Vous êtes sur la page 1sur 452

COU R S PR A TIQ U E

L A N G U E A RA B E
A VE C DE N O MB RE U X E XE RCIC E S

P ar

°A
n‘
-

LE P J B E L OT 3 J
.
" , ? . .

B E Y R OU TH

I m p ri m e ri e Ca t h o l i q ue

1 8 96
TOU S D R O I TS R É SE R VÉ S .
AVE R TI SS EME N T .

En p u bl i ant ce tte gr ammai re é lé m e ntai r e ,


n o u s n o us p ro

posons 1
°
de d o nne r au l e cte u r u ne i dé e e xacte et a ss e z
co mplète de s pri nc i pe s et du gé n i e de l a langue ar ab e 2
°
de

l ui a ppr e ndr e à appl i q ue r ce s p ri n c i pe s au langage v ulgai re ,

do nt no u s i n d i qu o n s l e s p art i c u lari té s .

D an s l o rdre d e s m at i èr e s l de s p ri nc i p e s
’ ’
et ex o sé
p ,

n o us avo n s s ui vi l e x ce l l e n t e

gram m ai re du P G . b
a ri e l E d dé ,

S J . a ecv qu e lqu e s em p ru n t s de dé tai l ,


fai t s à l a gram
mai re de S yl ve s tre de S acy ( 2 é d i ti o n 1 8 31 an n oté e p ar Me
, ,

Fl e i s ch e r Le i p z i g 1 8 8 5 ) e t à c e ll e d e P C as p ari (é d i ti o n
,
.

fran ç ai s e d E U ri co e ch e a,

.

Q uan t au x p art i c ulari té s du langage u s ue l ,


n o us av o n s

c o n s u lté o u tr e notr e prop re e xp é ri e nce


, ,
l e s Pri n cip es de l a

la n gu e a ra b e , p u bl i é s en 1 8 6 2 p ar l e P A . . A b o ug i t , S J . et

le G u i de
p ra t i q u e de l

a ra b e
p a rl é , p u bl i é en 1 8 9 4 , p ar Jos e p h
t
H arfo uch e , pro fe s s e ur à l ’
U n i v e rs i t é S Jos e p h de B e yro uth .

N o u s av o n s mu i lt pl i é le s e x e rc i ce s dan s la p art i e de

l a g r am mai re , q u i trai te de l a mo rph o lo g i e , au s s i b i e n q ue

dan s l a q ui e st co ns acré e à l a syntax e Placé s aprè s ch aq ue .

p aragraph e ,
ce s e x e rc i ce s fac i l i te ro n t au le cte u r l ’
i n t e l l i g e n ce

( )
1 C e t te g ramm a re , i i mpri mée e n ara e , b a po u r t i t re … Ç(
—ji 331
2 3 in 16 . Be y r . Im pf C ath 4 éd. .
°
. 1 89 4 .

VI .

de s pr i nc i pe s q ui y s o nt dé ve loppé s et le u r appl i cat i o n dans


le langage .

P e rs uadé q

u une tran s cri pt i o n pho né ti q ue q ue lco nq ue e s t
d une u ti l i té fort do ute use p o u r l a b onne pro no nc i at i o n de

l

a

rab e ,
no u s bor no n s au x n o t i o n s p ré l i mi nai re s l e mp l o i ’
de ce l

l e q ue no us a vo ns a dopté e . N o us y s upplé o n s , cm
y o ns no us ,
-

av e c avantage , en do nnan t à to u s l e s m ots r b


a a es les po i n ts
voye lle s q u

ils do i ve nt avo i r e t q u i en dé te r min e nt l a p ro n o n
c i at i o n . Le le cte ur appre ndra facile me nt à prononce r le s tro i s
voye lle s ara be s , ai n s i q ue le s co n s o nne s q ui o nt le u r é q u i
vale nt dan s le s lang ue s e uro pé e n n e s ; q uant au x au re s , t il ne

parv i e n dra à l e s r e ndre e x acte me nt qu e n e x e rçant s o n o r e i l ,


le à e n s ai s i r la vrai e p ro n o nc i at i o n . N o us l ave rt i s s o n s . e n

o u t re , dè s m ai n te nan t , q u e dan s le l an gage u s ue l ,


la de rnièr e
voye ll e du mo t ne s e prononce p as .

N o us avo ns fai t i m pri m e r e n car actère s pl u s p e t i ts ,


no n

s e ule m e nt ce q ui a r appor t à l a langue v ulgai r e ,


mai s e ncor e
le s règle s de p e r m u tat i o n de l ’
a li
f b a mz é et de s l ett res fa i b le s

et 5 ai n s i q ue pl u s i e u rs dé ve lopp e me nts m ins o n é ce s

s ai re s à l a pr at i q ue du langage .

( )
1 En réd i ge a i
n t ce s e x e rc ce s , n o u s av o n s s o u s i le s y e u x ce u x
q u i

ont ét é pu b li és e n arabe par M R ach i d . e l H o u ri ,


-
su r la g ram ma re i du
P G
. . E ddé , S J . . so u s l e t i t re

f E( B eyro u t h l mpn C ath o l. . 1 888 .

I I /
V II .

T AB LE DE S M A T I ÈR E S .

N OT I O N S PR É L IMIN A IR E S .

De s c o n s o nn e s —
l e ur table au
D i ve rs e s c l as s e s de co n s o nne s
De s voye lle s
De s s i g n e s o rt h o g rap h i q u e s

L e h am z a

L

al i f d uni o n

.

Le m ad da .

L e t ach d i d

Le g az m a

D e la s yll ab e .

De l

ac ce n t to n i q u e .

De la pau s e

PA R T I E S D U D I S CO U R S

CH A PITR E o u VE R B E .

1 Du . b
ve r e e n gé n é ral
V e r b e s p ri m i ti fs et ve r b e s dé ri vé s .

F o rm e s d u ve r b e tri l i tè re et de s es dé ri vé s .

for m e
°
1

2
°
et 4
°
for m e s
for m e
°
5
6 for me
°

8 for m e s
° °
et
7
for m e s
° °
et 1 1
9
for me
°
10

For m e du v e rb e q ua dri l i t è re .

For m e s de s d é r i vé s du ve r b e q uad ri l i t è re

L es v o ix du ve r b e , se s te mps , se s m od e s

Le no m b r e ,
l e ge n re et le s p e rso n n e s .

11 D u . ve rb e en p articuli e r .

1 Du
. v e r e au b x i l i ai r e
II . Du ve r be s ai n

C o n j u gai s o n d u ve r b e tr i l i tè re : v o i x act i v e
id . v o i x pas s i ve
C o n j ugai s o n s de s d é ri vé s du ve r be tri l i tèr e
C o n j ugai s o n d u ve r b e q uadri l i tè re vo i x act i ve
id id vo i x p as s i ve
C o n j ugai s o n s d e s dé ri vé s du v e r b e q u adri l i t è re
1 8 0 11 du ve r be so ur d vo i x act i ve
id v o i x p as s i ve
de s dé ri vé s du ve r b e s o ur d
h amz é s

IX.

Pg
a e s .

R èg le s de pe rmu tat i o n du b mg a a 45

V e rb e h am z e à l a 1
1 °
radicale 4 6

id à l a 2 radical e
°
.
47
id à la 3
°
radicale .
4 8

III . Du ve r b e fai ble ou i nfi rme 5 0

V e r be as s i m i lé : s a co nj u gai s o n 5 1

V e r b e concave 5;
R è gl e s de p e r mutat i o n de s le ttr e s et é dan s ce
ve r b e
C o nj ugai s o n de s ve r b e s concave s vo i x active _

id . vo i x pas s i ve
Form e s de s dé ri vé s du ve r b e concave
V e r b e dé fe ctue ux
R è gl e s de p e r m u tati o n de s le ttre s et dan s ce

ve r b e
C o n j u gai s o n de s ve r be s dé fe ctu e ux : vo i x acti ve
id . vo i x pas s i ve
Form e s de s dé r i vé s du ve r be dé fe ctue ux
V e r b e s hamz é s et i nfi rm e s

Co n j ugai s o n du ve r b e 5 i 3i l a va
Ve r be s dou bleme nt i nfirme s .

V e r be s concave s e t dé fe ctue ux

2
V e r be s as s i m i lé s e t dé fe ctue ux
V r b s é flé h i
e e r c s

7
0
V r b s i mp rsonn
e e e e ls
V r b ég ti f
e e n a

V r b s d lo g
e e e u an e et de b lâ me
V r b s d dm i
e e

a i
rat o n

A
CH PI T R E D U N OM .

De s dive rs e s sorte s de n oms


A rt . Des no ms dé ri vé s de ve r b e s
1 Du d act i o n

. no m

11 D u
. no m d un e

fo i s

III . Du no m d e man i è re

IV . Des n oms de te m ps e t de lie u .

V Du d i n s tru me n t

. no m

V I Des . n o ms d age n t

et de pat i e nt
A rt . Des n o m s dé ri vé s d aut re s n o ms ’

I Du d un i té

. no m

11 D u
. no m d ab ondance

111 D u . no m de vas e ou ré c i p i e nt
IV . Du n o m o u ad e c t i f re l at i f
j
V . Du no m a b s t rai t de q ual i té
VI Du di mi nuti f
Pg
a e s
A rt . Du n o m s u s an b t ti f 89

Du no m d

es
p è ce o u no m co m m u n 89

Du no m propre 9 0

Du no m colle ct i f 9 0

De l ad ec t i f
j

A rt .
9 1

For me s l e s pl u s us i té e s de l adje c t i f

9 1

For m e s e rvant à e xp ri m e r no s c o mparat i fs


no s s u pe rlati fs
A rt . Du ge nr e , du no m b re , de l a dé te r m i nat i o n

de l a dé cl i n ai s o n de s nom s e t de s adj e ct i fs
1 Du
. ge nr e de s n o ms et de s adj e cti fs
11 D u
. nom b r e de s n om s et de s a dj e ct i fs
Du due l
Du pl ur i e l s ai n
Du pl u ri e l br i s é ses dive rs e s form e s
Pl uri e l s de pl ur i e l
Pl u ri e ls de pe ti t no m b re
III . De s n o m s dé te rm i né s et de l art i cl e

.

Dé te r m i n ati o n d u no m par l art i cl e JÏ


°

D é te rm i nat i o n du no m p ar un co mplé me nt
IV . De l a d é cl i nai s o n de s no m s e t de s a dj e ct i fs
De s tr i ptote s o u n o ms et a dj e cti fs à tro i s cas
XI I .

De s d i p t o te s ou n o ms e t adj e ct i fs à de ux cas
De s n o m s te r m iné s en en 5

N o m s te r m i né s e m: .

Dé cli n ais o n s pé c i ale de ce rtains no ms

C o m m e nt s e x p ri me ’
en a a e r b le voca t i
f
A rt . De s n o m s de nomb re
De s n oms de nom br e card i nau x
De s n o ms de n 0 mb e i o rd i n au x
A rt . De s pro no m s pe rsonne ls
De s p ro n o ms p e rsonn e ls i s ol é s

De s p ron o ms p e rsonne ls afli x e s

E mplo i de s pr o n o m s p e rsonne ls affi x e s po ur e x


pr i me r nos adj e cti fs et pro no m s po s s e s s i fs
A rt . De s p ro n o m s dé m o n s trat i fs
A rt . De s p ro n o m s r e lati fs
A rt . 10
°
De s p ro n o m s i n t e rrro gat i fs

M an i èr e de r e ndr e nos p ro n o m s i n dé fi n i s

CH A PI T R E DE S PA R T I CU L E S .

A rt . De s p ré po s i t i o n s
A rt . De s a dve r b e s
1 A dve r b e s de li e u
2
°
A dve r b e s de te mps .
XIII .

P g s
a e .

A dve r b e s d affi rm at i 0 n

et de né gat i o n 1
35
A dve r b e s d i n t e rro gat i o n , de

do ute ,
e tc . 1
36

A rt . De s co njo n ct i o n s 1 37

A rt . D e s i n te rj e ct i o n s 1
38
D E L A S Y N TA X E .

CH A P IT R E 1 D E L A PR OPO S l TI ON .

A rt . 1 D e l a p ro p o s i t i o n n o m i na e l
1 N . t
a u re de l a p rop o s i t i o n n o m i n ale
11 C as d u
. su e j t et de l

att ri b u t .

III Acco rd de l att ri b u t a e



v c le su e j t .

IV . Pl c a e re sp e ctive du j
su et et de l

at t ri b u t

Àtt r i b ut p ré cé dé de l a p art i c u le
A rt . De l a p ropo s i t i o n ve r bale
1 N . t r
a u e de l a p ropo s i t i o n ve r bale
11 C as d u
. su e j t de la p rop o s i t i o n ve r bale
CH A P I TR E s v nu xs DU VE R B E .

A rt . 1 Vale u rs dive rs e s de s te mps du ve r b e ara


et m an i è re d

ex
p ri m e r l e s d i ve r s te m ps et mode s
ve r b e fran çai s .

I . Vale u r d u p arfai t .

11 . V ale ur de l ao ri s t e

De l l o i de s m ode s â rab e s

A rt . em
p
I E mplo i du su bjo n ct i f ar ab e

XIV .

Pg
a e s .

II E mplo i
. du co n d i t i o nne l arabe 1
5 8

III Emplo i du mode é n e r g i q ue 1 61

A rt . D e l a concordanc e du ve r be ave c l e j t
su e . 1 62

I . Accord du ve r b e pl acé avant l e su e j t 1 62

II Accord du ve r b e placé après le su e j t 1 65

A rt . De s complé me nts d u ve r be 1 68

Du complé m e nt d i re ct . 1 68

V rb e e s q u i o nt pl us i e ur s co mplé me nts d i re cts . 1 68

Pl c a e du co mplé me nt d i r e ct dan s l a propo s i ti o n 1


7 0

5 Du com plé me nt ab s ol u ou no m d act i o n ,


no m d une fo i s e t no m de

m an i èr e , mi s àl accu s at i f

. 1
7 2

A utre s co mplé me nts du ve r be mi s à l acc us at i f ’



75
I . C omplé me nt i n d i quan t l e b ut , l e m oti f 1
7 6

11 . C o mplé me nt i n d i qu an t l é t at d u

j t
su e ou du

p at i e n t
M an i èr e s dive rs e s d

ex
p i
r m e r ce co mplé me nt .

Pl a ec q u i l occ up e dan s l a propo s i t i o n


Il l . C o mplé me nt i n d i q u an t l e lieu e t le te mps —

de

l ac t i o n

IV . Du co mpléme nt d i t de co n co m i ta n ce .

Re marq ue s ur l e te r m e s
p é cifi aa t i
f
Des co m plé me nts i n d i r e ct s d u verb e
M an i è re do n t ils s ex

p ri m e n t

Pl c a e q u

ils o cc upe n t dan s la p rop o s i t i o n
A rt . S ynt x a e de q u e lque s class e s s pé c i ale s _
de

ve r b e s
1 De s ve r b e s ab s trai ts
1 C as d e l
. att ri b u t

de s ve r b e s ab s trai t s
II . Pl c a e de l at t ri b u t

de s ve r eb s ab s t rai ts
III . De s p arti cul e s et Y y t
a an le s e ns et la va

le ur de

De l a part i c u l e \Ï négative du ge nr e
De s ve r b e s d i ts de p rox i m i té
5 De s ve r b e s d i t s i n ch o at i fs
De s ve r b e s de lo uange et de b lâ me
De s ve r be s d adm i rat i o n

.

De s ve r b e s de cœ u r

De s ve r b e s app e lé s ve r b e s de ch a n
g e m en t .

CHA P ITR E SY N T A XE DU N O M .

A rt . 1 Du co mplé me nt du nom ou co mplé m e nt


d ann e x i 0 n

De l

an n e x i o n propre me nt dite
A nne xi 0 n du m o t
A n ne x i o n de s m ot s ù >{ e t ù\:i{
"
ih A ’. A ” A ’ A ’ 0

A n n e x i 0 n de
d

«S ‘ a

A nne x i 0 n d e s m ots et
i} :
i ,

A nne x i 0 n de s n oms i n d i quan t l e te mps


De l

an n e x i o n i mpropre m e nt di te
A rt . Du co mpl é m e nt du 11 0 111 d

act i o n

A rt . Du complém e nt du no m d age n t

CH A P I TR E S Y N TA XE o ns A PPO S I TI F S .

De l j
ad e c t i f ual i fi cat i f

A rt .
q

g 1 C oncordance du no m e t d e l adje ct i f

Pl c
a e de l ad e c t i f

j q ual i fi cat i f

Pr o po s i ti o n t e nan t l i e u d adje ct i f q ual i fi cat i f ’

De l ad e c t i f q ual i fi cat if a

8 j pp e lé

A rt . De s co m parat i fs et de s su p e rl at i fs .

Du co mp arat i f
C o m p ar at if e m ployé s an s co mpl é me nt
C o m p arat i f a e v c un co m plém e n t
Du su p e rlati f .

A rt . De s te rm e s app e lé s co rro b o ra t

J

De s corrobor a s et J e

L g æ

i5
«

De s co rro b o rat 1 fs
Jf ‘ ‘“ u k e tc

A rt . De s te r me s app e lé s p ermu ta t zfs .

A rt . De s te r m e s appe lé s co n o n ct i s
j f .
A
CH PI TR E A E
SY N T X n as N OMS DE N OMB R E

1 E mplo i de s n om s de nom b re
1 . N umé rat i fs cardi naux de 1 à 1 00 .

II N u mérat i fs card i naux de de s s u s


. 1 0 0 e t au

III . N umé rat i fs o rd i naux .

5 D e l a d é te r m i nat i o n de s n o ms de nom b r e
l art i cl e

CH A PI T R E svu u x a n as PR ON OM S .

A rt . E m plo i de s prono m s p e rsonne ls


5 E mplo i de s pro n o m s i s olé s

E mplo i de s pro n o ms afli x e s

Du prono m app e lé p ron o m de l ’


é ta t

Art E mplo i de s prono ms e t adj e ct i fs dé mo n s


t rat i fs .

A rt . E m plo i de s pro n o m s r e lati fs .

Du pro n o m o u adj e cti f r e lat i f ,ç ÇÎ Ï _

Du pro n o m app e lé p ro n o m de rapp el


De s pro n o m s r e lati fs d : e t
Du pro n o m r e lati f 3
A rt . E mplo i de s pro n om s i n te rro gat i fs

A
CH PI TR E s v uu x a n as p m rxc u m s .

A rt . S ynt x a e de s p ré po s i t i o n s .

E mplo i p art i c u li e r de et
XVI II .

E mplo i p arti cu l i e r de J

nt de

11 de

11 de
C
11 de

11 de Op

11 de

l t de 131 3
1t de au

A rt . Synt x a e de s adve r b e s
E m p l o 1 p art œul 1e r de
0 0 0

m t e rro gat fi

it . de J certes
it . de l
s eu emen t

it . de
î i n t e rro gat i f e t é n o n c i at i f
.

it . de Ce t \Ï ne p as
it . de et ne
p as

it . de ; J ,
Πet
îfl
A rt . Synt x a e de s conjo nct i o n s
Em plo i part i c ul i e r de et

it . de 3et .
G R A MMA IR E A R A B E

N OTI ON S PR EL I MIN A I R ES

DES CO N S O N N E S .

1 .
Le tableau s u i vant donne le no m de s le ttr e s de l al p ha

bet r b
a a e, e l ur pro n o nc i at i o n ,
et l a m an i èr e dont e lle s s é cri

ve nt au comm e nce me nt , au milieu et à l a ñu du mo t , ai n s i q ue

le ur tr an s cr i pti o n en le ttr e s fr an çai s e s et le ur vale ur n u me

rique .

G (g i tal de vam i
. .
I Go m
. n aw .

V al eu r

Ç fai ble

Ch

S em ph ati que
D em p hat i que
L L ]: T em ph at i qu e
Z em
p h &t i q œ

A gutt ural
G g rass e yé

H as p i ré e
W l
ang ai s , Ou
1 —
2 Co n s on ne e
. .

L es le ttr e s arab e s au no m b re de v i n gt h u i t

s é cri v e n t

e t se lis e nt de droite à gauch e .

La le ttr e pr e nd le s de ux po i n ts et le son du q uan d


e lle i n d i qu e l e fé m i n i n ( 11
°
1 21 , 2
°
a, 1 25 , on l app e lle ’

a lors ZÉÂ } t a ma rb o u ta , t a li é .

R e marq u e s . 0 11 a l e s l e t tre s ara b es d i spo sé es d ‘


a rè s
p l e u r val e u r

n u m é ri q u e dan s l e s mo t s i
s u van ts :

En É gypt e le se pro n o n c e co m m e l e g fran çai s d e van t a ;


C
on dit g abal au li eu de j abal mo n t a g ne .

D an s l e l an g ge
a vu l g ai re l e 3 se co n fo n d so u ve n t ave c le

E n S yri e l pro
a n o n c at o n i i du 5 e st tr sè ad o u c e i ; 0 11 l e pro

d i n ai rem en t hamza ( 6 d it … ÏLÏ al b au l i eu



n o n ce o r co mm e u n . on :

d e qal b cœu r .

2 . Ou d i s t i ngue di ffé r e nte s class e s de le ttr e s .

1
°
On a pp e lle l i
s o a res s a ms ii a t

le s co n sonne s
L l u n a zres
'

a , et
U ,

q u a ma r i a t i toute s l e s autr e s ,
c —
à d —
.

C C C , ’
°

, Ç:

C e tte d i s t i n c t i o n e s t u niqu e me nt fondé e sur la p ro pr i é té


l i po ur l a pro n o n c i at i o n J

le s de s as s i m i l e r,

q u o nt s a a res ,
le

de l

art i cl e f
J ai : L as s i m i l at i o n

s o

p è re
p ar l e r e dou b l e
m e nt de s l e ttr e s s ô l ai re s e t c e r e dou b l e me nt po ur s i gn e un
tas di d ( placé sur l a le ttre r e do u b lé e q u i l s u it

°
ai n s i

n 6, ,

ËJÂH i \

L li e u de i \ al t a rk a

ab an do n . a t ta rko au —
4 2 . Co n so n n es .

Lh
/

ab it . a t ta w b o au li e u de Lgfl \ d l j a wbo
-

L a maison .
3Î \ 1\\ a ddâ ro 3 \Î1\\ d l dâ ro —

L h ui le

131 L ga ït a
‘‘

a11 0 d
a
44

.

Le sole il .

a s s a msp

L ; fl
_
\ ai —

s a ms o

2
°
Ou a pp e lle ra d 1 0a les l e s le ttre s qui ne s e rve nt q u

à

form e r l a r ac i n e de s m ots .

L es a utr e s , c —
à d —
.
u
'
1
ç 1 Ôv et 5 s a

pp e lle nt s ervi
le s , p arce q u e l l e s

p e uve nt ,
e n o ut e , r s e rvir à l a for m ation

de s m ode s , de s te mps , de s p e rsonne s , de s no m b r e s ,


de s

ge nre s , et à d au t re s ’
m o d i fi c at i o n s de l a ra cine . Ou les a
p
p e lle le ttres a dd i t i o n n e l le s ia e ll e s sont r é un i e s
dan s le mo t 1 t a s a mma n 0u ils s e

ngr aiss e nt .

Le s e rvil e e st q u e lque fo i s r e m placé p ar ou L

3
°
Ou a pp ll e e i nfi rmes 2JÏ Î b o r0ufo l i l la z i l e s
-
‘ ‘
t ro i s
l e ttr e s 5 , do n t l e so n se p e rd ou c h ange fr é que mm e nt .

L \ s i n d i q u e q u e lq ue fo i s p ar l e si gn e mis de s s u s
’ ’
au —

de l a le ttr e pr é cé de nte ; ex . : Ïi \\3 po ur Ïi l\\a d l ik c e l a ; a a


ra h ma n o po ur ù\æ ra hmâ n o m is é ricordi e ux .

Mi s à l a fi n du mo t po ur 1 5 r di
a c al , il s é cri t 1 5

s an s po i nt ,

et s a

pp e ll e i
J a l 1f ma gs m1 m , a l i f r acco u rc i .

E X E R CI CE S .

M e tt re l

art i c l e au x m o ts i
s u van t s , e n i d i qu an t
n
p ar l e i a£di d

l e s l e t t re s so l a re s i q u i co m m e n c e n t ce s mo t s

MÉ nei ge j , 3 dah r s i ècl e , U


. Ï S dan as

so u ill u re ,
3 —
4 . Voy e ll es . 5

:

hardal ‘
faras
É awhara
pe rl e , Ju s e n e vé , am ud co l o nn e ,

c h e val , 3 10w l ow a pe rl e , …L:( kai af épau l e , ù L J l i sâ n l ang u e ,

,3
_
LJÂ
. m an te l o g i q u e ,
q c. » ankabou t arai g n ée , bal sam b au
'

m e d e Ju d é e , h adi i a d o n , wasm m arq u e , s amâ l cô t é

g au ch e , ou : 1amm cô t é dro i t .

DE S V OY E L L E S

3 . L es vingt h uit le ttr e s du tab l eau pré cé de nt ( n 1 )



°

sont de si mple s consonne s L e s voye lle s qui e n for m e nt de s .

syllab e s et de s mots sont l e s acce nts s ui van t s


1
°
a dda m ma . To ujo ur s su p e rp o s é au x co n s o n

ne s , il le ur donn e le son de l O U

et en Syri e ce lu i de l O

.

ä
i l

2
°
\ a L a t za
f l . Il se me t au —
de s s u s de l a co n s o a

ne e t il lui donn e le 8 0 11 de l A

.

ï a a
l

} \ al k Il de s s o u s de l a co n
°
3 S —
sr . se me t au —

so n ne et lui donne le son de l É ou ce lu i ’


de l I

D an s l a t ran script i o n n o u s re
p rés e n t o n s l a vo y lle e p ar 0, l a vo yel
l e Î par

a et l a vo y ll e e par i .

4 . 1
°
Les voye lle s sont l o n gu e s , quand e lle s sont s ui

vi e s de la le ttr e de l a l e ttr e et de l a le ttre 5

dan s ce s cas , l e s le ttr e s fai ble s e t ,5 s a



ppe llen t ti \J J ; .

boroufo l madcfi let t r e s de



prolo ngat i o n .

N ous les p re rése n t o n s ai n s i


p ar 6 o u p ar o u ,
par a e t a

p ar ii ou
y; ai n s i n ou s i
é cr vo n s J ;É… amal ch am e au , C
J ; g am. d l
b e au t é ; q atal il a t ué ; J Ü t
3
al il a co m b at t u ; …3Ï katab il a
écri t , … îLï kdtab 11 . a écri t
4 —
5 . Voyell es .

Ce s m ê me s voye lle s s ui v i e s dan s l a prononci ati o n


0
2 ,

à l a ñu du mot de l a le ttr e fi nal e 6 11 se re dou b le nt et de

vi e nne nt 111 , qu o n ap pe lle i



ou d a et ce n o nn a t on

ta n wi n , mais e lle s ne form e nt p as de nas alité e n arabe


et se prononce nt one , ane, i ne .

Il faut re m arque r e n outr e q ue l a voye lle dou b le pr e n d


un a prè s toute s le s consonne s qui en sont m arqu ée s , e x ce
p
ii

té aprè s et \ on écrit Ü Üf ,
; C e p en dant l usage ’

es t d é crire E; pour

T oute s l e s consonne s d e l al p h ab e t , xce pté



5 . e les l et

tr e s i n fi rm e s ( 2 . p e uve nt r e ce voir les voye lle s ; l a l et

tre i n fi rme ne pe ut en re ce voir aucune ; les de ux autre s


e t ,5 11 011 re dou b lée s ne les re çoive nt q ue si e lle s sont
., c l

pr é cé dée s d une le ttre qui ’


n a

p as de vo ye l l e comm e
,

sa o n

1 e ffo rt , da l o n s e au ; et pré cé dé e 3 à l a ñu du mot
d un e le ttre

m uni e de voye lle s , e ll e ne r e çoive nt q ue le

f /
m
at 1}} da n ia on
il a é t é vil
di t e t \Î1\Î e d da n i a le

v i l ; m ais on é crit e dd a n i pour Û\ e t pour & Û\\

E XE R CI CE S

M et t re l es t ro i s vo y ll
e es do u bl es aux
i
mo t s s u i van t s , ‘
JP ,
Éz
i

p or

i bn fil s , 221 1
…Î }
’ ’
ti o n , bi nd éd ifi ce , ab pè re , \ om mè re ,

il

111 1111 1 fi l l e , 1111 1111 s eau , waly ami , , afw p ardo n ,
q aws

arc, êadi ch ev eau , r fi fl


a l af{a parol e ; 33
33 5 ° ’

Iow l ow a pe rle ,
mat ra foi s .
o 6 . Si g m a müog rapäq uæ .

Ou me t l e s i g ne

Su r l \ de l art i cl e ÜÎ
' ’
a )
b) S u r l \ d e l i mpé rat i f d e l a
’ ‘
1 fo rme du ve r e b t ri l i t reè .

) S u r l \ d u parfai t , d e l i mpérat i f e t d es d act i o n d es fo r


‘ ‘ ‘
c n o ms

mes d éri vées 10


°
et ( 11
°
20

(1 ) S u r l \ d es mo ts i bn on fi l s , 23: i bnaton fi l le ; oÜ \ i £ndn i

Ï
Ê
de ux ( 111 .
9E \ i pw tdn i d eu x ( f . ismon nom i ston d e rri è
J ’
t e, b,
°
\ 1 mrou on h omme °
i mra al an femme , d imanou s e r
. a

me n t d an s \ ar D i e u
__
u
p .

L l d un i o n d i sparaît è

e n t i remen t

a ) Dan s l ‘
art i cl e Ü Î p ré cé d é s o i t d e l a
p ré po s i t i o n J ; e x . :
Jf,“
l il raêol i au l i eu d e JË ) Ü p o u r l h o mm e ; s o i t d

e l a d v e1b e

ce rt es ;

æ-Ü l al h c est l a véri t é


. :
Ô qqo .

b) D an s l e s n o ms e t l es ve r e s b p ré cé d és d e l ad ve rb e i n t erro gat i f

i ex. abnoka
p o ur es t oe -
qu e ton fl l s ? a an ta; ar

111 pou r as - t u vai n cu .

c ) D an s l a formul e i ni ti al e , Î » bi smi ll ah i—
po u r ; 3Î
no m d e D i eu .

d) D an s l

e x ressi o n >U u) U r U >L Ê ü, se rvan t de
p 9 po u

j
su e t o u d e ré i me g °
ex : E 3 E g d a:
z aid
.o bn
'
o
°
sal i ma Z a1d
‘‘

fi ls
G
.
_

d e S al i m e st ve n u .

æ : 53
'

} ra ai t d bna sul zma ai vu Z aïd fi l s d e S al i m



. u —
z az a .

O O '

ma raf ta bi zai di bn i s al i m j ai passé près de


l ai d fi l s d e S a i m l .

3
°
d L ma dda

. Il i n d i que la contraction de de ux \
et e xi ge un prolonge m e nt de l a voix : f \ â mara il a con
\î a a mar L l surmonté du m a dda
s ul t é pour
; s a pe l l e
’ ’ ’

p .

l\
- a li f mamdou da a l i f allo ngé .
7 . Syfl ab e . 8 . A ccen t t on i q u e . 9

4
°
a t t as a
‘ '
id . Il i n d i que l a ré u n io n de d e ux

l e ttre s ide ntiqu e s do nt l a 1


°
e s t san s voye lle : : îS ,
/
kattaba
'

i l a fait é crire p our i _


5
Ï ï °
j; l a l a ma ou
É z
- —
as s o

k 0un . Ce si gne
i nd i qu e q ue l a l e ttr e sur laque l le il e s t placé n a pas de

vo
y e l

le p ro p re et d oit s un i r

dan s la p rononci ation à la voye ll e
p r é c é de nte comm e on , le vo it dans les e xe mple s donné s

ci —
d e ssus .

IV . DE LA SY L L A B E .

7 . 1
°
La syllab e p e ut ê tre b rève ou long ue . La syllab e
b rève te rminé e p ar un e voye ll e b rève comm e J dans Îl\Î
est _

gâ la il a di t L a syllabe longue e s t te rminé e par u ne voye lle


.

long ue comm e 6 dans JÊ q â la il a di t ou p ar une cons onne ,

i
e z mé e comm e l dan s Eli l nous vo s
g d i t

o a n
q na .

2
°
E n arab e au un c mot n e c om me nce par un e consonne
pr i vée de voye lle . L es mots é trange rs , q ui co mm e nce nt p ar

de ux consonne s et qui ont p as s é dans l a lang ue r


a ab e , pre n
ne nt ordinaire me nt un a li
f h am é
g v nt
a a la 1
°
c o ns onne ; on

ê ° is on d on Pl
M
écrit ‘

l f j

épo nge L,Ç) Ê l a


a !ou n o at on
Ü,i  l a os o u l o n

ÿ flotte .

'
v . DE L A CCE N T T O N IQ U E .

8 . 1
°
D an s le s mots de plus d une syllab e

l

acce n t n e st

j amai s sur l a de rnière .


10 9 . L a Pau s e .

2
0
Dans ce s m ots si l avant ’

de m i è re syllab e e s t long ue ,

e lle re çoit touj ours l



acce nt on prononce J\Î q â la Ü,Ë
È}\Ï gâ n o ûn on Ï14
i
i aq o u lo mdÉ don Ü ô l

na
_ q .

3
°
Q uand l avant ’

de m i è re syllab e e st b rè ve c e st l amé ,
’ ’

pé nultièm e qui re çoit l acce n t dan s l e s mots ’


de trois syllabe s
ai n s i q ue dan s ce ux de plus de trois syllab e s si e lle e s t lon ,

p rononce : L” ‘

ta t al on
g u e ; 0 11
,
.

4
o
Dan s l e s mots de pl u s de trois syllab e s si , l

an t é
p é

n u l t i è me e s t b rèv e, l

acce n t
'
r e cule jus q u à une syllabe longue

,

æo

ou s e m e t sur la 1
°
ma mla ka t o n ; 2\f ama la t o n .

VI . LA PA U S E .

L a P aus e La ,l l
9 .

î a L wa —

qf est le re pos de l a voix à la

ñu d une p h ras e

.

D an s l a p au s e , l a voye lle fi nal e suppri m e on dit JÂ3


se

r ago l pour J ’!
fa
g al o a ; arrag o l pour
Z) ä g
l l a f ra o l a

i
pour L}èÇ
'

i l de vi e nt

ù, b\ nâ
g o un nd
y l ouna , l

ma rlza bâ pour mu rba ban ; de vi e nt al

ma r a

/pour
z et a l ma r a t o

e tc .
; & l de v 1 e n t

u l —
Z
, l l a l mo u mm d f pour a l mo u m 1 n a 10 e tc .
9 . L a Pau s e . 1

E XE R CI CE DE L E C T U RE .

G

T
I O

b g
,

% Î) îfi \: i Ô L Q L \ iül
I

ù
o “ — AJ $ '
ù 5

,

0 11 pro n o n ce 1
°
ave c y
t o u t e s l e s vo e l l e s e t en o se rvan t l a b pau se
wa k à n a ( i aso u

o ) i o sal l i fy b aÇ i l maw â d i -

fal ammà faraga qal a l ab o

w à h ed o n mi n t a1amycl i h i i a _
ra bb o

al l i mn â

a11 n o s al l i k amà

al l ama
’ ’
l ou b am1 à t al amyc
j h F aq â l a l ah o m i da s al l ai t o m faq o u l o u n1 o h a l à bo
‘‘

a .

l i at aq ad d asi s mak li at i mal ak o u t o k



, . l i t ak o n m ach i at ak a k ama fi ssamâ i
karamn a
‘ ’ ‘
k ad àli k a al à l arÇ i . ati n â l i ao u ma fi l

b obz
ç nà -
wâ —

Ë r an à
’ ’ ’

batai an à kamà Ë fé n ah n o l i man i l a1 n à w a l à t o d bi l n à fy


‘‘

na ro asaa

œéfi bati n l ak i n na Ëä
i n à m i n aäêîrrîrî A my n . .

2
°
En re t ran ch an t d an s l e l an gage u su el tou tes l e s vo yel l es bè r ves
‘ ‘
fi n al es d u mo t : wa k an i as o u i o sal l i fy b aÇ i l maw ad i fal ammà faraäk al —

l ab o w ah ed mi n t al amyc
‘ ’ ‘

j i h i a rab all i mn à a11 n o sal l i k ama all am


’ ’
l o u han n a t al amydah . F aq al l ah o m i da sal laît o m faq o u l o u aîo h a1â b
>
l i ataq add as i s mak l i at i m al ak o u t ak . l i mk o u mach i at ak k ama fi ssam a
° ’
k adal i k al à —
l ar d . h o b z nà k afat n à

t
ai n a l i ao u m

w â —

Ê fi r l anà @atai an à k ama



n ah u o l i man in

êfi as â i l a1 n à w a l a t o d h i l nà fy taéri b at l ak éâi nà
‘‘

na r na

mi n aêêîrrîr A myn . .
12 10—
11 . V rbes pri mi t ifi5
e et ver es b déri és v .

PA R T I E S D U DI S C O U R S

C HAPI TRE P RE MI ER
DU VER B E

v an nes PR I MI T I F S E T van nes DÉ R I VÉ S

Le ve r b e ar ab e se d i v i s e e n primiti f e t en

dé r i vé ( f:â tu! )
1 0 L e ver b e p rimiti f e s t ce lui
.
q ui a p o ur raci n e tr ois
le ttr e s radicale s ( n 2 co m me il a écri t
°
.
, il a
fr appé ou quatr e le ttr e s radicale s co m me Ç}Ç£ il , a
g ag n é

p ar des p r é s e nts , il a fait roule r D an s . le p re m i e r cas ,



‘ A

il se nomm e tr1 h t ère J)U dan s le s e cond , q ua dn l 1 t ère

î£ û
11 . Le ve r b e dé r i v é e st ce lui qui se form e du ve r be
primiti f , en y aj outant un e ou de ux ou mê me trois de s le t tr es
s e rvile s J
' C:
.
( 11
°
2 . comm e il a a cco m p ag n é ,

il s e st cas s é
i

} Î C.\

, Œ
3 \
… il a d e m andé p ardon ; ou en re

doub lant l a de uxièm e le ttre r adicale p ar le moyen du ta1 d i d ‘

réj oui ; ou j out nt


:
}
I

(11
°
6 . co m m e C
il a en a a au re

dou b le m e nt la le ttre placée en tête du ve r b e com m e ,

p i? il s e st pr é s e nté

.

( 1
) L e s ve r es ara b es s é n obn

cen t p a r l a 3 p ers o n n e du
p rété ri t ,
°
co m me l es
ve r b e s fran ç ai s par l i n fi n ît i f

.
12 —
14 . Verbes déri vés du t ri l i tère . 13

VE R B ES DÉ R I VÉ S .

12 . Le ve r be trilitère primiti f adme t dix form e s dé ri

vées p ri nci pale s . N ous ne m e ntionne rons p as le s utre s qui


a

son t pe u em ployée s dans l a langue litté rale et inusitée s dan s


le lang ag e vulgai re .


Form e du ve r b e primiti f trilitèr e I . Z

Form e s de s dér i vé s II V II 223

111 V … 223 2

1 3 ÎZ
3
°

[V 23 IX .

D an s l e s form e s dé ni vé e s , ou l e r e pr é s e nte la 1
°
r ad i
l
ca e , l e
C
la 2
°
et le J la il e s t facile de voir qu e lle s sont
les le ttr e s aj outée s au rad i cal pour l a form ation de chaque
form e et la place qu e lle s y occup e nt
’ ‘

13 . A la 1
°
form e l le ve r b e p e ut avo i r s a 2 °
ra

di cal e m arqué e du fa tha — Ï


-
l ou du k esra —
l ou du da m
ma L ) .

14 . D an s l a form e VIII Z)ÂË \ l e °


car acté ristiqu e de

la form e se change en . lo l o rs q u i l

suit une de s le ttre s
em ph atique s l àl=à .a :

il a é té te int .

il a é té e m b r as é .
14 15 —
16 . Des ver es b dé i és du tri l i tère
r v .

ou e n 3 e t que lque fois l o rs q u i l suit l un e


’ ’
en en

de s le ttre s 33

il a dé pré c i é
I I .

15 » 3L pour ,5 ; .

Î îl ,
Ï( Î
> l 0“ 6
pour 3 3L il s e st souve nu

.

23\ il a r e pouss é p ar s e s c ri s
I O

pour 3
,

ou .

M ai s si le car acté ristique suit un r dia cal , il s ’


un i t à

lui t as d 1 d suit l une le ttr e s il s as s i


il de s
’ ’ ’
ar l e

s
p
mile ce tte le ttr e unit à e lle par l e taéd 1 d
'

et s

:i l pour il a pr i s fi l
}
pour L\Ë g\ il e s t p arv e nu .

Voici m a inte nant ce q ue l on p e ut d i re


, en gé néral , de l a

s i g n ifi cat i o n de ch acune de s for m e s dé rivé e s .

15 . 1
°
Form e A la 1
°
form e , l e s ve r be s ont u n e
s i g n i fi cat i o n si mple , c .

à .

d .
, ou si mple me nt transitive ,

c omm e
Z Ï il a é cri t e t pr e sque tous
, .
, les ve r be s qui ont la 2
°

r adicale m arqué e du fatha ( ) Â

ou si m ple m e nt intr ansitive comm e ,

il a é té triste , et l a pl u p art de s ve r b e s qui ont l a 2


°

radicale m arqu é e du kes ra ai n s i q ue tous ce ux qui l ont ’

” i

m arqu é e du da mma il e s t beau ; : il e s t lai d


c
. .

form e de ux form e s
° °
16 Ce s
. 2 et 4 J ..

donne nt au x ve r be s intr ansiti fs u ne si


g n i fi cat o n i tr an s itive ,

c omme
16 1 9 — 21 . Dee ver esb déri vés du tri li t è
re .

Elle e xpri me très souve nt l e pas s i fde la s e conde for me ; e x


h c»

Lâ é té
.

et 11 a

.

j e l a m s tru 1 t 1 n s t ru 1 t .

,
æ ’ o"
g ææ ’

; u za


fi j e l

ai ch angé e t il a é té c h angé .

19 . 6 forme
°

Z) À ÎÏ Dé rivée d e la c e tte fo rm e mat

q ue ordinair e m e nt ré c i p rocité d

act i o n . Ex .

:
;DÉS ils se sont co m b attus . ils se sont r é concili é s
E ll e s i gn i fie au s s i f i
e n dre u n é ta t ou u n e q ual i t é ; e x .

3 €
3 il
9 a fe int d ê tre m al ade Î : 3Ü il a fait

: le m o rt .

d U il a contre fait l ave ugl e ’


.

20 .
7
°
et 8 fo rm e s
°
Z} \
ÂÎÎ Ce s de u x form e s of

fre nt de s s e ns ab s olu s e t pas s i fs .

La 7 x p rime p as s i f de forme
° °
e le la 1 ex .

’o "

1
3
j e l

ai co upé et il a é té cou pé .

j e l

ai b risé et il a é té b ri sé .

L a 8 forme e x p ri me que lqu e fois le p as s i f de


°
la
°
1

;l ÎÂÎ
;
: E\ÎÎ j ai

re mpli le vas e et il a ét é r e mpli .

Le pl u s souve nt e lle a le s e ns ré flé ch i ex .

il s e s t app ro ch é

.

Ïä
Î
\, L ils s e s o nt s é p ar é s .

E lle a que lque fois l e s e ns de r é ciprocité ex .

) /æ

ils se sont b attus .

21 .
9
°
et 1 1
°
form e s et ÜÜ L
Ces fo r me s d o nne nt l e se ns ab s o u l de s ve r be s qui ia
22—
23 . Verbes déri vés du q u adri l ît èæ . 17

d i q ue n t le s coule urs ou l e s d i ñ o rm i t é s ,

en y a j out a nt u ne

i dée d i nte ns i t é , e x

ËÎÀ L e t ;fiè L il a é t é très jau n e .

@
p
\ et il a é té très mm .

22 . 10
°
forme - L E ll e i n d i q ue ordinair e m e nt le

d é s i r ou l a de m ande de l act i o n s i gni fiée p ar l a 1 form e ’ °


, e x

de 331 il a p e rmis ; il a p ardo n né 0 11 a


5
, ,

æ ’ l O / o

il a de m andé pe rmission , il a de m andé par

E lle a au s s i fr é que mm e nt un s e ns réfl échi corre spondant


au s e ns acti f de l a 4 form e e x °
,
.

de L i il a l i v ré
} L L ÂI il s e st l i vré

. .
,

de . u il a p rép aré , 4 il s e st pré par é



.

s e s t att r1 st é
o o o o

de 1 1 a at t r1 s té , 11 .

T e lle s sont le s si
g n ifi cat i o n s le s plus ord i nai re s de s

ve r b e s dé ri vé s du ve r b e trilitère .

L us g

a e et le s dictionnair e s font connaître le s a utre s ac
ce
p t i o ns
q ue l on trouve surtout à la

à la 6 à la 8 ° °
et à la
form e Ils font connaître par e ille m e nt l e s form e s usité e s
°
10 .

pour ch aque ve r be ; car il n y ’


a
p as, dan s la langue r
a ab e ,

de ve r b e qui le s a dm e tte toute s .

23 . Le ve r b e q u ad ri l i tè re a trois form e s dé rivé e s .


I , .

Form e du ve r b e primiti f q u a ri l i t è re
d I o o
JL ;

3
18 23 . Verbes dé ri vé: du q uadri l i t 6re .

Forme s dé rivé e s
11 1 1., 1
J
La 1
°
rép o nd, quan t à l a for me à l a de uxiè m e , de s tr i l i
t è re s . E ll e a un s e ns transiti f ou intrans iti f ex .

I
. ,

Z) J
E il a a
g g né
p ar de s pr é s e nts .

il a murmuré .

La 2
°
ré p on d, pour l a form e et le s e ns , a la 5
°
de s t ri l i
tè re S
°

; 1. il a é té gagn é p ar de s pré s e n t s .

ù é =æ . c Il e s t de ve nu p auvr e .

e lle a qu e lque fois le s e ns ré fl é ch i , ex .

il s e s t gargar i s é

.

La 3 °
ré pond a l a 7 ‘ °
de s trili tèr e s E lle a un s e ns
. ré flé ch i

ou int ransiti f

ex .

Il s e st é pan o u i ( b ou t on de fle u r)

.

La 4 °
r é pond à l a 9 de s t rili t èr e s E lle a au s s i un s e ns
°
.

intransi t i f
.
‘ I l

,
. a \ son poil s ’
est h é ri s s é .

Il a é té tr anquille , c o n fi an t .

EXER C ICE S .

In d i q u e r à q u e l s ve r e s b p f
ri mi t i s e t à q u e l l e s formes de déri vés
a ppart i en n en t l es b
ve r e s su van t s : i
p
. 1 il re d ressé °
il a mu l t ipl i é il a f i t asseo i 1
a
° °

,3G
il a com at t u b ,
l

ù \
/a ‘
a \ il
. a mani fest é °
>J
. G il

s es t f
ra raîch i ; i ls se
24 —
26 . Vo i x , t emps , m o d es , e t c.

sont battu s a -
_ ,
1 11 es t devenu t rès no 1r ; 1 1 e st devenu t rès ro u
il

s e st e ffo rcé }… Â \ i l s est d i vi sé ; 33t e t 3 3Ï : \ i l s est
’ ’

associ é ; i l s e s t é l o i g é d e so su j e t i l f i e d i gre s s i o

L t
n n , a a un n

 è :… Lil a d e m d é d e s ou vel l e s ; 3331 i l s e st préci pi t é ;


an
5
n

g go l é
il a dé ri n .

L E S v o 1 x , L E S T E MPS , L E S MODE S , L E N OMB R E , L E G EN R E


ET L ES P ERS ON N E S .

Ou doit considé re r dans tout ve r be primiti f ou dé r i vé


les vo i x, les te mps , l e s m od e s , l e no m b r e , l e ge nr e et le s

perso n ne s .

24 . L e s vo ix du verbe . T out e s l e s fo r m e s du
b
ver e , ex c e pté la 9
°
et la 1 1
°
et le s ve r b e s in t r ansiti fs ou
neu tre s ont de ux vo i x
, la vo i x a ct i ve e t l a v o i x p a s s i ve . Le


" ' " '
) o
f
) o

b
ver e a cti f s a

pp e l le en a a e r b ou D ; L et le ve r be
pas si f Ü,fi Î o u Ü,QÂÎ l e ve r be ne utre e s t app e lé F£ Ÿ
25 L e s t e m p s L e ve r be arabe n a q ue de ux te mps
.

le parfa i t ( fi ) e t l a o ri s te ( LÈÜÏ ) L e p a rfa i t indique



è .

une a ction pass é e ; l



a o ri s te u n e

a ction qui ’
s acco m
p l i t ou
doi t ’
s acc o m
p l i r L es. a utr e s te m ps s ex

p ri me n t à l aide du

ver e b ê t re et de s p articule s co mm e on l e ve rr a dans


la syntax e is te m ps compos é s
( 1 7 2)
°
n 1 71 et ma ce s ne

sont
p as considé r é s p ar l e s A r ab e s co m m e d e s for m e s te m

porell e s e t n e n t re n t

p as dans les p ar adi gm e s de ce s fo r m e s .

26 . L e s m o d e s Il y . a ci nq m ode s dans le ve r b e
20 27 —
29 . Vo i x , t emps , m o d es , e t c.

r b
a a e, s avoir l i n d i ca t if, le

co n d i t i o n n e l , le su b o n ct i
j f ,
l én e r

i
g gu e e t l i m é ra t if L e
p

. P ré térit n a

q ue le mode i n d i ca t if ,

l ao ri s t e

le s quatr e pre mi e rs m ode s . L i n d i ca tif

la 3
°
t a

di cal e fi n al e du ve r be marqu é du d a mma ( L le c n o dit i o n


ne l ce tte radicale marqu é e du s o ko u n le sub o n c
j
tif l

a m arqué e du fatha

}
c

L i mp é ra t if

\fl de ux for m e s , un e form e s 1m
p l e e t u ne

fo rme é ne rgique .

L i nfi n i t if

n ex i s te

p as ch e z le s A r abe s ils ont e n plac e


le no m a b str ait d

act i o n ou de qualité q u

il s no mm e nt
p i r nc ip e . Il n o u t p as non plus à propr e me nt parle r

, de p a rt i

cip e . N otr e p articip e p rés en t s ’


ex
p ri m e
p ar e l ur no m d age n t



4

de [ L
… ; e t notr e
p art 1 m
p p
e as s é
p ar le ur no m de p at 1e n t

27 . D 11 11 0 mb r e Il y a trois no m b re s dans l a co n

ÛÎ )
33 â ÜÏ
Î
j u
g ai s o n r b
a a e : le si n
g u li e r ( l e du e l

) et le

p l u ri e l JA
C _

28 . De 5 g e n r e s Il y a trois ge nr e s dans le ve r be
» :æ "
r b
a a e l e ma scu l i n l e fé mi n i n et le co m

mu n

29 . D e s pe r s o nne s . Il y a aus s i t ro i s p e rsonnes


la no m me
} JÎ celu i i
°
1 se JË a rte ;
,
q p
u

ü
"

l
î

la celu z a rle l

l î a bs an i
° ° ’
2
q u1 on
p ; a 3 _ , ,
h .
30 . Verbe auxi li aire . 31 . Verbe sai n .

1 . DU VE R BE A UU L IA IR E u h

n. A É TÉ .

30 . Ou pe ut considé r e r co m me s ve r be s auxili air e s


dans la langue arabe tous le s ve r b e s ab straits q ue le s A rabe s

d é si g ne nt p ar ce s mots :3b le verbe :3lf et s es

s œu rs e t dont nous fe rons me ntion dans l a syntaxe du ver b e


(
°
n

Ou ve rr a dans l
te mps ( syntax e n 1 7 1 1 7 2)

em
p l o i de s
°
,

l usage qu on fait du ve r be ZA? i l a été pour ex prime r l e s


’ ’

te mps compos é s de l a langue français e Mais com me nous .


,

l avons re m arqué (n
’ °
l a r é u n i o n de ce ve r be ave c un autr e
n e st p as considé r ée

, e n a a e , r b comm e form e te mpor e lle eu

ñu l e ve r b e il a ét é a pp arte nan t à l a classe de s ve r b e s


f a i b les dits con m ves qui , se conj ug ue nt comm e l e ve r b e Ülï il
a dit (n °
nous ne le donno n s p as ici .

Il . DU VE R BE SA l N .

L es r b s appe lle nt sa i n (
1 Ü ) l e ve r b e qui ’
31 . a a e n a

par m i se s radicale s aucune de s le ttre s fai b le s et ils


nomm e nt fa i b le le ve r b e qui a p armi se s r adicale s
une ou plusi e urs de s le ttre s fai b le s .

Le ve r b e sa i n compre nd quatr e class e s de ve r b e s .

1
°
Le ve r be trilitère de l a for m e X ; 2
°
le ve r b e q ua

dt i l i t è re de l a form e É
J}
°

3
°
l e ver be trilitèr e app e lé sourd
22 31 . V b e r e sai n .

)) ou re dou b lé …«e Lm ) dont l a 3 r adicale e s t ide ntiq u e


°
a
(
v c la 2
a e
°
et s unit ave c e lle

p ar l e ta s d z d comm e Îu pom
°

1 1 a éten d u ; 4
°
ve r b e s ayant un àam; a
le s par m i
le urs r adical e s . Le ve r be so urd e t l e ve r be [zamga sont ap p e
lés a ussi l un ’
et l au tre

p ar le s gr amm airi e ns ar ab e s ve r b e s
J

forts ( ? ) p arce q u i l s cons e rve nt toute s le ur s le ttr e s rad i


G
cales
E XER C ICES .

In d i q u e r l a cl asse d es b
ve r e s s u i van ts :

3 i
I l ,

Il est sorti ; il a demande; 5 et il a ébréeh e 3) il


°

a rug i ; j \ il a f ai t i mp ress i on, \1 il a co mmencé, 35 3 i l a p romi s ,

il es t arri ve il desséch é il dési ré C


J 11
’ ’
s es t a { s es t
° ° °

i ncl i né ; ii a consen ti 233 i l a été vil .


24 34 —
36 . Verbe trili tère sai n act if.

34 .

S i ng . 1
°
c .
j

é cri s ou j écri rai

.

2
°
111 . .Î ‘

tu é cris ou tu écriras .

°
f id

2 . .

°
3 111 . il é crit ou il é crira .

°
3 f . e ll e é crit ou e lle é crira .

D ue l 2
°
c i
‘‘

vous é crive z .

3
°
3 111 . ils é crive nt .

ù\ . Î
°

3 f
°
.

e lle s é crive nt .

Pl u r . 1
°
0 nous é crivons .

Ï

 <
°
°
2 111 .
g
, vu] . vous é crivez .

E,
°
2 f.
id .

3
°
111 .
L, : vu ] . ils é crive nt .

°
3 f .

0 é crive nt .

Ou voit q ue le s p e r s onn e s de l

ao ri s t e sont form é e s p ar


l addition de l une qu atre s e rvile s 05 3 avant l e s le ttre s

de s

radicale s e t de l u ne ’
ou de p lusi e urs de s le ttre s t,; après le

ra dical . L ao ri s te pe ut e x p rime r le p r é s e nt ou l e fu tur .

Ou do nne aussi à ao ri s t e vale ur du futur



35 l la le

. en

fais ant p ré cé de r de l a le ttr e s



il s agit d u n futur proch ain
’ ’

ou de l a partic u le 1 33
2 s il e s t que stion d un fu tur é loi g né
’ ’
.

36 . Q uan d l a 2 r adicale du par fait a un fatha


°
, la 2
°
ra

’ ) o æ
di cal e de l ao ri s t e pe ut avoir un damma comme

, de
37 . Verbe t ri l i tère sai n : act if . 25

l j fi o u u n k as ra comm e L Ë il s as s i e d de

,
.

il s as s i t

.

Dans l es ve r be s qui o n t un e le ttre g uttural e pour 2


°
ou 3
°
ta

dicale, l a 2
°
ra dicale de l

ao ri s t e r e ti e nt ordinair e me nt le

L\
/

Ê
' 0

f h
at a, com me de il a fai t , de il a cou
pé .

Q uan d la 2
°
r adicale du par fait est marq ué e du kas ra ,

ell e pr e nd comm e triste


le f a t l za à ao ri s t e , il

l e st de

a é té t ri s te
FC
.:il s ait de il a s u . L es dic t ionnair e s
donne nt l e s e xce ptions .

E nfi n si radicale et un dam ma au par fai t e lle l e


la 2
°
, g ar

de touj ours à l ao ri s te co m m e

il e s t beau de , ,

N ous ind iquons l a voye lle d e l a 2


°
r adical e de l

ao ri s t e en

me ttant 0 ou a ou i après le par fait . 0 a

‘ ‘
L OB B I E BU B JON O I Œ
' ‘
.

é cri ve

q ue
j .

q ue tu é crive s .

id .

qu il é crive

.

q u e lle é crive

.

q ue v . é crivi e z .

q u

ils é crive nt .

qu e lle s é crive nt

.
26 37 —
39 . Verbe t è
ri l i t re sa i n act i f .

q ue n . é crivions .

q ue v . é crivi e z .

vu ! . 1,î id .

q u

i ls é crive nt .

vul . qu e lle s ’

si j é cri s ’
.

si tu é cris .

id .

s il é crit

.

si e lle é crit .

si v . é crive z .

s ils é crive nt

.

si e lle s é crive nt .

si n . é crivons .

si v . é crive z .

vu ] . id .

s ils é crive nt

.

si e lle s é crive nt .

° °
1 F o rm e . 2 F o rm e .
39 . V b er e t ri l i t è re sa i n : act i f .

’ o

f
e
Z .
ù o o o î

3 m .

f
8
3 .

f
e
3 .

{ r }

Pl U f
e
. I c

2
e

°
$ ” O I

3 m .
ù o o o a

f ù \i
e
3 . o o 0

A insi l e m ode é ne rg ique se form e du conditionne l , en y


aj out nt a ou
q u1 a près 5 de vi e nne nt ou
ù et a près de vi e nne nt ou Q .

L es fo rme s g
én er i q u e s d e l

ao ri s t e n

ét an t pas en u sa eg d an s le

l an g ge
a u su el , n o u s n e l e s d o n n o n s q u e d an s l e paradi gm e d u b
ve r e s ai n .

V oy e z dans l a syntax e
, ,
n
°
l

em
p l o i de ce s de ux fo r
me s du m od e é ne rg ique et co m me nt on l e traduit e n fr ançais .

40 . D ans le s p h r as e s négat ive s , on fait pr é cé de r l e p ar

fait d e l a p articule négative ao ri s t e d e l a p ar



ne
p as e t l

t i cu l e ne
p as . Ou dit : Ç ÂÏ É il n a p as é crit : îÇ
,
° ’
, il n é ’

crit p as ou il n é cri ra p as ’
.

D ans le s ph r as e s inte rrogative s on ,


fait pr é cé de r l e ve r

b e de l un

e de s p articule s inte rrogative s ou e s t ce

q ue
28 40 . V beer t ri l i t è re sai n : acti f .

o î ’ o o

on d 1t ou as t u

é cn t ? … :Ç J ou A e s t ce —

q ue tu

é cris o u e s t ce —

q ue tu é criras
L a p articule inte rrogative s om e t souve nt dans la lang ue

ordinair e . Le ton inte rro gati f de l a voix y s upplé e .

N o ta . D an s le l g ge l g i re
an a vu a ,
il n

y a
pas de d i sti n cti o n de
mo d e s . La fo rme d e l o ri ste co di t i o ne l s emplo i e à to u s l es mo d e s

a n n

c .

àd
-
. p ès l es p rti cul es q i régi s se t l e su bjo ct i f co mme prè s
a r a u n n , a

ce l l e s d e m an d en t l e co n d i t i o nn el
q u i .

E n A lgé ri e o n d i t à l a 1 pe r s i n g d e l ao ri s t e … i < po ur X i
f er ‘
.
, .

e t à l a 1 pe r d u pl u r
°
our
.
p .

E n S yri e o n aj o u t e so u ve n t d an s l e s ph rase s n égat i ve s l a l et t re


, , ,

à t o u t es l es pe rso n n e s d e l ao ri ste e x cepté à la 1 pe r d u pl o ù ce ’

,
°
. .
,

e s t re m pl acé par l e on d i t .

… Èf Î e n é cri s pas

j ;
.

3 t u n écri s

p as m .

\1 t u écri s pas f

n .

C il eo f i t pas

n .

e ll e n écri t p as

.

:
… Ç no u s n

écri vo n s pas .

écri ve z pas

vo u s n .

i ls écri ve n t pas

n .

Ou j
a o u t e au ssi
q u e l q u e o i s e n f S yri e et en g
A l eri e , d an s l e s h rase s p
g
n é at i ves o u i nt e rro g at i ve s , so i t au parfai t , so i t à l

ao ri s t e , l

art i cu l a

t i o n ch i o u ch ( a ré ée b g d u mo t ch ose ) , et l

on dit

LÂ Ÿ \Â il é crit é crit
° ’
n a as as t u
p

15
.

11 n ec t 1 s tu ?
° ’ à
é cr1 t p as —

«5 ç
.


; il n e s e s t ’

p as r e p e nti ’
t es —
tu r e p e nti
ç
.

1 1 n e s e re
p e n t 1 ra
p as
:

ç 4 ; 3 t e re
p e nt 1 ras —
tu ?
ç
.
41 —
42 . Verbe tri li tè re s ai n acti f. 29

m mä
au m .

F o rm e s i m p l e . F o rm e é n e rg i q u e .

S i ng . 2
°
m . é cris .

2
°
f .
5 id .

D ue l 2 c . i é crive z .

Pl u r . 2
°
111 .
b é crive z .

' ’

2
°
f . 2 1 vul . 1 id .

A insi l i m p é rat i f d u

ve r b e trilitère se form e e n re m
p l a

i l e de l a de l ao ri s t e d union
“ ° ’
le

ç an t se w 2
p er .
p ar

( 6 .
) 2
°
m arqué d

un da mma si la 2
°
r adicale de l

ao ri s t e

a un da mma ; si ce t t e r adicale a un fatha ou un kes ra

â‘ p ardonn e de a oriste

Ê
,

" a1 e piti é de a oris t e


Ü ,

N o ta . Si l ’
on ve u t dé fe ndr e ou pro h i b e r que lque ch os e
à q ue l q u on e mploi e l e m ode co nditionne l pré cé dé de V ;

un ,

JÂ : fais p as Vn

é cri s p as ; voye z e n outre

ex . ne

n
° 0
1 e m ploi

du ( ÿ de co m ma n demen t .

42 .

i f:f : Ef , ; , 4. … f act 1 o n d écrire



.

Le no m d ac t i o n

du ve r b e primiti f des trilitèr e s a di f

fé re n t e s form e s indiqué e s po ur ch aque ve r b e p ar les dic


t i o n nai re s .
30 43 —
44 . Ve be t r è
ri l i t re sai n act i f .

(

N OM u mm pu n a p a PR É S EN T ) .

\f é cr1 van t q u i

f . é c ri t .

11011 un p n mm ( pu mcma pm fi) .

o
11 1 . …,L é cr1 t , f . é cr1 t e .

nxaacmns .

1
°
gu ez l es ve bes su i va ts 0 :i l : i l sai si
Co nj u r il a t e n , a ,

5
3 il a su b j gu é ; o
rdé ; o il v i n cu ;
61 i l a co u pé
a
°
a a a a
g CÎ c
u . .

il a ét é l aid ; o 3 il ét é beau ;
C " i l e s t ra
e en u i C ÎÇ i I s as s i t 1 v
°

a frappé ; 1 il a
po ssé d é i Ç :f il a ac u i s il
;
q ;
. a

bu ; a l» et i ô j £ il a su ; a il s est fâ ch é ; il a
p ard o n n é
r
.

2
°
Trad u ire l es ph rases su i vant es
Tu as s u , n o u s avo n s su , vo u s ave z su , ils o n t su .

Tu as sai s i , n o u s avo n s s ai s i , vou s ave zs ai s i , i ls o n t s ai s i ;

J ai

g re ard é , no u s avo n s re ard é , g i ls o n t re ar g dé .

J i v i cu

a an ,
n o u s avo n s va n cu , vo u s ave i z i n cuva ,
i ls o n t va n cu i .

T u co pe r s u a , vo u s co u pe rez
pe ron t n o u s co u pe ro n s ,
ils co u , .

T u ve rras n o u s ve rro n s vo u s ve rrez i l s ve rro n t


, , , .

J acq u errai t u acqu e rras vo u s acqu e rre z i l s acq u erro n t



.
, , ,

A ss i ed s mi ass e yez vo u s ; revi en s reve n ez ; acq u i ers acq u é ro ns


-
,
-
, , .

S ach e sach ez bo i s b u vez ; pard o n n e ; pard o n n ez


, , .

N e sai si s pas ne ve n ez pas n e regard e pas n e regard ez pas ; n e ,

s u bj u gu e pas n e re vi e n s
p as n e vo u s ass e ye z s n e frappe z as ; n e
p a
p
bo i s pas ; ne te fâ ch e pas ; pardo n n e ; ne vo u s fâ ch ez pas ; pa don nez r .

A s t u sai si ? avez vo u s regard é ? o n t i l s vai n cu ? a t e l l e regardé ?


- - — — —

a t e l l e su ? e s t ell e re ven u e ? t es t u fâ ch é ? as t u pard o n n é ?



- — — - -
82 45 . Verbe tri l i t ère cai n p as s i f.

je suis ou s e rai frapp é .

tu e s frappé e
æ o ’

vul .

il e st frappé .

e lle es t f pp éra e .

v . ête s frappé s ou fra p


p é es .

ils s ont frapp é s .

A,, e n
C e ll e s sont frappée s .

n . s o mme s fi app é s ou …
0 o y 0

ù) o o ? VU l . V . ête s ff fl p

pé s .

o o
2
°
f vu] . fra ppé e s .

3
°
111 ils sont frapp é s .

°
3 f vu l ' ä
fi f î
. e l l e s s o nt frap

p é es

N o t a. L e passi f n a

pas d 1mpérati f on
y su ppl ée par le con d i
t i o n n el
p dé
récé d e J .

D ans l e l an g age vulgai re o n e xpri me so u ven t l e pass i f par l a 7 ou


,
°

l a 8 fo rme d e s ve rb es d éri vés ; vo n 20


° °

y . .

S o u ven t au ss i o n empl o i e l e n om d e pati e n t ave c l e verb e alÏ i l a


été ou i l étai t o u u n verbe anal ogu e ; o n d i t i l étai t al téré al:ü ôlf ;
, :

1 1 sera
o
a
; f u
a x (J } . l r I se a con tent J’N
45 . Ve b r e t ri l i t è re sa i n p a s s i f. 33

E XERC ICE S .

1
°
pas si f e t co n j ugu erl es verbes su i van ts 0
M e t tre au i l a vai n ,

i l a s u bj u gu é ; au ES i l a co up é a i l a b l essé ; a
l i


u
. '

ou ; a
°

Q
"

C
i l a él e vé i Ï Ï i l a acq u i S 1
°
et a i l a con n u °
.

2 T rad u i re e n arabe E l l e a é t é s u bj u gu ée t u as ét é s u bj u gu é
°
: , ,

t u as ét é su bj u gu ée j ai ét é s u bj ug u é j ai ét é s u bj ugu ée n o u s avo n s
, , ,

é t é su bj u gu és vo u s ave z ét é su bj u gu és vo u s avez é t é s u bj u gu ée s
, ,
.

T u s e ras b l e ssé t u se ras b l e s sée vo u s se rez b l e s sés vo u s se re z


, , ,

bl e ssées ; vo u s se rez él evés vou s serez élevées i ls sero nt él evés , , .

T u seras co n n u t u se ras co n n u e vo u s se re z co n n u s vo u s se rez


, , ,

co n n u e s ell e se ra co n nu e
, i l s se ro n t co n n u s ; i l s e ra acqu i s e l l e se ra
, ,

acq u i se .

N e so i s pas s u bj u gu é n e so ye z pas su bj u gu és N e so i s pas b l e s


,

s é n e so i s as b l e s sé e n e so ye z as b l e s sé s n e s o ye z as b l es s ée s
, p p , p ,
.

A t i l ét é
- —
b l es sé ? a t e l l e ét é
— —
bl e s s ée as —
t u été b l ess ée ? s e ras - tu

bl es sé ? se ra- t -e ll e bl ess é e ? s e ro n t —
i ls bl es s és ?

A U T R E B X R E CI CE .

É tant d o nn és l es ve r e s a b '

il a é t é t ri s t e , i l s e s t afl1i gé ; a
C " °

il a ét é gi a ,
,
J
o. i l a
. é t é d o u x , cl ém e n t ; —
J i l a é t é m i s é ri co rd i e u r

i M
I ' /

il a p
ét é ati e n t ; i l a ét é man i a l e , d o c l e ; a i l a ét é b i
i nt rai t a l e ; b a il a ét é i
sa n e t s au f; 1 a é t é m al ad e °

Trad u i sez en fran çai s :


o i ,

o l
.
:
‘f
v

o C ! J
} , f l , — " J ,
o '
,

ùy ( el l e e 5 t) v
E J
; r
ê r , J "
r v

LL Û :
:A t —
j; èæ æf -
7
34 46 . V ber e t ri l i t è re sa i n déri vés .

Co n j u g ai s o n s d e s d é ri v é s d u v erb e t rüi t è re .

VOI X AC TI VE .

46 , N ou s i n d i qu o n s se u l e me n t po u r chaqu e fo rme la 3
°

p e r
.

i g
s n . du parfai t et de l

ao ri s t e , la 2
°

pe r, si n . d e l i mpérati f ai n si q u e

le d uct i o n e t le

nom d agen t

nom .

‘ ‘
N om d ag e n t . N om d ac t i o n . A o rt at o .
47 —
48 . V b er e t ri l i t è re s ai n : déri vés . 35

47 . Re marq ue s 1
°
A la à la 3 °
et à l a 4 for m e
°
,
le s

l e ttr e s ini t i ale s de l



ao ri s t e (15) s
5 o n t mar q ué e s du da mma
au x au tr e s for me s e lle s ont l e fatha
-

2
°
A la 4
°
for m e , l

a lif ham; a disparaît à l ’
ao ri s t e e t

r e p ar aît à l ’
i m p é rat i f au li e u de l

a l if d

un on i Ï

3
°
A la 5
°
et à la 6 fo r m e , l a
°
2
°
radicale de l

ao ri s t e e t

d e l i m p é rat i f a l e

fatha à tou te s l e s autr e s for m e s e lle a

le k as ra ( ) J
.

4 C o
0
m m e on l e voit ; l ’
i mp é rat i f de s v e r b e s dé r i v é s qui

ne co mm e nce nt p as p ar l al i f s e fo rm e de l

ao ri s t e

co nd i t i o n
ne] en su pp ri man t l a le ttr e s e rvile ini t i ale .

VOIX PAS S I VE .

N om d e p ati en t.
36 48 —
4 9. V b er e t ri l i t è re sa i n : déri vés .

— 0 0

49 . Re marq ue s . 1
0
Ou vo i t qu au p ar fait de l a 2 for m e
’ °
,

de l a 3
°
et de l a 4 fo rme , l a
°
1
°
syllab e a le da mma et la 2
°

l e ka s ra ; dan s le s a utre s for me s , les 2 pr e m ièr e s s yllab e s


du p ar fait o n t l e da mma e t l a 3 l e kas ra
°
.

L a 9 for me vo i x pas s i ve à ca u
° °
de
° ’
2 et la 1 1 n o nt
p as ,

se de le ur s i g n i fi cat i o n n e u re t .

e x eac 1 ce s .

Co n j ugu ez l es verb es su i va n ts : il j i
ré o u
°
il a co m at t u b
il a h o n oré °
il a ét é bié rs ; 5 e st é l o i gn é ; L L :
C
'

il a é t é co u pé ; il s e s t réu n i
°
il es t d e ve n u ro u g e ,

il est d e ve n u t rè s rou ge °

C J æ JÂ ‘ i l
'

a ex t ra it .

M e t t ez passi f l es ve rbes ‘
au i l a h o n o ré ; J É i l a co mpa '
' '

II .

ré ; ::J \ i l a co n qu i s i l a t ro u vé g raci e u x
.
°

C
.

Tradu i sez en arab e ne co m bat s pas n e co mb at t ez p s as t u com


°

, a ,
— —

b u avez vous co mbat u n ho no re pas n h ono rez pas as tu honoré


att ? —
t ? ‘

,

,
— ?

avez vo u s h o no ré ? h o n o re z vo u s ? a t e l l e ét é bri s é e ? s e ra t eHe bri


- - - — - -

sée ? s e st e l l e él o i gn ée ? t él o i gn e ras t u ? vo u s ê t e s vo u s réu n i s ?


‘ ‘
-
vou s — -

réu n i rez vo u s ? d e vi e n d ra t i l ro u g e ? d e vi en d ra+i l t rè s rou ge ? sera t i l


- — — — -

ex rai t
t ? as t u é t é h o n o ré ? s e rez vo u s h o n o rés ? se ra t e l l e co n qu i se ?
- — - -

s era t i l t ro u vé g raci e u x ? s e ra t e l l e t ro u vée graci e u se ?


- — - -
5 0. Verbe q u adrfi i tère act i f. 37

É
'

Co n j u g ai s o n d u v e rb e q u ad ri l i t è re
J ;
VOIX ACTI VE .

PA R FA IT .

j c
e apt a i je , s u b o m ai .

t u c ap t as .

id .

il capta il s u bor na , .

e lle e tc .

11 . captâ m e s .

v ul . v. captâ te s .

id .

ils captèr e nt .

vu l .
,
ÎL e lle s captèr e nt .

' ‘
A o R l flTB IN DI CA I IF .

o “
î Jt j e capte ou j e ca
p t e ræ .

tu capte s .

vu l . l
L ,\g ÿ
; tu capte s .

il c ap te .

e e ll cap te .

n . capto n s .

v . cap te z .

id .

vu l .
\
) n 1 15 capte nt .

vu l . e lle s cap te nt .
38 5 0 —
5 1 Ve be qu adri l i tè
r re : pa s s i f.

N ou s l ai sso n s au l ect eu r l e so n i d e co nj u gu er l ao ri ste su bj o n c t i f e t ’

l

ao ri st e co n d i t io nn el d

p
a res l es fo rme s do nn ées dan s l a èo11 ju g ai s o n
du ve rb e .
37 e t
m pi a n 1r .

S i ng . 2
°
m .
J}
L ca pt e .

f id
°
2 .
g; .

Pl u r . 2
°
11 1 . 1 1.
,
î }j f .

J L} vu l .

Da vo i t q ue l i mpé rat i f d u

ve r b e q uadri l i t èœ se form e en

r e tr anchant l e C» . i n iti al de l ao ri s t e co nd i t i o nne l



.

5 1 vo 1x m ss w a .

PA R F A IT .

j e fu s c ap té .

tu fu s cap té .

vul . tu fu s cap té e .

3 m . 0 0 0 0 il fu t cap té .

o
3 f
e
C, . o o o o e lle fu t cap té e .

P1U f I
e
c n . fû m e s cap té s .

cap té s
o ,

2
e
m . o o o . vu l . v . fûte s .

vu l . id . v . fûte s captée s .

i l s fur e nt capté s .

vul . Î
, }
L e ll e s fur e nt ca
p
tee s .

'‘
A OR l fl l B .

*
r cap té
« o »

L
J ;, 1e s e a1 .

tu s e ras cap té .
40 5 2
. Verb e
q u ad ri l i tè re d é i és
r v .

Co n j u g ai s o n d e s d é ri v é s d u v e rb e

d (
l i t è re °
q u a ri n

VOIX ACTI VE .

N om d

a ct . I m pé ti f ra . A o rl s t e .

" "
’ o " o " / " ' o "

0 0

0 0 — 0 0

/ O } A’ 4
0 0 0 0 4 0 ‘ 0 0 0 0 0

L es ve r b e s de ce s fo rme s a a y nt u n s e ns n e utr e n o u t ’

p as

de vo i x p as s i ve .

ax aac mas

Co n j u gu ez l p d ég ri ngo l é ;
'

:
J ;
_
y i l a ét é ca t é , il a

11 a ét é pro u vé ; 3335 11 a ét é se co u é
j j 11 été é bran lé ; 31 1 31
{
. a

il

s e st ho rri pi l é °
il a co u l é e n cas ca e . d
T rad u i s ev ai d égri n go l é °
ils o nt dé gri go l é t u d égri gd er s i l
n n a

s e ra pro u vé ; t u s eras é bran lé ; i l s se ro n an u a t é br lés ; i l ro g i r t u e s d e ,

ve n u ro u ge el l e e st d e ve nu e ro u g e
, .

A s t u d égri ngo l é ? se ras t u é b ran l é ? o n t i l s ét é é b ran l és ? se ro n t i lg


— - — —

se co u és ? se ra t e l l e pro u vée ? se ras t u cap t é


- —
se re z vo u s cap t é s ? s e m
- —

t e l l e capt ée ?

Je n ai pas é t é é b ran lé t u n e se ras pas é bran l é ; i l n e s t pas de ven u


’ ’
,

ro u g e i l n e ro u g i ra pas i l n e s era pas prou vé .

Je n e se rai pas capt é t u n e s e ras pas cap t é t u n e se ras pas c pt ée


, ,
a ,

vo u s n e s e re z pas capt é s n o u s n e s e ro n s as cap t és i l s n e s e ro n t


pas
p , ,

p
ca t és .
5 3 . Verbe so u rd : act i f . 41

Con j u g ai s o n d u v e rb e s o u rd . u

V OI X ACTIVE .

P A R F A IT .

j éte ndi s

.

tu é te ndis .

id .

il é te ndit .

e ll e é te ndit .

vu l . n o u s é te ndîme s .

vu ! . vo us é te ndîte s .

vu l . id .

ils é te ndir e nt .

{ . I l

u >A æ v u !
. . e lle s é te ndir e nt .

A OR IB I E I N DI CA TE
' ‘
.

. u \ j

é t e n ds ou j é t e ndrai ’
.

tu éte n d s .

id .

il éte nd .

e lle éte n d .

n . é te n do n s .

v . éte n de z .

id .

i ls é te nde nt .

e lle s é te nde nt .
42 5 8 . Verbe s ou rd act i f
.

8U N ON C I Œ
' ‘ ‘ ‘
A OR I S I B .

'
°
S i ng j é t e n de

. 1 c .
ù \ q ue .

2
°
111 .
q u e tu é te nde s .

"
2
°
f.
Ç
éE q ue tu é te nde s .

3
°
11 1 . q u i l é te nde’
.

3 f
°
.
q u e

l le é te nde .

Pl ur . 1
°
c. q ue n o u s é te nd i o n s .

2
°
111 .
q ue vo us é te ndi e z .

'

vu l
°
2 f.
ù\ . id .

3
°
111 .
q u

ils é te nde nt .

m ai
'

3
°
— vu l . qu e lle s é te nde nt

.

. o m s ra cou m wm … .

t rm e 2 °
t o rm o
q
. .

j
° ’ °
S i ng . 1 c . > …u \ é t e n ds . S i ng . l o . si j

ét e n ds .

Si
"
2
°
111 . u éte nds . 2
°
111 . '
CS b ) s i t u éte n d s
. .

'
°
f g } 1 \ i d
°
id
'

2 . 31o s t u é t e n s . 2 .

'

À î.
'
°
il

3
°
11 1 . éte n d .
3 m . s éte n d .

'
3 f
°
31Ç$ ù\s i e l l e éte n d .
3 f
°
.
J ,
s i e ll e éte n d .

o ’ o

Pl ur . 1
°
c . > A .Â
. si
ù\ n ous é Pl u r

. 1
°
c .
ù \s i n o us é

tendo n s . te n do n s .

Î bÏ J
' '
2
°
b ÇS b\ u l m v . et f
. 2
°
vu ] m . . et f .

si vo us éte n dez . s i vo u s é te nde z .

m . et f . m et

i l s é te nde nt i ls o u si e lle s éte n


’ ’
s . s

de n t .
5 3 —
5 4 . V rbe e so urd : act i f ; p as s i f. 43

C

es t la s e co n d e fo rme du ii
co n d t o n n e l du b
ve r e so u rd q u i e s t e m

p l y
o ée d an s l e l an g ge vulg ire
a a .

m p É au m

S i ng . 2
°
m . 1 : é te nds . Pl ur . 2
°
b l : vu l . m . et f
.

°
2 f . 1 d . éte n de z .

'
11 011 D A CTI ON .

a ct i o n d éte ndre ’
.


N OM D A G E N T .

q u i éte n d .

N OM DE PÀ … o

J ’ a i

>; A —æ f . éte nd u .

5 4 mm PA 5 8 WB .

A u p ar fai t , la 1
°
rad i cal e est to ujo urs m arq ué e d u d am

ma Î1 Î i l
. a é té é te ndu e t c . la 2
°
rad i cale pr e nd l e kas ra
quan d e lle est s é p ar é e de l a t u as é t é éte n d u .

A l ao ri s t e

l es le ttre s s e rvile s s o nt m arq ué e s d u

da mma ; et la 1 rad 1 cal e du f atha » U


'
1 1 e s t é te n d u , e tc .

ax s ac œas .

Con j u gu ez i n d i qu é ; o 3: i l a bo u ché ; 1 i i a ét é b o u
: o JS i l a . .

ch é ; o f . i l a
'

a as sé ;
,

i l a ai m é i l a é t é ai m é ; 0
:
i l a ét é t ro m pé ; 0 J i l a réu n i ; 0
'
i l é j i
il

i l
p a r o u
°

5
s est ré jo u i i 35 i l s est en fu i o 3 i l a fen d u ;
°
i l a d ou t é
, .

T rad u i s e r i l s o n t i n d i q u é vo u s avez i n d i qu é ; i l s e ra bo u ch é ; t u°

as t ro mpé t u as ét é t ro m pé e ll e a t ro m pé n e t ro m pe as n e t ro m ez
, p , p , ,

as ; ai mez vo u s se rez ai més i ro m pe s t u s e ras t ro m é l l


p s t u t e e s es t
, p ,

enfu i e ; il s se so n t en fu i s t es t u réj o u i ? s e s t e l l e réj o u i e ? as t u é t é ai


‘ ’
- —

mé o n t i l s ét é ai més s e so n t il s e n fu i s as t u d o u t é ? ave z vo u s d o u t é ?
? — - - —
5 5 —
5 6 . V rbe sourd
e déri vés .

Dé ri v é s d u v erb e s o u rd .

VOI X ACT I VE .

M p é ra fl f
.
5 7 —
5 8 . V be hamz é : règl es
er de p erm u t aüon . 45

Co n j u g ai s o n d e s v e rb e s H am z é s .

5 7 . Le ve r b e e st h am; é quand l u ne ’
de se s le ttr e s ra
'

d i c al e s es t un h a mgé , e t ce t \ h a mgé p e u t êtr e l a 1


°
r ad i cale
, , i .

À \il i il dema n d é , il
°
la 3
°
o u la 2 ou ex . . a
p r s, a a

la . D ans to u s ce s ve r b e s il n y a g uère

d

au tre ch ange me nt
q ue ce l u i d u s u ppo rt du h am3a Ce c h ange m e nt . se fai t d ap rè s

les règle s s ui van te s .

5 8 . 1
°
Au co mme n ce me n t du mo t , l e ham; a mun i d

u ne vo y lle e

pre n d j
t o u o u rs l al i t j \ il a cho i s i a ,3Ei il rmis i il

ex .
; a
p e ; j a été

ch o i s i .

2
°
A u mi l i eu d u mo t , l e h umm mu n i d

un e vo y ll p
e e ren d pou r
su ppo rt l a l e t t re f i bl e
a en ra ppo rt avec sa m
p p re voy ll e e ; on écri t
'

Ü Î J C pf f
'

L .

y
_

3 A
°
m o i n s q u e s a vo e l l e n e so i t u n f atha, car al o rs a s i ce
) fatha
est précéd é d u n ‘
hamza pre d po ur su pport l e o n
damma, l e n écri t :

33
1 1 b )
,
s i l e s

t p r é c édé d u n k a s ra 1 1 p r e n d l e

ex ,

c) pré céd é d u n e l e tt ç e d e p ro l o n gat i o n ( 11 4 i l s écri t î aprè s 5


‘ ° ‘
.
1

et après et ex é c h é l c t b
p .
; e u r e ; ra v o u re .

4 A u
°
m i li e u d u m o t l e h a m z a d j e s,
m é ( n 6 p re n d p o u r s u
p
°
.

po rt l a l e t t re fai bl e conforme à l a vo yel l e q u i l e pré cèd e o n écri t , :

w i ) tê te
'

l oup , avari ce p u i ts , . .

5 Q°
u an d d e u x h a m za s s e s u i v e n t e t q u e l e 2 n a
pa s d e vo y e l l e
° ‘

a) si l e 1 es t m arqu é d u fal l ut o n re prés en t e l e s eco n d


°
ar
p , u n

madda ( 11 6
°
.placé su r l e premi er ; o n écri t :

i i
'
:T i
'

rmets po u r p
j p
e e 3 E i l a c ru o u r w ,

et s i u n al i f d e p ro l o n gat i o n o n l e re ré se n t e d e l a me
p
'
me man i è re ; o n écri t Jf
'

q u i m a n g e p o u r l ec tu re PO U ?
46 5 9 —
60 . Verbe h amz é la 1 °
radi cal e .

b) si le 1 de d eu x hænzas est mar qué du damma ou d u kas r a , l e


2
°
se ch an e e n g pè
a r s \ e t e n 15 pè
a r s on écri t :
’ t ) "

j e cro is pou r ù ° ‘ ù Â \ p ermets


« po u r ch o i s i s ,
p o u r

1
1
So uven t , g ge u su el l al if humzé su i vi u m i l i e u
s u rt o u t d an s l e l an a ,

a

d u n mo t d u al if de p rol o g ati on e t précéd é d u fatha se c h


‘ ‘
n n n an
g e

en 3 o di t n i ls on t dél i béré po u r
.

6 A l ñ d mo t l e ham za p e d l l e t t re f i bl e co n fo rm e à l
°
a u u r n a a a

vo yel l e q u i l e p ré cè d e ; o écri t n

S il
'
œ d
réé d

l e t t re marqu ée d u di ams Ï il

écri t
es t p une ( s s an s

su ppo rt , co mme po rt io n pl . A3 ; i po rt i o n s .


Con j u g ai s o n d u v erb e Ha m z e à la 1 .
°
radi cal e .

V f
,

5 9 . e r be a il a cho i s i .

Acti f Pa rfa i t l a li
f h c

. am e
g
'

n

é p ro uve au u n c h an ge me nt .

' '

° " t '
" ' '
i
A o r1s te ; j e ch o i s i s ; m . f . U v ul .
‘ ç,_
tu ch oisis .

I mp éra t1f : sin


g . m . f 5 j i. \ c h oisis ;
. ch oisiss e z .

” f . ,

N om d } H


ag en t m . .

P a ssif . Pa rfa zt : il a é té ch o i s i . A o r1s te


: il e st
A ’ h ’I

cho i s i ou il s e ra cho i s i . N o m de p a t i en t m . f .

L. .

60 . Re marque . Les ve r be s 0 il a m angé , o il a

pris 0
f
\ il a ordo nné fo nt à l i mp érat i f :

_}
f m . man

l À > f d f d e ; \Ë

g e ; u 11 1 .
5 p re n s ;x m . . . o r o nn m ange z ;
'
l
b p d d i L aus m àl i mp ér d e

è re n e z o r o nn e z ; on .

B XE R CIC E S .

C o n ;u g u ez avec le ve r e a b les su i van t s

i
'
il a d u ré ; a ù 3\ i l a permi 3 °
i
}3 il a dé vo ré ; il a ét é
'
afli i gé ; o L
\(
Î il a mang ; é 0 J. \ il a pri s ; 0 il a o r o n n é. d
48 63 —
64 . Verbe h amz e la 2 °
et àl a
°
3 radi ca l e .

63 . A ux co nj ugai s o ns de s ve r b e s dé ri vé s vo u s dire z
N . d

ag e n t . N .

d a ct i o n . Imp é ati f
r . A o fl at o .

D ans l e s for me s o m i se s l

a li
f h am é
g ne ch ange p as .

Co n j u g ai s o n d u v erb e h um é à l a 3 °
radi cal e .

V e r be il a ln .

64 . A0t i D ans le par fai t l



al i
f h am é
g n

é p ro u ve au

chan ge men t .

A o r1s te : s i ng . 2 .
p er . 111 . f .
yf
uu . 1 vu l .
1 3 tu l i s .

'

C'

p er . 111 . vu l .
« n

vo us liz ez .

'
\
Ï v u] lise z
°
2
p er . f .
u L . v . .

I mp é ra t if s in g . 11 1 . f . lis .

pl ur . lis e z .


n on D A CTI ON .

l

act i o n de lir e le cture, .

mm
'
n on n .

«
1
5 q ui li t li sant
, .
65 —
66 . V e e rb h amz é àl a 3 °
radi cal e . 49

}
Pa s 8 1 f Pa rfa 1 t : ç
;
il a été l u e lle a été l ue .

A o ri s te : i l e st l u .

E XERC IC ES .

Co n j u guez ce verbe e t a il a créé ; a


t . : il a d i vi sé .

V e rb e s il a p éch é e t il a été v il .

65 . Pa rf a it : m .
: îLè
, vu l . t u as péch é .

m .
-
f . g y > v ul . 3t u as é té vi l .

i l est vi l .

I mp é ra h f m . Ua .

f. pè ch e .


ÈÎLÂ
J

N . d Ÿ l Ct fi . et o
_ y 3e t ï ‘ tä

N . d ag en t

: m .

g l; f @
e
. Ç —
m .
Ë \3

s x aa c œas .

C o n ju gez ce s deu x b
ve r e s .

66 . A ux co n j ugai s o n s vo u s
N . d

agen t . N .

d uc i o n t .
5 0 67 . V be fai bl e o u
er i n fi rme .

D ans l e s for me s omi s e s l



ali
f h a mz é n

é p ro uve p as de

ch an ge me nt .

I II . DU VE R B E FA IB L E ou m um u
z o ,
67 . Les arab e s a ppe lle n t fa i b le o u i nfi rme le ve rb e
q ui 3 . par m i les le ttre s r ad i cale s u ne o u p îus i e u rs de s le tt re s
i nfi rme s o u .5 ; l e ve rbe q ui en a de u x e s t appe lé d o u b le

men t fa i b le .

Le ve r b e e st di t ass i mi l é Ü\Ïb q uan d i l a po ur p re m i è re


le ttre ra d i cale ou 5 co mme i 323i l a prom i s i ,
il a ét é

fac i l e 0 11 l e o m me ass i m i l é p arce q u i l re s s e m ble ’


. n ,
au v e r

be sa n i dan s sa co nj ugai s o n .

Le ve r b e e st co n ca ve q uand il a po u r se co n de
le ttre r ad i cale un o u un 5 co mme o Ü\Î i l a dit , i
ë ; i l a

ve n d u .

Le ve r b e est défectu eu x quan d la de rn i èr e le tt re


r ad i cale est ou 6 co mm e o il sa ccagé ,
i é 3i l j té
a e .

D ans ce s ve r b e s et dan s le s n o m s o u adj e ct i fs ve rb au x


q ui e n d é r i ve n t , l e s le ttre s et 5 s o n t s us ce pti ble s de ch an
ge m e n t et de su ppr e s s i o n . N o us do n n o n s le s rè gl e s p rm c1

pale s de ce s m o d ifi cat i o n s au comme nce me n t de ch acu n de s

ve rb e s i nfi rmes .
68 —
69 . Verbe ass i mi lé .

VE R B E A 8 5 1Ml L É Ü\Â,
68 . L es ve rb e s a ss i m i l és
q u i o nt po ur 1
°
ra d i cale un

et do n t l a 2 rad i cale °
de l

ao ri s t e e s t m ue p ar l e k as ra co m

me i Z\ÂS i l a pro m i s pe rde nt l e


, à l ao ri s te acti f e t à

l im

é rat i f
p .

A ctif . A o n s te : f
. vu l .

tu pro me ts .

I mp é ra t if 11 1 .
,
f . pro me t s , prom e tte z .

J 0

N om a ct i o n de pro me ttr e .

N om d

a
g en t m . Î\ \3
ç
q i u p ro me t .

Pa s s i f Pa rfa i t
. . il a é té p ro m is .

A o rzs te :
æ

il e st pro m i s ou il s e ra p ro m is .

N . de p a t 1 en t : m .
r p ro m 1 s pro m i s e .

nx s a c ms s .

C o nj u g u ez i s i ; a n parven u i 1 3 i l est ven u i


il est il ,
3
,

s es t arrê t é i
ë Ï i l i Î Ü i l g d

ç ,e s t e n t ré . a e n en ré , .

Trad u i sez i l arrive ; el l e vi e n t ; e l l e parvi en dra ; ell e arri vera ; par


vi e n d ras t u ? arrê t e t o i s t e l l e e n t rée ? e n t re 111 e t f ;

n e t arrè t e e
p as
- — —
. .

a t e ll e e nge n dré
— -
e l l e e nge d re ra n .

69 . Pl us i e ur s ve rb e s q ui o nt à l ao ri s te l e ur

2
°
ra d i cale
mue p ar un f a th a , p e rde nt aus s i à ce temp s , et à l i mp é rat i f,

le rad i cal e n co ns e rvant l e fa tha , les pr i nc i pau x s o nt


1 / I
a
c >; 1l a l ms sé ( tr an q u i ll e
) aor
ÎÎ
1m
p é r )
C
°
, ’ . .

a “ ; 11 3 é té s p ac i e ux a vr 1m
p é r
C c
.
,
. . .
,
.
69 —
71 . V rbe assi mi l é
e .

a :) il a p l acé aor 1m
p é r

a
C C
fi t
. . .
,

J } a il a fo u lé au x p i e ds , a or . 1m
p é r .

a
C ” 11 e s t to mbé ,
ao r .

C
. 1m
p é r .

ao r . 1m
p é r .

L es au tr e s ve rb e s q u i o nt po ur rad i cale un et à l ao ri s t e

un fatha o u un d a mma co n s e rve n t l e On é c ri t .

J O '

’i 11 s o u ffre de a ; ; il a
p e ur de il
Ü Œ
est ho n oré de o
L i mp é rat i f

sui t l ao ri s t e dan s

so n i rr é gu l ar i té ; mai s ce t

i r ré gu lar i té l i e u q u à la vo 1x act i ve du ve r b e pr i m i ti f
’ ’
te n a .

70 . D an s l e s forme s où l e qu i e s ce n t est pré cé dé du

kas ra o u du da mma , ce se change e n ,5 o u en de prolo n


i ( co
ê
\ s o u ffre po u r
J@ crai n s ,
°
g at on n 1
) m m e , ;

po ur s o i s ho n o ré po u r , pacte , co n

ve nt i o n , po u r
Il s e n s u i t qu au de l a 4 for me d é r i vé e

d act i o n de
’ ’ °
no m

ce s ve rb e s o n aura : > L \ . e tc .

71 . L es ve rbe s a ss i mi l és q u i o nt po u r 1
°
r ad i cale u n
s ui ve n t l a co nj ugai s o n du ve rb e s a i n ( n 32 e t °
Ou dit :

fac i l e ; a o r J ° i l e s t
1 1 ;

Pa rf . il a é té ‘ " fac i l e , 1m
p
2
. .

s oi s fac i le .

/O ’

Pa rf il a é té s e c , a or il e s t s ec , 1m
p

j N

u
. * . .
»

8 018 sec .
71 —
74 . V rbe conca
e ve règ les de p
ermu t at i o n . 5 3

Mai s l e L5
_
qu i e s ce nt pré cé dé du damma se ch ange e n
on d it à l a 4 for m e °
de i L: . il a é té é ve i llé : 11 r é ve i ll e ,

p o ur LN ; q ui ré ve i lle po ur , et à l a 4 for me °
de
'
æ " A ’

1 1 e s t ri ch e po ur po ur
.

72 . A l a 8 for me °
de s ve rb e s as s i mi lé s le et l e .5 de

la r ac i ne s as s i mi l e nt au C

. » de l a 8 for m e
°
e t s un i s s e n t

à l u i p ar
æ

Î
æ æ ‘

de Â:3 Ê \ ; de
le ( o n au ra de » ; J =
J .

C
a, :
C
äî\ ;

V E R B E C ON C A V E .

73 . La co n;uga1 s o n de s ve rbe s do n t la 2
°
r ad i cale e st

un ou un 5 ne d i ffère de ce lle du ve rbe sa i n


q u

à la 1
°

r
ç

fo me , à la à la à la 8 °
et à la L es ch ange me nt s
ou la su ppre s s i o n du ou du .5 dans ce s ve r b e s et dans
les n om s ou les a dj e cti fs ve r b au x q ui en dé r i v e n t o nt li eu
d ap rè s l e s

è gl e s
r sui van te s .

74 ,
1 Lo rs q e le et l e
°
u ve n an t a r s pè un fatha d o i ve n t ê tre
l e s ch g e so u ve n t e
pro lo ngati o n ( n i l s e st
de
° ‘
m u s, on an n

l e vé po u r 0 ad f â i l a crài n t po u r o JÜ i l a é t é l o ng ,
.
,
.

p o uro j
, L i 3Ç i l e

s t al l é po u r i Îfi Ï ; a i l a c rai n t ,
po u r .
,


0 11 ex cept e d e ce t t e règl e l es n o ms d act i o n de l a fo rme Q >LÏ 5 eXpri

man t l ag i tat i o n co m me act d e t o u rn e r 3 3 1 acti o n d e vo l e r


3 .
, .

2 A u parfai t d e l a vo i x act i ve o n s u bs t i tu e au fath a u i précèd e l \


° ‘

q ,

de p ro l o ngat i o n ( n 4 l e damma qu an d ce t re mpl ace u n q u i d e


°
.
,

vei t avo i r u n damma o u u n fath a o n d i t E Ï L t u as é t é l o ng po u r : . ,


a O , I

: J, L
. tu t e s l e vé po u r ,
5 4 74 . Verbe con ca ve rè g l es de permut ati on .

Ou l u i b
su s t i t u e l e kasra qu and l \ de

pro lo ngat i o n rem place u n

o u 1111 q u i d e vai t avo i r u n kas ra ; on di t

é po u r C> J : À tu as crai n t po u r
t u es al l \ >
,

A u parfai t d e l a vo i x pas s i ve l e kasra d e l a 2 rad i cal e pas s e à l a 1


° °

et le s e ch an ge e n 5 o n d i t : po u r et 1 po u r et c .

3 A l
°
ao ri s t e a

ct i f l e et l e p ré cédés d u n e l e t t re d as m ée e t
j

s u i vi s d u ne l e tt re mu e pe rd e n t l e u r vo ye l l e e t d e vi e n n e n t l et t re s d e p ro

l o ngat i o n ( 11
°
4 . A l o rs , a ) si le ét ai t mu par l e damma, ce d
an …
: » o

passe à l a l ett re d; asmée ; 0 1 d t J, L, 11 est l o ng po u r 1 1 : . 11


,

se l è ve po u r

D e mê me l e kasra d u passe à l a l et t re dj æmée o n a .

1 va po u r J1
} g i l m a m ‘f e s t e p o u r u —
,

t i en t d e b o u t
O / O

d ro i t po u r ,

b( si l e et le étaien t mu s par l e fatha i ls se changent en e t \e ,

j s u r l a l e tt re d m mée ; o n d i t à l aori s te pass i f d e 35


h é j

f a t a e s t r e e t

3 ÎpLÎ_
. . e t i l c r ai n t po ur J
, 5
3 ; L L i l r e d,o u t e p o u r ,

C e ch an ge men t 1 pas l i e u d an s l e s fo rmes 1 a JL . »

d e s n o ms d éri vés d e s verbes co u cæ


/ O

et w e s n i d an s l e s dj ect i fs d e , a

la fo rme o n di t Ü
,
l g
an u e
ÜZ Ç e t » m e s u r e
°
— n o
,
i r
°
.

4 L e
°
s l e t t re s d e p r o l o n g a t i o n e t s u i vi e s d u n e l e t t r e d j a sm é e

se re t ran ch e n t ; o n d i t à l ao ris te co n d i ti o n n e l : 3 i l l

\ s s e è e; , v

J q 0\ s i l crai n t ;
.

ù \ s i l v a ; e t à i m p é r a t i f ,
J l è v e t o i ; J £ : —
.

crai n s va .

D l d a e n t d e l a fo rme l

m
°

5 an s e s n o s g e e t l e 5 d e a n t . v

avo i r u n kasra e t précéd és d u n de pro l o n gat i o n se ch ange n t e n hamza


'

écri ve n t

et s ex .

Ü sant po u r 3 ;Ù

Üî d i E C i l i p Ü: \î î
J n c n an,t o u r ,

6 d ans l es
°
n o ms de pat i e n t d es ve rbe s co n cave s , le de prolon
g at i o n précédé d u n ‘
au t re ou du s e re t ran c e h ; on di t : Û, Î
J di t ,
5 6 75 . Verbe conca ve act i l

æ.
l
P ur . 1
°
c .
J, i i . nou s J}.— J n. a llons .
_

n . cr ægn o n s .

d i so n s .

3
lÂ-Î Œ
'

vu l vu l vu !
°
2 m g J
, , Â J u) J} . — 1 ù, .
,
: v .

, J v . d ue s vo u s al l e z cra ign ez
/ O / I l

-: J vu l . i, J U J v .

id . vo u s a ez ll . crai n ezg .

r ’ I l

u : J, Â o ] Vül l lS vu l ils
e
3 m . VU .
ù) J } .— o .
b J} .n
: .

J
, ,
. B 1 15 d 1 se n t . v nto .

o
f vu l vu ]
°

3 .
üLîo .
__
.
U J -
P
,
.

,
J e l l es d 1 se n t . el l es v n t o . e l l e s crai gn e n t .

vu l \J M

UM
75 —
76 . V be co n ca
er ve : ac t if pa ss f i .

S i ng J ; d i
°
. 2 111 s
.
J . vas .
,

1d
£ d
e
2 . L5 J g
a I
_

3
Pl ur 2
°
111 5
l, , d i t es all ez

vu l
°
2

N d acti on

EXE R CI CE S .

Co n ju g œz su r 0 Ûl Î . o il a é t é l o ng , 0 3h: i l a ét é b o n , 0 U ?
il a ét é , i l a ex s t é i ; su :
°
i ,l . : i il a ve nd u , i } il
a\ a au g me n t é ; su r

a C3L .

f
“ i l a d o rmi
a .

Tradu i se z as tu di t ? avez vo us d i t ? tu n as pas d i t ell e


°
- —

, n a

pas di t ,
d i ras t u ? e l l e n e d i ra pas d i rez vo u s ? n o u s n e d i ro n s pas

,

as— t u ét é ?

a t e l le é t é ? t u
— —
n e s e ras
pas ; e l l e n e s e ra
p as s ere z -
vo u s ? vo u s n e s e

rez
p as so s i m . so s i f. so e yz ,
n e so y zp
e as , as —
tu cra int ? as -
tu d o rm i
n e cra n s i p
as ; ne d o rs p as ; i
cra n d ras t u -
? d o rm i ras t u ?
-
tu ne i
cra n d ras

pas ; tu ne do rmi ms p as ; crai n d re z -


vo u s ? d o rmi rez -
vo us ?

76 . vo m m ss w a .

Pa rfa i t : il a é té d i t ; 33 on a m arch é; on

crai n t .

A o n s te : JL» 1 1 e st d1t , on d 1t ; ) L . > on ma r c e h ; on

crai n t .

N o m de Pa tæn t J,Ï æ d 1 t . p arco uru ; cra mt .


5 8 77 —
78 . V rbe conca
e ve : d éri és v .

77 F o rm e s d é ri v é e s d u v e rb e co n cav e .

ACTIVE
.

VOIX .

‘ ’
N . d a g en t . N . d a cti o n . I m p 6r . A ofl sto.

. J. f
e

J’ ) J a p .

VOIX PA S S W B

s“
.

N . d e Pa t i en t . A mi .

7
8

10

Ains i se co nj ugue n t au x mê me s for me s dé ri vé e s to us le s

ve rb e s co ncaves . A u x au tr e s fo rme s dé ri vé e s c .

à .

d . à la à

de l a r ac i ne n é
°
la 3 ,à la à la 6 ’
l
° °
, à a 9 et à la 1 le ; e t l e gs

pro u ve n t auc u n change me n t ce s ve r b e s dé r i vé s s e co nj ugue n t


co mm e l e s dér i vé s de mê me for me du ve r b e sai n ( n °
46

3
°

Lé Ë
vanne DÉFE CTŒi \ UX .

7 8 D an s ce ve rb e do n t l a 3 r ad i cal e e s t u n
°
. o u un 5

e t d an s l e s n o m s e t adj e ct i fs i e n dé ri v e n t ce s de u x l e ttr e s
q u ,

fai b l e s s u b i s s e n t de s ch ange me n ts o u l a s u ppr e s s i o n d ap rè s


les rè gle s s ui vante s


78 . Verbe défect u eu x : règ les de pe m r u t ati on . 5 9

1
°
Le fi n al n ad me t

p as de vo y lle e pè
a r s un f atha , i
ma s i l se

c h an ge e n si l e mo t n a

q u e t ro i s l e t t re s e t e n s

il en a d avan ta ge
üest attaqué pou r
{ I
f
I O
,

,£ i l atta ua
q po ur

s il avai t u n e n o m at i o n , ell e se me t su r l e fal lu pré céd e n t

2
°
Le p rès un kasra se change
fi nal a en «s ; o n di t

i l a consen ti po u r ,
f

e t au parfai t pass i f de s po u r « il a été a tta u é


q ; d e mê m e

üa él é appel é , p o ur
,
o à .

3 L e
°
fi nal , à l ao ri st e

du ve r e b dé fect ueu pe rd x, l e damma pè
a r s

u n au t re damma ; e po ur i l fai t u ne i nvas i on .

Mais dans l es no ms déri vés de ce verbe l e fin al se change e n ,

ap rès un damma e t ce l u i ci e n kasra ex


°

fl \ l 1wt d esp érer po u r p


'

e t ave c l a n o n n at i o n

o u r
L "
.

î
.
u

de se p ü Q
'

l u nd re o u r e t avec l a n o n nat i o n

act \,
.
p

4 L e
°
fi n al pè
a r s 1111 fatha ne re ço i t po in t de vo y ll e e et s

i
ecr t 15

,, fl l j apo u r eté

1 A u parfai t d es verb œ d é fect u e ux d on t l a 2 rad i cal e e st m u e par


° °
1

h l l re s fai bl es d i p i l i l
le fa t a e s e t,
t e t s ara s se n t d e van t l a e tt re se rv e

d u fém si n d e la 3 pers d e van t d u d u e l fém d e l a 3 pe rs


° °
o . . . et . .

on di t

ÇÏ °
: eIù a appe M po ut u 3 ell e
… a j eté po u r 33
el les on t j pour eté

Mai s o n d ira ré u l i è rem e n t :


g é à } ell e a consen ti L Ç îÏ el le
°
. est

res tée .

6 b ü fi n al après m ü œ ch æ g e
°
au t re en d e pro lo ngat i on L . :

il vi t p o u r

kasra ne
peu t reç e vo i r n i damma n i kas ra, mai s
l it do n c : il j ette po u r i l bâ ti !
60 78 . V b er e défect u e u x : rè g l e s de perm u t a t i on .

œ
"

:,
r

po m °

q j cel u 1 u1 ette p o u pou r


r 3 î ; l e j ug e
s i l a u ne o rmat i o n i l l a t r n s m e t au kas ra pré céd en t e t d i s paraît
n , a ex

\3qu i j ette po u r u n ug e po u r
j
f .

7 A u
°
p l at d u p arfa i t e t
. d e l ao ri st e e t à l a 2
p e r s i n d e l‘
a o t e t
°
. .

.

d e Pimp d e s verbe s d é fe ct u eu x l e s rad i cal e s


. et l e s u i vi es d u
, et

d u 5 s e rvi l e s d i s parai s se n t ; qu an t à l eu r vo ye l l e ;
1 ,

a) e ll e d i s paraît au s s i s i ce ll e q u i p ré cèd e e s t u n fath a e t et ,

s é cri e n t 3 e t 2 i l p 1 3 3 3 i l

è i

v 5 ; e x s ; et r en t o u
. r \ 6 s o n t f a t -
°

u n e i n cu rs i on po u r vous cons en ti rez po u r ù ) , à j , .

U t tu seras d i l d fi l é€ pOU I ‘

b) e l l e se su b st i t u e à l a vo ye l le p récé d e n t e , s i ce ll e -c i e s t 11 11
l ’ O
dam
ma o u 11 11 f atha ; ex i ls j etten t po u r ,

— A? tu a
pp el l es

po u r E,, Ê l f
atta u e
q ( fem . po u r 15 3, s i ù) 3 i ê qu i a t ta
q u ent

po u r ù 33j \Ë .

f i bl e s
,

8 L e s l e t t re s
°
a à l a ñ u d e l 1m pé mfi£
et .
5 s e re t ran c e n t h
s i n masc
.
,
£ i fai s
. u n e i n cu rs i on po u r
,s i ; j ette p o u r 3 3\

crai n s po u r î e ll e s s e ret ran ch e n t au ss i à l a ñ u d e l ao ri st e co n d i


,g ,

t i o n n e l e t d e l ao ri st e i n d i cat i f pré cé d é d e i j

ù ! s tu etteS ;
f, {

si crai n s il rai n t

tu °
n. a
p as c .

9 L
°
e et le 15 se tro u van t à la ñu d un mo t pè
a r s un de prol on
g at i o n , s e c an h gen t en ham za ; on écri t :

man teau po u r £L £ po u r 3L Ï
°

ci el
°

°
£ fi f du rée po u r °
Ï . po u r ; D) . 11 . d act . de 3
°
forme
de 3 .

Q d i l se t ro uve à l ñ d u mo t deu x co sécu t i fs do t l e


10
°
u an a u

n n , n

e st q i e s ce t
°

1
p uè s u damma 0 nré i t
a rl e s d e u 3 p ar
n l e e 11 un x x

3 3 p 3, Ï 33 q p
"

: J 5
°

enn e mi o u L u i a su b i u r
e i n cu s i on o u r
°
n r

Q d l e qu i esce t p ès 11 damma es t s i i d u 5 fi al le
u an n a r 11 u v n . n ,
0 /
,
damma se ch ge e n kas a e t l e an e x
j eté po u r
r n e .
79 . V rbe
e défect u eu x act i f . 61

Co n j u g ai s o n d es v erb e s d é fect u e u x .

La co nj ugai s o n de s ve rbe s dé fe ctue u x se


p ré s e ñt e s o us
t ro i s forme s la 1
°
co mm e ce lle de o po ur 33 garde l e 2

a ux pr e m ière s e t aux s e co n de s pe rs o nn e s d u par fai t e t à 101!


t es ce l l e s de l

ao ri s t e i n d i cat i f et su bjo n c t i f la 2
°
c o m me
c e lle de i e! 3 po u r 1f 3 g ard e
_
le 5 au x m ê me s pe r s o n ne s
e t aux mê m e s te m p s la 3 °
co mme ce ll e de a po ur
change l e ;5 en 5 àl ’
ao ri s t e .

Conj ugai s o n de s ve rbe s o ,


è

i l a f it a une i n cu rs i o n

1 13 1 1 11 j e té e t a i l a été i
sat s a
f it .

VOIX ACTIVE .

25 3}

3 m

W . 31 ( ) r

Pl a t
°
I c .

Ï ’

f J Jÿ
c
VU L
.

2
b —°
Jf

( )
1 C e tt e pe rso nn e g rd e l e a dan s le s ver es b dé fe ct u eu x q u i o nt
t ’ /

a été noble f i t
o

la 2 rad i œ l e marqu ée d u damn m


°
. A i ns i 0 J, . il a

elle a été noble .


79 . Verbe défectueu x : act i f
.

2 m .

Vl l l
°
2
ç ,

3;
3
°
3 m ,
°

3
Pl u r
°
1 c .

°
E,,ï fi vul ‘JA

2 11 1 ‘
J

2
°
f . id vu l id . «13?
33 vu l
3
\

f id vu ] Wl
°

3 . . id °
80 . V be défect u
er eu x : p a ss f
i . 8 é és
D ri v .

A ori ste

N . de p ati ent

A i n s i à l e x ce p t i o n du n o m de p at i e n t
,

,
le s ve rb e s
a a ) se co nj ugue n t au pas s i f co mme 0
,

V e rb e s d é ri v é s d u v e rb e d éfect u e u x .

VOI X ACTI VE .

VOIX PAS S I VE .

A o fl at o . Parfai t . N . d e p a i en t t .

‘ 6
'

J ‘ JJ
;
°
u o
"
2’

o J “ J ‘ 7 ‘
G J

' O ’
:
8 u

J

U

° J \
6
J\ . 10 J “

L e s for me s dé ri vé e s de s ve rb e s o ‘

,
ç s e co n

j
u
g ue n t de l a mê me m an i è re .
82 —
84 . V be
er h am z é et i nfi rme .

1v . VE R BE S mm z Ê s E T I N F I R ME S .

Ou n omme kamges et i nfi rmes l e s ve r b e s q u i o nt par mi


l e u rs rad i cal e s un ha mz d e t u ne le ttr e fai b l e .

82 . Ce u x q u i s o n t à l a fo i s as s i m i lé s et h am z é s s e co n

ju
g ue n t d ap rè s l e s

r è gl e s de s ve rb e s as s i m i lé s et de s ve rb e s
h am z é s on d i ra
\i : d
n e a i l fo u l e au x p i e ds , _.
î\a3j ai fo u l é

au x pieds ,

t . .

, L. de a il dé s e s père , j

ai dé s e s p é r é .

£
: …

f Z ÎU 3;
'
t
N d age n t J \ f

om : m 111
,
. . . .

83 . Ce ux q u i s o nt à l a fo i s c o n cave s et h am 2é s se co n

j é gal e me n t d apres les è gl e s de s ve rb e s co ncave s



ue n t et
u
g r

de s ve rb e s h am z é s , on d ira
de a il se ra co urb e , e ll e a é té co u rb e ;
æ‘

de 0 e .\ po ur il re to u rn e , ;e s u i s re to ur né ;
’ U
de 0 f \. po ur 1 1 maltr ai te ,

ai malt rai té ;

de 1 t \. po u r il vi e nt , sui s ve n u .

de po ur il ve u t ,
j ai v

o ul u .

N om d

au t
a
g
’I

r e to ur n an t :Ç l co urb e
A
°

fé m
.
.
, ,

n ’,

ve nan t , s \ i
vo ulan t fem î u

:
.
, , ,

84 . L es ve rb e s q u i s on t à l a fo i s h am z é s et dé fe ct ue u x
sui e n v t égale me n t l e s règl e s de s de ux cl as s e s de ve rbe s au x

quels il s a pparti e nne n t ; o n di t


9
84 —
85 . Verb e h a mz é et i n firme : verb e

de i ê : je s ui s ve n u ; J L il v i e nt
O’ .

de t u as re fus é ,
il re fuse .

N om d agau t

:J
_
v e n an t , au fé m .

nb .

N om d fé m 2. l

a en t : au
g . .

ax m c œas .

Co nj u gu ez l es ve rb es hamz és e t f aibl es i iqnd u és ci d e s su s


-
c .

à d
.
-
.

1
°
a 11 a fo u lé a ux
p i e ds , 11 a d é se spéré .

2
°
0 LÎ il re t o u rn a, 0 A: i l
. a m al t rai t é ; i LÎ : . il vi n t , at ü il a

vo u l u .

3 i
°
3
. Î i l vin t ; a 3ÎÏ
. il f
re u sa .

Tradu i sez ; as t u ét é fo ul é au x pi eds ? t u s e ras fo u l é au pi e d s



x a

t e ll e d é ses pé r é ? d é se s pé re ra t e l l e

e s t cc q u e o u s d é se s é re ro a s ?
p
— - —
n

n o u s n e d é se 5 ére ro n s
p p as ê t e s vo u s re t o urn é re t ou m e re z vo u s ? vo us - -

n e re t o u m e rez as vi e n d ra t i l vi e n d ra t e l l e ? e ll e n e vi e n d ra
p p ;
as
— — — -

vi e n d ro n t e l l e s ? e l l es n e vi e n d ro n t pas
-
veu x t u P ve u t e l l e ? vo u l e z — —

vo u s ? t u n e ve u x pas e l l e n e ve u t pas vo u s e vo u d rez re fu s e m s


, pas , n

t u ? œfu se m t e l l e ? re fœ ere z vo u s t u n e re fu se m s pas e l l e n e re fu s e ra


— — -
,

as e ll e n a as re fu sé

p , p .

85 . V e r be il a vu .

Ce ve r b e p e rd pre s que to ujo ur s l e h amz a à l ao ri s te



et à
l i m pé rat i f O n l e

. co nj ugue de l a man i èr e s u i an e v t
AO … IN DI CA fl F
'
.

S i ng . 1
°
c . ai vu .
j e vo s i .

°
2 m . t u as vu . 111 . t u vo i s ,

2
°
f . vu l .

Î
Î3 t u
. as vu .
ëÿ vu l .
2
5, t u vo i s ,

5 i, il
°
3 m .
. a vu .

ll
,

ell e a vu
°
3 . e e vo 1t .
85 Verb e 86 . Ve rbe d bl ou em en t i nfi rm e . 67

P l at . 1
°
c . L i} n o u s avo n s vu . n ou s vo y ons .

2
°
111 .
0

ÇÏ ËD
'
J vu l .
" :æ
) V . ave z vu .
u :j .
vu l . vo u s vo yz e .

f vu l . 3 id VDI id
°
2 . CA ; . .
ù r
__ j . .

3
°
111 . \3i3 val . i ls o nt vu . vu l . ils vo i en t .

1
i
" æ
vu ] el l es vo i en t
f

f vu l e l l es o nt vu
°
3 .
b . . . .

Si g \ j i 3i b \si je i
°
n . 1 c .
u q u e e vo e . vo s .

i
d

2
°
m .
q u e t u v0 1es , ù \ s i t u vo s m ,
.

,
:
2
°
f .
5 ; q u e t u vo 1 e s ,
gs} a ; s i t u v o i s f , .

3
°
11 1 . «s i q u 1 l

v01e .
ù \ S 1 1
°

V C “ .

3 f
°
ça q u e l l e vo i e

.
f; ù \ s i e l l e v o i t .

Pl u r . 1
°
C

J \ que n . y
vo o n s . u \ s i n o u s vo y o ns .

2
°
111 . \; j
/
l
ù q u e v . vo yz e . \J
"
s i vo u s vo e yz .

0 c ‘
ü ] 1d
°
\J j
°
2 aj \ vu . .

ù\ q u i ls i C: \ 5 i l s i
° ‘

3 111 . vo e n t . vo e n t .

3 f
°
. vu 1 . qu e l l es ‘

u vu 1 . s i e l l e s vo e n t i .

vo en t i .

m p Èm m .

Si g
n . 2
°
11 1 vo 1 s

f 43 1d

Pl u r . 2
°
111 . \ f ) y vo ez ; f . vu ] .
Ï
\, 3vo y e z .

V . VE R B E S DOU B L E ME N T I N F I R ME .

86 . L es ve r b e s do u ble me nt fai ble s s o n t ce u x q ui o nt

par mi le ur s rad i cale s de ux l e ttr e s i n fi rm e s t an t ô t u n i e s co m

;
5
me dans i5 3 il a rôti i L5 }; i l a pl i é ou r e pl i é ÎŒ il

s es t
propo sé il a ré s ol u a Z5 }_
il a é t é fo rt ; a
l; } p o ur

il a par é e s co mme dan s i é 3i l a pres e r


vé c u tantôt sé

vê , i a} i l a p ayé a l l } i l a é t é pr o ch e , .
68 87 —
88 . V erb e b
do u l em en t i nfi rme .

87 . C e u x de l a 1
°
caté gor i e s o nt co nca ves e t défect u e u x ;

le ur 2
°
rad i cale ne s u b i t auc u n ch ange m e n t ,
ai n s i :

ia ] ; 3i5 e tc . se co n j ug ue n t co mm e i u " ; o n d it

au
p f ar a i t : 13 35 j ’
ai rô i ; t u
,
… e lle a rô i ; t no us

avo n s ré s ol u , e tc .

àl ’
a o ri s t e : 11 ô t r i t; àl ’
i m p é rat i f m . 1 . rô t i s .

a o
6
’ e tc . se co nj ugue n t co mme a
6
0 on dit

au
p f
ar a1t :
j

ai é t é fo rt , l

a o rzs te .5 _
Ï
3 il est fo rt
e lle a vé c u e ll e v1t

à l i mp é ra t if : m ois fo rt , f 5 3\ o i fo rte ;

. s . s9 s

m . f . v s i .

C e ux d e l a 2 caté gor i e s o n t ass i mi l és e t défectu eu x


°
88 . .

) C e ux d u i o n t un kas ra p o u1 v o ye ll e à l a 2
’ ’ °
e nt r e ux ra
°

a
q
d i cal e de l a o ri s t e il p ayé i 33 il

c o mm e 1 a ,
a été

p r o ch e , se co nj ugue n t comm e l e s v e rbe s 1 il a e j té e t i 1ç ;


..

il a p ro m i s , on di t

au
p f
a r a 1t : e lle a p ayé j ai

p ayé ;
à a o rzs t e

à l i mp é ra t if m f : p i p y z

et . .
t3 a e ; a e .

. ,

D an s l e l an g ge
a vu l gi a re o n dit : i l p i e et p ie a a .

A u
p ar a i t
f e ll e a é té p r o ch e , j

ai é té p roch e
l

i
a or s te i il est pro ch e ;
à l i mp é ra t if Jf so i s p roch e ; ye z pr o che s

11 1 . . so .
88 . V b er e b
d o u l em en t i n firme . 89 . V b er e réfl éch i .

b ) C e ux q u i o nt un
fa t ha à la 2
°
r ad ic ale de l

ao ri s t e

c o mme a il a le sa bot u s é , se co nj ugue n t c o mme a

o n di t

au a
p fa i t r e lle a e u l e s abot u s é
l

a o ri s te ,3 i_
l a le sa bot u s é ;
l i mp é ra t if f
; â ai e le bot

111 . ‘ ,
sa usé .

EX ERCI CE S .

Conj u gu ez l es ve rbes in d i qu és au n 8 6 °
.

Tradu i sez as t u pli é ( m et : -


t u n as pas p l i é ( m e t . pl i eras ’
.

tu ( m et . t u n e p i e ras pas ( m e t
l f ) v o u s ê t e s vo u s p r o p o s é vo u s
? . .

n e vo u s ê t e s as pro po s é ; p ro po s e t o i ( m e t f ) p ro po s ez vo u s ; t u n e
p
— —
. .

t e pro po s e ras pas o u s n e vo u s p ro po s era


,
v
p as ; n ou s n e n o u s m
p p o

s o u s p as ; a t e ll e résol u d e s e pro po s e ra t e ll e d e e l l e n e se ro
p
— — — —
. . . .

po se ra pas A s t u ét é préservé a t e l l e été prése rvée ? t u n as pas été


.
-? — -

prése rvé t u n e se ras pas préservé ell e n e s era pas prése rvée
, , .

VI VE R B E S R É F L É CH I S . .

89 . N o us a pp e l o n s ai n s i en fran ç ai s l e s ve rbe s p ro n o
m i n aux q u i e xp ri m e n t u ne act i o n fai te p ar l e su e j t et r e ç ue
lui C o mm e o us l avo n s i n d i q ué (
°
le

p ar . n n 18 et s e ns

ré flé ch i d

un ve rb e s ex

P ri m e s o u ve n t e n ara e b p ar l a
5
°
et la

8 fo r me d e s ve rb e s dé ri vé s d u tr i l i tèr e
°
.

L e pl u s so e t d s l e l g ge uv n l g i e o e pri me l e se s réflé
an an a vu a r ,
n x n

c hi e j t t u e be ct i f co mme régi me d i re ct u d e m t
n a o u an a v r a
'

n s o s

â me , essen ce J E état q e l o f ,i t i re d p o m pe r o e l , u

n a su v u ro n s nn

a fli xe re p ré se t t l e s j e t d u e rbe ; o d i t
n an u v n
" ’ ” æ ) l ° /

l o u ée ; Îu \3
O v

il l o u é ; U \3 e ll e s e s t il
’ ‘
°” s e st
C
se lo ue .
70 90. Verbe u üpem onœl . 91 . V e rb e né g at i f.

" " I
efl e s e flat te ; LJ 5
, L il . s œt

l C I !

JC
p ; ,

« il se ru n era i L.JL. ell e s e st m i n ée .

Q uan t à no s ve r b e s pron o m i n au x q u i ’
n o nt
p as le se n s

ré flé chi mai s u ne s orte de se ns p as s i f co mme , se


f en dre, se

du rci r, e tc .
, on les re n d e n ar ab e p ar l e s for me s dé r i vé e s q u i
e xpr i me n t l e se ns p as s i f n
( 18 et 20 . on dit

3 3L i l 3 ’
s est fe n d u ; 3 3 il se fe n d .

_, Îâ ‘

il

s e st d urc i ; _, Σ Ï il se du rc i t .

V II . VE R B E S U N IPE R S ON N E L S .

90 . Les Ar abe s n o n t p as d autre s ver b e s


’ ’
u ni
p e rs o n n e l s

q ue les ve rbe s de lo u a ng e et de b lâ me do n t n o us p arlo n s ci

de s s o u s . Les pr i nc i pau x ve rbe s uni


p e rs o n n e l s fran çai s se

re n de n t e n ar ab e co mme il s ui t

i=iÊ Ü Îü îü
I ' l )

*L J ‘ vul \ ou u L b ! i l pl e u t
Î
. .

Trad u i sez d un e man ière sembl bl e ’


a

Il t o u rn e i l g rê l e i l b m i n e i l fai t d e s écl ai rs
, , , .

vm . V E R BE N ÉG A '‘
I IF .

91 . L es Ar ab e s o n t u n ve rb e n é gat i f q u i n a q ue l e pré té ri t ’

et
q ui se co nj ugue d u ne ’
m an i èr e as s e z ana lo gue à l a co n u
j
94 —
95 . Du n om .

C HAPI TRE S E CON D .

OU N OM

94 . Ou p e u t c o n s i dé r e r l e no m d ap rè s

s o n o ri

g i ne e t sa s i
g n i fi cat i o n .

D apr es'
so n or i g i n e ,
il est
p i mri t if o u dé rivé P r i m i t i f i l

ne v i e nt d au cu n '
au tr e mo t ; dé r i vé ,
il pe u t v e n i r d

un v e rbe
ou d

u n au re n o m t
D apres ’
s a s i g n i fi cat i o n , il e s t , se lo n l e s gram m ai ri e ns

, Â
r b
a a es, ou

J È \ l e n o m q ua l ifi é o u le n om
q ua l{
fia b k ;

c e st le

b s tan t i f e xp ri mant l a nat ure la s ub s t an c e

no m s u ou ;

ou > \ Zï Ï le no m e xpr i mant l e n o m br e .

95 . A ce s tro i s caté gor i e s de n om s ,


ils a jo u te n t ce s

q uatr e au tre s q i
u r é po n de nt à n o s p ro n o m s , sa vo i r
le n om la ten t , c .
-
à .
-
d l e pro no m
. pe r s o n ne l
3
3 1
2
3 “ Ll e n om o u
p ro n o m démo n s tra t i f ;

J,, le n o m co n o n ct
j if o u p i on o m l
re a t if ;

le p ro n o m i n terrog a t if .

N o us trai te ro n s de ce s d i ffé r e nte s caté gor i e s de n o ms


dans l

o rdre i n d i q ué ci —
de s s u s .

( )
1 L es fo rmes d u pri mi t i f so n t t rès vari ée s
nom . Ou t ro u ve l e s su i
t ’ 0 0

van t es : œ11 ; J ch 1 e n ; tête pi ed ;


æ

J ° h 0mme ; J -J fn ) : —
c h e v al .
AR T . rms n o u s mi am ä
s mas ven us .

96 . L es n o m s dé r i vé s de ve rb e s s o n t 1
°
le s n o ms d

ac

tion ; °
les d fo is l de ma n i ère ; 4 l es
’ ° °
2 no ms une ; 3 e s n o ms

de te mp s de l i eu ; 5 °
les d i ns t ru men t ; 6 les
°

noms et n o ms

d ag en t les de p a t i en t

noms et n o ms .

'
J r o

À
c

…‘

l )
1 . DU N OM D A CT I ON
J .
f
ou ) w

97 Le n om d

a ct w n e s t u n n o m q ui dé s i gne l act i o n o u

la man i èr e d ê tre ’
e xpr i mé e par l e ve rb e , ab s tr act i o n fai te de

l i dée de t e mp s p erso n n e o u s po uvo n s r e n dre p ar



et de n le

C o mme dans l a co n j ugai s o n d u ve rbe ( n °


di t
°
l
'
1 on a

le no m d act i o n

du ver b e pr i mi ti f a de s for me s d ive r s e s i n di
quée s
p ar l e s d i ct i o nnai r e s . L e s p l us us i tée s de ce s fo r me s

son t les v t
s u i an e s
o æ

J u co mme ac t . d e t ue r , o cc i s i o n , de 0
J . : il a t ué .

JA 33 ac t . de fai r e , act i o n , d e o Jf il a a
g i .

/
Ï \ÏS ac t . d é cr i re

, de 0 il aé cr i t .

J,£o C?f act . de s or t i r , s ort i e , de o il s orti t .

3 8
é tat d ê t re fac i l e , fac i l i té , d e il

0
i “
.

aété faci le .

2
°
L e mê me ve r be pr i mi t i f p e ut avo i r pl us i e ur s n o ms
d act i o n

. Il s son t i n d i q ué s dans les d i cti o nnai re s . Ce u x de



c

10
N om d N om d

fo i s

74 97 . uc t i on . 98 . une .

ce s n o ms d ac t i o n

q u i comme n ce n t par un ser v i le re ço i ve n t


le no m de

3
°
L es n om s d act i o n de s ve r b e s dé r i vé s de s t r i l i t ère s e t
'

de s q uadri li t è re s o n t des for me s dé te r m i né e s co mme o n l a v u ’

n
°
46 N . o us avo ns i n di qué dans chaque es pèce de ve r b e s ir

régu l i e rs l e s ch angemen ts q ue s ub i s s e nt le ur s n o ms d

act i o n .

m a c nc ns .

I nd i qu e r l es no ms d

act i o n d es b
ver es su van ts i
et …i Îs i l a éduq ué , J üi l a re» eud i quä,
r33
\ il a rés i s té

Ï
'

à il honoré, il il compassi o n ,

s es t avancé , -j
'

. . a . a eu
,
J } E: i l s es t abai ss é, il il dép réci é
’ ’
,
s est e j arod, a .

‘ 4 4 ,
mu mœ
}

11 . nu n uua : l

98 . 1
°
Le no m
p ar l e q ue l les Arab e s e xpr i me m q u u n e ’

ac t i o n a e u l i e u un e fo i s est de l a for me ( lié po ux l e ve r b e


°

t ri l i tère pr i m i ti f ils d i se n t .

a ct i on de fr app e r un e fo i s , un co up a cti o n de

pr e ndr e un e fo i s , u ne pr i s e °
L i . ou u ne s e s s i on .

2
°
Dan s l e s aut re s ve rbe s ,
ils se se rve n t d u no m d act m n ’

au ue q l i l s ajou te n t ‘

. , ils d i se n t : 8 ) Q fl un dé part , î € à j î un e
.

2

ré pr i man de , un changeme n t , un ho mmage .

i 1u i mê me te rm i né p ar 8 o n ajo u
°
S l d

3 e no m act i o n e s t —

a ’ e A ’"
te àœ no m l e mo t 34 4 ; u ne ; on di t in un a cte de

co mpas s i o n , u ne s e u e l ré po ns e ; o u b i e n l e s mots
Ï Ï
; ia ou L B ex . ou . L il a rép o ndu une fo i s .
99 . N om de mani ère . 1 00 N o m: de t em ps
. et de l i eu . 75

B XB R Cl CB S .

Indi qu e r le no m d

une foi s des verbe s de l

ex erci ce précéd ent et
ææ o

; ,ü
a'

11 a h L 1l
.

des smvan t s mé a m0n ë


: g e r
00
a
& ; \, A
1 3 11 s l e vé ; 11 a j e té ; ( 3
il

1 es t 11
a seco u ru ; .
3
0 3
a bon di ; Ç; Gî e 1 Œ
3 4 . 11

s es t éve i l l é ; 11 a tard é ; 11 a fai t

DU N OM DE MA N I ÈR E ÎJ\
@
1 11 .

L a m an i èr e de fai r e l e ct i o n e xpr i mé e ve rbe



99 ar l e
.
p
se en r d dans l es ve rb e s t r1l 1 tè re s p ar l a for me on d1 t
J V . *
i t ‘

L L( mamè re d é cr1 re , m am è re de r
‘ ’ ’
. s as s e 0 1 « a :
, ,

mani èr e d e se l e ve r .

Dan s le s t
au re s ve r b e s , o n em plo ie le no m d une fo i s

de
ces ve rb e s on di t
J "
æ

m am è re d e se r e to ur ne r , q ul s 1
g m fi e au s m l
'
act i o n

de s e r e to ur n e r un e fo i s on di ra : 2? l à: “ il s es

t
retour né comme se r eto ur ne un ho m m e b i e n é l é vé .

s x aa mc es .

Ex pri mer l a man i ère d e


/l /
se t en i r d e o u t 1 1 3 3b
3 d e march er

Ï,
I f

( i d e mo n t e r de germer ( 0 de sau t er i Z ..

d hono re r

de se bi r s er de fai re ro u l e r (

de dé gri go l er
n de 88 d i Vl l lg t1 € f d e t om b er ( O

"’ d e n t en d re

et a ( a
C
N . mas N OMS DE T MPS E T n x 1 1 30 E .
Ç,K fi 3Q ÎÏ Î ‘

1 00 . 1
°
Le te m p s et le l i e u où u ne cho s e se fai t s ex

pr i me n t e n ar ab e
p at un
°
mê me m o t , q u i , dan s l e s ve r b e s tr i l i
\è es s e r for m e de l

ao ri s t e a ct i f e n s ub s t i tuan t au x le ttr e s
76 1 00 N om : d e t e m
. p s et de li on .

se rv i le i n i t i ale s et en do n nant p o u1
°

voye lle à s a 2
°
r ad i
cale un
f a fl za s i l

ao ri s t e a
fatha ou da mma , et un kasra s i

ao ri s t e e n a u n , o n d it

l

t cu i r e c u i s i n e ; de
d
de

o
a il a fai ,
é 3 il a i mmo

Â. t l;
.

lê ,
é au e

de il a éc r i t , : îC : l i e u où
, l

on é cr i t , b ure au ,

se cré tai r e ;
de i l, Ç il t as s i s l i e u où l o n s as s i e d , d i van ;
' ' ’
. s es ,

de i l }; i l a fai t h alt Ü}i l i où l o n fai t halte hôte lle r i e



e, eu , .

L es no m s s u i van t s fo n t e x ce pt io n à l a règle et peuven t pren d re le

b
kas ra i e n q u e la i 2 d e l ao ri sæai t u n damma
°
rad cal e

:

l i eu o ù l o n ég o rge u n e bê t e abatt o i r d e o 3: ,Ç , , .

:p ,

e n d ro i t o ù l o n s appu i e co u d e acco u d o i r d e o

, , ,

mai so n d e pri ère mo s qu ée d e o A æ , , .

0 /
l i e u d u n e chu t e d e 0

l i eu o ù l o n hab i t e d eme u re d e o ECÏ



.
, , ,

l i eu o ù se l ève l e so l e i l l e van t o ri en t d e o , , ,

u î l i e u o u s e l è ve u n ast re l e van t d e o
.
C 5
, ,

co u ch an t o cci d e n t d e 0 2
, 33 , .

Ê J i eu d e s é arat i o n d e 0
5, l .
p ,

l i e u o ù po u sse u n e pl an t e d e o , — u .

l i e u d e s o ffran d e s e rm i tage d e o L Â , ,
— -

2
0
Dan s le s ve r b e s q u i o nt ou 5 po ur 1
°
rad i ca le ,
la

for me d e s no ms de te m p s et de h e u es t t o uj o u rS on d1t

l i e u où to mb e u ne cho s e de a
É Ï
C ’ ,
C , .

l i e u où se t ro u e v u ne chose , d e 1 . 1.
1 00 N o ms de t e m
. p
s et d e l i eu . 77

A ’ o

l de

h eu o n s arrê t e ,

n a ou
.
,

li e u où u ne cho s e e st placée , de a

j eu d e fl è c h e s , de 1

Ou vo i t
par ces ex e m pl es q u e l e d es b
ve r es ass i m i lés n e se te

11m che
p as dan s l e s no ms d e l i eu et d e t emps .

Q u el qu e s no ms d e t emp s et d e l i e u , d éri vés d e b


ve r e s ass i mi l és
"
dont l a 1
°
i
rad cal e e s t o n t au s si la fo rme d . on di t :
0 l

a>L .. h eu p de l a næssan œ
et t e m s , de 1
J , I /

he u t emps d un e pro me ss e de

et , 1 Le.
)

3
°
Dans le s ve rbe s co n cave s q ui o n t un d a mma o u un

f
atba à l a 2 r ad i cale de l ao ri s t e , l e s n oms de l i e u e t d e te m p s
° ’

t de l a for me Ê po ux . li e u où ti e nt que lqu un ’


i de

son se
°

. .
‘ , ,

a or i s te ç,
a dans les ve r be s co ncave s e n ,5
q u i o nt un

kasra la
°
r ad i cale de l ao ri s te '
l o m s d e l i e u e t de t e m p s

a 2 ,
e s n

son t de for me
C
Ê
‘ m1 s p o ur
C?
“ h eu d une ve n te

, ma r c he .

4
°
To us l e s ve r b es dé fect ueu x o n t le urs no ms de tem s p

Ï
et de l i e u de l a for me JÂi , on di t
' . æ

Pâ tu r age , de a il a é té au pâ t urage .

ri
' 6 æ

d e m e ur e d 3 il
\ br i té

ab , , e 1 5 s est a .

u

f
c i ble , de 1
u ”i l a e j té .

5
°
On a jo u te u n au no m de l i eu, quan d l

act i o n e Xp ri

tuée
p ar l e ve r b e s

y fai t fr é q ue m me n t ; on di t

é co l e , de il a é t udi é .

/
5

i 1Ç : b i bl i othèqu e de o

,

11 a é cr i t .

te in t u œri e , de ai 0
°

.. il a tei n t
C
.
1 00 N om de te mps

78 . et d e l i eu . 1 01 . N o m d i ns t ru ment .

Dan s ce cas , si le no m de l i e u v i e n t d un ve rbe sa i n ’


,
la 2
e

r ad i cale p e ut êtr e aus s i ma rquée du damma o u du kasra ,


ai n s i

:
: æ

on di t : :; L et 8 21 » 2 c i me ti ère .

6
°
L es n oms de te m p s et de l i e u for mé s de s ve r b e s dé

r i ves du tr i l i tèr e ou de s ve rbe s q ua ri l i t è re s s


d on t s e m b ab e s l l
au n o m de p ati e n t de ce s ve rb e s , on di t .

3
1Ï Ë l i eu . et t e mp s de p art ir , de il est p art i .

6
3 2l i e u e t te m p s d

un e re n con tr e , de i l a r e nco n tr é .

E XE R CI CE S .

Ind i qu er l es n o ms d e l i eu et d e t emp s d e s b
ve r es s u i van ts
/

LÏ i l est descendu o i
, l

il il
.

a versé, o —3 a én étré, i
o . >
, .
p o a

333 i l
8
"

i Û3
l

il a ai l l i , a il a réu n i , i est arri z:é, 1 il i


o

j . Le a p rom s , .

il a eng en dré, f 1l a j C il il h éberg é, 1 œ,


ol été, i . a march é, i a

;
I l p

il a cou l é, il ai t rôti r, À \ il
.

a f ,
L. il a p ri é, J L . es t descen du ,
/æ 0

— L i il a deman dé la g uéri son , L J \ i l . . es t descendu .

v DU

N OM D I N S T R U MEN I
' ‘
( ZÎ i)
(
. u

Le ui i n d i que l i n s tru me nt do n t o n rt

1 01 . no m
q se s e

po ur fai r e l

act i o n e xpr i mé e p ar le v e rbe pe u t avo i r l e s fo r
J '

JÜ a… ;
. o

me s J . L: , et on dit

i
î
A l g

l me , d e 0 3; il a l i me ; Jæ i ns tr . à me ttr e le col
ly r e, de ao il a mi s l e collyre Q é ve ntai l , de o cb il
Ô

i

« .

v e n te u x ; l de o s\
i me n e r
°

a été co u , .

EL
L“ cl e f, d e a oi l o uvr1 t J L. b al ance , de i ù 3) i l a
p e sé
L c
.

Ç Ï Ç b ala1 de o u îÏ b al aye r cu i lle r p ui s e r


.

«
, . , d e .
N o ms d deÏpaü

80 1 03 —
1 04 . agen t e t ou t .

ÏÂ L
ti nt de bo ut ? LÎ Â le d age n t de
}

arrangé e s t no m

se , et . .

il a é té arr gé an .

o ms fo r me de s ve r b e s
°
°
L es d age nt de l a

1 03 . 1 n 1


:
3 Ï
°

tr i l i tère s s o nt de l a fo rme 4 l é cri van t , de o il a

é cr i t 23Ù . r
f app ant , de i L } .i l a r é
f app .

2
°
L es d é r i vé s du ve r b e tr i l i tèr e , et les ve r b e s q uadri l i

t è re s e t e u s l r dé r i vé s for me nt l eu r no m d ag e n t e n s ub s ti tuant ’

au 5 de l a 3
°
pe r s o nne mas . s in
g d
. e l

ao ri s t e i n d i cat i f act i f

un affe cté du da mma ; on a



’ ” J
o )
de L i sub or nan t ; de .3 d i s t r1 b uant ;
.

J g;
d g } . u , u

01 1 A ’ o

de en voyan t ; de em p l o yant .

1 04 . 1
°
Le s n o ms de p at i e nt de la 1
°
for me du ve rb e
tn h tè re s o nt d e l a forme Û, i . .

I II
Ü,ÏLät ué ‘

, de 0
33
3 i l a t ué ; l ap idé , de o il 11

2
°
Le no m de p at i e n t d e s for me s dé r i vé e s du tr i l i tère et de s

q uad 1 i 1i tè re s ai n s i q u e de l e u r s d é r i vé s se for me de l ao ri s t e

i n d i cat i f p as s i f e n t i tuan t 1111


°

s ub s s i ng
°
au
95 d e l a 3 p e r . 111 . .

en ov yé , d e il Ç
:} ; j
e st e n voyé ; 31;; i:s u bor né , d e

3 D an s
°
l a co n j u
g ai s o n d e s v e r b e s s o urd s d e s v e r b e s ,

ka mz es e t de s ve rbe s i n fi rme s no u s avo ns i n d i q ué la for me

s péc i ale de s n o ms d a e nt e t d e t i nt u i co n v i e nt à ch ac un

g p a e q
d

eux .
; V0
y a
Pg e s 6 8
4 31 44 1 4 1 4 1 4 9 ; 5 1 1 1 8 6 6
5 7 5 1 31 4 1 etc
N oms d

un i té e t d ab ond an ce .

1 05 —
1 07 . 81

N ot O u tr e le s n o ms d

a
g en t e t d e p a t i en t , l e s r
a ab e s

ont d au tre s

a dj e ct i fs ve r b aux appe lé s n oms
q f
u a l z c at i s a ss
fi i

milés ù \Ïm ) n o us en parle ro n s ( 11 °


1 1 6 ) e n tr ai t an t

de l adj e ct if q u a l ifi ca t if

.

ART 2 .
°
o ns n ou s D É R I VÉ S ’
D A U TR E S n o ms .

1 05 . Ce s ont 1
°
le no m d u n i te

2
°
le no m d ab o n d an

ce ;
3
°
l e no m de vas e ou de r é c i p i e nt ; 4 l e
°
no m o u l ad e c

j
tifre a l ti f 5
°
le s n o m s ab s tr ai ts de q u al i té °
6 le s d i m i n ut i fs .

DU N OM D U N 1 T É

1 .

1 06 . Ou a ppe lle ai n s i le no m
q ui i n d i q ue un i n d i v i du

d un gro u pe d ê tre s de m ê m e pèce D apr es



l e s g ram mai
’ ’
es .

riens a a r be s ce n o m n e se for m e q u e de s n o m s colle cti fs


qui l

s a pp elle n t . i s e m b a b l es
l à u n e co l lect i o n ( n
°

comme

datte s ; ÜS3 fe u i lle s ÊŒ pom m i e r Ôü


°

po mm e
_
ou

pai l e elt c .

Ce s n o m s colle cti fs for m e n t le ur n o m d u n i te co mm e ’


,
le

nom d u ne fo i s (n
’ °
98) en pre nan t le 8 fi nal on di t

; 2
,

3 2 u n e datte
, , 33 1 une fe u i lle ; ÏÂlÎS un e po mme
une pai l l e .

o n m n cs

11 . DU N OM n m

1 07 . Ce no m
q ui i n d i q ue l e l i e u où une cho s e
en a bo ndanc e e s t analogue au no m de l i e u où s e fai t

11
82 1 07 — 1 09 . N om s de vase . 1 09 . A dj ecti f: rel at i fs .

me nt ct i o n ( n co mme l u i de l a for m e
°
u ne a 1 00 . et il est

{là . on dit :

I ‘

de 11 0 11 l 1e u o u ab o nde nt l es l i o n s .

J o
de me l o n : m e l o n m è re .

J ‘æ
de ‘i29 "
co ncomb r e : cham p de conco m b r es .

Jc fi
0

1 11 . DÛ N OM DE VA SB 00 R É CI PI E N T (

1 08 . Le no m
q u i s i n i fie
g le vas e où u ne cho s e e s t co n

te n u e a ,
e n a ab e , l e s r m ê m e s for m e s q ue l e no m d i n s trume n t ,

ÜÜ
æo

d é r i vé ve r b e ( n à d de s for me s
°
du 1 01 )
.

c .

.
-
. u ne u

ou M ; on di t :

o o
b

et
i
g é t u 1 à a1gu 1l l e s , de a1 u 1 ll e
g .

o A ’

ve s s œ, de J,; u r me .

Q ue lq ue s n o m s de vas e o nt , comme c e ux d i n s t ru me n t ,

J æ’
g
l a for m e ou

_
_ y u . vas e à pommade , de po mmade .

vas e à co l lyre !
"
C
J


L)

de
‘‘

IV DU N OM ou A DJE OT 1 F R E L A T I F w
r
.

1 09 . 1
°
L ad e ct i f

j re lat i f e s t ce lu i q u i i n d i q ue d e s re la
t i on s d

o ri
g i ne , de qual i té , de pays , de fam i lle , de se cte , de

mé t i e r e tc . Dan s l e langage vulgai re ,


il se rt , en o utre , à

i n d i que r di ffé r e nte s n uan e s c de co u le ur s Il . se for me en

ajo u tan t
ê ç à la fi n du no m pr i mi t i f .
84 1 09 . A dj e ct i fs rel at i fs .

l e s ce n ce , de à dole s ce n t ; r e lat i f de

. a au s e n s ,

s e n s , s i g n i fi cat i o n ; s ,
; Î
3 v i ll ag e o i s , d e .5
} v i ll age s .

S i la le ttr e 5 vi e n t en 4
°
l i e u, o n p e ut l é l i m i n e r

ou la

ch ange r e n on di t : Îs ,f 3 ou 25 ; ,f 3 r e lati f au s o uve n i r ,

d e .s f 3 ï o u ve n i r ;
Z B Î 5 À Î r e lat i f j uge de %

s a ou au
ç 0
,
,

°
po u r :s \3 ( 11 M ai s de 6 di t m ie ux
°
a n 78 . “ se n s , o n

q ue on di t au s s i de Ù mo n d 25 L3
e, ) re l at 1 f au m on de

de b é at i tu de , b i e n h e ure ux .

S i le 5 v i e n t aprè s la 4
°
le ttre du m o t ,
il se r e tr anch e on

dit françai s , de \Ï 1 . 5
3 F r anc e î5 ; LÂ de 5 11 o ut æde .

D an s l e l an g gea vu l g i re
a , on di t :

6
°
Dan s le s n o m s t e r m i né s en si g ne d u fé m i n i n , l e

ha m{a se ch ange en on di t

È; É “
l

£ , d e l \Ïal — b l an ch e 15 ,B Î1Â v i r g i n al , d e 33; v i e r ge .

S i l e Iza mga prov i e n t d u ne r ad i cale ’


ou 5 il p e ut re s
te r e t l

on di t Î 5 Â
\ ou
; re l at i f à l

e au , de e au Î$) ÇÂ
J . æ l

ou l t
cé e s e , de

7
°
D ans le s no m s dé fe ct ue u x c. p èr e Ç \ frèr e r
] ,

,
. b e au

p ère
J æ '

,
mis po ur et dan s ce u x o ù l a le ttr e fai b l e

est re m pl acé e p ar 8 co mme L L an n é e , ZÎJ l angag e , l a


« le ttre
fai b l e r e tran ché e r e p ar aît dan s le re l at 1 f on dit

père
(g,
:
\ pate r ne l ;
an n u e l ; 15
É
5 fr ate r ne l ; {

]e x i co grap h i q ue
5

.
r e lat i f au be au
1 09 . A dj ect ifs re l at i fs . 85

De s œ ur o u p e u t fo r me r l e r e lat i f et de
V 4 J

3 s ang
.

mai n et
( ,
mi s po ur et on for me l e r e lati f
ou 5 4
5 1 , ou

L es n o m s dé fe ct ue ux fil s , JL no m , où la le ttre
(
fai ble placé e p ar l ali
f d po ur adj e ct i fs
’ ’
e s t re m u m on , o nt re

lat1fs so 1t 5 0 11 fi ll e a po u r re

R emarqu e s 1
°
L es ara e s b f o rme n t d es j
ad e ct i fs re l at i fs de to u s le s

noms e t ad e ct i fs , j ê
m me d es part i cu l es , i l s d i se n t q u al i fi cat i f, de
.: Ï de q u el l e man i è re .

re l at i f à l a q u an t i t é , d e co m bi e n .

2
°
Régu l i èremen t ou fo rme le re l at i f des n o ms pl u ri el s e n l es ram e

3
°
D an s l e s au t e u rs m o d e rn e s q u i t ra t e n t d e m at i i ères spi ri t u ell es ,

on tro u ve l a fi n al e Z} \ au l i eu d e Zç e mpl o yée po u r d es adj e ct i fs rel a


i pri s d an s u n
t fs se ns m ét aph o ri q u e ; ex .

 IJDž
. co rpo re l , de co r s p s
pi ri t u e l , d e

Dan s l e l an g gea vu l g ai re on di t : su pé ri eu r po u r de
su r .

Dan s l e l an g ge o
a rd i nai re , o n d é si g ne ce l u i q ui e x e rce u n m é t i e r,

une pro fess io n p ar u n ad e ct i j f re l at i f fo rmé d u pl uri e l des noms on di t


1} \Â\Â h o rl o ge r , de h o rl o ge s , pl d e .

en , de
Îâ , b \l
l e ss u res ,
p] d.e
C .

brai re , de J l i vre s , p l d e … L:f. .

i eu rs adj ect i fs re lat i fs au x m ét i ers se fo rm en t par l add i ti o n d e


Plu s

{ Q I

ladési n e n ce t u r u e f Î f
1 mm f t i d é

q c o e ,
ca e e r e ca ; u ,

cordo n n i e r
, de :} Ù so u l i er .
86 1 1 0— lll . N om ab s t rai t de q u al i té . III Di mi n u fi fs
. .

E XE R CI CE S .

Fo rmer d après l es règl es précéden t es



l
, es ad ect j i fs relat i fs d es mo ts
i
s u van ts

na bte ; z
°
âj, hanch e ;
1 35 f A nt i ochz ; A l ex and n e ;
°
ému r 3 la
M ecque ; E{ écri tu re ° J
J J
J , p erl e ;4
°
natu re
°
É g l ise °

a l a îl e ;
o art d h éri tag e ; 5 °
îî
p g e , p q ;
ue
p .,

; h: è 6 fl édifi ce ; t L{ hab i t ;
° ° ° °
n u ue oc s
g e
q ; p r ; .

mu l l e ; aommencemen h 7
°
13 hum i de °
E él evé °
désert ;
{
. .

g ramma1 re.

o" o
v . DU N OM A B S T R A I T DE Q U A L I TE ' n '»

110 . L e fém i n i n de l j

ad e ct i f r e lat i f ’
s em
p l o ie
p ar l e s
\

g ram mai r i e n s ar ab e s pour e xpr i m e r l i dé e



ab s trai te de l a

qual i té i n d i qué e p ar l adje ct i f r elati f ’

div i ité
"

È
J
n , de 1 \ dw m .

,
,

“ i
co l l e ct o n , as s e m blée , de co l le c t if .

ual 1 té de u a l z ca
q q fi
2Î . . f q uan t 1 té de
î ,
f . re a t 1 l f a l a
q ua n t z t e
'

a u os i té ,
q de d } : a
q u eu x .

O G ‘
) O

111 DU Dl MIN U TI F ‘
f
.
..

111 . 1
°
Le d i m i nuti f dé r i vé d un n o m t r i l i tère es t ’
de l a
for me d é r i vé d u n dfi l i tè re i l pr e n d l a for m e

no m a
q u
OI

"

312
o

pe ti t h o mme , de pe ti t e scl ave , de .


88 III Di m i n u t i fs
. .

p e t i t s e r v i t e ur , d e
ç ) Ï £ ; pe t i t r u i s s e au , d e J,»
p e u b e au , de J . : b e au .

Si dans le s n om s de c i nq le ttre s la 4 °
le ttre e s t un ou

un ) , e lle se change e n 5 à caus e du k a ra q


s ui do i t l a p ré cé

pe ti t pas s e re au
i o

de r ; on dit : M , de

p
E xem l es d e s d i m i nu t i fs des no ms d éri vés d e y
raci ne s a an t un e o u

plusi eu rs l et tres fai bl es .

Î , L po rt e ( p u r
» o « ” æ
d i mi nu t i f J ‘
æ ’
pe t i t e po rte
J pet t e d en t cam ne .

}
Î, fi d ent can i n e ( pou r
O I

. —u 1 .

bâ e t t bât o n
3

ton ( po u r € 4
G
“ et °
p 1 .

Pè œ (Po u r
:2 Î ) » pe t 1 t pè re .

\ frère ( pou r 9
1

frè re
ç
t 1t
_
pe .

{
}

55 pe t i t fi l s .

pe t i t e fi l l e .

p e t 1 t e s œu r .

«
t( . e au ( po u r n " z J .

un p eu d eau .

" “’

4 19 co q 43 po ur — L u pe t 1 t co q .

h ( pou r 4 ä)
J
c o se b en d e l a : vu !

au .

pe t i t e ch o se .

D an s l e l an gage vu lg i re o n empl o i e so uvent


a l e d i mi n u t i f po u r
u , ,
d i re dit L d o n ne mo i d e l

ca r on : 15
& \
. s -
eau .

8
°
Les plur i e l s i
sa n s e t le s pl ur i e ls b ri s és d i ts de p e t i t

n o mbre ( n °
for me n t r é gu l i èr e m e n t le u r di mi i f ; n ut on di t

b EJ , pe t i te s

c o r yant e s , de U É2 fé m p l de . .
J
‘ )


p e t i t s pai n s
} æo
de ) Ë là\ o ngle s Îb
,

) \L Ë \ pe t i t s on gl e s ,
« , de

22 pams L o \ p e t i te s cô t e s , de d côte s
d

C
.
.
III Di m i n u t i f
. . l 12 . N om su bs tan t i f . 113 . N om d

Les au tre s pl ur i e l s bris és fo rme n t l e u r d i m i n u ti f d u s i n


g u l 1e r en y a o u tan t
; l a t e rm 1 næs o n s 1l s a 1t
’ ’
g d ê t re s

J
m as c u h n s do ué s de rms o n , e t dans l e s n o m s fé m m ms et

dans les n om s m ascul i n s d ê t re s



pr i vé s de ria so n , ex .

p e ti t s gar ç o n s , de ùU £ p l de . gar ç o n .

O

)
p e t i te s rvan te s de l d rvan te
"

e
se , p . se .

Cé}: p e t i te s p i èce s d

o r, de p l . de p i èce

E XE R CI CE S .

F o rme r l e s d m i inu ti fs des mo ts su i van ts


mon tag ne, fl euve, a
g neau , JU f l eu r, mu l et,
æ

{

ch i en ,

p erl e,
3 é 1
raseau

écri re, …ÏLJ renard, u °é men u p l omb ,

1aa 1m z , U CL a
p p 1 ers , l w re ù L g ç
ar on s ,

3, G et G savant , û p oète rfil mets , L bou t1 qu e


1
°
_ s
,
_
,

"
Ê;\ momen ts , son es
g , den i s can zn es , …E . \ den ts ,
!
Ü à .
p ré di cateu rs , g o uvern eu rs , p o êl es ro i s ,

éco les , a, . m ai tres d éco l e,



) 1 . maîtresses d écol e ’
.

°
AR T . 3 DU N OM s u n s n u rm .

112 . Le no m su b s tan t i f app e lé , pa r le s r


a ab e s

, Â
È Î
. le n om
q ua li
fi é ou
q ual i
fi a b l e , es t de tro i s s orte s le

d ll

no m es
p èce , le n om
p ro
p re e t le n o m co e c t if .

113 . Le n om d

es
p èce o u n o m co mmu n Î est

ce l u i q ui co nv i e n t à to us le s i n d i vi du s d u ne

m me ê es p èce ,

co mme
J h o mme.; , c e h val , Πch i e n , p i e rr e ,
N om d N o m prop re N om col l ect i f.

90 1 13 . e s pè ce . 114 . . 115 .

Le no m d

es
p è ce e st a ppe lé p ar les r
a ab e s \, n o m

de bs tance , s i l i n d i que l a nat ure , l a s u b s tan ce , co mm e dan s



su


4 1

le s e x e mple s c t s , et n om de sz
g n1
fi ca t zo n, s

il a un

s e n s ab s t a t , ri co mme _ , Â am o u r ,
A ’
.

h ai ne ,
n ’

b lâ me , etc .

1 14 . Le n om p ro
p re est ce lu i q u i ne co n v i e n t
q u à l i n d ivi du q u i l d
’ ’ ’
é ig
s ne , co mme Pe ir re , Je an ,

r
’ 0 /

Ma ri e .

Le no m propr e p e ut êtr e s i mp l e, comme le s n o m s c i té s


1

ci —
de s s u s ou co mpo s é s co mme ( M ,
le se rv i te u r de D ie u .

Il p e u t ê tre au s s i o u u n n o m propr e à l i n di vi d u

ou un
98
1

E,

s u rn o m ,
l e q u e l e st co po m sé de s m ot s ,
\o u \ ou

,
co mme pèr e de H al l , i o u u n s ab rz u e t
g
co mm e Q G ; 3 s o b îi q ue t d

Ale x an dr e le G r an d .

115 . L es n o ms f
co l lect i s i n d i q u an t une ré un i on d ê t re s

s o nt de de u x s orte s ch e z l e s Ar ab e s
C e ux do n t l a s i gn ifi cat i o n m ê me r e n fe rme l i dec d
° ’ ’
1 une

coll e ct i on co mme ,
pe up l e , ge n s , a r mé e, L a;

gro upe d h o m me s

ce s n o m s colle ct i fs app e lé s par l e s A ra

ll de p l u ra l 1 té , uni té

\ de d

bes n o ms n o nt
p as no m ;
C _

J }
î
I

l i dé e

d u n i te

s e

xpr i me en d i s an t un du p e u

P‘61
ç , œ — \e \ 3 un de s ge n s ,
etc .

Ce u x q u i on t e m ployé s po ur i nd i que r u ne colle ct i o n


°
2 s ,

un e ns e m ble d ê tre s de mê me

es pè ce , et q ue les arab e s a
p
92 1 16 . A dj ect i f . 117 . Co m parati f et s u p erl a t i f.

ve r t
æ o $

le s co u le urs ; o n di t : )
w ‘
;au ne ,
J
r \ ro uge , ,
.

b le u , b l anc , no ir , r o ux , b r un .

Elle se rt aus s i à e xpr i me r no tre co mp arat i f e t n otre su

e rl at i f v o y ci de s s o u s
'

p

.

To ute s ce s for me s i n d i que n t l i n t e n s i t é



ÎÏÎÜ ' de l a q ua

l i té o u l a fré q ue nce de l ac t i o n e

xp ri mé e p ar l e ve rbe , on di t :
2
°

33 > trè s tn s t e , de a ès l b i ér al , de 0
ç;f ,
'

Ï, ; J { me n te ur de 1 u . f
1
°

ri e ur , de

ag
J
trè s s avan t de “ trè s vê
.

et ,
a J) et à .

/ æ ,

ri d i
q ue , de 0

33
}

N o a t . L es a dj ect i fs d e s for me s 1 et o nt q ue l
q ue fo i s u n se n s pas s i f co m me
,

t u é , de il Ü,Ï yé r de
°

m e s s age
0
3 3 a t ué ; e n vo , ,

il a en v o yé .

b ) Ce u x de l a fo rm e ÜÜ s ’
em
p l o i e nt po ur les no m s de

t
mé i e r , ex
J
.

'
5

bo ulange r , de 1 11 a fai t d u pai n ; L L tai ll e u r »


.
,

de i L L i l co us u

. a .

117 .
3 L °
a for me se rt à forme r de s adj e ct i fs do n t l a
s i gn i fi cat i o n e s t ce ll e de no s co m p arati fs e t de n o s s u p e rlat i fs .

L es a dj e ct i fs de ce tte form e app e lé s p ar le s Arab e s n o ms

de su
p é r1 o n te
'

se for me n t de s a dj e cti fs q ui n

o ut
117 —
118 . Co mparati f ot au pefl at i f. 98

q ue troi s le ttr e s radi cale s ou q ui o n t a e v c l es tro i s r ad i cal e s


une e l ttr e de prolongat i o n (4 . A i ns i
’ r o ‘
de beau on au a r plu s be au ;
de di ffi c il e ,
. Ü p l u s di ffi c i le ;
de s a anv t plus v
s a ant ;

de Ë é:u g ra nd 3( l pl u s grand
de ) ,
1 è i n du l e n t
g ; ÿ\ pl u s i n d u lg e n t .

118 . Ce s a dj e cti fs ne se fo rm e n t ni de s ad e j ct i fs ve r

baux de l a vo i x p as s i ve , ni de s a dj e ct i fs p rove nan t de ve rbe s


qœdri l i t è re s s o i t pr i m i t i fs s o i t dé r i vé s ,
ni de ce u x q ui ia

dique n t l e s dé fauts ou le s co u le ur s et
q u i o nt dé j à l a for me

( n
°
1 16 ui de s ve rbe s i n d i q uant l a s i mpl e e x i s te nce ,

comme 0 il a ét é , LÂ i l
i3 es t deven u , e t c .
,
ui de ce ux q ui

ex
pr i m e n t un a ttr i b ut no n s us e c pti ble d i nte n s i té ,

comme
°

0 ül : i l es t mo rt a
lg o 11 a ét é a n éa n ti .

Po u r e xpr i me r ce s adj e cti fs ve rb au x ave c l i dec de ’


co m

parai s on ou de su pé r i or i té , o n em plo i e un de s adj ect i fs Î\Ï l


lp us fo r t ZË( l pl us 3Ç
, , ou
3 3 1 me i lle ur , pl us mauvai s ,

mo i n dr e , l fai t s ui vre du d act i o n



du

e tc e no m
.
, q u on

ve rbe o u du n o m ab s tr ai t de l a q u al i té do nt il s ag i

t ,
mi s à la
l accu sat i f
'

on di t
0

kb ) ; 3 pl us h um ble pl us ap t e à l e ns e 1g n e

f l U S

ment ,
Z
.
.

A. fl plus no ir ,
o

Îül pl us ro uge
94 1 1 8— 1 19 . Co m parati f et s u perlat i f .

bl 3
s \ .

D J: \ mo 1 ns
: s a anv t e t mo 1 ns co n s 1 dé ré
o

S l m o i n s d ur
J .

C e tte m an i èr e de s e

xpr i me r s e mp l o i e au s s i

lor s mê m e

qu o n po u rr ai t fai r e

us a e
g d

un a dj e ct i f co mp ar ati f ; o n d i t
8
ou pl us fo rt ; . 1l ou pl us du r .

119 . N otre su p e rlat i f ab s ol u s e



xpr i me , en a jo u tan t à
l ad e ct i f q u al i fi cat i f

j l e s m ots \ÎÇ . ou ÛÊ Î_
t rè s, be auco up , ou

l

ex p re s s i o n
'

« r
i flÏh e x t ê me me n t , on di t .

Ü; l a: t rè s gran d ; \ Ç J » ,là trè s b eau ;


(
« .

\Ï l\ e xtrê me me n t ri ch e .

E XE R CI CE S .

Tradu i re l es e11 press i ons su i van t es


A ve c l a fo rme plu s j u ste pl u s si cè re pl us élo qu en t pl u s pa ,
n , ,

t i e n t pl u s d o u x pl u s h au t pl u s l o n g pl u s pro fo n d pl u s l o u rd pl u s
, , , , , ,

l ége r .

A vec fifi mo i s ju s . mo i n s h u mbl e mo i ns pati e t mo i n s avare


,
n , ,
n , .

A ve c ÎL£ l o u Î) ( plu s ro u ge pl u s bl a c pl us h i eu x pl u s e n
1. , n ,
an ,

ne m i .

Très savan t t rès él o qu e t très p t ie n t


,
n ,
a .

Très fo rt t rès d u r très d o u x très sévè re très co u rbé


, , , , .

ART . 5 °
DU G E N RE , DU N OM B RE ,
DE L A DÉ TE R MIN A TI ON
E T DE L A DÉ CL I N A I S ON .

D U G E N R E DB S N OMS E T DE S A DJ E CT I F S .

1 20 . La langue arab e a po u r l e s n o ms , comme po u r l e s


ve r b e s , l e ge nre mascu l i n , l e génre fé mi ni n et l e ge nr e co m
98 2
1 2—
1 24 . G enre ( l e s n om . e t du ad ect i fs
j .

c
) Les n o ms te rmi né s e n no n radi cal
l l.; 1Ÿ o rg u e 1 l v i e r ge , r o ug e .

1 22 . L es n o ms v t
s u i an s , q u i n e s o nt fé mi n i n s ni p ar la

s i gn i fi cat i o n u i ar l a for me , l e o n t p ar l u sage ’

p s

erre
A , J
œ ) l t .

Œ d 6 fl t , â ge , arc _

J ‘ l l èV l :
K
œ

) 6 l COU p6
u
. .

Â
h y è ne
é
"

Ld erri ère . : . se me ll e .

:,b
A c

d o 1 gt .
p ro s o d xe .
«r
.
” â me .

d
.: vi père .
C
é bâ to n . fe u .

hach e .

g u e re r
. vai ss e au .

1 23 . S o nt mascu l i n s 1
°
l es no ms et les adje ct i fs no n

co m ri s dans l es catégo ri e s pr é cé de nte s comme


p ,

r : i
v a

mai s o n , l une ,
fo t, a rouge e tc .

, ,

°
2 les no ms e t a dj e ct i fs te r mi né s en 3 q u i se rapporte n t à
J

Æ
/

de s ê t r e s masc u li n s , com me . s u cce s s e u r ; 1 6 1: trè s s avan t .

1124 . S o n t des de ux ge nr e s :
°
1 L es n oms de s le ttr e s de l A l p h ab e t

.

2
°
L es a dj e cti fs del a fo rme em
p l o y é s co m me n o m s
d agent

, co mme p ati e nt pat i e nte Ç ,à £ co lèr e
, , ;

ce u x de l a forme pr i s dans u n s e ns pas s i f co mme ,

t ué e t t ué e ,

oe m: des fo rme s Ü ,
L L e t , co mme
1 24 G en re 1 25
. . . Form at i on d u fémi n i n . 97

é n e r g i qu e , ; \LΫ et q ui se p ar fu me Î ggÇ , —
ç

pauv e r fai t au fé m . — n

o 4 0

Les o ms co l le cti fs app e lé s L\


° °
n n 115 2
C
.

qui o nt u n n o m d

un i t é , comme J£ ab e i lle s , p alm i e r s , . la v

oies ,
( L ; . p i ge o n s , etc .

4 U
°
n ce rtai n n o mb re de n oms q ue l us age app r e n dr a

.

Les plus us i tés s o nt :


c
.a
\ d i g o t, J\L é tat , v1 n , Î ä}fi et

b o u t i qu e ,
r
, Î: e t
.

Ë pa x i , U ,
.
g et
J ,
,
L»c h e m i n ,

r ig é i
J) ,

p co u , a a n e, nu que Î (
,
1. fo e, Q LJ l angue .

1 25 . Ou o b ti e n t l e fé mi n i n de l a man i èr e v t
s u i an e

1
°
D ans plus i e u r s no ms d ê t re s

an i mé s e t dans b e au co up

dadjecti fs p ar l
' ’
a dd i ti o n de l a fi nal e 8 ex

fi ls , 23\ fi ll e ; ï g ran d —
p èr e t Ç gran d
,

m ère

.ç on cle pate r n e l tan te p ate r ne ll e ; JÉ o ncle mate r


L
,

nel , ZÎ\. tan te mate r n e ll e j e une ho mme 33 j e u n e fi l le ,


m u l e t , ZL» m u l e 3 l o up , 3 lo u ve ;

E r dˣ g an , f 2 5
. 2g r an d e
4
; J; C
c s i n cèr e ,
f . %E > a sin

Cère .

2
°
D an s l e s ad; e ct 1 fs mas cul m s de l a for m e >b

, p ar la

forme ai n s i

de J K …m e, on a de ras sas i é , on a

de C,
; aflam é

° , on a

°
Dan s l e s a dj e cti fs mas cul i ns de l a for me

13
98 1 25 . Fo rmat i on d u fémi ni n . 1 26 . N o m b re .

) Si dje c ti fs i n di que n t

a ce s a u ne d i fi o rm i té o u u ne co u

le u r , p ar l a for m e ai n s i

de a euv gl e , 0 11 l Πde ,
l o u ch e , 0 a
11 * V}>

b) S i l s s ont

em ployé s c o mme su
p e rlat i fs , p ar l a form e

ai n s i

de ; { gll l e pl us grand o n , ,5 } Ï<J Ï l a pl u s


g rand e ;

de ,:A ll l e pl u s p et i t o n a pl us p e t i t e ;
’I o

,
la

de J > V l i n fé ri e ur, l i n fé ri e u re
’ ’
. on a . 1l \ .

m ac œss .

1
°
I nd i qu er l e ge n re des n o m s s u van ts i
{ES

bâ tisse 1£ s hab i t, i z za et

eau , p
“l
.
, ,

ri chesses, 5 333 bo n ne m uel le: .s


, . J püté, “l .. d£ œri , OL: ’

g en t, ép reuve, ù 3 \ orei l l e, ,,
L j ambe Î ff p æ
m æe d z l a ma
,i n , :b 3

h an che .

2
0
M ettre au fémi i n n l es n om s e t l es j
ad e cti s su van ts f i
21 1: noi

cheval , maître d école,

,
"
 al téré de
i llu s tre, Q CA- f L
soi fati gu é

.
,
æ “‘
noi r, œ: bl eu , mu et, sou rd ;

p l u s di s ti n u
g ,é p l us ill us tre, b \ p l us g rand , p l u s
r
.

co nn u , p l u s cou rag eux , .

11 . au x … o as uo u s ar nas m mc m .

1 26 . Il y a e n arabe t ro i s n o mb e s , l e s i n r g u l ùzr, l e du el

et le p lu ri el le i g u li er
s n s em
'

p l o ie po ur un s eu l , l e d ue l ,

p o ur de u x e t l e
p l u ri e l po u r ,
un n o m bre au des s us d e de u x .

L e du el et l e p lu ri e l se fo rment du s i ng u li er .
1 00 1 27 . Du el 1 28 Pl u ri el 1 29 Pl u ri el
. . . . s ai n .

M ai s si l e ha mz a est rad i cal , on le co n se rve , ex .

i\
*

} bo n le cte u r de u x bon s le cte ur s .

S i l e Izamga

n es t u i rad i cal n i s i gne du fé m i n i n , m ai s v ie nt
d un

ou rad i cal ( n °
78 , le s de u x for me s s o nt pe r m i s e s ;
on d ra d l c l , Ç, Ç Î
i e fi : i e \f “
. . ou Ç,ÛÉ Â
E X E R C I CE S .

M ett re au d u e l l es n o m s s u van ts i
“’

Î: 1 fi l s . ll
fi , e ai : an n ée, ( 4 coni rée, co nsen temen t

ü
:

q ue, s i gv f i cati on ,
d éci si on d e droi t, .,3ç ou tarde,
3
et 1 11 d ésert, fi l ::1 commen cemen t , *Ei 1 s oi n ,

HS, manteau ,
habi t, *fif l ouang e .

D u
p l u ri e l (
é 1 .

1 28 . Il y a de u x s orte s de plur i e l e n a rab e, l



un a ppe lé
sa n i co ns e rve les rad i cale s d u s i n gu l i e r et le urs vo
y el

les , l aut re

di t b ris é se for m e s oi t p ar i n te rcalat i o n

ou m ex io n de le tt r e s , s oi t p ar é l i m i nat i o n d e le ttre s ou

change me n t de voye lle s .

1 29 . Du p l u ri el s ai n .

L es n om s mas c ul i n s for me n t le ur plur i e l i


sa n e n a o ut an t j
au s m g u l 1 e r, e x .

Î3,LÏ l
vo e u r , p
l .
Î,,
Î
,LZ vole u r s c o r yant , p l . -Â
Ë
L es n oms et le s adj e cti fs fé m i ni ns te rm i né s en le

fo rm e n t en chan gean t en l es au t re s e n j
a o u ta n t

CJ à le u r s i ng ul i e r ; ex .
1 29 —
1 30 Pl uri el
. s ai n . 1 01

vole u s e , p l .
J
îî
:ÿ r c o yant e , p l .

Si dan s l e s i ng u i e l r l a de r ni ère rad i cale e st dev e nue q u i


J ,
,

esce n t e co mme dans ”

,La o u : ) La pr i ère po ur , ,La


, e xc ur
i gréé e pou r é

: ææ
. A I
.

s on ,
p o ur a , , ,
.a . L l anc e, pour
ce tte rad i cale re pre n d s a voye lle ; o n di t au plu r i e l :
p ri è re S
°

ù b, o e xcur s i o n s & æ E} ag réée s


J

CJ L » , l an c é es .

D an s l e s n om s fé m i n i n s t e r m i né s en 5 o u en

ces fi nal e s su b i ss e n t l e s mê me s ch ange me nt s qu au due l ( n ’

di t
°
1 27 , 3 et on

J ; . fi è vre , p l . Î 3CÂ

. fi è vre s ; dé se rt , p l .

:
i È 3Z
a

d s
é rt ; }
l \ le cte ur l c el , l B ‘ \Â
°
e s , p .
p .

1 30 . On t l e p l ur 1e l sa m en J,, po ur l e mas . et en
J

CJ po ur l e fé m 1 m n

1
°
L es n o ms p r o p re s d h o mm e s

no n t e r m i né s p ar 3 et

to us les n om s de fe mme s ex .

Jo s e ph , p l .
; ÏJ
F
' Ma ri e,
p l o k ,
. .

2
°
L es adj e ct i fs ve rb au x d i ts n o m s d ag e n t , e t de

pat i e n t
( n
11
°
1 02) et ce u x de l a for m e ex .

v
s a an t , p l . fé m . 3 s avan t e , p l . ù \ \Â Ï ,

U
j o ye u x , p l . fem . joye u s e , p l .

°
Les adj e ct i fs de l a for me ex .

U . f me nt e ur p l
1 , . fem 3 \K me n te u se , p l
. .
1 02 1 80 —
1 81 . Pl u ri el s ai n .

4 L e s
°
ad j e c t i fs d e l a for m e
q ui o n t u ne s i n i fi cat i o n
g
comp arati ve o u su e p rl ati ve (n °
ex

p l us gran d , p l . fém u
n.: pl us
gran d e, p l .

5 dj e c °
t i fs r l
L es
e at i fs
(an
°
ex

î5 , gy
é pt i e n a
p i fem égyp t i e nn e , p l
: “
. . .
,

ÈÀ ; À ; ,fi f chréti e n p l

a
,
. fem . fet . chré ti enne , p
l .

D ans l e l an gage vul g ai re , les ad e cti s rel at j f i fs , i n d i qu an t l e rappo rt à


une se ct e , à une d y n as ti e , fo rme nt le …pl .
. mas . en on di t
S o u fi , pl . 3Ç
.
_
:
æ O tt o man , p l . Ï ë
Il en est d e mê me d es n o ms d e d ign i t é ou d e pro fœsi on p
em ru n t és

au t u rc 011 au
pe1 sm : o n di t

,
Î . art ill e u r,
pl . Q g
se r e n t d e po li ce , pL
"
« A

b
_

J
'

\â — a ou t i qu i e r , pl .

1 31 . Re marque s 1
°
L a dé s i ne n ce d u pl ur i e l s a i n m as e n

li n s e mp l o i e

pour for me r le plur i e l de s n om s s ui van ts
Î, ‘
w po r u fil s , pl .

3 11 ‘ am f i lle , p l .

rr d
æ D ‘ J '
/

U a, \ t e e,
p l .

æ
) É mo n e,
p l .

£
.

L an née , po ur , p l . e t au s s i

2
°
La dé s i n e nce du plur i e l s ai n fé m i n i n

3 em plo i e p o m
°

forme r le plur i e l de no m s q u i ne s o nt p as fé m i n i n s sa vo i r :
) Le pl r i e l de s n om s p ropre s d h o m me s

te rm i né s
u
a en

ex . Z. } ( no m dh ’
o m me ) p
, l & . L} Î ä ( i d) p l Î L Œ
° ’
, .

b) L e plur i el des no m s des mm s ex


1 04 1 32 Fo rmes du . pl u ri el b ri sé .

J u
p l de s s m gu h e rs
.
JL; J: et RL »
J

J

u k$ h vre , p l .
; colo nne , p l .

r
, J
J , '

l l
. o

—. naw e ,
p .
p .

J ‘“

p l d es
. n o ms s n i g .
l\»
J ’ J

J,,

J
l d e s no ms s m L L? m orce au , p l

J gp
- .
g . .

3 n o m s s i ng
3 p 3
5
l d e s . . et œi l p l .

pied , p l .

5 13 p l de s adj s i ng 35 Ê et y

. . .

n a an t
y p as l a s i gn i fi cat i o n

pas s ve
i Ê s ava t l ‘U
1 é loq t l £L …3
°

;
°
n
p , . c ue n , p .

p l d u . s n i g . n a an t

y p as la s i gn i fi cati o n
p as si e et v
déri vée d

un ve rbe s o u rd o u dé fe ctue ux

m é de c i n p l 4 . Ü \ po ur £L Ü
a
°
r i ch e , p l .
£ :ê
°
E î

3
3
p l . de s ad j s n i g .

Œ \Î é cr i vai n , p l . Ï îï ; :H :

ÜÏ L o uvr i e r , p l .
5
F q ui dr o t,
p l .

F , Ec q ui

i r
;

j e ûne , p
l .

f 3
‘ ‘â i
Îk E gno .
_
an t , p l .
Ü\ä .

dj i g
3
3 p l mas
. . et fem de s . a . s n . fém .
*) Ï6

no ir , fé m A B .
} p
Z l .

b l anc , fé m .
»
L£ p l .
Li a po ur :,af
3
3
p l . de s n o ms d age nt de l a for me

ŒÊ de rac i ne dé
fe ct ue u s e et i n d i quan t de s être s do ué s de rai s o n
Ê C3po ur f
ur 2Î Â
J

\3arch e r p l ;J l j l LJ

a
g p
u e : po
f
. . .
_
_
1 32 Form es du
. plu ri el b ri s é . 1 05

r
æ

J.
L °
l d o ms de le ttr e s
_

1
p e
. n t o 1s
00
1 J /
. . J
me r, p l .

J , h o m m e
p
. l JL ) ,
. »

10 11 p , p l Û3 h ab i t p l v u

.
.
. .
,
.

2
°
p l d.ad e ct i fs
j

ve rb aux de s forme s Œ\Ï .,

n ég i o c an t,
p l .

no b l e ,
p l .
,L l o ng ,
p l J\,L . .

°
p l d a
.d je ct i fs

ve rbaux de l a for me fem .

affam é , p l .
:ÜZL Ë
,
. al t é ré , p l .

i ri é
r t , p l . _, Læ .


J ) ’ t

3
2
,


p l d e n oms de tro i s le ttr e s m er
p l et
ÜÜ \
.
.
, ,

x . , a r mé e,
p l œ “ â me , p l .


£
J p l . de s a dj e ct i fs sin gul i e r s de l a fo rm e 323 . pr i s pas s i
ve m e n t et i n d i quan t un a cc i de n t fâ ch e u x

3
5
t ué , p l .

3
5
; C,; b le s s é , p l .

“ d i s pe rs é , p l .
p l .

i
J

îÎ. \ l de s n om s d e quatre le ttr e s d o n t l avan t d e r n i èr e ’


es t
p .

qu i e s ce n te : CL; .
'
a le , i p l . p ai n , p l .

r mèd
e e,
p l . co l o nne , p l .

1
°
p l d e
. n o ms sin
g u l i e r s de l a for me ou
J .:

dé rt se , p l .
, Ë
ad e ct ifs
j r b aux de l a fo r me ùSÙ fém JL
°
l d

z ve
p . . .

UK . 1 vre ,
p l .
p ro n1 t
p , p l .
,L
_
Üt
;
°
p l d e . no ms fém ii
n ns en i ; déri vé s de
. rac i ne dé fe c

t ue u e : s do n , p l .

EE» ; … r
mo t , sœt , p l \Ê Î

om s s i ng uli ers e n Ü \
° î
1
p l d e . n .

sceau ,
p l . mo ul e, p l J ÿ ;

Ü : creus e t ,
p l .
,L ; 3, E . r iv g a e, p l .

no m s dje cti fs fé mi n i n s 2k Ê
°
2
p l d es . et a ve r bau x en

co m a ne , p g p l .
J .. Î} ,L
_ ,
se rv an te ,
p l .
,
,
l

ÜœÜ a fo u dr e, p l . Z Çp 10
p ri é té ,
p l .
u
" ?
°
p l d e . que lq ues adj e ct . ve rb aux mas c . ou fé m . en

p l d es . n o ms fé m i n ins de q uat re l e t tre s , te r mi n és o u 11 0 11

p ar
,

et do nt l a 3
°
e s t un e le t t r e fai bl e :

Ë @ æ pl
,

3 vi e i l l e fem al e , p l .

vä i , .

nua e g , p l .
,
Œ
z ; , .

,
me rv e i l le ,

:ÿ
,
Ü p l d.es no m s s i 1 1 1g ü m e de quat re le tt r es radi cale s no n

co m pr i s le . fi nal .

r ig … d

J ’.
0) J .

ie

JA . o ss no l ,
p l .

( ,a a g aut , p l .
1 08 1 33 —
1 35 . Pl u ri el s d e pl u ri e l , e t c . 1 36 . Pl uri el s d e pe t i t n om b re .

”5
géan t ë,
/

) L> , p l . 13 d i s c i pl e p l
{ , . et
n ’, t

Î , \L
v
Î
Ü Ë
,

J é vêq u e , p l & ;LA ; .


j … mau r e , p l
. . .

1 33 . L es n o ms et le s a dj e ct i fs o nt s o uven t de u x plu r i e l s
ou davan tage , i n d i qu é s p ar l e s d i cti onnai re s .

1 34 . L e s for m e s d e s plur i e l s d e s m ots q u ad ri l i t ère s

3 \
\ÏJ et
3 :€
Ü s er e n v t e ncor e à for m e r l e s pl ur i e l s d i ts p luri el:
de p lu ri el ; a insi
ÜÊ
d
De Ê \Ï \Â o ngle s , p l d e . L , on a

de mai n s , p l . de o u,
9 Ü ;

de côte s p l d e \Jg , o n a
,
C
.

1 35 . Il fau t a jo u te r à to ute s ce s for me s de plurie l s le s

for me s sui van te s , q ui o ffre nt de s i rré gu lar i té s s p é c i ale s


Î :\ père , p l . frèr e , p l . et

bo u ch e l 1 \;
Î \3
, p .

m èr e , p l Ï3 Ç î;
J
.

J /

£
*
Ï
. e au , p l .

ho m me , p l . - \î ‘ o u Ï ,

fe m m e n a

p as de pl uri e l o n se se rt po ur l e p l ur . de

1 36 Les pl u r i e l s s a i n s e t l e s pl ur i e l s b ris és d e s for m e s


J
.

" ’æ

Z \.â et s o n t appe lé s p l u r1 e l s d e p e t 1 t n om b re


J Ï Î
È} Â) l o ie nt p o ur dé s i gn e r de s o bj e ts u i so nt
'
( . et s em
p q
au n ombre de 3 à 10 ; co m m e
1 36 . Pl u ri el s d e g r an d n o m bre . 1 37 —
1 38 . Dét erm i n at i on du n om. 1 09

) \âlà \ o ngl e s , p l de . - ; É üè g \ pai ns


'

, p l d e .

L es au t e s r plur i e l s s o n t n o mmé s plu r i e ls de gran d n om


K MÜ and l e n o m 11 a q u u n p l u ri e l c e l u i
4

bre ) u
“ ’ ’
ci
. ‘
Ÿ ‘
Q ,

se rt à d é s i gne r to u s l e s o bj e t s qu e lqu e s o i t l e u r n o m br e
, .

s x s ac 1 c z s .

I n d q u er l ei pl u ri el d es n o m s s u van t s i
g râ ce, LJe
_
. boîte ,
3, . f frag meü ,
— 3 p orti on, ri

\e,
,
u æ \ au ne, j vert, ami ,
p ar, Z l æ. p l aque,
æ °
’ l e ,

perl e bureau “ con ci l e ci meti ère, re


g i s tre
C
° ,
, , ,

p p
a i er L ,
L méth o d
,
e ma n i ère ,
.

III . DE S N OMS DÉ TE R MI N ÉS E T DE L A R T ICL E



.

,
æfl

ÊLÏ
. }
1 37 . Le no m i n d é te rm i n é ( J 00 : p de vi e n t dé

term i n é ou Ïfîl î) s o i t p ar l art i c l e


J,
\ a pp e lé J J
J\ çY

Iam d e l a dé !ermzn a t 1 o n , s o i t p ar s o n an n e x i o n à u n no m ré
p
cé dé de l

art i cl e e t mis au gé n i ti f (n °
ou à un pro n o m
pers o n n e ] affi x e
( n
°
D an s le s de u x cas , sa voye lle
do u bl e fi n al e d e v i e n t u n e voye lle sim ple ( n °
4 .

1 38

. n àm m x rm u p m L A R fl Cu

1
°
L

art i c l e ara e b J\ pr é cède le no m il est i n var i able et

équi vau t à no s art i cl e s fr an çai s le , la , le s O u d i t .

ho m me Œ) \ l ho m m e ÜÉ ; hom me s
A

les

L,; un , ,

J 1 ,

u ne fe m m e , 8 \J \\ l a fe mm e , fe m m e s , l \Ç L\\ l e s
femm e s .

1 38 Dét ermi nati on d u l arti cl e et l

1 10 1 37 —
. n om p ar
p ar ann exi o n .

æ J

le m 1 ; ‘
,
L ro 1 s , fl,U \ le s to

. ah & “ J , î o æ

\, un
p èr e et mt e mè re
fY _. N \ le p ère e t l a m èr e
r
.

g l æ

3\î) fe u l eau e t l e fe u
'
e au et .

2
°
L es n o ms m
p p re s , é tan t dé ter mi n és p ar eu x mê me s , n e —

pre nne nt pas l



art ic l e m ai s on le do n ne au x s u n o m sr ; on d it

, Â
L \ d e m aré ch al ; J ä
\ d-e
u g rave ur ;

de ro u x .

L art i cl e n e s e m p l o i e
’ ’

p as de van t le no m co mm un pr i s
dan s un s e ns p afl itif on di t : 5 1; f
J il y avai t che z l ui

du pai n .

1 3 11 r e s ta d u vi n d ans le ton ne au .

1 39 .

1
°
Le no m d é te r m i n é p ar s o n an n e xi on à u n au tre no m

ou à un p ro n o m affix e ,
ne pr e n d p as l art i cl e

on di t
. 4 ;

Zç L . l h e u re d e

l a m ort d : a \ ses
« te n e u r s .

… Lc l e > maît r e de l a ma1 s o n à:; sa g é né ro s 1 t ê .

2
°
Q uand u n no m e s t dé te r m i né p ar pl u s i e ur s au t es n r om s
mi s au g é i i f n t ,
le de r n i e r s e u l de ce s n o m s pre nd l art i cl e

on d it

î
93
Ï la cle f d e l a porte d u m agas i n .

Q Ï
\a L J\
(
L 1; l e s s e rv 1 t e u rs d u fi l s d u S u l tan .

nx aac m z s .

T rad u i re e n ara e b l es e x >re ssi o n s s u van t e s


; i
La s a esseg d e D i eu , sa pu i ssan ce , sa g râ ce ; l a cl e d es t r f
ésors d e

l 12 14 1 —
1 4 2 Décl i n ai son d u
. n o m et de l a d ect if.
j

N om .

: Ç
_
f , gr an d , acc .
Û3Ÿ _
, g é n .

æ
;
_
{

N om . f \Êf é cÈri t ure , acc . Ï \Lf‘

, g é n .

N om . acc . %Ï ;1 , g é n .

L e s i n fle x i o n s fi n al e s s o n t s i mple s dans l e s fl i p t o t e s dé

t e r m i né s p ar l art i cl e o u

p ar u n complé me nt au g é iin t f, c à d
.

.

.

1f

au no m . àl acc . e t au
g é m t on é cr1 t

N om . le l i vr e, ÎÎEÇ JÎ
. l é cri t ure ;

acc . L1 Efl f ,

fi< fi E<JÎ
"
g é n . u ,

N l i vr e de l é t u d i ant ; acc \i f ;

om . . g

g é n .

g 9
‘Α “g
1 4 2 L e s d i pt o te s
. ou n oms et a dj e ct i fs à de u x cas s on t
L es plu r i e ls s ai n s m as c u l i n s . Il s se te r m i ne nt au n o m .

en àl ’
acc . e t au g é n . en ex .

N om . et acc . et g é n . et

2
°
L es pl ur i e ls s ai n s fé m i n i ns Il s . se te r m i ne nt au n o m .

C: \ l

en ou ; à acc . e t au g é n . en C:
. ou ex .

È> f fl

\u } ;
5
N om é et ob \
. et u acc . et
g n .

9 .

3
°
To u s l e s due ls mas c ul i n s o u fé m i n i n s Il s . se te r m i n e n t
au no m . en et àl ’
acc . e t au
g en . en ex .

N om .
ù Œf d e u x l i vr e s et ù ŒLÇ “l e s d e u x l i vr
. e s ; acc .

et
g é n .

Q:E{ et t

N om . de u x le tt re s e t Q ÛL j Ï l e s de u x le tt re s
ùÜL ; acc .

et gé n .
q
È
Ï É ,_
e t oç j
J\ - f _
.
1 4 2 Décl i
. flaüon d u n om et de l
'
ad ect i f
j . 1 13

4
°
L es n oms de n o m b re de s di z ai ne s de 20 à 90
Î
l

N om . v i ngt vi n
g t i è m e ; acc e t .
g en .
q l _
à
g

5
°
L es n oms s u i an s v t q ui ne pr e nne nt p as la voye lle te

dou blé e o u n o n n a t i on et
q u i o nt au n o m . l a fi n al e

àl n l a fi n al e

et ac c . e t au g é .

“I ’
L es n o m s propr e s t e rm mé s e n ù \ co m me u \ L o - U \Ë F
b ) L es n o m s propr e s ayant l a for me d u ne p e r s o n n e

de

l ao ri s t e ,

co mm e
c ) C e ux com po s é s d e de ux m ots co m me i ll , . de J ..

d) L es n om s propr e s mas c . et fem . te r m i n é s e n co m

:Ë . z. }

e
) L es n om s de v i lle s e t de p ay s b i e n q ue
, no n te rm i n é s
p ar8 comme Ale p 3üï ,
B agd ad .

f L es n o m s propre s d e fe mm e s no n t e r m i né s p ar
,
l o

co mm e > L…

C e u x de ce s n oms q u i o nt tro i s le tt re s do n t , la 2
°
e st

dj as m é e co mme A l a p e u ve n t pr e n dr e , le s tro i s cas e t l e ta

…;
o / 0

non on d1t : 4 :n o u …un , g é n .


gg
.: ou u acc . Lu ou x .
;

g) L es n o m s p ropr e s d ho m me é tr ange r s co m me ’

:;é l , e xce pté ce u x de t1 o i s



le ttr e s do nt l a 2 °

e s t u ne le ttr e fai bl e q u i e s ce n te , co m m e Q
î N oé, L } L o h t .

I . ,

h) L e s a dj e ct i fs d e l a for m e fé m . ou
à » , co m

plu s gr and
’ 4 ‘ { O ‘ " 0 ‘
me r \ ro uge , n…
: \ blan c , pl us p e t i t
J , .
u

15
1 4 4 Décl i n a i s on d u de l ad ect if .

1 14 142 -
. no m e t j

1) C e u x d e l a fo rme fé … co m me ù î\ pare s
_

J "

L es a dj e cti fs J) ‘et
j > \ plu ri e l s d e ÎÜ e t _ l;
,
\ e t de

k) L e s n om s et le s adj e ct i fs te r m i né s en jo uté à
a la

rac i ne co mme l \3Ï\Z v i e r ge &\Â : blanch e


, , ,
pr u de n ts .

L e s pl u r i e l s de l a for m e ou
345 , co mme
po n ts ,

éü; t l
au e s , é col e s .

z
C e u x d e l a for m e A
J } , co mme cau s e s , J p

bête s de s o m m e s .

C e u x de l a for me ou co mme lampe s ,

1 43 . L es c i n q de r n i ère s caté gor i e s d e d i p t o te s d e v i e n


ne n t t r i pt o t e s , s i ls

s o n t d é te r m i n é s p ar l art i cl e

L\
\ o u
p ar un

n o m au gé n i t i f ( 11n 1 37 e t o n di t
°

\

N om
Ô 3 î q. l e s
p i è ce s d ar ge n t ; acc .

€b 4 fl gé n .

fib d\ .

N om . blan c ; acc :j î ÿ \ ;
le . a —l
g é n .
U Q A Y
N om . l a v i e r ge acc \3Û \ .
t .
g é n .

\ÎÂÎ. l e s
1 "

N om . £ u‘
Œ
t l
au e s de D i e u ; Èu\acc .
g é n .

Pl us i e ur s no ms o nt l a mê me for me dé s i ne n ti e lle
°
1 44 . 1
1 16 14 5 Décüna üon d u de l ad e cti f


1 46 . n om e t
j .

S m g mas o . . no m , :
g é n . acc .
fé m . no m . DL:
C

g é n CA S acc
. . CJ S on dit ;

JU ; 3 t \l il e st ve n u u n homme r i che .

J ,5
L pas s é prè s d un r1ch e

4 ar
; y .

un r i c he .

D u e l ma s . no m .
Ü g
Î
> é n . e t acc .
Ls f
} : é m . no m . \ÎÜ:

g é n . e t ac c .
, } US
l
Plu r mas . . no m . et
g é o . et acc .
,
_ çp et
1 r
'

fm Cab )
,

é no m et
g en e t acc et ù \b ‘
J
. . . .


J,

3 L °
e m o t bo uch e ,
m i s po u r .
,
s, pe u t q uan d i l a un co m
,

pleme nt , se dé cl i ne r ai n s i
;
,

N om .
g é n . acc . ex . i l} :fl l : , ta bo uche .

On p e u t aus s i le dé cl i ne r ré gul i èr e me nt et d i re é \3 .

:fl l : ta bo uch e .

1 46 . N o ta L es Arab e s ’
n o nt
p as de cas s pé c i al q ui

ré po n de au vocat i fde s lat i n s Il s l



e Xp ri m e n t , e n fai s an tpré cé de r
le no m de l a p e r s o nne ou de l a cho s e app e lé e de

l u ne

de s parti c ule s \Ï\, LZÂ \ , ou fë m .
â
\ \ d i t es

p a rt i cu les de l app e l

N o us i n d i que ro n s , dan s la

s yn taxe n 27 6 l e s d i ffé r e nte s man i ère s d e xp ri me r l e vocati f


°
,

.

R e m rqu es D n s l e l g ge vu lg i re o n n e f i t pas u s ge d es cas


a . a an a a , a a

l e s L e s r ppo rts d e s mo t e t r e u x e s i n d i q e t e

o u i fl e i o ns fi

n x na . a s n n u n n

gé ér l q e p l e 1 po si t i o e pe ct i e o u p r u e p ép i t i o
n a u ar u
°
n r s v a n r os n .

o u 2Î Ü
É
L e gé i t i f s e pri m e o u e t p l e s mo t s L : o u i

n x qs v n ar u
C
. .
146 . Décü
m i aon . 147 . N o ms d e n om bre .

}
s ign i fi e n t ro ri été, ex :
p p L l e l i vre d e Pi erre
C
. .

D an s l e mê me l angag e , l e d u e l à t o u s l e s cas se t e rm ine p ar c,;


le pl u ri e l mas . g i
ré u l e r
par u et le pl u ri el fem . régu l e r i par

E X E R CI C E S .

D é cl i n ez l e s o ms su i van ts
n


1
°
A tro i s cas i 3 ((:
qu i écri t. üK ,
id .
( fem ) .
_
11 _ p o rte,

g râ ce, écri t .


cel l e qui écri t, Ç Ü Î l a p orte Ç LJÎ ,

la g râ ce .

;

L l a p lume de l écri vai n, :fi l a g r â ce du S ei g n eu r

. — .

;LL Ë À JÎ l es sag es ,
\ \J Ï l

ar en t
g ,
l es bêtes de sam

mes 3 3 ‘Ï
, Î l e n oi r
« .

2
°
A d eu x cas p Ï
l
gf<Â\ l es 2 écri vai ns , id . au fém ; .

_ ,Ï- J \Îü\ l es étu d i an ts , 3\ UÎ \ cell es q ui étu di ên t .

A hmed, Pa l , u ’
f
LÏ . S em, Ê Î,…Î noi r ,
-n l: écol es .

5üJî celu i qui fai t i Ï wasi on


2
5 1 qui fai t un e i n vas i on , .; u ne .

: A t: qu i p l eure, i qu i p l eu
'

cel u re .

°
A R T. 6 DE S N OM S DE N OM B R E .

L es n oms de n o m br e d1t s e n ara e b ,


ré p o n de n t à

no s a dj e cti fs n u m é au r x Il y a . e n a ab e , r co m me en f r an ç a s , i
de u x s orte s de n om s de n o m br e : le s n om s de no m br e ca r

di n au x et le s o rd i n a u x .

1 47 . 1 . n o ms o u N OMB R E c m o m w x .

Ce s n oms de n om br e se di vi s e nt en m as c ul i n s et fé m i

n i as e t e n n o ms co mmu ns au x d e u x ge n r e s .
118 147 . N om de no m br e cardi n au x .

1
°
N om s de n ombre de 1 à 1
9 .

m as . fé m . m as . fem .

l
/ æ

œ l 3 3

ou un  o u 8 4 u n e . o nz e .

\Î3\ EÎ
\ do u ze .

tro i s . Zü>\î tr e i ze .

q u at re 3: \
) q uator ze
,
C
ci nq q u mz e

S IX 0 se i z e
;
.

se pt di x —
se pt
C
"

.; Ù h u 1t &Ü d1 x h u 1 t —

ne u f —9 — 3 G S d1X fl €U f
È

— .

,

. ( 11 11

Ou vo i t q ue de 3 à 10 les n o m s de n o m bre card i nau x


pr e nn e nt l a for me fém i n i ne ave c de s obj e ts co mpté s mas c u l i n s ,

et l a for m e m as c u l i n e v
a ec de s obj e t s co m pté s fé m i n i n s .

De 1 1 à 1
9 ,
ils s o nt i n dé cl i nable s , e xce pté et

fo n t à l \

, q u1 au g é n et acc .
,
3&
ë et

D an s l e l an gage vu l g i re
a , l es n u mé rat i fs de on ze à d i x -n eu f , n o n su i

vi s du no m d e l a ch ose no m b rée , se pro n o nce n t , au m as o . e t au fem . on ze

dou ze - fi: \ trei ze etc

2
°
N o ms de n om b re co mm un s d e 20 à 90 .

N om . acc . et
gé n .
ü; , î. v i n
g t .

ù 8 >\3 tre n te .

quarante .
1 20 148 . N om de n om bre ordi n au x .

le s ce n tai ne s et le s mi ll e . A ins i le n o m br e 1 8 96 pe ut s e re n
Û
î . /

L

J
û

OU bl eu p ar ù lÈ) 42.

1 48 . 11 . N OMS 1311 N OMB R E o n n mw x .

L es n o ms de n omb re ordinaux sont


1
°
de 1
°"
à

mas . fem .

LÜ p re m1 e r .

91 de u x i m e è .

t ro i s i èm e .

u&t r1 è m e
C
o
q .

f
… LL
J O »

cm q u 1 è m e
,

° °
2 de 1 1 à

,
. i s 5 9 o nz i èm e .

6

2
3 d0 021è 1116
‘ ‘

— c .

235 t re i z i me è .

q uat o rz i èm e .

u 1 n z 1 è me
o — c
q
{
.

se i z i èm e .

p t i è me
, I .

L di x
.
« —
se .

«. Aî d i x —
h u i t i è me .

/ æ

èm
'

"
o I

dix —
n e uvi e.
1 48 . N o m s de nom bre ordi n au x . 1 21

Ou vo i t q ue les n o ms de n om b re ord i nau x de 1 1


e
à 1
9
°

ne s e dé cl i ne n t p as . Il s r e s te n t é gal e m e n t i n var i able s , q uan d

il s s on t précé dé s de l art i c l e

on dit .

; \Lll \ e t Zîj al \ l e
,

.ç gU d i s co u rs
°
,
3. _
1 1 .

3 L °
e s n om s de n o m b r e card in aux co mm un s de v i ngt à
gt —
dix se rv e n t au s s i à e xpr i me r le s n oms de no m

b re ord i n aux m as c ul i n s et fé m i n i n s compo s é s de d i zai ne s ;


on me t to ujo urs l e s un i té s avan t l e s d i zai ne s , on di t

Mas . Fém . 41 v i n gt —
e t u m è me

.

Ï; L v i ng t d e u x i è m e .

om s o m br e cardi n aux t et à\ m i ll e

4 L °
e s n de n L ce n .,

ser e nv t au s s i de no ms de n o m bre ord i naux , on d 1t .

le c e n t i è m e ve r s ,
\Îl \ l e m i i m e ll è ran
g .

5
°
L es n o ms de n o m br e d i s tr i b ut i fs un à u n, deu x à

de u x , e tc .
, s ex

p ri m e n t
p ar l a ré p é t i t i o n de s no m s de n o m br e
card i nau x co mme : , u 1£3\ Q l '
Ë 3\
O
b \ l . ils a rr i vèr e n t de u x —
à

de u x ; o u b i e n p ar de s m ots de s for me s J\é et dé r i vé s


de s n o ms de n o m bre co mme ,

:, L . ou ils v i nr e n t c i nq à c i n q .

am a c w as . .

R empl acez l es ch i ffres par le s no ms d e no m bre co rre spo n d an ts au x

ge res d es n o m s q u i l e s su i ve nt
n

1
°
Par l es n ombres cardi n aux : m E g sou rces, f ; !rem

. ' .

'

bl emen t: de terre, m .
4 ans ,
5 . e> \ï 4 cu i l l ers , m .
_ ; Û \ $f l euves ,

16
1 22 1 49 . Prono m. parcon a i so lé s .

5 ru i sseaux , m .
…Çf 6 ch ai s es . L:
. 7

h ommes , …L a 7 f ü 1 es m . … Xf 8 ch i ens , 111 . l i vres ,


9 l ettres , La. 1 0 servi teu rs , serm n tes , 11 cha
.
meaux , 11 ch amell es , 1 2 g l ai ves , bâ tons, L ,3 1 2 chê .

vaux , 13 m al es,
' O
1 4 mul ets , 14 m m ., CC 1 5
ans , 15 an n ées , 1 7 moi s , U E 1 6 h eures, 17 j ou rs ,

31 5 3 1 7 m1nu tes , \ 33 8
3 1 tou rs, ZÎJ Ü 1 8 secondes , 1 9 g ar

m
o o

O ’
ÏÏ
I

ç 0ns , 19 fi l l es ,
2 0 hommes , 20 f
em es , > 21
montag nes, 22 îl es , U ,
. 25 ch1 fl rcs , 4 5 i mag es .

2
°
Par l es ord 1m ux : l e ho mm e , la 1
°
femme , le 2
°
fi ls la
Ï
fille ( … L le 3 l i vre l a 9 l e t t re ( RIC O ) le d i s co u rs
° ° ° °
2 ,
12

( (À la 1 5
°
mai so n le 23
°
cb a
pi t œ -3 le 31
°
de gér

( Ç f ) z , la 25
°
an n é e ( i ll ) , le 19
°
s i ècl e
AR T . 7 °
o n s p n ou ou s PE R S ON N E LS .

L e s pro n o ms p e r s o n ne l s r b
a a es se d i vi s e nt en
p ro


a ’ z a

o ms i s o lé s pro n o ms affi x œ
.

n
J et en

pr e m i e r s ü
s e mp l o i e r co mme j t
s u e s , l e s se co n ds

L es se r

ve n t de ré g i me s e t ’

j
s a o ut e n t au x no m s , aux ve rbe s et au x

pré po s i ti o ns .

1 49 . 1
°
p ao uo m P E R S ON N E L S 1301 É s . .

M as cu l i n . C o mm un . Fé m i n i n .

vo us de u x .

e ux o u e lle s de ux .
1 24 15 1 . Prou om s p ers on n el s affi x e s .

damma en kas ra quan d il s s on t p ré cé dé s i m mé

di at e me n t d

un kas ra o u d u n ’
qu i e s c e n t ; e x .

s ur s a tête ; dan s le ur m ai s o n ; en l ui

4 112s u r l u i E s ur e u x
fl :
.

3
°
D an s l e s ve rb e s ,
l

aflîx e de l a 1
°
p er . sin .
5 de vi e n t
Ï\ il
I

di t for m é L e jo u té o m mé

on : m a a est n
ŒÊ
.


Ë \3
Î
de p récau t i o n

noun

Ce s de u x affi xe s p e uve n t pr e n dre l e fatha de van t l art i cl e ’


.

ê

L es pro noms sé p ar é s \ et e t l e s affi x e s et pre n
ne n t l e da mma de van t l a l if d u n i o n ’ ’
.

A l

ao ri s t e , au d ue l e t à l a 2 °
et
°
à l a 3 p e r m as d u . . p l ur .

ai n s i q u

à la 2
°
pe r s . fé m d u s i ng . .
,
le fi n al p e u t d i s p ar aîtr e
ou r e s te r on dit

L Ë
Ë I

{ Ï
G
Î ou i l s me frappe n t to us de u x ; 15 5 ,
à:
ou i l s me frappe n t e tc .

A u p arfai t ,
fi nal de l a 3
°
pe r s . m as . pl ur d i s p araît de
.

vant l e s affi x e s :
à y, _
b 1ls m o nt frapp é

, l a fi n al e de l a 2
°

” o"

pl ur de v i e nt ,c vo u s l ave z frapp é
‘'

er m as
p . . . .

4
°
Dan s le s n o m s a) , l a voye lle fi nal e d u sin
g .
, du pl u r .

b r i sé p l ur s ai n fé m é l i m i né e de van t l affi xe

et du . . e st

d où il

s ui t q u à to us ’
le s cas o n a l a m ê m e for m e ,
g fif mo n
co

11 vre , :! m e s 11 vre s , .3 \q m e s fi ll e s e tc
Q
.

b ) l e d ue l et le plur . s ai n mas o : pe rde nt le s fi nal e s et


15 2 —
15 3 . Pro nom perso nn e l s affi x e s . 1 25

de vant to u s le s p ro n om s affi x e s on di t : de u x l i
Ê te s fil s
vre s
, f
c
) d e v an t t o u s l e s pro n o m s affi xe s é gal e me n t , l e fi nal du

no m s e ch ange en ï d äpr ude nce de v i e n t


n
ë LÂ m a p ru

de n c e 1 ÈÉLät a pr u de n ce

. e tc .

15 2 . L es pro n o ms affi x e s , r e p ré s e n tan t l accu sat i f ’

, se

me tte n t s o u ve n t aprè s l e mo t

M as cul i n . C om m un . Fé m i ni n .

S i ng . 1
°
p . Ï
15 1 ,
\ m e m o i .

°
2
p .

la .

vu l . vo u s de u x .

vul .

(E l l e s de u x .

vo us .

3 p
°
. \1 l e s . vul .
i l es .

V o ye z l pro n o m s aflîx e s yn taxe


°
o i de s 239 de l a

em
p l n s .

s x aac 1 c s s .

1
°
A j o u t ez le s pro no ms affi xe s aux b
ve r e s s u van ts i
11 a ai mé °
il a hon o ré °
il a sauvé
°
11 a i ns tru i t ;
Ç
’ C ‘
)
il il
°

il a ch â ti é ; … Â 1 1 mm 1l h onore sauve
°
»
,
.


°

i nstru i t ; 11 . i l châ ti e i ls ai men t


°

Q , . CÊ . i ls hon oren t, etc .

ai me;
}, f hon ore etc .
f
ai mer honore; etc .

15 3 . L es pro n o m s affi x e s se rve n t à e xpr i me r l i dé e d e


no s a dj e c t i fs et pro n o m s po s s e s s i fs . Ce s pro n o m s affi x e s ,


1 26 1 5 3 Pron o m :
. pers onnel s affi x ea.

mi s à l a ñu du no m de la cho s e p o s s é dée pre n ne n t


, le gen r e
et le n o m bre du po s se s s e ur .

Po ur ex pr i me r no s a dj ecti fs p o s ses s i fs ; o n d i t
A vec l es p ro n o ms aflîxes de l a 1 p e r °
. et

3 \ m o n p è re m à m l e p è r e de mo i
,
.
- —
. ma mè re , m

à m l a mèr e de mo i

. Â
,\m e s frèr e s ,
me s s œ urs ,

n o s an cêtr e s ,
no s s œ u rs .

Ave c l e s p ro n o m s affi xe s de l a 2
°
p er .
E] 9 e t c
, .

3£ \Êf v ul . é lÎ Ef et €C
K
. v ul . \Îf t o n l i vr e

otr e m ai s on ; et
U
fl . { vo s 11
o
vt e s ; et vo s mai s o n s .

Ave c l e s pro no ms afli x e s de l a 3 p e r


°
. e tc .

’ o l ’. I ,.

:
« a \ so n fils ; sa fi l le
'
o “
b aY s e s e n fan s t \ La fi l le s
Ê

et et se s
h
et
œ» \ l e u r s e rv i t e ur et
ù \° l e ur ser

vante
/ / l o
et l e ur s s e rv 1 t e u rs ;

le u r s se rvante s .

Po ur xpr i me r ro no m s po s se s s i fs le mi en , le
°
2 no s
e
p
t i en , la m i en n e e tc .
, on em plo i e de l a m ê m e m an i èr e l e s

pro n o ms affi x e s aprè s le no m de l ob et


j po s s é dé .
1 28 15 4 . Pro no m d ém on s tra ti fia .

Pl ur .
o
ŸS@ e t \i;a po u r l e s de u x ge nre s .

°
E n ajo u tant au dé mo n s tr at i f s i mpl e les affi xe s
'

3 e tc .

pro n o m i n aux pe rs o nne 3 Ï


\f, ? f
Î ( £ °
°
de l a 2 . et n
r
o n a u n au tre pro nom dé m o ns tr&t i f co mp0s é , q u i i nd i q ue un

o b je t p eu é lo i gné

S i ng . m as . ce l u i -
l à , ce la o u ce l à ; fé m . È\\Ï :fl 3 ce ll e
,

là .

D ue l m as . no m .
g é n . acc . :flb S .

fé m . no m . ZJîE

,

Pl ur . ZÀ Ÿ \o u ÎL E) Ü po ur

,
le s de ux ge nre s .

Ou d i r a r éguli èr e me n t à u n ho mme L É % aÎ\ à un e


fe mme à de u x p e rs o n ne s …fifl fi à pl u
s i e urs e tc .

Mai s on pe ut di r e au s s i s an s d i s ti nct i o n d u ge n r e et du

n omb re de s pe rs o n n e s à q l on p arl
ui e
( e t o n l e fai t to u jo u r s

dan s l e lan gage o rd i n ai re


)
"
J \:
S ce,
l à ;
"J t
:
ce ll e … l à ;
. :
J ÿ
ï fi . …

4 E nfi n ,
°
en i n s é ran t dan s l e dé m on s tr ati f pré cé de n t ,
la

p art i c ul e J o n obt i e n t un tro i s i è m e prono m dé mo n s trat i f


co m p o s é u i dé s i n e u n o b e t é lo i n é
q , g j g o n a

S i ng mas 3À HÎ> 3À \3 ce l a ce l u i l à ,

. . ou ou —
ce

fé m . :fl l :: ce l l e l à —
.

D ue l m as . no m . $ U ;g
S é n . acc .
15 4 . Pro n o m a d é mo n s t rat ifs . 1 29

Pl u r . 3À \Ÿ; l ou 3À \\Ï l
R e marq ue . L es pro n o ms dé mo n s trati fs fran çai s ce l u i ,

ce ll e, ceu x , q u i se r apporte n t à u n n o m précé de n t do i ve n t , se

t rad u i re e n arab e e n ré pé tan t le no m au u eq l ils se ra


p p o r

t ent ex .

Mo n ch e val e t c e l u i de Jo s e ph : ù LZ» 3
Me s l i vre s e t ce u x de Pi e rre :
$
. f
L es j ard i n s de D am as s o n t p l us b e aux q u e ce u x de B e y

E XE R C I C E S .

1
°
F ai re pré cé der l es no m s su van t s i d e l adje ct i f d émo n st rat i

f q u i
l e u r co n vi e n t de l arfi cl e

et
_
L
U B 3

un h o m me, et ù 1 1. _ _
d eu x h o mm e s , h o m me s ,
t L 3 fem mes ,

. . é cri t u re , \ LfS
et W L:( d e ux é cri t u res ,

\{ é cri t u re s ,
-J \3 é t u d i an t , Z id . au fem . ét u d i an t s ,

ét u di an t es , pl i n e a , mo n t ag n e , 1 \ val l ée , vi ll e ,

ù L—a \
__
d e u x vall é es .

2
°
M e t tre e n arab e le s p
ex re s si o n s su van t e s i
C ett e È ; h tÿ j u me n t

m ai so n ( ce c e val ( —
), ce t t e

ce t t e phrase 3\Ï…æ ces garço n s ce s fill e s ce s


_

deu x pro fesseu rs L : — ces d e u x m aît re ss es d eco l e



—E:
ce s g e ns ces de u x p a es
g ü æ: :
a

M a mai so n e t ce l l e
5 é c r i
de t u re e t c e l l e de
mo n

L es arb re s , L Î d e l p l
: i e s o n t p l u s éa l e vé ans ( J\Â q u e ce u x

d e l mo n tag e e t d e l a val l é e L i r d e l m o n tagn e e st pl u s pu r (



a n . a a

q u e ce l u i d e l a vi l l e L e s h b i t nt s
.
Q C< a d es a m o n ta
g n e s so n t p l u s
3
ro b u st es q u e ce u x d es vi l l e s
,

17
1 30 15 5 . P o no m re l a t i f
r
.

l\

AR T . 8 °
DU PR ON OM R E LA TIF }
15 5 . Les pro n o m s re l at i fs e n arab e s o n t au n o m b re de

q uatr e
q ui , l e q ue l ; fém .

à
: c e l u i , ce l l e
q ui ce

q u i Î 5 \ ce l u i q ui , fem . Z. \ ce l l e q u i .

°
i \\ mpo sé de l art i cl e , de l a part i cu le 3 e t

1 5 . e s t co du

pro n o m dé mo n s tr at i f \ÎS Pr i s s ub s t an t i ve me nt , il a le se ns

de ce l u i q u i , c e ui l q ue , ou de ce q ui , ce q ue .

S i ng . m as .
q ui , le
q ue l , ce lu i q ,
u i ce q ui .

fem .

«Â ‘
Î q ui , l aque lle , ce ll e q ui .

D ue l m as . no m .
g é n, acc .

fem . no m .

Pl ur mas . .
q ui , l e s q ue l s , ce u x q ui .

fem . ou à ) …q i u ,
l e s q u e ll e s , ce l l e s q u i .

R e mar q ue . D ans l e l an gage vu lgai re o n e m plo i e l e mo t d ll i

J \ ell i po u r t o u s l es ge nres et po ur to u s l es n o m b res ; en dit :

… L} J \ l a fe m me q u i est venu e
:
.

3
. JL. _ )
_
Î l es ho mm es q u i son t mo rt s .

2
°

à
» et
h,
Ï d

e van t l a l z d
f
’ ’
un i on ce l u i q u i ce l u i q ue
, , et
_

ce q u i , ce
q ue , s o n t to ujo u rs em ployé s s u b s t an t i ve me at ; à »

se d i t de s p ers o nne s et de s c ho se s .

°
î g\ c e l u i q ,
u i fem . ce l l e q ui , se déc l i ne au s i ng u lie r
et a les tro i s cas mai s i l n a ui

d ue l ui pl uri e l . Il se d i t de s

pe rs o nne s et de s h
c o se s .
l 5 6 . Prono m i nt e m g at i £ 15 7 . Pron o m : i n défi n i s .

: i n te rro gat i f n e dé cl i n e l o rs q u i l ployé


'
° ’
se est em
2
C
: q ue

se u l e t s i g n i fi e : q ue l e s t i l ? q ue l l e — —
e s t e ll e

O u d i t ave c l a p au s e :

S i ng . m as c . no m .
g é n . acc . L:»

fé m . ou :, l : po u r t o u s l e s cas .

D ue l m as c . no m .
,la
{ gé n . e t acc .
ou.

fem .

Pl ur mas c
. . no m .
o, u
g é n . e t acc .
bu »

fem . à to us le s cas b EÏ
3
°
i n te rro gat i f e s t i n var i abl e .

R e mar q ue . D an s l e l angage vu l gai re le pro n o m i n t erro gat i f qu o i ?


qu ell e ch o se ? se re nd e plu s so u ven t par '
m i s po u r îs\ et
l n pro n o n ce so u ven t n di t

q u e o o
°

\Î Â } f\ o u \Îi
.
.
quo i qu el l e ch o se ? e n
? o g
A l eri e on di t : JÎ
. -

15 7 . N os pro n o m s i n dé fi n i s se re n de n t en arab e de

d i ffé re n t e s man i èr e s on p e u t l e s tr adu i re ai n s i

Ou s e re n d
p ar l a 3
°
p e rs . mas c . s i ng . du p ar fai t de l a

vo i x p as s i ve du ve rb e ex . on di t on a voyagé 33 ;

ou ave c la 3
°
pe rs . m as p l . . du p arfai t :
) æ ’

Ï1 \3o u
æ

u el u el

Q

u une
q u un .
q q ou
o "

Q ue lq u es —
u ns o u
q u el
q u es u n es

J
. ou .

u
m
_
Ch a cu n Aï ou
î
j f ; cha cu n e ou
î
}f .

Pe rs o n n e e t nul n u l le SA . \ 3 A u ! ru i 3
3 \
'

Plus i eu rs ù3 3f u . To u t, t o u te JŸ . R ze n
t . \n

15 8 . Prép os i ti on . 1 33

C HAPI TRE TR OI S I E ME .

DE S PA R T IC U LE S

I l y a e n arab e quatre s orte s de parti cul e s p l .

sa vo i r le s p rép os i t i o ns, le s a d verb es , les co n o n ct i o ns e t


j l es

i n t erj ecti o ns .

AR T . DE S PR É POS I T I ON S .

15 8 . La Pr é po s i ti o n co mpre nd de u x caté

g o ri e s ce ll e de s pré po s i t i o n s p ré fi x e s e t un es , e t c e i lle s de s

pré po s i ti o ns sé parée s .

1
°
L es pré pos i ti o ns p ré fi x e s s on t
ave c , à cau s e de , à, en au prè s de p ar ( dan s un s er

me n t ) .

p ar ( dans u n s e rm e n t
) .

3 co mm e .

J à à cau s e, de , afin q ue q ue
( avec co mman de m e n t
) .

p ar
( dan s u n s e rme n t
) .

2
°
L es pré po s i t i o ns s é par é e s s o n t d e de u x s o rte s

L es pré po s i t i o n s propr e m e n t d i te s , ce s o nt
 v e r s ju s q u à dan s , parm i

‘ à,
, ,
.
.
ê eu, , e n tre .

J \Î e t 5
°

j us
q u

à, et m ê me . . 15 ch e z .

Î 1 ’
\ Ll . 31 et L3É e x ce p té . Îl . de p u i s .

s ur, au d e s s us de . i l: mê me s ens .

L, Ê d e d a rè s l i e u de

-
au et
p C
C f
, , .

ÎAÈ. ch e z .

J

.
de , de p u i s , à caus e d e .
1 34 15 9 —
1 6 0 A dverb es
. .

D e van t l ali union ( ‘) Ju de vi e n t


Î
f d

vi e n

ü C p e t d e ,

t ÿÂ
é d v i t d v t l i l d e vant

ne n ; e t e e n e an art c e et
_
'
,
/
C
:: u: x ,

le s au tre s a lif s d

un io n .

b) L es au tr e s pré po s i ti o ns s o n t s im ple m e n t de s n om s
l i e r s m i s à l accu s at if e t te r m i né s ar l e f a tl m Te l s s o n t
'

s i ngu

p .

O.

J,;
I

3
P f èS . ù ° e n re , t s ous , s ous ,
au de s s o us de ,

au to ur de ZJLÎ à ,
la s u1 e t de , aprè s , s o us , au de s s o u s de ,
o ‘ 1. de van t , l b ; de m è re
s u r, e u —
de s sus de , avan t ,
f .

.

° ’
AR T . 2 DE L A DV E R B B .

m wa … DB L IE U .

E

VU l .
a } : « )? Où .

& ; JL ,

k part o ut
av
__
l où .

E:Ï Â œ L {
,

«
J
. d

où q u e ce s o i t .

;
En En b , v ul .
o,n e t G ,
: i ci .

J1£2 311122 vul . . .. L ,


n et

ED i ci ; fl En J \ j u s que

;us
q u . là .

31 \31 vo i ci , vo i là .

1 60 . 2 w m
°
am DE T …
I
u
‘ ou J r
“: parti c u le i n s é p arable , s e m e t de van t l ao ri s te

de s ve rb e s et l ui do nne le se ns d u fut ur .

3! ÊJ331al o rs à ce tte é p o q ue

, .

o o
" ‘ h 1 e r; {N ‘ ma1 n t e n an t
d
.
1 36 1 62 . A dverb es .

1 62 . 4 °
A U TR ES m æ
vx m as sn av m A m am a ou A E XP …

m nom ,
L W M m .

Î e t AÏ» e s t ce

q ue ?ŸÎ o r s us , ç a d o n c .

ou se me t e s t ce —

q ue

d

où c o mme n t ? q uan d ?

\Ë L Q Ï
>
Lfort
et b i e n , e n ce cas .

à d i re

c e st — —
.

3e t q u e l ue fo i s , s o u ve n t
q .

.f co mb i e n .

,
de qu e ll e m an i è re .

“ co mme , de m ê m e q ue .

et
î }ÂÎ p e u t ê t re —
.

plût à D i e u q u e .

R e marq ue . 1
°
Pl u s i e u r s de s ex
p e s s i o ns pré cé de n te s
S o nt de s n o ms pr i s adve rb i ale me n t et mis à l accu s at i f Te l s

.

s ont Q: ,
où ? {N l mai n t e n an t , ù» q uan d , ?
co mm e n t e tc

2
°
E n gé né r al l e s n om s em ployé s com me pré po s i t i o ns
( n
°
15 8 b) p e uve nt ê tr e pr i s adve rb i al e m e n t , e t a lor s on

le u r donn e le da mma fin al et o n di t
’ ’
c c c

3”
à la s u i te , J :
, J } C
::
au de s s u s , 3 (J
‘ au paravan t .

E n m e ttan t l e s o m s e t adl e ct i fs ve rb au x à acc u s at i f


°

3 n l

v
a e c le tan 0u ïn , on o b ti e n t autant d

ex
Pre ss i o n s a dve rb i ale s
1 62 . A d ver bes . 1 63 . Co nj on c ti æn . 1 37

è 6
'
' O

5
0 o o

tr ès us i té e s ; o n d i t : p
a r s, au paravan t , U: p ar

te rre et
p ar m e r, ÎÜ S \Û
Ç de j o u r e t de n ui t , YL 3 Û
. à dro i te
et à gau ch e , ) L l 33É ; L . en de hor s et en de dan s , UÏ 3>U Î

p eu et b e au cou p ,
U m o me n tan é me n t , LE!) j
t o u o urs ,

aus s i t ô t , Ù de mai n
Ë
, d e gré et de fo rce , C
x }, l e n

tem e nt .

3 co m o mcn o n s
°
ART . DE S .

1 63 . L es co nj o nct i o n s J ,J > ) les pl u s ord i nai re s

C o n jo n ct i o n s i n s é parabl e s
°
1

et .

e t , e ns ui e t p ar co ns é que n t , de s o rt e
q u e , car .

I
J afi n q ue , po ur q ue , q ue
( v c co
a e mm an d e m e n t
) .

C o n jo n ct i o n s parabl e s
°
2 sé

3; lor s q u e , q uan d , p u i s q ue , vu
q ue .

Ÿ: Ll o rs q ue , q u an d, s e mpl o i e

ord i nai r e m e nt po u r l e fut u r

et i m pl i q ue u n e co n di ti o n .

É \Î>l e n que lq ue te m p s q ue .

( A si , i n d i q uan t u n e co n di ti o n , b i e n q ue .

i l si no n , s i ce n e s

t q ue e xce pté . .

fil o u , ou bien ; \î\ o u o u s oi t ,

( Â , J d e v ‘
an t l e s no ms
q ue , afi n q ue .

“ ‘

Y \ >Ü afi n q ue ne ,d e crai nte q ue


18
1 32 1fi3 .

œ … 3— Dfl fl f … °
dl li t… î — Ifi

) 0u . ou me n .

no n . mai s p l u t ô t .

r eq ui s . …

5
de van t les no ms et
p ro n o m s , mai s , ce
p en

dan t , po u rtan t .

Ü ap rès que lo rs qu e ,
5 em
p l o ie av ec le parfai t .

si , i n d i qu an t po s i ti o n : Y si
1
un e s u
p } ne
p as .

L. avec le pa r fai t , au s s i lo ng t em ps q ue .

Œ to u tæ l es fo i s q ue

j q uand , lo rsq u e ; b
é en q œ l q œ tenn p s q ue .

n u . 4 °
o us m … xs .

1 64 . L e s înt e rje ct îo ns s on t n omm ée s p ar l es ara e s b


f y \ . Le s plu s us i t é e s s on t
1
°
Po ur ap pe l e r fl fem .

et . \
5 s

e mp l m e n t p o u r l es obje ts rappro ché s , et (3
t
.

po ur le s j t
ob e s é lo i gné s , po ur to u s les ob jets . et ne

l J
'

me tt e nt q ue de vant l e s n oms dé t r m i é ar art i cl e \


se e n s p
Ao
o o o o f6m
ven e z
0 0 o

w e ns 101 , 1 01 ; \n 1 c1 , me ns l en. .

r
1 40 1 65 1. Pro p os i t i o n . Pro po s i t i o n n o m i n al e : sa n a t u re .

D E L A S Y N T A XE .

C H API TRE PR E MI E R .

05 LA m ap o s m o u .

To ute propo s i t i o n se co mpo s e d



un s u e j t et d

un

a ttr i b u t . En arab e , l e mo t qui e xpr i m e l at t ri b u t e s t



nommé
J r .
,
a t t ri b u é , e t ce l u i q ui e xpr i me le su e j t s e n o mm e ÇÎ\ «

ce à 911 01 l

on a tt ri b u e . Le r apport en tr e le su e j t et l attri b ut

est di t
c

a t io
c n d

a t t r1 b u e r .

En r b
a a e on di s ti n gue de ux s orte s de p ropo s i ti o n s ,
la

prop os i t i o n n o mi n a le e t l a p ro p o s 1 t 1 o n ve rb a l e .

AR T . 1 "
DE PR OPOS I T I ON N OMI N A LE .

I . N A T U R E 11 11 L A PR OPOS I TI ON nom … .

L e s Arab e s o mme n t p rop os i t i o n n o m i n a le


°
1 n

ce l l e q ui co mme nce p ar l e s u e j t , su b s tan t i f o u pro n o m , s ui vi


de so n a ttri b ut .

Ce t a ttr i b u t pe u t ê tr e un n o m o u u n a dj e ct i f o u un e pr é
po s i t i o n ave c s o n r é gi me o u mê me u ne pro po s i t i o n complète .

Le su e j t de l a propos i t i o n n om i n al e s e n o m m e 1n 0h o a t1f
J , ,

et so n a ttr i b ut é n o n œa h f vo i c i de s e xe m ple s de l a

propo s i t i o n n om i nale
II ’

m i s é ri co rd i e u x
f un D i e u ( e s t ) l 1 b é ral
.

et
(
« .

. L J Î LA ( ) : 41 3 Z aîd est l e maît r e de l a mai s o n .

é KJ
- £ 33 5
_
à \ D i e u
( )
e s t to u t p u i s s an t .
1 6 5 à Pre pœi t i œ n o m i n al e sa n at u re , 141

5 1 34 ! Î1Î) \ l e n fan t (e s t) dan s



l a mai s o n .

:, Î q ui
( es t
) d an s l a m ai s o n
" "n ’

L
'

u tz a 3111 D 1e u u ne bo n té 1 nfi m e , m .

à m —
.

Di eu sa bo n té (e s t) i nfi ni e
J4 l e père e
.
,

3 d Z aïd mort , m à m Z a1d , s o n


‘‘

e st
3
— —
.

pè re est mo rt .

Re marqu e s . 1
°
Ou vo i t p ar le s d e ux de r n i e r s e xe mple s
q ue l

at t ri b u t d u ne propo s i t i o n n om i nale p e ut êtr e

un e au tr e
propo s i ti on nom i nale o u un e propo s i ti o n ve rbale ( n °

°
C o mm e le vo i t aus s i dans ce s e xe mple s ‘
2 on , o n n ex

pr i me o rd i nai re me nt p ar au u n c te r m e la r e lati o n du su e j t et

de l

at t ri b u t , r e lat i o n q ue n o us e xpr i m o ns en fr an çai s p ar l e

ve rbe ab s tr ai t ê t re . Ce p e n dan t quan d le su e j t et l at t ri b ut


s o n t to us de u x dé te rmi né s , on e xpr i me trè s s o u ve n t ce tte


r e lati o n p ar u n pro no m pe r s on ne l i s olé on di t

D i e u e s t l e li bé ral .

tu es le co up able .

O æ ’ l ’

J“ O \Â fl c l
e u i -
ci e st m o n m aît r e

:
.

E nfin vo i t x e mple s c i té s pl us h aut


°
3 on ar le s e le
, p , q ue

su e j t de la propo s i t i o n n om i n ale e st dé te rm i né . C

es t l a règle
é n é r al e Il pe u t êtr e i n dé te rm i n é prè s i n te rro gat i o n
g . a u ne ou

un e né gat i on ex .

) \A \Ï :Â\ yat — —
i l q ue l q u
'
un dan s l a mai s o n …>
Propos i t i on n omi n al e : cas et de l

1 42 1 66 . du j
s u et att ri b u t .

Il p e u t au s s i avo i r un e de m i dé te r m i nat i o n

, on di t

un ho mme é trange r e s t dan s l a m ai s on .

Quan t à l at tri b u t ,

il ne pe u t êtr e dé te r m i né q ue si le su

l est l u i mê me pe ut di re t ŸLÂ \ Iu c e l u i c i otr e


jet —
on est n

…b

,
. .
,

m aîtr e J ? “J ..
LL » le i e n fai t est la porte du cœ ur .

IL 011 8 o u s um t ar 11 11 L 1

m mur

D UNE m m sm ou no … .

1 66 . Le su e j t d une propo s i ti o n nomi nale



se me t ordi
nai rem e nt au n o mi nati f co mme o n l e voi t dan s l e s e xe m ple s
,

ci tés Mai s s
. il

es t précé dé de s p art i c ule s certes , certa 1 n e

men t ; 3
.
\
q ue , Z \f co mme s i
p a r ce
q ue
p i na zs , ce en
p
da n t ; i l àl accu s at i f ; e x

se met .

' a ’ '
l

M( 3
u n

1
ç)
$
æ
.

J d p « C \ Di eu e st tou t —

p u 1 s s ant .

à \ J,! sa ch e q ue D i e u e st m i sé r i cord i e ux .

3 J \Ï
, a

Z ai d comme li on
. ‘

e st un .

mai s l e ro i a di t .

4 4 5 “
& L . .
f
\ ( N parce q ue le ro i l ui a comman dé ce la .

Si pè
a r s ( 31 l e su e j t s ui t i m mé d i ateme n t , on pe u t fai r e

pré cé der l ’
at t ri b u t de l a p art i cu l e aflîrmat i ve et d i re
\Î3\ce rte s D i e u
'

a , est pré s e n t .

Si le su e j t n e s ui t pas i mmé d i ate me n t Ô l on pe u t l e me t


tre de v t an le su e j t l u i mè m e—
et di re
,
J
. ce rte s , en ce c i il y a u n s ecre t .
1 44 1 68 . Pm poe i t i on n om i n al e : pl ace du j
s u et e t de l

a tt ri b u t .

21 1 5 15 h c
c a un de no u s de ux a de s dé fau t s .

1 68 .
w . pu ma M SP … nu s um
'
l f r n x L A TTE ΠU L

1
°
D an s l a propo s i t i on n o m i nale ,
l e su e j t se place n é ce s

s ai re m e n t

de van t l attri b ut ’

uan d i l s s o n t to u s de u x dé te r m i n é s o u i n dé t e rm i
3
) Q ou

né s on di t

Ë \fi È| \ D i e u (e s t) n otr e cr éate u r

:
d
Qi v u lgu e r u n s ecr e t e s t
. un v i ce .

b) Q uan d l e j t est
su e un te rme co ndi t i o nne l o u u n pro no m
i nt e r ro gati f o u x é à u n pro n om i n te rrogati f ; e x

u n n o m ann e .

ü: c e lui
q u i é t u d i e appr e n dra .

' n ’ . q ui v i e n dr a à mo i ? ür .o ) \ê l e s clave

de q ui

( e st
) ch e z to i ?

Ï
uan d l att ri b u t e s t r e s tr e i n t t \
) Q ’
c
p a
\ou ex .

Ü Î

Û Î \Ï \o u \
} 1 Li il d ho m
’ ’
,
'
\ —
n
y a

me s an s dé fau t q ue ce l ui q t
u i a re e n u s a an l gu e .

2
°
Au co n tr ai r e l at t ri b u t

do i t s e me ttre de van t l e su e j t
a
) Si l

at t ri b u t e s t u n e pré po s i t i on ave c s o n r égi me et s i

le su e j t e s t u n n o m i n dé te r mi né on di t
6
335 5 3
: u n 4 te l e s t ch e z m o i .

à to u te bo nn e œ u vre une ré co m pe n s e .

b) Q uand l e j t e s t r e s tr e i n t p ar \Ï \
su e ou \ j\ ex .

Ü; Â
\ i l n
y a d e j u s t e

q u e D i e u .
1 68 —
1 69 . Pro po s i t i o n n o m i na l e : pl acé du j
su et e t de l
'
a t t ri b u t . 145

3 Î
\ t\\ Ü \i l n

y a dan s l a m ai s o n q ue t o n maîtr e .

uan d l e j t a un pro n om afli xe r apportant à


) Q l

0 su e se at

tr i b ut dan s l a mai s o n (s e tro uve) s o n maîtr e .

d) Q uan d l attri b ut e s t u n pro n o m o u u n adve rb e i n te r


ro at i f e x ; U Î

g u q ui e s tu
&! .
Ç3 où e s t l e ch e m i n ? —
.

Q uan d l attri b u t p ré cé dé d un e p arti c u le


’ ’
i n te rrogat i ve ou

t i ve s accco rd e e n n o m br e ave c l e j t

n é ga , su e , ex .

O J » ,

JL, ç\3 les hom me s s o n t —


il s d e bo ut
æ ; f ‘

ùk î\5 les d e u x ho mme s o n t p as de b o u t


ne s .

3
°
D ans l a plu part de s au tr e s cas , o n p e u t me ttr e e n 1 lieu
le j t o u l at tri b ut ’
di ra

su e , on

€ ( U \o u l a s c i e n ce est u ti le
C Ï . .
f
.

ÏJ\,:3 C
}; 3 P i e rr e
°

_ ou e s t un a pôtr e .

1 69 . Re marque Q uan d . é n o n a at 1 f est un e propo s i


t i o n no m i nale se rvan t de r é po n s e à un e co n d i ti o n e xp ri mé e ,

il se me t to ujo ur s e n se co n d l i e u e t on p e ut l e fai re pr é cé de r
de J on di t

ù
“ ce l u i q ui a fai t ce la se a r du

n ombre de s i n j u s te s M
C
«
J .» 3 i jf to u t ho mme
q ui crai n t D i e u aura l e c i e l po ur r é compe n s e .

E XE R CI CE S .

Traduire en ara e b par d es pro po si t i o ns i


n o m nal es l es phrases su i

van t e s

1
°
L a sci e n ce e st u ti l e l
; a ve rt u e s t p l u s i
ut le ; e ll e e s t n éces sai re .

19
1 46 1 7 0 Pro p os i ti on
. b
ver al e s a nat ure.

L es o i s eau x so n t su r le s ar re s , e t b l es f
e n an t s dans l a mai so n . La ti
'

ch es s e e s t l

e n ne mi e po ss ess eu r C c j eu ne ho mme e st b i en él evé
de so n . .

Q u i es t p ar t i ? Q u i e s t m o rt ? J e s u i s so n fi l s ; i l e s t m o n fr è r e É s t u .
-

cel u i q ui e st ve n u q u i a parl é ? ,

2 E n emp l o ant 3 m and e s u j e t C rt es le mo n d e es t t ro mpe u r


°

y \ e .

D i eu e s t j u s t e et p at i en t T o u père est l e coupab l e L a m o rt e s t la fin


. .

d e l épre u ve et l e co mme n ce men t d e la réco mpe n se o u d u ch ât i men t



.

3 E
°
n e x
m i m an t l a t t ri b u t p ar u n

e au t re p mro si t i o n n o m i n al e D i e u a

u n e s agess e e t un e b o n té i n fi ni e s C e tt e mai so n a to ut es s es po rt es fe r .

m ée s L e cœu r a po u r cl e f le b i en£ai t L a sage ss e a po ur pri n ci pe l a


. .

crai n t e d e D i eu L a vert u au ra sa ré co m pe n s e e t l e cri me so n c h ât i me n t


. .

DE L A PR OPOS I T I ON V E R B A L E
°
AR T 2 . .

1 70 . 1 . N A T U R E DE L A m op o sm o n VE R B A L E .

ÎÜ \) e s t ( ÎA ÂÂ Ï

Po u r l e s Arab e s ,
l a p rop o s i t i o n verb a l e

ce lle dan s laqu e lle le ve rb e pré cède l e s uj e t q u i pr e n d l e n o m ,

d age n t

to n pèr e est ve n u ; t o n fr ère e s t part 1


L 3\ le S e i gn e u r a d i t à m o n S e i g n e u r .

D an s la ph ras e : . 11 3 Z en d , so n père est ve n u ,


la

… J‘
t

p ro
p os on ve rbale 3
. \ s o n
p ère es t ven u , s e r t d att r1 b u t
ou
'
d é n o n01 at 1 f a u ne
p ro
p os … o n n o m 1 n al e , do n t 3 e st

su e j t o u i n cho ati f
, .
I I
D an s ce lle —
ci a
_,
1£ u 1l ce l u i q u i c ai n r t D i e u s e ra
o ’ O ’

s au vé ,
l a p ropo s i ti o n ve rb ale 0 4 4 il s era s a u vé , do n t l e su e j t
g t ( îk \3 e s t l e pro n o m i l r e pré s e nté p ar l
o u a en ,
afli x e

Î se rt
.f r . )
d at tri b ut à un s uje t

co mpo sé de e t de ‘

«n
171 Sy n t ax e du b
ver e : v al e urs di verses d u p arfai t arab e .

C H API TRE S E CON D .

S Y N T A XE OU VE R B E .

° ” VA L E U R S DI VE R S E S VE R R E BE
AR T . I DE S TE MPS DU ARA

E T MA N I È R E

D E XPR I M E R LES TE MPS E T L E S MO E S D
DU VE R BE FR A N
ç À I S .

V A L E U R S DU PA R F A I T .

1 71 . 1
°
Le p ar fai t arabe de s a n a u re t i n d i qu e

un te mp s pas s é e x
Î i l l u i a accordé de s g r â ce s .

Ï
ÙLÉ } Ë î :ÇJ } L
{

l
,

LÏ il voyagea et aprè s de u x ans il


C 9
r e v i n t e n b o nne s an té .

°
11 se t r ad u i t to ujo ur s fr an çai s p ar l e pas s é l o rs q u i l

2 en ,

e st pré cé dé de dé jà o u de Ü lor s q ue .

:fl ‘3 t :f 3 n o us avon s déjà fai t me n ti o n de ce l a .

1 l o i e fr é q u e m m e n t pour e xpr i me r prés e nt o u


° ’

3 1 s em
p le

mê me un fu t ur trè s proch ai n ; ex
'
1

I : o
; o o
‘ e t e co n ur e ar D 1e u
d j ; p .

3
—4
Δ tt ds j ai
a en ,

j v
fi n i ( p o u r je fin i s ai s fi n i r
)
ou e .

fr é q ue mme n t pour e xpr i me r l o p



11
°
s e mp l o i e au s s i

t at i f ; 0n di t z
’ n ‘

( n'a
« «
q ue D i e u l ui fas s e m i s é r i co rde !

ç
a }q ue D i e u s o i t s ati s fai t de l u i
171 Sy nt ax e du b
ver e : val eurs di verses du parfai t arab e . 149

5
°
Aprè s ÏJ\ï i l fu t , i l a été , le par fai t arabe a la vale ur
de n otr e pl u s —

q ue —
p ar fai t ex .

Z,

lï i l l avai t fr appé

g
i3 …l? i l é tai t s ort i v t mo i
a an .

Aprè s l ao ri s t e

de le p ar fai t ar ab e précé dé o u n o n de
p art i c ule 6 déj à a l e s e ns de otr e fut ur an tér i e ur di t
'

la .
,
n on

} Ÿ Î Î
ÏC .
LLÎ é ‘ as s u r é me n t , a anv t to n

re to ur j aurai ach e vé l affai re


’ ’
.

éÏ Ï \Î .

$
Î Â p e ut
.

êtr e il se a r gu é ri .

6
°
Aprè s et Ÿ ,Î s i , q ui e xpr i men t u ne sim ple su ppo s i
ti on , et l i en t de ux propo s i ti o ns corr élati ve s l
, e ve rbe arabe
a la vale ur d u p l u5 q u e — -
p ar fai t , et le 2
°
ce lle du con di ti onne ]
p as sé on di t
’æ /

Eh} il a aiv t t ué il au ai r t é té t ué aus s i



3 :ï
3 J

- s , .

36 3
35 Il }l —1

3
Ï s i j avai s s u ce l a je t

, aurai s fra

pp é .


‘( if ) V) v t é té m o n frèr e l m
o

> v 5 1 ce n a ai ,
i au
ç
rai t frappé .

7 Aprè
°
s ù l e X ri m an t une co n d i t i o n e t l i an t de u x
p ,
p ro

po s i t i o n s corré lat i ve s l e par fai t arabe a l a vale ur du fu tur e t ,

se re nd p ar l e pré s e n t on di t .


‘. I o ‘ .

Lg, & \L ä ( AJ \
L \
U creai n s , S i
l e pèche ,
la colèr e

È» … s ùl è A £— \ Ï Ÿ 6 mo n pè re , ne n e n

ve u x
i j o u b l i e t o n o rd re
'
as
p , s .
15 0 171 . S yn t ax e d u ver eb val e u rs d i verse: d u parfai t arab e .

Si le se co nd ve rb e arabe e s t au par fai t i l a au ss i l a vàl e ur

du fut ur ; ex .

\LS
. _: ÀÂ si j e fai s ce la je pé ch e rai
, .

Ou donne au pre m i e r ve r b e ar abe l a val e ur d u par fai t en

l e fai san t pré cé de r de bLŸ o u d un ve rbe é qu i val e n t ; e x



.

ê b m e n t1 , p ums mo 1
é 5 1 a1 —
. .

o us avon s d i t de J, s i , s ap p l i q ue au x au t e s r

C e q ue n
p ar

t i cul e s co n d i ti o n nelle s é n umé ré e s ci —


d e s so us ( n 1 74

J:
I . }

u M \ . : qu o i que tu di s e s , j e ne cro i rai p as .

I
‘ { g a rde s o n se cr e t atte i nd ra
f ,

w i
i “ — 9 Œ de que lque faço n q ue tu eX
p l i

que s , t u n e ré s o u d œs p as l a d i ffi cu l té .

q u e l on p t r dre tan tôt p ar l e pré s e n t tan tôt par l e futur


eu en , ,

s i m ple o u p as s é .

I I I

ft il s en

dort .

\3\ lor s qu i l ’
dor mi ra il re po s e ra
, .

Aprè s si n ifi an t
°
9 g ta n t ue, a us s i [o n g l e n z s u e, e t a
q p q p

pe l é ma de d u rée, l e ve r b e s e me t to ujo ur s au par
fai t m ai s s o uve nt i l se r e n d p ar le fut ur; ex .
15 2 1 7 2 Syn t a x e d u
. b
ver e : vale u rs d i verses de l

aori at e arab e .


11. VA L E U R S 11 11 L A OR l S TE .


1 72 . L

ao n s t e de s Arabe s ( t n e x r1 m e
p p ar

l u i m ê me

au une c i dé e de te m p s 1 Il p e u t i nd i quer l a d ur ée
.
°

d une act i o n sans rapport au x c i rcon s tance s



d e t e mp s ex .

( 1 ) Di e u règn e e t go uve rne .

2
°
Il p e ut i n di que r aus s i une a cti o n q u i co mme n cé e dans
,

le te m p s pré s e n t t p as cor e ache vé e



, n es en ex .

:\ÂÎÎ ÂÛ\êf l j o b s e rve ce q ue t u fai s


,

.

i G \SLÂ \ as s urémen t je t ai me
a ” ’
.
,

°
Aprè s XÏ ne as
p , l

ao ri s te co ns e rve l ’
i dée de du r ée ;
on di t
’ I O ' f

J ‘ . a
(
L \b il s orti t ,
ne s a chant où il a aill t .

°
4 Aprè s ne
p as , l
'
ao ri s te i nd i qu e plus fré que mme nt le

o
E 1 1 ne S
0 0

11 n é t u d 1 e pas

s a1 t as -
.
p . u .

D an s l e l an gage vul gai re , si l



o n veu t préciser l e t emps présent , on

place avant l ao ri st e l adjecti f verbal JÎi ag issan t pou r l e si ng mas


‘ ‘
. .

u d ft po u r l e pl ur mas 5 3 po u r l e s i ng fem o ‘fi £ po u r l e pl u r fém


. .
, . . . . .

po u r l es deux gen re s et l es de u x no mbres ; on di t


o u l e mo t
E\ i ou i l écri t é
:

J ;
. i l o u
,
e ll e cri t .a .

°
L ao ri s t e ,

5 à la s ui e t du pr été r i t é q u i vau t à notr e


i mpar fai t , e x .

l ' ' ,

)fi
Ç
r

_
b u ù\f i l é tu d i ai t l e yo u r et l a nui t .
1 72 . V a l e u rs di verse s d e l

ao ri s t o ara b e . 15 3

L i nfl ue nce d e …\Ÿ é t e nd à to u s le s ve rb e s de l a mê me
’ ’
s

phras e , on di t :

avai t de l i n cl i nati o n

po ur l es v
s a ant s .

Q u an d l a phr ase e st né
gat i ve , le pré té ri t L\Q peu t ê tre
re mplacé p ar l ao ri s te ’
de ÔÛ p récé dè de ex .

:fl l:
: il ne vou lai t p as ce l a .

D an s l e l an gag e vu lg i re o a n ex pri me au ssi l i mparfai t



en m e t tan t l e

mo t JL l ao ri s t e , o n di t

. » ou avant :

î J \ Î
°

J\ .s cà j \ u e n ce mo m e n t l à , -
j e d o n n ai s .

0 11 pe u t au ssi , d ans ce rt a n s i b
ver e s n e u t res , i n d i qu an t u n e act o n i
du p
co r s o u d es s ens exp ri me r l h nparfai t par l e no m d ag en t o u par u n
,
’ ‘

ad j e ct i f verbal 0111 1 o n 1111


5 .

\3 J É \ je m e n al lai s ; Cm L k Ï
è afi o s so i f ;

g _

G oL( i l do rmai t ; Î ( ( el l e étai t assi se .

Il y a qu el qu es n o ms d ag e n t au x qu el s l u s age d o nn e l a va
‘ ’

l eu r d u p as sé A i n s i J ( i fi i i i

. s g n r e : i l v a t é cr t o u i l é t a t é c ri a

vai n e t n o n
, i l é crivai t ;
p
û Q \(
Î i l é t ai t s er vi t e u r e t n o n i l s e r v ai t : .

6 L A o ri s te i n d i que , à l u i
°
l e futu r s i m pl e , quan d i l y a

s e ul ,

d ans la phr as e que lque ch o se q u i dé te r m i ne l i dé e d


’ ’
un é v é ne

m e nt à ve n i r , ex

“f
’oî ‘

. … J;Ï ; 4 i\\i\ D 1 e u te Té COŒ P€ fi S E Y G au ]O U I


d U ]U

&,À ; i ai de —
mo i , j e t ai de rai

.

Il i n d i que le mê me fu t ur , l o rsq u i pré cé dé


)

e st de l a p ré

fix e Z, ou de l adve rb e ÏJ

L
, ;
e x v en i dra .

20
15 4 1 72 . V a l eu rs di verses d e l

aori s t e arab e .

’ II
A :“
.
/O ’

l l e fe r a goûte r a l e
.

Ç, » ce u i q ui fe u .

D e m ê me l o rs q u i l

est pr é cé dé d e Î
-
,
ne .
p as , nu lle me n t
/l O æ

Lè il acc ue i ll e ra
‘ ’
m
é .
_
ne
p as .

E n S yri e et en É gypt e , o n l u i do n ne fréqu emme nt la val e u r du fu



t u r si m f is an t précéder du mot î au qu el o n j ou t e
ple , en le a , a l e pro
n o m ffi xe d e s d i ffére t es pe rso n e s
a o di t n n n

5 LÏ { Îu i l

. p t i r p o pre me n t i l e u t p rt i r
. va ar r : v a
£
.
_ ,

Ë
,é_
L \33: e ll e v p rt i r
: r0 rem e t
p p e ll e eu t p rt i r a a , n : v a .

D n s l e l n g g e vul g i re o
a di t ve c l e s pro o ms ffi x es
a a a ,
n a n a
j e
, '
Î
'
ve u x , t u ve u x , . u il ve u t , fil e ll e ve u t , \Î l. n o u s vo u l o n s et c .

Po u r è pro ch ai n o n emplo i e au ssi l e no m


i n d i qu e r un fu t ur tr s ,

d ag e n t

de 0
d 3 i l e s t al l é co m b i n é ave
'

c l ao ri st e o n d i t ,

3 i l va mo u ri r ; ,Ç 2Σ \3el l e va pl eu re r
f
,
.

E t d an s u n e ph ras e i n t erro gat i ve :

f i ? &q q ll
î‘

q u e v a s t u a re \ u e va t e e — — -

d i re

7 L
° ’
ao ri st e co n d i t i onne l arab e pr écédé de ne
p as

J f f ,

U il tte i n t 60 an s e t n a p as cor e

J t…

; a a en
g
. «
, _

é t é mal ade .

,
Î vi de ux ve rb e s don t l e t a l ao ri s te ’
si , s ui de 1 es et le

2
°
au p ar fai t do nn e au ,
l a val e u r de n otr e i mp ar fai t e t au 2
°

la vale ur de n otre co n d i t i onne l pr é s e n t ; e x .

'

Û 3
Ç ÊË i l ré fléch i ss ai t , i l re pe nt i rai t ;

s. J s se
:

g
l

il é tud i ai t , i l p ro fi t e rai t

s .
15 6 1 73 . p
Em l o i du su b o nct i f
j .

q ue a e v c un ve rbe md 1 q uan t vo l o n té , o rdre, ab l z


, o ‘ 0

g at i o n e tc . ex .
_ , a 3l il m

a o rdo nné de part i r .

g
“ i l fau t q ue j étud i e

.

Si vi en t aprè s un ve rbe si
g n ifi an t s avo zr, le ve rbe s u i
van t se me t à l ao ri s te d1 œ t 1 i
’ ‘

1n ex .

,ä î f\

(p L e s ai s il yag e ra
‘ ’
o u r «1
3 l q u vo .

{fi q a n ue _, 1
Î j e s ui s ve n u , afi n de t i n for m e r

.

fi q é \\ re pe ns t o i , afi n i l te p ardo n ne

a n ue : u
q

.

E t aprè s le u r s co mpo s é s

CN , a
fi n
q ue .

Ü
Z£ \ iÏ [ N J re pe n s —
t o i , afi n qu i l t e

p ardo n ne ; }ÎÂÈÏ '


é t u d i e , afi n q u e t u a ppr e nnes
pourr \\ ù ÎLÎ\ , ,
a
fi n
q ue . . ne
p a s; e x .

J i: w i l fau t q ue tu ne fas s e s p as ce l a .

/ .I

£ 11 J
\ . 9 \n $LÎ\ re pe ns —
to i , de c rai n te q ue Die u
ne t e p un i s se .

1 33) ou \31a l o rs , e n ce ca s , s u i vi i mmé d i ate me n t de l


'
ao

r i s te , et co mme n çan t l a p h ras e q ui se rt de r é po n s e à un e au


{ O '

t re ; e x . e n ce cas , e
j t ho n o re r ai

( r é po n s e à ,

q ui \Â je t e vi s i te r ai )
) 3
d i r ai t : J3 .

fi j

L9
.. a n
q ue,
p o ur ue
q , o u us
q u à ce q ue ; ex
"

Ü\Ë
'

à a ppl i que to i à l é t ud e ,

afi n
Œ

q ue t u de v i e n n e s s a an v t .

o
é t u d1 e j u s q u à

ce ue e re w e n ne
q ) .
1 73

. p
E m l o i du su bj o n ct i f. 5 7

ne
p as , q u i n i e u n e ac ti o n future ex .

î ‘

é ü9 LÇ j u1
J po urra1 p e n se r
.

as t e ré co m
’ “
e ne
o
) .
l p .

d an s le s e ns de j usq u a ce
q ue ; ex .

æ æ

16 m at tachéra1 à 10 1 wsq u à Ç € .
q ue

t u me cèdes mo n dro i t
ou dan s l e s e ns de à m o i ns q u e ex .

o 0

N j e te frapp e ra1 à mo m s q u e t u n o b é 1 s s e s
‘ ’

, , .

dan s l e s e ns de a
fi n
q ue , p ar ce
q u e, a prè s u n co mman
de me n t , u ne proh i b i t i o n , o u u n s o u h ai t , o u u ne que s ti on ex

3\
æ æ "

ü
o

3
.

:5

— é t u ? i e afi n de r é u s s i r ,
c ,

Ê \ÎÀ Ï n o b éi s

à la pass i o n rce qu e lle '

p as a
. , p
t av i l i rai t

.

Ê \ÏG L Î JLZ ‘
plût à D i e u q ue
j
e fu s s e ro i ,
j e te dé l i

vrera s i
ÜÎ C: :
£ Ï. .

} J £ E st i l —
r e ve n u de vo yage , afi n

q j
ue e le sa ue l
pr i s dans l e m ê me s e ns e t dans l e s mê me s cas , e t i nd i

q uan t e n o utr e l a s i mu ltané i té de s act i o ns , comme dan s l



ex .

d“ g
æ g a ) t "

Q Jf U ne man e
p as du po i s so n e n
m ê me t e mp s q u e tu b o i s du l ai t .

E XE R CI C E S .

Tradu i re en arab e l es ph rase s su i v t es an

Je veu x 3\3 i t e i si t er o I l f u t qu i l part e Je n e veu x


v a

.

as qu i l ret ou rne i Je sai s qu i l re vi e nd ra C h â t i e cet en fan t


‘ ‘

p CÈ " .
,
15 8 1 74 1 . E m l oi d up con di t i o nn el .

fi qu i l o bé i sse
, $ æ
afi n qu il ge l e p C o rri
a i
‘ ‘
se re e n t e .
-
a n

Il m e d i t j i o bé ; je l u i répo d i s Lf i

a i e ce c s
je t e réco m n . n a ,

œ r i 3 Ü I l f u t que le l r so i t pu i :; 3f ñ q i l

p e n 5 a 1 e> a u vo u n . u a

s e re pe t e C h ât i ez l e co u p b l e
S
e t i l s b st i e d r (
E

n . L a
) d u a n a

Ë
cri me C o fi ez . o us
Û L
nÏ e D—
i evu e t o s réu ss i re z
. P l û t à D i e u n v u .

q u e j e f s se euc l u i Ç : j e l
ave c o s o l e r i s ( s} :

N e p o h i b e
p as n a ( r

a ; n e c Î ) ce t
\ av ct e e m ê m e t e m ps q u e t u l e f i s Pl i se à D i e u
a n a . a
u

q u e
j e m eu re e t e d é s o b é i s se :J ü p s n a

n. P
E M L OI DU C N DI TI N N E L O O .

D e u x clas s e s de parti c ule s r é gi s se nt l e co nd i ti o n


n e l arab e .

1
°
L es un e s ne régi ss e n t au co nd i ti o nn e l q

u u n se u l ve r

be, ce s on t
ne
p as ave c as s e rt i on ; ce tte p arti cule do nne à l ao ’

"
O 0

r i s te l e s e n s du pas s é ; » L il ne s e s

t p as co nfi é e n D i e u .

Ü e ll e do n ne à l ao ri s t e le du

ne as en co re ; se n s
p
Ü
’ 0/
Ï
0 ‘ I l

p as sé U )
ç> l e n fan t

est m ort et il n

é tai t p as

arr i vé à l äge ’
de p u b e rté .

Jq u e , av e c c o m mande m e nt ,
et ne . .
p as , ave c dé fe n se
‘v o 0 2
A 0 o ’

i» f L
J ü qJ ue . ch acu n de vou s d 1 s e s o n av 1 s
æ æ /

é L> La p r de co mp agn o n
_

ne te s é a e p as to n

o u ave c pr i ère à u n s u pé ri e ur
o
fl \
I

: m o n S e 1g me nt , q ue vo tre volo nté s e fas s e


d g gr mo n mæ t re , ne m

en vo ule z p as .
160 1 p
E m l oi d u con di t i onnel .

‘J

œ ce q ue t u a1 m e m s , e
; l a1me rm .

Re marque s . 1
°
D an s l e s e xe m ple s c i té s , le s de ux ve rbe s
so nt l w ri ste ,

et d o i ve n t se me ttre to u s de ux au c o n di
t i o nne l .

2
°
Si l e e s t au
p arfai t e t le s e co n dàl ao ri s t e , ce

de r

ni e r pe u t s e me ttre au co n d i ti o nne l o u l i n d i cat i f



ex

î ÜÎ àÏ J LU à c e l ui q u i a rec ou rs à D i e u ..

tro uvera l e repo s .

v ri s t e e t l e 2 au p ar fai t l e 1
° °
Si b à ’

3 l e er e e s t l ao , ,

do i t to ujou r s s e me ttre au con di t i o nne l ex


ÎÏ \ fui
E a
:. c e lu i q u i s e co n fi e e n D i e u r é u ss i r a , .

4 Q °
u an d l ao ri s t e e s t

pr é c é d é d e i l s e me t à l i n d i ca

t i f o n d i ra

ÎÂ\ÂÊÎ 3ÊÏ Î s i t u fai s ce l a l e r e p e n ti r ,

t at t e i n dra

.

5
°
Le s e mp l o i e

de van t l ao ri s te’
d e l a r é po n s e p ré cé

dé de L co mme dan s l e xe mp l e pré cé de n t ; de l a



, o u ou

né gati o n J ou ex

ne ré us s i r a p as .

'
'

Ü l à; ce l ui u i ne pre n d
é t
.
( q p as co n

se i l de s s age s , n e g g
a ne a r p as .
1 7 4 3 Synt axe du
. b
ver e : em pl oi d u mode én erg i q u e . 1 61

1 74
°
1 11. DE L E MPL OI DU

mom . M a man .

Ce m ode est em ployé dans l a l an gu e l i tté ral e : I O dan s


l es affi rmat i o ns pré cé dées de l a part i cu le dan s
°
cert es, 2

le s co mmande me nts ,
le s pro h i b i ti o ns ,
l es s ouh ai ts ,
l e s de

mande s etc . on di t

c e rtes je t e fr app e rai ; LyÎÂ Ë J ne men s p as


,

.
,

5 æ/ o
"
n e t e r e p e n s t u p as
a
" pl ais e à D i e u q u e


5

tu te r e p e n te s
m n mcxa

Trad u i re l es ph rases su ivan t es


E st ee q u i l n a pas ét udi é 0 39 E st qu il part i
‘ ’ ’ ’

) —
cc n es t pas

ZÏ A mo n arri vée , il ét ai t pas part i A mo n d épart il



a . > n en co re .
,
_

n

ét ai t pas e n co re mo rt ( 0L E) Q u e t o n cœu r so i t q ill e ( i L fi )
t ran u .

N e man ge pas o Ï
Z\

ne bi o s p as Je su i s parti et i l n e

d o rmai t pas e n co re .
Q u

il se re os e p
S i tu ét u d i es , t u réu ss 1 ras ( a
C
‘ Qu i co qu e n co mme t l m,u st 1 ce

ÏL)
i
} p
re e n t i ra T ou t f is d évo i l é

s en a . ce q u e tu a s e ra

a To u t es l e s fo i s q u e t u me vi si t e ras je t e recevrai a ,

E n que l qu e l i e u q ue j ai l le e t o u b l i e rai pas E


j

e 3 3 n n — °

qu e l que l i eu q u e tu ai ll es je t écri rai ( i e t si e pui s


j
, j e t e vi s i t e

, ,

rai E n qu e l qu e t emps q u e tu vi en e s tu m e re n con tre ras


. a
Œ
J
T ) n , .

Qu el qu e cho se q u e vo us fassi ez en ce mo de Ç$Îd \ vo u s l e t ro u n

ve rez d an s l au t re

‘li To u t ce q u e ( C) vo u s fai t es de bi en
( M l … ) on d e mal
1 62 175 . Syn t ax e du b
ver e : so n acco rd avec l e su e t . j

AR T . 3°
DE L A CON COR DA N CE
DU VE R B E avno SON SU JE T .

N o us a vo ns vu
q ue le ve r b e se place avant s o n s uj e t dans
la pr o po s i t i o n ve rb ale ( n 1 7 0) e t qu i l s e me t aprè s l ui dans ° ’

l a prop o s i t i o n n o m i nal e do n t i l e s t p ar fo i s l at tri b u t ( n °



,

L es règl e s de co ncordance du ve r b e ave c s o n su e j t s o nt re

l at i ve s à ce s de ux cas .

1 75 1 . 11 000111) nu p u cfi u m L E S U JE T .

1
°
Le ve r b e à l a 3 ,
°
p er . du s i ng .
, s acco rd e

toujo ur s en

g r
en e et e n n o mb r e avec u n s uj e t mas . s in
g . ex

U; } \ ho mme v i n t ; C3 ÎÈÀ Â l h i s tor i e n



t . un raco n t é .

2
°
Le ve r b e s acco rd e e n

ge n re ave c s o n su e j t quan d ce
,

l ui —
c i e st un no m fé mi n i n de t r
sa n a u e e t s u i t i mméd i ate me n t

le ve r b e , ex .

\g c C un e fe mme
. e st ve n u e ma s œ ur a d i t .

Si le su e j t ne s u i t p as i mmé d i ate me n t , l e ve r b e p e u t se

m e ttr e mai s i l mie ux d o ye r l e



au fem . o u au mas c . est em
p l

fem , on di ra
Ï
J\ ma sœ u r alo rs d i t .

. Î
t . \ & t \. u ne fe m me au o u j rd h u i ’
e s t ve n u e .

Ce p e ndan t s i l e ve r b e es t s é paré de son su e j t p ar l a p ar


t i eul e s i

ce n es t , e x ce t é ,
p il se me t au mas c . ex .

\Î il ve nu q u une tel l e
’ ’
« . n e st .
1 64 1 75 . Syn t axe du verb e no n accord avec l e s u et . j
Î

a
ou
E \ l es v t
se r an e s s e s o nt le vée s .

ou l e s 01e ux o nt ve r s é l a p l u1 e .

J o

6 °
Ave c un no m colle cti f co mme g ens
( n
°
115 ,

o u un n o m e x p i man t u ne e s pèce e n ti èr e ( n 1 1 5 comm e


°
,
J ,

1
J‘ 9 “ b reb i s , l e ve rb e q u i pré cède pe ut s e me ttre au
r
fem . on di t :

}Î i î
} 6 l a n at i o n t s o ule vé e

l OU s es .

”; 1f æ
0

À : .
\ou
Jf l e s m s e au x o nt m angé .

7
°
L e due l su i t le s m êm e s règ le s de co ncordance q ue le

plu r i e l ; e x .

ü) \ç ) : L de ux ho mme s s o n t morts ; C »; ou

les p i e ds du malade se s o n t r e fro i di s .

8
°
Ave c u n s uj e t for mé de plu s i e ur s su e sj t p art ie ls , l e ve r

be peu t se m e tt r e au plu r i e l o u b i e n au si n
g u li e r e n le fai s an t

È» 3Ü3 cf) : : 2Ïï


i

a ccord e r ave c le prem i e r ; ex .


,

Mar i e et A aro n p arlère n t co ntre Moïs e

î}Ÿ
i

j t e s t co mpo sé ;
°
Si le de d

et un no m
9 su e . ou
t :

fé m n i ti f l e ve r b e peu t s acco rde r ave c ce de rn i e r



. au
gé on

p e u t d ir e Ù \Îr \îi £ î} ê
Ÿ l to ute
f
â me t rou ve r a l e fr u i t

de se s a ct i o n s .

 É
i

LÈ ; Â Î
3 to m e s me m b r e s tre m blé
è t:
: us o nt .

10
°
Le ve rbe ’
s acco rd e to ujou r s en p e r s o n ne , a e v c le

su e j t e xpr i m é ou s o ns e nt e n
-
du ; e t si le su e j t compr e n d di f
1 75 —
1 76 . S y nt ax e d u b
ver e : son accord avec l e s u e t .
j 1 65

fé re nte s p e r s o n ne s ,
le ve r b e ’
s acco rd e a e v c la pl us no b le
’/ J t /

LL Z a1 d e s t to mb é ; \d \ï t u d t o1 € t l u :
‘‘

ex . v 1e n ras , .

\Ï \ G ai o l e nfant

J n u s 1ro n 3 mm et .

l
‘ o o
31 i;
0

t . w 1e s u 1 s al lé mm e t 1 en fant .

Ma1 s a ec v VL o n s o s
u —en
en t d q ue l
q

u un e t o n d1 t
\e p er s o n ne t ve nu à m o i

t n es
q ue t o i .

E\\Î1Ç ÏŸ li pe r s o nne ne l u i a parlé q ue mo i .

ax z amcns .

Tradu ire l es phrases su i vantes e n m et tan t le b


ver e avant le j
su e t

L e maître Il n e st arri vé ét u d iant L œ ét ud i an t s so n t


‘ ‘
est ven u .
q u u n .

part i s , l es maît res so n t restés . Ma mère es t b


tom ée mal ade

l es m éd eci n s l

o n t v s t ée ii ( 0 SE )» Ma s œu r seu l e est b
t o m ée mal ad e

( avec C) ; ma m è re se u l e e s t parti e ( ave c . fil . . \Z ) La n éces

s i t e l a co n t rai nt

—H U n mal h eu r
J
et
'
ü) '

l

a at t e nt . i L es
p
co r s so nt f ti gu és
a a et l es cœu rs s o nt at tri s t é s a L es

so u c s i l

ont t ro u bl é et l

o n t am ai gri ( ÎJ Î ) Ï
L e s vent s
l

o n t em o rt é p a …o B ) Le so l e i l b ill
r e a
E Ï ) et écl ai re

( t fà i ) L es b
po rt é d es fru i ts ( } Ï i ) L es 2 frères so n t mo rt s
ar res o n t .

L a fill e et so n pè re so n t parti s To u t es l e s femmes so n t reven u œ ( gf;


C
.

J
L es d eu x m essage rs J ,Âg ) so n t reve n u s L es deu x fre res so n t mo rts _
. .

1 76 _
n. w ooan o u va … p u câ u n i s L E S U JE T .

1
°
Le ve rbe do i t ,

g l e gé né rale ,

s acco rder e n ge n r e , e u

n om bre et e n pe r s o n ne ave c l e s u j e t q u i le précè de .

& j lâ D 1e u te ré co m pe n s e ra .

è L e s maîtres di s e nt

, .
1 66 1 76 . S y n t ax e d u b
ver e : son accord avec le s u et .j

; \ J L\:Ç ; ù \îL \ de u x ho mme s Ï

JÏ m o n tèr e n t au
'

temp l e po ur y pri e r .

2
°
Ave c l e pl ur i e l i rrégul i e r d u n ’
no m mas cu l i n ou femi

ni n , le ve r b e se me t plus o rdi nai r e me n t au s i ngul i e r fé mi n i n

; :À ÏÜ L ;LÜ\ L e s cœ u rs s é t ai e n t

di vi sé s .

:
:} Î
Ï Î D
JÉ Ü Î 0 1 L e s c i e u x s e r é jo u i s s e n t .

T o u te fo i s lor s que le pl ur i e l i rré gu l i e r i n d i que


, des être s
rai s o nnab le s , on me t fac i l e me n t l e ve rb e au plur i e l .

fl,Ü \ 31 L e s
' o
’ I l I

ù,g) \a s _
r0 1 s s e fo n t l a gue rr e .

0 11 me t é al e me n t l e ve r b e au s i ngu l i e r aprè s l e s due l s


°
3 g

S\f \ÊB

chacun d t o us deux , qu o n co n s i dère dan s
’ ’
et eu x , la

co ncordance comme nom s s i ngu l i e r s .

ÈÎ Ë L: JE: t>1f ch acun de


Ë o u s aur a ce qu i l mé r i te
‘ ’
n .

\ \Ï i
3 Ï 3Î \ q Ë iî Î Ë K ch acun de s deux j ardi n s produ i t

. 9
.

de s fr u i ts .

4
°
Ave c un no m c ol le cti f , le ve r b e se me t o rdi nai re me n t
au pl ur i e l ex . Ë\ -Ë\ i
L, f E Â l a pl upart de s ge ns p e n se n t
Î .
,
_

.

o ) n

J j o
__
u ne p ar ue d e n tr e ux v 1e n dro n t .

5
°
Avec un due l fé mi n i n s i gn i fian t une colle cti o n d ê tres ’

rai s o nna ble s , on p e u t me ttre le ve r be au pl ur i e l mas cul i n .

\Ï-
5
\Î:ÂÎ Ê

Î
ou
bE Ê ùE
Ë
\Î l e s de ux tro upe s se s o n t b attu es .

Re marque Dans . les te m p s co m po s é s du ve r b e Î; \Ï il a

du p ar fai t d tre ve rbe si le j



de l ao ri s t e

é té et ou un au , su et
168 1 77— 1 78 . S yn taxe d u ver eb non comp l ém en t di rect

ART 4 °
DE S CO PL É M ME N TS DU vnn ms


.
.

1 . W … T

177 Le co mplé me n t d i re ct , a
p p e lé
p ar les Arab es
3 e st ce l u i q ui i n d i q ue l

ob e tj de l

act i o n e t s e met à
}

ve r b e q u i t acc us at i f s appe lle .5 1 J\


Le

l aocus at i f

i l

. le ré
g à :

t rans i t zf ( 1 ) p ar op po s i ti o n au verb e ne ut r e q ui e st di t
Î- 3Y

:ÿ
'
n o

et \ . m t ran s zt 1 f ex . a fr appé t o n fi è re .

Îfl \Ï \ il v i t le ro i ..
Ü Î l e nfan t a mangé

les

frui ts .

Le co mplé me nt d i r ect p eu t être un no m d act i o n o u un e


r
p po o s i t i on pr é cé dé e d e J\ e x

Î ï ib\Si A ÏQ i l a ré so l u de

Ï ' V
le t w

o — .

178 . U n
g r an d n o mb re de ve r be s o nt e n a ab e r de ux

co m plé men ts di re cts ce s ont


1
°
L es v e r b es de s fo r me s 3
11 Je t é \ q ui , dé r i van t de

verb e s pr i mi t i fs t ran s i t i fs , d e vi e m e nt par ce s fo rm e s d o u

b l e me n t tran s i t i fs ex .

il a ras sas i é l e m e n d i an t de p ai n .

â
" ‘

&1 1 11 a fai t go ût “ à hô œ '

( )
1 L es g r mm i ie
a a r ns b
ara e s guen t d e x so rt e s de erbe s
d i st i n u v

tran s t s i if : 1
°
C e ux q u i s uni s se n

t imm éd i at emen t à l e u r régi m e mi s à
' ‘
l œcus ati f et q u i l s n o mmen t L üb tmnsü
ifs par eux mâ mes
‘ ‘
4. 1 —

2
°
ceu x q ui s un i ssen t

à l ui par un e prépo sit i on , et q ui so n t di t s
'
G J \À transmi s par un
o

au tre qu eux
_ q .
1 78 —
1 79 . Sy nta x e du ver e : b co m pl ém en t d i rect . 1 69

L i l l ui a fai t é po us e r sa fi l le .

:b
Si U
! î « s i l l ui aa ppr i s l ’
al g èb re .

L es ve rb e s ui o nt le de do n n er, de vêt i r, d e p ri
°
2
q se ns

d emp êch er, de n o u rri r, de dema n der,



ver, e tc . ex

£1 ‘ D i e u a co m blé le pe uple de b i en s .

L, \Ïf i l vêtu l e p auvre d h ab i t



» . a un .

ÎÎ Ù
} il pr i vé le o up ab le de l a l i b e rté

a c .

:
î
il l

a em pêch é d e p arl e r .

î
æ æ
:
JEU : \ il a ras sas i é le p au vr e de pai n
C
.

o
î ’ æ æ

. il …i l l u i a fai t bo i re du v i n .

)
u \ il m a de mandé p ardo n .

ux u i de fa i re d i n s t i t uer de n o mmer, e tc
°
C o n t l e s e ns

3 e q .

L <Â 2
13 i l le fit , il le r e n d i t s age .

a \g a i l l e n o mm a ,
i l 1 app e l a Z a1 d .

4
°
To u s le s ve rbe s n o m mé s ve rb e s de ow ar, do n t i l se a r
fai t me n t i o n de s s ou s °
ci —

,
n 207 .

1 79 . Qu an d l e s ve rb e s q ui ré g i s s e n t de ux accu s at i fs se

m e tte n t au p as s i f ,
le 1
er
de s cc u sat i fs s e ch ange e n n o m i n at i f
a

e t est a pp s lê p ar les Arab e s æ ÜÎ t en an t l a p la ce de l



a

g ent, o n d i ra
;u i \Î :
3
Ï l e pau vr e a é té vê tu d u n h ab i t ’
.

le p e uple a é té c o m blé de b ie ns .

22
1 70 1 80 —
181 .
… du … z p h œ d n m gün æ t ù æt

1 80 . Le co m p lé m e nt di re c t se
p l ac e , r èg le gé n érale ,

ap rès le ve rbe e t le su et j
0
” ” 0 W

Jf a ‘
3 . Di e u a créé t o ut e c o se h
!
' .

j Ë \ _ , é le créat e u r ai me se s cré at u res .

i \ fl,; \Ï f frè re le pauvre d hab i t



,‘ u to n a vê tu un .

”/
J Œ ÂË
I
,
L Ï= il a rés o l u de kæt ue r
'

4 . .

U
, : C
:
\
J
‘ il dé s i re m o u ri r .

1 81 . Le co m plé m e n t d i re ct pré cède le su et j .

1
°
d le j
s u e t e s t res re i n t t p ar l e s
p art i c u le s

men t , \ \ Î ce n es t , e x ce

t
p ;é ex .

o ' / z

l e maît re l a frap p é l é l è ve

u
, : se u .

I /

\ V\ ä \; pe rso n ne frappé l é lè ve s i ce
’ ‘
u - n a
)


n es t le maît re .

2
°
Q uand le co mplém e n t l u i mê me —
est e 11
p ri m é
par

p ro nom afli x e , et le su et j p ar un no m , on di t

ta parole m

a é té u ti le .

\Îb w l rr i vé e de r

13 no t e am i 111 ré o u i
/ .
.
I
p . a j .

I
, ,

3: \ÈH le march an d l h

a ac e té .

3
°
Q 11a11 d 1e pro n om afli x e jo i n t au s uj e t se rap po rt e au

co mplé me n t , ex .


t ‘ l

A\ le père de l e n fan t l a frap pé


’ '
.

\
Ë \ le Se i gn e ur de Jo b l é p ro uvé

. a .
172 1 84 . S y n tax e d u ver e b co m pl é m e n t ab so l u .

l l o

o ‘

J‘ ?
ë d or q u a Z ai d
d onné de p 1 è ce
. ’ ’ ‘

e
ü
n a1
)
j ë
.

5 131
_
; :L a La) ,

2
°
Q uan d le co m plé me n t a un pro no m afli x e q ui s e

rapporte au 2
e
com plé me n t ex .

I 0 ’

\2fl
o

La l ; Jæ \ J donné l e l 1 vre po s s e s s e ur

u , en a so n .

E XE R C I C E S .

Tr d u i re le s ph rase s su i v t es
a an

J ai vu l a vi l l e e t s e s pal ai s Je me su i s pro po sé

d ét u d i e r

J ai o u l u ( b i 3\3i ) t e vi si t e r et te

v

vo i r ( 5 3) e t je n e t ai pas t ro u vé I l e se i gn é à so n fi l s à

11 1 a n

fu i r 1 ; l e m al e t à fai re ( a gi l e b i e 11 d o n é sa fi l l e e n n . a n

i
” Ï
o u ell e s ( 3
m ari ag e à Z a d Il l u i a d e man d é d e s Ç S n pè re
‘‘

1 . o n v —

l e mpê ch e d e so rt i r tr d l ro uvé mo n pè re

a m uso n J

J

\ e t u . a1

m al ad e Je cro yai s

t o frè re m u ai s ( ll e t je l ai t ro u vé

.

d n a v

bo n .

N u l n a vu l es vo l e u rs si ce n e st l f (Ï fg ) il a c ri é
‘ ‘ ‘
e n an t

( 0 e t l a cra n t e i l es él o i gn és Se co n d u t e i
m
9
a s at 1 s fzu t Cet f
e n an t cra1g n a1t so n père . C ett e m ère f "
_
I l 0
gât é c ) se s e fan t s
..
1

a D q u e t l m o ( …g q e t
a u e 1 s a us n c . u u

C m b i e d e s ci e ces C L )
i i t ée ( o
as v s
} t u é t u d i ée ( …» o n n as —
s c

co m b e d e p ce s ge t
1 n ) 3 ) t d é s à 1e p u ? J ar n as - u o nn e ce a vre e 11 a
u

d onn é d e l rg t q à ce p u i e s i g é l lg è b ( ÛiÇ )
‘ ‘

Je
’ ‘
a en u a vre . n a n e n a re
J i

fils ( a

q u à vo t re
)

DU 00MPL Ê MKN I A B S OL U
‘ ‘
11 . .

1 84 . L es g ram m ai ri e n s ar ab e s app e lle n t m mp h men t a h ‘

Ü
3 ,
: Ü i ÿ d i

ab s tr ai t dit a ct o n
(
°
s o lu ( a ) le no m n om n

d m i è (
le d f ois Le

n om un e
( n
°
98) et le no m e a n re 11 0
1 84 . S yn t axe du ver e b co m pl ém en t ab s ol u . 1 73

co mplé me n t ab s ol u se me t to ujo urs à l accu sat i f ’


et s em lo i e
'

p
de de u x man i èr e s

Co mm e co n fi rmat i o n de l act i o n o u de l etat e xpr i mé


° ’ ’
1

ve rbe ; e x : il m fr appé

ar l e
Ë
a
p « Î

Ü 3a
l te rre a tre mblé ; É, il d o rm i

> ; - a a .

Dan s ce pre mi er cas , l e co mplém e nt ab s olu se me t t o u jo u1 s


a prè s l e ve rbe ; o n ne d i t p as Ç, . b mai s \3, à n ous
a vo n s frapp é .

2
°
Po u r i n d i q ue r l e mode d e l

act i o n o u de l é tat

ai n s i o n

d i ra ave c l e no m d act i o n

.

’ o'
,

j l ai fr appé fo rte m e n t ;

il

e ç
,

fr appé d co up do ulo ure u x


’ ’
l a un

3\ j
e lui ai dit u ne p arole d am i ’
sin cè re ;
,
\a \ t, ,
n o u s avo n s m arché lo ngt e mp s ;
et a e v c le no m de man i èr e
I ’ ,

il s as s i

t à l a faço n d u maître .

; ÇC ÂÜ Ï Ï
ÇÈ . . » il a m ar ché ave c fie rté .

I I ,

,
à:
.

il m a fr appé

en me p e rç ant .

°
r
Po u i nd i q ue r l e n o m br e d e fo 1 s ex

3, :a
'

j l ai fr appe un e fo i s

a.,
«
a e .

"

;
o

l ai frap pé de u x fo i s
’ ‘

q _
3
,
æ ,
a
j e .

iü U 2L \… ”

.
u
l e m é de c i n s o i gné mo n f rèr e
une fo i s .
1 74 1 85 —
1 8 7 S yn t a x e du b
ver e : co m pl é m en t ab s o lu .

Dan s l e s de u x de r n i e r s cas , on pe u t m e ttre le c o m plé ment


a s b ol u avan t l e su e j t e t di re : L DL » 4 » e tc
, , .
_

1 85 . On pe u t em ploye r co m me co m plé m e n t ab s ol u d un ’

b
v e r e , au l i e u du n om d

a ct i o n de ce ve rb e
1
°
Le no m d

act i o n d

u n au tr e ve rbe ayan t l e m ê me se n s

o u u n s e n s ana lo gue on di t

il s e s t as s i s É \Ï o il

t te n u de bo ut

’ °

s es

il

s est b i e n co n du i t .

2
°
Le no m d

act i o n d

u n au re t ve rb e i n d i q uan t l a mani ère
do n t l act i o n a l i e u

,
ex .

\, n » il est mort de fai m


°

e — \À \ il l

a pr i s de fo rc e .

il a au m e n
g té en d u r e té il a gr an
di en p u i s s ance .

1 86 . Le co mplé m e n t ab s ol u se me t au gé n i t i f qu an d il

dé p e n d d u n ’
no m o u d

un a dj e ct i f , et a lor s ce n o m e t ce t ad

q ual i té de JJ…“
. Q l

e ct i f s e me t t e n t à l f en f a is a n t

j acc u s afl

Z de n o m act i o n
f 0fi Ct l 0/ d

.

 1132 i l l
LÂ Î
Î gardé ave c o i n p arfai t

£

a un s .

il } i l l ble s s é q ue lq ue

eu
« a p .

JL. il a eu po ur lui un pe n ch an t co m p l e t .

1 87 . Le co m plé me n t ab s olu ’
s em
p l o ie s o u ve n tà la p l a

ce du ve rb e l u i m ê me

, on di t

po u r \3i . pre n d s b i e n garde !


1 76 1 8 8— 1 8 9 . S y n ta x e d u b
ver e co m pl é m e n t s ci rcons ta n t i el a.

1 88 . I Le. co mplé me n t q ui i n d i q ue l e m ot i f l e b ut de

l act i o n

( à) Ü,fi Û et
q u i e s t gé n é r al e m e n t i n dé te r m i né ; e x .

3 ÊÇ S je l ai fr appé po ur l e co rri ge r

«

.

J Ï )}
Ü\ ,\
Î
il

s est le vé p c …me fai r ho
.

e n ne u r .

_
I I

il est part i p ar crai nte de . .

Si ce com plé me n t est d é te r m


i né
p ar l

art . on l e fa i t

pr é cé de r par u n e pré po s i t i o n q u i i n d i qu e l a cau s al i té ex .

l ai frapp é po ur corr e ct i o n

e
j sa .

S il

e st dé te rm i né p ar u n n o m au gé n i t i f , on pe u t l e me t

à l accu s at i f o u au gé n i ti f e t d i re


t re


ä
.» ou » äî E:
— « … l ai

fai t p ar dé s i r du b ie n .

1 89 . II . Le co mpl é me n t q ui i n d i q ue l é tat

ou l a s i t ua

t i o n du s uj e t o u age n t o u ce lle du p at i e n t .

Ce co mplé me nt app e lé p ar le s A rab e s l é tafl



Ü\L ré

po d à la que s ti o
n n co mme n t ?

Il s '
ex
p ri m e o rd i na1 re me n t
p ar u n n o m d age n t

e t ce

no m d age n t

do i t ê tre i n dé t e r m i n é on di t
v

Çfl ; 3 Z a1 d e s t ve n u à che val .

« . \Ï i l e st ve n u à p i e d .

;
I

il est r e ve n u à l a h â t e
C
.

Ü \ j ai v i s i té pays (q u i é tai t) pros pèr e



A le .

\:æ; Ç
_ ) f \ j ai e u d u dé g oût de m ang e r d u

rai s i n aci de .
1 89 —
1 9 0 S yn t ax e d u verb e : oo m p l é m e n t s ci rco n s t a n t i e l a . 1 77

2
°
L et t

a et l a m an i è re d ê t re

s ex

p ri m e n t s o u ve n t p ar le

d act i o n dit

no m , on

il est en tré ch e z m o i su b i te m e n t .

É=f 3 \ il
f . est ve n u à l a cou r s e .

o ) ’

hf

a pr i é e n s ’
i n cl i n an t .

3
°
L et t

a et l a man i èr e d ê t re

s e x p ri m e n t

au s s i
p ar u n e

propo s i t i on n o m i nale ,
ex .

& } L )e s uis part i le cœ ur t ri s e t .

. Î,\Ï
1 l ’
e n fan t e s t ve nu e n co u ran t .

4 O u
°
p ar u ne p ropo s i t i o n ve rbal e on di t
Ï

}
Î
v c le p arfai t LÏ 1 5 3 \ il t le vé e n ple ur an t

a e : » s es

Ï
0

J »
,
J \
u
11 a V 1 S 1 t é J er usale m s an s mo n

te r à ch e val
v c
a e ao n s t e .
0

11 s e st
7
le vé e n ré m tant de s ve rs .

. ÏQ Cf
Z ac h ar i e est s orti du te m
_ _

p l e pr i vé de l a paro le .

,
u il est r e ve nu de voyage ’
11 a an y t t ie n

1 90 L a . place na u e t r ll e du co mplé me n t q u i i n d i q ue l etat


l a man i èr e d ê tre , prè s l e de l a pe r s o nn e de l a



ou e st a no m ou

cho s e do n t i l i n d i qu e l é tat

.

11 do i t né ce s s ai r eme n t avo i r ce tte plac e


S il

e st précé dé de on do i t d i re :
23
1 78 1 90 —
191 . S y n t ax e d u ver e b co m pl ém en t s ci r œu atm üele .

Z}Â3 Z a1 d n a

voyagé q u à p i e d ’
.

b) S il

se rapporte à u n no m ré gi au gé ni ti f
p ar u n au re t
no m , comme
Ê 3Ü A
( ai

co ns o lé la m ère de Paul ag o ni san t .

2
°
L i n ve rs i o n

e st pe r m i s e dan s le s cas o n il

n en ré s ul t e
auc u ne é q u i voq ue on pe ut d i re
13
13 @1 3 a: z . … es t à c he val .

M ai s si l on ve ut di re l e s clave a r e n co nt ré

.

so n m aître à

ch e val ,
i l faut d i r e e n arabe : ( fl 3 x … îŒÏ e t no n .u i
9
2
l

c .

à - d le. . se rvi te ur à ch e val a r e nco n tré s o n maître .

1 91 . L i n ve rs i o n

e st obl i gé e
Q uand le no m au ue q l se r apporte le c omp lé me n t e s t
i n dé te r m i né ex .

. L.c
_
fifi , un es clave e s t ve n u à ch e val .

b) Q uand ce no m e s t r e st re i nt p ar \i l o u un e au tre p a rti


c u le d

e x ce
p t i o n ex .

Î\ 3Ÿ}
1
__
n u l n e s e n e s t all é
'
à p i e d q ue Z a1d .

l JÂ Î

( 3ia L 3B Â3 j n ai tr o u vé é t u d i an t

ou Çb J — e

q ue to n fil s .

b) Quan d ce no m a un p ro n o m afli xe q u i s e r apporte à l ’


un

de s te r m e s du co m plé me n t ,
ex .

d » 41 3 ( l3 L
f « est ve n u à che val ave c Z é i d un de
C
°
_
1 80 1 94 . Sy n t ax e d u b
ver e : t erm e s p éci fi cat i £

mô n e i f i po u r
afi n de 33
1 1 1 ) vo s péch és
s at s a re Je l u i ai .

co mm an dé ( O ce l a po u r ép ro u ver ( J ;
o so n o b é1 ssan ce F
J
.
g 1 ai t e s
— .

t o u t e s vo s act i o n s po u r pl ai re ,
3 3i ) à D i e u 11 e s t ,
v e n u p o u r t e d e m an .

o. : r
d e r u n e au mô n e A ppl i qu e t o i (
à à
.

l ét u d e afi n d ac
’ ’
u « .. o —
, ,

qu érir ( …Ïé31 ) l a sci en ce .

2 S u r l e co mpl ém e n t i n d i q u an t l etat
° .

11 s e n al l è re n t ( 311 1 ) e n fu yan t
3
Il s s e n fu i re t e
’ ’
se n n

d i s pe rsan t &:û f Il é t u d i e e n s appl i q u t 31 3Â1) Il parl e



an en .
_

d o rman t ( o 5 11 e s t part i e n pl e u ra t ( i C ) 11 e st mo rt e n p ri an t
} n
°

vo yag e fat i gu é ( L
; 3 E “

L M o n frè re e s t re ve nu d e so n ) M on
,
3
père e st re nt ré o Î ) s i l en ci eu x et pe n san t 11 s e st e n fu i i rri t é ( Îk E )
' ' "

C È
.

e t e n cri an t ( o } f )
È
3 S
°
u r l e co m pl ém e n t i d i q u an t l e l i e u o u l e
n t e m p s

N e t as s i e d s pas à d ro i t e mai s à gau ch e I l re g rd ai t à d ro i te e t à



. a

gau ch e Il a fu i d u cô té du mi d i i l es t reve nu du cô t é d u n o rd Il est


. .

res t é u n mo i s 11 a vo yagé d e u x an s I l ne re st e ra q u u n j o u r L e M e ss i e

. . .

e st mo rt l e j o u r d u ve n d re d i e t i l e s t res s u ci t é l e j o u r d u d i man ch e ll .

part auj o u rd hu i e t revi en d ra d emai n 11 a ét é absen t



à:
. un e se —

mai n e e n t i è re J ai ve i l l é ( 3 313) l u it de j eu di L a chal e u r es t fo rt e



. a n .

à la sai so d etê L es plu ies on t été fréqu ent es


n

. du

l h i ve r

ran t .

o u T ER ME s p É cm cn m

1 94 . N o us me n t i o n n o ns i c i , a prè s le s d i v e rs e s s orte s de
g1 _

co m p lé me n ts te r me appe lé

c i rco n s t an t i e l s mi s à l accu s a

. le

p ar l e s A rab e s s
p fi
é ci ca t z
f ou 3Ç Êi i ) et em ployé p o u r
t
re s re i n d re et s
p é ci fie r le s e ns d

un mo t , le q u e l p e u t ê tre un

ve rbe o u u n no m o u u n a dj e ct if .
1 94 —
1 95 . Synt axe d u ver e b terme s péci fi caüf . 181

Le te r me s p é ci ficat i f s e me t à l accus at i f e t '


se place aprè s
l e mo t do n t i l r e s tr e i nt e t s pé c i fi e l a s i g n i fi cat i o n , on dit

( i . l l e n fan t s e porte b i e n d e s pr i t
' '
.

Û3 3 la ro se e st a
g r é abl e
p a

r l o de u r e t la

;
îÏ \ Li>
.

: ‘ æ
3
2 il e st a a e r b d e race ,
g
c rand de tai lle .

J3
I p ,

EB3
é 3 \ il é levé d i gn i té
‘ ’ ’
£ s est en et s es t

b
a ai s sé e n s h u m i l i ant

.

u

a 3\ \Î 3 n o u s avo n s e ns e me n cé la te rre de b l é .

W
I

3\ tu es pl us s ai n d e s pr i t q ue l u i

.

Ë, c — n 3 le
°

ch e val a ru i ss e l é de s ue …et
°

t aflai s sé de fat i gue




s es .

’ ’
ÜS ,» lL3
A æ "

u
"
,
à il est b e au de v i s age e t p ur de cœ u r .

1 95 . Le te r me s
p é c i ficat i f s

em
p l o ie au s s i po u r re s t re i n
d re et s
p é ci fie r le se ns de s n om s de po i d s et de m e s u re et

d e s m ots q u i i n d i q ue n t l a q uan t i té co m me
Aprè s le s n o ms de po i ds et d e me s ur e , l e te r me s p ec i
fi cat i f do i t ê t r e i n dé te r m i n é ord i nai r e me n t à l ’
et se me t acc u

s at i f on dit
/ æ ’

j ai a

ch e té de u x rat le s d hui le

.

\ÎL,> ù\c b $ j ai ve n d u d e u x p i cs de d rap



.

On pe u t au s s i l e me ttre au gé n i t i f et di r e
I
ù“
// O

( ou
j

) 3b\ a j ü\ ( ou
Ü ’
u
» ) uË 3
_
s ‘ 3; —
g
1 82 1 95 . Syn t ax e d u ver e : b t erm e s p éci fi cat i f .

}
Ap rè s Ÿ comb i en i n te rrogat i f, l e te r m e

c ifi cat i f s e
°
2 s
p é

me t au s i ng u li e r ?JÏ :
{ co m b i e n

àl accu s at i f o n d it

et ç

as t u —
de do me s ti ques
Ca ‘
j { c o mb i e n de l l V l € S as t u l us ?

M ai s ,
en i n te rpo s an t u n ve rb e tran s i t i f e nt re et le s pé
zz
:
mfi cat 1 f, on pe u t d 1 re CJ ,1

E n fin , quand es t pr é cé dé d u ne pré po s i t i o n ’

, on pe u t
me ttr e l e te r me c i fi cat i f à l accus at i f o u au gé n i t i f e t d i r e


s
p é
I

\Ju Eu 3
t \ ( ou 9 3; (
93 ;
,
. ï po ur com b i e n de p i è

ce s d arg t as

en —
tu a che té ce la ?
3
°
a prè s ,Ÿ co mb i en é n o n c i at i f
. , on me t l e t e r me s
p é c i fi ca

3
t i f an gé n i t i f ; e x 2 4 U è
O‘
313
O. ,
q ue de p au vr e s dans l a v i lle
accus at i f, s il paré } Ï

O n l e me t àl ' ’
e st s é de . ; ex .

£
L3:2 E{ co mb i e n d e fo i s , 6 mo n D i e u vo us ,

m

ave z pardo n né
4
°
Aprè s L3Ï ta n t , o n l e m e t au s i n gul i e r e t à l accu s at i f ’

on di t

Ü 33 \3
'

Ï J j ai tan t e t tan t de p i èce s d arge n t


’ ’
. .

5
°
Aprè s le s n o m s d e n o m br e de 1 1 à 99 ,
le no m de l a

cho s e n om br ée e st co n s i dé ré co mm e s
p é c i fi cat i f et se me t à
accu s at i f n (
°
l

234 ,

axaa c 1 cas .

Trad u i re en ara e b ph r ses su i van tes


l es a

N os mo n t u re s ( CÛÂ ) ét aien t ru i sse l n t e s a ) de su e u r . Mo n


1 84 1 96 . Sy n t a x e d u ve r e b s e e co m pl é m e n ts i n d i rect s .

t ad
I f

D e m ê me J ‘ si
g n ifi e : i l en r a n s o u ch e
q; c l

i n trod u i s i t ; i l s u rp ri t ; œ i l l u fervi n !
J J : . : en t re

E n fin  LZ,E s i gn i fi e : il re
g a rda ;J il

i n Mressa , i l

s

occup a des i n t érê ts de . . il ex a m i n a d i: i l i n t er

vi n t e n t re .

U n gr an d n o m b re de ve rb e s pr e nne n t ave c de s p repo s i


t i o n s di ffé re n te s de s s i g n ifi cat i o ns oppo sé e s .

A i n s i ,i l 332s i gn i fie i l es t re ven u à .

u
; 332i l s

é lo i g n a

Œ
Ë
. si
g n i fie : i l a été o ccu
p é de .

O
:
‘ il a été d i s

t ra i t

D e m ê me 0 :l ï îs i g n i fie ave c l acc ’
.
p re n dre a e v c il si

g n i fie : se met tre a e v cœ d i m i n u e r, f a ti
g u er av e c

t ra n s cri re de . .

3 L e
°
s ve rb e s n e u re s t q ui ex
mi m en t un m o u ve m e n t c o m
me \
ri il

s es

t l e vé L,: i
a l

s es t dre s s é et [i i il e st ve n u ;
il est parti il e st r e ve n u ,
e tc . pr e n ne nt un s e n s ao

ti f a e v c l a pr é po s i t i o n on di t

i
U
b : ou
ç\ï il l

a mi s s ur pi e d ; ‘
d ou il l

a am e n é .

il l 3 l
i ram e né
’ ’
a e mme né l a
C
.
,

N o ta O u . tro u ve ra dan s l a gram mai r e ar ab e d u P . Do nat


V e r n i e r to m e , n
°
8 6 9 87 7 , — pl u s i e u rs rè gle s i n d i q uant l e s «

pré po s i ti o n s ad mi s e s
p ar le s d i ve r s e s clas s e s de ve r b e s
fl ۟tl 6 8

1 97 . S yn t a xe d u b
ver e : pl ace du co m pl é m en t i n di e ct .
r

1 97 . Q uan t à l a place du co m plé me nt i n d i r e ct d an s la

propo s i t i o n , on do nne le s règle s v t


s u i an e s

Le co mp l é me n t i n d i r e ct se pl ac e aprè s o u avan t le

complé m e n t d i re ct ; o n dit :

L.E£ fi —
.
î
î£ 3
_

j

ai e n voyé l e l i v re à Z a1d .

ou

j

ai m i s mo n es po i r e n D i e u .

ou
J Î
_
=

2
°
On do i t l e me ttr e avan t l e co mplé m e n t d i re ct
Q uand ce l u i —
ci a un pro n o m afli x e se r apportan t au

co m plé me n t i nd i re ct ,
ex .

J; . il a en voyé à Z a1d s o n ch e val .

Si l

on d i s ai t l afli x e

du c o m plé me n t
d i re ct s e rapportan t au su e j t ,
i l fau dr ai t t radu i re il a en voyé
so n propr e ch e val à Z aïd .

2
°
Q uan d l e co m plé me n t d i r e ct e s t r e s tre i n t p ar l e s p ar

t i cu l e s et

j e ne l u i ai en voyé q u u ne p i èce d or
’ ’
.

3 S
°
i l e co mplé me n t i nd i r e ct e st un
p onom
r i n t e rrogat i f

r ég i par une pré po s i t i on ,


il se me t v t l e ve rbe
a an e t a an v t so n
ré g i me d i re ct ex .

\i n
u
° °à q u i as t u—
di t c e la ?
24
1 86 1 98 . S v n t ax e d u b
ver e : ver e s a b bs t rai t e .

a qui de vo u s a t — —
il en voyé l e ch e val .

E XE R C I C E S .

Trad u i re l es phrases su i van te s


Je su i s i n t e rve nu e n tre ( EÀ {o 3 3) l e s d eu x part i s e t j ai exam i n é
5 ‘ ’

l es prét e n t i o n s J l î ) d e chacu n d eu x J étai s occcu pé Û Ï :Â \ à



.

l ét u d e de s l gu e s ( Ê JU ) L am o u r d e l ét u d e me d i s t rai t ( ü; 3 Î ) 1 £
’ ‘ ’
an .

d u l e u e t d e l a ch sse J i am e n é i [3 m o père e t j ai e mme é


’ ’
a . a n n

a ÂË ) ma mè re J ai ramen é i

3) à mo n frère so n fi l s J ai

Ë
. .

rame n é l e ch e val à l écu ri e A u q u e l d e s s e rvi t eu rs as t u re m i s



-
.

l a l e t t re ? E st ce q u e t u t e co t e t e s

g
3 ) d e l a vi e prése t e
n n a o n

sans te s ou ci e t é ) de lr i e fu t u re ( a v 1 t e rro g e ( J \ ce t n a

en f s es é t u d e s se s j e u x s e s co mpag n o s J i i t e rro gé l e

t su r
an , ,
n . a n

co u pabl e s u r s es p are ts s u r s o n p y s s u r se s o ccu pat i o n s L o rat e u r



n , a ,
. a

parl é de ( é ) 1 éd u c ti o n ; sa paro l e a i mpressi o n n é



a f \) l e s u d i a

t eu rs T o fi l s raco n t é …ÎL o u e l l e d prè s ( L2) u vo ya



. n a ce tt e n v a n

g e u r e t i l l a t ran

s m i se ( o J J à t o u t l e m o n d e
Ê
.

AR T 5 DE Q U E L Q U E S CL A SS E S S PÉ CI A L E S DE V E R B E S
°
. .

1 DE S VE R B E S A B S T R A I I S
' ‘
. .

1 98 . Ou appe lle a b s tra i ts to u s les ve rb e s q u i si nifie nt


g
d un e

m an i èr e ab s ol u e ê t re , ex i s te r, co mme il a été , ou

q ui jo i gn e n t à ce tte acce pti o n


l i dé e d e

né gat i o n , c o mm e il n a

p as é té ; 0 il a

ces s e d l i dé e d e d e ve n i r \} i l
i3 deven u ; i
’ ’
ê t re ; ou es t ’
E
il es t reve n u e t 0 32 i l es t redeven u

ou l i dé e de

d uré e , de co nt i nuati o n : o }\3 i l ad u ré ; 3
9
3

il \Ï
îê \; JU il

es t res t é ; a 3 3 n a
p a s cess é
, 1 :
Ç 1

\3 tant q u i l ta n t q u i l
’ ’
a é té ou s era
f
1 88 1 9 9 Syn t ax e d u
. ver e b b b
ver es a s t rai t e : em pl oi de

Q uan d l e ve r b e de l a propo s i t i o n ve rb ale se rvant d at t ri


b ut au x ve rb e s ab s trai ts a i a
î}É , o ù\{ e s t
au p ar fai t , on l e fai t ord i n ai re me n t pré cé de r de l a part i c u le
"
s \? i 1 avai t î

on di t : cru ; p
Q
. : l

os b ie n
tôt s e ra car i e .

Re marque 1
°
Le ve rbe J Â = e t s e s an a lo gue s , e xce p t é
‘ L:
Jb , n e X ri m e n t

p p ar fo i s q ue l e x i s te nce '
du su
u
*
j
je t s an s r e lat i o n à un attr i b ut Alor s . i ls s o n t de s v e r b e s co m

p le ts ( E
F) e t l e u r s uj e t s e m e t au n o mi n at i f ; o n d i t

231 ? i h …\f
é \l » 1 1 fut u n ro i
q u i a ai v t tro i s fil s .

"

…} J J\3
o

l a gue rr e ce s s é

11 a as
p .

La propo s i ti o n \Îé ==a lî 31


g m fi e ra1 t i l é tai t ro i .

2
°
D an s l e langage , le verbe Î; \Ï r e mpl ace s o uve n t n otr e
ve r b e a vo i r p ri s dan s le se ns de po s s é de r on dit
J
A u pas s é 33 4 3 \f i l a a1 v t un am i 3 J \f 11
Œ
a aiv t un e s c i e n ce é t e n d u e .

A u fu tur Î; ca îÎ il au a r du re n om ; J

ils au ro n t de l ’
i nfl ue nce .

Au p ré s e n t , on e xpr i me l i dé e d
’ ’
a vo i r, de p oss éde r san s

le se co u rs du ve rb e ÎJÏ , p ar l e s pr é po s i t i o ns J à ÂÊ ch e z , ç ,

v
a ec , eu ; on di t :
C »

} . Ï JL 3 il a b e auc o u p de b i e n s .

( U; . 04 1: il a b e auco up de se rv i te ur s .
1 9 9 Sy n t axe d u
. ver e b b b
ver es a s t rai t e. 200 Pl ace de l
. att ri b u t .

1 89

J o æ ææ

â » il
. a un
g l ai ve , ç, £ il a de s s o uc i s .

J i ndi que l a propr i é té qu on a la cho s e ch e z s o i


C
, ,

q u

on l a ave c s o i

. qu o n l a e n s o i
' ’
.

3 L e
°
ve rbe se rt aus s i à r en dre notre ve r b e i mp e r
s o nne l il y a va i t , il y eu t , m i s po ur i l é ta i t on di t : îÀ i » Ô\Ÿ

il

«
y a ai v t un ro i .

Le pré s e n t i t y a, mi s po ur il es t , se re n d en a a e r b p ar

se t ro u ve , ou m i eu x se s o us —
t d
e n en on di t

Îf \Ç À j î ( i l y a
)

dan s l a m ai s o n un V ole ur ,

200 . 11 . PL A CE ux n arm

mur u n s vm uas m am an s.

1
°
La place na u et r lle de l at tri b u t

de s ver b e s ab s tr ai ts
e st a prè s l e ve r b e et so n s u e j t on di t

Ù= u Ü,è \ ù\f to n frèr e a é té mal ade .

On p e ut l e place r aus s i en tre le ve rb e e t son su e j t e t di re


æ

Lb OK ; e t mê m e a an v t l e ve rbe e t so n s u e
j t et d 1re

Mai s ce tte i n ve r s i o n
'
n es t pas p e r m i se ave c :
,:
A n i ave c

\1 .

2
°
Si l e s pro no ms i nte rrogat i fs u
”o u fo n t l a fo nct i o n

d ils me tte n t c
né e s s ai e me n r t avan t l e ve r b e e t s o n
'
at t ri b u t , se

su e j t ; o n di t b\Ÿ Ù q u i a é té to n ai de ? »

Q \Ÿ L:q ue lle a é té ta ré po n s e ?

L at tri b ut s e me t e n cor e de vant l e s uj e t si ce l ui ci a un


° ’

3

,
1 90 201 . Parti cul es et ayan t le s ens de

p ro no m afli x e q u i se r apporte à l attri b u t ’


on di ra
È
\ L,
L Ü Î
_
Ç éî tan t q ue de me u re r a dans l a mai s o n


maîtr e Po ur é v i te r l i nve rs i o n i l faut di r e

so n .

) Ü \ » L3 tan t q ue l e maîtr e de l a m ai s o n r
se a

dan s e lle .

X E R CI C E S E .

Tradu i re e arabe l es phrases su ivan tes


n

J étai s ss i s d evan t m a mai so Il s era ab se t ( Î Jfô ) t ou t



a n . n .

l e j ou r Je n ai p s ét é mal ad e ( ; à:j l a ée pas sée H i er je me t ro u


‘ ‘
. a nn .
,

J
vai l e mat i n t ri s t e je m e t ro u vai l e so i r gai " C c s u
pé ’
Q
ri eu r n a as ét é res pect é e t i l 11 a pas é t é ai m é D
’ ’
e
p
pu i s u n moi s je n ai pas cessé d ê tre occu pé J
’ ’
M a m ère n a

as ce ssé d ê t re m al ad e C et en fan t es t re d e ve u re be ll e ( f e t pare s



n
p .
u o o

s eu x S i son pè re n e l e corri ge
.
p as i l d evi e n d ra u n ,

mau v i s su j et ( l Pl ai se à D i e u q u i l re d evi e n e b o Ç J i
’ ’
a n n a
C
»

passé l a u it à ét u d i er
n t u l as pas s ée à j o u e r

ou s l a n

pas se ro n s à dormir So i s t ou j o u rs craign an t ( 5


. D i eu e t t u s eras .

t o u j o u rs t ran qu i l l e ( à J ) J ai ét é h eu reu x t an t q u e je su i s

— u
,

rest é pi e u x ( Î ü ) Je n ai n i b i en s n i pare t s A s t u u n e mai so et d e s



n .

n
,

e fan t s ? O n t i l s d e s s e rvi t eu rs ? D an s l e vo yag e j vai s u n b ât o ; mo n



n -
a n

co mpagn o n avai t u n fu s i l .

201 111 . DE S m an c um s ET Ÿ A YA N T E
S N S 11 11

L es p arti c ule s o u ve n t le de L J
°
1 et o nt s s en s ,
. et ,

com me e lle s r ég i s s e n t”le ur attr i b ut a l accusat i f ; o n di t '

v c
a e Cb .> le te m p s ne re v i e n t p as ;
\J L. l e m o n de ’
11 e s t
p as d ur able .

Ou pe u t aus s i me ttre l
'
at t ri b u t de au gé n i t i f ave c la
202 . Pa rt i cul es et 9 ay a n t le se ns de

3
°
Q uan d est ré p é té et ch aque fo i s s ui vi i mm é d i a te

me n d t ’
u n no m i ndé te rm i né on p e u t d i re
È/

f

î Ÿ)
o


- .
J
î Ÿ
,

{
J
: \31\ Ÿj 3 7 ou . ;I r
.
, Î
\ il n

y a
p as
I o : ‘f î
o
_;
æ\ Y)
d

ho mme n i de femme à l a ma son i .

E X E R CI C E S .

Tradu ire l es ph ras es su ivan t es en em pl o yan t et Ÿ d an s le se n s ia

diq ué ci d e ssu s
- :

p C eci

n es t f
as u n e c os e
s h
s e cas C c do n t on a

n

e st
pas u e ff i re q u i m e préoccu pe ( 3Ü Î 3
n a a 3 3 ) M o n père es t n


as en do rm i m i s ré e i ll é ( U C Il e ve i l l e s i l e st e d o m i
p a
pa v n ,
n r .

D an s l a cl s se u l en fan t n e st tt ent i f Il y a pas d e f t p r é


’ ’ ’
a , n a n n an

s e t à l a cl as s e L a j o i e su r l a t e rre es t pas d u r b l e L a m al d i e
‘ ’
n . e st n a . a n

q u u e é pr e

u ve q (q
n u i u i ne s e tr ad u i t p )
as n e d u re
pas C c e s t p as u . n

n

l ou p (q u i es t ) d n s l pl i n e ( Ü: m i a
s u l i o a
n ( Î Î
a C c a n —

as u n o i seau ( q u i e s t ) s u r l rb re m i s u reu i l ( L G

’ ‘
n e st
p é cu a a n .

Il y p s d e l i o n d an s l plai n e Il y a pas d o i se u
1 Û s u r l ar
’ ’ ’ 1 ’
n a a a . n a

b re Il y a d a s l a pl ai n e n i l ou p n i l i o n Il y a su r l rb re n i o i s eau
’ ’ ‘
. n n . n a

i écu reu i l Il ù y d an s l cl as se i l e maît re i l e s él èves Il n y


’ ’
n . a a n n . a

d s l e sal o n
an i mo pè e i m mè re T o n frè re e st pa t i san s
n n r , n a . r

D ) e t sans s c d e o yag e
J
w t q ue a 1 : a v

g 1 1 . une m as s u vre 11 11 m o x m 1râ .

203 L e s . ve rbe s app e lé s par l e s Arabe s ve rb e s de p rax i


0
4 ‘

mi t é e xpr i me nt

i l p eu t a rri ver
q ue , il se
p eu t
q ue

S o i t s o n e x i s te n c e p l u s ou mo i n s pro chai ne , ou l a di s po
203 . S y n t ax e d u b
ver e : ve r es b de p rox i m i té . 1 93

J il a
\
I
, ,

si t i o u du s uj e t à l a produi r e co mme : 0 f , a …L .

é t é p rès de o u s ur e l p o i n t de

Aprè s to us ce s ve rb e s , on p e u t me ttre à l ao ri s t e i n di cat i f ’

le ve r b e q u i e xpr i me l ect i o n p ro ba b le o u p rocha i n e



, on di t

} j
Ù 3 po i nt d alle r e n vo yage

b h n o t re am i a é t é s ur l e
'
b .

ÏZ:Î
L 3 \ 06 S il a é t é s ur l e po i nt de cr e ve r de co l è re .

fl o ,

3\f

l e malad e a é té prè s de m o ur i r .

…, 3
_
ï il se p e ut q ue la jo i e
su ccède proch ai ne me nt à l a tr i s te s s e .


p e u t aus s 1 me t tre ve rb e v c
o 0

On ce au s u b ;o n ct d a e et

d i re : J; j ; ù \
_
6
32il se p e u t q ue l a tr i s te s s e ce s s e .

ù \ le voyage ur a é t é prè s de pér i r


d e fro i d .

11 e st m i e u x de me ttr e ce ve rbe au s u bjo ncti f aprè s le s

ve rb e s &LLfl ;
° ’
de l a rè s

1 cat é go r1 e am s 1 q u a
p ex .

( 53
0

; p t êtr l am i n o u s v i s i te r a

e u e —
.

// 0 I

:
L il p e u t q u i l ple uve

, ; se .

ù \ l e malad e a é té prè s de m o u r i r .

0 11 p e ut d i re aus s i , en le pl açan t avan t s o n s uj e t


é ü,\l e pr i nte mp s e s t s ur l e po i nt d arri ve r ’
.

\Ï J\ il pe ut q u i l ple uve’
1 se .

ou b ien en cor e e n comme n çant p ar l e s uj e t .


K “l tr i. a t
s e sse pe u t ce ss e r .

25
1 94 204 S yn ta x e d u
. ve r eb ver e s b i ræh oat tfs .


'
o ‘
l e pr i n t e m p s e s t s u r l e po i n t d arri ve r

Ë ’ .
t

ù 5 32” 1 am i v i e n dra p e ut ê t r e


.

E XE R CICE S .


Trad u i re les ph rases su i van t es
Il se pe u t q u e l e co u pabl e s e re pe t e ( 0 fi ) e t vo u e n a

s a fau t e Il s e pe u t q u e mo n frè re arri ve au j o u rd h u i Il e s t



. .

po ss i bl e q u e l e mal ade gu éri sse Il e st po ssi bl e q u e cet étu di an t fas se


.

d es prog rè s Mo n frère e st to m bé ( a , ) d an s l e fleu ve et a é té s u r


e
.

l e po i nt d e s e n o ye r S e s ru ses o n t ét é s u r l e po i t n

3
d ê t re déco u ve rt e s t C e pau vre e s t s u r l e po i n t d e

43 )

i
È
d even i r ri che ( Ë l M l et tre e s t s u r l e po i t d ê t re ach evée t
’ ’ f

,
a ) n

C c pe t i t g rç o n e st près d att e i d re l age d e rai so n L o u vri e r


’ ‘ ‘
a n

ét ai t prè s d ach eve r


C3 “so n t ravai l L e l i o n a é t é su r l e po i n t d e .

/ J

se précipi t e r su r ( … l … à ) mo i e .

g és
1 1 1 . un e V E R B E S nomm mcaox n rs .

204 . Ce s ve r b e s s o n t appe lé s i n ch o a t ifs JL$ \ ou

: Üi i ) \ JU \ p arce q u i l s s o n t ’
em ployé s dan s le se n s de se

me ttre à . . co mmen ce r à . . . V o i ci l es pl u s fré que n ts .

a
Ç ,
k , 3
32 ,

Ce s ve rbe s s on t toujo u r s s ui vi s de l ao ri s te i n d i cat i f ’

Z£ lË 35 i l se mi t à r i re ;
” i l s e m i t à é cri re .

Z.

il com me n ça à ch e rch e r ; il co mm e a
ç a à mo rdre .

E XE R CICE S .

Tradu i sez l es ph rase s su i vant e s


Îü1 \
f‘
11 se mi t à réci ter des ve rs ( Il co mmen a ç à parl er (
205 . Sy n tax e du ver e b ver es b de l ou a n ge et de bl â m e .

3 0
°
11 n ex

p ri m e
p as le 2
°
no m , qu an d on pe u t le s ous
en en t dr e fac i le me n t e t l ’
on dit
æ o “ ‘ o
æ

g i l e b 0fl Vl l

le b o n pè re !
c ,

Ou p t eu au s s i s ous -
e n en t dre l e no m on dit a e v c
u
. u et î \
a

’ "
V
l
. . c e s t b i e n ce

q u e t u as fai t .

î:\3 l… o u c e s t mal d1t



c ce q ue t u as .

Ave c L Ç di ra
'

> on

A . > c e s t un e b e ll e cho s e

q ue la s c i e n ce .

Ave c Y . a le se ns de ex .

I ,

\ÂÇ; Y l a n é gl i ge n ce m e s t as ’
un e b e lle cho s e
p .

Le no m de l a pe r s onne ou de l a cho s e lo ué e pe u t s e me t

t re a an v t l e ve rbe on p e u t d i re
Y ah i a e s t un bo n i i
v z r .

z x s a crcz s .

Tr du i re e r be l es ph r ses su i a t e s en e mplo yan t l e s ve rbe s d e


a n a a a v n ,

l o u ange e t d e bl âme

C c so t d e u x m u i s j e u e s ge s ( q u e ) t e s d e u x am i s T e s d e u x
n a va n n .

vo i s i n s s o t d e x ce l l e t s h o mm e s V o s e fa ts so t d e bo n s é l è

n n . n n n

ves Î , M u v i se s g e s a a (q )
u e l e s finl s d e c e t h o mm e E . x

ce l l e t s s o l d at s ( q u e ) l e s g e n s e t l e s fi l s d e t e l M au i s avi s q u e l avi s ’
n . va

d e vo t re frè re E x cell e t e ét u d e q u e l ét u d e d es sci e ce s B e ll e fl e u r



. n n .

q u e l afl e u r -3 ) d o s i e r M u v i s e vo i e
u r
q u e l v.o i e d eas m é ch an
a t s a .

L e m an qu e d e re co n i ssan ce e s t p s u e be l l e ch o se

na n a n .
206 . S y n t ax e d u ve r e b ver es b d
'
ad m i rati on . 1 97

5 v. mns van m æD A DMIB A Ü ON


’ '
.

206 . 1
°
Les verb es d

a d mi ra t i o n ou pl utôt

le s fo rmu le s a dm i ra t zves n e s e for me nt q u e de s ve rbe s tr i l i


t è res , e t s n o t de d e ux s orte s .

for m u le du p af f
°
La 1
°
e st la 3 p e rs . . mas c . s in g . de l a

for me de s ve r b e s dé ri vé s placé e aprè s E e t , s ui vi e de

accu s at i f

l ex

Lx } É q ue l

ai d e s t gé né re u x L q ue

la vue de s j ard i n s e s t b e lle


La 2
°
for mu l e est la 2
°
p e r s o n ne mas . sin
g d.e l i m é rat i f
p

de l a mê me for me de ve r b e ,
s ui vie de l a pré po s i t i o n

q ue Z aïd est e xce lle n t !


13,LL ,
\
q ue l a v u e de ce palai s e s t be lle !
.

2
°
L e s for mu le s a dmi rati ve s s o n t i n var i able s et p e u ve n t
se for me r de s verbe s tr i l i tère s i rrégu l i e r s , au s s i b i e n q u e de s
|
r é gul i e r s . For mé e s de s ve r b e s s o u rds et dé fec tue u x , e lle s
s u i env t la co nj ugai s o n de ce s ve rb e s on di t

\Ïu Î Ï \
3 E ou :
°

Z a1 d e s t fort !
‘'

à ue
\ .

! q
31 3 à \o u Ê\Ë \ co m b i e n t u as grand i
,
’ ,
S i e ll e s
o nt fo rmé e s d e ve r b e s con cave s elle s con s erve n t
s ,

\ \
0

le ur le ttr e fai ble e x Jj o u ÈÎSS co m b i e


. n i l e s t l i b é r al !

3 O
°
n pe ut i n te rpo s e r en tre le ve rbe adm i r at i f e t so n

co mplé me n t , un e pré po s i t i on ave c s o n ré gi me o u un te r me


c i rco n s tan t i e l de te m s o u p de l i e u on d i ra
206 . S yn t ax e du ver eb ver es b d ad m i rat i on

.

'
" /

L\
'
o 0

.1
C
°” l o q ue ce j ard i n e s t b e au à me s ye u x !
4 Po u r do nn e r au ve rbe d ad m i rat i o n l e

se n s du p as s é
on place Ll e n tre e t l e ve rbe d ad m i rat i o n de l a form e ’

o u b i e n aprè s c e l u i c i e n l e fai s an t pr é cé de r d un s e

co nd LÊ .

D an s le di t Z ai d été

1 cas , o n :
q ue a

h e ur e u x !
On d i t dan s l e 2
°
cas u \{ E q ue t o n fr èr e a

é té h e ure ux D an s ce tte ph ras e Ê\,è \e s t l e , su e j t de b b ?

D an s l e m ê me cas , o n do n n e au ve rbe d adm i rat i o n l e


/
I

d u fu t u r, ployan t l ao ri s te de Ôb di t

se n s en em ; on
z r o ‘

q ue to n frè re s e ra h e ur e u x .

E XE R CI CE S .

Tradu i re en ar be l es ph ras es su ivan t es


a

Q u e l h o m m e

ve rt u eu x e st h e u re u x ! q u e l h o m m e m é ch an t e s t m i

5 3 ) 1 Q u e l es g e s fo u rb e s ) lÇ ) s o t vi l s ! Q u e l é t u
s érab l e t
i

n n
, _

d e d e s l e t t res e t d e s sci en ces est u t i l e ! Q u e l es ve rtu s so n t bel l es

u e l e s vi ce s so n t l ai d s ( O S h
'

Q ) Q u e l vi e d e c e t o m m e a
C
e s t pu t e ( i l p p à f i re l e b i e n
a Q u es t ro m t u
paro a

chai ! Q u i l e st p at i e n t d s l es d ve rs i t és l p ri t d e c e t

Q

n an u e eas

e n fan t e s t pro mpt à co mpre n d re Q i l p Ji J C l pi é é


'
u e st o rt é ( ) 11 a t e t

à l é tu de S i l n e ce sse pas d ê t re pi e u x e t st u d i eu x qu il se ra he u re ux
‘ ‘ ’

,

Qu il se r d ign e de l o u ge ! Qu n d je l i vu so rt ant d e l cl as se qu i l

a an a

a a ,

é tai t j o ye u x ! Q u e t o frè re e s t égl i g e t n e t p are sse u


n ! Q u il n x

e st e mpre s sé ( d l st le t à l u de !

Q i é

l j
u eu u e a t n
200 208 —
209 . S yn t ax e d u ve r e b ver e s b d e cœu r e t de ch a n
g em ent .

’ 0
3
D i e u a m o n tré à s e s se rv i te u r s Job
p at i e n t .

24 SU . — l e m aître a e n s e i gn é a s e s

d i s c i pl e s q ue la s c i e n c e de l a gr amm ai r e est u t i le .

208 On . p e u t co ns tr u i r e les ve rbe s de cœu r, de man i èr e

à le u r fai r e p e rdre to u te i nfl ue nce s u1


°

les de ux m ots q ui le u r
se rve n t de complé me n ts , et ce la de de ux man i ère s
a
) E n me ttan t l e ve rbe en tr e le s de ux complé me n ts
. ou

a prè s e ux ex .

È L Ë\,Hl e n fan p e n s e ( e s t ) me n t e u r
t
o

>1 , l e , .

'

i :Ë …S\f l e n fan t (e s t) me nte ur je pe n s e


,
.

b ) E n me ttan t e nt e r le v e rbe e t a an v t les co mplé me n ts la

p t i cu le
ar affi rmat i ve ce rt es o u l i nt e rro gat i o n

es t ce —

q ue ?

ou l a né gat i o n ne
p as , on di t .

…3b … Üâ j e
'
pe nse , as s u ré m e n t Z a1 d e s t m e n te u r .

I 0

t u s a1 s , e s t c e —

q ue P1 e rre w e n t ? :, J ç

\ t u s ai s ui d e n tr e u x e s t ’
t .
q ve n u .

é Ü>\f … i Ê\â j p (q ) p rol vrai e



e e ns e t a est
°°
e a n as
u e
p .

209 11 y a d .

au tre s ve rbe s appe lé s ve rb e s de chan g emen t
,

o‘

Â
0 0

l J\ 3 '
i x e rce n t une p are i lle à ce lle
J, . .
q u e i nfl ue nce de s

ve r b e s d e cœ ur ; te ls s on t
Ï î\ 1 l a 331 13 p o u r 0 J;

1 1 al a 1s s é ; o
11 afi n i reven 1 r ; 1 1 af a1t de vem r ; on dit
2 09 —
2 1 0 S y n t ax e d u
. ver eb b
ver es d e cœu r et d e ch an gement . 201

5
L \ Ï\ÂÂ

o il l

a i ns t i t ué j u ge ; 5
- il l

a pr i s po ur
as s o cié .

Q :,
îfi \ 11 a l a1 s s é s o n frèr e mal ad e .

Ïæ L\\ il a fai t de l ’
ar
g i l e un pot à e au .

b ,… il a fai t r e de ve n i r n o i r s l e urs ch e veux


b l anc s .

21 0 . T o us ce s ver b e s , ai n s i q ue le s ve r b e s de cœu r, ex

JC
… p v t tr ployé s comme r

c e p té — et e u e n ê e em les au t e s

v e rbe s tran s i t i fs ave c un a en


g t au n o m i nati f e t un se u l co m

l e n t d i r e ct àl accu s at i f di t

p é m on
O

l \U ai s u l a q ue s t i o n ; ai l ai s s é l a m ai s o n
ÿj

\ç . .

j r’
e n voyé l e de m an de u r
ai .

E XE R C I C E S .

Tradu i re en r b e l e s ph ras e s su i
a a tes van

1
°
L e méd e c in a t ro u vé l e m al ad e e n d o rmi . N ou s l
'
avo n s cru g u ér i
( 9 Œ ) N o u s cro yi o n s ce t t e t erre a an d o n n éeb ( ÙÏ ë )
. nou s l

avo n s

t ro u vée pl an t ée d arb re s Il a pri s so n frère po u r u n ét range r



.

L e pro d i gu e e s t i m e l éco n omi e avari ce e t l avare es ti me l avanceeco


‘ ‘ ’

no mi e Ê C z S\ Q u i n e sai t ( q u e ) la vi e ( est ) co u rt e ? S ach e


a

(q )
u e l a br a i n t e d e D i e u ( )
e s t l e co mm e n ce m e n t d e l a sa g e ss e .

2 N e p re n d s as ce j eu n e h o m me po u r ami N l
°
i n s ti t u e

e as t o n
p p .

mandat ai re J ai l ai ssé l e m al ad e e n d o rmi Il fe ra d e ce bo i s



.

u n me u bl e ( Œ ) e t d e ce marb re u n e s tatu e ( ÜLÊË


È
'

C e t e n fan t

é tai t re be ll e e t pare ss eu x s o n maît re l a re n d u o bé i ssan t



et s t u

di eux LÂ ) .
202 2 1 1 . Synt ax e du no m com plém en t

C H API TRE TR OI S I E ME .

S Y N TA XE o u N O M .
.

DU CO PL É M ME N T DU N OM o u cou p r.fi m æD m m

AR T . on .

g1 . na L

AN N fl 1 0N 9 3 09 … pm .

o mplé me n t du no m qu o n no mme aus s i co m


21 1 . Le c ,

Lj \ÂÜ\) e s t to u t s u b s tan t i f q u i d é

pleme n t d an ne x i o n ’

te r m i n e u n au tre s u b s an t ti f e t i n d i que s o i t l e po s s e s s e u r d u n e ’

cho se , ou la cho s e p o s s é dé e p ar u n m aît r e ; s o it l a mat i ère

d u ne cho s e

ou l a for me d une

mat i èr e ; s o i t l a cau s e d u n ’
e ff et
e ffe t d un e cau se ; s o i t l o b je t le te m p s d ct i o n

l
’ ’ ’
ou ou une a


e tc . Le s u b s an t t i f dé te r m i né p ar ce co mp lé me nt s ap p e ll e ’

l LÏ J\1 e t l e r apport e x i s tan t e n tr e l e s de u x s ap


’ ’
a n n ex é (

p e lle an n ex i o n ( ï fib l )
1
°
L

an ne x é o u an té cé de nt d an ne x io n ve u t s o n

co m p lé m e nt au g é ni ti f et l u i mê m e

pe rd sa vo ye lle n az al e et

ne garde q ue l a vo ye l l e or dïnai re , s an s p re n dre l



art i c l e \
J;
on dit

la g
sa e s se du S e i gne ur ; le ro i

du c ie l e t de l a te rr e .

æ ’ I .f
a

Ï LE… u n œ u f d or l arge n t d u d 1 rh è m e
' ’
25

… A > « 9

( p i èc e d e m o n n ai e ) .

la chale u r d u s ole i l ; le c r éate u r de

la te rr e .
204 21 Sy n t ax e d u n om c æn pl ément d

ann ex i on .

3
°
Q uan d l e co m plé me n t d an ne x i o n e s t u n pro n o m afli x e

,

l a fi n al e d e l

an t é cé d e n t s u b i t e n o u tre le s change m e nts sui

van ts
a
) Av e c l affi x e d e l a

1
3
pers . s in g .
Ls l

an t é cé de n t s e t e r

m i ne en 5 po ur le s tro i s cas on dit :


gj ma m èr e , 1!
_ j Â} à ,

ma m è re .

b) L

an té cé d e n t te r m i n é p ar u n 8 l e ch ange e n C . » ex . de
A
l l

on a so n b i e n fai t .
C
J
d e
‘ so n b i e n fai t .

c
) Si l an t é cé d e n t e s t

te r m i né p ar u n h a mga ce a
h mz a

é cri t 5 il marq u é d u d a mma , il


’ ’ ’
s s e st et L; s e st m û p ar un

kas ra ; e x . de — Éf on a

23L 3 /
h ab i t ; acc : L f ; U
.

N om . so n .
«
g é n . « de so n

hab i t .

4 L ° ’
an té cé d e n t d u n r apport d anne x i o n p e ut avo i r p o ur
’ ’

co mplé m e nt u n adj e ct i f pr i s su b s tan t i ve m e nt ; o n di t :

ÏÂ Ï Ï …
. 0 Laî l e ch â t i m e n t d u co up abl e
. . 1. Ë . 1 . p le se r

v i te ur d u g lor i e u x

5
°
Q u e lque fo i s on tro u ve co mme co mplé me n t d ’
ann e x i o n

u n s u b s an t ti f dé s i gnan t l a mê me p e r s o n ne ou l a mê m e cho s e
q u e s o n an té cé de n t , on dit

Ll po ur l e po u r d u ;e u d 1 ,
L |
Π1 U +
. .


q

J Î
‘ l fl d E h po r J ; JÎ 32 £ :
fi Z

; x
e e u v e e l u
p ra
°

.t e u g 1 , ,
.

6 L e co mpl é m e nt d an ne x i o n do i t s u i vre i m m é di ate me n t


° ’
21 1 —
2 1 2 Syn t ax e du
. n om : com pl ém en t d

an n exi on . 205

l

an t é cé de n t do n c s i ce lu i —
ci do i t ê tre q u al i fié p ar u n ad e c j
t i f, ce t a dj e cti f s e me t a prè s l e co mplé me nt ; o n d i t
Î2
æ

91 }, ç l e glor i e u x trô ne de D i e u .

$
J . l a mai n dro i te de l ai d .

ax s ac xc s s .

Tr d u i re e rabe
a n a l es phrases su i van t es
L e s h b i tan ts ( Ü: … bi
J Â

a ou K ) d e ce t t e vi l l e o ve nt l

eau de l a pl u i e
i ls n o ut
p as de so u rce (
ë
Â
î ou La b o nn e n o u ve l l e

e st ge d e l jo i e H eu reu x ( J
l e m e s sa r a 1 ho mme q u i n e march e
.

as d a s l o i e d e s mé ch an t s d és r ( e st ) l cœ m l i ss eme t d e l

so 1
p p n a
°
n a v n a

v o lo n t é d S e igne u r J ai vi si té o tre m i ; i l v i t en tre ses m i s le


u .

n a a a an

l i vre d e l h i st o ri J e h e C e t ho mme e t s es e n f i

J, o s
p
en t s e n t an v v
Ç
. .

1 C) d t r i l ( JJ ) d e l eu rs m i s N o u s so mme s parti s d u i l l ge
- . u ava an . v a

d e B et h l ee m e t o u s so mme s al l és n 1 SE ) à l a i l l e d e J eru s l em . v a .

U n se r i t e u r à mo i s es t e fu i L e j o u r d e l fê t e ell e

v mi s an . a , a

u n h b i t d e so i e L e s e rvi t e u r d e l
a . m i so n ( vai t ) d ans l mai e a a a a n un

co u pe ou 1 3) d arge t ; i l l i t re m pl i e

du j d u fru i t
n

ava us
C
d e l a vi gn e . Pré f ère SELL \ o u ‘

l é t u d e d u mat i n

à la lu

mi è re d u jou r à ( lc )
. l ét u d e d u

so r i à la l u eu r d

une l ai npe . La vi e

présen t e ( e st ) co mm e u n n ua e g d ét é L e s

h
c e ve u x bl an cs (ÎÀ . 3 ( so n t )
l e me ssa g er d e l a mo rt . ai do rm i su r u n mat e l as de
lai n e et me su s ai ppu yé su r u n co u s s n ( i 31 2 ) de co t o n . La cl e f
du b on h eu r es t l a crai n t e d e Di eu .

21 2 . N o us me nt i o n n e r o n s i c i qu e lque s mots em ployé s


fré q ue m me n t r apport d an n e x i o n

en .

v c
0

L e mo t
0

ma m ! s e co n s t ru 1 t t o u ;o urs a e un
g em

ti f ; o n di t

206 21 2 Syn taxe du


. no m co mp l é men t ( l ann exi o n .

mai n ts ho mme s s on t gé nére ux .

/
11 e n de mê me de p ) Î$ to us de ux Ç.Üf t ou t e s
°
2 est et

deu x , q u i se co ns tr u i s e nt ave c l e gé ni ti f du due l d un no m d é ’

te r mi n é ou d

un pro n o m , on di t .

… üf
æ ,5 0

L—,H) ( les de u x ho mme s les de u x fe mm e s


.

1 .
_

/
U )b‘
to us l e s de ux \Âf

æuæs le s de u x .

Il s se co ns tr u i s e nt au s s i ave c l e pro n o m y t le
a an se n s du

due l
ÜZS\3tf
Ï
de u x ; n o us avo ns fai t cela to u s de ux
3 L °
E S m ot s î5 “i ;Gt co mme et
G , ; et
œ:»

de vé r i tab le s s u b s an t ti fs , s i g n i fi an t le q ue lle élzose ? gu i can


d fi érenoe , opp o s i t i o n ; q uelq u l °
l le 4
° ’ °
e a u tre ; e 3 et
q ;
u e 2

t o ta l i t é , l e 5 a rt i e , u el uel ue ch os e
°
Il s

u u n ou ré
u ne
p q q q q .

g i s s ent le u r co mplé me n t au gé n i ti f ; o n di t

t{
ë \ ue l l i vr e
q ; iè n o n c réé ; u n au tre q ue l u i .

C
3” .
ou
î }f l a total i té de s hom me s i a ) …
que lqu u n de s d i s c i ple s

5 ,
ÜÏ
u
““ dan s u n e de s v i lle s .

Ce s no ms ppo s e n t to ujou r s un co mplé me nt é ni üfi


su au g
mai s ce l u i —
ci p e u t êtr e s o u s —
e n en t du on dit :

l
5 ‘
Ë Ï
0

,
£ ( po
. u r de que lque mani èr e q u e vo u s l '
a
p
pe l ie z .

( p o ur _ ç

Jf to ut ( ho mme) me u rt .

po ur œl o to us o nt é té s au vé s .
208 2 1 2 Sy n t ax e d u
. n om co m pl é m en t d an n e x i on .

u \\ l e yo u r où l e re p e n t i r s e r a i n ut i le
r Ü f
. .

\ u c est le j our ou ;e s u i s né
M
. .

:
,:
î
o

ùfi de p u i s le jo ur o u 1e I a1 vu ’

;u
f
\
f …
\J au t e m p s où H agg a g é t ai t g o u v e r n e u r
ù
e
C 5
' .
_

J, \ L _

j v i—
n s au m o me n t où v i n t s o n pèr e
& a e .

D ans ce tte co ns tru cti o n ce s mê me s mots p e u ve n t ê t re,

em ployé s co mme i n dé cl i m b l e s a e v c un fa tha po ut voy e l l e


fi nal e on dit

œ d e p u i s l e jo u r où il m p arl é

a .

R emarqu e . N ou s avo n s vu au co mm e n ce m e n t paragraph e


de ce

( n
°
21 1 ) q u e le ra ppo rt de pro pri ét é se re n d e n arabe
par l e rappo rt
o ' o

d

an n ex o n i ; ex . l e maît re d e l a mai so n .

D an s l e l an gage vu l g i re
a , en plusi eu rs co n trée s , ce ra pport s ex

p ri
°
me par l e s mo ts “ ou JC on d i t do n c
C
Z
ce l i vre e st à Pau l .

\ËÂ l i vre ppart i e n t



ou ce 111 a .

E XE R CI CE S .

Trad u ire en arabe l es phrases sui van te s


C c pays ( t rad u i re par a o u ÈAÊ ) u n po rt d e g ran d e s ro u t e s e t u n . ,

ch e m i n d e fe r ; i l y ( Ç J ou t o u t e so rt e d rb res d an s u n d e s
'
a a

vi l l age s ( i l y ) n e f ab ri q u e
a ud e t i s s s T o u t pe u pl e a se s u s g e s ( î fl3u) . a e .

To u t e n at i o n a sa l an gu e Qu an d n ou s vo n s é té pro ch e s . a

d e l t ri bu t o u l e s ch i e n s o t abo yé ( a ) De
g
a n
t
, o .

quel pays es t reve u t o n frère V n L ) ve c q u i co n qu e t u vo u d ras


. a n a

Il s e s t as s i s e n face d e ma m ai so n L e n o mb re d e s ge n s q u i

.

vi s i t e n t l exms i t îo n 11 e s t o mpt é Il n y a d an s l a mai so n d e


’ ’ ’
as c
p .

mo n pè re q ue ( 5 3 ) ce s d o me sti ques J ai en tendu l a vo ix d u n au t re


’ ’

1
.
21 3 . S vn t ax e d u n o m : aM e x i o n g ram m at i cal e . 209

q u e to i . L es ge ns g i t é so t e ;>o és à l envi e
ou en di n n x s

.

N ous o s m ch é ( i 3L…)
av n u e
ar u it
Ç\ l\ S: ) e t ou s o s so mn n
U
n n u

me s rrê t és d a s
a n vi l l g e N o u s vo s p s sé l
n u i t ( i L b ) ch ez
a a n a a nu

u n h o mme ayan t ( 3 3 ) e fam i l l e n o m b re s e L e s bo s s e ro n t ( Ü


un
} Î u . n

à l dro i t e du M es si e au j o r d u j u geme t et l e s méch ts à s g che


a u n an a au .

M o f ère est p rt i l e j o r o ù o t e père e s t mo rt Je l i vi s i t é


n r a u n r .

a

a u t e m ps o ù i l é t i t m l d e L e s d i gn i t é s e s e r i ro n t d e ri e
a aa . jo ur d n v n au u

j ugeme t n .

11 . un L A
'
… 0N m m … ou o … n cm .

21 3 . 1
°
Le r apport d an ne x i o n do nt n o u s avo n s tr ai té

j usq u

i ci et do n t l an té cé de n t e s t

un s u b s tant i f , est a pp e lé p ar
les Ar ab e s an ne xi on p u re 011
p ar a i te
f ( ÎÂ; o u an

nex i o n log i q ue Il s a ppe ll e nt anne x i o n imp a r


f t a1 e ( ou
g ra mma t 1 0a e l Σ à\ le rapport d an n e x i o n ’

don t l ant é céd e n t


, em ployé co mme q u al i fi cat i f, e s t u n a dj e ct i f


ve rbal appe lé no m d age n t

ou dep at i e n t (n °
o u u n ad

e ct i f a ss i m i l é adj e ct i fs p e u v e n t do n c s e co n s
( Ce s
°
j n

tr u i t e av e c l e u r co mpl é me n t dé te r m i n é au gé n i t i f ; e x .

un fr app e u r de l ai d; :, Û\ un vole u r de l a
mai s o n ; fi l ; un
( ho m m e dro i t de co n s c i e n ce
)
(
.

\ç 1\l q u i
. est e x aucé dan s ses pr i ère s ; un
( ho mm e
)
do nt o n a volé l a m ai s o n .

un
( ho m m e pro mpt à l a colè re ;
) ü … un
C
Ê
( ho m m e b e au d e v i s age
) _, Ê \Ï 3
a l\Â u n ( ho m m e
) p ur de cœ u r .

D ans l e 1 ex et dan s le 2
°
l e gé

27
21 0 2 1 3 Sy n t a x e d u
. n o m : an ne x i on g ra m m a t i ca l e.

n i ti f e s t mis pour l acc u s at i f d u co mplém e n t d i rec t


L 1. L

fr appan t Z ai d È :3; Ç vo lan t la mai s o n


Û Î

, .

Dan s les au t e s e r x e mp l e s , l e co mplé me n t au gé n i t i f rem


l accu sat i f du s pé c i fi cat i f dont v

ace l

no m no us a o ns rlé
p p a

°
( n

2
°
Dan s l e rappo rt d am e xi o n g ra mma t i ca le , l
’ ’
an t é o é

de n t de me ur e i n dé te r m i né . Si l

on ve ut l e dé te rm i ne r , i l fiun

lui do nn e r l art i cl e ’

, œ qu i se pe u t quan d le co ns é q ue n t es :

l ui m ê me

dé te rm i né p ar l

art i c l e o u
p ar u n co mplé m e n t d
'
an

ne x i o n parfai te o n d i ra do nc
;
1\
33LÂ \\_c e lu i
q u i a fi a
ppé l e n fan t

.

\L \ 2 \\ ce lui q ui a fr appé la tê te
.
t
1 du co u p ab l e .

v fi î3
g\ÏJË L ,
Ç I l e b eau d e v i sage e t l e
p u r de cœ ur .

3
°
S i l e no m d age n t

est ce u i l d

un ve rbe do u ble m e nt

tran s i ti f ( n °
on
p eu t me ttr e so n 1 co mplé me n t à l ’
acc u

sat i f o u au gé ni t i f e t o n d à l acc usat i f d i ra


‘ ‘ ‘

le s ec on

c e s t m o i q u i re vê t le pauvre d
’ ’
un h ab i t
15< ޣ\
.

Trad u i re en arab e l es ph rases su i van t es

11 es t él e vé par l e ran g , an c en i p ar la g l o i re, afi i gé d e cœu r, b as de


i
n a ssance , ri c e en h bi e n , vi l d

p
es ri t e t de caract è re . 11 es t d

u n es ri t
p
pén étran t d i l sû r d ami t i é co n stan t e d i n t en ti o n dro i t e T ra

u n co n se ,

,

.

du i re : pén éüan t d es ri t s ûr d e co n se i l et c ) Il es t mét


p

, J : d e , . —
£
21 2 21 4 . Syn t ax e du no m : co m pl ém en t du n om d

ac ti o n .

'
w

ti l l \U D 1e u é l m gn é l
’ ’
S1 n ava1 t e nn e m 1,

n ous au r i o n s pé ri .

Ou d i t a e v c le su e j t re pré s e n té p ar u n pro n om afl i x e ‘

J LS \
: ré c i tat i o n de s ve rs 111 a ré j o u i
‘ ’
> «3 ta .

3
°
S i l e su e j t o u l e co mplé me n t s o nt se u l s e xpr i mé s l
, e nom

d ac t i o n s e

me t en rapport d an n e x i o n ave c

l

un e t l au t re

on di t

é \$ l a ré c i tat i o n de t o n frèr e m j
a ré o u i

.

L S\ l a r é c i tat i o n de s ve r s l

111 a
>
p u .

Ce p e n dan t si , dan s ce cas , le co mpléme n t é tai t sé p aré


du no m d ac t i o n ,

il ne po u rrai t p as se me ttr e en r apport d

an

ne x i o n a e v c l ui (n °
21 1 et il de vr ai t s e me ttre à l acc u s aüf: ’

on d i rai t e n do n nan t l e ta n o u i n au n o m d

act i o n

( y


J JJ J J , — J\1 —a : ( :L a Ü) \n o u s avo ns fan c es

se r la r é volte e n frappan t ave c le s glai ve s le s tê te s d u p eu

p i e .

L :: Â \
°

—L \ & EA .= N J 4 3 \
ut
l

act i o n de n ourrir
un o r ph e l i n u n jo u r de fam i n e e s t u ne d e s m e i ll e u r e s au m ônes .

4
°
Si l e su e j t e t l e co mplé me n t o nt de ux pro no m s ,
afiîx es ,

on pe ut l e s un i r to us de u x au n o m d act i o n ; e x ’
.

mo n am o ur po ur e lle m

a e11

s ai g n e l a p i é té .

S i le no m d

ac t i o n p ro v i e n t d

un ve r e b
21 4 . S y n t ax e d u n om com pl ém en t du no m d

act i on . 21 3

r
t an s i ti f (n °
on p e u t me ttr e à l accus at i f l e ’
se co n d co m

p l é m e nt ; ex

mo n père a tro uvé b o n q ue

j ’
ai e n o u rr i l e pauvr e de pai n .

6
°
Trè s s o u ve n t o n e xpr i me le co mplé me n t du n o m d ac ’

t io n p ar l e gé n i t i f pr é cé dé de l a pré po s i ti o n J o n d i t
Î î \) à Ï
Ï
po u r é \ \Ü\ f É -\ i l s e s t l e vé po r m h n r r
(

\
\

u o o e .

( po Ê
u r ËJ \ j i d i c l po r ’
i

a t e a u t a v e r t r .

7 L e
°
s 1
n o m sd act i o r ve n an t d e v e rb e s

q u i r é g i s s e n t l e u r
com plé me n t i n d i re ct p ar de s pré po s i t i o n s , s u n i s se nt

p ar les

m ê me s pré po s i ti o n s à ce s compléme nts on di t

ZAL>‘

3233 1 j e n ai n u l

po u vo i r s ur ce l a : d e
il a eu po uvo i r s ur .

…\f s o n attaque co n tr e n o u s a e u l i e u
le j e u di de il a attaq u é
U
.

E XE R C C E S I .

Tradu i re en ar be par le a no m d

act i o n avec se s co m pl émen t s l es

h ras es su i van t e s
p
J ai é t é éto né ( du è d e mo n fi l s J ai pprou vé
‘ ‘
n
U
. s u cc s . a

à
,

a t o re p o ch e n r ce t e n fan t . N o u s n o u s so mmes at

t ri s t é s ( a d e l ab se n ce d e

n o s am s i . p
Je d ésa p ro u ve ( o t o n ac

it o n de perme t t re ( t \Ï \) u n e cho se défen due L au môn e fai te ( Ç,Ï . .a


î

ar t o n fi l s à ce pau vre m a réj o u i Je re gre t t e ( l a JJ ) d avo i r e n vo yé


p “ {
. e

( Ù E fi ) l e m e s sag e r Je n e reg ret t e pas d avo i r re nvo yé


- . ce se r
J
v i t e u r J ai m e q u e m o n fi l s ét u d i e sa l e ç o n

. so u s me s

regard s Je d és i re a… ; ) Z S Ü d m m i
.
q u e t u re s t es ( s
\) an s a a s o n .
21 4 21 5 . Sy n t a xe d u n om com pl ém en t du n om

d ag au t .

i fél i ci t é p ri man d é 1 3 4 … e t ni
Ê d avo i r ré

J e me u s a
s p u
J
mo n fil s ; je crai gn ai s ( aî
,}
Ï q u il n e pe rs évérâ t
f u ) d an s

s

s a pares se Je n ai appro uvé ( M p é p l f p


pas .
q u e s o n r c e t e u r e r a

pû t u
J À — )

ART . DU CO M PL É ME N T DÛ ’
N OM D A p E N T .

21 5 . Le no m d age n t

p e u t avo i r l e s mê m e s com plé m e n t s
q ue le ve r b e do n t i l dé r i ve .

1
°
S il

e st pr i vé de l art i cl e e t e

xpr i me le pré s e n t ou le

fu tur, co mplé me n t d i re ct p e ut ttre à l



ac c u s at i f o u

so n se me

gé n i t i f e n r apport d an n e x i o n ave c l ui pe u t d i r e
' ’
au on

, f

J\à \ t

\3

j e s u i s o u s e ai r i nv i tan t t o n fr è re
3L; i g
.

, 1,

D an s l e même cas ,
s il

e 1c ri m e u n
p te mp s pas s é ,
i l se c on s
tr u i t to ujo ur s en r apport d an n e x i o n a e

v c so n co mplém e n t ;
on di t :
v

B é té t ué l as s as s i n du go u ve r ne ur

Œ5

J: \
a .

2
°
S il

est pré cé dé de l art i cl e ,

il r é gi t so n co mplé me n t
d i r e ct à l accu s at i f que lqu e s o i t l e te mp s qu i l i n d i que

,

ex
" 4 ‘

« …J
e ! f i l est r ch rch
e e an t le b i e n po u r l u i mê m e —
.

h e ur e ux q u i é to uffé sa colèr e !
Il pe u t ce pe n dan t dan s , ce cas , s e me ttr e a e v c so n co m

l é m r apport d ann e x i o n gram mat i cale x i o n do nt



ent
p en , ann e

il a é té que s t i o n ( n °
on d i ra
 ΠÇJ \ÎAÎ À e 1 45 2
; æ o ’ M
21 5 . S yn t ax e du n o m : com pl é m e nt du n om d

ag e n t .

5
°
L es règle s do nnée s ci —
de s s u s s app l i q u e n t au x ad e c

j
ti fs ve rbau x de pl u s i e u r s for me s e xpr i man t u n e i n te ns i t é te lle s


l ue Ü ü t :L ; e a pl u s rar e me n t à ce ux de s for me s nu

3
Ê
-
et e

œg \Ïè \ ; Èa\æ i l mo u r u t e n se pré c i p i tan t au mi l i e u

de l armé e e nn e m i e

.

3Ù l

è \L l

Di e u est m i s é r i cord i e u x au
J
pé che u r re
p e n t anL
»
Ï
Ï\ f U \ â
vo i x ce lu i

4 ° \ il e s t at t e nt 1 f a la de
" G "

q u i a r e cou r s à l u i .

Î çy L 2 “

fifi
f
— ,

«
J .
,
l homme gé né re ux

ég or ge

se s mo u to n s l e j o u r où il r e ço i t de s hôte s .

A>
- \u . c e st
'
un a o e s d l cen t q ui é v i te

l a co mpagn i e de s mé chan ts .

E XE R C I C E S .

Tradu i re l es ph rases i
su van t e s en re n d an t le b
ve r e ara e b par le

d age n t

no m

D i eu pu n i t ( . p
Ç Jb ) l es mé c l es b on sh ants et réco m en se .

L e pè re d e ce t e n fan t co n n aît i l ( i Ç iÿ ) ce q u i l a fai t L e co u pab l e



-
.

avo u e t i l — —
sa fau t e ? T o n frè re e s t i \ capab l e ; u ) d e f a i re —
.

ce l a Q u i d e n o u s se re pe n t ( J
3
}
\Â 1 1 ) d evo i r fai t l e b i en L e j u st e

. .

aban d o n n e a vi e présen t e s an s re re t L e ro i d e ce p ays 11 0


;; L l

g p .

pri me ( i fi î) pas s e s su j et s Je n e co n n ai s
'

as ce !u i q u i a co m
c p .

po sé ( Z fi\ ce 1i vre M o n père n e sai t ( Ç â} ) pas q u i a vo l é


. . sa

mo n t re C o nn ai s t u 35 5 ) cel u i q u i a b â t i ( 1
.

) cc pal ai s A s t u vi si t é cel u i .
-

q u i n o u rri t ce s n o mb re u x pau vre s d e p a i n e t q u i l e s a re vê t u s d h a b 1 ts ?



ad ect i f : acco rd

216 2 1 7 S yn t ax e d e l j du n om et de l ad e ct i f


j . 21 7

C H API TRE Q U A TR I È ME .

SY N TA XE DE S A PPOSI I I F S '‘
.

21 6 N . o u s donno n s dan s ce chap i tre l a s yntax e des n oms


lé s par l e s Arab e s app o s i t i fs o n t l e s q ua l fi

Ê
a
pp e ce s

f
cu i 1 s le s corro b 0ra t 1 s
f ou 4 5
l e s p ermuta t 1fs l es j
con o n c ü
fs

o "
DE L A DJ E CTI F Q U A L IF I CA TI F

5 1 . oou œmm « m DU n ou r r u n L

21 7 . 1
°
L

ad e c t i f
j do i t ê tre dé te r mi né ou i n dé te r m i né

se lo n q ue le no m qu i l q ual i fi e

e st l u i mê me
-
d é te r m i n é o u 111

dé te rmi né ; o n d i t : LÛ l i vre u t i le et L \ÏLÇ J\l e


a li

vre u t i le .

4
o , 0

E t 11 s acco rde e n cas a e v c ln 1 ; o n d 1t é \l U le


’ £
:

g r an d ro i e s t ve n u .

i
o y

} M? ) j e vi s u n homme gran d
2
, .
.

' en /
b :
f j ai

pas s é prè s d

u n ar bre é l e vé .

z
°
1l y a gé né rale me n t co ncordan ce de ge n r e et de no m

b re en tre le no m e t s o n a dj e ct i f q ual ifi cat i f ; o n d i t


l \î \ \i Ô \ J\
,

Ç \é) l ho g les ho mme s



mm e sa e , l .

F _

sages .

VH H " , {c

Î ) L \f
1 . l a mèr e co mp at i s s an te , l e s mè

re s co m at i ss a
p me s .

S yn ta x e de l adj ect if : acco rd du nom et de l ad ec t i f

21 8 21 8 —
21 9 .
j .

’ ’ ’ I
\:ÿ l \
o c

les croyant s b 1 e n fa1 s ant s , ù

le s croyan te s b i e n fai s an te s .

E
Q Ï, Ü \ l e s d e u x fi d èal e s b i e n fai s an t s .

21 8 I l . y a de s e xce pti on s à ce tte rè gle gé né ral e .

1
°
Ave c un su b s tan ti f mas c u l i n plur i e l i rré gul i e r ,
l ad ec
'

j
t i f s e m e t au fé m i n i n s i ng ul i e r , il s ag i t d ê tres i rrai s o n na
’ ' ’
s

ble s . O n le t rou ve que lque fo i s au fé m i n i n plu r i e l sai n ex .

Ç ÎŸ
J J ,

i Êî d e s m e u bl e s pré c i e u x ; :; û f de s l i v re s
‘ ‘
«

n om br e ux .

1
Î Xu } de s gl a 1 v e s afli l é s de s b o n s fé

ro ce s .

2
°
Avec un plu r i e l br i s é mas c u l i n ou fé m i n i n et un
p l u

r i e l s ai n fé m i n i n d ê tre s r ai s o nnable s ’

, on pe u t me ttr e l ’
ad e c t i f
j
au fém i n i n s i n gul i e r on pe u t d i re
n ’

z ,af o u de s ho mm e s n o mbre ux .

:} )

Î
o

ou L le s ho mme s b i e n fai san ts .

Ï : Ë \o u * LÏ Ë\Î l e s fe mm e s
. b i e n fai s an te s .

ou le s croyante s b i e n fai s an te s .

3
°
Ave c un n o m coll e ct i f, l adje ct i f

se m e t t rè s -
bi en au

pluri e l , et pe u t s e m e t t re au s s i au s i n gu l i e r ex .

ou
},Î\Î l e s g e n s i n fi dè l e s .

A,
,
ou
f, : ce s on t de s ge ns b i e n é le vé s .

.
21 9 .
4 S i
°
un a dj e ct i f q ual i fi cat i f e s t co mmun à de ux ou
2 20 221 . S yn t a x e d e l ad ect i f

j pl ace de l

ad ect if
j .


11 . m on m: L A DJW .

221 . En r b
a a e on do i t place r le s a dj e ct i fs aprè s l e s m o ts

i l s q ual i fi e nt ;

ex
q u .

un ho mme s a an v t; u ne fe mme i n t e ll i

u
-A Î J'« n‘ la s ai n e t m ai s o n d e Dieu ul
C
« le

g lor i e u x l i v re de Dieu .

Ou vo i t p ar ce s e x e mple s q ue l ad e c t i f o u l e

j p arti c i p e q ui

q ual i fi e n t un n o m e n ra pport d an ne x i o n ’
, se place n t ap rè s le

co mplé me n t du n o m ann e xé (n °

L e s e xpr e s s i o n s ; ÛÎ Jf to u te l a mai s o n , , î ) f c h a ue
q
mai s o n , n e s o nt p as u ne e xce pt i on à la règle , car l e mo t
î
)f

n es t
p as u n a dj e ct i f mai s u n n o m s i gn i fi an t ‘
t o t a zt e nl (
°
21 2, 3
B XB R C]CB S .

Trad u i re en phras es su i van t es


arab e l es

L e cô t é m éri d i o n al d e l a mai so n Il e st ve n u d u n pays él o i g n é



. .

C c m ît re a d e s é l ève s o b é i ss an t s e t s t u d i e u x C c père a d e u x fi l s t e
a .

bell es ( Il y a) dan s cette vallée des gro tte s ( 3J ü:) ho mb reuses e t eu


.

ci e n n e s ( Il y ) d an s l e s e n v1 ro n s
a de R o me d e vas t e s cataœ mb e s
C
.

e t d e n o m b re u se s cryp t e s J ai vu d an s ce pays

d e s pe u plad es ( J l d ivers e s d e l an gu e e t d e re l ig i o n ai vu d e
i

d fl e t d e vas t e s fo rê ts J ai t ro u vé mo n fil s e t l e t i en appl i q u é s

gr a n s e u ves .

à l étude J ai rencontré ma mère et m sœur revenan t de l égli se Cc



.

a

.

pe u pl e ( est ) no mbreu x et ado nn é au ou Ü Î comme r

cc L e s R o m i n s é tai e t u pe u pl e i n t e l l ige n t pat i e t e t co u rage ux


. a n n ,
n .

U n e g ra d e fo u l e d e g e n s su i vai t J és u s l l g u éri ss i t ce u x q u i ét ai en t
n . a
I I .

épro u vés par d e s mal ad i e s d i ve rs es .


222 . S y n t ax e d e l ad j e ct i f :

p po
ro s i t i on t en ant l i eu d

ad ecfi
j f. 2 21

m
_
. m om m on m am L IE DE q U um cu m .

222 . Qu an d l e no m e st i n dé te rm i n é , l a vale ur de l ad

j e c t i f q ual i fi cat i f e s t s o uve nt e xp ri mée e n ar ab e p ar une propo


si t i o u ve rbale Dan s ce cas .
, l e ve rbe ii e ce tte propo s i t i on s u i t
les règle s de c o ncordan ce propr e s au ve r b e p l acé aprè s so n

su e j t ; o n di t
, , æ . æ/

( po ur k
J) j ai

pas sé prè s d

un homme (q u i )
_ (
d o r m ai t .

ur m 3
'

W
, I

{ j ai e n fan t (q u i)

( po )œ z ) ,
vu u n co u

\î; ü5
"

( po ur ; il a de s qual i té s i ne x p ri

m a bl e s .

( po ur t Ÿ 312p Ÿ fai s p as d act i o n i n u



ti le
é ne .

°
L ad e ct i f q ual i fi cat i f p e u t au s s i
j ê tr e r e mplacé

2 ar un e
p

p ropo s i t i o n n o m i n ale , on pe ut d i r e
Lu c e s t u n j ug e

me x o rab l e .

V X
'n e fai s p as d act i o n i nu t i l e

.

Li n c e s t u n j u ge

s an s c ompas s i o n .

,
L Y po rte ra u n e s e n te nc e i n é v i tab l e
on .

E XE R CI C E S .

Tr d re e arabe l es ph rases i t es
ia u n s u van

Ï
f

J i e f t ( q i ) d o rm i t ( o l ) Je l ai pl i

(q )i

J i

au vu n n an u e t a vu u u ra a
f .

e te d
n n l i o ( q i ) ru gi ss i t (
u un n N e f i s pas u e ct i o n d o t
u a a a n a n
II
t u te re pe t i i s N e d i s pas u n e p ro l e q u i b l e s e rai t (
.

3 l e pro
8
n ra . a s a
222 223 . Syn t axe d e l ’
ad ect i f
j ad e ct i f a
j ppel é

hi
c an . Il est arri vé au t em s o ù p l

o n cu e i l l e les ii
ra s n s . É tud ie et vi e n

d ra l e t emps où l ét u d e t e

s e ra u t i l e N e d i s po i n t d e paro l e b l e s s an t e
. .

N e i
t ens pas d e d i s co u rs nu si i bl e au pro ch ai n N e fai s pas .
. d e d ép e n ses
i nu t i les .

rv. DE '
L A D JE C I I F q u u
' ‘
m cu m E
A PP L É

223 . L es grammai ri e n s ar abe s n omme n t q ual ifi cat i f


l t if à Ia l ad e ct i f
j ui ual ifi e u n n o m e n q ual i fi an t ce ui

re a ca us e
q q q
se rapporte à ce no m T e l s s o nt l e s adj e ct i fs bea u e t la i d .
, n o ir

e t ro u x de s e xpre s s i o n s un homme b ea u ou la i d d e v i sag e ;


u n e n fan t n o i r o u roux de ch e ve ux . Le no m
q ui s u i t c e t ad

je ct i f, comme g i ci : Ç
vi s a
ca use
p ar e e t ch eveu x , e s t n o mmé ,

ce q u e c e s t à cau s e de l u i q ue l a q u al i fi cat i o n e xpr i mé e



ar
p
l adje ct i f e s t appl i qu é e au n o m q ual ifi é q u i l e pr é cède

.

L e s Ar ab e s e xpr i me n t de tro i s m an i èr e s l e r apport q ui

e x i s t e e n tr e l ad e ct i f i i rt d e c o m l é
j l

«à?
e t l e no m
q u u s e
p “

me n t et
q u

ils a ppe lle n t L E :

Il s co n s e rve n t à ad e ct i f u al i fi cat if ta n o u i n
°
l j

1 so n
q ou

so n a rti cle ,
et i l s me tte n t l e co mplé me n t au n o m i nat i f ; e x

Ï
O f æ
,
4 a> ) ou “ 4, est ve n u un ho mme beau de v i
u

sa e
g .

(“i
l ; ou _ , ÂEH
Ç ,
< JÏ L fi fi Œ Ï LŸ j ai é t é a ,

e n c o rre s
p o n

dance ave c les é t u d i an t s gé né r e ux d e race .

lÏ LÂ L fi
:. ” 1 ai p as s é prè s d j ardi n

2 3

ou un
, , ut

b eau à vo i r .
2 24 224 . Syn t ax e d e l

ad ecti f : com
j pa rat i fs et s up erl at i fi .

AR T . 2 °
u n s co mm n u ms E T n as s u p nn nu ms .

N o us avo n s vu dan s l a 1
°
part i e (n 1 1 7 ) l a for me d
° ’
ad

je ct i f ve rb al par laque lle les Ar abe s e xpr i me n t l i dée de ’


no s

co mparat i fs et de no s su p e rlat i fs Vo i c i
. le s règle s p art i c u

l i er e s à ce s a dj e ct i fs em ployé s ave c ou s an s co mplé m e n t


d an n e x i o n

.

224 . 1
°
Le co mp ar ati f , em ployé s an s complé me nt d

an

n e x i o n e t s an s l art i cl e , s e m e t i nvar i able me n t mas c si n



au .
g .

et veu t aprè s l u i l a pr é po s i t i o n ü…

:f
O ’ " o ‘

u m \
,
n o us s o mme s plus vé r i d i q ue s q ue vo us .

iE l ar ge n t e s t à me i l l e ut m arch é q ue l

’ ’
. or
f
.

J « É Ï
\ to n frèr e e st pl us h umble q u e to i .

Il pe ut to ute fo i s y avo i r elli p s e


, , de à : et de so n co m

p l é m e nt , on di t
æ . ‘

‘M D i e u ( e s t) plus v t ; s ous t du
\

à sa an —
en e n . ) 1p u
\
ü
î,
,, o i ,

; 1$ ( ) t u e s mi e u x i n for mé ; s ous —
t du ‘
en e n ou
à
..

2
°
0 11 p e ut i n te rpo s e r e n tr e le co mp arati f et la prepo s i
ti on ù£ un co mplé me n t c i rco n s tan t i e l o u u n t e r me s
p é c i fica

t i f q ui dé te rm i ne o u mo di fi e de l adje ct i f ; di t

le sens on

j e l, ç s,êp i plus agréable à me s ye ux q u un ’


. . 45 1 l est
_

au t e r .

U
o

é lu : 231 1 1 a pl us de sme nce q ue to 1


t
.
224 — 225 . Sy n t axe d e :l

a d ect i f
j co m pam üù e t s u p et l aäfa.

R e m arq ue . ge vu lgai re o n ex pri me so ve t l e compa


D an s l e l ang a u n

l ç Ï( Î ou bi e Zÿ p è s l d ect i f e rb l

rat i f e n t j o u \ 1 p a a v a ex
p a a n . n ,
.

; f _
1 Z ïd ( e st ) pl u s m l d e q e s o frère
a aa u n .

J3 \S 3 Z i d ( )
e s t mo i s s g e qau e s o fr è e n a n r .

3
°
Q uan d l a p ropo si ti o n es t i n te rr og ati v e , on pl ace le

co m p ara t i f aprè s C
f!
et so n co m plé me n t ; o n di t

fi f i œ1e q ue l d e n tr e e u x s urp as s e s

— tu e n ri

Î ÊŒ üÊ ‘
q ui su r p e
as s s —
tu en co urag e ?
225 . Le co m plém e n t d i re ct de s a dj e ctifs c o mparat i fs
ven an t de s v e rb e s tr an s i t i fs se c o n s tr ui t d ap rè s l e s

règl e s
s ui van t e s
L es co m p arati fs dé r i vé s de s ve rbe s e xp ri man t l amo ur ’

ou la h ai ne s un i s s e n t

p ar l a prépo si t i o n J à l o b je t aim e o u ’


,

hai , et ar l a pr é po s i t i o n au s uj e t ai m an t o u h aïs s an t Dan s


p .
.

le c as , l e co m p ar ati f e s t act i f dan s l e ,


il e st p as s i f ; e x .

q u e to ut au tr e .

2
°
Les c o mp arati fs dé ri vé s de s ve rbe s si
g n i fi ant s d m ce ,

con n a i ss an ce s un i s se n t
,

p ar la pré p o s i t i o n àl ’

j
o b et s u o u

c o nn u ex . .
u}Ü . j e s ai s ce la m i e u x q u e ux ’
.

3
°
L e s c o mparati fs dé ri vé s de s au tr e s verbes tran s i t i fs

s un i s s en t
p ar l a p ré po s i t i o n J à le u r comp lé me n t obje cti f
2 26 225 —
227 . S yn t axe de l adj ect i f :

p
com arat i fs e t s u perl at ifs .

on dit Ç .» Ïl a l
l e ch e rche l a v é r i té plu s q ue vo u s
r
.
_,

z
> ne s ois p as plus b uve ur d e i
v n

q ue le s as cète s .

226 L e s . co mp arat i fs dé r i vé s de s ve rbe s i n tran s i ti fs ré

g i s s e nt le ur co mplé me n t ave c l a mê m e pr é po s i t i o n q ue c e s

ve rb e s e ux —
mê me s , ex .

.
a ‘

Ü j e s ui s pl u s dé taché d u m o n de .

o a I , ,

ut ,l \ ,
_
c l \ il e st pl u s prom pt à fai r e le

b i e n plu s é lo i gné
, du m al .

227 . L es co mp arat i fs s em

p l o i e nt as s e z s o u ve n t d ’
un e

man i èr e e ll i pti qu e , ex

U
" L A S
il est pl us r e s s e m blan t au b u ffl e
I

{ fi

q

u au e a : e st mi s po u r œq u

il ne re s s e mble .

ch v l
4) ç

,
fl :
, i l a plu s be s o i n d e m o i q ue j e

n ai

b e s o i n de l u i 6 :
e st mi s p o ur fî q
C ue
j e n ai

be s o i n .

ex a me ns .

Tr d u i re en arabe l es phrase s s ivan t e s


a u

Il es t pl u s avi d e q u e l a fo u rmi ; pl us pat i e n t q e l e ban d e t ; pl u s u

d u r q u e l e d i aman t ; pl us h ai n eu x q u e l e chameau ; pl u s t ran chan t

q u e l e g l ai ve p l u s ra pi d e q u e l e v e n t .

Il e st pl u s ro u ge q u e l e sa g ; pl u s no i r q u e l es n ègre s C e t t e vi l l e
n .

æ
co n vi e n t mi e u x à vo t re séj o u r q u u n e au t re J ean est pl u s pa ’
.

t i e n t ( J£ au t ravai l q u e so n frère Il e st pl u s i n st ru i t q u e .

mo i d e s cho ses d e l a guerre Il e st pl u s em pre ss é à l é t u d e q u e t o i au


s ( i l “
.

j e u .T u r e c h e rch e s p l u ) l e
j q
e u u e l é t u d e L a m è re e s t p l u s

.

Ë
t

f f
o

pè p
,

t e d re
n e n v e rs s,e s e n a n t s q u e l e r e C e t e a n t e s t l u s po r . n
2 28 . S yn t ax e de l

ad ect i f : co m
j pa rat i fs et au p æl a t ifa .

“ ‘ ’

\J \{
0

D
‘ ils so n t l e s pl u s gran ds du pe u pl e .

4
°
Employé d u n e ’
m an i è re ab s ol ue ave c l

art i c l e le

su p e rlat i f do i t s acco rde r e n ge nre ’


e t e n no m bre ave c l e no m

ou le pro n o m qu i l q ual i fi e ; e x ’

&ÂJ i.
\ . u
“c

e st l a fe m m e l a pl us e xce lle n te .


Ç L l \Î ce s o n t le s é lève s le s pl u s d i s t i ng ué s .

; ) Lœ

ce s o n t l e s de u x m e i ll e u rs .

5
°
0 11 ex p ri m e au s s i le su p e rlati f p ar un no m o u u n a d

j e ct i f q u al i fi c at i f m i s e n r appo rt d an ne x i o n ave c l e pl u r i e l

de

ce no m o u du no m q u o n ve u t

q u al 1 fi e r , ex . S\à J\ ‘, äh l e
4
, 0

j ug e su pr ê me ; la pl us p ré c i e u s e de s pe rle s .

E XE R C I C E S .

L a S yri e es t le
pl u s t e m é ré
p des p y
a s . La S i bé i e e r st la

pl u s fro i d e d es co n t ré e s . L h u mi l i t é

e st l a lu s p n éce s sa re i de s ve rt u s ;

l

pl u s n u i si bl e d e s vi ce s Q u e l e st le me i l l e u r d e s poè te s
o rg u e i l e s t le .
?

Qu e s e p u s s i cè e ( i3h d e s h i o i e s Qu e l e st l e pl s éle vé
l e t l l n r s t r ? n u

en g o i e
l r ? C e p ys s u rp ass e t o u s l e s au t re s par l a d o u ce u r d e ses eau x
a

( (t . î) L â n e e st l e pl u s pat i en t d es an im u x J ai t rou vé ton frère


— .

a .

e s h o mme s d s b i e s d e ce mo d e ; i l e st
l e p l u s avi d e ; k d .
e n n

pl u s près J d e l i fi d é l i t é q u e d e \ pi é t é S o i s l e pl us avi de

n a .

d e t re e u x de s b i en s d e l vi e fu t u re Pl ai s e à D i e u q u e tu so i s

n a .

t o u j o u rs pl u s po rt é ( J
L à d o e r q u arece o i r pl u s e mpressé à nn

v ,

l é t u d e e t à l a pri è re q u au je u e t à l a ch as se
’ ‘
.
2 29 —
230 Syn t ax e des
. corrobom t t s .
f

A R T . DE S T E R ME S A PPE L É S COR R OB OR A I I F S '‘


.

229 . L es Ar ab e s appe lle n t corro b o ra tifs ou

ou Î Ê Ï Â ce rtai n s te rme s e m ployé s po ur corro b ore r o u affi r


1

me r a v e c pl us d é n e rg i e l e

s ens du mo t q u i le s p ré cè de .

Les te rme s co rro b o ra t i s n e s a o u t e n t


f j a de s o m s dé
’ ’

q u n

te rm i n é s s o i t p ar l art i cl e

s o i t autre m e nt ,
et ils do i ve n t ê tre
en r app o rt d

ann e x i o n a e v c de s p ro n o ms afli x e s
q u i co nco r

den t en g e nre e t e n n o mbre ave c le mo t q u i ls



corrobo re n t .

Il y e n a de u x es pèce s .

230 La 1
°
es pèce r e n fe rme l e s m ot s : â me , ,3ç œi l Ï
q ui si
g n i fie nt a lo rs mê me , l u i mê me , e l le mê me
— —
e tc . et co n

cord e n t e n cas a e v c le no m au q ue l il s s o n t appo s é s on di t


o c
'

LL . 1a
__
Z a1d e s t v enu l n1 m ê me

.

ù f L, Mar i e est ve n u e e lle —


mê me .


. (Ü : i , ai

parlé a l a re i ne

mê me .

' bJ ,

îL ç ai corr p d es on u a ec v l e ro i l u i m ê me

.

Il s co nco rde nt au s s i e n n o m bre ave c le no m au q ue l ils

s on t app o s é s en ob s e rvant q u i l ’
fau t e m ploye r dans ce tte ac
ce
p t i o n l a fo rm e de pl ur i e l de c .

à d Œ j

.
i
\o u ܜ\ de s ap
po s i t i fs et Ç,e et ce la po u r l e du e l comme po ur le pl u

ri e l on d i ra do nc
,

. J LJ \
,
les r ois e ux —
m ê me s se ro nt j ugé s .

U \ i ls tuèr e nt l e s fe mme s mê me s .
230 23 0 —
23 1 . S y n t ax e des corroborat i s f

« L le s de u x ho mme s s on t ve nu s e ux —
m êm e s

L ,Lfl .ù,Û
@ U
o

l j ’
ai v u le s de ux ro i s e ux —
mê me s .

p e ut au s s i me tt re l e œ rro b o rat i f prè s pr o n o m


Ou a un

afli x e s e rvant de r ég i me d i re ct o u i n d i r e ct on di t

h je ai v u l u i m ê me

a l —
.


ai p as s e p rè s de l u i m ê me

.

Dan s ce cas , o n pe ut me ttr e un p ro n om i s olé en tre le s


È
de u x ; e x é \… ü J i vu t o i mê me
‘ ’
. .
l e t a —
.

Il e s t p e r m i s de fai r e précé de r l e s co rro b o rat i fs


J

' et

C
} d e
: l a p art i cule et de l e s me ttr e au g èni t i f ; ex .

« …La t L le go u v e r n e u r est ve n u l u i —
m ê me .

a u

\:À
'

Cq n otr e m aîtr e s s e est ve n ue e lle —


mê m e .

23 1 . La 2
°
es pèce de co rro b o rat i fs r e n fe r me l e s mo t s

Î}Ï %
J
u n i ve rs a l äé t o ta l i t é ; L L g én é ra l i té
C
Ê Î
.

Ce s m ots co ncorde n t v c le q ue l i l s
°
1 en cas a e mo t au

s o nt appo sé s ,
mai s i l s r e s te n t au si n u g li e r on dit

ÿ L \i L l to u t e nt i èr e

- 1 armé e e s t v e n ue
U
. .

\e W a î\ . . la tr i b u to ut e n ti ère e st part i e .

Aprè s f
°
2 le co rro b o rat i f
J on p e ut e n ajo ute r u n au tr e
ui co n corde e n ge n re o m bre e t e n cas a e v c l e n o m car
q , en n

co rro b o raüf e s t po ur gu l i e r : mas c


°
ro b aré Ce . 2 le sin .

" O ‘
fem . et po ur le pl ur i e l : mas c .
ù, fem
232 23 2 . S yn ta x e des p ermu taüfs .

ART . DE S TE R ME S P
A P E L É S PE R MU TA T I F S .

232 Arab e s appe lle nt p ermu tat zfs ( JÂÏ) l e s m o t s


. L es

m i s à l a s u i te e t e n re mplace m e n t d u n au tr e do n t i l s i n d i q u e n t

s o i t l e to ut Jf u Jf "
p erm u ta t i
f d

un to u t p o u r un

t o u t ; s o i t u n e p art i e f f J ermu ta t i d

J u

u
“ . u
_ p une

a rt i e s o i t u n e q uak te de l an t é cé de n t o u q u e l u e

p p our u n t o ut q
ac h e ( JÛ Ÿ Î
Â
ci c r o ns tance q u1 s

y tt ra p e rm u t a t i f de

réhens o n i De là tro i s e s pèce s de p e rm u t at i fs


co m
p . .

me tte n t t o ujo
°
Il s mê m e le ils

se rs au cas ue no m
1
a q q u

re mplace nt ; o n di t .

’n ’

1
°
es pèc e i L Z a1d t o n frèr e e s t ve n u ch e z m o i
e rm u t at i f

e st
p de

” e rre
’ z ‘
, æ æ
P i le ch e f de s Apôtre s a é té c ru

ci fié : e rm u t at i f de

a \n e st
p d
o

01

2
°
es pèce : É \Ë . le tie rs du pai n ,

’‘
st h € St e rmu t at 1 f de
p
h fiL l p art i e d e u x s o nt ve nu s

, ; es
g e ns , « u ne

à mo i : est
p e rm u t at i f de
J
,
°
es pèce : i : : , Œ
J \ Z aïd , s a bo n té m

a
p l u :
Ï
e st
p e rm u t at i f de
a’ o

o
_ y Z ai d , so n h ab i t m a p l u : ’
î est
p e rmutat i f

g; fr è r e , rr i vé e ré jo u i :

de a , . to n so n a m a

e rm u t3 t 1 f de

e st
p
23 2 . S y n t ax e de s p erm u t at i fs . 233

L es
p e rmu æt i fs de la 2
°
es pèce e t de la 3
°
es pè ce ,
re n

fe r m e n t d i nai re me nt u n pro no m q u i r apporte à l anté cé ’


o r se

de n t , co m me on le vo i t dan s l e s e xe mple s c i té s .

On j
a ou e t à ce s tro i s es pèce s de p e rm ut at i fs , l e p e rm uta
f æ " / æ

t i f d e rre u r æ1 d , a rè s avo i r d i t po ur un

q u
p un mo t

au tr e , o n se re p re nd , ex .

J f ai p as s é prè s d

un mu l e t , (j v e u x di re
e
)
d

un ch e v a l .

2
°
L es
p e rm u æt i fs p e u ve n t êtr e dé te r m i né s q uan d l e no m

q u

ils r e m place n t est i n dé te r m i né , e t r é c i proque m e n t i l s p e u

ve n t êtr e i n d é te r m i n é s quand ce no m e s t d é te r m i n é ; o n d i t
;
- æ

î
,
JÂIJ\ i l y a de u x class e s de ve rb e s ,
le

pr i m i t i f e t l e dé ri vé .

L J» : u æ \:y j ai a

ch e té le l i v re l i vr e pré
,

E XE R CICE S .

Trad u i re l es ph rases s ui v ntes en empl o yan t l es pe rmu t at i fs


a

N o s g en s po u r l a pl u part so n t part i s 11 a étu di é s l e ço e n part i e


'
. a n .

11 a t e rm i n é so n t ravai l à mo i t i é 11 a payé ses d ett es e g ra d e part i e


. n n .

L es po è t e s o n t l o u é l e ro i ( d e ) s a mu n i fi ce n ce e t ( de ) sa j u st i ce L e gé .

aéral a l o u é l es so l dats d
( )e l e u r b ravo u re . L e maît re a b l à mé l es éco
l i ers ( d e ) l eu r paresse T o n frère ar so n arri vée m a réj o u i Mo n fi l s ‘

(p ) . .

m a at t ri s t é ( ar) sa pare sse J ai vu l e s j ard i n s d e l a vi l l e , j ard i n s o rt


p .

f
b eau x , r c e s e ni h plan t es ( L ED ) rare s e t e n fl eu rs , u ) fo rt b lle es .

Cet te plan t e e st de deu x so rtes : ce ll e des h p


c am s Ji l ) e t ce l l e de s
234 233 . S y n t ax e d e s j
con o n ct i s f .

ART . DE S T E R ME S A PPE L É S CON J ON C I F S T .

a ppe lle e n arabe conj o n ct if exp l i ca t if 2Ï )


Î
_

:
le no m a jo uté à un au tre po ur l '
ex l
p qi ue r, co mme E , .

mo n frère Jea n es t
p art i , o ù l e no m propre ajou té i nd i q u e ce

l u i de m e s frèr e s q u i p arti Ce co njo nct i f s acco rde



est . to u

jo ur s en cas ave c l e n o m au q ue l il e st a jo uté .

Ou appe lle conj o n ct ifs d ’


o rdre
J Ï i
.\l . le s te r m e s q ui

s o n t u n i s au mo t q ui les pré cède p ar u ne de s ne u f p art i c u les


cop ulat i ve s v t
s u i an e s : et et
p uis ,
Ë et m ê me , ou

b i en , ma i s , mai s , cep en da n t Ce s p ar
ou n on
p as ,
J . .

t i c ul e s u n i s s e n t d an s l a phras e d i ve r s s uj e ts d u ne ’
mê m e p ro

po s i t i o n o u d i ve r s attr i b u ts d

un mê m e su e j t , ou d i ve r s co m

p l é m e nts d

un mê m e ve rbe ou d

un m ê me no m ou d u ne

même pré po s i ti o n .

1
°
L es n o ms ou a dj e cti fs un i s
p ar ce s parti c u le s co njo nc
t i ve s do i ve n t to ujo u rs s acco rd e r e n cas

, on dit
A ’
«
L l ai d e t A mro u s o nt ve nus .

Î Ï J\ il a v i s i té le ro i e t l a r e i ne .

ÎJ . \ s L gard e l e r e s p e ct de D 1 e u e t sa crai nte


à

J
Î
,
. .

æ . )

3 L{ il

n a r i e n di t de doux n i d ame r ’
.

2
°
Si l

on ve u t uni r p ar u ne part i cule co njo nct i ve p l u

s ieu s r co mplé me nts d ’


u ne mê m e pré po s i ti o n ou d

un même

mo t , do nt le e st u n pro no m afli x e repré se n tan t le géni t i f ,


236 234 . S y n t a x e d es n om s de n o m b re .

f / '

Je l u i ai pardo nn é
i f i é ) ai n s i q u ato i Je part i rai de mai n ’
.
,

ma fi l l e e t mo n fi l s Je re i e n d rai mo i e t ma fil l e S o n t i l s re ve n u s e u x
. v .
-

e t l e s s e rvi t eu rs Je su i s re ve n u mo i e t l e s e rvi t eu r C et h o mm e
> . a é té .

f
: «

in j u st e en ve rs ; J J m o i e n ve rs t
, o i e t.e n ve rs t o n frè re É l o i,g n e .

to i ( Ù ; a
O

d e mo i t o i e t t e s co m pagno n s , .

C H AP I TRE CI N Q U IÈ ME .

S Y N T A XE DE S N OM S DE N OM B R E .

'
1. ma
: L E MPL OI 03 8 s o u s DE N OMB R E .

L es n o ms de n om br e cardi naux s o nt co n s i dé ré s et em

ployé s tan tôt com me adj e ct i fs tantôt com me


, , de s n o ms q ui

ré gi s s e n t au gé n i t i f o u à l acc u s at i f ho s e
'

le de l a

no m c no m

b ree O u l e s
. em plo i e d apres ’
le s règle s sui van te s .

234 . 1 . N U M É R A I IFB cm n m a u x
‘ ‘
DE 1 à 1 00 .

5 ’

1
0
.
4L \ un et 5 4 un e s e m
p l m e nt co mme su b s tan ti fs en

rapport d arme x i o n ave c l e ’


no m de l a c ho se n o m bré e q u i se

niti f et pl ur i e l ge n r e ave c

e t s acco rde n t e n lui



me t au
gé au ,

0 11 di t
0
.

u
- U\ L
. \l

un de s hom m e s ; de s fe mme s .

J / Î J
:
po urra1 t d 1 re
_

Ou au s s 1
Œ H\ ü: . L \; .L .
ÿ ü \ »
, 5
ç_ — h>
L
L es n oms de n o m bre . L \ un , un e , s e m

p l m en t

n ’ l n ’æ J f , ,

co mm e ad e c t 1 fs
; ; on d 1t : . L \, un ho mm e ;

u ne fe mm e .

2
°
D e p u i s tro i s ju s q u à di x ’
l
, es no ms de n o m b re card i naux
23 4 . Syn t ax e de s n om s de n o m b re . 2 37

p eu ve n t se me ttr e a prè s o u avan t l e no m de l


'

j
o b e t n o m b ré .

M is aprè s l u i ,
ils s o n t co n si dé ré s co mme adj e cti fs e t s ’
acco r

d e nt e n cas a e v c ce no m places avant ,


i l s s o nt employé s co m
m e su b s tan t i fs , rapport d an ne x i o n ave c le

de l o b et
j

en no m

no mb ré , q u i me t au é ni ti f e t au pl u r i e l Ce plu r i e l do i t
se g .

ê tr e de pré fé r e nce un plur i e l de p et i t n ombre (n °


1 36 ) on di t

233€ 5 il a tro i s fi l s e t ci n q fill e s .

e ll e a vé c u c i n q mo i s et

t ro i s jo u r s .

D an s l e s de u x cas ,
l e no m de n om b re ’
s acco rde e n ge nre
a e v c le no m de l

j
o b e t no mb ré .

L n o m s de o mb r e c d i n au x de o n ze à quatre v i ngt
°
3 e s n ar —

dix —
ne u f ve ule n t aprè s e ux l e no m de s obj e ts nomb ré s à l ’
ac

c u s at i f s i n gu l i e r ; o n dit

L
.
\ o n ze é to 1le s .

Â
ÎLË '
v i ng t e t une bre b i s .

quatre v i n g di x ne u f chame aux


— — —
.

Dan s c e cas , le no m de l a cho s e n o mb ré e est re gardé


c om me te rm e sp écifi cat if d u no m de no m bre (vo y . n
°
1 95 .

Si a prè s ce s n o m s de n om br e o n ajo u te un a dj e ct i f au n o m
de l a cho s e n om b rée , on pe ut l e fai r e a ccorde r en n om b r e ,

s o i t ave c l e no m de l a cho s e n o m bré e , s o i t ave c le no m de

n omb re ; e x
23 8 234 . Sy n t a x e d e s nom s de n o m re b .

s acco rd e ,

d apres

la règle do n né e {
11 2 1 8
°
,

a e v c r e pré s e n tan t pl u r . de

4 S i °
a prè s l e no m de n om br e on e xpr i m e no n le s o b j e ts
J
,

0 o
n om bré s ,
m ai s un colle ct i f co mme , W p eu
p le ou un no m

dé s i gnant l e s pè ce ’
en t i è re co mm e ,\L
, o i s ea u x , mo u t o n s ,

il m1e u x d ri me r l e r apport e ntre l e de o m b re


'
est no m et
ex
p n

l

j
o b et n o mbré p ar l a pré po s i t i o n u ” et de d ire
ü: quatre d e ntre ’
le s o i seau x .

O »
q ua tr e d e n tre l e pe upl e
.
'
.

5
°
Q uan d le no m de la cho s e no mbré e est mas c u l i n au

s in gu l i e r e t fé m i n i n au
p l ur i e l i l e s t
, m i e u x de do nne r au n o m
de n o mbr e le ge n r e d u s i n g ul i e r , on d i ra
J ' /

ù L L>

tro i s b ai n s p arce , q ue le s in g .

,
L > b ai n e st

mas c u l i n .

6
°
Q uan d l e s o b j e t s n o mb ré s s o n t e xpr i m é s par un no m

de s i g n i ficat i o n né r ale , l e de o m bre s acco rd e e n


gé no m n

ge nre a e v c ce no m ; on dit :
œL ‘
«u t ro zs p ers o n n es ,

b ie n q u

on t de
e n en t ro zs femmes .

7
°
Q uand l e no m de n o m bre e s t sé paré p ar l a p ré p o s i

ti o n O: d u no m de l a cho s e n o mbré e ,
il s acco rde e n

ge nr e
J , ,

a e v c ce d e r n i e r on di t quatre de s mo u to n s .
24 0 23 5 —
236 . Sy n t ax e d es n oms de n om b
re .

4
°
S i le n o m bre à e xpr i m e r e st co m p o s é de n u m é r a t i fs

de d i ffé r e n te s clas s e s , on pe u t me ttre le no m de s obj e t s n o m

bres ap rè s to u s le s n u mé rat i fs , e n lui do nnan t l e n o mb r e et le

cas e x i gé p ar l e de r n i e r , ex

L3
ù )Î “î
« J 2 cava l i e r s .

Ou pe u t au s s i ré p é te r l e no m de l a cho s e n om bré e a p rè s
ch aq ue clas s e n u mé rat i fs , e n l ui do nnant l e

de cas et le no m

b re e x i gé s p ar l e n u mé rat i f q u i le pré cède ; on d i ra d an s le


\

cas p r é cé de n t

236 . m . N U MÉ R A TŒ S o n n m w x .

1
°
L es n oms de n om br e ord i nau x s o n t de vé ri tab le s ad

je ct i fs e t i ls do i ve n t co ncorde r ave c l e s n o m s q u

i l s q u al i fi e n t

p ar rapport à l u s age ’
de l

art i cl e au s s i b ien qu e n ge n re

, en

ÊÎ J\ l a d i x i è m e

o mbre e t e n cas : LÛÎ an n é e

n «
,
.

2
°
L es n um é rat i fs ord i nau x de d i zai ne s et c e ux de ce n

tai ne s et de m i ll e , é tan t l e s m ê me s q u e l e s n u mé rat i fs ca rd i


n au x , s em

p l o i e nt po u r l e s de u x ge nre s .

\ L

Z Â
,,JÎ 2:J l a v i n g t i è me an né e .

3
°
D an s l e s date s , o n em plo i e l e s n um é rat i fs card i naux
au l i e u de s ord i naux ,
mê me po ur i n di que r l e s un i té s de 1 à 10

et o n me t ce s n u m é rat i fs e n r apport d an ne x i o n a e

v c an

n ée ,
q ui le u r se rt d anté cé den t ; o n d 1t

23 6 . S yn t ax e des n om s de n om b re . 24 1

115; ;,Ç: i l m o u r u t l a 888 °

0 d

d e 1 è re hré t i e n ne

a n n ée c


.

2
{

3 J ce la rr i vé l an nec ’
8 : e st a
U ;

i èm e de l h ég i re

o nz .

M ai s quan d il s a

g i t de s an né e s de l a v i e d

un ho mme ou

d es ann é e s d

un rè gn e , o n em plo i e les n o m bre s ord i nau x ;
o n di t

m o rt sa vi e
°
l de

en an né e 1 1
/ 6 '

" fl î ùî Üîf —
— J ') U Ù\ w \ç d n\ç j le m 1 est dé

c édé en l

an né e 2 2
°
de so n r èg ne .

E XE R CI CE S .

u l

L e fils de ce r c ardih ou J a d épe n sé en i


t ro s an s m ille
i
t ro s ce n t s pi è ces d o r ÙE a ) de la b o u rs e ( , a f de so n père . C c ch e f

d e fam il l e ( Z Ï: h
'
a cm q fi l s e t t ro i s fi ll es ; i l a à so n s e rvi ce d o u z e

d o m e st i qu e s il y a d ans se s é cu r e s q u i i n ze ch evau x ( m l ) et
d an s ses c am s h p d e ux ce n t s vac e s h Ï ) e t ci n q m i ll e b re b i s
J
.

ai ac e t é h ce t t e mo n t re au prix ) d e ci n qu an t e pi è ces

d g
ar en t mo m s ( ‘ il ) SIX pi ast res pi .
Π) ; L
9
an n ée

( e st d e ) d o uz e mo i s , l e mo i s ( e st d e ) t ren te o u t re n t e e t u n j o u rs : le

m o is de fé vri e r a vi n t g h i t j ou rs

u d an s l

an nec o rd i nai re e vi
t n t -
g
n eu f
d an s l

an n ée bi s se x t i le L

an n ée s o l ai re e s t d e 36 5 j o u rs 1 5 ,

h e u re s 4 8 mi n u t es e t 4 8 se co n d es L ann ée l u nai re est d e


, .

35 4 j o u rs ,

8 h e u re s 4 8 m i n u t e s e t 35 s eco n d e s
,
.

L a d i fféren ce e n t re l arm ée so l ai re e t l an n ée lu n ai re e st d e j o u rs
‘ ’
10 ,

2 1 h eu re s e t 1 3 seco n de s .
24 2 237 . Sy n t axe des n oms de b
n o m re .

11 . n a L A n … 4n œæn as N OMS DE n om m a m

n L A R TI CL E .

237 . L es n oms de n o m b re pe u ve nt ê tr e dé te r m i n é s p ar

l art i cl e

. I quand l e no m de l a cho se nombrée
l, est lui m êm e

d é t e r m i né . Ou sui t l e s règle s sui vante s :


Le de n o m br e , pl acé co mme adject i f ap1 è s le
°
1 no m nom

de l a cho s e o mb ré e pre n d l art i cl e , s i ce n o m e s t dé t e rm i



n ,

né on di t :

Ü Î Œ Î Ï\l e s c i n q t ri b us
.

U ÇJÏ
"
l e s c i n q ho m m es
Ç .

2
°
Ave c le s om s de n o mbre i s olé s de 3 à 1 0
n , a i ns i

ce nt e t î &i Î m i ll e e t l e u r s compo s é s o n m e t
J

i î»

l

u ave c at
q , ,

t i cl e de van t l e no m de l a cho s e n o mb ré e on di t
ææ
.

M . . le s tro 1 s voyage urs s on t p a1 t 1 s .

9Î ,A \ o h l e s ce nt ou l e s m 1 lle sol

dats o nt pé r i dans le co m bat .

:, l a q u as t u fa1 t d e s 30 00 0 0 d 1 na rs

— ?

3
°
Ave c l e s nom s de n o m bre de 1 1 à 1
9 , on do nn e l

a:

t i cl e au de s de ux m ot s i n dé cl i nabl e s do n t ce s n om s de

n o mb re s o nt co mpo s é s on di t

le s o n ze me s s age r s s o n t parti s .

U }; E u i œ3 i l a re ç u l e s qu i n ze d i rh e m s
- & . . .

4 Av°
e c l e s n u m é rat i fs de d i z ai n e s o n do nn e l art i c l e à ce ,

n u m é rat i f e t , s il té s de s d i z ai ne s , ch acu n de s nu

de s

a uni et

mé rat i fs pre nd l art i cl e




ex .
24 4 23 8 . S yn t a x e de s pronom p s ers onn el s .

C HAP I TRE S I XI È ME .

S Y N T A XE DE S PR ON OM S .

s P p na s o m u s

ART . D MPL O
E L E N OMS I va RO .

238 . N o u s avo n s di t ( n
°
1 4 9 ) q ue le pro nom p e rs o n n e l
i s olé est e m ployé co mme su e j t et le pron o m per s o n ne l atfi xe

co mme ré gi m e .

1. EM I m PL O s PR ON OMB
a mo mi e .

D an s la langue l i tté rale le pro n om i s olé ’

j
s a o ute q ue l q u e
fo i s ve rb e pète c omme co rm b o rat i f (n 229 ) ap rè s
°
au o u s e ré

pro n o m afli x e pré s e n tan t s o i t l accu s at i f s o i t l e gé n i t i f




un re

on di t

C
c

Z » o) s 1 t u v 1 e n s , t m ;e , v1e n dra1 , m o 1 au s s n
o

tu l as d 1 t , 10 1 11 1 a d i t , 1u 1 ; ü; u . i t

ce l i vr e est à n o us .

N o u s avo ns vu n
(
°
1 65 R em . l

em
p l o i du pro n om i s o l é
dans p ro p o s i t i o n n o m i nale
la .

D an s l e l a g g e lg i e 1 O e mpl i e u ve t l e s p o o m ï
°
n a vu a r , u o so n r n s a

fi e s co mme su j e t
x u l i eu d es p o o m s i
s, a l és e l e s j o i g a t à ce r r n so , n n n

t i s d e rbe s q i e l e s re ço i e t p s d
an a v u n s l l g e l i tt ér l e ; o d i t
v n a an a an u a n

Ï Î où Q L Î où
'
« « e st —
il ? e s t e ll e
- ?

2
°
E n A l géri e , on l es j o i n t à l a part i cu le q u i

n a au cu n s e n s part i
po u r exmi mer l e présen t d e l i n d i cat i f d e o t re verbe
cu l i e r,

n être .

O n d i t J ü£ .
j e su i s al t é ré po u r
. üî ,

: e s t m l ad e po u r a :
J
i l ” a , U

n o u s s o m m e s j o y e u x po u r
z ) o
f

,
239 . S y n t ax e de s pro no m s p e rs o nnèl a. 24 5

3
°
D an s l e s pro pos i ti o ns n égat i ve s on su pprim e en A lgéri e l a par ,

t i cu l e et l o n d i t

j e n e su i s
:
pas fi fi n o u s ne sommes
pas .

En S yri e d an s l es m êm es pro po s i t i o n s n égat i ve s o n d i t


, ,

je n e su i s pas ; d L Ï t u n e s p as —

Î
il Q e l l e n e st
‘ ‘
n e st as
p
as p ;

e t en É gypt e J£ \ je n e su i s pas ; Ç
E Î a b \ fém
}

p ; J p ( )

_
J t u n es as t u n e s as au . .

il ei l e n es t
‘ ’
n es t as
p as
p

g n . EM OI PL n as PR ON OM8 m m .

Le pro no m afli x e rt po u r le gé n i t i f po u r

°
239 . 1 se et

ac c u s at i f, s i ce t q u e ce l u i de l a
°
pe r s sin g

’ ’
l n es 1 . . est

p ou r le gé n i t i f , et G po ur l ’
acc u s at i f
( n
°
1 5 0 et 1 5 1 ,
Le
æ
; ,

dans o mm é de p ré cau t 1 o n
_

m s é ré ce cas e s t n g,,

p a ce r q ue s o n u sa e e s tg d e mp ê ch e r [ q ue l afli x e

ne se co n

fo n d e a e v c le s i n fle x i o n s d u ve rb e .

2
°
L es pro n o m s affi x e s , s e r an v t de co m plém e n t à un ve r

be, à un n o m d age n t

ou à un no m d

act i o n , s u n i s s e n t

à le ur
an té cé de nt dans l

o rd re s u i vant : le pro no m de l a pr e mi ère
p e r s o nne d ab o rd ,

p ui s ce ui l de l a s e co n d e pe r s o nne , en s ui e t
ce u i l de l a tro i s i è me on di t

Ç: . L_ deman de —
l e mo i —
\K £ LÂÎ je
. t e l ai

do nné e .

l h o n ne ur q ue

t u l u i as r e n du m a pl u ’
.

On p e ut aus s i dans ce cas e m plo ye r po ur Le 2


°

p r n o om l e
p ro n o m i s ol é c o m po s é de \Le t Ë d i re
üÇ1 6 1
_
2 :: ü
jq sÎ

Ï ,
-
Ê ‘
24 6 239 — 324 0 . S yn t ax e des p o noms p
r e rso nn el s .

Mai s si ve ut ch ange r l o rdre de s pro nom s i n d i q ué


’ ’
l on

ci —
de s s u s ,
i l fau t em ploye r le pro n om i s olé com po s é de C
)
po ur l e pro n o m q ui n es

t p as à s a place ex

Î
Zç \Ç
\ Üt °
t u me l

as de man dée ÊJÇ\\.Ë=L îje t e l _
ç

ai do n n é e .

3
°
Aprè s la p art i c u le d

e x ce
p t i on on fai t usa
g e d es

p ro n o ms afli x e s c o mpo s é s de \Î\e t l o n d i t ’

g Ê\ C i l n a fr app é q u e m o i

.

Ê\ :Â \Â il n a ré s i s té q u a vo us
’ ’
.
.

H or s de ce cas , o n ne p e u t r e mplace r le pron o m a ffi x e

q ui e st s e u l p ar un pro n o m i s olé co mpo s é de ai n s i o n n e

é
5
£
p e u t p as diîe : ‘
. L … g, je l ai

frapp ; m ai s b i e n

4 L
° ’
eu
p h o ni e s

oppo se à l a r é u n i o n de s pro no ms afl i x e s

q ui s o n t de l a même p e rs o n ne o n d i ra do nc
âæL Î e t n o n Ç,Ï:LÂÎ je l a l u i ai do n né e
.

24 0 . Le pro nom affi x e p e u t s i gn i fi e r ce la et re


p ré s e n

t e r u ne propo s i t i o n q u i a pr é cé dé ex .

i i âJZ\
Ï
*l a ne m e n s p as , car c e s t u n p é ch é

.

ËË :
f
i ag i s s e z j u s te me n t c e s t po ur votr e bi e n

; , car .

Q uan d le pro nom re pré se nte u ne propo s i t i o n q ui le

s ui t l appe lle ù \ÂH M de l é ta t ;


’ ’
on ro n o m ex
, p .

J 0

J; \p ÈLJ s l e l e s ms , D 1e u

e st j us e t .

Jf îÎ\Â. L j
e sai s qu i l

n

y a au u n c é tat q ui
24 8 24 2 . Sy n t ax e d es pm n o me d émm t m fi fs .

ma L m m l m e no n s E T A N E C I IF S n é m s s m rms
' ‘ ‘
AR T . n as .

æ .‘

24 2 . 1
°
Les a dj e ct i fs dé mo n s trat i fs & L . \ s ac

corde n t gé né rale me n t en
g r
en e et e n n om br e ave c l e s n om s
au xque l s r apporte n t ; o n di t
il s se

Z} î : À i “
" ‘
æ

 fl
o

\l c e t ho mm e là z
)

ce tte fe mme là —
.

a Ê ÂÎÏ Ÿ ,i ce s p e r s on ne s là
I

L
É
ou ;

.

2
°
Av e c l e s plu r i e l s i rr é gul i e r s de s n o ms d et t e s pr i vé s ’
de

r ai s o n et to u s les plu r ie l s fé m i n i n s r é gu li e r s , o n em plo i e le s

a dj e cti fs e t pro n o m s dé m o n s tr at i fs fé m i n i n s s i ngu l i e r s ; o n d it


,

:fl l:; ce s armé e s -
là ; v i i ]î3À Ï3 ce s 1i es —
là ;

t \Ç 3\ & l3 ce s fe m m e s —
là .

L °
ad e ct i f
j dèm o n s trafi f l ac e aprè s b s tan t i f

3 se so n su
p
quan d ce lu i —
c i a un pro n o m p e r s o n ne l afli x e on di t

\:
iÀ :
£ È \ t o n fi l s q ue voi c i .

è; cet t e p arole q u i e st m i e n ne .

5
\ u:
.
3 di s à ce fi l s de l ai d .

an n o nce s .

M ettre en arabe l es phras es s u ivan tes


N e fré qu en t e ( 332) pas ces j eu n e s g ens n i ce s j eu n es pe rso n n es ,
.

N e t e fie pas i 35 3) à ce s h o mme s i à ce s fe mm es N e re ç o i s n .

( aL L? p ) as ce s p rése n t s N e su i s ( a
p as ce s co
.n se i l s ( 3333 )

N o u b li e pas ce t t e paro le d e t o am i So u i en s t o i ( O JÏ É ) d e ce t avi s



n . v -

J ,

sal u lai re ( M ) d e t o n frè re l mi t e l a co n d u i t e ( J i J C) d e ce


. u .

fil s d e t o n o ncl e É co u t e l es bo n s avi s
. d e œ mie a pro fes
24 3 . Syn t axe d u pron o m rel at i f 3
, 1
24 9

AR T .

DE L E MP æ1 rms PR ON OMS m m s .

N o u s avo n s
( )q vu n
°
15 5 ue le s pro n o m s r e lat i fs ar abe s
s o n t : 1 L e pro n o m d é cl i nabl e 5 5 Î u i pro n o ms
5 q l l °
°
,
e
q u e 2 les

i n d é cl i nable s ce lu i
q u i ce lu i
q ue , , ce i
q , u ce
q ue ; e t
3 l °
e

c‘

p ro n om ce la :
q ui ,
fem . \cel le
q ui , d é c l m ab l e , e m ploy é au

s in
g u l ier l
s e u e me n t .

5 5 1“
24 3 Ce . r e lati f pe ut êtr e co n s i dé ré co mme s u b s tan ti f o u
c o m me a dj e ct i f
1
0
Pr i s s ub s tan t i ve me n t ,
il s i gn ifi e ce l u i i
q , u ce lu i
q ue o u

ce ui ce
q q ue

ui
«f ù ÂÎ b Î
.
3 3 \
, : croy ez à ce q ui vou s a é té

d i t de l a part de Di e u

… l\3
.

ù, ÂÏ a ,
£
l

\ r e ço i s de ce u x q ui ( o ffre n t .

Pr i s dan s ce s ens , il p e ut s e me ttr e en tête de l a propo


si t i ou ; e x .

’o æ

ÈL JL ch e rch é tro u vé

l

J .; ce l u 1 q ue
1 a1 , ) e a1 .

M
æ gg f

cell e q ul t a

parlé (e s t) ma m èr e .

ce ux q ui m

ai me nt me s ui e n v t .

2
°
E mployé comme adj e cti f r e lati f o u co njo ncti f g£ü \ , l e

s e rapporte to ujo u r s à u n n o m dé te r m i né q u i l s u i t i mmé d i ate



,

32
25 0 24 3 —
24 4 . S yn t axe d u pron o m rel at i f
4,6î

me n t v c le que l il s acco rde e n ge n r e om b r e



et a e , en n e t en

cas on dit

l U E g ,iÏÎ 1Ü \ l e nfan t q ui
S '

mort \Â

l a fi ll e

e st

q ui e st m orte .

g o , æ

Q À H _
l es ho mme s q ui v i e ndro n t ; ù \Ï .
l:3: Q \:Ï Î
i les
\ deu x am i s q u i s o n t parti s .

Re marque s ) Q uan d l an t é cé de nt e s t u n pl u r i e l
a

fé m i n in

r égul i e r o u un pl ur i e l i rr é gul i e r d ê tre s rai s o nnab le s ’


, on e m

plo i e ad e ct i f re l at i f s i n gul i e r
é \ dit

l j on

le s paroles q u i o nt é té é cr i te s .

a r
,

j ‘…
\LA \ l e s ma lhe ur s q u i vo us o n t atte i nt s .

b) Si l

ant é cé de n t n e s

t p as dé te r mi né . l ad e ct i f re i at i

j f ne

s e x p ri me

p as on di t

Â
3} e st ve nu u n me s sag e r (q ui ) a di t .

244 . N otre pro nom r e lat i f a dans l a propo s i t i o n , co n

o nct i ve
j ui le s ui t tan tôt l e rôle de suj e t tantôt ce l u i de r é g i
q , ,

me d i re ct o u i nd i r e ct Dan s l a propo s i t i on conjon ct i ve ar ab e


.
,

ce rôle e s t r empl i p ar un pron om p e rs o n nn e l a pp e lé pro no m


de rappe l ( :Ç Ü Î '

1
°
Le pro no m de rapp el pe u t être em ployé co mme co m

pleme nt d

un ve r b e , d

un no m o u d ’
une pré po s i ti o n on dit
’o 5 ‘

fi … g ÿ \Jd _
l a n o u ve l l e q u e j

ai e nte n d ue .

'

5
, O

:i .
3 2 J\l \ l a r i ch es s e q u e t o n â me dés i re
3
.
25 2 244 . Sy nt ax e dn pr o n o m rel a t i f

ce lu i q j ch e rch ai s
ue e .

b ) Q uan d ce pro n o m for me le co mplé m e n t d an n e x i o n


d

un a dj e ct i f ve rbal ex .

C
a b po ur i  > Ü j ai

co n n u ce u il

q ue
j ch
e e rch ai s .

c Q uan d i l s e rt de co m pl é me n t à u n e pr é po s i t i o n i l p e ut
) ,

se r e tranch e r ai n s i q ue l a pré po s i t i o n on di t
’ æ l "
o
}
a o o z ,
, ,

O
» . U po ur ü »
;e s al u e ra 1 c e l m

q u e t u s a ue as l r .

“po r
— t

J{ \a \
{Jf \ u « .
JÏ \
S ;e mange r a de ce
q ue

t u man e as g r .

ÊJÂ \ po ur ËJy _ j

ai p as s é prè s de ce l u i
prè s d uque l t o n père a pas s é .

E XE R CICE S .

Tradu i re l es expres si on s su i van tes


L a sci e n ce q ue t u as acqu i se L e s vi l l e s ( 33 ) q u l a vi 1

si t ées L e l i vre ( L E > d an s l e q u e l j ai ét u d i é


{
L a l et t re

.

c, :

q u e onu s av o n s l u e ( a L e s m e s s ag ers q u e n o u s avo s re n n

j e l i eu ( Û o u ÙÂJ 1 d an s l e qu e l n o u s so mm es
Î
co n trés ( a
}j Ï
'

L J .


d e s ce nd u s i 35 : L es d eu x m al ad es ( œj ) q u e vo u s ave z vi s i t és

( 0 3f ) L e s d eu x vo yage u rs ( Î U ) q u e vo u s avez l o gé s ( i 5 3i )
'

o
À .

Sa1u e ( , Ï cel u i q u e t u ren co n t reras ( a Raco nt e ( ÏÂÂÎ ) ce


24 5 . S yn t ax e des pron o m s rel at i fs
L
;
,
et 15 25 3

q u e t u as vu (
bi3) e t ent end u à l i
ta i 2) p
ré o n d s
ag
ce u q u .

t a i n t erro g é ( J L ) A i mon s ce q u e D i eu ai me ; d étest o n s ce qu i l ah


‘ ‘

h o rre fai so n s ce qu i l co mman de évi t o n s œ qu i l d é fend L e me i ll e u r


’ ‘

, , .

b i e n ( est ) ce q u e tu d épe n ses po u r seco u ri r ( $Ei ) l es pau vres .

A m èn e m o i -
i 3i ) ce l u i q u i e st l e pl u s s t u d i e u x e t j e l e ré co mpe n se

rai C c n e st pas l u i q u i a fai t cel a C e n es t pas mo i q ui vo u s ai at t i ré


‘ ‘
. .

i Ç Â Â ) ce mal A s t u vu l e géan t Ô Ç ) q u i e st d an s l a vi l le ? C o n
.

fi e to i i aî e n ce l u i e n q u i e m e s u i s co n fi é e s pè re ‘ “
-
j a

e n ce l u i e n q u i j ai e s pé ré C et ho mm e e s t ce l u i au qu e l e d ési rai s parl e r



.
j .

g 11 . 11 11 11 m o nou s n u m rr

24 5 . 1
°
Ce s pro noms co mme , on l a in

di qué n °
15 5 ,

so n t to u jo ur s pr i s s ub s ænt i ve me nt et r e nfe rme n t la vale u r


d

u n an té cé de n t ce l u i o u ceu x , ce et ce lle du co njo nct i f q u 1
ou
q ue ; on di t

(; n ü » J } ; O» J ‘ “ 1n t e rro
g e ce l u 1
q u 1 s a1 t ou ce u x
q u i sa e n v t .

ch e rch e ce q ui est l e me i lle u r .

2
°
C e q ue n o us avo n s d i t au s uj e t du re lat i f
( n
°

d e l e mp l o i d u pro n o m de rapp e l dan s l a phras e q u i s u i t l e r e l a


t i f et de s cas où ce pron o m pe ut s e s o us —
e n ent dr e , s ap

l
p qi ue

aus s i au x re lati fs et on d it a e v c l e pro no m de rapp el


U L\ j ai re nco n tré ce l u i ch rch

j q ue
e ai e
s .

o f
,:
raco nte —
mo i ce q ue t u as e n te nd u

et l

on di t en s o us -
e nt e n daM ce pro nom
25 4 24 6 S yn t axe d u
. prono m rel ati f .; L

24 6 . 1
°
Le pro nom r e lati f Î5 i s em
'

p l o ie po ur les d e u x

g r
e n e s et pou r t o u s l e s n omb re s (o u pe ut au s s i e mploye r
po ur le fém i n i n ) e t i l se dé cli n e r égu l i èr e me n t o n d i t
, ,

À
J lÎ e r e ço i s qu i co n que me v i s i te .

J. p re n ds ce l u i q u i te plai r a .

,
A
\
ç5
_
î s a ue l ce l ui q u i e st pl u s di s ti ngué .

J ‘
u

t

?
ë
am n e è mo i ce u x q ui se s o n t r é v o l t és
COHÜ G mo 1
'

2
°
Ce pron om s e mp l o i e ave c ’
un co mplé me n t au gé n i t i f ,

le qu e l do i t êtr e un n o m dé te rm i né o u un pro n o m afli x e , et se

s ous —
en en t d que lque fo i s . ex

L . i\\ Z. \ fai s mo i

sa vo i r q ue lle fe m m e a

di t ce la .

v æ '
a -I

J J: ,L l qu i co nque d e ux t e l r

, J ‘

£Ë

s a ue
o ’
sa u e a .

*
\
5 : pr e n d s cel ui q ue tu vo udr as
: o r
:

am ne è —
mo i ce l u i q ue t u tro uv e ras .

3 L e
°
re l at 1 f a1 n s 1
q u e les t
au res re l at 1 fs , e x 1g e a prè s
l ui co mme s i gne de ra
pp e l un pro n o m pe r s o nne l qu on s o us ’

en en t d q ue l q ue fo i s (n on di t .

ou
E\ J A. pre n ds po ur to i ce l u i q ue tu

vo u dr as .
25 6 24 7 . Sy n t ax e d es pro no ms i n t orro g afi fs .

m mm ms

ART . DE L E MPL OI n as o n o ms n n oo u .

24 7 o u s avo n s vu dan s l a
. N ,
1
°
parti e (n °
q ue l es

t ro i s pro n o ms r e l at i fs ç\
î C,
0 I

l i e n t au s s i

et , » s em
p o co m me

pro no ms i nt e rro gat i fs dit


, on

éJB \3 ç\qu e ll e
Î t i l i té e n c e l a ? t ; ui me s ui
Ë ù q
u °
Î
'
_
Ï

vra ? J qu e l e s t l e se n s de ta p arole ?
Ajo ute z s ur l e mp l o i ’
van t e s \
de Î 5 l e s ob s e rvat i o n s s ui

1
°
L e pro n o m i n te rro gat i f Î5\ co mme l e r e lat i f Îç\ s e c o ns , ,

tr u i t ave c u n n o m dé te rm i né o u i ndé te rm i né m i s au gé n i t i f e t
pe rd so n ta n o u ïn on dit

\Ï \À Ü\Î JÂ, îç\que l ho mm e a di t ce la ? _

\ Z \qu e lle fe mme a fai t ce l a ?


,

\Ï 1À : ÎÛ
Î ,

J ) Î5 le que l de s homme s
L \ \ e st ve n u ?
2
°
Il s ’
u n i t au x pro n om s alfi x e s co m me l e s s u b s tan ti fs ; o n d i t
O t‘ c ‘

<
,

L
°

h -b
q ui de n o us ou q ui de vo u s part i r a
Ç

3 i d e ntre part i ?

— h
q u e ux e s t

L ùê
\
z

ù f laq ue ll e d e n tr e e ll e s e s t ve n u e ?

l
ê C ÿ * £ â q u i d e v o u s de u x v i e n d r a ?
,
ç

3 L °
e pro nom Î5\ e xpr i me que lque fo i s l admi rat i o n e t '

alor s il a to ujo ur s po ur co mplé me nt un no m i n dé te rm i n é .

Dans ce cas

a
) Il se me t àl ’
accu s at i f co mme te r me c i rco ns tanc i e l d é ’

(
t at n
°
s

il est pré cé dé d

un no m dé te r mi né on di t
24 7 . S y n ta x e d es pro no m s i n t erro g at i fs . 25 7

ç5
_
\ j ’
ai co n nu Z a1d que l ho mme ! ,

J . ; 5 \ 3 l ai d e s t ve n u à m o i qu e l ho mm e ! ,

b) M ai s il pré cé dé d i n dé te r m i né , i l pr e n d l e
’ ’
s e st un no m

même c as
q u e c e no m , on di t

\
J . ) ç5
_
\
J. ; & t . un ho mme e st ve nu à m o i que l ho mme !
,

J
. e) \
ç5
_
\

t u m as am e n é un homme que l ho mme
,

ê o
25\ L > ù .>
l e l

ai ai m é , de q ue l amo ur
4 L °
e no m i n d é t e rmm é q u1 pr é cède ,5
\ p e ut ê tr e s o u s —
eu

tendu q u a n d,
il e st co m pr i s v i rtu e lle me n t dan s le ve rb e et

\
5 se m e t au cas

u au ra1 t e u le no m s u r1 m é d1 t
. q pp on

î5
_
\ Ï a  .
j e l

ai ai m é , de que l amo ur !
K


\ i l s fur e n t ve x é s de q u e ll e ve xat i on !
ç
g ,

1
On a s o us e n —
æn du aprè s le ve rb e dans ,
le ex . L. ,
et

dan s l e \Ç
s m a c xc as .

Trad u i s ez en r b e l es phr se s su i t es a a a van

Qu el e st celu i d es d eu x parti s l e plu s d ign e d e co nfi an ce ?


De qu e l p y s es t u ve n u ? Le qu el d e ce s d eu x g arço ns e s t l e p l u s s i n
a —

cère ? A q u e l r co t
g e a e cro i t i l
n a
p as Q u el l enfe m m e —

est me il l e u re
q u e l é p o u se d e Z ï d ? L‘
e q u e l d e c e s ch e u x a paré cé d é va

les au t re s à l a co u rse ? i d d x pari e u rs a p e rd u Q l


Q u es e u u e

q i l so i t i l s e st repen t i d e so n pari \ i e qu el re pe n t i r ! J i
‘ ‘ ’
u a
, ,

désiré l arri vée de o t re ami de q ue l d ési r ! T o n arri vé e m a cau s é d e


,

‘ ‘
n ,

la o i e et qu e l l e j o i e ! D an s la carn è re
j ou J}
: q u i l e m b ras s é e

Ü CZ o n l u i d e man de ra b i e n d e s sacri fi ces e t q u e l s sacri fi ce s !

N ous avo ns é t é mépri sés d e qu el mépri s !

33
25 8 24 8 —
24 9 . Sy nt axe d es prépos i ti o ns em pl oi de Ç, _

C H API TRE S E PTI È ME .

SY N TA XE DE S PA R TI CU LE S .

m r. sm m nas vn m s .

248 N . ou s avon s do n né dans l a , Parti e de ce tte gram


mai r e ( l a l i s te d e s pr épo s i ti o n s de l a langue
°
n arab e

v c le ur s i gn i fi cat i o n l a pl us ord i nai r e To ute s


a e . ce s
p ré
p o s i

t i o n s ve ule n t le u r co mplé me n t au gé n i t i f di t

on

sur l a tête ; )
 \ v t l e te m p s
a an 4 …lf co mme un bon ;
l

. a e v c son fils e tc
c
.

Q ue lque s pré po s i t i o ns o nt s o uve n t dans le langag e ut

01a l q u il i m o rt e de s i g nal e r arq u e lq u e s e x e mp l e s



se ns s
p é p p 1

24 9 . m pm1 m n n cu w m D: U DE CJ l f r nn

1
°
L es phras e s v t
s u i an e s i n d i qu e n t d i ve rs se ns de
'

n ’ c ' *
3
. .u 11 a un gla1 ve a la mam 11 a d u s o um .

a : o t » :

S>La\\ Lu i l co mme n ça p ar l a pr i ère .

Çg Â
\ et le vo i c i pr é se n t

- .

( )
1 L es b o rn e s q u e n o u s n o u s so mm es fi xées d ans la réd act i o n d e

ce s Pri ncipes de l a l an g ue arab e, n e n o u s pe rmet te n t p as d



en t rer dan s
de l on gs détail s sur l e mpl o i d es part i cules on t rou ver ces d ét i l s dan s

a a

l es g r mm i res pl us co mpl èt es C el l e d u P D onat V e rn i e r 8 J co n


a a . .
, . .

t i en t d an s l a 1 part i e 6 d p i l ès dé
°
i
°
, 4 1 e t s u v u n t rai t,én e s art cu e s t r .
,

ve 10 é
pp .
26 0 25 0 —
25 1 . S y n t ax e d es p épo
r s i t i o ns em pl o i de \ J e t J\

i
s o rt a s e t vo ci i q u e mo n fi l s s e prése n t e Il a ven d u . so n ho n n e u r p o ur

qu e l qu es pièce s d arge n t Il a ache t é l es pl ai si rs de



. ce t t e vi e au
p i
rx

d es j o i e s d e l vi e fu t u re a .

25 0 . m pw 1 p m n m mn

1 pr épo s i t i o n J pre n d l e fatha de van t l e s p ro n o m s


°
La

J à l u i ; à e l le ,î eu x e tc e xc e pté d e v a nt

afli x e s ; e x .
«
, . .

sin g J à mo i
°
l affi x e de l a

er
1
p . .
, .

M ue p ar l e fa th a, L!s e mp l o i e p o u r e xp ri me r l é to n n e m e m
’ ’

( ÎË ” et e l er a u s eco u rs ex
_
p o ur a
pp .

…Ë \ô cho s e é to nnan te p£î \


U ô p e rte hé Z a ïd .

2
°
Q uan d e lle p ré cèd e l

art i cl e dé te r mi nati f e ll e l ui

fai t p e rdr e so n on dit po ur au S e i g ne ur .

3
°
Ell e i n d i q ue s o u ve n t la p rop ri é té ou l

a tt r ibut i o n
-
, d \\îi À ce tte m ai s o n (e s t) à Z ai d ; Î1 é \ l a
" glo i r e ( e s t)
à Die u .

4
°
Q uan d pr é po s i t i o n s J e t 3 s e tro uve n t dan s la
le s .

mê m e p ropo s i t i o n i n d i q ue u n e créa n ce e t
,
J u ne o b l i
g a .

ti o n ex . p ai e ce q ue t u me do i s .

25 1 . p m rt cm.Πn

1
°
Q uand ce tte p ré po s i t i o n , ai n s i q ue la pr é po s i t i o n
s o n t un i e s à de s pro n o m s afli xe s le ur le ttre ,
fi nal e 5 se chan
g e en 5 on é cri t et
32; et e tc .

Ce tte pré po s i ti o n i n d i qu e l a te n dance l arri vée


° ‘
2 et à

un b ut ; on di t 3ü:
ä J ,
; L: i l par t i t po ur B ag dad .
25 1 —
25 2 . Syn t axe des p épos i t i
r o ns em pl oi de j\ et de

L A L il a rr i va à ce tte vi ll e .

E ll e que lque fo i s le se ns de a vec ; ex


C
.

\ln .
J , il a é té un i a e v c ce l a ;
ai n s i q ue le sens de J; o n dit

_
A
,
\ é Ü\à to i le co mman de me n t .

Elle a so u v e nt au s s i le sens de x
:
. ch eg ; ex .

) _ j .
ù! ‘ l e au m
’ ’
es t pl us agré ab le q ue l e vi n .

25 2 . EM OI DE 8
PL 9

L a p ré po s i t i o n comme JL i n d i qu e l arri vé e

à un b ut ,

le te r m e d une act i o n ; o n d i t :

: JÎ 114 o us avon s
u —
© 6
. n

marc h é 1u s q u l e ve r du ole i l

au s .

u
:Û\
Z : J K (
L , j ai

m angé l e po i s s o n j u squ à ’
la

tête ( e xcl us i ve me nt) .

ne fau t p as co n fo n dr e la pré po s i ti on v c
a e l a co n

jo nct i o n à q ui s i gn i fi e et même de van t


. , u n no m , e t
j us
q u

à

ce u e de van t u n v e r b e vo
°
q ( y n .

ax s n c 1c z s .

Su r l

em
pl oi de de J \et de é > .

J ai

payé à to n père ce q u e je l u i d e vai s C e t h omme a d e g ran des .

det t e s ; je l u i ai co n s e i l l é d e paye r pe u à pe u ce qu i l d o i t D i s au s er ‘
.

vi teu r qu i l vi en n e vers mo i Je n ai u i arge n t n i d et t es C e t ho mm e a


' ‘
. .

beauco u p de bien s et poi n t de dettes A to i de commanderet à mo i d o .


béi r Je n ai au cu n d ro i t su r eu x L au t e u r d e ce l i vre y a aj o u t é u n e
.

.

secti o n 11 e s t arri vé au d e rn i e r ch api t re


. L a pau vre t é ave c l a so u m i s .

si on à D i eu m es t plu s ch è re l i h L pé n ce e s t pl u s

q u e a r c e s s e a t e m ra .
26 2 25 3%Sy n t ax e des p épo
r s i t i ons em pl oi de
J £ .

i à l ho mme q u e l a bo n n e ch ère
s al u t a re

. N o us avo n s marc é ( 1 3LÏ ) h j us

qu au ‘
l e ve r du so l ei l . L

en ne mi a recu 1é u sq u au j

fl e ave C c . j eu n e h om
me 3 e s t co n du i t en e n an t f ( Q LJ j u sq u

à sa ma o ri tj é . Le s ou v e n i r de

t es e ntre t e n s m es t i ‘
plu s do ux q u e l e mi e l .


25 3

L a pr é po s i t i o n
J £ r e n d qu e lque fo i s p ar co n tre ;
°
1 se e x
. Il
C ’ il s ort i t co n tr e lui , c .

à d

. po ur l at taq ue r ’
.

2
°
Elle i n di que un de vo i r , u ne obl i gat i o n ; e x .

J do i s m i lle p i èce s d

l e or .

é L 1ç à to i de m e l ame n e r
’ '
c e st .

. ; æ

o i n de p at i e n te r ; Ü ZL ne t e n i n qu i ète
0

A L & ÂÂai e

J\ s as
V ‘
p .

\\
ù 3u 2volo nti e r s le pre n ds mo i
u
4 , j e s ur .

°
Elle i n d i que l é tat , l a s i t uat i o n où l o n e s t
’ ’
, ex

:
d :
l e me co n d u i s sui van t ma re l ig i o n .

a
,
» ,

J L I . 1.
j v e u x m
e o u r i r d an s l a vr ai e t e

l i g îo n .
. 3 d i s m o i e n q ue lle s i tuati o n t u e s

.

I
'
d

4
°
S u i vi e de ( J , e lle i n d i qu e s o u ve n t l a caus e ,
l e m ot i f, l a

c o n di ti o n , ex

îJ
æ :

p

. Aî w je s uis ve nu a to i , parce q ue tu e s

é né re u x
g .


Î

il c o ns e n ti t à le ur de
m an de , a co n d i t i o n q u i l s l ’
ai de ro n t

p ar l e s arm e s .

Q ue lq ue fo i s dan s l e m ê me cas , e lle do i t se re n dr e p ar


A ’
Î “ r )
ma t s ex L JL. 1 1 e st r1 ch e m a1 s avare .
26 4 263 —
7 25 4 S y n t a xe d e s p rép büt îon s
. em
pl o i de et de

5 C:
4
?
/
’ ÿ 4_ Â\Î 3c£ …\Ÿ ’
i l fai s ai t be auco up d

aumô n e s

malgr é sa p e ti te fo rt un e .

Par s u 1 te s e t radu 1 t p ar
q uoz
q u e , [n en
q ue ex
C
°

. E \Î ù £ î
; }}J 61 3ü; il ne
p ut dé t ru i r e
le s pyram i de s q uo i q ue dé tr u i r e s o i t plus fac i le q u é d ifie r
,

.

E XE R C I C E S .

Su r l l i d
E

em o e
p
A s tu—
ave c t o i d e l

or ou de l

g
ar e n t A s tu -
ave c t o i u n co u t e au M al

g ré s o n co u ra e ,
g il a é t é vai n cu . Il n a

as ré u s s
p i ,
m al gré t o u s se s effo rt s .

N o u s t r om i ph e ro n s , g
m al ré l e n om b re de n o s en n emi s . Il

n a
p as ré u s s i
d an s so n co mm e rce , bi en qu i l ai t

p
ex o s é l a m o i t1 é de s a fo rt u n e ; ma1g ré

sa pru d en ce i l ét é trompé et trah i C e gén éral d armée bi en qu i l ai t pri s


,
a .

,

m i l l e précau t i o n s a ét é en t o u ré par l armée e n n emi e et mi s e n d é ro u t e



.
,

25 4 0 E MPL OI PA R TICU L I R E DE
ùI
Avan t le s pro no m s affi x e s le de L
°
1 et se re

do u ble pre n d l e t a ch d i d dit \î» l



et on : tu as

S :
, ,

en ent du de m o i , d e no us .

2
°
De vant üÎ . le de ut
se t ran s fo r me e n on dit

J: d e ce l u i q ui \i de

ce q ui .

s au ve n t ,
le s t
au re s s e p e rde nt .

u :
. il ne me vi nt p as de porte u r de bo n ne

f
. Ù s M [A J . \Î .
je n ai

p as d

au t re ai de q ue to i .
25 4 —
25 5 . S y n t ax e des p ré po s i t i on s em pl oi de et

JL 3
\.Î Œ
il d i s ce r ne le vrai du fau x .

L v c to i p i èce s d arge nt ?

J

, . as t u a e

de s
: i l

J\\ … ’
il dé p é d b i
î3\

ce e n s e e n s
d
.
,
d q u a .

… q ui es —
tu en co mp ar ai s o n de P i e rr e ?
z
‘ l
l

8\L \ il co n te nté de l a v i e p ré

‘ s est
u

t
sen e au l i e u de l a v i e fu t ure .

;
.a
ù

»
il a se r v i D i e u dè s s o n e n fan ce .

d
‘ “
u

» Q L 3Ÿ \ . l homm e

e st co m po s é d une ’

. " I

il m ort d e fai m
C ü . e st .

E XE R CICES .

l e m pl o i de Q

.
,

L es e n fan t s so n t p pp
s o rt s i
ri s ce l a d e m o i
de l a cl as se . Il

n a as a .

On t i l s e n t e n d u ce tt e n o u vel l e d e vo u s ? D e q u i l o n t i l s app ri se ? C e t

— -

en fan t es t n é d e pare n ts vert u e u x i l e s t d u n e race g é n é re u s e Il vo u s



.

a donn é u n e part d e ce qu i l a re ç u d e mo i E s t cc l h

q u e e n t re es o m .

mes i l y e n a q u i n e cro i e n t pas en D i eu ? A pp ren d s à d i s ce rn e r l er


,

reur d e l a vé ri t é .

A u j o u r d u j u gem en t au cu n j u s t e n e s e ra co n fo n d u au cu n méch an t
,

ne se réj o u i ra ce l u i ci s e ra pu n i d e t o u t ce q u i l a fai t d e m al e t cel u i




,

l à sera réco mpen s é d e t o u t ce q u i l a fai t d e b i e n i i


Q j

u s u s e e n c o m .

p arai so n d e ce s h o m m e s g é n é re u x ! C c l i vre ( e s t ) u n d e s me i ll eu rs

q j ai lu s C c pau vre a pé ri d e mi sè re C e q u i t o m b e d e fe u i l l e s d e s

ue . .

arbres D i e u s eu l l e s ai t
, .

25 5 . EMPL OI PA R … R DE

Ce tte pré po s i t i o n i n d i qu e d o rd i n ai re l é l o i gne me nt ,


’ ’

34
26 6 25 5 . Syn t ax e d es p épr o s i t i o ns em pl oi de

l act i o n
'
de pas s e r o utr e , ou l

act i o n de se dé to u rne r , de se

p as se r de on di t

5
'

33 pay s ; Œ JÎJÎ
'

J
u. 3 il p art i t de so n i l l an ça

flè ch e de l

u ne arc .

L:. ÊuÎ Î3\D i e u n a p as b e s o i n de



n o us .

Δ
'

ü ;
Jç ä. fi ce t homme e st a a e v r à s e s dé p e n s
J Sü.
ü… p as s e t o i -
de c e la; . Ï Ÿ ne me l e cach e p as
? - .

A ,

,
. il s e né gl i g e l u i mê me

.

“ J æ '

\
5

u ,
ÏJ u
" é \\3 32
:
ce al l

a occupé ( au po i nt q u

il

s es

t abs te n u) de bo i re et de m ange r .

fl . J 2
_, J
u i l a dé fe n du ce q ui e s t m auvai s .

z
°
Elle i n d i q ue au s s i la s o urce d ou

prov i e nt q ue l q u e
cho s e , on di t

il n ou s a r aco n té ,
le te nan t de so n p è re .

" I .

à .
: J 3 n ou s ne fe ro n s p as ce la e n ve rtu de

ta p aro le .

3
°
Elle s em
'

p l o ie a prè s le s ve rbe s si
g n i fi an t d éco u vri r,

ues t i o n n er, ré o n d re di t
q p , on

J ) ,Z ÂJ\ les vo i le s o nt é té en e l vé s de le ur s
cœ urs .

J i n te rro gé ce l a
'

… u n t e l a é té
:
J J s ur ,

i zs et il a ré po n d u s u r ce l a .

/ O '

4
°
Elle a que lque fo i s le s e ns de a rès
p ; on di t
26 8 25 6 . S yn t ax e d es p ép
r o s i t i ons em pl oi de Q

25 6 0 EM OI PL PA R T CU L I IE R DR

1
°
L a pr é po s i t i o n i n d i qu e u ne c i rco n s tance de l i e u ou

de te m p s ; e x . : . »
Ç
3 dan s
a ce tte an n é e

dan s ce tte v i ll e .

2
°
Elle e xpr i me l a m u lt i pl i cat i o n et la proport i o n ; e x .

J o
c i n q m ulti pl i é s p ar s i x .

La } ; lo ngue ur e s t de c i n q i c

ç sa
p s

s ur quatr e de l arge .

b qu le te m p s co m p ar é
’ ’
2. 4 1 e s t ce —

q ue à l ê

te r mi te
°
Elle ré po n d q ue lque fo i s à l a pr é po s i t i o n a ve c ; e x
C
'

_, a â il e st p art i ave c 5 0 00 0 h o mme s .

4
°
Elle i n d i q ue au s s i l

o b et j de l a pe n s é e , de l a p ar o l e ,

d é cr i t ;

un ex .

g il a m é d i té s ur ; L
} }K . il a p arlé s ur .

E XE R CI CE S .

Sur l l

em o i de
p k
î
Le vi n es t d an s l

o u t re ; verse z le
-
dan s l es bo u t e ill es . L es ge n ti l s

s o n t e n t rés e n fo ul e d an s l e se n i de l

É gl i se . Il a mi s so n blé

d an s l e s F ai s en trer l es ch evaux d ans l etabl e D an s l e re pe n t ir t u


s acs .

.
,

t ro u ve ras l e re po s d e t a co n s ci e n ce C e t h o mm e e st e x péri me n t é d an s .

i l e st clairvo yan t — f ) d an s l e s affai re s Q u e st l a vi e pré



so n art .

se n t e e n co mparai so n d e l a vi e fu t u re ? C e t t e co ur a ce n t mè t res de
25 7 —
25 8 . S y n t a xe de s p épr o s i t i o ns em pl oi de et 26 9

lon g su r c n i q u an t e d e l arge L . parl é d es œu vres d e mi seri



o rat e u r a

co rd e . C e t é cri vai n a t rai t é d e s m œu rs d e s peu pl es s au vages .

25 7 . EM OI PL vm n cn m m m:
J
,

1 e st propr e m e nt le n o m ( ; p .
q ui s i
g n ifie i nféri o ri t é ,

mis à l

ac c us at i f, e t q u i s em lo ie en
p

d i ve r s s e ns on dit
1
æ
,

t 1 e n s ! p re nd s L;
. fa1 s ce
q ue tu ve u x .

l
) æp æ

o
a,: oo o
en tr e e ux ,
il y a mo i n s d u n je t de p i e rre ’
.

Li l Q ,: la u ch e s se e s t 1 n fé r1 e u re à l a s me n c e
(
.

'
) æ o ) t

11 l e s a to u s p un1 s s ans e xce p t 1 o n .

o o
%
2
La que lque s d e ux s o nt bo ns

u, un s ,

l es au tr e s ne le s o n t p as .

2

s em
p l o 1e s o uve nt dans le se n s de ex ce t
p ,é sau f,

o " r

k ; \ 11 a c h01s 1 le v œux pl utôt q ue le

mo d e rn e .

" U r

_p)
fi l le s cré atur e s pl u tôt q ue
,

1 s 1 nvo ue n t
u, c.ho

q
D1 e u .

:!ESŒ
3 . Pfl l Ùf fl fl ü
l fl l P1 £ fl î L flEfl . l flä

I . I

1
°
011 e n t re n e s

t au tr e q ue le no m 03 i n t erva l l e , m i s à
l

accu s at i f on di t

il n o us r é u n i s ; il n o us a s é paré s
Ü
' .
°

\Â.
f

, é , J . c e ci e s t e n part i e co nnu e t e n p ar
ti e i gno ré .

°
2 Si le s d e u x te r m e s q ue ré u n i t l e mo t u g _
s o nt des pro
27 0 25 8 —
25 9 Syn t ax e des
. préposi t i o ns : e m pl oi -

de Çœe t d e 3
J , etc .

n o ms o u s i l ’
un d e ux

s e u e me n l t e s t u n pro n om ,
i l fa u t ré péter
le : d e van t c h ac u n d e u x ; o n d i r a do n c

A £
oz

; ou e n tr e P i e rre et Pau l .

“ O ’

en tre vo us e t m o i il y a une clo i s o n .

.I l l e ,
,
o u en tr e l u i e t s o n frère il y a in i m it ié .

Ou di t au s s i Ï devan t l u i , m m a i ns

1
.

a —
m . en t re s e s .

am ac 1 c as .

Sur l

em
pl o i d e ÇË et c .

E n t re l e s d eu x i ll es i l y a mo i n s d u ne heu re d e march e L a s ci ence


v

.

e st t rè s i n fé ri e u re à l a vert u D e ce s é t u d i an t s l e s u n s so n t a
pp li q u és
. ,

l e s au t re s n e l e so n t pas C e l i vre e st à t o i e t n o n à l u i T u n a c q u em s

. .

as l a s ci e n ce san s t ravai l C h o i s i s l e b i e n et n o n l e m al l a v o i e é t ro i te
p .
,

e t n o n l a vo i e l arge Pre n d s ce gl ai ve E n t re t o i e t m o n frè re i l y a une


. .

gran d e d i fféren ce E n t re l u i et so n père i l y a re ssemblance T o u t l e


. .

pe p u l e v e n ai à
t l u i l e s ri che e es pauvres L e s so dats ( so nt ) e
s t l , l n p a rti e .

t u és en part i e pri so n n i e rs
, .

æ

æ /
: "
:Lî
z o O I . '

25 9 . m w 1 mæ m fi p omwxou s -h v
, , J Â ,
S

J , a }
°
Co m me o u s l avo n s déjà fai t fq ue r dan s la

n re m a ,
1

p arti e n
°
15 8 ce s pré po s i t i o ns s o n t de vé r i table s n o m s mi s
à l accusat i f s an s l e
'
é qu i val e n t à no s pré po s i t i o ns
'‘

tan o u 1 n et

a
p è r s , ava n t , devan t , e t c . Elle s pe u ve n t avo i r po u r co m plé ment
d an ne x i o n u n no m au ni ti f o u pro n om afli x e

gé un , ex
’ ’ , ’
"

LÎJ\ 1Î
I O ' I O

\ \ je parti rai avan t o u après le


ΠJ . .
3 5

le ve r du s ole i l .
26 1 —
26 3 . S y n t ax e d es ad ve r e : b em pl oi de 3 et de

si e u s r de s m ots em ployé s co mme adve rbe s ne so n t e n réali té

q ue de s n oms mi s àl ’
accu s at i f e t pr i s adve rb i ale m e n t .

N o us fe ro n s s ur l e s a dve rbe s propre me nt d i t s le s o b ser

vat i o n s s u i an e s v t
Voye z i n t e rro gæi f
°
l l i d e l ad ve rb e
’ ’
26 1 .
,
n 269 em
p o

v c l a co n ;o nct 1 o n
0

a e

26 2 L cert es , certa i n e men t s e m o i e d e la



ad ve rb e l

.
p
è
m an i re Su i van te
Il s e me t de van t l attri b u t d u ne pré po s i t i o n
’ ’
no m i nale

o m me Ia m d é n erg i e
i \

e t se n . . ex .

0 /æ d
fl "

t D i e u (e s t) p u i s s ant
4

, . Gl l n\ ce r e s .

Il de van t l e ve rbe d u n e propo s i t i o n e x p ri


° ’
b) se me t 2

m an t u ne s u ppo s i t i o n . 0 11 l e n o m me î\Ï de - ré
p o ns e à ou
æ ”
u \

È LŸ V & f
É s

ve n u je l en t ai s h o no ré
i l fût ,

.

)
A '

si t u m e l e u s s e s d i t je l au r ai s s u
’ ’
42 13 , .

5

J} Y) si

tu n e us se s p arl é , to n frèr e ne

se air t p as p art i .

26 3 L a . p art i c ule ( 11 s eu lemen t , q ue le s Arabe s no m ment


p a rt i cu le de res t r æt zo n — lJ
f
) , se me t to ujo u r s en tête
de l a propo s i ti o n lle r e s tr e i n t à l a fi n

et l e mo t q u e on d1t

f
-x “ LE t u n e
‘ fai s q ue plai s an te r .

Ü} t u e s le s e ul à plai s an te r .
26 3 —
26 5 . S y n t axe des ad ver es b em pl oi de ( J L 13 et 27 3

D a ns l e pr e m i e r e x e mple ,
l a r e s t r i ct i o n to m b e s ur - SW »

d an s le se co n d e lle to m b e
, s ur

‘ A ’

Ou d i r a d e m ê me : Lèl mo n frèr e l
se u e s t malade .

J .

LH, mo n frère t q u e n d o rm 1
’ ’
n es .

, 5

Lè,\ o n n es

t avar e q ue de ce q ui e st pré ci e ux .

co mb i en ? i n te rrogat i f e t co m b i en , é n o n c i at i f

2 64

. .

V o ye z le ur e m plo i n
°
1 95 ,
où il est q ue s t i o n du te r m e
0i ca t i
s
p é fi f .

26 5 . Ü na .
p as e s t p ure me n t négat i f D e van t l e p ar fai t .
,

il n i e u ne cho s e pas s é e de vant l ao ri s t e ,



i l nie une cho se p ré
sen e t ; on di t

L. 1 1 n

es t p as part 1 b 11 n

é cr1 t p as .

L


L.,
. d i}
a
ç Ï
! \ï \. l e m al ade n a

p as dorm i e t ne dort p as .

ne .
p as e s t n é gat i f du fu t u r : il ne parti ra p as ;
et que lque fo i s du pas s é , ce q ui a l i e u q u an d \i e s t ré pé té ave c
le par fai t o u pré cé dé de l a n é gat i o n L ou on di t :

:}Ÿ \ il n a ui

bu ni m an gé .

ï
:;l 32
1
Ï :i _
P au l vi t ce q ue n ul œ il
ne vi t e t n u lle langue ne raco n te .

Préo é dé de d

u n au tr e ve rb e au p ar fai t , n ie l im

par fait ; e x .
‘ M Y g gf j e ne s a ai s v p as
\
.

a au s s i u ne vale ur proh i b i t i ve et r ég i t l ao ri s te co n d i

t i o nnel ex _, ÈÇ J Ÿ n

é cri s pas .

35
27 4 26 5 266 . Syn t ax e d es ad verb es em pl oi de e tc .

N o us avo ns vu ( n °
201 ) et a any t l a val e u r d

un verbe
né gat i f .

Ï n ie d u ne man i èr e b olue il to uj o u rs ployé



a s , et es t em

v c l ao ri s te
a e

, q l i l do nne l a vale u r du pas s é
au u e ex .

;Ç f il me n t i

n a as
p .

E] n i e u ne cho se fu t ur e to ujo ur s jo i n t l a o ri s te,



et est à
f

qu i l r é gi t au s ub jo n cti f

ex il ne part i ra p as .

266 dve rbe s :; l\p lat à D i eu q ue 32e t Î}ÎÏ p eut


. L es a .
.

e x i e nt u i l e s s u i t s o i t à l accu sat i f o n di t :

ê t re ue l e n o m
g q q

Î Î
 Ç;
\ ÂÎ plût D i e u q ue l e mal n e x i s tâ

t p as
'
æ æ/

î
. »
J . \o u J p e u t ê tr e
c
q u e l h e u

r e

est p ro c h e .

E XE R C I C E S .

S u r l es ad ve r es b .

S i tu vai s f i t cel je t u r i s réco mpe nsé S 1 ét i t m l d e j e 16


a a a,

a a . 1 a a a ,

r i s Mo fi l s seu l e st part i M o pè re n e st p s m l d e i l
‘ ‘
sau a . n e s t q ue
. n a aa n

f t igu é C et e f t ne s o ccu pe
a . n an ï
é \ q ) u e d e s e s

é t u d es c e t au t r e

s o g e u i q u e me t C e t h o mme e st av re q u e d e so n t e mps
j

n n u e n a u . n a .

C e t e f n t es t t ri st e i l s é t u d i é e n cl as se e t i l e jo u e n ré

n a n a e
p , p as n a

c é tio
r a C el u i ci pl e u e e t e j o u e pas car i l e s
n .
-
r i t pas s l e çon
n , n ava a

N o b l i e p s mo

u vi s et t u
a e t e re pe t i ras
n a d i r r dé l
na n

p s , e n v o g a a a

m émo i re Peu t è tre q e m o n pè re vi en d ra Pl i se à D i e u q u e mo n frère


.

u . a

vi en e ve c l u i C et e f n t i ét d i é i j o u é C e t h o mme e xécu

n a n a n a n u n a
:

, .

t é ce q u e n u l h i sto ri e n r co t é ( i 5 33) e t u l po èt e i magi né


‘ ’
n a a n n n a
27 6 26 7 —
26 8 . S yn t ax e d es con o t
j em pl oi de I;
. et

b) A i n d i que r dan s un d i alogue ,


le ch ange me n t d i n t erlo

c ut e u r ; les e x e m ple s en s o n t fr é qu e nts dan s l e s d i a logues

arab e s .

c
) A i n di q u e r d an s u n e p é r i od e l e ch an ge me n t d e su e j t ; ex
æ “ f
o

î j
\
,

:
,

l ai i n t e rro

g é Z a1 d et il m

a ré
p o ndu

ÎÎ
.
,

i m plo ré l e S e i gne u r il l a

çü il a et

e x au cé .

d) A co mplé te r la pé r i ode q u i co m m e n ce p ar \Î l q u a n t à …
$ i

J i
r

a \ U fiÎ: \ fai s l e t o i
-
q u ant à mo i , j e ne

l e fe r ai j amai s .

A l e r l e s propo s i t i o n s corr é l at i ve s u i s on t s o u s l i n

e
) i q
fl u e n ce de s p art i c ul e s co n d i t i o n n e lle s b \ s i u e l u e ch ose
q q ,

uel t emp s q u e e t c m e n t i o nn é e s
°
ue , en ex
q 6
»
q q ue . n

la fi
ül u t
\ . _; ÂÎ: ù \ s i t u fai s ce a, l t u s e ras du

n o m b re d e s i nj u s te s .

n si vo u s m ai me z garde z me s co m

L5 ,

man de me n ts .

i l Ei ÇJ L :
i
«

_
\ q u e lq u e cho s e q u i l ai t de m an dé

, il l a obt e nu

.

O/

i L?
H
en que lque te m p s q u i l v i e n ne à t o i r e ço i s

,

l€

26 8 . 3m m01 DE L A co m o u m o u

La co njo n ct i o n i n d iq ue ord i nai re me nt u ne s i mple

l i ai s o n e t se tradu i t par et ,
ex .
26 8 . S yn t axe de s co n o n ct i o n s
j em pl i de
o


z

f de u x ho m me s nére ux
.

j al vu , un
gé et

a v are .

n ’ a

ibt J Z . a1d e t s o n frèr e se sont as s o mé s .

2
°
Elle s i gn ifi e que lque fo i s a vec e t i n d i que , e n ce cas , u n e

s i m u ltané ité d act i o n ’

, ce
q ui l ui a fai t don ne r l e no m de ‘
J )

ÜÎ 38 imu l ta n é it é o u o o m ita n ce
I I I

et L > Lç le de s de c nc .

Pré cé dée d u n ve rbe ’


ou d un p ro n o m affixe ( n
’ °

e ll e r é g i t l accu s at i f ’
on di t

1Ü 3îb } \L je
2
‘ ‘

s ui s
p art i a e c v to n frère .

u Îfl ÎÜ qu ’
as t u

à fai re ave c Z aïd ?
b ) Si , mi se e ntre de ux ver b e s e lle ,
i n d i qu e l a s i mu ltané i té

de de ux act i o n s e lle ve u t aprè s e lle l ao ri s t e au s u b jonct i f


,

ex .

t ”

ü\1“9 À
/ 0 }

J & ;l Jf \
$ ne m an ge p as de poisson en

b u vant du l ai t .

3 l
°
a co n jo n cti on placé e au co m me n ce me nt d un e p ro ’

po s i ti on n o m i n al e (n °
s e mp l o i e

frécfu e m me n t po ur e x
pr i mer u ne c i rco ns tance q u i s e ra ppo rte au s ujet o u au co m

p l éme n t de l a p ropo s i t i on pr é cé de n te e t se nomme e n ce cas

Jl£ Î le d e l é ta t ;

on di t
I n ’ o

. Jt ç\s Z azd s e le v a e t 11
p l e ura1 t .

" f

‘ 11 a v m t é t and ns dorma1 3

tb J ) m q ue
l e .

3@
n

i L? ‘ r e pre nds
» u
o l
é } ne
p as l e me n

teur a lo rs q ue t u e s me n e u t r co m me lui .
27 8 26 8 —
26 9 . Syn t axe de s co n o n ct i on :
j em pl oi de 3 j et

& L
\ \ “i l acc u sa s o n vo i s i n e t i l e s t l e co u able
p
cr
.

Ou vo i t q ue dans ce s e x em ple s la co njo n ct i on } e s t m i se

po ur l ’
ad ve rb e de e p
t m s q u n a d ,
l o rs q ue .

E XE R CIC E S .

Sur l l o i d e :5 de 3

em et
p
É tud ie t t père É vi t e l e mal e t fai s l e b i e ct tn
e t t u co n e n e ras t o n . n,

mo u rras e n pai x R é pri m an d e t o n fi l s e t i l s e co rri ge ra Il a co n s u l t é le


. .

m éd e ci n e t i l l u i a i n d i qu é u n rem èd e Il a pri s l e rem èd e e t a é t é gu éri . .

Qu i l part e s i l veu t ; qu ant à m o i je rest e S i t u ag is ai n si t u co n t ri s t eras


,

,
.
,

ta m ère Qu as t u à fai re ave c ce j e u n e h o mm e N o u s so mm e s parti s et


?

-
.

n o s d o me s t i q u e s ( ave c n o u s ) S i t u co n t i n u e s à ag i r ai n s i t u t e n re pen

.
,

t i ras u n j o u r S i t u ch an g es d e co n d u i t e t u réj o u i ras t o n pè re e t t u con


.
,

s o l e ras t a m ère Quo i q u e t u fas se s fais l e bi en et so u s l e regard de


.
,

D i eu N e b l âme pas u n e act i o n qu an d t u l a fai s to i m ê me


.
,
-
.

26 9 . m m : 038 co m ou cn ou s ET
F ‘ ou ,
ou b i en .

°
L a c o njo nct i o n l i plus ord i nai r e me n t dans

1 s em
p o e

la propo s i t i o n affi rm at i ve on di t

fi l : J A Jai fai t ce la u n e fo xs de u x

(j i , J ‘ .

ou .

‘ , ’

Q
O h n

<. 1 ‘ l e mo t e s t u n n o m o u un ver be
o u une p art i cu le .

ÜCÂÎ lA? ‘

à:; h onor e l e , qu i l —

s o i t r i ch e o u pauvre .

2
°
La co njo nct i o n ç
\s

em
p l o i e le pl us s o u ve nt dans une

i n te rro gat i o n d i s jo n ct i ve après l a p art i cu l e îes t —


ce , e xpr i mée
ou s ou s —
en e n t due on di t
— c "

Y \m : , b
. as t u -
di t ce a o u l non ?
: î îi Ï=Î Î P i e rr e
,

_
-fi v 31 25 _ ,
— . est —
il ch e z t o i o u Paul
28 0

b 3
Î i l s.fi re n t rout e j u s q u a ce q ue le

so l e i l se l e vâ t .

De van t l

ao ri st e su bj o nc ti f el e l a l es se n s i n di qu é s au

°
n 1 73 .


S u r l emp lo i d e
° ’
1 , et

Ce t en fan t se m so l dat ou mafi n . Je parfi rai da nni n ou dans t m is

jo u rs . ou l a sy n

tax e Je l u i ai do n n é ci n q m il l es d i rhems ou d avan tag e . M o nte


œ oet â ne . E st —
ce q u e S afi m œt à l n mai so n ou à

l écol e

? N o u s so mm es res t és d an s ce tt e vi ll e d eu x o u t ro i s jo u rs .
Q ui


t a i té au j ou rd hui œt cc Sal i m o u A SM ? Cc blessé œt il vi van t ou
vi s

,
— -

mo rt ? D i s mo i y a t i l d u vi n o u d e l h u i l e d ans ce … ? Ce l u i q ui

— : - -

a d t cel a c es t t o i o u t o n frè re S i t u en t res d ans ma mai so n tu y t ro u v e


i ‘
.
,

n m cm t m:
fi h e o u ùu müe oæ ù æœ hœwk n m

\
î

Su r l e mpl o i de
° ’
2
,
Je ne me so u ci e p as ( db qu il res t e ou qu l s e ai ll e Qu il
\
’ ‘

i

n .

n i e ou qu i l affi rm e , n e le cro i s as É cri s mo i so i t réu ss i sses ou


p .
q u e t u —

q ue tu ne réu ss i ss œ pas . T u se ras le œ mç e gm u d e mo n frè re so it ,

qu i l ‘
res t e , so i t qu i l part e

. Il m

es t ég al q ue tu m écfi ves

ou no n . 11 ne

égal q u e t u réu ssi ss æ



m est p as ou no n .

S ur l empl o i d e

J ai l u to u t

ce l i vre , mê me la pr face 11 é . a man g é ce fru i t , m ê m e son

éco rce . Tous so n t so rti s à le ren co n t re du toi , mê me l es vi e i ll ard s . J ai


fai t la rou t e à pi ed j
u sq u

à ce q u e j ai e

re n con t ré un ch e val .

ll a été su rp ri s ( E ,
a Z, .
é ) d u progrès d es él ève s ,
mê me d es pe ti ts .

27 2 —
27 3 Sy n t a xe d e s p art i cu l e s d
. ex ce p t i o n . 28 1


AR T . em n xa mas p m n ov ms n s x cnp rmm.

2 7 2 L e s p ri n c i p al e s p art i c u l e s d i

. e x ce
p t on

so n t : co m
p o s ée de o\s i et de \\n o n ËÎË ,

L es c i nq de rnièr e s sont app e lé e s p ar le s grammai r i e n s


r
a ab e s les s œu rs de

27 3 . m u m u m:

1
°
Q uan d l ’
i dé e gé n é ral e d e l aq u e ll e se fait l

e x ce
p t i on

e st e x
p r i mé e
de l a ch os e xce p t é e l accu s at i f dan s

a
) Le no m e se me t à
u ne
p r opo s i t i o n affi rm at i ve

:
l, Ü\
I .

L» - le s ge ns sont ve n u s , e xce pté l ai d .

L
I

, : j ’
ai v u le s tro up e s ,
e xce p t é le c efh .

b) D an s u ne propo s i t i o n n égat ive il ,


se me t au n o m i nat i f
à l ac c u s at i f


ou on dit

ou Ïu 5 \Ë\\ \L L: l e s
« é l ève s ne son t p as ve

nus , e xce pté to n fr è re .

îÏ - nul ne m

a p arlé s in o n Z a1d .

) c I l fau drai t em l
p y er lq ’
acc u sat i f, s i la ch os e e xce pté e
é tai t d un e au t r e n atur e c e de fai t l

q ue l

es
p è l aq ue ll e se

ex

ce
p t i o n ; ex .


0 5 ’ æ

ZL Ê J E l a tr i b u n xce pté l e s

e st as ve n u e , e
_
.
p

"

Î
I . J

J p
}f to u t ce q u i e s t s ur la te rre
s e r a détrui t , e xce pté le s e spri t s .

36
28 2 27 3 —
27 4 . Syn t ax e des pa rt i cu l es d

ex cept i o n .

2
°
Q uan d l ’
i dé e gé né r ale de laque lle se fai t l

e x ce
p t i on

n e st p as e xpr i mé e

,
l e no m de l a cho se e xc e pté e se me t a u cas

qu i l au rai t s ans

on di t
æ

11 n e s t ve n u q ue

t o n fr re è .

JÜ\ e n ai v u
j

fr è
î
q ue to n re .

;e n ai s a u é

l q ue to n è
fr re .

E XE R CICE S .

Sur l e m pl o i de

To u s so n t ve n u s à s a re n co n t re , ex ce
pt é l e s mal ad e s . Pe rso n n e ne

d an s l a mai so n q u e l e i t eu r L i n spe ct e u r a i n t e rrog é



re st e ra s e rv . t o us

l e s él ève s , e x ce t ép l es pe t i ts
i vre t o u t e t i er e x ce p t é l e
. J ai l n

ce l n ,

d e rn i e r c h api t re N u l n e m a vu s i n o n t o n frè re N u l n e l u i a ré p o n d u

. .
, ,

s i ce n e st mo n fi l s J ai d épe n s é t o u t e s m e s pi èc es d o r e xœ p
‘ ’ ‘
.

t é u n e J es t i m e t o u s l e s h o m m e s ex ce pt é l e s o rgu e i ll e u x l l a é t u d ié

. .
,

t o u t es l e s sci e n ce s e x ce pt é l a m é d e ci n e T u n as d e d ro i t s u r m o i q u e

, .

l e d ro i t d e l a véri t é 11 n e s t re ve nu d e l a ch as se q ue l es

ch i e n s Je n ai e n t ret en u q u e l e s d e u x vo yageu rs q u i t o n t s al u é Q u i
’ ’
. .

pardo nn e l es péch és s i ce n e st D i eu R i en n e t e se rvi ra d an s l au tre


,
? ’ ‘

vi e s i n o n l e b i e n q u e t u au ras fai t d an s ce ll e ci
, Tou t e st van i t é d ans — .

ce t t e vi e e x ce pt é s e rvi r D i e u e t fai re d u b i e n au pro chai n


,
D ans .

m o n vo yag e je n ai ren co n t ré q u e d e s d i ffi cu l t és e t d e s pé ri l s D an s ma

.
,

vi s i t e à cett e éco l e e n ai tro u vé d l èves st u d i eu x


j

q,u e e s é .

m m1 nx Jk 1rr

27 4 . Ave c ; 1 p et on me t to ujo ur s le no m de l a cho s e

e xce ptée au gé n i t i f S3Ê pr e nd le cas


q ue do i t avo i r l e no m de

l a cho s e e xce pt é e aprè s mai s est l e mê m e po ur l e s


tr o i s cas ( n °
28 4 S y n t a x e des pa rt i cul es d

e x cep t i on .

Si le no m
q ui suit e st dé te rminé ,
i l pe u t se m e t tre

au gé n i t i f o u au n o m i nat if , on dit
ou
Z,Ç Â\l e s ge n s m
.

ont fait d u b i e n ,

sur t o u t l ai d .

Le n o m au é n i ti f es t co n s i dé ré co mme co mplé m e n t de
g
L :… et co mm e e xplé ti f mi s au n o m i na ti f ,
il e st co n s i d é ré

c o mm e at t ri b ut d u ne pro p o s i ti o n

n o m i na e l dont l e s u j e t ou

in ch o at i f est so u s e n te n d u ( n 1 6 5

° ’

Si le ui sui t e s t i n dé te rm i n é i l pe u t s e
°
2 no m met
q ,

t re au gé n i t i f co mm e co m plé me n t de ou à l accus at i f c o m
'

me t e r m e c i fi cat i f n di t
°
s
pé ( 11 on .

’æ

Ÿ3
I

É > L \L ; J ou L L… J L ne te fie à pe rs o n
@ ;
.
,

ne s u r t o ut à l h o m me t ro mpe u r ’
.

3 :
\ î
°
e st que lque fo i s s u i vi d u ne pro po s i t i o n

, on dit
\
S u \:î
°

‘ il est é né r e u x , s urtou t
4— .
g
s i tu vi e ns le p ri e r .

E XE R CI CE S .

Sur l l o i de
}; Ï

em a > etc
p .

N u l n e réco l t e ra. si ce n es t

( ÎÂEÏ ) ce l u i q u i se m é a . N ul n a réu ssi ,


i
s no n t on ère
fr . Je n ai e n t re t en u pe rso nne s i ,

ce n es t ( J £ )

t o n frè re L é l è e .

p s
p p ‘
o rté v ses l i re s e xce p t é ( i d ) l
n a a a v , a

gramm ai re L es o l eu rs o n t tu é l e be rger et emmen é


. v 3 3) le
t ro u pe u i l e t re en u
a l h
s i e J ai s i n vi t é t o u s l es gens
q u e n e c v n . av

l
de t m i o m ai s i l s n o t s cce pt é l i vi t t i o n ex cept é ( i o u \Ï )
‘ ‘

a a s n,
p n a a n a ,

to i To s l es o yag eu rs son t part i s e x ce t é ou E ) d eu x N e


. u v
p ,
.
27 6 . Syn ta x e d u co m pell at i f. 28 5

f ré q u e n t e q u e l es ge ns de bi en . Il n

évi t e
I ‘ l l

q u e l e s m éd isan t s et l es ge ns d e m au vai se s m œu rs N . o u s so mm e s to u s

b i en po rtan t s pt é ( Ü; n o tre mè re É vi t e l a co mpag i e d es m e


, e x ce . n

c h an t s s u rt o u t ce l l e d e s i mpi e s F ai s d u b i e
, au x pau vres su rt o u t au x
. n ,

a b a n d o nn é s N e t e fi e pas à u n i n co n n u s u rt o u t à u n fl at t eu r
.
, .

A R T. s m m x u n u Œ MPÉ L L A I l F
' ‘

27 6 . N vo n s dit ( n
o us a
q u e l e s Ar ab e s,
°
,

n a an t
y p as

S p é c i al q u i r é po n de au voc at i f de s l at i n s l i

de cas , ex
p m
r e nt

en fai s an t pr é cé de r le no m de l a p e r s on n e ou de l a cho s e ap

p e l ée d e s p art i cu l e s \
E ou
Ê
\\fem .

d i t e s p a rt i cu le s de l ap p el vo i c i èg l e s

l es r

q ue l

on doit s u i vr e
°
Aprè s le s part i c ule s \:Z \Î l e de l ap

1 et no m

p e lé n e p re n d j amai s l art i c l e

.

Le de l a p e r s o n n e de l a cho s e pp e lé e
°
2 no m ou a se me t

au n o m i n at i f s an s l e ta n o u i n , q uan d l a pe r s o n ne ou la C ho s e
sont l j

dir e ct d e l app e l e t c e n s é s pr é s e nts
o b et e t

q u e le ,

no m e s t s e u l c à d s an s te r m e e x fli cat i f q ue lco n q u e ; o n dit :


;
- —
. .
,

"
n v
ô Jé sus ! dé l i v re m o i ;

ô ho m

me ! é co u te .

ô c i e l ! q ue tu e s be au !
E mployé se u l et à l acc us at i f ave c l
’ ’
i n te rje ct i o n , l e no m

de l ppe lé for me av e c e l le i m ple xclamat i o n



o b et a
j u ne s e ui
q
zm m . Syn taxe du

s ad re s s e
'
à un j
o b e t ab s en t on d it ) Ë Ê ( ô né ü
g ge nt \
} fi
I
L
/

i mp ie

3 L e
0 no m de la pe r s o nn e o u de la chos e ap pe lé e se me t à
l acc us at if,
'
quand il e st su i vi s oit d

un q ual i fi cat i f, soi t d

un

co m pl éme nt d anne x i o n o u aut re soit d u n e pré po s i ti o n


'
,

av e c
so n rég i me , s oit d une e xpre s s i o n dé te rmi nat i œ

, on di t

6 ho mme sa e g ! ,
6 s e rvite ur de D i e u !

6 Maît re d u c i e l e t de l a te rr e !

L) \l:çÔ t o i q ui m o n te s l a m o n tag ne !

J,\îfi Ô t o i q ui te con du i s b 1e n

4
"
Le no m co mmun o u l adject i f ’
mi s en a ppos i ti on ave c
le no m propr e o bj e t de l app e l ’

, se me t au n o m i nati f o u à l ’
ac

cu sat if s

il e st s eul : o n dit
°
°

6 J é s u s l e Me s s i e ô J é s us
Q Q
“‘ "
C
" .

le b i e n a1 mé

Mai s i l doit êtr e à l accusat i f i l a un co mpléme n t ; o n d i t


’ ’

, s

Moïs e , am i de Dieu !
S i le no m co mmun appo s é au n o m propre co m e
p ü
at i f

e st l e mo t s ui vi d

un a utr e no m p ro pre , le co m
p e fiat fi

p e ut s e m e ttr e au n om i nat i f o u à l acc u s at i f ; o n


'
dit
6 Jo s e ph , fi l s d e D av i d !
M ai s s i dans , ce cas , es t s u i vi d

un a utr e no m co m

mun l e co m e l lati f do i t ê tre au no m i nati f dit


,
p on
28 8 27 7 . L o ca t i o n s e l li pt i q u es .

XE R C I CE S E .

Trad u i sez l e s expressio s s u i van t es n

0 ve i l l eu r so i s at t e n t i f ô su rve i ll t ! so i s fi dè l e ! 6 P u l ! v i e n s à an a

mo i ! 0 mo n D i e u ! éco u t e m o i ! 0 mo n mi ! 0 mo n pè re ! ô p a s san t
-
a

(q j
u e e vo i s ) ! se co u rs m o i 6 m o—
n â m e ! ai e c o n fi an ce e n D i e u

0 fe mme pru d en t e ! 0 e n fan t re bel le ! fi l s d u ro i ô s erv i t e u r d u

C h ri st ! ô t o i q u i re vi e s d u co m b t ! 0 ho mm e au x bel l e s act i o s ! 0 l e
n a n

n ég l i g e t ! 0 l e p re s se u x ! 0 l e re b e l l e !
n a

L o c un o n s E L L IPT IQ U E S

27 7 . La langu e arabe com m e , le s langue s eu ropé e n n e s ,

po s s ède un gr an d n om br e d

ex
p re s s i o n s e ll i pt i qu e s , em

ployé e s au s s i dan s le langage v u lgai re ,


et
q ue la le ct u re et

l u s age p e uve n t s e uls app re n dr e



.

On a
p u e n re m ar u e r q pl u s i e u rs dans la synt ax e d e s p ré

po s i t i o n s Te ll e s sont :
.

t i e n s pre n d s po ur cette ch ose es t


,
s o us l a ma i n , en

t o n p o u vo i r .

ZJÎ Â i n q u i ète p as , po u r cet t e ch o s e n es t d


‘ ’ ’ ’
. ne t en au

cu n e o b l i a ti o n to i
g p our .

\ \
ù3 3 Œ j
3 \
°

_
,
volo nt i e r s je , le pre n d s s u r mo i ,
m o t à—
mo t —

s ur ma tê te et s u r mo n œi l .

L

e X re s s i o n
p v ulgai r e é Ü\î pr e n d s garde —
e st pour
m ets en s û re t é ta p ers o n n e , t o n d o s .

N o u s avo n s me n t i o n né d aut re s formule s e l l i p t i q ue s


,e n t rai

ta nt d u co mplé me n t ab s ol u (n °
e n vo i ci q ue 1q u e s a utres
27 7 . L oca t i o n s el l i p ti q u es . 28 9

L volo n t i e r s m à m a u d i t i o h e t 0b e i s s s a n ce
'

.. , o t o

t —
.

‘ o æ 0 ‘

bb de gré ou d e fo rce .

Pi q u e c e st lai d

m o t à mo t — —
la i de ùr et abo w i

na tio n

3 \ÏÂ trè s volo n ti e rs mot ,



à —
mot ave c a m i t i é e t res
p ect .

C o i l

3h …) soye z le b i e n ve n u . m o t à mo t — —

( vo u s a ve
z
t ro u v é) f am i l le et fac:l z t é
z a O
,

vul
g . soye z l e b i e n ve n u ! m o t à m o t — —

a i s a n ce , a i s a n ce avec to i !

« ul
C S L » D i e u me garde ! m o t —
à mo t

: s au ve
g a rd e de D zeu

p o ur
j e dema n de la s a u ve
g a rde d e D i eu .

Â
°

Û L LÂ Â g lo i re . ou lo u ange à D i e u po u r ,

j e s o uh a i t e la lo u a n g e D i eu
.I ’ .I ’

l a ,, do u ce me nt , a e v c do uce ur , on sous e nte nd


f a is o u
f a i t es .


° °

up
_
Ja } ; mê me s en s .

l» . L n,, ou do uce me nt ave c Z a1d po ur : ag 1 s s e{ ,

d o u cemen t Z ai d

a vec .

£ u\ f \ . ce q ue D i e u a vo ul u ! sous e nte ndu : comb i en -


es t

a dmzrab l e .

I o " o

v ai s e , mo t à m o t c es t u n e ch os e e n t re

— —
de u x .

37
29 0 27 7 . L oca t i on s e ll i pti q u es .

V u lg . ou à to n se rv i ce ‘

a te s or d r e s m o :

à mo t

: s o us to n o rd re .

V ulg . M À Z mê m e s en s .

lg él :
°

4. vu . A. u lo i n de t o i ! po u r q u e ce m a l heur

so i t l o i n de t o i

Z£ \L \vul g . é \L \ s au f votr e r e sp e ct ; mot —


à mo t

:
j e v o us

h o n o re !

soye z he u r e u x to ujo u r s ! mot —


à mo t

co n t i n u e l l e
( sa it

la j o i e d an s vo t re ma i s o n ) ! s o uh ai t q ue l

on fai t a p rè s un

r e pas o u de s rafr aîch i s s e m e n ts r e çus .

F I N D E L A S Y N T A XE .
In de x m ot s arab es .

C .

I l;
'

…i L ù 1 62 R
°
. et . 2

1 8
5 , 2 49 .

U
“ “ 92 20 5 ‘ 1 8
5 , b . 2 57 . 2 59 2 2

3
R 14 5, 2 1 2,

. L N Ct L
. u
U

g a…g 1 1 2, ç$ \ s a co n u j gai so n 8 5
L\{ id . ve r e b de cœu r 20 7 .

8 b 8
°
w 1 5 , 2 . 2
5 . 2 1 2,

w et À
C ù ° (t ) 1 62 .

b .

ÇÏ R 2
°
27 4 .

u
‘ - \ Ï et 161 . 27 5
2

s. J

ad ve r e b 1 59 .
°
ÂÎ \E

\3
'

j
co n o n ct o n 1 6 3 i . c 1 8
5 ,

C 3 1 62 .

16 8
o o 0 °

C 3 ? 1 5 , 2 , a .

8
°

C c, a 1 5 , 2 2 55 .

\3k 1 8
5 , a . 27 5 . . L

J 1 8
5 , 2 , a . 2 59 .

U… »
9 2 . a u: 2 30 .

prépo si t i o n 1 5 8 2 ,
°

,
a . 17 3 . 2 .

C
Î; œ

co n j o n cti o n 1 6 3 2 7 1 2 1 2, 274
6
. .
.

°
14 1

a 163 . 1 69 . 1 73 . 267 .

>\ Â 1 58 ,
2
°

, a .

2
59 .
In dex m o ts ara be s . 29 3

6 1 6 3,
°
1 8
5 , 2 , a . 2 5 .

33 266 .

1 63 .

J a et æœ et b 1 62, R . 2
°
et 3
°

Î 1 63 . 1 66 .

31 3 et d — ê c» 2 59
33 1 60 . 17 1 ,
2
°

1 1 61 . 1 70 . 26
5 .

1 8
5 , 2
°
b . 259 . Ï Î adve rbe
. . né g ti f
a 1 61 . 1 7 ,
2

°
61 . 1 74 1

L . \ co nj o n ct i o n
U ( 30
C . 17 1 , 5
°
et 1 7 2, 161 . 1 70 . 1 2
7 , 1 73 . 26 5 .

1 63
°
R
°
1 99 , 2 . 2 et . 171 ,
1 7 2,

(
'

L e t s es s œu rs 0 1 98 200 1 63 171,
3

u . . . .

1 62 . 1 66 , 266 .

\Ï C
f 19 5, I
— 9 1 . 1 9 8- 200 .

ÙÊ ’
1 67 , 2 1 2, 2 31 .

2 1 2, 2 31 , E ad ve rb e n égat i f 1 6 1 .

\I pro 11 0m f 155 rel ati , 24 5 .

195 . \I co d i t i nn el n o

1 6 3, 1 d an s l e se n s d e ta t 1 6 3, 2
°
7 0 . 173 .
q n ue .

LÊK 171 ,
171 ,

> ÏÏ 1 63 . 1 73 . i n t e rrogat i f . 1 5 6 . 24 7 .

\2 d an s l e sen s d e ( , J 20 1 ,
1
°

J l: d
2
ad ve rb e 1 61 1 66 26 2 ad mi rat i o n 206

. . 1 74 . l .

J co n 0n ct i o m
j 6 3 1 70 . . 173 1 .
74 1 . )u h , \1 £ 27 5 .

Q p p i ti o n 8 267 ,
°
ré 0 5 5 , et
1 2 0 5 . 1 74 , 3 e .

po u r J . 250 . 276,

Ï 161 26
5 8
°
\ . 1 70 . 1 7 ,
2 1 5 . 1 5 ,
a an t
y le sen s de 20 1 .

_ E,
pro no m rel at f 1 5 5
: 1 ,
24 5 .

Y
/

g at i ve du ge n re 20 2 .
{J co n d i t i o n nel 1 7 1 ,

6
(fi l 173 1 66 i n t e rrogat i f 1 5
-
. .
29 4 In d e x : m o ts a ra b e s t e rm es t e ch n i q u e s .

ù prépo s i t i o n 1 8
5 , 2
°
2 54 .
A

C:“ 1 45 , 1
0

;
1 6
5 , E: 1 5 9 .

171 ,
2 67 , 3
°
e . (:S 1 46 . 1 64 . 27 6 .

161 3 1 6 3, 1 2 68
°
. 1 73 .

C 1 64 . 2
5 ,
0 276 .

II . T E R M E S T E CH N I Q U E S .

E :Â \ 2 5 0
. . 27 6 ,

a
U
Î
‘ ‘
10 1
J / A ’
\ 1 09
r
. ‘

:f
A ’ o

6
,

tH
.

95 ‘ 5 247 h J
) — ‘
J
O
94 l l 2
’ o æ

C
A

3 \
N ‘
3 95 . 1
54 . 24 2 . 24 3 e t s .

1 1 1 .

1 17 —
1 19 . 2 24 2 28 —
.

°
1 1 5, 1

1 1 5 , Ê E L1 6 5 .

.



1 1 3 . 1 3C
3\ 21 1 .

94 , 1 47 . ou Z à . . & 21 3,
1 14 .

1 1 3 .

97
21 5 . J\ 2
- .

J
6,
,

1 07 .

6,
°
1 10 . 2

9 8 .
In d ex : t erm es t ech n i q u e s . 29 7

0
3J —4 77 1

3

1 12
: ,J1 ü\ 2 68
,

27 Ç ; EÎ A Î) \Î) 2 68 ,

2 68 , 2
°
1 94 e t 1 9 5 .

CO R R E C T ON 8 I .

Li sez p .
33, l . 20 . i l a ét é man i abl e .

, l
e

p .

lb ] 16

p 35.
,
1 . 22

p . 20 : d e l a l e tt re C
, .

p .
29 8 Co rr t i
ec o n s e t ad d i t i o n s .

Lisez p . Li sez p . 1 8 : au lieu d e


6
p 4 ,
. l . 2 5 co n u u e j g z v
a ec

le b
ve r e 8 j \ l es s u i van t s

L i sez p .
47 , l . 1 1 s assi m i l e au

ih . 1 2

;
'
8 l 6 d act i o n j f

p 4 ,
. . n .

3 .

ih .
7 : n . d

act i o n L i se z i h . 1 7 : ( n
°
1 1 5 .

p 49 ,
. l .
5 0 11 a ét é V1 I .

ih 14 :
p 9 8
.
,
1 . 20 co n n u .

p . 101 1 .

ih 1 . . 1 1 :
p 1 .

p . 8 8 1 9 : 0125 ,

p .
7 : va .
1 Œ…s . .

Î
O

l 16 :
S Li sez ih 1
_

1 0 et 1 l ‘ >L —J
p 59. . . .
3

p . 1 2 : 011 u n kas ra

p . 10 5, l . 1
5 :

Li sez p . 0
7 , l . 1
p . 1 08 , l . 1 L >Ï .

ib l . .
p . 1 08 , JJL.S e t
J,_
e L—B .

\Ç< Ï
"

p .
7 ,
2 l 3 81 9.
p . 1 09 , l . 1 3
ih ih 18 :
°
. 17 .
( 11

p 7 3, l
. . 16 : a

p 75, l. . 22 : a
p .

p 7 8 ,
.1 . 14 été .
p .
9 g f3 e:t

p .
p .
3 fi
: ÜÂ \ .

p .
7

p 8 6 ,
l
. .
5
w\
æ
18:
p .
p .
300 Co rr ti ec o n s et a d di t i on s .

L i s ez p .
3 : L i s eZ p . 24

p . :
,
Ç f .

p p . 21 . 1 8
7 9 .

1 8 . p 1 5 ( . 11
°
16 5
°
R .

ih . 2 3 : n as al e .

p . 20 8 , l . 21
p . 24 7 , l . 21

p . 2 4 8, 1 . 21

p . 1 3 : n ( 2 1 4,
p . 2
5 2, 22

p . 1 9 : t rè s bi en .

p . 2 8
5 , 1 5 . : r1(
°

p . 2 20 , l . 21 ih . 1 9 : de ce C ours p ra t i

A la p ge 2 2 1 l 1 6
a ,
. : le 1 ex . du ue
q de l ang u e arabe .

2
°
d o i t ê t re s o u s l e 1
°
L i se z p . 2 5 9, 1 .

Li se z ih . 22 :
p .

8
° °

p . 2 70 , zo z a 1 5 , 2 b .

p . 2 8 3, 2 1 z et d e E ch ose .

/0 '

ih 1 . . 26
p . 2 87 , 1 . 1 : JÇj,ü
N ous i
l a sso n s au l e ct e u r l e i
s o n d e co rri g er l u i —
ê
m me l es n
a o ma e li s
d an s ip i o n d e l rt i cle 3\ e t
l a t ran s cr t d e l écri re :\
’ ‘
s u rve n u e s a 1 11
8 co m

m e n ce me n t d e l a ph r se e t :J\ u mi li e u
a . a .

A D D IT IO N S .

j o u tez au n 6 2 p 4 7 N o m d e pat i e t
A
°
ré paré fém
. n .

A j o u t e z u n 64 p 4 9 N o m d e pat i e t fém
°
a . n .

A j o u t e z à l a ñ u d u n 2 37 p 31 3
°
.

D an s l e l ang ag e vu l gai re l e n o m d e no mb re o rd i n al d e 2 à ,
1 0 se

co n s t ru i t e c l e n o m d e l a ch o s e no m b ré e co mm e co m pl éme n t d

av an

n e xi o n e t l u i m ê m e re s t e au m as cu 1i n ; o n d i t
,
-

p Ù OU Î l :j
i \
J
’ ' our et
J G 1 P ‘
J
' O —
C O U R S PR A T I Q U E
DE

L A N G U E A R A B E

COR R IG É DE S E XE R CICE S
TO U S D RO IT S R É S E RV É S
D an s notr e Co u rs p rati q ue de l a n gue arabe , no us av o i ns
c ru p o u vo i r no u s di s pe n se r de do nn e r l e Corrig é de s E x erci

ce s , d

ai l l e u rs as s e z s i mp l es , de s t i né s à fac i l i te r à l é t u di an t ’

l

a
pp l i cat i o n de s pr i n c i p e s du l angage arab e Mai s , dive rs e s
l e t t re s , v e nu e s d

un
p eu part o ut ,
n o us o nt vi ve me nt pr e s s é de
re n d e r nous même ce s e rv i ce
-
r i
au x a ab s an t s .

C

es t pou r ré po n dre à ce s dé s i rs q ue n ou s ajo uto ns ce

pl e n t à n otr e Co u rs ra t i u e de l a n gu e arab e d an s l in

su
p é m p q ,

t é rê t de s pro fe s s eu r s q ui di s po s e n t s ouve n t de trop pe u de

l o i s ir po ur s i mp o s e r ce tte tâ che bien


, au s s i q u e de s é t u d i

b i e n ai s e s d avo i r s o u s l a mai n t ex t e , auq u e l ils pui s



an t s , 11 11

s e nt re co r r u i po ur co ntrôle r le ur propre r
t a ai l
v .

N o us me tto n s l e s Corrig és de s e xerci ce s à l a s u i t e de s

e e rci ce s e ux
x —
mê me s e t , au co mme n ce me n t de chacun d e u x ’
,

no us i n di qu o n s l e s nu m é ro s du Co u rs p rat i q ue, où so ht é no n

cés l es pr i nci pe s do nt l exerci ce do i t ê tre



l appl i cati o n

.

N ou s v
a o ns dû ch ange r dans ce s E x erci ces p l us i e urs te r

r
mes a ab e s, q u i ne r e ndai e n t pas as s e z exac tement l e s te r me s
françai s o r po n dant s
c r es e t , afi n de s up pl é e r aux que lque s
exercices
q u e no us do nno ns s ur l a co n ugai s o n j de s ve r b e s ,
no u s ajo ut o ns en appe nd i ce l a l i st e co mpl ète de s co nju g a i s o n s
d e s di ve rs e s cl as ses de s ve rb e s arab e s .

M P L o ui s C he äflm : eu l o bfi

gem æ de m ai d e r d


..

m c.d s dans 10 da mi üe ré de n … et

dh mœ m i r 1u ép e um .
2 L e s di verses cl as s es d es ver e s b déri vés .


'

I / J / ‘
{.
0 I 0 0

ç ‘ "
’ /

°
« O


é î ï Œ f î J
"

1
33 1 =ÿ)

5 1
3 1
11 1
°“
Pag e 8 1 , N 1 6 29 m—
n ow n S U R L E S vm . mæ
s mam vâ s

Indi qu e r à qu els verbe s pri miti fs et à qu elles fo rmes d e d é ri vés


apparti e n n en t l e s ve rb es s u i van ts

11 a re d res sé ; 11 a m ul t ipl ié ; i l a fait asse o i r ,Ë


°

f _

/ ’I ,

i l a ré si sté
l
/
i l a man i fe sté ;
d
°
i l s es t rafraîch i ,
b 1
i : i l s se
_

so n t b attu 5 i l es t d eve n u très n o i r 3fi ; \ i l es t d even u trè s ro u


°

s t di visé ; :13ü e t
l
f
é
I

i l ff i l i l

g e s e st e o rc s e s es t

as so ci é ; i l s est él o i gn é d e so n s u j e t i l a fait u ne di gre ss i o n ,

i l a d eman d é d e s n o u ve ll e3 ) , ÂJJ i l s est précipi t é °

f C
"

11 a d ég ri n go l é .


°
10 f . de 10 f de .
;

Pag e 22 , N
°
31 . m a man SU B . ms nm msas CL A SSE S m: m ama .

In di qu er l a cl ass e d es b i t
ve r e s s u van s :

j t i l a d e mandé ; et 33
5 il a é bré ch é ;
i Il est so r i ;
:/ æ
il
a rugi ; j \ il a fai t impression ; 1 l a œmmen cé x ; 1 l a rom13
p , , ,
Co nj u g ai so n d u ve r e b sai n vo i x act i ve . 3

3 il est arri v é; t d esséch é G C i l a dés iré ÎJC i l


il

s es

. s es

t
i n cl i n é il a co n s en ti 3 3 i l a été vi l .

V e rb e s 8 3 1 11 8

V e rb e s s ai n s e t fo rts :
3 3 et JL \u
. .

Jû Jb î 3
I I I

V e rb e s fai b l e s : ,
ÿ , ,

V
P a g e 30, N
°°
33 4 4 m

a man s svn LA co u m e m s œs m 1 VE R R E BA I N

A LA vom A CT IVE .

Dan s l e 1
°
n o u s n ou s born o ns à j
a o u t er au p ar a
f it l

ao ri st e,

l i mp érat i f et l e d
’ ‘
n om agen t .

Co nj u gu ez l es verbes
1
°
su i van s t . o il a sa s i i o 31 il a
,
3

Ê
reg ard é ; 0 il a secoum
E L il a co u é
p a il a su bjugu é ;
°

; a :
C
.

é é
Ê
o il a ét é l ai d ; o £ il a ét é b æu ; 1 3 1 l es t re ven u 1 J.
C , u

il s as s i t ; il a frappé ; 1 21 1 i l a po ssédé ; i . a acq u s i ;

fi il bu ; ê et 1 üj i l a 8u ; a J i l s es t fà ch é ; i l
a g a a
e , ä i a

ardo n n é .
p
H ° a

— t s À — A

I I
N ota L e s
. ver esb C ‘ et
l

ét t des
an b
ver e s n eu res , e u r no mt l
d agen t t pas e m pl o yé e b pl o i e l e s adj ecti fs b x
‘ ‘
n es n ara e o n em ver au

ment ionn é s dans l e C ours p rati que de l angue arabe ,


1 16 .
4 Co nj u g ai s on d u b
ver e sai n voi x act i ve .

2
°
Tradu isez l es ph rases su ivan tes
Tu as su , n o u s avo n s su , vo u s avez s u , ils o n t su .

Tu as s a s ii ,
n o u s avo n s sa s ii , vo u s avez s a s ii , il s o n t sa si i .

J ai

regard é , n o u s avo n s regard é , i ls o n t re ar
g dé .

J ai vai n cu , n o u s avo n s vai n cu , vo u s avez vai n cu , il s ont v a i n c u



.

Tu co u
p e m , vo u s co u p e rez , ils co u pero n t , n o u s co u pero n s .

Tu ve rras , n o u s ve rro n s , vo u s ve rrez


°

,
il s verro n t .

J acq u en ai , tu

q q ac u e rras , vo u s ac u e rrez ,
i l s acqu erro n t .

A ssied s t o i asseyez vo u s revi en s reven ez ; acq u i eœ ac qu é ro n s



,
-
, , .

S ach e sach ez ; bo i s bu vez ; pard o n n e ; pardo nn ez


, , .

N e s a1 5 1 s pas ; n e ve n ez pas n e regard e pas n e reg ard ez p as ne ,

su bj u u e as ; n e re vi en s as ; n e vo u s as se yez s ; n e frappe z
g p p pa
p as ;

n e bo i s as n e t e fâ ch e p as ; pard o n n e n e vo u s fâch ez as pa rd o n n ez
p p .

A s tu sai si ? avez vo u s regard é ? o n t il s vai n cu ? a t e lle reg ard é ?


— - — — —

a t ell e su ? e s t e l l e reve n u e ? t es t u fâ ch é ? as t u pard o n n é ?



°
- — — — —

r
-
:B J W J J
ÇL Ê

°°
ZJ Â ÏL
, l

111 .
:) ,la
C L
,
— u ; f . a. m
6 Co nj ng ui no u du ver e sat a b voi x p u n i vo .

N e so s bj ugu é n e so yez pæ su bj ugu és


i pas su N e so is ,
.

bl ess é ne so i s pas blessée en so yez pas bl essés n e so yez pas b l e s s é æ


, , , .

A t il é té bles s é ?
- —
t e lle é té b les sée ? as t u é té b l ess ée ? s e ra s æ
a— — — —

blessé sera t e lle bl essé e ? sero n t i l s bless és


.
— — —
.


: J O I o


3 ,
m et f :4 .

p o“ , 0 [ O. ,

-
Ÿ B
- ÿ

É tan t do nn és l es verbes a 3 11 été triste 11 s es t afflig é ; a ,


a
C
'

J
' il été g i o ila é t é d o u x cl é men t ;
a , i l a ét é m i sé ri a , a
I I I il é té patie nt a été mani abl e do ci l e
co rdi eu x ; il °
a a
°

a Ç , i trait b l e ; s in
n e t s au f a
; il é té a a a

mal a de .

Tradu isez en fran çai s . Ci . :,


H .

\ Àœ J
'

\ c n
, c .—J }

Ï\

M " J\,

— f 3

æ
J J ’
L
, n

fi Û , I
Q A
\ ,

L: :
r
— s

So i s do ux , ave z vo u s —
é t é d o ux ? as t u —
é t é d o u x ? J ai
'

é té d o ux ou d o u ce , n o u s avo n s é té d o ux ou do uce s .

N ota La ix i du ve rbe b d 1 mpémüf,



ara e n a an t as
. vo pas s ve
y p
no us tradu iso ns ne so is
p as sub u g ué j et c .
par le mo de co n di tionnel
précédé d u de pro h ibitio n . V o y Cours p rati que de l ang u e
. b
ara e n
°

4 1 no ta .
) 0 11 t md u i rni t : so s su i bj ug ué, e tc .
p ar l e m ê me mo d e précédé
du N d e
,
co mman demen t ( vo y . id . n
°
1 74,
Co nj des déri vés du v rbe e t ri fi t èro sai n . 7

A ve z vo us

é té tr i s te s ? as t u —
é té tr i s te m . et f
. n o us se

ro n s d o ux ou d o uce s , e s e ai
j r do u x ou d o uce , s oy e z do ux
s o i s d o uce .

T u s e as r m i s é r i cord i e u x ou e lle se a r m i s é r i cord i e u se , t u

as é t é m i s é r i cord i e u x ; s oye z gai s s o i s , g a e i s oi s g ai ne

so
y ez
p as tr i s te s ,
ne s ois p as tr i s te ne t afil i ge

p as
( )
m …

E ll e es t i ri
nt a t ab l e , ne r
s e as t u —

p as pat i e nt ? ne r
se a t —

e lle p as pat i e n t e ? ne r
s e as t u —

p as p t a ien e 2 ne t . s e as r -
tu p as

m i s é r i cord i e u x ? ne s e a t e r — —
lle p as m i s é r i cord i e us e ? ne se

ras -
tu p as m i s é r i cord i e u s e ? vo u s se e r z m i s é r i cord i e u x v ou s
a e v z é té m i s é r i cord i e u x ; t u s e as r tr aitée ave c m i éri r d
s co e,

t u as é t é m i s é r i cord i e use .

J ai é t é mal ad e m j ai s ai n e t s au f, ai

f j s ai ne

é té

. et .
, é té

e t s u ve à e ll e a é té m al ade , e ll e a é té sai n e e t s au ve il e st

i
t ra t ab l e ; il est p at i e n t , d o ux , m i s é r i cord i e u x .

Soye z m i s éri co rdi e ux vo u s , se e r z tr ai té s ave c m i s é ri co r


de s o i s m i séri co rdi e ux , r
t u s e as t rai té ave c m i s é r i corde ;
v z vo us é té
a e —
s ai n s e t sau fs ? a e v z vo u s é té

mal ade s n ous
v
a o ns é t é m al a d es , n o u s avo n s ét é s ai n s e t s au fs .

VII
Pag e 26 , N
°°
46 4 9 E m

. mons SU R m a DÉ R IVÉ S DU m m:

m m rùa n am v .

1
°
Co n j u gu ez l es b
ver es su i van t s
,

C
o

J
/
; il
“ a r éjou i ; 3 3‘
É il a co m

batt u; 11 a h o noré il a ét é bi é rs ; 11

s est él oi gn é
8 Conj d es d éri vés d u
. v er e b t l il i t è
‘ ”
6 sa i n .

/0

&
L ‘

\ i l a ét é co u pé ; " il s e st réuni
°
il e st d e ve n u ro u ge
C
‘ ..
J

5 L \ il e st d eve n u t rès ro u ge °
il a e xt rai t .

/æ0 A ’ l O
o
,

M et t ez au passi f l es
2
°
ve r es : b ",f ho n o ré Uil a
°
. . il a co m

paré ; c: \ i l a co nqu is il a t ro u vé g raci e u x


ä °
. .

" m æ ’ ,
; » .
« l

3
°
Tradu i sez en ara e b n e co m b at s as
p , n e co m att e b z æ
p , as —
tu

co m at t u b avez -vo u s co m at t u b ? n

h o n o re pas , n

h o n o rez pas , as
°


t u ho

n o ré z vo us ho no ré ? ho o ez o u s ? a t el le ét é bri sée ? ser t e ll e


? ave —
n r -
v - —
a — —

brisée ? s est e lle élo ignée ? t élo ig er s tu ? vous êtes ous réu i s ? vo us



n a — -
v n

réu i re z vo us
n d evi e d m t i l ro u ge ? d evi e d ra t i l t rè s ro u ge ? ser t il
-
n - —
n — —
a
— —

e xt r i t ? as tu ét é ho n o ré ? se rez
a —
u s h o n o rés ? se ra t e l l e co nqu i se ? —
vo
— -

se ra t il t ro u vé g raci e u x
— —
s e ra t e ll e t ro u vée g raci e u s e
.
— — .

æ
'
f
11 1 2 .
ÿ f fi Ÿ m J: û3 \Ï , . .

L es parad i gmes J 33 L Â\ ind i qués dan s l a 1 ii


éd t on de
°
et

no tre Cours p rati que de l ang u e r


a abe po u r l i mpé rati f d e la 9 et de la
‘ °

n

forme déri vées du verbe tfi l i tè re , so nt d un “ 8 8 89 t rès rares

.
Conj d es d éri vés du
. ver e b t ri l i t ère s ai n .

t / O

p i
È i l t é co u é il s e s t réu n \ il d even u
L ‘
e st
\ ro u
°
a
g ,
e
°
. s
,
.

il est d e ve n u t rè s ro u e g °
il a e xt rai t .

r Ë »
n
«
““
U U
5 Â m ,
ÂÇ ,

Â3 m
Ê Î
—L ; È Ç Ï
m .
,
f ,5. 4 . l EÛ

3 \f L , f r\
,
41 m . 11 1
; L J ,

à o " 6 â
, ,
g

w
. ,

î
m- ç
c
fl '

f

,
Q 3 x

M et t ez au passi f l es ve rb es J ( i l ho no ré 3Ï " '


il
°
2 a co m
°
: .
_

paré ; i l a co q u i s B } L É \ i l a t ro u vé graci e u x n
°
. .

"
' '
5
Ïï » "3 " Ï Ï
Ë fi
" 5
J J »
r rÇ r
c

» » »

Tradu i sez b e b pas b z p ; tu


e n ara e n co m at s ,
n e co m at t e as as —

co mb at t u ? vez vou s co m b t t u ?
°

h o n o re pas n h o n o rez pas as t u h o


‘ ‘
a -
a n , ,

n o ré ? avez vo u s h o n o ré ? h o n o re z vo u s

a t e l l e é t é b ri s ée ? s era t e ll e - — — — —

bri sée ? s est elle élo ign ée ? t élo îgn eras tu ? vo u s è æs vo us réu is ? vo us



— -
n

réu n i rez vo m ? d e vi e n d m t i l ro u g e ? d e i e d ra t i l t rès ro u ge ? s e ra t il


— — —
v n — — — —

ext rai t ? as tu ét é h o n o ré ? serez vo u s h o n o ré s ? s e ra t e ll e co n q u i se ?


- — - -

sera t — —
i l tro u vé graci eu x . s e ra t e l l e t ro u vé e g ac e u s e
— —
1 1 > °
.

” '

s \Ï
_
o z

m . f .

_ p û

gp
« v

,
f .

— g ’

L es parad igmes 3 et 33 i n d i qu és d ans l a 1 °


éd t i io n de
no tre C ours p rati qu e de l ang ue arabe po u r l i mpé rati f de l a 9 et de la
‘ °

1 1
°
forme dérivées du verbe tri l i t è re , so n t d u n u sage t rès rares

.
Co nj ug ai s o u d u verb e
q u ad ri ütè æ . 9

V II!
°“
Pag e 39 , N 5 05 1 E m

c w as SU R . L A co m uo m s o u

DU VE R R E ou m a m rà a n .

’ d

C o nj u gue z ' I

3 il
Ç il
{

fai t d égri ngo l er, ù p il d émo n t ré ,


°
1 — a , a
_ , _

Ü' ” é branl é ,
'

) il a seco u é , 1. 3 a i nvo cfi vé , 5 11 i l mi t en
f C
.

o r ,
& oä o f d -V â lï L
J

Cf 1 2
tf ) y
f

J l}i — , fi
ç g
g s m .

Ù s

Trad ui sez j ai ‘
fai t ro u l e r, t u as fai t ro u l e r, vo u s avez fai t ro u l e r ;

ai d émo n t ré, no u s avo n s d émo n tré , i ls ou el l e s o n t d émo nt ré t u as se

c o u é , vou s avez s eco u é , ils o n t s e co u é


j é b ranl erai , t u é b ranl e ms ,

vo u s

é b œnl e œz , i l s é b ran l e ro n t ; il invect ivera , i nvect i vero nt ; i l


il s me t tra

en ch aîn e ; d émon tre , d émon t rer ; . seco u e , secou e z ; fai s ro u l e r .

N i u ve ct i ve pas , i n vœ tîvez pu ; é b mnl ez pas


‘ ‘ ‘
n e se cou e as
n
p , n .

:
'
.
o ‘ o' o æ c ) ov o' O

— flj f ?
.

"
'

, f Ç œf
.

; m .

.a , /
f .
Jj b m .
10 Co nj ug a i so n de s déri vés d u ve r eb q m d ril i t è re .

f .

_
3
J;J
'

\J m . \Ï ,
f . \‘m . Y

IX
Pag e 4 0, N
°
5 2 E XE R
. CI CE S sua L A C ON JUG A I S ON DE S DÉ R I V É S

DU VE R R E Q U A DR I L I T È R E .

1
°
j uguez
C on i l a é t é capt é ; 11 a dé gri g o l é ; n
'
"
ü Ç
8 J i l a é t é p rou vé ; LU i l a ét é s e co u é il a ét é é b ran l é
I II "

i l s est h o rri pil é ;


,

i l a co ul é en cascad e .

'

Tradu i sez :j ai d égfi go l é ; i l s o n t dégfi ngo l é ; t u d égfi go l e ra5


'
'' '

° ‘
2 . n n
°

i l se ra p ro u vé t u seras é b ran l é i l s s ero n t é b ran l é3 i l ro u gi ra t u es


° ° °

d eve n u ro u ge e ll e est d even u e ro u ge


,
.

A s t u d égri ngo l é ? se ras t u é b ran l é ? o n t i l s ét é é b ran l és ? s e ro n t i ls


— - — —

s e co u és ? s e ra t e l l e pro u vée ? s e ras t u capt é ? s erez vo u s capt és ? s e m t


— — - — —

ell e cap t ée

Je n ai

as
p ét é é b ran l é , t u n e s e ras
pas é b ran l é il

n es t
p as d e ve nu
ro u ge ; i l ne ro ugi r a
p as il n e s e ra
p as prou vé .

Je n e s erai t é tu n e s e ras as t é tu n e s e ras s a tée ,


pas cap , p ca
p , pa c
p
vo u s n e s e rez pas cap t é s ,
n o u s n e s e ro n s
p as ca t é p
s o u n o u s n e sero ns

p as ca t ées ,
p ils n e se ro n t
p as ca pt é s .

.I . l
12 Conj u ga i s on d u v æb e h w n z ä à k l ‘
et à h 2‘
ra fi a fl e .

‘ ‘ ° °
$
a
f ù
n

° — fl

8 '

”5 7
P a g e 46 , N
°
60 E m

. a cs svn L A co n m e n aon DU


nu m: A LA 1 °
R A DI CA LE .

Co nju gu ez erb e a }:Ï l es su i van ts


co mme le v

1 1 1îi l a d u ré ; a asîi l a pe rmi s ; i 3î i l a d évo ré ; a ü \ i l é £é


} . a

affli é ; o Ï Î é ÉÂ Î p i
'

g J i l a m an
g ; o i l a r s ; 11 a o rd o nn é .

X II
Pag e 47 , N
°
62 E m. a cs S U R . L A co u m e a mo u DU VE R R E
HA M Z É A LA 2 °
R A DI CA LE .

Co nju gu e z co mme le ve r e a b âJ l ”
i
es s u van t s : o ÎJ È3i l a ét é cl émen t ;

Ç! il a ét é t ri st e ; a il a l
ét é ma h e u reu x ; ÎÏ
_
LÏ i l a d emandé .

Cc d ern i e r ve rb e pren d qu el qu efo i s 11 11 a l i f de prolo ngat i o n au lie u


d e l al i f h amz é dit JJ d d Ü Ê
E i l d m d

on e m an e , e t rareme n t . e an e .
_

" ’
1 1 J
°

…: LŸ ‘

11 1 .
, f . m . q u
Co nj u g ai so n d u verb e h am z é la 3 °
radi o. et du verb e as s i m i lé.

XIII
Pag e 49 , N
°
64 . Em a cs svn . LA C ON JUG A I S ON DU VE R R E

HA MZ É A LA . 3
°
R A DICA LE .

Îj
$æ . æ
C o nj ugu e z . a
'

_
il a créé ; 11 il a d i vi sé .

‘n ’ ‘

15 ) Ç …
,

‘ L ‘Ê £ L I \J ,
Î :
jÏ .
@ ; 111 .
, ,

X IV
Pag e 5 1 , N
°
68 . Em a mcns s vn . C ON JUG A I S ON
DU m e n: a ssu m É .

Co nj u gu ez 1 il parven u i 334 i l i 2333 i l


°
1 . e st e s t ve n u

s e s t af f ét é
' °
i il es t e n t ré
°
i 3Î . il a e ngen d ré .

. 1H3 , f .

2
°
Tradu i sez il am ve
°
e l l e vi e n t
°
ell e
p arvi e n d ra °
e l l e arri vem
°

arvi e n d ras tu ? to i e st e ll e e n t rée


p

arrê t e —
ne t arrè t e pas —
? en tre 111 . et

f a —
t e ll e e

ngend ré ? el l e eng en d rem .

æ v 3

. æ

J a ,
f
@ m
) æ , c ' ”

XV
Pa g e 5 7 , N
°
75 . E XE R CICE S S U R L A C ON JUG A I S ON .

DU VE R R E co u cavn .


Co nj u guez co mme o 36 J G i l a ét é l o ng , 0 3L i l
°
1 o .

/
B il

1 3C i Î i l a ven du
0 u a ét é ex i s t é ; co mme .

a _
,

augmen té et co mme a L aû } E i l ad o rmi


.
m . fl
.
Ï ‘Ï ; f }
… Ï Ï
‘ m

\î,

, r

Page 66 , N
°'
82 8 4 E m

. mcæ s ua co m oo u so x

m m m nm fis m vm æ
ms .

1
°
Con jugu ez l es verb es hamzés et f b
ai l es i n di q u és n
°‘
82 8 4 —
c .
-
à d —
.

1
°
a
Ü: 3 il a fou l é au x pi ed s ,
il a d é se s péré .

o î Î il f il f i l vi en t E
°
2
,
. est t eto um é , o f . . a mal t mi t é ; i c . , a :

.

il a vou lu .

m L Î ‘

. L Ï
L —
,
ΠE Ug
; ü f
ä ,

L
o

f f
m
1 3:
111 .

Î
\?
’ s

"
‘ æ

__
L m

2
°
T rad u i s ez ; as t u —
ét é fo u l é aux pi eds t u seras fo u l é aux pieds ;
a-t -e l l e p d éses é ré ? d ése s fi m t — —
e ü
e es t cc q u e

nous désespérerœ s ?
nou s ne d éses pérerons as et es vo u s re tou rné s re to u m ez vou3 ? vous
p

Fo m at r io n du n om d

a ct i o n et du nom d

u ne fo i s . 19

XX
Pag e 7 4 , N
O
97 . E XE RC IC E SU R L A F OR M A T I ON

DU N OM D A CT I ON .

i no ms d acti o n des v erb e s su i vants


I n d q u er l es

et il a édu q u é Z A LL i l a reven d i q u é i l rési st é


, ,
a

l 1 3î i l s e s t av an cé l
_

:il s est ab i ssé : il s est efforcé


,
p
i a h o n o ré
f ,i a e u co m as s i o n
p ,
'


a , i l a d épréci é ‘

,
.


: D de :…L Ji d e …u n , U LE
« ou de _ , ÎÜa ,

Pag e 7 5 , N
°
98 E XE R
. C CE
I SU R . L A F OR MA T I ON

DU N OM D U N E F OI
'
S .

i
I n d q u er l e n om d u ne ‘
fo i s d e s verb es de l

e x e rci ce pré céd ent et

su i vants
f ° /

@ üa g ermé ;
é
'

: Œ o a b il a mo n t é ;

s e co u m ; Ç 3 i j 3 il . a
j e té ; …
Ï
3 il
i l s es t éve i ll é i l a t ardé ;
S Ëæ

o n d i Ç5 ÉÎ e t ' ’
,

Cf


à
) Ï L OU Z U 3 Ü \Ï
A
{ , o aæ , e

lj
'

de d ) ,
î : de g , ïî üj de
Êî "
l , o f

M , , o
} b de f Ü
v
‘ .

îu \,
'

N L es n o ms d u n i té de j o ffran t

o ta et Lî
r
.

pro no nci at io n d ure à l orei l l e i l ‘

, e st m i e ux d e m pl o y e r l e

nom

at i o n avec 1 J3 et c . — .
18 Conj d u . ve rb e d o ub l e m en t défectu eu x . V e rb e s u n i p ers o n n e l s .

“ 3 n ’ :

üJ
°

\
.J J f U U . f
‘ f ° ‘

b . 4 3\)
z
°
T rad u i sez pl ié tu n as pas pli é pl i eras t u t u n e p l i e ms
as t u —

as ; vo u s etes vou s pro po s é ? vo u s n e vou s ê tes pas pro pos é ro o se


p p p

,

t o i pro po sez vo us t u n e t e pro po seras pas vou s n e vo u s p ro p o s e ra


,
-
, ,

as n o u s n e n o u s pro po s ero n s pas a t e ll e réso l u d e s e p ro o s e ra


p p
— —
. .
,

t e e

ll ell e n e s e pro po se ra pas ; as tu ét é —
'

p ré se rvé ? a

t e

l l e été
s ervée rése rvé , e l l e ne

pré ? tu n as
p as ét é préservé , t u n e s e ras p as
p
s e ra as réservée
p p .

XI X
Pag e 7 0 , N
°
90 E XE R
. C CE
I SU R . L E S vm nns U N I PE R B ON N E L S .

T rad u i sez e n arab e l es b


ve r e s u n i pe rso nn el s

Il t o nn e ; i l grê l e il bru i n e , i
i l fa t de s éclai rs .

' 5 ‘ “ ” :æ 0

11 a t o n né , 11 t o nne , il
” :
to n n e a ; r — \Î
' l /

ou il a
grè l é , v u?
0

ou

gr ê l e
o/æ '

>) tï il , ou
J
b ) Vl i l g1 èl e Œ ; ‘

il a b rié u n , ri 11 b u n e, t (l
.
ê ’
: æ

i l b ru i

ne ra il a fa i t de s é l ir
c a s, J; 1 . J i l fai t des

é l ir
c a s, J f… i l fe ra de s é l ir c a s .
20 Fo rmat i on d u nom de ma ni ère et d es no ms de t emps et d e li e u .

Em m
°
Page 7 5 , N SU R F OR MA M

DU N OM DE m m .

E xpri mer la mani ère de se m it debout i 15 33 de m a rc h e:


I I

l
I

é æuter ;
'

mo nte r ( a ) , d e germer de i

d h on oær de bri se r ( Æ l ) , d e faire ro ul er



se

d e d égfi ngo le r ( } Ïl
Ï ï
d1 vtflg1æt 1
'
3
de se d e t omb e r ( o :
l
C l

d ent endre
o

et a "
Î
C J

X XIII
Pag e 78, N
°
1 00, E m a cs SU R '
L A vo n m æ1 o u m s

N OMS DE T E M S E T DE P LI E U .

d qu er l e s no ms de l eu e t de t e mps d e s ve rbe s su i van ts


In i î

0 î i l e st d es ce n d u i l a ve rs é o 1 3: il a pén é t ré i o
'

r
>
, , , a
/ ’
æ II
i 3
/
il j ai ll i il a réu n i , 1 il e s t arri vé , 5 3 il romi s, i l J il
.

a ,
a
Î
C
' a
p _ ,

ù \{ 1l ét é , 1 312 i l il h é b e t gé ,
'

a e ngen d ré , o a . a marché , a 1 15 J

il a co u l é , i il a fai t rô t i r, il a p ri é, . i l es t de scen d u ,
/ 0 I I I .

il deman d é l a gu éri so n i l d œ d

a , L ,
à \ es t es n u

…&Z
z z ,

I l , J O '
I '
,

de i de d
. .

o a a s) e 1 » h
q Ü f
,

.5 } de i Œf : Œ)
Formati on d u nom d i n s t rument et des adi eoü

fi rel ati fs .

XXI V
P age 79 , N
°
1 01 .
E XE R C I CE SU R . m s n oms


DΠfl RW .

d
In i q u er la raci n e e t le s e ns de s n o ms d i nstrume n t

v
su i an t s
J , .

W L

Ç: tu i à ai gu i l les œ ”

e et ; L é et
g fl o i r de 1 0 l an
C

t e de t o u c e, h de o :JQ ‘
Î : ,

,
L p i e rre à ai gu is e r ,
de 0
J

" ; }
J æ

et ÜË ‘
fus eau, de 1 J} L i a » et m i e ux ù La îo p ai re d e ci s e

aux , de o n, ; ÜÏ
$ fi fauci ll e s e rp e tt e , de 0 V} v e rr o u
C
, ,
U

i
' i J , .

de 1
ad }; , .a æ l am
pe fl am b
, e au, de a —a ; c s e au x , d e

1
U
a
,
» fo ue t , ve rge , ér
f ul e , d e a
}
C ; et

s e rp e t t e , de 1 Ç a co u
p o i r, de a
C ) Ï
A r
f o n d e , de
:
,

a
Ê ; 3
L . h sc i e, de o Ï 1. b cu il l e r, de 3J ; b al a , i
de a can if , de 8L . æ fi l tre p as s o i re
, , de

0 fil : ; i
m a l l e t , ma te au , r d e 0 J J… i nst

à fend . r e,

XXV
Pag e 86 N °
1 09 E XE R . C CE S 8 1111
I L A p on mn ou

DE S A DJE C I I PS R E L A TI F S .
' ‘

d après l es nègle s donn ées l es djecti fs rel ati fs des


°
Fe w

, n 1 09 , a

mot s s ui vant s

km
' *
— J. A l ep , ;
22 Forma ti on des ad ect i fs rel at ifs et
j des di mi nu fi fn .

L .
j fému r ; 3
°
A n t i och e A l exan d ri e ÎÏ Â
l a M ec qu e L E( écri tu re pe rl e
°

4 t
na u re

égl i se fi æ. : p a e pl aqu e îl e Ç a,; part d h é ri t ag e


g
.
,


3
6 do mmage u n u q ue , pro cè s ; 6 °
éd i fi ce ,

t de f él e v é
I

tu mu l t e co mme nce men h umi


°

7
°

f
.
,

d ésert rammai re .
, g

ë 4Ç £
de
o
, ,
J

. J

mi e ux
à
ou a &,

i f ] de J: 3, 5 w de i ê

°
2 :

î;

de L , de

de l mi e ux Ç É de C &; Ï
°
7 : ou /
(
.. de

i s;
A " æ
.

de

XXV I
Pag e 89 , N
°
111 . Em cwn s S U R L A F OR MA TI ON

DE S DI MI N U TIF 8 .

F o rme r l e s d i mi nu ti fs d es mo ts su i an s v t
1 m o n t agn e , J
. fl e u ve , ÜÏ
.z
g
a n e au ,
_
p)
,
fl e ur, mul e t,
J
ch i e n , re se au à écri re , re n ard , Ï3 : me n u plo mb,
e rl e , l an t e rn e , i … E( li vre , . 3: É É
'

et
p a
p p e rs , .

;
savant , , p _
Ç po è t e , me ts , bou ti q ue .
J… a . » bo nheu r , po u vo i r Ï Ç po rt e , … E( li vre , snc
» ,
,

Ï
0

càs , 3C… /
s ci e , a Là brebi s J} î t erreur J U Ç \ A l exan dre
, ,
î , . .
, _ _

h
P ère d e Z aîd , t ro u peau fo u l e , ,

et Î? ‘
part i , 8 , herbes
I
ve rs ÂÏ poi s c h i ch e , , u ,
,

tro up e
I

3 roses ,
f

J
. 3 fleu rs , » sw t e rel l es , et d h om
mes .

J £
N o ms de s u bs tan ce €Q Û\ ; Û L; .

N o ms de s ig n ificati on $
l l ÿ . :; Â !
f d
, .

N o ms
p ro
p re s À Ï . . «
l s urn o m s
, t ) L:
J

, O

N o ms co l l e ct i fs di t s b
J
Ë '

5 10 et
)

J


:
.
5 A

N o m s co ll e c t i fs di t s
C
°
J£ »
œ };
n’o '
}
. I l

la ;
,

X XVHI

Pag e 96 , N °
1 1 9 E XE R CI CE S
. s un L A F 0fi i m rmu DO

OŒ PA R A I IF E T DU S U PW ‘ ‘
TIF .

T ra d u i re l es a p re ssi o us s u i an t es v
Î
3
3 p j t pl i è pl él è pl

A ve c l a fo rme l u s u s e ,
u s s n c re u s o q u n t us , , ,

pati en t pl us , do u x pl u s h au t pl us l ô ng pl u s pro fo n d pl us l ourd pl us


, , , , ,

l éger .

A ve c Î}Î Î ,
mo i n s ju ste moi n s h u mbl e mo i n s pat i en t moi n s avare
, , ,
.

A ve c Î1 £Î o u pl u s ro uge pl u s bl an c pl us h aineux plus en


, , ,

n em .

Tr ès savant très él o qu en t très pati ent , ,


.

T rès fo rt très dur très do nt très sévère


, , , , 116 9 m bé .
F o r m at on i du p
com ara t i f e t d u m peul atfif G enre des . n o m s et d es ac ü . 25

o l
æ8 — f n

ææ 8 æ

SJ \A s f { \
_
3
4 ,
— u

A ’

J 5 J

XXIX

Pag e 93 E XE RC IC E S
1 20 1 25 {
°
, N —
. su a L E G E N R E

DE S N OMS E T DE S A DΠCT I F B .

1
°
In i d qu er l e gen re de s n om s su i van ts

3

3
t\ bâ ti ss e ,
4 Ef . h abi t , :L. —
eau , ,5 1œ Î d i re cti o n , 15

p i é té , et

ri ch es s e s , 5
334 bo nn e n o u vel l e , ,5 l \ZÇ Î d ésert t üÏ Jl,
.

Î Çf

l argen t , 15
Î
} p é re u ve , o re1l l e , amb e ,
j p au mc d e l a mai n ,
: b
. h anch e .

*LÎS \ " fi;

S o n t mas cu l i ns “
l , 3 et r
«
,
c$
æ ’ æ ’
;
Ï
g.
L Jl
o, o

S o n t fé m m ms
.

\

,
* a
3>

2
°
M e t tre au é
f mi n i n l es n o ms et l es ad e
i üi £ s suw m t s

/ ’
Î UZ
J

Û=l
u

ch eval ,

. ro i , J 1 . .. maître d éco le ,

. Î d i st i n gué ,

i l lustre , al t ré é d e soi f , fat i gué ;



O

bl anc …j
[

no i r, , muet ,
r
4 \ sou r ; d
Ü . . â \ pl u s p l u s i ll œt t e , pl u s grand , plu s
connu , pl u s co u rageux .
26 Fo m at r ion d u du el et du pl u ri el sai n .

XX X

Pag e 1 00, N
°
1 27 . Em a cs sun L A rou m n on .

DU DU B L DE S N OMS .

M et t re au du el l es n oms sui van ts


Z Ï \ fil l e l Î: ann é e \Î 3 co ntrée
" '
fil s , .
, , .
_
, «.s‘ J oo useu t e m e u t , ÊÉ
b
déci si o d e dro i t 3C t
'

si gu i fi catîo n ,
n , 5 o u ard e ,
&\ =u
J

et l \3 Ï d é sert ,
. co mme n ce men t ,
£ Læ \ so i n ,
*
man te a u , £ L . (
b ab1 t , l o u an ge .

b Ç) E ù“
æ ' 0/

>
. \ \
ùJ U . LÏ ,

D an s l e s 4 d e rn i e rs , on
p e u t re m l ace r l e
p p ar le

XXX]

Pag e 1 03, N

1 29 1 31 —
. E XE R CI CE s un L A F OR MA TI ON

DU PL UR E L SA I N

M e t tre au pl u ri el l e s mo ts su i an sv t
'
Pi erre , A h me d , sach an t , Z ÂJ \. Î assi se ,
’ I
b vol eur
a

a e i ll e , u n co u , et i JJ . gme ,
p , a
g , «

v
so u e ni r,
n ’
b o n n e n o u el l e , v
Ê ææ
A l ép1u , Syri en , Zî \
'
3

S yd e u n e , i. d éfi n i ti o n , t
.

Ln ch angeme n
'
,. —
,

vai n cu , vai ncu e .

, 4 ‘ f
.


À û
:
oo

? J U J ! J U ; U r

;
28 Déc … 4æ nm ot h a äœ üfi .

XXXIV
Pag e 1 17, 1 40 1 46—
. su n u

Décü
n ez l es nom s st1 i v
1
°
A tr oi s cas : Î Æï
.
q u i é cri t , L t: po rt e

üKJ î el le q ui écri t î üî l

l éc ri vai n ,

a o rt e ,
c , . .
p
la grâ ce .

la plume d e l écri vain ‘

, Ï L . .

la g râ c e d u S ei

n en r.
g
1 CÏ . À JÎ l es s age s l üÿ Î l argen t Ç \33!Î
, .

,
l es b et es d e so m me,



n J æ

N O .
g é n o

é l £ acc . EK ; “Om .

g é n . acc . no m .
gé n . ac c (L no m .

« ’ æ . ' o A ’ æ

î. Â1 g é n . î.. 3 acc .
; no m .
gé n .
{ _

ü

no m .
, g é n . 23 . acc .

’0 '

N om .
g é n . acc .
t U£ L ‘ no m .

g é n . acc . no m .
g é n .

2
°
A d eux cas écri ai ns Q LÏ I
l es 2 v , . Î id . au fem ;
.

U y ) \3fi l e s é t u d i \3lÎ cell e s q u i é t u d i e t n .

Paâl
A h med ,
} C S em
, no i r
.
, . écoles .
Décl i n ai s on de s n o ms et de s ad ec t i fsj . N o ms de n o m b re . 29

56 q u i fai t u ne in vasi on . 6 5 Û \ celu i q u i fai t un e i n vas i o n .

q u i pl eu re , 08 11 1 1 q u 1 pl eu re .

E \Ë J\
Ê
N om .
g é n . e t acc . no m .
Q ,

g é n . e t acc .
ufi K

“ no m . Â
Ô, ) 3
\ Ü

g é n . e t acc .
1; u ÿ îM

æ æ

no m .
g é n . e t ac c . L

N om .
, g é n . e t acc . no m .
g é n . e t ac c .

jf
,
no m
g é n et acc L ; no m
g é n e t acc
- . . .

( . . . .

333 no m \:Ç é e t ac c
.
J 2 g n . .

Ê
Ê
N om . et g é n 3 . acc . C
5\ no m . et
gé n .

15 9631
\Ï( \Ï \Ï
N om . et g é n . acc . no m . et gé n .

{ acc .

XXXV

Pag e 1 21 , N
°°
1 47 1 4 8 E n

. a cxcas s ua m s n om …
CA R DIN A UX ET LES OR DI N A UX .

R em placez l es ch i fi res par l es no ms d e n o m re b co n æpo u d an t au x

ge nres d es no m s ven t q u i l es su i

Par l es no mbre s card in au x 35 13 trem


°
1 m . so u rces ,

bl ements d e terre , m .

' f\3ÂÎ 4 an s , f
.
4 cu i l l ers , m .
J Ç; Î fleu .

ves , f . ru i s seau x , 111 . 6 ch ai s e s , 6 femme s , JL. )

7 h o mmes , 7 fil l e s , m . 8 ch i e n s , 111 . 6 li vres ,


f .
39
3 l
L ett
3
re s .
, \
r
32 1 0 servi te u rs ,
1 0 s e rva n æ s , 1 1 ch a
æ /
Ï
'

meaux , XSL: 1 1 ch am e ll es , : b t 3
_

12
g l ai ve s , La c f 1 2 â o n s ,
L ,
.
_

1 3 ch evau x ,
1 3 cam l es , > : ÎÇ 14 mul et s , 1 4 p ou l i ch es ,

1 5 ans, 1 5 ann es , é mo i s , « EC 1 6 h eu res ,


. 17
jo u rs ,

17 mi nu t es , 18 to urs ,
1 8 seco n de s, 19 r
g ç
a o fl s ,
30 N om de n o m b re . Pro n o m s affl x es u n i s aux verb es .

19 fi ll es , 20 h o mm e s , 20 fe mm es , >L £ 21 m 0 n t ag n æ .

22 îl es , Ü } 2 5 ch i ffre s , 45 i mag e s .

' n ‘ c ‘ /I O ‘

2
°
Par l es or d i nau x l e 1 h o m me , l a 1 femm e , l e 2
°
fil s ( C
x l la
fil l e l e 3 l i vre l e ttre
la 9 d i s co u rs
°
le
° ° °
2 12

( lil i ) , la 1 5 m
°
ai s o n l e 2 3 ch api tre
°
l e 31 d egré
°

{ I

ée 1 9 s i ècl e ( Q
J
,

la le
°
S
°
2 5 an n )

XXX V I

Page 1 25 , N
°
1 5 0 1 5 2 E XE R C C E S
-
. I
'

8 011 L E S PR ON OMB

U N IS AUX m a nn e .

A j ou t ez l es pro noms aflîxes ux verbes su i van ts a

il a a i mé ;
}3 Ï Î i l a h o n o ré ; L l : i l a sau v é ; ,. il a ia
st rui t ; i l a t o u rmen t é .
32 Pro n o m e t ad e ct i fs
j … i fs . A dj œüfa dém on s tm t i fa

« Z
C , ç }
Œ0u g Œ z °
p d.u du e l

ë Ê
°

d \d œ é m

ou , 3 p

â3
C °
p f

33 p du p lu
d l
E
,

t o!
e
2 11 1
p . .

f .

°
u
ÿ
_ .
äé 3 p . 111 .

f .

du
°
2
p . 111 . sin .

f .

d
°
2 u du e l
p .

t ;ï î d
°
l
} 3 p u
p. u .

f .

XXX V I I
Pag e 127 N 1 5 3 E XE R CI CE S U R L A TR A DUCTI ON DE S A DJE CTΠ8
,
°
.

m PR O OMS ro ss s s m s F R A N ç A I S m A R A B E
N s

Mettre en arabe l es exp essi o ns su i vante s


r

M on fi l s , l e t i en et l e s i e n ; ma fi l l e , l a t i enn e et l a si enn e ; ta mai


so n , la m ienn e et l a s i e nn e ; so n se rvi teu r l e ti en e t l e mi en ; n o tre ser
,

t
van e , la vôtre et l a l e ur ; mes en fan ts l es ti ens et l es vô tres ; t es an
,

cê t re s , le s si ens e t l e s mi en s ; vo s ancê tres l e s n ôtres e t l es l e u rs


, .
E m l o de s p i ad ect ifs
j
'
dém o aet rat i fs . 33


o (

? :ÿ î
l
.

r
à b b
f
\
é3 U
C
ou
j e )

.
; L ou
/ i æ æ

3\ b Ï îf È
. ; . . .

f \ 69 ‘J «— U L A >U A ou Vfl
r
.
,

t 3‘4 bf 3
o

ou . ‘ \ 4.

XXXV III
Pag e 1 29 , N
°
15 4 . Em oxcns s vn m s m m crms
DÉ MON S I R A T I F S
' ‘
.

1
°
F ai re précéder l es n o ms su i van ts d e l adject i f

démo n strat i f q u i

l e u r convi en t de l art i cl e

et

un h o mme , o>Ï é3 e t ù }L —3 ,
d eu x h o mmes , Ü ;
L h o mmes ,
écri tu re o LÏ LÈ( et Æ fi Lï d eux écri t u res

:Ç S femmes , Z ÇLÊ(
"

. u ne ,
,

Ê LÎ ff écri æreS Ï u \} ét u di an t Z JJ \3 étu di ant e


"
. , . ét u d i an ts , ,

È fi -J \3 étu dian t es Ûé pl ai ne ÙÏ mon tagn e vall ée vill e


‘ '

v , . ,
, .
, ,

d eu x vall ées .

m
4 ) f ) ; o

ÇQ
, ;

u _ , v,\ , y,\ Q \
g _
a. ,; b H;
'


o" /


/

ak;
' f

hi
0

ou ., u ;
9g, _ ;t Ç
, gt ,
« a.

C ‘ z
.

m
‘ a g a

Vf y,b
.

h
A
AA
D , p ,
u
2 :: ,
“ ' ' a

ç ÿ au: U 3 £ JIÎ>
o

;, ê t î ,5
î J\. u.
, ;
2
°
M e tt re e n ara e b l es a pressi o n s s u i vant es
t C e t e mai so n ÈÀÎ) . , ce ch e al v -
33 c ette j u men t _ , ÿ ,

ce tte ph ras e ces garç o n s ces fill es ( Ê fiÎ . ce s d e ux


pro fesseurs ces d eu x m aît re sses d éco l e

Ma mai so n e t ce ll e de JJ} , mo n écri t u re et cell e de


L es ar res b Ô Q ÂÎ )
: d é l a pl ai n e so n t plu s él evés ?
J ) que
L ce u x

de la mo n tagn e et de la vall e é . L

ai r d e l a mon tagn e f
es t >l u s
pu r

q u e celu i de l a vill e . L e s h a i tan ts b d es mo n t agn es so n t pl u s


b
ro us tes
q u e ceux d es vi l l es .

5
34 E mp l o i des p ron o ms rel at i fn .

2 Ÿ3À ï) , °
P ’ 3
Ë
‘î
è ou c5 5
_
, &; fi b , 2fl ï
,; LL

t îî c
. 3, ,
ü t: Eîñ .

( .Lû Â î g t i.

a

L ÀJ 4‘ À =Ê :

Ï

Â
'
0

J ! !
4 0

&
a ’

XXXIX
Page 1 31 , N
°
15 5 . Em a cs S U R L É . m omen R ELA T IF .

phrases su i vant es
T rad u i s ez l es

L ho mme q ui est parti L a femme qu i est mort e L es de ux m es sa



. .

ger s q u i so n t arri vé s L e s d e ux fe m
. m es q ui s o n t re ve n u es L e s .

étu di an ts qu i s appl i qu en t L es fe mmes q ui t ont fai t l au mon e



.

—v

( k F ai s mo i co nn aît re
u
.
-
q u i es t ven u R a c o n te m o i ce .

qu i s e s t pas s é S al.ue ( J £ q u i co n q u e en t re ra .

ææ, G 5 1 04

U Ï
o , 0
.

C‘ JN J,
.

. .

k» , ÿ Ehl
% E mfi œ dæ W ver bù æ V fl eæ d q
. fii ù p æù ä

II

Pag e 1 47 , n 170 E m . a cs s un u

ÿ
z i
d i e l e md h w r ( œ ou N œ gæ s ( .)
p
.

sont revenu s du œ mb fl . le vo ag
y ær ( ) œvi æ d m , si D i e u le

veu t L a prit n a
‘ ‘

_ ,ÏaÊ ) œ mp æ d æ A DM ) œ m y s t è æ .

L épreu ve l u i se m m <a ) e t l e mal h eu r lui



ne nuim
p us

( o Le sou ci tro ub l e ( 3Ïfi ) son p


re os < L U ) . Si mo n & è œ

ç
t e a1s —
le œë > e t h œ æe l e —

n L o rsq u 1 1 w e n d m ,

t u l e consu eras lt Q ue l en fan t é tu di e



( 0 33

Q ue le se r
5
vi t eu r s e n ai l e

l Va t — —
e n , afi n q u e t o n fr ère en ret ( 0 3 3
Tai s to i père derme ( 0 5
:

( 0 afi n q u e t o n )
f
.

JUä
‘ ’

:E; 13 îî j î y, 231.
Îï
. . °

u
.

t , “

111

Pag e 15 1 , N
°
17 1 . Em mœ s svn LA v… DU P ……
A R ABE ET LA … u n DE DE R E N DR E E N F R A N CA I S .

Tradu ire e n ara e b l es ph ras es su ivante s e n em ployan t l e parfait d es


ve rb es arab es
Val eur et em p l oi du parfai t et de l

aori s t e ara es b .

1
°
Lo rsqu e l e méd ecin est en tré l e malad e était gu éri et l evé , .

s u avait étu di é 11 sau rait ; s i l n ét ai t so rti il aurait pé ri ( i 21 1:


‘ ‘

, ,

d an s l i n cendi e J Si ce n ét ai t l a bo n t é d e D i e u m
’ ‘
on ,
, _

frè re se rait mo rt ( 0 Si t u l e pun i s il se re pen tira Si l e malad e , .

d o rt ( E É ) Si tu l s fai t avo u e l e
'

} ) 1 1 gu é n ra i

,
a ,
g
.
Q u o a ,
-

q u e t u fa sses t u n e l e c
,o n te n t e ras
5
3 3 ) pas L o rs q u il d o rt n o u s .

,

n o u s re po so n s A u ssi lo ngtemps q u e nou s vi vron s ( a


Tan t q u e dure ra ( 0 l épreu ve

'
o æ

t)
Ü ‘ b b L2 . L:> fi ç\î
(
.

2
°
L q p
ors u e t o n è re sera reve n u
} sa vo ir ( i
' '

fai s l e mo i

C
S i l s l avai en t co n nu ( ce rtes i l s n e l au rai en t pas cru ci fi é (
‘ ‘ ‘
1

Tant qu e tu seras b o n Je t aid erai ( o ,


Tan t q u e t u seras ri che

tu s eras e n bu tte à l en vi e Il y avait dans l a mai son de mon père



.

d es s erviteu rs e t d es se rvan tes e t il y vait co n co rd e e t paix en tre e ux a .

æ/ °

Peu t è tre q u a mo retou r t u seras parti 5 LLJ\ A van t mo n d épart




n .

3 3 : l a m al adi e avait fait mo uri r m o n frère .

IV
Pag e 15 5 , N
°
1 72 . En n cx œ s vn LA VALEU R nu 1. 1 0m s m
'

31 w ata n n a am as E H v … çm .

Di eu vo i t et en ent d . D i eu jugera . Ton père viendra et l e mieu l e


et empl oi 151 a

8 8 V al eur de l ao ri s t e arab e. du m bj on ofi f ara b e .

îf
'

s atu fai s d es efi o rt s ( o 1 t u réussi ras ( a ‘ "

i n dol en t ( œpen fi ms ( 3
'

Si tu

es 0 tu t e n a 1
ç .

éæäe pœ
/ æ ’

U n

il s aje l e vi s ite , 11 ne u e

H ier il n e do rmait pas il li sai t et il étu diait T o n père ai mai t l é t u d e '


.
,

e t détes tait ( a l e jeu L es au diteu rs d o n nai e n t pen dan t l e d i s c ou rs


. .

C e s é tu di an ts dormen t pe n d an t l a classe .

Il s vo n t j o u er ( a C es h o mme s von t ch as se r ( 3Ü- Âi


Si t u savai s ce q u e je sai s tu t at tri st emi s ( a b ,J S il sava it ce
,

_

i dit il i nt a Z SC
j

q u e a c ra , ( L .

_
)
H fl

Pag e 15 7, N
°
1 7 3 E XE R CI
. CE s u a L E MPL OI DU s œ o u crm

j
Tradu i re en arabe l es phr ses su ivan tes a

Je veu x ( 3\3Î ) t e vi s ite r ( 0 Il fau t qu il parte Je n e veux pas ‘


.

q u 1 re t
1o u rn e ) J e s a
1i s qu i l r e vi en d ra C h âti e c e t

en fan t afi n
C?
.
,

qu i l se repen te Co rrige l e ( Ç îî afi n qu il o béi sse ( d l î Il me dit


'
‘ ’
.

. :

ai 05 5 ; i 8 10 î ré po n di s ( Ç L Ï j e t e réco m pense mi
'

eu ce m s

j . ,

( 53 L t l it p ñ q i l m

« Il fa u q ue l e vo e u r so u ni u a u s e p an ta
40 p
E m l oi d u con d i ti onn el arab e . A ccord d u ver e b mi s avan t le j
s u et.

Qu el qu e chose qu e vo u s fassiez en ce mond e Ç3Î1\\ é vo us æ


l e t ro u

ve rez d ans l au tre Y \à



Tou t ce q u e C) vo u s faites
— de bien
) D i eu l e sai t .

z " O z o æ o

Page 1 65 , N
°
1 75 . Em n c1 on S U R L A COOR D DU vm nn

ms

A VA N T L E SU JE T .

Tradu ire l es phrases sui van tes en me ttan t l e verbe avan t l e s u j e t


L e maître est ven u Il n e st arri vé q u u n é t u d i an t L es é tu di an t s so nt
‘ ‘
. .

parti s l es maîtres son t res tés Ma mère est to mb ée mal ade ( a


, .

L e s mé d e ci ns l o n t vi s itée ( 0 Ma sœur seu le e st to mb é e m a lade


( a ve c C ) m a m. è re s e l
u e es t p art i e ( a v e c \Î\ C) L a n éces . .

s i t e l a co n t rai n t U n mal heu r 2: l a t t ei n t L es



J et

. u a .
_

co rps so n t fati u és ( a œ t att ri s té s ( a



g e t l e s c u rs s o n L es

s o u ms l o nt t ro u bl é 3Ï1 ( ) e t l o nt amaigri L es vents


‘ ‘
}
p
.

C Ç3
_
\ l o n t e m p‘
o r t é a L e so l e il b r il l e ( a
d e t éclaire

‘ Û \ L es arb res o n t po rté d e s frui t s , Îî \ L es de u x frères sont


»
_

mo rt s L a fill e et so n pè re so n t part i s T o u tes l e s femmes so n t reve


. .

n u es 1 L es d eux me ssagers so n t re venu s Mes d eux .

frères son t morts .

æ ’ æ'

Æ
U
"
34 À 'fl ,
ùy 3A
Ë
,
J

l ‘
,f :
_


u
-
3 l
*L W \
t o ; o
.

Vl … —: L E »
A ccord ( Lu ver e b mi e arm t et ap rè s le j
su et . 41

O/ l

V III
Pag e 1 67 , N
°
1 7 6 E XE R
. CI CE S .

S U R L A CG OR D DU VB R B B ms

A P R ÈS LE S U JE T .

Tr du i re l es phras es su ivan te s e me ttant l e verbe après l e su j e t


a ,
n

T o u s l s ho mmes mo urra “ o c fi e t s e ro n t j ug és i Ë,\3 u


'
°
1 a
. a

passi f l es bo n s pl de C‘ Ç se ro nt réco mpen s és 5 fi


. . e t l es c .
_

mé chan ts ( pl d e J Ü ) sero n t pu n i s au pas s 1 f T o u t arb re q m


C
. .

(q u i n e se ü a d u i t p )as n e d o nn e p as d e fru i t 3 \ av ec \\

sera co u pé et sera j e té À \) dan s l e feu ; ce feu ; Cfém


d _

I I ,
n e s ét a n d ra as ( a
'

p ave c ‘) L es so ts b lâm en t ( 0

q u i l s n a pp ‘
r o u v e n t p as L L ÂZ Â\ a v e c . l es s ag e s 8 ü Ï À Ï \ ne .

j u gent pas rÏ avec \ n ce q u il s n e co mpre nn en t p s ’


ave c a

2
°
L es de u x en voyés ( J£, son t parti s et i ls œvænd m nt A ssurémen t .

ù\ ces d eu x pe u ples se fe ro n t l a gu e rre ch acu n d es d e ux fe ra d e s

U ne t ro u pe (
îÿ j ) a t ou m é

i Ü EB )
'

l e do s ( ) e t s es t en fu e ( o ) du co mbaN . A van t le
” ‘ I d

comb a t
, les so ld ats i t pri é e t l es d ai m n s
ava e n avai e n t
ret en u o E:. E. L es van i t és d u mon d e e t ses sé d uctxons u ; L,
6
4 2 A ccord d u v er e b mi e ap rè s le i
ea et . p
E m loi du comp l ém en t d i re c t .

t u ne ñ u ( 0 U \É l es t Ü EJ:
o b fi en dm n t Ü L
Î
l eu r

auron ver u s ( o

ré co mpe ns e ( fl j Ç

’ I o ‘

æ
M o
\ L.
v
4 a

î

ë \Œ fiî
ä
G« \3 -
; t â
IX
Pa g e 1 7 2, N
°°
1 77 1 82—
. E XE R C I C E S s ua m c ou p n fi m æDI R E CT .

Tradu i re l es phrases su ivan tes


'
É
J ai vu l a vill e
°
Z Ç ) e t s e s pal ai s Je me s u i s pro po

1 .

sé d ét u d i e r

L9 3 0 33 J ai vo ul u ù Ï 3\3Ï t e vi siter ( o 3 3) et

t e vo i r ( a 5 3 ) e t je n e t ai pas t ro u vé J
1: Il a e n s e i n é à s o n fil s

g ,

à fu i r ù : l e m al e t à faire a l e b i en Il a d o n n é sa fi lle .

e n mari ag e à Z aï d Il l u i a deman d é d es n o uvelles ( ÛÇÂ Î S o n père


.

” Ë
l empê ch e d e so rti r &
æ L JÎ d e la m ai son J ai tro u v é m o n père
’ ‘
.

mal ad e Je cro yai s ( o ZB ) t o n frère mau vai s e t je l ai t ro uv é



.

( i 343) b o n .

cri é(o E:. C


o ) et la cra n e i t l es él o ign és l Î…Î Se co n u d ite
m

t
a sa i s fa it é uî C et e n fan t crai gnait so n père . Cette
Ë
ère âté ( È ) ses enfan ts ( œ Â
'
"
m ag D e q ui est l a mai so n

q u e t u as vi sité e o 36 Co mbien d e sci ences l g ) —

comb i en d e pi èce s d arg en t as tu d onn ées à ce


' I l

( o —

pau
44 E m pl o i d u compilé … ab s o l u et d es «
œm ; flémœ te … u c i el e.

’Ë / æ / $
"

Ç ÛÎl Â
b

ES ( 3Ü n ‘ " Lu ..

XI
°“
Pag e 1 79 , N 1 88 1 93 E m

. o mns s un Um m

co u p … s o m ew arm omna .

1
°
S u r le co m;>l ément i n di qu an t l e mo ti f ,
l e b ut

Ils o nt ñfi pm craîn t e B,! ) d e l a mo1t il a l ai œé ( o J _ ,

l ét u d e par p aress e 113



t venu s po ur nou s s alu er
so n F ai tes
‘ I l

l aumone afi n d e s ati s fai re po ur ( C; 5 3 ) vos


p é ch és ,
.

Je l u i ai co mman d é ( o cel a pou r ép ro u ver ( 3


Ç so n o b äm œ .. .

F aites to u te s vo s acti o n s po u r pl ai re à D i eu Il est ven u pour .

t e d eman d er u n e au môn e A ppli qu e toi o Îul ) à l ét u de




,

afi n d acq u é ri r ( w \ l a s ci en ce

.

t J,
'

C£ L . Ï\
a G J
p |
n
‘ Ûul

.
\1 W œ \
2
°
Su r l e pl émen t i n d i qu an t l etat
co m

I
Il s s e n all ère n t e n fuyan t ( 0
'

5 enfui re n t en se
I

HS
’ ’

d i spe m t Il é tudi e en s appl i q uant


.

“parle
co m p l ém en ts e i roon s t an cîel e et s péci fi eat îf.
'

E m pl oi des du t e rm e 45

do rman t Il est p arti en pleu ran t Ç Il


'

en a
u
es t m o rt en

p r i t
an
“L:. M on frère e s t re ven u d e son y
vo age fat gu éi

'

3 S
°
u r l e pl ément in di qu an t l e li eu et l e temps
co m

N e t as si ed s pas à d ro ite mai s à gau ch e Il regardait à d ro it e et à



.

g au ch e Il a.fu i d u côt é d u midi ; es t re ve n u d u c ôt é d u n o rd Il e s t .

res t é u n m o i s Il a vo yag é d eux ans Il ne re s te ra q u u n j o u r L e M ess i e



. . .

e s t mort l e j o u r d u ven d redi et i l e s t re ss u ci t é l e j o u r d u d i man ch e .

part auj ou rd hu i et revi en d ra de mai n 11 a é té abs en t


. I l

. u n e se

mai n e e n ti ère J ai vei l l é ( a 32 2) l a n u it d e j eu d i L a chal eu r e st fo rte



. .

( 3 35 1 ) à la sai so n d et ê L es plu i es o nt é t é fré qu ente s



. duran t
l h i ve r

.

t

o ’ o &4 ‘ °
t a

DU
.

'

!

î 'ù J ) UM '

X II
P a g e 1 82, 11 “ 1 94 1 95 —
. Em cw n s S U R

L E MPL OI

DU m am : s p fi om cu m

Traduire en b
i t
ara e l es p hras es s u van es

1 N o s mo n tu re s étai en t rui ssel an tes d e su eur


°
.

Mon pè re a é té él evé en dign ité et e n grad e S a tê te brill e par l es ch e .


d e œ rps .
Q ui l

em o fl e
p ( o Z; Ê ) sm h i m fi c æœ a â en
p u i s s a æe .

ll l empo fl e su r t o fi m i n ælfigœ æ

.

} :

f

d eu x oou pœ ) de vi n C e t h omme n a
C .
.
p as un

ærmi n Ce ü
e ( 31 3

em an p ( ) de .
pau vre n a

pas un demi m ) de

î
fari n e E n voyæ4 üun b o fissm ( î d e fro men t
)
. .

I . / l /æ "

œ g tf

: æ
f
É ‘ç}
G

L
:
" ‘ Ü =g é ) ‘
_

}
-
x d

té dan s l a ville ? ( Sombien de vi ll e


Co rÂb îen d e j o urs
' '
°
2 es— t u res
s

as t u u s itées dans ce vo yage ? V ers co mb i en d e pays t es m d i n gê



- -

'

J\ A co mb i en d e pe rso nn es as t u en vo yé cett e l e ttre Sur —


.

com b ie n d e co ll i n es 2Ï R o me a t e ll eé té bâti e ? Comb ien d e n ui t s - —

ce sain t a t i l pass é es en pri an t ? C o m b i e n d e pau vre s meu re n t d e faim !


— —

Combien de ri ches perden t l e ciel ! Q u e d e fatigu es j ai ren co n trées ’

d ans ce voyage ? Q u e d e vill es an ci en n es son t deven ues des rui n es !


u ' n '

l
, O /’
a
,

\L

OU
!
» ou
: ç {

t I

}ÿ 5
,
“ “
. ou
_
?
æ
0 o
E xu pl oî des de l ot ? at t ri b u t .
'

ab st rai t e et!

48 ‘
b ea

v9 1

XI V
Page 1 90, N
°“
1 98 200 E m . me!

SU R L E MPL OI DB S
. … s

L B S I R A I PS E T DE
'‘ ‘
A TT UT R IB .

T ra dui re en ara e b
phrases sui vantesl es

J étai s as si s

de van t un e mai so n Il sera absen t L L Ê
. .
:

t ou t l e j o ur Je n ai pas ét é mal ad e l an né e passée H i e r j e me


‘ ‘
. .
,

t r( mvai l e mati n t ri ste t i l i i


Ôÿ “
j e m e ro u v a e s o r
g a

su pé ri e u r n a as ét é respe ct é i l n a as été ai m

p e t p
D epu i s 1111 mo i s je 11 ai pas ces sé d ê t re occu pé J ‘
M a m è re a a

p a s ce ss é d ê t re mal ad e

C e t e n fan t e s t. d e v e n u re b e ll e œ Î
L e t p a

ress eux Î3>L Ï


_ S i so n père n e l e co rrige ( L Ë Î ) pas il d e vi e n d ra ,

ll ”

u n mauvai s su j e t " Pl ai s e à D i eu q u i l re d evie nn e b o n
C d
J ai passé l a n ui t à étu die r tu l as passé e à j ou e r
'
n o us

l a passero n s à d ormi r S o i s t o u j o u rs crai gn an t


. D ieu e t t u se ras
toujours t ran qui ll e M ) J ai ét é heu reu x tan t q u e j e s ui s

res té pi e u x Je 11 ai n i b i e n s ni paren ts A s t u u n e m ai so n e t d es .

e n fan ts ? On t ils d e s s e rviteu rs ? D ans l e vo a e avai s u n bâ t on m


y g j on

co mpagno n avai t un fu s i l .

-Ï ) Üî ÜË }( Ï
1 ÇJÇ

j
f
‘ o )

ÿ ,Ï—L
.

g _

Jb b .

3 ’

Ü:\ ç
f

A1.
4 , o u

, 1
.
E mp loi des pa rt i cu l es et dans l e s en s de 49

XV
Pag e 1 92, N
°°
201 202 E XE R
-
. C I CE SU R LE S m a h cvm s
BT A Y A N T L E SE N S DE

T d i
ra u re le s ph rases su van es i t e n em pl o yan t et \Ï dans le s en s

i ndiqu é
°‘
n 20 1 20 2 .

C eci n es t
pas u n e c o se h
don t o n fasse cas ( J \ Cc

n e st
p as u n e affai re q u i me p réo ccu pe U L J \ 3
Ï
- Î ) M o n p è re 11 e s t
L
.

as e n d o rmi ai s ré ve il l é ( Q Ü L Il n e ve ill e as il e st en d o r
p (:D ) m L ) p .
,

mi D an s l a classe n u l en fan t 11 est atten ti f


.
, Il n y a pas d en
fan t pré sen t à l a class e L a j o i e sur l a terre n e st p as d u rab l e L a mal a

. .

di e 11 es t q u u n e é preu ve q u i ( qui ne se trad u it p as ) ne d u re pas C e .

n est pas u n l o u p Ï À S ( q ui est ) dan s l a pl i n e mai s 11 11 l io n


a

C e n e s t pas u n o iseau ( q ui e st ) s u r l arb re mai s 11 11 é cure u il


Il n y a pas d e l io n dans l a pl ai n e Il 11 y a pas d oi seau j \L ) .


s u r l arb re 11 n y a d an s l a pl ai n e n 1 l o u p n i l i o n 11 11 y a s u r l arb re
°

. .

n i o i seau n i é cu reu i l Il n y a d an s l a cl ass e n i l e m aît re n i l e s é l è ve s Il



. .


a d an s l e salo n n i m o n pè re u i ma mè re è
3g

n
y o \ T o n fr ,re es t .


e t s an s s ac d e vo yag e
n

part1 san s v1 aù q u e ( b ) g
Em pl o i d e b d es t n ch oafi /

s ver e s di t s d e p rox i m i t é et s .

XVI
Page 1 64 , N
°
203 . EXE RC IC E S U R L ES m . an s DE m ox m rrà , m a man

s orr L A PR OB A B IL I I
' ‘
É D UNE

A C I ON T , s o rr S ON a m m u cn PL U S
OU MOI N S P R OCH A I N E .

Trad u ire l es phras es su ivan tes



Il se peu t q u e l e co u pab l e se re p e n te
A r

0 U et vou e — a
5 4 5
sa f u te Il s e pe u t q u e mo n frère arri ve au jo u rd h u i 11

9 ,_
\ g a . es t .

po ssi b le q u e l e malade gu éris se Il e st po s si bl e q u e cet é t u di t fasse . an

d e s pro grès Mo n frère es t to mbé a


Ë d
' '

.
; an s l e fl e u ve e t ét é a

su r l e po i n t d e se n o yer S e s ru se s :3 L:3 o n t é t é s u r le a
,

po i nt d ê t re d éco u ve rte s C c p u vre ( 3 5 3) es t s u r l e p o int



a 1
I , O

M l e ttre e s t su rl e po i t d ê t re ch e v é e (
Ë
d e d e ve ir ri ch e
Î

n a n a

C c pe tit garço n e st près d t t e i n d re l age d e rai so n Ê 3



L o uvrîer
‘ £ ‘
a .

so n travail L e l i e n
æ æ
é t it près d ch e ver ( Cr
a

a é té s ur l e p o in t de
,
,

. a

3 /
se pré cipite r s u r (
j
o r

1 m oi ,
e .

‘ s ‘
ç î r

ÂË£ . : S? ) O
c '
.
l o o “ l e o ,

o f
. ‘ z , ; c ‘ 2
" ‘ Ou
I

JJË J
ë
Ë U
’ °
_ ) f

XVII
Pag e 1 9 4 , N
°
. 204 E XE C C E s u a L E M
. R I

PL OI 3
1 135 vn a aa s

APPELÉ S m c o u ms u .

Tradu isez l es phrase s su iv n tes a

Il se mi t à ré ci te r d e s ve rs Il co mme n ça à parle r
E lle se mi t à racœ mm0d er ( ) ) 3011 vê tem e n t E ll e co mm en ça à pl eu
C
.
5 4 E m pl o i d u co m p l émen t d

an n e x i on p ar ai t e.f

Page 205 , N
°
21 1 E XE R
. C I CE su a L E OOMPL É ME N I D A N N B XI 0 N
‘ ‘ ‘

PR OPR E ME N T DI T E OU PA R F A I T E .

Tradu ire en arabe l es phrase s su ivan tes


L es h ab i tants ( ÎÀ Ï Â o u 33 d e cette ville b o i ve n t l e a u d e l


1 a

plu ie ,ÎI i l s 11 o nt pas d e so u rce “ ou L bo n e o u a n n


_
C .

vell e e s t l e m es sager d e l oie H e u re u x J l h ’

J a .
o m m e q u i e n

m rch e pas dans l a vo i e d es mé ch a ts 30 1 d é s i r ( e s t ) l cco m l i s se



a n 1 a
p
m en t d e l vo lo n té d u S ei gn e u r J i vi s ité n o tre ami il av i t e tre s es

a . a
°
a n
o
g )
m i s l e li vre d e l h i st o ri e Jo seph e C e t ho m me e t s es eu

a n n .

f ts vi ve n t 1
au li -d u tr vai l a d e l eu rs m i N o u s s o mm es a ns .

parti s du vi l lage d e B ethl eem e t no us so mmes al l és ( 1 BC ) à l ville de . a

Jé ru s l em U n s e rvite u r à mo i s e st e n fu i L e jo u r d e l fê t e e l le
a .

. a a
I “ ,

mi s a d u n h ab it d e so i e L e se rvite u r d e l mai so ( ait d a s


U _ .

) a n av n

l main u n e co u pe
a ou " d r e n t ; il l it ’
m p
a l i ‘

C g ' a re e av

d u 111 3 d u fru it d e l vi g e P é fè e 3LÊÂ \ o u 33) l é t u d e d u m ti n à


3

a n r r a
.

l a l u mi ère d u j o ur à ÎS ) l é tu d e d u s o i r à l lu e ur d un e lampe
,,

a

.

L vi e prés en te ( est ) co mm e u
a u ag e d é t é L e s ch e e u x bl
n n

v
cs .
an

( t ) l m ess ag er d e l a mo rt J i d o rm i ( 0 L: ) sur u n mate l as ( Ü \ J )


i

so n e a -
(
.
E m p l o i de s ver esb de ewa r . 53

æ
d

è \ou J
Jè . . =

XX
201 , N
°
207 21 0 E XE R

. CI C E S SU R

L E MPL OI n as van n e s

DE CΠU R .

Tr d u i re en r be l e s phras es su iv nte s
a a a a

L e mé d eci n trou vé l e malade e do rmi N o u s l avo n s cru gu éri


° ‘
1 a n .

' ’
N o u s cro yi o ns ce tte te rre ab d o n ée
I I

no u s l vo n s

an n a

tro u vée plan tée d rb res Il pri s so n frère pou r u étr nger fifi } :
a . a n a

L e pro digu e e s tim e l éco no mi e v ri ce e t l vare e s ti me l av rîce é co


’ ‘ ‘
a a ,
a a
I
C:3\ Q u i e sai t ( q u e ) l a vi e ( est ) co urte ? S ache
I ’ d

n o mi e 21 3J \ . > c n

l ai n te d e D i e u ( e s t ) l e co mme n cem e n t d e l a s ag e sse


(q )
u e a c r .


o
'
a a o

œ
:
\

 E
Ü : Î
Î
O u p e ut di re au s s i : CÏLÎ J Ï , t—
œ}
, _

2 N e
°
j
ce eu n e h
prend s pas
om m e p o u r am i N e l i n s t i t u e p as t o n .

d t
man a a re i l i é
J ai a s s e
.
l m a l ad e e n d o rm i I l f‘
er a d e c e b o i s .

u n m eu b le L“ e t d e c e m a rb re u n e s ta tu e C e t e n fa n t é t a it
C
rebell e e t pares s eu x ; so n maître l a re n d u o b é i ssa n t C L “ e t s æ d i

e u x

d l

æJ
f

\g {î . a 1 .
ÿ
de Pt mp a rfaüe

eo mp l ém ea t de l a n n e x io n f

5 6 E m p1ei d u p ar a i t e et .

,
æ ,

L J: œ .)

XX II I
PA G E 21 0 , N
°
21 3 . E XE RCIC E SU R L E C M O P LÉ ME N T D A N N E XJ O N

I MPA R FA I I B OU G R A W A I I CA Œ
' ‘ ' ‘
.

Trad i re e ar be l e s phrases su i v ntes


u n a a

Il e s t é l e vé p r l e r g an ci en p ar l a g l o i re affl i gé d e cœu r b as de
a an , , ,

ai s s an ce ri ch e e n b i e s vi l d e s prit e t d e carac tè re 11 e s t d un es rit


’ ’
n n
, p .

pé é tr nt ; d u n co s eil s û r d ami t i é co n s ta te d i nt e n t i o n d ro i te
n a

n ,

n ,

( tra d u i re .p é n é t r n t d e s p ri ta s û r d

e co s e il e t c) ,Il es t m é c hant n ,
.


j . d e c ract è rea m au i s , d e m œu rs
va p vre , au

d e co d i t i o
n Il d evi e d r d ro it ,… m… d i n te ntio n et pu r J eu
n. n a

.

de cœu r .

Il e st gran d d e taill e n o i r d e ch eveu x , , ro ug e de i


v sag e , ave u e
g l
) d e s p rit L e s ge n s m é ch n ts l de tère

. a au
p . carac ne

ré u s s i s s e n t as Je l a ai s cru d o u x de tère

p . v carac , p ur

d e mœu rs l ai t ro u vé d u r de t lâché

j e
fi - n a u re , re

d e m œu rs .

Il e s t venu à mo i u n homm e à l a mai n co u pée et ble ssé au p i ed .

M o n frère é tait u n ho mme ro b u s te ( ù c : d e co n s ti tu ti o n fo rt ( Ï5


'

,
_

d es d eux bras haut d e t ai lle no b le de caractè re g é n éreux de cœur


, , ,
.
5 8 p i
E m l o du co m p l émen t du no m d

act i o n e t du n om d
'
ag e n t .

mai so n Je me . su s i féli c i t é ( a
'

C
d evo ir répfi mau d é

et
püni < L 3Lu .. ) mb ù fil s ; je c æi gn ai s <a ) q u 1 l n e
pe rs é vé râ t
, , o , o
J ’
,

dan s sa paresse . Je 11 ai

pas app o uvé ( q ue 3 0 11 p ré

ce p t e u r l e

trappû t

X XV

Page 21 6, N
°
21 5 . E x xa excn s vn. L E com nänm r DU n am

.

Tradu ire l es phras es su i va te s en rendant l e ve rbe arabe par l e nom n

d agen t

D i eu pun i t ( *

) l e3 méch an

ts et récorh
p e ns e <w C
. l es bons .

Le père de ce t e n fant conn ît— a ü(


il a fait ? L e co u pable i ) œ qu


;
s a fau t e ? T o n frère es t i l capabl e
3
«n

avo u e t i l — —

31 ) d e faire —

cel a ? Q u . de n ous s e re pen t ÎZ d evo i r fai t l e b i en ? L e uste


'

i

, ,j
aban donn e Z G a vi e prése n t e s an s re re t L e ro i de ce y
'

fi l _ g p a s n a p .

ri me ( i as s e s su je t s J 1 i i
p e ne
pa s o e u
.
q u a

co mpo s é ce l i vre Mo n père n e sai t i as q u i a vol é


p .

( i s a mo n tre Co n nai s t u ( a q u
. i a b a t i 1 -
c e p a

lais ? A s t u vi süé ce lu i q ui no urrit ces no mbreu x pau vre s d e pai n et qui


-

l es d h ab i ts ?

a revê t u s
E mp l oi du com pl éme nt A cco rd du

d d e l adj ect i f

e g ou t . n o m et . 69

_ 1 3; i ,
a, .e u

XX VI ‘

P age 229 , N “ 21 7 221 —


. E XE R CICE ’
S U R L A CCOR D DU N OM


E T 11 11 L A DJE OT IF .

Tradui re en arabe l es phrases su i van tes


L e cô té méfi d fio m i de l a m ai s on Il es t ve n u d un pays el o i

.

u é C c maître a d e s é l èves o b éi s san ts e t M i e u x C c pè re a d e u x fil s


g . .

re b e ll es ( I l y.
) d an s c e tt e
a v all é e d e s g r o tt e s 3; LÊ I n o m b re u s es e t

a ci e n es ( Il y a) d an s l e s e n viron s
n n . de R m e d e vast e s c ata
œmbes Cf b reu s es crypt e s


d m J i d

) e t — e n oa vu ns a a

ce p ays d es des À \} b di vers es d e l an g u e et de rel i gi o rv j y


f _

ai vu d e gran d s fle uv es et d e vastes forê ts J ai t no u vé m o n fil s et l e t i en



.

appl i q u és à l étu de J ai renco nt ré ma mère e t ma s œu r re ven an t d e


’ ’
.

l égl i se C c peu pl e (es t ) n o mb reux et ad on n é au ou 3 1 1Œ1



.
,,

commerce L es R omai ns é t ai ent un peu pl e in te ll ige nt pat i ent et co m


.
,

e ux U n e ran d e fo u l e d e e s i a i t J é s s Il éri s s i t x i
g .
g g ns u v u g u a ceu q u

étai ent éprouvés par d e s maladi es diverses .

J ’ æ } 4

Éj êl
a
'
SE N H À A
o

Z — L
, M . .
‘ n ’ .

ç dl ÿ

« 11 ÛÎ
J} , . .
J 5 1 \ m à m , D ieu
— —
e st pu n i s sant l es e t ré

œmpen s an t les ; e t non . . . 3C q ui


. fi fierai ent :
si g r Di eu

qui réco m pens e . et q u i pun i t


Pro msi t i on de q u a l i fi œ t ü

60 A cco rd du n o m et de l ad ect i f .
j s ervan t .

m : ou
"

àÎ ÎJ\È :
u } èb } u, -
Ï
a

XXV II
Pag e s 221 E T 222 , N
°
222 . Em a cs 8 011 m s m o ros m o 1vs m u rr

LI EU DE Q U A L ΠI CA T IF S .

Tradu i re e b l es ph rases su ivan tes


n ara e

Ï
J i vu u e n f n t ( q u i ) d o rmai t Je 1 111 vu ( q ui ) pl e u rait J i
'

l
’ ‘
a n a a
,
.

en te n d u u n l i o n ( q u i ) ru g i ssait 3î3 N e f i s pas u n e acti o d o nt tu


a a n

t e repen t i raîs N e d i s p as u n e paro l e q u i bl es se rait


. Ï1Ï ) l e pro ch ai n f
.

Il est arri vé au temps o ù l o n cu eill e l e s rai si n s É tudi e carvi en d ra le



.
,

temps o ù l ét u d e t e se ra u tile N e d i s po int d e paro le bless an te N e



. .

tiens pas d e d i sco u rs n u i sibl e au pro ch ai n N e fai s pas d e d ép e nses .

i nu tiles .

W
o

J
»

- w Ÿ -L1 U l) CJ ‘)

a… 5 1
’ ’l o o
' h ’

.
du r q ue l e diaman t ; pl u s hai n eu x q u e le c ameau h ; pl u s t ran ch an t q ue

l e glai ve ; pl u s rapid e q u e l e ven t .

11 e st pl u s rou ge q u e le san g
°

pl us n oi r q u e l es n è res .
g t
Ce te vill e

co nv en i t mi eu x —
j
. il à J
vot re sé o u r
ean e s t p l u s
pqau u n e

au re t .

ti en t ÎE Â l l au travail q u e son frère Il est pl us instru it


,,
. o .

i d s ch o s es d e l a gu erre Il l u s e mpress é à l étu d e


q ue m o e es t
p .
q u e t o i

au eu
j . T u re ch e rch e s
pl us Î L \ l e e u q u e l étu d e
l . . L a m è re e s t

.

u s t e n d re Î Ë Î p t
'

p l E ,,
e nv ers
— s e s e n fant s
q u e l e ère C e t e n fan e s t .

l o rté i à l é t ud e q u e to u s se s frè re s cet au tre es t l us


p u s
p l . p ,

o rt é à l i re l e s h i s to ri e ttes ( Ü LÇ ) qu a é tudi e r l e s l e ç o n s

p
.

Pa g e 228 , N
°
228 E XE R. CI CE S U R .
'
L E MPL OI DU S U PE B L A T IF .

L a S yri e est le pl u s tempé ré Ü Î


XÂ d es pays . La Si béri e est
l a pl us fro i d e d es t é L h u mi li t é est l a pl u s n écessai re d es vertus ;
co n r e s .
'

l o rgu ei l e st l e pl u s n u i s i bl e d e s vi ces Q u el e st l e m ei ll e u r d es po ètes ?



.

Q u e l es t l e pl u s s i n cère (
:3L l ) d e s h i s to ri e n s ? Q u e l e s t l e p l u s é l e vé
en
g l o i re C
. c p ays surpasse t o u s l e s aut re s
p a r l a d o u ce u r d e s e s ea u x
( ( L â n e e s t l e pl u s pat i en t d es an i maux J ai tro uvé ton frère
’ ’
t .


.

l ep l us avi de des ho mmes des b i ens de ce mond e ; il est


E mploi d u su perl s fi f 9 t de s t erme s d i t s cm oborat z s f

. 63

p l u s pr ès ÇJ:\ d e l i nfi d él i t é qu e d e l a pi é t é

So i s l e pl u s avide
.

d

t
e n re eux d es b i en s d e l a vi e fu tu re . Plai se à D i eu qu e t u so i s t ou
j ou rs pl us porté ) à donn er q u a

recevo i r
pl u s em p r e s
,sé

l ét u d e et la priè re e t à la chas se

j

q u nu eu .

3} Î o u ,,ï j l 3; l äM Ï Î ÏJÏÀ Ê l î
'
,
. J : ou $) U î J:A
ë g,: ç

mg. 11 3 33 é 1 Ê1
3Π.
, K

; o æ c ‘ æ p c æ , ; x i

1
, ,

«3 w ‘ ‘ °
c
x °
r : c
r

XXXI
Pag e “
231 , N 229 231 EXE R CICE S ‘
sun L E MPL OI n â 8 T E R M E S


.

DI P8 COR R OB OR A TI F S .
'

Trad ui re le s ph rases sui vantes en empl oy ant l es œrro bo r t îfs a .

L a vi ll e ent i ère es t d e venu e un ch amp d e bat ai l l e en tre



1

deux parti s L es femmes ell es mè me s et l es cnfafi s e u x meme s — —

coæ b aüi ren t L es fami ll es


.
Ïb \ ) ét aie n t di vi s ée s et l es frè_
res ,

eux mè mes se b ath reat L e roi e t l a re in e son t ven us e ux mè mes et o nt


-
.

ê L î d p

uci fi é 1 l eux t i
p e s r s a .

'
.
°
s . Z"

M ”J Ë
0 f " a / r 4

J £Ï
.

L ( L

,F
3 u .
u . — ha J
_ _ coo l

2
°
L a vi l e te n t ent iè re est dans la co ns t em afi o n . La t
con agi o n
64
. E m p l o i de s t e rm es d i t s corroborafl f
s et d es pn mu tat tfs .

J
a ttei n t to us l e s qu artiers ou 011 crain t qu e ll e n e p é n è t re

dans ( i to u tes l es mai so n s l e s ri ches se so n t tou s enfu i s ( i 3 3

l es pau vres so n t to u s res t és L es F i l l es d e l a C hari t é o n t vi sité t o u t es


.

l e s fami ll es e t seco u ru to u s l es m alad e s L e ro i e t la rei n e so n t v e n us


.

d ‘

to u s d eux Il s o n t vi sité l es d eu x hôpitau x


. e t l es o n t g ra t i fi és

( a to u s d eux d e bi en s co nsid érables .

XXXII
Pag e 233 , N
O
232 E XE R CI
. CE SU B .

L E MPL 0 1 DB S T E R ME S

B I T S PE R MU TA I IF S
'‘
.

Tradu i re l es phrases s u ivan tes en employan t l es permutafi fs


N o s gen s po u r l a pl u p rt so n t parti s Il a é tu di é sa l e ço e n pa rti e
a . n .

11 a te rmi é s o n travail à m o i t i é Il a p yé s es d e ttes e n gran d e partie


n . a .

L e s po ète s o n t l o u é l e ro i ( d e ) s mu n ifi cen ce e t ( d e ) sa j u s ti ce L e
a .

é n ér l
a al o u é l e s so ld ats ( d e l r b ravo u re L e m aître b l â m é l es a
g e u .

éco liers ( d e l eu r pares se T o n frère par so n rrivée m réj oui M o n


. a

a .

fi l s m attri s té ( par ) s paress e J ai vu l es j rdi n s d e l a vi l l e j ardi n s


’ ’
a a . a ,

fo rt b eau x ri ch es e n pl an te s ( È L E
Ï Î
, rares e t e n fl eu rs
.
.
fo rt

belles Cette plan te est de deu x so rtes celle d es champs :p


. et

cell e d es j ardi n s
66 Em ploi d e s con on cti j f : em ploi d e s n o ms de n omb re s ans l
'
art i cl e .

mo i , ma fill e et mo n fil s Je . revi en d rai , mo i e t ma fi l l e S o n t i l s reven u s ,


.

eu x e t l es se r vi t eurs Je s u i s reven u , mo i et le s ervi t eu r . C e t h o mme a

j u st e e n ÏE mo i , en vers t o i et t o n ère
fr É l o i gn e t o 1

ét é i n ve rs
,,
.

a d e moi , t oi et t e s co m agn o n s p .

Ü CÎ }t :

Ü
l

î; L 3
\
;3U ! ä ‘

LU }
$:
a
&9 ) ç ,
à )

acc, 911 3 1 1

XXXIV
°“
Pag e , 24 1 , N 234 235 -
. EXE RC ICE S S U B .

L E MPL OI DE S N OM S


DE N OMB R E S A N S L A R T I CL E .

dui re en arab e l es ph ras es su i vant e


T ra

L e fil s d e ce ri ch ard a dép en sé e tro i s an s


°
1 ou n

mi l l e t ro i s cen ts pi èce s d o r ( SE,; d e l bo u rs e d e so n pè re



a .

C c che f d e fami ll e l L \E a ci n q fi l s et t ro i s fil l es ; i l à
: so n a

s e rvi ce d o uz e d o me st i q u es i l y a dans s es é cu ri es qui nz e ch e

vau x et d ans se s ch amps d eu x cen ts vach es L e t ci n q m il l e


J :
brebi s J ai ach et é 5 3Ï£\ cette mo n tre au pri x

Î 3 ) de —

, .

ci n q u an t e p i èce s d argen t mo i ns

Î \ si x pi as ües p\ ‘ .

0. H _

æ f ' f /

I
' “I . I '

ù %;
'
æ ’ æ

îLfi æ b h

O ' æ I

fi: LH
.

« » ,

ce ù L

2
°
L

an n ée ( es t de) douz e mo i s , le mo is ( est d e ) t ren te o u t ren t e e t

un j
o u rs l e mo i s de f évri er a v ngt i —
hu t i jou rs dans l ann ée ord i n i re et

a

L an n ée s o l ai re es t d e

vi ngt n eu f d an s l b i s sexüle Cf

an n é e


a
p
E m l oi des n om s de n om b
re san s Parti cl e et ave c l

arti cl e . 67

6
; 5 j ou rs 5 h eu,
r e s 4 8 m in u t es e t ,4 8 secco n d es L an n é e l u n ai re es t .

de 35 4 j0 u

1 3 8 h e u

res, 4 8 m i n u te s e t 35 se
, co n d e s .

L a différen ce en tre l an n ée so l aire et l ann ée lu nai re est d e 1 0 jo urs


‘ ’

21 h eures et 1 3 se co n d es .

%)
I
,

ùy A» ‘ J‘ u y >L 1 fi J b \
r j
fi p
.

XXX V
Page 243 . N
°
237 . Em a cs SU B

L E MPL OI m a N OMS

ma:N OMB R E A VE C L ’
A R T I CL E .

Trad u i re l es ph rase s su ivan tes


L es douz e apôtres so n t parti s d e Jeru sal e m Tous l es peu pl e s so nt .

issu s d es tro is fil s d e N o é L e ro i d É gypt e a reçu l es 1 2 fil s d e Jaco b


.

.

L es 1 2 fi l s d e J co b so n t l es ch e fs d e 1 3 tri bu s d Is raë l J o se ph es t l e

a

père d e deu x tri b u s .

L e s tro i s ch e fs d e l armée o n t ét é tu és dan s l e co mb at L es tro i s



.

mil l e so l dats u xili ai res se so n t en fui s L en em i s es t emparé d es d eu x


’ ‘
a . n

cen ts can o n s .

L a gran d e ré vo lu ti o n a eu li eu en F ran ce en l ann ée 17 89 L ro y



. a

aut é a é t é ré tab li e en l ann ée 1 8 1 5 l a répu b li qu e actu e lle du re d epu is


1 870 .

Le M i
es s e es t n é l

an n ée 75 2 depu i s l a fo n dati o n d e R ome , la 4 2 ‘

ann e é du r ègn e de l empereur Augus te



.
6 8 E mpl o£ dan n oms de nome avec l

art i cl e 1 em pl o i don pm . … u n el s .

à
* Jî
?
" H
4 " )

ù: —
r

Q Ÿ Tg i ;
f ÿ âî {
€3:fi d v :Ë
f
ê

u ’
n
" ;

I I ’ .I / o
‘ I I I

X XXVI

Page 24 7 , N
°
288 24 1

. Em cmn S U B .

L E MPL OI DB S m ouou s

PE R S ON N E L S 1 somäs E T u m ma .

Tradu ire en arab e l es ph ras es su i vant es 1

S il vi ent , l ui , t u

vi endras toi auss i avec l u i . Si j e a
p ,s p a in s
to i aus si avec Q mo i .l a ura uand
s do n n é e tu me je l a l ui du »
'

ne mi Dem ud e md ce q ue t u vou dras je te l e do nnerai Q u i l vi enne


'

.
.
,

ave c sa fi ll e je l e recem i e t e ll e au s si
, Il n ou s recevra vous e t moi Il . .

nous re po us sés vo u s e t mo i .

L envi enx ne nui t q u à l ui mèœe Cet enfan t ne rési s te i Ï»


‘ ’

.
,,

il l Î li
'

i m i L m é ‘
b
ë

é à
‘ ‘

q u à vo u s ; n o t q u o e vr e q u e t u a s en v oy

.

( 35 3 ) o e M L
æ
p u r M fr è re je l e l u i a i d on n,é J m a n d e ce .

médec n i et je ne eo n & nl æ m i 3 fi  J \ q
) ue l u i ; n o us

co n n ai sso ns

q u e l ui .

Fai s l

aumô ne, c est une

œu vre util e et sal u ai re t . N a fa s i pas ce t t e

acti o n , ce s era it pour toi un e m m de men u Je le . sai s


,
Di an
E m pl o i d es ad ect i fs
j é
d mons t rat i fs et du preno m rel at i f

37 . 31. Ÿ . ( 1m

Pag es 25 2 E T 25 3 , N
°°
24 3 244 E m

. cxcn s svn. L E MPL OI

DU PR ON OM m um
ç fi
.\ .

Tradu ire l es exg es si o s su ivan tes n

1 L a sci en ce q u e t u as cqu i se L es illes


°
a
q u ii v :

vi sitées L e li re LK dans le qu el j ai é tu di é o L a lettre


’ I l

. v

Î Ü qÏ3
3

q u e n o u s v o n s l u
a e ( a
3 L e s m e ss ag ers u e n o u s .

avo ns ren co n tré s a L e li eu Ü }i ï o u d ans lequ el n ous


_

5
so mmes d e sce n d u s a i 33 }
L es d eux m al d es q u e vo usa
Ï
a vez vi sit és 3É L es d eux vo yageu rs Î, L q u e v o us avez lo és
g
:

( i 5 25 S alue ce l u i q u e tu re n co n t re ms ( a R ao o n æ

œ q u e tu as vu ( 5 Î3) et en t en d u ( a
a répOfi d S ( L 3Ü )
‘ c
à celu i qu i t i n terrogé ( U LZ )

a a .

2
°
Ai mo n s ce q u e D i eu ; d é t
a meie s to n s ce q u bho rre fai so ns
1 1 a ,

ce qu i l commande

, évi to n s ce qu il d éfen d ’
. L e me ill eur b i en ( es t ) ce

q u e t u d é pe ns es ) po ur s eco u ri r
,
l es pauvres A mèn e moi .
-
E m pl oi d u p rono m rel at i f et d es pro no ms rel at i fs et 71

i Î
. \ ce u l i qui es t le plu s stu di enx et j e l e réoompens erai . Ce


l e géan t
I l

mo i q u i vo u s ai at t r mal A s tu

n e st ce
pas vu

.

dan s l a vi ll e ? Confi e to i
q ui es t i 334 —

,
en cel u i en q u i je
m e sui s co n fi é ; es père en cel u i en q ui j ai es péré C e t
.

ho mme est celui au quel l e d és irais parl er .

t / £ æ‘ 0

L ,.
I

I f t
,
f

ææ o

ou .
) æ

XXXIX

Pag e 25 5 , N 24 5 24 6 E m

. ow ns s ua L E MPL OI n m

PR ON OM8
am i
'

w s ç ET

Tradu ire en arabe l es ph rases su ivan tes en employant l es relati fs


Î ém 1ÏÎ et
Î
" ’
; f .

F ré qu en te ce lu i q u i se con d u it b i e a1 o b te n u ce q u e je dés i
°
1 n .

rai s Je ti rerai pf OÜt d e ce q u e j ai appri s F ai s d u bi en à .

qu i co n q u e t e d é s ire d u m l P a r d o n n e à q u i co q u e t a a o fi
. e n s é R é po n d s n .

à ( L SC ) celu i d en t reî e ux q u i t e parl e ra


,
ÎK Me su i ve qui co n qu e .

es t prê t M éfi e t o i
.
œ —
d e ces femmes é l o ign e t o i d e cell e : —

d en tre ell es q ui vou drait t e parl er



.

é
A o f mi ni n ,dira ou M Î et dan s l a phrase su ivan te
on ,

au fém D éso rmai s n o u s lai sse ro n s à l ét u d i ant l e so in d e met



et c
. .

tre au féä i n i n l es ve rb es e t l es pro n o ms q u i so n t au mas culi n dan s l es


exerci ces su i van ts .
72 Empl o i d e s pt m o ma rel at i fs Q i et G et d es … gæt i fi .

J a1 t r01s c ameh lles mon t e ( a J ; l


ce l e d es t ro i s q u e h 1
vo u dras . l n t exr0ge

ce s ét u d 1 an t s e t amen e mo 1 —
u d \ œl u 1 d ’
e
en rt
e ux i l i q u e tu Voudras
l e pl us i r1t e ll i gen t C h o i si s
o æl

qu e s t . ce u

W es A ss i a le toi côté d e Cel u i l 6 î i


'

.

q u es t p at p e s ( \ , \ d e t u
_

D i s û 101 q u el étu d i m t a l e mi eux rép o n du et q ue l est le pl us ap pli qué


à l ét u d e

.


ù >fi îÏl K fi Ç L 1j bfi

î BC
.} &
'

.
1

3
œ z Ê“

XL
Page 25 7 , N
°
247 . EXE R CICE S U R ’
L E MPL OI Dfl PB ON OŒ

mm nn œn ms z,: 31 8 1
‘ 1

Tradu i sez en arabe l es p hras es su ivan tes


Qu el est celu i d es deu x parti s l e plu s dign e d e co nfian
ce ? D e qu el ays e s t u ven u ? L e u el d e ces d eu) : garçon s e s t l e l us
p q p

s i cè re ? A qu el r co ta e
n ro it i l as Q u elle
g a n e c n
p

femme e st mei ll eu re q u e l épo u s e d e l ai d ? Le qu el d e ces ch e vau x a


p ré c éd é l es a u \æes à l co u t se ? Q ui de s d æ xa
p ari e üs (
œb p ) a e nd u P

:

Quoi qu i l soi t il s e st repe mi



, a

d e son pari d e q uel t e ,

p æ tü l J ai d ési ré l arrivee d e no tre am i


' ’ ‘

qu d d é sär ! Tou m i v £ o ,

83Âî o u
"
m a cau s é d e l a j o i e e t qu ell e j o i e ! D an s l a carri ère

E m pl o i d e s p r po s i t i o ns é _
J, J\ et ,

XLI I
Pag e s 26 1 ET 26 2, N
°“
25 02 5 2 . EXE RC ICE ’
S U R L E MPL OI DB S

É POS I I I ON S JLE T 3
;
' ‘
PR

payé à t o n pè re ce q u e je l u i d e vai s C et homme a d e g ran des


J ai

.

d e ttes je lu i ai co n s eillé de payer peu à pe u ce qu il do i t D i s au se: ‘


.

vi t e u r qu il vi e nn e ve rs mo i Je n ai n i arge n t n i d e tte s C e t h o mme


‘ ’
. . a

beau co u p d e bi en s et poin t d e d ettes A t o i d e comman de r e t à moi .

d e h ei r Je n ai au cu n d ro it su r e u x L en te ur d e ce li vre y a aj o u té une
’ ’ ‘
. .

s e cti o n 11 e st arri vé au d e rn i e r ch api t re


. .

L a pau vre té ave c l a so u mm i ssi o n à D i e u m es t pl u s chè re q u e l a ti


ch e ss e L a t emp é ran ce e st pl u s sal u tai re à l h o mm e q u e l a b o n n e ch ère



.

N o u s avo n s march é ( i 3L: ju s q u au l e ve r du sol e il L e n n e mi a reculé


‘ ’
.

ju s q u au fl e ave C c j e u n e h o mme s e st co n d u it e n e n fant



. J LL Ï
jus

a maj o ri t é L n ir d e t e s e t ti n s m e s t pl u s do ux q u e l e
’ ‘

q u à s e s o u ve . n re e

mi e l .

f ’

\;
o o J
:
.

4… uy 3
î
î
>
W

Â
, 9 & b

J > 4A ç ÇJ > _

,1 L .

X L I II
Pag e 263 , N
°
25 3 1
. En a cxcn s vn L E MPL OI .

DE LA m ép o sm on
,
_
z .

Il té su r l e t o i t L o i seau t po sé ( 0 ÎL. Î ) s u r l arb re . Ce


‘ ’ ‘
e st mo n . s es
é
E m pl o i d e l a p r p o s i t i o n
J 5 et é
de l a p r p os i t i o n 75

t ra v a il pén i bl e C e st à t oi d exami n er cette fl ai re C es t à l u i


t e sera .
’ ‘
a

.
'

d e s h u mi l i e r et d e d eman d e r pardo n C est à mo i d e t e préve ni r e t


’ ‘
.

( 3 d e t e v i s it e r C e t i vro g n.e mo u rra d an s s a mau vai s e h ab it u d e ;

c e ri ch e avare mo u rra d ans so n avari ce C e t h o mm e e st pau vre m ai s il .


,

es t co n te n t d e s a pau vret é Je l ai ch arg é d e ( L i l? ) ce tte affai re parce



.
,

q u il e st e xpérimenté et fi dèl e D aprè s ce qu o n dit l a gu erre éclat e ra



.
‘ ‘

Je l u i ai acco rd é sa d e man d e ( J à co n diti o n q u il


L
s ap pl i q u e ra à l ét u d e
’ ‘
.

XL IV
Pag e 28 4 , N
°
EXERC IC E S U R .

L E M PL OI DE L \ Î

R É POS I I I ON
'‘

A s tu—
ave c t o i l arge nt ? A s t u ave c to i u co u t e u ? M al
de l

or o u de


n a

g ré s o n co ura e il
g é t é vai cu
, Il
a n a
p as ré u s s i m
n al g ré.s e s e ffo rt ‘
s N o u s ,
.

trio mph ero ns malgré l e no mbre d e no s e nn emi s 11 n a pas réu s si d an s


, .

so n co mmerce b i e n q u il ai t e xpo s é l a m o i t i é d e s a fo rtu n e ; mal ré sa



, g
pruden ce il a é té tro mpé et t rah i C c gén é ral d armée b i e n qu il ai t
, .

,

pri s mille pré cau ti on s a é té e n to u ré par l armée en nemi e et mi s en


,

déro u te .
E m pl o i d o l a p t é poai ti o n
76
}g ,

XL V
Pag e 265 , N
°
25 4 E XE R
. C I CE S ‘
su a L E MPL 01 DE L A p a ém srn o u
1
°
L es t so rtis d e l a class e Il n a pas appris ce la d e moi
e n fan t s so n .

.

O nt i ls e n te n d u ce tt e no uvell e d e vo u s ? D e q u i l o u t i l s app ri se ?

— -

C e t en fan t e st n é d e pare n ts ve rt u eu x ; il est d u n e race g én é reu se Il



.

vo u s a d o n n é u n e part d e ce q u i l a re çu d e mo i E st c c q u e e n tre les




.
,

ho mmes il y e n a q u i n e c o i e nt pas e n D i eu A ppre n d s à d isce rner


,
r ?

l e rre u r d e l a vé ri t é

.

2
°
j u gemen t au cu n j u ste n e sera co n fon du ; au cu n mé
A u j o u r du ,

ch an t n e se ré j o u i ra ce l u i ci s era pun i d e to ut ce q u il a fait d e mal



.

e t ce l u i l à s era ré o m pe n s é d e to u t ce q u il a fait d e b i e n Q i i i

s s e
q u u
— -
.

e n co mparai so n d e ce s h o mme s g é n é re u x C c li vre ( e s t ) u n d es m e ill eur s

ai l u s C c p au vre a pé ri d e m i s è re C i t b d f i l l d
j

q u e . c q u o m e e e u
. e s es

arb re s D i e u s e u l l e sait
,
.

—ZÇ
î ,

u

! l ai … i b

o u ave c L-né g at i f ; Ïul al

Dans ce t e t d e rniè re ph rase U


. e st e xpléti ve .
78 E m pl oi de l a p r po s i t i o n é E m pl o i d e et de 33
5

t entré s e n fo u l e da s l É gl i se 11 a m i s so bl é d an s les
so n n

. n

s acs F ai s e n tre r l e s ch evau x dan s l etabl e D an s l e re pe n ti r t u t ro u ve



.
.
,

ras l e re po s d e t a co n s ci e n ce C e t h o mme est exfi ri me n t é d an s son


.

a t
r
°
il e st clai rvo yant J : d an s l es affai re s Q u est l a vi e pré se n te
L 4 . J .

e n co mp arai s on d e l a vi e fu tu re Cette co u r a ce nt mètres d e lo n g su r


.

ci n qu ante d e l arge L o rat e u r a parl é d e s œu vre s d e mi sé ri co rd e Cet



.

écri vai n a traité d es mœu rs de s pe upl es sau vage s .


_
o

\ a
ù ï
.
ç r
l
\Jl
,
i l

X L VIII
Pag e 27 0, N
°3
25 7 ET 25 8 . E XERC IC E ’
S U R L E MPL OI DE
. E T DE 333 .

Entre l es d eu x vi lles il y a m o i n s d u n e h eu re d e march e L a s ci en ’


.

ce e s t t rè s i n fé ri eu re à l a ve rtu D e ce s é tu di ant s l es un s s o n t appli qués


.
,

l e s au tres n e l e s o n t pas C c l i vre e s t à t o i e t n on à u n au tre T u n ac


. .

l a s ci e n ce san s travail C h o i s i s l e b i e n e t n o n l e m al l a voi e


q u e rras pas .
,

étro ite et no n l a vo i e l arge Pre n d s ce glai ve E ntre to i et mon frère i l


. .

y a u ne grand e différence E ntre lui et son père il y a ressemblan ce


. .

To u t l e peu ple venait à l u i l es ri ch es et l e s pau vres L es so ldats ( s o n t)


, .

e n part i e tu é s e n parti e p ri so nn i ers


, .

î . . 9 LÂ u) > ù\1 L \U . uu
'

ZŒ L,L 6 Î 3

E:\13 ..f> …} 1î z 1u;


î” 3 I Î \
,

:; o) J l -
r:
, l l V ù) )
ü ç
E m pl oi de s b
a d ver e s 3 Y . et

f *,
3
/ /
O
{ I ' A I , ’ æo

‘ \u
J ) î LLÈ \ U H _
f iu

XL IX
Pag e 27 4 , N
°3
262 266 —
.EXE RCICE s a L u

E MPL OI DE S A DVE R B E S
31 ü‘ Ü , :L s " ;

Si t u avai s fait cela je t au rai s réco mpen sé S il était m alad e je l e ,



.

,

s au rai s Mo n fi l s s eu l es t parti M o n père n e s t pas mal ad e il n est q u e ‘ ‘


. . :

fati g u é Ce t e n fan t n e s o ccu pe â \ q


Ï
d e s é tu d e s ; ce t

. u e e s p

au t re s o n ge u n i qu eme n t au e u
j ( S
e t h o mme n e st avare q u e d e s o n .
‘ ‘

t e mps C et en fan t est tri ste il n a pas étu di é en classe et il n e j o u e pas


.
,

e n ré créati o n C el u i ci pleu re e t n e j o u e pas ca1 il n e savait pas sa l e °


-
.
,

b l i n avi s e t t u n e t e re pe n ti ras as d e n avo i r g ard é


‘ ‘

ç o n N
. o u e p as m o p ,

l a mémo ire P eu t ê tre q u e mo n pè re vi e nd ra Pl ai se à D i eu q u e mo n


.

.

frè re vi e n n e ave c l u i Ce t e n fan t n a n i é tu di é u i j o u é C e t h o mm e a



.
,

e xé cu té ce q u e nu l h i sto ri e n n a raco n té i 5 33) et n u l po ète n a i ma ’ ‘

æ O r ; 1 5 f æ .

J .. 1 …E 4 f o A

:
'
— i I ,
, J

2
— u )
Qi l , GL
°

80 E mp l o i des œ nj o n ct i 0n s et et de ,

L
Pa g e 27 8 , N 267 ET E X E RC ICE SU B
26 8 . .

L E MPL OI

DB S CON J O CT O N S N ET 3 I .

Étu die e t tu t t t o n pè re É vite l e mal e t fai s l e b i e n


co n e n e ras et .
,

t u mo u rras e n paix R épri man d e t o n fi l s e t il s e co rrige ra Il a co n su l t é


. .

l e m é d e ci n q u i l u i a i n di qu é u n remèd e Il a pri s l e re m èd e e t été . a

g u é ri
. Q u i l pa

rte s i l ve u t ; q u an t à mo i
,

je res te Si t u ag i s ai n s i t u ,
.
,

œ n t ri st e ras ta mère Q u æ tu à fai re ave c ce j eu n e ho mm e ? N o u s



.
-

s o mmes parti s e t n o s d o me sti qu e s ( ave c n o u s ) Si t u co n ti n u e s à agi r .

ai n s i t u t e n re pen tiras u n j o u r Si t u ch an es d e co n d u ite réj o u i


, g . t u ,

ras t o n pè re e t t u co n so l em s ta m è re Q uo i q u e t u fas s es fa is l e bi en .
,

e t so u s l e reg ard d e D i eu N e b lâme pas u n e acti o n quan d t u l a fai s


.
,

t o i -mè me .

LI
Pag e 28 0 , N

269 ET 27 1 . E XE RCICE S ‘
s un L E MPL O I

DB S CON J N CT I O ON S Gt
,
ET
} ;

1
°
S ur l

em
p l o i d e
(

î et Î\
.

C et en fant s e ra so ldat o u mari n Je parti rai d emai n o u d an s t ro s . n

jo u rs . É tudies t u l es d éclin aiso ns et l es œ nju gfi so ns ( Ü LL ) o u l a syn


taxe Je l u i ai d o nn é ci n q m i ll e di rhams o u d avan tag e M o n te .


82 E m p l o i de l a con o n ct i o n
j et d e la part i cul e

Il a é té pi
sur r s ( E:
,
a du progrès des é lèves , mê me d es pe t its .

"
6

L II
Pag e 28 2 n °”272 ET 27 3 E m a cs s u a L E MPL OI DE

LA m a r row
, .


D E XB B PT I ON

Tou s son t ve nu s à s a ren co n tre exce pté l es malades P erso e e , . nn n

res te ra dans l a maiso n s i ce n e s t l e s ervi t eu r L i n s e ct eu r a in terro é


’ ‘

p g .

tou s l es é lèves excepté l es pe tits J ai l n ce livre to u t en tier e xcepté l e


, .
'

de rni er chapitre N u l e m a vu sino n t o n frère N u l n e l u i a ré pondu


. n

,
.
,

si ce n es t mo n fil s J ai d é pe n s é to u te s me s pi èce s d or ( Ë ü e xce pté


‘ ‘ ‘
. 3
_

un e J e st i me to u s l es h o mme s ex ce pté l e s o rgu e i ll e u x Il é tu di é t o u



.
,
. a

t e s l e s s ci e n ce s ex cepté l a mé d e ci n e T u n as d e dro it su mo i q u e l e

, . r
"
d ro it de l vérité ( ZÊ \SÂ Il n est revenu d e l a chasse q u e l es chi e n s
a o

.

Je n ai en tre ten u q u e l e s d eu x vo yageu rs q u i t o n t sal u é


‘ ’
.

i p ard o nn e l es pé ch é s si ce n e s t D i e u ? R i en ne t e s e rvi ra d an s
Q

u ,

l au tre vi e sino n l e bi en q u e t u auras fait d an s cell e ci To u t e st van ité


,

.

dan s cette vi e exce pté servi r D ieu et faire du bi en au pro chain D ans
,
.

mo n vo yage je n ai ren co n tre q u e d e s d i ffi cu l t és et d es pé ril s D ans



.
,

ma vi s ite à cette éco l e je n ai tro uvé q u e d e s é l èves s tu di eu x



.
,

'
c
‘ a’ æ ‘ c

— L
6 6

3
0

i
4
5

b \b \
é gÿÿ
\
t :; 5 9 > à
Jé == Lm
L III

P ag es 28 4 m 28 5 , N
°
27 4 27 5

. E XE R CI CE ’
s un. L E MPL OI n a s PAR TI CU LES
'

G -G , ET —a Ÿ .

, o æ

N ul é ltera si ce n es t
n e r co , l i q u i a semé N u l n a réu ss i

ce u .

s} t o n frère Je n aien tre te n u pe rs o n n e si ce n es t Î; Ç


‘ ‘
s i non (
:
.
,

â l ) ses l i vres excepté


t on frère L él è ve n a pas appo rté la


’ ‘
.
,

ai re es vo l eu rs o n t t u é l e berger et emmen é Ê
' '

g r amm L . … l e A

t rou peau i l n es t re ven u q u e ( : l e chi en J avai s i n vité to us l es ge n s


‘ ‘
x .

d e ta mai so n mai s il s n o n t pas acce pté l i nvi tat i o n exœ pt é o u \l Ï


’ ’

,
- :
,

t o i To u s l es vo yage u rs son t part i s e x ce pté ( >Î Â


. o u \Ï \Î ) d eu x
, . a . .

>üî J l

N e ré u en t e Î,Ë LÈ ) q u e l es g en s d e bi en 11 n 6
£
°

q
A
-
C
. ,
.

v i te q u e l es m é di s an ts e t l e s g e n s d e m au va i s es m œ u rs N o us .

s o mme s to u s b i e n po n an t s e xce pté \1 2 L ) no tre mère Évite l a co m


'

.
,

agn i e d es mé chan ts su rt ou t cell e d e s i m pi es F ai s d u b i en aux


pa u
p , .

v re s su rtou t aux ab and o nn é s


, N e t e fi e pas à u n i nco n n u su rto u t à un
.
,

fl a t æu r .

æ /
84 E mpl oi des pa r .
3513 Se . û £ et et d u œ mpefl a t îf .

ÿy

OU o
r
‘b ‘ L M V) ) L
‘ u
î ‘b .

Je }
‘ .
îL L3‘ Ù
Î
‘ “
Ÿ 33 Ë Ÿ
L IV
Pag e 288 , N
°
27 6 . Em ma : sua L B com m rm .

Trad u isez l es e xpres sio ns su i van tes


0 ve ill e u r ! so is atten ti f ! s u rve ill an t ! so is fi dè l e ! Pau l vi en s à
mo i ! 0 mo n D i eu ! éoou t e mo i ! mo n am i Om o n père ! o pas s an t ( q ue

vo i s ) ! se co u rs mo i ! m on â me ! ai e co n fi an ce e n D i eu !
je —

0 femme pru d e n te ! e nfan t re b ell e ! fil s du ro i ! s e rv ite u r du

Ch ri st t oi q ui revi ens du co mb t ! 0 ho mme aux b ell es actio n s ! 0 le


a

n ég li g e n t ! 6 l e pare s seu x ! l e re b e ll e !

& î3

,L t
N ota . tableaux d es oonjugai son s des verbes ara b e s la
Dan s ces ,

vo ye ll e pl acée s ur l al if su ppose l e hamza au q u e l ell e est su pe rp o s é e



.

L al if d e l i mpérat i f d e l a fo rme d u ve rb e t fi l i tère e s t u n 4 147


‘ ‘

d uni on q ui reço it l e oua; l ( i ) d an s l e co rps du di sco u rs Il e n e s t de



.
,

mê me d e l al if i niti al d u parfait de l i mpé rati f et d u n o m d ac t i o n des


‘ ’ ‘

form es d é rivé es C i d l
°
1 0 e t 1 1 ( vo
°

y ou rs p rat que .e an g u e ara

be, n
°
6, b) et c ) .

L es n u méro s mi s au dessus des pages son t ceux d u


que de lang ue arabe .
°“
Di vers es æp èoes d e ver es b ( n 1 0 23

et 31 . 87

N \ N N
" 3 0 0 0

2
3
\ n 8 â
8
â & 11

to fi ’
3 Ês
° °
â 3

3
.

o .. Q

ë “
â s
_

ét

! -
.

C
v
Ë
G. L

Kc “
æ
— \ _

FÎ Ü \

Ô a
c
œ
.

œ P
.

<
o
o Q …
o

œ
.

v
8 m
î 2 o
m
9 .

5 … 3
a B. œ
o 2 œ

l
\ C: \
v v v 9 v v v

Ë “
o

\ C l

t :

ç t\
o . .
n‘
Co nj u g ai s o n d u rég li ”
°
88 verb e u er ( n et 32

T ab l eau d e l a co n j u g ai s o n

du v e rb e ré g u l i er.

Parti ci pe pass if
.
90 Verb e t fi li tère redou blé ou s ou rd
”5 3
°
( n

IV . T ab l e au d e l a c o n j u g ai s o n .

du v erb e t rüi t è re re d o u b l é .

. a. il a étendu .

Parti ci pe acti f
.

F o rm es d éri v ée s .

I nfi n i t .

\Ï» u
. 6

7
\a\1 — l 8
v
a;
z

10
°
Ve rb es h a m xés la 2 radi cal e ( n
°'
62

oct afl b ot é e d ‘
un Iza mmfi .

Part i ci pe acti f .

Impérat . I n fl ai t

am ‘
ÏË Ü
°“
Verb es h am z és àl a 3
°
radi cal e ( n 64
°
VII . T ab l eau d e s v erb e s d on t l a 8 ra d i c al e

e s! afi « :t é o d "
un ba mgaÀ .

Part i cipe actif .

Parti ci pe passi f.

F o rm d éfl v‘ os .
Verb e: assi mi l és dont l a I ” radi cal e
“ —7
68 0 et
94 es t un ( n °

VIII . T ab l e au d e s v e rb e s i n fi rm as
d on t l a 1 ” rad i cal e e st u n

Parücîpe ac t i f
.

Parti ci pe pas s if.

F o rm es d éri v é es .
V
'

° °a
erb e s con caves don t l a 2 radi cal e es t un
4 ( n 75

XI . T ab l e au d e s v e rb e s i n fi rm o s
don t l a 2 .
°
rad i cal e e s t u n .s

Ï.i l
'

a ve n d u
ë .

P arti ci pe act i f
.

F o rm e s d é ri v é es .

Parfai t . l mparf .
98 Verb es l e t yp e ”7 5
co n ca ves s u r a 1 55 et a 25 ( n
°

XI I . T ab l e au d e s v e rb e s d ont l a 2 °
rad i cal e e s t u n e l e t t re
i n fi rm e et q u i o n t p o u r p arad i g m e s . ls et

.. SE i l a crai n t .

Part i ci pe act i f .

. D A . h .


t.

Parti ci pe pass i f .

F o rm e s d éri v é e s .

Parfai t . I mperf . I mpé rat . In fi n i t . Parfai t . Impeç f . Impé rat . l nfi ni t .

/ "
6
o .

‘ I l

8 « s :
0

La 7 °
et l a 8 fo rmes
°
n e so n t
p as u si t e s é .
\Ù û M ea … d on t l a 3
°
rad i ca l e e s t un (
°°
79
t . n

XI V T u h l æu d e s
. v e rb e s i n fl rm æ

Parfai t . lm perf .
Ve rb es défectu eu x s ur l e t yp e a (n
°a
79

XV . T ab l eau d e s v erb e s dont l a 3 °


rad i cal e e s t u n e

l ett re i n fi rm e et q u i on t p o u r ty p e

1 1 a ag r éé .

Part i ci pe act i f .

N o mi n . A ccus . G D Ab
. . .

Ç à \3
J
i è \) w b —c ‘)

à
,, J DÛ

Part i ci pe passi f .

F o rm e s d éri v é e s .

I mperf . Impérat . I nfi n i t . Parfai t . In fi n i t .

form e i

n es t p as us t ée .
1 02 V
e r esb i n fi rm es à l a
. et à la 3
.
°
ra di cal e (n
°

m . Tab l eau d e s v e rb es i n fi rm e s d o n t l a et la 3 °

rad i cal e s o n t u n e l e tt re fai b l e .

5 3i l a préservé .

I mparfai t
l m pé rat .
P art i ci pe ac t i f.
s cu f. p as s u

act uf
p as s xf

N o mi n . A ccu s . G D Ab
. . .
1 04 Verbes i nfi rm es àl a
°
2 et à la 3
°
ra di o. s ur l e t ype a ( n
°

XV I I I T ab l ea u d e s m d on t l a 2 °
v erb e s
°
. infir es et la 3
radi cal e s o n t u n e l e t tre fai b l e et q u i ont p o u r ty p e

il a v cué .

Parüci e
p p assi f .

F o rm e s d eri v é e s .

Parfai t . l mparf . Impé rat .

7
g l; 8

4 Ç Î C I
10

Ou peu t co n t ract er au p a rfai t et à l i mp



a r£ai t l e s d e ux de
et c . De m ê m e
L e p arti ci pe a ct i f de

n es t pa s e m l
p yo é . 11 en es t de m ê me de
Verb es i nfi rmes à l a ” radi cal e h am z és àl ° °
1 et a 2 ( 11 1 05

x xx . Tab l eau d e s v e rb e s d o zi t l a N rad i cal e e s t u n e

l e tt re i n fi rm e et la 2 °
un I mm z a .

Ü3
Î i l é fugi é

s es t r .

Part i ci pe acti f

F o rm es d éri v é es .

Impérat . Infi n i t .

Ü
‘\
f

Ÿ J \3 Î

s vw x
1 06 Verb es h am xé3 àl 1 ” radi cal e et i nfi rm es à La 2
°
l e t yp e °
a s ur 0 33 ( n


xx . Tab l e au d e s v e rb ës d o n t l a 1 rad i cal e e s t u n

h am z a et la 2
°
un e l ett re fai b l e sur l a fo rm e

L Ti l e st reven u .

Part i ci pe act i f .

Parüci e
p passif .
1 08 V erb es h am z és àl a radi o et . i nfi rmes àl a 3
°
s ur l e t y pe 0 3
3 ( n
°

XXI I . Tab l eau d es v erb e s d ont l a 1 ” radi cal e es t u n


°
h a mz a et la 3 une l e t t re fai b l e s ur l a fo rm e

il a n égl i gé

Parti ci pe ac t if .

. n ab. .

3
‘3Ï u Ü 3:
\,Jî

l
,31 3
J}

ææ

un L Jî.
9
ü9 :

\}îJ î
Partnc1pe pw £
J)

d‘
Î
JÎ :Ï,
I
3
' '

: . u
o l l

3
Îr3“ L
o
‘ ‘

3341

JS \

ë
s

pl ÜÏ,ÏIÎ EJ \
8
8

F o rm e s d éri v é e s .

Parfai t Parfai t I mperf


. Imparf . Impé rat . I nfi n i t . . .

î l mpérat . In fi n ît .

fî JC JE . :r
=
'

3
"

J\ 811 J L:Z c>


Ç z\

J\ t > : 1 3\
V rb es
e h am z és la radi o. et i nfi rm es àl a 3
°
s ur l e t y pe i 3 (
3 n
°
1 09

2 1 111 . Tab l eau d e s v e rb e s d on t l a rad i cal e e s t u n

hu m m et la 3 °
une l ett re fai b l e s ur l a fo rm e


. il es t venu .

Part i ci pe actif
.

F o rm e s d éri v é e s .

Impérat . Infi n i t . Parfai t . Imparf .

ÇÏ
-
_ Ï ; ÎJ
'
6 …} Lî & L: ,
—Î
I ' . I ‘ I

7 *
d b l è .
‘— a

g
- 8

L e: 7
°
et 8 fo rmes d u
°
ve rbe .
3 \ son t i n us i t es é .
1 10

Vérbeb h a m z és àl '

a 2
°
rad i a e t i n fi nmes à 1a
‘ '

3 °
b d r l e ty pe

a ä
3 (
°
n

m v . T ab l eau d es v e rb e s i n fi rm e s d o n t l a 2 rad i eü
fi °

es t u n h a m z
°
a et l a 3 u n e l e t t re fai b l e

6 \J 1 1 3 VU .

F o rm e s d éri v é e s .

Impérat Parfai t .


.s \3 .;Ï Ï Î3
.s fl 3
ë £
«S t; Î
\j
'

C et t e fo rme du verbe l)
,
es t i n u s i té e .
Verb es æ: à °
h 3 md . et i n fi rmœ à h 2 °
sur l e fi
p e i Lâ ’
11
°
83

“h °
2 un o l ot æe h fib h

d £ i l æt vm

4

J
.

0 6
A v
o

"
f

j ‘

/4

Parfai t Imp . a t c
3m p é *
a

i afi n r
1 12 Verb es h a m z és àl a 3
°
radi c. et i nfi rme: àl a 2
°
s ur l e ty pe a 3,5 ( n
°

XXV I Tab l eau d e s ra d i cal e es t u n ka m z


°
. v erb e s d on t l a 3 a

la 2 °
l ett re fai b l e

et une

£
t t il l
a vo u u .

Part i ci pe passi f .

F o rm æ d éri v é es .

Impérat . Infi n i t .

L es au tres fo rmes sont i nusi t ées .


1 1 4 Ve rb es h u m m àl a 1 "
radi o. et i nfi rm e: à l a 2°
et à la t ype i JË ( n
°

X XV I I I .

il a hab i té .

P
'

p
l ei e l
'

F o rm e s d éri v é e s .
Verb es i nfi rm es àl a et àl a 3
°
radi o. et h am z és àl a
°
2 ( n
°
86 1 15

m x T ab l eau d e s
. v e rb e s d ont la 1 et l a 3 ra d
°
. so n t d es
l ett re s fai b l e s , e t l a 2
°
un i mm z a

5
. Îj il a
p ro mi s .

Parti ci pe passif .

d é ri v é es .

Impé rat .
1 08 V e rb es h am z és à l a radi c . et i nfi rm es àl a 3
°
s ur l e t ype 0 3
3 ( n
°

XXI I Tab l eau d e s ” rad i cal


. v e rb e s d ont l a 1 e est u n
°
h amz a et la 3 un e l e tt re fai b l e su r l a fo rm e

Parti ci pe ac ti f.

3 4

Ç î 9ü3 »
.

g
\: Jî MS
« »
.

,J L: 43 ’
.

99
‘ /î
3 5

ù ü:.

t i
‘J -‘J ‘

5 5 b ) b

o  Î
l

u “ 393
: 3
g
gf \ g
%
>
_

Ï i
î

J
j ï
t 0


, fi -
.

m. ’
j i

c,Jï ,
s

F o rm es d é ri v é e s .

Parfai t . lm perf . l mpérat . l nfi n i t . Parfai t .

;;î i ; i: JŒ

JT
'

J\ t >M
.o .
V e rb es h a m z és à l a radi c. e t i nfi rm es àl a 3
°
su r l e t ype i 3 (
3 n
°
1 09

” rad i cal e
XXI I I . Tab l eau d e s v e rb e s d on t l a 1 e st u n

h am z a et la 3
°
un e l e t t re fai b l e su r l a fo rm e

[fi il est venu .

Parti ci pe actif
.

F o rm e s d é ri v é e s .

Impérat . In fi n i t Parfai t . Imperf .


î 1 313 6
' °
3
è1 1 L —î
'

7 ‘
é
8

L es 7
°
et 8 fo rmes d u
°
ve rb e
Jî s on t i n us i t ées .
XXV III . E xerci ces su r l a formati o n du p
com arat i f e t du su e rl afi
p f 24

m x . sur e l genre d es no ms et d es adj ectifs 2 5


su r l a format i o n d u d uel 26

s ur l a fo rmati o n d u plu ri el sai n id .

su r l a fo rmat i on d u pl uri el brisé 27

d ét erminati on d es r l art i cl e
'
sur l a noms
pa

l id

et annex i o n .

su r l a d é cl i nai so n 28

sur l es nomb res car di n au x et su r l es o rdin au x 29

e prono ms afii xes ums au verb e


su r l s 30

su r Y
a t rad uct i o n d e s ad j e ct i fs et p ro no ms

po ssessi fs franç ai s
s u r l es ad j ecti fs d émo n s t rat ifs

sur l e pro n o m rel ati f

2
°
PA R TIE
E XE R CI CE S SU R LÀ

1 °
sus L A PR OPOSITI ON E T L E
. m s n.

E xerci ces su r l a p pro o si t i o n n omi nal e

s u r l a pro po s i t i o n verb al e

su r l a val eur d u p ar ai t arab e et


f l a mani ère

de l e rend re en fran ç ai s

sur l a vale ur de l

ao ri s te arab e et l a mani ère
de l e rend re en fran ç ai s

sur l empl oi

du j
s u b o ncti f arab e

su r l em l o i du con d i t i o nn el arab e

p
s ur l

acco rd du ve rb e j mi s avan t le s u et

s ur l acco rd d u ve rb e mi s après l e s u j et

su r l e oom >l émen t d i rect


;
Page

E xe rci ce s s ur l

em
pl o i d e s t ermes di t s con oncti :
j f 65

5 °
su a m s n ou s ne N OMB R E .

su r l e m l nom b re sans l arti cl e 66



i d

p o es n o ms d e

id . avant l

arti cl e 67
°
6 sun ms m e n on s .

>OCXVI . su r l em l o i
p

d es pronoms pe rso n nel s i solés
ou afli xe s 68

su r l e mpl o i
'
d es adj ect i fs d émo n s trati fs 69

su r l

e mp lo i d u preno m relati f g l î\ 7°

su r l e m l o i d e s pro noms rel ati fs Î5 \



et
p _
,
'

id L

. i n t ermgati fs u
. et 7 2

7 °
s un ms p n É p o sm ou s .

su r l e m

pl oi part i culi er d e
td . de J, A \’ e t

1d de
c:
.

8 °
s vn L E S s n vs a s s s .
Ï
su r l em l o i
p

parti cul i er des ad verb es Ü ,
L \

C: ] e t

9 °
s us ms co u m u cn o n s .

su r l '
em
pl oi part i cul i er d e et de
id .
de et î
\\

id .
de
id . de j :
.
Tab l e des m at i è res . 1 28

10

svn L E S u a m cvm s D E XOB PTI ON
°
.

E xe rci ce s l e mp l o i d e \Î \
'
sur
,
id . de
et

11 °
s us. L B COMPE L L A TΠ.

TA B L E A U X DE S CON J U G A I S ON S DE S V E R BE S AR A BE S
T ab l eau d es d i vi si o n s d u verb e arab e

d e l a co n j ugai so n d u verb e r égu l i er


des p
t em s e t d es mo d e s d u ve rb e

de l a j
co n u ai s o n
g du verb e t ri l i t ai re redo u b l é
d es ve rb e s do n t l a rad i cal e e st affe ct e é d

un

hamza

d es verb es do n t l a rad i cal e e st afl e ct é e d



° ’
2 un

harnc
d es verb e s do n t l a 3 rad i cal e es t añe ct ée
°
d

un

h aw m 93
d es verb es i n ti m es do n t l a 1 rad i cal e e st u n 94
d es verb es i n ti m es do n t l a rad i cal e e s t u n 5 .
95
d es ve rb es i n ti m es do n t l a 2
°
rad i cal e e s t u n
9 6
d es ve rb e s i nfi rmes do n t l a 2
°
radi cal e e s t u n 5 .
97
des ve rb e s do n t l a
°
2 rad i cal e e s t u n e l e t t re
Ë
par digmes a} ,fi
i n fi rme

d es
et

verb e s
q u i o n t po ur

i n fi rme s do n t l a 3
a = et a
E L .
9 8
rad i cal e es t u n
°

99
d es verbe s i n fi rmes d ont l a 3 rad i cal e es t u n .
°
5 . 1 00

des verb es don t l a 3


°
rad i cal e es t un e l et t re
i nfi rme et q u i o nt po u r type a
d es ve rb e s i n fi rmes d o n t l a et 3
°
rad i cal e

so n t d es l et tres fai bl es .

d es ve rb es i n ti m es do n t la 2
°
et la 3
°
radi cal e

son t des l e t tres fai bl es .

Vous aimerez peut-être aussi