Vous êtes sur la page 1sur 16

FR

NL

i-companion touch xlXL EN

DE

IT

PT

ES

*selon modèle
A D* D* E E

B B E0 E0
D1 D1

D2 D2

D3 D3

E1 E1
G G D4 D4

C5 C5
C* C* E2 E2
B B C3 C3 C4(x2) C4(x2)
C4(x2) C4(x2)
C2 C2
B6 B6 E3
B3 B3

B2 B2 * B4 B4 *
E4 E4
B1 B1 * B5 B5 *
C1 C1
E5 E5

FR - * Icones visibles seulement lorsqu’ils vous seront utiles pour l’utilisation de votre appareil. C6 C6
NL - * Iconen zijn alleen zichtbaar wanneer ze van belang zijn voor het gebruik van uw apparaat.
EN - * Icons are visible only when they are useful for operating your appliance.
DE - * Symbole sind nur sichtbar, wenn sie Ihnen bei der Verwendung Ihres Geräts nützlich sein
werden. H H F F
IT - * Icone visibili solo quando servono per l’uso dell’apparecchio.
PT - * Ícones apenas visíveis quando úteis para a utilização do aparelho.
ES - * Los iconos son visibles solo cuando resulten útiles para el uso de su aparato.
*selon modèle
*selon modèle
* * * * * * * *

2 2 5 5 6 6

1 1 * * * * a a
MAX MAX * * * *
C3 1 C3 1
C4 C4

C4
C5
C4
C5
b b
MIN MIN 1 1
2 2 2 2

“clic”
“clic”
3 3
3 3 4.1 4.1 7 7 8 8

* * * * * * * *

4.2 4.2 4.3 4.3 9 9 10.1 10.1

*selon modèle
*selon modèle *selon modèle
*selon modèle
* *
* * max

2 F1 Mixer des soupes 3min 3L

Couteau hachoir
Mixer des compotes 40s 1Kg
1 Hacher les légumes 15s 1Kg
Hacher de la viande 30s 1Kg
Hacher du poisson 15s 1Kg
N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F
Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,
10.2 11 1
19
Très utile pour les 169 de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
phases 17
Rissolés 5min 500g

Mélangeur
F2
*selon
Mijotés modèle 45min 3L
Risottos 22min 1,5Kg

* *
2 F3
Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)

Blancs en neige 7
5/10min max
C5 C3 Mayonnaises,

Batteur
C2 Crèmes fouettées
2/5min 0,5L
Sauces, crèmes à 1/20min 1L
Ecrasé de pommes de terre à 1min 1L
9 max 1L
Polenta à 1/16min
Pétrir les pâtes à pain
2min 30s 1,2Kg
blanc
1

Couteau pétrin/concasseur
Pétrir les pâtes brisées,
sablées, pains spéciaux 2min 30s 1Kg
12 13 F4 Pétrir les pâtes levées 1min 30s
(brioche, kouglof…) 2min 0,8Kg
Mélanger les pâtes légères 40s
(cake…) 1Kg

*
3min

C3 * Pulvériser les fruits à coques 1min 0,6Kg


Hacher les produits durs 1min 0,6Kg
C4

!! C6
C5 Piler la glace

Pâte à crêpes, gaufres


1min
1min
6 à 10
1,5L
F5

Bouchon Panier vapeur


Cuisson vapeur de légumes,
20/40min 1Kg
de poissons ou de viandes

Soupes avec morceaux 3min 3L

E1 Bouchon de régulation d’extraction de vapeur a b


14 15 maxi (a) = cuisson vapeur.
mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…
*selon modèle
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ :
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être AVERTISSEMENT : FR
Vis-à-vis de la sécurité de la (paroi inox du bol et du bouchon, utilisé dans les cas suivants qui ne sont Attention aux risques
personne entraîneur commun amovible, parties pas couverts par la garantie : de blessure en cas de
• Lisez attentivement le mode d’emploi transparentes du couvercle, pièces - z one de travail de cuisine dans mauvaise utilisation de
avant la première utilisation de votre métalliques sous le bol, accessoire fond les magasins, bureaux et autres l’appareil.
appareil et conservez-le : une utilisation xl, panier). Elles peuvent occasionner des environnements de type travail. Prenez des précautions avec les lames
non conforme au mode d’emploi dégagerait brûlures. Manipulez l’appareil par les - des coins cuisine réservés au personnel du couteau hachoir ultrablade (E1)
le fabricant de toute responsabilité. pièces plastiques froides (poignées, bloc dans des magasins, bureaux et autres et du couteau pour pétrir/concasser
• Toujours deconnecter l’appareil de moteur). environnements professionnels. (E4) lorsque vous les nettoyez et
l’alimentation si on le laisse sans • La température des surfaces accessibles - des fermes. lorsque vous videz le bol, elles sont
surveillance et avant montage, demontage peut être élevée lorsque l’appareil est en extrêmement coupantes.
- l’utilisation par les clients des hôtels,
ou nettoyage. Ne pas laisser les enfants fonctionnement. motels et autres environnements à Rangez le couteau hachoir ultrablade
utiliser l’appareil sans surveillance. • L’ appareil n’est pas destiné à être caractère résidentiel. (E1) dans le bol après chaque
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par mis en fonctionnement au moyen d’une - des environnements du type chambres utilisation.
les enfants. Conserver l’appareil et son minuterie extérieure ou par un système d’hôtes. Soyez vigilant si un liquide chaud est
câble hors de portée des enfants. de commande à distance séparé. versé dans le préparateur culinaire
• Cet appareil n’est pas prevu pour etre • N’utilisez pas votre appareil s’il ne AVERTISSEMENT : dans la mesure où il peut être éjecté
utilise par des personnes (y compris les fonctionne pas correctement, s’il a été Votre appareil émet de l’appareil en raison d’une ébullition
enfants) dont les capacites physiques, endommagé ou si le câble d’alimentation de la vapeur qui peut soudaine.
sensorielles ou mentales sont reduites ou la prise sont endommagés. Afin d’éviter occasionner des brûlures.
ou des personnes denuees d’experience tout danger, faites obligatoirement Manipulez avec précaution le couvercle AVERTISSEMENT : Soyez prudent lors
ou de connaissance, sauf si elles ont remplacer le cordon par un centre service et le bouchon (utilisez si nécessaire un de la manipulation de votre appareil
pu beneficier, par l’intermediaire d’une agréé (voir liste dans le livret service). gant, une manique, etc). Manipulez le (nettoyage, remplissage et versage) :
personne responsable de leur securite, • L’appareil ne doit pas être immergé. bouchon par sa partie centrale. évitez tout débordement de liquide sur
d’une surveillance ou d’instructions Ne passez pas le bloc moteur (A) sous • Ne faites pas fonctionner l’appareil les connecteurs.
prealables concernant l’utilisation de l’eau courante. si le joint n’est pas positionné sur
l’appareil. Il convient de surveiller les • Cet appareil est exclusivement destiné le porte joint, si le porte joint n’est AVERTISSEMENT : Certains aliments
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent à un usage domestique à l’intérieur de pas assemblé dans le couvercle. Il comportant une peau superficielle
pas avec l’appareil. la maison et à une altitude inférieure est impératif de faire fonctionner (saucisses entières, langue, volaille...)
• Maintenez votre appareil hors de portée à 2000 m. Le fabricant décline toute l’appareil avec le bouchon positionné ou de gros morceaux de viande
des enfants. responsabilité et se réserve le droit de dans l’orifice du couvercle (sauf peuvent générer des éclaboussures en
• Lors de l’utilisation de résilier la garantie en cas d’utilisation en cas d’information spécifique emprisonnant des liquides bouillants.
l’appareil, certaines pièces commerciale ou inadaptée, ou de non recette). C’est pourquoi nous vous conseillons
atteignent des respect des consignes. de les piquer avant cuisson à l’aide
températures élevées d’un couteau ou d’une fourchette.
1 2
FR
AVERTISSEMENT : La surface de sont réduites ou dont l’expérience • Ne mettez pas l’appareil, le câble (plaque de cuisson, appareil électro-
FR
l’élément chauffant présente une ou les connaissances ne sont pas d’alimentation, ou la prise dans du liquide, ménager, etc…).
chaleur résiduelle après utilisation. suffisantes, à condition qu’ils à proximité ou en contact avec les parties • Ne couvrez pas votre couvercle avec
Assurez vous de ne toucher que les bénéficient d’une surveillance ou qu’ils chaudes de l’appareil, près d’une source un torchon ou autre, ne cherchez pas
poignées de votre produit (gâchettes aient reçu des instructions quant à de chaleur ou sur un angle vif. à boucher l’orifice du couvercle, utilisez
C2, poignée du couvercle D2 et du l’utilisation de l’appareil en toute le bouchon régulateur de vapeur.
bouchon D1) pendant la chauffe et sécurité et en comprennent bien les Vis-à-vis d’une mauvaise utilisation • Ne laissez pas pendre vos cheveux,
jusqu’au refroidissement complet. dangers potentiels. • Ne touchez pas au couvercle avant un foulard, une cravate,… au dessus
Reportez-vous au mode d’emploi pour • Cet appareil peut être utilisé par l’arrêt complet de l’appareil (touche du bol pendant le fonctionnement de
le réglage des vitesses et le temps de des enfants âgés d’au moins 8 ans, stop), attendez que les aliments mixés l’appareil.
fonctionnement de chaque accessoire et à condition qu’ils bénéficient d’une ne tournent plus. • Ne passez jamais les accessoires dans
de chaque programme. surveillance ou qu’ils aient reçu des • Versez toujours les ingrédients solides un four à micro ondes.
instructions quant à l’utilisation en premier dans le bol avant d’ajouter • N’utilisez pas l’appareil en plein air.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en toute sécurité et des ingrédients liquides (Cf. Fig. 11), • Ne dépassez jamais la quantité
pour l’assemblage et le montage des qu’ils comprennent bien les dangers sans dépasser le repère MAX gravé à maximum indiquée dans la notice.
accessoires sur l’appareil. encourus. Le nettoyage et l’entretien
l’intérieur du bol (Cf. FIG. 11). Si le • Rangez l’appareil lorsqu’il est refroidi.
Reportez-vous au mode d’emploi pour par l’utilisateur ne doivent pas
bol est trop rempli, de l’eau bouillante • Ne placez pas le bol au congélateur
le nettoyage et l’entretien de votre être effectués par des enfants sans
peut-être éjectée. pour le refroidir, utilisez le réfrigérateur.
appareil. surveillance, à moins qu’ils ne soient
• Attention dans le cadre du programme • Ne placer pas la spatule plus de 20
Toujours suivre les instructions de âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient
nettoyage pour nettoyer votre appareil: sous la surveillance d’un adulte. cuisson vapeur, respectez le niveau de minute à 150°C dans l’huile.
• Débranchez l’appareil. Vis-à-vis du raccordement électrique 0.7 litre d’eau (Cf. Fig. 4.2).
• Ne pas nettoyer l’appareil chaud. • L’appareil doit être branché sur une • Ne placez jamais vos doigts ou SAV
• Nettoyez avec un chiffon ou une prise de courant électrique reliée à la tout objet dans le bol pendant le • Pour votre sécurité, n’utilisez pas
éponge humide. terre. fonctionnement de l’appareil. d’accessoires ou de pièces de rechange,
• Ne jamais mettre l’appareil dans l’eau • L’appareil est conçu pour fonctionner • N’utilisez pas le bol comme récipient autres que ceux fournis par les centres
ou sous l’eau courante. uniquement en courant alternatif. (conservation, congélation, de service après-vente agréés.
Vérifiez que la tension d’alimentation stérilisation). • Toute intervention autre que le
MARCHES EUROPEENS SEULEMENT : indiquée sur la plaque signalétique de • Placez l’appareil sur un plan de travail nettoyage et l’entretien usuel par le
• Conservez l’appareil et son câble hors l’appareil corresponde bien à celle de stable, résistant à la chaleur, propre client doit être effectuée par un centre
de portée des enfants âgés de moins votre installation électrique. et sec. service agréé.
de 8 ans. Les enfants ne doivent pas • Toute erreur de branchement annule • Ne placez pas l’appareil près d’un mur • Consultez le tableau “ Si votre appareil
utiliser l’appareil comme un jouet. la garantie. ou d’un placard, la vapeur produite ne fonctionne pas, que faire ? ” à la fin
• Cet appareil peut être utilisé par • N e tirez jamais sur le câble pouvant endommager les éléments. du mode d’emploi.
des personnes dont les capacités d’alimentation pour débrancher • Ne placez pas votre appareil près d’une
physiques, sensorielles ou mentales l’appareil. source de chaleur en fonctionnement
3 4
En parcourant cette notice , vous découvrirez des conseils d’utilisation qui vous feront VOTRE APPAREIL
FR entrevoir le potentiel de votre appareil : préparation de soupes, de mijotés, de cuissons FR
vapeur, de pâtes. Vous disposez avec votre appareil des accessoires suivants :
Ces accessoires sont également pourvus de zones de préhension pour en faciliter la manipulation
lors de leur utilisation au cours d’une préparation.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL :
A Bloc moteur D Ensemble Couvercle
B Touches Tactiles* D1 : Bouchon régulateur de vapeur
B1: Annuler D2 : Couvercle E1 Mixer des soupes 3min 3L
Mixer des compotes 40s 1Kg

Couteau hachoir
B2 : Balance (selon modèle) D3 : Porte joint
B3 : START/STOP D4 : Joint d’étanchéité Hacher les légumes   15s 0,6Kg       
B4 : Vidéo E Accessoires Hacher de la viande 30s 1Kg
B5 : Paramètres E0 : Boîte rangement accessoire Hacher du poisson 15s 1Kg
B6 : Ecran tactile E1 : Couteau hachoir ultrablade     N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.
E2 : Mélangeur
Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,
C Ensemble Bol E3 : Batteur Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
C1 : Bol inox E4 : Couteau pour pétrir / Concasser

Mélangeur
Rissolés 5min 500g
C2 : Gâchettes E5 : Panier vapeur E2      
C3 : Entraineur commun amovible F Spatule Mijotés 45min 3L    
C4 : Joint d’étanchéité (x2) G Interrupteur 0/I pour couper l’alimentation Risottos 22min 1,5Kg    
C5 : Fond XL électrique de votre appareil Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)
C6 : Bague de verrouillage entraineur H Brosse de nettoyage 8
Blancs en neige 5/10min max
* Icones visibles seulement lorsqu’ils vous seront utiles pour l’utilisation de votre appareil. E3
Mayonnaises, Crèmes
2/5min 0,5L
DONNÉES TECHNIQUES DE L’APPAREIL : fouettées

Batteur
Puissance : 1550W (1000W : résistance chauffante / 550W : moteur ) Sauces, Crèmes à 1/20min 1L          

9 max
Ecrasé de pommes de terre à 1min 1L
Plage de température : de 30° à 150°C Polenta 1/16min 1L
à    
réglable par pas de 5°C.
Pétrir les pâtes à pain blanc 2min 30s 1,2Kg
Pétrir les pâtes brisées,
Plage de durée de fonctionnement : de 5 secondes à 2 heures 2min 30s 1Kg
sablées, pains spéciaux
réglable par pas de 5 secondes mini à 1 minute maxi.

Couteau pétrin/concasseur
Pétrir les pâtes levées 1min 30s
0,8Kg
Nombre de vitesses : 13 - 2 vitesses intermittentes : (brioche, kouglof…) 2 min
E4
vitesse 1 ( 5s On / 20s Off ). Mélanger les pâtes légères 40 s
vitesse 2 ( 10s On / 10s Off ). 1Kg
(cake…) 3min
- 10 vitesses continues progressives Pulvériser les fruits à
(vitesses 3 à 12).   1min 0,6Kg
coques
- 1 vitesse intermittente max (vitesse 13). Hacher les produits durs   1min 0,6Kg
Piler la glace   1min 6 à 10
Fréquence : 2412 – 2484 MHz
Pâte à crêpes, gaufres   1min 1,5L
Puissance maximum transmise : 20.5 dBm Bouchon de régulation d’extraction de vapeur
maxi (a) = cuisson vapeur.
Mode veille : L’appareil se met en veille au bout de 15 minutes d’inactivité. mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…
D1 La position « mini » permet de laisser échapper un maximum de
Bouchon

Pour le rallumer, appuyez sur une des touches tactiles


condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauces avec une
(B1 à B5) meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert , sauces, etc.).
Consommation en mode(s) veille quand le produit est
La position « maxi » permet de gagner un maximum de chaleur et
connecté : 0.2 Wh de vapeur dans le bol pour toutes les cuissons à la vapeur (soupes, etc.).
*selon modèle
* Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Cette position évite également les éclaboussures pendant le mixage.
Apple et le logo Apple sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.

5 6
MISE EN PLACE DU BOL, DE SES ACCESSOIRES ET
En cas de mauvais positionnement ou de
FR DE L’ENSEMBLE COUVERCLE
mauvais verrouillage de l’un ou de l’autre
FR
Les temps de cuisson du panier vapeur sont donnés à titre indicatif, ils permettent dans la (Cf.  Fig. 10.1 et 10.2), un message de
plupart des cas une cuisson satisfaisante. Néanmois, certaines conditions vont influencer sur • Avant la première utilisation, nettoyez tous
sécurité apparaît à l’écran.
le temps de cuisson : taille des légumes (coupés ou non-coupés) / quantité d’ingrédients dans les éléments (C, D, E, F, H) à l’eau chaude
le panier / variété et maturité des légumes / quantité d’eau dans le bol, qui doit correspondre savonneuse, mais pas le bloc moteur (A). Votre
à la graduation (0.7L). Bien penser à utiliser le bouchon vapeur dans le sens “max” (a). Si la bol (C) est équipé d’un entraîneur démontable
cuisson est insuffisante, vous pouvez ajouter un temps de cuisson supplémentaire. (C3) pour faciliter le nettoyage. VOTRE APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UNE SÉCURITÉ DE
Cuisson vapeur de légumes, • Assurez-vous que tout emballage soit retiré VERROUILLAGE DU COUVERCLE
20/40min 1Kg      
de poissons ou de viandes avant utilisation, notamment la protection
située entre le bol (C) et le bloc moteur (A). Le couvercle est sécurisé à chaque démarrage de
Soupes avec morceaux   3min 3L      
• Placez le joint d’étanchéité (D3) sur le porte l’appareil. Cette sécurité empêche l’ouverture du
P1 - Courgettes 20min 800 g joint (D4) (Cf. Fig. 1), clipsez l’ensemble sur
vapeur

couvercle pendant la réalisation d’une recette. Ne


Panier

P1 - Panais 25min 800 g le couvercle (D2) (Cf. Fig 2). tentez pas de forcer sur le couvercle lorsqu’il est
E5 P1 - Blancs de poireaux 25min 800 g • Positionnez le joint d’étanchéité (C4) verrouillé. Cette sécurité se débloque à chaque
P1 - Brocolis 20min 500 g
sur l’entraîneur commun (C3). Verrouillez arrêt de l’appareil. Si vous avez sélectionné une
l’ensemble sur le fond du bol avec la bague de température supérieure ou égale à 50°C et une
600 g (avec
P1 - Poissons 15min papier cuisson) verrouillage (C6) (Cf. Fig. 3). Si vous utilisez vitesse supérieure ou égale à 5, un décompte de
le mode cuisson sans couvercle, positionnez le 10 secondes apparaît alors sur l’écran du tableau
P2 - Pommes de terre 30min 1 kg
joint d’étanchéité (C4) sur l’accessoire fond xl de commandes. L’ouverture du couvercle ne sera
P2 - Carottes 30min 1 kg (C5). Verrouillez l’ensemble sur le fond du bol possible qu’à la fin du décompte.
P2 - Haricots verts 30min 800 g avec la bague de verrouillage (C6) (Cf. Fig. 3).
600 g (avec • Positionnez l’accessoire choisi dans le bol :
P2 - Viandes blanches 20min papier cuisson)
- les accessoires (E1, E2, E3, ou E4) sur
Vous pouvez rissoler des aliments dans votre bol sans le couvercle tout en l’entraîneur commun au fond du bol (Cf.
remuant et surveillant la cuisson.
Fig. 4.1),
Augmentation de la surface de cuisson pour vos grosses pièces de viandes ou - en cas de cuisson vapeur, le panier vapeur (E5)
poissons ou pour rissoler vos ingrédients sans être gêné par l’entraineur. La
fonction CUISSON SANS COUVERCLE n’est pas adaptée aux confitures et aux
à l’intérieur du bol, (Cf. Fig. 4.3 ), en ayant
préparations à base de lait (risque de débordements) pris soin au préalable de remplir la cuve de 0.7l
UTILISATION DE de préparation liquide (eau, sauce…) (Cf. Fig.
UTILISATION JUSQU’À 130°C 4.2 ).
135°C A 150°C
• Incorporez les ingrédients à l’intérieur du bol
couvercle fermé Couvercle ouvert
uniquement ou du panier vapeur.
Cuisson avec ou sans Positionnez le couvercle sur le bol (C) en alignant
couvercle les deux triangles (Cf. Fig. 5), verrouillez le
couvercle sans appuyer en le tournant dans le
C5 sens de la flèche (Cf. Fig. 6).
Fond XL

Tous les accessoires avec • Positionnez le bouchon régulateur de vapeur


l’entraineur sauf fond XL Uniquement (D1) sur le couvercle, 3 positions sont
accessoire fond XL possibles (Cf. Fig. 7)
Accessoires C5 • Positionnez le bol (C) sur le bloc moteur (A)
jusqu’à entendre un “ clic ” (Cf. Fig. 8).
L’appareil démarre uniquement si le bol et le
couvercle sont correctement positionnés et
Vitesse Oui Non verrouillés sur le bloc moteur.
- Si la température est -Si la température
inférieure ou égale à 100°C : 2h est supérieure ou
Temps maximum
- Si la température est comprise égale à 135°C :
entre 100°C et 130°C : 1h 20min
!! Ne pas enlever l’accessoire fond XL juste après l’avoir utilisé. Versez de l’eau
dans le bol vide afin de le refroidir.

7 8
I-COMPANION TOUCH XL : • Connexion internet
FR MON ASSISTANT POUR LA CUISINE DE TOUS LES JOURS Maintenant vous pouvez connecter votre i Companion touch xl à votre réseau internet. Vous avez le FR
choix de réaliser cette étape dès maintenant en sélectionnant « Maintenant » ou bien plus tard en
Les boutons de commandes ci-dessous s’allumeront lorsqu’ils pourront être utilisés : sélectionnant « Plus tard ».

Vous pourrez réaliser cette étape ultérieurement en vous rendant depuis votre écran d’accueil dans les
Le bouton central a 11 fonctions. Lorsqu’une vidéo en rapport avec la
paramètres de votre i Companion touch xl.
Elles varient en fonction des recette en cours de réalisation est
Une connexion internet est nécessaire pour utiliser les fonctions suivantes :
étapes à suivre (start, pause, étape disponible, vous pourrez la lire en
accès à toutes les recettes Companion, mes carnets de recettes, dans mon frigo, photos et vidéos dans
suivante, valider, terminer…) cliquant sur ce bouton.
les pas à pas de vos recettes et les mises à jour du produit.
Annuler/Retour en arrière Paramètres (modifications de paramètres,
Pour connecter votre i Companion touch xl au réseau internet vous devez :
connexion Wifi, ingrédients d’une recette …)
- Choisir votre réseau (Vous n’arrivez pas à y accéder ? Allez dans «Paramètres» puis «Paramètres
Utilisation de la balance connectée * Wi-Fi» puis «Activer le Wi-Fi»)
- Saisir le mot de passe de votre connexion Wi-Fi
- Un écran « Connexion en cours » s’ouvrira pendant le chargement de la connexion. Cette étape peut
1. PREMIERE UTILISATION
prendre quelques minutes.
i-Companion touch xl est un robot cuiseur intelligent qui vous aide à cuisiner et réussir tous vos repas.
- Un écran « Félicitations ! » vous confirmera que la connexion est réussie
Il vous propose des centaines de recettes gratuites disponibles en quelques clics.
Grâce à son écran tactile intuitif et interactif, vous pouvez préparer des recettes variées en un temps - Enfin, il vous faudra choisir votre fuseau horaire
record.
Signification des indicateurs de connexion wifi :
i-Companion touch xl prend soin de la préparation, du mixage et de la cuisson de vos ingrédients. Il Le produit n’est pas connecté au wifi
vous guidera pas à pas dans toutes les étapes de vos recettes. Le produit est en cours de connexion au wifi
Laissez vous guider, c’est rapide et facile ! Le produit est connecté au wifi

Mettez en route votre i-Companion touch xl à l’aide de l’interrupteur 0/I (Cf. Fig. 9) puis laissez-vous Des vidéos explicatives pour connecter votre i-Companion touch xl au wifi sont disponibles sur le site
guider par les instructions qui s’afficheront sur l’écran. Tout au long de ces étapes, le logo vous http://bit.ly/priseenmaincompanion 
permet d’obtenir de l’aide concernant l’étape à réaliser. Une FAQ (foire aux questions) est également
disponible sur le site (www.moulinex.be pour la Belgique) • Association application
Des vidéos tutoriels sont également disponibles pour la mise en route de votre appareil : L’application Companion vous permet d’avoir un œil sur votre i-Companion touch xl sans être obligé
http://bit.ly/priseenmaincompanion  de rester à côté. Vous pouvez l’associer à votre smartphone ou à votre tablette. Ceci vous permettra
aussi d’avoir accès à vos recettes partout où que vous soyez.
• Paramètres nationaux
Lors de votre première utilisation, vous allez accéder aux réglages des paramètres nationaux. Veuillez vérifier que le Wifi de votre smartphone/tablette est bien connecté à internet (Wifi/4G/3G…)
Il est nécessaire de brancher votre i-Companion touch xl sur une prise de courant.
1 sélectionnez votre pays 2 sélectionnez votre langue Vous pourrez réaliser cette étape ultérieurement en vous rendant depuis votre écran d’accueil dans les
paramètres de votre i Companion touch xl.
Une fois ces deux étapes réalisées un écran de bienvenue s’affichera. Une association avec votre smartphone/ tablette est nécessaire pour utiliser les fonctionnalités suivantes:
mes carnets de recettes, suivi à distance de l’avancement de la recette depuis le smartphone, envoi
d’une recette depuis votre smartphone/tablette vers votre i-Companion touch xl
Pour plus d’information concernant les Cookies rendez-vous sur la FAQ du site Moulinex :
https://www.moulinex.fr/faq/product/csp/8010000781

9 10
- Appareils Compatibles : • Recherche d’une recette
FR Retrouvez la liste des modèles de Smartphones et Tablettes compatibles avec i-Companion touch Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez rechercher des recettes à FR
xl sur www.moulinex.com l’aide du bouton « Recherche » La recherche peut se faire
par plats ou bien par ingrédients. Des filtres sont également
- Téléchargement de l’application : disponibles pour affiner votre recherche.
Télécharger l’application Companion. Téléchargeable gratuitement depuis l’App Store (iPhone/iPad)
et Google Play (Android).
• Bibliothèque de recettes
Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder à la fonction
« Bibliothèque de recettes ». Cette fonction vous permet de retrouver l’ensemble des recettes disponible sur
la communauté Companion.
En mode non connecté vous retrouverez sur l’écran d’accueil de la fonction une sélection de fiches recettes
pré-enregistrées sur votre i-Companion Touch XL. Vous pourrez lancer le pas à pas directement depuis l’une
- Association du compte : de ces fiches recettes.
Depuis votre application Companion sur smartphone/tablette, sélectionnez le produit i-Companion touch xl
puis créez un compte ou connectez-vous à votre compte si vous en avez déjà un. Vous pouvez également rechercher une recette sur la communauté en cliquant sur l’icone « recherche »
Pour cela, il vous suffit de saisir un plat ou un ingrédient dans la barre de recherche puis de cliquer sur OK.
Votre appareil va générer un code d’association (il s’affichera sur votre écran B6) que vous devrez saisir sur Il est possible d’affiner votre recherche en ajoutant des filtres (Type de plat, Temps de préparation et origine
votre application Companion. de la recette).
Si vous souhaitez associer plusieurs smartphone/tablettes à votre i-Companion touch xl, il faut que chacune
des applications soient connectées au même compte utilisateur Companion.  • Carnets de recettes (Disponible seulement avec la connexion Wifi)

Ma 1ère recette Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder à la fonction « Mes carnets recettes ». Cette fonction
Lors de votre 1ère utilisation, votre i-Companion touch xl vous proposera de réaliser une 1ère recette pour vous permet de retrouver l’ensemble des recettes que vous avez préalablement enregistré en tant que
prendre en main votre appareil. En sélectionnant « Ma 1ère recette » vous pourrez suivre un pas à pas qui favoris via l’application Companion sur votre smartphone/tablette.
vous guidera tout au long de la recette.
Afin de pouvoir utiliser cette fonctionnalité il vous faudra télécharger l’application Companion et créer
Cette recette disparaitra de votre écran d’accueil une fois réalisée ou bien après 10 utilisations de votre un compte. Vous pourrez créer et modifier vos carnets de recettes sur votre smartphone/ tablette puis
i-Companion touch xl. les retrouver sur votre i-Companion touch xl connecté en Wifi. Une fois votre i-Companion touch xl
connecté en wifi, vos carnets de recettes se synchroniseront automatiquement entre votre appareil et
2. FONCTIONNALITES DU PRODUIT votre smartphone/tablette à chaque fois que vous réaliserez une recette.
Votre appareil i-Companion touch xl propose un fonctionnement « connecté » mais peut également
fonctionner en mode « non connecté ». De plus il possède de nombreuses fonctionnalités pour vous • Dans mon frigo (Disponible seulement avec la connexion Wifi)
permettre de vous inspirer tous les jours et de réussir toutes vos recettes ! En utilisation « non connecté »
310 recettes sont disponibles, en utilisation « connecté » vous aurez accès à des centaines de recettes ! Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder à la fonction « Dans mon frigo ». Cette fonction vous
permet de rechercher une recette en fonction des ingrédients de votre choix.

Pour trouver une idée recette, cliquez sur la fonction « Dans mon frigo » puis ajoutez jusqu’à 2
ingrédients. Pour chacun d’eux vous pourrez y indiquer les quantités à l’aide de la balance connectée.
Cliquez ensuite sur « Rechercher », il vous sera alors proposé une liste de recettes répondant aux
paramètres saisis.

11 12
PROGRAMMES DÉCOUVREZ LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES PROPOSÉS
FR Votre appareil possède 14 programmes automatiques pré-enregistrés :
FR

Programme Programmes Programmes Programmes Programme Programme Programmes Sauce Velouté Mouliné Rissolé Mijoté Risotto
sauce mijoté soupe vapeur pâte dessert complémentaires Programmes
automatiques

Sauce Rissolé Velouté Vapeur douce Pain Dessert Réchauffer Vitesse 10 Pulses et
V6 V7 à V10
« par défaut » V12 pendant V3 V1 V2
De V2 à V8 pendant 30s
(ajustable) 2 min

Mijoté Brioche Température 70° 100°


Mouliné Vapeur intense Rinçage 100° 130°C 95° 95°
« par défaut » (50°C à (90°C à
(90°C à 100°C) non ajustable (80°C à 100°C) (80°C à 100°C)
(ajustable) 100°C) 100°C)

Temps 8min 40 min 45 min 5 min


Cake 45 min 20 min
Risotto « par défaut » (5min à (20min à (20 min à (2 min à
(10 min à 2h ) (10 min à 2h)
(ajustable) 40min) 60 min) 60 min) 15 min)

1. Sélectionnez le programme de votre choix. ” à 30°C pendant 40 minutes pour donner


2. Les paramètres pré-programmés peuvent un meilleur volume à vos pâtes. Lorsque que
vous ouvrez le couvercle ou enlevez le bol Maintien au chaud
être modifiés (selon la recette choisie, les
de sa base lorsqu’un programme est en cours « par défaut » en 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min
ingrédients, les quantités préparées). Régler fin de programme
la température de cuisson, le temps et la celui-ci se termine. Si vous souhaitez stopper
vitesse avec les boutons – et + ce mode, appuyez sur le bouton «paramètres»
puis «réinitialiser».
3. Lorsque vous avez fini de modifier tous vos
paramètres, appuyez sur le bouton “ start ” 6. Lorsque le programme automatique est lancé, Exemple Sauce Soupe de Mouliné de Etuvée de Bœuf
vous avez la possibilité d’arrêter l’appareil Risotto
(B3) pour démarrer le programme. recettes hollandaise potiron légumes légumes bourguignon
à tout moment en appuyant sur le bouton
4. Lorsque le programme est terminé, l’appareil
“stop”. Le programme automatique est alors
émet des bips.
en mode pause, vous avez la possibilité de le
5. A la fin des programmes Velouté, Mouliné, relancer en appuyant de nouveau sur “start”.
Mijoté, Risotto, Sauce, Dessert, Vapeur Accessoires
Si vous vous êtes trompé de programme et si compatibles
Douce et Vapeur Intense, l’appareil passe vous voulez annuler, appuyez sur le bouton
automatiquement en maintien au chaud «Annuler/retour en arrière».
pendant 45 minutes pour conserver la
7. Un programme «  Réchauffer  » vous permet
préparation prête à être consommée. En Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intempestifs, en raison de l’apparition
de réchauffer votre préparation en 20min
programme Mijoté, Sauce, Dessert et en de bulles, en particulier lors de l’utilisation de légumes congelés. Dans ce cas, il vous appartient
(ajustable de 5 à 60min).
mode manuel, le moteur de l’appareil de réduire les volumes en conséquence.
fonctionne à une vitesse spécifique, dans le 8. Un programme « rinçage » vous permet de
but de préserver la préparation et d’éviter que nettoyer votre bol facilement. Lancer le
celle-ci n’adhère au fond du bol. Pour stopper programme en ayant préalablement rempli
le maintien au chaud, il suffit d’appuyer votre bol de 0,7l d’eau et d’une goutte de
sur le bouton “ Terminé ” (B3). A la fin du liquide vaisselle.
pétrissage des programmes Pain et Brioche,
l’appareil passe en mode “ levée de la pâte

13 14
FR • Mode Manuel FR
Vapeur Vapeur
Pain Brioche Cake Dessert Réchauffer Rinçage
douce intense
Programmes Vous pouvez personnaliser les paramètres vitesse, température et durée de cuisson de votre i-Companion
automatiques touch xl pour adapter vos propres recettes.

Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder à la fonction «Mode Manuel».


V5 pendant
V3 pendant
Vitesse 1 min 30s V4 V2 V8
V5 pendant 40s puis V9
« par défaut » puis V6 (De V2 à (De V2 à (De V5 à
2 min 30s pendant
(ajustable) pendant V8) V6) V8) Sélection de la vitesse moteur.
3 min
2 min
2 vitesses intermittentes, 10 vitesses continues progressives et 1 vitesse
intermittente max (V13).
Température 100°C 100°C 90°C 90°C 80°C
« par défaut » (non (non (50°C à (70°C à (non
(ajustable) ajustable) ajustable) 110°C) 100°C) ajustable)

Sélection de la température de cuisson.


Temps 30min 35min 2min30 3min30s 3min40 15 min 20 min 5 min De 30°C à 150°C.
« par défaut » (1min à (1min à (30sec à (30sec à (1min40 à (5min à (5min à (1min à
(ajustable) 60min) 60min) 2min30) 3min30s) 3min40) 60min) 60min) 10min)

Maintien au chaud Sélection de la durée de fonctionnement.


« par défaut » en 45 min 45 min 45 min De 5 secondes à 2 heures.
fin de programme

Levée de la
pâte 30° « par Augmentation de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.
40 min 40 min
défaut » en fin de
programme Diminution de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.

0,7l d’eau
Purée de Conseil d’utilisation :
Exemple Foie gras à Cake aux Crème + 1 goutte
carottes Pain Brioche
recettes la vapeur fruits pâtissière de produit Votre appareil est équipé d’un micro processeur qui contrôle et analyse sa stabilité. En cas
vapeur
vaisselle d’instabilité, la vitesse de rotation du moteur sera automatiquement réduite, si cette instabilité
persiste, le moteur sera arrêté et et un message de sécurité s’affichera sur votre écran.
• Vérifiez que la quantité d’ingrédients ne soit pas trop importante et que la vitesse utilisée soit
adaptée.
Accessoires • Vérifiez que vous utilisez l’accessoire recommandé.
compatibles • Puis redémarrez votre appareil normalement.

15 16
• Paramètres UTILISATION EN MODE NON CONNECTÉ
FR FR
Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder à la fonction «Paramètres».
Vous pouvez utiliser votre i-Companion touch xl en mode non connecté. Les fonctions si dessoussont
Cette fonction vous permet de mettre à jour vos données enregistrées au moment de la mise en route de
disponibles en mode non connecté :
votre i-Companion touch xl.
• Bibliothèque de recettes
Vous pourrez également connecter votre appareil au Wifi ou associer votre application si vous ne l’aviez pas
Retrouvez toutes les informations concernant la bibliothèque de recettes en page 12.
fait lors de la mise en route de votre appareil.
La bibliothèque de recettes met à votre disposition 310 recettes.
• Balance connectée *
• Programmes
Retrouvez toutes les informations concernant l’utilisation des programmes automatiques en page 13.
-A ssociation de l’accessoire balance connectée à votre i Companion touch xl :
Pour les balances fournies avec votre i Companion XL, l’association est déjà effectuée, vous n’avez
• Mode manuel
aucune action à faire.
Retrouvez toutes les informations concernant l’utilisation du mode manuel en page 16.
Pour les balances achetées séparément rendez-vous dans les paramètres de votre produits, puis cliquez
sur « Mes accessoires » . Enfin indiquez que vous avez une balance. Votre balance est maintenant
associée.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
-U
 tilisation de l’accessoire balance connectée
Lorsque le bouton balance connectée s’allume sur votre i-Companion touch xl cela signifie que • Nettoyez immédiatement votre • Lorsque les pièces sont refroidies :
vous pouvez peser vos ingrédients dans le cadre de la réalisation d’une recette. - démontez l’entraîneur commun (C3), le joint (C4),
Pour cela appuyer sur le logo balance puis posez sur votre accessoire balance les ingrédients que
bol après utilisation. L’appareil ne la bague de verrouillage (C6) (Cf. Fig. 13).
vous souhaitez peser. doit pas être immergé. Ne passez - nettoyez le bol (C), l’entraîneur commun (C3),
le joint (C4), ou l’accessoire fond xl (C5) et
pas le bloc moteur (A) sous l’eau le joint (C4), la bague de verrouillage (C6), les
!! La balance se met en veille au bout de 30 secondes d’inactivité. Pour la rallumer, appuyez sur OK.
courante. accessoires (E1), (E2), (E3), (E4), (E5), le bouchon
3 utilisations possibles de la balance : Une fois l’utilisation terminée, débranchez régulateur de vapeur (D1), le couvercle (D2) , le
- P esage de préparation : vous pouvez peser tous vos ingrédients en amont de la réalisation de votre l’appareil. joint d’étanchéité (D4) et le porte joint (D3), à
recette. Nettoyage de votre bol après utilisation : l’aide d’une éponge et d’eau chaude savonneuse.
- P esage au cours d’une recette : vous pouvez peser vos ingrédients au cours de votre recette au début • Appuyez sur les gâchettes (C2) puis soulevez • Rincez ces différents éléments sous l’eau courante.
de chaque nouvelle étape. l’ensemble bol (C). • En cas d’encrassement prononcé, laissez tremper
- P esage Dans mon frigo : choisissez un ou plusieurs ingrédients dans votre frigo et sélectionnez-les • Placez le bol sur une surface plane. pendant plusieurs heures avec de l’eau additionnée
dans votre application Companion grâce à la barre de recherche. Appuyer sur le logo balance de votre • Déverrouillez le couvercle en le tournant d’un de liquide vaisselle et grattez si besoin avec la
i-Companion touch xl, puis poser vos ingrédients sur votre accessoire balance : une liste de recettes quart de tour dans le sens des aiguilles d’une spatule (F) ou bien avec le côté grattoir d’une
vous est proposée en fonction des quantités pesées. montre. Retirez le couvercle avec précaution. éponge.
• Prenez des précautions avec les lames du • En cas d’entartrage du bol, vous pouvez utiliser
• Mise à jour couteau hachoir ultrablade (E1) et du couteau le côté grattoir d’une éponge imbibée si nécessaire
pour pétrir/concasser (E4) lorsque vous les de vinaigre blanc.
Afin que les fonctionnalités de votre produit restent dans un état de fonctionnement optimal, votre nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont • Afin de préserver l’aspect et la longévité de l’écran
produit est amené à vous proposer des mises à jour. Pour cela une fenêtre s’affichera sur l’écran et extrêmement coupantes. en verre. Nettoyez-le à l’éponge sans utiliser le
vous proposera d’accepter ou non l’installation de la dernière mise à jour disponible. Cliquez alors sur côté abrasif afin d’éviter les rayures.
accepter et laisser votre i-Companion touch xl se mettre à jour.

* Selon modèle

17 18
• Pour nettoyer le bloc moteur (A), utilisez un éléments rapidement après l’usage. SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ?
FR chiffon humide. Séchez-le soigneusement. • Avant de réutiliser votre ensemble bol (C), assurez- FR
• Pour vous faciliter le nettoyage, sachez que le bol, vous que les contacts électriques sous le bol sont PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
l’ensemble couvercle et les accessoires passent au toujours propres et secs. Les temps de cuisson sont donnés
lave vaisselle à l’exception de l’entraîneur commun • Afin de préserver l’aspect et la longévité du à titre indicatif, ils permettent
(C3) et C4) et de la bague de verrouillage (C6) (Cf. couvercle de votre appareil, lavez-le à la main. dans la plupart des cas une cuisson
Fig. 14). N’utilisez pas le côté abrasif de l’éponge afin d’éviter satisfaisante.
• Les accessoires, l’entraineur commun amovible les rayures. Néanmoins, certaines conditions vont
Ajouter du temps de cuisson en appuyant sur
et les éléments du couvercle, peuvent se colorer • Pour ne pas altérer les matériaux du bol (C), veillez influer sur le temps de cuisson :
la touche + sur l’écran (B6).
légèrement avec certains ingrédients comme le curry, à respecter les consignes d’utilisation de votre lave- - la taille des aliments (coupés ou
Réduisez la taille des morceaux.
le jus de carottes, etc… ; cela ne représente aucun vaisselle, ne pas augmenter les doses de sel ou de non coupés)
- la quantité des ingrédients
danger pour votre santé, ni pour le fonctionnement produits pour lave-vaisselle.
- la variété des légumes, leur maturité
de votre appareil. Pour éviter cela, nettoyez les - si les ingrédients sont surgelés ou
non ....
Cuisson insuffisante
IMPORTANT : MISE EN SECURITE DE L’APPAREIL Positionnez le bouchon vapeur sur la position
«max», cette position permet de gagner un
maximum de chaleur dans le bol pour toutes
Votre appareil est équipé, de série, de Si « un message de sécurité » s’affiche sur votre les cuissons (soupes, cuisson à la vapeur,
protections électroniques du moteur afin écran et que votre appareil s’arrête, procédez etc.).
d’en garantir sa longévité. Cette sécurité comme suit : Bouchon vapeur mal positionné ou Cette position évite également les
électronique vous garantit contre toute utilisa- • Laissez votre appareil branché et l’interrupteur absent éclaboussures pendant le mixage.
tion anormale ; ainsi votre moteur est 0/I sur la position 1 “ON” (G). La position “mini vapeur” permet de laisser
• Référez-vous aux recommandations sur votre échapper un maximum de condensation et ainsi
parfaitement protégé.
écran pour réadapter votre préparation (Cf. ta- obtenir des plats ou des sauces avec une
bleau “VOTRE APPAREIL” : quantités d’ingrédients meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert,
Dans certaines conditions d’utilisation très sévères, sauces, etc.)
ne respectant pas les recommandations de la notice / temps de la recette / température / type acces-
La quantité d’eau dans le bol doit correspondre
(Cf. tableau “VOTRE APPAREIL” : quantités éven- soires).
à la graduation (0.7L).
tuellement trop importantes et/ou une utilisation Le service consommateur reste à votre disposition Vous pouvez aussi utiliser le mode manuel en
pour toute question (voir coordonnées dans livret Cuisson vapeur Quantité inadaptée d’eau dans le bol.
anormalement longue et / ou un enchainement sélectionnant la température de 120°C et le
de garantie). insatisfaisante Morceaux trop gros.
de recettes trop rapprochées), la protection élec- temps de cuisson selon la quantité et le type
tronique se déclenche pour préserver le moteur ; d’ingrédients.
dans ce cas, l’appareil s’arrête et « un message de Réduisez la taille des morceaux.
sécurité » apparait sur l’écran pour indiquer que Vos recettes, personnelles ou prises sur Internet
peuvent ne pas être adaptées à votre appareil
l’appareil n’est momentanément plus opérationnel.
et à ses accessoires (quantités, temps de
Difficultés pour réussir
Recettes inadaptées cuisson, durée, accessoires inadaptés) : avant
certaines recettes
de commencer votre recette, assurez vous
que vous respectez les consignes d’utilisation
indiquées dans ce mode d’emploi.
La prise n’est pas branchée. Branchez l’appareil sur une prise.
Mon écran B6 reste noir / Appuyez sur une des touches tactiles (B1 à
Votre appareil est en « veille » B5)
L’appareil ne
fonctionne pas. L’interrupteur (G) est en position 0. Basculez l’interrupteur en position 1.
Le bol ou le couvercle ne sont Vérifiez que le bol ou le couvercle sont bien
pas correctement positionnés ou positionnés et verrouillés suivant les schémas
verrouillés. de la notice.
Vérifiez que le joint est correctement assemblé
Le couvercle ne se
Le couvercle n’est pas complet. sur le porte joint et que le porte joint est
verrouille pas.
correctement assemblé sur le couvercle.

19 20
­­­PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
FR L’appareil n’est pas posé sur une Il suffit de basculer l’interrupteur I/O sur I
FR
La sécurité de verrouillage L’appareil a été éteint en-cours de pour réinitialiser le robot et donc la sécurité
surface plane, l’appareil n’est pas Placez l’appareil sur une surface plane. du couvercle est restée
stable. active (tige sortie) et elle recette en basculant l’interrupteur de verrouillage du couvercle, la tige va
Vibrations excessives. Volume d’ingrédients trop ne permet pas de verrouiller I/O sur O ou simplement débranché automatiquement reprendre sa position
en-cours de recette. d’origine, vous pouvez maintenant verrouiller
Réduisez la quantité d’ingrédients traités. le couvercle.
important. le couvercle.
Erreur d’accessoires. Vérifiez que vous utilisez l’accessoire préconisé. Videz le bol, laissez le refroidir et
Message d’erreur SECU Rotor bloqué réessayez. Si le problème persiste,
C’est un phénomène passager, qui n’a pas contactez le service après vente.
L’entraineur de votre appareil peut de conséquence sur la durée de vie de votre
Léger bruit en emettre un bruit en fonctionnement appareil. Il s’estompera ou disparaîtra après Il a besoin d’une petite pause… Laissez
fonctionnement à vitesse réduite ou avec certains quelques usages et nettoyages de l’entraineur Message d’erreur ERR39 Surchauffe bol refroidir le bol. Si le problème persiste,
contactez le service après vente
ingrédients (riz…) commun amovible (reportez-vous au paragraphe
«Nettoyage de l’appareil»). Message d’erreur SECU Surchauffe moteur Laissez refroidir le robot 30min et
diminuez la quantité dans le bol.
Veillez à utiliser un accessoire adéquat (ex
: n’utilisez pas le batteur E3 pour pétrir ou Le robot s’est arrêté car il a détecté une
Bruit excessif en mélanger des pâtes, utilisez le couteau E4) . Message d’erreur SECU Instabilité du robot instabilité. Essayez de diminuer la
Utilisation d’un mauvais accessoire quantité dans le bol
fonctionnement Pour cela reportez-vous aux préconisations des
recettes et aux consignes d’utilisation indiquées Votre companion a eu un coup Veuillez débrancher votre appareil et
ERR21, ERR22 de chaud... contacter le service après vente
dans ce mode d’emploi.
Volume d’ingrédients trop important. Réduisez la quantité d’ingrédients traités. ERR 31 Verrouillage du couvercle Veuillez contacter le service après vente
impossible
Le couvercle n’est pas bien Verrouillez correctement le couvercle sur le
positionné ou verrouillé. bol. Il a besoin d’une petite pause...
ERR35 Votre companion est dans les Débranchez et rebranchez votre appareil.
Le joint d’étanchéité Positionnez le joint d’etancheite sur le porte- choux... Si le problème persiste, contactez votre
Fuite par le couvercle.
n’est pas présent. joint et clipsez l’ensemble sur le couvercle. centre SAV.
Le joint d’étanchéité est coupé, Changez le joint, contactez un centre service
détérioré. agréé. ERR37, ERR03, ERR01 Votre companion est dans les choux... Veuillez contacter le service après vente
Vérifiez que vous utilisez l’accessoire
Erreur d’accessoires.
préconisé. ERR23 Votre companion a eu un gros Veuillez contacter le service après vente
Le joint n’est pas bien positionné. Positionnez correctement le joint. coup de chaud…

Fuite par l’entraîneur du bol Le joint est détérioré. Votre Companion n’arrive pas à
Contactez un centre service agréé. communiquer en wifi… Débranchez et
ou par l’accessoire fond xl. ERR02, ERR30 Problème de connexion rebranchez votre appareil. Si le problème
La bague de verrouillage (C6) est
Verrouillez correctement la bague (C6). persiste, contactez votre centre SAV.
mal verrouillée.
Réduisez la taille ou la quantité d’ingrédients Vérifiez votre réseau wifi ou Débranchez et
Les lames ne tournent Morceaux d’aliments trop gros Affichage Le produit n’est pas connecté au wifi rebranchez votre appareil. Si le problème
traités.
pas facilement. ou trop durs. persiste, contactez votre centre SAV.
Ajoutez du liquide.
Le produit est en cours de
A la première utilisation de l’appareil, Affichage connexion au wifi Patientez jusqu’à l’affichage du logo
ou bien en cas de surcharge moteur Laissez refroidir le moteur (environ 30
Odeur moteur. provoquée par une quantité minutes) et réduisez la quantité d’ingrédients Si le problème est récurrent le signal
wifi que vous recevez est peut-être trop
d’ingrédients trop importante ou des dans le bol. Votre produit a du mal à charger faible. Vous pouvez essayer de rapprocher
morceaux trop durs ou trop gros. UI-1, UI-3 certaines données en wifi votre produit et votre box ou installer un
Avant de mettre en fonction l’appareil, vérifiez répéteur wifi à proximité de votre produit
si le bol est correctement verrouillé sur le bloc pour améliorer la qualité du signal wifi.
Mauvais verrouillage du bol ou du moteur et si le couvercle est correctement
couvercle Si votre produit n’est pas connecté vous
Affichage message verrouillé sur le bol. Si le problème persiste, Votre produit a du mal à récupérer pouvez essayer de le connecter et de lancer
sécurité contactez un centre agréé. UI-2, UI-4, UI-5, UI-6 certaines données locales ou wifi une synchronisation des données. Si votre
produit est connecté essayez d’améliorer la
Le couvercle est verrouillé sur le bol Déverrouiller le couvercle avant de lancer
qualité du signal (voir ligne précédente)
en mode « cuisson sans couvercle » le programme de cuisson. Si le problème
persiste, contactez un centre agréé.
Vérifiez que les broches d’alimentations sous
Un message d’erreur La résistance chauffante ne le bol ne sont pas encrassées. Si c’est le cas,
s’affiche à l’écran fonctionne pas. nettoyez-les et réessayez.
ERR34 Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez
un centre agréé.

21 22
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?
FR Adressez-vous à un centre de service agréé (voir la liste dans le livret service).

RECYCLAGE
• Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil
L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l’environnement, pouvant
être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur.
Pour la mise au rebut de l’appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune.
• Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie :

Participons à la protection de l’environnement !


V otre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
C onfiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
*La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par le Groupe SEB a fait l’objet d’une autorisation.
Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
Apple et le logo Apple sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.

LEXIQUE
Appairer : Action de grouper ou associer deux appareils.
Cette action s’effectue lors de la première connexion entre votre Smartphone ou tablette avec i-Companion touch xl.
Synchroniser : Action de mise à jour des informations. L’application et i-Companion touch xl se synchronisent afin d’échanger
les informations lorsqu’ils sont connectés.
Connecter : Etablir une liaison entre l’application (Smartphone/tablette) et l’appareil (i-Companion touch xl). Cette action est
indispensable pour la synchronisation.
Cookies : Ce sont les informations d’utilisation envoyées à Moulinex pour améliorer l’application.

23

Vous aimerez peut-être aussi