Vous êtes sur la page 1sur 16

VEHICLES AIR CONDITIONING

SOLUTIONS
SOLUTIONS POUR LA
CLIMATISATION DES VÉHICULES
The cooling principle |
Index Le principe du refroidissement
Air conditioners do not cool by producing cold air, but rather by extracting
heat from the environment. This takes place according to a physical principle
The cooling principle 3
according to which an evaporating liquid removes heat from the environment.
Le principe de refroidissement

We recognize this effect, for example, from the cooling effect of alcohol on the
Components of an air conditioner 4-5
skin or when sweaty skin is exposed to the wind. When the liquid evaporates,
Composants d'un système de climatisation
heat dissipates from the body; in this way, people can keep their body
temperatures constant in the summer or when doing sports. All air conditioners,
Maintenance and care 6-7
refrigerators and freezers work according to this principle. They are not
Entretien et Soins
operated with alcohol, however, but with a refrigerant. For vehicle cooling,
"R-134A" refrigerant is primarily used.
A/C repair and maintenance 8-9
Réparation et maintenance A/C

Oils and lubricants 10 - 11


Huile et lubrifiant

Dyes and aluminum o-rings 12 - 13


Teinture et joints toriques en aluminium

Accessories and assortments 14 - 15


Accessoires and assortiments

Les systèmes de climatisation ne refroidissent pas en produisant de l’air froid


mais plutôt en extrayant la chaleur de l’environnement. Cela se produit en
suivant des principes physiques qui suggèrent qu’un liquide qui s’évapore
enlève la chaleur de son environnement.

Nous reconnaissons cet effet, par exemple, à partir de l’effet refroidissant de


l’alcool sur la peau ou lorsque la peau transpire et qu’elle est exposée au vent.
Quand le liquide s’évapore, la chaleur se dissipe du corps; de cette façon, les
gens peuvent garder leur corps à température constante en été ou lorsqu’ils
font du sport. Tous les climatiseurs, réfrigérateurs et congélateurs fonctionnent
suivant ce principe. Ils ne fonctionnent pas à l’alcool, mais avec un réfrigérant.
Pour refroidir un véhicule, le réfrigérant "R-134A" est principalement utilisé.

2 Vehicle Air Conditioning Solutions | Solutions pour la climatisation des véhicules


Components of an air conditoner |
Composants d’un système de climatisation
Condenser – Function is to radiate heat. Hot compressed gas flows into the top of the condenser where
it is cooled. As the gas cools, it condenses and exits via the bottom of the condenser as a high pressure
liquid.

*Many newer condensers can be difficult to flush and may need to be replaced.

Condensateur – Sa fonction est d’évacuer la chaleur. Le gaz comprimé chaud circule vers le haut
du condensateur où il est refroidit. Lorsque le gaz refroidit, il se condense et s’échappe par le bas du
condensateur sous la forme d’un liquide haute pression.

*Beaucoup de nouveaux condensateurs peuvent être difficiles à rincer et doivent être remplacés.

Evaporator – Serves as the heat absorption component. Removes heat from inside the vehicle and
blows in cool air.

*Leak Stops can be very cost effective for small evaporator leaks!

Évaporateur – Il sert comme composant d’absorption de la chaleur. Il retire la chaleur de l’intérieur du


véhicule et y souffle de l’air frais.

*Le Stop Fuite peut être très économique et efficace pour réparer les petites fuites dans l’évaporateur!

Compressor – Heart of the A/C system. The compressor is what takes the refrigerant (the gas) and
pressurizes it so it will cool the air. It's run by an engine belt. The compressor also has an electrically operated
clutch that turns the compressor on and off as you demand more cool air.

#1 cause of compressor failure is lack of lubrication.


#1 cause of repeat compressor failure: improper flushing or the lack of flushing.

Compresseur – C’est le cœur du système d’AC. Le compresseur prend le réfrigérant (le gaz) et le
pressurise pour qu’il refroidisse l’air. Il fonctionne grâce à une courroie de moteur. Le compresseur a aussi
un embrayage électrique qui allume et éteint le compresseur en fonction de la demande pour plus ou
moins d’air frais.

La cause #1 de problèmes du compresseur est le manque de lubrification.


La cause #1 de problèmes répétés du compresseur: rinçage incorrect ou manque de rinçage

Accumulator / Receiver Drier - If moisture gets in the system, it must be removed. The accumulator /
receiver drier contains “desiccant crystals” to absorb moisture and also contains a filter to trap particles.
*Should be replaced every time a new compressor is installed!

Accumulateur / Sécheur Receveur - Si l’humidité rentre dans le système, elle doit en être retiré.
L’accumulateur / sécheur receveur contient des “cristaux dessiccatif” pour absorber l’humidité ; contient
aussi un filtre pour bloquer les particules.
*Doit être remplacé chaque fois qu’un nouveau compresseur est installé!

3
Maintenance and care | Entretien et soins
The compressor contains the specified amount of compressor oil for the Le compresseur contient le montant spécifié d’huile de compresseur pour
lubrication, cooling and sealing of the sliding and rotating parts. la lubrification, le refroidissement et le scellage des pièces coulissantes et
rotatives.
In the repair process, make sure that the specified amount of lubricating oil is
provided, because: Dans ce processus, assurez-vous d’être informé sur le montant spécifié d’huile
lubrifiante car:

• Too little oil causes a seizing up of the compressor.


• Pas assez d’huile cause un grippage du compresseur.
• Too much oil leads to an insufficient cooling capacity of the air
• Trop d’huile provoque une capacité insuffisante de refroidissement
conditioner (interference of heat transfer). The delivery pressure of the
de la climatisation (interférence lors du transfert de chaleur). La livraison
compressor increases excessively, which can lead to damages.
de pression du compresseur augmente excessivement, ce qui peut
endommager le système.
Maintenance and servicing work on air conditioners is required
at frequent intervals for the following reasons: L’entretien et le service sur les systèmes de climatisation doivent
être fait à des intervalles fréquents pour les raisons suivantes:
• Hoses become leaky.
• Refrigerant can diffuse (refilling required; search for leaks). • Les tuyaux peuvent commencer à fuir.
• Screw connections loosen. • Le réfrigérant peut se diffuser (remplissage nécessaire, recherche de fuites).
• Seals age and dry out. • Les connexions peuvent être desserrées.
• The condenser and connecting lines lie in a part of the vehicle that is • Les joints vieillissent et s’assèchent.
endangered by rock impacts and accidents (damage to the condenser in • Le condensateur et les lignes de connexion se situent dans un endroit
case of front-end damage). du véhicule qui est exposé aux impacts de graviers et aux accidents
• Maintenance connections can easily become leaky, e.g. due to soiling (dommages possible au condensateur en cas de choc frontal).
when the service hoses are connected. • Les connexions de maintenance peuvent facilement fuir, par exemple à
• Components of the air conditioner are subject to certain wear. cause de l’encrassage des tuyaux de service lorsqu’ils sont connectés.
• Moisture can penetrate. • Les composants du système d’air conditionné sont sujets à l’usure.
• Bacteria and bad odours may form in the evaporator or collector. • L’humidité peut pénétrer le système.
• Les bactéries et mauvaises odeurs peuvent se former dans l’évaporateur
ou le collecteur.

4 Vehicle Air Conditioning Solutions | Solutions pour la climatisation des véhicules


A/C repair and maintenance | Réparation et maintenance A/C
A/C Leak Sealant A/C O-Ring Conditioner
Scellant pour fuite A/C Conditionneur pour joints toriques d’A/C
Art. No. 892.764300 - 4 oz. single application/application unique Art. No. 892.764301 - 4 oz.
Art. No. 892.764305 - 9” reusable charging hose/tuyau 9'' réutilisable

Conditions and renews O-Rings:


25 % more contents than any other competitive product • Specifically designed to condition all types of o-rings
Contains: U/V leak detector, 2 oz. ester oil charge, O-ring, Gasket and rubber components including hoses and seals,
conditioner and 2 while helping to prevent leaks.
oz. R134 refrigerant.

Conditionne et redonne vie aux joints toriques


25% de produit en plus d’air conditionné:
comparativement • Conçu spécifiquement pour conditionner tous les types
aux produits concurrents de joints toriques et les composants en caoutchouc
Contient: Détecteur de fuite U/V, incluant les tuyaux et joints, tout en aidant à éviter
Charge d'huile 2 oz., Anneaux, les fuites.
Traitant de joint d'étanchéité,
Réfrigérant R134, 2 oz.

Super A/C Leak Stop A/C Performance Enhancer


Super stop fuite pour A/C Additif pour A/C en canette
Art. No. 892.764774 - 120 ml Art. No. 892.764620 - 120 ml

• Specifically designed to react with air and moisture in the air conditioning • Faster cool-down rates in A/C Systems.
system to form a solid epoxy-like seal at the site of the leak. • Cleans and revitalizes A/C Systems.
• Stops small leaks in evaporators, condensers, hoses, gaskets and seals. • Lower vent temperature 3° to 9° F (typical vent temperature
• Does not contain any polymers. reduction range).
• Compatible with PAG, Ester, and Mineral Oils.
• Conçu spécialement pour réagir à l’air et à • Easy and fast installation with the Würth Charging
l’humidité dans le système de climatisation pour Hose (Art. No. 892.764305).
former un solide joint étanche à l’endroit de la fuite.
• Met fin au petites fuites dans les évaporateurs,
• Améliore la rapidité de refroidissement.
condenseurs, tuyaux et joints toriques et joints
• Nettoie et revitalise les systèmes d’A/C R134a.
d’étanchéité.
• Réduction de 3° à 9° de la température sortant des
• Ne contient aucun polymère.
ventilateurs (sur un système d’opération normal)
• Compatible avec les huiles PAG, Ester et Minérales
• Installation facile et rapide avec le Tuyau de
Chargement Würth (No. d’Art. 892.764305).

5
A/C repair and maintenance | Réparation et maintenance A/C
A/C & Heating System Treatment Odor Eliminator for A/C Evaporator
Traitement pour système d’a/c & de chauffage Éliminateur d'odeur pour évaporateur d'A/C
Art. No. 893.764170 - 6oz./174 gr. Art. No. 893.76465 - 500 ml

• Specially formulated to handle the problems Eliminates odors caused by mold, mildew, fungus and other
associated with moisture accumulation in motor contaminants such as tobacco, in the A/C evaporator
vehicle air conditioning and heating systems and • Foaming cleanser eliminates stale odor fast
the resulting bad odour. • Includes improved spray hose
• Safe for all mobile and stationary A/C evaporators
• Spéciallement formulé pour traiter les problèmes • Fast acting, long lasting odor control formula
associés à l’accumulation d’humidité dans les • One can be used for multiple vehicles
systèmes de climatisation et de chauffage des • To be used into drain tube
véhicules à moteur qui résultent en de mauvaises (source of condensation drip)
odeurs.
Élimine les odeurs causées par les
moisissures, les champignons et autres
contaminants tels que le tabac dans
l’évaporateur du système d’A/C.
• Ce nettoyant moussant élimine rapidement les odeurs
• Fournit avec un tuyau de vaporisation efficace
• Sécuritaire pour tous les types d’évaporateurs d’A/C mobiles et fixes
• Formule de contrôle à action rapide et de longue durée
• Une canette peut servir pour plusieurs véhicules
• A utiliser dans le tube de vidange
(source de l’égouttement de la condensation)

A/C Super Flush Flow Control Flush Gun


Super nettoyant A/C Pistolet pour Super Nettoyant
Art. No. 892.76402 - 4 L Art. No. 891.1300

• Ester-based flush is compatible with R-134a, • Flow control flush gun can be used with or
R-22 and R-12 A/C lubricants. without air hose attached.
• Absorbs and carries moisture from the system • Ideal for removing contaminants, moisture
• Aids in lubricating compressor and acid from air conditioning systems using
R-134a and R-12 refrigerants.
• Ce produit à base d'ester est compatible avec
les lubrifiants A/C R-134a, R-22 et R-12. • Ce pistolet peut être utilisé avec ou sans
• Absorbe et enlève l'humidité du système tuyau d'air relié
• Contribue à lubrifier le compresseur • Idéal pour enlever saleté, humidité et acide
des systèmes de climatisation utilisant les
réfrigérants R-134a et R-12.

6 Vehicle Air Conditioning Solutions | Solutions pour la climatisation des véhicules


A/C repair and maintenance | Réparation et maintenance A/C
Fast Evaporation A/C Flush Fast Evaporation A/C Flush with Gun Kit
Fluide de rinçage à évaporation rapide Ensemble fluide de rinçage à évaporation
pour A/C rapide pour A/C avec pistolet
Art. No. 892.764020 - 19oz / 562ml Art. No. 892.76403 - 19oz / 562ml

Pressurized flush treatment for automotive A/C systems Pressurized flush treatment for automotive A/C systems
• Ready to use high pressure flush Ready to use high pressure flush
• Excellent cleaner, fast evaporating • Excellent cleaner, fast evaporating
• Safe for all air conditioning systems • Safe for all air conditioning systems
• Removes oil, debris and other contaminants from air conditioning systems • Removes oil, debris and other contaminants
components from air conditioning systems components
• Constant pressure until can is empty • Constant pressure until can is empty
• Quick drying uder vacuum • Quick drying uder vacuum
Includes a re-usable flush gun and
Traitement pressurisé pour le rinçage des systèmes hose
d’A/C de véhicules automobiles
• Fluide de rinçage haute pression prêt à l’emploi
Traitement pressurisé pour le rinçage des systèmes d’A/C de
• Excellent nettoyant, évaporation rapide
véhicules automobiles
• Sécuritaire pour tous les systèmes d’air conditionné
• Fluide de rinçage haute pression prêt à l’emploi
• Élimine l’huile, les débris et autres contaminants des
• Excellent nettoyant, évaporation rapide
composants des systèmes d’air conditionné
• Sécuritaire pour tous les systèmes d’air conditionné
• Pression constante jusqu’à ce que la canette soit vide
• Élimine l’huile, les débris et autres contaminants des composants des
• Séchage rapide sous vide
systèmes d’air conditionné
• Pression constante jusqu’à ce que la canette soit vide
• Séchage rapide sous vide
Comporte un pistolet de rinçage et un tuyau réutilisables

Flush Bucket with Flow Control Flush Gun and Sceau de rinçage avec pistolet de contrôle
Flush Hose du débit et tuyau de rinçage
Art. No. 764.000250 Art. No. 764.000250

Flow Control Flush Gun Pistolet de Contrôle du Débit


• Attach to shop air for maximum pressure & effectiveness • Se fixe à l’air d'atelier pour une pression et une efficacité maximum
• Ideal for removing contaminants, moisture, and acid from air conditioning • Idéal pour enlever les contaminants, l’humidité et l’acide des systèmes d’air
systems using R-134a and R-12 refrigerants conditionné utilisant les réfrigérants R-134a et R-12.
Flush Hose Tuyau de rinçage
• Quick connect head adjusts to any size outlet - • Tête de raccordement rapide s’ajuste sur toute taille
no grommets required de sortie.
• Connect to outlet of component being flushed, N’exige aucune rondelle isolante.
drop end of hose into bucket to keep both vehicle • Raccorder la sortie du composant à rincer, poser
and shop clean during flushing l’extrémité du tuyau dans le sceau afin de conserver
Flush In a Bucket la propreté du véhicule et de l’atelier pendant le
• Reusable rinçage.
• Sealable • Sceau de rinçage
• Réutilisable
• Peut être scellé

7
Oil and lubricants | Huile et lubrifiant
Hybrid A/C Compressor Oil
Huile pour compresseur d'A/C hybride
Art. No. 892.764038 - 236ml

Compressor oil for air conditioning systems in hybrid vehicles:


• Specially formulated synthetic lubricant for electric hybrid air conditioning compressors.
• High dielectric protection formula has excellent "resisitivity" to potential electrical current leakage
in high voltage A/C systems.
• Contains conditioners, inhibitors & anti-wear agents.
• Provides excellent lubricity and compressor protection.

Huile de compresseur pour systèmes de climatisation de véhicules hybrides:


• Lubrifiant synthétique spécialement formulé pour les compresseurs d’air conditionné de véhicules
électriques hybrides.
• Formule de protection hautement diélectrique qui offre une excellente résistance aux fuites potentielles
de courant électrique dans les systèmes d’A/C hybrides à fort voltage.
• Contient des conditionneurs, des inhibiteurs & des agents anti-usure.
• Fournit une excellente lubricité et protection du compresseur.

Premium Synthetic Refrigerant-PAG Lubricant


Lubrifiant réfrigérant-PAG synthétique

• Premium synthetic refrigerant lubricant for R12 to R134A systems.


• Approved O.E.M. technology
• (Polyalkylene Glycol)

• Lubrifiant réfrigérant synthétique haute-qualité pour systèmes R12 et R134A.


• Approuvé par la technologie O.E.M.
• (Polyalkylene Glycol)

Size/Taille Viscosity/Viscosité Art. No.


8 oz 46 892.764425
8 oz 100 892.764426
8 oz 150 892.764024
32 oz 46 892.764525
32 oz 100 892.764526
32 oz 150 892.764529

8 Vehicle Air Conditioning Solutions | Solutions pour la climatisation des véhicules


Oil and lubricants | Huile et lubrifiant
Premium Synthetic Refrigerant Lubricant for R12 To R134a
Systems Approved O.E.M. Technology
Lubrifiant réfrigérant synthétique haute qualité pour systèmes
R12 à R134A. Approuvé technologie OEM

• Excellent anti-wear formulation, helps to extends compressor life.


• Designed exclusively for retrofit applications.
• Retro grade 100 equivalent to 500 viscosity.
• For several makes including: Jaguar, SAAB, Volvo.

• Excellentes propriétés anti-usure, rallonge la vie du compresseur.


• Conçu exclusivement pour les utilisations retrofit.
• Retro niveau100 équivalent à 500 viscosité.
• Pour plusieurs models incluant: Jaguar, SAAB, Volvo.

Size /Taille(oz.) Art. No.


8 890.82908
32 890.82932

Jumbo - 8 oz. A/C Oil


Huile A/C 8 oz. - grand format

• The fast and only way to top-up or retro-fit A/C systems.


• Eliminates time and mess when used with Spotgun™.
• Safely adds oil without refrigerant recovery.

• Une méthode rapide et unique pour remplir et réajuster les systèmes de climatisation.
• Elimine la perte de temps et le désordre en utilisant Spotgun™.
• Ajouter sans risque de l’huile sans perte de réfrigérant.

Name/Nom Viscosity/Viscosité Art. No.


Universal Dye
None 892.764030
Teinture Universelle
PAG Oil
46 892.764046
Huile PAG
PAG Oil
100 892.764100
Huile PAG
PAG Oil
125 892.764125
Huile PAG
ESTER Oil
100 892.764200
Huile ESTER

9
Dyes and o-rings | Teinture et joints toriques
Jr. A/C Oil Dye Cartridges
Cartouches de teinture huile A/C - petit format
Art. No. 892.764131

Easy-to-load (1/4 oz./ 7.5 ml) dye cartridges made to service 1 vehicle. The design of a single
cartridge is the most efficient way for shops wanting to control dye inventory. Include (6) disposable
1/4 oz. (7.5 ml) A/C dye cartridges, good for 6 applications & 6
dye-installed stickers.

Cartouches de teinture facile à charger (1/4 oz. & 7.5 ml) composant 1 dose pour véhicule. La
conception d’une cartouche à usage unique est le moyen le plus efficace pour les magasins qui
veulent suivre de prêt leur inventaire de teinture. Inclus 6 cartouches de teinture A/C jetables 1/4 oz.
(7.5 ml), convient pour 6 utilisations & 6 auto collants d’installation de teinture.

Multiple Purpose Dye


Paquets de teinture multi-usage
Art. No. 892.764040 (Oil Based /À base d’huile)

• Used for engine oil, transmissions, hydraulics, power steering, gasoline and diesel fuel.
• 6 dye bottles of 1 oz. (30 ml) and 6 dye-installed stickers.
• Note: Not D.O.T. approved for brakes.

• 6 tubes de 1oz. 30ml et 6 autocollants d’installation de teinture.


• Utilisé pour huile de moteur, transmissions, hydrauliques, directions de puissance, essence et carburant
diesel.
• Note: Non approuvé D.O.T. pour les freins.

Radiator Coolant Dye


Paquets de teinture pour liquide de refroidissement
de radiateur
Art. No. 892.764033 (Water Based / À base d’eau)

Makes leaks easy to find in Radiator Tubes/Headers and connections. Also pinpoints leaks in
Hoses/Fittings, Water Pumps and Head Gaskets.
6 dye bottles of 1 oz. (30 ml) and 6 dye-installed stickers.

Permet de trouver les fuites plus facilement dans les tuyaux de radiateurs/boutisses et connexions.
Localise aussi les fuites dans les tuyaux/installations, pompes à eau et têtes de joint d’étanchéité.
6 paquets de1 oz./30 ml & 6 autocollants d’installation de teinture.

10 Vehicle Air Conditioning Solutions | Solutions pour la climatisation des véhicules


Dyes and o-rings | Teinture et joints toriques
Uv Dye Concentrate in Self Measuring Bottle
Teinture UV concentrée en bouteille graduée
Art. No. 892.764134

• Compatible with R-134a, R-12, and the new R1234YF refrigeration systems
• Detectable when exposed to UV light
• Compatible with PAG, ester, and mineral oils
• Does not contain solvents!
• Will not harm A/C systems or recovery equipment

• Efficace dans les systèmes de réfrigération R-134a et R-12


• Détectable lors de l’exposition à la lumière UV
• Compatible avec les huiles PAG, ester, et minérales
• Ne contient pas de solvants!
• N’endommage pas les systèmes d’A/C ou les équipements de récupération

UV Dye Concentrate Quick Connect Syringe Application Hose


in Single Application Syringe (re-usable)
Seringue à usage unique pour teinture UV Tuyau d’application à raccord rapide
Art. No. 892.764135
(réutilisable) pour la seringue
Art. No. 764.26203
• Single application 0.25oz/7.5ml
• Convenient to use
• Luer Lock style adapter allows adding products directly to charged
• Allows for easier, quicker and cleaner filling of any type injector
automotive A/C systems
• Product does not come in contact with moisture in air
• Backflow valve prevents refrigerant escape
• Allow precision measurement of product
• No waste
• Adaptateur à verrouillage "Luer" (connexion sans fuite) permet l’ajout direct
de produits aux systèmes d’A/C pour automobiles
• Usage unique 0.25oz/7.5ml
• Valve anti-flux inverse pour éviter la perte de réfrigérant
• Pratique à utiliser
• Permet un remplissage plus facile, plus rapide et plus propre de tous types
d’injecteur
• Le produit n’entre pas en contact avec l’humidité dans l’atmosphère
• Permet une précision de mesure du produit
• Pas de gaspillage

11
Dyes and o-rings | Teinture et joints toriques
Uv Dye Cleaner and Degreaser Silicone O-Ring Lubricant
Nettoyant et dégraissant pour teinture UV Lubrifiant silicone pour joints toriques
Art. No. 892.764401 Art. No. 893.764311

• Extends O-ring life


• Safely removes fluorescent and non-fluorescent
leak detection dyes
• Removing dye stains helps to prevent misdiagnosis


Resists wash-away and moisture
Withstands high temperatures Joints Toriques en
• 10000 cSt viscosity lubricant pour systèmes d’A/C
of possible future A/C system leaks
• Easy to apply light weight oil comes in convenient
• Aide à4 empêcher
oz. les fuites des collecteu
• Non-flammable / non-toxic
squeeze tip bottle
T
• Nettoie de manière sécuritaire les teintures
• Augmente la durée de vie du joint torique
fluorescentes et non-fluorescentes de détection
• Résiste à l’eau et à l’humidité
de fuite.
• Résiste aux températures élevées
• Nettoyer les marques de teinture aide à prévenir
• Lubrifiant de viscosité 10000 cSt
des erreurs de diagnostics d’éventuelles fuites
• Huile légère d’application facile présentée en bouteille 4
ultérieures
oz d'utilisation facile
de système d’A/C.
• Ininflammable et non toxique.

Aluminum Sealing Washers for A/C System


Rondelles d'étanchéité en aluminium pour systèmes d'air climatisé
Prefix/Préfixe 469

These sealing washers help prevent leaking from the hose manifold at the joint where it attaches to the compressor.

Ces rondelles d'étanchéité permettent d'éviter les fuites du tuyau collecteur au niveau du joint où il est attaché au
8
compresseur.

Highly Saturated Nitrile Rubber O-Rings (Green) Neoprene Rubber O-Rings (Blue)
Joints toriques en caoutchouc nitrile hautement Joints toriques en caoutchouc Neoprene (Bleu)
Prefix/Préfixe 469 1
saturé (Vert)
Prefix/Préfixe 469
The blue o-rings are neoprene, they are colored blue with
an external coating to distinguish them from black nitrile
The green o-rings are Highly Saturated Nitrile (also known
that are identical in appearance yet not recommended
as Hydrogenated Nitrile) and are commonly referred to as
for use with R134a. Interchangeable in their applications 1
HNBR or, in some cases, HSN. The green color is molded into the rubber. They
with R134a, blended refrigerants, and R12 as well. / Les joints toriques
are interchangeable in their applications with R134a, blended refrigerants,
bleus sont en néoprène, ils sont de couleur bleue avec un revêtement extérieur
and R12 as well. Interchangeable in their applications with R134a, blended
pour les distinguer du nitrile noir qui sont en apparence identiques mais non
refrigerants, and R12 as well. / Les joints toriques verts sont fortement
recommandés pour une utilisation avec le R134a. Interchangeables dans leurs
saturés en nitrile (connu également sous le nom nitrile hydrogéné) et sont
utilisations avec le R134a, avec les réfrigérants mélangés, ainsi qu’avec le R12.
communément appelés HNBR ou, dans certains cas, HSN. La couleur verte est
moulée dans le caoutchouc. Interchangeables dans leurs utilisations avec le 1

R134a, avec les réfrigérants mélangés, ainsi qu’avec le R12.

12 Vehicle Air Conditioning Solutions | Solutions pour la climatisation des véhicules


ht 2008 by Würth
Accessories and assortments | Accessoires et assortiments
Extendable U/V Pocket Light
Lampe de poche U/V téléscopique
Art. No. 764.1

• High powered (395 nm peak, 400 nm dominate) true U/V LED.


• Pocket sized, extendable (5.51 ~ 7.09 inches).
• Includes adjustable service mirror for those hard to see areas.

• Diode électroluminescente U/V haute puissance (395 nm en pointe, 400 nm maximum).


• Taille de poche, télescopique (5.51 ~ 7.09 pouces).
• Inclut un miroir de poche ajustable pour les zones difficiles d’accès.

Digital Thermometer
Thermomètre digital
Art. No. 764.2

Precision temperature instrument


• 1 1/4” dial size.
• 58 °F to 302 °F scale (-50 °C to 150 °C scale).
• Includes holder and clip.
• Resolution: 0.1 °F or 0.1 °C.

Instrument de précision
• Taille du cadran 1 1/4”.
• Echelle de -58 °F à 302 °F (-50 °C à 150 °C).
• Inclut le support et les attaches.
• Résolution: 0.1 °F ou 0.1 °C.

UV Glasses
Lunettes UV
Art. No. 764.000021

13
Accessories and assortments | Accessoires et assortiments
High Powered LED UV Light with Glasses R134A Aluminum Manifold Gauge
Lampe LED haute puissance avec lunettes UV with 72" hoses & couplers
Art. No. 764.000104 Jauge d'aluminium R134A avec tuyaux de
6 pieds et raccords
LED UV Light
Art. No. 764.27491
• Illuminates fluorescent dyes brilliantly
• High intensity beam makes even small leaks visible and is bright enough to
be used in low light as well as daylight and brightly lit areas • Includes 72" hoses - red, blue, yellow and service couplers
• LED has extra long life and produces an intense UV light • Scales in PSI and BAR measurements
• Uses 3 AAA batteries included • Large display gauge for visual inspections
• Anodized aluminum, rugged construction • Auxillary vacuum line access port
• Nylon wrist lanyard
• Inclut des tuyaux de 72" - rouge,
Fluorescence Enhancing Glasses bleu, jaune - et les coupleurs de
• Makes leaks easy to spot service
• Works with all fluorescent dyes • Échelles de mesure en PSI et BAR
• Safety rated, laser engraved with DIN EN 166 CE • Large jauges facile à lire
• Designed with super luminescence to leaks are easier to spot • Port d’accès pour tuyau
d’aspiration auxiliaire

Lampe LED UV
• Éclaire de manière brillante les colorants fluorescents
• Le faisceau à haute intensité lumineuse rend visibles même les plus petites
fuites et il est suffisamment brillant pour être utilisé sous faible éclairage,
comme à la lumière du jour ou dans les zones très éclairées.
• Les LED ont une très longue durée de vie et produisent une intense
lumière UV
• Fonctionne avec 3 piles AAA inclues Air Evac ll Tool
• Aluminium anodisé, construction robuste Outil Air Evac II
• Lanière en nylon Art. No. 714.5518

Lunettes pour Teinture Fluorescente


• For professional cooling system service.
• Permettent un repérage facile des fuites
• Refill cooling systems without airlocks.
• Fonctionnent avec tous types de colorantsfluorescents
• Répondent à la norme de sécurité DIN EN 166 CE, gravée au laser
• Pour un service professionnel du système de refroidissement.
• Conçues avec une forte luminescence pour faciliter le repérage des fuites
• Remplissage du système de refroidissement sans bulles d’air.

14 Vehicle Air Conditioning Solutions | Solutions pour la climatisation des véhicules


Accessories and assortments | Accessoires et assortiments
Factory R-134a A/C Primary Seal and Cap Assortment
Assortiment de valves et bouchons primaires pour A/C R-134A
Art. No. 469.779

• Contents (20 pieces): 5 Low Side R-134a Primary Seal, 5 Blue Low Side Caps, 5 High Side R-134a
Primary Seal, 5 Red High Side Caps.
• R-134a Primary Seal Low Side Fitting is used to replace factory installed R-134a low side fittings when
leaking. M10 x M1.25 thread.
• R-134a Primary Seal High Side Fitting is used to replace factory installed R-134a high side fittings when
leaking. M12 x M1.5 thread.
• These ports do not contain a Schraeder valve, instead they are equipped with a rubber-ball valve,
which prevents the escape of refrigerant.

• Contient (20 pièces): 5 parties inférieures de valve primaire R-134a, 5 bouchons bleus pour partie
inférieure, 5 parties supérieures de valve primaire R-134a, 5 Bouchons rouges pour partie supérieure.
• La partie inférieure de la valve R-134a primaire est utilisée pour remplacer la pièce d’origine quand une
fuite se produit. Filetage M10 x M1.25.
• La partie supérieure de la valve R-134a primaire est utilisée pour remplaer la pièce d’origine quand une
fuite se produit. Filetage M12 x M1.5.
• Ces ports ne contiennent pas de valve Schraeder, mais sont équipées d’une valve-bille en caoutchouc,
qui évite au réfrigérant de s’échapper.

Universal High Side In-Line Filter


Filtre universel pour conduite haute pression
Art. No. 469.13128

• OEM tested and approved.


• Protect against costly repeat compressor failure.
• Captures residual debris in the A/C System.
• Universal- Fits 5/16", 3/8" and 1/2" lines.
• Incorporates any size orifice tube with included installation clip.
• Multiple uses- Inline filter, line reducing and line splice.
• Provides the reliable solution technicians have been asking for to reduce comebacks on compressor
replacements, especially rear A/C systems.

• Testé et approuvé OEM.


• Protège contre des ruptures couteuses et répétitives du compresseur.
• Capture les débris résiduels dans le système d’A/C.
• Universel- S'adapte aux conduites de 5/16", 3/8" et 1/2".
• Incorpore toute taille d’orifice de tube avec le clip d’installation inclu.
• Usages multiples- Filtre pour conduite, réduction de conduite et jonction de conduite.
• Fournit une solution sure pour les techniciens afin de réduire les retours et remplacements de
compresseur.

15
vehicles air conditioning solutions
Solutions pour la climatisation des véhicules
Würth Canada Limited /Limitée Imprint Mentions légales
6330 Tomken Road Copyright © by Würth Canada Limited Droit d'auteur © par Würth Canada Limitée
Mississauga, ON, L5T 1N2
T + 1905 564-6225 Printed in Canada Imprimé au Canada
F + 1 905 564-3671 All rights reserved Tous droits réservés
www.wurthcanada.com
Responsible for the content: Responsable du contenu:
Marketing Department/Melanie Bisson & Service Marketing/Melanie Bisson &
Olivier Depenweiller Olivier Depenweiller

Editorial Staff: Équipe Editoriale:


Marketing Department Service Marketing

Würth AIR CONDITIONING PRODUCTS


A complete line of automotive A/C products...
Würth carries a diverse line of automotive air conditioning
chemicals and hardware. Whether it’s leak stop, Ester or
PAG oils, UV dyes, O-rings, retrofit kits, or A/C performance
enhancers, Würth has everything you need to keep your air
conditioning system performing at its peak!

PRODUITS D’AIR CLIMATISÉE Würth


Une gamme complète de produits de climatisation
d’automobile...
Würth porte une gamme diversifiée de produits de traitement
d’air climatisée. Que ce soit des arrêtes fuites, des
huiles Ester ou PAG, des colorants UV, des joints
toriques, des kits d’adaptation, ou des
améliorateurs de performance
A/C, Würth a tout ce qu’il
faut pour garder votre
système de climatisation en
pleine forme!

Vous aimerez peut-être aussi