Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(2006)
Le discours
diplomatique
Un document produit en version numrique par Mme Marcelle Bergeron, bnvole
Professeure la retraite de lcole Dominique-Racine de Chicoutimi, Qubec
Courriel: mabergeron@videotron.ca
Page web
Dans le cadre de la collection: "Les classiques des sciences sociales"
Site web: http://classiques.uqac.ca/
Une collection dveloppe en collaboration avec la Bibliothque
Paul-mile-Boulet de l'Universit du Qubec Chicoutimi
Site web: http://bibliotheque.uqac.ca/
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 2
Politique d'utilisation
de la bibliothque des Classiques
Toute reproduction et rediffusion de nos fichiers est interdite, mme
avec la mention de leur provenance, sans lautorisation formelle,
crite, du fondateur des Classiques des sciences sociales, J ean-
Marie Tremblay, sociologue.
Les fichiers des Classiques des sciences sociales ne peuvent sans
autorisation formelle:
- tre hbergs (en fichier ou page web, en totalit ou en partie) sur
un serveur autre que celui des Classiques.
- servir de base de travail un autre fichier modifi ensuite par tout
autre moyen (couleur, police, mise en page, extraits, support, etc...),
Les fichiers (.html, .doc, .pdf, .rtf, .jpg, .gif) disponibles sur le site Les
Classiques des sciences sociales sont la proprit des Classiques
des sciences sociales, un organisme but non lucratif compos
exclusivement de bnvoles.
Ils sont disponibles pour une utilisation intellectuelle et personnelle
et, en aucun cas, commerciale. Toute utilisation des fins
commerciales des fichiers sur ce site est strictement interdite et
toute rediffusion est galement strictement interdite.
L'accs notre travail est libre et gratuit tous les utilisateurs.
C'est notre mission.
J ean-Marie Tremblay, sociologue
Fondateur et Prsident-directeur gnral,
LES CLASSIQUES DES SCIENCES SOCIALES.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 3
Un document produit en version numrique par Mme Marcelle Bergeron, bnvole,
professeure la retraite de lcole Dominique-Racine de Chicoutimi, Qubec.
Courriels : marcelle_bergeron@uqac.ca; mabergeron@videotron.ca
Constanze VILLAR
Le discours diplomatique.
Paris : LHarmattan diteur, 286 pp. LHarmattan, 2008, 301pp. Collection
Pouvoirs compars dirige par Michel Berges, professeur des universits,
agrg de science politique, Universit de Bordeaux IV Montesquieu.
[Autorisation formelle accorde par le directeur de la collection Pouvoirs
compars, Michel Berges, le 5 mars 2011 de diffuser ce livre dans Les
Classiques des sciences sociales.]
Courriel : michel.berges@free.fr
Polices de caractres utilise : Times New Roman, 12 points.
dition lectronique ralise avec le traitement de textes Microsoft Word
2008 pour Macintosh.
Mise en page sur papier format : LETTRE US, 8.5 x 11.
dition numrique ralise le 9 mars 2012 Chicoutimi, Ville
de Saguenay, Qubec.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 4
Constanze VILLAR
(2006)
Le discours diplomatique.
Paris : LHarmattan diteur, 286 pp. LHarmattan, 2008, 301pp. Collection
Pouvoirs compars dirige par Michel Berges, professeur des universits,
agrg de science politique, Universit de Bordeaux IV Montesquieu.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 5
Pouvoirs compars
Collection dirige par Michel Bergs
Professeur de science politique
lUniversit Montesquieu de Bordeaux
Nathalie Blanc-Nol (sous la direction de)
La Baltique. Une nouvelle rgion en Europe
David Cumin et J ean-Paul J oubert
Le Japon, puissance nuclaire ?
Dmitri Georges Lavroff (sous la direction de)
La Rpublique dcentralise
Thomas Lindemann et Michel Louis Martin
Les Militaires et le recours la force arme. Faucons, colombes ?
Constanze Villar
Le Discours diplomatique
Grard Dussouy
Les Thories gopolitiques. Trait de relations internationales (I)
Andr-Marie Yinda Yinda
LArt dordonner le monde. Usages de Machiavel
Grard Dussouy
Les Thories de lintertatique. Trait de relations internationales (II)
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 6
Quatrime de couverture
Le discours diplomatique
Le discours diplomatique fascine les mdias, qui cependant le banalisent,
voire le tournent en drision, prfrant flatter le "sens commun".
La parole des diplomates mrite pourtant d'tre prise en considration.
Exprimant des intentions et des transactions sur la scne mondiale, manifestant ou
contournant des rapports de pouvoir, elle forme toujours sens.
La diplomatie relve la fois, dans sa complexit, de la sociologie des
institutions, des comportements, de la dcision, mais aussi des sciences du
langage, des thories des relations internationales et de la construction de l paix.
Alors que nombre de souvenirs et d'interprtations la concernant mettent en avant
des anecdotes, cet ouvrage fait surgir une "diplomaticit" au cur des relations
politiques entre les tats. partir des traces transhistoriques, gestuelles ou,
verbales des diplomates, sont explors de faon interdisciplinaire les travaux
affrents en pragmatique linguistique, en analyse stratgique, en micro-sociologie,
en histoire, diplomatique... On dcouvre alors que cette "diplomaticit", en tant
que "structure ouverte", cultive l'ambigit ainsi que des procds obliques.
Matrice logique universelle susceptible, d'intresser les gender studies et les
approches comparatistes, elle exploite les opportunits offertes par les
interactions. Dpassant les idologies politiques, avec mesure, elle rpond aux
dfis que posent les actes "machistes" et violents, les contextes de crise, de
provocation, d'humiliation, de conflit ou de guerre. Pour cela, elle cherche
"minimiser les cots" en termes de rciprocit calcule, d'"image" de sauvegarde
de l'intgrit, de respect des acteurs collectifs et des personnes.
La problmatique investie confronte l'thique du corps des diplomates et les
intrts des tats en conjuguant, de faon originale et indite, smiotique et
science politique. Paradoxalement, elle dmontre que le discours diplomatique,
nglig par les thories ralistes, constitue une des ressources positives de la
puissance tatique.
Constanze VILLAR est membre du Centre d'Analyse Politique compare, de
Gostratgie et de Relations internationales (CAPCGRI) de l'Universit
Montesquieu de Bordeaux. Charge des programmes Socrates-Erasmus de cet
tablissement pendant plus de quinze ans, plurilinguiste, matre de confrences en
Science politique, elle enseigne sur la smiotique du discours politique, sur la
diplomatie et sur le systme politique allemand. Le prsent ouvrage est tir d'une
thse d'tat remarque concernant un sujet trangement dlaiss par les
politologues franais.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 7
[pp. 5, 6, 7]
Sommaire
INTRODUCTION.
LE DISCOURS DIPLOMATIQUE :
UN OBJET LGITIME
1. Les connotations dvalorisantes de la diplomatie
Un discours banal et euphmique ?
Un discours discret, secret et silencieux ?
Un discours mensonger et lacunaire ?
2. La discrtion des recherches franaises
La diplomatie : un impens des manuels de rfrence
Les prjugs du paradigme transnationaliste
VERS UNE DISCURSIVIT DIPLOMATIQUE
1. Langage diplomatique et codes
La diplomatie produit-elle un langage interne ?
La diplomatie subit-elle linfluence de codes externes ?
Un code dinstitution ?
Un code philosophique ?
Lidalisme : communiquer en toute transparence
Le ralisme : parler pour traduire lintrt et laction
Linstitutionnalisme : mettre en langue pour la transaction
Le constructivisme : dialoguer et produire linteraction
Un code idologique universel ?
2. La spcificit du discours diplomatique
Un discours feuillet
Un discours type
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 8
LA LONGUE DURE DE LA DIPLOMATICIT
1. Lmergence dune diplomaticit universelle
Lancienne discursivit diplomatique
LAncien Testament : lalternative manichenne du tout ou rien
La Chine ancienne : allusion dtourne et neutralit
La Grce de Thucydide : discours directs et contradictoires
La Hanse : discours indirect et enchanement oblique
Lessence historique de la diplomaticit
Une construction par empilement
La frontire
Limmunit
La permanence
La rciprocit
Une construction par rejet
Diplomate et espion : une proximit compromettante
Diplomatie et idologies rvolutionnaires : une preuve de force
2. Le discours autorfrentiel des manuels diplomatiques
Les formes du discours : les invariants du style
La substance du discours : cohrence smantique
FONCTIONS ET STRUCTURES
DE LA DIPLOMATICIT
1. Les socio-structures de la diplomatie
Une symbolique trois dimensions
Dontique et thique des diplomates
Les comportements du corps
Les comportements individuels
2. Structures smiotiques du discours diplomatique
Le modle greimasien
Le niveau de surface : matriaux et grilles danalyse
Le niveau intermdiaire : la narrativit
Une tude smiotique de discours diplomatiques
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 9
Une smantique binaire
Un schma actanciel du syncrtisme
Une lecture de la narrativit entre les lignes
DISCOURS ET RELATIONS INTERNATIONALES
1. Le discours du partage : la structuration par lcho
Limpact discursif dans le systme international
Symtrie et asymtrie des discours
La lgitimation discursive dune intervention unilatrale
Lappel la condamnation multilatrale
Lasymtrie des impacts du discours en termes de cots
2. Le discours dinfluence : la stratgie par limage
Les influences discursives
Les ambiguts du discours diplomatique
Le premier niveau smantique de lambigut : corpus fig et code
spcialis
Le second niveau de lambigut : lintersubjectivit dynamique
Vie et mort de lambigut : un choix stratgique
Les procds daffectation de valeur : couplage et dcouplage
SMIOTIQUE DU DISCOURS DIPLOMATIQUE
1. La structure smantique du discours diplomatique
La structure lmentaire de la cohrence smantique : le carr smiotique
Un premier niveau de signification : smes et smmes
Une premire structure de la signification : la vracit
Trois structures modales de la performance
Structures smiotiques et discours pratiques : un investissement ingal
Les normativistes idalistes : un discours vridictoire et juste
Les ralistes et leur discours dintrt
2. La dialectique du discours diplomatique
La dialectique des formes : les figures rhtoriques
Lhyperbole ngative : leuphmisme
Lhyperbole positive : la politesse
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 10
Lintertextualit diplomatique
CONCLUSION
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 11
[p. 9]
INTRODUCTION
LE DISCOURS DIPLOMATIQUE :
UN OBJET LGITIME
Retour au sommaire
Cet ouvrage a pour objet le discours diplomatique en tant que variable des
relations internationales. Il sintresse un type universel plutt qu des
variantes spcifiques comme le sont des discours de politiques trangres marqus
par les croyances des diplomates et hommes dtat dune priode et dun pays
donns. Le discours diplomatique en tant que type universel se situe hors du
temps et de lespace. Se prsente alors un ensemble discursif dont il faut essayer
de percer la spcificit. Notre dmarche se place la croise de deux disciplines
souvent spares, toutefois complmentaires : la science politique, dans son tude
de lintertatique, du transnational et de linternational ; la linguistique plus
prcisment la smiotique , au niveau des structures et des fonctions discursives.
Sur un plan thorique, il faudra nous interroger sur lessence de la diplomatie
discursive, la diplomaticit . Cela reviendra rvaluer le concept de
puissance, car la discursivit entre les tats et les acteurs transnationaux, dans sa
diversit, relve aussi, au-del de ses motifs et de ses contenus conjoncturels,
dun certain pouvoir de sduction (soft power). Avec le dveloppement sans
prcdent des moyens techniques de communication et dinformation, qui
rtrcissent le temps, agrandissent les espaces, dmultiplient les interactions, la
diplomatie au sens large est plus que jamais devenue un instrument dinfluence,
notamment dans la construction de la paix et travers les processus mondiaux ou
rgionaux de ngociations.
[p. 10]
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 12
Sur le plan concret, la diplomatie revt une dimension pratique et
institutionnelle lie laction de ses membres, mme si elle dgage un type de
comportement spcifique et universel. Dans les dfinitions courantes
1
, le terme
dsigne ainsi lappareil des Affaires trangres, la carrire , la fonction ou
lensemble des diplomates , ladministration centrale et son rseau. Il peut
encore renvoyer aux comportements entre les tats ou les individus, suggrant
alors le dploiement dun certain art dans les relations avec autrui, empreint
de tact et dhabilet.
Quel que soit langle retenu, malgr son caractre effectivement
incontournable dans ltude des relations internationales, lobjet diplomatique
souffre paradoxalement dun certain opprobre. Nonobstant son scintillement
suppos
2
, il se voit souvent affubl dune connotation ngative. La persistance
de lAncien Rgime ou le mythe des gros
3
, que le sens commun croit quil
incarne toujours, les paillettes des antichambres des palais des sicles passs quil
voque, constituent des prjugs pralables. Comment dconstruire ce mode de
dlgitimation ? Il nous faut valuer de faon introductive ce type de
reprsentations dformantes partir dune approche sociocognitive des savoirs
quotidiens. Puis nous examinerons ltat des recherches disponibles,
principalement dans la science politique franaise, espace de rfrence simposant
nous.
1
Dictionnaire, Paris, Larousse-Bordas, 1998.
2
Nous pensons videmment aux fastes des lieux et des manifestations, dont les ouvrages
consacrs au fond immobilier de certains ministres des Affaires trangres et
ambassades donnent un aperu : Marie Hamon-J ugnet, Catherine Oudin-Doglioni, Le Quai
dOrsay. Lhtel du Ministre des affaires trangres, Paris, ditions du Felin, 1991 ; Anne
Leclerc (d.), Ambassades de France. Le Quai dOrsay et les trsors du patrimoine
diplomatique, Paris, Perrin, 2000 ; J ane C. Loeffler, The Architecture of diplomacy. Building
Americas Embassies, New York, Princeton Architectural Press, 1998 ; Pierre-J ean Rmy,
Trsors et secrets du Quai dOrsay. Une histoire indite de la diplomatie franaise, Paris, J -C.
Latts, 2001. Pour les crmonies, cf. la description de certaines remises de lettres de crances,
notamment dans les mmoires de diplomates, par exemple : J ean Franois Deniau, Mmoires
de sept vies. Croire et oser (tome II), Paris, Plon, 1997, p. 345 et suiv. Pour les mondanits, cf.
le titre provocateur du livre dun diplomate, Albert Chambon, Mais que font donc ces
Diplomates entre deux cocktails ?, Paris, d. Pdone, 1983.
3
Arno Mayer, La Persistance de lAncien rgime. LEurope de 1848 la Grande Guerre, Paris,
Flammarion, coll. Champs , 1983 ; Pierre Birnbaum, Le Peuple et les gros, Paris, Grasset,
1979.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 13
1. Les connotations dvalorisantes
de la diplomatie
Retour au sommaire
Rien qu lvocation des mots diplomates ou diplomatie , un certain
mpris apparat, rvl par des aphorismes acerbes que relaient certains hommes
politiques, voire les diplomates eux-mmes. Pour Charles de Gaulle, coutumier de
formules tranchantes la faon des militaires, le jugement est sans appel :
Les diplomates ne sont utiles que par beau temps fixe. Ds quil pleut, ils se
noient dans chaque goutte
1
.
Dautres se sont interrogs sur lutilit de linstitution. Zbigniew Brzezinski,
conseiller dun prsident des tats-Unis, qualifie les diplomates
d anachronisme et propose mme de supprimer leurs ambassades
2
. George
Kennan, diplomate amri-[p. 11] cain de la guerre froide, voque une
diplomatie sans diplomates
3
. Les sommets du pouvoir ne produisent pas
innocemment de tels mots desprit et ce nest pas un hasard si de telles boutades
circulent tous les niveaux de la socit
4
. Leur persistance et leur abondance
montrent que les reprsentations vhicules sont largement partages. Cette
prgnance du sens commun reflte un savoir ordinaire tay par la perception
dvalorisante de lunivers politique que ressent le grand public
5
.
1
Charles de Gaulle, Mmoires de guerre, tome III, Le Salut, Paris, Plon, 1959, p. 627.
2
Zbigniew Brzezinski, The diplomat is an anachronism , The Washington Post du 5.7.1970.
Zbigniew Brzezinski a t Conseiller pour la scurit nationale du Prsident amricain J immy
Carter (1977-1981).
3
George F. Kennan, Diplomacy without diplomats ? , Foreign Affairs, 76, sept.-oct. 1997.
4
Outre les mmoires de diplomates, certaines publications sacrifient particulirement aux
anecdotes, par exemple : Albert Chambon, op. cit. ; Pietro Gerbore, Formen und Stile der
Diplomatie, [Hambourg], Rowohlt, 1964 ; Walter Zechlin, Diplomatie und Diplomaten,
Stuttgart, Berlin, dva, 1935 ; id., Die Welt der Diplomatie, Francfort, Athenum, 1960 ; Hanns-
Erich Haack, Diplomatengeflster Anekdoten vom internationalen Parkett, Munich, Piper,
1973 ; J rg von Uthmann, Die Diplomaten. Affren und Staatsaffren von den Pharaonen bis
zu den Ostvertrgen, Munich, dtv, 1988 (2. Aufl.) ; ainsi quune amusante satire sur le monde
diplomatique : Lawrence Durrell, Esprit de corps oder Diplomaten unter sich, Hambourg,
Rowohlt, 1969.
5
Par exemple, un ancien responsable au sein des structures jeunes de la majorit RPR-UDF
en 1994, exprime, sans dtour, sa dception : Lhomme politique moderne a un discours qui
oscille entre la banalit et le mensonge , J ean-Christophe Mounicq, Pour un retour de la
pense politique , Revue des deux mondes, fvrier 1994, p. 144. Cf. aussi le rsum prsentant
cet article sur la base Esope : La meilleure faon dtudier la pense des hommes politiques,
cest danalyser leur langage. Or il se rsume la plupart du temps au parler faux : langue de
bois, non-choix, communication contradictoire, rduction dune question complexe une
fausse alternative, dramatisation, utilisation du bouc missaire, et mme mensonges ! Avec un
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 14
Ainsi les reprsentations ordinaires reprochent aux diplomates de parler pour
ne rien dire et de ne pas agir . Pour ces critiques, la diplomatie est assimile
une administration de la parole une mineure au regard de laction , une
machine discourir au sein du pouvoir, des appareils de ltat et des instances
internationales. Les diplomates eux-mmes, quelles que soient les priodes, nont-
ils pas volontiers aliment une prsentation ambivalente de leur fonction ? Si la
parole diplomatique naccapare pas lensemble des comportements et actes
diplomatiques (composs aussi dcrits les textes diplomatiques , de
gestes et de signes non verbaux), il est vident que cet objet complexe souffre
de la mauvaise image dont on affuble souvent, de faon plus gnrale, le langage
et la parole. Pour beaucoup dobservateurs, ceux-ci nont pas la consistance des
actes et loralit nengage pas autant que lcrit. Ce qui est rendu explicite par les
acteurs nest-il pas susceptible de dissimuler une ralit, des intrts inavous ou
le sens cach des comportements ? Bref, les diplomates parleraient, soit pour ne
rien dire, soit pour masquer quelque chose.
Il est donc important dapprofondir les images du sens commun qui qualifient
au gr des circonstances le discours diplomatique de banal, deuphmique, de
discret, de secret, de silencieux, de lacunaire, de mensonger.
Un discours banal et euphmique ?
Retour au sommaire
En premier lieu, les diplomates seraient des professionnels de la langue de
bois
1
, qualificatif qui stigmatise parfois aussi le discours juridique,
discours oscillant entre banalit et contrevrits, lhomme politique moderne rflchit de moins
en moins .
1
Pour lorigine du nologisme langue de bois du polonais dretwa mowa, signifiant langue
fige ou bois mort , cf. Carmen Pineira, Maurice Tournier, De quel bois se chauffe-t-
on ? Origines et contextes de lexpression langue de bois , Mots, Paris, 1989 (21), dc. 89,
p. 5-19.
Il existe de nombreux travaux sur la langue de bois comme langue idologique, par exemple :
L. Martinez, La langue de bois sovitique , Commentaire, 16, 1981-1982, p. 506-515 ;
Franoise Thom, La Langue de bois, Paris, J ulliard, 1987 ; Le discours politique en
Pologne dans Mots, Paris, 1995, n 42, mars 1995, p. 13-34. Sy ajoutent les tudes de
lquipe Lexicomtrie et Textes Politiques de Saint-Cloud, publis dans la revue Mots,
notamment le numro spcial coordonn par Pierre Fiala, Carmen Pineira et Patrick Sriot,
La langue de bois en clat, les dfilements dans les titres de presse quotidienne franaise ,
Mots, Paris, 1989 (21), dc. 89, p. 83-98 ; Slobodan Despot, La victoire est pure comme une
larme. Laphorisme politique en Yougoslavie, une subversion de la langue de bois , Mots,
Paris, 1989 (21), dc. 89, p. 67-81.
noter que Patrick Sriot ne partage pas cette vision du langage idologique : cf. Patrick
Sriot, Langue de bois, langue de lautre et langue de soi. La qute du parler vrai en Europe
socialiste dans les annes 1980 , Mots, Paris, 1989 (21), dc. 89, p. 50-65. Nous aurons
revenir ultrieurement sur sa vision.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 15
administratif, politique ou syndical. Pour Carmen Pineira la langue de bois
soppose une parole vivante :
[p. 12]
Un discours coup du rel , qui tournerait vide pour
satisfaire des objectifs politiques. Le formalisme, la rptition,
luniformit, la rigidit contreviendraient cette proprit essentielle
dune langue de permettre une communication dynamique, adaptative,
cratrice entre nonciateurs. En ce sens, la langue de bois serait un
langage vid de ses messages 1.
Le discours diplomatique serait donc peu pertinent pour clairer les problmes
internationaux. Qualifie soit de banale, en raison de son entropie proche de
zro
2
, soit deuphmique pour ses tournures dulcores, cette forme de
discursivit, ferme sur elle-mme, napporterait rien. Banal
3
, car ne livrant
quune quantit dinformations quasiment nulle ou dj connue de tous, sans
originalit, et redondant, tel serait le discours pour le grand public. Il suffirait
donc, pour restituer lessence de cette vacuit, de reprer sa redondance, rige au
rang de rgle et de style.
Ce phnomne parat stre aggrav de nos jours avec la standardisation
des textes produits par les institutions diplomatiques de par le monde. Ainsi les
services gouvernementaux et internationaux de traduction et de terminologie, qui
transposent des discours diplomatiques dclarations, rsolutions et autres
documents dune langue vers lautre, utilisent des mmoires de traduction
4
et
ditent des phrasologies systmatiques
5
, notamment dans la production
1
Carmen Pineira-Tresmontant, Rigidits discursives et flou smantique , Mots 17,
1988, p. 145-169.
2
Lentropie est la mesure de lalatoire ou du dsordre. Ainsi, un vnement certain (un
discours totalement attendu) ou impossible a une entropie gale 0, un vnement
parfaitement alatoire (un discours entirement improbable, inattendu) a une entropie gale
1, cf. http ://de.wikipedia.org, article information .
3
Banal, 1 qui appartient au ban, au territoire o le seigneur fait proclamer les bans ou
dits : territoire banal ; 2 qui est tabli dans le ban : four, moulin banal, four, moulin du ban
o tous les gens du village devaient aller faire moudre ou faire cuire leur farine ; 3 objet
banal, qui est la disposition de tous ; 4 penses banales, que tous rptent et qui sont sans
originalit , Arsne Darmesteter, La Vie des mots tudis dans leurs significations, Paris,
Librairie Delagrave, 1928, p. 78.
4
Les mmoires de traduction sont des logiciels qui, lors de la traduction sur ordinateur, partir
dun texte source, proposent, lcran, la traduction en langue cible dj valide par une
traduction antrieure, de telle sorte quun click de souris suffit pour linsrer.
5
Cf., par exemple, Ministre fdral [allemand] des Affaires trangres, Phrasologie de lActe
final de la CSCE, Bonn, Bundesdruckerei, sans date, en quatre langues et 3 tomes ici
lexigence de cohrence et mme didentit peut tre facilement comprise.
Cf. aussi des glossaires destins surtout aux praticiens de la parole diplomatique, qui affichent
dailleurs clairement lobjectif recherch puisque comme on peut le lire dans une des prfaces,
dcid dadopter progressivement larabe comme langue de travail, la diversit des termes
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 16
parajuridique de traits
1
. Or, ces recueils ne sont pas seulement destins aux
traducteurs et interprtes, mais aussi aux rdacteurs. On y prcise, par exemple,
que les formulations standards [peuvent] servir de base pour les projets
rdiger
2
. Par ces procds, la varit des textes se restreint et la redondance se
multiplie indniablement.
Ensuite de nombreux aphorismes se plaisent souligner leuphmisation
extrme dont sont coutumiers les propos et les textes diplomatiques. Ainsi, un lieu
commun assne que la diplomatie cest faire et dire les plus vilaines choses de
la manire la plus lgante
3
. Un autre explique que quand un diplomate dit
oui , cela signifie peut-tre ; quand il dit peut-tre cela veut dire
non ; et quand il dit non ce nest pas un diplomate
4
.
Ajoutons lambigut de certaines dnominations qui signifient le contraire de
ce quelles semblent exprimer, inversant le sens apparent des formulations. Par
exemple, le concept de trait de [p. 13] non-agression , qui, malgr son sens
premier pacifique, peut signifier une menace pour des tiers. Un praticien averti,
Alain Plantey, dfinit ainsi ce procd :
La signature des traits de non-agression a t largement pratique
avant la dernire guerre mondiale. Elle sest rvle de nul effet, lorsque
la proposition venait dennemis potentiels, sa signification tant plutt
celle de la menace pour les tiers.
() Dans la phrasologie diplomatique actuelle les traits de non-
recours la force, de consultation mutuelle, damiti et de coopration
expriment ltablissement de relations particulires entre deux
partenaires. Sans impliquer dalignement politique complet, ils traduisent
souvent lacceptation dune idologie commune, voire dune conduite
semblable, qui peut aller jusqu une coopration militaire ou culturelle
troite.
employs par les orateurs et les rdacteurs arabes, selon leur formation, imposait lunification
de la terminologie en langue arabe , UNESCO, Glossary of Conference terms, 1980.
1
Cf., par exemple, Referat 105 (Sprachendienst) des Auswrtigen Amts, Standardformulierung
fr deutsche Vertragstexte, Bonn, 1962.
2
Die Standardformulierung [knnen] bei deutscherseits herzustellenden Entwrfen als
Unterlage dienen , lettre de Karl Carstens, du 6.3.1962 qui introduit Standardformulierung,
op. cit. ; Karl Carstens, juriste de formation, tait alors directeur du service politique et
secrtaire dtat au ministre des Affaires trangres Bonn (lquivalent de secrtaire gnral
dans un ministre franais), ultrieurement, il fut prsident de la Rpublique fdrale
dAllemagne (1979-1984).
3
Isaac Goldberg, Le rflexe, cit par J rme Duhamel, Le Grand Mchant Dictionnaire de la
politique et des politiciens, Paris, Acropole, 1986, p. 20.
4
Henry Louis Mencken, Dictionary of quotations, Knopf, 1946, cit par J rme Duhamel, op.
cit., p. 20.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 17
Quel que soit lhabillage terminologique ou polmique, le ralisme
diplomatique restitue aux pactes leur vritable nature. Des traits damiti
peuvent dissimuler un antagonisme virtuel ; des accords de coopration,
de consultation ou dassistance mutuelles, ont la nature dalliance
1
.
Le sens commun conclurait une inversion hypocrite entre lexplicite et
limplicite. De mme, on relve souvent une autre ambivalence : dans de
nombreuses interventions de politique internationale, on trouve des formulations
qui associent sur un mme axe syntagmatique deux termes contraires, du type
indpendance dans linterdpendance
2
. Les diplomates semblent se dlecter
de phrases paradoxales, condenses, antinomiques, mais aussi de jeux de mots.
Une premire raction consisterait penser, de faon mathmatique , que deux
signes contraires sannulant, linformation diplomatique ainsi formule
sannihilerait elle-mme, ce qui correspondrait bien une absence de
signification. Nous aurons comprendre comment, par de telles formules
syncrtiques, lnonciateur cherche prudemment mnager les vnements et les
protagonistes sans sengager vraiment dans un sens ou dans un autre, comme si le
jugement devait tre suspendu et comme si toute parole devait impliquer un
nonc et son contraire, lexplicite et limplicite On accuse donc les diplomates
de ce quils disent. Il en va de mme de ce quils taisent.
[p. 14]
Un discours discret, secret et silencieux ?
Retour au sommaire
En plus de cette culture de la banalit et de leuphmisme expressif, un autre
dfaut est souvent reproch au langage diplomatique : le fait de diffrer une
affirmation, un engagement, mais surtout, de sabstenir de parler. Les mdias sen
font souvent lcho. La discrtion, la rtention dinformations, le secret, le silence,
entourent rituellement ces hommes dantichambres qui frayent avec le pouvoir.
La discrtion fait partie des recommandations classiques prodigues aux
apprentis diplomates. Ainsi, au dbut du XVIII
e
sicle, Franois de Callires
conseillait aux ngociateurs :
1
Alain Plantey, De la Politique entre les tats : principes de diplomatie, Paris, A. Pdone, 1991
(2
e
d.), p. 69-70. A. Plantey a t membre du cabinet du gnral de Gaulle la prsidence de
la Rpublique, chef de mission diplomatique, dlgu lAssemble gnrale des Nations
unies, haut fonctionnaire europen, prsident de la Cour internationale dArbitrage de la CCI,
ngociateur diverses confrences internationales.
2
Edgar Faure au sujet des relations de la France avec le Maroc, rglant laffaire marocaine
aprs le rtablissement du sultan et les accords de novembre 1955 entre Antoine Pinay et
Mohammed Ben Youssef (et cest ce propos quil lancera la fameuse formule de
lindpendance dans linterdpendance ), Encyclopaedia Universalis, op. cit., article
Edgar Faure .
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 18
Pour russir en ces sortes demploys, il y faut beaucoup moins
parler qucouter ; il faut du flegme, de la retenue, beaucoup de discrtion
et une patience toute preuve
1
.
De mme, le premier Earl of Malmesbury recommandait, dans une lettre
prsentant la profession un futur diplomate :
Le premier et le meilleur conseil que je puisse donner un jeune
homme qui entre dans la carrire est dcouter et de ne pas parler, tout au
moins pas plus quil est ncessaire pour inciter dautres parler
2
.
lpoque contemporaine, la discrtion et leffacement sont toujours cultivs.
Ils rsultent de la synthse entre public et secret, institutionnalise par la fonction
de porte-parole. Alain Peyrefitte, alors mdiateur officiel de la communication
gouvernementale, comprend ainsi sa tche de diplomate de lintrieur auprs
du Gnral de Gaulle :
Mon seul souci tait de mieux le saisir, de le comprendre assez
fond pour distinguer ce qui pouvait tre communiqu lextrieur, de ce
qui devait rester entre nous, tout en mclairant
3
.
Une telle prsentation parat un peu flatteuse. Mais on se trouve bien en
prsence dun faire savoir contenu, infrieur un savoir plus tendu. Le plus
souvent, les responsables des relations avec la presse se montrent plus prudents.
Ils adoptent une position minimaliste que rsume bien cette expression dun autre
ancien porte-parole gouvernemental : autant que ncessaire, aussi peu que
possible
4
.
Ajoutons une anecdote ce sujet : lors de linauguration dun nouveau service
de presse Berlin, pas moins de sept porte-parole du gouvernement fdral
allemand voqurent leur souci de [p. 15] communiquer le moins possible. Cette
proccupation explicite culmina avec le jeu de mot dont lun dentre eux usa
loccasion. Karl-Gnther Von Hase, qui servit trois chanceliers (Konrad
Adenauer, Ludwig Erhard et Kurt-Georg Kiesinger), se replia en prononant une
tournure allemande bien connue : J e mappelle Hase, je ne suis au courant de
1
Callires, De la manire de ngocier avec les souverains, de lutilit des ngociations, du
choix des ambassadeurs et des envoyez, et des qualits ncessaires pour russir dans ces
employs, Paris et Amsterdam, M. Brunet, 1716 (trad. angl. A.F. White, Londres 1919), p. 42,
passage repris par Sir Ernest Satow, A guide to diplomatic practice, Longmans, Green and Co.,
Londres, New York, Toronto, 1958, 5
e
d. (1
re
d. 1917), p. 93.
2
E. Satow, op. cit., p. 96 : The first and best advice I can give a young man on entering this
career is to listen, not to talk - at least, not more than is necessary to induce others to talk .
3
Alain Peyrefitte, Ctait de Gaulle, Paris, Fayard, 1994, p. 13.
4
So wenig wie mglich, so viel wie ntig , expression entendue dans la bouche de Peter
Bnisch, ancien porte-parole du gouvernement allemand, rsumant sa tche.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 19
rien
1
. Ce prcepte dune communication en retrait , ce minimalisme de
parole et de pense, semblent inns la diplomatie. Doit-on en dduire la
pauvret de lapport informatif de tout discours diplomatique ?
L understatement signifie-t-il pour autant absence de signification ? Quelle est
la part du naturel et du construit en diplomatie ? Sagirait-il dun demi-discours
qui dissimulerait tactiquement ou stratgiquement en partie ses messages, comme
par ncessit fonctionnelle ?
Un discours mensonger et lacunaire ?
Retour au sommaire
Un autre problme et non des moindres a jet le discrdit sur la parole des
diplomates : leur rapport prtendument tordu la vrit. Pousss jusquau
bout, la banalit, leuphmisme cultiv et le secret confinent au mensonge par
omission, voire au mensonge tout court, tant la frontire entre les deux est tnue.
Le sens commun affirme ainsi que le discours diplomatique nest effectivement
que mensonge et dissimulation. Sir Henry Wotton, ambassadeur anglais Venise,
a port un jugement svre sur la profession, comme en atteste son inscription
dans le livre dor dun commerant dAugsbourg :
Un ambassadeur est un honnte homme qui est envoy ltranger
afin dy mentir pour le bien de son pays
2
.
Selon Harold Nicolson, ce diplomate de sa Trs gracieuse Majest aurait
seulement voulu faire de lesprit
3
. Les politologues Thomas M. Franck et
Edward Weisband, dans le mme sens, ont repris ce prjug en variant la
formule :
1
Mein Name ist Hase, ich weiss von nichts ! J e mappelle Hase, je ne suis au courant de
rien , Ruppert Mayr, in Das Parlament, Nr. 9/23. Februar 2001, Berlin. Cette expression
aurait t forge par un tudiant portant le nom Hase qui veut dire lapin en allemand.
2
Legatus est vir bonus, peregre missus ad mentiendum republicae causa . Cettecitation est
rapporte (daprs Logan Pearsall Smith, Life and Letters of Sir H. Wotton, Oxford 1907, II/9)
dans plusieurs ouvrages, notamment un long dveloppement, Ernest M. Satow, A guide to
diplomatic practice, Londres, New York, Toronto, Longmans, Green and Co., 1958, 5
e
d.,
p. 132 ; Baron J . de Szilassy, Trait pratique de diplomatie moderne, Paris, Payot, 1928,
p. 43 ; Harold Nicolson, Diplomatie, Neuchtel, ditions de la Baconnire, 1948, p. 39 ; Pietro
Gerbore, Formen und Stile der Diplomatie, Hambourg, Rowohlt, 1964, p. 13 ; J rg von
Uthmann, Die Diplomaten. Affren und Staatsaffren von den Pharaonen bis zu den
Ostvertrgen, Munich, Deutscher Taschenbuch Verlag, 1985, p. 144 ; J rme Duhamel, Le
Grand Mchant Dictionnaire de la politique et des politiciens, op. cit., p. 20.
3
Harold Nicolson, Diplomatie, op. cit., p. 39.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 20
Aprs tout, diplomates et hommes dtat sont connus pour tre des
hommes pays pour mentir pour leur pays
1
.
Cette caricature ne constitue pas seulement une coquetterie de lhistoire. De
nos jours, J acques Baeyens, ancien ambassadeur de France, porte-parole de la
dlgation franaise dans des confrences internationales, membre de la direction
de lInformation et de la Presse au ministre des Affaires trangres, alimenta lui-
mme cette conception :
[p. 16]
Je ne me souviens plus quelle occasion javais sans doute pour
pater et briller lanc une boutade stupide, sur mes fonctions. Interrog,
javais dclar que mon rle consistait mentir et dmentir.
Regrettant a posteriori davoir cd la tentation de faire de lesprit , il
ajouta :
Cette phrase malheureuse obtint un grand succs et fut reprise par
maintes feuilles. Ctait maladroit et inexact. Le porte-parole peut manier
la restriction mentale, taire certaines choses, mais il ne peut mentir sans
se discrditer jamais.
Dans lembarras, deux moyens peuvent tre utiliss, dabord noyer le
poisson, puis annoncer No comment. J e nen suis venu cet ultime recours
que sur instructions prcises de mes chefs, car jestime quil faut viter de rester
coi
2
.
La redondance de telles citations
3
montre la persistance, sinon de cette
opinion largement rpandue, du moins de lattrait de la formule choc et de
limpact de la dvalorisation du discours diplomatique en gnral. Le sens
1
Thomas M. Franck, Edward Weisband, Word Politics. Verbal Strategy among Superpowers,
New York, Oxford University Press, 1971, p. 9 : The tendency in the pragmatic West is to
regard rhetoric at best as ornamentation. What matter what we say, or what the soviets say ?
It is what is done that counts .
2
J acques Baeyens, Au Bout du Quai. Souvenirs dun retrait des postes, Paris, Fayard, 1975,
p. 269. Lambassadeur J . Baeyens fut notamment ngociateur aux Bermudes (dcembre 1953),
Berlin janvier-fvrier 1954), et Genve (avril-juin 1954).
3
Legatus est vir bonus, peregre missus ad mentiendum republicae causa . Cettecitation est
rapporte (daprs Logan Pearsall Smith, Life and Letters of Sir H. Wotton, Oxford 1907, II/9)
dans plusieurs ouvrages, notamment un long dveloppement, Ernest M. Satow, A guide to
diplomatic practice, Londres, New York, Toronto, Longmans, Green and Co., 1958, 5
e
d.,
p. 132 ; Baron J . de Szilassy, Trait pratique de diplomatie moderne, Paris, Payot, 1928,
p. 43 ; Harold Nicolson, Diplomatie, Neuchtel, ditions de la Baconnire, 1948, p. 39 ; Pietro
Gerbore, Formen und Stile der Diplomatie, Hambourg, Rowohlt, 1964, p. 13 ; J rg von
Uthmann, Die Diplomaten. Affren und Staatsaffren von den Pharaonen bis zu den
Ostvertrgen, Munich, Deutscher Taschenbuch Verlag, 1985, p. 144 ; J rme Duhamel, Le
Grand Mchant Dictionnaire de la politique et des politiciens, op. cit., p. 20.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 21
commun se voit confort par lhistoire anecdotique qui livre des traces multiples
de tels comportements
1
et les retient bien volontiers pour leur pittoresque.
Pourtant la science historique contredit le consentement universel en
montrant que la grande majorit des diplomates se conduit autrement. Ceux-ci
savent quun mensonge peut dtruire la confiance cruciale dans les relations entre
tats et toucher la crdibilit mme de leur propos et de leurs crits (nous
dvelopperons ce point en examinant plus loin le concept d image ).
Enfin, aux lieux communs du mensonge et de la dissimulation, sajoutent
encore les impressions et contradictions lies aux conditions de production du
discours diplomatique moderne. Le charabia de certains textes est insparable de
la complexit des excutifs tatiques : les affaires trangres sont traites par des
secteurs administratifs multiples qui englobent les chefs dtat et leurs cabinets,
les chefs de gouvernement, les ministres des affaires trangres, divers ministres
impliqus par des dossiers de dimension internationale, les diplomates de la
centrale, ceux des postes, les rseaux administratifs et politiques Un diplomate
expriment, Yves Delahaye, a insist sur cette dilution du texte diplomatique :
[Un mme acteur] est loin de ne produire quun seul type de texte et il a
tendance les diversifier selon les interlocuteurs. [p. 17] () Une politique
trangre () est en ralit une srie de textes produits simultanment et souvent
fort diffrents les uns des autres par leur nature et leur orientation
2
.
De plus, des imprcisions peuvent surgir du fait que le discours diplomatique
comme toute langue de spcialit
3
utilise les mmes mots que ceux de la
langue courante, mais dans un sens spcifique. Au-del de ce qui serait, ds
lorigine, les caractristiques du mtier de diplomate, la polysmie qui en rsulte
gnre, en partie, les reprsentations dformantes de linstitution. Tous ces travers
attribus couramment la diplomatie, ses agents comme leurs discours la
banalit, leuphmisation, lambigut, le minimalisme ou le mensonge , ne
semblent au premier abord que des observations superficielles, qui apparaissent
plus ou moins spontanes . Celles-ci doivent donc tre dconstruites.
On comprend mieux partir de l lampleur de lobstacle pistmologique
auquel se heurte lanalyse de la diplomatie : la prdominance des faits discursifs
et des dbordements du sens commun dans son fonctionnement mme. Les
exemples prcdents relvent principalement de lordre du discours, du discours
mfiant et disqualifiant manant dobservateurs et dacteurs extrieurs, mais aussi
1
Comme exemple de mensonges diplomatiques , on peut se reporter Jrg von Uthmann qui
voque Nikolaus Pawlowitsch Ignatiew, ambassadeur de Russie Constantinople (de 1864
1877) surnomm Menteur Pasha et Franz von Papen lors des ngociations du concordat
avec le Vatican, ibid., p. 144.
2
Yves Delahaye, La Frontire et le texte. Pour une smiotique des relations internationales,
Paris, Payot, 1977, p. 82.
3
Cf. par exemple Ingrid Simonnaes, Textsorten und Terminologie , site Internet de
lUniversit de Sarrebruck, 1998.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 22
du discours dtach des acteurs internes qui servent linstitution
1
. Linterfrence
de tous ces niveaux de langage se complique dautant plus que les interactions
ordinaires sont aussi qualifies de diplomatiques .
travers diverses formes discursives (discours quotidien, acadmique,
professionnel, politique, mdiatique), on dtermine dans la langue courante la
part du conforme et du non conforme, de ce quil convient de qualifier de
diplomatique ou de peu diplomatique (ce qui, en langue diplomatique,
veut dire pas diplomatique du tout !). Cest notamment le cas du commentaire
politique des mdias, lexercice journalistique consistant relever tel ou tel
segment dans la production discursive pour caractriser le climat international,
qualifier ou disqualifier la parole.
On ne peut cependant dfinir un tel objet ni par ses qualits supposes (quil
ne possde pas toujours), ni par ses dfauts [p. 17] dnoncs (par rapport quelle
norme ?). On doit, pour aller plus loin, dpasser les savoirs quotidiens, discours
sur le discours, en sachant que lon ne peut viter de se confronter aux
ambivalences des interfrences discursives.
Le discours diplomatique se prsente donc comme un langage prudent et subtil
pour les uns, banal, ambigu, dissimulateur ou mme mensonger pour les autres. Il
semble pauvre, car il opre avec un nombre de signes assez restreint et redondant.
Une question vient lesprit : les prtendus dfauts ne seraient-ils pas des
qualits dune communication masque qui fonctionnerait la dissimulation
en tant que genre discursif ?
Et si les diplomates, pour mieux brouiller les pistes, alimentaient le sens
commun, raillant les traits de la diplomatie et de son discours, alors que ceux-ci
sont prcisment constitutifs de la diplomaticit ?
En profondeur, les travers dnoncs par les aphorismes et les plaisanteries
habituelles pourraient recler une vritable ressource, rvler une fonctionnalit
du discours vis. Lambigut de la langue au lieu de dvaloriser linstitution,
voire de lui nuire, la servirait, dgagerait sa nature sociale profonde ainsi que ses
fonctions.
Avant dexplorer cette piste, face ces reprsentations ordinaires qui nous
signalent de prime abord limportance de la discursivit diplomatique en tant
quobjet, voire en tant que symptme, il faut dresser un rapide tat des travaux de
littrature franaise sy rapportant. Allons-nous retrouver au niveau scientifique
des attitudes comparables de rserves, de critiques, de rticences lencontre de la
diplomatie ?
1
Cf. Marc Fumaroli propos de la langue franaise : Bien avant dtre lobjet dune science,
la langue franaise a t lobjet dun discours sur son esprit et son gnie , Marc Fumaroli,
Le gnie de la langue franaise , dans Pierre Nora, Les Lieux de la mmoire, tome III, 1997,
Paris, Gallimard, p. 4623.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 23
2. La discrtion des recherches franaises
Retour au sommaire
Premier symptme : le constat du manque de travaux sur la diplomatie
apparat redondant travers de nombreux crits. Alors que Bernard du Rosier,
ecclsiastique et diplomate, avait dj rdig prcocement en 1436 un court
trait (brevilogus
1
), le premier entirement consacr lenvoy et ses devoirs
publi en Europe occidentale
2
, en 1613, Ian Hotman remarquait propos de la
fonction dambassadeur :
[p. 19]
Je ne sache aucun des anciens, qui tout dessein ait escrit de ce
sujet : du moins nen est il venu rien ma connoissance
3
.
De mme, Martin Wight, un des fondateurs de lcole anglaise de relations
internationales, constatait un dficit dtudes, et un sociologue belge confirmait :
Les diplomates ont toujours t sous les projecteurs de la scne
internationale, mais paradoxalement, peu dtudes systmatiques de leur
comportement et de leur pense ont t entreprises. En 1893, le prsident
de lAmerican Historical Association, James B. Angell, constata quaucun
groupe de serviteurs de ltat ntait si mconnu dans ltude des
relations internationales que les diplomates. Ce fait est toujours trs
largement vrai
4
.
1
Bernard du Rosier, Ambaxiator Brevilogus, Bibliothque nationale (ms. latin 6020), 1436, et
V.E. Hrabar (d.), De Legatis et Legationibus Tractatus Varii, Dorpat (Livonie), publication de
luniversit, 1905, cit par J ean Baillou et al., Les Affaires trangres et le corps diplomatique
franais, Paris, CNRS, 1984, tome I, p. 37 ; on peut galement mentionner Etienne Dolet, De
officio legato, Lyon, 1541, un crit bas sur lexprience de lauteur acquise en effectuant une
ambassade Venise.
Bernard du Rosier, archevque de Toulouse, a effectu plusieurs missions diplomatiques et a
rdig son brviaire lors dune Ambassade en Castille, cf. J ean Baillou et al., Les Affaires
trangres et le corps diplomatique franais, op. cit., tome I, p. 37. Notons au passage
lassociation dhommes dglise et de diplomates caractristique de la fin du Moyen ge
jusqu la Renaissance : cf. Geoffrey R. Berridge, Diplomacy, Theory and Practice,
Houndmills, Palgrave, Basingstoke, 2002 (2
e
d.), p. 2 et suiv.).
2
Peter Barber, Diplomacy : the world of the honest spy, Londres, British Library, 1979, p. 13.
3
Ian Hotman, Sieur de Villiers, De la Charge et dignit de lAmbassadeur, Dsseldorf, Bernard
Busius, 1613, troisime dition, p. 1.
4
Luc Reychler, Patterns of diplomatic thinking : A Cross-National Study of Structural and
Social-Psychological Determinants. Foreword by Karl W. Deutsch, New York, Praeger, 1979,
op. cit., p. 1 (trad. par nous).
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 24
Comment expliquer cette indiffrence, cet impens rcurrent de la part des
intellectuels ? Selon Luc Reychler, contrairement la guerre, la diplomatie ne
soulve pas de passions. Elle souffrirait du secret qui lentoure, des confusions
terminologiques qui lobscurcissent
1
. Dautres mettent en avant un dtachement
effectif de la thorie politique, lhistoire diplomatique stant montr
gnralement plus descriptive quanalytique
2
. Brian Hocking insiste sur
limprgnation des apprciations ngatives du sens commun lencontre de
laction diplomatique
3
. Doris A. Graber, attentive au poids de la communication
dans les relations internationales, suggre quen dpit de sa grande signification
politique le comportement verbal est gnralement nglig parce quil est
considr comme moins fiable que la ralit empirique, et donc comme
relativement secondaire
4
.
Pourtant, pnurie de recherches thoriques ne signifie pas absence de
publications. Daprs Luc Reychler, labondante littrature dite diplomatique ,
classe selon la nature des crits
5
, permet de distinguer :
les mmoires de diplomates
6
;
les manuels de procdures et de protocole
7
;
les traits rdigs par des diplomates clbres (comme ceux de Philippe de
Commynes, Nicolas Machiavel, Abraham de Wicquefort, Richelieu,
Franois de Callires, J ules Cambon, Ernest Satow, Harold Nicolson)
1
;
Pour Martin Wight, Few political thinkers have made it their business to study the state-
system, the diplomatic community itself , Why is There no International Theory ? , dans
Martin Wight, Herbert Butterfield (d.), Diplo-matic Investigations. Essays in the Theory of
International Politics, Londres, Unwin, 1966, p. 22.
1
L. Reychler, op. cit., p. 2.
2
S. Sofer, Old and New Diplomacy : a Debate Revisited , Review of International Studies,
14 mars, 1988, p. 196.
3
Brian Hocking, Catalytic Diplomacy : Beyond Newness and Decline dans J an Melissen Innovation
in Diplomatic Practice, Houndmills, Macmillan Press Ltd., 1999, p. 22.
4
Despite its great political significance, mans verbal behavior has received relatively little
attention , Doris Appel Graber, Verbal behavior and politics, University of Illinois Press,
Urbana, Chicago, Londres, 1976, p. 8. Notons que lauteur voque galement le troisime type
dexplication, lide de dissimulation et mensonge, dj expos ci-dessus.
5
L. Reychler, op. cit., p. 1.
6
Vu labondance des publications de cette catgorie, nous nous abstenons de citer des exemples.
Notons toutefois que limportance des mmoires comme lieux de mmoire , dune manire
gnrale, a t dmontre par Pierre Nora Les Mmoires dtat. De Commynes de
Gaulle , dans Pierre Nora, Les lieux de mmoire, Paris, 1997, tome I, p. 1383 et suiv. ; pour le
champ diplomatique, en particulier, les mmoires trouvent une place de choix dans les travaux
de lhistoire diplomatique, mais ils peuvent tre galement trs prcieux pour des analyses
politologiques.
7
J ean Serres, Manuel pratique de protocole, Courbevoie, ditions de la Bivre, 1992 (nouvelle
d.) ; J ohn Wood, J ean Serres, Diplomatic Ceremonial and Protocol : Principles, Procedures
and Practices, Londres, Macmillan, 1970 ; et comme curiosit parce que destine aux
diplomates de la dfunte RDA. : David Dreimann, Das diplomatische Protokoll. Aufgaben,
Mittel, Methoden und Arbeitsweise, Leipzig, Koehler & Amelang, 1985 (3. Aufl.).
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 25
les ouvrages dhistoires diplomatiques
2
;
les livres succs, souvent superficiels, reposant sur des anecdotes et
paraphrasant des paroles de grands diplomates
3
;
[p. 20]
les tudes portant sur des aspects substantiels de la diplomatie et des
pratiques des diplomates ;
les recueils de documents et de textes diplomatiques, les publications
priodiques ou les anthologies, axs soit autour dun acteur collectif (la
France
4
, lONU
5
) ou individuel (Charles de Gaulle
6
, Ronald Reagan
7
,
Dietrich Genscher
8
), soit autour dune fonction
9
, dun thme
10
ou
dune priode, agencs le plus souvent de manire chronologique.
Malgr cette plthore de publications, la catgorie des tudes scientifiques
portant sur des aspects substantiels de la diplomatie serait pratiquement
vide
11
. La science politique franaise ne semble pas droger au paradoxe. Selon
Guillaume Devin en juger par les mmoires et les rflexions quils lui
1
Pour un aperu de ces ouvrages, cf. ci-aprs Le discours autorfrentiel des manuels
diplomatiques .
2
Ici encore, on observe une grande abondance des publications ! Trois rfrences titres
dexemples : Thucydide, Histoire de la guerre du Ploponnse, Paris, Garnier Flammarion,
1966 ; Augusto Torre, Versailles. Storia della Conferenza della Pace, Milan, Instituto per gli
Studi di Politica internazionale, 1940 ; Philip Zelikow, Condoleezza Rice, Germany Unified
and Europe Transformed. A Study in Statecraft, Cambridge Mass. & Londres, Harvard
University Press, 1995.
3
Par exemple, Pietro Gerbore, Formen und Stile der Diplomatie, Reinbek prs de Hambourg,
Rowohlt, 1964 ; J rg von Uthmann, Die Diplomaten. Affren und Staatsaffren von den
Pharaonen bis zu den Ostvertrgen, Munich, dtv, 1988 (1
re
d. Stuttgart, Deutsche
Verlagsanstalt, 1985).
4
Par exemple, Pietro Gerbore, Formen und Stile der Diplomatie, op. cit. ; J rg von Uthmann,
Die Diplomaten. Affren und Staatsaffren von den Pharaonen bis zu den Ostvertrgen,
Munich, dtv, 1988 (1
re
d. Stuttgart, Deutsche Verlagsanstalt, 1985).
5
On peut ici renvoyer aux publications de lONU, galement disponible sur Internet http:
//www.un.org.
6
Charles de Gaulle, Discours et messages, Paris, Librairie Plon, 1970 (4 tomes).
7
Ronald Reagan, Les Discours de Ronald Reagan. Prface de Guy Sorman, Paris, J . C. Latts,
1990.
8
Ministre allemand des Affaires trangres, en fonction pendant les ngociations de
lunification des deux Allemagne : Hans-Dietrich Genscher, Deutsche Aubenpolitik, Stuttgart,
Verlag Bonn Aktuell, 1977 ; id., Deutsche Aubenpolitik. Ausgewhlte Grundsatzreden,
Stuttgart, Verlag Bonn Aktuell, 1981 ; id., Deutsche Aubenpolitik. Ausgewhlte Aufstze 1974-
1985, Stuttgart, Verlag Bonn Aktuell, 1985.
9
Klaus von Beyme (Einleitung und Kommentar), Die groen Regierungserklrungen der
deutschen Bundeskanzler von Adenauer bis Schmidt. Munich/Vienne, 1979.
10
Charles Zorgbibe, Textes de politique internationale depuis 1945, Paris, PUF, QSJ , n 2224,
1985 (1
re
d.).
11
The last category is virtually empty , Luc Reychler, op. cit., p. 1.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 26
consacrent, la diplomatie intresse les diplomates. Pour sa part, la communaut
acadmique montre beaucoup moins dempressement. Les recherches sur la
diplomatie demeurent en effet marginales dans le panorama des tudes politiques
internationales (et plus encore en langue franaise). Les raisons de ce relatif
dlaissement dun objet ancien mais toujours vivant des relations internationales
ne
ce, avant
dvoquer les travaux qui ont abord directement lobjet diplomatique.
s
des manuels de rfrence
Ret
sont pas trs claires
1
.
Comme explication, ce politologue avance la prdominance dtudes portant
sur les politiques trangres et lomniprsence des diplomates dans
lenseignement suprieur, qui partent de lide que lon ne peut parler de la
diplomatie que de lintrieur du corps et que les chercheurs ny pntrent gure.
Pour valuer ltat de la question, aprs un rapide regard sur les recherches en
histoire des relations internationales, nous apprcierons la situation franaise
partir dune lecture croise des dictionnaires et manuels de rfren
La diplomatie : un impen
our au sommaire
Nuanons la remarque prcdente de Guillaume Devin sur un point : lhistoire
diplomatique discipline ancienne ne semble pas, quant elle, vraiment
concerne par une carence scientifique. Elle se rattache la branche prolixe de
lhistoire des relations internationales, celle de la guerre et de la paix. Fonde sur
une analyse minutieuse des documents diplomatiques publics ou privs, elle
rvle les actions des responsables de politiques [p. 21] trangres, les grandes
ngociations au sommet, les influences gravitant autour du pouvoir. Ainsi tudie-
t-elle les arcanes des chancelleries, recherche une balance des pouvoirs , un
systme priodis de jeux dalliance, comme par exemple le Concert europen
du XIX sicle. Conteste par le courant de lcole des Annales qui la considrait
comme trop traditionaliste, lhistoire des relations internation
e
ales a t dveloppe
en France par Pierre Renouvin et J ean-Baptiste Duroselle
2
.
1
Guillaume Devin, Les diplomaties de la politique trangre , dans Frdric Charillon (sous
la dir. de), Politique trangre. Nouveaux regards, Paris, Presses de Sciences Po, 2002, p. 215.
2
Voir notamment, P. Renouvin, Rapport prsent au congrs international des sciences
historiques, 1955 ; id., Histoire des Relations Internationales, tome I : Du Moyen ge 1789
et tome II : De 1789 1871, Paris, Hachette, dernire d. ; id., Histoire des Relations
Internationales. Le XIX
e
sicle, de 1871 1914. LApoge de lEurope, Paris, Hachette, 1963 ;
P. Renouvin, J ean-Baptiste Duroselle, Introduction lhistoire des relations internationales,
Paris, 1964 ; J ean-Baptiste Duroselle, Histoire diplomatique de 1919 nos jours, Paris, Dalloz,
1993, et Tout Empire prira. Une vision thorique des relations internationales, Paris,
Publications de la Sorbonne, 1982.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 27
Cest dans cette tradition que sinscrivent deux uvres substantielles, lune
consacre lhistoire universelle de la diplomatie
1
, lautre celle de la France.
La premire, en trois volumes, malgr un parti pris idologique, reste une source
prcieuse dinformations, notamment concernant lAntiquit. La seconde,
patronne par le ministre des Affaires trangres, dirige par J ean Baillou et
ralise par une quipe de diplomates de carrire, dhistoriens (dont J ean-Baptiste
Duroselle), darchivistes et, pour lpoque contemporaine, dune sociologue de
ladministration, Marie-Christine Kessler, constitue une synthse sur le sujet. Ce
travail monumental de plus de mille huit cents pages, trs document (il a puis
dans les archives du Quai dOrsay) dcrit avec prcision laspect institutionnel de
la diplomatie franaise, ainsi que son volution des origines lpoque moderne
2
.
Ces publications de rfrence de mme que bien dautres, soit gnriques
3
, soit
focalisant sur un pays en particulier
4
, ont t compltes rcemment par les
ouvrages dirigs par Lucien Bly consacrs linvention de la diplomatie et
aux ambassadeurs dans lEurope mdivale, renaissante et classique
5
,
commmorant le 450
e
anniversaire de la Paix de Westphalie et de lmergence
des tats-nations. On peut galement voquer les recherches originales de Daniel
Mnager sur les relations entre diplomatie et thologie la Renaissance
6
.
Ces apports tudient les conditions de production du discours diplomatiques,
mais point le code sous-jacent. Les textes diplomatiques analyss comme des
vidences explicites semblent suffisants pour clairer les vnements. Quen est-il
alors des ouvrages classiques de science politique, censs dpasser lapproche
historique traditionnelle, pour laborer un modle thorique ?
Dans lespace scientifique franais, la diplomatie ptit en fait de la place
mineure qui touche pareillement le champ plus large [p. 22] des relations
internationales. Dans le rapport de synthse dfinissant les concepts clefs de cette
1
Vladimir Potiemkine, Histoire de la diplomatie (traduit du russe), Paris, Librairie de Mdicis,
1946-1947, 3 tomes ; voir galement avec profit pour une prise de vue synthtique : Harold
Nicolson, Lvolution des mthodes en diplomatie (traduit de langlais), Neuchtel, ditions
de la Baconnire, 1955.
2
J ean Baillou et al., Les Affaires trangres et le corps diplomatique franais, op. cit.
3
Comme introductions gnrales : J ean Baillou, Pierre Pelletier, Les Affaires trangres, Paris,
PUF, 1962 ; J acques Chazelle, La Diplomatie, Paris, PUF, 1962, 2
e
d., 1968 ; comme grande
fresque historique portant sur la lingua franca travers lhistoire : Alexander Ostrower,
Language, law and diplomacy. A study of linguistic diversity in official international relations
and international law, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1965.
4
Voir par exemple, Wilbur Edel, Diplomatic history State Department Style , Political
Science Quarterly, 1991-1992 106 (4), hiv. 91-92, p. 695-712 ; Enrico Brandt, Christian Buck
(Hrsg.) Auswrtiges Amt. Diplo-matie als Beruf, Opladen, Leske, Budrich, 2002, (2
e
d.).
5
Lucien Bly (dir.), LInvention de la diplomatie. Moyen ge Temps modernes, Paris, PUF,
1998 ; id., LEurope des traits de Westphalie. Esprit de la diplomatie et diplomatie de
lesprit, Paris, PUF, 2000. On peut aussi lire louvrage de Lucien Bly, Espions et
ambassadeurs au temps de Louis XIV, Paris, Fayard, 1990.
6
Daniel Mnager, Diplomatie et thologie la Renaissance, Paris, PUF, coll. Perspectives
littraires , Paris, 2001.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 28
discipline (Core Concepts in European Political Science
1
), linventaire dress par
un chercheur europen partir danthologies, de grands manuels et de
dictionnaires, montre que cette branche spcifique, pourtant trs gnrale, nest
prsente que dans un relev sur trois et ne donne lieu qu quatre mots-clefs sur
trente-cinq. Linfriorisation des relations internationales est encore plus marque
dans le cas de la France, comme la montr Franois Heisbourg dans son rapport
de mission relatif lenseignement et la recherche dans ce domaine. Alors que
les relations internationales sont une discipline-carrefour , il admet quelles ne
sont pas reconnues comme une discipline par le systme universitaire
2
. Le
politologue J ean-J acques Roche confirme ce constat
3
.
La plupart des dictionnaires franais de rfrence ne semblent pas vraiment
sintresser lobjet diplomatique. Leurs index ny renvoient pas du tout ou de
faon parse, voire allusive, surtout travers des vnements ponctuels pris dans
lhistoire diplomatique contemporaine. Ainsi le dictionnaire spcialis de Pascal
Boniface ne lui consacre aucun article spcifique et son index de prs de mille
rfrences en omet le terme mme
4
. Celui de Pascal Chaigneau effleure lobjet
sans le dfinir, mentionnant des sujets diplomatiques clats, tels le conflit , la
cellule de crise , la francophonie
5
. Le Lexique de politique de Charles
Debbasch explique de faon concise quelques termes et outils de la diplomatie
6
,
mais ne mentionne pas sa dimension discursive. Le Dictionnaire de la science
politique et des institutions politiques, centr sur des rfrences thoriques, ignore
symptomatiquement le mot comme la chose
7
. Toutefois, le Dictionnaire des
relations internationales consacre cinq pages la diplomatie en traitant de son
avnement, des fonctions classiques des diplomates et de leur mise en
concurrence par la technicit croissante et la multiplication des acteurs
8
. Dautres
auteurs trangers (de Grande-Bretagne) ou de jadis (du XVIII
e
et XIX
e
sicle)
1
Max Kaase, Political Science Today : Contributions to the Thematic Network Conference ,
TN-Discussion Papers, n 1, Leiden 1999, p. 13-18.
2
Franois Heisbourg, Rapport de mission danalyse et de proposition relative lenseignement
et la recherche en relations internationales et affaires stratgiques et de dfense ,
juin 2000, disponible sur le site :
http://www.archives.premierministre.gouv.fr/jospin_version2/PM/RAPPORTS. HTM.
3
J ean-J acques Roche, Lenseignement des relations internationales en France : les alas dune
discipline-carrefour dans La Revue internationale et stratgique, n 47, automne 2002.
4
Pascal Boniface (dir.), Dictionnaire des relations internationales, Paris, Hatier, 1996.
5
Pascal Chaigneau (dir.), Dictionnaire des relations internationales, Paris, conomica, 1998.
6
Charles Debbasch, J acques Bourdon, J ean-Marie Pontier, J ean-Claude Ricci, Lexique de
politique, Paris, Dalloz, 1984-1988, dernire d. 2001, avec par exemple les entres :
Accrditation , Agents diplomatiques , Ambassadeur , Consul , Lettres de
crance , Exequatur, persona grata ou non grata.
7
Guy Hermet, Bertrand Badie, Pierre Birnbaum, Philippe Braud, Dictionnaire de la science
politique et des institutions politiques, Paris, Armand Colin, 1994.
8
Marie-Claude Smouts, Diplomatie , dans Marie-Claude Smouts et alii, Dictionnaire des
relations internationales, Paris, Dalloz, 2003, p. 132-137.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 29
voquent peine la langue
1
ou se consacrent au style
2
. Peut-on dresser le mme
bilan en ce qui concerne les manuels de relations internationales ?
Les crits sur la diplomatie, descriptifs ou critiques, la confinent en fait dans
une approche pragmatique qui dnote un manque [p. 23] flagrant danalyses de
cas, monographiques ou comparatives. Une majorit des manuels accorde
lacteur tatique un rle non ngligeable, ainsi qu ses moyens de puissance.
Dans cette perspective, la diplomatie na pas dexistence propre ; elle devient un
sous-produit , soit confondu ou absorb par la politique trangre
3
, soit
raval un rle dinstrument dapplication des orientations et dcisions prises par
les autorits de ltat.
Dans les manuels contemporains dinitiation diplomatique, les hommes de
lart ont consign les rgles du srail destines aux jeunes entrants dans la
profession, pour les familiariser avec les arcanes du protocole et avec celles de la
haute politique . Ainsi, un diplomate expriment expose nombre dexemples
concernant la pratique diplomatique ou les procdures de nomination et dentre
en fonction dun ambassadeur
4
. De mme, divers guides de protocole, dans un
but normatif et didactique et trs utiles sur le terrain
5
, dcrivent et transmettent
les rgles de ltiquette, du fonctionnement et du droulement des rapports
officiels entre gouvernements. Ils consacrent gnralement un chapitre au langage
diplomatique dont ils prsentent trs concrtement, exemples lappui, les
qualits et les dfauts supposs (descriptions que lon peut qualifier de modles de
comportement), en vue damliorer lexercice de la charge dambassadeur.
dfaut denqute de terrain ou dobservation participante, ces matriaux nous
rvlent la perception porte de lintrieur sur linstitution
6
. un certain niveau
thorique, Alain Plantey, diplomate de carrire, a abord le fonctionnement du
champ diplomatique dans deux ouvrages danalyse stratgique. Aprs avoir dress
1
Geoffrey R. Berridge, Alan J ames, Diplomatic language , A Dictionary of Diplomacy,
Houndmills, Palgrave, 2001, p. 67.
2
Par exemple, Baron Charles de Martens, Manuel diplomatique ou prcis des droits et des
fonctions des agens [sic] diplomatiques ; suivi dun recueil dactes et doffices pour servir de
guide aux personnes qui se destinent la carrire politique, Paris, Treuttel & Wrtz [usw.],
1822, p. 115 citant M. de Flassan dans lavant-propos de son Histoire de la diplomatie
franaise ; galement, Henri Auguste Meisel, Cours de style diplomatique, 2 tomes, Paris, J .
P. Aillaud, 1826.
3
Guillaume Devin, art. cit, p. 215 et suiv.
4
Farag Moussa, Manuel de pratique diplomatique. LAmbassade, Bruxelles, Bruylant, 1972,
p. 59 et suiv.
5
J ean Serres, Manuel pratique, op. cit. ; ainsi que John Wood, J ean Serres, Diplomatic
Ceremonial and Protocol : Principles, Procedures and Practices, Londres, Macmillan, 1970.
6
Certains manuels sont mmes constitus majoritairement dexemples historiques, par exemple,
Abraham de Wicquefort, LAmbassadeur et ses fonctions augmente des rflexions sur les
mmoires pour les ambassadeurs. De la Rponse lAuteur et du discours historique et
llection de lempereur & des lecteurs, La Haye, Cologne, Amsterdam, Pierre Marteau,
1677, 2 tomes. La dominante de lexpos par lexemple diminue avec le temps, de telle sorte
que la proportion entre expos mthodique et le rcit danecdotes est inverse pour les manuels
modernes.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 30
le contexte des ngociations classiques entre les tats, il dcrit la communication
diplomatique au niveau des relations et de la reprsentation, puis linstitution en
tant que telle, dans ses procdures, son organisation et ses aspects multilatraux,
avant danalyser des situations de crise
1
. Le mme auteur, dans un second
ouvrage destin aux fonctionnaires de terrain, dtaille les rgles de la ngociation
diplomatique en cas de guerre, au niveau commercial, sous leur aspect juridique,
puis dans leur dimension institutionnelle sur le plan international, en sensibilisant
le lecteur aux aspects subtils de la stratgie et de lart politique quelle implique
2
.
[p. 24]
Pour ce qui est de la science politique acadmique, la plupart des publications
de relations internationales ne consacrent que quelques rares pages la diplomatie
et ses manifestations, en en faisant soit une branche des politiques publiques ,
soit un instrument de laction internationale de ltat.
Lapproche institutionnelle classique lapprhende comme un moyen daction
publique en dtaillant son administration centrale et les postes ( la carte
diplomatique ), avec le rle des ambassadeurs sur le terrain, ou en abordant le
corps diplomatique en termes sociologiques. La diplomatie, parfois assimile la
politique trangre, nest quun outil sans influence dterminante par rapport
dautres acteurs ou dcideurs, port par des individus. Comme lcrit Marie-
Christine Kessler :
Il ny a pas de position politique homogne [du corps des
diplomates]. Derrire loutil diplomatique se trouvent des individus, des
groupes, des clans, des clivages variant en fonction des problmes. Les
points particulirement sensibles mobilisent des opinions contraires.
Dune faon plus gnrale, il y a une prise de rle qui a pour effet de
faire des titulaires dun dossier gographique les dfenseurs du pays dont
ils ont la charge
3
.
Certaines analyses de la diplomatie en termes de politique publique proposent
une rflexion sur lvolution de celle-ci et sur son adaptation face aux dfis de la
mondialisation ou de laccroissement des tches multilatrales lies au
dveloppement dune gouvernance mondiale. Sont alors tudies les nouvelles
fonctions diplomatiques. Ainsi, dans une contribution critique un ouvrage
collectif sur ltat de ladministration dans la France de lAn 2000, Franois
Heisbourg a soulign les nouveaux dfis que lappareil des Affaires trangres
1
Alain Plantey, De la Politique entre les tats : Principes de diplomatie, Paris, Pdone, 1987
(2
e
d. 1991).
2
Alain Plantey, La Ngociation internationale. Principes et mthodes, Paris, CNRS ditions,
1994.
3
Marie-Christine Kessler, La Politique trangre de la France. Acteurs et processus, Paris,
Presses de Science Po, 1999, p. 133.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 31
franais a subis depuis la fin de la guerre froide
1
. Il constate une relative
inadaptation, malgr la densit juge un peu dsute du rseau des
ambassades, un dpassement de sa technologie dinformation, ainsi quune perte
de monopole par rapport dautres ministres qui interfrent dans les affaires
internationales. Il regrette que la France ne suive pas le modle anglo-saxon et
surtout amricain des rseaux de recherche (think tanks) ou des fondations, ainsi
que celui de llargissement de lappareil des organisations non
gouvernementales, pas suffisamment associes la politique trangre (mais
comment dpasser dans le pays de Richelieu la logique dappropriation dun [p.
25] secteur de ltat par un grand corps, celui du Quai dOrsay, identique celle
dploye dans dautres secteurs ministriels par les autres grands corps
napoloniens de ltat, renforant lexception franaise ?). Un diagnostic
rcent, le rapport Lanxade, a constat les mmes carences, notamment en matire
de communication, prcisant ce sujet :
Lappareil de relations extrieures de la France dispose dune masse
dinformations considrables, en particulier celles fournies par les postes
diplomatiques. Il nest toutefois pas certain que latout que reprsente la
diffusion de linformation ait t bien compris. Dans certains domaines,
limpression prvaut que la France connat un retard proccupant dans
lexpression de ses thses, la communication de ses analyses et la prise de
parole publique. Or, le travail de linfluence passe par-l, comme il passe
aussi par la qualit des relations entretenues avec la sphre acadmique.
Malgr la tendance franaise labstraction, le poids et la force des ides
paraissent, par un singulier paradoxe, encore insuffisamment
reconnus
2
.
Les manuels prsentent la diplomatie comme un des moyens des relations
internationales
3
, travers des typologies de ngociation, des processus bi- et
multilatraux, parlementaires, ou encore des pratiques prventives onusiennes
confrontes celle des appareils diplomatiques internationaux ou nationaux
4
.
Lobjet diplomatique est alors dcompos concrtement et dcrit partir de
certaines manifestations dune action multiforme, commerciale ,
informelle , secrte , transnationale , triangulaire ou verte
5
.
Notons au passage que des articles monographiques intgrent souvent le mot,
1
Franois Heisbourg, Dfense et diplomatie : de la puissance linfluence , dans Roger
Fauroux, Bernard Spitz (dir.), Notre tat. Le livre vrit de la fonction publique, Paris,
Hachette Littratures, Robert Laffont, coll. Pluriel , 2000, p. 214-239.
2
J ean-Michel Charpin, Avant-propos au Rapport Lanxade, Organiser la Politique
europenne et internationale de la France. Rapport du groupe prsid par lamiral Jacques
Lanxade, Paris, Documentation franaise, dcembre 2002, p. 3, soulign par nous.
3
Edmond J ouve, Relations internationales, Paris, PUF, coll. Premier Cycle , 1992, p. 245-
253.
4
Serge Sur, Relations internationales, Paris, Domat Montchrtien, 2000, p. 268-269, 405, 442-
443.
5
J osepha Laroche, Politique internationale, Paris, LGDJ , 1998.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 32
sinon le concept, et apprhendent la diplomatie au niveau gographique ou
catgoriel, en utilisant en fait le terme au sens large de politique trangre globale
ou sectorielle dun pays
1
. Il en est de mme dune autre contribution (davant le
11 septembre 2001), qui porte sur la symbiose, dans le cas de la France, entre
diplomatie et dfense autour de la notion de prvention des risques et daction
diplomatico-militaire en temps de paix
2
.
Les crits qui distinguent politique trangre et diplomatie, placent cette
dernire parmi les instruments de la politique internationale ou parmi les
instruments intertatiques
3
. Ils la dfinissent par extension en dcrivant, de
faon classique, [p. 26] dune part, la diplomatie bilatrale avec ses modalits de
fonctionnement positives (ouverture de relations, dlgation de conseillers
spciaux, visite de chef dtat, ngociation, intervention de mdiateurs, canal des
diplomates officiels) ou ngatives (rappel dambassadeur, suspension de relations,
rupture des relations, protestation, rupture de ngociation, ralisation daccords,
expulsion de citoyens trangers), dautre part, la diplomatie multilatrale dans
ses dimensions constructives (organisation de confrences, mdiation ou arbitrage
par une organisation internationale, rsolution en faveur dun tat, mdiation,
enqute par un tiers, rencontres au sommet, confrences internationales) ou en
situation de crise (boycottage de confrences, rsolution contre un tat, soutien
des opposants exils)
4
. La dimension pragmatique domine de mme un
concept comme celui de loyaut dans les relations internationales, valoris par
un groupe de chercheurs autour de J osepha Laroche. La nature et le rle des
appareils diplomatiques ne sont pas abords de faon systmatique. Lanalyse
sattache des cas particuliers ou priodiss dalliances guerrires, militaires et
commerciales
5
.
Reconnaissons cependant que depuis peu, lintrt pour la diplomatie sest
accru. En tmoigne un ouvrage dirig par Samy Cohen qui une fois nest pas
coutume donne la parole des diplomates
6
. Ceux-ci rflchissent sur les
nouvelles faons de ngocier dans un monde chaotique confront au terrorisme
mondialis qui a entran, contrairement ce que pensaient certains thoriciens
1
Hirotaka Watanabe, La diplomatie japonaise aprs la deuxime guerre mondiale , p. 62-77
et Daniel Colard, La diplomatie franaise du dsarmement sous la V
e
Rpublique : 1958-
2000 , p. 411-425, dans Annuaire franais des Relations internationales, Bruxelles, Bruylant,
2001.
2
Henry Zipper de Fabiani, Diplomatie de dfense et diplomatie prventive. Vers une nouvelle
symbiose entre diplomatie et dfense , Annuaire franais des Relations internationales,
Bruxelles, Bruylant, 2002, p. 615-629.
3
Frank R. Pfetsch, La Politique internationale, Bruxelles, Bruylant, 2000, p. 217 ; J ean-J acques
Roche, Relations internationales, Paris, Montchrestien, 1999, p. 11 ; J .-J . Roche, Relations
internationales, Paris, Montchrestien, 1999, p. 11.
4
Frank R. Pfetsch, op. cit., p. 219 et suiv.
5
J osepha Laroche (dir.), La Loyaut dans les relations internationales, Paris, LHarmattan,
2001.
6
Samy Cohen (dir.), Les Diplomates. Ngocier dans un monde chaotique, Paris, ditions
Autrement (coll. Mutations, n 213), 2002.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 33
transnationalistes, non un affaiblissement, mais un renforcement des tats,
notamment des grandes puissances, ainsi quun fonctionnement en rseau de
ceux-ci. Est prsente de faon raliste et pragmatique la modernisation de la
diplomatie. loppos de la conception de Franois Heisbourg, cette
confrontation indite avec les hommes du mtier montre que face aux ONG et la
prolifration dacteurs non tatiques, face aux mdias, les diplomates voient leur
rle et leurs fonctions renforces, modernises et complexifies lorsquils se
trouvent en situation de ngociation multilatrale permanente. La diplomatie,
confronte aux progrs de la communication en temps rel, doit, par ses outils
danalyse, clairer un monde apparemment transparent et pourtant opaque. De
plus, elle doit aussi rpondre rapide-[p. 27] ment aux besoins pressants en
informations de terrain pour des situations durgence. Dans un entretien de Samy
Cohen avec Hubert Vdrine, alors ministre des Affaires trangres, on peroit les
nouvelles exigences dune diplomatie moderne qui reste toutefois fortement
dpendante, dans sa structure et surtout dans son fonctionnement concret, des
orientations mmes de la politique trangre du pays quelle sert.
Le manuel de relations internationales de J ean-J acques Roche rserve
premire vue le mme traitement la diplomatie que de nombreux autres
ouvrages : description des mthodes diplomatiques voluant travers le temps,
approche pragmatique et dfinition instrumentale. Certains dveloppements quil
propose permettent cependant dapprofondir lanalyse politologique de lobjet.
Dabord, lentre du mot, lindex analytique indique vingt et une rfrences la
concernant, dont deux dveloppements ( la conduite diplomatico-stratgique
1
et la diplomatie verte
2
). Lauteur prsente ensuite la diplomatie comme un
instrument de rgulation
3
au service de lintrt national
4
, dont il modre le
caractre rationnel en rappelant les recherches sur lanalyse dcisionnelle qui
montrent les pres marchandages entre diffrentes administrations
5
. J ean-J acques
Roche souligne dautres aspects importants. Rsumant les tapes historiques de la
diplomatie, il analyse lmergence de ses pratiques modernes et dgage cinq
changements principaux au XX
e
sicle : les dveloppements de la diplomatie
parlementaire, avec lmergence de lopinion publique et des ONG, ceux de la
diplomatie directe entre chefs dtats, conscutive aux progrs des moyens de
transport et de communication, ceux de la diplomatie technique avec la cration
de multiples organisations internationales fonctionnelles, ceux de la diplomatie
conomique au moins quivalente sa dimension politique et, enfin, ceux
dune diplomatie non officielle porte par de nouveaux acteurs (par exemple les
anciens prsidents amricains)
6
. Enfin, J ean-J acques Roche attire plusieurs
reprises lattention sur la dimension discursive de la diplomatie en voquant par
1
J ean-J acques Roche, Relations internationales, Paris, Montchrestien, 1999, p. 115-124.
2
Ibid., p. 270-274.
3
Ibid., p. 11.
4
Ibid., p. 115.
5
Ibid., p. 108.
6
Ibid., p. 116-117.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 34
exemple la construction du discours dominant en matire de relations
internationales
1
, ou la diplomatie publique, qui attache plus dimportance au
discours quaux faits
2
.
[p. 28]
lexception de cet apport, la lecture des travaux consacrs la diplomatie
montre un excs dempirisme et labsence de rflexion thorique. Cela est
particulirement le fait dun courant dominant dans la thorie des relations
internationales en France, emport par une idologie antitatique manifeste, qui
en vient dlgitimer lobjet diplomatique au profit de la diversification de la
scne internationale, de la fin de la souverainet des tats et de la survalorisation
des flux transnationaux.
Les prjugs du paradigme transnationaliste
Retour au sommaire
Les auteurs transnationalistes entendent dissiper le cloisonnement
sparant linterne de linternational
3
. Selon eux, ltat est concurrenc et
contourn. Par consquent, la diplomatie comme objet de recherche ne revt
aucune pertinence.
Fait symptomatique : un ouvrage consacr aux nouvelles relations
internationales et qui rassemble les recherches du CERI
4
inspires par une
conception transnationaliste homogne ouverte aux apports de la science politique
anglo-saxonne, ne consacre aucune tude spcifique la diplomatie, manation de
ltat. Aprs une prsentation claire des mutations de la discipline relations
internationales , est simplement mentionne (contre les postulats ralistes)
lexistence dune cole anglaise (les travaux dHedley Bull) selon laquelle
lactivit diplomatique constitue une des cinq institutions de lordre
international avec lquilibre de la puissance, le droit international, la guerre et
le club des grandes puissances
5
. Marie-Claude Smouts suggre simplement que
la diplomatie a retenu lattention du paradigme pluraliste , qui, prcise-t-elle,
sintresse la coopration et aux interactions entre acteurs publics et privs de
la socit mondiale
6
. linverse, la diplomatie, en tant quobjet dobservation
et de recherche, napparatrait gure lgitime pour le paradigme raliste ou pour le
1
Ibid., p. 249.
2
Ibid., p. 259.
3
Guy Hermet et al., Dictionnaire, op. cit., p. 134.
4
Marie-Claude Smouts (dir.), Les Nouvelles Relations internationales. Pratiques et thories,
Paris, Presses de Science Po, 1998.
5
Ibid., p. 18 ; on peut penser quil sagit dune rfrence Hedley Bull, The Anarchical Society,
Londres, Macmillan, 1977.
6
Marie-Claude Smouts (dir.), Les Nouvelles Relations internationales, op. cit., p. 20.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 35
paradigme behavioriste , mme si ce dernier a permis de faire entrer les
acquis dautres disciplines dans lanalyse des relations internationales
1
.
Louvrage, qui dfend une thorie de la fin de la souverainet de ltat, rejette
par dfinition le paradigme stato-centr . Lappareil diplomatique lui apparat
dautant moins pertinent [p. 29] tudier quil incarne une bureaucratie dtat
assez troite et traditionnelle qui ngligerait la ralit des forces transnationalistes.
Cet argument est alors avanc, malgr la dimension heuristique de certaines
contributions :
La puissance classique, territoriale et politico-militaire, se voit
concurrence par des jeux informels anims par des rseaux avec lesquels
ltat doit composer
2
.
On trouve encore cette formule sous la plume dun des coauteurs les plus
reprsentatifs de cette approche :
Face au monde des tats qui demeure, avec ses principes
traditionnels et les pratiques qui lui sont propres, se constitue un autre
monde comptant une infinit dacteurs cherchant dabord protger et
promouvoir leur autonomie, jouant davantage de la coopration (ou du
refus de coopration) que de la force, et chappant aux normes
traditionnelles de la diplomatie
3
.
Dans le mme ouvrage collectif, Samy Cohen dcortique cependant de faon
plus nuance les nouvelles modalits des processus de rationalit et de dcision en
sefforant surtout de montrer que face la mondialisation, les tats sont mal
prpars pour laborer une politique trangre adquate
4
. La perte de pertinence
des frontires, des territoires, de la souverainet, lintervention dacteurs
transnationaux humanitaires et cologistes, mais aussi la concurrence entre les
administrations au sein des instances tatiques, altrent lefficacit tatique. Pour
le paradigme de lanalyse dcisionnelle lintentionnalit obit, selon Samy Cohen,
plus la satisfaction qu une optimisation, les actions manquant de cohrence et
de vision stratgique. Pour tenter de comprendre une diplomatie, il ne suffit pas
danalyser simplement la structure et le fonctionnement dun appareil isol ou de
ses agents sur le terrain. Llargissement territorial et temporel des espaces de
rfrence, lapparition de fonctions para-diplomatiques indites ou de nouvelles
1
Ibid., p. 17, avec notamment une rfrence Robert J ervis concernant son approche
psychosociologique que nous abordons infra : Le discours dinfluence : la stratgie par
limage .
2
Marie-Claude Smouts (dir.), Les Nouvelles Relations internationales, op. cit., p. 24.
3
Ibid., p. 50.
4
Samy Cohen, Dcision, pouvoir et rationalit dans lanalyse de la politique trangre , dans
M-C. Smouts, Les Nouvelles Relations, op. cit., p. 75-101 ; rappelons par ailleurs que cet
auteur a rcemment runi des contributions prsentes par des praticiens, cf. Samy Cohen
(dir.), Les Diplomates, op. cit.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 36
diplomaties conomiques
1
, la multiplication des acteurs, des flux, des
interactions, rendraient peu crdible toute analyse stato-centre . Derrire les
prsupposs de cette approche dominante sociologique (la thorie des
mobilisations et la prdominance des petits groupes), voire anthropologique,
surgit un certain refus thorique de ltat mme si cependant Marie-Claude
Smouts le reconnat elle-mme on manque encore de solides tudes de [p. 30]
cas
2
! Exit ainsi, une fois de plus, toute tude de la diplomatie comme objet
pertinent de comprhension des relations internationales.
Le mme vitement traverse un article dinspiration thorique diffrente sur le
constructivisme en relations internationales. Audie Klotz et Ccilia Lynch
3
y
dfendent lide selon laquelle ce sont les acteurs, par leurs pratiques, qui
changent les rgles et les enjeux des interactions internationales. Les auteurs ne
spcifient cependant pas le rle de la diplomatie, des diplomates et du langage,
objet qui reste pourtant compatible avec une problmatique constructiviste
Plus nuancs sont les nouveaux regards ports par Frdric Charillon et
divers auteurs franais sur la politique trangre, objet plus restreint que les
relations internationales. Fait significatif cependant, dans cet ouvrage didactique,
domin lui aussi par les prsupposs transnationalistes, la diplomatie, absente des
exemples donns lindex, est annonce au sommaire dans le second
dveloppement, intitul symptomatiquement les pratiques
4
. La premire
partie de la dmonstration, consacre lexamen des approches thoriques, rvle
un flou habituel dans les ouvrages de relations internationales quant la
classification des paradigmes concerns. La diplomatie napparat pas digne dtre
thorise en tant que telle. Seule Marie-Christine Kessler la situe en quelques
lignes dans ce quelle dnomme le paradigme de la politique publique . Avec
cette expression, elle sous-entend quun paradigme peut se rsumer un objet
concret
5
. La diplomatie fait bien partie du noyau dcisionnel politique et
administratif, si important pour comprendre les faons dlaborer des dcisions de
politique trangre. Elle constitue un des moyens de la politique rgalienne de
ltat, mme si elle se ralise de faon intertatique travers des sommets et des
confrences internationales. Elle revt une dimension symbolique significative
qui sert de rfrentiel en fixant valeurs et principes gnraux pour laction
1
Ariel Colonomos, Lacteur en rseau lpreuve de linternational , dans M-C. Smouts, Les
Nouvelles Relations, op. cit., p. 203-226.
2
Marie-Claude Smouts, La mutation dune discipline , dans Les Nouvelles Relations
internationales, op. cit., p. 29.
3
Audie Klotz, Cecilia Lynch, Le constructivisme dans la thorie des relations
internationales (trad. par Marie-Claude Smouts et al.) dans Critique Internationale, n 2-
1999 (hiver), Paris, Presse de Science Po.
4
Frdric Charillon (sous la dir. de), Politique trangre. Nouveaux regards, Paris, Presses de
Science Po, 2002. Y figure notamment ltude de Guillaume Devin, prcite pour son constat
de manque de travaux sur la diplomatie.
5
Marie-Christine Kessler, La politique trangre comme politique publique , dans Frdric
Charillon (sous la dir. de), Politique trangre. Nouveaux regards, op. cit., p. 167-192.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 37
politique comme pour le fonctionnement de linstitution
1
. Le qualificatif
diplomatique est alors employ dans des acceptions diffrentes, signifiant
tantt la mise en uvre par lappareil administratif, tantt une manire de
comportement ou la rvlation dun contenu (un sens diplomatique ), tantt, de
nouveau, la politique trangre globale dun pays.
[p. 31]
Face une telle gnralisation, cette synthse, qui ne diffrencie pas
lorganisation et le fonctionnement complexe, interne et externe de linstitution, a
le mrite de tenir compte du discours diplomatique cest un fait assez rare pour
tre soulign. Celui-ci est considr comme porteur de sens, mais il est jug
formel et solennel , sans plus de prcision. Lapproche mise en valeur avec
la bote outil des politiques publiques ouvre des perspectives positives qui
restent videmment, l encore, traduire en tudes de cas, notamment au niveau
des rseaux daction publique, des interactions entre niveaux interne et externe,
des interdpendances institutionnelles, des styles daction Marie-Christine
Kessler reconnat que des manuels de politique trangre anglo-saxons et
allemands (mais pas franais !) ne trouvent pas honteux de prsenter une analyse
fine des appareils et des dcideurs (donc de la diplomatie), ainsi que de dcrire de
faon gostratgique les conduites des politiques trangres de terrain, dans les
aires rgionales
2
. Elle admet en tout cas le caractre heuristique du paradigme
dcisionnel qui se combine avec diffrents niveaux dobjets, mais aussi
lincompatibilit entre le paradigme des politiques publiques (qui peut sappliquer
aux politiques trangres vers lesquelles convergent en fait plusieurs politiques
publiques) et celui dun transnationalisme intransigeant, tenant du prtendu
effacement de ltat, voire celui dun constructivisme cognitif, qui ne retiendrait
que les reprsentations des acteurs comme mode dexplication de leurs
comportements internationaux.
Globalement donc, les travaux franais concernant la diplomatie apparaissent
peu fournis en tude de cas. Leurs catgories danalyse sont soit descriptives et
redondantes, soit importes de paradigmes strotyps qui refusent de prendre en
considration la spcificit de la dimension thorique de cet objet. Serions-nous
devant une situation confortant la position de Lon B. Poullada qui qualifie la
1
Les tats ont gnralement un programme daction diplomatique, exprim dans les
dclarations des autorits officielles avant et aprs les confrences internationales, dans les
discours et interventions devant les parlements, lors des visites ltranger ou lors de la
rception des chefs dtats trangers, des communiqus de presse manant des porte-parole
des gouvernements. Il ne faut pas se cacher le ct formel et solennel de ces exercices qui,
nanmoins, existent, ne sont pas sans signification officielle et ont un sens diplomatique. Ces
textes et crits sont soutenus par un ensemble de principes et de valeurs qui sont la charpente
stratgique et idologique cense soutenir laction et les relations diplomatiques du pays, cest-
-dire les choix qui seront adopts par les grands problmes politiques et techniques
internationaux comme dans les objectifs dvelopper , Marie-Christine Kessler, La
politique trangre comme , art. cit, p. 169-170 ; soulign par nous.
2
Ibid., p. 174.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 38
diplomatie de chanon manquant
1
dans lanalyse des relations
internationales ? Paradoxalement, alors que les recherches de la science politique
franaise ont particulirement nglig ses dimensions discursives, cest le sens
commun, malgr des positions de dnigrement et de mfiance, qui fait apparatre
limportance de celles-ci pour mieux comprendre le fonctionnement et la structure
de linstitution.
[p. 32]
La pertinence de lobjet diplomatique au niveau de ltude des relations
internationales ne saurait tre nglige. Afin de dpasser les limites constates,
mais aussi de suivre les pistes de rflexion ouvertes par les diffrentes recherches
que nous venons dvoquer, il reste passer au travail concret et thorique sur le
discours diplomatique
Cinq tapes danalyse et de rflexion peuvent tre proposes.
Dans un premier chapitre, nous explorerons la dimension discursive de la
diplomatie au niveau gnral, dont il faut savoir si elle est dorigine interne au
monde diplomatique ou dorigine externe, avant de nous interroger sur lexistence
dune matrice fondatrice de la diplomaticit.
Un second chapitre rsumera les enseignements que lon peut tirer dune saisie
historienne de linstitution et de sa discursivit propre, travers leurs traces
sdimentarises dans la longue dure, particulirement dans les manuels rdigs
par des diplomates, auteurs collectifs dun discours sur leur propre discours ainsi
que sur eux-mmes.
Un troisime chapitre abordera la faon dont la sociologie politique dun ct,
lanalyse smiotique de lautre, peuvent clairer le fonctionnement symbolique de
linstitution et la structure narrative du discours diplomatique.
Un quatrime chapitre montrera, partir dun choix de travaux anglo-saxons
heuristiques, comment le discours diplomatique peut tre interprt en tant
qulment structurant le systme international, au point de le rsumer
entirement, et comment, dans une vise stratgie, il permet dinfluencer la
configuration des relations intertatiques.
Dans un cinquime chapitre enfin, partir des rsultats acquis dans les tapes
prcdentes, nous proposerons la construction dun modle smiotique de la
discursivit diplomatique , avant de mieux apprcier en conclusion les
dimensions complexes et largies dun objet dont nous souhaitons souligner la
pertinence dans la saisie des relations internationales en tant que telles.
1
Leon B. Poullada, Diplomacy is a missing link in the study of international politics dans
David McLellan et al., The Theory and Practice of International Relations, Englewood Cliffs,
N. J ., Prentice-Hall, 1974.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 39
[p. 33]
VERS UNE DISCURSIVIT
DIPLOMATIQUE
Retour au sommaire
Notre problmatique constructiviste a une origine circonstancielle : une
remarque dun de nos enseignants de science politique, J ean-Louis Martres, dans
un cours de relations internationales lUniversit de Droit de Bordeaux,
approfondie par la suite
1
. Pour lui, la pratique discursive des diplomates forme
un obstacle la connaissance effective de la ralit internationale. Pour percer
le voile, il a postul des invariants de la pense et construit une matrice des
ides politiques
2
qui rtablit luniversalit de lhomme par-del la diversit des
cultures. partir de cette grammaire gnrative , il a conjugu trois codes
comportant ces constituants universels et des rgles combinatoires spcifiques.
Incidemment, il suggre lexistence dun code diplomatique cristallisant une
posture idologique.
Mais alors, si la parole diplomatique relve simplement dun systme
dinterfrence externe, dun voile pos sur les faits et les actes internationaux,
comment lanalyser ? Ce code (sil sagit bien dun code !) est-il lmanation
dune idologie de professionnels , transcende-t-il dans le temps les priodes et
dans lespace les diffrences ou les reprsentations nationales ? Ou bien
emprunte-t-il aux idologies politiques conjoncturelles qui jettent des crans de
fume sur la ralit ? Sa spcificit suppose est-elle dorigine interne (relevant
1
J ean-Louis Martres, De la ncessit dune thorie des relations internationales ou lillusion
paradigmatique , Annuaire franais des Relations internationales, Bruxelles, Bruylant, 2003,
p. 19-41.
2
J ean-Louis Martres, Prface Xu Zhen Zhu, LArt de la politique chez les lgistes chinois,
Paris, conomica, 1995, p. 5-67.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 40
par l dune approche linguistique pure), ou dorigine externe (sociale,
idologique ou philosophique) ?
[p. 34]
1. Langage diplomatique et codes
Retour au sommaire
Comme la montr la sociologie durkheimienne au tournant du sicle, les
sciences sociales se heurtent bien un fait incontournable, au-del des
comportements sociaux et humains : le langage. La communication symbolique,
verbale ou gestuelle, constitue une condition de vie en socit, comme des
relations internationales. Elle fournit des relais incontournables entre la pense et
la ralit, entre les hommes et le monde, des systmes de sens qui formatent les
logiques pratiques de faon varie. Dans lanalyse des systmes et des
comportements sociaux, il est donc impossible dcarter les dimensions
linguistiques et smiotiques. Contre une partie des paradigmes sociologiques,
comme celui de la RAT (Rational Action Theory) qui rduit lobjet social un
intrt comportemental, il importe de rintroduire le langage : les faits de
reprsentation, de mdiation linguistique et les faits sociaux sont inextricablement
lis. Or, deux conceptions du langage se prsentent. Dune part, il sagit dun
systme de sens fond sur sa logique interne, lie prcisment aux proprits
linguistiques, dautre part, on se trouve en prsence de logiques externes, sociales
et institutionnelles, philosophiques ou idologiques. Comment appliquer au
langage diplomatique malgr ses caractristiques intrinsques cette double
dimension du langage ?
La diplomatie produit-elle un langage interne ?
Les diplomates Harold Nicolson et Wilhelm G. Grewe se sont intresss au
langage diplomatique. Le premier, reprsentant britannique de lentre-deux-
guerres, lui a consacr un chapitre complet de son trait classique
1
. Le second,
Wilhelm G. Grewe, ngociateur allemand de grande exprience, a repris et enrichi
cette clbre source anglaise dans une confrence consacre au sujet, publie par
la suite. Il insiste sur les spcificits du langage diplomatique empreint
dexpressions polies et modres ou dallusions codes
2
. Puis, de nouveau en
1
Harald Nicolson, Diplomatie (traduction franaise de Diplomacy), Paris, Baconnire, 1945,
chapitre X La langue diplomatique .
2
Wilhelm G. Grewe, Die Sprache der Diplomatie , Merkur Zeitschrift fr europisches
Denken, Munich, XX. J.-G., n 9, September 1966, p. 805-823.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 41
Grande Bretagne (o fut cre la premire chaire de relations internationales en
1919 lUniversit dAberystwyth au Pays de Galles et [p. 35] o rayonnent de
nombreux dpartements et centres dtudes diplomatiques
1
), Geoffrey
R. Berridge a cherch le dfinir
2
. Lentre diplomatic langage
3
distingue
dans son dictionnaire de rfrence :
le langage diplomatique spcialis qui vise minimiser toute provocation
(sens 1) ;
les termes et expressions techniques (sens 2) ;
la langue naturelle servant, un moment donn, de lingua franca (sens 3).
Concernant la dernire proposition (sens 3), la langue naturelle correspond, au
regard de la thorie de la communication, un code linguistique interprtable
pour qui en connat les rgles (phontiques, smantiques, syntaxiques) et la
culture du pays. En relations internationales, il est vrai que le choix dune langue
neutre
4
ou dune langue en particulier, dans les changes routiniers et dans
une ngociation donne, peut constituer un enjeu. Ce choix est donc signifiant.
Opter pour une langue plutt que pour une autre, la dclarer langue officielle
ou langue de ngociation , peut tre un indicateur de puissance : cest le cas
pour les cinq langues officielles de lONU. On peut aussi parler de volont de
coopration, ainsi que latteste loption prise de confrer le statut de langue
officielle chaque langue des vingt-cinq tats-membres de lUnion europenne.
Ce constat en lui-mme puise le sujet
5
.
Wilhelm G. Grewe, n en 1911, professeur de droit (1945-1954), tait en poste au ministre
des Affaires trangres Bonn ds 1951, et fut, notamment, Ambassadeur Washington
(1958-1962) et reprsentant permanent lOTAN (1962), porte-parole de la dlgation
allemande la Confrence de Genve (1959) etc. : cf. la prsentation de Rolf Italiaander de la
confrence donne par W.G. Grewe le 13 juin 1966 lUniversit de Hambourg, publie
comme postface W.G. Grewe, Die Sprache der Diplomatie, Hambourg, Freie Akademie der
Knste, 1967 livret tir part de larticle cit ci-dessus , p. 47 et suiv.
1
Par exemple lUniversit de Leicester (Grande-Bretagne) avec son Department of Politics
qui comporte un Centre for the Study of Diplomacy, longtemps dirig par le professeur
Geoffrey Berridge.
2
Geoffrey R. Berridge, Diplomacy, Theory and Practice, Londres, New York, Prentice Hall,
1995, p. 170 et suiv.
3
Geoffrey R. Berridge, Alan James, Diplomatic language , A Dictionary of Diplomacy, op.
cit., p. 67. Rappelons que langlais ne distingue pas entre langue et langage .
4
Toutes les nations quel quelles soient ont le droit de traiter entre elles dans une langue
neutre (All nations whatsoever have a right to treat with each other in a neutral language ,
instruction du gouvernement britannique (1753), cit par Charles W. Freeman, J .-R., The
diplomats dictionary, op. cit., p. 155.
5
Pour cette approche, on peut consulter la somme trs documente de Alexander Ostrower,
Language, law and diplomacy. A Study of linguistic diversity in official international relations
and international law, Philadelphia University of Pennsylvania Press, 1965, 2 vol.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 42
La langue technique (sens 2) noffre gure plus dintrt : on peut en dresser la
liste, dfinir et expliquer chaque terme. Il sagit l doprations qui assurent le
passage dun syntagme ou dune autre unit textuelle sa dnomination,
mouvement dit de condensation (par opposition expansion )
1
. Ces
donnes ne posent pas problme et ne requirent pas de dbat
2
.
Reste donc la premire proposition (sens 1), le langage spcialis demploi
euphmisant, qui vise minimiser toute provocation
3
et qui relverait de
sous-entendus protgs . Cette formulation parat fournir une premire piste
pour approcher notre objet.
Pour clarifier la notion de langage spcialis , il est prudent de rappeler
cinq proprits qui le caractrisent : en tant que langage, il est concret, naturel,
verbal, persuasif ; en tant que langage spcialis, il est un sous-ensemble du
langage ordinaire.
[p. 36]
En premier lieu il faut rappeler que le langage nest pas la langue (comptence
virtuelle), mais constitue la langue concrtise (performance actualise). Le
fondateur de la linguistique moderne, Ferdinand de Saussure, a pos la question
de la relation entre langage et ralit sociale dans son Cours de linguistique
gnrale. Il a dfini lactivit langagire comme un fait social assimil un
phnomne total partag en deux facteurs : la langue et la parole
4
. La
premire, selon lui, cest le langage moins la parole , ou lensemble des
habitudes linguistiques qui permettent un sujet de comprendre et de se faire
comprendre . La langue nexiste pas en dehors du fait social, parce quelle est
un phnomne smiologique . Aussi Saussure a-t-il intgr dans son modle
laction de la masse parlante qui fait vivre la langue dans les relations
pratiques dindividu individu , ainsi que le temps, parce que le temps
permettra aux forces sociales sexerant sur elle [la langue] de dvelopper leurs
effets
5
.
Ensuite, le langage diplomatique nest pas un langage artificiel, mais un
langage naturel. Lintrt de cette distinction apparat lorsque lon examine les
traits qui diffrencient les deux. Par exemple, les langages de programmation sont
construits pour liminer toute ambigut. Leurs alphabets, leurs rgles lexicales et
1
Cf. Algirdas Julien Greimas, J oseph Courts, Smiotique. Dictionnaire raisonn de la thorie
du langage, Paris, Hachette, 1979, p. 85.
2
Outre des lexiques spcialiss (par exemple Charles Debbasch et al., Lexique de politique,
Paris, Dalloz, 2001 (7
e
d.), les manuels de diplomatie prsentent gnralement toute une liste
de termes, cf. par exemple : Ernest Satow, A Guide to diplomatic practice, Londres, New
York, Toronto, Longmans, Green and Co., 1958 (5
e
d.), p. 105-113.
3
La formulation guarded understatement est de Harold Nicolson, cit par G. R. Berridge,
A. J ames, Diplomatic language , art. cit.
4
Ferdinand de Saussure, Cours de linguistique gnrale publi par Charles Bally et Albert
Sechehaye et al., Paris, Payot, 1981, p. 21.
5
Ibid., p. 112 et suiv.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 43
syntaxiques, choisis de faon liminer toute ambigut dans la construction
des phrases , disposent dun certain type de grammaire, appele grammaire
non contextuelle . Ces langages sont soumis une contrainte dextrme
prcision. En effet, loubli dun seul caractre, ou dun seul mot, donnera ()
une instruction incorrecte
1
ou diffrente de celle de lintention du
programmeur. Au contraire des langages naturels, les langages informatiques ne
connaissent ni redondance, ni contexte.
De mme, le langage documentaire sera essentiellement discrimin sur
lunivocit. Sa structure smantique fait correspondre un signifiant unique un
seul signifi, ce qui exclue homonymie et polysmie. Le mathmaticien parlera
ainsi de relations bijectives entre deux ensembles, lun compos des signifiants,
lautre des signifis. Ce mme procd est vis par les langages documentaires
qui tentent de fixer et de systmatiser la convention signifiante afin de donner
au signal le maximum dentropie. Ils sont [p. 37] labors partir de lanalyse du
langage dit naturel , cest--dire du langage en fonction discursive. Leur but est
dliminer la redondance (qui est un des caractres du langage discursif) et den
arriver la production dun seul symbole pour chaque signification par
limination dune part de lhomonymie (plusieurs symboles pour une seule
signification), dautre part de la polysmie (plusieurs significations pour un seul
symbole)
2
.
A contrario, tout ce que les concepteurs des langages artificiels cartent,
caractrise les langages naturels : la redondance et la polysmie. En consquence,
hors contexte et souvent mme contextualis, le langage diplomatique sera par
nature ambigu. Rappelons que la communication verbale de la langue naturelle
forme un systme virtuel de signes et de rgles opratoires pour un groupe dfini
dusagers et que le langage est un phnomne social. De plus, la langue associe
arbitrairement une entit sensible et une entit absente ; dans ce sens, elle forme
un code interne. Selon la terminologie de Ferdinand de Saussure, le signe
linguistique est form dune image auditive (le signifiant) et dun concept (le
signifi). Relevant du langage naturel, il est biplan . Cela implique que les
units linguistiques nont pas de valeurs absolues, mais relatives, cest--dire que
leurs valeurs dpendent des relations quelles entretiennent avec dautres units
du systme de signification, articules dans deux dimensions : horizontale
(syntagmatique
3
) et verticale (paradigmatique
4
).
1
Pierre Le Beux, Henri Tavernier (et al.), Le Pascal par la pratique, Paris, Berkely, Dsseldorf,
Londres, d. Sybex, 1981, p. 11.
2
Robert Escarpit, Lcrit et la communication, Paris, PUF, QSJ , n 1546, 1973, 4
e
d. 1989,
p. 53.
3
Un syntagme est un groupe de mots qui se suivent et forment une unit fonctionnelle dans la
hirarchie de la phrase (groupe verbal, nominal, prpositionnel, etc.) ; est syntagmatique ce qui
est relatif la succession des mots dans le discours, Dictionnaire de lEncyclopaedia
Universalis, op. cit.
4
Le paradigme, au contraire, est lensemble des units linguistiques substituables, entre elles,
les unes aux autres, ibid.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 44
Le langage diplomatique est encore dominante verbale. Convenons que la
communication peut prendre diffrentes formes, non seulement orales et crites,
mais aussi non verbales. Le matriel est fait dnoncs et de regards, de gestes, de
postures, dinteractions signifiantes
1
.
La communication non verbale peut donc tre fondatrice de systmes sociaux.
Dcryptant les socits sans criture, Claude Lvi-Strauss a montr pour
lchange rgl des femmes projetes hors du groupe consanguin que la
prohibition de linceste nouait des relations entre individus dans les premiers
groupes sociaux. Pour lui, gestes et verbes remplissent la mme fonction :
Si la prohibition de linceste et lexogamie ont une fonction
essentiellement positive, si leur raison dtre est dtablir, entre les
hommes, un lien sans lequel ils ne pourraient slever au-dessus [p. 38]
dune organisation biologique pour atteindre une organisation sociale,
alors il faut reconnatre que linguistes et sociologues nappliquent pas
seulement les mmes mthodes, mais quils sattachent ltude du mme
objet. De ce point de vue, en effet, exogamie et langage ont la mme
fonction fondamentale : la communication avec autrui, et lintgration du
groupe
2
.
Pareillement, dans la communication sociale, le rituel occupe une place
exemplaire. Il a t bien tudi par les anthropologues qui dmontrent quen
faisant quelque chose , il dit quelque chose (Radcliffe-Brown
3
) quil faut
dcoder. Le dcodage procde, comme pour le langage, par opposition, mais
contrairement au code linguistique, la communication non verbale ne dispose pas
de la double articulation du choix entre monmes dune part et phonmes
dautre part. Les langages gestuels constituent des systmes smiotiques distincts
du discours, le plus souvent cependant complmentaires de celui-ci.
La communication non verbale a t analyse au niveau des relations
internationales, en raison de lexplosion des moyens audiovisuels travers le
monde o limage visuelle domine. Ainsi, avec de nombreux exemples lappui,
Raymond Cohen a tudi des messages non verbaliss (le chef comme acteur ou
comme metteur en scne, la tenue, le langage du corps, et autres rites, symboles et
signaux)
4
, pour constater que les formulations plates et neutres des messages
1
Erving Goffman, Les Rites dinteraction, Paris, dition de Minuit, 1974, p. 7.
2
Claude Lvi-Strauss, Les Structures lmentaires de la parent, Paris, La Haye, Mouton &
Co., 1967 (2
e
d., 1
re
d., 1947), p. 565.
3
Alfred Reginald Radcliffe-Brown, Structure et fonction dans la socit primitive (traduction de
Structure and Function in Primitive Society, 1952), Paris, d. de Minuit, 1968.
4
Raymond Cohen, Theater of Power. The Art of Diplomatic Signalling, Londres, New York
Longman, 1987, introduction ; galement : id., Rules of the Game in International Politics ,
International Studies Quarterly, 24 (March 1980), p. 129-50.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 45
diplomatiques ont t supplantes par () des images visuelles prgnantes et
vocatrices sur lcran de tlvision
1
.
Peut-on aller jusqu affirmer, comme certains, que la communication non
verbale, notamment corporelle (body language), prvaut dans la communication
intertatique
2
? Il ne semble pas. En rapportant des processus exemplaires
comme le rapprochement sino-amricain (en 1971-1972) o le dispositif des
appels rciproques tait compos de messages verbaux et de gestes , Cohen
montre la complexit du dispositif compos des deux types de communications. Il
conclut dailleurs que pour la charge courante de la diplomatie, le verbe crit et
parl est irremplaable
3
. Mais mme pour des approches extraordinaires, la
communication purement non verbale nexiste pas
4
. Cette dpendance des
langages gestuels par rapport au code linguistique atteste de la [p. 39] priorit de
celui-ci sur les autres systmes smiotiques. Sa double articulation permet,
partir dun nombre fini de phonmes, de produire un nombre infini de messages.
En plus dtre un systme complexe de signes, une langue naturelle est virtuelle et
se trouve disposition dun groupe dusagers. En consquence, nous
concentrerons ici notre rflexion uniquement sur la dimension verbale de la
diplomatie.
Puis, le langage diplomatique apparat encore comme un instrument de
communication persuasive. Celle-ci constitue la transmission suppose au
moins rciproque des messages et de leurs significations , chaque message
[pouvant] alors se dfinir comme une combinaison de signes en tant que rfrs
une signification selon un certain code
5
. Elle tend galement modifier ltat
du destinataire, soit ltat cognitif (le savoir), soit ltat affectif, soit les
dispositions laction et laction elle-mme (actes de langages). On peut citer l
les actes denseignement (par exemple, lenseignement programm) aussi bien
que de persuasion (publicit, propagande), exemples de communication
instrumentale
6
. On songe aussi aux ngociations, par exemple diplomatiques,
o sexpriment, sajustent et se consignent les positions rciproques de
comptiteurs politiques.
Enfin, le langage diplomatique constitue un langage de spcialit. Celui-ci
repose sur deux ensembles. Dune part, il puise ses ressources langagires dans la
langue naturelle ordinaire, dautre part, il dveloppe des particularits dans une
communaut donne de locuteurs agrgs autour dun champ professionnel,
fonctionnel, socio-conomique, idologique
1
Raymond Cohen, Theater of Power, op. cit., p. 8.
2
Christer J nsson, Karin Aggestam, Trends in Diplomatic Signalling , dans J an Melissen,
Innovation in Diplomatic Practice, Houndmills Macmillan Press Ltd., 1999, p. 152.
3
Ibid., p. 212.
4
Ibid., p. 13 et suiv.
5
Robert Pags, Communication Les processus de communication , Encyclopaedia
Universalis, op. cit.
6
Ibid., se rfrant L. Festinger, Informal Social Communication , D. Cartwright, A. Zander,
Group Dynamics, Evanston (III.), Row Peterson, 1953.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 46
Les chercheurs travaillant sur les langues ou langages de spcialit ont dabord
envisag la spcificit comme rsidant dans un vocabulaire spcifique, mais,
depuis la fin des annes soixante-dix, la thse de spcificits multiples sest
impose
1
. Ainsi, le langage de spcialit est un sous-ensemble diffrenci qui se
caractrise par le choix, lemploi et la frquence de moyens linguistiques
(lexicaux, syntaxiques, rhtoriques, logiques). Les langages de spcialit,
comme le langage diplomatique, sont galement exposs aux polysmies, parce
quils emploient, sauf pour les termes exclusivement crs pour et utiliss dans un
champ donn, les mmes matriaux que la langue naturelle courante. La [p. 40]
plurivocit est encore augmente par la superposition des publics ordinaires et
spcialiss. Les interlocuteurs doivent donc dterminer si un nonc, une
expression, un terme utilis relvent du langage courant ou dun emploi
diplomatique . Les cotextes
2
et le contexte peuvent permettre de lever
lambigut, de mme que les indices de contextualisation linguistique ou
extralinguistique, comme par exemple qui parle ? , dans quel lieu ? .
Ainsi, le langage diplomatique, avec ses proprits de langage spcialis,
dploie-t-il un code interne. Reste voquer les lments dinterfrence extrieurs
aux rgles communicationnelles hic et nunc, les codes sociaux qui lorientent
invitablement, en raison de la dimension sociale du langage.
La diplomatie subit-elle
linfluence de codes externes ?
Retour au sommaire
Selon lexpression de T. Kuhn, un systme de communication ne fonctionne
pas ferm sur lui-mme, mais se meut dans des espaces de croyances . Il reste
structur par un mtadiscours assimilable un systme de sens susceptible de le
formater . Il est possible l de distinguer divers codes dorigine sociale ou
institutionnelle, mais aussi idologiques ou philosophiques, voire thologiques.
Pour la diplomatie, il peut sagir des croyances du corps des diplomates, des
systmes dides et de valeurs concernant lordre politique, le monde, lhomme et
les relations entre les tats. Cette perspective vise notamment la structure des
ides politiques qui pilotent galement les relations de puissance entre les tats
1
Dieter Mhn, Forschungsbericht. Zum Fortgang der germanistischen Fachsprachenforschung
in den 70er J ah-ren , Zeitschrift fr germanistische Linguistik, 8.3 (1980), p. 353 et suiv. et
Theo Bungarten (d.), Wissenschaftssprache. Beitrge zur Methodologie, theoretischen
Fundierung und Deskription, Munich, Wil-helm Fink Verlag, 1981, p. 10-12.
2
Par cotexte , nous entendons lenvironnement linguistique immdiat dun texte, dune
phrase, dun mot, que ce soit dans le mme document ou dans dautres documents lis, alors
que le contexte se rfre lenvironnement non textuel, cf. Dominique Maingueneau, Les
Termes cls, op. cit., p. 26.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 47
ct des intrts et des comportements des princes et des dcideurs
contemporains, dans des contextes particuliers un moment donn.
Un code dinstitution ?
Quelle relation en gnral peut-on tablir entre langage de spcialit et
institution ? Le sociologue Pierre Bourdieu a propos une rponse. Il refuse toute
approche linguistique interne car elle introduirait selon lui dans les diffrentes
sciences [p. 41] le cheval de Troie de la phonologie structurale transforme en
la plus naturelle des sciences sociales
1
. Les pratiques linguistiques
doivent plutt tre tudies dans leurs conditions de production et dutilisation, en
considrant la nature sociale de la langue
2
. Pour Bourdieu, les discours ne
reoivent leur valeur et leur sens que dans la relation un march
3
. Le parler ne
circule et ne schange qu travers des rapports de domination symbolique et
politique, partir dune codification stratgique violente, ngocie ou impose.
Le discours tire son sens et sa valeur des rapports sociaux installs dans les divers
espaces de production politico-symbolique.
Discutant les analyses de la pragmatique et de la thorie des actes de langage
de J ohn L. Austin, notamment des noncs performatifs
4
, le sociologue
insiste sur les liens entre les rapports de forces linguistiques et les modes de
lgitimation qui leur sont affrents. En effet, tout groupe social institutionnalise
des mcanismes de reconnaissance. On ne peut parler efficacement que si lon
est habilit parler. Dans le rapport entre langage et institution, limposition
symbolique, cette sorte defficace [sic] magique que les mots exercent, est
insparable dune institution dfinissant les conditions (en matire dagent, de
lieu ou de moment, etc.) qui doivent tre remplies pour que la magie des mots
puisse oprer . Pour Bourdieu, il y a donc bien un lien entre le social, lieu de
tout change linguistique
5
et le discours, acte de parole
6
:
1
Pierre Bourdieu, Ce que parler veut dire. Lconomie des changes linguistiques, Paris,
Fayard, 1982, repris dans louvrage augment Langage et pouvoir symbolique, Paris, Fayard,
collection Points essais , 2001, p. 8-9.
2
Ibid., p. 9, citant Ferdinand de Saussure, Cours de linguistique gnrale, op. cit.
3
Ibid., p. 60, soulign par lauteur.
4
Les noncs performatifs sont des expressions par lesquelles le locuteur, sans ajouter la
description du monde, fait quelque chose. Ces expressions ne sont ni vraies ni fausses ; elles
peuvent russir ou chouer : cf. J ohn Langshaw Austin, How to do things with words, Oxford,
1962 ; traduction franaise : Quand dire, cest faire, Paris, Seuil, 1970, p. 39 et suiv.
5
Pierre Bourdieu, Ce que parler veut dire, op. cit., p. 68-71.
6
Ibid., p. 14.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 48
Lnonc performatif comme acte dinstitution ne peut exister
sociologiquement indpendamment de linstitution qui lui confre sa
raison dtre
1
.
On ne peut parler, concevoir et analyser ex post la parole, qu partir dune
identit lgitime institue et universellement reconnue. Le discours social ne se
dploie quen respectant un code autoris. Cela permet de substituer un dire
au faire , qui sera suivi deffets. Au dire, cest faire dAustin, Bourdieu
substitue un dire, cest permettre de dire et de faire institutionnellement . Cette
force illocutionnaire
2
du discours dpend dcidment de linvestiture sociale
dun agent qui, de plus, a intrioris le code extrieur de son corps, form de
logiques dapprentissage, de rites, de soumissions, de silences convenus et [p. 42]
obligs, bref, dun langage multiforme profondment hirarchis, normalis et
canalis par une logique dinstitutionnalisation. Le code institutionnel
dappartenance dpasse lindividu qui produit ici et maintenant un discours, de
mme que sa libert de pense, dinteraction, de dcision. Lhabitus institutionnel,
habitude mentale collective intriorise par chaque individu, sexprime
travers chacun, dtermine ses actes, ses comportements.
Le sociologue dmontre quil ny a pas de pouvoir symbolique (le discours en
relve) sans symbolique du pouvoir, cest--dire sans attributs socialement et
institutionnellement tablis, sans contrat de dlgation , tacite ou explicite :
Le principe vritable de la magie des noncs performatifs rside
dans le mystre du ministre, cest--dire de la dlgation au terme de
laquelle un agent singulier, roi, prtre, porte-parole, est mandat pour
parler et agir au nom du groupe, ainsi constitu en lui et par lui ; il est,
plus prcisment, dans les conditions sociales de linstitution du ministre
qui constitue le mandataire lgitime comme capable dagir par les mots
sur le monde social par le fait de linstituer en tant que mdium entre le
groupe et lui-mme ; cela, entre autres choses, en le munissant des signes
et des insignes destins rappeler quil nagit pas en son nom personnel
et de sa propre autorit.
Lauteur de Ce que parler veut dire ajoute encore :
Tout un aspect du langage autoris, de sa rhtorique, de sa syntaxe,
de son lexique, de sa prononciation mme, na dautre raison dtre que
de rappeler lautorit de son auteur et la confiance quil exige : le style est
en ce cas un lment de lappareil, au sens de Pascal, par lequel le
1
Ibid., p. 71.
2
J ohn L. Austin, op. cit., labore une thorie de lacte de langage (speech-act) en distinguant
entre laspect locutionnaire (ce que la phrase veut dire, son sens et sa rfrence), laspect
illocutionnaire (affirmation, ordre, conseil, prire) qui engage le locuteur et laspect
perlocutionnaire (ce que nous produisons en effet par ce que nous disons).
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 49
langage vise produire et imposer la reprsentation de sa propre
importance et contribue ainsi assurer sa propre crdibilit. Lefficacit
symbolique du discours dautorit dpend toujours pour une part de la
comptence linguistique de celui qui le tient
1
.
Quelles peuvent tre les implications pour le discours diplomatique ? Dabord,
en relations internationales, lacte de langage crateur de droit (performatif) se
signale comme insparable de lexistence de linstitution qui dfinit ses conditions
de production. Au-del du message quil est charg de transmettre, le diplomate
nest-il pas un porte-parole quun souverain [p. 43] (prince, chef dtat,
autorit lgitime, bureaucratie institutionnalise) a lgitim parler, produire
des actes de langage ? Est-ce vraiment lui qui parle ou le pouvoir qui la autoris
parler pour son intrt ?
Dans cette perspective, les machines produire des diffrences, cest--dire
les essences sociales que sont les institutions, passent bien par une
codification particulire. Lacte de magie sociale quest le fait dinstituer,
revient sanctifier ou sanctionner, tablir un ordre, tracer des lignes de
dmarcation, inculquer une investiture et une reconnaissance, comme des
prescriptions durables (mais arbitraires), qui dpassent les personnes et les
gnrations qui les intriorisent. Les rites dinstitution, prcisment, ont pour
fonction dtablir, comme sil sagissait de processus naturels , des limites qui
sparent un avant et un aprs, un intrieur et un extrieur, un inclus et un exclu,
un prsent et un absent, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas. Pierre Bourdieu
donne l tout son sens au mot institution (instituere, institutio). Lindividu est
plac dans une situation didentit et didentification interne et externe, qui lui
cre un statut, qui lancre dans un espace social ferm, particulier, identitaire, qui
le dlimite. Linstitution devient un territoire idel. Elle produit du rel travers
un code dexpression qui dfinit appartenance et diffrence sociales.
Le pouvoir dinstituer nat donc du code qui linstitue. Lanalyse dun langage
dans un contexte institutionnel dpasse alors les questions de formes, de style ou
de mots pris un par un, dun langage spcialis clos sur lui-mme, saisi par la
linguistique. Au lieu de rechercher une sorte de grammaire interne universelle, on
doit plutt rendre compte des croyances imposes et cristallises, des titres, des
symboles, des rites, des protocoles , des tiquettes qui structurent les acteurs et
dfinissent a priori leurs rles, avant que ne se dploient leurs interactions de
surface et que nintervienne leur stylisation personnifie et incarne dans linstant
de leurs interactions avec autrui, apparemment libres. Le code dinstitution est
plus quune langue, quun agir communicationnel entre des individus gaux et
libres de leurs paroles comme de leurs comportements. Il est structurant et
dterminant, il reflte le sens de lexistence sociale.
[p. 44]
1
Pierre Bourdieu, Ce que parler veut dire, op. cit., p. 73-74.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 50
Ce code externe, matrice qui normalise les pratiques comportementales,
crites et orales, apparat cependant nos yeux comme un objet lui-mme limit.
Sans expliquer la spcificit et la capacit dadaptation du discours diplomatique,
il enferme les individus dans des actes partout identiques, rptitifs, exclusifs et
inclusifs dans un champ clos. Dans Questions de sociologie
1
, en proposant sa
thorie des champs, Pierre Bourdieu traite logiquement le langage comme un
corpus et un code collectif limit un groupe social. Le champ intronise les
novices travers des rites de passage, exclut donc les non-initis, l Autre ,
extrieur au champ, structur peut-tre dans un champ diffrent ou noy dans la
violence symbolique des champs dominants que subit le sens commun . En
tout cas, les codes institus et les pratiques distinctives qui produisent en les
reproduisant ces espaces ferms sur eux-mmes, semblent reposer sur une
absence de communication avec lextrieur. Chaque champ, qui intronise ses
pairs, produit ses titres de noblesse , cr son sens en fonction de son habitus
professionnel. La pyramide institutionnelle efface le rseau des interactions libres,
internes ou externes. Le code institu devient instituant : il reproduit en tant que
systme symbolique linstitution qui la produit elle-mme.
Autrement dit, lapproche bourdieusienne nous suggre dtudier la
discursivit diplomatique lintrieur dun espace ferm sur lui-mme. Mais
comment analyser le langage des diplomates sans valuer aussi linfluence
rciproque du discours et des changes au niveau des relations intertatiques et
internationales ? La diplomatie nest pas simplement un lieu de production o ses
agents seraient vous la reproduction redondante de leur identit fonctionnelle.
En amont de leurs productions discursives, les locuteurs diplomatiques sont
imprgns de croyances et de valeurs qui apparaissent pertinentes en relations
internationales. Il faut par consquent largir le concept de code et tenir compte
des systmes de valeurs de rfrence et des structures cognitives sous-jacentes. Si
la diplomatie peut tre marque, dans ses pratiques discursives par un habitus
institutionnel, les diplomates, de mme que les politiques trangres quils
laborent, sont traverses de systmes de valeurs qui orientent leurs paroles et
leurs actions. Ceux-ci relvent-ils dun quelconque code philosophique ?
[p. 45]
Un code philosophique ?
Quels rapports tablir entre langage diplomatique et systmes de valeurs ? Le
politologue britannique Martin Wight suggre une rponse fonde sur une vaste
culture en histoire des ides politiques. Dans son ouvrage International Theory.
1
P. Bourdieu, Quelques proprits des champs , Questions de sociologie, Paris, Minuit,
1980, p. 113-120.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 51
The Three Traditions
1
(dition posthume tablie partir des notes du cours
dispens au dbut des annes cinquante la London School of Economics), il
dfend lide que la thorie internationale, qui bien videmment rejaillit sur les
pratiques diplomatiques et le discours des diplomates, est insparable de ce quil
appelle la philosophie politique des relations internationales . Constatant
lhomognit de la pense politique, lie au fait que les ides politiques se
dclinent sur une gamme finie de constituants assez stables
2
, il explore leur
continuit et leur redondance transmises travers lhistoire en classant les
systmes de valeurs de la Renaissance nos jours.
La typologie ternaire de Wight dpasse la dichotomie classique attache
lopposition convenue entre idalistes et ralistes . Elle ajoute un troisime
paradigme intermdiaire : les rationalistes
3
. Trois figures emblmatiques y
incarnent les philosophies politiques du champ international : Nicolas Machiavel,
le raliste, Hugo Grotius
4
, le rationaliste, Emmanuel Kant, le rvolutionnaire
5
.
Wight dcline les composantes de chaque code philosophique : la nature humaine,
la socit internationale, les rapports avec les barbares , lintrt national, la
diplomatie, les causes de guerre et le droit international. chaque type il associe
galement des auteurs thoriques et des hommes dtat reprsentatifs. Toutefois,
chaque espce formant un type idal, lauteur ne manque pas de souligner que la
ralit ne connat pas forcment des formes pures mais mixtes (cf. le tableau page
suivante
6
).
Pour notre problmatique, les types de Wight forment trois codes externes qui
influencent la perception, lanalyse, lvaluation et la stratgie des acteurs
internationaux. Ces codes sont des reprsentations organises du systme
international, structures par des valeurs philosophiques relatives lhomme et
la nature des relations intertatiques. Ils agissent comme un filtre entre la ralit,
1
Martin Wight, International Theory : The Three Traditions, dit par Gabriele Wight et Brian
Porter avec une introduction de Hedley Bull, Londres, Leicester University Press, 1994,
ldition a t assure par lpouse de lauteur, Gabriele Wight, assiste de Brian Porter qui
avait lui-mme suivi le cours dont louvrage est issu, prface louvrage, p. VI-VII.
Martin Wight (1913-1972) fut un des penseurs de lcole anglaise des relations internationales
(The English School). Hedley Herbert Butterfield fut son collgue, Hedley Bull un de ses
tudiants ; cf. lintroduction de Hedley Bull International Theory, op. cit.
2
Martin Wight, International Theory, op. cit., p. 1-5.
3
Tim Dunne, Inventing International Society. A History of the English School, Houndmills,
MacMillan Press Ltd., 1998, p. 47.
4
Notons que Hugo de Groot, dit Grotius (1583-1645), personnifie bien lui-mme les deux
aspects de lidal type rationaliste le droit et la diplomatie puisque, enfant prodigue et
immatricul lge de onze ans lUniversit de Leyde, il y tudia le droit, et, lge de 15
ans, fit partie dune ambassade hollandaise auprs de Henri IV.
5
Le caractre rvolutionnaire de la philosophie dEmmanuel Kant rside dans sa mthode
fonde sur la critique qui vise non pas lextension des connaissances rationnelles mais leur
justification, selon un jugement qui dcide de leurs conditions de validit, Encyclopaedia
Universalis, cd-rom, version 7, article Emmanuel Kant .
6
Daprs M. Wight, International Theory, op. cit., notamment p. 274-278, la quatrime colonne
de M. Wight (Quaker) a t insre en subdivisant la troisime (trad. par nos soins).
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 52
cest--dire les faits internationaux (input) et les comportements internationaux,
que ce soit en acte ou en paroles (output).
[p. 46]
Les codes philosophiques
des relations internationales, d'aprs M. Wright
Types
Constituants du code
Raliste
(TYPE
MACHIAVLIEN)
Rationaliste
(TYPE GROTUSIEN)
Rvolutionnaire
[TYPE KANTIEN QUAKER)
1. LHOMME blood and iron
immortality man
(Bull)
Law and order and
keep your word men
(Bull)
The subversion and
liberation& missionary
men (Bull)
nature pessimiste Promouvoir les uns
Sanctionner les
autres
optimiste
Reprsentant Machiavel,
Hobbes, Hegel,
Bismark,
Morgenthau
Grotius, Locke,
Burke, F. Roosevelt,
Churchill
Kant, Wilson
Moyen politique Puissance:
primaut de la
politique trangre
Autorit : primaut
de la politique
interne
Force :
primaut
idologique
Amour :
rejet de la
politique
2. S
t
INTERNATIONALE Bellum omnium
contra omnes
(Hobbes)
Societas quasi
politica et moralis
(Suarez)
Civitas
maxima
(Wolff)
Lhumanit
fraternelle
Ordre Anarchie
internationale
S
te
internationale&et
droit international
diplomatie
Lhumanit
Relations Conflictuelles Conflictuelles et
coopratives
deux niveaux : entre
tats & tres humains
3. RELATIONS AVEC LES
BARBARES
La civilisation a le
droit de stendre
par conqute
La civilisation ne
peut stendre par le
com-merce et
transformation
pacifique
La civilisation comprend
lhumanit tout entire
4. INTRT NATIONAL Conflit dintrt
Sacro egoismo
Votre scurit est
mon inscurit
Tension (harmonie
contrainte) dintrt
Notre intrt guid
par la justice
(Washington)
Scurit collective
Solidarit (harmonie
naturelle) dintrt
Intrt de lhumanit
Droit international Droit du plus fort Droit de prescrire
non-intervention est
norme
Droit de lidologie non-
intervention comme
mode dintervention
5. DIPLOMATIE Dissuasive
diviser et rgner
Rtributive
Principe du concert
Correctrice
Isolation morale
ngociation Ngocier en
position de force :
crainte et avidit
Ngocier en position
dgalit :
rconcilier
Ngocier ouvertement :
appel lopinion
publique
Changement pacifique La menace par la
force prend le
dessus
Lordre prcde la
justice
La justice prcde lordre
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 53
Types
Constituants du code
Raliste
(TYPE
MACHIAVLIEN)
Rationaliste
(TYPE GROTUSIEN)
Rvolutionnaire
[TYPE KANTIEN QUAKER)
6. CAUSES DE GUERRE Intrt conflictuel
des tats
continuation de la
politique ultima
ratio regum :
Guerre prventive
Guerre illimite
Capitulation
inconditionnelle
Passion naturelle
des hommes
effondrement de la
politique
Guerre juste :
la guerre comme
litige :
Guerre limite
Ngociation de paix
Les mentalits
humaines : duquer
Inadaptation et
ingalit : amliorer
Guerre sainte : croisade :
Libration
Gnocide
7. DROIT INTERNATIONAL Positivisme Droit naturel Lobligation provisoire
lidologie du status quo;
Obligation Rebus sic stantibus Pacta sunt servanda
Cum haereticis fides non
servanda
thique Critre double:
Opportunit vs
moralit raison
dtat:
J ustification par
ncessit
J ustification par
succs
Critre double:
J ustice vs charit
Moralit politique :
Choix du moindre
mal
TTous les moyens ne
sont pas permis
Critre
double:
Intrimaire
vs
millenium la
fin justifie
les moyens :
politique du
pire
Critre
simple :
amour
[p. 47]
En ce sens, les codes philosophiques influencent le discours diplomatique.
Une autre classification, proche de celle de Martin Wight, mais diffrente par
lintgration de donnes structurelles, est celle des types de pense diplomatique
labore par le politologue belge Luc Reychler. Son tude de 1979 est postrieure
aux cours de Martin Wight la London School of Economics, mais antrieure la
publication de lInternational Theory. Comme Wight, Reychler a fait intervenir
des valeurs philosophiques de rfrence. Il les a classes en cinq niveaux, appels
climats , parmi lesquels se retrouve la rfrence Hobbes, au droit
international et un climat du nous
1
, trois rfrences qui rappellent les trois
types de Wight : le rvolutionnaire, le rationaliste et la socit internationale, qui
embrassent lhumanit tout entire
2
. Croisant les climats en particulier avec
les variables relatives la position structurelle du pays concern dans le systme
1
Les cinq niveaux de climat par degr de coopration croissante sont :
niveau 1 : climat hobbesien et marxiste
niveau 2 : climat dchange dinstruments
niveau 3 : climat de droit international
niveau 4 : climat du nous
niveau 5 : climat de laccord sur des principes partags. Cf. Luc Reychler, op. cit., p. 223.
2
Martin Wight, op. cit., p. 275.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 54
international, Reychler prsente un modle descriptif plus complexe
1
. Il taye ses
hypothses avec une enqute mene en 1975 par entretiens et questionnaires
auprs de 266 diplomates de 116 pays. Ces 266 perceptions ou intelligences
individuelles sont confrontes aux types idaux, puis agrges par affinits et
discrimines par diffrences. Ainsi, Luc Reychler fait apparatre une grille
multidimensionnelle de onze types de pense diplomatiques diffrents.
En somme, daprs Wight et Reychler, les discours diplomatiques seraient
fonction dun code philosophique intrioris (ou dune combinatoire de deux
dentre eux) qui les sous-tendrait et produirait une varit de discours, en fonction
des options philosophiques, ainsi que (dans le modle tendu de Reychler) des
positions gopolitiques des acteurs. Leurs grilles danalyse permettent alors
dapprhender des styles de politiques trangres et leurs transpositions
discursives.
partir de cette grille classificatoire tendue, il est intressant dexplorer la
faon dont les thories des relations internationales classiques, sous-tendues par
des codes philosophiques, ont apprhend la diplomatie et ses dimensions
discursives. Les doctrines
2
ne saccordent pas sur une dfinition universelle de la
diplomatie, pas plus que sur le rle du discours diplomatique. Dans leurs
divergences paradigmatiques mmes, les thories des relations internationales
sont prcisment issues didologies politiques et philosophiques opposes. Elles
fournissent cepen-[p. 48] dant, selon les paradigmes quelles investissent, des
dfinitions et des interprtations spcifiques.
Ainsi, pour le ralisme, la diplomatie constitue un instrument de politique
trangre, lart de faire avancer les intrts nationaux
3
. Pour le libralisme, elle
est la conduite pacifique des relations entre entits politiques . Pour le
constructivisme, si lon considre les relations internationales comme le rsultat
dinteractions entre appareils publics par-del les frontires, la diplomatie est
une branche de ladministration publique spcialise dans les relations avec
ltranger
4
.
Toutes les approches assignent videmment une dfinition diffrente du
discours diplomatique. La logique pistmologique voudrait quau dmarrage
dune discipline, ses fondateurs laborent des modles gnraux, puis, au fur et
mesure de la progression des recherches, approfondissent leurs investigations.
Dans cette perspective, le discours diplomatique, simple piphnomne , serait
absent des exposs et abord ensuite par des tudes partielles. Certes, les
btisseurs proposent des cadres gnraux qui permettent dapprhender les
1
Luc Reychler, op. cit., p. 53 et suiv.
2
J ean-Louis Martres, De la ncessit dune thorie des relations internationales ou lillusion
paradigmatique , Annuaire franais des Relations internationales, art. cit, p. 19-41.
3
Marie-Claude Smouts, Diplomatie , art. cit, p. 132.
4
Keith Hamilton, Richard Langhorne, The Practice of Diplomacy, Its Evolution, Theory and
Administration, Londres, Routledge, 1995, cit par M.-Cl. Smouts, Diplomatie , art. cit,
p. 132.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 55
structures ou les systmes, les acteurs, mais galement les paramtres de leur
action
1
. Aussi, le langage peut-il faire lobjet de recherches. Son rle, li celui
des facteurs culturels dans lanalyse internationale, est intermittent, tantt
soulign, tantt cart. Il pourrait servir de critre de classement des thories.
Pour des raisons de clart, nous choisirons un expos chronologique. Deux
modles, la fois doctrinaires et pragmatiques, lidalisme et le ralisme, issus
des codes philosophiques externes, se disputent la primaut pour clairer le champ
des relations internationales du XX
e
sicle. Linstitutionnalisme et le
constructivisme ont apport chacun ultrieurement leur propre perspective
lgard du langage, des images et des formes discursives.
Lidalisme : communiquer en toute transparence
Lutopie lgaliste, marque par leffroi de la premire guerre mondiale, prna
une diplomatie ouverte et prtendit vouloir carter toute parole dissimulatoire
ou manipulatoire
2
. Le prsident amricain Woodrow Wilson confra ainsi, en
1918, ds le [p. 49] dbut de la Confrence de la Paix, un rle central au langage
en diplomatie pour communiquer sur les ngociations et leurs rsultats, pour
informer convenablement les acteurs et lopinion publique du nouvel ordre
international fond sur des engagements transparents auxquels on arrive de
faon transparente
3
. La scurit collective tait cense ne plus tre assure par
lquilibre des forces (balance of power), mais par le consensus institutionnalis
au sein de la Socit des Nations. Pour Wilson, le discours sert la transparence et
la transparence sert la scurit :
Nous dpendons dabord et surtout dune grande force : la force
morale de lopinion publique du monde linfluence dcapante,
clarifiante et irrsistible de la publicit , () si bien que ce qui est
dtruit par lexposition la lumire le sera, comme il convient par lclat
aveuglant de la rprobation mondiale universellement exprime
4
.
1
Frdric Charillon, Introduction , Politique trangre, op. cit., p. 15.
2
Par la suite, lavnement des rgimes totalitaires et le viol des foules suscita lintrt des
chercheurs pour la propagande : cf. J ean-Marie Domenach, La Propagande politique, Paris,
PUF, QSJ , n 448, 1950 (8
e
d. 1979) ; Harold D. Lasswell, The Language of Politics. Studies
in Quantitative Semantics, Cambridge, MIT Press, 1965 ; Philippe Breton, La Parole
manipule, Paris, La Dcouverte, 1997 ; J acques Ellul, Propagandes, Paris, conomica, 1990.
3
Open covenants of peace, openly arrived at , Woodrow Wilson, The Fourteen Points,
Address to Congress , le 8 janvier 1918, dans Arthur S. Link (d.), The Papers of Woodrow
Wilson, Vol. 45, p. 534-539, cit par Charles Zorgbibe, Wilson. Un Crois la Maison-
Blanche, Paris, Presses de Sciences Po, 1998, p. 241 et suiv.
4
Woodrow Wilson, Paris le 14 fvrier 1919, cit par Henry A. Kissinger, Diplomatie, Paris,
Fayard, 1996 (traduction franaise de Diplomacy, 1994), p. 42.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 56
Tout ce qui doit se faire et se fait passerait-il donc par le langage, dans
lespace public international dune diplomatie parlementaire dsormais
institutionnalise ?
Malgr ces dclarations de principe, la ralit fut tout autre. Ds la Confrence
de la Paix qui, avec le trait de Versailles, entendait fonder sur la franchise le
nouvel ordre mondial, la transparence se limita aux diplomates des vainqueurs.
Deux acteurs importants ne participrent pas au processus de paix. Dune part, la
presse, courroie de transmission vers les opinions publiques, fut tenue lcart
des dbats. Comme le prcise J ean-Baptiste Duroselle :
Mme Wilson () ne songeait pas un instant ce que les diplomates
ngocient entours de tmoins. Il rejetait les traits secrets, les agents
secrets, les cabinets noirs, mais ne rclamait aucunement une
diplomatie sur la place publique. On le vit bien louverture des
ngociations de Paris, en janvier 1919. la grande fureur des
journalistes, celles-ci se droulrent labri de toute indiscrtion
1
.
Dautre part, les puissances vaincues nassistrent pas aux dbats et ne furent
pas non plus prpares au rsultat. Entre dcembre 1918 et juin 1919, un voile
pais dincertitudes () encouragea les illusions des Allemands
2
. Nous
connaissons aujourdhui leffet dsastreux de cette mprise
3
.
[p. 50] Serait-ce l un autre des comportements contradictoires laffirmation
dun principe et sa transposition qui illustre lunivers diplomatique ? Fallait-il
distinguer entre la transparence des accords conclus et celle des ngociations ?
Larticle 18 du Pacte de la Socit des Nations semblait pourtant inclure la phase
des discussions. Il est vrai que, depuis, aprs une deuxime guerre mondiale, les
Nations unies, trs largement inspires par larticle 18 du Pacte de la Socit des
Nations, ont inscrit dans larticle 102 de leur Charte, sinon llaboration, du moins
la publicit des engagements internationaux pris :
Tout trait ou accord international conclu par un Membre des
Nations unies aprs lentre en vigueur de la prsente Charte sera, le plus
tt possible, enregistr au Secrtariat et publi par lui.
Aucune partie un trait ou accord international qui naura pas t
enregistr conformment aux dispositions du paragraphe 1 du prsent
1
J ean-Baptiste Duroselle, op. cit., p. 72.
2
Henry A. Kissinger, Diplomatie, op. cit., p. 211.
3
On sait aussi que les Allemands, pendant vingt ans, entreprirent de miner systmatiquement le
trait de Versailles ; le discours de la Rvolution conservatrice et la propagande nazie en
tirrent arguments, ce qui devait confirmer lanalyse wilsonienne du rle de labsence de
transparence dans lmergence des conflits.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 57
Article ne pourra invoquer ledit trait ou accord devant un organe de
lOrganisation
1
.
Et pourtant, prs de soixante annes plus tard, lActe final de la Confrence de
scurit en Europe (Helsinki 1975) ne fut pas enregistr auprs du Secrtariat de
lONU
2
.
Lhistoire des relations internationales rvle incontestablement des
diffrences notables entre les principes et les pratiques. Peut-on en dire autant de
la position des thoriciens ralistes par rapport aux fonctions du discours
diplomatique ?
Le ralisme : parler pour traduire lintrt et laction
Quelle place le discours prend-il dans le paradigme raliste ? On sait que cette
conception insiste sur les logiques dintrts, sur le pouvoir des grandes
puissances, sur la dfense de la souverainet des tats, qui entrane une anarchie
organise dans tout systme de relations internationales, quelle que soit la
priode considre. Raymond Aron, dans Paix et guerre entre les nations, se
rfre une page de J ean-J acques Rousseau sur ltat de guerre :
Dhomme homme, nous vivons dans ltat civil et soumis aux loix
[sic] ; de peuple peuple chacun jouit de la libert [p. 51] naturelle ; (...)
vivant la fois dans lordre social et dans ltat de nature, nous sommes
assujettis aux inconvnients de lun et de lautre sans trouver la sret
dans aucun des deux. La perfection de lordre social consiste, il est vrai,
dans le concours de la force et de la loi ; (...) Quant ce quon appelle
communment le droit des gens, il est certain que faute de sanction, ses
lois ne sont que chimres plus faibles encore que la loi de nature
3
.
tendant la thorie wbrienne du monopole tatique de la violence lgitime,
Aron a insist, au niveau international, sur labsence dune instance dtenant le
1
Larticle 102 de la Charte des Nations unies concrtise, en effet, larticle 18 du Pacte de la
Socit des Nations : Open covenants of peace openly arrived at, after which there shall be
no private understandings of any kind ; but diplomacy shall proceed always frankly and in the
public view , J ean-Pierre Cot, Alain Pellet (dir.), La Charte des Nations Unies. Commentaire
article par article, Paris, Bruxelles, Economica et Bruylant, 1985, p. 1355.
2
Sylvia Rohde-Liebenau, Menschenrechte und internationaler Wandel. Der Einfluss des KSZE-
Menschenrechtsregimes auf den Wandel des internationalen Systems in Europa, Baden-Baden,
Nomos, 1996, notamment p. 180 et suiv.
3
Raymond Aron, Paix et Guerre entre les nations, Paris, Calmann-Lvy, 1962, p. I, dans sa
prsentation de la 8
e
d. (1984), citant J ean-J acques Rousseau, crits sur lAbb de Saint-
Pierre, in uvres Compltes, vol. III, La Pliade, Paris, Gallimard, 1970, p. 610.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 58
monopole de la violence lgitime au-dessus des tats
1
. Cette thse, qui fait
ressortir labsence de pouvoir de police et de juridiction internationales
2
lpoque, donne paradoxalement une place importante la communication
discursive. Divers auteurs, notamment les juristes internationalistes, se rapportant
dailleurs Hobbes ou Bodin, ont confirm cette anarchie relative , tel Henri
Legohrel, Henri Meisel ou J ean Combacau
3
.
Si donc labsence de rgles supratatiques simpose demble tous les
acteurs, la reconnaissance mutuelle et rciproque ainsi que la ngociation
deviennent alors des instruments de toutes les actions internationales denvergure.
Or, reconnaissance et ngociation passent par le discours diplomatique, au
sens large du terme : la parole exprime la mise en ordre du chaos, elle dsigne les
acteurs et les structures, stabilise des formes et des rgles opratoires pour les
relations intertatiques
4
. Ainsi, tout en sauvegardant leur grammaire conceptuelle
autour des concepts dintrt, de puissance (Edward H. Carr
5
, Hans
J . Morgenthau
6
, George F. Kennan
7
, Raymond Aron
8
), ou de structure
anarchique (Kenneth Waltz
9
), les ralistes peuvent intgrer la diplomatie
comme variable dans la mise en uvre des politiques trangres rciproques,
mme si celles-ci sont toujours mfiantes, prudentes, rationnelles,
raisonnables
10
.
Reste alors savoir comment, malgr leur prdilection pour les faits durs
(hard facts), les lments discursifs sont pris en compte par le paradigme raliste.
De fait, la discursivit ny reprsente quune sorte de comportement mou (soft
facts)
11
, une manifestation dappoint dun instrument de rgulation, voire
dinfluence, employ par une source de puissance.
1
Raymond Aron, Quest-ce quune thorie des Relations Internationales , Revue franaise
des sciences politiques, oct. 1967, p. 845.
2
Cette affirmation reste valable, mme si lONU ou les tats-Unis jouent le rle de gendarme
du monde, et si le Tribunal International de La Haye sefforce de faire-valoir le droit
3
Henri Legohrel, Histoire du droit international public, Paris, PUF, 1996, p. 29 ; Henri
Auguste Meisel, Cours de style diplomatique, tome I, Paris, J . P. Aillaud, 1826, p. 173 ; J ean
Combacau, Le droit international : bric--brac ou systme ? , Archives de Philosophie du
Droit, tome 31 (1986), p. 85-105.
4
Mircea Eliade, Le Sacr et le profane, Paris, Gallimard, 1965, rdition 1975, p. 22, cit par
Antoine Garapon, Bien juger, Paris, Odile J acob, 1997, p. 43.
5
Edward H. Carr, The Twenty Years Crisis, 1919-1939, 1
re
d. 1939.
6
Hans J . Morgenthau, Politics among nations, the struggle for power and peace, New York,
Alfred Knop, 1945.
7
George Kennan, American Diplomacy (1900-1950), Chicago, University of Chicago Press,
1951 (d. 1985).
8
R. Aron, Paix et guerre, op. cit.
9
Kenneth N. Waltz, Theory of International Politics, Reading (Mass.), Addison-Welsey, 1979.
10
J ean-Louis Martres, De la ncessit dune thorie , art. cit, p. 22.
11
Par analogie avec lopposition entre la puissance brute (hard power) et la capacit dun tat
dimposer par luniversalit de sa culture (pour ne pas dire didologie) un ensemble de valeurs
et de rgles dautres tats, cf. infra, le concept de puissance douce (soft power).
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 59
[p. 52] Plus prcisment, pour lapproche raliste, le discours diplomatique se
situe toujours en aval de laction politique, il la reflte. Au service des
gouvernants, parfois dans une vision trs personnalise, il procde de lacteur.
Rsultant dune dcision, il est un output de la bote noire que reprsente
lappareil tatique. Avec un bagage venu de la sociopsychologie et des moyens
informatiques, des behaviouralistes comme Charles E. Osgood et dOle
R. Holsti ont su se saisir de ce corpus, lexploiter au niveau monographique en
tant que donne textuelle dans une relation stimulus-rponse deux temps (two-
step-model). Ils lont dconstruit, valu en dcomptant les segments (evaluative
assertions), en mesurant lintensit et la tension, en dgageant des indicateurs de
perception ou de crise
1
.
Toutefois, dautres chercheurs, comme Robert J ervis, ont avanc la thse
inverse : le discours, loin dtre un reflet des comportements de puissance,
constitue une ressource, un input du systme international. Il devient alors un
moyen dinfluence par lequel les acteurs peuvent agir sur leurs comportements
respectifs et chercher les orienter dans un sens favorable. Il est prsent comme
un lment de la diplomatie appartenant aux ressources de la puissance au mme
titre que les moyens militaires et conomiques qui cherchent agir sur les acteurs
du systme. Il est une variable du calcul diplomatico-stratgique dans le modle
interactionnel
2
.
Linstitutionnalisme : mettre en langue pour la transaction
Lorsque la dtente et les pratiques multilatrales sinstallrent, les
institutionnalistes y virent un modle des relations intertatiques tablissant la
paix, non par la force, mais par le droit et la parole ngocie. Cette approche a t
notamment conceptualise par la thorie des rgimes labore par Robert
O. Keohane et J oseph S. Nye
3
. Des fonctionnalistes comme David Mitrany
4
,
avaient dj tabl sur un rseau complexe dinterdpendances construit par des
changes internationaux de toute nature, qui dpasse les relations de coordination
entre les tats.
1
Pour la mthode : Ole R. Holsti, Content Analysis for Social Science and Humanities,
Philippines, Addison-Wesley Publishing Company Inc., 1969 ; Robert C. North, Ole R. Holsti,
M. George Zaninovich, Diana A. Zinnes, Content Analysis. A handbook with applications for
the study of international crisis, Northwestern University Press, 1963. Pour une application, cf.
infra, p. 46.
2
Robert J ervis, The Logic of Images, op. cit., cf. infra Le discours dinfluence : la stratgie
par limage .
3
Robert O. Keohane, Joseph S. Nye, Transnational Relations and World Politics, Cambridge,
Harvard University Press, 1972 ; id., Power and Interdependence : World Politics, Boston,
Little Brown, 1977 (2
e
d., 1989).
4
David Mitrany, A Working Peace System, Chicago, Quadrangle Books, 1942 ; id., The
Functional Approach to World Organization , International Affairs, vol XXIV, 1948, p. 350-
363.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 60
Mais un apport clairant vient des juristes. Mettant en avant certaines
imperfections du droit international, ils en sont venus [p. 53] sintresser
limportance du langage dans le fonctionnement des institutions. Cest travers la
mise en langue quils ont mesur la qualit des normes. La prcision dploye
pour dfinir les concepts, les faits constitutifs ou les modalits dapplication,
contribue remplir une condition primordiale de la praticabilit du droit : la
clart. Une dfinition suffisante doit prvenir toute incertitude qui risquerait de
provoquer des inscurits
1
. Or, en sinterrogeant sur la nature et lefficacit du
droit international, les juristes ont relev des formulations floues dans des textes
internationaux susceptibles de donner lieu des interprtations biaises.
Limprcision du droit international provient de son contexte (labsence
dautorit suprme) et de son mode de production (la ngociation). Rappelons que
ce droit est labor surtout bilatralement, mais aussi de faon multilatrale au
sein dorganisations internationales comme les Nations unies grce une certaine
coopration entre les cinq superpuissances du Conseil de scurit. Ainsi, le droit
international et son langage, soumis aux contraintes de leurs missions politiques et
diplomatico-stratgiques, procdent-ils dune transaction. Lon comprend ds lors
les tensions et le rle central du langage dans la recherche du compromis et des
formulations particulirement malaises lors de llaboration de ce droit. Guy
de Lacharrire regrette sur ce point lambigut des rgles juridiques
internationales et la complicit des gouvernements
2
. Mais, fort de son exprience
acquise au contact de la ngociation internationale, ce juriste, galement
diplomate, claire la fonctionnalit de lambigut qualifie de constructive ou
cratrice
3
. Cette notion intressante a le mrite de sortir le discours
diplomatique de la relgation et de lever lanathme qui pse sur lui. Elle stimule
la rflexion sur les procds mis en uvre. Leurs invariants sont-ils transposables
dans notre problmatique smiotique ?
Dautres juristes ont mis en lumire un aspect diffrent du rapport ternaire
entre droit, politique et langue. tudiant lacte juridique en droit international, ils
ont emprunt la philosophie du langage un concept forg par lcole dOxford,
lacte de langage , inaugur par J ohn L. Austin
4
et poursuivi par J ohn
R. Searle
5
. Ils ont suggr de conjuguer le concept linguistique [p. 54] dacte de
langage, notamment le performatif, avec le concept juridique d acte unilatral
1
J ean Dabin, Droit thorie et philosophie , dans Encyclopaedia Universalis, op. cit.
2
Guy de Lacharrire, La Politique juridique extrieure, Paris, conomica, 1983, p. 89. Lauteur
analyse, de manire trs claire, avec beaucoup dexemples lappui, ces fonctionnalits
diplomatico-stratgiques de lambigut, en particulier chapitre IV : Politiques lgard de la
clart ou de lambigut des rgles juridiques , p. 89-104.
Guy de Lacharrire a t directeur des Affaires juridiques au Quai dOrsay (1969-1979),
reprsentant de la France dans divers litiges internationaux et de nombreuses confrences
diplomatiques, professeur de droit international et juge la Cour internationale de justice.
3
Guy de Lacharrire, op. cit., p. 91.
4
J . L. Austin, op. cit.
5
J ohn R. Searle, Les Actes de langage. Essai de philosophie du langage (traduction de Speech
Acts, Cambridge, Cambridge University Press, 1969), Paris, Hermann.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 61
analys par ric Suy
1
, en particulier certaines variantes fort dclaratoires
quutilisent les textes impliqus, comme par exemple la protestation
diplomatique. Pour ces internationalistes, loptique se cantonne cependant au
droit, puisquils sinterrogent principalement sur la porte juridique
dengagements verbaux plus ou moins fermes, comme le fait Iris Beust pour la
protestation diplomatique
2
.
Lapproche constructiviste, son tour, a approfondi de nouveau cette question.
Certains de ses reprsentants (comme Friedrich V. Kratochwil
3
) sont alls
jusqu apprhender les normes comme des actes de langage dpendant de leurs
conditions de succs (felicity) et de leurs dfauts , dfinis inductivement,
ainsi que de leur effet perlocutoire
4
.
Le constructivisme : dialoguer et produire linteraction
Un des faits majeurs du XX
e
sicle a suscit une interrogation prgnante parmi
les politologues : leffondrement de lUnion sovitique et du bloc communiste,
qui navait t ni prvu ni expliqu, tout au moins par les modles antrieurs
5
.
Linterrogation porte sur le rapport entre discours et systme. En effet, sans
prtendre quil sagit du facteur unique dexplication, on peut se demander si les
prises de parole diplomatique confrences de presse, communiqus, accords,
noncs de toutes sortes essentiellement dclaratoires, navaient pas de fait
rtroagi sur le systme bipolaire. La question de la relation entre le discours
diplomatique et les processus internationaux rejoint les prsupposs de lapproche
cognitiviste. Elle intresse le paradigme constructiviste qui est particulirement
1
ric Suy, Les Actes juridiques unilatraux en droit international public, Paris, R. Pichon &
R. Durand-Auzias, 1962.
2
Iris Breutz, Der Protest im Vlkerrecht, Berlin, Duncker & Humblot, 1997.
3
Friedrich V. Kratochwil, Rules, Norms, and Decisions, Cambridge, Cambridge University
Press, 1989, p. 34 ; cet auteur nest pas toujours considr comme un constructiviste tort ; il
est vrai quil na dvelopp sa perspective constructiviste de manire explicite qu partir de
1993 ; cf. aussi Maja Zehfuss, Sprachlosigkeit schrnkt ein. Zur Bedeutung von Sprache in
konstruktivistischen Theorien dans Zeitschrift fr Internationale Beziehungen, 1/1998,
p. 119.
4
Par acte perlocutoire, on entend ce que lon peut accomplir par un acte illocutoire (qui
accomplit dans sa parole mme une action qui modifie les relations entre les interactants :
asserter, promettre) pour raliser des actions trs varies (convaincre, intimider, flatter, se
montrer modeste, embarrasser un tiers, etc.), Dominique Maingueneau, Les Termes cls de
lanalyse du discours, Paris, Seuil, 1996, p. 10.
5
Sauf lexception notable de Karl W. Deutsch qui avait, ds 1953, prophtis un effondrement
des socits communistes de lEurope de lEst dans les annes soixante-dix et quatre-vingt en
raison de leurs tensions et contradictions intrinsques , Cracks in the Monolith :
Possibilities and Patterns of Disintegration in Totalitarian Systems , cit par Philip Everts,
The Events in Eastern Europe and the Crisis in the Discipline of International Relations ,
dans Pierre Allan, Kell Goldmann (d.), The End of the Cold War. Evaluating Theories of
International Relations, Dordrecht, 1992, p. 55-81.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 62
attach au caractre opratoire des reprsentations des acteurs et de leurs
interactions. Divers travaux ont postul le rapport entre acteurs, rfrents cognitifs
et processus internationaux.
Dabord une analyse allemande a montr le lien entre ladoption de la
Troisime corbeille dHelsinki (1975), la fin du conflit Est-Ouest et le
changement des rapports de force dans le systme international. Pour clairer
lenchanement des faits et actes, il parat utile de rappeler quelques tapes de
lhistoire. Ds [p. 55] la mort de Staline, une Confrence europenne sur la
scurit avait t propose par lUnion sovitique pour figer et faire reconnatre
les frontires issues de la Seconde guerre mondiale et pour repousser les tats-
Unis hors dEurope
1
. la fin des annes soixante, lOTAN accepta lide dune
Confrence sur lEurope (et non pas europenne) avec la participation des tats-
Unis et du Canada, condition dy intgrer les questions allemande et
humanitaire. En mettant prudemment sur agenda lide dune circulation plus
libre et de contacts accrus , les Amricains visaient combler labsence des
Droits de lhomme dans les discussions avec les Sovitiques
2
. Les Europens de
lOuest entendaient mettre en uvre leur stratgie du changement par
rapprochement (Wandel durch Annherung) dans le cadre de lOstpolitik,
notamment du chancelier ouest-allemand Willy Brandt, et amliorer la circulation
des personnes, des ides et des informations travers le rideau de fer. Entre la
rencontre prparatoire (1973) et la signature de lacte final (1975), les
Occidentaux avaient fait voluer les questions humanitaires de la Troisime
corbeille
3
relative aux Droits de lhomme et ainsi donn limpulsion du
changement
4
. Toutefois, la porte politique de la transaction, le march dtente
contre Droits de lhomme , navait t perue ni par le prsident amricain de
lpoque, Gerald Ford, ni par son secrtaire dtat, Henry Kissinger.
Ladministration amricaine avait dailleurs valu les ngociations relatives la
Troisime corbeille comme non prioritaires. En consquence, des diplomates,
relativement jeunes, dchelons intermdiaires, avaient t dlgus. Moscou fit
de mme. Lensemble de ces diplomates plutt jeunes et enthousiastes, batailla
alors sur des questions de formulations (les degrs smantiques des adjectifs
envisags, lordre dans les numrations) et glissa des questions relevant des
droits fondamentaux, de la libert de circulation, dans des tournures anodines
comme la runification des familles , les dplacements pour des raisons
familiales ou professionnelles , lamlioration de la circulation, accs et
change dinformation Les Sovitiques, dduisant du statut des reprsentants
1
Marshall D. Shulman, Sowjetische Verschlge fr eine europische Sicherheitskonferenz
(1966-1969) , Europa-Archiv, 19/1969, p. 671-684, cit par Sylvia Rohde-Liebenau,
Menschenrechte und internationaler Wandel. Der Einflub des KSZE-Menschen-rechts-regimes
auf den Wandel des internationalen Systems in Europa, Baden-Baden, Nomos, 1996, p. 31.
2
J ohn J . Maresca, To Helsinki. The Conference on Security and Cooperation in Europe 1973-
1975, Duke University Press, 1985, p. 11.
3
Les deux autres Corbeilles concernaient la scurit et lconomie.
4
J ohn J . Maresca, To Helsinki, op. cit., p. 27, 51-52, 124-129, 14-145, 154-156.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 63
occidentaux et du profil bas de la dlgation amricaine que ces questions ne
devaient pas tre mdiatises et ne retiendraient pas lattention de lopinion publi-
[p. 56] que, se montrrent prts faire des concessions supposes tomber
rapidement dans loubli
1
.
Autre ironie de lHistoire : J immy Carter rafla la mise en remportant llection
prsidentielle, en partie sur des faux pas de son adversaire en relation avec cette
question et en se saisissant des trennes toutes ficeles de la Troisime
corbeille pour les relations Est-Ouest. J ohn J . Maresca, diplomate et membre de
la dlgation amricaine Helsinki, notait, en 1985, avec clairvoyance :
Lironie la plus fondamentale sous-tend tous ces hauts et bas qua
connu lanalyse des Droits de lhomme de la CSCE par les hommes
politiques, la presse et le public : lActe final a rarement t sil ne la
jamais t considr pour ce quil est vraiment : une contribution
importante et srieuse () au long et lent processus qui a construit des
relations plus positives entre les deux moitis de lEurope
2
.
Bref, le processus sautonomisa et dveloppa rapidement ses effets trois
niveaux : international, transnational et national. Comme le montre Sylvia Rohde-
Liebenau, dix ans plus tard les bouleversements lEst tant intervenus , la
publication de lActe final motiva et encouragea les demandes exprimes parfois
mme auparavant par les mouvements de citoyens en Europe de lEst et permit
leur amplification
3
. Sur cette base, il semble possible de parler donc dun
discours (Acte final) lgitimant (par la communaut des tats) les demandes
internes (Droits de lhomme) et causant un changement majeur au niveau
international (leffondrement de lUnion sovitique et du bloc communiste).
Toutefois soulignons cette ironie suprme , sur le plan formel, lActe final
nappartient pas au droit international opposable, il ne sera pas enregistr aux
Nations unies et sera dclar comme ne relevant pas de larticle 102 de la
Charte
4
.
1
Ibid., p. 154-158.
2
Ibid., p. 160 : Underlying all these ups and downs in the analysis of the Human rights
content of the CSCE by politicians, the press, and the public has been the most basic irony of
all : the Final Act has rarely, if ever, been seen for what it really is a serious and important
() contribution to the long, slow process of building more positive relations between the two
halves of Europe .
3
Sylvia Rohde-Liebenau, Menschenrechte und internationaler Wandel. Der Einfluss des KSZE-
Menschenrechtsregimes auf den Wandel des internationalen Systems in Europa, Baden-Baden,
Nomos, 1996, notamment p. 180 et suiv.
4
Furent arrts dans les derniers jours de la ngociation, le 5 juillet 1975, la clause de
dngation (disclaimer clause), John J . Maresca, op. cit., p. 183 et le texte de la lettre de
transmission de lActe final adresse le 18 juillet 1975 par le gouvernement finlandais au
secrtaire gnral des Nations unies, prcisant ngativement la nature de lActe final ( ni un
trait, ni un accord ), lettre reproduite dans J ohn J . Maresca, op. cit., p. 285 (en annexe).
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 64
Resurgit alors un autre exemple, plus ancien qui porte sur des discours
onusiens
1
relatifs la dcolonisation pour lesquels Inis L. Claude a mis en
vidence la fonction de lgitimation.
Bien des activits des Nations unies concernant le colonialisme
avaient voir avec cette question de confrer ou de rvoquer la lgitimit.
Il y a eu des rsolutions, des discours et des [p. 57] proclamations en
abondance, affirmant le droit dautodtermination, dnonant liniquit
fondamentale du systme colonial et proclamant le devoir des
colonialistes de dposer le fardeau de lhomme blanc. Cela peut tre
mpris comme des actions purement verbales mais ne laissez aucun
raliste politique, sil est un vritable raliste pur et dur nier ou ignorer le
pouvoir des mots, la signification du facteur de justification idologique
dans les questions internationales
2
!
Comme pour le discours sur les Droits de lhomme, le discours
anticolonialiste est parti dun constat (discours) au niveau multilatral (ONU),
lgitimant un droit, le droit des peuples disposer deux-mmes
(autodtermination), soutenu en particulier par lUnion sovitique et modifiant le
rapport de forces dans le systme international (lmergence des pays non-
aligns).
Il est frappant de constater la similitude des conclusions entre lapproche
dInis L. Claude et celle de Sylvia Rohde-Liebenau. trente annes dintervalles,
les auteurs ont tabli un lien analogue entre le discours multilatral lgitimant et
leffet sur le systme international. Dans les deux cas, les acteurs sur la scne
internationale ont recherch une lgitimation multilatrale et politique plutt que
juridique, le droit tant instrumentalis. Le mode actuel de lgitimation du statut
et du comportement des tats sur la scne internationale insiste sur les aspects
1
Nous appliquons ici le qualificatif onusien aussi bien aux discours (unilatraux) tenus, dans
les instances de lONU, par certains pays pourfendeurs de la dcolonisation (lURSS et ses
allis notamment), ainsi quau discours (multilatral) de linstitution, ses rsolutions, accords,
etc. (rsolutions 1514-XV et 2625-XXV ; voir aussi les deux pactes internationaux sur les
Droits de lhomme, 1966, article 1
er
).
2
Much of the activity of the United Nations with respect to colonialism has had to do with this
matter of con-fer-ring or revoking legitimacy. There have been resolutions, speeches, and
proclamations galore, affirming the right of national self-determination, denouncing the
fundamental iniquity of the colonial system, and pro-clai-ming the duty of colonialists to lay
down the white mans burden. These may be scorned as purely verbal actions but let no
political realist, if he be a really realistic realist, deny or ignore the power of words, the
significance of the factor of ideological justification, in international affairs ! , Inis L. Claude
J -R., The Changing United Nations, New York, Random House, 1967, p. 56 et suiv.,
notamment 58-59 et id., Collective Legitimization as a Political Function of the United
Nations , International Organization, 20 (1966), p. 367-379.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 65
politiques du processus
1
. Pourtant, la fonction de lgitimation du discours
diplomatique a peu retenu lattention des politologues.
Aujourdhui, le grand dfi pos par la mondialisation et le terrorisme a accru
lattention porte au discours. En effet, confront aux contextes, le retour de la
culture et des idologies dans lanalyse des relations internationales a install le
troisime dbat entre les thories des relations internationales (constructivistes
vs. noralistes et noinstitutionnalistes
2
). Dsormais, comme le montre Nicholas
G. Onuf, le langage peut tre considr comme une actualisation de trois modes
dinteraction. Cet auteur ajoute :
On doit commencer quelque part. () On peut commencer par des
faits, des choses comme elles sont, prenant comme donn [p. 58]
largument comme leur caractre factuel. On peut commencer par des
actions. Des actions accomplies, des dcisions prises, des mots prononcs
cest tout ce que les faits sont
3
.
De plus, ces faits de langage et de reprsentation sont, daprs le
constructiviste Alexander Wendt, constitutifs du systme international, puisque
celui-ci doit tre apprhend comme intersubjectif et correspond ce que les
croyances partages des acteurs en font
4
.
Certes, pour notre examen de la discursivit diplomatique, la rvolution
constructiviste nest pas dterminante puisquelle ne sintresse, en dfinitive,
quaux fonctions gnrales des paroles et des discours. Mais celle-ci revalorise
bien, en tant que tel, lobjet discursif. Elle se dtourne explicitement du ralisme
rationaliste
5
en rejetant lide selon laquelle la structure anarchique et les intrts
des acteurs seraient invariants. Le constructivisme, au contraire, attribue un rle
central aux valeurs culturelles
6
, ainsi qu linteraction, notamment discursive.
Pour Alexander Wendt, celle-ci est envisage comme un change de gestes, de
1
Inis L. Claude J .-R., Collective Legitimization as a Political Function of the United
Nations , International Organization, 20 (1966), p. 367-379 et id., The Changing United
Nations, op. cit., p. 56 et suiv.
2
Yosef Lapid, The Third Debate : On the Prospects of International Theory in a Post-
Positivist Era , International Studies Quarterly, vol.33, n 3, 1989, p. 235-251.
3
One must begin somewhere. () One may begin with facts, things as they are, thereby
taking for granted the argument for their facticity. One may begin with deeds. Deeds done,
acts taken, words spoken These are all that facts are , Nicholas Greenwood Onuf, World of
Our Making. Rules and Rule in Social Theory and International Relations, Columbia (SC),
University of South Carolina Press, 1989, p. 35-36.
4
Alexander Wendt, Anarchy is what States make of It : The Social Construction of Power
Politics , International Organization, vol. 46, n 2 (1992), p. 391-425, notamment p. 394-395.
5
Rappelons toutefois que Raymond Aron avait dj admis que les relations internationales
pouvaient ne pas tre totalement rationnelles et avait distingu entre intrt matriel et
immatriel, cf. J ean-J acques Roche, Thories des relations internationales, Paris,
Montchrestien, 4
e
d. 2001, p. 137.
6
Yosef Lapid, Friedrich Kratochwil, The Return of Culture and Identity in International
Relations Theory, Boulder, Lynne Rienner, 1996.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 66
coups, bien reprsents par le modle de la thorie des jeux
1
. Pour Nicholas
G. Onuf
2
et Friedrich V. Kratochwil
3
, il sagit dun change de propos o le
comportement devient langage. Contestant le caractre absolu de lanarchie, les
constructivistes ne la considrent plus comme une donne exogne, mais tout
fait relative
4
. Lanarchie est ce que les tats construisent , affirme, aprs
Nicholas G. Onuf, Alexander Wendt, qui, lui, met particulirement laccent sur la
construction sociale mutuellement constitutive des identits et des cognitions
collectives
5
Celles-ci sagrgent autour de lintersubjectivit, du partage des ides
et dune identit commune reprsentant les principes dun monde socialement
construit
6
.
Il est vrai que cette approche avait dj t discute dans les annes soixante,
notamment en sociologie politique (par Peter Berger et Thomas Luckmann
7
), en
sociologie des organisations (par J effrey Pfeffer
8
) ou encore en psychosociologie,
travers le concept dimage en relations internationales (par Robert J ervis
9
,
auteur sur lequel nous reviendrons). Il en fut de mme pour llargissement du
concept de puissance propos par [p. 59] J oseph S. Nye qui avana la notion de
puissance douce (soft power) en y introduisant des composantes culturelles.
Celui-ci correspond la capacit dun tat structurer une situation dune telle
sorte que les autres pays fassent des choix ou dfinissent des intrts qui
saccordent avec les siens propres
10
.
1
A. Wendt, Anarchy , art. cit, notamment p. 404 ; galement Maja Zehfuss,
Sprachlosigkeit schrnkt ein. Zur Bedeutung von Sprache in konstruktivistischen Theorien ,
art. cit, p. 125.
2
Nicholas Greenwood Onuf, World of Our Making. Rules and Rule in Social Theory and
International Relations, Columbia (SC), University of South Carolina Press, 1989, p. 36 et 89.
3
Friedrich V. Kratochwil, Rules, Norms op. cit., p. 7 et suiv.
4
Nicholas G. Onuf, op. cit., p. 16 : While it was claimed that anarchy is the distinctive
condition to which the discipline responds, it is by no means clear that the Western state
system is the only concrete instance of international relations available for study. Yet from the
1959s on, this is the overwhelming if largely unarticulated judgment of scholars in the
discipline. () Not () do I find the Western state system to be particularly good example of
an operative anarchy, () recent scholarship has stridently insisted that international
relations are overwhelmingly anarchical in character () .
5
Alexander Wendt, Anarchy is , art. cit, p. 399.
6
Alex Macleod, Lapproche constructiviste de la politique trangre , dans Frdric
Charillon, Politique trangre, op. cit., p. 68 et suiv.
7
Peter Berger, Thomas Luckmann, The Social Construction of Reality, Londres, Allan Lane
Penguin Press, 1967, (1
re
d. amricaine, 1966).
8
J effrey Pfeffer, Organizations and organization theory, Boston, Londres, Melbourne, Toronto,
Pitman Books Ltd., 1982, chapitre VI : Social constructionist views of individual behavior ,
p. 208-225.
9
Robert J ervis, The Logic of Images, op. cit., voir infra, Le discours dinfluence : la
stratgie par limage .
10
J oseph S. Nye J .-R., Bound To Lead : The changing nature of American power, New York,
Basic Books, 1990, (traduction franaise : Le Leadership amricain. Quand les rgles du jeu
Changent, Presse Universitaire de Nancy, 1992), ch. 6, cit par J ean-J acques Roche, Thories
des relations internationales, Paris, Montchrestien, 2001 (4
e
d.), p. 71.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 67
Lapproche constructiviste met en avant, en privilgiant soit la structure
(Berger et Luckmann
1
, Goffman
2
), soit linteraction (Blumer
3
, Mead
4
,
Garfinkel
5
, Aaron V. Cicourel
6
), un modle dexplication causale o lidentit,
la culture, mais aussi les pratiques discursives dterminent les comportements
intersubjectifs.
Signalons quune variante intressante de la controverse constructivisme vs.
rationalisme sest dploye au sein dun groupe de chercheurs allemands et a
focalis les rflexions sur la thorie de laction
7
. Le point de dpart reste la
critique constructiviste qui revendique lintroduction de la culture, des valeurs et
de leurs systmes concourant la construction de lidentit et de lordre social. Si,
comme le postule lapproche rationaliste, les tats oprent gostement en
cherchant maximiser leurs gains, comportement modlis par la mtaphore du
jeu et qualifi d agir stratgique , comment caractriser la conduite des acteurs
qui voluent dans le modle constructiviste ? Celui-ci rejette le jeu dintrts,
privilgie le dbat de valeurs qui vise le consensus par la communication et
recourt au concept de lagir communicationnel dvelopp par J rgen
Habermas. Ce sociologue de lcole de Francfort dfinit dabord trois concepts
daction diffrencis en fonction des rapports acteur/monde, savoir lagir
tlologique (stratgique) : acteur/monde objectif, lagir rgul par les
normes : acteur/monde social et objectif, ainsi que lagir dramaturgique :
acteur/monde subjectif et objectif (objets sociaux inclus)
8
. Habermas, pour lequel
ces trois concepts dagir sont unilatraux, introduit ensuite, comme quatrime
concept daction, lagir communicationnel , qui, mdiatis par des actes de
1
Peter Berger, Thomas Luckmann, op. cit.
2
Erving Goffman, Encounters. Two Studies in the Sociology of Interaction, New York, Bobbs-
Merrill, 1961 ; id., Frame Analysis, New York, Harper & Row, 1974.
3
Herbert Blumer, Society as Social Interaction , dans Arnold M. Rose (d.), Human
Behavior and Social Processes : An Interactionist Approach, Boston, Houghton Mifflin, 1962,
p. 179-192.
4
George Herbert Mead, The Philosophy of the Act, Chicago, University of Chicago Press, 1938.
5
Harold Garfinkel, Studies in Ethnomethodology, Englewood Cliffs (N. J .), Prentice-Hall, 1967.
6
Aaron V. Cicourel, Method and Measurement in Sociology, New York, Free Press, 1964 ; id.,
Cognitive Sociology, New York, Free Press, 1974.
7
Ce dbat est principalement publi dans la revue allemande des relations internationales
Zeitschrift fr Internationale Beziehungen, Baden-Baden, Nomos Verlag (1994-) et comporte
la contribution initiale de Harald Mller (1994), les rponses rationalistes de Keck (1995,
1997), Schneider (1994, 1996) et plutt implicitement Gehring (1994, 1995, 1996), les
rponses antirationalistes de Harald Mller (1995), Risse-Kappen (1995) Schmalz-Bruns
(1995), ainsi que J aeger (1996) et M. Mller (1996), la perspective conciliante de Zangl/Zrn
(1996), et un rsum du dbat et une nouvelle proposition de Frank Schimmelfennig,
Rhetorisches Handeln in der internationalen Politik , dans Zeitschrift fr Internationale
Beziehungen, 4. J .-G. (1997) Heft 2, p. 219-254 ; dans le rsum du dbat, nous suivons
largumentation de Frank Schimmelfennig.
8
J rgen Habermas, Thorie de lagir communicationnel, Paris, Fayard, 1987 (trad. de Theorie
des kommunikativen Handelns, Francfort, Suhrkamp, 1981), tome I, notamment p. 90-118.
Nous reviendrons sur ce concept, cf. infra Lapproche paradigmatique du discours
diplomatique , p. 104.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 68
langage, repose sur lintercomprhension langagire et constitue linteraction des
participants. Ici une autre contribution sinsre pour proposer une notion
intermdiaire : lagir rhtorique , qui emprunte au constructivisme [p. 60]
linter-subjectivit pour la construction des valeurs et de lidentit, et au
noralisme rationaliste, la recherche de la prise dinfluence (cf. les travaux de
Frank Schimmelfennig
1
).
Les dveloppements prcdents montrent que les thories anciennes ou
rcentes des relations internationales ont attribu au langage des places et des
fonctions diffrentes. Le fait que les dbats acadmiques ont pris le pas sur les
prsupposs qui les sous-tendent, pose cependant, malgr la prise en compte de la
discursivit par les diffrentes thories, une autre question : quelle est la
dpendance de ces prsupposs par rapport un code plus gnral encore, celui
dtermin par le systme des ides politiques ?
Un code idologique universel ?
Selon la dfinition smiotique, un code comporte un ensemble limit de signes
et un mode opratoire qui les relie. La structure du code originaire est immuable.
Mais, pour ses diverses variations de ralisation, il admet des programmations et
des contenus diffrents (prdtermins par les contraintes sociales, le Mal tant
par exemple une donne sociologique observable, alors que le Bien est abstrait et
thorique). Intervient alors lapport de J ean-Louis Martres qui propose un systme
logique gnrant, pour toute poque et toute culture, les formes canoniques des
ides politiques
2
. Dans la tradition typologique dAristote et structuraliste
universaliste de Claude Lvi-Strauss, son modle lmentaire repose dabord sur
une structure dyadique, cest--dire lassociation de deux ides, de deux notions
ou principes complmentaires ou opposs, comme par exemple le Bien et le Mal.
Puis, ceux-ci, selon le type de pense reprsente, sassocient diffremment par
des oprations logiques formant trois codes lmentaires de sens, trois structures
universelles de la pense. Leurs liens opratoires sont la disjonction (ou le Bien,
ou le Mal), la jonction (le Bien et/ou le Mal), lintersection (le Bien et le Mal).
Dans le premier code, le Bien et le Mal sexcluent mutuellement et le premier
terme est considr comme suprieur au second. Cest la grille du manichisme
ingalitaire, la structure [p. 61] binaire dopposition
3
, encore appel
lopposition radicale du Bien et du Mal
4
.
Le deuxime code se caractrise par son relativisme. Sans dsigner un Bien ou
un Mal, il postule deux termes contraires, unis par une saisie quasi cosmique
1
Frank Schimmelfennig, art. cit, p. 220 et suiv.
2
J ean-Louis Martres, Prface, art. cit, p. 5-67.
3
Ibid., p. 38.
4
Ibid., p. 30.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 69
alliant les deux termes et chaque terme au tout. J ean-Louis Martres distingue ainsi
la grille de penser de lOccident de celle de lOrient :
La Chine apprhende la ralit travers un rythme ternaire,
conceptualis sous la forme des emblmes du Yin et du Yang, toujours
considrs comme complmentaires et alternants [qui] peut
simultanment saisir en une seule fois lopposition des contraires, leur
complmentarit et leur changement [et] donne naissance un concept
dHarmonie, le Dao, symbolisant la Voie, pour rguler le tout
1
.
Enfin, le troisime code, celui du syncrtisme, unit deux termes pourtant
contradictoires et inconciliables. Il est dfini par lhypothse dun radical
contradictoire pour rendre compte de la diversit des interprtations (...) la
possibilit de marier verbalement des contraires au niveau du discours () [qui]
suscite lespoir de gouverns et permet leur manipulation. Toute la subtilit de la
diplomatie, tout lart du discours lectoral [y] puisent des ressources
importantes . Ainsi le code syncrtique affirme en mme temps un prcepte et
son contraire, ouvrant un champ large de manuvre. Par exemple le Quai dOrsay
exprima sa position lgard du Qubec par le principe de non-ingrence dans
la non-indiffrence . Ou encore Edgar Faure dfinit lattitude de la France vis--
vis du Maroc comme respectueuse de lindpendance dans
linterdpendance
2
.
Rappelons que J ean-Louis Martres, travers sa dmarche typologique,
distingue ces trois codes dans un souci pdagogique, concdant, bien entendu, que
ceux-ci ne concident parfaitement avec aucune culture relle sauf de rares
moments
3
. Le tableau ci-aprs prsente une vue synoptique de ces trois codes.
Cette grille transhistorique permet dclairer les structures fondamentales de sens
qui sous-tendent les diffrents discours philosophiques et idologiques. Elles
nourrissent les thories des relations internationales et pas simplement, on laura
compris, la diploma-[p. 62] tie en tant que telle. Est-ce dans le code n 2, que
toute la subtilit de la diplomatie puiserait ses ressources fondamentales
4
? La
rponse cette question nous semble prmature. Elle constitue en fait un enjeu
thorique pour notre rflexion mais galement un dfi analytique.
En mme temps, lensemble des visions divergentes prsentes a montr ses
limites. Dune part, le langage spcialis interne ne sautoproduirait que lui-
mme. Dautre part, les codes externes dorigine institutionnelle, philosophique,
ou idologique introduisent, certes, des contextes. Toutefois, sans nier lintrt
intrinsque de ces apports, il est vident quaucun dentre eux ne cerne de faon
satisfaisante ce que nous appelons la diplomaticit discursive.
1
Ibid., p. 38.
2
Ibid., p. 44.
3
Ibid., p. 45.
4
Ibid., p. 44.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 70
La plupart des paradigmes et des analyses prsentent une vision gnrale ou
partielle, circonstancielle ou extrieure du phnomne. Pour approcher les
spcificits du discours diplomatique il est ncessaire de suivre les deux voies la
fois.
Il nous reste donc prparer lexploration de lappareil linguistique, tout en se
rservant un retour sur les relations internationales, y compris dans leur dimension
stratgique o se rvle lart de la politique.
Le concept de discursivit implique lobjet de ces deux termes
discours . Cest autour deux, nous semble-t-il sous forme dhypothse, que
lon peut approfondir les questions souleves jusquici et dpasser les limites des
travaux cits en rfrence.
2. La spcificit du discours diplomatique
Retour au sommaire
Lexamen des codes sous-tendant le langage diplomatique montre que le
produit de son actualisation, le discours , ne peut relever dune dfinition
unique et apparat assez quivoque
1
.
Cest pourquoi il convient de clarifier ce qui est la fois un objet et un
concept, puis de dgager la spcificit du discours diplomatique en tant que type.
1
Daprs mile Littr, Paris, 1872 et dernire dition. Par ailleurs, nous utliserons le
discours (au singulier) pour dsigner le type discursif ou le concept, et les discours (au
pluriel) pour les variantes de ralisation.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 71
[p. 63]
Synoptique des trois codes logiques du systme
des ides politiques selon Jean-Louis Martres
CODE
UNITS ET
COOPRATEUR
1.
manichisme
2.
relativisme
3.
syncrtisme
RADICAL
binaire ingalitaire :
Bien >Mal
Bien vs Mal
2 substances
antithtiques, 2
opposes
naturelles
ternaire dialectique
2 ples
complmentaires aux
extrmits d'un
continuum, 3
e
valeur
gomtrie variable
Binaire galitaire
2 termes
contradictoires
LOGIQUE
bivalente, ne
reconnaissant que
deux valeurs: vrai/non
vrai de l'ordre du
ncessaire, certain,
absolu
polyvalente
dialectique donnant
naissance une 3
e
valeur, reconnat plus
de deux valeurs (vrai,
faux, impossible,
indtermin,
indcidable), de l'ordre
du probable,
vraisemblable
ambivalente.
le sens n'est pas donn,
il doit sens cesse se
conqurir de l'ordre de
la fiction
(l'invraisemblable)
RELATION
contrarit,
opposition, radicale,
oppositif, Bien ou Mal
Complmentarit
interdpendance,
interaction
ni tout fait X,
ni tout fait Y
contradiction
alternatif
aussi bien X que Y
MODE DE
RGULATION
totalitaire (=faire
tout ce qui est possible
par tous les moyens),
innocent, exclusion
adaptation manipulation,
simulation d'accord,
dissimulation de
dsaccord par
segmentation ou
agrgation construction
smiotique
LGITIMATION
vrit du message,
pour exclure le Mal,
croyances, convictions
partages
harmonie valeur pragmatique
FORCE
dvastatrice
rdemptrice
stratgique tactique
RSOLUTION DE
CONFLIT
changement du
dtenteur de la Vrit
ALTERNANCE
ruse (intelligence)
illusion discursive
compromis
DTENTEUR DU
POUVOIR
Pape, Prince, Peuple,
Classe
Empereur, daoistes
homme(s) politique(s)
diplomate
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 72
CODE
UNITS ET
COOPRATEUR
1.
manichisme
2.
relativisme
3.
syncrtisme
PENSE
Occidentale
CHRISTIANISME
MARXISME
MONARCHIE ABSOLUE
langage des
ordinateurs
Confucius
chinoise
DAOISME
Machiavel
Han Fei
diplomatique
dmocratie (sous
certaines conditions)
Rousseau
Thomas d'Aquin
[p. 64]
Un discours feuillet
Retour au sommaire
Dans une premire approche, le terme discours peut correspondre la notion
de texte. Cest gnralement la perspective des dictionnaires. Au niveau formel
ceux-ci mettent laccent sur loralit et voquent une allocution publique sur un
sujet spcifique (un discours de rception lAcadmie franaise, un discours
lectoral, un discours devant le Conseil de scurit de lONU, etc.). Le terme
dsigne aussi un essai littraire ou philosophique dveloppant longuement un
sujet, dans un mouvement de la pense qui va dun jugement un autre en
parcourant (discursus) un ou plusieurs intermdiaires pour atteindre la
connaissance
1
, comme par exemple le Discours de la mthode de Descartes.
En thorie linguistique, le discours peut tre identifi un ou plusieurs
noncs qui, dans leur enchanement, mettent en uvre la langue en ralisant un
code linguistique virtuel. Il exprime alors une pense, un raisonnement. Le
discours peut encore dsigner un style, une manire de relayer une exprience (la
thorie de la communication parle l d encodage ). Enfin, la notion de discours
peut recouvrir une posture, voire une idologie dveloppe dans les productions
verbales dun parti, dun corps, dun locuteur individuel ou collectif en situation
de pouvoir. Il convient donc de bien distinguer entre les discours (variantes de
ralisation) et le discours (type dnonciation).
Mais il est parfaitement possible de choisir une autre voie, celle de lapproche
smiotique pour envisager le discours comme le rsultat dun procs de slection
qui retient des lments diffrents niveaux de profondeur du systme signifiant
et de leur projection sur laxe syntagmatique. Dans cette conception, Louis Panier
a propos de dfinir le discours comme une interaction entre la dimension
1
Louis-Marie Morfaux, Vocabulaire de la philosophie et des sciences humaines, Paris, Armand
Colin, 1980, p. 86.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 73
figurative (descriptive) et thmatique (catgorisante) du langage
1
. Plutt que de
viser un champ dinvestigation dlimit, il est prfrable de privilgier un certain
mode dapprhension du langage plusieurs niveaux de saisie. Un discours peut
alors tre un positionnement dans un champ discursif qui exprime un systme de
valeurs. Il peut encore tre un type li au langage dun corps professionnel, ou un
ensemble de [p. 65] productions de catgories de locuteurs sociaux (produit par le
sens commun ), ou enfin lexpression dune fonction du langage (polmique,
pamphltaire, prescriptive, normative, persuasive, prdictive, motive, pique).
Surgit ainsi lide dun mouvement travers les couches dun feuillet aux
dimensions et aux niveaux multiples.
De plus, le discours ne peut tre lobjet dune approche purement linguistique
(au sens troit). Autrement dit, il suppose larticulation du langage sur des
paramtres extralinguistiques. Nous lentendons ici comme un construit
intersubjectif et comme type, cest--dire comme objet smiotique cohrent inscrit
dans un contexte dtermin (celui des relations intertatiques).
Prcisons lobjet : le discours est dabord le produit dune communication
complexe entre des acteurs interdpendants dans des relations de sens. Deux
conceptions de la communication sont gnralement retenues. Dabord lapproche
traditionnelle de Shannon et Weaver
2
, centre sur la transmission de messages,
pour laquelle le schma lmentaire est ainsi dfini :
Toute communication suppose (...) une source, distincte ou non dun
metteur (), qui code dans un message la signification (). Le message
ainsi constitu est transmis par un support matriel (), canal de
transmission vers un rcepteur qui dchiffre ou dcode le message dans
ltat o il le reoit (aprs pertes et brouillages ventuels dus au bruit) et
en tire ainsi sa propre version ou signification (version du
destinataire)
3
.
La signification quil convient de rechercher dans un souci de fidlit au
message mis est considre l comme une donne. Les tudes de communication
reposant sur ce modle sattachent alors dcrire et analyser les russites ou les
checs de la transmission des messages
4
, tout comme la dmarche structuraliste
cherche tudier larticulation entre le texte et une ralit .
1
Louis Panier, Discours , dans Smiotique. Dictionnaire raisonn, op. cit., tome II, p. 69.
2
Cf. louvrage classique de C. Shannon, W. Weaver, The Mathematical Theory of
Communication, Urbana (Ill.), University of Illinois Press, 1949 (trad. franaise, CEPL, Paris,
1975).
3
R. Pags, art. cit.
4
Dans cette perspective, cf. par exemples, Doris A. Graber, Verbal behavior and politics,
Urbana, Chicago, Londres, University of Illinois Press, 1976 et id., Public sector
communication. How organizations manage information, Washington DC, Congressional
Quarterly C., 1992.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 74
la diffrence de cette conception classique, les travaux rcents considrent
que la production et lchange de signification sont centraux et peuvent tre
problmatiss. Lapproche constructiviste insiste notamment sur les
reprsentations et les phnomnes d tiquetage . La signification est alors
apprhende comme un processus actif produit par linteraction entre un texte
et un auditoire plus ou moins large
1
, ou encore [p. 66] entre deux ou plusieurs
textes (interdiscursivit). Tout objet social est peru comme la rsultante dune
relation marque par un flux dinformations qui va dterminer les actes des
agents
2
. En ce sens, le discours devient un complexe culturel qui dpasse les
comportements et les paroles en tant quobjets isols les uns des autres. Il est ainsi
porteur dun sens global, contextualis, fonctionnel et structur : on peut parler
d agir communicationnel dans les systmes sociaux
3
.
Le linguiste Dominique Maingueneau et le philosophe Frdric Cossutta
avancent la notion de discours constituants , o lnonciation se dploie
comme dispositif de lgitimation de lespace de sa propre nonciation
4
. Cette
multiplicit des productions discursives dune collectivit est ainsi dfinie :
Les discours concerns (religieux, scientifique, philosophique,
juridique, littraire) partagent un certain nombre de proprits quant
leurs conditions dmergence et de fonctionnement nonciatif. Ils sont la
fois auto-constituants et htro-constituants : seul un discours qui se
constitue en thmatisant sa propre constitution peut prtendre jouer un
rle constituant lgard dautres discours
5
.
Selon Maingueneau et Cossutta, les discours constituants (religieux,
scientifique, philosophique, littraire, juridique), partagent un statut fondateur o
sont troitement lis la constitution discursive des oprations nonciatives par
lesquelles sinstitue le discours, qui construit ainsi [sa] lgitimit () et le mode
dorganisation institutionnel que le discours () prsuppose et structure
6
.
En sociolinguistique moderne, le discours, pris dans son acception la plus
large, celle quil a prcisment dans lanalyse du discours, dsigne moins un
champ dinvestigation dlimit quun certain mode dapprhension du langage ,
considr comme lactivit de sujets inscrits dans des contextes dtermins
7
.
Pas de contexte sans discours, ni de discours sans contexte. Ainsi le contexte du
1
Cf. la recherche applique la diplomatie de Christer Jnsson, Communication in international
bargaining, Londres, Printer Publishers, 1990, p. 12 et suiv.
2
Nous entendons ici information au sens le plus large, cest--dire de communication
verbale et non verbale.
3
J rgen Habermas, Thorie de lagir, op. cit., p. 104.
4
Dominique Maingueneau, Frdric Cossutta, Lanalyse des discours constituants ,
Langages, 117, p. 112-125.
5
Ibid., p. 21 (soulign par lauteur).
6
Dominique Maingueneau, Frdric Cossutta, art. cit, p. 115.
7
D. Maingueneau, Les Termes cls, op. cit.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 75
discours diplomatique sera celui de lespace des bureaucraties diplomatiques et
des relations entre tats travers une priode donne.
Ensuite, le discours peut tre compris comme le produit dune nonciation,
cest--dire dune construction sense et articule [p. 67] de messages. Il peut
sanalyser, soit renferm sur lui-mme, soit inscrit dans son contexte. Dans le
premier cas, il devient une unit linguistique constitue dune succession de
phrases
1
. Lapproche de la linguistique textuelle considre que le discours forme
un ensemble clos dont la cohsion est assure par une srie de moyens et de
procds linguistiques qui ralisent la mise en relation des lments internes et
successifs du texte (choix de larticle dfini/indfini, pronominalisation, emploi
dexpressions anaphoriques
2
ou cataphoriques
3
, infrences
4
). Dans le second
cas, le discours est envisag comme une activit inscrite dans un contexte, cest--
dire des conditions de production et de fonctions dtermines. Lanalyse vise
alors la comprhension globale du texte
5
qui dpend des connexions sous-
jacentes du cheminement de la pense
6
, en intgrant des lments
extralinguistiques. La cohrence est construite par le cononciateur qui repre le
thme, le genre, reconnat un acte de langage (promesse, objection, menace, etc.),
mobilise un savoir encyclopdique
7
. Le discours est apprhend comme une
structure arbitrairement construite. Le langage est bien la mise en uvre de la
langue par un nonciateur, le discours sa mise en contexte. Prenons deux cas
concrets.
Le premier exemple relve de ltude des discours en tant que textes ferms
sur eux-mmes. On peut toujours les saisir au niveau de la forme la surface de
leurs mots ou au niveau du contenu. Sagissant dun travail portant sur le style
diplomatique, une telle approche videmment envisageable sapparenterait un
travail littraire la littrature pouvant tre apprhende comme un jeu avec la
forme. Cest le parti pris dune tude monographique effectue sur le discours
diplomatique britannique
8
. Lauteur sintresse la dimension rhtorique de
lallocution en gnral, et prend comme corpus de validation des discours
1
Ibid., citant Zellig S. Harris, Discourse Analysis , Language, vol. 28 (1952), traduction
franaise Langage 13 (1969), p. 8-45.
2
lments placs avant et dans le texte auquel il se rapporte.
3
lments placs aprs et dans le texte auquel il se rapporte.
4
Linfrence est une proposition tire dune autre par une rgle, consciente ou non,
gnralement les propositions implicites, Dominique Maingueneau, Les Termes cls, op. cit.,
p. 49.
5
Ibid., p. 17.
6
Bernard S. J ackson, Making sense in law, Liverpool, Deborah Charles Publication, 1995, p. 41.
7
Nous nignorons pas que Catherine Kerbrat-Orecchioni, dans son article Smantique dans
Encyclopaedia Universalis, op. cit., dfinit diffremment les deux concepts et parle de
cohrence smantique pour la cohsion, et de cohsion textuelle pour la cohrence.
Nous navons pas besoin ici de rentrer dans ce dbat.
8
George chu, La Rhtorique dans le discours diplomatique. Analyse de lallocution
diplomatique en Grande Bretagne, thse de linguistique anglophone soutenue Grenoble III,
1990.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 76
britanniques. Partant chaque fois de typologies ou de dfinitions gnrales, il
vrifie ensuite que lallocution particulire prsente bien les traits prcdemment
noncs.
Le second exemple est limage de ce que nous avons vu avec la notion de
discours recouvrant une idologie manifeste par un acteur donn, individuel ou
collectif. Pour ce type de dmarche qui sapparente lanalyse de contenu, on
peut voquer un travail [p. 68] exemplaire portant sur limage que J ohn Foster
Dulles
1
, secrtaire dtat amricain aux Affaires trangres dEisenhower,
percevait de lUnion sovitique
2
: il sagit de ltude dOle R. Holsti qui relve
du paradigme behavioriste. Concernant une phase aigu de la guerre froide (1953-
1959), elle repose sur lexploration de quelque 434 documents desquels ont t
extraits 3584 noncs de jugements de valeurs, valus et agrgs en quatre
catgories (hostilit, succs, capacits, valuation gnrale de lUnion
sovitique)
3
. Lanalyse confirme la vision manichenne du locuteur. Elle
concerne un contexte et une personnalit prcise. Elle considre le langage
comme tant le rvlateur de limage et des systmes de valeurs qui guident un
acteur donn dans ses dcisions de politique trangre. Pour le linguiste, il sagit
dune analyse de discours en ce sens quelle tudie lusage rel du langage, par
des locuteurs rels dans des situations relles
4
. Selon le corpus constitu, on
peut alors mettre en vidence le discours dun acteur, tel endroit, telle poque,
appartenant tel courant de pense. Il sagit dun discours circonscrit, dat,
localis, index, mme si ces rsultats ont une porte plus gnrale ou sont
gnralisables, par exemple pour la rsolution de conflits.
Or, pour notre part, nous souhaitons apprhender la substance non indexe,
intemporelle et non spatialise, non pas partir dune langue ou de tel ou tel code
externe, mais dun type de discours : lactivit verbale universelle des diplomates.
En consquence, plutt que de dduire dun a priori thorique, fut-il valid par
lobservation empirique, des rgularits rptitives dun type, ou de conclure,
partir du comportement verbal dun acteur donn, la relation entre croyances et
dcision, entre idologie et action, il nous semble utile douvrir une autre voie,
celle de la construction du mtalangage diplomatique.
1
J ohn Foster Dulles, rpublicain et presbytrien, secrtaire dtat amricain de 1952 1959,
tait convaincu du danger communiste et afficha une conception manichenne du systme
international de lpoque.
2
Ole R. Holsti, The Belief System and National images : A case Study , dans J ames
N. Rosenau (d.), International Politics and Foreign Policy. A reader in research and theory,
New York, Free Press, 1969, p. 543-550.
3
Ibid., p. 545 ; selon la mthodologie mise au point par Charles E. Osgood, S. Saporta, J . C.
Nunnally, J -C., Evaluative Assertion Analysis , Litera, III (1956), p. 47-102 et Charles
E. Osgood, The Representational Model , dans I. Pool (d.), Trends in Content Analysis,
Urbana (Ill.), University Illinois Press, 1959.
4
Dominique Maingueneau, Les Termes cls, op. cit., p. 11, citant T. A. Van Djik, Handbook
of Discourse Analysis, Londres, Academic Press, 1985, tome IV, chap. 2.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 77
Rappelons quun mtalangage est un langage second organis, qui parle dun
autre langage (langage-objet) et forme un tout. Toutefois, nous ne visons pas
lapproche glossmatique pour qui ce qui est variante dans la langue gnrale
devient invariant dans la mtalangue
1
, celle-ci proposant un systme capable de
dcrire lensemble des langues naturelles. Nous tenterons plutt de dgager les
invariants de la pense et de la pratique discursive qui tablissent luniversalit de
lhomo diplomaticus par-del la diversit des cultures.
[p. 69]
Un discours type
Retour au sommaire
Selon nous, le discours diplomatique apprhend dans sa spcificit nest pas
susceptible de pluriel. Nous postulons en effet quil se caractrise par une certaine
forme de procs discursif qui prsuppose un systme multidimensionnel.
Souvre alors la piste du type discursif . Afin dapprofondir cette notion,
jetons un regard sur des travaux qui ont tudi dautres discours sous cet angle. Si
lanalyse discursive du champ diplomatique na pas encore t mene, un certain
nombre de travaux ont tent de caractriser dautres formes : le discours littraire
et le discours politique
2
par exemple.
Ainsi peut-on voquer des tudes spcifiques comme celle portant sur le
discours potique, propose par J ean Cohen
3
, ou encore celle du discours
pamphltaire mene par Marc Angenot
4
. Au niveau des langages naturels, le
discours littraire soppose singulirement sur le critre de lunivocit. Umberto
Eco a bien mis en vidence louverture des interprtations en littrature
5
. J ean
Cohen confirme cette analyse pour une variante particulire du discours littraire,
le discours potique. Il propose lcart
6
comme concept caractristique du
discours potique. Comparant prose et posie, il crit :
1
Robert Sctrick, Mtalangue et mtalangage , dans Encyclopaedia Universalis, op. cit.
2
Toutefois, les analyses du discours politique portent le plus souvent sur une formation
discursive (terme connot marxiste), un ensemble dnoncs rapportables un mme
systme de rgles historiquement dtermines, Michel Foucault, Archologie du savoir, Paris,
Gallimard, 1969, p. 53, cit par Dominique Maingueneau, Les Termes cls, op. cit., p. 41-42.
3
J ean Cohen, Structure du langage potique, Paris, Flammarion, 1966.
4
Marc Angenot, La Parole pamphltaire. Typologie des discours modernes, Paris, Payot, 1982.
Utilis en science politique pour lanalyse des idologies par Michel Bergs, Vichy contre
Mounier ? Les non-conformistes face aux annes quarante, Paris, conomica, 1998.
5
Umberto Eco, Luvre ouverte (traduit de Opera aperta), Paris, Seuil, 1965.
6
La notion d cart comme de faute , ambigu dans la mesure o elle pourrait conduire
penser quil y aurait une bonne manire dcrire et une autre dviante ou mauvaise
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 78
La diffrence est de nature linguistique, cest--dire formelle. Elle ne
se trouve ni dans la substance sonore, ni dans la substance idologique,
mais dans le type particulier de relations que le pome institue entre le
signifiant et le signifi dune part, les signifis entre eux dautre part. Ce
type particulier de relations se caractrise par sa ngativit, chacun des
procds ou figures tant une manire de violer le code du langage
normal
1
.
Ainsi, la littrature, avec ses sous-catgories (rcit, ode, ballade, etc.
2
),
notamment la posie, prsenterait une cohrence de traits pertinents dsigns par
la littrarit ou la poticit . La littrarit recouvrirait un ensemble de
procds qui peuvent sanalyser comme un jeu avec la forme. Les formalistes
russes lvoquent. Ces manipulations (sans connotation pjorative) caractrisent
prcisment les uvres littraires comme relevant de lart et dun fonctionnement
esthtique du langage. Cette approche affirme :
[p. 70]
Ltude des faits gnraux ne se borne plus tre un simple outil
heuristique pour circonscrire la spcificit de luvre individuelle, mais
est reconnue comme but cognitif autonome : lobjet de la potique nest
pas luvre individuelle, mais lensemble des procds qui dfinissent la
littrarit : constructions narratives () ; faits de style () ; structures
rythmiques et mtriques () ; dialectique des genres () ; structures
thmatiques, etc.
3
.
De mme, Roman J acobson a postul a priori que lobjet de la science
littraire nest pas la littrature, mais la littrarit
4
, cest--dire ce qui permet de
distinguer le littraire du non-littraire. J ean Cohen a rsum de mme la
spcificit de la posie en ces termes :
1 La diffrence entre prose et posie est de nature linguistique,
cest--dire formelle. Elle ne se trouve ni dans la substance sonore, ni
dans la substance idologique, mais dans le type particulier de relations
que le pome institue entre le signifiant et le signifi dune part, les
signifis entre eux dautre part ;
a t abandonne par la suite : cf. Oswald Ducrot, Tzvetan Todorov, Dictionnaire
encyclopdique des sciences du langage, Paris, Seuil, 1972, p. 350 et Oswald Ducrot, J ean-
Marie Schaeffer, Nouveau Dictionnaire encyclopdique des sciences du langage, Paris, Seuil,
1995, p. 483 et suiv. Nous nentrons pas ici dans cette discussion.
1
J ean Cohen, Structure du langage potique, Paris, Flammarion, 1966, p. 189.
2
On trouve dans lEncyclopaedia Universalis, op. cit, dix-sept genres littraires, depuis
aphorisme jusqu utopie .
3
Oswald Ducrot, J ean-Marie Schaeffer, Nouveau Dictionnaire encyclopdique des sciences du
langage, op. cit., p. 64.
4
A. J. Greimas, J . Courts, Smiotique, op. cit., p. 214, citant Roman J acobson.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 79
2 Ce type particulier de relations se caractrise par sa ngativit,
chacun des procds ou figures qui constituent le langage potique
dans sa spcificit tant une manire, diffrente selon les niveaux, de
violer le code du langage normal
1
.
Le langage potique repose sur des infractions aux codes des combinaisons
permises rgles syntaxiques et smantiques , quil appelle une violation du
code du langage
2
, comme par exemple, Les souvenirs sont cors de chasse
(Apollinaire), ou Le ciel est mort (Mallarm)
3
. Ces noncs sont corrects au
regard de la syntaxe, puisque forms sur le modle de la phrase compose dun
sujet et dun prdicat, mais apparaissent incorrects selon le sens (les souvenirs
nappartiennent pas la classe des instruments de musique ; le ciel nest pas un
tre vivant). Ils manquent de pertinence smantique
4
. Mais contrairement ce
qui caractrise un discours absurde
5
, limpertinence
6
(un premier temps ngatif)
en posie est rductible. Cest une faute commise tout exprs pour obtenir sa
propre correction
7
. De plus, cette rduction de limpertinence est productrice
dun sens (un second temps positif) quaucun des deux plans isols (signifiant et
signifi) ne pouvait rvler. Le jeu avec la forme atteint donc une nouvelle
dimension du discours potique.
[p. 71]
Comme autre exemple, le discours publicitaire, analys par Blanche Grunig,
constitue une variante du jeu avec la forme : la rupture avec la banalit. Par ce
moyen, les mots de la publicit cherchent capter lattention des consommateurs
potentiels. Lauteur en tudiant le slogan, ce trs bel objet architectural
8
,
rvle un certain nombre de structures dune grande stabilit : lutilisation du
double sens, de lambigut, de lantonymie, de lillogisme, la dconstruction des
formules figes et des isotopies, les perturbations syntaxico-smantiques, etc.
Pour donner un exemple, citons une formulation au service dune clbre marque
1
J . Cohen, Structure, op. cit., p. 189.
2
Ibid., p. 43.
3
Cit dans J ean Cohen, op. cit., p. 106.
4
Ibid., p. 104.
5
Cf. la fameuse phrase de Noam Chomsky : Dincolores ides vertes dorment furieusement
(Colourless green ideas sleep furiously).
6
Dans la terminologie dAlgirdas J ulien Greimas, limpertinence correspond une rupture de
lisotopie . Lisotopie peut tre apprhende en termes de rection smantique, le fait pour
une expression de rgir par lintermdiaire de ses smes constitutifs, un champ smantique
dtermin. Celle-ci se pose ds lactualisation dau moins deux units de signification (lexme,
smme) qui indiquent le contexte. Pour un expos critique du concept, cf. Algirdas J ulien
Greimas, J oseph Courts, Smiotique. Dictionnaire raisonn de la thorie du langage, Paris,
Hachette, tome I (1979), p. 197-199 et tome II (1986 - Complments, dbats, propositions), p.
127 et suiv.
7
J ean Cohen, op. cit., p. 191.
8
Blanche Grunig, Les Mots de la publicit. Larchitecture du slogan, Paris, Presses du CNRS,
1990, p. 8.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 80
de whisky : Debout, le soleil se couche !
1
. Cet nonc joue non seulement sur
lantonymie entre debout (verticalit) et se couche (lhorizontalit), mais
aussi et avant tout sur la contradiction entre lisotopie du soir (le soleil se couche)
et un sme
2
du matin (debout). Le slogan de lanne de la Chine en France (2003-
2004) La Chine ternelle a de lavenir est du mme type.
Pour ce qui est maintenant du discours politique, nous nous trouvons en
prsence dun faire discursif qui nest pas un jeu avec la forme, comme la
littrature, mais qui comporte des enjeux dont la mise suprme reste le
dploiement contrast et ductile du pouvoir (interne) et de la puissance
(internationale).
Parmi les genres de discours politiques, le discours utopique, tudi lors dun
Colloque de Cerisy, apparat comme un discours de rupture, une pense de lcart
et un discours de reconstruction anim par un telos, invitant relire les grands
textes utopiques comme autant de maeutiques dune nouvelle conscience
rvolutionnaire
3
.
Comme autre discours politique, le discours pamphltaire, contigu au discours
polmique, prsente, selon Marc Angenot, une cascade de spcificits dordre
logique
4
: il est agonique, enthymmatique et doxologique. Deux dimensions
complmentaires caractrisent ce type de production idologique : lordre du dsir
de lnonciateur dabord, lordre du discours ensuite. Le pamphltaire, en
politique, parle pour dnoncer et dire sa vrit. Le pamphlet se distinguerait
par son procd argumentatif reposant sur lenthymme, cest--dire sur un
syllogisme fond sur des vraisemblances. Cest aussi un discours agonique,
violent, qui rvle un pathos, une intense affectivit, plus quune [p. 72] logique
argumentaire rationnelle. Le pamphltaire suppose que son discours va tablir une
relation de sens avec le rel
5
.
Concernant un autre genre de discours politique, Simone Bonnafous, en
tudiant lethos jospinien, a repr un discours fminin quelle qualifie de
modle pragmatique empathique
6
. Travaillant sur les prises de parole de huit
ministres de juin 1997 dcembre 1999
7
, les chercheurs du groupe de
1
Ibid., p. 105 ; il sagit dune publicit pour le whisky J & B.
2
Le sme dsigne lunit minimale de la signification. Cf. A. J . Greimas et al., Smiotique.
Dictionnaire raisonn, op. cit., tome I, p. 332.
3
Maurice de Gandillac, Catherine Prion (dir.), Le Discours utopique. Colloque de Cerisy 1975,
Paris, Union gnrale dditions, 1978, p. 30.
4
Marc Angenot, La Parole pamphltaire. Typologie des discours modernes, op. cit., p. 37.
5
Ibid., p. 301 et suiv.
6
Simone Bonnafous, La question de lethos et du genre en communication politique , Actes
du premier colloque franco-mexicain de sciences de la communication,
http://www.cerimes.fr/colloquefrancomexicain/actes/ethos.htm 8 avril 2002.
7
Simone Bonnafous, S. Vassy, Rflexions sur une tude de la communication
gouvernementale , dans mergence et continuit dans les recherches en information et
communication, Actes du 12
me
Congrs national de la Socit Franaise des Sciences de
lInformation et de la Communication, 10-13 janvier 2001, Paris SFSIC, p. 205-211.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 81
lexicomtrie de St. Cloud ont t conduits regrouper les femmes ministres
1
,
appartenant pourtant trois partis diffrents, en constatant une faon commune de
sexprimer, qui recouvre notamment le refus explicite et affirm du manichisme
et de la simplification
2
.
Dans sa thse, soutenue avant la leve du rideau de fer, Patrick Sriot a
problmatis la qualification du discours politique sovitique en tant que langue
de bois . Son travail repose sur lanalyse de la relation entre ce discours politique
particulier et la langue russe
3
. Ltude, qui porte sur les discours de
Khrouchtchev et de Brejnev aux congrs du Parti communiste sovitique, la
amen conclure que leur spcificit ne rside pas dans des traits de la syntaxe
formelle, telle quelle peut tre perue travers des traductions en franais par
exemple. Limpression de figement serait finalement imputable au russe, mais
lambigut quils dgagent sexpliquerait par une tension entre homognit,
unanimit, monolithismes dclars et htrognit fondamentale du discours
politique sovitique
4
.
Dautres chercheurs se sont attaqus la politicit en politique et la
juridicit en droit. Pour le greimasien ric Landowski, le discours politique
transforme les conditions de laction :
[Il offre] une dimension politique tout faire discursif dont
leffectuation vise, ou simplement entrane quelque effet de pouvoir, en
entendant par-l la transformation des comptences modales des parties
prenantes la communication et, par suite la transformation des
conditions de ralisation de leurs programmes daction respectifs
5
.
Dautres critres permettent de distinguer entre discours didactique,
administratif, juridique et scientifique dune part, et discours polmique dautre
part. Comparant les discours de [p. 73] Maurice Thorez et de Lon Blum,
Dominique Labb a diffrenci un modle de discours didactique (Thorez), cest-
-dire un propos o lauteur sefface et pose son nonc dans lordre de la norme
ou de la ralit (principe des discours administratif, juridique ou scientifique), au
modle polmique [Blum] : lorateur assume sans se masquer un nonc do se
dgage une forte tension avec le reste du groupe et avec le monde extrieur
(principe de la rhtorique politique traditionnelle)
6
.
1
Martine Aubry, Marie-Georges Buffet, Elisabeth Guigou, Dominique Voynet.
2
Simone Bonnafous, La question de lthos , art. cit.
3
Patrick Sriot, Prliminaires linguistiques une analyse du discours politique sovitique : les
relations prdicatives non verbales, Thse de 3
e
cycle, Langues vivantes (tudes Slaves),
Universit des Langues et Lettres de Grenoble, 1983, p. 13.
4
Ibid., p. 330.
5
ric Landowski, La Socit rflchie, Paris, Seuil, 1989, p. 275 et suiv.
6
Dominique Labb, Nous les communistes , Mots, n 10, p. 134.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 82
Enfin, le discours juridique prsente des variantes multiples
1
. Ds lAntiquit,
Aristote avait dfini trois genres oratoires : le dlibratif, le dmonstratif et le
judiciaire. Il distinguait ce dernier des deux autres par le temps des faits dont on
parle (le pass vs. le futur et le prsent
2
), par lauditoire (le juge vs. lassemble et
les assistants spectateurs), par les moyens (le plaidoyer constitu de syllogismes,
voire denthymmes vs. la proposition, savoir lexhortation et la dissuasion, et la
harangue), enfin par lobjectif (la justice vs. lintrt de la cit et lthique
collective). Ainsi, le genre judiciaire dAristote correspondrait un sous-champ
spcifique du discours juridique qui recouvre galement le discours normatif du
lgislateur (lois, dcret, etc.) ou du juge (jugements), ainsi que le discours expert
dun professeur de droit
3
. Ce sont encore dautres critres, notamment lemploi
des modalits dontique ( devoir faire ) et potestative (pouvoir faire), qui
semblent tre les traits communs et discriminants du droit positif par rapport aux
autres types discursifs
4
.
Arrtons l cette numration analytique des diffrents types de discours. Il
suffit de retenir quil ny a ni critre, ni niveau dapproche unique, mais une
diversit de traits pris en compte. La rflexion sur la typologie du discours permet
de pressentir quil existe effectivement des critres et procds disparates :
lunivocit, le jeu avec la forme, lenthymme, limpertinence smantique, la
rupture avec la banalit, lenjeu de pouvoir, etc. Aucune matrice unique ne semble
pouvoir les intgrer tous
5
. Ce serait l lobjet dune dfinition universelle du
concept de discours. Nous naborderons pas non plus une analyse des structures
thmatiques et figuratives du discours diplomatique, ni des discours de politiques
trangres. Ces tches toujours envisageables dpassent le cadre de ce travail.
[p. 74]
Nous rechercherons plutt une dfinition oblique du discours diplomatique au
niveau gnrique, cest--dire par la mise en vidence de ses traits pertinents. Or,
malgr lapparent clatement des critres susceptibles de classer des types
discursifs, nous croyons pouvoir faire surgir la spcificit du discours
diplomatique, ses traits pertinents qui concourent lmergence de son sens. Nous
appellerons diplomaticit lensemble de ces lments pertinents, des structures
et des procds caractrisant le discours diplomatique. Pour approcher un tant soit
1
Cf. Droit et socit, n 8 (printemps 1988) : Le discours juridique : langage, signification et
valeurs , notamment J erzy Wroblewski, Les langages juridiques : une typologie , p. 13-28.
2
Nous pensons utile demployer ici le terme versus, not vs. couramment utilis en linguistique
pour marquer la contrarit.
3
J erzy Wroblewski, Les langages juridiques , art. cit, p. 14.
4
Algirdas Julien Greimas, J oseph Courts, Smiotique. Dictionnaire raisonn de la thorie du
langage, tome II : Complments, dbats, propositions, op. cit., p. 131 se rfrant Georges
Kalinowski, tudes de logique dontique, Paris, Librairie gnrale de droit et de jurisprudence,
1972 ; id., La Logique des normes, Paris, PUF, 1972.
5
Cest galement le point de vue de Dominique Maingueneau, Les Termes cls, p. 85.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 83
peu lessence de cette notion, il faut dabord saisir son mergence dans la longue
dure historique elle-mme. Cela ne saurait surprendre, puisque la diplomatie est
une institution qui parle beaucoup, et qui est apparue trs tt dans les rapports
entre tats.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 84
[p. 75]
LA LONGUE DURE
DE LA DIPLOMATICIT
1. Lmergence dune diplomaticit universelle
Retour au sommaire
Le poids de lhistoire constitue une dimension incontournable en diplomatie.
Le symbolique sy substitue, en principe, progressivement la force. Aussi, le
style et les rites hrits du pass marquent-ils les pratiques et le discours du
prsent, comme cela est attest par limportance accorde la conservation des
archives, par exemple dans lgypte pharaonique
1
, dans la cit des doges
2
ou en
France avec la cration du Dpt des Archives et avec son rle pour la formation
des jeunes diplomates
3
. Toutes les civilisations ont laiss des traces de leurs
correspondances diplomatiques : lgypte a transmis les lettres dAmarna, le
royaume assyrien se manifeste travers des messages, chroniques et traits de
tout le Proche et Moyen-Orient du VIII
e
au VI
e
sicles av. J .-C.
4
.
La communication apparat donc consubstantielle toutes les formes de
pouvoir
5
. Dj, un niveau interne, on observe que la parole a t intimement
1
William L. Moran et al., Les Lettres del-Amarna. Correspondance diplomatique du pharaon,
Paris, d. du Cerf, 1987, p. 17-21 ; Raymond Cohen, Raymond Westbrook (d.), Amarna
diplomacy. The beginnings of international relations, Baltimore, J ohn Hopkins University
Press, 2000, p. 23.
2
Willy Andreas, Staatskunst und Diplomatie der Venezianer, Leipzig, Koehler & Amelang,
1943, p. 66 et suiv.
3
J acques Chazelle, La Diplomatie, Paris, PUF, 1962, 2 d., 1968, p. 15 ; J ean Baillou et al., op.
cit., tome I, p. 74 et 536.
4
V. Potiemkine, Histoire de la diplomatie, op. cit., tome I, p. 15-25.
5
Guy Hermet et al., Dictionnaire, op. cit., p. 57.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 85
lie la construction de lempire aztque
1
et de la cit grecque
2
. De mme, les
premires formes de diplomaticit ont manifestement repos sur des pratiques
discursives.
[p. 76]
Ltymologie apporte dailleurs ce sujet des clairages indiscutables. En
Grce, lhomme politique tait couramment dsign comme orateur . Dans la
Rome antique, les ambassadeurs portaient souvent le mme titre (oratores),
complt par celui de lgat (legatus) et de porteur de sceptre (caduceatores)
3
.
Dtail intressant : le mot grec skptron, cest dabord lattribut de la royaut, que
l on passe [] lorateur avant quil commence son discours pour lui permettre
de parler avec autorit , mais cest aussi lattribut dun itinrant qui savance
avec autorit, non pour agir, mais pour parler
4
.
Ainsi, lhistoire de linstitution diplomatique rvle-t-elle logiquement une
conjonction minente entre les fonctions discursives et lacte de parler
officiellement et de ngocier, cela ds lorigine, dans les tats fluviaux et
monocratiques de lOrient ancien, de lgypte, de lInde ou dans la Chine des
royaumes combattants puis de lEmpire unifi, mais aussi dans les cits grecques.
On retrouve encore le rle manifeste du discours dans lmergence de
linstitutionnalisation des affaires trangres au Moyen ge et la
Renaissance, comme dans les formes modernes des appareils diplomatiques au
sein des tats dmocratiques partir du XIX
e
sicle.
Ne prtendant pas dresser ici une fresque complte, nous limiterons notre
tude quelques exemples significatifs de discours de rfrence, des discours
canoniques , au sens o ils donnent entrevoir, chacun sa faon, des traits
fondateurs de la discursivit diplomatique. Nous voquerons un passage mythique
de lAncien Testament, des Chroniques Printemps et Automnes de la Chine, ainsi
que lhistoriographie grecque de Thucydide et une correspondance hansatique du
Moyen ge tardif.
Tout en prsentant ces discours dans un ordre chronologique, nous les
abordons comme une suite raisonne qui va du minimalisme brutal du dcalogue
la subtilit dpouille des scribes, du dbat contradictoire de lAgora au sous-
entendu oblique des marchands hansatiques.
Ces quatre exemples contiennent dj des traits caractristiques de la
discursivit diplomatique gnrale que nous recherchons, et que nous
synthtiserons dans un second temps.
1
J acques Soustelle, La Vie quotidienne des Aztques la veille de la conqute espagnole, Paris,
Hachette 1955, p. 114.
2
Nicole Loraux, LInvention dAthnes. Histoire de loraison funbre dans la cit classique ,
Paris, ditions Payot & Rivages, 1993 (1
re
d., 1981), p. 9 et suiv.
3
Vladimir Potiemkine, op. cit., p. 50.
4
mile Benvniste, Le Vocabulaire indo-europen, Paris, ditions de Minuit, tome II, p. 30-32.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 86
[p. 77]
Lancienne discursivit diplomatique
LAncien Testament :
lalternative manichenne du tout ou rien
Retour au sommaire
Dans une formulation trs brve, minimaliste, lAncien Testament nous offre
un des premiers textes, dat du VII
e
sicle av. J .-C., dcrivant un comportement
diplomatique :
Lorsque tu tapprocheras dune ville pour lattaquer, tu lui
proposeras la paix.
Si elle laccepte et touvre ses portes, tout le peuple qui sy trouve te
devra la corve et le travail.
Mais si elle refuse la paix et ouvre les hostilits, tu lassigeras.
Yahv ton Dieu la livrera ton pouvoir, et tu en passeras tous les
mles au fil de lpe
1
.
Le passage est extrait du code deutronomique (livres XII XXVI)
2
, texte
lgislatif introduit dans le deuxime discours de Mose sur le mode impratif ( Et
voici les lois et coutumes que vous garderez et pratiquerez )
3
. Il couvre les
domaines cultuel, thique et politique. Mose insista surtout sur les institutions de
gouvernement (collgial), le passage cit tant le seul qui concerne les relations
internationales. Dans un discours manichen opposant clairement les villes et les
nations dIsral (espace interne) et les autres (espace externe), il fixe les rgles de
conduite tenir. Alors que, selon la Loi, en termes de politique interne, sagissant
de la prise de possession de la terre promise, des villes de ces peuples que
Yahv () donne en hritage () rien [qui] subsiste de vivant ne devra tre
1
Deutronome20,10-13, cit daprs La Sainte Bible, traduite en franais sous la direction de
lcole biblique de J rusalem, Paris, Les ditions du Cerf, 1965, p. 196.
2
Michel Quesnel, Philippe Gruson, La Bible et sa culture. Tome I : Ancien Testament, Paris,
Descle de Bouwer, 2000, p. 538.
3
La Sainte Bible, traduite en franais sous la direction de lcole biblique de J rusalem, Paris,
Les ditions du Cerf, 1965, p. 189. Soulignons limportance du discours dans la culture
biblique et, ici prcisment, louverture du Pentateuque par les mots, Elleh haddebarim
( Voici les paroles ), cf. Andr Paul, Livre du Deutronome , dans Encyclopaedia
Universalis, op. cit.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 87
laiss, au contraire, pour les villes trs loignes
1
, (cest--dire pour
ltranger), elles bnficieront dun traitement diplomatique. En cela, ces passages
instituent verbalement la frontire, principe fondateur de linternationalit.
Le texte normatif comporte deux verbes proposeras et accepte
2
qui
voquent un change de propos, deux allusions au discours diplomatique, ainsi
que la claire prfrence donne la parole dans un premier temps avant le
dclenchement de la guerre en cas de refus. On ne parle pas vraiment de [p. 78]
ngociation , car lespace accord au dialogue est infime : cest prendre ou
laisser, la paix comme la guerre tant sans concession. Face ce qui est pos
comme un dilemme, le texte humanise, un degr minimal, la relation
conflictuelle : il est prescrit, avant dattaquer, de proposer dabord la paix. Cette
prescription institutionnalise le discours diplomatique comme alternative la
guerre. En mme temps, le texte construit une hirarchie des alliances : lalliance
entre Dieu et Isral qui commande une guerre sainte
3
reste prpondrante
par rapport celles dIsral avec dautres villes, peuples ou nations, qui relvent
des relations extrieures. Certains commentateurs nont pas hsit qualifier ce
passage de premier discours diplomatique de la Bible
4
.
La Bible nous offre galement des figures de diplomate comme Abraham
qui tente en vain de convaincre Dieu de ne pas dtruire la ville de Sodome ou
lArchange Gabriel, porteur de bonnes paroles et messager intercdant
entre le ciel et les hommes, une fonction attribue tous les anges. De mme
lAnge du Seigneur intervient comme messager pour empcher Abraham
dimmoler son propre enfant. Dans cet incident particulier, la mdiation vise
rduire la violence.
Abandonnons l le discours transcendantal nanmoins anthropomorphique
pour nous tourner vers des traces discursives plus sculires. Si les premires
formes de traits diplomatiques apparaissent dans les tablettes dargile de la
civilisation sumrienne, et montrent que, trs tt, les empires fluviaux ont tabli
avec dautres tats (dont celui de Mohenjo Daro dans lIndus) des relations
diplomatiques suivies, cest en Chine et en Grce que lon peut reprer
limportance des premires manifestations de discours diplomatiques aux
tmoignages crites consquentes.
1
Deutronome 20, 15-16, cit daprs La Sainte Bible, op. cit., p. 196.
2
Pour le paradigme pragmatique anglais (J . L. Austin), deux actes de langages.
3
Cf. Deutronome 20, 18 afin quils [ces cananens, perizzites, etc.] ne vous apprennent pas
pratiquer toutes ces abominations quils observent pour leurs dieux : vous pcheriez contre
Yahv, votre Dieu , cit daprs La Sainte Bible, op. cit., p. 196.
4
J osy Eisenberg, mission tlvisuelle Bible ouverte, sans date [2002].
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 88
La Chine ancienne :
allusion dtourne et neutralit
Retour au sommaire
Dans une civilisation de la face
1
, la prsence de pratiques diplomatiques
codifies dnote limportance du protocole et de rites, de lchange de signes et de
paroles faussement dtaches. De manire gnrale, pour la tradition chinoise,
lombre des rites institus et de ltiquette fodale, lessentiel ne peut tre [p. 79]
nonc de manire explicite et directe, ni dans les arts plastiques, notamment la
peinture
2
, ni en littrature, ni en politique et encore moins en diplomatie.
Le philosophe et sinologue Franois J ullien nous donne une ide de la
stratgie de sens labore par les Chinois travers des procds indirects,
rsume dans le titre dun de ses ouvrages, Le Dtour et laccs. Le corpus sur
lequel il sappuie pour sa dmonstration est compos de textes fort anciens : dune
part, les rcits de missions et de ngociations dambassadeurs chinois et dautre
part, la Chronique des Printemps et Automnes, cest--dire les saisons qui
dcoupent le temps, donc des annales (ou Chunquiu) attribues Confucius
3
ou
aux commentateurs ultrieurs, notamment aux disciples du Matre
4
. Le titre a
donn son nom la priode relate (771-453 av. J .-C.). Il faut distinguer, travers
les sources indirectes, ces annales o les scribes ont consign les vnements dun
royaume et les rcits de missions et discours dambassadeurs chinois recomposs.
La priode Printemps-Automnes se rvla particulirement critique et instable.
Selon la formulation de Catherine Delacour, on se trouvait dans un monde en
pleine mutation qui na pas encore os faire ouvertement table rase de lautorit
royale mais qui est dj prt tout pour assouvir sa soif de pouvoir
5
.
Lecteur attentif de ces annales historiographiques, Alain Reynaud, rsumant sa
thse sur la gohistoire de la Chine pr-impriale, parle volontiers, quant lui,
d imbroglio diplomatique
6
. Dans ces conditions, dans une socit lettre, la
diplomatie chinoise svertua dployer un code particulier dexpression quelle
a perptu tout au long de son histoire. La communication tait fonde sur
1
Erving Goffman, Les Rites, op. cit., p. 12-17.
2
Franois J ullien, La Grande Image na pas de forme ou du non-objet par la peinture, Paris,
Seuil, 2003.
3
Franois J ullien, Le Dtour et laccs. Stratgies du sens en Chine, en Grce, Paris, Grasset,
1995, p. 88.
4
Pour Ren tiemble cependant, Confucius ne serait pas lauteur de la Chronique,
Confucius , Encylopaedia Universalis, op. cit., ni pour Paul Demvielle et Y. Hervouet,
Chine (LEmpire du Milieu) Littrature , Encyclopaedia Universalis, op. cit.
5
Catherine Delacour, Les sicles obscurs , Confucius laube de lhumanisme chinois, Paris,
ditions de la Runion des muses nationaux, 2003, p. 31.
6
Alain Reynaud, Une Gohistoire. La Chine des Printemps et des Automnes, Paris,
Gographiques Reclus, 1992.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 89
lapproche oblique qui allait marquer durablement la pratique discursive de ce
pays
1
. La rhtorique officielle cultiva lart du dtour, un impressionnisme et un
pointillisme de lallusion, traduits par un mode dexpression potique. Pourquoi
fonder ainsi la communication sur des allusions et des contournements, qui sont la
trace dune retenue, dune euphmisation des vnements, des personnes et des
actes, mais aussi dune pragmatique de la patience et de la ruse ?
Comme le montre Franois J ullien, les envoys chinois, princes, ministres ou
autres hauts fonctionnaires dpchs, par exem-[p. 80] ple, pour rsoudre les
conflits, pour resserrer des alliances et obtenir la paix, librer un prince
emprisonn ou pour contenir des menes imprialistes, obissaient un rituel
canonique fortement intrioris, ainsi rsum :
Au lieu que ces rencontres diplomatiques soient loccasion dun
affrontement des discours dressant face face leurs arguments, comme on
peut en lire dans Thucydide (ou que celui-ci les rcrit), les anciennes
chroniques nous rapportent nombre de ces entrevues sous la forme dun
change de citations canoniques. Souvent sans quaucun discours direct
ne soit rapport, seuls le rsultat ou la dcision sont consigns. Ces
citations sont empruntes au seul corpus littraire existant alors, celui qui
deviendra le Livre des odes, dont un bon ambassadeur se doit de
connatre fond les motifs
2
.
Toutefois, mme par voie dtourne, tout ne pouvait tre confi ces jeux
subtils de citations codes. Ainsi, il tait par exemple indcent de produire en
public un pome dcrivant par allusion signifiante laccouplement naturel des
animaux fut-ce dans lintention de nouer une alliance secrte
3
. La stratgie
discursive dlicate imposait deux limites au discours diplomatique institu : la
parole directe et les questions relevant de la sphre prive.
Autre leon discursive que Franois J ullien tire, non plus des propos
reconstruits prts aux ngociateurs, mais dannales historiques au discours
minimal
4
: la Chronique des Printemps et Automnes. Ce mmento
chronologique, sec et nu, mais dune grande prcision et dune terminologie trs
surveille
5
relate des vnements survenus dans la principaut de Lu, pays natal
de Confucius. La lecture attentive quen fait le sinologue est pleine
denseignements.
1
Franois J ullien fait notamment tat de la priode 1975-77 et des conflits de pouvoir des plus
violents en Chine, avant et aprs la mort de Mao, o le discours officiel ne () dit plus rien ;
il est particulirement riche en revanche de significations indirectes , Le Dtour et laccs,
op. cit., p. 21.
2
F. J ullien, Le Dtour, op. cit., p. 71 et suiv.
3
Ibid., p. 79.
4
Ibid., p. 88.
5
Paul Demvielle, Yves Hervouet, Chine (LEmpire du Milieu) Littrature ,
Encyclopaedia Universalis, op. cit.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 90
Dans la Chine ancienne, les choix oprs parmi les faits neutres
constituent un discours. Les scribes de lpoque et lcole de Confucius qui ont
transmis le texte Confucius se servit de ces Annales dans son enseignement
1
ont opr des choix subjectifs parmi des faits en apparence neutres . J ullien
montre que la citation neutre dun fait peut dlivrer un message implicite, une
opinion indirecte. Par la seule mention des faits , travers la seule mention
de lvnement , une [p. 81] opinion sexprime dune faon indirecte () par
le dtour des faits cits . Ainsi un rcit par son mode dexpression devient
discours :
Les faits eux-mmes, ds lors quils sont noncs (dnoncs),
peuvent servir de biais pour prononcer un jugement ; en dautres termes,
() la neutralit est un pige qui fait le jeu de la neutralit.
Mentionner, cest dj prendre parti, prfrer la parole au silence.
Car dire, () cest toujours choisir de dire, () ds que nous parlons du
monde, nous opinons sur lui. () Il ny a pas de constat qui soit
gratuit
2
.
Remarquons toutefois que cette vision euphmique est rfute par une
approche assez diffrente des mmes faits et des mmes textes. Ainsi, J ean Lvi
a-t-il prfr insister sur lapparition, pendant la priode des royaumes
combattants, puis lors de la phase de constitution de lempire chinois, dune
diplomatie en acte que lon ne peut rduire, linstar de Franois J ulien, des
dtours potiques. J ean Lvi montre que simultanment leffacement progressif
des ralits fodales, avec la concurrence entre les cits, les rgions et les empires
monarchiques clats, a surgi une logique, certes, de marchandages incessants et
dalliances, mais aussi de guerres. De nouveaux personnages, les marchands-
diplomates, les stratges, les sophistes, ont alors fait du discours un instrument
politique violent et direct. Ces tacticiens arrogants de la parole ont vers leur
venin, jongl avec des dmonstrations contradictoires, tal leurs ruses et leurs
mensonges, vendu aux plus offrants leurs plans dalliance ou de tactiques
guerrires, attisant ainsi les luttes entre les clans de pouvoir, la course la
domination, acclrant aussi la sparation entre la morale et la politique
3
.
Rappelons enfin, sans insister, la faon dont lempire ultrieur, jusquaux
confins du XIX
e
sicle, a, de faon ethnocentrique, systmatiquement mpris
un degr inou les reprsentants des tats trangers. Dans une anthologie des
rcits de voyageurs vers la Chine, couvrant la priode du Moyen ge 1911,
Ninette Boothroyd et Muriel Dtrie livrent des textes divers dambassadeurs
1
Ibid.
2
F. J ullien, Le Dtour, op. cit., p. 88-90.
3
Cf. J ean Lvi, Les Fonctionnaires divins. Politique, despotisme et mystique en Chine ancienne,
Paris, Le Seuil, La Librairie du XX
e
sicle, 1989.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 91
venus dEurope, qui dnotent une attitude symptomatique cet gard
1
. Les
envoys et leur suite se virent infliger un rang [p. 82] dautochtone, le respect
forc de ltiquette de la cour (notamment les neuf prosternements devant le Fils
du Ciel ), un refus de sadresser directement lempereur, le tout dbouchant sur
des non-rponses leurs demandes dautorisation de commercer. Pas de
rciprocit, pas de vritable immunit, pas de relations dgalit, des actes de
mpris, dinfriorisation et de vexations protocolaires, malgr des changes de
prsents. Ces pratiques unilatrales eurent leur sanction : elles contriburent
lisolement de la Chine qui, jusquau XX
e
sicle, se retrouva lcart du systme
international.
En comparaison, il peut tre utile de sintresser un autre cas exemplaire, la
Grce classique, comparable sur certains aspects au contexte politique de la Chine
des royaumes combattants, mais loppos quant au mode discursif.
La Grce de Thucydide :
discours directs et contradictoires
Retour au sommaire
Les cits-tats grecques ont cultiv des pratiques directes, fondes sur des
discours daffrontements contradictoires et sur linstitutionnalisation dun espace
diplomatique. On sait que lAssemble dAthnes tait comptente en matire de
politique trangre. L, tout passait par le discours. Lorsque des conflits
clataient, lAgora dsignait des envoys particuliers qui recevaient des
instructions (descriptions des comportements anticips et des objectifs
rechercher), se prsentaient au magistrat de la ville charg des affaires
diplomatiques qui leur fournissait indications et conseils (des paroles), puis, aprs
lenregistrement de leurs lettres de crance, taient entendus par lAssemble. Ils
lui exposaient oralement les motifs de leur venue. Elle dlibrait alors, ses dbats
se traduisant par de nouveaux discours
2
, inventant et construisant ainsi lespace
public sur le mode discursif.
Une illustration clatante de ces pratiques discursives collectives nous est
donne par Thucydide dans son Histoire de la guerre du Ploponnse (431-404).
Les discours prononcs par les envoys des cits y tiennent une place importante :
trente-neuf harangues dune longueur moyenne de deux pages, soit un quart du
rcit, ce qui montre bien le rang que tenait la parole [p. 83] dans la civilisation
grecque. Par ailleurs lhistorien utilise les discours en lieu et place du rcit, ce qui
montre linfluence des procds dramaturgiques. La guerre du Ploponnse aurait
1
Ninette Boothroyd, Muriel Dtrie, Le Voyage en Chine. Anthologie des voyageurs occidentaux
du Moyen ge la chute de lempire chinois, Paris, Robert Laffont, coll. Bouquins, 1992.
2
Des pratiques voques par Vladimir Potiemkine, Histoire de la diplomatie, op. cit., tome I,
1946, p. 30 ; galement, K. J . Holsti, International Politics, a Framework for Analysis,
Londres, New York, Prentice Hall, 1995, 7
e
d., p. 36-42.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 92
donc t inspire par le genre thtral, produit devant le peuple assembl par un
dialogue rgl o les acteurs sont des hros et o lhistorien, tel le chur au
thtre, commente laction qui se droule sur la scne de lhistoire.
Certes, on pourrait mettre en doute la vracit de louvrage. Servait-il
lhistoire ou des ambitions personnelles ? On a beaucoup insist sur le
professionnalisme avec lesquels Thucydide a compos son ouvrage. Avec
virtuosit, il a en particulier altern les deux modes de lnonciation : le rcit et le
discours, ainsi quune variante mixte comme une forme dtourne du rcit dans la
bouche dorateurs anonymes exposant la situation
1
. J acqueline de Romilly a
analys comment lalternance entre les deux contribue construire la vrit de
lhistoire
2
. Thucydide a semble-t-il relat fidlement des pratiques, donc des
comportements socialiss et vraisemblables.
Cependant, propos de ces discours, on sest peu interrog sur leurs
implications inter-cits . Sous langle de la communication transfrontalire, on
pourrait se livrer un examen des textes. On relverait des procds rhtoriques
utiliss pour persuader et mouvoir. Mais ce qui frappe avant tout cest laspect
omniprsent dun discours direct et contradictoire o les envoys rpondent point
par point aux arguments adverses, car chaque orateur cherche emporter
ladhsion de lassistance. Thucydide sest attach commenter de nombreux
discours contradictoires de politique trangre, mettant en uvre tout lart
rhtorique du temps de Pricls, soignant constamment la prcision logique et la
concision antithtique. Tout en admettant que son style dnote une raideur
vidente , J ean Voilquin constate pourtant que le travail danalyse, que
poursuivaient les sophistes, est dj visible en lui. Il navait pas manqu de
sassimiler les mthodes qui, en tablissant des distinctions entre le fait et
lintention, entre la parole et laction, entre lapparence et la ralit, contribuent
prciser la pense
3
. Il sagit dun discours antagonique prcis et argument,
dont les phrases obissent des plans de construction stricte, ainsi prsents :
[p. 84] Un genre de phrases de Thucydide, quon pourrait appeler le genre
descendant, place en tte laction qui est le rsultat et fait suivre immdiatement,
en propositions causales ou participes, les causes directes ou les motifs quil
tage leur tour par des formes ou des propositions analogues, de faon quen
miettant, en fendillant ainsi le discours, il les fait entrer compltement dans la
connexit des choses, tout comme un tronc darbre, avec les fibres de ses racines,
plonge dans la terre maternelle. Lautre genre, la priode ascendante, commence
par les circonstances, qui servent de motifs, en dduit toutes sortes de
consquences ou de rflexions qui sy rapportent et conclut, souvent aprs une
1
J ean Voilquin, Introduction Thucydide, Histoire de la guerre du Ploponnse, tome I,
Paris, Garnier-Flammarion 1966, p. 15-18.
2
J acqueline de Romilly, La Construction de la vrit chez Thucydide, Paris, J ulliard, 1990.
3
J . Voilquin, Introduction , art. cit, p. 14.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 93
longue chane de dductions, par le rsultat qui est, soit une rsolution, soit
laction elle-mme
1
.
Cest donc le dmonstratif descendant ou ascendant qui caractrise le
style de Thucydide. On peut penser que ce fut galement celui des grands discours
diplomatiques de la Grce de Pricls.
J rgen Gommel, qui a tudi la rhtorique chez Thucydide, a repr les
figures de largumentation classique
2
. Tout en reconnaissant lapport de
linstitution de la parole en Grce antique, il faut aussi en souligner les limites.
J acques Chazelle nous livre cette liste des dfauts mmes du caractre grec :
Le bavardage, la jalousie, un amour des querelles plus vif encore
que le patriotisme, les sductions enfin de lhabilet et de la ruse, (...)
aussi derreurs proprement politiques : la propension du lgislatif, sous
couvert de dmocratie, empiter sur lexcutif, (...) paralysie qui en
rsulte pour les ambassades (). Contraints, faute de pleins pouvoirs,
multiplier les consultations et les demandes dinstructions, constamment
exposs de surcrot se voir dsavous par de versatiles assembles (...)
insuffisance de conscience internationale
3
.
Malgr cela, lhistorien conclut que laction des orateurs, limite des
missions de plus ou moins brve dure et (...) [ la] recherche davantages
particuliers
4
, ne pouvait point constituer une diplomatie. Il nen demeure pas
moins que les relations diplomatiques de cette poque passrent principalement
par ce type de formes discursives.
[p. 85]
Cette logique dune discursivit antagonique allait se dployer dans la
diplomatie occidentale ultrieure. Mais en mme temps, et linverse, le procd
indirect se renouvelle, notamment au cours du Moyen ge tardif reprsentant un
autre cas intressant : celui des cits marchandes de la Hanse.
1
Ottfried Mller, Histoire de la littrature grecque, cit par J ean Voilquin, Introduction , art.
cit, p. 24.
2
J rgen Gommel, Rhetorisches argumentieren [sic] bei Thukydides, Hildesheim, Olms, 1966.
3
J acques Chazelle, op. cit., p. 13.
4
Ibid.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 94
La Hanse :
discours indirect et enchanement oblique
Retour au sommaire
La Hanse, littralement compagnie arme , est ne au Moyen ge dun
besoin conomique de lpoque : la protection des personnes et des biens, mal
assure par les tats. Durant plus de cinq cents ans
1
, cette confdration dabord
de marchands, puis de nombreuses villes dAllemagne et du Nord de lEurope
unies pour dvelopper le commerce, joua le rle dun acteur international qui
devint tout puissant son apoge au XV
e
sicle (on compta mme un prince en
son sein et le grand matre de lordre teutonique
2
). La Hanse constitua une force
politique et pacificatrice. Elle participa, autour de la Baltique et de la mer du
Nord, au dialogue diplomatique dont lenjeu tait la puissance.
En choisissant le discours de la Hanse nous pouvons nous appuyer sur un
travail en philosophie du langage qui, tout en portant sur une de ses
manifestations historiques, date et gographiquement situe, suggre un objet
intemporel : le langage diplomatique en tant que genre
3
au XV
e
sicle, poque
charnire pour la compagnie puisque ce fut le moment de son apoge mais aussi
le dbut de son dclin. La conjoncture politique se dgrada : les monarchies et
principauts se renforcrent et sopposrent aux intrts de la Hanse qui avait
profit de la faiblesse des souverains. Lbeck entra en crise (1408-1416) et lordre
teutonique seffondra sous les coups du roi de Pologne (Tannenberg, en 1410). Le
roi du Danemark, favorable aux Anglais et aux Hollandais, rivaux de la Hanse,
finit par contrler listhme du Holstein (1459)
4
.
Dans sa partie empirique, ltude repose sur un corpus tir des
correspondances hansatiques et diplomatiques composes de documents manant
du Roi du Danemark et des villes hansatiques, dats de 1414 1424 et relatifs au
conflit du Schleswig. Ces textes furent crits dans la langue diplomatique de la
Hanse, [p. 86] le moyen bas allemand (Mittelniederdeutsch), qualifie de langue
de communication supranationale dans lespace conomique nord-europen de
lpoque
5
, lingua franca simposant aussi aux autorits politiques.
1
Selon le premier document connu, la Hanse fut fonde en 1161 Visby comme une union de
villes (environ 200 son apoge) pour protger ses commerants et leurs marchandises ;
tombe en dsutude, elle se dissout vers 1669 Lbeck (seulement 9 villes en taient encore
membres).
2
M. et H. Krabusch, Die Hanse, Stuttgart, 1966.
3
Henning Gloyer, Mittelniederdeutsche Diplomatensprache. Sprachliches Handeln im
Schrifttum der Hanse, Diss. Philosophische Fakultt der Christian-Albrechts-Universitt zu
Kiel, 1973.
4
M. et H. Krabusch, Die Hanse, op. cit.
5
Hans Peter Althaus, Helmut Henne, Herbert Ernst Wiegand (Hrsg.), Lexikon der
Germanistischen Linguistik, Bd. 3, Tbingen, Max Niemeyer Verlag, 1980, p. 584.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 95
Dans sa partie thorique, lauteur labore un modle descriptif qui fait
ressortir ce quil retient comme le trait pertinent de ce parler : lenchanement
oblique. Partant de deux exemples, il remarque des formulations attnues et
ambigus
1
qui peuvent poser des problmes de comprhension et
dinterprtation, non seulement au linguiste mais aussi lhistorien, comme ils
durent en poser aux praticiens, aux conseillers hansatiques et autres diplomates
de lpoque. Certaines formulations, redondantes de surcrot, minorent
systmatiquement les actes commis par le camp du locuteur. Ainsi une mme
situation se trouve relate avec des variations de prsentation, comportant non
seulement des circonvolutions lourdes mais aussi, en fin de parcours, un sous-
entendu ambigu qui pouvait correspondre soit un rappel lordre soit une
menace. Rapprochant ces formulations du XV
e
sicle, attnues et mots
couverts, qui vitent lexpression directe, de la description quun diplomate du
XX
e
sicle fait de la langue diplomatique moderne caractrise notamment par ses
allusions codes
2
, Gloyer prcise son projet. Son hypothse de travail est que le
parler indirect des expressions orales et crites constitue le trait pertinent du
langage diplomatique
3
. Ds lors, il reste laborer un outillage permettant de
saisir ce fonctionnement vasif et oblique, de lever les ambiguts et de montrer le
savoir-faire discursif des diplomates.
Dans cette perspective, Gloyer sintresse la dimension pragmatique de la
langue diplomatique. La pragmatique la diffrence de la smantique qui
examine les rapports entre les signes et les rfrents, et de la syntaxe qui observe
les relations entre les signes tudie les relations entre les signes et les
utilisateurs
4
. Elle prend en compte le contexte dans lequel lactivit langagire
sexerce et leffet produit par elle ( cette fin, Gloyer utilise pour lessentiel les
travaux de J ohn L. Austin, de J ohn R. Searle, de Dieter Wunderlich
5
et de J rgen
Habermas
6
). Ds lors, lunit danalyse nest pas le mot ou la phrase qui
comporteraient des affirmations vraies ou fausses (constatif), mais lacte de
langage [p. 87] dont la squence nexprime pas laction (acte locutoire), mais est
action elle-mme (acte illocutoire) et qui produit un effet (perlocution). Rappelons
que lon entend par acte locutoire, ce qui produit une squence de sons ayant
une organisation syntaxique et rfrant quelque chose , par acte illocutoire ce
1
H. Gloyer, op. cit., p. 1 et suiv.
2
Il sagit de larticle de W. Grewe que nous avons dj utilis et cit prcdemment, cf. supra,
p. 32.
3
Indirekte Redeweise ist ja gerade ein Merkmal der Diplomatensprache , H. Gloyer, op. cit.,
p. 47 ; mais aussi ibid. p. 37 : da dort [in diplomatischen Texten] solche Akte [illokutive
Akte] vielfach indirekt vollzogen werden .
4
Charles W. Morris, Foundations of the Theory of Signs, Chicago, 1939.
5
J . L. Austin, How to do things, op. cit. ; J . R. Searle, Speech Acts, op. cit. ; Dieter
Wunderlich, Zur Konventionalitt von Sprechhandlungen , dans D. Wunderlich (Hrsg.),
Linguistische Pragmatik, Francfort, 1972, p. 11-58.
6
J rgen Habermas, Vorbereitende Bemerkungen zu einer Theorie de kommunikativen
Kompetenz , dans J . Habermas, Niklas Luhmann (Hrsg.), Theorie der Gesellschaft oder
Sozialtechnologie, Francfort, 1971, p. 101-141.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 96
que lon accomplit dans sa parole mme [par] une action qui modifie les
relations entre les interactants : asserter, promettre , et par un acte
perlocutoire, ce que lon peut accomplir par un acte illocutoire pour raliser des
actions trs varies : une question peut tre destine flatter le cononciateur,
montrer que lon est modeste, embarrasser un tiers, etc.
1
. En optant pour le
paradigme pragmatique, lauteur met en avant le discours de la ngociation,
manifestation et rduction des contraires par le discours, non le discours
dinfluence quest la propagande
2
.
Mthodologiquement, Gloyer prconise la formalisation de lacte de langage
comme tant une relation (R) entre le locuteur (l), lauditeur (a) et le contenu
propositionnel (p) : R (l, a, p)
3
. partir de cette relation gnrale, il dtaille une
srie de relations lmentaires qui correspondent aux diffrents modes de
positionnements du locuteur par rapport au contenu propositionnel et/ou
lauditeur. Il transcrit ces relations par des formules logiques deux arguments
4
.
Il met alors en uvre tout un mtalangage formel par lequel il vise faire
apparatre, en combinant plusieurs actes illocutoires, des constructions de plus en
plus complexes. Cette complexit se retrouve au niveau de la dconstruction dun
seul acte illocutoire simple. Aprs avoir compar les typologies proposes par
Austin, Searle et Habermas, Gloyer postule que lacte illocutoire est presque
toujours compos dau moins deux actes de base, dits encore actes partiels . La
dmonstration sappuie sur un type dexemples tirs dune lettre de la
correspondance hansatique, tous limpratif. Il sagit dinjonctions, non pas de
faire, mais de prendre connaissance de messages (soit deux actes partiels :
linjonction prendre connaissance et lintroduction dun message
5
). Dautres
types dinjonctions sont inclus dans des questions ou des prires de faire savoir.
Le locuteur fait savoir quil souhaiterait savoir quelque chose que linterlocuteur
sait et tout cela sans quil lui demande de le lui faire savoir. Par [p. 88] ailleurs,
lacte dindiquer une ncessit de faire peut galement constituer une injonction.
En prsentant de tels exemples, Gloyer veut montrer que les indicateurs
classiques, tels que les verbes performatifs (nommer, promettre) mis en exergue
par lcole dOxford ne suffisent pas dbusquer un faire discursif. De plus, la
dcomposition en actes partiels permet de reformuler les rgles demploi des
actes illocutoires poss par Searle.
Lhypothse est que les actes de langage en diplomatie sont indirects et ne
sont pas accessibles la comprhension par des indicateurs lexicaux de surface
6
.
La formalisation permet de dcomposer et de dcoder lacte indirect, puis de
dcomposer un dialogue et de suivre lenchanement des propos sur fond de texte.
1
D. Maingueneau, Les Termes cls, op. cit., p. 10.
2
H. Gloyer, op. cit., p. 4.
3
Ibid., p. 36. Pour les symboles de cette formule et de celles qui suivent, nous avons transpos
les lettres en fonction du franais.
4
Ibid., p. 11 et suiv. ainsi que p. 36 et suiv.
5
Ibid., p. 20 et 45.
6
Ibid., p. 56.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 97
Apparat alors le dbat lui-mme, une suite darguments plus ou moins bien relis
entre eux. Gloyer situe les liens au niveau des actes partiels qui, travers
lentrelacement des propos changs, forment la trame de largumentation. Celle-
ci nest pas enchane sur la totalit du texte mais uniquement sur des segments.
Aux endroits de connexions du dialogue diplomatique lauteur parle de
soudures (Nahtstellen) , il identifie les actes partiels qui, tels les nuds
dun rseau, jalonnent lenchanement argumentatif. Les interlocuteurs peuvent
conduire lchange, poursuivre ou contester, non pas en se rfrant lacte
complexe tout entier, mais seulement lacte partiel.
Surgit ainsi le mcanisme par lequel, dans linteraction, chaque interlocuteur
tente de substituer son propre argument celui contest de lautre, mais portant
subtilit diplomatique uniquement sur un acte partiel. Alors laction discursive
devient transaction
1
. Cet enchanement des actes de langage constitue la structure
linguistique de la ngociation. Il permet de faire apparatre le procd indirect.
Autrement dit, dune manire banale, on ne rpond pas directement lattente, on
esquive la rponse en rpondant ct . On dplace le point du litige du niveau
global o il sexprimait dans un acte de langage complexe, vers le niveau infrieur
focalisant sur un acte partiel simple (dune responsabilit totale vers une
responsabilit mineure, technique par exemple). Reste savoir si cet exemple
mdival est gnralisable, cest--dire si le discours diplomatique repose sur un
modle universel et durable.
Lessence historique de la diplomaticit
Retour au sommaire
Les valeurs qui sous-tendent un systme dinteractions sociales ne surgissent
pas subitement mais mergent au fil dun processus plus ou moins long. Lanalyse
de la gense des rapports internationaux, ralise sous forme dexpos linaire,
mme partielle, fait pressentir certains lments invariants. Les valeurs de longue
dure apparaissent progressivement et se retrouvent dun pays et dune forme
dtat lautre, au-del des diffrences culturelles et linguistiques. Se structure
socialement une logique de champ . Elle dpasse la noblesse dtat qui la
produit (pour parler en termes bourdieusiens), et qui devient dans le temps une
structure normative et signifiante. Il convient maintenant didentifier ces principes
fondamentaux et les relations quils entretiennent entre eux. Deux mouvements
peuvent tre observs au cours de linstitutionnalisation diplomatique :
lmergence de pratiques par empilement et perfectionnement dune part, leur
consolidation par rejet de pratiques contrariantes et contestataires dautre part.
1
Hier wird der Handelnde zum Verhandelnden , H. Gloyer, op. cit., p. 60.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 98
Une construction par empilement
Dabord pour ce qui est de lOccident, ds le V
e
sicle av. J .-C., certaines
ides relatives au rapport entre linterne et lexterne se sont manifestes en
Grce. La socit grecque, au-del de son volution sociale, a toujours reconnu
des privilges et accord aux hrauts diplomatiques une autorit quasi religieuse,
transmise ultrieurement aux orateurs , faiseurs de discours performants qui
plaidaient la cause de leur Cit
1
et bnficiaient dune civilit daccueil (ce dont
rend compte de faon explicite la description faite par Thucydide de la confrence
qui se tint Sparte, en 432 av. J .-C.
2
).
Ensuite lempire romain ajouta au statut particulier des ambassadeurs dautres
rgles de fonctionnement, ainsi rsumes par Meredith Kingston de Leusse :
Certains principes de conduite internationale se mettent en place
(), notamment le respect des engagements et linterprtation quitable et
raisonne des traits, paralllement [p. 90] lapparition darchivistes,
spcialistes du prcdent et de la procdure diplomatique
3
.
En fait, le respect des engagements (pacta sunt servanda) est toujours
considr par certains thoriciens du droit international comme sa norme
diplomatique de rfrence
4
. De mme, linterprtation quitable et raisonne ,
avec sa clause sous-entendue de la condition du fondement contractuel ou de
sa disparition (rebus sic stantibus), constitue toujours, sinon un prcepte juridique,
du moins une commodit diplomatique.
La civilisation byzantine confrera, elle, un visage contemporain la
diplomatie en incluant, paralllement aux fonctions de ngociation et de
reprsentation, le renseignement
5
. Cette activit visait indiquer les diffrentes
initiatives daction de ladversaire et en valuer les probabilits pour aider la
prise de dcision des responsables politiques.
Enfin, les fonctions diplomatiques furent servies par les fastes dun protocole
majestueux et encadres dun crmonial marqu par le soupon ; elles visaient
autant sduire qu intimider
6
.
Ces invariants fonctionnels qui se cristalliseront par la suite sont intressants
car ils rejaillissent au niveau du discours. Furent ainsi institutionnalises par tous
1
Meredith Kingston de Leusse, Diplomate. Une sociologie des ambassadeurs, Paris,
LHarmattan, 1998, p. 17.
2
Thucydide, Histoire de la guerre du Ploponnse, I, Paris, Flammarion, 1966, p. 65-79.
3
Meredith Kingston de Leusse, Diplomate, op. cit., p. 17.
4
H. Legohrel, Histoire du droit international, op. cit., p. 3.
5
M. Kingston de Leusse, Diplomate, op. cit., p. 17, citant H. Nicolson, Diplomacy, op. cit., p.
24-25.
6
M. Kingston de Leusse, Diplomate, op. cit., p. 18.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 99
les systmes politiques des dimensions de la diplomaticit qui allaient devenir
universelles : la frontire, limmunit, la permanence et la rciprocit.
La frontire
Retour au sommaire
Le concept de frontire nest pas donn a priori mais historiquement construit.
Au Moyen ge, en France, les cartes et les moyens de reprsentation faisant
dfaut, les limites des royaumes taient loin dtre claires
1
. La signification
de la frontire dpend de lide ou de la reprsentation spatiale que sen fait une
communaut un moment donn : une zone, un lment du paysage (fort,
montagne, fleuve), voire une ligne trace sur une carte. lorigine, la notion ne
relevait pas du champ diplomatique mais de celui de la guerre, offensive dans
lAntiquit, puis progressivement dfensive. Ltymologie franaise (faire front)
atteste cette connotation militaire :
[p. 91]
Lancien sens de frontire est front dune troupe et faade ; faire
frontire, signifie se mettre en bataille pour combattre, se dfendre ; et,
comme on faisait frontire particulirement sur les limites des pays, le mot
a pris le sens de limites dtat tat
2
.
Aussi, le terme franais, relativement jeune, eut dabord le sens de zone de
dfense face lennemi. Les frontires sont naturelles (forts, fleuves, montagnes)
ou artificielles, fortifies par lintervention des hommes. De plus, le mot
frontire napparut quen 1315 pour dsigner la zone des chteaux construits face
la Flandre
3
. Deux reprsentations spatiales ont exist, voire coexist selon les
gopolitiques du moment : la frontire zonale et la frontire linaire
4
.
La notion de territoire est consubstantielle avec celle de frontire. Le
territoire relevant dabord du droit patrimonial priv , apparat dans
danciens actes de partage comme le Trait de Verdun (832), que lon peut aussi
considrer comme des actes diplomatiques. Un fief pouvait constituer une
frontire. De plus, le territoire participait souvent une superposition
dappartenances, la fois lEmpire et un royaume, les vassaux pouvant
dpendre de deux suzerains sans structure hirarchise les reliant entre eux
5
.
1
Bertrand Badie, La Fin des territoires. Essai sur le dsordre international et sur lutilit
sociale du respect, Paris, Fayard, 1995, p. 32.
2
Littr, op. cit., Paris, 1872.
3
Bertrand Badie, La Fin des territoires, op. cit., p. 32.
4
Pierre Nora (dir.), Des limites fodales aux frontires politiques , Les Lieux de mmoire, op.
cit., tome I, p. 1103 et suiv., ainsi que Des limites dtat aux frontires nationales , ibid., p.
1125 et suiv. ; galement Bertrand Badie, La Fin des territoires. Essai sur le dsordre
international et sur lutilit sociale du respect, op. cit., p. 32 et suiv.
5
Par exemple sous les Mrovingiens, cf. J . Baillou et al., op. cit., tome I, p. 16 et 42.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 100
Plus tard, la frontire se prcise comme la ligne de rencontre de deux
territoires. Cette spcification sera paracheve avec la Paix de Westphalie (1648),
la relation entre deux territoires nationaux se prsentant alors comme une relation
dexclusion. Elle devint un symbole de la souverainet de ltat
1
.
Corrlativement, le dcoupage politique et juridique de lespace cra le fait
international. La frontire fut alors constitutive des relations internationales,
comme le montrent diverses dfinitions classiques :
On entendra par relations internationales lensemble des
transactions ou des flux qui traversent les frontires ou mme qui tendent
traverser les frontires
2
.
Ou encore :
Les relations internationales peuvent tre dfinies non en termes de
frontires qui les enserrent, mais en termes de frontires quelles
transgressent
3
.
[p. 92]
La frontire fut alors non plus perue comme une cause de guerre (frontire
mouvante), mais de paix (frontire stable). Dans cette acception, la diplomatie,
instrument de la paix, eut pour mission de stabiliser les frontires en codifiant les
tracs frontaliers, en raffirmant leur intangibilit et en prnant leur respect. Le
droit international, avec ses traits bi- ou multilatraux (Conventions de Vienne,
Charte des Nations unies, Acte final dHelsinki, etc.) y trouva un champ
dapplication privilgi. Plus particulirement cest le droit diplomatique qui a
codifi la frontire. Dune part, le principe dextraterritorialit a protg
lambassade dans le pays daccueil : une frontire entoure donc cette enclave.
Dautre part, la Convention de Vienne de 1961 a prvu une stricte sparation entre
les affaires intrieures et les comptences dun agent tranger.
Sans prjudice de leurs privilges et immunits, toutes les personnes
qui bnficient de ces privilges et immunits ont le devoir de respecter les
lois et rglements de ltat accrditaire. Elles ont galement le devoir de
ne pas simmiscer dans les affaires intrieures de cet tat
4
.
La frontire institue par le droit a t ritualise par les traditions et le
protocole diplomatiques. Elle se reflte aussi bien dans les interactions verbales
1
J ean-Louis Martres, De la ncessit dune thorie des relations internationales , art. cit,
p. 23.
2
Marcel Merle, Sociologie des relations internationales, Paris, Dalloz, 1974, p. 137.
3
Noami Rosenbaum, Readings on the international politics system, Englewood Cliffs, Prentice
Hall, 1970, p. 4.
4
Convention de Vienne de 1961, art. 41, al. 1, site internet :
http://www.legifrance.gouv.fr/
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 101
que non verbales. Elle est particulirement bien visualise et symbolise dans les
procdures daccueil et dinstallation des ambassadeurs. Cela, depuis les
coutumes anciennes comme daller accueillir lenvoy la frontire et de
lescorter jusqu la capitale
1
, jusquaux usages encore en vigueur de nos jours
comme par exemple en Espagne quand le chef du protocole vient chercher en
carrosse le nouvel ambassadeur tranger sa rsidence pour la remise des lettres
de crance
2
.
Quant aux discours, ils peuvent exprimer, des degrs plus ou moins marqus,
eux aussi une ligne de fracture. En effet, on peut admettre que la communication
devient une mise en scne
3
o les acteurs exhibent une image deux-mmes et
souvent, en regard, celle dun autre acteur international que lon souhaite
transporter. Lexemple le plus frappant en est le discours antagoniste, voire
manichen, qui oppose le Bien (incarn par le pays locuteur) et le Mal (lautre). Il
apparat plus discret lorsque le [p. 93] locuteur dsigne les acteurs de la scne
internationale, soi-mme (par exemple, la France , nous , je ) et, pas
toujours explicitement, lautre tant signal ou vis par linteraction (nom dun
autre pays, par exemple eux , ils ). Dautres fois, lautre nest quimplicite.
Le niveau de tension peut se mesurer au degr dimplicite. Enfin, dautres
frontires peuvent tre signifies lorsquil sagit par exemple dun discours
multilatraliste rpliquant au reste du monde ou universaliste englobant la
socit internationale. Il y a l encore une superposition despaces, non pas,
comme ce fut le cas au Moyen ge, par chevauchement, mais par embotement,
en allant du plus petit (dpartement, rgion, tat fdr), passant par ltat, les
unions et les alliances, jusqu la communaut internationale telle quelle est
constitue au sein de lONU.
Notons enfin que les empires, la recherche de la puissance, cherchent
transcender les frontires (relles ou virtuelles) et que leur discours, le plus
souvent, nintgre pas la notion.
Rompant avec le principe de non-intervention, le droit dingrence, dvelopp
depuis les annes soixante-dix par les ONG et lONU pour leurs missions
humanitaires, est son antithse. Invoquant lencontre de la lgalit des
souverainets nationales la lgitimit des solidarits humaines, ces organisations
dfinissent un devoir dingrence.
Le concept de frontire comporte la notion dinclusion. loppos, un autre
principe fondamental de la diplomatie : limmunit, prsente le trait dexclusion.
1
En 433, Attila vint en personne, en signe destime, accueillir la frontire les deux patriciens
envoys par lempereur Thodose II vers les Huns, Vladimir Potiemkine, Histoire de la
diplomatie, op. cit., tome I, 1946, p. 84. De mme, sous lempire byzantin, les envoys
trangers taient accueillis la frontire par une garde dhonneur, mais il est vrai que cette
pratique servait surtout la surveillance des trangers, V. Potiemkine, op. cit. p. 90.
2
J ean Franois Deniau, Mmoires de 7 vies, tome II : Croire et oser, op. cit., p. 345-346.
3
Erving Goffman, La Mise en scne de la vie quotidienne, Paris, ditions de Minuit, 1973.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 102
Limmunit
Le concept dimmunit, une condition sine qua non de la communication
directe entre tats, recouvre linviolabilit de lagent diplomatique, de sa
chancellerie et de sa rsidence, de ses biens et de sa suite, ainsi que de sa
correspondance.
Lide dimmunit fait une apparition trs prcoce dans les relations entre
tats. Diffrentes poques de lAntiquit usrent de ce concept mais de faon
limite. Lpoque homrique lia limmunit au temps, cest--dire surtout au
temps de guerre. Ainsi, les pourparlers entre combattants () confirment
lusage des immu-[p. 94] nits accordes par chaque camp aux dlgus de lautre
pour garantir leur scurit : condition mme du dialogue, elles fondent le premier
et le plus sacr de tous les principes diplomatiques . De plus, la Grce classique
concda des privilges dimmunit aux alliances et assembles, aux ligues et
conseils amphictyoniques sarrogeant des privilges dimmunit
1
.
Rome qui introduisit galement linviolabilit des traits (pacta sunt
servanda), accepta de mme limmunit aux missaires trangers, mais non leur
correspondance
2
. Les peuples barbares en adoptrent le principe. Mme un
personnage comme Attila, peu civilis selon les rcits habituels, respecta
linviolabilit dun messager : dcouvrant que lambassadeur romain tait
linstigateur dun attentat contre lui, il ne le fit pas tuer
3
.
Le Moyen ge chrtien posa thoriquement limmunit dun ambassadeur
comme principe, mme si pratiquement des exemples de non-respect foisonnent
4
.
Ainsi, les ambassadeurs byzantins furent emprisonns par le roi des Ostrogoths,
Thodat
5
, les envoys tartares furent massacrs en 1223
6
, une princesse franque
la cour lombarde fut insulte, mais elle fit appel son propre ambassadeur pour
la secourir et bnficia dun droit dasile
7
(ceci ouvre une autre dimension de
limmunit). Intervint alors le principe de limmunit diplomatique dfini
explicitement aprs la perce du droit international, notamment avec Grotius en
1625. Toutefois, il ne fut pas respect systmatiquement (en 1674, le ministre
franais conseilla de faire arrter lambassadeur dAutriche, mal vu par le
gouvernement, en ajoutant que mme son assassinat ne pourrait causer aucun
ennui
8
).
1
J acques Chazelle, op. cit., p. 11-12.
2
Ibid., p. 12.
3
Vladimir Potiemkine, op. cit., tome I, p. 84.
4
J ean Baillou et al., Les Affaires trangres, op. cit., tome I, p. 37.
5
Vladimir Potiemkine, op. cit., tome I, p. 93.
6
Ibid., p. 115.
7
Ibid., p. 93.
8
Ibid., p. 171.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 103
Le principe de limmunit sapplique non seulement des poques diffrentes,
mais aussi des objets varis. Le cas le plus courant concerne limmunit des
personnes et stend aussi aux choses, meubles et immeubles, notamment
lambassade ainsi quau courrier diplomatique. On relve deux cas plus
spcifiques et prcoces : ds le XV
e
sicle, Bernard du Rosier posa le principe du
sauf-conduit pour le pays quun ambassadeur en mission devait traverser
1
. Dans
le mme registre, deux sicles plus tard, Abraham de Wicquefort suggra
limmunit du carrosse dun ambassadeur
2
. Le principe de limmunit a t
finalement codi-[p. 95] fi et ratifi pour la premire fois de faon multilatrale en
1815, dans lannexe de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques,
et raffirm dans laccord de 1961. Dans le prambule de ce dernier texte, les
parties contractantes se dclarent persuades quune convention internationale
sur les relations, privilges et immunits diplomatiques contribuerait favoriser
les relations damiti entre les pays, quelle que soit la diversit de leurs rgimes
constitutionnels et sociaux . Il en va de mme pour les agents diplomatiques (art.
29 et 31) et leurs familles (art. 37), pour limmeuble et les meubles de
lambassade (art. 22), les rsidences des agents diplomatiques (art. 30), les
archives et documents de la mission (art. 24), les communications et la valise
diplomatique (art. 27).
Encore plus universel et comparable au principe de continuit du service
public en interne, est le principe de permanence en matire de relations
extrieures.
La permanence
Plus rcente que les concepts de la frontire et de limmunit, la notion de
permanence est un trait incontournable du systme diplomatique moderne.
L encore lide napparat pas du jour au lendemain. Elle sinstalle
progressivement dans les pratiques, aussi nest-il pas possible de donner une date
prcise marquant la premire reprsentation permanente. Mais on peut voquer un
faisceau de manifestations qui se signalent dabord autour dun acteur, le Vatican,
puis se densifient durant une priode : la Renaissance. Louvrage Lge dOr de
la diplomatie
3
dcrit lmergence de la diplomatie moderne. Le Vatican eut une
influence considrable pour le dveloppement de lactivit diplomatique
4
. Au
moment de la fin de lEmpire germanique en Italie, le jeu politique consista
transformer une instabilit chaotique en un quilibre fragile. Ce sont les
1
On parlera d immunit de trajet . Cf. Bernard du Rosiers, Brevilogus, cit par J ean Baillou
et al., tome I, op. cit., p. 38.
2
Abraham de Wicquefort, LAmbassadeur et ses fonctions, op. cit., p. 721 et 896.
3
Titre dun ouvrage de Philippe Amiguet, Lge dOr de la Diplomatie. Machiavel et les
Vnitiens, Paris, Albin Michel, 1963.
4
Vladimir Potiemkine, op. cit., tome I, p. 64 et suiv.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 104
Rpubliques italiennes qui inventrent la mission permanente. Linterdpendance
des relations politiques en Europe et lmergence dune nouvelle approche des
relations diplomatiques y poussrent. Les gouvernements souhaitaient mener une
diplomatie beaucoup plus rflchie et planifie que par le pass
1
. Cela [p. 96]
demanda de la mthode. Venise amplifia en particulier les instructions aux
ambassadeurs et les rapports de retour de mission (relazioni), la Sublime Porte
perfectionna une administration raffine.
Dans la pratique, la papaut prcda les puissances sculires. Ds le milieu
du V
e
sicle, aprs la chute du pouvoir imprial en Occident, les papes stant lis
plus troitement avec Byzance eurent des dlgus permanents (apokrissiari) la
cour de Constantinople
2
. Au IX
e
sicle, le Vatican aurait dj entretenu des
Nonces, des lgats permanents
3
. Le pape Lon X, de la famille des Mdicis,
connaissant fond les rouages de la diplomatie florentine, nomma lors de
lassemble des cardinaux en 1513 des reprsentants permanents, les nonces, en
Allemagne, en France et en Angleterre, crant ainsi la nonciature papale
permanente.
Quant au premier reprsentant dune puissance sculire, on signale tantt un
dlgu de Venise en 1160
4
, tantt le lgat permanent de Mantoue en 1341
auprs de la cour impriale de Bavire
5
, ou encore la mission durable Gnes en
1455 de Francesco Sforza, dsign par le duc de Milan comme premier envoy
permanent , suivi cinq ans plus tard par le duc de Savoie envoyant Rome
larchidiacre de Verceli et bientt par presque tous les gouvernements italiens et
europens
6
. Des ambassades permanentes furent ensuite tablies en France
partir de 1461 sous Louis XI
7
et, comme la route jusquaux les britanniques tait
trs longue et trs dangereuse , Venise nomma en 1496 deux marchands
rsidant Londres, subambasciatores. Enfin, Franois I
er
jeta les bases du
systme diplomatique moderne en gnralisant lenvoi de reprsentants toujours
plus nombreux qui tablirent des contacts avec les pays allemands, la Hongrie, la
Pologne, la Sude et la Sublime Porte
8
. Ainsi ds le XV
e
sicle, pour faire face au
dveloppement des changes et des interfrences extrieures, les cits-tats
italiennes inventrent les ambassadeurs rsidents qui bnficirent des mmes
immunits que les envoys extraordinaires
9
.
1
W. Andreas, Staatskunst, op. cit., p. 23.
2
Ibid., p. 94.
3
J ean Baillou et al., Les Affaires trangres, op. cit., tome I, p. 25.
4
Paul Noack, Internationale Politik, Munich, dtv, 1981, p. 188.
5
J ean Baillou et al., Les Affaires trangres, op. cit., tome I, p. 142.
6
J acques Chazelle, La Diplomatie, op. cit., p. 15 et suiv.
7
J ean Baillou (dir.), op. cit., tome I, p. 15.
8
P. M. Eisemann, Diplomatie , art. cit.
9
M. Kingston de Leusse, Diplomate, op. cit., 20-21. Il faudrait dailleurs plutt parler de
rsidentialit ; cf. R. Fubini, La rsidentialit de lambassadeur , dans Lucien Bly,
Invention de la diplomatie, op. cit., p. 27-57.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 105
Au niveau de la thorie, ce principe fut nonc par le pre de ltat
moderne et le praticien de la raison dtat
1
: Richelieu, qui, dans son Testament
politique, prna en ces termes la ngociation permanente sur tous les dossiers :
[p. 97]
soit pas apparent, est chose du tout ncessaire
pour le bien des tats
2
.
aussi la rciprocit, instituant lautre comme son semblable et le cadre discursif.
La rciprocit
Ngocier sans cesse, ouvertement ou secrtement, en tous lieux,
encore mme quon nen reoive pas un fruit prsent et que celui que lon
peut attendre lavenir ne
Au XVII
e
sicle, Richelieu assigna lespace universel et le temps infini
laction extrieure. Cest lui qui, en France, institutionnalisa la diplomatie par la
cration du ministre des Affaires trangres en 1626
3
et initia une
systmatisation et une professionnalisation des relations internationales. Depuis,
la permanence est un trait pertinent de la diplomatie, bien exprim par ses
agents
4
. Cependant, linstitution, au sens prcis, requiert non seulement lacteur
authentifi en gnral par des lettres de crances limmunit, des pleins
pouvoirs temporels et spatiaux (ngocier en toute situation et de tout temps), mais
Pour les sociologues, la rciprocit, antithse de lappropriation et de la
communaut, puisquelles sont la ngation des termes adverses
5
, constitue le
mode de construction et de reconstruction de la vie sociale
6
. Dans lhistoire
diplomatique, le concept apparat assez tardivement. Consubstantielle la
ngociation permanente, elle apparat aussi au XVI
e
sicle. Dans lAntiquit, on
relve surtout des phnomnes contraires (unilatralit, domination, empire), dans
la mesure par exemple o lEmpire romain imposait sa volont au lieu de
ngocier. Comme la Chine, il ne pratiqua donc pas de rciprocit, mais tablit une
ingalit de fait avec les entits politiques adverses. Ds le Moyen ge, une
1
J -F. Bureau, Paris-Washington : regards croiss sur le vaste monde dans Camille Grand, La
Politique trangre du Prsident Chirac, Paris, Ala, 1997, n 25, p. 203.
2
Richelieu, Testament politique ou Les Maximes dtat de Monsieur le Cardinal de Richelieu,
Bruxelles, Complexe, 1990, p. 51.
3
Cest en 1626 que Richelieu instaura le Secrtariat dtat aux Affaires trangres et mettra les
provinces estrangres (...) toutes entre les mains dun seul (...), J ean Baillou (dir.), op. cit.,
tome I, p. 58.
4
Hubert Vdrine, allocution, Paris le 28 aot 1997, devant la Confrence des Ambassadeurs,
ministre des Affaires trangres, Politique trangre de la France, 3
e
trimestre 1997.
5
Claude Lvi-Strauss, Structures lmentaires de la parent, op. cit., p. 562.
6
Ibid., Claude Lvi-Strauss se rfre ce propos P-J . Proudhon, Solution du Problme social,
uvres, vol. VI, p. 131.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 106
certaine rciprocit sinstalla dans le cadre du crmonial, o, notamment la
Cour byzantine, lors des rceptions dambassadeurs, on assista lchange de
prsents, forme ostensible de manifestation de ce principe. De mme au XVI
e
sicle, la Cour dAngleterre, au moment de la premire audience, des actes
rciproques taient changs. Mais, comme le prcise Potiemkine, ce
crmonial se composait dun ensemble dusages importants au point de vue des
rapports entre les pays. La conduite de lambassadeur son entre, et plus encore
au moment de sa premire audience, ainsi que les actes rcipro-[p. 98] ques du
souverain ou du ministre, ne sont que le symbole de leurs rapports mutuels et
revtent une valeur relative dans la vie internationale
1
. La forme de la
rciprocit la plus courante, concernant lchange dambassadeurs, apparut sous
le rgne de Louis XI. Le roi ayant augment la fois le nombre de missions
diplomatiques dans diffrents pays et la dure de sjour, obligea les pays
concerns rectifier leurs institutions diplomatiques et laborer un systme de
politique trangre
2
. Elle porta non seulement sur lchange dambassadeurs mais
aussi sur la personne de chacun deux. On veilla par la suite ce que lorigine
sociale du chef de poste soit comparable celle accrdite
3
. partir de l, la
pratique non seulement de lenvoi, mais galement du rappel dambassadeurs
suivit de mme le mode de la rciprocit. Ceci jusquau plus petit dtail de la
procdure concerne, en particulier en situation de crise
4
, comme les
embarquements simultans des diplomates franais et britanniques rappels
reg
46, 38 missions accrdites contre 16 chefs de postes franais
lt
agner leur capitale en 1803
5
.
Enfin, la rciprocit sappliqua non seulement aux personnes, mais galement
aux immeubles diplomatiques. Selon un usage tardif, jusquau dbut du XIX
e
sicle, lambassadeur franais devait, sauf Constantinople, louer sur son
traitement limmeuble servant de rsidence et de logement aux agents. partir de
1815, les tats se proccuprent dacqurir des immeubles pour les mettre
rciproquement la disposition des ambassades accrdites
6
. Toutefois, mme si
lpoque du Congrs de Vienne marque la vritable mergence du principe de
rciprocit, lquilibre nexista pas dans les faits. Ainsi, par exemple, il y eut
Paris, en 18
ranger
7
.
1
Vladimir Potiemkine, op. cit., tome I, p. 166-167.
4
et la Belgique la France, subir les
uer Malte.
dir.), op. cit., tome I, p. 491.
2
Ibid., p. 43.
3
J ean Baillou (dir.), op. cit., tome I, p. 729.
Aprs la rupture (mai 1803) par lAngleterre de la paix dAmiens, conclue en mars 1802,
lAngleterre ne pouvant se rsoudre laisser Anvers
effets du protectionnisme franais et vac
5
J ean Baillou (
6
Ibid., p. 544.
7
Ibid., p. 596.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 107
Ajoutons que la rciprocit porte aujourdhui sur les missions, sur les
immeubles et sur le crmonial, ainsi que les actes gestuels et discursifs. Bref, elle
est au cur, elle est fondatrice de la relation diplomatique
1
.
Les concepts de frontire, dimmunit, de permanence et de rciprocit
ent la diplomaticit. Cela se vrifie galement travers les situations de
tion et de crise qui, lorsquelles sont surmontes, montrent la solidit de la
atrice des principes institutionnalise.
ents
ocifs, ont-ils pris leur distance par rapport deux phnomnes concomitants :
lespionnage et les idologies rvolutionnaires. Dans ce sens, on observe que
linst nt sa diffrence.
gines, la triple
mis
structur
contesta
m
[p. 99]
Une construction par rejet
Linstrument diplomatique ne sest pas seulement constitu par ajout et par
perfectionnement, mais galement par rejet de pratiques considres comme non
conformes, voire contraires lesprit et la fonctionnalit de laction. Ainsi, la
diplomatie et son discours, la fois source et cible de certains comportem
n
itution sest aussi construite en contrepoint, en marqua
Diplomate et espion : une proximit compromettante
La diplomatie est une ressource de la puissance. Depuis les ori
sion des diplomates a t clairement dfinie : reprsenter, observer et
ngocier
2
. La deuxime fonction, la collecte et la transmission des
informations, constitue toujours une tche importante et prcieuse.
Toutefois, ltude du comportement des hommes peut jeter un trouble sur
leurs activits. LAncien Testament voqua dj des missaires envoys par
J osu pour, en fait, reconnatre J richo
3
. Une frontire tnue entre lobservation
et le renseignement apparat. Elle suggre une dualit fonctionnelle entre le
diplomate et lespion. Le stratge de la Chine classique, Sun Tzu qualifia les
agents secrets de trsor dun souverain
4
. En principe, la nature du moyen
lgal ou illgal employ pour obtenir linformation discriminerait les deux
activits. Or, les qualifications que les bnficiaires des observations
1
Meredith Kingston de Leusse, op. cit., p. 25.
2
P. M. Eisemann, art. cit.
3
J osu 6, 25 : Mais Rahab, la prostitue, ainsi que la maison de son pre et tous ceux qui lui
appartenaient, J osu les pargna. Elle est demeure au milieu dIsral jusquaujourdhui ; pour
avoir cach les missaires que J osu avait envoys reconnatre J richo , relev par Anthony
Bash, Ambassadors for Christ, Tbingen, J .C.B. Mohr (Paul Siebeck), 1997, p. 11.
4
Sun Tzu. LArt de la guerre, Paris, Flammarion, p. 191.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 108
(souverains et gouvernements) confrent la fonction, confirment une proximit
quivoque. Deux diplomates clbres des XVII
e
et XVIII
e
sicles ont appel le
diplomate l espion honorable . Abraham de Wicquefort, un praticien parlant
dexprience, dfinit les deux premires fonctions de lAmbassadeur ()
comme un messager de paix dun cost, & comme un espion honorable de
lau anois de Callires prcisa quon appelle un Ambassadeur un
hon
a, sans
dou
tre . Fr
orable Espion ; parce que lune de ses principales occupations est de dcouvrir
les secrets des Cours o il se trouve
1
.
[p. 100]
La formule syncrtique de l espion honorable a fait fortune et
te, contribu entretenir limagination populaire Elle a t maintes fois
reprise ou remanie. Ainsi, pour Casanova, grand aventurier du XVIII
e
sicle,
les seuls espions avous [taient] les ambassadeurs
2
et selon Frdric-le-
Grand les ambassadeurs prs des cours sont des espions privilgis
3
.
Bien plus que de mots desprit, il sagit de comportements avrs. Les
gouvernements ont toujours t tents dutiliser les ambassades, nuds de rseaux
dinformation, des fonctions de renseignement confinant lespionnage. Il
suffit, pour sen convaincre, de se reporter aux chroniques des faits
internationaux, la rubrique expulsions de diplomates
4
. Aussi, lattitude
des tats a-t-elle souvent t ambigu envers la fonction. Alors que le
reprsentant envoy est compris en tant que ressource et facteur de puissance,
lmissaire accueilli est peru comme une faiblesse et une menace pour la
scurit. Face une situation symtrique concernant lenvoi et laccueil, le
comportement est double, puisquil sagit de couvrir son secret et de dcouvrir
celui dautrui. De telle sorte que chaque tat sest trouv dans une position
contradictoire entre le dveloppement de son propre rseau diplomatique et la
limitation de celui dautrui. Les historiens de la diplomatie ont souvent soulign
ce comportement ambigu. Dun ct, on a toujours cherch tirer avantage de
lenvoi de ses ambassadeurs. Ainsi Louis XI envoya plus de soixante-dix
personnes dans diverses missions. De nombreux missaires secrets rpandirent
1
Abraham de Wicquefort, op. cit., tome II, p. 5. Abraham de Wicquefort vcut un destin
reprsentatif de son poque. Servant au cours de sa longue vie (1606-1682) quatre pays
diffrents dont aucun ne fut le sien (le Brandebourg, la France, le Brunswick-Lunebourg et
lAngleterre), il fut rsident officiel ou agent officieux, emprisonn pour trahison ; Franois de
Callires, De la Manire de ngocier, p. cit par L. Bly, Espions et ambassadeurs, op.
cit., p. 116, cf. galement note 492.
2
Ainsi, par exemple, ce fut le sous-titre de lexposition organise durant lt 1979 Londres
par le Dpartement des manuscrits de la British Library, et de son catalogue, Peter Barber,
Diplomacy. The world of an honest spy, Londres, British Library, 1979. Cf. galement :
Giacomo Casanova de Seingalt, Mmoires, cit par J rme Duhamel, Le Grand Mchant
Dictionnaire de la politique et des politiciens, op. cit., p. 20.
3
Frdric-le-Grand, Mmoires historiques et critiques sur la civilisation des diffrentes Nations
de lEurope aux dix-septime et dix-huitime sicles, Paris, Lopold Collin, 1807, p. 269.
4
Charles Rousseau, Chronique des faits internationaux dans Revue gnrale du droit
international public.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 109
aussitt lor pleines mains partout o lon pouvait obtenir une information ou
une aide quelconque. Le roi de France augmenta alors non seulement le nombre
des missions dans diffrents pays et la dure de leurs sjours, mais il fit de la
diplomatie le monopole de ltat et priva ses vassaux puissants du droit de
lutiliser. Dun autre ct, comme il craignait la prsence chez lui des
rep angers quil considrait comme des observateurs et des espions, il
essaya de se garantir contre leur curiosit en inventant des rgles fort
compliqu
de rcip
[p. 1
Ce nest pas chose trop seure de tant dalles et venues
scrale envers la
fig
commencer par les diplomates
2
. Plus nettement encore, lorsque vers 1860
mergea l
lambig
conditi
rsentants tr
es . Son chroniqueur, Philippe de Commynes, contraint par le principe
rocit, concda cependant :
01]
dambassades, car bien souvent se traictent de mauvaises choses.
Toutesfois il est ncessaire den envoyer et den recevoir. (...) On leur feit
bonne chiere
1
plusieurs sicles de distance, on retrouve les mmes proccupations. La
Rvolution franaise imita lAncien Rgime, friand des secrets du roi et
Napolon I
er
, comme Louis XI, transforma ses agents diplomatiques ou
consulaires en chanons dun rseau d espions officiels chargs de le
renseigner exactement sur ce qui se passait dans toute lEurope. On voit donc
surgir, quels que soient les tats et les cultures, une mfiance vi
ure sociale du diplomate, parfois assimil un agent double ou un
espion dor , voire un beau parleur mondain, aristocrate, dpourvu de toute
virilit politique. La prsence dtrangers sur le sol dun pays est ressentie
comme une menace pour la scurit du gouvernement daccueil.
Linstitution doit donc rejeter les pratiques ambigus et prendre des mesures
de protection, des rgles encadrant les envoys, notamment en dlimitant
clairement les comptences. Ainsi, selon les fonctionnaires de la Direction
gnrale de la scurit extrieure, leur mission consiste dcouvrir, en
complment des lments de connaissance dlibrment non divulgus () par
des voies dtournes, utilises lorsque les autres moyens de ltat ne garantissent
pas un niveau de connaissance suffisant aux autorits franaises. () Ce sont les
5 % 10 % qui restent inaccessibles dautres mthodes plus classiques,
a fonction dattach militaire dans les ambassades de France,
ut de l honorable espion fut carte. Pour les nouveaux agents, les
ons de leur mission de renseignement licite furent prcises explicitement :
1
V. Potiemkine, op. cit., tome I, p. 143 ; on pourrait multiplier les citations ce propos, par
exemple P. Gerbore, Formen und Stile der Diplomatie, op. cit., p. 15.
2
J acques Isnard, Les espions franais visage dcouvert , Le Monde du 17 janvier 2003,
p. 17, citant Armes daujourdhui. Dossier DGSE, janvier 2003 et notant que le nouveau
patron de la DGSE, Pierre Brochand, nomm en juillet 2002, est diplomate.
Constanze Villar, Le discourt diplomatique, (2006) 110
Les instructions rdiges lintention des attachs militaires
[doivent] tudier avec soin la constitution des forces militaires du pays de
leur rsidence, en temps de paix comme en temps de guerre, en suivre
tion , les mutations , les progrs et, grce une observation
directement un gouvernement tranger ses secrets militaires : sa rponse tant
alors fo
passi
personn
Toutefois dans vos rapports avec eux, vous navez point tendre de
gard du
con
ieux ou la retenue.
toutes ces visions ngatives issues de lvolution fonctionnelle du corps, se
sont nt de certains acteurs politiques
hosti ues.
prises au cours de lhistoire, elle a subi des assauts idologiques.
Divers mouvements de libration, convaincus de dtenir la vrit (la rvolution
bolchevique ou islamique par exemple), se sont opposs ds leur prise de pouvoir
lac
soutenue, chercher en mesurer le mrite et en prvoir les buts si les
circonstances devenaient graves
1
.
[p. 102]
La tche fut prsente comme dlicate car on ne pouvait demander
rcment mensongre . On devait se contenter dobserver
vement ce quon talait dessein. Tout tenait, en dfinitive, dans les liens
els tisss avec les militaires trangers. Le texte indiqua aux reprsentants :
piges leur confiance et leur lgret ; mais vous devez savoir tirer les
consquences de leurs conversations, de leurs habitudes, de leurs
ides
2
.
Finalement le dveloppement qui prcde voque dabord une proximit
compromettante entre diplomate et espion. Produit dune longue histoire
3
, cet
aspect a marqu la fois limaginaire du corps et son image sociale dans la dure.
Mais ensuite lanalyse dmontre et ceci nous parat plus important au re
cept de diplomaticit que linstitution tenue par le principe de
rciprocit, condition constitutive du systme international, rejette des pratiques
qui pourraient lui nuire et par-l adhre une certaine thique qui inclut une srie
de valeurs autour de lhonneur comme le respect, le sr