Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MARIANO AZUELA
CEUX
D'EN BAS
Traduction de J. el J. ftfA URJN
TROISIEME OITION
J.-O. FOURCADE
!!, Ru ede Cond
PARJS VI
U L M X X X
PRFACE
11
16!~ 1
Des uenemenls qui ont lieu au Mexique entre la in de la diclalure de Porfirio Diaz et
llablissement du rgime actuel nous n'auons
pas su grand cftose en Europe. Les renliers
onl lu, a partir de 1913 ou 1914, sw leur Situation du portefeuille-titres, a l'arlicle : Obligations Cftemins de fer nalionaux du Mexique,
DONAClON
_r-~~~~
la menlion paiement suspendu, el s'ils ont demand des claircissemenls a leurs banquiers,
on leur a rpondu qu'il y aua(l la-bas une
guerre ciuile, el que, du reste, c'lait dans les
journaux. Mais les journaux d'Europe sonl en
gnral bien mal renseigns sur les choses d'Amrique, el bien[(jl ils eurenl a parler, a peine
plus uridiquement, d'une autre guerre qui nous
touclzait de beaucoup plus pres el qui pour nous
signifiait bien autre chose que paiements suspendus: lrauaux, projets, espoirs, el libert, el
tie suspendus. Du temps passa ; nolre guerre
elle-mme pril fin ; ses consquences commencerenl a se faire sentir; el ce fui alors que les
direcleurs el employs des banques confierent,
F- - 1.1459
PRBFA CE
JI
***
Mais le point de uue conomique n'est pas le
plus importan/. En mem e temps que les piastres, el meme un peu auant elles, le Mexique
s'tait mis a nous enuoyer des gages p_lus prcieux de sa p_rOSP.rit dans un autre domaine.
' PRIJFA CE
III
Nous re9mes des inuentaires illustrs, magnifiquemenl dils par le Gouuernemenl m exicain,
des richesses arlisliques du P ays 'des 4. 000 coupoles : la prodigieuse srie eles grandes glises
de slyle barogue; des albums reprsentanl les
produc/ions d'un arl populaire exlremem enl inlressant el uigoureux , el qui prolonge des traclilions indiennes antrieures it l'arriue des
Europens en Am rique; des liUJes, des reuues
d'auanl-garde : une Falange mexicaine, el Antena, el Ulises, enfin Contempori'm eos, publicalion a la fois jeune d'esprit, subslanlielle, tres
bien dile el prsente, el digne enfin du granel
pays clonl elle esl a nos y eux Le principal organe
inlellectuel, comme La Revista de Occidente
l'esl de l'Espagne; des tableaux m odernes dun
caraclere tres nellem ent dfini, el q ui permirent
a nos criliques d'arl de parler d'une Ecole m etcicoine; el puis des manijestes, politiques. littraires, philosophiques, venant non seulem ent de
Mexico mais de quelques aulres grands centres
de la Rpublique el paraissanl indi_quer que cerlain& des capitales eles Elals gui form ent la
p uissance qui s'appelle olficiellement les EtatsU nis du :fe xique m rilenl rellement ce nom
de Capitales el consliluenl des joyers de cullure
el de production inlellectuelle ,; enfin tous les
fmoignages d'une grande actiuil s'exer9anl,
J\'
l)RFACE
PRFA.CE
PRFACE
lier$ d'un tel pass, les reprsentanls acluels
de ce qu y a de plus leu ef d'uniuersel
dans celle ciuilisalion, fassent enlendre auec
msurance leur uoix dans le monde moderne, el
qu'ils aienl quelque chose a clire, 'el qu'eux
seuls peuuenl dire.
***
Faul-il tauouer? Nous lions quelques-uns.
en Europe, u nous prparer a enlendre cetle
voix, el 1wus lrouuions qu'elle lardail a nous
paruenir. Mal renseigns, nous auions pu prendre la longue dictalure de Porfirio Dia= pour
une ere oclauienne don( la lranquilil el la
prosprit deuaient fauoriser l'auenemenl d.une
grande gnralion cl"artistes el el'criuains. ll
y a fallu celle ruolulion de six annes dont
lrois onl l eles annes el'anarchie complete.
El cependanl on ne peul pas dire que ce soil
la ruolulion qui a produit ce renouueau inleilectuel du Jllexique, car les rformes qu"elle a
inlroduites dans l'enseignemenl n'onl pas encare
eu le temps de porter leurs fruils. Le mouuement a l prpar dans les dernieres annes
de Diaz sous l'influence ou la direclion de
de quatre maUres : Antonio Caso, Enrique Gonrolez hlarlinez, 1os Vasconcelos el Alfonso
Reyes, el c'est a partir ele 1915, en pleine ruo-
PRFA.CE
VH
**
Un aulre fail presque aussi curieux, c'esl
l'absence a peu pres complete des venemenls
el des souvenirs de la rvolulion de 1910-1916
dans la Liltralure mexicaine de 1915-19!9.
PRFACE
:VIII
PRF.H:E
Les poeles, a lire leurs ouurages, - el je rcgrelte de n'avoir pas ici la place de signaler
quelques noms el quelques litres, - paraissenl
avoir l Loul ii fail lrangers ii ces boulevcrsemenls ; allilude goelhenne qui n'esl pas sans
grandeur. Les prosaleurs qui trailenl de
questions morales , sociales, philosophiques. scmblenf planer au-dessus de leur histoire nationale, mme lorsqu'ils y onl jou un r6le imporlant. 11 parafl que les romanciers les plus
remarquables sonl ceu.1: qui vont chercher leurs
sujels et leur inspiralion dans l'hisloire des
mreurs de l'poque colonia/e, - le mol peul
lre trompeur, el c'esl plul6l vice-royale qu
faudrail dire pour dsigner la brillante priode
hispano-europenne de l'lzisloire mexicaine, ou encare dans la vie el les coulumes provinciales modernes, mais loujours en dehors de la
ruolution.
Quant aux poetes el au.1: essayisles de la plus
rcente gnration, ils pourraienl tre rangs.
rtans les manuels, sous les tiquettes approximatiues mais commodes que nos critiques onl
invenies: lnlimistes, Fantaisisies, Humoristes:
1e Moi et l'Umvers, la lign e 'ele Montaigne,
celle de Slendhal, celle de Baudelaire. .. Pour
eux, du reste, la rvolulion est djii de l'hisloire
ancienne.
IX:
PRPACE
:X
***
Cependanl au llfexique, en dehors eles tltoriciens, des utop.isles, el des reveurs, quelques
personnes apparlenant aux professions librales
s'taienl engages dans la p_olilique 'd'opposition el ensuile dans la rvolution, d'une manie'
re toul el. fail dsintresse, et pousss par leurs
seules conuiclions. C'taient des esprits qui souhaitaient l'amlioration des conditions matrielles el morales de la uie mexicaine. /ls clsiraient
la fin des systemes dictatoriaux, la prdominance de tlment civil sur l'lment militaire, l'aboiition clu fauoritisme et des tyrannies locales
(caciquisme), le dveloppemenl de l'inslruclion
publique, t exploilalion mlhodique des ressour~
ces el des richesses du pays dans l'inlrt de.~
lulbilanls du pays. Or, parmi l'lite de ces
ruolulionnaires, il y auait deux criuains: un
essayiste. Martin Luis Guzman el un romancier, Mariano Azuela. Chacun d'eux a tir de
PRFA.CE
XI
**
M. Mariano 1lzuela esl acluellemenl g de
cinquanle-six ans el il habite Mexico, ou il
exerce la profession de mdecin. ll esl mdecin-consullanl c/ans un quarlier populaire de
la Capitule Fdrale oii. il possMe une grande
maison cl'aspecl rustique, avec un v asle palio
inlrieur. /[ mene, cl'apres l'crivain amricain
Carlelon Beals, qui a prfac la lraduclion anglaise de Ceux d'en bas, une e.-cislence paisible
el retire. ll esl galemenl charg d'un service
dans un des hopilau:rJ 'de la uille. Il y tait
entr, nous dit M. C. Bcals, pour r endre senice
2
XII
PRf.F.tCE
ll esl n (1873) il Lagos, dans l'Elal de Jalisco j il y a comm enc ses tudes, qu'il a conlinues au Lyce puis a l'Ecole de Jll decine ele
Guadalajara. ll les inlerrompil pour s'occuper
de l'exploitalion d'une proprit rurale qu'il
possdail aux environs de sa ville natale, el ne
passa son Doctoral qu'en 1908, il Guadalajara,
revenan[ ensuile a Lagos exercer sa profession.
En 1912 il entra dans la polilique locale, el
en 1913 il s'engagea comme mdecin mililaire
dans les troupes du chef rvolutionnaire Julian Medina, - qui lui a probablemenl serui de
modele pour le personnage de Dmlrio Macias.
Pendan! les derniers mois de 1911J. el les premiers de 1915 il fui Directeur Gnral de l'lnstruclion Publique dans le gouuernemenl labli
par les ruolulionnaires dans l'Elal de Jalisco.
En 1915, qui fui l'anne noire de la ruolution, son parli fui vaincu, el il dul s'exiler au:c
Elals-Unis. C'est lii., el. El Paso (Te.ms), qa'il
PRE.F.tCE
XIII
*.
*
XIV
PRF.\CE
PRF.4.CE
XV
paree que la suile des sujels qui se sonl proposs a son allenlion, qui ont parliculieremenl
frapp son regard de peinlre, se droulait dans
la ralil hislorique el socia/e conlemporaine.
ll el peint auec le meme dlachement el la
mme puissance toule aulre ralil qui se fl
offerle a lui ailleurs, dans un aulre pays. C'esl
la ce qu'onl fail lous nos yrands romanciers
el conleurs : Slendhal, Mrime, Balzac; el si
Flauberl a cril deux grands ouurages oil il
peinl aussi des reves situs dans un pass lointain, c'esl que ces reues se sonl imposs a lui
comme des uisions cl'une nellel, pour lui, aussi
grande que c~lle de la ralil conlemporaine.
Ce dlachemenl du romancier, chez Mariano
Azuela, a frapp , el meme choqu, plusieurs
critiques. Jls y onl uu un pessimisme presque
inlwmain. C'esl quen eflel ses descriplions, ses
peinlures, ne rentrenl dans aucun sysleme loul
fail de morale ou de philosopllie. /l ne juge
pas les acles de ses personnages, ne sous-entend, n'indique jamais, ce qu'il pense el ce qu'il
uoudrail que nous pensions des gens el des
.XVI
PRf::F.1CE
actions qu'il nous {ait uoir. Tout son e/{orl con$sle a nous les faire uoir tcls qu'ils lui apparaissenl. El c'esl la que se lrouue sa mora/e:
llans la recherche de la juste expression de la
uril uiuante qu'il apprhende. C'esl une morale d'artiste, el mme la supreme uerlu de l'arliste; non seulement du peintre, mais aussi du
romancier, car elle peut s'appliquer aussi bien
li l'lwmme inlrieur qu'u l'homme extrieur ou
au paysage.
PRFACE
XYII
***
ll paraU qu'on a exploit poliliquemenl Ceux
l'cn has, el que cerlains y onl uouiu uoir, selon
'tu'ils sonl de tlroite ou de gauche, tanlot un ouvrage anti-ruolutionnaire el lantt une apologie
de la ruolulion. L'auleur aarail protest con/re
ces deux interprtations, qui, du reste se cltruisent l'une l'aulre, el il aurail rpt it. plusieurs
:ceprises que son liure n'lail pas du repol'lagc,
mais un roman. Celte proteslation 'el cel :clair-'
eissemenl, que j'enref!slre ici, ne me semblenl
pas ncessaires aupres du discret Zecteur franf!ais, que la connaissance des ouurages de 110s
grands romanciers du XJXe siecle a rendu capalJ/e, Dieu merci, de distinguer un reporlage d'un
Le slyle de Mariano Azuela, sa maniere uigoureuse el dpouille, n'esl pas sans analogie
auec celle des crivains qui dans leurs meilleurs
moments nous rappellent, plus ou moins confusment, la brieuel el la force de Tacile. J e sens
bien que ce grand nom peul sembler dplac
ici, el cependant je le mainliens. ll ne s'agil du
reste pas d'une comparaison. Mais il y a certainement, do.ns l'espace el dans le lemps, des fa milles d'criuains; el celle il laquelle appartienl
Mariano Azuela compte parmi ses plus hauts,
ses plus inimitables reprsentants, l'hislorien lafin. En lisanl les scenes de pillages el de masacres de Ceux d'cn has, je me suis surpris en
lrain de songer aux chapilres XXXI-XXXIV du
Liure lll des Hisloires, oii. la prise el le sac de
XVIII
Crmone sonl dcrits. C'esl le meme dlacllemenl apparenl, la meme nellel impassible dans
le rcil des alrocils. Seulemenl, auec A::uela,
nous uoyons de plus pres le dlail de l'aclion
el de plus loin les grands ensembles, les grands
personnages. Nous sommes parmi ceux d'en
bas. lllais qui sail si Dmlrio Macias ne reslera pas aussi longtemps dans nos m moires
qu'Anlonius Primas ?
Valery
LARBAuo.
---
- -- -----------------
PRE:\flf:RE PARTIE
1
Ce n'esl pas un animal, je te dis ... Ecoute
comme Pigeon (1) aboie... ~a doit elre quelque chrtien.
Les yeux de Ja femme se fh:aient dans l'obscurit de la montagne.
Et si c'tait les fdrau.x? rptiqua
l'homme accroupi, qui mangeait dans un coin,
une cuelle a la main droite et trois galetles
de ma:is roules dans l'autre.
La femme ne rpondit pas; toute son atlention tait dirige au dehors de la masure.
On entendait, non loin, un bruit de sabots
sur le sol pierreu.x, et Pigeon aboyait avec
rage.
- De loute fa~on, il serait bon que tu te
caches, Dmlrio.
L'homme, sans s'mou,voir, acheva de manger. Il prit une cruche et, la levant a deux
mains, bul de l'eau, bruyamment. Puis il se
leva.
(i) Pigeon : on donno tres souveot lo uom de Palomo-pigeoo
aux chieos blancs.
MARI.t1NO AZUELA
a voix
l!
11
11
li
11
11
MARirlNO AZUELt
1'
MARIANO .4.ZUELA
lez-vous, l'ami... On est pauvre, on a une famille nombreuse a nourrir 1 . Sergent, allonsnous-en! Je respecte tou.iours la maisou d'un
brave, d'un homme qui n'a pas froid au cceur.
Des qu'ils furent partis, la femme treignit
fortement Dmtrio.
- Sainte Vierge de J alpa 1 Quelle peur! J 'ai
cru que tu a vais re~u le coup de fasil!
- Va-t-en tout de suite a la maison de mon
pere, dit Dmtrio.
Elle voulut le retenir, elle supplia, pleura.
l\Iais lui, l'cartant avec douceur rpliqua sombrement:
- J'ai dans l'ide qu'ils vont revenir tous
ensemble.
- Pourquoi ne les as-tu pas lus 'L ..
- Sans doute que leur heme n 'avait pas
sonne'1.. ..
Ils sorlirent tous deux, elle portant l'enfant.
A la porte, ils se quitterent et s'loignerent dans
des direclions opposes. La lune peuplait la
montagne de vagues lueurs.
De chaque roe, de chaque buisson, Dmtrio
suivait du regard la silhouette douloweuse de
la emme s'en allant, son enfant dans les bras.
Apres de lougues heures d'ascension, quand il
se retourna, il vit au foud du ca11on, pres de
la riviere, s'lever de grandes flammes.
Sa maison brllait.
:
1
II
&
1!
mai~oonelles
siluc's dans
MA.R/,L\'0 AZUELA_
si~nal .
10
MARIANO AZUELA
11
1
J
12
MARIANO AZUELA
III
13
14
MARIANO AZUELA
15
16
MAnTANO AZUELA
17
IV
bruuclle$
MARIANO AZUELA
18
19
Se relayaul qualre pat qualre, ils conduisirenl le bra.ncard a travers les plaleaux pierreux el dnuds, par des cates abruptes.
Vers midi, la chalem obscurcit la vue et se
fit suffoca.nte; avec le chant continuel des cigales, on entendait les gmissements rguliers
et manotones du bless.
Ils s' arreterent et se reposerent a chaque
Jacal ( 1) situ entre les rochers.
- Grace a Dieul On Lrouve toujoUTS une
ame compatissante, une galette de mais aux
pimerts el des haricots! disait Anastasia i\Iontaez en hoquetant.
Et les monlagnarcls, aptcs avoir serr fortement leurs ma.ins calleuses, disaient:
- Dieu vous bnisse 1 Dieu vous aide el
vous conduise par le bon chemin 1.. Vous partez a prsenl, demain ce sera notre tour, pour
chapper a la rquisition, pOUl'SWVJS par ces
damns du Gouvernement qui out jur une
_guerre a mort a lous les pauvres, qui nous
volent nos pares, nos pauvres poules et m eme
le p:eu qu'on a a manger, qui brUlent nos
maisons et prennent nos femmes et qui, a la
fin des fins, la ou ils nous trouvent, nous
abattent comme des chiens enrags! ...
(1)
20
21
MARIANO AZUELA
22
.v
23
\4
,..
24
lii.. . e Carranzo? Je ue counais poinl c'eoiseau ... Attrape done, eh, Carranzol J e lu
ai mis du plomb dans une patle.. .
11 tourna sa figure imberbe el souriante a
droite et a gauche, en qute d'approbations.
L'inconnu parla alors:
- Qui est le chef ici?
Anastasi o redressa fieremen t la tete.
Le ton du jeune homme baissa un peu.
- Voila. Moi aussi, j e suis rvolulionuairc.
Les fdraux m 'onl rqtsilioun et enrol dans
leurs rangs. l\Iais, peudant le combat d'avanthier, j'ai r ussi a d serter et j e suis venu a
pied a votre recherche.
- Ah , c' est un fdral l. .. interrompirent les
autres, en le considrant avec tonnement.
- Ah! c'est un tondu! dit Anastasio 1\Iontaez. Et pourquoi que tu lui as pas plutot
envoy le plomb dans la cahoche?
- On sait pas ses intentions. Peut-etre qu' il
Yent causer avec Dmbio, lui di re des choses ...
i\Iais, ~a ue fait rien, il est encore lemps, s i on
me bouscule point, r pondit Pancracio en prparaut son fusil.
- :rvlais quel genre de bmtes eles-vous done?
s'indigna l'inconnu.
n n'en put dire davanlage, car d' un revers
de maiu Anastasio lui fit faire demi-lour,
la tete ensanglante.
25
11
[1
11
26
MARIANO 'AZUELA
27
VI
Luis Cervantes n'avait pas encore appris a
discerner la forme prcise des objels dans les
v~ues lueurs de la nuit toile: comme il
cherchait le meilleur endr oit pour se reposer ,
ses os briss allerent donner sur un tas de fumier humide, au pied de la masse diffuse d'un
huizache. Epuis, plus que rsign, il s'lendit
de tout son long, ferma les ycux. rsolnment se
disposa a dormiJ' jusqu'au momenl oit ses, froces gardiens le r veilleraienl ou que le soleil
lui bri\lerait les oreilles. Une vague chaleur ft
son ct, puis une r espiration rude et lourde le
firent sursauter. U lendit les bras aulour de
lui, et sa main hsitante r encontra les poils rigdes d'un cochon qui grognait, certainement incommod par le voisinage. Des lors ses efforts
furent vains pour s'endormir, non par la douleur de sa jambe blesse et de sa chair tumfie, mais par la reprsentation prcise et instanta ne de son chec.
Voila. 11 n'avait pas s u apprcier ii temps la
diffrence qui existe entre manier le scalpel,
28
29
,..
30
MARIANO AZ UELA
31
1!
li
32
MARIANO AZUELA
33
.VII
,....
35
3G
MARIANO AZUELA
37
VIII
L.
38
MARIANO AZUELA
39
.....
40
MARIANO AZUELA
IX
ufto~ile
42
43
MARIANO AZUELA
,.
11
!
1
1.
lr:
;:
rl
,....
1:
MARhLNO AZUELA
retournant sur le dos, avcc l'habilet d'un chlrurgien elle le spara en deux par le milieu,
d'un seul coup.
- Au nom de Jsus, 1\Iarie el Joseph'! dit
sel1a Rernigia en faisant au-dessus de la bete le
signe de la croix. Puis, elle appliqua rapitlement les deux parties du pigeon toutes chaudes
et saignantes sur le ventre de Dmtrio.
- Vous allez voir: vous aurez un grand soulagement, un grand soulagement. ..
Obissant aux instructions de sea Rernigia,
Dmtrio s'immobilisa sur le cot, les jambs
plies.
Seua Fortunala se rnit a raconter ses malheurs. Elle avait de la sympathie envers ces
messieurs de la rvolution. Il y avait trois
mois que les fdraux lui avaient vol sa filie
unique, et elle en tait hors d'elle et inconsolable.
Au dbut de son rcit.- la Caille et Anastasia
Montaez, accroupis au pied du brancard,
levaient la tete et coutaient, la bouche entr'ouverte. i\Iais sel1a Fortunata se perdit dans une
lclle profusion de dtails, que la Caille s'ennuya
et sortit pour se gtatter au soleil. Lorsqu'elle
termina solennellement: J'espere que Dieu
et la tres Saiute Marie vous permettront de
ne pas laisser vif un seul de ces fdraux de
45
1'
1
111
.1
[1
l'
46
MARIANO 'AZUELA
47
48
MARIANO A Z UELA
49
50
MARIANO AZUELA
51
Des
XI
- Ecoute, gand.in. J'voulais le dire une chose,
dit Camila un malin, au moment ou Luis Cervantes allait chercher de l'eau bouillie a la
cabane pour soigner son pied.
La jeune fille paraissait bzarre depuis quelque temps. Ses minauderies et ses r ticences
a\a.ient fiui par agacer le gar~on qui, suspendant aussitt son occupation, se leva et la
regardanl fixemenl, lui demanda :
- Bon, q ue veux-ln me dire?
Camila perdil contenance. E lle ne put ren
prononcer. Son visage s'cmbr asa, elle enfon<;a
sa tete entre ses paules et la pencha .1usqu'a
toucher du menlon sa poitdne nue. Puis, fixant
la blessure avec une obstination d'idiote, elle
dit d'une voix a peine perceptible:
- Voyez, c'est joli commc elle commen cc
a cicalriser. A cause d'la nouvelle chair, on dirait un bouton d'rose de Caslille.
Luis Cervantes, courrouc, fronya les sourcils
et se remit a se soigner san$ plus preter attention a elle.
11
52
MARIANO 1iZUELA
53
mais.
.....
54
MARIANO AZUELA
55
XII
5G
MARIANO AZUEL1l
et porte-mollDo.ie
57
dame de pique sortil ct une dispute s'ensui''it. Conlestations, cris, injures. Pancracio affronlait son visage de pierre avec celui du
Saindoux, convuls comme le masque d'un pileptique, qui le regardait avec des yeux de
couleuvre. Ils allaient en venir aux mains.
Faule d'pithetes suffisammen t m01dnntes, ils se
mircnt a meler pcres et meres dans un dbordemenl d'impicalions. i\Iais, les maldiclions s'tant puises, le jeu cessa, et ils s'loignerent,
bras dessus, bras dessous, a la recherche d'une
gorge d'eau-de-vie.
- ::\Ioi, j'aime point non plus combattre
avec ma langue? C'est pas bien joli, hein? C'esl
vrai, mais personne n'a jamais os injuier rna
famille paree que j'aime me leoir a ma place.
C'est que je plaisante avec personne moi. ..
Dites done, gandjn, continua Anastasio en se
levant, une main abritant ses yeu"\:, el changeant
subHement de ton. Quelle poussiere par la-bas,
deniere la bulle! Caramba! C'est slrement,
les tondus. On les altendait pas ... Venez, gandin, allons prvenir les gars.
ce fut une joie r.tnrale.
- Allons a leur rencontre 1 dit Pancracio le
premier.
- Oui, allons leur tomber dessus 1 Dbordant d'allgresse, ils commencerent a seller
lpm~ chevaux .
,....
58
MARIANO AZUELA
59
- Vraimenl, vous voulez venit ayec nous, gandin? ... Vous eles d'un aulre bois, et en vrit je
comprends pas comment cetlc vie peut vous
plaire. Vous croyez peut-etre qu'on est ici par
plaisir? Bien sfu, pourquoi le nier? Y en a
qui aiment le bruit, mais c'est pas seulement
~a... Asseyez-vous, gandin, que je vous raconte ... Savez-vous pourquoi je me suis rvolt? ...
Ecoutez... Avant la rvolution, m a ter re tait
dja laboure, prete a ensemencer, et si une
histoite ne s'lait pas produile avec don Monico,
le cacique de Moyahua, a celle hewe, je me dpecherais de prparer les altelages pour les semailles... Pancracio, apporle deux bouleilles de
hiere, une pour moi, l'aulre pour le gandin ...
Pat la Sainte Croix... ~a ne me fera pas d e
mal maintenanl, pas?
60
MARIANO AZUELA
XIII
- Je suis de Limon, la, lout pres de Moyahua, du caou meme de Juchipila. J 'avais ma
maisou, mes vaches et un bout de lerre a ensemencer. C'esl-a-dire que rien ne manquait. Or,
nous seilor, les rancheros, on a l'habitude de
descendre au village chaque semaine. On entend la messe et le sermon, puis on va SlU'
la place, on achete ses oignons, ses tomates et
tout ce qu'on nous a chargs d'apporler. Puis,
vers les onze henres, on entre avec les amis
au bislrot de Primitivo Lopez pour boire
une petite goutte. On prend un verre. On
est poli, pas? On trinque avec tous les copains. La tete commence a tourner et ~a fait
plaisir. On rlt, on cre, on .chante tan.t qu'on
vcul. Tout ~a c'est tres bien, puisqu'on n'offense personne. Ma.is, si on commence vous
fa ite suer, si un agenl passe et coule a la
porte, si le commissaire et ses policiers viennenl vous couper volre plaisir... C'est bien
61
,,
,...
62
MARIANO AZUELA
~~
~'
lli
~
11
IJ
64
MARIANO AZUELA
65
1
66
MARIANO AZUELA
XIV
- Si vous enlendiez comme le gandin explitJUe bien les choses, compere Anastasio, d.il
Dmlrio, proccup de ce que, le matili, il avail
pu tirer au clair des paroles de L'uis Cervantes.
- Je l'ai dja entendu, rpondit Anaslasio.
La vril c'esl que le monde .q ui sait lire et
crire comprend b~en les choses. Mais c'que
je comprends pas, compere, c'est que vous
alliez vous prsenter au seor Nalera, alors
que nous sommes si peu nomb'reux.
- Hum, !;a ne fait rien. A partir d'aujourd'huj'> on agira autrement. J'ai enlendu dire
que Crispin Robles arrive dans les villages en
r quisilionnant toutes les armes et les chevaux
qu'il trouve. 11 met les prisonniers en libert,
et il a des troupes tanl qu'il en veut. Vous
verrez. La vrit c'est que nous avons fait
bcaueoup de betises, compcrc Anaslasio. C'cst
bizarre que le gandin ait du nous dire ce qu'il
faut (aire ...
67
r
,,
68
MARIANO AZUEL.1
69
?O
~1
MARIANO AZUELA
71
XVi
,7.
:11
r
11
72
MA.RIANO AZUELA
73
Ir
Ir
74
MARIANO AZUELA
lls respiraient tous a pleins poumons, aspirant les horizons infinis, l'immensit du ciel,
l'azur des montagnes et l'air frais, embaum
des aromes de la sierra. Ils faisaient galoper
leurs chevaux, comme si dans cette course effrne, ils voulaient s'approprier toute la ter1e.
Qui d'entre eux se souvenait. encare du svere commandant de pollee, du gendarme, ou
du cacique infatu? Qui pensait a la misrabie cabane ou l'on vivait, comme un esclave,
sous la vigilance constante du maUre ou de
l'intendant exigeant et colreux, avec l'obligation d'etre debout avant le lever du soleil, la
beche et la houe en mains, pour gagner le pot
d'atole (1) et le plat de baricots r ouges quolidiens?
Ils chantaient, riaient et burlaient, ivres de
soleil, d'air et de vie.
Le Meco, montrait ses dents blanches, plaisantait et faisait des cabrioles et des pitreries.
- Ecoute, Pancracio, demanda-t-il soudain
tres srieux, ma femme me notifie daos une
lettr e qu'nous avons dja un aut' gosse. Comment <;a se fait? Je n'l'ai pas vue depuis le
tem ps du sefior Madero.
75
11
76
MARIANO AZUELA
77
,...
78
fi
li
MARIANO AZUELA
XVI
11.
79
...
r
lf
80
.t'
MARIANO AZUELA
81
Une dcharge tonitruante les assourdit. Panlelant, le cheval de Dmtrio vacilla, plia les
genoux et tomba en martelant le pav. Le Hibou
poussa un cri aig en dgri ngolant; son cheval
emball s'enfuit au milieu de la place.
Une nouvelle dcharge. L'homme qui les guidait ouvrir les bras et s'affaissa sans exhaler
une plainte.
Anastasio Montaez releva vivement Dmtrio et le prit en croupe. Les autres avaient
dja recul et se dissimulaient derriere les
murs des maisons.
- Seores, seilores, dit un paysan en sortant la tete d'une ~trande porte, prenez-les par
derriere l'glise. .. Ils sont tous la. Retournez
par c'te meme rue, tournez a gauche, puis
suivez une peUte ruelle, et de nouveau devant
vous. .Vous tomberez juste derriere f'glise.
A ce moment, ils commencerent a recevoir
une plufe nourrie de coups de pistolet qui parlaient des terrasses voisines.
- Hum, dit l'homme, ces araignes ne
piquent pas 1 C'esl les gandins... Cachez-vous
ici, dans c'Le cour, en attendant qu'ils s'en
aillent. .. Ces oiseaux-Ia ont m eme p eur de leur
ombrel
- Combien y a d'londus ici?
- Ils n'laient qu' une douzaine, mais hier
,...
82
MARIANO 'AZUELA
83
Comme sa vie militaire se rduisait a !'aventure dans l aquelle il avait t mel, tant leve
de l'Ecole des Aspirants, lors de la trahison
envers le prsident Madero, a cbaque Iois
qu'une occasion se prsentait, il voquait l'exploit de la Ciudadela ( 1) .
~ Lieutenant Campos, ordonna-t-il avec
emphase, descendez avec dix bommes et balayez-moi ces bandits qui se cachent... Camulles!. .. lls ne sont braves que pour manger
des vaches et voler des poules!
Un civil apparut a la petite porte de l'escalier. Il porlait la nouvelle que les assaH~
lants se trouvaient dans une cour et qu'il tait
tres facile de les prendre immdiatement.
Cette information venait des riches habitants
du village posts sur les terrasses et vivement
intresss a ne pas laisser chapper l'ennemi.
- Je vais moi-mcme en finir avec eux,
dit l'officier avec imptuosit. Mais il se ravisa
aussitt. A la porte meme de l'escalier il r ecula :
- Ils attendent peut-eL1e des r enforts, et il
serait imprudent d'abandonner ruon poste. Lieulenant Campos, alJez-y, vous, et prenez-les tous
vivanls; nous les fusHlerons aujourd'hui mme
" (1) Magasi n cl'arlil!erie ou ~e relrnncMrenl les mililaires mllli
ns lors du coup d'lat du 9 fvrier t91S, l'l Mexico.
fl
l'
,.
'
1
84
MARIANO AZUELA
85
1
86
MARIANO AZUELA
XVII
87
1.
88
MARIANO 'AZUELA
89
90
MARIANO AZUELA
~1
'
XVIII
Dmtrio arr.iva tlvec cent hommes a Fresnillo le jour m eme ou Panfilo Natera faisait
avancer ses uoupcs pour attaquer la place de
Zacatecas.
'Le chef r volutionnaire les accueillit cordialement.
- Je sais qui vous eles el quels hommes vous
m'amenez! J 'ai dja app,r.is quelle belle r acle
vous venez d'infliger aux fdranx depuis Tepie jusqu'a Durango.
Natera serra la main de Macias avec effusion,
tandis que Luis Cetvantes prorait:
~ Avec des hommes de l'envergur e de mon
gnral N a lera et de mon colonel Macias, notre
patrie sera toujours couverte de gloire.
Dmtrio comprit l'inlention de ses paroles
quand il entendit le gnral Natera l'appeler
e mon colonel :t a plusieurs reprises.
ll y eut du vin et de la hiere. D mtrio
MARIANO 'AZUELA
92
93
94
MARIANO AZUELA
,
1
95
ll
hommes qui ne sont pas autre chose que
du fiel... Ce fiel tombe goutte a goutte
sur l'ame et l'emplit d'amertume, il l'envenime
compl~tement.
Enthousiasme, espoirs, JOies,
idal.. . Rien... Apres, il ne reste qu'a se convertir en bandits de la mme espece ou a disparaitre de la scene et se rfugier derriere les
murailles d'un goisme impntrable et froce...
La conversation torturait Luis Cerva'ntes. C'tait un sacrilice pour lui que d'couter des
paroles si hors de propos. Pour viter de prendre une part active a cette conversation, il demanda a Solis de lui exposer en dtail les faits
qui l'avaient conduit a un tel dsenchantement.
- Des faits? Insignifiants. .. des riens: des
gestes que, pour la plupart, les autres ne r emarquent meme pas, la vie instantane d'une
ligue du visage qui se contracte, des yeux qui
brillent, des levres qui se plissent, la signification rapide d'une phrase qui se perd. Mais des
faits, des gestes, des expressions qui, groups
dans leur sens naturel et logique, conslituent et
reprsentent la grimace effrayanle et grotesque
a la fois d'une race.. . d'une race qt attend
encore sa rdemption.
Il avala un nouveau verre de vin et apres
lme longue pause il reprit:
-
'
l
1~
1~
96
MARIANO 'AZUELA
97
XIX
~ Voila les gorrudos qui re\'iennent, s'crierent les habitants effrays, lorsqu'ils apprirent que l'assaut de la place de Zacatecas
par les rvoluUonnaires avait t un chec.
La cohorte efirue reveuait. Hommes bruls,
crasseux, demi-nus, la tete couverte d'un cha~
peau de palme a haute calotte cnique, aux
bords immenses qui cachaient le Yisage jusqu'au
nez.
On les appelait les gorrdos. Et les gorrudos
revenaient aussi joyeusement qu'ils taient parlis au combat les jours prcdents, pillant chaque village, chaque ferme, chaque rancho et
jusqu'a la plus humble cabane qu'ils rencon;
traient sur leur chemin.
- Qui m'achete c'te machinerie-Ia '? demanda
l'un 'd'eux, cramoisi et fatigu de porter son butin.
C'tait une macbine a crire, toute n euvc,
qni les attirait par ses blouissants reflets mtalliques.
La e Oliver avait eu cinq propritaires
98
99
?dAR/ANO 'AZUELA
100
MARIANO AZUELA
101
XX
.Villa arrive!
La nouvelle se rpandit avec la rapidit de
l'clair.
Ah, Villa! . .. Le mol magique! Le Grand
Homme qui s'bauche, le guerrier invincible qui
exerce mme a distance sa fascination de boa.
- Notre Napolon mexicain! - s'cria Luis
Cervantes.
- Oui, e 1' Aigle azteque qui a plant son
bec d'acier dans la tete de la vipere Victoriano Huerta . C'est ainsi que je l'ai appel
dans un discours a Ciudad Juarez, dit un peu
ironiquement Alberto So1is, l'adjudent de Natera.
:rous deux, assis au comptoir de la taverne,
vidaient de grands verres de hiere.
Les gorrudos, avec leurs mains calleuses de
vachersJ des foulards au cou, et de gros sou-'
liers de cuir, ne parlaient que de Villa et de
~es troupes, en mangeant et buvant sans treve.
Les hommes de Natera bahissaient ceux de
102
MARIANO AZUELA
.Macias par leuts rcits. Oh, Villa 1 Les combats de Ciudad Juarez, Tierra Blanca, Chihuahua, Torrean 1
l\Iais les faits observs et vcus n'taient rien.
Il fallait entendre le rcit de ses ptouesses prodigieuses. Apres un acte d'une bont surprenante, venait aussitot l'exploit le plus bestial.
.Villa est le maitre indomptable de la terre,
l'ternelle victimc de tous les gouvernements
qui le poursuivent comme une bete fauve. Villa
est la rincarnation de l'ancienne lgende, le
bandit-providence qui traverse le monde en portant le flambeau lumineux d'un idal: voler
les riches pour enrichir les pauvres! Et ceuxci lui forgent une lg$de qu le temps se
chargera d'embellir encore afin qu'elle vive de
gnration en gnration.
- l\Iais oui, je peux le dire, ami Monlaf\ez,
tlit un homme de Natera. Si votre tete revient au gnral Villa, il vous donnera una
ferme, mais si vous n'etes pas a son ide ... il
vous fera seulement fusiller 1
Ah, les lroupes de Villa.! Rien que des types
du Nord, bien vetus, aux chapeaux de cowboys, aux habils kaki tout neufs et aux chaussures des Etats-Unis, a quatre dollars .. .
Quand les hommes de Natera r acontaient
cela, les autres considraient tristement leurs
chapeaux de zoyate, p_ourris par le soleil et
103
l'humidit. les dchirures des pantalons de coton et des chemises qui couvraient a det:I
leurs corps sales et pouilleux.
- Car, la faim, ~ n'ex:isle pas Ja-bas ...
lis amenent leurs charriots pleins de bceufs,
de vaches, de moutons. Des fourgons entiers
de vetements, d'armements, et de la boustifaille... a en crever 1
Puis on parlait des aroplanes de Villa.
-Ah! les a1oplancs l ... En bas, de pres, vous
savez pas ce que c'est. On dirait des canols
ou des chaloupes. l\Iais quand ils commencent
a monler, mon vieux, c'est un brnit qui t'tourdit. Puis, c'est comme qui dirait une automobile
qui va tres vite, et t'aper~ois toul a coup quelque chose comme un grand oiseau. D'abord
on dirait qu'il bouge pas, et voila le meilleur:
dans c't'oiseau, un gringo (1) porta des mil~
liers lde grenades. Vous vous figurez ce que
c'est? Le moment arrive de se battre et,
comme quelqu'un qui jetterait du mais aux
poules, des poignes el des poignes de halles
tombent sur l'ennemi. Des morts par ci, des
morts par la, des morts partout, un vrai cimeUerel ...
Et comme Anastasia Montaez demandait a
(i) Griugo : surnom pjoro.lil tlono au yaokee par les Me::d-
c.alns.
104
J!ARIANO AZUELA
105
XXI
11
106
MARIANO AZUELA
107
108
MARIANO 'AZUELA
'1 09
de combattants, quand on n'entendra plus d'autres coups de fusil que ceux des bandes occupes aux dlices du pillage, alors resplendira
clairement la psychologie de notre race. condense en deux mots: voler, tuer ... Quel chec.
mon ami, si nous qui sommes venus offrir
tout notre enthousiasme, notJ.e vie meme pour
renvcrser un misrable assassin, nous devenons
les artisans d'un monstrueux pidestal ou pourraient se dresser cent ou dcux cent mille
monstres de la m eme espece l.. . Peuple de
tyrans, peuple saus idall Que de sang vers
en vain!...
De nombreux fdraux fugitifs grimpaient,
fuyant les soldats aux grands chapeaux de
palme et larges culottes blanches.
Une halle passa en sifflant.
Alberto Solis, les bras croiss. restait silencien:-; et absorb. Puis il eut un sursaut et dit:
- Camarade, ces moustiques qui sifflent
m'ennuient. Voulez-vous que nous nous loignions un peu d'ici ?
Le sourire de Luis Cervantes fut si mprisant
que Solis, piqu, s'assit tranquillement sur . un
roe.
Son sourire rapparut en voyant le$ spirales
de fume des fusils et la poussiere des maisons
....
110
'111
'MARIANO 'AZUELA
SECONDE PARTIE
.,
'
[1
112
MARIANO 'AZUELA
.!
113
'j
,.
...
-~
!1
~
ji
11
114
MARIANO AZUELA
00.
115
,....
116
MARIANO AZUELA
117
MARIANO AZUELA
118
~.
119
10
120
MARIANO AZUELA
les fassent pas ICJ. Regardez, cela nous discrdHc et, ce qui est pire, nuit au prestige de nolre
cause ...
Dmtrio fixa son regard d'aiglon sur Luis
Cenantes. ll lapota ses dents a pelits coups
secs avec ses ongles et dit :
- Ne rougissez pas ... Et allez contct rra a
d'autres qu'a moi... On sait dja que le lien est
a loi el le men a moi. A VO~lS la p etite
bolte? Bon, a moi la montre ~~ rptition ...
Et tous deux, parfaiteruent d'accord, se montrerent leur butin.
-Pendant ce temps, la Farde et ses camarades
foullaient le reste de la maison.
La Caille entra dans la maison avec une fillette d'une douzaine d'annes, le front et les
bras dja marqus de taches cuivrcs. Surpris
totlS deux, ils resterent bahis en contemplant
1~ monceaux de livres sur le tapis, les tables et
les chaises brises, les miroirs dcrochs avec
leurs verres casss, de grands tableaux, des
portraits dcWrs, des meubles et des bibelots
en morceaux. La Caille, la respiration suspendue, chercha sa part d'un reil avide.
Au dehors, dans un coin de la cou~, au milieu
d'une fume suffocante, le Saindoux cuisait des
pis de mais en attisant les braises avec des
livres et des papiers qui jetaient des flammes
vives.
121
120
MARIANO AZUELA
les fasseut pas ICJ. Rega.rdez, cela nous discrdHc et, ce qui est pire, nuit au prestige de notre
cause ...
Dmtrio fixa son regard d'aiglon sur Luis
Cenanles. Il tapota ses dents a pelits coups
secs avec ses ongles et dit :
- Ne rougissez pas ... Et allez contcr ~a a
d'aulres qu'a moi. .. On sait dja que le tien est
a loi el le men a moL A VO?S la pele
boite? Bon, a moi la montre a rptition ...
Et tous deux, parfaitement d'accord, se montrerent lem butin.
Pendant ce temps, la Farde et ses camarades
fouillaient le reste de la maison.
La Ca.ille entra dans la maison avec une fillette d'une douza.ine d'a.nnes, le front et les
bras dja marqus de taches cuivres. Swpris
tous deux, ils resterent bahis en contemplant
l~s monceaux de livres sur le tapis, les tables et
les cbaises brises, les miroirs dcrochs avec
leurs venes casss, de grands tableaux, des
portra.its dchirs, des meubles et des bibelots
en morceaux. La Caille, la respiration suspendue, chercha sa part d'tm ceil avide.
Au dehors, daus un coin de la. com:, au milieu
d'une fume suffocante, le Saindoux cuisait des
pis de mais en attisant les braises avec des
livres et des papiers qui jetaient des flammes
vives.
121
122
MARIANO AZUELA
123
124
MARIANO AZUELA
111
12-5
126
MARIANO AZUELA
L..
127
11
128
MARIANO AZUELA
129
.'
IV
r
130
MARIANO AZUELA
La Farde avait saisi vigoureusement le poignct de Dmtrio et fait dvier le canon de son
r evolver. La halle s'tait loge dans le planchet. La Fmde continuail it crier, Anaslasio
.\fonlmiez avait surgi derricre Dmlrio el l'avail dsarm. ,
- Tas de salauds! ... Vous m'avez dsarm! ...
Cbmme si j'avais besoin d'armes pour vous
casser la gueule 1...
Il levait les poings et en quelques inslanls il
avait jet a terre tous ceu..~ qu'il atteignait.
Apres? Luis Cervantes ne se souvenait plus.
lis taient certainement rests a terre, moulus
et e endormis , . Sa fiance avait d s'enfermer
par crainte de toutes ces brutes.
131
r'
132
"
MARIANO AZUELA
133
v.
Comme des poulaios qui bondissent et hennissent aux premiers coups de tonnerre du
mois de mai, ainsi vout par la montagne les
hommes de Dmlrio.
- A ~loyahua, les gars 1
- A la tene de Dmtrio Macias !
- A la terre du cacique don i\lonico!
Le p aysage s'illomine, le soleil apparalt carlate sur le ciel pale.
Les chaines de moulagnes Iigurent des
monslres aux squeleltes anguleux et les coteaux sont des tetes d'idoles azteques. aux vi,..
sages gigantesques, aux grimaces effrayantes et
grotesques qui parfois font sourire, parfois
laissent une vague terreur, comme le pressenLiment d'un mystet-e ...
Dmtrio Macias va en tete de la troupe avec
son tat-major: le colonel Anastasio 1\Ionta.ez
le lieutenant-colonel Pancracio, les commandants Luis Cervantes et Margarito le Blondin..
MARIANO AZUELA
134
Po~te
de la JM)gre moxicaioe.
135
li
136
MARIANO t1ZUELA.
137
...
1
lt
138
llfARIANO AZUELA
139
110
MARIANO AZUELA.
141
VI
,,
':
142
MARIA N O AZUEL.1
'
143
la chute d' un cheval, meme un ridicule refroidissement et voila une ' 'euve et des orphelins
daos la misere... Le Gouvernement? ... Ah, ah,
ah 1 AlJez done chez Carranza, Villa ou un
des principaux chefs quelconque et parlezleur de votre famille ... S'ils vous rpondent seul~ment par un coup de pied ou vous s avez, vous
pouvez etre conteo t... Et ils ont raiso~, mon
gnral. Nous ne nous sommes pas baltus pour
qu'un type nomm Cru-rauza ou Villa devieune
prsideul de la Rpubliq ue. Nous comballons
pour les droits sacrs du peuple, fouls aux
pieds pru un vil cacique. Et comme ni VilLa
ni Carranza ne vieudront nous demander notre
consentemeut pour se payer les services qu'ils
rendent a la Patrie, uous n 'avons pas besoin
non plus de leur permission.
Dmlrio se redressa a demi, prit une bouleille pres de son oreiller, but, et, enflant
ses joues, Ian.c;a une gorge au loiu.
- Quel bavrud vous faites, gauclin! ...
Luis senlit un verlige. La biere r~pandue
paraissait aviver la fermentation des otdures
parmi lesquelles ils reposaienf: un tapis de
peaux d'oranges et de bananes, des morceaux
de pasteques charnues, des noyaux de mangues,
des bagasses de cannes a sucre, et des papiers
ayanl envelopp des quenelles de mais au piment. Le tout humide de djeclions.
i'
,\,
144
MARIANO AZUELr1
143
11
MARIANO 1lZUELA
1-!6
Et le gandin?
1\Iuet, comme toujoUIs. Y ne change pas.
Je crois, opina gravement Venancio, que
si Camila s'est rveill daos le lit de Dmlrio,
c'est seulement par erreur. On a beaucoup bu,
rappelez-vous. L'alcool DOUS a mont a la tete
et on a perdu le sentiment.
- Quel alcool! ... C'tait une ehose convenue
enhe le gandin et le gnral, eh! ...
- Bien sir! pour moi, le gandin en question
n'est 'Pas autre chose qu'un ...
- Moi, ,j'aime point parler des amis en
leur absence~ dil :\Iargarito, mais je peu."\. vous
dire que des dcux fiances que j'ai connues
a u gandin, une a t pour ... moi, et ~autre pour
le gnrall
Tous claterent de rire.
Quand la Farde apprit ce qui s'tait pass,
elle alla consolet Camila tres 1affectueusement.
- Pauv' oetile, raconte-moi comment qu'~a
s'est pass.
Camila avait les yeux enfls, a force de
pleurer.
- I1 m'a ment, il m'a menti. Il est venu
au rancho et m'a dit: e Camila, je ne. viens
q11e pour toi. Viens-tu avec moi? Dites-moi
comment que j'aurais pu ne pas partir avec h
Je l'aime tellement. .. Voyez comme j'ai maigri,
tant je pensais a lui... L 'malin, je boudais
VII
li
147
ft
lIS
'
14!)
a la
besogne. Et puis, quand ma mere m'appclait pour djcuuer, je pouva:is pas avaler une
bouche ...
Elle recommenc;a a pleurer et pour qu'on
n'entendit pas ,ses sanglots, elle couvrit sa bouche d'un coin de son chale.
- Ecoute, j'vais te sortir d'embarras. Ne Ia.is
pas la bete, ne pleure plus el ne pense plus au
gandiu. Tu sais ce que c'est que ce gaudin?
C'cst malheureux a dire, mais
t'assute que
le gnral ne l'emmene que pom c;a 1... Que
l'es bete 1... Dis, veux-tu retourner chez toi?
- La Vierg(' de .Talpa me protege 1 Ma mere
me t uerail a coups rle b:1ton! ...
- Elle te fera ren. On va Iaire une choc;e.
La troupe doit partir d'un moment a l"aul'.
Quand Dmtrio t'appellera, tu lu diras qu't'as
des douleurs partout, que t'es comme si on t 'avait battue. ,Tu t'tireras, tu bailleras plusieurs
fois. Puis tu te prendras le front et tu di ras .
t: Je ,brOle de fievre. Alors je dis a Dmtrio
que j'vas te soigner qu'on le rejoindra quand
tu t~ sentiras mieux, et je te ramene chez toi
saine et sauve.
je
VIII
Le soleil tait dja couch. Le village s'enveloppait dru1s la tristesse grise de ses vieilles rues
el dans le silence des habitants terroriss, enferms chez eme de bonne heure, lorsque Luis
Cervantes aiTiva a la taverne de PrimitiYO Lopez pour interrompre une e bombe ,. gui prorneltait de .grands venements. Dmt~io s'enivrait liJ. avec de vieux camruades. La salle ne
pouYait contenir .plus de monde. Dmlrio, laFarde et :\Iargarito avaient laiss leurs chevaux
au dehors. ~Iais les autres officiers taient entrs brutalement,avec leurs montures. Les normes chapeaux coniques, aux 1arges bords caneaves, se rencontraient dans un va et vient constan t.
Les beles c~acolaient et agitaient continuellement Jeurs be11es tetes aux pupilles noires, aux
narines palpilantes et aux petites OIeilles.
Dans le vacrume infernal des ivrognes, on enlendait le haletement des chevaux~ lems rudes
coups de sabots contre l e sol et, dC( temps en
lemps, un hennissement bref et nerveu,;,
'
150
151
toi? r pliqua
152
153
IX
154
MARIANO AZUELA
155
::
156
MARIANO AZUELA
157
:
~.
158
MARIANO AZUELA
159
1()0
MARIANO .11ZUELA
161
pour le mari, d'nergie indomptable pour l"tranger. l\Iais lorsqu'il voulut reconslruire l'image de son fils, ses efforls furent ,ains: il
l' avail oublie.
Il arriva au campement. Allongs entre les
sillons, les soldats dormaient, et parmi em;:, les
ch evaux taienl lendus la tele baisse_, les
yeux dos.
- L es moulures sout lres fatigues, comperc
Auastasio. Y faul a u moins un jour de repos .
Ah_, compere Dmlrio!... Comme je
voud.rais r etourner u la mont.gne! Si Yous
saviez! J'parie que yous n'me croyez point ? ...
l\Iais ren ne me retient ici, si vous saviez... Une
lrislessc, u n ennui ... Qui sait ce qui n ous manque! ...
- Combien d'heures _qu'il y a d'ici a Limon?
- C'est pas une question d'heur~, c'est trois
jomnes bien tasses, compere Dmtrio.
- Si vous saviez! J 'ai une telle envie de Yoir
ma femme ...
La Farde ne tarda pas il aller Lrouvet
Camila.
- C'est bien fait, c'est bien fait! ... Dmtrio
va te renvoyer, il vient de me le dil'e a moim eme... Il va amcner sa vraie femme. Elle
est lres blanche, tres jolic... Des jou es roses... i\Iais si tu ne veux pas pattir, ils pour-
IJ
162
MARIANO AZUELA
163
XI
161
MARIANO i1ZUEL.1
165
<.lcrnicrc missiou de papicr-monnaic rvoluUonnaire et les mit dans les mains de la Caille.
- En vrit, je l'avoue, je m'intrcsse a ce
petil lot. .. Personne ne t'en donnera plus que
moi. ..
Quand le soleil devint ardent, le Saindoux
cra vivement :
- Eh, l'blondin Margmi Lq, ton ordonnancc
veul claquer! Y dit qui ne pcut plus marcher.
Le prisonuier s'tait Jaiss lomber, puis'
au milieu du chemin.
- Tiens! Tu 1es done faUgu, mon cher? Pauvre petit! cria Margarita, en reculant. Je vais
acheter une niche en cristal pour Le metlle sur
une table de ma maison, lout comme l'EnfantJsus. Mais il fant d'abord ar1iver au 'illage, et
je vais t'aider.
11 sortit son sabre et frappa sur lui a coups
redoubls.
- Donne le lasso, Pancracio, dit-il ensuite, les
yeux hanges et brillants.
l\Iais la Caille lui fit remarquer que dja le
fdral ne remuait plus. Il clata de rire:
- Quel idiot je suis ! Mainlenant que je
lui avais d~jft appris a ne plus bouffer! ...
- Maintenant nous sommes _presque a Guadalajara, petite, dit Venancio en dcouvrant le
riant village de Tepatitlan, doucement adoss
ii la colline,
166
MARIANO AZUELA
167
13
168
XII
lls arrivaient dja a Cuquio, Iorsqu'Anastasio Monlaez s'approcha de Dmlrio et lui dit:
- Dites, je vous ai point racont ... _Quel roaUn, ce blondin de Margarita! ... S avez pas ce
q u'il a fait hier avec l'homme q u'est venu: .se
plaindre qu'on avait pris son mais .POUr nos
chevaux? Voila. I1 est done ali a la caserne
avec l'ordre que vous lui aviez donn. e Oui,
mon ami, lui dit le blondi~ entre par ici. C'est
tres juste de te rendre ce qui t'appartient. Entre, entre... Cambien de fanegas qu'on t'avail
prises? ... Dix? T'en es sur? Oui, c'est ~a, quinze
a peu pres. <;a serait pas plutt vingt?... Souviens-toi bien ... Tu es tres p auvre, lu as beaucoup de gosses a nourrir. Oui, c'esl ~a ... Vingt
a peu pres. Passe par la. Je t'en donnerai pas
dix, ni quinze, ni vingt. Toi> tu vas compler ...
Un, dcux, trois ... Et quand que l'eu auras assez
tu me diras e a.rretez . ll sort son sab1e el
Jui administre une telle racle que l'autre a
d demander grace.
169
170
ltfARIANO AZUELA
171
172
MARIANO AZUEL~l
173
XIII
Au milieu du corps
De sa dague il me blessa,
Sans savoir pourquoi,
Moi non plus ne "le sais ...
Lu, il le savail,
Mais moi non ...
El de celle blessure morlellc
Beaucoup de sang a coul
Sans sauoir pourquoi,
ltfoi: non plus ne le sais ...
Lui, il le savait~
Mais moi non ...
La tete baisse, les mains croises sur sa
monture, Dmtrio, d'un accent mlancolique,
chantonnait le refrain obsdant.
Puis il se tut, et resta de longues minutes silencieux, triste.
- Vous verrez qu'en arrivant a L~os, je
vous dbarrasserai de ce cafard, mon gnra 1'
dit Margarito. La-bas, il y a des jolies f<illes
pour s'amuser.
174
MARIANO AZUELA
175
176
MARIANO AZUELA
177
Au milieu du corps
De sa dague il me blessa~
Sans sauoir p.ourquoi
llfoi non P.lus ne le sais ...
178
!J!AlllANO AZUELA
XIV
179
180
MARIANO AZUELA
de la main, car il serait vite fusill par cha~u n des gnraux qui se trouvent lfll ...
- 1\foi, y a ren qui me fout plus en colete
qu'un gandin voleur, dit l'un d'eux aonfl de
dignit.
- Voler une pauvre femmel
- Voler une malheureuse qui ne peut se dfendrel
Tous manifestent leur attendrissement par
une phrase et un geste: une injure pour le
YO]eur et un billet de cinq peSOS a la victime.
- 1\foi, je vous dis la vrit, je crois pas
que ce soit mal de tuer, paree que c'est toujours dans un moment de colre... i\Iais voler ...
crie l\Iargarito.
Tous paraissent approm;er un si sriemc raisonnement, mais apres un court silence et quelques instants de rflexion, un colonel se risque
a donner son opinion:
- La vrit, c'est que tout a ses r aisons ...
Pourquoi di re autre chose que la vrit? La
vrit. c'est qu'j'ai vol ... et si je dis que tous
ceu.'< qui sont ici en ont fait pareil, je crois
que c'est pas des mensonges . ..
- Hum, avec les machines a coudre qu'j'ai
voles a l\Iexico, s'crie un officier avec animation j'ai gagn plus de cinq cents pesos,
malgr que j'en ai vendu meme a cinquante
centavos.
1:)
181
- Moi, a Zacatecas, j'ai vol quelques chevaux.; ils taient si beaux que je me suis dit
a part moi: e Apres cette affaireJ Pascual
i\Iata, t'es riche durant les jours qui te restent
dit un capitaine dent et grisonnant. L~
malheur a voulu que mes chevaux ont plu a
mon gnral Limon et il me les a vols a moi.
- Bon 1 Pourquoi done le nier? Moi aussi
j'ai vol, approuva Margarita; mais mes
ca.marades vous diront quel capital j'ai ramass!... <;a me pla'it de lout dpenser avec les
copains. Je me rjouis plus de faire une bombe
avec eux que d'envoyer un centavo aux femmes
de chez moi 1...
Le theme e j'ai vol , bien qu'il semble
inpuisable, s'teint lorsque les cartes font leur
apparition sur les banquettes du wagon, attirant
les chefs et les officiers comme des papillons
vers la lumiere.
L'intret du jeu absorbe vite tout le monde
et chauffe de plus en plus l'atmosphere. On
r espire la caserne, la prison, le lupanar e_t
meme la porcherie.
Dominant le tohu-bohu gnral, on entend lahas dans l'aulre wagon: e Caballetos, un selior
convenable m'a vol m a malle...
Les rues de Aguascalienles s'taient transformes en voierie. Les hommes en kaki s'aaio
taient comme des abeilles a l'entre d'une ruche
)
182
MARIANO AZUELA
183
l
184
lt
1
Jt
MtlRIANO JlZUEL;l
TROJSIE,\IE PARTIE
1
e
MARIANO AZUELA
18G
CEnVAXTES.
187
188
MARIANO AZUELA
189
190
MARIANO AZUELA
JI
191
192
MARIANO AZUELA
193
MARIANO AZUELA
III
195
196
MARJA.NO AZUEL,1
197
198
IV
199
15
200
MARIANO AZUELA
Et les quelques chefs qui reslent, viellx camarades de Dmtrio, s'indignent aussi, ca1 peu
a peu l'Etat-Major a t envahl par des jeunes
gens de la ville, poseurs el parfums.
- 'Mais le pire de tout, dit .Venancio, c'est
qu' on soit infest d' anciens fdraux.
Anaslasio lui-meme, qui approuve toujours
son compere Dmtrio, fait a prsent cause
commune avec les mcontenls et s'crie:
- Voyez, camarades, je suis f.ranc, moi. .. el
je le dis a mon compere Dmtrio, si on
contiuue avoir des fdraux, ~a ira mal .. .
C'est vrai l Je pa.rie que vous me croyez
point? ... J'ai pas de poils sur la langue et,
par la mere qui m'a mis au monde, fvais le
dire a Dmtrio.
ll le lui dit.
Dmtrio l'couta avee bienveillance. Des qu'il
eut fini de parler, il rpondit:
- Compere, ce que vous dites-Ia est vrai.
<;a va mal. Les soldats parlent mal des classes,
des officiers, et les olliciers de nous autres... N ous sommes dja prets a envoyer
faire foutre Villa et Carranza... Qu'ils aillenl
s'amuser tout seuls... Mais je crois qu'il nous
arrive la meme chose qu'a ce paysan de .Tepatitlan. Vous vous rappelez? ll ressait point
de mdire du patron, mais il s'arretait pas non
plus de travailler. Et nous sommes pareils.
201
MARIANO 1lZUELA
202
203
Ils se turent.
lis dboucherent sur une place, en face de
l'glise octogonale, grossiere et massive, rminiscence de la priode coloniale.
Celle place devait avoir t jardin, a en
juger par ses orangers pels et poussiereux mels a des vesliges de baucs .de fer et de bois.
On entendit de nouveau les cloches sonores et
joyeuses. Puis, avec une solennit mlancolique,
les voix d'uu chreur fminin s'ch~pperenl du
temple. Accompagues d'une guitare, les jeunes
filies du village chantaient les l\Iysteres .
- Quelle fete qu'y a done aujourd'bui ?
demanda Venancio a une vieille femme qui se
hatait vers l'glise.
- Le Sacr-Creur de Jsus! rpondit la d>ote.
Ils se souvinrent alors qu'il y avait dja un
an, ils avaient pris Zacatecas. Et tous devinrent
encore plus tristes.
De meme que les aulres villages qu'ils venaient de traverser depuis Tepic, en passant
par Jalisco, Aguascalientes et Zacatecas, J uchipila lait en ruines. La trace noire des incendies se voyait sur les maisons saus toits, el
dans les alentours bruls. l\Iaisons fermes. Par fois, une boutique tait ouverte comme par drisiou, et montrait ses talages vides qui voquaienl les squelettes blancs des chevaux, dis-
20-l
MARIANO AZUJ:.'L,l
perss partout sur les roules. La grimace cffrayante de la faim tait dessine sur les visagcs
lerreux des gens, dans la flamme lumineuse de
leurs yeux qui, lorsqu'ils larretaient sur un soldat, brillaient du feu de la maldiction.
Les soldals parcourent n vain les rues ~l la
recherche de nourriture., et se mordent la langue, brillant de rage. Une seuJe auberge est ouverte, et tout de suite on l'envahit.Il n'y a ni haricots, ni galettes de mais, rien que du piment
avari et du sel. Les chefs mr .. trent en vain
leurs bourses pleines de billetS ou de,rieunent
mena~ants.
205
VI
20G
207
208
MARIA N O AZUELA
.VII
209
Les arbres, les cactus, les rougeres, Lout semble rcemment lav. De grosses gouttes d'eau
transparentes tombent des rochers, tachs d'ocre comme les vieilles armures rouilles.
Les hommes de Macias font silence un instant. Ils croient avoir entendu un bruit familier : l'clatement lointain d' une fuse. Quelques
minutes s'coulent. On n'entend plus rien.
- Dans c'te meme sietTa, moi, seulement
avec vingt hommes, j'ai fait plus de cinq cents
viclimes aux fdrau."l:... Vous vous rappelez,
compere Anastasia?
Et quand Dmlrio comroence a raconter ce
fameux exploit, les soldats se rendent compte
du danger qui les menace. Si l'ennemi au lieu
d'etre encore a deux jours de route, se trouvait
cach dans les anfractuosits de ce formidable
caon a u fond duquel ils se sont aventurs?
Mais qui oserait rvler sa crainte? Quand les
hommes de Dmlrio Macias auraient-ils dit:
Nous ne marcherons pas par 13.? ,
Et quand une fusillade lointaine commence
du. ct de l'avanl-garde, personne n'est surpris.
Mais les groupes de recrues font demi-tour dans
une fuite perdue, cherchant la sortie du caon.
Un juron s'chappe de la gorge seche de Dmtrio.
- Feu l... Feu, sur ceux qui se sauvent l. ..
210
MARIANO AZUEL.1
211
La sierra est en rete. Sur ses sommets iuaccessibles, tombe la brume, blanche comme le
voile de neige sur la tete d' une fiance.
Et au pied d'une fissure, norme et somptueuse
comme le portique d'une vieille cathdrale, Dmtrio Macias, les yeux fixs pour toujours,
continue de pointer le canon de son fusil.. .
FIN
L'lmpression 1\foderne. -
Angers.