Vous êtes sur la page 1sur 16

Humour français

• Le coq
Plaisanter en français : un
exercice difficile !
• « Le thème de l’humour est toujours un exercice
difficile dans l’apprentissage d’une langue
étrangère. Outre la barrière de la langue, il existe
également d’autres notions qui viennent
compliquer la tâche, notamment la prise en
compte du contexte social-culturel ».
• http://www.frenchmomentsblog.com/plaisanter-en-francais-un-exercice-difficile/
• « Rire d’une blague des Inconnus ou de Florence Foresti est une chose,
comprendre le contexte socio-culturel en est une autre. Et nos étudiants
australiens ne sont pas gâtés car l’éloignement de la France ne facilite pas
les choses et la renommée de la vaste majorité de nos grands comiques
nationaux ne traverse pas la frontière… Les Dubosc, Lemercier et autres
Boon et Samantha Oups n’auraient aucun souci à se faire s’ils devaient
choisir de passer leurs vacances à Sydney car ici, pas de paparazzis : nos
vedettes nationales pourraient enfin faire leur shopping dans les
boutiques Jacadi, Philippe Delorme et Cartier en parfaits incognitos ! »
(Ibid)
Les blagues et gags français

• Un français et un belge sont dans une discothèque et aperçoivent deux superbes créatures. Le
français dit alors : 
- On va les draguer !
- Moi j'veux bien, mais je suis très très timide et je ne sais
vraiment pas quoi faire pour emballer une fille ...
- Bon, OK ! Laisse moi faire...Tu regardes
comment je fais et tu fais pareil." Le français s'approcha alors de la plus belle des 2 filles et dit:
"Salut, choisissez un chiffre entre 1 et 9 !
- Je n'sais pas moi, 5 
- Bravo, vous venez de gagner le
droit de danser avec moi toute la soirée ! Le belge, voyant son copain avec la 1ère fille, se décide à
aborder l'autre fille et dit:
- Salut, choisissez un chiffre entre 1 et 9 !
- Ben... 8 
- Ah, dommage,
c'est perdu
Les blagues
• « La blague : c’est une mise en scène sous forme d’histoire
ou de devinette, généralement assez courte, qui déclenche
le rire. Elle peut aussi ne pas le déclencher si elle se trouve
être de basse qualité (exemple : blague Carambar).
• « Chéri, tu préfères une femme jolie ou une femme
intelligente ? »
• « Ni l’une, ni l’autre, mon Amour, c’est toi que je préfère… »
Les devinettes
• « il s’agit d’une question dont il faut deviner la réponse. La montée de la tension
vient de la nécessité de trouver la réponse, à cause d’une compétition entre
plusieurs personnes ou d’une contrainte de temps. Le rire est déclenché par
l’impossibilité de trouver la réponse.
• Une devinette est plus drôle quand celui qui l’a posée donne la réponse. De plus, la
réponse à une devinette est souvent un jeu de mots, ce qui renforce l’effet
comique. Celui qui pose la devinette peut renforcer la tension en sous-entendant
que la réponse est évidente : « Bah ça, c’était facile ! » ou « Même ma fille de
quatre ans connaît la réponse ! »
• Exemples de devinettes :
• Comment fait-on pour faire aboyer un chat ?
• Réponse : « On lui donne une tasse de lait et il la boit ! »
La charade
• La charade : une charade est une forme de devinette qui
combine les jeux de mots et la phonétique.
• Exemples de charades :
• Mon premier ouvre les portes,
• Mon second se boit,
• Mon troisième garde les moutons,
• Jules César aime bien mon tout.
• Solution : clé – eau – pâtre → Cléopâtre.
Le calembour
• Le calembour : un calembour est un jeu de mots fondé sur l’homonymie ou
l’homophonie (mots qui s’écrivent ou se prononcent de la même façon, mais
différents par le sens), la paronymie (mots dont l’écriture ou la prononciation est
très proche), ou encore la polysémie (mots ayant plusieurs sens).
• Le calembour est un trait de l’esprit, à connotation humoristique, qui, par le sens
double d’une phrase, permet une approche ironique sur un sujet donné.
• Certains comiques, comme Raymond Devos, René Goscinny ou Florence Foresti,
sont réputés pour faire des jeux de mots. Le public va donc naturellement
chercher les jeux de mots. Lorsque le comique a dit un jeu de mots difficile à
comprendre, il peut marquer une pause pour signifier au public qu’il y en avait un,
renforçant la tension avant le rire.
Exemples de jeux de mots :

• « Un peu d’Eire, ça fait toujours Dublin ! » (un peu d’air, ca fait du


bien !)
• « Je suis en congé de ma Lady » (je suis en congé de maladie)
• « C’est beau mais c’est twist ! » (c’est beau mais c’est triste !)
• « Notre but est atteint, comme la tarte du même nom » (en
référence à la Tarte Tatin)
• « Les Ibères sont rudes » (les hivers sont rudes, de Goscinny dans
Astérix en Hispanie)
Les nombreux humoristes
• Gad Elmaleh, Florence Foresti
• Anthony Kavanagh, Rachid Badouri, Stéphane
Rousseau
• Anne Roumanoff
• Jamel Debbouze etc.
• Artus, Sacha Judaszko, les Lascars gays
Gad Elmaleh: les Français
https://www.youtube.com/watch?v=ISyOiBvg3tA
Les frères Taloche
https://www.youtube.com/watch?v=hWKi97twsSA
Emission TV: on n’ demande qu’à
en rire

• On n’demande qu’à en rire, abrégé ONDAR


est une émission de divertissement créée par
Laurent Ruquier. Il a été émise à la TV du 6
septembre 2010 et le 4 juillet 2014.
ONDAR: Florent Peyre [45] Un handicapé est allé voir
Intouchables
Astérix et Obelix
Astérix et Obélix
• Astérix (anciennement Astérix le Gaulois) est une
série de bande déssinée franco-belge, créée le 29
octobre 1959 par René Goscinny au scénario et
Albert Uderzo au dessin. Après la mort de
Goscinny en 1977, Uderzo va reprendre
intégralement la série. Maintenant il y a aussi
des films avec le même titre.

Vous aimerez peut-être aussi