Vous êtes sur la page 1sur 2

ARCHIDIOCESE DE DOUALA

2-Vous êtes le blé de la terre, froment broyé pour faire un pain. Vous êtes le bon
grain du Père, qui nourrit vos frères humains. ……………………….. PAROISSE SAINT ESPRIT DE BEPANDA OMNISPORT
3-Semés par moi au cœur du monde, dans la plus profonde des nuits. Vous devien-
FAMILLES SAA ‘ WOUNGOUE ET TALEU KANWE
drez la moisson blonde, qui mûrit au vent de l’Esprit. ……………………………..
- SUR LES CHEMINS DE LA VIE ! BP : 5229 DOUALA TEL : 675 77 96 84 / 699 53 36 31
R/Sur les chemins de la vie, sois ma lumière Seigneur.
1-Vers toi Seigneur, j’ai marché dans la nuit. Tant de soucis me tiraient loin de toi. Au
long des jours j’ai voulu ton appui, auprès de toi j’ai trouvé la vraie joie.
2-Entends les cris des enfants qui ont faim; ne permets pas que leur vie soit brisée. MESSE DE REQUIEM DE ITEMBE NGALIEU SERGES
Quand viennent la guerre et la mort du voisin, c’est la passion chaque fois ravivée. ARLAND DU VENDREDI 07 DECEMBRE 2018
- IL N’A PAS DIT QUE TU COULERAIS.
R/Il n’a pas dit que tu coulerais ,il n’a pas dit que tu sombrerais. Il a dit (bis):
«Allons de l’autre bord » (bis) ENTREE: J’AI TOUJOURS LES YEUX
1-Si la mer se déchaîne, si le vent souffle fort. Si la barque t’entraîne, n’aie pas peur R/J’ai toujours les yeux sur le Seigneur, lui qui dégage mes pieds du filet.
de la mort. (bis) 1-Regarde-moi Seigneur, car je suis seul et misérable.
2-Si ton cœur est en peine, si ton corps est souffrant. Crois en Jésus, il t’aime, il te 2-Pitié pour moi, Seigneur, car je suis seul et misérable.
donne sa paix. (bis)
3-Si un jour sur la route, tu rencontres le mal. Ne sois pas dans le doute, Dieu aime 3-Dirige-moi, seigneur, car je suis seul et misérable.
ses enfants. (bis) 4-Eclaire-moi, Seigneur, car je suis seul et misérable.
5-Enseigne-moi, Seigneur, car je suis seul et misérable.
SORTIE : - ABRAHAM KYRIE: TSIEPIE TSA
R/On dit que partir c’est mourir un peu, partir c’est mourir un peu mais s’en R/Tsiepie tsa ndi tsa yahwé ééé tsa mezin mek tsa.
aller pour chercher Dieu c’est trouver la vie. (bis) 1-Yahwé hmm cute pôpu ; me nou mek chouerè wek lo yéé dem wek éé. Tsa me ndi
lé tsa, tsa mezin mek tsa.
- AU DERNIER JOUR! 2-Christo men ndem cute te pôpu, pek lah te kah me Tsiepie yeso ééé. Tsa me ndi lé
1-Au Dernier jour, du grand retour dans la clarté d’un ciel nouveau, le Seigneur vien- tsa, tsa mezin mek tsa.
dra sur terre, pour juger l’humanité. 3-Mbo Zek éé hmm yé mbi le, a nù jio tche wek lo, tsa pek tchuet lééé. Tsa me ndi lé
2-Le Seigneur Dieu rassemblera auprès de lui tous ses amis, tous les hommes de la tsa, tsa mezin mek tsa.
CODA : Tsa mezin mek jù chuinté zek tsa mezin mek tsa.
terre qui ont cru en son amour.
3-Au dernier jour du grand retour l’amour du Christ triomphera, plus de haine, plus de - PREMIERE LECTURE
guerre, plus de larmes ni d’effroi.
4-Oui, nous croyons en cet amour, qui l’a conduit jusqu’à la croix; nous croyons au GRADUEL: PSAUME 129 (DES PROFONDEURS)
jour de pâques, au triomphe du Seigneur. R/Je mets mon espoir dans le Seigneur; je :suis sûr de sa parole.
5-Et maintenant il est venu le temps et d’aimer et de bâtir, chaque jour de notre vie, le 1-Des profondeurs, je crie vers toi Seigneur ; écoute mon appel ! Que ton oreille se
royaume du Seigneur. fasse attentive au cri de ma prière.
6-Qui peut briser notre espérance? Lorsque le Christ est avec nous, nous vivons de 2-Si tu retiens les fautes Seigneur, qui donc subsistera ? Mais près de toi se trouve le
sa présence dans l’Église au fil des jours. pardon : je te crains, et j’espère.
3-Mon âme attend le Seigneur, je suis sûr de sa parole ; mon âme attends plus sûre-
ment le Seigneur qu’un veilleur n’attend l’aurore.
SERGES, QUE TON ÂME REPOSE EN PAIX ! ACCLAMATION: IRLANDAIS
R/ Alléluia (4fois)
1-Louez Dieu tous les peuples (bis) chanter sa grande gloire (bis). Oui notre Dieu
nous aime, son amour est fidèle. sous le souffle de mon esprit.
2-Chantez le Seigneur par les hymnes, car il a fait des merveilles chantez au Sei- SANCTUS : SANCTUS WANGUE
gneur terre entière. R/ Sanctus, Sanctus, Sanctus wangue o sanctus mfumue (bis).
- EVANGILE 1-2 Wa velela yandi u kuisi la muna a kubu ya o sanctus é fumué. Wa velela +2+ooo
hosanna é. Hosanna, zana hosanna, hosanna wangué o sanctus é fumué.
3- Wasabuka yandi ukuisi la muna a kubu ya o Sanctus é fumué.Wasabuka+1+ooo
P.U: Garde son âme dans la paix, près de toi Seigneur. sanctus é

OFFERTOIRE:- NDIGOO MARIA PATER: YOH MBA’


R/Ndigoo Maria a mbuani mafü mùnzhwè, ntam nkù’ni mo Com-nsi yoh ma fu’a R/Yoh Mbä’ka ntam puh lä, Mbä Yoh, a zen zo bä Letia, Wo bä Yoh Mbä’Wo bä
puh yee Mafu yoh lé Com-nsi yoh. Yoh Mbä (bis)
1-O sie mba ma yoh ndin-dee, Ma a puh pi sie ca. O yee nshua nkwe pun-zhwe Cum 1-A fu zo sä lé é, a nkwe’ni mo bä siecä’ Si pä puh lä, wo bä yoh Mbä (bis). Wo bä
yoh Mbä’ wo bä yoh Mbä
-nsi yoh Ma yoh lee, yee Mafu yoh lee, Com-nsi yoh. 2-Ha yoh wuzä ze’e le, Kwe mvak ntie’ wa’. Lähsi nusipe’ yoh Pä’ mbä ndäh yi pu. Yi
2-Mboo ma wo ngoo si-foo-si. Ndi-goo Moon-ko. Kon-tà yoh ma-fu a puh. Com-nsi po mva’si yoh wo bä yoh Mbä wo bä yoh Mbä.
yoh Ma yoh lee, yee Ma-fu yoh lee com-nsi yoh. 3-O si laksi yoh léé, Wo Mbä’ yoh, Tä. The yoh na nusipe’wa’e the yoh (bis). Amen!
3-Shuapu Mbuani Moon-ko Maa leetia ta nshuasi. Laa mboo na tu yoh Com-nsi yoh wo bä yoh Mbä
Ma yoh lee yee Ma-fu yoh lee, Com-nsi yoh AGNUS DEI : ONE MANE NTOMBA ZAMBA
- YAHWE O MBA MBOO MA 1-2–One mane ntomba zamba, wa ya wa va minsem o é a Kude te bigol o é é Kude
R/Yahwe o mba mboo ma, vah mimie za, wo mba tia ya nu ko ta hia le ! Yahwe te bigol é a.
o mba mboo ma, vah mimie za, Ya vah mba ya zee luu, Sie Mboo ma le ! 3-One mane ntomba zamba, wa ya wa va minsem o é a Va te bivoa o é Va te bivoa
1-Pen nka pee na ye si’pee ta se nee bee? Pen nka pee men si wen ta se nee bee o a.
e? Nshu ye ma dam sak ta’ taa’ thu ye ka’ lee; nda ma shapu ten jam ma jee kwe ya! COMMUNION : - LOOSIE NZA KALHU
2-Mba’tam o si cee le, nee’ zo diè, Shuapu mba ya mvu’ loo’, ya loo’ sam e; Shuapu R/ Loosie nza kalhu, loosie nza kalhu vah mfi lloosie nza kalhu, loosie nza kal-
sie mba ya taa, ya ya kam e ! Shupu na bee ya ngu’, Siè mboo ma lee ! hu shuapue loosie nza kalhu, kalhu shuapue kalhu kweni loosie nza kalhu.
3-Waa’ nkuu no mbi Shuapu ze’ mba jam zee, A kwe pen saa ye nuu tua dom i lee; R2/Loosie nza kalhu.
kwe pen tom gwe’, pen jiè thu yee, Shuapu sie mba gha’ tom, Sie laa’ yoh lee ! 1- kalhu kalhu kee mfi, loosie nza kalhu (ref 2), kalhu kalhu shuapue (ref 2), kalhu
- ZU NDOO kalhu kweni (ref 2).
1-Zu ndoo pah sa’ha mbuo wè Shuapu, kola lé tsi tcho Shuapu, Pah ha mbuo me la 2- Shuapue la kwe poubi,… te din gene dih ya,… kwat pou’kalhu shuapue,…
nat sié Shuapu, kola lé tsi tcho Shuapu, Pah ha mbuo ma mbé fu yoh Shuapu, kola 3- Kalhu vah simie lè,… kalhu na ghu gu, … kalhu kalhu shuapue, …
lé tsi tcho Shuapu, Pah ha mbuo me mbuani yoh Shuapu, kola lé tsi tcho Shuapu, - J’AIME MIEUX AVOIR CHRIST
Yah mva’wu yi pah gu la, kola lé tsi tcho Shuapu, Pah lasio’o si wah ba, kola lé tsi R/Que d’être un grand roi vêtu de fin lin, mais le cœur désert, sans lui (Jésus)
tcho Shuapu, Pï kweni si ma kah ba, kola lé tsi tcho Shuapu. … J’aime mieux avoir Christ que les plus grands biens que le monde offre au-
jourd’hui.
R/Kola, kola, kola Shuapu manu (bis). Pï kweni si ma kah ba kola Shuapu kola 1-J’aime mieux avoir Christ que l’or fabuleux, j’aime mieux avoir Christ qu’un palais
(bis) somptueux, j’aime mieux avoir Christ que la renommée, j’aime mieux qu’il me guide
par sa main percée,
2-Pah ha mbuo me la nat sié Shaupu, kola lé tsi tcho Shuapu, Pah ha mbuo me mbé 2-J’aime mieux avoir Christ que d’être arrivé aux sommets de la gloire de la célébri-
ba’ba’ ntam Shuapu, kola lé tsi tcho Shuapu, Pah ha mbuo me ku’ni yoh Shuapu, té, j’aime mieux avoir Christ que l’art le plus grand, j’aime mieux qu’il dispose de tous
kola lé tsi tcho Shuapu, Pah ha mbuo me kwé tu yoh Shuapu, kola lé tsi tcho Shua- mes talents,
pu, Pah ha mbuo me kwéni yoh Shuapu, kola lé tsi tcho Shuapu, Pah ha mbuo me 3-Mon Jésus est plus noble que le lis royal, bien plus doux qu’un rayon de soleil ma-
kwéni yoh Shuapu, kola lé tsi tcho Shuapu, Yah mva’wu yi pah gu la, kola lé tsi tcho tinal, il réchauffe mon cœur et le satisfait: j’aime mieux sa présence, son amour, sa
Shuapu, Pah lasio’o o si wah ba, kola lé tsi tcho Shuapu, Pï kweni si ma kah ba, kola paix.
lé tsi tcho Shuapu MEDITATION: SI LE GRAIN DE BLE
OFFERTOIRE: VIVEZ LA CHARITE !
R/Si le grain de blé, tombé en terre refuse de mourir. La moisson de l’espoir
R/ Vivez la charité (ter) Papa vous bénira.
1-Mes biens aimés apprenez à marcher, mes préférés apprenez à aimer, vivez sous des hommes ne pourra jamais fleurir.
le souffle de mon esprit. 1-Vous êtes le sel de la terre, il vous faut garder votre saveur. Vous êtes lumière du
2-Mes biens aimés il vous faut partager, mes préférés il vous faut tout quitter, vivez monde, il vous faut garder votre splendeur. Vous mes amis ne craignez pas, car je
sous le souffle de mon esprit.
suis avec vous.
3-Mes biens aimés je vous ai pardonnés, mes préférés vous devez pardonner, vivez

Vous aimerez peut-être aussi