Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Pont Racleur PDF
Pont Racleur PDF
entraînement central
Central drive Thickener
Pont racleur
Scraper bridge
Pont suceur
Suction bridge
Epaississeur à entraînement
central Europelec
Europelec central drive
thickener
UTILISATION USE
L’EPAISSISSEUR À ENTRAÎNEMENT CENTRAL EUROPELEC Its function is to thicken to a maximum the sludge from
a pour fonction d’épaissir au maximum les boues en pro- urban and industrial waste water treatment plants. It
venance des stations d’épuration d’eaux urbaines ou is used in small or medium sized installations.
industrielles. Il est utilisé dans les petites ou moyennes
installations.
OPERATION
The effluent is channeled to the centre of the tank in
FONCTIONNEMENT
the influent well, from wich it is spread evenly and
Les effluents sont dirigés vers le centre du bassin dans without turbulence over the thickening zone.
une jupe de tranquillisation, d’où ils se répartissent uni- • The clean effluent overflows at the periphery, over a
formément et sans turbulence dans la zone d’épaississe- saw toothed outlet weir.
ment. • The degassing and thickening of the sludge is done
• Les eaux de surverse sont récupérées dans un cani- by the vertical pickets attached to the central drive
veau périphérique qui comporte un déversoir à dents. shaft.
• Le dégazage et l’épaississement des boues sont assu- • The thickened sludge is brought in toward the centre
rés par des herses verticales fixées à l’arbre d’entraî- of the tank by ajustable scrapers. From the sludge
nement. hopper, the sludge is drawn off either by hydrostatic
• Les boues épaissies sont ramenées au centre du bassin pressure or by pumping, towards the final proces-
par les racles de fond réglables. Du puits à boues, elles sing area.
sont dirigées, soit par pression hydrostatique, soit par
pompage vers leur traitement final.
Moto-réducteur.
Geared motor.
Arrivée des effluents.
Inlet.
Cliford.
Influent well.
Déversoir cranté.
Outlet weir.
Herse.
Pickets.
Racle de fond.
Bottom scraper.
UTILISATION UTILISATION
Le PONT RACLEUR EUROPELEC est prévu pour être ins- The EUROPELEC SCRAPER BRIDGE is designed for use
tallé dans tous les bassins de décantation (décanteur pri- in all sedimentation tanks (primary or secondary sedi-
maire ou secondaire) à condition qu’ils soient de forme mentation), provided that they are round in shape.
circulaire. Il est utilisé d’une façon générale pour le trai- It is used in a general manner for treating domestic
tement des eaux résiduaires urbaines ou industrielles qui and industrial effluents containing heavy matter that
contiennent des matières lourdes pouvant décanter rapi- can settle rapidly, and where it is important that the
dement, et où il est important de pouvoir extraire les sludge can be removed as it is formed.
boues au fur et à mesure de leur formation.
OPERATION
FONCTIONNEMENT
• The effluent is fed by a steel or concrete tube into the
• L’effluent est dirigé par l’intermédiaire d’une colonne en central influent well, which eliminates most of the
acier ou béton dans le diffuseur central qui élimine la effluent’s kinetic energy by forcing it downwards.
plus grande partie de l’énergie cinétique possédée par • Feeding the effluent from the bottom of the central
l’effluent en lui imposant une déviation vers le bas. chamber to the outer sedimentation ring enables a
• La circulation de l’effluent depuis le fond du diffuseur constant and uniform radial distribution to be obtai-
central vers l’anneau extérieur de décantation permet ned.
d’obtenir un débit radial constant et uniforme. • The clear effluent then leaves the tank by means of
• L’effluent clarifié sort alors du bassin à travers des saw toothed outlet weir.
déversoirs à dents. • The slurry which settles on the bottom is pushed by
• La boue décantée sur le fond est poussée par des rotating blades towards the well in the center of the
lames racleuses vers un puits au centre du bassin. De tank. From there, the sludge is removed by hydro-
là, sous pression hydrostatique, la boue est évacuée en static pressure.
dehors du bassin. • Depending on the treatment used, a scum removal
• Suivant le traitement utilisé un dispositif d’écumage de equipment can be fitted to the bridge to automatically
surface, avec récupération automatique des flottants collect any floating matter.
peut-être installé.
Passerelle (Poutre). Pivot central. Clifford.
Bridge. Central pivot. Influent well.
Cloison siphoïde.
Scum baffle.
Déversoir cranté.
outlet weir.
UTILISATION UTILISATION
Le PONT SUCEUR EUROPELEC est prévu pour être ins- The EUROPELEC SUCTION BRIDGE is designed for all
tallé dans tous les bassins clarificateurs à fond plat ou fai- flat bottom, circular shaped clarifiers.
blement incliné, à condition qu’ils soient circulaires. It allows the continuous settlement of heavy matters or
Il est utilisé d’une façon générale pour le traitement des sludge, and their removal.
eaux résiduaires urbaines ou industrielles qui contiennent
des matières lourdes pouvant décanter rapidement et où OPERATION
il est important de pouvoir extraire les boues au fur et à
•The effluent is fed by a concrete or a steel tube to the
mesure de leur formation.
central diffuser, which slows down the flow by a down-
wards deviation.
FONCTIONNEMENT •The effluent moves in a radial and uniform way from
the bottom of the influent well to the peripheral weir.
•L’effluent est dirigé par l’intermédiaire d’une colonne en •The heavier particles settle on the clarifier bottom,
acier ou béton dans le diffuseur central qui élimine la where they are drawn up by “V shaped” scraper
plus grande partie de l’énergie cinétique du fluide en lui blades. The clarified waters overflow at the peripheral
imposant une déviation vers le bas. outlet weir.
•La circulation de l’effluent depuis le fond du diffuseur The suction tubes use hydrostatic pressure to lead the
central vers l’anneau extérieur de décantation permet sludge in the sludge gutter, fixed under the bridge.
d’obtenir un débit radial constant et uniforme. Each tube is equipped at the upper end with a telesco-
•L’effluent ainsi réparti, libère au cours de la traversée du pic valve to adjust the flow.
décanteur les particules décantables qui se déposent The sludge collected is continuously driven by a siphon
sur le radier de l’ouvrage d’où elles sont reprises par un to a centre well from where it is discharged through a
système de racleur en forme de V. central pipe.
Au creux de chaque racleur un tube aspire la boue par
pression hydrostatique et la déverse dans la goulotte
suspendue à la passerelle du pont. Chacun de ces tubes
est surmonté à sa sortie d’une vanne télescopique per-
mettant de régler le débit.
La boue récupérée ainsi dans la goulotte est refoulée en
permanence par l’intermédiaire d’un siphon vers un clif-
ford central. De là une conduite fixe permet son évacua-
tion vers la suite du traitement.
Passerelle (poutre). Siphon Pivot central. Clifford.
Bridge. Siphon Central bearing. Inflet well.
Cloison Siphoïde.
Scum baffle
Déversoir cranté.
Outlet Weir. Racleurs de fond.
Bottom scrapers.
Roue à bandage caoutchouc. Goulotte à boues. Tube suceur avec vanne télescopique.
Rubber coated wheels. Sludge gutter. Suction tubes with telescopic valve.