Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Le Notre Père
Le Notre Père
Mt 6, 9-13
(version du 19 dcembre 2006)
LE TEXTE
Matthieu 6, 9-13
Rcitatif 1
9 Notre Pre des Cieux,
sanctifi soit ton Nom,
10 Que vienne ton Royaume,
que soit fait ton vouloir,
Ainsi que dans les Cieux,
de mme sur la Terre.
Rcitatif 2
11 Notre Pain venir,
donne-nous aujourdhui,
12 Remets-nous nos dettes,
comme nous les remettons nos dbiteurs
13 Ne nous fais pas venir en preuve,
mais dlivre-nous du Malin.
Amen.
Notre Pre 3
Notre 8
Les frres, des co-appreneurs 8
Le fils, un appreneur 8
des Cieux 15
Notre Pre qui es aux Cieux 15
Notre Pre, celui des Cieux 15
Notre Pre
Le Pre, un pdagogue
Rabbi Ishoua de Nazareth appelle Dieu: Abb.
Dans les vangiles, le terme Pre ne se rencontre pas moins de 170 fois sur les lvres de
Jsus quand il est question de Dieu. A premire vue, aucun doute ne semble possible cet gard :
Pre tait tout simplement le titre donn Dieu par Jsus Chez Jean, le Pre est devenu
pratiquement synonyme de Dieu . 1
Or cette qualification donne Dieu pose problme. En effet, lhbreu et laramen ont
deux formes pour Pre: une forme emphatique Ab, correspondant au franais Pre, une
forme familire Abb, correspondant au franais Papa.
Les Pres de lEglise tmoignent unanimement que Abb tait le nom donn par le petit
enfant son pre Abb tait puril et quotidien : personne net os dire Abb Dieu ! 2
Est-ce dire que Rabbi Ishoua de Nazareth appelait Dieu: Papa ? Joachim Jeremias
atteste que jamais ce nom dAbb nest donn Dieu, dans le milieu ethnique palestinien,
comme trop familier et en contradiction avec la transcendance de Dieu, dont ce milieu avait si
vive conscience.
Dans les prires juives, le mot abba ne se trouve attest nulle part comme invocation Dieu.
Nous en connaissons maintenant la raison: pour une sensibilit juive, aurait t un manque de
respect, donc une chose impensable, que de sadresser Dieu avec un terme aussi familier. 3
Faut-il en conclure, avec Jeremias, laudace de Rabbi Ishoua qui, en se permettant une
telle familiarit, voudrait ainsi marquer son intimit avec Dieu ?
Que Jsus ait os franchir ce pas, voil quelque chose de nouveau et dinou. Il a parl avec
Dieu comme un enfant avec son pre, avec la mme simplicit, la mme tendresse, la mme scurit.
Lorsque Jsus appelle Dieu Abba, il nous dvoile ce qui est le cur de sa relation avec lui. 4
En ralit, la vritable explication est peut-tre ailleurs, et cest Marcel Jousse qui nous la
donne: sur la bouche de Ishoua, Abb est un titre rabbinique et signifie donc: Matre,
Professeur, Instructeur.
Nous allons voir ce que nous donne cette grande mcanique pdagogique du milieu palestinien.
Dieu est considr essentiellement comme un pdagogue: cest un Abb, et ce mot Abb na pas du
tout la possibilit dtre dcalqu exhaustivement par le mot Pater du grec ou du latin ou par Pre en
franais. Nous sommes dans un milieu o tous les mots ont une richesse concrte et o il quasi
impossible sans appauvrissement de les dcalquer dans la terminologie dun autre milieu linguistique.
Alors il va donc falloir que nous prenions ces deux sens: Abb-Instructeur et Abb-Pre. La
plupart du temps, le sens qui va jouer sera le sens dinstructeur et de l pourquoi nous allons avoir le
Parlant, et ce Parlant va effectivement profrer une Parole. De l nous allons voir, chaque instant
1
Joachim JEREMIAS, Abba, Jsus et son Pre, Seuil 1972, pp.29-30.
2
Joachim JEREMIAS, Paroles de Jsus, p. 85.
3
Joachim JEREMIAS, Abb, Jsus et son Pre, Seuil 1972, pp.68-69.
4
Joachim JEREMIAS, Abb, Jsus et son Pre, Seuil 1972, p. 69.
Le modle dEn Haut le geste tout puissant va donc tre en mme temps lInstructeur, celui
qui cre son image et ressemblance et sera aussi une sorte de Pre dEn Haut qui enseigne. De mme
quen bas, le professeur va tre appel Abb = Pre dEn Bas, Pre de la terre. Nous aurons lAbb des
Hauteurs, le Pre des Cieux. Quand nous prononons notre premire formule du Pater: Notre Pre qui
tes aux Cieux, nous ne nous rendons pas compte que nous prononons l une phrase qui, dans le
milieu palestinien, a un sens infiniment plus riche. LAbb des Cieux est un modle qui apporte une
doctrine, qui apporte une instruction et de l pourquoi, en Isral, lAbb, le Pre, est le professeur et
les fils sont ses lves et ses instruits, ses btis.
De l pourquoi vous voyez toujours le mot fils employ par les instructeurs, par les Abbs,
et de l pourquoi Ishoua lve ce sens jusquo il doit monter, cest--dire jusqu lAbb des Cieux.
Cest ainsi que Rabbi Ishoua a commenc la plus belle prire qui soit actuellement sur les lvres
humaines: le Pater, par la formule traditionnelle: Notre Pre des Cieux mais Notre Pre, non pas dans
un sens restreint, purement mtaphysique, mais dans un sens pdagogique aussi: cest celui qui
apporte un modle et qui apporte une doctrine suivre. 6
Que le titre dAbb soit un titre rabbinique, nous en avons un tmoignage dans lvangile
de Matthieu, o nous trouvons, en effet, le passage suivant:
On le voit, le titre dAbb est plac entre deux autres titres dont Ishoua refuse
lattribution ses appreneurs, par opposition aux rabbis qui aiment les recevoir:
Les Grammaticiens et les Pharisiens aiment tre appels par les humains: rabbi.
(Mt 23, 7)
Si vous prenez dans Ishoua lui mme (Mt 23, 1-10) vous avez ces phrases qui paraissent
videmment incomprhensibles si vous restez colls la terminologie grco-latine et la smantique
grco-latine :
5
Marcel JOUSSE, Hautes Etudes, 13 novembre 1934, 1er cours, La pdagogie concrte et la pdagogie
algbrique, pp. 6-7.
6
Marcel JOUSSE, Sorbonne, 1 mars 1934, 11me cours, La mtaphore comme outil scientifique et littraire, pp.
207-208.
Nous retombons immdiatement dans lAbb debishmayy. Des centaines de pages pourraient
tre crites l-dessus en fonction de la smantique grecque, cela ne vous apporterait aucune lumire. Il
suffit de savoir que, dans le milieu palestinien, le mot Abb tait un synonyme de Rabbi, mais le terme
Abb avait un avantage : il nous donnait tout de suite la rpercussion avec lAbb des Cieux. 7
Il faut en conclure que Abb est un titre rabbinique, que Ishoua prtend rserver Dieu
seul, comme ne convenant qu lui. Pourtant, Joachim Jeremias semble contester que Abb
soit un titre rabbinique:
Aux premiers sicles de lre chrtienne, Rabbi (Monsieur) tait, en fait, une formule passe
dans lusage courant et qui indiquait le respect; on lemployait, entre autres, avec les rabbins. En
revanche, rien ne prouve quon les appelait Abba, terme dont on saluait les hommes dun certain ge.
8
Ab (pre) signifie matre , les rapports du matre avec les lves devant tre ceux dun pre
avec ses fils (Sanh 19 b) cf BACHER Ag. Pal. Am III, 517, 525. 11
Et la plupart des bibles catholiques ne partagent pas l'avis de Jeremias, puisqu'on peut lire
en note de Mt 23, 9 que nous venons de citer:
7
Marcel JOUSSE, Hautes tudes, 25 fvrier 1935, 14me cours, LAbb-Instructeur et son Fils intellectuel, pp.
278-279.
8
Joachim JEREMIAS, Abba, Jsus et son Pre, Seuil 1972, p. 45.
9
G. DALMAN, Die Worte Jesu I, Leipzig 1898, p. 278.
10
Edmond STAPFER, La Palestine au temps de Jsus Christ, p. 290, note 1.
11
Towa PERLOW, Lducation et lenseignement chez les Juifs lpoque talmudique, Ernest Leroux, 1931, p.
117.
Abb est bien un titre rabbinique, mais un titre rserv aux grands docteurs. On
comprend que Ishoua le rserve celui qui est plus grand (= rab), plus savant que lui:
Si vous maimiez,
vous vous rjouiriez de ce que je vais lAbb,
parce que lAbb est plus grand que moi.
(Jn 14, 28)
Attribuer Dieu le titre rabbinique dAbb, cest, pour Ishoua, affirmer sa fonction
essentielle dEnseigneur. Dieu est essentiellement celui qui parle, dune parole professorale,
que ce soit dans son propre sein, o il professe ternellement son Verbe, que ce soit par la
Cration, o il sadresse lHomme, cr comme son ombre, pour devenir sa ressemblance.
Relire, dans cette optique, les vangiles, et spcialement lvangile de Jean, permet de
redonner ces textes toute leur saveur. Donnons deux exemples qui nous rvlent bien lAbb
des Cieux comme un enseigneur:
Et si laptre Paul revendique lui aussi dtre pre pour ses disciples, cest bien parce
quil les a engendrs par lEvangile quil leur a transmis :
En conclusion:
Voil la vrit: la perfection appartient au Seigneur dont le rle est denseigner sans cesse;
quant nous, qui avons sans cesse nous instruire, notre qualit, cest dtre des enfants, des tout-
petits. 17
17
Clment dAlexandrie, Pdagogue, I, 5, 16-17.
Le fils, un appreneur
On remarquera que, dans le texte prcdent, on utilise indiffremment les termes denfant
et de fils pour dsigner notre qualit face ce Pre des Cieux que Rabbi Ishoua nous fait
invoquer. Mais il y a l une confusion de langage prjudiciable la comprhension en
profondeur de notre qualit de fils. Si Abb est un terme rabbinique synonyme denseigneur,
le terme de Ber, traduit par Fils, fait galement partie du vocabulaire pdagogique des rabbis
dIsral. En effet, chez eux, si les appreneurs appelaient lEnseigneur Pre, rciproquement,
lEnseigneur appelait ses appreneurs Fils, et ceux-ci sappelaient entre eux Frres.
Cet usage sest import dans le christianisme primitif, comme en tmoigne saint Irne :
Lorsque quelquun a reu lenseignement de la bouche dun autre, il est appel fils de celui qui
linstruit, et celui-ci est appel son pre. 19
La notion de fils a un sens pdagogique trs particulier que ne comporte pas celui
denfant. Il importe donc, face aux textes palestiniens, dtre attentif ce contexte
pdagogique, pour ne pas commettre de contresens travers des problmes de traduction,
comme le soulignait Marcel Jousse, dans un de ses cours, propos dune traduction franaise
dune ptre :
Ce nest pas pour vous faire honte que jcris ces choses,
mais je vous avertis comme mes enfants bien aims.
(1 Co 4, 14)
Je vous donne la traduction catholique de Crampon pour vous montrer combien ce nest pas
exactement traduit. Ces hommes ignorent tout de la terminologie aramenne. Cest comme si vous
traduisiez que dans les glises catholiques, il y a des idoles . Mais non, dans les glises catholiques,
il y a des statues, ce nest pas du tout la mme chose. Or un enfant et un fils, ce nest pas la mme
chose, car nous allons voir que lAbb engendre naturellement le Ber, cest--dire son Fils ou des
Fils, au pluriel Benayy.
Il faut donc que nous conservions prcieusement ces termes de Pre, de Fils, et plus
exactement dAbb, de Ber et le pluriel aramen Benayy, car ces mots sont porteurs de toute une
signification rythmo-catchtique que ne nous donne pas le traducteur Crampon. Il ne sagit pas ici
18
Joseph RATZINGER, Frres en Christ, Le Cerf, 1961, rdition 2005.
19
Saint Irne, Adversus haereses, IV, 41, 2 ; cf. Pr 4, 1.
Cest une traduction qui ne tient pas. Il ne sagit pas de matres, il sagit de pdagogues et le
sens de pdagogue, dans ce milieu-l, tait emprunt la terminologie grecque. Cest un esclave qui
conduisait lenfant, nous dirions actuellement une bonne denfants . Au point de vue pdagogique,
dans nos milieux, vous avez les assistantes maternelles et vous avez simplement les torche-
fesses . Entre elles, cest un abme. Et bien, je dirais : Vous avez des dix mille torcheuses de fesses
et vous navez pas une assistante maternelle ! Voil la brutale explication de Shaol de Giscala. Il ne
mchait pas ses mots. Il avait, en face de lui, des esclaves qui pervertissaient les jeunes gens dans tous
les sens du terme et cest avec ces mcanismes quil fait son antithse qui nest plus du tout sentie
chez nous :
Non pas par lEvangile inspir, mais par cette besrasation, cest--dire cette annonce orale,
cette rythmo-catchisation. 20
Le milieu ethnique palestinien a bien peru, en effet, quil existe deux sortes de paternit
et deux sortes de filiation :
Le fils, en hbreu, cest aussi celui qui reoit linformation, non seulement biologique ou
gntique, mais intellectuelle et spirituelle, celui qui est engendr dans lordre de la pense par une
doctrine. Le fils est celui qui reoit de son matre, de son rabbi, la science, et il peut donc appeler son
rabbi abba, pre en aramen, ou abi en hbreu. Et celui qui enseigne peut appeler celui qui reoit
lenseignement : mon fils beni. Il existe en somme deux sortes de filiation : la biologique ou
gntique, par la gnration physique, et lintellectuelle ou spirituelle, par la gnration qui est
communication du message ou de linformation. 21
Et Marcel Jousse de nous expliquer, avec le gnie qui est le sien, que toute relation
pdagogique est une paternit, dans la mesure o lexpression est plus globale et gestuelle.
Cest dj vrai de lexpression gestuelle des amrindiens :
Le professeur est un sculpteur qui, aprs stre laiss longtemps sculpt lui-mme par les
choses, veut modeler ses auditeurs son image et sa ressemblance.
Cela parat une mtaphore dans notre milieu ethnique qui se sert de cette pauvre parole qui est
mienne pour sexprimer.
Le fait nest plus mtaphore lorsque nous nous trouvons en face de ces extraordinaires chefs
indiens tels que nous les pouvons encore rencontrer aux Etats-Unis. Lun vient du fond du sud des
Etats-Unis, lautre du nord. Ils se rencontrent Washington. Ils ne parlent pas la mme langue orale.
Mais lorsque ces deux hommes se trouvent en face lun de lautre, aussitt, jallais dire, le Professorat
20
Marcel JOUSSE, Hautes Etudes, 19 janvier 1944, 10me cours, Le rythmo-catchisme de lAbb au Ber, pp.
179-180.
21
Claude TRESMONTANT, Le Christ hbreu, il, 1983, p. 48.
Cest encore plus vrai de lexpression pdagogique du milieu ethnique palestinien, dont
les racines orales sont gestuellement sous-tendues par des mimmes corporels-manuels :
Si nous ne faisons pas, avec notre avant-bras lev au-dessus de notre tte et donc de notre taille,
le geste de la coude, nous ne comprenons vraiment ni la cration de lexpression ni la signification de
lexpression.
Cette gestualisation par mimmes panouis devra tre faite pour toutes les formules, non
seulement de la Besret, mais aussi du Nouveau Testament tout entier. Or, ces formules sappuient
sur celles des Targoms, qui sappuient sur celles de la Trh, qui sappuient sur celles de la Tradition
smitique, qui sappuient sur le Mcanisme anthropologique. Nos gestes nous crent. 23
22
Marcel JOUSSE, Sorbonne, 12 dcembre 1935, 2me cours, Le sens des mots et lexprience individuelle, p. 23.
23
Marcel JOUSSE, LAnthropologie du Geste, Gallimard, 1974, pp. 356-358.
Cest pourquoi nous insistons tellement sur le sens qu'il faut donner au mot geste . Quand on
nous dit que c'est un simple geste , on ignore tout de la nature anthropologique du geste. Il n'y a pas de
simple geste . Tout geste est peu ou prou global. Tout geste est tout l'homme. Rformation est re-
cration. Il ne devrait pas y avoir d'enseignement superficiel. Quand on a donn son souffle, il faut
donner tout son tre. Donner un enseignement, c'est donner la vie, ou, mieux encore, donner sa vie.
Dans ce milieu palestinien se fera toujours entendre la fameuse demande pour des enseigneurs
vivants et actionnants. Faites-nous des tout-puissants et des tout-sachants qui marchent devant
nous , pour quils marchent en nous, en nous donnant leur vie.
On ne donne pas seulement sa vie quelquun en mourant pour lui. On donne aussi vraiment sa
vie quelquun en vivant pour lui et en lui. Le vrai vivificateur continue donc vivre en soi-mme,
mais non plus pour soi-mme. En effet, il commence ds lors vivre avec une telle puissance et une
telle surabondance quil vit aussi dans le vivifi. Le vrai vivificateur doit se donner sans sabandonner.
Pour le vivificateur-enseigneur, donner sa vie quelqu'un sera alors lui donner tous ses gestes
vivants, tout son mimodrame vital et global. Demble, lenseign pourra dire :
Ce nest plus moi qui vis cest lEnseigneur qui vit en moi.
Toujours nous verrons se jouer cette loi de lunification, du retour lun, exprime par Ishoua dans sa
prire aprs la Cne :
Quils soient un comme nous sommes un.
LEnseigneur sidentifie globalement avec son enseignement mim, geste interactionnel par
geste interactionnel, geste propositionnel par geste propositionnel. Aussi savoir sa science, cest vivre
sa vie, et vivre sa vie, cest tre son tre qui, palestiniennement, est Bisr et Dem , Chair et Sang.
Laboutissement mimismologique de ce vivant mimo et mythmo-catchisme global devait donc
tre la manducation de lenseignement par lenseign et finalement la manducation de lEnseigneur
par lenseign. La seule logique humaine est la logique des gestes. 24
Cette paternit denseignement nous la trouvons dj, de toute ternit, dans le sein du
Pre, comme nous l'avons vu plus haut.
Mais, dans les tres humains, la globalit du rejeu naboutit jamais lidal pdagogique
qui est de ne faire plus quun de lenseigneur et de lenseign, parce que la globalit du rejeu
concide rarement avec la totalit du jeu, aussi bien dans lenseigneur lui-mme dj que,
plus forte raison, dans lenseign.
24
Marcel JOUSSE, La Manducation de la Parole, Gallimard, 1975, pp. 174-175.
Intelligence infinie, Dieu se comprend parfaitement ; en un seul acte, il voit tout ce quil est,
tout ce qui est en lui ; il comprend pour ainsi dire dun seul regard la plnitude de ses perfections, et,
dans une pense, dans une parole qui puise toute sa connaissance, il sexprime lui-mme cette
connaissance infinie. Cette pense conue par lintelligence ternelle, cette Parole par laquelle Dieu
sexprime tout lui-mme est le Verbe. 25
en miroir
Mon Abb travaille toujours
et moi aussi je travaille.
(Jn 5, 17)
Du coup, le Fils est tellement faonn par le Pre, que le Fils devient un parfait miroir du
Pre, et celui qui voit le Fils voit aussi le Pre:
Si vous me connaissiez,
vous connatriez aussi mon Abb.
(Jn 8, 19)
Si vous me connaissez,
vous connatrez aussi mon Abb.
(Jn 14, 7)
Qui ma vu a vu lAbb.
(Jn 14, 9)
Quiconque me voit
voit celui qui ma envoya.
25
Dom C. MARMION, Le Christ dans ses mystres, Maredsous, 1942, p. 40.
en cho
Tout est traditionn au Ber par lAbb.
(Mt 11, 25-27)
en miroir et en cho
Il semble y avoir, dans ce dernier texte, un hiatus apparent entre les deux schmes
rythmiques. Aprs avoir dit que ses paroles ne sont pas les siennes, on sattendrait que
Ishoua nous dise que ses paroles sont celles de lAbb. Il nen est rien: au lieu de paroles,
cest le mot uvres qui survient. Mais si on se souvient que la parole est geste global, donc
action ou uvre, la logique est sauve.
Nous constatons que le terme dAbb, projet dans le monde invisible, ne rsonne pas
seulement notre sens affectif de Pre. Il est infiniment plus riche parce quil a une rsonance
pdagogique sublime, ainsi que la dnomination de Ber, ou Fils de Dieu, attribue Ishoua.
Remarquons une fois de plus que si on peut dcalquer les mots en autre langue, on ne dcalque
pas les attitudes mentales dans leur mcanisme profond. Et voil pourquoi nous en appelons toujours
lethnique palestinien pour essayer de comprendre Rabbi Ishoua. 26
26
Marcel JOUSSE, La Manducation de la Parole, Gallimard, 1975, p. 105, note 4.
La formule Notre Pre des Cieux peut tre comprise au moins de deux faons, soit
Notre Pre qui es au Cieux , soit Notre Pre, celui des Cieux . La premire formule
suggre la localisation de ce Pre. La seconde suggre la distinction de ce Pre avec dautres,
ceux de la Terre .
Pourtant cette image (cieux) reste une image et lon nhsite pas la corriger loccasion :
Les cieux et les cieux des cieux ne peuvent contenir le Crateur (1 R 8, 27 ; 2 Ch 2,5 et 6, 18).
Malgr cette correction, les cieux sont de plus en plus assimils Dieu : les plus rcents ouvrages de
lAncien Testament lappellent volontiers le Dieu des cieux (Esd 1, 2 ; 5, 12 ; 6, 9-10 ; 7,
12,21,23 ; Ne 1, 4-5 ; 2, 4,20 ; Jdt 5, 9 ; Dn 2, 18,19,37,44 ; et de mme lApocalypse 11, 13 et 16,
11) ; partir du livre des Maccabes le mot ciel devient une sorte de synonyme de Dieu : Que la
volont du ciel (= de Dieu) saccomplisse ! (1 M 3, 60) ; Crions vers le ciel, pour quil (non pas le
ciel, mais Dieu) ait piti de nous, quil se souvienne de lalliance et quil crase cette arme. (1 M
4, 10) ; Nous avons pour nous secourir le secours qui vient du ciel (= de Dieu). (1 M 12, 15 et 16,
3). Cette quivalence verbale entre les cieux et Dieu se prolonge dans la littrature rabbinique et se
retrouve dans le Nouveau Testament : Mc 11, 30 ( // Mt 21, 25 // Lc 20, 4) ; Lc 15, 18,21 et surtout
dans lexpression royaume des cieux , cest--dire de Dieu. 27
27
Jean CARMIGNAC, Recherches sur le Notre Pre, Letouzey et An, 1969, p. 71.
Affirmer que Dieu est notre seul vrai Pre , ce nest pas affirmer que les pres de la
terre sont des faux pres . Cest affirmer, comme lorsque Ishoua affirme tre la vraie
vigne , la vraie lumire , que les pres de la terre, comme la vigne ou la lumire que nous
voyons, ne sont que la manifestation, dans le Monde dEn Bas, dune ralit qui appartient au
Monde dEn Haut. La seule vraie paternit est celle de Dieu dont les paternits terrestres ne
sont que la manifestation. Or, nous avons vu que la paternit de Dieu est essentiellement une
paternit pdagogique. Cest dire que les paternits terrestres doivent galement tre
essentiellement des paternits pdagogiques. Cest ce que le milieu ethnique palestinien a
bien peru lorsquil affirme que le pre nengendre physiquement des fils que pour les
engendrer spirituellement la Trh.
dans la mesure o Abb est un titre rabbinique, ainsi que nous lavons dmontr, cela signifie
que Ishoua refuse tout autre rabbi terrestre. Pour nous, dans la bouche de Rabbi Ishoua de
Nazareth, cette affirmation est la ngation mme du rabbinisme. Ainsi que nous lavons
expliqu, dans un autre document intitul Jsus et la Trh 30, le rabbinisme a annul la
Parole de Dieu en la rduisant une parole humaine, par tous les commentaires et
interprtations des rabbis. Rabbi Ishoua a ragi plusieurs reprises contre cette tendance du
rabbinisme et il na pas hsit remettre en cause la Trh orale des rabbis qui, pour lui,
annule la Trh crite, la Parole de Dieu lui-mme. Cette Trh crite, Rabbi Ishoua nest
pas venu la dlier mais la remplir de sa prsence et ce quil demande ses disciples, cest
de la faire et non pas de l interprter , ainsi que nous lavons galement expliqu dans
le document cit plus haut :
28
dition H.S. Horovitz et L. Finkelstein, p. 113, lignes 10-11.
29
Jean CARMIGNAC, Recherches sur le Notre Pre, Letouzey et An, 1969, pp. 72-73.
30
galement en ligne sur le site internet www.mimopedagogie.com
De la mme manire, les noms donns aux personnes pour les dsigner ne sont pas de
simples tiquettes arbitraires et artificielles. Ils correspondent ltre profond de lindividu,
son geste caractristique.
Chez les peuplades primitives, attribuer un prnom un individu, avait un caractre magique.
Ctait lui donner un pouvoir, lui transmettre certaines forces. Le prnom, loin dtre courant, tait
donc rserv un petit nombre dinitis.
Les Hbreux, lorigine, navaient quun nom, tir de quelque circonstance particulire
lenfant qui venait au monde, mais par la suite ils en eurent trois. 31
Tu es enceinte
31
Pierre LE ROUZIC, Un prnom pour la vie, choix, rle, influence du prnom, France Loisirs, 1978, p.13.
Sara conut
et enfanta un fils Abraham dj vieux,
au temps que Dieu avait marqu.
Au fils qui lui naquit, enfant par Sara,
Abraham donna le nom dIsaac (forme abrge de Yhq-El=que Dieu sourie ou Dieu a
souri).
Et Sara dit :
Dieu ma donn de quoi rire,
tous ceux qui lapprendront me souriront.
(Gn 21, 2-6)
Nous assistons mme au changement de nom de certains individus effectu par Dieu ou
Ishoua, soit cause dun changement de destine32, soit cause dune mutation profonde de
leur tre33. Cest ainsi que Abram devient Abraham (Gn 17, 5), Sara devient Sara (Gn 17,
15)34, Jacob devient Isral (Gn 35, 10), Simon devient Pierre (Jn 1, 42).
Chez les Amrindiens, nous rencontrons des Ours Agile, Aigle Noir, Serpent Rus, etc.
Chez les Grecs, chacun navait quun nom et le fils faisait suivre ce nom de celui de son pre. A
Rome, les prnoms, dont lusage fut gnral, et qui taient hrditaires dans les familles, taient peu
varis ; on nen comptait gure quune vingtaine. Avec le triomphe du christianisme, on commence
choisir les prnoms parmi les noms de martyrs. Du V au X sicle, le nom de baptme tait unique et
servait dsigner celui qui le portait. Entre le XI et le XV sicle sajouta un surnom qui, passant de
pre en fils, devint le nom de famille (le beau, le fort, le grand, le roux, etc.). Cest partir du XVI
sicle, lorsque naquit ltat civil, que les noms de baptme furent obligatoirement associs au nom de
famille qui prit sa forme dfinitive. 35
La puissance du nom
Le nom, cest la personne, et prononcer le nom, cest rejouer globalement la personne
32
Daprs la conception antique, le nom dun tre ne le dsigne pas seulement, il dtermine sa nature. Un
changement de nom marque donc un changement de destine. (Bible de Jrusalem, Le Cerf, 1974, p. 46, note c.
33
Au vainqueur, je donnerai de la manne cache et je lui donnerai aussi un caillou blanc, un caillou portant
grav un nom nouveau que nul ne connat, hormis celui qui le reoit. (Ap 2, 17).
34
Cf. le livre de Marie BALMARY, Le Sacrifice interdit, Freud et la Bible, Grasset, 1986, pour une
interprtation psychanalytique du changement de nom de Sara et dAbram.
35
Pierre LE ROUZIC, Un prnom pour la vie, choix, rle, influence du prnom, France Loisirs, 1978, p.13.
Lhominisation est en mme temps prise de possession de lobjet. Alors nous comprenons que
savoir le nom dune chose, cest possder la chose.
Pendant trs longtemps, je me suis demand pourquoi le nom avait une telle puissance. Cest
queffectivement le Nom, cest le Geste qui fabrique la chose.
Nous retrouvons cela quand nous tudions le milieu palestinien:
Il a profr le nom
et la chose fut.
On comprend que dans un grand nombre de milieux ethniques, on cache son nom parce que
si vous connaissez mon nom, vous tes matres de moi. Vous avez mes gestes et vous pouvez me faire
reparatre quand vous voudrez. Nous avons alors tout ce qui a driv de cela: cest lenvotement,
cest tout ce que vous voudrez.
Au dbut, cest infiniment plus facile comprendre. Cest quon sait lobjet quand on le rejoue,
cest--dire quand on lexplique. On pourrait dire: Je possde cette montre, puisque je suis capable
den dvisser chacun des rouages et den remonter le mcanisme marchant. Je peux vous le rejouer
dune faon salutaire.
De l pourquoi nous aurons les mimodrames quon peut dire dimptration: je demande quon
me donne cela et je fais la mme chose en mme temps. Je peux avoir le mme procd pour arrter le
geste. Je suis matre du mcanisme. Alors je vais le driver. Je vais faire quil ne soit plus gnant pour
moi. Je suis matre de lui comme de lUnivers - cest tout fait cela - par le Geste.
Autrement, le nom tel que vous le concevez, quest-ce que vous voulez que ce nom laryngo-
buccal puisse oprer, si vous ne le faites pas rentrer dans le mcanisme de la chose intgrale ? Ce nest
plus quun flatus vocis. Tandis que nous pouvons dire que le Nom est lessence de la chose. Le Nom,
cest comme le dit le Smite dailleurs, le Nom cest la personne, shem. 36
Marcel Jousse affirme que dans un grand nombre de milieux ethniques, on cache son
nom parce que si vous connaissez mon nom, vous tes matres de moi . Sait-on, par
exemple, que lusage de donner plusieurs prnoms aux enfants, dans notre milieu ethnique,
vient de la peur de lenvotement. Pour envoter une personne, on ralise une poupe de cire
sur laquelle on fixe le nom de la personne et on transperce cette poupe afin de dclancher des
douleurs sur la personne vise. Mais si on ne connat pas tous les prnoms de la personne,
cela ne fonctionne pas. Do la ncessit de plusieurs prnoms dont un seul est courant et
donc connu.
Cest aussi parce que le Nom, cest la personne et que nommer, cest avoir prise sur la
personne, quIsral ne prononait pas le Nom de Dieu, celui de YHWH. On sait que seul le
grand-prtre avait le droit de prononcer le Nom sacr, une fois par an, dans le Saint des
Saints. Mais comme le dernier grand-prtre est mort avant davoir transmis la prononciation
de ce Nom sacr, on ignore dsormais sa vocalisation.
Marcel Jousse parle galement de mimodrames dimptration. Il fait allusion aux danses
rythmo-mimiques pratiques par certains milieux ethniques, comme ceux des amrindiens :
on danse la pluie pour la faire tomber. On peut aussi signaler les mimogrammes des
cavernes : on reprsente les gestes de la chasse par lesquels le chasseur tue le bison afin que la
chasse soit efficace.
36
Marcel JOUSSE, Sorbonne, 9 dcembre 1937, 2me cours, Lexplication gestuelle de lunivers, p. 29.
Linvocation du Nom de Jsus aboutit donc une vritable transformation de celui qui le
prononce, dune manire conforme au don gratuit de Dieu et la rceptivit de chacun. En
toute vrit, [son Nom] est une huile qui s'panche (Ct 1,1) et qui, petit petit, imprgne
toute l'me de la personne qui le prononce.
Il suffit de regarder Jsus et de contempler ses perfections et ses vertus. Cette vue seule est
capable de produire par elle-mme de merveilleux effets sur l'me; de mme qu'un simple regard vers
le serpent d'airain suffisait pour gurir de la morsure des serpents. Car non seulement, tout ce qu'il y
a en Jsus est saint, mais encore sanctifiant et de nature s'imprimer dans les mes qui s'appliquent
la considrer avec de bonnes dispositions. Son humilit nous rend humbles, sa puret nous purifie, sa
pauvret, sa patience, sa douceur et ses autres vertus s'impriment en ceux qui le contemplent. Cela
peut se faire mme sans que nous rflchissions en aucune faon sur nous-mmes, mais simplement
par le seul fait que nous considrons ces vertus en Jsus avec estime, admiration, respect, amour et
complaisance. 37
La raison et le fondement de ce principe est qu'il n'y a rien au Fils de Dieu que de saint et de
sanctifiant, rien que d'efficace, et qui ne soit pour nous une source perptuelle de grce, comme
chaque vertu en lui est cause de la mme vertu en nous, et elle va toujours s'imprimant dans les curs
disposs; ainsi que le soleil ne cesse jamais de luire, d'influer et d'oprer; ou comme un baume va
toujours rpandant ses suaves odeurs; de mme Jsus, qui est le vrai soleil de nos mes, et qui est
appel l'huile ou l'onguent prcieux panch, oleum effusum. De faon que la saintet de Jsus est
sanctifiante, son humilit humiliante, sa puret purifiante. Ainsi son obissance et toutes ses autres
vertus se rpandent et produisent en nous leurs effets, quoique nous ne nous efforcions point en
produire les actes, mais seulement, portant vers elles simplement et fixement notre regard, en toute
humilit et respect, et attendant ainsi leurs influences 38
Tous les mystres de Jsus-Christ, ses paroles, ses dsirs, ses penses, ses mouvements et
toutes ses saintes oprations, tant intrieures qu'extrieures (Christus totus); bref tout ce qui est en
lui, ou qui procde de lui, toutes ces choses, dis-je, envoient d'elles-mmes leurs rayons, portent leurs
influences et produisent leurs effets en nous, si elles sont regardes et contemples d'un il plein
d'estime, d'honneur et de rvrence, et elles rpandent leurs grces particulires et impriment leurs
vertus, sans autre effort de notre part, et sans aucuns actes des vertus formellement produits. 39
37
P. RIGOLEUC, cit par Henri BREMOND, Histoire littraire du sentiment religieux en France, p. 131.
38
BOURGOING, cit par Henri BREMOND, Histoire littraire du sentiment religieux en France, p. 130.
39
BOURGOING, cit par Henri BREMOND, Histoire littraire du sentiment religieux en France, p. 130.
Cette loi de l'intussusception par gestes analogiques est stupfiante de simplicit naturelle et de
profondeur insouponne. [] Cela fait toute l'anthropologie mimismologique d'Isral. [] Qu'on le
veuille ou non, on retrouve toujours sous un geste ou un autre, l'omniprsente intussusception de
l'Enseigneur dans l'enseign. Et cela, jusqu' l'aboutissement formidable en cho:
Intussusceptionnez : Ceci est ma Chair !
Intussusceptionnez : Ceci est mon Sang !
Additionnez: Donc mon tre palestinien.
[]
Dire que mon bon vieux matre Marcel Mauss, l'Ecole des Hautes Etudes, avait fait un tout
petit discours admiratif sur ma trouvaille de ce mot intussusception et son emploi dans mon
premier mmoire du Style oral ! Et dire que c'est dans ce mot-l intussusception que je dcouvre
tout mon second mmoire du Style global ! 40
Mais, dans le Notre Pre , quel est le nom de Dieu qui doit tre sanctifi ? Celui de
YHWH, avec le respect quon lui doit, o celui dAbb par lequel Ishoua dsigne Dieu et par
lequel il nous invite lappeler. Nous pensons quil sagit du nom dAbb et donc celui
dEnseigneur. Cette sanctification du nom dEnseigneur, cest la reconnaissance de cette
qualit qui nappartient en propre quau Dieu-Abb et notre comportement dinstruits-bers
face cet Enseigneur qui doit en dcouler. Ce comportement dinstruits nous semble se
raliser par lavnement de son Royaume et laccomplissement de sa volont, qui font lobjet
des deux demandes qui suivent.
40
Marcel JOUSSE, lettre Gabrielle Baron envoye de Fresnay, le 30 septembre 1953, cite dans Mmoire
Vivante, Le Centurion, 1981, p. 219.
Sans faire la distinction fondamentale que fait Evagre entre royaume de Dieu et royaume des
cieux, Grgoire de Nazianze entendait, lui aussi, par royaume la connaissance ou la contemplation
de Dieu :
...
(Or. 40, 45, PG 36, 424 C) 44
.
La Royance des Cieux et la Royance de Dieu correspondent donc une science, une
connaissance. La Royance des Cieux correspond la science physique , ce quEvagre
appelle la science vraie des tres , cest--dire la connaissance symbolique qui permet de
41
cf. le commentaire Royance des cieux, pp. 21-27 et 33-36, sur le site www.mimopedagogie.com , la rubrique
Commentaires bibliques paysans.
42
Cf. le livre des Maccabes
43
VAGRE LE PONTIQUE, Trait pratique ou le Moine, Le Cerf 1971, collection Sources chrtiennes n 171,
pp. 499-501.
44
Note 3 p. 501 de Evagre le Pontique, Trait pratique ou le Moine, Le Cerf, 1971, Collection Sources
chrtiennes n 171. Origne, quant lui, distingue Royaume de Dieu et Royaume du Christ: Je pense qu'il faut
entendre par 'royaume de Dieu' le bienheureux tat de l'intellect et le bon ordre des sages penses, et par
'royaume du Christ' les paroles salutaires qui vont au-devant des auditeurs et l'accomplissement des uvres de la
justice et des autres vertus. (Origne, De or. 25, PG 11, 496 C, d. Koetschau, GCS 3, p. 357, 4-13).
La Malkot de Shemayy, cest lenseignement que Ishoua a apport dans son catchisme
lmentaire (vangiles synoptiques) et dans son catchisme suprieur (vangile johannique). Cest
quen effet, le mot Malkot ne veut pas dire royaume, rgne, seulement, mais aussi rgle et plus
exactement enseignement rgularisant.
Cest pour cela que Jsus a eu cette phrase qui rsume tout: Je suis la voie, la vrit et la
vie , cest--dire la condensation de tous les mcanismes qui conduisent lhomme jusquau royaume.
Ishoua a t un rgulateur qui apporte une rgle. Cest un modeleur de gestes et voil pourquoi il
nous parle de sa Malkot. Il est un Malk, un roi rgulateur. 45
Le sens primordial de malkot est donc rgulation, rgle et les autres sens en dcoulent.
Mais cette rgulation apporte par Ishoua, quelle particularit prsente-t-elle ? N'est-elle
qu'une reprise de celle de Mose? N'en est-elle qu'un complment un peu plus exigeant ? En
fait, ces deux rgulations, si elles sont complmentaires, sont de nature diffrente. La
rgulation de Mose est une rgulation externe, celle de Ishoua, une rgulation interne.
Malheur vous,
Grammaticiens et Pharisiens comdiens,
qui purifiez lextrieur de la coupe et de lcuelle,
quand lintrieur en est rempli par rapine et intemprance !
45
Marcel JOUSSE, Hautes tudes, 22 dcembre 1943, 7me cours, Les leons du rythmo-catchisme lmentaire,
pp. 136-137.
Malheur vous,
Grammaticiens et Pharisiens comdiens,
qui ressemblez des spulcres blanchis:
au-dehors ils ont belle apparence,
mais au-dedans ils sont pleins dossements de morts et de toute pourriture;
vous de mme,
au-dehors vous offrez aux yeux des hommes lapparence de justes,
mais au-dedans vous tes pleins de comdie et diniquit.
(Mt 23, 27-28)
A la suite de ces textes, que n'a-t-on pas dit sur l'hypocrisie des Pharisiens, comme si
les Pharisiens taient des gens pervers, soucieux uniquement de belles apparences. Je pense
qu'une telle comprhension du texte vanglique est victime du ton polmique adopt par
Ishoua. Elle dnoterait une parfaite injustice de Ishoua l'gard des Pharisiens qui taient,
pour la plupart, des hommes vertueux, zls pour la Trh par amour et soucieux de bien
faire.
En ralit, ce que Ishoua dnonce, ce n'est pas l'hypocrisie, qui voque, dans le langage
courant, une perversion machiavlique, mais la comdie totalement innocente des Pharisiens
qui, par la pratique de la Trh, revtaient les apparences de la justice sans que leur cur soit
vritablement chang 46. Or, comme le dit ailleurs Ishoua:
Changer le cur
Une rgulation qui ne veut pas tre une simple comdie se doit de changer le cur, car
d'un cur bon ne sortira plus que de bonnes choses. C'est ce que Ishoua lui-mme explique
fort clairement:
En ralit, ce ne sont pas les uvres bonnes qui rendent l'homme bon, mais c'est l'homme
bon qui rend les uvres bonnes.
Les gens ne devraient pas tant penser ce qu'ils font, ils devraient penser ce qu'ils sont. Si les
gens taient bons ainsi que leur manire d'tre, leurs uvres pourraient vivement rayonner. Si tu es
juste, tes uvres aussi sont justes. Ne pense pas que la saintet se fonde sur les actes, on doit fonder la
saintet sur l'tre, car ce ne sont pas les uvres qui sanctifient, c'est nous qui devons sanctifier les
uvres. Si saintes que soient les uvres, elles ne nous sanctifient absolument pas en tant qu'uvres,
mais dans la mesure o sont saints notre tre et notre nature, dans cette mesure, nous sanctifions
toutes nos uvres, que ce soit manger, dormir, veiller ou autre chose. Ceux qui ne sont d'une nature
leve, quelles que soient les uvres qu'ils accomplissent, elles ne valent rien. (Matre ECKHART,
Traits, Seuil, p. 45) 47
N'est-ce pas l ce que l'aptre Paul veut nous enseigner quand il nous dit:
Toutes les uvres bonnes, comme de distribuer tous ses biens ou mme de souffrir le
martyre, ne sont rien si elles ne procdent pas de l'amour qui, en transformant le cur et en le
rendant bon, sanctifie toutes les uvres extrieures.
Cette ncessit d'une saintet de l'tre qui sanctifie les uvres et non le contraire avait t
pressentie et annonce par les prophtes, conscients des limites de la Trh de Mose:
47
Vronique LOISELEUR, Anthologie de la non-dualit, La Table Ronde, 1981, p. 99.
la fois en vous, c'est une ralit spirituelle; et parmi vous, car le royaume de Dieu est dj
prsent par la personne de Jsus 48
48
Sr Jeanne d'Arc, Luc, Les Belles Lettres, Descle de Brouwer, 1986, p. 142.
Et le Nouveau Testament, dit cumnique , qui traduit: Le Rgne de Dieu est parmi
vous, crit en note:
On traduit parfois en vous, mais cette traduction a l'inconvnient de faire du Rgne de Dieu une
ralit intime. Pour Jsus, ce Rgne qui concerne tout le peuple de Dieu, est prsent en fait dans son
action de salut (cf. Luc 11, 20), il est votre porte. 50
Bien, au contraire, nous allons montrer que le Royaume de Dieu est une intriorit
psychologique qui, plus qu'une simple rgulation des gestes de l'homme, tend tre une
thrapeutique de l'tre.
Tout gt dans le sanctuaire profond de l'me. Lorsque le diable en a t chass et que les vices
n'y rgnent plus, consquemment s'tablit en nous le rgne de Dieu.
Le rgne de Dieu, dit l'Evangliste, ne viendra pas de telle manire qu'on puisse l'apercevoir
des yeux. On ne dira point: Il est ici; il est l. En vrit je vous le dis, le rgne de Dieu est au dedans de
vous. Or en nous, il ne peut y avoir que la connaissance ou l'ignorance de la vrit et l'amour du vice
ou de la vertu; par quoi nous donnons la royaut de notre cur, soit au diable, soit au Christ. 51
Dans l'Evangile de Thomas 3, la venue du Royaume est une aventure singulire et non
collective. Elle ne concerne pas un peuple, ft-il le peuple de Dieu, mais chaque crature en
particulier. 52
Jsus a dit:
si ceux qui vous guident vous disent:
voici, le Royaume est dans le ciel,
alors les oiseaux du ciel vous devanceront,
s'ils vous disent qu'il est dans la mer,
alors les poissons vous devanceront.
49
Jsus est vivant, Les quatre vangiles, Descle de Brouwer, 1978.
50
Certaines traductions prfrent : au milieu de vous, sous prtexte que le : de vous dsigne les pharisiens (Le
Christ en effet rpond des pharisiens). toutefois, il faut observer : 1) que entos umn, intra vos, ne peut tre
traduit que par : au-dedans de vous (entos, employ deux fois dans le Nouveau Testament, signifie : intrieur ) ;
2) les exgtes catholiques maintiennent le sens : au milieu de vous, par peur de linterprtation protestante qui
affirme la pure intriorit du royaume de Dieu, ce qui nest pas une bonne raison ; 3) le Christ dit : le royaume
ne vient pas de manire observable, comme si lon pouvait dire : il est ici ou il est l . Or, si intra vos signifie :
au milieu de vous, cest--dire dans le peuple dIsral dont vous faites partie, alors le Christ se contredit ; il
affirme : il ny a pas dici pour le royaume, car il est ici. Le seul sens intelligible est donc le suivant : le
royaume nest pas localisable car il nest pas dans lespace ; il dont intriorit spirituelle, il est dans votre cur.
Ce qui nexclut pas lextriorit ecclsiale du Corps mystique, et ne justifie aucun individualisme. (Jean
BORELLA, La Charit profane, subversion de lme chrtienne, Dominique Martin Morin, 1979, p. 290, note
7.
51
Jean CASSIEN, Confrences, I, Le Cerf, 1955, Collections Sources chrtiennes n 42, p. 91.
52
L'Evangile selon Thomas, Mtanoa, 1974, p. 252.
En toute vrit, la Royance des Cieux constitue une vritable analyse du cur humain,
par intriorisation, pour un double but : gurir ltre dabord, pour le transformer ensuite. Il en
est de la Royance des Cieux comme de lanalyse psychanalytique jungienne, mais un autre
niveau et par dautres moyens :
53
E. VAN DE WINCKEL, De linconscient Dieu, ascse chrtienne et psychologie de C.G. Jung, Aubier-
Montaigne, 1959, pp. 14-17.
Lglise est comme enceinte et en travail jusqu ce que le Christ ait pris forme en nous,
jusqu ce que le Christ soit n en nous, afin que chacun des saints, par sa participation au Christ,
devienne le Christ. 54
Lessentiel nest pas de produire de bonnes uvres dont nous serions la source, mme
avec un cur purifi, comme nous lavons dit plus haut, mais bien de laisser le Christ
accomplir en nous ses uvres bonnes, qui ont t prpares davance par Dieu le Pre, selon
laffirmation de laptre Paul.
Rabbi Ishoua nest pas seulement un sage dont la pense doit inspirer nos actions. Il
nest pas non plus un modle que nous avons reproduire par imitation de ses actions. Il nest
pas seulement quelquun qui nous sauverait du pch par sa mort et sa rsurrection. Il est un
tre, rendu parfait par sa mort et sa rsurrection, que nous avons devenir. Il nest pas
seulement le sauveur, il est le salut, en qui tout est accompli et dont nous avons devenir
participants. Cest le sens des paroles de laptre Paul, dont nous avons retrouver toute la
vigueur, qui nous expliquent quen Rabbi Ishoua, mort et ressuscit, notre mort et notre
rsurrection sont dj et totalement accomplies.
54
Mthode dOlympe, Le Banquet des dix vierges, PG, 18, col. 150.
Intussusception et imitation
La distinction trs nette quapporte lAnthropologie du Geste de Marcel Jousse entre
imitation et intussusception est trs clairante ce sujet.
O fait nouveau et paradoxal ! Nous ne sommes pas morts en ralit et nous ne sommes pas
rellement ressuscits aprs le crucifiement, mais notre Baptme a t une reproduction dans
limage, et le salut a t rellement opr en nous. Le Christ a t crucifi en fait, Il a t enseveli et Il
est vraiment ressuscit: et de tout cela il nous a t fait don, pour que, par la participation
limitation de sa Passion, nous obtenions rellement le salut. Quel excs damour pour les hommes !
Dans ses mains et ses pieds, le Christ a souffert les blessures des clous meurtriers, Il a endur la
douleur la plus vive, et moi, sans que je souffre, sans que je peine, par la seule participation sa
Passion, Il a fait don du salut. Que personne naille croire maintenant que le Baptme ait pour seul
effet de remettre les pchs et de nous rendre fils adoptifs de Dieu, la manire du baptme de Jean
qui oprait le seul pardon des pchs. Nous savons bien que le Baptme nous purifie des pchs, et
quil est le don de lEsprit-Saint, mais il est aussi la configuration aux souffrances du Christ.
Voil pourquoi saint Paul scrie: Ne savez-vous pas... (Rm 6: 3 sq) . En parlant ainsi, il
pense cette opinion selon laquelle le baptme efface les pchs et nous rend enfants adoptifs de Dieu,
mais ne nous donnerait pas la communion relle la Passion du Christ par limitation. Pour nous
apprendre que cest pour nous que le Christ a tout assum, pour nous et pour notre salut, que cest
pour nous quIl a tout souffert, et quIl la souffert rellement et non en apparence, et que nous, nous
entrons en participation de sa Passion, saint Paul scrie avec tant de clart: Si nous avons t greffs
sur Lui par la ressemblance de sa mort, nous le serons aussi par celle de sa rsurrection . Le mot
greffs est trs bien choisi et trs juste. En effet, de mme quici - nous sommes Jrusalem avec
saint Cyrille de Jrusalem - a t plante la vraie Vigne, ainsi nous avons t greffs sur elle par la
communion au baptme de la mort. Remarquez bien ici le sens exact des paroles de lAptre. Il na
pas dit: Si nous avons t greffs sur Lui par sa mort , mais par la ressemblance de sa mort .
Cest--dire que dans le Christ la mort a t relle: son me a t spare de son corps rellement;
relle a t sa mise au tombeau, car son corps a t envelopp dans un linceul immacul; mais en vous,
cest la ressemblance de sa Passion et de sa mort qui a eu lieu, et cependant vous avez reu la
ralit du salut, et non seulement la ressemblance du salut. 55
55
Cyrille de JRUSALEM, IIe catchse mystagogique, II, 5 sq, P.G. 33, 1081 ou Lettres chrtiennnes n 7, p.
42, n 5-6-7.
Remarquons, tout dabord, que la traduction de Marcel Jousse : que soit fait ton
vouloir , la traduction liturgique : que ta volont soit faite et la traduction de la TOB :
fais se raliser ta volont , dulcorent le sens fort de lexpression littrale : que soit ton
vouloir , quadvienne ta volont . Rabbi Ishoua de Nazareth nous fait demander que le
vouloir de lAbb soit, ainsi que dans les cieux, de mme sur la terre. Cest donc ce que
lAbb veut dans les cieux qui doit tre sur la terre. Or, que veut lAbb dans les cieux ?
Quelle est la volont du Pre ? Cest dengendrer le Fils. Et mme davantage : le Pre nest rien
dautre quengendrement du Fils. La volont du Pre, cest le Pre lui-mme qui, dans une extase
ternelle se dpouille de lEssence divine pour la donner au Fils. Et si le Pre tait autre chose que
cette extase, aussi vrai que Dieu existe, jamais nous ne pourrions faire sa volont. 56
Que fait le Pre en engendrant le Fils ? Il se dpouille entirement de lEssence divine pour la
donner au Fils. Et que fait le Fils dans la relation de filiation ? Il se dpouille entirement de lEssence
pour la rapporter au Pre. Par la gnration ternelle lEssence divine est aime par le Pre dans le
Fils ; par la filiation ternelle lEssence divine est aime par le Fils dans le Pre. Ainsi le Saint-Esprit
est lAmour et le Don hypostatiques dans lequel sunissent le Pre et le Fils. 57
La volont du Pre est dengendrer son Fils. Mais attention ne pas se laisser piger par
le vocabulaire employ. Cette gnration na rien de physique comme celle dun pre
terrestre engendrant un fils terrestre. Il sagit, comme nous lavons montr plus haut, dune
gnration intellectuelle : le Fils nest autre que lexpression du Pre, il est la Parole que
prononce le Parlant. Et pour le Parlant, se dpouiller de lEssence divine, cest
lexprimer totalement et parfaitement par sa Parole. Et pour la Parole, se dpouiller de
lEssence divine, cest tre totalement et parfaitement lexpression du Parlant. Et ce Souffle
de la Parole quest lEsprit-Saint nest autre que la conscience que le Parlant a de sa Parole en
lexprimant, conscience qui est aussi celle que la Parole a du Parlant en tant expression de ce
Parlant. Et cette conscience que le Parlant a de sa Parole et la Parole du Parlant est Amour du
Parlant pour sa Parole et de la Parole pour le Parlant. La volont du Pre est donc
essentiellement celle de sexprimer.
56
Jean BORELLA, La Charit profane, subversion de lme chrtienne, Dominique Martin Morin, 1979, p.
265.
57
Jean BORELLA, La Charit profane, subversion de lme chrtienne, Dominique Martin Morin, 1979, p.
297.
Mais cest presque toujours par les gestes des tres du Monde visible dEn Bas que les gestes
des tres du Monde invisible dEn Haut se manifestent, sexpriment et sannoncent comme signes
et prodiges aux yeux des hommes, soit symboliquement, soit paraboliquement, soit
analogiquement. Aussi, par un coup de gnie, la rythmo-catchistique formulaire palestinienne
inversera-t-elle pdagogiquement lordre originel du bilatralisme des choses, reflt dans lordre
mme des deux balancements du binaire prcdent. Elle appuiera toute la force dmonstrative et
probante de ses concrtes leons sur le nouvel aspect mimismologique suivant :
Grandiose mimo-catchistique qui, dun revers de main, sadjuge tout lindfini des gestes
interactionnels du Monde visible dEn Bas pour essayer de se mesurer, pdagogiquement et
bilatralement, avec tout linfini des gestes interactionnels du Monde invisible dEn Haut. 58
La mcanique gnrale du milieu dIsral est faite dune seule chose : la Parole, encore la
Parole, toujours la Parole.
Mais la Parole a des phases diffrents, si jose dire. Elle est Parole en tant quelle est dans le
sein de lAbb des Cieux. Elle est Parole aussi lorsquelle suscite, quand elle se fait se jouer dans
lunivers les choses. Cest quen effet, dans le milieu palestinien, nous navons pas la cloison tanche
entre la parole et la chose () : le Dbr est une parole qui va en se chosifiant. 60
On dirait que la terre et tous ses gestes ne sont l que pour exprimer visiblement les penses de
58
Marcel JOUSSE, Le Parlant, la Parole et le Souffle, Gallimard, 1978, pp. 127-128.
59
Yves BEAUPERIN, Anthropologie du geste symbolique, LHarmattan, 2002, pp. 119-148.
60
Marcel JOUSSE, Hautes Etudes, 27 novembre 1934, 3me cours, La Parabole corporelle et manuelle, p. 51.
Mais tout cela reste en puissance obdientielle et est appel se raliser. Noublions pas
que lAdam a t fait comme ombre de Dieu pour devenir sa ressemblance. Voil pourquoi
Rabbi Ishoua nous fait demander que le projet de Dieu soit. Il ne sagit donc pas seulement
de demander que la volont de Dieu soit faite sur la terre comme elle serait faite dans les
cieux, ainsi que lon comprend habituellement cette formule, suite la traduction inverse des
deux termes cieux et terre . Ce que Ishoua nous fait demander cest que la
bilatralisation entre les cieux et la terre soit, autrement dit que ce qui est en projet dans le
Verbe de Dieu se ralise, que les mimmes du Pre, parfaitement accomplis en son sein,
saccomplissent sur la terre, quils se chosalisent, pour reprendre lexpression de Marcel
Jousse, afin que lHomme, dombre de Dieu encore inaccomplie, devienne ressemblance de
Dieu accomplie.
En effet, dans les Cieux, comme nous lavons vu plus haut, lunique volont du Pre,
cest dengendrer le Fils, son Verbe, le prototype ternel, incarn dans le prototype temporel
quest le Dieu-Homme. Son unique volont sur la Terre ne peut donc tre que dengendrer des
fils limage et ressemblance de ce Dieu-Homme.
Faire la volont de Dieu ne saurait donc se rduire une simple action morale. Elle doit
comporter une dimension contemplative.
61
Marcel JOUSSE, La Manducation de la Parole, Gallimard, 1975, p. 160.
62
Marcel JOUSSE, La Manducation de la Parole, Gallimard, 1975, pp. 147-148.
63
Marcel JOUSSE, LAnthropologie du geste, Gallimard, 1974, p. 382.
64
Marcel JOUSSE, Les Rabbis dIsral, les rcitatifs rythmique parallles, genre de la maxime, Spes, 1929, pp.
80-81.
Pnitence et rafrachissement
1. Mieux vaut une seule heure
de pnitence et duvres bonnes
dans le Monde prsent
Plutt que toute la vie
du Monde venir.
Le sunergos, le dcalqueur va prendre Lahman dete hab lan yom den et va mettre ton
arton emon , cela va : ton arton emon = lahman, mais maintenant dete , ah cest le pain qui
vient . Quest-ce que je vais pouvoir mettre comme dcalque ? Il y a un verbe qui est, en grec, bien
connu, cest epedmi = qui vient dans la suite, alors il va mettre ladjectif driv de ce verbe ton
arton emon epiousion , cela veut parfaitement bien dire : le pain de nous qui est venant . Vous
pouvez regarder dans votre dictionnaire, vous aurez arepekmi = venir, survenir.
Mais faites bien attention, vous aurez en face de vous des mtaphysiciens grecs et, devant cela,
leur cur de mtaphysiciens senflamme et ils vont dire : Mais cest merveilleux cela ! ousion mais
cest ousia = la substance. Mais nous y sommes ! Alors pour traduire cela en latin : panem
nostrum (je dirais venturum, moi), ils me diront super substantialem . 70
Saint Jrme confirme, par deux fois au moins, cette traduction de Marcel Jousse, en se
rfrant ce fameux Evangile selon les Hbreux quil aurait eu entre les mains.
Dans lEvangile appel selon les Hbreux , la place du mot supersubstantiel , jai trouv
mahar, qui signifie de demain, en sorte que le sens est : donne-nous aujourdhui notre pain de
demain , cest--dire de lavenir. 71
69
La professionnelle, qui a pris en stnotypie les cours oraux de Marcel Jousse, a transcrit phontiquement les
mots grecs quelle entendait prononcer par Marcel Jousse. Il restera aux spcialistes du grec le soin de retrouver
quel tait le mot exact, avec son orthographe exacte.
70
Marcel JOUSSE, Hautes Etudes, 16 fvrier 1944, 14me cours, La mthode des dcalques hellnistiques, pp.
254-255.
71
Saint Jrme, Commentaire sur Matthieu, livre I, Mt 6, 11, Migne, vol. XXVI, col. 43 ; traduction daprs J.
Bareille, vol IX, p. 552.
72
Saint Jrme, Trait sur le Livre des Psaumes, Ps 135, 25, d. Brepols, vol. LXXVIII, p. 295.
Abn
Tt
Hkm
Maintenant, pour que sopre limbrication par terza-rima de mots, () nous allons retrouver
ce verbe ATH = VENIR, comme mot-agrafe dans les balancements 3, 7, 11, qui sont les premiers
balancements des deuxime, quatrime et sixime binaires.
Le balancement initial du premier binaire simbrique au balancement initial du troisime
binaire par le mot-agrafe CIEUX.
Reste le balancement initial du cinquime binaire qui simbrique au second balancement par les
mots-agrafes : REMETTRE LES DETTES.
Ces mots-agrafes : REMETTRE LES DETTES se retrouveront au premier balancement du
rcitatif qui suit le Pater pour limbriquer au Pater :
Remarquons bien que toutes les imbrications se font par les premiers balancements de chaque
binaire.
Cest galement par leurs premiers balancements initiaux que simbriquent les deux rcitatifs
rythmiques parallles et antithtiques dont se compose le Pater. Cette imbrication seffectue par une
saillante identit de structures grammaticales et de timbres vocaliques intrieurs.
Rcitatif I
(Dans les Cieux de toi)
Abb de nous qui es au Cieux.
Rcitatif II
(Sur la Terre de nous)
Lahm de nous qui est venant. 73
73
Marcel JOUSSE, LAnthropologie du geste, Gallimard, 1974, pp. 386-387.
Si on admet avec Marcel Jousse que le Pain epiousion du texte grec est le Pain
venir, ou plus compltement, en tenant compte des abrviations graphiques, le Pain du Monde
venir, on peut se demander quel est ce Pain du Monde venir.
Il est plus facile, pour nous chrtiens, de comprendre le sens de lexpression Monde
venir . Elle ne peut que dsigner ce Monde nouveau, annonc par lApocalypse comme
succdant la Rsurrection des morts. Mais quel sera ce Pain que nous y mangerons et que
nous demandons dj Dieu notre Pre de nous donner aujourdhui ?
Jsus sest dsign lui-mme comme le Pain vivant descendu des Cieux. Or, il est vident
que dans le contexte o il laffirme de lui-mme, Jsus fait une allusion trs nette la manne
que les Hbreux ont mang au dsert. Jsus se prsente donc comme ralisation de ce que la
manne prfigurait.
74
Marcel JOUSSE, Hautes Etudes, 10 novembre 1943, 1er cours, Lanthropologie franaise et ses dcouvertes,
pp. 33-34, cit par Gabrielle BARON, Mmoire Vivante, Le Centurion, 1981, pp. 214-215.
Cette identit entre Manne et Trh est fortement souligne, dans les textes de la
tradition juive. Dune part, ce nest pas une simple concidence si toutes deux sont donnes au
Sina par Dieu, par lintermdiaire de Mose. Ce nest pas une simple concidence non plus si
toutes deux sont places cte cte dans lArche dAlliance.
Un texte du Talmud nous suggre le lien ontologique qui les lie toutes deux: de mme
quil ne saurait y avoir de science sans intelligence et dintelligence sans science, il ne saurait
y avoir de manne sans Trh et de Trh sans manne.
Dans le psaume 147, nous passons de la Parole de Dieu, la neige et au givre, puis des
glaons et du froid, nous revenons la Parole de Dieu, identifie au verset 20 la Trh
rvle Jacob et Isral.
descendue du ciel,
comme pluie (Ps 78, 24)
comme couche de rose (Ex 16, 13 Nb 11, 9)
comme du givre (Ex 16, 14)
comme neige et glace (Sg 16, 22)
comme graine de coriandre (Ex 16, 31)
objet de non-rassasiement,
pour crer une autre faim (Dt 8, 3, 16)
A la disposition de tous, elle nourrit chacun selon sa faim, en sorte que celui qui en a
ramass beaucoup, nest pas davantage nourri que celui qui en a ramass moins. Elle
saccommode au got de chacun et semble prendre la saveur que chacun souhaite avoir. Ce
sont l les caractristiques de la Parole de Dieu, la disposition de tous, et qui nourrit chacun
sa mesure, et selon ses dispositions. Cette varit de got est celle de la Parole laquelle on
trouve chaque jour des sens nouveaux, en fonction de la maturation et de lexprience
acquise.
Toutefois, cette nourriture nest pas donne lhomme pour le combler au point de
supprimer en lui tout dsir. Le Deutronome insiste beaucoup sur cet aspect. Il rappelle que la
Manne a t donne au peuple pour lui signifier que lHomme ne saurait se suffire de
nourriture matrielle mais quil a besoin aussi et surtout de ce qui sort de la bouche de Dieu,
cest--dire, comme nous lavons vu, du Rel en tant que Parole de Dieu.
Et il ta afflig
et il ta affam
et il ta fait manger la manne,
que point tu ne connaissais
et que point ne connaissaient tes Pres,
afin de te faire savoir
que point de Pain seulement ne vit lhomme
mais de tout ce qui sort de la bouche de YHWH vit lhomme.
(Dt 8, 3)
Le Deutronome rappelle galement au peuple, lorsquil sera entr dans la Terre promise,
et jouira de ses produits abondants, de ne pas senorgueillir et doublier Dieu qui il devra ces
bienfaits. Il devra se souvenir de la Manne, cette nourriture non produite par lhomme et ses
efforts, don totalement gratuit de Dieu, venu du ciel, qui se multipliait le 6me jour et se
Cest ma force,
cest la vigueur de ma main
qui mont fait agir avec cette puissance.
(Dt 8, 12-17)
La Manne semble donc tre une nourriture qui nourrit sans rassasier afin que lhomme
reste toujours en apptit, et en recherche dune autre nourriture: le Rel en tant que Parole de
Dieu. En effet, lorsque lhomme est trop rassasi de biens matriels, il senferme dans la
jouissance de ces biens et ne peut plus souvrir autre chose. Nous le constatons, aujourdhui,
dans notre civilisation occidentale, riche de surconsommation et de techniques modernes: nos
contemporains stourdissent et sendorment dans le confort et souvrent de moins en moins
la dimension spirituelle.
Ce nest pas pour rien que cette nourriture particulire reoit le nom de Manne: man-hou
= quest-ce que cest ? Toute ralit du Monde dEn Bas doit tre, comme la Manne, un objet
de questionnement, parce que prcisment toute ralit dEn Bas na pas sa ralit En Bas.
Elle doit sans cesse renvoyer lhomme la ralit dEn Haut, dont elle la manifestation, la
condensation, la chosalisation. Elle doit maintenir lintelligence de lhomme en veil, pour
tudier chaque ralit du Monde dEn Bas, non pas dune manire scientifique seulement,
mais surtout dune manire symbolique.
Devant chaque ralit du Monde dEn Bas, lhomme doit se poser la question: Quest-
ce que cest ? A quelle ralit du Monde dEn Haut cela me renvoie-t-il ? Prcisment, la
Le peuple juif nest pas le peuple du livre mais le peuple de linterprtation du livre. 75
Et Janklvitch de nous dcrire jusquo doit aller cette tude des textes:
Ltude consiste penser tout ce qui dans une question est pensable, et ceci fond, quoi quil
en cote. Il sagit de dmler linextricable et de ne sarrter qu partir du moment o il devient
impossible daller au-del; en vue de cette recherche rigoureuse, les mots qui servent de support la
pense doivent tre employs dans toutes les positions possibles, dans les locutions les plus varies. Il
faut les tourner, les retourner sous toutes leurs faces, dans lespoir quune lueur en jaillira, les palper et
ausculter leurs sonorits pour percevoir le secret de leur sens; les assonances et rsonances des mots
nont-elles pas une vertu inspiratrice ?
Certes, la prtention de toucher un jour la vrit est une utopie dogmatique, ce qui importe,
cest daller jusquau bout de ce quon peut faire, datteindre une cohrence sans faille, de faire
effleurer les questions les plus caches, les plus informulables, pour en faire un monde lisse. 76
Seule la ralit invisible, incarne en Rabbi Ishoua, peut rassasier totalement lhomme.
75
Marc-Alain OUAKNIN, Tsimtsoum, Introduction la mditation hbraque, Albin Michel 1992, p. 90.
76
JANKELEVITCH, Quelque part dans linachev, Gallimard 1978, pp. 18-19.
Or, ce qui est incarn en Rabbi Ishoua, cest la divinit. Il est le visage humain du Pre
quil nous rvle travers lui :
Philippe, qui ma vu
a vu le Pre.
Comment peux-tu dire :
Montre-nous le Pre ?
Tu ne crois donc pas que je suis dans le Pre
et que le Pre est en moi ?
(Jn 14, 9-10)
Ce Pain des Cieux que nous demandons donc Dieu de nous donner aujourdhui, cest la
connaissance du Pre, qui nous est tout entire transmise par le Fils dans lEsprit.
La vie ternelle,
cest de te connatre, toi, le seul Dieu, le vrai Dieu,
et de connatre celui que tu as envoy, Jsus-Christ.
(Jn 17, 3)
Il y a en hbreu, et en aramen surtout, la racine HWB qui est, au fond, devoir. Je suis en dette
avec vous, jai t malhonnte, il faut donc que je vous fasse amende honorable, jai envers vous une
sorte de dette. Il faut vraiment que vous me pardonniez mais je vous apporte mon don, je vous apporte
ma dette. 77
En gnral, on est assez port confondre plus ou moins (dette et pch), parce que la mme
racine HWB (hob), assez rare en hbreu mais trs courante en aramen, signifie la fois tre
redevable dune dette et tre coupable dune faute . 78
Dans le langage courant, tre redevable dune dette envers quelquun cest, soit lui
devoir quelque chose qui lui appartient, en gnral une somme dargent, correspondant un
emprunt ou une prestation non encore rmunre (crdit chez un commerant, par exemple),
soit un service lui rendre en change dun service rendu. Considrer le pch comme une
dette, cest affirmer que par le pch, nous lsons Dieu de quelque chose qui lui est d et dont
nous lui sommes dsormais redevables. Cest une autre conception du pch qui sen dgage :
Dans lAncien Testament, le pch est toujours un acte ou une parole ou un projet qui soppose
de quelque faon Dieu et sa Loi. Ici, au contraire, le pch nest plus conu comme une rvolte
envers Dieu (psha), ni comme une erreur (hattat), ni comme un garement (wn), ni comme une
dsobissance contre les commandements de Dieu, mais il devient une ralit ngative, un retard de
paiement qui peut tre compens par le paiement correspondant (F. Hauck, art. , p. 561).
Assimiler le pch une dette envers Dieu, cest en largir notablement la notion. Cest y inclure tous
les cas domission. Cest rappeler que tout notre tre appartient Dieu, que nous sommes obligs en
tout procurer sa gloire, que nous sommes en dette envers lui ds que nous nagissons plus pour lui.
Cest rappeler ou annoncer ce qui est explicit en dautres passages de lvangile : propos de toute
parole inutile (Mt 12, 36), propos des serviteurs inutiles (Lc 17, 10), sans parler de lexemple
du figuier strile (Mc 11, 12-14 + 20-21 // Mt 21, 18-20). Cest faire cho aux paraboles o Jsus
prsente lhomme pcheur comme un dbiteur insolvable et Dieu comme un crancier compatissant
(Lc 7, 41-43 et Mt 18, 21-25). 79
Comme nous lavons vu plus haut, la volont de Dieu-Pre est de nous engendrer comme
expression de sa gloire. Dans le Dieu-Homme et comme lui, nous sommes resplendissement
de la gloire de Dieu et empreinte de sa substance (He 1, 3). Cest l notre tre profond, ce
pour quoi Dieu nous cre en permanence. Chaque fois que nous nous drobons cet objectif,
nous sommes redevables Dieu de cette gloire que nous lui drobons.
77
Marcel JOUSSE, H. E., 2, II, p. 332.
78
Jean CARMIGNAC, Recherches sur le Notre Pre, pp. 223.
79
Jean CARMIGNAC, Recherches sur le Notre Pre, pp. 224-225.
Les trois demandes de la deuxime partie du Notre Pre : donne-nous notre pain ,
ne nous fais pas venir Epreuve et dlivre-nous du Malin , exprimes dans cet ordre,
concident trop curieusement avec trois pisodes du livre de lExode, rapports les uns la
suite des autres et dans le mme ordre, pour quon ne puisse y voir une rsonance formulaire.
Nous trouvons, en effet, en Exode, aux chapitres 16 et 17 : le rcit de la manne et des
cailles (Ex 16, 1-36), puis le rcit de leau jaillie du rocher (Ex 17, 1-7) et, enfin, le rcit du
combat avec Amaleq (Ex 17, 8-16).
Nous venons de voir ci-dessus le lien trs profond qui existe entre le pain daujourdhui
et la manne au dsert.
Il existe, de mme, un lien logique entre la demande du Notre Pre : ne nous fais
pas venir Epreuve et le rcit de leau jaillie du rocher, ainsi que le souligne Marcel Jousse,
la suite de Massignon :
Nous allons prendre au chapitre 17 (de lExode) et cest l que vous trouvez la rponse une
des grosses difficults du Pater : et ne nos inducas in tentationem . Faut-il traduire : Ne nous
induis pas en tentation ? Je traduis : Ne nous fais pas venir Mass, cest--dire, en aramen,
Lenisyn, lEpreuve. Cest un nom propre. De mme que vous avez dans notre Pater : Notre Pain
venir, donne-nous aujourdhui rpondant ce splendide chapitre (16), [de mme], comme la trs
bien vu M. Massignon, sur les documents que je lui ai passs, nous avons l la rsonance formulaire
de ce chapitre 17 : Ne nous fais pas venir Mass , cest--dire lEpreuve, lendroit appel
Epreuve. 80
Au chapitre 17 de lExode, nous voyons, en effet, le peuple manquer deau pour boire et
sen prendre Mose : Donne-nous de leau, que nous buvions ! (17, 2). Et Moise de
rpondre prcisment : Pourquoi mettez-vous YHWH lpreuve ? (17, 2). Et, plus loin,
nous lisons :
Si nous tenons compte de la rsonance formulaire, qui apparat ici indiscutable, le sens de
la demande du Notre Pre semble claire. Nous demandons Dieu de ne pas nous faire
venir Mass et Meriba, ce lieu o les Isralites mirent Dieu lpreuve, en doutant de sa
capacit leur donner boire. Autrement dit, au lieu du contresens habituel, commis sur cette
demande et provoqu par les traductions habituelles, ne nous soumets pas la tentation ,
compris comme si Dieu nous faisait tenter, il faut comprendre cette demande du Notre
Pre comme Ne nous mets en situation de te mettre lpreuve par notre manque de foi et
de confiance en ta Providence . Autrement dit encore, nous demandons Dieu de ne pas le
tenter, lui, en lobligeant dployer sa puissance, mise en doute par notre manque de foi,
comme les Hbreux lont fait Mass et Meriba, en doutant de la capacit de Dieu donner
de leau boire son peuple et en lobligeant ainsi intervenir :
80
Marcel JOUSSE, Hautes Etudes., 1 mars 1944, 16me cours, La buccalisation qui est manducation, pp. 288-
289.
Mettre Dieu lpreuve, cest mal accepter les vnements de notre vie destins nous
purifier ; cest reprocher Dieu, contretemps et dlais, dceptions et frustrations. Cette mise
lpreuve de Dieu est souvent le fait de lenfant gt qui ne souffre aucun dlai dans les dons
de Dieu.
Les Amalcites sopposent au passage des Isralites vers la Terre Promise. Cest
pourquoi, dans la rythmo-rcitation du Notre Pre , nous faisons le geste dempcher de
passer, par les bras vers larrire.
81
Flicien MARS, La Croix, 6 juin 1976, article Langue Franaise.
82
Marcel JOUSSE, H. E., 4 juin 1935, 25me cours, La parabole palestinienne et sa traduction en grec, p. 539.