Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Déclinaisons
Rappel des différents cas en allemand :
1. Le nominatif
. sujet
. attribut du sujet
2. L'accusatif
. COD
. pour le directif, après une préposition mixte : an (près de), auf (sur), hinter (derrière), in
(dans), neben (à côté), über (au-dessus), unter (sous), vor (devant), zwischen (entre).
. avec les verbes de mouvement (legen, stellen, setzen, hängen) après une préposition
mixte.
. après les prépositions : durch, für, gegen, ohne, um, wider
3. Le datif
. COI, COS
. pour le locatif, après une préposition mixte : an (près de), auf (sur), hinter (derrière), in
(dans), neben (à côté), über (au-dessus), unter (sous), vor (devant), zwischen (entre).
. avec les verbes de position (liegen, stehen, sitzen, hängen) après une préposition mixte.
. après les prépositions : aus, bei, mit, nach, seit, von, zu
4. Le génitif
. Complément du nom
. après les prépositions : statt (ou anstatt), trotz, während, wegen
Singulier 3e personne Pluriel
Déclinaison :
Au singulier, l'adjectif possessif se décline sur le modèle de l'article indéfini (type ein) :
Exemple avec mein et euer ( euer perd le e qui précède le r lorsqu'il a une terminaison : euer,
mais eure) :
Masculin Féminin Neutre
Pluriel
Nominatif die Kinder Accusatif die Kinder Datif den Kindern
meine Kinder meine Kinder meinen Kindern
eure Kinder eure Kinder euren Kindern
II. Le locatif
Le locatif exprime une localisation, une position dans l'espace. Il répond à la question Wo ? C'est
le lieu où l'on est.
On les appelle aussi prépositions spatiales, parce qu'elles servent à indiquer un repère dans
l'espace.
Elles sont suivies de l'accusatif lorsqu'elles répondent à la question Wohin ? (directif).
Wohin gehst du ? Ich gehe in die Schule.
Elles sont suivies du datif lorsqu'elles répondent à la question Wo ? (locatif).
Wo bist du ? Ich bin in der Schule.
Elles sont au nombre de neuf : an (près de), auf (sur), hinter (derrière), in (dans), neben (à côté),
über (au-dessus), unter (sous), vor (devant), zwischen (entre).
Certaines formes se contractent : in das - ins, in dem - im, an das - ans, an dem - am,
auf das - aufs
La plupart des noms de pays ne prennent pas d'article. En général, le directif s'exprime, pour les
pays ou les villes, à l'aide de nach, le locatif à l'aide de in :
Ich fahre nach Deutschland Ich bin in Deutschland
Ich fahre nach Berlin Ich bin in Berlin
Les verbes de mouvement ont un sens directif et se construisent par conséquent avec une
préposition mixte suivie de l'accusatif. Ils sont au nombre de quatre :
legen (mettre couché), stellen (mettre debout), hängen (accrocher), setzen (mettre assis)
Ce sont des verbes faibles.
Ich setze mich auf den Stuhl. (Je m'assoie sur la chaise)
Ich lege mich auf das Bett (Je m'allonge sur le lit)
Les verbes de position ont un sens locatif et se construisent par conséquent avec une
préposition mixte suivie du datif. Ils sont au nombre de quatre :
liegen (être allongé), stehen (être debout), hängen (être accroché), sitzen (être assis)
Ce sont des verbes forts.
Ich sitze auf dem Stuhl (Je suis assis sur la chaise)
Ich liege auf dem Bett (Je suis allongé sur le lit)
VIII. La provenance
Elle répond à la question Woher ? C'est l'endroit d'où l'on vient. Les compléments de
provenance sont introduits par von (+ datif) ou aus (+ datif).
Woher kommst du ? Aus der Schule.
Woher kommt er ? Von Berlin.
Woher kommen Sie ? Aus Frankreich.
Tableau récapitulatif
Directif Locatif Provenance
Préposition mixte + accusatif + datif
Villes ou pays nach in
parfois in + accusatif parfois in + datif von ou aus (+ datif)
Personnes zu + datif bei + datif
Professions
locution "à la nach Hause zu Hause
maison"
Verbes de préposition mixte +
mouvement accusatif
préposition mixte +
Verbes de position datif
3. Sans déterminant
Cas Masculin Féminin Neutre pluriel
nominatif blauer Rock rote Hose grünes Kleid schwarze Schuhe
accusatif blauen Rock rote Hose grünes Kleid schwarze Schuhe
datif blauem Rock roter Hose grünem Kleid schwarzen Schuhen
génitif blauen Rocks roter Hose grünen Kleids schwarzer Schuhe
Dans la mesure où il n’y a pas de déterminant, la marque principale est portée par l’adjectif.
L’adjectif prendra la marque de l’article défini.
Attention : Au génitif masculin et neutre, la marque principale est double avec l’article défini et
l’article indéfini. Par conséquent, il reste une marque principale au substantif même lorsqu’il n’y
a plus de déterminant. Donc l’adjectif porte une marque secondaire (-en) puisque la marque a
changé par rapport au nominatif.
2. Syntaxe
La phrase autonome
1. L’énonciative
La proposition peut commencer par le sujet ou par un autre élément : adverbe, adjectif, C.O.D,
complément circonstanciel.
Si la proposition comporte d'autres compléments, ils sont placés en position 4.
1 2 3 4
Ich lerne jetzt meine Lektion (S V C1 C2)
Jetzt lerne ich meine Lektion (C1 V S C2)
Attention
l'élément en position 1 n'est jamais séparé du verbe par une virgule (sauf s'il s'agit d'une
dépendante).
2. L’interrogative
1 2 3 4
Lernst du jetzt deine Lektion ? (V S C1 C2)
1 2 3 4
Wann lernst du deine Lektion ? (Adv. V S C1)
3. L’injonctive
Le verbe est toujours en position 1
1 2
Lern deine Lektion !
Certains éléments sont considérés comme "hors construction", c'est-à-dire qu'ils ne comptent pas
comme élément 1 lorsqu'ils sont en début de phrase.
C'est le cas des conjonctions de coordination : und (et), aber (mais), oder (ou), denn
(car),sondern (mais) et de certains mots comme : ja, nein, et doch ; ces derniers sont suivis
d'une virgule.
0 1 2 3 4
Aber ich komme morgen nicht.
Aber morgen komme ich nicht.
Ja, ich komme heute.
La proposition dépendante
La proposition relative
Le pronom relatif s’accorde avec son antécédent, et il se décline selon sa fonction dans la
subordonnée relative.
Antécédent masculin Le pronom a la fonction COD dans la relative (le sujet est
« wir »), le cas correspondant à la fonction COD est l’accusatif
Nous prendrons donc le pronom relatif masculin à l’accusatif
La proposition infinitive
1. L'infinitif complément
Le verbe à l'infinitif est précédé généralement de zu.
Ich habe vergessen, dir etwas zu sagen.
2. La subordonnée infinitive
Une virgule la sépare obligatoirement de la principale, et le verbe occupe, comme dans toute
dépendante, la dernière position.
Ich freue mich, bald Ferien zu haben.
Remarque : Le sujet n'est jamais exprimé dans la subordonnée infinitive, il est obligatoirement
le même que celui de la principale.
Une proposition infinitive peut exprimer le but. Elle est alors introduite par um et répond à la
question Wozu? Pourquoi, dans quel but ?
Ich gehe in die Schule, um zu lernen
Une proposition infinitive peut exprimer la manière : elle est alors introduite par (an)statt ou par
ohne :
Geh nicht aus, ohne einen Mantel zu nehmen !
Er hört Musik, anstatt seine Aufgaben zu machen.
Remarque : Si la subordonnée précède la principale, elle est suivie d'une virgule et du verbe de
la principale lui-même suivi du sujet.
3. L'infinitif sans zu
Les verbes de modalité sont le plus souvent accompagnés d'un verbe à l'infinitif, l'ensemble
constituant un noyau verbal double :
laufen können :
Mein Bruder kann nicht mehr laufen Mon frère ne peut plus courir
D'autres verbes peuvent, à cet égard, leur être comparés. Retenons les plus usuels :
Bleiben Sie doch sitzen! Restez-donc assis !
Gehen die Kinder schlafen ? Est-ce que les enfants vont au lit ?
Er hört die Vögel singen. Il entend les oiseaux chanter.
Lass mich doch spielen ! Laisse-moi donc jouer !
Wann lehrst du uns schwimmen ? Quand nous apprends-tu à nager ?
Sie lernt jetzt Ski laufen. Elle apprend maintenant à faire du ski.
Er macht von sich reden. Il fait parler de lui
Sehen Sie die Leute laufen ? Voyez-vous les gens courir ?
4. Remarques
Comme en français, l’emploi de ces groupes infinitifs à valeur de subordonnées n’est possible
que si le sujet de la proposition et le sujet implicite de l’infinitive sont identiques. Lorsque ce
n’est pas le cas, pour um ….zu et ohne ….zu, il faut employer :
A la place de um …..zu : damit + indicatif :
Der Vater gibt seinem Sohn zehn Mark, damit er ins Kino gehen kann.
Le père donne 10 Mark à son fils pour qu’il puisse aller au cinéma.
A la place de ohne ….zu : ohne dass :
Der Schüler liest einen Brief, ohne dass der Lehrer es merkt.
L’élève lit une lettre sans que le professeur ne s’en aperçoive.
3. Conjugaisons
1. Présent de l’indicatif
c) Le e intercalaire
Lorsque que le radical se termine par un d,t,un groupe de consonnes, on intercale un e à la
deuxième et à la troisième personne du singulier et à la deuxième personne du pluriel.
2. L’impératif
Le –e final devient obligatoire pour les verbes dont le radical se termine par d, t ou un groupe de
consonnes : rede ! antworte ! öffne die Tür !
Les verbes forts en e présentent au singulier la même voyelle accentuée qu’aux 2ème et 3ème
personne du singulier de l’indicatif présent. Ils ne prennent jamais la terminaison e.
geben gib ! nehmen nimm !
lesen lies ! werfen wirf !
La première règle à ne pas oublier est qu’il n’y a jamais de -t à la 3ème personne du singulier, la
1ère et la 3ème personne du singulier sont identiques !
Il faut connaître la liste des verbes forts, car le prétérit est un temps très utilisé. Pour cela, il ne
faut pas hésiter à la revoir régulièrement ! ! !
En dehors des verbes forts, il vous faut connaître absolument la conjugaison des auxiliaires sein,
haben et werden .
Enfin, il y a des verbes dits « verbes faibles irréguliers ». Il faut les apprendre, d’autant plus que
certains sont des verbes très courants :
4. Le parfait et le plus-que-parfait
Parfait auxiliaire sein ou haben au présent + participe passé
Plus-que-parfait auxiliaire sein ou haben au prétérit + participe passé
a) Le participe passé
Participe passé des verbes faibles Participe passé des verbes forts
ge + radical de l’infinitif + t ge + radical souvent modifié + en
Les verbes à préfixe (be, emp, ent, er, ge, mi, ver, zer)
Ex : bekommen, vergessen
Les verbes d’origine étrangère se terminant en –ieren
Ex : diktieren, studieren
b) Le choix de l’auxiliaire
On emploie l’auxiliaire haben avec les autres verbes : les verbes transitifs, les verbes
pronominaux, les verbes réfléchis et les verbes de position (liegen, sitzen, stehen, hängen).
Aux formes composées du passé, le participe 2 des auxiliaires de mode prend, lorsqu’ils sont
associés à un infinitif, la forme de l’infinitif :
Bei wem hast du dir die Haare schneiden lassen ? (Chez qui t’es-tu fait couper les
cheveux ?)
Cette substitution est assez fréquente avec les verbes sehen, hören, helfen et heien.
Le verbe conjugué ne se trouve pas en position finale lorsque le syntagme verbal comporte un
participe 2 à forme d’infinitif : l’auxiliaire haben se place devant le « double infinitif »
5. Le futur
C’est le temps le plus simple en allemand. Le mode de formation est commun à tous les verbes.
Présent de werden + infinitif du verbe
6. Le subjonctif II