Vous êtes sur la page 1sur 4

Discours direct / discours indirect

Les modifications de temps dans le style indirect, les autres ne


changent pas.

Présent => Il m'a dit : Il m'a dit


"Je vais bien". qu'il allait bien.
imparfait
Futur => Il m'a dit : Il m'a dit
"Je téléphonerai". qu'il téléphonerait.
conditionnel simple
Futur antérieur => Il m'a dit : Il m'a dit
"Nous aurons terminé la qu'ils auraient terminé
Conditionnel passé chambre avant de la chambre avant de
venir." venir.
Passé composé => Il m'a dit : Il m'a dit
"J’ai tout vendu". qu'il avait tout vendu.
Plus-que-parfait

Les modifications des marqueurs de temps dans le style indirect. En


gardant toujours les concordances de temps précédentes. Ces changements
sont utiles dans les narrations.

Aujourd'hui => Lucie pensait : "Je vais Lucie pensait qu'elle


faire les allait faire les
Ce jour-là courses aujourd'hui". courses ce jour-là.
Hier => Le commerçant lui a dit Le commerçant lui a dit
: "J'ai été livré hier". qu'il avait été livré la
La veille veille.
Demain => Mais il a ajouté : "Votre Mais il a ajouté que sa
commande n'arrivera commande n'arriverait
Le lendemain que demain". que le lendemain.
(jour) prochain => Il a terminé par : Il a terminé en lui
"J'espère qu'elle disant qu'il espérait
Le (jour) suivant n'arrivera pas qu'elle n'arriverait pas
que mardi prochain !" que le mardi suivant.

Les modifications des pronoms dans le style indirect en gardant toujours


les concordances de temps précédentes. Vous voyez qu'il faut être logique
avec la situation.

Il/elle m'a dit : "Je suis là." Il m'a dit qu’il/elle était là.


Il m'a dit : "Tu viendras aussi !" Il m'a dit que je viendrais aussi.
Il m'a dit : "Vous viendrez !" Il m'a dit que nous viendrions.
Il m'a dit : "Nous serons là !" / "On Il m'a dit qu'ils seraient là.
sera là !"

Les modifications des démonstratifs dans le style indirect en gardant


toujours les concordances de temps précédentes.

Il m'a dit : "Je n'ai plus ce livre." Il m'a dit qu'il n'avait plus ce livre-
là.
Il m'a dit : "Cet enfant est sage." Il m'a dit que cet enfant-là était
sage.
Il m'a dit : "Je vais Il m'a dit qu'il allait
régler ce problème." régler ce problème-là.

Les modifications des possessifs dans le style indirect en gardant


toujours les concordances de temps précédentes. Là aussi, il faut s'adapter à
la logique de la situation.

Il m'a dit : "Je n'ai Il m'a dit qu'il n'avait plus mon livre.


plus votre livre."
Il m'a dit : "Je n'ai plus vos livres." Il m'a dit qu'il n'avait
plus nos/mes livres.
Il m'a dit : "Je suis Il m'a dit qu'il était dans sa voiture.
dans ma voiture."
Il m'a dit : "Je vais Il m'a dit qu'il
régler votre problème." règlerait notre/mon problème.
Il m'a dit : "Ce pull est à toi." Il m'a dit que ce pull était le mien.
Il m'a dit : "Ce chat n'est pas à Il m'a dit que ce chat n'était pas à lui.
moi."

Autres modifications :

Est-ce que  Je lui ai demandé : Je lui ai


=> si  / s'il "Est-ce que tu viendras demandé s’il viendrait.
?"
Qu'est-ce que   Il m'a demandé : Il m'a demandé ce
=> Ce que "Qu'est-ce que tu que je faisais.
fais ?"
Qu'est-ce qui  Il m'a demandé : Il m'a demandé ce
=> Ce qui "Qu'est-ce qui te fait qui me faisait plaisir.
plaisir ?"
Qui est-ce qui / qui Il m'a demandé : "Qui Il m'a
=> qui est-ce qui est demandé qui était
volontaire ?" volontaire.
Les questions Il lui dit :  "Croyez- Il lui a demandé s'il
inversées =>si vous qu'elle viendra ?"' croyait qu'elle
viendrait.
Les questions Il me demande :  Il me demande depuis
directes ne "Depuis quand dors- quand je dors.
commençant pas par tu ?"
'est-ce que' Il me demande où je
"Où vas-tu ?" vais.
=> gardent le
pronom interrogatif
L'impératif  Il lui a dit : "Pars !" Il lui a dit de partir.
=> De+ infinitif
l déclara : 'Demain, nous ne serons plus à Meaux.'
=> Il déclara que  . 

Pierre m'a demandé : 'Manges-tu avec Sarah ?'


=> Pierre m'a demandé  . 

Philippe m'a dit : 'Je travaille à Paris.'


=> Philippe m'a dit   à Paris. 

'Marlène arrivera à 21 heures.' me dit Julien. 


=> Julien m'avertit que   à 21
heures. 

'Accepteras-tu de relire mon texte ?' me demande Paul. 


=> Paul m'a demandé   texte.

'Viens tout de suite !' dit la maman à son enfant.


=> La maman dit à son enfant   
tout de suite. 

Mon collègue m'a dit : 'Je ne m'occupe pas de ce secteur


aujourd'hui.' 
=> Mon collègue m'a dit   

Luc m'a dit : 'J'ai toujours eu peur du noir.' 


=> Luc m'a dit   peur du noir. 

Alain me demande : 'Veux-tu me prêter ton stylo ?' Je lui ai


répondu : 'Je suis d'accord, mais rappelle-toi qu'il est à moi !'
=> Alain m'a demandé si   
stylo. Je lui ai répondu   et qu'il
devait se rappeler que c'était le mien. 

Vous aimerez peut-être aussi