidentelle de la machine/de l’alternateur à l'arrêt 3/4/5
(GUESS) en vue de détecter si le disjoncteur est fermé
accidentellement lorsque la machine est à l’arrêt.
Un élément de protection à minimum de tension à deux seuils,
configurable comme mesure phase-phase ou phase-neutre, est
27 fourni pour servir de protection de secours au régulateur 2/3/4/5
automatique de tension. Le seuil 1 peut être paramétré IDMT ou
DT. Le seuil 2 est à temps constant uniquement.
Un élément de protection à maximum de tension à deux seuils,
configurable en mesure phase-phase ou phase-neutre, est
59 disponible pour servir de protection de secours au régulateur 2/3/4/5
automatique de tension. Le seuil 1 peut être paramétré IDMT ou
DT. Le seuil 2 est à temps constant uniquement.
Un élément de protection à maximum de tension inverse à temps
constant est disponible pour assurer un déclenchement ou un
47 2/3/4/5
verrouillage lors de détection de tensions d’alimentation
déséquilibrées.
4 seuils de protection à minimum de fréquence à temps constant
et 2 seuils de protection à maximum de fréquence à temps
81U/O constant sont disponibles pour assurer un délestage automatique 2/3/4/5
et une protection de secours en cas de défaillance du régulateur
de vitesse.
Une protection contre une fréquence anormale des turbo-
alternateurs est disponible en vue de protéger les aubes de
turbine contre les dommages potentiels pouvant résulter d’un
81AB fonctionnement prolongé de l’alternateur au minimum / maximum 2/3/4/5
de fréquence. Jusqu’à six bandes de fréquence peuvent être
programmées, chacune d’elles intégrant un chronomètre pour
enregistrer le temps écoulé dans la bande.
Introduction P34x/FR IT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IT) 1-9

PRESENTATION DES FONCTIONS DE PROTECTION P34x


10 sondes RTD (PT100) sont disponible pour surveiller avec
précision la température des enroulements et des paliers de la Option
RTD
machine. Chaque sonde dispose d’un seuil d’alarme instantanné 2/3/4/5
et d’un seuil de déclenchement temporisé à temps constant.
Une fonction de protection à deux seuils contre les défaillances de
50BF disjoncteur est disponible avec une entrée triphasée de 2/3/4/5
démarrage d’une protection externe.
Des éléments de protection à minimum de courant phase, neutre
37P/37N et terre sensible sont disponibles pour s’utiliser, par exemple,
avec la fonction qui protège des défaillances de disjoncteur.
2/3/4/5 IT
Une caractéristique d’impédance lenticulaire est utilisée pour
détecter la perte de synchronisme (glissement de pôles) entre la
production et le réseau. Deux zones sont créées par une droite
de réactance qui sert à distinguer si le centre d’impédance du
78 glissement des pôles se situe dans le réseau ou dans 3/4/5
l’alternateur. Des compteurs distincts comptent les glissements
de pôles dans les deux zones. Un réglage est disponible pour
déterminer si la protection fonctionne en mode alternateur, en
mode moteur ou dans les deux modes.
Une logique à maximum de courant bloqué est disponible à
chaque seuil de la protection à maximum de courant de phase, de
terre et de défaut à la terre sensible. Elle comporte des sorties de
BOL 2/3/4/5
démarrage et des entrées de blocage pouvant servir, par
exemple, à mettre en œuvre plusieurs schémas de blocage du jeu
de barres.
Une supervision des transformateurs de tension (détection de
défaillance de fusible à 1, 2 et 3 phases) est disponible pour
STP 2/3/4/5
empêcher le mauvais fonctionnement des éléments de protection
dépendant de la tension sur perte d'un signal d'entrée de TP.
La supervision des transformateurs de courant est disponible pour
empêcher
CTS 2/3/4/5
le mauvais fonctionnement des éléments de protection dépendant
du courant sur perte d’un signal d’entrée de TC.
4 entrées analogiques (boucle de courant) sont fournies via des
transducteurs (contrôleurs de vibration, tachymètres, etc.).
Chaque entrée dispose d’un seuil de déclenchement et d’alarme
temporisé à temps constant et peut être réglée pour un
fonctionnement ‘Au-dessus’ du seuil ou ‘Sous’ le seuil. Chaque Option
CLIO entrée peut être sélectionnée indépendamment à 0-1/0-10/0-20/4- 2/3/4/5
20 mA.
4 sorties analogiques (boucle de courant) sont fournies pour
assurer les mesures analogiques de l’équipement. Chaque sortie
peut être sélectionnée indépendamment à 0-1/0-10/0-20/4-20 mA.
Ordre des phases – permet la sélection d’un ordre des phases
ABC ou ACB pour les 3 voies de courant et de tension. De
même, dans le cas d’applications de pompage pour stockage où 2
2/3/4/5
phases sont croisées, le croisement des 2 phases peut être
effectué indépendamment sur les voies de tension triphasée et
sur les voies de courant triphasé.
10
Touches de fonction programmables
(P345)
18
(P345)
LED programmables (P345 tricolores, P342/3/4 rouges) 8
(P342/3/
4)
P34x/FR IT/J65 Introduction

(IT) 1-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

PRESENTATION DES FONCTIONS DE PROTECTION P34x


Entrées numériques (option à la commande) 7 à 32
Relais de sortie (option à la commande) 8 à 32
Port de communication avant (EIA(RS)232) 2/3/4/5
Port de communication arrière (KBUS/EIA(RS)485). Les
protocoles de communications suivants sont supportés : Courier, 2/3/4/5
MODBUS, CEI 870-5-103 (VDEW) et DNP3.0.
Port de communication arrière (Fibre optique). Les protocoles de
Option
IT communications suivants sont supportés : Courier, MODBUS,
2/3/4/5
CEI 870-5-103 (VDEW) et DNP3.0.
Second port de communication arrière (EIA(RS)232) / Option
EIA(RS)485). Protocole Courier 2/3/4/5
Option
Port de synchronisation horaire (IRIG-B)
2/3/4/5

Outre les fonctions répertoriées ci-dessus, la P34x offre les fonctions d’exploitation suivantes :
 Mesure de toutes les valeurs instantanées et intégrées
 Surveillance de l’état et des conditions d'utilisation des disjoncteurs
 Surveillance du circuit de déclenchement
 4 groupes de réglages au choix
 Touches de fonction programmables (P345)
 Entrées Commande
 Schémas logiques programmables
 Affectation programmable des entrées et sorties logiques
 Enregistrement de séquences d’événements
 Enregistrement détaillé de perturbographie (capture des signaux)
 Compte-rendu de défauts
 Texte des menus entièrement personnalisable
 Protection par mot de passe à plusieurs niveaux
 Diagnostic à la mise sous tension et autocontrôle permanent de l'équipement
 Aides aux opérations de mise en service
 Synchronisation horaire/horloge temps réel - possibilité de synchronisation par entrée
IRIG-B, par entrée isolée optique ou communications
Introduction P34x/FR IT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IT) 1-11

Vue d’ensemble d’une application

nd
2 Port de Port de Communication Comptes-rendus
de défauts Enregistrement
CEI 61850 comm. dist. comm. dist. locale perturbographie
Filtre bande
passante
générateur Mesures
basse fréquence 64S
V BF

I BF
59N
V NEUTRE2

27

V
STP 59
81O
81U 81AB 24 47
IT
I SENSIBLE

I2

67
50 51V 32R/32L 50
64 87 STC 51 40 46T 27 78 49 67N 50BF 46 I>
21 32O

I1

IN
V NEUTRE1

50N
59N 27TN 51N

P345 seulement
P391 P344 seulement Protection d'alternateur
P343/4/5 seulement P342 / P343 /
Unité d'injection RTD ES Ana.
défaut terre rotor, Entrée / sortie toujours disponible P344 / P345
couplage et binaire optionnel
mesure
P1668FRb

Figure 1: Schéma fonctionnel


P34x/FR IT/J65 Introduction

(IT) 1-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

3.2 Options de commande


Informations nécessaires à la commande

NOMENCLATURE DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION D'ALTERNATEURS MiCOM P342

Type de caractère (A=Alpha, N=Numérique, A N N N A X X X A X X N N X A


X=Alphanumérique)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Numérotation des caractères (Maximum = 15)
P 3 4 2 * * * * * A 0 * * 0 *

IT Valeur nominale Vx Aux


24-48 Vcc
48-110 Vcc, 30-100 Vca
1
2
110-250 Vcc, 100-240 Vca 3

Valeur nominale In/Vn


In=1 A/5 A, Vn=100/120 V 1
In=1 A/5 A, Vn=380/480 V 2

Options matérielles
Aucune 1
IRIG-B uniquement (modulée) 2
Convertisseur fibre optique uniquement 3
IRIG-B (modulée) et convertisseur fibre optique 4
Ethernet (100 Mbit/s)** 6
2ème carte port de comm. en face arrière Carte* 7
IRIG-B* (modulée) plus 2nde Carte de comm. arrière 8A
Ethernet (100Mbps) + IRIG-B (modulée)** B
Ethernet (100Mbps) + IRIG-B (démodulée) ** C
IRIG-B (démodulée) **

Spécificités produit
Boîtier taille 40TE, pas d'option (8 optos + 7 relais) A
Boîtier taille 40TE, 8 optos + 7 relais + RTD B
Boîtier taille 40TE, 8 optos + 7 relais+ boucle de courant* C
Boîtier taille 40TE, 16 optos + 7 relais* D
Boîtier taille 40TE, 8 optos + 15 relais* E
Boîtier taille 40TE, 12 optos + 11 relais* F
Boîtier taille 60TE, 16 optos + 16 relais* G
Boîtier taille 60TE, 16 optos + 16 relais + RTD* H
Boîtier taille 60TE, 16 optos + 16 relais + boucle de courant* J
Boîtier taille 60TE, 24 optos + 16 relais* K
Boîtier taille 60TE, 16 optos + 24 relais* L
Boîtier taille 60TE, 16 optos + 16 relais + RTD + boucle de courant* M
Boîtier taille 60TE, 24 optos + 16 relais + RTD* N
Boîtier taille 60TE, 16 optos + 24 relais + RTD* P
Boîtier taille 40TE, 8 optos + 7 relais + 4 relais HB** Q
Boîtier taille 60TE, 16 optos +16 relais + 4 relais HB** R
Boîtier taille 60TE, 16 optos +8 relais + 4 relais HB + S
RTD**
Boîtier taille 60TE, 16 optos +8 relais + 4 relais HB + T
CLIO**
Boîtier taille 60TE, 16 optos + 8 relais + 4 relais HB + RTD + U
CLIO**

Remarque : HB = High Break, seuil de rupture élevé

Options de protocole
K-Bus 1
Modbus 2
CEI 870 3
DNP3.0 4
CEI 61850 + Courier via port EIA(RS)485 arrière 6

Montage
Montage encastré AM
Montage encastré conforme Alstom

Logiciel XX

Fichiers de paramètres
Par défaut 0
Client 1

Indice boîtier
Original
Entrées opto universelles et contacts de sortie haute A
capacité B
Matériel phase 2 CJ
Matériel d’origine

Note sur l'indice boîtier


A = Matériel d’origine (entrées à optocoupleurs de 48 V uniquement, valeur nominale des contacts inférieurs, pas d'extension E/S disponible)
C = Optos universels, nouveaux relais, nouvelle alimentation
J = CPU phase 2, face avant avec 2 touches de fonction et optos double caractéristique

* Non disponible dans les relais d’indice de boîtier A


** Non disponible dans les relais d’indice de boîtier A,B,CNote sur le montage
Pour le montage en châssis, des cadres de châssis individuels assemblés et des plaques de remplissage sont disponibles
Introduction P34x/FR IT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IT) 1-13

NOMENCLATURE DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION D'ALTERNATEURS MiCOM P343

Type de caractère (A=Alpha, N=Numérique, A N N N A X X X A X X N N X A


X=Alphanumérique)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Numérotation des caractères (Maximum = 15)
P 3 4 3 * * * * * * 0 * * 0 *

Valeur nominale Vx Aux


24-48 Vcc 1
48-110 Vcc, 30-100 Vca 2
110-250 Vcc, 100-240 Vca 3

Valeur nominale In/Vn


IT
In=1 A/5 A, Vn=100/120 V 1
In=1 A/5 A, Vn=380/480 V 2

Options matérielles
Aucune 1
IRIG-B uniquement (modulée) 2
Convertisseur fibre optique uniquement 3
IRIG-B (modulée) et convertisseur fibre optique 4
Ethernet (100 Mbit/s)** 6
2ème carte port de comm. en face arrière Carte* 7
IRIG-B* (modulée) plus 2ème carte port de comm. arrière 8A
Ethernet (100 Mbit/s) + IRIG-B (modulée)** B
Ethernet (100 Mbit/s) + IRIG-B (démodulée) ** C
IRIG-B (démodulée) **

Spécificités produit
Boîtier taille 60TE, pas d'option (16 optos + 14 relais) A
Boîtier taille 60TE, 16 optos + 14 relais + RTD B
Boîtier taille 60TE, 16 optos + 14 relais + boucle de courant* C
Boîtier taille 60TE, 24 optos + 14 relais * D
Boîtier taille 60TE, 16 optos + 22 relais* E
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 24 relais* F
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 24 relais + RTD* G
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 24 relais + boucle de courant* H
Boîtier taille 80TE, 32 optos + 24 relais* J
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 32 relais* K
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 24 relais + RTD + boucle de courant* L
Boîtier taille 80TE, 32 optos + 24 relais + RTD* M
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 32 relais + RTD* N
Boîtier taille 80TE, 32 optos + 16 relais + RTD + boucle de courant* P
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 32 relais + RTD + boucle de courant* Q
Boîtier taille 60TE, 16 optos +14 relais + 4 relais HB** R
Boîtier taille 60TE, 16 optos + 7 relais + 4 relais HB + S
RTD**
Boîtier taille 60TE, 16 optos + 7 relais + 4 relais HB + T
CLIO**
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 16 relais + 8 relais HB U
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 16 relais + 8 relais HB + V
RTD**
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 16 relais + 8 relais HB + W
CLIO**
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 16 relais + 8 relais HB + RTD X
+ CLIO**

Remarque : HB = High Break, seuil de rupture élevé

Options de protocole
K-Bus 1
Modbus 2
CEI 870 3
DNP3.0 4
CEI 61850 + Courier via port EIA(RS)485 arrière 6

Montage
Montage encastré A
Montage en châssis (boîtier taille 80TE uniquement)* BM
Montage encastré conforme Alstom N
Montage en châssis conforme Alstom (boîtier taille 80TE uniq.)

Logiciel XX

Fichiers paramètres
Par défaut 0
Client 1

Indice boîtier
Original
A
Entrées logiques universelles et contacts de sortie haute
B
capacité
C
Alimentation avec sortie nominale augmentée et
suppression de courant d’appel J
CPU phase 2 + nouveau boîtier couleurs Alstom

Note sur l'indice boîtier


A = Matériel d’origine (entrées à optocoupleurs de 48 V uniquement, valeur nominale des contacts inférieurs, pas d'extension E/S disponible)
C = Optos universels, nouveaux relais, nouvelle alimentation
J = CPU phase 2, face avant avec 2 touches de fonction et optos double caractéristique
* Non disponible dans les relais d’indice de boîtier A
** Non disponible dans les relais d’indice de boîtier A,B,C
Note sur le montage
Pour le montage en châssis dans le boîtier de taille 60TE, des cadres de châssis individuels assemblés et des plaques de remplissage sont disponibles
P34x/FR IT/J65 Introduction

(IT) 1-14 MiCOM P342, P343, P344, P345

NOMENCLATURE DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION D'ALTERNATEURS MiCOM P344

Type de caractère (A=Alpha, N=Numérique, A N N N A X X X A X X N N X A


X=Alphanumérique)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Numérotation des caractères (Maximum = 15)
P 3 4 4 * * * * * * 0 * * 0 *

Valeur nominale Vx Aux


24-48 Vcc 1
48-110 Vcc, 30-100 Vca 2
110-250 Vcc, 100-240 Vca 3

IT Valeur nominale In/Vn


In=1 A/5 A, Vn=100/120 V 1
In=1 A/5 A, Vn=380/480 V 2

Options matérielles
Aucune 1
IRIG-B uniquement (modulée) 2
Convertisseur fibre optique uniquement 3
IRIG-B (modulée) et convertisseur fibre optique 4
Ethernet (100 Mbit/s) 6
2ème carte port de comm. en face arrière Carte* 7
ème
IRIG-B* (modulée) plus 2 carte port de comm. arrière 8A
Ethernet (100 Mbit/s) + IRIG-B (modulée) B
Ethernet (100 Mbit/s) + IRIG-B (démodulée) C
IRIG-B (démodulée)

Spécificités produit
Boîtier taille 80TE, pas d’option (24 optos + 24 relais) A
Boîtier taille 80TE, 24 optos +24 relais + RTD B
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 24 relais + boucle de courant C
Boîtier taille 80TE, 32 optos +24 relais D
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 32 relais E
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 24 relais + RTD + boucle de courant F
Boîtier taille 80TE, 32 optos +24 relais + RTD G
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 32 relais + RTD H
Boîtier taille 80TE, 32 optos + 16 relais + RTD + boucle de courant J
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 32 relais + RTD + boucle de courant K
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 16 relais + 4 relais HB L
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 16 relais + 4 relais HB + M
boucle de courant
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 16 relais + 4 relais HB + N
boucle de courant
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 16 relais +4 relais HB + RTD P
+ boucle de courant
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 16 relais + 8 relais HB Q
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 16 relais + 8 relais HB + R
boucle de courant
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 16 relais +8 relais HB + S
boucle de courant
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 16 relais + 8 relais HB + RTD T
+ boucle de courant

Remarque : HB = High Break, seuil de rupture élevé

Options de protocole
K-Bus 1
Modbus 2
CEI 870 3
DNP3.0 4
CEI 61850 + Courier via port EIA(RS)485 arrière 6

Montage
Montage encastré A
Montage en châssis BM
Montage encastré conforme Alstom N
Montage en châssis conforme Alstom

Logiciel XX

Fichiers paramètres
Par défaut 0
Client 1

Indice boîtier
CPU phase 2 + nouveau boîtier couleurs Alstom J

Note sur l'indice boîtier


J = Matériel original (CPU phase 2, face avant avec 2 touches de fonction et optos double caractéristique)
Introduction P34x/FR IT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IT) 1-15

NOMENCLATURE MiCOM P345 (PROTECTION D’ALTERNATEUR AVEC MODULE D’ENTRÉE SIGMA-DELTA)

Type de caractère (A=Alpha, N=Numérique, A N N N A X X X A X X N N X A


X=Alphanumérique)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Numérotation des caractères (Maximum = 15)
P 3 4 5 * * * * * * 0 * * 0 *

Valeur nominale Vx Aux


24-48 Vcc 1
48-110 Vcc, 30-100 Vca 2
110-250 Vcc, 100-240 Vca 3

Valeur nominale In/Vn


IT
Module d’entrées (In = 1 A/5 A, Vn = 100/120 V, Vn = 380/480 V) B

Options matérielles
Aucune 1
IRIG-B uniquement (modulée) 2
Convertisseur fibre optique uniquement 3
IRIG-B (modulée) et convertisseur fibre optique 4
Ethernet (100 Mbit/s) 6
2ème carte port de comm. en face arrière Carte* 7
IRIG-B* (modulée) plus 2ème carte port de comm. arrière 8A
Ethernet (100 Mbit/s) + IRIG-B (modulée) B
Ethernet (100 Mbit/s) + IRIG-B (démodulée) C
IRIG-B (démodulée)

Spécificités produit
Boîtier taille 80TE, pas d’option (24 optos + 24 relais) A
Boîtier taille 80TE, 24 optos +24 relais + RTD B
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 24 relais + boucle de courant C
Boîtier taille 80TE, 32 optos +24 relais D
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 32 relais E
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 24 relais + RTD + boucle de courant F
Boîtier taille 80TE, 32 optos +24 relais + RTD G
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 32 relais + RTD H
Boîtier taille 80TE, 32 optos + 16 relais + RTD + boucle de courant J
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 32 relais + RTD + boucle de courant K
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 16 relais + 4 relais HB L
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 16 relais + 4 relais HB + M
boucle de courant
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 16 relais + 4 relais HB + N
boucle de courant
Boîtier taille 80TE, 24 optos + 16 relais +4 relais HB + RTD P
+ boucle de courant
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 16 relais + 8 relais HB Q
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 16 relais + 8 relais HB + R
boucle de courant
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 16 relais +8 relais HB + S
boucle de courant
Boîtier taille 80TE, 16 optos + 16 relais + 8 relais HB + RTD T
+ boucle de courant

Remarque : HB = High Break, seuil de rupture élevé

Options de protocole
K-Bus 1
Modbus 2
CEI 870 3
DNP3.0 4
CEI 61850 + Courier via port EIA(RS)485 arrière 6

Montage
Montage encastré conforme Alstom M
Montage en châssis conforme Alstom N

Logiciel XX

Fichiers Réglages Paramètres


Par défaut 0
Client 1

Indice boîtier
CPU phase 2 étendue + 10 touches de fonction et
LED tricolores K

* Note sur l'indice boîtier


K = CPU phase 2 étendue (CPU phase 2 et face avant équipée de 10 touches de fonction, de LED tricolores et d'optos à double caractéristique
Accessoires de protection 100% masse stator par injection à basse fréquence qui se commandent séparément :
1. Générateur 20 Hz (montage en surface/encastré/sur rails)
2. Filtre de passe-bande(montage en surface/encastré/sur rails)
3. TC de déclenchement 400/5 A
P34x/FR IT/J65 Introduction

(IT) 1-16 MiCOM P342, P343, P344, P345

IT
Données Techniques P34x/FR TD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

TD

DONNÉES TECHNIQUES

Date : 6 Juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
Version logicielle : 0320
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 17)
10P343xx (xx = 01 à 19)
10P344xx (xx = 01 à 12)
10P345xx (xx = 01 à 07)
P34x/FR TD/J65 Données Techniques

MiCOM P342, P343, P344, P345

TD
Données Techniques P34x/FR TD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-1

Données Techniques Port de contrôle/téléchargement en face


avant
Liaison EIA(RS)232, connecteur femelle de type
Spécifications mécaniques D à 25 broches (SK2).
Pour le téléchargement des firmwares et des
Conception
textes de menus.
Plate-forme d’équipement modulaire
Isolation conforme aux installations TBT.
MiCOM Px40, taille de boîtier 40TE ou 60TE
pour le P342, 60TE ou 80TE pour la P343, 80TE
pour la P344, 80TE pour la P345. Port de communication arrière (CA1)
Montage encastré sur la face avant ou en rack 19 Signaux de type EIA(RS)485, connexion 2 fils au
pouces (option à préciser). niveau du bloc universel, fixation par vis M4.
Pour un câble blindé à paires torsadées, en
configuration multipoint, d’une longueur
Protection du boîtier
maximale de 1 000 m.
Selon la norme CEI 60529 : 1989 :
Indice de protection IP 52 (face avant) contre les
Pour protocole K-Bus, CEI 60870-5-103, Modbus TD
ou DNP3.0 (option à préciser).
poussières et les gouttes d’eau,
Isolation conforme aux installations TBTS (très
indice de protection IP 50 pour les côtés du
basse tension de sécurité).
boîtier,
indice de protection IP 10 pour la partie arrière.
Connexion par fibre optique en face arrière
pour système SCADA/DCS (en option)
Poids
Interface pour fibre optique de type BFOC 2.5 -
P342 (40TE) : 7.9 kg
(ST®), suivant la norme CEI 874-10.
P342 (60TE) : 9.2 kg
Fibres de courte distance de 850 nm, une pour
P343 (60TE) : 11.5 kg
Tx et une pour Rx. Pour protocole Courier,
P343/4/5 (80TE) : 14 kg
CEI 60870-5-103, Modbus ou DNP3.0 (option à
préciser).
Bornes
Second port de communication arrière (CA2)
Entrées de mesure des courant et des (en option)
tensions alternatifs Liaison EIA(RS)232, connecteur femelle de type
Situées sur le bornier de puissance (noir) : D à 9 broches (SK4).
Bornes à filetage M4, permettant la fixation de Protocole Courier : liaison K-Bus, EIA(RS)232 ou
cosses. EIA(RS)485.
Les entrées TC intègrent des court-circuiteurs de Isolation conforme aux installations TBTS.
sécurité, qui se ferment lors du retrait du bornier.
Interface IRIG-B arrière modulée ou
Bornes d’entrée/sortie générales démodulée en option
Pour l’alimentation, les entrées logiques, les Prise BNC
contacts de sortie et le port de communication Isolation conforme aux installations TBTS.
arrière CA1. Câble coaxial d’impédance 50 ohms.
Situées sur les blocs universels (gris) :
Bornes à filetage M4, permettant la fixation de Connexion Ethernet arrière en option pour
cosses. CEI 61850

Raccordement de mise à la terre du boîtier Interface Communications


Deux bornes de terre à l’arrière, filetées M4. 10BaseT/100BaseTX
Doivent être reliées à la terre pour la sécurité, Conforme aux normes IEEE802.3 et CEI 61850
avec un fil de terre d’une section minimale de Isolation : 1.5 kV
2.5 mm2. Type de connecteur : RJ45
Type de câble : Paire torsadée blindée (STP)
Port d’interface série PC en face avant Longueur câble max. : 100 m
Pour terminal DCE EIA(RS)232, connecteur
femelle de type D à 9 broches (SK1). Interface 100 Base FX
Protocole Courier utilisé pour les communications Conforme aux normes IEEE802.3 et CEI 61850
avec le logiciel MiCOM S1. Longueur d’onde : 1300 nm
Isolation conforme aux installations TBT (très Fibre : multimode 50/125 µm ou 62.5/125 µm
basse tension). Type de connecteur : BFOC 2.5 -(ST®)
Longueur maximale du câble : 15 m.
P34x/FR TD/J65 Données Techniques

(TD) 2-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

Valeurs nominales Temps de mise sous tension


Temps de mise sous tension < 11 s.
Entrées mesures CA
Fréquence nominale : 50 et 60 Hz (réglable) Coupure d’alimentation
Plage de fonctionnement : de 5 à 70 Hz Conformément à la norme CEI 60255-11 : 1979 :
L’équipement supportera une coupure de
20 ms au niveau de l'alimentation auxiliaire CC,
Courant alternatif
sans interruption de fonctionnement.
Courant nominal (In) : 1 et 5 A.
Conformément à la norme CEI 61000-4-11 : 1994 :
(les entrées 1A et 5A utilisent des prises
l’équipement supportera une coupure de 20 ms
différentes du transformateur – vérifier que le
au niveau de l'alimentation auxiliaire CA sans
raccordement est correct).
interruption de fonctionnement.
Consommation nominale
Phase < 0.15 VA à In
Neutre < 0.2 VA à In Pile de sauvegarde
TD Tenue thermique : Encastrée dans le panneau avant
permanente : 4 In Pile lithium-chlorure de thionyle 3.6 V format
½ AA (pile SAFT référence LS14250)
pendant 10 s : 30 In
Durée de vie de la pile (en supposant un relais
pendant 1 s : 100 In
alimenté pendant 90% du temps) > 10 ans
Standard : linéaire jusqu'à 16 In
(courant sinusoïdal sans apériodique).
Sensible : linéaire jusqu'à 2 In Tension générée
(courant sinusoïdal sans apériodique). 48 Vcc régulée
Courant limité à une intensité maximale de
112 mA
Tension alternative Plage de fonctionnement : de 40 à 60 V
Tension nominale (Vn) : de 100 à 120 V ou de
380 à 480 V en tension phase-phase
Consommation nominale par phase : < 0.02 VA Entrées logiques (optos)
à : 110/3 V ou 440/3 V Entrées opto universelles avec seuils de tension
Tenue thermique : programmables (24/27 V, 30/34 V, 48/54 V,
permanente : 2 Vn 110/125 V, 220/250 V). Peuvent être alimentées
pendant 10 s : 2.6 Vn par la tension à usage externe 48 V ou par la
Linéaire jusqu'à 200 V (100/120 V), batterie externe.
800 V (380/480 V) Tension nominale : de 24 à 250 Vcc
Plage de fonctionnement : de 19 à 265 Vcc
Tension maximum : 300 Vcc, 300 V eff.
Alimentation Courant de crête des entrées opto-isolées
activées : 3.5 mA (0-300 V)
Source auxiliaire (Vx) Seuils nominaux de détection et de
Trois options sélectionnables à la commande : réinitialisation :
(i) Vx : de 24 à 48 Vcc Tension nominale de batterie 24/27 V : 60 - 80%
(ii) Vx : de 48 à 110 Vcc et de 30 à 100 Vca (eff) (valeur retour/valeur aller)
(iii) Vx : de 110 à 250 Vcc et de 100 à 240 Vca (eff) (valeur logique 0) < 16.2 (valeur logique 1) > 19.2
Tension nominale de batterie 24/27 V : 50 - 70%
Plage de fonctionnement (valeur retour/valeur aller)
(i) de 19 à 65 V (CC uniquement pour cette (valeur logique 0) < 12.0 (valeur logique 1) > 16.8
variante) Tension nominale de batterie 30/34 V : 60 - 80%
(ii) de 37 à 150 Vcc, de 24 à 110 Vca (valeur retour/valeur aller)
(iii) de 87 à 300 Vcc, de 80 à 265 Vca. (valeur logique 0) < 20.4 (valeur logique 1) > 24.0
Avec une ondulation CA tolérable maximum de Tension nominale de batterie 30/34 V : 50 - 70%
12% pour une alimentation CC, conformément à (valeur retour/valeur aller)
la norme CEI 60255-11 : 1979. (valeur logique 0) < 15.0 (valeur logique 1) > 21.0
Tension nominale de batterie 48/54 V : 60 - 80%
(valeur retour/valeur aller)
Consommation nominale
(valeur logique 0) < 32.4 (valeur logique 1) > 38.4
Consommation à l’état repos : 11 W ou 24 VA
Tension nominale de batterie 48/54 V : 50 - 70%
(plus 1.25 W si équipé d’une deuxième carte de
(valeur retour/valeur aller)
communication en face arrière).
(valeur logique 0) < 24.0 (valeur logique 1) > 33.6
À rajouter pour les entrées/sorties logiques sous
Tension nominale de batterie 110/125 V : 60 – 80%
tension :
(valeur retour/valeur aller)
Par entrée logique :
(valeur logique 0) < 75.0 (valeur logique 1) > 88.0
0.09 W (de 24 à 54 V),
Tension nominale de batterie 110/125 V : 50 – 70%
0.12 W (110/125 V),
(valeur retour/valeur aller)
0.19 W (220/250 V).
(valeur logique 0) < 55.0 (valeur logique 1) > 77.0
Par relais de sortie excité : 0.13 W
Données Techniques P34x/FR TD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-3

Tension nominale de batterie 220/250 V : 60 -80% Interface IRIG-B 12X (modulée)


(valeur retour/valeur aller) Synchronisation horaire externe selon norme
(valeur logique 0) < 150 (valeur logique 1) > 176 IRIG 200-98, format B12x
Tension nominale de batterie 220/250 V : 50 – 70% Impédance en entrée : 6 k à 1 000 Hz
(Valeur retour/valeur aller) Taux de modulation : 3:1 à 6:1
(valeur logique 0) < 110 (valeur logique 1) > 154 Signal d’entrée, de crête à crête : 200 mV à 20 V
Temps de reconnaissance :
< 2 ms sans filtre long, Interface IRIG-B 00X (démodulée)
< 12 ms avec filtre d’immunité CA d'une ½ période Synchronisation horaire externe selon norme
IRIG 200-98, format B00X
Contacts de sortie Niveau du signal d’entrée TTL
Impédance d’entrée à 10 k CC
Contacts standard
Contacts de sortie pour la signalisation, le Conditions environnementales
déclenchement et les téléactions : TD
Tension nominale : 300 V Plage de température ambiante
Courant permanent : 10 A Conformément à la norme CEI 60255-6 : 1988 :
Surcharges brèves : 30 A pendant 3 s Plage de température de fonctionnement :
Tenue aux court-circuits : 250 A pendant 30 ms de -25°C à +55°C
Pouvoir de coupure : Stockage et transport :
CC : 50 W résistif de -25°C à +70°C
CC : 62.5 W inductif (L/R = 50 ms)
CA : 2 500 VA résistif (cos  = 1)
Plage d’humidité ambiante
CA : 2 500 VA inductif (cos  = 0.7)
Conformément à la norme CEI 60068-2-3 :
CA : 1 250 VA inductif (cos  = 0.5) 1969 :
Soumis à des valeurs maximales de 10 A et 300 V 56 jours à 93% d'humidité relative et à +40°C
Temps de réponse : < 5 ms Conformément à la norme CEI 60068-2-30 : 1980
Nombre de manœuvres : Chaleur humide cyclique, six cycles de
Contact en charge 10 000 opérations au 12 + 12 heures, à 93% d'humidité relative entre
minimum, +25 et +55°C
Contact à vide 100 000 opérations au
minimum.
Test électriques
Contacts à haut pouvoir de coupure
Contacts de sortie pour le déclenchement : Isolation
Tension nominale : 300 V Conformément à la norme CEI 60255-5 : 2000 :
Courant permanent : 10 A CC Résistance d'isolement > 100 M à 500 V CC
Surcharges brèves : 30 A CC pendant 3 s (En utilisant uniquement un testeur d’isolement
Tenue aux court-circuits : 250 A CC pendant électronique ou sans balais)
30 ms
Pouvoir de coupure : Distances et lignes de fuite
CC : 7 500 W résistif CEI 60255-27 : 2005
CC : 2 500 W inductif (L/R = 50 ms) Degré de pollution 3,
Soumis à des valeurs maximales de 10 A et 300 V Catégorie de surtension III,
Temps de réponse : < 0.2 ms Tension d’essai de choc électrique de 5 kV.
Nombre de manœuvres :
Contact en charge 10 000 opérations au Tenue diélectrique
minimum, (i) Conformément à la norme CEI 60255-5 :
Contact à vide 100 000 opérations au 2000, 2 kV eff.
minimum. CA, 1 minute :
Entre tous les circuits indépendants.
Contacts défaut équipement Entre les circuits indépendants et la borne de
Contacts non programmables indiquant le bon mise à la terre
fonctionnement/un dysfonctionnement de 1 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes
l’équipement : des contacts ouverts "défaut équipement".
Pouvoir de coupure : 1 kV eff. CA pendant 1 minute aux contacts
CC : 30 W résistif ouverts des inverseurs.
CC : 15 W inductif (L/R = 40 ms) 1 kV eff. CA pendant 1 minute pour tous
CA : 375 VA inductif (cos  = 0.7) ports EIA(RS)232/EIA(RS)485 de type D
entre les bornes de port de communication et
la borne de mise à la terre.
P34x/FR TD/J65 Données Techniques

(TD) 2-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

(ii) Conformément à la norme ANSI/IEEE Tenue aux surtensions (SWC)


C37.90-1989 (réaffirmée en 1994) : Conformément à la norme IEEE/ANSI
1.5 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes C37.900.1 : 2002 :
des contacts "travail" des relais de sortie. Test de susceptibilité aux transitoires rapides
1 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes (4 kV) et test oscillatoire (2.5 kV) effectués
des contacts "défaut équipement" ouverts. directement sur chaque contact de sortie, chaque
1 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes entrée optique isolée et le circuit d’alimentation.
des contacts inverseurs de sortie ouverts.
Test d’immunité aux surtensions
Test de tenue aux chocs électriques (Ne s’applique pas aux ports de communication
Conformément à la norme CEI 60255-5 : 2000 : EIA(RS)232.)
Temps de montée : 1.2 µs, temps de descente à Conformément à la norme CEI 61000-4-5 : 1995
50% de la valeur crête : 50 µs, Niveau 4,
Tension crête : 5 kV, 0.5 J Temps de descente à 50% de la valeur crête :
TD Entre tous les circuits indépendants. 1.2/50 µs,
Entre tous les circuits indépendants et la borne Amplitude : 4 kV entre tous les groupes et la
de mise à la terre. borne de mise à la terre.
Entre circuits indépendants. Amplitude : 2 kV entre les bornes de chaque
Ne s’applique pas aux ports de communication groupe.
EIA(RS)232 et EIA(RS)485 ainsi qu’entre les
bornes des Immunité à la conduction/au rayonnement
contacts travail des relais de sortie. Si des RTD sont utilisées pour des applications
de déclenchement, l’immunité à la conduction/au
Compatibilité électromagnétique (CEM) rayonnement est uniquement garantie lorsqu’on
utilise des câbles RTD entièrement blindés (fils
Test de perturbation haute fréquence avec torsadés).
salves à 1 MHz
Conformément à la norme CEI 60255-22-1 : 1988, Immunité à l’énergie électromagnétique
Classe III, rayonnée
Tension de test en mode commun : 2.5 kV, Conformément à la norme CEI 60255-22-3 : 2000,
Tension de test en mode différentiel : 1.0 kV, Classe III :
Durée du test : 2 s, impédance source : 200  Test de tenue aux champs, bande de fréquence
(Ne s’applique pas aux ports de communication 80 – 1 000 MHz :
EIA(RS)232.) 10 V/m,
Modulation d’amplitude : 1 kHz/80%,
Tests ponctuels à 80, 160, 450, 900 MHz
Immunité aux décharges électrostatiques
Conformément à la norme IEEE/ANSI C37.90.2 :
Conformément à la norme CEI 60255-22-2 : 1996,
2004 :
Classe 4,
de 80 à 1 000 MHz, 1 kHz ampl. 80% à
Décharge de 15 kV dans l’air vers l’interface
modulation d’impulsion.
utilisateur, l'écran d'affichage, le port de
Tenue à champ de 35 V/m.
communication et les parties métalliques
visibles.
Décharge au contact de 8 kV vers n'importe Immunité aux rayonnements des
quelle partie de la face avant. communications numériques
Conformément à la norme EN61000-4-3 : 2002,
Niveau 4 :
Exigences de susceptibilité aux transitoires
Test de tenue aux champs, bande de fréquence
rapides ou aux salves
800 – 960 MHz et 1.4 – 2 GHz :
Conformément à la norme CEI 60255-22-4 : 2002
30 V/m,
et
Modulation d’amplitude : 1 kHz/80%.
EN61000-4-4 :2004. Classe de sévérité III et IV :
Amplitude : 2 kV, fréquence des salves 5 kHz
(en Classe III), Immunité aux rayonnements des
Amplitude : 4 kV, fréquence des salves 2.5 kHz radiotéléphones numériques
(en Classe IV). Conformément à la norme CEI 61000-4-3 :
Appliqué directement à l’alimentation auxiliaire 2002 :
et à toutes les autres entrées. (Ne s’applique 10 V/m, 900 MHz et 1.89 GHz.
pas aux ports de communication EIA(RS)232.)
Amplitude : 4 kV, fréquence des salves 5 kHz Immunité aux perturbations par conduction
(Classe IV) appliqué directement à l’alimentation induites par les champs à fréquences radio
auxiliaire. Conformément à la norme CEI 61000-4-6 : 1996,
Niveau 3,
Tension de perturbation d’essai : 10 V.
Données Techniques P34x/FR TD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-5

Immunité aux champs magnétiques à Conformité ATEX


fréquence industrielle Directive 94/9/CE ATEX (ATmosphères
Conformément à la norme CEI 61000-4-8 : 1994, EXplosives) s’appliquant aux équipements.
Niveau 5, L’équipement est conforme à l’Article 1(2) de la
100 A/m permanent, directive européenne 94/9/CE.
1 000 A/m pendant 3 s. Il a reçu l’homologation pour un fonctionnement
Conformément à la norme CEI 61000-4-9 : 1993, dans des zones non classifiées ATEX. Il a
Niveau 5, toutefois été homologué pour un fonctionnement
1 000 A/m appliqué dans tous les plans. en association avec des moteurs à sécurité
Conformément à la norme CEI 61000-4-10 : renforcée de type "Ex-e", disposant d’une protec-
1993, Niveau 5, tion ATEX pour les équipements de catégorie 2,
100 A/m appliqué dans tous les plans à afin d'assurer un fonctionnement sécurisé dans
100 kHz/1 MHz avec une salve de 2 s. des atmosphères dangereuses (Zones 1 et 2).

Émissions conduites ATTENTION – Un équipement portant ce logo


n’est pas lui-même utilisable dans une
TD
Conformément à la norme EN 55022 : 1998
Class A : atmosphère potentiellement explosive.
0.15 - 0.5 MHz, 79 dBµV (quasi-crête) 66 dBµV
(moyenne) La conformité est attestée par les certificats de
0.5 - 30 MHz, 73 dBµV (quasi-crête) 60 dBµV conformité délivrés par l’Organisme Notifié.
(moyenne).
II (2) G
Émissions rayonnées
Conformément à la norme EN 55022 : 1998
Classe A :
30 - 230 MHz, 40 dBµV/m à une distance de Tenue mécanique
mesure de 10 m
230 - 1GHz, 47 dBµV/m à une distance de
mesure de 10m. Tenue aux vibrations
Conformément à la norme CEI 60255-21-1 :
1996 :
Directives européennes Réponse Classe 2
Endurance Classe 2
Compatibilité électromagnétique
Conforme à la directive 2006/95/CE : Tenue aux chocs et secousses
La conformité à la directive de la Commission Conformément à la norme CEI 60255-21-2 :
européenne sur la compatibilité 1996 :
électromagnétique (CEM) est confirmée dans le Réponse aux chocs Classe 2
cahier des charges technique. Des normes Résistance aux chocs Classe 1
spécifiques aux produits ont été utilisées pour Secousse Classe 1
assurer la conformité :
EN50263 : 2000 Tenue sismique
Conformément à la norme CEI 60255-21-3 :
Sécurité produit 1995 :
Conforme à la directive 2006/95/CE : Classe 2
Conformité à la directive basse tension de la
Commission européenne. La conformité est
attestée par le respect des normes de sécurité AUTRES CONFORMITÉS DE LA P34x
génériques : (UL/C-UL, ENA)
EN60255-27 : 2005
EN60255-5 : 2001.

2006/95/CE Numéro du dossier : E202519


Date émission originale : 05-10-2002
(Conforme aux exigences canadiennes et Etats-
Conformité R&TTE
Unis)
Directive 95/5/CE sur les équipements hertziens
et les équipements terminaux de
télécommunication (R&TTE).
La conformité est attestée par le respect de la
directive basse tension 2006/95/CEE amendée Numéro de Certificat : 104 édition 2
par la directive 93/68/CEE, le seuil de zéro volt Date d’évaluation : 16-04-2004
respectant les normes de sécurité.
S’applique aux ports de communication en face arrière.
P34x/FR TD/J65 Données Techniques

(TD) 2-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

Fonctions de protection Maximum de puissance inverse

Protection différentielle de Précision


Seuil de fonctionnement : Réglage 5%
l'alternateur
Retour : 0.95 du réglage 5%
Reproductibilité (seuil de fonctionnement) : <1%
Précision Temps de fonctionnement : 2% ou 70 ms (la
Seuil de fonctionnement : Formule 5% plus grande des deux valeurs)
Retour : 95% du réglage 5% Temps de retour : < 35 ms
Temps de fonctionnement : < 30 ms pour les Reproductibilité (temps de fonctionnement) :
courants appliqués à 4 fois le seuil de < 10 ms
déclenchement, ou plus
Reproductibilité : <7.5%
Temps de retour : <40 ms Perte Excitation
TD
Précision
Retour de puissance / faible Seuil de fonctionnement caractéristique mho :
puissance débitée / maximum de Forme caractéristique 5%
puissance (Triphasé) Seuil de fonctionnement caractéristique linéaire :
Forme caractéristique 10%
Précision Retombée - caractéristique mho :
Seuil de fonctionnement : Réglage 10% 105% du réglage 5%
Retombée - Retour de puissance/maximum de Retombée - caractéristique linéaire :
puissance : 105% du réglage 10%
0.95 du réglage 10% Temps de fonctionnement : 2% avec un
Retombée - Faible puissance débitée : minimum de 50 ms
1.05 du réglage 10% Reproductibilité : <1%
Précision angulaire au seuil de fonctionnement : Temps de retour : <50 ms
Angle du seuil de fonctionnement prévu 2
degrés Protection thermique à courant
Précision angulaire à la retombée :
inverse
Angle de retombée prévu 2.5 degrés
Temps de fonctionnement : 2% avec un
minimum de 50 ms Précision
Reproductibilité : <5% Seuil de fonctionnement : Formule 5%
Temps de retour : <50 ms Retour : 95% du fonctionnement 5%
tRESET : 5% Temps de fonctionnement : 5% avec un
Temps de fonctionnement instantané : <50 ms minimum de 55ms
Reproductibilité : <5%
Temps de retour : <30ms
Puissance sensible/retour de
puissance/faible puissance Protection de secours
débitée/maximum de puissance
(Monophasé) Protection maximum de courant à
seuil dépendant de la tension
Précision
Seuil de fonctionnement : Réglage 10%
Retour de puissance/maximum de puissance : Précision
0.9 du réglage 10% Seuil de fonctionnement du seuil DMT :
Retombée - Faible puissance débitée : Réglage 5%
1.1 du réglage 10% Seuil de fonctionnement maximum courant :
Précision angulaire au seuil de fonctionnement : Formule 5%
Angle du seuil de fonctionnement prévu 2 Retombée seuil DMT : 1.05 x Réglage 5%
degrés Retombée protection ampèremétrique : 0.95 x
Précision angulaire à la retombée : Formule 5%
Angle de retombée prévu 2.5 degrés Temps de fonctionnement : <50 ms
Temps de fonctionnement : 2% avec un Reproductibilité : < 2.5%
minimum de 50 ms Fonctionnement à temps inverse : 5% avec un
Reproductibilité : <5% minimum de 40 ms
Temps de retour : <50 ms Fonctionnement à temps constant : 5%
tRESET : 5% avec un minimum de 50 ms
Temps de fonctionnement instantané : <50 ms tRESET : 5% avec un minimum de 50 ms
Données Techniques P34x/FR TD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-7

Minimum d'impédance Temps de déclenchement calculé 5%


Précision du temps de refroidissement : 5% de
Précision la valeur théorique
Seuil de fonctionnement : Réglage 5% Reproductibilité : <2.5%
Retour : 105% du réglage 5%
Temps de fonctionnement : 2% avec un Protection défaut terre non
minimum de 50 ms directionnelle à 2 seuils
Reproductibilité : <5%
Temps de retour : <50 ms Précision
tRESET : 5% Seuil de fonctionnement : Réglage 5%
Temps de fonctionnement instantané : <50 ms
Retombée : 0.95 x Réglage 5%
Niveau de déclenchement des éléments IDMT :
Protection maximum de courant 1.05 x Réglage 5%
directionnelle/non directionnelle à Forme de la caractéristique IDMT : 5% ou TD
4 seuils 40 ms (la plus grande des deux valeurs)*
Retour au repos IEEE : 5% avec un minimum
de 40ms
Précision
Fonctionnement à temps constant : 2% avec un
Seuil de fonctionnement : Réglage 5%
minimum de 60 ms
Retour : 0.95 x Réglage 5%
Temps constant - Retour au repos : 5%
Niveau du seuil de fonctionnement minimal
Reproductibilité : 2.5%
(IDMT) : 1.05 x Réglage 5%
Forme de la caractéristique IDMT : 5% ou
40 ms (la plus grande des deux valeurs)* Protection défaut terre sensible
Retour au repos IEEE : 5% avec un minimum directionnelle
de 50 ms
Fonctionnement à temps constant : 2% avec un Précision DTS
minimum de 50 ms Seuil de fonctionnement : Réglage 5%
Réinitialisation temps constant : 5% Retombée :: 0.95 x Réglage 5%
Précision directionnelle (RCA 90) : Fonctionnement à temps constant : 2% avec un
2 hystérésis 2 minimum de 50 ms
Caractéristique UK : CEI 6025-3…1998 Réinitialisation temps constant : 5%
Caractéristique US IEEE Reproductibilité : 5%
C37.112…1996
* Dans les conditions de référence
Précision wattmétrique DTS
Fonctionnement avec P = 0 W : ITS> 5%
Protection maximum de courant Fonctionnement avec P > 0 W : P> 5%
inverse à 4 seuils Retombée avec P = 0 W : (0.95 x ITS>) 5%
Retombée avec P > 0 W : 0.9 x P> 5%
Précision Limite de précision : 5% avec hystérésis 1
Seuil de fonctionnement Ii> : Réglage 5% Reproductibilité : 5%
Retombée : Ii> : 0.95 x Réglage 5%
Seuil de fonctionnement VNpol : Réglage 5% Précision des grandeurs de polarisation
Retombée : VNpol : 0.95 x Réglage 5% Limite de précision au fonctionnement : 2 de
Fonctionnement à temps constant : 2% avec un RCA 90
minimum de 60 ms Hystérésis : <3
Temps de retour : < 35 ms Fonctionnement de VNpol ITS> : Réglage 10%
Précision directionnelle (RCA 90) : Retombée de VNpol ITS> : (0.9 x Réglage) ou
2 hystérésis < 1% 0.7 V (la plus grande des deux valeurs) 10%
Reproductibilité (temps de fonctionnement) :
< 10 ms Protection défaut terre restreinte
Surcharge Thermique Précision
Seuil de fonctionnement : Formule de réglage 5%
Précision Retour : 0.80 (ou mieux) du courant différentiel
Précision de réglage : 5% calculé
Valeur de retour : 95% du réglage thermique 5% Temps de fonctionnement basse impédance :
Seuil de fonctionnement alarme thermique : <60 ms
Temps de déclenchement calculé 5% Seuil haute impédance : Réglage 5%
Seuil de fonctionnement surcharge thermique : Temps de fonctionnement haute imp. : <30 ms
P34x/FR TD/J65 Données Techniques

(TD) 2-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

Dépassement transitoire et durée de Temps de fonctionnement R<1/R<2/I>1/V<1/I<1


ce dépassement avec filtre passe-bande : 2% ou 1.2 s (la plus
grande des deux valeurs)
Temps de retour R<1/R<2/I>1/V<1/I<1 : 700 ms
Précision
Reproductibilité : < 100 ms
Tolérance supplémentaire due au rapport X/R :
5% pour X/R de 1 à 90
Durée du dépassement des éléments de V/Hz
maximum de courant : <40 ms
Temps de retour : < 60 ms (65 ms DTS) Précision
Seuil de fonctionnement : Réglage 2%
Maximum de tension Déplacement de Retour : 98% ou Seuil de fonctionnement 2%
Neutre/Résiduelle Reproductibilité (seuil de fonctionnement) : <1%
Temps de fonctionnement IDMT : 5% avec un
TD Précision
minimum de 60 ms
Temps constant : 2% avec un minimum de
Seuil de fonctionnement DT/IDMT : Réglage 5% 30ms
Retour : 0.95 x Réglage 5% Temps de retour : <50 ms
Forme de la caractéristique IDMT : 5% avec un Reproductibilité (temps de fonctionnement) :
minimum de 55 ms < 10 ms
Fonctionnement à temps constant : 2% ou Mesure V/Hz : 1%
55 ms (la plus grande des deux valeurs)
Fonctionnement instantané < 55 ms
Temps de retour : < 35 ms Protection contre la mise sous
Reproductibilité : <1% tension accidentelle à l'arrêt (machine
hors tension)
Protection 100% masse stator
(harmonique 3) Précision
Seuil de fonctionnement I> : Réglage 5%
Précision Seuil de fonctionnement V< : Réglage 5%
Fonctionnement VN3H</VN3H> : Réglage 5% Retombée I> : 95% du réglage 5%
Inh V/P/Q/S< : Réglage 0.5% Retombée V< : 105% du réglage 5%
Retombée VN3H< : 105% du fonctionnement 5% Temps de fonctionnement : 2% avec un
minimum de 50 ms
Retombée VN3H< : 95% du fonctionnement 5%
Reproductibilité : 2.5% avec un minimum de 10 ms
Retombée lnh V/P/Q/S< : 95% du
fonctionnement 0.5%
Temps de fonctionnement : 0.5% avec un Minimum de tension
minimum de 50 ms
Reproductibilité : < 0.5% Précision
Temps de retour/remise à zéro : <50 ms Seuil de fonctionnement DT : Réglage 5%
Seuil de fonctionnement IDMT : Réglage 5%
Protection 100% masse stator 64S Retour : 1.02 x Réglage 5%
(Injection basse fréquence) Forme de la caractéristique IDMT : 2% avec un
minimum de 50 ms
Fonctionnement à temps constant : 2% avec un
Précision
minimum de 50 ms
Seuil de fonctionnement pour R<1/R<2 : Réglage
Temps de retour : < 75 ms
5% (pour R = 300 ¿), 7.5% (pour R> 300 ¿)
Reproductibilité : <1%
Seuil de fonctionnement pour I>1/V<1/I<1 :
Réglage 5%
Retour R<1/R<2 : 105% du réglage 5% Maximum de tension
(pour R = 300 ¿), 7.5% (pour R> 300 ¿)
Retour V<1/I<1 : 105% du réglage 5% Précision
Retour I>1 : 95% du réglage 5% Seuil de fonctionnement DT : Réglage 5%
Reproductibilité : <1% Seuil de fonctionnement IDMT : Réglage 5%
Temps de fonctionnement R<1/R<2/I>1/V<1/I<1 Retour : 0.98 x Réglage 5%
sans filtre passe-bande : 2% ou 220 ms (la Forme de la caractéristique IDMT : 2% avec un
plus grande des deux valeurs) minimum de 50 ms
Temps de retour R<1/R<2/I>1/V<1/I<1 : 120 ms Fonctionnement à temps constant : 2% avec un
Reproductibilité : < 100 ms minimum de 50 ms
Temps de retour : < 75 ms
Reproductibilité : <1%
Données Techniques P34x/FR TD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-9

Protection maximum de tension Protection RTD (Détecteur résistif de


inverse température)

Précision Précision
Seuil de fonctionnement : Réglage 5% Seuil de fonctionnement : Réglage 1°C
Retour : 0.95 x Réglage 5% Retour : (Réglage -1°C)
Reproductibilité (seuil de fonctionnement) : <1% Temps de fonctionnement : 2% ou <3 s
Fonctionnement à temps constant : 2% ou
65 ms (la plus grande de deux valeurs) Défaillance DJ
Fonctionnement instantané : < 60 ms
Fonctionnement instantané :
(accéléré) : < 45 ms Précision temporisations
Temps de retour : < 35 ms Temporisations : 2% avec un minimum de
40 ms
Reproductibilité (temps de fonctionnement) :
< 10 ms Temps de retour : <30 ms TD
Précision du minimum de courant
Minimum de fréquence
Seuil de fonctionnement : 10% ou 25 mA (la
plus grande des deux valeurs)
Précision Temps de fonctionnement : < 12 ms (valeur type
Seuil de fonctionnement : Réglage 0.01 Hz < 10 ms)
Retour : (Réglage + 0.025 Hz) 0.01 Hz Temps de retour : < 15 ms (valeur type < 10 ms)
Fonctionnement à temps constant : 2% ou
50 ms (la plus grande de deux valeurs)*
* Le fonctionnement inclut également une
Glissement de Pôle
durée pour l’adaptation en fréquence de
l'équipement (20 Hz/seconde). Précision
Seuil de fonctionnement de la caractéristique
lenticulaire : Réglage 5%
Maximum de fréquence Seuil de fonctionnement blinder : 1
Seuil de fonctionnement droite de réactance :
Précision Réglage 5%
Seuil de fonctionnement : Réglage 0.01 Hz Angle lenticulaire de la caractéristique de
Retour : (Réglage -0.025 Hz) 0.01 Hz retombée lenticulaire :
Fonctionnement à temps constant : 2% ou ajusté de -5, (ZA+ZB) + 5%
50 ms (la plus grande de deux valeurs)* Retombée lenticulaire : Caractéristique de
* Le fonctionnement inclut également une retombée lenticulaire 5%
durée pour l’adaptation en fréquence de Caractéristique retombée blinder :
l'équipement (20 Hz/seconde). Blinder déplacé de (ZA+ZB)/2 x tan 87.5°
Retombée blinder :
Protection fonctionnement en Caractéristique retombée blinder 1
fréquence anormale de l’alternateur Reproductibilité : <2.5%
T1, T2 et tempo. de réinit. : 2% avec un
minimum de 10 ms
Précision
Seuil de fonctionnement : Réglage 0.01 Hz
Seuil inférieur de retombée : (Réglage -0.025 Hz) Hystérésis :
0.01 Hz L'hystérésis est appliquée à la caractéristique
Seuil supérieur de retombée : lenticulaire et au blinder dès leur mise en route
(Réglage +0.025 Hz) 0.01 Hz individuelle. L'hystérésis n'est pas nécessaire
Reproductibilité (seuil de fonctionnement) : <1% pour la droite de réactance car la Zone 1 ou la
Temps d’accumulation : 2% ou 50 ms (la plus Zone 2 est déterminée par un seul point, la
grande des deux valeurs) traversée du blinder par le point d'impédance.
Temporisation avant démarrage de Pour la lentille, l'hystérésis est réalisée par la
l'accumulation : 2% ou 50 ms (la plus grande soustraction d'un angle de 5° au réglage  pour
des deux valeurs) accroître la taille de la lentille et d'une
Reproductibilité (temps de fonctionnement) : augmentation de 5% appliqué de ZA et ZB pour
< 10 ms étendre la portée. L'hystérésis du blinder est
selon le mode d'opération. En mode générateur,
le blinder est ajustée sur la droite tandis qu'en
mode moteur, elle est ajustée sur la gauche,
d'une distance équivalente à un écart d'angle
P34x/FR TD/J65 Données Techniques

(TD) 2-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

de 175°. Ceci est illustré ci-dessous. Cette Les schémas logiques


distance équivaut à (ZA + ZB) / 2*tan 87.5°. programmables
Pour les deux caractéristiques, l'hystérésis est
remise à zéro quand le point d'impédance quitte
la lentille. Précision
Temporisateur des signaux de sortie de
Œillère de charge l’équipement : Réglage 2% ou 50 ms (la plus
X
Hysteresis pour le mode moteur grande des deux valeurs)
Fonction de sortie à durée minimum : Réglage 2%
ou 50 ms (la plus grande des deux valeurs)
Conditionneur de signaux de sortie à impulsions :
175 Réglage 2% ou 50 ms (la plus grande des deux
R valeurs)

TD Lentille Centre d'impédance


Fonctionnalités de mesure et
d’enregistrement
Hysteresis pour le mode générateur

Mesures
P2190FRa

Précision
Hystérésis de la caractéristique de glissement Courant : 0.05 à 3 In : 1% de la lecture
des pôles Tension : 0.05 à 2 Vn : 5% de la lecture
Puissance (W) : 0.2 à 2 Vn, 0.05 à 3 In : 5% de
Fonctions de surveillance la lecture avec facteur de puissance égal à 1
Puissance réactive (VAr) : 0.2 à 2 Vn, 0.05 à
3 In : 5% de la lecture avec facteur de
Supervision des transformateurs de puissance nul
tension Puissance apparente (VA) : 0.2 à 2 Vn, 0.05 à
3 In : 5% de la lecture
Précision Énergie (Wh) : 0.2 à 2 Vn, 0.2 à 3 In : 5% de la
Fonctionnement verrouillage rapide : <25 ms lecture avec facteur de puissance égal à 1
Réinitialisation verrouillage rapide : <30 ms Énergie (Varh) : 0.2 à 2 Vn, 0.2 à 3 In : 5% de
Temporisation : Réglage ±2% avec un minimum la lecture avec facteur de puissance nul
de 20 ms Précision de la mesure de phase : 0 à 360 : 5%
Fréquence : 5 à 70 Hz : 0.025 Hz
Supervision des transformateurs de
courant IRIG-B et horloge temps réel

Précision Performance
Seuil de fonctionnement IN> : Réglage 5% Compatibilité an 2000 : Conforme
Seuil de fonctionnement VN< : Réglage 5% Précision de l’horloge temps réel :
Retombée IN> : 0.9 x Réglage 5% < 1 seconde/jour
Retombée VN< : (1.05 x Réglage) 5% ou 1 V (la
plus grande des deux valeurs) Fonctionnalités
Fonctionnement à blocage STC : < 1 période Horloge temps réel à cycle de 24h réglable en
Réinitialisation STC : < 35 ms heures, minutes et secondes
Calendrier réglable de janvier 1994
à décembre 2092
Supervision du poste Horloge et calendrier sauvegardés par pile en
cas de perte de source auxiliaire
Surveillance de la position et de l’état Synchronisation horaire interne à l’aide de
d’usure du disjoncteur l’interface IRIG-B pour les signaux IRIG-B, via
connecteur BNC
Précision
Temporisations : 2% avec un minimum de
20 ms
Précision sur la valeur des ampères coupés :
5%
Données Techniques P34x/FR TD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-11

Entrées et sorties analogiques Enregistrements d'événements, de


(boucles de courant) défaut et de maintenance
512 événements au maximum dans une mémoire
Précision circulaire
Précision des entrées analogiques : 1% de la 5 enregistrements de défaut au maximum
pleine échelle 10 enregistrements de maintenance au maximum
EA - Retombée du seuil Mini. : réglage 1% de
la pleine échelle
Précision
EA - Retombée du seuil Maxi. : réglage 1% de Résolution d’horodatage des événements : 1 ms
la pleine échelle
Intervalle d’échantillonnage de l’EA : 50 ms
Temps de fonctionnement instantané de l’EA : Données Ethernet CEI 61850
< 250 ms
EA - réglage temps constant : 2% du réglage ou TD
200ms (le plus grand des deux) Interface 100 Base FX
Intervalle de conversion de la SA : 50 ms
Temps d’attente de la SA : < 1.07 s ou < 70 ms Caractéristiques optiques de l’émetteur
selon le taux de rafraîchissement interne du (TA = 0°C à 70°C, VCC = 4.75 V à 5.25 V)
paramètre de SA (1 s ou 0.5 période)
Précision des SA : 0.5% de l’échelle globale Paramètre Sym. Mini Typ. Maxi Unité
Reproductibilité : <5% BOL puissance PO -19 -16.8 -14 dBm
EA : entrée Boucle de courant du signal optique
-20
moy.
SA : sortie Boucle de courant sortant
62.5/125 µm,
NA = EOL fibre
Autres spécifications 0.275

Résistance de charge SA 0-1 mA : < 4 k BOL puissance PO -22.5 -20.3 -14 dBm
du signal optique moy.
Résistance de charge SA sortant
-23.5
0-1 mA/0-20 mA/4-20 mA : <300  50/125 µm,
Isolation entre les voies d’entrée communes : NA = EOL fibre
0.20
zéro
Rapport 10 %
Isolation entre les voies d’entrée et la masse du d’extinction
boîtier/les autres circuits : 2 kV eff. pendant -10 dB
optique
1 minute Puissance du PO -45 dBm
Tension de sortie maxi. SA 0-1 mA/0-10 mA : signal optique
(“0”)
moy.
10V sortant à l’état
logique “0”
Tension de sortie maxi. SA 0-20 mA/4-20 mA :
8.8V BOL – Début de vie
Isolation entre les voies de sortie communes :
zéro EOL – Fin de vie
Isolation entre les voies de sortie et la masse du
Caractéristiques optiques du récepteur
boîtier/les autres circuits : 2 kV eff. pendant
(TA = 0°C à 70°C, VCC = 4.75 V à 5.25 V)
1 minute
Paramètre Sym. Mini Typ. Maxi Unité
Perturbographie Puissance du PIN -33.5 –31 dBm
signal optique Min. moy.
entrant minimum (W)
Précision au bord de la
Amplitude et phases relatives : 5% des fenêtre
grandeurs appliquées Puissance du PIN -34.5 -31.8 Bm
Durée : 2% signal optique Min. moy.
entrant minimum (C)
Position du point de déclenchement : 2% au centre de
(temps minimum 100 ms) l’œil
Durée d'enregistrement : 50 enregistrements Puissance du PIN -14 -11.8 dBm
d’une durée individuelle de 1.5 s (mémoire signal optique Max. moy.
entrant
totale 75 s) avec 8 voies analogiques et maximum
32 voies numériques (Courier, Modbus,
DNP3.0), 8 enregistrements d’une durée
individuelle de 3 s (en 50 Hz) ou 2.5 s (en Remarque : La connexion 10BaseFL ne sera
60 Hz) (CEI 60870-5-103). plus prise en charge car la
CEI 61850 ne prescrit pas cette
interface
Données Techniques P34x/FR TD/H65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-12

Liste de réglages, de mesures et Max. I : Activé/Désactivé


Surcharge therm. : Activé/Désactivé
d’enregistrements Différentiel Gén : Activé/Désactivé
Défaut terre : Activé/Désactivé
Liste de réglages DTS/DTR/Puis. S. : Désactivé ou DTS/DTR ou
Puissance Sensible
DTN S/T résid : Activé/Désactivé
Réglages globaux (données système) 100% masse stator : Activé/Désactivé
Langues : anglais/français/allemand/espagnol V/Hz : Activé/Désactivé
Fréquence : 50/60 Hz Machine HT : Activé/Désactivé
Prot. voltmétr. : Activé/Désactivé
Commande du disjoncteur Prot Fréquence : Activé/Désactivé
(commande DJ) : Entrées RTD : Activé/Désactivé
RAZ verr. par : Interface util./Fermeture DJ Défaillance DJ : Activé/Désactivé
TD T RAZ enc. manuel DJ : 0.10 à 600 s Supervision :
Glissement Pôle :
Activé/Désactivé
Activé/Désactivé
Entrée état DJ :
Aucun Libellés Entrées : Invisible/Visible
52A Libellés Sorties : Invisible/Visible
52B Libellés RTD : Invisible/Visible
52A et 52B Rapports TC/TP : Invisible/Visible
Enreg. d'événements : Invisible/Visible
Perturbographie : Invisible/Visible
Date et heure Config Mesures : Invisible/Visible
Sync. IRIG-B : Activé/Désactivé Réglages Comm : Invisible/Visible
Alarme Batterie : Activé/Désactivé Mise en service : Invisible/Visible
Activation heure locale : Désact./Fixe/Variable Val. Paramètres : Primaire/Secondaire
Décalage heure locale -720 min à 720 min Entrées Commande : Invisible/Visible
Activation heure d’été : Activée/Désactivée Entrées analog. : Activé/Désactivé
Décalage heure d’été : 30 min à 60 min Sorties analog. : Activé/Désactivé
Début heure d’été : 1er/2e/3e/4e/ Config. Entrée Comm : Invisible/Visible
Dernier Libellés Entrée Comm : Invisible/Visible
Jour début heure d’été : Dim/Lun/Mar/Mer/ Accès direct : Activé/Désactivé
Jeu/Ven/Sam Touches de fonction : Invisible/Visible
Mois début heure d’été : Jan/Fév/Mar/Avr/Mai/Juin/ Contraste LCD : 0 à 31
Juil/Août/Sept/Oct/
Nov/Déc Rapports TC/TP
Min début heure d’été : 0 min à 1 425 min Prim. TP princ. : 100 à 1 000 000 V
Fin heure d’été : 1er/2ème/3ème/4ème/ Second.TP princ. : 80 à 140 V (100/120 V)
Dernier 320 à 560 V (380/480 V)
Jour fin heure d’été : Dim/Lun/Mar/Mer/ VN1 Primaire : 100 à 1 000 000 V
Jeu/Ven/Sam VN1 VT second. : 80 à 140 V (100/120 V)
Mois fin heure d’été : Jan/Fév/Mar/Avr/Mai/Juin/ 320 à 560 V (380/480 V)
Juil/Août/Sept/Oct/ VN2 primaire (P344/5) : 100 à 1 000 000 V
Nov/Déc VN2 VT second. (P344/5) : 80 à 140 V (100/120 V)
Min fin heure d’été : 0 min à 1425 min 320 à 560 V (380/480 V)
Fuseau horaire CA1 : UTC/Local Prim. TC phase : 1 A à 30 kA
Fuseau horaire CA2 : UTC/Local Second. TC phase : 1 A/5 A
Fuseau horaire tunnel : UTC/Local Prim. TC DT : 1 A à 30 kA
Second. TC DT : 1 A/5 A
Configuration ISen CT primaire : 1 A à 30 kA
Groupe Réglages : ISen CT second. : 1 A/5 A
Sélect. par Menu
Sélect. par Opto Ordre d’enregistrement d’événements
Réglages actifs : Groupe 1/2/3/4 (commande d’enregistrement)
Grpe Réglages 1 : Activé/Désactivé Evt Alarmes : Activé/Désactivé
Grpe Réglages 2 : Activé/Désactivé Evt Contacts : Activé/Désactivé
Grpe Réglages 3 : Activé/Désactivé Evt Entrées Log. : Activé/Désactivé
Grpe Réglages 4 : Activé/Désactivé Evt Général : Activé/Désactivé
Config. système : Invisible/Visible Evt Enreg. Déf. Activé/Désactivé
Puissance : Activé/Désactivé Evt Enreg.Maint. : Activé/Désactivé
Perte Excitation : Activé/Désactivé Evt Protection : Activé/Désactivé
Therm. inverse : Activé/Désactivé DDB 31 - 0 : (jusqu’à) :
Secours système : Activé/Désactivé DDB 1022 - 992 :
P34x/FR TD/H65 Données Techniques

(TD) 2-13 MiCOM P342, P343, P344, P345

Chaînes binaires de liaison fonction, définissant Vitesse de transfert CA1 :


les signaux DDB à enregistrer comme (prot. CEI 870-5-103) :
événements et ceux à éliminer. 9 600 ou 19 200 bps
Vitesse de transfert CA1 :
Oscillographie (prot. Modbus, Courier) :
9 600, 19 200 ou 38 400 bps
(enregistreur de perturbographie) Vitesse de transfert CA1 :
Durée : 0.10 à 10.50 s (prot. DNP3.0) :
Position critère Démarrage : 1 200/2 400/4 800/9 600/
0.0 à 100.0% 19 200/38 400 bps
Mode démarrage : Unique/étendu Parité CA1 : Impaire/Paire/Aucune
Voie analog. 1 : (jusqu’à) : (prot. Modbus, DNP3.0) :
Voie analog. 15 (selon le modèle) : Période de mesure CA1 :
Voies de perturbographie sélectionnées parmi : 1 à 60 s
IA-1/IB-1/IC-1/IA-2/IB-2/IC-2/IN/VA/VB/VC/
VN1/VN2/ISensible/ I645/ V645/ Fréquence
(prot. CEI 870-5-103)
Liaison physique CA1 :
TD
(selon le modèle) Cuivre (EIA(RS)485/K-Bus) ou fibre optique
Entrée logique 1 : (jusqu’à) : Synchr. horaire CA1 : Activé/Désactivé
Entrée logique 32 : Tempo. CEI Modbus : Standard/Inverse
Affectation des voies logiques sélectionnées à Bloc. CS103 CA1 :
partir de n’importe quel point DDB de Désactivé
l’équipement (entrée opto, contact de sortie, Bloc. supervision
alarmes, démarrages, déclenchements, Bloc. commande
commandes, logique programmable…). Config. port CA1 : (prot. Courier) :
Critère entrée 1 : Sans déclenchement, K-Bus
démarrage front montant, démarrage front EIA485 (RS485)
descendant
(jusqu’à) : Mode comm. CA1 : (prot. Courier) :
Critère entrée 32 : Sans déclenchement, IEC60870 FT1.2
démarrage front montant ou démarrage front CEI 60870 10 bits sans parité
descendant Remarque : Si la config. port CA1 est définie sur
K-Bus, la vitesse de transfert est fixe
Données de fonctionnement à 64 kbps.
(Config Mesure)
Affich. par déf. : Port Ethernet en option
Niveau d'accès Temporisation Tunn. NIC : 1 à 30 min
Courant 3Ph + N Rapport lien NIC : Alarme, Evénement, Néant
Tension 3Ph Temporisation Tunn. NIC : 0.1 à 60s
Puissance
Date et heure
Deuxième port de communication
Description
Référence poste arrière (en option)
Fréquence (Comm. arrière 2-CA2)
Valeurs en Local : Primaire/Secondaire Config. port CA2 :
Valeurs à Dist. : Primaire/Secondaire EIA(RS)232
Réf. mesure : VA/VB/VC/IA/IB/IC EIA(RS)485
Mode mesure : 0/1/2/3 K-Bus
Période dem fixe : 1 à 99 min Mode comm. CA2 :
Ss-période roul. : 1 à 99 min IEC60870 FT1.2
Nb. Ss-périodes : 1 à 15 CEI 60870 10 bits sans parité
Valeurs à Dist. 2 : Primaire/Secondaire Adresse CA2 : 0 à 255
Tempo Inactiv CA2 : 1 à 30 min
Vitesse CA2 :
Port de communication 9600, 19200 ou 38400 bps
Adresse CA1 : (prot. Courier ou Remarque : Si la config. port CA2 est définie sur
CEI 870-5-103) : K-Bus, la vitesse de transfert est fixe
0 à 255 à 64 kbps.
Adresse CA1 : (prot. DNP3.0) :
0 à 65534
Adresse CA1 : (prot. Modbus) :
1 à 247
Tempo Inactiv CA1 : 1 à 30 min
Données Techniques P34x/FR TD/H65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-14

Mise en Service Chaîne binaire de liaison fonction, définissant


Bit contrôle 1 : les entrées de commande pilotées par les
(jusqu’à) : touches de fonction.
Bit contrôle 8 : Entrée Commande 1 : À verrouillage/
Chaînes binaires de liaison fonction, définissant à impulsion
les signaux DDB dont l’Etat est visible dans le (jusqu’à) :
menu d’essais de mise en service, pour les Entrée Commande 32 : À verrouillage/
besoins des tests. à impulsion
Mode test : Commande 1 :
Désactivé (jusqu’à) :
Mode test Commande 32 :
Contacts bloqués ON/OFF
Modèle de test : SET/RESET
Définition des contacts de sortie à alimenter IN/OUT
TD lorsque le test des contacts est effectué. En Service / HS

Contrôle de la condition du disjoncteur Touches de fonction


(Options de surveillance du DJ) Libellé touche de fct. 1 :
(jusqu’à) :
Rupture I^ : 1.0 à 2.0
Libellé touche de fct. 10 :
Entretien I^ : Alarme désactivée/activée
Hors service
Entretien I^ : 1 à 25 000
Verrouiller
Verrouil. I^ : Alarme désactivée/activée Déverrouiller/Activer
Verrouil. I^ : 1 à 25 000 Libellé touche de fct. 1 : Enclenché/normal
No. op. DJ av. main : Alarme désactivée/activée (jusqu’à) :
No. op. DJ av. main : 1 à 10 000 Libellé touche de fct. 10 : Bistable/Normal
No. op. DJ verr : Alarme désactivée/activée Libellé touche de fct. 1 :
No. op. DJ verr : 1 à 10 000 (jusqu’à) :
DJ Maint. Tps : Alarme désactivée/activée Libellé touche de fct. 10 :
DJ Maint. Tps : 0.005 à 0.500 s Chaîne de texte rédigée par l’utilisateur et
DJ Verrouil. Tps : Alarme désactivée/activée décrivant le rôle de la touche de fonction.
DJ Verrouil. Tps : 0.005 à 0.500 s
Verr. fréq déf : Alarme désactivée/activée Configurateur d’IED
Compt fréq déf : 1 à 9 999 Banc conf. commut. : Pas d’action/
Temps fréq déf : 0 à 9 999 s Commut. bancs

Entrées logiques optiques Norme GOOSE CEI 61850


(Config Opto) GoEna : Activé/Désactivé
Global V Nominal : Mode test : Désactivé/Traversant/Forcé
24 à 27 V Modèle de test VOP : 0x00000000 à 0xFFFFFFFF
30 à 34 V Ignorer indicateur de test : Non/Oui
48 à 54 V
110 à 125 V Libellés utilisateur des entrées de
220 à 250 V
Spécifique commande
Entrée opto 1 : (Libellés entrées comm.)
(jusqu’à) : Entrée Commande 1 :
Entrée opto # (# = nb max. d’entrées opto) : (jusqu’à) :
L’option Spécifique permet de définir des seuils Entrée Commande 32 :
différents pour chaque entrée opto, dans la Chaîne de texte rédigée par l’utilisateur et
même plage que ci-dessus. décrivant la fonction de l’entrée de commande.
Commande filtre opto :
Chaîne binaire de liaison fonction, définissant Réglages dans les différents groupes
les entrées opto qui auront un filtre d’une demi- Remarque : Tous les réglages présentés ci-après
période et celles qui n’en auront pas. concernent les groupes de réglages
Caractéristiques : 1 à 4.
Standard 60%-80%
50% - 70%

Entrées de commande dans les PSL


(Libellés Entrée Comm)
Touche de fonction activée :
P34x/FR TD/H65 Données Techniques

(TD) 2-15 MiCOM P342, P343, P344, P345

Fonctions de protection Réglage Sen -P>1 (retour de puissance)/Réglage


Sen <P (faible puissance aval)/Réglage Sen >P
(maximum de puissance) :
Config System 0.3 à 100 W (1 A, 100/120 V)
Ordre des phases : ABC standard/Inverse 1.20 à 400 W (1 A, 380/480 V)
ACB 1.50 à 500 W (5 A, 100/120 V)
Inversion TP : Sans permutation/Permutation A-B/ 6 à 2 000 W (5 A, 380/480 V)
Permutation B-C/Permutation C-A Plage équivalente en%Pn 0.5% à 157%
Inversion TC1 : Sans permutation/Permutation A-B/ Tempo Puis.1 Sen : 0.00 à 100 s
Permutation B-C/Permutation C-A Tempo. DO puiss. 1 : 0.00 à 100 s
Inversion TC2 : Sans permutation/Permutation A-B/ Pôle HT Inh P1 : Activé/Désactivé
Permutation B-C/Permutation C-A Angle de compensation C : -5 à +5.0
Puis. Sens. 2 identique à Puis. Sens. 1
Protection différentielle de l'alternateur
Fonct. DIFF GEN Maximum de puissance Inverse TD
Désactivé/Retenue à pourcentage Etat Si>1 : Activé/Désactivé
Haute impédance Réglage Si>1 : 0.10 à 30 In VA (100/120 V)
Prot CC Spires 0.40 à 120 In VA (380/480 V)
Diff gén Is1 : 0.05 à 0.50 In Tempo. Si>1 : 0.00 à 100 s
Diff gén k1 : 0 à 20%
Diff gén Is2 : 1 à 5 In
Diff gén k2 : 20 à 150.00% Perte Excitation
CC Spires Is_A : 0.05 à 2 In Etat Alm P.Excit : Activé/Désactivé
CC Spires Is_B : 0.05 à 2 In Ang Alm P.Excit : 15 à 75
CC Spires Is_C : 0.05 à 2 In Tpo Alm P.Excit : 0.00 à 100 s
Tempo. CC Spires : 0.00 à 100 s Etat prt. excit.1 : Activé/Désactivé
Prt. excit.1 -Xa1 :
0.0 à 40.0  (1 A, 100/120 V)
Retour de puissance / faible puissance 0.0 à 8.0  (5 A, 100/120 V)
aval / maximum de puissance (en 0 à 160  (1 A, 380/480 V)
triphasé) 0.0 à 32.0  (5 A, 380/480 V)
Mode de fonctionnement : Prt. excit.1 Xb1 :
Générateur 25 à 325.0  (1 A, 100/120 V)
Moteur 5 à 65.0  (5 A, 100/120 V)
Fonct. puiss. 1 : 100 à 1 300  (1 A, 380/480 V)
Inverse 20 à 260.0  (5 A, 380/480 V)
Faible puissance aval Tempo. prt. excit.1 : 0 à 100 s
Maximum de Puissance Tempo. DO prt. excit.1 : 0 à 100 s
-Réglage P>1 (retour de puissance)/Réglage P<1 Prt. excit.2 identique à Prt. excit.1
(faible puissance aval)/Réglage P>1
(maximum de puissance) :
1 à 300 W (1 A, 100/120 V) Therm. Inverse
4 à 1 200 W (1 A, 380/480 V) Alarme IiTherm>1 : Activé/Désactivé
5 à 1 500 W (5 A, 100/120 V) Régl. IiTherm>1 : 0.03 à 0.5 In
20 à 6 000 W (5 A, 380/480 V) Tempo. IiTherm>1 : 0 à 100 s
Plage équivalente en%Pn 0.5% à 157% Décl. liTherm>2 : Activé/Désactivé
Tempo. puiss. 1 : 0.00 à 100 s Régl. IiTherm>2 : 0.05 à 0.5 In
Tempo. DO puiss. 1 : 0.00 à 100 s k IiTherm>2 : 2 à 40 s
Pôle HT Inh P1 : Activé/Désactivé RAZ k IiTherm>2 : 2 à 40.0
Puissance 2 identique à puissance 1 tMAX IiTherm>2 : 500 à 2 000 s
tMIN IiTherm>2 : 0.25 à 40 s
Puissance sensible/retour de L'équipement P34x à courant inverse offre une
puissance/faible puissance aval/ vraie caractéristique thermique en conformité avec
maximum de puissance la formule suivante :
(en monophasé)
t 
Régl. k IiTherm Log 1  Régl. Ii  2 
 
Mode de fonctionnement :
Générateur
Régl. Ii 2 e
 
 Ii  
Moteur
Fonct.Puis.1 Sen : Remarque : Toutes les expressions de courant
Inverse sont en unité intrinsèque sur la base
Faible puissance aval du courant nominal de l’équipement
Maximum de puissance (In).
Données Techniques P34x/FR TD/H65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-16

t
Caractéristique à temps dépendant (IDMT)

I 2>2 tMAX
Les caractéristiques IDMT peuvent être
sélectionnées parmi un choix de quatre courbes
Réglage I2>2 k CEI/UK et de cinq courbes IEEE/US, comme
l'indique le tableau ci-dessous.
Les courbes IDMT CEI/UK sont conformes à la
formule suivante :


t = T x K ;; (/s)  - 1
+ L

 
I 2>2 tMIN Les courbes IDMT IEEE/US sont conformes à la
formule suivante :
Courant I2>2 réglé I2
TD 
t = TD x K ;; (/s)  - 1
+ L

P2247FRa
 
Caractéristique thermique à courant inverse
Avec :

Secours système t =
temps de fonctionnement
K =
constante
I =
courant mesuré
Maximum de courant dépendant de la IS =
seuil de courant
tension et Minimum d'impédance  =
constante
Fonction secours : L =
constante ANSI/IEEE (zéro pour les
Désactivé courbes CEI/UK)
Contrôle par la tension T = coefficient multiplicateur de temps pour les
Retenue de tension courbes CEI/UK
Minimum d'impédance TD = réglage de cadran de temps pour les
Rotation vecteur : Aucun, Triangle-étoile courbes IEEE/US
Maximum de Courant contrôlé par la Tension :
Temps constant Caractéristiques IDMT
CEI Inv. normale Courbe IDMT Norme K  L
CEI Très inverse
Inverse normale CEI 0.14 0.02 0
CEI Extr. inv.
UK inverse LT Très Inverse CEI 13.5 1 0
UK Rectifier Extrêm. Inverse CEI 80 2 0
RI Inverse LT UK 120 1 0
IEEE Modér. inv. Redresseur UK 45900 5.6 0
IEEE Très inv.
Modérément IEEE 0.0515 0.02 0.114
IEEE Extr. Inv. inverse
US Inverse
Très inverse IEEE 19.61 2 0.491
US Inv. normale
Rég. I> S/I dép V : 0.8 à 4 In Extrêm. Inverse IEEE 28.2 2 0.1217
T Dial S/I dép V : 0.01 à 100 Temps inverse US-C08 5.95 2 0.18
RAZ S/I dép V : DT ou Inverse Inverse temps court US-C02 0.16758 0.02 0.11858
Car. S/I dép V : 0 à 100 s
TMS S/I dép V : 0.025 à 1.2 La courbe CEI à temps extrêmement inverse
K (RI) S/I dép V : 0.1 à 10 passe à temps constant pour des courants
tRESET S/I dép V : 0 à 100 s supérieurs à 20 x le réglage. Les courbes CEI
Rég. V<1/2 S/I dép V : 5 à 120 V (100/120 V) standard, très inverse et à temps inverse long
Rég. V<1/2 S/I dép V : 20 à 480 V (380/480 V) passe à temps constant pour des courants
supérieurs à 30 x le réglage.
Rég. k S/I dép V : 0.1 à 1
Réglage Z<1 : La partie temps constant des caractéristiques de
2 à 120.0  (100/120 V, 1 A) temps inverse CEI à des courants supérieurs de
0.4 à 24.0  (100/120 V, 5 A) 20 et 30 fois le réglage est uniquement applicable
8 à 480  (380/440 V, 1 A) aux courants compris dans la plage de
1.60 à 96.0  (380/440 V, 5 A) fonctionnement de l’équipement. La plage de
Temporisation Z<1 : 0.00 à 100 s fonctionnement des entrées de courant de
tRESET Z<1 : 0 à 100 s l’équipement P342/3/4/5 est de 0 – 16 In pour les
Z<2 identique à Z<1 entrées de courant standard et de 0 - 2 In pour
l’entrée de courant sensible.
P34x/FR TD/H65 Données Techniques

(TD) 2-17 MiCOM P342, P343, P344, P345

Pour toutes les courbes CEI/UK, la caractéristique Courbes CEI

de réinitialisation est seulement à temps constant.


1000
Pour toutes les courbes IEEE/US, la
caractéristique de réinitialisation peut être
sélectionnée soit à temps inverse, soit à temps
indépendant.

Temps de fonctionnement (secondes)


Les caractéristiques de réinitialisation à temps 100

inverse dépendent de la courbe IDMT IEEE/US


sélectionnée, comme l'indique le tableau suivant.
Toutes les courbes de réinitialisation inverse sont
conformes à la formule suivante : 10

tRAZ = TD x S ; (1 - M2) en secondes Courbe 4 TD


Avec : Courbe 1

TD = réglage de cadran de temps pour les 1

courbes IEEE
Courbe 2
S = constante
M = I/Is Courbe 3

Désignation de la Standard S 0.1


1.0 10.0 100.0
courbe
Courant (Multiple de Is)
Modérément Inverse IEEE 4.85
modéré Courbe 1 Standard inverse (Inverse standard)
Courbe 2 Very inverse (Très inverse)
Très Inverse IEEE 21.6 Courbe 3 Extremely inverse (Extrêmement inverse)
Courbe 4 UK long time inverse (Temps inverse long UK)
Extrêmement IEEE 29.1 P2136FRa

Inverse
Temps inverse US 5.95 Courbes ANSI/IEEE

Inverse Temps court US 2.261


100
La courbe RI (électromécanique) a été introduite
parmi les options offertes pour le premier seuil de
réglage de la fonction maximum de courant phase
et maximum de courant de terre. La courbe est
représentée par la formule suivante :
Temps de fonctionnement (en secondes)


t = K x 1; 0.339 - 0.236/M
 ( )  en secondes 10

avec K programmable de 0.1 à 10 par pas de 0.05


M = I/Is

1
Courbe 5

Courbe 6

Courbe 9

Courbe 7

Courbe 8
0.1
1.0 10.0 100.0
Courant (Multiples de Is)

Courbe 5 Modérément inverse IEEE


Courbe 6 Très inverse IEEE
Courbe 7 Extrêmement inverse IEEE
Courbe 8 US inverse
Courbe 9 Temps dépendant court US
P2137FRa
Données Techniques P34x/FR TD/H65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-18

Maximum de courant phase (maximum Bit 2 = STP bloque Ii>3


de courant) Bit 3 = STP bloque Ii>4
Max. courant phase : Sous-rubrique Les bits 4, 5, 6 et 7 ne sont pas utilisés.
Protection I>1 : Chaîne binaire de liaison fonction, définissant
Désactivé les éléments à maximum de courant inverse
Temps constant (seuils 1 à 4) devant être bloqués lors de
CEI Inv. normale détection de fusion de fusible.
CEI Très inverse Régl. Vi pol Ii> : 0.5 à 25.0 (100/120 V)
CEI Extr. inv. 2 à 100 V (380/480 V)
UK inverse LT Ang. caract Ii> : -95 à +95
UK Rectifier
RI Surcharge Therm
IEEE Modér. inv. Protection thermique : Activé/Désactivé
IEEE Très inv. Thermique I > : 0.50 à 2.50 In
TD IEEE Extr. Inv. Alarme thermique : 20..100%
US Inverse Constante tps 1 : 1 à 200 minutes
US Inv. normale Constante tps 2 : 1 à 200 minutes
Direction I > 1 : Coefficient M : 0 à 10
Non-directionnel
Direct. Aval La caractéristique thermique est donnée par :
Direct. Amont t =  loge (Ieq2 – IP2)/(Ieq2 – (Thermique I>)2)
Seuil I>1 : 0.08 à 4.00 In
t = . Loge (K2-A2/(K2-1))
Tempo. I>1 : 0.00 à 100 s
TMS I>1 : 0.025 à 1.200 Avec :
I>1 TD : 0.01 à 100.00
K = Ieq/Thermique I>
I>1 k (RI) : 0.10 à 10.00
A = Ip/Thermique I>
I>1 Tempo de RAZ : Temps constant/Temps
t = temps de déclenchement, après l’application
inverse
du courant de surcharge, I
tRESET I>1 : 0.00 à 100 s
 = Constante de temps d'échauffement de
I>2 identique à I>1
l'ouvrage protégé
Etat I>3 : Activé/Désactivé
Direction I>3 : Ieq = courant équivalent
Non-directionnel Thermique I> = réglage de courant de
Direct. Aval l'équipement
Direct. Amont IP = courant permanent avant
Seuil I>3 : 0.08 à 10 In l’application de la surcharge
I>3 Tempo. : 0.00 à 100 s Ieq = (Id2 + MIi2)
I>4 identique à I>3 Id = courant direct
I> Angle caract. : -95 à +95° Ii = courant inverse
I> :Liaison fonction M = constante réglable par l'utilisa
Bit 0 = bloque STP I>1 teur, proportionnelle à la capa
Bit 1 = bloque STP I>2 cité thermique de la machine
Bit 2 = bloque STP I>3
Bit 3 = bloque STP I>4 Protection défaut terre non
Les bits 4, 5, 6 et 7 ne sont pas utilisés.
Chaîne binaire de liaison fonction, définissant
directionnelle à 2 seuils
les éléments à maximum de courant (seuils 1 à Fonction IN>1 :
4) devant être bloqués en cas de détection de Désactivé
fusion fusible. Temps constant
CEI Inv. normale
CEI Très inverse
S/I Comp.Inverse CEI Extr. inv.
Etat Ii>1 : Activé/Désactivé UK inverse LT
Direction Ii> 1 : RI
Non-directionnel IEEE Modér. inv.
Direct. Aval IEEE Très inv.
Direct. Amont IEEE Extr. Inv.
Seuil Ii> : 0.08 à 4 In US Inverse
li> Tempo : 0.00 à 100 s US Inv. normale
Ii>2/3/4 identiques à Ii>1 IDG
Ii> Bloc STP : Seuil IN>1 : 0.02 à 4 In
Bit 0 = STP bloque Ii>1 IDG Is IN>1 : 1 à 4 In
Bit 1 = STP bloque Ii>2 Tempo. IN>1 : 0.00 à 200 s
P34x/FR TD/H65 Données Techniques

(TD) 2-19 MiCOM P342, P343, P344, P345

TMS IN>1 : 0.025 à 1.200 Direction ITS>1 :


Tmp ajusté IN>1 : 0.01 à 100.00 Non-directionnel
k (RI) IN>1 : 0.1 à 10.00 Direct. Aval
IDG Time IN>1 : 1 à 2.00 Direct. Amont
Caract. de RAZ IN>1 : Temps constant, Temps Seuil ITS>1 : 0.0050 à 0.1000 In A
inverse Tempo ITS>1 : 0.00 à 200 s
tRESET IN>1 : 0.00 à 100 s Liais Func ITS> : Bit 0 – STP Bloque
Protection IN>2 : Désactivé, DT ITS>
Seuil IN>2 : 0.02 à 10 In Ang. caract ITS> -95 à 95
Tempo. IN>2 : 0.00 à 200 s Entrée VNpol ITS> : Mesuré/Calculé
Régl VNpol ITS> : 0.5 à 80 V (100/120 V)
La courbe IDG est généralement utilisée pour la 2 à 320 V (380/480 V)
protection temporisée contre les défauts terre sur DTS WATTMÉTRIQUE :
le marché suédois. Cette courbe est disponible Réglage PN> : 0.00 à 20 In W (100/120 V)
pour le premier seuil de la protection de maximum
de courant terre.
0.00 à 80 In W (380/480 V) TD
La courbe est représentée par la formule suivante : DTN S/T résiduel
Etat VN>1 : Activé/Désactivé
t = 5.8 - 1.35 loge ; Réglage N > ( ) en secondes Entrée VN>1 : Calculé
Fonction VN>1 :
Avec : Désactivé
Temps constant
I = courant mesuré IDMT
Seuil IN> = Réglage définissant le point de Régl. tens. VN>1 :
départ de la caractéristique. 1 à 80 V (100/120 V)
4 à 320 V (380/480 V)
Bien que le point de départ de la caractéristique
Tempo. VN>1 : 0.00 à 100 s
soit défini par le réglage "Seuil IN>1", le seuil du
TMS VN>1 : 0.5 à 100.0
courant réel de l'équipement est un autre
tRESET VN>1 : 0.00 à 100.00
paramètre nommé "IDG Is". Le seuil “IDG Is” est VN>2 identique à VN>1
réglé comme multiple de "IN>". VN>3/4 identiques à VN>1 sauf
En plus, la temporisation "IDG Time IN>1" est Entrée VN>3/4 : VN1
également utilisée afin de régler le temps de VN>5/6 identiques à VN>1 sauf
fonctionnement minimal pour des niveaux élevés Entrée VN>5/6 : VN2 (P344/5)
de courant de défaut.
10 Protection 100% masse stator
9 (Harmonique 3)
fonctionnement (s)

Plage de paramétrage IDG Is


8
Etat DT 100% ST : Désactivé, VN3H< Activée,
7
VN3H> Activée
6
DT 100% ST VN3H< : 0.3 à 20 V
5
Tempo. VN3H< : 0.00 à 100 s
Temps de

4
Déverr. V< :
3
Plage de paramétrage tempo IDG 30 à 120 V (100/120 V)
2

1
120 à 480 V (380/440 V)
0
Verr. P< : Activé/Désactivé
1 10 100 Rég. Verr. P< :
4 à 200 In W
I/IN>
P2242FRa (100/120 V)
Caractéristique de la courbe IDG 16 à 800 In W (380/480 V)
Verr. Q< : Activé/Désactivé
Prot. DTS/DTR Reg. Verr. Q< :
Options DTS/DTR : 4 à 200 In W (100/120 V)
DTS 16 à 800 In W (380/480 V)
DTS cos (PHI) Verr. S< : Activé/Désactivé
DTS sin (PHI) Rég. déverr. S< :
Wattmétrique 4 à 200 In W (100/120 V)
Hi Z RDT DT 100% ST VN3H> :
Lo Z RDT 0.3 à 20 V (100/120 V)
Lo Z DTR+ DTS 1.20 à 80 V (380/480 V)
Lo Z DTR + Watt Tempo. VN3H> : 0.00 à 100 s
Fonction ITS>1 :
Désactivé
Temps constant
Données Techniques P34x/FR TD/H65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-20

Protection défaut terre 100% stator compatible avec l’ancienne et


(technique d’injection à basse permettra d’étendre à l’avenir le
nombre de caractéristiques avec les
fréquence) différents exposantsde (M-1).
Injection basse fréq. 64S : Activé/Désactivé
64S Coefficient R : 0.01 à 200 La caractéristique à temps inverse dans la version
64S Alarme R<1 : Activé/Désactivé logicielle 30 et les versions antérieures est définie
64S Seuil alm. R<1 : 10 à 700  comme suit :
64S Tempo. alm. R<1 : 0.0 à 100 s 2
t = 0.8 + 0.18 * TMS ; (M - 1)
64S Décl. R<2 : Activé/Désactivé
64S Régl. décl. R<2 : 10 à 700 
64S Ret. décl. R<2 : 0.00 à 100 s Machine HT
64S Comp. angle : -60 à 60 mach HT Etat : Activé/Désactivé
64S R série : 0 à 700  Mach HT I> : 0.08 à 4 In A
TD 64S X séries : 0 à 700  Mach HT V< :
64S G parallèle : 0.00 à 0.1 S 10 à 120 V (100/120 V)
64S Maximum de courant : Activé/Désactivé 40 à 480 V (380/480 V)
64S Régl. décl. I>1 : 0.02 à 1.5 A Mach HT tPU : 0.0 à 10 s
64S I>1 Tempo Décl.. : 0.00 à 100 s Mach HT tDO : 0.0 à 10 s
64S Supervision : Activé/Désactivé
64S Régl. V<1 : 0.3 à 25 V Protection voltmétrique
64S Régl. I<1 : 0.005 à 0.04 A
64S Tempo. Supern’n : 0.00 à 100 s
Minimum de tension
V< Mode mesure :
V/Hz Phase-Phase
V/Hz Etat alarme : Activé/Désactivé Phase-Neutre
V/Hz Régl. alm : V< Mode fonct :
1.50 à 3.500 V/Hz (100/120 V) Toute phase
6 à 14 V/Hz (380/480 V) Triphasé
V/Hz Tempo. alarme : 0.00 à 100 s V<1 Fonction :
V/Hz>1 Etat : Activé/Désactivé Désactivé
V/Hz>1 Fonc décl. : Temps constant
Temps constant IDMT
IDMT V< Seuil :
V/Hz>1 Régl. décl. : 10 à 120 V (100/120 V)
1.500 à 3.500 V/Hz (100/120 V) 40 à 480 V (380/480 V)
6 à 14 V/Hz (380/480 V) V< Tempo. : 0.00 à 100 s
V/Hz>1 Décl.TMS : 0.01 à 12.00 V< TMS : 0.05 à 100.0
V/Hz>1 Tempo. Décl. : 0.00 à 600 s V<1 Pôle HT Inh : Activé/Désactivé
V/Hz>2 Etat : Activé/Désactivé V<2 Fonction :
V/Hz>2 Régl. Décl. : Désactivé
1.500 à 3.500 V/Hz (100/120 V) Temps constant
6 à 14 V/Hz (380/480 V) V<2 Etat : Activé/Désactivé
V/Hz>2 Tempo. Décl. : 0.00 à 600 s V<2 Seuil :
V/Hz>3/4 identiques à V/Hz>2 10 à 120 V (100/120 V)
40 à 480 V (380/480 V)
La caractéristique à temps inverse comporte la
V<2 Tempo. : 0.00 à 100 s
formule suivante :
V<2 Pôle HT Inh : Activé/Désactivé
t = TMS ; (M - 1)2
La caractéristique inverse est définie par la
Avec : formule suivante :
M = V/f; ( Réglage déc. V/f ) t = K; (1 - M)

V = tension mesurée Avec :


f = fréquence mesurée K = réglage du multiplicateur de temps
t = Temps de fonctionnement en secondes
M = tension d’entrée appliquée/tension de
réglage d’équipement

Maximum de tension
Remarque : La caractéristique IDMT a été V> Mode mesure :
modifiée dans la version logicielle Phase-Phase
31. La nouvelle caractéristique est Phase-Neutre
P34x/FR TD/H65 Données Techniques

(TD) 2-21 MiCOM P342, P343, P344, P345

V> Mode fonct. : Durée bande 1 : 0.00 à 3 600 000 s


Toute phase Tempo. bande 1 : 0.00 à 200 s
Triphasé Bandes 2/3/4/5/6 identiques à bande 1
V> Fonction :
Désactivé Protection par RTD
Temps constant
Sélect. RTD :
IDMT
Bit 0 - Sélect. RTD 1
V>1 Seuil :
Bit 1 - Sélect. RTD 2
60 à 185 V (100/120 V)
Bit 2 - Sélect. RTD 3
240 à 740 V (380/480 V)
Bit 3 - Sélect. RTD 4
V>1 Tempo. : 0.00 à 100 s
Bit 4 - Sélect. RTD 5
V>1 TMS : 0.05 à 100.0
Bit 5 - Sélect. RTD 6
V>2 Etat : Activé/Désactivé
Bit 6 - Sélect. RTD 7
V>2 Seuil :
Bit 7 - Sélect. RTD 8
60 à 185 V (100/120 V)
240 à 740 V (380/480 V)
Bit 8 - Sélect. RTD 9 TD
Bit 9 - Sélect. RTD 10
V>2 Tempo. : 0.00 à 100 s
Chaîne binaire de liaison fonction, définissant les
La caractéristique inverse est définie par la RTD (1 à 10) actives.
formule suivante : Régl alm RTD 1 : 0C à 200°C
Ret. alm RTD 1 : 0 à 100 s
t = K; (M - 1)
Régl décl RTD 1 : 0C à 200°C
Avec : Ret. décl. RTD 1 : 0 à 100 s
RTD 2/3/4/5/6/7/8/9/10 identiques à RTD 1
K = réglage du multiplicateur de temps
t = durée nominale de fonctionnement en
Défaillance DJ
secondes
Etat défail DJ 1 : Activé/Désactivé
M = tension d’entrée appliquée/tension de
Tempo défail DJ 1 : 0.00 à 10 s
réglage d’équipement
Etat défail DJ 2 : Activé/Désactivé
Tempo défail DJ 2 : 0.00 à 10 s
Maximum de tension inverse RAZ Non I déf DJ : I< seulement, DJ ouvert & I<,
Etat Vi>1 : Activé/Désactivé RAZ prot. & I<
Vi>1 Seuil : ADD RAZ par ext. : I< seulement, DJ ouvert & I<,
1 à 150 V (100/120 V) RAZ prot. & I<
4 à 600 V (380/480 V) Seuil I< : 0.02 à 3.200 In
Vi>1 Tempo. : 0.00 à 100 s Seuil IN< : 0.02 à 3.200 In
Seuil ITS< : 0.0010 à 0.8000 In
Protection de fréquence Suppr. Dém. I> : Activé/Désactivé
Suppr. Dém. IN< : Activé/Désactivé
Minimum de fréquence Source CT I< : IA-1, IB-1, IC-1/IA-2, IB-2, IC-2
F<1 Etat : Activé/Désactivé
F<1 Réglage : 45 à 65 Hz GlisP
F<1Tempo. : 0.1 à 100 s Fonct. GlisP : Activé/Désactivé
F<2/3/4 identiques à F<1 Mode GlisP :
Liaison fonction F< : Moteur
Bit 0 - Actif bloque F<1 pendant pôle ouvert Générateur
Bit 1 - Actif bloque F<2 pendant pôle ouvert Tous les deux
Bit 2 - Actif bloque F<3 pendant pôle ouvert GlisP Za Aval :
Bit 3 - Actif bloque F<4 pendant pôle ouvert 0.5 à 350/In  (100/120 V)
2.0 à 1 400/In  (380/480 V)
Maximum de fréquence GlisP Zb Amont :
F>1 Etat : Activé/Désactivé 0.5 à 350/In  (100/120 V)
F>1 Réglage : 45 à 68 Hz 2.0 à 1400/In  (380/480 V)
F>1 Tempo. : 0.1 à 100 s Angle Lenticulaire : 90 à 150
F>2 identique à F>1 Tempo. T1 GlisP : 0.00 à 1 s
Tempo. T2 GlisP : 0.00 à 1 s
Fonctionnement en fréquence Angle Blinder : 20 à 90
Zc GlisP :
anormale des turbo-alternateurs 0.5 à 350/In  (100/120 V)
Etat F turbine : Activé/Désactivé
2.0 à 1 400/In  (380/480 V)
Etat bande 1 : Activé/Désactivé
Compteur Glis. Zone 1 : 1 à 20
Rég inf frq bd1 : 20 à 70 Hz
Compteur.Glis Zone 2 : 1 à 20
Rég sup frq bde 1 : 20 à 70 Hz
Temps RAZ GlisP : 0.00 à 100 s
Données Techniques P34x/FR TD/H65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-22

Fonctions de surveillance Compt fréq déf : 1 à 9 999


Temps fréq déf : 0 à 9 999 s
Supervision des transformateurs de
tension Libellés Entrées
Entrée opto 1 à 32 : Entrée L1 à entrée L32
Etat STP : Blocage/Indication
Mode réinit. STP : Manuel/Auto Texte défini par l’utilisateur pour décrire la fonction
Tempo. FF : 1.0 à 10 s de l’entrée logique particulière.
Déverr. STP I> : 0.08 à 32 In
Déverr. STP Ii> : 0.05 à 0.50 In
Libellés Sorties
Seuil de tension inverse (Vi) :
Contact 1 à 32 : Sortie R1 à sortie R32
10V (100/120V)
40V (380/480V) Texte défini par l’utilisateur pour décrire la fonction
Surtension de phase : du contact de sortie particulier.
TD Seuil Aller 30 V,
Retour 10 V (100/120 V)
Seuil Aller 120 V,
Libellés RTD
RTD 1-10 : RTD1 à RTD10
Retour 40 V (380/480 V)
Courant de transition : 0.1 In Texte défini par l’utilisateur pour décrire la fonction
de la RTD particulière.
Supervision des transformateurs de
courant Entrées analogiques (Boucle de
Etat STC 1 : Activé/Désactivé Courant)
Entrée VN STC 1 : Mesuré/calculé Entrée analogique 1 (EA1) : Activé/Désactivé
Verr. VN< STC 1 : Type EA1 :
0.5 à 22 V (100/120 V) 0 – 1 mA
2 à 88 V (380/480 V) 0 – 10 mA
Régl. IN> STC 1 : 0.08 à 4 In 0 – 20 mA
CTS 2 identique à CTS 1 4 – 20 mA
Libellé EA1 : 16 caractères (entrée boucle de
Supervision du poste courant 1)
Mini. EA1 : -9999 à +9999
Maxi. EA1 : -9999 à +9999
Surveillance de la position et de l’état Alar.Entr.Ana.1 : Activé/Désactivé
d’usure du disjoncteur Fonct. Alar. EA1 : Au-dessus/Sous
Rupture I^ : 1 à 2.0 Seuil Alarm. EA1 : Min. EA1 à max. EA1
Entretien I^ : Tempo. Alarm. EA1 : 0.0 à 100 s
Alarme désactivée Déclt.Entr.Ana.1 : Activé/Désactivé
Alarme activée Fonct. Décl. EA1 : Au-dessus/Sous
Entretien I^ : 1 In^ à 25 000 In^ Seuil Décl. EA1 : Min. EA1 à max. EA1
Verrouil. I^ : Tempo. Décl. EA1 : 0.0 à 100 s
Alarme désactivée Alarme I< EA1 (plage d'entrée 4 à 20 mA
Alarme activée uniquement) : Activé/Désactivé
Verrouil. I^ : 1 à 25000 Seuil Ala. I< EA1 (plage d'entrée 4 à 20 mA
No. op. DJ av. main : uniquement) :
Alarme désactivée 0.0 à 4 mA
Alarme activée EA2/3/4 identiques à EA1
No. op. DJ av. main : 1 à 10000
No. op. DJ verr : Sorties analogiques (Boucle de
Alarme désactivée Courant)
Alarme activée
Sortie analogique 1 (SA1) : Activé/Désactivé
No. op. DJ verr : 1 à 10 000
Type SA1 :
DJ Maint. Tps :
0 – 1 mA
Alarme désactivée
0 – 10 mA
Alarme activée
0 – 20 mA
DJ Maint. Tps : 0.005 à 0.500 s
4 – 20 mA
DJ Verrouil. Tps :
Valeur SA1 : Primaire/Secondaire
Alarme désactivée
Param. SA1 : Voir ci-dessous*
Alarme activée
Min. SA1 : La plage, le pas et l'unité
DJ Verrouil. Tps : 0.005 à 0.500 s
correspondent au paramètre sélectionné
Verr. fréq déf :
Max. SA1 : Même remarque que pour Min. SA1
Alarme désactivée
SA2/3/4 identiques à SA1
Alarme activée
P34x/FR TD/H65 Données Techniques

(TD) 2-23 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramètres de la sortie analogique Puissance apparente monophasée :


Amplitude de courant : VA phase A* :
Amplitude IA VA phase B* :
Amplitude IB VA phase C*
Amplitude IC 0 à 2 000 VA
Ampli mesuré IN (P342) Facteur de puissance monophasé :
Ampli. mesurée IN-1 (P343/4/5) Cos phi Ph A*
Ampli. mesurée IN-2 (P343/4/5) Cos phi Ph B*
0.00 à 16 A… Cos phi Ph C*
Ampli. I sens. : 0.00 à 2 A -1 à 1
Composantes symétriques de courants de Demandes de courant triphasé :
phases : Dem. fixe/roul./pointe IA*
Amplitude Id Dem. fixe/roul./pointe IB*
Amplitude Ii Dem. fixe/roul./pointe IC*
Amplitude Io : 0.00 à 16 A TD
0.00 à 16 A Demandes de puissance active triphasée :
Courants de phase : Dem. fixe/roul./pointe W 3ph*
IA efficace* -6 000 W à 6 000 W
IB efficace* Demandes de puissance réactive triphasée :
IC efficace* Dem. fixe/roul./pointe VAr 3ph*
0.00 à 16 A -6 000 VAr à 6 000 VAr
Amplitude des tensions phase-phase : Therm. inverse : 0.00 à 200.0%
Amplitude VAB Surcharge therm. : 0.00 à 200.0%
Amplitude VBC RTD 1-10* : -40C à 300 C
Amplitude VCA EA 1-4 : -9999 à 9999.0
0.0 à 200 V Volts/Hz : 0 à 20 V/Hz
Amplitude des tensions phase-neutre : Remarque 1 : Pour les mesures indiquées par
Amplitude VAN une astérisque, le taux de rafraî-
Amplitude VBN chissement interne nominal est de
Amplitude VCN 1 s, pour les autres mesures, le
0.0 à 200 V taux est de 0.5 période du réseau
Amplitude de tension de neutre : ou moins.
Ampl mesurée VN1
Ampli calculé VN Remarque 2 : La polarité de Watts, VAr et du
Ampl mesurée VN2 (P344/5) facteur de puissance est affectée
0.0 à 200 V par le réglage du mode de mesure.
Harmonique 3 VN : 0.0 à 200 V (P343/4/5)
Composantes symétriques de tension des Remarque 3 : Ces réglages sont pour le modèle
phases : d'équipement avec un courant
Amplitude Vd nominal de 1 A et de tension de
Amplitude Vi 100/120 V uniquement. Pour les
Amplitude Vo autres versions, il faut effectuer la
0.0 à 200 V multiplication correspondante.
Tensions efficaces des phases :
VAN eff.*
VBN eff.* Liste des mesures
VCN eff.*
0.0 à 200 V Mesures 1
Fréquence : 0.00 à 70 Hz Amplitude I
W triphasé* : -6 000 W à 6 000 W Déphasage I
VAr triphasé* : -6 000 VAr à 6 000 VAr Mesures de courant ( = A/A-1, B/B-1, C/C-1)
VA triphasé* : 0 à 6 000 VA par phase
Cos phi triphasé* : -1 à 1 Ampli mesuré IN
Puissance active monophasée : Déph. mesuré IN
W phase A* : Ampli calculée IN
W phase B* : Déph. calculé IN
W phase C* : Amplitude I Sen
-2 000 W à 2 000 W Déphasage I Sens
Puissance réactive monophasée : Amplitude Id
VAr phase A* : Amplitude Ii
VAr phase B* : Amplitude Io
VAr phase C*
I eff
-2 000 VAr à 2 000 VAr
Mesures de courant eff. ( = A, B, C) par phase
Données Techniques P34x/FR TD/H65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TD) 2-24

Calculé IN-2 Demandes de courant maximum mesurées


Amplitude V- phase par phase ( = A, B, C).
Déphasage V- RAZ Demande : Non/Oui
Amplitude V
Déphasage I
Mesures 3
Toutes tensions phase-phase et phase-neutre Amplitude I
( = A, B, C). Déphasage I
Ampl mesurée VN/ N1
V
Mesures de courant ( = A-2, B-2, C-2) par
DéphasMesuré VN/ N1 phase
IA Différentiel
V

Ampli calculé VN
Amplitude Vd IB Différentiel
Amplitude Vi IC Différentiel
Amplitude Vo IA Retenue
Eff. V IB Retenue
TD Toutes tensions phase-neutre ( = A, B, C). IC Retenue
Fréquence Diff IREF
Amplitude Id Retenue IREF
Déphasage Id 3e harmonique VN
Amplitude Ii Therm. Inverse
Déphasage li RAZ Inv. Therm. : Non/Oui
Amplitude Io RTD1-10
Déphasage Io Cct ouv RTD
Amplitude Vd Court-cct RTD
Déphasage Vd Err. données RTD
Amplitude Vi RAZ RTD1-10 : Non/Oui
Déphasage Vi Watts sens. Ph A
Amplitude Vo Watts sens. Ph A
Déphasage Vo Angle puis. Ph A
Ampl mesurée VN2 Surcharge Therm
DéphasMesuré VN2 RAZ thermique : Non/Oui
Entrée analog. 1/2/3/4
Mesures 2 Tempo Band 1-6 (s)
Watts Phase  RAZ Fréq Band 1-6 : Non/Oui
Var Phase  RAZ Fréq Bande : Non/Oui
Phase VA  V/Hz
Toutes les mesures de puissance active, Amplitude 64S
réactive et apparente à phases séparées ( = A, 64S Amplitude I
B, C). 64S Déphasage I
W triphasé 64S R secondary
VAr triphasé 64S R primary
VA triphasé
Puiss Inverse Si
Statistiques de surveillance des
Cos phi triphasé disjoncteurs
Facteur de puissance  Opérations DJ
Mesures du facteur de puissance indépendantes Total I ruptures
pour les trois phases ( = A, B, C). Somme des ampères coupés phase par phase
W/h 3ph Aval ( = A, B, C).
W/h 3ph Amont Temps fonct. DJ
Var/h 3ph Aval RAZ Infos DJ : Non/Oui
Var/h 3ph Amont
Dem fixe W 3Ph
Dem fixe VAr 3Ph
Demande fixe I
Demandes de courant maximum mesurées
phase par phase ( = A, B, C).
Dem roul W 3ph
Dem roul VAr 3ph
Dem roul I
Demandes de courant maximum mesurées
phase par phase ( = A, B, C).
Dem. pte W 3Ph
Dem. pte VAr 3Ph
Dem. crête I
Prise en mains P345/FR GS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

GS

PRISE EN MAINS

Date : 6 Juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
Version logicielle : 32
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 14)
10P343xx (xx = 01 à 15)
10P344xx (xx = 01 à 10)
10P345xx (xx = 01 à 10)
P345/FR GS/J65 Prise en mains

MiCOM P342, P343, P344, P345

GS
Prise en mains P345/FR GS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (GS) 3-1

SOMMAIRE

(GS) 3-

1. PRISE EN MAINS 3
1.1 Interfaces utilisateur et structure des menus 3
1.2 Présentation de l’équipement 3
1.2.1 Face avant 3
1.2.1.1 Signalisations des voyants LED 5
1.2.2 Face arrière de l’équipement 6
1.3 Connexion et mise sous tension de l'équipement 6
GS
1.4 Introduction aux interfaces utilisateur et aux options de réglage 7
1.5 Structure du menu 8
1.5.1 Réglages de protection 8
1.5.2 Réglages de perturbographie 9
1.5.3 Réglages système 9
1.6 Protection par mot de passe 9
1.7 Configuration de l’équipement 10
1.8 Interface utilisateur de la face avant (clavier et écran LCD) 11
1.8.1 Affichage par défaut et temporisation de désactivation du menu 11
1.8.2 Navigation dans le menu et défilement des réglages 12
1.8.3 Navigation dans le menu Hotkey 12
1.8.3.1 Choix du groupe de réglages 12
1.8.3.2 Contrôle entrées – fonctions affectables par l'utilisateur 13
1.8.3.3 Commande du disjoncteur 13
1.8.4 Saisie du mot de passe 13
1.8.5 Lecture et acquittement des messages d’alarme et des enregistrements de défauts 14
1.8.6 Changements de réglages 14
1.9 Interface utilisateur du port de communication avant 15
1.9.1 Port Courier en face avant 16
1.10 Principes de base des communications avec le logiciel MiCOM S1 17
1.10.1 Configuration minimale du micro-ordinateur 17
1.10.2 Connexion à un équipement P34x avec le logiciel MiCOM S1 17
1.10.3 Établissement de la communication avec l’équipement 18
1.10.4 Utilisation de MiCOM S1 en mode déconnecté 20
P345/FR GS/J65 Prise en mains

(GS) 3-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

FIGURES

Figure 1 : Vue de la face avant de l'équipement (P342/3/4) 3


Figure 2 : Vue de la face avant de l’équipement (P345) 4
Figure 3 : Vue arrière de l'équipement 6
Figure 4 : Structure du menu 8
Figure 5 : Interface utilisateur de la face avant 11
Figure 6 : Navigation dans le menu Hotkey 13
Figure 7 : Connexion de port avant 15
GS Figure 8 : Connexion de signaux micro-ordinateur - équipement 16
Figure 9 : Écran de configuration de la communication 19
Prise en mains P345/FR GS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (GS) 3-3

1. PRISE EN MAINS
1.1 Interfaces utilisateur et structure des menus
Les réglages et les fonctions de l’équipement de protection MiCOM sont accessibles sur l’écran à
cristaux liquides (LCD) et sur le clavier de la face avant, ainsi que par l’intermédiaire des ports de
communication à l’avant et à l’arrière de l’équipement. Cette section présente les informations
relatives à chacune de ces méthodes, en décrivant la prise en mains de l'équipement.
1.2 Présentation de l’équipement
1.2.1 Face avant
La Figure 1 illustre la face avant de l’équipement avec les volets pivotants ouverts en haut et en
bas de l’équipement. Il est également possible de renforcer la protection physique de la face
avant en installant un couvercle frontal transparent en option. Lorsque le couvercle est en place,
l’accès à l’interface utilisateur s’effectue en lecture uniquement. La dépose du couvercle ne met
pas en cause la résistance du produit à son environnement. Elle permet d’accéder aux réglages
GS
de l’équipement. Pour pouvoir accéder complètement au clavier de l’équipement afin d’éditer les
réglages, le couvercle transparent peut être détaché et retiré lorsque les volets inférieur et
supérieur sont ouverts. Si le volet inférieur est plombé, il convient de retirer le plomb. En utilisant
les brides latérales du couvercle transparent, tirer le bord inférieur à l’opposé de la face avant de
l’équipement jusqu’à ce qu’il se détache de la languette du joint. Le couvercle peut être déplacé
verticalement vers le bas pour dégager les deux tasseaux de fixation de leur base sur la face
avant.

N˚ série, intensité nominale*, tension nominale Couvercle supérieur

Zn 1/5 A 50/60 Hz
SER N o Vx V
DIAG N o Vn V
Ecran à
cristaux liquides
DÉCLENCHEMENT 2 x 16 caractères

LEDs, ALARME

pré-affectées "Hotkeys"
HORS SERVICE

BON FONCTIONEMENT
DE L’ÉQUIPEMENT
LEDs programmables
= ACQUITTER par l’utilisateur
= LECTURE

= ENTRÉE

Clavier
SK 1 SK 2

Couvercle
inférieur
Logement Port de communication Port d’essais
de la pile face avant
P0103FRb

Figure 1 : Vue de la face avant de l'équipement (P342/3/4)


P345/FR GS/J65 Prise en mains

(GS) 3-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

LEDs, N° série, N° modèle, Ecran Couvercle LEDs programmables


pré-affectées valeurs nominales LCD supérieur Hotkeys par l'utilisateur (tricolores)

DECLENCHEMENT

ALARME

HORS SERVICE

BON
FONCTIONEMENT
= ACQUITTER
= LIRE
= ENTREE

GS
LEDs programmables Logement Port de communication Port de contrôle/ Touches Couvercle
par l'utilisateur (tricolores) de la pile face avant téléchargement de fonction inférieur

P0103FRd

Figure 2 : Vue de la face avant de l’équipement (P345)


La face avant de l’équipement comporte les éléments suivants illustrés par les figures 1 et 2 :
 un écran d’affichage de 3 lignes de 16 caractères à cristaux liquides (LCD)
 un clavier de 19 (P345) ou 9 (P342/3/4) touches comprenant 4 flèches ,  et ),
une touche d'entrée (), une touche d'effacement (), une touche de lecture (),
2 touches rapides "Hotkey" () et 10 touches de fonction programmables ()
(P345).
 Fonctionnalités des touches de fonction (P345 uniquement) :
 La face avant de l'équipement comporte des boutons-poussoirs de commande
associés à des voyants LED programmables pour faciliter les commandes locales.
Par défaut, les réglages associent des fonctions spécifiques de l'équipement à ces
10 touches d'action directe et aux voyants correspondants, par exemple l'activation /
désactivation de la fonction de réenclenchement. A l'aide des schémas logiques
programmables, l'utilisateur peut aisément modifier les fonctions associées à ces
touches d'action directe et signalisations par LED pour adapter l'équipement à des
besoins de contrôle-commande et d'exploitation spécifiques.
 Fonctionnalité des touches rapides :
 DEFILEMT (Défilement)
Fait défiler les différents affichages par défaut.
 STOP
Arrête le défilement de l’affichage par défaut.
 Pour la gestion des groupes de réglages, des entrées de commande et des manœuvres
du disjoncteur
 22 (P345) ou 12 (P342/3/4) voyants LED : 4 LEDs pré-affectées, 8 LEDs tricolores (P345)
ou rouges (P342/3/4) programmables sur le côté gauche de la face avant et 10 LEDs
tricolores programmables associées au touches de fonction (P345) sur le côté droit.
 Sous le volet supérieur :
 Le numéro de série de l’équipement, sa tension nominale et son intensité nominale
 Sous le volet inférieur :
 Le logement de la pile au format 1/2 AA servant à l’alimentation de secours de la
mémoire de l’horloge temps réel et des enregistrements d’événements, de défauts et
de perturbographie
Prise en mains P345/FR GS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (GS) 3-5

 Un port de type D femelle à 9 broches pour les communications avec un micro-


ordinateur connecté localement à l’équipement (à une distance maximale de 15 m) par
l’intermédiaire d’une liaison série EIA(RS)232
 Un port d’essai de type D femelle à 25 broches pour la surveillance interne des
signaux et le téléchargement à grande vitesse (logiciel et texte par langue) par
l’intermédiaire d’une liaison parallèle.
1.2.1.1 Signalisations des voyants LED
Fonction fixe
Les 4 LEDs pré-affectées sur le côté gauche de la face avant servent à indiquer les conditions
suivantes :
Déclenchement (rouge) : indique que l’équipement a donné un ordre de déclenchement. Il est
réinitialisé lorsque l’enregistrement de défaut associé est effacé de la face avant. (Alternative-
ment, la LED de déclenchement peut être configurée pour se réinitialiser automatiquement)*. GS
Alarme (jaune) : clignote pour indiquer que l’équipement a enregistré une alarme. Cette alarme
peut être activée par un enregistrement de défaut, d’événement ou de maintenance. La diode
clignote jusqu’à ce que les alarmes soient validées (lecture). Une fois les alarmes validées, la
diode reste allumée et fixe. Elle ne s’éteint que lorsque les alarmes sont acquittées.
Hors service (jaune) : indique que la fonction de protection est indisponible.
Bon fonctionnement (vert) : indique que l’équipement opérationnel. Cette diode doit être allumée
en permanence. Elle ne s’éteint que si l’autocontrôle de l’équipement détermine la présence
d’une erreur sur le matériel ou sur le logiciel de l’équipement. L’état de la diode “Bon
fonctionnement” correspond à celui du contact Défaut Équipement (“Watchdog”) à l’arrière de
l’équipement.
Pour améliorer la lisibilité des réglages en face avant, le contraste de l'afficheur LCD peut être
ajusté à l'aide du réglage “Contraste LCD” de la colonne CONFIGURATION. Cela ne devrait
s'avérer nécessaire que dans des conditions de température ambiante très élevée ou très basse.
LEDs programmables
Toutes les LEDs programmables de la P345 sont tricolores et peuvent être configurées pour
s'allumer en ROUGE, JAUNE ou VERT selon les besoins. Toutes les LEDs programmables des
P342/3/4 sont rouges. Les 8 LEDs programmables peuvent être utilisées pour programmer des
signalisations d'alarme. Les signalisations et fonctions sont indiquées dans le tableau ci-après.
Les 10 LEDs programmables associées physiquement aux touches de fonction (P345) sont
utilisées pour signaler l'état de la fonction associée au bouton-poussoir. Les signalisations par
défaut sont indiquées ci-après.
Les configurations ou les affectations par défaut de chaque LED programmable sont présentées
dans le tableau ci-dessous :

Numéro Signalisation
Équipement P345
de LED par défaut
Déclenchement défaut terre -
1 Rouge IN>1/2 / ITS>1 / IREF> / VN>1/2/3/4/5/6 / 100% masse stator
3H / 64S I>1 / Déc. 64S R<2
Déclenchement maximum de courant -
2 Rouge
I>1/2/3/4 / S/I dép V Déc.
3 Rouge Déclenchement Rupture de champ – Rupture de champ.1/2 Déc.
Déclenchement I inverse> - Ii>1/2/3/4 / Décl. I inverse
4 Rouge
(thermique)
5 Rouge Déclenchement tension - V>2 / V<2 / V2>1 Déc.
Déclenchement fréquence - F>2 / F<4 / Freq Band 1/2/3/4/5/6
6 Rouge
Déc.
7 Rouge Déclenchement puissance - Puiss 1 Décl. / Puis.Sens.1 Déc.
8 Rouge Dém. Général
F1 - Non utilisé
P345/FR GS/J65 Prise en mains

(GS) 3-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

Numéro Signalisation
Équipement P345
de LED par défaut
F2 - Non utilisé
F3 - Non utilisé
Inhibition de la protection contre la fréquence anormale des
F4 Rouge
turbo-alternateurs
F5 Rouge Groupe de réglages 2 activé
F6 - Non utilisé
F7 Jaune Remise à 0 de l'état de la fonction thermique par courant inverse
F8 Jaune Remise à 0 de l'état de surcharge thermique
F9 Jaune Remise à 0 des LED et contacts de sortie maintenus

GS F10 Jaune Déclenchement manuel de la perturbographie

1.2.2 Face arrière de l’équipement


La Figure 3 décrit la face arrière de l’équipement. Toutes les entrées analogiques (courants et
tensions)*, ainsi que les signaux d’entrée logique numérique et les contacts de sortie sont
connectés à l’arrière de l’équipement. La liaison à paires torsadées du port de communication
EIA(RS)485 arrière, l’entrée de synchronisation horaire IRIG-B (option) et le port de
communication à fibre optique (option) sont également présents à l’arrière de l’équipement.

Carte IRIG-B en option Raccordement des entrées logiques

A B C D E F

Raccordement
de la source
auxiliaire
IRIG B

TX
PORT 1

Port de
RX communication
arrière (RS485)

Raccordement des entrées Contacts de


analogiques courants* et tensions sortie (relais)
P0104FRa

Figure 3 : Vue arrière de l'équipement


Se reporter au schéma de raccordement du chapitre Installation P34x/FR IN pour tous les détails
de raccordement.
1.3 Connexion et mise sous tension de l'équipement
Avant de mettre l'équipement sous tension, assurez-vous que la tension d'alimentation et les
amplitudes nominales des signaux sont compatible avec votre application. Le numéro de série
de l’équipement, sa tension nominale, son intensité nominale et sa puissance nominale sont
indiqués sous le volet supérieur. L'équipement est disponible dans les versions de tension
auxiliaire suivantes, comme l'indique le tableau ci-dessous :
Prise en mains P345/FR GS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (GS) 3-7

Plages nominales Plage de fonct. cc Plage de fonct. ca


24 - 48V cc 19 à 65 V -
48 - 110V cc (30 - 100V ca eff.) ** 37 à 150 V 24 à 110 V
110 - 250V cc (100 - 240V ca eff.) ** 87 à 300 V 80 à 265 V

** données pour un fonctionnement en ca ou en cc


Veuillez noter que l'étiquette n'indique pas les valeurs nominales des entrées logiques.
L'équipement P34x est doté d’entrées logiques opto-isolées toutes tensions (ou universelles),
pouvant être programmées pour la tension nominale de la batterie du circuit dont elles font partie.
Voir 'Entrées logiques toutes tensions' du chapitre 'Logiciel embarqué' pour de plus amples
informations sur les spécifications des entrées logiques. Veuillez noter que les entrées à opto-
coupleur supportent une tension maximum d'entrée de 300 V quel que soit le réglage.
Après vérification de la compatibilité des valeurs nominales, raccordez une source auxiliaire
externe de puissance correspondant aux valeurs indiquées sur l'étiquette, puis suivez les GS
procédures de familiarisation avec l'équipement. La figure 3 indique l'emplacement des bornes
de l'alimentation. Veuillez toutefois vous reporter aux schémas de raccordement donnés dans le
chapitre Installation pour les informations complètes, et vous assurer que les polarités correctes
sont respectées en cas d'alimentation CC.
1.4 Introduction aux interfaces utilisateur et aux options de réglage
L’équipement possède quatre interfaces utilisateur :
 L’interface utilisateur de la face avant par l’intermédiaire de l’écran à cristaux liquides et du clavier
 Le port en face avant supportant la communication Courier
 Le port arrière supportant un des protocoles suivants : Courier, Modbus, CEI 60870-5-103,
DNP 3.0 ou CEI 61850, et Courier via le port arrière EIA(RS)485. Le protocole du port
arrière doit être spécifié lors de la commande de l’équipement.
 2nd port arrière (option) supportant la communication Courier
Le tableau 1 récapitule les informations de mesure et les réglages de l'équipement disponible en
fonction de l'une des quatre interfaces utilisées.
CEI
Clavier/
Courier MODBUS 60870-5- DNP3.0 CEI 61850
Ecran
103
Affichage et modification
• • •
de tous les réglages
État des signaux d’E/S •
• • • • •
numérique
Affichage/extraction des •
• • • • •
mesures
Affichage/extraction des
• • • • •
enregistrements de défauts
Extraction des •
enregistrements de • • •
perturbographie
Réglages des schémas

logiques programmables
Réinitialisation des
enregistrements de défauts • • • • •
et d’alarmes
Acquittement des
enregistrements de défauts • • • •
et d’événements
Synchronisation horaire • • • • •
Contrôle - Commande • • • • •

Tableau 1
P345/FR GS/J65 Prise en mains

(GS) 3-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.5 Structure du menu


Le menu de l’équipement est organisé selon une structure en tableau. Chaque réglage
correspond à une cellule. L’accès à une cellule s’effectue par référence à une adresse indiquant
la position de la ligne et de la colonne. Les réglages sont disposés de sorte que chaque colonne
contienne les réglages afférents. Par exemple, tous les réglages de perturbographie se trouvent
dans la même colonne. Comme l’indique la figure 4, la 1ère cellule de chaque colonne contient
son titre et décrit les réglages contenus dans cette colonne. Le passage d’une colonne à une
autre ne s’effectue qu’au niveau du titre de la colonne. Une liste exhaustive de tous les réglages
du menu est données dans la table des menus à la fin de ce document, ainsi qu'au chapitre 'Base
de données des menus' (P34x/FR GC).

En-tête de colonne
Au delà de 4 groupes de réglage de protection

GS Données
système
Visu.
enregistrem.
Max I Défaut terre Max I Défaut terre Max I Défaut terre Max I Défaut terre

Colonne
es
système

Contrôle & support Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 Groupe 4 P0106FRa

Figure 4 : Structure du menu


Tous les réglages de menu rentrent dans l’une des trois catégories suivantes : réglages de
protection, réglages de perturbographie ou réglages système (C&S). Il existe deux méthodes
permettant de changer un réglage en fonction de la catégorie à laquelle il appartient. Les
réglages système sont mémorisés et utilisés par l’équipement dès leur saisie. Pour les réglages
de protection et les réglages de perturbographie, l’équipement mémorise les nouvelles valeurs de
réglage dans un module provisoire. Il active l’ensemble des nouveaux réglages en même temps,
seulement après confirmation que les nouveaux réglages doivent être adoptés. Cette technique
est employée pour renforcer la sécurité, tout en assurant que tous les changements de réglages
effectués au sein du même groupe de protection prennent effet en même temps.
1.5.1 Réglages de protection
Les réglages de protection englobent les réglages suivants :
 Réglages des éléments de protection
 Réglages de schéma logique
Il existe quatre groupes de réglages de protection. Chaque groupe contient les mêmes cellules
de réglage. Un groupe de réglages de protection est sélectionné comme étant le groupe actif et
est utilisé par les éléments de protection.
Prise en mains P345/FR GS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (GS) 3-9

1.5.2 Réglages de perturbographie


Les réglages englobent le moment du démarrage et la durée d’enregistrement, la sélection des
signaux analogiques ou logiques à enregistrer, ainsi que les signaux provoquant le démarrage de
l’enregistrement.
1.5.3 Réglages système
Ces réglages englobent :
 Les réglages de configuration de l’équipement
 L'ouverture/la fermeture du disjoncteur (peut différer selon le type et le modèle
d'équipement)
 Les réglages de rapports de transformation des TT et TC
 Réinitialisation des LEDs
GS
 Le groupe actif de réglages de protection
 Le mot de passe et les réglages de langue
 Les réglages de commande et de supervision du disjoncteur (peuvent différer selon le type
et le modèle d'équipement)
 Réglages liés à la communication
 Les réglages de mesure
 Les réglages d’enregistrements d’événements et de défauts
 Les réglages de l’interface utilisateur
 Les réglages de mise en service
1.6 Protection par mot de passe
La structure de menu comporte trois niveaux d’accès. Le niveau d’accès activé détermine les
réglages de l’équipement pouvant être changés. Il est contrôlé par la saisie de deux mots de
passe différents. Les niveaux d’accès sont résumés dans le tableau 2.

Régler la La cellule
cellule "Niveau Type de mot de
Opérations
"Ctrl. Mot d'accès" passe requis
Passe" sur affiche
Lecture de tous les réglages, de toutes
les alarmes, de tous les enregistrements
Aucun
d’événements et de tous les
enregistrements de défaut.
Exécution de commandes, par exemple :
fermeture/ouverture du disjoncteur.
0 0
Réinitialisation des conditions de défaut et Mot de passe de
d’alarme. Réinitialisation des LEDs niveau 1
Réinitialisation des enregistrements
d’événements et de défauts.
Mot de passe de
Édition de tous les autres réglages.
niveau 2
P345/FR GS/J65 Prise en mains

(GS) 3-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

Régler la La cellule
cellule "Niveau Type de mot de
Opérations
"Ctrl. Mot d'accès" passe requis
Passe" sur affiche
Lecture de tous les réglages, de toutes
les alarmes, de tous les enregistrements
Aucun
d’événements et de tous les
enregistrements de défaut.
Exécution de commandes, par exemple :
fermeture/ouverture du disjoncteur.
1 1
Réinitialisation des conditions de défaut et
Aucun
d’alarme. Réinitialisation des diodes
Réinitialisation des enregistrements
d’événements et de défauts.
GS
Mot de passe de
Édition de tous les autres réglages.
niveau 2
Lecture de tous les réglages, de toutes
les alarmes, de tous les enregistrements
Aucun
d’événements et de tous les
enregistrements de défaut.

2 (Par 2 (Par Exécution de commandes, par exemple :


défaut) défaut) fermeture/ouverture du disjoncteur.
Réinitialisation des conditions de défaut et
Aucun
d’alarme. Réinitialisation des diodes
Réinitialisation des enregistrements
d’événements et de défauts.
Édition de tous les autres réglages. Aucun

Tableau 2
Chaque mot de passe doit comporter 4 caractères en lettres majuscules. Le réglage par défaut
des deux mots de passe est AAAA. Chaque mot de passe peut être modifié par l’utilisateur après
avoir été préalablement saisi correctement. La saisie du mot de passe s’effectue soit à l’invite en
cas de tentative de changement de réglage, soit en passant sur la cellule “Mot de passe” de la
colonne DONNÉES SYSTÈME du menu. Le niveau d’accès est activé de manière indépendante
pour chaque interface, c’est-à-dire que si l’accès au niveau 2 est activé pour le port de
communication arrière, l’accès en face avant reste au niveau 0 à moins que le mot de passe
correspondant ne soit saisi sur la face avant. Le niveau d’accès activé par la saisie du mot de
passe est bloqué de manière indépendante pour chaque interface, à l’issue d’une période
d’inactivité, pour revenir sur le niveau par défaut. En cas de perte de mot de passe, il est
possible de se procurer un mot de passe de secours en contactant Alstom Grid avec le numéro
de série de l’équipement. Pour déterminer le niveau actuel d’accès activé pour une interface,
il suffit de consulter la cellule “Niveau d’accès” de la colonne DONNÉES SYSTÈME. Le niveau
d’accès pour l’interface utilisateur (UI) de la face avant constitue également une des options
d’affichage par défaut.
Il est possible de régler le niveau d’accès au menu par défaut sur le niveau 1 ou sur le niveau 2,
au lieu du niveau 0. La saisie du mot de passe n’est pas nécessaire pour accéder au niveau par
défaut du menu. Si le niveau 2 est réglé comme niveau d’accès par défaut, aucun mot de passe
n’est alors nécessaire pour changer tout réglage de l’équipement. Le niveau d’accès du menu
par défaut est réglé dans la cellule “Ctrl mot passe” de la colonne DONNÉES SYSTÈME du menu
(remarque : ce réglage ne peut être modifié que lorsque l’accès de niveau 2 est activé).
1.7 Configuration de l’équipement
L’équipement est un dispositif multi-fonctions supportant de nombreuses fonctions différentes de
protection, de contrôle et de communication. Afin de simplifier la configuration de l’équipement, la
colonne des réglages de configuration sert à activer ou à désactiver un grand nombre de
fonctions de l’équipement. Les réglages associés à toute fonction désactivée sont rendus
invisibles, c’est-à-dire qu’ils ne sont pas indiqués dans le menu. Pour désactiver une fonction,
il suffit de changer la cellule correspondante dans la colonne CONFIGURATION en passant de
'Activé' à 'Désactivé'.
Prise en mains P345/FR GS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (GS) 3-11

La colonne CONFIGURATION contrôle lequel des quatre groupes de réglages de protection est
actif dans la cellule “Réglages actifs”. Un groupe de réglages de protection peut également être
acquitté dans la colonne CONFIGURATION, à condition qu’il ne s’agisse pas du groupe actif en
cours. De même, un groupe de réglage acquitté ne peut pas être défini comme groupe actif.
1.8 Interface utilisateur de la face avant (clavier et écran LCD)
Lorsque le clavier est exposé, il permet d’accéder complètement aux options de menu de
l’équipement, avec les informations affichées sur l’écran LCD.
Les flèches , ,  et  sont utilisées pour parcourir le menu et pour changer les valeurs de
réglage. Elles sont dotées d’une fonction de répétition automatique, c’est-à-dire que l’opération
correspondant à la flèche se répète automatiquement si la touche reste enfoncée. Cela permet
d’accélérer la navigation dans le menu et les changements de valeurs de réglage. L’accélération
est proportionnelle à la durée pendant laquelle la touche reste enfoncée.

Fréquence
Autres affichages
par défaut Tension GS
du système triphasée
Messages
d’alarme
Date et heure
C
C

Colonne 1 Colonne 2 Colonne n


données visualisation des Groupe 4
système enregistrements Autres en-têtes de colonne Max I

Donnée 1.1 Donnée 2.1 Donnée n.1-


Langue Dernier fonction I>1
enregistrement C
Remarque: la touche C permet
de revenir sur
Donnée 1.2 Donnée 2.2 l'en-tête de colonne Donnée n.2-
Mot de passe Heure et date à partir de toute directionnel I>1
cellule du menu

Autres cellules Autres cellules Autres cellules


de réglage dans de réglage dans de réglage dans
la colonne 1 la colonne 2 la colonne n

Donnée 1.n Donnée 2.n Donnée n.n-


Mot de passe Tension C - A angle caract. I>
de niveau 2
P0105FRa

Figure 5 : Interface utilisateur de la face avant


1.8.1 Affichage par défaut et temporisation de désactivation du menu
Le menu de la face avant comporte un affichage par défaut dont le contenu peut être sélectionné
à partir des options suivantes dans la cellule "Affich. par déf." et le colonne CONFIG MESURES :
 Date et heure

 Description de l’équipement (définie par l'utilisateur)

 Référence du poste (définie par l'utilisateur)

 Fréquence du réseau

 Tension triphasée

 Courants 3 phases + neutre

 Puissance

 Niveau d’accès
P345/FR GS/J65 Prise en mains

(GS) 3-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

Il est également possible, à partir de l’affichage par défaut, de visualiser les autres options
d'affichage par défaut à l'aide des touches  et . Toutefois, en l'absence d'activité du clavier
pendant une période de 15 minutes, l’affichage par défaut retourne à celui qui avait été
sélectionné par ce paramètre, et le rétro-éclairage de l'écran LCD s'éteint. Dans un tel cas, tous
les changements de réglages n’ayant pas été confirmés au préalable sont perdus et les valeurs
de réglage d’origine sont maintenues.
En présence d’une alarme annulée dans l’équipement (par exemple : enregistrement de défaut,
alarme de protection, alarme de contrôle, etc.), l’affichage par défaut est remplacé par :

Alarmes/Défauts
Présent

Pour entrer dans la structure du menu de l’équipement, il faut passer par l’affichage par défaut, la
GS présence du message “Présence d’alarmes/défauts” n’étant pas restrictive.
1.8.2 Navigation dans le menu et défilement des réglages
Il est possible de parcourir le menu en utilisant les quatre flèches, selon la structure indiquée
dans la figure 5. En partant de l’affichage par défaut, la touche  permet d’afficher le premier en-
tête de colonne. Pour sélectionner l’en-tête de colonne souhaitée, utiliser les flèches  et .
Les données de réglage contenues dans la colonne peuvent être visualisées en utilisant les
touches  et . Il est possible de retourner à l'en-tête de colonne en maintenant enfoncée la
touche [symbole flèche vers le haut] ou par une simple pression sur la touche d'acquittement .
Il n’est possible de passer d’une colonne à l’autre qu’au niveau de l’en-tête des colonnes.
Pour revenir à l’affichage par défaut, appuyer sur la touche  ou sur la touche  d’acquittement
à partir de tout en-tête de colonne. Il n’est pas possible de passer directement d’une cellule de
colonne à l’affichage par défaut en utilisant la fonction de répétition automatique sur la touche ,
dans la mesure où le défilement s’arrête au niveau de l’en-tête de colonne. Pour passer à
l’affichage par défaut, il faut relâcher la touche  puis appuyer de nouveau sur cette même
touche.
1.8.3 Navigation dans le menu Hotkey
Il est possible de parcourir le menu Hotkey en utilisant les deux touches directement situées sous
l’afficheur LCD. Ces touches sont des touches à accès direct. Les touches d'accès direct
exécutent la fonction qui est directement affichée au-dessus d'elles sur l'afficheur. Ainsi, pour
accéder au menu Hotkey à partir de l'affichage par défaut, il faut enfoncer la touche d'accès direct
au-dessous du libellé “HOTKEY”. Une fois dans le menu Hotkey, les touches  et  servent à
faire défiler les différentes options et les touches d'accès direct permettent de contrôler la fonction
affichée. Si ni l'une ni l'autre des touches  ou  n'est enfoncée dans les 20 secondes qui
suivent l'entrée dans un sous-menu Hotkey, l'équipement rétablit l'affichage par défaut.
La touche d'effacement  permet également de revenir au menu par défaut à partir de n'importe
quelle page du menu Hotkey. L'agencement d'une page type du menu Hotkey est décrit
ci-dessous :
 La ligne du haut donne le contenu des cellules précédente et suivante pour faciliter la
navigation dans le menu
 La ligne du centre donne la fonction
 La ligne du bas donne les options attribuées aux touches d'accès direct
Les fonctions disponibles dans le menu Hotkey sont répertoriées ci-dessous :
1.8.3.1 Choix du groupe de réglages
L'utilisateur peut faire défiler les groupes de réglages disponibles à l'aide de <<GrpSuiv>> ou
utiliser <<Select>> pour choisir le groupe de réglages affiché.
Quand la touche Select est enfoncée, un écran de confirmation de sélection du groupe de
réglages apparaît pendant 2 secondes avant que l'utilisateur ne soit invité une nouvelle fois à
choisir entre <<GrpSuiv>> ou <<Select>>. L'utilisateur peut quitter le sous-menu en utilisant les
flèches gauche et droite.
Pour de plus amples informations sur la sélection des groupes de réglages, se reporter à la
section “Changement de groupe de réglages” du chapitre Exploitation (P34x/FR OP).
Prise en mains P345/FR GS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (GS) 3-13

1.8.3.2 Contrôle entrées – fonctions affectables par l'utilisateur


Le nombre d'entrées de commande (fonctions attribuables par l'utilisateur – USR ASS)
représenté dans le menu hotkey est librement configurable dans la colonne
CONF CTRL ENTREE. Les entrées choisies peuvent être au choix activées ou réinitialisées
(SET/RESET) à l'aide du menu Hotkey.
Pour de plus amples informations, se reporter à la section “Entrées de commande” du chapitre
Exploitation (P34x/FR OP).
1.8.3.3 Commande du disjoncteur
La fonction de la commande du disjoncteur varie d'un équipement Px40 à un autre (la commande
du disjoncteur est incluse dans la P341 mais pas dans les P342/3/4/5). Pour une description
détaillée de la commande DJ via le menu Hotkey, se reporter à la section “Commande du
disjoncteur” du chapitre Exploitation (P34x/FR OP).

Affich. par défaut GS


MiCOM
Px40
RACCOURCI CDE DJ

(Cf. Commande DJ dans Notes d'applications)

<AFCT UTIL GRPE RÉG> <MENU AFCT UTIL1> <<GRPE RÉG AFCT UTIL2> <<AFCT UTIL1 AFCT UTILX> <AFCT UTIL2 MENU>
MENU RACCOURCIS GROUPE DE RÉGLAGES 1 ENTRÉE COMMANDE 1 ENTRÉE COMMANDE 2 ENTRÉE COMMANDE 2

SORTIE GRPE SUIVANT SÉLECT SORTIE ON SORTIE ON SORTIE ON

<MENU AFCT UTIL1>> <MENU AFCT UTIL2>> Ecran de


GROUPE DE RÉGLAGES 2 ENTRÉE COMMANDE 1
affiché
NXT GRP SÉLECT ON pendant 2s

Ecran de <MENU AFCT UTIL1>> <MENU AFCT UTIL2> NOTE: La toute <<SORTIE>>
confirmation renvoie l'utilisateur
GROUPE DE RÉGLAGES 2 ENTRÉE COMMANDE 1
affiché à l'écran du menu
pendant 2s des raccourcis
SÉLECTIONÉ OFF SORTIE

P1246FRa

Figure 6 : Navigation dans le menu Hotkey


1.8.4 Saisie du mot de passe
Lorsqu’il est nécessaire de saisir un mot de passe, l’invite suivante s’affiche à l’écran :

Mot de passe ?
**** Niveau 1

Remarque : le mot de passe nécessaire pour éditer le réglage doit être saisi à l’invite
indiquée ci-dessus.
Le curseur clignote pour indiquer le champ du caractère du mot de passe pouvant être changé.
Appuyer sur les flèches  et  pour définir la lettre de chaque champ entre A et Z. Pour
passer d’un champ à un autre, utiliser les flèches  et . Pour confirmer le mot de passe,
appuyer sur la touche entrée .Si la saisie du mot de passe est incorrecte, le message 'Mot
de passe ?' est affiché de nouveau. Si la saisie du mot de passe est correcte, un message
s’affiche indiquant que le mot de passe correct est saisi et précisant le niveau d’accès autorisé.
Si ce niveau est suffisant pour éditer le réglage sélectionné, l’affichage revient alors sur la page
de réglage pour permettre la poursuite de l’édition. Si le niveau correct de mot de passe n’a pas
été saisi, la page d’invite de saisie du mot de passe est affichée de nouveau. Pour sortir de cette
P345/FR GS/J65 Prise en mains

(GS) 3-14 MiCOM P342, P343, P344, P345

invite, presser la touche d’acquittement . En alternative, le mot de passe peut être entré en
utilisant la cellule 'Mot de Passe' de la colonne DONNÉES SYSTÈME.
Pour l’interface utilisateur de la face avant, l’accès protégé par mot de passe revient sur le niveau
d’accès par défaut au bout de 15 minutes d’inactivité du clavier. Il est possible de réinitialiser
manuellement la protection par mot de passe sur le niveau par défaut en allant à la cellule
“Mot de Passe” de la colonne DONNEES SYSTEME et en appuyant sur la touche  d’acquit-
tement au lieu de saisir un mot de passe.
1.8.5 Lecture et acquittement des messages d’alarme et des enregistrements de défauts
La présence d’un ou de plusieurs messages d’alarme est indiquée par l’affichage par défaut et
par le clignotement de la diode d’alarme jaune. Les messages d’alarme peuvent être à
réinitialisation automatique ou à verrouillage, auquel cas ils doivent être effacés manuellement.
Pour visualiser les messages d’alarme, appuyer sur la touche  de lecture. Lorsque toutes les
alarmes ont été visualisées sans être effacées, la diode d’alarme cesse de clignoter et reste
GS allumée en permanence. Le dernier enregistrement de défaut est également affiché (s’il y en a
un). Pour parcourir les pages de l’enregistrement, utiliser la touche . Lorsque toutes les pages
de l’enregistrement de défaut ont été visualisées, l’invite suivante s’affiche :

Touche C pour
effacer alarmes

Pour acquitter tous les messages d’alarme, appuyer sur la touche . Pour l’affichage de
présence d’alarmes/défauts sans acquittement des alarmes, appuyer sur . En fonction des
réglages de configuration de mot de passe, il peut s’avérer nécessaire de saisir un mot de passe
avant d’acquitter les messages d’alarme (voir la section sur la saisie de mot de passe). Lorsque
les alarmes ont été effacées, la diode jaune d’alarme s’éteint, tout comme la diode rouge de
déclenchement si elle était allumée à la suite d’un déclenchement.
De même, il est possible d’accélérer la procédure. Une fois la visualisation d’alarme obtenue avec
la touche , appuyer sur la touche . Cela permet de passer directement à l’enregistrement de
défaut. Appuyer sur  de nouveau pour passer directement à l’invite de réinitialisation d’alarme.
Appuyer de nouveau sur la touche  pour acquitter toutes les alarmes.
1.8.6 Changements de réglages
Pour changer la valeur d’un réglage, parcourir le menu pour afficher la cellule adéquate. Pour
changer la valeur de la cellule, appuyer sur la touche entrée . Le curseur se met à clignoter
sur l’écran pour indiquer que la valeur peut être changée. Cela n’est possible que si le mot de
passe a été préalablement saisi. Faute de quoi, l’invite de saisie de mot de passe s’affiche à
l’écran. Une fois le mot de passe saisi, changer la valeur de réglage en appuyant sur les flèches
 ou . Si le réglage à changer est une valeur binaire ou une chaîne de caractères, il faut
d’abord sélectionner le premier bit ou le premier caractère à modifier, en utilisant les touches 
et . Dès que la nouvelle valeur souhaitée est obtenue, appuyer sur la touche entrée  pour
confirmer la nouvelle valeur de réglage.De même, la nouvelle valeur est éliminée en appuyant
sur la touche  ou si la temporisation du menu s’est écoulée.
Pour les réglages de groupe de protection et pour les réglages de perturbographie, les
changements doivent être confirmés avant que l’équipement ne puisse les utiliser. Pour cela,
lorsque tous les changements nécessaires ont été saisis, revenir au niveau de l’en-tête de
colonne et appuyer sur la touche . Avant de revenir sur l’affichage par défaut, l’invite suivante
s’affiche :

MAJ Paramètres ?
Entrée/Acquitter

Appuyer sur  pour adopter les nouveaux réglages, ou appuyer sur  pour éliminer les valeurs
saisies. Il convient de noter que les valeurs de réglage sont également éliminées si la
temporisation du menu s’écoule avant la validation des changements de réglage. Les réglages
de système et de contrôle sont mis à jour immédiatement dès qu’ils sont saisis, sans que l’invite
“MAJ Paramètres ?” ne s’affiche.
Prise en mains P345/FR GS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (GS) 3-15

1.9 Interface utilisateur du port de communication avant


Le port de communication frontal est équipé d’un connecteur femelle de type D à 9 broches situé
sous le volet inférieur. Il fournit une liaison série EIA(RS)232, destinée à raccorder localement
l’équipement à un micro-ordinateur (à une distance maximale de 15 m), voir Figure 7. Ce port ne
prend en charge que le protocole de communication Courier. Courier est le langage de
communication développé par Alstom Grid pour permettre la communication avec sa gamme
d’équipements de protection. Le port frontal est spécialement conçu pour une utilisation avec le
programme de configuration MiCOM S1. Il s’agit d’un progiciel fonctionnant sous Windows 98,
Windows NT4.0, Windows 2000 ou Windows XP.

Equipement Micom

Ordinateur GS
portable

SK 2

Port d'essai à
25 broches

Port face avant


Batterie à 9 broches Port série de communication
(COM 1 ou COM 2)
Port série RS232
(distance maximale de 15m) P0107FRb

Figure 7 : Connexion de port avant


L’équipement est un dispositif de communication de données (DCE - Data Communication
Equipment). Les connexions de broches du port à 9 broches en face avant sont les suivantes :
Broche N° 2 Tx Emission de données
Broche N° 3 Rx Réception de données
Broche N° 5 Point commun 0V
Aucune broche n’est connectée dans l’équipement. L’équipement doit être branché sur le port
série d’un micro-ordinateur. Il s’agit généralement du port COM1 ou COM2. Les micro-
ordinateurs sont normalement des terminaux de données (DTE - Data Terminal Equipment)
possédant une connexion de broches de port série disposée comme suit (en cas de doute,
contrôler le manuel du micro-ordinateur) :
25 broches 9 broches
Broche N° 2 3 2 Rx Réception de données
Broche N° 3 2 3 Tx Emission de données
Broche N° 5 7 5 Point commun 0V
Pour réussir les communications de données, la broche Tx de l’équipement doit être connectée
sur la broche Rx du micro-ordinateur et la broche Rx de l’équipement doit être connectée sur la
broche Tx du micro-ordinateur, comme l’indique la Figure 7. Si le micro-ordinateur est un
terminal DTE avec des connexions de broches disposées comme indiqué ci-dessus, il faut utiliser
une connexion directe, c’est-à-dire un connecteur reliant la broche 2 à la broche 2, la broche 3 à
la broche 3 et la broche 5 à la broche 5. Il convient de remarquer qu’une cause courante de
difficulté avec les communications de données réside dans le branchement de Tx sur Tx et de Rx
sur Rx. Cela risque de se produire si un cordon croisé est utilisé, c’est-à-dire un cordon reliant la
broche 2 à la broche 3 et la broche 3 à la broche 2. Cela risque également de se produire si le
micro-ordinateur dispose de la même configuration de broches que l’équipement.
P345/FR GS/J65 Prise en mains

(GS) 3-16 MiCOM P342, P343, P344, P345

Micro-ordinateur
Equipement MiCOM

DCE Connecteur série de données DTE


Broche 2 Tx Broche 2 Tx
Broche 3 Rx Broche 3 Rx
Broche 5 0V Broche 5 0V

Remarque: le raccordement du micro-ordinateur indiqué repose sur un port série à 9 broches


P0108FRd

Figure 8 : Connexion de signaux micro-ordinateur - équipement


Une fois effectué le raccordement physique entre l’équipement et le micro-ordinateur, les
réglages de communication du micro-ordinateur doivent être configurés pour correspondre à ceux
GS de l’équipement. Les réglages de communication du port frontal de l’équipement sont fixes,
comme l’indique le tableau ci-dessous :

Protocole Courier
Vitesse 19 200 bps
Adresse Courier 1
11 bits - 1 bit de départ, 8 bits de données,
Format de message
1 bit de parité (parité paire), 1 bit d’arrêt

La temporisation d’inactivité sur le port frontal est réglée sur 15 minutes. Cette temporisation
contrôle la durée pendant laquelle l’équipement maintient son niveau d’accès par mot de passe
sur le port frontal. Si le port frontal ne reçoit aucun message pendant 15 minutes, le niveau
d’accès par mot de passe activé est abandonné.
1.9.1 Port Courier en face avant 1
Le port EIA(RS)232 en face avant prend en charge le protocole Courier pour les liaisons directes
de poste à poste. Il est conçu pour une utilisation pendant les phases d’installation et de
maintenance/mise en service. Il ne permet pas d’assurer une liaison permanente. Dans la
mesure où cette interface n’est pas utilisée pour relier l’équipement à un système de
communication d’un poste électrique, certaines fonctions de Courier ne sont pas mises en œuvre.
Il s’agit des fonctions suivantes :
Télé-relève automatique des enregistrements d’événements :
 L’octet État Courier ne supporte pas l’indicateur d’événement
 Les commandes envoi/acceptation d’événement ne sont pas mises en œuvre
Télé-relève automatique des enregistrements de perturbographie :
 L’octet État Courier ne supporte pas l’indicateur de perturbographie
Couche de réponse occupée :
 L’octet État Courier ne supporte pas l’indicateur occupé, la seule réponse à une demande
doit être l’information définitive
Adresse fixe :
 L’adresse du port Courier face avant est toujours 1, la commande de changement
d’adresse de l’équipement n’est pas prise en charge.
Vitesse de transfert fixe :
 19 200 bps
Il convient de remarquer que bien que la télé-relève automatique des enregistrements
d’événements et de perturbographie ne soit pas prise en charge, il reste possible d’accéder
manuellement à ces informations par l’intermédiaire du port face avant.

1 Ce port est en réalité conforme à EAI(RS)574 ; la version 9 broches de EAI(RS)232, Cf www.tiaonline.org.


Prise en mains P345/FR GS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (GS) 3-17

1.10 Principes de base des communications avec le logiciel MiCOM S1


Le port en face avant est spécialement conçu pour une utilisation avec le programme de
configuration MiCOM S1. Il s’agit d’un progiciel fonctionnant sous Windows 98, Windows NT4.0,
Windows 2000 ou Windows XP. MiCOM S1 est le logiciel de gestion universel des IED MiCOM.
Il fournit aux utilisateurs un accès direct et aisé à toutes les données enregistrées dans n'importe
quel IED MiCOM via le port de communication EIA(RS)232 en face avant.
MiCOM S1 fournit un accès complet aux équipements :
 Protections MiCOM Px40
 Centrales de mesure MiCOM Mx20
1.10.1 Configuration minimale du micro-ordinateur
Pour que le logiciel MiCOM S1 fonctionne correctement, la configuration minimale suivante est
requise :
 PC IBM ou 100% compatible,
GS
 WindowsTM 98 ou NT 4.0 (pas WindowsTM 95)
 Pentium II 300 MHz minimum,
 Écran VGA 256 couleurs minimum,
 Résolution 640 x 400 minimum (1024 x 768 recommandée),
 RAM 48Mo minimum,
 500 Mo d'espace libre sur le disque dur.
1.10.2 Connexion à un équipement P34x avec le logiciel MiCOM S1
Avant de commencer, vérifiez que le câble série EIA(RS)232 est correctement connecté au port
EIA(RS)232 en face avant de l'équipement. Suivez les instructions données au paragraphe 1.9
pour garantir que le raccordement entre le PC et l'équipement est correct avant de tenter de
communiquer avec l'équipement.
Ce paragraphe est un guide de familiarisation rapide à l'utilisation de MiCOM S1 et suppose que
MiCOM S1 est installé sur votre PC. Pour de plus amples détails, reportez-vous au Guide
Utilisateur de MiCOM S1.

Pour lancez MiCOM S1, cliquez sur l'icône :

Dans le menu "Programmes", sélectionnez "MiCOM S1", puis "Lancement MiCOM S1".

ATTENTION : SI VOUS CLIQUEZ SUR "DESINSTALLER MiCOM S1", MiCOM S1 SERA


DESINSTALLE, TOUTES LES DONNEES ET TOUS LES ENREGISTRE-
MENTS UTILISES PAR MiCOM S1 SERONT SUPPRIMES.
P345/FR GS/J65 Prise en mains

(GS) 3-18 MiCOM P342, P343, P344, P345

Vous accédez alors à la page de lancement de MiCOM S1.

La page de lancement de MiCOM S1 vous donne accès aux différentes applications :


 MiCOM S1 pour les IED MiCOM Px40
 Application de perturbographie de MiCOM S1

Pour accéder à ces différentes applications, utilisez les flèches bleues,

Cliquer sur le type d’accès souhaité

GS

S0015FRa

et cliquer sur la série MiCOM Px40 concernée

1.10.3 Établissement de la communication avec l’équipement


Pour établir la liaison entre S1 et l’équipement P34x, procéder ainsi :
Régler avant tout les paramètres de communication si nécessaire. Dans le menu "Périphérique",
sélectionner "Configuration des communications…"
Prise en mains P345/FR GS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (GS) 3-19

L’écran suivant apparaît :


GS

Figure 9 : Écran de configuration de la communication


Lorsque la communication est correctement paramétrée, la liaison avec l'équipement peut être
initialisée. Dans le menu "Périphérique", sélectionner "Ouvrir la connexion…"
P345/FR GS/J65 Prise en mains

(GS) 3-20 MiCOM P342, P343, P344, P345

Un message apparaît invitant à saisir l’adresse de l'équipement à interroger. Pour un accès au


port avant, l'adresse de l'équipement est toujours "1", quels que soient les réglages d'adresses
des ports arrière.

GS
Lorsque ces informations ont été saisies, un message invite à saisir le mot de passe.
Une fois ces données entrées correctement, l’équipement est en mesure de communiquer avec
MiCOM S1. Quand une liaison de communication est établie entre le PC et un IED MiCOM, les
deux équipements sont en mode connecté. Les données et les informations peuvent être
directement transférées depuis et vers l'IED à l’aide des options du menu "Périphérique".

Pour de plus amples informations sur les opérations d’extraction, de téléchargement et de


modification des fichiers de réglages, consulter le guide d’utilisation de MiCOM S1.
1.10.4 Utilisation de MiCOM S1 en mode déconnecté
Tout en servant à l’édition en ligne des réglages, MiCOM S1 peut aussi être utilisé en mode
déconnecté pour préparer les réglages sans accéder à l’équipement. Pour ouvrir un fichier de
réglages par défaut en vue de le modifier, dans le menu “Fichier”, sélectionner “Nouveau” puis
“Fichier de paramètres…”
Prise en mains P345/FR GS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (GS) 3-21

GS

Un message invite à saisir le type de modèle de l’équipement utilisé dans l’application :

Cliquer sur OK pour ouvrir un fichier par défaut qu’il est possible d’éditer. Pour de plus amples
informations sur les opérations d’extraction, de téléchargement et de modification des fichiers de
réglages, consulter le guide d’utilisation de MiCOM S1.
P345/FR GS/J65 Prise en mains

(GS) 3-22 MiCOM P342, P343, P344, P345

GS
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

ST

REGLAGES

Date : 6 Juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
Version logicielle : 0320
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 17)
10P343xx (xx = 01 à 19)
10P344xx (xx = 01 à 12)
10P345xx (xx = 01 à 07)
P34x/FR ST/J65 Prise en mains

MiCOM P342, P343, P344, P345

ST
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-1

SOMMAIRE

(ST) 4-

1. REGLAGES 3
1.1 Configuration des réglages de l’équipement 3
1.2 Réglages de protection 7
1.2.1 Configuration Système 7
1.2.2 Protection de puissance 7
1.2.3 Protection contre une perte d’excitation 9
1.2.4 Protection thermique de courant inverse 10
1.2.5 Protection de secours du réseau 11
1.2.6 Protection à maximum de courant phase 13
1.2.7 Protection contre les surcharges thermiques 15
ST
1.2.8 Protection différentielle de l'alternateur 16
1.2.9 Protection contre les défauts à la terre 17
1.2.10 Protection terre sensible/terre restreinte 18
1.2.11 Protection à maximum de tension résiduelle (déplacement de tension du neutre) 19
1.2.12 Protection 100% masse stator 21
1.2.13 Protection contre le flux excessif V/Hz 24
1.2.14 Protection contre la mise sous tension accidentelle de la machine à l'arrêt 26
1.2.15 Protection de tension 26
1.2.16 Protection de fréquence 29
1.2.17 Protection thermique à sonde de température (RTD) 32
1.2.18 Fonction de protection contre les défaillances de disjoncteur et contre les minima de courant 32
1.2.19 Supervision (STP et STC) 34
1.2.20 Protection de puissance sensible 36
1.2.21 Protection contre le glissement des pôles 37
1.2.22 Libellés Entrées 39
1.2.23 Libellés Sorties 39
1.2.24 Libellés RTD 39
1.2.25 Entrées et sorties analogiques (boucle de courant) 39
1.3 Réglages système 44
1.3.1 Données système 44
1.3.2 Visualisation des enregistrements 47
1.3.3 Mesures 1 49
1.3.4 Mesures 2 50
1.3.5 Mesures 3 51
1.3.6 Condition de disjoncteur 53
1.3.7 Commande de disjoncteur 53
1.3.8 Date et heure 54
1.3.9 Rapports TC/TP 56
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.3.10 Contrôle des enregistrements 57


1.3.11 Réglages de perturbographie 58
1.3.12 Configuration des mesures 59
1.3.13 Port de communication 60
1.3.13.1 Réglages des Communications pour le protocole Courier 60
1.3.13.2 Réglages des Communications pour protocole Modbus 60
1.3.13.3 Réglages des Communications pour protocole CEI 60870-5-103 61
1.3.13.4 Réglages des Communications pour protocole DNP3.0 62
1.3.13.5 Réglages des Communications pour port Ethernet 62
1.3.13.6 Réglages de connexion au port arrière 2 63
1.3.14 Essais de mise en service 63
1.3.15 Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs 65
1.3.16 Configuration des entrées logiques 66
1.3.17 Configuration des entrées de commande 67
ST
1.3.18 Touches de fonction 67
1.3.19 Libellés des entrées de commande 68
1.3.20 Configurateur d'IED (pour la configuration CEI 61850) 69
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-3

1. REGLAGES
Les équipements P342/3/4/5 doivent être configurés en fonction du système et de l’application en
effectuant les réglages appropriés. L’ordre dans lequel les réglages sont indiqués et décrits dans
ce chapitre correspond aux réglages de protection, aux réglages de commande et de
configuration puis aux réglages de perturbographie (voir chapitre P34x/FR GS pour l’organi-
gramme détaillé des menus de l’équipement). L’équipement est livré avec des réglages par
défaut configurés en usine.
1.1 Configuration des réglages de l’équipement
L’équipement est un dispositif multifonctions supportant de nombreuses fonctions différentes de
protection, de contrôle et de communication. Afin de simplifier la configuration de l’équipement, la
colonne des réglages de configuration sert à activer ou à désactiver un grand nombre de
fonctions de l’équipement. Les réglages associés à toute fonction désactivée sont rendus
invisibles, c’est-à-dire qu’ils ne sont pas montrés dans le menu. Pour désactiver une fonction, il
suffit de changer la cellule correspondante dans la colonne CONFIGURATION en passant de
'Activé' à 'Désactivé'.
La colonne CONFIGURATION contrôle lequel des quatre groupes de réglages de protection est
actif dans la cellule “Réglages actifs”. Un groupe de réglages de protection peut également être
désactivé dans la colonne CONFIGURATION, à condition qu’il ne s’agisse pas du groupe actif en
cours. De même, un groupe de réglage désactivé ne peut pas être défini comme groupe actif. ST
La colonne CONFIGURATION permet également de copier toutes les valeurs de réglage d’un
groupe de réglages de protection vers un autre groupe.
Pour cela, il faut d’abord régler la cellule 'Cop. à partir de' sur le groupe de protection d’origine
avant de régler la cellule 'Copier vers' sur le groupe de protection cible. Les réglages copiés sont
initialement placés dans une mémoire tampon provisoire et ne sont utilisés par l’équipement
qu’après confirmation.
Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages de tout groupe de réglages de protection, régler
la cellule "Conf. Par Défaut." sur le numéro du groupe correspondant. De même, il est possible
de régler la cellule "Conf. Par Défaut." sur 'Tous Paramètres' pour rétablir les valeurs par défaut
sur tous les réglages de l’équipement, sans se limiter aux réglages des groupes de protection.
Les réglages par défaut sont initialement placés dans un module provisoire et ne sont utilisés par
l’équipement qu’après confirmation de leur validité. Il convient de remarquer que le rétablis-
sement des valeurs par défaut sur tous les réglages s’applique également aux réglages du port
de communication arrière. Cela risque d’affecter les communications sur le port arrière si les
nouveaux réglages par défaut ne correspondent pas à ceux de la station maître.

Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages disponibles

Pas de fonctionnement
Tous Paramètres
Groupe Réglages 1
Conf. Par Défaut Pas d'opération
Groupe Réglages 2
Groupe Réglages 3
Groupe Réglages 4
Réglage visant à restaurer les valeurs par défaut d’un groupe de réglages.
Sélect. par Menu
Groupe Réglages Sélect. par Menu
Sélect. par PSL
Permet de changer le groupe de réglages au moyen de 2 signaux DDB par l’intermédiaire de la
configuration logique programmable (PSL) ou du Menu.
Groupe 1, Groupe 2,
Réglages actifs Groupe 1
Groupe 3, Groupe 4
Sélectionne le groupe de réglages actif.
Pas d'opération, Enregistrer,
Enreg. Modif. Pas d'opération
Annuler
Enregistre tous les réglages de l’équipement.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages disponibles

Cop. à partir de Groupe 1 Groupe 1, 2, 3 ou 4


Permet de copier les réglages affichés à partir du groupe de réglages sélectionné.
Pas d’opération
Copier vers Pas d'opération
Groupe 1, 2, 3 ou 4
Permet de copier les réglages affichés vers le groupe de réglages sélectionné. (prêt à coller).
Grpe Réglages 1 Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive les réglages du Groupe 1. Si le groupe de réglages est désactivé dans la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à l'exception de ce
paramètre. (coller).
Grpe Réglages 2
Désactivé Activé ou Désactivé
(comme ci-dessus)
Grpe Réglages 3
Désactivé Activé ou Désactivé
(comme ci-dessus)
Grpe Réglages 4
Désactivé Activé ou Désactivé
(comme ci-dessus)
ST Config System Visible Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Config System’ visible plus loin dans le menu des réglages de l’équipement.
Puissance Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection de puissance triphasée, retour de puissance /
faible puissance aval / maximum de puissance.
ANSI 32R/32LFP/32O.
Perte Excitation Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre les pertes d’excitation.
ANSI 40.
Therm. Inverse Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection thermique à courant inverse.
ANSI 46T.
Secours système Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection de secours de réseau, protection à minimum
d’impédance, maximum de courant dépendant de la tension / à retenue de tension.
ANSI 51V/21.
Max I Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection à maximum de courant de phase et de protection
thermique de courant inverse.
ANSI 50/51/67P, 46OC.
Surcharge Therm Désactivé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre les surcharges thermiques.
ANSI 49.
Différentiel gén Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection différentielle d’alternateur.
ANSI 87G.
Defaut Terre Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre les défauts à la terre.
ANSI 50N/51N.
Désactivé ou DTS/DTR ou
DTS/DTR/Puis.S. DTS/DTR
Puis. Sens.
Active ou désactive la fonction de protection de défaut terre sensible, de défaut terre restreinte
ou de puissance sensible (monophasée) (retour de puissance / faible puissance aval / à
maximum de puissance).
ANSI 50/51/67N, 64, 32R/32LFP/32O.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-5

Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages disponibles

DTN S/T résid Activé Activé ou Désactivé


Active ou désactive la fonction de protection contre les surtensions résiduelles (contre les
déplacements de tension du neutre).
ANSI 59N.
100% Stator DT Désactivé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection 100% masse stator (Harmonique 3 dans les
équipements P343/4/5 et par injection à basse fréquence dans l’équipement P345).
ANSI 27TN/59TN (Harmonique 3), 64S (par injection à basse fréquence).
V/Hz Désactivé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre le flux excessif.
ANSI 24.
Machine HT Désactivé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection machine hors tension.
ANSI 50/27.
Protect. Tension Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre les fluctuations de tension (à ST
minimum/maximum de tension/à maximum de tension inverse).
ANSI 27/59/47.
Prot Fréquence Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection à minimum/maximum de fréquence.
ANSI 81O/U.
Entrées RTD Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive les entrées RTD (sonde de température).
Défaillance DJ Désactivé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre les défaillances de disjoncteur.
ANSI 50BF.
Supervision Désactivé Activé ou Désactivé
Active ou désactive les fonctions de supervision (STP et STC).
ANSI VTS/CTS.
GlisP Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre le glissement de pôles.
ANSI 78.
Libellés Entrées Visible Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Libellés Entrées’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Libellés Sorties Visible Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Libellés Sorties’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Libellés RTD Visible Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Libellés RTD’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Rapports TC/TP Visible Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Rapports TC/TP’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Contrôle Enreg Invisible Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Contrôle Enreg’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Perturbographie Invisible Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Perturbographie’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Config Mesures Invisible Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Config Mesures’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages disponibles

Réglages Comm Visible Invisible ou Visible


Rend le menu ‘Réglages Comm’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Il s’agit
des réglages associés au 1er et au 2nd port de communication en face arrière.
Mise en Service Visible Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Mise en Service’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Val. Paramètres Primaire Primaire ou Secondaire
Affecte tous les réglages de protection qui dépendent des rapports de TC et de TP.
Controle Entrées Visible Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Contrôle Entrées’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Entrées Analog. Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction d’entrées analogiques (entrées et sorties Boucle de Courant).
Sorties Analog. Activé Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de sorties analogiques (entrées et sorties analogiques).
Conf Ctrl Entrée Visible Invisible ou Visible
ST Rend le menu ‘Conf Ctrl Entrée’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Etiq Ctrl Entrée Visible Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Etiq Ctrl Entrée’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Activé/Désactivé/Hotkey
Accès Direct Activé
(P341) /CB Ctrl (P341).
Définit les commandes disponibles à l’aide des touches d'accès direct – En Service (Hotkey et
fonctions de commande DJ) / Hotkey (sélection des entrées de commande et des groupes de
réglages) / CB Ctrl de commande DJ (DJ ouvert/fermé).
Touche de Fn Visible Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Touche de Fn’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Contraste LCD 11 0…31
Règle le contraste de l'écran à cristaux liquides. Pour confirmer l’acceptation du réglage de
contraste, et par mesure de précaution additionnelle, l’équipement invite l’utilisateur à appuyer
simultanément sur les touches directionnelles droite et gauche au lieu de la touche Entrée en
vue d’empêcher la sélection accidentelle d’un contraste qui rende l’écran noir ou vide. Noter
que le contraste de l’écran peut être réglé à l’aide du logiciel de configuration S1 via le port de
communication en face avant si le contraste est mal réglé et rend l’écran noir ou vide.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-7

1.2 Réglages de protection


Les réglages de protection incluent tous les éléments suivants qui deviennent actifs une fois
activés dans la colonne Configuration de la base de données des menus de l’équipement :
 Réglages des éléments de protection.
 Réglages de schéma logique.
Il existe quatre groupes de réglages de protection. Chaque groupe contient les mêmes cellules
de réglage. Un groupe de réglages de protection est sélectionné comme étant le groupe actif et
est utilisé par les éléments de protection. Seules les valeurs du groupe 1 sont indiquées
ci-dessous. Les réglages sont décrits dans l’ordre où ils sont affichés dans le menu.
1.2.1 Configuration Système
La P340 a la possibilité de maintenir le fonctionnement correct de toutes les fonctions de
protection même lorsque le générateur fonctionne avec un ordre de phases inversé. Pour ce
faire, on utilise des réglages configurables depuis l’interface utilisateur, disponibles pour les
quatre groupes de réglages.

Paramétrage Plage de réglage


Libellé du menu Valeur de pas
par défaut Mini. Maxi.
GROUPE 1 : ST
SYSTEM CONFIG
Ordre phase Normal ABC ABC standard / ACB Inverse Sans objet
Le réglage ‘Ordre phase’ s’applique à un réseau électrique qui dispose d’un ordre de phase
permanent ABC ou ACB. Il s’applique également à une inversion de phase temporaire qui
affecte tous les TP et TC triphasés.
Pas échangé / A-B échangé /
Inverse TP Pas échangé Sans objet
C-A échangé
Les réglages ‘Inverse TP’, ‘Inverse CT1’ et ‘Inverse CT2’ s’utilisent pour les applications dont
certaines ou toutes les entrées de tension ou de courant triphasées sont temporairement
inversées, telles les centrales de pompage pour stockage. Ils affectent l’ordre de phase des
voies analogiques de l’équipement et sont paramétrés pour émuler l’ordre de phase des voies
du réseau électrique.
Pas échangé / A-B échangé / Sans objet
Inverse CT1 Pas échangé
C-A échangé
Tel que décrit ci-dessus.
Pas échangé / A-B échangé / Sans objet
Inverse CT2 Pas échangé
C-A échangé
Tel que décrit ci-dessus. P343/4/5

1.2.2 Protection de puissance


La protection de puissance triphasée présente dans l’équipement P342/3/4/5 offre deux seuils de
protection. Chaque seuil est sélectionnable individuellement à retour de puissance, maximum de
puissance, faible puissance aval ou désactivé. La direction de fonctionnement de la protection de
puissance, en aval ou amont, peut être également définie en réglant le mode de fonctionnement.
Une fonction de protection à maximum de courant inverse (NPS) existe aussi.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage Plage de réglage


Libellé du menu Valeur de pas
par défaut Mini. Maxi.
GROUPE 1 :
PUISSANCE
Mode opérate Générateur Générateur, Moteur
Mode de fonctionnement de la protection de puissance qui définit la direction aval/amont –
Générateur = puissance aval vers le jeu de barre, Moteur = puissance aval vers la
machine. Suppose des connexions de TC telles qu’indiquées dans les schémas de
raccordement standard.
Désactivé, Inverse, Puiss dir basse,
Fonct. puiss. 1 Inverse
Surpuissance
Mode de fonctionnement du premier seuil de la fonction de protection de puissance.
5 In W 1 In W 300 In W 0.2 In W
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Réglage –P>1
20 In W 4 In W 1200 In W 0.8 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Premier seuil de fonctionnement de l’élément de protection contre les retours de puissance.
5 In W 1 In W 300 In W 0.2 In W
ST (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Réglage P<1
20 In W 4 In W 1200 In W 0.8 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Premier seuil de fonctionnement de l’élément de protection contre une faible puissance aval.
5 In W 1 In W 300 In W 0.2 In W
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Réglage P>1
20 In W 4 In W 1200 In W 0.8 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Premier seuil de fonctionnement de l’élément de protection à maximum de puissance.
Tempo. Puiss1 5s 0s 100 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du premier seuil de protection de puissance.
Tempo DO Puiss1 0s 0s 10 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de désexcitation du premier seuil de protection de puissance.
Pôle HT Inh P1 En Service Activé, Désactivé
Si le réglage est activé, le seuil correspondant est inhibé par la logique de pôle ouvert. Cette
logique produit un signal dès la détection d’un disjoncteur ouvert via ses contacts auxiliaires
alimentant les entrées optiques de l’équipement ou dès la détection d’une combinaison de
surtension et à minimum de tension sur toute phase. Elle permet la réinitialisation de la
protection de puissance lorsque le disjoncteur s’ouvre pour raccorder les TC de ligne ou les
applications de TP du côté barre.
Désactivé, Inverse, Puiss dir basse,
Fonct. puiss. 2 Puiss dir basse
Surpuissance
Mode de fonctionnement du deuxième seuil de la fonction de protection de puissance.
5 In W 1 In W 300 In W 0.2 In W
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Réglage –P>2
20 In W 4 In W 1200 In W 0.8 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de protection contre les retours de puissance.
5 In W 1 In W 300 In W 0.2 In W
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Réglage P<2
20 In W 4 In W 1200 In W 0.8 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de protection contre une faible puissance aval.
5 In W 1 In W 300 In W 0.2 In W
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Réglage P>2
20 In W 4 In W 1200 In W 0.8 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de protection contre une faible puissance aval.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-9

Paramétrage Plage de réglage


Libellé du menu Valeur de pas
par défaut Mini. Maxi.
GROUPE 1 :
PUISSANCE
Tempo. Puiss2 5s 0s 100 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du deuxième seuil de protection de puissance.
Tempo DO Puiss2 0s 0s 10 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de désexcitation du deuxième seuil de protection de puissance.
Pôle HT Inh P2 Activé Activé, Désactivé
Si le réglage est activé, le seuil correspondant est inhibé par la logique de pôle ouvert. Cette
logique produit un signal dès la détection d’un disjoncteur ouvert via ses contacts auxiliaires
alimentant les entrées optiques de l’équipement ou dès la détection d’une combinaison de
présence tension et à minimum de courant sur l'une des phases. Elle permet la réinitialisation
de la protection de puissance lorsque le disjoncteur s’ouvre avec des TP soit côté ligne, soit
côté barre.
Surpuiss Inverse
Etat Si>1 Désactivé Désactivé, Activé
Active ou désactive la fonction de protection à maximum de puissance inverse.
ST
0.5 In VA 0.1 In VA 30 In VA 0.01 In VA
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Réglage Si>1
2 In VA 0.4 In VA 120 In VA 0.04 In VA
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Seuil de fonctionnement de l’élément de protection à maximum de puissance inverse
Si = VixIi.
Tempo. Si>1 0.1 s 0 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de la protection à maximum de puissance
inverse.

1.2.3 Protection contre une perte d’excitation


La protection contre une perte d’excitation présente dans l’équipement P342/3/4/5 offre deux
seuils de protection basés sur l’impédance et un élément d'alarme du facteur de puissance en
avance de phase.

Paramétrage Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
par défaut pas
Mini. Maxi.
GROUPE 1 :
PERTE EXCITATION
Etat Alm P.Excit Désactivé Désactivé Activé
Active ou désactive la fonction d’alarme de perte d’excitation.
Ang Alm P.Excit 15° 15° 75° 1°
Seuil de fonctionnement de l’angle d’alarme de perte d’excitation (angle du facteur de
puissance en avance de phase).
Tpo Alm P. Excit 5s 0s 100 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’alarme de perte d’excitation.
Etat P. Excit. 1 Activé Désactivé, Activé
Active ou désactive le premier seuil de la fonction de protection contre une perte d’excitation.
20/In  0/In  40/In  0.5/In 
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Prt.Excit.1 -Xa1
80/In  0/In  160/In  2/In 
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du décalage de réactance de phase inverse du premier seuil de protection à
impédance contre une perte d'excitation.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
par défaut pas
Mini. Maxi.
GROUPE 1 :
PERTE EXCITATION
220/In  25/In  325/In  1/In 
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Prt.Excit.1 Xb1
880/In  100/In  1300/In  4/In 
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)

Réglage du diamètre de la caractéristique d’impédance circulaire du premier seuil de


protection contre une perte d’excitation.
Tempo P.Excit. 1 5s 0s 100 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du premier seuil de protection contre une perte
d’excitation.
Tpo Verr PExcit1 0s 0s 10 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de retour du premier seuil de protection contre une perte
d’excitation.
ST Etat P. Excit. 2 Activé Désactivé, Activé
Active ou désactive le deuxième seuil de la fonction de protection contre une perte
d’excitation.
20/In  0/In  40/In  0.5/In 
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Prt.Excit.2 –Xa2
80/In  0/In  160/In  2/In 
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)

Réglage de décalage de réactance de phase négatif du deuxième seuil de protection à


impédance contre une perte d'excitation.
220/In  25/In  325/In  1/In 
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Prt.Excit.2 Xb2
880/In  100/In  1300/In  4/In 
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)

Réglage du diamètre de la caractéristique d’impédance circulaire du deuxième seuil de


protection contre une perte d’excitation.
Tempo P.Excit. 2 5s 0s 100 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du deuxième seuil de protection contre une
perte d’excitation.
Tpo Verr PExcit2 0s 0s 10 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de désexcitation du deuxième seuil de protection contre une perte
d’excitation.

1.2.4 Protection thermique de courant inverse


La protection thermique de courant inverse (NPS) prévue dans l’équipement P342/3/4/5 offre un
seuil d’alarme et un seuil de déclenchement thermique à temps constant.

Paramétrage Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
par défaut Mini. Maxi. pas
Groupe 1 :
Therm. Inverse
Alarme IiTherm>1 Activé Désactivé, Activé
Active ou désactive la fonction d’alarme thermique en courant inverse.
Régl. IiTherm>1 005 In A 0.03 In A 0.5 In A 001 In A
Seuil de fonctionnement d’alarme thermique en courant inverse.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-11

Paramétrage Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
par défaut Mini. Maxi. pas
Groupe 1 :
Therm. Inverse
Tempo. IiTherm>1 20 s 2s 60 s 01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’alarme thermique en courant inverse.
Décl. IiTherm>2 Activé Désactivé, Activé
Active ou désactive la fonction de déclenchement thermique en courant inverse.
Régl. IiTherm>2 0.1,In 0.05 In 0.5 In 0.01 In
Seuil de fonctionnement de déclenchement thermique en courant inverse.
k IiTherm>2 15 2 40 0.1
Réglage de la constante de capacité thermique de la caractéristique thermique en courant
inverse.
RAZ k IiTherm>2 15 2 40 0.1
Réglage de remise à zéro (refroidissement) de la constante de capacité thermique de la
caractéristique thermique en courant inverse.
tMAX IiTherm>2 1000 s 500 s 2000 s 10 s ST
Réglage de temps de fonctionnement maximum de la caractéristique thermique en courant
inverse.
tMIN IiTherm>2 0.25 s 0.25 s 40 s 0.25 s
Réglage de temps de fonctionnement minimum de la caractéristique thermique en courant
inverse.

1.2.5 Protection de secours du réseau


La protection de secours incluse dans l’équipement P342/3/4/5 comporte un seuil de protection à
maximum de courant dépendant de la tension ou de la retenue de tension, ou deux seuils de
protection à minimum d’impédance.
La protection à maximum de courant dépendante de la tension est configurable avec une
caractéristique temporisée sélectionnable à temps inverse (IDMT) ou à temps constant (DT). La
protection à minimum d’impédance est à temps constant seulement.
Le seuil de fonctionnement de la protection à maximum de courant dépendante de la tension
"Rég I> SI dép V" est modifié par un facteur de multiplication "Rég k S/I dép V" lorsque la tension
est inférieure à une valeur spécifique "Rég V<1 SI dép V".
Le seuil de la protection à maximum de courant à retenue de tension varie en continu entre les
deux seuils de tension "Rég V<1 SI dép V" et "Rég V<2 SI dép V". Il est Rég I> SI dép V lorsque
la tension est supérieure à "Rég V<1 SI dép V", et "Rég I> SI dép V" x "Rég k S/I dép V" lorsque
la tension est inférieure à "Rég V<2 SI dép V".

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini. Maxi. pas
Groupe 1 :
SECOURS SYSTEME
Désactivé, Rég. en tension, A ret de tension,
Fonction secours Rég. en tension
Sous-impédance
Mise en fonctionnement de la protection de secours de réseau.
Rotation vecteur Aucun Aucun, Triangle-Etoile Sans objet
Sélection de la correction des vecteurs de tension triangle-étoile, activée en présence d’un
transformateur élévateur triangle-étoile pour améliorer la sensibilité en présence de défauts HT
entre phases.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini. Maxi. pas
Groupe 1 :
SECOURS SYSTEME
Temps constant, CEI Inverse Normale, CEI très
Inverse, CEI Extrêmement Inverse, UK Inverse
S/I régulée en V CEI Inv. normale LT,UK Rectifier, RI, IEEE Inverse Modéré, IEEE
très Inverse, IEEE Extrêmement Inverse, US
Inverse, US Inverse Normale
Sélection de la caractéristique de déclenchement de la protection à maximum de courant
dépendante de la tension.
Rég I> SI dép V 1 x In A 0.8 x In A 4 x In A 0.01 x In A
Seuil de fonctionnement du déclenchement de la protection à maximum de courant dépendant
de la régulation et de la retenue de tension.
T Dial S/I dép V 1 0.01 100 0.01
Réglage du facteur TD qui permet d'ajuster le temps de fonctionnement des courbes à temps
inverse IEEE/US.
ST RAZ S/I dép V Temps constant DT ou Inverse Sans objet
Type des caractéristiques de réinitialisation/libération des courbes IEEE/US.
Car. S/I dép V 1s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de la caractéristique à temps constant si
sélectionnée pour la protection à maximum de courant dépendante de la régulation ou de la
retenue de tension.
TMS S/I dép V 1 0.025 1.2 0.025
Réglage du facteur TD qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement de la caractéristique à
temps inverse CEI.
K(RI) S/I dép V 1 0.1 10 0.05
Réglage du facteur TD qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement de la courbe RI.
tRESET S/I dép V 0s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la durée de réinitialisation/libération de la caractéristique de réinitialisation à temps
constant.
120 V 5V 120 V 1V
(Vn=100/80 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Rég V<1 SI dép. V
320 V 20 V 480 V 4V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage de minimum de tension de la caractéristique à maximum de courant dépendant de la
régulation ou de la retenue de tension.
120 V 5V 120 V 1V
(Vn=100/60 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Rég V<2 SI dép. V
240 V 20 V 480 V 4V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage de minimum de tension de la caractéristique à maximum de courant dépendant de la
retenue de tension.
Rég k S/I dép V 0.25 0.1 1 0.05s
Facteur de multiplication de la protection à maximum de courant dépendante de la régulation
et de la retenue de tension, le seuil de fonctionnement étant ‘Rég I> SI dép V x Rég k S/I dép
V’ en fonction du niveau de tension.
70/In  2/In  120/In  0.5/In 
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Réglage Z<1
120/In  8/In  480/In  2/In 
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Seuil de fonctionnement d’impédance du premier seuil de protection à minimum d’impédance.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-13

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini. Maxi. pas
Groupe 1 :
SECOURS SYSTEME
TemporisationZ<1 5s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du premier seuil de protection à minimum
d’impédance.
tRESET Z<1 0s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la durée de réinitialisation/libération du premier seuil de protection à minimum
d’impédance.
Z < Stage 2 Désactivé Désactivé, Activé
Active ou désactive le deuxième seuil de la fonction de protection à minimum d’impédance.
70/In  2/In  120/In  0.5/In 
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Réglage Z<2
120/In  8/In  480/In  2/In 
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Seuil de fonctionnement d’impédance du deuxième seuil de protection à minimum
d’impédance. ST
TemporisationZ<2 5s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du deuxième seuil de protection à minimum
d’impédance.
tRESET Z<2 0s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la durée de réinitialisation/libération du deuxième seuil de protection à minimum
d’impédance.

1.2.6 Protection à maximum de courant phase


La protection à maximum de courant prévue dans l’équipement P342/3/4/5 offre quatre seuils de
protection non directionnelle / directionnelle contre les maxima de courant triphasé avec des
caractéristiques indépendantes de temporisation.. Tous les réglages directionnels et à maximum
de courant s’appliquent aux trois phases, mais ils sont indépendants pour chacun des quatre
seuils.
Les deux premiers seuils de la protection à maximum de courant phase sont configurables avec
une caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à temps constant (DT). Les troisième et
quatrième seuils ont uniquement des temporisations à temps constant.
Le menu de protection à maximum de courant comporte également des réglages pour les quatre
seuils de protection non directionnelle / directionnelle contre les maxima de courant inverse avec
des caractéristiques de temporisation indépendantes à temps constant.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
GROUPE 1 :
MAX I
PHASE MAX I
Désactivé, Temps constant, CEI Inverse
Normale, CEI très Inverse, CEI Extrêmement
Inverse, UK Inverse LT,UK Rectifier, RI,
Fonction I>1 CEI Inv. normale
IEEE Inverse Modéré, IEEE très Inverse, IEEE
Extrêmement Inverse, US Inverse, US Inverse
Normale
Caractéristique de déclenchement du premier seuil de protection à maximum de courant.
Direction I>1 Non-directionnel Non-directionnel, Direct. Aval, Direct. Amont
Direction du premier seuil de protection à maximum de courant.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-14 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Seuil I>1 1 In 0.08 In 4.0 In 0.01 In
Réglage du premier seuil de protection à maximum de courant.
Tempo. I>1 1 0 100 0.01
Réglage de la temporisation à temps constant si elle a été sélectionnée pour le premier seuil de
l’élément.
TMS I>1 1 0.025 1.2 0.025
Réglage du facteur TD qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement de la caractéristique à
temps inverse CEI.
TD I>1 1 0.01 100 0.01
Réglage du facteur TD qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement des courbes à temps
inverse IEEE/US.
k (RI) I>1 1 01 10 005
Réglage du facteur TD qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement de la courbe RI.
Tempo de RAZ I>1 Temps constant DT ou Inverse Sans objet
ST Type de la caractéristique de réinitialisation/libération des courbes IEEE/US.
tRESET I>1 0 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la durée de réinitialisation/libération de la caractéristique de réinitialisation à temps
constant.
I>2 {idem cellules
précédentes pour
I>1}
Réglage identique au premier seuil de protection à maximum de courant.
Etat I>3 Désactivé Désactivé ou Activé Sans objet
Active ou désactive le troisième seuil de protection à maximum de courant.
Non-directionnel, Direct. Aval,
Direction I>3 Non-directionnel Sans objet
Direct. Amont
Direction du troisième seuil de protection à maximum de courant.
Seuil I>3 20 In 0.08 In 32 In 0.01 In
Troisième seuil de fonctionnement de la protection à maximum de courant.
Tempo. I>3 0 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du troisième seuil de protection à maximum de
courant.
I>4 {idem cellules
précédentes pour I>3}
Réglages identiques au troisième seuil de protection à maximum de courant
Angle caract. I> 45 –95° +95° 1°
Réglage de l’angle caractéristique utilisé lors de la sélection d’une direction.
Bit 0 = STP bloque I>1, Bit 1 = STP bloque I>2,
Lien fonction I> 00001111 Bit 2 = STP bloque I>3, Bit 3 = STP bloque I>4,
Bits 4 à 7 non utilisés.
Réglages logiques permettant de déterminer si les signaux de blocage d’une supervision de TP
affectent certains seuils à maximum de courant.
Bloc STP – affecte uniquement la protection à maximum de courant directionnelle. Lorsque le
bit correspondant est mis à 1, l’action de supervision des transformateurs de tension (STP)
bloque le seuil s’il est en mode directionnel. Lorsque le bit est mis à 0, ce seuil retourne en
mode non directionnel sur action de détection de fusion fusible STP.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-15

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
S/I COMP INVERSE
Etat Ii>1 Désactivé Désactivé ou Activé Sans objet
Active ou désactive le premier seuil de fonctionnement de la protection à maximum de courant
inverse.
Non-directionnel
Direction I>2 Non-directionnel Direct. Aval Sans objet
Direct. Amont
Direction de l’élément de protection à maximum de courant inverse.
Régl. Ii>1 0.2 In 0.08 In 4 In 0.01 In
Premier seuil de fonctionnement de protection à maximum de courant inverse.
Tempo. Ii>1 10 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du premier seuil de protection à maximum de
courant inverse.
Ii>2 {idem cellules
précédentes pour I>3}
ST
Ii>3 {idem cellules
précédentes pour I>3}
Ii>4 {idem cellules
précédentes pour I>3}
Bit 0 = STP bloque Ii>1
Bit 1 = STP bloque Ii>2
STP Ii> 1111
Bit 2 = STP bloque Ii>3
Bit 3 = STP bloque Ii>4
Réglages logiques permettant de déterminer si les signaux de supervision des TP bloquent
certains seuils à maximum de courant inverse. Lorsque le bit correspondant est mis à 1, l’action
de supervision des transformateurs de tension (STP) bloque le seuil s’il est en mode
directionnel. Lorsque le bit est mis à 0, ce seuil retourne en mode non directionnel sur de la
fusion fusible STP.
5V 120 V 120 V 120 V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/0.5V) (Vn=100/25V) (Vn=100/0.5V)
Régl. Vi pol Ii>
20 V 2V 100 V 2V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Valeur minimum de polarisation par tension inverse utilisée lors de la sélection d’une direction.
Ang. caract Ii> –60° –95° +95° 1°
Réglage de l’angle caractéristique utilisé lors de la sélection d’une direction.

1.2.7 Protection contre les surcharges thermiques


La fonction de protection contre les surcharges thermiques de l’équipement P342/3/4/5 est une
caractéristique de déclenchement thermique à constante de temps unique qui dépend du type
d’ouvrage devant être protégé. Elle offre également un seuil d’alarme à temps constant.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
GROUPE 1 :
SURCHARGE THERM
Thermique I Activé Désactivé, Activé
Active ou désactive la fonction de déclenchement de surcharge thermique.
Thermique I> 1.2 In 0.5 In 2.5 In 0.01 In
Seuil de fonctionnement de déclenchement de surcharge thermique.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-16 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Alarme thermique 90% 20% 100% 1%
Seuil de fonctionnement d'alarme thermique correspondant à un pourcentage du seuil de
déclenchement..
Constante tps 1 60 minutes 1 min 200 minutes 1 min
Constante de temps thermique d'échauffement de la caractéristique de surcharge thermique.
Constante tps 2 60 minutes 1 min 200 minutes 1 min
Constante de temps thermique de refroidissement de la caractéristique de surcharge
thermique.
M Factor 0 0 10 1
Le réglage du facteur ‘M Factor’ est une constante qui compare l’échauffement dû à un courant
inverse à l’échauffement dû à un courant direct.

1.2.8 Protection différentielle de l'alternateur


La fonction de protection différentielle de l’équipement P343/4/5 est configurable pour fonctionner
ST en élément différentiel à haute impédance ou en élément différentiel à retenue. Les entrées de
courant utilisées pour la protection à haute impédance peuvent également être utilisées pour la
protection entre-spires.

Paramétrage Plage de réglage


Libellé du menu Valeur de pas
par défaut Mini. Maxi.
GROUPE 1 :
DIFF GEN
Désactivé, Retenue %ge,
Fonct. DIFF GEN Retenue %ge Haute impédance, Prot CC Sans objet
spires
Réglage qui permet la sélection de la fonction de l’élément de protection différentielle.
Diff gén Is1 0.1 0.05 In 0.5 In 0.01 In
Réglage du courant différentiel minimum de fonctionnement de la caractéristique à retenue de
l'élément basse impédance. C'est aussi le seuil de fonctionnement de la protection
différentielle à haute impédance.
Diff gén k1 0 0 20% 5%
Réglage de l’angle de la première pente de la caractéristique de retenue de l'élément basse
impédance.
Diff gén Is2 1.5 1.0 In A 5.0 In A 0.1 In A
Seuil de fonctionnement du courant de polarisation de la deuxième pente de la caractéristique
à basse impédance.
Diff gén k2 150 20% 150% 10%
Réglage de l’angle de la deuxième pente de la caractéristique de retenue de l'élément
différentielle à basse impédance.
CC Spires Is_A 0.1 0.05 In 2 In 0.01 In
Seuil de fonctionnement de l’élément à maximum de courant entre-spires de phase A.
CC Spires Is_B 0.1 0.05 In 2 In 0.01 In
Seuil de fonctionnement de l’élément à maximum de courant entre-spires de phase B.
CC Spires Is_C 0.1 0.05 In 2 In 0.01 In
Seuil de fonctionnement de l’élément à maximum de courant entre-spires de phase C.
Tempo. CC Spires 0.1 s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de la protection entre-spires.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-17

1.2.9 Protection contre les défauts à la terre


La protection contre les défauts à la terre de l’équipement P342/3/4/5 offre deux seuils de
protection non directionnelle contre les défauts à la terre. Le premier seuil dispose de
caractéristiques de temporisation sélectionnables à temps inverse (IDMT) ou à temps constant
(DT). Le second seuil possède uniquement une caractéristique à temps constant.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
GROUPE 1 :
PROT. DEF. TERRE
Désactivé, Temps constant, CEI Inverse
Normale, CEI très Inverse, CEI Extrêmement
Inverse, UK Inverse LT, RI, IEEE Inverse
Fonction IN1>1 CEI Inv. normale
Modéré, IEEE très Inverse, IEEE
Extrêmement Inverse, US Inverse,
US Inverse Normale, IDG
Caractéristique de déclenchement du premier seuil de protection contre les défauts à la terre.
Seuil IN>1 0.1 In 0.02 In 4.0 In 0.01 In
Premier seuil de fonctionnement de protection contre les défauts à la terre. ST
IDG Is IN1> 1.5 1 4 0.1
Multiple du réglage ‘IN>’ pour la courbe IDG (Scandinavie), détermine le seuil de courant réel
de l’équipement à partir duquel l'élément démarre.
TD IN1>1 1 0s 200 s 0.01 s
Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément à temps constant.
TMS IN1>1 1 0.025 1.2 0.025
Réglage du facteur TD qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement des caractéristiques à
temps inverse CEI.
TD IN1>1 1 0.01 100 0.1
Réglage du facteur TD qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement des courbes à temps
inverse IEEE/US.
K (RI) IN1>1 1 0.1 10 0.05
Réglage du facteur TD qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement de la courbe RI.
IDG Time N1>1 1.2 1 2 0.01
Temps de fonctionnement minimum pour des niveaux élevés de courant de défaut pour la
courbe IDG.
Car de Rst IN1>1 Temps constant DT ou Inverse Sans objet
Type de la caractéristique de réinitialisation/libération des courbes IEEE/US.
tRESET IN1>1 0 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la durée de réinitialisation/libération de la caractéristique de réinitialisation à temps
constant.
Fonction IN1>2 Désactivé Désactivé ou Activé Sans objet
Active ou désactive le deuxième seuil de protection à temps constant contre les défauts à la terre.
Seuil IN1>2 0.45 In 0.02 In 10 In 0.01 In
Deuxième seuil de fonctionnement de protection contre les défauts à la terre.
TD IN1>2 0 0s 200 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du deuxième seuil de protection contre les
défauts à la terre.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-18 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.2.10 Protection terre sensible/terre restreinte


Si un réseau est mis à la terre par une haute impédance, ou s'il est l'objet de défauts à la terre de
grande résistance, le niveau de défaut à la terre sera considérablement limité. En conséquence,
la protection contre les défauts à la terre appliquée exige à la fois une caractéristique et une
plage de réglage de sensibilité adéquates pour être efficace. Un élément distinct de protection
défaut terre sensible à seuil unique est prévu à cette fin dans l’équipement P342/3/4/5, une
entrée lui est dédiée. Cette entrée est configurable comme entrée DTR. La protection DTR de
l’équipement P343/4/5 est configurable pour fonctionner en élément à haute impédance ou en
élément de polarisation. Il convient de remarquer que l'élément DTR à haute impédance de
l'équipement partage la même entrée de courant sensible que la protection DTS et la protection
de puissance sensible. Par suite, un seul de ces éléments est sélectionnable. Cependant,
l’élément DTR à basse impédance n’utilise pas la même entrée que DTS et donc peut être
sélectionné en même temps.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
GROUPE 1 :
DTS/DTR PROT
DTS, DTS Cos (PHI), DTS Sin (PHI),
ST Options DTS/DTR DTS Wattmétrique, Hi Z RDT, Lo Z RDT, Lo Z RDT
+ DTS, Lo Z RDT + Watt
Réglage qui permet la sélection du type de la fonction de protection terre sensible et de la
fonction à haute impédance. Si la fonction n’est pas sélectionnée, tous les paramètres et
signaux associés sont masqués, à l'exception de ce réglage.
Fonction ITS>1 Temps constant Désactivé, DT
Caractéristique de déclenchement du premier seuil de protection terre sensible.
Non-directionnel, Direct. Aval,
Direction ITS>1 Non-directionnel Sans objet
Direct. Amont
Direction du premier seuil de protection défaut terre sensible.
Seuil ITS>1 0.05 In 0.005 In 0.1 In 0.00025 In
Premier seuil de fonctionnement de protection défaut terre sensible.
Tempo. ITS>1 1 0 200 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du premier seuil de protection défaut terre
sensible.
Bit 0 = STP bloque ITS>1,
Liais Func ITS> 00000001
Bits 1 à 7 non utilisés.
Réglage permettant de déterminer si les signaux logiques de supervision de TP bloquent le
seuil de protection défaut terre sensible. Lorsque le bit correspondant est mis à 1, l’action de
supervision des transformateurs de tension (STP) bloque le seuil. Lorsque le bit est mis à 0, ce
seuil retourne en mode non directionnel en cas de détection de fusion fusible : STP.
DIRECTION ITS Sous-rubrique du menu
Ang. caract ITS 90° –95° +95° 1°
Réglage de l’angle caractéristique utilisé lors de la sélection d’une direction.
VNpol Entr. ITS> Mesuré Mesuré, Dérivé
Source de polarisation par la tension résiduelle/de neutre (homopolaire).
5V 0.5 V 80 V 0.5 V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Seuil Vnpol ITS>
20 V 2V 320 V 2V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Valeur minimum de polarisation de tension homopolaire nécessaire pour la décision d’une
direction.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-19

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
DTS
Sous-rubrique du menu
WATTMETRIQUE
9 In W 20 In W 0.05 In W
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Réglage PN> 0W
36 In W 80 In W 0.2 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du seuil de la composante wattmétrique de la puissance homopolaire. Le calcul de la
puissance se réalise comme suit :
Le réglage PN> est égal à :
Vrés x Ires x Cos ( – c) = 9 x Vo x Io x Cos (– c)
Où  = Angle entre la tension de polarisation (-Vrés) et le courant résiduel
c = Réglage d’angle caractéristique de l’équipement (Ang. Caract. ITS)
Vrés = Tension résiduelle
Ires = Courant résiduel
Vo = Tension homopolaire
Io = Courant homopolaire ST
DEF.TERRE RESTR. Sous-rubrique du menu
IREF>k1 20% 0% 20% 1%
Réglage de l’angle de la première pente de la caractéristique de retenue de la différentielle à
basse impédance.
IREF>k2 150% 0% 150% 1%
Réglage de l’angle de la deuxième pente de la caractéristique à retenue de la différentielle à
basse impédance.
IREF>Is1 0.2 In 0.05 In 1 In 0.01 In
Réglage du courant différentiel minimum de fonctionnement de la caractéristique à basse
impédance.
IREF>Is2 1 In 0.1 In 1.5 In 0.01 In
Seuil de fonctionnement du courant de retenue de la deuxième pente de la caractéristique à
basse impédance.

Les réglages suivants sont disponibles pour l’option ’Hi Z RDT’ :

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
DEF.TERRE RESTR. Sous-rubrique du menu
IREF> Is 0.2 In 0.05 In 1.0 In 0.01 In
Seuil de fonctionnement de la protection RDT à haute impédance.

1.2.11 Protection à maximum de tension résiduelle (déplacement de tension du neutre)


L’élément DTN de l’équipement P342/3/4/5 offre deux seuils, chaque seuil possédant des
réglages de tension et de temporisation distincts. Le seuil 1 peut être réglé pour fonctionner avec
une caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à temps constant (DT). Le seuil 2 ne peut être
réglé qu’avec un caractéristique en DT.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
DTN S/T RESID :
GROUPE 1
Etat VN>1 Activé Désactivé, Activé
Active ou désactive le seuil de déclenchement VN>1.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-20 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Entrée VN>1 Dérivé Sans objet Sans objet
VN>1 utilise une tension résiduelle calculée à partir de l’entrée de tension triphasée
(VN = VA+VB+VC).
Désactivé, Temps constant,
Fonction VN>1 Temps constant Sans objet
IDMT
Caractéristique de déclenchement du premier seuil de l’élément de protection à maximum de
tension résiduelle.
5V 1V 80 V 1V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl. tens. VN>1 20 V 4V 320 V 4V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Premier seuil de fonctionnement de la caractéristique de protection à maximum de tension
résiduelle.
Temporisat VN>1 5s 0 100 0.01 s
Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément de protection à maximum de tension
résiduelle à temps constant.
ST TMS VN>1 1 0.5 100 0.5
Réglage du multiplicateur de temps qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement de la
caractéristique à temps inverse (IDMT).
La caractéristique est définie comme suit :
t = K / (M - 1)
Avec : K = réglage du multiplicateur de temps
t = temps de fonctionnement en secondes
M = tension résiduelle calculée/tension de réglage de l’équipement (Régl. tens. VN>)
tRESET VN>1 0 0 100 0.01
Réglage de la durée de réinitialisation/libération du premier seuil de protection.
Etat VN>2 Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément de protection à maximum de tension
résiduelle.
Entrée VN>2 Dérivé Sans objet Sans objet
VN>2 utilise une tension résiduelle calculée à partir de l’entrée de tension triphasée
(VN = VA+VB+VC).
Désactivé, Temps constant,
Fonction VN>2 Temps constant Sans objet
IDMT
Caractéristique de déclenchement du premier seuil de l’élément de protection à maximum de
tension résiduelle.
10 V 1V 80 V 1V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl. tens. VN>2 40 V 4V 320 V 4V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Seuil de fonctionnement du premier seuil de l'élément de protection à maximum de tension
résiduelle.
Temporisat VN>2 10s 0 100 0.01 s
Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément de protection à maximum de tension
résiduelle à temps constant.
TMS VN>2 1 0.5 100 0.5
Réglage du facteur TMS qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement de la caractéristique
à temps inverse (IDMT).
La caractéristique est définie comme suit :
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-21

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
tRESET VN>2 0 0 100 0.01
Réglage de la durée de réinitialisation/libération du premier seuil de protection.
Etat VN>3 Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive le troisième seuil de fonctionnement de l’élément de protection à maximum
de tension résiduelle.
Entrée VN>3 VN1 Sans objet Sans objet
VN>3 utilise la tension du neutre mesurée à partir de l’entrée ‘Entrée VN/VN1’.
VN>3 (idem cellules
précédentes pour
VN>1)
Etat VN>4 Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive le quatrième seuil de fonctionnement de l’élément de protection à
maximum de tension résiduelle.
Entrée VN>4 VN1 Sans objet Sans objet
VN>4 utilise la tension du neutre mesurée à partir de l’entrée ‘Entrée VN/VN1’. ST
VN>4 (idem cellules
précédentes pour
VN>2)
Etat VN>5 Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive le cinquième seuil de l’élément de protection à maximum de tension
résiduelle. (P344/5 seulement)
Entrée VN>5 VN2 Sans objet Sans objet
VN>5 utilise la tension du neutre mesurée à partir de l’entrée ‘Entrée VN2’.
VN>5 (idem cellules
précédentes pour
VN>1)
Etat VN>6 Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive le sixième seuil de fonctionnement de l’élément de protection à maximum
de tension résiduelle. (P344/5 seulement)
Entrée VN>6 VN1 Sans objet Sans objet
VN>6 utilise la tension du neutre mesurée à partir de l’entrée ‘Entrée VN2’.
VN>6 (idem cellules
précédentes pour
VN>2)

1.2.12 Protection 100% masse stator


La protection 100% masse stator par une mesure de tension d'harmonique 3 est disponible dans
l’équipement P343/4/5. Un élément de protection à minimum de tension d'harmonique 3 est
inclus. Un élément de protection à minimum de tension triphasée surveille cet élément pour éviter
tout mauvais fonctionnement lors de la période d'arrêt du générateur. Cet élément permet
également l’activation de plusieurs éléments supplémentaires de supervision de puissance tri-
phasée active, réactive et apparente. Une protection à maximum de tension résiduelle d'harmo-
nique 3 est aussi disponible. Chaque élément dispose d’un réglage de temporisation à temps
constant.
La protection 100% masse stator par injection à basse fréquence est uniquement disponible dans
la P345. Elle dispose de 2 seuils de protection à minimum de résistance et à maximum de
courant. La protection à minimum de résistance est conçue comme un système de protection à
deux seuils, un seuil d’alarme (64S Alarme R<1) et un seuil de déclenchement (64S Décl R<2),
chacun d’eux disposant d’une temporisation à temps constant. Le seuil à maximum de courant
(64S Décl. I>1) est un seuil de protection unique à temporisation à temps constant.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-22 MiCOM P342, P343, P344, P345

Elle comporte un élément de supervision qui évalue toute défaillance du générateur basse
fréquence et de son raccordement. Le fonctionnement d’un élément de protection à minimum de
tension et à maximum de courant après une temporisation sert à indiquer une défaillance. En cas
de défaillance, la protection est bloquée et une alarme est déclenchée.

Paramétrage par Plage de réglage


Libellé du menu Valeur de pas
défaut Mini. Maxi.
GROUPE 1 :
100% STATOR DT
Désactivé, VN3H< Activée,
Harmonique 3 VN Activé Sans objet
VN3H> Activée
Mode de fonctionnement de la protection 100% masse stator d'harmonique 3 – désactivée, à
minimum ou à maximum de tension d'harmonique 3. (P343/4/5)
1V 0.3 V 20 V 0.1 V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
100% DT ST VN3H< 4V 1.2 V 80 V 0.4 V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Seuil de fonctionnement de l’élément de protection à minimum de tension d'harmonique 3.
Tempo VN3H< 5s 0s 100 s 0.01 s
ST Réglage de la temporisation de fonctionnement de la protection à minimum de tension
d'harmonique 3.
80 V 30 V 120 V 1V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Déverr. V < 320 V 120 V 480 V 4V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Seuil de fonctionnement d’inhibition de minimum de tension de la protection 100% masse
stator d'harmonique 3.
Déverr. P < Désactivé Activé, Désactivé Sans objet
Active ou désactive l’inhibition de puissance (W) de la protection 100% masse stator
d'harmonique.
4 x In  4 x In  200 x In  0.5 x In 
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Déverr. P < rég. 16 x In  16 x In  800 x In  2 x In 
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Active ou désactive l’inhibition de puissance (W) de la protection 100% masse stator
d'harmonique 3.
Déverr. Q < Désactivé Activé, Désactivé Sans objet
Active ou désactive l’inhibition de puissance réactive (VAr) de la protection 100% masse stator
à l'harmonique 3.
4 x In  4 x In  200 x In  0.5 x In 
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Déverr. Q < rég. 16 x In  16 x In  800 x In  2 x In 
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Seuil de fonctionnement d’inhibition de puissance réactive (VAr) de la protection 100% masse
stator à l'harmonique 3.
Déverr. S < Désactivé Activé, Désactivé Sans objet
Active ou désactive l’inhibition de puissance apparente (VA) de la protection 100% masse
stator à l'harmonique 3.
4 x In  4 x In  200 x In  0.5 x In 
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Déverr. S < rég. 16 x In  16 x In  800 x In  2 x In 
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Seuil de fonctionnement d’inhibition de puissance apparente (VA) de la protection 100%
masse stator à l'harmonique 3.
1V 0.3 V 20 V 0.1 V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
100% DT ST VN3H> 4V 1.2 V 80 V 0.4 V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Seuil de fonctionnement de l’élément de protection à minimum de tension à l'harmonique 3.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-23

Paramétrage par Plage de réglage


Libellé du menu Valeur de pas
défaut Mini. Maxi.
GROUPE 1 :
100% STATOR DT
Tempo VN3H> 5s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de la protection à minimum de tension à
l'harmonique 3.
64S Injection BF Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive la protection 100% masse stator par injection à basse fréquence (64S).
(P345 seulement)
64S Coeff R 10 0.01 200 0.1
Le réglage du facteur R détermine le rapport entre les coefficients primaire et secondaire de
résistance, réactance et conductance, soit R Primaire = R Secondaire multiplié par le facteur
R.
64S Alarme R<1 Activé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive le premier seuil de fonctionnement de l’élément de protection à minimum
de résistance 64S.
64S Régl Alm R<1 100  10  700  0.1 
ST
Premier seuil de fonctionnement de l’élément de protection à minimum de résistance 64S.
64S Tpo Alm R<1 1s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du premier seuil de l’élément d’alarme à
minimum de résistance 64S.
64S Décl R<2 En Service Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive le deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de déclenchement à
minimum de résistance 64S.
64S Régl Déc R<2 20  10  700  0.1 
Deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de déclenchement à minimum de résistance
64S.
64S Tpo Decl R<1 1s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du deuxième seuil de l’élément de
déclenchement à minimum de résistance 64S.
64S Ang compens 0° -60° 60° 0.1°
Réglage de l'angle de compensation 64S.
64S R Série 0 0 700  0.1 
Réglage de résistance série 64S.
64S G Parallèle 0 0S 0.1S 0.0000001S
Réglage de conductance parallèle 64S.
64S Max I Activé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive l’élément de déclenchement à maximum de courant 64S.
64S Régl Déc I>1 0.5 A 0.02 A 1.5 A 0.01 A
Seuil de fonctionnement de l’élément à maximum de courant 64S.
64S Tpo Décl I>1 1s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément de déclenchement à maximum de
courant 64S.
64S Supervision Activé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive l’élément de supervision 64S.
64S Régl. V<1 1V 0.3 V 25 V 0.1 V
Seuil de fonctionnement de l’élément à minimum de tension de supervision 64S.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-24 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage


Libellé du menu Valeur de pas
défaut Mini. Maxi.
GROUPE 1 :
100% STATOR DT
64S Régl I<1 10 mA 5 mA 40 mA 1 mA
Seuil de fonctionnement de l’élément à minimum de courant de supervision 64S.
64S Tpo Superv'n 1s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément de supervision 64S.

1.2.13 Protection contre le flux excessif V/Hz


Les équipements P342/3/4/5 comportent un élément à cinq seuils de protection contre le flux
excessif. L'élément mesure le rapport de la tension (VAB) à la fréquence V/Hz et fonctionne
lorsque ce rapport dépasse le point de consigne. Un seuil peut être réglé pour fonctionner avec
une temporisation soit à temps constant, soit à temps inverse, et utilisable pour assurer le
déclenchement de la protection. Trois autres seuils à temps constant peuvent être associés à la
caractéristique à temps inverse en vue de créer, à l’aide de la PSL, une caractéristique de
déclenchement V/Hz à seuils multiples associés. Un signal d’inhibition est fourni uniquement
ST pour le seuil 1 V/Hz>1, lequel dispose de l’option de caractéristique à temps inverse. Ce qui
permet au seuil à temps constant de remplacer au besoin une section de la caractéristique à
temps inverse. L’inhibition a pour effet de réinitialiser la temporisation, le signal de départ et le
signal de déclenchement.
Un seuil d’alarme à temps constant existe également.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
GROUPE 1 :
VOLTS/HZ
Etat alarme V/Hz Activé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive l'élément d'alarme V/Hz.
2.31 V/Hz 1.5 V/Hz 3.5 V/Hz 0.01 V/Hz
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl alm V/Hz 9.24 V/Hz 6 V/Hz 14 V/Hz 0.04 V/Hz
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du seuil de fonctionnement de l’élément d’alarme V/Hz.
Tempo alm V/Hz 0s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément d’alarme V/Hz.
Etat V/Hz>1 Activé Désactivé, Activé
Active ou désactive le premier seuil de l’élément de déclenchement V/Hz.
DT
Fonc décl V/Hz>1 Temps constant
IDMT
Caractéristique de déclenchement du premier seuil de l’élément de déclenchement V/Hz.
2.42 V/Hz 1.5 V/Hz 3.5 V/Hz 0.01 V/Hz
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl décl V/Hz>1 9.24 V/Hz 6 V/Hz 14 V/Hz 0.04 V/Hz
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du premier seuil de fonctionnement de l’élément de déclenchement V/Hz.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-25

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
TMS Décl. V/Hz>1 1 0.01 12 0.01
Réglage du multiplicateur de temps qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement de la
caractéristique à temps inverse (IDMT).
La caractéristique est définie comme suit :

t = TMS ; (M - 1)2

Avec :

M = V/f; ( Réglage déc. V/f )

V = tension mesurée
F = Fréquence mesurée

Tempo V/Hz>1 60 s 0s 600 s 0.01 s


Réglage de la temporisation de fonctionnement du premier seuil de l’élément de
déclenchement V/Hz. ST
Etat V/Hz>2 Activé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément de déclenchement V/Hz.
2.64 V/Hz 1.5 V/Hz 3.5 V/Hz 0.01 V/Hz
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl décl V/Hz>2 10.56 V/Hz 6 V/Hz 14 V/Hz 0.04 V/Hz
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de déclenchement V/Hz.
Tempo V/Hz>2 60 s 0s 600 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du deuxième seuil de l’élément de
déclenchement V/Hz.
Etat V/Hz>3 Activé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive le troisième seuil de l’élément de déclenchement V/Hz.
2.86 V/Hz 1.5 V/Hz 3.5 V/Hz 0.01 V/Hz
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl décl V/Hz>3 11.44 V/Hz 6 V/Hz 14 V/Hz 0.04 V/Hz
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du troisième seuil de fonctionnement de l’élément de déclenchement V/Hz.
Tempo V/Hz>3 2s 0s 600 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du troisième seuil de l’élément de
déclenchement V/Hz.
Etat V/Hz>4 Activé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive le quatrième seuil de l’élément de déclenchement V/Hz.
3.08 V/Hz 1.5 V/Hz 3.5 V/Hz 0.01 V/Hz
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl décl V/Hz>4 12.32 V/Hz 6 V/Hz 14 V/Hz 0.04 V/Hz
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du quatrième seuil de fonctionnement de l’élément de déclenchement V/Hz.
Tempo V/Hz>4 1s 0s 600 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du quatrième seuil de l’élément de
déclenchement V/Hz.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-26 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.2.14 Protection contre la mise sous tension accidentelle de la machine à l'arrêt


Les équipements P342/3/4/5 offrent une protection contre la mise sous tension accidentelle de la
machine. Cette protection comporte un élément à minimum de tension qui garantit l’activation de
la protection lorsque la machine est à l’arrêt ou hors tension, et un élément à maximum de
courant qui détecte lorsque le disjoncteur de l’alternateur est fermé accidentellement. Elle dispose
d’une temporisation à temps constant pour éviter tout fonctionnement en cas de défaillances du
réseau, et d’une temporisation de retour en vue de s'assurer que la protection demeure active à
la suite d’un enclenchement accidentel du disjoncteur car l’élément à minimum de tension peut
revenir à zéro.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
GROUPE 1 :
MACHINE HT
Etat mach HT Activé Activé, Désactivé Sans objet
Active ou désactive l'élément de machine hors tension.
I> mach HT 0.1 In A 0.08 In A 4 In A 0.01 In A
Réglage du seuil de fonctionnement de l’élément à maximum de courant de machine hors
ST tension.
80 V 10 V 120 V 1V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
V< mach HT 320 V 40 V 480 V 4V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du seuil de fonctionnement de l’élément à minimum de tension de machine hors
tension.
tPU mach HT 5s 0s 10 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de désactivation de l’élément de machine hors tension.
tDO mach HT 0s 0s 10 s 0.1 s
Retard sur temporisation de désactivation de l’élément de machine hors tension.

1.2.15 Protection de tension


La protection à minimum et à maximum de tension prévue dans les équipements P342/3/4/5 offre
deux seuils indépendants. Deux seuils sont inclus pour l’alarme et le déclenchement, le cas
échéant. Ils peuvent être configurés en mesure phase-phase ou phase-neutre. Les seuils à
minimum de tension peuvent être optionnellement bloqués par un état de pôle hors tension
(Disjoncteur ouvert).
Le premier seuil de protection à minimum/maximum de tension dispose de caractéristiques de
temporisation sélectionnables à temps (IDMT) ou à temps constant (DT). Le deuxième seuil est à
temps constant seulement.
Une protection à maximum de tension inverse est également offerte avec une temporisation à
temps constant.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
GROUPE 1 :
PROTECT. TENSION
MIN. TENSION Sous-rubrique
Phase - Phase
Mode mesure V< Phase-Phase Sans objet
Phase - Neutre
Réglage de la tension d’entrée mesurée, phase-phase ou phase-neutre, utilisée pour les
éléments à minimum de tension.
Mode opérate V< Toute phase Toute phase/Triphasé* Sans objet
Réglage déterminant si une phase quelconque ou si les trois phases doivent satisfaire les
critères de minimum de tension avant qu'une décision soit prise.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-27

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Fonction V<1 Temps constant Désactivé/DT/IDMT* Sans objet
Caractéristique de déclenchement du premier seuil de la fonction de protection à minimum de
tension.
La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie par la formule suivante :
t = K / (1 – M)
Avec :
K = réglage du multiplicateur de temps
t = Temps de fonctionnement en secondes
M = Tension mesurée / Tension de réglage de l'équipement (“Régl. tens. V<”)
50 V 10 V 120 V 1V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl. tens. V<1 200 V 40 V 480 V 4V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du premier seuil de fonctionnement de l’élément de protection à minimum de tension.
Temporisat. V<1 10s 0 100 0.01 s
Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément de protection à minimum de tension à ST
temps constant.
TMS V<1 1 0.5 100 0.5
Réglage du facteur TMS qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement de la caractéristique
à temps inverse (IDMT).
Pôle HT Inh V<1 Activé Activé, Désactivé Sans objet
Si le réglage est activé, le seuil correspondant est inhibé par la logique de pôle ouvert.
Cette logique produit un signal dès la détection d’un disjoncteur ouvert via ses contacts
auxiliaires alimentant les entrées optiques de l’équipement ou dès la détection d’une
combinaison de max de tension et de minimum de tension sur toute phase. Elle permet la
réinitialisation de la protection à minimum de tension lorsque le disjoncteur s’ouvre suivant le
raccordement des TP côté ligne ou côté barre.
Etat V<2 Désactivé Activé, Désactivé Sans objet
Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément de protection à minimum de tension.
38 V 10 V 120 V 1V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl. tens. V<2 152 V 40 V 480 V 4V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de protection à minimum de
tension.
Temporisat. V<2 5s 0 100 0.01 s
Réglage de la temporisation du deuxième seuil de l’élément de protection à minimum de
tension à temps constant.
Pôle HT Inh V<2 En Service Activé/Désactivé Sans objet
Si le réglage est activé, le seuil correspondant est inhibé par la logique de pôle ouvert.
Cette logique produit un signal dès la détection d’un disjoncteur ouvert via ses contacts
auxiliaires alimentant les entrées optiques de l’équipement ou dès la détection d’une
combinaison de maximum de tension et de minimum de tension sur toute phase. Elle permet la
réinitialisation de la protection à minimum de tension lorsque le disjoncteur s’ouvre suivant le
raccordement des TP côté ligne ou côté barre.
SURTENSION Sous-rubrique
Phase - Phase
Mode mesure V> Phase-Phase Sans objet
Phase - Neutre
Réglage de la tension d’entrée mesurée, phase-phase ou phase-neutre, utilisée pour les
éléments à minimum de tension.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-28 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Mode opérate V> Toute phase Toute phase/Triphasé* Sans objet
Réglage déterminant si une phase quelconque ou si les trois phases doivent satisfaire les
critères de minimum de tension avant qu'une décision soit prise.
Fonction V>1 Temps constant Désactivé/DT/IDMT* Sans objet
Caractéristique de déclenchement du premier seuil de l’élément de protection à maximum de
tension.
La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie par la formule suivante :
t = K / (M -1)
Avec :
K = réglage du multiplicateur de temps
t = Temps de fonctionnement en secondes
M = Tension mesurée / Tension de réglage de l'équipement (Régl. tens. V<>)

130 V 60 V 185 V 1V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
ST Regl. tens. V>1 520 V 240 V 740 V 4V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du premier seuil de fonctionnement de l’élément de protection à maximum de tension.
Temporisat. V>1 10s 0 100 0.01 s
Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément à maximum de tension à temps
constant.
TMS V>1 1 0.5 100 0.5
Réglage du facteur TMS qui permet d’ajuster le temps de fonctionnement de la caractéristique
à temps inverse (IDMT).
Etat V>2 Désactivé Activé, Désactivé Sans objet
Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément de protection à maximum de tension.
150 V 60 V 185 V 1V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Regl. tens. V>2
600 V 240 V 740 V 4V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du Deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de protection à maximum de
tension.
Temporisat. V>2 0.5 s 0 100 0.01 s
Réglage de la temporisation du deuxième seuil de l’élément de protection à maximum de
tension à temps constant.
SURTENSION INV. Sous-rubrique
Etat Vi> Activé Activé, Désactivé Sans objet
Active ou désactive l’élément de protection à maximum de tension inverse à temps constant.
15 V 1V 150 V 1V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl. tens. Vi>1 60 V 4V 600 V 4V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du Seuil de fonctionnement de l’élément de protection à maximum de tension inverse.
Temporisat. Vi> 1s 0 100 0.01
Réglage de la temporisation de l’élément de protection à maximum de tension inverse à temps
constant.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-29

1.2.16 Protection de fréquence


L’équipement P342/3/4/5 comporte 4 seuils à minimum de fréquence et 2 seuils à maximum de
fréquence pour faciliter le délestage et le rétablissement des charges. Les seuils à minimum de
fréquence peuvent être optionnellement bloqués par la condition du Pôle HT Bloc (Disjoncteur
ouvert).
L'équipement P342/3/4/5 comprend également six bandes de protection contre une fréquence
anormale des turbo-alternateurs. Chaque bande dispose de ses propres réglages de seuil de
fréquence et de sa propre mesure de temps cumulé. Le fonctionnement dans chacune de ces
bandes est détecté et le temps est ajouté dans un registre de temps cumulé. Une temporisation
de "bande morte" individuelle est disponible pour chaque bande. Durant cette temporisation
"bande morte" la fréquence peut demeurer dans la bande sans déclencher la mesure de temps
cumulé. Ce retard permet, dans des conditions de minimum de fréquence, d'attendre d’abord
que la résonance des aubes se stabilise, afin d’éviter tout cumul de temps inutile. Ainsi, le retard
ne contribue pas lui-même au temps cumulé.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
GROUPE 1 :
PROT FREQUENCE
MINI. FREQUENCE ST
Etat F<1 Activé Activé ou Désactivé Sans objet
Active ou désactive le premier seuil de l’élément de protection à minimum de fréquence.
Réglage F<1 49.5 Hz 45 Hz 65 Hz 0.01 Hz
Réglage du Premier seuil de fonctionnement de l’élément à minimum de fréquence.
Temporis. F<1 4s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément à minimum de fréquence à temps
constant.
Etat F<2 Désactivé Activé ou Désactivé Sans objet
Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément de protection à minimum de fréquence.
Réglage F<2 49 Hz 45 Hz 65 Hz 0.01 Hz
Réglage du Deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de protection à minimum de
fréquence.
Temporis. F<2 3s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation du deuxième seuil de l’élément à minimum de fréquence à temps
constant.
Etat F<3 Désactivé Activé ou Désactivé Sans objet
Active ou désactive le troisième seuil de l’élément de protection à minimum de fréquence.
Réglage F<3 48.5 Hz 45 Hz 65 Hz 0.01 Hz
Réglage du troisième seuil de fonctionnement de l’élément à minimum de fréquence.
Temporis. F<3 2s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation du troisième seuil de l’élément à minimum de fréquence à temps
constant.
Etat F<4 Désactivé Activé ou Désactivé Sans objet
Active ou désactive le quatrième seuil de l’élément de protection à minimum de fréquence.
Réglage F<4 48 Hz 45 Hz 65 Hz 0.01 Hz
Réglage du quatrième seuil de fonctionnement de l’élément à minimum de fréquence.
Temporis. F<4 1s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation du quatrième seuil de l’élément à minimum de fréquence à temps
constant.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-30 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Bit 0 = Pôle HT Bloc F<1
Bit 1 = Pôle HT Bloc F<2
Lien fonction F< 0000 Bit 2 = Pôle HT Bloc F<3 Sans objet
Bit 3 = Pôle HT Bloc F<4
Réglages déterminant si les signaux logiques de pôle hors tension bloquent les éléments à
minimum de fréquence.
Lorsque le bit correspondant est mis à 1, le seuil de minimum de fréquence correspondant est
inhibé par la logique de pôle hors tension. Cette logique produit un signal dès la détection d’un
disjoncteur ouvert via ses contacts auxiliaires alimentant les entrées optiques de l’équipement
ou dès la détection d’une combinaison de maximum de tension et de minimum de tension sur
toute phase. Elle permet la réinitialisation de la protection à minimum de fréquence lorsque le
disjoncteur s’ouvre que les TP soient côté ligne ou côté barre.
MAXI. FREQUENCE
Etat F>1 Activé Activé ou Désactivé Sans objet
Active ou désactive le premier seuil de l’élément de protection à maximum de fréquence.
Réglage F>1 50.5 Hz 45 Hz 68 Hz 0.01 Hz
ST Réglage du Premier seuil de fonctionnement de l’élément à maximum de fréquence.
Temporis. F>1 2s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément à maximum de fréquence.
Etat F>2 Désactivé Activé ou Désactivé Sans objet
Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément de protection à maximum de fréquence.
Réglage F>2 51 Hz 45 Hz 68 Hz 0.01 Hz
Réglage du Deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de protection à maximum de
fréquence.
Temporis. F>2 1s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation du deuxième seuil de l’élément à maximum de fréquence.
PROT TURBINE F
Etat Turbine F Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive l'élément de fréquence anormale de la turbine.
Etat Band 1 Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive l'élément de fréquence anormale de la turbine dans la bande de fré-
quence 1.
Mini Band 1 Fréq 46.50 Hz 20 Hz 70 Hz 0.01 Hz
Réglage de la limite basse de fréquence pour l'élément de la bande 1.
Maxi Band 1 Fréq 47.00 Hz 20 Hz 70 Hz 0.01 Hz
Réglage de la limite haute de fréquence pour l'élément de la bande 1.
Durée Band 1 1.0s 0 3 600 000 s 0.01 s
Réglage de la durée d'accumulation pour la fréquence dans la bande 1.
Temp HT Band 1 0.2 s 0 200 s 0.01 s
Réglage de la temporisation avant le démarrage du temps d'accumulation pour l'élément de la
bande 1.
Etat Band 2 Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive l'élément de fréquence anormale de la turbine dans la bande de fréquence
2.
Mini Band 2 Fréq 47.00 Hz 20 Hz 70 Hz 0.01 Hz
Réglage de la limite basse de fréquence pour l'élément de la bande 2.
Maxi Band 2 Fréq 47.50 Hz 20 Hz 70 Hz 0.01 Hz
Réglage de la limite haute de fréquence pour l'élément de la bande 2.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-31

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Durée Band 2 2.5s 0 3 600 000 s 0.01 s
Réglage de la durée d'accumulation pour la fréquence de l'élément de la bande 2.
Temp HT Band 2 0.2 s 0 200 s 0.01 s
Réglage de la temporisation avant le démarrage du temps d'accumulation pour l'élément de la
bande 2.
Etat Band 3 Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive l'élément de fréquence anormale de la turbine dans la bande de fré-
quence 3.
Mini Band 3 Fréq 47.50 Hz 20 Hz 70 Hz 0.01 Hz
Réglage de la limite basse de fréquence pour l'élément de la bande 3.
Maxi Band 3 Fréq 48.00 Hz 20 Hz 70 Hz 0.01 Hz
Réglage de la limite haute de fréquence pour l'élément de la bande 2.
Durée Band 3 14s 0 3 600 000 s 0.01 s
Réglage de la durée d'accumulation pour la fréquence de l'élément de la bande 3.
Temp HT Band 3 0.2 s 0 200 s 0.01 s
ST
Réglage de la temporisation avant le démarrage du temps d'accumulation pour l'élément de la
bande 3.
Etat Band 4 Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive l'élément de fréquence anormale de la turbine dans la bande de
fréquence 4.
Mini Band 4 Fréq 48.00 Hz 20 Hz 70 Hz 0.01 Hz
Réglage de la limite basse de fréquence pour l'élément de la bande 4.
Maxi Band 4 Fréq 48.50 Hz 20 Hz 70 Hz 0.01 Hz
Réglage de la limite haute de fréquence pour l'élément de la bande 4.
Durée Band 4 100 s 0 3 600 000 s 0.01 s
Réglage de la durée d'accumulation pour la fréquence de l'élément de la bande 4.
Temp HT Band 4 0.2 s 0 200 s 0.01 s
Réglage de la temporisation avant le démarrage du temps d'accumulation pour l'élément de la
bande 4.
Etat Band 5 Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive l'élément de fréquence anormale de la turbine dans la bande de
fréquence 5.
Mini Band 5 Fréq 48.50 Hz 20 Hz 70 Hz 0.01 Hz
Réglage de la limite basse de fréquence pour l'élément de la bande 5.
Maxi Band 5 Fréq 49.00 Hz 20 Hz 70 Hz 0.01 Hz
Réglage de la limite haute de fréquence pour l'élément de la bande 5.
Durée Band 5 540s 0 3 600 000 s 0.01 s
Réglage de la durée d'accumulation pour la fréquence de l'élément de la bande 5.
Temp HT Band 5 0.2 s 0 200 s 0.01 s
Réglage de la temporisation avant le démarrage du temps d'accumulation pour l'élément de la
bande 5.
Etat Band 6 Désactivé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive l'élément de fréquence anormale de la turbine dans la bande de
fréquence 6.
Mini Band 6 Fréq 49.00 Hz 20 Hz 70 Hz 0.01 Hz
Réglage de la limite basse de fréquence pour l'élément de la bande 6.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-32 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Maxi Band 6 Fréq 49.50 Hz 20 Hz 70 Hz 0.01 Hz
Réglage de la limite haute de fréquence pour l'élément de la bande 6.
Durée Band 6 3 000 s 0 3 600 000 s 0.01 s
Réglage de la durée d'accumulation pour la fréquence de l'élément de la bande 6.
Temp HT Band 6 0.2 s 0 200 s 0.01 s
Réglage de la temporisation avant le démarrage du temps d'accumulation pour l'élément de la
bande 6.

1.2.17 Protection thermique à sonde de température (RTD)


L’équipement P342/3/4/5 assure une protection de température au moyen de 10 sondes de
température (RTD) PT100. Chaque RTD dispose d’un seuil d’alarme et d’un seuil de déclenche-
ment à temps constant.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
ST GROUPE 1 :
PROTECTION RTD
Bit 0 – Entrée RTD 1,
Bit 1 – Entrée RTD 2,
Bit 2 – Entrée RTD 3,
Bit 3 – Entrée RTD 4,
Bit 4 – Entrée RTD 5,
Sélect. RTD 0000000000 Sans objet
Bit 5 – Entrée RTD 6,
Bit 6 – Entrée RTD 7,
Bit 7 – Entrée RTD 8,
Bit 8 – Entrée RTD 9,
Bit 9 – Entrée RTD 10
Réglage 10 bits qui permet d’activer ou de désactiver les 10 RTD. Pour chaque bit 1 = Activé,
0 = Désactivé.
Régl alm RTD #1 80°C 0°C 200°C 1°C
Réglage de température d’alarme de l’élément RTD 1.
Ret. alm RTD #1 10 s 0 100 s 1s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l'alarme de l’élément RTD 1.
Régl décl RTD #1 85°C 0°C 200°C 1°C
Réglage de température de déclenchement RTD 1.
Ret. décl RTD #1 1s 0 100 s 1s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du déclenchement de l’élément RTD 1.
Réglages RTD 2 à 10 d’alarme et de déclenchement identiques à RTD 1.

1.2.18 Fonction de protection contre les défaillances de disjoncteur et contre les minima de courant
Cette fonction comprend une protection contre les défaillances de disjoncteur à deux seuils, qui
peut être commandée par
 des éléments de protection dépendant du courant ;
 des éléments de protection ne dépendant pas du courant ;
 des éléments de protection externe.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-33

Pour la protection basée sur le courant, la réinitialisation est basée sur le fonctionnement de
l'élément à minimum de courant pour savoir si le disjoncteur s'est ouvert. Pour la protection non
basée sur le courant, les critères de réinitialisation peuvent être sélectionnés par un réglage en
vue de déterminer un état de défaillance du disjoncteur.
Des éléments à minimum de courant sont généralement utilisés dans les équipements de
protection pour détecter l’ouverture des pôles du disjoncteur (interruption du courant de défaut ou
de charge). La source de courant des éléments à minimum de courant de l’équipement P343/4/5
est également sélectionnable – aux bornes ou côté neutre des TC.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
GROUPE 1 :
Défail. DJ & I<
DÉFAILLANCE DJ Sous-rubrique
Etat défail DJ1 En Service Activé ou Désactivé
Active ou désactive le premier seuil de la fonction de protection contre les défaillances de
disjoncteur.
Tempo défail DJ1 0.2 s 0s 10s 0.01 s
Réglage de la temporisation du seuil 1 de protection contre les défaillances de disjoncteur ST
pendant laquelle la condition de commande doit être valide.
Etat défail DJ2 Désactivé Activé ou Désactivé
Active ou désactive le deuxième seuil de la fonction de protection contre les défaillances de
disjoncteur.
Tempo défail DJ2 0.4 s 0s 10s 0.01 s
Réglage de la temporisation du seuil 2 de protection contre les défaillances de disjoncteur
pendant laquelle la condition de commande doit être valide.
RAZ Non I déf DJ DJ ouvert & I< I< seulement, DJ ouvert & I<, RAZ prot. & I<
Réglage qui détermine les éléments qui réinitialiseront les fonctions de protection temporisée
contre les défaillances de disjoncteur ne dépendant pas du courant (tension, fréquence, etc.), et
qui initient les conditions de défaillance de disjoncteur.
RAZ ext déf. DJ DJ ouvert & I< I< seulement, DJ ouvert & I<, RAZ prot. & I<
Réglage qui détermine les éléments qui réinitialiseront les fonctions externes de protection
temporisée contre les défaillances de disjoncteur, et qui initient les conditions de défaillance de
disjoncteur.
MIN I Sous-rubrique
Seuil I< 0.1 In 0.02 In 3.2 In 0.01 In
Réglage du seuil minimum de courant de défaut de phase contre les défaillances de
disjoncteur. Cet élément à minimum de courant sert à réinitialiser la fonction de défaillance de
disjoncteur lancée par la protection interne ou externe (signaux 'Déc. gén' et ‘Déc. externe
3ph’).
Seuil IN< 0.1 In 0.02 In 3.2 In 0.01 In
Réglage du seuil minimum de courant de défaut à la terre contre les défaillances de disjoncteur.
Cet élément à minimum de courant sert à réinitialiser la fonction de défaillance de disjoncteur
lancée par la protection interne ou externe (signaux 'Déc. gén' et ‘Déc. externe 3ph’).
Seuil ITS< 0.02 In 0.001 In 0.8 In 0.0005 In
Réglage du seuil minimum de courant terre sensible contre les défaillances de disjoncteur. Cet
élément à minimum de courant sert à réinitialiser la fonction de défaillance de disjoncteur
lancée par la protection terre sensible.
MAX I BLOQUEES Sous-rubrique
I< TC Source IA-1, IB-1, IC-1 IA-1, IB-1, IC-1/IA-2, IB-2, IC-2
Ce réglage permet de sélectionner les entrées de courant triphasées utilisées par les éléments
à minimum de courant dans l’équipement P343/4/5 en cas de défaillance du disjoncteur – TC
côté neutre ou côté bornes.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-34 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.2.19 Supervision (STP et STC)


La fonction STP de l'équipement fonctionne lorsqu'une tension inverse est détectée en l'absence
de courant inverse. Elle fonctionne en cas de perte de tension sur une ou deux phases. Le non-
fonctionnement de la fonction STP est assuré, en cas de défaut, par la présence de courant
inverse. L’emploi de grandeurs à composante inverse garantit son bon fonctionnement même si
l’on utilise des transformateurs de tension montés entre phases.
En cas de perte de tension sur les trois phases de l'équipement, aucune tension inverse ne
permet d’activer la fonction STP. Toutefois, en de telles circonstances, il se produira un effon-
drement des tensions des trois phases. Si cette baisse est détectée sans être accompagnée
d’une variation des courants (indicateurs d'un défaut), alors l’élément STP est activé. Dans la
pratique, l’équipement détecte la présence de signaux de courant de transition, qui représentent
les variations du courant appliqué à l’équipement.
Si un TP est laissé déconnecté par inadvertance avant la mise sous tension de la ligne, il y aura
anomalie de fonctionnement des éléments de protection dépendant de la tension. L’élément STP
précédent détecte une anomalie sur un TP triphasé en l’absence de tension sur les trois phases
sans changement de courant correspondant. Toutefois, à la mise sous tension de la ligne,
l'intensité du courant doit changer (sous l'effet du courant de charge ou du courant capacitif de
ligne, par exemple). Une autre méthode de détection de défaillances de TP sur les trois phases
est donc nécessaire lors de la mise sous tension de la ligne.
ST L'absence de tension mesurée sur les trois phases à l’enclenchement de la ligne peut avoir deux
causes distinctes. La première est une coupure des TP sur les trois phases, la deuxième un
enclenchement sur défaut triphasé. Dans le premier cas, il faudrait bloquer la protection. Dans le
second, un déclenchement s'impose. Pour faire la distinction entre ces deux conditions, un
détecteur de seuil de courant (Déverr. STP I>) est utilisé pour neutraliser un élément de blocage
du STP s’il fonctionne. Cet élément doit être réglé au-dessus de toute intensité pouvant
apparaître à la mise sous tension de la ligne (charge, courant capacitif de ligne, courant
d'enclenchement de transformateur, etc.) mais en dessous du niveau de courant produit lors d'un
enclenchement sur défaut triphasé. Si la ligne est fermée en présence d'une anomalie de TP sur
les trois phases, le détecteur de surintensité ne fonctionne pas et un élément du dispositif STP
est activé. Tout enclenchement en présence d'un défaut sur les trois phases engendre le
fonctionnement du détecteur de surintensité et neutralise la fonction de blocage de la protection
par le STP.
Cette logique n'est activée que dans les conditions de ligne sous tension (selon l'indication de la
logique de phase hors tension de l'équipement) pour éviter tout fonctionnement dans les
situations de réseau hors tension, c’est-à-dire absence de tension et pas de montée de l’élément
de surintensité Déverr. STP I>.
La fonction de supervision des transformateurs de courant repose sur la détection d'un courant
homopolaire calculé en l'absence d'une tension homopolaire calculée ou mesurée
correspondante qui devrait normalement l'accompagner.
La supervision des TC est configurable pour fonctionner à partir de la tension résiduelle mesurée
aux bornes d'entrée ‘Entrée VN’ du TP (entrée VN1 pour P342/3/4/5) ou de la tension résiduelle
calculée à partir des 3 entrées de tension phase-neutre telle que sélectionnée par ‘STC Entrée
VN’.
Deux seuils de supervision de TC sont disponibles : STC-1 et STC-2. Le seuil STC-1 surveille les
entrées de courant des TC IA, IB et IC qui sont utilisées par la protection différentielle à retenue
et toutes les fonctions de protection de courant, d’impédance et de minimum de courant. Le seuil
STC-2 surveille les entrées de courant des TC IA-2, IB-2 et IC-2 qui sont utilisées dans
l’équipement P343/4/5 par la protection différentielle à retenue ou à haute impédance ou la
protection entre-spires. Le réglage STC-2 indépendant activé/désactivé sert à empêcher le seuil
STC-2 de déclencher des alarmes inutiles lorsque le différentiel générateur se trouve désactivé.
Dans le cas de défauts entre-spires, certaines entreprises d’électricité isolent la section qui
présente des défauts d’enroulement et remettent l’alternateur en service, produisant alors des
courants de phase déséquilibrés. Dans ce cas, le seuil STC-2 peut nécessiter une désactivation
ou une mise hors tension en vue d’éviter le déclenchement d’une fausse alarme et d’un blocage
intempestif.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-35

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
SUPERVISION
GROUPE 1
SUPERVISION TP Sous-rubrique
Etat STP Blocage Blocage, Signalisation
Ce réglage détermine si les opérations suivantes auront lieu sur détection de STP.
- Génération d'une alarme uniquement ;
- Verrouillage optionnel des éléments de protection dépendant de la tension ;
- Conversion optionnelle des éléments directionnels à minimum de courant en une protection
non directionnelle (disponible lorsque réglée en mode de blocage seulement). Ces
réglages se trouvent dans la cellule des liens de fonctions dans les colonnes associées à
l'élément de protection dans le menu.
Mode réinit. STP Manuel Manuel, Auto
Le blocage STP se trouve verrouillé à l’expiration d'une temporisation réglable par l'utilisateur
‘Tempo STP’. Le signal étant verrouillé, deux méthodes de réinitialisation sont alors
disponibles. La première méthode est manuelle via le dialogue opérateur en face avant (ou par
l'intermédiaire du port de communication), et la deuxième méthode "mode automatique", dans ST
la mesure où la condition STP a été supprimée et où les tensions sur les trois phases ont été
rétablies au-dessus des réglages du détecteur de niveau de tension de phase pendant plus de
240 ms.
Tempo STP 5s 1s 10s 0.1 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément STP sur détection d’une condition
de supervision de tension.
Déverr. STP I> 10 In 0.08 In 32 In 0.01 In
Ce réglage du maximum de courant sert à inhiber la supervision des transformateurs de
tension en cas de perte des tensions sur les trois phases causée par un enclenchement sur
défaut triphasé sur le réseau à la suite de la fermeture du disjoncteur pour alimenter la ligne.
Déverr. STP Ii> 0.05 In 0.05 In 0.5 In 0.01 In
Ce réglage du maximum de courant inverse sert à inhiber la supervision des transformateurs
de tension en cas de défaut survenant sur le réseau avec un courant inverse qui lui est
supérieur.
SUPERVISION CT Sous-rubrique
Etat STC1 Désactivé Activé ou Désactivé Sans objet
Active ou désactive l’élément 1 de supervision des transformateurs de courant.
STC1 Entrée VN Dérivé Dérivé/Mesuré Sans objet
Source de tension résiduelle/neutre pour STC-1.
5V 0.5 V 22 V 0.5 V
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
STC VN< inhibit 20 V 2V 88 V 2V
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage de tension résiduelle/neutre d’inhibition de l’élément STC-1.
STC1 IN> réglage 0.2 In 0.08 x In 4 x In 0.01 x In
Réglage de courant résiduel/neutre de la condition de supervision de transformateur de courant
pour l’élément STC-1.
Temporis. STC1 5s 0s 10s 1s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de STC-1.
Réglages de STC 2 identiques à STC 1.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-36 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.2.20 Protection de puissance sensible


La protection de puissance monophasée prévue dans l’équipement P342/3/4/5 offre deux seuils
de protection. Chaque seuil est sélectionnable individuellement à retour de puissance, maximum
de puissance, faible puissance aval ou désactivé. La direction de fonctionnement de la protection
de puissance, en aval ou amont, peut être également définie en réglant le mode de fonction-
nement. Il convient de remarquer que l'élément DTR à haute impédance de l'équipement partage
la même entrée de courant sensible que la protection DTS et la protection de puissance sensible.
Par la suite, seul un de ces éléments est sélectionnable.

Paramétrage Plage de réglage


Libellé du menu Valeur de pas
par défaut Mini. Maxi.
GROUPE 1 :
PUIS. SENS.
Mode opérate Générateur Générateur, Moteur
Mode de fonctionnement de la protection de puissance qui définit la direction aval/amont –
Générateur = puissance aval vers le jeu de barre, Moteur = puissance aval vers la machine.
Suppose des connexions de TC telles qu’indiquées dans les schémas de raccordement
standard.
ST Fonct.Puis.1 Sen Inverse
Désactivé, Inverse, Puiss dir basse,
Surpuissance
Mode de fonctionnement du premier seuil de la fonction de protection de puissance.
0.5 In W 0.3 In W 100 In W 0.1 In W
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl. -P>1 Sens.
2 In W 1.2 In W 400 In W 0.4 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du premier seuil de fonctionnement de l’élément de protection contre les retours de
puissance.
0.5 In W 0.3 In W 100 In W 0.1 In W
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl. P<1 Sens.
2 In W 1.2 In W 400 In W 0.4 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du premier seuil de fonctionnement de l’élément de protection contre une faible
puissance aval.
50 In W 0.3 In W 100 In W 0.1 In W
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl. P>1 Sens.
200 In W 1.2 In W 400 In W 0.4 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du premier seuil de fonctionnement de l’élément de protection à maximum de
puissance.
Tempo Puis.1 Sen 5s 0s 100 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du premier seuil de protection de puissance.
Tempo DO Puiss1 0s 0s 10 s 0.1 s
Réglage de la temporisation retour du premier seuil de protection de puissance.
Pôle HT Inh P1 Activé Activé, Désactivé
Si le réglage est activé, le seuil correspondant est inhibé par la logique de pôle ouvert.
Cette logique produit un signal dès la détection d’un disjoncteur ouvert via ses contacts
auxiliaires alimentant les entrées optiques de l’équipement ou dès la détection d’une
combinaison de maximum de tension et de minimum de tension sur toute phase.
Elle permet la réinitialisation de la protection de puissance lorsque le disjoncteur s’ouvre que
les TP soient côté ligne ou côté barre.
Désactivé, Inverse, Puiss dir basse,
Fonct.Puis.2 Sen Puiss dir basse
Surpuissance
Mode de fonctionnement du deuxième seuil de la fonction de protection de puissance.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-37

Paramétrage Plage de réglage


Libellé du menu Valeur de pas
par défaut Mini. Maxi.
GROUPE 1 :
PUIS. SENS.
0.5 In W 0.3 In W 100 In W 0.1 In W
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl. -P>2 Sens.
2 In W 1.2 In W 400 In W 0.4 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de protection contre les retours de puissance.
0.5 In W 0.3 In W 100 In W 0.1 In W
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl. P<2 Sens.
2 In W 1.2 In W 400 In W 0.4 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de protection contre une faible
puissance aval.
50 In W 0.3 In W 100 In W 0.1 In W
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Régl. P>2 Sens.
200 In W 1.2 In W 400 In W 0.4 In W
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage du deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de protection contre une faible ST
puissance aval.
Tempo Puis.2 Sen 5s 0s 100 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du deuxième seuil de protection de puissance.
Tempo DO Puiss2 0s 0s 10 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de désexcitation du deuxième seuil de protection de puissance.
Pôle HT Inh P2 Activé Activé, Désactivé
Si le réglage est activé, le seuil correspondant est inhibé par la logique de pôle ouvert. Cette
logique produit un signal dès la détection d’un disjoncteur ouvert via ses contacts auxiliaires
alimentant les entrées optiques de l’équipement ou dès la détection d’une combinaison de
surtension et à minimum de tension sur toute phase. Elle permet la réinitialisation de la protection
de puissance lorsque le disjoncteur s’ouvre que les TP soient côté ligne ou côté barre.

1.2.21 Protection contre le glissement des pôles


La caractéristique de glissement des pôles de l’équipement P343/4/5 est constituée de trois parties.
La première partie est la caractéristique lenticulaire La seconde partie est une droite désignée par le
terme blinder qui coupe la lentille et divise le plan d'impédance en une moitié droite et une moitié
gauche. La troisième partie est la droite de réactance qui est perpendiculaire au blinder.
L'inclinaison de la lentille et du blinder (Angle Blinder) est déterminée par l'angle de l'impédance
totale du réseau. L'impédance équivalente du réseau et du transformateur élévateur détermine la
portée avale de la lentille (GlisP Za Aval) tandis que la réactance transitoire de l'alternateur
détermine la portée amont (GlisP Zb Amont). La largeur de la lentille varie en fonction du réglage
de l'angle lenticulaire ‘Angle Lentille’. La droite de réactance (Zc GlisP) perpendiculaire à l'axe de
la lentille permet de savoir si le centre d'impédance de l'oscillation est situé dans le réseau
électrique ou dans l'alternateur. La droite de réactance divise la lentille en une Zone 1 (en
dessous de la droite) et en une Zone 2 (toute la lentille). Pendant un glissement des pôles,
l'impédance traverse la lentille durant un temps supérieur à GlisP T1 et GlisP T2 dans chaque
moitié. Il existe des compteurs à la fois pour la Zone 1 et la Zone 2 pour compter le nombre de
cycles de glissement de pôles avant l'émission du signal de déclenchement. La temporisation de
réinitialisation ‘Temps RAZ GlisP’ est requise pour remettre à zéro les compteurs de glissement
de pôles qui sont éliminés par une protection externe.
Lorsqu'un alternateur n'est plus synchronisé sur le réseau, le lieu géométrique d'impédance doit
traverser la lentille et le blinder de la droite vers la gauche. Cependant, si l'alternateur fonctionne
en mode moteur, comme c'est le cas en mode de pompage d'une centrale de pompage, le lieu
d'impédance doit osciller de la gauche vers la droite. Un réglage du mode de glissement de
pôles permet de déterminer si la protection fonctionne en mode 'Générateur' ou en mode 'Moteur'
ou dans ‘Les deux modes'. Pour une centrale de pompage, le fonctionnement peut passer du
mode générateur au mode moteur et vice-versa.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-38 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini. Maxi. pas
Groupe 1 :
GlisP
Fonct. GlisP Activé Désactivé, Activé Sans objet
Active ou désactive la protection contre le glissement des pôles.
Moteur, Générateur, Tous les
Mode GlisP Générateur Sans objet
deux
Sélection du mode de fonctionnement de glissement des pôles.
0.5/In  350/In  0.5/In 
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
GlisP Za Avant 100/In  2/In  1400/In  2/In 
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage de portée d’impédance aval de la caractéristique lenticulaire de glissement des pôles.
0.5/In  350/In  0.5/In 
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
GlisP Zb Arrière 150/In  2/In  1400/In  2/In 
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)

ST Réglage de portée d’impédance amont de la caractéristique lenticulaire de glissement des pôles.


Angle Lentille 120 90 150 1
Réglage de l’angle lenticulaire. La largeur de la lentille est proportionnelle à l’angle de la
lentille, un angle lenticulaire de 90 forme un cercle.
Tempo T1 GlisP 0.015 s 0s 1s 0.005 s
Réglage de la temporisation minimum pendant laquelle l’impédance doit demeurer dans moitié
de la caractéristique lenticulaire. La lentille est divisée par le blinder en une moitié droite et une
moitié gauche. La temporisation T1 démarre lorsque l’impédance se trouve dans la moitié
droite de la lentille en mode ‘Générateur’, et dans la moitié gauche de la lentille en mode
‘Moteur’. Si le mode de fonctionnement est réglé à ‘Tous les deux’, la temporisation T1
démarre dans la moitié dans laquelle l’impédance apparaît en premier.
Tempo T2 GlisP 0.015 s 0s 1s 0.005 s
Réglage de la temporisation minimum pendant laquelle l’impédance doit demeurer dans moitié
de la caractéristique lenticulaire. La lentille est divisée par le blinder en une moitié droite et une
moitié gauche. La temporisation T2 démarre lorsque l’impédance se trouve dans la moitié
opposée à la caractéristique lenticulaire de fonctionnement de T1.
Angle Blinder 75 20 90 1
Réglage de l’angle du blinder. Définit l’inclinaison du blinder qui doit s’harmoniser avec l’angle
d’impédance du réseau.
0.5/In  350/In  0.5/In 
(Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V) (Vn=100/120 V)
Zc GlisP 50/In  2/In  1400/In  2/In 
(Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V) (Vn=380/480 V)
Réglage de portée d’impédance aval de la droite de réactance. La droite de réactance divise la
lentille en 2 zones. La Zone 1 représente la caractéristique lenticulaire en dessous de la droite
de réactance et la Zone 2 la caractéristique lenticulaire complète. La droite de réactance
permet de savoir si le glissement de pôles se situe à l'intérieur de l'alternateur ou à l’intérieur
du réseau électrique. En règle générale, la droite de réactance doit être réglée pour englober
la réactance de l'alternateur et une partie du transformateur élévateur.
Compteur Zone 1 1 1 20 1
Nombre de glissements de pôles permis dans la Zone 1.
Compteur Zone 2 2 1 20 1
Nombre de glissements de pôles permis dans la Zone 2.
Temps RAZ GlisP 30 s 0s 100 s 0.01 s
Réglage de la temporisation de réinitialisation de la protection contre le glissement des pôles.
Remet à zéro les compteurs de glissement de pôles qui sont éliminés par une protection
externe.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-39

1.2.22 Libellés Entrées

Paramétrage par Valeur de


Libellé du menu Plage de réglage
défaut pas
GROUPE 1 :
LIBELLES ENTREES
Entrée Opto 1 Entrée L1 Texte de 16 caractères
Libellé qui décrit chaque entrée opto-isolée. Ce texte est affiché dans la description de la
logique programmable et des enregistrements d’événements de l’entrée opto-isolée.
Entrée Opto 2 à 32 Entrée L2 à L32 Texte de 16 caractères
Libellé qui décrit chaque entrée opto-isolée. Ce texte est affiché dans la description de la
logique programmable et des enregistrements d’événements de l’entrée opto-isolée.

1.2.23 Libellés Sorties

Paramétrage par Valeur de


Libellé du menu Plage de réglage
défaut pas
GROUPE 1 :
LIBELLES SORTIES ST
Relais 1 Sortie R1 Texte de 16 caractères
Libellé qui décrit chaque contact de sortie. Ce texte est affiché dans la description de la logique
programmable et des enregistrements d’événements du contact de sortie.
Relais 2 à 32 Sortie R2 à R32 Texte de 16 caractères
Libellé qui décrit chaque contact de sortie. Ce texte est affiché dans la description de la logique
programmable et des enregistrements d’événements du contact de sortie.

1.2.24 Libellés RTD

Paramétrage par Valeur de


Libellé du menu Plage de réglage
défaut pas
GROUPE 1 :
LIBELLES RTD
RTD #1 RTD #1 Texte de 16 caractères
Libellé qui décrit chaque RTD. Ce texte est affiché dans les menus MESURES 3 et ‘ENREG.
DEFAUT’ qui décrivent les RTD.
Sortie R2 à R32
Relais 2 à 32 Texte de 16 caractères

Libellé qui décrit chaque RTD. Ce texte est affiché dans les menus MESURES 3 et ‘ENREG.
DEFAUT’ qui décrivent les RTD.

1.2.25 Entrées et sorties analogiques (boucle de courant)


Quatre entrées analogiques (boucle de courant) sont fournies via des transducteurs avec une
plage de 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. Les entrées analogiques peuvent être
utilisées avec différents types de transducteurs, (contrôleurs de vibration, tachymètres ou
transducteurs de pression). Deux seuils de protection sont associés à chaque entrée analogique.
Un seuil est utilisé pour l'alarme et l'autre pour le déclenchement. Chaque seuil peut être
activé/désactivé individuellement et associé à une temporisation à temps constant. Les seuils
d'alarme et de déclenchement peuvent être réglés pour fonctionner lorsque la valeur mesurée par
l'entrée est inférieure au seuil d'alarme / déclenchement 'Sous' ou lorsqu'elle devient supérieure
au seuil d'alarme / déclenchement 'Au-dessus'. (Se reporter au réglage de la cellule
"Fonct. Alar. EA" et "Fonct. Décl. EA"). L’entrée 4-20 mA dispose d’un élément d’alarme à
minimum de courant pouvant servir à indiquer la présence d'un défaut dans le transducteur ou
dans la filerie.
Quatre sorties analogiques (à boucle de courant) sont fournies avec les plages
0 - 1mA, 0 - 10mA, 0 - 20mA ou 4 - 20mA, ce qui évite d'ajouter des transducteurs séparés.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-40 MiCOM P342, P343, P344, P345

Celles-ci peuvent être utilisées pour alimenter les dispositifs de mesure classiques (ampère-
mètres à bobine mobile) pour une indication analogique de certaines grandeurs mesurées ou
dans un système SCADA utilisant un calculateur analogique existant.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
GROUPE 1 :
PROT. ENTREE. ANA
Entrée Analog. 1 Désactivé Activé/Désactivé Sans objet
Active ou désactive l’élément d’entrée analogique (transducteur) 1.
0-1mA, 0-10mA, 0-20mA, 4-
Type Entr.Ana. 1 4 – 20 mA Sans objet
20mA
Type de l’entrée analogique 1.
Label Entr.Ana.1 Entrée Analog. 1 16 caractères
Description de l’entrée analogique 1. Les réglages minimum et maximum définissent la plage
mais ne figurent pas d’unités de mesure. L’utilisateur peut se servir du libellé pour saisir la
fonction transducteur et l'unité de mesure, par exemple Puissance (MW), qui est utilisée dans le
menu MESURES 3 pour décrire la mesure ‘Entr. Ana.1’.
ST Mini. Entr.Ana.1 0 -9999 9999 0.1
Réglage minimum de l’entrée analogique 1. Définit la plage limite inférieure des grandeurs
physiques ou électriques mesurées par le transducteur.
Maxi. Entr.Ana.1 100 -9999 9999 0.1
Réglage maximum de l’entrée analogique 1. Définit la plage limite supérieure des grandeurs
physiques ou électriques mesurées par le transducteur.
Alar.Entr.Ana.1 Désactivé Activé/Désactivé Sans objet
Active ou désactive l’élément d’alarme de l’entrée analogique 1.
Fonct. Alar.EA.1 Au-dessus Au-dessus/Sous Sans objet
Mode de fonctionnement de l’élément d’alarme de l’entrée analogique 1.
Min (EA.1 Max (EA.1
Seuil Alarm.EA.1 50 0.1
Min, Max) Min, Max)
Seuil de fonctionnement de l’élément d’alarme de l’entrée analogique 1.
Tempo.Alarm.EA.1 1 0 100 s 0.1 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément d’alarme de l’entrée analogique 1.
Déclt.Entr.Ana.1 Désactivé Activé/Désactivé Sans objet
Seuil de fonctionnement de l’élément de déclenchement de l’entrée analogique 1.
Fonct. Décl.EA.1 Au-dessus Au-dessus/Sous Sans objet
Mode de fonctionnement de l’élément de déclenchement de l’entrée analogique 1.
Min (EA.1 Max (EA.1
Seuil Décl. EA.1 50 0.1
Min, Max) Min, Max)
Seuil de fonctionnement de l’élément de déclenchement de l’entrée analogique 1.
Tempo.Décl. EA.1 1 0 100 s 0.1 s
Mode de fonctionnement de l’élément de déclenchement de l’entrée analogique 1.
Alarme I< EA.1 Désactivé Activé/Désactivé Sans objet
Active ou désactive l’élément à minimum de courant de l’entrée analogique 1 utilisée pour
surveiller l’entrée 4-20 mA seulement.
Seuil Ala.I<EA.1 3.5 mA 0 4 mA 0.1 mA
Seuil de fonctionnement de l’élément à minimum de courant de l’entrée analogique 1.
(entrée 4-20 mA seulement)
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-41

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Réglages EA2/3/4 identiques à EA1.
Sortie Analog. 1 Désactivé Activé, Désactivé Sans objet
Active ou désactive l’élément de sortie analogique (transducteur) 1.
0-1mA, 0-10mA, 0-20mA, 4-
Type Sort.Ana.1 4 – 20 mA
20mA
Type de la sortie analogique 1.
Valeur Sort.An.1 Primaire Primaire, Secondaire Sans objet
Ce réglage vérifie si les valeurs mesurées via la sortie analogique 1 sont des valeurs primaires
ou secondaires.
Une liste des paramètres est
Param.Sort.Ana 1 Amplitude IA présentés dans le tableau Sans objet
ci-dessous
Ce réglage définit la grandeur mesurée affectée à la sortie analogique 1.
La plage, le pas et l'unité
correspondent au paramètre
Mini. Sort.Ana.1 0
sélectionné dans le tableau
Sans objet ST
ci-dessous
Réglage minimum de la sortie analogique 1. Définit la plage de mesure de la limite inférieure.
La plage, le pas et l'unité
correspondent au paramètre
Maxi. Sort.Ana.1 1.2 In Sans objet
sélectionné dans le tableau
ci-dessous
Réglage maximum de la sortie analogique 1. Définit la plage de mesure de la limite supérieure.
Réglages SA2/3/4 identiques à SA1.

La tâche de conversion de la sortie analogique fonctionne toutes les 50 ms et l'intervalle de


rafraîchissement de mesure de la sortie analogique est de 50 ms. Les exceptions sont indiquées
par un astérisque dans le tableau des paramètres des sorties analogiques ci-après. Ces
mesures exceptionnelles sont mises à jour toutes les secondes.
Les paramètres pouvant être associés aux sorties analogiques sont présentés dans le tableau
ci-dessous :

Valeur Valeur
Paramètrage de
Mini Maxi
la sortie Abréviation Unité Plage Pas
par par
analogique
défaut défaut
Amplitude de Amplitude IA A 0 à 16 A 0.01 A 0A 1.2 A
courant Amplitude IB
Amplitude IC
Ampli mesuré IN
(P342)
Ampli. mesurée
IN-1 (P343/4/5)
Ampli. mesurée
IN-2 (P343/4/5)
Amplitude du
Amplitude I Sens. A 0à2A 0.01 A 0A 1.2 A
courant d'entrée
sensible
Composantes Amplitude Id A 0 à 16 A 0.01 A 0A 1.2 A
symétriques du Amplitude Ii
courant Amplitude Io
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-42 MiCOM P342, P343, P344, P345

Valeur Valeur
Paramètrage de
Mini Maxi
la sortie Abréviation Unité Plage Pas
par par
analogique
défaut défaut
Courants IA efficace* A 0 à 16 A 0.01 A 0A 1.2 A
efficaces de IB efficace*
phase IC efficace*
Amplitude des Amplitude VAB V 0 à 200 V 0.1 V 0V 140 V
tensions phase- Amplitude VBC
phase Amplitude VCA
Amplitude des Amplitude VAN V 0 à 200 V 0.1 V 0V 80 V
tensions phase- Amplitude VBN
neutre Amplitude VCN
Amplitude de Ampli. mesurée V 0 à 200 V 0.1 V 0V 80 V
tension de neutre VN1
Ampli calculéeVN
Ampl calculée VN2
(P344/5)
Harmonique 3 de VN Harmonique 3 V 0 à 200 V 0.1 V 0V 80 V
ST la tension de
neutre
Composantes Amplitude Vd* V 0 à 200 V 0.1 V 0V 80 V
symétriques de la Amplitude Vi
tension Amplitude Vo
Tensions simples VAN eff.* V 0 à 200 V 0.1 V 0V 80 V
efficaces VBN eff.*
VCN eff.*
Fréquence
Fréquence Hz 0 à 70 Hz 0.01 Hz 45 Hz 65 Hz

Puissance active W triphasé* W -6000 W 1W 0W 300 W


triphasée à
6000 W
Puissance VAr triphasé* Var -6000 Var 1 Var 0 Var 300 Var
réactive triphasée à
6000 Var
Puissance VA triphasé* VA 0 1VA 0 VA 300 VA
apparente à
triphasée 6000 VA
Facteur de Cos phi triphasé* - -1 à 1 0.01 0 1
puissance
triphasé
Puissance active W phase A* W -2000 W 1W 0W 100 W
monophasée W phase B* à
W Phase C* 2000 W
Puissance VAr Phase A* Var -2000 Var 1 Var 0 Var 100 Var
réactive VAr phase B* à
monophasée VAr phase C* 2000 Var
Puissance VA Phase A* VA 0 1VA 0 VA 100 VA
apparente VA Phase B* à
monophasée VA phase C* 2000 VA
Facteur de Cos phi Ph A* -1 à 1 0.01 0 1
puissance Cos phi Ph B*
monophasé Cos phi Ph C*
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-43

Valeur Valeur
Paramètrage de
Mini Maxi
la sortie Abréviation Unité Plage Pas
par par
analogique
défaut défaut
Demandes de Demande fixe IA* A 0 à 16A 0.01 A 0A 1.2 A
courant triphasé Demande fixe IB*
Demande fixe IC*
Demande roul IA*
Demande roul IB*
Demande roul IC*
Dem. pointe IA*
Dem. pointe IB*
Dem. pointe IC*
Demandes de Dem fixe W 3Ph* W -6000 W 1W 0W 300 W
puissance active Dem roul W 3ph* à
triphasée Dem. pte W 3Ph* 6000 W
Demandes de Dem fixe VAr 3Ph* Var -6000 Var 1 Var 0 Var 300 Var
puissance Dem roul VAr 3ph* à
réactive triphasée Dem. pte VAr 3Ph* 6000 Var
Etat thermique du Therm. Inverse % 0 à 200 0.01 0 120 ST
rotor
Etat thermique du Surcharge Therm % 0 à 200 0.01 0 120
stator
Températures RTD 1* °C -40°C 0.1°C 0°C 200°C
RTD RTD 2* à
RTD 3* 300°C
RTD 4*
RTD 5*
RTD 6*
RTD 7*
RTD 8*
RTD 9*
RTD 10*
Entrées boucle de Entrée Analog. 1 - -9999 0.1 0 9999
courant Entrée Analog. 2 à
Entrée Analog. 3 9999
Entrée Analog. 4
Flux, V/Hz V/Hz V/Hz 0-20 0.01 0 4

Remarque 1 : Pour les mesures indiquées par une astérisque, le taux de


rafraîchissement interne nominal est de 1 s, pour les autres mesures, le
taux est de 0.5 période du réseau ou moins.

Remarque 2 : La polarité de Watts, Vars et du facteur de puissance est affectée par le


réglage du mode de mesure.

Remarque 3 : Ces réglages sont pour le modèle d'équipement avec un courant


nominal de 1 A et de tension de 100/120 V uniquement. Pour les autres
versions nominales, il faut effectuer la multiplication correspondante.

Remarque 4 : Pour les P343/4/5, les amplitudes des courants IA/IB/IC sont :
Amplitude IA-1, Amplitude IB-1 et Amplitude IC-1.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-44 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.3 Réglages système


Les réglages système font partie du menu principal et sont utilisés pour paramétrer la
configuration globale des équipements. Ils comprennent les réglages de sous-menu décrits en
détail ci-dessous :
 Les réglages de configuration des fonctions de l’équipement
 L’ouverture/fermeture de disjoncteur
 Les réglages de rapports de transformation des TP et TC
 Réinitialisation des LEDs
 Le groupe actif de réglages de protection
 Le mot de passe et les réglages de langue
 Les réglages de surveillance et de commande du disjoncteur
 Réglages liés à la communication
 Les réglages de mesure
 Les réglages d’enregistrements d’événements et de défauts
ST
 Les réglages de l’interface utilisateur
 Les réglages de mise en service
1.3.1 Données système
Ce menu fournit des informations sur l’équipement et son état général.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
DONNEES SYSTEME
English/Français/Deutsch/
Langage Français Sans objet
Espanol
La langue par défaut utilisée par l’équipement. Le choix est : Anglais, Français, Allemand et
Espagnol.
Mot de Passe ****
Mot de passe de l’équipement de niveau 1 ou 2. Si le niveau de mot de passe 1 est saisi, le
niveau d’accès est réglé à 1, et si le niveau de mot de passe 2 est saisi, le niveau d’accès sera
réglé à 2.
Sys liens fonct 0 1
Réglage permettant à la LED de déclenchement pré-affectée de se réinitialiser
automatiquement, 1= RAZ automatique, 0 = Bloqué/Verrouillé.
Description MiCOM P343
Description de l’équipement comportant 16 caractères. Elle peut être modifiée.
Référence poste MiCOM
Descriptif usine. Il peut être modifié.
Numéro Modèle P343?11???0320J
Numéro de modèle de l'équipement.
Numéro de Série 149 188B
Numéro de série du relais.
Fréquence 50 Hz 50 Hz 60 Hz 10 Hz
Fréquence nominale de l'équipement. Réglable à 50 ou 60 Hz.
Niveau de Comm.
Affiche la conformité de l’équipement au communications Courier de niveau 2.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-45

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Adresse Relais
Définit l’adresse de l’équipement sur le premier port arrière.
Etat poste 0000000000000000
Affiche l’état usine d'un maximum de 8 disjoncteurs. La P34x prend uniquement en charge une
configuration à un seul disjoncteur.
Etat de comm. 0000000000000000
Non utilisé.
Groupe actif 1
Affiche le numéro du groupe de réglages actif.
Réf. Logiciel 1 P343____1__320_A
Réf. Logiciel 2
Affiche la version du logiciel de l’équipement, incluant le protocole et le modèle de l'équipement.
La "Réf. Logiciel 2" est indiquée pour l’équipement disposant uniquement du protocole UCA2.0
et affiche la version de logiciel de la carte Ethernet. La Réf. Logiciel 2 reste vide étant donné que
le protocole UCA2.0 ne fait partie des protocoles pris en charge par l’équipement P34x. ST
Etat entrées 0000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des entrées à opto-coupleur de l’équipement sous forme
d’une chaîne binaire, un "1" indiquant une entrée logique sous tension et un "0" une entrée hors
tension.
Etat sorties 0000001000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des contacts de sortie de l’équipement sous forme de chaîne
binaire, où 1 indique un état commandé et 0 un état non commandé.
Etat Alarme 1 00000000000000000000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état du premier groupe de 32 alarmes sous forme de chaîne
binaire, où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Inclut des alarmes fixes et
programmables par l’utilisateur. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types
de données G96 du chapitre Base de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Etat entrées 0000000000000000
Dupliquer. Affiche l’état des entrées logiques.
Etat sorties 0000001000000000
Duplication. Affiche l'état des contacts de sortie.
Etat Alarme 1 00000000000000000000000000000000
Duplication de l’état d'alarme 1 ci-dessus.
Etat Alarme 2 00000000000000000000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état du deuxième groupe de 32 alarmes sous forme de chaîne
binaire, où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Pour de plus amples
informations, se reporter à la liste de types de données G128 du chapitre Base de données des
menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Etat Alarme 3 00000000000000000000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état du troisième groupe de 32 alarmes sous forme de chaîne
binaire, où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Spécialement affecté aux
alarmes de plates-formes. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de
données G228 du chapitre Base de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-46 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Niveau d'accès 2
Niveau d'accès. Lecture seulement. Le tableau suivant décrit la fonction de contrôle par mot de
passe.
Régler la cellule La cellule "Ni-
Type de mot de
"Ctrl. Mot veau d'accès" Opérations
passe requis
Passe" sur affiche
Lecture de tous les réglages, de
toutes les alarmes, de tous les
Aucun
enregistrements d’événements et de
tous les enregistrements de défaut.
Exécution de commandes, par
exemple : fermeture/ouverture du
disjoncteur.
0 0
Réinitialisation des conditions de Mot de passe de
défaut et d’alarme. Réinitialisation des niveau 1
LEDs. Effacement des
ST enregistrements d’événements et de
défauts.
Mot de passe de
Édition de tous les autres réglages.
niveau 2
Lecture de tous les réglages, de
toutes les alarmes, de tous les
Aucun
enregistrements d’événements et de
tous les enregistrements de défaut.
Exécution de commandes, par
exemple : fermeture/ouverture du
disjoncteur.
1 1
Réinitialisation des conditions de
Aucun
défaut et d’alarme. Réinitialisation des
LEDs. Effacement des
enregistrements d’événements et de
défauts.
Mot de passe de
Édition de tous les autres réglages.
niveau 2
Lecture de tous les réglages, de
toutes les alarmes, de tous les
Aucun
enregistrements d’événements et de
tous les enregistrements de défaut.
Exécution de commandes, par
exemple : fermeture/ouverture du
2 (Par
2 (Par défaut) disjoncteur.
défaut)
Réinitialisation des conditions de
Aucun
défaut et d’alarme. Réinitialisation des
LEDs Réinitialisation des
enregistrements d’événements et de
défauts.
Édition de tous les autres réglages. Aucun
Ctrl. Mot Passe 2 0 2 1
Définit le niveau d’accès au menu de l’équipement. Ce réglage peut être modifié lorsque le
niveau d’accès 2 est activé.
Mot Passe Niv. 1 ****
Réglage de mot de passe de niveau 1 (4 caractères).
Mot Passe Niv. 2 ****
Réglage de mot de passe de niveau 2 (4 caractères).
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-47

1.3.2 Visualisation des enregistrements


Le menu VISU. ENREG. offre des informations concernant les enregistrements de défauts et de
maintenance. L’équipement sauvegarde les 5 derniers enregistrements de défauts et les
10 derniers enregistrements de maintenance.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
VISU. ENREG.
Sélect.Evènement 0 0 249
Plage de réglage de 0 à 511. Permet de sélectionner l'enregistrement d'événement requis
parmi les 512 enregistrements sauvegardés en mémoire. Une valeur de 0 correspond à
l’événement le plus récent et ainsi de suite.
Alarme maintenue active, Alarme maintenue
inactive, Alarme à RAZ automatique active,
Alarme à RAZ automatique inactive,
(depuis
Réf Menu Cellule Événement de contact de sortie, Événement
enregistrement)
d'entrée opto, Événement de protection,
Événement général, Événement de perturbo-
graphie, Événement de maintenance
Indique le type d'événement.
ST
Date et heure Données
Horodatage de l'événement par l'horloge interne en temps réel
Texte Evènement Données.
Description de l'événement sur 32 caractères au maximum. Pour de plus amples informations,
se reporter à la liste d'événements du chapitre Base de données des menus de l'équipement
(P34x/FR GC) ou au chapitre Mesures et enregistrements (P34x/FR MR).
Valeur Evènement Données.
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état Activé ou Désactivé (1 ou 0) du contact de sortie, de
l'entrée opto ou de l'événement de protection selon le type d'événement. Un nombre entier non
signé est utilisé pour les enregistrements de maintenance. Pour de plus amples informations,
se reporter à la liste d'événements du chapitre Base de données des menus de l'équipement
(P34x/FR GC) ou au chapitre Mesures et enregistrements (P34x/FR MR).
Sélect. Défaut 0 0 4 1
Plage de réglage : 0 à 4. Cela permet de sélectionner l'enregistrement de défaut nécessaire
parmi les 5 enregistrements sauvegardés en mémoire. La valeur 0 correspond au défaut le
plus récent et ainsi de suite.
Phase en défaut 00000000
Affiche la phase en défaut sous la forme d'une chaîne binaire, bits 0 – 8 = Démarrage A/B/C/N
Déclenchement A/B/C/N.
Fonct. démarr. 1 00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des 32 premiers signaux de démarrage. Pour de plus
amples informations, se reporter à la liste de types de données G84 du chapitre Base de
données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Fonct. démarr. 2 00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état du deuxième groupe de 32 signaux de démarrage.
Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G107 du chapitre
Base de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Fonct. démarr. 3 00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état du troisième groupe de 32 signaux de démarrage.
Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G129 du chapitre
Base de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-48 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Fonct. Décl. 1 00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des 32 premiers signaux de déclenchement. Pour de
plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G85 du chapitre Base de
données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Fonct. Décl. 2 00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état du deuxième groupe de 32 signaux de déclenchement.
Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G86 du chapitre
Base de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Fonct. Décl. 3 00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état du troisième groupe de 32 signaux de déclenchement.
Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G130 du chapitre
Base de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Alarmes défaut 0000001000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des signaux d'alarme. Pour de plus amples
informations, se reporter à la liste de types de données G87 du chapitre Base de données des
ST menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Heure défaut Données.
Date et heure du défaut.
Groupe actif Données.
Groupe de réglages actif 1 à 4.
Fréquence réseau Données
Fréquence du réseau.
Durée du défaut
Durée du défaut. Temps écoulé entre le démarrage ou le déclenchement et le moment où les
éléments à minimum de courant indiquent que le disjoncteur est ouvert.
Temps fonct. DJ Données.
Temps de manœuvre du disjoncteur. Temps écoulé entre le déclenchement de la protection et
le moment où les éléments à minimum de courant indiquent que le disjoncteur est ouvert.
Tps déc. Prot. Données.
Temps de déclenchement de l'équipement. Temps écoulé entre le démarrage de la protection
et son déclenchement.
Les cellules suivantes fournissent des informations de mesure du défaut : IA-1, IB-1, IC-1,
VAB, VBC, VCA, VAN, VBN, VCN, IA-2, IB-2, IC-2, IA Différentiel, IB Différentiel,
IC Différentiel, VN1 Mesuré, VN2 Mesuré, VN Dérivé, IN Mesuré, I Sensible, IREF Diff,
IREF Retenue, Ii, Vi, W triphasé, VAr triphasé, Cos phi triphasé, RTD 1-10, Entrée Analog. 1-4,
64S Amplitude V, 64S Amplitude I, 64S Rprimary.
Sélect.Evt.Maint 0 0 9 1
Plage de réglage : 0 à 9. Cela permet de sélectionner le rapport de maintenance nécessaire
parmi les 10 rapports sauvegardés en mémoire. Une valeur de 0 correspond au rapport le plus
récent et ainsi de suite.
Texte Evt. Maint Données.
Description de l'événement sur 32 caractères au maximum. Pour de plus amples informations,
se reporter au chapitre Mesures et enregistrements (P34x/FR MR).
Type Evt.Maint Données.
Type d'enregistrements de maintenance Ceci est un nombre définissant le type de défaut.
Donnèes Maint 0 0 4 1
Code d'erreur associé à la défaillance constatée par l'autocontrôle. Les cellules 'Type Evt.
Maint' et 'Données Maint' comportent des valeurs chiffrées représentant l'événement. Elles
constituent un code d'erreur spécifique, à mentionner dans toute correspondance avec le
fabricant à ce sujet.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-49

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Indicat. réinit Non Non, Oui Sans objet
Permet de réinitialiser les voyants LED et contacts de sortie maintenus si l'élément de
protection correspondant a été réinitialisé.

1.3.3 Mesures 1
Ce menu donne des informations sur les mesures.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
MESURES 1
Amplitude IA / IA-1 Données. IA. P342 / IA-1.P343,4,5
Déphasage IA / IA-1 Données. IA. P342 / IA-1.P343,4,5
Amplitude IB /IB-1 Données. IA. P342 / IA-1.P343,4,5
Déphasage IB / IB-1 Données. IA. P342 / IA-1.P343,4,5
Amplitude IC / IC-1 Données. IA. P342 / IA-1.P343,4,5 ST
Déphasage IC / IC-1 Données. IA. P342 / IA-1.P343,4,5
Ampli mesuré IN Données.
Déph. mesuré IN Données.
Données. Données. IN = IA+IB+IC, IN-1 = IA-1+IB-1+IC-1.
Ampli dérivé IN / IN-1
P342/3/4/5.
Déph. dérivé IN Données.
AmplitudeI Sens. Données.
Déph. I Sens. Données.
Amplitude Id Données. Courant direct.
Amplitude Ii Données. Courant inverse.
Amplitude Io Données. Courant homopolaire.
IA efficace Données.
IB efficace Données.
IC efficace Données.
Ampli dérivéIN-2 Données. IN-2 = IA-2+IB-2+IC-2. P343/4/5.
Amplitude VAB Données.
Déphasage VAB Données.
Amplitude VBC Données.
Déphasage VBC Données.
Amplitude VCA Données.
Déphasage VCA Données.
Amplitude VAN Données.
Déphasage VAN Données.
Amplitude VBN Données.
Déphasage VBN Données.
Amplitude VCN Données.
Déphasage VCN Données.
Ampl mesurée VN VN1/ Données VN. P342/ VNI. P343/4/5
DéphasMesuré VN
Données VN. P342/ VNI. P343/4/5
/

VN1
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-50 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Ampli dérivé VN Données. VN = VA+VB+VC.
Amplitude Vd Données. Tension directe.
Amplitude Vi Données. Tension inverse.
Amplitude Vo Données. Tension homopolaire.
VAN eff Données.
VBN eff Données.
VCN eff Données.
Fréquence Données.
Amplitude Id Données. Courant direct.
Déphasage Id Données.
Amplitude Ii Données. Courant inverse.
Déphasage Ii Données.
Amplitude Io Données. Courant homopolaire.
ST Déphasage Io Données.
Amplitude Vd Données. Tension directe.
Déphasage Vd Données.
Amplitude Vi Données. Tension inverse.
Déphasage Vi Données.
Amplitude Vo Données. Tension homopolaire.
Déphasage Vo Données.
Ampl mesurée VN2 Données. P344/5.
DéphasMesuré VN2 Données. P344/5.

1.3.4 Mesures 2
Ce menu offre des informations concernant les mesures.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
MESURES 2
W Phase A Données.
W Phase B Données.
W Phase C Données.
VAr Phase A Données.
VAr Phase B Données.
VAr Phase C Données.
VA Phase A Données.
VA Phase B Données.
VA Phase C Données.
W triphasé Données.
VAr triphasé Données.
VA triphasé Données.
Puiss Inverse Si Données. Puissance inverse, Si = Vi x Ii.
Cos phi triphasé Données.
Cos phi Ph A Données.
Cos phi Ph B Données.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-51

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Cos phi Ph C Données.
W/h 3ph Aval Données.
W/h 3ph Amont Données.
Var/h 3ph Aval Données.
Var/h 3ph Amont Données.
Dem fixe W 3Ph Données.
Dem fixe VAr 3Ph Données.
Demande fixe IA Données.
Demande fixe IB Données.
Demande fixe IC Données.
Dem roul W 3ph Données.
Dem roul VAr 3ph Données.
Demande roul IA Données.
Demande roul IB Données. ST
Demande roul IC Données.
Dem. pte W 3ph Données.
Dem. pte VAr 3Ph Données.
Dem. pointe IA Données.
Dem. pointe IB Données.
Dem. pointe IC Données.
RAZ Demande Non Non, Oui Sans objet
Commande de remise à zéro des mesures de demande. Peut être utilisée pour remettre à zéro
les mesures de demande fixes, de roulement et de pointe.

1.3.5 Mesures 3
Ce menu offre des informations concernant les mesures.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
MESURES 3
Amplitude IA-2 Données. P344,5
Déphasage IA-2 Données. P344,5
Amplitude IB-2 Données. P344,5
Déphasage IB-1 Données. P344,5
Amplitude IC-2 Données. P344,5
Déphasage IC-2 Données. P344,5
IA Différentiel Données. P343/4/5.
IB Différentiel Données. P343/4/5.
IC Différentiel Données. P343/4/5.
IA Retenue Données. P343/4/5.
IB Retenue Données. P343/4/5.
IC Retenue Données. P343/4/5.
Diff IREF Données.
Retenue IREF Données.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-52 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Données. Harmonique 3 de tension de neutre utilisée pour la
3e harmonique VN
protection 100% masse stator. P343/4/5
Therm. Inverse Données. Etat de la protection thermique à courant inverse.
RAZ Inv. Therm. Non Non, Oui Sans objet
Commande de remise à zéro de l'état de la protection thermique à courant inverse. Remet l'état
thermique inverse à 0.
RTD #1 Données.
RTD 2-10 Données.
Cct ouv RTD 00000000
Cette cellule du menu affiche l’état des huit sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire,
0 = Pas de circuit ouvert, 1 = Circuit ouvert. Les alarmes Circuit ouvert sont maintenues.
Court-cct RTD 00000000
Cette cellule du menu affiche l’état des huit sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire,
0 = Pas de court-circuit, 1 = Court-circuit. Les alarmes Court-circuit sont maintenues.
ST Err. données RTD 00000000
Cette cellule du menu affiche l’état des huit sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire,
0 = Pas d'erreur de données, 1 = Erreur de données. Les alarmes Erreur de données sont
maintenues.
RAZ indic. RTD Non Non, Oui Sans objet
Commande d'effacement des alarmes RTD. Remet à zéro les alarmes Cct ouv RTD, Court-cct
RTD et Err. données RTD.
Watts sens. Ph A Données.
Vars sens. Ph A Données.
Angle puis. Ph A Données.

Surcharge Therm Données. État thermique.

RAZ thermique Non Non, Oui Sans objet


Commande de remise à zéro de la fonction de surcharge thermique Remet l'état thermique à 0.
Entrée Analog. 1 Données. Entrée boucle de courant (transducteur) 1.
Entrée Analog. 2 Données. Entrée boucle de courant (transducteur) 2.
Entrée Analog. 3 Données. Entrée boucle de courant (transducteur) 3.
Entrée Analog. 4 Données. Entrée boucle de courant (transducteur) 4.
Données. Temps cumulé de fréquence anormale de la turbine dans la
Tempo Band 1 (s)
bande de fréquence 1.
RAZ Fréq Band 1 Non Non, Oui Sans objet
Commande de réinitialisation de la bande de fréquence 1. Remets le temps cumulé de la
bande de fréquence 1 à 0 s.
Données. Temps cumulé de fréquence anormale de la turbine dans la
Tempo Band 2-6 (s)
bande de fréquence 2-6.
RAZ Fréq Band 2-6 Non Non, Oui Sans objet
Commande de réinitialisation de la bande de fréquence 2-6. Remets le temps cumulé de la
bande de fréquence 2-6 à 0 s.
RAZ Fréq Bande Non Non, Oui Sans objet
Commande de réinitialisation des bandes de fréquence. Remets le temps cumulé de toutes les
bandes de fréquence (1-6) à 0 s.
V/Hz Données.
64S Amplitude V Données. Tension 20 Hz pour la protection 100% masse stator. P345.
64S Amplitude I Données. Courant 20 Hz pour la protection 100% masse stator. P345.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-53

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Données. Déphasage courant-tension 20 Hz pour la protection 100%
64S Déphasage I
masse stator. P345.
Données. Résistance secondaire pour la protection 100% masse
64S R secondary
stator. P345.
Données. Résistance primaire pour la protection 100% masse stator.
64S R primary
P345.

1.3.6 Condition de disjoncteur


L’équipement P342/3/4/5 comprend des mesures qui permettent la surveillance de la condition de
disjoncteurs.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
CONDITION DJ
Opérations DJ Données. Nombre de manœuvres de déclenchement du disjoncteur.

Total somme IA
Données. Cumul des courants coupés de déclenchement de la ST
protection de phase A.
Données. Cumul des courants coupés de déclenchement de la
Total somme IB
protection de phase B.
Données. Cumul des courants coupés de déclenchement de la
Total somme IC
protection de phase C.
Données. Temps fonct. DJ = temps écoulé entre le déclenchement de
Temps fonct. DJ la protection et le moment où les éléments à minimum de courant
indiquent que le disjoncteur est ouvert.
RAZ Infos DJ Non Non, Oui Sans objet
Commande de remise à zéro des informations du disjoncteur. Permet la remise à zéro des
manoeuvres du disjoncteur et des compteurs de courants coupés IA/IB/IC.

1.3.7 Commande de disjoncteur


L’équipement P342/3/4/5 comprend des réglages qui permettent la remise à zéro des alarmes de
verrouillage surveillant l’état du disjoncteur, et la sélection du type des contacts auxiliaires du
disjoncteur devant être utilisés pour indiquer sa position.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
COMMANDE DJ
RAZ verrouillage Non Non, Oui Sans objet
Commande de remise à zéro des verrouillages. Permet de remettre à zéro les alarmes de
verrouillage qui surveillent l'état du disjoncteur.
RAZ verr. Par Fermeture DJ Interface util., Fermeture DJ Sans objet
Réglage qui détermine si une condition de verrouillage sera remise à zéro par une commande
manuelle d'enclenchement du disjoncteur ou à l’aide de l’interface utilisateur.
T RAZ enc.manuel 5s 0.01 s 600 s 0.01 s
Temporisation de remise à zéro d’un enclenchement manuel. Un verrouillage est
automatiquement remis à zéro à partir d’un enclenchement manuel à l’issue de cette
temporisation.
Entrée état DJ Aucun Aucun, 52A, 52B, 52A et 52B Sans objet
Réglage qui permet de définir le type des contacts du disjoncteur qui seront utilisés pour le
circuit de contrôle logique du disjoncteur.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-54 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.3.8 Date et heure


Affiche la date et l’heure ainsi que l’état de la pile.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
DATE ET HEURE
Date/Heure Données
Affiche la date et l’heure actuelles de l’équipement.
Sync. IRIG-B Désactivé Désactivé ou Activé Sans objet
Active ou désactive la synchronisation horaire IRIG-B.
Carte Non Insérée/Carte en
Etat IRIG-B Données Défaut/Signal OK/Pas de Sans objet
Signal
Etat de la carte IRIG-B.
Etat Batterie Décharg. ou Opérationnelle
Indique si la pile est opérationnelle ou non.
ST Alarme Batterie Activé Désactivé ou Activé Sans objet
Active ou désactive l’alarme de la pile. L’alarme de la pile doit être désactivée lorsque la pile
est retirée ou n’est pas utilisée.
Disabled/Trying Server1/
Trying Server 2/Server 1
État SNTP Données Sans objet
OK/Server 2 OK/No
response/No Valid Clock
Affiche des informations concernant l’état de synchronisation horaire SNTP.
Activation heure locale Fixe Disabled/Fixed/ Flexible Sans objet
Réglage qui permet d’activer ou de désactiver les réglages d’heure locale.
Disabled (Désactivé) – Aucun fuseau horaire local ne sera maintenu. Une synchronisation
horaire sera initiée depuis une interface quelconque pour régler l’horloge centrale, et toutes les
heures affichées (ou de lecture) sur l’ensemble des interfaces dépendront de l’horloge centrale,
sans nécessiter de réglage.
Fixed (Fixe) – Un réglage de fuseau horaire local peut être défini à l’aide du réglage ‘LocalTime
offset’, et toutes les interfaces utiliseront l’heure locale, sauf la synchronisation horaire SNTP et
l’horodatage CEI61850.
Flexible (Souple) - Un réglage de fuseau horaire local peut être défini à l’aide du réglage
‘LocalTime offset’, et chaque interface peut être associée à un fuseau UTC ou d’heure locale,
sauf les interfaces locales qui figureront toujours dans le fuseau horaire local, et
CEI61850/SNTP qui figureront toujours dans le fuseau UTC.
LocalTime Offset 0 min -720 min 720 min 1 min
Réglage qui permet de définir un décalage de -12 à +12 heures à 15 minutes d’intervalle pour
le fuseau horaire local. Ce réglage est appliqué à l’heure qui dépend de l’horloge centrale, soit
UTC/GMT.
DST Enable Activé Désactivé ou Activé Sans objet
Réglage qui permet d’activer ou de désactiver l’heure d’été à l’heure locale.
DST Offset 60 min 30 min 60 min 30 min
Réglage qui permet de définir le décalage d’heure d’été à utiliser localement.
Premier / Deuxième /
Début DST Dernier Troisième / Quatrième / Sans objet
Dernier
Réglage qui permet de définir la semaine du mois dans laquelle l’heure d’été sera mise en
vigueur.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-55

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Dimanche / Lundi / Mardi /
Premier jour DST Dimanche Mercredi / Jeudi / Vendredi / Sans objet
Samedi
Réglage qui permet de définir le jour de la semaine dans laquelle l’heure d’été sera mise en
vigueur.
Janvier / Février / Mars /
Avril / Mai / Juin / Juillet /
Premier mois DST Mars Sans objet
Août / Septembre / Octobre /
Novembre / Décembre
Réglage qui permet de définir le mois dans lequel l’heure d’été sera mise en vigueur.
Minutes de début DST 60 min 0 min 1425 min 15 min
Réglage qui permet de définir l’heure du jour à laquelle l’heure d’été sera mise en vigueur. Ce
réglage se fait à 00 :00 heure le jour sélectionné lorsque le changement horaire doit entrer en
vigueur.
Premier / Deuxième /
Fin DST Dernier Troisième / Quatrième / Sans objet
Dernier ST
Réglage qui permet de définir la semaine du mois dans laquelle l’heure d’été doit prendre fin.
Dimanche / Lundi / Mardi /
Dernier jour DST Dimanche Mercredi / Jeudi / Vendredi / Sans objet
Samedi
Réglage qui permet de définir le jour de la semaine dans laquelle l’heure d’été doit prendre fin.
Janvier / Février / Mars /
Avril / Mai / Juin / Juillet /
Dernier mois DST Octobre Sans objet
Août / Septembre / Octobre /
Novembre / Décembre
Réglage qui permet de définir le mois dans lequel l’heure d’été doit prendre fin.
Minutes de fin DST 60 min 0 min 1425 min 15 min
Réglage qui permet de définir l’heure du jour à laquelle l’heure d’été doit prendre fin. Ce
réglage se fait à 00 :00 heure le jour sélectionné lorsque le changement horaire doit prendre
fin.
Fuseau horaire CA1 Local UTC / Local Sans objet
Réglage de l’interface de port arrière 1 qui permet de préciser si la synchronisation horaire
reçue sera locale ou coordonnée au temps universel.
Fuseau horaire CA2 Local UTC / Local Sans objet
Réglage de l’interface de port arrière 2 qui permet de préciser si la synchronisation horaire
reçue sera locale ou coordonnée au temps universel.
Fuseau horaire du
Local UTC / Local Sans objet
Tunnel
Réglage qui permet de préciser si la synchronisation horaire reçue sera locale ou coordonnée
au temps universel lorsque le protocole Courier passe par différents ‘tunnels' sur un réseau
Ethernet.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-56 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.3.9 Rapports TC/TP

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
RAPPORTS TC/TP
Prim. TP Princ. 110.0 V 100 1000 kV 1
Transformateur de tension principal, réglage de la tension du primaire.
Second.TP Princ. 110.0 V 80 140 1
Transformateur principal, réglage de la tension secondaire.
Prim. TP VN1 110.0 V 100 1000 kV 1
Réglage de la tension primaire.de l’entrée VN1, VN1 est l’entrée de tension du neutre.
Second. TP VN1 110.0 V 80 140 1
Réglage de la tension secondaire.de l’entrée VN1,
Prim. TP VN2 110.0 V 100 1000 kV 1
Réglage de la tension primaire de l’entrée VN2, de la tension primaire. VN2 représente la 2ème
entrée de tension du neutre de l’équipement P344/5.
ST Second. TP VN2 110.0 V 80 140 1
Réglage de la tension secondaire de l’entrée VN2. P344/5
Prim. TC Phase 1 000A 1 30k 1
Réglage du courant nominal primaire de l’entrée de transformateur de courant de phase.
Second. TC Phase 1 000A 1 5 4
Réglage du courant nominal secondaire de l’entrée de transformateur de courant de phase,.
Prim. TC Tore 1 000A 1 30k 1
Réglage du courant nominal primaire de l’entrée de transformateur de courant de défaut à la
terre,
Second. TC Tore 1 000A 1 5 4
Réglage du courant nominal secondaire de l’entrée de transformateur de courant de défaut à la
terre.
Prim. TC DTS 1 000A 1 30k 1
Réglage du courant nominal primaire de l’entrée de transformateur de courant sensible.
Second. TC DTS 1 000A 1 5 4
Réglage du courant nominal secondaire de l’entrée de transformateur de courant sensible.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-57

1.3.10 Contrôle des enregistrements


Il est possible de désactiver l’enregistrement des événements à partir de toute interface utilisateur
pouvant effectuer des changements de réglages. Les réglages contrôlant l’enregistrement des
différents types d’événements se trouvent sous l'en-tête de colonne ‘Contrôle Enreg’. L’effet du
réglage de chacun d’entre eux sur désactivé est comme suit :

Paramétrage par
Libellé du menu Réglages disponibles
défaut
CONTROLE ENREG
Efface Evénement Non Non ou Oui
La sélection de “Oui” entraîne l’effacement du journal des événements et la génération d’un
événement indiquant que les événements ont été effacés.
Efface Défauts Non Non ou Oui
La sélection de “Oui” entraîne l’effacement des enregistrements de défaut existants de
l’équipement.
Efface JdB Maint Non Non ou Oui
La sélection de “Oui” entraîne l’effacement des enregistrements de maintenance existants de
l’équipement.
Evt Alarmes Activé Activé ou Désactivé
ST
La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré d'événement pour aucune alarme.
Evt Contacts Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun
changement d’état de contact de sortie.
Evt Entrées Opto Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun
changement d’état d'entrée logique.
Evt Général Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré aucun événement général. Pour de
plus amples informations, se reporter à la liste des enregistrements d'événements de la Base
de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Evt Enreg. Déf. Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d’événement pour aucun défaut
produisant un enregistrement de défaut.
Evt Enreg.Maint. Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré d'événement pour aucun
enregistrement de maintenance.
Evt Protection Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun
fonctionnement des éléments de protection.
DDB 31 0 11111111111111111111111111111111
Réglage sur 32 bits permettant d'activer ou de désactiver les enregistrements d'événement
pour les DDB 0 à 31. Pour chaque bit : 1 = enregistrement d'événement activé,
0 = enregistrement d'événement désactivé.
DDB 1407 -1376 11111111111111111111111111111111
Réglage sur 32 bits permettant d'activer ou de désactiver les enregistrements d'événements
pour les DDB 1407 à 1376. Pour chaque bit : 1 = enregistrement d'événement activé,
0 = enregistrement d'événement désactivé. Il existe des cellules similaires contenant des
chaînes binaires de 32 bits pour toutes les DDB de 0 à 1407. Seules les première et dernière
chaînes binaires de 32 bit sont indiquées ici.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-58 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.3.11 Réglages de perturbographie


Les réglages englobent le moment du démarrage et la durée d’enregistrement, la sélection des
signaux analogiques ou logiques à enregistrer, ainsi que les signaux provoquant le démarrage de
l’enregistrement.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
PERTURBOGRAPHIE
Durée 1.5 s 0.1 s 10.5 s 0.01 s
Définit la durée globale de l’enregistrement
Position Dclnch. 33.3% 0 100% 0.1%
Définit le point de déclenchement en pourcentage de la durée. Par exemple, les réglages par
défaut indiquent une durée d’enregistrement totale de 1.5 s, avec un seuil de déclenchement de
33%, soit une durée d'enregistrement avant défaut de 0.5 s et une durée d'enregistrement
après défaut de 1 s.
Mode décl. Simple Simple ou Etendu
Si "Mode Décl" est réglé sur 'Simple', lorsqu'un déclenchement supplémentaire se produit
ST pendant l'enregistrement, l'enregistreur ignore le déclenchement. Néanmoins, si le "Mode décl"
est réglé sur "Etendu", la temporisation après déclenchement est remise à zéro prolongeant
ainsi le temps d'enregistrement.
Inutilisé, VA, VB, VC, VN1, IA-1, IB-1, IC-1,
Voie analog. 1 VA IN, I Sensible, IA-2, IB-2, IC-2, VN2, V64S,
I64S
Permet de sélectionner toute entrée analogique disponible et de l'affecter à cette voie.
Voie analog. 2 VB Comme ci-dessus
Voie analog. 3 VC Comme ci-dessus
Voie analog. 4 VN1 Comme ci-dessus
Voie analog. 5 IA-1 Comme ci-dessus
Voie analog. 5 IB-1 Comme ci-dessus
Voie analog. 6 IC-1 Comme ci-dessus
Voie analog. 7 I Sensible Comme ci-dessus
Voie analog. 8 IN Comme ci-dessus
Voie analog. 9 IA-2 Comme ci-dessus. P343/4/5.
Voie analog. 10 IB-2 Comme ci-dessus. P343/4/5.
Voie analog. 11 IC-2 Comme ci-dessus. P343/4/5.
Voie analog. 12 VN2 Comme ci-dessus. P344/5.
Voie analog. 13 V64S Comme ci-dessus. P345.
Voie analog. 14 I64S Comme ci-dessus. P345.
N'importe lequel des 12 contacts de sortie ou
Relais 1 à 12 et optos
Entrée TOR 1 à 32 des 12 entrées optos ou des signaux
1 à 12
numériques internes
Les voies logiques peuvent être mappées sur n'importe quels contacts de sortie ou entrées
opto-isolées, ainsi qu'à un certain nombre de signaux numériques internes à l'équipement, tels
que les démarrages de protection, les LED, etc.
Pas de démarrage
sauf contacts de dé-
Critère entrée1 à Pas de démarrage, Démarrage front montant
clenchement DJ ré-
Critère entrée32 ou Démarrage front descendant.
glés en front montant
(Dém. fr. montant)
Toute voie logique peut être sélectionnée pour déclencher la perturbographie sur un front
montant (B/H) ou sur un front descendant (H/B).
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-59

1.3.12 Configuration des mesures

Libellé du menu Réglages par défaut Réglages disponibles


CONFIG MESURES
Description/Référence
poste/Fréquence/Niveau
Affich. par déf. Description
d'accès/Courant 3Ph + N/Tension
3Ph/Puissance/Date et heure
Ce paramètre peut être utilisé pour choisir l’affichage par défaut parmi une série d’options
d’affichage. Il convient de remarquer qu’il est également possible de visualiser les autres
affichages par défaut lorsqu’on se trouve au niveau par défaut à l’aide des touches  et .
Toutefois, à l’expiration d’une temporisation de 15 minutes, l’affichage par défaut retourne à
celui qui avait été sélectionné par ce paramètre.
Valeurs en Local Primaire Primaire/Secondaire
Ce paramètre permet de vérifier si les valeurs, mesurées via l'interface face avant ou via le port
de communication Courier en face avant Courier, s’affichent sous forme de grandeurs primaires
ou secondaires.
Valeurs à Dist. Primaire Primaire/Secondaire
Ce paramètre permet de vérifier si les valeurs mesurées via le port de communication arrière ST
s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires.
Réf. mesure VA VA/VB/VC/IA/IB/IC
Ce paramètre permet de sélectionner la référence de phase pour toutes les mesures d’angle
effectuées par l’équipement.
Mode mesure 0 0 à 3 par pas de 1
Ce paramètre est utilisé pour contrôler le signe des grandeurs de puissance active et réactive.
La convention de signes adoptée est définie au chapitre Mesures et enregistrements
(P34x/FR MR).
Période dem fixe 30 minutes 1 à 99 minutes par pas de 1 minute
Ce paramètre définit la longueur de la fenêtre de demande fixe.
Ss-période roul. 30 minutes 1 à 99 minutes par pas de 1 minute
La demande de roulement utilise une fenêtre glissante/tournante. Le fenêtre de demande de
roulement est composée d’un certain nombre de sous-périodes plus courtes (Nb Ss-périodes).
La résolution de la fenêtre de roulement est la longueur de la sous-période (Ss-période roul.),
les valeurs affichées étant actualisées à l’issue de chaque sous-période.
Nb Ss-périodes 1 1 à 15 par pas de 1
Ce réglage est utilisé pour paramétrer le nombre de sous-périodes de demande de roulement.
Valeurs à Dist 2 Primaire Primaire/Secondaire
Ce paramètre permet de vérifier si les valeurs mesurées via le 2nd port de communication
arrière s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-60 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.3.13 Port de communication


Les réglages des communications s’appliquent uniquement au port de communication en face
arrière et dépendent du protocole spécial utilisé. Pour plus de détails, consulter la section sur les
communications SCADA (P34x/FR SC).
1.3.13.1 Réglages des Communications pour le protocole Courier

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
COMMUNICATIONS
Protocole CA1 Courier
Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le port de communication en face
arrière.
Adresse CA1 255 0 255 1
Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est
interrogé par le logiciel de la station maître.
InactivTempo CA1 15 min. 1 min. 30 min. 1 min.
Cette cellule contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de message
ST sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la réinitialisation de tout
accès par mot de passe précédemment activé.
LienPhysique CA1 Cuivre Cuivre, Fibre optique ou KBus
Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485, à fibre optique ou KBus est
utilisé pour assurer les communications entre la station maître et l'équipement. Si ‘Fibre
Optique’ est sélectionné, l'option: carte de communications à fibre optique est nécessaire.
Config. Port CA1 KBus KBus ou EIA(RS)485
Cette cellule définit si un raccordement électrique KBus ou EIA(RS)485 est utilisé pour assurer
les communications entre la station maître et l'équipement.
Trame CEI 60870 Trame CEI60870 FT1.2 ou
Mode de Com. CA1
FT1.2 10-Bit NonParité
Il s’agit d’un choix de CEI 60870 FT1.2 pour une opération normale avec modems de 11 bits,
ou de 10 bits sans parité.
Vitesse CA1 19 200 bps 9 600 bps, 19 200 bps ou 38 400 bps
Cette cellule règle la vitesse de communication entre la protection et la station maître. Il est
essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la même vitesse.

1.3.13.2 Réglages des Communications pour protocole Modbus

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
COMMUNICATIONS
Protocole CA1 MODBUS
Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le port de communication en face
arrière.
Adresse CA1 1 1 247 1
Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est
interrogé par le logiciel de la station maître.
InactivTempo CA1 15 min. 1 min. 30 min. 1 min.
Cette cellule contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de message
sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la réinitialisation de tout
accès par mot de passe précédemment activé.
Vitesse CA1 19 200 bps 9 600 bps, 19 200 bps ou 38 400 bps
Cette cellule règle la vitesse de communication entre la protection et la station maître. Il est
essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la même vitesse.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-61

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Parité CA1 Aucun Impaire, Paire ou Aucune
Cette cellule contrôle la parité utilisée dans les structures de données. Il est essentiel que
l’équipement et la station maître soient configurés avec la même parité.
LienPhysique CA1 Cuivre Cuivre ou Fibre Optique
Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485 ou à fibre optique est utilisé pour
assurer les communications entre la station maître et l'équipement. Si ‘Fibre Optique’ est
sélectionné, l'option: carte de communications à fibre optique est nécessaire.
Heure IEC Modbus Standard IEC Standard IEC ou Inverse
Si ‘Standard IEC’ est sélectionné, le format horaire est conforme aux normes CEI 60870-5-4 ;
l’octet d’information 1 est transmis en premier, suivi par les octets 2 à 7. Si ‘Inverse’ est
sélectionné, la transmission des données est inversée.

1.3.13.3 Réglages des Communications pour protocole CEI 60870-5-103

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
COMMUNICATIONS
ST
Protocole CA1 IEC60870-5-103
Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le port de communication en face
arrière.
Adresse CA1 1 0 247 1
Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est
interrogé par le logiciel de la station maître.
InactivTempo CA1 15 min. 1 min. 30 min. 1 min.
Cette cellule contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de message
sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la réinitialisation de tout
accès par mot de passe précédemment activé.
Vitesse CA1 19 200 bps 9 600 bps ou 19 200 bps
Cette cellule règle la vitesse de communication entre la protection et la station maître. Il est
essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la même vitesse.
Période Mes. CA1 15 s 1s 60 s 1s
Cette cellule contrôle l’intervalle utilisé par l’équipement pour l'envoi des données mesurées à
la station maître.
LienPhysique CA1 Cuivre Cuivre ou Fibre Optique
Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485 ou à fibre optique est utilisé pour
assurer les communications entre la station maître et l'équipement. Si ‘Fibre Optique’ est
sélectionné, l'option: carte de communications à fibre optique est nécessaire.
Blocage CS103 CA1 Désactivé Désactivé/Bloc. supervision/Bloc. commande
Trois réglages sont associés à cette cellule :
Désactivé - Pas de verrouillage sélectionné.
Bloc. supervision - Quand le signal DDB de bloc. Supervision est activé, ou bien sur
activation d’une entrée opto-isolée ou d’une entrée de commande, la
lecture des informations d’état et des enregistrements de
perturbographie n’est pas permise. Dans ce mode, l’équipement
renvoie une "fin de l’interrogation générale" à la station maître.
Bloc. commande - Quand le signal DDB de bloc. Commande est activé, ou bien sur
activation d’une entrée opto-isolée ou d’une entrée de commande,
toutes les télécommandes seront ignorées (par exemple, déclenche-
ment / enclenchement disjoncteur, changement de groupe, etc.). Dans
ce mode, l’équipement renvoie un "accusé de réception de commande
négatif" à la station maître.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-62 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.3.13.4 Réglages des Communications pour protocole DNP3.0

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
COMMUNICATIONS
Protocole CA1 DNP 3.0
Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le port de communication en face
arrière.
Adresse CA1 3 0 65519 1
Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est
interrogé par le logiciel de la station maître.
1 200 bps
2 400 bps
4 800 bps
Vitesse CA1 19 200 bps
9 600 bps
19 200 bps
38 400 bps
Cette cellule règle la vitesse de communication entre la protection et la station maître. Il est
ST essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la même vitesse.
Parité CA1 Aucun Impaire, Paire ou Aucune
Cette cellule contrôle la parité utilisée dans les structures de données. Il est essentiel que
l’équipement et la station maître soient configurés avec la même parité.
LienPhysique CA1 Cuivre Cuivre ou Fibre Optique
Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485 ou à fibre optique est utilisé pour
assurer les communications entre la station maître et l'équipement. Si ‘Fibre Optique’ est
sélectionné, l'option : carte de communications à fibre optique est nécessaire.
Sync. Heure CA1 Désactivé Désactivé ou Activé
Si ‘Activé’ est sélectionné, la station maître DNP3.0 peut servir à synchroniser l’heure de
l’équipement. Si ‘Désactivé’ est sélectionné, l’horloge interne ou l’entrée IRIG-B seront
utilisées.

1.3.13.5 Réglages des Communications pour port Ethernet

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Protocole NIC CEI 61850
Indique que le protocole CEI 61850 sera utilisé sur le port arrière Ethernet.
Adresse MAC NIC Adresse MAC Ethernet
Indique l’adresse MAC du port arrière Ethernet.
Temporisation Tunn. 1 min 30 minutes 1 min
5 minutes
NIC
Délai d’attente avant la réinitialisation d’un tunnel inactif avec MiCOM S1.
Rapport lien NIC Alarme Alarme, Evénement, Néant
Configure la méthode nécessaire pour faire état d’une défaillance ou de l’indisponibilité d’une
liaison du réseau (cuivre ou fibre optique) :
Alarme - une alarme est émise pour signaler la défaillance de la liaison
Evènement - un événement est relevé dans le journal pour signaler la défaillance de la
liaison
Aucun - rien n’est enregistré dans le journal pour indiquer la défaillance de la liaison
Tempo. liaison NIC 60 s 0.1 s 60 s 0.1 s
Délai d’attente à la suite de la détection d’une défaillance de liaison sur le réseau et avant
qu’une communication soit initiée par l'interface auxiliaire.
Voir aussi la colonne Configurateur d'IED pour obtenir les données CEI 61850.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-63

1.3.13.6 Réglages de connexion au port arrière 2


Les réglages illustrés sont configurables pour le deuxième port arrière qui n’est disponible
qu’avec le protocole Courier.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
COMMUNICATIONS
Protocole CA2 Courier
Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le second port de communication
arrière.
Config. Port CA2 RS232 EIA(RS)232, EIA(RS)485 ou Kbus
Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485 ou KBus est utilisé pour assurer
les communications.
Trame CEI 60870
Mode de Com. CA2 Trame CEI 60870 FT1.2 ou 10-Bit NonParité
FT1.2
Il s’agit d’un choix de CEI 60870 FT1.2 pour une opération normale avec modems de 11 bits,
ou de 10 bits sans parité.
Adresse CA2 255 0 255 1 ST
Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est
interrogé par le logiciel de la station maître.
CA2 Inactiv.tempo 15 min. 1 min. 30 min. 1 min.
Cette cellule contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de message
sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la réinitialisation de tout
accès par mot de passe précédemment activé.
Vitesse CA2 19 200 bps 9 600 bps, 19 200 bps ou 38 400 bps
Cette cellule commande la vitesse de communication entre la protection et la station maître. Il
est essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la même vitesse.

1.3.14 Essais de mise en service


Des cellules du menu permettent de contrôler l’état des entrées logiques (à opto-coupleur), des
contacts de sortie d’équipement, des signaux du bus de données numériques internes (DDB) et
des LED programmables par l’utilisateur. En outre, il existe des cellules pour tester le fonction-
nement des contacts de sortie ainsi que les LED programmées par l’utilisateur.

Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages disponibles


MISE EN SERVICE
Etat entrées 0000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des entrées à opto-coupleur de l’équipement sous forme
d’une chaîne binaire, un "1" indiquant une entrée logique sous tension et un "0" une entrée
hors tension.
Etat sorties 0000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des contacts de sortie de l’équipement sous forme de
chaîne binaire, où 1 indique un état commandé et 0 un état non commandé.
Lorsque la cellule "Mode test" est réglée sur 'Activé', la cellule "Etat sorties" n'indique pas l'état
actuel des sorties de l'équipement et ne peut donc pas être utilisée pour confirmer la
manœuvre des sorties de l'équipement. Il sera par conséquent nécessaire de contrôler l’un
après l’autre l’état de chaque contact.
Etat Port Test 00000000
Cette cellule du menu affiche l’état des huit signaux du bus de données numériques internes
(DDB) qui ont été affectés dans les cellules "Bit contrôle".
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-64 MiCOM P342, P343, P344, P345

Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages disponibles


0 à 1407
Voir le chapitre PSL
Bit contrôle 1 64 (LED 1)
pour plus de détails sur
les signaux DDB
Les huit cellules "Bit contrôle" permettent à l’utilisateur de sélectionner l’état d’un des signaux
de bus de données numériques pouvant être observé dans la cellule "Etat Port Test" ou via le
port de contrôle/téléchargement.
Bit contrôle 8 71 (LED 8) 0 à 1407
Les huit cellules "Bit contrôle" permettent à l’utilisateur de sélectionner l’état d’un des signaux
de bus de données numériques pouvant être observé dans la cellule "Etat Port Test" ou via le
port de contrôle/téléchargement.
Désactivé
Mode test Désactivé Mode test
Contacts Bloqués
La cellule du menu "Mode test" est utilisée pour exécuter un test d'injection au secondaire sur
l'équipement, sans activation des contacts de déclenchement. Elle permet également à une
fonctionnalité de tester directement les contacts de sortie en appliquant des signaux d’essai
ST pilotés par menu. Pour sélectionner le mode de test, cette cellule doit être réglée à
‘Hors service’, ce qui met l’équipement hors service et bloque les compteurs de maintenance.
Elle provoque l’enregistrement d’une condition d’alarme, l’activation de la LED jaune
‘Hors service’ et l’affichage du message d’alarme ‘Protection HS. Elle gèle également les
informations mémorisées dans la colonne CONDITION DJ, et dans les versions
CEI 60870-5-103 fait passer la cause d'émission (COT) à Mode test. Pour permettre le test
des contacts de sortie, la cellule ‘Mode test’ doit être réglée à ‘Contacts Bloqués’, ce qui a pour
conséquence de bloquer la protection qui active les contacts et de permettre les fonctions de
modèle de test et de test des contacts qui peuvent servir à l’activation manuelle des contacts
de sortie. A l’issue du test, la cellule doit être réglée à nouveau sur "Désactivé" pour remettre
l’équipement en service.
0 = Pas d’opération
Modèle de test 00000000000000000000000000000000
1 = activé
Cette cellule est utilisée pour sélectionner les contacts de sortie de l'équipement qui seront
testés lorsque la cellule "Test contacts" sera réglée sur 'Appliquer Test'.
Pas d'Opération
Test contacts Pas d'opération Appliquer Test
Supprimer Test
Lorsque la commande "Appliquer Test" de cette cellule est lancée, les contacts réglés pour
cette opération (réglés à '1') dans la cellule "Modèle de test" changent d’état. A l’issue du test,
le libellé de la commande affiché sur l’écran à cristaux liquides est remplacé par le libellé
'Pas d’opération' et les contacts restent à l’état de test jusqu’à leur réinitialisation par la
commande 'Supprimer Test'. Le libellé de la commande affiché sur l’écran à cristaux liquides
est à nouveau remplacé par le libellé 'Pas d’opération' après le lancement de la commande
"Supprimer Test".
Remarque : Lorsque la cellule "Mode test" est réglée sur 'Activé', la cellule "Etat sorties"
n'indique pas l'état courant des sorties de l'équipement et ne peut donc pas
être utilisée pour confirmer le fonctionnement des sorties de l'équipement.
Il sera par conséquent nécessaire de contrôler l’un après l’autre l’état de
chaque contact.
Pas d'Opération
Test LEDs Pas d'opération
Appliquer Test
Lorsque la commande ‘Appliquer Test’ de cette cellule est lancée, les 8 LED (P342/3/4) ou les
18 LED (P345) programmables par l’utilisateur s’allument pendant environ 2 secondes puis
s’éteignent. Le libellé de la commande est remplacé par le libellé ‘Pas d’opération’ sur l’écran à
cristaux liquides.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-65

Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages disponibles


Red Etat LED 000000000000000000
Cette cellule est une chaîne binaire de 18 bits indiquant quelle LED programmable par
l’utilisateur est allumée sur l’équipement avec l’entrée de LED rouge active lorsque l’accès à
l’équipement se fait à distance, un 1 indiquant qu’une LED particulière est allumée, et un 0 que
cette LED est éteinte. Si les bits d’état de LED verte et rouge sont tous deux allumés, la LED
est jaune. Ceci s’applique uniquement à l’équipement P345 qui est équipé de LED
programmables tricolores – rouges/jaunes/vertes.
Green Etat LED 000000000000000000
Cette cellule est une chaîne binaire de 18 bits indiquant quelle LED programmable par
l’utilisateur est allumée sur l’équipement avec l’entrée de LED verte active lorsque l’accès à
l’équipement se fait à distance, un 1 indiquant qu’une LED particulière est allumée, et un 0 que
cette LED est éteinte. Si les bits d’état de LED verte et rouge sont tous deux allumés, la LED
est jaune. Ceci s’applique uniquement à l’équipement P345 qui est équipé de LED
programmables tricolores – rouges/jaunes/vertes.
DDB 31 0 00000000000000000000001000000000
Affiche l’état des signaux DDB 0 à 31.
DDB 1407 -1376 00000000000000000000000000000000
Affiche l’état des signaux DDB 1407 à 1376. Il existe des cellules semblables contenant des ST
chaînes binaires de 32 bits pour toutes les DDB de 0 à 1407. Seules les premières et dernières
chaînes binaires de 32 bits sont indiquées ici.

1.3.15 Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs


La surveillance des conditions d’utilisation des disjoncteurs offre des fonctions qui permettent de
surveiller l'état du DJ, tels les courants coupés et le nombre de manœuvres du disjoncteur
détectées dans un temps donné et le temps de fonctionnement du disjoncteur. Des alarmes ou
un verrouillage du disjoncteur peuvent être déclenchés en fonction de valeurs de seuil distinctes.

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
CONTROLE DISJ
Rupture I^ 2 1 2 0.1
Ce qui définit le facteur qu’utilisera le compteur I^ pour enregistrer la somme des courants
coupés afin d'évaluer avec précision l'état d'usure du disjoncteur.
Ce facteur est réglé en fonction du type de disjoncteur utilisé.
Entretien I^ Alarme Désact. Alarme Désact. Alarme Activée
Active ou désactive l’élément d’alarme de maintenance cumulative I^.
Entretien I^ 1 000 In^ 1 In^ 25 000 In^ 1 In^
Réglage de seuil du compteur de maintenance cumulatif I^.
Cette alarme indique qu’une maintenance préventive arrive à échéance.
Verrouil. I^ Alarme Désact. Alarme Désact. Alarme Activée
Active ou désactive l’élément de verrouillage cumulatif.
Verrouil. I^ 2 000 In^ 1 In^ 25 000 In^ 1 In^
Réglage de seuil du compteur de verrouillage cumulatif I^.
On peut utiliser l’équipement pour verrouiller le réenclenchement du disjoncteur si la
maintenance n’a pas été effectuée lorsque ce seuil de verrouillage est atteint.
No.op.DJ av.main Alarme Désact. Alarme Désact. Alarme Activée
Réglage du nombre de manœuvres du disjoncteur pour l’alarme de maintenance.
No.op.DJ av.main 10 1 10 000 1
Réglage du seuil du nombre de manœuvres du disjoncteur de l’alarme de maintenance.
Cette alarme indique lorsqu’une maintenance préventive est nécessaire.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-66 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
No. op. DJ verr Alarme Désact. Alarme Désact. Alarme Activée
Active ou désactive l’alarme de verrouillage par le nombre de manœuvres du disjonteur.
No. op. DJ verr 20 1 10 000 1
Réglage du nombre de manœuvres permises du disjonteur avant le verrouillage.
On peut utiliser cette alarme pour bloquer ou verrouiller le réenclenchement du disjonteur si
la maintenance n’a pas été effectuée lorsque ce seuil de verrouillage est atteint.
DJ Maint. Tps Alarme Désact. Alarme Désact. Alarme Activée
Active ou désactive l’alarme pour maintenance en cas de temps de fonctionnement du
disjoncteur trop élevé.
DJ Maint. Tps 0.1 s 0.005 s 0.5 s 0.001 s
Réglage du temps de fonctionnement maxi. du disjoncteur pour alarme. Cette alarme est
définie en fonction du temps de coupure spécifié pour le disjoncteur.
DJ Verrouil. Tps Alarme Désact. Alarme Désact. Alarme Activée
Active ou désactive l’alarme de verrouillage de temps de fonctionnement du disjoncteur.
ST DJ Verrouil. Tps 0.2 s 0.005 s 0.5 s 0.001 s
Réglage du temps de fonctionnement du disjoncteur maxi. pour verrouillage. Cette alarme
verrouillage est définie en fonction du temps de coupure spécifié pour le disjoncteur.
Verr. fréq déf Alarme Désact. Alarme Désact. Alarme Activée
Active ou désactive l’alarme de compteur de fréquence de défauts.
Compt fréq déf 10 1 9 999 1
Réglage du compteur de manœuvres fréquentes du disjoncteur.
Cet élément surveille le nombre de manœuvres détectées dans un temps donné.
Temps fréq déf 3 600 s 0 9 999 s 1s
Réglage de la durée pendant laquelle les manœuvres fréquentes du disjoncteur doivent être
surveillées.

1.3.16 Configuration des entrées logiques

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
CONFIG OPTO
24-27, 30-34 , 48-54 , 110-125 , 220-250 ,
Global V Nominal 24 - 27
Custom
Règle la tension nominale de batterie pour toutes les entrées optiques en sélectionnant l'un des
cinq réglages standards 'Global V Nominal'. Si ‘Custom’ est sélectionné, chaque entrée
optique isolée peut être réglée individuellement.
24 - 27, 30 - 34, 48 - 54, 110 - 125,
Entrée Opto 1 24 - 27
220 - 250
Chaque entrée optique isolée peut être réglée individuellement si 'Spécifique' est sélectionné
dans le réglage global.
24 - 27, 30 - 34, 48 - 54, 110 - 125,
Entrée opto 2-32 24 - 27
220 - 250
Chaque entrée optique isolée peut être réglée individuellement si 'Spécifique' est sélectionné
dans le réglage global.
Opto Defiltre 1111111111111111 0 = Disable Filtering 1 = Enable filtering
Une chaîne binaire représente les entrées opto-isolées disponibles. Un 1 ou un 0 sont utilisés
pour chaque entrée afin d'activer ou désactiver un filtre d’une valeur prédéfinie d’une ½ période
qui rend l’entrée insensible aux parasites ca induits sur la filerie.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-67

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Caractéristiques Standard 60%-80% Standard 60% - 80%, 50% - 70%
Sélectionne les caractéristiques d’excitation et de désexcitation des optos.
En sélectionnant le réglage standard, elles fournissent nominalement un état logique 1 pour
des tensions 80% de la tension nominale paramétrée et un état logique 0 pour des tensions
60% à la tension nominale haute paramétrée.

1.3.17 Configuration des entrées de commande


Les entrées de commande fonctionnent comme des commutateurs logiciels qui peuvent être
activés ou remis à zéro en local ou à distance. Ces entrées peuvent servir à déclencher
n'importe quelle fonction entrant dans la logique programmable PSL.

Paramétrage par Valeur de


Libellé du menu Plage de réglage
défaut pas
CONF CTRL ENTREE
Hotkey EnService 11111111111111111111111111111111
Ce réglage permet d'affecter les entrées de commande individuelles au menu de touches
rapides ‘Hotkey’ en sélectionnant 1 pour le bit correspondant de la cellule ‘Hotkey En Service’. ST
Le menu hotkey permet d'activer, de réinitialiser (de façon continue ou impulsionnelle) les
entrées de commande sans avoir à passer par la colonne CONTROLE ENTREES.
Entrée Command 1 Bloqué Bloqué, Impulsion
Configure les entrées de commande en ‘bloqué’ ou à ‘impulsion’.
Une entrée de commande bloquée restera dans l'état défini jusqu'à la réception d'une
commande de réinitialisation, par le menu ou via les communications série.
Par contre, une entrée de commande à impulsion restera activée 10 ms après la réception de
la commande correspondante puis se réinitialisera automatiquement (pas de commande de
réinitialisation nécessaire).
Command Ctrl 1 SET/RESET SET/RESET, IN/OUT, Activé / HS, ON/OFF
Cette cellule permet de modifier le texte SET / RESET affiché dans le menu hotkey, et de
choisir des options plus adaptées à une entrée de commande individuelle comme ‘ON / OFF’,
‘IN / OUT’, etc.
Entrée Commande 2 à
Bloqué Bloqué, Impulsion
32
Configure les entrées de commande en ‘bloqué’ ou à ‘impulsion’.
Command Ctrl 2 à 32 SET/RESET SET/RESET, IN/OUT, Activé / HS, ON/OFF
Cette cellule permet de modifier le texte SET / RESET affiché dans le menu hotkey, et de
choisir des options plus adaptées à une entrée de commande individuelle comme ‘ON / OFF’,
‘IN / OUT’, etc.

1.3.18 Touches de fonction

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Touches de Fn
État Touche Fn. 0000000000
Affiche l'état de chaque touche de fonction.
Touche de Fn 1 Déverrouiller/Activer Désactivé, Fermé, Ouvert/Activé
Réglage permettant d’activer une touche de fonction.
Le réglage ‘Fermé’ permet à la sortie d’une touche de fonction qui est réglée en mode à
bascule d’être verrouillée dans son état actuel.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-68 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Touche de Fn 1 Bascule Bascule, Normal
Définit le mode à bascule ou normal pour la touche de fonction.
En mode ‘Bascule’, la première pression de la touche verrouille le signal de sortie DDB sur la
touche de fonction ON et la pression suivante le réinitialise à OFF.
Cette fonction peut être utilisée pour activer/désactiver les fonctions de l’équipement.
En mode ‘Normal’, le signal de sortie DDB de la touche de fonction reste ‘haut’ tant que la
touche reste enfoncée.
Etiquette TF 1 Function Key 1
Permet de modifier le texte de la touche de fonction et de l'adapter à l'application.
Etat Touches Fn 2 à
Déverrouiller/Activer Désactivé, Fermé, Ouvert/Activé
10
Réglage permettant d’activer une touche de fonction.
Le réglage ‘Fermé’ permet à la sortie d’une touche de fonction qui est réglée en mode bascule
d’être verrouillée dans sa position actuelle.
Touche Fn2 à 10
Bascule Bascule, Normal
mode
ST Définit le mode à bascule ou normal pour la touche de fonction.
En mode ‘Bascule’, la première pression de la touche verrouille le signal de sortie DDB sur la
touche de fonction ON et la pression suivante le réinitialise à OFF.
Cette fonction peut être utilisée pour activer/désactiver les fonctions de l’équipement.
En mode ‘Normal’, le signal de sortie DDB de la touche de fonction reste ‘haut’ tant que la
touche reste enfoncée.
Etiquette TF 2 à 10 Touches de fonction 2 à 10
Permet de modifier le texte de la touche de fonction et de l'adapter à l'application.

1.3.19 Libellés des entrées de commande

Paramétrage par Valeur de


Libellé du menu Plage de réglage
défaut pas
ETIQ CTRL ENTRÉE
Entrée Command 1 Entrée Command 1 Texte 16 caractères
Libellé qui décrit chaque entrée de commande.
Ce texte sera affiché lorsque l'accès à une entrée de commande se fait par le menu hotkey ;
il est affiché dans la description de la logique programmable de l’entrée de commande.
Entrée Commande 2 à Entrée Commande 2
Texte 16 caractères
32 à 32
Libellé qui décrit chaque entrée de commande.
Ce texte sera affiché lorsque l'accès à une entrée de commande se fait par le menu hotkey ;
il est affiché dans la description de la logique programmable de l’entrée de commande.
Réglages P34x/FR ST/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (ST) 4-69

1.3.20 Configurateur d'IED (pour la configuration CEI 61850)


Le contenu de la colonne IED CONFIGURATOR consiste principalement en cellules de données,
montrées pour information mais non modifiables. Pour modifier la configuration il est nécessaire
d'utiliser l'outil "IED Configurator" de MiCOM S1.

Libellé du menu Paramétrage par Plage de réglage


Valeur de pas
défaut Mini Maxi
IED CONFIGURATOR
Switch Conf.Bank No Action No Action, Switch Banks
Réglage permettant à l'utilisateur de permuter entre la configuration courante, stockée dans la
mémoire active (détaillée partiellement ci-dessous), et la configuration envoyée à la mémoire
inactive et conservée par cette dernière.
Active Conf.Name Données
Nom de la configuration stockée en mémoire active. Il provient généralement du fichier SCL.
Active Conf.Rev Données
Numéro de révision de la configuration en mémoire active. Il provient généralement du fichier
SCL.
Inact.Conf.Name Données ST
Nom de la configuration stockée en mémoire inactive. Il provient généralement du fichier SCL.
Inact.Conf.Rev Données
Numéro de révision de la configuration stockée en mémoire inactive. Il provient généralement
du fichier SCL.
IP PARAMETERS
IP Address Données
Affiche l'adresse IP réseau unique qui permet d'identifier l'équipement.
Subnet Mask Données
Affiche le sous-réseau auquel l'équipement est connecté.
Gateway Données
Affiche l'adresse IP de la passerelle (serveur proxy) à laquelle l'équipement est connecté, si
elle existe.
SNTP PARAMETERS
SNTP Server 1 Données
Affiche l'adresse IP du serveur SNTP primaire.
SNTP Server 2 Données
Affiche l'adresse IP du serveur SNTP secondaire.
IEC61850 SCL
IED Name Données
Nom de l'équipement, constitué de 8 caractères : nom unique de l'équipement sur le réseau
CEI 61850. Il provient généralement du fichier SCL.
IEC61850 GOOSE
GoID Données
Identifiant GOOSE, constitué de 64 caractères. Il est utilisé pour nommer le message GOOSE
publié. Le libellé GoID par défaut est "TEMPLATESystem/LLN0$GO$gcbST".
GoEna Disabled Disabled, Enabled
Réglage permettant d'activer la configuration de la publication GOOSE.
P34x/FR ST/J65 Réglages

(ST) 4-70 MiCOM P342, P343, P344, P345

Test Mode Disabled Disabled, Pass Through, Forced


La cellule "Test Mode" permet d'envoyer le modèle de test dans le message GOOSE, par
exemple lors d'essais ou de la mise en service. Lorsque 'Disabled' (Désactivé) est sélectionné,
l'indicateur de test n'est pas activé. Lorsque 'Pass Through' (Transparent) est sélectionné,
l'indicateur de test est activé, mais le message GOOSE est émis comme un message normal.
Lorsque 'Forced' (Forcé) est sélectionné, l'indicateur de test est activé, et les données émises
dans le message GOOSE sont conformes au réglage 'VOP Test Pattern' ci-dessous. Lorsque
les essais sont terminés, la cellule doit être de nouveau réglée sur 'Disabled' (Désactivé) pour
remettre le système GOOSE en fonctionnement normal.
VOP Test Pattern 0x00000000 0x00000000 0xFFFFFFFF 1
Modèle de test de 32 bits appliqué en mode de test 'Forced' (Forcé).
Ignore Test Flag No No, Yes
Lorsque cette cellule est réglée à 'Yes' (Oui), l'indicateur de test du message GOOSE souscrit
est ignoré, et les données sont traitées comme des données normales.

ST
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

OP
EXPLOITATION

Date : 10 juillet
Indice matériel : J (P342/3/4) K P345
Version logicielle : 0320
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 17)
10P343xx (xx = 01 à 19)
10P344xx (xx = 01 à 12)
10P345xx (xx = 01 à 07)
P34x/FR OP/J65 Exploitation

MiCOM P342, P343, P344, P345

OP
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-1

SOMMAIRE

(OP) 5-

1. UTILISATION DES FONCTIONS DE PROTECTION INDIVIDUELLES 7


1.1 Rotation phase 7
1.2 Protection différentielle d'alternateur (87) 8
1.2.1 Protection différentielle à retenue 9
1.2.1.1 Calcul du courant différentiel et de retenue 10
1.2.2 Protection différentielle à haute impédance 12
1.2.3 Protection contre les défauts entre spires" 13
1.3 Maximum de puissance inverse (32 NP) 14
1.4 Protection à maximum de courant (50/51) 15
1.4.1 Courbe RI électromécanique 16
1.4.2 Temporisation de maintien 16
1.5 Protection à maximum de courant directionnelle (67) 17
OP
1.5.1 Polarisation synchrone 18
1.6 Protection à maximum de courant inverse (46 OC) 18
1.7 Protection de secours du réseau (51V/21) 20
1.7.1 Protection à maximum de courant dépendante de la tension 20
1.7.1.1 Protection à maximum de courant contrôlée par la tension 21
1.7.1.2 Protection à maximum de courant à retenue de tension 22
1.7.1.3 Protection à minimum d'impédance 24
1.8 Protection à minimum de tension (27) 25
1.9 Protection à maximum de tension (59) 26
1.10 Protection à maximum de tension inverse (47) 27
1.11 Protection de la fréquence (81U/81O) 28
1.12 Protection contre le fonctionnement en fréquence anormale du turboalternateur (81 AB) 29
1.13 Fonction de protection contre la perte d'excitation (40) 31
1.14 Protection thermique à courant inverse (46T) 32
1.15 Retour de puissance/maximum de puissance/faible puissance aval (32R/32O/32L) 34
1.15.1 Fonction de protection de puissance sensible 35
1.16 Fonction de protection masse stator (50N/51N) 36
1.16.1 Courbe IDG 37
1.17 Fonction de protection contre les surtensions résiduelles / déplacements de tension
du neutre (59N) 38
1.18 Fonction de protection sensible contre les défauts de terre (50N/51N/67N/67W) 40
1.19 Protection de défaut terre restreinte (64) 41
1.19.1 Protection DTR différentielle à basse impédance (différentielle à pourcentage de retenue) 42
1.19.2 Protection terre restreinte à haute impédance contre les défauts à la terre 44
1.20 Protection 100% masse stator (méthode Harmonique 3) (27TN/59TN) 45
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.21 Protection 100% masse stator (méthode d’injection basse fréquence) (64S) 46
1.21.1 Mesures 49
1.21.1.1 Caractéristiques du filtre 100% masse stator 51
1.22 Protection contre le flux excessif (24) 52
1.23 Protection contre la machine hors tension/mise sous tension accidentelle de la
machine à l'arrêt (50/27) 54
1.24 Protection thermique à sonde thermique résistive (RTD) 54
1.25 Protection contre le glissement des pôles de la P343/4/5 (78) 56
1.25.1 Schéma lenticulaire 56
1.25.1.1 Caractéristique 56
1.25.1.2 Modes générateur et moteur 57
1.25.2 Fonctionnement de la protection contre le glissement de pôles 58
1.25.2.1 État de la machine 58
1.25.2.2 Fonctions de protection et structure logique 61
1.25.2.3 Mode moteur 62
1.25.2.4 Mode générateur et moteur 62
OP 1.25.2.5 Sortie DDB 62
1.26 Protection contre la surcharge thermique (49) 63
1.26.1 Introduction 63
1.26.2 Image thermique 64
1.27 Défaillance disjoncteur (50BF) 66
1.28 Entrées et sorties analogiques (Boucles de courant) 67
1.28.1 Entrées Analogiques (Boucles de courant) 67
1.28.2 Sorties Analogiques (boucles de courant) 69

2. UTILISATION DES FONCTIONS COMPLEMENTAIRES DE


CONTROLE-COMMANDE 74
2.1 Supervision des Transformateurs de tension (STP) 74
2.1.1 Perte de tension sur les trois phases avec du courant de charge 74
2.1.2 Absence de tension sur les trois phases à la mise sous tension de la ligne 74
2.1.2.1 Entrées 76
2.1.2.2 Sorties 76
2.1.3 Fonctionnement 76
2.2 Supervision des Transformateurs de courant (STC) 78
2.3 Surveillance de la position du disjoncteur 79
2.3.1 Principe de supervision de position de disjoncteur 79
2.4 Logique Pôle ouvert 81
2.5 Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs 82
2.5.1 Principe de surveillance de l'usure des disjoncteurs 82
2.6 Changement de groupe de réglages 83
2.7 Entrées de contrôle-commande 84
2.8 Colonne des donnée des schémas logiques programmables (PSL) 85
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-3

2.9 Auto-acquittement de la LED de déclenchement 86


2.10 Réinitialisation des LED programmables et des contacts de sortie 86
2.11 Synchronisation de l’horloge temps réel via les entrées logiques 86
2.12 Déclenchement général 87
2.13 Touches de fonction (P345) 88

FIGURES

Figure 1 : Principe de protection différentielle à circulation de courant 8


Figure 2 : Schéma logique de la protection différentielle d’alternateur 9
Figure 3 : Caractéristique de fonctionnement de la protection différentielle à retenue de courant 10
Figure 4 : Raccordements de l'équipement pour la protection différentielle à pourcentage de retenue 12
Figure 5 : Principe de la protection différentielle à haute impédance 12
Figure 6 : Raccordements de l’équipement pour la protection différentielle à haute impédance 13
OP
Figure 7 : Schéma logique de protection entre spires 14
Figure 8 : Schéma logique de la protection à maximum de puissance inverse 14
Figure 9 : Schéma logique de la protection à maximum de courant non directionnelle 17
Figure 10 : Logique de la protection à maximum de courant directionnelle 18
Figure 11 : Fonctionnement non directionnel de la protection à maximum de courant inverse 19
Figure 12 : Fonctionnement directionnel de la protection à maximum de courant inverse 19
Figure 13 : Schéma logique de la protection à maximum de courant à retenue/contrôle de tension 21
Figure 14 : Modification du seuil de détection de courant de la protection à maximum de courant
contrôlé par la tension 21
Figure 15 : Modification du seuil de détection de courant de la protection à maximum de courant à
retenue de tension 23
Figure 16 : Caractéristique du déclenchement de l’élément à minimum d'impédance 24
Figure 17 : Schéma logique de l'élément à minimum d’impédance 25
Figure 18 : Minimum de tension – mode de déclenchement monophasé et triphasé (un seuil) 26
Figure 19 : Maximum de tension – mode de déclenchement monophasé et triphasé (un seuil) 27
Figure 20 : Logique de l’élément à maximum de tension inverse 28
Figure 21 : Logique à minimum de fréquence (un seuil) 28
Figure 22 : Logique à maximum de fréquence (un seuil) 29
Figure 23 : Protection contre le fonctionnement anormal de l'alternateur 30
Figure 24 : Schéma logique de la protection contre le fonctionnement en fréquence anormale du
turboalternateur 31
Figure 25 : Caractéristiques de la protection contre les pertes d'excitation 31
Figure 26 : Schéma logique de la perte d'excitation 32
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

Figure 27 : Caractéristique thermique à courant inverse 34


Figure 28 : Schéma logique de la protection thermique à courant inverse 34
Figure 29 : Schéma logique de la protection de puissance 35
Figure 30 : Schéma logique de la protection de puissance sensible 36
Figure 31 : Logique de défaut terre non directionnel (un seuil) 37
Figure 32 : Caractéristique de la courbe IDG 38
Figure 33 : Différentes possibilités de raccordement de la protection contre les surtensions
résiduelles/déplacements de tension du neutre 39
Figure 34 : Logique de la protection contre les surtensions résiduelles (un seuil) 39
Figure 35 : Défaut terre sensible directionnel avec polarisation VN 41
Figure 36 : Schéma logique de la protection de défaut à la terre restreinte 41
Figure 37 : Connexions de l'équipement pour la protection DTR à pourcentage de retenue 42
Figure 38 : Caractéristique de fonctionnement de la protection DTR à pourcentage de retenue 42
Figure 39 : Facteur d'échelle neutre de la protection DTR à pourcentage de retenue 43
Figure 40 : Principe de la protection différentielle à haute impédance 44
OP Figure 41 : Raccordement de l'équipement pour une protection DTR à haute impédance 45
Figure 42 : Schéma logique de la protection 100% masse stator 46
Figure 43 : Schéma de circuit de la protection 100% masse stator avec transformateur de mise à la
terre (triangle ouvert) ou transformateur de neutre 48
Figure 44 : Schéma logique de la protection 64S 100% masse stator 49
Figure 45 : Modèle pour la protection 100% masse stator par injection 50
Figure 46 : Réponse en fréquence discrète du filtre passe-bas de 8ème ordre elliptique 64S 51
Figure 47 : Réponse en fréquence discrète du filtre passe-bande de 4ème ordre elliptique 64S 52
Figure 48 : Schéma logique de la protection contre le flux excessif 54
Figure 49 : Schéma logique fixe de la protection contre la mise sous tension accidentelle à l'arrêt 54
Figure 50 : Schéma de raccordement des sondes thermiques RTD 55
Figure 51 : Schéma logique de la protection thermique RTD 56
Figure 52 : Protection contre le glissement de pôles en utilisant la caractéristique blinder et lenticulaire 57
Figure 53 : État de la machine 58
Figure 54 : Définition des régions et des zones (mode générateur) 59
Figure 55 : Structure logique du module de glissement de pôles 61
Figure 56 : Définition des régions et des zones (mode moteur) 62
Figure 57 : Schéma logique de la protection contre la surcharge thermique 65
Figure 58 : Logique de défaillance de disjoncteur 67
Figure 59 : Relation entre la grandeur mesurée par le transducteur et la plage de l'entrée de courant 68
Figure 60 : Schéma logique des entrées analogiques (boucles de courant) 69
Figure 61 : Relation entre le courant de sortie et la mesure de l'équipement 70
Figure 62 : Logique de STP 75
Figure 63 : Schéma logique de la supervision des transformateurs de courant (STC) 79
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-5

Figure 64 : Surveillance de l'état de DJ 81


Figure 65 : Logique Pôle ouvert 82
Figure 66 : Schéma de logique de la LED de déclenchement 86

OP
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

OP
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-7

1. UTILISATION DES FONCTIONS DE PROTECTION INDIVIDUELLES


Les paragraphes suivants décrivent chacun des fonctions de protection.
1.1 Rotation phase
La P340 dispose d’une fonction permettant de maintenir le bon fonctionnement de toutes les
fonctions de protection même lorsque l’alternateur fonctionne avec les phases inversées.
Cette fonction est fournie par l’intermédiaire de réglages configurables par l'utilisateur, dispo-
nibles dans les quatre groupes de réglages.
Le réglage "Ordre phase" – Normal ABC/Inverse ACB s’applique à un réseau dont l'ordre des
phases est permanent, soit ABC soit ACB. Il s’applique aussi à une inversion de phase
temporaire qui affecte tous les TP et tous les TC. Contrairement aux autres réglages d’inversion
de phase, ce réglage n’effectue pas de permutation interne des phases des voies analogiques.
Le réglage "Ordre phase" influe sur les calculs des composantes de la manière suivante :

Normal ABC Les calculs des tensions et des courants directs (Id, Vd) et inverses
(Ii, Vi) restent inchangés comme suit :

Xd 
1
3

Xa   X b   2 Xc 
1

Xi  Xa   2 Xb   Xc
3
 OP
Inverse ACB Les calculs des tensions et des courants directs (Id, Vd) et inverses
(Ii, Vi) sont donnés par les équations suivantes :

Xd 
1
3

Xa   2 X b   Xc 
1

Xi  Xa   Xb   2 Xc
3

avec   1120 .

Le réglage "Ordre phase" influe également sur la protection à maximum de courant directionnelle
de la manière suivante :

Rotation phase 67 (Protection à maximum de courant directionnelle)


Normal ABC Phase A utilise Ia, Vbc
Phase B utilise Ib, Vca
Phase C utilise Ic, Vab
Inverse ACB Phase A utilise Ia, -Vbc
Phase B utilise Ib, -Vca
Phase C utilise Ic, -Vab

Les réglages Inverse TP, Inverse TC1 et Inverse TC2 – Pas échangé / A-B échangé /
B-C échangé / C-A échangé s’appliquent aux applications où toutes les entrées de tension ou de
courant, ou certaines d’entre elles, sont provisoirement inversées, comme dans les centrales de
pompage. Les réglages affectent l’ordre des canaux analogiques dans l’équipement et sont
définis pour émuler l’ordre des canaux sur le réseau. Ainsi, en supposant que les réglages
émulent la modification de la configuration des phases sur le réseau, toutes les fonctions de
protection opéreront naturellement conformément à une rotation des phases normale. Les calculs
des composantes symétriques et les fonctions de protection restent tous inchangés.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.2 Protection différentielle d'alternateur (87)


La protection différentielle à circulation de courant utilise le principe selon lequel les courants
entrant et sortant de la zone protégée seront identiques. Toute différence entre ces courants
indique la présence d'un défaut dans la zone. Si les TC sont raccordés comme indiqué sur la
figure 1, on peut constater que le courant qui traverse la zone de protection entraîne la circulation
de courant dans les enroulements secondaires. Si les TC ont des rapports de transformation et
des caractéristiques de magnétisation identiques, ils généreront des courants secondaires iden-
tiques et par suite un courant nul traversera la protection.
En cas de présence d'un défaut dans la zone de protection, une différence apparaîtra entre les
sorties des TC. Ce signal différentiel provoquera le fonctionnement de la protection.

Zone protégée

OP Protection différentielle

P2157FRa

Figure 1 : Principe de protection différentielle à circulation de courant


Un courant traversant élevé engendré par un défaut extérieur peut provoquer une saturation plus
grande dans un TC que dans un autre, ce qui se traduira par une différence entre les courants
secondaires délivrés par chaque TC. Dans ces conditions, il est indispensable de stabiliser la
protection. Deux méthodes sont fréquemment utilisées. La première méthode consiste en une
technique de pourcentage de retenue dans laquelle le réglage de l'équipement augmente en
raison directe du courant traversant. La seconde consiste en une technique à haute impédance,
dans laquelle l'impédance de l'équipement est telle que dans le cas d'un courant de défaut
traversant maximum, le courant aux bornes de l'élément différentiel est insuffisant pour exciter
l'équipement.
La fonction de protection différentielle de l'alternateur disponible sur l'équipement P343/4/5 peut
être utilisée indifféremment dans le mode de différentielle à retenue ou différentielle à haute
impédance. Les deux modes de fonctionnement sont de qualité équivalente ; les utilisateurs
peuvent préférer l'un ou l'autre. Le principe de fonctionnement de chacun d'eux est décrit dans
les paragraphes suivants.
La protection différentielle d'alternateur peut être également utilisée pour la protection entre
spires décrite dans les paragraphes suivants.
La protection différentielle d’alternateur peut être verrouillée en activant le signal
DDB correspondant via la logique programmable (PSL) (Bloc. Diff gén : DDB 512). Si le verrouil-
lage de la protection différentielle d’alternateur ou de la protection entre spires est requis par la
supervision de TC, il doit s’effectuer dans la logique programmable (PSL) en reliant la DDB 1026 :
STC-1 Bloc ou DDB 1074 : STC-2 Bloc à la DDB 512 : Bloc. Diff gén.
Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de
chaque phase de protection différentielle (DDB 641, DDB 642, DDB 643), complété par un signal
DDB de déclenchement triphasé (DDB 640). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de
sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques
programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage
dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-9

Le fonctionnement de la protection différentielle d’alternateur est illustré sur le schéma suivant :

Fonctionnement
Diff. gén. phase A & Diff gén Déc. A

Fonctionnement
Diff. gén. phase B & Diff gén Déc. B

Fonctionnement Diff gén Déc. C


Diff. gén. phase C &

Bloc. Diff gén 1 Diff gén Déc.

P4050FRa

Figure 2 : Schéma logique de la protection différentielle d’alternateur


1.2.1 Protection différentielle à retenue
Dans cette protection différentielle, le courant traversant permet d'augmenter le réglage de OP
l'élément différentiel. Dans le cas d'un courant traversant élevé, il est peu probable que les
sorties des TC à chaque extrémité de zone soient identiques en raison des effets de la saturation
du TC. Dans ce cas, un courant différentiel peut être généré. Toutefois, la retenue augmentera
le réglage de l'équipement de manière telle que le courant de déséquilibre différentiel sera
insuffisant pour activer le déclenchement.
La P34x possède une caractéristique de retenue à double pente. La pente inférieure fournit la
sensibilité vis-à-vis des défauts internes, tandis que la pente plus forte assure la stabilité dans les
conditions de défaut traversant, pendant lesquelles il risque d’y avoir des courants différentiels
transitoires en raison de l’effet de saturation des TC d’alternateur.
Le courant traversant est calculé comme moyenne de la somme scalaire des courants en entrée
et en sortie de la zone de protection. Ce courant traversant calculé est utilisé par la suite pour
appliquer un pourcentage de retenue afin d'augmenter le réglage différentiel. On peut faire varier
le pourcentage de retenue afin de générer la caractéristique de fonctionnement illustrée par la
figure 3.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

I1 I2
I DIFF
= I 1+ I 2

Fonctionnement
K2

Retenue
I s1 K1

I s2 I BIAS = I 1 + I 2
2
P2158FRa

OP Figure 3 : Caractéristique de fonctionnement de la protection différentielle à retenue de


courant
Deux réglages de retenue sont programmés dans la P343/4/5. La pente de retenue initiale,
“Diff gén k1”, est appliquée en présence de courants traversants jusqu'à “Diff gén Is2”.
La deuxième pente de retenue, "Diff gén k2", est appliquée en présence de courants traversants
supérieurs au réglage "Diff gén Is2".
La fonction de protection différentielle à retenue utilise les deux jeux d'entrées de mesure de
courant triphasé (IA, IB, IC, IA2, IB2, IC2), montés de manière à mesurer les courants de
phase côté bornes de sortie et côté neutre de la machine, ainsi que le montre la figure 4.
Les courants de retenue et différentiel sont calculés par le logiciel de l'équipement, exécutant
ainsi une fonction de protection différentielle à phase séparées et peuvent être visualisés dans
les colonnes MESURES des menus des relais.
1.2.1.1 Calcul du courant différentiel et de retenue
Le calcul s’effectue par phase. Le courant différentiel est la somme vectorielle des courants de
phase mesurées aux deux extrémités de l’alternateur. Le courant de retenue moyen (Iret) est la
moyenne scalaire de ces courants, c.à.d.

Ia diff  Ia 1  Ia 2

Ibdiff  Ib1  Ib2

Icdiff  Ic1  Ic2

Ia 1  Ia 2
Ia ret 
2

Ib1  Ib2
Ibret 
2

Ic1  Ic2
Icret 
2

Pour renforcer la stabilité vis-à-vis des défauts externes, d’autres mesures sont prises sur les
calculs de retenue :
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-11

1.2.1.1.1 Retenue retardée


La grandeur de retenue utilisée est le maximum des grandeurs de retenue calculées au cours de
la dernière période. Ceci est destiné à maintenir le seuil de retenue, assurant ainsi une stabilité
pendant que le défaut externe est éliminé. Cette fonction est mise en œuvre par phase.
L’algorithme est le suivant, la fonction étant exécutée 4 fois par période :

Ia-ret(n) = Maximum [Ia-ret(n), Ia-ret(n-1), ........., Ia-ret(n - 3)]


Ib-ret(n) = Maximum [Ib-ret(n), Ib-ret(n-1), ........., Ib-ret(n - 3)]
Ic-ret(n) = Maximum [Ic-ret(n), Ic-ret(n-1), ........., Ic-ret(n - 3)]

1.2.1.1.2 Retenue transitoire


Une autre grandeur de retenue est introduite dans le calcul de la retenue, phase par phase, s’il y
a une brusque augmentation de la mesure de la retenue moyenne. Cette grandeur décroît
ensuite de manière exponentielle. La retenue transitoire est remise à zéro une fois que
l'équipement a déclenché ou si la grandeur de retenue moyenne est inférieure au seuil Is1.
La retenue transitoire est utilisée pour stabiliser la protection vis-à-vis des défauts externes et de
tenir compte des saturations de TC tardives causées par des courants de défauts externes de
faible valeur mais avec des rapports X/R élevés. Pour les défauts alimentés par une ou deux
extrémités, le courant différentiel sera dominant et la retenue transitoire n’aura pas d'effet.
La retenue transitoire est supprimée après le déclenchement de l’équipement pour éviter la
possibilité d'incertitude. Elle est également supprimée lorsque Iret est inférieur à Is1 pour éviter
la possibilité d’avoir des valeurs résiduelles en raison des effets numériques.

1.2.1.1.3 Retenue maximum


OP
La grandeur de retenue utilisée par phase pour la caractéristique à pourcentage de retenue est le
courant de retenue maximum calculé à partir des trois phases, c.à.d. :

I-ret-max = Maximum [Ia-ret, Ib-ret, Ic-ret]

1.2.1.1.4 Critères de déclenchement


Les critères de déclenchement par phase sont formulés comme suit. Le seuil différentiel change
en fonction de la valeur de I-ret-max, comme dans la caractéristique à pourcentage de retenue.
Il convient de noter que la retenue transitoire est calculée par phase et n’est pas affectée par le
réglage K1 ou K2.

Pour I-ret-max = Is2


Idiff > K1*I-ret-max + Retenue_transitoire + Is1
Pour I-ret-max > Is2
Idiff > K2*I-ret-max + Retenue_transitoire - Is2*(K2-K1) + Is1

Une stratégie de comptage est utilisée de sorte que la protection fonctionnera plus lentement
près de la limite de fonctionnement. Cette approche est utilisée pour stabiliser l’équipement dans
certaines conditions transitoires marginales.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

I A2
I B2
I C2
MiCOM
IA P343

IB
IC

P2159ENa

Figure 4 : Raccordements de l'équipement pour la protection différentielle à pourcentage


de retenue

OP 1.2.2 Protection différentielle à haute impédance


Le principe de la haute impédance sera plus aisément compréhensible si l'on considère une
configuration différentielle dans laquelle un TC est saturé par un défaut externe, ainsi que le
montre la figure 5.

TC opérationnel TC saturé
Circuit
protégé
Zm

RTC1 RTC2
RL1 IF RL3

RST V S

RL2 R RL4

Tension sur le circuit de l’équipement


VS = K IF (RTC + 2RL) - où K = 1.5

La résistance stabilisatrice RST limite le courant de déversement à I S (réglage de l’équipement)

S – RR
RST =
IS
I = Courant de défaut traversant secondaire maximum
F
Où, RR = Consommation de l’équipement

RCT= Résistance enroulement secondaire du TC


R = Résistance d'un seul fil entre le relais et le TC
L
P0115FRd

Figure 5 : Principe de la protection différentielle à haute impédance


Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-13

Si le circuit de la protection est considéré comme présentant une très haute impédance,
le courant secondaire généré par le TC non saturé traversera le TC saturé. Si l'on considère
l'impédance de magnétisation du TC saturé comme négligeable, la tension maximale aux bornes
du circuit de protection sera égale au courant de défaut secondaire multiplié par l'impédance
connectée, (RL3 + RL4 + RTC2).
L'équipement peut être stabilisé pour cette tension maximale appliquée en augmentant
l'impédance totale du circuit de la protection de telle sorte que le courant résultant traversant la
protection soit inférieur au réglage de son seuil de courant. L'impédance de la seule entrée de la
protection étant relativement faible, il est nécessaire de d'installer une résistance externe en
série. La valeur de cette résistance, RST, est calculée à partir de la formule illustrée par la
figure 5. Une résistance non linéaire, Metrosil peut s'avérer nécessaire pour limiter la tension de
crête du circuit secondaire en présence de défauts internes.
Afin de garantir la rapidité de fonctionnement de la protection en présence d'un défaut interne,
les TC alimentant la protection doivent être caractérisés par une tension de coude de 2 Vs au
minimum.
La fonction de protection différentielle à haute impédance utilise les entrées de courant IA2, IB2,
IC2 raccordés afin de mesurer le courant différentiel de chaque phase, ainsi que le montre la
figure 6.

OP
R = Résistance destabilisation
ST
NLR = Résistance non linéaire
(Metrosil)

MiCOM
P343
NLR

I A2
I B2
I C2

P2061FRa

Figure 6 : Raccordements de l’équipement pour la protection différentielle à haute


impédance
1.2.3 Protection contre les défauts entre spires"
Pour les alternateurs dont le circuit statorique possède des multiples enroulements, le risque des
défauts entre spires est possible. A moins que ce défaut ne se développe en un défaut terre
stator, il serait difficile de le détecter par les fonctions de protection conventionnelles. Les hydro-
alternateurs font généralement intervenir des circuits statoriques avec des enroulements multiples
et des enroulements en parallèle.
Les entrées des courants IA2/IB2/IC2 du P343/4/5 peuvent être utilisées pour la protection
différentielle entre spires et chaque entrée possède des seuils indépendants (CC Spire Is_A,
CC Spire Is_B, CC Spire Is_C). Il est donc possible d'augmenter le seuil de courant de la phase
en défaut sans affecter la sensibilité de la protection sur les phases saines. Une temporisation
est utilisée afin d'éviter le fonctionnement dû aux erreurs causées par le courant transitoire de TC
qui se développe dans les cas des défauts externes. Le problème d'erreur de courant transitoire
de TC peut être éliminé en utilisant un tore dans lequel on fait passer le courant de chaque enrou-
lement (TC avec un tore ouvrant).
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-14 MiCOM P342, P343, P344, P345

Le fonctionnement de la protection différentielle entre spires (phase divisée) est illustré sur les
schémas suivants :

CC Spires phase A
> Réglage
& Tempo. CC Spires
(DT) Diff gén Déc. A

CC Spires phase B
> Réglage
& Tempo. CC Spires
(DT)
Diff gén Déc. B

CC Spires phase C
> Réglage & Tempo. CC Spires
(DT)
Diff gén Déc. C

1 Diff gén Déc.

Bloc. Diff gén

P4051FRa

Figure 7 : Schéma logique de protection entre spires


1.3 Maximum de puissance inverse (32 NP)
OP Pour la logique d’inter-verrouillage de la protection “entre spires”, un élément de maximum de
puissance apparente inverse à un seuil Si>1 est disponible. L’élément possède une sortie de
démarrage et une sortie de déclenchement temporisée.
La puissance apparente inverse se calcule comme suit :
Si = Vi x Ii (calcul de l’amplitude seulement)
Des signaux DDB indiquent le démarrage et le déclenchement de la protection à maximum de
puissance apparente inverse (démarrage : DDB 941 ; déclenchement : DDB 743). L'affichage de
l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne
MISE EN SERVICE de l'équipement.
La protection à maximum de puissance inverse est affectée en interne au signal
DDB Dém. Général – DDB 832.
Le fonctionnement de la protection à maximum de puissance inverse est illustré sur le schéma
suivant :

Si>1 Démarr.

Surpuiss Inverse & Tempo. Si>1


(DT) Si>1 Déc.
> Réglage

STC - 1 Bloc

STP Bloc-Rapide

P4052FRa

Figure 8 : Schéma logique de la protection à maximum de puissance inverse


Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-15

1.4 Protection à maximum de courant (50/51)


La protection à maximum de courant intégrée dans l’équipement P34x a quatre seuils de
protection non directionnels / directionnels, triphasés avec des temporisations indépendantes.
Tous les réglages directionnels et à maximum de courant s’appliquent aux trois phases, mais
ils sont indépendants pour chacun des quatre seuils.
Les deux premiers seuils de la protection à maximum de courant peuvent être configurés avec
une caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à temps constant (DT). Les troisième et
quatrième seuils sont uniquement à temps constant.
Différentes méthodes sont disponibles pour effectuer la coordination des équipements dans un
réseau : une sélectivité chronométrique basée sur le temps, une sélectivité ampèremétrique
basée sur le courant et sélectivité par le temps et le courant. La sélectivité ampèremétrique n'est
uniquement possible que lorsqu'il existe une différence significative de niveaux de courants
suivant l'emplacement des défauts entre les deux protections. La sélectivité chronométrique est
utilisée par certaines compagnies d'électricité mais elle peut souvent conduire à des durées
excessives d'élimination de défauts aux points proches de la source où le niveau du défaut est le
plus élevé. Pour ces raisons, la temporisation IDMT constitue la caractéristique la plus couram-
ment appliquée dans la coordination des équipements de protection à maximum de courant.
Les caractéristiques temporisées à temps inverse indiquées ci-dessus sont conformes à l’équa-
tion suivante :
Courbes CEI Courbes IEEE

t = T x  ;; (M - 1)
+ L
t = TD x  ;; (M - 1)
+ L
  ou
  avec : OP
t = temps de fonctionnement
 = Constante
M = I/Is
K = Constante
I = Courant mesuré
Is = Seuil de courant
 = Constante
L = constante ANSI/IEEE (valant zéro pour les courbes CEI)
T = Coefficient multiplicateur de temps pour les courbes CEI/UK
TD = Réglage de TD pour les courbes IEEE

Désignation de la
Standard Constante  Constante  Constante L
courbe
Inverse normal CEI 0.14 0.02 0
Très Inverse CEI 13.5 1 0
Extrêmement Inverse CEI 80 2 0
Temps inverse long UK 120 1 0
Redresseur UK 45900 5.6 0
Inverse modéré IEEE 0.0515 0.02 0.114
Très Inverse IEEE 19.61 2 0.491
Extrêmement Inverse IEEE 28.2 2 0.1217
Temps inverse US 5.95 2 0.18
Temps court Inverse US 0.16758 0.02 0.11858
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-16 MiCOM P342, P343, P344, P345

On notera que les courbes IEEE et US sont configurées différemment des courbes CEI/UK
concernant le réglage du temps. Un coefficient multiplicateur de temps (TMS) est utilisé pour
régler le temps de fonctionnement des courbes CEI tandis qu’un réglage de Time Dial (TD) est
employé pour les courbes IEEE/US. Le menu est organisé de façon telle que si une courbe
CEI/UK est sélectionnée, la cellule ‘TD I>1‘ est masquée et vice versa pour le réglage de TMS.
Noter que les courbes de fonctionnement CEI/UK peuvent s'utiliser avec une caractéristique de
remise à zéro à temps constant mais que les courbes IEEE/US peuvent avoir une caractéristique
de remise à zéro à temps inverse ou à temps constant. La formule suivante peut être utilisée
pour calculer le temps de remise à zéro à caractéristiques inverse pour les courbes IEEE/US.

tRESET = TD x S ; (1 - M2) en secondes

avec :
TD = Réglage de TD pour les courbes IEEE
S = Constante
M = I/Is

Désignation de la courbe Standard Constante S


Inverse modéré IEEE 4.85
Très Inverse IEEE 21.6
OP Extrêmement Inverse IEEE 29.1
Temps inverse US 5.95
Temps court Inverse US 2.261
1.4.1 Courbe RI électromécanique
La courbe RI (électromécanique) a été introduite parmi les caractéristiques offertes pour les deux
premiers seuils de réglage de la fonction à maximum de courant de phase, et à maximum de
courant de terre 1 et 2. La courbe est représentée par la formule suivante :


t = K x 1; 0.339 - 0.236/M
 ( )  en secondes
avec K programmable de 0.1 à 10 par pas de 0.05
1.4.2 Temporisation de maintien
Les deux premiers seuils de la protection à maximum de courant de l’équipement P34x sont
équipés d’une temporisation de maintien pouvant être réglée à zéro ou à une valeur de temps
constante. Le réglage à zéro signifie que la temporisation de l'élément à maximum de courant
sera réinitialisée instantanément si le courant chute en deçà de 95% du réglage en courant.
Le réglage de la temporisation à une valeur autre que zéro retarde la réinitialisation des tempori-
sations de l'élément de protection pendant cette période. Quand le temps de réinitialisation de
l'équipement à maximum de courant est instantané, l'équipement sera réinitialisé indéfiniment et
dans l'incapacité de déclencher tant que le défaut ne sera pas permanent. En utilisant le
maintien de la temporisation, l’équipement est capable d’intégrer des salves de courant de défaut,
ce qui permet de réduire le temps d'élimination du défaut.
La temporisation de maintien est disponible pour les premier et deuxième seuils à maximum de
courant en tant que réglages "tRESET I>1" et "tRESET I>2", respectivement. Si l'on choisit une
caractéristique de fonctionnement CEI inverse ou DT, ce retard sera réglé via le paramétrage
“tRESET I>1/2”. SI l'on choisit une courbe de fonctionnement IEEE/US, la caractéristique de
réinitialisation peut être configurée en temps constant ou en temps inverse d'après la cellule
“Tempo de RAZ I>1/2 ”. Si le temps constant (‘DT’) est sélectionné, la cellule “tRESET I>1/2”
peut être utilisée pour réinitialiser le retard. Si une réinitialisation à temps inverse (‘Inverse’) est
sélectionnée, le temps de réinitialisation se conformera à la caractéristique de fonctionnement à
temps inverse, modifiée par le réglage de TD sélectionné dans la cellule “Fonction I>1/2”.
Le schéma logique fonctionnel de la protection non directionnelle à maximum de courant est
illustré ci-dessous.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-17

Une entrée de blocage de la temporisation est disponible pour chaque seuil. Elle remet à zéro les
temporisations de maximum de courant des trois phases si elle est activée, en tenant compte de
la temporisation de remise à zéro si elle est sélectionnée pour les seuils “I>1” et “I>2”
(DDB 538-541). Les signaux DDB sont également disponibles pour indiquer le démarrage et le
déclenchement de chaque seuil de protection, (démarrages : DDB 896-911 ; déclenchements :
DDB 704-719). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules
"Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Les démarrages de la protection à maximum de courant 1/2/3/4 sont affectés en interne au signal
DDB Dém. Général – DDB 832.
Dém. I>x A
Max. I
Tempo. I>x Déc. I>x A
Phase A & (IDMT/DT)
Réglage > I>x

Dém. I>x B
Max. I
Tempo. I>x
Phase B & (IDMT/DT)
Déc. I>x B
Réglage > I>x

Dém. I>x C
Max. I
Tempo. I>x
Phase C & (IDMT/DT)
Déc. I>x C
Réglage > I>x

1 Dém. I>x OP
I>x Bloc. tempo.
1 Déc. I>x

X = 1,2,3,4

P1627FRb

Figure 9 : Schéma logique de la protection à maximum de courant non directionnelle


1.5 Protection à maximum de courant directionnelle (67)
Les éléments défaut de phase des équipements P34x sont polarisés en interne par les tensions
phase-phase en quadrature, comme l'illustre le tableau ci-dessous :

Courent de
Phase de Protection Tension de polarisation
fonctionnement
Phase A IA VBC
Phase B IB VCA
Phase C IC VAB

Dans des conditions de défaut sur le réseau, le vecteur du courant de défaut est généralement en
retard sur la tension nominale de phase, d'un angle qui dépend du rapport X/R du réseau. Il est
donc important que le relais ait une sensibilité maximale aux courants situés dans cette zone.
Ceci est accompli par le réglage de l’angle caractéristique de l’équipement (RCA) ; ce réglage
définit l’angle duquel le courant appliqué à l’équipement doit être décalé de la tension appliquée à
l’équipement afin d’obtenir une sensibilité maximale de l’équipement. Ceci peut être réglé dans la
cellule "Angle caract. I>" dans le menu de la fonction maximum de courant. Sur les équipements
P34x, il est possible de régler les angles caractéristiques (RCA) dans la plage de –95° to +95°.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-18 MiCOM P342, P343, P344, P345

Le schéma logique fonctionnel de la protection à maximum de courant directionnelle est illustré


ci-dessous.
Le détecteur de seuil de maximum de courant vérifie si l’amplitude du courant dépasse le seuil et
avec la tension de polarisation correspondante, un contrôle directionnel est réalisé en s’appuyant
sur les critères suivants :
Directionnel aval
-90° < (angle(I) - angle(V) - RCA) < 90°
Directionnel amont
-90° > (angle(I) - angle(V) - RCA) > 90°

Max. I Phase A
>Réglage I>x Dém. I>x A

Contrôle
Tension de Directionnel Tempo. I>x Déc. I>x A
Polarisation VBC & (IDMT/DT)
1 &
Mémoire de
tension VBC

Max. I Phase B
>Réglage I>x Dém. I>x B

Contrôle
Tension de Directionnel Tempo. I>x
Polarisation VCA & (IDMT/DT)
Déc. I>x B

1 &
Mémoire de
tension VCA

OP
Max. I Phase C
>Réglage I>x Dém. I>x C

Contrôle
Tension de Directionnel Tempo. I>x
Polarisation VAB & (IDMT/DT)
Déc. I>x C

1 &
Mémoire de
tension VAB 1 Déc. I>x

1 Démarr. I>x
STP Bloc-Rapide

x= 1,2,3,4
I>x Bloc. tempo.

P1628FRc

Figure 10 : Logique de la protection à maximum de courant directionnelle


N'importe lequel des quatre seuils à maximum de courant peut être paramétré en directionnel, en
sachant toutefois que les caractéristiques IDMT ne peuvent être sélectionnées que pour les deux
premiers seuils. Lorsque l’élément est directionnel, une option verrouillage par STP est
disponible. Lorsque le bit correspondant est mis à 1, en cas de fusion fusible des transformateurs
de tension STP bloque le seuil s’il est en mode directionnel. Lorsque le bit est mis à 0, cet
élément revient en mode non directionnel sur détection d'une fusion fusible détectée par la
supervision STP.
1.5.1 Polarisation synchrone
Pour un défaut triphasé proche du point de la protection, les tensions des trois phases sont
nulles, et par conséquent il n’existe pas de tension opérationnelle. C’est pour cette raison que les
équipements P34x comportent une fonction de polarisation synchrone permettant de mémoriser
les informations de tensions antérieures au défaut. Cette fonction de polarisation synchrone est
appliquée aux éléments à maximum de courant directionnels pendant 3.2 secondes.
Ceci garantit le fonctionnement des éléments à maximum de courant directionnels, instantanés
ou temporisés, y compris en cas de chute de tension triphasée.
1.6 Protection à maximum de courant inverse (46 OC)
Les équipements P34x possèdent quatre éléments indépendants de protection à maximum de
courant inverse. Chaque élément a un seuil de détection ‘Seuil Ii>n’, et son fonctionnement peut
être retardé par la temporisation réglable ‘Tempo. Ii>n’. L’exploitant peut choisir de donner une
direction au fonctionnement des éléments, pour assurer une protection contre les défauts en
amont ou en aval avec un réglage adéquat de l’angle caractéristique de l’équipement.
Les éléments peuvent également être réglés comme étant non directionnels. Pour que les
éléments à maximum de courant inverse directionnels fonctionnent, l’équipement doit détecter
une tension de polarisation supérieure au seuil minimum, à savoir "Seuil Vi pol Ii>".
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-19

Lorsque l’élément est directionnel, une option STP bloque est disponible. Lorsque le bit
correspondant est mis à 1, la détection d'une fusion fusible des transformateurs de tension STP
bloque le seuil s’il est en mode directionnel. Lorsque le bit est mis à 0, cet élément retourne en
mode non directionnel sur action de la supervision STP.
L’élément de protection à maximum de courant inverse possède un seuil de détection ‘Seuil Ii>x’,
et son fonctionnement peut être retardé par la temporisation réglable ‘Tempo. Ii>x’. L’exploitant
peut choisir de donner une direction au fonctionnement de l’élément, pour assurer une protection
contre les défauts en amont ou en aval avec un réglage adéquat de l’angle caractéristique de
l’équipement. L’élément peut également être réglé comme étant non directionnel.
Il existe une entrée de blocage de la temporisation pour chaque élément. Cette entrée remettra à
zéro les temporisations à maximum de courant inverse de l’élément correspondant lorsqu’elle est
activée (DDB 550-553). Les 4 éléments peuvent être bloqués en activant le signal d’inhibition
DDB via la logique programmable (Inhibit Ii> : DDB 549). Les signaux DDB sont également
disponibles pour indiquer le démarrage et le déclenchement de chaque seuil de protection,
(démarrages : DDB 942-945 ; déclenchements : DDB 750-753). L'affichage de l'état des signaux
DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de
l'équipement.
Les démarrages de la protection à maximum de courant inverse 1/2/3/4 sont affectés en interne
au signal DDB Dém. Général – DDB 832.
Le fonctionnement non directionnel et directionnel est illustré sur les schémas suivants :

STC-1 Bloc X = 1, 2, 3, 4

&
OP
Inhibit Ii> Dém. Ii>x

Ii> Réglage Ii>

& Tempo. Ii>x


(DT) Déc. Ii>x
Ii>x Bloc.tempo.

P1604FRb

Figure 11 : Fonctionnement non directionnel de la protection à maximum de courant


inverse

x = 1, 2, 3,
STC-1 Bloc

Inhibit Ii> &


Ii > Réglage Ii>
Contrôle Dém. Ii>x
directionnel
Tension de polarisation
> Réglage Régl. Vi pol Ii>
&
STP Bloc Lent

Tempo. Ii> Déc. Ii>x


Ii>x Bloc.tempo. & (DT)

P1605FRd

Figure 12 : Fonctionnement directionnel de la protection à maximum de courant inverse


La caractéristique du directionnel est définie en comparant l’angle entre la tension inverse et le
courant inverse. L’élément peut être sélectionné pour fonctionner en aval ou en amont.
Un réglage d’angle caractéristique "Ang. caract Ii>" est choisi pour obtenir une performance
optimale.
Ce réglage doit être réglé égale à l’angle de phase du courant inverse par rapport à l'inverse de la
tension inverse (-Vi), afin d’être au centre de la caractéristique directionnelle.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-20 MiCOM P342, P343, P344, P345

Pour que les éléments à maximum de courant inverse directionnel fonctionnent, l’équipement doit
détecter une tension de polarisation supérieure au seuil minimum, à savoir "Seuil Vi pol Ii>".
Ce seuil doit être réglé au-dessus de toute tension inverse en régime normal. Ce réglage peut
être établi pendant la phase de mise en service, en visualisant les mesures de composantes
inverses dans la protection.
1.7 Protection de secours du réseau (51V/21)
Un élément unique de protection configurable en protection à maximum de courant dépendante
de la tension ou en protection à minimum d'impédance est fourni dans l'équipement P34x pour la
protection de secours des réseaux. Le principe de fonctionnement de l'élément est décrit dans
les paragraphes suivants.
La fonction utilise pour son fonctionnement les courants de phase mesurés par les entrées de
mesure IA, IB et IC sur l'équipement.

Une entrée de blocage de la temporisation est disponible pour les éléments de protection de
secours de réseau à maximum de courant dépendante de la tension et à minimum d'impédance.
Cette entrée remettra à zéro les temporisations des éléments correspondants lorsqu'elle est
activée (S/IdépVBlc.tempo, DDB 542 et Z<Bloq tempo, DDB 543). Des signaux DDB sont
également disponibles pour indiquer un démarrage et un déclenchement triphasé et monophasé
(démarrages de la protection à maximum de courant dépendant de la tension : DDB 928-931 ;
déclenchements de la protection à maximum de courant dépendant de la tension : DDB 724-727 ;
démarrages de la protection à minimum d'impédance : DDB 932-939 ; déclenchements de la
protection à minimum d'impédance : DDB 728-735). L'affichage de l'état des signaux DDB est
programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipe-
OP ment.
Les démarrages de chaque élément de la protection sont affectés en interne au signal
DDB Dém. Général – DDB 832.
1.7.1 Protection à maximum de courant dépendante de la tension
La tension aux bornes de l'alternateur chutera en présence de défauts, par conséquent on peut
utiliser un élément de mesure de tension pour contrôler le réglage du seuil de courant de cet
élément. Sur détection d'un défaut, le réglage de seuil de courant sera réduit d'un facteur K.
Ceci garantit l'élimination des défauts en dépit de la présence de la caractéristique de décrémen-
tation de l'alternateur. Les tensions du réseau permettent de commander chaque élément de
protection à maximum de courant de phase ainsi qu'il est indiqué ci-dessous.

Courant de phase Tension de commande


Ia Vab
Ib Vbc
Ic Vca

Un élément à maximum de courant non directionnel à seuil unique est disponible. L'élément
comporte une caractéristique de temporisation réglable en temps inverse (IDMT) ou en temps
constant (DT). L'élément peut être activé ou désactivé de manière sélective et bloqué par une
entrée de la protection permettant d'intégrer l'élément dans un schéma de blocage de maximum
de courant.
L'élément peut être alimenté par les TC côté bornes de sortie ou côté neutre de l'alternateur.
Si une protection à maximum de courant dépendante de la tension est sélectionnée, l'élément est
configurable dans un des deux modes, protection à maximum de courant dépendante de la
régulation de tension ou dépendante de la retenue de tension.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-21

S/I dép V Dém. A


Fonctionnement

Max. I retenu/contrôlé
par la tension
& &
Car. S/I dép V
(IDMT/DT)
S/I dép V Déc. A

S/I dép V Dém. B


Fonctionnement

Max. I retenu/contrôlé
par la tension
& & Car. S/I dép V
(IDMT/DT) S/I dép V Déc. B

S/I dép V Dém. C


Fonctionnement

Max. I retenu/contrôlé
par la tension
& & Car. S/I dép V
(IDMT/DT)
S/I dép V Déc. C

1 S/I dép V Déc.

STP Bloc-Rapide

S/IdépVBlc.tempo 1 S/I dép V Dém.

P1986FRb
OP
Figure 13 : Schéma logique de la protection à maximum de courant à retenue/contrôle de
tension
1.7.1.1 Protection à maximum de courant contrôlée par la tension
Dans ce mode de fonctionnement, le détecteur à minimum de tension permet de provoquer un
changement de pas dans le réglage de seuil de courant de l'équipement (de “Rég I>SI Dép V” à
“Rég k SI Dép V” x "Rég I>SI Dép V ”), quand la tension chute au-dessous du seuil préréglé
“Rég V>1 SI Dép V”. Dans des conditions de charge, l'équipement peut comporter un réglage de
seuil de courant élevé supérieur au courant de pleine charge. En présence de défauts,
l'équipement est commuté sur un réglage plus sensible qui aboutit à une élimination rapide du
défaut. La caractéristique de fonctionnement du réglage de seuil de courant quand le mode
contrôle par la tension est sélectionné est illustrée par la figure 14.

Réglage
courant

Rég.I >

Rég. KI
K>

Rég. V<1 Tension mesurée


T
P2163FRa

Figure 14 : Modification du seuil de détection de courant de la protection à maximum de


courant contrôlé par la tension
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-22 MiCOM P342, P343, P344, P345

Quand l'alternateur est directement raccordé à un jeu de barres, il est préférable d'utiliser la
protection à maximum de courant à contrôle par la tension.
La protection à maximum de courant à contrôle par la tension est disponible avec un dispositif de
temporisation de maintien. Le réglage de la temporisation de maintien à une valeur non nulle
retarde la réinitialisation des temporisations de l'élément de protection pendant cette période.
Si une caractéristique de fonctionnement CEI inverse ou à temps constant est sélectionnée, cette
temporisation de maintien est configurée via le réglage “tRESET S/I dép V”.
Si une courbe IEEE/US est sélectionnée, la caractéristique de réinitialisation est configurable soit
en temps constant soit en temps inverse selon la sélection effectuée dans la cellule
“S/I dép V Dém.”. Si le temps constant (‘DT’) est sélectionné, la cellule “tRESET S/I dép V” peut
être utilisée comme précédemment pour définir le retard. Si une réinitialisation à temps inverse
(‘Inverse’) est sélectionnée, le temps de réinitialisation se conformera à la caractéristique de
fonctionnement à temps inverse, modifié par le réglage de TD sélectionné pour “Fonction S/I
dép V”.
1.7.1.2 Protection à maximum de courant à retenue de tension
Dans le mode à retenue de tension, le courant de fonctionnement effectif de l'élément de
protection varie en permanence au fur et à mesure que la tension appliquée varie entre les deux
seuils de tension, “Rég V<1 SI dép V” et “Rég V<2 SI dép V”, ainsi que le montre la figure 5.
Dans ce mode, il est très difficile de prévoir le comportement de la fonction de protection pendant
un défaut. Toutefois, ce mode de protection est considéré comme mieux adapté aux applications
dans lesquelles l'alternateur est relié au réseau via un transformateur.
OP Quand l'alternateur est raccordé indirectement, un défaut franc entre phases sur le jeu de barres
local ne se traduira que par une chute de tension partielle entre phases aux bornes de l'alter-
nateur.
Le réglage de seuil de courant à retenue de tension de l'équipement P34x est lié à la tension
mesurée comme suit :
Pour V > Vs1 : Réglage de courant (Is) = I>

Pour Vs2 < V < Vs1 : Réglage de courant (Is) = (


K.> + (  > - K. > ) V - Vs2;; Vs1 - Vs2 )
Pour V < Vs2 : Réglage de courant (Is) = K.I>
Avec :
I> = “Rég I> SI dép V”
Is = Réglage de seuil de courant à la tension V
V = Tension appliquée à l'équipement
Vs1 = "Rég V<1 SI dép V"
Vs2 = "Rég V<2 SI dép V"
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-23

Réglage
courant

Rég.I >

Rég. KI
K>

Rég. V<2 Rég. V<1 Tension mesurée


T
P2164FRa

Figure 15 : Modification du seuil de détection de courant de la protection à maximum de


courant à retenue de tension
La protection à maximum de courant à retenue de tension est disponible avec un dispositif de
temporisation de maintien. Le réglage de la temporisation de maintien à une valeur non nulle
OP
retarde la réinitialisation des temporisations de l'élément de protection pendant cette période.
Si une caractéristique de fonctionnement CEI inverse ou à temps constant est sélectionnée,
ce maintien de la temporisation est configuré via le réglage “tRESET S/I dép V”.
Si une courbe IEEE/US est sélectionnée, la caractéristique de réinitialisation est configurable soit
en temps constant soit en temps inverse selon la sélection effectuée dans la cellule “S/I dép
V Dém.”. Si le temps constant (‘DT’) est sélectionné, la cellule “tRESET S/I dép V” peut être
utilisée comme précédemment pour définir le retard. Si une réinitialisation à temps inverse
(‘Inverse’) est sélectionnée, le temps de réinitialisation se conformera à la caractéristique de
fonctionnement à temps inverse, modifié par le réglage de TD sélectionné pour “Fonction S/I
dép V”.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-24 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.7.1.3 Protection à minimum d'impédance


Quand l'élément est configuré en mode de protection à minimum d'impédance, il fonctionne avec
une caractéristique d'impédance non directionnelle triphasée temporisée illustrée par la figure 16.

Zone de
déclenchement

OP

P2165FRa

Figure 16 : Caractéristique du déclenchement de l’élément à minimum d'impédance


L'impédance de chaque phase est calculée comme suit :

Za = Vab ;; a Zb = Vbc ;; b Zc Vca ;; c

La tension nominale étant appliquée, l'élément fonctionne comme protection de surintensité à


temps constant. Il fonctionne à un courant plus faible au fur et à mesure de la baisse de la
tension, donc de manière comparable à un élément à maximum de courant à retenue de tension
fonctionnant avec une caractéristique de temps constant.
La protection à minimum d'impédance est offerte avec un dispositif de temporisation de maintien.
Le réglage de la temporisation de maintien, "tReset Z<", à une valeur non nulle retarde la
réinitialisation des temporisation de l'élément de protection pendant cette période.
Les valeurs minimales du courant de phase et de la tension de ligne requises pour que la
protection à minimum d'impédance des P342/3/4/5 fonctionne sont respectivement de 20 mA et
2 V (In = 1 A, Vn = 100/120 V) et de 100 mA et 8V (In = 5 A, Vn = 380/480 V). Noter que la
protection à minimum d'impédance est constituée de 3 éléments de phase distincts et que la
vérification se fait phase par phase, autrement dit l'inhibition d'une phase n'entraîne pas celle des
autres.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-25

Dém. Z<x A
Min. d'impédance Tempo. Z<x

< Réglage
& & (DT) Déc. Z<x A

Dém. Z<x B
Min. d'impédance
Tempo. Z<x
& & ((DT) Déc. Z<x B
< Réglage
g g

Dém. Z<x C
Min. d'impédance
Tempo. Z<x Déc. Z<x C
< Réglage & & ((DT))

STP Bloc-Rapide 1 Déc. Z<x


&
Bloc. tempo. min. Z

1 Dém. Z<x
x = 1, 2
P2059FRb

Figure 17 : Schéma logique de l'élément à minimum d’impédance


1.8 Protection à minimum de tension (27)
Les fonctions de protection à minimum/maximum de tension se trouvent dans le menu de
OP
l’équipement intitulé “VOLT PROTECTION”. La protection à minimum de tension incluse dans les
équipements P34x est constituée de deux seuils indépendants. Ces seuils peuvent être
configurés en mesure phase-phase ou phase-neutre dans la cellule “Mode mesure V<“.

Remarque : Si la protection à minimum de tension est réglée en fonctionnement phase-phase,


les signaux DDB 'V<1/2 Démarr.' / 'Déc. A/AB', 'V<1/2 Démarr.' / 'Déc. B/BC',
'V<1/2 Démarr.' / 'Déc. C/CA' se rapportent à 'V<1/2 Démarr.' / 'Déc. AB',
'V<1/2 Démarr.' / 'Déc. BC' et 'V<1/2 Démarr.' / Déc. CA'.
Si la protection est réglée en phase-neutre, les signaux DDB 'V<1/2 Démarr.' /
'Déc. A/AB', 'V<1/2 Démarr.' / 'Déc. B/BC', 'V<1/2 Démarr.' / 'Déc. C/CA' se
rapportent à 'V<1/2 Démarr.' / 'Déc. A', 'V<1/2 Démarr.' / 'Déc. B' et
'V<1/2 Démarr.' / 'Déc. C'.
Le seuil 1 peut être sélectionné comme étant IDMT, DT ou désactivé, dans la cellule “fonction
V<1”. Le seuil 2 ne peut être sélectionné que comme étant DT et il est activé/désactivé dans la
cellule “Etat V<2”.
La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie par la formule suivante :
t = K / (M -1)
Avec :
K = Réglage du multiplicateur de temps
t = Temps de fonctionnement en secondes
M = Tension mesurée / Tension de réglage de l'équipement (“Régl. tens. V<”)
Deux seuils sont inclus pour l’alarme et le déclenchement, le cas échéant. Autrement, Différents
réglages de temps peuvent être nécessaires en fonction de la profondeur du creux de tension.
c'est à dire que les charges "moteur" doivent pouvoir résister à une faible baisse de tension
pendant une durée plus longue que pour une grande excursion de tension.
Dans la cellule “Mode opérate V<“, deux options sont disponibles pour des fonctionnements
monophasés et triphasés.
Chaque seuil de protection à minimum de tension peut être bloqué en activant le signal DDB
correspondant via la logique programmable (DDB 528, DDB 529). Les signaux DDB sont égale-
ment disponibles pour indiquer un démarrage et un déclenchement triphasé et monophasé
(démarrages : DDB 870-877 ; déclenchements : DDB 678-685).
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-26 MiCOM P342, P343, P344, P345

Il existe une entrée de blocage de la temporisation pour chaque élément. Cette entrée remettra à
zéro les temporisations à minimum de tension de l’élément correspondant lorsqu’elle est activée
(DDB 528, DDB 529). Les signaux DDB sont également disponibles pour indiquer un démarrage
et un déclenchement triphasé et monophasé (démarrages : DDB 870-877 ; déclenchements :
DDB 678-685). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules
"Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Les démarrages de la protection à minimum de tension sont affectés en interne au signal
DDB Dém. Général – DDB 832.
Le schéma logique de la fonction à minimum de tension est illustré à la figure 18.

V>x Dém. A/AB

Min. tension
VA</VAB< & & Temporisat. V<x
(IDMT/DT)
V<x Déc. A/AB

< Réglage V<x


V>x Dém. B/BC

Min. tension
VA</VAC< & & Temporisat. V<x
(IDMT/DT) V<x D c. B/BC
< Réglage V<x
V>x Dém. C/CA

Min. tension
VA</VAA< & & Temporisat. V<x
(IDMT/DT)
V<x D c. C/CA
< Réglage V<x

STP Bloc-Rapide
OP Ligne ouverte
1 V<x Déc.

V>x Dém.
Bloc. temps 1

P1636FRc

Figure 18 : Minimum de tension – mode de déclenchement monophasé et triphasé (un


seuil)
Lorsque le départ de ligne protégé est mis hors tension ou lorsque le disjoncteur est ouvert, une
condition à minimum de tension est détectée. Pour cela, la cellule "Pôle HT Inh V<" est intégrée
pour chacun de deux seuils afin de bloquer le protection à minimum de tension dans cette
condition. Si la cellule est activée, le seuil correspondant est inhibé par la logique intégrée de
"Pôle HT Inh" dans l’équipement. Cette logique produit un signal dès la détection d’un disjoncteur
ouvert via ses contacts auxiliaires alimentant les entrées optiques de l’équipement ou dès la
détection d’une combinaison de maximum et minimum de tension sur toute phase.
1.9 Protection à maximum de tension (59)
Les fonctions de protection de minimum/maximum de tension se trouvent dans le menu de
l’équipement intitulé “Protect. Tension”. La protection à maximum de tension incluse dans les
équipements P34x est constituée de deux seuils indépendants. Ces seuils peuvent être
configurés en mesure phase-phase ou phase-neutre dans la cellule “Mode mesure V>“.
Remarque : Si la protection à maximum de tension est réglée pour un fonctionnement en tension
phase-phase, les signaux DDB 'V>1/2 Démarr.' / 'Déc. A/AB', 'V>1/2 Démarr.' /
'Déc. B/BC', 'V>1/2 Démarr.' / 'Déc. C/CA' se rapportent à 'V>1/2 Démarr.' /
'Déc. AB', 'V>1/2 Démarr.' / 'Déc. BC' et 'V>1/2 Démarr.' / 'Déc. CA'.
Si la protection est réglée pour un fonctionnement en tension phase-neutre, les
signaux DDB 'V>1/2 Démarr.' / 'Déc. A/AB', 'V>1/2 Démarr.' / 'Déc. B/BC',
'V>1/2 Démarr.' / 'Déc. C/CA' se rapportent à 'V>1/2 Démarr.' / 'Déc. A',
'V>1/2 Démarr.' / 'Déc. B' et 'V>1/2 Démarr.' / 'Déc. C'.
Le seuil 1 peut être sélectionné comme étant IDMT, DT ou désactivé, dans la cellule “fonction
V>1”. Le seuil 2 ne peut être sélectionné que comme étant DT et il est activé/désactivé dans la
cellule “État V>2”.
La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie par la formule suivante :
t = K / (M -1)
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-27

Avec :
K = Réglage du multiplicateur de temps
t = Temps de fonctionnement en secondes
M = Tension mesurée / Tension de réglage de l'équipement (“Régl. tens. V>”)
Il existe une entrée de blocage de la temporisation pour chaque élément. Cette entrée remettra à
zéro les temporisations à minimum de tension de l’élément correspondant lorsqu’elle est activée
(DDB 530, DDB 531). Les signaux DDB sont également disponibles pour indiquer un démarrage
et un déclenchement triphasé et monophasé (démarrages : DDB 878-885 ; déclenchements :
DDB 686-693). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules
"Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Les démarrages de la protection à maximum de tension sont affectés en interne au signal
DDB Dém. Général – DDB 832.
Le schéma logique de la fonction à maximum de tension est illustré à la figure 19.

V>x Dém. A/AB

Temporisat. V>x V>x Déc. A/AB


VA> / VAB> & (IDMT/DT)
>Réglage V>x

V>x Dém. B/BC OP


Temporisat. V>x V>x Déc. B/BC
VB> / VBC> & (IDMT/DT)
>Réglage V>x

V>x Dém. C/CA

Temporisat. V>x
VC> / VCA> & (IDMT/DT) V>x Déc. C/CA
>Réglage V>x

1 V>x Dém.
V>x Bloc. tempo.

x= 1, 2 1 V>x Déc.

P1637FRc

Figure 19 : Maximum de tension – mode de déclenchement monophasé et triphasé (un


seuil)
1.10 Protection à maximum de tension inverse (47)
L’équipement P34x comporte un élément à maximum de tension inverse. Cet élément surveille le
sens de rotation et l’amplitude des tensions d’entrée (normalement à partir de transformateurs de
potentiel connectés au jeu de barres). Il peut bloquer le disjoncteur de l’alternateur pour éviter
que la machine ne mise sous tension en cas d’un mauvais sens de rotation de phase.
Cet élément unique est sélectionnable en temps constant uniquement et son activation s’effectue
avec la cellule "Etat V2>"
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-28 MiCOM P342, P343, P344, P345

Le schéma logique de la protection à maximum de tension inverse est illustré ci-dessous :

STP bloque Ii>1


Temporisat Vi>1
& (DT) Vi>1 Déc.
Vi > Réglage V2>1
Vi>1 Dém.

Acc ém. et
Vi> Accélérer & é
instantané

P1638FRb

Figure 20 : Logique de l’élément à maximum de tension inverse


Les signaux DDB sont également utilisables pour indiquer un démarrage et un déclenchement
(démarrage : DDB 946 ; déclenchement : DDB 754). Il existe aussi un signal permettant
d’accélérer le démarrage de la protection à maximum de tension inverse (Vi>1 Accélérer :
DDB 554). Ce signal accélère le temps de fonctionnement de la protection de 80 ms (valeur
normale) à 40 ms lorsque le réglage est instantané.
L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la
colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Le démarrage de la protection à maximum de tension inverse est affecté en interne au signal
DDB Dém. Général – DDB 832.
OP 1.11 Protection de la fréquence (81U/81O)
L’équipement P34x possède 4 seuils à minimum de fréquence et 2 seuils à maximum de
fréquence pour faciliter le délestage et le rétablissement des charges. Les seuils à minimum de
fréquence peuvent être optionnellement bloqués par la condition "Pôle HT Bloc" (Disjoncteur
ouvert). Tous les seuils peuvent être activés/désactivés dans la cellule "État F<n" ou "État F>n"
en fonction de l’élément sélectionné.
Le schéma logique de la fonction à minimum de fréquence est illustré à la figure 21. Seul un seuil
est illustré. Les 3 autres seuils fonctionnent de la même manière.
Si la fréquence est inférieure au réglage et n’est pas bloquée, la temporisation DT démarre.
Le blocage peut provenir du signal "Ligne ouverte" (activé de manière sélective pour chaque
seuil) ou du blocage de la temporisation à minimum de fréquence.
Si la fréquence ne peut pas être déterminée (Fréq introuvable, DDB 1068), la fonction est
également bloquée.

1 F<x Dém.

Fréquence < Réglage


F<x
& & Temporis. F<x
(DT) F<x Déc.

Ligne ouverte
1
Fréq introuvable

x= 1,2,3,4
F<x Bloc. tempo.

P1640FRb

Figure 21 : Logique à minimum de fréquence (un seuil)


Le schéma logique fonctionnel de la protection à maximum de fréquence est illustré à la figure 22.
Un seul seuil est illustré, les autres ayant un fonctionnement identique. Si la fréquence est
supérieure au réglage et n’est pas bloquée, la temporisation DT démarre et à son expiration, le
déclenchement est généré. Le blocage peut provenir du signal "Ligne ouverte" (activé de
manière sélective pour chaque seuil) ou du blocage de la temporisation à maximum de
fréquence.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-29

1 F>x Dém.

Fréquence > Réglage


F>x
& &
Temporis. F>x
(DT) F>x Déc.

Ligne ouverte
1
Fréq introuvable

x= 1,2,3,4

F>x Bloc. tempo.


P1641FRb

Figure 22 : Logique à maximum de fréquence (un seuil)


Il existe une entrée de blocage de la temporisation pour chaque élément. Cette entrée remettra à
zéro les temporisations à minimum et à maximum de fréquence de l’élément correspondant
lorsqu’elle est activée (DDB 532-535, DDB 536-537). Les signaux DDB sont également utilisables
pour indiquer un démarrage et un déclenchement de chaque seuil (démarrages : DDB 886-889,
DDB 890-891 ; déclenchements : DDB 694-697, DDB 698-699).
L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la
colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
OP
Les démarrages de la protection à minimum et à maximum de fréquence sont affectés en interne
au signal DDB Dém. Général – DDB 832.
1.12 Protection contre le fonctionnement en fréquence anormale du turboalternateur (81 AB)
Les équipements P34x comportent six bandes de protection contre le fonctionnement anormal
des alternateurs. Chaque bande possède ses propres réglages de fréquence limite et sa mesure
du temps cumulé. Le fonctionnement à l'intérieur de chaque bande est surveillé et le temps
ajouté au chronomètre cumulatif est sauvegardé dans une mémoire RAM sauvegardée par pile.
Ceci garantit qu’en cas de perte de l’alimentation auxiliaire de l’équipement, l’information n’est
pas perdue. Chaque bande possède un réglage individuel de temporisation de "bande morte".
Pendant cette temporisation, la fréquence peut rester à l’intérieur de la bande de fréquence sans
déclencher la mesure du temps cumulé. Cette temporisation permet d'attendre d’abord que la
résonance des pales se stabilise, afin d’éviter tout cumul de temps inutile. Il ne contribue donc
pas au cumul du temps. Remarque : la temporisation n'a aucun effet sur le déclenchement des
signaux de démarrage. Le temps cumulé s’arrêtera et tous les signaux de démarrage seront
réinitialisés si le signal DDB 1068 Fréq Introuvable est activé.
La durée du temps passé dans chaque bande peut être visualisée dans la colonne MESURES 3
du menu de l’équipement. La durée maximale admissible dans chaque bande est de
1 000 heures (3 600 000 s), durée au-delà de laquelle le cumul n’est plus réalisé. Chaque
mesure du temps cumulé peut être remis à zéro indépendamment des autres, ceci à l’aide d’une
cellule individuelle de la colonne MESURES 3.
Il est généralement recommandé que la protection contre le fonctionnement de turboalternateur à
des fréquences anormales soit en service à chaque fois que l’unité est synchronisée au réseau,
ou pendant qu’elle est séparée du réseau mais alimente une charge auxiliaire. Un signal d’inter-
diction est disponible pour empêcher le cumul du temps lorsque l'alternateur est déconnecté,
autrement dit lorsque le disjoncteur est ouvert.
La sortie du déclenchement est maintenue et peut uniquement être réinitialisée en présence de
l'une des conditions suivantes :
1. Le temps cumulé est remis à zéro, ou
2. La bande correspondante est désactivée, ou
3. Toute la protection contre le fonctionnement à des fréquences anormales est désactivée,
ou
4. Le signal DDB 'Inh Turbine F' est activé.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-30 MiCOM P342, P343, P344, P345

Fréquence

bande 1

Fréquence normale
fn Temps

bande 2

bande 3

bande 4

bande 1

bande 2
OP
bande 3

bande 4

Temporisation
P4012FRb

Figure 23 : Protection contre le fonctionnement anormal de l'alternateur


La figure 23 présente le comportement des temporisations d’intégration dans des conditions
anormales de fréquence prolongées. La temporisation d’une bande particulière est incrémentée
aussi longtemps que la fréquence reste entre les réglages de fréquence minimum et maximum de
la bande. Si deux bandes ont des réglages de fréquence se chevauchant et si la fréquence du
réseau se trouve dans les deux bandes, les temporisations de deux bandes sont alors
incrémentées.
Tous les éléments des bandes de fréquence peuvent être bloqués en activant un seul signal DDB
via la logique programmable (Inh Turbine F : DDB 548). Les signaux DDB sont également
disponibles pour indiquer le démarrage et le déclenchement de chaque seuil de bande de
fréquence, (démarrages : DDB 919-924 ; déclenchements : DDB 744-749).
A noter que les signaux de démarrage sont instantanés (c.à.d. qu’ils ne sont pas influencés par la
temporisation de "bande morte") une fois que la fréquence est à l’intérieur de la bande.
L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la
colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Les démarrages de la bande de fréquence sont affectés en interne au signal DDB Dém. Général
– DDB 832.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-31

Freq Band x Dém.


Fréquence anormale
alternateur x dans la
bande & Temp
HT Bande Durée Bande Freq Band x Déc.

x=1-6

Fréq introuvable

Inh Turbine F

P2060FRa

Figure 24 : Schéma logique de la protection contre le fonctionnement en fréquence


anormale du turboalternateur
1.13 Fonction de protection contre la perte d'excitation (40)
La protection contre la perte d'excitation de la P34x consiste en deux éléments, un élément
d'impédance à deux stades temporisés et d'un élément d'alarme à facteur de puissance illustré
ci-dessous par la figure 25. Les éléments à impédance de protection contre la perte d'excitation
sont également pourvus d'une temporisation de réinitialisation réglable (retombée retardée).
Les éléments sont alimentés par le courant de phase A et la tension de phase A mesurés par les OP
entrées Ia et Va de l'équipement. Les valeurs minimales du courant de phase et de la tension de
ligne requises pour que la protection contre la perte d'excitation de P342/3/4/5 fonctionne sont
respectivement de 20 mA et 1 V (In = 1 A, Vn = 100/120 V) et de 100 mA et 4V (In = 5 A,
Vn = 380/480 V).

X
Impédance normale de fonctionnement
de la machine
R
- Xa2 - Xa1
Angle
d'alarme

Xb2 Xb1

P2167FRa

Figure 25 : Caractéristiques de la protection contre les pertes d'excitation


Les signaux DDB sont disponibles pour indiquer le démarrage et le déclenchement de chaque
seuil (démarrages : DDB 848, DDB 849 ; déclenchements : DDB 644, 645). Un autre signal DDB,
'Alm Perte Excit.' est généré par le seuil d'alarme dû à la perte d'excitation (DDB 373).
L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la
colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Les démarrages de la protection contre la perte d’excitation sont affectés en interne au signal
DDB Dém. Général – DDB 832.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-32 MiCOM P342, P343, P344, P345

Pert.Excit.x Dém

Fonctionnement
Tempo P.Excit. x Prt.Excit.x Déc.
Perte Excitation x
(Impédance) & (DT)

x = 1, 2

STP Bloc-Lente

Angle alarme perte


excitation > réglage & Tpo Alm P.Excit
(DT)
Alm Perte Excit.

STP Bloc-Lente

P2065FRb

Figure 26 : Schéma logique de la perte d'excitation


OP
1.14 Protection thermique à courant inverse (46T)
La protection à courant inverse offerte dans la P34x est une réplique thermique réelle avec un
seuil d'alarme à durée définie. L'équipement calcule le courant inverse par l'équation suivante :

i = a + a2 b + ac ;3 avec a = 1.0 120

Les charges déséquilibrées produisent des composantes de courants directs et inverses.


Plusieurs types d'équipements traditionnels de protection thermique à courant inverse pour des
alternateurs ont été conçus avec une caractéristique de fonctionnement à temps extrêmement
inverse (Ii2t), Lorsque le temps de fonctionnement de la caractéristique dépend uniquement de la
valeur instantanée du courant inverse présent. Cette caractéristique doit être réglée pour s'adap-
ter à la capacité thermique déclarée par le fournisseur de l'alternateur. Elle est satisfaisante
quand on considère les effets des valeurs élevées du courant inverse.
Pour des niveaux intermédiaires de courant inverse, le taux d'échauffement est moins rapide.
En conséquence, la dissipation thermique doit être considérée.
L'expression de base de t = = K/Iicmr n'intègre pas les effets de la dissipation thermique ni le faible
niveau du courant inverse. Ce dernier se traduit par une augmentation de la température du rotor
qui reste dans les limites de conception des machines. Un niveau existant, acceptable de
courant inverse (Ii<Iicmr), a pour effet de réduire le temps de montée en température critique si le
niveau de courant inverse doit croître au-delà de Iicmr. L'image thermique à courant inverse de la
P34x est conçue pour résoudre ces problèmes en modélisant les effets de faibles courants
inverses permanents.
L'échauffement dans les organes critiques du rotor est lié au courant inverse (Ii par unité) et à la
durée (t secondes) comme suit : On suppose qu'auparavant le courant inverse était nul :
C  Ii2 (1 - e-t/)
Avec :
 = Constante de temps thermique,  = Kg/IiCMR2
Kg est la constante de capacité thermique par unité de l'alternateur, en secondes.
IiCMR est la tenue maximale continue de courant inverse par unité de l'alternateur
La limite maximale en continu de température (CMR) pourrait être atteinte selon la relation
suivante :
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-33

C = CMR  Ii2 (1 - e-t/) = IiCMR2


Alors, le temps nécessaire pour qu'un niveau du courant inverse supérieur à IiCMR soit maintenu
est exprimé ci dessous :
t = - (Kg/IiCMR2) loge (1 - (IiCMR/Ii))
L'équipement P34x à courant inverse offre une vraie caractéristique thermique en conformité
avec la formule suivante :

 2

t = - (Régl. IiTherm>2);( Régl. Ii>2 ) Loge  1 - ( (Régl. Ii>2) ;; ) 
2
i 

Remarque : Les courants sont exprimés en multiples du courant nominal de


l'équipement, In.
Quand l'alternateur protégé détecte une réduction du courant inverse, la température des
organes métalliques du rotor diminuera. L'équipement est fourni d'un réglage séparé de capacité
thermique (RAZ K Ii>2) utilisé quand l'on détecte une diminution de Ii.
L'élément de protection à courant inverse réagit aux défauts phase-terre et aux défauts entre
phases du réseau. Par conséquent, l'élément doit être réglé sélectivement avec les protections
contre les défauts à la terre et de phase situées en aval. Afin de contribuer à la sélectivité avec
les équipements aval, un temps de réponse minimum défini de la caractéristique de
fonctionnement peut être réglé.
Concernant les niveaux de courant inverse qui ne sont que légèrement supérieurs aux réglages OP
de l'élément de détection thermique, on constatera un écart notable entre la caractéristique
courant/temps de la protection thermique de courant inverse de la P34x et la simple
caractéristique Ii2t. C'est la raison pour laquelle un réglage de temps de déclenchement de
protection de courant inverse maximum est prévu. Ce réglage de temps maximum limite
également le temps de déclenchement de la protection de courant inverse pour des niveaux de
déséquilibre pouvant comporter une incertitude quant à la tenue thermique de la machine.
Un seuil d'alarme à maximum de courant inverse est prévu afin d'informer l'opérateur en temps
utile d'un état de déséquilibre susceptible de provoquer le déclenchement de l'alternateur.
Ceci peut permettre de prendre les mesures correctives requises pour réduire le déséquilibre de
la charge.
L'élément à courant inverse utilise le courant mesuré aux entrées IA, IB, IC de l'équipement.
L'état thermique de la machine peut être visualisé dans la cellule "Therm. Inverse" de la colonne
MESURES 3. L'état thermique peut être réinitialisé en sélectionnant 'Oui' dans la cellule
"RAZ Inv. Therm." de la colonneMESURES 3. Une autre possibilité consiste à réinitialiser l'état
thermique en activant DDB 389 "RAZ Ii therm." via la logique programmable de l'équipement.
Un signal DDB est également disponible pour indiquer le déclenchement de l'élément (DDB 702).
Un autre signal DDB, 'Alarme inverse', est généré par le seuil d'alarme thermique inverse
(DDB 370). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules
"Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-34 MiCOM P342, P343, P344, P345

I 2>2 tMAX

Réglage I2>2 k

I 2>2 tMIN

Courant I2>2 réglé I2

OP P2247FRa

Figure 27 : Caractéristique thermique à courant inverse

Ii > Alarme IiTherm>1 & Tempo. IiTherm>1


(DT)
Alarme Inverse

STC - 1 Bloc

Etat Therm. Inverse> 100% & Inverse Décl.

STC - 1 Bloc

P1989FRb

Figure 28 : Schéma logique de la protection thermique à courant inverse


1.15 Retour de puissance/maximum de puissance/faible puissance aval (32R/32O/32L)
Les éléments de protection de puissance de la P34x calculent la puissance active triphasée sur la
base de la formule suivante, à l'aide du courant mesuré aux entrées IA, IB, IC de l'équipement.
P = Vala cosa + Vblb cosb + Vclc cosc
Deux seuils de protection de puissance sont prévus et peuvent être sélectionnés indépen-
damment comme retour de puissance, maximum de puissance, faible puissance aval ou
désactivé ; le fonctionnement dans chaque mode est décrit dans les paragraphes suivants.
Les éléments de puissance peuvent être désactivés de manière sélective via une logique fixe qui
permet de les inhiber quand le DJ des machines protégées est ouvert, ceci afin de prévenir tout
dysfonctionnement et la signalisation incorrecte d'un seuil sélectionné pour fonctionner en faible
puissance aval.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-35

L'équipement P34x utilise la convention selon laquelle le courant aval est celui fourni par
l'alternateur vers le jeu de barres. Ceci correspond à des valeurs positives de puissance active
circulant dans la direction aval. Quand un alternateur fonctionne en mode moteur, la machine
consomme de la puissance active venant du réseau.
Pour cela, la puissance active circule dans le sens inverse en mode moteur. Le réglage "Mode
opérate" de la protection de puissance sensible permet à l'utilisateur de choisir le mode de
fonctionnement "Générateur" ou "Moteur" Si le mode de fonctionnement sélectionné est "Moteur",
la polarité de la puissance active calculée est inversée. Le réglage de mode de fonctionnement
peut être utile dans des applications alternateur / pompe de stockage
Les signaux DDB sont également utilisables pour indiquer un démarrage et un déclenchement de
chaque seuil (démarrages : DDB 892, DDB 893 ; déclenchements : DDB 700, 701). L'affichage
de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne
MISE EN SERVICE de l'équipement.
Les démarrages de la protection de puissance sont affectés en interne au signal DDB Dém.
Général – DDB 832.

Puiss x Démarr.

Fonctionnement Max./Min.
Puissance aval/amont Tempo. puiss x Puiss x Décl.
P>x/ P<x/ -P>x
& (DT)

x = 1, 2 OP

STP Bloc-Lente

P2054FRb

Figure 29 : Schéma logique de la protection de puissance


1.15.1 Fonction de protection de puissance sensible
Pour les turboalternateurs à vapeur et certains alternateurs hydrauliques, il faut un réglage de
retour de puissance descendant à 0.5% Pn. Il se peut également qu'il faille un réglage sensible
pour la protection contre la faible puissance aval, notamment pour les turboalternateurs à vapeur
qui ont des limites de conception relativement basses pour les survitesses.
Pour améliorer la précision de la protection de puissance, une entrée de TC spéciale peut être
utilisée et raccordée à un TC de classe mesure. L'entrée TC est la même que celle des éléments
de protection défaut à la terre sensible et différentielle terre restreinte de sorte que l'utilisateur
peut choisir soit la puissance sensible soit DTS/DTR dans le menu CONFIGURATION, mais pas
les deux.
La protection de puissance sensible mesure uniquement la puissance active de la phase A car
l'anomalie de puissance est un phénomène triphasé. Le fait d'avoir une entrée TC distincte
signifie également qu'il est possible d'utiliser un CT de classe mesure correctement chargé pour
obtenir la précision angulaire nécessaire à la fonction de protection de puissance sensible.
De plus, un réglage de compensation angulaire, C, est prévu pour compenser l'erreur angulaire
introduite par le TC et le TP du réseau.
Le calcul de la puissance de phase A fait appel à la formule suivante :
PA = IA VA cos ( - C)
Où  est l’angle de IA par rapport à VA et C le réglage de l’angle de compensation.
La puissance nominale monophasée, Pn, pour un TC 1 A et un TP 110 V est donc de :
Pn = In x Vn = 1 x 110/3 = 63.5 W
Le réglage minimum est 0.3 W = 0.47% Pn
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-36 MiCOM P342, P343, P344, P345

Deux seuils de protection de puissance sensible sont prévus et peuvent être sélectionnés
indépendamment comme retour de puissance, maximum de puissance, faible puissance aval ou
désactivé ; le fonctionnement dans chaque mode est décrit dans les paragraphes suivants.
Les éléments de puissance peuvent être désactivés de manière sélective via une logique fixe qui
permet de les inhiber quand le DJ de la machine protégée est ouvert, ceci afin de prévenir tout
dysfonctionnement et la signalisation incorrecte d'un seuil sélectionné pour fonctionner en faible
puissance aval.
L'équipement P34x utilise la convention selon laquelle le courant aval est celui fourni par
l'alternateur vers le jeu de barres. Ceci correspond à des valeurs positives de puissance active
circulant dans la direction aval. Quand un alternateur fonctionne en mode moteur, la machine
consomme de la puissance active venant du réseau. Pour cela, la puissance active circule dans
le sens inverse en mode moteur. Le réglage "Mode opérate" de la protection de puissance
sensible permet à l’utilisateur de choisir le mode de fonctionnement "Générateur" ou "Moteur"
Si le mode de fonctionnement sélectionné est "Moteur", la polarité de la puissance active calculée
est inversée. Le réglage de mode de fonctionnement peut être utile dans des applications
alternateur/pompes de stockage.
Les mesures de la puissance active sensible de la phase A, de la puissance réactive et de l'angle
du facteur de puissance "Watts sens. Ph A", "Vars sens. Ph A" et "Angle puis. Ph A" sont
affichées dans le menu MESURES 3 pour faciliter les essais et la mise en service.
Les signaux DDB sont également utilisables pour indiquer un démarrage et un déclenchement de
chaque seuil (démarrages : DDB 912/913 ; déclenchements : DDB 720/721). L'affichage de l'état
des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN
OP SERVICE de l'équipement.
Les démarrages de la protection de puissance sensible sont affectés en interne au signal
DDB Dém. Général – DDB 832.

S Puiss x Démarr.
Fonctionnement min./max.
puissance sensible
Tempo Puis.x Sen
aval/amont S Puiss x Décl.
SP>x/ SP<x/ SP>x & (DT)

x = 1, 2

STP Bloc-Lente

P4053FRb

Figure 30 : Schéma logique de la protection de puissance sensible


1.16 Fonction de protection masse stator (50N/51N)
Un élément maximum de courant de neutre non directionnel à deux seuils est disponible.
Le premier seuil peut être temporisé soit à temps inverse, soit à temps constant et peut comporter
une temporisation de retour afin d'améliorer la détection des défauts intermittents. Le second
seuil comporte une caractéristique de temps constant réglable à 0 s pour obtenir un
fonctionnement instantané. Pour de plus amples informations concernant les caractéristiques à
temps inverse, se reporter à la Protection à maximum de courant, paragraphe 2.5.
Le schéma logique de la protection non directionnelle de défaut terre stator est illustré à la
figure 31.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-37

STC-1 Bloc
IN>x Dém.
Protection IN>
inhibée
& & Tempo. IN>2
(IDMT/DT)
IN>x Déc.

IN > Réglage IN>x

IN>x Bloc. tempo.

P1631FRb

Figure 31 : Logique de défaut terre non directionnel (un seuil)


Une entrée de blocage de la temporisation est disponible pour chaque seuil. Elle remet à zéro les
temporisations de défaut terre de l’élément correspondant lorsqu’elle est activée, en tenant
compte de la temporisation de remise à zéro si elle est sélectionnée pour le seuil “IN>1”
(DDB 514, DDB 515). Les signaux DDB sont également disponibles pour indiquer le démarrage
et le déclenchement de chaque seuil de protection, (démarrages : DDB 855/856 ; déclenche-
ments : DDB 663/664). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules
"Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Les démarrages de la protection de défaut terre stator sont affectés en interne au signal OP
DDB Dém. Général – DDB 832.
L'élément de protection masse stator est alimenté par l'entrée TC IN de l'équipement.
1.16.1 Courbe IDG
La courbe IDG est généralement utilisée pour la protection temporisée contre les défauts terre sur
le marché suédois. Cette courbe est disponible dans les deux éléments 1 et 2 de la protection à
maximum de courant terre.
La courbe est représentée par la formule suivante :

(
t = 5.8 - 1.35 loge ; Seuil IN>1 ) en secondes
Avec :
I = Courant mesuré
Seuil IN> = Un réglage qui définit le point de départ de la caractéristique
Bien que le point de départ de la caractéristique soit défini par le réglage "Seuil IN>1", le seuil du
courant réel de l'équipement est un autre paramètre nommé "IDG Is". Le seuil "IDG Is" est réglé
comme multiple de "IN>".
En plus, la temporisation "IDG Time IN>1" est également utilisée afin de régler le temps de
fonctionnement minimal pour des niveaux élevés de courant de défaut.
La figure 32 illustre la façon dont la caractéristique de IDG est implémentée.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-38 MiCOM P342, P343, P344, P345

10

fonctionnement (s)
8 Plage de paramétrage IDG Is

5
Temps de

3
Plage de paramétrage tempo IDG
2

0
1 10 100
I/IN>
P2242FRa

Figure 32 : Caractéristique de la courbe IDG


1.17 Fonction de protection contre les surtensions résiduelles / déplacements de tension du
neutre (59N)
OP
La fonction de protection contre le déplacement de la tension du neutre des équipements P342/3
consiste en deux seuils calculés (VN>1, VN>2) et en deux seuils mesurés (VN>3, VN>4) de
protection à maximum de tension de neutre dotés de temporisations réglables.
La P344/5 possède deux autres seuils mesurés (VN>5, VN>6) de protection à maximum de
tension de neutre ainsi qu’une seconde entrée de tension de neutre spécifique, VN(2).
L'équipement calcule la tension de fonctionnement de neutre/résiduelle par l'équation suivante :
Vneutre = Va + Vb + Vc
Une entrée de tension spécifique (une entrée VN1 est disponible dans la P342/3 et deux entrées
VN1/2 dans la P344/5) est prévue pour cette fonction de protection, entrée qui est utilisable soit
pour mesurer la tension résiduelle fournie depuis un transformateur de tension monté en triangle
ouvert soit pour mesurer la tension du côté secondaire d'un transformateur de distribution de
mise à la terre du neutre, ainsi que le montre la figure 33. Il est également possible de calculer la
tension résiduelle en interne à partir des trois tensions phase-neutre. Quand la mesure calculée
est utilisée, les trois tension entre phases et neutre doivent provenir soit d'un transformateur à
5 branches soit de trois TP monophasés. Ces types de TP assurent le passage d’un flux résiduel
et permettent donc à un équipement de calculer la tension résiduelle. En outre, le point étoile
primaire des TPs doit être mis à la terre. Un TP à trois branches ne possède aucune voie pour le
flux résiduel et par conséquent ne convient pas pour alimenter l'équipement quand on a besoin
d'une tension résiduelle calculée de la mesure de tension entre phase et neutre.
Le signal de tension résiduelle peut être utilisé pour fournir une protection entre spires ainsi
qu’une protection contre les défauts à la terre, voir paragraphe 2.3.5.4. Le signal de tension
résiduelle délivre également un signal de tension de polarisation à destination de la fonction de
protection sensible contre les défauts à la terre directionnels.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-39

1
3
Va
Vb
Vc

Vn

1 Sommation des tensions phase-neutre MiCOM


2 Mesurée aux bornes d'une impédance de terre P343
3 Mesurée aux bornes d'un triangle ouver t des TP
P2169FRa

Figure 33 : Différentes possibilités de raccordement de la protection contre les


surtensions résiduelles/déplacements de tension du neutre OP
Le schéma fonctionnel du premier seuil de la protection contre les surtensions résiduelles est
illustré ci-dessous :

VN>x Dém.

Réglage VN>x Temporisat VN>x


& & (IDMT/DT) VN>x Déc.

VN >x Bloc. tempo.


x= 1 - 6

P1635FRb

Figure 34 : Logique de la protection contre les surtensions résiduelles (un seuil)


Le blocage par fusion fusible STP lorsqu’il est activé, bloque effectivement les sorties de
démarrage. Seuls les éléments calculés de la protection de tension de neutre (VN>1, VN>2) sont
bloqués par la supervision de TP.
Il existe une entrée de blocage de la temporisation pour chaque élément. Cette entrée remettra à
zéro les temporisations de surtension résiduelle de l’élément correspondant lorsqu’elle est activée
(DDB 522-527). Les signaux DDB sont également disponibles pour indiquer le démarrage et le
déclenchement de chaque seuil de protection, (démarrages : DDB 864-869 ; déclenchements :
DDB 672-677). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules
"Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Les démarrages de la protection contre les surtensions résiduelles sont affectés en interne au
signal DDB Dém. Général – DDB 832.

La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie par la formule suivante :
t = K / (M -1)
Avec :
K = Coefficient multiplicateur de temps TMS ("TMS VN>1")
t = Durée de fonctionnement en secondes
M = Tension résiduelle mesurée / Tension de réglage de l'équipement ("Régl. tens. VN>1")
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-40 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.18 Fonction de protection sensible contre les défauts de terre (50N/51N/67N/67W)


Un élément de protection sensible contre les défauts à la terre à seuil unique et temps constant
est intégré dans l'équipement P34x, cet élément est configurable pour fonctionner avec une
caractéristique directionnelle si besoin est. Un élément sensible de défaut à la terre est intégré à
cette fin dans l'équipement P34x pour le courant de fonctionnement, avec une entrée TC spéciale
qui permet de régler les seuils de courant à des valeurs très basses. Quand une protection
directionnelle contre les défauts à la terre est requise, le courant de fonctionnement doit être tiré
d'un tore homopolaire ou de la connexion résiduelle de TC triphasés aux bornes de la machine.
Le sens du courant de défaut à la terre de cet élément est défini par référence au signal de
polarisation, la tension résiduelle. Le signal de polarisation est prélevé à l’entrée de la protection
contre les surtensions résiduelles/déplacement de tension du neutre ou calculé à partir des
entrées des trois tensions phase-neutre de l'équipement.
Un seuil de tension de polarisation est également prévu. L'élément ne peut pas fonctionner tant
que la tension ne dépasse pas ce seuil. Ceci contribue à retenir l'élément en présence de
défauts entre phases quand une saturation transitoire des TC génère un courant de déséquilibre
dans la connexion résiduelle des TC de phases. Aucune tension résiduelle ne sera présente
pendant de telles conditions d'absence de défaut à la terre et par suite, l'élément DEF ne pourra
pas fonctionner. L'élément ne sera par conséquent activé que pendant les vraies conditions de
défaut à la terre en présence d'une tension résiduelle significative. Pour éviter le mauvais
fonctionnement de l'élément en raison d'un défaut de fusible de TP, l'élément peut être bloqué
depuis la logique de supervision du TP en réglant la Liais Fonc ITS>-Blocage ITS> par STP à 1.
Si la Liais. Fonc ITS> vaut 0, l'élément de protection ITS> passera en mode non directionnel dès
le fonctionnement de la STP.
OP Quand on utilise une mise à la terre par bobine Petersen, on peut utiliser une protection
directionnelle wattmétrique contre les défauts à la terre ou une caractéristique Icos. Les
réglages permettant à l'élément de fonctionner en protection wattmétrique sont également
disponibles. Pour les réseaux isolés, il est fréquent d'utiliser la caractéristique Isin.
La protection sensible contre les défauts à la terre peut être bloquée en activant le signal DDB
correspondant via la logique programmable (DDB 518). Ceci permet d'intégrer la protection dans
les configurations de protection des jeux de barres ainsi qu'il est démontré au paragraphe 1.27 ou
d'améliorer la sélectivité avec les équipements aval. Les signaux DDB sont également dispo-
nibles pour indiquer le démarrage et le déclenchement de la protection (démarrage : DDB 859 ;
déclenchement : DDB 668). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les
cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.

Remarque : Liais Fonc ITS> - bit 0 Lorsque le bit correspondant est mis à 1, l’action de la
supervision des transformateurs de tension STP bloque le seuil s’il est en mode
directionnel. Lorsque le bit est mis à 0, cet élément passe en mode non directionnel
sur action de la supervision STP.
Le schéma logique de la protection directionnelle de défaut terre sensible avec polarisation par la
tension de neutre est illustré à la figure 35.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-41

STC-1 Bloc

&
ISEF > Réglage
ISEF>1

ITS>1 Dém.

ISEF> Réglage Contrôle


VNPol & Directionnel 1
& Tempo. ITS>1 ITS>1 Déc.
(IDMT/DT)
STP Bloc-lente
&
Activ
Réglage :
Wattmétrique é &
Puissance PN>
(VN.IN.cos phi)
Réglage PN>

ITS>1 Bloc. tempo.


P1632FRb

Figure 35 : Défaut terre sensible directionnel avec polarisation VN


Les critères de contrôle de la direction sont donnés ci-dessous pour l'élément défaut terre
sensible directionnel standard : OP
Directionnel aval
-90° < (angle(IN) - angle(VN + 180°) - RCA) < 90°
Directionnel amont
-90° > (angle(IN) - angle(VN + 180°) - RCA) > 90°
1.19 Protection de défaut terre restreinte (64)
La protection DTR intégrée à l'équipement P34x est configurable pour fonctionner en élément
différentiel à haute impédance ou en élément différentiel à basse impédance (à pourcentage de
retenue). Les paragraphes suivants décrivent l'application de l'équipement dans chaque mode.
Il convient de remarquer que l'élément DTR à haute impédance de l'équipement partage la même
entrée de TC que la protection DTS. Par suite, un seul de ces éléments est sélectionnable.
Un signal DDB est également disponible pour indiquer le déclenchement de la protection DTR,
(DDB 667). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules
"Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.

Fonctionnement protection
différentielle de terre Déc. ITS>

P1988FRa

Figure 36 : Schéma logique de la protection de défaut à la terre restreinte


P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-42 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.19.1 Protection DTR différentielle à basse impédance (différentielle à pourcentage de retenue)


Dans un équipement différentiel à pourcentage de retenue, le courant traversant est mesuré et
utilisé pour augmenter le réglage de l'élément différentiel. Pour des défauts externes importants,
on peut s'attendre à ce qu'un TC de la configuration devienne plus saturé que l'autre et qu'il
génère par suite un courant différentiel. Toutefois, la polarisation (le courant de retenue)
augmentera le réglage de l'équipement de telle sorte que le courant différentiel sera insuffisant
pour provoquer le fonctionnement de l'équipement.
Les figures 37 et 38 présentent les connexions et les caractéristiques de fonctionnement de
l'équipement P34x respectivement appliquées à la protection DTR :

OP Ia
Ib
Ic

In

MiCOM
P343

P2170FRa

Figure 37 : Connexions de l'équipement pour la protection DTR à pourcentage de retenue

I DIFF

Fonctionnement

k2

Verrouillage
I S1 k1

I S2 I retenue
P2171FRa

Figure 38 : Caractéristique de fonctionnement de la protection DTR à pourcentage de


retenue
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-43

Ainsi que le montre la figure 37, les trois TC de ligne sont reliés aux TC triphasés de manière
normale. Le TC du neutre est alors raccordé à l'entrée TC des défauts à la terre de stator.
Ces courants sont ensuite utilisés en interne pour en extraire les valeurs du courant de retenue et
du courant différentiel qui seront utilisées par la protection DTR différentielle à basse impédance.
L'avantage de cette méthode de raccordement est que les TC de ligne et de neutre ne sont pas
raccordés de manière différentielle et par suite le TC du neutre est également utilisable pour
alimenter la protection 100% masse stator. De plus, aucun accessoire extérieur du type
résistance de stabilisation ou Metrosil n'est nécessaire, contrairement à la protection à haute
impédance.
L'équation utilisée par l'équipement pour calculer la valeur de polarisation (de retenue) requise
aura par conséquent la forme suivante :
Iret = {(Maximum de Ia, Ib ou Ic) + (Ineutre x Facteur d'échelle)} / 2
La raison pour laquelle le facteur d'échelle est introduit dans le courant de neutre est expliquée
par la figure 39 :

Rapport TC phase 1000/1


Phase A
Phase B

Phase C

OP
Neutral CT ratio
200/1

IA
IB
IC

IN

MiCOM
I BIAS = (le plus grand de I A , I B , I C ) + ( I N x facteur d'échelle)
P343
2

Neutral CT ratio 200


Avec: Facteur d'échelle = = = 0.2
Phase CT ratio 1000

I DIFF = I A + I B + I C + (facteur d'échelle x I N )


P2172FRa

Figure 39 : Facteur d'échelle neutre de la protection DTR à pourcentage de retenue


Quand le TC du neutre doit également commander les équipements de protection 100% masse
stator, il peut être nécessaire de prévoir le TC du neutre avec un rapport inférieur à celui des TC
de ligne afin d'améliorer la sensibilité aux défauts à la terre. L'équipement corrige automatique-
ment le niveau de courant neutre utilisé dans le calcul de la retenue d'un facteur égal au rapport
des valeurs nominales entre TC du neutre et TC de ligne afin de compenser les éventuelles
différences.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-44 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.19.2 Protection terre restreinte à haute impédance contre les défauts à la terre
Le principe de la haute impédance sera plus aisément compréhensible si l'on considère une
configuration différentielle dans laquelle un TC est saturé par un défaut externe, ainsi que le
montre la figure 40.
Si le circuit d'entrée de la protection est considéré comme étant à très haute impédance,
le courant secondaire généré par le TC sain traversera le TC saturé. Si l'impédance de
magnétisation du TC saturé est considérée comme étant négligeable, la tension maximale aux
bornes du circuit de l'équipement sera égale au courant de défaut secondaire multiplié par
l'impédance connectée, (RL3 + RL4 + RTC2).
L'équipement peut être stabilisé pour cette tension maximale appliquée en augmentant
l'impédance d'ensemble du circuit de la protection de telle sorte que le courant résultant
traversant l'équipement soit inférieur au réglage de son seuil de courant. L'impédance de la seule
entrée de l'équipement étant relativement faible, il est nécessaire de monter une résistance
externe en série. La valeur de cette résistance, RST, est calculée à partir de la formule illustrée
par la figure 40.
Une autre résistance non linéaire dite résistance Metrosil peut s'avérer nécessaire pour limiter la
tension de crête du circuit secondaire en présence de défauts internes.
Afin de garantir la rapidité de fonctionnement de la protection lors d'un défaut interne, les TC
alimentant la protection doivent présenter une tension de coude d'au moins, 4 Vs.

TC opérationnel TC saturé
OP Circuit
protégé
Zm

RTC1 RTC2
RL1 IF RL3

RST V S

RL2 R RL4

Tension sur le circuit de l’équipement


VS = K IF (RTC + 2RL) - où K = 0.7

La résistance stabilisatrice RST limite le courant de déversement à I S (réglage de l’équipement)

S – RR
RST =
IS
I = Courant de défaut traversant secondaire maximum
F
Où, RR = Consommation de l’équipement

RCT= Résistance enroulement secondaire du TC


R = Résistance d'un seul fil entre le relais et le TC
L
P0115FRf

Figure 40 : Principe de la protection différentielle à haute impédance


Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-45

RST = Résistance de stabilisation


NLR = Résistance non-linéaire
(Metrosil)

NLR RST

MiCOM
P343
I SEF

P2174FRa

Figure 41 : Raccordement de l'équipement pour une protection DTR à haute impédance


Les raccordements de l'équipement pour la protection DTR à haute impédance sont illustrés par
la figure 41 :
Ainsi que le montre la figure 41, la protection à haute impédance utilise une connexion extérieure
OP
différentielle entre le TC de ligne et le TC du neutre. L'entrée DTS est alors reliée au circuit
différentiel avec une résistance de stabilisation montée en série.
1.20 Protection 100% masse stator (méthode Harmonique 3) (27TN/59TN)
Pour détecter des défauts dans les derniers 5% de l'enroulement de l'alternateur, l'équipement
P343/4/5 est doté d'éléments à minimum de tension et à maximum de tension d'harmonique 3.
Ces éléments, associés aux éléments de protection à maximum de tension résiduelle ou contre
les défauts terre stator, assureront la protection contre les défauts sur l'ensemble de
l'enroulement.
L'élément à minimum d'harmonique 3 dans la tension neutre s'applique quand il y a une mesure
de tension neutre est disponible au point neutre de l'alternateur. Il est supervisé par un élément à
minimum de tension triphasé, qui inhibe la protection quand toutes les tensions phase-phase aux
bornes de l'alternateur sont au-dessous du seuil, pour éviter le fonctionnement quand la machine
est hors tension. Le verrouillage peut être nécessaire afin d’éviter tout fonctionnement intempestif
dans certaines conditions. Par exemple, certaines machines ne génèrent pas des tensions
d'harmonique 3 substantielles tant qu'elles ne sont pas en charge. Dans ce cas, les éléments de
surveillance de la puissance (active, réactive et apparente) peuvent être utilisés pour éviter tout
déclenchement intempestif à vide. Ces seuils de puissance peuvent être activés ou désactivés
individuellement et la plage de réglage va de 2 à 100%Pn.
Pour les applications dont la mesure de tension neutre peut uniquement se faire aux bornes de
l'alternateur, par un TP en triangle ouvert par exemple, la technique du minimum de tension ne
peut pas s'appliquer. L'élément à maximum d'harmonique 3 dans la tension neutre peut donc
être utilisé dans cette application. Les fonctions de blocage des éléments minimum de tension et
puissance ne sont pas requises pour l'élément à maximum d'harmonique 3 dans la tension
neutre.
Remarque : L'équipement peut uniquement sélectionner le minimum de tension d'har-
monique 3 dans le neutre ou le maximum de tension d'harmonique 3 dans
le neutre, mais pas les deux.
Les schémas logiques des deux protections sont illustrés à la figure 42.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-46 MiCOM P342, P343, P344, P345

Harmonique 3 VN <

Vab<

Masse stator 100 % - Démarrage


Vbc< &

Vca<

& Temporisation Masse stator 100 % - Déclench.

P 3ph <

Q 3ph <

S 3ph <

Schéma à minimum de tension d'harmonique 3 neutre

Nota : Les verrouillages 3Ph W, 3ph VAR et 3ph VA peuvent être désactivés individuellement.

OP
Masse stator 100 % - Démarrage

Harmonique 3 VN < Temporisation Masse stator 100 % - Déclench.

Schéma à maximum de tension d'harmonique 3 neutre

P1253FRa

Figure 42 : Schéma logique de la protection 100% masse stator


Les signaux DDB sont également disponibles pour indiquer le démarrage et le déclenchement de
la protection (démarrage : DDB 940 ; déclenchement : DDB 738). L'affichage de l'état des
signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN
SERVICE de l'équipement.
Les démarrages de la protection 100% masse stator sont affectés en interne au signal DDB Dém.
Général – DDB 832.
1.21 Protection 100% masse stator (méthode d’injection basse fréquence) (64S)

La protection 100% masse stator faisant appel à une technique d’injection basse fréquence
détecte les défauts présents dans tout l’enroulement, y compris le point neutre de l’alternateur.
La protection 100% masse stator est réalisée en injectant une tension alternative externe à basse
fréquence au point neutre ou aux bornes de la machine. Dans des conditions de fonctionnement
normal, seul un courant très faible circule à travers la capacité stator-terre du fait de l’impédance
élevée de ce circuit aux basses fréquences (Xc = 1/2fc). Dans l’éventualité d’un défaut à la terre,
le courant mesuré augmente en raison de la plus petite impédance du circuit de défaut à la terre.
L’équipement peut déterminer la résistance du défaut à partir de la tension injectée et du courant
de défaut. La protection peut aussi détecter des défauts à la terre aux bornes de l’alternateur,
y compris au niveau des composants connectés tels que les transformateurs de tension.
Pour mettre la protection en œuvre, il faut disposer d’un dispositif de charge avec un générateur
basse fréquence. La sortie du générateur de signaux basse fréquence (environ 25 V) est reliée
via un filtre passe-bande monté en parallèle avec une résistance de charge, à un transformateur
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-47

de neutre au niveau du point neutre de l’alternateur ou à un transformateur de mise à la terre (en


triangle ouvert) aux bornes de l’alternateur. Le filtre passe-bande permet d'arrondir la tension
d'onde carrée et le stockage d'énergie. La grande résistance série du filtre passe-bande (environ
8  à 20 Hz) protège le générateur 20 Hz du courant de retour excessif si la résistance de charge
supporte toute la tension résiduelle lors d’un défaut phase-terre aux bornes.
La résistance de charge est montée en parallèle avec le générateur basse fréquence pour
générer un courant de neutre défini dans des conditions de fonctionnement normal. La tension à
injecter dans le point neutre de l’alternateur dépend de la tension de commande de 20 Hz
(diviseur de tension : résistance de charge et filtre passe-bande), et du rapport de transformation
du transformateur de neutre ou de mise à la terre. Pour éviter que la résistance de charge
secondaire ne devienne trop petite (elle doit être supérieure à 0.5 si possible), il faut choisir
une tension secondaire élevée, 500 V par exemple, pour le transformateur de neutre ou de mise
à la terre. Il est important que le transformateur de mise à la terre ne soit jamais saturé, car cela
pourrait induire une ferrorésonance. ll suffit que la tension de coude du transformateur soit égale
à la tension nominale de sortie de l’alternateur. La tension basse fréquence est appliquée à
l'équipement en passant par un diviseur de tension et le courant de mesure basse fréquence est
injecté via un transformateur de courant miniature. Toutes les interférences s’écartant du signal
basse fréquence nominal sont éliminées par filtrage.
La protection 100% masse stator peut aussi être utilisée avec une résistance de charge primaire.
La tension 20 Hz est connectée via un transformateur de tension et le courant de neutre au point
neutre est directement mesuré par un TC, voir paragraphe 2.21.2.3 (P34x/FR AP).
L’impédance complexe peut être calculée à partir des vecteurs de tension et de courant mesurés
puis la résistance ohmique est déterminée. Cela élimine les perturbations causées par la capacité OP
stator-terre et assure une grande sensibilité. L’algorithme de l’équipement peut prendre en
compte une résistance de transfert, 64S R Série, éventuellement présente sur le transformateur
de tension du neutre ou de mise à la terre. Un exemple de résistance en série est la résistance
totale de fuite du transformateur de mise à la terre ou du neutre, par lequel la tension injectée est
appliquée au neutre de l’alternateur. L’algorithme peut également tenir compte de résistance en
parallèle, 64S G Parallèle (G = 1/R), comme celle d’un équipement de mise à la terre
supplémentaire sur le côté BT du transformateur élévateur. D'autres facteurs peuvent être pris en
compte par la compensation de l'erreur angulaire, "64S Ang compens".
L’équipement inclut un élément à maximum de courant 20 Hz qui peut être utilisé comme secours
de la protection à minimum de résistance 20 Hz. L’élément à maximum de courant n’est pas
aussi sensible que les éléments à minimum de résistance car il n’inclut pas de compensation de
résistance de transfert éventuelle ni de compensation quelconque des effets de capacité.
La protection 100% masse stator inclut 2 éléments de protection à minimum de résistance et un
élément de protection à maximum de courant. La protection à minimum de résistance est conçue
comme un système de protection à deux seuils, un seuil d’alarme (64S Alarme R<1) et un seuil
de déclenchement (64S Décl. R<2), avec pour chaque seuil un réglage de temporisation à temps
constant. Le seuil à maximum de courant (64S Décl. I>) est un seuil de protection unique avec un
réglage de temporisation à temps constant. Tous les seuils de protection possèdent des signaux
DDB distincts pour indiquer le démarrage et le déclenchement de chaque seuil et des signaux
DDB pour inhiber le fonctionnement de chaque seuil.
La protection inclut un élément de supervision afin d’évaluer la défaillance du générateur basse
fréquence ou du raccordement basse fréquence. Le fonctionnement d’un élément à minimum de
tension et d'un élément à minimum de courant après une temporisation sert à indiquer la
présence d'une défaillance. Dans l’éventualité d’une défaillance, la protection peut être bloquée et
provoquer une alarme en utilisant la logique programmable. Il existe un signal '64S Défaut' qui est
connecté au signal '64S Alarm Défaut' dans la logique programmable par défaut pour allumer la
LED Alarme et générer un message et aussi pour inhiber les éléments de protection
'64S I>1/R<1/R<2'. Pour les applications dans lesquelles le générateur 20 Hz de la protection
100% masse stator est alimenté à partir d’un transformateur de tension, il peut ne pas être
souhaitable d’avoir la LED Alarme allumée et un message généré à chaque fois que la machine
est déconnectée. C’est pourquoi les signaux '64S Alarm Défaut' et '64S Défaut' sont séparés.
Remarque : si besoin est, le signal '64S Alarm Défaut' ou une alarme utilisateur (l’alarme
utilisateur à réinitialisation manuelle 5-16 est DDB 411-399) peut être utilisé pour fournir une
alarme sur la P345 via une entrée opto-isolée, en cas de défaillance du contact de sortie du
générateur 20 Hz.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-48 MiCOM P342, P343, P344, P345

Transformateur
triphasé à
connexion
résiduelle
Générateur de fréquence 20 Hz

Filtre bande
passante

P345

Transformateur V64S
de distribution TC RL
miniature

I64S

OP Avec :
RL résistance de charge
V64S tension de déplacement au niveau de l’équipement de protection
I64S courant de mesure au niveau de l’équipement de protection

Figure 43 : Schéma de circuit de la protection 100% masse stator avec transformateur de


mise à la terre (triangle ouvert) ou transformateur de neutre
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-49

OP

Figure 44 : Schéma logique de la protection 64S 100% masse stator


Les éléments 64S R<1/R<2/I> peuvent être bloqués indépendamment en activant le signal DDB
correspondant via la logique programmable (64S Déverr. I>1/R<1/R<2 : DDB 555/556/557).
Les signaux DDB sont également disponibles pour indiquer le démarrage et le déclenchement
des éléments de protection (64S Démarrage I>1/R<1/R<2 : DDB 949/950/951, 64S Alarme R<1 :
DDB 757, 64S Décl I>1/R<2 : DDB 756/758). Les signaux DDB sont disponibles pour le
démarrage des éléments à minimum de courant et à minimum de tension de la supervision (64S
Démarrage I<, 64S Démarrage V<1 : DDB 947/948) et la défaillance et l'alarme de la supervision
(64S Défaut : DDB 1076, 64S Alarm Défaut : DDB 382). Le signal DDB 64S Défaut est affecté
aux signaux d'inhibition 64S Déverr. I>1/R<1/R<2 et le signal 64S Alarm Défaut dans le schéma
logique programmable par défaut.
Les démarrages de la protection 100% masse stator sont affectés en interne au signal
DDB Dém. Général – DDB 832.
1.21.1 Mesures
L’équipement échantillonne la tension appliquée et le courant de circulation à des multiples de
20 Hz. Des algorithmes de filtrage sont appliqués pour extraire les composantes 20 Hz de ces
deux signaux. Les amplitudes de tension et de courant et les déphasages ainsi que la valeur de
la résistance sont calculés.
Les réglages et les mesures de la protection de tension et de courant sont uniquement dispo-
nibles en valeurs secondaires. Les mesures de la résistance sont disponibles en valeurs
primaires et secondaires. Les réglages de résistance et de conductance font également l’objet
d’une version primaire/secondaire contrôlée par le réglage ‘Val. Paramètres’ dans la colonne
CONFIGURATION.
La conversion s’effectue via un seul réglage “64S Coeff R” comme suit :
R Primaire = R Secondaire * Coefficient R
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-50 MiCOM P342, P343, P344, P345

Des exemples de calcul des réglages pour le coefficient R sont donnés au paragraphe 2.21.2
(P34x/FR AP).
Un réglage de compensation angulaire, 64S Ang compens, (Comp) est disponible pour com-
penser toute erreur d’angle de TC. Le réglage entraîne la rotation du vecteur de courant d'un
angle Comp comme illustré.

I '64 SComp  I 64 S  1 Comp


La résistance de défaut Rf est calculée de V64 S et , de manière à pouvoir éliminer tout effet
I '64 s
de la résistance en série (Rs) et de la résistance en parallèle (Rp) dans le circuit d’injection, ainsi
que la réactance éventuelle dans le circuit et la capacité entre les enroulements statoriques et la
terre (Cg).
La dérivation est basée sur le modèle suivant : Rs et Rp sont des réglages utilisateur,
64S R Série, 64S G Parallèle (G = 1/R, le réglage par défaut, 0, équivaut à Rp = infini). Comme
seule la composante résistive de l’impédance est calculée, la valeur de la capacité à la terre et de
l'éventuelle réactance n’a pas besoin d’être connue, car cette information n’est pas nécessaire
pour le calcul de Rf.

OP

Figure 45 : Modèle pour la protection 100% masse stator par injection


La résistance de défaut calculée Rf est utilisée comme grandeur de fonctionnement pour la
protection à minimum de résistance à temps constant à 2 seuils.
Un élément à maximum de courant à temps constant est disponible en secours, avec le signal de
courant 20 Hz comme grandeur de fonctionnement.
Les mesures suivantes sont disponibles dans le menu MESURES 3. Toutes les mesures sont
basées sur les composantes 20 Hz extraites des signaux de tension et de courant. Un seuil
d’amplitude de 0.05 V et de 0.1 mA est respectivement mis en œuvre pour la tension et le
courant, seuil au-dessous duquel les mesures associées affichent zéro. Le signal 64S R est la
résistance compensée en grandeurs primaires et secondaires. La mesure de la résistance affiche
un nombre très grand pour indiquer une mesure non valide si l’amplitude de tension ou de
courant est au-dessous du seuil.

MESURES 3
64S Amplitude V
64S Amplitude I
64S Déphasage I
64S R secondary
64S R primary
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-51

Le signal 64S Tension est toujours utilisé comme référence de phase pour le signal de courant
64S. Les mesures sont disponibles dans les interfaces Modbus et DNP3. Les réglages
‘64S Amplitude V, ‘64S Amplitude I’ et ‘64S R secondary’ sont également disponibles dans les
enregistrements de défaut.
La sélection d’entrée analogique de la perturbographie (G31) inclut V64S et I64S. Ces grandeurs
sont échantillonnées à la fréquence d’échantillonnage de l’enregistreur (24 échantillons/période
du réseau électrique).
1.21.1.1 Caractéristiques du filtre 100% masse stator
La protection 64S du P345 possède un filtre passe-bande très puissant, réglé à 20 Hz, qui est mis
en service lorsque la fréquence réseau est inférieure à 45 Hz. Le filtre passe-bande est conçu
avec une atténuation d’au moins -80 db pour les fréquences inférieures à 15 Hz et supérieures à
25 Hz. -80 db équivaut à une capacité d’élimination du bruit ayant un rapport signal-bruit de
10 000/1. Le filtre passe-bande introduit un retard supplémentaire dans la protection, mais il évite
que les basses fréquences du réseau n’interfèrent avec le calcul de la résistance. Il existe aussi
un filtre passe-bas réglé pour filtrer les fréquences >30 Hz, qui est activé en permanence et
conçu avec une atténuation d’au moins -80 dB pour les fréquences >45 Hz afin de filtrer les
composantes haute fréquence du réseau. Le temps de stabilisation du filtre passe-bande est
supérieur à celui du filtre passe-bas ; ainsi pour obtenir des temps de déclenchement plus rapides
lorsque l'alternateur monte en régime jusqu'à la vitesse nominale le filtre passe-bande est
automatiquement mis hors service au-dessus de 45 Hz. Il existe une option permettant de mettre
en circuit le filtre passe-bande de manière permanente en activant le signal DDB ‘64S Filter On’.
Il existe aussi un filtrage Fourier des entrées de courant et de tension 20 Hz basé sur une
fréquence d’asservissement fixe de 20 Hz.
OP
0 0.140

Amplitude
-20 0.120

-40 0.100

Temporisation (s)
Amplitude (dB)

-60 0.080
Temporisation

-80 0.060

-100 0.040

-120 0.020

-140 0.000
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Fréquence (Hz)

Figure 46 : Réponse en fréquence discrète du filtre passe-bas de 8ème ordre elliptique 64S
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-52 MiCOM P342, P343, P344, P345

0 1.400

-20 1.200
Amplitude

-40 1.000

Temporisation (s)
Amplitude (dB)

-60 0.800

-80 0.600

-100 0.400

-120 0.200
Temporisation

-140 0.000
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Fréquence (Hz)

Figure 47 : Réponse en fréquence discrète du filtre passe-bande de 4ème ordre elliptique


OP 64S
Lorsque la machine monte en régime et que sa fréquence coïncide avec le signal injecté 20 Hz,
s’il se produit un défaut à la terre à ce moment-là, il y aura une interférence du signal de défaut
20 Hz de la machine avec le signal 20 Hz injecté.
Cela peut provoquer des erreurs sur les mesures 64S et le non-déclenchement de la protection.
Cependant, au fur et à mesure que la vitesse de la machine croît et que sa fréquence s’éloigne
de 20 Hz, l’équipement commencera à mesurer précisément le signal 20 Hz injecté et la
résistance de défaut. Le filtre passe-bande atténuera presque totalement toutes les fréquences
supérieures à 25 Hz si bien qu’au moment où la fréquence de la machine aura atteint 25 Hz,
l’équipement mesurera correctement la résistance de défaut en présence d’un défaut et
déclenchera correctement.
Si la protection 100% masse stator fonctionne pendant la mise en marche de l'alternateur, il se
peut qu’une tension homopolaire soit générée par la machine qui coïncide et se superpose à la
tension 20 Hz, selon le type de démarrage, entraînant des mesures incorrectes. La protection
contre les 100% masse stator du P345 comporte un filtre passe-bas et un filtre passe-bande qui
filtreront les fréquences de signal 0-15 Hz et >25 Hz. Le signal DDB 1075 64S F Band Block
opère quand la fréquence est comprise entre 15 et 25 Hz et peut être utilisé dans la logique
programmable pour indiquer une fréquence située dans la plage de mesure cible, soit 15-25 Hz.
Le signal DDB 1075 peut si nécessaire être utilisé pour bloquer la protection 100% masse stator
entre 15 et 25 Hz via les signaux d'inhibition DDB 558 - 64S Déverr. I>, DDB 559 -
64S Déverr. R<1, DDB 560 - 64S Déverr. R<2, voir la figure 44 ci-dessus. A noter que le signal
DDB 1075 64S F Band Block est uniquement actif si l’asservissement en fréquence est actif.
La mesure de fréquence est active si une tension de phase quelconque est supérieure à 0.1 Vn
ou un courant de phase quelconque est supérieur à 0.05 In, voir P34x/FR FD, paragraphe 3.4.3.
1.22 Protection contre le flux excessif (24)
Les équipements P342/3/4/5 comportent un élément à cinq seuils de flux excessif. L'élément
mesure le rapport de la tension, VAB, à la fréquence, V/Hz, et fonctionne quand ce rapport
dépasse le point de consigne. Un seuil est réglable pour fonctionner avec une temporisation à
temps constant ou à temps inverse (IDMT) et utilisable pour assurer le déclenchement. Il existe
également 3 autres seuils à temps constant qui peuvent être combinés avec la caractéristique à
temps inverse pour créer une caractéristique mixte de fonctionnement du déclenchement V/Hz à
plusieurs seuils utilisant la logique programmable. Un signal d’inhibition est prévu pour le seuil 1
de V/Hz>1 seulement qui possède une option de caractéristique à temps inverse. Cela permet à
un seuil à temps constant d’avoir priorité sur une section de la caractéristique à temps inverse si
nécessaire. L’inhibition a pour effet de réinitialiser la temporisation, le signal de démarrage et le
signal de déclenchement.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-53

Il existe aussi un seuil d’alarme à temps constant qui peut être utilisé pour indiquer des conditions
défectueuses avant que la machine ne subisse une détérioration.
L'élément V/Hz>1 peut être bloqué en activant le signal DDB correspondant via la logique
programmable (Inhibit V/Hz>1 : DDB 513). Les signaux DDB sont également disponibles pour
indiquer le démarrage et le déclenchement de la protection (démarrage : DDB 850-853 ; déclen-
chement : DDB 646-649). Un autre signal DDB, 'Alarme V/Hz, est généré par le seuil d'alarme de
flux excessif (DDB 372). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les
cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Les démarrages de la protection contre le flux excessif sont affectés en interne au signal
DDB Dém. Général – DDB 832.

La caractéristique à temps inverse comporte la formule suivante :

t = TMS ; (M - 1)2

Avec :

M = V/f; ( Régl décl V/Hz )

V = tension mesurée
F = fréquence mesurée
Remarque : la caractéristique IDMT a été modifiée dans la version logicielle 31. La nouvelle
OP
caractéristique est compatible avec l’ancienne et permet des extensions futures du nombre de
caractéristiques avec différents exposants de (M-1).

La caractéristique à temps inverse dans la version logicielle 30 et les versions antérieures est
définie comme suit :

2
t = 0.8 + 0.18 * TMS ; (M - 1)
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-54 MiCOM P342, P343, P344, P345

V/Hz>1 Dém.

Régl décl V/Hz>1 & Tempo V/Hz>1 V/Hz>1 Déc.


(IDMT/DT)

Fréq. introuvable

Inhibit V/Hz>1
V/Hz>2/3/4 Dém.
Régl décl & Tempo V/Hz>2/3/4
V/Hz>2/3/4 (DT) V/Hz>2/3/4 Déc.

Fréq. introuvable

OP Alarme V/Hz & Tempo alm V/Hz


Alarme V/Hz
> Réglage (DT)

Fréq. introuvable
P1987FRb

Figure 48 : Schéma logique de la protection contre le flux excessif


1.23 Protection contre la machine hors tension/mise sous tension accidentelle de la machine à
l'arrêt (50/27)
Pour assurer une protection rapide contre une mise sous tension accidentelle d’un alternateur
lorsque la machine n’est pas en marche, l'équipement P343/4/5 comporte un élément à maximum
de courant instantané conditionné par un détecteur de minimum de tension triphasé et bloqué par
l’élément de supervision de TP. La logique de configuration de cette fonction est illustrée à la
figure 49.

I>
Réglage I> mach HT

& Déc. Mach HT


V< 3ph
Réglage V< mach HT tPU
mach HT
& tDO
mach HT
STP Bloc-Rapide
P2177FRb

Figure 49 : Schéma logique fixe de la protection contre la mise sous tension accidentelle
à l'arrêt
1.24 Protection thermique à sonde thermique résistive (RTD)
Pour assurer la protection contre toute surchauffe localisée ou générale, l'équipement P342/3/4/5
peut accepter des signaux d'entrée générés par un maximum de 10 sondes thermiques trifilaires
Type A PT100 (RTD). Ces équipements sont raccordés ainsi que le montre la figure 50
ci-dessous.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-55

Sonde RTD PT100 à 3 fils Sonde RTD PT100 à 2 fils

RTD 1
R RTD 1
R

RTD 2
R RTD 2
R

RTD 10
R RTD 10
R
MiCOM P343 MiCOM P343
P2178FRa

Figure 50 : Schéma de raccordement des sondes thermiques RTD


Ces sondes peuvent être montées aux points stratégiques de la machine qui sont susceptibles de
surchauffe ou de détérioration thermique. OP
 D'une manière générale, une sonde RTD PT100 peut mesurer une température comprise
entre -40°C et +300°C. La résistance de ces appareils varie en fonction de la température et
vaut 100 à 0°C.
Si la résistance mesurée est hors des limites des tolérances, une alarme de défaillance RTD sera
activée pour signaler une entrée de RTD ouverte ou en court-circuit.
Ces conditions sont signalées par des signaux DDB disponibles dans la logique programmable
(DDB 375-378) et sont également présentes dans le menu MESURES 3.
Les signaux DDB sont également disponibles pour indiquer l'alarme et le déclenchement de
chaque RTD, (Alarme : DDB 1031-1040, 374 ; Déclenchement : DDB 650-659, 660). L'affichage
de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE
EN SERVICE de l'équipement.
Se reporter à la section Installation (P34x/FR IN) pour les recommandations sur les câbles et
raccordements des RTD.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-56 MiCOM P342, P343, P344, P345

Alarme RTDx
> Réglage Alarme RTDx
&
x= 1 - 10

Circuit ouvert RTD

Court-circuit RTD

Erreur données RTD

Dé TD

Alarme RTD1

Alarme RTD2 1 Alarme thermique RTDx

Alarme RTD10

Dé TDx
églage
& Déc. RTDx
x= 1 - 10
Circuit ouvert RTD

Court-circuit RTD
OP Erreur données RTD

Défail. carte RTD

Déc. RTD1
Déc. RTD2 1 Tout Déc. RTD

Déc. RTD10
P2006FRa

Figure 51 : Schéma logique de la protection thermique RTD


1.25 Protection contre le glissement des pôles de la P343/4/5 (78)
1.25.1 Schéma lenticulaire
1.25.1.1 Caractéristique
La caractéristique du glissement de pôles de la P343/4/5 est constituée de trois parties comme
l'illustre le diagramme R/X à la figure 52. La première partie est la caractéristique lenticulaire
La seconde partie est une droite désignée par le terme blinder qui coupe la lentille et divise le
plan d'impédance en une moitié droite et une moitié gauche. La troisième partie est la droite de
réactance qui est perpendiculaire au blinder.
L'inclinaison de la lentille et du blinder  est déterminée par l'angle de l'impédance totale du
réseau. L'impédance équivalente du réseau et du transformateur élévateur détermine la portée
avale de la lentille, ZA, tandis que c'est la réactance transitoire de l'alternateur qui détermine la
portée amont ZB. La largeur de la lentille varie en fonction du réglage de l'angle .
La droite de réactance, perpendiculaire à l'axe de la lentille, permet de savoir si le centre
d'impédance de l'oscillation est situé dans le réseau électrique ou dans l'alternateur. Elle est
définie par la valeur de Zc le long de l'axe de la lentille, comme l'illustre la figure 52. La droite de
réactance divise la lentille en une Zone 1 (lentille au-dessous de la droite) et en une Zone 2
(au-dessus de la droite).
Pour l'élément de protection contre le glissement de pôles, le courant de fonctionnement
minimum est de 2% de In et la tension minimum de 1 V pour 100/120 V et 4 V pour 380/480 V.
La protection contre le glissement des pôles fonctionne à partir du courant IA et de la tension VA
de l'équipement.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-57

OEillère de charge
X
ZA
ZC
Ligne de réactance

a
q
R

Lentille

ZB

P1256FRa
OP
Figure 52 : Protection contre le glissement de pôles en utilisant la caractéristique blinder
et lenticulaire
1.25.1.2 Modes générateur et moteur
Lorsqu'un alternateur n'est plus synchronisé sur le réseau, le lieu géométrique d'impédance
traverse la lentille et le blinder de la droite vers la gauche. Cependant, si l'alternateur fonctionne
en mode moteur, comme c'est le cas en mode de pompage d'une centrale de pompage, le lieu
d'impédance oscille de la gauche vers la droite. Un réglage est prévu pour déterminer si la
protection fonctionne en mode alternateur, en mode moteur ou dans les deux modes.
Si la protection fonctionne en mode générateur, l'impédance doit être sur la partie droite de la
lentille dans des conditions de charge normales. Pendant un glissement de pôles, le lieu
géométrique d'impédance traverse de la droite vers la gauche de la lentille. La durée minimum
passée dans chaque moitié de lentille peut être réglée avec les temporisations T1 pour le côté
droit et T2 pour le côté gauche. L'équipement enregistre un cycle de glissement de pôles quand
le point quitte finalement la lentille du côté opposé.
Si la protection fonctionne en mode moteur, l'impédance doit être du côté gauche de la lentille
dans des conditions de charge normales. Pendant un glissement de pôles, le lieu géométrique
d'impédance traverse la moitié gauche puis la moitié droite de la lentille, passant là encore au
moins respectivement les temps T1 et T2 dans chaque moitié et quitte la lentille du côté opposé.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-58 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.25.2 Fonctionnement de la protection contre le glissement de pôles


L'algorithme de protection de glissement de pôles est exécuté 4 fois par période réseau pour
obtenir une précision temporelle de la traversée de la lentille par le lieu géométrique
d'impédance.
1.25.2.1 État de la machine

(ECHEANCE TEMPO. RAZ)


LES ACTIONS SONT LES MEMES QUE POUR ETAT ENTREE MACHINE
ETAT ENTREE MACHINE RAZ SIGNALISATIONS DEC.
PAS DE CONDITION DE SIGNAL* RAZ SIGNALISATIONS DEM.
LES ACTIONS SONT LES MEMES QUE POUR RAZ FLAG_ZONE1
RAZ TOUS LES COMPTEURS
ETAT ENTREE MACHINE
RAZ TOUTES LES TEMPOS.

VTS-FAST-BLOCK
LES ACTIONS SONT LES MEMES QUE POUR ZM = R1 OU R3
ETAT ENTREE MACHINE
ZM = R4
SI (MODE_LES DEUX)
INUTILISE FLAG_MODE=!FLAG_MODE

ZM = R1
RAZ SIGNALISATIONS DEM.
ZM = R2
RAZ FLAG_ZONE1
SI (SIGNAL. DEC. GENERAL)
DEM. TEMPO. 1
RAZ COMPTEURS
RAZ SIGNALISATIONS DEC. ZM = R1 OU R4
RAZ TEMPO. 1
ZM = R3 MAIS TEMPO.1<T1
RAZ TEMPO. 1

OP ZM = R1 OU R2
ZM = R2
RAZ FLAG_ZONE1
ZM = R4 MAIS TEMPO.2<T2 RAZ TEMPO. 2
RAZ FLAG_ZONE1
ZM = R4 OU R2 OU R3 DETECTE RAZ TEMPO. 2 DEMARRAGE

(ZM = R4) & TEMPO. 2 > T2)


SI (C2==0) DEM. RAZ_TEMPO.
C2++;
REGL. ZONE2_DEM (ZM = R3) & TEMPO.1 > T1)
SI (C2>=COMPTE 2) REGL. ZONE2_DEC. FLAG_ZONE1=ZONE1PU()
SI (FLAG_ZONE1) RAZ TEMPO. 1
C1++; DEM. TEMPO. 2
REGL. ZONE1_DEM.
SI (C1>=COMPTE 1) REGL. ZONE1_DEC.
RAZ TEMPO. 2
CONFIRMATION

*PAS DE CONDITION DE SIGNAL


(VA<1V OU I <0.02A)
ZM = R3
P0421FRa

Figure 53 : État de la machine


Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-59

X OEillère de charge

Zone 2
Ligne de réactance
Zone 1

R4 R3 R2 R1
R

Lentille

R représente la région

P1257FRa

Figure 54 : Définition des régions et des zones (mode générateur)

Remarque : Les régions illustrées à la figure 54 sont indépendantes de la droite de


réactance bien qu'elles figurent sur le même diagramme (les zones sont
indépendantes de la lentille et du blinder). OP
Pour pouvoir suivre le lieu géométrique d'impédance lors d'un glissement de pôles, l'approche
retenue fait appel à un "état de la machine". Il y a 4 états 'Inactif', 'Démarrage', 'Confirmer' et
'Détecter' servant à décrire le mouvement du lieu géométrique d'impédance. Chaque état a une
entrée et une ou plusieurs points de sorties en fonction de l'état. Les points de sortie sont
regroupés dans deux catégories : 'sortie normale' et 'sortie anormale'. Il y a uniquement une
'sortie normale' qui résulte en l'état suivant dans lequel le lieu d'impédance passe dans la région
souhaitée. Les mouvements d'impédance imprévus provoquent un retour à 'l'état Inactif' ou sont
ignorés en fonction de l'endroit où se trouve l'impédance.
 Inactif : C'est l'état normal quand l'impédance mesurée est l'impédance de charge
normale. Le lieu géométrique d'impédance de tout glissement de pôles
commence ici. Dans cet état, la 'sortie normale' se produit quand
l'impédance mesurée passe de R1 à R2. La temporisation T1, qui sert à
mesurer la durée pendant laquelle le lieu géométrique d'impédance reste
dans R2, est démarrée quand ce changement est détecté.
Si le lieu géométrique d'impédance passe en R4 et que 'Tous les deux' est sélectionné dans le
réglage 'Mode', un indicateur (Flag_Mode) signale que le mode de fonctionnement de
l'alternateur est basculé en 'Moteur'. Notez que cela ne provoque pas de changement d'état, se
reporter au paragraphe 1.25.2.4 pour plus de détails sur le 'Flag_Mode'.
Dans cet état, les passages des lieux géométriques d'impédance à R3 seront ignorés.
 Démarrage : c'est l'état quand le lieu géométrique d'impédance reste dans R2. La sortie
normale est prise uniquement si l'impédance reste dans R2 plus longtemps
que la temporisation T1 et passe dans R3. Trois actions sont exécutées
avec cette transition : vérification de l'état de fonctionnement de la droite de
réactance, démarrage de la Temporisation T2 et remise à zéro de la
Temporisation T1. La vérification de l'état de fonctionnement de la droite de
réactance à ce stade a pour but de savoir si le glissement de pôles appartient
à la Zone1 ou à la Zone2. Un indicateur (Indicateur_Zone1) est maintenu si
la Zone1 démarre, indicateur qui servira plus tard à différencier si les
compteurs sont incrémentés pour les glissements de pôles dans la zone1 ou
dans la zone2. En théorie, cet indicateur est généré au point où le lieu
géométrique d'impédance coupe le blinder, appelé le centre électrique. La
Temporisation2 sert à mesurer la durée pendant laquelle le point
d'impédance reste dans R3.
Si l'impédance passe dans R1 ou R4 ou passe dans R3 mais reste dans R2
en un temps inférieur à T1, l'état de machine est remis à 'Inactif'. La
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-60 MiCOM P342, P343, P344, P345

temporisation 1 est remise à zéro quand l'impédance quitte R2 via ces sorties
anormales. Outre le glissement de pôles, une oscillation de puissance stable
ou l'apparition d'un défaut peut entrer cet état. L'état de la machine est
destiné à faire la différence entre ces conditions.
 Confirmer : cet état est atteint lorsque l'impédance a traversé l'œillère et arrive à la
Région 3. Il faut une confirmation supplémentaire pour savoir si l'impédance
reste pendant au moins le temps T2 et si elle est tenue de partir en R4.
Sinon, une sortie anormale remettra l'état de la machine à 'inactif'. Les
actions sur une transition anormale incluent la réinitialisation de
Indicateur_Zone1 et de la Temporisation 2.

Remarque : Dès que le lieu géométrique d'impédance quitte la lentille par la sortie
normale, les compteurs des différentes zones seront mis à jour, en
fonction de Indicateur_Zone1 et si le glissement de pôles a accompli les
cycles de glissement prédéfinis, un signal est émis. Si Indicateur_Zone1
est activé, le compteur de Zone 1 (C1) est incrémenté. Zone 2 est
l'élément de protection de secours contre le glissement de pôles si bien
que tous les glissements de pôles augmentent le compteur Zone2 (C2).
La temporisation Reset_Timer et la temporisation de réinitialisation 2 sont lancées au moment où
la transition normale se produit. La temporisation Reset_Timer est lancée uniquement lorsque le
premier glissement de pôles est détecté et sera réinitialisée au bout de sa temporisation (voir les
actions de temporisation de Reset_Timer sur le schéma de l'état de la machine).

OP  Détecté : il s'agit de l'état dans lequel le point d'impédance doit réaliser son cycle
complet bien que le compteur soit mis à jour dans l'état de confirmation
précédent. Les mouvements anormaux du lieu géométrique d'impédance à
ce stade seront ignorés et cet état est maintenu tant que l'impédance passe
dans R1 indiquant l'achèvement d'un cycle de glissement de pôles. Si un
signal de déclenchement n'a pas été donné pour ce glissement de pôles,
seuls les signaux Start_Signals et Indicateur_Zone1 sont réinitialisés en vue
de la préparation du cycle de glissement de pôles suivant. Toutefois, si un
signal de déclenchement a été émis, Trip_Signals et les compteurs sont tous
deux réinitialisés.
En général, une fois que l'impédance mesurée a traversé tous les 'états' dans la séquence de
sortie normale, un glissement de pôles est confirmé. Pour une oscillation de puissance stable ou
une condition de défaut, l'impédance mesurée ne satisfera pas à tous les critères de transition de
sortie.
Le schéma de 'état de la machine a été simplifié pour présenter une vue d'ensemble de la
manière dont le glissement de pôles est détecté. Il y a également plusieurs fonctions de
protection supplémentaires qui sont expliquées dans les paragraphes suivants.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-61

1.25.2.2 Fonctions de protection et structure logique

Indicateur_Zone1

poleslz_RegionCal

& R1

poleslz_Zone1 Pu( )
IAi,IAj Démarrage
Zone 1

poleslz_œillèrePu()

&
(Mode Générateur - Zone de mise en route à gauche de l'œillère; Zone 1
Mode moteur - Zone de mise en route à droite de l'œillère)
Déclenchement
Compt++ Zone 1

VAi, VAj & R2

poleslz_LentillePu() Vrai
Glissement
de Pôles
Glissement de Pôles
Démarrage
Etat Machine
Zone 2

Zone 2 Déclenchement

& R3
Compt++ Zone 2

OP

& R4

P1258FRa

Figure 55 : Structure logique du module de glissement de pôles


Il y a plusieurs fonctions de protection appelées les unes après les autres lors de la détection du
glissement de pôles, comme l'illustre le schéma ci-dessus ; Il s'agit des fonctions suivantes :
 poleslz_Zone1Pu
 poleslz_LentillePU
 poleslz_ŒillèrePu
 poleslz_RégionCal
Les fonctions poleslz_Zone1Pu(), poleslz_LentillePu() et Poleslz_ŒillèrePu() calculent
respectivement la droite de réactance, les caractéristiques de lentille et blinder pour savoir si elles
ont démarré.
A la fin de chaque fonction, les signaux DDB associés à chaque caractéristique sont mappés en
fonction de l'état de fonctionnement de l'élément. Les sorties de poleslz_LentillePu() et
Poleslz_ŒillèrePu() alimentent poleslz_RégionCal() pour savoir dans quelle 'région' le point est
présent. Une fois que la région et la zone sont déterminées, l'état de la machine peut être
évalué.
Pour pouvoir distinguer la zone de glissement de pôles, Zone1 ou Zone2, il est important de
vérifier le résultat de poleslz_Zone1Pu() quand le point d'impédance quitte l'état 'démarrage' par
la 'sortie normale'. Un indicateur est maintenu si la Zone1 démarre, indicateur qui sert à identifier
ultérieurement la zone de glissement de pôles.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-62 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.25.2.3 Mode moteur


Quand le 'mode GlisP' est réglé sur 'Moteur', l'algorithme de protection passe en mode moteur.
Le mode moteur est essentiellement le même que le mode générateur à l'exception du fait que la
zone de mise en route pour le blinder passe du côté gauche au côté droit, comme l'illustre la
figure 56. Cela exige de modifier l'algorithme du blinder poleslz_ŒillèrePu().
Cela change automatiquement la définition des régions sur le plan d'impédance. Par exemple,
dans des conditions moteur normales, l'œillère ("blinder") qui démarre du côté gauche en mode
moteur et la lentille ne démarreront pas. Par conséquent, poleslz_RégionCal() sortira un numéro
de région R1.

Œillère de charge
X
Zone de
Zone 2 démarrage
Ligne de réactance

Zone 1

R1 R2 R3 R4
R

OP
Lentille

R représente la région

P1257FRb

Figure 56 : Définition des régions et des zones (mode moteur)


1.25.2.4 Mode générateur et moteur
Pour une centrale de pompage, le fonctionnement peut passer du mode générateur au mode
moteur et vice-versa. Il faut donc prévoir une fonction pour la protection de détecter le mode de
fonctionnement normal de la machine (générateur ou moteur) et d'effectuer les détections de
glissement de pôles dans l'un ou l'autre des modes.
Cette fonction est activée quand 'Mode GlisP' est réglé sur 'Tous les deux'.
De plus, quand un alternateur fonctionne à faible charge, charge < 30%, du fait de la présence
d'un important amortissement réseau pendant un défaut, l'alternateur peut ralentir et provoquer
un glissement de type moteur (glissement négatif). Pour détecter ce mode de glissement, 'Mode
GlisP' doit être sur 'Tous les deux'.
Dans l'état machine, un indicateur appelé 'Flag_Mode' sert à traiter ce changement de mode.
Pendant l'initialisation, l'indicateur est réglé sur 'générateur', avec la zone de démarrage du
blinder du côté gauche. Si l'impédance traverse le blinder et passe de R1 à R4 à l'état 'inactif',
l'indicateur 'Flag_Mode' bascule en 'Moteur'. Cela fait passer la zone de mise en route de
l'œillère ("blinder") du côté gauche au côté droit, redéfinissant ainsi automatiquement la
numérotation des régions dans le plan d'impédance, comme expliqué précédemment.
La traversée ultérieure de l'œillère ("blinder") de R1 en R4 à l'état 'inactif' fera basculer l'indicateur
'Flag_Mode', permettant ainsi de suivre le fonctionnement normal de la centrale de pompage,
quel que soit son mode, générateur ou moteur.
1.25.2.5 Sortie DDB
Mis à part les signaux de démarrage et de déclenchement de Zone1 et Zone2 chaque élément de
mesure sort également son 'état' sur le DDB. Ces signaux peuvent être utilisés pendant les
essais de mise en service pour déterminer la forme et la précision des caractéristiques.
Les démarrages de la protection Z1 et Z2 contre le glissement des pôles sont affectés en interne
au signal DDB Dém. Général – DDB 832.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-63

Nom DDB Description


DDB 722 GliszPz Déc.Z1 Glissement de pôles déclenché en Zone1
DDB 723 GlisPz Déc.Z2 Glissement de pôles déclenché en Zone2
DDB 914 GlisPz Dém. Z1 Glissement de pôles détecté en Zone1
DDB 915 GlisPz Dém. Z2 Glissement de pôles détecté en Zone2
DDB 916 GlisPz Dém. Len. Impédance mesurée à l'intérieur de la lentille
DDB 917 GlisPz Dém.Blind Impédance se situe sur le côté gauche du blinder
Impédance se situe dans la Zone 1 différenciée par la droite
DDB 918 GlisPz Dém.Réact
de réactance

1.26 Protection contre la surcharge thermique (49)


1.26.1 Introduction
La complexité physique et électrique de la construction d'un alternateur aboutit à un schéma
thermique complexe. Il est impossible de créer un modèle mathématique précis des véritables
caractéristiques thermiques de la machine.
Cependant, si l'alternateur est considéré comme étant un corps homogène, développant de la
chaleur en son sein à un taux constant et dissipant la chaleur à un taux directement proportionnel
à l'échauffement, on peut montrer que la température à un instant quelconque est donnée par la
formule suivante : OP
T = Tmax (1-e-t/)
Avec :
Tmax = température finale à l'état stable
 = constante de temps thermique
Cela suppose un équilibre thermique sous la forme :
Chaleur développée = Chaleur emmagasinée + Chaleur dissipée
L'échauffement est proportionnel au carré de l'intensité du courant :
T = K IR2 (1-e-t/)
T = Tmax = K IR2 si t = 
Avec :
IR = intensité de courant permanent qui provoquerait une température Tmax dans
l'alternateur
Pour un courant de surcharge 'I', la température est donnée par :
T = KI2 (1-e-t/)
Pour qu'une machine ne dépasse pas Tmax, la température nominale, la durée 't' pendant laquelle
la machine peut supporter le courant 'I' est donnée par la formule :
Tmax = KIR2 = KI2 (1-e-t/)
t = . Loge (1/(1-(IR/I)2))
Il faut donc qu'un élément de protection contre les surcharges satisfasse à la relation ci-dessus.
La valeur de IR peut être le courant à pleine charge ou un pourcentage de celui-ci, dépendant de
la conception.
Comme expliqué auparavant, c'est une simplification très réductrice que d'envisager l'alternateur
comme un corps homogène. L'échauffement de différentes parties et même de divers points
dans la même partie peut être très irrégulier. Néanmoins, il est raisonnable d'estimer que le
rapport courant-temps suit une courbe inverse. Pour obtenir une représentation plus précise de
l'état thermique de la machine, on peut utiliser des sondes de température (RTD) qui surveillent
des zones particulières de la machine. De plus, pour des surcharges brèves, l'utilisation de
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-64 MiCOM P342, P343, P344, P345

sondes RTD et d'une protection à maximum de courant peut fournir une meilleure protection.
Il convient de remarquer que le modèle thermique ne compense pas les effets de variation de la
température ambiante. Si la température ambiante est anormalement élevée ou si le
refroidissement de la machine est bloqué, les RTD fourniront une meilleure protection.
1.26.2 Image thermique
Les équipements P342/3/4/5 modélisent la caractéristique thermique temps - courant d'un
alternateur en générant en son sein une image thermique de la machine. La protection contre les
surcharges thermiques peut être activée ou désactivée. Les composantes directe et inverse du
courant d'alternateur sont mesurées individuellement puis combinées pour former un courant
équivalent , Ieq, qui alimente le circuit d'image thermique. L'échauffement dans l'image thermique
est produit par Ieq2 et tient donc compte de l'échauffement généré à la fois par la composante
directe et la composante inverse du courant.
La présence de courants de phase déséquilibrés provoquera un échauffement supplémentaire du
rotor qui risque de ne pas être pris en compte par certains équipements de protection thermique
s'appuyant exclusivement sur la mesure de courant. La charge déséquilibrée produit un flux de
composantes de courants directs et inverses. Le déséquilibre de charge peut survenir suite à la
charge d'une seule phase, à l'apparition de charges non linéaires (comportant des circuits
électroniques de puissance ou des fours à arcs, etc.), en présence de défauts asymétriques non
éliminés ou répétitifs, au fonctionnement de fusibles, à des cycles de déclenchement / réenclen-
chement monophasés sur le réseau de transport, à la rupture de conducteurs aériens et aux
défaillances asymétriques de sectionneurs. Toute composante inverse du courant de stator
induira une composante de rotation inverse du flux qui induira dans le rotor un flux au double de
OP la vitesse synchrone. Cette composante de flux induira des courants de Foucault à fréquence
double dans le rotor, pouvant provoquer une surchauffe du corps du rotor, des enroulements
principaux du rotor, des enroulements de l'amortisseur, etc. Cette surchauffe supplémentaire
n'est pas prise en compte dans les courbes de limite thermique fournies par le fabricant
d'alternateur car ces courbes supposent la présence exclusive de courants directs provenant
d'une alimentation et d'une conception d'alternateur parfaitement équilibrées. Le modèle
thermique P34x peut être modifié pour refléter l'échauffement additionnel provoqué par le courant
inverse quand la machine est en marche. Cette modification est réalisée en créant un courant
d'échauffement équivalent plutôt qu'en utilisant simplement le courant de phase. Le coefficient M
est une constante qui relie la résistance inverse du rotor et la résistance directe du rotor. Si le
coefficient M vaut 0, la prise en compte du déséquilibre est désactivée et la courbe de surcharge
se calquera sur le courant direct mesuré de l'alternateur. Noter que la P34x comporte aussi une
fonction de protection à maximum de courant inverse, basée sur I22t et spécialement destinée à
la protection thermique du rotor.
Le courant équivalent pour le fonctionnement de la protection contre les surcharges est donné
par la formule suivante :
Iéq = (Id2 + MIi2)
Avec :
Id = Courant direct
Ii = Courant inverse
M = Constante réglable par l'utilisateur, proportionnelle à la capacité thermique de la
machine
Comme il est expliqué au préalable, la température d'un alternateur croît de manière
exponentielle avec le courant. De même, quand le courant décroît, la température décroît
également de la même manière. Par conséquent, pour obtenir une protection fidèle contre les
surcharges, l'équipement P342/3/4/5 incorpore une vaste plage de constantes de temps
thermique pour l'échauffement et le refroidissement.
En outre, la capacité de tenue thermique de l'alternateur est affectée par l'échauffement dans
l'enroulement avant la surcharge. L'image thermique est prévue pour prendre en compte les
extrêmes depuis le courant nul avant défaut, appelé état 'froid', et le courant à pleine charge
avant défaut, appelé état 'chaud'. En l'absence de courant avant défaut, l'équipement fonctionne
sur la 'courbe à froid'. Lorsqu'un alternateur fonctionne à pleine charge avant l'apparition d'une
surcharge, c'est la 'courbe à chaud' qui s'applique. En temps normal, l'équipement fonctionne
donc entre ces deux limites.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-65

L'équation suivante sert à calculer le temps de déclenchement pour un courant donné. A noter
que l'équipement va donner un ordre de déclenchement à une valeur correspondant à 100% de
son état thermique.
La caractéristique thermique est donnée par :
t =  loge (Ieq2 – IP2)/(Ieq2 – (Thermique I>)2
Avec :
t = temps de déclenchement, suite à l’application du courant de surcharge I.
 = constante de temps d'échauffement de la machine protégée
Iéq = courant équivalent
Thermique I> = réglage de courant de l'équipement
P = courant permanent avant l'application de la surcharge
Le temps de déclenchement dépend du courant de charge avant l'application du courant de
surcharge, c'est-à-dire que le temps de déclenchement varie selon que la surcharge est
appliquée à partir d'un état chaud ou froid.
La caractéristique thermique peut se réécrire ainsi :
exp.(-t/) = ( - 1)/( - p)
t =  loge ( - p) / ( - 1)
Avec : OP
 = Ieq /(Thermique I>)
2 2

et
p = Ip2/(Thermique I>)2
Avec  = état thermique et p = état thermique avant le défaut.

Remarque : Le modèle thermique ne compense pas les effets de variation de la


température ambiante.

t = . Loge ((K2-A2)/(K2-1))
Avec :
K = Ieq/Thermique I> (K2 = Etat thermique, )
A = IP/Thermique I> (A2 = Etat thermique avant le défaut, p)
L'état thermique de la machine peut être visualisé dans la cellule "Surcharge Therm" de la
colonne MESURES 3. L'état thermique est réinitialisable en sélectionnant 'Oui' dans la cellule
"RAZ thermique" de MESURES 3. Une autre possibilité consiste à réinitialiser l'état thermique en
alimentant DDB 556 'RAZ thermique' via la logique programmable de l'équipement.
Un signal DDB, "Déc. Thermique", est également disponible pour indiquer le déclenchement de
l'élément (DDB 703). Un autre signal DDB, 'Alarme thermique', est généré par le seuil d'alarme
thermique (DDB 371). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules
"Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.

Etat thermique
> Réglage Alarme & Alarme thermique
thermique

Etat thermique
> 100% & Déc. thermique

STC-1 bloc P1629FRb

Figure 57 : Schéma logique de la protection contre la surcharge thermique


Le schéma logique fonctionnel de la protection contre la surcharge thermique est illustré à la
figure 57.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-66 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.27 Défaillance disjoncteur (50BF)


La protection contre les défaillances du disjoncteur possède deux temporisations, à savoir
"Tempo. défail DJ 1" et "Tempo. défail DJ 2". Cela permet la configuration pour les cas suivants :
 La protection DDJ simple, où seule la "Tempo. défail DJ 1" est activée. Pour tout
déclenchement de protection, la "Tempo. défail DJ 1" est lancée. Elle est normalement
remise à zéro dès que le disjoncteur s’ouvre pour isoler le défaut. Si l'ouverture du
disjoncteur n'est pas constatée, la "Tempo. défail DJ 1" va à son terme et ferme un contact
de sortie affecté à la défaillance de disjoncteur (en utilisant la logique de configuration
programmable). Ce contact est utilisé pour déclencher les disjoncteurs encadrants, en
déclenchant généralement toutes les sources connectées au même tronçon de jeu de
barres.
 Une configuration de re-déclenchement complétée par un déclenchement retardé des
disjoncteurs amont. Dans ce cas, la "Tempo. défail DJ 1" est utilisée pour redonner un ordre
de déclenchement local sur le deuxième circuit de déclenchement du même disjoncteur.
Ceci nécessite des disjoncteurs équipés de deux bobines de déclenchement : il s’agit de ce
que l’on appelle le re-déclenchement. Si la tentative d’ouverture de re-déclenchement du
disjoncteur échoue, un déclenchement des disjoncteurs encadrants est ordonné après une
temporisation supplémentaire. Le déclenchement des disjoncteurs encadrants utilise la
"Tempo. défail DJ 2" qui est aussi lancée au moment du déclenchement initial de la
protection.
Les éléments DDJ "Tempo. défail DJ 1" et "Tempo. défail DJ 2" peuvent être configurés pour
fonctionner à partir des ordres internes à la protection ou à partir des ordres d’une autre
OP protection. On réalise ceci en attribuant à l’une des entrées logiques de l'équipement la fonction
"Déclenchement externe" en utilisant la logique de configuration programmable.
La réinitialisation de DDJ est possible à partir de la détection de l’ouverture du disjoncteur
(d’après la logique de pôle hors tension) ou à partir d’une réinitialisation de la protection.
Quel que soit le cas, la remise à zéro est autorisée à condition que les éléments à minimum
d’intensité aient été eux aussi remis à zéro. Les options de réinitialisation sont résumées dans le
tableau suivant :

Élément d'initialisation de temporisa-


Mécanisme de réinitialisation de défaillance de DJ
tion DDJ (sélectionné dans le Menu)
Le mécanisme de réinitialisation est fixe.
Protection basée sur le courant [Fonctionnement IA<] &
[Fonctionnement IB<] &
(comme 50/51/46/21/87...) [Fonctionnement IC<] &
[Fonctionnement IN<]
Le mécanisme de réinitialisation est fixe.
Élément de défaut terre sensible (DTS)
[Fonctionnement DTS<]
Trois options sont disponibles.
L'utilisateur peut choisir parmi les options suivantes :

Protection non basée sur le courant [Fonctionnement de tous les éléments I< et IN<]
[Réinitialisation de l'élément de protection] ET
(comme 27/59/81/32L..)
[Fonctionnement de tous les éléments I< et IN<]
DJ ouvert (3 pôles) ET
[Fonctionnement de tous les éléments I< et IN<]
Trois options sont disponibles. L'utilisateur peut
choisir parmi les options suivantes :
[Fonctionnement de tous les éléments I< et IN<]
Protection externe [Réinitialisation du déclenchement externe] ET
[Fonctionnement de tous les éléments I< et IN<]
DJ ouvert (3 pôles) ET
[Fonctionnement de tous les éléments I< et IN<]
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-67

REGLAGE [4503] :
DDB #074 : Déc. gén. (RL3)
Tempo défail DJ1
OU S
REGLAGE [4502] :
DDB #227 : Déc. ext. 3ph Q tbf1
Etat défail DJ1
R
ET DDB #353 : Déc. Déf.DJ1 3ph
DDB #373 : I< Démarr. A G37-0 : Désactivé

0s
G37-1 : Activé
DDB #374 : I< Démarr. B
ET
REGLAGE [4505] :
DDB #375 : I< Démarr. C
Tempo défail DJ2

DDB #376 : IN< Démarr. REGLAGE [4504] :


tbf2
Etat défail DJ2

DDB #269 : ITS>1 Déc. ET DDB #354 : Déc. Déf.DJ2 3ph


G37-0 : Désactivé

DDB #269 : ITS>2 Déc. 0s


G37-1 : Activé
OU

DDB #269 : ITS>3 Déc.

DDB #269 : ITS>4 Déc. OU DDB #150 : Alarme défail.DJ


ET

S
DDB #002 : Déc. prot.
Q

DDB #377 : ITS< Démarr. R

DDB #278 : V<1 Déc.

ET S OU
DDB #282 : V<2 Déc. Q

R
DDB #286 : V>1 Déc.

DDB #290 : V>2 Déc.

DDB #274 : VN>1 Déc.

DDB #275 : VN>2 Déc.


OP
DDB #277 : Vi> Déc.

OU S
DDB #424 : F<1 Déc. Q
R
DDB #425 : F<2 Déc.

REGLAGE [4506] : ET REGLAGE [4507] : ET


DDB #426 : F<3 Déc.
RAZ prot. tension RAZ prot. externe

DDB #427 : F<4 Déc. G68-0 : I< seulement OU G68-0 : I< seulement OU

G68-1 : DJ ouvert & I< G68-1 : DJ ouvert & I<


DDB #428 : F>1 Déc.
ET ET
G68-2 : RAZ prot. & I< G68-2 : RAZ prot. & I<
DDB #429 : F>2 Déc.

DDB #380 : Ligne ouverte

DDB #227 : Déc. ext. 3ph


P2181FRc

Figure 58 : Logique de défaillance de disjoncteur


1.28 Entrées et sorties analogiques (Boucles de courant)
1.28.1 Entrées Analogiques (Boucles de courant)
Quatre entrées analogiques (boucle de courant) sont fournies via des transducteurs avec une
plage de 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. Les entrées analogiques peuvent être
utilisées avec différents types de transducteur, (contrôleurs de vibration, tachymètres ou
transducteurs de pression). Deux seuils de protection sont associés à chaque entrée analogique.
Un seuil est utilisé pour l'alarme et l'autre pour le déclenchement. Chaque seuil peut être
activé/désactivé individuellement et associé à une temporisation à temps constant.
Les seuils d'alarme et de déclenchement peuvent être réglés pour fonctionner lorsque la valeur
mesurée par l'entrée est inférieure au seuil d'alarme/déclenchement 'Sous' ou lorsqu'elle devient
supérieure au seuil d'alarme/déclenchement 'Au-dessus'. (Se reporter au réglage de la cellule
"Fonct. Alar. EA" et "Fonct. Décl. EA"). L'intervalle d'échantillonnage nominal est de 50 ms par
entrée.
La relation entre la plage de mesure du transducteur et la plage de courant de l'entrée est
linéaire. Les réglages maximum et minimum correspondent aux limites de la plage de courant de
l'entrée. Cette relation est illustrée à la figure 59.
La figure 59 montre également la relation entre le courant mesuré et le compteur de conversion
analogique-numérique (CAN). La conception matérielle permet de dépasser la plage, avec un
compte CAN maximum (4095 pour un CAN de 12 bits), ce qui correspond à 1.0836 mA pour la
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-68 MiCOM P342, P343, P344, P345

gamme 0 - 1mA, et à 22.7556 mA pour les gammes 0 - 10 mA, 0 - 20 mA et 4 - 20 mA.


Pour cela, l'équipement continuera de mesurer et d'afficher les valeurs au-delà du réglage maxi-
mum, et ce, selon sa capacité de numérotation (-9999 à 9999).

Valeur transducteur Valeur transducteur

Maximum

Maximum

Compte Compte
Minimum CAN Minimum CAN
4095 4095

0 0
0mA 1mA Ent. courant 0mA 10mA Ent. courant
0 - 1mA 1.0836mA 0 - 10mA 22.7556mA

Valeur transducteur Valeur transducteur

Maximum Maximum

OP Minimum
Com Compte
pte CAN
Minimum CAN 4095

0 0
0mA 20mA Ent. courant 0mA 4mA 20mA Ent. courant
0 - 20mA 22.7556mA 4 - 20mA 22.7556mA

P1417FRa

Figure 59 : Relation entre la grandeur mesurée par le transducteur et la plage de l'entrée


de courant

Remarque : Si seuil 'Maxi. Sort. Ana.' est réglé inférieur au seuil 'Mini. Sort. Ana.',
les pentes des graphiques seront négatives. Cela s'explique par le
fait que la relation mathématique reste la même indépendamment
des réglages des Maxi. et Mini. Par exemple, pour la plage 0 - 1 mA,
le Maxi. correspond toujours à 1 mA et le Mini correspond à 0 mA.
Les matériels associés aux entrées analogiques (boucles de courant) sont soumis à un diagnostic
à la mise sous tension et à un autocontrôle permanent de façon à assurer le maximum de fiabilité
et de disponibilité. Lorsqu'une défaillance est détectée, la protection associée avec toutes les
entrées analogiques est désactivée, un signal d'alarme unique (Entrées Ana. HS – DDB 384) est
positionné et une alarme (Entrées Ana. HS) est émise. Un enregistrement de maintenance avec
un code d'erreur est également enregistré pour fournir plus d'informations sur le type de
défaillance.
Pour la plage d'entrée de 4-20 mA, un niveau de courant inférieur à 4 mA indique la présence
d'un défaut dans le transducteur ou dans la filerie. Une alarme issue d'un élément instantané à
minimum de courant est disponible, avec une plage de réglage de 0 à 4 mA. Cet élément
commande un signal de sortie (Ala. I< EA. 1/2/3/4 HS, DDB 390 -393) qui peut être configuré en
tant qu'alarme personnalisable par l'utilisateur.
L'hystérésis est implémentée pour chaque élément de protection. Pour la protection 'Au-dessus',
l'hystérésis est de 95% et pour la protection 'Au-dessous', elle est de 105%.
Il existe une entrée de blocage de la temporisation pour chaque élément d’entrée analogique
(boucle de courant). Cette entrée remettra à zéro les temporisations d’entrée analogique de
l’élément correspondant lorsqu’elle est activée (DDB 544-547). Si une entrée analogique est
bloquée, les seuils de protection et d'alarme, ainsi que l'alarme minimum de courant 4 - 20 mA,
qui sont associés à cette entrée, sont bloqués. Les signaux de blocage peuvent être utiles pour
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-69

bloquer les entrées analogiques (boucle de courant) lorsque par exemple le disjoncteur est
ouvert.
Des signaux DDB sont disponibles pour indiquer l'émission d'une alarme et la mise en route des
seuils de déclenchement pour chaque entrée analogique, (Démar.Alarm.EA.1/2/3/4 :
DDB 840-843, Démar.Décl.EA.1/2/3/4 : DDB 844-847, Alar.Entr.Ana.1/2/3/4 : DDB 386-389,
Déclt.Entr.Ana.1/2/3/4 : DDB 739-742). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable
dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Les démarrages des entrées analogiques (boucles de courant) sont affectés en interne au signal
DDB Dém. Général – DDB 832.

Démar.Alarm.EA.x
Alarme entrée

> Réglage & Tempo.Alarm.EA.x


(DT)
Alar.Entr.Ana.x

x=1-4

Déf. ent.ana.x I<


(entrée 4-20mA seulement)

Entrées Ana. HS

Déc. entrée
Démar.Décl. EA.x OP
Tempo.Décl. EA.x
Réglage & (DT)
Déclt.Entr.Ana.x

x=1-4

Déf.alarme ent.ana.x I<


(entrée 4-20mA seulement)
P2013FRb
Entrées Ana. HS

Figure 60 : Schéma logique des entrées analogiques (boucles de courant)


1.28.2 Sorties Analogiques (boucles de courant)
Quatre sorties analogiques (à boucle de courant) sont fournies avec les plages 0 - 1 mA,
0 - 10 mA, 0 - 20 mA or 4 - 20 mA, ce qui peut amoindrir la nécessité d’avoir des transducteurs
séparés. Celles-ci peuvent être utilisées pour alimenter les dispositifs de mesure classiques
(ampèremètres à cadre mobile) pour une signalisation analogique de certaines grandeurs
mesurées ou dans un système SCADA utilisant un calculateur analogique existant.
La tâche de conversion de la sortie analogique fonctionne toutes les 50 ms et l'intervalle de
régénération ou de rafraîchissement de mesure de la sortie analogique est de 50 ms.
Les exceptions sont indiquées par un astérisque dans le tableau des paramètres des sorties
analogiques ci-après. Ces mesures exceptionnelles sont mises à jour toutes les secondes.
L'utilisateur peut régler la plage de mesure de chaque sortie analogique. Les limites de la plage
sont définies par les réglages Maxi. et Mini.
Ceci permet à l'utilisateur de faire un 'zoom avant' et surveiller une plage des mesures limitée
avec la résolution désirée. Pour les grandeurs de tension, de courant et de puissance, ces
paramètres peuvent être réglés en valeurs primaires ou secondaires, selon le réglage de la
cellule 'Valeur Sort. An 1/2/3/4' associée à chaque sortie.
Le courant de sortie de chaque sortie analogique est calibré d'une manière linéaire par rapport
aux limites de sa plage, comme définie dans les réglages Maxi. et Mini. La relation est illustrée à
la figure 61.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-70 MiCOM P342, P343, P344, P345

Sortie courant Sortie courant

1mA 10mA

Mesure Mesure
équipement équipement
0mA 0mA
Minimum Maximum Minimum Maximum
0 - 1mA 0 - 10mA

Sortie courant Sortie courant

20mA 20mA

OP Mesure
4mA
Mesure
équipement équipement
0mA 0mA
Minimum Maximum Minimum Maximum
0 - 20mA 4 - 20mA

P1418FRa

Figure 61 : Relation entre le courant de sortie et la mesure de l'équipement

Remarque : Si le seuil 'Maxi. Sort. Ana.' est réglé inférieur au seuil 'Mini. Sort. Ana.',
les pentes des graphiques seront négatives. Cela s'explique par le fait
que la relation mathématique reste la même indépendamment des
réglages des Maxi. et Mini. Par exemple, pour la plage 0 - 1 mA, le Maxi.
correspond toujours à 1 mA et le Mini correspond à 0 mA.
Les transducteurs des P34x sont du type 'sortie de courant'. Cela signifie que la valeur correcte
de la sortie reste la même pour une plage de charge spécifiée. La plage de la résistance de
charge varie beaucoup selon la conception et la valeur du courant de sortie. Un transducteur
avec une sortie maximale de 10 mA alimentera normalement n'importe quelle charge jusqu'à une
valeur de 1 000  (tension maximum de sortie de 10 V). Ceci est équivalent à un câble léger
(1/1.6 mm) d'environ 15 km de longueur. Un câble blindé mis à la terre en une extrémité est
recommandé pour réduire l'interférence sur le signal du courant de sortie. Le tableau ci-dessous
montre les impédances/km typiques des câbles d'usage courant. La tension maximum de sortie
détermine la charge maximale pouvant être alimentée par la sortie du transducteur.
C'est pourquoi la sortie de 20 mA sera limitée à une charge maximale d'environ 500 .

Câble 1/0.6mm 1/0.85mm 1/1.38mm

CSA mm2 0.28 0.57 1.50

R (ohms/km) 65.52 32.65 12.38


Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-71

L'équipement récepteur, que ce soit un simple instrument à cadre mobile (ampèremètre CC) ou
un calculateur faisant partie d'un système SCADA, peut être raccordé à chaque point de la boucle
de sortie et un équipement additionnel peut être installé ultérieurement (pourvu que la tension
maximum de sortie ne soit pas dépassée) sans aucun besoin d'ajustement de la sortie du
transducteur.
Lorsque la plage de courant de sortie est utilisée à des fins de contrôle, il est parfois avantageux
d'installer des diodes de valeurs nominales appropriées, ou des diodes de Zener, entre les
bornes de chacune des unités dans la boucle en série. Ceci permet de protéger leur circuit
interne contre l'ouverture. De cette manière, une unité en défaut dans la boucle ne provoquera
pas la disparition de toutes les indications car la nature du courant constant de la sortie du
transducteur augmente simplement la tension et continue de forcer le signal correct de sortie
dans la boucle.
Les matériels associés aux sorties analogiques sont soumis à un diagnostic à la mise sous
tension et à un autocontrôle permanent de façon à assurer le maximum de fiabilité et de
disponibilité. Lorsqu'une défaillance est détectée, la protection associée à toutes les sorties
analogiques (boucle de courant) est désactivée, un signal d'alarme unique (Sorties Ana. HS –
DDB 385) et une alarme (Sorties Ana. HS) sont émis. Un enregistrement de maintenance avec
un code d'erreur est également enregistré pour fournir plus d'informations sur le type de
défaillance.

Les paramètres pouvant être associés aux sorties analogiques (boucle de courant) sont
présentés dans le tableau ci-dessous :
OP
Valeur Valeur
Paramètre de la
mini maxi
sortie analogique Abréviation Unité Plage Pas
par par
(boucle de courant)
défaut défaut
Amplitude de Amplitude IA A 0 à 16 A 0.01 A 0A 1.2 A
courant Amplitude IB
Amplitude IC
Ampli mesuré IN
(P342)
Ampli. mesurée
IN-1 (P343/4/5)
Ampli. mesurée
IN-2 (P343/4/5)
Amplitude du AmplitudeI Sens. A 0à2A 0.01 A 0A 1.2 A
courant d'entrée
sensible
Composantes Amplitude Id A 0 à 16 A 0.01 A 0A 1.2 A
symétriques de Amplitude Ii
courant Amplitude Io
Courants IA efficace* A 0 à 16 A 0.01 A 0A 1.2 A
efficaces des IB efficace*
phases IC efficace*
Amplitude des Amplitude VAB V 0 à 200 V 0.1 V 0V 140 V
tensions phase- Amplitude VBC
phase Amplitude VCA
Amplitude des Amplitude VAN V 0 à 200 V 0.1 V 0V 80 V
tensions phase- Amplitude VBN
neutre Amplitude VCN
Amplitude de Ampl mesurée VN1 V 0 à 200 V 0.1 V 0V 80 V
tension de neutre Ampli calculé VN
Ampl mesurée VN2
(P344/5)
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-72 MiCOM P342, P343, P344, P345

Valeur Valeur
Paramètre de la
mini maxi
sortie analogique Abréviation Unité Plage Pas
par par
(boucle de courant)
défaut défaut
Harmonique 3 de 3e harmonique VN V 0 à 200 V 0.1 V 0V 80 V
la tension de
neutre
Composantes Amplitude Vd* V 0 à 200 V 0.1 V 0V 80 V
symétriques de Amplitude Vi
tension Amplitude Vo
Tensions VAN eff.* V 0 à 200 V 0.1 V 0V 80 V
efficaces des VBN eff.*
phases VCN eff.*
Fréquence Fréquence Hz 0 à 70 Hz 0.01 Hz 45 Hz 65 Hz

Puissance active W triphasé* W -6000 W 1W 0W 300 W


triphasée à
6000 W
Puissance VAr triphasé* Var - 1 Var 0 Var 300 Var
réactive triphasée 6000 Var
à
OP 6000 Var
Puissance VA triphasé* VA 0 1 VA 0 VA 300 VA
apparente à
triphasée 6000 VA
Facteur de Cos phi triphasé* - -1 à 1 0.01 0 1
puissance
triphasé
Puissance active W phase A* W -2000 W 1W 0W 100 W
monophasée W phase B* à
W Phase C* -2000 W
Puissance VAr phase A* Var -2000 Var 1 Var 0 Var 100 Var
réactive VAr phase B* à
monophasée VAr phase C* 2000 Var
Puissance VA phase A* VA 0 1 VA 0 VA 100 VA
apparente VA phase B* à
monophasée VA phase C* 2000 VA
Facteur de Cos phi Ph A -1 à 1 0.01 0 1
puissance Cos phi Ph B*
monophasé Cos phi Ph C*
Demandes de Demande fixe IA* A 0 à 16 A 0.01 A 0A 1.2 A
courant triphasé Demande fixe IB*
Demande fixe IC*
Demande roul IA*
Demande roul IB*
Demande roul IC*
Dem. pointe IA*
Dem. pointe IB*
Dem. pointe IC*
Demandes de Dem fixe W 3Ph* W -6000 W 1W 0W 300 W
puissance active Dem roul W 3ph* à
triphasée Dem. pte W 3Ph* 6000 W
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-73

Valeur Valeur
Paramètre de la
mini maxi
sortie analogique Abréviation Unité Plage Pas
par par
(boucle de courant)
défaut défaut
Demandes de Dem fixe VAr 3Ph* Var -6000 Var 1 Var 0 Var 300 Var
puissance
Dem roul Var 3ph* à
réactive triphasée
Dem. pte VAr 3Ph* 6000 Var
Etat thermique du Therm. Inverse % 0 à 200 0.01 0 120
rotor
Etat thermique du Surcharge Therm % 0 à 200 0.01 0 120
stator
Températures RTD 1* °C -40°C 0.1°C 0°C 200°C
RTD RTD 2* à
RTD 3* 300°C
RTD 4*
RTD 5*
RTD 6*
RTD 7*
RTD 8*
RTD 9*
RTD 10*
OP
Entrées boucle de Entrée Analog. 1 - -9999 0.1 0 9999
courant Entrée Analog. 2 à
Entrée Analog. 3 9999
Entrée Analog. 4
Flux, V/Hz V/Hz V/Hz 0-20 0.01 0 4

Remarque 1 : Pour les mesures indiquées par une astérisque, le taux de


rafraîchissement interne nominal est de 1 s, pour les autres mesures,
le taux est de 0.5 période du réseau ou moins.

Remarque 2 : La polarité de Watts, Vars et du facteur de puissance est affectée par


le réglage du mode de mesure.

Remarque 3 : Ces réglages sont pour le modèle d'équipement avec un courant


nominal de 1 A et de tension de 100/120 V uniquement. Pour les
autres versions nominales, il faut effectuer la multiplication
correspondante.

Remarque 4 : Pour la P343/4/5, les amplitudes des courants IA/IB/IC sont :


Amplitude IA-1, Amplitude IB-1, Amplitude IC-1.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-74 MiCOM P342, P343, P344, P345

2. UTILISATION DES FONCTIONS COMPLEMENTAIRES DE CONTROLE-


COMMANDE
2.1 Supervision des Transformateurs de tension (STP)
La supervision des transformateurs de tension (STP) sert à détecter les anomalies dans les
tensions alternatives d’alimentation de l’équipement. Ces anomalies peuvent provenir de défauts
internes aux transformateurs de tension, de surcharges ou d’erreurs dans le câblage des
équipements. C'est souvent le résultat de la fusion d'un ou plusieurs fusibles de protection des
TP. Un défaut d'alimentation en tension de l'équipement de protection entraînera un mauvais
fonctionnement du produit.
La logique STP de l'équipement est conçue pour détecter ces défaillances et verrouiller
automatiquement les éléments de protection dont la stabilité serait compromise. Une sortie
d’alarme temporisée est également disponible.
On peut considérer 3 types principaux d'anomalies d'alimentation en tension : Ils sont définis
ci-dessous :
1. Perte de la tension sur une ou deux phases
2. Perte de tension sur les trois phases avec du courant de charge
3. Absence de tension sur les trois phases à la mise sous tension de la ligne
La fonction STP de l'équipement fonctionne lorsqu'une tension inverse est détectée en l'absence
de courant inverse. Il fonctionne donc en cas de perte de tension sur une ou deux phases.
OP Le non-fonctionnement de la fonction STP est assuré, en cas de défaut, par la présence de
courant inverse. L’emploi de grandeurs à composante inverse garantit son bon fonctionnement
même si l’on utilise des transformateurs de tension à trois branches ou raccordés en "V".
Éléments STP à courant inverse :
Les seuils de courant inverse utilisés par l'élément sont Vi = 10 V (Vn = 100/120 V) ou 40 V
(Vn = 380/480V) et Ii = 0.05 à 0.5 In réglable (0.05 In par défaut).
2.1.1 Perte de tension sur les trois phases avec du courant de charge
En cas de perte de tension sur les trois phases de l'équipement, aucune tension inverse ne
permet d’activer la fonction STP. Toutefois, en de telles circonstances, il se produira un
effondrement des tensions des trois phases. Si cette baisse est détectée sans être accom-
pagnée d’une variation des courants (indicateurs d'un défaut), alors l’élément STP est activé.
Dans la pratique, l’équipement détecte la présence de signaux de courant de transition, qui
représentent les variations du courant appliqué à l’équipement. Ces signaux sont générés par
comparaison entre la valeur actuelle du courant et la valeur d’une période précédente. Dans des
conditions normales de charge, la valeur du courant de transition est égale à zéro. En cas de
défaut, le signal de courant de transition est généré et interdit le fonctionnement de la fonction
STP.
Les détecteurs de niveau de tension de phase sont fixes avec une retombée à 10 V
(Vn = 100/120 V), 40 V (Vn = 380/480 V) et une montée à 30 V (Vn = 100/120 V), 120 V
(Vn = 380/480 V).
La sensibilité des éléments de transition de courant est fixe à 0.1 In.
2.1.2 Absence de tension sur les trois phases à la mise sous tension de la ligne
Si un TP est laissé déconnecté par inadvertance avant la mise sous tension de la ligne, il y aura
anomalie de fonctionnement des éléments de protection dépendant de la tension. L’élément STP
précédent détecte une anomalie sur un TP triphasé par l’absence de trois tensions de phase sans
changement de courant correspondant. Toutefois, à la mise sous tension de la ligne, l'intensité
du courant doit changer (sous l'effet du courant de charge ou du courant capacitif de ligne, par
exemple). Une autre méthode de détection de défaut de TP triphasé est donc nécessaire lors de
la mise sous tension de la ligne.
L'absence de tension mesurée sur les trois phases à la mise sous tension de la ligne peut avoir
deux causes différentes. La première cause est la présence d’un défaut de TP triphasé.
La deuxième cause est un défaut triphasé proche. Dans le premier cas, il faudrait bloquer la
protection. Dans le second, un déclenchement s'impose. Pour faire la distinction entre ces deux
conditions, un détecteur de seuil de courant (Déverr. STP I>) est utilisé pour neutraliser un
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-75

élément de blocage du STP s’il fonctionne. Cet élément doit être réglé au-dessus de toute
intensité pouvant apparaître à la mise sous tension de la ligne (charge, courant capacitif de ligne,
courant d'enclenchement de transformateur, etc.) mais en dessous du niveau de courant produit
par un défaut triphasé proche. Si la ligne est fermée en présence d'une anomalie de TP
triphasée, le détecteur de surintensité ne fonctionne pas et un élément du dispositif STP est
activé. Toute fermeture en présence d'un défaut triphasé engendre le fonctionnement du
détecteur de surintensité et neutralise la fonction de blocage de la protection par le STP.
Cette logique n'est activée que dans les conditions de ligne sous tension (selon l'indication de la
logique de phase hors tension de l'équipement) pour éviter tout fonctionnement dans les
situations de réseau hors tension, c’est-à-dire absence de tension et pas de fonctionnement de
l’élément de surintensité "Déverr. STP I>".
LIGNE OUVERTE

1 &
tSTP

0
S
Q

& 1 R 1 & BLOC LENT

V2> &
POLE OUVERT & 1 &
240ms
BLOC RAPIDE

1 & S
Q
R
MAN RAZ

STP_AUTO RAZ 1 & OP


Mini DJ / STP OPTO

STP_BLOCAGE

& 1 INDICATION
A

TOUTE TENSION 1 S
Q
&
FONCTION DEPENDANT
S
Q R
R 20ms

ACCELERE IND & & 0

P2226FRa

Figure 62 : Logique de STP


Pour commander la logique STP, il faut un certain nombre de détecteurs de niveau dédiés :
 IA>, IB>, IC>, ces détecteurs de niveau fonctionnent en moins de 20ms et leur réglage doit
être supérieur au courant de charge. Ce réglage est défini comme le seuil de courant STP.
Ces détecteurs de seuil fonctionnent à 100% du réglage et retombent à 95%.
 Ii>, ce détecteur de niveau fonctionne sur un courant inverse et dispose d'un réglage
utilisateur. Ce détecteur de seuil fonctionne à 100% du réglage et retombe à 95%.
 IA>, IB>, IC>, ces détecteurs de seuil fonctionnent sur des courants de phase
superposés et ont un réglage fixe à 10% de la valeur nominale. Ces détecteurs obéissent à
une stratégie de comptage telle qu'il faut des décisions de fonctionnement pendant 0.5
période avant qu'ils ne fonctionnent.
 VA>, VB>, VC>, ces détecteurs de seuil fonctionnent sur les tensions de phase et ont un
réglage fixe, seuil de fonctionnement = 30 V (Vn = 100/120 V), 120 V (Vn = 380/480 V), seuil
de retombée = 10 V (Vn = 100/120 V), 40 V (Vn = 380/480 V).
 Vi>, ce détecteur de seuil fonctionne sur une tension inverse, il a un réglage fixe de
10 V/40 V en fonction de la valeur nominale du TP (100/120 ou 380/480) avec une attraction
à 100% du réglage et une retombée à 95%.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-76 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.1.2.1 Entrées

Nom de Signal Description


IA>, IB>, IC> Seuil de courant de phase (amplitudes de Fourier)
Ii> Seuil Ii (amplitude de Fourier)
Échantillons de courant de phase (courant et un cycle
IA, IB, IC
précédent)
VA>, VB>, VC> Signaux de tension de phase (amplitudes de Fourier)
Vi> Tension inverse (amplitude de Fourier)
Disjoncteur est ouvert sur toutes les phases (commande par
Ligne ouverte
contact auxiliaire ou logique de pôle ouvert).
Une remise à zéro de STP est exécutée via la face avant ou
RAZ MAN STP
à distance.
Un réglage permettant à la STP de se remettre
RAZ AUTO STP
automatiquement à zéro à l'échéance de cette temporisation.
Pour provoquer à distance le blocage STP via une entrée
Mini DJ / STP Entrée TOR
optique.
Les sorties de n'importe quelle fonction qui utilise la tension
OP Toute fonction à commande
de tension
réseau, si l'un de ces éléments fonctionne avant la détection
de STP, le fonctionnement de la STP est bloquée. Les
sorties incluent les démarrages et les déclenchements.
Signal provenant d'une fonction à commande de tension à
Accélération Ind déclenchement rapide, utilisé pour accélérer les indications
quand l'option d'indication seule est sélectionnée.
Disjoncteur est ouvert sur une ou plusieurs phases
Pôle ouvert
(commande par contact auxiliaire ou logique de pôle ouvert).
Le réglage de temporisation de STP pour un fonctionnement
t STP
à maintien.

2.1.2.2 Sorties

Nom de Signal Description


STP Bloc-Rapide Utilisé pour bloquer les fonctions à commande de tension
STP Bloc-Lente Utilisé pour bloquer tout signal de pôle ouvert.
Signalisation STP Signal utilisé pour indiquer un fonctionnement de la STP

2.1.3 Fonctionnement
L'équipement répond au fonctionnement du dispositif STP de la manière suivante :
 Indication d'alarme uniquement (DDB 356 Alarme défail.TP) ;
 Blocage facultatif des éléments de protection dépendante de la tension (DDB 1024
STP Bloc-Rapide, DDB 1025 STP Bloc Lent) ;
 Conversion optionnelle des éléments DTS directionnel, maximum de courant directionnel et
maximum de courant inverse directionnel en protection non directionnelle (disponible en
mode de blocage uniquement). Ces réglages se trouvent dans la cellule des liens de
fonctions dans les colonnes associées à l'élément de protection dans le menu.
Les éléments de protection temporisés (maximum de courant inverse directionnel, DTS
directionnel, puissance, puissance sensible, perte d'excitation) sont bloqués à l'expiration de la
temporisation STP rattachée au fonctionnement de STP Bloc-Lente. Les éléments de protection
à fonctionnement rapide (maximum de courant directionnel, déplacement du point neutre,
protection de secours, minimum de tension, machine hors tension, glissement des pôles,
surpuissance inverse) sont bloqués dès le fonctionnement de STP Blocage Rapide.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-77

Remarque : Les fonctions de protection DTS directionnel et déplacement de tension


du neutre sont uniquement bloquées par le STP (supervision des TP) si
l'entrée de tension de neutre est réglée à "Calculé" et non pas "Mesuré".
Les autres protections peuvent être bloquées individuellement en personnalisant les schémas
logiques programmables, intégrant les signaux DDB 1024 STP Bloc.Rapide et DDB 1025
STP Bloc Lent dans la logique de la fonction de protection.
Les éléments "Déverr. STP I>" ou "Déverr. STP Ii>" sont utilisés pour inhiber le blocage STP
dans le cas d’un défaut survenant dans le réseau. Lorsqu’une anomalie a activé la fonction STP,
il est peu souhaitable que d’autres défauts sur le réseau soient prioritaires sur cet élément.
Celui-ci est donc verrouillé à échéance d'une temporisation réglable par l'utilisateur "Tempo STP".
Le signal étant verrouillé, deux méthodes de réinitialisation sont alors disponibles. La première
méthode est manuelle avec le dialogue opérateur sur la face avant (ou par l'intermédiaire du port
de communication), dans la mesure où la condition STP a été supprimée. La deuxième méthode,
en mode "Auto", consiste à rétablir les tensions triphasées au-dessus des réglages du détecteur
de seuil de tension de phase, décrits précédemment.
Une alarme STP est fournie à l’expiration de la temporisation STP (Tempo STP). Dans le cas où
la fonction STP est réglée pour seulement émettre une signalisation, l’équipement risque d’être
perturbé en fonction des éléments de protection activés. Dans ce cas, la signalisation STP est
donnée avant l’expiration de la temporisation STP si un signal de déclenchement est émis.
Lorsqu'un disjoncteur miniature (Mini DJ) est utilisé pour protéger les circuits d’alimentation d’un
transformateur de tension, des contacts auxiliaires Mini DJ sont utilisés pour indiquer une
ouverture triphasée. Comme cela a été précédemment décrit, la logique STP peut fonctionner
correctement sans cette entrée. Néanmoins, cette fonction permet la compatibilité avec les pra- OP
tiques utilisées. Le blocage nécessaire est assuré par la mise sous tension d'une entrée logique
affectée au "Mini DJ ouvert" sur l'équipement.
Lorsque des éléments directionnels à maximum de courant sont transformés en éléments de
protection non directionnels pendant l’activation de l’élément STP, il faut s'assurer que le seuil de
détection de courant de ces éléments est supérieur à l'intensité à pleine charge.
Le blocage de la logique STP pour un certain nombre de conditions de défaut différentes est
étudié ci-dessous, en supposant Vn = 100/120 V.
1. Défauts phase-terre
L’élément Ii> doit détecter les défauts phase-terre et bloquer la logique STP lorsque le
disjoncteur est fermé dans le cas d’alternateurs à neutre directement à la terre.
Pour les réseaux à mise à la terre par impédance élevée, le seuil de Io, Ii et Vi sera très petit
(<5%) pour un défaut à la terre. Pour un alternateur raccordé à la charge, s'il se produit un défaut
à la terre proche lorsque la tension sur 1 phase est inférieure à 10 V et que la variation de courant
sur la phase en défaut est supérieure à 10% In, la logique STP est bloquée.
Par exemple, si le courant de charge est de 0.5 In et qu’il apparaît un défaut A-N, le courant dans
la phase en défaut chutera à 1% In par exemple, pendant le défaut à la terre si bien que delta
IA = 0.49 In, qui est supérieur à 0.1 In, le seuil de variation. Ainsi, Delta I = ON,
Pôle ouvert = OFF, VA> = OFF (< 10 V) pour un défaut proche et STP est bloqué.
Pendant le démarrage de la machine, si les contacts auxiliaires de DJ indiquent que le disjoncteur
est ouvert, la logique STP est bloquée. Cependant, si un contact est utilisé pour indiquer que le
disjoncteur est fermé pendant le démarrage de la machine, la logique STP sera alors active.
Lorsqu’il apparaît un défaut A-N au cours du démarrage de la machine, que le disjoncteur est
fermé et que la tension était supérieure à 30 V (VA>/VB>/VC>), si l’élément VA> chute (< 10 V)
en raison du défaut et que la variation de courant est inférieure à 10% In (delta IA>), la logique
STP pourrait mal fonctionner.
Ainsi, si le courant de charge pendant la période de démarrage est supérieur à 0.1 In, il pourrait
se produire un fonctionnement erroné de la logique STP dans le cas où l’équipement estime que
le disjoncteur est fermé. A noter que si la logique STP fonctionne, elle bloquera la protection de
tension de neutre calculée mais la protection de tension de neutre mesurée ne sera pas bloquée
et déclenchera correctement lors d’un défaut à la terre.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-78 MiCOM P342, P343, P344, P345

2. Défauts entre phases


L’élément Ii> doit détecter les défauts phase-phase et bloquer la logique STP lorsque le
disjoncteur est fermé.
3. Défauts triphasés
Les détecteurs de seuil de variation de courant doivent détecter la variation du courant dans le
cas d’un défaut triphasé proche lorsque le disjoncteur est fermé et bloquer la logique STP.
Les détecteurs de seuil IA>/IB>/IC> doivent détecter un défaut triphasé lors de l’enclenchement
du disjoncteur sur un défaut et bloquer la logique STP.
2.2 Supervision des Transformateurs de courant (STC)
La fonction de supervision des transformateurs de courant repose sur la détection d'un courant
résiduel calculé en l'absence d'une tension résiduelle calculée ou mesurée correspondante qui
devrait normalement l'accompagner.
La supervision des TC est configurable pour fonctionner à partir de la tension résiduelle mesurée
aux bornes d'entrée VN (entrée VN1 pour P342/3/4/5) du TP ou à partir de la tension résiduelle
calculée des 3 entrées de tension phase/neutre sélectionnée par "STC Entrée VN".
Le raccordement des transformateurs de tension utilisé doit permettre de restituer la tension
résiduelle au secondaire. Ainsi, cet élément ne doit être activé que lorsque le TP triphasé est du
type à cinq colonnes, ou comporte trois unités monophasées avec point neutre étoile du primaire
relié à la terre. Une tension résiduelle calculée ou mesurée est disponible.
OP Il existe deux éléments de supervision des TCs, STC-1 et STC-2. Le courant de neutre calculé
est égal à la somme vectorielle de IA, IB, IC pour STC-1 et à partir de IA-2, IB-2, IC-2 pour
STC-2. La tension de neutre est mesurée ou calculée, au choix de l’utilisateur.
STC-1 supervise les entrées de TC des courants IA, IB, IC qui sont utilisées par la protection
différentielle à retenue et toutes les fonctions de protection puissance, impédance et les fonctions
basées sur le maximum de courant. STC-2 supervise les entrées de TC des courants IA-2, IB-2,
IC-2 qui sont utilisées par la protection différentielle à haute impédance ou la protection entre
spires dans la P343/4/5. Le réglage activé/désactivé STC-2 indépendant permet d'éviter la
génération d'alarmes inutiles par STC-2 lorsque la protection différentielle d’alternateur est
désactivée. Pour des défauts entre spires, certains exploitants peuvent isoler la section d’enrou-
lement présentant un défaut et remettre l’alternateur en service, générant ainsi des courants de
phase déséquilibrés. Dans cette éventualité, la STC-2 peut devoir être désactivée ou désensibi-
lisée pour éviter tout alarme ou blocage intempestif.
Le fonctionnement de l'élément générera une alarme temporisée visible sur l'afficheur LCD et
dans le journal des événements (plus DDB 357 : AlarmeDéfail.TC1, DDB 381 AlarmeDéfail.TC2),
avec un blocage instantané (DDB 1026 : STC-1 Bloc, DDB 1074 STC-2 Bloc) pour l'inhibition des
éléments de protection. Les éléments de protection fonctionnant à partir de grandeurs calculées
(maximum de courant inverse, protection thermique à courant inverse, maximum de puissance
inverse, protection contre la surcharge thermique, par exemple) sont toujours bloqués pendant le
fonctionnement de l'élément de supervision STC-1. D'autres protections peuvent être bloquées
de manière sélective en personnalisant la logique de configuration programmable (PLS) par
intégration de DDB 1026 : STC-1 Bloc et de DDB 1074 : STC-2 Bloc dans la logique de
protection. Si le blocage de la protection différentielle d’alternateur ou de la protection entre
spires est requis par la supervision de TC, il doit s’effectuer dans la logique programmable en
connectant DDB 1026 : STC-1 Bloc ou DDB 1074 : STC-2 Bloc à DDB 512 : Bloc. Diff gén.
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-79

STC-1

STC-1 Bloc
Réglage
IN< STC1 IN>

Tempo STC1 AlarmeDéfail.TC1


&
Réglage
VN< STC1 VN>
Inhibit

STC-2

Réglage STC-2 Bloc


IN< STC2 IN>

Tempo STC2 AlarmeDéfail.TC2


&
Réglage
VN< STC2 VN>
Inhibit
P2130FRd
OP
Figure 63 : Schéma logique de la supervision des transformateurs de courant (STC)
2.3 Surveillance de la position du disjoncteur
Un opérateur travaillant à distance doit disposer d'informations fiables sur l'état du poste.
Sans indication sur la position du disjoncteur (ouvert/fermé), l’opérateur n’est pas suffisamment
informé pour décider les manœuvres à effectuer. L'équipement incorpore donc la supervision du
disjoncteur, pour connaître la position du disjoncteur et pour transmettre une alarme si celle-ci
n’est pas déterminée.
2.3.1 Principe de supervision de position de disjoncteur
Les équipements MiCOM peuvent être réglés pour contrôler les contacts auxiliaires travail
(normalement ouvert) (52a) et repos (normalement fermé) (52b) du disjoncteur. En conditions
normales, ces contacts sont dans des états opposés. Si ces deux contacts sont détectés ouverts,
ceci signifie une des situations suivantes :
 Anomalie de contacts auxiliaires / de câblage ;
 Anomalie de disjoncteur.
 Disjoncteur isolé.
Si les deux contacts sont détectés fermés, une seule des deux conditions suivantes s’applique :
 Anomalie de contacts auxiliaires / de câblage ;
 Anomalie de disjoncteur.
En présence d'une des conditions ci-dessus, une alarme se déclenche à l'issue d'une
temporisation de 5 secondes. Un contact de sortie travail / repos peut être affecté à cette
fonction, dans le cadre de la logique de configuration programmable (PSL). La temporisation est
réglée afin d'éviter l’émission d’un ordre indésirable dans des conditions normales de commu-
tation.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-80 MiCOM P342, P343, P344, P345

Dans la colonne COMMANDE DJ du menu de l’équipement, se trouve un réglage nommé


"Entrée état DJ". Cette cellule peut être réglée sur l’une des quatre options suivantes :
Aucun
52A
52B
52A & 52B
Lorsque "Aucun" est sélectionné, aucune position de disjoncteur ne peut être consignée.
Cela affecte directement toute fonction de l'équipement utilisant ce signal, notamment la
commande de disjoncteur et le réenclenchement automatique. Lorsque "52A" est sélectionné,
l'équipement suppose la présence d'un signal 52B en l'absence de signal 52A. Dans ce cas, les
informations sur la position du disjoncteur sont disponibles, mais aucune alarme ne se déclenche
en cas de discordance. Cela s'applique réciproquement en cas de sélection du réglage "52B".
Si "52A et 52B" sont sélectionnés, les informations sur la position du disjoncteur sont disponibles
et une alarme se déclenche en cas de discordance, conformément au tableau suivant.
Les entrées 52A et 52B sont affectées à des entrées logiques de l'équipement dans le cadre de
la logique de configuration programmable (PSL). La logique de surveillance de l'état de
disjoncteur est illustrée par la figure 64.

Position de contact
auxiliaire Position du disjoncteur Action
52A 52B
OP Ouvert Fermé Disjoncteur ouvert Disjoncteur opérationnel
Fermé Ouvert Disjoncteur fermé Disjoncteur opérationnel
Fermé Fermé Anomalie Déclenchement d'alarme si la
condition persiste pendant plus
de 5 secondes
Ouvert Ouvert Anomalie Déclenchement d'alarme si la
condition persiste pendant plus
de 5 secondes
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-81

REGLAGE [0711]
Entrée état DJ

G118-0 : Aucun
G118-1 : 52A
G118-2 : 52B
G118-3 : 52A & 52B

ET
Pos.DJ 3ph(52-A)

ET OU DJ fermé 3 ph

ET OU

DONNEES [000C] :
Etat poste
XOR
Bit 0 : DJ1 ouvert
Bit 1 : DJ1 fermé

ET OU

ET OU DJ ouvert 3 ph

ET OP
5
ET Alarme Etat DJ
0

XOR
Pos.DJ 3ph(52-B)

P2227FRd

Figure 64 : Surveillance de l'état de DJ


2.4 Logique Pôle ouvert
La logique pôle ouvert peut être utilisée pour indiquer si une ou plusieurs phases de la ligne sont
ouvertes. Elle peut servir à bloquer de manière sélective le fonctionnement des éléments
minimum de fréquence, minimum de tension et puissance. La protection à minimum de tension
sera bloquée par un état pôle ouvert à condition que le réglage "Inh pôle ouvert" soit activé.
N'importe lequel des quatre éléments à minimum de fréquence peut être bloqué en réglant
"Lien fonction F<". Les protections puissance et puissance sensible seront bloquées par un état
pôle ouvert à condition que le réglage “Inh pôle ouvert” soit activé.
L'état pôle ouvert peut être déterminé en surveillant l'état des contacts auxiliaires du disjoncteur
ou en mesurant les courants et les tensions de ligne. L'état du disjoncteur est fourni par la
logique "Surveillance état DISJ". Si un signal "DISJ ouvert" (DDB 1042) est émis, l'équipement
émet automatiquement l'état pôle ouvert quelle que soit la mesure de courant ou de tension.
L'état pôle ouvert est signalé de la même façon si la tension et le courant de ligne tombent tous
deux au-dessous d'un seuil prédéfini. Cela est nécessaire pour qu'une indication pôle ouvert
puisse toujours être donnée même en cas d'ouverture d'un disjoncteur amont. Les seuils à
minimum de tension (V<) et à minimum de courant (I<) ont les seuil fixes de fonctionnement et de
retombée suivants :

Réglages Plage Valeur de pas


10 V et 30 V (100/120 V)
Fonctionnement et retombée V< Fixe
40 V et 30 V (100/120 V)
Fonctionnement et retombée I< 0.05 In et 0.055 In Fixe
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-82 MiCOM P342, P343, P344, P345

S'il y a une ou plusieurs phases ouvertes, l'équipement indiquera la ou les phases ouvertes et
émettra le signal Pôle ouvert (DDB 1045). Si toutes les phases sont ouvertes, le signal Pôle
ouvert est accompagné du signal Ligne ouverte (DDB 1044).
En cas de défaillance du TP, un signal issu de la logique STP (DDB 1025 – Bloc Lent) sert à
bloquer les indications de pôle ouvert qui seraient générées par les protections à minimum de
tension et de courant. Par contre, la logique STP ne bloquera pas les indications de pôle ouvert
si celles-ci proviennent d'un signal "DISJ ouvert" (DDB 1042).
Le schéma logique de l'état pôle ouvert est illustré ci-dessous :

20ms
Ia< t
& 1 Pôle A ouvert
Va< 0

20ms
Ib< t
& 1 Pôle B ouvert
Vb< 0

20ms
Ic< t
& 1 Pôle C ouvert
Vc< 0
OP
Depuis la logique STP
STP Bloc-Lent 1 Pôle ouvert

Depuis la logique de surveillance


de position du disjoncteur
DJ Ouvert
& Ligne ouverte

P2186FRd

Figure 65 : Logique Pôle ouvert


2.5 Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs
Les équipements P34x enregistrent différentes statistiques sur les fonctionnements de déclen-
chement de chaque disjoncteur, afin de permettre une évaluation précise de l'état des
disjoncteurs. Ces fonctionnalités de contrôle sont abordées dans le chapitre ci-dessous.
2.5.1 Principe de surveillance de l'usure des disjoncteurs
Pour chaque opération de déclenchement du disjoncteur, l'équipement enregistre les statistiques
décrites dans le tableau ci-dessous du menu de l'équipement. Les cellules du menu présentées
ne donnent que des valeurs des compteurs. Dans ce cas, les valeurs mini./maxi. indiquent la
plage des valeurs de comptage. Ces cellules ne sont pas réglables :
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-83

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
fonctionnements du DJ
0 0 10000 1
{déclenchement triphasé}
Affiche le nombre total de déclenchements triphasés émis par l’équipement.
Total somme IA 0 0 25000 In^ 1
Affiche le courant de défaut total cumulé interrompu par l'équipement pour la phase A.
Total somme IB 0 0 25000In^ 1
Affiche le courant de défaut total cumulé interrompu par l'équipement pour la phase B.
Total somme IC 0 0 25000In^ 1In^
Affiche le courant de défaut total cumulé interrompu par l'équipement pour la phase C.
Temps fonct. DJ 0 0 0.5 s 0.001
Affiche le temps de fonctionnement calculé du disjoncteur. Temps de fonctionnement de
disjoncteur = temps écoulé entre l'ordre de déclenchement de la protection et le moment où
les éléments à minimum de courant indiquent que le disjoncteur est ouvert.
RAZ Infos DJ Non Oui, Non
Commande RAZ Infos Disj. remet à 0 les compteurs Opérations DJ et Total somme IA/IB/IC.
OP
Les compteurs ci-dessus peuvent être remis à zéro, notamment à la suite d'une opération de
maintenance.
Les compteurs de surveillance de manœuvres du disjoncteur sont incrémentés chaque fois que
l'équipement lance une commande de déclenchement. Dans le cas de déclenchement par une
commande extérieure, il est possible d'incrémenter ces compteurs. Pour cela, il faut affecter une
des entrées logiques de l'équipement (dans le cadre de la logique de configuration
programmable) pour permettre un déclenchement par ce dispositif externe. Le signal acheminé
sur l'entrée logique est appelé "Décl externe 3ph", DDB 610.

Remarque : En mode d'essai de mise en service, les compteurs de manœuvres des


disjoncteurs ne sont pas incrémentés.
2.6 Changement de groupe de réglages
Les groupes de réglages peuvent être changés, soit par 2 signaux DDB soit par une sélection
dans le menu soit par le menu de ‘hotkey’. Si, dans la colonne CONFIGURATION,
"Groupe Réglages - Sélect par DDB" est sélectionné, les signaux DDB 629 (SG Select 1x) et
628 (SG Select x1), dédiées à la sélection du groupe de réglages, peuvent être utilisés pour
sélectionner le groupe de réglages comme montré dans le tableau ci-dessous. Ces signaux DDB
peuvent être connectés à des entrées opto-isolées pour une sélection locale ou à des entrées de
contrôle-commande pour une sélection à distance du groupe de réglages. Si "Groupe Réglages-
Sélect par Menu" est sélectionné dans la colonne CONFIGURATION, les commandes "Réglages
actifs - Groupe 1/2/3/4" peuvent être utilisées pour sélectionner le groupe de réglages. Le groupe
de réglage peut être changé via le menu de ‘hotkey’ à condition que l’option ‘Sélect par Menu’ de
la cellule "Groupe Réglages" soit sélectionnée.

Groupe de réglages
SG Select 1x SG Select x1
sélectionné
0 0 1
1 0 2
0 1 3
1 1 4
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-84 MiCOM P342, P343, P344, P345

Remarque : Les groupes de réglages comprennent à la fois les réglages et les


schémas logiques programmables. Les réglages sont propres à chaque
groupe – ils ne sont pas partagés. Les réglages sont générés dans
l'application Réglages et Enregistrements de MiCOM S1 ou peuvent
être entrés directement par le menu en face avant de l'équipement. Le
réglage des schémas logiques programmables ne peut se faire qu'à
l'aide de l' Editeur PSL de MiCOM S1, les fichiers générés ayant
l'extension ".psl".
Si l'installation a besoin d'une logique programmable particulière, il est indispensable que le
fichier .psl approprié soit téléchargé (envoyé) vers l'équipement pour chacun des groupes de
réglages à utiliser. Si l'utilisateur ne parvient pas à télécharger le fichier .psl requis pour un
groupe de réglages à mettre en service, c'est la logique programmable par défaut qui est utilisée.
Cela peut avoir des conséquences graves sur l'exploitation et la sécurité.
2.7 Entrées de contrôle-commande
Les entrées de contrôle-commande fonctionnent comme des commutateurs logiciels qui peuvent
être activés ou remis à zéro en local ou à distance. Ces entrées peuvent servir à déclencher
n'importe quelle fonction entrant dans la logique programmable PSL. Il existe trois colonnes de
réglages associées aux entrées de commande. Ces colonnes sont : CONTRÔLE ENTRÉES,
CONF CTRL ENTREE et ETIQ CTRL ENTRÉE. La fonction de ces colonnes est décrite
ci-dessous :

Paramétrage Valeur de
Libellé du menu Plage de réglage
par défaut pas
OP
CONTROLE ENTREES
Etat Ctrl Entrée 00000000000000000000000000000000
Entrée Command 1 Pas d'opération Pas d'opération, Enregistrer, Annuler
Entrée Commande 2 à 32 Pas d'opération Pas d'opération, Enregistrer, Annuler

Ces commandes d'entrée se trouvent dans le menu CONTROLE ENTREES. Dans la cellule
"Etat Ctrl Entrée", il y a un mot de 32 bits qui représente les 32 entrées de commande. L'état des
32 entrées de commande peut se lire sur ce mot de 32 bits. Les 32 entrées de commande
peuvent également être enregistrées ou annulées à partir de cette cellule en choisissant 1 pour
régler l'entrée correspondante ou 0 pour l'annuler. L'enregistrement ou l'annulation d'une des
32 entrées de contrôle-commande peut également se faire à l'aide des cellules de menu
individuelles ‘Entrée Command 1, 2, 3, etc.'. Les entrées de contrôle-commande sont disponibles
par le menu de l'équipement (comme c'est expliqué plus haut) et aussi via les communications en
face arrière.
Dans l'éditeur des schémas logiques programmables, il existe 32 signaux d'entrée de contrôle-
commande, DDB 1152 à 1183, pouvant être réglés à la valeur logique 1 ou à l'état activé, comme
expliqué plus haut, pour exécuter les fonctions de contrôle-commande définies par l'utilisateur.
Les états des entrées de commande sont conservés dans une mémoire non-volatile
(sauvegardée par pile). Ceci permet de s'assurer que ces états seront restaurés à la remise sous
tension de l'équipement.

Paramétrage
Libellé du menu Plage de réglage Valeur de pas
par défaut
CONF CTRL ENTREE
Hotkey EnService 11111111111111111111111111111111
Entrée Command 1 Bloqué Bloqué, Impulsion
Command Ctrl 1 SET/RESET SET/RESET, IN/OUT, EN Service/HS, ON/OFF
Entrée Commande 2 à 32 Bloqué Bloqué, Impulsion
Command Ctrl 2 à 32 SET/RESET SET/RESET, IN/OUT, EN Service/HS, ON/OFF
Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-85

Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Valeur de pas


ETIQ CTRL ENTRÉE
Entrée Command 1 Entrée Command 1 Texte 16 caractères
Entrée Commande 2 à 32 Entrée Commande 2 à 32 Texte 16 caractères

La colonne CONF CTRL ENTREE a plusieurs colonnes dont l'une permet à l'utilisateur de
configurer les entrées de commande en ‘bloqué' ou ‘impulsion'. Une entrée de commande
bloquée restera dans l'état défini jusqu'à la réception d'une commande de réinitialisation, par le
menu ou via les communications série. Par contre, une entrée de commande à impulsion restera
activée 10ms après la réception de la commande correspondante puis se réinitialisera automati-
quement (pas de commande de réinitialisation nécessaire).
Outre l'option bloqué / impulsion, cette colonne permet d'affecter les entrées de commande
individuelles au menu des touches rapides "Hotkey" en sélectionnant ‘1’ pour la cellule "Hotkey
En Service". Le menu hotkey permet d'activer, de réinitialiser ou d'impulser les entrées de
commande sans avoir à passer par la colonne CONTROLE ENTREES. La cellule "Command
Ctrl" permet aussi de modifier le texte SET / RESET, affiché dans le menu hotkey, et de choisir
des options plus adaptées à une entrée de commande individuelle, comme "ON / OFF",
"IN / OUT" etc.
La colonne ETIQ CTRL ENTREE permet de modifier le texte associé à chaque entrée de
commande. Ce texte sera affiché lorsque l'accès à une entrée de commande se fait par le menu
hotkey ou il peut être affiché dans la logique programmable PSL.
OP
Remarque : A l'exception du fonctionnement à impulsion, l'état des entrées de
commande est mémorisé dans la mémoire secourue par pile. En cas de
coupure de l'alimentation auxiliaire, l'état de toutes les entrées est
enregistré. Après le rétablissement de l'alimentation auxiliaire, l'état
qu'avaient les entrées de commande avant la coupure, est rétabli. S'il n'y
a pas de pile ou qu'elle est épuisée, les entrées de commande sont mises
à l'état logique '0' quand l'alimentation auxiliaire est rétablie.
2.8 Colonne des donnée des schémas logiques programmables (PSL)
La gamme d'équipements MiCOM P34x comporte une colonne de donnée liée au schéma
logique programmable (PSL), qui pourrait être utilisée pour suivre les modifications des PSL.
12 fenêtres sont incluses dans la colonne de donnée de PSL, 3 pour chaque groupe de réglages.
La fonction de chaque fenêtre est montrée ci-dessous :

Grp LCP Ref Quand l'utilisateur télécharge un PSL dans l'équipement, il sera
porté à saisir le groupe pour lequel le PSL sera affecté ainsi
qu'une référence d'identification. Les 32 premiers caractères de
cette référence seront affichés dans cette fenêtre. Les touches 
et  peuvent être utilisées pour parcourir les 32 caractères
puisque seulement 16 caractères peuvent être affichés en un seul
moment.

18 Nov 2002 Cette fenêtre affiche la date et l'heure du téléchargement du PSL


dans l'équipement.
08 :59 :32.047

Grp 1 Ident LCP - C'est un nombre unique pour le PSL qui vient d'être saisi. Chaque
modification de PSL donnera lieu à l'affichage d'un nombre
2062813232
différent.

Remarque : Les fenêtres suivantes sont répétées pour les 4 groupes de réglages.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-86 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.9 Auto-acquittement de la LED de déclenchement


La LED de déclenchement peut être acquittée quand les marqueurs du dernier défaut sont
affichés. Les marqueurs sont automatiquement affichés après le déclenchement, ou peuvent être
sélectionnés dans le menu d'enregistrement de défaut. Le reset de la LED de déclenchement et
des enregistrements du défaut est effectué en appuyant sur la touche  après la lecture des
enregistrements du défaut.
Réglant le paramètre "Sys liens fonct." (dans la colonne DONNEES SYSTEME) à "1" permettra à
la LED de déclenchement de s'acquitter automatiquement (Automatic Reset). La remise à zéro
aura lieu quand le circuit est réenclenché et le signal "Pôle Ouvert" (DDB 1045) a été remis à
zéro pour trois secondes. Cependant, la remise à zéro sera interdite si le signal de "Démarrage"
est actif après la fermeture du disjoncteur.

Déc.3Ph (Déc. général) S


Q LED Déclt
RAZ (Commande) R
RAZ (Entrée opto)

PARAMETRE : ACTIVER 3s
1
& 0
RAZ AUTO DESACTIVER

Pôle ouvert
OP Dém. général P2129FRa

Figure 66 : Schéma de logique de la LED de déclenchement


2.10 Réinitialisation des LED programmables et des contacts de sortie
Les LED programmables et les contacts de sortie peuvent être définis en “bloqué” dans le
schéma logique programmable. S’il existe un enregistrement de défaut, la suppression de
l’enregistrement en enfonçant la touche  une fois que l’enregistrement a été lu effacera les
LED et contacts de sortie éventuellement bloqués. S’il n’existe pas d’enregistrement de défaut, à
condition que le signal émis vers la LED ou le contact de sortie soit revenu à zéro, les LED et les
contacts peuvent être réinitialisés par l’une des méthodes suivantes.
1. Via la cellule du menu “VISU. ENREG.- Reset Indication"
2. Via le signal DDB 616 ‘RAZ relais/LEDs’ qui peut être affecté à une entrée opto-isolée ou à
une entrée de contrôle-commande par exemple
2.11 Synchronisation de l’horloge temps réel via les entrées logiques
Dans les schémas de protection modernes, il est souvent souhaitable de synchroniser l'horloge
temps réel des équipements de manière à ce que les événements provenant des différents
équipements figurent dans l'ordre chronologique. Cela peut se faire en utilisant l'entrée IRIG-B
(option) ou via l'interface de communication raccordée au système de contrôle-commande de
poste. En plus de ces méthodes, la gamme P34x fournit la possibilité de synchroniser via une
entrée opto-isolée en affectant celle-ci dans la logique programmable au signal DDB 621
(Synchro Horaire). L'émission d'impulsions sur cette entrée réglera l'horloge temps réel à la
minute la plus proche si l'entrée des impulsions est à ± 3 s du temps de l’horloge de l’équipement.
Si l’horloge temps réel est dans les 3 s de l’impulsion, l’horloge de l’équipement se mettra à
l’heure correcte (elle ralentira ou accéléra sur une courte durée). La durée d'impulsion
recommandée est de 20 ms à ne pas répéter plus d’une fois par minute. Voici un exemple de la
fonction de synchronisation horaire :

Temps de "Synchro Horaire" Temps corrigé


19 :47 :00 à 19 :47 :29 19 :47 :00
19 h 47 à 19 h 47 19 :48 :00

Remarque : Le format de l'heure est hh :mm :ss.


Exploitation P34x/FR OP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (OP) 5-87

Pour éviter d'encombrer inutilement la mémoire d’événements par des événements de


synchronisation horaire, il est possible d'ignorer les événements générés par l'entrée opto-isolée
de synchronisation horaire. Pour cela, il faut choisir les réglages suivants :

Libellé du menu Valeur


CONTROLE ENREG
Evt Entrées Opto Activé
Evt Protection Activé
Régler l'opto associée à “ Synchro Horaire” à
DDB 63 -32 (Entrées Opto)
'0'

Pour augmenter la durée de reconnaissance de l'entrée opto-isolée de synchronisation horaire


d'environ 10ms, le filtrage de l'entrée peut être désactivé. Ceci peut se faire en réglant le bit
correspondant à 0 dans la cellule "Opto Defiltre" (colonne CONFIG OPTO).

La désactivation du filtrage peut rendre l'entrée opto-isolée plus sensible aux parasites induits.
Heureusement, les effets des parasites induits peuvent être minimisés en utilisant l'une des
méthodes décrites au paragraphe 2.3.3 du chapitre "Logiciel embarqué (Firmware)"
(P34x/FR FD).
2.12 Déclenchement général
Dans la version logicielle 32, le signal DDB (DDB 626) “Déc. général" a été rendu indépendant du
relais 3. Dans les versions logicielles précédentes, le signal “Déc. général” correspondait au
OP
fonctionnement du relais 3. Dans la version logicielle 32, DDB 626 est le signal “Déc. général” et
on peut connecter à ce signal DDB n’importe quel contact de sortie utilisé pour le déclenchement,
laissant le relais 3 librement configurable. Le signal “Déc. général” affecte les fonctions
suivantes :
 Actionnement de la LED Déclenchement
 Déclenchement des compteurs de surveillance de l’état de DJ
 Utilisation pour la mesure du temps de fonctionnement de DJ
 Déclenchement de la logique de défaillance de disjoncteur
 Utilisation dans la logique d’enregistrement des défauts
Dans le schéma logique programmable par défaut, le relais 3 est toujours affecté aux signaux
DDB 'Déc. général' et 'Enreg. CR.Défaut'. Si l’utilisateur souhaite recourir aux fonctions de
maintenance de disjoncteur, fonction défaillance de DJ, etc., il doit affecter le ou les contacts de
sortie attribués au déclenchement de la surveillance de disjoncteur au signal 'Déc. général'. Le ou
les contacts de sortie affectés au déclenchement de la surveillance de disjoncteur doivent aussi
être connectés au déclenchement de l’enregistrement des défauts 'Enreg. CR.Défaut', signal
DDB 623.
A noter que lorsque le relais 3 ou tout autre contact est utilisé pour générer le signal
'Déc. général', le contact ne doit pas être réglé sur 'bloqué' car 'Déc. général' sert à déclencher
(sur la montée) et à réinitialiser (sur la retombée) la fenêtre d’enregistrement des défauts.
Si 'Déc. général' était bloqué, la fenêtre d’enregistrement des défauts ne se réinitialiserait pas et
l’utilisateur ne verrait pas d’enregistrement de défaut sur la face avant de l’équipement car ce
dernier estimerait le défaut encore présent.
La durée de maintien par défaut du relais 3 est de 100 ms. C’est la durée minimum pendant
laquelle le contact est activé et utilisé pour les fonctions de déclenchement afin d’obtenir une
bonne qualité du signal de déclenchement. A titre d’exemple, une durée de maintien de 100 ms
signifie que si le signal de commande est activé pendant 10 ms, le contact de sortie restera activé
100ms et si le signal de commande est activé 200 ms, le contact de sortie le sera également
pendant 200ms.
P34x/FR OP/J65 Exploitation

(OP) 5-88 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.13 Touches de fonction (P345)


L’équipement P345 offre aux utilisateurs 10 touches de fonction leur permettant de programmer
n’importe quel opérateur de fonction de contrôle-commande telle que la réinitialisation des relais /
LED / Alarmes bloqués, la sélection du groupe 2, etc. via la logique programmable PSL. Chaque
touche de fonction est associée à une LED tricolore programmable qui peut être configurée pour
donner l’indication souhaitée à l’activation de la touche de fonction.
Ces touches de fonction peuvent servir à déclencher n'importe quelle fonction entrant dans la
logique programmable PSL. Les commandes des touches de fonction se trouvent dans le menu
"Touches de Fn" (voir le chapitre Réglages, P34x/FR ST). Dans la cellule de menu "Etat Touches
Fn", il y a un mot de 10 bits qui représente les 10 commandes de touche de fonction ; leur état
peut être lu sur ce mot de 10 bits.
Dans l'éditeur des schémas logiques programmables, il existe 10 signaux d'entrée de contrôle-
commande, DDB 256 à 265, pouvant être réglés à la valeur logique 1 ou à l'état activé, comme
expliqué plus haut, pour exécuter les fonctions de contrôle-commande définies par l'utilisateur.
La colonne “Touches de Fn” possède une cellule "Touche Fn. mode" qui permet à l’utilisateur de
configurer les touches de fonction en ‘Normal’ ou ‘A bascule’. Dans le mode ‘A bascule’, la sortie
du signal DDB de la touche de fonction reste à l’état défini jusqu’à ce qu’une commande de
réinitialisation soit émise en pressant de nouveau la touche de fonction. En mode ‘Normal’, le
signal DDB de la touche de fonction reste activé tant que la touche de fonction est enfoncée puis
se réinitialise automatiquement. Une durée d’impulsion minimum peut être programmée pour une
touche de fonction en ajoutant une temporisation d’impulsion minimum au signal de sortie DDB
de la touche de fonction.
OP La cellule “Etat Touches Fn” est utilisée pour activer/ouvrir ou désactiver dans la logique
programmable les signaux de la touche de fonction correspondante. Le réglage ‘Fermé’ est
spécialement prévu pour bloquer une touche de fonction, évitant ainsi toute nouvelle activation de
la touche lorsqu’elle est à nouveau enfoncée.
Cela permet aux touches de fonction qui sont réglées en mode ‘A bascule’ et leur signaux DDB
actifs ‘hauts’, d’être verrouillés à l’état actif, empêchant ainsi tout nouvel enfoncement de
désactiver la fonction associée. La fermeture d’une touche de fonction réglée en mode "Normal"
entraîne la désactivation permanente des signaux DDB associés. Cette sécurité empêche
l’activation ou la désactivation d’une fonction critique de l’équipement par l’enfoncement
accidentel d’une touche de fonction.
La colonne "Etiquette TF n" permet de modifier le texte associé à chaque touche de fonction.
Ce texte sera affiché lorsque l'accès à une touche de fonction se fait par le menu "Touche de Fn"
ou il peut être affiché dans la logique programmable PSL.
L’état des touches de fonction est stocké dans la mémoire sauvegardée par pile. En cas de
coupure de l'alimentation auxiliaire, l'état de toutes les touches de fonction est enregistré.
Après le rétablissement de l'alimentation auxiliaire, l'état qu'avaient les touches de fonction avant
la coupure, est rétabli. S'il n'y a pas de pile ou qu'elle est épuisée, les signaux DDB de touches
de fonction sont mis à l'état logique 0 quand l'alimentation auxiliaire est rétablie. Il convient
également de noter que l’équipement ne reconnaît qu’un enfoncement de touche de fonction à la
fois et qu’une durée minimale d’enfoncement de touche d’environ 200 ms est requise pour que
l’enfoncement de la touche soit reconnue dans la logique programmable. Cette sécurité évite les
doubles enfoncements accidentels.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

NOTES D’APPLICATIONS
AP

Date : 10 juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
Version logicielle : 0320
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 17)
10P343xx (xx = 01 à 19)
10P344xx (xx = 01 à 12)
10P345xx (xx = 01 à 07)
P34x/FR AP/J65 Applications

MiCOM P342, P343, P344, P345

AP
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-1

SOMMAIRE

(AP) 6-

1. INTRODUCTION 7
1.1 Protection des alternateurs 7

2. APPLICATION DES FONCTIONS DE PROTECTION INDIVIDUELLES 9


2.1 Ordre des phases 9
2.1.1 Description 9
2.1.1.1 Cas 1 – Sectionneurs d’inversion des phases affectant tous les TC et TP 9
2.1.1.2 Cas 2 – Sectionneurs d’inversion des phases affectant uniquement TC1 10
2.2 Protection différentielle d'alternateur (87) 11
2.2.1 Guide de réglage de la protection différentielle à pourcentage de retenue 11
2.2.2 Guide de réglage de la protection différentielle à haute impédance 12
2.2.3 Protection contre les défauts "entre spires" 15
2.2.3.1 Protection différentielle contre les défauts "entre spires" 15
2.2.3.2 Application de la protection différentielle à retenue pour la protection contre les défauts
"entre spires" 16 AP
2.2.3.3 Application de la protection à maximum de courant pour la protection "entre spires" 18
2.2.3.4 Protection contre les défauts "entre spires" par la fonction maximum de tension homopolaire 18
2.3 Maximum de puissance inverse (32NP) 21
2.3.1 Consignes de réglage du maximum de puissance inverse 21
2.4 Protection à maximum de courant phase (50/51) 21
2.4.1 Application du temporisateur de maintien 21
2.4.2 Guide de réglage de la protection à maximum de courant 22
2.5 Protection à maximum de courant inverse (46OC) 22
2.5.1 Guide de réglage de la protection à maximum de courant inverse 23
2.5.2 Contrôle directionnel du maximum de courant inverse 24
2.6 Protection de secours du réseau (51V/21) 24
2.6.1 Protection à maximum de courant dépendante de la tension 25
2.6.1.1 Guide de réglage de la fonction de protection à maximum de courant contrôlé par la tension 25
2.6.1.2 Transformation vectorielle de la tension à utiliser avec les transformateurs triangle-étoile 26
2.6.1.3 Guide de réglage de la fonction de protection à maximum de courant à retenue de tension 28
2.6.2 Protection à minimum d'impédance 29
2.6.2.1 Guide de réglage de la protection à minimum d'impédance 29
2.7 Fonction de protection à minimum de tension (27) 30
2.7.1 Guide de réglage de la protection à minimum de tension 30
2.8 Protection à maximum de tension (59) 31
2.8.1 Guide de réglage de la protection à maximum de tension 31
2.9 Protection à maximum de tension inverse (47) 32
2.9.1 Guide de réglage 32
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.10 Protection à minimum de fréquence (81U) 33


2.10.1 Guide de réglage de la protection à minimum de fréquence 33
2.11 Protection à maximum de fréquence (81O) 34
2.11.1 Guide de réglage de la protection à maximum de fréquence 35
2.12 Protection contre le fonctionnement en fréquence anormale du turboalternateur (81 AB) 35
2.12.1 Guide de réglage 36
2.13 Fonction de protection contre la perte d'excitation (40) 36
2.13.1 Guide de réglage de la protection contre la perte d'excitation 37
2.13.1.1 Élément à impédance 1 37
2.13.1.2 Élément à impédance 2 38
2.13.1.3 Élément à facteur de puissance 38
2.14 Protection thermique à courant inverse (46T) 38
2.14.1 Guide de réglage de la protection thermique à courant inverse 40
2.15 Retour de puissance/maximum de puissance/faible puissance aval (32R/32O/32L) 41
2.15.1 Fonction de protection contre la faible puissance aval 41
2.15.1.1 Guide de réglage de la faible puissance aval 42
2.15.2 Fonction de protection contre le retour de puissance 42
2.15.2.1 Guide de réglage de la protection contre le retour de puissance 43
AP 2.15.3 Protection contre le maximum de puissance (Surpuissance) 44
2.15.3.1 Guide de réglage de la protection contre le maximum de puissance 44
2.16 Fonction de protection contre les défauts à la terre du stator (50N/51N) 44
2.16.1 Consignes de réglage de la protection contre les défauts de terre de stator 45
2.17 Fonction de protection contre les surtensions résiduelles / déplacements de tension
du neutre (59N) 46
2.17.1 Guide de réglage de la protection contre les surtensions résiduelles/ déplacements de
tension du neutre 47
2.18 Fonction de protection sensible contre les défauts à la terre du stator
(50N/51N/67N/67W) 47
2.18.1 Guide de réglage de la protection contre les défauts à la terre sensible 48
2.19 Protection de défaut terre restreinte (64) 49
2.19.1.1 Guide de réglage de la protection DTR à retenue à faible impédance 49
2.19.1.2 Consignes de réglage de la protection DTR à haute impédance 50
2.20 Protection 100% masse stator (méthode de l'harmonique 3) (27TN/59TN) 53
2.20.1 Guide de réglage de la protection 100% masse stator 55
2.21 Protection 100% masse stator (méthode d’injection basse fréquence) (64S) 56
2.21.1 Guide de réglage de la protection 100% masse stator 57
2.21.2 Calculs du réglage du coefficient R 60
2.21.2.1 Alternateur mis à la terre via un transformateur de mise à la terre 60
2.21.2.2 Alternateur relié à la terre via une résistance au point neutre de l’alternateur 61
2.21.2.3 Exemple de réglage avec un alternateur relié à la terre par une résistance au point neutre de
l’alternateur 62
2.21.2.4 Exemple de réglage avec un alternateur relié à la terre via un transformateur de mise à la
terre et une résistance secondaire aux bornes de l'alternateur 63
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-3

2.21.2.5 Exemple de réglage avec un alternateur relié à la terre via un transformateur de mise à la
terre et une résistance secondaire au point neutre de l'alternateur 64
2.21.3 Méthodes pour déterminer les réglages R Série de 64S 65
2.21.3.1 Par calcul 65
2.22 Protection contre le flux excessif (24) 65
2.22.1 Guide de réglage de la protection contre le flux excessif 67
2.23 Protection contre la machine hors tension/mise sous tension accidentelle de la
machine à l'arrêt (50/27) 68
2.23.1 Guide de réglage de la protection de la machine hors tension 68
2.24 Protection thermique à sonde de température (RTD) 69
2.24.1 Guide de réglage de la protection thermique via RTD 69
2.25 Protection contre le glissement des pôles de la P342 (78) 70
2.25.1 Protection contre le retour de puissance 70
2.25.2 Protection de secours du réseau 70
2.25.3 Protection contre la perte d'excitation 71
2.26 Protection contre le glissement des pôles de la P343/4/5 (78) 72
2.26.1 Introduction 72
2.26.2 Caractéristiques de perte de synchronisme 73
2.26.3 Caractéristiques du glissement de pôles d'alternateur 75
2.26.3.1 Que se passe-t-il si EG / ES a des valeurs différentes de un (1) ? 75
AP
2.26.3.2 Que se passe-t-il si différentes impédances réseau sont appliquées ? 75
2.26.3.3 Comment déterminer la réactance d'alternateur pendant un glissement de pôles ? 76
2.26.3.4 Comment déterminer le taux de glissement de pôles ? 76
2.26.4 Impératifs généraux de la protection contre le glissement de pôles 76
2.26.5 Schéma lenticulaire 77
2.26.5.1 Caractéristique 77
2.26.5.2 Modes générateur et moteur 77
2.26.6 Consignes de réglage de la protection contre le glissement de pôles 78
2.26.6.1 Exemples de réglage du glissement de pôles 80
2.26.6.2 Exemple de calcul 80
2.27 Protection contre la surcharge thermique (49) 81
2.27.1 Introduction 81
2.27.2 Image thermique 81
2.27.3 Guide de réglage 82
2.28 Défaillance disjoncteur (50BF) 83
2.28.1 Principes de remise à zéro des temporisations de défaillance de disjoncteur 83
2.28.1.1 Réglages de temporisation de défaillance de disjoncteur 84
2.28.2 Réglages du seuil en courant de défaillance de disjoncteur 84
2.29 Protection contre l'amorçage de disjoncteur 85
2.30 Protection à maximum de courant à verrouillage 86
2.31 Entrées et sorties analogiques (Boucles de courant) 88
2.31.1 Entrées Analogiques (boucles de courant) 88
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.31.2 Consignes de réglage des entrées analogiques (boucles de courant) 88


2.31.3 Sorties Analogiques (boucles de courant) 89
2.31.4 Consignes de réglage des sorties analogiques (boucles de courant) 89

3. APPLICATION DES FONCTIONS COMPLEMENTAIRES DE


CONTROLE 91
3.1 Supervision des Transformateurs de tension (STP) 91
3.1.1 Réglage de l'élément de supervision de TP 91
3.2 Supervision des Transformateurs de courant (STC) 91
3.2.1 Réglage de l'élément de supervision de TC 92
3.3 Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs 92
3.3.1 Guide de réglage 92
3.3.1.1 Réglage des seuils  I^ 92
3.3.1.2 Réglage des seuils de nombres de fonctionnements 92
3.3.1.3 Réglage du temps limite de fonctionnement 93
3.3.1.4 Réglage des seuils de fréquence de manœuvres 93
3.4 Supervision du circuit de déclenchement (TCS) 93
3.4.1 Supervision de la filerie – schéma 1 93

AP 3.4.1.1 Description du schéma 93


3.4.2 Logique programmable – schéma 1 94
3.4.3 Supervision de la filerie – schéma 2 95
3.4.3.1 Description du schéma 95
3.4.4 Logique programmable – schéma 2 95
3.4.5 Supervision de la filerie – schéma 3 96
3.4.5.1 Description du schéma 96
3.4.6 Logique programmable – schéma 3 96
3.5 Raccordements de TP 97
3.5.1 TP montés en triangle ouvert (raccordement en V) 97
3.5.2 Mise à la terre d'un seul point des TP 97

4. SPECIFICATIONS DES TRANSFORMATEURS DE COURANT 98


4.1 Fonction différentielle de l'alternateur 98
4.1.1 Protection différentielle à retenue 98
4.1.2 Protection différentielle à haute impédance 98
4.2 Fonctions de protection à maximum de courant dépendante de la tension, perte
d'excitation, surcharge thermique, glissement des pôles, minimum d’impédance
et courant inverse 99
4.3 Entrée de courant résiduel de la fonction de protection contre les défauts à la terre
sensible directionnelle 99
4.3.1 Transformateurs de courant de ligne 99
4.3.2 Transformateurs de courant à noyau tore (tore homopolaire) 100
4.4 Fonction de protection contre les défauts à la terre de stator 100
4.4.1 Protection défaut terre non directionnelle à temps constant / temps inverse 100
4.4.2 Protection défaut terre non directionnelle instantanée 100
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-5

4.5 Protection contre les défauts à la terre restreinte 101


4.5.1 Basse Impédance 101
4.5.2 Haute impédance 101
4.6 Fonctions de protection contre la puissance amont et la faible puissance aval 101
4.6.1 Transformateurs de courant de protection 102
4.6.2 Transformateurs de courant de classe de mesure 102
4.7 Entrées 20Hz de la fonction de protection 100% masse stator 102
4.7.1 Transformateurs de courant de ligne 102
4.7.1.1 Alternateur relié à la terre via une résistance primaire au point neutre de l’alternateur 102
4.7.1.2 Alternateur relié à la terre via un transformateur de mise à la terre et une
résistance secondaire aux bornes ou au point neutre de l'alternateur 103
4.7.2 Transformateurs de mise à la terre 103
4.7.2.1 Alternateur relié à la terre via une résistance primaire au point neutre de l’alternateur 103
4.7.2.2 Alternateur relié à la terre via un transformateur de mise à la terre et une
résistance secondaire aux bornes de l'alternateur 103
4.7.2.3 Alternateur relié à la terre via un transformateur de mise à la terre et une
résistance secondaire au point neutre de l'alternateur 103
4.8 Conversion d'une classification de protection du transformateur de courant
normalisée CEI 185 en tension de coude 103
4.9 Conversion d'une classification de protection du transformateur de courant AP
normalisée CEI185 en tension nominale normalisée ANSI /IEEE 104

5. CALIBRE DE FUSIBLE DE L’ALIMENTATION AUXILIAIRE 105

FIGURES

Figure 1 : Rotation normale et inversée des phases 10


Figure 2 : Protection contre les défauts "entre spires" utilisant des TC séparés 15
Figure 3 : Protection contre les défauts "entre spires" utilisant un tore avec deux enroulements
primaires 16
Figure 4 : Protection différentielle à retenue transversale pour des machines à double enroulement 17
Figure 5 : Protection différentielle et "entre spires" pour les alternateurs 17
Figure 6 : Protection à maximum de courant pour les défauts "entre spires" 18
Figure 7 : Protection contre les défauts "entre spires" (VN2) et protection contre les défauts à la terre
(VN1) par la mesure de la tension homopolaire 20
Figure 8 : Schéma logique programmable d’inter-verrouillage de la protection “entre spires” 21
Figure 9 : Courbe de décrémentation type du courant de défaut d'alternateur 24
Figure 10 : Transformation vectorielle de la tension pour un transformateur triangle-étoile 28
Figure 11 : Coordination de la fonction de protection à minimum de fréquence avec le délestage du
réseau 34
Figure 12 : Couverture effective de la protection contre les défauts à la terre du stator 45
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

Figure 13 : Répartition de la composante d'harmonique 3 le long de l'enroulement de stator d'un


grand alternateur, (a) fonctionnement normal, (b) défaut terre du stator au point neutre (c),
défaut terre du stator aux bornes 54
Figure 14 : Raccordement de la protection à minimum et à maximum de tension d'harmonique 3
pour la protection 100% masse stator 55
Figure 15 : Schéma de circuit de la protection 100% masse stator avec transformateur de mise à
la terre (triangle ouvert) ou transformateur de neutre 57
Figure 16 : Raccordement 64S pour les alternateurs mis à la terre via un transformateur de mise à
la terre 60
Figure 17 : Raccordement 64S pour les alternateurs mis à la terre via une résistance primaire 63
Figure 18 : Caractéristique du flux excessif à plusieurs seuils pour les grands alternateurs 66
Figure 19 : Schéma logique pour la caractéristique du flux excessif à plusieurs seuils pour les grands
alternateurs 66
Figure 20 : Caractéristique du flux excessif à plusieurs seuils pour les petits alternateurs 67
Figure 21 : Schéma logique pour la caractéristique du flux excessif à plusieurs seuils pour les petits
alternateurs 67
Figure 22 : Caractéristiques de la fonction de protection contre la perte d'excitation
(petit co-générateur) 71
Figure 23 : Réseau simplifié à deux machines. 74
Figure 24 : Points d'impédance apparents vus aux bornes de l'alternateur (point A) 74
Figure 25 : Protection contre le glissement de pôles en utilisant la caractéristique du blinder et de la
AP lentille 77
Figure 26 : Caractéristique du schéma lenticulaire 78
Figure 27 : Protection contre le glissement de pôles en utilisant la caractéristique de blinder et
de lentille 79
Figure 28 : Exemple d'une configuration réseau 80
Figure 29 : Protection contre l'amorçage du disjoncteur sur une machine directement raccordée
au réseau 85
Figure 30 : Protection contre l'amorçage du disjoncteur sur une machine indirectement raccordée au
réseau 86
Figure 31 : Configuration à verrouillage pour jeu de barres simple (arrivée unique) 87
Figure 32 : Configuration à verrouillage pour jeu de barres simple (arrivée unique) 87
Figure 33 : Supervision de la filerie – schéma 1 93
Figure 34 : Schéma Logique programmable pour les schémas 1 et 3 de la supervision de filerie 94
Figure 35 : Supervision de la filerie – schéma 2 95
Figure 36 : Logique programmable de la supervision de la filerie – schéma 2 95
Figure 37 : Supervision de la filerie – schéma 2 96
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-7

1. INTRODUCTION
0B

1.1 Protection des alternateurs


5B

Un alternateur constitue la partie électromécanique d'un processus général de conversion


d'énergie dont le résultat est la production d'énergie électrique. Un moteur à pistons, ou un des
nombreux types de turbines, joue le rôle de générateur de force motrice d'entraînement
mécanique de l'alternateur.
Les centrales électriques utilisent la plupart des sources d'énergie disponibles, qu'il s'agisse de
combustibles fossiles, de barrages hydroélectriques ou de fission nucléaire. Les différents types
de production d'énergie sont adaptables à la production d'électricité de base, à la production pour
la demande aux heures de pointe ou de réserve de puissance.
La protection électrique doit rapidement détecter la présence de défauts électriques graves
associés à la centrale de production et commander l'arrêt de celle-ci et, avec une urgence
moindre, détecter des conditions d'exploitation anormales susceptibles d'endommager la
centrale.
Des conditions électriques anormales peuvent découler d'un défaut survenu à l'intérieur de la
centrale elle-même, mais l'alternateur peut également subir une surcharge depuis l'extérieur.
Les catégories de défauts et de conditions anormales détectables électriquement peuvent être
répertoriées comme suit : (toutes les conditions ne doivent pas être détectées pour toutes les
applications)
Défauts électriques principaux
 Défaillance d'isolement des enroulements du stator ou des raccordements
Défauts électriques secondaires
AP
 Défaillance d'isolement du circuit d'excitation
 Défaillance du circuit d'excitation
 Maximum de tension non synchronisée
Conditions anormales du générateur de force motrice ou du contrôle de l'alternateur
 Défaillance du générateur de force motrice
 Maximum de fréquence
 Flux excessif
 Excitation de machine hors tension
 Amorçage de disjoncteur
En relation avec le réseau
 Alimentation d'un défaut non éliminé
 Charge déséquilibrée prolongée ou élevée
 Surcharge prolongée ou élevée
 Perte de synchronisme
 Maximum de fréquence
 Minimum de fréquence
 Maximum de tension synchronisée
 Flux excessif
 Minimum de tension
De plus, divers types de protections mécaniques peuvent s'avérer nécessaires, tels que la
détection de vibrations, la surveillance des fluides de lubrification et de refroidissement, la
détection de température, etc.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

Les mesures à prendre à la suite du fonctionnement d'une protection électrique ou mécanique


sont fréquemment classées comme suit :
 Arrêt d'urgence
 Arrêt non urgent
 Simple alarme
Un arrêt d'urgence s'imposera, par exemple, si un défaut entre phases survient entre les
raccordements électriques de l'alternateur. Un arrêt non urgent pourrait être séquentiel, au cours
duquel le générateur de force motrice peut être arrêté avant de délester électriquement
l'alternateur afin d'éviter le passage en survitesse. Un arrêt non urgent peut être initié dans le cas
d'une charge déséquilibrée permanent. Dans ce cas, il est souhaitable qu'une alarme soit activée
avant que l'arrêt ne devienne nécessaire afin de permettre à l'opérateur d'intervenir et de
résoudre le problème.
En cas de déclenchement urgent, il peut être souhaitable de maintenir électriquement l'état d'arrêt
par verrouillage de contacts de sortie de protection, qui nécessitera un réarmement manuel.
En présence d'un arrêt non urgent, on pourra vouloir que les contacts de sortie soient à
réarmement automatique, de telle sorte que la production d'énergie puisse être relancée dès que
possible.
L'équipement P342/3/4/5 permet de maintenir en service toutes les fonctions de protection sur
une grande plage de fréquence de fonctionnement grâce à son système d'asservissement en
fréquence (5 - 70 Hz). L'asservissement en fréquence de la P342/3/4/5 est particulièrement utile
pour les centrales de pompage, dans lesquelles les machines synchrones peuvent fonctionner
sur une alimentation à fréquence variable en mode pompage. De plus, dans le cas de centrales
électriques à cycle combiné, il peut s'avérer nécessaire de réaliser l'excitation et la
synchronisation d'un turboalternateur à vapeur et d'un turboalternateur à gaz opérant à une
AP fréquence inférieure, avant la montée à la fréquence nominale et la synchronisation sur le réseau
électrique.
Lorsque les fonctions de protection de la P342/3/4/5 doivent opérer avec précision aux basses
fréquences, il faudra utiliser des TC avec noyaux plus gros. En effet, les caractéristiques du TC
devront être multipliées par fn/f, où f est la fréquence de service minimale requise et fn la
fréquence de service nominale.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-9

2. APPLICATION DES FONCTIONS DE PROTECTION INDIVIDUELLES


1B

Les sections qui suivent décrivent le détail de chaque fonction de protection et où et comment
elles peuvent être appliquées. On trouvera aussi un extrait des colonnes de menus respectifs
indiquant comment les réglages de l’équipement sont réellement effectués.
2.1 Ordre des phases
6B

2.1.1 Description
51B

La P340 dispose d’une fonction permettant de maintenir le bon fonctionnement de toutes les
fonctions de protection même lorsque l’alternateur est en inversion de phase. Cette fonction est
fournie par l’intermédiaire de réglages configurables par l'utilisateur, disponibles dans les quatre
groupes de réglages.
Par défaut, la rotation de phase pour la P340 est la rotation ABC dans le sens des aiguilles d’une
montre. Certains réseaux électriques peuvent avoir une rotation des phases permanente ACB
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Dans les centrales de pompage, il est courant
d’inverser deux phases pour effectuer le pompage, ceci à l’aide de sectionneurs d'inversion de
phase. Cependant, selon la position des sectionneurs par rapport aux TP et aux TC, la rotation
des phases peut ne pas affecter toutes les entrées de tension et de courant de l'équipement.
Les rubriques ci-après décrivent quelques scénarios courants et leurs effets. Dans la description,
le TC1 fournit des mesures de courant pour toutes les protections basées sur le courant
(IA-1/IB-1/IC-1), tandis que le TC2 (IA-2/IB-2/IC-2) est utilisé uniquement pour la protection
différentielle de l’alternateur.
Pour les centrales de pompage, les réglages corrects du sens de rotation des phases peuvent
être appliqués à un mode de fonctionnement particulier et à une configuration des phases
particulière dans les différents groupes de réglages. La configuration des phases peut ensuite
être définie en sélectionnant le groupe de réglages approprié, voir paragraphe 3.10 pour de plus AP
amples informations sur la modification des groupes de réglages. Cette méthode de sélection de
la configuration des phases évite d’avoir recours à une commutation externe des circuits de TC
ou à la duplication des équipements avec des connexions aux différentes phases des TC.
Les réglages de la rotation des phases doivent uniquement être modifiés lorsque la machine est
déconnectée de manière à ce que les différences transitoires dans la rotation des phases entre
l’équipement et le réseau électrique dues à la commutation des phases, n’entraînent pas le
fonctionnement d’une des fonctions de protection. Pour s’assurer que les groupes de réglages ne
sont modifiés que lorsque la machine est déconnectée, on peut verrouiller, dans le schéma
logique programmable, la modification des groupes de réglages avec les signaux de mise en
route du minimum de courant IA/IB/IC et avec un signal de mise en route du minimum de
tension.
2.1.1.1 Cas 1 – Sectionneurs d’inversion des phases affectant tous les TC et TP
124B

L’inversion des phases affecte de la même manière toutes les mesures de tension et de courant,
quelles que soient les deux phases qui sont permutées. C’est également équivalent à un réseau
électrique dont les phases sont inversées en permanence.

TC1 TC2
G x
Sélecteurs
d'inversion de
phase

P340

Cas 1 : Sélecteurs d'inversion de phase affectant tous les TC et TP

Toutes les fonctions de protection qui utilisent la composante directe et inverse de la tension et
du courant seront affectées (S/I Comp.Inverse et Surtension INV, Surcharge Thermique,
Supervision de transformateur de courant). La protection directionnelle à minimum de courant est
également affectée car le signal de retenue (Vbc, Vca, Vab) est inversé par le changement de
rotation des phases. La protection différentielle d’alternateur n’est pas affectée car l’inversion des
phases s’applique de la même manière au TC1 et au TC2.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

Le rapport entre les tensions et les courants provenant du TC1 dans le cas d’une rotation normale
des phases et dans celui d’une rotation inverse est illustré ci-dessous.

Va Va

Ia Ia

Ua

Uca
b
a

Ua
Uc
Ib Ic Ib Ic

Vc Vb Vb Vc
Ubc Ubc
Ordre des phases standard Cas 1/4 Ordre des phases
ABC inversé ACB

Figure 1 : Rotation normale et inversée des phases


Dans l’exemple ci-dessus, les réglages Config System - Normal ABC et Inverse ACB peuvent
être utilisés dans 2 des groupes de réglages pour influer sur la rotation des phases en fonction de
la position du sectionneur d’inversion des phases.
2.1.1.2 Cas 2 – Sectionneurs d’inversion des phases affectant uniquement TC1
125B

L’inversion des phases affecte exclusivement TC1. Toutes les fonctions de protection qui utilisent
les courants TC1 et les 3 tensions de phase (puissance, glissement des pôles, perte d’excitation,
minimum d’impédance, maximum de courant dépendant de la tension, maximum de courant
directionnel) seront affectées, car l’inversion modifie la relation de phase entre les tensions et les
courants. La protection différentielle d’alternateur et la protection qui utilise le courant et la tension
AP directs et inverses sont aussi affectées.

TC1 TC2
G x
Sélecteurs
d'inversion
de phase

P343/4/5

Cas 2 : Sélecteurs d'inversion de phase affectant uniquement le TC1

Remarque : 2 approches sont possibles concernant l’utilisation des réglages "Config System"
lorsque 2 phases sont permutées. Les paramètres peuvent être utilisés pour maintenir la vue de
l’ordre de phase par l’alternateur ou la vue de l’ordre de phase par le réseau (ou le jeu de barres)
pour un défaut d’alternateur.
Par exemple, dans le cas 2, pour un défaut dans l’enroulement de la phase A de l’alternateur,
l’équipement rapportera un défaut dans la phase B si le réglage d’inversion de TC1 est sur A-B
échangé (vue par le réseau ou le jeu de barres de la phase en défaut). Pour un défaut de jeu de
barres, la phase en défaut indiquée dans l’enregistrement de défaut sera correcte.
Dans l’exemple ci-dessus, au lieu d’échanger les phases A-B de TC1, l’utilisateur a également la
possibilité de définir A-B échangé pour Inverse CT2 et Inverse TP puis d’utiliser Inverse ACB
comme réglage Ordre phase. Avec cette approche, les défauts internes (par ex. un défaut dans
l’enroulement de la phase A) donneront l’information de phase correcte dans les enregistrements
de défaut (vue de la phase en défaut par l’alternateur), tandis qu’un défaut de phase A externe
sera présenté comme un défaut dans la phase B.
Ainsi, pour obtenir un ordre des phases maintenant une vue alternateur d’un défaut dans
l’alternateur, les TC/TP non affectés par la modification doivent avoir un réglage d'échange des
phases correspondant à la commutation externe. De plus, puisque la rotation des phases de la
machine a été affectée, il faut que le réglage d’inversion des phases soit appliqué en
conséquence. Pour obtenir un ordre des phases maintenant la vue d’un défaut d’alternateur par
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-11

le réseau, les TC/TP affectés par la modification doivent avoir un réglage d'échange des phases
correspondant à la commutation externe.
L’élément puissance sensible est un élément de puissance monophasé utilisant le courant et la
tension de la phase A. Si l'élément puissance sensible est utilisé et que seul le courant de la
phase A a été échangé, le calcul de la puissance sera erroné puisque les entrées de tension et
de courant ne proviendront plus de la même phase. C'est l'exemple du cas 2 où les phases A-B
sont échangées et le TC sensible est côté alternateur du sectionneur. Il est possible de faire
appel à une autre solution par laquelle les phases de TC2 et de TP sont échangées afin que la
tension de la phase A (vue par l'alternateur) soit restaurée pour avoir le calcul correct de la
puissance de la phase A. Ce problème ne peut pas être résolu avec l’autre approche pour
laquelle les phases de TC1 sont échangées. Il faudra donc que la protection soit désactivée ou
que les sectionneurs d'inversion de phase soient disposés de manière à ce que la phase A ne
soit pas échangée ou que le TC de puissance sensible soit placé du même côté que le TP par
rapport au sectionneur.
2.2 Protection différentielle d'alternateur (87)
7B

La défaillance des enroulements du stator ou de l'isolement des raccordements peut se traduire


par de graves détériorations dans les enroulements et le circuit magnétique du stator. L'étendue
de l'avarie sera fonction du niveau du courant de défaut et de la durée du défaut. La protection
doit être appliquée afin de limiter l'importance de l'avarie afin de réduire les coûts de réparation.
Dans le cas d'une centrale de production, l'isolation rapide de celle-ci par rapport au réseau peut
s'avérer également nécessaire pour préserver la stabilité du réseau.
Dans le cas des alternateurs d'une puissance nominale supérieure à 1 MVA, la protection
différentielle de l'alternateur est une pratique courante. Cette forme de protection unitaire permet
une détection sélective des défauts d'enroulements sans temporisation quand un courant de
défaut élevé survient. La zone de protection, définie par les emplacements des TC, doit être
configurée de manière à englober la protection d'autres éléments de la centrale, tels qu'un jeu de AP
barres ou un transformateur élévateur.
Un courant traversant élevé engendré par un défaut extérieur peut provoquer une saturation plus
grande dans un TC que dans un autre, ce qui se traduira par une différence entre les courants
secondaires délivrés par chaque TC. Il est indispensable de stabiliser la protection dans ce cas.
Deux méthodes sont fréquemment utilisées. La première méthode consiste en une technique à
pourcentage de retenue dans laquelle le réglage de l'équipement augmente en raison directe du
courant traversant. La seconde consiste en une technique à haute impédance, dans laquelle
l'impédance de l'équipement est telle que dans le cas d'un courant de défaut traversant
maximum, le courant aux bornes de l'élément différentiel est insuffisant pour exciter l'équipement.
La fonction de protection différentielle d'alternateur disponible sur l'équipement P343/4/5 peut être
utilisée indifféremment dans le mode différentiel à retenue ou différentiel à haute impédance. Les
deux modes de fonctionnement sont de qualité équivalente ; les utilisateurs peuvent préférer l'un
ou l'autre. La protection différentielle d'alternateur peut aussi être utilisée dans la protection des
défauts entre spires. Le principe de fonctionnement de chacun d'eux est décrit au chapitre
Exploitation, P34x/FR OP.
2.2.1 Guide de réglage de la protection différentielle à pourcentage de retenue
52B

Pour sélectionner la protection différentielle à retenue, la cellule “Fonct. DIFF GEN” doit être
réglée sur ‘Retenue %age’.
Le seuil du courant différentiel, "DIFF GEN Is1", doit être réglé à une valeur faible afin de
protéger la plus grande partie de l'enroulement de la machine possible. Un réglage de 5% du
courant nominal de la machine est généralement considéré comme un seuil convenable.
"DIFF GEN Is2", seuil au-dessus duquel le deuxième réglage de retenue est appliqué, doit être
configuré à 120% du courant nominal de la machine.
La pente de retenue initiale, "DIFF GEN k1", doit être réglée à 0% afin de détecter les défauts
internes avec une sensibilité optimale. La deuxième pente de polarisation sera généralement
réglée sur 150% afin de conférer une stabilité adéquate en présence de défauts externes.
Ces réglages peuvent être augmentés quand la protection est assurée par des TC de faible
précision.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.2.2 Guide de réglage de la protection différentielle à haute impédance


53B

Pour sélectionner la protection différentielle à haute impédance, la cellule “Fonct. DIFF GEN” doit
être réglée sur ‘Haute impédance’.
Le seuil du courant différentiel, "DIFF GEN Is1", doit être réglé à une valeur faible afin de
protéger la plus grande partie de l'enroulement de la machine possible. Un réglage de 5% du
courant nominal de la machine est généralement considéré comme un seuil convenable. Il peut
s'avérer nécessaire d'augmenter ce réglage quand la protection est assurée par des TC de faible
précision. Un contrôle devra être effectué afin de vérifier que le courant de fonctionnement
primaire de l'élément est inférieur au courant de défaut minimum pour lequel la protection doit
fonctionner.
Le courant de fonctionnement primaire (Iop) sera fonction du rapport du transformateur de
courant, du courant de fonctionnement de l'équipement (DIFF GEN Is1), du nombre de transfor-
mateurs de courant montés en parallèle avec un élément de l’équipement (n) et du courant
magnétisant de chaque transformateur de courant (Ie) à la tension de stabilité (Vs). Cette
relation peut s'exprimer de trois manières :
1. Pour calculer le courant magnétisant maximum du transformateur de courant permettant
d'atteindre un courant de fonctionnement primaire spécifique avec un courant de
fonctionnement d'équipement particulier.

e < 1; n x ( op;; Rapport TC - Diff gén REF > s1 )


2. Pour calculer le réglage du seuil de courant maximum de l'équipement permettant
d'atteindre un courant de fonctionnement primaire spécifique avec un courant magnétisant
donné du transformateur de courant.
AP Diff gén s1 < ( op;; Rapport TC - ne )
3. Pour exprimer le courant de fonctionnement primaire de la protection pour un courant de
fonctionnement d'équipement donné et en présence d'un niveau particulier de courant
magnétisant.
op = (Rapport TC) x (Diff gén s1 + ne)

Dans le but de générer le courant de fonctionnement primaire exigé à partir des transformateurs
de courant utilisés, un réglage de seuil de courant (DIFF GEN Is1) doit être choisi pour l'élément
à haute impédance ainsi qu'il est exprimé de manière détaillée en (2) ci-dessus. Le réglage de la
résistance de stabilisation (RST) doit être calculé selon la formule suivante, où le réglage est
fonction du seuil de tension de stabilité exigé (Vs) et du réglage de seuil de courant de
l'équipement (DIFF GEN Is1).

RST = Vs; Diff gén s1 = 1.5 F (RTC + 2RL) ;Diff gén s1

Remarque : La formule précédente suppose une consommation négligeable de


l'équipement
UTILISATION DES RESISTANCES NON-LINÉAIRES "METROSIL"
Les résistances Metrosil sont conçues pour limiter la tension de crête développée par les TC en
présence de défauts internes à une valeur inférieure au niveau d'isolement des transformateurs
de courant, de l'équipement et des fils de raccordement. Ces derniers sont normalement
capables de supporter une tension crête de 3000 V.
La formule suivante doit être utilisée pour estimer la tension crête transitoire qui pourrait être
produite par un défaut interne. La tension de crête produite pendant un défaut interne sera
fonction de la tension de coude du transformateur de courant et de la tension présumée qui
seraient produites en présence d'un défaut interne en l'absence de saturation du transformateur
de courant. Cette tension présumée sera fonction du courant secondaire maximum de défaut
interne, du rapport du transformateur de courant, de la résistance de l'enroulement secondaire du
transformateur de courant, de la résistance de la filerie entre le transformateur de courant et le
point commun, de la résistance des fils de l'équipement et de la valeur de la résistance de
stabilisation.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-13

Vp = 2 2Vk ( Vf - Vk )

Vf = I'f (RCT + 2RL + RST)


Avec :
Vp = Tension de crête aux bornes du TC lors d'un défaut interne.
Vk = Tension de coude du transformateur de courant.
Vf = Tension maximale qui serait produite en l'absence de saturation du TC.
I‘f = Valeur maximale secondaire du courant de défaut interne.
RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant.
RL = Résistance maximale des conducteurs entre le transformateur de courant et
l'équipement.
RST = Résistance de stabilisation de l'équipement.
Quand la valeur donnée par les formules est supérieure à 3 000 V crête, il est nécessaire
d'installer des résistances Metrosil. Elles seront montées aux bornes du circuit de l'équipement et
auront pour tâche de shunter la sortie de courant secondaire du transformateur de courant à
partir de l'équipement afin d'empêcher l'apparition de tensions secondaires très élevées.
Les résistances Metrosil sont montées à l'extérieur et ont la forme de disques circulaires.
Leurs caractéristiques de fonctionnement sont données par l'expression :

V = CI 0.25
Avec :
V = Tension instantanée appliquée à la résistance non linéaire (“Metrosil”)
AP
C = Constante de la résistance non linéaire (“Metrosil”)
I = Courant instantané traversant la résistance non linéaire (“Metrosil”).
Pour une tension sinusoïdale appliquée aux bornes de la résistance Metrosil, le courant efficace
sera approximativement égal à 0.52 fois le courant de crête. Cette valeur de courant peut être
calculée comme suit :
4
( )
E

(eff)
A = 0.52 Vs (eff) x 2 ;; C

Avec :
Vs(eff) = Valeur efficace de la tension sinusoïdale appliquée aux bornes de la résistance
Metrosil.
Ceci est dû au fait que la forme d'onde du courant à travers la résistance non linéaire (“Metrosil”)
n'est pas sinusoïdale mais notablement déformée.
Une résistance non linéaire (“Metrosil”) sera mise en œuvre de manière correcte si sa
caractéristique est telle qu'elle est conforme aux exigences suivantes :
1. Au seuil de tension de l'équipement, le courant dans la résistance non linéaire (“Metrosil”)
doit être aussi faible que possible, sans dépasser 30 mA eff. environ pour des
transformateurs de courant calibre 1 A et 100 mA eff. environ pour des transformateurs de
courant calibre 5 A.
2. Pour le courant secondaire maximum, la résistance non linéaire (“Metrosil”) doit limiter la
tension à 1500 V eff. ou 2 120 V crête pendant 0.25 seconde. Pour des seuils de tension
d'équipement plus élevés, il n'est pas toujours possible de limiter la tension de défaut à
1 500 V eff., par conséquent il pourra s'avérer nécessaire de tolérer des tensions de défaut
plus élevées.
Le tableau suivant montre les types de résistances Metrosil qui seront nécessaires en fonction du
courant nominal de l'équipement, du réglage de tension DTR, etc.
Résistances Metrosil pour équipements dotés de TC 1 A
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-14 MiCOM P342, P343, P344, P345

Les résistances Metrosil pour TC de 1 A ont été conçues pour répondre aux exigences
suivantes :
3. A la tension de réglage de l'équipement, le courant dans la résistance doit être inférieur à
30 mA eff.
4. Au courant de défaut interne secondaire maximum, la résistance Metrosil doit limiter la
tension à 1500 V eff. si possible.
Les résistances Metrosil qu'il est normalement recommandé d'utiliser avec des TC 1 A sont
indiquées au tableau suivant :

Caractéristique Type de résistance Metrosil


Réglage de nominale recommandée
tension de
Équipement
l'équipement C  Équipement triphasé
monophasé
Jusqu'à 125 V eff. 450 0.25 600A/S1/S256 600A/S3/1/S802
Entre 125 et
900 0.25 600A/S1/S1088 600A/S3/1/S1195
300 V eff.
Remarque : Les résistances Metrosil monophasées sont normalement livrées sans
équerres de montage sauf demande expresse du client.
Résistances Metrosil pour équipements dotés d'un TC de 5 A
Les résistances Metrosil ont été conçues pour répondre aux exigences suivantes :
5. A la tension de réglage de l'équipement, le courant de la résistance "Metrosil" doit être
inférieur à 100 mA eff. (les courants maximaux réels traversant les résistances sont
AP indiqués, dans le tableau, au-dessous de la description de la résistance).
6. Au courant de défaut interne secondaire maximum, la résistance Metrosil doit limiter la
tension à 1 500 V eff. pendant 0.25 seconde. À des tensions de réglage de l'équipement
plus élevées, il n'est pas toujours possible de limiter la tension de défaut à 1500 V eff., par
conséquent il pourra s'avérer nécessaire de tolérer des tensions de défaut plus élevées
(indiquées par *, **, ***).
Les résistances Metrosil qu'il est normalement recommandé d'utiliser avec des TC de 5 A et des
équipements monophasés sont indiquées au tableau suivant :

Courant Type de résistance METROSIL recommandée


secondaire de
défaut interne Réglage de tension de l'équipement
A eff. Jusqu'à 200 V eff. 250 V eff. 275 V eff. 300 V eff.
600 A/S1/S1213 600 A/S1/S1214 600 A/S1/S1214 600 A/S1/S1223
50 A C = 540/640 C = 670/800 C = 670/800 C = 740/870*
35 mA eff. 40 mA eff. 50 mA eff. 50 mA eff.
600 A/S2/P/S1217 600 A/S2/P/S1215 600 A/S2/P/S1215 600 A/S2/P/S1196
100 A C = 470/540 C = 570/670 C = 570/670 C =620/740*
70 mA eff. 75 mA eff. 100 mA eff. 100 mA eff.
600 A/S3/P/S1219 600 A/S3/P/S1220 600 A/S3/P/S1221 600 A/S3/P/S1222
150 A C = 430/500 C = 520/620 C = 570/670** C =620/740***
100 mA eff. 100 mA eff. 100 mA eff. 100 mA eff.

Remarque : *2 400 V crête **2 200 V crête ***2 600 V crête


Dans certaines situations, l'utilisation d'ensembles monodisque peut être acceptable, contacter
Alstom Grid pour plus de détails.
7. Les résistances Metrosil qu'il est conseillé d'utiliser avec des TC de 5 A peuvent également
être utilisées avec des relais de protection triphasés ; elles sont constituées de trois
résistances monophasées montées sur le même axe central mais électriquement isolées
les unes des autres. Pour commander ces résistances, veuillez indiquer "Type Metrosil
triphasé", suivi de la référence du type monophasé.
8. Il est possible de livrer si besoin est des résistances Metrosil pour des tensions de réglage
d'équipement plus élevées.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-15

Pour plus d’informations et de conseils sur le choix des résistances METROSIL, prière de
contacter le Département Applications de Alstom Grid.
2.2.3 Protection contre les défauts "entre spires"
54B

Pour les alternateurs dont le circuit statorique possède des multiples enroulements, le risque des
défauts entre spires est possible. A moins que ce défaut évolue en un défaut terre stator, il serait
difficile de le détecter par les fonctions de protection conventionnelles. Les alternateurs de
centrales hydrauliques ont généralement des circuits statoriques avec des enroulements
multiples et des enroulements en parallèle.
2.2.3.1 Protection différentielle contre les défauts "entre spires"
126B

Un schéma différentiel utilisant des transformateurs de courant de type traversée est


normalement utilisé pour la protection "entre spires" comme indiqué à la figure 2. Dans ce
schéma, les circuits de chaque phase de l'enroulement statorique sont divisés en deux groupes
égaux et les courants dans chaque groupe sont comparés. Une différence entre ces deux
courants indique un déséquilibre causé par un défaut entre les spires. Puisqu'il existe norma-
lement un certain déséquilibre de courant entre les différents enroulements, la protection doit être
réglée de façon à être insensible à ce déséquilibre naturel, par contre elle doit déclencher pour un
déséquilibre causé par une seule spire en défaut. Parfois, l'alternateur peut fonctionner avec des
spires en défaut jusqu'à sa réparation. Dans ce cas, il s'avère nécessaire d'augmenter le seuil de
déclenchement afin de permettre la continuité d'exploitation, tout en restant suffisamment
sensible pour détecter un deuxième défaut. Les entrées des courants IA2/IB2/IC2 de la
P343/4/5 peuvent être utilisées pour cette application, et chaque entrée possède des seuils
indépendants (CC Spire Is_A, CC Spire Is_B, CC Spire Is_C). Il est donc possible d'augmenter
le seuil de courant de la phase en défaut sans affecter la sensibilité de la protection sur les
phases saines. Une temporisation est utilisée afin d'éviter le fonctionnement dû aux erreurs
causées par le courant transitoire de TC qui se développe dans les cas des défauts externes.
Le problème du courant transitoire de TC peut être éliminé en utilisant un tore à deux AP
enroulements primaires comme indiqué à la figure 3.
Cette méthode de protection "entre spires" va détecter les défauts phases et quelques défauts à
la terre dans les enroulements du stator. Cependant, le temps de fonctionnement de la protection
est lent. Il est donc nécessaire (et c'est une pratique commune) d'offrir une protection
différentielle standard très rapide pour chaque phase ainsi qu'une fonction différentielle séparée
pour la protection contre les défauts terre. Si l'utilisateur possède 2 protections P343/4/5
principales, les entrées des courants IA2/IB2/IC2 du premier équipement peuvent être utilisées
pour la protection "entre spires" et les entrées des courants IA2/IB2/IC2 du deuxième
équipement pour la protection différentielle standard de l'alternateur.

Id

IL
IA2 IR

Ii

IB2

IC2

P2073FRa

Figure 2 : Protection contre les défauts "entre spires" utilisant des TC séparés
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-16 MiCOM P342, P343, P344, P345

P2074FRb

Figure 3 : Protection contre les défauts "entre spires" utilisant un tore avec deux
enroulements primaires
2.2.3.1.1 Guide de réglage de la protection différentielle pour les défauts "entre spires"
169B

Pour sélectionner la protection différentielle "entre spires", la cellule “Fonct. DIFF GEN” doit être
AP réglée sur ‘Prot CC Spires’.
Le seuil du courant différentiel, "CC Spires Is_A, CC Spires Is_B, CC Spires Is_C", doit être
réglé à une valeur faible afin de protéger la plus grande partie possible de l'enroulement de la
machine. Un réglage de 5% du courant nominal de la machine est généralement considéré
comme un seuil convenable. Il peut s'avérer nécessaire d'augmenter ce réglage quand la
protection est alimentée par des TC de faible précision.
Le seuil de la temporisation "Tempo. CC Spires" doit être réglé afin d'éviter le fonctionnement dû
aux erreurs transitoires des TC en cas de défauts externes. Un réglage typique serait égal à
0.1 seconde.
2.2.3.2 Application de la protection différentielle à retenue pour la protection contre les défauts "entre
127B

spires"
Pour les applications de la protection contre les défauts "entre spires" et dans le cas où les trois
phases du stator de l'alternateur seraient constituées de 2 ou plusieurs enroulements identiques
(montés en parallèle), et si ces enroulements sortent séparément, la protection différentielle à
retenue peut être utilisée en étant connectée aux TC côté ligne de 2 ou plusieurs enroulements,
voir figure 4. Dans ce type d'application, un système de retenue doit être utilisé puisqu'il n'est pas
possible de garantir par avance le partage exact du courant entre les enroulements. Une petite
erreur dans la répartition des courants produirait une instabilité dans un système non retenue
pour des courants traversants élevés. Des courants équilibrés dans les deux enroulements ne
produisent pas de circulation du courant dans le circuit secondaire des TC, mais tout défaut
interne (défaut entre spires inclus) produit un courant de circulation qui entraîne le
fonctionnement de la protection.
A noter que la protection différentielle à retenue de la P343/4/5 utilise les deux séries d'entrées
courant (triphasées), et par conséquent, si cette fonction différentielle est utilisée pour la
protection contre les défauts "entre spires", il n'y aurait plus d’autres fonctions de protection
disponible dans l'équipement. Comme la protection différentielle, ainsi que toutes les autres
fonctions présentes dans la P343/4/5 sont habituellement nécessaires à la protection de
l'alternateur, en plus de la protection "entre spires", il est recommandé d'utiliser un équipement
différentiel à retenue séparé pour assurer la protection contre les défauts "entre spires".
Un autre schéma qui pourrait être utilisé avec ce type d'alternateur est indiqué à la figure 5. Cette
configuration est un essai pour profiter de la protection "entre spires" et de la protection
différentielle avec un nombre réduit de TC et d'équipements de protection. Cependant, cette
disposition n'est pas aussi sensible que les autres schémas utilisant des protections différentielles
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-17

et "entre spires" distinctes. Le schéma figure 5 exige que le rapport du TC côté neutre soit égal à
la moitié du rapport des TC côté phases. La sensibilité de la protection contre les défauts "entre
spires" est limitée par le fait que les 2 rapports des TC doivent être choisis en fonction du courant
nominal de l'alternateur.
Une P343/4/5 peut être utilisée pour cette application avec les entrées IA/IB/IC connectées aux
TC côté phases car ces entrées voient le courant nominal total. A noter que les entrées IA/IB/IC
alimentent les fonctions de protection de courant, d'impédance et de puissance. Cependant,
dans le cas d'un seul alternateur fonctionnant dans un réseau îloté, une protection de secours
doit être utilisée avec des TC côté neutre de la machine afin assurer la détection des défauts
internes dans les enroulements de l'alternateur. Il est donc recommandé pour ce type
d'application d'utiliser une protection différentielle à retenue séparée pour la protection contre les
défauts "entre spires". Une P342 avec d'autres TC côté neutre de l'alternateur peut être utilisé
pour assurer les autres fonctions de protection.

Enroulements statoriques A
B
C

Eléments de retenue
AP

87G 87G 87G Eléments


Fonctionnels
P2069FRa

Figure 4 : Protection différentielle à retenue transversale pour des machines à double


enroulement

I P : 1A

Défaut
entre
87G
spires

0,5x I P:1A

CTís pour autres


Fonctions de protection

Nota : La caractéristique de la retenue de la protection différentielle doit être basse


jusqu'à Iflc pour assurer une sensibilité aux défauts entre spires.
P2070FRa

Figure 5 : Protection différentielle et "entre spires" pour les alternateurs


P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-18 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.2.3.3 Application de la protection à maximum de courant pour la protection "entre spires"


128B

Une autre méthode qui pourrait être envisagée pour assurer la protection contre les défauts
"entre spires" est d'utiliser la fonction de maximum courant de terre. Cela peut se faire en
installant un TC seul comme indiqué à la figure 6.
Dans ce cas, l'élément de protection (59N) ferait fonction d'une protection principale contre les
défauts de terre dans le stator bien que la protection terre de stator basée sur le courant
répondrait encore, dans certaines conditions, à des défauts terre stator. Cette forme de
protection contre les défauts "entre spires", utilisant la fonction 51N (avec les éléments IN>1/2 ou
ITS>1) offre la possibilité d'une plus grande sensibilité que par la technique décrite à la figure 6.
Cela est du au fait que le choix du rapport du TC de neutre est arbitraire. Le seuil de courant de
l'élément principal (IN>1/2 ou ITS>1) doit être réglé en fonction du rapport de TC sélectionné afin
d'offrir une sensibilité primaire adéquate pour le courant de défaut "entre spires" minimal. Pour
les mêmes raisons, la temporisation appliquée doit être réglée identique à celle recommandée
pour les éléments de maximum de courant terre (IN>1/2 ou ITS>1) utilisés pour une protection
contre les défauts terre de stator standard.

AP Défaut 87G

CTís pour
autres
fonctions
de protection

51N

P2071FRa

Nota : La protection de défauts entre spires répondra à certains défauts à la terre.

Figure 6 : Protection à maximum de courant pour les défauts "entre spires"


2.2.3.4 Protection contre les défauts "entre spires" par la fonction maximum de tension homopolaire
129B

Pour les alternateurs à simple enroulement, les défauts "entre spires" peuvent être détectés en
surveillant la tension homopolaire aux bornes de la machine. Dans les conditions normales, la
mesure de la tension homopolaire doit être égale à zéro mais l’apparition d’un court-circuit d'une
ou de plusieurs spires entraînera la présence d'une tension homopolaire dans la f.é.m. générée.
Cette méthode de protection "entre spires" peut être appliquée en utilisant la fonction de
protection "Déplacement de tension du neutre" des P342/3/4/5, voir paragraphe 2.17.
Les défauts à la terre externes produisent aussi une tension homopolaire dans une machine
directement reliée. La majorité de la tension sera mesurée aux bornes de la résistance de mise à
la terre, la chute du côté de l'alternateur étant petite et la composante de la tension homopolaire
étant limitée à 1 ou 2%. Il est donc préférable de mesurer la chute de tension à travers les
enroulements que de mesurer la tension homopolaire (tension simple) aux bornes de la ligne.
Cela peut se faire en utilisant un transformateur de tension connecté côté ligne de l'alternateur,
avec le point neutre de l'enroulement primaire connecté au neutre de l'alternateur, en amont de la
résistance de la mise à la terre ou du transformateur de mise à la terre. Cette disposition est
montrée à la figure 7. La tension homopolaire peut être directement mesurée par un transfor-
mateur de tension avec un enroulement à triangle ouvert connecté à l'entrée de tension de
neutre, VN1 (VN>3/4), sur la P342/3 et VN1 (VN>3/4) ou VN2 (VN>5/6) sur la P344/5. Sinon,
la tension homopolaire peut être calculée (VN>1/2) à partir des entrées phases de la tension, VA,
VB, VC, de l'équipement.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-19

L'harmonique 3 dans la f.é.m. peut dépasser le seuil réglé, cependant, il n'y a pas de danger de
fonctionnement intempestif puisque l'harmonique 3 est filtrée par la technique de FOURIER dans
l'équipement.
Avec une machine directement raccordée, il est toujours possible qu'un défaut trop proche puisse
générer une chute de tension homopolaire supérieure à celle produite par un court-circuit d'une
spire. Il est donc nécessaire d'appliquer une temporisation courte à l'élément de déclenchement.
Avec un bloc alternateur–transformateur, un défaut externe peut ne pas générer de courant
homopolaire dans l'enroulement en triangle du transformateur. Il n'y aura donc pas de tension
résiduelle produite par le transformateur de tension, et donc aucune temporisation n'est
nécessaire pour l'élément de déclenchement.

Avec ce type de raccordement de TP, la tension homopolaire mesurée par le transformateur de


tension est faible pour des défauts externes. En outre, les sorties des secondaires des TP
montés en étoile ne seront pas capables de mesurer correctement les tensions phase-terre (pour
les défauts externes). Seules les tensions biphasées resteront précises. C'est pourquoi la
protection sensible directionnelle contre les défauts à la terre et l'élément de supervision de TC,
qui utilisent la tension homopolaire, pourraient ne pas fonctionner si l’entrée de polarisation VN
est réglée sur ‘calculé’. Il faut soit régler l’entrée de polarisation VN sur ‘Mesuré’ soit désactiver
ces fonctions lorsque le TP principal est utilisé pour la protection entre spires (‘Mesuré’ est
l’entrée VN1 pour P342/3/4/5). Les protections à minimum et à maximum de tension peuvent être
utilisées pour des mesures phase-phase avec ce type de raccordement de TP. La protection à
minimum d'impédances et la protection à maximum de courant dépendant de la tension utilisent
de toute manière les tensions biphasées, si bien que leur précision ne devrait pas être affectée.
Les fonctions de protection qui utilisent des tensions phase-neutre sont la protection de
puissance, la perte d'excitation et le glissement de pôles. Toutes sont destinées à détecter un
fonctionnement anormal de l'alternateur dans des conditions triphasées équilibrées, c'est
pourquoi la précision de ces fonctions de protection ne doit pas être affectée.
AP
Si l'élément 59N "déplacement de tension du neutre" est destiné à la protection 95% masse
stator ainsi qu'à la protection contre les défauts "entre spires", un raccordement séparé du TP
aux bornes de l'alternateur ou bien un transformateur de distribution au neutre de l'alternateur est
nécessaire afin d'obtenir une tension homopolaire correcte. A noter que la fonction de
"déplacement de tension du neutre" de l'équipement P342/3 peut utiliser soit la tension résiduelle
mesurée à partir de l'entrée VN1, soit la tension résiduelle calculée à partir des 3 entrées de
tensions phases. Donc, si la tension résiduelle calculée est utilisée pour la protection "entre
spires", alors la tension résiduelle mesurée à partir d'un transformateur de distribution au point
neutre de l'alternateur ne peut pas être utilisée pour une protection 95% masse stator, avec un
seul relais. La P344/5 possède deux entrées spéciales pour le déplacement de tension du
neutre, VN1 et VN2, ainsi qu’un élément de tension de neutre calculée. Ainsi, une entrée de
tension de neutre peut être utilisée pour la protection entre spires et une autre pour la protection
95% masse stator, voir la Figure 7. Voir paragraphe 2.17 pour plus d'information sur la fonction
"déplacement de tension du neutre" de la P342/3/4/5.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-20 MiCOM P342, P343, P344, P345

Direction du courant inverse


pour un défaut interne

VN2

P344
AP VN1

P1655FRa

Figure 7 : Protection contre les défauts "entre spires" (VN2) et protection contre les
défauts à la terre (VN1) par la mesure de la tension homopolaire
2.2.3.4.1 Inter-verrouillage des protections à maximum de puissance inverse et maximum de courant
170B

inverse avec la protection "entre spires" par la tension homopolaire


Pour éviter le mauvais fonctionnement de l’élément tension de neutre (homopolaire) utilisé pour la
protection “entre spires” en cas de défaut phase-phase ou de défaut à la terre externe, l’élément
peut être verrouillé par un élément de puissance apparente inverse (Si = Ii x Vi, non directionnel)
et un élément directionnel à maximum de courant inverse surveillant dans le sens opposé à la
machine. Le signal de déclenchement est uniquement émis si tous les éléments VNx>, Si> et Ii>
se mettent en route. Un exemple du schéma logique programmable de cet inter-verrouillage est
illustré à la figure 8.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-21

Déc. VN2>1

Déc. Ii>1 & Déclenchement


protection "entre-spires"

Déc. Si>1

P1656FRa

Figure 8 : Schéma logique programmable d’inter-verrouillage de la protection “entre


spires”
Pour de plus amples informations sur la protection contre la surpuissance inverse et la protection
directionnelle à maximum de courant inverse, consulter les sections 2.3 et 2.5.
2.3 Maximum de puissance inverse (32NP)
8B

Pour la logique d’inter-verrouillage de la protection “entre spires”, un élément de maximum de


puissance apparente inverse à un seuil Si>1 est disponible.
2.3.1 Consignes de réglage du maximum de puissance inverse
AP
5B

Le seuil de détection de la puissance doit être réglé à une valeur supérieure à la puissance
apparente inverse due au déséquilibre maximum à charge nominale sur le réseau. Ce réglage
peut être établi en pratique pendant la phase de mise en service, en utilisant le menu MESURES
de l’équipement pour afficher la valeur de la puissance apparente inverse en régime permanent
et en augmentant cette valeur d’environ 20%.
Cet élément est essentiellement appliqué pour fournir un signal d’inter-verrouillage à la protection
“entre spires”. Il est donc associé à une temporisation de courte durée, inférieure au temps de
fonctionnement de la protection "déplacement de tension du neutre".
2.4 Protection à maximum de courant phase (50/51)
9B

Un élément directionnel/non directionnel à maximum de courant à quatre seuils est disponible


dans les équipements P34x. Cet élément peut être utilisé pour apporter au réseau une protection
de secours temporisée et une protection à seuil élevé assurant un fonctionnement rapide en
présence de défauts de machine.
Les deux premiers seuils présentent une caractéristique temporisée qui est configurable soit en
temps inverse (IDMT) soit en temps constant (DT). Le troisième et le quatrième seuil comportent
une temporisation à temps constant que l'on peut régler à zéro pour obtenir un fonctionnement
instantané. Chaque seuil peut être activé ou désactivé de manière sélective.
Cet élément utilise les entrées d'équipement Ia, Ib et Ic et peut être alimenté par les TC côté
bornes de sortie ou côté neutre de l'alternateur, selon l'application.
2.4.1 Application du temporisateur de maintien
56B

Cette fonction peut être utile dans certaines applications, lorsque par exemple on cherche à
assurer la sélectivité avec des équipements électromécaniques à maximum de courant ayant des
temps de retour spécifiques. Elle rendra également l'élément sensible à un glissement des pôles
au cours duquel l'élément fonctionnera de manière cyclique au fur et à mesure que la machine
franchit des pôles successifs.
Le dispositif de maintien temporisé peut être également utilisé pour diminuer les temps
d'élimination des défauts intermittents susceptibles de survenir. Quand le temps de retour de
l'équipement à maximum de courant est instantané, l'équipement sera réinitialisé indéfiniment et
dans l'incapacité de déclencher tant que le défaut ne sera pas permanent. Grâce au maintien
temporaire, l'équipement intégrera les impulsions du courant de défaut, écourtant ainsi le temps
d'élimination des défauts.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-22 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.4.2 Guide de réglage de la protection à maximum de courant


57B

Le premier et le second seuil de protection à maximum de courant peuvent être sélectionnés en


configurant “Fonction I>1/2” sur un des réglages inverse ou DT. Le premier et le deuxième seuil
seront désactivés si “Fonction I>1/2” est réglé sur ‘Désactivé’.
Le premier ou le second seuil peut assurer une protection de secours contre les défauts
survenant sur l'alternateur et sur le réseau. Dans ce cas, il doit être coordonné avec la protection
aval afin d'assurer une sélectivité pour les défauts du réseau, le réglage du seuil de courant
(“Seuil I>1/2”) et la temporisation.
"TMS I>1" – Pour les courbes CEI ;
"TD I>1" – Pour les courbes US/IEEE ;
"Tempo. I>1" – Pour le temps constant.
Dans le but d'assurer la protection de secours de l'alternateur et du réseau, l'élément doit être
alimenté par des TC reliés côté neutre de l'alternateur. Si des TC côté bornes de sortie sont
utilisés, l'élément n'assurera que la protection du réseau, sauf si l'alternateur est monté en
parallèle avec une seconde source d'alimentation.
Le troisième et le quatrième seuil de la protection à maximum de courant peuvent être activés en
réglant la cellule “Fonction I>3/4” sur DT afin de fournir une caractéristique de fonctionnement à
temps constant. Le troisième et le quatrième seuil seront désactivés si “Fonction I>3/4” est réglé
sur ‘Désactivé’. En présence de TC côté bornes de sortie, le troisième ou le quatrième seuil est
configurable en protection à maximum de courant instantanée, assurant la protection contre les
défauts internes de la machine. Le seuil de courant du troisième ou du quatrième seuil “Seuil
I> 3/4” peut être réglé à 120% du courant de défaut maximum de l'alternateur, généralement 8
fois le courant à pleine charge. Le temps de réponse, “Tempo. I>3/4”, doit être réglé à zéro pour
AP obtenir un fonctionnement instantané. L'élément sera donc insensible aux défauts externes car le
courant de défaut produit par l'alternateur sera inférieur au réglage du seuil de courant.
Concernant les défauts internes à la machine, le courant de défaut sera fourni par le réseau et
sera supérieur au réglage de courant du deuxième seuil, provoquant une élimination rapide des
défauts internes.
La protection directionnelle à maximum de courant n’est généralement pas requise pour les
alternateurs car les TC côté neutre de l’alternateur sont normalement utilisés pour la protection à
maximum de courant mais elle est incluse par souci d’homogénéité avec les autres produits.
2.5 Protection à maximum de courant inverse (46OC)
10B

Dans les schémas traditionnels de protection à maximum de courant phase, les seuils doivent
être réglés au-dessus des courants de charge maximum, ce qui limite la sensibilité de la
protection. Beaucoup de schémas de protection utilisent aussi un élément de défaut à la terre, ce
qui améliore la sensibilité aux défauts à la terre. Toutefois, certains défauts peuvent se produire
et rester non détectés dans de telles configurations de protection.
Toute condition de déséquilibre engendre un certain courant inverse. En conséquence, un
élément à maximum de courant inverse peut fonctionner pour les défauts phase-phase et les
défauts phase-terre.
La partie suivante de ce chapitre décrit comment une protection à maximum de courant inverse
peut être utilisée en coordination avec les éléments de protection à maximum de courant phase
et terre standard dans le but de résoudre certaines difficultés d’application.
 La protection à maximum de courant inverse offre une plus grande sensibilité aux défauts
phase-phase où la protection à maximum de courant phase traditionnelle ne peut
fonctionner. Une protection à minimum d’impédance et à maximum de courant dépendant
de la tension est couramment utilisée pour assurer une protection de secours plus sensible
contre les défauts de phase du réseau sur l’alternateur qu’une simple protection à maximum
de courant. Mais la protection à maximum de courant inverse peut aussi servir de protection
de secours sensible pour les défauts entre phases.
Remarque : La protection à maximum de courant inverse ne fournira pas de protection
de secours pour les défauts triphasés.

 Dans certaines applications, le courant résiduel ne peut être détecté par la protection à
maximum de courant terre en raison de la configuration du réseau. Par exemple, un relais
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-23

de protection terre branché sur le côté triangle d’un transformateur triangle-étoile est
inefficace pour détecter les défauts terre côté étoile.
 Néanmoins, un courant inverse est présent des deux côtés du transformateur dans toute
condition de défaut et quelle que soit la configuration du réseau. Un élément à maximum de
courant inverse peut être utilisé pour fournir une protection temporisée de secours contre
tout défaut asymétrique présent en aval.
 Pour les machines tournantes, un courant inverse important peut constituer un risque du fait
de l’échauffement du rotor qu’il entraîne. Un élément à maximum de courant inverse peut
donc être utilisé comme secours de la protection thermique à courant inverse qui est
normalement appliquée à une machine tournante, voir paragraphe 2.14.
 Il peut aussi s'avérer nécessaire de déclencher simplement une alarme pour annoncer la
présence de courant inverse sur le réseau. Une fois prévenues les personnes en charge de
l'exploitation peuvent rechercher la cause du déséquilibre.
 Un élément directionnel à maximum de courant inverse peut être utilisé pour empêcher le
mauvais fonctionnement de la protection à maximum de tension homopolaire utilisé pour la
protection "entre spires" dans le cas de défaut à la terre ou de défaut phase-phase dans le
réseau, voir paragraphe 2.2.3.4.
2.5.1 Guide de réglage de la protection à maximum de courant inverse
58B

Le seuil de détection de courant doit être réglé au-dessus du courant inverse dû au déséquilibre
du réseau à charge maximale. Ce réglage peut être établi en pratique pendant la phase de mise
en service, en utilisant le menu MESURES de l’équipement pour afficher la valeur du courant
inverse et en augmentant cette valeur d’environ 20%.
Quand l’élément de courant inverse doit fonctionner dans des cas particuliers de défauts
asymétriques non éliminés, le réglage de seuil précis doit se baser sur une analyse individuelle
des défauts du réseau en question, du fait des complexités en jeu. Cependant, pour assurer le AP
fonctionnement de l'élément de protection, le seuil de courant doit être réglé à environ 20% au-
dessous du plus bas courant de défaut inverse calculé pour un défaut éloigné particulier.
Il convient de remarquer qu’en pratique, si aucune analyse de défaut n’est disponible, le réglage
doit respecter le seuil minimum précédemment défini, en employant une temporisation appropriée
pour la coordination avec les équipements en aval. Cela est essentiel pour éviter les interruptions
d’alimentation inutiles dues au fonctionnement de cet élément par inadvertance.
Le réglage correct de la temporisation de l'élément de cette fonction est vital. Il convient de
remarquer également que cet élément est principalement utilisé comme une protection de
secours d’autres équipements de protection ou pour générer une alarme ou qu’il est utilisé en
association avec la protection "déplacement de tension du neutre" et la protection maximum de
puissance inverse pour la protection "entre spires". Il serait donc généralement associé à une
longue temporisation s’il était utilisé comme protection de secours ou comme alarme. Si cette
protection est utilisée comme élément directionnel à maximum de courant inverse en association
avec le déplacement de tension du neutre et le maximum de puissance inverse pour la protection
"entre spires", il est souhaitable d’avoir une temporisation de courte durée (inférieure au temps de
fonctionnement du déplacement du point neutre) pour assurer une stabilité vis-à-vis des défauts
externes à la terre ou des défauts phase-phase.
Lorsque la protection est utilisée comme secours ou comme alarme, il faut s’assurer que la
temporisation est réglée au-dessus du temps de fonctionnement de tout autre équipement de
protection susceptible de réagir sur un défaut déséquilibré à savoir :
 Éléments à maximum de courant phase
 Éléments de défaut à la terre
 Protection de secours - maximum de courant dépendant de la tension / minimum
d'impédance
 Éléments de détection de conducteur coupé
 Éléments de protection contre les surcharges thermiques influencées par les courants
inverses
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-24 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.5.2 Contrôle directionnel du maximum de courant inverse


59B

Pour savoir si un défaut phase-phase ou phase-terre est à l’intérieur ou à l’extérieur de la


machine, on doit utiliser un élément directionnel.
Ce contrôle de la direction s’effectue en comparant l’angle entre l’opposé de la tension inverse
(-Vi) et le courant inverse (Ii). L’élément peut fonctionner au choix dans le sens aval ou amont.
Un réglage d’angle caractéristique adapté à l’équipement (Ang. caract Ii>) est choisi pour obtenir
une performance optimale. Ce réglage doit être égal au déphasage du courant inverse par
rapport à la tension inverse opposée (-Vi), afin d’être au centre de la caractéristique
directionnelle.
L’angle apparaissant entre Vi et Ii dans des conditions de défaut dépend directement de
l’impédance de source inverse du réseau. Cependant, les réglages typiques pour l’élément sont :
 Pour un réseau de transport, le RCA doit être égal à –60°.
 Pour un réseau de distribution, le RCA doit être égal à –45°.
Pour que les éléments à maximum de courant inverse directionnels fonctionnent, l’équipement
doit détecter une tension de polarisation supérieure au seuil minimum, à savoir "Régl. Vi pol Ii>".
Ce seuil doit être réglé au-dessus de toute tension inverse à l’état stable. Ce réglage peut être
établi pendant la phase de mise en service, en tenant compte des mesures des composantes
inverses dans l’équipement.
2.6 Protection de secours du réseau (51V/21)
1B

Un alternateur est une source d'énergie électrique qui alimentera les défauts du réseau tant qu'ils
n'auront pas été éliminés par la protection de réseau. La protection de secours doit être utilisée
sur l'alternateur de manière à éliminer les défauts en cas de défaillance de fonctionnement de la
AP protection ou des disjoncteurs installés en aval.
En présence d'un défaut, le courant de défaut fourni par un alternateur variera ainsi que le montre
la courbe de décrémentation de l'alternateur illustrée par la figure 9. La réponse au courant de
défaut sera fonction du régulateur automatique de tension (AVR) monté sur la machine.
Sur certains alternateurs, le courant de défaut active un circuit AVR 'd'appoint' qui maintient le
courant de défaut à un niveau relativement haut. Si le régulateur de tension est en commande
manuelle ou en l'absence de circuit d'appoint, le courant de défaut peut être fortement restreint et
ralentir le fonctionnement de la protection de secours contre les défauts du réseau. Dans le pire
des cas, le courant de défaut chutera au-dessous de la pleine charge nominale de la machine,
ce qui empêcherait une simple protection à maximum de courant réglée au-dessus du courant de
pleine charge de fonctionner.

Courant de
pleine charge

t
0.25s 0.5s
P2162FRa

Figure 9 : Courbe de décrémentation type du courant de défaut d'alternateur


La protection de secours du réseau doit fonctionner rapidement en présence d'un défaut et ne
doit pas être activée en charge. Pour atteindre ces deux objectifs, deux méthodes de protection
de secours des réseaux sont couramment utilisées :
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-25

1. Protection à maximum de courant dépendante de la tension. La présence d'un défaut est


détectée par un dispositif à minimum de tension et le réglage de l'équipement est effectué
en conséquence. La protection à maximum de courant dépendante de la tension peut être
activée dans le mode contrôlé par la tension (‘régulation de tension’) ou ‘retenue de
tension’.
2. Protection à minimum d'impédance. Cet élément est configuré pour surveiller l'impédance
du réseau aux bornes de la machine. L'élément fonctionnera si l'impédance mesurée
chute au-dessous d'un seuil préréglé.
La préférence du client définira le mode de fonctionnement. Toutefois, dans des circonstances
particulières, une forme de protection peut présenter quelques avantages sur l'autre.
Un unique élément de protection configurable en protection à maximum de courant dépendante
de la tension ou en protection à minimum d'impédance est disponible dans l'équipement P34x
pour la protection de secours des réseaux. Le principe de fonctionnement de l'élément est décrit
dans les paragraphes suivants.
La fonction utilise pour son fonctionnement les courants de phase mesurés par les entrées de
mesure IA, IB et IC sur l'équipement.
2.6.1 Protection à maximum de courant dépendante de la tension
60B

La tension aux bornes de l'alternateur chutera en présence de défauts, par conséquent on peut
utiliser un élément de mesure de tension pour contrôler le réglage du seuil de courant de cet
élément. Sur détection d'un défaut, le réglage de seuil de courant sera réduit d'un facteur K.
Ceci garantit l'élimination des défauts en dépit de la présence de la caractéristique de décrémen-
tation de l'alternateur. Les tensions du réseau permettent de commander chaque élément de
protection à maximum de courant de phase ainsi qu'il est indiqué ci-dessous.

Courant de phase Tension de commande AP


Ia Vab
Ib Vbc
Ic Vca

Un élément à maximum de courant non directionnel à seuil unique est disponible. L'élément
comporte une caractéristique de temporisation réglable en temps inverse (IDMT) ou en temps
constant (DT). L'élément peut être alimenté par les TC situés côté bornes de sortie ou côté
neutre de l'alternateur.
Si une protection à maximum de courant dépendante de la tension est sélectionnée, l'élément est
configurable dans un des deux modes, protection à maximum de courant contrôlé par la tension
ou à retenue de tension. Quand l'alternateur est directement raccordé à un jeu de barres, il est
préférable d'utiliser la protection à maximum de courant contrôlé par la tension.
2.6.1.1 Guide de réglage de la fonction de protection à maximum de courant contrôlé par la tension
130B

La protection à maximum de courant contrôlé par la tension peut être sélectionnée en configurant
“Fonction secours” à ‘Rég. en tension’. La protection est désactivée si "Fonction secours" est
réglée sur 'Désactivé'.
Le réglage de seuil de courant, “Rég I>SI dép V ”, doit être configuré afin d'obtenir une valeur de
fonctionnement primaire supérieure au courant de charge maximum de l'alternateur.
Le facteur de multiplication du réglage de seuil de courant, "Rég k S/I dép V", gère le réglage de
la fonction de protection en présence de tensions basses. Il doit être réglé de manière à
fonctionner pour un courant primaire inférieur à 50% du courant de défaut minimum stabilisé lors
d'un défaut polyphasé à l'extrémité éloignée d'un départ quand l'alternateur est la source unique.
Ceci garantit que l'élément assurera une protection de secours adéquate en présence d'un défaut
non éliminé sur ce départ.
La caractéristique du défaut protégé par contrôle de tension doit être coordonnée avec la
protection du départ en présence d'un défaut sur celui-ci pour une charge minimale de la
centrale. La caractéristique de fonctionnement, “S/I régulée en V” et la temporisation (“TMS S/I
dép V” pour les courbes CEI ; “T Dial S/I dép V” – pour les courbes US/IEEE ; “Car. S/I dép V”
pour le temps constant) doivent être sélectionnés en conséquence.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-26 MiCOM P342, P343, P344, P345

En présence de sources montées en parallèle, un défaut de départ distant peut ne pas provoquer
une baisse de tension suffisante pour activer la caractéristique du défaut. Pour ce type d'appli-
cation, on pourra utiliser une protection à minimum de tension temporisée pour éliminer le défaut
(voir le paragraphe 2.7). On pourrait également utiliser une protection thermique à courant
inverse (voir le paragraphe 2.14).
Le réglage de la tension de commutation entre caractéristiques de charge et de défaut, “Rég V<1
SI dép. V”, doit être plus grand que la tension aux bornes lors d'un défaut lorsqu'une protection
de secours est nécessaire. Dans le cas d'un réseau avec une mise à la terre directe du neutre,
l'élément peut être rendu insensible aux défauts à la terre en garantissant que le réglage de
tension est inférieur à 57% Vn (tension minimale entre phases pour un simple défaut entre phase
et terre). Un réglage typique serait égal à 30% Vn. Un réglage de tension supérieur à 57% Vn
autorisera le changement de la caractéristique de fonctionnement de l'équipement pour les
défauts de phase-phase et phase-terre.
Des réglages plus précis peuvent être calculés en liaison avec les équations suivantes.
Le courant de défaut minimum d'un défaut polyphasé éloigné sur un départ peut être calculé
comme suit. Ce calcul repose sur l'application d'une excitation à vide et l'absence d'une action de
forçage de champ ou de régulation automatique de tension pendant le défaut.

Défaut triphasé : f = En;;


A
(nRf)2 + (Xs + nXf)2
AE

Défaut entre phases : f =


A
3En ;; (2nRf)2 + (Xs + X2 + 2nXf)2
AE

Avec :
AP If = Courant primaire minimum de l'alternateur vu pour un défaut polyphasé à l'extrémité du
départ
En = F.é.m. interne entre phase et neutre de l'alternateur à vide
Xs = Réactance synchrone longitudinale de l'alternateur
X2 = Réactance inverse de l'alternateur
Rf = Résistance directe du départ
Xf = Réactance directe du départ
n = Nombre d'alternateurs en parallèle
La tension stabilisée détectée par l'équipement en présence d'un défaut externe peut être
calculée comme suit :

Défaut triphasé : V- = En


A 3 ((nRf)2 + (nXf)2);;
AE (nRf)2 + (Xs + nXf)2

Défaut entre phases : V - = 2En


A 3 ((nRf)2 + (nXf)2);;
AE (2nRf)2 + (Xs + 2nXf)2

Le multiplicateur du réglage de seuil de courant, “Rég k SI dép V ”, doit être configuré de manière
à ce que “Rég k SI dép V ” x “Rég I> S/I dép V” soit inférieur à If calculé ci-dessus. Le réglage
de tension, “Rég V<1 SI dép V”, doit être plus grand que V- calculé ci-dessus.
La protection à maximum de courant à contrôle de tension possède un temporisateur de
maintien. Le réglage du maintien temporisé à une valeur non nulle retarde la réinitialisation des
temporisateurs de l'élément de protection pendant cette période.
2.6.1.2 Transformation vectorielle de la tension à utiliser avec les transformateurs triangle-étoile
13B

Pour améliorer la sensibilité de la protection à maximum de courant dépendante de la tension et


de la protection à minimum d’impédance pour les défauts HT entre phases alimentés par un
transformateur élévateur Yd1 ou Yd11, la transformation du signal de tension adéquat devra être
sélectionnée dans le cadre des réglages de l'équipement P34x. Dans le passé, ces signaux de
correction de tension étaient transmis sur la base de la mesure de la tension entre phase et
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-27

neutre ou en utilisant un transformateur de tension auxiliaire triangle/étoile. Une telle approche ne


peut pas être adoptée avec l'équipement P34x car ses entrées de tension sont communes aux
autres fonctions de protection et de mesure qui seraient affectées de manière indésirable par la
correction du signal de tension.
Quand l'alternateur est raccordé à un jeu de barres par l’intermédiaire d’un transformateur
élévateur triangle-étoile, un défaut franc entre phases sur le jeu de barres haute tension (HT) ne
se traduira que par une chute de tension partielle entre phases aux bornes de l'alternateur.
Les fonctions à maximum de courant dépendant de la tension et à minimum d’impédance
(51V/21) peuvent ne pas être assez sensibles pour détecter de tels défauts. D’un autre côté, un
défaut phase-terre du côté HT conduirait à une faible tension phase-phase du côté triangle, et la
protection (51V/21) risque de ne pas répondre convenablement. De tels défauts doivent être
traités par la protection de défaut terre HT.
Pour permettre à la fonction à maximum de courant dépendante de la tension d’être correctement
coordonnée avec les autres équipements du réseau, dans le cas où il existe un transformateur
élévateur triangle-étoile, une fonction de transformation vectorielle de la tension interne est
fournie. Cela permet à la protection 51V/21 d’utiliser des tensions calculées ayant le même
déphasage que les tensions du côté HT.
Si l’option de réglage “Triangle-étoile” est sélectionnée pour “Rotation vecteur”, les dépendances
vis-à-vis de la tension des trois éléments à minimum de courant et à minimum d’impédance sont
les suivantes. Remarque : les dépendances vis-à-vis de la tension correspondent à un
transformateur élévateur Yd11, mais les amplitudes de tension s’appliquent également aux
applications à transformateur élévateur Yd1, Yd5 ou Yd7.
Pour Ia ou Za V = amplitude (Vab - Vca)/3
Pour Ib ou Zb V = amplitude (Vbc - Vab)/3
Pour Ic ou Zc V = amplitude (Vca - Vbc)/3
AP
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-28 MiCOM P342, P343, P344, P345

YD1

A > X

B > > > Y


Idéf.
C << < < Z
A X

Tension utilisée avec Vyz = 1 (VBC - VCA)


V C
Z Y
3 B

Idéf. Idéf.3ph x 3
2
IC Idéf.3ph
YD11
<
A X

>> >
B > Y
Idéf.
> <
C < Z
AP A
B
X

Tension utilisée avec Vyz = 1 (VBC - VAB)


V Z Y
C
3
Idéf. Idéf.3ph x 3
2
IB Idéf.3ph P1657FRa

Figure 10 : Transformation vectorielle de la tension pour un transformateur triangle-étoile


2.6.1.3 Guide de réglage de la fonction de protection à maximum de courant à retenue de tension
132B

La protection à maximum de courant à retenue de tension peut être sélectionnée en réglant


"Fonction secours" sur 'A ret de tension'. La protection est désactivée si "Fonction secours" est
réglée sur 'Désactivé'.
Les critères de performances sur lesquels doivent reposer les réglages de la fonction de
protection à maximum de courant à retenue de tension sont identiques à ceux du mode de
régulation en tension décrits en 2.5.1.2 et 2.7.1.4. La coordination avec la protection aval doit
être assurée quand l'équipement est réglé à la sensibilité maximale, c'est-à-dire pour des
tensions inférieures au réglage “Rég V<2 SI dép V”. Le seuil de courant, la caractéristique et la
temporisation peuvent être sélectionnés selon la procédure décrite pour la fonction de régulation
de tension décrite en 2.6.1.1
La fonction de protection à maximum de courant à retenue de tension doit être en mesure de
répondre à un défaut éloigné sur une ligne d'évacuation. Quand l'alternateur est relié via un
transformateur élévateur, aucune valeur homopolaire n'apparaîtra sur la protection pour des
défauts à la terre HT. Par conséquent, il serait normal d'utiliser une protection thermique à
courant inverse ou une protection à maximum de courant inverse comme protection de secours
dans ce cas. Les éléments thermiques à courant inverse et les éléments à maximum de courant
inverse assureront également une protection de secours pour les défauts entre phases. C'est la
raison pour laquelle on ne tiendra compte que de la détection d'un défaut triphasé éloigné avec la
machine protégée comme source unique.
En présence d'un défaut triphasé éloigné, il est possible de calculer le niveau de courant et de
tension à l'emplacement de la protection. On doit s'assurer que le réglage de seuil de courant de
l'équipement, “Rég k SI dép V ” x “Rég I> S/I dép V”, est configuré à moins de 50% du courant
de défaut. On doit également vérifier que le seuil de tension, “Rég V<2 SI dép V”, est réglé à une
valeur supérieure à la tension mesurée à l'endroit où se trouve la protection.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-29

Il ne sera pas nécessaire de réduire encore le réglage de seuil de courant pour les défauts plus
proches, qui généreraient des courants plus élevés et des tensions plus faibles. Réduire le
réglage du seuil de courant pour des défauts plus proches risquerait d'accroître la difficulté de
coordination avec la protection à maximum de courant locale du départ (si celle-ci ne pose pas
déjà problème).
Le courant primaire stabilisé et les valeurs de tensions mesurées pour un défaut triphasé à
l'extrémité de la ligne sont calculés comme suit :
Avec :
If = Courant primaire minimum de l'alternateur vu pour un défaut polyphasé en bout de départ
En = F.é.m. interne entre phase et neutre de l'alternateur à vide
Xs = Réactance synchrone longitudinale de l'alternateur
X2 = Réactance inverse de l'alternateur
Xt = Réactance du transformateur élévateur
Rf = Résistance directe du départ
Xf = Réactance directe du départ
n = Nombre d'alternateurs en parallèle
Toutes les valeurs mentionnées ci-dessus correspondent au côté alternateur du transformateur.
Le réglage de seuil de tension supérieur, “Rég V<1 SI dép V”, doit être fixé au-dessous du niveau
minimum de tension entre phases corrigé pour un défaut à la terre HT aux bornes afin de
s'assurer que l'élément est insensible au défaut. En cas de mise à la terre HT directe, cette
tension serait égale au minimum à 57% de la tension de fonctionnement nominale.
AP
La protection à maximum de courant à retenue de tension est disponible avec une temporisation
de maintien décrite au paragraphe 2.6.1.1. Le réglage de la temporisation de maintien à une
valeur non nulle retarde la réinitialisation des temporisateurs de l'élément de protection pendant
cette période.
2.6.2 Protection à minimum d'impédance
61B

La protection à minimum d'impédance est une alternative à la protection à maximum de courant


dépendante de la tension et lui est souvent préférée en raison de sa facilité de réglage.
La temporisation à temps constant peut être difficile à coordonner avec les protections à
maximum de courant à temps inverse en aval mais sa coordination avec la protection de distance
sera plus facile.
La fonction minimum d'impédance est basée sur la mesure des tensions biphasées et du courant
entre phase et neutre. Cela assurera l'immunité de la protection contre les défauts terre du côté
basse tension du bloc alternateur-transformateur ou d'une machine directement raccordée aux
jeux de barres. L'objectif principal est l'obtention d'une protection de secours contre les défauts
biphasés et triphasés. La protection à maximum de courant de terre doit permettre l'élimination
des défauts à la terre.
La protection à minimum d'impédance comporte deux seuils de protection. Pour les applications
de bloc alternateur-transformateur, un seuil peut être utilisé pour protéger le transformateur
élévateur et l'autre pour assurer une protection plus éloignée dans le réseau électrique et fournir
2 zones de protection.
2.6.2.1 Guide de réglage de la protection à minimum d'impédance
13B

La protection à minimum d'impédance peut être sélectionnée en réglant "Fonction secours" sur
'Sous-impédance'. La protection est désactivée si "Fonction secours" est réglée sur 'Désactivé'.
Étant donné que les tensions biphasées sont utilisées pour la mesure de l'impédance, le réglage
de cette dernière doit être multiplié par un facteur 3 afin de prendre en considération cet aspect
pour les machines directement connectées ainsi que pour les machines indirectement
connectées (par transformateur). Pour les machines connectées aux jeux de barres via un
transformateur élévateur triangle-étoile, l’option de réglage “Triangle-étoile” doit être sélectionnée
par le réglage : “Rotation vecteur”, voir paragraphe 2.6.1.2.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-30 MiCOM P342, P343, P344, P345

Le réglage d'impédance du premier seuil, "Réglage Z<1", doit être configuré à 70% de
l'impédance de charge maximale. Ceci laisse une marge suffisante pour les surcharges de
courte durée, les variations de tension, etc., tout en assurant une protection de secours adéquate
contre les défauts de l'alternateur, du bloc alternateur-transformateur et du jeu de barres.

Par exemple Z<1 = 3 x 0.7 x


A

( Vph - n;;  flc x 1.2 E

)
autorisant une surcharge de 20% du courant de pleine charge de l'alternateur
Le deuxième seuil d'impédance, "Réglage Z<2", pourrait être réglé à 50% - 60% de l'impédance
du bloc alternateur-transformateur. Ce seuil peut alors servir à obtenir un fonctionnement plus
rapide dans le cas de défauts plus proches de l'alternateur.
La temporisation, "Temporisation Z<1", doit autoriser la coordination avec les équipements à
maximum de courant aval et avec la protection de distance ainsi qu'avec la zone 2 de la
protection à minimum d'impédance. La temporisation, “Temporisation Z<2”, doit autoriser la coor-
dination avec la protection contre les défauts de phase BT de l'alternateur et du transformateur.
La protection à minimum d'impédance possède un maintien temporisé décrit au
paragraphe 2.6.1.1. Le réglage du maintien temporisé, "tReset Z<", à une valeur non nulle
retarde la réinitialisation des temporisateurs de l'élément de protection pendant cette période.
2.7 Fonction de protection à minimum de tension (27)
12B

La protection à minimum de tension n'est pas une souvent spécifiée pour la protection des
alternateurs. Toutefois, les éléments à minimum de tension sont parfois utilisés comme éléments
de verrouillage pour d'autres fonctions de protection, telles que la perte d'excitation. Sur la P34x,
ce type de verrouillage peut être mis en œuvre via la logique de configuration d'équipement.
La protection à minimum de tension est également utilisable en protection de secours quand il
AP peut s'avérer difficile d'assurer une sensibilité adéquate avec des éléments à maximum de
courant dépendant de la tension / minimum d'impédance / maximum de courant inverse.
Dans le cas d'un alternateur isolé ou d'un groupe d'alternateurs isolés, une baisse de tension
prolongée peut se produire pour un certain nombre de raisons. L'une d'elle pourrait être la
défaillance de l'équipement de régulation automatique de tension (AVR). Quand on utilise un
transformateur auxiliaire pour alimenter les auxiliaires de l'alternateur, tels que pompes de
remplissage de chaudière, ventilateurs, pompes de lubrification, etc., une baisse de tension
prolongée pourrait affecter défavorablement les performances de la machine. Si une telle
situation est susceptible de se produire, l'application d'une protection à minimum de tension
temporisée pourrait être étudiée.
2.7.1 Guide de réglage de la protection à minimum de tension
62B

Le choix pour le seuil 1 est : 'IDMT' (pour fonctionnement temporisé à temps inverse) ; 'DT' (pour
fonctionnement temporisé à temps constant) ou 'Désactivé' dans la cellule "Fonction V<1".
Le seuil 2 est à temps constant uniquement et est Activé/Désactivé dans la cellule "Etat V<2".
La temporisation ("TMS V<1" – pour la courbe IDMT ; "Temporisat. V<1", "Temporisat. V<2" –
pour le temps constant) doit être réglée en conséquence.
La protection à minimum de tension est configurable pour fonctionner avec des tensions entre
phases ou entre phase et neutre selon la sélection effectuée dans “Mode mesure V<”.
Le fonctionnement monophasé ou triphasé est sélectionnable dans “Mode opérate V<1”. Quand
'Toute phase' est sélectionné, l'élément fonctionnera si la tension de l'une des phases chute
au-dessous du seuil. Quand 'Triphasé' est sélectionné, l'élément fonctionnera quand les tensions
"Triphasées" sont toutes inférieures au seuil.
Si la fonction de protection à minimum de tension doit être utilisée en protection de secours, le
réglage de tension, "Régl. tens. V<1", doit être réglé au-dessus de la tension entre phases en
régime permanent détectée par l'équipement pour un défaut triphasé à l'extrémité éloignée de
n'importent quels départs raccordés au jeu de barres de l'alternateur. Il faudra tenir compte de la
contribution en courants de défaut des alternateurs montés en parallèle, qui tendront à maintenir
la tension de l'alternateur à un niveau élevé. Si l'élément est configuré pour fonctionner entre
phases, la réponse aux tensions des défauts à la terre peut être minimisée, ce qui correspond à
un réglage de “Mode mesure V<” à ‘Phase-Phase’. Pour autoriser la détection de tout défaut
entre phases, "Mode opérat V<" doit être réglé sur 'Toute phase'. Les équations de calcul
déterminant les tensions biphasées détectées par l'équipement dans de telles circonstances sont
fournies au paragraphe 2.6.1.1.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-31

La caractéristique de fonctionnement serait normalement réglée à temps constant, soit "Fonction


V<1" sur 'Temps constant'. La temporisation, "Temporisat. V<1", doit être réglée aux fins de
coordination avec les protections aval et la protection de secours réseau de l'équipement, si elle
est activée. En plus, la temporisation doit être suffisamment longue afin d'éviter des opérations
intempestives de la protection à minimum de tension pour des chutes de tension transitoires.
Ceux-ci peuvent survenir pendant l'élimination des défauts éloignés dans le réseau ou par le
démarrage de machines locales. La temporisation nécessaire sera généralement supérieure à
3 s - 5 s.
Le deuxième seuil est utilisable comme seuil d'alarme pour signaler à l'utilisateur la présence de
tensions anormales et lui permettre d'apporter les corrections nécessaires. Ceci peut s'avérer
utile si la machine est exploitée avec le système AVR (régulateur de tension automatique) en
mode manuel.
Quand l'équipement est utilisé pour assurer la protection requise au raccordement de l'alternateur
en parallèle avec le réseau local d'électricité (Exigences de la directive G59 au Royaume-Uni),
la compagnie locale d'électricité peut conseiller des réglages pour cet élément. Ces réglages
doivent empêcher l'alternateur d'exporter de l'énergie sur le réseau alors que la tension est hors
des limites contractuelles imposées à la compagnie d'électricité.
Pour empêcher le fonctionnement d'un seuil de minimum de tension lors d'un arrêt normal de
l'alternateur, une logique de "pôle hors tension" est incluse dans l'équipement. Cette opération
est facilitée en réglant "Pôle HT Inh V" sur 'Activé'. Elle garantit que lors de la détection d'un pôle
hors tension (tous les courants de phase sont inférieurs au seuil de minimum de courant ou le
disjoncteur est ouvert, selon la détection effectuée par un opto-coupleur et le PSL), l'élément à
minimum de tension sera inhibé.
2.8 Protection à maximum de tension (59)
13B

Une surtension aux bornes de l'alternateur peut se produire quand il tourne sans être raccordé à
un réseau électrique ou quand il alimente un réseau électrique îloté. Cette surtension peut se
AP
produire en cas de défaut sur le régulateur automatique de tension ou si un opérateur commet
une erreur sur le régulateur de tension configuré en mode manuel. La protection à maximum de
tension doit être configurée pour empêcher d'éventuelles avaries de l'isolation de l'alternateur, un
flux excessif prolongé de la centrale ou des dommages aux charges du réseau électrique.
Quand un alternateur est synchronisé sur un réseau électrique avec d'autres sources, une
surtension peut se produire si l'alternateur est légèrement chargé alors qu'il débite un de courant
capacitif élevé sur le réseau. Une surtension est également susceptible de se produire suite à la
séparation d'une partie du réseau, entraînant pour l'alternateur la perte brutale de sa charge, tout
en demeurant raccordé à une partie du réseau électrique d'origine. Le régulateur automatique de
tension et le régulateur de vitesse de la machine doivent réagir rapidement afin de corriger les
causes de la surtension. Toutefois, la protection à maximum de tension est recommandée afin
d'assurer la protection contre une éventuelle défaillance du régulateur de tension ou si le
régulateur a été configuré en mode manuel. Dans le cas des centrales hydrauliques, le temps de
réponse du régulateur de vitesse peut être si long que des survitesses transitoires atteignant
200% de la vitesse nominale peuvent se produire. Même si le régulateur de tension réagit, une
telle survitesse peut engendrer une surtension transitoire de l'ordre de 150%. Une haute tension
de ce niveau peut rapidement provoquer une détérioration de l'isolation.
2.8.1 Guide de réglage de la protection à maximum de tension
63B

Le seuil 1 est sélectionnable soit dans la configuration ‘IDMT’ (pour réponse temporisée à temps
inverse), soit dans la configuration ‘DT’ (pour réponse temporisée à temps constant), soit dans la
configuration ‘Désactivé’ dans la cellule “Fonction V>1”. Le seuil 2 a une caractéristique tempo-
risée à temps constant et est Activé/Désactivé dans la cellule "Etat V>2". La temporisation ("TMS
V>1" – pour la courbe IDMT ; "Temporisat. V>1", "Temporisat. V>2" – pour le temps constant)
doit être réglée en conséquence.
La protection à maximum de tension est configurable pour fonctionner avec des tensions entre
phases ou entre phase et neutre selon la sélection effectuée dans “Mode mesure V>”. Le fonc-
tionnement monophasé ou triphasé est sélectionnable dans “Mode opérate V>”. Quand ‘Toute
phase’ est sélectionné, l'élément fonctionnera si la tension d’une phase quelconque dépasse le
seuil. Quand ‘Triphasé’ est sélectionné, l'élément fonctionnera quand les trois tensions seront
supérieures au seuil.
Les alternateurs peuvent généralement supporter une surtension de 5% en permanence. Les
durées de tenue aux surtensions doivent être indiquées par le constructeur de l'alternateur.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-32 MiCOM P342, P343, P344, P345

Pour empêcher le fonctionnement pendant les défauts à la terre, l'élément doit fonctionner avec
les tensions entre phases ; à cette fin, “Mode mesure V>1” peut être réglé sur ‘Phase-Phase’
avec “Mode opérate V>1” réglé sur ‘Triphasé’. Le seuil de surtension, “Régl. tens. V>1”, doit être
généralement réglé entre 100% et 120% de la tension nominale entre phases vue par la
protection. La temporisation, "Temporisat. V>1", doit être réglée afin d'éviter tout déclenchement
intempestif de la fonction de protection temporisée à maximum de tension qui serait provoqué par
des surtensions transitoires non dangereuses pour la centrale, par exemple à la suite d'une perte
de charge alors que l'AVR et le régulateur de vitesse fonctionnent normalement. La temporisa-
tion typique applicable serait de 1 s à 3 s avec une temporisation plus longue pour les réglages
des seuils de tension inférieurs.
Le deuxième seuil peut être utilisé pour assurer une protection instantanée de haut niveau contre
les surtensions. Le réglage de seuil type à appliquer, “Régl. tens. V>2”, serait compris entre 130
et 150% de la tension nominale entre phases détectée par l'équipement, en conformité avec les
recommandations du constructeur de l'installation. Pour obtenir un fonctionnement instantané, la
temporisation “Temporisat. V>2” doit être réglée à 0 s.
Quand l'équipement est utilisé pour assurer la protection requise au raccordement de l'alternateur
en parallèle avec le réseau local d'électricité (Exigences de la directive G59 au Royaume-Uni),
la compagnie locale d'électricité peut conseiller des réglages de l'élément. Ces réglages doivent
empêcher l'alternateur d'exporter de l'énergie sur le réseau alors que la tension est hors des
limites contractuelles imposées à la compagnie d'électricité.
Si un fonctionnement entre phase et neutre est sélectionné, on prendra soin de vérifier que
l'élément sera sélectif par rapport aux protections aval pendant les défauts à la terre lorsque la
tension entre phase et neutre risque de croître fortement.
2.9 Protection à maximum de tension inverse (47)
14B

AP Lorsqu’une ligne arrive sur un jeu de barres qui alimente des machines tournantes (des moteurs
à induction par exemple), il est essentiel que la rotation des phases et l’équilibre de la source
d’alimentation soient parfaits. Une mauvaise rotation de phase amènerait les machines
connectées à tourner dans le mauvais sens. Pour certaines machines hydrauliques, deux phases
peuvent être permutées pour permettre à la machine de tourner dans un sens différent afin de
jouer le rôle de générateur ou de moteur de pompage d’eau.
Toute condition de déséquilibre sur l’alimentation de l’arrivée engendre la présence de la
composante inverse de tension de phase. En cas de mauvaise rotation de phase, la tension
d’alimentation est à 100% inverse.
Pour de telles applications, l’équipement P34x comporte un élément à maximum de tension
inverse. Cet élément surveille la rotation de la tension d’entrée ainsi que son amplitude
(généralement à partir d’un transformateur de tension connecté à un jeu de barres). Cet élément
peut être utilisé pour vérifier, dans le cas de machines hydrauliques, que la rotation des phases
correspond au mode de fonctionnement sélectionné pour la machine, le mode générateur ou le
mode moteur.
L’élément à maximum de tension inverse peut également être utilisé pour fournir un contrôle
supplémentaire et indiquer dans le schéma logique programmable la présence d’un défaut phase-
terre ou phase-phase pour la protection à maximum de courant dépendante de la tension. Dans
cette application, la protection à maximum de tension inverse peut être accélérée lorsque le
disjoncteur est fermé. En règle générale, le temps de fonctionnement du démarrage de l’élément
à maximum de tension inverse est temporisé (le temps de fonctionnement typique est <60ms)
pour éviter le fonctionnement intempestif lors de la fermeture du fait de la non-simultanéité des
pôles. Cependant, lorsque le disjoncteur est fermé, il est inutile de ralentir le démarrage de la
protection (le temps de fonctionnement accéléré typique est inférieur à 40 ms). Le signal Vi>
Accélérer : DDB 554 connecté au signal DJ fermé 3 ph : DDB 1043 peut être utilisé pour
accélérer le démarrage de la protection.
2.9.1 Guide de réglage
64B

L’intérêt étant normalement mis sur la détection d’une rotation de phase incorrecte (au lieu de
rechercher les petits déséquilibres), aucun réglage sensible n’est nécessaire. De plus, il faut
s’assurer que le réglage est supérieur à toute tension inverse permanente pouvant être présente
en raison de déséquilibres dans les TP de mesure, de tolérances de l’équipement, etc. En règle
générale, le réglage est établi à environ 15% de la tension nominale.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-33

Il convient de remarquer que les niveaux de tension inverse (Vi) permanente sont affichés dans la
colonne “Mesures 1” du menu de l’équipement intitulé “Amplitude Vi”.
S’il faut utiliser des réglages plus sensibles, ils peuvent être déterminés pendant la phase de mise
en service en visualisant le niveau effectivement présent.
Le temps de fonctionnement de cet élément dépend largement de l’application. Un réglage
typique serait de l’ordre de 5 s.
2.10 Protection à minimum de fréquence (81U)
15B

Le fonctionnement à minimum de fréquence d'un alternateur se produira quand la charge du


réseau électrique dépassera la capacité puissance motrice d'entraînement d'un alternateur ou
d'un groupe d'alternateurs îloté. La surcharge du réseau électrique peut survenir quand celui-ci
se subdivise et si une partie de la charge qui demeure raccordée à un groupe d'alternateurs
'îlotés' est supérieure à leur capacité. De telles situations peuvent être compensées par un
délestage automatique. Dans ce cas, le fonctionnement à minimum de fréquence serait un état
transitoire. En cas d'échec du délestage, les alternateurs doivent être pourvus d'une protection
de secours à minimum de fréquence.
A tension nominale, un minimum de fréquence peut se traduire par un flux excessif sur un
alternateur et son installation électrique connexe. Toutefois, les points les plus critiques seraient
liés aux efforts imposés aux pales des turbo-alternateurs à grandes vitesses, plus
particulièrement les groupes mus par la vapeur. Quand la rotation ne s'effectue pas à la
fréquence nominale, les pales peuvent entrer dans des résonances anormales qui, si elles se
prolongent, peuvent aboutir à des ruptures des disques de turbine. De tels effets peuvent être
cumulatifs et par conséquent une utilisation à des fréquences éloignées des valeurs nominales
doit demeurer aussi limitée que possible afin d'éviter la mise en œuvre prématurée d'inspections
ou de révisions générales des installations. Le fonctionnement à minimum de fréquence est
difficile à gérer car peu de mesures autres que l'arrêt de l'alternateur peuvent être prises au
niveau de la centrale en cas de surcharge.
AP
Quatre seuils de protection à minimum de fréquence distincts à temps constant sont disponibles.
Deux autres seuils de protection à maximum de fréquence peuvent être reconfigurés en
protection à minimum de fréquence par re-programmation de la logique de configuration
programmable (PSL). Outre la capacité d'initier un déclenchement de l'alternateur, la protection à
minimum de fréquence est également configurable pour provoquer un délestage local le cas
échéant. Une logique de configuration fixe sélectionnable permet de désactiver chaque seuil de
protection à minimum de fréquence quand le DJ de sortie est ouvert afin d'éviter tout
déclenchement inutile de charge.
2.10.1 Guide de réglage de la protection à minimum de fréquence
65B

Chaque seuil de protection à minimum de fréquence est sélectionnable en 'Activé' ou 'Désactivé'


dans les cellules "Etat F<x". Le seuil de détection de fréquence, "Réglage F<x" et les tempori-
sations "Temporis. F<x" de chaque seuil doivent être sélectionnés en conséquence.
La fonction de protection doit être configurée de manière à ce que les limites de fréquence-temps
déclarées pour le groupe ne soient pas transgressées. D'une manière générale, un minimum de
fréquence de 10% doit être supportable en permanence.
Pour les installations de production d'électricité industrielle où la production et la consommation
peuvent être sous contrôle commun, la fonction de protection à minimum de fréquence de
l'équipement P34x peut être utilisée pour initier le délestage des réseaux locaux. Quatre seuils
de minimum de fréquence/délestage sont disponibles. Le dernier seuil de protection à minimum
de fréquence doit être affecté au déclenchement de l'alternateur.
Quand un dispositif de délestage séparé est fourni, la protection à minimum de fréquence doit
être coordonnée avec lui. Cela garantira que le déclenchement de l'alternateur ne se produira
pas en cas de réussite du délestage provoqué par une surcharge du réseau. Deux seuils de
protection à minimum de fréquence peuvent être configurés ainsi que le montre la figure 11, afin
d'assurer la coordination avec un système de délestage à seuils multiples.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-34 MiCOM P342, P343, P344, P345

Fréquence

fn

A
F1<

F2<

Zone interdite à la turbine

t2 t1 Temps

A Réponse du réseau lors d'un délestage


minimum pour reprise de fréquence

B Réponse du réseau en fréquence


lors d'un délestage insuffisant
AP
C Caractéristique optimale
de la protection à minimum de fréquence
P2047FRa

Figure 11 : Coordination de la fonction de protection à minimum de fréquence avec le


délestage du réseau
Pour interdire le fonctionnement d'un seuil à minimum de fréquence lors d'un arrêt normal de
l'alternateur, une logique "pôle HT" est intégrée à l'équipement. Ceci est permis pour chaque
seuil en réglant le bit correspondant dans la cellule "Lien fonction F<". Par exemple, si "Lien
fonction F<" est réglé sur 0111, les seuils 1, 2 et 3 de la protection à minimum de fréquence
seront bloqués lors de l'ouverture du disjoncteur de l'alternateur. Un blocage sélectif des seuils
de la protection à minimum de fréquence appliquant ce principe permettra d'activer un seul et
unique seuil de protection pendant la synchronisation ou une exploitation autonome afin de
prévenir tout excès de flux dans la machine non synchronisé. Quand la machine sera
synchronisée et le disjoncteur fermé, tous les seuils de protection en fréquence seront activés et
assureront un délestage à seuils multiples si besoin.
Quand l'équipement est utilisé pour assurer la protection requise au raccordement de l'alternateur
en parallèle avec le réseau local d'électricité (Exigences de la directive G59 au Royaume-Uni),
la compagnie locale d'électricité peut conseiller des réglages de l'élément. Ces réglages doivent
empêcher l'alternateur d'exporter de l'énergie sur le réseau alors que la fréquence est hors des
limites contractuelles imposées à la compagnie d'électricité. Quand la charge extérieure locale
dépasse la capacité de l'alternateur, une protection à minimum de fréquence peut être utilisée
pour assurer une protection contre le "Manque de production".
2.11 Protection à maximum de fréquence (81O)
16B

Le fonctionnement en surfréquence d'un alternateur survient quand la puissance mécanique


appliquée à l'alternateur est supérieure à la charge électrique et aux pertes mécaniques.
Le fonctionnement en surfréquence le plus courant survient après une perte de charge
conséquente. Quand il se produit une accélération de la vitesse de rotation, le régulateur de
vitesse doit réagir rapidement afin de réduire la puissance mécanique d'entrée et de rétablir la
vitesse de rotation normale dans les meilleurs délais. La protection à maximum de fréquence
peut être nécessaire comme fonction de protection de secours afin de palier la défaillance du
régulateur de vitesse ou de la commande de fermeture des vannes suite à une surfréquence due
à une perte de charge ou au cours d'une utilisation non synchronisée.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-35

Le fonctionnement en surfréquence modérée d'un alternateur n'est pas aussi potentiellement


dangereux pour l'alternateur et les autres installations électriques qu'un fonctionnement en
sousfréquence. Des mesures peuvent être prises au niveau de la centrale pour redresser la
situation sans nécessairement arrêter l'alternateur.
Un fonctionnement en surfréquence élevée d'un groupe électrogène à grande vitesse peut
endommager l'installation, ainsi qu'il est décrit au paragraphe 2.15, à cause des grandes forces
centrifuges imposées aux pièces tournantes.
Deux seuils de protection à maximum de fréquence temporisés indépendants sont disponibles.
2.11.1 Guide de réglage de la protection à maximum de fréquence
6B

Chaque seuil de protection à maximum de fréquence est sélectionnable dans le mode Activé ou
Désactivé dans les cellules "Etat F>x". Le réglage de détection de fréquence "Réglage F>x" et
les temporisations "Temporis. F>x" de chaque seuil doivent être sélectionnés en conséquence.
Les réglages de maximum de fréquence de la P34x doivent être choisis en coordination avec les
excursions normales transitoires qui suivent la perte de la pleine charge. Le fabricant de
l'alternateur doit indiquer le comportement prévisible en présence de surfréquence transitoire qui
doit être conforme aux normes internationales de réponse des régulateurs de vitesse. Le réglage
de maximum de fréquence typique est de 10% au-dessus de la valeur nominale.
Quand l'équipement est utilisé pour assurer la protection requise au raccordement de l'alternateur
en parallèle avec le réseau local d'électricité (Exigences de la directive G59 au Royaume-Uni), la
compagnie locale d'électricité peut conseiller des réglages de l'élément. Ces réglages doivent
empêcher l'alternateur d'exporter de l'énergie sur le réseau alors que la fréquence est hors des
limites contractuelles imposées à la compagnie d'électricité.
2.12 Protection contre le fonctionnement en fréquence anormale du turboalternateur (81 AB)
AP
17B

Les alternateurs sont conçus pour un fonctionnement durant leur vie dans une bande de
fréquence donnée. Un fonctionnement en dehors de cette zone "normale" peut causer des con-
traintes mécaniques sur les pales des turbines en raison de leur résonance naturelle et réduire
ainsi la durée de vie de l'alternateur. Les fabricants de turbine indiquent des durées limites
cumulées pour un fonctionnement en fréquence anormale, généralement sous la forme d’une
durée de fonctionnement admissible à l’intérieur d’une bande de fréquence particulière. Cela
nécessite la mesure de durées cumulées afin d’enregistrer le temps passé en fonctionnement à
une vitesse anormale à l’intérieur de chaque bande. Ces capacités limite des turboalternateurs
s’appliquent généralement aux turboalternateurs à vapeur.
Les équipements P34x comportent six bandes de protection contre le fonctionnement anormal
des alternateurs. Chaque bande possède ses propres réglages de fréquence limite et sa mesure
du temps cumulé. Le fonctionnement à l'intérieur de chaque bande est surveillé et le temps
ajouté au chronomètre cumulatif est sauvegardé dans une mémoire RAM sauvegardée par pile.
Ceci garantit qu’en cas de perte de l’alimentation auxiliaire de l’équipement, l’information n’est
pas perdue. Chaque bande possède un réglage individuel de temporisation de bande morte.
Pendant cette temporisation de bande morte, la fréquence peut rester à l’intérieur de la bande de
fréquence sans déclencher la mesure du temps cumulé. Cette temporisation permet de confirmer
l’entrée en résonance des pales lors de conditions de minimum de fréquence, évitant ainsi du
cumuler le temps inutile. Il ne contribue donc pas au cumul du temps. Le guide IEEE pour la
protection des centrales électriques contre les fréquences anormales (IEEE C37.106)
recommande que ce temps soit d'environ 10 périodes. Remarque : la temporisation n'a aucun
effet sur le déclenchement des signaux de démarrage. Par conséquent, les signaux de
démarrage peuvent être utilisés pendant la mise en service et la maintenance (en modifiant
provisoirement le réglage des temporisations ou en utilisant un groupe de réglages différent dans
lequel cette valeur est élevée) afin de tester la montée et la retombée des seuils de la bande de
fréquence sans cumuler le temps. Le temps cumulé s’arrêtera et tous les signaux de démarrage
seront réinitialisés si Fréquence introuvable DDB 1068 est activé.
Il est généralement recommandé que la protection contre le fonctionnement de turboalternateur à
des fréquences anormales soit en service à chaque fois que l’unité est synchronisée au réseau,
ou pendant qu’elle est séparée du réseau mais alimente une charge auxiliaire. Un signal
d’interdiction est disponible pour empêcher le cumul du temps lorsque l'alternateur est
déconnecté, autrement dit lorsque le disjoncteur est ouvert.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-36 MiCOM P342, P343, P344, P345

La sortie du déclenchement est verrouillée et peut uniquement être réinitialisée en présence de


l'une des conditions suivantes :
1. Le temps cumulé est remis à zéro, ou
2. La bande correspondante est désactivée, ou
3. Toute la protection contre le fonctionnement à des fréquences anormales est désactivée,
ou
4. Le signal DDB 'Inh Turbine F' est activé.
2.12.1 Guide de réglage
67B

La tenue de l'alternateur à des vitesses anormales est normalement donnée par le constructeur.
Des réglages par défaut sont fournis en tant que guide de réglage de la protection.
Le guide IEEE pour la protection des centrales électriques contre les fréquences anormales
(IEEE C37.106) recommande que la temporisation soit d'environ 10 périodes. Cette
temporisation permet d'établir d’abord l’entrée en résonance des pales pendant les conditions de
minimum de fréquence, évitant ainsi du cumuler le temps.
Les signaux de déclenchement de l’élément peuvent être utilisés en tant qu’alarme d’opérateur
ou pour arrêter l'alternateur.
2.13 Fonction de protection contre la perte d'excitation (40)
18B

Une perte d'excitation totale peut survenir consécutivement à un déclenchement accidentel du


circuit d'excitation, à une ouverture de circuit ou à un court-circuit survenant sur le circuit CC
d'excitation, au contournement d'une bague collectrice ou à la défaillance de la source
d'alimentation de l'excitation. La protection contre la perte d'excitation de la P34x consiste en
AP deux éléments, un élément d'impédance doté de deux seuils temporisés et d'un élément d'alarme
à facteur de puissance.
Quand l'excitation d'un alternateur synchrone est défaillante, sa f.é.m. interne se dégrade. Ceci
provoque la chute de la puissance active de la machine et d'un accroissement du niveau de
puissance réactive absorbée du réseau électrique. Au fur et à mesure de la chute de puissance
active de la machine, le système d'entraînement mécanique peut faire accélérer la machine de
telle sorte qu'il se produira un glissement de pôle progressif qui la fera tourner à une vitesse
super synchrone. Ceci se traduit par l'induction de courants à fréquence de glissement dans le
corps du rotor, dans les enroulements de l'amortisseur et dans les enroulements d'excitation. Les
courants basse fréquence induits par glissement dans le rotor engendrent alors un flux de rotor.
La machine est alors excitée par le réseau électrique et fonctionne donc en alternateur
asynchrone. L'aptitude à atteindre cet état stabilisé sera fonction de la caractéristique
vitesse/couple réelle de la machine quand elle fonctionne en alternateur asynchrone et de la
capacité du réseau électrique à fournir la puissance réactive nécessaire sans chute de tension
importante.
La stabilité de fonctionnement comme alternateur asynchrone peut être obtenue pour un
glissement lent (0.1 à 0.2% au-dessus de la vitesse synchrone), en particulier dans le cas de
machines à pôles saillants. La machine peut être capable de fournir une puissance active (peut-
être égal à 20-30% de la valeur nominale) tout en absorbant une puissance réactive du réseau
électrique (génération sous un facteur de puissance à déphasage avant élevé). Cet état pourrait
être probablement maintenu pendant plusieurs minutes sans que le rotor ne subisse de
dommages et peut ne pas être détectable par des éléments classiques à caractéristique
d'impédance par perte d'excitation. La P34x comporte cependant un élément d'alarme à facteur
de puissance lié à la protection contre la perte d'excitation qui peut fonctionner quand l'alternateur
fonctionne dans ces conditions.
Les machines à rotor cylindrique ont un rendement nettement inférieur quand elles fonctionnent
en alternateur asynchrone en présence d'une défaillance de l'excitation. Il est très probable
qu'elles seront poussées au-delà du couple maximum de leur caractéristique de vitesse/couple
d'alternateur asynchrone. Si le couple maximum de l'alternateur asynchrone est dépassé, la
machine peut se stabiliser à un niveau de glissement beaucoup plus élevé (peut-être 5% au-
dessus de la vitesse synchrone). Dans ce cas, la machine absorbera un courant réactif très
élevé du réseau électrique et un courant d'enroulement de stator de l'ordre de 2.0 p.u. pourra être
atteint. Les courants de rotor par glissement de fréquence risquent d'endommager le noyau ou
l'enroulement du rotor si la situation se prolonge.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-37

Le fonctionnement en alternateur asynchrone dans des conditions de perte d'excitation repose


sur la capacité du réseau à fournir la puissance réactive nécessaire à la machine. Dans la
négative, la tension du réseau chutera et le réseau deviendra instable. Ceci peut se produire si
un gros alternateur tournant à haut régime subit une perte d'excitation quand il est raccordé à un
réseau relativement faible. Pour assurer un déclenchement rapide dans cette situation, un des
éléments à impédance peut être utilisé avec une brève temporisation. Ce dispositif peut
déconnecter rapidement la machine afin de préserver la stabilité du réseau. Cet élément doit
comporter un petit diamètre afin d'empêcher le déclenchement en présence de perte de
synchronisme. Le deuxième élément à impédance, configuré avec un plus grand diamètre, peut
détecter la perte d'excitation en présence de faibles charges. Ce deuxième élément doit être
temporisé afin de prévenir tout fonctionnement en présence de perte de synchronisme.
Les éléments à impédance de protection contre la perte d'excitation sont également pourvus
d'une temporisation de retour réglable (retombée retardée). Cette temporisation est configurable
de manière à éviter un déclenchement retardé pouvant être provoqué par un fonctionnement
cyclique de l'élément de mesure de l'impédance pendant la période de glissement polaire qui suit
la perte d'excitation. Cette temporisation sera réglée avec précautions car elle pourrait
augmenter la probabilité de déclenchement intempestif par la fonction de protection contre la
perte d'excitation en présence de perte de synchronisme stable. La temporisation de
déclenchement de l'élément à impédance doit par conséquent être augmentée lors du réglage de
la temporisation de retour.
La temporisation de retour est également réglable afin qu'il soit possible d'utiliser la fonction de
protection contre la perte d'excitation pour détecter un glissement polaire de l'alternateur quand
l'excitation n'est pas entièrement perdue, après l'élimination temporisée d'un défaut de réseau
voisin par exemple. Ce sujet est décrit de manière détaillée au paragraphe 2.25.
2.13.1 Guide de réglage de la protection contre la perte d'excitation
68B

Chaque seuil de protection de perte d'excitation est sélectionnable dans le mode 'Activé' ou AP
'Désactivé' dans les cellules "Etat P. Excit. 1", "Etat P. Excit. 2". L'élément d'alarme à facteur de
puissance est sélectionnable dans le mode Activé ou Désactivé dans la cellule “Etat Alm P.
Excit”.
2.13.1.1 Élément à impédance 1
134B

Pour détecter rapidement une perte d'excitation, le diamètre de la caractéristique d'impédance de


la perte d'excitation ("Prt. Excit.1 Xb1") doit être réglé aussi grand que possible, sans entrer en
conflit avec l'impédance qui serait détectable dans des conditions de stabilité normales ou
pendant une perte de synchronisme stable.
Quand un alternateur est exploité avec un angle de rotor inférieur à 90° sans jamais utiliser de
facteur de puissance à déphasage avant, il est recommandé de configurer le diamètre de la
caractéristique d'impédance, "Prt. Excit.1 Xb1", à une valeur égale à la réactance synchrone à
axe direct de l'alternateur. Le décalage caractéristique, “Prt. Excit.1 -Xa1” doit être réglé à une
valeur égale à la moitié de la réactance transitoire longitudinale (0,5Xd’) en ohms secondaires.
"Prt.Excit.1 Xb1" = Xd
"Prt.Excit.1 -Xa1" = 0.5 Xd’
Avec :
Xd = Réactance synchrone longitudinale de l'alternateur en ohms
Xd' = Réactance transitoire longitudinale de l'alternateur en ohms
Quand on utilise un équipement de régulation de tension très rapide, il peut être possible
d'exploiter des alternateurs à des angles de rotor pouvant atteindre 120°. Dans ce cas, le
diamètre de l'impédance caractéristique, “Prt. Excit.1 Xb1”, doit être réglé à 50% de la réactance
synchrone longitudinale (0,5Xd) et le décalage, “Prt. Excit.1 – Xa1" doit être réglé à 75% de la
réactance transitoire longitudinale (0,75Xd').
"Prt.Excit.1 Xb1" = 0.5 Xd
"Prt.Excit.1 -Xa1" = 0.75 Xd’
La temporisation de la protection contre la perte d'excitation, "Tempo P. Excit. 1", doit être réglée
de manière à minimiser le risque de fonctionnement de la fonction de protection pendant les
oscillations de puissance stables consécutives aux perturbations ou à la synchronisation du
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-38 MiCOM P342, P343, P344, P345

réseau. Toutefois, on devra s'assurer que la temporisation n'est pas trop longue afin d'éviter
toute détérioration thermique de l'enroulement du stator ou du rotor. Un enroulement de stator
typique doit pouvoir supporter un courant de 2.0 p.u. pendant 15 s environ. De plus, il peut
s'écouler un certain temps avant que l'impédance mesurée aux bornes de l'alternateur entre dans
la caractéristique de la protection. Une temporisation inférieure à 10 s sera généralement
configurée. Le retard minimum acceptable pour éviter tout incident de faux déclenchement dû à
des oscillations de puissances stables avec les réglages d'impédance précités sera de l'ordre de
0.5 s.
La temporisation de retour réglable (retombée retardée), “Tpo Verr PExcit1”, sera généralement
réglée à 0 s pour permettre un retour instantané du seuil. Un réglage différent de 0 s permettra
d'assurer une fonction d'intégration en prévision des cas d'entrée et de sortie cycliques de
l'impédance dans et hors de la caractéristique. Ceci peut permettre la détection de glissements
des pôles, pour de plus amples informations, voir le paragraphe 2.25. Quand on utilise des
réglages différents de 0 s, la temporisation de détection de la protection, “Tempo P. Excit. 1”, doit
être augmentée afin de prévenir tout défaut de fonctionnement en présence d'oscillations de
puissances stables.
2.13.1.2 Élément à impédance 2
135B

Le deuxième élément à impédance est configurable en mode de fonctionnement rapide en cas de


perte d'excitation en présence de charges élevées. Le diamètre de la caractéristique, "Prt.Excit.2
Xb2", doit être réglé à 1 p.u. Le décalage caractéristique, "Prt. Excit.2–Xa2" doit être réglé à une
valeur égale à la moitié de la réactance transitoire longitudinale (0.5Xd').
2
Prt.Excit2 Xb2 = kV ;; MVA
A
E

Prt.Excit2 -Xa2 = 0.5 Xd’


A E A

AP Ce réglage détectera une perte d'excitation de la pleine charge à environ 30% de la charge.
La temporisation, "Tempo P. Excit. 2", peut être rendue instantanée, soit 0 s.
La temporisation de retour réglable (retombée retardée), “Tpo Verr Pexcit2”, sera généralement
réglée à 0 s pour permettre un retour instantané du seuil. Un réglage différent de 0 s permettra
d'assurer une fonction d'intégration en prévision des cas d'entrée et de sortie cycliques de
l'impédance dans et hors de la caractéristique. Ceci peut permettre la détection de glissements
des pôles, pour de plus amples informations, voir le paragraphe 2.25. Quand on utilise des
réglages différents de 0 s, la temporisation de détection de la protection, “Tempo P. Excit. 2”, doit
être augmentée afin de prévenir tout défaut de fonctionnement en présence d'oscillations de
puissance stables.
2.13.1.3 Élément à facteur de puissance
136B

Les machines à pôles saillants peuvent fonctionner en permanence comme alternateurs à


induction délivrant une énergie significative et le fonctionnement dans de telles conditions peut ne
pas être détectable par une caractéristique d'impédance. L'alarme à facteur de puissance peut
être utilisée pour avertir l'opérateur de la présence d'une perte d'excitation dans ces conditions.
Le réglage angulaire, “Ang Alm P. Excit”, doit être supérieur à tout angle d'exploitation de la
machine en fonctionnement normal. Un réglage typique de 15° est recommandé, qui équivaut à
un facteur de puissance de 0.96 en avance de phase. La valeur de temporisation de l'élément à
facteur de puissance, “Tpo Alm P. Excit”, doit être supérieure à la valeur de temporisation de
l'élément à impédance (“Tempo P. Excit. 1”). Ceci a pour but de prévenir tout fonctionnement de
l'élément d'alarme dans des conditions transitoires telles que les oscillations de puissance.
Il permet aussi d'assurer une discrimination dans le cas où une condition de perte d'excitation ne
pourrait pas être détectée par les éléments de perte d’excitation à impédance conventionnels.
2.14 Protection thermique à courant inverse (46T)
19B

Une charge déséquilibrée produit une circulation de courants directs et inverses. Le déséquilibre
de charge peut être dû à une charge monophasée, à des charges non-linéaires (comportant des
circuits électroniques de puissance ou des fours à arcs, etc.), à des défauts asymétriques non
éliminés ou répétitifs, au fonctionnement de fusibles, à un cycle de déclenchement /
réenclenchement monophasé dans le réseau de transport, à la rupture de conducteurs aériens et
aux défaillances asymétriques de sectionneurs. Toute composante de courant inverse dans le
stator induira dans le rotor un flux tournant en sens inverse au double de la vitesse synchrone.
Ce flux induira des courants de Foucault à fréquence double dans le rotor, pouvant provoquer
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-39

une surchauffe du corps du rotor, des enroulements principaux du rotor, des enroulements de
l'amortisseur, etc.
Quand une machine peut supporter en continu un certain niveau élevé de courants inverses
(Ii amp) (cas des machines à pôles saillants), il ne sera pas indispensable d'activer la fonction de
protection thermique à courant inverse. La fonction de protection à courant inverse peut toutefois
constituer une meilleure méthode de réponse à un défaut asymétrique non éliminé éloigné du jeu
de barres de l'alternateur. Ainsi qu'il est mentionné au paragraphe 2.6.1.3, il peut s'avérer difficile
de régler la fonction de protection à maximum de courant dépendante de la tension pour détecter
un défaut éloigné et assurer la coordination avec la protection de secours du départ en présence
d'un défaut triphasé proche.
Pour des niveaux élevés de courant inverse, l'échauffement dû aux courants de Foucault peut
être considérablement supérieur au taux de dissipation de la chaleur. C'est pourquoi,
virtuellement, toute la chaleur acquise durant la période de déséquilibre sera conservée dans le
rotor. Avec cette hypothèse, la température atteinte dans les différents organes critiques du rotor
dépendra de la durée du déséquilibre (t secondes) et du niveau du courant inverse (Ii par unité).
Cette température est proportionnelle à Ii2t. Les alternateurs synchrones ont une valeur déclarée
de constante de capacité thermique (Kg) par unité de Ii2t afin de définir leur capacité de tenue de
courte durée au courant inverse, voir tableau 1, colonne 3. Les différents organes du rotor ont
différentes valeurs de capacité thermique de courte durée, et le point le plus critique (avec la
valeur le moins élevée de I22t) doit former la base de calcul de ce paramètre pour le constructeur
des alternateurs.
Plusieurs types d'équipements traditionnels de protection thermique à courant inverse pour des
alternateurs ont été conçus avec une caractéristique de fonctionnement à temps extrêmement
inverse (Ii2t), Lorsque le temps de fonctionnement de la caractéristique dépend uniquement de la
valeur instantanée du courant inverse présent. Cette caractéristique doit être réglée pour
s'adapter à la capacité thermique déclarée par le fournisseur de l'alternateur. Elle est satisfai-
sante quand on considère les effets des valeurs élevées du courant inverse.
AP
Pour des niveaux intermédiaires de courant inverse, le taux d'échauffement est moins rapide. En
conséquence, la dissipation thermique doit être considérée.
L'expression de base de t = = K/Iicmr n'intègre pas les effets de la dissipation thermique ni le
faible niveau du courant inverse. Ce dernier se traduit par une augmentation de la température
du rotor qui reste dans les limites de conception des machines. Un niveau existant, acceptable
de courant inverse (Ii<Iicmr), a pour effet de réduire le temps pour atteindre la température critique
si le niveau de courant inverse doit croître au-delà de Iicmr. L'image thermique à courant inverse
de la P34x est conçue pour résoudre ces problèmes en modélisant les effets de faibles courants
inverses permanents.
Quand l'alternateur protégé subit une réduction du courant inverse, la température des organes
métalliques du rotor diminue. L'équipement est muni d'un réglage séparé de capacité thermique
(RAZ K Ii>2) utilisé quand l'on détecte une diminution de I2.
L'élément de protection à courant inverse réagira aux défauts entre phase et terre et aux défauts
entre phases du réseau. Par conséquent, l'élément doit être configuré en coordination avec les
protections contre les défauts à la terre et entre phases en aval. Afin de contribuer à la
coordination avec les équipements aval, un temps de réponse minimum fixe de la caractéristique
de fonctionnement peut être réglé. Le réglage du temps minimum fixe doit comporter une marge
suffisante entre le fonctionnement de la protection thermique inverse et une protection externe.
La marge de temps de coordination choisie doit être conforme aux procédures généralement
pratiquées par le client en matière de coordination de protection de secours.
Concernant les niveaux de courant inverse qui ne sont que légèrement supérieurs aux réglages
de l'élément de détection thermique, on constatera un écart notable entre la caractéristique
courant/temps de la protection thermique de courant inverse de la P34x et la simple
caractéristique Ii²t. C'est la raison pour laquelle un réglage de temps de déclenchement de
protection de courant inverse maximum est prévu. Ce réglage de temps maximum limite
également le temps de déclenchement de la protection de courant inverse pour des niveaux de
déséquilibre pouvant comporter une incertitude quant à la tenue thermique de la machine.
Un seuil d'alarme de maximum de courant inverse est prévu afin d'informer l'opérateur en temps
utile d'un état de déséquilibre susceptible de provoquer le déclenchement de l'alternateur. Ceci
peut permettre de prendre les mesures correctives requises pour réduire le déséquilibre de la
charge.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-40 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.14.1 Guide de réglage de la protection thermique à courant inverse


69B

Les seuils d'alarme et de déclenchement de la protection thermique à courant inverse sont


sélectionnables dans le mode ‘Activé’ ou ‘Désactivé’, dans les cellules “Alarme IiTherm>1” et
“Décl. IiTherm>2” respectivement.
Les machines synchrones seront capables de supporter un certain niveau de courant inverse de
stator en continu. Toutes les machines synchrones feront l'objet d'une déclaration de valeur de
courant inverse maximum (I2cmr p-u) par le constructeur. Pour les diverses catégories
d'alternateurs, les niveaux minimaux acceptables de courant inverse ont été spécifiés par des
normes internationales telles que CEI 60034-1 et ANSI C50.13-1977 [1]. Les chiffres de la norme
CEI 60034-1 sont donnés dans le tableau 1.

(I2/In)2t maximum pour un


I2/In maximum pour un
Type d'alternateur fonctionnement en
fonctionnement en continu
présence de défaut, Kg
Pôle saillant :
Refroidissement indirect 0.08 20
Stator et/ou excitation à
0.05 15
refroidissement direct (interne)
Rotor cylindrique synchrone
Rotor à refroidissement
indirect
Refroidissement par air 0.1 15
Refroidissement par
0.1 10
AP hydrogène
Rotor à refroidissement direct (interne)
 350 MVA 0.08 8
350 >  900 MVA * **
900 >  1 250 MVA * 5
1250  1 600 MVA 0.05 5
** Pour ces alternateurs, la valeur de (I2/In)2t est calculée comme suit :

A
i; n = 0.8 - Sn - 350;; 3 x 104 AE

** Pour ces alternateurs, la valeur de (I2/In)2t est calculée comme suit :


2

(  ;;  )
A
i n AE t = 8 - 0.00545 (Sn - 350)

où Sn est la puissance nominale en MVA


Tableau 1 : Niveaux minimaux de tenue aux courants inverses de la norme CEI 60034-1.
Pour obtenir une protection thermique correcte, le réglage de seuil de courant de l'équipement
thermique, “Régl. IiTherm>2”, et le réglage de la capacité thermique, “k IiTherm>2”, doivent être
configurés comme suit :

itherm > 2 régl. = 2cmr x ( flc;; p ) x n


2

i >therm 2 k = Kg x
A

( flc;; p ) AE
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-41

Avec :
Iicmr = Tenue maximale de l'alternateur par unité Ii.
Kg = Constante(s) de capacité thermique de l'alternateur ; voir le Tableau 1 pour plus de
précisions
Iflc = Courant primaire à pleine charge de l'alternateur (A)

Ip = Courant primaire nominal du transformateur de courant (A)


In = Courant nominal de la protection (A)
Sauf indication contraire, le réglage de la constante de capacité thermique utilisé lorsque Ii
diminue, "RAZ k IiTherm>2", doit être égal au réglage de la constante de temps principale,
"k IiTherm>2". Le constructeur de la machine pourra conseiller une constante de temps de capa-
cité thermique particulière de refroidissement pour l'alternateur protégé.
Le seuil de courant du seuil d'alarme, “Régl. IiTherm>1”, doit être réglé au-dessous du seuil de
déclenchement thermique, “Régl. IiTherm>2”, afin de garantir que l'alarme fonctionnera avant le
déclenchement. Un réglage typique d'alarme pourrait être 70% de seuil de déclenchement du
courant. Le réglage de temps du seuil d'alarme, “Tempo. IiTherm>1”, doit être choisi afin de
prévenir tout fonctionnement pendant l'élimination d'un défaut sur le réseau et d'assurer que des
alarmes indésirables ne seront pas générées pendant l'exploitation normale. Une valeur de 20 s
sera un réglage typique de cette temporisation.
Pour contribuer à la coordination avec les équipements aval, un temps de réponse minimum
défini, “tMIN IiTherm>2”, peut être configuré pour la caractéristique de fonctionnement.
Le réglage du temps minimum défini doit comporter une marge suffisante entre le fonctionnement
de la protection thermique inverse et une protection externe. La marge de temps de coordination
choisie doit être conforme aux procédures généralement pratiquées par le client en matière de AP
coordination de protection de secours.
Un temps de réponse maximum de la caractéristique thermique à courant inverse,
“tMAX IiTherm>2” est configurable. Ce temps constant est utilisable pour assurer que le seuil
thermique de la machine n'est jamais dépassé.
2.15 Retour de puissance/maximum de puissance/faible puissance aval (32R/32O/32L)
20B

2.15.1 Fonction de protection contre la faible puissance aval


70B

Quand la machine est en mode générateur, et que le disjoncteur d'alternateur est ouvert, la
charge électrique appliquée à l'alternateur est coupée. Ceci peut entraîner une survitesse de
l'alternateur si la puissance mécanique d'entraînement n'est pas rapidement réduite. Les gros
turbo-alternateurs dotés de rotors à faible inertie ne comportent pas une grande tolérance de
survitesse. La vapeur piégée dans la turbine en aval d'une vanne qui vient de se fermer peut
rapidement conduire à une survitesse. Pour réduire les risques de détérioration par survitesse
pour ce type de groupe, on choisit parfois de verrouiller le déclenchement non urgent du
disjoncteur de l'alternateur et du circuit d'excitation par un contrôle de faible puissance aval.
Ceci permet d'assurer que le disjoncteur du groupe ne s'ouvrira que lorsque la puissance de
sortie sera suffisamment basse pour éliminer tout risque de survitesse. Le temps du
déclenchement électrique jusqu'à la disparition de la force motrice d'entraînement peut être
considéré comme acceptable pour les déclenchements de protection 'non urgents', dans le cas
par exemple d'une protection contre les défauts à la terre de stator pour un alternateur avec point
neutre mis à la terre via une haute impédance. Dans le cas des déclenchements 'urgents', par
exemple pour une protection différentielle de courant de stator, le verrouillage de faible puissance
aval ne doit pas être utilisé. Considérant la faible probabilité de déclenchements 'urgents',
le risque de survitesse et ses éventuelles conséquences doivent être acceptés.
La protection contre la faible puissance aval peut être configurée pour verrouiller le déclenche-
ment de protection 'non urgent' à l'aide de la logique de configuration de l'équipement. Elle est
également configurable afin de comporter un contact pour le verrouillage extérieur du
déclenchement manuel, si on le désire.
Pour éviter que les équipements ne génèrent des alarmes et des signalisations indésirables,
l'élément de protection contre la faible puissance aval peut être désactivé quand le disjoncteur
s'ouvre via la logique 'Pôle HT'.
La protection contre la faible puissance aval peut être utilisée pour assurer une protection contre
la perte de charge quand la machine est en mode moteur. Elle peut être utilisée par exemple
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-42 MiCOM P342, P343, P344, P345

pour protéger une machine qui pompe qui se désamorce ou bien pour stopper un moteur en cas
de défaillance dans la transmission mécanique.
Une application typique serait les alternateurs fonctionnant en moteur dans les stations de
pompage où il est nécessaire d'éviter le désamorçage qui peut causer des cavitations sur les
pales et la roue. En mode moteur, il est préférable que l'équipement commute vers un autre
groupe de réglages dans lequel la fonction de faible puissance aval est activée et correctement
paramétrée et le mode de fonctionnement réglé sur Moteur.
2.15.1.1 Guide de réglage de la faible puissance aval
137B

Chaque seuil de protection de puissance peut être sélectionné pour fonctionner comme seuil de
faible puissance aval en réglant la cellule “Fonction Puiss1/Fonct.Puis.1 Sen” ou “Fonction
Puiss2/Fonct.Puis.2 Sen” sur ‘Puiss dir basse.
Si dans des applications il est requis de verrouiller le déclenchement "non urgent" de la
protection, le seuil de la fonction de protection contre la faible puissance aval, “Réglage
P<1/Régl. P<1 Sens.” ou “Réglage P<2/Régl. P<2 Sens.”, doit être inférieur à 50% du niveau de
puissance qui pourrait provoquer une survitesse transitoire dangereuse lors d'une perte de
charge électrique. Le constructeur du groupe électrogène doit être consulté pour connaître le
réglage nominal de la machine protégée. Dans ce cas, le mode de fonctionnement doit être réglé
sur "Générateur".
Si requis pour les applications de perte de charge, le seuil de la fonction de protection contre la
faible puissance aval "Réglage P<1/ Régl. P<1 Sens" ou "Réglage P<2/ Régl. P<2 Sens", dépend
du réseau, cependant, une valeur typique de réglage du seuil est de 10 - 20% au-dessous de la
charge minimale. Par exemple, pour une charge minimale de 70%Pn, le seuil doit être réglé à
63% - 56%Pn. Dans ce cas, le mode de fonctionnement doit être réglé sur "Moteur".
Pour verrouiller le déclenchement "non urgent" de la protection, la temporisation associée à la
AP fonction de protection contre la faible puissance aval, “Tempo. puiss1/Tempo Puis.1 Sen” ou
“Tempo. puiss 2/Tempo. Puis.2 Sen”, pourrait être mise à zéro. Toutefois, un certain retard est
souhaitable afin d'interdire tout déclenchement électrique non urgent si des fluctuations de
puissance sont provoquées par la brusque fermeture d'une vanne ou d'une buse de vapeur. Une
temporisation typique de 2 s est recommandée à cette fin.
Pour les applications de perte de charge, la temporisation associée, "Tempo. puiss1/Tempo puis1
Sens" ou "Tempo. puiss2/ tempo puis2 Sens", est dépendante de l’application mais elle est
normalement réglée supérieure au temps entre le démarrage du moteur et l’établissement de la
charge. Quand la puissance nominale ne peut pas être atteinte durant le démarrage (par
exemple quand le moteur démarre à vide) et que le temps de fonctionnement de la protection
requis est inférieur au temps d'établissement de la charge, il est nécessaire d'inhiber la protection
de puissance durant cette période. Ceci peut se faire avec les PSL en utilisant une logique ET
avec un temporisateur monostable commandé par le démarrage du moteur et qui bloque la
protection de puissance pour le temps demandé.
La temporisation de retour, “Tempo. DO puiss1” ou “Tempo. DO puiss2”, sera normalement
réglée à zéro quand elle sera sélectionnée pour commander des éléments de faible puissance
aval.
Pour éviter que les équipements ne génèrent des alarmes et des signalisations indésirables,
l'élément de protection contre la faible puissance aval peut être désactivé quand le disjoncteur
s'ouvre via la logique 'pôle HT'. Ceci est commandé en réglant les cellules d'inhibition de
protection de puissance quand le disjoncteur est ouvert (pôle hors tension), "Pôle HT Inh P1" ou
"Pôle HT Inh P2" sur 'Activé'.
2.15.2 Fonction de protection contre le retour de puissance
71B

En fonctionnement normal, un alternateur est conçu pour fournir de l'énergie au réseau connecté.
Si la source de force motrice de l'alternateur tombe en panne, un alternateur monté en parallèle
avec une autre source d'alimentation électrique commencera à se comporter en 'moteur'. Cette
inversion de débit de puissance due à la perte de la source de force motrice est détectable par
l'élément de retour de puissance.
Les conséquences du fonctionnement d'un alternateur en moteur et le niveau de puissance
absorbé sur le réseau électrique seront fonctions du type de la source de force motrice.
Les niveaux caractéristiques de puissance motrice et les dommages pouvant résulter d'un
fonctionnement en moteur sur divers types de centrales sont répertoriés dans le tableau suivant.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-43

Puissance du
Générateur de force Détériorations possibles
fonctionnement en
motrice (pourcentage)
moteur
Risque d'incendie ou d'explosion du
Moteur Diesel 5% - 25%
carburant non brûlé
Le niveau du fonctionnement en moteur dépend du taux de compression et de la rigidité de
l'alésage des cylindres. Une déconnexion rapide est nécessaire afin de limiter la perte de
puissance et le risque de détériorations.
10% – 15% Sur certains groupes à entraînement par
(arbre double) boîtier réducteur, les détériorations
Turbine à gaz
>50% peuvent être dues à une inversion de
(arbre simple) couple sur les dents des pignons.
La charge du compresseur sur les machines à arbre simple conduit à une grande puissance de
fonctionnement en moteur par comparaison avec les machines à arbre double. Une
déconnexion rapide est nécessaire afin de limiter la perte de puissance ou les détériorations.
0.2 - >2%
(Pales émergées) Une cavitation des pales et de la roue
Turbines hydrauliques peut se produire en présence d'un
>2.0% fonctionnement prolongé en moteur.
(Pales immergées)
La puissance est faible quand les pales sont au-dessus du niveau de l'eau dans le canal de
fuite. Les détecteurs de flux hydraulique sont souvent le principal moyen de détection de la
parte d'entraînement. Une déconnexion automatique est recommandée en cas d'exploitation
sans surveillance.
0.5% - 3%
(Groupes avec Des détériorations par contraintes AP
condensation) thermiques peuvent être infligées aux
Turbines à vapeur pales de turbine basse pression quand
3% - 6% le débit de vapeur n'est plus disponible
(Groupes sans pour dissiper les pertes de ventilation.
condensation)
Les détériorations peuvent survenir rapidement en présence de groupes sans condensation ou
en cas de perte de vide sur les groupes à condensation. La protection contre le retour de
puissance peut être utilisée comme méthode secondaire de détection et uniquement pour
commander une alarme.

Tableau présentant la puissance du fonctionnement en moteur et les détériorations pouvant être


infligées à divers types de générateurs de force motrice.
Dans certaines applications, le niveau de retour de puissance résultant de la défaillance de la
source de force motrice peut fluctuer. Ceci peut se produire en cas de panne de moteur diesel.
Pour prévenir l'initialisation et la remise à zéro cyclique de la temporisation du déclenchement
principal, entraînant une défaillance de déclenchement, une temporisation de réinitialisation
réglable est prévue ("Tempo. DO puiss1 / Tempo. DO puiss2"). Cette temporisation devra être
réglée à une valeur supérieure à la période pendant laquelle le retour de puissance pourrait
chuter au-dessous du réglage de puissance (“Réglage P<1 / Régl. P<1 Sens.”). Ce réglage
devra être pris en compte lors du réglage de la temporisation de déclenchement principale.
Il convient également de noter qu'un retard de réinitialisation supérieur à la moitié de la période
de d'oscillations de puissance d'un réseau quelconque pourrait provoquer le fonctionnement de la
protection contre le retour de puissance pendant les oscillations.
La protection contre le retour de puissance est également utilisable pour verrouiller l'ouverture du
disjoncteur de groupe pour un déclenchement 'non urgent', ainsi qu'il est décrit au para-
graphe 2.16.1. Les verrouillages par retour de puissance sont préférés aux verrouillages par
faible puissance aval par certains exploitants.
2.15.2.1 Guide de réglage de la protection contre le retour de puissance
138B

Chaque seuil de protection de puissance peut être sélectionné pour fonctionner comme seuil de
retour de puissance en réglant la cellule “Fonction Puiss1 / Fonct.Puis.1 Sen” ou “Fonction
Puiss2 / Fonct.Puis.2 Sen” sur ‘Inverse'.
Le seuil de la fonction de protection de retour de puissance, “Réglage -P>1 / Régl. –P>1 Sens.”
ou “Réglage -P>2 / Régl. –P>2 Sens.”, doit être inférieur à 50% du niveau de puissance du
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-44 MiCOM P342, P343, P344, P345

fonctionnement en moteur, les valeurs caractéristiques du niveau de retour de puissance des


alternateurs étant données dans le tableau précédent.
Pour les applications où il faut détecter la perte de la force motrice ou bien pour fournir un
verrouillage pour le déclenchement "non urgent" de la protection, le mode de fonctionnement de
la protection contre le retour de puissance doit être réglé en "Générateur".
La fonction de protection contre le retour de puissance doit être temporisée afin d'éviter les faux
déclenchements ou les alarmes générées pendant les perturbations du réseau électrique ou à la
suite de la synchronisation.
Un réglage de temporisation, “Tempo. puiss1 / Tempo Puis.1 Sen” ou “Tempo. puiss2 / Tempo
Puis.2 Sen” doit généralement être appliqué.
La temporisation de réinitialisation, "Tempo. DO puiss1" ou "Tempo. DO puiss2", sera
normalement réglée à zéro. Quand des réglages supérieurs à zéro sont appliqués à la tempo-
risation de réinitialisation, le réglage de la temporisation de détection peut nécessiter une
augmentation afin de s'assurer qu'un faux déclenchement ne sera pas provoqué en cas
d'oscillations de puissance stables.
2.15.3 Protection contre le maximum de puissance (Surpuissance)
72B

La protection contre le maximum de puissance est utilisable comme indication de surcharge,


comme protection de secours en cas de défaillance du régulateur de vitesse et de l'équipement
de contrôle et sera réglée au-dessus de la valeur de puissance nominale maximale de la
machine.
2.15.3.1 Guide de réglage de la protection contre le maximum de puissance
139B

Chaque seuil de protection de puissance peut être sélectionné pour fonctionner comme seuil de
AP maximum de puissance en réglant la cellule “Fonction Puiss1 / Fonct.Puis.1 Sen” ou “Fonction
Puiss2 / Fonct.Puis.2 Sen” sur ‘Surpuissance".
Le seuil de la fonction de protection à maximum de puissance, “Réglage P>1 / Régl. P>1 Sens.”
ou “Réglage P>2 / Régl. P>2 Sens.”, doit être supérieur à la valeur de puissance nominale de la
machine à pleine charge.
Un réglage de temporisation, “Tempo. puiss1 / Tempo Puis.1 Sen” ou “Tempo. puiss2 / Tempo
Puis.2 Sen” doit être appliqué.
Le mode de fonctionnement doit être réglé en "Moteur" ou en "Générateur" selon le mode de
fonctionnement de la machine.
La temporisation de réinitialisation, "Tempo. DO puiss1" ou "Tempo. DO puiss2", sera norma-
lement réglée à zéro.
2.16 Fonction de protection contre les défauts à la terre du stator (50N/51N)
21B

Les alternateurs basse tension seront à neutre direct, toutefois pour limiter les dommages qui
pourraient résulter des défauts à la terre, une pratique courante consiste à raccorder les
alternateurs HT à la terre via une impédance. Cette impédance peut être montée du côté
secondaire d'un transformateur de distribution de mise à la terre. L'impédance de mise à la terre
est choisie afin de limiter le courant de défaut à la terre au courant de pleine charge ou moins.
Le pourcentage d'enroulement qui peut être protégé par un équipement de protection contre les
défauts à la terre de stator est limité. Concernant les défauts à la terre proches du neutre de
l'alternateur, la tension de défaut sera faible, et par suite la valeur du courant de défaut sera
considérablement réduite. En pratique, environ 95% de l'enroulement du stator peut être protégé.
Concernant les défauts survenant sur les derniers 5% de l'enroulement, le courant de défaut à la
terre est si faible qu'il est indétectable par ce type de protection contre les défauts à la terre.
Dans la plupart des applications, cette limitation est acceptée car il est très peu probable qu'un
défaut à la terre apparaîtra sur les derniers 5% de l'enroulement, où la tension par rapport à la
terre est faible.
Le pourcentage d'enroulement couvert par la protection du défaut à la terre peut être calculé ainsi
que le montre la figure 12 ci-dessous.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-45

x
If
Is

R I f = xV/R

x min = I s R/V

% de couverture = (1- x min ) x 100%

P2168FRa AP
Figure 12 : Couverture effective de la protection contre les défauts à la terre du stator
Un élément non directionnel à deux seuils est disponible. Le premier seuil a une temporisation à
temps inverse ou à temps constant et peut comporter une temporisation de retour afin d'améliorer
la détection des défauts intermittents. Le deuxième seuil comporte une caractéristique de temps
constant configurable à 0 s pour exécuter un fonctionnement instantané.
Quand la mise à la terre par impédance ou par transformateur de distribution est utilisée, le
deuxième seuil de protection est utilisable pour détecter un amorçage aux bornes de l'impédance
de mise à la terre. Le deuxième seuil est également utilisable pour assurer une protection
instantanée quand la sélectivité avec la protection du réseau n'est pas nécessaire. Voir les
consignes de réglage pour de plus amples informations.
Chaque seuil de protection peut être bloqué en activant le signal DDB correspondant via le PSL
(DDB 514, DDB 515). Ceci permet d'intégrer la protection contre les défauts à la terre dans les
configurations de protection de jeu de barres ainsi qu'il est décrit au paragraphe 2.28 ou de
l'utiliser pour améliorer la sélectivité avec les équipements montés en aval.
L'élément de protection contre les défauts à la terre du stator est alimenté par l'entrée IN TC de
l'équipement. Cette entrée doit être alimentée depuis un TC monté sur la liaison de mise à la
terre de l'alternateur de telle sorte que l'élément assure une protection contre les défauts à la
terre pour l'alternateur et une protection de secours en cas de défauts du réseau. Il est
également possible d'alimenter l'élément depuis un TC monté du côté secondaire du circuit de
terre d'un transformateur de distribution.
2.16.1 Consignes de réglage de la protection contre les défauts de terre de stator
73B

Le premier seuil de protection de défaut à la terre est sélectionnable en réglant "Fonction IN>1"
sur un réglage soit à temps inverse, soit à temps constant. Le premier seuil est désactivé si
"Fonction IN>1" est réglé sur 'Désactivé'. Le deuxième seuil de protection de défaut à la terre est
sélectionnable en réglant "Fonction IN>2" sur 'Activé'. Le deuxième seuil est désactivé si
"Fonction IN>2" est réglé sur 'Désactivé'.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-46 MiCOM P342, P343, P344, P345

Pour une machine directement raccordée à la terre, la protection contre les défauts à la terre du
stator est coordonnée avec toutes les protections contre les défauts à la terre aval. Le premier
réglage de seuil de courant, "Seuil IN>1", sera généralement réglé à moins de 33% de la
contribution au défaut à la terre de la machine ou du courant de pleine charge, selon la valeur la
plus basse. La caractéristique de temporisation de l'élément (sélectionnée via "Fonction IN>1" et
"Tempo. IN>1", "TMS IN>1" ou "TD IN>1") doit être réglée en respectant une sélectivité avec
toutes les protections contre les défauts à la terre aval. Quand l'élément doit protéger 95% de
l'enroulement de l'alternateur, on doit utiliser un réglage de seuil de courant égal à 5% du courant
de défaut à la terre limité.
Quand une mise à la terre par impédance ou par transformateur de distribution est utilisée,
le deuxième seuil peut être utilisé pour détecter un amorçage de l'impédance de mise à la terre.
Dans ce cas, le deuxième réglage de seuil de courant, "Seuil IN>2", est réglable à environ 150%
du courant de défaut à la terre limité et la temporisation, "Tempo. IN>2", sera réglée à 0 s afin
d'assurer un fonctionnement instantané.
Pour une machine raccordée au réseau via un transformateur élévateur, il n'est pas nécessaire
de coordonner l'élément de protection contre les défauts à la terre du stator avec les protections
contre les défauts à la terre du réseau. Dans ce cas, le premier seuil doit être réglé à 5% du
courant de défaut à la terre limité afin d'assurer la protection à 95% de l'enroulement de la
machine. La caractéristique de temporisation du seuil doit être coordonnée avec les fusibles des
transformateurs de tension en cas de défauts à la terre dans les TP. Un courant de défaut à la
terre transitoire d'alternateur peut également apparaître lors d'un défaut à la terre côté haute
tension dû à la capacité inter-enroulements du transformateur. Dans ces conditions, une bonne
sélectivité est assurée en utilisant une temporisation à temps constant compris entre 0.5 et 3 s.
L'expérience a montré qu'il est possible de monter un élément de protection instantané contre les
défauts à la terre de stator sur une machine à raccordement indirect si un réglage de seuil de
courant de 10% du courant de défaut à la terre limité est utilisé. Par conséquent, le deuxième
AP seuil est configurable pour assurer cette protection instantanée.
2.17 Fonction de protection contre les surtensions résiduelles / déplacements de tension du
2B

neutre (59N)
Sur un réseau électrique triphasé sain, la valeur nominale de la somme de trois tensions (entre
phase et terre) est nulle, car c'est la somme vectorielle de trois vecteurs équilibrés déphasés de
120°. Toutefois, quand un défaut à la terre survient sur le circuit primaire, cet équilibre est rompu
et une tension 'résiduelle' est générée.
Celle-ci peut être mesurée, par exemple, aux bornes du secondaire d'un transformateur de
tension possédant un raccordement secondaire en "triangle ouvert". Par suite, un équipement de
mesure de tension résiduelle permettra d'assurer une protection contre les défauts à la terre sur
un réseau de ce type. Il convient de noter que cette condition provoque une montée de la tension
de neutre par rapport à la terre que l'on désigne couramment par “déplacement de tension du
point neutre” (NVD).
D'autre part, si le réseau est mis à la terre par une impédance ou par un transformateur de
distribution, le déplacement de la tension du neutre peut être mesuré directement sur la liaison de
terre via un unique transformateur de tension de phase. Ce type de protection est utilisable pour
assurer la protection contre les défauts à la terre que l'alternateur soit relié à la terre ou non, et
quelle que soit la forme de mise à la terre et le niveau de courant de défaut à la terre.
Concernant les défauts proches du neutre de l'alternateur, la tension résiduelle résultante sera
faible. Par conséquent, comme pour la protection contre les défauts à la terre de stator, seuls
95% de l'enroulement du stator peuvent être protégés de façon fiable.
Il convient de noter que lorsque l'on applique une protection contre les surtensions résiduelles à
un alternateur à raccordement direct, cette tension sera générée en présence d'un défaut à la
terre survenant en n'importe quel point de ce tronçon du réseau et par suite la protection NVD
doit être coordonnée avec les autres protections contre les défauts à la terre.
La fonction de protection contre le déplacement de la tension du neutre des équipements P342/3
consiste en deux seuils calculés et en deux seuils mesurés de protection à maximum de tension
de neutre dotés de temporisations réglables. La P344/5 possède en outre deux seuils mesurés
de protection à maximum de tension de neutre ainsi qu’une seconde entrée de tension de neutre
spéciale.
Deux seuils sont intégrés aux éléments calculés et mesurés afin qu’ils puissent répondre à des
applications qui exigent à la fois des seuils d'alarme et des seuils de déclenchement, un réseau
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-47

isolé par exemple. Il est fréquent dans ce cas que la conception du réseau lui permette de
supporter les surtensions de phases saines associées pendant un certain nombre d'heures après
un défaut à la terre. Dans ces applications, une alarme est générée peu de temps après la
détection de l'état, ce qui permet de signaler la présence d'un défaut à la terre sur le réseau.
Ceci laisse le temps aux exploitants du réseau de localiser et d'isoler le défaut. Le deuxième
seuil de la protection peut délivrer un signal de déclenchement si l'état de défaut persiste.
2.17.1 Guide de réglage de la protection contre les surtensions résiduelles/ déplacements de tension du
74B

neutre
Le seuil 1 est sélectionnable comme 'IDMT' (caractéristique de fonctionnement à temps inverse),
'Temps constant' (caractéristique de fonctionnement à temps constant) ou 'Désactivé', dans la
cellule "Fonction VN>1". Le seuil 2 fonctionne avec une caractéristique à temps constant et est
Activé/Désactivé dans la cellule "Etat VN>2". La temporisation ("TMS VN>1" – pour la courbe
IDMT ; "Temporisat. V>1", "Temporisat. V>2"- pour le temps constant) doit être sélectionnée en
conformité avec les procédures normales de coordination entre équipements pour assurer une
discrimination correcte des défauts du réseau.
La protection contre les surtensions résiduelles est configurable pour fonctionner à partir de la
tension mesurée aux bornes d'entrée VN (P342/3), VN1 et VN2 (P344/5) du TP en utilisant les
éléments de protection VN>3/4 (P342/3), VN>3/4 et VN>5/6 (P344/5) ou la tension résiduelle
calculée des entrées de tension phase/neutre sélectionnée par les éléments de protection
VN>1/2.
Pour une machine à raccordement direct, la protection contre les déplacements de tension du
neutre doit être coordonnée avec les protections contre les défauts à la terre aval. Pour assurer
la coordination, le réglage de tension de la fonction de protection contre les surtensions
résiduelles / déplacements de tension du neutre doit être réglé à une valeur plus élevée que le
réglage effectif de la protection ampèremétrique contre les défauts à la terre installée dans la
même zone de défaut à la terre. Le réglage de tension effectif d'une protection ampèremétrique AP
contre les défauts à la terre peut être calculé d'après les équations suivantes :
Veff = (Ipoc x Ze) / (1/3 x V1/V2) pour un TP avec un triangle ouvert

Veff = (Ipoc x Ze) / (V1/V2) pour des TP monophasés couplés en étoile

Avec :
Veff = Réglage de tension effectif de la protection à commande de courant
Ipoc = Courant de fonctionnement primaire de la protection à commande de courant
Ze = Impédance de mise à la terre
V1/ = Rapport TP :
V2

On doit également s'assurer que le réglage de tension de l'élément est réglé au-dessus de la
tension résiduelle permanente présente sur le réseau. Une valeur de 5 V constitue un réglage
typique de la protection contre les surtensions.
Le deuxième seuil de protection est utilisable comme seuil d'alarme sur les réseaux non reliés à
la terre ou à très haute impédance qui peuvent fonctionner pendant une durée appréciable en
présence d'un défaut à la terre.
Quand l'alternateur est relié au réseau via un transformateur élévateur, la coordination avec les
protections contre les défauts à la terre du réseau n'est pas nécessaire. Dans ces applications, le
réglage de tension de déplacement du neutre doit être à 5% de la tension nominale. Cela doit
assurer la protection de 95% de l'enroulement du stator.
2.18 Fonction de protection sensible contre les défauts à la terre du stator (50N/51N/67N/67W)
23B

Si un alternateur est mis à la terre via une haute impédance, ou en cas de défaut à la terre très
résistant, le niveau de défaut à la terre sera considérablement limité. En conséquence, la
protection contre les défauts à la terre utilisée exige à la fois une caractéristique et une plage de
réglage de sensibilité adéquates pour être efficace. Un élément de défaut à la terre sensible est
intégré à cette fin dans l'équipement P34x avec une entrée TC spécifique qui permet des
réglages de seuils de courant à des valeurs très basses.
Une autre application possible de l'entrée de défaut à la terre sensible est la protection d'un
réseau à terres multiples où il est avantageux de mettre en œuvre un équipement de défaut à la
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-48 MiCOM P342, P343, P344, P345

terre directionnel aux bornes de la machine. L'équipement directionnel, fonctionnant par la


circulation de courant dans la machine, sera stable pour les défauts externes mais il pourra
fonctionner rapidement pour les défauts dans l'alternateur quand le courant de défaut provient du
réseau.
Quand plusieurs machines sont montées en parallèle, il est fréquent qu'une seule machine soit
reliée à la terre. Ceci permet d'éviter la circulation de courants d'harmonique 3 qui pourraient
échauffer la machine. Ceci peut constituer le seul et unique raccordement à la terre pour cette
partie du réseau. Dans de tels cas, la protection non directionnelle contre les défauts à la terre
pourrait être appliquée aux bornes des machines non reliées à la terre, sachant qu'un alternateur
non relié à la terre ne peut pas générer de courant de défaut à la terre. Toutefois, puisque
n'importe quelle machine peut être reliée à la terre, il est prudent d'appliquer une protection
directionnelle aux bornes de toutes les machines. Il existe également un risque de voir un
courant de déséquilibre transitoire provoquer le fonctionnement d'un équipement de protection de
défaut à la terre non directionnel, alimenté par ses bornes pour un défaut de phase extérieur, d'où
un niveau de protection accru par les éléments directionnels. Quand ils sont mis en œuvre de
cette manière, les éléments de défaut à la terre directionnels fonctionneront en présence de
défauts sur les machines non reliées à la terre mais pas sur les machines reliées à la terre.
Par conséquent, des protections contre les défauts à la terre de stator ou contre les surtensions
résiduelles/NVD supplémentaires doivent être utilisées pour protéger la machine reliée à la terre.
Ce type de configuration assurera une protection stable et rapide contre les défauts à la terre de
toutes les machines, quel que soit l'alternateur relié à la terre.
Un élément de protection sensible à seuil unique et temps constant contre les défauts à la terre
est intégré dans l'équipement P34x, cet élément étant configurable pour fonctionner avec une
caractéristique directionnelle si besoin est. Quand on utilise une mise à la terre par bobine
Petersen, on peut recourir à une protection directionnelle wattmétrique contre les défauts à la
terre ou une caractéristique Icos. Les réglages permettant à l'élément de fonctionner en
AP équipement wattmétrique sont également fournis. Pour les réseaux isolés, il est fréquent d'utiliser
la caractéristique Isin. Se reporter au Guide technique de la P140, P14x/FR T, paragraphe 2.7
pour plus de détails sur l'application d'une protection directionnelle contre les défauts à la terre
pour les réseaux isolés et les réseaux avec une bobine de Petersen.
2.18.1 Guide de réglage de la protection contre les défauts à la terre sensible
75B

La mise en fonctionnement de la protection sensible contre les défauts à la terre est


sélectionnable en configurant la cellule "Options DTS/DTR". La protection DTS est sélectionnée
en réglant "Fonction ITS>1" sur 'Activé'. Pour assurer la protection sensible contre les défauts à
la terre ou la protection sensible directionnelle contre les défauts à la terre, la cellule "Options
DTS/DTR" doit être réglée sur 'DTS'. Pour assurer la protection cos ou sin contre les défauts à
la terre, la cellule “Options DTS/DTR” doit être réglée sur ‘DTS Cos(PHI)' ou 'DTS Sin(PHI)’.
Les options DTS cos et DTS sin ne sont pas disponibles avec la protection de défaut terre
restreinte à faible impédance. Pour assurer la protection wattmétrique contre les défauts à la
terre, configurer la cellule "Options DTS/DTR" à 'Wattmétrique'. Les autres options de "Options
DTS/DTR" se rapportent à la protection de défaut terre restreinte ; pour de plus amples
informations, se reporter au paragraphe 2.19.
Le caractère directionnel de l'élément est configuré par le réglage "Direction ITS>". Si "Direction
ITS>" est réglé sur 'Direction. Aval'', l'élément fonctionnera avec une caractéristique directionnelle
et quand le courant circulera vers l'aval, c'est-à-dire quand il entrera dans la machine alors que
l'équipement est raccordé comme l'indique le schéma de câblage standard de l'équipement.
Si "Direction ITS>" est réglé sur 'Direction. Amont', l'élément fonctionnera avec une
caractéristique directionnelle et quand le courant circulera vers l'amont, c'est-à-dire quand il
sortira de la machine vers le réseau. Si "Direction ITS>" est réglé sur 'Non directionnel'',
l'élément fonctionnera en simple protection à maximum de courant. Si une des options
directionnelles est choisie, des cellules supplémentaires de sélection de l'angle caractéristique de
la caractéristique directionnelle et du seuil de tension de polarisation apparaîtront.
Le seuil de courant de fonctionnement de la fonction de protection sensible contre les défauts à la
terre, "Seuil ITS>1", doit être réglé pour fonctionner avec un courant primaire jusqu'à 5% ou
moins de la contribution minimale en courant de défaut à la terre lors d'un défaut aux bornes d'un
alternateur.
Le réglage de l'angle caractéristique de l'élément directionnel, “Ang. caract ITS”, doit coïncider
autant que possible avec l'angle d'impédance homopolaire en amont du point de relayage.
Si cette impédance est dominée par une résistance de mise à la terre, par exemple, le réglage de
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-49

l'angle sera égal à 0°. Sur les réseaux isolés ou reliés à la terre par une très haute impédance,
le courant de défaut à la terre mesuré par un élément SDEF sera principalement capacitif. Par la
suite, le RCA sera réglé à -90°.
Le réglage du seuil de tension de polarisation, "Régl VNpol ITS>", doit être choisi de manière à
donner une sensibilité équivalente à celle du seuil du courant de fonctionnement. Ce niveau de
courant peut être converti en tension résiduelle ainsi qu'il est décrit pour la protection contre les
surtensions résiduelles au paragraphe 2.17.
Quand l'élément est réglé en non directionnel, le réglage de la temporisation à temps constant
"Tempo. ITS>1" doit être configuré en coordination avec les équipements aval susceptibles de
fonctionner en présence de défauts à la terre externes. Dans le cas d'un alternateur raccordé de
manière indirecte, l'élément DTS doit être coordonné avec les fusibles du TP de mesure afin
d'éviter un fonctionnement en cas de défaut du TP. Dans les applications directionnelles où
l'élément est alimenté par la connexion résiduelle des TC de phase, une brève temporisation est
souhaitable afin d'assurer la stabilité en présence de défauts à la terre extérieurs ou de défauts
entre phases.
Une temporisation de 0.5 s suffira à assurer la stabilité dans la plupart des applications. Quand
un TC à tore homopolaire dédié sera utilisé dans les applications directionnelles, un réglage
instantané pourra être utilisé.
2.19 Protection de défaut terre restreinte (64)
24B

Les défauts à la terre survenant dans l'enroulement ou aux bornes de la machine peuvent être de
d'amplitude limitée, soit en raison de l'impédance présente sur la liaison de terre soit en raison du
pourcentage d'enroulement du stator impliqué dans le défaut. Ainsi qu'il est exposé au
paragraphe 2.15, il est fréquent d'utiliser des protections contre les défauts terre stator alimentés
par un simple TC sur la liaison de terre de la machine – cet agencement permettant d'assurer une
protection temporisée contre un défaut survenant dans l'enroulement du stator ou aux bornes. AP
Sur les machines plus puissantes, généralement >2 MW, sur lesquelles il est possible de monter
des TC de phase aux extrémités neutres et aux bornes de l'enroulement du stator, on peut
monter une protection différentielle de phase. Sur les machines de faible puissance, toutefois, on
ne peut disposer que d'un seul groupe de TC de phase, ce qui rend la protection différentielle de
phase inutilisable. Sur les petits alternateurs, la protection différentielle contre les défauts à la
terre est applicable afin d'obtenir un déclenchement instantané pour tout défaut à la terre de
stator ou de bornes. Dans la pratique, la zone de fonctionnement de la protection différentielle
contre les défauts à la terre est limitée aux défauts situés dans la zone entre les TC alimentant
l'équipement, d'où la désignation de protection terre restreinte contre les défauts à la terre
donnée à ce type d'élément.
Lors de l'application d'une protection différentielle DTR, certains moyens adéquats peuvent être
employés pour stabiliser la protection en présence de défauts externes, assurant ainsi que
l'équipement ne fonctionnera que pour des défauts de l'enroulement ou des connexions du
transformateur. Deux méthodes sont couramment utilisées ; à pourcentage de retenue (basse
impédance) ou à haute impédance. La technique à pourcentage de retenue fonctionne en
mesurant le niveau de courant traversant qui circule et modifie la sensibilité de l'équipement en
conséquence. La technique à haute impédance assure que l'impédance du circuit de l'équi-
pement est suffisamment élevée pour que la tension différentielle susceptible d'apparaître en
présence de défauts externes soit inférieure à la tension requise pour activer le courant de
réglage à travers l'équipement.

La protection DTR intégrée à l'équipement P34x est configurable pour fonctionner en élément
différentiel à haute impédance ou en élément différentiel à basse impédance (à retenue).
Il convient de noter que les spécifications des TC pour la protection DTR sont décrites dans le
Chapitre 4.
2.19.1.1 Guide de réglage de la protection DTR à retenue à faible impédance
140B

Pour sélectionner la protection DTR à retenue à faible impédance, "Option DTS/DTR" doit être
réglé sur 'Lo Z RDT'. Si la protection DTR est nécessaire en complément de la protection
sensible contre les défauts à la terre, “Option DTS/DTR” doit être réglé sur ‘Lo Z RTD + DTS’ ou
‘Lo Z RDT + Wattmét’ (si la protection wattmétrique contre les défauts à la terre est requise).
Deux réglages de polarisation sont programmés dans la caractéristique DTR de l'équipement
P34x. Le niveau de polarisation "IREF> k1" est appliqué jusqu'aux courants traversants de
"IREF> Is2", qui est normalement réglé à la valeur du courant nominal de la machine.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-50 MiCOM P342, P343, P344, P345

"IREF> k1" doit être normalement réglé à 0% pour présenter une sensibilité maximale aux
défauts internes. Toutefois, si un courant différentiel de déséquilibre est généré dans des
conditions normales par une inadaptation des TC, alors "IREF> k1" peut être augmenté en
conséquence afin de compenser l'écart.
La retenue "IREF> k2" est appliquée aux courants traversants supérieurs à "IREF> Is2" et peut
être généralement réglée à 150% pour assurer une retenue adéquate aux défauts externes.
Le facteur d'échelle du courant de neutre qui compense automatiquement les différences entre
les rapports des TC de phase et de neutre repose sur l'hypothèse que l'équipement a été
programmé avec les rapports de TC corrects. On doit par conséquent s'assurer que ces rapports
de TC ont été saisis dans le menu RAPPORTS TC de l'équipement pour que la configuration
fonctionne correctement.
Le réglage de courant différentiel "IREF> Is1" sera généralement paramétré à 5% du niveau de
limitation de courant de défaut à la terre.
2.19.1.2 Consignes de réglage de la protection DTR à haute impédance
14B

A partir de la cellule “Options Sens E/F”, ‘Hi Z RDT' doit être sélectionné de manière à activer la
protection RDT à haute impédance. La seule cellule de réglage visible à ce stade est "IREF> Is",
qui est programmable avec le réglage de courant différentiel requis. Cette valeur sera généra-
lement réglée pour donner un courant de fonctionnement primaire de soit 30% du niveau
minimum de défaut à la terre pour un réseau à neutre résistant, soit entre 10 et 60% du courant
nominal pour un réseau à neutre direct.
Le courant de fonctionnement primaire (Iop) sera fonction du rapport de transformation du
transformateur de courant, du seuil en courant de l'équipement (“IREF> Is”), du nombre de
transformateurs de courant montés en parallèle avec un équipement (n) et du courant
AP magnétisant (Ie) de chaque transformateur de courant sous la tension de stabilité (Vs). Cette
relation peut s'exprimer de trois manières :
1. Pour calculer le courant magnétisant maximum du transformateur de courant permettant
d'atteindre un courant de fonctionnement primaire spécifique avec un courant de
fonctionnement d'équipement particulier.

 e < 1; n x ( op;; Rapport TC - Diff Gén REF > s1 )


2. Pour calculer le réglage de seuil de courant maximum de l'équipement pour obtenir un
courant de fonctionnement primaire spécifique avec un courant magnétisant donné du
transformateur de courant.

 REF s1 < ( op;; Rapport TC - ne )


3. Pour exprimer le courant de fonctionnement primaire de la protection pour un courant de
fonctionnement d'équipement donné et en présence d'un niveau particulier de courant
magnétisant.

 Iop = (Rapport TC) x (IREF> Is1 + nIe)

Pour obtenir le courant de fonctionnement primaire requis avec les transformateurs de courant
utilisés, un réglage de seuil de courant "IREF> Is" doit être choisi pour la protection à haute
impédance comme le montre l'expression (ii) ci-dessus. La valeur de la résistance de
stabilisation (RST) doit être calculée de la manière suivante, où le paramétrage est fonction du
réglage de tension de stabilité (VS) requis et du réglage de seuil de courant "IREF> Is" de
l'équipement.

RST = Vs; REF > s1 = F (RTC + 2RL) ;REF > s1

Remarque : L'équation ci-dessus suppose négligeable l'impédance de la protection.


La résistance de stabilisation fournie est réglable en continu jusqu'à sa résistance maximale
déclarée.
UTILISATION DES RESISTANCES NON-LINÉAIRES "METROSIL"
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-51

Les résistances Metrosil sont conçues pour limiter la tension de crête développée par les TC en
présence de défauts internes à une valeur inférieure au niveau d'isolement des transformateurs
de courant, de l'équipement et des fils de raccordement. Ces derniers sont normalement
capables de supporter une tension crête de 3 000 V.
La formule suivante doit être utilisée pour estimer la tension crête transitoire qui pourrait être
produite par un défaut interne. La tension de crête produite pendant un défaut interne sera
fonction de la tension de coude des transformateurs de courant et de la tension présumée qui
serait produite en présence d'un défaut interne en l'absence de saturation de transformateur de
courant. Cette tension présumée sera fonction du courant secondaire maximum de défaut
interne, du rapport du transformateur de courant, de la résistance de l'enroulement secondaire du
transformateur de courant, de la résistance des fils de connexion du transformateur de courant au
point commun, de la résistance des fils de connexion de la protection et de la valeur de la
résistance de stabilisation.

Vp = 2 2 Vk (Vf - Vk )

Vf = I'f (RCT + 2RL + RST)


Avec :
Vp = Tension de crête développée par le TC lors d'un défaut interne
Vk = Tension de coude du transformateur de courant
Vf = Tension maximale qui serait produite en l'absence de saturation du TC
I‘f = Valeur maximale secondaire du courant de défaut interne
RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant
RL = Résistance maximale des conducteurs entre le transformateur de courant et la protection
AP
RST = Résistance de stabilisation de la protection.
Quand la valeur donnée par les formules est supérieure à 3000 V crête, il est nécessaire d'utiliser
des résistances Metrosil. Elles seront montées aux bornes du circuit de la protection et auront
pour tâche de shunter la sortie de courant secondaire du transformateur de courant à partir de
l'équipement afin d'empêcher l'apparition de tensions secondaires très élevées.
Les résistances Metrosil sont montées à l'extérieur et se présentent sous la forme de disques
annulaires. Leurs caractéristiques de fonctionnement sont conformes à l'expression :

V = CI 0.25
Avec :
V = Tension instantanée appliquée à la résistance non linéaire (“Metrosil”)
C = Constante de la résistance non linéaire (“Metrosil”)
I = Courant instantané traversant la résistance non linéaire (“Metrosil”)
Pour une tension sinusoïdale appliquée aux bornes de la résistance Metrosil, le courant efficace
sera approximativement égal à 0.52 fois le courant de crête. Cette valeur de courant peut être
calculée comme suit :
4
( )
E

(eff)
A = 0.52 Vs (eff) x 2 ;; C

Avec :
Vs(rms) = Valeur efficace de la tension sinusoïdale appliquée aux bornes de la résistance
Metrosil
Ceci est dû au fait que la forme d'onde du courant à travers la résistance non linéaire (“Metrosil”)
n'est pas sinusoïdale mais notablement déformée.
Une résistance non linéaire (“Metrosil”) sera mise en œuvre de manière satisfaisante si sa
caractéristique est telle qu'elle est conforme aux exigences suivantes :
1. Au point de réglage en tension de la protection, le courant dans la résistance non linéaire
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-52 MiCOM P342, P343, P344, P345

(“Metrosil”) doit être aussi faible que possible, sans dépasser approximativement 30 mA
eff. pour des transformateurs de courant de 1 A et approximativement 100 mA eff. pour
des transformateurs de courant de 5 A.
2. Pour le courant secondaire maximum, la résistance non linéaire (“Metrosil”) doit limiter la
tension à 1 500 V eff. ou 2 120 V crête pendant 0.25 seconde. Pour des réglages de
tension de l'équipement plus élevés, il n'est pas toujours possible de limiter la tension de
défaut à 1 500 V eff., par conséquent il est possible que des tensions de défaut plus
élevées doivent pouvoir être tolérées.
Le tableau suivant montre les types de résistances Metrosil qui seront nécessaires en fonction du
courant nominal de l'équipement, du réglage de tension DTR, etc.
Résistances Metrosil pour équipements dotés d'un TC de 1 A
Les résistances Metrosil pour TC de 1 A ont été conçues pour répondre aux exigences
suivantes :
1. A la tension de réglage de l'équipement, le courant de la résistance doit être inférieur à
30 mA eff.
2. Au courant de défaut interne secondaire maximum, la résistance Metrosil doit limiter la
tension à 1500 V eff. si possible.
Les résistances Metrosil qu'il est normalement recommandé d'utiliser avec des TC 1 A sont
indiquées dans le tableau suivant :

Caractéristique
Réglage de Type de résistance Metrosil recommandée
nominale
tension de
AP l'équipement C 
Équipement
monophasé
Équipement triphasé

Jusqu'à 125 V eff. 450 0.25 600 A/S1/S256 600 A/S3/1/S802


Entre 125 et 300 V
900 0.25 600 A/S1/S1088 600 A/S3/1/S1195
eff.

Remarque : Les résistances Metrosil monophasées sont normalement livrées sans


équerres de montage sauf demande contraire du client.
Résistances Metrosil pour équipements dotés d'un TC de 5 A
Ces résistances Metrosil ont été conçues pour répondre aux exigences suivantes :
1. A la tension de réglage de l'équipement, le courant de la résistance Metrosil doit être
inférieur à 100mA eff. (les courants maximaux réels traversant les résistances sont
indiqués au-dessous de la description du type de résistance correspondant).
2. Au courant secondaire maximum de défaut interne, la résistance Metrosil doit limiter la
tension à 1 500 V eff. pendant 0.25 seconde. À des tensions de réglage de l'équipement
plus élevées, il n'est pas toujours possible de limiter la tension de défaut à 1 500 V eff., par
conséquent il pourra s'avérer nécessaire de tolérer des tensions de défaut plus élevées
(indiquées par *, **, ***).
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-53

Les résistances Metrosil qu'il est normalement recommandé d'utiliser avec des TC de 5 A et des
équipements monophasés sont indiquées au tableau suivant :

Courant Type de résistance METROSIL recommandée


secondaire
de défaut Réglage de tension de l'équipement
interne
A eff. Jusqu'à 200 V eff. 250 V eff. 275 V eff. 300 V eff.
600 A/S1/S1213 600 A/S1/S1214 600 A/S1/S1214 600 A/S1/S1223
50 A C = 540/640 C = 670/800 C = 670/800 C = 740/870*
35 mA eff. 40 mA eff. 50 mA eff. 50 mA eff.
600 A/S2/P/S1217 600 A/S2/P/S1215 600 A/S2/P/S1215 600 A/S2/P/S1196
100 A C = 470/540 C = 570/670 C = 570/670 C =620/740*
70 mA eff. 75 mA eff. 100 mA eff. 100 mA eff.
600 A/S3/P/S1219 600 A/S3/P/S1220 600 A/S3/P/S1221 600 A/S3/P/S1222
150 A C = 430/500 C = 520/620 C = 570/670** C =620/740***
100 mA eff. 100 mA eff. 100 mA eff. 100 mA eff.

Remarque : *2 400 V crête **2 200 V crête ***2 600 V crête


Dans certaines situations, l'utilisation d'ensembles mono-disques peut être acceptable, contacter
Alstom Grid pour plus de détails.
1. Les résistances Metrosil qu'il est conseillé d'utiliser avec des TC de 5 A peuvent également
être utilisées avec des équipements triphasés ; elles sont constituées de trois résistances
monophasées montées sur le même axe central mais électriquement isolées les unes des
autres. Pour commander ces résistances, prière d'indiquer "Type Metrosil triphasé", suivi
de la référence du type monophasé.
2. Il est possible de livrer si besoin est des résistances Metrosil pour des tensions de réglage AP
d'équipement plus élevées.
Pour plus d’informations et de conseils sur le choix des résistances METROSIL, prière de
contacter le Département Application de Alstom Grid.
2.20 Protection 100% masse stator (méthode de l'harmonique 3) (27TN/59TN)
25B

Ainsi qu'il est exposé aux paragraphes 2.15 et 2.17, l'élément de protection courant résiduel
standard ou l'élément de protection à maximum de tension résiduelle standard ne peuvent
assurer la protection contre les défauts à la terre que pour 95% de l'enroulement du stator de
l'alternateur.
Les défauts à la terre des 5% restants de l'enroulement généreront un courant de défaut si faible
ou un déséquilibre de tension si petit qu'il est impossible de se fier à une protection classique
pour détecter le défaut. Dans la plupart des applications, cette limitation est acceptée en raison
de la faible probabilité de l'apparition d'un défaut dans les 5% de l'enroulement du stator les plus
proches du point de couplage en étoile, point où la tension par rapport à la terre est la plus faible.
Par contre, pour de gros alternateurs, la protection 100% masse stator est souvent spécifiée pour
couvrir tous les défauts à la terre des enroulements. Il peut se produire des défauts à proximité
du neutre par suite à des détériorations mécaniques (dégradation des conducteurs ou desserrage
des boulons).
La plupart des alternateurs produiront un certain niveau de tension d'harmonique 3 en raison des
non-linéarités propres à la conception des circuits magnétiques d'alternateur. Dans des
conditions de fonctionnement normales, la répartition de la tension d'harmonique 3 le long des
enroulements de stator correspond à la figure 13a. On constate que les maxima se produisent au
point neutre N et à la borne T. Les valeurs augmentent avec la charge de l'alternateur. Pour un
défaut terre stator au point neutre, Figure 13b, l'amplitude de l'harmonique 3 de la tension aux
bornes est à peu près doublée entre l'état à vide de l'alternateur avant le défaut (U’TE) et l'état à
pleine charge (U”TE). Les mêmes valeurs d'harmonique 3 peuvent être mesurées aux tensions du
point neutre U’NE et U”NE pour un défaut à la terre aux bornes de l'alternateur, Figure 13c.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-54 MiCOM P342, P343, P344, P345

a) U'' TE
G
U' TE
N T 0
N T
50% 100%
U' NE m

U'' NE

b) U'' TE
G
U' TE
N T 0 T
N
50% 100%
m

c)

G 0 50% 100%
N T N

U' NE
m
U'' NE
P2175FRa

Figure 13 : Répartition de la composante d'harmonique 3 le long de l'enroulement de


AP stator d'un grand alternateur, (a) fonctionnement normal, (b) défaut terre du
stator au point neutre (c), défaut terre du stator aux bornes
m = nombre de spires en %
Pour détecter des défauts dans les derniers 5% de l'enroulement de l'alternateur, l'équipement
P343/4/5 est doté d'éléments à minimum de tension et à maximum de tension d'harmonique 3.
Ces éléments, associés aux éléments de protection à maximum de tension résiduelle ou contre
les défauts terre stator, assureront la protection contre les défauts sur l'ensemble de
l'enroulement.
L'élément à minimum de tension de neutre d'harmonique 3 s'applique quand il y a une mesure de
la tension de neutre au point neutre de l'alternateur.
Il est supervisé par un élément à minimum de tension triphasé, qui inhibe la protection quand
toutes les tensions entre phases sur la borne de l'alternateur sont au-dessous du seuil, pour
éviter le fonctionnement quand la machine est hors tension. D'autres verrouillages peuvent aussi
s'avérer nécessaires afin d’éviter tout fonctionnement intempestif dans certaines conditions.
Par exemple, certaines machines ne génèrent pas des tensions d'harmonique 3 substantielles
tant qu'elles ne sont pas en charge. Dans ce cas, les éléments de surveillance de la puissance
(active, réactive et apparente) peuvent être utilisés pour éviter tout déclenchement intempestif à
vide. Ces seuils de puissance peuvent être activés ou désactivés individuellement et la plage de
réglage va de 2 à 100% Pn.
Pour les applications où la mesure de tension de neutre peut uniquement se faire aux bornes de
l'alternateur, par un TP en triangle ouvert par exemple, la technique du minimum de tension ne
peut pas s'appliquer. L'élément à maximum de tension de neutre d'harmonique 3 peut donc être
utilisé dans cette application. Les fonctions de blocage des éléments minimum de tension et
puissance ne sont pas utilisées pour l'élément à maximum de tension de neutre d'harmonique 3.
Remarque : L'équipement peut uniquement sélectionner le minimum de tension de
neutre d'harmonique 3 ou le maximum de tension de neutre d'harmo-
nique 3, mais pas les deux.
Un niveau normal de tension d'harmonique 3 de 1% suffit à assurer un recouvrement entre le
minimum ou le maximum de tension d'harmonique 3 et les fonctions de protection contre les
maximums de tension résiduelle, assurant ainsi une protection de 100% de l'enroulement du
stator en cas de défaut terre. D'une manière générale, la protection à minimum de tension
d'harmonique 3 peut assurer à elle seule la protection contre 30% des défauts survenant sur
l'enroulement de l'alternateur.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-55

L'élément à minimum de tension d'harmonique 3 fonctionne à partir de la même entrée que la


protection contre les déplacements de tension du neutre (entrée VN1 pour P343/4/5) et doit être
alimenté à partir d'un TP raccordé à la connexion à la terre de l'alternateur, comme l'illustre la
figure 14. L'élément à maximum de tension d'harmonique 3 fonctionne à partir de la mesure de
tension de neutre aux bornes de l'alternateur, via un TP en triangle ouvert, par exemple comme
sur l'illustration de la figure 14. Pour des applications avec plusieurs machines montées en
parallèle et raccordées directement aux jeux de barres, une discrimination entre les défauts à la
terre des différentes machines ne peut pas être déterminée. Pour les applications avec plusieurs
machines connectées aux jeux de barres via un transformateur en triangle/étoile, l'enroulement
en triangle bloquera les courants d'harmonique 3 des autres machines et donc une discrimination
correcte peut être déterminée pour les défauts à la terre.

2
Va
Vb
Vc

Vn AP
1 Mesurée aux bornes d'une impédance de terre MiCOM
P343
2 Mesurée aux bornes d'un triangle ouvert des TP
P2176FRa

Figure 14 : Raccordement de la protection à minimum et à maximum de tension


d'harmonique 3 pour la protection 100% masse stator
2.20.1 Guide de réglage de la protection 100% masse stator
76B

L'élément de protection 100% masse stator est sélectionnable en configurant la cellule


“100% Stator DT” à ‘Activé’.
Le seuil de minimum de tension d'harmonique 3, “100% DT ST VN3H<”, doit être configuré au-
dessous du niveau de tension d'harmonique 3 présent dans des conditions normales. Cette
tension peut être déterminée en lisant la cellule "3ème harmonique VN" du menu MESURES 3.
Une valeur typique pour ce seuil pourrait être de 0.5 V.
Le seuil de maximum de tension d'harmonique 3, “100% DT ST VN3H>”, doit être configuré au-
dessus du niveau de tension d'harmonique 3 présent dans des conditions normales. Cette
tension peut être déterminée en lisant la cellule "3ème harmonique VN" du menu MESURES 3.
Une valeur typique pour ce seuil pourrait être de 1 V.
Ces éléments peuvent être temporisés respectivement dans les cellules "Tempo VN3H<" et
"Tempo VN3H>".
Le seuil de verrouillage de la tension aux bornes utilisé pour empêcher tout fonctionnement de
l'élément quand la machine est à l'arrêt, “Déverr. V<”, sera généralement réglé à 80% de la
tension nominale de la machine.
Les seuils de verrouillage par la puissance, utilisés pour éviter le fonctionnement de l'élément tant
que le courant de charge est insuffisant, "Déverr. P, Déverr. Q, Déverr. S", doivent être activés au
besoin pour éviter le fonctionnement en cas de marche à vide. Un ou plusieurs des seuils peut
servir de verrouillage. Il faut les régler à la mise en service en augmentant le courant de charge
jusqu'à ce que l'élément à minimum de tension d'harmonique 3 soit remis à zéro et en réglant les
seuils de puissance au-dessus des valeurs de puissance mesurées. Les valeurs de puissance
peuvent être connues en consultant les cellules “W triphasé", "Var triphasé", "VA triphasé” du
menu MESURES 2.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-56 MiCOM P342, P343, P344, P345

Remarque : Une autre protection contre les défauts à la terre (protection contre les
défauts à la terre de stator commandée par le maximum de tension
résiduelle ou de courant résiduel) doit être également activée pour
assurer la protection contre les défauts à la terre sur la totalité de
l'enroulement du stator.
2.21 Protection 100% masse stator (méthode d’injection basse fréquence) (64S)
26B

La protection 100% masse stator faisant appel à une technique d’injection basse fréquence
détecte les défauts présents dans tout l’enroulement, y compris le point neutre de l’alternateur.
Si la présence d'un défaut terre au point neutre de l'alternateur ou à proximité de ce point n'est
pas détectée, l’alternateur fonctionne en réalité avec une faible impédance de mise à la terre
shuntant la mise à la terre par une impédance élevée généralement utilisée pour les grosses
machines. Dans ces conditions, un second défaut à la terre risque de provoquer la circulation
d’un très fort courant, qui peut provoquer de graves dégâts sur la machine. C’est pourquoi la
protection 100% masse stator est une exigence courante sur les grosses machines.
La technique d’injection basse fréquence peut être utilisée pour assurer une protection de 100%
de l’enroulement du stator par rapport à seulement 20-30% de l’enroulement dans le cas de la
technique d'harmonique 3. De plus, la technique d’injection basse fréquence assure une
protection lorsque la machine est arrêtée ou en service et aussi lors des phases de démarrage ou
d'arrêt. La technique d'harmonique 3 doit être bloquée ou n’est pas opérationnelle lorsque la
machine est arrêtée ou lors des montées et baisses de vitesse. De plus, certaines machines ne
produisent qu'un faible niveau de tension d'harmonique 3 (<1% Vn) et pour ces machines, la
méthode d'harmonique 3 pour la protection 100% masse stator ne peut pas être utilisée. Ainsi,
pour ces applications, seule la méthode d’injection basse fréquence peut assurer une protection
100% masse stator.

AP La protection 100% masse stator peut être fournie en injectant une tension alternative externe à
basse fréquence au point neutre ou aux bornes de la machine. Dans des conditions de
fonctionnement normal, seul un courant très faible circule à travers la capacité par rapport à la
terre du stator du fait de l’impédance élevée de ce circuit aux basses fréquences (Xc = 1/2fc).
Dans l’éventualité d’un défaut à la terre, le courant mesuré augmente en raison de la plus petite
impédance du circuit de défaut à la terre. L’équipement peut déterminer la résistance du défaut à
partir de la tension injectée et du courant de défaut. La protection peut aussi détecter des défauts
à la terre aux bornes de l’alternateur, y compris au niveau des composants connectés comme les
transformateurs de tension.
Pour mettre la protection en oeuvre, il faut disposer d’un dispositif de charge et d'un générateur
basse fréquence. La sortie du générateur de signaux basse fréquence (environ 25 V) est reliée
via un filtre passe-bande monté en parallèle avec une résistance de charge, à un transformateur
de neutre au niveau du point neutre de l’alternateur ou à un transformateur de mise à la terre
(en triangle ouvert) aux bornes de l’alternateur.
La résistance de charge est montée en parallèle avec le générateur basse fréquence pour
générer un courant de neutre défini dans des conditions de fonctionnement sans défaut.
La tension à injecter dans le point neutre de l’alternateur dépend de la tension d'entrée de 20 Hz
(diviseur de tension, résistance de charge et filtre passe-bande), et du rapport de transformation
du transformateur de neutre ou de mise à la terre. Pour éviter que la résistance de charge
secondaire ne devienne trop petite (elle doit être supérieure à 0.5 si possible, afin de minimiser
les erreurs de mesure), il faut choisir une tension secondaire élevée, 500 V par exemple, pour le
transformateur de neutre ou de mise à la terre. Il est important que le transformateur de mise à la
terre ne soit jamais saturé, car cela pourrait engendrer une ferrorésonance. Il suffit que la tension
de coude du transformateur soit égale à la tension nominale de sortie de l’alternateur. La tension
basse fréquence est appliquée à l'équipement en passant par un diviseur de tension et le courant
de mesure basse fréquence est injecté via un transformateur de courant miniature. Toutes les
interférences s’écartant du signal basse fréquence nominal sont éliminées par filtrage.
La protection 100% masse stator peut aussi être appliquée avec une résistance de charge
primaire. La tension 20 Hz est connectée via à un transformateur de tension et le courant de
neutre au point neutre est directement mesuré par un TC, voir paragraphe 2.21.2.3.
L’impédance complexe peut être calculée à partir des vecteurs de tension et de courant mesurés
puis la résistance ohmique est déterminée. Cela élimine les perturbations causées par la capacité
de terre du stator et assure une grande sensibilité. L’algorithme de l'équipement peut prendre en
compte une résistance de transfert, 64S R Série, éventuellement présente sur le transformateur
de tension de neutre ou de mise à la terre. Un exemple de résistance en série est la résistance
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-57

totale de fuite du transformateur de mise à la terre ou de neutre, par lequel la tension injectée est
appliquée au neutre de l’alternateur. L’algorithme peut également tenir compte de résistance en
parallèle, 64S G Parallèle (G = 1/R), comme celle d’un transformateur de mise à la terre
supplémentaire sur le côté BT du transformateur élévateur. D'autres facteurs peuvent être pris en
compte par la compensation de l'erreur angulaire, 64S Ang compens.

L'équipement inclut un élément à maximum de courant 20 Hz qui peut être utilisé comme secours
de la protection à minimum de résistance 20 Hz. L’élément à maximum de courant n’est pas
aussi sensible que les éléments à minimum de résistance car il n’inclut pas de compensation de
résistance de transfert éventuelle ni de compensation quelconque des effets de capacité.

Outre la détermination de la résistance de terre, l'équipement inclut également une protection


95% masse stator à titre de secours de la protection 100% masse stator. La protection de tension
de neutre à partir de la valeur mesurée par le transformateur de mise à la terre/neutre ou faisant
appel à la tension de neutre calculée à partir des 3 entrées de tension de phase peut être utilisée
pour assurer la protection 95% masse stator. Elle est active pendant les phases de démarrage et
d'arrêt de l’alternateur.

La protection 100% masse stator inclut 2 éléments de protection à minimum de résistance pour
l’alarme et le déclenchement et un élément de protection à maximum de courant, chaque élément
ayant sa propre temporisation à temps constant. La protection inclut un élément de supervision
afin de détecter une défaillance du générateur basse fréquence ou du raccordement basse
fréquence.

AP

Avec :
RL résistance de charge
V64S tension de déplacement au niveau de l’équipement de protection
I64S courant de mesure au niveau de l’équipement de protection

Figure 15 : Schéma de circuit de la protection 100% masse stator avec transformateur de


mise à la terre (triangle ouvert) ou transformateur de neutre
2.21.1 Guide de réglage de la protection 100% masse stator
7B

L'élément de protection 100% masse stator est sélectionnable en réglant la cellule "64S Injection BF"
sur 'Activé'.
Le coefficient 64S Coeff R est réglé comme expliqué au paragraphe 2.21.2 – Calculs du réglage
du coefficient R.
Le seuil d’alarme du minimum de résistance, 64S Régl Alm R<1, doit être configuré au-dessous
du niveau de résistance présent dans des conditions normales. Cette résistance peut être lue en
observant la cellule 64S R du menu MESURES 3. L'alarme de résistance de défaut primaire est
typiquement réglée entre 3 et 8 k.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-58 MiCOM P342, P343, P344, P345

Le seuil de déclenchement du minimum de résistance, 64S Régl Déc R<2, doit être configuré au-
dessous du niveau de résistance présent dans des conditions normales. Cette résistance peut
être lue en observant la cellule 64S R du menu MESURES 3. Le déclenchement de résistance
de défaut primaire est typiquement réglé entre 1 et 2 k.
Le seuil de déclenchement du maximum de résistance, 64S Régl Déc I>1, doit être configuré au-
dessous du niveau de courant 20 Hz présent dans des conditions normales. Ce courant
secondaire peut être calculé en lisant la cellule 64S Amplitude I du menu MESURES 3.
La protection 64S de la P345 possède un filtre passe-bande très performant, réglé à 20 Hz.
Le filtre passe-bande est conçu avec une atténuation d’au moins -80 db pour les fréquences
inférieures à 15 Hz et supérieures à 25 Hz. -80 db équivaut à une capacité de réjection du bruit
avec un rapport signal-bruit de 10 000/1. Mais il n’est pas possible que le filtre élimine tous les
‘bruits’ autour de 20 Hz. Lorsque la fréquence réseau est de 20 Hz, l’équipement ne pourra pas
faire la différence entre le signal à la fréquence réseau et le signal injecté.
En l’absence de défaut, l’influence des composantes de la fréquence réseau 20 Hz est quasiment
négligeable. Il n’y a donc aucun risque de mauvais fonctionnement de l’équipement dans des
conditions de fréquence réseau comprise entre 0 Hz et 70 Hz. Le courant mesuré sera
effectivement le courant capacitif plus le courant traversant la résistance en parallèle. Le réglage
64S I>1 doit être supérieur à ce courant de repos.
Pour les défauts à la terre se produisant entre 0 et 15 Hz et entre 25 et 70 Hz en un point
quelconque des enroulements du stator, la protection à minimum de résistance (64S R<) et la
protection à maximum de courant (64S I>) fonctionnent toutes deux correctement dans ces
conditions de fréquence réseau grâce au filtrage de l'équipement. Les composantes de la
fréquence réseau seront supprimées par le filtre passe-bande et n’auront aucun effet sur les
mesures de la protection.
AP L’influence des signaux de fréquence réseau dépend de la position du défaut. Au point neutre,
l’influence est négligeable. Par conséquent, la protection à minimum de résistance (64S R<) et la
protection à maximum de courant (64S I>) fonctionnent toutes deux correctement dans la gamme
complète des fréquences réseau allant de 0 à 70 Hz lorsque les défauts ont lieu au point neutre.
Pour les défauts non situés au point neutre quand le réseau est à une fréquence aux environs de
20 Hz, les signaux 20 Hz du réseau deviennent de plus en plus importants si l'emplacement du
défaut se déplace en direction des bornes de l’alternateur. Dans la plupart des cas, le courant est
déphasé de 180° par rapport à la tension, entraînant le calcul d’une résistance négative qui
empêche le fonctionnement de l'élément à minimum de résistance. (Nota : L’élément 64S R<
fonctionne uniquement si la résistance mesurée est positive et si elle est inférieure au réglage
R<).
Dans des conditions de défaut, l’élément de courant 64S (I64S(P345)) consiste en deux
composantes, la composante de courant 20 Hz en provenance du système d’injection 20 Hz,
(I64S(20)) et la composante de courant 20 Hz produit par la tension de déplacement du neutre,
(I64S(G)). A 20 Hz ou autour de cette valeur, l’élément I64S(G) ne peut pas être filtré et contribue
donc en amplitude à I64S(P345), ce qui améliore la capacité de détection des défauts de la fonction
de protection 64S I>1.
L’élément 64S I> peut donc être utilisé pour fournir une protection de secours pour les défauts
qui se produisent lorsque la machine fonctionne à 20 Hz. L’élément I64S Décl I>1 peut être défini
comme secours 15-25 Hz des éléments 64S R<1/R<2 en réglant un temps de déclenchement
plus long.
Lorsqu’un défaut à la terre se produit à 20Hz ou autour, les mesures de résistance 64S sont
essentiellement dans la position de retenue, ce qui rend le risque de mauvais fonctionnement très
petit. Mais, si besoin est les protections R<1 et R<2 peuvent être bloquées autour de 20 Hz.
L’élément 64S F Band Block, qui fonctionne lorsque la fréquence mesurée est dans la plage
15 - 25 Hz, peut être utilisé pour inhiber/bloquer la protection 64S R<1, R<2.
Ces éléments peuvent avoir une temporisation définie dans les cellules 64S Tpo Alm R, 64S Tpo
Decl R et 64S Tpo Décl I>1. Les temporisations par défaut fournissent des valeurs typiques.
Si la tension 20 Hz chute au-dessous du seuil de supervision de la tension, 64S Régl V<1, et si le
courant 20 Hz reste inférieur au seuil de supervision du courant, 64S Régl I<, il doit y avoir un
problème au niveau du raccordement 20 Hz. Les réglages par défaut de l'élément
64S Supervision, 64S Régl V<1 (1 V) et 64S Régl I<1 (10 mA) conviendront à la plupart des
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-59

applications. Lorsque la résistance de charge est inférieure à 1 , le seuil de supervision de la


tension, 64S Régl V<1, doit être abaissé à 0.5 V, et le seuil de supervision du courant,
64S Régl I<1, peut être laissé à 10 mA.
Le réglage Angle compens. est utilisé pour compenser les erreurs angulaires entre le TC et le
transformateur de mise à la terre ou de neutre. Le réglage peut être trouvé à partir des essais
primaires.
Le réglage 64S R Série est utilisé pour tenir compte de la résistance de transfert du
transformateur de tension de mise à la terre ou de neutre. Le réglage par défaut sera de zéro
puisque la résistance du transformateur de tension est normalement négligeable. La résistance
du transformateur de tension n’est pas négligeable si la tension basse fréquence alimente une
résistance côté primaire via le transformateur de tension. Le réglage peut être estimé à partir de
calcul ou à partir des essais primaires, voir paragraphe 2.23.4.
Pour les machines de grandes puissances avec un disjoncteur d’alternateur, il peut y avoir des
cas où une charge supplémentaire telle qu’un transformateur de mise à la terre du côté basse
tension du transformateur de l’unité, afin de réduire l’influence de la tension homopolaire lorsque
le disjoncteur d’alternateur est ouvert. Si la source de fréquence basse tension est connectée au
point neutre de l’alternateur via le transformateur de neutre, lorsque le disjoncteur d’alternateur
est fermé, la protection mesure la résistance de charge sur le côté transformateur de l'unité qui
peut être prise par erreur pour une résistance de terre.
Le réglage 64S G Parallèle peut être utilisé pour tenir compte de cette résistance de charge
supplémentaire en parallèle. Le réglage par défaut est 0, ce qui correspond à aucune résistance
de charge.
L'ensemble transformateur-résistance de neutre au point neutre doit produire un courant résistif
égal au courant capacitif pour un défaut à la terre à la tension nominale. Le transformateur,
la résistance et le dispositif d’injection doivent résister à cette condition pendant 10 secondes. AP
Pour éviter que la résistance de charge secondaire ne devienne trop petite (elle doit être
supérieure à 0.5 si possible afin de minimiser les erreurs de mesure), il faut choisir une tension
secondaire élevée, 500 V par exemple, pour le transformateur de neutre ou de mise à la terre.
Il est important que le transformateur de mise à la terre ne soit jamais saturé, car cela pourrait
induire une ferrorésonance. Il suffit que la tension de coude du transformateur soit égale à la
tension nominale de l’alternateur.
Pour un alternateur mis à la terre par une résistance connectée au point neutre de l’alternateur,
la résistance de filerie entre le transformateur de mise à la terre et le générateur 20 Hz/filtre
passe-bande peut avoir un effet significatif sur la précision de la résistance mesurée par
l’équipement. Ainsi, si le générateur 20 Hz et le filtre passe-bande sont montés dans l’armoire de
protection, la résistance de filerie de la boucle doit de préférence être maintenue inférieure à
0.5 . Si le générateur 20 Hz et le filtre passe-bande sont montés près du transformateur de mise
à la terre, les erreurs seront minimisées. La résistance de filerie entre le générateur 20 Hz/filtre
passe-bande et l'équipement de protection n’influe pas de manière significative sur la précision
de la résistance mesurée.
Pour les configurations avec un transformateur de mise à la terre et une résistance de charge
secondaire, la résistance de filerie n’a pas d’effet important sur la résistance mesurée par
l’équipement.
Remarque : d’autres fonctions de protection de défaut à la terre, comme la protection à maximum
de tension résiduelle, maximum de courant de défaut terre ou de défaut terre sensible, peuvent
être connectées en parallèle ou en série avec les entrées de mesure de la protection 100%
masse stator pour fournir un secours à la protection 100% masse stator.
Dans les conditions de fonctionnement normal, il y a aura une certaine mesure du courant injecté
20 Hz et du courant de circulation sur les entrées VN1/2, I sensible et IN utilisées par ces
fonctions de protection. Pour la plupart des applications en l’absence de défaut, la tension 20 Hz
mesurée par l'équipement aux bornes du diviseur de potentiel dans le boîtier de filtre externe et la
résistance de charge, sera petite et très inférieure à 5% de la tension nominale. Dans des
conditions normales, le courant 20 Hz doit être très proche de zéro. Les réglages peuvent donc
être utilisés pour protéger 95% de l’enroulement du stator dans la plupart des applications.
Lors de la mise en service de l’équipement, le niveau de la tension de neutre 20 Hz ou du courant
de terre doit être contrôlé pour s’assurer qu’il est inférieur à la moitié de la valeur de réglage
d’une protection quelconque activé pour assurer la stabilité dans des conditions normales de
fonctionnement. Il y aura une certaine fluctuation de la tension de neutre 20 Hz et du courant de
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-60 MiCOM P342, P343, P344, P345

terre mesuré par les entrées VN1/2, I Sensible et IN en l'absence de défaut du fait de
l’asservissement en fréquence 50/60 Hz de ces entrées.
Il n’est pas recommandé d’utiliser la méthode de l'harmonique 3 de la protection 100% masse
stator parallèlement à la méthode d’injection 20 Hz car une certaine mesure du signal 20 Hz par
l’entrée VN1 utilisée par la protection d'harmonique 3 risquerait de perturber le bon fonction-
nement de cette fonction sensible.
2.21.2 Calculs du réglage du coefficient R
78B

Le calcul du coefficient R dépend de la configuration utilisée pour mettre l’alternateur à la terre et


de l’emplacement du TC utilisé pour la mesure du courant 64S.
2.21.2.1 Alternateur mis à la terre via un transformateur de mise à la terre
142B

AP

Figure 16 : Raccordement 64S pour les alternateurs mis à la terre via un transformateur
de mise à la terre
Avec cette configuration, la tension injectée est appliquée par le secondaire du transformateur de
mise à la terre, qui peut être un transformateur de distribution situé au neutre de l’alternateur, ou
un transformateur de tension triphasé à cinq colonnes avec les enroulements secondaires
connectés en triangle ouvert. Le courant est également mesuré sur le circuit du transformateur
secondaire. L'équipement mesure donc la résistance de défaut secondaire reflété par le
transformateur de mise à la terre. La résistance de défaut primaire est liée à la résistance
secondaire selon la formule suivante :
2
RPr imaire V
 Pr imaire 2
RSecondaire VSecondaire
Il faut aussi prendre en compte le diviseur de potentiel et le rapport de TC. La résistance primaire
est donc calculée à partir de la résistance secondaire, comme suit :

VPr imaire 2 VCoef . de division


RPr imary  ( ) x xRSecondaire
VSecondaire TC Rapport

Vn Pr imaire

VPr imaire 1 3
avec   pour le TP en triangle ouvert,
VSecondaire 3 Vn Secondaire
3
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-61

Vn Pr imaire
VPr imaire 3
avec  pour le transformateur de mise à la terre connecté au neutre de
VSecondaire Vn Secondaire
l’alternateur.
En utilisant les données illustrées sur le schéma ci-dessus à titre d’exemple et en supposant que
l’entrée de courant nominal 1 A soit utilisée,

Vn 3 2 5 5
R Pr imaire  ( ) x x x R Secondaire
500 2 400
On obtient,

Vn 3 2 5 5
R Facteur  ( ) x x
500 2 400
2.21.2.2 Alternateur relié à la terre via une résistance au point neutre de l’alternateur
143B

Dans certains réseaux électriques, les alternateurs ont une résistance de charge directement
installée au point neutre de l’alternateur pour réduire les interférences. Le schéma suivant illustre
le raccordement du générateur 20 Hz, du filtre passe-bande et de l’équipement de protection.
La tension 20 Hz est injectée dans le point neutre de l'alternateur via un transformateur de
tension puissant aux bornes de la résistance de charge primaire. En présence d’un défaut à la
terre, un courant de terre circule à travers le TC dans le point neutre. La protection détecte ce
courant en plus de la tension 20 Hz.
Un transformateur de tension isolé monophasé doit être utilisé avec une impédance
primaire/secondaire faible. Cela s’applique à la fréquence 20 Hz.

Tension primaire : Vn,alternateur /v3 (non saturé jusqu' à Vn,alternateur)


AP
Tension secondaire : 500 V
Type et classe : 3 000 VA (pour 20 s), classe 0.5 (50 Hz ou 60 Hz)
Impédance primaire – secondaire (ZPS) - ZPS <RL (ZPS <1 000 )

Le TC est installé directement au point neutre du côté terre, en aval de la résistance de charge.
Type : 15 VA 5P10 ou 5P15
Courant secondaire nominal : 5A
Rapport de transformation : 1 (5 A/5 A)
Comme le rapport de transformation est 1 :1, il faut choisir un transformateur de courant avec un
nombre maximum d’ampères-tours.

Noter que la plage linéaire de l’entrée 100% masse stator va jusqu'à 2 In. Si le courant de défaut
terre est donc limité à <2A, l'entrée 1 A de l'élément 100% masse stator peut être utilisée. Pour
les courants de défaut 2-10 A, l’entrée de courant 5 A de l’équipement peut être utilisée.
Remarque : pour les entrées 5 A, la mesure 64S Amplitude I du menu MESURES 3 affiche une
valeur 5 fois inférieure à celle du courant injecté. Il n’existe pas de réglage de rapport de TC pour
l’entrée de courant de l’élément 100% masse stator. Cependant, la mesure de la résistance et la
protection 64SR<1/2 peuvent être compensées par le réglage "64S Coeff R" si l’entrée 5 A est
utilisée, ceci en multipliant le rapport de TC par 5 dans la formule donnant le coefficient R. Si la
protection 64S I>1 est utilisée, le réglage doit être divisé par un coefficient 5 lorsque l’entrée 5 A
est utilisée.
Pendant le test primaire, l’angle de correction (64S Ang compens) et la résistance de transfert
ohmique (Coeff R) du transformateur de tension doivent être calculés et réglés.
La résistance primaire et le coefficient de conversion de la résistance (coefficient R) sont calculés
comme suit :
VCoef .division
R Pr imaire  TPRapport x x R Secondaire
TC Rapport

Avec le rapport de TP :

Vn Pr imaire 3
TPRapport 
V n Secondaire
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-62 MiCOM P342, P343, P344, P345

En utilisant les données illustrées sur le schéma à titre d’exemple et en supposant que l’entrée de
courant nominal 5 A soit utilisée,

Vn 3 5
R Pr imaire  ( )x x R Secondaire
500 2x5
On obtient,

Vn 3 5
R Facteur  ( )x
500 10
Remarque
En raison de la résistance de transfert, il se peut qu’il n’existe pas de rapport de transformation
idéal des transformateurs de tension. Des écarts importants du ‘Coefficient R’ peuvent donc se
produire. Il est recommandé de mesurer le rapport de transformation avec une alimentation 20 Hz
lorsque la machine est arrêtée. Cette valeur doit ensuite être réglée, voir chapitre Mise en
service, P34x/FR CM.

2.21.2.3 Exemple de réglage avec un alternateur relié à la terre par une résistance au point neutre de
14B

l’alternateur
Valeur nominale du transformateur de tension : 10.5 kV/ v3/500 V, 3000VA (pour 20s) classe 0.5
(non saturé jusqu’à Vn,alternateur)

Diviseur de tension : 5 :2
Transformateur de courant : 5 A/5 A, 15VA 5P10
Le courant de défaut terre primaire maximum doit être limité par la résistance à <10 A, de
préférence entre 4 et 8 A. Si le courant de défaut terre primaire est limité à 5 A, la résistance de
AP charge primaire est de 1212 Ω.
10.5kV 3
Résistance de charge primaire : RL = 5 = 1212 Ω

La résistance, en plus de limiter le courant de défaut terre à une valeur appropriée, évite
l’apparition de fortes surtensions transitoires en cas de défaut à la terre formé par un arc. Pour
cette raison, la résistance équivalente dans le circuit du stator ne doit pas dépasser l’impédance à
la fréquence réseau du total de la somme des capacités des trois phases.
Noter que la plage linéaire de l’entrée 100% masse stator va jusqu'à 2 In. Si le courant de défaut
terre est donc limité à <2 A, l'entrée 1 A de l'élément 100% masse stator peut être utilisée. Pour
les courants de défaut 2 - 10 A, l’entrée de courant 5 A de l’équipement peut être utilisée.
Remarque : pour les entrées 5 A, la mesure 64S Amplitude I du menu MESURES 3 affiche une
valeur 5 fois inférieure à celle du courant injecté. Il n’existe pas de réglage de rapport de TC pour
l’entrée de courant de l’élément 100% masse stator. Cependant, la mesure de la résistance et la
protection 64SR<1/2 peuvent être compensées par le réglage 64S Coeff R si l’entrée 5 A est
utilisée, ceci en multipliant le rapport de TC par 5 dans la formule donnant le coefficient R. Si la
protection 64S I>1 est utilisée, le réglage doit être divisé par un coefficient 5 lorsque l’entrée 5 A
est utilisée.

10.5kV 3 5
R Facteur  ( )x = 6.06
500 10
La tension aux bornes de la résistance pendant un défaut à la terre est 10.5 kV/3 = 6.1 kV et le
forçage du champ peut être de 1.3 x 6.1 = 8 kV. Ainsi, l'isolation de 8 kV sera satisfaisante.
Voici les réglages types de déclenchement et d’alarme pour les éléments à minimum de
résistance de la protection 100% masse stator :
Seuil de déclenchement : primaire 2 k, secondaire 330  
Seuil d’alarme : primaire 5 k, secondaire 825 

L’entrée de courant IN utilisée par la protection de défaut terre stator peut aussi être connectée
au TC de terre pour fournir à l’alternateur une protection de secours de défaut terre stator.
Pour fournir une protection 95% masse stator
Seuil IN>1 = 0.05 x 5 = 0.25 A
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-63

L’entrée de tension VN1 utilisée par la protection à maximum de tension résiduelle/déplacement


de tension du neutre peut aussi être connectée aux bornes du diviseur de tension pour fournir à
l’alternateur une protection de secours de défaut terre stator. Le diviseur de tension dans le filtre
peut être utilisé pour fournir une division 5:1, afin de connecter la tension nominale de 100 V à
l’entrée VN1 (Vn = 100/120 V). Les connexions 1A1-1A2 sur le filtre fournissent une division 5:1
pour raccorder la tension nominale de 100 V à l’entrée VN1.

Figure 17 : Raccordement 64S pour les alternateurs mis à la terre via une résistance AP
primaire
2.21.2.4 Exemple de réglage avec un alternateur relié à la terre via un transformateur de mise à la terre et
145B

une résistance secondaire aux bornes de l'alternateur


Valeur nominale du transformateur de tension : 10.5 kV/3 / 500/3 V
(non saturé jusqu’à Vn,alternateur)
Diviseur de tension : 5 :2
Transformateur de courant : 200/5
Le rapport de transformation du TC miniature 400 A :5 A peut être divisé par 2 pour devenir
200 :5 A, en passant deux fois le conducteur primaire à l'intérieur du transformateur tore.

Le courant de défaut terre primaire maximum doit être limité par la résistance primaire à <10 A,
de préférence entre 4 et 8 A.
Si le courant de défaut terre primaire est limité à 5 A, la résistance de charge primaire est de
1 212 Ω.
La présence de la résistance, en plus de la limitation du courant de défaut terre à une valeur
appropriée, empêche l’apparition de fortes surtensions transitoires en cas de défaut à la terre
formé par un arc. Pour cette raison, la résistance équivalente dans le circuit du stator ne doit pas
dépasser l’impédance, à la fréquence réseau, du total de la somme des capacités des trois
phases.
2
RPr imaire V
 Pr imaire 2
RSecondaire VSecondaire
2
 3x 3 x500 
 
 10.5kVx3 
Résistance de charge secondaire : RL = 1212 x   = 8.25 Ω

Le courant de défaut terre maximum secondaire du transformateur de tension est de 60 A, ainsi


avec un TC 200 :5 A, le courant secondaire au niveau de l’équipement sera de 1.5 A.
Noter que la plage linéaire de l’entrée 100% masse stator va jusqu'à 2 In. Si le courant de défaut
terre est donc limité à <2 A, l'entrée 1 A de l'élément 100% masse stator peut être utilisée.
Pour les courants de défaut 2 - 10 A, l’entrée de courant 5 A de l’équipement peut être utilisée.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-64 MiCOM P342, P343, P344, P345

10.5kV 3 2 5 5
R Facteur  ( ) x x = 27.563
500 2 200
En supposant que le transformateur est composé de 3 transformateurs monophasés
La tenue en VA du transformateur pour 10 s par phase est de 1.3 x 1/3 x 5 x 10 500 x 3 =
13 kVA pour 3 transformateurs monophasés. Le 1.3 tient compte d’un facteur de surtension
provenant du forçage du champ.
Pour une durée nominale de 20 s, la valeur nominale VA est de 9 kVA (13 x 10/20)
Pour un transformateur triphasé, la valeur nominale VA est 3 fois plus élevée, soit 27 kVA pour
20 s.
Voici les réglages types de déclenchement et d’alarme pour les éléments à minimum de
résistance de la protection 100% masse stator :
Seuil de déclenchement : primaire 2 k, secondaire 66  
Seuil d’alarme : primaire 5 k secondaire 165 

L’entrée de tension VN1 utilisée par la protection à maximum de tension résiduelle/déplacement


de tension du neutre peut aussi être connectée aux bornes du diviseur de tension pour fournir à
l’alternateur une protection de secours de défaut terre stator. Le diviseur de tension dans le filtre
peut être utilisé pour fournir une division 5:1 afin de connecter la tension nominale de 100 V à
l’entrée VN1, qui est normalement prévue pour 100/120 V. Les connexions 1A1-1A2 sur le filtre
fournissent une division 5:1 pour raccorder la tension nominale de 100 V à l’entrée VN1.

2.21.2.5 Exemple de réglage avec un alternateur relié à la terre via un transformateur de mise à la terre et
146B

une résistance secondaire au point neutre de l'alternateur


Valeur nominale du transformateur de tension : 10.5 kV/ 3/500 V (non saturé jusqu’à
Vn,alternateur)
AP Diviseur de tension : 5 :2
Transformateur de courant : 200/5
Le rapport de transformation du TC miniature 400 A :5 A peut être divisé par 2 pour devenir
200 :5 A, en passant deux fois le conducteur primaire à l'intérieur du transformateur-tore.

Le courant de défaut terre primaire maximum doit être limité par la résistance primaire à <10 A,
de préférence entre 4 et 8 A.
Si le courant de défaut terre primaire est limité à 5 A, la résistance de charge primaire est de
1 212 Ω.
La présence de la résistance et la limitation du courant de défaut terre à une valeur appropriée
empêchent l’apparition de fortes surtensions transitoires en cas de défaut à la terre par formation
d’arc. Pour cette raison, la résistance équivalente dans le circuit du stator ne doit pas dépasser
l’impédance à la fréquence réseau du total de la somme des capacités des trois phases.

R Pr imaire VPr imaire 2



R Secondaire VSecondaire 2

2
 3 x500 
Résistance de charge secondaire : RL = 1212 x  
 10.5kV  = 8.25 Ω
 

Le courant de défaut terre maximum au secondaire du transformateur de tension est de 60 A,


ainsi avec un TC 200 :5 A, le courant secondaire au niveau de l’équipement sera de 1.5 A.
Noter que la plage linéaire de l’entrée 100% masse stator va jusqu'à 2 In. Si le courant de défaut
terre est donc limité à <2 A, l'entrée 1 A de l'élément 100% masse stator peut être utilisée. Pour
les courants de défaut 2-10 A, l’entrée de courant 5 A de l’équipement peut être utilisée.

10.5kV 3 2 5 5
R Facteur  ( ) x x = 27.563
500 2 200

La valeur nominale VA pour 10 s par phase est de 1.3 x 5 x 10 500 x 3 = 39 kVA. Le 1.3 tient
compte d’un facteur de surtension provenant du forçage du champ.
Pour une durée nominale de 20 s, la valeur nominale VA est de 27 kVA (39 x 10/20)
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-65

Voici les réglages types de déclenchement et d’alarme pour les éléments à minimum de
résistance de la protection 100% masse stator :
Seuil de déclenchement : primaire 2 k, secondaire 66  
Seuil d’alarme : primaire 5 k, secondaire 165 

L’entrée de tension VN1 utilisée par la protection à maximum de tension résiduelle/déplacement


de tension du neutre peut aussi être connectée aux bornes du diviseur de tension pour fournir à
l’alternateur une protection de secours de défaut terre stator.
Le diviseur de tension dans le filtre peut être utilisé pour fournir une division 5:1, afin de connecter
la tension nominale de 100 V à l’entrée VN1 qui est normalement prévue pour 100/120 V. Les
connexions 1A1-1A2 sur le filtre fournissent une division 5:1 pour raccorder la tension nominale
de 100 V à l’entrée VN1.

2.21.3 Méthodes pour déterminer les réglages R Série de 64S


79B

La résistance en série ‘64S R Série’ est normalement réglée comme la résistance de fuite totale
du transformateur de mise à la terre à travers lequel l'équipement d'injection est connecté.
Elle peut être déterminée soit par des calculs basés sur les paramètres du transformateur, soit
par des mesures pendant la mise en service. La fonction de mesure de la P345 Aidera dans le
cas de la deuxième solution. Voir le chapitre Mise en service, P34x/FR CM, au
paragraphe 6.3.4.5 pour la méthode de mesure.
2.21.3.1 Par calcul
147B

Étant donné que la grandeur p.u. de l’impédance totale de fuite du transformateur est Rpu+jXpu,
les paramètres de résistance du transformateur peuvent être calculés comme suit.
Pour le transformateur de tension triphasé en triangle ouvert connecté aux bornes de
l'alternateur :
2
AP
Vn primaire (kV )
RPr imaire  RPU 
Transformateur kVA (3 ph)
Pour un transformateur de mise à la terre connecté au neutre de l'alternateur ou pour un
alternateur mis à la terre par une résistance,

RPr imaire  RPU 


Vn primaire (kV ) / 3 
2

Transformateur kVA
2.22 Protection contre le flux excessif (24)
27B

Le flux excessif ou la surexcitation d'un alternateur ou d'un transformateur relié aux bornes d'un
alternateur, peut se produire si le rapport de la tension à la fréquence dépasse certaines limites.
Une haute tension ou une basse fréquence provoquant une augmentation du rapport V/Hz,
engendrera des densités de flux élevées dans le noyau magnétique de la machine ou du
transformateur. Ceci pourrait provoquer la saturation du noyau de l'alternateur ou du
transformateur et l'induction d'un flux parasite dans les organes non feuilletés qui n'ont pas été
conçus pour véhiculer un flux. Les courants de Foucault résultants générés dans les composants
pleins (boulons et brides des noyaux par exemple) et aux extrémités du noyau feuilleté peuvent
se traduire rapidement par une surchauffe et des détériorations.
Le flux excessif est principalement susceptible de se produire lors du démarrage et de l'arrêt de la
machine alors que l'alternateur n'est pas raccordé au réseau. Les défaillances de la commande
automatique du circuit d'excitation ou des erreurs dans la commande manuelle du circuit
d'excitation de la machine, peuvent provoquer une tension excessive. Il est également possible
qu'un flux excessif se produise pendant le fonctionnement en parallèle quand l'alternateur a été
synchronisé avec le réseau local. Dans de telles circonstances, de brusques pertes de charge
pourraient provoquer une surtension si le circuit d'excitation de l'alternateur ne répondait pas
correctement.
Les équipements P342/3/4/5 comportent un élément à seuil de flux excessif. Un seuil est réglable
pour fonctionner avec une temporisation à temps constant ou à temps inverse (IDMT) et utilisable
pour assurer le déclenchement de la protection. Il existe également 3 autres seuils à temps
constant qui peuvent être combinés avec la caractéristique à temps inverse pour créer une
caractéristique mixte de déclenchement V/Hz à plusieurs seuils en utilisant la logique
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-66 MiCOM P342, P343, P344, P345

programmable (PSL). Un signal d’inhibition est prévu pour le seuil 1 de V/Hz>1 seulement qui
dispose d’une option de caractéristique à temps inverse. Cela permet à un seuil à temps
constant d’avoir priorité sur une section de la caractéristique à temps inverse si nécessaire.
L’inhibition a pour effet de remettre à zéro la temporisation, le signal de démarrage et le signal de
déclenchement. Les figures 18 à 21 donnent des exemples d’utilisation des réglages V/Hz et de
la logique programmable pour obtenir une caractéristique combinée V/Hz à plusieurs seuils pour
une grande et une petite machine.
Il existe aussi un seuil d’alarme à temps constant qui peut être utilisé pour indiquer des conditions
anormales avant que la machine ne subisse une détérioration.

Caractéristique multi-seuils de la protection contre le flux excessif pour gros alternateurs

Multi-seuils

AP
Temps (s)

Figure 18 : Caractéristique du flux excessif à plusieurs seuils pour les grands


alternateurs

V/Hz>2 = 1.4 p.u.


t = 1s

Déc. V/Hz>2

Déc. V/Hz>3
1 R14 Déc. V/Hz

V/Hz>3 = 1.2 p.u.


Dém. V/Hz>3
t = 4s
V/Hz>1 = 1.06

Inhib. V/Hz>1 TMS = 0.08 Déc. V/Hz>1

V/Hz>4 = 1.1 p.u.


t = 0s Dém. V/Hz>4 P1658FRa

Figure 19 : Schéma logique pour la caractéristique du flux excessif à plusieurs seuils


pour les grands alternateurs
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-67

Caractéristique multi-seuils de la protection contre le flux excessif pour petits alternateurs

Multi-seuils

Temps (s)

Figure 20 : Caractéristique du flux excessif à plusieurs seuils pour les petits alternateurs

Déc. V/Hz>3
V/Hz>2 = 1.4 p.u.
t = 1s

AP
Dém. V/Hz>3 1 R14 V/Hz Déc.

V/Hz>1 = 1.06
1
Inhibit V/Hz>1 TMS = 0.08 Déc. V/Hz>1

V/Hz>4 = 1.1 p.u.


t = 0s Dém. V/Hz>2 P1659FRa

Figure 21 : Schéma logique pour la caractéristique du flux excessif à plusieurs seuils


pour les petits alternateurs
2.22.1 Guide de réglage de la protection contre le flux excessif
80B

Le seuil de déclenchement de l'élément de protection contre le flux excessif V/Hz>1 est


sélectionnable en paramétrant la cellule “Fonc. Décl. V/Hz” sur la caractéristique de temporisation
exigée : ‘DT’ pour le fonctionnement à temps constant, ‘IDMT’ pour le fonctionnement à temps
inverse. Les quatre seuils de déclenchement de la protection contre le flux excessif peuvent être
Activés/Désactivés dans la cellule “Etat V/Hz>x”.
Le seuil d'alarme de la protection contre le flux excessif peut être Activé/Désactivé dans la cellule
“Etat alarme V/Hz”.
D'une manière générale, un flux excessif sur un alternateur ou un alternateur-transformateur se
produira si le rapport V/Hz dépasse 1.05 p.u., soit une surtension de 5% à la fréquence nominale.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-68 MiCOM P342, P343, P344, P345

L'élément est réglé en termes de rapport V/Hz réel ; le réglage du seuil de flux excessif,
“Régl décl. V/f”, peut être par conséquent calculé comme suit :
Un réglage 1.05 p.u. = 110/50 x 1.05 = 2.31
Avec :
 La tension du secondaire du TP à la tension nominale du primaire égale à 110 V
 La fréquence nominale égale à 50 Hz
Le réglage du seuil d'alarme de flux excessif, “Régl alm V/Hz”, peut être fixé à une valeur
inférieure au seuil de déclenchement afin de signaler la présence de conditions anormales et
d'alerter un opérateur afin qu'il règle les paramètres du réseau en conséquence.
Les réglages de temporisation doivent être choisis en fonction des caractéristiques de tenue de
l'alternateur ou de l'alternateur/transformateur protégé. Si une caractéristique à temps inverse est
sélectionnée, le réglage du multiplicateur de temps, “TMS Décl. V/Hz>1”, doit être choisi de telle
sorte que la caractéristique de fonctionnement soit très proche de la caractéristique de
l'alternateur ou de l'alternateur / transformateur. Si un réglage de temps constant est choisi pour
les seuils de déclenchement, la temporisation est réglée dans la cellule “Tempo V/Hz>x”.
La temporisation du seuil d'alarme est réglable dans la cellule “Tempo alm V/Hz”.
Les 3 seuils à temps constant et 1 seuil DT/IDMT peuvent être combinés pour créer une
caractéristique mixte de fonctionnement du déclenchement V/Hz à plusieurs seuils en utilisant la
logique programmable, voir les exemples ci-dessus.
On se reportera aux caractéristiques de tenue données par le fabricant avant de définir ces
réglages.
2.23 Protection contre la machine hors tension/mise sous tension accidentelle de la machine à
AP 28B

l'arrêt (50/27)
La mise sous tension d'un alternateur quand la machine est à l'arrêt peut causer de graves
détériorations à la machine. Si le disjoncteur est fermé quand la machine est à l'arrêt,
l'alternateur commencera à se comporter en moteur à induction dans lequel la surface du noyau
du rotor et les cales d'encoches de l'enroulement du rotor agissent en conducteurs de courant du
rotor. La présence de ce courant anormal dans le rotor peut provoquer un amorçage entre les
composants, par exemple entre les cales d'encoches et le noyau magnétique, et engendrer une
surchauffe rapide et des détériorations.
Pour assurer une protection rapide contre ces phénomènes, l'équipement P343/4/5 comporte un
élément à maximum de courant instantané qui est déclenché par un détecteur de minimum de
tension triphasée.
L'élément est activé quand la machine est à l'arrêt, c'est-à-dire quand elle ne génère aucune
tension ou quand le disjoncteur est ouvert. Par conséquent l'élément peut comporter un réglage
de seuil de courant bas, qui se traduira par un fonctionnement très rapide en cas de besoin.
Pour que l'élément fonctionne correctement, l'entrée de tension de l'équipement doit être délivrée
par un TP du côté machine ; les TP côté jeux de barres ne peuvent pas être utilisés.
2.23.1 Guide de réglage de la protection de la machine hors tension
81B

L'élément de protection machine hors tension est sélectionnable en réglant la cellule “Etat mach HT”
sur ‘Activé’.
Le seuil de maximum de courant, “I> Mach HT”, est configurable à une valeur inférieure au
courant de pleine charge car l'élément ne sera pas activé pendant le fonctionnement normal de la
machine. Un réglage de 10% du courant de pleine charge sera généralement utilisé.
Le seuil de minimum de tension, “V< Mach HT”, sera généralement réglé à 85% de la tension
nominale pour être sûr que l'élément est activé quand la machine est à l'arrêt.
La temporisation de détection, “tPU Mach HT”, qui introduit une brève temporisation afin
d'empêcher l'initialisation de l'élément pendant les défauts du réseau, sera généralement réglée à
5 s, ou au moins au-dessus du temps d'élimination par la protection d'un défaut entre phases
proche.
La temporisation de retour, “TDO Mach HT”, assure que l'élément demeure initialisé après une
fermeture accidentelle du disjoncteur, quand le détecteur de minimum de tension peut retomber.
Un retard de 500 ms assurera que l'élément pourra fonctionner quand cela sera nécessaire.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-69

2.24 Protection thermique à sonde de température (RTD)


29B

Une surcharge prolongée des alternateurs peut provoquer une surchauffe de leurs enroulements,
et par suite un vieillissement prématuré de l'isolement, ou dans les cas extrêmes, une défaillance
d'isolement. Des roulements usés ou non lubrifiés peuvent également provoquer des surchauffes
localisées dans les paliers. Pour assurer la protection contre toute surchauffe localisée ou
générale, l'équipement P342/3/4/5 peut accepter des signaux d'entrée générés par un maximum
de 10 sondes de température résistives trifilaires Type A PT100 (RTD).
Ces sondes peuvent être installées aux points stratégiques de la machine qui sont susceptibles
de surchauffe ou de détérioration thermique. Quand les transformateurs de puissance sont situés
à proximité de la machine protégée, certaines sondes RTD peuvent être dédiées à la protection
contre les excès de température du(des) transformateur(s). Elles peuvent assurer la protection
contre la surchauffe ponctuelle des enroulements ou les excès de température dans le volume
d'huile d'isolement.
D'une manière générale, une sonde RTD PT100 peut mesurer une température comprise entre
-40°C et +300°C. La résistance de ces appareils varie en fonction de la température et vaut
100 à 0°C. La température à l'emplacement de chaque sonde peut être calculée par
l'équipement et mise à disposition pour :
 La surveillance de température, affichée localement ou à distance via les communications de
l'équipement
 La génération des alarmes si un seuil de température est dépassé pendant un temps
supérieur à une temporisation préréglée
 Le déclenchement, si un seuil de température est dépassé pendant un temps supérieur à
une temporisation préréglée
Si la résistance mesurée est hors des limites autorisées, une alarme de défaillance RTD sera AP
activée pour signaler une entrée de RTD ouverte ou en court-circuit.
Il convient de noter que la mesure directe de la température peut procurer une protection
thermique plus fiable que les appareils basés sur une image thermique alimentée par le courant
de phase. Cette dernière est susceptible de provoquer des imprécisions dans les constantes de
temps utilisés par l'image thermique d'une part, et des imprécisions dues aux variations de la
température ambiante, d'autre part.
Se reporter au paragraphe Installation (P34x/FR IN) pour les recommandations sur les câbles et
raccordements RTD.
2.24.1 Guide de réglage de la protection thermique via RTD
82B

Chaque RTD peut être activé en configurant le bit correspondant dans "Sélect. RTD".
Par exemple si "Sélect. RTD" est réglé sur 0000000111, alors RTD1, RTD2 et RTD3 seront
activés et les réglages associés apparaîtront dans le menu.
Le réglage de température du seuil d'alarme de chaque RTD est configurable dans les cellules
"Régl. alm RTD #x" et la temporisation d'alarme, dans la cellule "Tempo. alm RTD #x".
Le réglage de température du seuil de déclenchement de chaque RTD est configurable dans les
cellules "Régl. Décl. RTD #x" et la temporisation du seuil de déclenchement, dans la cellule
"Tempo. Décl. RTD #x".
Les températures de fonctionnement typiques des installations protégées sont données dans le
tableau ci-dessous. Elles sont données à titre indicatif uniquement, les chiffres réels DEVANT
être fournis par les fabricants des équipements :
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-70 MiCOM P342, P343, P344, P345

Surcharge de courte durée à


Paramètre Température de service typique
pleine charge
Température des
De 60°C à 80°C en fonction du type de
paliers des De 60°C à 80°C+
palier.
alternateurs
Le gradient de température
Température de d'enroulement est généralement
l'huile au point 80°C (50°C à 60°C au-dessus de la supposé tel que les RTD de
haut des température ambiante). température d'huile au point
transformateurs haut puissent assurer la
protection des enroulements
Température des 98°C pour le vieillissement normal de
température de 140°C+ pendant
points chauds l'isolant. Les surcharges cycliques
les urgences
d'enroulements peuvent générer une
Tableau des températures typiques de fonctionnement de l'installation.
2.25 Protection contre le glissement des pôles de la P342 (78)
30B

Un alternateur peut présenter un glissement de pôles, ou se trouver déphasé par rapport aux
autres sources électriques du réseau, dans le cas d'une excitation défaillante ou anormalement
faible ou suite à l'élimination tardive d'un défaut sur le réseau. Cette situation peut s'aggraver
encore en cas de faible liaison de transmission (haute réactance) entre l'alternateur et le reste du
réseau électrique.
Le processus du glissement des pôles à la suite d'une défaillance de l'excitation est décrit au
paragraphe 2.13. La fonction de protection contre la perte d'excitation de la P342 doit répondre à
AP de telles situations afin de produire un déclenchement temporisé. Les oscillations
électrique/mécanique puissance/couple consécutives à la défaillance de l'excitation peuvent être
relativement faibles. Si le glissement des pôles se produit sous une excitation maximale (f.é.m.
alternateur > 2 p.u.), les oscillations puissance/couple et les fluctuations de tension du réseau
électrique suivant les pertes de stabilité peuvent être beaucoup plus graves. Sur les machines de
grandes puissances, il peut être exigé d'assurer une protection propre à déclencher l'alternateur
dans de telles circonstances afin d'empêcher toute détérioration des installations ou de supprimer
la perturbation du réseau électrique.
La protection contre les glissements polaires est fréquemment demandée pour les alternateurs
relativement petits qui alimentent en parallèle de puissants réseaux publics. Ce cas peut se
présenter quand un co-générateur fonctionne en parallèle avec le réseau de distribution d'un
service public, qui peut être une source relativement puissante, mais dépourvue de protection
très rapide contre les défauts du réseau de distribution. Le retard d'élimination des défauts du
réseau peut menacer la stabilité de la centrale de co-génération.
L'équipement P342 ne comporte pas de fonction de protection spécifique contre les glissements
de pôles, mais un certain nombre de fonctions de protection fournies peuvent offrir une méthode
de déclenchement temporisé si elles sont judicieusement mises en œuvre.
2.25.1 Protection contre le retour de puissance
83B

Pendant un glissement de pôle, la machine absorbera et exportera de la puissance de manière


cyclique au fur et à du glissement du rotor de la machine par rapport au réseau électrique.
Par conséquent, tout élément de puissance sélectionné pour fonctionner sur un retour de
puissance peut fonctionner pendant le glissement de pôle. Le déclenchement de la protection
contre le retour de puissance est généralement temporisé et ce retard empêchera le
déclenchement de l'élément pendant un glissement des pôles. Toutefois, chaque seuil de
protection de puissance de la P342 est associé à une temporisation de retour ou temporisation de
RAZ ("Tempo. DO puiss1", "Tempo. DO puiss2"). Ce dispositif permet d'empêcher la
réinitialisation du seuil de retour de puissance pendant un glissement des pôles, permettant un
déclenchement si l'événement se prolonge.
2.25.2 Protection de secours du réseau
84B

De manière analogue à la fonction de protection de puissance, la fonction de protection de


secours fonctionnerait de manière cyclique avec les hauts niveaux de courants périodiques de
stator qui surviendraient pendant les glissements des pôles. Ces pointes de courant peuvent
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-71

également s'accompagner de chutes de tension simultanées aux bornes de l'alternateur, si ce


dernier est situé à proximité du centre électrique des oscillations de puissance.
Ainsi qu'il est décrit au paragraphe 2.6, la protection de secours du réseau est dotée d'un réglage
de maintien temporaire de la caractéristique de temporisation, “tRESET S/I dép V”, “tRESET Z<”,
que l'on peut utiliser pour s'assurer que la fonction de protection répondra au fonctionnement
cyclique pendant le glissement des pôles. De manière analogue, certains exploitants de petits
alternateurs hydrauliques automatisés se basent sur l'action d'intégration de la protection à
maximum de courant à disques d'induction pour garantir la déconnexion d'une machine à
glissement persistant.
2.25.3 Protection contre la perte d'excitation
85B

Une protection légèrement plus rapide contre le glissement des pôles pourrait être assurée dans
de nombreuses applications en appliquant judicieusement la fonction de protection contre la perte
d'excitation et les temporisations de la logique de configuration associée.
Quand l'impédance de source du réseau est relativement petite par comparaison avec
l'impédance d'un alternateur pendant le glissement des pôles, le centre électrique du glissement
se situera probablement dans l'alternateur. Il sera "en arrière" du point où se situe la protection
ainsi que le définit l'emplacement du transformateur de tension. Ce type de situation est
susceptible de se produire dans les configurations de co-génération et pourrait également se
rencontrer dans certaines configurations de production relativement grandes raccordées à un
réseau de transport à interconnexions denses. L'impédance dynamique de l'alternateur pendant
le glissement des pôles (Xg) doit se situer entre la valeur moyenne des réactances transitoires
longitudinale et transversale (Xd' et Xq') et la valeur moyenne des réactances synchrones
longitudinale et transversale (Xd et Xq). Toutefois, aucun de ces extrêmes ne sera effectivement
atteint. Pendant les cycles de faible glissement des pôles, les réactances synchrones
s'appliqueront tandis que les impédances transitoires s'appliqueront pendant les périodes de
glissement relativement élevé. AP
La figure 22 illustre comment l'impédance mesurée au point d'installation de la protection de
l'alternateur peut varier pendant le glissement des pôles pour un co-générateur relativement petit
raccordé directement à un réseau électrique de distribution relativement puissant. Il convient de
noter que le comportement d'un alternateur pendant le glissement des pôles peut être encore
compliqué par l'intervention d'un régulateur de tension automatique et par la réponse de toute
source d'excitation asservie à la vitesse (excitatrice montée sur l'arbre).

Eg Es

Zg Ir Zs

Base MV VA = 15 MV A R
Xd = 130%
Xd' = 34%
Xs = 4.3% (18.37kA at 11kV)

jX
Eg/Es = 2.8 (>max)
Xs R

Eg/Es = 1.2
0.5Xd'
Eg/Es = 1.0

Xg Diamètre = Xd

Cas: 15 MVA GT Eg/Es = 0.8


Condition: Xg = Xd

Eg/Es = 0.19 (<min)

P2179FRa

Figure 22 : Caractéristiques de la fonction de protection contre la perte d'excitation (petit


co-générateur)
La simple analyse de la figure 22 permet de constater que la fonction de protection contre la perte
d'excitation peut répondre à la variation d'impédance observée pendant le glissement des pôles
dans certaines applications. Toutefois, il peut s'avérer nécessaire de réduire le décalage de la
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-72 MiCOM P342, P343, P344, P345

caractéristique d'impédance afin de garantir la réponse de la basse gamme théorique de


l'impédance dynamique de l'alternateur (Xg). L'absence du décalage caractéristique
normalement recommandé ne doit poser aucune problème de réponse de fonction de protection
indésirable dans la plage pendant le fonctionnement normal d'une machine (avec des angles de
rotor maintenus au-dessous de 90°), mais une temporisation de déclenchement plus longue
pourrait être requise pour empêcher toute réponse intempestive de la protection pendant les
oscillations de puissance stables provoquées par les perturbations du réseau.
La condition la plus marginale à détecter est celle où l'alternateur est à pleine charge et reçoit une
excitation maximale. Même si le décalage caractéristique d'impédance n'est pas réduit, la
détection de l'élément d'impédance doit toujours se produire pendant une partie du cycle de
glissement, quand l'impédance de la machine et l'angle du rotor sont élevés. Une attention plus
particulière doit être accordée au réglage de la temporisation de retour ("Tpo Verr PExcit1") exigé
dans de telles circonstances.
Pendant le glissement des pôles, tout fonctionnement de la fonction de protection contre la perte
d'excitation sera cyclique et par suite, il sera nécessaire de régler la temporisation de retour
("Tpo Verr PExcit1") à une durée plus longue que le temps pendant lequel l'impédance mesurée
se situera cycliquement hors de la caractéristique de la perte d'excitation. La temporisation sera
généralement réglée à 0.6 s afin de couvrir les fréquences de glissement supérieures à 2 Hz.
Quand la temporisation "Tpo Verr. PExcit1" sera réglée, la temporisation de déclenchement de la
perte d'excitation ("Tempo P. Excit.1") devra être augmentée au-delà du réglage de "Tpo Verr.
PExcit1".
La protection contre le glissement des pôles doit être parfois garantie, en particulier en présence
d'un alternateur de réseau important raccordé à un réseau de transport relativement faible. Dans
de telles applications, et quand un déclenchement rapide est exigé, ou quand la réponse au
glissement des pôles de la fonction de protection contre la perte d'excitation est incertaine par
ailleurs, une configuration de protection autonome, comme celle de l'équipement P343/4/5, doit
AP être utilisée en supplément. La détection et le déclenchement retardés proposés par la fonction
de protection contre la perte d'excitation de la P34x doivent être toutefois adaptés à de
nombreuses applications.
Pour de plus amples informations concernant le réglage de la fonction de protection contre la
perte d'excitation en vue de la détection du glissement des pôles, contacter le service
Applications de Alstom Grid.
2.26 Protection contre le glissement des pôles de la P343/4/5 (78)
31B

2.26.1 Introduction
86B

De brusques variations ou des chocs dans un réseau électrique comme des manœuvres de
commutation de ligne, des variations importantes de charge ou la présence de défauts peuvent
conduire à des oscillations du réseau électrique qui apparaissent comme des variations
régulières des courants, des tensions et du déphasage entre les réseaux. Ce phénomène
s'appelle une oscillation de puissance.
Dans une situation récupérable, l'oscillation de puissance va décroître puis finalement disparaître
au bout de quelques secondes. Le synchronisme sera rétabli et le réseau électrique retrouvera
un fonctionnement stable. Dans une situation non récupérable, l'oscillation de puissance
deviendra si grave qu'il y aura une perte de synchronisme entre l'alternateur et le réseau, une
condition perçue par l'alternateur comme une désynchronisation ou un glissement des pôles.
S'il se produit une telle perte de synchronisme, il est indispensable de séparer les zones
asynchrones du reste du réseau avant que les alternateurs ne soient détériorés ou avant la
survenue d'une panne étendue
Le glissement de pôles se produit lorsque la puissance motrice d'entraînement d'un alternateur
dépasse la puissance électrique absorbée par le réseau. L'état provient de la différence de
fréquences de fonctionnement de deux ou plusieurs machines. Pendant le glissement de pôles,
la machine produit alternativement un couple alternateur et un couple moteur d'amplitudes
élevées avec des pointes de courant et des creux de tension correspondants.
En fonctionnement normal du réseau, les événements suivants peuvent provoquer le glissement
des pôles de l'alternateur :
 l'apparition d'une anomalie telle que :
Un défaut fugitif sur le réseau.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-73

La panne du régulateur de vitesse de l'alternateur.


La panne de la commande d'excitation de l'alternateur (fonctionnement asynchrone).
La reconnexion d'un réseau 'îloté' sans synchronisation.
 La variation transitoire des composantes active et réactive de la puissance requise dans le
réseau entraîne l'oscillation du rotor de l'alternateur autour du nouveau point d'équilibre.
 Si la perturbation transitoire initiale est suffisamment grave et dure suffisamment longtemps,
l'oscillation du rotor peut dépasser la limite de stabilité maximum et entraîner le glissement
des pôles de l'alternateur.
 Pour un réseau faible, les transitoires de manœuvres peuvent également conduire à un
glissement des pôles.
De nos jours, avec l'arrivée des réseaux THT, des grands alternateurs à refroidissement de
conducteurs et avec l'extension des réseaux de transport, les impédances des réseaux et des
alternateurs ont considérablement changé. Les impédances des réseaux ont diminué tandis que
celles des alternateurs et des transformateurs élévateurs ont augmenté. Cette tendance fait que
le centre d'impédance pendant une oscillation de puissance semble être à l'intérieur du
transformateur élévateur ou de l'alternateur, ce qui est généralement en dehors de la zone de
protection des équipements classiques de protection contre les ruptures de synchronisme
installés dans le réseau. Il faut donc utiliser des équipements distincts pour protéger la machine
contre le glissement des pôles.
Les protections faisant appel à des éléments de mesure de l'impédance pour la détection du
glissement des pôles utilisent en entrées les signaux de tension et de courant aux bornes de
l'alternateur. Pendant un glissement des pôles d'un alternateur, la tension et le courant du réseau
passent par des variations à la fréquence de glissement, d'amplitude extrêmement élevée.
Ces variations sont le reflet des changements apparents correspondants se produisant dans AP
l'impédance aux bornes de l'alternateur. L'équipement sera en mesure de détecter l'état
uniquement après que les pôles de l'alternateur ont effectivement glissé. La méthode classique
fait appel à la mesure de l'impédance aux bornes de l'alternateur pour déterminer s'il y a
glissement de pôles ou non. Des éléments directionnels et une droite nommée blinder
(ou œillère) sont utilisés avec un élément mho pour obtenir les caractéristiques d'équipement
souhaitées.
2.26.2 Caractéristiques de perte de synchronisme
87B

Avant d'aller plus avant, il faut donner quelques explications sur la caractéristique de perte de
synchronisme utilisée dans l'analyse du glissement des pôles d'un alternateur.
Une méthode couramment utilisée pour détecter la perte de synchronisme est d'analyser
l'impédance apparente mesurée aux bornes de l'alternateur. D'après la représentation simplifiée
d'une machine et du réseau, illustrée à la figure 23, l'impédance présentée à l'équipement ZR
(installé au point A) subissant une perte de synchronisme (oscillation de puissance ou glissement
de pôles récupérable) peut se décrire par la formule 1 :
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-74 MiCOM P342, P343, P344, P345

EG ZG ZT ZS ES

G S

A B

P1254ENa

Avec :
EG = Tension aux bornes de l'alternateur
ZG= Impédance de l'alternateur
ZT = Impédance du transformateur élévateur
ZS = Impédance du réseau raccordé à l'alternateur
ES = Tension réseau
A

2 2
ZR = (ZG + ZT + ZS) n (n - cos - j sin) ;(n - cos) + sin  - ZG ---------------------
AE

Equation 1
Avec :
n = EG;; ES = rapport d'amplitude entre la tension aux bornes de l'alternateur et la tension
du réseau
 = arg ĖG;; ĖS = angle rotor par lequel la tension aux bornes de l'alternateur est en avance
de phase par rapport à la tension du réseau

Figure 23 : Réseau simplifié à deux machines.


AP L'impédance apparente vue aux bornes de l'alternateur (Point A) varie en fonction du rapport n et
du déphasage  entre la machine et le réseau. A l'aide du diagramme d'impédance R/X, on peut
tracer le lieu des points d'impédance représentant une perte de synchronisme avec les
impédances du réseau, comme indiqué à la figure 24.

P1255ENa

Figure 24 : Points d'impédance apparents vus aux bornes de l'alternateur (point A)


Il est tout à fait prouvé que le lieu de l'impédance mesurée aux bornes de l'alternateur (point A)
est soit une ligne droite soit un cercle selon que EG et ES sont d'amplitude égale ou différente.
Le lieu géométrique d'impédance est une ligne droite, médiatrice du segment représentant
l'impédance totale du réseau entre G et S quand EG / ES = 1. Quand EG / ES > 1, le lieu
géométrique de l'impédance est un cercle situé au-dessous de la médiatrice avec son centre sur
le prolongement de la droite d'impédance totale GS. Quand EG / ES < 1, le lieu géométrique de
l'impédance est un cercle situé au-dessous de la médiatrice avec son centre sur le prolongement
de la droite d'impédance totale SG.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-75

Les diamètres et les centres de ces cercles sont fonction du rapport de tension EG / ES et de
l'impédance totale, comme l'illustre la figure 24. Il n'est pas toujours nécessaire d'aller dans le
détail du traçage de la caractéristique circulaire pour identifier la perte de synchronisme. Dans la
plupart des cas, il suffit de tracer la médiatrice de la droite d'impédance totale pour localiser le
point du réseau où il y aura intersection de l'oscillation, ce qui est suffisamment précis pour les
besoins de protection.
Il faut noter que l'angle formé par l'intersection des droites SL et GL sur la droite ML est le
déphasage  entre l'alternateur et le réseau. Pendant une oscillation de puissance irrécupérable,
 oscille entre 0 et 360 degrés en fonction des points L et M sur la médiatrice. Il y a plusieurs
points intéressants sur la droite LM. Le premier est le point où le déphasage atteint 90 degrés.
Si nous traçons un cercle dont le diamètre est l'impédance totale, (segment GS), l'intersection du
cercle et de la droite LM sera le point où =90 degrés. Si le lieu géométrique d'oscillation ne va
pas au-delà de ce point, le réseau sera en mesure de retrouver le synchronisme. Par contre, si le
point atteint 120 degrés ou plus, le réseau aura fort peu de chance de retrouver un
fonctionnement normal. Quand le lieu géométrique d'impédance coupe l'impédance totale, la
droite GS, l'alternateur et le réseau sont déphasés de 180 degrés, ce qui est désigné par le
centre électrique ou le centre d'impédance du réseau. Quand le lieu géométrique traverse ce
centre et pénètre dans la partie gauche de la droite GS, l'alternateur et le réseau reviennent en
phase. Un cycle de glissement a été réalisé quand le lieu géométrique d'impédance atteint le
point où l'oscillation a démarré.
A noter que les hypothèses suivantes ont été effectuées dans cette approche simplifiée.
 EG/ ES est supposé rester constant pendant l'oscillation
 Les transitoires initiaux et les effets des saillances de l'alternateur sont négligés
 Les variations transitoires d'impédance par suite d'un défaut ou de l'élimination d'un défaut
ont régressées AP
 Les effets du régleur et du régulateur de vitesse sont négligés
2.26.3 Caractéristiques du glissement de pôles d'alternateur
8B

Comme il a été noté auparavant, les impédances d'alternateur et de réseau ont changé au cours
des dernières décennies. Dans de nombreux cas, le centre électrique ou le centre d'impédance
se situe à l'intérieur de l'alternateur ou du transformateur élévateur. De plus, pour la plupart des
charges de machine, la tension de machine interne équivalente sera inférieure à 1.0 p. u. et donc
inférieure à la tension réseau équivalente. Par conséquent, les caractéristiques de glissement de
pôles vues aux bornes de l'alternateur suivront généralement la caractéristique de perte de
synchronisme quand le rapport de tension EG/ ES < 1 qui est au-dessous du centre d'impédance.
Se reporter au point EG/ ES < 1 à la figure 24 pour avoir un exemple.
Dans la réalité, les lieux des points d'impédance vus aux bornes de l'alternateur peuvent être
différents par rapport aux lieux des points théoriques. Les paragraphes qui suivent illustrent
l'impact sur la caractéristique de glissement de pôles lorsque d'autres facteurs sont pris en
compte.
2.26.3.1 Que se passe-t-il si EG / ES a des valeurs différentes de un (1) ?
148B

Pour une impédance totale donnée, quand le rapport de tension passe au-dessous de un (1), le
cercle voit également son diamètre diminuer et son centre se rapprocher de l'origine. Par
conséquent, une tension interne réduite diminue le diamètre pour les lieux géométriques
d'impédance. Le calcul du rayon et du centre du cercle à l'aide de la formule illustrée à la figure
24 illustre ces tendances.
Pendant un défaut, si le régulateur de tension est hors service la tension interne de la machine va
décroître et restera au seuil inférieur résultant après l'élimination du défaut. Si les effets du
régulateur de tension pendant un défaut sont inclus, les cercles lieux géométriques d'impédance
ont un diamètre plus grand tout en restant dans la zone de l'alternateur.
2.26.3.2 Que se passe-t-il si différentes impédances réseau sont appliquées ?
149B

L'impédance réseau joue également un rôle dans la détermination du diamètre du cercle et de la


localisation. Si l'impédance réseau décroît, le diamètre des lieux géométriques d'impédance
diminue et le centre se rapproche de l'origine.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-76 MiCOM P342, P343, P344, P345

Il faut noter que le centre d'impédance d'un réseau n'est pas un point fixe du fait de la variation de
l'impédance réseau dans des conditions de fonctionnement différentes. Par conséquent, les
points d'impédance doivent être déterminés aux impédances réseau maximum et minimum.
2.26.3.3 Comment déterminer la réactance d'alternateur pendant un glissement de pôles ?
150B

Puisque la réactance de l'alternateur joue un rôle dans la détermination des lieux géométriques
d'impédance du glissement de pôles, il est indispensable d'utiliser des valeurs de réactance
adéquates lors du tracé de ces lieux géométriques. Au glissement nul, XG est égal à la
réactance synchrone (Xd) et au glissement de 100%, XG est égal à la réactance subtransitoire
(X''d). Un cas typique a montré que l'impédance était égale à la réactance transitoire X'd à un
glissement de 50% et à 2X'd, quand le glissement était de 0.33%. Comme la plupart des
glissements sont susceptibles de se produire à un fonctionnement à faible vitesse asynchrone,
peut-être 1%, il est suffisant de prendre la valeur XG = 2X'd lors de l'évaluation du glissement de
pôles.
2.26.3.4 Comment déterminer le taux de glissement de pôles ?
15B

Le taux de glissement entre l'alternateur et le réseau électrique est une fonction du couple
d'accélération et de l'inertie des systèmes. En général, le taux de glissement ne peut pas être
obtenu de manière analytique. Il est recommandé de déterminer le taux de glissement par des
études de stabilité transitoire dans lesquelles l'excursion angulaire du réseau est tracée par
rapport au temps. Bien que le taux de glissement ne soit pas constant pendant un glissement de
pôles, il est raisonnable de supposer qu'il est constant pendant le premier demi-cycle de
glissement qui intéresse la protection. Pour un alternateur à simple ligne d'arbre, il est compris
dans la plage 250 - 400 degrés/s. Tandis que pour des groupes à double ligne d'arbre, le
glissement initial moyen sera compris entre 400 et 800 degrés/s.
2.26.4 Impératifs généraux de la protection contre le glissement de pôles
89B

AP Ayant quelques notions sur les caractéristiques de glissement de pôles, on peut énumérer les
règles générales suivantes concernant la protection contre le glissement de pôles :
 Dans l'ensemble, la protection contre le glissement de pôles doit rester stable dans toutes
les conditions de défaut et pour les oscillations de puissance récupérables autre qu'un
véritable glissement de pôles irrécupérable.
 Pour une perte de synchronisme particulière, si le centre d'impédance se trouve dans la
zone alternateur / transformateur élévateur, il est recommandé d'effectuer le déclenchement
de l'alternateur sans tarder de préférence pendant le premier demi-cycle de glissement
d'une perte de synchronisme. Si le centre se situe en dehors de la zone, l'équipement de
protection contre le glissement de pôles ne doit pas être déclenché immédiatement mais doit
attendre que le déclenchement se produise en un autre emplacement à l'extérieur de la
centrale électrique. C'est uniquement dans le cas où ce déclenchement fait défaut que la
protection contre le glissement de pôles d doit répondre en stade II, autrement dit après un
nombre prédéterminé de glissement, pour isoler l'alternateur.
 Pour réduire les détériorations subies par l'alternateur pendant un glissement de pôles,
il faut que la protection détecte avec fiabilité le premier glissement et tous les autres
glissements d'une machine synchrone dans une large plage (fréquence de glissement de
0.1% à 10% de fn).
 Le déclenchement doit éviter le point où l'alternateur et le réseau sont déphasés de
180 degrés, quand les courants atteignent la valeur maximale et soumettent le disjoncteur à
une tension de rétablissement maximale pendant l'interruption.
 Puisque le glissement de pôles est essentiellement un phénomène triphasé équilibré, seul
un élément monophasé doit être implanté dans l'équipement de protection.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-77

2.26.5 Schéma lenticulaire


90B

2.26.5.1 Caractéristique
152B

La caractéristique du glissement de pôles de la P343/4/5 est constituée de trois parties comme


l'illustre le schéma R/X à la figure 25. La première partie est la caractéristique lenticulaire
La seconde partie est une droite désignée par le terme blinder qui coupe la lentille et divise le
plan d'impédance en une moitié droite et une moitié gauche. La troisième partie est la droite de
réactance qui est perpendiculaire au blinder.
L'inclinaison de la lentille et du blinder  est déterminée par l'angle de l'impédance totale du
réseau. L'impédance équivalente du réseau et du transformateur élévateur détermine la portée
aval de la lentille, ZA, tandis que c'est la réactance transitoire de l'alternateur qui détermine la
portée amont ZB. La largeur de la lentille varie en fonction du réglage de l'angle . La droite de
réactance, perpendiculaire à l'axe de la lentille, permet de savoir si le centre d'impédance de
l'oscillation est situé dans le réseau électrique ou dans l'alternateur. Elle est définie par la valeur
de Zc le long de l'axe de la lentille, comme l'illustre la figure 25. La droite de réactance divise la
lentille en une Zone 1 (lentille au-dessous de la droite) et en une Zone 2 (toute la lentille).

OEillère de charge
X
ZA
ZC
Ligne de réactance

a
q AP
R

Lentille

ZB

P1256FRa

Figure 25 : Protection contre le glissement de pôles en utilisant la caractéristique du


blinder et de la lentille
2.26.5.2 Modes générateur et moteur
153B

Lorsqu'un alternateur n'est plus synchronisé sur le réseau, le lieu géométrique d'impédance doit
traverser la lentille et le blinder de la droite vers la gauche. Cependant, si l'alternateur fonctionne
en mode moteur, comme c'est le cas en mode de pompage d'une centrale de pompage, le lieu
d'impédance doit osciller de la gauche vers la droite. Un réglage est prévu pour déterminer si la
protection fonctionne en mode alternateur, en mode moteur ou dans les deux modes. De plus,
quand un alternateur fonctionne à faible charge, charge <30%, du fait de la présence d'un
important amortissement réseau pendant un défaut, l'alternateur peut ralentir et provoquer un
glissement de type moteur (glissement négatif). Pour détecter ce mode de glissement,
'Mode GlisP' doit être sur 'Tous les deux'.
Si la protection fonctionne en mode générateur, l'impédance doit être sur la partie droite de la
lentille dans des conditions de charge normales. Pendant un glissement de pôles, le lieu
géométrique d'impédance traverse la droite puis la gauche de la lentille. La durée minimum
passée dans chaque moitié de lentille peut être réglée avec les temporisations T1 pour le côté
droit et T2 pour le côté gauche. L'équipement enregistre un cycle de glissement de pôles quand
le point quitte finalement la lentille du côté opposé.
Si la protection fonctionne en mode moteur, l'impédance doit être du côté gauche de la lentille
dans des conditions de charge normales. Pendant un glissement de pôles, le lieu géométrique
d'impédance traverse la moitié gauche puis la moitié droite de la lentille, passant là encore au
moins respectivement les tempsT1 et T2 dans chaque moitié et quitte la lentille du côté opposé.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-78 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.26.6 Consignes de réglage de la protection contre le glissement de pôles


91B

X Z
A
Lentille gauche Lentille droite
A B

Droite de réactance Zs
Pompage d'un réseau
Zc

Q
N SXT
a M
P
Ang
T R
2 T
1
Caractéristique du
glissement de pôles
XG
Pompage stable

Z
B
Œillère de charge

P2180FRa

Figure 26 : Caractéristique du schéma lenticulaire


1. Portée aval ZA et portée amont ZB.
AP Comme il a été noté plus haut, le meilleur réglage de la lentille est lorsque les points ZA et ZB
coïncident avec l'impédance réseau (ZT+ZS) et la réactance de l'alternateur (XG), voir figure 24.
L'angle  de la lentille correspond dans ce cas à l'angle  entre les f.é.m. EG et ES auxquelles
l'impédance entre dans la lentille, voir figure 24.
Comme la plupart des glissements risquent de se produire aux faibles vitesses asynchrones,
peut-être à 1%, il suffit de prendre la valeur XG=2X'd lors de l'évaluation du glissement de pôles,
voir paragraphe 2.26.3.3.
Quand les valeurs de ZS et de la réactance d'alternateur XG varient, ZA et ZB doivent être réglés
en conséquence aux valeurs maximales correspondantes.
De grands écarts entre EG et ES, voir figure 24 et sections 2.26.3.1, peuvent entraîner la
diminution du cercle des points d'impédance. Il est donc possible que le cercle, lieu des points de
glissement de pôles, traverse deux fois le blinder et la lentille avec des réglages ZA et ZB élevés,
produisant une lentille allongée. Cependant, la logique de l'état de la machine évitera de compter
2 glissements de pôles pour cette condition, si bien qu'il n'y a pas de limite maximum aux
réglages ZA et ZB.
2. Inclinaison de lentille 
L'inclinaison de la lentille doit être compatible avec l'angle d'impédance réseau, vecteur GS à la
figure 24.
3. Angle .

La largeur de la lentille est proportionnelle à l'angle . Deux facteurs doivent être envisagés pour
déterminer l'angle  correct :
 Dans toutes les conditions, l'impédance de charge reste en toute sécurité en dehors de la
lentille.
 Le point de déclenchement, limité par le côté gauche de la lentille pour le mode générateur,
doit être le point auquel le déphasage entre le réseau et l'alternateur est petit. Bien que les
disjoncteurs soient calibrés pour couper deux fois la tension réseau, autrement dit quand les
machines sont en opposition de phase, il est recommandé d'émettre la commande de
déclenchement au plus petit déphasage possible. Pour cette raison, l'angle  doit être
choisi aussi petit que possible (plage de réglage comprise entre 90° et 150°).
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-79

La construction de la lentille est illustrée à la figure 27, ZR étant la largeur maximum de la moitié
de la lentille. La composante résistive minimum de la charge doit être d'au moins 130% de la
portée de la lentille, ZR, dans la direction transversale. ZR peut être déterminé par la formule
suivante :
ZR = (ZA + ZB) /2 x tan (90° - /2)
Pour une résistance de charge minimale donnée RLmin, le réglage admissible minimum de  est
de :
Mini. = 180° – 2 x tan-1 (1.54 x RLmin / ( ZA + ZB))
RLmin vaut alors au moins 1.3 ZR

Remarque : le réglage minimum de l'équipement pour  est 90° car cela définit la plus
grande taille de la caractéristique, un cercle.

Œillère de charge
X
Zone de
Ligne de Zone 2 démarrage
réactance

Zone 1

R1 R2 R3 R4
R
AP
Lentille

R représente la région

P1256FRb

Figure 27 : Protection contre le glissement de pôles en utilisant la caractéristique de


blinder et de lentille
4. Réglage de la réactance
La valeur de Zc
La valeur de Zc détermine la distance de la droite de réactance à l'origine. La droite de réactance
fournit un moyen de savoir si le glissement de pôles se situe à l'intérieur de l'alternateur ou s'il
s'agit d'une oscillation de puissance dans le réseau électrique HT. Cette valeur doit être réglée
pour englober la réactance du transformateur élévateur et de l'alternateur avec une marge
suffisante.
5. Compteurs de glissement de pôles
Il existe des compteurs à la fois pour la Zone1 et la Zone2 pour dénombrer le nombre de cycles
de glissement de pôles avant l'émission du signal de déclenchement. Une temporisation de
réinitialisation réglable par l'utilisateur est disponible pour remettre à zéro les compteurs lorsque
l'état de glissement de pôles est éliminé par d'autres équipements de protection du réseau.
6. Temporisations T1 et T2
Pendant le glissement des pôles, le lieu géométrique d'impédance traverse la lentille en passant
au moins le temps T1 dans la région 2 et le temps T2 dans la région 3, voir figure 27. Des tests
de simulation ont prouvé que les glissements de pôles jusqu'à 10 Hz peuvent être détectés avec
un réglage d'angle  de 120° et des réglages de temps de 15 ms pour T1 et T2. Il est donc
recommandé de régler T1 et T2 à 15 ms.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-80 MiCOM P342, P343, P344, P345

7. Temporisation de réinitialisation
La temporisation de réinitialisation doit être réglée à une valeur supérieure à la durée maximale
prévue pour que la machine passe par le nombre prédéfini de glissement de pôles pour la zone1
ou la zone2. La temporisation de réinitialisation est requise pour remettre à zéro les compteurs
de glissement de pôles qui sont éliminés par une protection externe. Par exemple si le compteur
Z2 est réglé pour fonctionner après 2 glissements de pôles dans le réseau électrique, et si après
un compte de 1, l'état est éliminé par une autre protection du réseau, les compteurs devront être
remis à zéro.
8. Mode de glissement de pôles
Lorsqu'un alternateur n'est plus synchronisé sur le réseau, le lieu géométrique d'impédance doit
traverser la lentille et le blinder de la droite vers la gauche. Cependant, si l'alternateur fonctionne
en mode moteur, comme c'est le cas en mode de pompage d'une centrale de pompage, le lieu
d'impédance doit osciller de la gauche vers la droite. Le réglage du mode de glissement de pôles
est prévu pour déterminer si la protection fonctionne en mode 'générateur' ou en mode 'moteur'
ou dans 'tous les deux'.
Pour une centrale de pompage, le fonctionnement peut passer du mode générateur au mode
moteur et vice-versa. Il y a donc une fonction prévue pour que la protection détecte le mode de
fonctionnement normal de la machine, générateur ou moteur, afin d'exécuter la détection de
glissement de pôles dans l'un ou l'autre des modes. Cette fonction est activée quand le mode de
glissement de pôles est réglé sur 'Tous les deux'.
De plus, quand un alternateur fonctionne à faible charge, charge <30%, du fait de la présence
d'un important amortissement réseau pendant un défaut, l'alternateur peut ralentir et provoquer
un glissement de type moteur (glissement négatif). Pour détecter les glissements de pôles dans
des conditions de faible charge et de charge normale, le mode de glissement de pôles doit être
AP réglé sur 'Tous les deux'.
2.26.6.1 Exemples de réglage du glissement de pôles
154B

Les impédances dans la P343/4/5 peuvent être réglées en termes de grandeurs primaires ou
secondaires mais, par souci de clarté, toutes les valeurs d'impédance utilisées dans ces
exemples seront des grandeurs primaires.
2.26.6.2 Exemple de calcul
15B

360 MVA 360 MVA X1 = 0,2


X’d = 0,25 XT = 0,15
18 kV P1259FRa

Figure 28 : Exemple d'une configuration réseau


Données de l'alternateur et du transformateur élévateur :
Puissance de base Pn = 360 MVA
Tension de base Vn = 18 000 kV
Résistance de charge min RLmin = 0.77 

Angle d'impédance réseau  80


Impédance d'alternateur 0.25 pu
Impédance du transformateur 0.15 pu
Impédance réseau 0.2 pu
L'équipement de protection contre le glissement de pôles est placé au niveau des bornes de
l'alternateur. ZA et Zc sont dirigées vers le transformateur élévateur et le reste du réseau.
La droite de réactance est nécessaire pour faire la distinction entre les oscillations de puissance
avec des centres électriques à l'intérieur de la zone alternateur / transformateur et celles en
dehors de cette zone.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-81

L'impédance de base est :


Zbase = Vn2/Pn = 182/360 = 0.9 
ZA = (XT + X1) Zbase = (0.15+0.2) x 0.9 = 0.315 

ZB = 2X’d x Zbase = 2 x 0.25 x 0.9 = 0.45 

Zc est réglé à 90% de la réactance du transformateur


Zc = 0.9 x (XT) Zbase = 0.9 x 0.15 x 0.9 = 0.122 

L'angle minimum approprié  qui définit la limite de la lentille par rapport à la résistance de
charge minimum est
Mini. = 180 – 2 x tan-1 (1.54 x RLmin / (ZA + ZB))

Mini. = 180 – 2 x tan-1 (1.54 x 0.77 / (0.315 + 0.45))

Mini. = 65.7°
Le réglage minimum de  sur l'équipement est 90°, c'est le réglage utilisé.
T1 et T2 sont réglés à 15 ms et  est réglé à l'angle d'impédance réseau de 80.
2.27 Protection contre la surcharge thermique (49)
32B

2.27.1 Introduction
92B

Les surcharges peuvent provoquer un échauffement du stator qui dépasse la limite thermique de
l'isolement des enroulements. D'après des résultats empiriques, la durée de vie de l'isolement
est diminuée d'environ la moitié pour chaque tranche d'échauffement de 10C au-dessus de la AP
valeur nominale. Néanmoins, la durée de vie de l'isolement ne dépend pas exclusivement de
l'échauffement mais également de la durée pendant laquelle l'isolement est maintenu à cette
température élevée. Du fait de la capacité d'accumulation thermique relativement grande d'une
machine électrique, des surcharges brèves et peu fréquentes ont peu de risque d'endommager la
machine. Par contre, des surcharges plus durables de quelques pourcents peuvent entraîner un
vieillissement prématuré de la machine et une défaillance de l'isolement.
La complexité physique et électrique de la construction d'un alternateur aboutit à un rapport
thermique complexe. Il est impossible de créer un modèle mathématique précis des véritables
caractéristiques thermiques de la machine.
Cependant, si l'alternateur est considéré comme étant un corps homogène, développant de la
chaleur en son sein à un taux constant et dissipant la chaleur à un taux directement proportionnel
à l'échauffement, on peut montrer que la température à un instant quelconque est donnée par
une caractéristique thermique temps-courant, appelée image thermique.
Comme expliqué auparavant, c'est une simplification très réductrice que d'envisager l'alternateur
comme un corps homogène. L'échauffement de différentes parties et même de divers points
dans la même partie peut être très irrégulier. Néanmoins, il est raisonnable d'estimer que le
rapport courant-temps suit une courbe inverse. Pour obtenir une représentation plus précise de
l'état thermique de la machine, on peut utiliser des sondes de température (RTD) qui surveillent
des zones particulières de la machine. De plus, pour des surcharges brèves, l'utilisation de
sondes RTD et d'une protection à maximum de courant peut fournir une meilleure protection.
Il convient de remarquer que le modèle thermique ne compense pas les effets de variation de la
température ambiante. Si la température ambiante est anormalement élevée ou si le
refroidissement de la machine est bloqué, les RTD fourniront une meilleure protection.
2.27.2 Image thermique
93B

Les protections P342/3/4/5 modélisent la caractéristique thermique temps - courant d'un


alternateur en générant en son sein une image thermique de la machine.
Les composantes directe et inverse du courant d'alternateur sont mesurées individuellement, puis
combinées pour former un courant équivalent, Ieq, qui est fourni au circuit d'image thermique.
L'échauffement dans l'image thermique est produit par Ieq2 et tient donc compte de l'échauffement
généré à la fois par la composante directe et la composante inverse du courant.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-82 MiCOM P342, P343, P344, P345

La présence de courants de phase déséquilibrés provoquera un échauffement supplémentaire du


rotor qui risque de ne pas être pris en compte par certains équipements de protection thermique
s'appuyant exclusivement sur la mesure de courant. La charge déséquilibrée produit un flux de
composantes de courants directs et inverses. Le déséquilibre de charge peut survenir suite à la
charge d'une seule phase, à l'apparition de charges non linéaires (comportant des circuits
électroniques de puissance ou des fours à arcs, etc.), en présence de défauts asymétriques non
éliminés ou répétitifs, au fonctionnement de fusibles, à un cycle de déclenchement /
réenclenchement monophasé sur le réseau de transport, à la rupture de conducteurs aériens et
aux défaillances dissymétriques de sectionneurs. Toute composante de courant inverse dans le
stator induira dans le rotor un flux tournant en sens inverse au double de la vitesse synchrone..
Cette composante de flux induira des courants de Foucault à double fréquence dans le rotor,
pouvant provoquer une surchauffe du corps du rotor, des enroulements principaux du rotor, des
enroulements de l'amortisseur, etc. Cette surchauffe supplémentaire n'est pas prise en compte
dans les courbes de limite thermique fournies par le fabricant d'alternateur car ces courbes
supposent la présence exclusive de courants directs provenant d'une alimentation et d'une
conception d'alternateur parfaitement équilibrées. Le modèle thermique P34x peut être polarisé
pour refléter l'échauffement additionnel provoqué par le courant inverse quand la machine est en
marche. Cette polarisation s'effectue en créant un courant d'échauffement équivalent plutôt qu'en
utilisant simplement le courant de phase. Le coefficient M est une constante qui relie la tenue à
la grandeur inverse du rotor à la tenue à la grandeur directe du rotor. Si le coefficient M vaut 0, la
polarisation du déséquilibre est désactivée et la courbe de surcharge sera temporisée en fonction
du courant direct mesuré de l'alternateur. Noter que la P34x comporte aussi une fonction de
protection à maximum de courant inverse, basée sur Ii2t et spécialement destinée à la protection
thermique du rotor.
Le courant équivalent pour le fonctionnement de la protection contre les surcharges est donné
par la formule suivante :
AP Iéq = (Id2 + MIi2)
Avec :
Id = courant direct
Ii = courant inverse
M = constante réglable par l'utilisateur, proportionnelle à la capacité thermique de la
machine
Comme il est expliqué au préalable, la température d'un alternateur croît de manière
exponentielle avec le courant. De même, quand le courant décroît, la température décroît
également de la même manière. Par conséquent, pour obtenir une protection soutenue et étroite
contre les surcharges, l'équipement P342/3/4/5 incorpore une vaste plage de constantes de
temps thermique pour l'échauffement et le refroidissement.
En outre, la capacité de tenue thermique de l'alternateur est affectée par l'échauffement dans
l'enroulement avant la surcharge. L'image thermique est prévue pour prendre en compte les
extrêmes du courant nul avant défaut, appelé état 'froid', et du courant à pleine charge avant
défaut, appelé état 'chaud'. En l'absence de courant avant défaut, l'équipement fonctionne sur la
'courbe à froid'. Lorsqu'un alternateur fonctionne à pleine charge avant l'apparition d'une
surcharge, c'est la 'courbe à chaud' qui s'applique. En temps normal, l'équipement fonctionne
donc entre ces deux limites.
2.27.3 Guide de réglage
94B

La valeur du courant est calculée comme suit :


Déclenchement thermique = Charge permanente admissible de l’ouvrage / Rapport des TC.
La constante de temps thermique d'échauffement doit être telle que la courbe de surcharge reste
toujours au-dessous des limites thermiques fournies par le fabricant. Ainsi, il y aura un
déclenchement de la machine avant l'atteinte de la limite thermique.
Le réglage de l'équipement, "Constante tps 1" est en minutes.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-83

La constante de temps thermique de refroidissement doit être fournie par le fabricant.


Cependant, sans spécification, le réglage de la constante de temps de refroidissement,
"Constante tps 2", doit être égal à la valeur de la constante de temps d'échauffement principale,
"Constante tps 1". La constante de temps de refroidissement s'applique quand la machine est en
marche et que le courant de charge décroît. Il est donc pratique de supposer que la constante de
temps de refroidissement est semblable à la constante de temps d'échauffement si l'on ne
dispose pas d'informations du fabricant. Quand la machine ne tourne pas, la machine se
refroidira normalement nettement plus lentement que lorsque le rotor tourne. Le réglage de
l'équipement, "Constante tps 2" est en minutes.
Une alarme peut intervenir lorsqu’un état thermique correspondant à un pourcentage du seuil de
déclenchement est atteint. Un réglage typique peut être "Alarme thermique" = 70% de la
capacité thermique. L'alarme thermique peut également servir à éviter le redémarrage de
l'alternateur tant que le seuil d'alarme n'est pas réinitialisé. Pour cette application, le réglage
typique peut être de 20%.
Le "M Factor" (coefficient M) est utilisé pour augmenter l'influence du courant inverse sur la
protection par image thermique due aux courants déséquilibrés. S'il faut tenir compte de
l'échauffement dû aux courants déséquilibrés, ce facteur doit être pris égal au rapport de la tenue
au courant inverse du rotor à la tenue au courant direct du rotor à la vitesse nominale. Lorsqu'il
n'est pas possible de calculer un réglage exact, il faut utiliser un réglage de 3. Il s'agit d'un
réglage typique qui doit suffire pour la plupart des applications. Si le coefficient M vaut 0, la
polarisation du déséquilibre est désactivée et la courbe de surcharge sera temporisée en fonction
du courant direct mesuré de l'alternateur. A noter que cette surchauffe supplémentaire par les
courants déséquilibrés n'est pas prise en compte dans les courbes de limite thermique fournies
par le fabricant d'alternateur car ces courbes supposent la présence exclusive de courants directs
provenant d'une alimentation et d'une conception d'alternateur parfaitement équilibrées ; le
réglage par défaut est donc 0.
2.28 Défaillance disjoncteur (50BF)
3B
AP
En présence d'un défaut, un ou plusieurs dispositifs de protection principaux émettent un ordre de
déclenchement sur le ou les disjoncteurs associés à l’ouvrage protégé. Le fonctionnement du
disjoncteur est essentiel pour isoler le défaut et éviter des détériorations sur le réseau. Sur les
réseaux de transport ou de répartition, l’élimination trop lente d’un défaut peut affecter la stabilité
du système. En règle générale, une protection contre les défaillances de disjoncteur est installée
qui contrôle que le fonctionnement du disjoncteur se produit dans les temps prévus. Si le courant
de défaut n'est pas interrompu à l'issue d'une temporisation définie, la protection contre les
défaillances de disjoncteur (DDJ) fonctionne.
Le fonctionnement de la protection DDJ commande le déclenchement d'autres disjoncteurs
amont pour isoler correctement le défaut. La protection DDJ peut également supprimer les
ordres de verrouillages liés à la sélectivité logique.
2.28.1 Principes de remise à zéro des temporisations de défaillance de disjoncteur
95B

Des éléments à minimum d’intensité sont généralement utilisés dans les équipements de
protection pour détecter l’ouverture des pôles du disjoncteur (interruption du courant de défaut ou
de charge). Cela couvre les cas suivants :
 Lorsque les contacts auxiliaires de disjoncteur sont défaillants ou ne sont pas fiables pour
indiquer le déclenchement du disjoncteur de manière sûre.
 Lorsqu'un disjoncteur a commencé à s'ouvrir puis s'est bloqué. Cela peut se traduire par un
amorçage permanent au niveau des contacts principaux, avec une résistance d’arc
supplémentaire. Dans le cas où la résistance d’arc limiterait significativement le courant de
défaut, il y aurait risque de retombée de l’élément de seuil. De ce fait, la remise à zéro de
cet élément ne fournirait pas une indication fiable sur l’ouverture complète du disjoncteur.
Pour toutes les protections fonctionnant avec le courant, les équipements utilisent l’action des
éléments à minimum d’intensité (I<) pour détecter que les pôles de disjoncteur concernés ont
déclenché et remettre à zéro les temporisations de la défaillance de disjoncteur. Néanmoins, les
éléments à minimum d’intensité peuvent ne pas constituer des méthodes fiables pour réinitialiser
une défaillance de disjoncteur dans toutes les situations.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-84 MiCOM P342, P343, P344, P345

Par exemple :
 Lorsqu'une protection fonctionnant sans courant, comme la protection à minimum/maximum
de tension ou la protection à minimum/maximum de fréquence, tire ses mesures d'un
transformateur de tension de ligne. Dans ce cas, I< constitue une méthode de retombée
fiable si un courant de charge circule en permanence dans le circuit protégé. Pour ce type
d'application il pourra être préférable de constater la retombée de l'ordre issu de la
protection elle-même.
 Lorsqu'une protection fonctionnant sans courant, comme la protection à minimum/maximum
de tension ou la protection à minimum/maximum de fréquence, tire ses mesures d'un
transformateur de tension raccordé à un jeu de barres. Là encore, l'emploi de I< serait basé
sur une présence de courant de charge. De plus, le déclenchement du disjoncteur ne peut
pas supprimer la condition initiale du jeu de barres et par suite la retombée de l'élément de
protection risque de ne pas se produire. Dans de tels cas, la position des contacts
auxiliaires du disjoncteur peut constituer la meilleure méthode de réinitialisation.
2.28.1.1 Réglages de temporisation de défaillance de disjoncteur
156B

Les réglages typiques de temporisation à utiliser sont les suivants :

Mécanisme de
Tempo. typique pour DJ à 2
réinitialisation de Temporisation tDDJ
cycles 1/2
défaillance de DJ
Temps d'interruption DJ +
RAZ élément de mise en temps de réinit. d'élément 50 + 50 + 10 + 50
route (maxi.) + erreur de tempo. = 160 ms
tBF + marge de sécurité
AP Temps d'ouverture/fermeture
(maxi.) des contacts
50 + 10 + 50
DJ ouvert auxiliaires DJ + erreur de
= 110 ms
tempo. tBF + marge de
sécurité
Temps d'interruption DJ +
Éléments à minimum de temps de fonctionnement
50 +12 + 50 = 112 ms
courant (maxi.) d'élément à mini. de
courant + marge de sécurité
Remarque : Toutes les réinitialisations de défaillance de disjoncteur impliquent le
fonctionnement des éléments de minimum d’intensité. Pour la
réinitialisation de l'élément de protection ou pour la réinitialisation de
disjoncteur ouvert, il convient d'utiliser le réglage de temps de minimum
d’intensité dans le pire des cas.
Les exemples ci-dessus portent sur le déclenchement direct d'un disjoncteur avec un temps
d'ouverture de 2½ périodes.

Remarque : Lorsque des relais auxiliaires de déclenchement sont utilisés, un temps


supplémentaire de 10 à 15 ms doit être ajouté pour tenir compte du
fonctionnement du relais de déclenchement.
2.28.2 Réglages du seuil en courant de défaillance de disjoncteur
96B

Le réglage du seuil du minimum de courant de phase (I<) doit être inférieur au courant de charge
pour garantir que le fonctionnement de I< indique l'ouverture du pôle de disjoncteur. Un réglage
typique pour une ligne aérienne ou un câble est de 0.2 x In, ce réglage pouvant être abaissé à
5% dans le cas de générateurs.
Les éléments à minimum de courant de protection sensible contre les défauts à la terre (SEF) et
contre les défauts à la terre de réserve (SBEF) doivent être configurés à des valeurs inférieures à
leurs seuils de déclenchement respectifs, généralement comme suit :
ITS< = (ITS> déc) / 2
IN< = (IN> décl.)
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-85

Pour les applications à des alternateurs, les éléments à minimum de courant doivent être
mesurés à partir des TC situés aux bornes de l'alternateur. Ceci est dû au fait que pour un défaut
interne de l'alternateur et après le déclenchement du disjoncteur, l'alternateur continue de fournir
un courant de défaut. Celui-ci est détecté par les éléments à minimum de courant à partir des TC
situés côté neutre de l'alternateur. Ceci pourrait donc donner une fausse indication de défaillance
du disjoncteur.
La protection à maximum de courant contrôlée par la tension et la protection à minimum
d'impédance, utilisées comme protections de secours contre les défauts sur le réseau, sont
normalement raccordées aux TC côté neutre de manière à ce que l'alternateur se trouve dans la
zone protégée. Ces protections utilisent les entrées de courant IA, IB et IC dans l'équipement
P342/3/4/5. Pour cela, si les entrées IA, IB, IC sont connectées aux TC côté neutre, les entrées
IA-2, IB-2, IC-2 doivent être sélectionnées pour les éléments de minimum de courant en utilisant
le réglage 'I< CT Source - IA-1, IB-1, IC-1/ IA-2, IB-2, IC-2'.
2.29 Protection contre l'amorçage de disjoncteur
34B

Avant la synchronisation de l'alternateur, ou immédiatement après le déclenchement de


l'alternateur, quand l'alternateur protégé risque de glisser par rapport à un réseau électrique, il est
possible d'établir une tension entre phase et neutre égale au minimum au double de sa valeur
nominale aux bornes du disjoncteur de l'alternateur. Une tension encore plus élevée peut être
brièvement établie immédiatement après le déclenchement de l'alternateur en cas de défaillance
de force motrice, quand le niveau d'excitation précédant la défaillance est maintenu jusqu'à ce
que le régulateur automatique de tension (AVR) prenne le relais. Tandis que le disjoncteur de
l'alternateur doit être conçu pour faire face à de telles situations, la probabilité de défaillance du
sectionneur ou des isolateurs non protégés de l'appareillage augmente et de telles défaillances
se sont produites.
Il est plus probable que ce mode de défaillance de disjoncteur se produira initialement sur une
phase et il peut être détecté par un élément de mesure de courant de neutre. Si l'alternateur est AP
directement raccordé au réseau électrique, le deuxième seuil de protection contre les défauts de
terre de stator (“IN>2 ...”) pourrait être appliqué de manière instantanée en configurant la
temporisation “Tempo. IN>2” à 0 s afin de détecter rapidement l'amorçage. Pour éviter la perte
de coordination, ce seuil doit être bloqué lors de la fermeture du disjoncteur. Ceci est réalisable
par un paramétrage correct de la de configuration du schéma de logique programmable (PSL) et
intégrable dans la logique de défaillance du disjoncteur, ainsi que le montre la figure 29.
Quand la machine est raccordée au réseau via un transformateur élévateur, une configuration
analogue peut être envisagée. L'élément de protection de secours contre les défauts à la terre
de l'équipement P34x peut être raccordé de manière à mesurer le courant de défaut à la terre du
transformateur HT afin d'assurer la protection contre l'amorçage du disjoncteur, via une logique
de configuration adéquate. La protection contre les défauts à la terre de la machine peut être
assurée par l'élément de protection terre sensible de la P34x, ainsi que le montre la figure 30.

Scheme logic in PSL


DDB 39
L8 52-B

& DDB 168


Déccexterne 3P
DéccI N>2
DDB 205

IN
DDB 310
ADD1 Dé
écc3P
I SEF R5 ADD DéccDW 100

MiCOM
P343

P2182FRa

Figure 29 : Protection contre l'amorçage du disjoncteur sur une machine directement


raccordée au réseau
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-86 MiCOM P342, P343, P344, P345

Scheme logic in PSL


DDB 39
L8 52-B

& DDB 168


Déc externe 3P

D cI N>2

IN
DDB 310
ADD1 Décc 3P
I SEF R5 ADD Déc DW 100

MiCOM
P343

P2183FRa

Figure 30 : Protection contre l'amorçage du disjoncteur sur une machine indirectement


raccordée au réseau
2.30 Protection à maximum de courant à verrouillage
35B

La protection à maximum de courant à verrouillage implique l'utilisation des contacts de


démarrage par les équipements de protection aval reliés aux entrées de verrouillage des
protections amont (sélectivité logique). Cela permet d'utiliser des réglages de courant et de
temps identiques sur chacune des protections intégrées à la configuration, sachant que
l'équipement de protection le plus proche du défaut ne reçoit aucun signal de verrouillage et donc
AP déclenche de manière sélective. Par conséquent, ce type de configuration réduit le nombre de
gradins de coordination requis et par suite les temps d'élimination des défauts.
Le principe de la protection à maximum de courant à verrouillage peut être étendu en configurant
les éléments à maximum de courant à action rapide des arrivées d'un poste électrique pour qu'ils
soient verrouillés par les contacts de démarrage des équipements de protection des départs.
L'élément à action rapide peut ainsi déclencher en présence d'un défaut sur le jeu de barres tout
en demeurant stable pour les défauts de départs externes grâce au signal de verrouillage.
Par conséquent, ce type de configuration assure une réduction des temps d'élimination des
défauts des jeux de barres beaucoup plus importante que ne le ferait une protection à maximum
de courant classique à sélectivité par le temps. La disponibilité de multiples seuils à maximum de
courant phase et de courant terre signifie que la protection à maximum de courant temporisée de
secours est également fournie. Ceci est illustré par les Figures 31 et 32.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-87

Arrivée

Verrouillage de l’élément seuil haut


P3xx
Déclenchement par défillance disjoncteur

P14x P14x P14x P14x

Fonctionnement é
du contact éfaillance
mise en route

Départ 1 Départ 2 Départ 3 Départ 4


P2184FRb

Figure 31 : Configuration à verrouillage pour jeu de barres simple (arrivée unique)

10.0
AP

1.0
Temps
T P3xx Elément arrivée IDMT
(secs)
Elément ligne IDMT
0.1 Arrivée seuil haut P3xx
0.08
T
Temporisation à bloquer
Contact démarrage ligne
0.01
1.0 10.0 100.0
Courant (kA)
P2185FRb

Figure 32 : Configuration à verrouillage pour jeu de barres simple (arrivée unique)


Les équipements P140/P34x comportent des sorties de démarrage disponibles pour chaque seuil
de chacun des éléments à maximum de courant et de défaut à la terre, incluant le défaut terre
sensible. Ces signaux de démarrage peuvent être ensuite acheminés vers les contacts de sortie
par une programmation adéquate. Chaque seuil est également capable d'exécuter un
verrouillage par programmation sur l'entrée logique correspondante.
Il convient de remarquer que les équipements P34x fournissent une alimentation 50 V pour
alimenter les entrées logiques. Dans le cas très improbable d'une défaillance de cette
alimentation, le verrouillage de cet équipement serait impossible. C'est la raison pour laquelle la
tension générée est surveillée et si une défaillance est détectée, il est possible, via le schéma
logique programmable de l'équipement, de prévoir un contact de sortie d'alarme.
Ce contact est alors utilisable pour transmettre une alarme dans le poste. Il est également
possible de paramétrer la logique de configuration de l'équipement pour bloquer un des seuils à
maximum de courant ou de défaut à la terre qui fonctionnerait de manière non sélective en cas de
défaillance du signal de verrouillage.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-88 MiCOM P342, P343, P344, P345

Pour de plus amples informations concernant l'utilisation des configurations à verrouillage des
maxima de courant, veuillez consulter Alstom Grid.
2.31 Entrées et sorties analogiques (Boucles de courant)
36B

2.31.1 Entrées Analogiques (boucles de courant)


97B

Quatre entrées analogiques (boucle de courant) sont fournies via des transducteurs avec une
plage de 0 - 1mA, 0 - 10mA, 0 - 20mA ou 4 - 20mA. Les entrées analogiques peuvent être
utilisées avec différent type des transducteurs, (contrôleurs de vibration, tachymètres ou
transducteurs de pression). Deux seuils de protection sont associés à chaque entrée analogique.
Un seuil est utilisé pour l'alarme et l'autre pour le déclenchement. Chaque seuil peut être
activé/désactivé individuellement et associé à une temporisation à temps constant. Les seuils
d'alarme et de déclenchement peuvent être réglés pour fonctionner lorsque la valeur mesurée par
l'entrée est inférieure au seuil d'alarme/déclenchement 'Sous' ou lorsqu'elle devient supérieure au
seuil d'alarme/déclenchement 'Au-dessus'. (Se reporter au réglage de la cellule Fonct. Alar. EA et
Fonct. Décl. EA).
Les matériels associés aux entrées analogiques sont soumis à un diagnostic à la mise sous
tension et à un autocontrôle permanent de façon à assurer le maximum de fiabilité et de
disponibilité.
Pour la plage d'entrée de 4 - 20 mA, un niveau de courant inférieur à 4 mA indique la présence
d'un défaut dans le transducteur ou dans la filerie. Une alarme issue d'un élément instantané à
minimum de courant est disponible, avec une plage de réglage de 0 à 4 mA. Cet élément
commande un signal de sortie (Ala. I< EA. 1/2/3/4 HS, DDB 390 - 393) qui peut être configuré en
tant qu'alarme personnalisable par l'utilisateur.
2.31.2 Consignes de réglage des entrées analogiques (boucles de courant)
98B

AP Pour chaque entrée analogique, l'utilisateur peut définir les éléments suivants :
 La plage de courant d'entrée : 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA, 4 - 20 mA
 La fonction de l'entrée analogique et l'unité, sous la forme d'une étiquette d'entrée de
16 caractères
 Valeur minimum de l'entrée analogique (plage de réglage de –9 999 à 9 999)
 Valeur maximum de l'entrée analogique (plage de réglage de –9 999 à 9 999)
 Seuil d'alarme, plage comprise entre les valeurs maximum et minimum réglées
 Fonction d'Alarme : 'Au-dessus' ou 'Sous'
 Temporisation de l'alarme
 Seuil de déclenchement, plage comprise entre les valeurs maximum et minimum réglées
 Fonction de Déclenchement : 'Au-dessus' ou 'Sous'
 Temporisation de déclenchement
Chaque entrée analogique peut être activée/désactivée, de même que les seuils et de
déclenchement qui lui sont associés. Les seuils d'alarme et de déclenchement peuvent être
réglés pour fonctionner lorsque la valeur mesurée par l'entrée est inférieure au seuil d'alarme /
déclenchement réglé 'Sous' ou lorsqu'elle devient supérieure au seuil d'alarme / déclenchement
réglé 'Au-dessus', selon l'application. L'une des quatre entrées analogiques (boucles de courant)
peut être affectée à des transducteurs. Les plages disponibles sont : 0 - 1 mA, 0 - 10 mA,
0 - 20mA ou 4 - 20 mA.
Les réglages minimum et maximum permettent à l'utilisateur de saisir la plage des grandeurs
physiques ou électriques mesurées par le transducteur. Les réglages n'ont pas d'unité ;
cependant l'utilisateur peut saisir la fonction transducteur et l'unité de mesure dans la cellule
"Label Entr. Ana." (16 caractères). Par exemple, si l'entrée analogique est utilisée pour surveiller
la mesure d'un transducteur de puissance, le libellé approprié pourrait être 'Puissance Active
(MW)'.
Les seuils d'alarme et de déclenchement doivent être paramétrés dans les limites de la plage des
grandeurs physiques ou électriques mesurées définies par l'utilisateur. L'équipement convertira
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-89

la valeur de l'entrée analogique en sa grandeur mesurée par le transducteur pour le calcul de


protection.
Par exemple, si les valeurs minimum et maximum de l'entrée analogique sont respectivement
-1 000 et 1 000 pour une entrée de type 0 - 10 mA, un courant d'entrée de 10 mA est équivalent
à une grandeur mesurée de 1 000, 5 mA est équivalent à 0 et 1 mA est équivalent à -800. Si les
valeurs minimum et maximum de l'entrée analogique sont respectivement 1 000 et -1 000 pour
une entrée de type 0 - 10 mA, un courant d'entrée de 10mA est équivalent à une grandeur
mesurée de -1 000, 5 mA est équivalent à 0 et 1mA est équivalent à 800. Ces valeurs sont
disponibles dans les cellules 'Entrée Analog 1/2/3/4' du menu MESURES 3. La première ligne
montre le libellé de l'entrée analogique et la dernière ligne montre la grandeur mesurée.
2.31.3 Sorties Analogiques (boucles de courant)
9B

Quatre sorties analogiques (boucle de courant) sont fournies avec les plages 0 - 1 mA, 0 - 10 mA,
0 - 20 mA or 4 - 20 mA, ce qui peut réduire le besoin d’avoir des transducteurs séparés. Celles-ci
peuvent être utilisées pour alimenter les dispositifs de mesure classiques (ampèremètres à cadre
mobile) pour une signalisation analogique de certaines grandeurs mesurées ou dans un système
SCADA utilisant un calculateur analogique existant.
Les sorties analogiques peuvent être affectées aux mesures de l'équipement suivantes :
 Amplitudes de IA, IB, IC, IN, IN Calculé, I Sensible.
 Amplitudes de Id, Ii, Io
 IA efficace, IB efficace, IC efficace
 Amplitudes de VAB, VBC, VCA, VAN, VBN, VCN, VN mesurée, VN calculée
 Amplitudes de Vd, Vi et Vo
AP
 VAN efficace, VBN efficace, VCN efficace
 Fréquence
 Puissance active, réactive et apparente monophasée, facteur de puissance monophasé
 Puissance active, réactive et apparente triphasée, facteur de puissance monophasé
 Troisième harmonique de VN (P343/4/5 uniquement)
 Etat thermique du stator
 Etat thermique (composante inverse) du rotor (P342/3/4/5 uniquement)
 Températures de RTD (P342/3/4/5 uniquement)
 Entrées analogiques
L'utilisateur peut régler la plage de mesure de chaque sortie analogique. Les limites de la plage
sont définies par les réglages Maxi. et Mini. Ceci permet à l'utilisateur de faire un 'zoom avant' et
surveiller une plage des mesures limitée avec la résolution désirée. Pour les grandeurs de
tension, de courant et de puissance, ces paramètres peuvent être réglés en valeurs primaires ou
secondaires, selon le réglage de la cellule 'Valeur Sort. An 1/2/3/4' associée à chaque sortie.
Les matériels associés aux sorties analogiques sont soumis à un diagnostic à la mise sous
tension et à un autocontrôle permanent de façon à assurer le maximum de fiabilité et de
disponibilité.
2.31.4 Consignes de réglage des sorties analogiques (boucles de courant)
10B

Chaque sortie analogique peut être activée ou désactivée. L'une des quatre sorties analogiques
(boucle de courant) peut être sélectionnée pour des transducteurs avec une plage de 0 - 1 mA,
0 - 10 mA, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. La plage de 4 - 20 mA est souvent utilisée de manière à ce
qu'un courant de sortie soit toujours présent lorsque la valeur mesurée tombe à zéro. Ceci
permet de fournir une signalisation sûre de défaillance et peut être utilisé pour distinguer entre la
sortie du transducteur analogique en défaut et la mesure tombant à zéro.
Les seuils Maximum et Minimum permettent à l'utilisateur de saisir la plage de mesure de chaque
sortie analogique. La plage, le pas et l'unité correspondant au paramètre sélectionné sont
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-90 MiCOM P342, P343, P344, P345

illustrés dans le tableau du chapitre Exploitation, P34x/FR OP. Ceci permet à l'utilisateur de faire
un 'zoom avant' et surveiller une plage des mesures limitée avec la résolution désirée.
Pour les grandeurs de tension, de courant et de puissance, ces paramètres peuvent être réglés
en valeurs primaires ou secondaires, selon le réglage de la cellule "Valeur Sort. An 1/2/3/4"
associée à chaque sortie.
La relation entre le courant de sortie et la valeur de la variable mesurée est d'une importance
vitale et nécessite une considération attentive. Chaque équipement récepteur doit, bien sûr, être
utilisé dans les limites de ses valeurs nominales mais une certaine standardisation doit si possible
être établie.
Un des objectifs doit être la capacité de surveiller la tension sur une plage des valeurs, donc une
limite supérieure de 120% est typiquement sélectionnée. Cependant, ceci peut conduire à des
difficultés dans l'étalonnage d'un instrument.
Les mêmes considérations sont appliquées aux sorties de transducteurs de courant. Pour les
sorties de transducteurs de puissance, ceci est compliqué par le fait que les rapports des
transformateurs de tension et de courant doivent être pris en considération.
Certaines de ces difficultés ne nécessitent pas d'être prises en considération si, par exemple, le
transducteur alimente uniquement un système SCADA. Tout équipement pouvant être pro-
grammé pour appliquer individuellement un facteur d'échelle à chacune des entrées peut recevoir
la plupart des signaux. Le problème majeur sera de s'assurer que le transducteur est capable
d'offrir un signal correct jusqu'à la valeur pleine échelle de l'entrée, c'est à dire qu'il ne saturera
pas sur la valeur la plus élevée attendue de la variable mesurée.

AP
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-91

3. APPLICATION DES FONCTIONS COMPLEMENTAIRES DE CONTROLE


2B

3.1 Supervision des Transformateurs de tension (STP)


37B

La supervision des transformateurs de tension (STP) sert à détecter les anomalies dans les
tensions alternatives d’alimentation de l’équipement. Ces anomalies peuvent provenir de défauts
internes aux transformateurs de tension, de surcharges ou d’erreurs dans le câblage des
équipements. Dans ces conditions, un ou plusieurs fusibles peuvent couper l’alimentation.
Il s’ensuit une représentation incorrecte du réseau HT entraînant une anomalie de fonctionne-
ment de la protection.
La logique STP de l'équipement est conçue pour détecter ces défaillances et verrouiller
automatiquement les éléments de protection dont la stabilité serait sinon compromise. Une sortie
d’alarme temporisée est également disponible.
3.1.1 Réglage de l'élément de supervision de TP
10B

Le réglage ‘Blocage/Signalisation de ‘Etat STP‘ détermine si les opérations suivantes auront lieu
ou non à la détection de STP.
 Génération d'une alarme uniquement ;
 Verrouillage optionnel des éléments de protection dépendante de la tension ;
 Conversion optionnelle des éléments à maximum de courant directionnels en protection non
directionnelle (disponible en mode de blocage uniquement). Ces réglages se trouvent dans
la cellule des liens de fonctions dans les colonnes associées à l'élément de protection dans
le menu.
Celui-ci est verrouillé à échéance d'une temporisation réglable par l'utilisateur "Tempo STP".
Le signal étant maintenu, deux méthodes de réinitialisation sont alors disponibles. La première
est manuelle et s’effectue via l’interface en face avant (ou par les communications à distance)
AP
lorsque "Mode réinit. STP" est réglé sur ‘Manuel’. La seconde méthode est automatique lorsque
"Mode réinit. STP" est réglé sur ‘Auto’, à condition que la condition de STP soit supprimée et que
les 3 tensions de phase soient redevenues supérieures aux réglages du détecteur de phase
pendant plus de 240 ms.
Le réglage à maximum de courant "Déverr. STP I>" est utilisé pour inhiber la supervision des
transformateurs de tension en cas de perte des 3 tensions de phase causée par un défaut
triphasé proche se produisant sur le réseau à la suite de l’enclenchement du disjoncteur pour
mettre la ligne sous tension. Cet élément doit être réglé au-dessus de toute intensité pouvant
apparaître à la mise sous tension de la ligne (charge, courant capacitif de ligne, courant
d'enclenchement de transformateur, etc.) mais en dessous du niveau de courant produit par un
défaut triphasé proche.
Le réglage de maximum de courant inverse "Déverr. STP Ii>" est utilisé pour inhiber la
supervision des transformateurs de tension en cas d’apparition sur le réseau d’un défaut avec un
courant inverse supérieur à ce réglage
Le seuil de détection de courant inverse doit être réglé au-dessus du courant inverse dû au
déséquilibre maximum du réseau en charge normale. Ce réglage peut être établi en pratique
pendant la phase de mise en service, en utilisant le menu MESURES de l’équipement pour
afficher la valeur du courant inverse et en augmentant cette valeur d’environ 20%.
3.2 Supervision des Transformateurs de courant (STC)
38B

La fonction de supervision des transformateurs de courant est destinée à détecter les défaillances
d'une ou plusieurs entrées de courant CA de phase sur l'équipement. La défaillance d'un TC de
phase ou la présence d'un circuit ouvert dans le câblage d'interconnexion risque de provoquer le
dysfonctionnement des éléments à commande de courant. De plus, l'ouverture des ces circuits
entraîne l'apparition de tensions secondaires dangereuses aux bornes des TC.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-92 MiCOM P342, P343, P344, P345

3.2.1 Réglage de l'élément de supervision de TC


102B

Le réglage de tension résiduelle, "STC1 Ii VN< Inhibit" et le réglage de courant résiduel,


"STC1/2 IN> Réglage", doivent être définis pour éviter tout fonctionnement indésirable en
présence d'un réseau sain.
Par exemple, "STC1/1 VN< Inhibit" doit être réglé sur 120% de la tension résiduelle en régime
permanent. La cellule "STC1/2 IN> Réglage" sera normalement paramétrée au-dessous du
courant de charge minimum. En règle générale, l'alarme temporisée, "Temporis. STC1/2", sera
réglée à 5 secondes.
Lorsque la valeur de la tension résiduelle pendant un défaut à la terre est imprévisible, l'élément
doit être désactivé pour éviter le blocage de la protection dans des conditions de défaut.
3.3 Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs
39B

L'entretien périodique des disjoncteurs est nécessaire pour garantir le bon fonctionnement du
circuit et du mécanisme de déclenchement et pour s'assurer que la capacité coupure n'a pas été
compromise par les précédentes coupures de courant de défaut. En règle générale, l'entretien
est effectué avec une périodicité fixe ou à l'issue d'un nombre fixe de coupures de courant.
Ces méthodes de surveillance de l'état des disjoncteurs ne sont données qu'à titre indicatif.
3.3.1 Guide de réglage
103B

3.3.1.1 Réglage des seuils  I^


157B

Lorsque des défauts se produisent fréquemment sur des lignes aériennes protégées par des
disjoncteurs à huile, les changements d'huile représentent une grande partie des coûts
d’entretien du disjoncteur. En règle générale, ces changements sont effectués à intervalles
réguliers en fonction du nombre de coupures de défauts. Cela peut néanmoins engendrer un
AP entretien prématuré en présence de faibles courants de défaut et, de ce fait, la dégradation de la
qualité de l’huile est plus lente que prévue. Le compteur  I^ enregistre la somme des courants
coupés afin d’évaluer plus précisément l’état d’usure du disjoncteur.
Pour les disjoncteurs à huile, la tenue diélectrique de l’huile décroît généralement en fonction de
 I2t. "I" est le courant de défaut coupé et "t" est la durée de l'arc dans le réservoir (durée
différente de la durée d'interruption). Sachant que le temps d'amorçage ne peut pas être
déterminé avec précision, l'équipement est normalement réglé pour surveiller la somme des
carrés des ampères coupés, en paramétrant "Rupture I^" = 2.
Pour les autres types de disjoncteurs, particulièrement ceux fonctionnant dans les réseaux HT,
l'expérience pratique montre que la valeur "Rupture I^" = 2 n'est pas forcément adéquate. Dans
de telles applications, l’exposant sera inférieur, généralement 1.4 ou 1.5. Dans ce cas, une
alarme peut indiquer par exemple la nécessité de tester la pression du gaz ou du vide de la
chambre de coupure.
La plage de réglage de l’exposant est variable entre 1.0 et 2.0 par pas de 0.1. Il est impératif que
tout programme de maintenance soit conforme aux instructions du fabricant de l’appareillage.
3.3.1.2 Réglage des seuils de nombres de fonctionnements
158B

Chaque manœuvre d'un disjoncteur engendre une certaine usure de ses composants. C'est
pourquoi l’entretien périodique, tel la lubrification des mécanismes, peut être fixé par le nombre
de manœuvres du disjoncteur. Le réglage adéquat du seuil de maintenance permet le
déclenchement d'une alarme indiquant la nécessité de procéder à l'entretien préventif.
Si l'entretien n'est pas effectué en conséquence, le réglage de l'équipement peut provoquer le
verrouillage de la fonction de réenclenchement dès qu'un deuxième seuil de nombre de
manœuvres est atteint. Cela interdit tout réenclenchement supplémentaire tant que le disjoncteur
n'a pas fait l'objet d'un entretien conforme aux instructions de maintenance du constructeur.
Certains disjoncteurs, comme les disjoncteurs à huile, ne peuvent effectuer qu'un certain nombre
de coupures de défaut avant de nécessiter des opérations d'entretien. Cela s'explique par le fait
que chaque coupure de courant de défaut provoque la carbonisation de l'huile, en dégradant ainsi
ses propriétés diélectriques. Le seuil d'alarme de maintenance "No.op.DJ av.main" peut être
réglé pour indiquer qu'il faudra prélever un échantillon d'huile afin de tester ses propriétés
diélectriques ou pour procéder à un entretien complet.
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-93

De nouveau, le seuil de verrouillage "No. op. DJ verr" peut être réglé pour désactiver le
réenclenchement lorsque d'autres interruptions des défauts répétées ne peuvent pas être
garanties. Ceci minimise le risque d'inflammation de l'huile ou d'explosion.
3.3.1.3 Réglage du temps limite de fonctionnement
159B

Une augmentation du temps de fonctionnement du disjoncteur peut servir d’indication de


dégradation des mécanismes et du besoin imminent d’un entretien. Les seuils d'alarme et de
verrouillage correspondants (DJ Maint. Tps / DJ Verrouil. Tps) sont réglables entre 5 et 500 ms.
Cette durée est définie en fonction des caractéristiques spécifiées du disjoncteur.
3.3.1.4 Réglage des seuils de fréquence de manœuvres
160B

Un disjoncteur peut être conçu pour couper les courants de défaut un nombre de fois défini avant
que son entretien ne devienne nécessaire. Cependant des fonctionnements successifs pendant
une courte durée de temps peut justifier des périodes plus courtes de maintenance. Pour
surveiller ce paramètre, il est possible de compter le nombre d'opération "Compt fréq déf" sur une
durée prédéfinie "Temps fréq déf". Un seuil d'alarme et de verrouillage distinct peut être défini.
3.4 Supervision du circuit de déclenchement (TCS)
40B

Le circuit d'alimentation de la bobine de déclenchement est souvent réalisé au travers de


plusieurs composants comme des fusibles, des contacts de relais, des contacts de sectionneur et
autres borniers Cet agencement complexe, couplé à l'importance du circuit de déclenchement, a
conduit à fournir des fonctions spéciales pour la supervision de ce circuit.
La gamme P34x offre plusieurs schémas de surveillance de circuit de déclenchement ayant des
caractéristiques diverses. Bien qu'il n'y ait pas, dans la P34x, de réglages particuliers pour la
supervision de ce circuit, les schémas suivants peuvent être créés avec le schéma logique
programmable (PSL). Une alarme utilisateur dans la logique programmable permet d'émettre un
message d'alarme sur l'afficheur de l'équipement. Au besoin, l'alarme utilisateur peut être AP
renommée à l'aide de l'éditeur textuel du menu pour indiquer qu'il y a un défaut dans le circuit de
déclenchement.
3.4.1 Supervision de la filerie – schéma 1
104B

3.4.1.1 Description du schéma


16B

DEC

DISJONCTEUR
DEC
Bobine
52a DEC
Diode
bloc.

P140
R1 Opto 52b

Option
P2228FRa

Figure 33 : Supervision de la filerie – schéma 1


Ce schéma assure la supervision de la bobine de déclenchement avec le disjoncteur ouvert ou
fermé ; par contre, la supervision avant enclenchement n'est pas assurée. De plus, ce schéma
est incompatible avec le maintien des contacts de déclenchement car un contact maintenu mettra
en court-circuit l'entrée opto-isolée pendant un temps plus long que le réglage recommandé pour
la temporisation de retour, soit 400 ms. Si la surveillance de l'état de disjoncteur est requise,
il faut utiliser 1 ou 2 entrées opto-isolées supplémentaires.

Remarque : Un contact auxiliaire DISJ 52a suit la position du disjoncteur tandis qu'un
contact 52b suit la position contraire.
Quand le disjoncteur est fermé, le courant de supervision passe par l'entrée opto-isolée, la diode
de blocage et la bobine de déclenchement. Quand le disjoncteur est ouvert, le courant passe
toujours par l'entrée opto-isolée et la bobine de déclenchement via le contact auxiliaire 52b.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-94 MiCOM P342, P343, P344, P345

Il n'y a donc pas de supervision du circuit de déclenchement pendant l'ouverture du disjoncteur.


Tout défaut présent dans le chemin de déclenchement sera uniquement détecté à la fermeture du
disjoncteur, après une temporisation de 400 ms.
La résistance R1 est une résistance facultative qui peut être montée pour éviter tout mauvais
fonctionnement du disjoncteur si l'entrée opto-isolée est mise en court-circuit par inadvertance ;
elle a pour effet de limiter le courant à <60 mA. La résistance ne doit pas être montée pour les
plages de tension auxiliaire de 30/34 volts ou moins car le bon fonctionnement ne peut plus alors
être garanti. Le tableau ci-dessous donne la valeur de résistance et le réglage de tension (menu
CONFIG OPTO) convenant à ce schéma.
La supervision de la filerie fonctionne correctement même sans résistance R1 car l'entrée opto-
isolée limite automatiquement le courant de supervision à une valeur inférieure à 10 mA.
Par contre, si l'entrée opto-isolée est accidentellement mise en court-circuit, le disjoncteur risque
de déclencher.

Réglage de tension opto avec R1


Source auxiliaire (Vx) Résistance R1 (ohms)
montée
24/27 - -
30/34 - -
48/54 1.2k 24/27
110/250 2.5k 48/54
220/250 5.0k 110/125
Remarque : S'il n'y a pas de résistance R1 montée, le réglage de tension opto doit
être égal à la tension du circuit de supervision.
AP 3.4.2 Logique programmable – schéma 1
105B

La figure 34 illustre la logique programmable du schéma 1 de la supervision de la filerie.


N'importe laquelle des entrées opto-isolées peut servir à indiquer si oui ou non le circuit de
déclenchement est opérationnel. La temporisation de retour fonctionne dès que l'entrée opto-
isolée est activée mais prendra 400 ms pour retomber / se remettre à zéro en cas de défaut du
circuit de déclenchement. La temporisation de 400 ms évite toute fausse alarme provoquée par
des chutes de tension dues à des défauts dans d'autres circuits ou pendant le fonctionnement
normal de déclenchement quand l'entrée opto-isolée est mise en court-circuit par un contact de
déclenchement à réinitialisation automatique. Quand la temporisation fonctionne, le contact de
sortie de repos (normalement fermé) s'ouvre et la LED et les alarmes utilisateur sont initialisées.
La temporisation de 50 ms de l'activation évite l'apparition d'indications de LED et d'alarme
utilisateur erronées pendant l'activation de l'équipement, suite à une interruption de l'alimentation
auxiliaire.

0 0
Entrée opto-isolée Retombée Directe Relais de sortie (CR)
400 0

Maintien LED
50
& Montée
0
Alarme utilisateur

P2229FRa

Figure 34 : Schéma Logique programmable pour les schémas 1 et 3 de la supervision de


filerie
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-95

3.4.3 Supervision de la filerie – schéma 2


106B

3.4.3.1 Description du schéma


162B

DEC

DISJONCTEUR

DEC
Bobine
52a DEC

P140
R1 Opto A

Option
P140 52b
R2 Opto B

Option
P2230FRa

Figure 35 : Supervision de la filerie – schéma 2


Tout comme le schéma 1, ce schéma assure la supervision de la bobine de déclenchement avec
le disjoncteur ouvert ou fermé et n'assure pas non plus la supervision avant enclenchement.
Par contre, en utilisant deux entrées opto-isolées l'équipement peut correctement surveiller l'état
du disjoncteur puisqu'elles sont connectées en série avec les contacts auxiliaires du disjoncteur.
Pour cela, il faut affecter l'entrée opto A au contact 52a et l'entrée opto B au contact 52b.
A condition que "Etat disjoncteur" soit réglé sur "52a et 52b" (colonne COMMANDE DJ) et que les
entrées opto-isolées A et B soient reliées au contact aux. DJ triphasé (52a) (DDB 611) et au
contact aux. DJ triphasé (52b) (DDB 612), l'équipement surveillera correctement l'état du
disjoncteur. Ce schéma est également entièrement compatible avec le maintien des contacts car
le courant de supervision sera maintenu par le contact 52b quand le contact de déclenchement
est fermé.
AP
Quand le disjoncteur se ferme, le courant de supervision passe par l'entrée opto-isolée A et la
bobine de déclenchement. Quand le disjoncteur s'ouvre, le courant passe par l'entrée opto-isolée
B et la bobine de déclenchement. Comme avec le schéma 1, Il n'y a pas de supervision du circuit
de déclenchement prévue pendant l'ouverture du disjoncteur. Tout défaut présent dans le
chemin de déclenchement sera uniquement détecté à la fermeture du disjoncteur, après une
temporisation de 400ms.
Comme avec le schéma 1, on peut ajouter des résistances optionnelles R1 et R2 pour empêcher
le déclenchement du disjoncteur si l'une des entrées opto-isolées est en court-circuit. Les résis-
tances R1 et R2 ont une valeur identique, qui peut être celle de R1 dans le schéma 1.
3.4.4 Logique programmable – schéma 2
107B

La logique programmable de ce schéma (figure 36) est pratiquement la même que pour le
schéma 1. La différence principale est que les deux entrées opto-isolées doivent être désactivées
avant l'émission de l'alarme de défaillance du circuit de déclenchement.

DDB381
Pos.DJ 3ph(52-A)

Entrée optique A
0 0
1 Retombée Directe Relais de sortie
400 0
Entrée optique B
DDB382
Pos.DJ 3ph(52-B)

Maintien LED
0
& Montée
50
Alarme utilisateur
P2187FRa

Figure 36 : Logique programmable de la supervision de la filerie – schéma 2


P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-96 MiCOM P342, P343, P344, P345

3.4.5 Supervision de la filerie – schéma 3


108B

3.4.5.1 Description du schéma


163B

DEC
DISJONCTEUR
R3

DEC
Bobine
52a DEC

R2

P140
Opto R1 52b

P2231FRa

Figure 37 : Supervision de la filerie – schéma 2


Le schéma 3 est prévu pour assurer la supervision de la bobine de déclenchement avec le
disjoncteur ouvert ou fermé mais, contrairement aux schémas 1 et 2, il assure la supervision
avant enclenchement. Puisque seulement une entrée opto-isolée est utilisée, ce schéma n'est
pas compatible avec le maintien des contacts de déclenchement. Si la surveillance de l'état de
disjoncteur est requise, il faut utiliser 1 ou 2 entrées opto-isolées supplémentaires.
Quand le disjoncteur se ferme, le courant de supervision passe par l'entrée opto-isolée, la
résistance R2 et la bobine de déclenchement. Quand le disjoncteur s'ouvre, le courant passe par
l'entrée opto-isolée, les résistances R1 et R2 (en parallèle), la résistance R3 et la bobine de
déclenchement. Contrairement aux schémas 1 et 2, le courant de supervision est maintenu sur le
circuit de déclenchement quel que soit l'état du disjoncteur, assurant ainsi une supervision avant
AP fermeture.
Comme avec les schémas 1 et 2, on peut ajouter des résistances optionnelles R1 et R2 pour
empêcher tout déclenchement intempestif si l'entrée opto-isolée est mise accidentellement en
court-circuit. Cependant, contrairement aux deux autres schémas, ce schéma est tributaire de la
position et de la valeur des résistances. Le retrait de celles-ci conduirait à une surveillance
incomplète de la filerie. Le tableau ci-dessous donne la valeur des résistances et le réglage de
tension requis pour un bon fonctionnement.

Source auxiliaire Résistance R1 & R2 Résistance R3 Réglage de tension


(Vx) (ohms) (ohms) opto
24/27 - - -
30/34 - - -
48/54 1.2k 0.6k 24/27
110/250 2.5k 1.2k 48/54
220/250 5.0k 2.5k 110/125
Remarque : Le schéma 3 n'est pas compatible avec les tensions auxiliaires
d'alimentation de 30/34 volts et moins.
3.4.6 Logique programmable – schéma 3
109B

Le schéma logique programmable du schéma 3 est identique à celle du schéma 1 (voir figure 34).
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-97

3.5 Raccordements de TP
41B

3.5.1 TP montés en triangle ouvert (raccordement en V)


10B

L'équipement P342/3/4/5 peut être utilisé avec des TP raccordés en V en reliant les secondaires
du TP aux bornes d'entrée C19, C20 et C21, avec l'entrée C22 non branchée (voir figures 2 et 18
dans le document P34x/FR CO). Remarque : Pour la P345, les bornes utilisées sont respecti-
vement D19, D20 et D21.
Ce type d'agencement de TP ne peut pas transmettre la tension homopolaire (résiduelle) à
l'équipement ni fournir aucune des grandeurs de tension phase-neutre. Toute protection
dépendant des mesures de la tension homopolaire doit donc être désactivée à moins qu'une
mesure directe puisse être réalisée par l'entrée VN1 mesurée (C23-C24). Par conséquent, la
protection contre le déplacement de tension du neutre, contre les défauts terre sensibles
directionnels et la supervision de TC doivent être désactivées à moins que la tension résiduelle
puisse être directement mesurée depuis le secondaire du transformateur mise à la terre ou par un
enroulement TP en triangle ouvert sur un TP à 5 colonnes.
Les protections à minimum et à maximum de tension peuvent être définies avec les mesures
phase--phase avec des TP raccordés en V. La protection à minimum d'impédance et la
protection à maximum de courant dépendante de la tension utilisent de toute manière les
tensions biphasées, si bien que leur précision ne devrait pas être affectée. Les fonctions de
protection qui utilisent des tensions phase-neutre sont la protection de puissance, la perte
d'excitation et le glissement de pôles ; toutes sont destinées à détecter un fonctionnement
anormal d'un alternateur dans des conditions triphasées équilibrées si bien que le point 'neutre',
quoique 'flottant' se trouvera à peu près au centre des vecteurs de tension triphasée.
La précision des mesures de tension monophasée peut être altérée avec l'utilisation de TP
raccordés en V. L'équipement tente de dériver les tensions phase-neutre à partir des vecteurs de
tension phase-phase. Si les impédances des entrées de tension étaient parfaitement identiques,
les mesures de tension phase-neutre seraient correctes, à condition que les vecteurs de tension
AP
phase-phase soient équilibrés. Néanmoins, dans la pratique, il y a de petits écarts d'impédance
dans les entrées de tension, ce qui peut entraîner de petites erreurs dans les mesures de tension
phase-neutre. Cela peut donner naissance à une tension résiduelle apparente. Ce problème
s'étend aux mesures de puissance et d'impédance monophasée qui sont également tributaires de
leur tension monophasée correspondante.
La précision des mesures de tension phase-neutre peut être améliorée en raccordant
3 résistances de charge identiques entre les entrées de tension de phase (C19, C20, C21) et le
neutre C22, créant ainsi un point neutre 'virtuel'. Les valeurs de la résistance de charge doivent
être choisies de manière à ce que leur consommation reste dans les limites du TP. Il est conseillé
d'utiliser des résistances 10 k 1% (6 W) pour l'équipement de tension nominale 110 V (Vn), en
supposant que le TP peut fournir cette charge.
3.5.2 Mise à la terre d'un seul point des TP
1B

La gamme P34x fonctionnera correctement avec les TP triphasés classiques mis à la terre en un
seul point quelconque du circuit secondaire du TP. Comme exemples typiques de mise à la terre,
on peut citer la mise à la terre au neutre et la mise à la terre à la phase jaune.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-98 MiCOM P342, P343, P344, P345

4. SPECIFICATIONS DES TRANSFORMATEURS DE COURANT


3B

Les spécifications du transformateur de courant associé à chaque entrée de courant sont


dépendantes de la fonction de protection à laquelle elles se rapportent et de savoir si les
transformateurs de courant de ligne sont partagés avec d'autres entrées de courant. Quand les
transformateurs de courant sont partagés par des entrées de courant multiples, les spécifications
de tension de coude doivent être calculées pour chaque entrée et la valeur calculée la plus
élevée sera utilisée.
L'équipement P342/3/4/5 permet de maintenir en service toutes les fonctions de protection sur
une grande plage de fréquence de service grâce à son système d'asservissement en fréquence
(5 - 70 Hz).
Lorsque les fonctions de protection de la P342/3/4/5 doivent opérer avec précision aux basses
fréquences, il faudra utiliser des TC avec noyaux plus gros. En effet, les caractéristiques du TC
devront être multipliées par fn/f, où f est la fréquence de service minimale requise et fn la
fréquence de service nominale.
4.1 Fonction différentielle de l'alternateur
42B

4.1.1 Protection différentielle à retenue


12B

Les spécifications de la tension de coude des transformateurs de courant utilisés pour les entrées
de courant de la fonction différentielle de l'alternateur, avec des réglages de Is1 = 0.05 In,
k1 = 0%, Is2 = 1.2 In, k2 = 150%, et avec une condition limite de courant de défaut traversant
 10 In sont :
Vk  50n (RTC + 2RL + Rr) avec un minimum de 60;; n pour X/R <120 If <10 In

Vk  30n (RTC + 2RL + Rr) avec un minimum de 60;; n pour X/R <40 If <10 In
AP
Si l'alternateur est mis à la terre par impédance et que le courant maximum de défaut à la terre
du secondaire est inférieur à In, alors les spécifications de tension de coude du TC sont :

Vk  25n (RTC + RL + Rr) avec un minimum de 60;; n pour X/R < 60 If < 10 In

Vk  30n (RTC + RL + Rr) avec un minimum de 60;; n pour X/R <100 If < 10 In, X/R
< 120 If <5 In

Vk  40n (RTC + RL + Rr) avec un minimum de 60;; n pour X/R < 120 If < 10 In

Avec :
Vk = Tension de coude minimale du transformateur de courant pour la stabilité en présence
de défaut traversant
In = Courant nominal de l'équipement
RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant ()

RL = Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant ()

Rr = Résistance de tout autre équipement de protection partageant le transformateur de


courant ()
If = courant de défaut traversant maximum
Concernant les transformateurs de courant de Classe X, le courant de magnétisation à la tension
de coude calculée de la spécification doit être inférieur à 2.5 In (<5% du courant de défaut
maximal prévu 50 In, sur lequel sont basées ces spécifications de TC). Concernant les
transformateurs de courant de classe de protection CEI, il est nécessaire de vérifier que la classe
5P est utilisée.
4.1.2 Protection différentielle à haute impédance
13B

Si le principe de protection différentielle de l'alternateur retenu est une protection différentielle à


haute impédance, les spécifications du transformateur de courant se présenteront alors comme
suit :
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-99

Rs = [1.5  (If)  (RTC + 2RL)] / IS1


VK  2 * IS1 * Rs
Avec :
Rs = Valeur de la résistance de stabilisation (ohms)
If = Niveau maximum du courant de défaut traversant (A)
VK = Tension de coude du TC (V)
IS1 = Réglage de seuil de courant de l'élément différentiel (A)
RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant (ohms)
RL = Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant (ohms)

4.2 Fonctions de protection à maximum de courant dépendante de la tension, perte


43B

d'excitation, surcharge thermique, glissement des pôles, minimum d’impédance et courant


inverse
Lors de la définition des spécifications du transformateur de courant pour une entrée alimentant
plusieurs fonctions de protection, on devra vérifier que la condition la plus contraignante est
satisfaite. Ceci a été pris en compte dans la formule développée ci-dessous. Cette formule est
également applicable aux transformateurs de courant montés côté neutre ou côté bornes de
l'alternateur.
Vk  20In (RTC + 2RL + Rr)
Avec :
Vk = Tension de coude minimale du transformateur de courant pour la stabilité en présence AP
de défaut traversant
In = Courant nominal de l'équipement

RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant ()

RL = Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant ()

Rr = Résistance de tout autre équipement de protection partageant le transformateur de


courant ()
Concernant les transformateurs de courant de classe X, le courant de magnétisation à la valeur
calculée de la tension de coude doit être inférieur à 1.0 In Concernant les transformateurs de
courant de classe de protection CEI, il est nécessaire de vérifier que la classe 5P est utilisée.
4.3 Entrée de courant résiduel de la fonction de protection contre les défauts à la terre
4B

sensible directionnelle
4.3.1 Transformateurs de courant de ligne
14B

Selon le paragraphe 2.16, l'entrée du transformateur de courant de terre sensible directionnel


pourrait être alimentée par trois transformateurs de courant de ligne à connexion résiduelle.
On a supposé que la fonction de protection contre les défauts à la terre sensible directionnelle
sera appliquée uniquement quand le courant des défauts à la terre de stator sera limité au
courant nominal de l'enroulement du stator ou moins. Il est également posé en hypothèse que le
rapport X/R maximum de l'impédance d'un défaut à la terre au jeu de barres ne sera pas
supérieur à 10. La tension de coude minimale requise sera par conséquent égale à :
Vk  6 In (Rct + 2RL + Rr)
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-100 MiCOM P342, P343, P344, P345

Avec :
Vk = Tension de coude minimale du transformateur de courant pour la stabilité en présence
de défaut traversant
In = Courant nominal de l'équipement

RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant ()

RL = Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant ().

Rr = Résistance de tout autre équipement de protection partageant le transformateur de


courant ().
Concernant les transformateurs de courant de classe X, le courant de magnétisation à la tension
de coude calculée de la spécification doit être inférieur à 0.3 In (<5% du courant de défaut
maximal prévu 20 In, sur lequel sont basées ces spécifications de TC). Concernant les
transformateurs de courant de classe de protection CEI, il est nécessaire de vérifier que la
classe 5P est utilisée.
4.3.2 Transformateurs de courant à noyau tore (tore homopolaire)
15B

A l'opposé d'un transformateur de courant de ligne, le courant nominal primaire d'un


transformateur de courant à noyau équilibré peut être différent du courant nominal de l'enrou-
lement du stator. Ceci a été pris en compte dans la formule :
Vk > 6NIn (Rct + 2RL + Rr)
Avec :
Vk = Tension de coude minimale du transformateur de courant pour la stabilité en présence
AP de défaut traversant
N =
A

Courant de défaut terre stator;; Courant nominal primaire du transformateur à tore homopolaire E

In = Courant nominal de l'équipement


RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant ()

RL = Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant ()

Rr = Résistance de tout autre équipement de protection partageant le transformateur de


courant ()

Remarque : N ne doit pas être supérieur à 2. Le rapport du transformateur de courant


à tore homopolaire doit être choisi en conséquence.
4.4 Fonction de protection contre les défauts à la terre de stator
45B

L'entrée de courant In de défaut à la terre est utilisée par la fonction de protection contre les
défauts à la terre statorique.
4.4.1 Protection défaut terre non directionnelle à temps constant / temps inverse
16B

Spécifications de TC pour éléments temporisés à maximum de courant de défaut terre

VK  Icn/2 * (RCT + 2RL + Rrn)


4.4.2 Protection défaut terre non directionnelle instantanée
17B

Spécifications de TC pour éléments instantanés à maximum de courant de défaut terre


VK  Isn (RCT + 2RL + Rrn)
Avec :
VK = Tension de coude du TC requise (V)
Icn = Réglage de la valeur maximale secondaire présumée du courant de défaut terre ou
31 fois (on prendra la valeur la plus basse) (A)
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-101

Isn = Réglage du défaut à la terre (A)


RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant (ohms)
RL = Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant (ohms)

Rrn = Impédance d'entrée de courant de neutre de l'équipement à In (ohms)


4.5 Protection contre les défauts à la terre restreinte
46B

4.5.1 Basse Impédance


18B

VK  24 * In * (RTC + 2RL) pour X/R < 40 et If < 15 In


VK  48 * In * (RTC + 2RL) pour X/R < 40, 15 In < If < 40 In
et 40 <X/R < 120, If < 15In
Avec :

Vk = VA x ALF ;n + ALF x n x RTC

VK = Tension de coude du TC requise (V)


In = Courant secondaire nominal (A),
RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant ()
RL = Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant (ohms)

If = Niveau maximum du courant de défaut traversant (A)


4.5.2 Haute impédance
19B

AP
L'élément de protection terre restreinte contre les défauts à la terre à haute impédance
maintiendra la stabilité pour les défauts traversants et fonctionnera en moins de 40 ms en
présence de défauts internes à condition que les équations suivantes soient satisfaites lors de la
définition des spécifications du TC et de la valeur de la résistance de compensation associée :
Rs = (If) * (RCT + 2RL) /IS1
VK  4 * IS1 * Rs
Avec :
Rs = Valeur de la résistance de compensation (ohms)
If = Niveau maximum du courant de défaut traversant (A)
VK = Tension de coude du TC (V)
IS1 = Réglage de seuil de courant de l'élément REF (A)
RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant (ohms)
RL = Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant (ohms)

4.6 Fonctions de protection contre la puissance amont et la faible puissance aval


47B

Concernant les réglages des deux protections retour de puissance et faible puissance aval
supérieurs à 3% Pn, les erreurs d'angle de phase des transformateurs de courant de classe de
protection souhaitable ne présenteront aucun risque de fonctionnement incorrecte ou de
défaillance. Par contre, en cas d'utilisation d'un réglage inférieur à 3% pour la protection de
puissance sensible, il est conseillé d'activer l'entrée de courant par un transformateur de courant
de classe de mesure correctement chargé.
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-102 MiCOM P342, P343, P344, P345

4.6.1 Transformateurs de courant de protection


120B

Pour des réglages de fonction de puissance moins sensibles (> 3% Pn), l'entrée de courant de
phase de la P34x doit être commandée par un transformateur de courant de protection de
Classe 5P correctement chargé.
Pour charger correctement le transformateur de courant, sa puissance assignée en VA doit
concorder avec la charge en VA (au courant nominal) du circuit secondaire extérieur qu'il doit
alimenter en courant.
4.6.2 Transformateurs de courant de classe de mesure
12B

Pour des réglages de puissance faibles (> 3% Pn), l'entrée de courant sensible In de la P34x doit
être alimenté par un transformateur de courant de classe de mesure correctement chargé.
La classe de précision du transformateur de courant dépendra de la sensibilité requise pour le
retour de puissance et la faible puissance aval. Le tableau ci-dessous indique le transformateur
de courant de classe de mesure requis pour divers réglages de puissance inférieurs à 3% Pn.
Pour charger correctement le transformateur de courant, sa puissance assignée en VA doit
concorder avec la charge en VA (au courant nominal) du circuit secondaire extérieur qu'il doit
alimenter en courant. Dans ce cas, le recours à la fonction de compensation de déphasage de
puissance sensible de la P34x sera utile.

Réglages de retour de puissance et de faible


TC de classe de mesure
puissance aval %Pn
0.5
0.1
0.6
0.8
AP 1.0
0.2
1.2
1.4
1.6
1.8
2.0
2.2 0.5
2.4
2.6
2.8
3.0 1.0
Caractéristiques du transformateur de courant pour la protection de puissance sensible
4.7 Entrées 20Hz de la fonction de protection 100% masse stator
48B

4.7.1 Transformateurs de courant de ligne


12B

4.7.1.1 Alternateur relié à la terre via une résistance primaire au point neutre de l’alternateur
164B

On a supposé que la fonction de protection 100% masse stator sera appliquée uniquement
quand le courant des défauts à la terre du stator sera limité à <2 fois le courant nominal ou moins
car la plage numérique d'entrée de courant sensible est de 2 In. La tension de coude minimale
requise est égale à :
Vk  fn/20 x 2 In (Rct + 2RL + Rr)
Avec :
Vk = Tension de coude minimale du transformateur de courant pour la stabilité en présence
de défaut traversant
In = Courant nominal de l'équipement
RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant ()
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-103

RL = Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant ().

Rr = Résistance de tout autre équipement de protection partageant le transformateur de


courant ().
fn = fréquence fondamentale 50 ou 60 Hz (fn/20 tient compte du fonctionnement à 20 Hz)
Concernant les transformateurs de courant de classe X, le courant de magnétisation à la tension
de coude requise calculée doit être inférieur à 0.1 In (<5% du courant de défaut maximal prévue 2
In, sur lequel sont basées ces spécifications de TC). Concernant les transformateurs de courant
de classe de protection CEI, il est nécessaire de vérifier que la classe 5P est utilisée. Un TC
15VA 5P10 conviendra à la plupart des applications.
4.7.1.2 Alternateur relié à la terre via un transformateur de mise à la terre et une résistance secondaire
165B

aux bornes ou au point neutre de l'alternateur


Un TC 400/5 A peut être commandé pour cette application, Vk = 720 V (50/60 Hz)
4.7.2 Transformateurs de mise à la terre
123B

Pour éviter que la résistance de charge secondaire ne devienne trop petite (elle doit être
supérieure à 0.5 si possible), il faut choisir une tension secondaire élevée, 500 V par exemple,
pour le transformateur de neutre ou de mise à la terre.
Il est important que le transformateur de mise à la terre ne soit jamais saturé, car cela pourrait
induire une ferrorésonance. Il suffit que la tension de coude du transformateur soit égale à la
tension nominale de ligne de l’alternateur, Vn.
4.7.2.1 Alternateur relié à la terre via une résistance primaire au point neutre de l’alternateur
16B

Valeur nominale du transformateur de tension : Vn/3 / 500 V, 3 000 VA (pour 20 s) classe 0.5
(non saturé jusqu’à Vn,alternateur)
AP
Vn = tension nominale de ligne de l'alternateur (phase-phase)
4.7.2.2 Alternateur relié à la terre via un transformateur de mise à la terre et une résistance secondaire
167B

aux bornes de l'alternateur


Valeur nominale du transformateur de tension : Vn/3 / 500/3 V (non saturé jusqu’à Vn,alternateur)
La valeur nominale VA du transformateur pour 20s par phase = 1.3 x 1/3 x If x Vn x 3 x 10/20
pour 3 transformateurs monophasés.
If = courant de défaut primaire
Le 1.3 tient compte d’un facteur de surtension provenant du forçage du champ.
Le facteur 10/20 fait passer la valeur nominale de 10 à 20 s.
Pour un transformateur triphasé, la valeur nominale VA est 3 fois plus élevée.
4.7.2.3 Alternateur relié à la terre via un transformateur de mise à la terre et une résistance secondaire
168B

au point neutre de l'alternateur


Valeur nominale du transformateur de tension : Vn/3 / 500 V (non saturé jusqu’à Vn,alternateur)
La valeur nominale VA pour 20s par phase = 1.3 x If x Vn x v3 x 10/20
Le 1.3 tient compte d’un facteur de surtension provenant du forçage du champ.
Le facteur 10/20 fait passer la valeur nominale de 10 à 20 s.
4.8 Conversion d'une classification de protection du transformateur de courant normalisée
49B

CEI 185 en tension de coude


L'adaptabilité d'un transformateur de courant de classe de protection CEI peut être vérifiée par
comparaison avec les spécifications de tension de coude décrites précédemment.
Si, par exemple, les transformateurs de courant disponibles possèdent une désignation 15 VA
5P 10, alors l'estimation de tension de coude peut être calculée comme suit :

Vk = VA x ALF ;n + ALF x n x RTC


P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-104 MiCOM P342, P343, P344, P345

Avec :
Vk = Tension de coude requise
VA = Charge nominale du transformateur de courant (VA)
ALF = Facteur de limite de précision
In = Courant nominal secondaire du transformateur de courant (A)
RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant ()

Si RTC n'est pas disponible, alors le deuxième terme de l'équation précédente peut être ignoré.

Exemple : 400/5 A, 15 VA 5P 10, RTC = 0.2 

Vk = 15 x 10 ;5 + 10 x 5 x 0.2

= 40V
4.9 Conversion d'une classification de protection du transformateur de courant normalisée
50B

CEI185 en tension nominale normalisée ANSI /IEEE


La gamme des produits MiCOM série P40 sont compatibles avec les transformateurs de courant
normalisée ANSI/IEEE spécifiés dans la norme IEEE C57.13. La classe appliquée pour la
protection est la classe "C", qui spécifie un tore sans ouverture dans l'air. Le concept du TC est
identique à celui de la classe P de CEI, ou classe X de la norme anglaise (BS), mais le
classement (rating) est différemment spécifié.
La tension nominale d'une classe "C" standard selon ANSI/IEEE requise sera inférieure à la
tension de coude en CEI. C'est parce que la tension nominale (ANSI/IEEE)est définie en terme
AP de la tension réelle aux bornes du TC, tandis que la tension de coude de CEI inclut la chute de
tension à travers la résistance interne de l'enroulement secondaire du TC, ajoutée à la tension
réelle. La tension de coude de CEI/BS est typiquement 5% supérieur à celle de ANSI/IEEE.
Donc :
Vc = [ Vk - Chute de tension interne ] / 1.05
= [ Vk - (In . RTC . ALF) ] / 1.05
Avec :
Vc = Tension nominale de classe "C" standard
Vk = Tension de coude selon CEI requise
In = Courant nominal du TC = 5 A en USA
RTC = résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant
(Pour des TC à 5 A, la résistance typique est de 0.002 ohms/spire secondaire)
ALF = Facteur de limite de précision du TC, le courant dynamique assigné de sortie d'un TC de
classe "C" (Kssc) est toujours 20 x In
Le facteur de limite de précision est identique à 20 fois le courant nominal secondaire de
ANSI/IEEE.
Donc :
Vc = [ Vk - (100 . RTC) ] / 1.05
Applications P34x/FR AP/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (AP) 6-105

5. CALIBRE DE FUSIBLE DE L’ALIMENTATION AUXILIAIRE


4B

Le chapitre Sécurité de ce manuel indique que le calibre maximal admissible de fusible est de
16 A. Pour permettre une sélectivité temporelle avec les fusibles à l’amont, il est souvent
préférable d’opter pour un fusible de courant nominal inférieur. L'utilisation de fusible dont la
valeur nominale est comprise entre 6A et 16A est recommandée. Les fusibles à basse tension,
250 V au minimum et conformes à la norme CEI 60269-2 type d’application générale gG, sont
acceptables, avec un haut pouvoir de coupure. Ils donnent des caractéristiques équivalentes à
celles des fusibles à haut pouvoir de coupure "red spot" de type NIT/TIA souvent spécifiés dans
le passé.
Le tableau ci-dessous donne les limites conseillées sur le nombre d'équipements raccordés sur
une section à fusible. Il s’applique aux équipements de la série MiCOM Px40 dont le suffixe
matériel est C et plus, car ces équipements sont dotés d’une fonction de limitation du courant
d’appel à la mise sous tension, pour préserver l’état du fusible.

Nombre maximum d'équipements MiCOM Px40 recommandés par fusible


Tension nominale Fusible Fusible 15 ou Fusible de
6A
de batterie 10 A 16 A calibre > 16 A
24 à 54 V 2 4 6 Non autorisé
60 à 125 V 4 8 12 Non autorisé
138 à 250 V 6 10 16 Non autorisé

On peut aussi utiliser des mini-disjoncteurs (MCB) pour protéger les circuits de l'alimentation
auxiliaire.

AP
P34x/FR AP/J65 Applications

(AP) 6-106 MiCOM P342, P343, P344, P345

AP
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

LOGIQUE PROGRAMMABLE

PL

Date : 6 Juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
Version logicielle : 0320
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 17)
10P343xx (xx = 01 à 19)
10P344xx (xx = 01 à 12)
10P345xx (xx = 01 à 07)
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

MiCOM P342, P343, P344, P345

PL
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-1

SOMMAIRE

(PL) 7-

1. LOGIQUE PROGRAMMABLE 3
1.1 Présentation 3
1.2 Editeur de PSL MiCOM S1 Px40 3
1.3 Comment utiliser l'éditeur PSL pour les MiCOM Px40 4
1.4 Avertissements 4
1.5 Barre d'outils et commandes 5
1.5.1 Barre d'outils standard 5
1.5.2 Outils d'alignement 5
1.5.3 Outils de dessin 5
1.5.4 Outils de décalage 5
1.5.5 Outils de rotation 5
1.5.6 Outils de structure 5
1.5.7 Barre d'outils Zoom/Pan 5
1.5.8 Symboles logiques 5
1.6 Propriétés des signaux logiques de PSL 7
1.6.1 Propriétés de liaison 7
1.6.2 Propriétés des signaux logiques 8
PL
1.6.3 Propriétés des signaux d'entrée 8
1.6.4 Propriétés des signaux de sortie 8
1.6.5 Propriétés des signaux d'entrée GOOSE 8
1.6.6 Propriétés des signaux de sortie GOOSE 9
1.6.7 Control input signal properties 9
1.6.8 Propriétés des touches de fonctions (P345 uniquement) 9
1.6.9 Propriétés du déclencheur d’enregistrement des défauts 9
1.6.10 Propriétés des signaux de LED 9
1.6.11 Propriétés des signaux de contact 10
1.6.12 Propriétés du conditionneur de LED 10
1.6.13 Propriétés du conditionneur de contact 10
1.6.14 Propriétés de temporisation 11
1.6.15 Propriétés d'opérateur 11
1.7 Description des nœuds logiques 13
1.8 Logique programmable par défaut réglé en usine 24
1.9 Affectation des entrées logiques 25
1.10 Affectation des contacts de sortie de l'équipement 26
1.11 Affectation des LEDs programmables 28
1.12 Sélection des signaux de démarrage d’enregistrement de défaut 29
1.13 Colonne des donnée des schémas logiques programmables (PSL) 29
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

SCHEMAS LOGIQUES PROGRAMMABLES MiCOM P342 30


Affectation des entrées logiques 30
Configuration du relais de sortie R1 (Déc. DJ) 31
Configuration du relais de sortie R2 (Déc. Générateur de force motrice) 32
Configuration du relais de sortie R3 (Déc. général) 33
Configuration du relais de sortie R4 (Alarme générale) 34
Configuration des relais de sortie 35
Configuration des relais de sortie 36

SCHEMAS LOGIQUES PROGRAMMABLES MiCOM P343 37


Affectation des entrées logiques 37
Configuration du relais de sortie R1 (Déc. Disjoncteur) 38
Configuration du relais de sortie R2 (Déc. Générateur de force motrice) 39
Configuration du relais de sortie R3 (Déc. général) 40
Configuration du relais de sortie R4 (Alarme générale) 41
Configuration des relais de sortie 42
Configuration des relais de sortie 43
Configuration des LED 44

SCHEMAS LOGIQUES PROGRAMMABLES MiCOM P344 45


Affectation des entrées logiques 45
PL Configuration du relais de sortie R1 (Déc. Disjoncteur) 46
Configuration du relais de sortie R2 (Déc. Générateur de force motrice) 47
Configuration du relais de sortie R3 (Déc. général) 48
Configuration du relais de sortie R4 (Alarme générale) 49
Configuration des relais de sortie 50
Configuration des relais de sortie 51
Configuration des LED 52

SCHEMAS LOGIQUES PROGRAMMABLES MiCOM P345 53


Affectation des entrées logiques 53
Configuration du relais de sortie R1 (Déc. Disjoncteur) 54
Configuration du relais de sortie R2 (Déc. Générateur de force motrice) 55
Configuration du relais de sortie R3 (Déc. général) 56
Configuration du relais de sortie R4 (Alarme générale) 57
Configuration des relais de sortie 58
Configuration des relais de sortie 59
Configuration des LED 60
Affectation des touches de fonction et des LED de fonction 61
Protection 100% masse stator par logique de blocage d'injection 62
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-3

1. LOGIQUE PROGRAMMABLE
1.1 Présentation
Le but des schémas logiques programmable (PSL) est de permettre à l'utilisateur de configurer
un schéma de protection personnalisé correspondant à son application particulière. Cette confi-
guration est effectuée en utilisant des temporisateurs et des portes logiques programmables.
Les entrées de la PSL sont constituées d’une combinaison quelconque des états des entrées
opto-isolées. La logique PSL sert également à affecter des fonctions aux entrées opto-isolées et
aux contacts de sortie, aux sorties des éléments de protection comme les démarrages et les
déclenchements de protection, ainsi qu’aux sorties des schémas logiques fixes de la protection.
Les schémas logiques fixes fournissent les schémas standard de protection à l'équipement.
La PSL proprement dite repose sur l'utilisation de temporisateurs et de portes logiques sous
forme logicielle. Les portes logiques peuvent être programmées pour assurer une gamme de
fonctions logiques différentes. Elles peuvent accepter tout nombre d'entrées. Les temporisateurs
sont utilisés pour créer une temporisation programmable et/ou pour conditionner les sorties
logiques, notamment pour créer une impulsion de durée fixe sur la sortie indépendamment de la
durée de l'impulsion sur l'entrée. Les sorties de la PSL sont les LED en face avant de
l'équipement et les contacts de sortie connectés aux borniers arrières.
L'exécution de la PSL est déclenchée par un événement. La logique est traitée à chaque fois qu'il
y a changement d'une de ses entrées, notamment à la suite d'un changement d'un des signaux
d'entrées logiques ou d'une sortie de déclenchement en provenance d'un élément de protection.
Seule la partie de la PSL concernée par le changement d'état de son entrée est traitée.
Cela réduit le temps de traitement utilisé par la PSL, même avec des schémas logiques PSL
importants et complexes le temps de déclenchement de la protection ne sera pas allongé.
Ce système est d'une grande souplesse d'emploi pour l'utilisateur, en lui permettant de créer ses
propres schémas logiques. Cependant, cela signifie également que la PSL peut être configurée
sous la forme d’un système très complexe, ce qui implique l’utilisation du logiciel de support
informatique MiCOM S1 pour le mettre en œuvre.
PL
1.2 Editeur de PSL MiCOM S1 Px40

Pour accéder au menu de l'Éditeur PSL de Px40, cliquer sur :

Le module Éditeur PSL permet de se raccorder au port avant de n'importe quel équipement
MiCOM, de rapatrier et d'éditer ses fichiers de schémas logiques programmables et de renvoyer
le fichier modifié à un équipement MiCOM Px40.
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.3 Comment utiliser l'éditeur PSL pour les MiCOM Px40


Le module PSL pour les MiCOM Px40 permet d'effectuer les opérations suivantes :
 Créer un nouveau schéma PSL
 Extraire un fichier PSL d'un IED MiCOM Px40
 Ouvrir un schéma à partir d'un fichier PSL
 Ajouter des composants logiques à un fichier PSL
 Déplacer des composants dans un fichier PSL
 Éditer la liaison d'un fichier PSL
 Ajouter une liaison à un fichier PSL
 Mettre en surbrillance un chemin dans un fichier PSL
 Utiliser une sortie de conditionneur pour commander la logique
 Télécharger un fichier PSL vers un IED MiCOM Px40
 Imprimer des fichiers PSL
Pour une description détaillée de ces fonctions, prière de se reporter au guide d’utilisation du
MiCOM S1.
1.4 Avertissements
Avant d'envoyer un schéma à l'équipement, il faut effectuer des vérifications. Ces vérifications
peuvent faire apparaître divers messages d'avertissement.
L'éditeur lit d'abord le numéro de modèle de l'équipement connecté puis le compare au numéro
de modèle mémorisé. La comparaison est de type à "caractère générique". Si les deux numéros
ne correspondent pas, un avertissement est généré avant de démarrer l'envoi. Les deux
PL numéros de modèle (celui qui est mémorisé et celui qui est lu sur l'équipement) sont affichés
avec l'avertissement ; c'est à l'utilisateur de décider si les paramètres à envoyer sont compatibles
avec l'équipement connecté. Ignorer l'avertissement par erreur peut conduire à un comportement
indésirable de l'équipement.
S'il survient des problèmes potentiels évidents, une liste est générée. Les types de problèmes
potentiels que le programme tente de détecter sont les suivants :
 Un ou plusieurs opérateurs, signalisations LED, conditionneurs de contact et/ou
temporisateurs ont leur sortie reliée directement à leur entrée. Une liaison erronée de cette
sorte peut bloquer l'équipement ou provoquer l'apparition de problèmes plus subtils.
 Le nombre d'entrées à déclencher (ITT) dépasse le nombre d'entrées. La valeur ITT définie
pour un opérateur programmable est plus grande que le nombre d'entrées réelles ; l'opéra-
teur ne peut jamais s'activer. Nota : Il n’y a pas de contrôle de la valeur ITT inférieure.
La valeur 0 ne génère pas d'avertissement.
 Nombre d'opérateurs trop grand. Il y a une limite théorique supérieure de 256 opérateurs
dans un schéma mais la limite pratique est déterminée par la complexité de la logique.
Dans la pratique, il faudrait que le schéma soit extrêmement complexe pour arriver à une telle
situation et il est rare que cette erreur se produise.
 Nombre de liaisons trop grand. Il n'y a pas de limite supérieure fixe quant au nombre de
liaisons d'un schéma. Cependant, comme pour le nombre maximum d'opérateurs, la limite
pratique est déterminée par la complexité de la logique. Dans la pratique, il faudrait que le
schéma soit extrêmement complexe pour arriver à une telle situation et il est rare que cette
erreur se produise.
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-5

1.5 Barre d'outils et commandes


Il existe un certain nombre de barres d’outils pour faciliter la navigation et l’édition des PSL.
1.5.1 Barre d'outils standard
 Pour gérer et imprimer des fichiers.

1.5.2 Outils d'alignement


 Pour aligner des groupes d’éléments logiques dans le sens horizontal ou vertical.

1.5.3 Outils de dessin


 Pour ajouter des commentaires textuels et autres annotations afin de faciliter la lecture des
schémas PSL.

1.5.4 Outils de décalage


 Pour déplacer des éléments logiques.

1.5.5 Outils de rotation


 Outils de rotation, de pivotement et de retournement.

PL
1.5.6 Outils de structure
 Pour modifier l'ordre d'empilage des composants logiques.

1.5.7 Barre d'outils Zoom/Pan


 Pour mettre à l'échelle la taille d'écran affichée, pour voir tout le schéma PSL ou faire un
zoom sur une sélection particulière.

1.5.8 Symboles logiques


Symboles logiques de la P345

Symboles logiques des P342/3/4


P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

Cette barre d'outils fournit des icônes permettant de positionner chaque type d'élément logique
dans le schéma PSL. Certains éléments ne sont pas disponibles dans tous les équipements.
Les icônes ne sont affichées que pour les éléments disponibles pour l'équipement sélectionné.
Liaison

Crée une liaison entre deux symboles logiques.

Signal opto-coupleur

Crée un signal d'entrée opto-coupleur.

Signal d’entrée

Crée un signal d'entrée.

Signal de sortie

Crée un signal de sortie.

GOOSE In

Crée un signal d'entrée vers la logique devant recevoir un message GOOSE CEI 61850 émis par
un autre IED.

GOOSE Out

Crée un signal de sortie depuis la logique devant émettre un message GOOSE CEI 61850 vers
un autre IED.

Entrée de commande

Crée un signal d'entrée vers la logique pouvant être actionnée par un ordre externe.
PL Touche de fonction

Crée un signal d'entrée de touche de fonction.

Trigger déclencheur

Crée un déclencheur d'enregistrement de défauts.


Signal de LED

Crée un signal d’entrée de LED qui répète l’état de la LED tricolore. (P345)

Crée un signal d’entrée de LED qui répète l’état de la LED rouge. (P342/3/4)

Signal de contact

Crée un signal de contact.


Conditionneur de LED

Crée un conditionneur de LED pour la LED tricolore (P345).

Crée un conditionneur de LED pour la LED rouge (P342/3/4).

Conditionneur de contact

Crée un conditionneur de contact.

Temporisation

Crée une temporisation.


Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-7

Opérateur ET

Crée un opérateur ET.

Opérateur OU

Crée un opérateur OU.

Opérateur programmable

Crée un opérateur programmable.


1.6 Propriétés des signaux logiques de PSL
La barre d'outils des signaux logiques sert à la sélection des signaux logiques.
Le clic droit de la souris sur un signal logique quelconque ouvre un menu contextuel dont l'une
des options pour certains éléments logiques est la commande Propriétés... La sélection de
l’option Propriétés ouvre une fenêtre Propriétés des composants, dont le format varie en fonction
du signal logique sélectionné.
Les propriétés de chaque signal logique, incluant les fenêtres Propriétés des composants, sont
indiquées dans les sections qui suivent :
Menu Propriétés pour un signal
L'onglet Liste des signaux sert à la sélection des signaux logiques.
Les signaux répertoriés seront adaptés au type de symbole logique à ajouter au schéma. Ils
seront de l'un des types suivants :

1.6.1 Propriétés de liaison

Les liaisons forment le lien logique entre la sortie d’un signal, opérateur ou d’un état, et l’entrée
d’un élément quelconque.
PL
Pour inverser une liaison connectée à l'entrée d'un opérateur, utiliser la fenêtre Propriétés.
Une liaison inversée est signalée par la présence d'une "bulle" sur l'entrée de l'opérateur. Il est
impossible d’inverser une liaison qui n’est pas connectée à l’entrée d’un opérateur.

Règles de liaison des symboles


Une liaison ne peut que commencer par la sortie d'un signal, d'un opérateur ou d'un
conditionneur et se terminer par l'entrée d'un élément.
Puisqu'un signal ne peut être qu'une entrée ou une sortie, le concept est quelque peu différent.
Pour respecter la convention adoptée pour les opérateurs et les conditionneurs, les signaux
d'entrée sont connectés à gauche et les signaux de sortie à droite. L'éditeur appliquera
automatiquement cette convention.
Une tentative de liaison sera refusée si une ou plusieurs règles sont enfreintes. Une liaison est
refusée pour les raisons suivantes :
 Une tentative de connexion d'un signal déjà piloté. Le motif du refus peut ne pas être évident
car le symbole du signal peut figurer ailleurs sur le schéma. Utiliser la fonction de mise en
surbrillance d'un chemin pour trouver l'autre signal.
 Une tentative de répétition d'une liaison entre deux symboles. Le motif du refus peut ne pas
être évident car la liaison existante peut être représentée ailleurs sur le schéma.
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.6.2 Propriétés des signaux logiques

Signal opto-coupleur

Chaque entrée opto peut être sélectionnée et utilisée pour la programmation du schéma PSL.
L’activation de l’entrée opto pilote le signal DDB associé.
Par exemple, l’activation de l’entrée L1 active le signal DDB 032 du schéma PSL.
Entrée L1
DDB #032

1.6.3 Propriétés des signaux d'entrée

Signal d’entrée

Les fonctions logiques de l’équipement fournissent des signaux sortie logique qui peuvent être
utilisés pour la programmation du schéma PSL. En fonction de la configuration de l’équipement,
le fonctionnement d'une fonction active de l’équipement pilotera le signal DDB associé dans le
schéma PSL.
Par exemple, DDB 663 sera activé dans le schéma PSL en cas de fonctionnement /
déclenchement du stade 1 de la protection défaut terre active 1.
IN1>1 Déc.
DDB #261

1.6.4 Propriétés des signaux de sortie

Signal de sortie

Les fonctions logiques de l’équipement fournissent des signaux d'entrée logique qui peuvent être
PL utilisés pour la programmation du schéma PSL. En fonction de la configuration de l’équipement,
l'activation d'un signal de sortie pilotera le signal DDB associé dans le schéma PSL et provoquera
la réponse associée de la fonction de l'équipement.
Par exemple, si DDB 518 est activé dans le schéma PSL, il bloquera la temporisation du stade 1
de la fonction défaut terre sensible.
ISEF>1 Bloc tempo
DDB #216

1.6.5 Propriétés des signaux d'entrée GOOSE

GOOSE In

L’interface entre le schéma logique programmable et le schéma logique GOOSE (voir le guide
d’utilisation S1) s'effectue par l'intermédiaire de 32 entrées virtuelles. Les entrées virtuelles sont
utilisées à peu près de la même façon que des signaux d'entrées à opto-coupleurs.
La logique de commande de chaque entrée virtuelle est contenue dans le fichier de schéma
logique GOOSE de l'équipement. Il est possible de mapper sur une entrée virtuelle un nombre
quelconque de paires logiques de bits à partir de n'importe quel équipement souscrit, ceci à l'aide
d’opérateurs logiques (voir le guide d’utilisation S1 pour plus de détails).
Par exemple, DDB 1184 sera activé dans le schéma PSL en cas de fonctionnement de l’entrée
virtuelle 1 et de sa paire de bits associée.
Entrée virtuelle 1
DDB #832
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-9

1.6.6 Propriétés des signaux de sortie GOOSE

GOOSE Out

L’interface entre le schéma logique programmable et le schéma logique GOOSE s'effectue par
l'intermédiaire de 32 sorties virtuelles.
Il est possible de mapper sur une sortie virtuelle des paires logiques de bits à partir de n'importe
quel équipement souscrit (voir le guide d’utilisation S1 pour plus de détails).
Par exemple, si DDB 1216 est activé dans le schéma PSL, la sortie virtuelle 32 et sa paire de bits
associée s'activent.
Sortie virtuelle 2
DDB #865

1.6.7 Control input signal properties

Entrées de commande

Il existe 32 entrées de commande qui peuvent être activées via le menu de l’équipement, les
touches rapides (‘hotkeys’) ou par les communications en face arrière. En fonction du réglage
programmé, ‘Bloqué’ ou ‘Impulsion’, le signal DDB associé sera activé dans la PSL lorsque
l'entrée de commande est activée.
Par exemple, programmer l’entrée de commande 1 pour qu’elle active le signal DDB 1152 du
schéma PSL.
Control Entrée 1
DDB #608

1.6.8 Propriétés des touches de fonctions (P345 uniquement)

Touche de fonction
PL
Chaque touche de fonction peut être sélectionnée et utilisée pour la programmation du schéma
PSL. L’activation de la touche de fonction pilotera le signal DDB associé et ce signal restera
activé en fonction du réglage programmé, ‘Touche à Bascule’ ou ‘Normal’. Le mode à bascule
signifie que le signal DDB reste bloqué ou non à l’enfoncement de la touche et le mode normal
signifie que le signal DDB ne sera activé que pendant l’enfoncement de la touche.
Par exemple, programmer la touche de fonction 1 pour qu’elle active le signal DDB 256 du
schéma PSL.
Bouton Fonct 1
DDB #712

1.6.9 Propriétés du déclencheur d’enregistrement des défauts

Déclencheur d’enregistrement des défauts

La fonction d’enregistrement des défauts peut être activée en pilotant le signal DDB de
déclencheur de perturbographie.
Par exemple, activer DDB 623 pour activer la perturbographie dans la PSL.
Enreg. CR.Défaut
DDB #144

1.6.10 Propriétés des signaux de LED

LED

Toutes les LED programmables piloteront les signaux DDB associés lorsqu'elles seront activées.
Par exemple, le signal DDB 108 sera activé lorsque la LED 7 tricolore sera activée (P345) et le
signal DDB 230 sera activé lorsque la LED 7 rouge sera activée (P342/3/4).
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

LED7 Rouge
DDB #652

LED 3
DDB #098

1.6.11 Propriétés des signaux de contact

Signal de contact

Tous les contacts de sortie de l’équipement piloteront les signaux DDB associés lorsqu’ils seront
activés.
Par exemple, DDB 009 sera activé lorsque la sortie R10 sera activée.
Sortie R10
DDB #009

1.6.12 Propriétés du conditionneur de LED

Conditionneur de LED tricolore (P345)

1. Sélectionner le nom du voyant LED dans la liste (apparaît uniquement lors de l'insertion d'un
nouveau symbole)
2. Configurer la sortie de LED en rouge, jaune ou vert.
Configurer une LED verte en pilotant l’entrée DDB verte.
Configurer une LED rouge en pilotant l’entrée DDB rouge.
Configurer une LED jaune en pilotant simultanément les entrées DDB rouge et verte.

1 FnKey LED 1 Red


Non -
PL Latching
DDB #1040
FnKey LED 1 Grn
DDB #1041
LED allumée rouge

FnKey LED 1 Red


Non - DDB #1040
LED allumée vert
1 Latching FnKey LED 1 Grn
DDB #1041

FnKey LED 1 Red


Non - DDB #1040
1 LED allumée jaune
Latching FnKey LED 1 Grn
DDB #1041

3. Configurer la sortie de LED en mode maintenu (Latching) ou non-maintenu (Non-Latching).

Conditionneur de LED rouge (P342/3/4)

1. Sélectionner le nom du voyant LED dans la liste (apparaît uniquement lors de l'insertion
d'un nouveau symbole)
2. Configurer la sortie de LED en mode maintenu (Latching) ou non maintenu (Non-
Latching).

Non - LED 1
Latching DDB #224

1.6.13 Propriétés du conditionneur de contact

Chaque contact peut être conditionné à l'aide d'une temporisation associée. La temporisation
peut être de type démarrage, retombée, maintien, impulsion, démarrage/retombée, passant ou
bloquant.
"Passant" signifie qu’il n’y a aucun conditionnement d’aucune sorte tandis que "maintenu
(Latching)" crée une fonction de type verrouillage ou maintien.
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-11

1. Sélectionner le nom du contact dans la liste (apparaît uniquement lors de l'insertion d'un
nouveau symbole).
2. Choisir le type de conditionneur souhaité dans la liste à cocher Mode.
3. Définir la Valeur temporisation aller(en millisecondes), si nécessaire.
4. Définir la Valeur de temporisation retour(en millisecondes), si nécessaire.

1.6.14 Propriétés de temporisation

Chaque temporisation peut être de type aller, retour, durée minimum, impulsion ou aller/retour
(ces types sont appelés retard montée, retard descente, arrêt, impulsion, retard montée /
descente, dans les menus).
PL

1. Choisir le mode de fonctionnement dans la liste à cocher Mode temporisation.


2. Définir la Valeur de retard montée : Temporisation "aller" (en millisecondes), si nécessaire.
3. Définir la Valeur de retard descente : Temporisation "retour" (en millisecondes), si nécessaire.

1.6.15 Propriétés d'opérateur ou ou

Un opérateur (ou porte) peut être de type ET, OU ou programmable.

Un opérateur ET exige que toutes les entrées soient VRAIES pour que la sortie soit VRAIE.

Un opérateur OU exige qu’une entrée au moins soit VRAIE pour que la sortie soit VRAIE.
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

Un opérateur programmable exige que le nombre d'entrées VRAIES soit supérieur ou égal
à son nombre d'entrées à déclencher (ITT) pour que la sortie soit VRAIE.

1. Sélectionner le type d'opérateur ET, OU, ou Programmable.


2. Définir le nombre 'Entrées du déclencheur' quand l'opérateur sélectionné est 'Programmable'.
3. Cocher la case Inverser sortie pour que la sortie de l’opérateur soit inversée. Une sortie
inversée est signalée par la présence d'une "bulle" sur la sortie de l'opérateur.

PL
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-13

1.7 Description des nœuds logiques

DDB No. Texte français Source Description

Sortie R1 (réglage du Conditionneur de relais


0 Le contact de sortie 1 est activé
libellé de la sortie) de sortie
Sortie R32 (réglage du Conditionneur de relais
31 Le contact de sortie 32 est activé
libellé de la sortie) de sortie
Entrée L1 (réglage du
32 Entrée opto-isolée L'entrée opto 1 est activée
libellé de l'entrée)
Entrée L32 (réglage du
63 Entrée opto-isolée L'entrée opto 32 est activée
libellé de l'entrée)
64 Cond relais 1 PSL Le signal d'entrée pilotant le contact de sortie 1 est activé
Le signal d'entrée pilotant le contact de sortie 32 est
95 Cond relais 32 PSL
activé
96 LED1 Red PSL La LED 1 programmable rouge est activée (P345)
97 LED1 Grn. PSL La LED 1 programmable verte est activée (P345)
110 LED8 Red PSL La LED 8 programmable rouge est activée (P345)
111 LED8 Grn. PSL La LED 8 programmable verte est activée (P345)
La LED 1 programmable rouge de touche de fonction est
112 FnKey LED1 Red PSL
activée (P345)
La LED 1 programmable verte de touche de fonction est
113 FnKey LED1 Grn PSL
activée (P345)
La LED 10 programmable rouge de touche de fonction
130 FnKey LED10 Red PSL
est activée (P345)
La LED 10 programmable verte de touche de fonction est
131 FnKey LED10 Grn PSL
activée (P345)
132 à 159 Inutilisé
Le signal d'entrée pilotant la LED 1 rouge est activé
160 LED1 Con R PSL
(P345)
Le signal d'entrée pilotant la LED 1 verte est activé Pour
161 LED1 Con G PSL rendre la LED 1 jaune, les signaux DDB 160 et DDB 161
doivent être activés simultanément. (P345)
Le signal d'entrée pilotant la LED 8 rouge est activé
PL
174 LED8 Con R PSL
(P345)
Le signal d'entrée pilotant la LED 8 verte est activé Pour
175 LED8 Con G PSL rendre la LED 8 jaune, les signaux DDB 174 et DDB 175
doivent être activés simultanément (P345)
Le signal d'entrée pilotant la LED 1 rouge de touche de
176 FnKey LED1 ConR PSL fonction est activé. Cette LED est associée à la touche
de fonction 1 (P345)
Le signal d'entrée pilotant la LED 1 verte de touche de
fonction est activé. Cette LED est associée à la touche
177 FnKey LED1 ConG PSL de fonction 1. Pour rendre la LED 1 de touche de
fonction jaune, les signaux DDB 176 et DDB 177 doivent
être activés simultanément (P345)
Le signal d'entrée pilotant la LED 10 rouge de touche de
194 FnKey LED10 ConR PSL fonction est activé. Cette LED est associée à la touche
de fonction 10 (P345)
Le signal d'entrée pilotant la LED 10 verte de touche de
fonction est activé. Cette LED est associée à la touche
195 FnKey LED10 ConG PSL de fonction 10. Pour rendre la LED 10 de touche de
fonction jaune, les signaux DDB 194 et DDB 195 doivent
être activés simultanément (P345)
196 à 223 Inutilisé
224 LED1 Conditionneur de LED La LED 1 programmable est activée (P342/3/4)
231 LED8 Conditionneur de LED La LED 8 programmable est activée (P342/3/4)
232 LED conf. 1 PSL Le signal d'entrée pilotant la LED 1 est activé (P342/3/4)
239 LED conf. 8 PSL Le signal d'entrée pilotant la LED 8 est activé (P342/3/4)
240 à 255 Inutilisé
La touche de fonction 1 est activée. En mode ‘Normal’,
elle passe à l'état "haut" à l'enfoncement de la touche et
256 Function Key 1 Commande Utilisateur
en mode 'A bascule', elle reste à l’état 'haut/bas’ sur un
enfoncement de touche (P345)
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-14 MiCOM P342, P343, P344, P345

DDB No. Texte français Source Description

La touche de fonction 10 est activée. En mode ‘Normal’,


elle passe à l'état "haut" à l'enfoncement de la touche et
265 Function Key 10 Commande Utilisateur
en mode 'A bascule', elle reste à l’état 'haut/bas’ sur un
enfoncement de touche (P345)
266 à 287 Inutilisé
288 Fin tempo 1 Fin tempo auxiliaire La sortie de la temporisation auxiliaire 1 est activée
303 Fin tempo 16 Fin tempo auxiliaire La sortie de la temporisation auxiliaire 16 est activée
320 Début tempo 1 PSL L'entrée de la temporisation auxiliaire 1 est activée
335 Début tempo 16 PSL L'entrée de la temporisation auxiliaire 16 est activée
336 à 353 Inutilisé
Les entrées optos de sélection de groupe de réglages ont
354 SG-opto invalide Choix du groupe
détecté un groupe de réglage invalide (désactivé)
Protection désactivée - en général hors service à cause
355 Protection HS Essai de mise en service
du mode essai
Alarme de signalisation STP (fusible fondu) détectée par
356 Alarme défail.TP Supervision TP
la Supervision de TP
Alarme de signalisation STC pour IA/IB/IC (alarme de
357 AlarmeDéfail.TC1 Supervision TC
Supervision de TC)
358 Alarme défail.DJ Défaillance DJ Alarme de défaillance de disjoncteur
Le cumul des courants coupés par le disjoncteur a
359 Alarme maint. I^ Surveillance DJ
dépassé le réglage de l'alarme de maintenance
Le cumul des courants coupés par le disjoncteur a
360 Alarme verr. I^ Surveillance DJ
dépassé le réglage du verrouillage de maintenance
Le nombre de déclenchements du disjoncteur a dépassé
361 DJ Maint. opér. Surveillance DJ
le réglage de l'alarme de maintenance
Le nombre de déclenchements du disjoncteur a dépassé
362 DJ Verrouil.opér Surveillance DJ
le réglage du verrouillage de maintenance
Le temps de manœuvre du disjoncteur a dépassé le
PL 363 DJ Maint. Tps Surveillance DJ réglage de l'alarme de maintenance (temps de coupure
long)
Le temps de manœuvre du disjoncteur a dépassé le
364 DJ Verrouil. Tps Surveillance DJ réglage de l'alarme de verrouillage (temps de coupure
excessif)
Alarme de verrouillage : fréquence de défauts excessive
365 Verr. fréq déf Surveillance DJ (nombre de déclenchement trop élevé dans un temps
paramétré)
Signalisation d'un défaut par la surveillance de la position
366 Alarme Etat DJ Etat CB du disjoncteur - par exemple, des contacts auxiliaires
défectueux
Le disjoncteur ne parvient pas à déclencher (après un
367 Déf.ouver.man.DJ Commande DJ
ordre de déclenchement manuel/opérateur)
Le disjoncteur ne parvient pas à s'enclencher (après un
368 Déf.ferm.man.DJ Commande DJ
ordre d'enclenchement manuel/opérateur)
Signal de sortie de défaillance d'enclenchement manuel
du disjoncteur indiquant que le disjoncteur ne s'est pas
fermé pour une demande d'enclenchement manuel.
369 Déf.ferm.man.DJ Commande DJ
(Pour que l'enclenchement soit réussi, le signal
Disjoncteur opérationnel doit s'afficher dans le temps
"Tempo DJ opérat.")
370 Alarme therm. inverse Therm. Inverse Alarme thermique courant inverse
371 Alarme thermique Surcharge Therm Alarme thermique
372 Alarme V/Hz Max d'Induction Alarme Flux Excessif (tension/fréquence)
373 Alm Perte Excit. Perte Excitation Alarme tension à usage externe
Fonctionnement d'une alarme RTD 1-10 quelconque
374 Alarme thermique RTD Protection par RTD
(DDB 1031-1040)
Circuit ouvert RTD (la cellule "Cct ouv RTD" dans la
375 Cct ouv RTD Protection par RTD colonne MESURES 3 indique quelle sonde RTD a son
circuit ouvert)
Court-circuit RTD (la cellule "Court-cct RTD" dans la
376 Court-cct RTD Protection par RTD colonne MESURES 3 indique quelle sonde RTD est en
court-circuit)
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-15

DDB No. Texte français Source Description

Erreur d'incohérence de données RTD (la cellule "Err.


377 Err. données RTD Protection par RTD données RTD" dans la colonne MESURES 3 indique
quelle sonde RTD est en erreur de données)
378 Défaut CI RTD Protection par RTD L'autocontrôle a identifié une défaillance sur la carte RTD
F<1 Déc. OU F<2 Déc. OU F<3 Déc. OU F>1 Déc. (ces
379 Alm prot fréq PSL signaux DDB sont mappés sur "Alm prot fréq" dans le
schéma PSL par défaut)
V<1 Déc. OU V>1 Déc. (ces signaux DDB sont mappés
380 Alm prot tension PSL
sur "Alm prot tension" dans le schéma PSL par défaut)
Alarme de signalisation STC pour IA-2/IB-2/IC-2 (alarme
381 AlarmeDéfail.TC2 Supervision TC
de Supervision de TC) (P343/4/5)
Alarme seuil 1 de minimum de résistance 100% masse
382 64S Alarme R<1 64S 100% masse stator
stator sur injection basse fréquence (P345)
Alarme supervision 100% masse stator sur injection
basse fréquence (P345). Le signal DDB 383 est relié au
383 64S Alarm Défaut 64S 100% masse stator
signal DDB 1076 '64S Alarm Défaut' dans le schéma PSL
par défaut pour générer une alarme de supervision)
384 à 383 Non utilisé
Entrées boucle de Défaut entrée boucle de courant/analogique (entrée de
384 Entrées Ana. HS
courant transducteur)
Défaut sortie boucle de courant/analogique (sortie
385 Sorties Ana. HS Sorties analogiques
transducteur)
Entrées boucle de Alarme entrée boucle de courant/analogique (entrée de
386 Alar.Entr.Ana.1
courant transducteur) 1
Entrées boucle de Alarme entrée boucle de courant/analogique (entrée de
387 Alar.Entr.Ana.2
courant transducteur) 2
Entrées boucle de Alarme entrée boucle de courant/analogique (entrée de
388 Alar.Entr.Ana.3
courant transducteur) 3
Entrées boucle de Alarme entrée boucle de courant/analogique (entrée de
389 Alar.Entr.Ana.4
courant transducteur) 4

Entrées boucle de
Alarme de minimum de courant entrée analogique PL
390 Ala. I< EA.1 HS (entrée de transducteur) 1 (courant < 4 mA pour l'entrée
courant
4-20 mA)
Alarme de minimum de courant entrée analogique
Entrées boucle de
391 Ala. I< EA.2 HS (entrée de transducteur) 2 (courant < 4 mA pour l'entrée
courant
4-20 mA)
Alarme de minimum de courant entrée analogique
Entrées boucle de
392 Ala. I< EA.3 HS (entrée de transducteur) 3 (courant < 4 mA pour l'entrée
courant
4-20 mA)
Alarme de minimum de courant entrée analogique
Entrées boucle de
393 Ala. I< EA.4 HS (entrée de transducteur) 4 (courant < 4 mA pour l'entrée
courant
4-20 mA)
394 à 399 Non utilisé
400 MR Alm.opératr16 PSL Alarme utilisateur 16 (réinitialisation manuelle)
411 MR Alm.opératr 5 PSL Alarme utilisateur 5 (réinitialisation manuelle)
412 SR Alm.opératr 4 PSL Alarme utilisateur 4 (réinitialisation automatique)
415 SR Alm.opératr 1 PSL Alarme utilisateur 1 (réinitialisation automatique)
Défaillance pile miniature en face avant : pile retirée de
416 Défaut Batterie Autocontrôle
son compartiment ou tension faible.
417 Défail. 48V int. Autocontrôle Défaillance de tension à usage externe 48V
418 à 511 Non utilisé
Blocage déclenchement par protection différentielle
512 Bloc. Diff gén PSL
d'alternateur
Blocage déclenchement temporisé stade 1 par flux
513 Inhibit V/Hz>1 PSL
excessif (tension/fréquence)
Blocage déclenchement temporisé stade 1 par défaut
514 IN>1 Bloc.tempo. PSL
terre
Blocage déclenchement temporisé stade 2 par défaut
515 IN>2 Bloc.tempo. PSL
terre
Blocage déclenchement temporisé stade 3 par défaut
516 IN>3 Bloc.tempo. PSL
terre
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-16 MiCOM P342, P343, P344, P345

DDB No. Texte français Source Description

Blocage déclenchement temporisé stade 4 par défaut


517 IN>4 Bloc.tempo. PSL
terre
Blocage déclenchement temporisé stade 1 par défaut
518 ITS>1 Blc.tempo. PSL
terre sensible
Blocage déclenchement temporisé stade 1 par maximum
522 VN>1 Bloc.tempo. PSL
de tension résiduelle
Blocage déclenchement temporisé stade 2 par maximum
523 VN>2 Bloc.tempo. PSL
de tension résiduelle
Blocage déclenchement temporisé stade 3 par maximum
524 VN>3 Bloc.tempo. PSL
de tension résiduelle
Blocage déclenchement temporisé stade 4 par maximum
525 VN>4 Bloc.tempo. PSL
de tension résiduelle
Blocage déclenchement temporisé stade 5 par maximum
526 VN>5 Bloc.tempo. PSL
de tension résiduelle (P344/5 uniquement)
Blocage déclenchement temporisé stade 6 par maximum
527 VN>6 Bloc.tempo. PSL
de tension résiduelle (P344/5 uniquement)
Blocage déclenchement temporisé stade 1 par minimum
528 V<1 Bloc.tempo. PSL
de tension de phase
Blocage déclenchement temporisé stade 2 par minimum
529 V<2 Bloc.tempo. PSL
de tension de phase
Blocage déclenchement temporisé stade 1 par maximum
530 V>1 Bloc.tempo. PSL
de tension de phase
Blocage déclenchement temporisé stade 2 par maximum
531 V>2 Bloc.tempo. PSL
de tension de phase
Blocage déclenchement temporisé stade 1 par minimum
532 F<1 Bloc.tempo. PSL
de fréquence
Blocage déclenchement temporisé stade 2 par minimum
533 F<2 Bloc.tempo. PSL
de fréquence
Blocage déclenchement temporisé stade 3 par minimum
534 F<3 Bloc.tempo. PSL
de fréquence
PL 535 F<4 Bloc.tempo. PSL
Blocage déclenchement temporisé stade 4 par minimum
de fréquence
Blocage déclenchement temporisé stade 1 par maximum
536 F>1 Bloc.tempo. PSL
de fréquence
Blocage déclenchement temporisé stade 2 par maximum
537 F>2 Bloc.tempo. PSL
de fréquence
Blocage déclenchement temporisé stade 1 par maximum
538 I>1 Bloc.tempo. PSL
de courant de phase
Blocage déclenchement temporisé stade 2 par maximum
539 I>2 Bloc.tempo. PSL
de courant de phase
Blocage déclenchement temporisé stade 3 par maximum
540 I>3 Bloc.tempo. PSL
de courant de phase
Blocage déclenchement temporisé stade 4 par maximum
541 I>4 Bloc.tempo. PSL
de courant de phase
Blocage déclenchement temporisé par maximum de
542 S/IdépVBlc.tempo PSL courant dépendant de la tension ('réglage en tension' ou
'retenue de tension').
Blocage déclenchement temporisé par minimum
543 Z< Bloc.tempo. PSL
d'impédance (stades 1 et 2)
Blocage entrée boucle de courant/analogique (entrée de
544 Bloc. Entr.Ana.1 PSL
transducteur) 1
Blocage entrée boucle de courant/analogique (entrée de
545 Bloc. Entr.Ana.21 PSL
transducteur) 2
Blocage entrée boucle de courant/analogique (entrée de
546 Bloc. Entr.Ana.3 PSL
transducteur) 3
Blocage entrée boucle de courant/analogique (entrée de
547 Bloc. Entr.Ana.4 PSL
transducteur) 4
Inhibition de tous les stades de protection contre la
548 Inh Turbine F PSL
fréquence anormale
Inhibition de tous les stades de protection à maximum de
549 Inhibit Ii> PSL
courant inverse
Blocage déclenchement temporisé stade 1 par maximum
550 Ii>1 Bloc.tempo. PSL
de courant inverse
Blocage déclenchement temporisé stade 2 par maximum
551 Ii>2 Bloc.tempo. PSL
de courant inverse
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-17

DDB No. Texte français Source Description

Blocage déclenchement temporisé stade 3 par maximum


552 Ii>3 Bloc.tempo. PSL
de courant inverse
Blocage déclenchement temporisé stade 4 par maximum
553 Ii>4 Bloc.tempo. PSL
de courant inverse
Entrée servant à accélérer le temps de fonctionnement
554 Vi> Accélérer PSL instantané de la protection à maximum de tension
inverse (Protection Vi>)
555 RAZ Ii Therm. PSL Remet l'état thermique inverse à 0%.
556 RAZ thermique PSL Remet l'état thermique à 0%.
557 Inutilisé
Inhibition du stade 1 de la protection à maximum de
558 64S Déverr. I>1 PSL courant 100% masse stator (injection basse fréquence)
(P345)
Inhibition du stade 1 de la protection à minimum
559 64S Déverr. R<1 PSL d'impédance 100% masse stator (injection basse
fréquence) (P345)
Inhibition du stade 2 de la protection à minimum
560 64S Déverr. R<2 PSL d'impédance 100% masse stator (injection basse
fréquence) (P345)
Activation du filtre passe-bande de la protection 100%
561 64S Filter On PSL
masse stator (injection basse fréquence) (P345)
562 à 609 Non utilisé
Déclenchement triphasé externe - permet à la protection
externe de commander un déclenchement et
610 Décl externe 3ph PSL
d'incrémenter les compteurs de surveillance du
disjoncteur
611 Pos.DJ 3ph(52-A) PSL Entrée auxiliaire DJ 52-A (DJ fermé) (triphasée)
612 Pos.DJ 3ph(52-B) PSL Entrée auxiliaire DJ 52-B (DJ ouvert) (triphasée)
Disjoncteur opérationnel (entrée pour enclenchement
613 DJ Opérationnel PSL manuel indiquant que le disjoncteur dispose de
suffisamment d'énergie pour s'enclencher) PL
Entrée Supervision TP - signal en provenance d'un
614 Mini DJ / STP PSL disjoncteur miniature (Mini DJ) indiquant que ce dernier
s'est déclenché
RAZ temporisation d'enclenchement d’enclenchement
615 RAZ tempo Enc.. PSL
manuel du disjoncteur
RAZ relais de sortie et voyants LED maintenus
616 RAZ relais/LEDs PSL (réinitialisation manuelle de tous les contacts de
déclenchement et LED maintenus)
617 RAZ Verrouillage PSL RAZ verrouillages de surveillance du disjoncteur
RAZ valeurs de surveillance de la condition du
618 RAZ toutes val PSL
disjoncteur
Pour le protocole CEI 870-5-103 uniquement, utilisé pour le
619 Bloc Supervision PSL "blocage de la surveillance" (l'équipement est silencieux et
n'émet aucun message via le port du SCADA)
Pour le protocole CEI 870-5-103 uniquement, utilisé pour
620 Bloc. Commande PSL le "blocage de commande" (l'équipement ignore les
commandes en provenance du SCADA)
621 Synchro Horaire PSL Synchronisation horaire par impulsion sur entrée opto
Essais de mise en service - met automatiquement
l'équipement en Mode Test. Celui-ci met l'équipement
hors service et permet de le contrôler à l'aide d'injections
622 Mode test PSL au secondaire. Pour le protocole CEI 60870-5-103, les
événements spontanés et les données de mesures
cycliques émises pendant que l’équipement est en mode
test possèdent un COT de mode test.
623 Enreg. CR.Défaut PSL Déclenchement de perturbographie
Sélection du groupe de réglages X1 (bit de poids faible) -
sélectionne le groupe 2 si seul le signal DDB 624 est
activé.
624 SG Select x1 PSL Le groupe 1 est actif si à les signaux DDB 624 et
DDB 625 sont tous deux égaux à 0
Le groupe 4 est actif si à les signaux DDB 624 et
DDB 625 sont tous deux égaux à 1
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-18 MiCOM P342, P343, P344, P345

DDB No. Texte français Source Description

Sélection du groupe de réglages 1X (bit de poids fort) -


sélectionne le groupe 3 si seul le signal DDB 625 est
activé.
625 SG Select 1x PSL Le groupe 1 est actif si à les signaux DDB 624 et
DDB 625 sont tous deux égaux à 0
Le groupe 4 est actif si à les signaux DDB 624 et
DDB 625 sont tous deux égaux à 1
Déclenchement général - Tous les signaux de
déclenchement requis pour activer la LED
Déclenchement, démarrer la protection de défaillance
626 Déc. général PSL
disjoncteur et incrémenter les compteurs de surveillance
du disjoncteur sont mappés sur ce signal dans le schéma
PSL.
627 à 639 Non utilisé
Déclenchement protection différentielle d'alternateur
640 Diff gén Déc. Différentiel gén
(P343/4/5)
Déclenchement protection différentielle d'alternateur
641 Diff gén Déc. A Différentiel gén
phase A (P343/4/5)
Déclenchement protection différentielle d'alternateur
642 Diff gén Déc. B Différentiel gén
phase B (P343/4/5)
Déclenchement protection différentielle d'alternateur
643 Diff gén Déc. C Différentiel gén
phase C (P343/4/5)
644 Prt.Excit.1 Déc. Perte Excitation Déclenchement stade 1 Perte Excitation
645 Prt.Excit.2 Déc. Perte Excitation Déclenchement stade 2 Perte Excitation
Déclenchement stade 1 Flux Excessif
646 V/Hz>1 Déc. Max d'Induction
(tension/fréquence)
Déclenchement stade 2 Flux Excessif
647 V/Hz>2 Déc. Max d'Induction
(tension/fréquence)
Déclenchement stade 3 Flux Excessif
648 V/Hz>3 Déc. Max d'Induction
(tension/fréquence)
PL 649 V/Hz>4 Déc. Max d'Induction
Déclenchement stade 4 Flux Excessif
(tension/fréquence)
650 RTD 1 Déc. Protection par RTD RTD 1 Déc.
659 RTD 10 Déc. Protection par RTD RTD 10 Déc.
660 Tout RTD Déc. Protection par RTD Tout RTD Déc. 1-10
661 à 662 Non utilisé
663 IN>1 Déc. Defaut Terre Déclenchement stade 1 du défaut terre
664 IN>2 Déc. Defaut Terre Déclenchement stade 2 du défaut terre
665 à 666 Non utilisé
Protection défaut terre
667 IREF> Déc. Déclenchement défaut terre restreinte
restreinte
668 ITS>1 Déc. Défaut terre sensible Déclenchement stade 1 défaut terre sensible
669 à 671 Non utilisé
Déclenchement stade 1 maximum de tension résiduelle
672 VN>1 Déc. DTN S/T résid
(calculée)
Déclenchement stade 2 maximum de tension résiduelle
673 VN>2 Déc. DTN S/T résid
(calculée)
Déclenchement stade 1 maximum de tension résiduelle
674 VN>3 Déc. DTN S/T résid
(VN1 mesurée)
Déclenchement stade 2 maximum de tension résiduelle
675 VN>4 Déc. DTN S/T résid
(VN1 mesurée)
Déclenchement stade 1 maximum de tension résiduelle
676 VN>5 Déc. DTN S/T résid
(VN2 mesurée) (P344/5)
Déclenchement stade 2 maximum de tension résiduelle
677 VN>6 Déc. DTN S/T résid
(VN2 mesurée) (P344/5)
Minimum de tension de Déclenchement triphasé stade 1 minimum de tension
678 V<1 Déc.
phase phase
Minimum de tension de
679 V<1 Déc. A/AB Déclenchement A/AB stade 1 minimum de tension phase
phase
Minimum de tension de
680 V<1 Déc. B/BC Déclenchement B/BC stade 1 minimum de tension phase
phase
Minimum de tension de
681 V<1 Déc. C/CA Déclenchement C/CA stade 1 minimum de tension phase
phase
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-19

DDB No. Texte français Source Description


Minimum de tension de Déclenchement triphasé stade 2 minimum de tension
682 V<2 Déc.
phase phase
Minimum de tension de
683 V<2 Déc. A/AB Déclenchement A/AB stade 2 minimum de tension phase
phase
Minimum de tension de
684 V<2 Déc. B/BC Déclenchement B/BC stade 2 minimum de tension phase
phase
Minimum de tension de
685 V<2 Déc. C/CA Déclenchement C/CA stade 2 minimum de tension phase
phase
Maximum de tension de Déclenchement triphasé stade 1 maximum de tension
686 V>1 Déc.
phase phase
Maximum de tension de Déclenchement A/AB stade 1 maximum de tension
687 V>1 Déc. A/AB
phase phase
Maximum de tension de Déclenchement B/BC stade 1 maximum de tension
688 V>1 Déc. B/BC
phase phase
Maximum de tension de Déclenchement C/CA stade 1 maximum de tension
689 V>1 Déc. C/CA
phase phase
Maximum de tension de Déclenchement triphasé stade 2 maximum de tension
690 V>2 Déc.
phase phase
Maximum de tension de Déclenchement A/AB stade 2 maximum de tension
691 V>2 Déc. A/AB
phase phase
Maximum de tension de Déclenchement B/BC stade 2 maximum de tension
692 V>2 Déc. B/BC
phase phase
Maximum de tension de Déclenchement C/CA stade 2 maximum de tension
693 V>2 Déc. C/CA
phase phase
694 F<1 Déc. Minimum de fréquence Déclenchement stade 1 minimum de fréquence
695 F<2 Déc. Minimum de fréquence Déclenchement stade 2 minimum de fréquence
696 F<3 Déc. Minimum de fréquence Déclenchement stade 3 minimum de fréquence
697 F<4 Déc. Minimum de fréquence Déclenchement stade 4 minimum de fréquence
698 F>1 Déc. Maximum de fréquence Déclenchement stade 1 maximum de fréquence
699 F>2 Déc. Maximum de fréquence Déclenchement stade 2 maximum de fréquence
700 Puiss 1 Décl. Puissance Déclenchement stade 1 puissance
701 Puiss 2 Décl. Puissance Déclenchement stade 2 puissance
702 Inverse Décl. Therm. Inverse Déclenchement protection thermique à courant inverse PL
703 Déc. thermique Surcharge Therm Déclenchement surcharge thermique
704 I>1 Décl. Max. I phase Déclenchement triphasé stade 1 maximum de courant
705 I>1 Décl. A Max. I phase Déclenchement stade 1 maximum de courant phase A
706 I>1 Décl. B Max. I phase Déclenchement stade 1 maximum de courant phase B
707 I>1 Décl. C Max. I phase Déclenchement stade 1 maximum de courant phase C
708 I>2 Décl. Max. I phase Déclenchement triphasé stade 2 maximum de courant
709 I>2 Décl. A Max. I phase Déclenchement stade 2 maximum de courant phase A
710 I>2 Décl. B Max. I phase Déclenchement stade 2 maximum de courant phase B
711 I>2 Décl. C Max. I phase Déclenchement stade 2 maximum de courant phase C
712 I>3 Décl. Max. I phase Déclenchement triphasé stade 3 maximum de courant
713 I>3 Décl. A Max. I phase Déclenchement stade 3 maximum de courant phase A
714 I>3 Décl. B Max. I phase Déclenchement stade 3 maximum de courant phase B
715 I>3 Décl. C Max. I phase Déclenchement stade 3 maximum de courant phase C
716 I>4 Décl. Max. I phase Déclenchement triphasé stade 4 maximum de courant
717 I>4 Décl. A Max. I phase Déclenchement stade 4 maximum de courant phase A
718 I>4 Décl. B Max. I phase Déclenchement stade 4 maximum de courant phase B
719 I>4 Décl. C Max. I phase Déclenchement stade 4 maximum de courant phase C
720 Puis.Sens.1 Déc. Puis. Sens. Déclenchement stade 1 puissance sensible
721 Puis.Sens.2 Déc. Puis. Sens. Déclenchement stade 2 puissance sensible
722 GliszPz Déc.Z1 GlisP Déclenchement glissement de pôle zone 1 (P343/4/5)
723 GlisPz Déc.Z2 GlisP Déclenchement glissement de pôle zone 2 (P343/4/5)
Déclenchement maximum de courant dépendant de la
724 S/I dép V Déc. Secours système
tension
Déclenchement maximum de courant dépendant de la
725 S/I dép V Déc.A Secours système
tension phase A
Déclenchement maximum de courant dépendant de la
726 S/I dép V Déc.B Secours système
tension phase B
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-20 MiCOM P342, P343, P344, P345

DDB No. Texte français Source Description

Déclenchement maximum de courant dépendant de la


727 S/I dép V Déc.C Secours système
tension phase C
728 Z<1 Décl. Secours système Déclenchement stade 1 minimum d'impédance
729 Z<1 Décl. A Secours système Déclenchement stade 1 minimum d'impédance phase A
730 Z<1 Décl. B Secours système Déclenchement stade 1 minimum d'impédance phase B
731 Z<1 Décl. C Secours système Déclenchement stade 1 minimum d'impédance phase C
732 Z<2 Décl. Secours système Déclenchement stade 2 minimum d'impédance
733 Z<2 Décl. A Secours système Déclenchement stade 2 minimum d'impédance phase A
734 Z<2 Décl. B Secours système Déclenchement stade 2 minimum d'impédance phase B
735 Z<2 Décl. C Secours système Déclenchement stade 2 minimum d'impédance phase C
736 Déc. Déf.DJ1 3ph Défaillance DJ Déclenchement stade 1 défaillance disjoncteur
737 Déc. Déf.DJ2 3ph Défaillance DJ Déclenchement stade 2 défaillance disjoncteur
Déclenchement 100% masse stator (Harmonique 3)
738 100%DTST3H Déc. 100% masse stator
(P343/4/5)
Entrées boucle de Déclenchement entrée boucle de courant/analogique
739 Déclt.Entr.Ana.1
courant (entrée de transducteur) 1
Entrées boucle de Déclenchement entrée boucle de courant/analogique
740 Déclt.Entr.Ana.2
courant (entrée de transducteur) 2
Entrées boucle de Déclenchement entrée boucle de courant/analogique
741 Déclt.Entr.Ana.3
courant (entrée de transducteur) 3
Entrées boucle de Déclenchement entrée boucle de courant/analogique
742 Déclt.Entr.Ana.4
courant (entrée de transducteur) 4
743 Si>1 Déc. Surpuiss Inverse Déclenchement VA inverse (Si = Vi x Ii)
Déclenchement stade 1 bande fréquence - Protection en
744 Freq Band 1 Déc. PROT TURBINE F
fréquence de la turbine
Déclenchement stade 2 bande fréquence - Protection en
745 Freq Band 2 Déc. PROT TURBINE F
fréquence de la turbine
PL 746 Freq Band 3 Déc. PROT TURBINE F
Déclenchement stade 3 bande fréquence - f Protection
en fréquence de la turbine
Déclenchement stade 4 bande fréquence - Protection en
747 Freq Band 4 Déc. PROT TURBINE F
fréquence de la turbine
Déclenchement stade 5 bande fréquence - Protection en
748 Freq Band 5 Déc. PROT TURBINE F
fréquence de la turbine
Déclenchement stade 6 bande fréquence - Protection en
749 Freq Band 6 Déc. PROT TURBINE F
fréquence de la turbine
750 Ii>1 Déc. S/I Comp.Inverse Déclenchement stade 1 maximum de courant inverse
751 Ii>2 Déc. S/I Comp.Inverse Déclenchement stade 2 maximum de courant inverse
752 Ii>3 Déc. S/I Comp.Inverse Déclenchement stade 3 maximum de courant inverse
753 Ii>4 Déc. S/I Comp.Inverse Déclenchement stade 4 maximum de courant inverse
Protection maximum de
754 Vi>1 Déc. Déclenchement maximum de tension inverse
tension à courant inverse
Déclenchement protection machine hors tension
755 Machine HT Déc. Machine HT
(P343/4/5)
Déclenchement maximum de courant défaut terre stade 1
756 64S Décl. I>1 64S 100% masse stator
100% masse stator (injection basse fréquence) (P345)
Déclenchement minimum de résistance stade 2 défaut
757 64S Décl R<2 64S 100% masse stator terre 100% masse stator (injection basse fréquence)
(P345)
758 à 831 Non utilisé
832 Dém. Général Toutes protections Dém. Général
Démarrage minimum de courant phase A (utilisé par la
833 I< Démarr. A Minimum de courrant
logique de défaillance disjoncteur)
Démarrage minimum de courant phase B (utilisé par la
834 I< Démarr. B Minimum de courrant
logique de défaillance disjoncteur)
Démarrage minimum de courant phase C (utilisé par la
835 I< Démarr. C Minimum de courrant
logique de défaillance disjoncteur)
Démarrage minimum de courant de terre (utilisé par la
836 IN< Démarr. Minimum de courrant
logique de défaillance disjoncteur)
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-21

DDB No. Texte français Source Description

Démarrage minimum de courant de terre sensible (utilisé


837 ITS< Démarr. Minimum de courrant
par la logique de défaillance disjoncteur)
838 à 839 Non utilisé
Entrées boucle de Démarrage alarme entrée boucle de courant/analogique
840 Démar.Alarm.EA.1
courant (entrée de transducteur) 1
Entrées boucle de Démarrage alarme entrée boucle de courant/analogique
841 Démar.Alarm.EA.2
courant (entrée de transducteur) 2
Entrées boucle de Démarrage alarme entrée boucle de courant/analogique
842 Démar.Alarm.EA.3
courant (entrée de transducteur) 3
Entrées boucle de Démarrage alarme entrée boucle de courant/analogique
843 Démar.Alarm.EA.4
courant (entrée de transducteur) 4
Entrées boucle de Démarrage déclenchement entrée boucle de
844 Démar.Décl. EA.1
courant courant/analogique (entrée de transducteur) 1
Entrées boucle de Démarrage déclenchement entrée boucle de
845 Démar.Décl. EA.2
courant courant/analogique (entrée de transducteur) 2
Entrées boucle de Démarrage déclenchement entrée boucle de
846 Démar.Décl. EA.3
courant courant/analogique (entrée de transducteur) 3
Entrées boucle de Démarrage déclenchement entrée boucle de
847 Démar.Décl. EA.4
courant courant/analogique (entrée de transducteur) 4
848 Pert.Excit.1 Dém Perte Excitation Démarrage stade 1 Perte Excitation
849 Pert.Excit.2 Dém Perte Excitation Démarrage stade 2 Perte Excitation
850 V/Hz>1 Démarrage Max d'Induction Démarrage stade 1 Flux Excessif (tension/fréquence)
851 V/Hz>2 Démarrage Max d'Induction Démarrage stade 2 Flux Excessif (tension/fréquence)
852 V/Hz>3 Démarrage Max d'Induction Démarrage stade 3 Flux Excessif (tension/fréquence)
853 V/Hz>4 Démarrage Max d'Induction Démarrage stade 4 Flux Excessif (tension/fréquence)
854 Non utilisé
855 IN>1 Démarr. Defaut Terre Démarrage stade 1 défaut terre
IN>2 Démarr.
856
857 à 858 Non utilisé
Defaut Terre Démarrage stade 2 défaut terre
PL
859 ITS>1 Démarr. Défaut terre sensible Démarrage stade 1 défaut terre sensible
860 à 863 Inutilisé
Démarrage stade 1 maximum de tension résiduelle
864 VN>1 Démarr. DTN S/T résid
(calculée)
Démarrage stade 2 maximum de tension résiduelle
865 VN>2 Démarr. DTN S/T résid
(calculée)
Démarrage stade 1 maximum de tension résiduelle (VN1
866 VN>3 Démarr. DTN S/T résid
mesurée)
Démarrage stade 2 maximum de tension résiduelle (VN1
867 VN>4 Démarr. DTN S/T résid
mesurée)
Démarrage stade 1 maximum de tension résiduelle (VN2
868 VN>5 Démarr. DTN S/T résid
mesurée) (P344/5)
Démarrage stade 2 maximum de tension résiduelle (VN2
869 VN>6 Démarr. DTN S/T résid
mesurée) (P344/5)
Minimum de tension de
870 V<1 Démarr. Démarrage triphasé stade 1 minimum de tension phase
phase
Minimum de tension de
871 V<1 Démarr. A/AB Démarrage stade 1 minimum de tension phase A/AB
phase
Minimum de tension de
872 V<1 Démarr. B/BC Démarrage stade 1 minimum de tension phase B/BC
phase
Minimum de tension de
873 V<1 Démarr. C/CA Démarrage stade 1 minimum de tension phase C/CA
phase
Minimum de tension de
874 V<2 Démarr. Démarrage triphasé stade 1 minimum de tension phase
phase
Minimum de tension de
875 V<2 Démarr. A/AB Démarrage stade 2 minimum de tension phase A/AB
phase
Minimum de tension de
876 V<2 Démarr. B/BC Démarrage stade 2 minimum de tension phase B/BC
phase
Minimum de tension de
877 V<2 Démarr. C/CA Démarrage stade 2 minimum de tension phase C/CA
phase
Maximum de tension de
878 V>1 Démarr. Démarrage triphasé stade 1 maximum de tension phase
phase
Maximum de tension de
879 V>1 Démarr. A/AB Démarrage stade 1 maximum de tension phase A/AB
phase
Maximum de tension de
880 V>1 Démarr. B/BC Démarrage stade 1 maximum de tension phase B/BC
phase
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-22 MiCOM P342, P343, P344, P345

DDB No. Texte français Source Description


Maximum de tension de
881 V>1 Démarr. C/CA Démarrage stade 1 maximum de tension phase C/CA
phase
Maximum de tension de
882 V>2 Démarr. Démarrage triphasé stade 2 maximum de tension phase
phase
Maximum de tension de
883 V>2 Démarr. A/AB Démarrage stade 2 maximum de tension phase A/AB
phase
Maximum de tension de
884 V>2 Démarr. B/BC Démarrage stade 2 maximum de tension phase B/BC
phase
Maximum de tension de
885 V>2 Démarr. C/CA Démarrage stade 2 maximum de tension phase C/CA
phase
886 F<1 Démarrage Minimum de fréquence Démarrage stade 1 minimum de fréquence
887 F<2 Démarrage Minimum de fréquence Démarrage stade 2 minimum de fréquence
888 F<3 Démarrage Minimum de fréquence Démarrage stade 3 minimum de fréquence
889 F<4 Démarrage Minimum de fréquence Démarrage stade 4 minimum de fréquence
890 F>1 Démarrage Maximum de fréquence Démarrage stade 1 maximum de fréquence
891 F>2 Démarrage Maximum de fréquence Démarrage stade 2 maximum de fréquence
892 Puiss 1 Démarr. Puissance Démarrage stade 1 puissance
893 Puiss 2 Démarr. Puissance Démarrage stade 2 puissance
894 à 895 Inutilisé
896 I>1 Démarr. Max. I phase Démarrage triphasé stade 1 maximum de courant
897 I>1 Démarr. A Max. I phase Démarrage stade 1 maximum de courant phase A
898 I>1 Démarr. B Max. I phase Démarrage stade 1 maximum de courant phase B
899 I>1 Démarr. C Max. I phase Démarrage stade 1 maximum de courant phase C
900 I>2 Démarr. Max. I phase Démarrage stade 2 maximum de courant phase A
901 I>2 Démarr. A Max. I phase Démarrage stade 2 maximum de courant phase A
902 I>2 Démarr. B Max. I phase Démarrage stade 2 maximum de courant phase B
903 I>2 Démarr. C Max. I phase Démarrage stade 2 maximum de courant phase C

PL 904 I>3 Démarr. Max. I phase Démarrage triphasé stade 3 maximum de courant
905 I>3 Démarr. A Max. I phase Démarrage stade 3 maximum de courant phase A
906 I>3 Démarr. B Max. I phase Démarrage stade 3 maximum de courant phase B
907 I>3 Démarr. C Max. I phase Démarrage stade 3 maximum de courant phase C
908 I>4 Démarr. Max. I phase Démarrage triphasé stade 4 maximum de courant
909 I>4 Démarr. A Max. I phase Démarrage stade 4 maximum de courant phase A
910 I>4 Démarr. B Max. I phase Démarrage stade 4 maximum de courant phase B
911 I>4 Démarr. C Max. I phase Démarrage stade 4 maximum de courant phase C
912 Puis.Sens.1 Dém. Puis. Sens. Démarrage stade 1 puissance sensible
913 Puis.Sens.2 Dém. Puis. Sens. Démarrage stade 2 puissance sensible
914 GlisPz Dém. Z1 GlisP Glissement de pôles détecté en Zone1 (P343/4/5)
915 GlisPz Dém. Z2 GlisP Glissement de pôles détecté en Zone2 (P343/4/5)
L'impédance mesurée est à l'intérieur de la lentille
916 GlisPz Dém. Len. GlisP
(P343/4/5)
L'impédance se situe sur le côté gauche du blinder
917 GlisPz Dém.Blind GlisP
(P343/4/5)
L'impédance se situe dans la Zone 1 différenciée par la
918 GlisPz Dém.Réact GlisP
droite de réactance (P343/4/5)
Démarrage stade 1 bande fréquence - fréquence
919 Freq Band1 Dém. PROT TURBINE F
anormale turbo-alternateur
Démarrage stade 2 bande fréquence - fréquence
920 Freq Band2 Dém. PROT TURBINE F
anormale turbo-alternateur
Démarrage stade 3 bande fréquence - fréquence
921 Freq Band3 Dém. PROT TURBINE F
anormale turbo-alternateur
Démarrage stade 4 bande fréquence - fréquence
922 Freq Band4 Dém. PROT TURBINE F
anormale turbo-alternateur
Démarrage stade 5 bande fréquence - fréquence
923 Freq Band5 Dém. PROT TURBINE F
anormale turbo-alternateur
Démarrage stade 6 bande fréquence - fréquence
924 Freq Band6 Dém. PROT TURBINE F
anormale turbo-alternateur
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-23

DDB No. Texte français Source Description

925 à 927 Inutilisé


Démarrage maximum de courant à seuil dépendant de la
928 S/I dép V Dém. Secours système
tension
Démarrage maximum de courant à seuil dépendant de la
929 S/I dép V Dém.A Secours système
tension phase A
Démarrage maximum de courant à seuil dépendant de la
930 S/I dép V Dém.B Secours système
tension phase B
Démarrage maximum de courant à seuil dépendant de la
931 S/I dép V Dém.C Secours système
tension phase C
932 Z<1 Démarr. Secours système Démarrage stade 1 minimum d'impédance
933 Z<1 Démarr. A Secours système Démarrage stade 1 minimum d'impédance phase A
934 Z<1 Démarr. B Secours système Démarrage stade 1 minimum d'impédance phase B
935 Z<1 Démarr. C Secours système Démarrage stade 1 minimum d'impédance phase C
936 Z<2 Démarr. Secours système Démarrage stade 2 minimum d'impédance
937 Z<2 Démarr. A Secours système Démarrage stade 2 minimum d'impédance phase A
938 Z<2 Démarr. B Secours système Démarrage stade 2 minimum d'impédance phase B
939 Z<2 Démarr. C Secours système Démarrage stade 2 minimum d'impédance phase C
940 100%DTST3H Dém. 100% masse stator Démarrage 100% masse stator (harmonique 3)
941 Si>1 Démarr. Puissance Démarrage VA inverse (Si = Vi x Ii)
942 Ii>1 Démarr. S/I Comp.Inverse Démarrage stade 1 maximum de courant inverse
943 Ii>2 Démarr. S/I Comp.Inverse Démarrage stade 1 maximum de courant inverse
944 Ii>3 Démarr. S/I Comp.Inverse Démarrage stade 1 maximum de courant inverse
945 Ii>4 Démarr. S/I Comp.Inverse Démarrage stade 1 maximum de courant inverse
Protection maximum de
946 Vi>1 Démarr. Démarrage maximum de tension inverse
tension à courant inverse
Démarrage minimum de courant de terre 100% masse
947 64S Démarrage I< 64S 100% masse stator stator (injection basse fréquence) - utilisé par l'élément
de supervision (P345)
PL
Démarrage minimum de tension de terre 100% masse
948 64S Démarrage V< 64S 100% masse stator stator (injection basse fréquence) - utilisé par l'élément
de supervision (P345)
Démarrage stade 1 défaut terre 100% masse stator
949 64S Démarrag I>1 64S 100% masse stator
(injection basse fréquence) (P345)
Démarrage stade 1 minimum de résistance défaut terre
950 64S R<1 Start 64S 100% masse stator
100% masse stator (injection basse fréquence) (P345)
Démarrage stade 2 minimum de résistance défaut terre
951 64S Démarrag R<2 64S 100% masse stator
100% masse stator (injection basse fréquence) (P345)
952 à 1023 Inutilisé
Blocage rapide Supervision de TP - bloque les éléments
1024 STP Bloc-Rapide Supervision TP qui fonctionneraient intempestivement immédiatement
après qu'un événement de fusion fusible s'est produit
Blocage lent Supervision de TP - bloque les éléments qui
1025 STP Bloc-Lente Supervision TP fonctionneraient intempestivement quelque temps après
qu'un événement de fusion fusible s'est produit
Blocage Supervision de TC pour IA/IB/IC (Supervision
de transformateurs de courant) Les signaux DDB STC-1
Bloc et STC-2 Bloc peuvent être utilisés pour bloquer des
1026 STC-1 Bloc Supervision TC
fonctions de protection qui ne se verrouillent pas
automatiquement, telles que la protection différentielle
d'alternateur.
1027 à
Non utilisé
1030
1031 Alarme RTD #1 Protection par RTD Alarme RTD #1
1040 Alarme RTD #10 Protection par RTD Alarme RTD #10
Alarme de verrouillage composée des fonctions de
1041 Alarm Verrouil. Surveillance DJ surveillance DJ ('Alarme verr. I^' OU 'DJ Verrouil.opér'
OU 'DJ Verrouil. Tps' OU 'Verr. fréq déf')
1042 DJ ouvert 3 ph Etat CB État ouvert disjoncteur triphasé
1043 DJ fermé 3 ph Etat CB État fermé disjoncteur triphasé
La logique pôle ouvert détecte l'état ouvert des 3 pôles
1044 Ligne ouverte Pôle ouvert
du disjoncteur
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-24 MiCOM P342, P343, P344, P345

DDB No. Texte français Source Description


La logique pôle ouvert détecte l'état ouvert d'au moins
1045 Pôle ouvert Pôle ouvert
1 pôle du disjoncteur
1046 Pôle A ouvert Pôle ouvert Pôle HT phase A
1047 Pôle B ouvert Pôle ouvert Pôle HT phase B
1048 Pôle C ouvert Pôle ouvert Pôle HT phase C
1049 à
Inutilisé
1065
Asservissement en L'asservissement en fréquence détecte une fréquence au
1066 Fréquence haute
fréquence dessus de la plage permise
Asservissement en L'asservissement en fréquence détecte une fréquence au
1067 Fréquence basse
fréquence dessous de la plage permise
Asservissement en Fréquence non trouvée par la fonction d'asservissement
1068 Fréq introuvable
fréquence en fréquence
1069 à
Inutilisé
1073
Blocage Supervision de TC pour IA-2/IB-2/IC-2
(Supervision de transformateurs de courant). Les signaux
DDB STC-1 Bloc et STC-2 Bloc peuvent être utilisés pour
1074 STC-2 Bloc Supervision TC
bloquer des fonctions de protection qui ne se verrouillent
pas automatiquement, telles que la protection
différentielle d'alternateur. (P343/4/5)
64S 100% masse stator - Fréquence réseau dans la
1075 64S F Band Block 64S 100% masse stator
bande de blocage (P345)
Alarme supervision 100% masse stator sur injection
1076 64S Alarm Défaut 64S 100% masse stator
basse fréquence (P345)
1077 à
Inutilisé
1151
Entrée de commande 1 – pour les commandes SCADA
1152 Entrée Command 1 Entrée de commande
et de menu dans la PSL
Entrée de commande 32 – pour les commandes SCADA
1183 Entrée Command 32 Entrée de commande
et de menu dans la PSL

PL 1184 Entrée Virtuel01


Entrée commande
GOOSE
Entrée virtuelle 1 – permet aux signaux logiques associés
aux entrées virtuelles d’être reliés au schéma PSL
Entrée virtuelle 32 – permet aux signaux logiques
Entrée commande
1215 Entrée Virtuel32 associés aux entrées virtuelles d’être reliés au schéma
GOOSE
PSL
Sortie virtuelle 1 – permet à l’utilisateur de commander
1216 Sortie Virtuel 1 PSL un signal logique qui peut être associé par une sortie de
protocole SCADA à d’autres équipements
Sortie virtuelle 32 – permet à l’utilisateur de commander
1247 Sortie Virtuel 32 PSL un signal logique qui peut être associé par une sortie de
protocole SCADA à d’autres équipements
1248 PSL Int 1 PSL Nœud interne au schéma PSL
1407 PSL Int 160 PSL Nœud interne au schéma PSL

1.8 Logique programmable par défaut réglé en usine


La section suivante présente les programmations par défaut de la PSL. .
Les options des modèles P342/3/4 sont les suivantes :

Modèle Entrées optos Contacts de sortie


P342xxxxxxxxxxJ 8-24 7-24
P343xxxxxxxxxxJ 16-32 14-32
P344xxxxxxxxxxJ 16-32 16-32
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-25

1.9 Affectation des entrées logiques


Les configurations ou les affectations par défaut de chaque entrée logique sont présentées dans
le tableau ci-dessous:

Numéro
P342 : Texte de
d'entrée Fonction
l'équipement
logique
1 Entrée L1 L1 Sélection groupe de réglages
2 Entrée L2 L2 Sélection groupe de réglages
3 Entrée L3 L3 Bloque IN>2
4 Entrée L4 L4 Bloque I>2
5 Entrée L5 L5 RAZ relais de sortie et voyants LED
6 Entrée L6 L6 Déc. Protection externe
7 Entrée L7 L7 52a (position CB)
8 Entrée L8 L8 52b (position CB)
9 Entrée L9 L9 Inutilisé
10 Entrée L10 L10 Inutilisé
11 Entrée L11 L11 Inutilisé
12 Entrée L12 L12 Inutilisé
13 Entrée L13 L13 Inutilisé
14 Entrée L14 L14 Inutilisé
15 Entrée L15 L15 Inutilisé
16 Entrée L16 L16 Inutilisé
17 Entrée L17 L17 Inutilisé
18 Entrée L18 L18 Inutilisé
PL
19 Entrée L19 L19 Inutilisé
20 Entrée L20 L20 Inutilisé
21 Entrée L21 L21 Inutilisé
22 Entrée L22 L22 Inutilisé
23 Entrée L23 L23 Inutilisé
24 Entrée L24 L24 Inutilisé

Numéro
P343/4/5 : Texte de
d'entrée Fonction
l'équipement
logique
1 Entrée L1 L1 Sélection groupe de réglages
2 Entrée L2 L2 Sélection groupe de réglages
3 Entrée L3 L3 Bloque IN>2
4 Entrée L4 L4 Bloque I>2
5 Entrée L5 L5 RAZ relais de sortie et voyants LED
6 Entrée L6 L6 Déc. Protection externe
7 Entrée L7 L7 52a (position CB)
8 Entrée L8 L8 52b (position CB)
9 Entrée L9 L9 Inutilisé
10 Entrée L10 L10 Inutilisé
11 Entrée L11 L11 Inutilisé
12 Entrée L12 L12 Inutilisé
13 Entrée L13 L13 Inutilisé
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-26 MiCOM P342, P343, P344, P345

Numéro
P343/4/5 : Texte de
d'entrée Fonction
l'équipement
logique
14 Entrée L14 L14 Inutilisé
15 Entrée L15 L15 Inutilisé
16 Entrée L16 L16 Inutilisé
17 Entrée L17 L17 Inutilisé
18 Entrée L18 L18 Inutilisé
19 Entrée L19 L19 Inutilisé
20 Entrée L20 L20 Inutilisé
21 Entrée L21 L21 Inutilisé
22 Entrée L22 L22 Inutilisé
23 Entrée L23 L23 Inutilisé
24 Entrée L24 L24 Inutilisé
25 Entrée L25 L25 Inutilisé
26 Entrée L26 L26 Inutilisé
27 Entrée L27 L27 Inutilisé
28 Entrée L28 L28 Inutilisé
29 Entrée L29 L29 Inutilisé
30 Entrée L30 L30 Inutilisé
31 Entrée L31 L31 Inutilisé
32 Entrée L32 L32 Inutilisé

PL 1.10 Affectation des contacts de sortie de l'équipement


Les configurations ou les affectations de chaque contact de sortie par défaut sont présentées
dans le tableau ci-dessous :

Numéro
P342 : Texte de Conditionneur
de contact Fonction
l'équipement de relais P342
de sortie
Temps minimum R1 Déc. DJ
1
Sortie R1 100ms
Temps minimum R2 Déc. force motrice
2
Sortie R2 100ms
Temps minimum R3 Déc. Protection général
3
Sortie R3 100ms
Tempo. retombée R4 Alarme générale
4 Sortie R4
500ms
Temps minimum R5 Déf. DJ
5
Sortie R5 100ms
6 Sortie R6 Transparent R6 Déc. Protection de défaut terre
Transparent R7 Déc. Protection tension ou
7 Sortie R7
fréquence
8 Sortie R8 Transparent R8 Inutilisé
9 Sortie R9 Transparent R9 Inutilisé
10 Sortie R10 Transparent R10 Inutilisé
11 Sortie R11 Transparent R11 Inutilisé
12 Sortie R12 Transparent R12 Inutilisé
13 Sortie R13 Transparent R13 Inutilisé
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-27

Numéro
P342 : Texte de Conditionneur
de contact Fonction
l'équipement de relais P342
de sortie
14 Sortie R14 Transparent R14 Inutilisé
15 Sortie R15 Transparent R15 Inutilisé
16 Sortie R16 Transparent R16 Inutilisé
17 Sortie R17 Transparent R17 Inutilisé
18 Sortie R18 Transparent R18 Inutilisé
19 Sortie R19 Transparent R19 Inutilisé
20 Sortie R20 Transparent R20 Inutilisé
21 Sortie R21 Transparent R21 Inutilisé
22 Sortie R22 Transparent R22 Inutilisé
23 Sortie R23 Transparent R23 Inutilisé
24 Sortie R24 Transparent R24 Inutilisé

Numéro
P343/4/5 : Texte Conditionneur
de contact Fonction
de l'équipement de relais P343/4
de sortie
Temps minimum R1 Déc. DJ
1
Sortie R1 100ms
Temps minimum R2 Déc. Générateur de force motrice
2
Sortie R2 100ms
Temps minimum R3 Déc. Protection général
3
Sortie R3 100ms

4 Sortie R4
Tempo. retombée R4 Alarme générale PL
500ms
Temps minimum R5 Déf. DJ
5
Sortie R5 100ms
6 Sortie R6 Transparent R6 Déc. Protection de défaut terre
7 Sortie R7 Transparent R7 Déc. Protection tension
8 Sortie R8 Transparent R8 Déc. Protection fréquence
9 Sortie R9 Transparent R9 Déc. Protection différentielle
Transparent R10 Déc. Protection de secours du
10
Sortie R10 réseau
11 Sortie R11 Transparent R11 Déc. Protection inverse
Transparent R12 Déc. Protection contre la perte
12
Sortie R12 d'excitation
13 Sortie R13 Transparent R13 Déc. Protection puissance
14 Sortie R14 Transparent R14 Déc. Protection V/Hz
15 Sortie R15 Transparent R15 Inutilisé
16 Sortie R16 Transparent R16 Inutilisé
17 Sortie R17 Transparent R17 Inutilisé
18 Sortie R18 Transparent R18 Inutilisé
19 Sortie R19 Transparent R19 Inutilisé
20 Sortie R20 Transparent R20 Inutilisé
21 Sortie R21 Transparent R21 Inutilisé
22 Sortie R22 Transparent R22 Inutilisé
23 Sortie R23 Transparent R23 Inutilisé
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-28 MiCOM P342, P343, P344, P345

Numéro
P343/4/5 : Texte Conditionneur
de contact Fonction
de l'équipement de relais P343/4
de sortie
24 Sortie R24 Transparent R24 Inutilisé
25 Sortie R25 Transparent R25 Inutilisé
26 Sortie R26 Transparent R26 Inutilisé
27 Sortie R27 Transparent R27 Inutilisé
28 Sortie R28 Transparent R28 Inutilisé
29 Sortie R29 Transparent R29 Inutilisé
30 Sortie R30 Transparent R30 Inutilisé
31 Sortie R31 Transparent R31 Inutilisé
32 Sortie R32 Transparent R32 Inutilisé

Remarque : Un enregistrement de défaut peut être généré en liant (dans le PSL)


un ou plusieurs contacts de sortie à “FRT’ (Fault Record Trigger)”.
Il est recommandé que le contact de déclenchement puisse se
‘Réinitialiser automatiquement ’ et non pas maintenu. Si le contact
était de type maintenu, l'enregistrement de défaut ne serait pas
généré tant que le contact n'est pas complètement réinitialisé.
1.11 Affectation des LEDs programmables
Les configurations ou les affectations par défaut de chaque LED programmable des P342/3/4
avec LED rouges sont présentées dans le tableau ci-dessous :

Numéro Connexion d’entrée/Texte de Fonction P342/3/4 indiquée par


Bloqué
du LED LED la LED
PL 1 LED 1 rouge Oui
Déc. Protection contre les défauts
à la terre
Déc. Protection maximum de
2 LED 2 rouge Oui
courant
Déc. Protection contre la perte
3 LED 3 rouge Oui
d'excitation
4 LED 4 rouge Oui Déc. Protection inverse
5 LED 5 rouge Oui Déc. Protection tension
6 LED 6 rouge Oui Déc. Protection fréquence
7 LED 7 rouge Oui Déc. Protection puissance
8 LED 8 rouge Non Dém. Général
Les configurations ou les affectations par défaut de chaque LED programmable des P345 avec
LED tricolores (rouge/jaune/vert) sont présentées dans le tableau ci-dessous :

Numéro Connexion d’entrée/Texte de Fonction P345 indiquée par la


Bloqué
du LED LED LED
Déc. Protection contre les défauts
1 LED 1 rouge Oui
à la terre
Déc. Protection maximum de
2 LED 2 rouge Oui
courant
Déc. Protection contre la perte
3 LED 3 rouge Oui
d'excitation
4 LED 4 rouge Oui Déc. Protection inverse
5 LED 5 rouge Oui Déc. Protection tension
6 LED 6 rouge Oui Déc. Protection fréquence
7 LED 7 rouge Oui Déc. Protection puissance
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-29

Numéro Connexion d’entrée/Texte de Fonction P345 indiquée par la


Bloqué
du LED LED LED
8 LED 8 rouge Non Dém. Général
9 LED1 touche de fonction Non Inutilisé
10 LED2 touche de fonction Non Inutilisé
11 LED3 touche de fonction Non Inutilisé
LED4 touche de fonction rouge (la Inhibition de la protection contre la
12 touche de fonction est en mode Non fréquence anormale des turbo-
basculant) alternateurs
LED5 touche de fonction rouge (la
13 touche de fonction est en mode Non Activation Groupe de réglages 2
basculant)
14 LED6 touche de fonction Non Inutilisé
LED7 touche de fonction jaune (la
Remise à 0 de l'état de la mesure
15 touche de fonction est en mode Non
thermique par courant inverse
normal)
LED8 touche de fonction jaune (la
Remise à 0 de la mesure de
16 touche de fonction est en mode Non
surcharge thermique
normal)
LED9 touche de fonction jaune (la
Remise à 0 des relais de sortie et
17 touche de fonction est en mode Non
des voyants LED
normal)
LED10 touche de fonction jaune
Déclenchement de la
18 (la touche de fonction est en mode Non
perturbographie
normal)

1.12 Sélection des signaux de démarrage d’enregistrement de défaut PL


La configuration par défaut du signal à l’origine du lancement de l’enregistrement de défaut est
présentée dans le tableau ci-dessous:

Signal de déclenchement Déclenchement de la Perturbographie


Déclenchement de la perturbographie à partir du
Relais 3 (DDB 002)
déclenchement de la protection principale

1.13 Colonne des donnée des schémas logiques programmables (PSL)


la gamme des équipements MiCOM P34x comporte une colonne de donnée liée au schéma
logique programmable (PSL), qui pourrait être utilisée pour suivre les modifications des PSL. 12
fenêtres sont incluses dans la colonne de donnée de PSL, 3 pour chaque groupe de
configuration. La fonction de chaque fenêtre est montrée ci-dessous :

Ref PSL Grp Quand l'utilisateur télécharge un PSL dans l'équipement, il devra
saisir le groupe auquel le PSL sera affecté ainsi qu'une référence
d'identification. Les premiers 32 caractères de cette référence
seront affichés dans cette fenêtre. Les touches  et  peuvent être
utilisées pour parcourir les 32 caractères puisque seulement
16 caractères peuvent être affichés dans la fenêtre.
18 Nov 2002 Cette fenêtre affiche la date et l'heure du téléchargement du PSL
08:59:32.047 dans l'équipement.

Grp 1 PSL C'est un nombre unique pour le PSL qui vient d'être saisi.
ID Chaque modification de PSL donnera lieu à l'affichage d'un
nombre différent.
Remarque : Les fenêtres suivantes sont répétées pour les 4 groupes de réglages.
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-30 MiCOM P342, P343, P344, P345

SCHEMAS LOGIQUES PROGRAMMABLES MiCOM P342


Affectation des entrées logiques

Input L1 SG Select x1
DDB #032 DDB #624

Input L2 SG Select 1x
DDB #033 DDB #625

Input L3 IN>2 Bloc.tempo.


DDB #034 DDB #515

Input L4 I>2 Bloc.tempo.


DDB #035 DDB #539

Input L5 RAZ relais/LEDs


DDB #036 DDB #616

Input L6 Décl externe 3ph


DDB #037 DDB #610

PL Input L7
DDB #038
Pos.DJ 3ph(52-A)
DDB #611

Input L8 Pos.DJ 3ph(52-B)


DDB #039 DDB #612

Any Trip & Fault Record Trigger Mapping

Output R3 Enreg. CR.Défaut


DDB #002 DDB #623

Déc. général
DDB #626

Turbine Abnormal frequency Inhibit Mapping

DJ ouvert 3 ph Inh Turbine F


DDB #1042 DDB #548
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-31

Configuration du relais de sortie R1 (Déc. DJ)

Z<1 Décl.
DDB #728
Z<2 Décl.
DDB #732
S/I dép V Déc.
DDB #724
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc.
DDB #667
ITS>1 Déc.
DDB #668
VN>1 Déc.
DDB #672
VN>2 Déc.
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675 100
V<2 Déc.
V>2 Déc.
DDB #690
DDB #682
1 Dwell Output R1
DDB #000
0
I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
DDB #708
I>3 Décl.
DDB #712
I>4 Décl.
DDB #716
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753
Vi>1 Déc.
DDB #754
Puiss 1 Décl.
DDB #700
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720

Déc. Thermique
PL
DDB #703
Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644
Inverse Décl.
DDB #702
V/Hz>1 Déc.
DDB #646
V/Hz>2 Déc.
DDB #647
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
V/Hz>4 Déc.
DDB #649
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
Freq Band 2 Déc.
DDB #745
Freq Band 3 Déc.
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
RTD 1 Déc.
RTD 2 Déc.
DDB #651
DDB #650

RTD 3 Déc.
1
DDB #652
RTD 4 Déc.
DDB #653
RTD 5 Déc.
DDB #654
RTD 6 Déc.
DDB #655
RTD 7 Déc.
DDB #656
RTD 8 Déc.
DDB #657
RTD 9 Déc.
DDB #658
RTD 10 Déc.
DDB #659
F<4 Déc.
DDB #697
F>2 Déc.
DDB #699
Déclt.Entr.Ana.1
DDB #739
Déclt.Entr.Ana.2
DDB #740
Déclt.Entr.Ana.3
DDB #741
Déclt.Entr.Ana.4
DDB #742

Puiss 2 Décl.
DDB #701
1
&
Puis.Sens.2 Déc.
DDB #721
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-32 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration du relais de sortie R2 (Déc. Générateur de force motrice)

Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645
Inverse Décl.
DDB #702
S/I dép V Déc.
DDB #724
Z<1 Décl.
DDB #728
Z<2 Décl.
DDB #732
Déc. Thermique
DDB #703
V/Hz>1 Déc.
DDB #646
V/Hz>2 Déc.
DDB #647
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
V/Hz>4 Déc.
DDB #649
RTD 1 Déc.
DDB #650
RTD 2 Déc.
DDB #651
RTD 3 Déc.
DDB #652
RTD 4 Déc.
DDB #653
RTD 5 Déc.
DDB #654
RTD 6 Déc.
DDB #655
RTD 7 Déc.
DDB #656
RTD 8 Déc.
DDB #657
RTD 9 Déc.
DDB #658
RTD 10 Déc.
DDB #659
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc.
DDB #667

PL ITS>1 Déc.
DDB #668
VN>1 Déc.
DDB #672 100
VN>2 Déc.
DDB #673
VN>3 Déc. 1 Dwell Output R2
DDB #001
DDB #674 0
VN>4 Déc.
DDB #675
V>2 Déc.
DDB #690
V<2 Déc.
DDB #682
F<4 Déc.
DDB #697
F>2 Déc.
DDB #699
Puiss 1 Décl.
DDB #700
I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
DDB #708
I>3 Décl.
DDB #712
I>4 Décl.
DDB #716
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
Freq Band 2 Déc.
DDB #745
Freq Band 3 Déc.
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753
Vi>1 Déc.
DDB #754
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720
Déclt.Entr.Ana.1
DDB #739
Déclt.Entr.Ana.2
DDB #740
Déclt.Entr.Ana.3
DDB #741
Déclt.Entr.Ana.4
DDB #742
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-33

Configuration du relais de sortie R3 (Déc. général)

Déc. Thermique
DDB #703
Z<1 Décl.
DDB #728
Z<2 Décl.
DDB #732
S/I dép V Déc.
DDB #724
Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645
Inverse Décl.
DDB #702
V/Hz>1 Déc.
DDB #646
V/Hz>2 Déc.
DDB #647
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
V/Hz>4 Déc.
DDB #649
RTD 1 Déc.
DDB #650
RTD 2 Déc.
DDB #651
RTD 3 Déc.
DDB #652
RTD 4 Déc.
DDB #653
RTD 5 Déc.
DDB #654
RTD 6 Déc.
DDB #655
RTD 7 Déc.
DDB #656
RTD 8 Déc.
DDB #657
RTD 9 Déc.
DDB #658
RTD 10 Déc.
DDB #659
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc.
DDB #667
ITS>1 Déc.
DDB #668
VN>1 Déc.
DDB #672
VN>2 Déc.
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674
VN>4 Déc.
V<1 Déc.
DDB #678
DDB #675

V<2 Déc. 100


PL
DDB #682
V>1 Déc.
DDB #686
V>2 Déc.
1 Dwell Output R3
DDB #002
DDB #690 0
Vi>1 Déc.
DDB #754
F<1 Déc.
DDB #694
F<2 Déc.
DDB #695
F<3 Déc.
DDB #696
F<4 Déc.
DDB #697
F>1 Déc.
DDB #698
F>2 Déc.
DDB #699
Puiss 1 Décl.
DDB #700
Puiss 2 Décl.
DDB #701
Si>1 Déc.
DDB #743
I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
DDB #708
I>3 Décl.
DDB #712
I>4 Décl.
DDB #716
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
Freq Band 2 Déc.
DDB #745
Freq Band 3 Déc.
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720
Puis.Sens.2 Déc.
DDB #721
Déclt.Entr.Ana.1
DDB #739
Déclt.Entr.Ana.2
DDB #740
Déclt.Entr.Ana.3
DDB #741
Déclt.Entr.Ana.4
DDB #742
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-34 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration du relais de sortie R4 (Alarme générale)

SG-DDB Invalide
DDB #354
Alarme Thermique
DDB #371
Alarme défail.TP
DDB #356
AlarmeDéfail.TC1
DDB #357
Alarme défail.DJ
DDB #358
Alarme maint. I^
DDB #359
Alarme verr. I^
DDB #360
DJ Maint. opér.
DDB #361
DJ Verrouil.opér
DDB #362
DJ Maint. Tps
DDB #363
DJ Verrouil. Tps
DDB #364
Verr. fréq déf
DDB #365
Alarme Etat DJ
DDB #366
Déf.ouverture DJ
DDB #367
Déf.fermeture DJ
DDB #368
Défaut DJ manuel
DDB #369
Alarme Inverse
DDB #370
Alarme V/Hz 0
DDB #372

Alm Therm. RTD


Alm Perte Excit.
DDB #373 1 Drop-Off Output R4
DDB #003
DDB #374 500
Cct ouv RTD

PL Court-cct RTD
DDB #376
DDB #375

Err. données RTD


DDB #377
Défaut CI RTD
DDB #378
Défail. 48V int.
DDB #417
Entrées Ana. HS
DDB #384
Sorties Ana. HS
DDB #385
Alar.Entr.Ana.1
DDB #386
Alar.Entr.Ana.2
DDB #387
Alar.Entr.Ana.3
DDB #388
Alar.Entr.Ana.4
DDB #389
Ala. I< EA.1 HS
DDB #390
Ala. I< EA.2 HS
DDB #391
Ala. I< EA.3 HS
DDB #392
Ala. I< EA.4 HS
DDB #393

F<1 Déc.
DDB #694
F<2 Déc.
DDB #695
1 Alm prot fréq
DDB #379
F<3 Déc.
DDB #696
F>1 Déc.
DDB #698

V<1 Déc.
DDB #678 1 Alm prot tension
DDB #380
V>1 Déc.
DDB #686
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-35

Configuration des relais de sortie

100
Déc. Déf.DJ1 3ph Output R5
DDB #736 Dwell DDB #004
0

IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc.
DDB #667 0
ITS>1 Déc.
DDB #668
VN>1 Déc. 1 Straight Output R6
DDB #005
DDB #672 0
VN>2 Déc.
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675

PL

V>2 Déc.
DDB #690
V<2 Déc.
DDB #682
Vi>1 Déc.
DDB #754
F>2 Déc.
DDB #699
F<4 Déc.
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
DDB #697

Freq Band 2 Déc.


1
DDB #745 0
Freq Band 3 Déc.
DDB #746 Output R7
Freq Band 4 Déc. Straight DDB #006
DDB #747
Freq Band 5 Déc. 0
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-36 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration des relais de sortie

IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
ITS>1 Déc.
DDB #668
IREF> Déc.
DDB #667
VN>1 Déc.
DDB #672
1 Latching LED 1
DDB #224
VN>2 Déc.
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675

I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
I>3 Décl.
DDB #712
DDB #708

I>4 Décl.
1 Latching LED 2
DDB #225
DDB #716
S/I dép V Déc.
DDB #724

Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644 1 Latching LED 3
DDB #226
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645

Inverse Décl.
PL DDB #702
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
1 Latching LED 4
DDB #227
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753

V>2 Déc.
DDB #690

Vi>1 Déc.
V<2 Déc.
DDB #682
1 Latching LED 5
DDB #228
DDB #754

F>2 Déc.
DDB #699
F<4 Déc.
DDB #697
Freq Band 1 Déc.
DDB #744

Freq Band 3 Déc.


Freq Band 2 Déc.
DDB #745 1 Latching LED 6
DDB #229
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749

Puiss 1 Décl.
DDB #700 1 Latching LED 7
DDB #230
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720

Dém. Général
Non - LED 8
DDB #832 Latching DDB #231
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-37

SCHEMAS LOGIQUES PROGRAMMABLES MiCOM P343


Affectation des entrées logiques

Input L1 SG Select x1
DDB #032 DDB #624

Input L2 SG Select 1x
DDB #033 DDB #625

Input L3 IN>2 Bloc.tempo.


DDB #034 DDB #515

Input L4 I>2 Bloc.tempo.


DDB #035 DDB #539

Input L5 RAZ relais/LEDs


DDB #036 DDB #616

Input L6 Décl externe 3ph


DDB #037 DDB #610

Input L7 Pos.DJ 3ph(52-A)


DDB #038 DDB #611

Input L8
DDB #039
Pos.DJ 3ph(52-B)
DDB #612
PL

Any Trip & Fault Record Trigger Mapping

Output R3 Enreg. CR.Défaut


DDB #002 DDB #623

Déc. général
DDB #626

Generator Differential Block Mapping

STC-1 Bloc
DDB #1026
STC-2 Bloc
1 Bloc. Diff gén
DDB #512
DDB #1074

Turbine Abnormal frequency Inhibit Mapping

DJ ouvert 3 ph Inh Turbine F


DDB #1042 DDB #548
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-38 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration du relais de sortie R1 (Déc. Disjoncteur)

Z<1 Décl.
DDB #728
Z<2 Décl.
DDB #732
S/I dép V Déc.
DDB #724 SG-DDB Invalide
GliszPz Déc.Z1 DDB #354
DDB #722
GlisPz Déc.Z2
DDB #723
100%DTST3H Déc.
DDB #738
Machine HT Déc.
DDB #755
Diff gén Déc.
DDB #640
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc.
DDB #667
ITS>1 Déc.
DDB #668
VN>1 Déc.
DDB #672
VN>2 Déc. 100
DDB #673

VN>4 Déc.
VN>3 Déc.
DDB #674 1 Dwell Output R1
DDB #000
0
DDB #675
V<2 Déc.
DDB #682
V>2 Déc.
DDB #690
I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
DDB #708
I>3 Décl.
DDB #712
I>4 Décl.
DDB #716
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753
Vi>1 Déc.
DDB #754
Puiss 1 Décl.
DDB #700
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720

PL
Déc. Thermique
DDB #703
Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644
Inverse Décl.
DDB #702
V/Hz>1 Déc.
DDB #646
V/Hz>2 Déc.
DDB #647
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
V/Hz>4 Déc.
DDB #649
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
Freq Band 2 Déc.
DDB #745
Freq Band 3 Déc.
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
RTD 1 Déc.
RTD 2 Déc.
DDB #651
DDB #650

RTD 3 Déc.
1
DDB #652
RTD 4 Déc.
DDB #653
RTD 5 Déc.
DDB #654
RTD 6 Déc.
DDB #655
RTD 7 Déc.
DDB #656
RTD 8 Déc.
DDB #657
RTD 9 Déc.
DDB #658
RTD 10 Déc.
DDB #659
F<4 Déc.
DDB #697
F>2 Déc.
DDB #699
Déclt.Entr.Ana.1
DDB #739
Déclt.Entr.Ana.2
DDB #740
Déclt.Entr.Ana.3
DDB #741
Déclt.Entr.Ana.4
DDB #742

Puiss 2 Décl.
DDB #701
1
&
Puis.Sens.2 Déc.
DDB #721
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-39

Configuration du relais de sortie R2 (Déc. Générateur de force motrice)

100%DTST3H Déc.
DDB #738
Machine HT Déc.
DDB #755
Diff gén Déc.
DDB #640
Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645
Inverse Décl.
DDB #702
S/I dép V Déc.
DDB #724
Z<1 Décl.
DDB #728
Z<2 Décl.
DDB #732
Déc. Thermique
DDB #703
V/Hz>1 Déc.
DDB #646
V/Hz>2 Déc.
DDB #647
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
V/Hz>4 Déc.
DDB #649
RTD 1 Déc.
DDB #650
RTD 2 Déc.
DDB #651
RTD 3 Déc.
DDB #652
RTD 4 Déc.
DDB #653
RTD 5 Déc.
DDB #654
RTD 6 Déc.
DDB #655
RTD 7 Déc.
DDB #656
RTD 8 Déc.
DDB #657
RTD 9 Déc.
DDB #658
RTD 10 Déc.
DDB #659
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664

ITS>1 Déc.
DDB #668
IREF> Déc.
DDB #667 PL
VN>1 Déc. 100
VN>2 Déc.
DDB #673
DDB #672

VN>3 Déc.
1 Dwell Output R2
DDB #001
0
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675
V>2 Déc.
DDB #690
V<2 Déc.
DDB #682
F<4 Déc.
DDB #697
F>2 Déc.
DDB #699
Puiss 1 Décl.
DDB #700
I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
DDB #708
I>3 Décl.
DDB #712
I>4 Décl.
DDB #716
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
Freq Band 2 Déc.
DDB #745
Freq Band 3 Déc.
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753
Vi>1 Déc.
DDB #754
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720
GliszPz Déc.Z1
DDB #722
GlisPz Déc.Z2
DDB #723
Déclt.Entr.Ana.1
DDB #739
Déclt.Entr.Ana.2
DDB #740
Déclt.Entr.Ana.3
DDB #741
Déclt.Entr.Ana.4
DDB #742
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-40 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration du relais de sortie R3 (Déc. général)

Déc. Thermique
DDB #703
Z<1 Décl.
DDB #728
Z<2 Décl.
DDB #732
S/I dép V Déc.
DDB #724
100%DTST3H Déc.
DDB #738
Machine HT Déc.
DDB #755
Diff gén Déc.
DDB #640
Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645
Inverse Décl.
DDB #702
V/Hz>1 Déc.
DDB #646
V/Hz>2 Déc.
DDB #647
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
V/Hz>4 Déc.
DDB #649
RTD 1 Déc.
DDB #650
RTD 2 Déc.
DDB #651
RTD 3 Déc.
DDB #652
RTD 4 Déc.
DDB #653
RTD 5 Déc.
DDB #654
RTD 6 Déc.
DDB #655
RTD 7 Déc.
DDB #656
RTD 8 Déc.
DDB #657
RTD 9 Déc.
DDB #658
RTD 10 Déc.
DDB #659
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
IREF> Déc. DDB #664
DDB #667
ITS>1 Déc.
DDB #668
VN>1 Déc.
DDB #672
VN>2 Déc.
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674

PL V<1 Déc.
DDB #678
VN>4 Déc.
DDB #675
100
V<2 Déc.
V>1 Déc.
DDB #686
DDB #682
1 Dwell Output R3
DDB #002
V>2 Déc. 0
DDB #690
Vi>1 Déc.
DDB #754
F<1 Déc.
DDB #694
F<2 Déc.
DDB #695
F<3 Déc.
DDB #696
F<4 Déc.
DDB #697
F>1 Déc.
DDB #698
F>2 Déc.
DDB #699
Puiss 1 Décl.
DDB #700
Puiss 2 Décl.
DDB #701
Si>1 Déc.
DDB #743
I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
DDB #708
I>3 Décl.
DDB #712
I>4 Décl.
DDB #716
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
Freq Band 2 Déc.
DDB #745
Freq Band 3 Déc.
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720
Puis.Sens.2 Déc.
DDB #721
GliszPz Déc.Z1
DDB #722
GlisPz Déc.Z2
DDB #723
Déclt.Entr.Ana.1
DDB #739
Déclt.Entr.Ana.2
DDB #740
Déclt.Entr.Ana.3
DDB #741
Déclt.Entr.Ana.4
DDB #742
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-41

Configuration du relais de sortie R4 (Alarme générale)

SG-DDB Invalide
DDB #354
Alarme Thermique
DDB #371
Alarme défail.TP
DDB #356
AlarmeDéfail.TC1
DDB #357
AlarmeDéfail.TC2
DDB #381
Alarme défail.DJ
DDB #358
Alarme maint. I^
DDB #359
Alarme verr. I^
DDB #360
DJ Maint. opér.
DDB #361
DJ Verrouil.opér
DDB #362
DJ Maint. Tps
DDB #363
DJ Verrouil. Tps
DDB #364
Verr. fréq déf
DDB #365
Alarme Etat DJ
DDB #366
Déf.ouverture DJ
DDB #367
Déf.fermeture DJ
DDB #368
Défaut DJ manuel
DDB #369
Alarme Inverse
DDB #370 0
Alarme V/Hz
DDB #372
Alm Perte Excit. 1 Drop-Off Output R4
DDB #003
DDB #373 500
Alm Therm. RTD
DDB #374

Court-cct RTD
Cct ouv RTD
DDB #375 PL
DDB #376
Err. données RTD
DDB #377
Défaut CI RTD
DDB #378
Défail. 48V int.
DDB #417
Entrées Ana. HS
DDB #384
Sorties Ana. HS
DDB #385
Alar.Entr.Ana.1
DDB #386
Alar.Entr.Ana.2
DDB #387
Alar.Entr.Ana.3
DDB #388
Alar.Entr.Ana.4
DDB #389
Ala. I< EA.1 HS
DDB #390
Ala. I< EA.2 HS
DDB #391
Ala. I< EA.3 HS
DDB #392
Ala. I< EA.4 HS
DDB #393

F<1 Déc.
DDB #694
F<2 Déc.
DDB #695
1 Alm prot fréq
DDB #379
F<3 Déc.
DDB #696
F>1 Déc.
DDB #698

V<1 Déc.
DDB #678 1 Alm prot tension
DDB #380
V>1 Déc.
DDB #686
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-42 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration des relais de sortie

100
Déc. Déf.DJ1 3ph Output R5
DDB #736 Dwell DDB #004
0

100%DTST3H Déc.
DDB #738
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc. 0
ITS>1 Déc.
DDB #668
DDB #667

VN>1 Déc.
1 Straight Output R6
DDB #005
0
DDB #672
VN>2 Déc.
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675

PL
V>2 Déc. 0
DDB #690

Vi>1 Déc.
V<2 Déc.
DDB #682
1 Straight Output R7
DDB #006
0
DDB #754

F>2 Déc.
DDB #699
F<4 Déc.
DDB #697
Freq Band 1 Déc.
DDB #744 0

Freq Band 3 Déc.


Freq Band 2 Déc.
DDB #745 1 Straight Output R8
DDB #007
DDB #746 0
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749

0
Diff gén Déc. Output R9
DDB #640 Straight DDB #008
0
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-43

Configuration des relais de sortie

S/I dép V Déc. 0


DDB #724
Z<1 Décl. 1 Straight Output R10
DDB #009
DDB #728 0
Z<2 Décl.
DDB #732

0
Inverse Décl. Output R11
DDB #702 Straight DDB #010
0

Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644

1
0
Straight Output R12
PL
DDB #011
0
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645

Puiss 1 Décl.
DDB #700 0

Puis.Sens.1 Déc.
Puiss 2 Décl.
DDB #701 1 Straight Output R13
DDB #012
DDB #720 0
Puis.Sens.2 Déc.
DDB #721

V/Hz>1 Déc.
DDB #646 0
V/Hz>2 Déc.
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
DDB #647
1 Straight Output R14
DDB #013
V/Hz>4 Déc. 0
DDB #649
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-44 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration des LED

100%DTST3H Déc.
DDB #738
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
ITS>1 Déc.
IREF> Déc.
DDB #667
DDB #668

VN>1 Déc.
1 Latching LED 1
DDB #224
DDB #672
VN>2 Déc.
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675

I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
I>3 Décl.
DDB #712
DDB #708

I>4 Décl.
1 Latching LED 2
DDB #225
DDB #716
S/I dép V Déc.
DDB #724

Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644 1 Latching LED 3
DDB #226
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645

PL Inverse Décl.
DDB #702
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
1 Latching LED 4
DDB #227
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753

V>2 Déc.
DDB #690

Vi>1 Déc.
V<2 Déc.
DDB #682
1 Latching LED 5
DDB #228
DDB #754

F>2 Déc.
DDB #699
F<4 Déc.
DDB #697
Freq Band 1 Déc.
DDB #744

Freq Band 3 Déc.


Freq Band 2 Déc.
DDB #745 1 Latching LED 6
DDB #229
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749

Puiss 1 Décl.
DDB #700 1 Latching LED 7
DDB #230
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720

Dém. Général
Non - LED 8
DDB #832 Latching DDB #231
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-45

SCHEMAS LOGIQUES PROGRAMMABLES MiCOM P344


Affectation des entrées logiques

Input L1 SG Select x1
DDB #032 DDB #624

Input L2 SG Select 1x
DDB #033 DDB #625

Input L3 IN>2 Bloc.tempo.


DDB #034 DDB #515

Input L4 I>2 Bloc.tempo.


DDB #035 DDB #539

Input L5 RAZ relais/LEDs


DDB #036 DDB #616

Input L6 Décl externe 3ph


DDB #037 DDB #610

Input L7 Pos.DJ 3ph(52-A)


DDB #038 DDB #611

Input L8
DDB #039
Pos.DJ 3ph(52-B)
DDB #612
PL

Any Trip & Fault Record Trigger Mapping

Output R3 Enreg. CR.Défaut


DDB #002 DDB #623

Déc. général
DDB #626

Generator Differential Block Mapping

STC-1 Bloc
DDB #1026
STC-2 Bloc
1 Bloc. Diff gén
DDB #512
DDB #1074

Turbine Abnormal frequency Inhibit Mapping

DJ ouvert 3 ph Inh Turbine F


DDB #1042 DDB #548
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-46 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration du relais de sortie R1 (Déc. Disjoncteur)

Output Relay R1 (Trip CB) Mappings


Z<1 Décl.
DDB #728
Z<2 Décl.
DDB #732
S/I dép V Déc.
DDB #724
GliszPz Déc.Z1
DDB #722
GlisPz Déc.Z2
DDB #723
100%DTST3H Déc.
DDB #738
Machine HT Déc.
DDB #755
Diff gén Déc.
DDB #640
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc.
DDB #667
ITS>1 Déc.
DDB #668
VN>1 Déc.
DDB #672
VN>2 Déc.
DDB #673
VN>3 Déc. 100
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675
VN>5 Déc.
1 Dwell Output R1
DDB #000
0
DDB #676
VN>6 Déc.
DDB #677
V<2 Déc.
DDB #682
V>2 Déc.
DDB #690
I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
DDB #708
I>3 Décl.
DDB #712
I>4 Décl.
DDB #716
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753
Vi>1 Déc.
DDB #754
Puiss 1 Décl.
DDB #700
Puis.Sens.1 Déc.

PL DDB #720

Déc. Thermique
DDB #703
Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644
Inverse Décl.
DDB #702
V/Hz>1 Déc.
DDB #646
V/Hz>2 Déc.
DDB #647
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
V/Hz>4 Déc.
DDB #649
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
Freq Band 2 Déc.
DDB #745
Freq Band 3 Déc.
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
RTD 1 Déc.
RTD 2 Déc.
DDB #651
DDB #650

RTD 3 Déc.
1
DDB #652
RTD 4 Déc.
DDB #653
RTD 5 Déc.
DDB #654
RTD 6 Déc.
DDB #655
RTD 7 Déc.
DDB #656
RTD 8 Déc.
DDB #657
RTD 9 Déc.
DDB #658
RTD 10 Déc.
DDB #659
F<4 Déc.
DDB #697
F>2 Déc.
DDB #699
Déclt.Entr.Ana.1
DDB #739
Déclt.Entr.Ana.2
DDB #740
Déclt.Entr.Ana.3
DDB #741
Déclt.Entr.Ana.4
DDB #742

Puiss 2 Décl.
DDB #701
1
&
Puis.Sens.2 Déc.
DDB #721
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-47

Configuration du relais de sortie R2 (Déc. Générateur de force motrice)

100%DTST3H Déc.
DDB #738
Machine HT Déc.
DDB #755
Diff gén Déc.
DDB #640
Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645
Inverse Décl.
DDB #702
S/I dép V Déc.
DDB #724
Z<1 Décl.
DDB #728
Z<2 Décl.
DDB #732
Déc. Thermique
DDB #703
V/Hz>1 Déc.
DDB #646
V/Hz>2 Déc.
DDB #647
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
V/Hz>4 Déc.
DDB #649
RTD 1 Déc.
DDB #650
RTD 2 Déc.
DDB #651
RTD 3 Déc.
DDB #652
RTD 4 Déc.
DDB #653
RTD 5 Déc.
DDB #654
RTD 6 Déc.
DDB #655
RTD 7 Déc.
DDB #656
RTD 8 Déc.
DDB #657
RTD 9 Déc.
DDB #658
RTD 10 Déc.
DDB #659
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc.
DDB #667
ITS>1 Déc.
DDB #668
VN>1 Déc.
DDB #672
PL
VN>2 Déc. 100
DDB #673

VN>4 Déc.
VN>3 Déc.
DDB #674
1 Dwell Output R2
DDB #001
0
DDB #675
VN>5 Déc.
DDB #676
VN>6 Déc.
DDB #677
V>2 Déc.
DDB #690
V<2 Déc.
DDB #682
F<4 Déc.
DDB #697
F>2 Déc.
DDB #699
Puiss 1 Décl.
DDB #700
I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
DDB #708
I>3 Décl.
DDB #712
I>4 Décl.
DDB #716
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
Freq Band 2 Déc.
DDB #745
Freq Band 3 Déc.
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753
Vi>1 Déc.
DDB #754
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720
GliszPz Déc.Z1
DDB #722
GlisPz Déc.Z2
DDB #723
Déclt.Entr.Ana.1
DDB #739
Déclt.Entr.Ana.2
DDB #740
Déclt.Entr.Ana.3
DDB #741
Déclt.Entr.Ana.4
DDB #742
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-48 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration du relais de sortie R3 (Déc. général)

Déc. Thermique
DDB #703
Z<1 Décl.
DDB #728
Z<2 Décl.
DDB #732
S/I dép V Déc.
DDB #724
100%DTST3H Déc.
DDB #738
Machine HT Déc.
DDB #755
Diff gén Déc.
DDB #640
Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645
Inverse Décl.
DDB #702
V/Hz>1 Déc.
DDB #646
V/Hz>2 Déc.
DDB #647
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
V/Hz>4 Déc.
DDB #649
RTD 1 Déc.
DDB #650
RTD 2 Déc.
DDB #651
RTD 3 Déc.
DDB #652
RTD 4 Déc.
DDB #653
RTD 5 Déc.
DDB #654
RTD 6 Déc.
DDB #655
RTD 7 Déc.
DDB #656
RTD 8 Déc.
DDB #657
RTD 9 Déc.
DDB #658
RTD 10 Déc.
DDB #659
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc.
DDB #667
ITS>1 Déc.
DDB #668
VN>1 Déc.
DDB #672
VN>2 Déc.
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675
PL VN>5 Déc.
DDB #676
VN>6 Déc.
DDB #677 100
V<1 Déc.
DDB #678
V<2 Déc.
DDB #682
1 Dwell Output R3
DDB #002
0
V>1 Déc.
DDB #686
V>2 Déc.
DDB #690
Vi>1 Déc.
DDB #754
F<1 Déc.
DDB #694
F<2 Déc.
DDB #695
F<3 Déc.
DDB #696
F<4 Déc.
DDB #697
F>1 Déc.
DDB #698
F>2 Déc.
DDB #699
Puiss 1 Décl.
DDB #700
Puiss 2 Décl.
DDB #701
Si>1 Déc.
DDB #743
I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
DDB #708
I>3 Décl.
DDB #712
I>4 Décl.
DDB #716
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
Freq Band 2 Déc.
DDB #745
Freq Band 3 Déc.
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720
Puis.Sens.2 Déc.
DDB #721
GliszPz Déc.Z1
DDB #722
GlisPz Déc.Z2
DDB #723
Déclt.Entr.Ana.1
DDB #739
Déclt.Entr.Ana.2
DDB #740
Déclt.Entr.Ana.3
DDB #741
Déclt.Entr.Ana.4
DDB #742
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-49

Configuration du relais de sortie R4 (Alarme générale)

SG-DDB Invalide
DDB #354
Alarme Thermique
DDB #371
Alarme défail.TP
DDB #356
AlarmeDéfail.TC1
DDB #357
AlarmeDéfail.TC2
DDB #381
Alarme défail.DJ
DDB #358
Alarme maint. I^
DDB #359
Alarme verr. I^
DDB #360
DJ Maint. opér.
DDB #361
DJ Verrouil.opér
DDB #362
DJ Maint. Tps
DDB #363
DJ Verrouil. Tps
DDB #364
Verr. fréq déf
DDB #365
Alarme Etat DJ
DDB #366
Déf.ouverture DJ
DDB #367
Déf.fermeture DJ
DDB #368
Défaut DJ manuel
DDB #369
Alarme Inverse
DDB #370 0
Alarme V/Hz
DDB #372
Alm Perte Excit. 1 Drop-Off Output R4
DDB #003
DDB #373 500
Alm Therm. RTD
DDB #374
Cct ouv RTD
Court-cct RTD
DDB #376
DDB #375

Err. données RTD


PL
DDB #377
Défaut CI RTD
DDB #378
Défail. 48V int.
DDB #417
Entrées Ana. HS
DDB #384
Sorties Ana. HS
DDB #385
Alar.Entr.Ana.1
DDB #386
Alar.Entr.Ana.2
DDB #387
Alar.Entr.Ana.3
DDB #388
Alar.Entr.Ana.4
DDB #389
Ala. I< EA.1 HS
DDB #390
Ala. I< EA.2 HS
DDB #391
Ala. I< EA.3 HS
DDB #392
Ala. I< EA.4 HS
DDB #393

F<1 Déc.
DDB #694
F<2 Déc.
DDB #695
1 Alm prot fréq
DDB #379
F<3 Déc.
DDB #696
F>1 Déc.
DDB #698

V<1 Déc.
DDB #678 1 Alm prot tension
DDB #380
V>1 Déc.
DDB #686
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-50 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration des relais de sortie

100
Déc. Déf.DJ1 3ph Output R5
DDB #736 Dwell DDB #004
0

100%DTST3H Déc.
DDB #738
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc.
DDB #667
ITS>1 Déc. 0
DDB #668

VN>2 Déc.
VN>1 Déc.
DDB #672
1 Straight Output R6
DDB #005
0
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675
VN>5 Déc.
DDB #676
VN>6 Déc.
DDB #677

PL
V>2 Déc. 0
DDB #690

Vi>1 Déc.
V<2 Déc.
DDB #682
1 Straight Output R7
DDB #006
0
DDB #754

F>2 Déc.
DDB #699
F<4 Déc.
DDB #697
Freq Band 1 Déc.
DDB #744 0

Freq Band 3 Déc.


Freq Band 2 Déc.
DDB #745 1 Straight Output R8
DDB #007
DDB #746 0
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749

0
Diff gén Déc. Output R9
DDB #640 Straight DDB #008
0
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-51

Configuration des relais de sortie

S/I dép V Déc. 0


DDB #724
Z<1 Décl. 1 Straight Output R10
DDB #009
DDB #728 0
Z<2 Décl.
DDB #732

0
Inverse Décl. Output R11
DDB #702 Straight DDB #010
0

Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644

1
0
Straight Output R12
PL
DDB #011
0
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645

Puiss 1 Décl.
DDB #700 0

Puis.Sens.1 Déc.
Puiss 2 Décl.
DDB #701 1 Straight Output R13
DDB #012
DDB #720 0
Puis.Sens.2 Déc.
DDB #721

V/Hz>1 Déc.
DDB #646 0
V/Hz>2 Déc.
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
DDB #647
1 Straight Output R14
DDB #013
V/Hz>4 Déc. 0
DDB #649
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-52 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration des LED

100%DTST3H Déc.
DDB #738
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
ITS>1 Déc.
DDB #668
IREF> Déc.
DDB #667

VN>2 Déc.
VN>1 Déc.
DDB #672
1 Latching LED 1
DDB #224
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675
VN>5 Déc.
DDB #676
VN>6 Déc.
DDB #677

I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
I>3 Décl.
DDB #712
DDB #708

I>4 Décl.
1 Latching LED 2
DDB #225
DDB #716
S/I dép V Déc.
DDB #724

Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644 1 Latching LED 3
DDB #226
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645

PL Inverse Décl.
DDB #702
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
1 Latching LED 4
DDB #227
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753

V>2 Déc.
DDB #690

Vi>1 Déc.
V<2 Déc.
DDB #682
1 Latching LED 5
DDB #228
DDB #754

F>2 Déc.
DDB #699
F<4 Déc.
DDB #697
Freq Band 1 Déc.
DDB #744

Freq Band 3 Déc.


Freq Band 2 Déc.
DDB #745 1 Latching LED 6
DDB #229
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749

Puiss 1 Décl.
DDB #700 1 Latching LED 7
DDB #230
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720

Dém. Général
Non - LED 8
DDB #832 Latching DDB #231
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-53

SCHEMAS LOGIQUES PROGRAMMABLES MiCOM P345


Affectation des entrées logiques

Input L1
DDB #032
1 SG Select x1
DDB #624
Function Key 5
DDB #260

Input L2 SG Select 1x
DDB #033 DDB #625

Input L3 IN>2 Bloc.tempo.


DDB #034 DDB #515

Input L4 I>2 Bloc.tempo.


DDB #035 DDB #539

Input L5
DDB #036
1 RAZ relais/LEDs
DDB #616
Function Key 9
DDB #264

Input L6 Décl externe 3ph


DDB #037 DDB #610

Input L7
DDB #038
Pos.DJ 3ph(52-A)
DDB #611 PL
Input L8 Pos.DJ 3ph(52-B)
DDB #039 DDB #612

Any Trip & Fault Record Trigger Mapping

Output R3 Enreg. CR.Défaut


DDB #002 DDB #623

Déc. général
DDB #626

Generator Differential Block Mapping


STC-1 Bloc
DDB #1026
1 Bloc. Diff gén
DDB #512
STC-2 Bloc
DDB #1074

Turbine Abnormal frequency Inhibit Mapping


DJ ouvert 3 ph
DDB #1042
1 Inh Turbine F
DDB #548
Function Key 4
DDB #259
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-54 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration du relais de sortie R1 (Déc. Disjoncteur)

64S Décl. I>1


DDB #756
64S Décl. R<2
DDB #757
Z<1 Décl.
DDB #728
Z<2 Décl.
DDB #732
S/I dép V Déc.
DDB #724
GliszPz Déc.Z1
DDB #722
GlisPz Déc.Z2
DDB #723
100%DTST3H Déc.
DDB #738
Machine HT Déc.
DDB #755
Diff gén Déc.
DDB #640
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc.
DDB #667
ITS>1 Déc.
DDB #668
VN>1 Déc.
DDB #672
VN>2 Déc. 100
DDB #673

VN>4 Déc.
VN>3 Déc.
DDB #674 1 Dwell Output R1
DDB #000
0
DDB #675
VN>5 Déc.
DDB #676
VN>6 Déc.
DDB #677
V<2 Déc.
DDB #682
V>2 Déc.
DDB #690
I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
DDB #708
I>3 Décl.
DDB #712
I>4 Décl.
DDB #716
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753
Vi>1 Déc.
DDB #754
Puiss 1 Décl.

PL DDB #700
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720

Déc. Thermique
DDB #703
Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644
Inverse Décl.
DDB #702
V/Hz>1 Déc.
DDB #646
V/Hz>2 Déc.
DDB #647
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
V/Hz>4 Déc.
DDB #649
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
Freq Band 2 Déc.
DDB #745
Freq Band 3 Déc.
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
RTD 1 Déc.
RTD 2 Déc.
DDB #651
DDB #650

RTD 3 Déc.
1
DDB #652
RTD 4 Déc.
DDB #653
RTD 5 Déc.
DDB #654
RTD 6 Déc.
DDB #655
RTD 7 Déc.
DDB #656
RTD 8 Déc.
DDB #657
RTD 9 Déc.
DDB #658
RTD 10 Déc.
DDB #659
F<4 Déc.
DDB #697
F>2 Déc.
DDB #699
Déclt.Entr.Ana.1
DDB #739
Déclt.Entr.Ana.2
DDB #740
Déclt.Entr.Ana.3
DDB #741
Déclt.Entr.Ana.4
DDB #742

Puiss 2 Décl.
DDB #701
1
&
Puis.Sens.2 Déc.
DDB #721
Page 2
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-55

Configuration du relais de sortie R2 (Déc. Générateur de force motrice)

64S Décl. I>1


DDB #756
64S Décl. R<2
DDB #757
100%DTST3H Déc.
DDB #738
Machine HT Déc.
DDB #755
Diff gén Déc.
DDB #640
Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645
Inverse Décl.
DDB #702
S/I dép V Déc.
DDB #724
Z<1 Décl.
DDB #728
Z<2 Décl.
DDB #732
Déc. Thermique
DDB #703
V/Hz>1 Déc.
DDB #646
V/Hz>2 Déc.
DDB #647
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
V/Hz>4 Déc.
DDB #649
RTD 1 Déc.
DDB #650
RTD 2 Déc.
DDB #651
RTD 3 Déc.
DDB #652
RTD 4 Déc.
DDB #653
RTD 5 Déc.
DDB #654
RTD 6 Déc.
DDB #655
RTD 7 Déc.
DDB #656
RTD 8 Déc.
DDB #657
RTD 9 Déc.
DDB #658
RTD 10 Déc.
DDB #659
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc.
ITS>1 Déc.
DDB #668
DDB #667

VN>1 Déc.
PL
100
VN>2 Déc.
DDB #673
DDB #672

VN>3 Déc.
1 Dwell Output R2
DDB #001
0
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675
VN>5 Déc.
DDB #676
VN>6 Déc.
DDB #677
V>2 Déc.
DDB #690
V<2 Déc.
DDB #682
F<4 Déc.
DDB #697
F>2 Déc.
DDB #699
Puiss 1 Décl.
DDB #700
I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
DDB #708
I>3 Décl.
DDB #712
I>4 Décl.
DDB #716
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
Freq Band 2 Déc.
DDB #745
Freq Band 3 Déc.
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753
Vi>1 Déc.
DDB #754
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720
GliszPz Déc.Z1
DDB #722
GlisPz Déc.Z2
DDB #723
Déclt.Entr.Ana.1
DDB #739
Déclt.Entr.Ana.2
DDB #740
Déclt.Entr.Ana.3
DDB #741
Déclt.Entr.Ana.4
DDB #742
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-56 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration du relais de sortie R3 (Déc. général)

Output Relay R3 (Any Trip) Mappings


64S Décl. I>1
DDB #756
64S Décl. R<2
DDB #757
Déc. Thermique
DDB #703
Z<1 Décl.
DDB #728
Z<2 Décl.
DDB #732
S/I dép V Déc.
DDB #724
100%DTST3H Déc.
DDB #738
Machine HT Déc.
DDB #755
Diff gén Déc.
DDB #640
Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645
Inverse Décl.
DDB #702
V/Hz>1 Déc.
DDB #646
V/Hz>2 Déc.
DDB #647
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
V/Hz>4 Déc.
DDB #649
RTD 1 Déc.
DDB #650
RTD 2 Déc.
DDB #651
RTD 3 Déc.
DDB #652
RTD 4 Déc.
DDB #653
RTD 5 Déc.
DDB #654
RTD 6 Déc.
DDB #655
RTD 7 Déc.
DDB #656
RTD 8 Déc.
DDB #657
RTD 9 Déc.
DDB #658
RTD 10 Déc.
DDB #659
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc.
DDB #667
ITS>1 Déc.
DDB #668
VN>1 Déc.
DDB #672
VN>2 Déc.
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674

PL VN>5 Déc.
DDB #676
VN>4 Déc.
DDB #675
100
VN>6 Déc.
V<1 Déc.
DDB #678
DDB #677
1 Dwell Output R3
DDB #002
V<2 Déc. 0
DDB #682
V>1 Déc.
DDB #686
V>2 Déc.
DDB #690
Vi>1 Déc.
DDB #754
F<1 Déc.
DDB #694
F<2 Déc.
DDB #695
F<3 Déc.
DDB #696
F<4 Déc.
DDB #697
F>1 Déc.
DDB #698
F>2 Déc.
DDB #699
Puiss 1 Décl.
DDB #700
Puiss 2 Décl.
DDB #701
Si>1 Déc.
DDB #743
I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
DDB #708
I>3 Décl.
DDB #712
I>4 Décl.
DDB #716
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
DDB #752
Ii>4 Déc.
DDB #753
Freq Band 1 Déc.
DDB #744
Freq Band 2 Déc.
DDB #745
Freq Band 3 Déc.
DDB #746
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720
Puis.Sens.2 Déc.
DDB #721
GliszPz Déc.Z1
DDB #722
GlisPz Déc.Z2
DDB #723
Déclt.Entr.Ana.1
DDB #739
Déclt.Entr.Ana.2
DDB #740
Déclt.Entr.Ana.3
DDB #741
Déclt.Entr.Ana.4
DDB #742
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-57

Configuration du relais de sortie R4 (Alarme générale)

Alarme Inverse
DDB #370
64S Alarm Défaut
DDB #383
64S Alarme R<1
DDB #382
SG-DDB Invalide
DDB #354
Alarme Thermique
DDB #371
Alarme défail.TP
DDB #356
AlarmeDéfail.TC1
DDB #357
AlarmeDéfail.TC2
DDB #381
Alarme défail.DJ
DDB #358
Alarme maint. I^
DDB #359
Alarme verr. I^
DDB #360
DJ Maint. opér.
DDB #361
DJ Verrouil.opér
DDB #362
DJ Maint. Tps
DDB #363
DJ Verrouil. Tps
DDB #364
Verr. fréq déf
DDB #365
Alarme Etat DJ
DDB #366
Alarme V/Hz 0
DDB #372

Alm Therm. RTD


Alm Perte Excit.
DDB #373
1 Drop-Off Output R4
DDB #003
DDB #374 500
Cct ouv RTD
Court-cct RTD
DDB #376
DDB #375

Err. données RTD


PL
DDB #377
Défaut CI RTD
DDB #378
Défail. 48V int.
DDB #417
Entrées Ana. HS
DDB #384
Sorties Ana. HS
DDB #385
Alar.Entr.Ana.1
DDB #386
Alar.Entr.Ana.2
DDB #387
Alar.Entr.Ana.3
DDB #388
Alar.Entr.Ana.4
DDB #389
Ala. I< EA.1 HS
DDB #390
Ala. I< EA.2 HS
DDB #391
Ala. I< EA.3 HS
DDB #392
Ala. I< EA.4 HS
DDB #393

F<1 Déc.
DDB #694
F<2 Déc.
DDB #695
1 Alm prot fréq
DDB #379
F<3 Déc.
DDB #696
F>1 Déc.
DDB #698

V<1 Déc.
DDB #678 1 Alm prot tension
DDB #380
V>1 Déc.
DDB #686
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-58 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration des relais de sortie

100
Déc. Déf.DJ1 3ph Output R5
DDB #736 Dwell DDB #004
0

64S Décl. I>1


DDB #756
64S Décl. R<2
DDB #757
100%DTST3H Déc.
DDB #738
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
IREF> Déc. 0
ITS>1 Déc.
DDB #668
DDB #667

VN>1 Déc.
1 Straight Output R6
DDB #005
0
DDB #672
VN>2 Déc.
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675
VN>5 Déc.
DDB #676
VN>6 Déc.
DDB #677

PL
V>2 Déc. 0
DDB #690

Vi>1 Déc.
V<2 Déc.
DDB #682
1 Straight Output R7
DDB #006
0
DDB #754

F>2 Déc.
DDB #699
F<4 Déc.
DDB #697
Freq Band 1 Déc.
DDB #744 0

Freq Band 3 Déc.


Freq Band 2 Déc.
DDB #745 1 Straight Output R8
DDB #007
DDB #746 0
Freq Band 4 Déc.
DDB #747
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749

0
Diff gén Déc. Output R9
DDB #640 Straight DDB #008
0
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-59

Configuration des relais de sortie

S/I dép V Déc. 0


DDB #724
Z<1 Décl. 1 Straight Output R10
DDB #009
DDB #728 0
Z<2 Décl.
DDB #732

0
Inverse Décl. Output R11
DDB #702 Straight DDB #010
0

Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644

1
0
Straight Output R12
DDB #011
PL
0
Prt.Excit.2 Déc.
DDB #645

Puiss 1 Décl.
DDB #700 0

Puis.Sens.1 Déc.
Puiss 2 Décl.
DDB #701 1 Straight Output R13
DDB #012
DDB #720 0
Puis.Sens.2 Déc.
DDB #721

V/Hz>1 Déc.
DDB #646 0
V/Hz>2 Déc.
V/Hz>3 Déc.
DDB #648
DDB #647
1 Straight Output R14
DDB #013
V/Hz>4 Déc. 0
DDB #649
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-60 MiCOM P342, P343, P344, P345

Configuration des LED

64S Décl. I>1


DDB #756
64S Décl. R<2
DDB #757
100%DTST3H Déc.
DDB #738
IN>1 Déc.
DDB #663
IN>2 Déc.
DDB #664
ITS>1 Déc.
IREF> Déc.
DDB #667
DDB #668

VN>1 Déc.
1 Latching
LED1 Red
DDB #096
DDB #672 LED1 Grn
VN>2 Déc. DDB #097
DDB #673
VN>3 Déc.
DDB #674
VN>4 Déc.
DDB #675
VN>5 Déc.
DDB #676
VN>6 Déc.
DDB #677

I>1 Décl.
DDB #704
I>2 Décl.
I>3 Décl.
DDB #712
DDB #708

I>4 Décl.
1 Latching
LED2 Red
DDB #098
DDB #716 LED2 Grn
S/I dép V Déc. DDB #099
DDB #724

Prt.Excit.1 Déc.
DDB #644 1 Latching
LED3 Red
DDB #100
Prt.Excit.2 Déc. LED3 Grn
DDB #645 DDB #101

PL Inverse Décl.
DDB #702
Ii>1 Déc.
DDB #750
Ii>2 Déc.
DDB #751
Ii>3 Déc.
1 Latching
LED4 Red
DDB #102
DDB #752 LED4 Grn
Ii>4 Déc. DDB #103
DDB #753

V>2 Déc.
DDB #690

Vi>1 Déc.
V<2 Déc.
DDB #682
1 Latching
LED5 Red
DDB #104
DDB #754 LED5 Grn
DDB #105

F>2 Déc.
DDB #699
F<4 Déc.
DDB #697
Freq Band 1 Déc.
DDB #744

Freq Band 3 Déc.


Freq Band 2 Déc.
DDB #745 1 Latching
LED6 Red
DDB #106
DDB #746
Freq Band 4 Déc. LED6 Grn
DDB #747 DDB #107
Freq Band 5 Déc.
DDB #748
Freq Band 6 Déc.
DDB #749

Puiss 1 Décl.
DDB #700 1 Latching
LED7 Red
DDB #108
Puis.Sens.1 Déc.
DDB #720 LED7 Grn
DDB #109

Dém. Général LED8 Red


DDB #832 Non - DDB #110
Latching LED8 Grn
DDB #111
Logique programmable P34x/FR PL/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (PL) 7-61

Affectation des touches de fonction et des LED de fonction

Function Key 4 FnKey LED4 Red


DDB #259 Non - DDB #118
Latching FnKey LED4 Grn
DDB #119

Function Key 5 FnKey LED5 Red


DDB #260 Non - DDB #120
Latching FnKey LED5 Grn
DDB #121

Function Key 7 RAZ Ii Therm.


DDB #262 DDB #555

FnKey LED7 Red


Non -
Latching
DDB #124
FnKey LED7 Grn
DDB #125
PL

Function Key 8 RAZ Thermique


DDB #263 DDB #556

FnKey LED8 Red


Non - DDB #126
Latching FnKey LED8 Grn
DDB #127

Function Key 9 FnKey LED9 Red


DDB #264 Non - DDB #128
Latching FnKey LED9 Grn
DDB #129

Function Key 10 FnKey LED10 Red


DDB #265 Non - DDB #130
Latching FnKey LED10 Grn
DDB #131
P34x/FR PL/J65 Logique programmable

(PL) 7-62 MiCOM P342, P343, P344, P345

Protection 100% masse stator par logique de blocage d'injection

64S Déverr. I>1


DDB #558

PL 64S Alarm Défaut


DDB #383

64S Déverr. R<1


DDB #559

1
64S Déverr. R<2
64S F Band Block DDB #560
DDB #1075
Mesures et enregistrements P34x/FR MR/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

MESURES ET
ENREGISTREMENTS

MR

Date : 6 Juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
Version logicielle : 32
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 to 19)
10P343xx (xx = 01 to 22)
10P344xx (xx = 01 to 18)
10P345xx (xx = 01 à 18)
P34x/FR MR/J65 Mesures et enregistrements

MiCOM P342, P343, P344, P345

MR
Mesures et enregistrements P34x/FR MR/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MR) 8-1

SOMMAIRE

(MR) 8-

1. MESURES ET ENREGISTREMENTS 3
1.1 Introduction 3
1.2 Enregistrements des événements et défauts 3
1.2.1 Types d'événements 5
1.2.1.1 Changement d’état d’entrées logiques 5
1.2.1.2 Changement d'état d'un ou de plusieurs contacts de sortie du relais 5
1.2.1.3 Conditions d’alarme de l’équipement 6
1.2.1.4 Démarrages et déclenchements des élements de protection 7
1.2.1.5 Evénements généraux 7
1.2.1.6 Enregistrements de défauts 7
1.2.1.7 Rapports de maintenance 7
1.2.1.8 Changements de réglages 8
1.2.2 Réinitialisation des enregistrements d’événements/défauts 8
1.2.3 Visualisation des enregistrements d'événements par l'intermédiaire du logiciel de support
MiCOM S1 8
1.2.4 Filtrage des événements 10
1.3 Perturbographe 11
1.4 Mesures 13
1.4.1 Mesures de tensions et de courants 13 MR
1.4.2 Tensions et courants en composantes symétriques 13
1.4.3 Glissement de fréquence 13
1.4.4 Grandeurs de puissance et d’énergie 13
1.4.5 Tensions et courants efficaces 14
1.4.6 Valeurs de charge 14
1.4.7 Réglages 14
1.4.8 Grandeurs de mesure affichées 15
1.4.8.1 Mesures 1 15
1.4.8.2 Mesures 2 17
1.4.8.3 Mesures 3 18
P34x/FR MR/J65 Mesures et enregistrements

(MR) 8-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

MR
Mesures et enregistrements P34x/FR MR/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MR) 8-3

1. MESURES ET ENREGISTREMENTS
1.1 Introduction
La P34x est dotée de fonctions de mesure, d’enregistrement des événements, des défauts et de
la perturbographie permettant l’analyse de perturbations complexes du réseau.
L’équipement est assez souple d’emploi pour permettre la programmation de ces fonctions selon
les exigences spécifiques de l’application. Cet aspect est décrit ci-dessous.
1.2 Enregistrements des événements et défauts
L'équipement enregistre et date jusqu'à 512 événements dans la mémoire permanente (sauve-
gardée par pile). Cela permet à l'exploitant du réseau d'analyser une séquence d'événements, à
la suite d'une manœuvre particulière ou d’un incident sur le réseau, etc. Lorsque la mémoire est
pleine, l'enregistrement le plus ancien est automatiquement remplacé par le nouveau.
L'horloge temps réel de l'équipement assure l'horodatage de chaque événement avec une
résolution de 1ms.
Les enregistrements d'événements peuvent être visualisés sur l'écran LCD de l'équipement ou à
distance par l'intermédiaire des ports de communication série.
La visualisation en mode local des enregistrements d'événements sur l'écran à cristaux liquides
est définie dans la colonne VISU. ENREG. du menu. Cette colonne permet de visualiser les
enregistrements d'événements, de défauts et de maintenance. Elle est présentée ci-dessous :

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
VISU. ENREG.
Sélect.Evènement 0 0 511
Plage de réglage de 0 à 511. Permet de sélectionner l'enregistrement d'événement requis
parmi les 512 enregistrements sauvegardés en mémoire. Une valeur de 0 correspond à
l’événement le plus récent et ainsi de suite.
Alarme maintenue active, Alarme maintenue
inactive, Alarme à RAZ automatique active, MR
Alarme à RAZ automatique inactive,
(depuis
Réf Menu Cellule Événement de contact de sortie, Événement
enregistrement)
d'entrée opto, Événement de protection,
Événement général, Événement de
perturbographie, Événement de maintenance
Indique le type d'événement.
Date et heure Données
Horodatage de l'événement par l'horloge interne en temps réel
Texte Evènement Données
Description de l'événement sur 32 caractères au maximum. Pour de plus amples informations,
se reporter à la liste d'événements de la Base de données des menus de l'équipement
(P34x/FR GC) ou au chapitre Mesures et enregistrements (P34x/FR MR).
Valeur Evènement Données
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état Activé ou Désactivé (1 ou 0) du contact de sortie, de
l'entrée opto ou de l'événement de protection selon le type d'événement. Un nombre entier non
signé est utilisé pour les enregistrements de maintenance. Pour de plus amples informations,
se reporter à la liste d'événements de la Base de données des menus de l'équipement
(P34x/FR GC) ou au chapitre Mesures et enregistrements (P34x/FR MR).
Sélect. Défaut 0 0 4 1
Plage de réglage : 0 à 4. Cela permet de sélectionner l'enregistrement de défaut nécessaire
parmi les 5 enregistrements sauvegardés en mémoire. La valeur 0 correspond au défaut le
plus récent et ainsi de suite.
P34x/FR MR/J65 Mesures et enregistrements

(MR) 8-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Phase en défaut 00000000
Affiche la phase en défaut sous la forme d'une chaîne binaire, bits 0 – 8 = Démarrage A/B/C/N
Déclenchement A/B/C/N.
Fonct. démarr. 1 00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des 32 premiers signaux de démarrage. Pour de plus
amples informations, se reporter à la liste de types de données G84 de la Base de données des
menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Fonct. démarr. 2 00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état du deuxième groupe de 32 signaux de démarrage.
Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G107 de la Base
de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Fonct. démarr. 3 00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état du troisième groupe de 32 signaux de démarrage.
Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G129 de la Base
de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Fonct. Décl. 1 00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des 32 premiers signaux de déclenchement. Pour de
plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G85 de la Base de
données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Fonct. Décl. 2 00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état du deuxième groupe de 32 signaux de déclenchement.
Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G86 de la Base de
données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Fonct. Décl. 3 00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état du troisième groupe de 32 signaux de déclenchement.
Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G130 de la Base
MR de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Alarmes défaut 0000001000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des signaux d'alarme. Pour de plus amples
informations, se reporter à la liste de types de données G87 de la Base de données des menus
de l'équipement (P34x/FR GC).
Heure défaut Données
Date et heure du défaut.
Groupe actif Données
Groupe de réglages actif 1 à 4.
Fréquence réseau Données
Fréquence du réseau.
Durée du défaut
Durée du défaut. Temps écoulé entre le démarrage ou le déclenchement et le moment où les
éléments à minimum de courant indiquent que le disjoncteur est ouvert.
Temps fonct. DJ Données
Temps de manœuvre du disjoncteur. Temps écoulé entre le déclenchement de la protection et
le moment où les éléments à minimum de courant indiquent que le disjoncteur est ouvert.
Tps déc. Prot. Données
Temps de déclenchement de l'équipement. Temps écoulé entre le démarrage de la protection
et son déclenchement.
Mesures et enregistrements P34x/FR MR/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MR) 8-5

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Les cellules suivantes fournissent des informations de mesure du défaut : IA-1, IB-1, IC-1,
VAB, VBC, VCA, VAN, VBN, VCN, IA-2, IB-2, IC-2, IA Différentiel, IB Différentiel,
IC Différentiel, VN1 Mesuré, VN2 Mesuré, VN Dérivé, IN Mesuré, I Sensible, IREF Diff,
IREF Retenue, Ii, Vi, W triphasé, VAr triphasé, Cos phi triphasé, RTD 1-10, Entrée CLIO 1-4,
64S Amplitude V, 64S Amplitude I, 64S Rprimary.
Sélect.Evt.Maint 0 0 9 1
Plage de réglage : 0 à 9. Cela permet de sélectionner le rapport de maintenance nécessaire
parmi les 10 rapports sauvegardés en mémoire. Une valeur de 0 correspond au rapport le plus
récent et ainsi de suite.
Texte Evt. Maint Données
Description de l'événement sur 32 caractères au maximum. Pour de plus amples informations,
se reporter au chapitre Mesures et enregistrements (P34x/FR MR).
Type Evt.Maint Données
Type d'enregistrements de maintenance Ceci est un nombre définissant le type de défaut.
Données Maint 0 0 4 1
Code d'erreur associé à la défaillance constatée par l'autocontrôle. Les cellules 'Type
Evt.Maint' et 'Données Maint' comportent des valeurs chiffrées représentant l'événement. Elles
constituent un code d'erreur spécifique, à mentionner dans toute correspondance avec le
fabricant à ce sujet.
Indicat. réinit Non Non, Oui Sans objet
Permet de réinitialiser les voyants LED et contacts de sortie maintenus si l'élément de
protection correspondant a été réinitialisé.

Pour la télé-relève par l'intermédiaire des ports de communication série, se reporter au chapitre
Communications SCADA (P34x/FR CT) présentant les explications complètes de la procédure.
Noter que le document P34x/FR GC présente la liste complète de tous les types d'événements et
la signification de leurs valeurs. MR
1.2.1 Types d'événements
Un événement peut être un changement d'état d'une entrée de commande ou d'un contact de
sortie, une condition d'alarme, un changement de réglage, etc. Les paragraphes suivants
présentent les différents éléments constitutifs d'un événement.
1.2.1.1 Changement d’état d’entrées logiques
Si une ou plusieurs entrées logiques ont changé d’état depuis la dernière exécution de
l’algorithme de protection, le nouvel état est enregistré en tant qu’événement. Lorsque cet
événement est sélectionné pour être visualisé sur l'écran à cristaux liquides, trois cellules
correspondantes s'affichent comme suit :

Heure et date de l'événement


“ENTREES LOGIQUES”
"Valeur Evénement
0101010101010101”

La valeur de l'événement est un mot à 8, 12, 16, 24 ou 32 bits, indiquant l'état des entrées
logiques. Dans ce mot, le bit le moins significatif (le plus à droite) correspond à l'entrée logique 1
et ainsi de suite. Les mêmes informations sont présentées si l'événement est visualisé sur un
ordinateur.
1.2.1.2 Changement d'état d'un ou de plusieurs contacts de sortie du relais
Si un ou plusieurs contacts de sortie d’équipement ont changé d’état depuis la dernière exécution
de l’algorithme de protection, le nouvel état est enregistré en tant qu’événement. Lorsque cet
événement est sélectionné pour être visualisé sur l'écran à cristaux liquides, trois cellules
correspondantes s'affichent comme suit :
P34x/FR MR/J65 Mesures et enregistrements

(MR) 8-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

Heure et date de l'événement


“RELAIS SORTIES”
"Valeur Evénement
010101010101010101010”

La valeur de l'événement est un mot à 7, 11, 14, 15, 16, 22, 24 ou 32 bits, indiquant l'état des
contacts de sortie. Dans ce mot, le bit le moins significatif (le plus à droite) correspond au contact
de sortie 1 et ainsi de suite. Les mêmes informations apparaissent si l'événement est visualisé
sur un ordinateur.
1.2.1.3 Conditions d’alarme de l’équipement
Toute condition d'alarme générée par l'équipement est également enregistrée en tant
qu'événement individuel. Le tableau suivant présente quelques exemples de conditions d'alarme,
ainsi que la manière dont elles apparaissent dans la liste des événements.

Événement résultant
Condition d’alarme
Texte Événement Valeur Événement
Etat Alarme 1 (Alarmes 1-32) (32 bits)
Groupe de réglages par entrée Groupe de réglage invalide Position binaire 2 dans
logique invalide ON/OFF champ 32 bits
Protection désactivée Position binaire 3 dans
Protection désactivée
ON/OFF Nombre : champ 32 bits
Fréquence hors limites Position binaire 13 dans
Fréquence hors limites
ON/OFF champ 32 bits
Alarme de défaillance de TP Position binaire 4 dans
Alarme STP
ON/OFF champ 32 bits
Position binaire 6 dans
Protection déf.ouverture DJ Défaillance de DJ ON/OFF
champ 32 bits
Etat Alarme 2 (Alarmes 1-32) (32 bits)

MR SR Alm.opératr 1 - 4
(SR : RAZ automatique)
SR Alarme opérateur 1 -4
ON/OFF
Position binaire 17 - 31
dans champ 32 bits
MR Alm.opératr 5 - 16 MR Alarme opérateur 5 -16 Position binaire 16 - 27
(MR : RAZ manuelle) ON/OFF dans champ 32 bits
États d'alarmes (Alarmes 1-32) (32 bits)
Défaillance Pile de Position binaire 0 dans
Défaut Pile de sauvegarde
sauvegarde ON/OFF champ 32 bits
Défaut de tension à usage Position binaire 1 dans
Déf. tens. usage ext. ON/OFF
externe champ 32 bits

Le tableau précédent donne la description abrégée des diverses conditions d'alarme, ainsi qu'une
valeur correspondante entre 0 et 31. Cette valeur est annexée à chaque événement d'alarme de
la même manière que pour les événements d'entrée et de sortie, précédemment décrits. Elle est
utilisée par les logiciels de restitution d'événement, comme MiCOM S1, pour identifier l'alarme.
Elle est invisible lorsque l'événement est visualisé sur l'écran à cristaux liquides. ON ou OFF est
affiché après la description pour indiquer si la condition particulière est active ou si elle a été
réinitialisée.
Les alarmes Utilisateur peuvent fonctionner à partir d'une entrée logique ou d'une entrée de
commande en utilisant le PSL. Elles peuvent être utiles pour fournir une LED d'alarme, un
message sur l'écran LCD et une indication d'alarme via les communications d'une condition
externe, par exemple, une alarme de surveillance du circuit de déclenchement ou bien une
alarme de défaut masse-rotor. L'éditeur de texte de menu fourni avec MiCOM S1peut être utilisé
pour éditer le libellé de l'alarme utilisateur afin de donner une description significative sur l'écran
LCD de l'équipement.
Mesures et enregistrements P34x/FR MR/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MR) 8-7

1.2.1.4 Démarrages et déclenchements des élements de protection


Tout fonctionnement des éléments de protection (soit un démarrage, soit un déclenchement) est
enregistré en tant qu'événement. Cet enregistrement est composé d'une chaîne de texte
indiquant l'élément considéré et d'une valeur d'événement. Cette valeur est utilisée par les
logiciels de restitution d'événement, comme MiCOM S1, plutôt que par l’exploitant. Elle est
invisible lorsque l'événement est visualisé sur l'écran à cristaux liquides.
1.2.1.5 Evénements généraux
Certains événements se classent dans la colonne "Evt Général". Un exemple est présenté
ci-dessous.

Texte affiché dans


Nature de l’événement l’enregistrement Valeur affichée
d’événement
Mot de passe de niveau 1
modifié dans le dialogue
PW1 modifié UI, F, R ou R2 0 UI=6, F=11, R=16, R2=38
opérateur ou par
l'intermédiaire du port arrière.

Une liste complète des "Événements généraux" est donnée dans la Base de données des menus
de l'équipement (P34x/FR GC). Il s'agit d'un document séparé, téléchargeable depuis notre site
internet.
1.2.1.6 Enregistrements de défauts
Chaque fois qu'un enregistrement de défaut est effectué, un événement est également créé.
L'événement indique simplement qu'un enregistrement de défaut a eu lieu, avec l'horodatage
correspondant.
Noter que l'enregistrement de défaut réel est visualisé dans la cellule "Sélect. Défaut" de la
colonne VISU. ENREG.. La sélection peut être effectuée parmi 5 enregistrements au maximum.
Ces enregistrements sont composés d'indicateurs de défauts, des emplacements des défauts,
des mesures des défauts, etc. Il convient également de remarquer que l'horodatage de
l'enregistrement de défaut est plus précis que l'horodatage de l'enregistrement d'événement
correspondant, sachant que l'événement est enregistré quelque temps après la génération réelle
de l'enregistrement de défaut.
MR
L'enregistrement des défauts est démarré par le signal 'Enreg. CR. Défaut' affecté dans les
schémas logiques programmables au relais 3, déclenchement de protection. A signaler que les
mesures du défaut figurant dans l'enregistrement de défaut correspondent au moment du
démarrage de la protection. De plus, pour consigner tous les indicateurs de protection pendant le
défaut, l'enregistreur de défauts continue d'enregistrer jusqu'à ce que le signal 'Dém. Général'
(DDB 832) ou le signal 'Déc. général' (DDB 626) se réinitialise.
Il est recommandé que le contact de déclenchement (le relais 3 par exemple) soit à
'réinitialisation automatique' et non maintenu. Si le contact était de type maintenu,
l'enregistrement de défaut ne serait pas généré tant que le contact n'est pas complètement
réinitialisé.
1.2.1.7 Rapports de maintenance
Les défaillances internes détectées par les dispositifs d'autocontrôle, comme un défaut
équipement ou une anomalie de tension, sont enregistrées dans un rapport de maintenance. Le
rapport de maintenance contient jusqu'à 10 enregistrements. Il est accessible dans la cellule
"Sélect.Evt.Maint" au bas de la colonne VISU. ENREG.
Chaque entrée comporte une chaîne de texte explicatif, une cellule "Type" et une cellule
"Données", présentées dans l'extrait du menu au début du présent paragraphe et de manière
plus détaillée dans le document P34x/FR GC.
Chaque fois qu'un rapport de maintenance est généré, un événement est également créé.
L'événement indique simplement qu'un rapport a été généré, avec l'horodatage correspondant.
P34x/FR MR/J65 Mesures et enregistrements

(MR) 8-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.2.1.8 Changements de réglages


Les changements de tout réglage de l'équipement sont enregistrés en tant qu'événements. Deux
exemples sont présentés dans le tableau suivant :

Type de changement de Texte affiché dans


Valeur affichée
réglage l’enregistrement d’événement
Réglage commande/support C&S Changé 22
Changement Groupe # Groupe # Changé #

avec # = 1 à 4

Remarque : Les réglages de commande/support sont des réglages de communication,


de mesure, de rapport TC/TP, etc. qui ne sont pas dupliqués dans les
quatre groupes de réglages. A tout changement d'un de ces réglages, un
enregistrement d'événement est créé simultanément. Néanmoins, les
changements de réglages de protection ou de perturbographie ne
génèrent un événement que lorsque les réglages sont confirmés dans la
"boîte à réglage".
1.2.2 Réinitialisation des enregistrements d’événements/défauts
Les rapports d'événements, de défauts et de maintenance peuvent être supprimés dans la
colonne CONTROLE ENREG.
1.2.3 Visualisation des enregistrements d'événements par l'intermédiaire du logiciel de support MiCOM S1
Lorsque les enregistrements d'événements sont extraits et visualisés sur un ordinateur, leur
affichage est légèrement différent de celui sur l'écran à cristaux liquides. L'exemple ci-dessous
présente la disposition des différents événements sous MiCOM S1 :
Lundi 08 janvier 2001 18 :45 :28.633 GMT V<1 Déc. A/AB ON
MiCOM: MiCOM P343
N° modèle : P343314B2A0020A
Adresse : 001 Colonne : 0F Ligne : 26
MR
Type d’événement : Evénement de réglage
Valeur Evénement : 00000001000000000000000000000000
- Lundi 08 janvier 2001 18 :45 :28.634GMT Contacts de sortie
MiCOM: MiCOM P343
N° modèle: P343314B2A0020A
Adresse : 001 Colonne : 00 Ligne : 21
Type d’événement : changement d'état de sortie de l'équipement
Valeur Evénement : 00000000001100
OFF 0 R1 Déc. DJ
OFF 1 R2 Déc.Force Mot.
ON 2 R3 Déc. général
ON 3 R4 Alarme générale
OFF 4 R5 Déf. DJ
OFF 5 R6 Déclench. DT
OFF 6 R7 Déc. tens.
OFF 7 R8 Déc. fréq.
OFF 8 R9 Déc. diff.
OFF 9 R10 Déc. Sec.Sys
OFF 10 R11 Déc. inverse
OFF 11 R12 Déc. P.Excit
Mesures et enregistrements P34x/FR MR/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MR) 8-9

OFF 12 R13 Déc. puissance


OFF 13 R14 Décl. V/Hz
- Lundi 08 janvier 2001 18 :45 :28.633 GMT Alm prot tension ON
MiCOM : MiCOM P343
N° modèle : P343314B2A0020A
Adresse : 001 Colonne : 00 Ligne : 22
Type d’événement : Evt Alarmes
Valeur Evénement : 00001000000000000000000000000000
OFF 0 Défaut Batterie
OFF 1 Déf.Tens.Pol.
OFF 2 GR opto invalide
OFF 3 Protection HS
OFF 4 Alarme défail.TP
OFF 5 Alarm.Défail. TC
OFF 6 Alarme défail.DJ
OFF 7 Alarme maint. I^
OFF 8 Alarme verr. I^
OFF 9 DJ Maint. opér.
OFF 10 DJ Verrouil.opér
OFF 11 DJ Maint. Tps
OFF 12 DJ Verrouil. Tps
OFF 13 Verr. fréq déf
OFF 14 Alarme Etat DJ
OFF 15 Inutilisé
OFF 16 Inutilisé
MR
OFF 17 Inutilisé
OFF 18 Alarme inverse
OFF 19 Alarme V/Hz
OFF 20 Alm Perte Excit.
OFF 21 Alm Therm. RTD
OFF 22 Cct ouv RTD
OFF 23 Court-cct RTD
OFF 24 Err. données RTD
OFF 25 Défaut CI RTD
OFF 26 Alm prot fréq
ON 27 Alm prot tension
OFF 28 Alarme Ut. 1
OFF 29 Alarme Ut. 2
OFF 30 Alarme Ut. 3
OFF 31 Alarme Ut. 4
Comme l'indique cet exemple, la première ligne donne la désignation et l'horodatage de
l'événement. Les informations complémentaires affichées sous la première ligne peuvent être
condensées grâce au symbole +/-.
P34x/FR MR/J65 Mesures et enregistrements

(MR) 8-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

Pour de plus amples informations sur les événements et leur signification spécifique, se reporter
à la Base de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC). Il s'agit d'un document séparé,
non inclus dans ce manuel.
1.2.4 Filtrage des événements
Il est possible de désactiver l’enregistrement des événements à partir de toute interface utilisateur
pouvant effectuer des changements de réglages. Les réglages contrôlant les différents types
d’événements se trouvent sous l'en-tête de colonne CONTRÔLE ENREG. L’effet du réglage de
chacun d’entre eux sur désactivé est comme suit :

Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages disponibles

CONTROLE ENREG
Effacer Evénements Non Non ou Oui
La sélection de “Oui” entraîne l’effacement du journal des événements et la génération d’un
événement indiquant que les événements ont été effacés.
Effacer Défauts Non Non ou Oui
La sélection de “Oui” entraîne l’effacement des enregistrements de défaut existants dans
l’équipement.
Effacer Maint Non Non ou Oui
La sélection de “Oui” entraîne l’effacement des enregistrements de maintenance existants dans
l’équipement.
Evt Alarmes Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré d'événement pour aucune alarme.
Evt Contacts Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun
changement d’état de contact de sortie.
MR Evt Entrées Opto Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun
changement d’état d'entrée logique.
Evt Général Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré aucun événement général.
Pour de plus amples informations, se reporter à la liste des enregistrements d'événements de la
Base de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Evt Enreg. Déf. Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d’événement pour aucun défaut
produisant un enregistrement de défaut.
Evt Enreg.Maint. Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré d'événement pour aucun
enregistrement de maintenance.
Evt Protection Activé Activé ou Désactivé
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun
fonctionnement des éléments de protection.
DDB 31 0 11111111111111111111111111111111
Réglage sur 32 bits permettant d'activer ou de désactiver les enregistrements d'événement pour
les DDB 0 à 31. Pour chaque bit : 1 = enregistrement d'événement activé, 0 = enregistrement
d'événement désactivé.
DDB 1407 -1376 11111111111111111111111111111111
Mesures et enregistrements P34x/FR MR/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MR) 8-11

Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages disponibles

Réglage sur 32 bits permettant d'activer ou de désactiver les enregistrements d'événement pour
les DDB 1407 à 1376. Pour chaque bit : 1 = enregistrement d'événement activé,
0 = enregistrement d'événement désactivé. Il existe des cellules similaires contenant des
chaînes binaires de 32 bits pour toutes les DDB de 0 à 1407. Seules les première et dernière
chaînes binaires de 32 bit sont indiquées ici.

Noter que certains incidents provoqueront plus d’un type d’événement, par exemple une
défaillance de la pile produira un événement alarme et un événement rapport de maintenance.
Si le réglage "Evt Protection" est activé, un nouvel ensemble de réglages apparaît, permettant
d’activer ou de désactiver la génération d’événements par des signaux DDB particuliers.
Pour de plus amples informations sur les événements et leur signification spécifique, se reporter
à la Base de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
1.3 Perturbographe
La perturbographie dispose d'un espace de mémoire dédié à la sauvegarde des enregistrements.
Le nombre d’enregistrements pouvant être mémorisés par l’équipement dépend de la durée
d’enregistrement sélectionnée. En règle générale, les équipements peuvent sauvegarder au
moins 50 enregistrements de 1.5 secondes chacun (8 voies analogiques et 32 voies logiques).
Les équipements ayant le protocole VDEW possèdent le même nombre d’enregistrements mais
le protocole dicte que seulement 8 enregistrements peuvent être rapatriés via le port de com-
munication arrière. L'enregistrement de la perturbographie se poursuit jusqu'à ce que toute la
mémoire soit occupée. A ce stade, l'enregistrement le plus ancien est remplacé par le nouveau.
La perturbographie mémorise les données au rythme de 24 échantillons par période.
Chaque enregistrement de perturbographie comprend les données d'un maximum de 9/12/13/15
voies analogiques et des 32 voies logiques. Il convient de remarquer que les rapports TC/TP
correspondant aux voies analogiques sont également extraits pour permettre la mise à l'échelle
des grandeurs primaires. A noter que si le rapport de TC est inférieur à 1, l'équipement choisira
un coefficient de graduation égal à zéro pour la voie appropriée.
MR
La colonne du menu PERTURBOGRAPHIE est présentée dans le tableau suivant :

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
PERTURBOGRAPHIE
Durée 1.5 s 0.1 s 10.5 s 0.01 s
Définit la durée globale de l’enregistrement
Position Dclt. 33.3% 0 100% 0.1%
Dclt : Définit le point de déclenchement en pourcentage de la durée. Par exemple, les réglages
par défaut indiquent une durée d’enregistrement totale de 1.5 s, avec un seuil de
déclenchement de 33%, soit une durée d'enregistrement avant défaut de 0.5 s et une durée
d'enregistrement après défaut de 1 s.
Mode décl. Simple Simple ou Etendu
Si ce mode est réglé sur 'Simple', lorsqu'un déclenchement supplémentaire se produit pendant
l'enregistrement, l'enregistreur ignore le déclenchement. Mais si ce mode est réglé sur
'Etendu', la temporisation après déclenchement est remise à zéro prolongeant ainsi le temps
d'enregistrement.
Inutilisé, VA, VB, VC, VN1, IA-1, IB-1, IC-1,
Voie analog. 1 VA IN, I Sensible, IA-2, IB-2, IC-2, VN2, V64S,
I64S
Permet de sélectionner toute entrée analogique disponible et de l'affecter à cette voie.
Voie analog. 2 VB Comme ci-dessus
P34x/FR MR/J65 Mesures et enregistrements

(MR) 8-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Voie analog. 3 VC Comme ci-dessus
Voie analog. 4 VN1 Comme ci-dessus
Voie analog. 5 IA-1 Comme ci-dessus
Voie analog. 5 IB-1 Comme ci-dessus
Voie analog. 6 IC-1 Comme ci-dessus
Voie analog. 7 I Sensible Comme ci-dessus
Voie analog. 8 IN Comme ci-dessus
Voie analog. 9 IA-2 Comme ci-dessus. P343/4/5.
Voie analog. 10 IB-2 Comme ci-dessus. P343/4/5.
Voie analog. 11 IC-2 Comme ci-dessus. P343/4/5.
Voie analog. 12 VN2 Comme ci-dessus. P344/5.
Voie analog. 13 V64S Comme ci-dessus. P345.
Voie analog. 14 I64S Comme ci-dessus. P345.
N'importe lequel des 12 contacts de sortie ou
Relais 1 à 12 et
Entrée TOR 1 à 32 n'importe laquelle des 12 entrées opto-
entrées 1 à 12
isolées ou signaux internes
Les voies logiques peuvent affectées à n'importe quels contacts de sortie ou entrées opto-
isolées, ainsi qu'à un certain nombre de signaux numériques internes à l'équipement, tels que
les démarrages de protection, les LED, etc.
Pas de démarrage
sauf contacts de
Critère de Démarrage
déclenchement DJ Pas de démarrage, Démarrage front montant
entrée1 à Critère de
réglés en front ou Démarrage front descendant.
Démarrage entrée32
montant (Dém. fr.
montant)
MR Toute voie logique peut être sélectionnée pour déclencher la perturbographie sur une transition
bas-haut (B/H) ou haut-bas (H/B).

Les durées d'enregistrement avant et après défaut (pré-temps et post-temps) sont réglées par
une combinaison des cellules "Durée" et "Position Déclenchement". La cellule "Durée" définit le
temps d'enregistrement total. La cellule "Position Déclenchement" définit le point de déclen-
chement sous la forme d'un pourcentage de la durée. Par exemple, les réglages par défaut
indiquent une durée d’enregistrement totale de 1.5 s, avec une position de déclenchement de
33%, soit une durée d'enregistrement avant défaut de 0.5 s et une durée d'enregistrement après
défaut de 1 s.
Si un déclenchement supplémentaire se produit pendant l'enregistrement, l'enregistreur ignore le
déclenchement si le "Mode démarrage" est réglé sur "Simple". Néanmoins, si le mode est réglé
sur "Etendu", la temporisation après déclenchement est remise à zéro prolongeant ainsi le temps
d'enregistrement.
Comme l'indique le menu, chaque voie analogique peut être sélectionnée à partir des entrées
analogiques disponibles sur l'équipement. Les voies logiques peuvent être affectées sur une
entrée logique ou sur un contact de sortie, en plus d'un certain nombre de signaux numériques
internes à l'équipement, comme les démarrages de protection, les voyants, etc. La liste complète
de ces signaux est disponible en visualisant les réglages disponibles dans le menu de
l'équipement ou sur un fichier de réglages dans MiCOM S1. Toute voie logique peut être
sélectionnée pour déclencher la perturbographie sur une transition bas-haut ou haut-bas, par
l'intermédiaire de la cellule "critère entrée". Les réglages de déclenchement par défaut
correspondent au déclenchement de l'enregistreur par des contacts de sortie de déclenchement
dédiés (le relais 3, par exemple).
Mesures et enregistrements P34x/FR MR/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MR) 8-13

Il n'est pas possible de visualiser les enregistrements de perturbographie en local sur l'écran à
cristaux liquides. Ils doivent être extraits en utilisant des logiciels adéquats comme MiCOM S1.
Ce processus est entièrement expliqué au chapitre Communications SCADA (P34x/FR SC).
1.4 Mesures
L'équipement donne la valeur de grandeurs réseau soit directement mesurées, soit calculées.
Ces mesures sont mises à jour toutes les secondes et peuvent être visualisées dans les colonnes
MESURES (jusqu’à trois) de l’équipement ou via le module de visualisation des mesures du
MiCOM S1. L’équipement P34x est capable de mesurer et d’afficher les grandeurs ci-après
récapitulées.
 Tensions et courants de phase
 Tensions et courants entre phases
 Composantes symétriques des tensions et de courants
 Glissement de fréquence
 Grandeurs de puissance et d'énergie
 Valeurs efficaces des tensions et courants
 Valeurs de puissance maximales, fixes et évolutives
Les valeurs mesurées sont également générées par les fonctions de protection et apparaissent
aussi dans les colonnes de mesure du menu ; elles sont décrites dans le chapitre traitant de la
fonction de protection concernée.
1.4.1 Mesures de tensions et de courants
L’équipement fournit des valeurs de tension et de courant Phase -Terre et entre phases.
Elles sont issues de la transformée de Fourier discrète (DFT ou Discrete Fourier Transform)
utilisée par les fonctions de protection de l'équipement. Elles donnent des mesures à la fois
d’amplitude et d'argument.
1.4.2 Tensions et courants en composantes symétriques
Les composantes symétriques sont générées par l'équipement à partir des valeurs de la MR
transformée de Fourier mesurées ; elles sont affichées en amplitude et argument.
1.4.3 Glissement de fréquence
L'équipement effectue une mesure du glissement de fréquence en mesurant la variation du
déphasage entre les tensions de barres et de ligne, sur une période. Pour la mesure de la
fréquence, la tension de barre est la phase de référence.
1.4.4 Grandeurs de puissance et d’énergie
En partant des tensions et des courants mesurés, l’équipement calcule les grandeurs de
puissance apparentes, actives et réactives. Elles sont déterminées phase par phase, les valeurs
triphasées sont la somme des trois valeurs phase par phase. Le signe des mesures de
puissance actives et réactives peut être contrôlé à l’aide du paramètre du mode de mesure.
Les quatre options sont définies dans le tableau ci-dessous :

Mode mesure Paramètre Signe


Puissance Export +
0 Puissance Import –
(par défaut) VAr retard +
VAr avance –
Puissance Export –
Puissance Import +
1
VAr retard +
VAr avance –
P34x/FR MR/J65 Mesures et enregistrements

(MR) 8-14 MiCOM P342, P343, P344, P345

Mode mesure Paramètre Signe


Puissance Export +
Puissance Import –
2
VAr retard –
VAr avance +
Puissance Export –
Puissance Import +
3
VAr retard –
VAr avance +

En plus des grandeurs de puissance mesurées, l’équipement calcule le facteur de puissance


phase par phase (cosinus phi phase A, B, C) en plus d’un facteur de puissance triphasé (cosinus
phi triphasé).
Ces valeurs de puissance sont également utilisées pour incrémenter les mesures d’énergie
totales actives et réactives. Les mesures d’énergie distinctes sont effectuées pour l’énergie totale
exportée et importée. Les mesures d’énergie sont incrémentées pour atteindre les valeurs
maximales de 1000 GWhr ou 1000 GVARh à partir desquelles elles seront remises à zéro. Il est
également possible de les remettre à zéro en utilisant le menu ou la communication à l’aide de la
cellule "RAZ Demande".
1.4.5 Tensions et courants efficaces
Les valeurs efficaces des tensions et courants sont calculées par l’équipement en effectuant la
somme quadratique des échantillons sur une période de données échantillonnées.
1.4.6 Valeurs de charge
L’équipement produit des valeurs de demande fixe, de roulement et de pointe. A l’aide de la
cellule "RAZ Demande" du menu, il est possible de remettre ces grandeurs à zéro en utilisant
l’interface utilisateur ou les ports de communication.
Valeurs de charge fixes
MR La valeur de demande fixe est la valeur moyenne d’une grandeur sur l’intervalle donné.
Ces valeurs sont disponibles pour chaque courant de phase et pour les puissances actives et
réactives triphasées. Les valeurs de demande fixe affichées par l’équipement sont celles
correspondant à l’intervalle précédent ; les valeurs sont actualisées à l’issue de la période de
demande fixe.
Valeurs de charge évolutives
Les valeurs de demande de roulement sont similaires aux valeurs de demande fixe, la seule
différence étant l’emploi d’une fenêtre glissante. Le fenêtre de demande de roulement est
composée d’un certain nombre de sous-périodes plus courtes. La résolution de la fenêtre
glissante est la longueur de la sous-période, les valeurs affichées étant actualisées à l’issue de
chaque sous-période.
Valeurs de charge maximales
Les valeurs de pointe sont produites pour chaque courant de phase et les grandeurs de
puissances actives et réactives. Elles donnent la valeur maximale de la grandeur mesurée
depuis la dernière remise à zéro.
1.4.7 Réglages
Les paramètres suivants sous l’en-tête de colonne CONFIG. MESURES peuvent être utilisés
pour configurer la fonction de mesure de l’équipement.

Libellé du menu Réglages par défaut Réglages disponibles


CONFIG MESURES
Description/Référence
Affich. par déf. Description poste/Fréquence/Niveau
d'accès/Courant 3Ph + N/Tension
Mesures et enregistrements P34x/FR MR/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MR) 8-15

Libellé du menu Réglages par défaut Réglages disponibles


CONFIG MESURES
3Ph/Puissance/Date et heure
Ce paramètre peut être utilisé pour choisir l’affichage par défaut parmi une série d’options
d’affichage. Il convient de remarquer qu’il est également possible de visualiser les autres
affichages par défaut lorsqu’on se trouve au niveau par défaut à l’aide des touches  et .
Toutefois, à l’expiration d’une temporisation de 15 minutes, l’affichage par défaut retourne à
celui qui avait été sélectionné par ce paramètre.
Valeurs en Local Primaire Primaire/Secondaire
Ce paramètre permet de vérifier si les valeurs, mesurées via l'interface face avant ou via le port
de communication Courier en face avant Courier, s’affichent sous forme de grandeurs primaires
ou secondaires.
Valeurs à Dist. Primaire Primaire/Secondaire
Ce paramètre permet de vérifier si les valeurs mesurées via le port de communication arrière
s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires.
Réf. mesure VA VA/VB/VC/IA/IB/IC
Ce paramètre permet de sélectionner la référence de phase pour toutes les mesures d’angle
effectuées par l’équipement.
Mode mesure 0 0 à 3 par pas de 1
Ce paramètre est utilisé pour contrôler le signe des grandeurs de puissance active et réactive.
La convention de signes adoptée est définie au chapitre Mesures et enregistrements
(P34x/FR MR).
Période demande fixe 30 minutes 1 à 99 minutes par pas de 1 minute
Ce paramètre définit la longueur de la fenêtre de demande fixe.
Ss-période roul. 30 minutes 1 à 99 minutes par pas de 1 minute
La demande de roulement utilise une fenêtre glissante. Le fenêtre de demande de roulement
est composée d’un certain nombre de sous-périodes plus courtes (Nb Ss-périodes). La
résolution de la fenêtre de roulement est la longueur de la sous-période (Ss-période roul.), les
valeurs affichées étant actualisées à l’issue de chaque sous-période. MR
Nb Ss-périodes 1 1 à 15 par pas de 1
Ce réglage est utilisé pour paramétrer le nombre de sous-périodes de demande de roulement.
Valeurs à Dist 2 Primaire Primaire/Secondaire
Ce paramètre permet de vérifier si les valeurs mesurées via le 2nd port de communication
arrière s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires.

1.4.8 Grandeurs de mesure affichées


Il existe trois colonnes MESURES dans le menu de l’équipement. Elles permettent de visualiser
les grandeurs de mesure. Elles peuvent aussi être affichées avec le logiciel MiCOM S1 (voir
MiCOM Px40 – section Surveillance, du manuel d’utilisation du MiCOM S1). Elles sont indiquées
ci-dessous :
1.4.8.1 Mesures 1

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
MESURES 1
Amplitude IA / IA-1 Données. P342/3/4/5.
Déphasage IA / IA-1 Données. P342/3/4/5.
Amplitude IB /IB-1 Données. P342/3/4/5.
Déphasage IB / IB-1 Données. P342/3/4/5.
Amplitude IC / IC-1 Données. P342/3/4/5.
P34x/FR MR/J65 Mesures et enregistrements

(MR) 8-16 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Déphasage IC / IC-1 Données. P342/3/4/5.
Ampli mesuré IN Données
Déph. mesuré IN Données
Ampli calculée IN / IN-1 Données. IN = IA+IB+IC, IN-1 = IA-1+IB-1+IC-1. P342/3/4/5.
Déph. calculée IN Données
AmplitudeI Sens. Données
Déph. I Sens. Données
Amplitude Id Données. Courant direct.
Amplitude Ii Données. Courant inverse.
Amplitude Io Données. Courant homopolaire.
IA efficace Données
IB efficace Données
IC efficace Données
Ampli calculée IN-2 Données. IN-2 = IA-2+IB-2+IC-2. P343/4/5.
Amplitude VAB Données
Déphasage VAB Données
Amplitude VBC Données
Déphasage VBC Données
Amplitude VCA Données
Déphasage VCA Données
Amplitude VAN Données
Déphasage VAN Données
MR Amplitude VBN Données
Déphasage VBN Données
Amplitude VCN Données
Déphasage VCN Données
Ampl mesurée VN/VN1 Données. P342/ VN1. P343/4/5.
DéphasMesuré VN/VN1 Données. P342/ VN1. P343/4/5.
Ampli calculée VN Données. VN = VA+VB+VC.
Amplitude Vd Données. Tension directe.
Amplitude Vi Données. Tension inverse.
Amplitude Vo Données. Tension homopolaire.
VAN eff Données
VBN eff Données
VCN eff Données
Fréquence Données
Amplitude Id Données. Courant direct.
Déphasage Id
Amplitude Ii Données. Courant inverse.
Déphasage Ii Données.
Amplitude Io Données. Courant homopolaire.
Déphasage Io Données.
Amplitude Vd Données. Tension directe.
Mesures et enregistrements P34x/FR MR/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MR) 8-17

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Déphasage Vd
Amplitude Vi Données. Tension inverse.
Déphasage Vi Données.
Amplitude Vo Données. Tension homopolaire.
Déphasage Vo Données.
Ampl calculée VN2 Données. P344/5.
Déph.calculé VN2 Données. P344/5.

1.4.8.2 Mesures 2

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
MESURES 2
W Phase A Données
W Phase B Données
W Phase C Données
VAr Phase A Données
VAr Phase B Données
VAr Phase C Données
VA Phase A Données
VA Phase B Données
VA Phase C Données
W triphasé Données
VAr triphasé Données
MR
VA triphasé Données
Puiss Inverse Si Données. Puissance inverse, Si = Vi x Ii.
Cos phi triphasé Données
Cos phi Ph A Données
Cos phi Ph B Données
Cos phi Ph C Données
W/h 3ph Aval Données
W/h 3ph Amont Données
Var/h 3ph Aval Données
Var/h 3ph Amont Données
Dem fixe W 3Ph Données
Dem fixe VAr 3Ph Données
Demande fixe IA Données
Demande fixe IB Données
Demande fixe IC Données
Dem roul W 3ph Données
Dem roul VAr 3ph Données
Demande roul IA Données
Demande roul IB Données
Demande roul IC Données
P34x/FR MR/J65 Mesures et enregistrements

(MR) 8-18 MiCOM P342, P343, P344, P345

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Dem. pte W 3ph Données
Dem. pte VAr 3Ph Données
Dem. pointe IA Données
Dem. pointe IB Données
Dem. pointe IC Données
RAZ Demande Non Non, Oui Sans objet
Commande de remise à zéro des mesures de demande. Peut être utilisée pour remettre à zéro
les mesures de demande fixes, de roulement et de pointe.

1.4.8.3 Mesures 3

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
MESURES 3
Amplitude IA-2 Données. P343/4/5.
Déphasage IA-2 Données. P343/4/5.
Amplitude IB-2 Données. P343/4/5.
Déphasage IB-1 Données. P343/4/5.
Amplitude IC-2 Données. P343/4/5.
Déphasage IC-2 Données. P343/4/5.
IA Différentiel Données. P343/4/5.
IB Différentiel Données. P343/4/5.
IC Différentiel Données. P343/4/5.
MR IA Retenue Données. P343/4/5.
IB Retenue Données. P343/4/5.
IC Retenue Données. P343/4/5.
Diff IREF Données.
Retenue IREF Données.
Données. Harmonique 3 de la tension de neutre utilisé pour la
Harmonique 3 VN
protection 100% masse stator. P343/4/5.
Therm. Inverse Données. Etat de la protection thermique à courant inverse.
RAZ Inv. Therm. Non Non, Oui Sans objet
Commande de remise à zéro de l'état de la protection thermique à courant inverse. Remet l'état
thermique à courant inverse à 0.
RTD #1 Données.
RTD 2-10 Données.
Circuit ouvert RTD 00000000
Cette cellule du menu affiche l’état des huit sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire,
0 = Pas de circuit ouvert, 1 = Circuit ouvert. Les alarmes Circuit ouvert sont maintenues.
Court-circuit RTD 00000000
Cette cellule du menu affiche l’état des huit sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire,
0 = Pas de court-circuit, 1 = Court-circuit. Les alarmes Court-circuit sont maintenues.
Err. données RTD 00000000
Mesures et enregistrements P34x/FR MR/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MR) 8-19

Paramétrage par Plage de réglage Valeur de


Libellé du menu
défaut Mini Maxi pas
Cette cellule du menu affiche l’état des huit sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire,
0 = Pas d'erreur de données, 1 = Erreur de données. Les alarmes Erreur de données sont
maintenues.
RAZ indic. RTD Non Non, Oui Sans objet
Commande d'effacement des alarmes RTD. Remet à zéro les alarmes Cct ouv RTD, Court-cct
RTD et Err. données RTD.
Watts sens. Ph A Données.
Vars sens. Ph A Données.
Angle puis. Ph A Données.
Surcharge Therm Données. État thermique.
RAZ surcharge
Non Non, Oui Sans objet
thermique
Commande de remise à zéro de la fonction de surcharge thermique Remet l'état thermique à 0.
Entrée Analog. 1 Données. Entrée boucle de courant (transducteur) 1.
Entrée Analog. 2 Données. Entrée boucle de courant (transducteur) 2.
Entrée Analog. 3 Données. Entrée boucle de courant (transducteur) 3.
Entrée Analog. 4 Données. Entrée boucle de courant (transducteur) 4.
Données. Temps cumulé de fréquence anormale de la turbine dans la
Tempo Band 1 (s)
bande de fréquence 1.
RAZ Fréq Band 1 Non Non, Oui Sans objet
Commande de réinitialisation de la bande de fréquence 1. Remets le temps cumulé de la bande
de fréquence 1 à 0 s.
Données. Temps cumulé de fréquence anormale de la turbine dans la
Tempo Band 2-6 (s)
bande de fréquence 2-6.
RAZ Fréq Band 2-6 Non Non, Oui Sans objet MR
Commande de réinitialisation de la bande de fréquence 2-6. Remets le temps cumulé de la
bande de fréquence 2-6 à 0 s.
Reset Freq Bands Non Non, Oui Sans objet
Commande de réinitialisation des bandes de fréquence. Remets le temps cumulé de toutes les
bandes de fréquence (1-6) à 0 s.
V/Hz Données.
64S Amplitude V Données. Tension 20 Hz pour la protection 100% masse stator. P345.
64S Amplitude I Données. Courant 20 Hz pour la protection 100% masse stator. P345.
Données. Déphasage courant-tension 20 Hz pour la protection 100%
64S Déphasage I
masse stator. P345.
Données. Résistance secondaire pour la protection 100% masse
64S R secondary
stator. P345.
Données. Résistance primaire pour la protection 100% masse stator.
64S R primary
P345.
P34x/FR MR/J65 Mesures et enregistrements

(MR) 8-20 MiCOM P342, P343, P344, P345

MR
Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

LOGICIEL EMBARQUE
(FIRMWARE)

FD

Date : 6 Juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
Version logicielle : 32
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 14)
10P343xx (xx = 01 à 15)
10P344xx (xx = 01 à 10)
10P345xx (xx = 01 à 10)
P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

MiCOM P342, P343, P344, P345

FD
Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (FD) 9-1

SOMMAIRE

(FD) 9-

1. PRESENTATION GENERALE DE L'EQUIPEMENT 3


1.1 Présentation générale du matériel 3
1.1.1 Carte processeur 3
1.1.2 Module d'entrée 3
1.1.3 Module d'alimentation 3
1.1.4 Carte des entrées RTD 3
1.1.5 Carte IRIG-B 3
1.1.6 Seconde carte de communication en face arrière 3
1.1.7 Carte Ethernet 3
1.2 Présentation des logiciels 5
1.2.1 Système d'exploitation en temps réel 5
1.2.2 Logiciel de plate-forme de supervision 5
1.2.3 Logiciel de plate-forme 5
1.2.4 Logiciel de protection et de contrôle 5
1.2.5 Perturbographie 5

2. MODULES MATERIELS 6
2.1 Carte processeur 6
2.2 Bus (limande) de communication interne 6
2.3 Module d'entrée 6
2.3.1 Carte de transformateurs 6
2.3.2 Carte d'entrée 7
FD
2.3.3 Entrées logiques toutes tensions à optocoupleur 8
2.4 Module d'alimentation (contient les contacts de sortie) 8
2.4.1 Carte d'alimentation électrique (incluant l'interface de communication EIA(RS)485) 8
2.4.2 Carte de relais de sortie 9
2.4.3 Carte de sorties à haut pouvoir de coupure 9
2.4.3.1 Applications des contacts à haut pouvoir de coupure 10
2.5 Carte des entrées RTD 11
2.6 Carte IRIG-B 11
2.7 Seconde carte de communication en face arrière 11
2.8 Carte Ethernet 12
2.9 Carte d’entrée/sortie analogique (boucle de courant) 13
2.10 Disposition mécanique 15

3. LOGICIELS DE L'EQUIPEMENT 16
3.1 Système d'exploitation en temps réel 16
3.2 Logiciel de plate-forme de supervision 16
P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

(FD) 9-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

3.3 Logiciel de plate-forme 17


3.3.1 Consignateurs d'états 17
3.3.2 Base de données de réglages 17
3.3.3 Interface de base de données 17
3.4 Logiciel applicatif de protection et de contrôle 17
3.4.1 Présentation générale de la programmation de la tâche de protection et de contrôle 18
3.4.2 Traitement des signaux 18
3.4.3 Réponse en fréquence 18
3.4.4 Schémas logiques programmables 19
3.4.5 Interface par touches de fonctions (P345 uniquement) 20
3.4.5.1 Données PSL 20
3.4.6 Enregistrements d'événements, de défaut et de maintenance 20
3.4.7 Perturbographe 21

4. AUTOCONTROLE ET DIAGNOSTICS 22
4.1 Autocontrôle au démarrage 22
4.1.1 Démarrage du système 22
4.1.2 Logiciel d'initialisation 22
4.1.3 Initialisation et surveillance du logiciel de plate-forme 23
4.2 Auto-contrôle permanent 23

FIGURES

Figure 1 : Modules de l'équipement et flux d'informations 4


FD Figure 2 : Carte d'entrée principale 7
Figure 3 : Fonctionnement des contacts à haut pouvoir de coupure 10
Figure 4 : Second port de communication en face arrière 11
Figure 5 : Carte Ethernet (option) 12
Figure 6 : Carte d’entrée/sortie analogique (boucle de courant) 14
Figure 7 : Structure des logiciels de l'équipement 16
Figure 8 : Réponse en fréquence 19
Figure 9 : Logique d'autocontrôle au démarrage 24
Figure 10 : Logique d'autocontrôle permanent 25
Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (FD) 9-3

1. PRESENTATION GENERALE DE L'EQUIPEMENT


1.1 Présentation générale du matériel
L'équipement est de conception modulaire. Il est constitué d'un assemblage de modules
standard. Certains modules sont indispensables alors que d'autres sont optionnels en fonction
des besoins de l'utilisateur.
Les différents modules pouvant être présents dans l'équipement sont les suivants :
1.1.1 Carte processeur
La carte processeur effectue tous les calculs pour l’équipement et contrôle le fonctionnement de
tous les autres modules à l’intérieur de l'équipement. De plus, la carte microprocesseur contrôle
et gère les interfaces utilisateur (écran d'affichage à cristaux liquides, diode, clavier et interfaces
de communication).
1.1.2 Module d'entrée
Le module d'entrée convertit les informations contenues dans les signaux d'entrées analogiques
et numériques dans un format permettant leur traitement par la carte processeur. Le module
d'entrée standard est composé de deux cartes : une carte de transformateurs assurant l'isolation
électrique et une carte d'entrée principale assurant la conversion des données analogiques en
données numériques et la gestion des entrées numériques opto-isolées.
1.1.3 Module d'alimentation
Le module d'alimentation fournit à tous les autres modules de l'équipement trois différents
niveaux de tension. La carte d'alimentation assure également le raccordement électrique
EIA(RS)485 sur le port de communication arrière. Le module d'alimentation comporte une
deuxième carte supportant les relais de sortie.
1.1.4 Carte des entrées RTD
Cette carte optionnelle sert à traiter les signaux provenant d'un maximum de 10 sondes de
température résistives (RTD) utilisées pour mesurer la température d'enroulement et la
température ambiante.
1.1.5 Carte IRIG-B
Cette carte optionnelle est utilisée, lorsqu’un signal IRIG-B est disponible, pour donner une
référence de temps précise à l'équipement. Cette carte comporte une option permettant de
fournir un port de communication optique situé à l'arrière pour l'utilisation de la communication FD
CEI 60870.
1.1.6 Seconde carte de communication en face arrière
Ce second port optionnel est typiquement destiné pour que les ingénieurs/opérateurs accèdent
au réseau commuté (modem), quand le port principal est réservé pour la communication SCADA.
La communication est assurée via une des trois liaisons physiques : K-Bus, EIA(RS)485 ou
EIA(RS)232. Le port prend complètement en charge la protection et le contrôle (localement ou à
distance) par le logiciel MiCOM S1. Le second port arrière est également disponible avec une
entrée IRIG-B intégrée.
1.1.7 Carte Ethernet
C'est une carte obligatoire pour les équipements CEI 61850. Elle assure une connexion réseau
par un support cuivre ou fibre à des vitesses de 10Mb/s (cuivre uniquement) ou 100Mb/s. Cette
carte comporte une option permettant de spécifier un port IRIG-B (modulé ou non). Cette carte, la
carte IRIG-B mentionnée au paragraphe 1.1.5 et la seconde carte de communication arrière
mentionnée au paragraphe 1.1.6 s'excluent mutuellement car elles utilisent le même
emplacement A du boîtier de l'équipement.
Tous les modules sont connectés par un bus parallèle d'adresse et de données permettant à la
carte microprocesseur d'émettre des informations à destination des autres modules et de recevoir
des informations en provenance de ces modules, le cas échéant.
Il existe également un bus série distinct pour le transport des données échantillonnées du module
d'entrée vers le processeur. La figure 1 illustre les modules de l'équipement et les flux
d'informations entre chacun d'eux.
P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

(FD) 9-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

Données et codes des


Alarmes et enregistrements Valeurs en cours
logiciels exécutables, Paramètres et réglages
d'évènements, de défauts, de tous les
informations de la base de par défaut, texte de langue,
de perturbographie et réglages
données de réglages code logiciel
de maintenance

SRAM avec
Mémoire Flash
sauvegarde SRAM
non-volatile EPROM
par pile

Afficheur face avant Port de communication frontal RS232

Port test parallèle Unité


centrale

LEDs Carte micro-processeur principale

Données
d'horodatage
Signal IRIG-B Carte IRIG-B Bus série de
en option données (données
échantillonnées)
Port arrière de
communication à
fibres optiques en
option

Alimentation électrique, données


du port arrière de communication, Bus parallèle de données
état des relais de sortie Valeurs des entrées
numériques
Contacts de sortie (x7)

Relais de sortie

Entrées logiques (x8)


Opto-coupleurs

Carte de sorties CAN Carte d'entrées

Convertisseur analogique-
numérique

FD Alimentation électrique (trois niveaux


de tension), données du port arrière Signaux d’entrées analogiques
de communication

Carte d’alimentation Carte de transformateurs

Alimentation Contacts de Tension à Port arrière de


Jusqu’à 9 entrées analogiques (courants et tensions)
électrique défaut usage externe communication
équipement RS485
(watchdog)
P0126FRb

Figure 1 : Modules de l'équipement et flux d'informations


Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (FD) 9-5

1.2 Présentation des logiciels


Les logiciels de l'équipement peuvent être divisés en quatre éléments de base : le système
d'exploitation en temps réel, le logiciel de plate-forme de supervision, le logiciel de plate-forme et
le logiciel applicatif de protection et de contrôle. L'utilisateur ne peut pas faire la distinction entre
ces quatre éléments. Ils sont tous gérés par la même carte microprocesseur. La distinction entre
les quatre éléments n'est donnée qu'à titre informatif pour faciliter la compréhension d'ensemble.
1.2.1 Système d'exploitation en temps réel
Le système d'exploitation en temps réel sert de cadre de fonctionnement aux différents logiciels
utilisés dans l'équipement. A cet égard, les logiciels sont répartis par tâches. Le système
d'exploitation en temps réel s'occupe de la planification du traitement de ces tâches. L'objet de la
planification des tâches consiste à s'assurer qu'elles sont bien effectuées à temps et dans l'ordre
de priorité souhaité. Le système d'exploitation temps réel s'occupe également des échanges
d'informations entre les tâches sous forme de messages.
1.2.2 Logiciel de plate-forme de supervision
Le logiciel de supervision assure le contrôle de niveau inférieur du matériel de l'équipement. Par
exemple, le logiciel de supervision contrôle le lancement des logiciels de l'équipement à partir de
la mémoire EPROM flash non volatile, à la mise sous tension. Il pilote l'interface utilisateur sur
l'écran à cristaux liquides et le clavier, ainsi que les ports série de communication. Le logiciel de
supervision fournit une couche d'interface entre le contrôle du matériel et les autres logiciels de
l'équipement.
1.2.3 Logiciel de plate-forme
Le logiciel de plate-forme s'occupe de la gestion des réglages de l'équipement, des interfaces
utilisateur et du traitement des alarmes et des enregistrements d'événements, de défauts et de
maintenance. Tous les réglages de l'équipement sont sauvegardés dans une base de données
au sein de celui-ci. Cette base de données assure la compatibilité directe avec la communication
Courier. Pour toutes les autres interfaces (à savoir le clavier et l'écran à cristaux liquides de la
face avant, les communications Modbus, CEI 60870-5-103, DNP3 et CEI 61850), le logiciel de
plate-forme convertit les informations de la base de données dans le format nécessaire. Le
logiciel de plate-forme prévient le logiciel applicatif de protection et de contrôle de tous les
changements de réglages. Il place également les données dans les journaux selon les
spécifications du logiciel applicatif de protection et de contrôle.
1.2.4 Logiciel de protection et de contrôle
Le logiciel applicatif de protection et de contrôle effectue les calculs de tous les algorithmes de
protection de l'équipement. Cela englobe notamment le traitement des signaux numériques FD
comme le filtrage de Fourier et les tâches auxiliaires comme la perturbographie. Le logiciel
applicatif de protection et de contrôle est en interface avec le logiciel de plate-forme pour les
changements de réglages et le traitement des enregistrements. Le logiciel applicatif de protection
et de contrôle est également en interface avec le logiciel de supervision pour l'acquisition des
données échantillonnées, pour l'accès aux relais de sortie et aux données tout-ou-rien des
entrées opto-isolées.
1.2.5 Perturbographie
Le logiciel d'enregistrement de perturbographie reçoit les valeurs analogiques échantillonnées et
les signaux logiques du logiciel applicatif de protection et de contrôle. Le logiciel de plate-forme
est interfacé avec l'enregistreur de perturbographie pour permettre le rapatriement des
enregistrements mémorisés.
P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

(FD) 9-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

2. MODULES MATERIELS
L'équipement est de conception modulaire ; chaque module accomplit une fonction distincte dans
le cadre du fonctionnement d'ensemble de l'équipement. Cette section décrit l'aspect fonctionnel
des divers modules.
2.1 Carte processeur
L'équipement utilise un processeur de signaux numériques (DSP) à virgule flottante, de 32 bits,
TMS320VC33-150MHz (vitesse maximale), cadencé à une vitesse d'horloge égale à la moitié de
cette vitesse. Ce processeur effectue tous les calculs de l'équipement. Il a en charge les
fonctions de protection, le contrôle de la communication des données et des interfaces utilisateur,
notamment du fonctionnement de l'écran à cristaux liquides, du clavier et des LED.
La carte microprocesseur est logée au dos de la face avant de l'équipement. L'écran à cristaux
liquides et les LED sont montés sur cette carte, ainsi que les ports de communication de la face
avant. Il s'agit du port (connecteur D, 9 broches) pour les communications série RS232 (proto-
cole Courier) et du port d'essai (connecteur D, 25 broches) pour les communications parallèles.
Toutes les communications série sont gérées par un réseau de portes programmables (FPGA).
La mémoire de la carte microprocesseur est divisée en deux catégories : la mémoire volatile et la
mémoire non volatile. La mémoire volatile correspond à la SRAM à accès rapide (sans attente)
utilisée pour le stockage et l'exécution du logiciel de calcul et le stockage des données néces-
saires aux calculs du processeur. La mémoire non volatile est divisée en 3 groupes : 4 Mo de
mémoire flash pour le stockage permanent du code logiciel, du texte des menus et des réglages
par défaut ; 4 Mo de SRAM, sauvegardée par pile, pour le stockage des données d’enregistre-
ments de perturbographie, d’événements, de défauts et de maintenance ; et 64 ko de mémoire
E2PROM pour le stockage des données de configuration, y compris des valeurs de réglages en cours.
2.2 Bus (limande) de communication interne
L'équipement dispose de deux bus internes pour la communication des données entre les
différents modules. Le bus principal établit une liaison parallèle faisant partie intégrante du câble
plat à 64 conducteurs. Le câble plat assure le transport des données et des signaux d'adresse
de bus, en plus des signaux de contrôle et de toutes les lignes d'alimentation électrique.
Le fonctionnement du bus est commandé par la carte microprocesseur qui sert d'unité maître,
tous les autres modules de l'équipement sont des unités esclaves.
Le deuxième bus établit une liaison série servant exclusivement à la communication des valeurs
numériques échantillonées du module d'entrée vers la carte microprocesseur. Le processeur
FD DSP comporte un port série intégré servant à la lecture des données échantillonnées en
provenance du bus série. Le bus série est également inclus dans le câble plat à 64 conducteurs.
2.3 Module d'entrée
Le module d'entrée assure l'interface entre la ou les cartes microprocesseur de l'équipement et
les signaux analogiques et numériques entrant dans l'équipement. Le module d'entrée de la
P342 est composé de deux cartes à circuits imprimés : la carte d'entrée principale et une carte de
transformateurs. Cet équipement possède quatre entrées de tension et cinq entrées de courant.
Le module d'entrée des P343/4/5 comporte une carte de transformateurs additionnelle,
fournissant un total de 4/5/6 entrées de tension et 8 ou 9 entrées de courant. Le module d'entrée
du P344 est identique à celui de la P343, excepté le fait qu'il comporte une carte de tensions
additionnelle, fournissant ainsi un total de cinq entrées de tension et huit entrées de courant.
Le module d'entrée du P345 est identique à celui de la P344, excepté le fait qu'il comporte une
entrée courant 20 Hz et une entrée tension 20 Hz pour la protection 100% masse stator.
2.3.1 Carte de transformateurs
La carte de transformateurs standard contient en configuration maximum quatre transformateurs
de tension (TP) et cinq transformateurs de courant (TC). La carte de transformateur auxiliaire
ajoute un maximum de quatre TC. Les entrées courant acceptent une intensité nominale de 1 A
ou 5 A (options de câblage et de menu) et les entrées de tension supportent une tension
nominale de 110V ou 440V (option à la commande). Les transformateurs sont utilisés pour
ramener les courants et les tensions à des niveaux compatibles avec les circuits électroniques de
l'équipement. Ils servent également à assurer une isolation efficace entre l'électronique de
l'équipement et le réseau électrique. Les raccordements secondaires des transformateurs de
courant et de tension fournissent des signaux d'entrées différentiels sur la carte d'entrée
principale pour réduire les interférences.
Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (FD) 9-7

2.3.2 Carte d'entrée


La carte d'entrée principale est illustrée par le schéma fonctionnel de la figure 2. Elle supporte les
circuits pour les signaux d'entrées logiques, ainsi que ceux nécessaires à la conversion des
signaux analogiques en signaux numériques. Elle acquiert les signaux analogiques différentiels
des transformateurs de courant et de tension situés sur la (les) carte(s) de transformateurs, les
convertit en échantillons numériques, puis transmet les échantillons à la carte processeur
principale par l'intermédiaire du bus de données série. Sur la carte d'entrée, les signaux
analogiques passent au travers d'un filtre anti-repliement avant d'être multiplexés vers un
convertisseur analogique-numérique unique. Le convertisseur analogique-numérique (CAN) a
une résolution de 16 bits et une sortie de flux de données en série. Les signaux d'entrées
logiques sont isolés optiquement sur cette carte pour éviter que des tensions excessives sur ces
entrées n'endommagent les circuits internes de l'équipement.

Filtres anti-repliement
Diffusion Filtre 8 entrées logiques
Opto- Opto-
TP sur voie passe- 8
unique bas coupleur coupleur
3/4 entrées de tensions

Carte transformateur

Carte d’entrées

Filtre Filtre
8
4 4 4 d’interférences d’interférences

Bus parallèle
Tampon
Diffusion Filtre mémoire
TP sur voie passe-
unique bas

Diffusion Filtre
TC sur voie passe-
Multiplexeur x16

unique bas
Tampon CAN Interface
mémoire 16 bits série
Bus série de données échantillonnées

Contrôle
d’échantillon Ordre de la carte micro-processeur

Mémoire
E2PROM
d’étalonnage Bus parallèle

P0127FRc

Figure 2 : Carte d'entrée principale FD


Le dispositif de multiplexage de signaux permet d'échantillonner 16 canaux analogiques.
Cela permet d'avoir jusqu'à 9 entrées de courant et 4 entrées de tension. Trois canaux
supplémentaires sont utilisés pour échantillonner 3 tensions de référence différentes, afin de
contrôler en permanence le fonctionnement du multiplexeur et la précision du convertisseur
analogique-numérique (CAN). Le taux d'échantillonnage est maintenu à 24 échantillons par
période des grandeurs du réseau par un circuit de contrôle logique commandé par la fonction
d'asservissement en fréquence située sur la carte microprocesseur. La mémoire non-volatile
d'étalonnage sauvegarde les coefficients d'étalonnage utilisés par la carte microprocesseur pour
corriger toute erreur d'offset ou de phase introduite par les transformateurs et les circuits
analogiques.
L'autre fonction de la carte d'entrée consiste à assurer la lecture de l'état des signaux présents
sur les entrées logiques et la transmission des informations correspondantes sur le bus parallèle
de données pour leur traitement. La carte d'entrée dispose de 8 opto-coupleurs pour le
raccordement d'un maximum de huit signaux d'entrées logiques. Les opto-coupleurs sont utilisés
avec les signaux logiques afin d'isoler les composants électroniques de l'équipement de
l'environnement du réseau électrique. Une alimentation électrique de 48V est fournie à l'arrière
de l'équipement pour alimenter les entrées logiques des opto-coupleurs. La carte d'entrée assure
le filtrage des signaux logiques afin d'éliminer les interférences avant la sauvegarde des signaux
en mémoire tampon pour leur lecture sur le bus de données parallèle. En fonction du modèle,
l'équipement peut accepter plus de 8 signaux d'entrées logiques. Pour cela, on utilise une carte
d'opto-coupleurs supplémentaire comportant 8 entrées logiques isolées, comme la carte d'entrée
principale, mais ne contenant pas de circuits pour les signaux analogiques.
P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

(FD) 9-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.3.3 Entrées logiques toutes tensions à optocoupleur


Les équipements de la série P34x sont dotés d’entrées logiques opto-isolées, toutes tensions
pouvant être programmées pour la tension nominale de batterie du circuit dont elles font partie,
permettant ainsi des tensions différentes pour différents circuits, par exemple, signalisation,
déclenchement. A partir de la version logicielle 30, elles peuvent également être programmées
comme 'Standard 60%-80%' ou '50% - 70%' pour satisfaire aux différentes contraintes
d'exploitation.
Les niveaux des seuils sont les suivants :

Tension Standard 60%-80% 50% - 70%


nominale de la Pas de Fonction- Pas de Fonction-
batterie du fonctionnement nement fonctionnement nement
poste (Vcc) (0 logique) Vcc (1 logique) Vcc (0 logique) Vcc (1 logique) Vcc
24/27 <16.2 >19.2 <12.0 >16.8
30/34 <20.4 >24.0 <15.0 >21.0
48/54 <32.4 >38.4 <24.0 >33.6
110/125 <75.0 >88.0 <55.0 >77.0
220/250 <150.0 >176.0 <110 >154
Ce seuil inférieur élimine les détections fugitives qui peuvent se produire lors d'un défaut à la
terre de batterie survenant quand la capacité parasite présente jusqu'à 50% de la tension de
batterie sur une entrée.
Chaque entrée a aussi un filtrage sélectionnable. Cette temporisation d’une ½ période rend
l’entrée insensible aux bruits induits sur la filerie : bien que cette méthode soit sûre, elle peut être
lente, particulièrement pour le télé-déclenchement. Elle peut être améliorée en supprimant le
filtre à ½ période, dans ce cas l’une des méthodes suivantes pour réduire les parasites du
courant alternatif doit être envisagée. La première méthode est d’utiliser une entrée et sa
complémentaire, la seconde est d’utiliser du câble torsadé blindé sur le circuit d’entrée.
2.4 Module d'alimentation (contient les contacts de sortie)
Le module d'alimentation électrique contient deux cartes à circuits imprimés : une pour l'unité
d'alimentation électrique proprement dite et l'autre pour les relais de sortie. La carte
d'alimentation électrique contient également le matériel d'entrée et de sortie du port arrière de
FD communication, assurant l'interface de communication EIA(RS)485.
2.4.1 Carte d'alimentation électrique (incluant l'interface de communication EIA(RS)485)
Une des trois configurations différentes de la carte d'alimentation électrique peut être installée sur
l'équipement. Ce choix est défini à la commande. Il dépend de la nature de la tension
d'alimentation appliquée à l'équipement. Les trois options disponibles sont présentées dans le
tableau 1 ci-dessous :

Plage de tension cc nominale Plage de tension ca nominale


24/48V cc uniquement
48/110V 30/100V eff.
110/250V 100/240V eff.

Tableau 1 : Options d'alimentation électrique


Les sorties de toutes les versions du module d'alimentation électrique fournissent une
alimentation électrique isolée à tous les autres modules. L'équipement utilise trois niveaux de
tension : 5.1 V pour tous les circuits numériques ; ±16 V pour les composants électroniques
analogiques comme la carte d'entrée, 22 V pour la commande des bobines des relais de sortie et
de la carte RTD éventuellement montée. Toutes les tensions d'alimentation électrique, y compris
la ligne de terre 0 V, sont distribuées par l'intermédiaire du câble plat à 64 conducteurs. Un
niveau de tension supplémentaire est assuré par la carte d'alimentation électrique. Il s'agit de la
tension à usage externe de 48 V. Elle est reliée aux bornes à l'arrière de l'équipement afin de lui
permettre d'alimenter les entrées logiques à optocoupleurs.
Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (FD) 9-9

Les deux autres fonctions assurées par la carte d'alimentation électrique sont l'interface de
communication EIA(RS)485 et les contacts du défaut équipement (watchdog). L'interface
EIA(RS)485 est reliée au port arrière de communication de l'équipement pour permettre les
communications avec l'un des protocoles suivants : Courier, Modbus, CEI 60870-5-103 ou
DNP3.0. Le matériel EIA(RS)485 prend en charge les communications en semi-duplex et assure
l'isolation optique des données série émises et reçues. Toutes les communications internes de
données en provenance de la carte d'alimentation électrique sont effectuées par l'intermédiaire
de la carte de relais de sortie connectée au bus parallèle.
L'alarme Défaut équipement (watchdog) dispose de deux contacts de sortie : un contact "travail"
(normalement ouvert) et un contact "repos" (normalement fermé). Ils sont gérés par la carte
microprocesseur. Ces contacts permettent d'indiquer si l'équipement fonctionne normalement.
La carte d'alimentation électrique incorpore un limiteur de courant d'appel à l'enclenchement.
Ce dispositif limite la pointe de courant à l'enclenchement, à environ 10 A.
2.4.2 Carte de relais de sortie
Il y a 2 versions de carte de relais de sortie : une avec sept relais, trois contacts travail et quatre
contacts inverseurs, et une autre avec huit relais, six contacts travail et deux contacts inverseurs.
Pour les modèles d'équipement ayant une référence de matériel portant le suffixe A, seule la
carte à 7 relais de sortie est disponible. Pour les modèles d'équipement équivalents ayant une
référence de matériel à suffixe B ou plus, le nombre de base des contacts de sortie est maintenu
par souci de compatibilité, en utilisant les cartes à 7 contacts de sortie. Les cartes à 8 relais de
sortie sont exclusivement utilisées pour les nouveaux modèles d'équipement ou sur des modèles
d'équipement existants, se présentant dans des nouvelles dimensions de boîtier ou pour fournir
des contacts de sortie supplémentaires aux modèles existants ayant un suffixe B ou supérieur.

Remarque : La lettre en suffixe du numéro de modèle se rapporte à la version


matérielle.
Les relais sont alimentés par la ligne d'alimentation électrique de 22 V. La lecture et l'écriture de
l'état des relais sont assurées par le bus parallèle de données. En fonction du modèle
d'équipement, sept contacts de sortie supplémentaires peuvent être fournis grâce à l'utilisation
d'un maximum de trois cartes de relais supplémentaires. Chaque carte de relais supplémentaire
fournit sept ou huit nouveaux contacts de sortie.
2.4.3 Carte de sorties à haut pouvoir de coupure
Il est possible en option d’ajouter à la P342 une carte de sorties à 'haut pouvoir de coupure'
comprenant quatre contacts de travail. Les P343/4/5 peuvent recevoir une ou deux cartes. FD
Cette carte est composée de transistors MOSFET (SSD) montés en parallèle avec des contacts
de sortie à haut pouvoir de coupure. Une varistance en parallèle avec le MOSFET le protège lors
de la coupure de charges inductives contre l'énergie stockée dans la bobine d'inductance, car elle
peut causer une inversion de tension élevée pouvant endommager le MOSFET.

A la réception d'une commande de manœuvre d'un contact de sortie, le relais miniature


fonctionne en même temps que le SSD. Un contact miniature se ferme en 3.5 ms nominalement.
Il est utilisé pour supporter le courant de permanent. Le SSD fonctionne en moins de 0.2 ms et
est désactivé après 7.5 ms. Lorsque le signal d'entrée se réinitialise pour ouvrir les contacts, le
SSD est de nouveau activé pendant 7.5 ms. Le contact miniature se réinitialise 3.5 ms
nominalement avant le SSD. Le SSD est donc utilisé pour couper la charge. Le SSD absorbe
l'énergie générée lors de la coupure de charges inductives et limite ainsi la tension de choc
résultante. Cette architecture de contacts n'est utilisée que pour couper des circuits CC. Comme
le SSD s'active très rapidement (en moins de 0.2ms), ces contacts de sortie à haut pouvoir de
coupure ont l'avantage supplémentaire de fonctionner très rapidement.
P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

(FD) 9-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

Entrée cde
bus de act. désact.
données

Fonct. MOSFET 7ms 7ms


act. act.

RAZ MOSFET

Contact de
sortie fermé

3.5ms + rebond contact 3.5ms

Courant de
charge

P1981FRa

Figure 3 : Fonctionnement des contacts à haut pouvoir de coupure

2.4.3.1 Applications des contacts à haut pouvoir de coupure


1) Conception rentable
Dans les schémas traditionnels câblés, il n'était possible d'obtenir un haut pouvoir de coupure
qu'en utilisant les relais de déclenchement électromécaniques. On peut soit utiliser des relais de
déclenchement extérieurs MVAJ, soit les nouveaux contacts à haut pouvoir de coupure intégrés
FD aux protections MiCOM, ce qui permet de réduire l'espace pris sur le panneau.
2) Accessibilité des contacts auxiliaires du disjoncteur
On utilise généralement les contacts auxiliaires 52a (DJ fermé) du disjoncteur pour couper le
courant de la bobine de déclenchement lors de l'ouverture du disjoncteur, ce qui diminue la
contrainte à laquelle sont soumis les contacts de protection. Dans des cas tels que des
manœuvres de sectionneurs ou la modernisation d'un poste, il est possible que les contacts 52a
soient indisponibles ou non fiables. Dans ces applications, on peut utiliser des contacts à haut
pouvoir de coupure pour couper le courant de la bobine de déclenchement.
3) Défaillance du disjoncteur
Cette technique utilise les contacts 52a des circuits de déclenchement comme décrit ci-dessus.
Toutefois, en cas de défaillance du disjoncteur local (disjoncteur en panne) ou de contacts
auxiliaires défectueux (contacts collés), la manœuvre du contact 52a est incorrecte. La
puissance de coupure au niveau du disjoncteur est alors transférée au contacts de sortie de
l'équipement, qui peuvent ne pas être dimensionnés pour la supporter. Les contacts à haut
pouvoir de coupure MiCOM permette d'éviter le risque de destruction des contacts.
4) Émission de téléactions
Les contacts à haut pouvoir de coupure MiCOM offrent également une fermeture rapide. Cette
caractéristique permet de fournir un déclenchement plus rapide : en outre, la commande rapide
du signal de téléaction est avantageuse. La commande rapide évite le temps de fonctionnement
habituel d'un contact, de telle sorte que les commandes d'autorisation, de blocage ou de télé-
déclenchement peuvent être acheminées plus vite.
Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (FD) 9-11

2.5 Carte des entrées RTD


La carte RTD (Resistance Temperature Detector – sonde de température résistive) est une option
à la commande. Elle est utilisée pour surveiller les relevés de température provenant d'au maxi-
mum dix sondes RTD PT100 qui sont chacune raccordées par une connexion trifilaire. La carte
est alimentée par un rail d'alimentation 22 V qui est utilisé pour commander les contacts de sortie.
La carte RTD inclut deux canaux redondants qui sont raccordés à des résistances à haute
stabilité pour fournir des relevés de référence. Ces relevés servent à vérifier le fonctionnement
de la carte RTD. Les données de température sont lues par le processeur via le bus de données
parallèle et sont utilisées pour assurer la protection thermique des enroulements de l'alternateur.
2.6 Carte IRIG-B
La carte IRIG-B est disponible en option à la commande. Elle fournit une référence horaire
précise à l'équipement. Elle est utilisable lorsqu'un signal IRIG-B est disponible. Le signal
IRIG-B est connecté à la carte par l'intermédiaire d'un connecteur BNC à l'arrière de l'équipe-
ment. Les informations fournies permettent de synchroniser l'horloge interne en temps réel de
l'équipement avec une précision de 1 ms. L'horloge interne ainsi réglée est utilisée pour l'horo-
datage des enregistrements d'événements, de défauts, de maintenance et de perturbographie.
La carte IRIG-B peut également être fournie avec un émetteur/récepteur à fibres optiques
appliqué au port arrière de communication à la place d'un raccordement électrique EIA(RS)485
(CEI 60870 uniquement).
2.7 Seconde carte de communication en face arrière
Les équipements avec les protocoles Courier, Modbus, CEI 60870-5-103 ou DNP3 sur le premier
port de communication en face arrière comportent en option un second port de communication -
toujours en face arrière - supportant le protocole Courier. Celui ci pourrait être utilisé avec trois
différentes liaisons physiques : une paire torsadée K-Bus (insensible aux polarités), paire
torsadée EIA(RS)845 (connexion sensible aux polarités) ou EIA(RS)232.
La carte du second de port de communication en face arrière et la carte de synchronisation
IRIG-B s’exclurent l’une l’autre puisque elles utilisent le même emplacement matériel. C’est pour
cela, deux versions des cartes du deuxième port de communication en face arrière sont
disponibles, une avec une entrée IRIG-B et l’autre sans IRIG-B. L’arrangement physique du
second port de communication en face arrière est montré à la figure 3.

Langage :
IRIG-B optionnel FD
toujours Courier

Port Courier Liaisons physiques :


(EIA232/EIA485) SK4 EIA 232
ou
EIA 485 (sensible à la polarité)
ou
Inutilisé (EIA232) SK5 K-Bus (insensible à la polarité)

Les liaisons physiques sont sélectionnables logiciellement P2083FRa

Figure 4 : Second port de communication en face arrière


P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

(FD) 9-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

2.8 Carte Ethernet


La carte Ethernet en option (ZN0049) comporte 3 variantes qui gèrent la mise en œuvre du
protocole CEI 61850.
 Fibre optique 100 Mbits/s + Cuivre 10/100 Mbits/s
 Fibre optique 100 Mbits/s + Cuivre 10/100 Mbits/s + IRIG-B modulée
 Fibre optique 100 Mbits/s + Cuivre 10/100 Mbits/s + IRIG-B démodulée
Cette carte se monte dans l'emplacement A de l'équipement, qui est l'emplacement pour les
communications en option. Chaque carte Ethernet a une ‘adresse MAC’ unique, utilisée pour la
communication Ethernet. Elle est indiquée sur l'arrière de la carte, près des prises Ethernet.
Les ports à fibre optique 100Mbits/s utilisent des connecteurs de type ST® et sont compatibles
avec les fibres de type 1300nm multi-mode.
Les ports cuivre utilisent des connecteurs de type RJ45. Lorsque l'on utilise du fil de cuivre sur un
réseau Ethernet, il est important d'utiliser des câbles à paire torsadée blindée (STP) ou à feuille
(FTP) pour protéger la communication CEI 61850 contre les interférences électro-magnétiques.
Les connecteurs RJ45 à chaque extrémité du câble doivent être blindés, et le blindage du câble
doit être raccordé aux blindages de ces connecteurs RJ45, de telle sorte que le blindage est relié
à la masse du boîtier de l'équipement. Le câble et les connecteurs RJ45 à chacune de ses
extrémités doivent être de catégorie 5 au minimum, comme spécifié par la norme CEI 61850.
Nous recommandons de limiter la longueur de chaque câble cuivre Ethernet à un maximum de
3 mètres et de confiner le câble à l'intérieur d'une travée/armoire.
Lorsque les communications CEI 61850 sont gérées par la carte Ethernet, le port arrière
EIA(RS)485 et le port avant EIA(RS)232 sont aussi utilisables simultanément avec le protocole
Courier.
La disposition physique de la carte Ethernet est montrée à la figure 5.

FD

P1980ENa

Figure 5 : Carte Ethernet (option)


Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (FD) 9-13

2.9 Carte d’entrée/sortie analogique (boucle de courant)


La carte d’entrée/sortie analogique (CLIO - boucle de courant) est disponible en option. La carte
CLIO est alimentée par un rail d'alimentation 22 V également utilisé pour commander les contacts
de sortie.
Quatre entrées analogiques (boucle de courant) sont fournies via des transducteurs avec une
plage de 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. Les données analogiques sont lues par le
processeur via le bus de données parallèle, et sont utilisées pour fournir des mesures provenant
de divers transducteurs, tels que les dispositifs de surveillance des vibrations, les compteurs de
tours et les capteurs de pression.
Chacune des quatre boucles de courant dispose de 2 circuits d’entrée séparés, 0 - 1 mA et
0 - 20 mA (également utilisés pour les entrées de transducteur 0 - 10 mA et 4 - 20 mA.
Les filtres anti-repliement ont une fréquence nominale de coupure (point 3dB) de 23 Hz de façon
à réduire les interférences du réseau des signaux d’entrée. Quatre sorties analogiqus (à boucle
de courant) sont fournies avec les plages 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA or 4 - 20 mA pouvant
alléger la nécessité des transducteurs séparés. Celles-ci peuvent être utilisées pour alimenter les
dispositifs de mesure classiques (ampèremètres à bobine mobile) pour une signalisation
analogique de certaines grandeurs mesurées ou dans un système SCADA utilisant un calculateur
analogique existant.
Chacune des quatre sorties analogiques possède une sortie 0 - 1 mA, une sortie 0 - 20 mA et un
retour commun. Une mise à l’échelle logicielle appropriée permet à la sortie 0 - 20mA de fournir
également des valeurs en 0 - 10 mA et 4 - 20 mA. Il est recommandé d’utiliser des fils blindés sur
les circuits de sortie analogiques.
L’intervalle nominal de rafraîchissement des sorties est de 50 ms. Les exceptions sont décrites
au paragraphe 2.27.3 du document P34X/FR AP. Ces mesures exceptionnelles sont mises à jour
toutes les secondes.
Tous les raccordements externes à la carte E/S analogique sont effectués à l’aide du même
bornier 15 broches SL3.5/15/90F que celui utilisé sur la carte RTD. Deux de ces borniers sont
utilisés, un pour les sorties analogiques et un pour les entrées analogiques.
2 2
Les borniers E/S acceptent des sections de fils de 1/0.85 mm (0.57 mm ) à 1/1.38 mm (1.5 mm )
ainsi que les conducteurs multiples équivalents. Il est recommandé d’utiliser un câble blindé.
Les bornes du blindage doivent être raccordées à la masse du boîtier de l’équipement.
Une isolation de base (300 V) est prévue entre les entrées/sorties analogiques et la terre, et entre
les entrées et sorties analogiques. Toutefois, il n’y a pas d’isolation entre les entrées elles-
mêmes, ni entre les sorties. FD
P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

(FD) 9-14 MiCOM P342, P343, P344, P345

Connexion Borniers E/S Connexion


Sorties
Voie 0 - 10/0 - 20/4 - 20 mA 1
Voie blindée 1 Voie 0 - 1 mA 1
Voie de retour commun 1

Voie blindée 2 Voie 0 - 10/0 - 20/4 - 20 mA 2


Voie 0 - 1 mA 2
Voie de retour commun 2
Voie blindée 3
Voie 0 - 10/0 - 20/4 - 20 mA 3
Voie 0 - 1 mA 3
Voie blindée 4 Voie de retour commun 3

Voie 0 - 10/0 - 20/4 - 20 mA 4


Voie 0 - 1 mA 4
Voie de retour commun 4

Entrées
Voie 0 - 10/0 - 20/4 - 20 mA 1
Voie blindée 1 Voie 0 - 1 mA 1
Voie commune 1

Voie blindée 2 Voie 0 - 10/0 - 20/4 - 20 mA 2


FD Voie 0 - 1 mA 2
Voie commune 2
Voie blindée 3
Voie 0 - 10/0 - 20/4 - 20 mA 3
Voie 0 - 1 mA 3
Voie blindée 4 Voie commune 3

Voie 0 - 10/0 - 20/4 - 20 mA 4


Voie 0 - 1 mA 4
Voie commune 4

Figure 6 : Carte d’entrée/sortie analogique (boucle de courant)


Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (FD) 9-15

2.10 Disposition mécanique


Le boîtier de l'équipement est fabriqué en acier pré-fini, recouvert d'un revêtement conducteur en
aluminium et en zinc. Cela garantit une bonne mise à la terre au niveau de toutes les jointures,
donnant ainsi un chemin de faible impédance vers la terre. Cette précaution est essentielle à un
fonctionnement performant en présence d'interférences externes. Les cartes et les modules
utilisent une technique de mise à la terre en plusieurs points pour améliorer l'immunité aux
interférences externes et pour minimiser les effets d'interférences de circuits. Les plans de
masse sont utilisés sur les cartes pour réduire les impédances de mise à la masse et des pinces
à ressort sont utilisées pour mettre les pièces métalliques des modules à la masse.
Les borniers à forte capacité servent aux raccordements de signaux d'intensité et de tension à
l'arrière de l'équipement. Les borniers à capacité normale sont utilisés pour les signaux tout-ou-
rien d'entrées logiques, pour les contacts de relais de sortie, pour l'alimentation électrique et pour
le port arrière de communication. Un connecteur BNC est utilisé pour le signal IRIG-B en option.
Des connecteurs type D femelles 9 broches et 25 broches servent à la communication des
données à l'avant de l'équipement.
A l'intérieur de l'équipement, les cartes à circuits imprimés sont raccordées sur les connecteurs
arrières. Elles ne peuvent être extraites que par l'avant de l'équipement. Les connecteurs des
entrées des transformateurs de courant de l'équipement sont dotés de court-circuiteurs internes à
l'équipement qui permettent de court-circuiter automatiquement les circuits des transformateurs
de courant avant le débrochage de la carte.
La face avant comporte un clavier à membrane avec des touches tactiles arrondies, un écran à
cristaux liquides (LCD) et 12 diodes électroluminescentes (LED) montées sur une plaque support
en aluminium.

FD
P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

(FD) 9-16 MiCOM P342, P343, P344, P345

3. LOGICIELS DE L'EQUIPEMENT
Les logiciels de l'équipement ont été présentés dans la présentation générale de l'équipement au
début de cette section. Il existe quatre catégories de logiciels :
 Le système d'exploitation en temps réel
 Le logiciel de plate-forme de supervision
 Le logiciel de plate-forme
 Le logiciel applicatif de protection et de contrôle.
Cette section décrit en détails le logiciel de plate-forme et le logiciel applicatif de protection et de
contrôle. Ces deux logiciels contrôlent le comportement fonctionnel de l'équipement. La figure 5
présente la structure des logiciels de l'équipement.

Logiciel applicatif
Logiciel de protection et de contrôle Mesures et enregistrements d’événements,
de défauts et de perturbographie
Tâche d’enregistrement
de perturbographie

Schémas logiques Tâche de protection


programmables
et fixes Logiciel générique de plate-forme
Journal des
Traitement des Algorithmes de enregistrements Interface de
Réglages de protection d'évènements, de communiation
signaux (Fourier) protection et de contrôle défauts, de à distance -
perturbographie et de CEI 60870-5-103
maintenance
Tâche de supervision

Base de Interface de
données de communiation à
réglages distance - Modbus

Fonction
d'échantillonnage - Interface de face Interface de
copie des échantillons Contrôle des contacts de sortie
et des LED programmables avant - écran à communiation
dans une memoire cristaux liquides locale et à
tampon à 2 cycles et clavier distance - Courier

Données échantillonnées et Contrôle des interfaces sur le clavier, sur l’écran à cristaux liquides,
entrées logiques numériques sur les LED et sur les ports avant et arrière de communication.
Auto-contrôle des enregistrements de maintenance

Logiciel générique de supervision

FD L'équipement

P0128FRa

Figure 7 : Structure des logiciels de l'équipement

3.1 Système d'exploitation en temps réel


Les logiciels sont divisés en tâches. Le système d'exploitation en temps réel sert à programmer le
traitement des tâches afin de garantir leur exécution en temps et dans l'ordre de priorité souhaité.
Le système d'exploitation s'occupe également du contrôle partiel des communications entre les
tâches logicielles avec des messages propres au système d'exploitation.
3.2 Logiciel de plate-forme de supervision
Comme l'indique la figure 5, le logiciel de supervision assure l'interface entre la partie matérielle
de l'équipement et les fonctionnalités de niveau supérieur du logiciel de plate-forme et du logiciel
applicatif de protection et de contrôle. Par exemple, le logiciel de supervision pilote l'affichage sur
l'écran à cristaux liquides, le clavier et les ports de communication à distance. Le logiciel de
supervision contrôle également le démarrage du processeur et le téléchargement du code du
processeur dans la mémoire SRAM à partir de la mémoire EPROM flash non volatile, à la mise
sous tension.
Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (FD) 9-17

3.3 Logiciel de plate-forme


Le logiciel de plate-forme possède trois fonctions principales :
 Contrôler la consignation des enregistrements générés par le logiciel de protection,
comprenant les alarmes et les enregistrements d'événements, de défauts, de perturbographie
et de maintenance.
 Sauvegarder et actualiser une base de données de tous les réglages de l'équipement dans la
mémoire non volatile.
 Assurer l'interface interne entre la base de données des réglages et chaque interface
utilisateur de l'équipement, à savoir l'interface de face avant et les ports avant et arrière de
communication, en utilisant le protocole de communication choisi (Courier, Modbus,
CEI 60870-5-103, DNP 3.0 et CEI 61850).
3.3.1 Consignateurs d'états
Le consignateur d'états sauvegarde tous les enregistrements d'alarmes, d'événements, de
défauts et de maintenance. Il se trouve dans la mémoire SRAM sauvegardée par pile.
Ils permettent de conserver une trace permanente de ce qui se passe sur l'équipement.
L'équipement mémorise quatre événements. Chaque événement peut contenir un maximum de
32 alarmes, 512 événements, 5 enregistrements de défauts et 5 enregistrements de mainte-
nance. Les événements sont actualisés de sorte que l'enregistrement le plus ancien est
remplacé par le nouvel enregistrement entrant. La consignation peut être initialisée par le logiciel
de protection ou par le logiciel de plate-forme.
La fonction de sauvegarde des enregistrements dans les consignateur peut être initiée par le
logiciel de protection. De même, le logiciel de plate-forme s'occupe de la sauvegarde d'un
enregistrement de maintenance dans le consignateur en cas de panne de l'équipement.
Cela inclut les erreurs détectées par le logiciel de plate-forme et les erreurs détectées par le
logiciel de supervision ou par le logiciel de protection. Se reporter à la section sur la surveillance
et les diagnostics dans la suite de cette section.
3.3.2 Base de données de réglages
La base de données de réglages contient tous les réglages et toutes les informations de
l'équipement, y compris les réglages de protection, les réglages de l'enregistreur de
perturbographie et les réglages système. Les réglages sont conservés dans une mémoire non
volatile. Le logiciel de plate-forme est chargé de la gestion de la base de données de réglages.
Le logiciel de plate-forme autorise à tout instante la modification des réglages de la base de
données que par une seule interface utilisateur à la fois. Cela permet d'éviter les conflits entre
les différents logiciels pendant un changement de réglage. Les changements de réglages de FD
protection et de réglages de l'enregistreur de perturbographie sont sauvegardés par le logiciel de
plate-forme dans une mémoire tampon sur la SRAM. Cela permet d'appliquer dans un ordre
indifférent un certain nombre de changements de réglages sur les éléments de protection et de
perturbographie, tout en les sauvegardant dans la base de données en mémoire non volatile (se
reporter au sous-document P34x/FR IT sur l'interface utilisateur). Si un changement de réglage
affecte la tâche de protection et de contrôle, la base de données précise les nouvelles valeurs à
appliquer dans la tâche de protection.
3.3.3 Interface de base de données
L'autre fonction du logiciel de plate-forme consiste à mettre en œuvre l'interface interne de
l'équipement entre la base de données et chaque interface utilisateur de l'équipement. La base
de données des réglages et des mesures doit être accessible sur toutes les interfaces utilisateur
de l'équipement pour permettre la lecture et les modifications des données. Le logiciel de plate-
forme présente les données dans le format correspondant à chaque interface utilisateur
3.4 Logiciel applicatif de protection et de contrôle
Le logiciel de protection et de contrôle s'occupe du traitement de tous les éléments de protection
et des fonctions de mesure de l'équipement. Pour cela, le logiciel de protection et de contrôle
communique avec le logiciel de supervision et avec le logiciel de plate-forme. Il organise
également ses propres opérations. Parmi toutes les tâches logicielles de l'équipement, celle du
logiciel de protection et de contrôle possède le plus haut degré de priorité afin d'assurer la vitesse
de réponse de protection la plus rapide possible. Sa tâche de surveillance supervise le
démarrage de la tâche de protection et s'occupe également de l'échange de messages entre la
tâche de protection et le logiciel de plate-forme.
P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

(FD) 9-18 MiCOM P342, P343, P344, P345

3.4.1 Présentation générale de la programmation de la tâche de protection et de contrôle


Après l'initialisation au démarrage, la tâche de protection et de contrôle est suspendue jusqu'à ce
que le nombre d'échantillons soit suffisant pour permettre leur traitement. L'acquisition des
échantillons est contrôlée par une fonction d'échantillonnage activée par le logiciel de
supervision. Cette fonction prend chaque ensemble de nouveaux échantillons dans le module
d'entrée et le sauvegarde dans une mémoire tampon à deux périodes. Le fonctionnement du
logiciel de protection et de contrôle reprend dès qu'un certain nombre d'échantillons non traités
est atteint dans la mémoire tampon. Pour les protections d'alternateur P342 et P343, la tâche de
protection est exécutée quatre fois par période, c'est-à-dire tous les 6 échantillons pour un taux
d'échantillonnage de 24 échantillons par période du signal d'entrée. Néanmoins, les éléments de
protection sont scindés en groupes de sorte que différents éléments puissent être traités à
chaque fois, tous les éléments étant traités au moins une fois par période. Le logiciel de
protection et de contrôle est suspendu de nouveau à la fin de tous ses traitements sur un
ensemble d'échantillons. Cela permet l'exécution d'autres tâches logicielles.
3.4.2 Traitement des signaux
La fonction d'échantillonnage assure le filtrage des signaux d'entrées logiques en provenance des
opto-coupleurs. Elle gère également le suivi de la fréquence des signaux analogiques.
Les entrées logiques sont contrôlées par rapport à leur valeur précédente sur une demi-période.
C'est pourquoi un changement d'état d'une entrée doit être maintenu pendant au moins une
demi-période avant qu'il ne soit enregistré par le logiciel de protection et de contrôle.
Le suivi de la fréquence des signaux d'entrées analogiques est exécuté par un algorithme
récurrent de Fourier appliqué à un des signaux d'entrée. L'objet de ce suivi est de détecter tout
changement de l'angle de phase du signal mesuré. La valeur calculée de la fréquence sert à
modifier la fréquence d'échantillonnage utilisée par le module d'entrée afin d'atteindre une
fréquence d'échantillonnage constante de 24 échantillons par période du réseau. La valeur de la
fréquence est également mémorisée pour être utilisée par la tâche de protection et de contrôle.
Lorsque la tâche de protection et de contrôle est relancée par la fonction d'échantillonnage, elle
calcule les composantes de Fourier des signaux analogiques. Les composantes de Fourier sont
calculées en utilisant une transformation discrète de Fourier (DFT) à 24 échantillons sur une
période du réseau. La DFT est toujours calculée sur la dernière période d'échantillonnage de la
mémoire tampon à deux périodes. Cela permet d'utiliser les données les plus récentes. La DFT
ainsi calculée extrait la composante fondamentale de la fréquence du réseau électrique pour
donner la grandeur et l'angle de phase de la composante fondamentale sous forme cartésienne.
La DFT fournit une mesure précise de la composante de la fréquence fondamentale. Elle assure
FD également un filtrage efficace des fréquences harmoniques et du bruit. Ce filtrage est effectué en
conjonction avec le filtrage anti-repliement assuré par le module d'entrée de l'équipement pour
atténuer les fréquences supérieures à la moitié du taux d'échantillonnage. Il est également
effectué en conjonction avec le suivi de fréquence pour maintenir un taux d'échantillonnage de
24 échantillons par période. Les valeurs des composantes de Fourier des signaux de courant et
de tension d'entrée sont sauvegardées en mémoire afin d'être accessibles par tous les
algorithmes des éléments de protection. Les échantillons fournis par le module d'entrée sont
également utilisés sous forme brute par l'enregistreur de perturbographie pour enregistrer les
formes d'ondes et pour calculer la valeur efficace vraie du courant, de la tension et de la
puissance à des fins de mesure.
3.4.3 Réponse en fréquence
A l'exception des mesures de valeurs efficaces, toutes les autres mesures et les fonctions de
protection se basent sur la composante fondamentale déduite de la transformation de Fourier.
La composante fondamentale de Fourier est extraite à l'aide d'une transformation discrète de
Fourier (DFT) à 24 échantillons. Cela donne un bon filtrage d'harmoniques jusqu'à l'harmonique
de rang 23. L'harmonique 23 est le premier harmonique prédominant non atténué par le filtre de
Fourier ; il s'appelle 'Repliement'. Néanmoins, le repliement est atténué d'environ 85% par un
filtre ‘anti-repliement’ analogique supplémentaire (filtre passe-bas). L'effet combiné du filtre anti-
repliement’ et du filtre de Fourier est illustré ci-dessous :
Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (FD) 9-19

1.2
Fréquence puissance (ex 50/60 Hz)

1
Réponse combinée des filtres de
fourier et anti-repliement

Amplitude (par unité)


0.8

0.6
Réponse du filtre anti-repliement

0.4

0.2

0
0 5 10 15 20 25
Harmonique
P1124FRa

Figure 8 : Réponse en fréquence

Pour des fréquences de régime qui ne sont pas égales à la fréquence nominale sélectionnée, les
harmoniques sont atténuées à l'amplitude nulle. Pour les petits écarts de fréquence de ±1 Hz, ce
n'est pas un problème mais pour les écarts plus importants, il faut prévoir une amélioration sous
la forme d'un asservissement en fréquence.
Avec l'asservissement en fréquence, la vitesse d'échantillonnage de la conversion analo-
gique/numérique est automatiquement ajustée pour s'adapter au signal appliqué. En l'absence
d'un signal d'amplitude suffisante pour l’asservissement en fréquence, la vitesse d'échantil-
lonnage prend par défaut la valeur de la fréquence nominale (Fn). En présence d'un signal se
trouvant dans la plage d’asservissement(5 à 70 Hz), le relais se calera sur le signal et la
fréquence mesurée coïncidera avec celle du réseau comme indiqué sur le schéma plus haut.
Les sorties résultantes pour les harmoniques jusqu'au rang 23 seront nulles. L'équipement
s'asservira en fréquence pour toute tension ou tout courant dans l'ordre VA/VB/VC/IA/IB/IC
supérieure à 10% de Vn pour la tension et à 5% In pour le courant.
3.4.4 Schémas logiques programmables
Le but des schémas logiques programmable (PSL) est de permettre à l'utilisateur de configurer
un schéma de protection personnalisé correspondant à son application particulière. Cette confi-
FD
guration est effectuée en utilisant des temporisateurs et des portes logiques programmables.
L'entrée de la PSL est une combinaison de l'état des signaux d'entrées logiques en provenance
des opto-coupleurs sur la carte d'entrée, des sorties des éléments de protection comme les
démarrages de protection, ainsi que des sorties des schémas logiques fixes de la protection.
Les schémas logiques fixes fournissent les schémas standard de protection à l'équipement.
La PSL proprement dite repose sur l'utilisation de temporisateurs et de portes logiques sous
forme logicielle. Les portes logiques peuvent être programmées pour assurer une gamme de
fonctions logiques différentes. Elles peuvent accepter tout nombre d'entrées. Les temporisateurs
sont utilisés pour créer une temporisation programmable et/ou pour conditionner les sorties
logiques, notamment pour créer une impulsion de durée fixe sur la sortie indépendamment de la
durée de l'impulsion sur l'entrée. Les sorties de la PSL sont les LED en face avant de
l'équipement et les contacts de sortie connectés aux borniers arrières.
L'exécution de la PSL est déclenchée par un événement. La logique est appliquée à tout
changement d'une de ses entrées, notamment à la suite d'un changement d'un des signaux
d'entrées logiques ou d'une sortie de déclenchement en provenance d'un élément de protection.
Seule la partie de la PSL concernée par le changement d'état de son entrée est traitée.
Cela réduit la durée de traitement par la PSL. Le logiciel de protection et de contrôle actualise les
temporisations logiques et recherche tout changement dans les signaux d'entrée de la PSL, dans
le cadre de son fonctionnement.
Ce système est d'une grande souplesse d'emploi pour l'utilisateur, en lui permettant de créer ses
propres schémas logiques. Cela signifie également que la PSL peut être configurée sous forme
de système très complexe c'est pourquoi il est implémenté sur PC à l'aide du logiciel MiCOM S1.
P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

(FD) 9-20 MiCOM P342, P343, P344, P345

3.4.5 Interface par touches de fonctions (P345 uniquement)


Les dix touches de fonctions servent d'interface directe avec les PSL en tant que signaux d'entrée
numériques. Le traitement de ces signaux est effectué à chaque détection d'un changement
d'état d'une entrée. Toutefois, un changement d'état n'est reconnu que lorsque une touche est
pressée pendant au moins 200 ms environ. Le temps pris pour enregistrer un changement d'état
dépend du moment où la touche de fonction est pressée, au début ou à la fin du cycle de la tâche
de protection, en y ajoutant le temps de scrutation matériel et logiciel. Une pression sur une
touche de fonction peut être avec maintien (mode bascule) ou impulsionnelle (mode normal),
selon sa configuration. Elle peut être paramétrée en fonction de besoins de protection
particuliers. Pour chaque touche de fonction, le signal d'état maintenu est mémorisé en mémoire
non volatile et lu depuis la mémoire non volatile lors de la mise sous tension de l'équipement.
L'état de la touche de fonction est donc conservé après la mise sous tension en cas de coupure
de la source auxiliaire.
3.4.5.1 Données PSL
Dans l'éditeur PSL de MiCOM S1, au moment du téléchargement d'un fichier PSL dans
l'équipement, l'utilisateur peut indiquer le groupe vers lequel télécharger le fichier et donner une
description de référence PSL à 32 caractères. Cette référence PSL est indiquée dans la cellule
‘Grpe 1/2/3/4 Réf. PSL’ du menu ‘DONNEES LCP' (PSL) de l'équipement. La date et l'heure du
téléchargement, ainsi que la checksum du fichier pour le fichier PSL de chaque groupe, sont
également indiquées au menu ‘DONNEES LCP’ (PSL) dans les cellules ‘Date/Heure’ et ‘Grpe
1/2/3/4 ID LCP’. Les données PSL peuvent servir à savoir si la logique programmable a été
modifiée et permettent donc d'avoir des informations utiles quant à la version des fichiers PSL.
La description par défaut de la Référence PSL est “LCP Défaut” suivi du numéro de modèle,
ex. “PSL Défaut P34x??????0yy0?” où x désigne le numéro de modèle, par ex. 1, 2, 3 et yy
désignent la version logicielle, par exemple 05. C'est la même chose pour tous les groupes de
réglages de protection (puisque la logique programmable par défaut est la même pour tous les
groupes). Puisque l'afficheur (ligne du bas) peut comporter uniquement 16 caractères, il faut le
faire défiler pour voir tous les 32 caractères de la description de la Référence PSL.
La date et l'heure par défaut sont la date et l'heure auxquelles les valeurs par défaut ont été
chargées dans la mémoire EEPROM.

NOTA : Les informations de la colonne DONNEES PSL sont prises en charge


uniquement par Courier et Modbus, mais ni par DNP3.0 ni
CEI 60870-5-103.
FD 3.4.6 Enregistrements d'événements, de défaut et de maintenance
Tout changement d'état d'un signal d'entrée logique ou d'un signal de sortie de protection
s'accompagne de la création d'un événement. Lors de la création d'un événement, la tâche de
protection et de contrôle envoie un message à la tâche de surveillance pour indiquer qu'un
événement est disponible pour traitement. La tâche de protection et de contrôle sauvegarde les
données d'événements dans une mémoire tampon rapide sur la SRAM contrôlée par la tâche de
surveillance. Lorsque la tâche de surveillance reçoit un message d'enregistrement d'événement
ou de défaut, elle ordonne au logiciel de plate-forme de créer le journal de bord approprié dans la
mémoire SRAM sauvegardée par pile. Il est plus rapide de faire transiter l'enregistrement par la
mémoire tampon de la tâche de surveillance que de le stocker directement dans le journal sur la
SRAM sauvegardée par pile. Cela signifie que le logiciel de protection ne perd pas de temps à
attendre que le logiciel de plate-forme stocke les enregistrements dans les journaux de bord.
Dans les rares cas où un grand nombre d'enregistrements sont créés sur une courte période,
il est possible que certains enregistrements soient perdus si la mémoire tampon de la tâche de
surveillance est pleine avant que le logiciel de plate-forme ne soit en mesure de créer un nouveau
journal dans la SRAM à sauvegarde par pile. Si cela se produit, un indicateur est enregistré dans
le journal pour rappeler cette perte d'information.
Les enregistrements de maintenance sont créés de la même façon, la tâche de surveillance
ordonnant au logiciel de plate-forme de consigner un enregistrement lorsqu'il reçoit un message
d'enregistrement de maintenance. Cependant, il est possible qu'un enregistrement de
maintenance soit provoqué par une erreur fatale dans l'équipement, auquel cas il peut s'avérer
impossible de mémoriser correctement un enregistrement de maintenance, selon la nature du
problème. Se reporter à la section sur la surveillance et les diagnostics dans la suite de cette
section.
Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (FD) 9-21

3.4.7 Perturbographe
L'enregistreur de perturbographie fonctionne en tant que tâche distincte de la tâche de protection
et de contrôle. Il enregistre les formes d'ondes pour un maximum de 8 voies analogiques et les
états d'un maximum de 32 signaux logiques. L'utilisateur peut définir la durée d'enregistrement
jusqu'à 10 secondes maximum. Une fois par période, l'enregistreur de perturbographie reçoit des
données en provenance de la tâche de protection et de contrôle. L'enregistreur de
perturbographie procède à l'incorporation des données reçues dans un enregistrement de
perturbographie de longueur déterminée. Les enregistrements de perturbographie peuvent être
rapatriés par MiCOM S1. Ce dernier peut également sauvegarder les données au format
COMTRADE, permettant ainsi de les visualiser avec d'autres progiciels.

FD
P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

(FD) 9-22 MiCOM P342, P343, P344, P345

4. AUTOCONTROLE ET DIAGNOSTICS
L'équipement comporte un certain nombre de fonctions d'autocontrôle contrôlant le
fonctionnement de son matériel et de ses logiciels lorsqu'il est en service. Grâce à ces fonctions,
l'équipement est capable de détecter et de rapporter toute erreur ou tout défaut se produisant sur
son matériel ou sur ses logiciels afin d'essayer de résoudre le problème en procédant à un
redémarrage. Cela implique que l'équipement reste hors service pendant une courte période.
Au cours de cette période, la diode "Bon fonctionnement" est éteinte sur la face avant de
l'équipement et le contact défaut équipement à l'arrière de l'équipement est fermé. Si le
redémarrage de l'équipement ne résout pas le problème, l'équipement se met alors hors service
de manière permanente. Cette situation est confirmée par la diode "Bon fonctionnement" éteinte
sur la face avant de l'équipement et par le fonctionnement du contact défaut équipement.
Si les fonctions d'autocontrôle détectent un problème, l'équipement essaye de mémoriser un
enregistrement de maintenance dans la SRAM sauvegardée par pile afin d'informer l'utilisateur de
la nature du problème.
L'autocontrôle se met en œuvre à deux niveaux : d'abord au niveau du diagnostic complet
effectué au démarrage de l'équipement (c'est-à-dire à sa mise sous tension), puis par un auto-
contrôle continu visant à surveiller le fonctionnement des fonctions critiques de l'équipement en
service.
4.1 Autocontrôle au démarrage
L'autocontrôle effectué au démarrage de l'équipement ne prend que quelques secondes au cours
desquelles la fonction de protection de l'équipement n'est pas disponible. La diode "Bon
fonctionnement" s'allume sur la face avant de l'équipement dès que l'équipement a réussi tous les
tests et fonctionne normalement. Si l'autocontrôle détecte un problème, l'équipement demeure
hors service jusqu'à ce qu'il soit remis manuellement en état de fonctionner normalement.
Les opérations effectuées au démarrage sont les suivantes :
4.1.1 Démarrage du système
L'intégrité de la mémoire EPROM flash est vérifiée en utilisant un contrôle de somme
("checksum") avant de copier les données et le code du programme dans la SRAM, à utiliser pour
exécution par le processeur. Lorsque la copie est terminée, les données mémorisées dans la
SRAM sont comparées avec celles de la mémoire EPROM flash pour garantir qu'elles sont
identiques et qu'aucune erreur ne s'est produite pendant le transfert des données de la mémoire
EPROM flash sur la SRAM. Le point d'entrée du code logiciel dans la SRAM correspond alors au
FD code d'initialisation de l'équipement.
4.1.2 Logiciel d'initialisation
Le processus d'initialisation englobe les opérations d'initialisation des interruptions et des
registres du processeur, de démarrage des temporisateurs de la détection de défaut équipement
(permettant au matériel de déterminer si les logiciels sont en cours de fonctionnement), de
démarrage du système d'exploitation en temps réel, ainsi que de création et de démarrage de la
tâche de surveillance. Pendant le processus d'initialisation, l'équipement contrôle :
 L'état de la pile
 L'intégrité de la SRAM sauvegardée par pile servant à mémoriser les enregistrements
d'événements, de défauts et de perturbographie
 Le niveau de tension à usage externe de l'alimentation électrique des entrées opto-isolées.
 Le fonctionnement du contrôleur de l'écran d'affichage à cristaux liquides
 Le fonctionnement de la détection de défaut équipement.
A la fin du processus d'initialisation, la tâche de surveillance lance le processus de démarrage du
logiciel de plate-forme.
Logiciel embarqué (Firmware) P34x/FR FD/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (FD) 9-23

4.1.3 Initialisation et surveillance du logiciel de plate-forme


Au démarrage du logiciel de plate-forme, l'équipement contrôle l'intégrité des données stockées
dans la mémoire non volatile avec un checksum, le fonctionnement de l'horloge en temps réel et
la carte IRIG-B, RTD et CLIO si elle est installée. Le test final porte sur les entrées et les sorties
de données. Il est également vérifié si la carte d'entrée est présente et si elle est en bon état.
Le système d'acquisition de grandeurs analogiques est contrôlé en échantillonnant la tension de
référence.
Lorsque tous ces tests ont été passés avec succès, l'équipement est mis en service et la fonction
de protection est lancée.
4.2 Auto-contrôle permanent
Lorsque l'équipement est en service, il procède au contrôle permanent du fonctionnement des
parties essentielles de son matériel et de ses logiciels. Ce contrôle est effectué par le logiciel de
supervision (se reporter au paragraphe Logiciels de l'équipement). Les résultats de ce contrôle
sont transmis au logiciel de plate-forme. Les fonctions contrôlées sont les suivantes :
 La mémoire EPROM flash contenant l'ensemble du code programme et du texte de langue
est vérifiée avec le checksum
 Le code et les données permanentes contenues dans la SRAM sont contrôlés par rapport
aux données correspondantes dans la mémoire EPROM flash pour garantir l'absence de
données corrompues
 La SRAM contenant toutes les données autres que le code et les données permanentes est
vérifiée avec un checksum
 La mémoire non-volatile contenant les valeurs de réglage est vérifiée avec un checksum,
chaque fois qu'il y a un accès aux données
 L'état de la pile
 Le niveau de la tension 48V pour l'alimentation des opto-coupleurs
 L'intégrité des données d'entrée/sortie de signaux numériques en provenance des entrées à
opto-coupleurs et des contacts de l'équipement est contrôlée par la fonction d'acquisition de
données à chaque exécution de la fonction. Le fonctionnement du système d'acquisition de
données analogiques est continuellement contrôlé par la fonction d'acquisition à chaque
exécution de cette fonction, grâce à l'échantillonnage des tensions de référence sur un canal
multiplexé libre
 Le fonctionnement de la carte RTD est contrôlé par la lecture de la température indiquée par
FD
les résistances de référence sur les deux canaux RTD libres
 Le fonctionnement de la carte IRIG-B, si elle est installée, est contrôlé par le logiciel assurant
la lecture de l'heure et de la date sur la carte
 Le fonctionnement correct de la carte CLIO (Boucle de courant) analogique est vérifié,
lorsque celle-ci est présente
 le fonctionnement de la carte Ethernet est vérifié, le cas échéant, par le logiciel se trouvant
sur la carte processeur principale. Si la carte Ethernet ne parvient pas à répondre, une
alarme est émise et la carte est réinitialisée pour tenter de résoudre le problème.
Dans le cas peu probable où l'un des contrôles détecte une erreur dans les sous-systèmes de
l'équipement, le logiciel de plate-forme est prévenu de cette détection. Le logiciel de plate-forme
essaye alors de placer un enregistrement de maintenance dans un journal sur la SRAM
sauvegardée par pile. Si le problème concerne l'état de la pile, la carte RTD, la carte analogique
ou la carte IRIG-B, le fonctionnement de l'équipement n'est pas interrompu. Si le problème est
détecté dans toute autre zone, l'équipement est mis hors service et redémarré. La fonction de
protection est alors indisponible pendant une période de 5 secondes au maximum.
Le redémarrage complet de l'équipement, y compris toutes les réinitialisations, doit éliminer la
plupart des problèmes potentiels. Comme cela a été précédemment expliqué, l'autocontrôle de
diagnostic complet fait partie intégrante de la procédure de démarrage. Si l'autocontrôle détecte
le même problème qui était à l'origine du redémarrage de l'équipement, c'est que le redémarrage
n'a pas éliminé le problème. L'équipement se met alors automatiquement définitivement hors
service. La diode "Bon fonctionnement" s'éteint sur la face avant de l'équipement et le contact
"défaut équipement" se ferme.
FD
(FD) 9-24
P34x/FR FD/J65

Autocontrôles primaires

Figure 9 :
égrité bus SRAM

Test données SRAM

Autocontrôle défaut équipement Réussi


Démarrage
g autocontrôle secondaire
Initialisation système
Contrôle

Test checksum mémoire Flash Echec



1) Démarrage avorté
é
Test vérification code entre Flash et SRAM Message d'erreur
LED Opérationnel éteinte

Autocontrôles secondaires

Autocontrôle BBRAM LED Opérationnel allumée


Réussi & (En Service)
Contrôle

Test réinitialisation bus Dé


Echec
2) Enreg. journal de maintenance

Logique d'autocontrôle au démarrage


LED Opérationnel éteinte

Autocontrôle pile
Réussi

Contrôle

Etat tension de champ Dé é/mineure


Echec

1) Messages d'erreur d'autocontrôle critique, primaire marrage

Message d'erreur sur Description


l'interface utilisateur LED jaune Alarme clignote
Déf. Bus Erreur intégrité test bus

Déf. SRAM Erreur test SRAM 2) Messages d'erreur d'autocontrôle critique, secondaire 3) Signalisations d'alarme sans gravité, autocontrôle démarrage secondaire
Déf. FLASH Erreur test Flash détectée dans la Code d'erreur Description Alarme Description
(Checksum) structure de la mé
Déf. Vérif. Code Erreur dans le test de comparaison 0x0C170017 L'autocontrô é é une erreur Défaut pile ôle secondaire a détecté que le test de
de la mémoire Flash dans la mé é la pile a é é
Les circuits de dé équipement L'autocontrôle secondaire a détecté une erreur L'autocontrôle secondaire a détecté une
Déf. Watchdog 0x0C170018 dans le circuit du bus Déf. tension champ
é dé

P1625FRa
MiCOM P342, P343, P344, P345
Logiciel embarqué (Firmware)
Test données

Test checksum
Réussi LED Opérationnel allumée
Test vérification code entre Flash et SRAM &
(En Service)
Contrôle
Logiciel embarqué (Firmware)

Test BBRAM
T
Défaillance autocontrôle critique/majeure
MiCOM P342, P343, P344, P345

Echec
Acquisition données analogiques

Entrées/sorties numériques L'é ôle démarrage

Contact Défaut équipement


Test état pile
Réussi

Contrôle

Etat tension de champ Défaillance autocontrôle sans gravité/mineure


Echec

Message d'erreur

Figure 10 : Logique d'autocontrôle permanent


LED Opé ée
LED jaune Alarme

1) Codes d'erreur d'autocontrôle critique, continu

Code d'erreur Description

L'autocontrô étecté une


0x0C160011
erreur dans la mé

0x0C160012 L'autocontrô é é une erreur

0x0C160013

0x0C160014 une erreur


é
2) Signalisations d'alarme sans gravité, autocontrôle
L'autocontrôle continu a détecté une
0x0C1600A0 Alarme Description

L'autocontrô é é une erreur Défaut pile L'autocontrô tecté que


0x0C1600Bn
é é
L'autocontrôle continu a dé é une erreur L'autocontrô tecté une
0x01600Cn Déf. tension champ
dans la carte d'entrées n (n° à partir de 0) défaillance de la tension de champ

P1626FRa
P34x/FR FD/J65

(FD) 9-25

FD
P34x/FR FD/J65 Logiciel embarqué (Firmware)

(FD) 9-26 MiCOM P342, P343, P344, P345

FD
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

MISE EN SERVICE

CM

Date : 6 juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4) K P345
Version logicielle : 0320
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 17)
10P343xx (xx = 01 à 19)
10P344xx (xx = 01 à 12)
10P345xx (xx = 01 à 07)
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

MiCOM P342, P343, P344, P345

CM
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-1

Sommaire

(CM) 10-

1. INTRODUCTION 5

2. MAITRISE DES REGLAGES 6

3. MENU D'ESSAIS DE MISE EN SERVICE 7


3.1 État des entrées 7
3.2 Etat des sorties 7
3.3 État Port Test 8
3.4 Test des LED 8
3.5 Bits de contrôle 1 à 8 8
3.6 Mode test 8
3.7 Modèle de test 9
3.8 Test des contacts 9
3.9 Test LEDs 9
3.10 État LED rouge et État LED verte (P345) 9
3.11 Utilisation de la boîte d’essais du port de contrôle/téléchargement 9

4. MATERIEL REQUIS POUR LA MISE EN SERVICE 10


4.1 Matériel minimal requis 10
4.2 Matériel facultatif 10

5. CONTROLES 11
5.1 Avec l'équipement hors tension 11
CM
5.1.1 Inspection visuelle 12
5.1.2 Court-circuiteurs des transformateurs de courant 12
5.1.3 Isolation 14
5.1.4 Filerie externe 14
5.1.5 Contacts défaut équipement 14
5.1.6 Alimentation auxiliaire 15
5.2 Avec l'équipement sous tension 15
5.2.1 Contacts défaut équipement 15
5.2.2 Afficheur à cristaux liquides en face avant 15
5.2.3 Date et heure 15
5.2.3.1 Avec un signal IRIG-B 16
5.2.3.2 Sans signal IRIG-B 16
5.2.4 Diodes électroluminescentes (LED) 16
5.2.4.1 Essais des LED Alarme et Hors Service 16
5.2.4.2 Essai de la LED Déclenchement 17
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

5.2.4.3 Essai des LED programmables par l'utilisateur 17


5.2.5 Alimentation électrique générée 17
5.2.6 Entrées optiques isolées 17
5.2.7 Relais de sortie 18
5.2.8 Entrées de sonde de température (RTD) 18
5.2.9 Entrées analogiques (boucle de courant) 19
5.2.10 Sorties analogiques (boucle de courant) 19
5.2.11 Premier port de communication arrière 19
5.2.11.1 Communication Courier 20
5.2.11.2 Communication MODBUS 20
5.2.11.3 Communication CEI 60870-5-103 (VDEW) 20
5.2.11.4 Communication DNP3.0 21
5.2.11.5 Communications CEI 61850 21
5.2.12 Deuxième port de communication arrière 22
5.2.12.1 Configuration K-Bus 22
5.2.12.2 Configuration EIA(RS)485 23
5.2.12.3 Configuration EIA(RS)232 23
5.2.13 Entrées de courant 24
5.2.14 Entrées de tension 25

6. CONTROLES DES REGLAGES 27


6.1 Chargement des réglages spécifiques à l'application 27
6.2 Contrôle des réglages des applications spécifiques 27
6.3 Démontrer le bon fonctionnement de l'équipement 28
6.3.1 Protection différentielle d'alternateur (P343/4/5) 28
6.3.1.1 Raccorder le circuit d'essai 28
CM 6.3.1.2 Pente inférieure de la protection différentielle à retenue de courant 29
6.3.1.3 Pente supérieure de la protection différentielle à retenue de courant 29
6.3.2 Fonctionnement de la protection différentielle d'alternateur et affectation des contacts 30
6.3.2.1 Phase A 30
6.3.2.2 Phase B 30
6.3.2.3 Phase C 30
6.3.3 Protection de secours à maximum de courant de phase 30
6.3.3.1 Raccorder le circuit d'essai 31
6.3.3.2 Effectuer le test 31
6.3.3.3 Contrôler le temps de fonctionnement 31
6.3.4 Protection d'alternateur contre les défauts 100% masse stator via une injection basse
fréquence (P345) 32
6.3.4.1 Raccorder le circuit d'essai 32
6.3.4.2 Contrôler les réglages d'activation 33
6.3.4.3 Exécuter les essais de temporisation 33
6.3.4.4 Exécuter l’essai de la supervision du défaut 100% masse stator 34
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-3

6.3.4.5 Procédure d’étalonnage de la protection 64S 35


6.3.4.6 Essais de démarrage 38

7. ESSAIS EN CHARGE 39
7.1 Connexions de tension 39
7.2 Connexions de courant 39

8. DERNIERS CONTROLES 41

9. FICHE DE MISE EN SERVICE 42

10. FICHE DE RÉGLAGE 58

Figures

Figure 1: Borniers arrière sur le boîtier au format 40TE 12


Figure 2: Emplacement des vis de fixation des borniers de puissance 13
Figure 3: Raccordement pour l'essai 28
Figure 4: Modèle d’étalonnage de la protection 64S 36

CM
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

CM
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-5

1. INTRODUCTION
Les équipements de protection d'alternateur MiCOM P34x sont de conception entièrement
numérique, avec toutes les fonctions de protection et les fonctions non directement liées à la
protection implantées dans le logiciel. Les équipements possèdent un autocontrôle puissant.
Dans le cas peu probable d'une défaillance, l'autocontrôle déclenche une alarme. C'est pourquoi
les essais de mise en service ne sont pas aussi nombreux pour ces équipements que pour les
équipements électromécaniques ou électroniques non numériques.
Pour la mise en service des équipements numériques, il suffit de vérifier que le matériel
fonctionne correctement et que les configurations logicielles spécifiques à l'application sont bien
appliquées à l'équipement. Il n'est pas nécessaire de tester chaque fonction de l'équipement si
les réglages sont vérifiés avec une des méthodes suivantes :
 Extraction des réglages appliqués à l'équipement avec le logiciel de réglage approprié
(méthode préférée)
 Via l'interface utilisateur
Après avoir chargé les réglages spécifiques à l'application, il faut effectuer un test sur un seul
élément de protection pour confirmer que le produit fonctionne correctement.
Sauf convention contraire, le client est responsable de la détermination des réglages spécifiques
à l'application à mettre en œuvre sur l'équipement. Le client est également chargé des tests de
toute logique de configuration appliquée par le biais d'un câblage externe et/ou par définition des
schémas logiques programmables internes à l'équipement.
Des fiches de réglage et d'essai de mise en service vierges sont fournies à la fin du présent
chapitre à titre d'exemple pour l'enregistrement des résultats si nécessaire.
La langue du menu de l'équipement peut être sélectionnée par l'utilisateur. L'ingénieur de mise en
service peut la changer pour effectuer les essais dans de bonnes conditions, avant de rétablir la
langue du menu selon les critères spécifiés par le client.
Pour simplifier la spécification de l’emplacement des cellules du menu dans les présentes
instructions de mise en service, les cellules sont localisées sous la forme suivante [Référence
Courier : EN-TÊTE DE COLONNE, Texte de la cellule]. Par exemple, la cellule permettant de
sélectionner la langue du menu (la première cellule sous l'en-tête de la colonne) se trouve dans la
colonne des Données du système (colonne 00), son emplacement est donc défini comme suit
[0001 : DONNEES SYSTEME, Langue].

Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se


familiariser avec le contenu de la section / du guide de Sécurité SFTY/4L M/H11
ou version ultérieure et du chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître CM
les valeurs nominales de l’équipement.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

2. MAITRISE DES REGLAGES


A la première mise en service d’un équipement MiCOM P34x, il faut se donner suffisamment de
temps pour se familiariser avec la méthode d’application des réglages.
Les chapitres Base de données des menus et Réglages (P34x/FR MD, P34x/FR ST) présentent
une description détaillée de la structure des menus des équipements P34x.
Avec le couvercle de protection en place sur la face avant, toutes les touches sauf  sont
accessibles. Toutes les cellules du menu sont lisibles. Les LED et les alarmes sont réinitiali-
sables. Néanmoins, il n'est pas possible de modifier les paramètres de protection et de configu-
ration et les enregistrements de défauts et d'événements ne peuvent pas être effacés.
En déposant le couvercle supplémentaire, il est possible d'accéder à toutes les touches pour
modifier les paramètres, pour réinitialiser les LED et les alarmes et pour acquitter les enregis-
trements de défauts et d'événements. Reste que pour les cellules du menu avec des niveaux
d'accès supérieurs au niveau par défaut, il faut saisir le mot de passe approprié avant d'effectuer
toute modification.
Si un micro-ordinateur portable est disponible avec un logiciel de paramétrage approprié (tel que
MiCOM S1), le menu peut être visualisé page par page pour afficher une colonne entière de
données et de texte. Ce logiciel informatique facilite également la saisie des réglages,
l'enregistrement d'un fichier sur disquette pour référence ultérieure et l'impression d'un compte-
rendu de réglage. Se reporter au manuel d'utilisation du logiciel informatique pour de plus
amples détails. En cas de première utilisation du logiciel, il faut se donner suffisamment de
temps pour se familiariser avec son utilisation.

CM
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-7

3. MENU D'ESSAIS DE MISE EN SERVICE


Pour réduire le temps nécessaire aux essais des protections MiCOM, l’équipement dispose de
plusieurs fonctionnalités d’essai sous le titre de menu MISE EN SERVICE. Des cellules du menu
permettent de contrôler l’état des entrées logiques (à opto-coupleur), des contacts de sortie
d’équipement, des signaux du bus de données numériques internes (DDB) et des LED program-
mables par l’utilisateur. En outre, il existe des cellules pour tester les opérations des contacts de
sortie ainsi que les LED programmées par l'utilisateur
Le tableau suivant représente le menu des essais de mise en service de l’équipement, avec les
plages de réglage et les réglages par défaut :

Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages


MISE EN SERVICE
État entrées – –
État sorties – –
État Port Test – –
État LED – –
Bit contrôle 1 64 (LED 1) 0 à 511
Bit contrôle 3 66 (LED 3) Voir P34x/FR GC pour le détail
des signaux du bus de
Bit contrôle 4 67 (LED 4) données numériques (DDB)
Bit contrôle 5 68 (LED 5)
Bit contrôle 6 69 (LED 6)
Bit contrôle 7 70 (LED 7)
Bit contrôle 8 71 (LED 8)
Désactivé
Mode test Désactivé Mode test
Contacts Bloqués
0 = Pas d’opération
Modèle de test Tous les bits mis à 0
1 = activé
Pas d'Opération
Test contacts Pas d'opération Appliquer Test
Enlever Test
Pas d'Opération
Test LEDs Pas d'opération
Appliquer Test CM
3.1 État des entrées
Cette cellule du menu affiche l’état des entrées à opto-coupleur de l’équipement sous forme
d’une chaîne binaire, un ' 1 ' indiquant une entrée logique sous tension et un ' 0 ' une entrée hors
tension. Si l’on déplace le curseur le long de ces nombres binaires, le libellé correspondant
s’affiche pour chaque entrée logique.
Les informations affichées peuvent être utilisées pendant la mise en service ou lors d’un essai
individuel pour contrôler l’état des entrées logiques tout en les activant une par une par
application d’une tension continue appropriée.
3.2 Etat des sorties
Cette cellule du menu affiche l’état des signaux du bus de données numériques internes (DDB)
résultant de l’activation des sorties de l’équipement, sous forme d’une chaîne binaire, un ' 1 '
indiquant un état commandé et un ' 0 ' un état non commandé. Si l’on déplace le curseur le long
de ces nombres binaires, le libellé correspondant s’affiche pour chaque sortie d’équipement.
Les informations affichées peuvent être utilisées pendant la mise en service ou lors d’un essai
individuel pour signaler l’état des sorties d’un équipement lorsque celui-ci est "en service".
De plus, une recherche de défaut ayant pour cause la détérioration de la sortie d’équipement
peut être effectuée en comparant l’état du contact de sortie incriminé avec le bit qui lui est
associé.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

Remarque : Lorsque la cellule "Mode test" est réglée sur 'Activé', cette cellule continue
à indiquer quels contacts devraient fonctionner si l'équipement était "en
service". Elle ne signale pas l'état réel des sorties d'équipement.
3.3 État Port Test
Cette cellule du menu affiche l’état des huit signaux du bus de données numériques internes
(DDB) qui ont été affectés dans les cellules "Bit contrôle". Si l’on déplace le curseur le long de
ces nombres binaires, le libellé des signaux DDB correspondant s’affiche pour chaque bit de
contrôle.
En utilisant cette cellule avec des valeurs de bit de contrôle appropriées, l’état des signaux DDB
peut être affiché lorsque diverses séquences ou conditions de fonctionnement sont appliquées à
l’équipement. La logique de configuration programmable peut ainsi être testée.
Autre utilisation possible de cette cellule, la boîte d’essais du port de contrôle/téléchargement, qui
peut être raccordée au port de contrôle/téléchargement situé derrière le capot d’accès inférieur.
Pour plus de détails sur la boîte d'essais du port de contrôle/téléchargement, se reporter au
paragraphe 3.10 de ce chapitre (P34x/FR CM).
3.4 Test des LED
La cellule "Etat LED" est une chaîne binaire de huit bits indiquant quelle LED programmable par
l’utilisateur sur l’équipement est allumée lorsque l’accès à l’équipement se fait à distance, un ' 1 '
indiquant qu’une LED particulière est allumée, et un ' 0 ' que cette LED est éteinte.
3.5 Bits de contrôle 1 à 8
Les huit cellules "Bit contrôle" permettent à l’utilisateur de sélectionner l’état d’un des signaux de
bus de données numériques pouvant être observé dans la cellule "Etat Port Test" ou via le port
de contrôle/téléchargement.
Chaque "Bit contrôle" est réglé en entrant le numéro requis (de 0 à 511) du signal de bus de
données numériques (DDB) à partir de la liste des signaux DDB figurant dans le chapitre
P34x/FR GC. Les broches du port de contrôle/téléchargement utilisées pour les bits de contrôle
sont données dans le tableau ci-dessous. La terre du signal est présente sur les broches 18, 19,
22 et 25.

Bit de contrôle 1 2 3 4 5 6 7 8
Broche du port de
11 12 15 13 20 21 23 24
contrôle/téléchargement

LE PORT DE CONTROLE / TELECHARGEMENT N’EST PAS ISOLE ELECTRIQUEMENT


CM CONTRE DES TENSIONS INDUITES SUR LE CANAL DE COMMUNICATION. IL CONVIENT
DONC DE NE L’UTILISER QUE POUR DES COMMUNICATIONS LOCALES.
3.6 Mode test
La cellule Mode test est utilisée pour exécuter un test d'injection au secondaire sur l'équipement
sans manœuvre des contacts de déclenchement. Le Mode test est également utilisé dans le
protocole CEI 60870-5-103, voir le paragraphe 4.8 du chapitre P34X/FR CT. Il permet également
à une fonctionnalité de tester directement les contacts de sortie en appliquant des signaux
d’essai pilotés par menu. Pour sélectionner le mode test, la cellule Mode test doit être réglée sur
‘Mode test’, ce qui met l’équipement hors service et bloque les compteurs de maintenance. Cela
permet aussi d'enregistrer un état d’alarme, d’allumer la LED jaune ‘Hors service’ et de
transmettre un message d’alarme ‘Protection HS’. Pour permettre le test des contacts de sortie,
la cellule Mode test doit être réglée sur ‘Contacts Bloqués’. Cela empêche la protection de
manœuvrer les contacts et active le modèle de test et les fonctions de test des contacts qui
peuvent alors être utilisées pour actionner manuellement les contacts de sortie. A l’issue du test,
la cellule doit être réglée à nouveau sur "Désactivé" pour remettre l’équipement en service.

LORSQUE LA CELLULE "MODE TEST" EST RÉGLÉE SUR 'CONTACTS BLOQUÉS', LA


LOGIQUE DE CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT NE PILOTE PAS LES SORTIES. EN
CAS DE DÉFAUT, LA PROTECTION NE DÉCLENCHERA DONC PAS LE DISJONCTEUR QUI
LUI EST ASSOCIÉ.
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-9

3.7 Modèle de test


La cellule "Modèle de test" est utilisée pour sélectionner les contacts de sortie de l'équipement
qui seront testés lorsque la cellule "Test contacts" sera réglée sur 'Appliquer Test'. Cette cellule
possède une chaîne binaire dont chaque bit est affecté à chaque contact de sortie configurable
par l’utilisateur. Le bit peut être réglé à ' 1 ' pour placer la sortie en condition de test et ' 0 ' pour
ne pas l’y placer.
3.8 Test des contacts
Lorsque la commande "Appliquer Test" de cette cellule est lancée, les contacts réglés pour cette
opération (réglés à ' 1 ') dans la cellule "Modèle de test" changent d’état. A l’issue du test, le
libellé de la commande affiché sur l’écran à cristaux liquides est remplacé par le libellé "Pas
d’opération" et les contacts restent à l’état de test jusqu’à leur réinitialisation par la commande
"Supprimer Test". Le libellé de la commande affiché sur l’écran à cristaux liquides est à nouveau
remplacé par le libellé "Pas d’opération" après le lancement de la commande "Supprimer Test".

Remarque : Lorsque la cellule "Mode test" est réglée sur 'Activé', la cellule "Etat
sorties" n'indique pas l'état courant des sorties de l'équipement et ne peut
donc pas être utilisée pour confirmer la manœuvre des sorties de l'équi-
pement. Il sera par conséquent nécessaire de contrôler l’un après l’autre
l’état de chaque contact.
3.9 Test LEDs
Lorsque la commande "Appliquer Test" de cette cellule est lancée, les huit LED programmables
par l’utilisateur s’allument pendant environ 2 secondes avant de s’éteindre. Le libellé de la
commande sur l’écran à cristaux liquides est remplacé par le libellé "Pas d’opération".
3.10 État LED rouge et État LED verte (P345)
Les cellules "Red Etat LED" et "Green Etat LED" sont des chaînes binaires de dix-huit bits
indiquant quelles LED programmables par l’utilisateur sur l’équipement sont allumées lorsque
l’accès à l’équipement se fait à distance, un ' 1' indiquant qu’une LED particulière est allumée, et
un ' 0 ' que cette LED est éteinte. Lorsque l’état d’une LED particulière dans les deux cellules est
‘ 1 ’, la LED s'allume en jaune.
3.11 Utilisation de la boîte d’essais du port de contrôle/téléchargement
Une boîte d’essais du port de contrôle/téléchargement contenant 8 LED et un indicateur sonore
commutable est disponible chez Alstom Grid, ou auprès de l’une de ses agences régionales. Elle
se présente sous la forme d’un petit boîtier en plastique muni d’un connecteur mâle type D
25 points qui se branche directement sur le port de contrôle/téléchargement de l’équipement. En
outre, un connecteur femelle type D 25 points permet d’effectuer d’autres connexions au port de
contrôle/téléchargement pendant que la boîte d’essais du port est en place.
CM
Chaque voyant LED correspond à l’une des broches de bit de contrôle sur le port de
contrôle/téléchargement, le "Bit contrôle 1" étant sur le côté gauche de l’équipement vu de
l’avant. L’indicateur sonore peut être réglé pour émettre une tonalité lorsqu’une tension est
présente sur l’une des huit broches de contrôle ou rester silencieux, la signalisation de l’état se
faisant alors uniquement par LED.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

4. MATERIEL REQUIS POUR LA MISE EN SERVICE


4.1 Matériel minimal requis
Ensemble de test ampèremétrique avec temporisateur d'intervalle
Source de tension d'alimentation 110 V alternatif
Multimètre avec plage appropriée d’intensité ca et plages de tension ca et cc respectivement de 0
à 440 V et de 0 à 250 V
Testeur de continuité (s'il n'est pas inclus dans le multimètre)
Phase-mètre
Dispositif de mesure de rotation d'indice horaire
Résistance bobinée ou à couche métallique de précision 100 , précision : 0.1% (0ºC±2ºC)

Remarque : Les matériels de test modernes peuvent contenir une grande partie des
fonctionnalités ci-dessus en un même appareil.
4.2 Matériel facultatif
Fiche d'essai multiprise de type MMLB01 (si un bloc d'essai de type MMLG est installé).
Un testeur d’isolement électronique ou sans balais avec une sortie cc ne dépassant pas 500 V
(pour les tests de résistance d’isolation si nécessaire).
Un micro-ordinateur portable avec un logiciel approprié (cela permet de tester le port de
communication arrière s’il est utilisé, tout en gagnant beaucoup de temps lors de la mise en
service).
Convertisseur de protocole KITZ K-Bus en EIA(RS)232 (si le premier port en face arrière
EIA(RS)485 K-Bus ou le deuxième port en face arrière configuré en K-Bus est testé alors
qu'aucun KITZ n'est encore installé).
Convertisseur de EIA(RS)485 en EIA(RS)232 (si le premier port en face arrière ou le deuxième
port en face arrière configuré en EIA(RS)485 est testé).
Une imprimante (pour imprimer le compte-rendu de réglage à partir du micro-ordinateur portable).

CM
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-11

5. CONTROLES
Ces contrôles portent sur tous les aspects de l’équipement à surveiller pour s’assurer que celui-ci
n’a pas été physiquement endommagé avant la mise en service, qu’il fonctionne correctement et
que toutes les mesures de valeurs d’entrée respectent les tolérances définies.
Si les réglages spécifiques à l'application ont été effectués avant la mise en service, il est
conseillé de copier les réglages afin de pouvoir si nécessaire les rétablir par la suite. Si les
schémas logiques programmables ont appliqué des réglages différents des réglages par défaut
de l’équipement à la livraison, il faut rétablir les réglages par défaut avant la mise en service.
Pour cela, procéder comme suit :
 Obtenir du client un fichier des réglages sur disquette. (Il faut à cet effet un micro-ordinateur
portable équipé d'un logiciel de paramétrage approprié pour transférer les réglages du micro-
ordinateur sur l’équipement).
 Rapatrier les réglages depuis l’équipement. (Il faut à cet effet un micro-ordinateur portable
équipé d'un logiciel de réglage approprié).
 Créer manuellement un compte-rendu de réglage. Pour cela, on peut utiliser une copie du
compte-rendu de réglage se trouvant à la fin du présent chapitre pour noter les réglages au
fur et à mesure du défilement du menu sur l'afficheur en face avant.
Si la protection par mot de passe est activée et si le client a changé le mot de passe de niveau 2
interdisant les modifications non autorisées de certains paramètres, il faut soit saisir le nouveau
mot de passe, soit rétablir le mot de passe d'origine avant de commencer les tests.

Remarque : En cas de perte du mot de passe, il est possible de se procurer un mot de


passe de remplacement auprès d'Alstom Grid en fournissant le numéro
de série de l'équipement. Le mot de passe de remplacement est unique
pour l'équipement en question ; il ne fonctionnera pas sur aucun autre
équipement.

Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se


familiariser avec le contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/H11
ou version ultérieure et du chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître
les valeurs nominales de l’équipement.

5.1 Avec l'équipement hors tension


L'ensemble des tests suivant doit être exécuté après avoir coupé l'alimentation auxiliaire de
l'équipement et isolé le circuit de déclenchement. CM
Les connexions des transformateurs de courant et de tension doivent être isolées de
l'équipement pour ces contrôles. Si un bloc d'essai P991 ou MMLG est fourni, l'isolation peut être
obtenue en insérant la fiche d'essai de type P992 ou MMLB01 qui ouvre tous les circuits
raccordés sur le bloc d'essai.
Avant d'introduire la fiche d'essai, il convient de se reporter au schéma de raccordement pour
s'assurer de l'absence de risque pour ce matériel et pour le personnel. Par exemple, le bloc
d'essai peut être également associé aux circuits de transformateur de courant de la protection.
Il est essentiel que les prises de la fiche d'essai correspondant aux enroulements secondaires du
transformateur de courant soient shuntées avant que la fiche d'essai ne soit introduite dans le
bloc d'essai.
DANGER : Ne jamais ouvrir le circuit secondaire d'un transformateur de courant.
En effet, la tension élevée produite peut être mortelle et peut endommager
l'isolation.
En l'absence de bloc d'essai, l'alimentation du transformateur de tension sur l'équipement doit
être isolée au moyen de la filerie du panneau ou des borniers de connexion. Les transformateurs
de courant de ligne doivent être court-circuités et déconnectés des bornes de l'équipement.
En présence de moyens d'isolation de l'alimentation auxiliaire et du circuit de déclenchement (par
exemple, des liaisons d'isolation, des fusibles, des MCB, etc.), il convient de les utiliser. En leur
absence, il faut déconnecter ces circuits et les extrémités exposées doivent être correctement
isolées pour éviter qu'elles ne constituent un danger potentiel en matière de sécurité.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

5.1.1 Inspection visuelle


Les valeurs nominales inscrites sous le volet d'accès supérieur à l'avant de l'équipement
doivent être contrôlées. Vérifier que l’équipement à tester convient à la ligne/au circuit
protégé. S’assurer que la référence du circuit et les renseignements sur le système sont
consignés sur la fiche de mise en service. Bien vérifier l’intensité nominale du secondaire
de TC, et veiller à consigner la prise de TC réellement utilisée. (dans le cas d'un TC multi-
rapports).
Examiner l’équipement avec précaution pour s’assurer de l’absence de détérioration physique
survenue depuis l’installation.
S'assurer que les raccordements de mise à la terre du boîtier sur le coin inférieur gauche de
l'arrière du boîtier de l'équipement sont bien utilisés pour connecter l'équipement sur une prise de
terre locale en utilisant un conducteur adéquat.

A B C D E F

19

1
1

1 3
2

2
3

3
4
5
20
4

4
7
5

5
8
IRIG-B 9
10

6
11
21
7

12
7

7
13
14
15 8

8
9

9
10

12

22
11

10

10

10
16
11

11

11
17
18
19
12

12

12
20
13

14

15

23

TX
13

13

21 13
22
RX 23
14

14

14
24
25
15

15

15

26
16

17

18

24

27
28
16

16

16
29
17

17

17

30
18

18

18

P0148ENa

CM
Figure 1: Borniers arrière sur le boîtier au format 40TE
5.1.2 Court-circuiteurs des transformateurs de courant
Si nécessaire, les court-circuiteurs des transformateurs de courant peuvent être vérifiés pour
s'assurer qu'ils ferment bien lorsque le bornier C (Figure 1) est déconnecté de la carte
électronique d'entrée de courant. Pour les équipements P342, les borniers référencés C (boîtier
40TE) et D (boîtier 60TE) sont des borniers de puissance. Dans le cas d'un équipement
P343/4/5, il s'agit de borniers référencés C et E (boîtier 60TE), et D et F (boîtier 80TE).

Entrée de courant Contact de court-circuitage entre les bornes


P342 (40TE), P343 (60TE) P342 (60TE), P343/4/5 (80TE)
TC de 1A TC de 5A TC de 1A TC de 5A
IA C3 - C2 C1  C2 D3  D2 D1  D2
IB C6  C5 C4  C5 D6  D5 D4  D5
IC C9  C8 C7  C8 D9  D8 D7  D8
IN C12  C11 C10  C11 D12  D11 D10  D11
IN SENSIBLE C15  C14 C13  C14 D15  D14 D13  D14
IA(2) (P343/4/5 uniq.) E3  E2 E1  E2 F3  F2 F1  F2
IB(2) (P343/4/5 uniq.) E6  E5 E4  E5 F6  F5 F4  F5
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-13

Entrée de courant Contact de court-circuitage entre les bornes


P342 (40TE), P343 (60TE) P342 (60TE), P343/4/5 (80TE)
TC de 1A TC de 5A TC de 1A TC de 5A
IC(2) (P343/4/5 uniq.) E9  E8 E7  E8 F9  F8 F7  F8
I 100% masse stator
F12  F11 F10  F11
(P345 uniquement)

Tableau 1 : Emplacement des court-circuiteurs des transformateurs de courant


Le bornier de puissance est fixé sur la face arrière au moyen de quatre vis cruciformes. Celles-ci
sont situées en haut et en bas, entre les première et deuxième colonnes de bornes et entre les
troisième et quatrième colonnes de bornes (voir figure 2).

Remarque : Il est recommandé d'utiliser un tournevis à pointe magnétisée pour


minimiser le risque de laisser les vis dans le bornier ou de les perdre.
Sortir le bornier de l'arrière du boîtier en le tirant et vérifier, à l'aide d'un testeur de continuité, que
tous les contacteurs de court-circuitage utilisés sont bien fermés. Le Tableau 1 présente les
bornes entre lesquelles des court-circuiteurs sont installés.

En cas d’utilisation de boîtes d’essai externes reliées à l'équipement, il faut être


très vigilant lors de la manipulation des fiches d’essai associées telles que MMLB
et MiCOM P992 car cette manipulation peut rendre des tensions dangereuses
accessibles. *Les court-circuitages des TC doivent être en place avant d’insérer
ou d’extraire des fiches d’essai MMLB, afin d’éviter de provoquer des tensions
pouvant causer la mort.
*REMARQUE : Lorsqu’une fiche d’essai MiCOM P992 est insérée dans la boîte
d’essai MiCOM P991, les secondaires des TC de ligne sont automatiquement
court-circuités, ce qui les rend sans danger.

CM

Bornier de puissance Bornier de signaux


P0149FRa

Figure 2: Emplacement des vis de fixation des borniers de puissance


P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-14 MiCOM P342, P343, P344, P345

5.1.3 Isolation
Il n'est nécessaire d'effectuer des tests de résistance d'isolement que pendant la mise en service
s'ils sont exigés et s'ils n'ont pas été effectués pendant l'installation.
Isoler tous les câblages de la terre et tester l'isolation avec un testeur d'isolement sous une
tension CC inférieure à 500 V. Les bornes des mêmes circuits doivent être provisoirement
connectées.
Les groupes principaux de bornes de l'équipement correspondent aux :
a) Entrées de tension
b) Entrées de courant
c) Source d'alimentation auxiliaire
d) Sortie de tension à usage externe et entrées optiques isolées
e) Contacts de sortie
f) Premier port de communication en face arrière EIA(RS)485
g) Entrées de sonde de température (RTD)
h) Entrées et sorties analogiques à boucle de courant (CLIO)
i) Masse du boîtier
La résistance d’isolation doit être supérieure à 100 M à 500V.
A la fin des tests de résistance d’isolation, s’assurer que toute la filerie externe est correctement
reconnectée sur l'équipement.
5.1.4 Filerie externe
Vérifier que la filerie externe est conforme au schéma de raccordement correspondant ou au
schéma du système. Le numéro du schéma de raccordement est affiché sur l'étiquette des
valeurs nominales sous le volet d'accès supérieur à l'avant de l'équipement. Le schéma de
raccordement correspondant est fourni par Alstom Grid avec l'accusé de réception de la
commande de l'équipement.
Si un bloc d'essai P991 ou MMLG est utilisé, les connexions doivent être contrôlées par rapport
au schéma logique (câblage). Il est recommandé d’établir les connexions d’alimentation sur le
côté sous tension du bloc d’essai (couleur orange pour les bornes impaires, à savoir 1, 3, 5,
7, etc.). L'alimentation auxiliaire passe normalement à travers les bornes 13 (borne positive
d'alimentation) et 15 (borne négative d'alimentation), avec les bornes 14 et 16 connectées
CM respectivement aux bornes positive et négative d'alimentation auxiliaire de l'équipement.
Contrôler le câblage par rapport au schéma de principe de l'installation afin de s'assurer de sa
conformité aux pratiques normales du client.
5.1.5 Contacts défaut équipement
En utilisant un testeur de continuité, vérifier si les contacts défaut équipement sont dans les états
indiqués dans le Tableau 2 lorsque l'équipement est hors tension.

État de contact
Bornes Équipement hors
Équipement sous tension
tension
F11 - F12 (P342 40TE)
J11 - J12 (P342/3 60TE) Fermé Ouvert
M11 - M12 (P343/4/5 80TE)
F13 - F14 (P342 40TE)
J13 - J14 (P342/3 60TE) Ouvert Fermé
M13 - M14 (P343/4/5 80TE)

Tableau 2 : État des contacts de défaut équipement


Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-15

5.1.6 Alimentation auxiliaire


L’équipement peut fonctionner avec une alimentation auxiliaire cc uniquement ou avec une
alimentation auxiliaire ca/cc, en fonction de la valeur nominale d’alimentation de l’équipement. La
tension d'entrée doit être dans la plage d'utilisation définie dans le Tableau 3.
Sans mettre l’équipement sous tension, mesurer l’alimentation auxiliaire pour s’assurer qu’elle se
trouve dans la plage d’exploitation.

Valeur nominale
Plage d’exploitation Plage d’exploitation
d’alimentation
cc ca
cc [ca eff.]
24 - 48V [-] 19 - 65 V -
4 8 - 110 V [30 - 100 V] 37 - 150 V 24 - 110 V
110 - 240 V [100 - 240 V] 87 - 300 V 80 - 265 V

Tableau 3 : Plage de fonctionnement de l'alimentation auxiliaire Vx


Il convient de remarquer que l’équipement peut accepter une ondulation maximum ca de 12% de
la tension nominale maximum sur l’alimentation auxiliaire cc.
Ne jamais mettre l'équipement sous tension à l’aide du chargeur de batterie alors que la
batterie du poste est déconnectée : cela pourrait causer des dommages irrémédiables aux
circuits d'alimentation de l'équipement.
Mettre l’équipement sous tension uniquement si la source auxiliaire se trouve dans la plage de
fonctionnement. Si un bloc d'essai est fourni, il peut s'avérer nécessaire d'établir une liaison à
l'avant de la fiche d'essai pour connecter l'alimentation auxiliaire sur l'équipement.
5.2 Avec l'équipement sous tension
Le groupe de tests suivant permet de vérifier si le matériel et le logiciel de l’équipement
fonctionnent correctement. Ces tests doivent être effectués avec l’équipement sous tension.
Les connexions des transformateurs de courant et de tension doivent rester isolées de
l'équipement pendant ces contrôles. Le circuit de déclenchement doit rester isolé pour
éviter tout fonctionnement accidentel du disjoncteur associé.
5.2.1 Contacts défaut équipement
En utilisant un testeur de continuité, vérifier si les contacts défaut équipement sont dans les états
donnés dans le Tableau 2 pour un équipement sous tension.
5.2.2 Afficheur à cristaux liquides en face avant CM
L'afficheur à cristaux liquides est prévu pour fonctionner sur une grande plage de températures
ambiantes. A cet effet, les équipements Px40 disposent d'un réglage “Contraste LCD”.
Ce réglage permet d'ajuster la luminosité des caractères affichés. Le contraste est réglé en usine
sur une température ambiante normale mais il peut falloir le modifier pour obtenir un affichage de
meilleure qualité en fonctionnement. Pour modifier le contraste, augmenter la valeur de la cellule
[09FF : Contraste LCD] en bas du menu CONFIGURATION pour assombrir l'écran ou diminuer la
valeur pour le rendre plus clair.
Attention : Avant d'appliquer un contraste particulier, vérifier qu'il ne rendra
l'affichage ni trop clair ni trop sombre au point de ne plus pouvoir lire
le texte du menu.
Si une telle erreur se produit, il est possible de rétablir un affichage
visible en téléchargeant un fichier de réglages MiCOM S1 dont la
valeur Contraste LCD est comprise entre 7 et 11.
5.2.3 Date et heure
Avant de régler la date et l'heure, vérifier que le ruban isolant de la pile, monté en usine pour
éviter toute fuite de la pile lors du transport et du stockage, a été retiré. Le volet inférieur étant
ouvert, la présence du ruban isolant de la pile est signalée par une languette rouge dépassant du
côté positif du logement de pile. Tout en appuyant légèrement sur la pile pour éviter qu'elle ne
tombe de son logement, tirer sur la languette rouge pour retirer le ruban isolant.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-16 MiCOM P342, P343, P344, P345

La date et l'heure doivent être réglées aux valeurs correctes. La méthode de réglage varie selon
que la précision est maintenue ou non par l'intermédiaire du port optionnel IRIG-B à l'arrière de
l'équipement.
5.2.3.1 Avec un signal IRIG-B
En présence d'un signal horaire provenant d'un satellite et conforme à la norme IRIG-B et avec le
port IRIG-B optionnel installé sur l'équipement, l'équipement de synchronisation doit être activé.
Pour permettre le maintien de l'heure et de la date à partir d'une source IRIG-B externe, la cellule
[0804 : DATE ET HEURE, Sync. IRIG-B] doit être réglée sur 'Activé'.
S'assurer que l'équipement reçoit le signal IRIG-B en vérifiant si la cellule [0805 : DATE ET
HEURE, Etat IRIG-B] indique 'Actif'.
Dès que le signal IRIG-B est actif, ajuster le décalage de temps coordonné universel (horloge
satellite) sur le dispositif de synchronisation afin d'afficher l'heure locale.
Vérifier si l'heure, la date et le mois sont corrects dans la cellule [0801 : DATE ET HEURE,
Date/Heure]. Le signal IRIG-B n'indique pas l'année en cours. Il faut donc la régler
manuellement.
Si une pile est installée dans le compartiment derrière le volet inférieur, l'heure et la date sont
maintenues en cas de coupure de l'alimentation auxiliaire. Au rétablissement de l'alimentation
auxiliaire, l'heure et la date sont correctes et ne nécessitent aucun réglage supplémentaire.
Pour vérifier cela, couper le signal IRIG-B, puis débrancher l'alimentation auxiliaire de
l'équipement. Laisser l'équipement désactivé pendant 30 secondes environ. À sa remise sous
tension, l'heure doit être correcte dans la cellule [0801 : DATE ET HEURE, Date/Heure].
Reconnecter le signal IRIG-B.
5.2.3.2 Sans signal IRIG-B
Si l'heure et la date ne sont pas maintenues par un signal IRIG-B, s'assurer que la cellule [0804 :
DATE ET HEURE, Sync. IRIG-B] est réglée sur 'Désactivé'.
Régler la date et l'heure sur la date et l'heure locales correctes en utilisant la cellule [0801 : DATE
ET HEURE, Date/Heure].
Si une pile est installée dans le compartiment derrière le volet inférieur, l'heure et la date sont
maintenues en cas de coupure de l'alimentation auxiliaire. Au rétablissement de l'alimentation
auxiliaire, l'heure et la date sont correctes et ne nécessitent aucun réglage supplémentaire.
Pour vérifier cela, couper l'alimentation auxiliaire de l'équipement. Laisser l'équipement hors
tension pendant 30 secondes environ. À sa remise sous tension, l'heure doit être correcte dans
CM la cellule [0801 : DATE ET HEURE, Date/Heure].
5.2.4 Diodes électroluminescentes (LED)
A la mise sous tension, la LED verte doit s'allumer et rester allumée pour indiquer que
l'équipement est opérationnel. L'équipement possède une mémoire non-volatile dans laquelle est
sauvegardé l'état (actif ou inactif) des indicateurs d'alarme, de déclenchement et, en cas de
configuration "mémorisée", des LED programmables par l'utilisateur telles qu'elles étaient lorsque
l'équipement était précédemment alimenté. Ces LED peuvent donc se rallumer lorsque
l'alimentation auxiliaire est réappliquée.
Si une ou plusieurs de ces LED sont allumées, elles doivent être remises à zéro avant de
procéder à tout autre test. Si les LED se réinitialisent correctement (c'est-à-dire qu'elles
s'éteignent), elles sont effectivement opérationnelles et n'exigent aucun test supplémentaire.
5.2.4.1 Essais des LED Alarme et Hors Service
Les LED Alarme et Hors Service peuvent être testées en utilisant la colonne du menu MISE EN
SERVICE. Régler la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode test] sur 'Contacts bloqués'.
Vérifier que la LED Hors Service est continuellement allumée et que la LED Alarme clignote.
Il n'est pas nécessaire à ce stade de remettre la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode test]
en position “Désactivé” ; en effet, le mode test va être utilisé dans des tests ultérieurs.
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-17

5.2.4.2 Essai de la LED Déclenchement


La LED Déclenchement peut être testée en lançant un déclenchement manuel à partir de
l'équipement. Néanmoins, la LED Déclenchement fonctionne pendant les contrôles des réglages
effectués par la suite. Aucun autre essai n'est donc nécessaire à ce stade sur la LED
Déclenchement.
5.2.4.3 Essai des LED programmables par l'utilisateur
Pour tester les LED programmables par l'utilisateur, régler la cellule [0F10 : MISE EN SERVICE,
Test LEDs] sur ‘Appliquer Test’. Vérifier que les 8 (P342/3/4) ou les 18 (P345) LED program-
mables sur l’équipement s’allument.
5.2.5 Alimentation électrique générée
L'équipement génère une tension nominale de 48V à usage externe, à utiliser pour activer les
entrées optiques isolées (la batterie du poste électrique peut aussi être utilisée).
Mesurer la tension générée aux bornes 7 et 9 du bornier donné au Tableau 4. Vérifier que la
tension générée est comprise dans la fourchette 40V - 60V en fonctionnement à vide et vérifier
aussi que la polarité est correcte.
Réitérer la mesure entre les bornes 8 et 10.
Bornes
Alimentation
P342 (40TE) P342/P343 (60TE) P343/4/5 (80TE)
+ve F7 et F8 J7 et J8 M7 et M8
-ve F9 et F10 J9 et J10 M9 et M10

Tableau 4 : Bornes de l'alimentation générée


5.2.6 Entrées optiques isolées
Ce test permet de vérifier que toutes les entrées optiques fonctionnent correctement. Les équi-
pements P342 possèdent 8 – 16 entrées optiques isolées dans la version de boîtier 40TE et 16 –
24 dans la version 60TE. Les équipements P343/4/5 possèdent 16 – 24 entrées optiques isolées
dans la version de boîtier 60TE et 24 – 32 dans la version 80TE.
Les entrées optiques isolées doivent être activées une par une, se reporter aux schémas de
raccordement externe (P34x/FR CO) pour connaître les numéros des bornes. En s'assurant que
la tension nominale des entrées optiques isolées est correctement réglée dans le menu "Config
Opto" et que la polarité est correcte, connecter l'alimentation électrique à usage externe sur les
bornes appropriées pour l'entrée testée. Chaque entrée optique peut aussi être filtrée. Cette
temporisation d’une ½ période rend l’entrée insensible aux parasites induits sur la filerie : CM
Remarque : Dans certaines installations, les entrées optiques isolées peuvent être
activées par une alimentation auxiliaire CC externe (une batterie de poste
par exemple). S'assurer que tel n'est pas le cas avant de connecter
l'alimentation à usage externe. Si une alimentation externe 24/27 V,
30/34 V, 48/54 V, 110/125 V, 220/250 V est utilisée, elle est directement
raccordée aux entrées optiques isolées de l'équipement. En cas
d'utilisation d'une alimentation externe, il faut l'activer pour ce test
uniquement s'il est confirmé que sa tension nominale est adaptée avec un
taux d'ondulation inférieur à 12% ca.
La cellule [0020 : DONNEES SYSTEMES, État entrées] ou [0F01 : MISE EN SERVICE, État
entrées] permet de connaître l'état de chaque entrée optique. Un ' 1 ' indique une entrée activée
et un ' 0 ' indique une entrée désactivée. Lorsque chaque entrée optique est activée, un des
caractères sur la ligne au bas de l'affichage change pour indiquer le nouvel état des entrées.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-18 MiCOM P342, P343, P344, P345

5.2.7 Relais de sortie


Ce test permet de vérifier que tous les contacts de sortie fonctionnent correctement.
Les équipements P342 possèdent 7 - 15 relais de sortie dans la version de boîtier 40TE et
16 - 24 dans la version 60TE. Les équipements P343/4/5 possèdent 14 - 22 relais de sortie dans
la version de boîtier 60TE et 24 - 32 dans la version 80TE.
S'assurer que la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode Test] est réglée sur "Contacts
Blquées".
Les contacts de sortie doivent être activés l'un après l'autre. Pour tester le contact de sortie N° 1,
régler la cellule [0F0E : MISE EN SERVICE, Modèle de test] sur
00000000000000000000000000000001.
Brancher un testeur de continuité sur les bornes du contact de sortie n°1, comme l'indique le
schéma de raccordement externe (P34x/FR CO).
Pour activer le contact de sortie, régler la cellule [0F0F : MISE EN SERVICE, Test contacts] sur
'Appliquer Test'. Le fonctionnement est confirmé par l'activation du testeur de continuité sur un
contact de travail et par sa désactivation sur un contact de repos. Mesurer la résistance des
contacts à l'état fermé.
Réinitialiser le contact de sortie en réglant la cellule [0F0F : MISE EN SERVICE, Test contacts]
sur 'Supprimer Test'.

Remarque : Il convient de s'assurer qu'il n'y aura pas de surcharges sur les contacts
de sortie pendant la procédure de test en raison du fonctionnement
prolongé du contact de sortie associé. Il est donc conseillé de minimiser
la durée entre le début et la fin du test des contacts, dans la mesure du
possible.
Renouveler le test pour les autres relais.
Remettre les relais en service en réglant la cellule [0F0F : MISE EN SERVICE, Mode test] sur
'Désactivé'.
5.2.8 Entrées de sonde de température (RTD)
Ce test permet de vérifier que toutes les entrées de sonde de température fonctionnent
correctement ; il n'est effectué que sur les équipements dotés de la carte RTD, soit les modèles
P342/3/4/5.
Il faut brancher tour à tour aux bornes de chaque entrée RTD une résistance de 100 , de
préférence avec une tolérance de 0.1%. La résistance doit avoir une tolérance très faible car les
CM sondes de température se conformant à la norme BS EN 60751 : 1995 présentent en général une
variation de résistance de 0.39  par C, si bien qu'il est recommandé d'utiliser une résistance
bobinée ou à couche métallique. Il est important de connecter la borne commune RTD à l'entrée
RTD appropriée, sinon l'équipement signale une erreur RTD car il suppose que le câblage RTD
est endommagé. Les connexions requises pour le test de chaque entrée de sonde de
température sont données au Tableau 5.
Vérifier que la température correspondante affichée dans la colonne MESURES 3 du menu est
0C 2C. Cette plage tient compte de la tolérance de 0.1% de la résistance et de la précision de
1C de l'équipement. Si l'essai utilise une résistance de précision inférieure, la plage de réglage
acceptable devra être augmentée en conséquence.

Connexions des bornes Cellule de mesure


RTD (dans colonne MESURES 3
Résistance entre Fil conducteur entre (04) du menu)
1 B1 et B2 B2 et B3 [0412 : Libellé RTD 1]
2 B4 et B5 B5 et B6 [0413 : Libellé RTD 2]
3 B7 et B8 B8 et B9 [0414 : Libellé RTD 3]
4 B10 et B11 B11 et B12 [0415 : Libellé RTD 4]
5 B13 et B14 B14 et B15 [0416 : Libellé RTD 5]
6 B16 et B17 B17 et B18 [0417 : Libellé RTD 6]
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-19

Connexions des bornes Cellule de mesure


RTD (dans colonne MESURES 3
Résistance entre Fil conducteur entre (04) du menu)
7 B19 et B20 B20 et B21 [0418 : Libellé RTD 7]
8 B22 et B23 B23 et B24 [0419 : Libellé RTD 8]
9 B25 et B26 B26 et B27 [041A : Libellé RTD 9]
10 B28 et B29 B29 et B30 [041B : Libellé RTD 10]

Tableau 5 : Bornes des entrées de sonde de température


5.2.9 Entrées analogiques (boucle de courant)
Ce test permet de vérifier que toutes les entrées à boucle de courant (analogiques) fonctionnent
correctement ; il n'est effectué que sur les équipements dotés de la carte CLIO (carte d'entrées et
de sorties à boucle de courant).
Le raccordement des bornes de l'équipement se trouve dans les schémas de raccordement au
chapitre P34x/FR IN. Noter que pour les entrées analogiques, le raccordement physique de
l'entrée 0 - 1 mA est différent de celui des entrées 0 - 10, 0 - 20 et 4 - 20 mA, comme indiqué
dans les schémas de raccordement.
Une source de courant continu précise peut être utilisée pour appliquer les différents niveaux de
courant aux entrées analogiques. Une autre approche est d'utiliser la sortie analogique comme
source pratique et souple de courant continu pour tester la fonctionnalité de protection de l'entrée.
En externe, les sorties analogiques peuvent alimenter leurs entrées analogiques
correspondantes. Ensuite, en appliquant un certain niveau de signal analogique, tel que VA, à
l'équipement, le niveau de sortie continue désiré peut être obtenu depuis la sortie analogique qui
alimente l'entrée analogique.
Activer l'entrée analogique devant être testée. Régler les valeurs Mini. Entr.Ana.x et
Maxi. Entr.Ana.x, ainsi que Type Entr.Ana. x pour l'application.
Appliquer à l'entrée analogique de l'équipement un courant continu de 50% de la plage maximum
de l'entrée : 0.5 mA (calibre : 0 - 1 mA), 5 mA (calibre : 0 - 10 mA) ou 10 mA (calibre : 0 - 20,
4 - 20mA).
Contrôler la précision de l'entrée analogique dans la colonne MESURES 3 - Entrée Analog.
1/2/3/4. L'écran devrait afficher (Maxi. Entr.Ana.x + Mini. Entr.Ana.x)/2 ± 1% de précision de
l'échelle globale.
5.2.10 Sorties analogiques (boucle de courant)
Ce test permet de vérifier que toutes les sorties à boucle de courant (analogiques) fonctionnent CM
correctement ; il n'est effectué que sur les équipements dotés de la carte CLIO.
Le raccordement des bornes de l'équipement se trouve dans les schémas de raccordement au
chapitre P34x/FR IN.
Remarque : Pour les sorties analogiques, le raccordement physique de la sortie
0 - 1 mA est différent de celui des sorties 0 - 10, 0 - 20 et 4 - 20 mA,
comme indiqué dans les schémas de raccordement.
Activer la sortie analogique devant être testée. Régler les valeurs Param.Sort.Ana x, Mini.
Sort.Ana.x et Maxi. Sort.Ana. x, ainsi que Type Sort.Ana. x pour l'application. Appliquer le
paramètre d’entrée analogique approprié à l’équipement. Il doit être égal à (Maxi. Sort.Ana.x +
Mini. Sort.Ana.x)/2. La sortie analogique doit être à 50% de sa sortie nominale maximum. A
l'aide d'un shunt résistif de précision et d'un voltmètre de haute résolution, vérifier que la sortie
analogique est à 50% de sa valeur nominale maximum : 0.5 mA (calibre : 0 - 1 mA), 5 mA
(calibre : 0 - 10 mA) or 10 mA (calibre : 0 - 20, 4 - 20 mA). L'erreur doit être inférieure à ± 0.5%
de la valeur pleine échelle + la précision de l'appareil de mesure.
5.2.11 Premier port de communication arrière
Ce test ne doit être effectué que si l'équipement communique à distance. Il varie en fonction de la
norme de communication adoptée.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-20 MiCOM P342, P343, P344, P345

L'objet de ce test n'est pas de contrôler l'ensemble du système depuis l'équipement jusqu'à la
station maître. Il s'agit uniquement de contrôler le port de communication arrière et tout
convertisseur de protocole éventuel.
5.2.11.1 Communication Courier
Si un convertisseur de protocole KITZ K-Bus en EIA(RS)232 est installé, connecter un micro-
ordinateur portable équipé du logiciel approprié (par exemple MiCOM S1 ou PAS&T) sur le côté
entrant (côté équipement éloigné) du convertisseur de protocole.
Si aucun convertisseur de protocole KITZ n'est installé, il peut s'avérer impossible de connecter le
micro-ordinateur à l'équipement. Dans ce cas, un convertisseur de protocole KITZ et un micro-
ordinateur portable équipé du logiciel approprié doivent être provisoirement connectés sur le
premier port K-Bus en face arrière de l'équipement. Les numéros de bornes du premier port
K-Bus en face arrière de l'équipement sont donnés dans le Tableau 6. Néanmoins, dans la
mesure où le convertisseur de protocole installé n'est pas utilisé dans le test, seul le
fonctionnement correct du port K-Bus de l'équipement sera confirmé.

Connexion Borne
P343/4/5
K-Bus MODBUS, VDEW ou DNP3.0 P342 (40TE) P342/3 (60TE)
(80TE)
Blindage Blindage F16 J16 M16
1 +ve F17 J17 M17
2 -ve F18 J18 M18

Tableau 6 : Bornes EIA(RS)485


Vérifier que la vitesse et la parité de communication dans le logiciel d’application sont réglées
comme dans le convertisseur de protocole (en règle générale un KITZ, mais il peut également
s’agir d’une RTU SCADA). L'adresse Courier de l'équipement dans la cellule [0E02 :
COMMUNICATIONS, Adresse Distance] doit être réglée sur une valeur entre 1 et 254.
Vérifier que les communications peuvent être établies avec l'équipement en utilisant le micro-
ordinateur portable.
Si l'équipement est doté de l'option : port de communication à fibres optiques, il faut sélectionner
le port à utiliser en réglant la cellule [0E07 : COMMUNICATIONS, Liaison physique] sur 'Fibre
optique'. S'assurer que l'adresse de l'équipement et la vitesse de transmission sont réglées dans
le logiciel d'application comme dans les cellules [0E04 : COMMUNICATIONS, Vitesse] de
l'équipement. En utilisant la station maître, vérifier qu'il est possible d'établir des communications
avec l'équipement.
CM
5.2.11.2 Communication MODBUS
Connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel de Station maître MODBUS approprié
sur le premier port EIA(RS)485 en face arrière de l'équipement par l'intermédiaire d'un
convertisseur d'interface EIA(RS)485 en EIA(RS)232. Les numéros de bornes du port
EIA(RS)485 de l'équipement sont donnés dans le tableau 6.
S’assurer que l’adresse de l’équipement, la vitesse et la parité du logiciel d’application sont réglés
comme dans les cellules [0E02 : COMMUNICATIONS, Adresse relais], [0E04 : COMMUNICATIONS,
Vitesse] et [0E05 : COMMUNICATIONS, Parité] de l'équipement.
Vérifier si les communications peuvent être établies avec l'équipement.
Si l'équipement est doté de l'option : port de communication à fibres optiques, il faut sélectionner
le port à utiliser en réglant la cellule [0E07 : COMMUNICATIONS, Liaison physique] sur 'Fibre
optique'. S'assurer que l'adresse de l’équipement et la vitesse sont réglées dans le logiciel
d'application comme dans les cellules [0E04 : COMMUNICATIONS, Vitesse] de l'équipement.
En utilisant la station maître, vérifier qu'il est possible d'établir des communications avec
l'équipement.
5.2.11.3 Communication CEI 60870-5-103 (VDEW)
Si l'équipement est doté de l'option : port de communication à fibres optiques, il faut sélectionner
le port à utiliser en réglant la cellule [0E07 : COMMUNICATIONS, Liaison Physique] sur 'Fibre
Optique' ou sur 'EIA(RS)485'.
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-21

Les systèmes de communication CEI 60870-5-103/VDEW sont conçus pour disposer d'une
station maître locale. Il convient de l'utiliser le cas échéant pour vérifier le bon fonctionnement du
port arrière EIA(RS)485 ou de fibre optique de l'équipement.
S’assurer que l’adresse de l’équipement et la vitesse du logiciel d’application sont réglés comme
dans les cellules [0E02 : COMMUNICATIONS, Adresse distance] et [0E04 : COMMUNICATIONS,
Vitesse] de l'équipement.
En utilisant la station maître, vérifier s'il est possible d'établir des communications avec
l'équipement.
5.2.11.4 Communication DNP3.0
Connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié DNP3.0 Station maître sur le
premier port EIA(RS)485 en face arrière de l'équipement par l'intermédiaire d'un convertisseur
d'interface EIA(RS)485 en EIA(RS)232. Les numéros de bornes du port EIA(RS)485 de
l'équipement sont donnés dans le tableau 6.
S’assurer que l’adresse de l’équipement, la vitesse et la parité du logiciel d’application sont réglés
comme dans les cellules [0E02 : COMMUNICATIONS, Adresse Relais], [0E04 : COMMUNICATIONS,
Vitesse] et [0E05 : COMMUNICATIONS, Parité] de l'équipement.
Vérifier si les communications peuvent être établies avec l'équipement.
Si l'équipement est doté de l'option : port de communication à fibres optiques, il faut sélectionner
le port à utiliser en réglant la cellule [0E07 : COMMUNICATIONS, Liaison physique] sur 'Fibre
optique'. S'assurer que l'adresse de l’équipement et la vitesse sont réglées dans le logiciel
d'application comme dans les cellules [0E04 : COMMUNICATIONS, Vitesse] de l'équipement.
En utilisant la station maître, vérifier s'il est possible d'établir des communications avec
l'équipement.
5.2.11.5 Communications CEI 61850
Connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié de station maître CEI 61850
ou du navigateur MMS sur le port Ethernet de l’équipement (connexion RJ45 ou fibre optique).
Les numéros des bornes associées au port Ethernet sont indiqués au tableau 7.
La configuration des paramètres IP de l’équipement (Adresse IP, Masque de sous-réseau,
Passerelle) et des paramètres de synchronisation horaire SNTP (SNTP Serveur 1, SNTP Serveur
2) s’effectue au moyen de l’outil de configuration d’IED, si ces paramètres ne sont pas
disponibles via un fichier SCL, il faut les configurer manuellement.
Si l'adresse IP attribuée est déjà présente sur le même réseau, les télécommunications
fonctionneront d'une manière aléatoire. Cependant, l'équipement vérifie s'il y a un conflit à
chaque modification de configuration IP et à la mise sous tension. Une alarme est déclenchée en
cas de détection de conflit IP. L'équipement peut être configuré pour accepter des données de
CM
réseaux autres que le réseau local en utilisant le réglage ‘Passerelle’.
Vérifier si les communications peuvent être établies avec l'équipement.
Pour pouvoir communiquer avec un IED CEI 61850 sur Ethernet, il suffit de connaître son
adresse IP. Celle-ci peut être configurée dans :
 Un “client” (ou maître) CEI 61850, par exemple un calculateur PACiS (MiCOM C264) ou une
IHM, ou
 Un “navigateur MMS”, avec lequel le modèle de données complet peut être rapatrié depuis
l’IED, sans connaissance préalable
Les modifications des réglages (par ex. des réglages de protection) ne sont pas prises en charge
dans la version actuelle de l'implantation de la norme CEI 61850. Pour simplifier ce processus au
maximum, de telles modifications sont effectuées à l’aide du programme de réglage et
d’enregistrement MiCOM S1. Cette opération peut s’effectuer comme auparavant en utilisant la
connexion série sur le port en face avant de l'équipement, ou par la liaison Ethernet si on le
souhaite (cette méthode s’appelle le “tunneling”, ou "encapsulation"). Consulter le chapitre
Communications SCADA, P34x/FR SC pour plus d’informations sur la norme CEI 61850.
Le connecteur utilisé sur le port Ethernet est de type RJ-45 blindé. Le tableau indique la
correspondance entre les broches et les signaux du connecteur.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-22 MiCOM P342, P343, P344, P345

Broche N° Nom de Signal Définition du signal


1 TXP Émission (positif)
2 TXN Émission (négatif)
3 RXP Réception (positif)
4 - Non utilisé
5 - Non utilisé
6 RXN Réception (négatif)
7 - Non utilisé
8 - Non utilisé

Tableau 7 : Signaux sur le connecteur Ethernet


5.2.12 Deuxième port de communication arrière
Ce test ne doit être effectué que si l'équipement communique à distance. Il varie en fonction de la
norme de communication adoptée.
L'objet de ce test n'est pas de contrôler l'ensemble du système depuis l'équipement jusqu'à la
station maître. Il s'agit uniquement de contrôler le port de communication arrière et tout
convertisseur de protocole éventuel.
5.2.12.1 Configuration K-Bus
Si un convertisseur de protocole KITZ K-Bus en EIA(RS)232 est installé, connecter un micro-
ordinateur portable équipé du logiciel approprié (par exemple MiCOM S1 ou PAS&T) sur le côté
entrant (côté équipement éloigné) du convertisseur de protocole.
Si aucun convertisseur de protocole KITZ n'est installé, il peut s'avérer impossible de connecter le
micro-ordinateur à l'équipement. Dans ce cas, un convertisseur de protocole KITZ et un micro-
ordinateur équipé du logiciel approprié doivent être temporairement connectés au deuxième port
de communication en face arrière configuré en K-Bus. Les numéros des bornes de ce port en
K-Bus sont donnés dans le tableau 7. Cependant, comme le convertisseur de protocole installé
n’est pas utilisé dans le test, c’est seulement le fonctionnement correct du port K-Bus de
l’équipement qui sera confirmé.

Broche N° * Connexion
CM 4 EIA(RS)485 - 1 (+ ve)
7 EIA(RS)485 - 2 (- ve)

Tableau 8 : Bornes du deuxième port de communication K-Bus en face arrière


* - Les autres broches ne sont pas raccordées.
Vérifier que la vitesse et la parité de communication dans le logiciel d’application sont réglées
comme dans le convertisseur de protocole (en règle générale un KITZ, mais il peut également
s’agir d’une RTU SCADA). L'adresse Courier de l'équipement dans la cellule [0E90 :
COMMUNICATIONS, CA2 Adresse] doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 254. La
configuration du deuxième port de communication en face arrière [0E88 : COMMUNICATIONS
Config. Port CA2] doit être réglée sur K-Bus.
Vérifier si les communications peuvent être établies avec l'équipement en utilisant le micro-
ordinateur portable.
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-23

5.2.12.2 Configuration EIA(RS)485


Si un convertisseur de protocole de EIA(RS)485 en EIA(RS)323 est installé (CK222 d'Alstom
Grid), connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié (comme MiCOM S1)
sur le côté EIA(RS)232 du convertisseur et le deuxième port de communication en face arrière de
l’équipement sur le côté EIA(RS)485 du convertisseur.
Les numéros de bornes du port EIA(RS)485 de l'équipement sont donnés dans le tableau 7.
Vérifier que la vitesse et la parité de communication dans le logiciel d’application sont identiques
à ceux de l’équipement. L'adresse Courier de l'équipement dans la cellule [0E90 :
COMMUNICATIONS, CA2 Adresse] doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 254. La
configuration du deuxième port de communication en face arrière [0E88 : COMMUNICATIONS
Config. Port CA2] doit être réglée sur EIA(RS)485.
Vérifier que les communications peuvent être établies avec l'équipement en utilisant le micro-
ordinateur portable.
5.2.12.3 Configuration EIA(RS)232
Connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié (MiCOM S1 par exemple) au
port de communication en face arrière EIA(RS)232 1 de l’équipement.
Le deuxième port de communication en face arrière utilise un connecteur femelle de type D
femelle à 9 broches (SK4). Le connecteur est en conformité avec EIA(RS)574.

Broche N° Connexion
1 Pas de connexion
2 RxD
3 TxD
4 DTR#
5 terre
6 Pas de connexion
7 RTS#
8 STC#
9 Pas de connexion

Tableau 9 : Bornes du deuxième port de communication EIA(RS)232 en face arrière


#
- Ces broches sont des lignes de contrôle pour utilisation avec un modem. CM
Les raccordements au deuxième port de communication arrière configuré pour fonctionner avec
un EIA(RS)232 peut être effectués en utilisant un câble de communication avec écran et multi-
conducteurs d'une longueur maximale de 15 mètres ou d'une capacitance maximum totale de
2500 pF. L'extrémité du câble du côté de l'équipement MiCOM doit être un connecteur "D" mâle
9 broches à corps métallique. Les numéros de bornes du port EIA(RS)232 de l'équipement sont
donnés dans le tableau 9.
Vérifier que la vitesse et la parité de communication dans le logiciel d’application sont identiques
à ceux de l’équipement. L'adresse Courier de l'équipement dans la cellule [0E90 :
COMMUNICATIONS, CA2 Adresse] doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 254. La
configuration du deuxième port de communication en face arrière [0E88 : COMMUNICATIONS
CA2 Config. Port] doit être réglée sur EIA(RS)232.
Vérifier que les communications peuvent être établies avec l'équipement en utilisant le micro-
ordinateur portable.

1 Ce port est en réalité conforme à la norme EIA(RS)574, qui est la version 9 broches de EIA(RS)232. Cf.
www.tiaonline.org.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-24 MiCOM P342, P343, P344, P345

5.2.13 Entrées de courant


L'objet de ce test consiste à vérifier que les mesures de courant respectent les tolérances
admissibles.
A leur sortie d'usine, les équipements sont réglés pour fonctionner à une fréquence réseau de
50 Hz. S'ils doivent fonctionner à 60 Hz, il faut effectuer le réglage correspondant dans la cellule
[0009 : DONNEES SYSTEME, Fréquence].
Appliquer un courant égal à l'intensité nominale de l'enroulement secondaire du transformateur
de courant de ligne sur chaque entrée de transformateur de courant. Contrôler son amplitude
avec un multimètre. Se reporter au Tableau 10 pour connaître le relevé correspondant des
colonnes MESURES 1 ou MESURES 3 de l’équipement et enregistrer la valeur affichée.

Appliquer le courant sur


P342 (40TE) P342 (60TE)
Cellule du menu
P343 (60TE) P343/4/5 (80TE)
TC de 1A TC de 5A TC de 1A TC de 5A
[0201 : MESURES 1,
C3 - C2 C1 - C2 D3 - D2 D1 - D2
Amplitude IA]
[0203 : MESURES 1,
C6 - C5 C4 - C5 D6 - D5 D4 - D5
Amplitude IB]
[0205 : MESURES 1,
C9 - C8 C7 - C8 D9 - D8 D7 - D8
Amplitude IC]
[0207 : MESURES 1,
C12 - C11 C10 - C11 D12 - D11 D10 - D11
Ampli mesuré IN]
[020B : MESURES 1,
C15 - C14 C13 - C14 D15 - D14 D13 - D14
Amplitude ITS]
[0401 : MESURES 3,
Amplitude IA-2] E3 - E2 E1 - E2 F3 - F2 F1 - F2
(P343/4/5 uniquement)
[0403 : MESURES 3,
Amplitude IB-2] E6 - E5 E4 - E5 F6 - F5 F4 - F5
(P343/4/5 uniquement)
[0405 : MESURES 3,
Amplitude IC-2] E9 - E8 E7 - E8 F9 - F8 F7 - F8
CM (P343/4/5 uniquement)

Tableau 10 : Bornes des entrées de courant


Les valeurs des courants mesurés, présentées sur l'afficheur de l'équipement ou sur un micro-
ordinateur portable connecté au port de communication en face avant, correspondent à des
valeurs primaires ou secondaires. Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs en Local]
est réglée sur 'Primaire', les valeurs affichées doivent être égales à l'intensité appliquée multipliée
par le rapport TC correspondant réglé dans la colonne du menu "RAPPORTS TC/TP" (voir le
Tableau 11). Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs en Local] est réglée sur
'Secondaire', la valeur affichée doit être égale au courant appliqué.

Remarque : Si un micro-ordinateur connecté à l'équipement par le port de


communication en face arrière est utilisé pour afficher le courant mesuré,
le processus est le même. Par contre, c'est le réglage de la cellule
[0D03 : CONFIG MESURES, Valeurs à Dist.] qui détermine si les valeurs
affichées correspondent à des courants primaires ou secondaires.
La précision de mesure de la protection est de ±1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une
tolérance supplémentaire pour la précision du matériel d'essai.
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-25

Rapport TC correspondant
Cellule du menu (dans la colonne "RAPPORT
TC/TP" (0A) du menu)
[0201 : MESURES 1, Amplitude IA]
[0203 : MESURES 1, Amplitude IB]
[0205 : MESURES 1, Amplitude IC]
[0401 : MESURES 3, Amplitude IA - 2] [0A07 : Prim. TC Phase]
(P343/4/5 uniquement) [0A08 : Second. TC Phase]
[0403 : MESURES 3, Amplitude IB - 2]
(P343/4/5 uniquement)
[0405 : MESURES 3, Amplitude IC - 2]
(P343/4/5 uniquement)
0A09 : Prim. TC Tore]
[0207 : MESURES 1, Ampli mesurée IN]
[0A0A : Second. TC Tore]
[0A0B : Prim. TC TDS]
[020B : MESURES 1, Amplitude ITS]
[0A0C : Second. TC DTS]

Tableau 11 : Réglages des rapports TC


5.2.14 Entrées de tension
Ce test permet de vérifier si la précision de mesure de la tension respecte les tolérances
admissibles.
Appliquer la tension nominale sur chaque entrée de transformateur de tension. Contrôler son
amplitude en utilisant un multimètre. Se reporter au Tableau 12 pour connaître le relevé
correspondant de la colonne MESURES 1 de l'équipement et enregistrer la valeur affichée.

Tension appliquée sur


Cellule du menu P342 (40TE), P342 (60TE),
P343 (60TE) P343/4/5 (80TE)
[021A : MESURES 1, Amplitude VAN] C19 - C22 D19 - D22
[021C : MESURES 1, Amplitude VBN] C20 - C22 D20 - D22
[021E : MESURES 1, Amplitude VCN] C21 - C22 D21 - D22
[0220 : MESURES 1, Ampl mesurée VN] C23 - C24 D23 - D24
[0250 : MESURES 1, Ampl mesurée VN2] CM
F23 - F24
(P344/5 uniquement)

Tableau 12 : Bornes des entrées de tension


Les valeurs des tensions mesurées, présentées sur l'afficheur de l'équipement ou sur un micro-
ordinateur portable connecté au port de communication en face avant, correspondent à des
tensions primaires ou secondaires. Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs en Local]
est réglée sur 'Primaire', les valeurs affichées doivent être égales à la tension appliquée
multipliée par le rapport TP correspondant réglé dans la colonne du menu "RAPPORTS TC/TP"
(voir le Tableau 13). Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs en Local] est réglée sur
'Secondaire', la valeur affichée doit être égale à la tension appliquée.

Remarque : Si un micro-ordinateur connecté à l'équipement par le port de


communication en face arrière est utilisé pour afficher la tension mesurée,
le processus est le même. Par contre, c'est le réglage de la cellule
[0D03 : CONFIG MESURES, Valeurs à Dist.] qui détermine si les valeurs
affichées correspondent à des tensions primaires ou secondaires.
La précision de mesure de la protection est de ±1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une
tolérance supplémentaire pour la précision du matériel d'essai.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-26 MiCOM P342, P343, P344, P345

Rapport TP correspondant
Cellule du menu dans la colonne "RAPPORT
TC/TP" (0A) du menu
[021A : MESURES 1, Amplitude VAN]
[0A01 :Prim. TP Princ.]
[021C : MESURES 1, Amplitude VBN] [0A02 : Second. TP Princ.]
[021E : MESURES 1, Amplitude VCN]
[0A05 :Prim. TP VN]
[0220 : MESURES 1, Ampl mesurée VN]
[0A06 : Second. TP VN]
[0250 : MESURES 1, Ampl mesurée VN2] [0A03 :Prim. TP VN2]
(P344/5 uniquement) [0A04 : Second. TP VN2]

Tableau 13 : Réglages des rapports TP

CM
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-27

6. CONTROLES DES REGLAGES


Les contrôles de réglages permettent de vérifier si tous les réglages de l’équipement spécifiques
à l’application (à savoir les réglages de protection et de contrôle, ainsi que les schémas logiques
programmables) pour l’installation particulière sont correctement appliqués à l’équipement.
En l’absence de réglages spécifiques à l’application, ne pas tenir compte des paragraphes 6.1 et 6.2.

Remarque : Le circuit de déclenchement doit rester isolé pour éviter tout fonction-
nement accidentel du disjoncteur associé.
6.1 Chargement des réglages spécifiques à l'application
Il existe deux méthodes pour appliquer les paramètres :
 Le transfert d’un fichier de réglages préparé à l’avance sur l’équipement en utilisant un micro-
ordinateur portable équipé du logiciel approprié (MiCOM S1) par l’intermédiaire du port avant
RS232 de l’équipement, situé sous le volet d’accès inférieur ou par l’intermédiaire du premier
port de communication arrière (avec un convertisseur de protocole KITZ en Courier
connecté), ou par l’intermédiaire du deuxième port de communication arrière. Il s'agit de la
méthode préconisée pour le chargement des réglages de protection. En effet, elle est
beaucoup plus rapide et le taux d'erreur est beaucoup plus faible. Si les schémas logiques
programmables (PSL) utilisés comportent des réglages par défaut différant de ceux
initialement disponibles sur l'équipement, cette méthode est la seule qui permette de modifier
les réglages.
 Si un fichier de réglages est créé pour une application particulière et qu'il est fourni sur
disquette, cela réduira la durée de mise en service. C'est également la seule façon d'utiliser
un schéma logique programmable spécifique.
 Les saisir manuellement par l'intermédiaire du dialogue opérateur de l'équipement. Cette
méthode n'est pas applicable pour modifier les schémas logiques programmables.

Nota : Si l'installation a besoin d'une logique programmable particulière, il


est indispensable que le fichier .psl approprié soit chargé (envoyé)
dans l'équipement pour chacun des groupes de réglages à utiliser.
Si l'utilisateur ne parvient pas à charger le fichier .psl requis pour un
groupe de réglages à mettre en service, c'est la logique
programmable par défaut qui est utilisée. Cela peut avoir des
conséquences graves sur l'exploitation et la sécurité.
6.2 Contrôle des réglages des applications spécifiques
Les réglages appliqués doivent être contrôlés avec précaution par rapport aux réglages
CM
spécifiques à l’application pour s’assurer qu’ils ont bien été saisis. Néanmoins, ce contrôle n'est
pas indispensable si un fichier de réglages préparé sur disquette par le client est transféré sur
l'équipement en utilisant un micro-ordinateur portable.
Il existe deux méthodes de contrôle des réglages :
 Extraire les réglages de l'équipement en utilisant un micro-ordinateur portable équipé du
logiciel approprié (MiCOM S1) par l’intermédiaire du port avant RS232 de l’équipement, situé
sous le volet d’accès inférieur ou par l’intermédiaire du premier port de communication arrière
(en protocole Courier avec un convertisseur de protocole KITZ connecté), ou par
l’intermédiaire du deuxième port de communication arrière. Comparer les réglages transférés
depuis l'équipement avec le compte-rendu écrit des réglages d'origine spécifiques à
l'application (dans les cas où le client a fourni uniquement une copie imprimée des réglages
requis mais dispose d'un micro-ordinateur).
 Parcourir les réglages avec le dialogue opérateur de l'équipement et les comparer avec
l'enregistrement des réglages spécifiques à l'application.
Sauf indication contraire, les schémas logiques programmables spécifiques à l'application ne sont
pas contrôlés dans le cadre des essais de mise en service.
En raison de la polyvalence et de l'éventuelle complexité des schémas logiques programmables,
les procédures d'essais applicables ne sont pas détaillées dans les présentes instructions de
mise en service. Lorsque les schémas logiques programmables doivent être testés, l'ingénieur
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-28 MiCOM P342, P343, P344, P345

ayant créé ces schémas doit concevoir et rédiger les tests permettant de démontrer de manière
satisfaisante leur bon fonctionnement. Ce document de tests doit être remis à l'ingénieur de mise
en service avec la disquette contenant le fichier des schémas logiques programmables.
6.3 Démontrer le bon fonctionnement de l'équipement
Les essais 4.2.9 et 4.2.10 ont déjà démontré que l'équipement est correctement calibré ; l'objectif
de ces essais est donc le suivant :
 Savoir si la fonction de protection principale de l'équipement P343/4/5, la protection
différentielle de courant, émet un ordre de déclenchement en conformité avec les réglages
de l'application.

 Vérifier le réglage correct de la protection de secours à maxima de courant de phase


(P342/3/4/5).

 Vérifier la bonne affectation des contacts de déclenchement, en surveillant la réponse à une


sélection d'injections de défauts.
6.3.1 Protection différentielle d'alternateur (P343/4/5)
Pour éviter le fonctionnement intempestif de toute autre élément de protection, toutes les
fonctions de protection à l'exception de la protection différentielle d'alternateur doivent être
désactivées pendant la durée des essais de l'élément différentiel. Cela se fait dans la colonne
CONFIGURATION de l'équipement. Prendre note des éléments à réactiver après l'essai.
Pour tester la protection différentielle à retenue, sélectionner le réglage ‘Retenue %age’ dans le
menu DIFF GEN, Fonct DIFF GEN, et exécuter les essais décrits aux paragraphes 6.3.1.2,
6.3.1.3 et 6.3.2. Pour tester la protection différentielle à haute impédance, sélectionner le réglage
‘Haute impédance’ dans le menu des fonctions DIFF GEN, Fonct DIFF GEN, et exécuter les
essais décrits au paragraphe 6.3.2.
La protection différentielle d'alternateur P343/4/5 comporte trois éléments, un par phase.
La protection différentielle à retenue utilise le courant de retenue maximal des trois phases pour
la stabilisation des éléments. La caractéristique de retenue est décrite au chapitre
INSTALLATION. Les instructions suivantes sont pour tester la caractéristique de retenue de la
phase B. Le courant de retenue est appliqué à l'élément de phase A.
6.3.1.1 Raccorder le circuit d'essai
Les essais suivants exigent un transformateur variable et deux résistances raccordées comme
l'illustre la figure 3. Une autre solution consiste à utiliser une valise d'injection pour fournir les
courants Ia et Ib.

CM Relais
Ia
Ra P34x
A
L Ph a

Rb Ib
A
Ph b

P2075FRa

Figure 3: Raccordement pour l'essai


Pour la protection différentielle à retenue de courant, un courant est injecté dans l'entrée IA-2 de
la phase A, (E3-E2 (1 A, boîtier 60TE), E1-E2 (5A, boîtier 60TE), F3-F2 (1 A, boîtier 80TE), F1-F2
(5 A, boîtier 80TE)), pour servir de courant de retenue, Iretenue = (IA + IA-2)/2 = (IA-2)/2
puisque A = 0. Un autre courant est injecté dans l'entrée B-2 de la phase B (E6-E5 (1 A, boîtier
60TE), E4-E5 (5 A, boîtier 60TE), F6-F5 (1 A, boîtier 80TE), F4-F5 (5 A, boîtier 80TE)) pour servir
de courant différentiel, Différentiel = IB-2 – IB = IB-2 puisque IB = 0. a est toujours supérieur
à Ib.
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-29

6.3.1.2 Pente inférieure de la protection différentielle à retenue de courant


Si trois LED ont été affectées aux informations de déclenchement sur chaque phase,
Diff Gén Déc. ph A, Diff Gén Déc. ph B et Diff Gén Déc. ph C (DDB 419, 420, 421), ces LED
peuvent servir à indiquer le bon fonctionnement par phase. Sinon, il faudra faire appel à des
options de surveillance – voir le paragraphe suivant.
Aller à la colonne MISE EN SERVICE du menu, descendre et régler les cellules [0F05 :
Bit contrôle 1] à 419, [0F06 : Bit contrôle 2] à 420 et [0F07 : Bit contrôle 3] à 421. La cellule
[0F04 : Etat Port Test] va maintenant afficher convenablement les bits qui représentent les
Déc. ph A (DDB 419), Déc. ph B (DDB 420) et Déc. ph C (DDB 421), le bit de poids faible
(extrême droite) représentant le Déc. ph A. A partir de maintenant, surveiller l'indication de
[0F04 : État Port Test].
Ajuster le transformateur variable et la résistance pour injecter 1 pu dans IA-2 pour obtenir un
courant de retenue de 0.5 pu dans la phase A.

Remarque : 1 pu = 1 A dans les bornes E3-E2 (boîtier 60TE), F3-F2 (boîtier 80TE)
pour les applications 1 A ; ou 1 pu = 5 A dans les bornes E1-E2 (boîtier
60TE), F1-F2 (boîtier 80TE) pour les applications 5 A).
L'équipement va donner un ordre de déclenchement et tout contact associé à la phase A va
fonctionner et le bit 1 (bit de poids faible) de [0F04 : État Port Test] se mettra à 1. Certaines LED,
y compris la LED Alarme jaune, vont s'allumer, mais il ne faut pas en tenir compte pour le
moment.
Augmenter progressivement le courant dans l’entrée IB-2 de la phase B E6-E5 (1 A, boîtier
60TE), E4-E5 (5 A, boîtier 60TE), F6-F5 (1 A, boîtier 80TE), F4-F5 (5 A, boîtier 80TE) jusqu’à ce
que la phase B déclenche (Bit 2 du [0F04 : État Port Test] est sur 1). Relever l'amplitude du
courant de la phase B et vérifier qu'elle correspond aux informations ci-dessous.
Couper l'alimentation et réinitialiser les alarmes.

Courant de retenue ((IA-2)/2) Courant différentiel (IB)


Phase Amplitude Phase Amplitude
A 0.5 pu B 0.05 pu ± 10%

Hypothèse : Is1 = 0.05 pu, k1 = 0%, Is2 = 1.2 pu


Pour d'autres réglages différentiels, la formule ci-dessous peut être utilisée (entrer la pente k1
sous forme pu, soit le pourcentage/100) :
Le courant de fonctionnement de la phase B est (Is1 + I retenue x k1) pu ± 10% CM
6.3.1.3 Pente supérieure de la protection différentielle à retenue de courant
Renouveler le test décrit en 6.2.1.2 avec le courant de phase A, IA-2, réglé à 3.4 pu (I retenue =
1.7 pu).
Augmenter lentement de courant de la phase B jusqu'à ce que la phase B donne un ordre de
déclenchement (bit 2 de [0F04 : État Port Test] est sur 1). Relever l'amplitude du courant de la
phase B et vérifier qu'elle correspond aux informations ci-dessous.
Couper l'alimentation et réinitialiser les alarmes.

Courant de retenue (IA-2/2) Courant différentiel (IB)


Phase Amplitude Phase Amplitude
A 1.7 pu B 0.8 pu ± 20%

Hypothèse : Is1 = 0.05 pu, k1 = 0%, Is2 = 1.2 pu, k2 =150% comme ci-dessus
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-30 MiCOM P342, P343, P344, P345

Pour d'autres réglages différentiels, la formule ci-dessous peut être utilisée (entrer les pentes k1
et k2 sous forme pu, soit le pourcentage/100) :
Le courant de fonctionnement est [(Iretenue x k2) + {(k1 – k2) x Is2} + Is1] pu ± 20%

Remarque : En particulier pour les applications 5 A, la durée des injections de courant


doit être aussi courte que possible pour éviter toute surchauffe du
transformateur variable ou de la valise d'injection.
6.3.2 Fonctionnement de la protection différentielle d'alternateur et affectation des contacts
6.3.2.1 Phase A
En conservant le même circuit d'essai qu'auparavant, préparer une injection instantanée d'un
courant 4 x Is1 pu dans la phase A, sans courant dans la phase B (interrupteur de la phase B
ouvert). Raccorder un chronomètre qui doit démarrer quand l'injection du défaut commence et
s'arrêter au moment du déclenchement de l'équipement.
Déterminer le relais de sortie qui a été sélectionné pour fonctionner en cas de déclenchement
Diff gén., en visualisant le schéma logique programmable de l’équipement. Les schéma logique
programmable ne peut être modifié qu'en utilisant le logiciel approprié. Si ce logiciel n'est pas
disponible, les affectations des relais de sortie par défaut restent applicables. Dans le schéma
logique programmable par défaut, le relais 3 est le contact désigné pour le déclenchement de la
protection et DDB418 Diff gén Déc. est affecté à ce contact. Si le déclenchement différentiel
d'alternateur n'est pas directement paramétré sur un contact de sortie dans le schéma logique
programmable, le contact de sortie 3 (H5-H6 dans le boîtier 60TE et L5-L6 dans le boîtier 80TE)
doit être utilisé pour le test, dans la mesure où il fonctionne dans toute condition de
déclenchement.
S'assurer que le chronomètre est réinitialisé.
Appliquer un courant égal à 4 x le réglage de la cellule [3002 : GROUPE 1 DIFF GEN, Diff gén Is1] sur
l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt du chronomètre.
Après avoir effectué le test de contrôle, la LED Déclenchement rouge et la LED Alarme jaune
s'allument lorsque l'équipement fonctionne. Vérifier que ‘Alarmes / Défauts Présents –
Décl. Phase A, Diff gén Déc’. est affiché. Effacer les alarmes.

Déclenchement triphasé DDB 640 : Diff gén Déc.


Déclenchement monophasé DDB 641 : Diff gén Déc. A
DDB 642 : Diff gén Déc. B
DDB 643 : Diff gén Déc. C
CM
6.3.2.2 Phase B
Reconfigurer l'équipement d'essai pour injecter le courant de défaut dans la phase B.
Renouveler l'essai décrit en 6.3.2.1, en veillant cette fois à ce que ce soit les contacts de
déclenchement du disjoncteur se rapportant à la phase B qui se ferme correctement. Noter le
temps de déclenchement de la phase B. Vérifier que la LED Déclenchement rouge et la LED
Alarme jaune s'allument lorsque l'équipement fonctionne. Vérifier que ‘Alarmes / Défauts
Présents – Décl. Phase B, Diff gén Déc.’ est affiché. Effacer les alarmes.
6.3.2.3 Phase C
Répéter 6.3.2.2 pour la phase C.
La moyenne des temps de fonctionnement enregistrés pour les trois phases doit être
inférieure à 30 ms. Couper l'alimentation et réinitialiser les alarmes.
Une fois les essais terminés, remettre en service, dans la colonne CONFIGURATION, tous les
éléments de protection désactivés pour les besoins des essais.
6.3.3 Protection de secours à maximum de courant de phase
L'élément I>1 de la protection à maximum de courant doit être testé.
Pour éviter le fonctionnement intempestif de tout autre élément de protection, toutes les
protections à l'exception de la protection à maxima de courant doivent être désactivées pendant
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-31

la durée de l'essai de l'élément à maximum de courant. Cela se fait dans la colonne


CONFIGURATION de l'équipement. Prendre note des éléments à réactiver après l'essai.
6.3.3.1 Raccorder le circuit d'essai
Déterminer quel contact de sortie est sélectionné pour fonctionner en cas de déclenchement I>1,
en visualisant le schéma logique programmable de l’équipement.
Le schéma logique programmable ne peut être modifié qu'en utilisant le logiciel approprié. Si ce
logiciel n'est pas disponible, les affectations des contacts de sortie par défaut restent applicables.
Si les sorties de déclenchement sont séparées par phase (c'est-à-dire qu'un contact de sortie
différent est affecté à chaque phase), il faut utiliser le relais affecté au déclenchement pour des
défauts sur la phase A.
Si le seuil 1 n'est pas directement paramétré sur un relais de sortie dans le schéma logique
programmable, le contact de sortie 3 (H5-H6 dans le boîtier 60TE et L5-L6 dans le boîtier 80TE)
doit être utilisé pour le test, dans la mesure où il active la LED de déclenchement. Dans le
schéma logique programmable par défaut, le relais 3 est le contact désigné pour le
déclenchement de la protection et DDB 477 >1 Décl. est affecté à ce contact.

Déclenchement triphasé DDB 704 : I>1 Décl.


Déclenchement monophasé DDB 705 : I>1 Décl. A
DDB 706 : I>1 Décl. B
DDB 707 : I>1 Décl. C

Les numéros de bornes associés se trouvent dans le schéma de raccordement externe au


chapitre P34x/FR IN.
Connecter le contact de sortie pour que son fonctionnement provoque le déclenchement du
dispositif d'essai et l'arrêt du chronomètre.
Connecter la sortie de courant du dispositif d'essai sur l'entrée du transformateur de
courant de phase A de l'équipement (bornes C3 - C2 (1 A, boîtier 60TE), D3 – D2 (1 A,
boîtier 80TE), C1 – C2 (5 A, boîtier 60TE) et D1 – D2 (5 A, boîtier 80TE)).
S'assurer que le chronomètre démarre lorsque le courant est appliqué sur l'équipement.
6.3.3.2 Effectuer le test
S'assurer que le chronomètre est réinitialisé.
Appliquer un courant égal à deux fois le réglage de la cellule [3504 : GROUPE 1 MAX I, Seuil I>1] sur
l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt du chronomètre. CM
Vérifier que la LED Déclenchement rouge et la LED Alarme jaune s'allument lorsque l'équipement
fonctionne. Vérifier que ‘Alarmes / Défauts Présents – Phase en défaut A, Décl. Phase A, Max I
Dém. I>1, Max I Déc. I>1' est affiché. Effacer toutes les alarmes. Noter que la LED de
déclenchement est activée par le relais 3, le contact de déclenchement de la protection dans le
schéma logique programmable par défaut.
6.3.3.3 Contrôler le temps de fonctionnement
Vérifier si le temps de fonctionnement enregistré par le chronomètre se trouve dans la plage
indiquée dans le Tableau 13.

Remarque : À l’exception de la caractéristique de temps constant, les durées de


fonctionnement données dans le Tableau 13 utilisent un coefficient
multiplicateur égal à 1. En conséquence, pour obtenir le temps de
fonctionnement correspondant à d’autres réglages du coefficient
multiplicateur, il faut multiplier le temps donné dans le Tableau 12 par la
valeur de la cellule [3506 : GROUPE 1 MAX I, TMS I>1] pour les
caractéristiques CEI et UK ou par la valeur de la cellule [3507 : GROUPE
1 MAX I, TD] pour les caractéristiques IEEE et US.
Pour les caractéristiques à temps constant et de temps inverse, il peut s'avérer nécessaire
d'ajouter respectivement une temporisation supplémentaire jusqu'à 0.02 seconde et 0.08
seconde à la plage des temps de fonctionnement admissible de l'équipement.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-32 MiCOM P342, P343, P344, P345

Pour toutes les caractéristiques, il faut tenir compte de la tolérance de précision du matériel de
test utilisé.

Durée de fonctionnement à deux fois le réglage de courant


et réglage du multiplicateur de temps (TMS)/cadran de
Caractéristique temps (TD) égal à 1
Valeur nominale Plage
(en secondes) (en secondes)
Temps constant Réglage [3505 : Tempo I>1] Réglage ±5%
CEI Inv. normale 10.03 9.53 - 10.53
CEI Très inverse 13.50 12.83 - 14.18
CEI Extr. inv. 26.67 25.34 - 28.00
UK inverse LT 120.00 114.00 - 126.00
IEEE Modér. inv. 3.80 3.61 - 3.99
IEEE Très inv. 7.03 6.68 - 7.38
IEEE Extr. Inv. 9.52 9.04 - 10.00
US Inverse 2.16 2.05 - 2.27
US Inv. normale 12.12 11.51 - 12.73

Tableau 14 : Durées de fonctionnement typiques pour I>1


Une fois les essais terminés, remettre en service, dans la colonne CONFIGURATION, tous les
éléments de protection désactivés pour les besoins des essais.
6.3.4 Protection d'alternateur contre les défauts 100% masse stator via une injection basse fréquence
(P345)
La protection contre les défauts 100% masse stator via une injection basse fréquence (64S) doit
être testée dans la P345. La protection contre les défauts 100% masse stator via une injection
basse fréquence inclut les éléments suivants : déclenchement de maximum de courant (64S I>1),
déclenchement de minimum de résistance (64S R<2) et alarme de minimum de résistance (64S
R<1). Seuls les éléments utilisés doivent être testés.
Pour éviter le fonctionnement intempestif de tout autre élément de protection, toutes les
protections à l'exception de la protection contre les défauts 100% masse stator doivent être
désactivées pendant la durée des essais de l'élément défaut 100% masse stator. Cela se fait
CM dans la colonne CONFIGURATION de l'équipement. Prendre note des éléments à réactiver
après l'essai.
6.3.4.1 Raccorder le circuit d'essai
Déterminer quel contact de sortie est sélectionné pour fonctionner en cas de fonctionnement de
64S Décl. I>1 (DDB 756), 64S Décl. R<2 (DDB 757) et 64S Alarme R<1 (DDB 382), en
visualisant le schéma logique programmable de l’équipement.
Le schéma logique programmable ne peut être modifié qu'en utilisant le logiciel approprié. Si ce
logiciel n'est pas disponible, les affectations des relais de sortie par défaut restent applicables.
Si les signaux de protection 64S ne sont pas affectés de manière indépendante directement à un
contact de sortie du schéma logique programmable, on peut utiliser les contacts de sortie 3 et 4
(L5 - L6 et L7 – L8 dans la P345) dans le schéma logique programmable par défaut pour vérifier
le fonctionnement des fonctions de protection. Dans le schéma logique programmable par
défaut, le relais 3 est le contact désigné pour le déclenchement de la protection et 64S Décl. I>1
(DDB 756) et 64S Décl. R<2 (DDB 757) sont affectés à ce contact. Dans le schéma logique
programmable par défaut, le relais 4 est le contact désigné pour l'alarme générale et 64S Alarme
R<1 (DDB 382) est affecté à ce contact. Remarque : dans le schéma logique programmable par
défaut, le relais 3 est réglé pour activer le signal Déc. général (DDB 626) qui commande la LED
de déclenchement.
Les numéros de bornes associés se trouvent dans le schéma de raccordement externe au
chapitre P34x/FR IN.
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-33

Connecter le contact de sortie pour que son fonctionnement provoque le déclenchement du


dispositif d'essai et l'arrêt du chronomètre.
Connecter une sortie de courant 20 Hz du bloc d'essai à l'entrée du transformateur de
courant ‘I 100% masse stator’ de l’équipement (bornes F12 – F11 (1A), F10 – F11 (5 A)).
Remarque : pour les entrées 5 A, la mesure 64S Amplitude I du menu MESURES 3 affiche
une valeur 5 fois inférieure à celle du courant injecté.
Connecter une sortie de tension 20 Hz du bloc d'essai à l'entrée du transformateur de tension ‘V
100% masse stator’ de l’équipement (bornes F21 – F22).
Pour simuler l’état à l’arrêt d’un alternateur, il ne doit pas y avoir de signal injecté dans les
3 entrées de tension et de courant de phase.
S'assurer que le chronomètre démarre lorsque le courant et la tension sont appliqués sur
l'équipement.
6.3.4.2 Contrôler les réglages d'activation
S’assurer des réglages suivants [GROUPE 1 100% STATOR DT, 64S Coeff R = 1, 64S R Série =
0, 64S G Parallèle = 0, 64S Ang compens = 0, 64S Alarme R<1 = Désactivé, 64S Décl. R<2 =
Désactivé, 64S Supervision = Désactivé, 3e harmonique VN = Désactivé.]
Si trois LED ont été affectées aux informations d'alarme et de déclenchement 64S, 64S Décl. I>1
(DDB 756), 64S Décl. R<2 (DDB 757) et 64S Alarme R<1 (DDB 382), ces LED peuvent servir à
indiquer le bon fonctionnement. Sinon, il faudra faire appel à des options de surveillance – voir le
paragraphe suivant.
Aller à la colonne MISE EN SERVICE du menu, descendre et régler les cellules [0F05 : Bit
contrôle 1] à 756, [0F06 : Bit contrôle 2] à 757 et [0F07 : Bit contrôle 3] à 382. La cellule [0F04 :
État Port Test] va maintenant afficher convenablement les bits qui représentent 64S Décl. I>1
(DDB 756), 64S Décl. R<2 (DDB 757) et 64S Alarme R<1 (DDB 382), sur le bit de poids faible
(extrême droite) représentant 64S Décl. I>1. A partir de maintenant, surveiller l'indication de
[0F04 : État Port Test].
Augmenter lentement le courant 20 Hz à l’entrée I 100% masse stator F12 – F11 (1 A), F10 –
F11 (5 A) jusqu’au déclenchement de l’élément 64S I> 1.
(Bit 3 de [0F04 : État Port Test] est sur 1). Relever l'amplitude du courant 20 Hz et vérifier qu'elle
correspond à 64S Régl Déc I>1 ±5%.
Remarque : pour les entrées 5 A, la mesure 64S Amplitude I du menu MESURES 3 affiche une
valeur 5 fois inférieure à celle du courant injecté.
Arrêter le test et réinitialiser les alarmes. CM
Régler 64S Décl. R<2 sur Activé, 64S Alarme R<1 sur Désactivé et 64S Max I sur 'Désactivé'.
Régler la tension 20 Hz à l’entrée V 100% masse stator, F21 – F22, à 20V avec un angle 0.
Augmenter lentement le courant 20 Hz, angle 0, à l’entrée I 100% masse stator, F12 – F11 (1A),
F10 – F11 (5A) jusqu’au déclenchement de l’élément 64S R<2.
(Bit 2 de [0F04 : État Port Test] est sur 1). Relever l'amplitude du courant et de la tension 20 Hz
et vérifier que la résistance (R = V/I) correspond à 64S Régl Déc R<2 ±5%.
Arrêter le test et réinitialiser les alarmes.
Régler 64S Alarme R<1 sur Activé, 64S Décl. R<2 sur Désactivé et 64S Max I sur 'Désactivé'.
Régler la tension 20Hz à l’entrée V 100% masse stator, F21 – F22, à 20V avec un angle 0.
Augmenter lentement le courant 20Hz, angle 0, à l’entrée I 100% masse stator, F12 – F11 (1 A),
F10 – F11 (5 A) jusqu’au déclenchement de l’élément 64S R<1.
(Bit 3 de [0F04 : État Port Test] est sur 1). Relever l'amplitude du courant et de la tension 20 Hz
et vérifier que la résistance (R = V/I) correspond à 64S Régl Alm R<1 ±5%.
Arrêter le test et réinitialiser les alarmes.
6.3.4.3 Exécuter les essais de temporisation
S'assurer que la temporisation est réinitialisée.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-34 MiCOM P342, P343, P344, P345

Régler 64S Décl. R<2 sur Désactivé, 64S Alarme R<1 sur Activé et 64S Max I sur Activé.
Appliquer un courant 20 Hz égal à deux fois le réglage de la cellule [3C44 : GROUPE 1 100%
STATOR DT, 64S Régl Déc I>1] sur l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt du
chronomètre.
Vérifier que la LED Déclenchement rouge et la LED Alarme jaune s'allument lorsque l'équipement
fonctionne. Vérifier que ‘Alarmes / Défauts Présents – Phase en défaut N, Décl. Phase N,
Démarr. 100% 64S I>1, Déc. 100% 64S I>1' est affiché. Effacer toutes les alarmes. Remarque :
dans le schéma logique programmable par défaut, le relais 3 est réglé pour activer le signal Déc.
général (DDB 626) qui commande la LED de déclenchement.
Vérifier que le temps de fonctionnement enregistré par le chronomètre est dans la plage 64S Tpo
Décl I>1 2% ou 1.2s (en prenant la plus grande des deux valeurs), avec le filtre passe-bande de
la P345 activé et 2% ou 0.22s (en prenant la plus grande des deux valeurs) avec le filtre passe-
bande de la P345 désactivé. Le filtre passe-bande de la P345 est automatiquement activé
lorsque la fréquence réseau est inférieure à 45 Hz ou il peut être activé en permanence en
utilisant le signal DDB 561, 64S Filter On.

Il faut tenir compte de la tolérance de précision du matériel d’essai utilisé.


S'assurer que la temporisation est réinitialisée.
Régler 64S Décl. R<2 sur Activé, 64S Alarme R<1 sur Désactivé et 64S Max I sur Désactivé.
Appliquer une tension 20Hz de 20V, angle 0 et un courant 20Hz, angle 0 pour obtenir la moitié du
réglage de la cellule [3C2C : GROUPE 1 100% STATOR DT, 64S Régl Déc R<2] sur
l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt du chronomètre.
Vérifier que la LED Déclenchement rouge et la LED Alarme jaune s'allument lorsque l'équipement
fonctionne. Vérifier que ‘Alarmes / Défauts Présents – Phase en défaut N, Décl. Phase N,
Démarr. 100% 64S R<2, Déc. 100% 64S R<2' est affiché. Effacer toutes les alarmes.
Remarque : dans le schéma logique programmable par défaut, le relais 3 est réglé pour activer le
signal Déc. général (DDB 626) qui commande la LED de déclenchement.
Vérifier que le temps de fonctionnement enregistré par le chronomètre est dans la plage 64S Tpo
Décl R<2 2% ou 1,2s (en prenant la plus grande des deux valeurs), avec le filtre passe-bande
du P345 activé et 2% ou 0,22s (en prenant la plus grande des deux valeurs) avec le filtre passe-
bande de la P345 désactivé. Le filtre passe-bande de la P345 est automatiquement activé
lorsque la fréquence réseau est inférieure à 45 Hz ou il peut être activé en permanence en
utilisant le signal DDB 561, 64S Filter On.
Il faut tenir compte de la tolérance de précision du matériel d’essai utilisé.
CM S'assurer que la temporisation est réinitialisée.
Régler 64S Décl. R<2 sur Désactivé, 64S Alarme R<1 sur Activé et 64S Max I sur 'Désactivé'.
Appliquer une tension 20Hz de 20V, angle 0 et un courant 20 Hz, angle 0 pour obtenir la moitié
du réglage de la cellule [3C20 : GROUPE 1 100% STATOR DT, 64S Régl Alm R<2] sur
l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt du chronomètre.
Vérifier que la LED Alarme jaune s'allume lorsque l'équipement fonctionne. Vérifier que
‘Alarmes/Défauts Présents -Alarm. 100% 64S R<1’ est affiché. Effacer toutes les alarmes.
Vérifier que le temps de fonctionnement enregistré par la temporisation est dans la plage 64S
Tpo Alm R<1 2% ou 1.2s (en prenant la plus grande des deux valeurs), avec le filtre passe-
bande du P345 activé et 2% ou 0.22s (en prenant la plus grande des deux valeurs) avec le filtre
passe-bande de la P345 désactivé. Le filtre passe-bande de la P345 est automatiquement activé
lorsque la fréquence réseau est inférieure à 45 Hz ou il peut être activé en permanence en
utilisant le signal DDB 561, 64S Filter On.

Il faut tenir compte de la tolérance de précision du matériel d’essai utilisé.


S'assurer que la temporisation est réinitialisée.
6.3.4.4 Exécuter l’essai de la supervision du défaut 100% masse stator
Régler 64S Supervision sur Activé, 64S Décl. R<2 sur Activé, 64S Alarme R<1 sur Activé et 64S
Max I sur Activé.
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-35

Dans le schéma logique programmable par défaut, le signal de supervision 64S Défaut (DDB
1076) est connecté au signal 64S Alarm Défaut (DDB 383). Le signal 64S Défaut est une sortie
de l’élément 64S Supervision et le signal 64S Alarm Défaut déclenche la LED Alarme et un
message d'alarme. Pour les applications dans lesquelles le générateur 20 Hz est alimenté par le
TP, il peut être souhaitable de ne pas avoir une alarme à chaque fois que l’alternateur est hors
tension, dans ce cas il faut que l’élément de supervision et l’alarme aient des DDB différentes. Le
signal 64S Défaut est également connecté à 64S Déverr. I>1, 64S Déverr. R<1 et 64S Déverr.
R<2 dans le schéma logique programmable par défaut.
Si une LED a été affectée à l'affichage de l'information 64S Alarm Défaut ou 64S Défaut, 64S
Alarm Défaut (DDB 383), cette LED peut servir à indiquer le bon fonctionnement. Sinon, il faudra
faire appel à des options de surveillance – voir le paragraphe suivant.
Aller à la colonne MISE EN SERVICE du menu, descendre et régler les cellules [0F08 :
Bit contrôle 4] à 383 et la cellule [0F09 : Bit contrôle 5] à 1076. La cellule [0F04 : Etat Port Test]
va mettre à 1 ou remettre à 0 les bits qui représentent maintenant 64S Alarm Défaut (DDB 383)
et 64S Défaut (DDB 1076). A partir de maintenant, surveiller l'indication de [0F04 : État Port
Test].
Appliquer un courant 20 Hz et une tension 20 Hz supérieurs aux réglages des cellules [3C50/54 :
GROUPE 1 100% STATOR DT, 64S Régl V<1, 64S Régl I<1] mais inférieurs aux réglages 64S
Décl. I>1, 64S Décl. R<2 et 64S Alarme R<1.
Régler la tension à la moitié de 64S Régl V<1 et le courant à la moitié de 64S Régl I< et vérifier
que les signaux 64S Alarm Défaut et 64S Défaut fonctionnent et qu’il n’y a pas de fonctionnement
des éléments 64S Décl. I>1, 64S Décl. R<2 et 64S Alarme R<1. (Bits 4 et 5 de [0F04 : Etat Port
Test] ont la valeur 1 et les bits 1, 2, 3 = 0).
Vérifier que la LED Alarme jaune s'allume lorsque l'équipement fonctionne. Vérifier que
‘Alarmes/Défauts Présents -64S Alarm Défaut’ est affiché. Effacer toutes les alarmes.
Vérifier que le temps de fonctionnement enregistré par le chronomètre est dans la plage 64S Tpo
Superv’n 2% ou 1.2s (en prenant la plus grande des deux valeurs), avec le filtre passe-bande de
la P345 activé et 2% ou 0.22s (en prenant la plus grande des deux valeurs) avec le filtre passe-
bande de la P345 désactivé. Le filtre passe-bande de la P345 est automatiquement activé
lorsque la fréquence réseau est inférieure à 45 Hz ou il peut être activé en permanence en
utilisant le signal DDB 561, 64S Filter On.

Il faut tenir compte de la tolérance de précision du matériel d’essai utilisé.


Une fois les essais terminés, remettre en service, dans la colonne CONFIGURATION, de tous les
éléments de protection désactivés pour les besoins des essais.
6.3.4.5 Procédure d’étalonnage de la protection 64S CM
La protection contre les défauts 100% masse stator peut être étalonnée avec la machine à l’arrêt,
parce que le principe de mesure servant de base au calcul de la résistance de terre est
indépendant de l’état de la machine (à l’arrêt, en rotation ou sous tension). Il existe cependant
une condition préalable : le générateur 20 Hz doit être alimenté par une tension continue ou une
source de tension alternative externe en fonction de l’application (consulter les schémas de
raccordement dans le document P34x/FR IN).
S'assurer que la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode Test] est réglée sur "Contacts
Bloqués". Cela empêche le fonctionnement des contacts de déclenchement. Vérifier que la LED
Hors Service est allumée et que le message d’alarme ‘Protection HS’ est activé.
Les mesures suivantes sont disponibles dans le menu MESURES 3. Toutes les mesures sont
basées sur les composantes 20 Hz extraites des signaux de tension et de courant. Un seuil
d’amplitude de 0.05 V et de 0.1 mA est respectivement mis en œuvre pour la tension et le
courant, seuil au-dessous duquel les mesures associées affichent zéro. Le signal 64S R est la
résistance compensée en grandeurs primaires et secondaires. La mesure de la résistance affiche
un nombre très grand pour indiquer une mesure non valide si l’amplitude de tension ou de
courant est au-dessous du seuil. Le signal 64S Tension est utilisé comme référence de phase
pour le signal de courant 64S.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-36 MiCOM P342, P343, P344, P345

MESURES 3
64S Amplitude V
64S Amplitude I
64S Déphasage I
64S R secondary
64S R primary

La procédure d’étalonnage de la protection 64S a pour objectif de déterminer les réglages


corrects de l’angle de compensation ("64S Ang compens"), de la résistance en série
("64S R Série") et de la conductance en parallèle ("64S G Parallèle"). Ces réglages sont requis
pour que l’équipement puisse calculer plus précisément la valeur de la résistance de défaut Rf en
s’appuyant sur le circuit équivalent illustré ci-dessous.

Rp

Rf
Figure 4: Modèle d’étalonnage de la protection 64S
Pour obtenir les résultats corrects, il est indispensable que "64S Coeff R" ait été déjà
déterminé et saisi dans l’équipement. Les réglages "64S Ang compens", "64S R Série" et
"64S G Parallèle" doivent tous avoir 0 comme valeur initiale.
Comme la procédure d’étalonnage requiert l’application d’une résistance de défaut au point
neutre de l’alternateur, qui est sur le circuit primaire, il est préférable de procéder à l’étalonnage
en utilisant les réglages et les mesures primaires. Par conséquent, dans la colonne
CONFIGURATION, régler "Val. Paramètres" sur ‘Primaire’. Pour la mesure ‘64S R’, la valeur
primaire doit également être utilisée.
Attention : Les bornes de l’alternateur peuvent présenter des tensions élevées
dangereuses si la tension d’injection 20 Hz n’est pas coupée lorsque l’alternateur est mis
hors service.
CM Si le générateur de tension d’injection 20 Hz reçoit son alimentation de la tension aux bornes de
l'alternateur, il sera automatiquement hors tension lorsque la tension aux bornes de l’alternateur
est coupée.

6.3.4.5.1 Réglage de l’angle de compensation (64S Ang compens)


Le réglage de l’angle de compensation est utilisé pour supprimer toute erreur de phase causée
par les TC internes et externes associés à la mesure du courant 64S. Pour déterminer ce
réglage, il faut supprimer tout point de mise à la terre en parallèle, comme par exemple un
transformateur de mise à la terre supplémentaire, qui peut contribuer à la présence de la
résistance en parallèle Rp sur la Figure 4.
En l'absence de défaut, l’équipement doit uniquement voir la capacité à éléments localisés Cg sur
le système. Le signal I64S doit être capacitif et être en avance de +90° sur la tension V64S.
Le réglage ‘64S Ang compens’ doit être ajusté de manière à obtenir cette valeur de +90°.
La mesure ‘64S Déphasage I’ affiche l’angle de I’64S par rapport à V64S et peut être utilisée
pour faciliter cet ajustement.
6.3.4.5.2 Réglage de la résistance en série (64S R Série)
Après avoir déterminé le réglage de l’angle de compensation, le réglage de la résistance en série
RS peut être établi en appliquant un défaut de court-circuit au point neutre de l’alternateur. Avec le
réglage "64S R Série" à l’origine à 0, l’équipement mesure désormais la résistance due au
transformateur de mise à la terre et à ses câbles de raccordement.
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-37

Pour compenser cette résistance supplémentaire dans le circuit, la valeur lue pour la mesure
‘64S R primary’ doit être saisie dans le réglage "64S R Série". Une fois le réglage saisi, la mesure
‘64S R primary’ doit afficher zéro.
6.3.4.5.3 Étalonnage aux réglages d’alarme et de déclenchement de la protection 64S
Les procédures d’étalonnage ci-dessus sont exécutées dans des conditions sans défaut ni court-
circuit. Pour mieux adapter la mesure ‘64S R primary’ de l’équipement à la résistance de défaut
appliquée sur la plage entière des résistances de défaut, il peut être nécessaire de ré-ajuster les
réglages ‘64S Ang compens’ et ‘64S R Série’ aux points ‘64S Régl Alm R<1’ et ‘64S Régl Déc
R<2’.
Appliquer une résistance de défaut égale à ‘64S Décl. R<2’ et ajuster les réglages ‘64S Ang
compens’ et ‘64S R Série’ pour les rapprocher de la résistance mesurée par l'équipement ‘64S R
primary’ si besoin est. Renouveler l’opération avec une résistance de défaut égale au réglage
‘64S Alarme R<1’.
En général, il est recommandé d’utiliser le réglage ‘64S R Série’ uniquement pour des
ajustements mineurs de quelques ohms. Ce réglage convient mieux à un seuil de déclenchement
ou d’alarme inférieur à quelques centaines d’ohms. Pour mieux rapprocher la mesure ‘64S R
primary’ de l’équipement de la résistance de défaut appliquée à des réglages plus élevées, il est
plus efficace d’ajuster le réglage ‘64S Ang compens’.
Puisque la résistance mesurée par l’équipement est effectivement égale à
V64S
I64S * cos(I'64S V 64S ) ,
si elle est inférieure à la valeur prévue, il faut ajuster le réglage ‘64S Ang compens’ de sorte que
le vecteur courant subisse une rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si le
réglage ‘64S Ang compens’ (c) avait à l’origine une valeur négative (c.à.d. si le vecteur courant
était tourné dans le sens des aiguilles d’une montre de |c|°), il faut le rendre moins négatif de
manière à diminuer la valeur du dénominateur I64S*cos(I’64S-V64S). La logique inverse doit être
appliquée si la résistance mesurée est supérieure à la valeur prévue.
Enfin, appliquer diverses résistances de défaut, vérifier à nouveau la condition court-circuit et la
condition sans défaut pour s’assurer que les résultats sont satisfaisants. La totalité du processus
peut devoir être réitérée pour assurer le rapprochement le plus souhaitable.
6.3.4.5.4 Conductance en parallèle (64S G Parallèle)
Après avoir finalisé les réglages ci-dessus, reconnecter le point de mise à la terre en parallèle du
système, puis appliquer une condition sans défaut à l’alternateur. La valeur mesurée "64S R
primary" par l’équipement sera la résistance en parallèle Rp. Son inverse doit alors être appliqué
au réglage ‘64S G Parallèle’. CM
6.3.4.5.5 Contrôle avec d’autres valeurs de résistance
Après la procédure d’étalonnage ci-dessus, appliquer différentes valeurs de résistance de défaut
au point neutre de l’alternateur de manière à obtenir un ensemble complet de mesures à partir de
l’équipement.
6.3.4.5.6 Essai de la protection contre les défauts 100% masse stator sur l’alternateur
Introduire sur le côté primaire une résistance qui correspond à environ 90 % de la résistance du
seuil d’alarme, "64S Régl Alm R<1", et vérifier que "64S Alarme R<1" est mis en fonctionnement
à l’expiration de la temporisation "64S Tpo Alm R<1" (réglage par défaut de 1.00s). Abaisser
encore la résistance de terre à 90 % de la valeur d’activation du seuil de déclenchement, "64S
Régl Déc R<2", et vérifier que "64S Décl. R<2" est mis en fonctionnement à l’expiration de la
temporisation "64S Tpo Decl R<2" (réglage par défaut de 1.00s). De même, si utilisé, vérifier que
"64S Décl. I>1" est mis en fonctionnement à l’expiration de la temporisation "64S Tpo Décl I>1"
(réglage par défaut 1.00s). Effacer toutes les alarmes.
Retirer la résistance de test.
Si la protection contre les défauts 100% masse stator est bloquée par les signaux DDB 64S Verr.
I> (558), 64S Verr. R<1 (559) ou 64S Verr. R<2 (560) à l’aide d’une entrée optique isolée, il faut
contrôler le fonctionnement de l’entrée.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-38 MiCOM P342, P343, P344, P345

Couper l'alimentation tension du générateur 20 Hz ou activer l’entrée binaire du bloc. Vérifier que
la LED Alarme jaune s’allume et que ‘Alarmes/Défauts Présents - 64S Alarm Défaut’ est affiché
(en supposant que 64S Alarm Défaut (DDB 383) soit connecté au signal 64S Défaut (DDB 1076)
dans le schéma logique programmable). Remettre le générateur 20 Hz sous tension ou couper le
bloc et réinitialiser toutes les alarmes.
Si cette indication d’alarme se produit déjà avec le générateur 20 Hz en service, le seuil de
surveillance, 64S Régl V<1, doit être abaissé. Cela peut être le cas si la résistance de charge est
très faible (< 1).

Remarque : S’il faut également contrôler le filtre passe-bande externe, court-circuiter


le transformateur de mise à la terre ou de neutre sur le côté secondaire
avec la machine à l’arrêt, et mettre le générateur 20 Hz sous tension.
Multiplier la valeur de fonctionnement mesurée ‘64S Amplitude I’ par le
rapport de TC du TC miniature (par ex. 400 A/ 5 A). Le courant de
circulation doit être supérieur à 3 A. Si le courant est nettement inférieur,
la fréquence de résonance du filtre passe-bande a changé. Il est
préférable de l'ajuster en ajoutant ou en retirant des capacités. Enfin,
retirer le court-circuiteur et vérifier l’isolation galvanique en la comparant à
la valeur mesurée ‘64S Amplitude V’.
6.3.4.6 Essais de démarrage
S'assurer que la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode Test] est réglée sur 'Contacts
Bloqués'. Cela empêche le fonctionnement des contacts de déclenchement. Vérifier que la LED
Hors Service est allumée et que le message d’alarme ‘Protection HS’ est activé.
Le générateur 20 Hz et le filtre passe-bande de l’équipement de protection doivent être
opérationnels.
Mettre l'alternateur en marche et monter à la tension maximum d’excitation.
Vérifier que la protection ne se met pas en route.
Vérifier que les valeurs des résistances, "64S R< primary/secondary", dans le menu MESURES
3, sont très supérieures aux réglages d’alarme et de déclenchement, "64S Régl Alm R<1/64S
Régl Déc R<2" et que la valeur du courant, 64S Amplitude I, est égale à au moins la moitié du
réglage de maximum de courant, "64S Régl Déc I>1".
Arrêter l’alternateur.
Si la protection contre les défauts 100% masse stator fonctionne pendant la mise en marche de
l'alternateur, il se peut qu’une tension homopolaire soit générée par la machine, selon le type de
CM démarrage, et se superpose à la tension 20 Hz, entraînant des mesures incorrectes.
La protection contre les défauts 100% masse stator du P345 comporte un filtre passe-bas et un
filtre passe-bande qui filtreront les fréquences de signal 0-15 Hz et >25 Hz. DDB 1075 64S F
Band Block fonctionne entre 15 et 25 Hz et peut servir dans le schéma logique programmable à
bloquer la protection contre les défauts 100% masse stator via les signaux d'interdiction DDBs
558 - 64S Déverr. I>, DDB 559 - 64S Déverr. R<1, DDB 560 - 64S Déverr. R<2.
S'assurer que la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode Test] est réglée sur 'Désactivé'.
Vérifier que la LED Hors Service est éteinte et que le message d’alarme ‘Protection HS’ a
disparu.
Une fois les essais terminés, remettre en service, dans la colonne CONFIGURATION, de tous les
éléments de protection désactivés pour les besoins des essais.
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-39

7. ESSAIS EN CHARGE
Les essais en charge suivants permettent de vérifier que le raccordement des entrées de courant
et de tension est correct. Ces essais ne peuvent être exécutés que s’il n’existe aucune restriction
à la mise sous tension du poste à protéger.
Enlever tous les fils de test, les fils de court-circuitage provisoire, etc. et replacer tout le
câblage externe enlevé auparavant pour permettre les essais.
S'il a fallu débrancher du câblage externe de l'équipement pour effectuer des essais, il convient
de s'assurer que toutes les connexions sont remises en place conformément au schéma du
système ou au schéma de raccordement applicable.
7.1 Connexions de tension
Utiliser un multimètre pour mesurer les tensions secondaires des transformateurs de
tension et pour confirmer leur conformité aux valeurs nominales correspondantes.
Vérifier si l'indice horaire du réseau est correct en utilisant un dispositif de mesure
d'indice horaire.
Comparer les valeurs des tensions de phases secondaires par rapport aux valeurs mesurées sur
l’équipement. Pour cela, se reporter à la colonne du menu MESURES 1.
Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURE, Valeurs en local] est réglée sur 'Secondaire', les valeurs
affichées sur l'équipement, ou sur un micro-ordinateur portable raccordé au port de
communication avant EIA(RS)232, doivent être égales à la tension secondaire appliquée.
Les valeurs de l'équipement doivent être égales aux tensions secondaires appliquées avec une
tolérance de 1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une tolérance supplémentaire pour la précision
du matériel d'essai.
Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURE, Valeurs en Local] est réglée sur 'Primaire', les valeurs
affichées doivent être égales à la tension secondaire appliquée multipliée par le rapport TP
correspondant réglé dans la colonne du menu "RAPPORTS TC/TP" (voir le Tableau 14).
Les valeurs doivent être égales aux valeurs prévues avec une tolérance de 1%. Il faut néanmoins
tenir compte d'une tolérance supplémentaire pour la précision du matériel d'essai.

Rapport TP correspondant
Cellule dans la colonne MESURES 1 dans la colonne
Tension
(02) "RAPPORT TC/TP" (0A) du
menu
VAB [0214 : Amplitude VAB]
VBC [0216 : Amplitude VBC]
VCA [0218 : Amplitude VCA]
CM
[0A01 : Prim. TP Princ.]
VAN [021A : Amplitude VAN] [0A02 : Second. TP Princ.]

VBN [021C : Amplitude VBN]


VCN [021E : Amplitude VCN]
[0A05 : Prim. TP VN]
VN [0220 : Ampl mesurée VN]
[0A06 : Second. TP VN]
VN2 (P344/5 [0A03 : Prim. TP VN2]
[0250 : Ampl mesurée VN2]
uniquement) [0A04 : Second. TP VN2]

Tableau 14 : Tensions mesurées et réglages des rapports TP


7.2 Connexions de courant
Mesurer les valeurs secondaires des transformateurs de courant avec un multimètre
connecté en série avec l’entrée de courant correspondante de l’équipement.
Vérifier si les polarités des transformateurs de courant sont correctes en mesurant le déphasage
entre le courant et la tension, soit par comparaison avec un dispositif de mesure de déphasage
déjà installé sur site et dont la précision est confirmée, soit en déterminant sens d'écoulement de
la puissance en contactant le centre de contrôle du réseau.
S'assurer que le courant est négligeable dans le circuit neutre des transformateurs de courant.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-40 MiCOM P342, P343, P344, P345

Comparer les valeurs des courants de phase secondaire et le déphasage avec les valeurs
mesurées sur l'équipement, telles qu'elles sont données dans la colonne du menu MESURES 1.

Remarque : Dans des conditions de charge normales, la fonction de défaut à la terre


mesure un courant faible, voire nul. Il est donc nécessaire de simuler un
défaut de phase-neutre. Pour cela, il suffit de débrancher provisoirement
une ou deux connexions de transformateurs de courant de ligne sur
l'équipement et de court-circuiter les bornes des enroulements
secondaires de ces transformateurs de courant.
Vérifier que les courants différentiels IA/IB/IC mesurés sur l'équipement sont inférieurs à 10%
des courants de retenue IA/IB/IC, voir le menu MESURES 3. Vérifier que l'amplitude du courant
inverse I2, mesurée par l'équipement, n'est pas supérieure à la valeur prévue pour l'installation
en question, voir le menu MESURES 1. Vérifier que les puissances active et réactive mesurées
par l'équipement sont correctes, voir le menu MESURES 2. Les modes de mesure de la
puissance sont décrits au chapitre Mesures et enregistrements, P34x/FR MR.
Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs en Local] est réglée sur 'Secondaire', les
intensités de courant affichées sur l’équipement, ou sur un micro-ordinateur portable raccordé au
port de communication avant EIA(RS)232, doivent être égales au courant secondaire appliqué.
Les valeurs doivent être égales aux courants secondaires appliqués avec une tolérance de 1%.
Il faut néanmoins tenir compte d'une tolérance supplémentaire pour la précision du matériel
d'essai.
Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs en Local] est réglée sur 'Primaire', les intensités
de courant affichées sur l’équipement doivent être égales au courant secondaire appliqué
multiplié par le rapport de transformation du transformateur de courant correspondant tel qu’il est
réglé dans la colonne du menu RAPPORTS TC/TP (voir le Tableau 10). Les valeurs doivent être
égales aux valeurs prévues avec une tolérance de 1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une
tolérance supplémentaire pour la précision du matériel d'essai.

Remarque : En cas d'utilisation d’un P342/3/4/5 avec un seul transformateur de


courant dédié pour la protection contre les défauts à la terre, il n'est pas
possible de contrôler les valeurs mesurées affichées par l'équipement car
le courant neutre est quasiment nul.

CM
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-41

8. DERNIERS CONTROLES
Les essais sont désormais terminés.
Enlever toute la filerie de test et de court-circuitage provisoire, etc. S'il a fallu déconnecter
une partie du câblage externe de l'équipement afin de procéder aux tests de vérification
des raccordements, il convient de s'assurer que toutes les connexions sont rétablies
conformément au schéma du système ou au schéma de raccordement approprié.
Vérifier si l'équipement a été remis en service en contrôlant que la cellule [0F0D : MISE EN
SERVICE, Mode Test] est réglée sur 'Désactivé'.
Si l'équipement est dans une nouvelle installation ou si le disjoncteur vient de faire l'objet d'un
entretien, les compteurs de courant et de maintenance de disjoncteur doivent être sur zéro.
Ces compteurs peuvent être remis à zéro en utilisant la cellule [0606 : CONDITION DJ, RAZ toutes val].
Si le niveau d'accès nécessaire n'est pas actif, l'équipement demande la saisie d'un mot de passe
afin de pouvoir modifier le réglage.
Si la langue du menu a été modifiée pour effectuer des essais dans de bonnes conditions, il faut
rétablir la langue préférée du client.
Si un bloc d’essai MMLG est installé, déposer la fiche d’essai MMLB01 et replacer le couvercle
MMLG afin de mettre la protection en service.
S'assurer de la réinitialisation de tous les enregistrements d'événements, de tous les comptes
rendus de défauts, de tous les enregistrements de perturbographie, de toutes les alarmes et de
toutes les LED avant de quitter l'équipement.
Le cas échéant, replacer le couvercle secondaire sur la face avant de l'équipement.

CM
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-42 MiCOM P342, P343, P344, P345

9. FICHE DE MISE EN SERVICE

Date : Nom du Responsable :


Poste : Circuit :
Fréquence réseau : Hz
Rapport TP : / V Rapport TC (prise utilisée) : / A

Informations en face avant

Protection d'Alternateur MiCOM P34


N° de modèle :
Numéro de série
Courant In nominal 1A 5A
Tension Vn nominale
Source auxiliaire Vx

Matériel d'essai utilisé


Cette partie doit être remplie pour permettre d'identifier les équipements de protection mis
en service à l'aide d'un matériel jugé par la suite défectueux ou incompatible mais qui n'a
pas été détecté comme tel lors de la mise en service.

Ensemble de test Modèle :


ampèremétrique N° série :
Modèle :
Phase-mètre
N° série :

Dispositif de mesure de Modèle :


rotation d'indice horaire N° série :

CM Testeur d'isolation
Modèle :
N° série :
Type :
Logiciel de réglage :
Version :
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-43

Toutes les instructions de sécurité adaptées ont-


Oui Non
elles été respectées ?

5. CONTROLES DU PRODUIT
5.1 Avec l'équipement hors tension
5.1.1 Inspection visuelle
Équipement endommagé ? Oui Non
Valeurs nominales adaptées à l'installation ? Oui Non
Masse du boîtier installé ? Oui Non

Court-circuiteurs des transformateurs de courant Oui Non


5.1.2
fermés ? Non contrôlé
Oui Non
5.1.3 Résistance d'isolement >100 M à 500 V CC
Non testé
5.1.4 Filerie externe
Filerie comparée au schéma ? Oui Non
Oui Non
Connexions du bloc d'essai vérifiées ?
S/O

Contacts défaut équipement (source auxiliaire


5.1.5
hors service)
Bornes 11 et 12 Contact fermé ? Oui Non
Résistance de contact  Non
mesuré
Bornes 13 et 14 Contact ouvert ? Oui Non

5.1.6 Tension auxiliaire mesurée V CA/CC


CM
5.2 Avec l'équipement sous tension
Contacts défaut équipement (source auxiliaire en
5.2.1
service)
Bornes 11 et 12 Contact ouvert ? Oui Non
Bornes 13 et 14 Contact fermé ? Oui Non
Résistance de contact  Non
mesuré

5.2.2 Afficheur à cristaux liquides en face avant (LCD)


Réglage de contraste LCD utilisé

5.2.3 Date et heure


Horloge réglée à l'heure locale ? Oui Non
Heure conservée quand la source auxiliaire est
Oui Non
coupée ?
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-44 MiCOM P342, P343, P344, P345

5.2.4 Diodes électroluminescentes


La LED d’équipement opérationnel (verte)
Oui Non
fonctionne ?
La LED Alarme (jaune) fonctionne ? Oui Non
La LED Hors service (jaune) fonctionne ? Oui Non
La LED Déclenchement (rouge) fonctionne ? Oui Non
Les 8 (P342/3/4) ou 18 (P345)
Oui Non
LED programmables fonctionnent-elles ?

5.2.5 Alimentation électrique générée


Valeur mesurée entre les bornes 7 et 9 V CC
Valeur mesurée entre les bornes 8 et 10 V CC

5.2.6 Entrées optiques isolées


L'entrée optique 1 fonctionne ? Oui Non
L'entrée optique 2 fonctionne ? Oui Non
L'entrée optique 3 fonctionne ? Oui Non
L'entrée optique 4 fonctionne ? Oui Non
L'entrée optique 5 fonctionne ? Oui Non
L'entrée optique 6 fonctionne ? Oui Non
L'entrée optique 7 fonctionne ? Oui Non
L'entrée optique 8 fonctionne ? Oui Non
Oui Non
L'entrée optique 9 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 10 fonctionne ?
S/O
CM L'entrée optique 11 fonctionne ?
Oui Non
S/O
Oui Non
L'entrée optique 12 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 13 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 14 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 15 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 16 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 17 fonctionne ?
S/O
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-45

Oui Non
L'entrée optique 18 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 19 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 20 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 21 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 22 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 23 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 24 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 25 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 26 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 27 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 28 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 29 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 30 fonctionne ?
S/O
Oui Non CM
L'entrée optique 31 fonctionne ?
S/O
Oui Non
L'entrée optique 32 fonctionne ?
S/O

5.2.7 Relais de sortie


Le contact de sortie 1 fonctionne ? Oui Non
Résistance de contact  Non
mesurée
Le contact de sortie 2 fonctionne ? Oui Non
Résistance de contact  Non
mesurée
Le contact de sortie 3 fonctionne ? Oui Non
Résistance de contact  Non
mesurée
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-46 MiCOM P342, P343, P344, P345

Le contact de sortie 4 fonctionne ? Oui Non


Résistance de contact (repos)  Non
mesurée
(travail)  Non
mesurée
Le contact de sortie 5 fonctionne ? Oui Non
Résistance de contact (repos)  Non
mesurée
(travail)  Non
mesurée
Le contact de sortie 6 fonctionne ? Oui Non
Résistance de contact (repos)  Non
mesurée
(travail)  Non
mesurée
Le contact de sortie 7 fonctionne ? Oui Non
Résistance de contact (repos)  Non
mesurée
(travail)  Non
mesurée
Le contact de sortie 8 fonctionne ? Oui No
S/O
Résistance de contact (repos)  Non
mesurée
(travail)  Non
mesurée
Le contact de sortie 9 fonctionne ? Oui Non
S/O
Résistance de contact  Non
CM mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 10 fonctionne ?
S/O
 Non
Résistance de contact
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 11 fonctionne ?
S/O

Résistance de contact (repos)  Non


mesurée
 Non
(travail)
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 12 fonctionne ?
S/O

Résistance de contact (repos)  Non


mesurée
 Non
(travail)
mesurée
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-47

Oui Non
Le contact de sortie 13 fonctionne ?
S/O

Résistance de contact (repos)  Non


mesurée
 Non
(travail)
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 14 fonctionne ?
S/O

Résistance de contact (repos)  Non


mesurée
 Non
(travail)
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 15 fonctionne ?
S/O

Résistance de contact (repos)  Non


mesurée
 Non
(travail)
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 16 fonctionne ?
S/O

Résistance de contact (repos)  Non


mesurée
 Non
(travail)
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 17 fonctionne ?
S/O
 Non
Résistance de contact
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 18 fonctionne ?
S/O
CM
 Non
Résistance de contact
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 19 fonctionne ?
S/O
 Non
Résistance de contact
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 20 fonctionne ?
S/O
 Non
Résistance de contact
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 21 fonctionne ?
S/O
 Non
Résistance de contact
mesurée
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-48 MiCOM P342, P343, P344, P345

Oui Non
Le contact de sortie 22 fonctionne ?
S/O
 Non
Résistance de contact
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 23 fonctionne ?
S/O

Résistance de contact (repos)  Non


mesurée
 Non
(travail)
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 24 fonctionne ?
S/O

Résistance de contact (repos)  Non


mesurée
 Non
(travail)
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 25 fonctionne ?
S/O
 Non
Résistance de contact
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 26 fonctionne ?
S/O
 Non
Résistance de contact
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 27 fonctionne ?
S/O
 Non
Résistance de contact
mesurée
Oui Non
CM Le contact de sortie 28 fonctionne ?
S/O
 Non
Résistance de contact
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 29 fonctionne ?
S/O
 Non
Résistance de contact
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 30 fonctionne ?
S/O
 Non
Résistance de contact
mesurée
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-49

Oui Non
Le contact de sortie 31 fonctionne ?
S/O

Résistance de contact (repos)  Non


mesurée
 Non
(travail)
mesurée
Oui Non
Le contact de sortie 32 fonctionne ?
S/O

Résistance de contact (repos)  Non


mesurée
 Non
(travail)
mesurée

5.2.8 Entrées de sonde de température (RTD)


Tolérance de résistance
Lecture RTD 1 [0412 : Libellé RTD 1] %
Lecture RTD 2 [0413 : Libellé RTD 2] C
Lecture RTD 3 [0414 : Libellé RTD 3] C
Lecture RTD 4 [0415 : Libellé RTD 4] C
Lecture RTD 5 [0416 : Libellé RTD 5] C
Lecture RTD 6 [0417 : Libellé RTD 6] C
Lecture RTD 7 [0418 : Libellé RTD 7] C
Lecture RTD 8 [0419 : Libellé RTD 8] C
Lecture RTD 9 [041A : Libellé RTD 9] C
Lecture RTD 10 [041B : Libellé RTD 10] C

5.2.9 Entrées Analogiques (boucle de Courant)


0 – 1 mA 0 – 10 mA CM
Type Entr.Ana.
0 – 20 mA 4 – 20 mA
Affichage EA1 à 50% de la plage EA maximum
[0425 : Label Entr.Ana.1]
Affichage EA2 à 50% de la plage EA maximum
[0426 : Label Entr.Ana.2]
Affichage EA3 à 50% de la plage EA maximum
[0427 : Label Entr.Ana.3]
Affichage EA4 à 50% de la plage EA maximum
[0428 : Label Entr.Ana.4]
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-50 MiCOM P342, P343, P344, P345

0 – 1 mA 0 – 10 mA
5.2.10 Sorties Analogiques (boucle de courant)
0 – 20 mA 4 – 20 mA
Type Sort.Ana. mA
Courant de sortie SA1 à 50% de la sortie
mA
nominale.
Courant de sortie SA2 à 50% de la sortie
mA
nominale.
Courant de sortie SA3 à 50% de la sortie
mA
nominale.
Courant de sortie SA4 à 50% de la sortie
mA
nominale.

5.2.11 Premier port de communication arrière


K-Bus MODBUS
Norme de communication
IEC60870-5-103
Communication établie ? Oui Non
Oui Non
Convertisseur de protocole testé ?
S/O

K-Bus
5.2.12 Deuxième port de communication arrière EIA(RS)485
EIA(RS)232
Configuration port de communication Oui Non
Oui Non
Communication établie ?
S/O
Convertisseur de protocole testé ?

5.2.13 Entrées de courant


CM
Courant affiché Primaire Secondaire
Rapport TC Phase
S/O
( [Prim. TC Phase] ;[Second. TC Phase] )
Rapport TC défaut terre
S/O
( [Prim. TC Tore] ;[Second. TC Tore] )
Rapport TC DTS
S/O
( [Prim. TC DTS] ;[Second. TC DTS] )
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-51

Entrée TC Valeur appliquée Valeur affichée


IA A A
IB A A
IC A A
IN A S/O A S/O
IN Sensible/ISEF A A
IA (2) A S/O A S/O
IB (2) A S/O A S/O
IC (2) A S/O A S/O

5.2.14 Entrées de tension


Tension affichée Primaire Secondaire
Rapport TP Princ.
S/O
( [Prim. TP Princ.] ;[Second.TP Princ.] )
Rapport TP VN
S/O
( [Prim. TP VN] ;[Second. TP VN] )
Rapport TP VN2
S/O
( [Prim. TP VN2] ;[Second. TP VN2] )
Entrée TP Valeur appliquée Valeur affichée
Va V V
Vb V V
Vc V V
VN V V
VN2 (P344/5
V V
uniquement)
CM
6. CONTROLE DES REGLAGES
Réglages de protection spécifiques à l'application
6.1 Oui Non
appliqués ?

Réglages du schéma logique programmable Oui Non


spécifique à l'application appliqués ? S/O

Réglages de protection spécifiques à l'application Oui Non


6.2
vérifiés ? S/O

Schéma logique programmable spécifique à Oui Non


l'application testés ? S/O
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-52 MiCOM P342, P343, P344, P345

Démontrer le bon fonctionnement de


6.3
l'équipement
6.3.1 Protection différentielle d'alternateur (P343/4/5)

Seuil de pente inférieure différentielle


6.3.1.2 A
d'alternateur
Seuil de pente supérieure différentielle
6.3.1.3 A
d'alternateur
Racordement du contact de la phase A de la
6.3.2.1 Oui Non
différentielle d’alternateur OK ?
Temps de déclenchement de la différentielle
s
d’alternateur Phase A
Racordement du contact de la phase B de la
6.3.2.2 Oui Non
différentielle d’alternateur OK ?
Temps de déclenchement de la différentielle
s
d’alternateur Phase B
Racordement du contact de la phase C de la
6.3.2.3 Oui Non
différentielle d’alternateur OK ?
Temps de déclenchement de la différentielle
s
d’alternateur Phase C
Temps de déclenchement moyen,
s
Phases A, B et C

6.3.3 Protection à maxi. de courant phase (P342/P343/P344)


Temporisation de la fonction de protection
Oui Non
testée ?
Type max. I (réglé dans la cellule [Direction I>1]) Directionnel Non- directionnel
Courant appliqué A
Temps de fonctionnement attendu (théorique) s
Temps de fonctionnement mesuré s

CM Protection d'alternateur 100% masse stator par


6.3.4
injection basse fréquence (P345)

6.3.4.2 Contrôle des seuils de fonctionnement


64S Décl. I> testé  Oui Non
Seuil 64S Décl. I>1 A
64S Décl. R<2 testé  Oui Non
Seuil 64S Décl R<2 
64S Alarme R<1 testée  Oui Non
Seuil 64S Alarme R<1 
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-53

6.3.4.3 Effectuer les tests de temporisation

Tempo. 64S Décl. I>1 testée  Oui Non


Courant appliqué A
Temps de fonctionnement attendu (théorique) s
Temps de fonctionnement mesuré s
Tempo. 64S Décl. R<2 testée  Oui Non
Impédance appliquée 
Temps de fonctionnement attendu (théorique) s
Temps de fonctionnement mesuré s
Tempo. 64S Alarme R<1 testée  Oui Non
Impédance appliquée 
Temps de fonctionnement attendu (théorique) s
Temps de fonctionnement mesuré s

Effectuer le test de supervision 100% masse


6.3.4.4
stator
Supervision 64S testée  Oui Non
Tension appliquée V
Courant appliqué A
Temps de fonctionnement attendu (théorique) s
Temps de fonctionnement mesuré s

6.3.4.5 Tests d'étalonnage


Appliquer les réglages de l'angle de
compensation 64S, de résistance en série et de
conductance en parallèle
6.3.4.5.1 64S Ang compens °
CM
6.3.4.5.2 64S R Série 
Étalonnage sur l'alarme 64S et les réglages de
6.3.4.5.3
déclenchement
Contrôle de résistance primaire de 64S Décl
Oui Non
R<2 testé ?
Résistance primaire appliquée 
64S R Mesure primaire 
64S Ang compens °
64S R Série 
Contrôle de résistance primaire de 64S Alarme Oui Non
R<1 testé ?
Résistance primaire appliquée 
64S R Mesure primaire 
64S Ang compens °
64S R Série 
6.3.4.5.4 64S G Parallèle S
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-54 MiCOM P342, P343, P344, P345

6.3.4.5.5 Vérifier avec d'autres valeurs de résistance


Résistance primaire appliquée 
64S R Mesure primaire 
Résistance primaire appliquée 
64S R Mesure primaire 
Résistance primaire appliquée 
64S R Mesure primaire 
Résistance primaire appliquée 
64S R Mesure primaire 
Résistance primaire appliquée 
64S R Mesure primaire 

Essai de la protection 100% masse stator sur


6.3.4.6
l'alternateur
Contrôle de résistance primaire de 64S Alarme Oui Non
R<1 testé ?
Résistance primaire appliquée 
64S R Mesure primaire 
Temps de fonctionnement attendu (théorique) s
Temps de fonctionnement mesuré s
Contrôle de résistance primaire de 64S Décl
Oui Non
R<2 testé ?
Résistance primaire appliquée 
64S R Mesure primaire 
Temps de fonctionnement attendu (théorique) s
Temps de fonctionnement mesuré s
Contrôle de résistance primaire de 64S Décl.
CM I>1 testé ?
Oui Non

Résistance primaire appliquée 


Mesure de 64S Amplitude I A
Temps de fonctionnement attendu (théorique) s
Temps de fonctionnement mesuré s
Fonction de supervision testée ? Oui Non
Mesures de résistance primaire contrôlées ? Oui Non

6.3.4.7 Essais de démarrage


Essai de démarrage effectué? Oui Non
64S R Mesure primaire 
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-55

7. ESSAIS EN CHARGE
Oui Non
Filerie de test retirée ?
S/O
Oui Non
Filerie client perturbée re-contrôlée ?
S/O
Essai en charge effectué? Oui Non

Oui Non
7.1 Filerie TP contrôlée ?
S/O
Rotation des phases correcte? Oui Non
Tension affichée Primaire Secondaire
Rapport TP Princ.
V S/O
( [Prim. TP Princ.] ;[Second.TP Princ.] )
Rapport TP VN
V S/O
( [Prim. TP VN] ;[Second. TP VN] )
Rapport TP VN2
V S/O
( [Prim. TP VN2] ;[Second. TP VN2] )
Tensions Valeur appliquée Valeur affichée
VAN/VAB V V
VBN/VBC V V
VCN/VCA V V
VN V V
VN2 (P344/5
V V
uniquement)
CM
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-56 MiCOM P342, P343, P344, P345

Oui Non
7.2 Filerie TC contrôlée ?
S/O
Polarités TC correctes ? Oui Non
Courant affiché Primaire Secondaire
Rapport TC Phase
A S/O
( [Prim. TC Phase] ;[Second. TC Phase] )
Rapport TC défaut terre
A S/O
( [Prim. TC Tore] ;[Second. TC Tore] )
Rapport TC DTS
A S/O
( [Prim. TC DTS] ;[Second. TC DTS] )
Courants Valeur appliquée Valeur affichée
IA A A
IB A A
IC A A
IN A S/O A S/O
IN Sensible/ISEF A A
IA (2) A S/O A S/O
IB (2) A S/O A S/O
IC (2) A S/O A S/O

8. DERNIERES VERIFICATIONS
Oui Non
Filerie de test retirée ?
S/O
Oui Non
Filerie client perturbée re-contrôlée ?
CM S/O
Mode test désactivé ? Oui Non

Compteurs des manœuvres de disjoncteur remis Oui Non


à zéro ? S/O
Oui Non
Compteurs de courant remis à zéro ?
S/O
Comptes-rendus des événements remis à zéro ? Oui Non
Enregistrements des défauts remis à zéro ? Oui Non
Enregistrements de perturbographie remis à
Oui Non
zéro ?
Alarmes réinitialisées ? Oui Non
LED réinitialisées ? Oui Non

Couvercle secondaire en face avant remis en Oui Non


place ? S/O
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-57

CM

Ingénieur de mise en service Représentant du client

Date : Date :
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-58 MiCOM P342, P343, P344, P345

10. FICHE DE RÉGLAGE


Nom du
Date :
Responsable :
Poste : Circuit :
Fréquence réseau : Hz
Rapport TC
Rapport TP : / V (pour la prise utilisée / A
[TC multi-rapports]) :

Informations en face avant

Protection d'Alternateur MiCOM P34


N° de modèle :
Numéro de série
Courant In nominal 1A 5A
Tension Vn nominale
Source auxiliaire Vx

Groupes de réglages utilisés

Groupe 1 Oui Non


Groupe 2 Oui Non
Groupe 3 Oui Non
Groupe 4 Oui Non

0000 DONNEES SYSTEME

English Francais Deutsche


0001 Langage
Español
CM
0003 Sys liens fonct.
0004 Description
0005 Référence poste
0006 Numéro Modèle
0008 Numéro de Série
0009 Fréquence
000A Niveau de Comm.
000B Adresse Relais
0011 Réf. Logiciel 1
00D1 Ctrl. Mot Passe Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2
00D2 Mot Passe Niv. 1
00D3 Mot Passe Niv. 2
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-59

0600 CONDITION DJ
0601 Opérations DJ
0602 Total somme IA
0603 Total somme IB
0604 Total somme IC
0605 Temps fonct. DJ

0700 COMMANDE DJ
Désactivé Local Distant
Local + Distant Entrée TOR
0701 Commande DJ par Entrée TOR + Local
Entrée TOR + Distant
Entrée TOR + Dist. + Local

0702 Durée ordre enc.


0703 Durée ordre déc.
0705 Tempo enc.manuel
0706 Fenêtre de disponibilité
0709 RAZ Verr. Par Interface util. Fermeture DJ
070A T RAZ enc.manuel
Aucun 52A 52B
0711 Entrée état DJ
52A & 52B

0800 DATE ET HEURE


0804 Sync. IRIG-B Désactivé Activé
0805 Etat IRIG-B Inactif Actif
0806 Etat Batterie Hors Tension Opérationnel
CM
0900 CONFIGURATION
0902 Groupe Réglages Sélect. par Menu Sélect. par Opto
Groupe 1 Groupe 2
0903 Réglages actifs
Groupe 3 Groupe 4
0907 Grpe Réglages 1 Désactivé Activé
0908 Grpe Réglages 2 Désactivé Activé
0909 Grpe Réglages 3 Désactivé Activé
090A Grpe Réglages 4 Désactivé Activé
090B Config System Invisible Visible
090C Puissance Désactivé En Service
090D Perte Excitation Désactivé En Service
090E Therm. Inverse Désactivé En Service
090F Secours système Désactivé Activé
0910 Max I Désactivé Activé
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-60 MiCOM P342, P343, P344, P345

0900 CONFIGURATION
0911 Surcharge Therm Désactivé Activé
0912 Différentiel gén Désactivé Activé
0913 Defaut Terre Désactivé Activé
Désactivé DTS DTR
0915 DTS/DTR/Puis.S.
Puis. Sens.
0916 DTN S/T résid Désactivé Activé
0917 100% Stator DT Désactivé Activé
0918 V/Hz Désactivé Activé
091B Machine HT Désactivé Activé
091D Protect. Tension Désactivé Activé
091E Prot Fréquence Désactivé Activé
091F Entrées RTD Désactivé Activé
0920 Défaillance DJ Désactivé Activé
0921 Supervision Désactivé Activé
0924 GlisP Désactivé Activé
0925 Libellés Entrées Invisible Visible
0926 Libellés Sorties Invisible Visible
0927 Libellés RTD Invisible Visible
0928 Rapports TC/TP Invisible Visible
0929 Contrôle Enreg Invisible Visible
092A Perturbographie Invisible Visible
092B Config Mesures Invisible Visible
092C Réglages Comm Invisible Visible
092D Mise en service Invisible Visible
092E Val. Paramètres Primaire Secondaire
CM
092F Controle Entrées Invisible Visible
Entrées Analog. (boucle
0930 Désactivé Activé
de courant)
Sorties Analog. (boucle
0931 Désactivé Activé
de courant)
0935 Conf Ctrl Entrée Invisible Visible
0936 Etiq Ctrl Entrée Invisible Visible
0939 Acces Direct Invisible Visible
0950 Touches de Fn Invisible Visible
09FF Contraste LCD

0A00 RAPPORTS TC/TP


0A12 Prim. TP Princ.
0A13 Second.TP Princ.
0A22 Prim. TP VN1
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-61

0A00 RAPPORTS TC/TP


0A23 Second. TP VN1
0A27 Prim. TP VN2 (P344/5)
Second. TP VN2
0A28
(P344/5)
0A32 Prim. TC Phase
0A33 Second. TC Phase
0A52 Prim. TC Tore
0A53 Second. TC Tore
0A62 Prim. TC DTS
0A63 Second. TC DTS

0B00 CONTROLE ENREG


0B04 Evt Alarmes Désactivé Activé
0B05 Evt Contacts Désactivé Activé
0B06 Evt Entrées Opto Désactivé Activé
0B07 Evt Général Désactivé Activé
0B08 Evt Enreg. Déf. Désactivé Activé
0B09 Evt Enreg.Maint. Désactivé Activé
0B0A Evt Protection Désactivé Activé
0B40 DDB 31 0
0B41 DDB 63 -32
0B42 DDB 95 -64
0B43 DDB 127 -96
0B44 DDB 159 -128
0B45 DDB 191 -160
0B46 DDB 223 -192 CM
0B47 DDB 255 -224
0B48 DDB 287 -256
0B49 DDB 319 -288
0B4A DDB 351 -320
0B4B DDB 383 -352
0B4C DDB 415 -384
0B4D DDB 447 -416
0B4E DDB 479 -448
0B4F DDB 511 -480
0B50 DDB 543 -512
0B51 DDB 575 -544
0B52 DDB 607 -576
0B53 DDB 639 -608
0B54 DDB 671 -640
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-62 MiCOM P342, P343, P344, P345

0B00 CONTROLE ENREG


0B55 DDB 703 -672
0B56 DDB 735 -704
0B57 DDB 767 -736
0B58 DDB 799 -768
0B59 DDB 831 -800
0B5A DDB 863 -832
0B5B DDB 895 -864
0B5C DDB 927 -896
0B5D DDB 959 -928
0B5E DDB 991 - 960
0B5F DDB 1023 -992
0B60 DDB 1055 -1024
0B61 DDB 1087 -1056
0B62 DDB 1119 -1088
0B63 DDB 1151 -1120
0B64 DDB 1183 -1152
0B65 DDB 1215 -1184
0B66 DDB 1247 -1216
0B67 DDB 1279 -1248
0B68 DDB 1311 -1280
0B69 DDB 1343 -1312
0B6A DDB 1375 -1344
0B6B DDB 1407 -1376

0C00 PERTURBOGRAPHIE
CM
0C52 Durée
0C54 Position Dclnch.
0C56 Mode décl. Simple Etendu
0C58 Voie analog. 1
0C59 Voie analog. 2
0C5A Voie analog. 3
0C5B Voie analog. 4
0C5C Voie analog. 5
0C5D Voie analog. 6
0C5E Voie analog. 7
0C5F Voie analog. 8
0C60 Voie analog. 9
0C61 Voie analog. 10
0C62 Voie analog. 11
0C63 Voie analog. 12
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-63

0C00 PERTURBOGRAPHIE
0C64 Voie analog. 13
0C65 Voie analog. 14
0C66 Voie analog. 15
0C80 Entrée TOR 1
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C81 Critère entrée 1
Dém. fr.descend.
0C82 Entrée TOR 2
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C83 Critère entrée 2
Dém. fr.descend.
0C84 Entrée TOR 3
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C85 Critère entrée 3
Dém. fr.descend.
0C86 Entrée TOR 4
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C87 Critère entrée 4
Dém. fr.descend.
0C88 Entrée TOR 5
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C89 Critère entrée 5
Dém. fr.descend.
0C8A Entrée TOR 6
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C8B Critère entrée 6
Dém. fr.descend.
0C8C Entrée TOR 7
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C8D Critère entrée 7
Dém. fr.descend.
0C8E Entrée TOR 8
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
CM
0C8F Critère entrée 8
Dém. fr.descend.
0C90 Entrée TOR 9
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C91 Critère entrée 9
Dém. fr.descend.
0C92 Entrée TOR 10
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C93 Critère entrée 10
Dém. fr.descend.
0C94 Entrée TOR 11
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C95 Critère entrée11
Dém. fr.descend.
0C96 Entrée TOR 12
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C97 Critère entrée12
Dém. fr.descend.
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-64 MiCOM P342, P343, P344, P345

0C00 PERTURBOGRAPHIE
0C98 Entrée TOR 13
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C99 Critère entrée13
Dém. fr.descend.
0C9A Entrée TOR 14
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C9B Critère entrée14
Dém. fr.descend.
0C9C Entrée TOR 15
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C9D Critère entrée15
Dém. fr.descend.
0C9E Entrée TOR 16
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0C9F Critère entrée 16
Dém. fr.descend.
0CA0 Entrée TOR 17
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CA1 Critère entrée 17
Dém. fr.descend.
0CA2 Entrée TOR 18
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CA3 Critère entrée 18
Dém. fr.descend.
0CA4 Entrée TOR 19
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CA5 Critère entrée19
Dém. fr.descend.
0CA6 Entrée TOR 20
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CA7 Critère entrée 20
Dém. fr.descend.
0CA8 Entrée TOR 21
CM Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CA9 Critère entrée21
Dém. fr.descend.
0CAA Entrée TOR 22
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CAB Critère entrée 22
Dém. fr.descend.
0CAC Entrée TOR 23
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CAD Critère entrée 23
Dém. fr.descend.
0CAE Entrée TOR 24
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CAF Critère entrée 24
Dém. fr.descend.
0CB0 Entrée TOR 25
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CB1 Critère entrée 25
Dém. fr.descend.
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-65

0C00 PERTURBOGRAPHIE
0CB2 Entrée TOR 26
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CB3 Critère entrée 26
Dém. fr.descend.
0CB4 Entrée TOR 27
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CB5 Critère entrée 27
Dém. fr.descend.
0CB6 Entrée TOR 28
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CB7 Critère entrée28
Dém. fr.descend.
0CB8 Entrée TOR 29
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CB9 Critère entrée29
Dém. fr.descend.
0CBA Entrée TOR 30
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CBB Critère entrée 30
Dém. fr.descend.
0CBC Entrée TOR 31
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CBD Critère entrée 31
Dém. fr.descend.
0CBE Entrée TOR 32
Pas de démarr. Dém. Fr. Montant
0CBF Critère entrée 32
Dém. fr.descend.

0D00 CONFIG MESURES


Courant 3Ph + N
Tension 3Ph
Puissance
CM
Date & Heure
0D01 Affich. par déf.
Description
Référence poste
Fréquence
Niveau d'accès
0D02 Valeurs en Local Primaire Secondaire
0D03 Valeurs à Dist. Primaire Secondaire
VA VB VC
0D04 Réf. mesure
IA IB IC
0D05 Mode mesure
0D06 Période dem fixe
0D07 Ss-période roul.
0D08 Nb Ss-périodes
0D0B Valeurs à Dist 2 Primaire Secondaire
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-66 MiCOM P342, P343, P344, P345

0E00 COMMUNICATIONS
Courier CEI 60870-5-103
0E01 Protocole CA1
MODBUS DNP3.0
0E02 Adresse CA1
0E03 InactivTempo CA1
1200 2400 4800
0E04 Vitesse CA1
9600 19200 38400
0E05 Parité CA1 Impaire Paire Aucun
0E06 Période Mes. CA1
0E07 LienPhysique CA1 Cuivre Fibre Optique
0E08 Sync. Horaire CA1 Désactivé Activé
0E09 Heure CEI Modbus Standard Inverse
Désactivé Bloc. supervision
0E0A Blocage CS103 CA1
Bloc. commande
K-Bus OK EIA485 OK
0E0B Etat Carte CA1
Fibre Optique OK
EIA(RS)232 EIA(RS)485
0E0C Config. Port CA1
K-Bus
0E8D Mode de Com. CA1 IEC60870 FT1.2 10-Bit NonParité
0E81 Protocole CA2 Courier
Unsupported Carte Non Inséré
0E0B Etat Carte CA2 EIA232 OK EIA485 OK
K-Bus OK
EIA(RS)232 EIA(RS)485
0E88 Config. Port CA2
K-Bus OK
CM 0E8A Mode de Com. CA2 IEC60870 FT1.2 10-Bit NonParité
0E90 Adresse CA2
0E92 Inactiv.tempo CA2
1200 2400 4800
0E94 Vitesse CA2
9600 19200 38400

0F00 MISE EN SERVICE


0F05 Bit contrôle 1
0F06 Bit contrôle 2
0F07 Bit contrôle 3
0F08 Bit contrôle 4
0F09 Bit contrôle 5
0F0A Bit contrôle 6
0F0B Bit contrôle 7
0F0C Bit contrôle 8
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-67

0F0D Mode test Mode test Contacts Bloqués


0F0E Modèle de test

1000 CONTROLE DISJ


1001 Rupture I^
1002 Entretien I^ Alarme Désact. Alarme Activée
1003 Entretien I^
1004 Verrouil. I^ Alarme Désact. Alarme Activée
1005 Verrouil. I^
1006 No.op.DJ av.main Alarme Désact. Alarme Activée
1007 No.op.DJ av.main
1008 No. op. DJ verr Alarme Désact. Alarme Activée
1009 No. op. DJ verr
100A DJ Maint. Tps Alarme Désact. Alarme Activée
100B DJ Maint. Tps
100C DJ Verrouil. Tps Alarme Désact. Alarme Activée
100D DJ Verrouil. Tps
100E Verr. fréq déf Alarme Désact. Alarme Activée
100F Compt fréq déf
1010 Temps fréq déf

1100 CONFIG OPTO


24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1101 Global V Nominal 110 / 125 V 220 / 250 V
Spécifique

1102 Entrée Opto 1


24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V CM
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1103 Entrée Opto 2
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1104 Entrée Opto 3
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1105 Entrée Opto 4
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1106 Entrée Opto 5
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1107 Entrée Opto 6
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1108 Entrée Opto 7
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1109 Entrée Opto 8
110 / 125 V 220 / 250 V
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-68 MiCOM P342, P343, P344, P345

1100 CONFIG OPTO


24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
110A Entrée Opto 9
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
110B Entrée Opto 10
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
110C Entrée Opto 11
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
110D Entrée Opto 12
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
110E Entrée Opto 13
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
110F Entrée Opto 14
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1110 Entrée Opto 15
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1111 Entrée Opto 16
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1112 Entrée Opto 17
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1113 Entrée Opto 18
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1114 Entrée Opto 19
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1115 Entrée Opto 20
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
CM 1116 Entrée Opto 21
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1117 Entrée Opto 22
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1118 Entrée Opto 23
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1119 Entrée Opto 24
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
111A Entrée Opto 25
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
111B Entrée Opto 26
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
111C Entrée Opto 27
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
111D Entrée Opto 28
110 / 125 V 220 / 250 V
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-69

1100 CONFIG OPTO


24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
111E Entrée Opto 29
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
111F Entrée Opto 30
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1120 Entrée Opto 31
110 / 125 V 220 / 250 V
24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V
1121 Entrée Opto 32
110 / 125 V 220 / 250 V
1150 Opto filtré

1180 Caractéristique Standard 60%-80% 50% - 70%

1300 CONF CTRL ENTREE


1301 Hotkey EnService

1310 Control Entrée 1 Bloqué Impulsion


ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1311 Command Ctrl 1
En Service / HS
1314 Control Entrée 2 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1315 Command Ctrl 2
En Service / HS
1318 Control Entrée 3 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1319 Command Ctrl 3
En Service / HS
131C Control Entrée 4 Bloqué Impulsion
CM
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
131D Command Ctrl 4
En Service / HS
1320 Control Entrée 5 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1321 Command Ctrl 5
En Service / HS
1324 Control Entrée 6 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1325 Command Ctrl 6
En Service / HS
1328 Control Entrée 7 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1329 Command Ctrl 7
En Service / HS
132C Control Entrée 8 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
132D Command Ctrl 8
En Service / HS
1330 Control Entrée 9 Bloqué Impulsion
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-70 MiCOM P342, P343, P344, P345

1300 CONF CTRL ENTREE


ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1331 Command Ctrl 9
En Service / HS
1334 Control Entrée 10 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1335 Command Ctrl 10
En Service / HS
1338 Control Entrée11 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1339 Command Ctrl 11
En Service / HS
133C Control Entrée12 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
133C Command Ctrl 12
En Service / HS
1340 Control Entrée13 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1341 Command Ctrl 13
En Service / HS
1344 Control Entrée14 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1345 Command Ctrl 14
En Service / HS
1348 Control Entrée15 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1349 Command Ctrl 15
En Service / HS
134C Control Entrée 16 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
134D Command Ctrl 16
En Service / HS
1350 Control Entrée 17 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
CM 1351 Command Ctrl 17
En Service / HS
1354 Control Entrée 18 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1355 Command Ctrl 18
En Service / HS
1358 Control Entrée19 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1359 Command Ctrl 19
En Service / HS
135C Control Entrée 20 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
135D Command Ctrl 20
En Service / HS
1360 Control Entrée21 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1361 Command Ctrl 21
En Service / HS
1364 Control Entrée 22 Bloqué Impulsion
1365 Command Ctrl 22 ON/OFF SET/RESET IN/OUT
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-71

1300 CONF CTRL ENTREE


En Service / HS
1368 Control Entrée 23 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1369 Command Ctrl 23
En Service / HS
136C Control Entrée 24 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
136D Command Ctrl 24
En Service / HS
1370 Control Entrée 25 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1371 Command Ctrl 25
En Service / HS
1374 Control Entrée 26 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1375 Command Ctrl 26
En Service / HS
1378 Control Entrée 27 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1379 Command Ctrl 27
En Service / HS
137C Control Entrée28 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
137D Command Ctrl 28
En Service / HS
1380 Control Entrée29 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1381 Command Ctrl 29
En Service / HS
1384 Control Entrée 30 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1385 Command Ctrl 30
En Service / HS
1388 Control Entrée 31 Bloqué Impulsion
CM
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
1389 Command Ctrl 31
En Service / HS
138C Control Entrée 32 Bloqué Impulsion
ON/OFF SET/RESET IN/OUT
138D Command Ctrl 32
En Service / HS

1700 Touches de Fn
1702 Touche de Fn 1 Déverrouiller* Activer*

1703 Touche Fn1 mode Normal* Basculement*

1704 Etiquette TF 1

1705 Touche de Fn 2 Déverrouiller* Activer*

1706 Touche de Fn 2 Normal* Basculement*


1707 Etiquette TF 2
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-72 MiCOM P342, P343, P344, P345

1700 Touches de Fn
1708 Touche de Fn 3 Déverrouiller* Activer*
1709 Touche de Fn 3 Normal* Basculement*
170A Etiquette TF 3
170B Touche de Fn 4 Déverrouiller* Activer*
170C Touche de Fn 4 Normal* Basculement*
170D Etiquette TF 4
170E Touche de Fn 5 Déverrouiller* Activer*
170F Touche de Fn 5 Normal* Basculement*
1710 Etiquette TF 5

1711 Touche de Fn 6 Déverrouiller* Activer*


1712 Touche de Fn 6 Normal* Basculement*
1713 Etiquette TF 6
1714 Touche de Fn 7 Déverrouiller* Activer*
1715 Touche de Fn 7 Normal* Basculement*
1716 Etiquette TF 7
1717 Touche de Fn 8 Déverrouiller* Activer*
1718 Touche de Fn 8 Normal* Basculement*
1719 Etiquette TF 8
171A Touche de Fn 9 Déverrouiller* Activer*
171B Touche de Fn 9 Normal* Basculement*
171C Etiquette TF 9
171D Touche de Fn 10 Déverrouiller* Activer*
CM 171E Touche de Fn 10 Normal* Basculement*
171F Etiquette TF 10

2900 ETIQ CTRL ENTRÉE


2901 Entrée Command 1
2902 Entrée Command 2
2903 Entrée Command 3
2904 Entrée Command 4
2905 Entrée Command 5
2906 Entrée Command 6
2907 Entrée Command 7
2908 Entrée Command 8
2909 Entrée Command 9
290A Entrée Command 10
290B Entrée Command 11
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-73

2900 ETIQ CTRL ENTRÉE


290C Entrée Command 12
290D Entrée Command 13
290E Entrée Command 14
290F Entrée Command 15
2910 Entrée Command 16
2911 Entrée Command 17
2912 Entrée Command 18
2913 Entrée Command 19
2914 Entrée Command 20
2915 Entrée Command 21
2916 Entrée Command 22
2917 Entrée Command 23
2918 Entrée Command 24
2919 Entrée Command 25
291A Entrée Command 26
291B Entrée Command 27
291C Entrée Command 28
291D Entrée Command 29
291E Entrée Command 30
291F Entrée Command 31
2920 Entrée Command 32

B700 DONNÉES LCP (LCP = PSL)


B701 Grp 1 LCP Réf
B702 Date/Heure
CM
B703 Grp 1 Ident LCP
B711 Grp 2 LCP Réf
B712 Date/Heure
B713 Grp 2 Ident LCP
B721 Grp 3 LCP Réf
B722 Date/Heure
B723 Grp 3 Ident LCP
B731 Grp 4 LCP Réf
B732 Date/Heure
B733 Grp 4 Ident LCP
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-74 MiCOM P342, P343, P344, P345

RÉGLAGES DE PROTECTION
Le groupe de réglages de protection 1 utilise les adresses Courier 3000/4000
Le groupe de réglages de protection 2 utilise les adresses Courier 5000/6000
Le groupe de réglages de protection 3 utilise les adresses Courier 7000/8000
Le groupe de réglages de protection 4 utilise les adresses Courier 9000/A000

3000 SYSTEM CONFIG


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3004 Ordre phase
3008 Inverse TP
300A Inverse CT1
300C Inverse CT2

3100 PUISSANCE
Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3120 Mode opérate
3124 Fonct. puiss. 1
3128 Réglage -P>1
312C Réglage P<1
3130 Réglage P>1
3134 Tempo. puiss1
3138 Tempo DO Puiss1
313C Pôle HT Inh P1
3140 Fonct. puiss. 2
3144 Réglage -P>2
CM 3148 Réglage P<2
314C Réglage P>2
3150 Tempo. puiss2
3154 Tempo. DO Puiss2
3158 Pôle HT Inh P2
3160 SURPUISS INVERSE
3162 Etat Si>1
3164 Réglage Si>1
3168 Tempo. Si>1
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-75

3200 PERTE EXCITATION


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3201 Etat Alm P.Excit
3202 Ang Alm P.Excit
3203 Tpo Alm P.Excit
3204 Etat P. Excit. 1
3205 Prt.Excit.1 -Xa1
3206 Prt.Excit.1 Xb1
3207 Tempo P.Excit. 1
3208 Tpo Verr PExcit1
3209 Etat P. Excit. 2
320A Prt.Excit.2 –Xa2
320B Prt.Excit.2 Xb2
320C Tempo P.Excit. 2
320D Tpo Verr PExcit2

3300 THERM. INVERSE


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3301 Alarme IiTherm>1
3302 Régl. IiTherm>1
3303 Tempo. IiTherm>1
3304 Décl. IiTherm>2
3305 Régl. IiTherm>2
3306 k IiTherm>2
3307 RAZ k IiTherm>2 CM
3308 tMAX IiTherm>2
3309 tMIN IiTherm>2

3400 SECOURS SYSTEME


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3401 Fonction secours
3402 Rotation vecteur
3420 S/I régulée en V
3423 Rég I> SI dép V
3425 T Dial S/I dép V
3426 RAZ S/I dép V
3427 Car. S/I dép V
3428 TMS S/I dép V
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-76 MiCOM P342, P343, P344, P345

3400 SECOURS SYSTEME


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3429 K (RI) S/I dép V
342A Rég V<1 SI dép V
342D Rég V<2 SI dép V
342E Rég k S/I dép V
342F Réglage Z<1
3430 TemporisationZ<1
3432 tRESET Z<1
3433 Z < Stage 2
3434 Réglage Z<2
3435 TemporisationZ<2
3436 tRESET Z<2

3500 MAX I
Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3523 Fonction I>1
3524 Direction I>1
3527 Seuil I>1
3529 Tempo. I>1
352A TMS I>1
352B TD I>1
352C k (RI) I>1
352E Tempo de RAZ I>1
CM 352F tRESET I>1
3532 Fonction I>2
3533 Direction I>2
3536 Seuil I>2
3538 Tempo. I>2
3539 TMS I>2
353A TD I>2
353B k (RI) I>2
353D Tempo de RAZ I>2
353E tRESET I>2
3540 Etat I>3
3541 Direction I>3
3544 Seuil I>3
3545 Tempo. I>3
3547 Etat I>4
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-77

3500 MAX I
Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3548 Direction I>4
354B Seuil I>4
354C Tempo. I>4
354E Angle caract. I>
354F Lien fonction I>
3550 S/I COMP INVERSE
3552 Etat Ii>1
3554 Direction Ii>1
3556 Régl. Ii>1
3558 Tempo. Ii>1
3562 Etat Ii>2
3564 Direction Ii>2
3566 Régl. Ii>2
3568 Tempo. Ii>2
3572 Etat Ii>3
3574 Direction Ii>3
3576 Régl. Ii>3
3578 Tempo. Ii>3
3582 Etat Ii>4
3584 Direction Ii>4
3586 Régl. Ii>4
3588 Tempo. Ii>4
3590 STP Ii> CM
3594 Régl. Vi pol Ii>
3598 Ang. caract Ii>

3600 SURCHARGE THERM


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3650 Thermique
3655 Thermique I>
365A Alarme thermique
365F Constante tps 1
3664 Constante tps 2
3669 M Factor
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-78 MiCOM P342, P343, P344, P345

3700 DIFF GEN


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3701 Fonct. DIFF GEN
3702 Diff gén Is1
3703 Diff gén k1
3704 Diff gén Is2
3705 Diff gén k2
3710 CC Spires Is_A
3714 CC Spires Is_B
3718 CC Spires Is_C
371C Tempo. CC Spires

3800 PROT. DEF. TERRE


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3825 Fonction IN>1
3829 Seuil IN>1
382A IDG Is IN>1
382C Tempo. IN>1
382D TMS IN>1
382E TD IN>1
382F k (RI) IN>1
3830 IDG Time IN>1
3832 Temp de RAZ IN>1
3833 tRESET IN>1
CM 3836 Fonction IN>2
383A Seuil IN>2
383D Tempo. IN>2
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-79

3A00 DTS/DTR PROT


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3A01 Options DTS/DTR
3A2A Fonction ITS>1
3A2B Direction ITS>1
3A2E Seuil ITS>1
3A31 Tempo. ITS>1
3A57 Liais Func ITS>
3A58 DIRECTION ITS
3A59 Ang. caract ITS
3A5A VNpol Entr. ITS>
3A5B Régl VNpol ITS>
3A5D DTS WATTMÉTRIQUE
3A5E Réglage PN>
3A60 DÉF. TERRE RESTR
3A61 IREF> k1
3A62 IREF> k2
3A63 IREF> Is1
3A64 IREF> Is2
3A65 IREF> Is

3B00 DTN S/T RESID


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3B10 Etat VN>1
3B12 Entrée VN>1 CM
3B14 Fonction VN>1
3B16 Régl. tens. VN>1
3B18 Temporisat VN>1
3B1A TMS VN>1
3B1C tRESET VN>1
3B20 Etat VN>2
3B22 Entrée VN>2
3B24 Fonction VN>2
3B26 Régl. tens. VN>2
3B28 Temporisat VN>2
3B2A TMS VN>2
3B2C tRESET VN>2
3B30 Etat VN>3
3B32 Entrée VN>3
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-80 MiCOM P342, P343, P344, P345

3B00 DTN S/T RESID


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3B34 Fonction VN>3
3B36 Régl. tens. VN>3
3B38 Temporisat VN>3
3B3A TMS VN>3
3B3C tRESET VN>3
3B40 Etat VN>4
3B42 Entrée VN>4
3B44 Fonction VN>4
3B46 Régl. tens. VN>4
3B48 Temporisat VN>4
3B4A TMS VN>4
3B4C tRESET VN>4
3B50 Etat VN>5
3B52 Entrée VN>5
3B54 Fonction VN>5
3B56 Régl. tens. VN>5
3B58 Temporisat VN>5
3B5A TMS VN>5
3B5C tRESET VN>5
3B60 Etat VN>6
3B62 Entrée VN>6
3B64 Fonction VN>6
3B66 Régl. tens. VN>6
CM 3B68 Temporisat VN>6
3B6A TMS VN>6
3B6C tRESET VN>6

3C00 100% STATOR DT


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3C01 3e harmonique VN
3C02 100% DT ST VN3H<
3C03 Tempo VN3H<
3C04 Déverr. V<
3C05 Déverr. P<
3C06 Déverr. P< rég.
3C07 Déverr. Q<
3C08 Déverr. Q< rég.
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-81

3C09 Déverr. S<


3C0A Déverr. S< rég.
3C0B 100% DT ST VN3H>
3C0C Tempo VN3H>
3C10 64S Injection BF
3C14 64S Coeff R
3C1C 64S Alarme R<1
3C20 64S Régl Alm R<1
3C24 64S Tpo Alm R<1
3C28 64S Décl R<2
3C2C 64S Régl Déc R<2
3C30 64S Tpo Decl R<2
3C34 64S Ang compens
3C38 64S R Série
3C3A 64S Series X
3C3C 64S G Parallèle
3C40 64S Max I
3C44 64S Régl Déc I>1
3C48 64S Tpo Décl I>1
3C4C 64S Supervision
3C50 64S Régl V<1
3C54 64S Régl I<1
3C58 64S Tpo Superv'n

3D00 VOLTS/Hz

Réglages groupe 1
Réglages
groupe 1
Réglages
groupe 2
Réglages
groupe 3
Réglages
groupe 4
CM
3D01 Etat alarme V/Hz
3D02 Régl alm V/Hz
3D03 Tempo alm V/Hz
3D04 Fonc. Décl. V/Hz
3D05 Régl. Décl. V/Hz
3D06 TMS Décl. V/Hz
3D07 Tempo Décl. V/Hz
3D10 Etat V/Hz>1
3D13 Fonc décl V/Hz>1
3D16 Régl décl V/Hz>1
3D19 TMS Décl. V/Hz>1
3D1A Tempo V/Hz>1
3D20 Etat V/Hz>2
3D25 Régl décl V/Hz>2
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-82 MiCOM P342, P343, P344, P345

3D00 VOLTS/Hz
Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
3D2A Tempo V/Hz>2
3D30 Etat V/Hz>3
3D35 Régl décl V/Hz>3
3D3A Tempo V/Hz>3
3D40 Etat V/Hz>4
3D45 Régl décl V/Hz>4
3D4A Tempo V/Hz>4

4000 MACHINE HT
Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4001 Etat mach HT
4002 I> mach HT
4003 V< mach HT
4004 tPU mach HT
4005 tDO mach HT

CM
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-83

4200 PROTECT. TENSION


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4201 MIN. TENSION
4202 Mode mesure V<
4203 Mode opérate V<
4204 Fonction V<1
4205 Régl. tens. V<1
4206 Temporisat. V<1
4207 TMS V<1
4208 Pôle HT Inh V<1
4209 Etat V<2
420A Régl. tens. V<2
420B Temporisat. V<2
420C Pôle HT Inh V<2
420D SURTENSION
420E Mode mesure V>
420F Mode opérate V>
4210 Fonction V>1
4211 Regl. tens. V>1
4212 Temporisat. V>1
4213 TMS V>1
4214 Etat V>2
4215 Regl. tens. V>2
4216 Temporisat. V>2
4220 SURTENSION INV.
4222 Etat Vi>1 CM
4226 Régl. tens. Vi>1
4228 Temporisat Vi>1
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-84 MiCOM P342, P343, P344, P345

4300 PROT FREQUENCE


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4301 MINI. FRÉQUENCE
4302 Etat F<1
4303 Réglage F<1
4304 Temporis. F<1
4305 Etat F<2
4306 Réglage F<2
4307 Temporis. F<2
4308 Etat F<3
4309 Réglage F<3
430A Temporis. F<3
430B Etat F<4
430C Réglage F<4
430D Temporis. F<4
430E Lien fonction F<
430F MAXI. FRÉQUENCE
4310 Etat F>1
4311 Réglage F>1
4312 Temporis. F>1
4313 Etat F>2
4314 Réglage F>2
4315 Temporis. F>2
4320 PROT TURBINE F
4322 Etat Turbine F
CM 4324 Etat Band 1
4326 Mini Band 1 Fréq
4328 Maxi Band 1 Fréq
432A Durée Band 1
432C Temp HT Band 1
4334 Etat Band 2
4336 Mini Band 2 Fréq
4338 Maxi Band 2 Fréq
433A Durée Band 2
433C Temp HT Band 2
4344 Etat Band 3
4346 Mini Band 3 Fréq
4348 Maxi Band 3 Fréq
434A Durée Band 3
434C Temp HT Band 3
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-85

4300 PROT FREQUENCE


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4354 Etat Band 4
4356 Mini Band 4 Fréq
4358 Maxi Band 4 Fréq
435A Durée Band 4
435C Temp HT Band 4
4364 Etat Band 5
4366 Mini Band 5 Fréq
4368 Maxi Band 5 Fréq
436A Durée Band 5
436C Temp HT Band 5
4374 Etat Band 6
4376 Mini Band 6 Fréq
4378 Maxi Band 6 Fréq
437A Durée Band 6
437C Temp HT Band 6

4400 PROTECTION RTD


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4402 Régl alm RTD #1
4403 Ret. alm RTD #1
4404 Régl décl RTD #1
4405 Ret. décl RTD #1
4406 Régl alm RTD #2 CM
4407 Ret. alm RTD #2
4408 Régl décl RTD #2
4409 Ret. décl RTD #2
440A Régl alm RTD #3
440B Ret. alm RTD #3
440C Régl décl RTD #3
440D Ret. décl RTD #3
440E Régl alm RTD #4
440F Ret. alm RTD #4
4410 Régl décl RTD #4
4411 Ret. décl RTD #4
4412 Régl alm RTD #5
4413 Ret. alm RTD #5
4414 Régl décl RTD #5
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-86 MiCOM P342, P343, P344, P345

4400 PROTECTION RTD


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4415 Ret. décl RTD #5
4416 Régl alm RTD #6
4417 Ret. alm RTD #6
4418 Régl décl RTD #6
4419 Ret. décl RTD #6
441A Régl alm RTD #7
441B Ret. alm RTD #7
441C Régl décl RTD #7
441D Ret. décl RTD #7
441E Régl alm RTD #8
441F Ret. alm RTD #8
4420 Régl décl RTD #8
4421 Ret. décl RTD #8
4422 Régl alm RTD #9
4423 Ret. alm RTD #9
4424 Régl décl RTD #9
4425 Ret. décl RTD #9
4426 Régl alm RTD #10
4427 Ret. alm RTD #10
4428 Régl décl RTD #10
4429 Ret. décl RTD #10

CM
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-87

4500 Défail. DJ & I<


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4501 DÉFAILLANCE DJ
4502 Etat défail DJ1
4503 Tempo défail DJ1
4504 Etat défail DJ2
4505 Tempo défail DJ2
4506 RAZ Non I déf DJ
4507 RAZ ext déf. DJ
4508 MIN I
4509 Seuil I<
450A Seuil IN<
450B Seuil ITS<
450C MAX I BLOQUE
450D Suppr. Dém. I>
450E Suppr. Dém. IN>
4515 I< CT Source

4600 SUPERVISION
Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4601 SUPERVISION TP
4602 Etat STP
4603 Mode réinit. STP
4604 Tempo STP
4605 Déverr. STP I> CM
4606 Déverr. STP Ii>
4607 SUPERVISION CT
4608 Etat STC1
4609 STC1 Entrée VN
460A STC1 VN< inhibit
460B STC1 IN> réglage
460C Temporis. STC1
4620 Etat STC2
4624 STC2 Entrée VN
4628 STC2 VN< inhibit
462C STC2 IN> réglage
4630 Temporis. STC2
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-88 MiCOM P342, P343, P344, P345

4700 PUIS. SENS.


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4720 Angle compens.
4724 Mode opérate
4728 Fonct.Puis.1 Sen
472C Régl. P>1 Sens.
4730 Régl. P<1 Sens.
4734 Régl. P>1 Sens.
4738 Tempo Puis.1 Sen
473C Tempo DO Puiss1
4740 Pôle HT Inh P1
4744 Fonct.Puis.2 Sen
4748 Régl. P>2 Sens.
474C Régl. P<2 Sens.
4750 Régl. P>2 Sens.
4754 Tempo Puis.2 Sen
4758 Tempo. DO Puiss2
475C Pôle HT Inh P2

4900 GlisP
Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4901 Funct. GlisP
4902 GlisP Z
4903 Mode GlisP

CM 4904 GlisP Za Avant


4905 GlisP Zb Arrière
4906 Angle Lentille
4907 Tempo T1 GlisP
4908 Tempo T2 GlisP
4909 Angle Blinder
490A Zc GlisP
490B Compteur Zone 1
490C Compteur Zone 2
490D Temps RAZ GlisP
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-89

4A00 LIBELLES ENTREES


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4A01 Entrée Opto 1
4A02 Entrée Opto 2
4A03 Entrée Opto 3
4A04 Entrée Opto 4
4A05 Entrée Opto 5
4A06 Entrée Opto 6
4A07 Entrée Opto 7
4A08 Entrée Opto 8
4A09 Entrée Opto 9
4A0A Entrée Opto 10
4A0B Entrée Opto 11
4A0C Entrée Opto 12
4A0D Entrée Opto 13
4A0E Entrée Opto 14
4A0F Entrée Opto 15
4A10 Entrée Opto 16
4A11 Entrée Opto 17
4A12 Entrée Opto 18
4A13 Entrée Opto 19
4A14 Entrée Opto 20
4A15 Entrée Opto 21
4A16 Entrée Opto 22
4A17 Entrée Opto 23
4A18 Entrée Opto 24 CM
4A19 Entrée Opto 25
4A1A Entrée Opto 26
4A1B Entrée Opto 27
4A1C Entrée Opto 28
4A1D Entrée Opto 29
4A1E Entrée Opto 30
4A1F Entrée Opto 31
4A20 Entrée Opto 32
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-90 MiCOM P342, P343, P344, P345

4B00 LIBELLES SORTIES


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4B01 Relais 1
4B02 Relais 2
4B03 Relais 3
4B04 Relais 4
4B05 Relais 5
4B06 Relais 6
4B07 Relais 7
4B08 Relais 8
4B09 Relais 9
4B0A Relais 10
4B0B Relais 11
4B0C Relais 12
4B0D Relais 13
4B0E Relais 14
4B01 Relais 15
4B10 Relais 16
4B11 Relais 17
4B12 Relais 18
4B13 Relais 19
4B14 Relais 20
4B15 Relais 21
4B16 Relais 22
4B17 Relais 23
CM 4B18 Relais 24
4B19 Relais 25
4B1A Relais 26
4B1B Relais 27
4B1C Relais 28
4B1D Relais 29
4B1E Relais 30
4B1F Relais 31
4B20 Relais 32
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-91

4C00 LIBELLES RTD


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4C01 RTD 1
4C02 RTD 2
4C01 RTD 3
4C04 RTD 4
4C05 RTD 5
4C06 RTD 6
4C07 RTD 7
4C08 RTD 8
4C09 RTD 9
4C0A RTD 10

4D00 PROT.ENTRÉE.ANA. (CLIO)


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4D02 Entrée Analog. 1
4D04 Type Entr.Ana. 1
4D06 Label Entr.Ana.1
4D08 Mini. Entr.Ana.1
4D0A Maxi. Entr.Ana.1
4D0C Alar.Entr.Ana.1
4D0E Fonct. Alar.EA.1
4D10 Seuil Alarm.EA.1
4D12 Tempo.Alarm.EA.1
4D14 Déclt.Entr.Ana.1 CM
4D16 Fonct. Décl.EA.1
4D18 Seuil Décl. EA.1
4D1A Tempo.Décl. EA.1
4D1C Alarme I< EA.1
4D1E Seuil Ala.I<EA.1
4D22 Entrée Analog. 2
4D24 Type Entr.Ana. 2
4D26 Label Entr.Ana.2
4D28 Mini. Entr.Ana.2
4D2A Maxi. Entr.Ana.2
4D2C Alar.Entr.Ana.2
4D2E Fonct. Alar.EA.2
4D30 Seuil Alarm.EA.2
4D32 Tempo.Alarm.EA.2
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-92 MiCOM P342, P343, P344, P345

4D00 PROT.ENTRÉE.ANA. (CLIO)


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4D34 Déclt.Entr.Ana.2
4D36 Fonct. Décl.EA.2
4D38 Seuil Décl. EA.2
4D3A Tempo.Décl. EA.2
4D3C Alarme I< EA.2
4D3E Seuil Ala.I<EA.2
4D42 Entrée Analog. 3
4D44 Type Entr.Ana. 3
4D46 Label Entr.Ana.3
4D48 Mini. Entr.Ana.3
4D4A Maxi. Entr.Ana.3
4D4C Alar.Entr.Ana.3
4D4E Fonct. Alar.EA.3
4D50 Seuil Alarm.EA.3
4D52 Tempo.Alarm.EA.3
4D54 Déclt.Entr.Ana.3
4D56 Fonct. Décl.EA.3
4D58 Seuil Décl. EA.3
4D5A Tempo.Décl. EA.3
4D5C Alarme I< EA.3
4D5E Seuil Ala.I<EA.3
4D62 Entrée Analog. 4
4D64 Type Entr.Ana. 4
CM 4566 Label Entr.Ana.4
4D68 Mini. Entr.Ana.4
4D6A Maxi. Entr.Ana.4
4D6C Alar.Entr.Ana.4
4D6E Fonct. Alar.EA.4
4D70 Seuil Alarm.EA.4
4D72 Tempo.Alarm.EA.4
4D74 Déclt.Entr.Ana.4
4D76 Fonct. Décl.EA.4
4D78 Seuil Décl. EA.4
4D7A Tempo.Décl. EA.4
4D7C Alarme I< EA.4
4D7E Seuil Ala.I<EA.4
4DA0 Sortie Analog. 1
4DA2 Type Sort.Ana.1
Mise en Service P34x/FR CM/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (CM) 10-93

4D00 PROT.ENTRÉE.ANA. (CLIO)


Réglages Réglages Réglages Réglages
Réglages groupe 1
groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4
4DA4 Valeur Sort.An.1
4DA6 Param.Sort.Ana 1
4DA8 Mini. Sort.Ana.1
4DAA Maxi. Sort.Ana.1
4DB0 Sortie Analog. 2
4DB2 Type Sort.Ana.2
4DB4 Valeur Sort.An.2
4DB6 Param.Sort.Ana 2
4DB8 Mini. Sort.Ana.2
4DBA Maxi. Sort.Ana.2
4DC0 Sortie Analog. 3
4DC2 Type Sort.Ana.3
4DC4 Valeur Sort.An.3
4DC6 Param.Sort.Ana 3
4DC8 Mini. Sort.Ana.3
4DCA Maxi. Sort.Ana.3
4DD0 Sortie Analog. 4
4DD2 Type Sort.Ana.4
4DD4 Valeur Sort.An.4
4DD6 Param.Sort.Ana 4
4DD8 Mini. Sort.Ana.4
4DDA Maxi. Sort.Ana.4

CM

Technicien de mise en service Représentant du client

Date : Date :
P34x/FR CM/J65 Mise en Service

(CM) 10-94 MiCOM P342, P343, P344, P345

CM
Maintenance P34x/FR MT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

MAINTENANCE

Date : 6 Juillet 2007


MT
Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
Version logicielle : 0320
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 14)
10P343xx (xx = 01 à 15)
10P344xx (xx = 01 à 10)
10P345xx (xx = 01 à 10)
P34x/FR MT/J65 Maintenance

MiCOM P342, P343, P344, P345

MT
Maintenance P34x/FR MT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MT) 11-1

SOMMAIRE

1. MAINTENANCE 3
1.1 Périodicité de la maintenance 3
1.2 Contrôles de maintenance 3
1.2.1 Alarmes 3
1.2.2 Entrées optiques isolées 3
1.2.3 Relais de sortie 3
1.2.4 Précision des mesures 4
1.3 Méthode de réparation 4
1.3.1 Remplacement de l'ensemble de l'équipement 4
1.3.2 Remplacement d'une carte électronique 5
1.3.2.1 Remplacement de la carte processeur principale 8
1.3.2.2 Remplacement de la carte IRIG-B/2ème carte de communications 9
1.3.2.3 Remplacement du module d'entrées 12
1.3.2.4 Remplacement de la carte convertisseur 13
1.3.2.5 Remplacement de la carte de sorties dans le module d'alimentation 14
1.3.2.6 Remplacement des cartes d'entrées optiques et de sorties séparées (P343/4/5 uniquement) 15
1.3.2.7 Remplacement de la carte d'entrées de sondes de température RTD 16
1.3.2.8 Remplacement de la carte d'entrées analogiques "CLIO" 19
1.4 Réétalonnage 19
1.5 Remplacement de la pile 19
1.5.1 Instructions de remplacement de la pile 19
1.5.2 Tests après modification 20
1.5.3 Élimination de la pile 20
1.6 Nettoyage 20

MT
Figures

Figure 1 : Emplacement des vis de fixation des borniers 5


Figure 2 : Assemblage de la face avant 9
Figure 3 : Emplacement des vis de fixation de la carte IRIG-B 10
Figure 4 : Carte IRIG-B type 11
ème
Figure 5 : 2 carte de communications avec IRIG-B 11
Figure 6 : Emplacement des vis de fixation du module d'entrées 12
Figure 7 : Carte convertisseur type 14
Figure 8 : Carte de sorties type 15
Figure 9 : Carte d'entrées optiques type 16
P34x/FR MT/J65 Maintenance

(MT) 11-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

Figure 10 : Emplacement des vis de fixation de la carte d'entrées RTD/CLIO 17


Figure 11 : Carte d'entrées RTD type 18

MT
Maintenance P34x/FR MT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MT) 11-3

1. MAINTENANCE
1.1 Périodicité de la maintenance
Il est recommandé d’assurer un suivi régulier des produits fournis par Alstom Grid après leur
installation. Comme pour tous les produits, certaines détériorations sont inévitables avec leur
vieillissement. Compte tenu du rôle essentiel des équipements de protection et de leur fonction-
nement peu fréquent, il est souhaitable de s'assurer de leur bon fonctionnement à intervalles
réguliers.
Les équipements de protection d'Alstom Grid sont conçus pour une durée de vie de plus de
20 ans.
Les protections d'alternateurs MiCOM P34x sont autocontrôlées. Elles nécessitent donc moins
d’entretien que les modèles d’équipements plus anciens. La plupart des problèmes entraînent
l'émission d'une alarme pour que des actions correctives puissent être prises. Il convient
néanmoins de procéder à des essais périodiques pour s'assurer que l'équipement fonctionne
correctement et que la filerie externe est intacte.
S'il existe une politique de maintenance préventive au sein de l'organisation du client, les
contrôles recommandés des produits doivent alors être inclus dans le programme régulier
d'entretien. La périodicité d'entretien dépend de nombreux facteurs comme :
 L’environnement d’exploitation
 L’accessibilité du site
 Le nombre d’employés disponibles
 L'importance de l'installation dans le réseau électrique
 Les conséquences des pannes
1.2 Contrôles de maintenance
Bien que certaines fonctions puissent être contrôlées à distance en utilisant les possibilités de
communication des équipements, ces contrôles se limitent essentiellement à vérifier si
l'équipement mesure les tensions et les courants appliqués avec précision et à contrôler les
compteurs de maintenance de disjoncteur. Il est donc recommandé d’effectuer les contrôles de
maintenance sur le plan local (c’est-à-dire sur le poste électrique proprement dit).
Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le
contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/H11 ou version ultérieure et du
chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement.
1.2.1 Alarmes
La LED Alarme doit être contrôlée en premier pour déterminer s'il existe des états d'alarme.
En présence d’alarmes, appuyer sur la touche de lecture  plusieurs fois pour parcourir les MT
différents états d’alarme. Acquitter les alarmes pour éteindre la LED.
1.2.2 Entrées optiques isolées
Les entrées optiques peuvent être contrôlées pour s’assurer que l’équipement répond à leur
activation, en répétant l’essai de mise en service détaillé au paragraphe 5.2.6 du chapitre
P34x/FR CM.
1.2.3 Relais de sortie
Les contacts de sortie peuvent être contrôlés pour s’assurer de leur bon fonctionnement en
répétant l’essai de mise en service détaillé au paragraphe 5.2.7 du chapitre P34x/FR CM.
P34x/FR MT/J65 Maintenance

(MT) 11-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

1.2.4 Précision des mesures


Si le poste électrique est sous tension, les valeurs mesurées par l'équipement peuvent être
comparées avec les valeurs connues sur le poste pour vérifier si elles se trouvent dans la plage
de précision requise. Si tel est le cas, les calculs et la conversion analogique / numérique sont
correctement effectués par l'équipement. Les méthodes d’essai adéquates sont décrites dans les
paragraphes 7.1 et 7.2 du chapitre P34x/FR CM.
Les valeurs mesurées par l'équipement peuvent également être comparées aux valeurs connues
injectées dans l'équipement soit par l'intermédiaire du bloc d'essai, s'il est monté, soit directement
sur les bornes de l'équipement. Les méthodes d’essai adéquates sont décrites dans les
paragraphes 5.2.13 et 5.2.14 du chapitre P34x/FR CM. Ces essais permettent de vérifier si la
précision d'étalonnage est maintenue.
1.3 Méthode de réparation
Si l'équipement présente un défaut en service, en fonction de la nature du défaut, les contacts
"défaut équipement" changent d'état et un état d'alarme est indiqué. En raison de l'usage
extensif des composants de surface, les cartes électroniques défectueuses doivent être
remplacées. En effet, il n'est pas possible de réparer les circuits endommagés. L'ensemble de
l'équipement ou simplement la carte électronique défectueuse peut être remplacé en fonction des
indications du logiciel de diagnostic intégré. Des conseils d'identification de la carte électronique
défectueuse sont donnés dans le chapitre "Aide au dépannage".
La méthode préférentielle consiste à remplacer l'ensemble de l'équipement pour garantir que les
circuits internes sont bien protégés en permanence contre les décharges électrostatiques et
contre les détériorations physiques. Cela permet également d'éviter tout problème
d'incompatibilité avec les cartes électroniques de rechange. Il peut néanmoins s'avérer difficile
de déposer un équipement installé en raison de l'accès limité à l'arrière de l'armoire et de la
rigidité du câblage.
Le remplacement des cartes électroniques peut réduire les coûts de transport. Un tel
remplacement exige des conditions de travail propres et sèches sur site et des compétences
supérieures de la part de la personne procédant à la réparation. Si la réparation n'est pas
effectuée par un centre d'entretien agréé, la garantie est alors annulée.
Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le
contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/H11 ou version ultérieure et du
chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement.
L'objectif est d'éviter tout risque de détérioration due à une mauvaise manipulation des
composants électroniques.
1.3.1 Remplacement de l'ensemble de l'équipement
Le boîtier et les borniers arrière sont conçus pour faciliter la dépose de l'ensemble de
l'équipement, si le remplacement ou la réparation s'avère nécessaire, sans avoir à débrancher le
câblage.
MT Avant de se mettre à travailler à l'arrière de l'équipement, isoler toutes les sources auxiliaires de
tension et de courant de l'équipement.

Remarque : Les équipements de la gamme MiCOM possèdent des court-circuiteurs


de transformateurs de courant intégrés. Ces contacteurs se ferment
lorsque le bornier de puissance est enlevé.
Déconnecter la prise de terre à l’arrière de l’équipement.
Maintenance P34x/FR MT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MT) 11-5

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Borniers Borniers Borniers


d'entrée de sonde de puissance de signaux
P2017FRa

Figure 1 : Emplacement des vis de fixation des borniers


Il existe trois types de borniers utilisés sur l’équipement : les borniers des entrées de sonde de
température RTD et boucle de courant CLIO, les borniers de puissance et les borniers de
signaux. Ces borniers sont fixés sur la face arrière au moyen de vis (cruciformes pour les borniers
de puissance et de signaux, fendues pour les borniers RTD/CLIO), comme l’indique la figure 1.

Remarque : Il est recommandé d'utiliser un tournevis à pointe magnétisée pour


minimiser le risque de laisser les vis dans le bornier ou de les perdre.
Sans trop forcer et sans endommager le câblage du système, tirer les borniers hors de leurs
connecteurs internes.
Enlever les vis utilisées pour fixer l’équipement sur le panneau, sur le rack, etc. Ces vis
possèdent une tête de grand diamètre. Elles sont accessibles lorsque les volets d’accès sont
montés et ouverts.
Si les volets supérieur et inférieur sont déposés, ne pas enlever les vis à tête de petit
diamètre. Ces vis maintiennent la face avant sur l’équipement.
Retirer l'équipement du panneau, du rack, etc. avec précaution. Le poids des transformateurs
internes rend l'équipement lourd à porter, notamment s'il s'agit d'un équipement P343/4/5.
MT
Pour réinstaller l'équipement réparé ou l'équipement de rechange, suivre les instructions ci-
dessus dans l'ordre inverse de leur présentation. S'assurer que chaque bornier est replacé dans
sa position adéquate. Ne pas oublier de rétablir les connexions IRIG-B et les connexions à fibres
optiques. Pour faciliter l'identification des borniers, ceux-ci sont étiquetés par ordre alphabétique
en commençant par 'A' à gauche, vu de l'arrière.
Dès que la réinstallation est terminée, il faut procéder à une nouvelle mise en service de
l'équipement, conformément aux instructions données dans les paragraphes 1 à 7 du chapitre
P34x/FR CM.
1.3.2 Remplacement d'une carte électronique
Le remplacement de cartes électroniques et autres composants internes aux équipements de
protection ne doit être entrepris que par un Centre de Service agréé par Alstom Grid. En
l'absence d'autorisation préalable des ingénieurs du Service Après-Ventes d'Alstom Grid, la
garantie du produit peut être invalidée.
Des équipes de Support Technique d'Alstom Grid Automation sont disponibles dans le monde
entier. Il est vivement recommandé de confier toute réparation à ce personnel qualifié.
P34x/FR MT/J65 Maintenance

(MT) 11-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, se reporter au chapitre "Aide au dépannage"


pour déterminer quelle carte électronique est effectivement défectueuse.
Pour remplacer une carte électronique de l'équipement, il faut d'abord déposer la face avant.
Avant de déposer la face avant pour remplacer une carte électronique, la source auxiliaire
doit être coupée. Il est vivement recommandé d'isoler le circuit de déclenchement et les
connexions des transformateurs de tension et de courant.
Ouvrir les volets d'accès supérieur et inférieur. Sur les boîtiers au format 60TE/80TE, les volets
d'accès possèdent deux pièces charnières en T servant à protéger le moulage de la face avant
lorsque les couvercles d'accès sont ouverts de plus de 90° pour permettre leur dépose.
S'il est monté, ôter le couvercle secondaire transparent de la face avant. La procédure de
dépose est décrite dans le chapitre "Introduction".
En exerçant une pression dirigée vers l'extérieur sur le milieu des volets d'accès, les volets se
cintrent suffisamment pour dégager les pièces charnières et pouvoir ôter les volets d'accès.
L'accès aux vis de fixation de la face avant au boîtier est maintenant possible.
Le boîtier au format 40TE possède quatre vis cruciformes fixant la face avant sur le boîtier, à
raison d'une vis à chaque coin dans des trous encastrés. Le boîtier au format 60TE/80TE
possède deux vis supplémentaires, au milieu sur le bord supérieur et sur le bord inférieur de la
face avant. Desserrer et retirer les vis.
Ne pas enlever les vis à tête de grand diamètre qui sont accessibles lorsque les volets
d'accès sont montés et ouverts. Ces vis maintiennent l'équipement sur son support de
montage (panneau ou armoire).
Lorsque les vis sont enlevées, l'ensemble de la face avant peut être tirée vers l'avant pour la
sortir du boîtier métallique.
Il faut faire particulièrement attention à ce stade des opérations. En effet, la face avant est
raccordée aux circuits de l'équipement par une limande à 64 fils.
De plus, à partir d'ici, les circuits internes de l'équipement sont exposés et non protégés
contre les décharges électrostatiques, les pénétrations de poussières, etc. Il faut donc
prendre les précautions nécessaires contre les décharges électrostatiques et assurer en
permanence la propreté des conditions de travail.
La limande est fixée sur la face avant grâce à un connecteur IDC, une prise sur le câble et une
fiche avec des verrous sur la face avant. Pousser doucement les deux verrous vers l'extérieur
pour dégager légèrement la prise du connecteur. Enlever la prise de la fiche pour déconnecter la
face avant.
Les cartes électroniques à l'intérieur de l'équipement sont désormais accessibles. Les figures 28
à 36 du document P34x/FR CO indiquent les emplacements des cartes électroniques des
protections d'alternateurs montées en boîtiers aux formats respectifs 40TE (P342), 60TE
MT (P342/3) et 80TE (P343/4/5).

Remarque : Les numéros figurant au-dessus du contour du boîtier indiquent la


référence du logement de chaque carte. Chaque carte comporte une
étiquette indiquant le numéro d'emplacement correspondant pour faire en
sorte qu'elle soit remise au bon endroit après sa dépose. Une étiquette
située à l'arrière de la face avant, sur l'écran métallique, rapelle la
numérotation des emplacements.
La limande à 64 fils à l'avant des modules permet également d'établir les connexions électriques
entre les cartes électroniques par l'intermédiaire des connecteurs IDC.
Les logements à l'intérieur du boîtier permettent de maintenir les cartes électroniques fermement
en place. Ils correspondent chacun à un bornier arrière. En regardant de l'avant de l'équipement,
ces borniers sont étiquetés de droite à gauche.

Remarque : Pour s'assurer de la compatibilité, toujours remplacer une carte


électronique défectueuse par une carte portant la même référence.
Les références des différentes cartes électroniques sont données dans le
Tableau 14.
Maintenance P34x/FR MT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MT) 11-7

Numéro de
Carte électronique Indice boîtier
pièce
Carte microprocesseur ZN0006 001 A/B/C
Carte microprocesseur ZN0026 001 J
Carte microprocesseur P345 uniquement ZN0041 001 K
Carte convertisseur (24/48 V cc) ZN0002 001 A/B
(48/125 V cc) ZN0002 002 A/B
(110/250 V cc) ZN0002 003 A/B
Carte convertisseur (24/48 V cc) ZN0021 001 C/J/K
(48/125 V cc) ZN0021 002 C/J/K
(110/250 V cc) ZN0021 003 C/J/K
Carte de sorties 7 contacts de sortie ZN0002 001 A
Carte de sorties 7 contacts de sortie ZN0031 001 B/C/J
Carte de sorties 8 contacts de sortie ZN0019 001 B/C/J/K
Carte de sorties 4 high break contacts ZN0042 001 J/K
Carte d’entrées logiques 8 entrées logiques ZN0005 002 A
Carte d’entrées logiques 8 entrées logiques ZN0017 002 B/C
Carte d'entrées optiques à
8 entrées logiques ZN0017 012 J/K
double caractéristique
Carte mixte 4 entrées logiques + 4
ZN0028 002 B/C
d'entrées/sorties contacts de sortie
Carte mixte
4 entrées logiques + 4
d'entrées/sorties à double ZN0028 011 J
contacts de sortie
caractéristique
Carte IRIG-B (montage (entrée IRIG-B
ZN0007 001 A/B/C/J/K
comm.) uniquement)
(port à fibres optiques
ZN0007 002 A/B/C/J/K
seulement)
(les deux) ZN0007 003 A/B/C/J/K
Carte des entrées RTD 10 RTD ZN0010 001 A/B/C/J
Carte des entrées RTD 10 RTD ZN0044 001 J/K
nde
2 carte de
communication en face (Avec IRIG-B) ZN0025 001 C/J/K
arrière
2nde carte de MT
communication en face (Sans IRIG-B) ZN0025 002 C/J/K
arrière
Carte boucles de courant
4 entrées + 4 sorties ZN0018 001 C/J/K
CLIO
Carte de transformateurs ZN0004 001 A/B/C/J/K
Carte de transformateur
ZN0011 001 A/B/C/J
auxiliaire
Carte de transformateur
P345 uniquement ZN0052 001 K
auxiliaire
Carte d'entrée 8 entrées logiques ZN0005 001 A
Carte d'entrée 8 entrées logiques ZN0017 001 B/C
Carte d'entrées à double
8 entrées logiques ZN0017 011 J
caractéristique
Carte d'entrées à double 8 Opto inputs (P345
ZN0051 001/2 K
caractéristique only)
P34x/FR MT/J65 Maintenance

(MT) 11-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

Numéro de
Carte électronique Indice boîtier
pièce
Module d'entrées
(transformateur +
P341 Vn = 100/120 V GN0010 004 A
transformateur auxiliaire +
carte d'entrées)
P341 Vn = 380/480 V GN0010 008 A
P342 Vn = 100/120 V GN0010 009 A
P342 Vn = 380/480 V GN0010 010 A
P343 Vn = 100/120 V GN0012 002 A
P343 Vn = 380/480 V GN0012 003 A
P341 Vn = 100/120 V GN0010 024 B/C
P341 Vn = 380/480 V GN0010 028 B/C
P342 Vn = 100/120 V GN0010 029 B/C
P342 Vn = 380/480 V GN0010 030 B/C
P343 Vn = 100/120 V GN0012 009 B/C
P343 Vn = 380/480 V GN0012 010 B/C
P341 Vn = 100/120 V GN0010 078 J
P341 Vn = 380/480 V GN0010 079 J
P342 Vn = 100/120 V GN0010 080 J
P342 Vn = 380/480 V GN0010 081 J
P343 Vn = 100/120 V GN0012 024 J
P343 Vn = 380/480 V GN0012 025 J
P344 Vn = 380/480 V GN0012 026 J
P344 Vn = 380/480 V GN0012 027 J
P345 Vn = 100/120 V GN0407 001/2 K
P345 Vn = 380/480 V GN0407 003/4 K

Tableau 1 : Références des cartes électroniques


1.3.2.1 Remplacement de la carte processeur principale
La carte processeur se trouve dans la face avant et non pas dans le boîtier comme toutes les
autres cartes électroniques.
Placer la face avant avec le dialogue opérateur orienté vers le bas et enlever les six vis de l'écran
MT métallique, comme l'indique la figure 2. Déposer la plaque métallique.
Deux vis supplémentaires, une de chaque côté à l'arrière du moulage du logement de la pile,
servent à maintenir la carte en place. Enlever ces vis.
Le clavier du dialogue opérateur est connecté à la carte processeur par l'intermédiaire d'une
limande. La débrancher avec précaution au niveau du connecteur monté sur la carte
électronique. Ne pas trop la tordre pour éviter tout risque de détérioration.
Maintenance P34x/FR MT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MT) 11-9

Figure 2 : Assemblage de la face avant


Pour remonter la face avant avec la carte de rechange, procéder à l'inverse de la dépose.
S'assurer que la limande est reconnectée à la carte processeur principale et que les huit vis sont
toutes remontées.
Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre
inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format 60TE.
Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la face avant.
Après avoir remplacé la carte processeur, il faut saisir de nouveau tous les réglages nécessaires
à l'application. C'est pourquoi il est utile de conserver sur disquette une copie électronique des
réglages spécifiques à l'application. Bien que cela ne soit pas essentiel, la sauvegarde sur
disquette permet de réduire la durée de saisie des réglages et donc de minimiser la période
pendant laquelle la protection reste hors service.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions des paragraphes 1 à 7 incluses du présent chapitre.
1.3.2.2 Remplacement de la carte IRIG-B/2ème carte de communications
Selon le numéro de modèle de l'équipement, la carte IRIG-B peut avoir des connexions pour les
signaux IRIG-B, pour les communications CEI 60870-5-103 (VDEW), pour les deux ou aucune
connexion. L’équipement peut avoir une 2ème carte de communications avec ou sans IRIG-B MT
dans la même position.
Pour remplacer une carte défectueuse, débrancher toutes les connexions de IRIG-B et/ou de
CEI 60870-5-103 et/ou de communications à l'arrière de l'équipement.
La carte est fixée dans le boîtier au moyen de deux vis accessibles à l'arrière de l'équipement,
une en haut et l'autre en bas, comme l'indique la figure 3. Déposer ces vis avec précaution dans
la mesure où elles ne sont pas retenues dans la face arrière de l'équipement.
P34x/FR MT/J65 Maintenance

(MT) 11-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

Figure 3 : Emplacement des vis de fixation de la carte IRIG-B


Tirer doucement la carte IRIG-B ou la deuxième carte de communications vers l'avant pour la
sortir du boîtier.
Pour identifier la carte à déposer, la figure 4 illustre la disposition de la carte IRIG-B avec les
options IRIG-B et CEI 60870-5-103 montées (ZN0007 003). Les autres versions (ZN0007 001 et
ZN0007 002) utilisent la même disposition de carte électronique, mais avec moins de composants
montés. La figure 5 décrit la deuxième carte de communications avec IRIG-B.

MT
Maintenance P34x/FR MT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MT) 11-11

Figure 4 : Carte IRIG-B type

IRIG-B optionnel Langage :


toujours Courier

Port Courier Liaisons physiques :


(EIA232/EIA485) SK4 EIA 232
ou
EIA 485 (sensible à la polarité)
ou
Inutilisé (EIA232) SK5 K-Bus (insensible à la polarité)

MT
Les liaisons physiques sont sélectionnables logiciellement P2083FRa

Figure 5 : 2ème carte de communications avec IRIG-B


Avant de monter la carte de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur l'étiquette ronde
située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de l'emplacement dans
lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant ou incorrect, écrire le
bon numéro sur l'étiquette.
Introduire avec précaution la carte de rechange dans le logement adéquat en l'enfonçant
complètement sur les borniers arrière. S'assurer que les vis de fixation sont replacées.
Rebrancher toutes les connexions de IRIG-B et/ou de CEI 60870-5-103 et/ou de communications
à l'arrière de l'équipement.
Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre
inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format
60TE/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la face
avant.
P34x/FR MT/J65 Maintenance

(MT) 11-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions des paragraphes 1 à 7 inclus du chapitre P34x/FR CM.
1.3.2.3 Remplacement du module d'entrées
Le module d'entrées comporte deux ou trois cartes attachées ensemble. Dans l’équipement
P342, le module d'entrées est composé d’une carte de transformateurs et d’une carte d’entrées.
Le module d'entrées des équipements P343/4/5 comporte trois cartes : une carte d'entrées, une
carte transformateur et un carte transformateur auxiliaire.
Le module est fixé dans le boîtier au moyen de deux vis sur son côté droit. Elles sont accessibles
à l'avant de l'équipement, comme l'indique la figure 6. Retirer ces vis avec précaution dans la
mesure où elles ne sont pas prisonnières dans la face avant du module.

Module d’entrées

Poignée

P3010FRa

Figure 6 : Emplacement des vis de fixation du module d'entrées

MT Sur les équipements P342, un petit onglet métallique se trouve sur le côté droit du module
d'entrées. Cet onglet permet de tirer une poignée. La P345 comporte deux modules d'entrées
analogiques. Les P343/4 comportent un onglet supplémentaire du côté gauche. Tenir cette
poignée fermement, tirer le module vers l’avant pour l'extraire des borniers arrière. Il faut quelque
peu forcer pour tirer le module, en raison des frottements entre les contacts des deux borniers, à
savoir un bornier de signaux et un bornier de puissance dans les équipements P342 et P345, un
bornier de signaux et deux borniers de puissance dans les équipements P343 et P344.

Remarque : Il faut faire attention en retirant le module d'entrées pour éviter qu'il ne
tombe lorsqu'il se détache des borniers. Cela est particulièrement
important avec les équipements démontés. Il faut alors tenir fermement le
boîtier métallique tout en retirant le module.
Sortir le module du boîtier en faisant attention. Le module est lourd en raison de la présence de
tous les transformateurs d'entrée de tension et de courant de l'équipement.
Avant de monter le module de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur l'étiquette ronde
située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de l'emplacement dans
lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant ou incorrect, écrire le
bon numéro sur l'étiquette.
Maintenance P34x/FR MT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MT) 11-13

Introduire le module de rechange dans l'emplacement adéquat en procédant à l'inverse de la


dépose. S'assurer qu'il est bien enfoncé sur les borniers arrière. Lorsque le module est bien
enfoncé, l'encoche en V en face inférieure du boîtier doit être entièrement visible. Remonter les
vis de fixation.

Remarque : Le transformateur et les cartes d'entrées à l'intérieur du module sont


étalonnés ensemble avec les données d'étalonnage mémorisées sur la
carte d'entrées. Il est donc recommandé de remplacer l'ensemble du
module afin d'éviter d'avoir à procéder à de nouvelles opérations
d'étalonnage sur site.
Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre
inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format
60TE/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la face
avant.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions des paragraphes 1 à 7 inclus du chapitre P34x/FR CM.
1.3.2.4 Remplacement de la carte convertisseur

Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familia-


riser avec le contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/H11 ou
version ultérieure et du chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les
valeurs nominales de l’équipement.

La carte convertisseur est solidaire d'une carte à relais pour constituer le module d'alimentation.
Elle se trouve à l'extrémité gauche de tous les équipements de protection d’alternateurs MiCOM.
Tirer le module d'alimentation vers l'avant pour l'extraire des borniers arrière afin de le sortir du
boîtier. Il faut forcer quelque peu pour tirer le module, en raison des frottements entre les
contacts des deux borniers de signaux.
Les deux cartes sont fixées ensemble avec des attaches en nylon. Pour les séparer, il suffit de
tirer sur les attaches. Il faut faire attention en séparant les cartes pour éviter d'endommager les
connecteurs inter-cartes situés près du bord inférieur des cartes, vers l'avant du module
d'alimentation.
La carte convertisseur comporte deux grands condensateurs électrolytiques faisant saillie vers
l'autre carte du module d'alimentation. Pour identifier la carte à déposer, la figure 7 illustre la
disposition de la carte convertisseur pour toutes les tensions nominales.

MT
P34x/FR MT/J65 Maintenance

(MT) 11-14 MiCOM P342, P343, P344, P345

Figure 7 : Carte convertisseur type


Avant de remonter le module avec une carte de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur
l'étiquette ronde située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de
l'emplacement dans lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant ou
incorrect, écrire le bon numéro sur l'étiquette.
Remonter le module avec une carte de rechange en s'assurant que les connecteurs inter-cartes
sont fermement enfoncés et que les quatre attaches en nylon sont fermées dans leurs trous
respectifs sur chaque carte électronique.
Introduire le module d'alimentation dans le boîtier de l'équipement en s'assurant qu'il est
complètement enfoncé sur les borniers arrière.
Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre
inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format
60TE/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la face
MT avant.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions des paragraphes 1 à 7 inclus du présent chapitre.
1.3.2.5 Remplacement de la carte de sorties dans le module d'alimentation
Déposer et remonter la carte de sorties dans le module d'alimentation selon les instructions du
paragraphe 9.3.2.4. ci-dessus.
La carte de sorties comporte des trous permettant le passage du transformateur et de deux
grands condensateurs électrolytiques. Pour identifier la carte à déposer, la figure 8 illustre la
disposition de la carte de sorties.
Maintenance P34x/FR MT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MT) 11-15

Figure 8 : Carte de sorties type


Avant de remonter le module avec une carte de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur
l'étiquette ronde située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de
l'emplacement dans lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant ou
incorrect, écrire le bon numéro sur l'étiquette.
S'assurer que le réglage de l'adresse (située au-dessus du connecteur IDC) sur la carte de
sorties de rechange est identique au réglage de la carte de sorties remplacée, avant de changer
le module du boîtier de l'équipement.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions des paragraphes 1 à 7 inclus du présent chapitre.
1.3.2.6 Remplacement des cartes d'entrées optiques et de sorties séparées (P343/4/5 uniquement)
Les équipements de protection d'alternateur P343/4/5 possèdent deux cartes supplémentaires
par rapport aux équipements P341 et P342. Ces cartes fournissent des contacts de sortie et des
entrées optiques isolées qui s'ajoutent respectivement aux contacts de sortie du module MT
d'alimentation et aux entrées du module d'entrées.
Pour changer une de ces cartes, tirer doucement la carte défectueuse vers l'avant et la sortir du
boîtier.
Si la carte de sorties est remplacée, s'assurer que le réglage de l'adresse (située au-dessus du
connecteur IDC) sur la carte de sorties de rechange est identique au réglage de la carte de
sorties remplacée. Pour identifier la carte à déposer, les figures 12 et 13 illustrent respectivement
la disposition des cartes de sorties et des cartes d'entrées.
Avant de monter la carte de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur l'étiquette ronde
située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de l'emplacement dans
lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant ou incorrect, écrire le
bon numéro sur l'étiquette.
Introduire avec précaution la carte de rechange dans l'emplacement adéquat. S'assurer qu'elle
est bien enfoncée sur les borniers arrière.
Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre
inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format
P34x/FR MT/J65 Maintenance

(MT) 11-16 MiCOM P342, P343, P344, P345

60TE/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la face
avant.

Figure 9 : Carte d'entrées optiques type


Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions des paragraphes 1 à 7 inclus du présent chapitre.
1.3.2.7 Remplacement de la carte d'entrées de sondes de température RTD
Pour remplacer une carte d'entrées RTD défectueuse, il faut d'abord retirer les deux borniers
15 voies, attachés à son autre moitié par des vis fendues au-dessus et au-dessous des bornes,
comme l'illustre la figure 10. Déposer ces vis avec précaution dans la mesure où elles ne sont
pas prisonnières des borniers.
Sans endommager le câblage RTD, tirer les borniers pour dégager la moitié de leurs parties
internes. Il est inutile de débrancher les connexions du blindage RTD des connecteurs à fourche
MT sur le panneau métallique arrière de l'équipement.
Maintenance P34x/FR MT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MT) 11-17

Figure 10 : Emplacement des vis de fixation de la carte d'entrées RTD/CLIO


La carte d'entrées RTD est fixée dans le boîtier au moyen de deux vis accessibles à l'arrière de
l'équipement, une en haut et l'autre en bas, comme l'indique la figure 10. Déposer ces vis avec
précaution dans la mesure où elles ne sont pas prisonnières de la face arrière de l'équipement.

MT
P34x/FR MT/J65 Maintenance

(MT) 11-18 MiCOM P342, P343, P344, P345

Figure 11 : Carte d'entrées RTD type


Tirer doucement la carte d'entrées RTD vers l'avant pour la sortir du boîtier. Pour identifier la
carte à déposer, la figure 10 illustre la disposition des cartes.
Introduire avec précaution la carte électronique de rechange dans l'emplacement adéquat.
S'assurer qu'elle est bien enfoncée et que les vis de fixation sont remontées.
Remonter les bornes des entrées RTD, en veillant à ce qu'ils soient au bon emplacement et que
leurs vis de fixation soient remise en place.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions des paragraphes 1 à 7 inclus du chapitre P34x/FR CM.

MT
Maintenance P34x/FR MT/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (MT) 11-19

1.3.2.8 Remplacement de la carte d'entrées analogiques "CLIO"


Tous les raccordements externes à la carte d'entrées analogiques sont effectués à l’aide du
même bornier 15 broches SL3.5/15/90F que celui utilisé sur la carte RTD. Deux de ces borniers
sont utilisés, un pour les sorties analogiques et un pour les entrées analogiques.
Pour remplacer une carte d'entrées analogiques défectueuse, il faut d'abord retirer les deux
borniers 15 voies, attachés à son autre moitié par des vis fendues au-dessus et au-dessous des
bornes, comme l'illustre la figure 11. Retirer ces vis avec précaution dans la mesure où elles ne
sont pas prisonnières dans les borniers. Noter que dans le boîtier 60TE la carte CLIO occupe le
même emplacement (B) que la carte RTD, mais utilise un emplacement séparé (C) dans le boîtier
80TE.
Sans endommager le câblage de la carte CLIO, tirer les borniers hors de leur moitié interne.
Il est inutile de débrancher les connexions du blindage CLIO des connecteurs à fourche sur le
panneau métallique arrière de l'équipement.
La carte CLIO est fixée dans le boîtier au moyen de deux vis accessibles à l'arrière de
l'équipement, une en haut et l'autre en bas, comme l'indique la figure 11. Retirer ces vis avec
précaution dans la mesure où elles ne sont pas prisonnières dans la face arrière de l'équipement.
Tirer doucement la carte CLIO vers l'avant pour la sortir du boîtier.
Introduire avec précaution la carte électronique de rechange dans l'emplacement adéquat.
S'assurer qu'elle est bien enfoncée et que les vis de fixation sont remontées.
Remonter les bornes des entrées analogiques en veillant à ce qu'ils soient au bon emplacement
et que leurs vis de fixation soient remises en place.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions des paragraphes 1 à 7 inclus du chapitre P34x/FR CM.
1.4 Réétalonnage
En règle générale, il n'est pas nécessaire de procéder au réétalonnage lorsqu'une carte
électronique est remplacée, sauf s'il s'agit d'une des deux cartes du module des entrées. En effet,
le remplacement de ces cartes affecte directement l'étalonnage.
Bien qu'il soit possible d'effectuer le réétalonnage sur site, il faut pour cela utiliser du matériel
d'essai de précision adéquate et un programme d'étalonnage spécial sur micro-ordinateur. Il est
donc recommandé de confier les opérations de réétalonnage au fabricant ou à un centre
d'entretien agréé.
1.5 Remplacement de la pile
Chaque équipement comporte une pile permettant de conserver les données d'état et l'heure
exacte en cas de panne d'interruption de la source auxiliaire. Les événements consignés, les
comptes rendus de défauts, la perturbographie et l'état thermique au moment d'interruption sont
sauvegardés.
MT
Cette pile doit être changée périodiquement. Lorsque la pile est déchargée, une alarme se
déclenche dans le cadre de l'autocontrôle permanent de l'équipement.
S'il n'est pas nécessaire de maintenir les dispositifs sur pile pendant une panne de courant sur la
source auxiliaire, suivre les étapes ci-dessous pour sortir la pile sans la remplacer par une
nouvelle pile.
Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le
contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/H11 ou version ultérieure et du
chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement.
1.5.1 Instructions de remplacement de la pile
Ouvrir le volet d'accès inférieur à l'avant de l'équipement.
Sortir doucement la pile de son logement. Si nécessaire, utiliser un petit tournevis pour dégager
la pile.
S'assurer que les bornes métalliques dans le logement de la pile ne présentent aucun signe de
corrosion, de graisse ou de poussière.
P34x/FR MT/J65 Maintenance

(MT) 11-20 MiCOM P342, P343, P344, P345

Sortir la pile de rechange de son emballage et la mettre dans le porte-pile en s'assurant que les
marques de polarité sur la pile correspondent aux marques de polarité sur le logement.

Remarque : Utiliser exclusivement des piles au lithium de type ½AA de tension


nominale 3.6V et faisant l'objet d'agréments de sécurité du genre UL
(Underwriters Laboratory), CSA (Canadian Standards Association) ou
VDE (Vereinigung Deutscher Elektrizitätswerke).
S'assurer que la pile est fermement maintenue dans son logement et que ses bornes touchent
correctement les bornes métalliques à l'intérieur du logement.
Fermer le volet d'accès inférieur.
1.5.2 Tests après modification
Pour vérifier si la pile de rechange est capable de maintenir l'heure et les données d'état en cas
de perte de source auxiliaire, s'assurer que la cellule [0806 : DATE ET HEURE, Etat Batterie]
indique 'Opérationnel'.
S'il faut une confirmation supplémentaire de la bonne installation de la pile de rechange, effectuer
le test de mise en service décrit au paragraphe 5.2.3 du chapitre P34x/EN CM, 'Date et heure'.
1.5.3 Élimination de la pile
La pile remplacée doit être éliminée conformément à la réglementation d'élimination des piles au
lithium en vigueur dans le pays où l'équipement est installé.
1.6 Nettoyage
Avant de nettoyer l'équipement, s'assurer que toutes les alimentations ca et cc ainsi que les
connexions des transformateurs de courant et de tension sont isolées pour éviter tout risque
d'électrocution au cours du nettoyage.
Le nettoyage de l'équipement peut se faire à l'aide d'un chiffon non pelucheux humidifié avec de
l'eau propre. L'utilisation de détergents, de solvants ou de nettoyants abrasifs n'est pas
recommandée car elle risquerait d'endommager la surface de l'équipement et de laisser un résidu
conducteur.

MT
Recherche de pannes P34x/FR TS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

RECHERCHE DE PANNES

Date : 6 juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
TS
Version logicielle : 0320
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 14)
10P343xx (xx = 01 à 15)
10P344xx (xx = 01 à 10)
10P345xx (xx = 01 à 10)
P34x/FR TS/J65 Recherche de pannes

MiCOM P342, P343, P344, P345

TS
Recherche de pannes P34x/FR TS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TS) 12-1

SOMMAIRE

(TS) 12-

1. INTRODUCTION 3

2. IDENTIFICATION INITIALE DU PROBLEME 4

3. ERREURS A LA MISE SOUS TENSION 5

4. MESSAGE/CODE D'ERREUR A LA MISE SOUS TENSION 6

5. LED "HORS SERVICE" ALLUMEE A LA MISE SOUS TENSION 8

6. ERREUR PENDANT LE FONCTIONNEMENT 9

7. MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L’EQUIPEMENT PENDANT LES


ESSAIS 10
7.1 Défaillance des contacts de sortie 10
7.2 Défaillance d’entrées opto-isolées 10
7.3 Signaux analogiques incorrects 11
7.4 Dépannage de l'Éditeur PSL 11
7.4.1 Reconstruction d'un schéma rapatrié d'un équipement 11
7.4.2 Contrôle de la version de la logique PSL 11

8. PROCEDURE DE REPARATION ET DE MODIFICATION 12

TS
P34x/FR TS/J65 Recherche de pannes

(TS) 12-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

TS
Recherche de pannes P34x/FR TS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TS) 12-3

1. INTRODUCTION

Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le contenu
des sections Sécurité et Données techniques, et connaître les valeurs nominales de
l’équipement.
Le but de ce chapitre du manuel technique est de permettre l’identification d’un défaut dans
l’équipement pour entreprendre les actions correctives appropriées.
Si l’équipement est défaillant, il doit être possible dans la plupart des cas d’identifier le module à
vérifier. Le chapitre “Maintenance” (P34x/FR MT) donne les méthodes de réparation recom-
mandées lorsqu’un module doit être remplacé. Il est impossible de réparer un module sur site.
Lorsqu’une protection ou un module est renvoyé pour réparation au fabricant ou à l’un de ses
centres de réparation, ne pas oublier de compléter et de joindre le formulaire d'autorisation de
retour pour réparation/modification qui se trouve à la fin de ce chapitre.

TS
P34x/FR TS/J65 Recherche de pannes

(TS) 12-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

2. IDENTIFICATION INITIALE DU PROBLEME

Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour trouver la description qui se rapproche le plus du
problème rencontré, puis consultez la section indiquée pour analyser le problème plus en détail.

Symptôme Se reporter à la
L’équipement ne se met pas sous tension Section 4
L’équipement se met sous tension, mais indique une erreur et
Section 5
s’arrête pendant la séquence d’autocontrôle
L’équipement se met sous tension, mais la LED Hors Service est
Section 6
allumée
Erreur pendant le fonctionnement normal Section 7
Mauvais fonctionnement de l’équipement pendant les essais Section 8
Tableau 1 : Identification du problème

TS
Recherche de pannes P34x/FR TS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TS) 12-5

3. ERREURS A LA MISE SOUS TENSION

Si l’équipement ne semble pas se mettre sous tension, la procédure suivante peut être suivie
pour déterminer si la défaillance provient du câblage externe, d’un fusible auxiliaire, du module
d’alimentation de l’équipement ou de sa face avant.

Essai Vérification Action


Mesurer la tension auxiliaire sur les Si la tension auxiliaire est présente et correcte,
bornes 1 et 2, comparer le niveau de procéder à l’essai 2.
tension et la polarité avec les valeurs Sinon, vérifier le raccordement et les fusibles
1 nominales sur l’étiquette en face de la source auxiliaire.
avant.
La borne 1 doit être –cc,
la borne 2 doit être +cc
Est-ce que les LED et le rétro- S’ils s’allument ou que le contact se ferme alors
éclairage de l’afficheur s’allument à qu’aucun code d’erreur ne s’affiche, l’erreur est
la mise sous tension ? Vérifier probablement issue de la carte processeur
2
également la fermeture du contact principale (face avant).
défaut équipement. S’ils ne s’allument pas et que le contact ne se
ferme pas, procéder à l’essai n° 3.
Vérifier la tension générée Si la tension générée est absente, la
3 (nominale 48V CC) défaillance se situe probablement dans le
module alimentation de l’équipement.

Tableau 2 : Echec de la mise sous tension de l'équipement

TS
P34x/FR TS/J65 Recherche de pannes

(TS) 12-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

4. MESSAGE/CODE D'ERREUR A LA MISE SOUS TENSION

Pendant la séquence de mise sous tension, l’autocontrôle se déroule selon les indications
données sur l’afficheur. Si une erreur est détectée pendant ces autocontrôles, un message
d’erreur sera affiché et la séquence de mise sous tension stoppée. Si l’erreur se produit pendant
l’exécution du logiciel applicatif, un enregistrement de maintenance est créé et l’équipement se
réinitialise.

Essai Vérification Action


Est-ce qu’un message ou un code Si l’équipement se verrouille et affiche un
d’erreur est affiché en permanence code d’erreur en permanence, procéder à
pendant la mise sous tension ? l’essai n°2.
1 Si l’équipement demande une action de
l’utilisateur, procéder à l’essai n°4.
Si l’équipement se réinitialise automatique-
ment, procéder à l’essai n°5.
Noter l’erreur affichée, puis Noter si le même code d’erreur est affiché
supprimer et ré-appliquer la source après le redémarrage de l’équipement.
auxiliaire. Si aucun code d’erreur n’est affiché, contacter
votre centre de service local en fournissant le
2
code d’erreur et les références de
l’équipement.
Si le même code est affiché, procéder à
l’essai n°3.
Identification du code d’erreur Ces messages indiquent qu’un problème a été
Les messages texte suivants (en détecté sur la carte processeur principale
anglais) seront affichés si un (située dans la face avant).
problème fondamental est détecté
qui empêche le système de
démarrer :
Bus Fail – lignes d’adresse
SRAM Fail – lignes de données
FLASH Fail erreur format
FLASH Fail checksum
Déf. Vérif. Code
Les codes d’erreur hexadécimaux
3 suivants correspondent à des
erreurs détectées dans des modules
spécifiques :

Module d’entrées (y compris les entrées


0c140005/0c0d0000
TS optiques isolées)

0c140006/0c0e0000 Cartes de sorties

Les 4 derniers chiffres donnent des Les autres codes d’erreurs correspondent à
détails sur l’erreur proprement dite. des problèmes au niveau du matériel et du
logiciel de la carte processeur principale.
Il sera nécessaire de contacter Alstom Grid
avec les détails du problème pour une analyse
complète.
Affichage d’un message de réglages Les essais à la mise sous tension ont détecté
corrompus et demande de des réglages corrompus. Il est possible de
restauration des paramètres par rétablir les réglages par défaut pour permettre
4 l’exécution de la mise sous tension.
défaut correspondants.
Il sera ensuite nécessaire de rétablir les
réglages propres à l’application.
Recherche de pannes P34x/FR TS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TS) 12-7

Essai Vérification Action


L’équipement se réinitialise après la Erreur 0x0E080000, erreur d’un schéma
mise sous tension - un code logique programmable due à un temps
d’enregistrement d’erreur est affiché. d’exécution trop long. Rétablir les réglages par
défaut en maintenant les touches  et 
enfoncées pendant la séquence de démarrage,
confirmer la restauration des réglages par
5 défaut lorsqu’elle est demandée en appuyant
sur la touche . Si la mise sous tension
s’effectue avec succès, rechercher des boucles
de programme dans les schémas logiques.
Les autres codes d’erreur correspondent à des
erreurs logicielles de la carte processeur
principale, contacter Alstom Grid.
Tableau 3 : Erreur à l’autocontrôle de mise sous tension

TS
P34x/FR TS/J65 Recherche de pannes

(TS) 12-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

5. LED "HORS SERVICE" ALLUMEE A LA MISE SOUS TENSION

Essai Vérification Action


En utilisant le menu, confirmer si le Si le réglage est Activé, désactiver le mode test
réglage MISE EN SERVICE/Mode et vérifier que la LED HORS SERVICE est
1
test est activé. éteinte.
Sinon procéder à l’essai n°2.
Sélectionner et afficher le dernier Chercher 'Déf. Matériel' : ceci indique une
enregistrement de maintenance du discordance entre le numéro de modèle de
menu (dans la colonne VISU. l’équipement et le matériel. Aller à la colonne
2 ENREG.). DONNÉES MAINT, la cause de la défaillance
est indiquée suivant la position du bit :
Signification du bit
0 Le champ type d’application dans le
numéro de modèle ne correspond pas
à l’ID du logiciel
1 Le champ application dans le numéro
de modèle ne correspond pas à l’ID du
logiciel
2 Le champ de la variante 1 dans le
numéro de modèle ne correspond pas
à l’ID du logiciel
3 Le champ de la variante 2 dans le
numéro de modèle ne correspond pas
à l’ID du logiciel
4 Le champ protocole dans le numéro
de modèle ne correspond pas à l’ID du
logiciel
5 Le champ langage dans le numéro de
modèle ne correspond pas à l’ID du
logiciel
6 Le champ type TP dans le numéro de
modèle est incorrect (TP 110 V
montés)
7 Le champ type TP dans le numéro de
modèle est incorrect (TP 440 V
montés)
8 Le champ type TP dans le numéro de
modèle est incorrect (pas de TP
montés)
TS Tableau 4 : LED Hors Service allumée
Recherche de pannes P34x/FR TS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TS) 12-9

6. ERREUR PENDANT LE FONCTIONNEMENT

L’équipement exécute un autocontrôle permanent. Si une erreur est détectée, un message


d’erreur est affiché, un enregistrement de maintenance est consigné et l’équipement se réinitialise
(après une temporisation de 1.6 secondes). Un problème permanent, par exemple du à une
défaillance matérielle, est généralement détecté lors de la séquence de mise sous tension, après
quoi l’équipement affiche un message d’erreur et cesse de fonctionner. Si le problème est de
nature fugitive, l’équipement se réinitialise correctement et continue de fonctionner. On peut
connaître la nature de la défaillance détectée en examinant l’enregistrement de maintenance.
Deux autres cas peuvent entraîner la consignation d’un enregistrement de maintenance sans
réinitialisation de l’équipement. Il s'agit de la détection d'une défaillance soit de la tension
générée, soit de la pile au lithium. Dans ces cas, le défaut est indiqué par un message d’alarme
mais l’équipement continue à fonctionner.
Si une défaillance de la tension générée est détectée (la tension étant tombée en dessous d’un
seuil), une information logique est également émise. Cela permet son implémentation dans un
schéma logique programmable, par exemple si un schéma à verrouillage est utilisé.
En cas de défaillance de la pile, il est possible d’empêcher l’équipement d’émettre une alarme par
un réglage dans la section Date et Heure du menu. Ce réglage “Alarme Batterie” peut être
désactivé pour permettre l’utilisation de l’équipement sans pile en évitant l’affichage d’un
message d’alarme.
Dans le cas d’une défaillance de la carte RTD, le message d’alarme "Défail. Carte RTD" apparaît,
la protection RTD est désactivée mais les autres fonctionnalités de l’équipement ne sont pas
affectées.

TS
P34x/FR TS/J65 Recherche de pannes

(TS) 12-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

7. MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L’EQUIPEMENT PENDANT LES ESSAIS

7.1 Défaillance des contacts de sortie


Une défaillance apparente des contacts de sortie de l’équipement peut être causée par sa
configuration. Il faut procéder aux essais suivants pour identifier la cause réelle de la défaillance.
Veuillez noter que les autocontrôles de l’équipement vérifient que la bobine d’un contact a été
activée et une erreur sera affichée en présence d’une défaillance de la carte de sorties.

Essa
Vérification Action
i
La LED “ Hors Service ” est-elle Cette LED peut indiquer que l’équipement est
allumée ? en mode test ou que la protection a été
1
désactivée par une erreur de vérification
matérielle (voir tableau 4).
Vérifier la cellule Contact test dans Si les bits correspondants sont activés,
2 la section MISE EN SERVICE du procéder à l’essai n° 4, sinon, procéder à
menu. l’essai n° 3.
Vérifier le fonctionnement correct de Si l’élément de protection ne fonctionne pas,
l’élément de protection dans vérifier que le test est appliqué correctement.
l’enregistrement de défaut, ou en Si l’élément de protection ne fonctionne
3 utilisant le port de test. toujours pas, il est alors nécessaire de vérifier
la logique programmable pour s’assurer que la
combinaison entre l’élément de protection et
les contacts est correcte.
En utilisant la fonction ESSAIS DE Si le contact de sortie fonctionne, le problème
MES/Mode Test, appliquer un se situe au niveau du câblage externe de
modèle de test sur les contacts de l’équipement. Si le relais de sortie ne
sortie en question et vérifier s’ils fonctionne pas, cela peut indiquer une
fonctionnent (NB : consulter le défaillance des contacts de sortie
4
schéma de raccordement (NB : les autocontrôles vérifient l’activation de
correspondant). Un testeur de la bobine des relais). S’assurer que la
continuité peut être utilisé à l’arrière résistance de fermeture n’est pas trop élevée
de l’équipement. pour que le testeur de continuité puisse la
détecter.
Tableau 5 : Défaillance des contacts de sortie

7.2 Défaillance d’entrées opto-isolées


Les entrées opto-isolées sont combinées avec les signaux internes de l’équipement dans la
logique programmable. Si une entrée ne semble pas être reconnue par la logique de
l’équipement, on peut utiliser le menu MISE EN SERVICE / Etat Entr. Log. pour vérifier si le
problème se situe au niveau de l’entrée opto-isolée elle-même ou de sa combinaison dans le
TS schéma logique programmé. Si l’entrée ne semble pas lue correctement, il est nécessaire
d’examiner ses combinaisons dans la logique programmable.
Si l’état de l’entrée opto-isolée n’est pas lu correctement par l’équipement, le signal appliqué doit
être testé. Vérifier les raccordements de l’entrée optique isolée à l’aide du schéma de câblage
correct et les réglages de tension nominale dans le menu 'Config Opto'. Dans le menu ‘Config
Opto’, la tension nominale de batterie peut être sélectionnée pour toutes les entrées optiques en
sélectionnant l'un des cinq réglages standards de 'Global V Nominal'. Si ‘Custom’ est
sélectionné, chaque entrée optique isolée peut être réglée individuellement. Ensuite, à l’aide d’un
voltmètre, vérifier qu’une tension supérieure au seuil de détection minimum est présente aux
bornes de l’entrée opto-isolée lorsqu’elle est activée (voir P34x/FR TD pour les niveaux de
détection). Si le signal est appliqué correctement, la défaillance peut se situer au niveau de la
carte d’entrées elle-même. Selon l’entrée défaillante, cela peut entraîner le remplacement soit du
module d’entrées complet (les cartes dans ce module ne peuvent pas être remplacées
individuellement sans recalibration de l’équipement), soit d’une carte d’entrées logiques séparée.
Recherche de pannes P34x/FR TS/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (TS) 12-11

7.3 Signaux analogiques incorrects


Les mesures peuvent être configurées en valeurs primaires ou secondaires pour plus de
commodité. En cas de doute sur la mesure des valeurs analogiques, on peut utiliser la fonction
mesures de l’équipement pour vérifier la nature du problème. Les valeurs mesurées affichées
par l’équipement doivent être comparées avec les grandeurs réelles aux bornes de l’équipement.
Vérifier que les bornes correctes sont utilisées, plus particulièrement les entrées TC bi-calibre, et
que les rapports TC et TP paramétrés dans l’équipement sont corrects. Pour vérifier que les
entrées ont été correctement raccordées, il faut mesurer le déphasage correct de 120 degrés.
7.4 Dépannage de l'Éditeur PSL
L'impossibilité d'établir une connexion peut avoir l'une des causes suivantes :
 L’adresse de l’équipement n’est pas valide (N.B. : cette adresse est toujours 1 pour le port en
face avant)
 Le mot de passe n'est pas valide
 La configuration des communications – port COM, débit en Baud ou trame – n'est pas
correcte
 Les valeurs de transaction ne sont pas adaptées à l'équipement et/ou au type de connexion
 La configuration du modem n'est pas valide. L'utilisation d'un modem peut nécessiter l'apport
de modifications.
 Le câble de connexion n'est pas correctement câblé ou il est rompu. Voir la configuration
des connexions MiCOM S1
 Les commutateurs d'option sur n'importe quel KITZ101/102 utilisé peuvent être mal réglés
7.4.1 Reconstruction d'un schéma rapatrié d'un équipement
Bien que l'extraction d'un schéma à partir d'un équipement soit prise en charge, la fonction est
prévue pour récupérer un schéma dans le cas où le fichier d'origine n'est pas disponible.
Le schéma récupéré sera logiquement correct mais il y manquera une grande partie des
informations graphiques qui s'y trouvaient à l'origine. De nombreux signaux seront dessinés sous
la forme d'une ligne verticale sur la gauche du canevas. Les liaisons sont dessinées
perpendiculairement en utilisant le plus court chemin de A à B.
Toutes les annotations ajoutées au schéma d'origine (titres, notes etc.) sont perdues.
Il se peut quelquefois qu'un opérateur n'ait pas le type prévu, ex. un opérateur ET à 1 entrée dans
le schéma d'origine apparaîtra sous la forme d'un opérateur OU lorsqu'il est téléchargé.
Les opérateurs programmables ayant une valeur d'entrées à déclencher de 1 apparaîtront
également sous la forme d'opérateurs OU.
7.4.2 Contrôle de la version de la logique PSL
La logique PSL est enregistrée avec une référence de version, un horodatage et un contrôle
CRC. Cela permet de vérifier visuellement si la logique PSL par défaut est en place ou si une
nouvelle application a été téléchargée. TS
P34x/FR TS/J65 Recherche de pannes

(TS) 12-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

8. PROCEDURE DE REPARATION ET DE MODIFICATION

Veuillez suivre les 5 étapes ci-dessous pour nous retourner un automatisme :

1. Obtenir le formulaire d'autorisation de retour pour réparation ou modification (RMA)


Une copie du formulaire RMA se trouve à la fin de ce chapitre.
 Pour obtenir une version électronique du formulaire RMA afin de l’envoyer par email,
aller sur le site :
http://www.alstom.com/grid/automationrepair

2. Remplir le formulaire RMA


Remplir uniquement la partie blanche du formulaire.
S’assurer que tous les champs marqués d’un (M) sont renseignés, tels que :
 Modèle d’équipement
 N° de modèle et n° de série
 Description de la panne ou de la modification requise (soyez précis S.V.P)
 Valeur en douane (en cas d’exportation du produit)
 Adresses de livraison et de facturation
 Coordonnés du contact

3. Envoyer le formulaire RMA au distributeur local


Une liste des distributeurs du monde entier est donnée plus bas.

4. Obtenir du distributeur local les informations nécessaires à l’expédition du produit


Le distributeur local fournira toutes les informations suivantes :
 Détails des coûts
 N° RMA
 Adresse du centre de réparation
Si nécessaire, transmettre l’acceptation du devis avant de passer à l’étape suivante.

5. Envoyer le produit au centre de réparation


TS  Adresser le colis au centre de réparation indiqué par le distributeur local
 Vérifier que tous les articles sont convenablement protégés : sachet antistatique et
mousse de protection
 S’assurer qu’une copie de la facture d’importation est jointe au produit retourné
 S’assurer qu’une copie du formulaire RMA est jointe au produit retourné
 Transmettre par email ou fax une copie de la facture d'importation et de la lettre de
transport aérien au distributeur local.
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

COMMUNICATION SCADA

SC
Date : 6 Juillet 2007
Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
Version logicielle : 0320
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 19)
10P343xx (xx = 01 à 22)
10P344xx (xx = 01 à 18)
10P345xx (xx = 01 à 18)
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

MiCOM P342, P343, P344, P345

SC
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-1

SOMMAIRE

(SC) 13-

1. INTRODUCTION 5

2. PORT D’INFORMATION ARRIERE ET CONSEIL DE CONNEXION –


PROTOCOLES EIA(RS)485 6
2.1.1 Port de communication arrière – interface EIA(RS)485 6
2.2 Bus EIA(RS)485 6
2.2.1 Terminaison de bus 6
2.2.2 Connexions de bus et topologies 6
2.2.3 Polarisation 7
2.2.4 Communication Courier 7
2.2.5 Communications MODBUS 10
2.2.6 Communication CEI 60870-5 CS 103 11
2.2.7 Communication DNP3.0 13
2.3 Second port de communication arrière RS485 14

3. INTERFACE COURIER 17
3.1 Protocole Courier 17
3.2 Port Courier en face avant 17
3.3 Ensemble de commandes prises en charge 18
3.4 Base de données Courier de l’équipement 19
3.5 Changements de réglages 19
3.5.1 Méthode 1 19
3.5.2 Méthode 2 19
3.5.3 Réglages de l'équipement 20
3.5.4 Mode de transfert des réglages 20
3.6 Rapatriement d'événement 20
3.6.1 Scrutation et rapatriement automatique des événements 20
3.6.2 Types d'événement 20
3.6.3 Format d'événement 21 SC
3.6.4 Rapatriement manuel des enregistrements d'événement 21
3.7 Rapatriement d'enregistrement de perturbographie 22
3.8 Réglages des schémas logiques programmables 22

4. INTERFACE MODBUS 23
4.1 Interface série 23
4.1.1 Format de trame 23
4.1.2 Taille maximum de la trame d’échange de demande-réponse Modbus 23
4.1.3 Paramètres de communication configurables par l’utilisateur 23
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

4.2 Fonctions de demande Modbus prises en charge 23


4.3 Interprétation des codes de réponse Modbus 24
4.4 Paramètres de demande et réponse maximum 25
4.5 Mappage de registre 25
4.5.1 Conventions 25
4.6 Mappage des registres 27
4.7 Valeurs de mesure 28
4.8 Informations d’état binaire 32
4.9 Ensembles de registres de mesure et d’état binaire 3x 33
4.10 Commandes 34
4.11 Rapatriement d'événement 37
4.11.1 Procédure de rapatriement manuel 37
4.11.2 Procédure de rapatriement automatique 38
4.11.3 Données d'enregistrement 39
4.11.4 Effacement des enregistrements d’événement 42
4.11.5 Prise en charge d’enregistrements d’événement existants 42
4.12 Rapatriement d'enregistrement de perturbographie 43
4.12.1 Registres d'interface 43
4.12.2 Procédure de rapatriement 45
4.12.3 Stockage des données rapatriées 51
4.12.4 Effacement des enregistrements de perturbographie 51
4.13 Changements de réglages 51
4.13.1 Protection par mot de passe 52
4.13.2 Réglages système 52
4.13.3 Réglages de configuration de perturbographie 52
4.13.4 Réglages de protection 52
4.13.5 Gestion de la mémoire tampon 53
4.14 Types de données de registre 53
4.15 Réglages numériques (types de données G2 et G35) 53
4.16 Format de date et d'heure (donnée de type G12) 54
4.17 Formats des données des mesures de puissance et d’énergie (G29 et G125) 55
4.17.1 Donnée de type G29 56
SC 4.17.2 Donnée de type G125 56

5. INTERFACE CEI 60870-5-103 57


5.1 Connexion physique et couche de liaison 57
5.2 Initialisation 57
5.3 Synchronisation horaire 57
5.4 Evénements spontanés 58
5.5 Interrogation générale 58
5.6 Mesures cycliques 58
5.7 Commandes 58
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-3

5.8 Mode test 58


5.9 Enregistrements de perturbographie 58
5.10 Blocage de la direction de surveillance 58

6. INTERFACE DNP3.0 59
6.1 Protocole DNP3.0 59
6.2 Réglages du menu DNP3.0 59
6.3 Objet 1, entrées logiques 59
6.4 Objet 10, sorties logiques 59
6.5 Objet 20, compteurs binaires 60
6.6 Objet 30, entrée analogique 60
6.7 Configuration DNP3.0 à l’aide de MiCOM S1 60
6.7.1 Objet 1 61
6.7.2 Objet 20 61
6.7.3 Objet 30 61

7. INTERFACE ETHERNET CEI 61850 62


7.1 Introduction 62
7.2 Qu'est-ce que CEI 61850 ? 62
7.2.1 Interopérabilité 62
7.2.2 Le modèle de données 62
7.3 CEI 61850 dans les équipements MiCOM 64
7.3.1 Fonctionnalités 64
7.3.2 Configuration via CEI 61850 64
7.4 Le modèle de données des protections MiCOM 65
7.5 Les services de communication des protections MiCOM 66
7.6 Communication de poste à poste (GSE) 66
7.6.1 Domaine d’application 66
7.6.2 Configuration via CEI 61850 GOOSE 67
7.7 Fonctionnalité Ethernet 67
7.7.1 Déconnexion Ethernet 67
7.7.2 Perte d'alimentation électrique 67

8. SECOND PORT DE COMMUNICATION EN FACE ARRIERE (COURIER) 68 SC


8.1 Protocole Courier 68
8.2 Rapatriement d'événement 68
8.3 Rapatriement d'enregistrement de perturbographie 68
8.4 Raccordement au second port de communication en face arrière 69

9. RACCORDEMENT DU PORT SK5 70


P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

SC
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-5

1. INTRODUCTION
La présente section décrit les interfaces de communication de l’équipement MiCOM de manière
détaillée, en vue de son intégration dans un système de contrôle-commande. Tel que décrit dans
les sections précédentes, l’équipement peut prendre en charge l’un des 4 protocoles disponibles
par l’intermédiaire de l’interface de communication arrière. La sélection s’effectue au moyen du
numéro du modèle à la commande. En complément, l’interface série face avant et le deuxième
port de communication en face arrière prennent en charge le protocole Courier.
L’interface EIA(RS)485 arrière est isolée électriquement. Elle est adaptée à une connexion
permanente quel que soit le protocole sélectionné. L’avantage de ce type de connexion réside
dans la possibilité de connecter jusqu’à 32 équipements avec une seule liaison électrique
constituée d’une paire torsadée blindée.
Pour chacune des options des protocoles, les commandes/fonctions prises en charge sont listées
avec la définition de la base de données. Le fonctionnement des procédures standard comme le
rapatriement des enregistrements d’événements, de défauts et de la perturbographie ou les
changements de réglages est également décrit.
Il convient de remarquer que l’objet des descriptions contenues dans la présente section n’est
pas de présenter le protocole en détail. Pour une description détaillée, se reporter à la
documentation relative au protocole de communication. L’objet de la présente section consiste à
décrire la mise en œuvre spécifique du protocole dans l’équipement.

SC
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

2. PORT D’INFORMATION ARRIERE ET CONSEIL DE CONNEXION –


PROTOCOLES EIA(RS)485
2.1.1 Port de communication arrière – interface EIA(RS)485
Le port de communication arrière EIA(RS)485 est équipé d’un connecteur vissé à 3 bornes, situé
à l'arrière de l’équipement. Voir la section P345/FR IN pour de plus amples détails sur les bornes
de connexion. Le port arrière assure la communication des données par une liaison série
K-Bus/EIA(RS)485. Il est utilisé pour établir une connexion permanente avec un centre de
contrôle-commande. Parmi les trois connexions, deux servent au raccordement des signaux et la
troisième sert à la mise à la terre de l’écran du câble Lorsque l’option K-Bus est sélectionnée
pour le port arrière, les deux connexions de signaux sont indifférentes aux polarités. En revanche,
pour MODBUS, CEI 60870-5-103 et DNP3.0, il faut faire très attention à bien respecter les
polarités.
Le protocole disponible dans l’équipement est indiqué dans la colonne COMMUNICATIONS du
menu de l’équipement. En utilisant le clavier et l’écran, commencer par contrôler que la cellule
"Réglages Comm" de la colonne CONFIGURATION est réglée sur 'Visible', puis passer à la
colonne COMMUNICATIONS. La première cellule de la colonne indique le protocole de commu-
nication utilisé sur le port arrière.
2.2 Bus EIA(RS)485
La connexion deux fils EIA(RS)485 fournit une connexion série totalement isolée à semi-duplex à
l’équipement. La connexion est polarisée et bien que les schémas de raccordement indiquent la
polarisation des bornes de raccordement, il ne faut pas oublier qu’il n’existe pas de définition
convenue sur l'identification des bornes. Si la station maître ne peut pas communiquer avec
l’équipement et que les paramètres de communication correspondent, il est possible que la
connexion 2 fils soit inversée.
La connexion EIA(RS)485 permet le raccordement de plusieurs équipements au même bus à
deux fils. Modbus est un protocole de communication maître/esclave qui permet à un
équipement d’assumer une fonction de maître et aux autres équipements une fonction d’esclave.
Elle ne permet pas le raccordement de deux maîtres au même bus, sauf s'ils en négocient
l’accès.
2.2.1 Terminaison de bus
Le bus EIA(RS)485 doit avoir des résistances de terminaisons 120 Ω (ohms) ½ Watt montées à
l’une des extrémités des fils de signalisation – voir Figure 1. Certains équipements pourront
fournir les résistances de terminaison de bus par le biais de différentes configurations ou
agencements de connexions, auquel cas il ne sera pas nécessaire d’avoir des composants
externes distincts. Cependant, cet équipement ne fournit pas un tel dispositif si bien que s'il est
situé à la terminaison du bus, il faut installer une résistance de terminaison externe.
2.2.2 Connexions de bus et topologies
La norme EIA(RS)485 exige que chaque équipement soit directement connecté au câble
physique, c'est-à-dire au bus de communication. Les dérivations et les configurations en T sont
expressément interdites, tout comme les topologies en étoile. Les topologies de bus en boucle
ne font pas partie de la norme EIA(RS)485 et sont également interdites.
SC Il est recommandé d’utiliser un câble blindé à deux conducteurs. La spécification du câble
dépendra de l’application bien qu'en général une section multibrins de 0.5 mm2 par conducteur
convienne. La longueur totale du câble ne doit pas dépasser 1000 m. Le blindage doit être
continu et raccordé à la terre à une seule extrémité, généralement au point de raccordement à la
station maître ; il est important d’éviter les courants de circulation, notamment lorsque le câble
passe entre des bâtiments, pour des raisons de sécurité et de bruit.
Ce produit ne fournit pas de raccordement à la terre du signal. Si une connexion à la terre du
signal est présente dans le câble de bus, il faut l’ignorer bien qu’elle doive avoir une continuité
pour le bien des autres équipements raccordés au bus. La terre du signal ne doit à aucun stade
être raccordée au blindage des câbles ni au châssis de l'équipement. C’est à la fois pour des
raisons de sécurité et de bruit.
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-7

2.2.3 Polarisation
Il peut s’avérer nécessaire de polariser les câbles de signalisation pour éviter les instabilités.
Les instabilités se produisent lorsque le niveau du signal a un état indéterminé parce que le bus
n'est pas actif. Cela peut avoir lieu lorsque tous les esclaves sont en mode réception et que le
maître prend du temps pour passer du mode réception au mode émission. Ce peut être parce
que le maître attend intentionnellement en mode réception, voire à l’état à impédance élevée,
jusqu’à ce qu’il ait quelque chose à transmettre. Les instabilités font que le ou les équipements
récepteurs manquent les premiers bits du premier caractère du paquet, rejettent par conséquent
le message et ne répondent pas. Les symptômes de ce phénomène sont des temps de réponses
lents (dus aux re-tentatives), des compteurs de messages d’erreur qui augmentent, des
communications aléatoires, voir une panne complète des communications.
La polarisation exige que les lignes de signalisation soit légèrement rehaussées à un niveau de
tension défini d’environ 1 V. Il doit y avoir un seul point de polarisation sur le bus, de préférence
sur le point de raccordement au maître. Le source de courant continu utilisée pour la polarisation
doit être sans parasite. Il convient de noter que certains équipements peuvent (en option) fournir
la polarisation du bus, auquel cas des composants externes ne sont pas nécessaires.

6-9V CC
Retenue
EIA/RS485

Maître 120 Ohm

Retenue

0V

120

Esclave Esclave Esclave

P1622FRa

Figure 1 : Architecture des connexions sur un bus EIA(RS)485


Il est possible d’utiliser la sortie de tension à usage externe de l'équipement (48 Vcc) pour
polariser le bus en utilisant les valeurs de 2.2 kΩ (½ W) comme résistances de polarisation au
lieu des résistances de 180 Ω illustrées sur le schéma ci-dessus. Il convient de noter les
avertissements suivants :
 Il est extrêmement important que les résistances de terminaison de 120 Ω soient montées.
Sinon, une tension de polarisation excessive pourrait s’ensuivre, ce qui endommagerait les
équipements connectés au bus.
 Comme la tension à usage externe est très supérieure à la valeur nécessaire, Alstom Grid ne
pourra être tenu responsable des dommages qui pourraient survenir dans un équipement
raccordé au réseau à la suite d'une mauvaise application de cette tension.
SC
 S’assurer que la tension à usage externe n'est pas utilisée à d’autres fins (pour alimenter les
entrées logiques par exemple) car cela entraînerait un parasitage du réseau de
communication.
2.2.4 Communication Courier
Courier est le langage de communication mis au point par Alstom Grid pour permettre
l'interrogation à distance de sa gamme d’équipements de protection. Courier fonctionne sur un
principe maître/esclave selon lequel les unités esclaves contiennent des informations sous forme
de base de données et répondent avec des informations issues de cette base de données, à la
demande d’une station maître.
L’équipement est une unité esclave destinée à une utilisation avec une station maître Courier
comme MiCOM S1, MiCOM S10, PAS&T, ACCESS ou avec un système SCADA. MiCOM S1 est
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

un progiciel compatible Windows NT4.0/98 spécialement conçu pour configurer les équipements
de protection.
Pour utiliser le port arrière afin de communiquer avec une station maître type PC utilisant Courier,
il faut utiliser un convertisseur de protocole KITZ K-Bus en EIA(RS)232. Ce convertisseur est
disponible auprès de Alstom Grid. La Figure 8 illustre une architecture typique. Pour de plus
amples informations sur les autres architectures possibles, se reporter au manuel du logiciel de la
station maître Courier et au manuel du convertisseur de protocole KITZ. Chaque portion de
câblage K-Bus à paire torsadée blindée peut atteindre 1000 mètres de longueur et peut être
raccordée à un maximum de 32 équipements.

Liaison de communication K-Bus RS485 à paire torsadée blindée

Equipement MiCOM Equipement MiCOM Equipement MiCOM

RS232 K-Bus

Micro-ordinateur

Convertisseur de
Port série du protocole KITZ
micro-ordinateur

Modem

Réseau téléphonique Station maître Courier, c’est à


commuté dire salle de commande de poste

Micro-ordinateur
SC

Modem

Station maître Courier distante, c’est à


dire poste de commandes groupées P0109FRc

Figure 2 : Dispositions de connexions de communication à distance


Une fois le raccordement de l’équipement effectué, les réglages de communication de
l’équipement doivent être configurés. Pour cela, utiliser l’interface utilisateur clavier-écran. Dans
le menu de l’équipement, commencer par contrôler que la cellule "Réglages Comm" de la
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-9

colonne CONFIGURATION est réglée sur 'Visible', puis passer à la colonne


COMMUNICATIONS. Seulement deux réglages s’appliquent au port arrière en utilisant Courier :
l’adresse et la temporisation d’inactivité de l’équipement. La communication synchrone à une
vitesse de transfert fixe de 64 kbps.
Dans la colonne COMMUNICATIONS, passer de l’en-tête à la première cellule indiquant le
protocole de communication :

Protocole CA1
Courier

La cellule suivante en descendant la colonne contrôle l’adresse de l’équipement :

Adresse CA1
1

Un maximum de 32 équipements peuvent être connectés sur un réseau K-Bus comme l’indique la
Figure 8. Il est donc nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que
les messages provenant du poste de commandes principales ne soient acceptés que par un seul
équipement. Courier utilise un nombre entier entre 0 et 254 pour l’adresse de l’équipement
correspondant à cette cellule. Il est essentiel que la même adresse Courier ne soit pas affectée à
deux équipements différents. C’est cette adresse Courier qui est utilisée par la station maître
pour communiquer avec l’équipement.
La cellule suivante vers le bas contrôle la temporisation d’inactivité :

InactivTempo CA1
10.00 min.

La temporisation d’inactivité contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir
de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la révocation
de tout accès par mot de passe précédemment activé. Pour le port arrière, cette temporisation
peut être réglée entre 1 et 30 minutes.
La cellule suivante vers le bas contrôle le support physique utilisé pour la communication :

LienPhysique CA1
Cuivre

Le réglage par défaut sélectionne la connexion électrique support cuivre EIA(RS)485. Si les
connecteurs à fibre optique optionnels sont montés sur l'équipement, ce réglage peut alors être
changé à 'Fibre optique'. Cette cellule est également invisible si le second port de communication
arrière est installé puisqu’elle s’exclut avec les connecteurs en fibre optique.
Le protocole Courier peut également fonctionner sur une liaison EIA(RS)485 au lieu d’une liaison
K-Bus. La cellule suivante vers le bas indique l’état de l’option matérielle, c’est à dire : SC
Etat Carte CA1
EIA(RS)232 OK

La cellule suivante permet de sélectionner la configuration du port :

Config. Port CA1


EIA(RS)232

Le port peut être configuré pour EIA(RS)485 ou K-Bus.


P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

En cas de sélection de EIA(RS)485, la cellule suivante propose le choix du mode de


communication :

Mode de Com. CA1


IEC60870 FT1.2

Il s’agit d’un choix de CEI 60870 FT1.2 pour une opération normale avec modems de 11 bits, ou
de 10 bits sans polarité.
En cas de sélection de EIA(RS)485, la cellule suivante commande la vitesse. Pour K-Bus, la
vitesse est fixe à 64 bps entre l’équipement et l’interface KITZ à l’extrémité du réseau des
équipements.

Vitesse CA1
19200

La communication Modbus est asynchrone. L’équipement prend en charge trois vitesses de


transfert de données : '9 600 bps', '19 200 bps' et '38 400 bps'.
Il convient de remarquer que les réglages des enregistreurs d’événements et de perturbographie
modifiés avec un éditeur en ligne tel que PAS&T doivent être confirmés avec la cellule “Enreg.
Modif.” de la colonne CONFIGURATION. Pour les éditeurs hors ligne tels que MiCOM S1, cette
action n’est pas nécessaire pour que les changements de réglages prennent effet.
2.2.5 Communications MODBUS
Modbus est un protocole de communication maître/esclave qui peut servir au contrôle des
réseaux. Le système fonctionne de manière similaire à Courier. La station maître lance toutes les
actions et les équipements esclaves (les protections) répondent au maître en fournissant les
données demandées ou en effectuant l’action demandée. La communication MODBUS est
établie par l’intermédiaire d’un raccordement à paire torsadée sur le port arrière. Elle peut être
utilisée sur une distance de 1000 m avec un maximum de 32 équipements esclaves.
Pour utiliser le port arrière avec la communication MODBUS, il faut configurer les réglages de
communication de l’équipement. Pour cela, utiliser l’interface utilisateur clavier-écran. Dans le
menu de l’équipement, commencer par contrôler que la cellule "Réglages Comm" de la colonne
CONFIGURATION est réglée sur 'Visible', puis passer à la colonne COMMUNICATIONS.
Quatre réglages s’appliquent au port arrière en utilisant Modbus. Ils sont décrits ci-dessous.
Dans la colonne COMMUNICATIONS, passer de l’en-tête à la première cellule indiquant le
protocole de communication :

Protocole CA1
MODBUS

La cellule suivante vers le bas contrôle l’adresse MODBUS de l’équipement :

Adresse MODBUS
23
SC Un maximum de 32 équipements peuvent être connectés sur un réseau MODBUS. Il est donc
nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que les messages
provenant du poste de contrôle principal ne soient acceptés que par un équipement à la fois.
MODBUS utilise un nombre entier entre 1 et 247 pour l’adresse de l’équipement correspondant à
cette cellule. Il est essentiel qu'une même adresse MODBUS ne soit pas affectée à deux
équipements différents. C’est cette adresse MODBUS qui est utilisée par la station maître pour
communiquer avec l’équipement.
La cellule suivante vers le bas contrôle la temporisation d’inactivité :

InactivTempo CA1
10.00 min.
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-11

La temporisation d’inactivité contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir
de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la révocation
de tout accès par mot de passe précédemment activé. Pour le port arrière, cette temporisation
peut être réglée entre 1 et 30 minutes.
La cellule suivante vers le bas contrôle la vitesse de transfert à utiliser :

Vitesse CA1
9600 bps

La communication MODBUS est asynchrone. L’équipement prend en charge trois vitesses de


transfert de données : '9 600 bps', '19 200 bps' et '38 400 bps'. Il est important que la vitesse de
transfert sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle réglée sur la station maître
MODBUS.
La cellule suivante contrôle la parité utilisée dans les structures de données :

Parité CA1
Aucun

Le réglage de parité peut être soit 'Aucune', soit 'Impaire', soit 'Paire'. Il est important que la
parité sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle de la station maître MODBUS.
La cellule suivante vers le bas contrôle le support physique utilisé pour la communication :

LienPhysique CA1
Cuivre

Le réglage par défaut sélectionne le connecteur électrique EIA(RS)485 en cuivre. Si les


connecteurs à fibre optique optionnels sont montés sur l’équipement, ce réglage peut alors être
changé à 'Fibre optique'. Cette cellule est également invisible si le second port de communication
arrière est installé puisqu’elle s’exclut avec les connecteurs en fibre optique.
La cellule suivante contrôle le format de Date/Heure (version logicielle 30 ou ultérieure) :

MODBUS
Heure IEC standard

Le format peut être soit le réglage par défaut 'Standard' (selon la norme CEI 60870-5-4 'Temps
Binaire 2a'), soit 'Inversé' pour être compatible avec les gammes MiCOM Px20 et Px30.
Pour plus de détails, se reporter au chapitre P34x/FR CT, paragraphe 4.16.
2.2.6 Communication CEI 60870-5 CS 103
La spécification CEI 60870-5-103 : Équipements et systèmes de télécommande, Partie 5 : La
section 103 Protocoles de transmission définit l’utilisation des normes CEI 60870-5-1 à
CEI 60870-5-5 pour communiquer avec des équipements de protection. La configuration
standard pour le protocole CEI 60870-5-103 est destinée à l’utilisation d’une paire torsadée sur SC
une distance maximum de 1000 m. En option pour la norme CEI 60870-5-103, le port arrière
peut être spécifié pour utiliser une connexion à fibre optique pour le raccordement direct à un
poste maître. L'équipement fonctionne en esclave dans le système, en répondant aux ordres
d’un poste maître. Cette méthode de communication utilise des messages normalisés basés sur
le protocole de communication VDEW.
Pour utiliser le port arrière avec la communication CEI 60870-5-103, il faut configurer les réglages
de communication de l’équipement. Pour cela, utiliser l’interface utilisateur clavier-écran. Dans le
menu de l’équipement, commencer par contrôler que la cellule "Réglages Comm" de la colonne
CONFIGURATION est réglée sur 'Visible', puis passer à la colonne COMMUNICATIONS. Quatre
réglages s’appliquent au port arrière en utilisant le protocole CEI 60870-5-103. Ils sont décrits ci-
dessous.
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

Dans la colonne COMMUNICATIONS, passer de l’en-tête à la première cellule indiquant le


protocole de communication :

Protocole CA1
CEI 60870-5-103

La cellule suivante vers le bas contrôle l’adresse CEI 60870-5-103 de l’équipement :

Adresse CA1
162

Un maximum de 32 équipements peut être connecté sur un réseau CEI 60870-5-103. Il est donc
nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que les messages
provenant du poste de contrôle principal ne soient acceptés que par un équipement à la fois. Le
protocole CEI 60870-5-103 utilise un nombre entier entre 0 et 254 pour l’adresse de l’équipement
correspondant à cette cellule. Il est essentiel que deux équipements différents n’aient pas la
même adresse CEI 60870-5-103. C’est cette adresse CEI 60870-5-103 qui est utilisée par la
station maître pour communiquer avec l’équipement.
La cellule suivante vers le bas contrôle la vitesse de transfert à utiliser :

Vitesse CA1
9600 bps

La communication CEI 60870-5-103 est asynchrone. Deux vitesses de transfert sont supportées
par l'équipement, '9600 bit/s' et '19200 bps'. Il est important que la vitesse de transfert
sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle réglée sur la station maître CEI 60870-5-103.
La cellule suivante vers le bas contrôle la période entre les mesures CEI 60870-5-103.

Période Mes. CA1


30.00 s

Le protocole CEI 60870-5-103 permet à l'équipement de fournir des mesures à des intervalles
réguliers. L’intervalle entre les mesures est contrôlé par cette cellule, et peut être réglé de 1 à
60 secondes.
La cellule suivante n’est pas utilisée actuellement, mais elle est disponible pour une future
extension dans l’équipement :

InactivTempo CA1

La cellule suivante vers le bas contrôle le support physique utilisé pour la communication :

SC LienPhysique CA1
Cuivre

Le réglage par défaut sélectionne le connecteur électrique EIA(RS)485 en cuivre. Si les


connecteurs à fibre optique optionnels sont montés sur l’équipement, ce réglage peut alors être
changé à 'Fibre optique'. Cette cellule est également invisible si le second port de communication
arrière est installé puisqu’elle s’exclut avec les connecteurs en fibre optique.
La cellule suivante vers le bas peut être utilisée pour le verrouillage de la supervision ou des
commandes.

Blocage CS103 CA1


Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-13

Trois réglages sont associés à cette cellule ; ils sont :


 Désactivé - Pas de verrouillage (ou pas de bloc) sélectionné.
 Verrouillage Supervision - Quand le signal DDB de Verrouillage Supervision est activé
(haut), soit par activation d’une entrée opto-isolée, soit par
une information issue du contrôle-commande, la lecture des
informations d’état et des enregistrements de perturbo-
graphie n’est pas permise. Dans ce mode, l’équipement
renvoie le message "fin de l’interrogation générale" à la
station maître.
 Verrouillage Commande - Quand le signal DDB de Verrouillage Commande est activé,
soit par activation d’une entrée opto-isolée soit par une
information issue du contrôle-commande, toutes les
télécommandes seront ignorées (p.ex. déclenchement /
enclenchement DJ, changement de groupe, etc.). Dans ce
mode, l’équipement renvoie le message "Acquittement de
commande négatif " à la station maître.
2.2.7 Communication DNP3.0
Le protocole DNP3.0 est défini et administré par le Groupement des Utilisateurs DNP.
Des informations sur le Groupe d’Utilisateurs DNP 3.0 en général et sur les spécifications du
protocole sont disponibles sur leur site Internet. www.dnp.org
L’équipement fonctionne en esclave DNP3.0 et prend en charge le sous-ensemble niveau 2 du
protocole plus quelques fonctionnalités du niveau 3. La communication DNP3.0 est établie par
l’intermédiaire d’un raccordement à paire torsadée sur le port arrière. Elle peut être utilisée sur
une distance de 1000 m avec un maximum de 32 équipements esclaves.
Pour utiliser le port arrière pour une communication DNP3.0, il est nécessaire de configurer les
réglages de communication de l’équipement. Utiliser pour ce faire l’interface utilisateur clavier-
écran. Dans le menu de l’équipement, commencer par vérifier que la cellule ‘Réglages Comm’
de la colonne CONFIGURATION est réglée à 'Visible', puis passer à la colonne
COMMUNICATIONS. Quatre réglages s’appliquent au port arrière en utilisant DNP3.0. Ils sont
décrits ci-dessous. Dans la colonne COMMUNICATIONS, passer de l’en-tête à la première
cellule qui indique le protocole de communication :

Protocole CA1
DNP3.0

La cellule suivante vers le bas contrôle l’adresse DNP3.0 de l’équipement :

Adresse CA1
232

Un maximum de 32 équipements peuvent être connectés sur un réseau DNP3.0. Il est donc
nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que les messages
provenant du poste de contrôle principal ne soient acceptés que par un seul équipement. SC
Le protocole DNP3.0 utilise un nombre décimal compris entre 1 et 65519 pour l’adresse de
l’équipement. Il est essentiel que la même adresse DNP3.0 ne soit pas affectée à deux
équipements. Cette adresse DNP3.0 est utilisée par la station maître pour communiquer avec
l’équipement.
La cellule suivante vers le bas contrôle la vitesse de transfert à utiliser :

Vitesse CA1
9600 bps
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-14 MiCOM P342, P343, P344, P345

La communication DNP3.0 est asynchrone. Six vitesses de transfert sont supportées par l’équi-
pement ‘1 200 bps’, ‘2 400 bps’, ‘4 800 bps’, ’9 600 bps’, ‘19 200 bps’ et ‘38 400 bps’. Il est
important que la vitesse de transfert sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle réglée
sur la station maître DNP3.0.
La cellule suivante vers le bas dans la colonne contrôle la parité utilisée dans les structures de
données :

Parité CA1
Aucun

Le réglage de parité peut être soit 'Aucune', soit 'Impaire', soit 'Paire'. Il est important que la
parité sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle de la station maître DNP3.0.
La cellule suivante vers le bas contrôle le support physique utilisé pour la communication :

LienPhysique CA1
Cuivre

Le réglage par défaut sélectionne le connecteur électrique EIA(RS)485 en cuivre. Si les


connecteurs à fibre optique optionnels sont montés sur l’équipement, ce réglage peut être alors
changé à 'Fibre optique'. Cette cellule est également invisible si le second port de communication
arrière est installé puisqu’elle s’exclut avec les connecteurs en fibre optique.
La cellule suivante vers le bas dans la colonne paramètre la demande de synchronisation horaire
au maître par l’équipement :

Sync. Heure CA1


En Service

La synchronisation horaire peut être réglée à 'Activée' ou 'Désactivée'. Si elle est activée, elle
permet au maître DNP3.0 de synchroniser l’heure.
2.3 Second port de communication arrière RS485
Les équipements disposant des protocoles Courier, Modbus, CEI 60870-5-103 ou DNP3.0 sur
leur premier port de communication en face arrière comportent un second port de communication
optionnel - toujours en face arrière – qui prend en charge le protocole Courier. Ce dernier peut
être utilisé avec trois différentes liaisons physiques : une paire torsadée K-Bus (insensible aux
polarités), paire torsadée EIA(RS)485 (connexion sensible aux polarités) ou EIA(RS)232.
Les réglages de ce second port se trouvent directement au-dessous des réglages du premier port
arrière, comme décrit dans le paragraphe précédent de P34x/FR IT. Naviguer dans le menu vers
le bas jusqu’à l’affichage de l’en-tête du menu suivant :

COM.ARRIERE2
-CA2
SC
La cellule suivante vers le bas indique le langage ; elle est fixée à Courier pour le deuxième
port CA2 :

Protocole CA2
Courier

La cellule suivante vers le bas indique l’état de l’option matérielle, c’est-à-dire :

Etat Carte CA2


EIA(RS)232 OK
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-15

La cellule suivante permet de sélectionner la configuration du port :

Config. Port CA2


EIA(RS)232

Le port peut être configuré pour EIA(RS)232, EIA(RS)485 ou K-Bus.


Dans les cas de EIA(RS)232 et EIA(RS)485, la cellule suivante permet de sélectionner le mode
de communication :

Mode de Com. CA2


IEC60870 FT1.2

Il s’agit d’un choix de CEI 60870 FT1.2 pour une opération normale avec modems de 11 bits, ou
de 10 bits sans parité.
La cellule suivante vers le bas contrôle l’adresse du port de communication :

Adresse CA2
255

Un maximum de 32 équipements peuvent être connectés sur un réseau K-Bus comme l’indique la
Figure 9. Il est donc nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que
les messages provenant du poste de commandes principales ne soient acceptés que par un seul
équipement. Courier utilise un nombre entier entre 0 et 254 pour l’adresse de l’équipement
correspondant à cette cellule. Il est essentiel que la même adresse Courier ne soit pas affectée à
deux équipements différents. C’est cette adresse Courier qui est utilisée par la station maître
pour communiquer avec l’équipement.
La cellule suivante vers le bas contrôle la temporisation d’inactivité :

CA2 InactivTempo
15 min.

La temporisation d’inactivité contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir
de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la révocation
de tout accès par mot de passe précédemment activé. Pour le port arrière, cette temporisation
peut être réglée entre 1 et 30 minutes.
Dans les cas de EIA(RS)232 et EIA(RS)485, la cellule suivante permet de contrôler la vitesse.
Pour K-Bus, la vitesse est fixée à 64 Kbit/s entre l’équipement et l’interface KITZ à l’extrémité du
réseau des équipements.

Vitesse CA2
19200
SC
La communication Modbus est asynchrone. L’équipement prend en charge trois vitesses de
transfert de données : '9 600 bps', '19 200 bps' et '38 400 bps'.
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-16 MiCOM P342, P343, P344, P345

Exemple d'Application "EIA(RS)485"

Maître 1 Maître 2
Nota: Le 1er port arrière peut être tout protocole au choix, Vers SCADA
le 2nd port arrière est toujours Courier

Processeur Central
Alimentation
modem modem R.T.U.
EIA232 EIA232
EIA485 EIA232
CK222

1er port arrière (Modbus/IEC103)


KITZ202/4

CK222

EIA485
Port avant
EIA232
2nd port arrière (EIA485)
MiCOM S1

Configuration à 2 postes maîtres : SCADA (1er port arrière Px40) via CK222, 2nd
port arrière EIA485 via PC distant, combinaison de Px40 & Px30 plus accès frontal
P2085FRa

Figure 3 : Exemple de second port de communication arrière EIA(RS)485

Exemple d'Application "EIA(RS)232"


Maître 2
Maître 1
Nota: Le 1er port arrière peut être tout protocole au choix, Vers SCADA
le 2nd port arrière est toujours Courier

Processeur Central
Alimentation

modem modem R.T.U.


EIA232 EIA232
EIA485 CK222 EIA232

Distributeur
EIA232
1er port arrière (Modbus / DNP/ IEC103)
EIA232

15m
max
Port avant

EIA232
2nd port arrière (EIA232)
MiCOM S1

Configuration à 2 postes maîtres: SCADA (1er port arrière Px40) via CK222, 2nd port arrière EIA232
via PC distant, distance maximale bus EIA232 15m, accès avant/arrière PC local
P2086FRa

SC Figure 4 : Exemple de second port de communication arrière EIA(RS)232


Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-17

3. INTERFACE COURIER
3.1 Protocole Courier
Courier est un protocole de communication mis au point par Alstom Grid. Le concept de ce
protocole est le suivant : un ensemble standard de commandes sont utilisées pour accéder à une
base de données de réglages/informations dans l’équipement. Cela permet à une station maître
générique de communiquer avec différents équipements esclaves. Les aspects spécifiques à
l’application sont également pris en compte dans la base de données au lieu des commandes
servant à l’interroger, ce qui signifie qu’il n’est pas nécessaire de pré-configurer la station maître.
Le même protocole peut être utilisé par l’intermédiaire de deux liaisons physiques K-Bus et
EIA(RS)232.
K-Bus est basé sur les niveaux de tension de EIA(RS)485 avec des signaux synchrones encodés
HDLC FM0 et son propre format de trame. Le raccordement à l’aide d’une paire torsadée K-Bus
n’est pas polarisé tandis que les interfaces EIA(RS)485 et EIA(RS)232 sont polarisées.
L’interface EIA(RS)232 utilise le format de trame CEI 60870-5 FTI.2.
L’équipement supporte un raccordement CEI 60870-5 FTI.2 avec le port en face avant.
Ce raccordement est utilisé pour établir une connexion locale temporaire et ne permet pas
d’établir une liaison permanente. Cette interface utilise une vitesse de transfert fixe, une structure
à 11 bits et une adresse d’équipement fixe.
L’interface arrière sert à assurer une liaison permanente en K-Bus avec plusieurs équipements.
Il convient de remarquer que bien que K-Bus corresponde aux niveaux de tension EIA(RS)485,
il s’agit néanmoins d’un protocole synchrone utilisant la codification FM0. Il n’est pas possible
d’utiliser un convertisseur standard de EIA(RS)232 à EIA(RS)485 pour assurer la conversion de
CEI 60870-5 FTI.2 en K-Bus. Il n’est pas possible non plus de raccorder un K-Bus à un port
EIA(RS)485 d’un ordinateur. Un convertisseur de protocole, comme KITZ101 doit être utilisé à
cette fin.
Se reporter aux documentations suivantes pour une description détaillée du protocole Courier, de
l’ensemble de commandes et des liaisons.
R6509 Guide de l’interface K-Bus
R6510 Guide de l’interface CEI 60870
R6511 Protocole Courier
R6512 Guide d’utilisation de Courier
3.2 Port Courier en face avant
Le port EIA(RS)232 1 9 broches en face avant prend en charge le protocole Courier pour les
liaisons directes point à point. Il est conçu pour une utilisation pendant les phases d’installation et
de maintenance/mise en service. Il ne permet pas d’assurer une liaison permanente. Dans la
mesure où cette interface n’est pas utilisée pour relier l’équipement à un système de
communication d’un poste électrique, certaines fonctions de Courier ne sont pas mises en œuvre.
Il s’agit des fonctions suivantes :
Télé-relève automatique des enregistrements d’événements :
SC
L’octet Etat Courier ne prend pas en charge l’indicateur d’événement.
Les commandes envoi/acceptation d’événement ne sont pas mises en œuvre.
Télé-relève automatique des enregistrements de perturbographie :
L’octet Etat Courier ne prend pas en charge l’indicateur de perturbographie.
Couche de réponse occupée :
L’octet Etat Courier ne prend pas en charge l’indicateur occupé, la seule réponse à une demande
doit être l’information définitive.

1 Ce port est en réalité conforme à EAI(RS)574 ; la version 9 broches de EAI(RS)232, Cf www.tiaonline.org.


P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-18 MiCOM P342, P343, P344, P345

Adresse fixe :
L’adresse du port Courier face avant est toujours 1 ; la commande de changement d’adresse de
l’équipement n’est pas prise en charge.
Vitesse de transfert fixe :
19200 bps.
Il convient de remarquer que bien que la télé-relève automatique des enregistrements
d’événements et de perturbographie ne soit pas prise en charge, il reste possible d’accéder
manuellement à ces informations par l’intermédiaire du port face avant.
3.3 Ensemble de commandes prises en charge
Les commandes Courier suivantes sont prises en charge par l’équipement :
Couche de protocole
Réinitialisation de la liaison à distance
État scrutation
Tampon scrutation*
Commandes de bas niveau
Envoi d’événement*
Acceptation d’événement*
Envoi de bloc
Mémorisation de l’identifiant de bloc
Mémorisation de pied de bloc
Défilement du menu
Passage aux en-têtes de colonne
Passage au texte de colonne
Passage aux valeurs de colonne
Passage aux chaînes
Passage au texte
Passage à la valeur
Passage aux limites de réglages de colonne
Chgt Paramètres
Saisie de mode de réglage
Préchargement de réglage
Abandon de réglage
SC
Exécution de réglage
Réinitialisation de cellule de menu
Définition de valeur
Commandes de contrôle
Sélection du groupe de réglages
Changement de l’adresse d’équipement*
Réglage de l’horloge en temps réel

Remarque : Les commandes accompagnées d’un * ne sont pas prises en charge sur
le port Courier face avant.
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-19

3.4 Base de données Courier de l’équipement


La base de données Courier possède une structure à deux dimensions. L’adresse de chaque
cellule de la base de données est définie par une ligne et une colonne. La colonne et la ligne
sont comprises entre 0 et 255. Les adresses de la base de données sont présentées sous forme
hexadécimale. Par exemple, 0A02 est l’adresse de la cellule située à l’intersection de la colonne
0A (10 décimales) et de la ligne 02. Les données et les réglages associés sont dans la même
colonne. La ligne zéro de la colonne contient une chaîne de texte identifiant le contenu de la
colonne.
L’annexe A (P34x/FR GC) contient la définition complète de la base de donnée de l’équipement.
Pour chaque emplacement de cellule, les informations suivantes sont présentées :
 Libellé de cellule

 Type de données de la cellule

 Valeur de la cellule

 Si la cellule est réglable. Si tel est le cas :

 Valeur minimale
 Valeur maximale
 Valeur de pas
 Niveau de mot de passe requis pour permettre les changements de réglages
 Informations de chaîne (pour les cellules à indicateur binaire ou à chaîne indexée)
3.5 Changements de réglages
(Voir le chapitre 9 du guide d’utilisation de Courier)
Courier dispose de deux mécanismes de changement de réglages pris en charge par
l’équipement. Chaque méthode peut être utilisée pour éditer tout réglage de la base de données
de l’équipement.
3.5.1 Méthode 1
Cette méthode utilise une combinaison de trois commandes pour effectuer un changement de
réglage :
Saisie de mode de réglage : vérifie si la cellule est réglable et donne les limites correspondantes.
Pré-chargement de réglage : place une nouvelle valeur dans la cellule, cette valeur est renvoyée
pour s’assurer que le réglage n’est pas corrompu, mais la validité du réglage n’est pas vérifiée
par cette action.
Exécution de réglage : confirme le changement de réglage ; si le changement est valide, une
réponse positive est donnée ; si le changement a échoué, un message d’erreur est renvoyé.
Abandon de réglage : cette commande est utilisée pour abandonner le changement de réglage.
Cette méthode est la plus sûre. Elle est parfaitement adaptée aux éditeurs en ligne, dans la
mesure où les limites de réglages sont fournies par l’équipement avant tout changement de SC
réglage. Néanmoins, cette méthode peut s’avérer lente s’il faut changer plusieurs réglages,
puisqu’il faut appliquer trois commandes pour chaque changement.
3.5.2 Méthode 2
La commande de Valeur de consigne peut être utilisée pour changer un réglage directement.
La réponse à cette commande peut être soit un message de confirmation positif soit un code
d’erreur indiquant la nature de l’échec. Cette commande peut être utilisée pour mettre en œuvre
un réglage plus rapidement qu’avec la méthode précédente. Néanmoins, les limites ne sont pas
données par l’équipement. Cette méthode est appropriée pour les éditeurs des réglages hors
ligne comme MiCOM S1, ou pour émettre des commandes de contrôle pré configurées (SCADA).
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-20 MiCOM P342, P343, P344, P345

3.5.3 Réglages de l'équipement


Il existe trois catégories de réglages dans la base de données de l’équipement :
 Réglages système

 Perturbographie

 Groupe de réglages de protection


Les changements de réglages de contrôle et de support sont mis en œuvre immédiatement et
mémorisés dans la mémoire non-volatile. Les changements de réglages de la perturbographie
ou du groupe de réglages de la protection ne sont mémorisés que dans une mémoire tampon et
ne sont pas mis en œuvre immédiatement par l’équipement.
Pour activer les changements de réglages de ces zones de la base de donnée de l’équipement,
il faut valider la cellule "Enreg. modifs" dans la colonne CONFIGURATION. Il est ainsi possible
de confirmer les changements pour les mémoriser dans la mémoire non-volatile ou d’abandonner
les changements de réglages effectués.
3.5.4 Mode de transfert des réglages
S’il est nécessaire de transférer tous les réglages de l’équipement vers ou en provenance de
l’équipement, il convient d’utiliser une cellule de la colonne des Données système de
communication. Régler cette cellule (adresse BF03) sur 1 pour rendre tous les réglages de
l’équipement visibles. Tous les changements de réglages effectués lorsque l’équipement se
trouve dans ce mode, sont mémorisés dans la mémoire tampon (y compris les réglages
système). Régler la cellule BF03 de nouveau sur 0 pour confirmer et mémoriser les
changements de réglages dans la mémoire non-volatile.
3.6 Rapatriement d'événement
Les événements peuvent être rapatriés soit automatiquement (port arrière uniquement), soit
manuellement (un des ports Courier). Dans la télé-relève automatique, tous les événements sont
rapatriés en séquence en utilisant le mécanisme Courier standard, y compris les données de
défaut/maintenance le cas échéant. Le rapatriement manuel permet à l’utilisateur de choisir des
événements, des enregistrements de défauts et des données de maintenance parmi les
enregistrements mémorisés.
3.6.1 Scrutation et rapatriement automatique des événements
(Voir le chapitre 7 du Guide d’utilisation de Courier, publication R6512.)
Cette méthode est destinée au rapatriement continue des évènements et des défauts au fur et à
mesure de leur apparition. Elle n’est prise en charge que via le port Courier arrière.
A la création de nouvelles informations d’événements, le bit Événement est réglé dans l’octet
État. Cela indique à la station maître que des informations d’événement sont disponibles. La
commande Envoi événement permet de rapatrier l’événement le plus ancien non encore rapatrié.
L’équipement répond en fournissant les données d’événement. Il peut s’agir d’un événement
Courier de Type 0 ou de Type 3. L’événement de Type 3 est utilisé pour les enregistrements de
défauts et pour les enregistrements de maintenance.
Une fois qu’un événement a été rapatrié de l’équipement, la commande Acceptation événement
SC permet de confirmer que le rapatriement de l’événement a été réussi. Si tous les événements ont
été rapatriés, le bit Événement est réinitialisé. Si d’autres événements doivent être rapatriés, la
commande Envoi événement permet d’accéder à l’événement suivant à rapatrier selon les
descriptions ci-dessus.
3.6.2 Types d'événement
Des événements sont créés par l’équipement dans les circonstances suivantes :
 Changement d’état d’un contact de sortie

 Changement d’état d’une l’entrée logique

 Fonctionnement d’un l’élément de protection

 Condition d'alarme
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-21

 Changement de réglage

 Mot de passe saisi / temporisation de mot de passe écoulée

 Enregistrement de défaut (Événement Courier de Type 3)

 Enregistrement de maintenance (Événement Courier de Type 3)


3.6.3 Format d'événement
La commande Envoi d’événement permet d’obtenir les informations suivantes de l’équipement :
 Référence de cellule
Horodatage

 Libellé de cellule

 Valeur de la cellule
L’annexe B ou (P34x/FR GC) contient un tableau des événements créés par l’équipement, ainsi
que l’interprétation du contenu des champs ci-dessus. Les enregistrements de défaut et les
enregistrements de maintenance donnent un événement Courier de Type 3 contenant les
champs ci-dessus et deux champs supplémentaires :
 Colonne de rapatriement d’événement

 Numéro d’événement
Ces événements contiennent des informations supplémentaires extraites de l’équipement en
utilisant la colonne de rapatriement référencée. La ligne 01 de la colonne de rapatriement
contient un réglage permettant de sélectionner l’enregistrement de défaut/maintenance.
Ce réglage doit être défini sur la valeur du numéro d’événement donnée dans l’enregistrement,
les autres données peuvent être extraites de l’équipement en chargeant le texte et les
informations de la colonne.
3.6.4 Rapatriement manuel des enregistrements d'événement
La colonne 01 de la base de données permet de visualiser manuellement les enregistrements
d’événements, de défauts et de maintenance. Le contenu de cette colonne dépend de la nature
de l’enregistrement sélectionné. La sélection peut être effectuée par numéro d’événement. Il est
également possible de sélectionner directement un enregistrement de défaut ou un
enregistrement de maintenance.
Sélection d’enregistrement d’événement (ligne 01)
Cette cellule permet le réglage d’une valeur entre 0 et 249 pour sélectionner un des
250 événements mémorisés. L’enregistrement le plus récent porte le numéro 0 et le plus ancien
le numéro 249. Pour les enregistrements d’événements simples (Type 0), les cellules 0102 à
0105 contiennent les détails d’événements. Chaque champ d’événement est représenté dans
une cellule unique. Si l’événement sélectionné est un enregistrement de défaut ou de
maintenance (Type 3), le reste de la colonne contient alors les informations complémentaires.
Sélection d’enregistrement de défaut (ligne 05)
Cette cellule permet la sélection directe d’un enregistrement de défaut en utilisant une valeur
SC
entre 0 et 4 pour sélectionner un des cinq enregistrements de défauts mémorisés. (0 correspond
au défaut le plus récent et 4 au plus ancien). La colonne contient les détails de l’enregistrement
de défaut sélectionné.
Sélection d’enregistrement de maintenance (ligne F0)
Cette cellule permet la sélection d’un enregistrement de maintenance en utilisant une valeur entre
0 et 4, comme pour la sélection d’enregistrement de défaut.
Il convient de remarquer que si cette colonne est utilisée pour extraire des informations
d’événements sur l’équipement, le numéro associé à un enregistrement particulier change pour
tout nouvel événement ou pour tout nouveau défaut.
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-22 MiCOM P342, P343, P344, P345

3.7 Rapatriement d'enregistrement de perturbographie


Les enregistrements de perturbographie mémorisés dans l’équipement sont accessibles en
format compressé par l’intermédiaire de l’interface Courier. Les enregistrements sont rapatriés
en utilisant la colonne B4. Il convient de remarquer que les cellules nécessaires au rapatriement
des enregistrements de perturbographie non compressés ne sont pas pris en charge.
Sélection du numéro d’enregistrement (ligne 01)
Cette cellule permet la sélection de l’enregistrement à rapatrier. L’enregistrement 0 est le plus
ancien des enregistrements non encore rapatriés. Les valeurs positives sont affectées aux
enregistrements les plus anciens et les valeurs négatives sont affectées aux enregistrements les
plus récents. Pour faciliter la télé-relève automatique sur le port arrière, le bit Perturbographie de
l’octet Etat est réglé par l’équipement dès qu’il existe des enregistrements de perturbographie non
rapatriés.
Dès qu’un enregistrement est sélectionné, en utilisant la cellule ci-dessus, l’heure et la date de
l’enregistrement peuvent être lues sur la cellule 02. L’enregistrement de perturbographie peut être
rapatrié en utilisant le mécanisme de transfert de bloc sur la cellule B00B. Il convient de
remarquer que le fichier rapatrié de l’équipement est en format compressé. Il sera donc
nécessaire d’utiliser MiCOM S1 pour décompresser ce fichier et sauvegarder l’enregistrement de
la perturbographie en format COMTRADE.
Comme indiqué précédemment, le port Courier arrière peut servir à la télé-relève automatique
des enregistrements de perturbographie dès qu’ils sont créés. Cette télé-relève automatique
s’effectue en utilisant le mécanisme Courier standard défini au chapitre 8 du guide d’utilisation de
Courier. Le port Courier face avant ne prend pas en charge la scrutation automatique.
Les données d’enregistrement de perturbographie peuvent être rapatriées manuellement sur ce
port.
3.8 Réglages des schémas logiques programmables
Les schémas logiques programmables peuvent être chargés à partir de l’équipement ou
téléchargés sur l’équipement en utilisant le mécanisme de transfert de bloc défini au chapitre 12
du guide d’utilisation de Courier.
Les cellules suivantes sont utilisées pour l’exécution du rapatriement :
1. B204 Domaine : sélection des réglages PSL (chargement ou téléchargement)
ou des données de configuration PSL (chargement
uniquement).

 B208 Sous-domaine : sélection du groupe de réglage de protection à


charger/télécharger.

 B20C Version : utilisation sur un téléchargement pour contrôler la compatibilité


du fichier à télécharger sur l’équipement.

 B21C Mode de transfert : configuration du processus de transfert

 B120 Cellule de transfert de données :


utilisation pour l’exécution d’un
chargement/extraction.
SC Les schémas logiques programmables peuvent être chargés sur l’équipement ou téléchargés à
partir de l’équipement en utilisant ce mécanisme. S’il est nécessaire d’éditer les réglages,
MiCOM S1 doit être utilisé parce que le format de données est compressé. MiCOM S1 assure
également les contrôles de la validité des réglages avant de les télécharger sur l’équipement.
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-23

4. INTERFACE MODBUS
L’interface MODBUS est un protocole maître/esclave. Cette interface est définie par
MODBUS.org :
Voir www.modbus.org
Guide de référence du protocole Modicon MODBUS : PI-MBUS-300 rév.E
4.1 Interface série
L’interface Modbus utilise le premier port EIA(RS)485 (RS485) arrière à deux fils "CA1". Il porte
la désignation ‘EIA(RS)485/K-Bus Port’ sur les schémas de raccordement externe.
L’interface utilise le mode de communication RTU Modbus au lieu d’utiliser le mode ASCII, ce qui
permet une utilisation plus efficace et étendue de la largeur de bande de communication.
Ce mode de communication est défini par la norme Modbus indiquée ci-dessus.
4.1.1 Format de trame
La trame est formée de 1 bit de départ, 8 bits de données, soit 1 bit de parité et 1 bit d’arrêt, ou
2 bits d’arrêt. Ce qui équivaut à 11 bits par caractère.
4.1.2 Taille maximum de la trame d’échange de demande-réponse Modbus
La taille maximum de la trame de demande-réponse est de 260 octets. (Inclut l’en-tête de la
trame et le bas de page CRC, tel que défini par le protocole Modbus.)
4.1.3 Paramètres de communication configurables par l’utilisateur
Les paramètres suivants sont configurables pour ce port via l’interface utilisateur en face avant de
l’équipement (dans le sous-menu de communication) :
 Vitesse : 9600, 19200, 38400 bps
 Adresse de l’équipement : 1 - 247
 Parité : Impaire/Paire/Aucune
 Temporisation d’inactivité : 2 1 -30 minutes
Notez que les paramètres de communication de l’interface Modbus ne figurent pas dans le fichier
de réglages de l’équipement et ne peuvent pas se configurer à l’aide de l’outil de support de
réglage MiCOM S1.
4.2 Fonctions de demande Modbus prises en charge
Le protocole Modbus offre de nombreuses fonctions de requête dont le sous-ensemble indiqué
au tableau 1 est pris en charge par l’équipement. S’il reçoit une autre fonction de requête,
l’équipement répond à l’aide du code d’exception 01.

SC

2
La temporisation d’inactivité est déclenchée (ou redéclenchée) lorsque le niveau mot de passe actif est réduit sur entrée
d’un mot de passe valide, ou un changement est apporté dans la mémoire tampon. A l'expiration de la temporisation, le
niveau mot de passe est restauré à son niveau par défaut et tous les réglages en cours de modification (non mémorisés)
dans la mémoire tampon sont éliminés. La temporisation d'inactivité est désactivée lorsque le niveau mot de passe est à
sa valeur par défaut et qu'il n'existe pas de réglages en cours dans la mémoire tampon. Voir le paragraphe 4.13
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-24 MiCOM P342, P343, P344, P345

Code
fonction Nom demande Modbus Application
demande
Lecture de l’état des contacts de sortie
01 Lecture de statut de bobine
(adresses 0x)
Lecture de l’état des entrées d’état opto-isolées
02 Lecture de statut d’entrée
(adresses 1x)
Lecture des registres de
03 Lecture des valeurs de réglage (adresses 4x)
maintien
Lecture des registres
04 Lecture des valeurs de mesure (adresses 3x)
d’entrée
Préréglage du registre Écriture d’une valeur de réglage unique
06
unique (adresses 4x)
Lecture d’état de l’équipement, valeur identique au
07 Lecture d’état d’exception
registre 3x1
08 Diagnostics
Recherche du compteur
11 d’événements de
Application définie par la spécification de protocole
communication
Modbus
Recherche du journal
12 d’événements de
communication
Préréglage de registres Écriture des valeurs de réglages multiples
16
multiples (adresses 4x)

Tableau 1 : Fonctions de demande Modbus prises en charge par l’équipement


4.3 Interprétation des codes de réponse Modbus

Nom de réponse
Code Interprétation de l’équipement
Modbus
01 Code de fonction incorrect Le code de fonction transmis n’est pas pris en charge.
L’adresse de données de départ de la requête n’est
pas une valeur autorisée. Si une des cellules de la
plage d’écriture est inaccessible en raison de la
protection par mot de passe, alors tous les
Adresse de données changements de la demande sont annulés et cette
02 réponse d’erreur est présentée.
incorrecte
Remarque : Si l’adresse de départ est correcte
mais la plage inclut des adresses
non mises en œuvre, cette réponse
n’est pas présentée.
Une valeur référencée dans ce champ transmise
par la station maître n’est pas dans la plage. Les
SC 03 Valeur incorrecte
autres valeurs transmises dans le même paquet
sont exécutées si elles sont dans la plage.
Une exception produite au cours du traitement de la
Défaillance de
04 demande reçue n’est pas prise en compte par d’autres
l’équipement esclave
codes d’exception qui figurent dans ce tableau.
05 Accusé de réception Non utilisé.
La commande de lecture ne peut pas être
implémentée lorsque la base de données interne
de l’équipement est verrouillée par une autre
06 Équipement esclave
interface. Cette réponse est également donnée si
l’équipement est occupé par l’exécution d’une
demande précédente.
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-25

Tableau 2 : Interprétation des codes de réponse Modbus


4.4 Paramètres de demande et réponse maximum
Le tableau 3 indique la quantité de données maximum pouvant être traitées par l’équipement
pour chacune des fonctions de demande prises en charge (voir paragraphe 4.2), et la quantité de
données maximum qui peuvent être envoyées dans une trame de réponse correspondante.
La contrainte principale est la taille de la trame de demande et de réponse maximum, tel
qu’indiqué au paragraphe 4.1.2. Taille maximum de la trame d’échange de demande-réponse
Modbus.

Code
Taille maximum Taille maximum
fonction Nom demande Modbus
données de demande données de réponse
demande
01 Lecture de statut de bobine 32 bobines 32 bobines
02 Lecture de statut d’entrée 32 entrées 32 entrées
Lecture des registres de
03 127 registres 127 registres
maintien
Lecture des registres
04 127 registres 127 registres
d’entrée
Préréglage du registre
06 1 registre 1 registre
unique
07 Lecture d’état d’exception - 8 bobines
08 Diagnostics - -
Initialisation du compteur
11 d’événements de - -
communication
Initialisation du journal
12 d’événements de - 70 octets
communication
Préréglage de registres
16 127 registres 127 registres
multiples

Tableau 3 : Paramètres maximum de demande-réponse pour les demandes prises en


charge

4.5 Mappage de registre


4.5.1 Conventions
4.5.1.1 Pages de mémoire
La spécification Modbus associe un espace d’adressage de registre spécifique à chaque
demande qui dispose d’un champ d’adresse de données. Les espaces d’adressage sont souvent
appelés ‘pages de mémoire’ parce qu’ils sont analogues à certaines unités de mémoire. En fait,
une vue simpliste des demandes dans Modbus fait envisager un emplacement indiqué dans une
unité de mémoire particulière en cours de lecture ou d’écriture. Il ne faut toutefois pas oublier que SC
l’exécution de telles demandes par l‘équipement n’est pas un accès littéral à la mémoire mais la
3
traduction d’une demande vers une base de données interne .
Chaque page de mémoire Modbus dispose d’un nom et d’un identifiant. Les pages de mémoire,
leurs identifiants et leur utilisation dans l’équipement, sont résumés dans le tableau 4.
La pratique courante sténo consiste à ajouter un préfixe à une adresse de registre décimale
accompagnée d’un identifiant de page, et en général, il s’agit du style utilisé dans ce document.

3 La conséquence de cela est que la granularité que l'espace du registre d'adresse (aux pages mémoire
3x et 4x) est régi par la taille des objets de données requis de la base de données interne. Comme cela
est souvent supérieur aux 16 bits d'un registre éventuel, tous les registres d'adresses ne sont pas valide.
Pour plus amples informations, voir paragraphe 4.14
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-26 MiCOM P342, P343, P344, P345

Identifian
Nom de page de
t page de Application de l’équipement
mémoire Modbus
mémoire
Accès en lecture et en écriture sur les relais de
0x Etat de bobine
sortie.
Accès en lecture uniquement sur les entrées
1x Etat des entrées
optiques.
Accès en lecture uniquement aux données, par
3x Registres d’entrée
exemple les mesures et les enregistrements.
Accès en lecture et en écriture aux données, par
4x Registres de maintien exemple les réglages de configuration et de
commandes de contrôle de l’équipement.
Fichier de mémoire
6x Non utilisé/pris en charge.
étendue

Tableau 3 : Référence et application des pages de ‘mémoire’ Modbus

4.5.1.2 Identifiants des registres Modbus


La convention Modbus consiste à documenter les identifiants de registre comme valeurs
ordinales (première, deuxième, troisième, etc.) tandis que le protocole réel utilise des adresses
de registre basées sur des pages de mémoire qui commencent par l’adresse zéro. Donc, le
premier registre dans la page de mémoire à une adresse zéro. Le deuxième a une adresse 1 et
ainsi de suite. En général, il faut soustraire la valeur 1 d’un identifiant de registre pour trouver son
adresse équivalente. A noter que la notation des numéros des pages ne fait pas partie de
l’adresse.

SC
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-27

Exemple :

Tâche :
Obtenir l’état des contacts de sortie de la station Alstom Grid P343 à l’adresse 1.
L’état des contacts de sortie est une chaîne binaire de 32 bits conservée dans des registres
d’entrée 3x8 et 3x9
(voir paragraphe §4.8).
Sélectionner le code de fonction 4 Modbus ‘Lecture des registres d’entrée’ et demander deux
registres qui commencent par l’adresse de registre d’entrée 7. A noter que l’adresse de
registre est inférieure d’une valeur de la valeur ordinale de registre requise.
4
La trame de demande Modbus est :

01 04 00 07 00 02 C0 0A
Somme
Adresse
de
équipement
contrôle
Code Adresse Compte
fonction début registre
registre

La trame est transmise de gauche à droite par la station maître. A noter que l’adresse du
registre de départ, le compte du registre et le total de contrôle sont tous des valeurs 16 bits qui
sont envoyées en un format d’octet de classe supérieure suivi par un octet de classe inférieure.
La demande peut obtenir la réponse suivante : 4

01 04 04 00 00 10 04 F7 87
Somme
Adresse
de
équipement
contrôle
Code Longueur Second
fonction champ Premier registre
registre
données

La trame est transmise de gauche à droite par la station esclave. La trame de réponse est
valide parce que le 8ème bit du champ de code de fonction n’est pas défini. La longueur du
champ de données est de 4 octets car la demande était une lecture des deux registres 16 bits.
Le champ de données consiste en deux paires d’octets de classe supérieure - inférieure, les
données des premiers registres étant traitées en premier. Par conséquent, l’état des contacts
de sortie 32 bits qui commence au registre 3x8 est 00001004h (1000000000100b), ce qui
signifie que les sorties 3 et 13 sont activées et les autres sorties désactivées.

4.6 Mappage des registres SC


La base de données des menus (P34x/FR GC) offre la liste complète des adresses Modbus
prises en charge par l’équipement.
Les tableaux de mappage des registres de ce document comprennent une colonne ‘Cellule
Courier équivalente’. Les identifiants de cellule correspondent à la base de données Courier
interne de l’équipement et peuvent être utilisés
comme références croisées dans la documentation du protocole Courier et/ou de l’interface
utilisateur en face avant de l’équipement.
La colonne ‘Format données’ indique le format des données présentées par les registres Modbus
associés. Le paragraphe 4.14 décrit les formats utilisés.

4 Les données de trame suivantes sont indiquées en octets hexadécimaux à 8 bits.


P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-28 MiCOM P342, P343, P344, P345

Les colonnes de droite des tableaux indiquent si le registre est pris en charge dans un modèle
d’équipement particulier ; un astérisque indique que le modèle prend le registre en charge.
4.7 Valeurs de mesure
Le tableau suivant présente toutes les mesures disponibles dans l'équipement : valeurs
analogiques et compteurs. Leurs valeurs sont actualisées environ toutes les secondes.
Cellule Taille

P341
P342
P343
P344
P345
Unité de Registre Registre Format
Nom de mesure Courier données
mesure de départ de fin données
équivalente (registres)
Amplitude IA Ampères 0201 3x00200 3x00201 G24 2 * *
Amplitude IA-1 Ampères 0201 3x00200 3x00201 G24 2 * * *
Déphasage IA Degrés 0202 3x00202 G30 1 * *
Déphasage IA-1 Degrés 0202 3x00202 G30 1 * * *
Amplitude IB Ampères 0203 3x00203 3x00204 G24 2 * *
Amplitude IB-1 Ampères 0203 3x00203 3x00204 G24 2 * * *
Déphasage IB Degrés 0204 3x00205 G30 1 * *
Déphasage IB-1 Degrés 0204 3x00205 G30 1 * * *
Amplitude IC Ampères 0205 3x00206 3x00207 G24 2 * *
Amplitude IC-1 Ampères 0205 3x00206 3x00207 G24 2 * * *
Déphasage IC Degrés 0206 3x00208 G30 1 * *
Déphasage IC-1 Degrés 0206 3x00208 G30 1 * * *
Ampli mesuré IN Ampères 0207 3x00209 3x00210 G24 2 * * * *
Déph. mesuré IN Degrés 0208 3x00211 G30 1 * * * *
Ampli dérivée IN Ampères 0209 3x00212 3x00213 G24 2 * *
Ampli dérivéIN-1 Ampères 0209 3x00212 3x00213 G24 2 * * *
Déph. dérivé IN Degrés 020A 3x00214 G30 1 *
AmplitudeI Sens. Ampères 020B 3x00215 3x00216 G24 2 * * * * *
Déphasage I Sens Degrés 020C 3x00217 G30 1 * * * * *
Amplitude Id Ampères 020D 3x00218 3x00219 G24 2 * * * * *
Amplitude Ii Ampères 020E 3x00220 3x00221 G24 2 * * * * *
Amplitude Io Ampères 020F 3x00222 3x00223 G24 2 * * * * *
Déphasage Id Degrés 0241 3x00266 G30 1 * * * * *
Déphasage Ii Degrés 0243 3x00267 G30 1 * * * * *
Déphasage Io Degrés 0245 3x00268 G30 1 * * * * *
IA efficace Ampères 0210 3x00224 3x00225 G24 2 * * * * *
IB efficace Ampères 0211 3x00226 3x00227 G24 2 * * * * *
IC efficace Ampères 0212 3x00228 3x00229 G24 2 * * * * *
Ampli dérivéIN-2 Ampères 0213 3x00273 3x00274 G24 2 * * *
SC Amplitude VAB Volts 0214 3x00230 3x00231 G24 2 * * * * *
Déphasage VAB Degrés 0215 3x00232 G30 1 * * * * *
Amplitude VBC Volts 0216 3x00233 3x00234 G24 2 * * * * *
Déphasage VBC Degrés 0217 3x00235 G30 1 * * * * *
Amplitude VCA Volts 0218 3x00236 3x00237 G24 2 * * * * *
Déphasage VCA Degrés 0219 3x00238 G30 1 * * * * *
Amplitude VAN Volts 021A 3x00239 3x00240 G24 2 * * * * *
Déphasage VAN Degrés 021B 3x00241 G30 1 * * * * *
Amplitude VBN Volts 021C 3x00242 3x00243 G24 2 * * * * *
Déphasage VBN Degrés 021D 3x00244 G30 1 * * * * *
Amplitude VCN Volts 021E 3x00245 3x00246 G24 2 * * * * *
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-29

Cellule Taille

P341
P342
P343
P344
P345
Unité de Registre Registre Format
Nom de mesure Courier données
mesure de départ de fin données
équivalente (registres)
Déphasage VCN Degrés 021F 3x00247 G30 1 * * * * *
Ampli mesurée VN Volts 0220 3x00248 3x00249 G24 2 * * *
Ampl mesurée VN1 Volts 0220 3x00248 3x00249 G24 2 * *
Déph. mesuré VN Degrés 0221 3x00250 G30 1 * * *
DéphasMesuré VN1 Degrés 0221 3x00250 G30 1 * *
Ampl mesurée VN2 Volts 0250 3x00275 3x00276 G24 2 * *
DéphasMesuré VN2 Degrés 0251 3x00277 G30 1 * *
Ampli dérivé VN Volts 0222 3x00251 3x00252 G24 2 * * * * *
Déphas dérivé VN Degrés 0223 3x00272 5 G30 1 * * * * *
Amplitude Vd Volts 0224 3x00253 3x00254 G24 2 * * * * *
Amplitude Vi Volts 0225 3x00255 3x00256 G24 2 * * * * *
Amplitude Vo Volts 0226 3x00257 3x00258 G24 2 * * * * *
Déphasage Vd Degrés 0247 3x00269 G30 1 * * * * *
Déphasage Vi Degrés 0249 3x00270 G30 1 * * * * *
Déphasage Vo Degrés 024B 3x00271 G30 1 * * * * *
VAN eff Volts 0227 3x00259 3x00260 G24 2 * * * * *
VBN eff Volts 0228 3x00261 3x00262 G24 2 * * * * *
VCN eff Volts 0229 3x00263 3x00264 G24 2 * * * * *
Fréquence Hertz 022D 3x00265 G30 1 * * * * *
W Phase A Watts 0301 3x00391 3x00392 G125 2 * * * * *
W Phase A Watts 0301 3x00300 3x00302 G29 3 * * * * *
W Phase B Watts 0302 3x00393 3x00394 G125 2 * * * * *
W Phase B Watts 0302 3x00303 3x00305 G29 3 * * * * *
W Phase C Watts 0303 3x00395 3x00396 G125 2 * * * * *
W Phase C Watts 0303 3x00306 3x00308 G29 3 * * * * *
VAr Phase A Var 0304 3x00397 3x00398 G125 2 * * * * *
VAr Phase A Var 0304 3x00309 3x00311 G29 3 * * * * *
VAr Phase B Var 0305 3x00399 3x00400 G125 2 * * * * *
VAr Phase B Var 0305 3x00312 3x00314 G29 3 * * * * *
VAr Phase C Var 0306 3x00401 3x00402 G125 2 * * * * *
VAr Phase C Var 0306 3x00315 3x00317 G29 3 * * * * *
VA Phase A VA 0307 3x00403 3x00404 G125 2 * * * * *
VA Phase A VA 0307 3x00318 3x00320 G29 3 * * * * *
VA Phase B VA 0308 3x00405 3x00406 G125 2 * * * * *
VA Phase B VA 0308 3x00321 3x00323 G29 3 * * * * *
VA Phase C VA 0309 3x00407 3x00408 G125 2 * * * * * SC
VA Phase C VA 0309 3x00324 3x00326 G29 3 * * * * *
W triphasé Watts 030A 3x00409 3x00410 G125 2 * * * * *
W triphasé Watts 030A 3x00327 3x00329 G29 3 * * * * *

5 Le registre 3x00272 était 3x00252 dans les révisions de logiciel du P340 01, 02, 03, 04, 05, 06 et 07. Le
registre 3x00252 chevauche la paire de registres commençant par 3x00251. En tant que demandes
distinctes, ces registres génèrent les valeurs correctes. Le chevauchement empêche toutefois une
demande multi-registre qui génère les données requises. Il peut aussi désorienter certaines stations
maître de sorte que la valeur de la variable affectée 3x00252 soit la valeur générée pour la demande de
paire de registres 3x00251. Ceci est dû au fait qu’elle considère le mappage des registres esclaves
comme des registres discrets 16 bits apparentés à une partie de mémoire, et fonctionne simplement
pour créer une copie de la mémoire des registres esclaves.
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-30 MiCOM P342, P343, P344, P345

Cellule Taille

P341
P342
P343
P344
P345
Unité de Registre Registre Format
Nom de mesure Courier données
mesure de départ de fin données
équivalente (registres)
VAr triphasé Var 030B 3x00411 3x00412 G125 2 * * * * *
VAr triphasé Var 030B 3x00330 3x00332 G29 3 * * * * *
VA triphasé VA 030C 3x00413 3x00414 G125 2 * * * * *
VA triphasé VA 030C 3x00333 3x00335 G29 3 * * * * *
Puiss Inverse Si VA 030D 3x00336 3x00338 G29 3 * * * *
Puiss Inverse Si VA 030D 3x00500 3x00501 G125 2 * * * *
Watts sens. Ph A Watts 0420 3x00476 3x00477 G125 2 * * * * *
Vars sens. Ph A Var 0421 3x00478 3x00479 G125 2 * * * * *
Angle puis. Ph A Degrés 0422 3x00480 G30 1 * * * * *
Cos phi triphasé - 030E 3x00339 G30 1 * * * * *
Cos phi Ph A - 030F 3x00340 G30 1 * * * * *
Cos phi Ph B - 0310 3x00341 G30 1 * * * * *
Cos phi Ph C - 0311 3x00342 G30 1 * * * * *
W/h 3ph Aval W/h 0312 3x00415 3x00416 G125 2 * * * * *
W/h 3ph Aval W/h 0312 3x00343 3x00345 G29 3 * * * * *
W/h 3ph Amont W/h 0313 3x00417 3x00418 G125 2 * * * * *
W/h 3ph Amont W/h 0313 3x00346 3x00348 G29 3 * * * * *
Var/h 3ph Aval Var/h 0314 3x00419 3x00420 G125 2 * * * * *
Var/h 3ph Aval Var/h 0314 3x00349 3x00351 G29 3 * * * * *
Var/h 3ph Amont Var/h 0315 3x00421 3x00422 G125 2 * * * * *
Var/h 3ph Amont Var/h 0315 3x00352 3x00354 G29 3 * * * * *
Dem fixe W 3Ph Watts 0316 3x00423 3x00424 G125 2 * * * * *
Dem fixe W 3Ph Watts 0316 3x00355 3x00357 G29 3 * * * * *
Dem fixe Var 3Ph Var 0317 3x00425 3x00426 G125 2 * * * * *
Dem fixe Var 3Ph Var 0317 3x00358 3x00360 G29 3 * * * * *
Demande fixe IA Ampères 0318 3x00361 3x00362 G24 2 * * * * *
Demande fixe IB Ampères 0319 3x00363 3x00364 G24 2 * * * * *
Demande fixe IC Ampères 031A 3x00365 3x00366 G24 2 * * * * *
Dem roul W 3Ph Watts 031B 3x00427 3x00428 G125 2 * * * * *
Dem roul W 3Ph Watts 031B 3x00367 3x00369 G29 3 * * * * *
Dem roul Var 3Ph Var 031C 3x00429 3x00430 G125 2 * * * * *
Dem roul Var 3Ph Var 031C 3x00370 3x00372 G29 3 * * * * *
Demande roul IA Ampères 031D 3x00373 3x00374 G24 2 * * * * *
Demande roul IB Ampères 031E 3x00375 3x00376 G24 2 * * * * *
Demande roul IC Ampères 031F 3x00377 3x00378 G24 2 * * * * *
SC Dem pte W 3Ph Watts 0320 3x00431 3x00432 G125 2 * * * * *
Dem. pte W 3Ph Watts 0320 3x00379 3x00381 G29 3 * * * * *
Dem pte Var 3Ph Var 0321 3x00433 3x00434 G125 2 * * * * *
Dem pte Var 3Ph Var 0321 3x00382 3x00384 G29 3 * * * * *
Dem. pointe IA Ampères 0322 3x00385 3x00386 G24 2 * * * * *
Dem. pointe IB Ampères 0323 3x00387 3x00388 G24 2 * * * * *
Dem. pointe IC Ampères 0324 3x00389 3x00390 G24 2 * * * * *
Amplitude IA-2 Ampères 0401 3x00435 3x00436 G24 2 * * *
Déphasage IA-2 Degrés 0402 3x00437 G30 1 * * *
Amplitude IB-2 Ampères 0403 3x00438 3x00439 G24 2 * * *
Déphasage IB-2 Degrés 0404 3x00440 G30 1 * * *
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-31

Cellule Taille

P341
P342
P343
P344
P345
Unité de Registre Registre Format
Nom de mesure Courier données
mesure de départ de fin données
équivalente (registres)
Amplitude IC-2 Ampères 0405 3x00441 3x00442 G24 2 * * *
Déphasage IC-2 Degrés 0406 3x00443 G30 1 * * *
IA Différentiel Ampères 0407 3x00444 3x00445 G24 2 * * *
IB Différentiel Ampères 0408 3x00446 3x00447 G24 2 * * *
IC Différentiel Ampères 0409 3x00448 3x00449 G24 2 * * *
IA Retenue Ampères 040A 3x00450 3x00451 G24 2 * * *
IB Retenue Ampères 040B 3x00452 3x00453 G24 2 * * *
IC Retenue Ampères 040C 3x00454 3x00455 G24 2 * * *
Diff IREF Ampères 040D 3x00456 3x00457 G24 2 * * * *
Retenue IREF Ampères 040E 3x00458 3x00459 G24 2 * * * *
3e harmonique VN Volts 040F 3x00460 3x00461 G24 2 * * *
Therm. Inverse Pourcentage 0410 3x00462 G1 1 * * * *
RTD #1 Celsius 0412 3x00463 G10 1 * * * *
RTD #2 Celsius 0413 3x00464 G10 1 * * * *
RTD #3 Celsius 0414 3x00465 G10 1 * * * *
RTD #4 Celsius 0415 3x00466 G10 1 * * * *
RTD #5 Celsius 0416 3x00467 G10 1 * * * *
RTD #6 Celsius 0417 3x00468 G10 1 * * * *
RTD #7 Celsius 0418 3x00469 G10 1 * * * *
RTD #8 Celsius 0419 3x00470 G10 1 * * * *
RTD #9 Celsius 041A 3x00471 G10 1 * * * *
RTD #10 Celsius 041B 3x00472 G10 1 * * * *
Circuit ouvert RTD - 041C 3x00473 G108 1 * * * *
Court-circuit RTD - 041D 3x00474 G109 1 * * * *
Err. données RTD - 041E 3x00475 G110 1 * * * *
Surcharge Therm Pourcentage 0423 3x00481 G1 1 * * * * *
Entrée Analog. 1 - 0425 3x00482 3x00483 G125 2 * * * * *
Entrée Analog. 2 - 0426 3x00484 3x00485 G125 2 * * * * *
Entrée Analog. 3 - 0427 3x00486 3x00487 G125 2 * * * * *
Entrée Analog. 4 - 0428 3x00488 3x00489 G125 2 * * * * *
Opérations DJ - 0601 3x00600 G1 1 * * * * *
Total somme IA Ampères 0602 3x00601 3x00602 G24 2 * * * * *
Total somme IB Ampères 0603 3x00603 3x00604 G24 2 * * * * *
Total somme IC Ampères 0604 3x00605 3x00606 G24 2 * * * * *
Temps fonct. DJ Secondes 0605 3x00607 G25 1 * * * * *
Durée Band 1 Fréq Secondes 0430 3x00502 3x00503 G27 2 * * * *
SC
Durée Band 2 Fréq Secondes 0434 3x00504 3x00505 G27 2 * * * *
Durée Band 3 Fréq Secondes 0438 3x00506 3x00507 G27 2 * * * *
Durée Band 4 Fréq Secondes 043C 3x00508 3x00509 G27 2 * * * *
Durée Band 5 Fréq Secondes 0440 3x00510 3x00511 G27 2 * * * *
Durée Band 6 Fréq Secondes 0444 3x00512 3x00513 G27 2 * * * *
Volts/Hz V/Hz 0450 3x00514 3x00515 G24 2 * * * *
64S Amplitude V Volts 0452 0x00516 0x00517 G24 2 *
64S Amplitude I Ampères 0454 0x00518 0x00519 G24 2 *
64S Déphasage I Degrés 0455 0x00520 G30 1 *
64S R secondary Ohms 0457 0x00521 0x00522 G125 2 *
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-32 MiCOM P342, P343, P344, P345

Cellule Taille

P341
P342
P343
P344
P345
Unité de Registre Registre Format
Nom de mesure Courier données
mesure de départ de fin données
équivalente (registres)
64S R primary Ohms 0458 0x00523 0x00524 G125 2 *

Tableau 4 : Données de mesure disponibles dans la gamme de produits P340


4.8 Informations d’état binaire
Des informations d’état binaire sont disponibles pour les entrées d’état opto-isolées (optos),
contacts de sortie, indications d’alarme, entrées de commande, bus de données numériques
internes (DDB) et pour le port de test à 25 broches en face avant de l’équipement. 6
Le bus de données numériques interne de l’équipement comprend 1023 indicateurs d’état binaire.
L’allocation des points dans la DDB dépend en grande partie de l’équipement et de la version
utilisée. Pour une définition de la DDB, se reporter à la base de données des menus
(P34x/FR GC).
Les informations d’état sur les contacts de sortie de l’équipement sont disponibles à partir des
pages Modbus ‘Etat de bobine’ 0x et 'Registres d'entrée' 3x. Pour des raisons de compatibilité
avec des fonctionnalités existantes, les informations sont dupliquées à la page 3x avec des
registres explicites (8 et 9), et dans la zone de registre d’état de DDB (723 et 724).
L’état actuel des entrées d’état opto-isolées est disponible à partir des pages Modbus ‘Etat
d’entrée’ 1x et ‘Registre d’entrée’ 3x. Les registres principaux 3x font partie intégrante de la zone
de registres d’état DDB (725 et 726). Pour des raisons de fonctionnalité existante, un registre
unique à 3x00007 donne l'état des 16 premières entrées.
Les pages ‘Etat de bobine’ 0x et 'Registres d'entrée' 1x permettent la lecture d’indicateurs d’état
binaire individuels ou de blocs d’indicateurs d’état binaire. Les données obtenues sont alignées à
gauche et transmises dans la trame de réponse au format big-endian (octet de classe supérieure
suivi par un octet de classe inférieure). Le contact de sortie 1 est mappé à la bobine 1, le contact
2 à la bobine 2 et ainsi de suite. De façon semblable, l’entrée opto-isolée 1 est mappée à l’entrée
1, l’entrée opto-isolée 2 à l’entrée 2 et ainsi de suite.
Le tableau suivant indique les informations d’état binaire 3x et 4x disponibles.
Cellule Taille
P341
P342
P343
P344
P345
Registre Registre Format
Nom Courier données
de départ de fin données
équivalente (registres)
Etat équipement - 3x00001 G26 1 * * * * *
Etat entrées 0030 3x11025 3x11026 G8 2 * * * * *
Etat sorties 0040 3x00008 3x00009 G9 2 * * * * *
Etat Alarme 1 0050 3x00011 3x00012 G96 2 * * * * *
Etat Alarme 2 0051 3x00013 3x00014 G128 2 * * * * *
Etat Alarme 3 0052 3x00015 3x00016 G228 2 * * * * *
Etat Ctrl Entrée 1201 4x00950 4x00951 G202 2 * * * * *
Etat Port Test 0F03 3x11022 G1 1 * * * * *
DDB 31 0 0F20 3x11023 3x11024 G27 2 * * * * *
SC DDB 63 -32 0F21 3x11025 3x11026 G27 2 * * * * *
DDB 95 -64 0F22 3x11027 3x11028 G27 2 * * * * *
DDB 127 -96 0F23 3x11029 3x11030 G27 2 * * * * *
DDB 159 -128 0F24 3x11031 3x11032 G27 2 * * * * *
DDB 191 -160 0F25 3x11033 3x11034 G27 2 * * * * *
DDB 223 -192 0F26 3x11035 3x11036 G27 2 * * * * *

6 Le port de test permet de configurer l’équipement pour mapper au total huit de ses signaux de bus de
données numériques
(DDB – voir Base de données des menus P34x/FR GC) à huit broches de sortie. Leur application
habituelle est de contrôler le matériel de test. Etant donné que l’interface Modbus fournit l'état de sortie
du port de test, on pourra s’en servir pour rassembler de façon efficace huit signaux DDB.
Communication SCADA P34x/FR SC/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SC) 13-33

Cellule Taille

P341
P342
P343
P344
P345
Registre Registre Format
Nom Courier données
de départ de fin données
équivalente (registres)
DDB 255 -224 0F27 3x11037 3x11038 G27 2 * * * * *
DDB 287 -256 0F28 3x11039 3x11040 G27 2 * * * * *
DDB 319 -288 0F29 3x11041 3x11042 G27 2 * * * * *
DDB 351 -320 0F2A 3x11043 3x11044 G27 2 * * * * *
DDB 383 -352 0F2B 3x11045 3x11046 G27 2 * * * * *
DDB 415 -384 0F2C 3x11047 3x11048 G27 2 * * * * *
DDB 447 -416 0F2D 3x11049 3x11050 G27 2 * * * * *
DDB 479 -448 0F2E 3x11051 3x11052 G27 2 * * * * *
DDB 511 -480 0F2F 3x11053 3x11054 G27 2 * * * * *
DDB 543 -512 0F30 3x11055 3x11056 G27 2 * * * * *
DDB 575 -544 0F31 3x11057 3x11058 G27 2 * * * * *
DDB 607 -576 0F32 3x11059 3x11060 G27 2 * * * * *
DDB 639 -608 0F33 3x11061 3x11062 G27 2 * * * * *
DDB 671 -640 0F34 3x11063 3x11064 G27 2 * * * * *
DDB 703 -672 0F35 3x11065 3x11066 G27 2 * * * * *
DDB 735 -704 0F36 3x11067 3x11068 G27 2 * * * * *
DDB 767 -736 0F37 3x11069 3x11070 G27 2 * * * * *
DDB 799 -768 0F38 3x11071 3x11072 G27 2 * * * * *
DDB 831 -800 0F39 3x11073 3x11074 G27 2 * * * * *
DDB 863 -832 0F3A 3x11075 3x11076 G27 2 * * * * *
DDB 895 -864 0F3B 3x11077 3x11078 G27 2 * * * * *
DDB 927 -896 0F3C 3x11079 3x11080 G27 2 * * * * *
DDB 959 -928 0F3D 3x11081 3x11082 G27 2 * * * * *
DDB 991 - 960 0F3E 3x11083 3x11084 G27 2 * * * * *
DDB 1023 -992 0F3F 3x11085 3x11086 G27 2 * * * * *
DDB 1055 -1024 0F40 3x11087 3x11088 G27 2 * * * * *
DDB 1087 -1056 0F41 3x11089 3x11090 G27 2 * * * * *
DDB 1119 -1088 0F42 3x11091 3x11092 G27 2 * * * * *
DDB 1151 -1120 0F43 3x11093 3x11094 G27 2 * * * * *
DDB 1183 -1152 0F44 3x11095 3x11096 G27 2 * * * * *
DDB 1215 -1184 0F45 3x11097 3x11098 G27 2 * * * * *
DDB 1247 -1216 0F46 3x11099 3x11100 G27 2 * * * * *
DDB 1279 -1248 0F47 3x11101 3x11102 G27 2 * * * * *
DDB 1311 -1280 0F48 3x11103 3x11104 G27 2 * * * * *
DDB 1343 -1312 0F49 3x11105 3x11106 G27 2 * * * * *
DDB 1375 -1344 0F4A 3x11107 3x11108 G27 2 * * * * * SC
DDB 1407 -1376 0F4B 3x11109 3x11110 G27 2 * * * * *

Tableau 5 : Informations d’état binaire disponibles dans la gamme d’équipement P340

4.9 Ensembles de registres de mesure et d’état binaire 3x


Les données disponibles des registres d’entrée 3x sont organisées en plusieurs ensembles de
registres. S'entend par ‘ensemble de registres’ un ensemble fixe de valeurs à l’intérieur d’un bloc
contigu d’adresses de registre. Son avantage est de permettre la lecture de plusieurs valeurs
moyennant une seule demande Modbus, le code de fonction 4 de ‘Lecture des registres d’entrée’,
jusqu’à concurrence des limites de données maximum permises pour la demande (voir
paragraphe 4.4).
P34x/FR SC/J65 Communication SCADA

(SC) 13-34 MiCOM P342, P343, P344, P345

La définition d’un ensemble de registres est précisée sur sélection d’une adresse de départ et de
fin, lesquelles peuvent couvrir plusieurs valeurs contiguës dans le registre 3x, voir à ce sujet la
base de données des menus (P34x/FR GC). La seule règle à suivre étant qu’un ensemble de
registres ne doit pas résulter en une tentative de lecture partielle d’un certain type de données sur
plusieurs registres (voir paragraphe 4.14). Il est permis à un ensemble de registres de couvrir
plusieurs emplacements de registre inutilisés, une valeur égale à zéro étant alors renvoyée pour
chaque emplacement de registre concerné.
Exemples d’ensembles de registres :
 3x701 à 3x786 - permettent la sélection de valeurs de mesure et d'état binaire. Certains de
ces registres sont des doubles d’autres valeurs de registre.
 3x723 à 3x786 - signalent l’état DDB
 3x391 à 3x408 - fournissent les mesures de puissance par phase au format à virgule
flottante.
 3x409 à 3x414 - fournissent les mesures de puissance triphasée au format à virgule flottante.
 3x184 à 3x193 – fournissent les dix valeurs de mesure RTD (P342/3/4 seulement).
Il existe de nombreuses autres possibilités selon votre application et une évaluation du mappage
des registres 3x dans la base de données des menus (P34x/FR GC). Les capacités de la station
maître Modbus, les objectifs de performance et les latences en communication peuvent
également influencer le taux de lecture des valeurs multiples conservées dans des ensembles de
registres, par rapport aux valeurs individuelles.
4.10 Commandes
Le tableau suivant présente les ‘Registres de maintien’ 4x Modbus qui permettent à l’équipement
externe de gérer les différents aspects de comportement fonctionnel, configuration et
enregistrements de l’équipement, ou les ouvrages raccordés à l’équipement, tels les disjoncteurs.
La colonne ‘Commande ou Réglages’ indique s'il s'agit d'une commande auto-réinitialisable ou
d'un réglage basé sur un état.
Les contrôles de commande retournent automatiquement à leur valeur par défaut lorsque l’action
de contrôle a été exécutée. Par exemple, écrire la valeur de ‘déclenchement’ à la fonction de
commande ‘DJ Déc./Ferm.’ provoquera l’ouverture du disjoncteur commandé (si une
télécommande du DJ est activée, le DJ figure un état valide, ce dernier étant alors fermé). La
valeur du registre ‘DJ Déc./Ferm.’ retourne automatiquement à ‘Pas d’opération’. Ceci peut
causer des problèmes au niveau des stations maître qui tentent de vérifier les demandes
d’écriture en relisant la valeur écrite.
Les commandes de ‘Réglages’ maintiennent la valeur écrite, en supposant qu’elle a été acceptée.
Par exemple, le registre ‘Réglages actifs - Groupe’ signale le groupe actif lors des opérations de
lecture et accepte les opérations d’écriture avec un numéro de groupe de réglages valide pour
changer le groupe actif au groupe spécifié. (Cela suppose que la sélection du groupe de
réglages au moyen d’entrées d’état opto-isolées n’a pas été activée et que le groupe spécifié est
activé.)
Les entrées sans plage de réglage définie, telles les colonnes ‘min.’, ‘max.’ et ‘pas’, sont des
SC valeurs de chaînes binaires dont le modèle est défini par son type de données indiqué.
MiCOM P342, P343, P344, P345

Communication SCADA
Mot Passe
Cellule Taille des

Niv. 1
Maxi.

P341

P342

P343

P344

P345
Mini.

Pas
Registre Registre Format Valeur par Commande
Nom Courier données
de départ de fin données défaut ou Réglage
équivalente (registres)

Réglages actifs - Groupe 0903 4x00404 G90 1 1 Réglage 0 3 1 1 * * * * *


DJ Déc./Ferm. 0010 4x00021 G55 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 1 *
RAZ Inv. Therm. 0411 4x00104 G11 1 Non Commande 0 1 1 1 * * * *
RAZ indic. RTD 041F 4x00105 G11 1 Non Commande 0 1 1 1 * * * *
RAZ thermique 0424 4x00106 G11 1 Non Commande 0 1 1 1 * * * * *
RAZ Demande 0325 4x00103 G11 1 Non Commande 0 1 1 1 * * * * *
Contrôle Enreg - 4x00401 G6 1 0 Réglage * * * * *
Mode test 0F0D 4x00858 G119 1 Désactivé Réglage 0 2 1 2 * * * * *
Test LEDs 0F10 4x00862 G94 1 Pas d'opération Commande 0 1 1 2 * * * * *
RAZ verrouillage 0708 4x00206 G11 1 Non Commande 0 1 1 2 * * * * *
RAZ Infos DJ 0606 4x00150 G11 1 Non Commande 0 1 1 1 * * * * *
Etat Ctrl Entrée 1201 4x00950 4x00951 G202 2 0 Réglage 2 * * * * *
Entrée Command 1 1202 4x00952 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 2 1203 4x00953 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 3 1204 4x00954 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 4 1205 4x00955 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 5 1206 4x00956 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 6 1207 4x00957 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 7 1208 4x00958 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 8 1209 4x00959 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 9 120A 4x00960 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 10 120B 4x00961 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *

P34x/FR SC/H65
Entrée Command11 120C 4x00962 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command12 120D 4x00963 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *

(SC) 13-35
Entrée Command13 120E 4x00964 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command14 120F 4x00965 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
(SC) 13-36

P34x/FR SC/H65
Mot Passe
Cellule Taille des

Niv. 1
Maxi.

P341

P342

P343

P344

P345
Mini.

Pas
Registre Registre Format Valeur par Commande
Nom Courier données
de départ de fin données défaut ou Réglage
équivalente (registres)

Entrée Command15 1210 4x00966 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *


Entrée Command 16 1211 4x00967 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 17 1212 4x00968 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 18 1213 4x00969 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command19 1214 4x00970 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 20 1215 4x00971 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command21 1216 4x00972 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 22 1217 4x00973 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 23 1218 4x00974 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 24 1219 4x00975 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 25 121A 4x00976 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 26 121B 4x00977 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 27 121C 4x00978 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command28 121D 4x00979 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command29 121E 4x00980 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 30 121F 4x00981 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
Entrée Command 31 1220 4x00982 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *

MiCOM P342, P343, P344, P345


Entrée Command 32 1221 4x00983 G203 1 Pas d'opération Commande 0 2 1 2 * * * * *
RAZ Fréq Band 1 0432 4x00107 G11 1 Non Commande 0 1 1 1 * * * *
RAZ Fréq Band 2 0436 4x00108 G11 1 Non Commande 0 1 1 1 * * * *

Communication SCADA
RAZ Fréq Band 3 043A 4x00109 G11 1 Non Commande 0 1 1 1 * * * *
RAZ Fréq Band 4 043E 4x00110 G11 1 Non Commande 0 1 1 1 * * * *
RAZ Fréq Band 5 0442 4x00111 G11 1 Non Commande 0 1 1 1 * * * *
RAZ Fréq Band 6 0446 4x00112 G11 1 Non Commande 0 1 1 1 * * * *

Tableau 6 : Commandes de contrôle disponibles dans la gamme d’équipement P340


Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-37

4.11 Rapatriement d'événement


L’équipement est en mesure de mémoriser 512 enregistrements d’événement dans la mémoire
sauvegardée par pile. Un enregistrement d’événement comporte un horodatage, le type de
l’enregistrement et un ensemble de champs d’information. Le type d’enregistrement et les
champs d’information enregistrent l’événement au moment où il est capturé par l’horodatage.
L’équipement offre plusieurs classes d’enregistrements d’événement :
 Événements d’alarme
 Événements d’entrées d’état opto-isolées
 Événements de contacts de sortie de l’équipement
 Événements de protection / fonctionnement DDB
 Événements de capture de données de défauts
 Événements généraux
La base de données des menus (P34x/FR GC) spécifie les événements disponibles. Notez que
l’équipement offre une fonctionnalité de ‘filtrage d’événements’ qui permet d’empêcher
l’enregistrement de certains événements. Le filtrage d’événements se configure dans la section
‘Contrôle Enreg’ de la base de données des menus de l’équipement à l'aide de l’outil de
configuration MiCOM S1.
L’équipement prend en charge deux méthodes de rapatriement d’événements : le rapatriement
automatique et le rapatriement manuel des enregistrements d’événements, de défauts et de
maintenance mémorisés.
Il convient d’apprécier que l'équipement mémorise les enregistrements d’événements, de défauts
et de maintenance dans trois files d’attente distinctes. Au fur et à mesure que des entrées sont
ajoutées aux files d’attente de défauts et de maintenance, l’événement correspondant est ajouté
à la file d’attente d’événements. Chaque file d’attente est de longueur différente et peut être
effacée individuellement (voir paragraphe 4.11.4). Ce qui permet la présence d’une entrée
d’événement de défaut ou de maintenance dans la file d’attente d’événements sans entrée
correspondante dans la file d’attente associée, étant donné qu’elle a été écrasée ou effacée.
La procédure de rapatriement manuel (paragraphe 4.11.1) permet la lecture individuelle de
chacune de ces trois files d’attente.
La procédure de rapatriement automatique consiste à lire les enregistrements de la file d’attente
d’événements (paragraphe 4.11.2). Si l’enregistrement d’événements est un enregistrement de
défauts ou de maintenance, les autres données d’enregistrements sont lues également, si elles
sont disponibles, de leurs files d'attente respectives.

Remarque : La version 31 de l’équipement a introduit un nouvel ensemble de registres


3x qui servent à présenter les données d’événements et de défauts
enregistrées. Ceux-ci sont utilisés dans le texte des sections suivantes.
Pour des raisons de compatibilité avec des fonctionnalités existantes, les
registres d’origine continuent d’être fournis. Ils sont décrits en tant
qu’adresse Modbus précédente dans la base de données des menus
(P34x/FR GC). Ils ne doivent pas être utilisés pour les nouvelles SC
installations. Voir paragraphe 4.11.5 pour plus de renseignements.
4.11.1 Procédure de rapatriement manuel
Il existe trois registres disponibles pour la sélection manuelle des enregistrements mémorisés. Il
existe également trois registres en lecture uniquement permettant de déterminer le nombre
d’enregistrements mémorisés.
4x00100 – Sélection d’événements de 0 à 511 7
4x00101 - Sélection de défauts de 0 à 4

7 Leur nombre était de 249 dans les révisions de logiciel P340 01, 02, 03, 04, 05, 06 et 07 puisqu’ils
permettaient le stockage de 250 enregistrements d’événement.
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-38 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

4x00102 - Sélection d’enregistrements de maintenance de 0 à 4


Dans chacun des registres ci-dessus, 0 est la valeur de l’enregistrement mémorisé le plus récent.
La lecture des registres suivants est possible pour indiquer le nombre de types différents
d’enregistrements mémorisés.
3x10000 - Nombre d’enregistrements d’événement mémorisés
3x10001 - Nombre d’enregistrements de défauts mémorisés
3x10002 - Nombre d’enregistrements de maintenance mémorisés
Pour chaque enregistrement de défaut ou de maintenance placé dans le journal, l’équipement
crée un enregistrement d’événement. Si cet événement est sélectionné, les autres registres
reçoivent les détails d’enregistrements de défaut ou de maintenance correspondants.
4.11.2 Procédure de rapatriement automatique
La procédure de rapatriement automatique permet le rapatriement des enregistrements au fur et
à mesure qu’ils sont produits. Ceux-ci sont rapatriés en séquence, y compris les données de
défaut ou de maintenance pouvant être associées à l’événement considéré.
La station maître Modbus peut déterminer si l’équipement comporte des événements mémorisés
non encore rapatriés. Il lui suffit de lire le registre d’état 3x00001 de l’équipement (type de
données G26). Si le bit d’événement de ce registre est activé, l’équipement dispose
d’enregistrements d’événement qui n’ont pas encore été rapatriés.
Pour sélectionner le prochain événement à rapatrier en séquence, la station maître inscrit une
valeur 1 dans le registre 4x00400 de sélection d’enregistrement (type de données G18). Les
données d’événement et de défauts/maintenance se lisent dans les registres précisés au
paragraphe 4.11.3. Une fois qu’elles sont lues, l’enregistrement d’événement peut être signalé en
tant que lu en inscrivant une valeur 2 dans le registre 4x00400. Puisque le type de données G18
est constitué de champs de bit, il est également possible de signaler l’enregistrement actuel en
tant que lu et de sélectionner automatiquement le prochain enregistrement non lu en inscrivant
une valeur 3 dans le registre.
L’indicateur d’événement est réinitialisé dans le registre 3x00001 dès que le dernier
enregistrement (le plus récent) est accepté. Si ce dernier est accepté en inscrivant une valeur 3
dans le registre de sélection d’enregistrement 4x00400, un enregistrement factice apparaît dans
les registres d’enregistrement d’événement avec une valeur de type d’événement 255. Toute
tentative de sélection d’un autre enregistrement lorsque aucun enregistrement n’est disponible,
produit un code d’exception 3 Modbus – ‘Valeur invalide’ (voir paragraphe 4.3).
Une procédure de rapatriement d’enregistrement d’événement possible est illustrée à la figure 2.

SC
Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-39

Démarrage

Lecture indicateur
d'événement dans

3x1

Indic. d'évén. Non Fin

Oui

Ecriture 1 pour enreg.

4x400

Lecture enreg. d'évé-

3x10003 à
3x10012

Registre Lecture enreg. défaut


3x10012 = 1? Oui
3x10020 à
3x10999
Non

Registre Lecture enr.


3x10012 = 2? Oui
3x36 à 3x39

Non

Ecriture 2 pour enreg.

4x400
SC
P1646FRa

Figure 5 : Procédure de rapatriement automatique des événements


4.11.3 Données d'enregistrement
L’emplacement et le format des registres utilisés pour accéder aux données d’enregistrement
sont identiques quel que soit le mécanisme de sélection manuel ou automatique détaillés ci-
dessus.
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-40 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

Longueur
Description Registre (Registres) Commentaires

Horodatage 3x10003 4 Voir données de type G12 dans la base de données


des menus (P34x/FR GC).
Type 3x10007 1 Indique le type d’enregistrement d'événement. Voir
d'événement les données de type G13 dans la base de données
des menus (P34xFR GC) (de plus, une valeur 255
indique la fin de l’enregistrement de l’événement).
Valeur 3x10008 2 Comprend la valeur du registre d’état associée,
Evènement telle une chaîne d’indicateurs binaires pour les
contacts de sortie, les entrées opto-isolées, les
alarmes et les événements de protection.
A défaut de quoi, il prend une valeur 0.
Lorsqu’une valeur d’état est fournie, celle-ci
représente la valeur enregistrée de la paire de
registres associés aux différents types
d’événements, tel qu’indiqué par la valeur d’origine
de l’événement. 8
Origine de 3x10010 1 La valeur d’origine de l’événement indique la paire
l’événement de registres Modbus où le changement s’est
produit. 9 Valeurs possibles :
30011 : Evt Etat Alarme 1
30013 : Evt Etat Alarme 2
30015 : Evt Etat Alarme 3
30723 : Evt de contact de sortie
(2 registres : état DDB 0-31)
30725 : Evt d’entrées d’état
(2 registres : état DDB 32-63)
30727 à 30785 :
Evt de protection (indique le mot d’état
DDB à 32 bits à l’origine de l’événement)
Une valeur 0 sera renvoyée pour les événements
généraux, de défauts et de maintenance.
Index 3x10011 1 La valeur d’index d’événement sert à distinguer les
d'événement événements de même type et de même origine.
La valeur de registre dépend du type de
l’événement :
Dans le cas d'événements de protection, la valeur
est celle de l'identifiant du DDB à l'origine de
l'événement.
Dans le cas d'événements d’alarme, la valeur est
celle de l'identifiant de l’alarme à l'origine de
l'événement.
Dans les deux cas, la valeur comprend la direction
SC du changement d’état du bit le plus significatif.
Ce bit de direction est 1 pour un changement 0-1
(de droite à gauche), et 0 pour un changement 1-0
(de gauche à droite).
Une valeur 0 sera donnée pour tous les autres
types d’événements.

8 Les informations d’état d’événement de protection représentent la valeur du mot d’état DDB qui contient
le DDB de protection qui a provoqué l’événement.
9 Si l’on soustrait 3000 de la valeur d’origine de l’événement, on obtient l’identifiant du registre de page
mémoire 3x Modbus, et si l'on soustrait 1 de cette valeur, on obtient l’adresse du registre Modbus – voir
paragraphe 4.5.1.2. L’adresse de registre obtenue permet d’effectuer une demande Modbus avec code
de fonction 4.
Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-41

Longueur
Description Registre (Registres) Commentaires

Présence de 3x10012 1 Indique si l’enregistrement figure des données


données supplémentaires.
supplémenta 0 :Indique s’il n'y a pas de données
ires supplémentaires.
1 :Indique la présence de données d’enregistrement
de défauts pouvant être lues de 3x10020 à
3x10999. 10
2 :Indique la présence de données d’enregistrement
de maintenance pouvant être lues des registres
3x36 à 3x39.

Tableau 7 : Registres de rapatriement d’enregistrements d’événement


Si un enregistrement de défaut ou un enregistrement de maintenance est sélectionné directement
en utilisant le mécanisme manuel, il est alors possible de lire les données sur les plages de
registres spécifiées ci- dessus. Les données d’enregistrement d’événement des registres
3x10003 à 3x10012 ne sont pas valides.
Pour obtenir les valeurs d’enregistrement de chaque événement, voir la base de données des
menus (P34x/FR GC).
La procédure générale de décodage d’enregistrement d’événement qui permet d’identifier un
événement de façon unique est d’associer la valeur du champ ‘Type d’événement’ à celle du
champ ‘Index d’événement’. Il existe plusieurs exceptions : les types d’événement 4, 5, 7, 8 et 9.
Les types d’événement 4 ‘Evénements de contacts de sortie de l’équipement' et 5 ‘Evénements
d’entrées d’état opto-isolées’ fournissent uniquement la valeur du registre d’état d’entrée ou de
sortie (tel qu’indiqué par la valeur Origine de l’événement) au moment où l’événement s’est
produit. Si chaque entrée ou sortie nécessite des données de changement d’état, elles devront
être calculées en comparant la valeur de l'événement actuel à celle de l'événement précédent
(lorsqu’il s’agit d’enregistrements d'événement de type identique).
Les événements de type 7 ‘Evt Général’ s’identifient uniquement à l’aide de leur ‘Valeur
d’événement’.
Les événements de type 8 ‘Evt Enreg. Déf.’ et 9 ‘Evt Enreg.Maint.’ exigent plusieurs registres
supplémentaires qui doivent être lus lorsque des données supplémentaires associées sont
disponibles. 11 Les registres d’enregistrement des défauts dans la plage de 3x10020 à 3x10999
(leur nombre exact dépend du modèle d’équipement) sont clairement identifiés sous le mappage
des registres 3x dans la base de données des menus (P34x/FR GC). Les deux paires de
registres d’enregistrement de maintenance supplémentaires de 32 bits consistent en un type
d’enregistrement de maintenance (paire de registres 3x36/7) et un code d’erreur spécifique au
type (paire de registres 3x38/9). La liste des différents types d’enregistrement de maintenance
disponibles pour l’équipement est donnée au tableau 9.

Type d’enregistrement
Enregistrement de maintenance Texte sur la face avant
3x00036
Erreurs de test de mise sous SC
tension (récupérables)
Défaut CdG 1 (chien de garde)
Err. CdG Rapide 0
(rapide)
Défaut Batterie Défaut Batterie 1
Défaut RAM sauvegardée par pile Défaut BBRAM 2
Défaillance tension à usage externe Déf.Tens.Pol. 3

10 Le nombre exact des registres d'enregistrement de défauts dépend du modèle de l'équipement - voir la
base de données des menus (P34x/FR GC).
11 Tel qu’indiqué au début du paragraphe 4.11, les données supplémentaires ne sont pas forcément
disponibles pour les événements d’enregistrement de défauts et de maintenance.
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-42 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

Type d’enregistrement
Enregistrement de maintenance Texte sur la face avant
3x00036
Échec de vérification de câble plat Déf. Reset Bus 4
Défaut CdG 2 (lent) Err. CdG Lent 5
Erreurs d’auto-contrôle continu
Déf. Bus SRAM Déf. Bus SRAM 6
Def. cellule SRAM Déf. Bloc SRAM 7
Échec somme de contrôle EPROM
Déf. FLASH 8
flash
Échec de vérification de code
Déf. Vérif. Code 9
programme
Défaut RAM sauvegardée par pile Défaut BBRAM 10
Défaut pile Défaut Batterie 11
Défaillance tension à usage externe Déf.Tens.Pol. 12
Déf. EEPROM Déf. EEPROM 13
Exception logiciel irrécupérable Déf. Logiciel 14
Défaut de configuration de matériel Déf. Matériel 15
Exception logiciel (généralement
Non Standard 16
récupérable)
Déf. de module analogique Déf. ana. Echant 17
Erreur de carte Ethernet NIC Err Logiciel 18

Tableau 8 : Divers types d’enregistrement de maintenance


4.11.4 Effacement des enregistrements d’événement
Il est possible d’effacer individuellement les files d’attente d’enregistrements d’événement, de
défauts et de maintenance mémorisées. Cela s'effectue en écrivant une valeur 1, 2 ou 3 dans le
registre 4x401
(type de données G6), respectivement.
Ce registre permet également de réinitialiser les indications de la face avant de l’équipement, ce
qui a le même effet que la touche d’acquittement dans le visualisateur d’alarme, à l’aide de
l’interface utilisateur de la face avant. Cela s'effectue en écrivant une valeur 4 dans le registre
4x401.
Voir aussi le paragraphe 4.12.4 pour plus de détails sur l’effacement des enregistrements de
perturbographie.
4.11.5 Prise en charge d’enregistrements d’événement existants
La version 31 de l’équipement P34x a introduit un nouvel ensemble de registres 3x qui servent à
présenter les données d’événements et de défauts enregistrées. Pour des raisons de compatibi-
lité avec des fonctionnalités existantes, les registres d’origine sont pris en charge ; ils sont décrits
dans ce paragraphe. Ils ne doivent pas être utilisés pour les nouvelles installations et sont décrits
SC en tant qu’adresse Modbus précédente dans le tableau de registres 3x de la base de données
des menus (P34x/FR GC).
Le tableau 10 présente le mappage des registres d’enregistrement d’événement 3x périmés et
des registres utilisés dans les explicatifs d'enregistrement d'événement aux paragraphes
précédents.
Les données d’événements de défauts enregistrées périmées entre les registres 3x113 et 3x199,
et les registres 3x490 et 3x499, existent désormais entre les registres 3x10020 et 3x10999.
Comparées aux données d’enregistrement de défauts périmées, les données des registres
3x10020 et 3x10999 sont ordonnées d’une façon (légèrement) différente et contiennent de
nouvelles valeurs de données. Ces dernières (depuis la version 31 de l’équipement) ne sont pas
disponibles dans les ensembles de registres d’enregistrement de défauts périmés.
Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-43

Les registres d’enregistrement de maintenance 3x36 à 3x39 ne sont pas touchés par cette
évolution.

Registre Longueur Correspond au


Description
périmé (Registres) registre
Nombre d’enregistrements d’événement
3x00100 1 3x10000
mémorisés
Nombre d’enregistrements de défauts
3x00101 1 3x10001
mémorisés
Nombre d’enregistrements de
3x00102 1 3x10002
maintenance mémorisés
Horodatage 3x00103 4 3x10003
Type d'événement 3x00107 1 3x10007
Valeur Evènement 3x00108 2 3x10008
Origine de l’événement 3x00110 1 3x10010
Index d'événement 3x00111 1 3x10011
Présence de données supplémentaires 3x00112 1 3x10012

Tableau 9 : Correspondance entre les registres 3x d’enregistrement d’événement périmés


et leurs homologues
4.12 Rapatriement d'enregistrement de perturbographie
L’équipement permet d’assurer le rapatriement automatique et manuel des enregistrements de
perturbographie. La seule différence entre les deux méthodes de rapatriement réside dans le
mécanisme de sélection d’un enregistrement de perturbographie. En effet, le processus de
rapatriement et le format des données sont identiques. Il convient de noter que les procédures
de formatage et de rapatriement des enregistrements ont changé pour la version 20 de logiciel de
l’équipement et ne sont pas compatibles avec les versions antérieures.
Les enregistrements rapatriés sont présentés au format IEEE COMTRADE. Ce qui implique de
rapatrier deux fichiers : un fichier de configuration texte ASCII et un fichier de données binaires.
Chaque fichier est rapatrié en effectuant la lecture répétée d’une page de données jusqu’à ce
toutes les données du fichier aient été transférées. La page de données est constituée de 127
registres, donnant un transfert maximal de 254 octets par demande de bloc de registres.
4.12.1 Registres d'interface
L'ensemble des registres suivants est présenté à la station maître pour prendre en charge le
rapatriement des enregistrements de perturbographie non compressés :

Registre Nom Description


3x00001 Registre état Fournit l'état de l'équipement sous la forme d'indicateurs
logiques :
b0 - Hors service
b1 - Défaut mineur à l'auto-contrôle
SC
b2 - Evénement
b3 - Synchronisation horaire
b4 - Perturbographie
b5 - Défaut
b6 - Déclenchement
b7 - Alarme
b8 to b15 - Inutilisé
Un ‘1’ dans le bit “b4” indique la présence d’un ou de
plusieurs enregistrements de perturbographie.
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-44 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

Registre Nom Description


3x00800 Nb d'enreg. de Indique le nombre total d'enregistrements de pertur-
perturbographie bographie actuellement mémorisés dans l'équipement,
mémorisés qu'ils soient rapatriés ou non.
3x00801 Identifiant unique du Indique la valeur d'identifiant unique du plus ancien
plus ancien enregistrement de perturbographie mémorisé dans
enregistrement de l'équipement. Il s'agit d'une valeur entière utilisée en
perturbographie association avec la valeur ‘Nb d'enreg. de perturbo-
graphie mémorisés' pour calculer une valeur permettant la
sélection manuelle des enregistrements.
4x00250 Registre de sélection Ce registre sert à sélectionner manuellement les
manuelle d'un enregistrements de perturbographie. Les valeurs écrites
enregistrement de dans ce registre sont décalées par rapport à la valeur
perturbographie d'identifiant unique du plus ancien enregistrement. La
valeur décalée, comprise entre 0 et le Nb d'enreg. de
perturbographie mémorisés -1, est ajoutée à l'identifiant
du plus ancien enregistrement pour générer l'identifiant de
l'enregistrement souhaité.
4x00400 Registre de Ce registre est utilisé pendant le rapatriement et comporte
commande de un certain nombre de commandes. En voici quelques
sélection des unes :
enregistrements b0 - Sélection événement suivant
b1 - Acceptation d’événement
b2 - Sélection enregistrement de perturbographie
suivant
b3 - Acceptation enregistrement de perturbographie
b4 - Sélection de page suivante des données de
perturbographie
b5 - Sélection du fichier de données
3x00930 Enregistrement Ces registres renvoient l'horodatage de l'enregistrement
to d'horodatage de perturbographie.
3x00933
3x00802 Nombre de registres Ce registre informe la station maître du nombre de
sur la page de registres figurant dans la page de données.
données
3x00803 Registres de page de Ces 127 registres servent à transférer les données de
à données l'équipement vers la station maître.
3x00929
3x00934 Registre d'état Le registre d'état d'enregistrement de perturbographie est
d'enregistrement de utilisé pendant le rapatriement pour indiquer à la station
perturbographie maître le moment où les données sont prêtes à être
rapatriées. Voir tableau suivant.
4x00251 Sélection du format Ce registre sert à sélectionner le format souhaité pour le
SC du fichier de fichier des données. Il est réservé à un usage ultérieur.
données

Tableau 10 : Registres de rapatriement d'enregistrements de perturbographie


Le registre d'état d'enregistrement de perturbographie indiquera l'une des valeurs suivantes :

Etat Description
Inactif C'est l'état indiqué lorsqu'un aucun enregistrement n'est
sélectionné, comme c'est le cas après la mise sous
tension ou après qu'un enregistrement a été marqué
rapatrié.
Occupé L'équipement est en train de traiter des données.
Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-45

Etat Description
Page prête La page de données contient des données et la station
maître peut désormais les lire en toute sécurité.
Configuration Toutes les données de configuration ont été lues sans
achevée erreur.
Enregistrement 4 Toutes les données de perturbographie ont été rapa-
achevé triées.
Perturbographie 5 Une erreur s'est produite au cours du rapatriement de la
écrasée perturbographie, l'enregistrement rapatrié ayant été
écrasé par un nouvel enregistrement.
Pas d'enregistrement 6 La station maître a tenté de sélectionner automatique-
de perturbographie ment le plus ancien enregistrement de perturbographie
non rapatrié non rapatrié suivant alors que tous les enregistrements
ont été rapatriés.
N'est pas un 7 La station maître a tenté de sélectionner manuellement un
enregistrement de enregistrement qui n'existait pas dans l'équipement.
perturbographie
valide
Commande hors 8 La station maître a transmis à l'équipement une com-
séquence mande imprévue dans le processus de rapatriement.

Tableau 11 : Valeurs de registre d’état (3x934) d’enregistrements de perturbographie

4.12.2 Procédure de rapatriement


La procédure suivante doit être utilisée pour rapatrier les enregistrements de perturbographie de
l'équipement. Elle comporte les quatre étapes suivantes :
1. Sélection manuelle ou automatique d’une perturbation
2. Rapatriement du fichier de configuration
3. Rapatriement du fichier de données
4. Acceptation de l'enregistrement rapatrié (rapatriement automatique uniquement)
4.12.2.1 Procédure de rapatriement manuel
La procédure utilisée pour rapatrier manuellement un enregistrement de perturbographie est
illustrée sur le schéma ci-dessous. La méthode de rapatriement manuel ne comporte pas la
phase d'acceptation des enregistrements de perturbographie.

SC
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-46 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

Démarrage

Chercher le nombre
de perturbations
dans le registre
3x00800

Y a-t-il des
Oui
perturbations ?

Chercher la plus
ancienne ID de
perturbographie
dans le registre
3x00801

Sélectionner la
perturbation
requise en
écrivant la valeur
d'ID de
l'enregistrement
requis dans le
registre 4x00250
Non

Chercher
l'horodatage de
Rapatrier les la perturbation
données de dans les registres
perturbographie 3x00930-3x00933
(en option)

Fin
SC P1460FRa

Figure 6 : Sélection manuelle d'un enregistrement de perturbographie


Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-47

4.12.2.2 Procédure de rapatriement automatique – option 1


Il existe deux méthodes de rapatriement automatique de la perturbographie. La première
méthode de rapatriement est illustrée ci-dessous. Elle indique également l'acceptation de
l'enregistrement de perturbographie une fois le rapatriement achevé.

Démarrage

Lire mot d'état


dans le registre
3x00001

Non

Le bit perturbographie
(Bit 4) est-il déterminé ?

Oui

Erreur
Sélectionner le
plus ancien
enregistrement
non rapatrié
suivant en
écrivant
0x04 dans le
registre 4x00400

Rapatrier
l'enregistrement
de perturbographie

SC
Envoyer la
commande
d'acceptation de
l'enregistrement
en écrivant 0x08
dans le registre
4x00400
P1461FRa

Figure 7 : Sélection automatique d'un enregistrement de perturbographie – option 1


P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-48 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

4.12.2.3 Procédure de rapatriement automatique – option 2


Cette seconde méthode est illustrée ci-dessous. Elle indique également l'acceptation de
l'enregistrement de perturbographie une fois le rapatriement achevé.

Démarrage

Première fois
= VRAI

Lire mot
d'état dans
le registre
3x00001
Première
fois
= VRAI

Le bit perturbographie
Non
(Bit 4) est-il déterminé ?

Oui

Is Première
Oui
fois
= VRAI Première
Première fois
fois = FAUX
= VRAI Sélectionner le plus
ancien enregistrement
non rapatrié suivant
en écrivant 0x04
dans le registre
Non
4x00400

Rapatrier
Erreur l'enregistrement de
perturbographie

SC

Envoyer la
commande
d'acceptation et
sélectionner
l'enregistrement
suivant en écrivant
0x0C dans le
registre 4x00400
P1462FRa

Figure 8 : Sélection automatique d'un enregistrement de perturbographie – option 2


Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-49

4.12.2.4 Rapatriement des données de perturbographie


Le rapatriement d’un enregistrement de perturbographie particulier s'effectue en deux étapes, qui
consistent à rapatrier d'abord le fichier de configuration, puis le fichier de données.
Le schéma suivant illustre le processus de lecture du fichier de configuration :

Démarrage
(Enregistrement
sélectionné)
Vers procédure
mère

Lire la valeur d'état


perturb. dans le
registre 3x00934 Occupé

Vérif i er 'état perturb.


pour les conditions Erreur
d'erreur ou l'état occupé

l
Quelle est la valeur
Conf i gration terminée
u Autre
d'état perturb. ?

Page prête

Lire le nombre
d'enregistrements sur la
page de données depuis
l'adresse 3x00802

Lire les registres


de la page de données
en commençant à 3x00803

Enregistrer les
I données
dans un f i c hi er ASCI
dans l'ordre de réception
des données

Envoyer 'Aller à la
page de données SC
suivante' au registre
4x00400

Conf i gration )u terminée


(Début du rapatriement
du f i chi er de données
P1463FRa

Figure 9 : Rapatriement du fichier de configuration COMTRADE


P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-50 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

Le schéma suivant illustre le processus de rapatriement du fichier de données :

Démarrage
u
(Conf i gration
terminée)

Envoyer 'Sélectionner
' Vers procédure
f i c hi er de données mère
au registre 4x00400

Lire la valeur d'état


pert. dans le registre
3x00934 Occupé

Vérif i er 'état
l de pert.
pour les conditions Erreur
d'erreur ou l'état occupé

Enregistrement
Quelle est la valeur
d'état perturbographie ? Autre
terminé

Page Prête

Lire le nombre
d'enregistrements sur la
page de données depuis
l'adresse 3x00802

Lire les registres de


la page de données
en commençant à 3x00803

Enregistrer les
E données
dans un f i c hi er BI NAI R
dans l'ordre de réception
des données
SC
Envoyer 'Aller à la page
de données suivante'
au registre 4x00400

Enregistrement terminé
(Marquer l'enregistrement
comme rapatrié, scrutation
automatique seulement)
P1464FRa

Figure 10 : Rapatriement du fichier de données binaires COMTRADE


Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-51

Si une erreur se produit au cours du rapatriement d’un fichier COMTRADE, elle est signalée dans
le registre d'état d’enregistrement de perturbographie 3x934. L'équipement peut par exemple
écraser l'enregistrement en cours de rapatriement ou la station maître émettre une commande
qui ne fait pas partie du processus de rapatriement.
4.12.3 Stockage des données rapatriées
Les données rapatriées doivent être écrites dans deux fichiers distincts. Le premier fichier est un
fichier de configuration au format texte ASCII, et le deuxième fichier, un fichier de données au
format binaire.
4.12.3.1 Stockage du fichier de configuration
Lorsqu’elles sont rapatriées de l’équipement, les données de configuration doivent être stockées
dans un fichier texte ASCII figurant l’extension ‘.cfg’. Chaque registre de la page est un nombre
entier non signé 16 bits au format G1 qui est envoyé suivant un ordre d'octets big-endian. La
station maître doit écrire les données de page du fichier de configuration sur un fichier suivant un
ordre de registre croissant, chaque octet de classe supérieure de registre étant écrit avant son
octet de classe inférieure, jusqu’à ce que toutes les pages aient été traitées.
4.12.3.2 Stockage du fichier de données binaires
Lorsque les données binaires sont rapatriées de l’équipement, elles doivent être stockées dans
un fichier binaire qui porte le même nom que le fichier de configuration, à l’exception de son
extension qui est remplacée par l'extension ‘.dat’. Chaque registre de la page est un nombre
entier non signé 16 bits au format G1 qui est envoyé suivant un ordre d'octets big-endian. La
station maître doit écrire les données de page du fichier de données sur un fichier suivant un
ordre de registre croissant, chaque octet de classe supérieure de registre étant écrit avant son
octet de classe inférieure, jusqu’à ce que toutes les pages aient été traitées.
4.12.4 Effacement des enregistrements de perturbographie
Il est possible d’effacer tous les enregistrements de perturbographie mémorisés dans
l’équipement en inscrivant une valeur 5 dans le registre d’adresse d’enregistrement 4x401 (type
de données G6). Voir aussi le paragraphe 4.11.4 pour plus de détails sur l’effacement des
enregistrements d’événement.
4.13 Changements de réglages
Les réglages de l’équipement peuvent être divisés en deux catégories :
 Réglages système
 Groupes de réglages de protection et d’enregistrements de perturbographie
Les changements de réglages système sont exécutés immédiatement. Les changements de
réglages de protection ou de perturbographie sont mémorisés dans une mémoire tampon et
doivent être confirmés avant d’être mis en œuvre. Tous les réglages de l’équipement sont des
registres de page 4x (voir la base de données des menus P34x/FR GC). Il faut tenir compte des
remarques suivantes avant de changer les réglages :
 Les réglages implémentés utilisant ds registres multiples doivent être écrits en se servavant
de la fonction écriture dans registres multiples. L’équipement ne prend pas en charge l’accès
en écriture aux sous-parties des types de données sur registres multiples.
SC
 La première adresse d’une écriture multi-registre doit être une adresse valide. En présence
d’adresses non mappées dans la plage d’écriture, les données associées à ces adresses
seront éliminées.
 Si une opération d’écriture est effectuée avec des valeurs hors de la plage d’écriture, une
réponse d’erreur de données incorrectes est produite. Les valeurs de réglage correctes pour
la même opération d’écriture sont exécutées.
 Si une opération d’écriture est effectuée en essayant de changer de registres exigeant un
niveau d’accès par mot de passe supérieur à celui en cours, tous les changements de
réglages dans l’opération d’écriture sont alors éliminés.
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-52 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

4.13.1 Protection par mot de passe


Les réglages de l’équipement peuvent être protégés par mot de passe. Le niveau de protection
par mot de passe nécessaire à la modification d’un réglage est indiqué dans la base de données
des menus de l’équipement (P34x/FR GC). Le niveau 2 est le plus haut niveau d’accès par mot
de passe. Aucun mot de passe n’est nécessaire pour éditer des réglages au niveau 0.
Les registres suivants sont disponibles pour contrôler la protection par mot de passe :
 4x00001 et 4x00002 Saisie de mot de passe
 4x00022 Niveau de mot de passe par défaut
 4x00023 et 4x00024 Changement de réglage de mot de passe Niveau 1
 4x00023 et 4x00024 Changement de réglage de mot de passe Niveau 2
 3x00010 Niveau d’accès actuel (en lecture seulement)
4.13.2 Réglages système
Les réglages de système sont mémorisés dès qu’une valeur est inscrite dans un tel registre. Les
registres Modbus de cette catégorie sont les suivants :
 4x00000-4x00599
 4x00700-4x00999
 4x02049-4x02052
 4x10000-4x10999
4.13.2.1 Synchronisation horaire
La valeur de l’horloge en temps réel de l’équipement peut être réglée en inscrivant l’heure désirée
(voir paragraphe 4.16) dans les registres 4x02049 à 4x02052. Ceux-ci sont standard pour les
produits MiCOM d' Alstom Grid, ce qui facilite la diffusion d’un paquet de synchronisation horaire,
à savoir une écriture par blocs dans les registres de temporisation émis à une adresse zéro
esclave.
Dès que l’heure de l’équipement est réglée par l’entremise de ces registres, l’indicateur de
synchronisation horaire peut être réglé dans le registre d’état Modbus (3x1 : type G26).
L’équipement efface cet indicateur automatiquement si plus de 5 minutes se sont écoulées
depuis que ces registres ont fait l’objet d’une écriture.
Un événement de ‘synchronisation horaire’ est enregistré si la nouvelle valeur de temps excède la
valeur actuelle de plus de deux secondes.
4.13.3 Réglages de configuration de perturbographie
Les réglages de configuration de perturbographie sont écrits dans une mémoire tampon. Une
procédure de confirmation est nécessaire pour mémoriser le contenu de la mémoire tampon dans
la configuration de perturbographie, ce qui garantit sa cohérence en permanence. Le contenu de
la mémoire tampon peut être effacé lors de la procédure d’abandon. Les procédures de
confirmation de mémoire tampon et d’abandon sont décrites au paragraphe 4.13.5.
SC Les registres de configuration de perturbographie sont dans la plage :
 4x00600-4x00699
4.13.4 Réglages de protection
Les réglages de configuration de protection sont écrits dans une mémoire tampon.
Une procédure de confirmation est nécessaire pour mémoriser le contenu de la mémoire tampon
dans les fonctions de protection de l’équipement, ce qui garantit leur cohérence en permanence.
Le contenu de la mémoire tampon peut être effacé lors de la procédure d’abandon. Les
procédures de confirmation de mémoire tampon et d’abandon sont décrites au paragraphe
4.13.5.
Il convient de remarquer que l’équipement supporte quatre groupes de réglages de protection.
Un groupe de protection est actif, et les trois autres groupes sont soit inactifs, soit désactivés. Le
groupe de protection actif peut être sélectionné avec une écriture dans le registre 4x00404. Une
Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-53

réponse de données incorrectes est retournée en cas de tentative de rendre actif un groupe
désactivé.
Les registres Modbus de chacun des quatre groupes sont répétés dans les plages suivantes :
12
 Groupe 1 4x01000-4x02999, 4x11000-4x12999
 Groupe 2 4x03000-4x04999, 4x13000-4x14999
 Groupe 3 4x05000-4x06999, 4x15000-4x16999
 Groupe 4 4x07000-4x08999, 4x17000-4x18999
4.13.5 Gestion de la mémoire tampon
Le registre 4x00405 peut être utilisé pour confirmer ou abandonner les changements de réglages
dans la mémoire tampon. En plus de l’édition de base des groupes de réglages de protection, les
fonctions suivantes sont également disponibles :
 Les valeurs par défaut peuvent être rétablies sur un groupe de réglages particulier ou sur
tous les réglages de l’équipement avec une écriture dans le registre 4x00402.
 Le contenu d’un groupe de réglages peut être copié vers un autre groupe avec une écriture
du groupe source dans le registre 4x00406 et du groupe cible dans le registre 4x00407.
 Il convient de remarquer que les changements de réglages effectués avec l’une des deux
opérations définies ci-dessus, sont mémorisés dans la mémoire tampon. Ces changements
doivent être confirmés avec une écriture dans le registre 4x00405.
4.14 Types de données de registre
L’équipement mappe un ou plusieurs registres Modbus dans les informations de type de données
contenues dans une base de données interne. Ces types de données sont désignés en tant que
Types G en raison du préfixe G de leur identifiant. La base de données des menus
(P34x/FR GC) offre une définition complète de tous les types G utilisés dans l’équipement.
Les types de données sont généralement envoyés en un format d’octet de classe supérieure suivi
par un octet de classe inférieure, appelé quelquefois ‘format big-endian’. Le maître Modbus peut
devoir changer l’ordre des octets reçus en un format conforme à ses conventions de classe
d’octets et d’ordre de registre (pour types-G
multi-registre). La plupart des maîtres Modbus permettent la configuration de l’équipement avec
échange d’ordre des octets et échange des registres (ou point de donnée) en vue de faire face à
une grande variété d'implémentations.
Les types de données de l’équipement sont de nature atomique. Ce qui signifie que les types
multi-registre ne peuvent ni être lus (ni écrits) dans un registre individuel. Tous les registres de
paramètre particulier à type de données multi-registre doivent être lus (ou écrits) à l’aide d’une
commande de lecture (ou d’écriture) unique de bloc.
Les paragraphes suivants offrent des informations supplémentaires sur quelques-uns des types
G plus complexes.
4.15 Réglages numériques (types de données G2 et G35)
Les réglages numériques sont des représentations de nombre entier de valeurs réelles (non
entières). La valeur de registre est le nombre d’incréments de réglage (ou pas) dont la valeur
réelle est éloignée de la valeur minimum réelle d’un réglage. Elle s’exprime selon la formule
SC
suivante :
Sreal = Smin. + (Sinc. x Snumeric)
Avec
 Sreal - Valeur réelle de réglage
 Smin. - Valeur minimum réelle de réglage

12 Noter que les registres 4x02049 à 4x02052 ne font pas partie du groupe de réglages de protection 1 et
ne sont pas répétés dans d’autres groupes de réglages de protection. Ces registres servent à la
synchronisation horaire et sont standard dans la plupart des équipements Alstom Grid. Voir le
paragraphe 4.13.2.1.
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-54 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

 Sinc. - Valeur d’incrément (pas) réelle de réglage


 Snumeric - Valeur (de registre) numérique de réglage
Par exemple, un réglage dans la plage de valeurs réelles de réglage de 0.01 à 10 par incréments
de 0.01 aurait les valeurs de réglage numériques suivantes :

Valeur réelle (Sreal) Valeur numérique (Snumeric)


0.01 0
0.02 1
1.00 99

Le type de données numériques G2 utilise 1 registre comme nombre entier non signé 16 bits
tandis que le type de données numériques G35 utilise 2 registres comme nombre entier non
signé 32 bits. Le type de données G2 offre donc une plage de réglage maximum de 216 x Sinc.
De façon semblable, le type de données G35 offre une plage de réglage maximum de 232 x Sinc.
4.16 Format de date et d'heure (donnée de type G12)
Les données de type G12 relatives à la date/heure permet de transmettre ses informations avec
une résolution de 1 ms. Le type de données est utilisé pour enregistrer les horodatages et pour
la synchronisation horaire (voir paragraphe 4.13.2.1).
La structure de ce type de donnée est présentée au tableau 13 et elle est en conformité avec le
format de "Temps Binaire 2a" de la norme CEI 60870-5-4.

Position de Bit
Octet
7 6 5 4 3 2 1 0
7 6 5 4 3 2 1
1 m m m m m m m m0
2 m15 m14 m13 m12 m11 m10 m9 m8
3 IV R I5 I4 I3 I2 I1 I0
4 SU R R H4 H3 H2 H1 H0
2 1 0 4 3 2 1
5 W W W D D D D D0
6 R R R R M3 M2 M1 M0
7 R Y6 Y5 Y4 Y3 Y2 Y1 Y0

Avec :
 m = 0…59 999ms
 I = 0…59 minutes
 H = 0…23 Heures
 W = 1…7 Jours de la semaine : Lundi à dimanche, 0 pour ne pas calculer
 D = 1…31 Jours du mois
 M = 1…12 Mois de l’année ; Janvier à Décembre
SC
 Y = 0…99 Années (Année du siècle)
 R = Bit réservé = 0
 SU = Heure d’été : 0=heure standard, 1 heure d’été
 IV = Valeur non valide : 0=Valide, 1=Non valide
 Plage = 0ms…99 années.

Tableau 12 : G12 Structure des données de la date et de l’heure


Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-55

Les sept octects de la structure sont empilés dans quatre registres de 16 bits. Deux formats
d'empilement sont fournis : standard et inversé. Le format prévalent est sélectionné par le
réglage G238 dans la colonne ‘Date et Heure’ du menu ou au registre 4x306. 13
Le format d'empilement standard est le réglage par défaut. Il est conforme à la norme
CEI 60870-5-4 : l’octet 1 est transmis en premier, suivi par l’octet 2 et ainsi de suite jusqu’à l’octet
7, et à la fin le tout suivi par un octet nul (zéro) pour former 8 octets en tout. Puisque le registre
des données est transmis en un format “big-endian” (octet de classe supérieure suivi par un octet
de classe inférieure), l’octet 1 sera en position d’un octet de classe supérieure suivi par l’octet 2
en position d’une classe inférieure pour le premier registre. Le dernier registre contiendra juste
7octets dans la position de classe supérieure et l’octet de la classe inférieure aura une valeur
égale à zéro.
Le format d'empilement inversé correspond exactement à l'ordre inversé de l'émission d'octets du
format standard. C'est à dire que l'octet nul (zéro) est envoyé en tant qu'octet de classe
supérieure du premier registre et l'octet 7 en tant qu'octet de classe inférieure du registre.
La classe supérieure du second registre contient l'octet 6 et sa classe inférieure l'octet 5.
Ces deux formats d’empilement pour le type G12 sont entièrement documentés dans la base de
données des menus (P34x/FR GC).
Le format inversé est principalement utilisé pour assurer la cohérence du format d'empilage date-
heure lorsque des produits des gammes MiCOM Px20, Px30 et Px40 sont utilisés ensemble.
Ceci est particulièrement vrai lorsqu'il est nécessaire d'émettre un message de synchronisation
horaire avec un mélange de tels produits MiCOM.
Le type de donnée fournit uniquement la valeur correspondant à l'année du siècle ; le siècle doit
être déduit. De façon simpliste, la valeur du siècle pourrait être imposée comme 20 pour les
applications n'ayant pas à traiter de dates stockées dans ce format pour le siècle précédent
ème
(20 ). Alternativement, le siècle peut être calculé de manière à produire la valeur temporelle la
plus proche de la date courante. Par exemple : la date 30-12-99 est 30-12-1999 quand elle est
reçue entre 1999 et 2000, mais elle vaut 30-12-2099 quand elle est reçue en 2050.
Cette technique permet de convertir les 2 chiffres des années en 4 chiffres dans une fenêtre de
±50 ans autour de la date actuelle.
Le bit non valide a deux applications :
1. Il peut indiquer que l’information date-heure est considérée inexacte, mais elle est la
meilleure information disponible.
2. L’information date-temps n’est pas disponible.
Le bit SU (heure d’été) est utilisé pour indiquer que l’heure d’été a été utilisée et, le plus
important, pour résoudre le repliement et la discontinuité temporelle qui se produiront au début et
à la fin de la période d’été. Ceci est important afin de corriger la corrélation temporelle des
enregistrements horodatés. (Noter que la valeur du bit d'heure d'été n'affecte pas l'heure affichée
par l'équipement.)
Le champ du jour de la semaine est optionnel et sera réglé à zéro s’il n’est pas calculé.
Le concept de la zone de temps n’est pas assuré par ce type de donnée et donc ne l'est pas non
plus par l’équipement. La détermination de la zone du temps utilisée par l’équipement est un
choix de l’utilisateur final. La pratique normale doit employer le UTC (La coordination universelle
du temps) qui évite les complications avec les corrélations d’horodateur d'heure d'été.
SC
4.17 Formats des données des mesures de puissance et d’énergie (G29 et G125)
Les mesures de puissance et d’énergie sont disponibles en deux formats de données : le format
des nombres entiers G29 et le format virgule flottante selon IEEE754 G125. Le format G125 doit
être utilisé de préférence au format G29 plus ancien.

13 Noter que cette cellule de menu n’existe pas pour les logiciel P340 versions : 01, 02, 03, 04, 05, 06 et 07.
Les révisions de maintenance qui suivent les versions de logiciel 03H, 04J, 05J, 06D et 07D contiennent uniquement
le registre de sélection de format horaire 4x306. Les versions antérieures utilisent uniquement le format standard.
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-56 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

4.17.1 Donnée de type G29


Les données de type G29 consistent en 3 registres. Le premier registre représente la mesure par
unité (p.u.) de puissance et d’énergie ; il est de type G28 avec une valeur signée 16 bits.
Le deuxième et le troisième registres contiennent un multiplicateur pour convertir les p.u. en une
valeur réelle. Le multiplicateur est de type G27, avec une valeur de 32 bit non signée. Donc,
la valeur globale transmise par les données de type G29 doit être calculée comme
G29=G28G27.
L’équipement calcule le G28, la valeur par unité de puissance ou d’énergie, de la manière
suivante : G28= ((quantité secondaire mesurée)/(courant nominal secondaire de TC)  (110V
/(Tension nominale secondaire de TP)). Puisque les données de type G28 sont des entiers de 16
bit signés, sa plage dynamique est contraint à ±32768. Cette limitation doit être présente à l'esprit
pour les mesures de l’énergie, car la valeur de G29 va saturer avant la valeur équivalente de
G125.
Le multiplicateur associé de G27 est calculé comme G27= (Primaire TC) x (Primaire TP/ 110V)
quand les valeurs de mesures primaires sont sélectionnées, et comme G27= (secondaire de TC)
x (secondaire de TP/ 110V) quand les valeurs secondaires sont sélectionnées.
A cause des troncages nécessaires entre les valeurs à virgule flottante et les valeurs entières
pour le calcul de G29 et à cause de sa plage dynamique limitée, l’utilisation des valeurs de G29
n'est recommandée que lorsque le maître MODBUS ne peut pas traiter les valeurs à virgule
flottante G125 de IEEE754 équivalentes.
A noter que les valeurs de G29 doivent être lues dans tous les multiples de trois registres. Il n’est
pas possible de lire le G28 et G27 avec des commandes de lecture séparées.
Exemple :

Pour la puissance (Watts) de la phase A (registres 3x00300 - 3x00302) dans un équipement


avec Vn = 110 V, In = 1 A, rapport de TP= 110 V/110 V et rapport de TC = 1 A/1 A.
Appliquons à la phase A 1 Ampère à 63.51V
La puissance de la phase A (W)= ((63.51V x 1A) / In =1 A) x (110/Vn = 110 V) =63.51 Watts
La partie G28 de la valeur est la quantité tronquée, qui sera égale à 64 (40h).
Le multiplicateur est déduit des rapports des TP et des TC réglés dans l’équipement, avec
l’équation suivante : ((Primaire TC) x (Primaire TP)/ 110 V). Donc, la partie de la valeur G27
sera égale à 1. La valeur totale de G29 est alors = 64 x 1 = 64 W.
Les registres contiendraient
3x00300 - 0040h
3x00301 - 0000h
3x00302 - 0001h
Utilisant l’exemple précédant avec un rapport des TP =110 000 V/110 V et un rapport de TC
= 10 000 A/1 A le multiplicateur G27 serait 10 000 A x 110 000 V/110 = 10 000 000. La valeur
totale de G29 est réglé à 64 X 10 000 000 = 640 MW. (A noter qu’il existe une erreur réelle de
49MW dans ce calcul en raison d’une perte de résolution.)
Les registres contiendrait :
SC 3x00300 - 0040h
3x00301 - 0098h
3x00302 - 9680h

4.17.2 Donnée de type G125


Les données de type G125 sont de format virgule flottante IEEE754 qui occupe 32 bits dans deux
registres consécutifs. Les 16 bits les plus significatifs du format se trouvent dans le premier
registre (de classe inférieure) et les 16 bits les moins significatifs dans le deuxième registre.
La valeur de mesure de G125 est aussi précise que la capacité de l’équipement à résoudre la
mesure après qu ‘il ait appliqué les facteurs d'échelles secondaires ou primaires requis. EIle ne
souffre pas des erreurs de troncation ou des limitations de gamme dynamique associées aux
données de format G29.
Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-57

5. INTERFACE CEI 60870-5-103


L’interface CEI 60870-5-103 est une interface maître/esclave, l’équipement jouant le rôle de
l’équipement esclave. L’équipement est conforme au niveau 2 de compatibilité. Le niveau 3 de
compatibilité n’est pas pris en charge.
Les capacités CEI 60870-5-103 suivantes sont supportées par cette interface :
 Initialisation (réinitialisation)

 Synchronisation de temps

 Rapatriement d’enregistrement d’événement

 Interrogation générale

 Mesures cycliques

 Commandes générales

 Rapatriement d’enregistrement de perturbographie

 Codes Privés
5.1 Connexion physique et couche de liaison
Deux options de connexion sont disponibles pour la norme CEI 60870-5-103, soit le port
EIA(RS)485 arrière, soit un port arrière optionnel à fibres optiques. Si le port à fibres optiques est
monté, le port actif peut être sélectionné par l’intermédiaire du menu de la face avant ou du port
Courier face avant. Néanmoins, la sélection ne prend effet qu’à la prochaine mise sous tension
de l’équipement.
Pour ces deux modes de connexion, il est possible de sélectionner l’adresse de l’équipement et la
vitesse de transfert par l’intermédiaire du menu de la face avant ou du port Courier face avant. A
la suite d’un changement d’un de ces deux réglages, il faut lancer une commande de
réinitialisation pour rétablir les communications, voir la description de la commande d’initialisation
ci-dessous.
5.2 Initialisation
A la mise sous tension de l’équipement ou si les paramètres de communication ont été changés,
il faut lancer une commande de réinitialisation pour initialiser les communications. L’équipement
répond à l’une comme à l’autre des deux commandes de réinitialisation : réinitialisation CU ou
réinitialisation FCB. La différence entre ces deux commandes réside dans le fait que la
commande de réinitialisation CU efface tous les messages qui n'ont pas été envoyés dans la
mémoire tampon d’émission de l’équipement.
L’équipement répond à la commande de réinitialisation par un message d’identification ASDU 5.
La cause d’émission (COT) de cette réponse est soit réinitialisation CU, soit réinitialisation FCB,
en fonction de la nature de la commande de réinitialisation. Le contenu de L'ADSU 5 est décrit
dans la partie CEI 60870-5-103 des menus de la base de donnée, P34X/FR GC.
En complément du message d’identification ci-dessus, à la mise sous tension de l’équipement, un
événement de mise sous tension est créé. SC
5.3 Synchronisation horaire
L’heure et la date de l’équipement peuvent être réglés à l’aide de la fonctionnalité de
synchronisation horaire du protocole CEI 60870-5-103. L'équipement corrigera le délai de
transmission comme spécifié dans la CEI 60870-5-103. Si le message de synchronisation horaire
est envoyé sous forme de message émission/confirmation, l’équipement répondra par une
confirmation. Si le message de synchronisation horaire est envoyé sous forme de message
émission/confirmation ou sous forme de message de diffusion (émission sans réponse),
un message de synchronisation horaire est donné en retour sous forme d’information de classe 1.
Si l’horloge de l’équipement est synchronisée en utilisant l’entrée IRIG-B, il n’est pas possible de
régler l’heure de l’équipement en utilisant l’interface CEI 60870-5-103. Toute tentative de réglage
de l’heure par l’intermédiaire de l’interface amène l’équipement à créer un événement avec la
date actuelle et l’heure de l’horloge interne synchronisée par IRIG-B.
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-58 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

5.4 Evénements spontanés


Les événements sont catégorisés en fonction des informations suivantes :
 Type de Fonction

 Numéro d’information
Le profile de CEI 60870-5-103 dans la base de donnée des menus contient une liste complète de
tous les évènements produits par l’équipement.
5.5 Interrogation générale
La demande GI peut être utilisée pour lire l’état de l’équipement, les numéros de fonction et les
numéros d’information qui seront retournés pendant le cycle GI dans le profil CEI 60870-5-103 de
la base de données des menus (P54x/FR GC).
5.6 Mesures cycliques
L’équipement produit des valeurs mesurées en utilisant ASDU 9 de manière cyclique.
Ces valeurs peuvent être lues sur l’équipement en utilisant une interrogation de classe 2
(remarque : ADSU 3 n’est pas utilisé). La périodicité selon laquelle l’équipement rafraîchit les
valeurs mesurées peut être contrôlée en utilisant le réglage de Périodicité de mesure. Ce réglage
peut être édité sur l’interface du menu de la face avant/du port Courier face avant. Il est actif
immédiatement à la suite de tout changement.

Il convient de remarquer que les mesures émises par l’équipement sont 2.4 fois proportionnelles
à la valeur nominale de la valeur analogique.
5.7 Commandes
Le document 34X/FR GC contient une liste des commandes prise en charge. L’équipement
répond aux autres commandes avec un ADSU 1 ou une cause d’émission (COT) d’accusé de
réception de commande négatif.
5.8 Mode test
En utilisant le menu de la face avant ou le port Courier face avant, il est possible de désactiver les
contacts de sortie de l’équipement pour permettre d’exécuter le test d’injection secondaire.
Cela est interprété comme mode test selon la norme CEI 60870-5-103. Un événement sera
généré pour indiquer à la fois l’entrée dans le mode test et la sortie du mode test.
Les événements spontanés et les données de mesures cycliques émises pendant que
l’équipement est en mode test possèdent un COT de mode test.
5.9 Enregistrements de perturbographie
Les enregistrements de perturbographie sont mémorisés en format non compressé et peuvent
être rapatriés à l’aide de mécanismes standard décrits dans la CEI 60870-5-103. A noter que
CEI 60870-5-103 peut prendre en charge jusqu’à 8 enregistrements maximum.
5.10 Blocage de la direction de surveillance
L’équipement prend en charge une fonction pour bloquer les messages dans la direction de
surveillance et aussi de commande. Les messages peuvent être bloqués dans les directions de
surveillance et commande en utilisant le menu Commandes, Communications - Blocage CS103 –
Désactivé / Bloc. Supervision/ Bloc. commande ou les signaux de DDB de Bloc. supervision et de
SC bloc. Commande.
Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-59

6. INTERFACE DNP3.0
6.1 Protocole DNP3.0
Le protocole DNP3.0 est défini et administré par le Groupement des Utilisateurs DNP.
Des informations sur le Groupement des Utilisateurs, le DNP3.0 en général et sur les
spécifications du protocole sont disponibles sur le site Internet :
www.dnp.org
Les descriptions figurant ici sont prévues pour accompagner le document d’interopérabilité inclus
dans P34x/FR GC. Le protocole DNP3.0 n’étant pas décrit ici, se reporter à la documentation
disponible chez le groupement des utilisateurs. Le document d’interopérabilité définit tous les
détails de la mise en œuvre du DNP3.0 sur l’équipement. Il s’agit du document DNP3.0 de
format standard qui définit quels objets, variations et qualificatifs sont pris en charge. Il définit
également quelles données sont disponibles de l’équipement via l’interface DNP3.0.
L’équipement fonctionne en esclave DNP3.0 et prend en charge le sous-ensemble niveau 2 du
protocole, plus quelques fonctionnalités du niveau 3.
La communication DNP3.0 utilise le port de communication EIA(RS)485 situé à l’arrière de
l’équipement. Le format des données est de 1 bit de départ, 8 bits de données, 1 bit de parité
optionnel et 1 bit stop. La parité est configurable (voir réglages par menus, ci-dessous).
6.2 Réglages du menu DNP3.0
Les réglages indiqués ci-dessous sont disponibles dans le menu de DNP3.0 dans la colonne
COMMUNICATION.

Réglage Plage Description


Adresse Relais 0 - 65534 Adresse DNP 3 de l’équipement (décimale)
Vitesse 1200, 2400, 4800, Vitesse de transfert sélectionnable pour la
9600, 19200, communication DNP3
38400
Parité Sans, impaire, Réglage de parité
paire
Sync. Heure Activé, Désactivé Active ou désactive la demande de
synchronisation horaire de l’équipement au
maître via IIN bit 4 mot 1

6.3 Objet 1, entrées logiques


L’objet 1, entrées logiques, comprend des informations décrivant l’état des signaux à l’intérieur de
l’équipement appartenant principalement au bus de données numérique (DDB). En général, elles
incluent l’état des contacts de sortie et des entrées optiques, des signaux d’alarme et des signaux
de démarrage et de déclenchement de la protection. La colonne ‘Numéro DDB’ dans le
document d’interopérabilité donne les numéros de DDB pour les données des points DNP3. Ceci
peut être utilisé comme références croisées dans la liste de définitions des DDB figurant aussi
dans la base de donnée des menus P34X/FR GC. Les points des entrées logiques peuvent
aussi être lus comme des changements d’état des évènements via l’objet 2 et l’objet 60 pour les
données des événements de classe 1-3. SC
6.4 Objet 10, sorties logiques
L’objet 10, sorties logiques, comprend des commandes qui peuvent être actionnées via DNP3.
En tant que tels, tous les points acceptent les commandes de type impulsion ou "pulse on" (zéro,
déclencher, enclencher) et de type Bloquée ou verrouillée "latch on/off" comme détaillée dans le
profile de l’équipement dans la base de donnée des menus P34x/FR GC. Les points exécutent la
commande une fois pour l’une ou l’autre de ces commandes. Les autres champs ignorés (file
d’attente, annuler, déclencher/enclencher, temps de fonctionnement et temps d’arrêt).
Comme une grande partie des fonctions de l’équipement sont configurables, il peut arriver que
certaines des commandes de l’objet 10 ne soient pas opérationnelles. Dans le cas d’une lecture
depuis l’objet 10 cela provoquera le signalement du point comme hors-ligne et pour une
commande de fonctionnement adressée à l’objet 12 générera un message d’erreur.
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-60 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

Exemples des points de l’objet 10 pouvant être signalés comme hors-ligne :

- Activer le group de réglage - Assurer que le groupe de réglage est activé


- DJ Déc./Ferm. - Assurer que la Commande DJ est activé
- Initialisation de la fonction thermique par - Assurer que la protection thermique par un
présence de courant inverse courant inverse est activée
- Initialisation de la protection surcharge - Assurer que la protection surcharge
thermique thermique est activée
- RAZ indic. RTD - Assurer que les entrées RTD sont activées
- Entrées Commande - Assurer que les entrées de contrôle sont
activées

6.5 Objet 20, compteurs binaires


L’objet 20, compteurs binaires, comprend des compteurs et des mesures cumulatifs.
Les compteurs binaires peuvent être lus en valeur instantanée 'active' depuis l’objet 20 ou en
valeur 'gelée' depuis l’objet 21. Les compteurs actifs de l’objet 20 acceptent les fonctions de
lecture, de gel et d’acquittement. La fonction gel prend la valeur instantanée du compteur actif de
l’objet 20 et le mémorise dans le compteur gelé correspondant de l’objet 20. La fonction gel et
remise à zéro réinitialise le compteur actif de l’objet 20 après avoir gelé sa valeur.
6.6 Objet 30, entrée analogique
L’objet 30, entrées analogiques, contient des informations en provenance des colonnes de
mesures de l’équipement dans le menu. Tous les points de l’objet 30 sont signalés via DNP3.0
comme des valeurs en virgule fixe bien qu’ils soient mémorisés dans l’équipement au format
virgule flottante. La conversion au format virgule fixe demande d’utiliser un facteur d’échelle
variable pour les différents types de données à l’intérieur de l'équipement, par exemple courant,
tension, angle de phase etc. Les types de données supportées sont récapitulés à la fin du
document d’interopérabilité, chaque type étant attribué à un 'numéro D', c’est-à-dire D1, D2, etc.
Dans la liste des points de l’objet 30, chaque point de donnée est associé à un type de donnée à
numéro D qui définit le facteur d’échelle, le réglage de l'écart de retour par défaut et la plage et la
résolution du réglage de l'écart de retour. L' écart de retour est le réglage utilisé pour déterminer
si un changement d’état événementiel doit être généré pour chaque point. Les changements
d’état événementiels peuvent être lus via l’objet 32 ou l’objet 60 et seront générés pour tout point
dont la valeur a changé de plus du réglage de l'écart de retour depuis la dernière fois que la
valeur de paramètre a été rapportée.
Chaque mesure analogique non disponible au moment de sa lecture va être signalée comme
hors-ligne, c’est à dire la fréquence quand la fréquence du courant et de tension est en dehors de
la plage d’asservissement de l’équipement ou l’état thermique quand la protection thermique est
désactivée dans la colonne de configuration. Il faut noter que tous les points de l’objet 30 sont
signalés comme des valeurs secondaires en DNP3.0 (en respectant les rapports des TC et TP).
6.7 Configuration DNP3.0 à l’aide de MiCOM S1
Un pack support PC pour DNP3.0 est disponible comme partie intégrante du module Réglages et
Enregistrements de MiCOM S1. Le module S1 permet la configuration de la réponse en DNP3.0
SC de l’équipement. Le PC est raccordé à l’équipement au moyen d’un câble série au port à neuf
broches en face avant de l’équipement – voir chapitre Introduction (P34x/FR IT). Les données de
configuration sont rapatriées depuis l'équipement au PC dans un bloc de données en format
compressé et téléchargées vers le relais de façon similaire après modification. La nouvelle
configuration DNP3.0 devient effective dans l’équipement lorsque le téléchargement est terminé.
La configuration par défaut peut être restaurée à tout instant en choisissant 'Tous Paramètres'
depuis la cellule 'Conf. Par Défaut' dans la colonne 'Configuration' du menu. Dans le logiciel S1,
les données DNP3.0 sont affichées sur l’écran à trois onglets, un pour chaque objet 1, 20 et 30.
L’objet 10 n’est pas configurable.
Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-61

6.7.1 Objet 1
Pour chaque point inclus dans le document d’interopérabilité, il y a une case à cocher pour
l’appartenance à la classe 0 et des boutons radio pour l’appartenance à la classe 1, 2 ou 3. Tout
point se trouvant dans la classe 0 doit appartenir à l’une des classes de changements d’état
événementiels 1, 2 ou 3.
Les points configurés hors de la classe 0 ne peuvent pas par défaut générer des changements
d’évènements. De plus, les points ne faisant pas partie de la classe 0 sont effectivement
supprimés de la réponse DNP3.0 par renumérotation des points se trouvant en classe 0 en une
liste continue commençant au point numéro zéro. Les points renumérotés sont affichés à la
gauche de l'écran dans S1 et peuvent être imprimés pour former un document d'interopérabilité
révisé. Ce mécanisme permet un meilleur emploi de la largeur de bande disponible en ne
rapportant que les points de données requis par l’exploitant lorsqu’une interrogation pour tous les
points est effectuée.
6.7.2 Objet 20
La valeur du compteur actif des points de l'objet 20 peut être configurée pour être dans ou hors
de la classe 0. Tout compteur actif se trouvant en classe 0 peut avoir sa valeur figée sélectionnée
pour être dans ou hors de la réponse DNP3.0, mais un compteur gelé ne peut pas être inclus
sans le compteur actif correspondant. Comme avec l’objet 1, la réponse de la classe 0 sera
renumérotée dans une liste contiguë fondée sur la sélection des compteurs actifs. Les compteurs
figés seront aussi renumérotés sur la base de la sélection ; noter que si certains des compteurs
sélectionnés comme actifs ne sont pas aussi sélectionnés comme figés, la renumérotation fera
que les compteurs figés auront des numéros de points différents de leur homologue actif. Par
exemple, le point 3 de l’objet 20 (compteur actif) pourrait avoir sa valeur figée rapportée comme
point 1 de l’objet 20.
6.7.3 Objet 30
Pour les entrées analogiques, objet 30, les options de sélection pour les classes 0, 1, 2 et 3 sont
les mêmes que pour l'objet 1. En plus de ces options, qui se comportent exactement de la même
façon que pour l'objet 1, il est possible de changer le réglage de l'écart de retour pour chaque
point. Les valeurs minimum et maximum et la résolution du réglage de l'écart de retour sont
définies dans le document d’interopérabilité ; MiCOM S1 permet de régler l'écart de retour à
l’intérieur de ces contraintes.

SC
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-62 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

7. INTERFACE ETHERNET CEI 61850


7.1 Introduction
CEI 61850 est la norme internationale pour les communications Ethernet dans les postes
électriques. Elle permet l'intégration de toutes les fonctions de protection, de contrôle-
commande, de mesure et de surveillance à l'intérieur d'un poste électrique, et fournit en outre des
fonctionnalités d'inter-verrouillage et de télé-déclenchement. Elle combine le côté pratique
d'Ethernet avec la sûreté qui est indispensable dans les postes électriques d'aujourd'hui.
Les équipements de protection MiCOM peuvent s'intégrer dans les systèmes de contrôle-
commande PACiS et compléter ainsi l'offre Alstom Grid de solutions globales CEI 61850 pour les
postes électriques. La plupart des protections MiCOM Px3x et Px4x peuvent être équipées du
protocole Ethernet, en plus des protocoles série traditionnels. Les équipements déjà livrés avec
la communication UCA2.0 sur Ethernet peuvent facilement évoluer en CEI 61850.
7.2 Qu'est-ce que CEI 61850 ?
CEI 61850 est une norme internationale, composée de 14 parties, qui définit une architecture de
communication pour les postes électriques.
La norme définit et fournit beaucoup plus qu'un simple protocole. Elle offre :
 Des modèles normalisés pour les IED et autres équipements du poste
 Des services de communication normalisés (les méthodes utilisées pour accéder aux
données et les partager)
 Des formats normalisés pour les fichiers de configuration
 Communication de poste à poste (c-à-d. de protection à protection)
La norme comprend le mapping des données sur Ethernet. L'utilisation d'Ethernet dans les
postes électriques offre de nombreux avantages, en particulier :
 Des débits de transmission élevés (actuellement 100 Mbps, alors que la plupart des
protocoles séries offrent des débits de quelques dizaines de kbps, ou moins)
 Des maîtres multiples (dénommés "clients")
 Ethernet est une norme ouverte dont l'utilisation est généralisée
Alstom Grid a participé aux groupes de travails qui ont créé la norme, en s'appuyant sur
l'expérience apportée par UCA2.0, qui a précédé la norme CEI 61850.
7.2.1 Interopérabilité
L'un des avantages principaux de la norme CEI 61850 est l'interopérabilité. Elle standardise les
modèles de données des IED du poste électrique. Cela permet de satisfaire à la demande des
entreprises d'électricité d'une intégration plus facile entre les produits des différents
constructeurs, c'est-à-dire l'interopérabilité. L'accès aux données s'effectue de la même façon
pour les différents IED, qu'ils proviennent d'un même fabricant ou de plusieurs, même si, par
exemple, les algorithmes de protection des divers types d'équipement demeurent différents.
Le fait que des équipements soient dits conformes à la norme CEI 61850 ne signifie pas qu'ils
SC sont interchangeables, mais que leur fonctionnement est compatible. Il est impossible de
remplacer directement un produit par un autre mais la terminologie est prédéfinie et quiconque a
des connaissances préalables de CEI 61850 doit pouvoir très rapidement intégrer un nouvel
équipement sans avoir à mapper toutes les nouvelles données. CEI 61850 améliorera sans
aucun doute les communications dans le poste et l'interopérabilité tout en réduisant les coûts
pour l'utilisateur final.
7.2.2 Le modèle de données
Pour en faciliter la compréhension, le modèle de données de tout IED CEI 61850 peut être vu
comme une hiérarchie d'informations. Les catégories et les appellations des ces informations
sont formalisées dans la spécification CEI 61850.
Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-63

Attribut de
données

Objet de
données

Nœud logique
(1 à n)

Équipement
Équipement logique (IED1) logique

Équipement
physique
Équipement physique (adresse réseau)

P1445FRb

Figure 11 : Couches du modèle de données CEI 61850


Les différents niveaux de cette hiérarchie peuvent être décrits comme suit :
 Équipement physique – Identifie l'IED réel sur un réseau. Il s'agit généralement
du nom de l'équipement ou de son adresse IP (par
exemple Départ_1 ou 10.0.0.2).
 Équipement logique – Identifie les groupes de nœuds logiques contenus dans
l'équipement physique. Pour les protections MiCOM, il
existe 5 équipements logiques : Commandes, Mesures,
Protection, Enregistrements, Système.
 Classe enveloppante/Instance de nœud logique
– Identifie les principales zones fonctionnelles du modèle
de données CEI 61850. 3 ou 6 caractères sont utilisés
en tant que préfixe du groupe fonctionnel (classe
enveloppante) tandis que la fonctionnalité réelle est
identifiée par un libellé de nœud logique à 4 caractères
suivi d'un numéro d'instance. Par exemple XCBR1
(disjoncteur), MMXU1 (mesures), FrqPTOF2 (protection
à maximum de fréquence, stade 2).
 Objet de données – Cette couche suivante identifie le type de données
présentées. Par exemple, Pos (position) d'un nœud
logique de type XBCR.
 Attribut de données – Il s'agit des données proprement dites (valeur de SC
mesure, état, description, etc.). Par exemple, stVal
(valeur d'état) indiquant la position réelle d'un disjoncteur
pour l'objet de données de type Pos d'un nœud logique
de type XBCR.
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-64 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

7.3 CEI 61850 dans les équipements MiCOM


La CEI 61850 est mise en œuvre dans les équipements MiCOM par le biais d'une carte Ethernet
distincte. Cette carte gère la majorité de la mise en œuvre et du transfert des données CEI 61850
pour éviter tout impact sur les performances de la protection.
Pour pouvoir communiquer avec un IED CEI 61850 sur Ethernet, il suffit de connaître son
adresse IP. Celle-ci peut être configurée dans soit :
 Un “client” (ou maître) CEI 61850, par exemple un calculateur PACiS (MiCOM C264) ou
une IHM, soit :
 Un “navigateur MMS”, avec lequel le modèle de données complet peut être rapatrié depuis
l’IED, sans connaissance préalable
7.3.1 Fonctionnalités
L'interface CEI 61850 offre les fonctionnalités suivantes :
1. Accès en lecture aux mesures
Toutes les grandeurs mesurées sont présentées par le biais du nœud logique de mesures,
dans l'équipement logique "Mesures". Les mesures rapportées sont actualisées par
l'équipement toutes les secondes, comme pour l'IHM de l'équipement.
2. Génération de rapports non mémorisés sur les changements d'états/de mesures
Les rapports non mémorisés, lorsqu'ils sont activés, rendent compte de tout changement
d'état ou de mesure (en fonction des réglages de zone morte).
3. Prise en charge de la synchronisation horaire sur une liaison Ethernet
La synchronisation horaire est prise en charge via le protocole SNTP (Simple Network
Time Protocol) ; ce protocole est utilisé pour synchroniser l'horloge temps réel interne des
équipements.
4. Communication GOOSE de poste à poste
Les communications GOOSE des états font partie de la mise en œuvre du protocole
CEI 61850. Pour plus de détails, se reporter au paragraphe 7.6.
5. Rapatriement d'enregistrement de perturbographie
Le rapatriement des enregistrements de perturbographie, par transfert de fichier, est pris
en charge par les protections MiCOM. L'enregistrement est rapatrié dans un fichier
COMTRADE de format ASCII.
Les modifications des réglages (par ex. des réglages de protection) ne sont pas prises en charge
dans la version actuelle de l'implantation de la norme CEI 61850. Pour simplifier ce processus au
maximum, de telles modifications sont effectuées à l’aide du programme de réglage et
d’enregistrement MiCOM S1. Cette opération peut s’effectuer comme auparavant en utilisant la
connexion série sur le port en face avant de l'équipement, ou à présent, en option, par la liaison
Ethernet si on le souhaite (cette méthode s’appelle le “tunneling”, ou "encapsulation").
7.3.2 Configuration via CEI 61850
SC L'un des principaux objectifs de la norme CEI 61850 est de permettre aux IED d'être configurés
directement à partir d'un fichier de configuration généré en même temps que la configuration du
système. Au niveau de configuration système, les fonctionnalités des IED sont déterminées à
partir d'un fichier de description de fonctionnalité d'IED (ICD) fourni avec le produit. A l'aide de
l'ensemble des fichiers ICD de divers produits, il est possible de concevoir entièrement le schéma
de protection d'un poste électrique, de le configurer et de le tester (à l'aide d'outils de simulation)
avant même que le produit soit installé dans le poste.
Pour faciliter ce processus, le logiciel MiCOM S1 comporte un outil de configuration d'IED qui
permet d'importer le fichier de configuration CEI 61850 pré-configuré (fichier SCD ou CID) et de
le transférer à l'IED. Il est en outre possible de configurer manuellement les produits en créant
pour les protections MiCOM des fichiers de configuration basés sur leurs fichiers de description
de fonctionnalité d'IED (ICD).
Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-65

Les autres fonctionnalités comprennent l'extraction des données de configuration pour l'affichage
et l'édition, ainsi qu'une séquence sophistiquée de contrôle d'erreur qui garantit que les données
de configuration sont valides et peuvent être envoyées à l'IED, et que l'IED fonctionnera dans le
contexte du poste électrique.
Pour aider l'utilisateur, certaines données de configuration sont disponibles dans la colonne
IED CONFIGURATOR de l'IHM de l'équipement. Elles permettent d'accéder en lecture seule aux
données de configuration de base.
7.3.2.1 Blocs de configuration
Pour faciliter la gestion des versions et minimiser le temps d'indisponibilité pendant les mises à
jour du système et les opérations de maintenance, les protections MiCOM disposent d'un
mécanisme composé de blocs-mémoire de configuration multiples. Ces blocs de configuration
sont les suivants :
 Bloc de configuration actif
 Bloc de configuration inactif
Toute nouvelle configuration envoyée à l'équipement est automatiquement enregistrée dans le
bloc de configuration inactif, et n'affecte donc pas immédiatement la configuration courante de
celui-ci. Les blocs de configuration actif et inactif peuvent être extraits de l'équipement à tout
moment.
Lorsque l'étape de mise à jour ou de maintenance est terminée, l'outil de configuration d'IED peut
être utilisé pour transmettre une commande (vers un IED particulier) autorisant l'activation de la
nouvelle configuration contenue dans le bloc inactif par permutation des blocs de configuration
actif et inactif. Cette technique garantit que le temps d'indisponibilité est limité au temps de prise
en compte de la nouvelle configuration. La fonction de permutation des blocs de configuration
est également disponible à partir le la colonne IED CONFIGURATOR.
Les données de gestion des versions sont disponibles dans la colonne IED CONFIGURATOR de
l'IHM de l'équipement : affichage des attributs SCL Nom et Révision de chaque bloc de
configuration.
7.3.2.2 Connectique réseau

Remarque : Cette section présuppose des connaissances préalables en adressage IP


et autres sujets apparentés. Pour plus de détails sur ce sujet, consulter
sur Internet (chercher Configuration IP) et les nombreux ouvrages traitant
de cette question.
La configuration des paramètres IP de l’équipement (Adresse IP, Masque de sous-réseau,
Passerelle) et des paramètres de synchronisation horaire SNTP (SNTP Serveur 1, SNTP Serveur
2) s’effectue au moyen de l’outil de configuration d’IED, si ces paramètres ne sont pas
disponibles via un fichier SCL, il faut les configurer manuellement.
Si l'adresse IP attribuée est déjà présente sur le même réseau, les télécommunications
fonctionneront d'une manière aléatoire. Cependant, l'équipement vérifie s'il y a un conflit à
chaque modification de configuration IP et à la mise sous tension. Une alarme est déclenchée en
cas de détection de conflit d'IP.
L'équipement peut être configuré pour accepter des données de réseaux autres que le réseau SC
local en utilisant le réglage ‘Passerelle’.
7.4 Le modèle de données des protections MiCOM
Les libellés des modèles de données des protections Px30 et Px40 ont été uniformisés pour
assurer leur cohérence. En conséquence, les nœuds logiques sont affectés à l'un de cinq
équipements logiques, selon les cas, et les libellés des enveloppes utilisées pour instancier les
nœuds logiques sont cohérents pour les équipements Px30 et Px40.
Le modèle de données est décrit dans le document "Model Implementation Conformance
Statement" (Mise en œuvre du modèle et Déclaration de conformité, MICS), disponible
séparément. Le document MICS fournit les listes de définitions d'équipements logiques, de
nœuds logiques, d'attributs et de classes de données communes, d'énumérations, ainsi que les
listes de conversion de types de données MMS. Il est normalement conforme au format utilisé
dans les parties 7-3 et 7-4 de la norme CEI 61850.
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-66 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

7.5 Les services de communication des protections MiCOM


Les services de communication CEI 61850 mis en œuvre dans les équipements Px30 et Px40
sont décrits dans le document "Protocol Implementation Conformance Statement" (Mise en
œuvre du protocole et Déclaration de conformité, PICS), disponible séparément. Le document
PICS fournit les déclarations de conformité ACSI (Interface de service de communication) telles
que définies à l'annexe A de la norme CEI 61850, partie 7-2.
7.6 Communication de poste à poste (GSE)
La mise en œuvre de CEI 61850 - Evénement d'état générique de poste (Generic Substation
Event, GSE) ouvre la voie à des communications entre équipements plus rapides et moins
coûteuses. Le modèle d'événement générique de poste rend possible la distribution fiable et
rapide de valeurs de données d'entrées et de sortie à l'ensemble du système. Le modèle
d'événement générique de poste est basé sur le concept de décentralisation autonome qui fournit
une méthode efficace d'émission simultanée d'une même information d'événement générique de
poste à plusieurs équipements physiques grâce à l'emploi de services multi-diffusés.
L'utilisation des messages multi-diffusés signifie que CEI 61850 GOOSE utilise un système
éditeur-souscripteur pour transmettre les informations sur le réseau*. Lorsqu'un équipement
détecte un changement dans l'un de ses points d'état surveillés, il publie (envoie) un nouveau
message. Tout équipement intéressé par l'information souscrit (écoute) aux données qu'elle
contient.

Remarque : * Les messages multi-diffusés peuvent être acheminés sur les réseaux
sans équipement spécial.
Chaque nouveau message est retransmis à des intervalles configurables par l'utilisateur jusqu'à
ce que l'intervalle maximum soit atteint, de façon à compenser une corruption éventuelle due aux
interférences et aux collisions. Dans la pratique, ces paramètres, qui régissent la transmission
des messages, sont impossibles à calculer. Il faut prévoir un certain temps pour tester les
schémas GSE avant ou pendant la mise en service, de la même manière qu'un schéma câblé
doit être testé.
7.6.1 Domaine d’application
Jusqu'à 32 entrées virtuelles sont disponible dans la logique PSL. Elles peuvent être mappées
directement dans un ensemble de données publié dans un message GOOSE (seul 1 ensemble
de données fixe est géré). Les signaux GOOSE publiés sont tous des valeurs BOOLÉENNES.
Chaque signal GOOSE contenu dans un message GOOSE souscrit peut être mappé sur
n'importe laquelle des 32 entrées virtuelles du PSL. Les entrées virtuelles permettent le mapping
soit à des fonctions logiques internes pour le contrôle de la protection, soit directement aux
contacts de sortie ou aux voyants LED pour la surveillance.
La protection MiCOM peut souscrire à tous les messages GOOSE, mais seuls les types de
données suivants peuvent être décodés et mappés sur une entrée virtuelle :
 BOOLEEN
 BSTR2
 INT16
SC  INT32
 INT8
 UINT16
 UINT32
 UINT8
Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-67

7.6.2 Configuration via CEI 61850 GOOSE


La configuration GOOSE s'effectue entièrement via l'outil de configuration d'IED fournit avec le
logiciel MiCOM S1.
La totalité de la configuration de publication GOOSE se trouve sous l'onglet "GOOSE Publishing"
de la fenêtre de l'éditeur de configuration. La totalité de la configuration de souscription GOOSE
se trouve sous l'onglet "External Binding" de la fenêtre de l'éditeur de configuration. Il faut veiller
à réaliser la bonne configuration pour assurer le fonctionnement efficace du schéma GOOSE.
Les réglages permettant d'activer les signalisations GOOSE et d'appliquer le mode test sont
disponibles via l'IHM de l'équipement.
7.7 Fonctionnalité Ethernet
Les réglages concernant la défaillance de la liaison Ethernet sont disponibles dans la colonne
COMMUNICATIONS de l'IHM de l'équipement.
7.7.1 Déconnexion Ethernet
Les ‘Associations’ CEI 61850 sont uniques et établissent dans l'équipement une relation entre le
client (maître) et le serveur (équipement CEI 61850). En cas de déconnexion de la liaison
Ethernet, ces associations sont perdues et devront être rétablies par le client. La fonction
TCP_KEEPALIVE est mise en oeuvre dans l'équipement pour surveiller chaque association, et
terminer celles qui ne seraient plus actives.
7.7.2 Perte d'alimentation électrique
Le relais de protection permet au client de rétablir les associations sans effet négatif sur son
fonctionnement après une coupure d'alimentation. Comme c'est le relais de protection qui joue le
rôle de serveur dans ce processus, le client doit demander l'association. Les réglages volatils
sont perdus à la coupure d'alimentation et les rapports demandés par les clients connectés sont
réinitialisés. Ils doivent être à nouveau activés par le client lorsque il créera la nouvelle
association au relais de protection.

SC
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-68 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

8. SECOND PORT DE COMMUNICATION EN FACE ARRIERE (COURIER)


Les équipements avec les protocoles Courier, Modbus, CEI 60870-5-103 ou DNP3.0 sur le
premier port de communication en face arrière comportent un second port de communication
optionnel - toujours en face arrière – qui prend en charge le protocole Courier. Ce second port
est typiquement destiné pour que les ingénieurs/opérateurs accèdent au réseau commuté
(modem), quand le port principal est réservé pour la communication SCADA. La communication
est assurée via une des trois liaisons physiques : K-Bus, EIA(RS)485 ou EIA(RS)232 14 . Le port
prend en charge une protection (locale et à distance) complète et un accès de contrôle par le
logiciel MiCOM S1.
Quand un changement de port de configuration entre K-Bus, EIA(RS)485 et EIA(RS)232 est
effectué, il est nécessaire de redémarrer (reboot) l’équipement afin de mettre à jour
(actualiser) la configuration matérielle du second port de communication.
Il existe également une réserve pour les protocoles EAI(RS)485 et EAI(RS)232 pour être
configurés afin de fonctionner avec un modem, en utilisant une trame de 10 bits CEI 60870.

Configuration du Port Protocole de communication valide


K-Bus K-Bus
CEI 60870 Format de trame FT1.2 11 bits
EIA(RS)232
CEI 60870 Format de trame 10 bits
CEI 60870 Format de trame FT1.2 11 bits
EIA(RS)485
CEI 60870 Format de trame 10 bits
Si les deux ports de communication en face arrière sont raccordés sur le même bus, il faut faire
attention pour s'assurer que les adresses ne sont pas identiques, afin d’éviter les conflits des
messages.
8.1 Protocole Courier
Se reporter aux documentations suivantes pour une description détaillée du protocole Courier, de
l’ensemble de commandes et des liaisons.
 R6509 Guide de l’interface K-Bus

 R6510 Guide de l’interface CEI 60870

 R6511 Protocole Courier

 R6512 Guide d’utilisation de Courier


Le deuxième port de communication en face arrière a la même fonction d’utilisation - tel qu’il est
décrit en paragraphe 2.2 - pour le protocole Courier, avec les exceptions suivantes :
8.2 Rapatriement d'événement
Le rapatriement automatique des évènements n’est pas pris en charge quand le premier port de
communication en face arrière est en Courier, MODBUS ou en CS103. Il est supporté quand ce
port est en DNP3.0.
SC 8.3 Rapatriement d'enregistrement de perturbographie
Le rapatriement automatique de perturbographie n’est pas pris en charge quand le premier port
de communication en face arrière est en Courier, MODBUS ou en CS103. Il est supporté quand
ce port est en DNP3.0.

14 Ce port est en réalité conforme à EAI(RS)574 ; la version 9 broches de EAI(RS)232, Cf www.tiaonline.org.


Communication SCADA P14x/FR SC/C74

MiCOM P342, P343, P344 & P345 (SC) 13-69

8.4 Raccordement au second port de communication en face arrière


Le second port de communication en face arrière (Courier) est raccordé via un connecteur
femelle de type D à 9 broches (SK4) au milieu de l’extrémité de la carte (entre le connecteur
IRIG-B et le connecteur de type D situé en bas). Le connecteur est en conformité avec
EIA(RS)574.
Pour CEI 60870-5-2 sur EIA(RS)232.

Broche N° Connexion
1 Pas de connexion
2 RxD
3 TxD
4 DTR#
5 terre
6 Pas de connexion
7 RTS#
8 STC#
9 Pas de connexion

Pour K-Bus ou CEI 60870-5-2 sur EAI(RS)485

Broche N° * Connexion
4 EIA(RS)485 -1 (+ ve)
7 EIA(RS)485 -2 (- ve)

* - Les autres broches ne sont pas raccordées.


#
- Ces broches sont des lignes de contrôle pour utilisation avec un modem.
NOTA :
3. Les broches 4 et 7 sont utilisées par les couches physiques de EIA(RS)232 et
EIA(RS)485, mais pour des différents buts. En conséquence, les câbles doivent être
déconnectés durant la configuration des commutateurs.
4. Pour le protocole EIA(RS)485, un convertisseur de EIA(RS)485 à EIA(RS)232 est
nécessaire pour raccorder un modem ou un PC utilisant le logiciel MiCOM S1, à
l’équipement. Un CK222 est recommandé.
5. EIA(RS)485 sensible aux polarités, avec la broche 4 en positive (+) et la broche 7 en
négative (-).
6. Le protocole K-Bus peut être raccordé à un PC via un KITZ101 ou 102.

SC
P14x/FR SC/C74 Communication SCADA

(SC) 13-70 MiCOM, P342, P343, P344 & P345

9. RACCORDEMENT DU PORT SK5


Actuellement, le connecteur de type D à 9 broches situé en bas n’est pas pris en charge. Ne rien
raccorder à ce port.

SC
Symboles et glossaire P34x/FR SG/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

SYMBOLES ET GLOSSAIRE

Date : 6 Juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4/5) K(P345)
Version logicielle : 0320
Schémas de 10P342xx (xx = 01 à 17)
raccordement : 10P343xx (xx = 01 à 19)
10P344xx (xx = 01 à 12) SG
10P345xx (xx = 01 à 07)
P34x/FR SG/J65 Symboles et glossaire

MiCOM P342, P343, P344, P345

SG
Symboles et glossaire P34x/FR SG/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SG) 14-1

Symboles logiques

Symboles Explication

& Logique "ET" :


Utilisé dans les schémas logiques pour indiquer l'opérateur ET.
 "Sigma" :
Utilisé pour indiquer une somme, comme par exemple la somme des courants coupés.
 "Tau" :
Utilisé pour indiquer une constante de temps, souvent associée à des caractéristiques
thermiques.
< Inférieur à :
Utilisé pour indiquer un seuil "minimum", tel un minimum de courant (chute de
courant).
> Supérieur à :
Utilisé pour indiquer un seuil "maximum", tel un maximum de courant (surcharge de
courant).
1 Logique "OU" :
Utilisé dans les schémas logiques pour indiquer l’opérateur OU.
52a Un contact auxiliaire fermé/fermé de disjoncteur :
Le contact est dans le même état que les contacts principaux du sectionneur.
52b Un contact auxiliaire ouvert/fermé de disjoncteur :
Le contact est dans l’état opposé à celui des contacts principaux du sectionneur.
64S Protection 100% masse stator à l’aide d’une technique d’injection à basse fréquence.
64S R< Un élément à minimum de résistance de protection 100% masse stator par injection à
basse fréquence :
Peut être désigné par l’abréviation 64S dans la terminologie ANSI.
ADD Protection contre les défaillances de disjoncteur.
Amont Indique un élément répondant à un écoulement de flux dans le sens "Aval".
Aval Indique un élément répondant à un écoulement de flux dans le sens "Amont".
BU Secours :
Généralement un élément de protection de secours.
CA Abréviation de "Communication Arrière" :
Les ports communication en face arrière de l’équipement.
CB Disjoncteur.
CEM Compatibilité électromagnétique
CLIO Entrées et sorties analogiques (boucle de courant) :
Entrées et sorties du transducteur 0-1 mA/0-10 mA/0-20 mA/4-20 mA
EA = entrée analogique (boucle de courant) – entrée du transducteur 0-1 mA/0-10
mA/0-20 mA/4-20 mA SG
SA = sortie analogique (boucle de courant)– sortie du transducteur 0-1 mA/0-10 mA/0-
20 mA/4-20 mA
CPC Courant de pleine charge :
Le courant nominal du circuit.
CTRL. Abréviation de "Contrôle" :
Comme dans entrées de contrôle-commande.
P34x/FR SG/J65 Symboles et glossaire

(SG) 14-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

Symboles Explication

D/T Défaut terre :


Directement équivalent à défaut à la masse.
DDB Abréviation de "Digital Data Bus", ou signal de bus de données numériques
dans la logique programmable :
Un point logique ayant un état 0 ou 1. Les signaux DDB sont configurés dans une
logique destinée à adapter le fonctionnement de l’équipement.
DEF Protection directionnelle contre les défauts à la terre :
Un schéma de téléaction directionnel contre les défauts à la terre.
Déf. Abréviation de "Défaut" :
Généralement utilisé pour indiquer une sélection de phase en défaut.
Diff gén Un élément différentiel d'alternateur :
Peut être désigné par l’abréviation 87 dans la terminologie ANSI.
DJ aux. Contacts auxiliaires d’un disjoncteur :
Indication de l’état ouvert/fermé d'un disjoncteur.
DT Abréviation de "Definite Time", ou temps constant :
Un élément dont le fonctionnement fait toujours l’objet d’une temporisation constante.
DTR Protection contre les défauts à la terre restreinte.
DTS Protection sensible de défaut terre.
E/S Abréviation de "Entrées et Sorties" :
Utilisé en rapport avec le nombre d’entrées "opto-couplées" et de contacts de sortie de
l’équipement.
E/T Abréviation de "Entrée".
Eff. Le courant alternatif équivalent :
Tenant compte de la composante fondamentale, plus de l'effet d’échauffement
équivalent des harmoniques. Correspondant à la moyenne quadratique.
Entrée Une entrée logique "opto-couplée" :
TOR Autre terminologie : entrée logique.
F< Un élément à minimum de fréquence :
Peut être désigné par l’abréviation 81U dans la terminologie ANSI.
F> Un élément à maximum de fréquence :
Peut être désigné par l’abréviation 81O dans la terminologie ANSI.
FN Fonction.
GlisPz Un élément de glissement de pôles (perte de synchronisme) :
Peut être désigné par l’abréviation 78 dans la terminologie ANSI.
GRP. Abréviation de "Groupe" :
Généralement un autre groupe de réglages.
SG
I Courant.
I Courant élevé à une puissance :
Lorsque par exemple les statistiques de disjoncteur surveillent le carré du courant
coupé
( puissance = 2).
I< Un élément à minimum de courant :
Répond à une chute de courant.
Symboles et glossaire P34x/FR SG/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SG) 14-3

Symboles Explication

I> Un élément à maximum de courant de phase :


Peut être désigné par l’abréviation 50-51 dans la terminologie ANSI.
I0 Courant homopolaire :
Est égal au tiers du courant neutre/résiduel mesuré.
IA Courant de phase A :
Il peut s’agir de la phase L1, de la phase rouge ou autre, selon la terminologie du
client.
IB Courant de phase B :
Il peut s’agir de la phase L2, de la phase jaune ou autre, selon la terminologie du
client.
IC Courant de phase C :
Il peut s’agir de la phase L3, de la phase bleue ou autre, selon la terminologie du
client.
ID Abréviation de "Identifiant" :
Souvent une étiquette servant à suivre la version du logiciel installé.
Id Courant direct.
IDMT Temps dépendant (ou temps inverse) :
Caractéristique selon laquelle le temps de déclenchement dépend de l’entrée mesurée
(courant par exemple) selon une courbe à temps inverse.
IED Dispositif électronique intelligent.

Ii Courant inverse.
Ii ret Courant de retenue par composante inverse.
Ii> Un élément à maximum de courant inverse
Peut être désigné par l’abréviation 46OC dans la terminologie ANSI.
Iitherm> Un élément thermique à courant inverse :
Peut être désigné par l’abréviation 46T dans la terminologie ANSI.
IN Courant du neutre, ou courant résiduel :
Il résulte de la somme interne des trois courants de phase mesurés.
In Courant nominal de l’équipement :
Réglable par logiciel à 1 A ou 5 A pour correspondre à l’entrée de TC de ligne.
IN> Elément à maximum de courant de neutre (résiduel) :
Détecte les défauts à la terre. Peut être désigné par l’abréviation 50N/51N dans la
terminologie ANSI.
Inh Un signal d’interdiction.
Inst. Un élément avec un fonctionnement "instantané" :
autrement dit, sans temporisation.
INV. Un contact inverseur ayant des connexions normalement fermées (repos) et SG
normalement ouvertes (travail) :
Souvent appelé contact de "forme C".
IREF> Un élément à maximum de courant de défaut à la terre restreinte :
Détecte les défauts à la terre. Peut être désigné par l’abréviation 64 dans la
terminologie ANSI.
P34x/FR SG/J65 Symboles et glossaire

(SG) 14-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

Symboles Explication

ITS> Un élément sensible à maximum de courant de défaut à la terre :


Détecte les défauts à la terre. Peut être désigné par l’abréviation 50N/51N dans la
terminologie ANSI.
LCD Abréviation de "Liquid crystal display", ou affichage à cristaux liquides :
L’affichage de texte en face avant de l’équipement.
LD Abréviation de "Level Detector", ou détecteur de niveau :
Un élément répondant à un courant ou une tension au-dessous de son seuil fixé.
LED Abréviation de "Light emitting diode", ou diode électroluminescente :
Témoin rouge ou vert en face avant de l’équipement.
MCB Disjoncteur miniature :
Utilisé à la place d’un fusible pour protéger les circuits secondaires de TP.
MTAA Mise sous tension accidentelle de l’équipement à l’arrêt.
N Indication de l'intervention du "neutre" dans un défaut :
autrement dit, défaut à la terre.
N/F Un contact normalement fermé (repos) ou à "fermeture" :
Souvent appelé contact de "forme B".
N/O Un contact normalement ouvert (travail) ou à "ouverture" :
Souvent appelé contact de "forme A".
NPS Courant inverse.
NVD Déplacement du point neutre :
Equivalent à la protection à maximum de tension résiduelle.
o Un petit cercle sur l’entrée ou la sortie d’un opérateur logique :
Indique une fonction NON (inversion).
P.Excit Un élément contre les pertes d’excitation, rupture de champ :
Peut être désigné par l’abréviation 40 dans la terminologie ANSI.
P< Un élément (W) de faible puissance aval :
Peut être désigné par l’abréviation 32L dans la terminologie ANSI.
P> Un élément (W) de surpuissance :
Peut être désigné par l’abréviation 32O dans la terminologie ANSI.
-P> Un élément (W) de retour de puissance :
Peut être désigné par l’abréviation 32R dans la terminologie ANSI.
P1 Utilisé dans la terminologie de la CEI pour identifier la polarité des bornes
primaires de TC :
Remplacé par un point dans les normes ANSI.
P2 Utilisé dans la terminologie de la CEI pour identifier la polarité des bornes
SG primaires de TC :
La borne sans point.
PCB Carte à circuits imprimés.
Ph Abréviation de "Phase" :
Utilisé dans les réglages de distance pour identifier les réglages qui ont trait aux
défauts biphasés.
PN> Un élément de défaut à la terre wattmétrique :
Calculée à l’aide des grandeurs de tension et de courant résiduels.
Symboles et glossaire P34x/FR SG/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SG) 14-5

Symboles Explication

PSL Abréviation de "Programmable scheme logic", ou schéma logique program-


mable :
La partie de la configuration logique de l’équipement qui peut être modifiée par
l’utilisateur en utilisant l’éditeur graphique du logiciel MiCOM S1.
Q< Un élément à minimum de puissance réactive (VAr).
R Résistance ( ?).
R ter. Un réglage de la portée résistive de zone de distance :
Utilisé pour les défauts à la terre.
RCA Abréviation de "Relay Characteristic Angle", ou angle caractéristique :
Le centre de la caractéristique directionnelle.
Ret Abréviation de "Retenue" :
Généralement la tension de retenue utilisée pour prendre des décisions quant à la
direction.
RTD Sonde de température résistive.
Rx Abréviation de "Réception" :
Généralement utilisé pour indiquer une ligne/broche de réception des communications.
S/O Sans objet.
S< Un élément à minimum de puissance apparente (VA).
S1 Utilisé dans la terminologie de la CEI pour identifier la polarité des bornes
secondaires de TC :
Remplacé par un point dans les normes ANSI.
S2 Utilisé dans la terminologie de la CEI pour identifier la polarité des bornes
secondaires de TC :
La borne sans point.
S’utilise également pour indiquer une puissance apparente inverse Si = Vi x Ii.
S2> Un élément de puissance apparente inverse Si = Vi x Ii.
Sen Sensible
SORT Abréviation de "Sortie".
STC Supervision des transformateurs de courant :
Surveillance destinée à détecter la défaillance d’une entrée de TC.
STP Surveillance des transformateurs de tension :
Surveillance destinée à détecter la défaillance d’une entrée de TP.
Suiv. Abréviation de "Suivant" :
En rapport avec la navigation dans le menu des touches rapides ("hotkey").
t Temporisation.
T. Abréviation de "Terre" :
Permet d’identifier les réglages qui ont trait aux défauts à la masse (terre). SG
TC Transformateurs de courant.
TCS Supervision des circuits de déclenchement.
TD Réglage du multiplicateur de temps TD :
S’applique aux courbes à temps inverse (ANSI/IEEE).
TE Etalon de mesure de la largeur d’un boîtier d'équipement :
Un pouce = 5 unités TE.
P34x/FR SG/J65 Symboles et glossaire

(SG) 14-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

Symboles Explication

Tempo Temporisation.
Ther- Un élément de surcharge thermique stator :
mique I>
Peut être désigné par l’abréviation 49 dans la terminologie ANSI.
TMS Le réglage de multiplicateur de temps appliqué aux courbes à temps inverse (CEI).
TP Transformateurs de potentiel/tension.
Tx Abréviation de "Transmit", ou émission :
Généralement utilisé pour indiquer une ligne/broche d’émission des communications.
V Tension.
V/Hz Un élément de flux excessif proportionnel à la tension/fréquence :
Peut être désigné par l’abréviation 24 dans la terminologie ANSI.
V< Un élément à minimum de tension :
Peut être désigné par l’abréviation 27 dans la terminologie ANSI.
V> Un élément à maximum de tension :
Peut être désigné par l’abréviation 59 dans la terminologie ANSI.
V0 Tension homopolaire :
Est égale au tiers de la tension neutre/résiduelle mesurée.
VA Tension de phase A :
Il peut s’agir de la phase L1, de la phase rouge ou autre, selon la terminologie du
client.
VB Tension de phase B :
Il peut s’agir de la phase L2, de la phase jaune ou autre, selon la terminologie du
client.
VC Tension de phase C :
Il peut s’agir de la phase L3, de la phase bleue ou autre, selon la terminologie du
client.
VCO Elément à maximum de courant contrôlé par la tension.
Vd Tension directe.
VDEP Un élément à maximum de courant dépendant de la tension :
OC>
Peut désigner un élément à maximum de courant contrôlé par la tension ou possédant
une retenue de tension.
Peut être désigné par l’abréviation 51V dans la terminologie ANSI.
Vi Tension inverse.
Vi ret Tension inverse de retenue.
Vi> Un élément à maximum de courant inverse (NPS) :
Peut être désigné par l’abréviation 47 dans la terminologie ANSI.
SG Vk Tension de coude CEI du transformateur de courant.
VN Tension de déplacement du point neutre ou tension résiduelle.
Vn Tension nominale de l’équipement :
Pour correspondre à l'entrée de TP de ligne.
VN> Un élément à maximum de tension résiduelle (neutre) :
Peut être désigné par l’abréviation 59N dans la terminologie ANSI.
Symboles et glossaire P34x/FR SG/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SG) 14-7

Symboles Explication

VN3H< Un élément à minimum d'harmonique 3 dans la tension résiduelle (neutre)pour la


protection 100% masse stator :
Peut être désigné par l’abréviation 27T dans la terminologie ANSI.
VN3H> Un élément à maximum d'harmonique 3 dans la tension résiduelle (neutre) pour
la protection 100% masse stator :
Peut être désigné par l’abréviation 59T dans la terminologie ANSI.
Vres. Tension de déplacement du point neutre ou tension résiduelle.
Vx Tension d'alimentation auxiliaire :
Généralement la tension de la batterie du poste électrique utilisée pour alimenter
l’équipement.
Z< Un élément à minimum d’impédance :
Peut être désigné par l’abréviation 21 dans la terminologie ANSI.
Z0 Impédance homopolaire.

Zd Impédance directe.
Zi Impédance inverse.

SG
P34x/FR SG/J65 Symboles et glossaire

(SG) 14-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

Temporisations logiques

Symboles
Explication Diagramme chronogramme
logiques

ENTREE
t
t SORTIE
Temporisation "Aller" t
0 ENTRÉE
t
SORTIE

ENTREE

0 SORTIE t
Temporisation "Retour" t
t ENTRÉE
SORTIE t

ENTREE
t1 t2
t1 Temporisation "Aller" t1/ SORTIE
t2 Temporisation "Retour" t2 ENTRÉE
t1 t2
SORTIE

ENTREE
SORTIE t
Monostable
t ENTRÉE
SORTIE t

Monostable déclenché sur un ENTRÉE


front descendant t
t SORTIE

Monostable déclenché sur un ENTRÉE


front montant t
t SORTIE

ENTRÉE
Latching Maintenu
SORTIE

ENTREE
Dwell SORTIE t
Ordre à durée minimum
Timer ENTRÉE
SORTIE t

Direct (non bloquant) :


ENTRÉE
Straight Maintient la valeur jusqu’a la
SG réinitialisation du signal d'entrée
SORTIE
Symboles et glossaire P34x/FR SG/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (SG) 14-9

Opérateurs logiques

AND GATE
Symbol Truth Table Symbol Truth Table Symbol Truth Table

IN OUT IN OUT IN OUT


0 1 0 A B Y A B Y
A 0 1 0 A 0 0 0 A 0 0 1
B
& Y
0 1 0 B
& Y
0 1 1 B
& Y
0 1 1
1 0 0 1 0 0 1 0 1
1 1 1 1 1 0 1 1 0

OR GATE
Symbol Truth Table Symbol Truth Table Symbol Truth Table

IN OUT IN OUT IN OUT


A B Y A B Y A B Y
A 0 0 0 A 0 0 1 A 0 0 1
1 Y
0 1 1 1 Y
0 1 1 1 Y
0 1 0
B B B
1 0 1 1 0 0 1 0 0
1 1 1 1 1 1 1 1 0

R - S FLIP-FLOP
Symbol Truth Table Symbol Truth Table Symbol Truth Table

Active Active Active


A B QN QN+ Mode A B QN QN+ Mode A B QN QN+ Mode
Hold Hold Hold
0 0 Mode 0 0 0
0 0 Mode Mode
A S 0 Hold A S 1 0 Reset A S 0 1 0
Q Y 0 1 Mode Q Y Hold Q Y 0 1 Set
B 1 0 Reset B 0 1 Mode B Hold
R R RD 1 0
0 1 Set 1 Mode
Inhibit
1 0 Hold 1 0 - - Mode 1 1 0
1 Mode * RD = Reset
0 1 Set Dominant
Inhibit 0 1 Hold
0 0 - - Mode 1 Mode

EXCLUSIVE OR GATE
Symbol Truth Table Symbol Truth Table Symbol Truth Table

IN OUT IN OUT IN OUT


A B Y A B Y A B Y
A 0 0 0 A 0 0 1 A 0 0 1
XOR Y
0 1 1 XOR Y
0 1 0 XOR Y
0 1 0
B B B
1 0 1 1 0 0 1 0 0
1 1 0 1 1 1 1 1 1

MULTI INPUT GATE


Symbol Truth Table Symbol Truth Table Symbol Truth Table

IN OUT IN OUT IN OUT


A B Y A B Y A B Y
A 0 0 0 A 0 0 0 A 0 0 1
2 Y
0 1 0 2 Y
0 1 1 2 Y
0 1 1
B B B
1 0 0 1 0 0 1 0 1
1 1 1 1 1 0 1 1 0

NOT GATE SG
Symbol Truth Table

IN OUT
A Y A Y
Inverter (NOT) 0 1
1 0
P34x/FR SG/J65 Symboles et glossaire

(SG) 14-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

SG
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345

INSTALLATION

Date : 6 Juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
Version logicielle : 0320
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 17)
10P343xx (xx = 01 à 19)
10P344xx (xx = 01 à 12)
10P345xx (xx = 01 à 07)
IN
P34x/FR IN/J65 Installation

MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-1

Sommaire

(IN) 15-

1. RÉCEPTION DES ÉQUIPEMENTS 5

2. MANIPULATION DU MATÉRIEL ÉLECTRONIQUE 6

3. STOCKAGE 7

4. DÉBALLAGE 8

5. MONTAGE DE L’ÉQUIPEMENT 9
5.1 Montage en rack 9
5.2 Montage en panneau 11

6. RACCORDEMENT DE L’ÉQUIPEMENT 12
6.1 Raccordement des bornes de puissance et de signaux 12
6.2 Port de communication EIA(RS)485 13
6.3 Port Ethernet pour CEI 61850 (si applicable) 13
6.4 Raccordement des sondes de température RTD (si applicable) 13
6.5 Raccordement des entrées/sorties analogiques (boucle de courant) (si applicable) 14
6.6 Raccordement IRIG-B (si applicable) 15
6.7 Port de communication EIA(RS)232 15
6.8 Port de téléchargement/calibration 15
6.9 Deuxième port de communication arrière EIA(RS)485 15
6.9.1 Raccordement au second port de communication en face arrière 15
6.10 Raccordement du conducteur de mise à la terre de protection 16

7. DIMENSIONS DU BOITIER DE L’EQUIPEMENT P34X 17

8. SCHEMAS DE RACCORDEMENT EXTERNE DE L’EQUIPEMENT P34X 20

IN
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-2 MiCOM P342, P343, P344, P345

FIGURES

Figure 1: Emplacement de la languette isolant la pile 9


Figure 2: Montage des équipements en rack 10
Figure 3: Dimensions du boîtier de l’équipement P342 (taille 40TE) 17
Figure 4: Dimensions du boîtier de l’équipement P343/4 (taille 80TE) 18
Figure 5: Dimensions du boîtier de l’équipement P345 (taille 80TE) 19
Figure 6: Options de communication de la plate-forme MiCOM Px40 20
Figure 7: Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs utilisant des transformateurs de
tension connectés en VEE (8 entrées logiques et 7 contacts de sortie) 21
Figure 8: Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs de puissance sensible (8 entrées
logiques et 7 contacts de sortie) 22
Figure 9: Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (8 entrées logiques, 7 contacts de
sortie et RTD) 23
Figure 10: Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (8 entrées logiques, 7 contacts de
sortie et RTD) 24
Figure 11: Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (8 entrées logiques, 7 contacts de
sortie et E/S analogiques) 25
Figure 12: Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (8 entrées logiques et 15 contacts
de sortie) 26
Figure 13: Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (16 entrées logiques et 7 contacts
de sortie) 27
Figure 14: Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (12 entrées logiques et
11 contacts de sortie) 28
Figure 15: Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (8 entrées logiques et 11 contacts
de sortie (4 HB)) 29
Figure 16: Équipement de protection (60TE) des petits alternateurs (16 entrées logiques, 16 contacts
de sortie, RTD et E/S analogiques) 30
Figure 17: Équipement de protection (60TE) des petits alternateurs (16 entrées logiques, 16 contacts
de sortie, RTD et E/S analogiques) 31
Figure 18: Équipement de protection (60TE) des petits alternateurs (24 entrées logiques, 16 contacts
de sortie et RTD) 32
Figure 19: Équipement de protection (60TE) des petits alternateurs (16 entrées logiques, 24 contacts
de sortie et RTD) 33
Figure 20: Équipement de protection (60TE) des petits alternateurs (16 entrées logiques et
20 contacts de sortie (4 HB)) 34
Figure 21: Équipement de protection (60TE) des petits alternateurs (16 entrées logiques et
12 contacts de sortie (4 HB), RTD et E/S analogiques) 35
Figure 22: Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (16 entrées logiques, 14 contacts de sortie et RTD) 36
Figure 23: Équipement de protection d'alternateur (60TE) (16 entrées logiques, 14 contacts de sortie
et RTD) 37
Figure 24: Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle à haute
impédance (16 entrées logiques et 14 contacts de sortie) 38
Figure 25: Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle à haute
impédance (16 entrées logiques et 14 contacts de sortie) 39
IN Figure 26: Équipement de protection d'alternateur avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage utilisant des transformateurs de tension connectés en VEE (16 entrées
logiques et 14 contacts de sortie) 40
Figure 27: Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (16 entrées logiques, 14 contacts de sortie et E/S analogiques) 41
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-3

Figure 28: Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (24 entrées logiques et 14 contacts de sortie) 42
Figure 29: Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (16 entrées logiques et 22 contacts de sortie) 43
Figure 30: Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (16 entrées logiques, 18 contacts de sortie (4 HB)) 44
Figure 31: Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (16 entrées logiques, 11 contacts de sortie (4 HB) et RTD) 45
Figure 32: Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (16 entrées logiques, 11 contacts de sortie (4 HB) et E/S analogiques) 47
Figure 33: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (24 entrées logiques, 24 contacts de sortie, RTD et E/S analogiques) 48
Figure 34: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (24 entrées logiques, 24 contacts de sortie, RTD et E/S analogiques) 49
Figure 35: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (32 entrées logiques, 24 contacts de sortie et RTD) 50
Figure 36: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (24 entrées logiques, 32 contacts de sortie et RTD) 51
Figure 37: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (32 entrées logiques, 16 contacts de sortie, RTD et E/S analogiques) 52
Figure 38: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (16 entrées logiques, 32 contacts de sortie, RTD et E/S analogiques) 53
Figure 39: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage (16 entrées logiques, 24 contacts de sortie (8 HB), RTD et E/S analogiques) 54
Figure 40: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage et la fonction de protection contre les défauts entre-spires à tension
homopolaire (24 entrées logiques, 24 contacts de sortie, RTD et E/S analogiques) 55
Figure 41: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage et la fonction de protection contre les défauts entre-spires à tension
homopolaire (24 entrées logiques, 24 contacts de sortie, RTD et E/S analogiques) 56
Figure 42: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec fonction différentielle de retenue à
pourcentage et fonction de protection contre les défauts entre-spires à tension
homopolaire (32 entrées logiques, 24 contacts de sortie et RTD) 57
Figure 43: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec fonction différentielle de retenue à
pourcentage et fonction de protection contre les défauts entre-spires à tension
homopolaire (24 entrées logiques, 32 contacts de sortie et RTD) 58
Figure 44: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage et la fonction de protection contre les défauts entre-spires à tension
homopolaire (32 entrées logiques, 16 contacts de sortie, RTD et E/S analogiques) 59
Figure 45: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de retenue à
pourcentage et la fonction de protection contre les défauts entre-spires à tension
homopolaire (16 entrées logiques, 32 contacts de sortie, RTD et E/S analogiques) 60
Figure 46: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec fonction différentielle de retenue à
pourcentage et fonction de protection contre les défauts entre-spires à tension
homopolaire (24 entrées logiques, 20 contacts de sortie (4 HB), RTD et E/S analogiques) 61
Figure 47: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec fonction différentielle de retenue à
pourcentage et fonction de protection contre les défauts entre-spires à tension
homopolaire (16 entrées logiques, 24 contacts de sortie (8 HB), RTD et E/S analogiques) 62
Figure 48: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse stator
(harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (24 entrées logiques,
24 contacts de sortie, E/S analogiques et RTD) 63
IN
Figure 49: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 100% masse stator par
transformateur de mise à la terre. Triangle ouvert avec résistance de charge secondaire
(24 entrées logiques, 24 contacts de sortie, E/S analogiques et RTD) 64
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-4 MiCOM P342, P343, P344, P345

Figure 50: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 100% masse stator par
transformateur de mise à la terre avec résistance de charge secondaire (24 entrées
logiques, 24 contacts de sortie, E/S analogiques et RTD) 65
Figure 51: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 100% masse stator par
transformateur de mise à la terre avec résistance de charge primaire (24 entrées logiques,
24 contacts de sortie, E/S analogiques et RTD) 66
Figure 52: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 100% masse stator par
configurations d’injections à basse fréquence 67
Figure 53: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec fonction différentielle de retenue à
pourcentage et protection 100% masse stator (24 entrées logiques, 24 contacts de sortie,
E/S analogiques et RTD) 68
Figure 54: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse stator
(harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (24 entrées logiques,
32 contacts de sortie et RTD) 69
Figure 55: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse stator
(harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (32 entrées logiques,
24 contacts de sortie et RTD) 70
Figure 56: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse stator
(harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (32 entrées logiques,
16 contacts de sortie, E/S analogiques et RTD) 71
Figure 57: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse stator
(harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (16 entrées logiques,
32 contacts de sortie, E/S analogiques et RTD) 72
Figure 58: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse stator
(harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (24 entrées logiques,
20 contacts de sortie (4 HB), E/S analogiques et RTD) 73
Figure 59: Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse stator
(harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (16 entrées logiques,
24 contacts de sortie (8 HB), E/S analogiques et RTD) 74
Figure 60: Montage équipement de protection d’alternateur P342 (40TE) (8 entrées logiques et
7 contacts de sortie avec entrées logiques et contacts de sortie en option) 75
Figure 61: Montage équipement de protection d’alternateur P342 (40TE) (8 entrées logiques et
7 contacts de sortie avec RTD et E/S analogiques en option) 76
Figure 62: Montage équipement de protection d’alternateur P342 (60TE) (16 entrées logiques et
16 contacts de sortie avec RTD et E/S analogiques en option) 77
Figure 63: Montage équipement de protection d’alternateur P342 (60TE) (16 entrées logiques et
8/16 contacts de sortie avec RTD, E/S analogiques et contacts de sortie HB en option) 78
Figure 64: Montage équipement de protection d’alternateur P343 (60TE) (16 entrées logiques et
14 contacts de sortie avec RTD et E/S analogiques en option) 79
Figure 65: Montage équipement de protection d’alternateur P343 (60TE) (16 entrées logiques et
7/14 contacts de sortie avec RTD, E/S analogiques et contacts de sortie HB en option) 80
Figure 66: Montage équipement de protection d’alternateur P343/4 (80TE) (16/24 entrées logiques et
16/24 contacts de sortie avec entrées logiques et contacts de sortie en option) 81
Figure 67: Montage équipement de protection d’alternateur P343/4 (80TE) (16/24 entrées logiques et
16/24 contacts de sortie avec RTD, E/S analogiques et contacts de sortie HB en option) 82
Figure 68: Montage équipement de protection d’alternateur P345 (80TE) (16/24 entrées logiques et
16/24 contacts de sortie avec entrées logiques, contacts de sortie et RTD en option) 83
Figure 69: Montage équipement de protection d’alternateur P345 (80TE) (16/24 entrées logiques et
16/24 contacts de sortie avec RTD, E/S analogiques et contacts de sortie HB en option) 84
IN Figure 70: Montage équipement de protection d’alternateur P345 (80TE) (16/24 entrées logiques et
16/24 contacts de sortie avec E/S analogiques et contacts de sortie HB en option) 85
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-5

1. RÉCEPTION DES ÉQUIPEMENTS


Les équipements de protection sont généralement de construction solide. Il n’en demeure pas
moins nécessaire de les traiter avec précaution avant leur installation sur site. A leur réception,
les équipements doivent être immédiatement examinés pour s’assurer de l’absence de
détérioration externe subie pendant leur transport. En cas de détérioration, il convient de déposer
immédiatement une réclamation auprès du transporteur et de prévenir rapidement Alstom Grid.
Les équipements qui ne sont ni montés à la livraison ni destinés à une installation immédiate
doivent être rangés dans leur sac de protection en polyéthylène et dans leur carton d’expédition.
De plus amples informations sur le stockage des équipements sont données dans la section 3 du
présent chapitre.

IN
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-6 MiCOM P342, P343, P344, P345

2. MANIPULATION DU MATÉRIEL ÉLECTRONIQUE


Les mouvements normaux d’une personne peuvent facilement générer une énergie
électrostatique de plusieurs milliers de volts. La décharge d’une telle tension dans des dispositifs
à semi-conducteurs pendant la manipulation de circuits électroniques risque de provoquer des
détériorations graves. Ces détériorations ne sont pas forcément apparentes immédiatement.
La présence de telles détériorations risque néanmoins de nuire à la fiabilité du circuit. Il est
particulièrement important de tenir compte de ces risques lorsque les circuits utilisent des semi-
conducteurs en oxyde métallique (CMOS), comme cela est le cas pour ces équipements.
Les circuits électroniques de l’équipement sont protégés contre les décharges électrostatiques
lorsque l’équipement se trouve dans son boîtier. Ne pas exposer les circuits électroniques aux
risques de décharges électrostatiques en déposant inutilement la face avant et les cartes
électroniques.
Chaque carte électronique dispose de la plus grande protection possible sur ses dispositifs à
semi-conducteurs. Toutefois, s’il s’avère nécessaire de retirer une carte électronique, les
précautions suivantes doivent être prises pour préserver la grande fiabilité et la longue durée de
vie de l’équipement pour lesquelles il a été conçu et fabriqué.
1. Avant de retirer une carte électronique, s’assurer que l’intervenant est au même potentiel
électrostatique que l’équipement en touchant le boîtier.
2. Tenir les modules d’entrée analogiques par la face avant, le cadre ou les bords de la carte
électronique. Toujours tenir une carte électronique par ses bords. Éviter de toucher les
composants électroniques, les pistes des circuits imprimés et les connecteurs.
3. Avant de passer le module à une autre personne, serrez-vous la main par exemple pour
équilibrer votre potentiel électrostatique.
4. Placer le module sur une surface antistatique ou sur une surface conductrice au même
potentiel électrostatique que l’intervenant.
5. S’il est nécessaire de stocker ou de transporter les cartes électroniques retirées du boîtier,
les placer individuellement dans des sachets antistatiques conducteurs électriques.
Dans le cas peu probable d’une prise de mesure sur les circuits électroniques internes d’un
équipement en service, il est préférable que l’intervenant se mette à la masse sur le boîtier en
utilisant un bracelet conducteur. La résistance des bracelets à la masse doit être comprise entre
500 k et 10 M. En l’absence de bracelet conducteur disponible, l’intervenant doit rester en
contact permanent avec le boîtier pour éviter toute accumulation d’énergie électrostatique.
Dans la mesure du possible, les instruments de mesure doivent également être mis à la masse
sur le boîtier.
Pour de plus amples informations sur les procédures de travail en toute sécurité sur tous les
équipements électroniques, se reporter à la norme britannique BS EN 100015 : partie 1 : 1992.
Il est fortement recommandé de s’assurer que les analyses approfondies de circuits électroniques
et les travaux de modification sont effectués dans une zone de manipulation spéciale,
conformément aux descriptions de la norme britannique indiquée ci-dessus.

IN
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-7

3. STOCKAGE
S’il n’est pas prévu d’installer les équipements immédiatement à leur réception, il faut les stocker
dans leurs cartons d’origine, dans un endroit propre et sec. Si des sachets de dessiccateurs sont
placés dans l’emballage, il convient de ne pas les enlever. L’action des cristaux de dés-
humidification est affectée par l’exposition du sachet aux conditions ambiantes. Si tel est le cas,
l’efficacité des cristaux peut être rétablie en chauffant légèrement le sachet pendant une heure
environ avant de le remettre dans le carton.
Pour empêcher que la pile ne se décharge pendant le transport et le stockage, une languette
isolante est mise en place en usine. En ouvrant le volet inférieur, la présence du ruban isolant de
pile peut être vérifiée par une languette rouge dépassant du côté plus.
Lorsque les équipements sont déballés après avoir été stockés, il convient de faire attention à ce
que la poussière accumulée sur le carton ne tombe pas à l’intérieur du matériel. Dans des
endroits très humides, le carton et l’emballage risquent de s’imprégner d’humidité au point que les
dessiccateurs risquent de perdre leur efficacité.
Avant leur installation, les équipements doivent être stockés à une température comprise entre
-25 °C et +70 °C (-13ºF à +158ºF).

IN
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-8 MiCOM P342, P343, P344, P345

4. DÉBALLAGE
Au déballage et à l’installation des équipements, il faut faire attention à ne pas endommager les
pièces et à ne pas perdre ou laisser des accessoires dans l’emballage par inadvertance. Veiller à
NE PAS jeter les CD-ROM ou la documentation technique destinés à l’utilisateur car ils doivent
accompagner l’équipement à son poste de destination.

Remarque : Lorsque l'on ouvre le volet inférieur de la face avant, on peut voir le bout
rouge de la languette de protection de la pile dépasser, à droite du
compartiment de celle-ci. Ne pas l'ôter car elle empêche la pile de se
décharger pendant le transport et le stockage de l'équipement. Elle sera
retirée lors des essais de mise en service.
Les équipements doivent être manipulés par des personnes compétentes.
Le site de déballage et d’installation doit être correctement éclairé pour faciliter l’inspection du
matériel. Il doit également être propre, sec et raisonnablement dépourvu de toute poussière et de
toute vibration excessive. Cela s’applique notamment aux installations effectuées en même
temps que des travaux de construction.

IN
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-9

5. MONTAGE DE L’ÉQUIPEMENT
Les équipements MiCOM sont livrés soit individuellement soit dans un ensemble de montage sur
panneau/rack.
Chaque équipement est normalement livré avec un schéma de présentation d’ensemble précisant
les dimensions d’ouverture de panneau et les positions des centres de trous. Ces informations
sont également disponibles dans la documentation du produit.
Un couvercle de protection de la face avant peut également être fourni en option pour interdire les
modifications de réglages et les acquittements d’alarme sans autorisation. Plusieurs tailles sont
disponibles : 40TE (GN0037 001) et 60TE/80TE (GN0038 001) pour les équipements
P34xxxxxxxxxxxA/B/C, et 40TE (GN0242 001) et 60TE/80TE (GN0243 001) pour les équipements
P34xxxxxxxxxxxJ/K.
L’équipement est conçu pour que les trous de fixation sur les brides de montage ne soient
accessibles que lorsque les volets d’accès sont ouverts. Ces trous sont masqués lorsque les
volets sont fermés.
Si une prise d’essai P991 ou MMLG est fournie, il est recommandé de la positionner sur le côté
droit de l’équipement (ou des équipements) auquel il est associé, en vue de face. Cela permet de
minimiser le câblage entre l’équipement et la prise d’essai tout en facilitant l’identification de la
prise d’essai correcte pendant les essais de mise en service et de maintenance.

P0146ENc

Figure 1 : Emplacement de la languette isolant la pile


S'il s'avère nécessaire de tester le fonctionnement de l'équipement pendant l'installation, on peut
retirer la languette de protection de la pile mais il faut la remettre en place si la mise en service de
système n'est pas imminente. Cela empêchera la pile de se décharger inutilement pendant le
transport sur site et l'installation. On peut voir la languette rouge du ruban dépasser sur le côté +
du compartiment de la pile lorsque le volet inférieur est ouvert. Pour retirer le ruban, tirer sur la
languette rouge en pressant légèrement la pile de façon à l'empêcher de tomber hors de son
compartiment. Bien s'assurer de repositionner le ruban comme indiqué à la figure 1 : le ruban doit
être derrière la pile et la languette rouge doit dépasser.
5.1 Montage en rack
Les équipements MiCOM peuvent être montés en rack en utilisant des cadres de rack à rangée
unique (notre numéro de pièce FX0021 001), selon l’illustration de la figure 2. Ces cadres sont IN
conçus avec des dimensions conformes à la norme CEI 60297. Ils sont livrés pré-assemblés et
prêts à utiliser. Sur un système standard de rack 483 mm, ils permettent des combinaisons de
largeurs de boîtiers pouvant atteindre un total équivalent à une taille de 80TE en montage côte à
côte.
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-10 MiCOM P342, P343, P344, P345

Les deux rails horizontaux du châssis du rack sont pourvus de trous percés à environ 26 mm
d’intervalle et les équipements sont fixés au moyen de leurs brides de montage par des vis auto-
taraudeuses M4 Taptite avec des rondelles imperdables de 3 mm d’épaisseur (également
connues sous le nom d’unités SEMS). Ces fixations sont disponibles par paquets de 5 (notre
référence ZA0005 104).

Remarque : Les vis auto-taraudeuses classiques, y compris celles fournies pour le


montage des équipements MIDOS, ont des têtes légèrement plus grandes
qui peuvent endommager le couvercle moulé si on l’utilise.
Une fois la rangée remplie, les cadres sont fixés sur le rack avec des équerres de montage à
chaque extrémité de la rangée.

P0147ENd

Figure 2 : Montage des équipements en rack


Les équipements peuvent être mécaniquement groupés dans une seule rangée (4U) ou sur
plusieurs rangées en utilisant des cadres de rack. Cela permet de câbler des produits des
gammes MiCOM et MIDOS avant de les monter.
Lorsque la somme des tailles de boîtiers est inférieure à 80 TE dans toute rangée ou lorsqu’il faut
laisser de la place pour l’installation d’équipements à venir, il convient d’utiliser des plaques
d'obturation. Celles-ci peuvent également servir au montage de composants auxiliaires. Le
tableau 1 indique les tailles disponibles à la commande.

Remarque : Les plaques d'obturation ne sont disponibles qu’en noir.


Pour de plus amples détails sur le montage des équipements MIDOS, se reporter au document
R7012, "Catalogue des pièces MIDOS et instructions d’assemblage".

Somme des tailles de boîtiers Référence plaque d’obturation


5TE GJ2028 101
10TE GJ2028 102
15TE GJ2028 103
20TE GJ2028 104
25TE GJ2028 105
IN 30TE GJ2028 106
35TE GJ2028 107
40TE GJ2028 108

Tableau 1 : Plaques d'obturation


Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-11

5.2 Montage en panneau


Les équipements peuvent être encastrés dans des panneaux au moyen de vis auto-taraudeuses
M4 SEMS Taptite avec des rondelles imperdables de 3 mm d’épaisseur (également connues sous
le nom d’unités SEMS). Ces fixations sont disponibles par paquets de 5 (notre référence
ZA0005 104).

Remarque : Les vis auto-taraudeuses classiques, y compris celles fournies pour le


montage des équipements MIDOS, ont des têtes légèrement plus grandes
qui peuvent endommager le couvercle moulé si on l’utilise.
Il est également possible d’utiliser des trous taraudés sur les panneaux d’une épaisseur minimale
de 2.5 mm.
Pour les applications dans lesquelles les équipements doivent être montés en semi-projection ou
en projection, une gamme de colliers est disponible. Pour plus de détails, se mettre en rapport
avec le Service Contrats d’ Alstom Grid.
Les équipements sont généralement groupés mécaniquement sur le plan horizontal et/ou vertical
pour constituer des ensembles rigides. Cette structure garantit la flexibilité de la disposition sur
panneau tout en permettant un montage sur ouverture unique.

Remarque : Il est déconseillé de fixer les équipements MiCOM à l'aide de rivets pop
car il deviendrait difficile de retirer l'équipement du panneau si des
réparations ultérieures s'avéraient nécessaires.
Si un montage d'équipements doit répondre à la norme BS EN60529 IP52, il sera nécessaire
d'insérer un joint d'étanchéité métallique entre les équipements adjacents (référence pièce :
GN2044 001), ainsi qu'un anneau d'étanchéité sélectionné dans le Tableau 3 autour du montage
complet.

Anneau d'étanchéité pour Anneau d'étanchéité pour


Largeur
rack simple rack double
10TE GJ9018 002 GJ9018 018
15TE GJ9018 003 GJ9018 019
20TE GJ9018 004 GJ9018 020
25TE GJ9018 005 GJ9018 021
30TE GJ9018 006 GJ9018 022
35TE GJ9018 007 GJ9018 023
40TE GJ9018 008 GJ9018 024
45TE GJ9018 009 GJ9018 025
50TE GJ9018 010 GJ9018 026
55TE GJ9018 011 GJ9018 027
60TE GJ9018 012 GJ9018 028
65TE GJ9018 013 GJ9018 029
70TE GJ9018 014 GJ9018 030
75TE GJ9018 015 GJ9018 031
80TE GJ9018 016 GJ9018 032

Tableau 3 : Anneaux d’étanchéité IP52


IN
Pour de plus amples détails sur le montage des équipements MIDOS, se reporter au document
R7012, "Catalogue des pièces MIDOS et instructions d’assemblage".
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-12 MiCOM P342, P343, P344, P345

6. RACCORDEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
Cette section doit servir de guide pour le choix des connecteurs et câbles de chaque borne et port
de l'équipement.
Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le
contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/H11 ou version ultérieure et du
chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement.
6.1 Raccordement des bornes de puissance et de signaux
Les équipements individuels sont livrés avec suffisamment de vis M4 pour raccorder les bornes
de l'équipement à la filerie du poste, par l'intermédiaire de cosses à œillet ; il est recommandé de
ne pas dépasser deux cosses à œillet par borne.
Si nécessaire, Alstom Grid peut fournir des cosses à œillet à sertir. Trois références existent selon
la section des fils (voir Tableau 4). Chaque référence correspond à un sachet de 100 cosses.

Numéro de pièce Section de fil Couleur d’isolation


2
ZB9124 901 0.25 – 1.65 mm (22 – 16AWG) Rouge
2
ZB9124 900 1.04 – 2.63 mm (16 – 14AWG) Bleu
2
ZB9124 904 2.53 – 6.64 mm (12 - 10AWG) Non isolée*

Tableau 4 : Cosses à œillet à sertir M4 à 90°


* pour assurer l'isolation du bornier et ainsi remplir les conditions de sécurité, un manchon isolant
doit être placé sur la cosse après sertissage.
Nous recommandons les sections minimum suivantes :
Transformateurs de courant : 2.5 mm2
Source auxiliaire Vx : 1.5 mm2
Port EIA(RS)485 : voir section dédiée
Autres circuits : 1.0 mm2
En raison des limitations des cosses à œillet, la section de fil maximum qui peut être utilisée pour
les bornes de puissance et de signaux est de 6 mm² en utilisant des cosses à œillet non pré-
isolées. Lorsque seules des cosses pré-isolées doivent être utilisées, la section de fil maximale
est réduite à 2.63 mm² par cosse à œillet. Si une section de fil plus importante est nécessaire,
deux fils peuvent être mis en parallèle, chacun terminé par une cosse à œillet séparée.
La filerie utilisée pour les raccordements de tous les borniers de puissance et de signaux, à
l'exception du premier port EIA(RS)485 arrière et du second port EIA(RS)232/485 arrière, doit
pouvoir supporter une tension nominale de 300 V eff. minimum.
Il est recommandé que les câblages d’alimentation auxiliaire soient protégés par un fusible 16 A à
haut pouvoir de coupure. Pour des raisons de sécurité les circuits des transformateurs de courant
ne doivent jamais être pourvus de fusibles. Les autres circuits doivent être protégés par un
fusible.
Chaque entrée isolée optique dispose d’un filtrage sélectionnable. Cette temporisation d’une
½ période rend l’entrée insensible aux parasites induits sur la filerie : bien que cette méthode soit
sûre, elle peut être lente, particulièrement pour le télé-déclenchement. Elle peut être améliorée en
supprimant le filtre à ½ période, dans ce cas l’une des méthodes suivantes pour réduire les
parasites du courant alternatif doit être envisagée. La première méthode est d’utiliser une entrée
et sa complémentaire, la seconde est d’utiliser du câble torsadé blindé sur le circuit d’entrée.
IN Le temps de prise en compte des entrées optiques est inférieure à 2 ms sans filtrage et inférieure
à 12 ms avec filtrage.
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-13

6.2 Port de communication EIA(RS)485


Les raccordements au premier port de communication arrière EIA(RS)485 se font par
l'intermédiaire de cosses à oeillet. Nous recommandons l’utilisation d’un câble à une paire
torsadée blindée d'une longueur maximum de 1000 mètres ou d'une capacitance totale de 200 nF
max.
Spécification typique :
Chaque conducteur : cuivre 16/0.2 mm, isolation PVC
Section de conduction nominale : 0.5 mm2 par conducteur
Blindage : Tresse extérieure, gainée PVC
6.3 Port Ethernet pour CEI 61850 (si applicable)
Port à fibre optique
Les équipements peuvent disposer d’un port Ethernet 100 Mbits/s. Une connexion à fibres
optiques est recommandée pour assurer une liaison permanente dans le cadre d’une exploitation
de poste. Le port 100 Mbits/s utilise un connecteur de type ST et est compatible avec les fibres
de verre de type multimode 50/125 µm ou 62.5/125 µm – 1 300 nm.
Port métallique RJ-45
L’utilisateur peut être raccordé à un concentrateur Ethernet 10Base-T ou 100Base-TX, et le port
détecte automatiquement le type du concentrateur connecté. Pour protéger des parasites et des
interférences, ce type de raccordement est souhaitable pour les connexions de courte durée et de
courte distance. De préférence, lorsque les équipements et les concentrateurs sont situés dans la
même armoire.
Le connecteur du port Ethernet est de type blindé RJ-45. Le tableau présente les signaux et les
broches du connecteur.

Broche N° Nom de Signal Définition du signal


1 TXP Émission (positif)
2 TXN Émission (négatif)
3 RXP Réception (positif)
4 - Non utilisé
5 - Non utilisé
6 RXN Réception (négatif)
7 - Non utilisé
8 - Non utilisé

Tableau 4 : Signaux sur le connecteur Ethernet


6.4 Raccordement des sondes de température RTD (si applicable)
Lorsque des entrées de sonde de température sont disponibles sur un équipement MiCOM,
le raccordement est effectué par l'intermédiaire de connecteurs à vis, situés à l'arrière de
l'équipement. Celui-ci peut recevoir des fils de section entre 0.1 mm2 et 1.5 mm2. Pour les
raccordements entre l'équipement et les sondes de température, il est impératif d'utiliser un câble
blindé à 3 conducteurs d'une résistance totale inférieure à 10 Ω. Le câble doit pouvoir supporter
une tension nominale efficace de 300 V minimum.
Un câble à 3 conducteurs doit être utilisé, même pour les applications RTD à deux fils car il
permet de supprimer la résistance du câble de la mesure de résistance globale. Dans de tels cas, IN
le 3ème fil est raccordé au 2ème fil au point de jonction entre le câble et la RTD.
Le blindage de chaque câble ne doit être mis à la terre qu’à une seule extrémité, de préférence
côté équipement, et doit être continu. Une mise à la terre multiple du blindage peut entraîner la
circulation d’un courant le long de l’écran, ce qui cause des interférences et est dangereux.
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-14 MiCOM P342, P343, P344, P345

Il est recommandé de réduire les interférences dans les câbles des RTD en les maintenant à
proximité des boîtiers métalliques mis à la terre, et en évitant les zones d’interférences
électromagnétiques et radio élevées. Les câbles des RTD ne doivent pas courir à côté ou dans le
même conduit que les câbles haute tension ou à courant élevé.
Spécification typique :
Chaque conducteur : cuivre 7/0.2 mm, isolation PVC, résistant à la chaleur
Section de conduction nominale : 0.22 mm2 par conducteur
Blindage : tresse de cuivre plaquée nickel, gaine PVC résistant à la chaleur
L’extrait ci-dessous peut s’avérer utile pour définir les recommandations de câbles des RTD :
Les interférences dans les câbles sont de trois types :
 Résistif
 Capacitif
 Inductif
Le couplage résistif exige la présence d’un raccordement électrique à la source du bruit.
Cette possibilité peut être écartée si l’isolation des fils et du câble est satisfaisante et si les
raccordements sont propres.
Le couplage capacitif exige la présence d’une capacitance suffisante pour que l'impédance de
liaison vers la source de bruit soit assez faible pour permettre un couplage significatif.
Ceci dépend de la rigidité diélectrique entre le câble de signalisation sur la source de bruit et le
potentiel (ex. puissance) de la source de bruit.
Le couplage inductif se produit lorsque le câble de signalisation est adjacent à un câble/fil porteur
de bruit ou exposé au rayonnement d’une f.é.m.
Un câble blindé standard est généralement utilisé pour protéger du bruit induit par un couplage
capacitif, mais pour être efficace, son blindage doit être relié au réseau à la terre uniquement en
un seul point, sinon un courant pourrait circuler et le bruit pourrait être couplé au niveau des fils de
signalisation du câble. Plusieurs types de blindage sont disponibles, mais ils sont essentiellement
de deux types distincts : en feuille d’aluminium et à tresse de cuivre plaquée nickel.
Les blindages en feuille d’aluminium conviennent aux fréquences basses et moyennes, et les
tresses aux fréquences élevées. Les câbles blindés haute fidélité offrent ces deux types de protection.
Une protection contre le couplage inductif magnétique nécessite un cheminement de câbles très
prudent et une protection contre les perturbations magnétiques. Cette dernière peut s’obtenir à
l’aide d’un câble blindé acier et de chemins de câble en acier. Il est essentiel que l’armature du
câble soit mise à la masse aux deux extrémités de sorte que la f.é.m. du courant induit annule le
champ de la source de bruit et protège ainsi les conducteurs des câbles. (Il faut toutefois
considérer la mise à la masse du réseau à la mise au point et veiller à ne pas mettre en dérivation
deux réseaux à la masse isolés car cela peut s’avérer dangereux et risque d’entraver la mise à la
masse prévue initialement.) Le câble doit être posé dans des cheminements de câble aussi près
que possible du cheminement en métal, et en aucun cas, à proximité d’un câble d’alimentation ou
du cheminement. (Les câbles d’alimentation doivent uniquement intersecter les câbles de
signalisation à 90 degrés et ne doivent jamais figurer à proximité de ces derniers.)
Il est clair que les blindages capacitifs et inductifs doivent être contigus des sondes RTD jusqu’aux
bornes de l’équipement.
Les câbles les meilleurs sont ceux qui sont fournis par les fabricants des RTD. Ils ont tendance à
figurer trois conducteurs (appelés aussi "triade") et un blindage en aluminium. De tels câbles
triades sont disponibles sous forme blindée et sous des formes blindées multi-triades.
IN 6.5 Raccordement des entrées/sorties analogiques (boucle de courant) (si applicable)
Lorsque des entrées/sorties analogiques (boucle de courant) sont présentes sur un équipement
MiCOM, le raccordement est effectué par l'intermédiaire de connecteurs à vis, situés à l'arrière de
l'équipement, comme pour les sondes de température RTD. Celui-ci peut recevoir des fils de
section entre 0.1 mm² et 1.5 mm². Il est recommandé de raccorder l’équipement aux entrées et
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-15

sorties analogiques à l’aide d’un câble blindé. Le conducteur doit également pouvoir supporter
une tension nominale efficace de 300 V minimum.
6.6 Raccordement IRIG-B (si applicable)
L’entrée IRIG-B comporte un connecteur BNC. Il est souhaitable que le câble de raccordement
de l’entrée et le connecteur aient une impédance de 50 . Nous recommandons aussi de
raccorder le dispositif de synchronisation à l'équipement MiCOM par l'intermédiaire d'un câble
coaxial d'impédance caractéristique 50  protégé par une gaine ignifugée sans halogènes, de
type RG59LSF.
6.7 Port de communication EIA(RS)232
Il est possible d'établir sur le port EIA(RS)232, situé derrière le volet inférieur de la face avant, une
connexion de courte durée par l'intermédiaire d'un câble de communication multi-conducteurs
d'une longueur maximale de 15 mètres ou d'une capacitance maximum totale de 2500 pF.
L'extrémité du câble du côté de l'équipement MiCOM doit être un connecteur "D" mâle 9 broches
à corps métallique. Les affectations des broches sont données au chapitre P34x/FR GS,
paragraphe 1.9.
6.8 Port de téléchargement/calibration
Il est possible d'établir sur le port de téléchargement/calibration, situé derrière le volet inférieur de
la face avant, une connexion de courte durée par l'intermédiaire d'un câble de communication à
25 conducteurs d'une longueur maximale de 4 mètres. L'extrémité du câble du côté de
l'équipement MiCOM doit être un connecteur "D" mâle 25 broches à corps métallique. Les
affectations des broches sont données aux chapitres P34x/FR GS, paragraphe 1.9, et
P34x/FR CM, paragraphe 3.5.
6.9 Deuxième port de communication arrière EIA(RS)485
Les équipements avec les protocoles Courier, MODBUS, CEI 60870-5-103 ou DNP3 sur le
premier port de communication en face arrière comportent en option un deuxième port de
communication - toujours en face arrière - supportant le protocole Courier. Celui ci pourrait être
utilisé avec trois différentes liaisons physiques : une paire torsadée K-Bus (insensible aux
polarités), une paire torsadée EIA(RS)485 (connexion sensible aux polarités) ou EIA(RS)2321.
6.9.1 Raccordement au second port de communication en face arrière
Le deuxième port de communication en face arrière (Courier) est raccordé via un connecteur
femelle de type D à 9 broches (SK4) au milieu de l’extrémité de la carte électronique (entre le
connecteur IRIG-B et le connecteur de type D situé en bas). Le connecteur est en conformité
avec EIA(RS)574.
Pour CEI60870-5-2 sur EIA(RS)232/574

Broche N° Connexion
1 Pas de connexion
2 RxD
3 TxD
4 DTR#
5 terre
6 Pas de connexion
7 RTS#
8 STC#
9 Pas de connexion IN
Les raccordements au deuxième port de communication arrière configuré pour fonctionner avec
un EIA(RS)232 peut être effectués en utilisant un câble de communication avec écran et multi-
conducteurs d'une longueur maximale de 15 mètres ou d'une capacitance maximum totale de
2500 pF. L'extrémité du câble du côté de l'équipement doit être un connecteur D mâle 9 broches,
à corps métallique. Le tableau ci-dessus décrit les allocations des broches.
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-16 MiCOM P342, P343, P344, P345

Pour K-Bus ou CEI 60870-5-2 sur EAI(RS)485

Broche N° * Connexion
4 EIA(RS)485 -1 (+ ve)
7 EIA(RS)485 -2 (- ve)

* - Les autres broches ne sont pas raccordées.


#
- Ces broches sont des lignes de contrôle pour utilisation avec un modem.
NOTA :
1. Les broches 4 et 7 sont utilisées par les couches physiques de EIA(RS)232/574 et
EIA(RS)485, mais pour des différents buts. En conséquence, les câbles doivent être
déconnectés durant le changement de configuration.
2. Pour le protocole EIA(RS)485, un convertisseur de EIA(RS)485 à EIA(RS)232/574 est
nécessaire pour raccorder un modem ou un PC utilisant le logiciel MiCOM S1, à
l’équipement. Un CK222 est recommandé.
3. EIA(RS)485 sensible aux polarités, avec la broche 4 en positive (+) et la broche 7 en
négative (-).
4. Le protocole K-Bus peut être raccordé à un PC via un KITZ101 ou 102.
5. Il est recommandé d’utiliser un câble blindé à deux conducteurs. Pour respecter la tenue
diélectrique du deuxième port de communications, Il est recommandé que la longueur du
câble entre le port et l’équipement de communication soit inférieure 300 m. La longueur
peut être augmentée jusqu’à 1000 m ou pour une capacité totale de 200 nF si le câble de
communications n’est pas posé dans la proximité étroite de conducteurs où circulent des
courants élevés. L’écran du câble devrait être raccordé à la terre à une extrémité
seulement.
Spécification typique :
Chaque conducteur : cuivre 16/0.2 mm, isolation PVC
Section de conduction nominale : 0.5 mm2 par conducteur
Blindage : Tresse extérieure, gainée PVC
6.10 Raccordement du conducteur de mise à la terre de protection
Chaque équipement doit être connecté à une barre de mise à la terre locale par l'intermédiaire
des bornes de terre M4 en bas à gauche à l'arrière du boîtier. Nous recommandons un fil de
section minimum 2.5 mm2, terminé d'une borne à œillet du côté de l'équipement. En raison des
limitations des cosses à œillets, la section maximum possible est de 6.0 mm2 par fil. Si une
section plus grande est nécessaire, on peut utiliser des câbles connectés en parallèle, chacun se
terminant par une cosse à œillet séparée du côté de l'équipement. En alternative, on peut utiliser
une barre métallique de mise à la terre.

Remarque : Pour prévenir tout risque électrolytique entre un conducteur en cuivre ou


en laiton et la platine arrière de l'équipement, il faut prendre des
précautions pour les isoler l'un de l'autre. Cela peut être fait de plusieurs
façons, par exemple en insérant entre le conducteur et le boîtier une
rondelle plaquée nickel ou isolée, ou en utilisant des cosses étamées.

IN
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-17

7. DIMENSIONS DU BOITIER DE L’EQUIPEMENT P34x

Garniture
23.30 155.40 8 trous, diam. 3.4 d'étanchéité
AB BA

168.00
177.0
159.00 (4U)

AB BA

10.35 181.30 483 (rack de19”)


202.00

Montage encastré
A = Trous d'écartement Détails de découpe
B = Trous de montage

200.00 Note: s'il faut une platine de


fixation, utiliser les cotes de la
découpe pour le montage

Dimensions en mm

Volet secondaire (si monté)


Vue avant 240.00
Câblage
I 5 0/60 Hz E202519
C US LISTED
IBD2
DIAG No. IND. CONT. EQ.

T R IP

ALAR M
177.00

OUT O F

157.5
S E R V IC E

H E A LT H Y

= C LEA R

max.
= READ

SK2 SK3

Vue
206.00 30.00

P1647FRc

Figure 3 : Dimensions du boîtier de l’équipement P342 (taille 40TE)

IN
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-18 MiCOM P342, P343, P344, P345

Garniture
d'étanchéité
23.25 116.55 142.45 12 trous, diam. 3,4

AB A B BA

168.00
159.00 177.0
(4U)

AB B A BA

10.30 155.40 129.50 483 (rack de


305.50
A = Trous d'écartement
303.50
B = Trous de montage

Dimensions en mm

Volet secondaire (si monté)


240.00
Vue avant Câblage
I 50/60 Hz E202519
C US LISTED
IBD2
DIAG No. IND. CONT. EQ.

TRIP

A LA R M
177.00

O UT O F

157.5
S ER V ICE

H EA LTHY

max.
= C LE A R
= READ

SK2 SK3

309.60
Vue latérale
30.00 P1616FRi

Figure 4 : Dimensions du boîtier de l’équipement P343/4 (taille 80TE)

IN
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-19

74.9 116.55 142.45 12 trous, diam. 3.4

AB A B BA

168.00
159.00 177.0
(4U)

AB B A BA
4.50
62.00 155.40 129.50 483 (rack de19”)

408.90
A = Trous d'écartement
B = Trous de montage
406.90

Dimensions en mm

Vue avant Volet secondaire (si monté)


240.00
I 50/60 Hz E202519
Câblage compris
C US LISTED
IBD2
DIAG No. IND. CONT. EQ.

T R IP

A LA R M
177.00

OUT OF
S E R V IC E

H E A LT H Y

= CL E AR
= RE A D
= EN T ER

157.5
max.
SK2 SK3

413.20
Vue latérale
30.00
P1616FRh

Figure 5 : Dimensions du boîtier de l’équipement P345 (taille 80TE)

IN
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-20 MiCOM P342, P343, P344, P345

8. SCHEMAS DE RACCORDEMENT EXTERNE DE L’EQUIPEMENT P34x

IN
P1727ENb

Figure 6 : Options de communication de la plate-forme MiCOM Px40


Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-21

IN
P2192ena

Figure 7 : Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs utilisant des transformateurs
de tension connectés en VEE (8 entrées logiques et 7 contacts de sortie)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-22 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2193ena

Figure 8 : Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs de puissance sensible


(8 entrées logiques et 7 contacts de sortie)
Directionnel aval NOTE 6.

A
P2 P1 P1 P2
A
S1 S2
B

Figure 9 :
Installation

C C B
S2 S1 Ordre des phases
F11
MiCOM P342 (partie) Contact défaut
F12 équipement
F13
Contact défaut
MiCOM P342 (partie) F14 équipement
A B C E1
C1 5A
D1
E2 RELAIS 1
-
IA
D2 OPTO 1
NOTE 5. E3
C2
+
N D3 NOTE 4. COMMS E4 RELAIS 2
1A -
C3 E5
D4 OPTO 2
n C4 5A + E6 RELAIS 3 Tout décl.
dn
D5 NOTE 3.
IB - E7
OPTO 3
MiCOM P342, P343, P344, P345

D6 E8
a b c C5 + RELAIS 4
da F17
1A D7 E9
-
C6 -
E10
D8 OPTO 4 Port Voir figure
C7 5A
+ 10Px4001. E11
EIA485/ F18 RELAIS 5
IC D9
KBUS + E12
-
C8 D10 OPTO 5 E13
F16
+
1A SCN
NOTE 2. C9 D11 E14
RELAIS 6
-
C10 5A E15
OPTO 6

7 contacts de sortie et RTD)


D12
+ E16
IN
D13
E17
- RELAIS 7
C11
D14 OPTO 7 E18
+ F1 *
1A -
C12
D15 Alimentation
C13 5A -
Vx auxiliaire F2 B1
+
IN D16 OPTO 8 CA et CC
B2 RTD 1
SENSIBLE +
D17 F7 B3
C14 +
Raccordement B4
1A D18 Sortie F8
C15 commun +
Tension à usage B5 RTD 2
externe de 48V F9
- B6
CC ou CA
VA
C19 F10 B7
-
B8 RTD 3

B9

Masse
VB du boîtier
C20

B28

B29 RTD 10

B30

VC C21
Uniquement version d'alimentation 24-48V CC (nominal)
*
NOTES 1.

VN C22
Court-circuiteurs de TC
2. Les raccordements des TC sont montrés ici en montage 1A seulement à titre d'exemple.
(a)
C23 3. Cet équipement devrait être affecté à tout déclenchement pour assurer le fonctionnement
correct de l'équipement de protection.

V NEUTRE (b) Borne à broche (Carte électronique à circuits imprimés) 4. Les entrées logiques 1 et 2 doivent être utilisées pour les changements de groupe de réglages
si cette option est sélectionnée dans le menu de l'équipement.
C24
Connecteur BNC de 50 Ohm
5. Pour des options de communication voir figure 10Px4001.

Connecteur femelle de type D à 9 et 25 broches 6. Directionnel aval pour le fonctionnement de la protection directionnel DTS.

P2194FRa
P34x/FR IN/J65

(IN) 15-23

Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (8 entrées logiques,


IN
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-24 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2195ena

Figure 10 : Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (8 entrées logiques,


7 contacts de sortie et RTD)
DIRECTIONNEL AVAL NOTA 6.
A MiCOM P342 (PARTIEL)
Installation

P2 P1 P1 P2

Figure 11 :
A
F11
S1 S2 CONTACT
B B1 F12 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
20mA
C C B B2 F13
SORTIE 1 1mA CONTACT
S2 S1 ORDRE DES PHASES F14 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
B3
E1
20mA B5 E2 RELAIS 1

SORTIE 2 1mA B6 E3
MiCOM P342 (PARTIEL) RELAIS 2
B7 E4
A B C C1 5A
E5
20mA B9 RELAIS 3 DÉC. GÉNÉRAL
IA E6
D1 B10 NOTA 3.
C2 - SORTIE 3 1mA E7
N
1A D2 OPTO 1 E8
C3 + B11 RELAIS 4
NOTA 4. E9
MiCOM P342, P343, P344, P345

n C4 5A D3 B13
dn - 20mA
OPTO 2 E10
IB D4 B14
+ CLIO SORTIE 4 1mA E11 RELAIS 5
a b c C5 D5 B15
da - ENTRÉES & SORTIES E12
1A OPTO 3 ANALOGIQUES E13
C6 D6
+ (BOUCLE DE COURANT) B16
C7 5A 20mA E14
D7 RELAIS 6
- NOTA 7 ENTRÉE 1 B17
1mA E15
IC
D8 OPTO 4
+ B18 E16
C8
D9 E17
1A - 20mA B20 RELAIS 7
NOTA 2. C9 OPTO 5
D10 E18
C10 5A + ENTRÉE 2 B21
1mA
D11
IN - B22
D12 OPTO 6
C11 + B24 *
20mA F1
1A D13 - ALIM. AUX.
C12 - ENTRÉE 3 1mA B25 Vx
OPTO 7 F2 CA OU CC
C13 5A D14 +
+ B26
IN
SENSIBLE D15 F7
- 20mA B28 +

7 contacts de sortie et E/S analogiques)


C14 D16 OPTO 8
+ ENTRÉE 4 B29 F8
1A 1mA +
C15 D17 SORTIE TENSION
B30 F9 CHAMP 48V CC
COMMUNE -
D18 CONNEXION
VA F10
C19 -

F17
COMMS -
NOTA 5. VOIR SCHÉMA PORT
10Px4001.
F18 EIA485/
VB C20 + KBUS
F16
MASSE
SCN
BOÎTIER

* VERSION ALIMENTATION 24-48V (NOMINAL) C.C. UNIQUEMENT


VC C21

VN C22 NOTAS 1. 2. LES RACCORDEMENTS DE TC SONT INDIQUÉS POUR 1A À TITRE D'EXEMPLE UNIQUEMENT.

3. CE RELAIS DOIT ÊTRE AFFECTÉ À DÉC. GÉNÉRAL POUR GARANTIR


C23
(a) COURT-CIRCUITEURS DE TC LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION.

VNEUTRAL 4. LES ENTRÉES LOGIQUES 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR LA PERMUTATION


DES GROUPES DE RÉGLAGES SI CETTE OPTION EST SÉLECTIONNÉE DANS LE MENU DE L'ÉQUIPEMENT.
C24 (b) BROCHE (TYPE C.I.)
5. POUR LES OPTIONS DE COMMUNICATION, VOIR SCHÉMA 10Px4001.

CONNECTEUR BNC 50 OHMS 6. DIRECTIONNEL AVAL POUR LE FONCTIONNEMENT


DE LA PROTECTON DIRECTIONNELLE DTS.
PRISE TYPE D FEMELLE
7. POUR LES PLAGES 0-10mA, 0-20mA, 4-20mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 20mA
9 POINTS & 25 POINTS
POUR LA PLAGE 0-1mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 1mA.
P1357FRa
P34x/FR IN/J65

(IN) 15-25

Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (8 entrées logiques,


IN
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-26 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2196ena

Figure 12 : Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (8 entrées logiques et


15 contacts de sortie)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-27

IN
P2197ena

Figure 13 : Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (16 entrées logiques et
7 contacts de sortie)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-28 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2198ena

Figure 14 : Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (12 entrées logiques et
11 contacts de sortie)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-29

IN
P2308ENa

Figure 15 : Équipement de protection (40TE) des petits alternateurs (8 entrées logiques et


11 contacts de sortie (4 HB))
IN
DIRECTIONNEL AVAL NOTA 6.

P2 P1 P1 P2 A
A
(IN) 15-30

S1 S2 MiCOM P342 (PARTIEL) MiCOM P342 (PARTIEL)


B J11

Figure 16 :
CONTACT
C C1 J12 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
E1 20mA
S2 S1 C B - J13
ORDRE DES PHASES SORTIE 1 C2 CONTACT
E2 OPTO 1 1mA J14 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
P34x/FR IN/J65

+
C3 H1
E3 NOTA 4.
A B C D1 5A - RELAIS 1
OPTO 2 20mA C5 H2
E4
IA + H3
SORTIE 2 1mA C6
E5 H4 RELAIS 2
D2 -
N OPTO 3 C7
1A E6 H5
D3 +
20mA C9 H6 RELAIS 3 DÉC. GÉNÉRAL
n D4 5A E7 NOTA 3.
dn - H7
OPTO 4 SORTIE 3 1mA C10
IB E8 RELAIS 4
+ H8
C11
a b c D5 E9 H9
da -
1A OPTO 5 20mA C13 RELAIS 5
D6 E10 H10
+
SORTIE 4 1mA C14 H11
D7 5A E11
- H12 RELAIS 6
IC OPTO 6 C15
E12
+ CLIO H13
D8 C16
E13 ENTRÉES & SORTIES 20mA H14 RELAIS 7
1A -
NOTA 2. D9 OPTO 7 ANALOGIQUES C17 H15
E14 ENTRÉE 1 1mA
+ (BOUCLE DE COURANT)
D10 5A H16
E15 C18
IN - NOTA 7 H17
OPTO 8 C20 RELAIS 8
E16 20mA H18
D11 +
E17 ENTRÉE 2 1mA C21
1A G1
D12 CONNEXION
E18 COMMUNE C22 G2 RELAIS 9
D13 5A
IN C24 G3
F1 20mA
SENSIBLE - RELAIS 10
C25 G4
D14 F2 OPTO 9 ENTRÉE 3 1mA
+ G5
1A C26 RELAIS 11
D15 F3 G6
-
OPTO 10 20mA C28 G7
F4
VA +
D19 C29 G8 RELAIS 12
F5 ENTRÉE 4 1mA
- G9
OPTO 11 C30
F6 RELAIS 13
+ G10
F7 G11
-
OPTO 12 G12 RELAIS 14
VB F8
D20 + B1
G13
F9 RTD 1 B2
- G14 RELAIS 15

16 contacts de sortie, RTD et E/S analogiques)


F10 OPTO 13 B3
+ G15
B4
F11 G16
- RTD 2 B5
VC D21 F12 OPTO 14 G17 RELAIS 16
+ B6
G18
F13 B7
-
F14 OPTO 15 RTD 3 B8
VN +
D22 B9
F15 * J1
- - ALIM. AUX.
D23 F16 OPTO 16 Vx
+ J2 CA OU CC
+
F17
VNEUTRE CONNEXION
B28 J7
F18 COMMUNE +
D24 RTD 10 B29 J8
+
B30 SORTIE TENSION
J9 CHAMP 48V CC
-
J10
-
NOTAS 1. COMMS
COURT-CIRCUITEURS DE TC 2. LES RACCORDEMENTS DE TC SONT INDIQUÉS POUR 1A À TITRE D'EXEMPLE UNIQUEMENT. NOTA 5. J17
(a) -
3. CE RELAIS DOIT ÊTRE AFFECTÉ À DÉC. GÉNÉRAL POUR GARANTIR VOIR SCHÉMA PORT
LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION. 10Px4001. EIA485/
J18
(b) MASSE + KBUS
BROCHE (TYPE C.I.) 4. LES ENTRÉES LOGIQUES 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR LA PERMUTATION BOÎTIER J16
DES GROUPES DE RÉGLAGES SI CETTE OPTION EST SÉLECTIONNÉE DANS LE MENU DE L'ÉQUIPEMENT.
SCN
CONNECTEUR BNC 50 OHMS 5. POUR LES OPTIONS DE COMMUNICATION, VOIR SCHÉMA 10Px4001.

PRISE TYPE D FEMELLE 6. DIRECTIONNEL AVAL POUR LE FONCTIONNEMENT VERSION ALIMENTATION 24-48V (NOMINAL) C.C. UNIQUEMENT
DE LA PROTECTON DIRECTIONNELLE DTS.
*
9 POINTS & 25 POINTS
7. POUR LES PLAGES 0-10mA, 0-20mA, 4-20mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 20mA
POUR LA PLAGE 0-1mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 1mA. P1358FRa
MiCOM P342, P343, P344, P345
Installation

Équipement de protection (60TE) des petits alternateurs (16 entrées logiques,


RÉGLAGE CONFIGURATION CLIENT RÉGLAGE CONFIGURATION CLIENT RÉGLAGE CONFIGURATION CLIENT
PAR DÉFAUT PAR DÉFAUT PAR DÉFAUT

NOTA 3. CE RELAIS DOIT ÊTRE AFFECTÉ À DÉC. GÉNÉRAL POUR GARANTIR ENTRÉE ANA. 1 RTD 1 RTD 6
LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION.
Installation

ENTRÉE ANA. 2 RTD 2 RTD 7

Figure 17 :
4. LES ENTRÉES LOGIQUES 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR LA PERMUTATION
DES GROUPES DE RÉGLAGES SI CETTE OPTION EST SÉLECTIONNÉE DANS LE MENU DE L'ÉQUIPEMENT.
ENTRÉE ANA. 3 RTD 3 RTD 8

ENTRÉE ANA. 4 RTD 4 RTD 9

RTD 5 RTD 10

CONFIGURATION CLIENT RÉGLAGE PAR DÉFAUT E1


- MiCOM P342
Groupe de réglages OPTO 1 E2 (PARTIEL)
+
E3 VOIR NOTA 4.
- J11
Groupe de réglages OPTO 2 CONTACT
E4 J12 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
+
MiCOM P342, P343, P344, P345

E5 J13
- CONTACT
Bloc. IN>2 OPTO 3 E6 J14 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
+ RÉGLAGE PAR DÉFAUT CONFIGURATION CLIENT
E7 H1
- RELAIS 1 Déc. DJ
Bloc. I>2 OPTO 4 H2
E8
+ H3
E9 RELAIS 2
- H4 Déc.Force Mot.
RAZ OPTO 5 E10
+ H5
E11 VOIR NOTA 3. H6 RELAIS 3 Déc. Général
-
Déc. Prot. ext. OPTO 6 H7
E12
+
H8 RELAIS 4 Alarme générale
E13
-
52-a OPTO 7 H9
E14
+ H10 RELAIS 5 Déf. DJ
E15
- H11
52-b OPTO 8 E16
+ H12 RELAIS 6 Déc. DT
E17 H13
CONNEXION
COMMUNE E18 H14 RELAIS 7 Déc. V ou F
H15

16 contacts de sortie, RTD et E/S analogiques)


F1 H16
-
L9 Inutilisé OPTO 9 F2 H17
+ RELAIS 8 Inutilisé
F3 H18
-
L10 Inutilisé OPTO 10 F4 G1
+
G2 RELAIS 9 Inutilisé
F5
-
L11 Inutilisé OPTO 11 G3
F6
+ G4 RELAIS 10 Inutilisé
F7
- G5
L12 Inutilisé OPTO 12 F8
+ G6 RELAIS 11 Inutilisé
F9 G7
-
L13 Inutilisé OPTO 13 G8 RELAIS 12 Inutilisé
F10
+
G9
F11
- G10 RELAIS 13 Inutilisé
L14 Inutilisé OPTO 14 F12
+ G11
F13 RELAIS 14 Inutilisé
- G12
L15 Inutilisé OPTO 15 F14
+ G13
F15 G14 RELAIS 15
- Inutilisé
L16 Inutilisé OPTO 16 F16 G15
+
G16
F17
CONNEXION G17 RELAIS 16
F18 Inutilisé
COMMUNE G18
P1359FRa
P34x/FR IN/J65

(IN) 15-31

Équipement de protection (60TE) des petits alternateurs (16 entrées logiques,


IN
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-32 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2201ena

Figure 18 : Équipement de protection (60TE) des petits alternateurs (24 entrées logiques,
16 contacts de sortie et RTD)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-33

IN
P2202en

Figure 19 : Équipement de protection (60TE) des petits alternateurs (16 entrées logiques,
24 contacts de sortie et RTD)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-34 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2309ENa

Figure 20 : Équipement de protection (60TE) des petits alternateurs (16 entrées logiques et
20 contacts de sortie (4 HB))
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-35

IN
P2310ENa

Figure 21 : Équipement de protection (60TE) des petits alternateurs (16 entrées logiques et
12 contacts de sortie (4 HB), RTD et E/S analogiques)
IN
Directionnel aval NOTE 6.

P1 P2 P2 P1 P2 P1 A
A
S1 S2 S2 S1
B
(IN) 15-36

C MiCOM P343 (partie) J11


Contact défaut

Figure 22 :
S2 S1 A B C C B J12 équipement
Ordre des phases J13
Contact défaut
J14 équipement
F1
P34x/FR IN/J65

N - H1
MiCOM P343 (partie) OPTO 9 F2
H2 RELAIS 1
n +
E1 5A C19 VA
F3 H3
-
I A (2) OPTO 10 H4 RELAIS 2
F4
+
E2 a b c H5
F5
- H6 RELAIS 3 Tout décl.
1A
E3 OPTO 11 NOTE 3.
F6
+ H7
E4 5A C20 VB
F7 H8
I B (2) - RELAIS 4
OPTO 12 F8 H9
E5 +
H10
F9
1A
E6 - H11
RELAIS 5
OPTO 13 F10
E7 5A C21 VC H12
+
I C (2) F11 H13
-
OPTO 14 H14
E8 F12 RELAIS 6
+ H15
1A C22 VN
F13
NOTE 2. E9
- H16
OPTO 15 F14 H17
C1 5A + RELAIS 7
F15 H18
IA -
D1 OPTO 16 G1
F16
C2 - + RELAIS 8
D2 OPTO 1 G2
1A F17
C3 +
Raccordement G3
D3 NOTE 4.
C4 5A F18 RELAIS 9
- commun G4
D4 OPTO 2
IB + G5

C5
D5 G6 RELAIS 10
-
1A D6 OPTO 3 G7
C6 +
NOTE 5 G8
C7 5A D7 RELAIS 11
- COMMS G9
IC D8 OPTO 4
+ G10
C8 D9 G11
- RELAIS 12
1A
C9 D10 OPTO 5 G12
+
C10 5A J17 G13
D11
-
- G14
IN
OPTO 6 RELAIS 13
D12 Port Voir figure
+ G15
C11 10Px4001.
EIA485/ J18
D13 G16
1A - KBUS +
C12
D14 OPTO 7 G17
J16 RELAIS 14
C13 5A +
IN SCN G18
D15
SENSIBLE -
D16 OPTO 8 B1
C14
+
B2 RTD 1
1A D17
C15
Raccordement B3
D18
commun J1 * B4
-
Alimentation RTD 2
B5
C23 Vx auxiliaire J2
CA ou CC +
B6

B7
V NEUTRE J7
+
B8 RTD 3
C24 J8
+ B9
Sortie
Tension à usage J9
NOTES 1. -
externe de 48V CC
J10
(a) Court-circuiteurs de TC 2. Les raccordements des TC sont montrés ici en montage 1A seulement à titre d'exemple. -

retenue à pourcentage (16 entrées logiques, 14 contacts de sortie et RTD)


B28
3. Cet équipement devrait être affecté à tout déclenchement pour assurer le fonctionnement
B29 RTD 10
correct de l'équipement de protection.
(b) Masse du B30
Borne à broche (Carte électronique à circuits imprimés)
4. Les entrées logiques 1 et 2 doivent être utilisées pour les changements de groupe de réglages boîtier
si cette option est sélectionnée dans le menu de l'équipement.
Uniquement version d'alimentation 24-48V CC (nominal)
Connecteur BNC de 50 Ohm *
5. Pour des options de communication voir figure 10Px4001.

Connecteur femelle de type D à 9 et 25 broches 6. Directionnel aval pour le fonctionnement de la protection directionnel DTS.
P2203FRa
MiCOM P342, P343, P344, P345
Installation

Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de


Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-37

P2204ena
IN
Figure 23 : Équipement de protection d'alternateur (60TE) (16 entrées logiques, 14 contacts de
sortie et RTD)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-38 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2205ena

Figure 24 : Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle à haute


impédance (16 entrées logiques et 14 contacts de sortie)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-39

IN
P2206ena

Figure 25 : Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle à haute


impédance (16 entrées logiques et 14 contacts de sortie)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-40 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2207ena

Figure 26 : Équipement de protection d'alternateur avec la fonction différentielle de retenue à


pourcentage utilisant des transformateurs de tension connectés en VEE (16 entrées
logiques et 14 contacts de sortie)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-41

IN
P1360ena

Figure 27 : Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de


retenue à pourcentage (16 entrées logiques, 14 contacts de sortie et E/S analogiques)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-42 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2208ena

Figure 28 : Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de


retenue à pourcentage (24 entrées logiques et 14 contacts de sortie)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-43

IN
P2209ena

Figure 29 : Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de


retenue à pourcentage (16 entrées logiques et 22 contacts de sortie)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-44 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2311ENa

Figure 30 : Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de


retenue à pourcentage (16 entrées logiques, 18 contacts de sortie (4 HB))
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-45

IN
P2312ENa

Figure 31 : Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de


retenue à pourcentage (16 entrées logiques, 11 contacts de sortie (4 HB) et RTD)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-46 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2313ENa
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-47

Figure 32 : Équipement de protection d'alternateur (60TE) avec la fonction différentielle de


retenue à pourcentage (16 entrées logiques, 11 contacts de sortie (4 HB) et E/S
analogiques)

IN
IN
H1 MiCOM P343 (PARTIEL)
-
DIRECTIONNEL AVAL NOTA 6. OPTO 17 H2
+
P1 P2 P2 P1 P2 P1 A H3 M11
- CONTACT
(IN) 15-48

A M12
OPTO 18 H4 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
S1 S2 S2 S1 +
B M13

Figure 33 :
H5 CONTACT
- M14 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
C
C B OPTO 19 H6 L1
S2 S1 A B C +
ORDRE DES PHASES H7 L2 RELAIS 1
-
P34x/FR IN/J65

OPTO 20 L3
H8
N + L4 RELAIS 2
MiCOM P343 (PARTIEL) H9
- L5
F1 5A VA n OPTO 21 RELAIS 3 DÉC. GÉNÉRAL
D19 H10 L6
+ NOTA 3.
I A (2) H11 L7
- L8 RELAIS 4
F2 a b c OPTO 22 H12
1A + L9
F3 H13 RELAIS 5
- L10
F4 5A D20 VB
OPTO 23 H14 L11
I B (2) + RELAIS 6
H15 L12
F5 - L13
OPTO 24 H16

analogiques)
1A + L14
F6 RELAIS 7
H17 L15
F7 5A D21 VC
CONNEXION L16
I C(2) COMMUNE H18
L17
F8 RELAIS 8
L18
1A D22 VN
NOTA 2. F9 J1
K1
RELAIS 17 J2
K2 RELAIS 9
D1 5A
J3
K3
IA RELAIS 18 J4
E1 K4 RELAIS 10
D2 - J5
E2 OPTO 1 K5
1A + RELAIS 19 J6
D3 K6 RELAIS 11
E3 NOTA 4. J7
D4 5A - K7
E4 OPTO 2 RELAIS 20 J8
K8 RELAIS 12
IB +
E5 J9
D5 K9
- RELAIS 21 J10
OPTO 3 K10 RELAIS 13
1A E6
D6 + J11
K11
D7 5A E7 RELAIS 22 J12
- K12 RELAIS 14
IC E8 OPTO 4 J13
+ K13
D8 E9 J14
RELAIS 23 K14
- RELAIS 15
1A J15
D9 E10 OPTO 5 K15
+ J16
D10 5A K16
E11 J17
- RELAIS 24 K17
IN RELAIS 16
E12 OPTO 6 J18
+ K18
D11
E13
1A -
D12 OPTO 7 B1
E14
D13 5A + RTD 1 B2
IN E15
B3 C1
SENSIBLE - 20mA
E16 OPTO 8 B4 C2
D14 + 1mA SORTIE 1
1A E17 RTD 2 B5 C3
D15
CONNEXION B6
E18 COMMUNE C5
D23 B7 20mA
G1 C6
- RTD 3 B8 1mA SORTIE 2
G2 OPTO 9 B9
VNEUTRE + C7
G3 C9
D24 - 20mA
G4 OPTO 10
+ C10
1mA SORTIE 3
G5 B28 C11
-
G6 OPTO 11 RTD 10 B29
+ C13
B30 20mA
G7 C14
- 1mA SORTIE 4
G8 OPTO 12
+ C15
G9 COMMS
- NOTA 5. C16 CLIO
G10 OPTO 13 20mA ENTRÉES & SORTIES
+ C17
1mA ENTRÉE 1 ANALOGIQUES
NOTAS: G11 (BOUCLE DE COURANT)
- M1 * C18
2. LES RACCORDEMENTS DE TC SONT INDIQUÉS POUR 1A OPTO 14 ALIM. AUX. -
1. G12 NOTA 7
À TITRE D'EXEMPLE UNIQUEMENT. + Vx CA OU CC M2 C20
G13 + 20mA
(a) COURT-CIRCUITEURS DE TC - C21
3. CE RELAIS DOIT ÊTRE AFFECTÉ À DÉC. GÉNÉRAL G14 OPTO 15 M7 1mA ENTRÉE 2
POUR GARANTIR LE FONCTIONNEMENT CORRECT + + C22
DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION. G15 M8
- + C24
OPTO 16 SORTIE TENSION 20mA
(b) BROCHE (TYPE C.I.) G16 M9
+ CHAMP 48V CC - C25
4. LES ENTRÉES LOGIQUES 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR 1mA
G17 ENTRÉE 3
LA PERMUTATION DES GROUPES DE RÉGLAGES SI CETTE OPTION M10 C26
-
CONNEXION
CONNECTEUR BNC 50 OHMS EST SÉLECTIONNÉE DANS LE MENU DE L'ÉQUIPEMENT. G18 COMMUNE
M17 C28
20mA
-
5. POUR LES OPTIONS DE COMMUNICATION, VOIR SCHÉMA 10Px4001. C29
PORT VOIR SCHÉMA 1mA ENTRÉE 4
PRISE TYPE D FEMELLE 10Px4001.
EIA485/ M18 C30
9 POINTS & 25 POINTS MASSE +
6. DIRECTIONNEL AVAL POUR BOÎTIER KBUS
LE FONCTIONNEMENT DE LA PROTECTON DIRECTIONNELLE DTS. M16
SCN

7. POUR LES PLAGES 0-10mA, 0-20mA, 4-20mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 20mA
POUR LA PLAGE 0-1mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 1mA. VERSION ALIMENTATION 24-48V (NOMINAL) C.C. UNIQUEMENT
*
P1361FRa
MiCOM P342, P343, P344, P345
Installation

retenue à pourcentage (24 entrées logiques, 24 contacts de sortie, RTD et E/S


Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de
CONFIGURATION CLIENT RÉGLAGE PAR DÉFAUT E1
-
Groupe de réglages OPTO 1 E2
+
E3 NOTA 4.
Installation

- M11

Figure 34 :
Groupe de réglages OPTO 2 E4 CONTACT
+ M12 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
E5
- M13
CONTACT RÉGLAGE
Bloc. IN>2 OPTO 3 E6 M14 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
+ RÉGLAGE PAR DÉFAUT CONFIGURATION CLIENT PAR DÉFAUT CONFIGURATION CLIENT
E7 L1
- Déc. DJ
OPTO 4 L2 RELAIS 1 RTD 1
Bloc. I>2 E8
+
E9 L3
- RELAIS 2 Déc.Force Mot. RTD 2
L4
RAZ OPTO 5 E10
+ L5 RTD 3
E11 RELAIS 3 Déc. Général
- NOTA 3. L6
External Prot Trip OPTO 6 E12 L7 RTD 4
+
E13 L8 RELAIS 4 Alarme générale
- RTD 5
L9

analogiques)
52-a OPTO 7 E14
+ RELAIS 5 Déf. DJ
E15 L10 RTD 6
-
MiCOM P342, P343, P344, P345

L11
52-b OPTO 8 E16
+ L12 RELAIS 6 Déc. DT RTD 7
E17
CONNEXION L13
E18 RTD 8
COMMUNE MiCOM P343 L14 RELAIS 7 Déc. tension
G1 (PARTIEL) L15 RTD 9
-
Inutilisé OPTO 9 G2 L16
+ L17 RTD 10
G3 RELAIS 8 Déc. fréquence
- L18
Inutilisé OPTO 10 G4
+
G5 K1
- K2 RELAIS 9 Déc. diff.
Inutilisé OPTO 11 G6
+ K3
G7 RELAIS 10 Déc. Sec.Sys
- K4
Inutilisé OPTO 12 G8 K5
+
G9 K6 RELAIS 11 Déc. inverse
-
Inutilisé OPTO 13 G10 K7
+ RELAIS 12 Déc. FF RÉGLAGE
G11 K8 CONFIGURATION CLIENT
PAR DÉFAUT
- K9
Inutilisé OPTO 14 G12
+ K10 RELAIS 13 Déc. puissance ENTRÉE ANA. 1
G13
- K11
Inutilisé OPTO 15 G14 RELAIS 14 Déc. V/Hz ENTRÉE ANA. 2
K12
+
G15 K13
- ENTRÉE ANA. 3
Inutilisé OPTO 16 G16 K14 RELAIS 15 Inutilisé
+ ENTRÉE ANA. 4
G17 K15
CONNEXION K16
COMMUNE G18
K17 RELAIS 16
H1 Inutilisé
- K18
Inutilisé OPTO 17 H2
+ J1
H3 J2 RELAIS 17 Inutilisé
-
Inutilisé OPTO 18 H4 J3
+ J4 RELAIS 18 Inutilisé
H5
- J5
Inutilisé OPTO 19 H6 RELAIS 19 Inutilisé
+ J6
H7 J7
- RELAIS 20
Inutilisé OPTO 20 J8 Inutilisé
H8
+ J9
H9 RELAIS 21
- J10 Inutilisé
Inutilisé OPTO 21 H10
+ J11
H11 J12 RELAIS 22 Inutilisé
-
Inutilisé OPTO 22 H12 J13
+ J14 NOTAS
H13 RELAIS 23 Inutilisé
- J15
Inutilisé OPTO 23 H14 3. CE RELAIS DOIT ÊTRE AFFECTÉ À DÉC. GÉNÉRAL POUR GARANTIR
J16
+ LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION.
H15 J17 RELAIS 24 Inutilisé
- J18
Inutilisé OPTO 24 4. LES ENTRÉES LOGIQUES 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR LA PERMUTATION
H16
+ DES GROUPES DE RÉGLAGES SI CETTE OPTION EST SÉLECTIONNÉE
H17 DANS LE MENU DE L'ÉQUIPEMENT.
CONNEXION
COMMUNE H18

P1362FRa
P34x/FR IN/J65

(IN) 15-49

retenue à pourcentage (24 entrées logiques, 24 contacts de sortie, RTD et E/S


Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de
IN
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-50 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2212ena

Figure 35 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de


retenue à pourcentage (32 entrées logiques, 24 contacts de sortie et RTD)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-51

IN
P2213ena

Figure 36 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de


retenue à pourcentage (24 entrées logiques, 32 contacts de sortie et RTD)
IN
H1 MiCOM P343 (PARTIEL)
-
OPTO 17 H2
+
DIRECTIONNEL AVAL NOTA 6. H3
- M11
OPTO 18 H4 CONTACT
(IN) 15-52

P1 P2 P2 P1 P2 P1 A + M12
A DÉFAUT ÉQUIPEMENT
H5 M13

Figure 37 :
S1 S2 S2 S1 - CONTACT
B OPTO 19 H6 M14
+ DÉFAUT ÉQUIPEMENT
C H7 L1
S2 S1 A B C C B - L2 RELAIS 1
ORDRE DES PHASES OPTO 20 H8
P34x/FR IN/J65

+ L3
H9 L4 RELAIS 2
N -
OPTO 21 H10 L5
MiCOM P343 (PARTIEL) + RELAIS 3 DÉC. GÉNÉRAL
n H11 L6
F1 5A D19 VA
- NOTA 3.
L7
OPTO 22 H12
I A (2) + L8 RELAIS 4
F2 a b c H13 L9
-
1A OPTO 23 H14 L10 RELAIS 5
F3 +
F4 5A D20 VB L11
H15
- L12 RELAIS 6
I B (2) OPTO 24 H16
+ L13

analogiques)
F5
H17 L14 RELAIS 7
1A CONNEXION
F6 H18 L15
COMMUNE
F7 5A D21 VC L16
J1
I C(2) - L17
RELAIS 8
OPTO 25 J2 L18
F8 +
1A D22 VN J3 K1
NOTA 2. F9 -
OPTO 26 J4 K2 RELAIS 9
+
D1 5A K3
J5
IA - K4 RELAIS 10
OPTO 27 J6
D2 + K5
E1 J7 RELAIS 11
1A - K6
D3 -
E2 OPTO 1 OPTO 28 J8 K7
D4 5A + +
K8 RELAIS 12
E3 NOTA 4. J9
IB - - K9
E4 OPTO 2 OPTO 29 J10
D5 + K10 RELAIS 13
+
1A E5 J11
D6 - K11
- RELAIS 14
E6 OPTO 3 OPTO 30 K12
D7 5A + J12
+ K13
IC E7 J13
- - K14
D8 E8 OPTO 4 OPTO 31 RELAIS 15
+ J14 K15
+
1A E9
D9 J15 K16
- -
D10 5A E10 OPTO 5 OPTO 32 K17
+ J16 RELAIS 16
+ K18
IN E11
- J17
D11 E12 OPTO 6 CONNEXION
+ COMMUNE J18 C1
1A 20mA
D12 E13
- C2
D13 5A 1mA SORTIE 1
IN E14 OPTO 7
+ COMMS C3
SENSIBLE NOTA 5.
E15
D14 - C5
20mA
E16 OPTO 8
1A + M17 C6
D15 1mA SORTIE 2
E17 -
C7
CONNEXION PORT VOIR SCHÉMA
D23 E18 COMMUNE 10Px4001.
EIA485/ M18 C9
KBUS + 20mA
G1
- C10
VNEUTRE M16 1mA SORTIE 3
G2 OPTO 9
+ SCN C11
D24
G3
- * C13
OPTO 10 M1 20mA
G4 -
+ ALIM. AUX. C14
Vx M2 1mA SORTIE 4
G5 CA OU CC +
- C15
G6 OPTO 11
+ M7 C16
CLIO
+
G7 20mA ENTRÉES & SORTIES
- M8 C17
OPTO 12 + ENTRÉE 1 ANALOGIQUES
G8 SORTIE TENSION 1mA
+ CHAMP 48V CC M9 C18 (BOUCLE DE COURANT)
-
G9
- M10 C20 NOTA 7
G10 OPTO 13 - 20mA
NOTAS: 2. LES RACCORDEMENTS DE TC SONT INDIQUÉS POUR 1A + C21
À TITRE D'EXEMPLE UNIQUEMENT. G11 B1 1mA ENTRÉE 2
1. - C22
G12 OPTO 14 RTD 1 B2
COURT-CIRCUITEURS DE TC 3. CE RELAIS DOIT ÊTRE AFFECTÉ À DÉC. GÉNÉRAL + C24
(a) B3
POUR GARANTIR LE FONCTIONNEMENT CORRECT G13 20mA
- B4 C25
DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION. G14 OPTO 15 1mA ENTRÉE 3
+ RTD 2 B5
C26
G15 B6
(b) BROCHE (TYPE C.I.) 4. LES ENTRÉES LOGIQUES 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR - C28
G16 OPTO 16 B7 20mA
LA PERMUTATION DES GROUPES DE RÉGLAGES SI CETTE OPTION + RTD 3 B8 C29
EST SÉLECTIONNÉE DANS LE MENU DE L'ÉQUIPEMENT. G17 1mA ENTRÉE 4
CONNEXION B9 C30
CONNECTEUR BNC 50 OHMS G18
5. POUR LES OPTIONS DE COMMUNICATION, VOIR SCHÉMA 10Px4001. COMMUNE

PRISE TYPE D FEMELLE 6. DIRECTIONNEL AVAL POUR MASSE


9 POINTS & 25 POINTS LE FONCTIONNEMENT DE LA PROTECTON DIRECTIONNELLE DTS. B28 BOÎTIER
RTD 10 B29
7. POUR LES PLAGES 0-10mA, 0-20mA, 4-20mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 20mA B30
POUR LA PLAGE 0-1mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 1mA.
* VERSION ALIMENTATION 24-48V (NOMINAL) C.C. UNIQUEMENT P1363FRa
MiCOM P342, P343, P344, P345
Installation

retenue à pourcentage (32 entrées logiques, 16 contacts de sortie, RTD et E/S


Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de
DIRECTIONNEL AVAL NOTA 6.
M11
CONTACT
P1 P2 P2 P1 P2 P1 A MiCOM P343 (PARTIEL) M12 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
A
M13
Installation

S1 S2 S2 S1 CONTACT
B J1

Figure 38 :
M14 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
RELAIS 17 J2
C L1
S2 S1 A B C C B J3 RELAIS 1
L2
ORDRE DES PHASES RELAIS 18 J4
L3
J5 RELAIS 2
L4
N RELAIS 19 J6
L5
MiCOM P343 (PARTIEL) J7 RELAIS 3 DÉC. GÉNÉRAL
n L6
F1 5A D19 VA RELAIS 20 J8 NOTA 3.
L7
I A (2) J9 RELAIS 4
L8
RELAIS 21 J10
F2 a b c L9
1A J11 RELAIS 5
F3 L10
RELAIS 22 J12
F4 5A D20 VB L11
J13 RELAIS 6
L12
I B (2)
RELAIS 23 J14
L13
F5 J15 L14 RELAIS 7

analogiques)
1A J16
F6 L15
F7 5A D21 VC J17
RELAIS 24 L16
MiCOM P342, P343, P344, P345

J18 L17
I C(2) RELAIS 8
F8 L18
H1
1A D22 VN
RELAIS 25 K1
NOTA 2. F9 H2
K2 RELAIS 9
H3
D1 5A RELAIS 26 K3
H4
IA K4 RELAIS 10
H5
D2 RELAIS 27 K5
E1 H6
K6 RELAIS 11
1A - H7
D3 E2 OPTO 1
RELAIS 28 K7
D4 5A + H8
K8 RELAIS 12
E3 NOTA 4. H9
IB - K9
E4 OPTO 2 RELAIS 29 H10
D5 + K10 RELAIS 13
E5 H11
1A - RELAIS 30 K11
D6 H12
E6 OPTO 3 K12 RELAIS 14
D7 5A + H13
E7 H14 K13
IC
- RELAIS 31
K14 RELAIS 15
D8 E8 OPTO 4 H15
+ K15
1A H16
D9 E9 K16
- H17
D10 5A OPTO 5 RELAIS 32
E10 K17
+ H18 RELAIS 16
IN E11 K18
-
D11 E12 OPTO 6
+ C1
1A 20mA
D12 E13 COMMS
- NOTA 5. C2
D13 5A 1mA SORTIE 1
IN E14 OPTO 7
+ C3
SENSIBLE
E15 M17
D14 - - C5
20mA
E16 OPTO 8
1A + PORT VOIR SCHÉMA C6
D15 1mA SORTIE 2
E17 EIA485/ 10Px4001.
M18 C7
CONNEXION KBUS +
D23 E18 COMMUNE
M16 C9
20mA
G1 SCN
- C10
VNEUTRE 1mA SORTIE 3
G2 OPTO 9
+ M1 * C11
D24 ALIM. AUX. -
G3
- Vx CA OU CC M2 C13
OPTO 10 + 20mA
G4
+ C14
1mA SORTIE 4
G5 M7
- + C15
G6 OPTO 11 M8
+ + C16
CLIO
SORTIE TENSION
G7 CHAMP 48V CC M9 20mA ENTRÉES & SORTIES
- - C17 ANALOGIQUES
G8 OPTO 12 1mA ENTRÉE 1
+ M10 (BOUCLE DE COURANT)
- C18
G9
- C20
G10 OPTO 13 B1 20mA NOTA 7
NOTAS: 2. LES RACCORDEMENTS DE TC SONT INDIQUÉS POUR 1A + RTD 1 B2 C21
À TITRE D'EXEMPLE UNIQUEMENT. G11 1mA ENTRÉE 2
1. - B3 C22
G12 OPTO 14
3. CE RELAIS DOIT ÊTRE AFFECTÉ À DÉC. GÉNÉ + B4
(a) COURT-CIRCUITEURS DE TC C24
POUR GARANTIR LE FONCTIONNEMENT CORRECT G13 RTD 2 B5 20mA
- C25
DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION. G14 OPTO 15 B6 1mA ENTRÉE 3
+ B7 C26
G15 RTD 3
(b) BROCHE (TYPE C.I.) 4. LES ENTRÉES LOGIQUES 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR - B8
C28
LA PERMUTATION DES GROUPES DE RÉGLAGES SI CETTE OPTION G16 OPTO 16 B9 20mA
+ C29
EST SÉLECTIONNÉE DANS LE MENU DE L'ÉQUIPEMENT. G17 1mA ENTRÉE 4
CONNECTEUR BNC 50 OHMS CONNEXION C30
5. POUR LES OPTIONS DE COMMUNICATION, VOIR SCHÉMA 10Px4001. G18 COMMUNE
B28
PRISE TYPE D FEMELLE 6. DIRECTIONNEL AVAL POUR RTD 10 B29 MASSE
9 POINTS & 25 POINTS LE FONCTIONNEMENT DE LA PROTECTON DIRECTIONNELLE DTS. B30 BOÎTIER

7. POUR LES PLAGES 0-10mA, 0-20mA, 4-20mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 20mA
* VERSION ALIMENTATION 24-48V (NOMINAL) C.C. UNIQUEMENT
POUR LA PLAGE 0-1mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 1mA. P1364FRa
P34x/FR IN/J65

(IN) 15-53

retenue à pourcentage (16 entrées logiques, 32 contacts de sortie, RTD et E/S


Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de
IN
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-54 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2314ENa

Figure 39 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de


retenue à pourcentage (16 entrées logiques, 24 contacts de sortie (8 HB), RTD et E/S
analogiques)
MiCOM P344 (partie)
M11
Contact défaut
P1 P2 P2 P1 M12
A équipement
A
M13
H1
S1 S2 S2 S1 - Contact défaut
B M14
OPTO 17 H2 équipement
+ L1
C
Installation

H3 RELAIS 1
A B C C B - L2
S2 S1

Figure 40 :
OPTO 18 H4
Ordre des phases L3
+
H5 L4 RELAIS 2
-
N OPTO 19 L5
H6
+ RELAIS 3 Tout décl.
VA L6
D19 H7 NOTE 3.
n - L7
F1 5A OPTO 20
H8 RELAIS 4
+ L8
I A (2)
H9 L9
a b c a b c -
F2
OPTO 21 H10 L10 RELAIS 5
1A +
F3 D20 VB L11
H11
-
F4 5A L12 RELAIS 6
OPTO 22 H12
+ L13
I B (2)
H13
- L14
F5 RELAIS 7
OPTO 23
H14 L15
1A +

analogiques)
F6 D21 VC
H15 L16
-
F7 5A
OPTO 24 L17
H16 RELAIS 8
MiCOM P342, P343, P344, P345

+
I C (2) L18
H17
F8 D22 VN
Raccordement K1
commun H18
1A RELAIS 9
NOTE 2. F9 F23 K2

D1 5A K3
C1 RELAIS 10
IA VN(2) 20mA K4
C2 K5
D2 F24 SORTIE 1 1mA
C3 K6 RELAIS 11
1A
D3
K7
C5
D4 5A 20mA
E1 K8 RELAIS 12
- C6
IB OPTO 1 SORTIE 2 1mA K9
E2
+ C7 RELAIS 13
D5 NOTE 4. K10
E3
- C9
1A K11
D6 OPTO 2 20mA
E4
K12 RELAIS 14
+ C10
D7 5A SORTIE 3 1mA
E5
- K13
IC C11
E6 OPTO 3
K14
+ C13 RELAIS 15
D8
20mA K15
E7
1A - C14
D9 OPTO 4 SORTIE 4 1mA K16
E8
D10 5A
+ Entrées & sorties C15 K17
E9 RELAIS 16
- analogiques K18
IN C16
OPTO 5 à boucle de courant 20mA
E10
D11 + C17 J1
ENTREE 1 1mA
E11 NOTE 6 RELAIS 17
1A - C18 J2
D12
E12 OPTO 6
J3
D13 5A + C20
20mA J4 RELAIS 18
E13
I - C21
SENSIBLE OPTO 7 ENTREE 2 1mA J5
E14
D14 + C22 RELAIS 19
J6
E15
1A - J7
D15 C24
OPTO 8 20mA
E16 RELAIS 20
D23 + C25 J8
ENTREE 3 1mA
E17 J9
Raccordement C26
J10 RELAIS 21
VN(1) E18 commun
C28
20mA J11
D24 G1
- C29 RELAIS 22
ENTREE 4 1mA J12
G2 OPTO 9
+ C30 J13
G3
- J14
RELAIS 23
G4 OPTO 10
J15
+
G5 NOTE 5. J16
-
NOTES: COMMS J17
G6 OPTO 11
MiCOM P344 (partie) RELAIS 24
+
1. J18
G7
- M17
Court-circuiteurs de TC -
(a) OPTO 12
G8
+ Voir figure B1
Port
G9 EIA485/ 10Px4001. B2 RTD 1
- M18
OPTO 13 KBUS + B3
(b) G10
Borne à broche (Carte électronique à circuits imprimés) +
M16 B4
G11
- SCN
B5 RTD 2
2. Les raccordements des TC sont montrés ici en montage 1A seulement à titre d'exemple. G12 OPTO 14
+ * B6
M1
G13 -
3. Cet équipement devrait être affecté à tout déclenchement pour assurer le fonctionnement - Alimentation B7
correct de l'équipement de protection. OPTO 15
Vx auxiliaire AC ou CC M2
G14 + B8 RTD 3
+
4. Les entrées logiques 1 et 2 doivent être utilisées pour les changements de groupe de réglages G15 B9
si cette option est sélectionnée dans le menu de l'équipement.
- M7
OPTO 16 +
G16
+
M8
5. Pour des options de communication voir figure 10Px4001. +
G17 Sortie
Raccordement M9 B28
Masse Tension à usage
6. Utiliser les entrées et sorties 20mA pour les gammes 0-10mA, 0-20mA, 4-20mA; G18 -
du boîtier commun externe de 48V B29 RTD 10
utiliser les entrées et sorties 1mA pour la gamme 0-1mA M10
CC ou CA - B30

Uniquement version d'alimentation 24-48V CC (nominal)


*
P1648FRa
P34x/FR IN/J65

(IN) 15-55

tension homopolaire (24 entrées logiques, 24 contacts de sortie, RTD et E/S


retenue à pourcentage et la fonction de protection contre les défauts entre-spires à
Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de
IN
IN
CONFIGURATION CLIENT RÉGLAGE PAR DÉFAUT
E1 M11
-
ENTRÉE L1 OPTO 1 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
E2 M12 CONTACT
+
(IN) 15-56

E3 NOTA 4. M13
- DÉFAUT ÉQUIPEMENT
M14

Figure 41 :
ENTRÉE L2 OPTO 2 E4 CONTACT
+ RÉGLAGE PAR DÉFAUT CONFIGURATION CLIENT
E5 L1
-
ENTRÉE L3 OPTO 3 L2 RELAIS 1 SORTIE R1
E6
P34x/FR IN/J65

+
L3
E7
- L4 RELAIS 2 SORTIE R2
ENTRÉE L4 OPTO 4 E8
+ L5
E9 NOTA 3. L6 RELAIS 3 SORTIE R3
-
ENTRÉE L5 OPTO 5 E10 L7
+ RÉGLAGE CONFIGURATION CLIENT
L8 RELAIS 4 SORTIE R4 PAR DÉFAUT
E11
-
ENTRÉE L6 OPTO 6 L9 RTD 1
E12
+ L10 RELAIS 5 SORTIE R5
E13
- L11 RTD 2

analogiques)
ENTRÉE L7 OPTO 7 E14 RELAIS 6 SORTIE R6
+ L12
RTD 3
E15 L13
-
ENTRÉE L8 OPTO 8 E16 L14
+ RELAIS 7 SORTIE R7 RTD 4
L15
E17
CONNEXION L16 RTD 5
COMMUNE E18
L17
RELAIS 8 SORTIE R8 RTD 6
G1 L18
-
ENTRÉE L9 OPTO 9 G2
+ K1 RTD 7
G3 K2 RELAIS 9 SORTIE R9
-
ENTRÉE L10 OPTO 10 RTD 8
G4 K3
+
K4 RELAIS 10 SORTIE R10
G5 RTD 9
-
ENTRÉE L11 OPTO 11 K5
G6
+ K6 RELAIS 11 SORTIE R11 RTD 10
G7
- K7
ENTRÉE L12 OPTO 12 G8 RELAIS 12 SORTIE R12
+ K8
G9 K9
-
ENTRÉE L13 OPTO 13 K10 RELAIS 13 SORTIE R13
G10
+
K11
G11
- K12 RELAIS 14 SORTIE R14
ENTRÉE L14 OPTO 14 G12
+ K13
G13 K14
- RELAIS 15 SORTIE R15
ENTRÉE L15 OPTO 15 G14 K15
+
G15 K16
-
ENTRÉE L16 OPTO 16 K17
G16 RELAIS 16 SORTIE R16 RÉGLAGE CONFIGURATION CLIENT
+ K18 PAR DÉFAUT
G17
CONNEXION J1 ENTRÉE ANA. 1
COMMUNE G18 RELAIS 17 SORTIE R17
J2
H1 J3 ENTRÉE ANA. 2
-
ENTRÉE L17 OPTO 17 H2 J4 RELAIS 18 SORTIE R18
+ ENTRÉE ANA. 3
H3 J5
- SORTIE R19
OPTO 18 J6 RELAIS 19 ENTRÉE ANA. 4
ENTRÉE L18 H4
+ J7
H5 RELAIS 20 SORTIE R20
- J8
ENTRÉE L19 OPTO 19 H6
+ J9
H7 J10 RELAIS 21 SORTIE R21
-
ENTRÉE L20 OPTO 20 H8 J11
+ RELAIS 22 SORTIE R22
J12
H9
- J13
ENTRÉE L21 OPTO 21 H10
+ J14
RELAIS 23 SORTIE R23
H11 J15
-
ENTRÉE L22 OPTO 22 H12 J16 NOTAS
+
J17 3. CE RELAIS DOIT ÊTRE AFFECTÉ À DÉC. GÉNÉRAL POUR GARANTIR
H13 RELAIS 24 SORTIE R24
- LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION.
ENTRÉE L23 OPTO 23 J18
H14
+
4. LES ENTRÉES LOGIQUES 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR LA PERMUTATION
H15 DES GROUPES DE RÉGLAGES SI CETTE OPTION EST SÉLECTIONNÉE
-
ENTRÉE L24 OPTO 24 H16 DANS LE MENU DE L'ÉQUIPEMENT.
+
H17
CONNEXION
H18
COMMUNE
MiCOM P344 (PARTIEL)
P1649FRa
MiCOM P342, P343, P344, P345
Installation

retenue à pourcentage et la fonction de protection contre les défauts entre-spires à


tension homopolaire (24 entrées logiques, 24 contacts de sortie, RTD et E/S
Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de
MiCOM P344 (PARTIEL) M11
CONTACT
P1 P2 P2 P1 M12 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
A
A M13
S1 S2 S2 S1 H1 CONTACT
-
B OPTO 17 M14 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
H2
+ L1
C H3
Installation

A B C - L2 RELAIS 1
S2 S1 C B

Figure 42 :
OPTO 18 H4
ORDRE DES PHASES + L3
H5 L4 RELAIS 2
-
N OPTO 19 L5
H6
+ RELAIS 3 DÉC. GÉNÉRAL
VA L6
D19 H7 NOTA 3.
n - L7
F1 5A OPTO 20 H8 L8 RELAIS 4
+
I A (2)
a c a c H9 L9
b b -
F2 OPTO 21 RELAIS 5
H10 L10
1A +
F3 D20 VB
H11 L11
- RELAIS 6
F4 5A OPTO 22 L12
H12
I B (2) + L13
H13 L14
F5 - RELAIS 7
OPTO 23 H14
1A + L15
F6 D21 VC
L16
H15
F7 5A -
OPTO 24 L17
H16 RELAIS 8
MiCOM P342, P343, P344, P345

+
I C(2) L18
H17
F8 D22 VN
CONNEXION K1
1A COMMUNE H18
NOTA 2. F9 F23 K2 RELAIS 9
C1
D1 5A - K3
OPTO 25 C2 RELAIS 10
IA VN(2) + K4
C3 K5
D2 F24 -
OPTO 26 C4 K6 RELAIS 11
1A +
D3
K7
D4 5A C5
E1 - K8 RELAIS 12
- OPTO 27 C6
IB
E2 OPTO 1 + K9
+ C7
D5 NOTA 4. - K10 RELAIS 13
E3
- OPTO 28 C8
1A + K11
D6 E4 OPTO 2
+ K12 RELAIS 14
D7 5A C9
E5 -
- OPTO 29 K13
IC C10
E6 OPTO 3 + K14
+ C11 RELAIS 15
D8 -
E7 K15
1A - OPTO 30 C12
D9 OPTO 4 + K16
E8
D10 5A + C13 K17
E9 - RELAIS 16
IN - OPTO 31 C14 K18
E10 OPTO 5 +
D11 + C15 J1
E11 -
1A - OPTO 32 J2 RELAIS 17
D12 C16
E12 OPTO 6 +
+ J3
D13 5A C17
E13 CONNEXION J4 RELAIS 18
I SENSIBLE - C18
OPTO 7 COMMUNE J5
E14
D14 + RELAIS 19
J6
1A E15
D15 - J7
E16 OPTO 8
D23 + J8 RELAIS 20
E17 J9
CONNEXION
E18 COMMUNE J10 RELAIS 21
VN(1)
G1 NOTA 5. J11
D24 - COMMS J12 RELAIS 22
G2 OPTO 9
+ J13
G3 J14
-
OPTO 10 RELAIS 23
G4 J15
+
- M17
G5 J16
-
NOTAS: OPTO 11 PORT VOIR SCHÉMA J17
MiCOM P344 (PARTIEL) G6 RELAIS 24
1. + EIA485/ 10Px4001.
M18 J18
G7

homopolaire (32 entrées logiques, 24 contacts de sortie et RTD)


- KBUS +
(a) COURT-CIRCUITEURS DE TC G8 OPTO 12 M16
+ B1
SCN
G9 B2 RTD 1
-
(b) G10 OPTO 13 M1 * B3
BROCHE (TYPE C.I.) + ALIM. AUX. -
Vx B4
G11 CA OU CC M2
- + RTD 2
OPTO 14 B5
2. LES RACCORDEMENTS DE TC SONT INDIQUÉS POUR 1A À TITRE D'EXEMPLE UNIQUEMENT. G12
+ B6
M7
3. CE RELAIS DOIT ÊTRE AFFECTÉ À DÉC. GÉNÉRAL POUR GARANTIR G13 + B7
-
LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION. G14 OPTO 15 M8 B8 RTD 3
+ +
SORTIE TENSION
4. LES ENTRÉES LOGIQUES 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR LA PERMUTATION G15 CHAMP 48V CC M9 B9
- -
DES GROUPES DE RÉGLAGES SI CETTE OPTION EST SÉLECTIONNÉE DANS LE MENU DE L'ÉQUIPEMENT. OPTO 16
G16 M10
+ -
5. POUR LES OPTIONS DE COMMUNICATION, VOIR SCHÉMA 10Px4001. G17
MASSE CONNEXION B28
BOÎTIER G18 COMMUNE
B29 RTD 10
B30

* VERSION ALIMENTATION 24-48V (NOMINAL) C.C. UNIQUEMENT P1650FRa


P34x/FR IN/J65

(IN) 15-57

Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec fonction différentielle de retenue à


pourcentage et fonction de protection contre les défauts entre-spires à tension
IN
IN
MiCOM P344 (PARTIEL) M11
CONTACT
P1 P2 P2 P1 M12 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
A
A M13
S1 S2 S2 S1 H1 CONTACT
-
B OPTO 17 M14 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
H2
(IN) 15-58

+ L1
C H3
C - L2 RELAIS 1

Figure 43 :
S2 S1 A B C B
OPTO 18 H4
ORDRE DES PHASES + L3
H5 L4 RELAIS 2
-
N OPTO 19 L5
H6
P34x/FR IN/J65

+ RELAIS 3 DÉC. GÉNÉRAL


VA L6
D19 H7 NOTA 3.
n - L7
F1 5A OPTO 20 H8 L8 RELAIS 4
+
I A (2)
a c a c H9 L9
b b -
F2 OPTO 21 RELAIS 5
H10 L10
1A +
F3 D20 VB
H11 L11
- RELAIS 6
F4 5A OPTO 22 L12
H12
I B (2) + L13
H13 L14
F5 - RELAIS 7
OPTO 23 H14
1A + L15
F6 D21 VC
L16
H15
F7 5A -
OPTO 24 L17
H16 RELAIS 8
+
I C(2) L18
H17
F8 D22 VN CONNEXION K1
1A COMMUNE H18
NOTA 2. F9 F23 K2 RELAIS 9
D1 5A K3
K4 RELAIS 10
IA VN(2)
D2 K5
F24
K6 RELAIS 11
1A
D3
K7
D4 5A E1 C1 RELAIS 12
- K8
OPTO 1 RELAIS 25 C2
IB
E2 K9
+ C3
D5 NOTA 4. K10 RELAIS 13
E3 RELAIS 26
- C4
1A K11
D6 E4 OPTO 2
+ C5 K12 RELAIS 14
D7 5A RELAIS 27
E5 C6 K13
-
IC OPTO 3
E6 C7 K14
+ RELAIS 15
D8 RELAIS 28 C8
E7 K15
1A -
D9 OPTO 4 C9 K16
E8 RELAIS 29
D10 5A + C10 K17
E9 RELAIS 16
- C11 K18
IN
E10 OPTO 5 RELAIS 30
+ C12
D11 J1
E11 C13
1A - J2 RELAIS 17
D12 OPTO 6 C14
E12 RELAIS 31 J3
D13 5A +
C15 RELAIS 18
E13 J4
I SENSIBLE - C16
E14 OPTO 7 J5
D14 + C17
RELAIS 32 J6 RELAIS 19
1A E15 C18
D15 - J7
E16 OPTO 8
D23 + J8 RELAIS 20
E17 J9
CONNEXION RELAIS 21
VN(1) E18 COMMUNE J10

G1 J11
D24 - NOTA 5.
J12 RELAIS 22
G2 OPTO 9 COMMS
+ J13
G3 J14
-
OPTO 10 RELAIS 23
G4 J15
+
G5 M17 J16
- -
NOTAS: OPTO 11 J17
MiCOM P344 (PARTIEL) G6 PORT VOIR SCHÉMA RELAIS 24
1. +
EIA485/ 10Px4001. J18
G7 M18

homopolaire (24 entrées logiques, 32 contacts de sortie et RTD)


- KBUS +
(a) COURT-CIRCUITEURS DE TC OPTO 12
G8 B1
+ M16
G9 SCN B2 RTD 1
-
G10 OPTO 13 B3
(b) BROCHE (TYPE C.I.) + M1 *
ALIM. AUX. - B4
G11
- Vx CA OU CC M2 RTD 2
OPTO 14 + B5
2. LES RACCORDEMENTS DE TC SONT INDIQUÉS POUR 1A À TITRE D'EXEMPLE UNIQUEMENT. G12
+ B6
3. CE RELAIS DOIT ÊTRE AFFECTÉ À DÉC. GÉNÉRAL POUR GARANTIR G13 M7 B7
- +
LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION. G14 OPTO 15 B8 RTD 3
+ M8
+
4. LES ENTRÉES LOGIQUES 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR LA PERMUTATION G15 SORTIE TENSION B9
- CHAMP 48V CC M9
DES GROUPES DE RÉGLAGES SI CETTE OPTION EST SÉLECTIONNÉE DANS LE MENU DE L'ÉQUIPEMENT. OPTO 16 -
G16
+ M10
5. POUR LES OPTIONS DE COMMUNICATION, VOIR SCHÉMA 10Px4001. -
G17
MASSE CONNEXION B28
BOÎTIER G18 COMMUNE RTD 10
B29
B30

* VERSION ALIMENTATION 24-48V (NOMINAL) C.C. UNIQUEMENT P1651FRa


MiCOM P342, P343, P344, P345
Installation

Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec fonction différentielle de retenue à


pourcentage et fonction de protection contre les défauts entre-spires à tension
MiCOM P344 (PARTIEL) M11
CONTACT
P1 P2 P2 P1 H1 M12 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
A -
A M13
S1 S2 S2 S1 OPTO 17 H2 CONTACT
B + M14 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
H3
- L1
C OPTO 18
Installation

A B C H4 L2 RELAIS 1
S2 S1 C B +

Figure 44 :
ORDRE DES PHASES H5 L3
-
OPTO 19 L4 RELAIS 2
H6
N +
L5
H7
- L6 RELAIS 3 DÉC. GÉNÉRAL
D19 VA OPTO 20
n H8 NOTA 3.
+ L7
F1 5A
H9 L8 RELAIS 4
I A (2) -
a c a c OPTO 21 H10 L9
b b +
F2 RELAIS 5
H11 L10
1A -
F3 D20 VB
OPTO 22 L11
H12
F4 5A + L12 RELAIS 6
H13 L13
I B (2) -
OPTO 23 H14
+ L14
F5 RELAIS 7
1A H15 L15
F6 VC -
D21

analogiques)
OPTO 24 H16 L16
F7 5A +
L17
H17 RELAIS 8
MiCOM P342, P343, P344, P345

I C(2) CONNEXION L18


F8 VN COMMUNE H18
D22 K1
1A J1
NOTA 2. F9 F23 - K2 RELAIS 9
OPTO 25 J2
D1 5A + K3
J3 K4 RELAIS 10
IA VN(2) -
OPTO 26 J4 K5
D2 F24 +
K6 RELAIS 11
1A J5
D3 -
K7
D4 5A OPTO 27 J6
E1 + K8 RELAIS 12
-
IB OPTO 1 J7 K9
E2 -
+ OPTO 28
D5 NOTA 4. J8 K10 RELAIS 13
E3 +
-
1A J9 K11
D6 E4 OPTO 2 -
+ K12 RELAIS 14
D7 5A OPTO 29 J10
E5 + K13
-
IC OPTO 3 J11
E6 - K14
+ OPTO 30 RELAIS 15
D8 J12
E7 + K15
1A -
D9 OPTO 4 J13 K16
E8 -
D10 5A + OPTO 31 K17
J14 RELAIS 16
E9 +
IN - K18
OPTO 5 J15
E10 -
D11 + OPTO 32 J16
E11 +
1A -
D12 OPTO 6 J17 COMMS
E12 CONNEXION NOTA 5.
D13 5A +
COMMUNE J18
E13
I SENSIBLE -
E14 OPTO 7 M17
D14 + -
E15 C1
1A - 20mA VOIR SCHÉMA PORT
D15 C2 10Px4001. EIA485/
E16 OPTO 8 1mA
D23 + SORTIE 1 M18 KBUS
+
E17 C3
CONNEXION M16
E18 C5 SCN
VN(1) COMMUNE 20mA
G1 C6
D24 - SORTIE 2 1mA * M1
C7 - ALIM. AUX.
G2 OPTO 9
+ M2 Vx CA OU CC
C9 +
G3 20mA
-
G4 OPTO 10 C10
+ SORTIE 3 1mA M7
+
G5 C11
- M8
NOTAS: +
G6 OPTO 11 C13 SORTIE TENSION
MiCOM P344 (PARTIEL) + 20mA M9
1. - CHAMP 48V CC
G7 C14
- SORTIE 4 1mA
COURT-CIRCUITEURS DE TC CLIO M10
(a) OPTO 12 C15 -
G8
+ ENTRÉES & SORTIES
G9 ANALOGIQUES C16
- 20mA
(BOUCLE DE COURANT) C17
G10 OPTO 13 ENTRÉE 1 1mA B1
(b) BROCHE (TYPE C.I.) +
G11 C18 B2 RTD 1
- NOTA 6
OPTO 14 C20 B3
2. LES RACCORDEMENTS DE TC SONT INDIQUÉS POUR 1A À TITRE D'EXEMPLE UNIQUEMENT. G12 20mA
+ B4
G13 C21
3. CE RELAIS DOIT ÊTRE AFFECTÉ À DÉC. GÉNÉRAL POUR GARANTIR - ENTRÉE 2 1mA B5 RTD 2
LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION. G14 OPTO 15 C22
+ B6
4. LES ENTRÉES LOGIQUES 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR LA PERMUTATION G15 C24 B7
- 20mA
DES GROUPES DE RÉGLAGES SI CETTE OPTION EST SÉLECTIONNÉE DANS LE MENU DE L'ÉQUIPEMENT. OPTO 16 C25 B8 RTD 3
G16 ENTRÉE 3 1mA
+
5. POUR LES OPTIONS DE COMMUNICATION, VOIR SCHÉMA 10Px4001. C26 B9
G17
MASSE CONNEXION C28
6. POUR LES PLAGES 0-10mA, 0-20mA, 4-20mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 20mA BOÎTIER G18 COMMUNE 20mA
POUR LA PLAGE 0-1mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 1mA C29
ENTRÉE 4 1mA B28
C30 RTD 10
B29
B30

P1652FRa
P34x/FR IN/J65

(IN) 15-59

retenue à pourcentage et la fonction de protection contre les défauts entre-spires à


tension homopolaire (32 entrées logiques, 16 contacts de sortie, RTD et E/S
Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de
IN
IN
MiCOM P344 (PARTIEL) M11
CONTACT
P1 P2 P2 P1 M12 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
A H1
A M13
S1 S2 S2 S1 RELAIS 25 H2 CONTACT
B M14 DÉFAUT ÉQUIPEMENT
H3
(IN) 15-60

L1
C RELAIS 26 H4
L2 RELAIS 1

Figure 45 :
S2 S1 A B C C B
H5
ORDRE DES PHASES L3
RELAIS 27 H6 RELAIS 2
L4
N H7
L5
P34x/FR IN/J65

RELAIS 28 H8 RELAIS 3 DÉC. GÉNÉRAL


VA L6
D19 H9 NOTA 3.
n L7
F1 5A RELAIS 29 H10 RELAIS 4
L8
I A (2) H11
a b c a b c L9
F2 RELAIS 30 H12 RELAIS 5
L10
1A H13
F3 D20 VB L11
H14 RELAIS 6
F4 5A RELAIS 31 L12
H15 L13
I B (2)
H16 L14
F5 RELAIS 7
H17
RELAIS 32 L15

analogiques)
1A
F6 D21 VC H18 L16
F7 5A L17
RELAIS 8
I C(2) L18
F8 D22 VN
K1
1A C1 RELAIS 9
NOTA 2. F9 F23 20mA K2
D1 5A C2 K3
SORTIE 1 1mA
C3 K4 RELAIS 10
IA VN(2)
D2 C5 K5
F24 20mA K6 RELAIS 11
1A C6
D3 SORTIE 2 1mA K7
D4 5A E1 C7 RELAIS 12
- K8
IB
E2 OPTO 1 C9 K9
+ 20mA
D5 NOTA 4. C10 K10 RELAIS 13
E3 SORTIE 3 1mA
-
1A C11 K11
D6 E4 OPTO 2
+ K12 RELAIS 14
D7 5A C13
E5 20mA K13
-
IC OPTO 3 C14
E6 SORTIE 4 1mA K14
+ RELAIS 15
D8 C15
E7 K15
1A - CLIO
D9 OPTO 4 ENTRÉES & SORTIES C16 K16
E8 20mA
D10 5A + K17
ANALOGIQUES C17
E9 1mA RELAIS 16
- (BOUCLE DE COURANT) ENTRÉE 1 K18
IN
E10 OPTO 5 C18
D11 + NOTA 6 J1
E11 C20 J2 RELAIS 17
1A - 20mA
D12 OPTO 6 C21
E12 ENTRÉE 2 1mA J3
D13 5A +
C22 J4 RELAIS 18
E13
-
I SENSIBLE
OPTO 7 C24 J5
E14 20mA
D14 + J6 RELAIS 19
E15 C25
1A - ENTRÉE 3 1mA J7
D15
E16 OPTO 8 C26 J8 RELAIS 20
D23 +
E17 C28 J9
20mA
COMMON C29 J10 RELAIS 21
VN(1) E18 CONNECTION ENTRÉE 4 1mA
C30 J11
D24 G1 RELAIS 22
- J12
G2 OPTO 9
+ J13
G3 J14
- RELAIS 23
G4 OPTO 10 J15
+ NOTA 5.
COMMS J16
G5
-
NOTAS: J17
MiCOM P344 (PARTIEL) G6 OPTO 11 RELAIS 24
1. + M17 J18
-
G7
-
(a) COURT-CIRCUITEURS DE TC PORT VOIR SCHÉMA
G8 OPTO 12
+ EIA485/ 10Px4001.
M18 B1
G9 KBUS +
-
B2 RTD 1
G10 OPTO 13 M16
(b) BROCHE (TYPE C.I.) + SCN B3
G11 B4
-
2. LES RACCORDEMENTS DE TC SONT INDIQUÉS POUR 1A À TITRE D'EXEMPLE UNIQUEMENT. OPTO 14 M1 *
G12 ALIM. AUX. - B5 RTD 2
+
3. CE RELAIS DOIT ÊTRE AFFECTÉ À DÉC. GÉNÉRAL POUR GARANTIR G13 Vx CA OU CC M2 B6
- +
LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION. G14 OPTO 15 B7
+
M7 B8 RTD 3
4. LES ENTRÉES LOGIQUES 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE UTILISÉES POUR LA PERMUTATION G15 +
- B9
DES GROUPES DE RÉGLAGES SI CETTE OPTION EST SÉLECTIONNÉE DANS LE MENU DE L'ÉQUIPEMENT. OPTO 16 M8
G16 +
+ SORTIE TENSION
5. POUR LES OPTIONS DE COMMUNICATION, VOIR SCHÉMA 10Px4001. G17 CHAMP 48V CC M9
-
MASSE COMMON
6. POUR LES PLAGES 0-10mA, 0-20mA, 4-20mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 20mA G18 M10 B28
BOÎTIER CONNECTION -
POUR LA PLAGE 0-1mA, UTILISER LES ENTRÉES & SORTIES 1mA B29 RTD 10
B30

* VERSION ALIMENTATION 24-48V (NOMINAL) C.C. UNIQUEMENT P1653FRa


MiCOM P342, P343, P344, P345
Installation

retenue à pourcentage et la fonction de protection contre les défauts entre-spires à


tension homopolaire (16 entrées logiques, 32 contacts de sortie, RTD et E/S
Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec la fonction différentielle de
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-61

IN
P2315ENa

Figure 46 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec fonction différentielle de retenue à


pourcentage et fonction de protection contre les défauts entre-spires à tension
homopolaire (24 entrées logiques, 20 contacts de sortie (4 HB), RTD et E/S
analogiques)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-62 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2316ENa

Figure 47 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec fonction différentielle de retenue à


pourcentage et fonction de protection contre les défauts entre-spires à tension
homopolaire (16 entrées logiques, 24 contacts de sortie (8 HB), RTD et E/S
analogiques)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-63

IN
P2317ENa

Figure 48 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse
stator (harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (24 entrées
logiques, 24 contacts de sortie, E/S analogiques et RTD)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-64 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2318ENa

Figure 49 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 100% masse stator par
transformateur de mise à la terre. Triangle ouvert avec résistance de charge
secondaire (24 entrées logiques, 24 contacts de sortie, E/S analogiques et RTD)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-65

IN
P2319ENa

Figure 50 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 100% masse stator par
transformateur de mise à la terre avec résistance de charge secondaire (24 entrées
logiques, 24 contacts de sortie, E/S analogiques et RTD)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-66 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2320ENa

Figure 51 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 100% masse stator par
transformateur de mise à la terre avec résistance de charge primaire (24 entrées
logiques, 24 contacts de sortie, E/S analogiques et RTD)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-67

IN
P2321ENa

Figure 52 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 100% masse stator par
configurations d’injections à basse fréquence
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-68 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2322ENa

Figure 53 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec fonction différentielle de retenue à


pourcentage et protection 100% masse stator (24 entrées logiques, 24 contacts de
sortie, E/S analogiques et RTD)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-69

IN
P2323ENa

Figure 54 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse
stator (harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (24 entrées
logiques, 32 contacts de sortie et RTD)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-70 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2324ENa

Figure 55 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse
stator (harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (32 entrées
logiques, 24 contacts de sortie et RTD)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-71

IN
Figure 56 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse
stator (harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (32 entrées
logiques, 16 contacts de sortie, E/S analogiques et RTD)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-72 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
Figure 57 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse
stator (harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (16 entrées
logiques, 32 contacts de sortie, E/S analogiques et RTD)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-73

Figure 58 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse IN
stator (harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (24 entrées
logiques, 20 contacts de sortie (4 HB), E/S analogiques et RTD)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-74 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
Figure 59 : Équipement de protection d'alternateur (80TE) avec protection 90% et 100% masse
stator (harmonique 3) et protection contre les défauts entre-spires (16 entrées
logiques, 24 contacts de sortie (8 HB), E/S analogiques et RTD)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-75

P2329FRb

Figure 60 : Montage équipement de protection d’alternateur P342 (40TE) (8 entrées logiques et


7 contacts de sortie avec entrées logiques et contacts de sortie en option) IN
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-76 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN

Figure 61 : Montage équipement de protection d’alternateur P342 (40TE) (8 entrées logiques et


7 contacts de sortie avec RTD et E/S analogiques en option)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-77

P2345FRb
IN
Figure 62 : Montage équipement de protection d’alternateur P342 (60TE) (16 entrées logiques et
16 contacts de sortie avec RTD et E/S analogiques en option)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-78 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN P2346FRb

Figure 63 : Montage équipement de protection d’alternateur P342 (60TE) (16 entrées logiques et
8/16 contacts de sortie avec RTD, E/S analogiques et contacts de sortie HB en option)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-79

IN
P2343FRb

Figure 64 : Montage équipement de protection d’alternateur P343 (60TE) (16 entrées logiques et
14 contacts de sortie avec RTD et E/S analogiques en option)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-80 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2344FRb

Figure 65 : Montage équipement de protection d’alternateur P343 (60TE) (16 entrées logiques et
7/14 contacts de sortie avec RTD, E/S analogiques et contacts de sortie HB en option)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-81

IN
P2347FRb

Figure 66 : Montage équipement de protection d’alternateur P343/4 (80TE) (16/24 entrées logiques
et 16/24 contacts de sortie avec entrées logiques et contacts de sortie en option)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-82 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
P2348FRb

Figure 67 : Montage équipement de protection d’alternateur P343/4 (80TE) (16/24 entrées logiques
et 16/24 contacts de sortie avec RTD, E/S analogiques et contacts de sortie HB en
option)
PIECE DESCRIPTION DU MONTAGE
MiCOM - PROTECTION D'ALTERNATEUR P345
QTÉ. REF DESCRIPTION MATERIEL
ALIMENTATION AUXILIAIRE
Installation

Figure 68 :
RELAIS DE SORTIE
VUE PARTIELLE MONTRANT ENTRÉES OPTIQUES ISOLÉES
#RÉF45 POUR COMMANDES LE VOLET D'ACCÈS FERMÉ.
VOIR NOTE 2 MODULE RTD
USA & CANADA UNIQUEMENT
ÉTIQUETTE JAUNE D'ENREGISTREMENT
DU PRODUIT PLACÉE À L'AVANT DE VOIR NOTE 3 CI COMMUNICATION
L'ÉQUIPEMENT, SOUS LE FILM DE
PROTECTION BLEU DU CLAVIER.

MODULE D'ENTRÉE SIGMA DELTA (EMPL.7)


DECLENCHEMENT
MODULE D'ENTRÉE SIGMA DELTA (EMPL.8)
ALARME

HORS SERVICE
MiCOM P342, P343, P344, P345

BON
FONCTIONNEMENT
ACQUITTER
LIRE VOLET D'ACCÈS SUPÉRIEUR
ENTREE
VOLET D'ACCÈS INFÉRIEUR
INSÉRER RÉF.60
BOÎTIER
AVANT RÉF.19 & 20.
INTERFACE UTILISATEUR

CONNECTEUR

VUE ARRIÈRE DE L'INTERFACE UTILISATEUR


VUE DE FACE (AVEC VOLETS D'ACCÈS OUVERTS) ÉTIQUETTES PLAQUE ÉCRAN
AUCUNE ÉTIQUETTE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES SUR CE REQUIS
SCHÉMA NE DOIT APPARAÎTRE SUR L'ÉQUIPEMENT. UNIQUEMENT LOGICIEL Vx WORKS
SI DES ÉTIQUETTES SUPPLÉMENTAIRES SONT REQUISES, SI LA COMM. LOGICIEL MMS-EASE LITE
C.I. LE BUREAU D'ÉTUDES DOIT EN ÊTRE INFORMÉ. ÉTIQUETTE DE ETHERNET
CETTE NOTE NE S'APPLIQUE PAS AUX ÉTIQUETTES D'INSPECTION, BORNIER TYPIQUE EST INSTALLÉE.
CI EMPL. 2, 3, 4, 5 & 7: POSITIONNER LE CAVALIER  (RÉF.64) D'ASSEMBLAGE OU DE CONTRÔLE DE QUALITÉ. PLAQUE D'OBTURATION (COMM.)
SUR PL2 COMME INDIQUÉ.
PLAQUE D'OBTURATION (RTD)
OPTION MONTAGE EN RACK (RÉF)
VOIR NOTE 2

LE NO D'EMPLACEMENT EST FEUILLE D'ÉTIQUETTES (SUPPLÉMENT)


INDIQUÉ DANS LE CERCLE FEUILLE D'ÉTIQUETTES - 80TE
(VOIR ÉGALEMENT LA NOTE 1).

EMPL. 7
EMPL. 8
EMPL. 11
EMPL. 13

EMPL. 9
EMPL. 12

EMPL. 5
EMPL. 10

EMPL. 1
EMPL. 3
EMPL. 4
EMPL. 6

EMPL. 2
ÉTIQUETTE DE GARANTIE - DÉCOLLABLE
VOIR
NOTE 3 BORNIER DE SIGNAUX
VIS AUTOTARAUD. À TÊTE CYLIND. No4X3/8"

COLLER L'ÉTIQUETTE
DE LICENSE DU
LOGICIEL Vx WORKS
SUR COMM.
ETHERNET CÂBLE RUBAN
UNIQUEMENT.

EMPL. 7 EMPL. 8 COLLER L'ÉTIQUETTE


ADRESSE MAC/RÉF.
LOGICIEL LORS DES
ESSAIS FINAUX SUR
COMM. ETHERNET
OU UNIQUEMENT. VUE ARRIÈRE
VUE DE FACE (INTERFACE UTILISATEUR RETIRÉE)
VIS AUTOTARAUD. À TÊTE CYLIND. No4X1/4"
LIER RÉF.1 ET RÉF.2 VIS AUTOTARAUD. À TÊTE CYLIND. No6X1/4"
COMME INDIQUÉ. GUIDE
NOTES: ENTRETOISE
INSÉRER L'EXTRÉMITÉ
COURTE DE RÉF.62 1. SUR CHAQUE CI, INSCRIRE LE NUMÉRO DE SÉRIE CAVALIER
DANS SK1 SUR CI RÉF.1 DANS LE CADRE PRÉVU (VOIR DÉTAIL).
EMPL. EMPL. 2. SI CI RTD RÉF.4 N'EST PAS REQUIS, FIXER RÉF.34 AVEC 2 RÉF.61.
3. SI CI COMM. RÉF.6 N'EST PAS REQUIS, FIXER RÉF.34 AVEC 2 RÉF.61.
ÉTIQ. PERSONN. POUR TOUCHE CLAVIER
ÉTIQUETTE PERSONNALISABLE POUR LED
ÉTIQUETTES À L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER (À L'AVANT, EN BAS) ARTICLES EN SACHET - ÉTIQUETTES
ARTICLES EN SACHET - VIS DE BORNIERS

P2349FRb
ARTICLES EN SACHET - VIS DE FIXATION
P2349FRb
P34x/FR IN/J65

(IN) 15-83

et 16/24 contacts de sortie avec entrées logiques, contacts de sortie et RTD en option)
Montage équipement de protection d’alternateur P345 (80TE) (16/24 entrées logiques
IN
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-84 MiCOM P342, P343, P344, P345

P2350FRb

IN Figure 69 : Montage équipement de protection d’alternateur P345 (80TE) (16/24 entrées logiques
et 16/24 contacts de sortie avec RTD, E/S analogiques et contacts de sortie HB en
option)
Installation P34x/FR IN/J65

MiCOM P342, P343, P344, P345 (IN) 15-85

IN
P2351FRb

Figure 70 : Montage équipement de protection d’alternateur P345 (80TE) (16/24 entrées logiques
et 16/24 contacts de sortie avec E/S analogiques et contacts de sortie HB en option)
P34x/FR IN/J65 Installation

(IN) 15-86 MiCOM P342, P343, P344, P345

IN
Historique des versions logicielles P34x/FR VH/J65
et versions du manuel
MiCOM P342, P343, P344, P345

HISTORIQUE DES
VERSIONS LOGICIELLES ET
VERSIONS DU MANUEL

(Remarque : Inclut exclusivement les versions commercialisées et livrées à des clients)

Date : 6 Juillet 2007


Indice matériel : J (P342/3/4) K (P345)
Version logicielle : 0320
Schémas de raccordement : 10P342xx (xx = 01 à 17)
10P343xx (xx = 01 à 19)
10P344xx (xx = 01 à 12)
10P345xx (xx = 01 à 07) VH
P34x/FR VH/J65 Historique des versions logicielles
et versions du manuel
MiCOM P342, P343, P344, P345

VH
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

A A Oct 1999 Première édition V1.09 ou ultérieure TG8614A


 Correction du déplacement de l'angle de déphasage de 90 degrés dans les
mesures de Ia, Ib, Ic
 Correction de la température RTD et des mesures non valides de la
B A Déc 1999 fréquence réseau dans les comptes rendus de défaut MODBUS V1.09 ou ultérieure TG8614A
 Correction du facteur d'échelle TP pour Va, Vb, Vc dans les comptes rendus
de défaut
 Résolution d’erreurs mineures
01
 Etat de la LED de déclenchement sauvegardé pendant cycle de
fonctionnement
 Corrections des omissions de durée de défaut et du temps de fonctionnement
DJ dans les comptes rendus de défaut
C A Mars 2000  Correction du déplacement de l'angle de déphasage de -90 degrés pour la V1.09 ou ultérieure TG8614A
mesure de VN et VN dérivée
 Réinitialisation des événements d'alarme et d'indication ajoutée à
l'enregistrement d'événements
 Résolution d’erreurs mineures

 Ajout du protocole DNP3.0


 Amélioration des protocoles Courier et MODBUS afin d'améliorer la
compatibilité avec l'autre protection (essentiellement les produits PX20)
 Modifications pour CEI 60870-5-103 Mode test
02 A A Oct 2000  Les signaux DDB de la logique du Pôle Hors Tension rendus visibles dans le V1.10 ou ultérieure TG8614B

P34x/FR VH/J65
PSL
 Mise à jour du texte en langue étrangère

(VH) 15-1
 Ajout de la puissance active et réactive au compte rendu de défaut Modbus
 Résolution d’erreurs mineures
VH
VH

(VH) 15-2

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Ajout du filtrage des événements


A A Janv 2001  Correction des mesures d'énergie inexactes V2.00 ou ultérieure TG8614B
 Résolution d’erreurs mineures
 Correction du fonctionnement de l'alarme inverse
B A Mai 2001 V2.00 ou ultérieure TG8614B
 Résolution d’erreurs mineures
 Résolution de démarrage possible causé par le perturbographe
C A Janv 2002 V2.00 ou ultérieure TG8614B
 Résolution d’erreurs mineures
 Résolution de démarrage possible causé par des demandes MODBUS
D A Fév 2002 invalides V2.00 ou ultérieure TG8614B
 Résolution d’erreurs mineures

 La mise en oeuvre du bloc de sortie des relais de commande “CROB” est


03 désormais conforme au bulletin technique Objet 12 DNP3.0 concernant les
points de fonction simples
 Objet 10 DNP3.0 inclus dans une scrutation de classe0
 Prise en charge de DNP3.0 pour informations changement d'heure été/hiver
 Correction du déclenchement et de la fermeture du DJ MODBUS via la

Historique des versions logicielles


commande "0"

MiCOM P342, P343, P344, P345


E A Déc 2002  Modification de la fonction de protection de surtensions résiduelles V2.00 ou ultérieure TG8614B
(déplacement de tension de neutre) et dans la fonction de maximum de
courant terre sensible directionnel. Ces fonctions ne sont plus bloquées par la

et versions du manuel
logique de la fonction Supervision des TP quand l’entrée VN et le seuil VNpol
Entrée ITS> sont sélectionnés comme "Mesuré"
 Correction dans le deuxième élément de la fonction de minimum de tension
(V<2). Le seuil de réglage a été modifié de 10-70 V à 10- 120 V (Vn=100/120
V) identique au premier élément V<1
 Correction du problème d'échelle du rapport TP dans le perturbographe
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Amélioration du programme d'étalonnage du démarrage de la RTD


E A Déc 2002 V2.00 ou ultérieure TG8614B
 Résolution d’erreurs mineures
 Amélioration des performances de protection différentielles aux basses
fréquences
 Correction des déclenchements dépendants du courant dans la fenêtre de
l'enregistreur de défaut pour qu'elle se ferme correctement lors de la
réinitialisation du signal FAULT_REC_TRIG (DDB 288). Auparavant elle
devait attendre la réinitialisation du Relais 3 pour se fermer
 Ajout de limites de mesure de puissance pour éviter une valeur différente de
zéro pour un courant et une tension nuls. Mesures du facteur de puissance
limitées à +/-1

03  Résolution d’un rredémarage possible causé par un échec de


suite synchronisation horaire de DNP3.0 lorsque le signal IRIG-B est actif, lequel
assure également la synchronisation horaire Tout échec de synchro. horaire
F A Mars 2004 DNP3.0 ne produira désormais qu’un enregistrement de maintanance. V2.00 ou ultérieure TG8614B
Correction dans le texte de menu des langues : Français, Allemand et
Espagnol pour le réglage différentiel IS2 [3004] de l’alternateur, qui fait
référence de façon incorrecte à la valeur IS1
 Résolution de problème possible avec le déclenchement l’enregistreur de
perturbographie qui peut entraîner la perte des données de l’enregistrement
de perturbographie, le gel temporaire de l’interface utilisateur ou la perte des
communications du port arrière
 Résolution des trames Modbus peu fiables
 Résolution de la création d’événement intempestif d’expiration de mot de
passe lors de l’accès auxcellule du menu ou au registre Modbus
 Résolution du code d’erreur 0x 8D840000

P34x/FR VH/J65
(VH) 15-3
VH
VH

(VH) 15-4

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

F A Mars 2004  Résolution d’erreurs mineures V2.00 ou ultérieure TG8614B

 Versions Courier/DNP3.0/CEI 60870-5-103 seulement


 Correction du réglage de parité Modbus et DNP3.0 à la mise sous tension de
l’équipement
G A Juin 2004 V2.00 ou ultérieure TG8614B
 Amélioration de l’auto-contrôle des voies analogiques et de la mémoire
SRAM
 Résolution d’erreurs mineures
 Versions Modbus seulement
 Changements identiques à G

H A Juill 2004  Amélioration du driver Modbus pour qu’il puisse faire face aux émissions de V2.00 ou ultérieure TG8614B
données erronées et aux échecs de l’équipement à réagir aux commandes
03 lorsque le temps de réponse du serveur est rapide
suite
 Résolution d’erreurs mineures
 Correction de l’indication d’alarme et de déclenchement en présence de
défauts de phase(s) pour le second stade de la protection à minimum et à
maximum de tension dans l'enregistrement de défaut indiqué sur l’écran LCD
de l'équipement
 Correction des signaux de démarrage de la protection de fréquence erronée

Historique des versions logicielles


MiCOM P342, P343, P344, P345
à la mise sous tension
J A Juin 2005  Modification du driver Modbus pour éviter un redémarrage de l’équipement V2.00 ou ultérieure TG8614B
avec code d’erreur 0x8C810000 au niveau des relais A/B/C du matériel dans
le cadre d’applications 60 Hz à scrutation rapide et débits élevés

et versions du manuel
 Modification pour éviter un redémarrage lorsque de nombreux réglages
système sont envoyés rapidement à l'équipement les uns après les autres
sur DNP3.0
 Résolution d’erreurs mineures
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Non lancé en production


 Ajout de glissement de pôles et de retour de puissance sensible
 Amélioration de la protection 100% masse stator Ajout d’éléments
d’inhibition W/VAr/VA à la protection à minimum de tension à l'harmonique 3
et à la protection à maximum de tension à l'harmonique 3
A A Juin 2001  Le seuil VN>1/2 de déplacement du point neutre a été augmenté de 50 à V2.01 ou ultérieure TG8614B
80 V (Vn=100/120 V), 200 à 320 V (Vn=380/480 V).
 Augmentation du seuil de tension de polarisation de défaut terre, Vnpol, de
22 à 88 V (Vn=100/120 V) et de 88 à 352 V (Vn=380/480 V)
 Ajout des fonctions Cos phi et Sin phi à la protection DTR
 Résolution d’erreurs mineures

04  Non lancé en production


B A Juill 2001  Résolution d'erreurs mineures pour diagnostics d'auto-contrôle en arrière- V2.01 ou ultérieur TG8614B
plan introduits dans 04A
 Correction de la commande de réinitialisation de la fonction thermique à
C A Déc 2001 courant inverse Courier V2.01 ou ultérieur TG8614B
 Résolution d’erreurs mineures
 Résolution de redémarrage potentiel causé par le perturbographe
D A Janv 2002 V2.01 ou ultérieur TG8614B
 Résolution d’erreurs mineures
 Résolution de redémarrage potentiel causé par des demandes MODBUS
E A Fév 2002 invalides V2.01 ou ultérieur TG8614B
 Résolution d’erreurs mineures

P34x/FR VH/J65
F A Déc 2002
 Amélioration de la prise en charge de l'objet 10 DNP3.0 pour les points de
V2.01 ou ultérieur TG8614B
commande.par Impulsion On/Fermer

(VH) 15-5
VH
VH

(VH) 15-6

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Objet 10 DNP3.0 inclus dans une scrutation de classe0


 Prise en charge de DNP3.0 pour informations changement d'heure été/hiver
 Correction du déclenchement et de la fermeture du DJ MODBUS via la
commande "0"
 Changement dans la fonction de protection de surtensions résiduelles
(déplacement de tension de neutre) et dans la fonction de maximum de
courant terre sensible directionnel. Ces fonctions ne sont plus bloquées par la
F A Déc 2002 logique de la fonction Supervision des TP quand l’entrée VN et le seuil VNpol V2.01 ou ultérieur TG8614B
Entrée ITS> sont sélectionnés comme "Mesuré"
 Correction dans le deuxième élément de la fonction de minimum de tension
(V<2). Le seuil de réglage a été modifié de 10-70 V à 10- 120 V (Vn=100/120
04 V) identique au premier élément V<1
suite
 Correction du problème d'échelle du rapport TP dans le perturbographe
 Amélioration du programme d'étalonnage du démarrage de la RTD
 Résolution d’erreurs mineures
 Amélioration des performances de protection différentielles aux basses
fréquences
 Correction des déclenchements dépendants du courant dans la fenêtre de
l'enregistreur de défaut afin qu'elle se ferme correctement lors de la

Historique des versions logicielles


MiCOM P342, P343, P344, P345
G A Mars 2004 réinitialisation du signal FAULT_REC_TRIG (DDB 288). Auparavant elle V2.01 ou ultérieur TG8614B
devait attendre la réinitialisation du Relais 3 afin de se fermer
 Ajout de limites de mesure de puissance pour éviter une valeur différente de
zéro pour un courant et une tension nuls Mesures du facteur de puissance

et versions du manuel
limitées à +/-1
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Résolution du redémarrage possible causé par l’échec de synchro. horaire


DNP3.0 lorsque l’IRIG-B active assure aussi la synchro. horaire Tout échec
de synchro. horaire DNP3.0 ne produira désormais qu’un enregistrement de
maintenance
 Correction du texte de menu de langue Français, Allemand et Espagnol pour
le réglage différentiel IS2 [3004] de l’alternateur qui fait référence de façon
incorrecte à la valeur IS1
04  Résolution du déclenchement possible de l’enregistreur de perturbographie
suite G A Mars 2004 qui peut entraîner la perte des données de l’enregistrement de V2.01 ou ultérieur TG8614B
perturbographie, le gel temporaire de l’interface utilisateur ou la perte des
communications du port arrière
 Résolution des trames Modbus peu fiables
 Résolution de la création d’événement intempestif d’expiration de mot de
passe lors de l’accès à la cellule du menu ou au registre Modbus
 Résolution du code d’erreur 0x 8D840000
 Résolution d’erreurs mineures
 Changements identiques à 04G
 Spécial pour l’application défaillance de disjoncteur pôle bloqué Powerformer
(1)G A Mars 2004 dont la plage de réglages de la tension résiduelle a été augmentée de 80 à V2.01 ou ultérieure TG8614B
200 V (Vn-100/120 V)
 Version Modbus seulement
 Versions Courier/DNP3.0/CEI 60870-5-103 seulement
 Correction du réglage de parité Modbus et DNP3.0 à la mise sous tension de
H A Juin 2004 l’équipement V2.01 ou ultérieure TG8614B

P34x/FR VH/J65
 Amélioration de l’auto-contrôle des voies analogiques et de la mémoire
SRAM

(VH) 15-7
VH
VH

(VH) 15-8

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure
J  Versions Modbus seulement
 Changements identiques à H

A Juill 2004  Amélioration du driver Modbus pour qu'il puisse faire face aux émissions de V2.01 ou ultérieur TG8614B
données erronées et aux échecs de l’équipement à réagir aux commandes
lorsque le temps de réponse du serveur est rapide
 Résolution d’erreurs mineures
K A Juin 2005  Changements identiques à 03J V2.01 ou ultérieur TG8614B

 Non lancé en production


 Ajout de la protection contre les surcharges thermiques
 Elément supplémentaire de protection à minimum d'impédance
 Entrées de commande ajoutées
 La liste des DDB des signaux dans le PSL est augmentée de 512 à 1023
signaux.
 Ajout du menu des données de PSL avec les informations de référence de
05 PSL pour l’historique des versions
A A/B Sept 2001 V2.05 ou ultérieure P34x/EN T/C11
 Entrées logiques et contacts de sortie additionnels en option pour les boîtiers
de dimension plus large disponibles en option

Historique des versions logicielles


MiCOM P342, P343, P344, P345


Nouvelle gamme des entrées à optocoupleur "Universelle" (Indice matériel du
numéro de Modèle passe à B)
 Nouveaux contacts de sortie avec de meilleurs pouvoirs de coupure et de
conduction permanente (Indice matériel du numéro de modèle passe à B)

et versions du manuel
 Résolution d’erreurs mineures
 Modèles Courier et MODBUS uniquement
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Non lancé en production


 Correction du problème d'échelle du rapport TP dans le perturbographe
B A/B Oct 2001 V2.05 ou ultérieure P34x/EN T/C11
 Résolution d’erreurs mineures
 Modèles Courier et MODBUS uniquement
 Modèle CEI 60870-5-103 avec mappage de code privé spécial pour le projet
ALSTOM Power en Islande. Inclut des codes privés et un perturbographe au
format non compressé
1(C) A/B Aoû 2000  Résolution du redémarrage potentiel causé par le perturbographe V2.05 ou ultérieure P34x/EN T/C11

 Résolution d’erreurs mineures

05  Modèle CEI 60870-5-103 uniquement


suite
 Résolution du redémarrage potentiel causé par le perturbographe
 Résolution du redémarrage potentiel causé par des demandes MODBUS
invalides
 Amélioration du modèle CEI 60870-5-103 afin d’inclure des codes privés,
surveillance de blocage et extraction de la perturbographie Nouveau
perturbographe au format non compressé pour modèle CEI 60870-5-103
D A/B Fév 2002 uniquement V2.05 ou ultérieure P34x/EN T/C11

 Correction de la commande de réinitialisation de la fonction thermique à


courant inverse Courier
 Correction des mesures de tension CEI 60870-5-103 pour les relais
Vn=380/480 V
 Résolution d’erreurs mineures

P34x/FR VH/J65
(VH) 15-9
VH
VH

(VH) 15-10

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Correction du texte en langue étrangère pour la protection de secours réseau


E A/B Mars 2002 non incluse dans les modèles logiciels 05 précédents V2.05 ou ultérieure P34x/EN T/C11
 Résolution d’erreurs mineures
 La mise en oeuvre du bloc de sortie des relais de commande “CROB” est
désormais conforme au bulletin technique Objet 12 DNP3.0 concernant les
points de fonction simples
 Correction du déclenchement et de la fermeture du DJ MODBUS via la
commande "0"
 Changement dans la fonction de protection de surtensions résiduelles
(déplacement de tension de neutre) et dans la fonction de maximum de
F A/B Oct 2002 courant terre sensible directionnel. Ces fonctions ne sont plus bloquées par la V2.05 ou ultérieur P34x/EN T/C11
logique de la fonction Supervision des TP quand l’entrée VN et le seuil VNpol
Entrée ITS> sont sélectionnés comme "Mesuré"
 Correction dans le deuxième élément de la fonction de minimum de tension
05 (V<2). Le seuil de réglage a été modifié de 10-70 V à 10- 120 V (Vn=100/120
suite V) identique au premier élément V<1
 Amélioration du programme d'étalonnage du démarrage de la RTD
 Résolution d’erreurs mineures
 Modèle CEI 60870-5-103 avec mappage de code privé spécial pour le projet

Historique des versions logicielles


ALSTOM Power en Islande. Inclut des codes privés et un perturbographe au

MiCOM P342, P343, P344, P345


format non compressé
 Correction des mesures de tension CEI 60870-5-103 pour les relais
Vn=380/480 V

et versions du manuel
1(F) A/B Oct 2002  Correction du texte en langue étrangère pour la protection de secours réseau V2.05 ou ultérieur P34x/EN T/C11
non incluse dans les modèles logiciels 05 précédents
 Changement dans la fonction de protection de surtensions résiduelles
(déplacement de tension de neutre) et dans la fonction de maximum de
courant terre sensible directionnel. Ces fonctions ne sont plus bloquées par la
logique de la fonction Supervision des TP quand l’entrée VN et le seuil VNpol
Entrée ITS> sont sélectionnés comme "Mesuré"
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Amélioration du programme d'étalonnage du démarrage de la RTD


1(F) A/B Oct 2002  Résolution d’erreurs mineures V2.05 ou ultérieur P34x/EN T/C11
 Modèle CEI 60870-5-103 uniquement
 Ajout d'états d'entrées de commande à la mémoire non volatile
 Mise à jour du texte en allemand
 Ajout de limites de mesure de puissance afin que la valeur soit nulle si le
courant et la tension sont une valeur nulle. Mesures du facteur de puissance
limitées à +/-1
 Dans le menu Essai de mise en service, le statut du DDB s'affiche désormais
sur l'afficheur de la face avant
 Ajout de la prise en charge de l'état de la LED de déclenchement et de l'état
05 de l'alarme au type de données G26 pour le registre MODBUS 30001
suite
 Correction de la fonction de déclenchement et de fermeture DJ via MODBUS
afin que le réglage local/distant dans le menu Commande DJ ne soit pas
G A/B Mars 2004 V2.05 ou ultérieure P34x/EN T/C11
ignoré
 Correction du rapatriement automatique d'événements Modbus qui ne
fonctionne pas correctement
 La mise en oeuvre du bloc de sortie des relais de commande “CROB” est
désormais conforme au bulletin technique Objet 12 DNP3.0 concernant les
points de fonction simples
 Ajout de l'Objet 10 DNP3.0 à la scrutation de classe0
 Correction de l'opération de synchronisation horaire de DNP3.0 afin qu'elle
ne modifie pas le bit saisonnier dans l'horodatage

P34x/FR VH/J65
Amélioration des performances de protection différentielles à basses
fréquences

(VH) 15-11
VH
VH

(VH) 15-12

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Correction des alarmes utilisateur à RAZ manuelle afin que l'enregistrement


d'événement indique l'arrêt de l'alarme uniquement lors de l'émission d'une
commande de RAZ. Auparavant, l'événement "alarme arrêtée" se produisait
après suppression du signal déclencheur
 Correction des déclenchements dépendants du courant dans la fenêtre de
l'enregistreur de défaut afin qu'elle se ferme correctement lors de la
réinitialisation du signal FAULT_REC_TRIG (DDB 288). Auparavant elle
devait attendre la réinitialisation du Relais 3 afin de se fermer
 Retrait de la liste des événements du DDB 649 de mise en route de la droite
de réactance par glissement de pôle
 Résolution du redémarrage possible causé par l’échec de synchro. horaire
DNP3.0 lorsque l’IRIG-B active assure aussi la synchro. horaire Tout échec
de synchro. horaire DNP3.0 ne produira désormais qu’un enregistrement de
05 maintenance
suite G A/B Mars 2004  Correction du texte de menu de langue Français, Allemand et Espagnol pour V2.05 ou ultérieure P34x/EN T/C11
le réglage différentiel IS2 [3004] de l’alternateur qui fait référence de façon
incorrecte à la valeur IS1
 Correction de l’indication d’alarme et de déclenchement en présence de
défauts de phase(s) au second stade de la protection à minimum et à
maximum de tension dans l'enregistrement de défaut indiqué sur l’écran
LCD de l'équipement

Historique des versions logicielles


 Correction de l’erreur C32CS lors du rapatriement et de la sauvegarde d’un

MiCOM P342, P343, P344, P345


enregistrement de perturbographie non compressé de la P34x à l’aide
MiCOM S1 sur le port frontal S’applique uniquement aux versions de
l’équipement P34x à protocole CEI 60870-5-103 vu que cette option de
communication est la seule à prendre en charge les enregistrements de

et versions du manuel
perturbographie non compressés L’erreur est causée par l’indisponibilité de
certaines entrées opto-isolées ou de certains contacts de sortie affectés aux
entrées numériques dans le menu de l'enregistreur de perturbographie
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Résolution du déclenchement possible de l’enregistreur de perturbographie


qui peut entraîner la perte des données de l’enregistrement de
perturbographie, le gel temporaire de l’interface utilisateur ou la perte des
communications du port arrière
 Résolution des trames Modbus peu fiables
G A/B Mars 2004 V2.05 ou ultérieure P34x/EN T/C11
 Résolution de la création d’événement intempestif d’expiration de mot de
passe lors de l’accès à la cellule du menu ou au registre Modbus
 Résolution du code d’erreur 0x 8D840000
 Résolution d’erreurs mineures
 Versions Courier/DNP3.0/CEI 60870-5-103 seulement

05  Correction du réglage de parité Modbus et DNP3.0 à la mise sous tension de


suite l’équipement
H A/B Juin 2004 V2.05 ou ultérieur P34x/EN T/C11
 Amélioration de l’auto-contrôle des voies analogiques et de la mémoire
SRAM
 Résolution d’erreurs mineures
 Versions Modbus seulement
 Changements identiques à H

J A/B Juin 2004  Amélioration du pilote Modbus pour qu’il puisse faire face aux émissions de V2.05 ou ultérieur P34x/EN T/C11
données erronées et aux échecs de l’équipement à réagir aux commandes
lorsque le temps de réponse du serveur est rapide
 Résolution d’erreurs mineures

K A/B Juin 2005


 Format d’émission d’heure Modbus sélectionnable par réglage Modbus
V2.05 ou ultérieure P34x/EN T/C11
‘Standard’ ou ordre d’émission d’octets ’Inversé’

P34x/FR VH/J65
(VH) 15-13
VH
VH

(VH) 15-14

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Changement de l’hystérésis (valeur aller/valeur retour) de protection V/Hz de


95% à 98%
 Changement de l'hystérésis (aller/retour) de 95% à 98% pour la protection à
maximum et minimum de tension Changement du seuil de déclenchement
de 1.05, 0.95 Vs à 1 Vs pour la protection à maximum et minimum de tension
et la protection DTN Réduction du coefficient multiplicateur de temps (TMS)
de la protection à minimum et maximum de tension de 0.5 à 0.05.
 Correction des signaux de démarrage de la protection de fréquence erronée
à la mise sous tension

05  Modification du pilote Modbus pour éviter un réamorçage de l’équipement


suite K A/B Juin 2005 avec code d’erreur 0x8C810000 au niveau des relais A/B/C du matériel dans V2.05 ou ultérieur P34x/EN T/C11
le cadre d’applications 60 Hz à scrutation rapide et débits élevés
 Modification pour éviter un redémarrage lorsque de nombreux réglages
système sont envoyés rapidement à l'équipement les uns après les autres
sur DNP3.0
 CEI 60870-5-103. L’état du bit d’été fonctionne désormais correctement dans
la commande de synchronisation horaire
 Correction du logiciel DNP3.0 où les réglages sont téléchargés de MiCOM
S1 ; susceptible d’échouer lorsqu’il s’agit d’équipements disposant de
configurations E/S qui dépendent du modèle

Historique des versions logicielles


 Résolution d’erreurs mineures

MiCOM P342, P343, P344, P345


et versions du manuel
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Correction de l’adressage de cellule à 05K Création de la version de logiciel


05K à partir du logiciel 31 en vue d’incorporer les dernières corrections
d’erreur Les changements d’adressage de cellule ont été inclus dans le
logiciel 06 lors de la création de cette version de logiciel 05K Ces
changements touchent principalement les adresses de cellule des fonctions
L A/B Juillet 2007 qui figurent des caractéristiques IDMT Les fichiers S1 par défaut pour le V2.05 ou ultérieur P34x/EN T/C11
logiciel 05 ne sont plus compatibles avec un équipement qui dispose du
logiciel 05K Le logiciel 05L remédie à ce problème et les fichiers S1 par
défaut pour le logiciel 05 sont maintenant compatibles avec un équipement
qui dispose du logiciel 05L
 Résolution d’erreurs mineures

 Non lancé en production


 Caractéristiques additionnelles des courbes inverses IDMT pour la fonction
maximum de courant phase et la fonction ampèremétrique dépendante de la
06 A A/C Aoû 2000 tension V2.06 ou ultérieure P34x/FR T/D22
(Courbes Redresseur et RI), pour la fonction maximum de courant terre
(courbes RI et IDG), et pour la fonction maximum de courant terre sensible
(courbe IDG).

P34x/FR VH/J65
(VH) 15-15
VH
VH

(VH) 15-16

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Changement de la gamme de réglage de TD (Time Dial) ou cadran du temps


pour les courbes IEEE et US. Auparavant les courbes étaient basées sur
TD/7 avec TD = 0.5 –15. A partir de cette version, les courbes sont basées
sur TD avec TD = 0.01-100. En plus, inclut de changement à la courbe US
Inverse standard ou (normale), courbe (CO2). Les constantes K et L sont
multipliés par 7 à cause du changement de TD, K= 0.16758 et L=0.11858
 Ajout des mesures d’angles pour les composantes symétriques dans le menu
"Mesure 1".
 Ajout de la protection entre-spires
 Ajout d’un 2ème port de communication arrière
 Nouvelle alimentation avec augmentation de la puissance nominale de sortie
et réduction du courant d'appel à l'enclenchement (généralement < 10 A)
(Indice matériel du numéro de modèle changé à C)
06
A A/C Aoû 2000  Plage de réglage plus large pour la protection de puissance normale et la V2.06 ou ultérieure P34x/FR T/D22
Cont.
protection de puissance sensible Réglage max. P>1/2 (retour de puissance)
et réglage max. P<1/2 (faible puissance aval) changés de 40 In à 300 In W
(Vn=100/120 V) et de 160 In W à 1 200 In W (Vn=380/480 V) Réglage max.
Sen. –P>1/2 et réglage max. Sen. P<1/2 changés de 15 In à 100 In W
(Vn=100/120 V) et de 60 In à 400 In W (Vn=380/480 V) Un réglage
supplémentaire est prévu pour la protection de puissance normale et la
protection de puissance sensible, qui permet la sélection du mode de
fonctionnement ‘Générateur’ ou ‘Moteur’

Historique des versions logicielles


MiCOM P342, P343, P344, P345
 Plage de réglage plus large pour la protection à maximum de courant
dépendante de la tension Les seuils minimum de Rég V<1 SI dép V et de
Rég V<2 SI dép V ont été changés de 20 à 5 V (Vn=100/120 V) et de 80 à
20V (Vn=380/480 V) Le seuil minimum de K(RI) S/I dép V a été modifié de

et versions du manuel
0.25 à 0.1

 Augmentation du seuil de réglage de la fonction de protection à maximum de


fréquence de 65 à 68 Hz.
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Changement dans le deuxième élément de la fonction de minimum de


tension (V<2) afin de rectifier une erreur. Le seuil de réglage a été modifié de
10-70 V à 10- 120 V (Vn=100/120 V) identique au premier élément V<1.
 Changement dans la fonction de protection de surtensions résiduelles
(déplacement de tension de neutre) et dans la fonction de maximum de
A A/C Aoû 2000 courant terre sensible directionnel. Ces fonctions ne sont plus bloquées par la V2.06 ou ultérieure P34x/FR T/D22
logique de la fonction Supervision des TP quand l’entrée VN et le seuil VNpol
Entrée ITS> sont sélectionnés comme "Mesuré"
 Inclut toutes les améliorations et corrections du logiciel 05F à l'exception de 2
améliorations indiquées pour 06B
 Résolution d’erreurs mineures
 Correction dans le deuxième élément de la fonction de minimum de tension
(V<2). Le seuil de réglage a été modifié de 10-70 V à 10- 120 V (Vn=100/120
06
V) identique au premier élément V<1
Cont.
 Amélioration du modèle CEI 60870-5-103 afin d’inclure des codes privés,
B A/C Oct 2002 surveillance de blocage et extraction de la perturbographie Nouveau V2.06 ou ultérieure P34x/FR T/D22
perturbographe au format non compressé pour modèle CEI 60870-5-103
uniquement
 Amélioration du programme d'étalonnage du démarrage de la RTD
 Résolution d’erreurs mineures
C A/C Mars 2004  Changements identiques à 05G V2.06 ou ultérieure P34x/FR T/D22

 Versions Courier/DNP3.0/CEI 60870-5-103 seulement


 Correction du réglage de parité Modbus et DNP3.0 à la mise sous tension de
D A/C Juin 2004 l’équipement V2.06 ou ultérieure P34x/FR T/D22

P34x/FR VH/J65
Amélioration de l’auto-contrôle des voies analogiques et de la mémoire
SRAM

(VH) 15-17
VH
VH

(VH) 15-18

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

D A/C Juin 2004  Résolution d’erreurs mineures V2.06 ou ultérieure P34x/FR T/D22

 Versions Modbus seulement


 Changements identiques à D
06
Cont. E A/C Juill 2004  Amélioration du driver Modbus pour qu’il puisse faire face aux émissions de V2.06 ou ultérieure P34x/FR T/D22
données erronées et aux échecs de l’équipement à réagir aux commandes
lorsque le temps de réponse du serveur est rapide
 Résolution d’erreurs mineures
F A/C Juin 2005  Changements identiques à 05K

 Non lancé en production


 En option, 4 entrées et 4 sorties analogiques supplémentaires (entrées et
sorties de boucle de courant - CLIO)
 Réglage supplémentaire pour sélectionner les entrées de courant (IA-1, IB-1,
IC-1 ou IA-2, IB-2, IC-2) utilisées pour le minimum de courant de la fonction
de défaillance de disjoncteur
 Deux nouvelles configurations matérielles - (1) 32 Entrées, 16 Sorties, RTD,
Boucle de courant (2) 16 Entrées, 32 Sorties, RTD, Boucle de courant P34x/FR T/E33
07 A A/C Avr 2003 V2.09 ou ultérieure (ALSTOM)
 Augmentation du nombre d'alarmes de 64 à 96 (Nouvel état d'alarme 3 mots
- 32 bits)

Historique des versions logicielles


MiCOM P342, P343, P344, P345
 Alarmes utilisateur supplémentaire. Auparavant, 1 alarme utilisateur à RAZ
manuelle et 2 à RAZ automatique ; à présent, 12 à RAZ manuelle et 4 à RAZ
automatique

et versions du manuel
 Ajout d'état d'entrées de commande à la mémoire non volatile
 Mise à jour du texte en allemand
 Modèles Courier et MODBUS uniquement

P34x/FR T/E33
07 (ALSTOM)
Cont. A A/C Avr 2003  Résolution d’erreurs mineures V2.09 ou ultérieure
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure
 Ajout de limites de mesure de puissance afin que la puissance soit nulle
lorsque la tension et le courant sont nuls Mesures du facteur de puissance
limitées à +/-1
 Dans le menu Essai de mise en service, le statut du DDB s'affiche désormais
sur l'afficheur de la face avant
 Ajout de la prise en charge de l'état de la LED de déclenchement et de l'état
de l'alarme au type de données G26 pour le registre MODBUS 30001
 Correction de la fonction de déclenchement et de fermeture DJ via MODBUS
afin que le réglage local/distant dans le menu Commande DJ ne soit pas P34x/FR T/E33
ignoré (ALSTOM)
B A/C Oct 2003 V2.09 ou ultérieure
 Correction du rapatriement automatique d'événements MODBUS qui ne
fonctionne pas correctement dans les versions logicielles 05 et 06
 Extension de la fonction d'entrée de commande afin de prendre en charge les
opérations d'impulsion et de verrouillage dans DNP3.0
 Ajout de l'Objet 10 DNP3.0 à la scrutation de classe0
 Correction de l'opération de synchronisation horaire de DNP3.0 afin qu'elle
ne modifie pas le bit de saison dans l'horodatage
 Amélioration des performances de protection différentielles aux basses
fréquences

 Correction des alarmes utilisateur à RAZ manuelle afin que l'enregistrement


d'événement indique l'arrêt de l'alarme uniquement lors de l'émission d'une
commande de RAZ. Auparavant, l'événement "alarme arrêtée" se produisait
après suppression du signal déclencheur
 Correction des déclenchements dépendants du courant dans la fenêtre de P34x/FR T/E33
07 l'enregistreur de défaut afin qu'elle se ferme correctement lors de la (ALSTOM)
B A/C Oct 2003 V2.09 ou ultérieure

P34x/FR VH/J65
Cont. réinitialisation du signal FAULT_REC_TRIG (DDB 288). Auparavant elle
devait attendre la réinitialisation du Relais 3 afin de se fermer

(VH) 15-19
 Retrait de la liste des événements du DDB 649 de mise en route de la droite
de réactance par glissement de pôle
 Résolution d’erreurs mineures
VH
VH

(VH) 15-20

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure
 Résolution du redémarrage possible causé par l’échec de synchro. horaire
DNP3.0 lorsque l’IRIG-B active assure aussi la synchro. horaire Tout échec
de synchro. horaire DNP3.0 ne produira désormais qu’un enregistrement de
maintenance
 Correction du texte de menu de langue Français, Allemand et Espagnol pour P34x/FR T/E33
C A/C Mars 2004 le réglage différentiel IS2 [3004] de l’alternateur qui fait référence de façon V2.09 ou ultérieure (ALSTOM)
incorrecte à la valeur IS1
 Correction de l’indication d’alarme et de déclenchement en présence de
défauts de phase(s) au second stade de la protection à minimum et à
maximum de tension dans l'enregistrement de défaut indiqué sur l’écran LCD
de l'équipement

 Correction de l’erreur C32CS lors du rapatriement et de la sauvegarde d’un


enregistrement de perturbographie non compressé de la P34x à l’aide
MiCOM S1 sur le port frontal S’applique uniquement aux versions de
l’équipement P34x à protocole CEI 60870-5-103 vu que cette option de
communication est la seule à prendre en charge les enregistrements de
perturbographie non compressés L’erreur est causée par l’indisponibilité de
certaines entrées opto-isolées ou de certains contacts de sortie affectés aux
entrées numériques dans le menu de l'enregistreur de perturbographie P34x/FR T/E33
07 (ALSTOM)
Cont. C A/C Mars 2004  Résolution du déclenchement possible de l’enregistreur de perturbographie V2.09 ou ultérieure
qui peut entraîner la perte des données de l’enregistrement de
perturbographie, le gel temporaire de l’interface utilisateur ou la perte des

Historique des versions logicielles


MiCOM P342, P343, P344, P345
communications du port arrière
 Résolution des trames Modbus peu fiables
 Résolution du code d’erreur 0x 8D840000

et versions du manuel
 Résolution d’erreurs mineures
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure
 Versions Courier/DNP3.0/CEI 60870-5-103 seulement
 Correction du réglage de parité Modbus et DNP3.0 à la mise sous tension de
P34x/FR T/E33
l’équipement
D A/C Juin 2004 V2.09 ou ultérieur (ALSTOM)
 Amélioration de l’auto-contrôle des voies analogiques et de la mémoire
SRAM
 Résolution d’erreurs mineures
 Versions Modbus seulement
 Changements identiques à D P34x/FR T/E33
E A/C Juill 2004 V2.09 ou ultérieur (ALSTOM)
 Amélioration du driver Modbus pour qu’il puisse faire face aux émissions de
données erronées et aux échecs de l’équipement à réagir aux commandes
lorsque le temps de réponse du serveur est rapide

P34x/FR T/E33
E A/C Juill 2004  Résolution d’erreurs mineures V2.09 ou ultérieur (ALSTOM)

07
Cont. P34x/FR T/E33
F A/C Juin 2005  Changements identiques à 05K V2.09 ou ultérieur (ALSTOM)

 Non lancé en production


 Carte processeur principale améliorée
 Nom de la société modifié 'ALSTOM' modifié à 'MiCOM' dans la cellule
‘Référence usine’ par défaut et 'ALSTOM P' à 'MiCOM P' pour le type de
30 A J Nov 2004 message ASDU5 et le protocole CEI V2.11 ou ultérieure P34x/EN M/G44

P34x/FR VH/J65
 Améliorations de l’interface utilisateur – affichage graphique plus grand
100x33 pixels de 3 lignes de 16 caractères + 2 nouveaux boutons, des
touches d’accès direct

(VH) 15-21
 Améliorations des entrées de commande Sélection du mode ‘Bloqué’ ou
‘Impulsion’, ajout de libellés d’entrées de commande, déclenchement de
VH
VH

(VH) 15-22

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure
l’enregistreur de perturbographie à partir d’entrées de commande
 16 temporisations PSL (8 précédemment)
 Alarmes de plate-forme copiées sur DDB (Etat Alarme 3)
 Synchronisation horaire à l’aide d’une entrée optique isolée
 Activation/Désactivation de la commande filtre de fréquence de puissance
d’entrée optique

Historique des versions logicielles


MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Courier sur EIA(RS)485 peut être sélectionné pour le 1er port arrière en plus
de la configuration K-Bus existante
 Emission des protocoles du 1er port arrière (MODBUS/Courier/DNP3.0) sur le
port à fibres optiques (CEI 60870-5-103 disponible précédemment)
 Ajout de l’enregistrement de perturbographie non compressé à
Courier/MODBUS/DNP3.0 (ajouté au protocole CEI 60870-5-103 dans les
logiciels 05D et 06B)
 Entrées optiques à hystérésis (aller/retour) à double caractéristique = 60/80%
ou 50/70%)
 512 enregistrements d’événement (250 précédemment)
 Evolution au DNP3 Intervalle de balayage des entrées binaires (objet 01)
30 réduit de 5 s à 0.5 s. Intervalle de balayage des entrées analogiques (objet
A J Nov 2004 30) réduit de 2 s à 1 s Amélioration du pas minimum des bandes V2.11 ou ultérieure P34x/EN M/G44
suite
d’insensibilité des entrées analogiques
 Format d’émission d’heure Modbus sélectionnable par réglage Modbus
‘Standard’ ou ordre d’émission d’octets ’Inversé’
 Changement de l’hystérésis (valeur aller/valeur retour) de protection V/Hz de
95% à 98%
 Changement de l'hystérésis (aller/retour) de 95% à 98% pour la protection à
maximum et minimum de tension Changement du seuil de déclenchement
de 1.05, 0.95 Vs à 1 Vs pour la protection à maximum et minimum de tension
et la protection DTN Réduction du coefficient multiplicateur de temps (TMS)
de la protection à minimum et maximum de tension de 0.5 à 0.05.
 Supervision de TC pour le 2ème groupe de TC triphasés. Auparavant, seules
les entrées IA/IB/IC étaient supervisées

P34x/FR VH/J65
(VH) 15-23
VH
VH

(VH) 15-24

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Changement des libellés par défaut des entrées et sorties numériques dans
le menu ‘Libellés Entrées’ et ‘Libellés Sorties’ Changement pour être plus
générique - Entrée Lx, Sortie Rx
 Correction des signaux de démarrage de la protection de fréquence erronée
A J Nov 2004 à la mise sous tension V2.11 ou ultérieur P34x/EN M/G44

 CEI 60870-5-103. L’état du bit d’été fonctionne désormais correctement dans


la commande de synchronisation horaire
30
suite  Résolution d’erreurs mineures
 Modification pour éviter un redémarrage lorsque de nombreux réglages
système sont envoyés rapidement à l'équipement les uns après les autres
sur DNP3.0
B J Déc 2004 V2.11 ou ultérieur P34x/EN M/G44
 Correction de la défaillance de la voie du 2ème port de communication arrière
des équipements P34xxxxxxxxxxxJ uniquement
 Résolution d’erreurs mineures

 Nouveau modèle d’équipement disponible, la P344 (format de boîtier 80TE


seulement). La P344 est basée sur la P343 mais elle dispose d’une entrée
de tension neutre VN2 en vue de fournir deux fonctions de protection de
tension de neutre mesurée (59N), de défaut à la terre et contre les défauts
entre-spires

Historique des versions logicielles


 4 seuils de protection directionnelle à maximum de courant (67). Les

MiCOM P342, P343, P344, P345


versions de logiciel antérieures P342/3/4 disposaient de 2 seuils de
31 A J Avr 2005 protection non directionnelle à maximum de courant V2.11 ou ultérieur P34x/EN M/G44

 1 seuil de temps constant de protection à maximum de puissance inverse

et versions du manuel
(S2=I2xV2)(32 NPS) Utilisé en Chine comme signal de verrouillage pour la
protection entre-spires de tension du neutre
 Protection de tension du neutre mesurée/résiduelle (59N) L’équipement
P341/2/3 comporte 2 seuils de protection de tension résiduelle mesurée et 2
seuils de protection de tension résiduelle calculée
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

L’équipement P344 comporte 2 entrées de tension du neutre mesurée et


ainsi, 2x2 seuils de protection de tension du neutre mesurée et 2 seuils de
protection de tension du neutre résiduelle Les versions de logiciel
antérieures disposaient de 2 seuils de protection de tension du neutre
mesurée ou résiduelle
 6 bandes de protection contre une fréquence anormale des turbo-alternateurs
(81AB) Semblable à la fonction P94x 81AB
 1 seuil de temps constant de protection à maximum de tension inverse (47)
Semblable à la fonction P14x (47)
 4 seuils à temps constant de protection à maximum de courant inverse
(46OC) Semblable à la fonction P14x (46OC)
31  Réglages de puissance triphasée minimum de l’équipement P342/3 réduits à
A J Avr 2005 V2.11 ou ultérieur P34x/EN M/G44
suite 0.5%Pn au lieu de 2%Pn précédemment Plage de puissance triphasée de la
P344 semblable à celle de la nouvelle P343
 3 seuils supplémentaires de protection contre le flux excessif à temporisation
à temps constant La caractéristique à temps inverse de flux excessif a été
modifiée pour s’harmoniser avec celle de la concurrence et permettre de
futures améliorations La protection contre le flux excessif comporte
désormais 1 alarme à temps constant + 1 seuil de déclenchement à temps
constant/inverse + 3 seuils de déclenchement à temps constant
 Correction du logiciel DNP3.0 où les réglages sont téléchargés de MiCOM
S1 ; susceptible d’échouer lorsqu’il s’agit d’équipements disposant de
configurations E/S qui dépendent du modèle
 Résolution d’erreurs mineures

P34x/FR VH/J65
(VH) 15-25
VH
VH

(VH) 15-26

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure
32  Non lancé en production
 Ajout de la fonction de rotation des phases Permet la sélection de la rotation
des phases ABC ou ACB pour toutes les entrées de courant et de tension
triphasées Permet aussi la sélection des 2 phases croisées pour les entrées
de courant et de tension triphasées Nouvelle colonne 'Config System' avec
réglages de rotation des phases La colonne ‘Diff gén’ a été déplacée pour lui
substituer le menu 'Config System'
 Dans l'enregistreur de perturbographie, augmentation du nombre maximum
de voies analogiques pouvant être enregistrées en vue de garantir que toutes
les entrées analogiques sont enregistrées Augmentation du nombre de voies
analogiques de 8 à 9/12/13 pour l’équipement P342/3/4
 Augmentation du nombre de signaux DDB du PSL de 1023 à 1408 et signaux
DDB réorganisés Ce qui signifie que le PSL créé à la version de logiciel 32 P34x/EN M/G44
n’est pas compatible avec le PSL créé dans les versions de logiciel P34x/EN AD/G54
A J Mars 2006 antérieures et vice versa V2.14 ou ultérieure
 La sélection de ‘Groupe Réglages’ à l'aide de 2 nouveaux signaux DDB
permet la sélection d’un groupe de réglages par l’intermédiaire d’une entrée
optique isolée quelconque, ou à distance par l’intermédiaire d’une entrée de
commande La sélection des 4 groupes de réglages s’effectuait auparavant
par l'intermédiaire d’entrées optiques isolées fixes 1 et 2
 Un DDB 'Déc. général' a été créé pour permettre l’emploi de contacts

Historique des versions logicielles


quelconques pour indiquer un déclenchement Auparavant, le signal 'Déc.

MiCOM P342, P343, P344, P345


gén' était défini pour le fonctionnement du contact de sortie 3. Il active
désormais la LED de déclenchement, déclenche les compteurs de logique de
défaillance et de maintenance de disjoncteur et sert à la logique
d’enregistreur par défaut

et versions du manuel
 Changements mineurs apportés à la description des réglages de rapports de
transformation des TT et TC
 Augmentation du nombre d’enregistrements de maintenance de 5 à 10
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure

 Ajout d'intervalles entre les trames lors d'une transmission multitrames des
messages DNP3.0 pour assurer une compatibilité C264
 Correction d’erreur de la temporisation de fonctionnement à maximum de
courant inverse directionnel NPS Le temps de fonctionnement n’est excédé P34x/EN M/G44
A J Mars 2006 (toujours inférieur à 1 s) que lorsqu’il est réglé à directionnel V2.14 ou ultérieur
32 P34x/EN AD/G54
suite  Correction d’indication ‘Etat IRIG-B’ incorrecte intermittente de 'Carte en
Défaut' avec une source IRIG-B opérationnelle
 Résolution d’erreurs mineures
P34x/EN M/G44
B J Mai 2006  Résolution d’erreurs mineures V2.14 ou ultérieur
P34x/EN AD/G54
 Nouveau modèle d’équipement P345 La P345 comporte les mêmes
fonctionnalités que la P344 plus une protection 100% masse stator par
injection à basse fréquence La P345 possède aussi une nouvelle face avant
équipée de 10 touches de fonction auxquelles sont associées 10 LED
programmables Les 18 LED programmables de la P345 peuvent être
programmées rouge, jaune ou vert dans le PSL P345 non lancée en P34x/FR M/H65
C J Oct 2006 production. V2.14 ou ultérieur
 Modbus permet des paires de registres 16 bits individuelles pour former des
données 32 bits accessibles individuellement
 Correction de fonctionnement rapide de protection à maximum de courant
avec caractéristique de réinitialisation à temps inverse IEEE/US
 Résolution d’erreurs mineures

P34x/FR VH/J65
(VH) 15-27
VH
VH

(VH) 15-28

P34x/FR VH/J65
Type de l’équipement P342/3/4/5 …

Version logiciel Indice Date de Documentation


Description des changements Compatibilité S1
matériel première édition technique
Majeure Mineure
 Correction de la fonction de protection contre les défauts à la terre sensible
directionnelle de la P34x (en aval ou amont) Celle-ci n’est pas opérationnelle
si la protection ‘DTS/DTR’ est initialement désactivée dans la colonne de
configuration et si le mode DTS est réglé à ‘DTS’ (réglage par défaut) lorsque P34x/FR M/H65
32 l’équipement est réinitialisé. Le fonctionnement ne sera correct que si le
D J Déc 2006 V2.14 ou ultérieur
suite mode DTS est modifié (soumis) puis remis à 'DTS', ou si l’équipement est
réinitialisé lorsque ‘DTS/DTR’ se trouve activée dans la colonne de
configuration.
 Résolution d’erreurs mineures
P34x/FR M/H65
 Ajout du protocole CEI 61850 à la P343 CEI 61850 non lancée en production.
E J Avril 2007 V2.14 ou ultérieur
 Résolution d’erreurs mineures

 Nouveau modèle d'équipement P345 lancé en production Amélioration


apportée à l’algorithme de mesure de protection 100% masse stator (64S) en
vue d’améliorer la précision Suppression du réglage '64S Series X' et ajout
du nouveau DDB '64S Fail' (1076)
 Prise en charge des contacts à haut pouvoir de coupure et de l’IRIG-B
démodulée dans tous les équipements P34x L’équipement P34x peut être
commandé avec IRIG-B modulée ou démodulée et avec 4 ou 8 contacts à P34x/FR M/H65
F J Mai 2007 haut pouvoir de coupure selon le modèle V2.14 ou ultérieur

Historique des versions logicielles


 Correction du réglage de rapport de transformation de TP secondaire pour

MiCOM P342, P343, P344, P345


l’équipement à logiciel 32, tension nominale Vn = 380/480 V Les valeurs
analogiques sont de 4 fois supérieures si l’équipement P340 de 380/480 V
avec logiciel 32 indique un rapport 1 :1 VT à la suite de sa mise sous tension
L’erreur est corrigée en ré-appliquant le réglage secondaire VT (qui signale la

et versions du manuel
valeur correcte)
 Résolution d’erreurs mineures
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Version logicielle de l'équipement
01 02 03 04 05 06 07 30 31 32

01          

02          

03          

04          

05          

06          
Version logicielle fichier de réglages

07          

30          

31          

32          

P34x/FR VH/J65
(VH) 15-29
VH
VH

(VH) 15-30

P34x/FR VH/J65
Version logicielle de l'équipement
01 02 03 04 05 06 07 30 31 32

01          

02          

03          

04          
1
05           
1
06           

07          
Version logicielle fichier PSL

30          

31          

32          

Historique des versions logicielles


MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
1
Remarque 1 : compatibilité PSL 05, 06 avec PSL 07, sauf DDB d’alarme utilisateur.
MiCOM P342, P343, P344, P345
et versions du manuel
Historique des versions logicielles
Version logicielle de l'équipement
01 02 03 04 05A-E 05F-J 05K 06A-E 06F 07A-E 07F 30 31 32 A-E 32 F

01               

02               

03               

04               

05A-E               

05F-J               
Version logicielle fichier textes menus

05K               

06A-E               

06F               

07A-E               

07F                

30                

31                

32 A-E               

32 F               

            

P34x/FR VH/J65
(VH) 15-31
Le texte des menus reste cohérent au sein de chaque version logicielle (excepté la 05/06/07) mais PAS d'une version à l'autre.
VH
P34x/FR VH/J65 Historique des versions logicielles
et versions du manuel
(VH) 15-32 MiCOM P342, P343, P344, P345
VH
PXXX
Product Description

Alstom Grid

© - ALSTOM 2011. ALSTOM, the ALSTOM


logo and any alternative version thereof are
trademarks and service marks of ALSTOM.
The other names mentioned, registered or
not, are the property of their respective
companies. The technical and other data
contained in this document is provided for
information only. Neither ALSTOM, its officers
or employees accept responsibility for, or
should be taken as making any representation
or warranty (whether express or implied), as
to the accuracy or completeness of such data
or the achievement of any projected
performance criteria where these are
indicated. ALSTOM reserves the right to
revise or change this data at any time without
further notice.
Alstom Grid Worldwide Contact Centre
www.alstom.com/grid/contactcentre/
Tel: +44 (0) 1785 250 070

www.alstom.com

GRID

Vous aimerez peut-être aussi