Vous êtes sur la page 1sur 3

François Wiolland, la vie sociale des sons du français ?

L’harmattan 2005

FICHE DE LECTURE

Les sons du français : leur vie sociale secrète

De quoi s’agit-il
Un monde ignoré qui suscite la suspicion
Qu’en est-il de l’écrit
Importance des représentation visuelles
Un autre langue ?
Influence du contexte
Point de vue didactique
Quel modèle didactique pour la prononciation et la compréhension du français parlé ?

Influence du contexte.
La seule exigence, règle d’or, en compréhension, c’est être capable de saisir le contexte pour
comprendre ce que dit l’autre, et en production faire bonne impression et par conséquent être
« accepté » par l’autre.

La participation du contexte, à l’oral est lié à la prosodie et au rythme de la parole énoncé

Ce contexte prosodique définit la hiérarchie de contraintes de la production orale

Point de vue didactique


L’écrit parasite l’apprentissage de l’oral, les représentation de la langue écrite parasite
l’apprentissage de la langue orale

Replacer l’oral dans son ou ses contextes P18

Offrir un modèle ne contraindre que sur l’essentiel, et laisser la plus grande liberté possible. P19

« Faire passer la pilule. » p 20

Quel modèle didactique pour la prononciation et la compréhension du français parlé


Certain mot existe tel quel à l’oral et dans le dictionnaire

Bonjour, Non, Exactement, Bien, Bon….

Liste oui

D’autre non (liste non)

Pied, ville…
Mais (liste mais) qu’on ne rencontre qu’accompagné , « à pied », « sur pied »« en ville », « Dans
cette ville »

En français on parle en mot phonétiques, qui intègrent le genre, le nombre, les désinences verbales

Pas d’accent lexical en français : contrairement au langue germanique, slave ou aux autres langue
romane

« De fait le mots isolé ne correspond pas forcément à sa prononciation en contexte de


communication habituelle. »

Le mot phonétique est la bonne échelle pour expliquer les habitudes de prononciation

Definition : mot phonétique

Unité minimale de production et de perception qui signifie. (Pas de phonétique sans signification)

On peut les observer dans les communications verbales, sans référence consciente à l’écrit, comme
le sont les échanges et dialogues spontanés, soit « présentiels », soit téléphoniques

Enfin lorsque l’énoncé est plus long, il peut se diviser

en plusieurs « mots phonétiques » successifs en « équilibre rythmiques »

liste

C’est comme ça qu’on l’appelle entre nous


Vous penser arriver à quelle heure

Tu m’dépose à la gare
Tu pars à quelle heure
Maint’nant au boulot

Autrefois On mettait Une journée Pour arriver


N’oublie pas De prendre Aussi Du café
Les son français ne sont pas des phonèmes isolés, ils existe en interaction structurées et
structurante :

1/Le cadre social explorer l’environement où les sons puisent leur moyens d’existence,

2/La position sociale des sons, place forte et faible leur degré d’assurance ou de fragilité

3/Les sons en contact obligé dans le mot phonétique affinité et incompatibilité

Vous aimerez peut-être aussi