Vous êtes sur la page 1sur 1

Utopía Rosacruz

Ontologie des Rose-Croix


Dios de todos los Hombres, Dios de toda Vida, en la humanidad que
Dieu est l’Intelligence universelle qui a pensé, manifesté et animé
soñamos:
toute la Création selon des lois immuables et parfaites.
Los políticos son profundamente humanistas y trabajan al servicio del
bienToute
común,la Création est imprégnée d’une Âme universelle qui évolue
vers la perfection de sa propre nature.
Los economistas manejan las finanzas de los Estados con discerni-
La vie
miento estinterés
y en le support de l’Évolution cosmique, telle qu’elle se manifeste
de todos.
dans l’univers et sur la Terre.
Los sabios se interesan por la espiritualidad y buscan su inspiración en
el Libro de la Naturaleza,
La matière doit son existence à une énergie vibratoire qui se propage
dans tout l’univers et dont chaque atome est imprégné.
Los artistas están inspirados y expresan en sus obras la belleza y la
pureza del Plan divino.
Le temps et l’espace sont des états de conscience et n’ont aucune
réalité matérielle indépendante de l’homme.
Los médicos se mueven por amor al prójimo y cuidan tanto las almas
como los cuerpos,
L’homme est un être double dans sa nature et triple dans sa
manifestation.
No existe la miseria ni la pobreza, porque todos tienen lo que necesitan
para vivir felices,
L’âme s’incarne dans le corps de l’enfant au moment où il inspire
pour lano
El trabajo première fois, faisantcomo
es contemplado de luiununcontratiempo,
être vivant et sino
conscient.
como una
fuente de desarrollo y de bienestar.
Le destin de tout être humain est déterminé par la manière dont il
applique son
Se considera a lalibre arbitre et
naturaleza par le
como el karma qui de
más bello en résulte.
los templos y a los
animales como a nuestros hermanos en vía de evolución.
La mort se produit au moment où l’homme rend son dernier souffle
et se
Existe untraduit par la
Gobierno séparation
mundial définitive
formado entre le corps
por dirigentes et l’âme.
de todas las nacio-
nes que trabajan por el interés de toda la Humanidad.
L’évolution spirituelle de l’homme est régie par la réincarnation et
a pour but ultime
La espiritualidad es und’atteindre
ideal y unlamodo
Perfection.
de vida que tiene su fuente en
una Religión universal basada ante todo en el conocimiento de las leyes
Il existe
divinas y no enun règne supra-humain,
la creencia en Dios. formé de toutes les âmes
désincarnées qui peuplent le monde invisible.
Las relaciones humanas están basadas en el amor, la amistad y la fra-
À l’issue
ternidad, de son que
de manera évolution spirituelle,
el mundo l’âmevivir
entero puede de tout être
en paz humain
y armonía.
réintègre l’Âme universelle en toute pureté et vit en pleine conscience
dans l’Immanence divine. ¡Que así sea!

A.M.O.R.C. – Tous droits réservés

Vous aimerez peut-être aussi