Vous êtes sur la page 1sur 114

Radio Classic

Français ................................................................ F
English .................................................................. GB
Português ............................................................. P

1
Sommaire

Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.2


Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.11
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.13
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.14
Écouter un CD/CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.16
Sources audio auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.18
Appairer/désappairer un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.21
Connecter/déconnecter un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.23
Émettre/recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.26
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.29
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.31

Traduit du français. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.

F.1
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2)
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de
dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.

Précautions concernant la manipulation du système audio


– Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de
circulation vous le permettent.
– Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du système afin d’éviter tout risque matériel et de brûlure.
– En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur.
– N’insérez pas de corps étrangers, de CD/CD MP3 endommagés ou sales dans le lecteur.
– Utilisez uniquement des CD/CD MP3 de forme circulaire de 12 cm de diamètre.
– Manipulez les disques en tenant les bords intérieurs et extérieurs sans toucher la face non imprimée du CD/CD MP3.
– Ne collez pas de papier sur les CD/CD MP3.
– Lors d’une utilisation prolongée, retirez le CD/CD MP3 du lecteur avec précaution car il peut être chaud.
– N’exposez jamais les CD/CD MP3 à la chaleur ou à la lumière directe du soleil.
Précautions concernant le téléphone
– Certaines lois réglementent l’usage du téléphone en voiture. Elles n’autorisent pas pour autant l’usage des systèmes télé-
phonie mains libres dans n’importe quelle situation de conduite : tout conducteur doit rester maître de sa conduite.
– Téléphoner en conduisant est un facteur de distraction et de risque important, cela pendant toutes les phases d’utilisation
(numérotation, communication, recherche d’une entrée dans le répertoire…).
Entretien de la façade
– Utilisez un chiffon doux et si nécessaire, un peu d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon doux légèrement humide puis
essuyez avec un chiffon doux sec.
– N’appuyez pas sur l’afficheur de la façade, n’utilisez pas non plus de produits à base d’alcool.

F.2
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2)

L’acceptation préalable des Conditions Générales de Vente est obligatoire avant l’utilisation du système.
La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de concep-
tion de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence
dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionna-
lités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document. Les écrans présents sur la notice
sont non-contractuels. Selon la marque et le modèle de votre téléphone, certaines fonctions peuvent être partiellement ou
totalement incompatibles avec le système multimédia de votre véhicule.
Pour de plus amples informations, consultez un Représentant de la marque.

F.3
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/7)
Façade du système

1 1
16 4
2
15 5
14 6
7 7

13 12 10 11 10 9 8

1
16 4
15 2 5
14 6
7 7

La façade du système peut varier.


13 12 10 11 10 9 8
F.4
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/7)
Commandes sous volant
13 19
13 4 16

16

23

14

18 14 17

13 19 20 13

16

23

14

22 18 21 22 18

F.5
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/7)
Façades du système A
1 12 3 4 9 13 11

2
7

10 10 15 5 8

B
1 12 23 4 9 13 11

2
7

10 10 15 5 8
F.6
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/7)
Façade du système C
1 12 23 4 9 13 11

7 2

10 10 15 5 8

F.7
PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/7)
Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE
Appui court : marche/arrêt.
1
Rotation : régler le volume (uniquement pour les commandes A, B et C).
2 Afficheur d’informations.
3 Éjecter un CD/CD MP3.

Choisir la source radio et la gamme d’ondes.


4
Les gammes d’ondes sont FM1, FM2, AM, FM, AST.

5 Prise USB pour l’iPod® ou des sources audio auxiliaires.

Appui court : activer le mode AST et revenir à la dernière


station AST écoutée.
6
Appui long : lancer la recherche des six stations de radio
ayant les plus fortes fréquences.

Appui court : rappeler une station préenregistrée.


7
Appui long : mémoriser une station de radio.

Appui court : accéder au menu « Téléphone ».


8 Appui long : rappeler le dernier numéro composé.
Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours.

– Revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pen-


9 dant un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.

F.8
PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/7)
Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE

Appui court : changer de piste (CD/CD MP3, certains ba-


ladeurs audio) ou changer de fréquence radio.
10 Appui long : avance/retour rapide sur une piste CD/CD
MP3 de certains baladeurs audio, ou faire défiler les sta-
tions de radio jusqu’à ce que le bouton soit relâché.

Pendant l’écoute d’un CD/CD MP3, USB, iPod®, bala-


deur Bluetooth® : couper le son et mettre en pause.
11
Appui court : valider une action.
Rotation : naviguer dans les menus, les listes ou les fréquences radio (par palier de 0.05 Hz).

12 Accéder au menu des réglages personnalisés.

Sélectionner un média désiré (si connecté) :


13
CD/CD MP3 → iPod® → USB → AUX → Bluetooth®.

14, 21 Diminuer le volume de la source audio en cours d’écoute.

15 Entrée auxiliaire.

16, 20 Augmenter le volume de la source audio en cours d’écoute.

Hors réception d’un appel :


– appui long : rappeler le dernier correspondant.
– Couper le son de la source radio en cours d’écoute ;
À la réception d’un appel :
17 – Couper le son et mettre en pause la lecture du CD /
– appui court : décrocher l’appel ;
CD MP3, USB, iPod®, baladeur Bluetooth®.
– appui long : refuser l’appel.
Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours.

F.9
PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/7)
Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE

18 Valider une action.

– Appui court : accéder au menu « Téléphone ».


– Appui long : rappeler le dernier numéro composé.
À la réception d’un appel :
19
– appui court : décrocher l’appel ;
– appui long : refuser l’appel.
Pendant un appel : raccrocher l’appel en cours.

– Couper le son de la source radio en cours d’écoute ;


20+21 – couper le son et mettre en pause la lecture du CD / CD
MP3, USB, iPod®, baladeur Bluetooth®.

Rotation :
Rotation :
– radio : naviguer dans la liste radio ;
– menu « Téléphone» : naviguer dans la liste.
– média : avancer/reculer d’une piste.
Appui court : valider une action.
Appui court : ouvrir la liste en cours d’écoute.
22 Appui long :
Appui long :
– revenir à l’écran précédent / au niveau précédent pen-
– revenir à l’écran précédent / au niveau précédent pen-
dant un déplacement dans les menus ;
dant un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
– annuler une action en cours.

– Couper le son de la source radio en cours d’écoute ;


23 – couper le son et mettre en pause la lecture du CD / CD
MP3, USB, iPod®, baladeur Bluetooth®.

F.10
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2)
Introduction Fonctions radio et CD/CD Fonction audio auxiliaire
Le système audio assure les fonctions MP3 Vous pouvez écouter votre baladeur
suivantes : Votre système audio permet l’écoute de audio directement sur les haut-parleurs
– radio RDS ; stations radio et la lecture de CD audio, de votre véhicule. Vous avez plusieurs
MP3, WMA, AAC et WAV. possibilités pour connecter votre ba-
– lecteur CD/CD MP3 ; ladeur, suivant le type d’appareil que
Les stations de radio sont classées en vous possédez :
– gestion de sources audio auxiliaires ; gammes d’ondes : FM (modulation de
– système de téléphonie mains libres fréquence) et AM (modulation d’ampli- – prise USB ;
Bluetooth®. tude). – prise Jack ;
Le système RDS permet l’affichage du – connexion Bluetooth®.
nom de certaines stations et l’écoute
de programmes thématiques ou d’infor- Pour plus de précisions sur la liste des
mations diffusées par les stations radio appareils compatibles, veuillez vous
FM : adresser à un Représentant de la
marque.
– informations sur l’état général du
trafic routier (TA) ;
– messages d’urgence (PTY31).

F.11
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2)
Fonction téléphonie mains Compatibilité des téléphones
libres Certains téléphones ne sont pas com-
Le système de téléphonie mains libres patibles avec le systèmes mains libres,
Bluetooth® assure les fonctions sui- ne permettent pas d’exploiter l’en-
vantes en vous évitant d’avoir à mani- semble des fonctions offertes ou n’ap-
puler votre téléphone : portent pas une qualité acoustique opti-
male. ON
– appairer jusqu’à cinq téléphones ; Bluetooth
Pour plus de précisions sur la liste OFF
– émettre/recevoir/rejeter un appel ; des téléphones compatibles, veuillez
– transférer la liste des contacts du ré- vous adresser à un Représentant de la
pertoire téléphonique et de la carte marque ou consultez le site internet du
SIM ; constructeur s’il en dispose.
– consulter l’historique d’appels
passés depuis le système audio ;
– appeler la messagerie vocale. Fonction Bluetooth®
Cette fonction permet au système
audio de reconnaître et manipuler votre
baladeur audio ou téléphone portable
par appairage Bluetooth®.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction Bluetooth® via le menu
« Bluetooth » :
Votre système télépho- – affichez le menu « Téléphone » par
nie mains libres a seule- un appui sur 8 de la façade du sys-
ment pour objet de faciliter tème audio ou 19 de la commande
la communication en dimi- sous volant ;
nuant les facteurs de risque sans – sélectionnez « Bluetooth » en tour-
les éliminer totalement. Respectez nant et appuyant sur 11 de la façade
obligatoirement les lois en vigueur du système audio ;
du pays dans lequel vous vous trou- – sélectionnez ON/OFF.
vez.

F.12
MISE EN ROUTE
Marche et arrêt Quand vous insérez un CD/CD MP3 Coupure du son
alors que la radio est allumée, la source
Appuyez brièvement sur le bouton 1 de change automatiquement et la lecture Pour couper le son, appuyez briève-
la façade du système audio pour mettre du CD démarre. ment sur le bouton 23 de la façade du
en marche votre système. système audio ou 17 de la commande
Vous pouvez également sélection- sous volant ou simultanément sur les
Vous pouvez utiliser votre système ner la source radio en appuyant sur
audio sans démarrer votre véhicule. boutons 20 et 21 de la commande sous
le bouton 4 de la façade du système volant.
Il fonctionnera pendant dix minutes. audio ou de la commande sous volant.
Appuyez sur le bouton 1 de la façade Le message « MUTE » s’affiche à
du système audio pour faire fonctionner Des appuis successifs sur le bouton 4 l’écran du système audio.
le système pendant dix minutes sup- de la façade du système audio ou de la
commande sous volant font défiler les Appuyez à nouveau brièvement sur
plémentaires. le bouton 23 de la façade du système
gammes d’ondes dans l’ordre suivant :
Éteignez le système audio par un appui FM1 → FM2 → AM→FM1… audio ou 17 de la commande sous
court surle bouton 1 de la façade du volant ou simultanément sur les bou-
système audio. tons 20 et 21 de la commande sous
Volume sonore volant pour reprendre l’écoute de la
source en cours.
Choix de la source Ajustez le volume sonore en appuyant
sur les boutons 14 ou 16 de la façade Vous pouvez aussi désactiver la cou-
Faites défiler les différentes sources du système audio ou de la commande pure du son en appuyant sur les bou-
par appuis successifs sur le bouton 13 sous volant ou en tournant le bouton 1 tons 14 ou 16 de la façade du système
de la façade du système audio ou de la façade du système audio ou en audio ou de la commande sous volant
de la commande sous volant. Les appuyant sur les.boutons 20 ou 21 de ou en tournant le bouton 1 de la façade
sources défilent dans l’ordre suivant : la commande sous volant. du système audio ou en appuyant sur
CD/CD MP3 → iPod → USB → AUX les.boutons 20 ou 21 de la commande
→Bluetooth®. L’afficheur du système audio indique
sous volant.
« VOLUME » suivi de la valeur du ré-
Nota : appuyez sur le bouton 8 de la glage en cours (de 00 à 31).
façade du système audio ou 19 de la
commande sous volant pour afficher le
menu téléphonie.

F.13
ÉCOUTER LA RADIO (1/2)
Choisir une gamme d’ondes Recherche manuelle Mémorisation des stations
Par appuis successifs sur 4 de la Ce mode vous permet de rechercher Ce mode de fonctionnement vous
façade audio, choisissez la gamme manuellement des stations par ba- permet d’écouter à la demande les
d’ondes souhaitée : FM1, FM2, AM, layage de la gamme d’ondes sélection- stations que vous aurez préalablement
FM1... née. Pour accéder aux stations, faites mémorisées.
un appui long sur 10 de la façade du
système audio. Sélectionnez une gamme d’ondes
Choisir une station de radio puis sélectionnez une station
Vous pouvez relâcher la touche 10 de la radio en utilisant les modes décrits
Il existe différents modes pour sélec- façade audio pour affiner la recherche. précédemment.
tionner une station de radio. Tournez le bouton 11 de la façade du
système audio, la fréquence augmente Mémorisez une station en effectuant un
Recherche automatique ou baisse de 0.05 Hz (selon le sens de appui long sur l’une des touches du cla-
rotation). vier 7 de la façade du système audio.
Ce mode permet de rechercher des
Un signal sonore vous indique que la
stations disponibles par un balayage
station a bien été mémorisée.
automatique.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à six
Pour accéder aux stations, effectuez un
stations par gamme d’ondes.
appui court sur 10 de la façade du sys-
tème audio. Rappelez les stations mémorisées
en appuyant sur l’une des touches
Pour interrompre la recherche des sta-
du clavier 7 de la façade du système
tions, appuyez brièvement sur 4, 10 ou
audio.
sur une des touches du clavier 7 de la
façade du système audio.

F.14
ÉCOUTER LA RADIO (2/2)
Fonction AST (Autostore) Nota : certaines touches peuvent Suivi des fréquences AF-RDS
ne pas comporter de station radio si
La fonction AST vous permet de mé- « Enreg. Auto » a trouvé moins de six La fréquence d’une station FM change
moriser les six stations ayant les plus stations. selon la zone géographique. Certaines
fortes fréquences dans la région où stations utilisent le système RDS avec
vous vous trouvez. Recherche manuelle le suivi de fréquences. Le système
À l’écoute de la radio, appuyez briève- radio peut suivre les changements de
ment sur la touche 6 de la façade audio En mode AST, il vous est possible de fréquence de ces stations.
pour activer le mode AST. La radio re- modifier manuellement les fréquences
détectées par votre système audio. Nota : si la station de radio ne fournit
vient à la dernière station AST écoutée. pas la fonction fréquence RDS, le texte
Exercez un appui long sur le bouton 6 Appuyez sur l’une des touches 10 de la AF clignote sur l’afficheur de la façade
de la façade audio. Le balayage auto- façade du système audio pour régler la audio.
matique des fréquences démarre pour fréquence, puis exercez un appui long
rechercher les six meilleures stations. sur l’une des touches du clavier 7 pour De mauvaises conditions de ré-
À l’écoute de la radio, appuyez sur mémoriser la fréquence choisie. ception peuvent parfois provoquer
la touche 12 de la façade du sys- des changements de fréquence
tème audio puis sélectionnez « Enreg. Nota : les bandes FM1, FM2, AM et intempestifs. Désactivez alors le suivi
Auto ». Appuyez sur la touche 11 de la AST vous permettent d’enregistrer de fréquences.
façade du système audio ou 18 de la vingt-quatre stations au total.
Pour activer/désactiver les fonctions
commande sous volant pour valider et AF, PTY31, REG, TA, affichez le menu
activer le mode AST. Le balayage auto- RDS par un appui sur la touche 12 de
matique des fréquences démarre pour la façade du système audio, sélection-
rechercher les six meilleures stations. nez la rubrique « Options RDS », puis
Pour passer d’une fréquence enregis- appuyez sur le bouton 11 de la façade
trée à l’autre, appuyez sur l’une des du système audio ou 18 de la com-
touches du clavier 7 de la façade du mande sous volant pour valider.
système audio. La fréquence la plus
forte sera enregistrée comme P1.

F.15
ÉCOUTER UN CD, CD MP3 (1/2)
Caractéristiques des formats Pour nettoyer un CD/CD MP3, utilisez Si le système audio est éteint et que le
lus un chiffon doux en frottant du centre contact est mis, l’insertion d’un CD/CD
vers la périphérie du CD. MP3 met le système audio en marche
Seuls les fichiers avec extension MP3/ et la lecture du CD/CD MP3 commence.
WMA/AAC/WAV sont lus. De manière générale, reportez-vous
aux conseils d’entretien et de stockage Si le contact n’est pas mis, le système
Si un CD contient à la fois des fichiers du fabricant du CD. audio ne se met pas en marche.
de CD audio et des fichiers audio com- Si vous écoutez la radio et qu’un CD/CD
pressés, les fichiers audio compressés Nota : certains CD rayés ou sales
peuvent ne pas être lus. MP3 est dans le lecteur, vous pouvez
ne seront pas pris en compte. choisir d’écouter le CD/CD MP3 en ap-
Nota : certains fichiers protégés (droits puyant sur le bouton 13 de la façade
d’auteur) peuvent ne pas être lus. Insérer un CD/CD MP3 du système audio ou de la commande
sous volant. La lecture commence dès
Le système audio supporte jusqu’à Reportez-vous au chapitre
que le système audio est passé en
10 000 fichiers maximum. « Précautions d’utilisation ».
source CD/CD MP3.
Nota : la longueur du nom de fichier Vérifiez qu’il n’y a pas de CD dans
ne peut dépasser cent vingt-huit carac- le lecteur, puis insérez le CD face Rechercher une piste
tères. Pour une meilleure lisibilité des imprimée vers le haut. Appuyez brièvement sur le bouton 10
noms de dossiers et de fichiers, il est de la façade du système audio ou tour-
conseillé d’utiliser des noms de moins nez la molette 22 de la commande sous
de soixante quatre caractères et d’évi-
Écouter un CD/CD MP3
volant pour passer d’une piste à une
ter les caractères spéciaux. À l’insertion d’un CD/CD MP3 (face autre.
imprimée vers le haut), le système
audio passe automatiquement en Lecture accélérée
Entretien des CD/CD MP3 source CD/CD MP3 commençant la
lecture par la première piste musicale. Maintenez l’appui sur le bouton 10 de la
N’exposez jamais un CD/CD MP3 à la
façade du système audio pour l’avance
chaleur ou à la lumière directe du soleil
ou le retour rapide.
afin de préserver sa qualité de lecture.
La lecture reprend lorsque la touche est
relâchée.

F.16
ÉCOUTER UN CD, CD MP3 (2/2)
L’extinction du système audio et le Afficher les informations
changement de source ne désactivent textuelles (si disponibles)
pas la lecture aléatoire.
(CD-Text ou ID3 tag)
En revanche, l’éjection du CD/CD MP3
Appuyez brièvement sur la touche 4
désactive la lecture aléatoire.
ou 5 du clavier 7 de la façade du sys-
Nota : sur un CD MP3, la lecture aléa- tème audio pour voir défiler les informa-
toire s’effectue sur le dossier en cours tions ID3 tag (nom de l’artiste, nom de
de lecture. Changez de dossier pour l’album ou nom du titre). Pour afficher
lancer la lecture aléatoire de ce dernier. toutes les informations ID3 tag dans
la même page, appuyez longuement
sur la touche 4 ou 5 du clavier 7 de la
Pause façade du système audio. Pour sortir
Appuyez sur le bouton 23 ou 11 de de la fonction, appuyez sur le bouton 9
la façade du système audio ou 17 de la façade du système audio.
de la commande sous volant ou si-
Nota : au bout de quelques secondes
Lecture aléatoire (Mix) multanément sur 20 et 21 de la com-
et sans aucune action de votre part,
mande sous volant pour suspendre
Un CD/CD MP3 inséré, appuyez lon- l’écran précédent s’affiche automati-
momentanément le volume sonore.
guement sur la touche 4 ou 5 du cla- quement.
vier 7 pour activer la lecture aléatoire Cette fonction est désactivée auto-
de toutes les pistes du CD/CD MP3. matiquement lors d’une action sur le
volume, d’un changement de source Éjecter un CD/CD MP3
Le témoin MIX s’allume sur l’écran. ou de la diffusion d’informations auto- Éjectez un CD/CD MP3 du lecteur de
Une piste est aussitôt choisie de ma- matiques. façade en appuyant sur le bouton 3 de
nière aléatoire. Le passage d’une piste la façade du système audio.
à une autre se fait de manière aléatoire.
Appuyez à nouveau sur la touche 4 Nota : un disque éjecté non retiré dans
ou 5 du clavier 7 pour désactiver la lec- les vingt secondes est automatique-
ture aléatoire, le témoin MIX s’éteint. ment réinséré dans le lecteur CD.

F.17
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/3)
Votre système audio possède une Entrée auxiliaire : prise USB Le système conserve des listes de
entrée auxiliaire pour connecter une lecture identiques à celles de votre
source audio externe (clé USB, lec- Connexion iPod®.
teur MP3, iPod®, baladeur audio Connectez la prise de l’iPod® ou la clé – clé USB :
Bluetooth®...). USB à la prise de l’entrée USB de la La lecture du premier fichier audio
Vous avez plusieurs possibilités pour façade du système audio. du premier dossier de votre clé USB
connecter votre baladeur : Une fois la prise de l’appareil branchée se lance automatiquement.
– prise USB ; au port USB, la piste lue s’affiche auto- Si vous êtes dans l’arborescence du
– prise Jack ; matiquement. menu, vous pouvez changer de piste
– connexion Bluetooth®. Nota : si c’est le premier branchement ou de dossier en tournant et en ap-
sur le système audio, la lecture audio puyant sur la molette 11 de la façade
Nota : les formats de la source audio commence à partir de la première piste du système audio ou la molette 22 de
auxiliaire peuvent être MP3, WMA et du premier dossier de la source. Sinon, la commande sous volant. Si vous
AAC. la lecture commence à partir de la der- n’êtes pas dans l’arborescence, la
Nota : la clé USB utilisée doit être nière piste lue (si vous connectez le rotation de la molette n’a aucun effet.
formatée au format FAT32 et doit avoir même appareil deux fois de suite). Nota : pour accéder au menu de votre
une capacité maximale de 32Gb. Nota : une fois connecté, vous n’avez appareil (iPod® ou clé USB) pendant
plus la possibilité de commander di- la lecture d’une piste audio, appuyez
rectement votre baladeur audio numé- sur 9 de la façade du système audio.
rique. Vous devez utiliser les touches Nota : la lecture aléatoire sur une
de la façade du système audio. clé USB fonctionne comme pour un
Utilisation CD MP3. Reportez-vous au chapitre
« Écouter un CD/CD MP3 », para-
– iPod® : graphe « Lecture aléatoire (Mix) ».
Après avoir branché votre iPod®, les
menus sont accessibles depuis votre
système audio.

F.18
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/3)
Entrée auxiliaire : lecture – tapez le code à quatre chiffres affi-
audio Bluetooth® ché sur le système audio depuis le
clavier de votre baladeur (ou télé-
Afin de pouvoir utiliser votre baladeur phone) ;
audio Bluetooth®, vous devez l’appai- – un message vous confirmant l’appai-
rer au véhicule lors de la première uti- rage apparaît sur l’afficheur du sys-
lisation. Appairer appareil tème audio ;
L’appairage permet au système audio – sélectionnez la source audio
de reconnaître et de mémoriser un Sélectionner appareil appairé
Bluetooth® souhaitée en appuyant
baladeur Bluetooth® ou un téléphone Effacer appareil sur 13 de la façade du système
Bluetooth®. audio ou de la commande sous
Nota : si votre appareil numérique volant, puis tournez la molette 11 de
Bluetooth® dispose des fonctions de la façade du système audio ou 22 de
téléphonie et de baladeur audio, l’ap- la commande sous volant. Validez la
pairage d’une de ces fonctions en- source choisie par appui sur 11 de la
traîne automatiquement l’appairage de façade du système audio ou 18 de la
l’autre. Connexion commande sous volant.
– Activez la connexion Bluetooth® du Nota : si la source AUX est déconnec-
baladeur ou du téléphone (reportez- tée alors le système audio revient au
vous à la notice d’utilisation de votre menu précédent.
baladeur ou de votre téléphone) ;
– activez le Bluetooth® de votre sys-
tème audio en appuyant sur le
bouton 8 de la façade du système
audio ou 19 de la commande sous
volant. Un message sur l’afficheur
du système audio vous confirme
l’activation du Bluetooth® ; En fonction de la marque et du
– un code à quatre chiffres appa- modèle de votre appareil, la fonc-
raît sur l’afficheur de votre système tion Bluetooth® peut être partielle-
audio ; ment ou totalement incompatibles
– séléctionnez « My Radio » sur votre avec le système audio de votre vé-
baladeur (ou téléphone). hicule. Consultez un Représentant
de la marque.

F.19
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/3)
Utilisation Nota : dans certains cas particuliers,
Votre baladeur doit être connecté avec reportez-vous à la notice d’utilisation de
le système audio pour accéder à toutes votre équipement pour finaliser la pro-
ses fonctions. cédure de connexion.

Nota : aucun baladeur ne peut être


connecté au système audio s’il n’a pas Entrée auxiliaire : prise Jack
préalablement été appairé.
Connexion
Une fois que le baladeur numérique
Bluetooth® est connecté, vous pouvez À l’aide d’un câble spécifique (non
le manipuler à partir de votre système fourni), connectez la prise Jack de
audio. l’entrée auxiliaire 15 de la façade du
système à la prise casque du bala-
Appuyez sur le bouton 11 de la façade deur audio (généralement prise Jack
du système audio ou 17 de la com- 3,5 mm).
mande sous volant pour passer en
mode pause de la piste audio (un Nota : vous ne pouvez pas sélection-
nouvel appui relance la lecture). ner une piste directement via votre
système audio. Pour sélectionner une
Suivant appareil, appuyez sur l’une piste, vous devez manipuler directe-
des touches 10 de la façade du sys- ment votre baladeur audio, véhicule à
tème audio ou tournez la molette 22 de l’arrêt.
la commande sous volant pour passer
aux morceaux précédents ou suivants Utilisation
du baladeur.
Il n’y a que le texte AUX affiché à
Nota : le nombre de fonctionnalités l’écran du système audio. Aucune indi-
accessibles varie selon le type de ba- cation sur le nom de l’artiste ou de piste
ladeur et sa compatibilité avec le sys- n’est visible. Manipulez le baladeur
tème audio. audio lorsque les conditions
de circulation vous le per-
mettent.
Rangez le baladeur audio lorsque
vous roulez (risque de projection en
cas de freinage brutal ou en cas de
choc).

F.20
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (1/2)
Appairer un téléphone – l’écran « Prêt à appairer » apparaît
sur l’afficheur du système audio ;
Afin de pouvoir utiliser votre système
de téléphonie mains-libres, vous devez – lancez une recherche des
appairer votre téléphone Bluetooth® au équipements Bluetooth® présents à
véhicule lors de la première utilisation. proximité depuis votre téléphone ;
L’appairage permet au système Appairer appareil – sélectionnez dans la liste, à partir de
téléphonie mains-libres de reconnaître votre téléphone, le nom du système
Sélectionner appareil appairé
et de mémoriser un téléphone. audio « My Radio » dans la liste ;
Effacer appareil
Vous pouvez appairer jusqu’à cinq – composez sur le clavier de votre
téléphones, mais un seul peut téléphone le code d’appairage
être connecté à la fois au système affiché à l’écran du système audio.
téléphonie mains libres. Pour plus d’informations, reportez-vous
L’appairage peut s’effectuer depuis le à la notice d’utilisation de votre télé-
système audio ou votre téléphone. phone.
Votre système audio et votre téléphone Appairer un téléphone Bluetooth® Une fois l’appairage finalisé :
doivent être allumés. depuis le système audio
– un message indiquant le nom du té-
Nota : si un téléphone est déjà – Activez la connexion Bluetooth® de léphone nouvellement appairé est
connecté, lors d’un nouvel appairage, votre téléphone (reportez-vous à affiché ;
la connexion existante est automati- la notice d’utilisation de votre télé-
– le téléphone est automatiquement
quement déconnectée. phone) ;
connecté au véhicule.
– affichez le menu « Téléphone » par
Si l’appairage échoue, l’écran du
un appui sur la touche 8 de la façade
système audio revient au menu
du système audio ou 19 de la com-
« Téléphone ».
mande sous volant ;
Si la liste des téléphones appairés est
– sélectionnez « Appairer appareil »
complète, l’appairage d’un nouveau
en tournant et appuyant sur la mo-
téléphone nécessite de désappairer un
lette 11 de la façade du système
téléphone existant.
audio ou 19 de la commande sous
volant ;

F.21
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (2/2)
Désappairer un téléphone
Le désappairage permet de supprimer
un téléphone de la mémoire du système
de téléphonie mains-libres.
Affichez le menu « Téléphone » par un
appui sur la touche 8 de la façade du
système audio ou 19 de la commande
sous volant, puis sélectionnez le menu
« Effacer appareil ». Sélectionnez dans
la liste le téléphone à désappairer, ap-
puyez sur 11 de la façade du système
audio ou 18 de la commande sous
volant, puis sélectionnez « Oui ».

Votre système télépho-


nie mains libres a seule-
ment pour objet de faciliter
la communication en dimi-
nuant les facteurs de risque sans
les éliminer totalement. Respectez
obligatoirement les lois en vigueur
du pays dans lequel vous vous trou-
vez.

F.22
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (1/3)
Connecter un téléphone Nota : Nota : si au moment de la connexion
appairé – contact mis, vous pouvez bénéfi- avec votre système de téléphonie
cier d’une connexion automatique mains-libres vous êtes déjà en commu-
Votre téléphone doit être connecté au nication, alors le téléphone sera auto-
système de téléphonie mains-libres de votre téléphone. Il peut être né-
cessaire d’activer la fonction de matiquement connecté et la conversa-
pour accéder à toutes ses fonctions. tion basculera sur les haut-parleurs du
Aucun téléphone ne peut être connecté connexion Bluetooth® automatique
de votre téléphone avec le système véhicule.
au système de téléphonie mains-libres
s’il n’a pas préalablement été appairé. mains libres. Pour ce faire, reportez-
Reportez-vous au paragraphe vous à la notice d’utilisation de votre
« Appairer un téléphone » du chapitre téléphone ;
« Appairer/Désappairer un téléphone ». – à la reconnexion et en présence de
Nota : la connexion de Bluetooth® de deux téléphones appairés dans le
votre téléphone doit être activée. périmètre de réception du système
mains-libres, le dernier téléphone
Connexion automatique connecté sera prioritaire, y compris
si ce dernier se trouve à l’extérieur
Dès l’allumage du véhicule, le système du véhicule et à portée du système
de téléphonie mains-libres recherche mains-libres.
les téléphones appairés présents à
proximité. Nota : si au moment de la connexion
avec votre système de téléphonie
Nota : le téléphone prioritaire est le mains-libres vous êtes déjà en commu-
dernier à avoir été connecté. nication, alors le téléphone sera auto-
La recherche se poursuit jusqu’à ce matiquement connecté et la conversa-
qu’un téléphone appairé soit trouvé tion basculera sur les haut-parleurs du
(cette recherche peut prendre jusqu’à véhicule.
cinq minutes).

F.23
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (2/3)
– Sélectionnez le téléphone que vous Échec de connexion
souhaitez connecter dans la liste et
validez par un appui sur la molette 11 En cas d’échec de la connexion, veuil-
de la façade du système audio ou 22 lez vérifier que :
de la commande sous volant. – votre téléphone est allumé ;
Appairer appareil Un message sur l’afficheur du système – la batterie de votre téléphone n’est
audio indique que le téléphone est pas déchargée ;
Sélectionner appareil appairé connecté. – votre téléphone a préalablement été
Effacer appareil appairé au système audio ;
– le Bluetooth® de votre téléphone et
du système audio est activé ;
– le téléphone est configuré pour ac-
cepter toutes demandes d’appai-
rage.
Connexion manuelle (changement Nota : l’utilisation prolongée de votre
de téléphone connecté) système de téléphonie mains-libres dé-
Pour connecter un autre appareil charge plus rapidement la batterie de
Bluetooth® au système audio : votre téléphone.
– affichez le menu des réglages par
un appui sur la touche 8 de la façade
du système audio ou 19 de la com-
mande sous volant ;
– sélectionnez le menu « Sélectionner
appareil appairé » à l’aide de la mo-
lette 11 de la façade du système
audio ou 22 de la commande sous
volant.
Vous retrouvez la liste des téléphones
déjà appairés.

F.24
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (3/3)
Déconnecter un téléphone Nota : si vous êtes en communication
au moment de la déconnexion de votre
Pour déconnecter votre téléphone du téléphone, celle-ci sera automatique-
système audio : ment transférée sur votre téléphone.
- affichez le menu des réglages par Pour déconnecter votre téléphone,
un appui sur la touche 12 ou 8 de la vous pouvez aussi :
façade du système audio, ou 19 de
la commande sous volant ; - désactiver la fonction Bluetooth® de
votre système audio ;
- sélectionnez le menu « Connexion
Bluetooth » à l’aide de la molette 11 - désactiver le Bluetooth® de votre té-
de la façade du système audio ou 22 léphone ;
de la commande sous volant ; - supprimer le téléphone appairé via le
- sélectionnez le téléphone de la liste menu « Téléphone ».
que vous souhaitez déconnecter Pour désactiver le Bluetooth® de votre
puis sélectionnez « Déconnecter système audio, reportez-vous au para-
l’appareil » en tournant et appuyant graphe « Fonction Bluetooth » en cha-
sur la molette 11 de la façade du sys- pitre « Description générale ».
tème audio ou 22 de la commande
sous volant. Pour désappairer le téléphone
Bluetooth®, reportez-vous au para-
L’extinction du téléphone provoque graphe « Désappairer un téléphone »
également la déconnexion du télé- en chapitre « Appairer, désappairer un
phone avec le système audio. téléphone ».
Un message apparaît sur l’afficheur du
système audio confirmant la décon-
nexion du téléphone.

F.25
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/3)
Appeler un contact depuis – validez en appuyant sur la molette 11
votre répertoire téléphonique de la façade du système audio ou 18
de la commande sous volant.
Lors de l’appairage de votre téléphone,
votre répertoire téléphonique est auto- La liste de l’historique des appels s’af-
matiquement téléchargé dans le sys- fiche sur l’écran du système audio.
tème audio. Liste des appels – Sélectionnez le contact ou le numéro
– Affichez le menu « Téléphone » par à appeler puis validez en appuyant
Répertoire
un appui sur la touche 8 de la façade sur la molette 11 de la façade du sys-
Composer tème audio ou 18 de la commande
du système audio ou 19 de la com-
mande sous volant ; sous volant pour lancer l’appel.
– sélectionnez « Répertoire » en tour-
nant la molette 11 de la façade du
système ou 22 de la commande
sous volant ;
– validez en appuyant sur la molette 11 Appeler un contact depuis
de la façade du système audio ou 18 l’historique des appels
de la commande sous volant ;
– Affichez l’historique des appels par Il est recommandé de s’ar-
– sélectionnez un contact à appe- un appui sur la touche 8 de la façade rêter pour composer un
ler dans la liste puis valider en ap- du système audio ou 19 de la com- numéro ou pour rechercher
puyant sur la molette 11 de la façade mande sous volant puis sélection- un contact.
du système audio ou 18 de la com- nez la rubrique « Liste des appels » ;
mande sous volant pour lancer l’ap-
pel. – sélectionnez le menu « Appels
émis », « Appels reçus » ou « Appels
Nota : pour revenir à l’écran précédent, en absence » en tournant la mo-
appuyez sur la touche 9 de la façade Le système ne permet pas de gérer
lette 11 de la façade du système
du système audio. les fonctions de double cartes SIM
ou 22 de la commande sous volant ;
et de double appel lorsque votre
téléphone est connecté. Si vous
recevez un appel alors que vous
êtes déjà en communication, celui-ci
est automatiquement rejeté.

F.26
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/3)
Émettre un appel en Si le numéro appelant ne peut être visua-
composant un numéro lisé, le message « Numéro masqué »
apparaît sur l’afficheur du système
– Affichez le menu « Téléphone » par audio.
un appui sur la touche 8 de la façade
du système audio ou 19 de la com- Pour accepter un appel entrant :
mande sous volant, puis sélection- Appel entrant
– sélectionnez A en tournant et ap-
nez la rubrique « Composer » ; Numéro masqué puyant sur la molette 11 de la façade
– composez le numéro désiré à l’aide du système audio ou 22 de la com-
du clavier numérique en tournant mande sous volant ;
et appuyant sur la molette 11 de la
– appuyez brièvement sur 17 ou 19 de
façade du système ou 22 de la com- A B la commande sous volant.
mande sous volant puis sélection-
nez þ. Pour rejeter un appel entrant :
Vous pouvez rappeler le dernier – sélectionnez B en tournant et ap-
numéro composé en appuyant longue- Recevoir un appel puyant sur la molette 11 de la façade
ment sur la touche 8 de la façade du du système audio ou 22 de la com-
système audio ou 19 de la commande À la réception d’un appel, le numéro mande sous volant ;
sous volant. du correspondant s’affiche sur l’affi-
cheur du système audio (cette fonction – faites un appui long sur 17 ou 19 de
dépend des options auxquelles vous la commande sous volant.
avez souscrites auprès de votre opéra-
teur téléphonique).
Si le numéro appelant est présent dans
l’un des répertoires, le nom de votre
contact est alors affiché à la place du
numéro.

F.27
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/3)
Tourner la molette 11 de la façade du
système audio vous permet de :
– raccrocher (sélectionnez et appuyez
sur l’icône C) ;
– basculer la conversation de votre
Numéro masqué système audio vers votre télé-
phone (sélectionnez et appuyez sur
l’icône D) ;
– contrôler le clavier de votre télé-
phone depuis le système audio (sé-
C D E lectionnez et appuyez sur l’icône E).

En cours de communication
Vous pouvez :
– régler le volume en appuyant sur
les touches 14 et 16 de la façade du
système audio ou de la commande
sous volant ou 20 et 21 de la com-
mande sous volant ;
– raccrocher en appuyant sur la
touche 8 de la façade du système
ou 17 ou 19 de la commande sous
volant.

F.28
RÉGLAGES SYSTÈME (1/2)
Affichage des textes radio Réglages audio La sortie du menu se fait automatique-
ment après quelques secondes d’inac-
Pour afficher les textes radio : Pour afficher les réglages audio : tivité. Vous pouvez également quitter le
– appuyez sur la touche 12 de la – appuyez sur la touche 12 de la menu en appuyant sur la touche 9 de la
façade du système audio ; façade du système audio ; façade du système audio.
– sélectionnez le menu « Radio » à – sélectionnez « Paramètres » à l’aide
l’aide de la molette 11 de la façade de la molette 11 de la façade du sys-
tème audio ; Réglages AUX
du système audio ;
– appuyez sur la molette 11 de la Depuis menu « Paramètres », tournez
– validez en appuyant sur la molette 11 façade du système pour valider et la molette 11 de la façade du système
de la façade du système audio. afficher le menu des réglages audio ; puis sélectionnez la rubrique « AUX
L’affichage des textes radio peut conte- – sélectionnez « Audio » pour accé- IN » pour accéder aux différentes ru-
nir soixante-quatre caractères au maxi- der aux différentes rubriques dans briques dans l’ordre suivant :
mum. l’ordre suivant :
– « HI » (haut) ;
Nota : s’il n’y a aucune information – « Graves » ; – « MID » (moyen) ;
fournie, l’afficheur du système audio in- – « Aigus » ; – « LO » (bas).
dique le message « Aucun message ». – « Fader » (répartition du son arrière/
Les valeurs pour chaque réglage sont
avant) ;
les suivantes :
– « Balance » (répartition du son
gauche/droite). – « HI » (300 mV) ;
– « MID » (600 mV) ;
Vous pouvez modifier la valeur de
– « LO » (1200 mV).
chaque réglage en tournant la mo-
lette 11 de la façade du système audio.
Appuyez sur la molette 11 de la façade Choisir la langue
du système audio pour confirmer et re- Accédez à la rubrique « Langue » dans
venir à la sélection précédente. le menu « Paramètres », puis choisis-
sez la langue désirée.

F.29
RÉGLAGES SYSTÈME (2/2)
Réglages par défaut La sortie du menu se fait automatique- – réglez la valeur du premier chiffre cli-
ment après quelques secondes d’inac- gnotant, en appuyant sur la touche 1
Pour revenir aux réglages par défaut : tivité. Vous pouvez également quitter le du clavier 7 de la façade du système
– affichez le menu des réglages par un menu en appuyant sur la touche 9 de la audio jusqu’à atteindre le numéro
appui sur la touche 12 de la façade façade du système audio. souhaité ;
du système audio ; – réglez les chiffres suivants sur les
– sélectionnez le menu « Paramètres » Code de sécurité touches 2, 3 et 4 du clavier 7 de
à l’aide de la molette 11 de la façade la façade du système audio de la
du système audio ; Votre système audio est protégé par même façon.
un code de sécurité (fourni par le
– appuyez sur la molette 11 de la Représentant de la marque). Il permet Après la sélection du quatrième chiffre,
façade du système audio pour affi- de verrouiller électroniquement le sys- effectuez un appui long sur la touche 6
cher le menu des réglages, puis sé- tème audio lorsque l’alimentation est du clavier 7 de la façade du système
lectionnez « Réglages par défaut ». coupée (batterie déconnectée, sys- audio.
Un message apparaît sur l’afficheur tème débranché, fusible fondu…). L’introduction du code terminée, le dé-
du système audio vous demandant la Pour faire fonctionner le système audio, verrouillage est immédiat.
confirmation de votre sélection. Après vous devez introduire le code secret
avoir sélectionné cette rubrique, tous composé de quatre chiffres. Erreur d’introduction du code
les réglages du système audio re- En cas d’erreur dans l’introduction du
viennent à leur valeur par défaut. Notez ce code et gardez-le dans un en-
droit sûr. Si vous le perdez, consultez code, le message « CODE ERROR…
un Représentant de la marque. WAIT » apparaît sur l’afficheur du sys-
Réglages téléphonie tème audio.
Introduction du code Après un temps d’attente de soixante
Pour afficher le menu des réglages de
téléphonie, appuyez sur la touche 8 de Pour introduire le code : secondes environ, recomposez le code.
la façade du système audio ou 19 de la – appuyez sur la touche 1 de la façade Le temps d’attente est doublé à chaque
commande sous volant. du système audio pour allumer le nouvelle erreur.
système. Le message « CODE »
suivi de « 0000 » apparaît sur l’affi-
cheur ;

F.30
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/3)
Description Causes possibles Solutions
Aucun son n’est audible. Le volume est au minimum ou sur pause. Augmentez le volume ou désactivez la pause.

Le système audio ne fonctionne pas Le système audio n’est pas sous tension. Mettez le système audio sous tension.
et l’afficheur ne s’allume pas.

Le fusible du système audio a fondu. Remplacez le fusible (reportez vous au cha-


pitre « fusibles » de la notice d’utilisation de
votre véhicule).
Le système audio ne fonctionne pas Le volume est réglé au minimum. Appuyez sur le bouton 16 ou tournez le
mais l’afficheur s’allume. bouton 1 de la façade du système audio ou
appuyez sur le bouton 16 ou 20 de la com-
mande satellite.

Court-circuit sur les haut-parleurs. Consultez un Représentant du la marque.

Aucun son n’est émis par le haut- Le réglage de la balance du son (réglage Réglez correctement la balance du son.
parleur gauche ou droit qu’il s’agisse gauche/droit) est incorrect.
de la radio ou d’un CD.
Haut-parleur débranché. Consultez un Représentant de la marque.

Mauvaise réception radio ou absence Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur Cherchez un autre émetteur dont le signal
de réception. sur lequel la radio est accordée (bruit de est mieux capté localement ou désactivez la
fond et interférences). fonction « RDS-AF ».

La réception est entravée par des interfé- Consultez un Représentant de la marque.


rences moteur.
L’antenne est endommagée ou n’est pas Consultez un Représentant de la marque.
connectée.

F.31
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/3)
Description Causes possibles Solutions
Le temps de lecture initiale d’un CD/CD CD sale. Éjectez et nettoyez le CD.
MP3 semble long.
CD MP3. Attendez : le balayage de ces CD MP3
est plus long.

« Erreur CD » s’affiche ou le CD/CD MP3 CD mal introduit/sale/endommagé/non Éjectez le CD/CD MP3 . Insérez correcte-
est éjecté par le système audio. compatible. ment un CD/CD MP3 propre/en bon état/
compatible.

Certains fichiers du CD MP3 ne sont pas Des fichiers audio et non audio ont été Enregistrez sur des CD différents les fi-
lus. enregistrés sur un même CD. chiers audio et non audio.

Le système audio ne parvient pas à lire Le CD a été gravé à une vitesse infé- Graver votre CD à la vitesse 8x.
le CD MP3. rieure à 8x ou une vitesse supérieure à
16x.
Le CD a été gravé en mode multises- Gravez votre CD en mode « Disc at
sions. Once » ou gravez votre CD en mode
« Track At Once » et finalisez le disque
après la dernière session.

La lecture du CD MP3 est de mauvaise Le CD est noir ou de couleur ayant un Copiez votre CD sur un CD blanc ou de
qualité pouvoir réfléchissant moindre qui dé- couleur clair.
grade la qualité de lecture.

F.32
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/3)
Description Causes possibles Solutions
Le téléphone ne se connecte pas au sys- – Votre téléphone est éteint. – Allumez votre téléphone.
tème audio. – La batterie de votre téléphone est dé- – Rechargez la batterie de votre télé-
chargée. phone.
– Votre téléphone n’a pas préalable- – Appairez votre téléphone au système
ment été appairé au système de télé- de téléphonie mains-libres.
phonie mains-libres. – Activez le Bluetooth® de votre télé-
– Le Bluetooth® de votre téléphone et phone et du système audio.
du système audio n’est pas activé. – Configurez le téléphone pour accepter
– Le téléphone n’est pas configuré pour la demande de connexion du système
accepter la demande de connexion du audio.
système audio.

Le baladeur audio Bluetooth® ne se – Votre baladeur est éteint. – Allumez votre baladeur.
connecte pas au système. – La batterie de votre baladeur est dé- – Rechargez la batterie de votre bala-
chargée. deur.
– Votre baladeur n’a pas préalablement – Appairez votre baladeur au système
été appairé au système audio. audio.
– Le Bluetooth® de votre baladeur et du – Activez le Bluetooth® de votre bala-
système audio n’est pas activé. deur et du système audio.
– Le baladeur n’est pas configuré pour – Configurez le baladeur pour accepter
accepter la demande de connexion du la demande de connexion du système
système audio. audio.
– La musique n’est pas lancée depuis – Selon le degré de compatibilité de
votre baladeur. votre téléphone, il peut être néces-
saire de lancer la musique depuis
votre baladeur.

L’apparition de message « Batterie L’utilisation prolongée de votre système Rechargez la batterie de votre téléphone.
faible ». de téléphonie mains-libres décharge
plus rapidement la batterie de votre télé-
phone.

F.33
F.34
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/2)
A G
anomalies de fonctionnement................................ F.31 → F.33 gamme d’ondes ................................................................. F.14
appairer un téléphone..............................................F.21 – F.22
appeler................................................................... F.26 → F.28 H
arrêt ................................................................................... F.13 historique des appels......................................................... F.26

B I
baladeur audio Bluetooth® ................................................ F.19 ID3 tag ............................................................................... F.17
bandes FM / LW / MW .............................................F.11 – F.12
Bluetooth® ...............................................................F.11 – F.12 K
boutons .................................................................... F.4 → F.10 kit téléphone mains libres .................................................. F.12

C L
CD / CD MP3 langues .............................................................................. F.29
caractéristiques des CD MP3 ...................................... F.16
écouter ......................................................................... F.16 M
éjecter .......................................................................... F.17 marche............................................................................... F.13
insérer .......................................................................... F.16 mise en route ..................................................................... F.13
lecture accélérée ......................................................... F.16 P
lecture aléatoire ........................................................... F.17 pause ................................................................................. F.17
CD texte............................................................................. F.17 précautions d’utilisation ....................................................... F.2
choix de la source.............................................................. F.13 prise Jack .......................................................................... F.19
code de sécurité ................................................................ F.30 prise USB .......................................................................... F.18
commandes ............................................................. F.4 → F.10
communication .................................................................. F.27 R
connecter un téléphone ..................................................... F.23 radio
connexion choisir une station ........................................................ F.14
échec ........................................................................... F.24 mémorisation automatique des stations ...................... F.14
connexion Bluetooth .......................................................... F.19 mode automatique ....................................................... F.14
coupure du son .................................................................. F.13 mode manuel ............................................................... F.14
présélection de stations ............................................... F.14
D radio-text............................................................................ F.29
déconnecter un téléphone ................................................. F.25 RDS ....................................................................................F.11
désappairer un téléphone .................................................. F.22 recevoir un appel ............................................................... F.27
réglages
audio ............................................................................ F.29
F.35
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/2)
réglages par défaut............................................................ F.30
répertoire téléphone .......................................................... F.26

S
source auxiliaire................................................................. F.18
suivi de fréquences AF-RDS ............................................. F.15
système téléphonie mains libres ........................... F.26 → F.28

V
volume ............................................................................... F.13
volume communication ...................................................... F.28

W
WMA .................................................................................. F.16

F.36
Contents

User precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.2


Introduction to the controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.4
General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.11
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.13
Listen to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.14
Listening to a CD/MP3 player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.16
Auxiliary audio sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.18
Pairing/unpairing a phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.21
Connecting/disconnecting a phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.23
Making/receiving a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.26
System settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.29
Operating faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB.31

Translated from French. Copying or translation, in part or in full, is forbidden unless prior written permission has been obtained
from the vehicle manufacturer.

GB.1
USER PRECAUTIONS (1/2)
It is essential to follow the precautions below when using the system, both in the interest of safety and to prevent material damage.
You must always comply with the laws of the country in which you are travelling.

Precautions when operating the audio system


– Operate the controls (on the dash or near the steering wheel) and read the information on the screen only when road
conditions allow.
– Set the volume to a reasonable level so that outside noise can be heard.
Precautions concerning the equipment
– Do not attempt to dismantle or modify the system, as there is a risk of damage to equipment and fire.
– Contact a representative of the manufacturer in the event of malfunction and for all operations involving disassembly.
– Do not insert foreign objects, or damaged or soiled CDCD MP3s into the player.
– Only use 12 cm diameter circular CDCD MP3s.
– When handling discs, hold them by the inner or outer edges, without touching the non-printed face of the CDCD MP3.
– Do not stick paper to the CDCD MP3.
– After prolonged use, remove the CD CD MP3 from the player with care as it may be hot.
– Never expose CDs/CD MP3s to heat or direct sunlight.
Precautions when using the phone
– There are laws which govern the use of phones in vehicles. They do not necessarily authorise the use of hands-free phone
systems under all driving conditions: drivers must be in control of their vehicles at all times.
– Using a phone whilst driving is a significant distraction and risk factor during all stages of use (dialling, communicating,
searching for a number in the handset memory, etc.).
Maintenance of the fascia
– Use a soft cloth and, if necessary, a small amount of soapy water. Rinse with a soft, slightly damp cloth, then dry with a soft,
dry cloth.
– Do not press on the display on the front panel, and do not use any alcohol-based products.

GB.2
USER PRECAUTIONS (2/2)

The prior acceptance of the General Conditions of Sale is mandatory before using the system.
The description of the models given in this manual is based on the specifications at the time of writing. This manual covers all
existing functions for the models described. Whether or not they are fitted depends on the equipment model, options
selected and the country where they are sold. This manual may also contain information about functions to be intro-
duced later in the model year. The screens shown in the user manual are not contractual. Depending on the make and
model of your telephone, some functions may be partially or completely incompatible with your vehicle’s multimedia system.
For more details, please consult an Authorised Dealer.

GB.3
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (1/7)
System panel

1 1
16 4
2
15 5
14 6
7 7

13 12 10 11 10 9 8

1
16 4
15 2 5
14 6
7 7

The system front panel may vary.


13 12 10 11 10 9 8
GB.4
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (2/7)
Steering column controls
13 19
13 4 16

16

23

14

18 14 17

13 19 20 13

16

23

14

22 18 21 22 18

GB.5
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (3/7)
System panels A
1 12 3 4 9 13 11

2
7

10 10 15 5 8

B
1 12 23 4 9 13 11

2
7

10 10 15 5 8
GB.6
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (4/7)
System panel C
1 12 23 4 9 13 11

7 2

10 10 15 5 8

GB.7
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (5/7)
AUDIO function TELEPHONE function
Short press: On/Off.
1
Rotate: adjust the volume (only for controls A, B and C).
2 Information display.
3 Eject a CD/CD MP3.

Choose the radio source and the waveband.


4
The wavelengths are FM1, FM2, AM, FM, AST.

5 USB socket for iPod® or auxiliary audio sources.

Short press: to activate AST mode and return to the last


AST station listened to.
6
Long press: start searching for the six radio stations with
the strongest frequencies.

Short press: recall a pre-programmed station.


7
Press and hold: store a radio station.

Short press: access the “Phone” menu.


8 Long press: redial the last number dialled.
During a call: end the call in progress.

– Return to previous screen/previous level when browsing


9 through menus;
– cancel current action.

GB.8
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (6/7)
AUDIO function TELEPHONE function

Short press: change tracks (CD/CD MP3, on some port-


able audio players) or change radio frequencies.
10 Long press: fast forward/rewind a CD/CD MP3 track on
some portable audio players, or scroll through the radio
stations until the button is released.

While listening to a CD/CD MP3, USB, iPod®, portable


audio player Bluetooth®: mute the sound and pause.
11
Short press: confirm an action.
Rotate: navigate menus, lists or radio frequencies (in steps of 0.05 Hz).

12 Access the custom settings menu.

Select the required medium (if connected):


13
CD/CD MP3 → iPod® → USB → AUX → Bluetooth®.

14, 21 Decrease the volume of the audio source currently in use.

15 Auxiliary input.

16, 20 Increase the volume of the audio source currently in use.

Out of range of the call signal:


– Mute the radio source currently playing; – long press: redial the last number.
– Mute the sound and pause the playback of the When receiving a call:
17
CD/CD MP3, USB, iPod®, portable audio player – short press: answer the call;
Bluetooth®. – long press: reject the call.
During a call: end the call in progress.

GB.9
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (7/7)
AUDIO function TELEPHONE function

18 Confirm an action.

– Short press: access the «Phone» menu.


– Long press: redial the last number dialled.
When receiving a call:
19
– short press: answer the call;
– long press: reject the call.
During a call: end the call in progress.

– Mute the radio source currently playing;


20+21 – mute the sound and pause the playback of the CD/CD
MP3, USB, iPod® or Bluetooth® portable audio player.

Rotate:
Rotate:
– radio: browse through the radio list;
– “Phone” menu: browse through the list.
– media: previous/next track.
Short press: confirm an action.
Short press: open the current playback list.
22 Long press:
Long press:
– return to the previous screen/previous level while brows-
– return to the previous screen/previous level while
ing menus;
browsing menus;
– cancel current action.
– cancel current action.

– Mute the radio source currently playing;


23 – mute the sound and pause the playback of the CD/CD
MP3, USB, iPod® or Bluetooth® portable audio player.

GB.10
GENERAL DESCRIPTION (1/2)
Introduction Radio and CD/CD MP3 Auxiliary audio function
The audio system has the following functions You can listen to your personal stereo
functions: Your audio system allows you to listen directly through your vehicle’s speak-
– RDS radio; to radio stations and play CD audio, ers. There are several ways of connect-
MP3, WMA, AAC and WAV. ing your personal stereo, depending on
– CD/CD MP3 reader; the type of device you have:
The radio stations are classed by wave-
– management of auxiliary audio length: FM (frequency modulation) and – USB socket;
sources; AM (amplitude modulation). – Jack socket;
– Bluetooth® hands-free phone The RDS system enables the names
system. – Bluetooth® connection.
of certain stations to be displayed and
types of programme or information For more information on compatible
messages broadcast by FM radio sta- devices, please contact an approved
tions to be heard: dealer.
– traffic bulletins (TA);
– emergency messages (PTY31).

GB.11
GENERAL DESCRIPTION (2/2)
Hands-free phone function Telephone compatibility
The Bluetooth® hands-free system Some phones are not compatible with
provides the following features without the hands-free system, and do not
having to handle your phone: enable you to use all of the available
– pair up to five phones; functions or do not provide the best
possible sound quality.
– send/receive/reject a call; ON
For more information on compatible Bluetooth
– transfer the contacts list from the phones, contact an authorised dealer OFF
phone memory and the card SIM; or visit the manufacturer’s website if
– view the call log for calls which have available.
come through the audio system;
– call voicemail.

Bluetooth® function
This function enables the audio system
to recognise and operate your port-
able audio player or mobile phone by
Bluetooth® pairing.
You can activate/deactivate the
Bluetooth® function via the “Bluetooth”
menu:
Your hands-free phone – display the “Phone” menu by press-
system is only intended to ing 8 on the front panel of the audio
facilitate communication by system or 19 on the steering column
reducing the risk factors, control;
without removing them completely. – select “Bluetooth” by turning and
You must always comply with the pressing 11 on the front panel of the
laws of the country in which you are audio system;
travelling. – select ON/OFF.

GB.12
OPERATION
On and off When a CD/CD MP3 is inserted when Mute
the radio is on, the source changes au-
Briefly press button 1 on the front panel tomatically and the CD begins to play. To mute the sound, briefly press the 23
of the audio system to switch on your button on the front panel of the audio
system. You may also select the radio source system or 17 button on the steering
by pressing button 4 on the front panel column control, or the 20 and 21 but-
The audio system can be used with the of the audio system or on the steering
vehicle ignition off. It will operate for ten tons on the steering column control si-
column control. multaneously.
minutes. Press button 1 on the front
panel of the audio system to operate Repeatedly pressing the 4 button on The message “MUTE” is displayed on
the system for a further ten minutes. the front panel of the audio system or the audio system screen.
on the steering column control scrolls
Switch off the audio system by briefly through wavebands in the following Briefly press the 23 button on the front
pressing button 1 on the front panel of order: FM1 → FM2 → AM→FM1… panel of the audio system again or
the audio system. the 17 button on the steering column
control, or the 20 and 21 buttons on the
VOLUME steering column control simultaneously
CHOOSING THE SOURCE to resume playing the current source.
Adjust the volume by pressing the 14
Scroll through the various audio sources or 16 buttons on the front panel of the You can also unmute the sound by
by pressing button 13 successively on audio system or on the steering column pressing the 14 or 16 buttons on the
the front panel of the audio system or control, or by turning the 1 button on front panel of the audio system or on
on the steering column control. When the front panel of the audio system or the steering column control, or by turn-
scrolling, the sources appear in the fol- by pressing the 20 or 21 buttons on the ing the 1 button on the front panel of
lowing order: CD/CD MP3 → iPod → steering column control. the audio system or by pressing the 20
USB → AUX →Bluetooth®. or 21 buttons on the steering column
The display of the audio system reads
Note: press button 8 on the front panel control.
“VOLUME” followed by the current set-
of the audio system or 19 on the steer- ting value (from 00 to 31).
ing column control to display the tele-
phone menu.

GB.13
LISTENING TO THE RADIO (1/2)
Selecting a waveband Manual search Storage of radio stations
Repeatedly press 4 on the front panel This mode allows you to search for This operating mode allows you to
of the audio system to choose the de- stations manually by scanning the se- listen to your pre-set radio stations.
sired waveband: FM1, FM2, AM, FM1... lected waveband. To access the sta-
tions, press and hold 10 on the front Select a wavelength, then select a
panel of the audio system. radio station using the methods de-
Selecting a radio station scribed above.
You can release the 10 button on the
There are different modes for choosing front panel of the audio system to refine Store a station by pressing and holding
a radio station. the search. Turn the 11 button on the one of the buttons on the 7 keypad on
front panel of the audio system to in- the front panel of the audio system. A
Automatic search crease or decrease the frequency by beep will indicate that the station has
0.05 Hz (depending on the direction of been stored.
This mode allows stations to be
searched by automatically scanning the rotation). You can save up to six stations per
selected band. waveband.
To access the stations, briefly press 10 Recall stored stations by pressing one
on the front panel of the audio system. of the buttons on the 7 keypad on the
front panel of the audio system.
To halt the station search, briefly
press 4, 10 or one of the keys on the 7
keypad on the front panel of the audio
system.

GB.14
LISTENING TO THE RADIO (2/2)
AST (Autostore) function Note: some buttons may not cor- AF-RDS automatic retuning
respond to a radio station if “Radio
The AST AST function enables you to Autostore” has found fewer than six The frequency of an FM station
save the six stations with the strongest stations. changes according to the geographi-
frequencies in your current area. cal area. Certain stations use the RDS
When listening to the radio, briefly Manual search system which allows automatic retun-
press the 6 button on the front panel of ing. The radio system is able to follow
the audio system to activate AST mode. In AST mode, you can manually modify the changes in frequency of these sta-
The radio returns to the last AST sta- the frequencies detected by your audio tions.
tion listened to. Press and hold the 6 system.
Note: if the radio station does not
button on the front panel of the audio Press one of the 10 buttons on the front provide the RDS frequency function,
system. The automatic frequency scan panel of the audio system to adjust the the message AF flashes on the audio
is triggered to search for the six best frequency, then press and hold one of system display.
stations. the buttons on the 7 keypad to save the
When listening to the radio, press the 12 selected frequency. Poor reception can sometimes cause
button on the front panel of the audio unwanted changes in frequency. In this
system then select “Radio Autostore”. Note: bands FM1, FM2, AM and AST case you should deactivate the auto-
Press the 11 button on the front panel will let you store a total of 24 stations. matic frequency retuning.
of the audio system or 18 button on the To activate/disable the AF, PTY31,
steering column control to confirm and REG, TA functions, display the RDS
activate AST mode. The automatic fre- menu by pressing the 12 button on the
quency scan is triggered to search for front panel of the audio system, select
the six best stations. “RDS Options”, then press the 11
To switch from one saved frequency to button on the front panel of the audio
another, press one of the buttons on system or 18 button on the steering
the 7 keypad on the front panel of the column control to confirm.
audio system. The strongest frequency
will be saved as P1.

GB.15
LISTENING TO A CD/CDMP3 (1/2)
Specifications of readable To clean a CDCD MP3, use a soft cloth If the audio system is switched off and
formats and clean from the centre towards the the ignition is on, inserting a CD/CD
edge of the CD. MP3 switches on the audio system and
Only files with an MP3, WMA, AAC or the CD/CD MP3 starts to play. If the ig-
WAV extension will be read. As a general rule, refer to the CD man-
ufacturer's advice concerning mainte- nition is not on, the audio system will
If a CD contains both audio CD files nance and storage. not switch on.
and compressed audio files, the com- If you are listening to the radio and a
pressed audio files will not be recog- Note: some scratched or dirty CDs
cannot be read. CD/CD MP3 is in the player, you can
nised. choose to listen to the CD/CD MP3 by
Note: some protected files (copyright) pressing the 13 button on the front panel
cannot be read. Inserting a CD/CD MP3 of the audio system or on the steer-
ing column control. Playback starts as
The audio system can support up to Refer to the section entitled
soon as the audio system switches to
10,000 files. «Precautions during use».
the CD/CD MP3 source.
Note: file names cannot exceed Check that there is no CD in the player,
128 characters in length. To ensure that then insert the CD with the printed side Searching for a track
folder and file names are easy to read, upwards. Briefly press the 10 button on the front
we recommend that you use names panel of the audio system or turn the 22
with fewer than 64 characters, and control knob on the steering column
avoid the use of special characters.
Listening to a CD/CD MP3
control to move from one track to an-
When a CD/CD MP3 is inserted (printed other.
surface upward), the audio system au-
CD/CD MP3 maintenance tomatically switches to CD/CD MP3 Fast winding
To protect its readability, never expose source and starts to play the first track.
Press and hold the 10 button on the
a CD CD MP3 to heat or direct sunlight.
front panel of the audio system to fast
forward or rewind.
Playback resumes when the button is
released.

GB.16
LISTENING TO A CD/CDMP3 (2/2)
Random play is not deactivated when Displaying text information (if
the audio system is switched off or the available) (CD-Text or ID3 tag)
source changed.
Briefly press button 4 or 5 on the 7
Alternatively, random playback can keypad on the front panel of the audio
be deactivated by ejecting the CD/ system to scroll through the ID3 tag in-
MP3 CD. formation (artist name, album title or
Note: on a CD MP3, random play runs song title). To display all the ID3 tag in-
on the folder currently being played. formation on a single page, press and
Change folder to run random playback hold button 4 or 5 on the 7 keypad on
on another folder. the front panel of the audio system. To
exit the function, press the 9 button on
the front panel of the audio system.
Pause
Note: after a few seconds, the previous
Press the 23 or 11 button on the front screen will be displayed automatically,
panel of the audio system or 17 button without any action on your part.
Random playback (Mix) on the steering column control or the 20
and 21 buttons on the steering column
With a CD/CD MP3 inserted, press and control simultaneously to temporarily Ejecting a CD/CD MP3
hold button 4 or 5 of the keypad 7 to ac- mute the sound.
tivate the shuffle playback function for Eject a CD/CD MP3 from the player by
all tracks on the CD/CD MP3. This function is automatically deacti- pressing the 3 button on the front panel
vated when the volume is adjusted, the of the audio system.
The symbol MIX appears on the screen. source is changed or automatic infor-
A track is then selected at random. The Note: if an ejected disc is not removed
mation messages are issued. within 20 seconds, it will automatically
transition from one track to another
takes place randomly. Press button 4 be reinserted into the CD player.
or 5 again on the 7 keypad to turn the
shuffle function off; the MIX symbol
goes out.

GB.17
AUXILIARY AUDIO SOURCES (1/3)
Your audio system has an auxiliary Auxiliary input: USB socket The system keeps the same playlists
input to connect an external audio as on your iPod®.
source (USB key, MP3 player, iPod®, Connection – USB memory stick:
Bluetooth® portable audio player, etc.). Connect the plug of the iPod® or the Playback of the first audio file from
There are several ways to connect your USB key to the USB input socket on the the first folder on your USB key
portable audio player: front panel of the audio system. begins automatically.
– USB socket; Once the device’s connector has been If you are in the menu tree struc-
– Jack socket; connected to the USB port, the track ture, you can change the track or the
being played is displayed automatically. folder by turning and pressing the 11
– Bluetooth® connection.
Note: if this is the first time that the knob on the front panel of the audio
Note: the auxiliary audio source for- device is connected to the audio system or the 22 knob on the steer-
mats include MP3, WMA and AAC. system, audio playback will start at ing column control. If you are not in
Note: the USB key used must be for- the first track in the first folder on the the tree structure, rotating the control
matted to FAT32 format and have a source. Otherwise, playback starts knob has no effect.
maximum capacity of 32Gb. from the last track played (if you con- Note: to access the menu of your
nect the same device twice). device (iPod® or key USB) while play-
Note: once connected, you can no ing an audio track, press 9 on the front
longer directly control your portable panel of the audio system.
digital audio player. You must use the Note: random play on a USB key works
buttons on the front panel of the audio in the same way as for a CD MP3. Refer
system. to the section on “Listening to a CD/CD
Use MP3”, information on “Shuffle (Mix)”.

– iPod®:
After connecting your iPod®, the
menus are accessible from your
audio system.

GB.18
AUXILIARY AUDIO SOURCES (2/3)
Auxiliary input: Bluetooth® – enter the four-digit code displayed
audio playback on the audio system from the keypad
of your player (or phone);
To use your Bluetooth® portable audio – a message confirming pairing will
player, you must pair it to the vehicle appear on the display on the audio
the first time you use it. system;
Pairing allows the audio system to rec- Pair Device – select the desired audio source
ognise and store a portable audio player Bluetooth® by pressing 13 on the
Bluetooth® or a phone Bluetooth®. Select Paired Device
front panel of the audio system or
Delete Device the steering column control, then
Note: if your Bluetooth® digital device
has telephone and portable audio turn the 11 knob on the front panel of
player functions, pairing one of these the audio system or 22 knob on the
functions will automatically pair the steering column control. Confirm the
other. chosen source by pressing 11 on the
front panel of the audio system or 18
on the steering column control.
Connection Note: if the AUX source is discon-
– Activate the Bluetooth® connection nected, the audio system returns to the
of the portable audio player or phone previous menu.
(refer to the user manual of your
portable audio player or phone);
– activate the Bluetooth® of your audio
system by pressing the 8 button on
the front panel of the audio system
or 19 button on the steering column
control. A message on the display of
the audio system will confirm the ac-
tivation of Bluetooth®;
According to the make and model
– a four-digit code will appear on the
of your device, the Bluetooth® func-
screen of your audio system;
tion may be partially or totally in-
– select “My Radio” on your player (or
compatible with your vehicle's audio
phone).
system. Please consult an authori-
sed dealer.

GB.19
AUXILIARY AUDIO SOURCES (3/3)
Use Note: in some cases, refer to the user
Your portable audio player must be con- manual for your device to finalise the
nected to the audio system to access connection procedure.
all its functions.
Note: no portable audio player can be Auxiliary input: Jack socket
connected to the audio system unless it
has previously been paired. Connection

Once the Bluetooth® digital portable Using the appropriate cable (not pro-
audio player is connected, you can con- vided), connect the Jack socket of the
trol it from your audio system. auxiliary input 15 on the front panel of
the system to portable audio player
Press the 11 button on the front panel headphones plug (usually a 3.5 mm
of the audio system or 17 button on the Jack jack).
steering column control to pause the
audio track (pressing again resumes Note: you cannot select a track directly
playback). from your audio system. To select a
track, you must do so directly via your
Depending on the device, press one of portable audio player, when the vehicle
the 10 buttons on the front panel of the is stationary.
audio system or turn the 22 knob on
the steering column control to go to the Use
previous or next track on the portable
Just the text AUX appears on the audio
audio device.
system screen. No artist or track name
Note: the number of accessible func- is visible.
tions varies depending on the type of
portable audio player and its compat-
ibility with the audio system. Only handle the personal
stereo when traffic condi-
tions permit.
Store the portable audio
player safely while driving (risk of
being thrown in the event of sudden
braking or impact).

GB.20
PAIRING, UNPAIRING A PHONE (1/2)
Pairing a phone – the “Ready to Pair” will appear on the
audio system display;
In order to use your hands-free phone
system, you must pair your Bluetooth® – from your phone search for
phone with your vehicle when using it Bluetooth® equipment in the vicinity;
for the first time. – from your phone, select “My_Radio”
Pairing will enable the hands-free Pair Device (the name of the audio system) from
phone system to recognise and store a the list;
Select Paired Device
phone. – enter the pairing code displayed on
Delete Device
You can pair up to five phones, but only the audio system screen using your
one can be connected at a time to the telephone keypad.
hands-free telephone system. Please refer to the telephone’s hand-
Pairing can be performed from the book for further information.
audio system or your phone. Once pairing is completed:
Your audio system and phone must – a message with the name of the tel-
both be switched on. Pairing a Bluetooth® telephone
ephone that has been paired is dis-
from the audio system
Note: if a phone is already connected, played;
during a new pairing procedure, the ex- – Activate your phone’s Bluetooth®
– the phone is automatically con-
isting connection will automatically be (refer to your phone's user guide);
nected to the vehicle.
disconnected. – display the “Phone” menu by press-
If pairing fails, the audio system screen
ing the 8 button on the front panel of
returns to the “Phone” menu.
the audio system or 19 button on the
steering column control; If the list of paired phones is full, a new
phone can only be paired if an existing
– select “Pair Device” by turning and
phone is unpaired.
pressing the 11 knob on the front
panel of the audio system or 19 knob
on the steering column control;

GB.21
PAIRING, UNPAIRING A PHONE (2/2)
Unpairing a phone
Unpairing deletes a phone from the
hands-free phone system memory.
Display the “Phone” menu by press-
ing the 8 button on the front panel of
the audio system or the 19 button on
the steering column control, then select
the “Delete Device” menu. Select the
phone to be unpaired from the list,
press 11 on the front panel of the audio
system or 18 on the steering column
control, then select “YES”.

Your hands-free phone


system is only intended to
facilitate communication by
reducing the risk factors,
without removing them completely.
You must always comply with the
laws of the country in which you are
travelling.

GB.22
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (1/3)
Connecting a paired phone Note: Note: if a call is already in progress
– you can use automatic telephone when your hands-free phone system is
Your phone must be connected to the connected, the phone will automatically
hands-free phone system in order to connection with the ignition switched
on. You may need to activate the be connected and the conversation will
use all its functions. switch to the vehicle speakers.
No phone can be connected to the automatic Bluetooth® connection
hands-free phone system unless it has function on your hands-free phone
previously been paired. system. To do this, refer to the user
Refer to the information on “Pairing a manual for your phone;
telephone” in the “Pairing/Unpairing a – when reconnecting, and when two
telephone” section. paired phones are within range
Note: the Bluetooth® connection on of the hands-free system, the last
your phone must be activated. phone to have been connected will
take priority, even if this phone is out-
Automatic connection side the vehicle but within range of
Once the ignition is switched on, the the hands-free system.
hands-free phone system searches for Note: if a call is already in progress
nearby paired phones. when your hands-free phone system is
Note: the priority phone is the last to connected, the phone will automatically
have been connected. be connected and the conversation will
switch to the vehicle speakers.
Searching will continue until a paired
phone is found (this may take up to five
minutes).

GB.23
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (2/3)
– Select the phone that you want to Connection failure
connect from the list and confirm
by pressing the 11 knob on the front If connection fails, check that:
panel of the audio system or 22 knob – your phone is switched on;
on the steering column control. – your telephone battery is not flat;
Pair Device A message on the audio system dis- – your phone has been previously
play will indicate that the phone is con- paired with the audio system;
Select Paired Device nected.
– the Bluetooth® on your phone and
Delete Device
on the audio system are activated;
– the phone is configured to accept all
pairing requests.
Note: using your hands-free phone
system for prolonged periods will dis-
charge your phone’s battery more
Manual connection (changing the quickly.
phone connected)
To connect another Bluetooth® device
to the audio system:
– display the settings menu by press-
ing the 8 button on the front panel of
the audio system or 19 button on the
steering column control;
– select the “Select Paired Device”
menu using the 11 knob on the front
panel of the audio system or 22 knob
on the steering column control.
You will find the list of phones already
paired.

GB.24
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (3/3)
Disconnect a phone Note: if a call is in progress when the
phone is disconnected, the call will
To disconnect your phone from the automatically be transferred to your
audio system: phone.
– display the settings menu by press- To disconnect your phone, you can
ing the 12 or 8 button on the front also:
panel of the audio system, or 19
button on the steering column con- – deactivate the Bluetooth® function
trol; of your audio system;
– select the “Bluetooth Connection” – deactivate Bluetooth® on your
menu using the 11 knob on the front phone;
panel of the audio system or 22 knob – delete the paired phone via the
on the steering column control; “Phone” menu.
– select the phone you wish to dis- To deactivate the Bluetooth® of your
connect from the list, then select audio system, refer to the information
“Disconnect” by turning and press- on "Bluetooth Function" in the "General
ing the 11 knob on the front panel of Description" section.
the audio system or 22 knob on the
steering column control. To unpair a Bluetooth® telephone, refer
to the information on “Unpairing a tele-
Switching off the phone will also cause phone” in the “Pairing/unpairing a tele-
it to be disconnected from the audio phone” section.
system.
A message will then appear on the
audio system display to confirm that the
phone has been disconnected.

GB.25
MAKING, RECEIVING A CALL (1/3)
Calling a contact from your – confirm by pressing the 11 knob on
phonebook the front panel of the audio system
or 18 knob on the steering column
When pairing your phone, your phone- control.
book is automatically uploaded into the
audio system. The call log will appear on the audio
system screen.
– Display the “Phone” menu by press- Call Lists
ing the 8 button on the front panel of – Select the contact or number to
Phone Book
the audio system or 19 button on the call, then confirm by pressing the 11
Call Number knob on the front panel of the audio
steering column control;
system or 18 knob on the steering
– select “Phone Book” by turning column control to start the call.
the 11 knob on the front panel of
the audio system or 22 knob on the
steering column control;
– confirm by pressing the 11 knob on
the front panel of the audio system Calling a contact from the
or 18 knob on the steering column call log
control;
– Display the call log by pressing the 8 It is recommended that you
– select a contact to call from the list, button on the front panel of the audio stop your vehicle before en-
then confirm by pressing the 11 system or 19 button on the steer- tering a number or search-
knob on the front panel of the audio ing column control, then select “Call ing for a contact.
system or 18 knob on the steering Lists”;
column control to start the call.
– select the “Dialled Call”, “Received
Note: to return to the previous screen, Call” or “Missed Call” menu by turn-
press the 9 button on the front panel of ing the 11 knob on the front panel of
the audio system. the audio system or 22 knob on the The system does not support twin
steering column control; SIM cards and three way calling
when your telephone is connected.
If you receive a call when you are
on another call, this new call is auto-
matically rejected.

GB.26
MAKING, RECEIVING A CALL (2/3)
Making a call by dialling a If the caller’s number cannot be dis-
number played, the message “Private Number”
will appear on the audio system display.
– Display the “Phone” menu by press-
ing the 8 button on the front panel of To accept an incoming call:
the audio system or the 19 button
– select A by turning and pressing
on the steering column control, then Incoming call
the 11 knob on the front panel of
select “Call Number”; Private Number the audio system or 22 knob on the
– dial the desired number using the steering column control;
numeric keypad by turning and
– briefly press 17 or 19 on the steering
pressing the 11 knob on the front
column control.
panel of the audio system or 22 knob A B
on the steering column control, then To reject an incoming call:
select þ.
– select B by turning and pressing
You can call the last number dialled the 11 knob on the front panel of
by pressing and holding the 8 button Receiving a call the audio system or 22 knob on the
on the front panel of the audio system steering column control;
or 19 button on the steering column When receiving a call, the caller’s
control. number is displayed on the audio – press and hold 17 or 19 on the steer-
system display (this function depends ing column control.
on the options you have subscribed to
with your phone service provider).
If the caller’s number is in one of the
memories, the name of the caller is dis-
played instead of the number.

GB.27
MAKING, RECEIVING A CALL (3/3)
By turning the 11 knob on the front
panel of the audio system, you can:
– hang up (select and press the C
icon);
– switch the conversation from your
Private Number audio system to your phone (select
and press the D icon);
– control the keypad of your phone
from the audio system (select and
press the E icon).
C D E

During a call
You can:
– adjust the volume by pressing the 14
and 16 buttons on the front panel of
the audio system or steering column
control, or 20 and 21 buttons on the
steering column control.
– hang up by pressing the 8 button on
the front panel of the audio system
or 17 or 19 buttons on the steering
column control.

GB.28
SYSTEM SETTINGS (1/2)
Display of radio texts Audio settings The system automatically exits the
menu if there is no activity for a few
To display radio text: To display audio settings: seconds. You can also exit the menu by
– press the 12 button on the front – press the 12 button on the front pressing the 9 button on the front panel
panel of the audio system; panel of the audio system; of the audio system.
– select the “Radio” menu using the 11 – select “parameters” using the 11
knob on the front panel of the audio knob on the front panel of the audio
system’; Settings AUX
system;
– press the 11 knob on the front panel From the “parameters” menu, turn
– confirm by pressing the 11 knob on of the system to confirm and display the 11 knob on the front panel of the
the front panel of the audio system. the audio settings menu; audio system, then select “Aux In” to
The radio text display may contain a – select “Audio” to access the different access the different sections in the fol-
maximum of sixty-four characters. sections in the following order: lowing order:
Note: if there is no information pro- – “Bass”; – “HI”;
vided, the audio system display will – “Treble”; – “MID”;
show the message “No message”. – “Fader” (front/rear balance); – “LO”.
– “Balance” (left/right balance).
The values for each setting are as fol-
You can change the value of each set- lows:
ting by turning the 11 knob on the front
– “HI” (300 mV);
panel of the audio system.
– “MID” (600 mV);
Press the 11 knob on the front panel of – “LO” (1200 mV).
the audio system to confirm and return
to the previous selection.
Choosing the language
Access “Language” in the “parameters”
menu, then choose the desired lan-
guage.

GB.29
SYSTEM SETTINGS (2/2)
Default settings The system automatically exits the – to set the value of the first flashing
menu if there is no activity for a few digit, press button 1 on the 7 keypad
To return to the default settings: seconds. You can also exit the menu by on the front panel of the audio
– display the settings menu by press- pressing the 9 button on the front panel system until you reach the desired
ing the 12 button on the front panel of the audio system. number;
of the audio system; – set the following digits on buttons 2,
– select the “parameters” menu using Security code 3 and 4 of the 7 keypad on the front
the 11 knob on the front panel of the panel of the audio system in the
audio system; Your audio system is protected by a se- same way.
curity code (supplied by the Approved
– press the 11 knob on the front panel Dealer). This is used to electronically After selecting the fourth digit, press
of the audio system to display the lock the audio system when the power and hold button 6 on the 7 keypad on
settings menu, then select “Default is cut (battery disconnected, system the front panel of the audio system.
audio”. disconnected, fuse blown etc.). The system is unlocked automatically
A message will appear on the audio To operate the audio system, you must once the full code has been entered.
system display asking you to confirm enter the secret four-digit code.
your selection. After selecting this item, Entering the code incorrectly
all the audio system settings return to Make a note of the code and keep it in a
safe place. If you lose it, please consult If there is an error when entering the
their default values. code, the message “CODE ERROR...
an approved dealer.
WAIT” will appear on the audio system
Phone settings Entering the code display.
To display the phone settings menu, To enter the code: Wait around 60 seconds then re-enter
press the 8 button on the front panel of the code.
– press the 1 button on the front panel
the audio system or 19 button on the of the audio system to switch on the Each time the code is entered incor-
steering column control. system. The message “CODE” fol- rectly, the time required before the code
lowed by “0000” will appear on the can be re-entered is doubled.
display;

GB.30
OPERATING FAULTS (1/3)
Description Possible causes Solutions
No sound can be heard. The volume is set to minimum or pause. Increase the volume or deactivate pause.

The audio system does not work and The audio system is not switched on. Switch the audio system on.
the display does not light up.

The audio system fuse has blown. Replace the fuse (see the section on “Fuses”
in your vehicle’s vehicle user manual).

The audio system does not work but The volume is set to minimum. Press button 16 or turn button 1 on the front
the display lights up. panel of the audio system or press button 16
or 20 on the remote control.

Speaker short circuit. Consult an approved dealer.

No sound comes out of the left- or The sound balance setting (left/right) is Correct the sound balance setting.
right-hand speakers when using the incorrect.
radio or a CD.
Speaker disconnected. Consult an approved dealer.

Poor radio reception or no reception. The vehicle is too far from the transmitter Find another transmitter with better reception
to which the radio is tuned (background in your area or deactivate the “RDS-AF” func-
noise and interference). tion.

The reception is disrupted by interfer- Consult an approved dealer.


ence from the engine.
The aerial is damaged or not connected. Consult an approved dealer.

GB.31
OPERATING FAULTS (2/3)
Description Possible causes Solutions
The initial read time of a CD CD MP3 CD soiled. Eject and clean the CD.
seems long.
CD MP3. Wait: the CD MP3 requires a long time to
be read.

“CD ERROR” is displayed or the CD/CD CD incorrectly inserted or dirty, damaged Eject the CD/CD MP3. Correctly insert a
MP3 is ejected by the audio system. or incompatible. clean, undamaged or compatible CD/CD
MP3 .

Some CD MP3 files cannot be read. Audio and non-audio files have been Save audio and non-audio files on differ-
saved on the same CD. ent CDs.

The audio system cannot read the CD The CD has been written at a speed of Write your CD at a speed of 8x.
MP3. less than 8x or more than 16x.
The CD has been written in multisession Write your CD in “Disc at Once” mode or
mode. write your CD in “Track At Once” mode,
and finalise the disc after the last ses-
sion.

The CD MP3 playback quality is poor The CD is black or of a colour with a Copy your CD to a white or light-coloured
lower reflective capacity, which reduces CD.
the playback quality.

GB.32
OPERATING FAULTS (3/3)
Description Possible causes Solutions
The phone does not connect to the audio – Your phone is off. – Switch on your phone.
system. – Your phone’s battery is flat. – Recharge your phone’s battery.
– Your phone has not yet been paired to – Pair your phone to the hands-free
the hands-free phone system. phone system.
– The Bluetooth® on your phone and on – Activate the Bluetooth® on your phone
the audio system have not been acti- and the audio system.
vated. – Configure the phone to accept the
– The phone is not configured to accept audio system’s connection request.
the audio system’s connection re-
quest.

The Bluetooth® portable audio player – Your audio player is off. – Switch on your portable audio player.
does not connect to the system. – Your audio player’s battery is flat. – Recharge your audio player’s battery.
– Your audio player has not previously – Pair your audio player to the audio
been paired to the audio system. system.
– The Bluetooth® of your portable audio – Activate Bluetooth® for your audio
player and of the audio system have player and the audio system.
not been activated. – Configure the portable player to
– The portable audio player is not con- accept the audio system’s connection
figured to accept the audio system’s request.
connection request. – Depending on your phone’s degree of
– Music does not start to play from your compatibility, music may need to be
audio player. played from your audio player.

The message “Low battery” appears. Using your hands-free phone system for Recharge your phone’s battery.
prolonged periods will discharge your
phone’s battery more quickly.

GB.33
GB.34
ALPHABETICAL INDEX (1/2)
A H
AF-RDS frequency tracking ............................................ GB.15 hands-free phone kit ....................................................... GB.12
auxiliary source............................................................... GB.18 hands-free telephone system ......................... GB.26 → GB.28

B I
Bluetooth connection ...................................................... GB.19 ID3 tag ............................................................................ GB.17
Bluetooth® ........................................................ GB.11 – GB.12
Bluetooth® portable audio player ................................... GB.19 J
buttons .............................................................. GB.4 → GB.10 Jack socket ..................................................................... GB.19

C L
call .................................................................. GB.26 → GB.28 languages ....................................................................... GB.29
call history....................................................................... GB.26
call volume...................................................................... GB.28 M
CD text............................................................................ GB.17 mute................................................................................ GB.13
CD/MP3 CD
eject .......................................................................... GB.17 O
fast winding ............................................................... GB.16 operating faults ............................................... GB.31 → GB.33
insert ......................................................................... GB.16 operation......................................................................... GB.13
listen ......................................................................... GB.16 P
MP3 CD specifications .............................................. GB.16 pairing a telephone ...........................................GB.21 – GB.22
random playback ...................................................... GB.17 pause .............................................................................. GB.17
choosing the source ....................................................... GB.13 precautions during use ..................................................... GB.2
communication ............................................................... GB.27
connect a telephone ....................................................... GB.23 R
connection radio
failure ........................................................................ GB.24 automatic mode ........................................................ GB.14
controls ............................................................. GB.4 → GB.10 automatic station storage .......................................... GB.14
choosing a station ..................................................... GB.14
D manual mode ............................................................ GB.14
default settings ............................................................... GB.30 station pretuning ....................................................... GB.14
disconnect a telephone................................................... GB.25 radio-text......................................................................... GB.29
F range of wavelengths ..................................................... GB.14
FM/LW/MW bandwidths.................................... GB.11 – GB.12 RDS ................................................................................ GB.11
receiving a call ................................................................ GB.27

GB.35
ALPHABETICAL INDEX (2/2)
S
security code .................................................................. GB.30
settings
audio ......................................................................... GB.29
switching off .................................................................... GB.13

T
telephone contacts list .................................................... GB.26

U
unpairing a telephone ..................................................... GB.22
USB socket ..................................................................... GB.18

V
volume ............................................................................ GB.13

W
WMA ............................................................................... GB.16

GB.36
Sumário

Precauções de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.2


Apresentação dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.4
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.11
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.13
Ouvir rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.14
Ouvir um CD/CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.16
Fontes áudio auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.18
Registar/eliminar um telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.21
Ligar/desligar um telemóvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.23
Efetuar/receber uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.26
Configurações do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.29
Anomalias de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.31

Traduzido do francês. Reprodução ou tradução, mesmo parciais, interdita sem autorização escrita do construtor do veículo.

P.1
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO (1/2)
É imperativo tomar as precauções abaixo indicadas, durante a utilização do sistema, por razões de segurança e para evitar danos
materiais. Respeite obrigatoriamente as leis em vigor no país em que se encontra

Precauções relativas à manipulação do sistema de áudio


– Manipule os comandos (no painel frontal ou ao volante) e consulte as informações afixadas no ecrã, quando as con-
dições de circulação o permitirem.
– Regule o volume sonoro a um nível moderado, que lhe permita ouvir os ruídos do meio envolvente.
Precauções materiais
– Não desmonte, nem modifique o sistema, para não danificar o equipamento e evitar queimaduras.
– Em caso de mau funcionamento ou para qualquer operação de desmontagem, contacte um representante do construtor.
– Não insira corpos estranhos, CD/CD MP3 danificados ou sujos no leitor.
– Utilize exclusivamente CD/CD MP3 circulares, com 12 cm de diâmetro.
– Quando manipular os discos, segure-os pelos bordos interior e exterior, sem tocar na face não-impressa do CD/CD MP3.
– Não cole qualquer papel no CD/CD MP3.
– Em caso de utilização prolongada do CD/CD MP3 retire-o do leitor com cuidado porque pode estar quente.
– Nunca deixe os CD/CD MP3 expostos ao calor ou à luz directa do sol.
Precauções relativas ao telemóvel
– A utilização do telemóvel no automóvel está regulamentada. A actual regulamentação não autoriza o uso dos sistemas de
telefone mãos-livres em todas as situações de condução: o condutor deve manter o controlo do seu automóvel e ser res-
ponsável pela forma como conduz.
– Qualquer fase do acto de telefonar (marcação, comunicação, pesquisa de um contacto na lista telefónica...), durante a con-
dução, é um factor de distracção, que representa um risco importante.
Manutenção do painel frontal
– Utilize um pano macio e, se necessário, um pouco de água com sabão. Passe com um pano macio ligeiramente humede-
cido e, em seguida, seque com um pano macio.
– Não pressione o visor da fachada, nem utilize produtos à base de álcool.

P.2
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO (2/2)

A aceitação prévia das Condições Gerais de Venda é obrigatória antes de utilizar o sistema.
A descrição dos modelos descritos neste manual foi concebida a partir das caraterísticas conhecidas à data da sua elabora-
ção. O manual reúne o conjunto das funções existentes nos modelos descritos. A sua presença depende do modelo
do equipamento, das opções escolhidas e do país de comercialização. Do mesmo modo, as funcionalidades a intro-
duzir futuramente podem estar já descritas neste documento. Os ecrãs apresentados no «Manual» não são contra-
tuais. Consoante a marca e o modelo do seu telemóvel, algumas funções poderão ser parcial ou totalmente incompatíveis
com o sistema multimédia do veículo.
Para mais informações, consulte um representante da marca.

P.3
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (1/7)
Painel frontal do
sistema
1 1
16 4
2
15 5
14 6
7 7

13 12 10 11 10 9 8

1
16 4
15 2 5
14 6
7 7

O painel frontal do sistema poderá


variar.
13 12 10 11 10 9 8
P.4
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (2/7)
Comandos sob o volante
13 19
13 4 16

16

23

14

18 14 17

13 19 20 13

16

23

14

22 18 21 22 18

P.5
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (3/7)
Painéis do sistema A
1 12 3 4 9 13 11

2
7

10 10 15 5 8

B
1 12 23 4 9 13 11

2
7

10 10 15 5 8
P.6
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (4/7)
Painel frontal do C
sistema 9 13 11
1 12 23 4

7 2

10 10 15 5 8

P.7
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (5/7)
Função ÁUDIO Função TELEFONE
Pressão breve: ON/OFF.
1
Rodar: ajustar o volume (apenas para os comandos A, B e C).
2 Visor de informações.
3 Ejetar um CD/CD MP3.

Escolher a fonte rádio e a gama de ondas.


4
As gamas de ondas são FM1, FM2, AM, FM, AST.

5 Tomada USB para iPod® ou fontes áudio auxiliares.

Pressão breve: para ativar o modo AST e regressar à


última estação AST escutada.
6
Pressão longa: começar a procurar as seis estações de
rádio com as frequências mais fortes.

Pressão breve: chamar uma estação pré-memorizada.


7
Pressão longa: memorizar uma estação de rádio.

Pressão breve: aceder ao menu «Telefone».


8 Pressão longa: ligar para o último número marcado.
Durante uma chamada: terminar a chamada em curso.

– Regressar ao ecrã anterior/nível anterior durante uma


9 deslocação nos menus;
– anular uma ação em curso

P.8
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (6/7)
Função ÁUDIO Função TELEFONE

Pressão breve: mudar de faixa (CD/CD MP3, em alguns


aparelhos áudio portáteis) ou mudar de frequência de
rádio.
10
Pressão longa: avanço/retrocesso rápidos numa faixa
CD/CD MP3 em alguns aparelhos áudio portáteis ou per-
correr as estações de rádio até que o botão seja solto.
Durante a reprodução de um CD/CD MP3, USB, iPod®,
aparelho áudio portátil Bluetooth®: cortar o som e colo-
car em pausa.
11
Pressão breve: validar uma ação.
Rodar: navegar pelos menus, listas ou frequências de rádio (em intervalos de 0,05 Hz).

12 Aceder ao menu de regulações personalizáveis.

Seleccionar uma determinada fonte (se estiver ligada):


13
CD/CD MP3 → iPod® → USB → AUX → Bluetooth®.

14, 21 Diminuir o volume da fonte de áudio em escuta.

15 Entrada auxiliar.

16, 20 Aumentar o volume da fonte de áudio em escuta.

Fora da recepção de uma chamada:


– pressão prolongada: chamar o último número mar-
– Cortar o som da fonte de rádio em escuta; cado.
– Cortar o som e colocar em pausa a reprodução do
17 Na receção de uma chamada:
CD/CD MP3, USB, iPod®, aparelho áudio portátil
– pressão breve: atender a chamada;
Bluetooth®.
– pressão prolongada: rejeitar a chamada.
Durante uma chamada: terminar a chamada em curso.

P.9
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (7/7)
Função ÁUDIO Função TELEFONE

18 Validar uma ação.

– Pressão breve: aceder ao menu “Telefone”.


– Pressão longa: ligar para o último número marcado.
Na receção de uma chamada:
19
– pressão breve: atender a chamada;
– pressão prolongada: rejeitar a chamada.
Durante uma chamada: terminar a chamada em curso.

– Cortar o som da fonte de rádio em escuta;


20+21 – cortar o som e colocar em pausa a reprodução do
CD/CD MP3, USB, iPod® ou aparelho áudio portátil
Bluetooth®.

Rodar:
Rodar:
– rádio: navegar na lista de rádio;
– Menu «Telefone»: navegar na lista.
– multimédia: faixa anterior/seguinte.
Pressão breve: validar uma ação.
Pressão breve: abrir a lista de leitura em curso.
22 Pressão longa:
Pressão longa:
– regressar ao ecrã anterior/nível anterior durante a nave-
– regressar ao ecrã anterior/nível anterior durante a na-
gação nos menus;
vegação nos menus;
– anular uma acção em curso
– anular uma acção em curso

– Cortar o som da fonte de rádio em escuta;


23 – cortar o som e colocar em pausa a reprodução do
CD/CD MP3, USB, iPod® ou aparelho áudio portátil
Bluetooth®.

P.10
DESCRIÇÃO GERAL (1/2)
Introdução Funções rádio e CD/CD MP3 Função áudio externa
O sistema áudio assegura as seguintes O sistema áudio permite escutar esta- Pode ouvir o aparelho áudio direta-
funções: ções de rádio e reproduzir CD áudio, mente através dos altifalantes do seu
– rádio RDS; MP3, WMA, AAC e WAV. veículo. Existem várias possibilidades
As estações de rádio estão classifica- de ligação, consoante o tipo de apare-
– leitor de CD/CD MP3; lho de áudio que possui:
das em gamas de ondas: FM (frequên-
– gestão da fonte áudio externa; cia modulada) e AM (amplitude modu- – tomada USB;
– sistema de telefone mãos-livres lada). – tomada Jack;
Bluetooth®. O sistema RDS permite a apresenta- – ligação Bluetooth®.
ção dos nomes de determinadas esta-
ções e a emissão de tipos de programa Para mais informações sobre apare-
ou informações difundidas por esta- lhos compatíveis, contacte um repre-
ções de rádio FM: sentante da marca.
– informações sobre o estado geral do
trânsito rodoviário (TA);
– mensagens de emergência (PTY31).

P.11
DESCRIÇÃO GERAL (2/2)
Função telefone mãos-livres Compatibilidade dos
O sistema de telefone mãos-livres telemóveis
Bluetooth® assegura as seguintes fun- Alguns telemóveis não são compatí-
ções, libertando o condutor da neces- veis com o sistema de mãos-livres, não
sidade de manipular diretamente o te- permitem explorar todas as funcionali-
lemóvel: dades oferecidas ou não proporcionam
a melhor qualidade acústica. ON
– emparelhar até cinco telefones; Bluetooth
– fazer/receber/recusar uma cha- Para mais informações sobre telefones OFF
mada; compatíveis, contacte um represen-
tante da marca ou visite o sítio web do
– transferir a lista de contactos da me- fabricante, se estiver disponível.
mória do telefone e do cartão SIM;
– visualizar o registo de chamadas re-
cebidas através do sistema áudio;
– chamar o correio de voz.
Função Bluetooth®
Esta função permite ao sistema áudio
reconhecer e memorizar o seu apa-
relho áudio ou telemóvel para registo
Bluetooth®.
É possível ativar/desativar a função
Bluetooth® através do menu
«Bluetooth»:
O seu sistema de telefonia – visualize o menu «Telefone» pre-
mãos-livres serve apenas mindo 8 no painel frontal do sistema
para facilitar a comunica- áudio ou 19 no comando sob o vo-
ção, reduzindo os factores lante;
de risco sem os eliminar totalmente. – selecione «Bluetooth» rodando e
Respeite obrigatoriamente as leis premindo 11 no painel frontal do sis-
em vigor no país em que se encon- tema áudio;
tra – seleccione ON/OFF.

P.12
ARRANQUE DO MOTOR
Funcionamento e paragem Se inserir um CD/CD MP3 com o rádio Interrupção do som
ligado, a fonte muda automaticamente
Efetue uma breve pressão no botão 1 e inicia-se a leitura do CD. Para cortar o som, efetue uma pressão
no painel frontal do sistema áudio para breve no botão 23 no painel frontal do
ligar o sistema. É igualmente possível selecionar a sistema áudio ou no botão 17 no co-
fonte de rádio premindo o botão 4 no mando sob o volante, ou nos botões 20
Pode utilizar o sistema áudio, com o painel frontal do sistema áudio ou no
motor do veículo parado. O sistema e 21 no comando sob o volante em si-
comando sob o volante. multâneo.
funcionará durante dez minutos. Prima
o botão 1 no painel frontal do sistema Premir repetidamente o botão 4 no A mensagem «SILÊNCIO» é apresen-
áudio para que o sistema funcione du- painel frontal do sistema áudio ou no tada no ecrã do sistema áudio.
rante dez minutos adicionais. comando sob o volante permite per-
correr as bandas de frequência pela Efetue novamente uma pressão breve
Desligue o sistema áudio efetuando seguinte ordem: FM1 → FM2 → no botão 23 no painel frontal do sis-
uma breve pressão no botão 1 no AM → FM1… tema áudio ou no botão 17 no comando
painel frontal do sistema áudio. sob o volante, ou nos botões 20 e 21 no
comando sob o volante em simultâneo
Volume sonoro para retomar a reprodução da fonte em
Escolha da fonte escuta.
Regule o volume premindo os
Percorra as diferentes fontes de áudio botões 14 ou 16 no painel frontal do É igualmente possível repor o som pre-
premindo sucessivamente o botão 13 sistema áudio ou no comando sob o mindo os botões 14 ou 16 no painel
no painel frontal do sistema áudio ou volante, ou rodando o botão 1 no painel frontal do sistema áudio ou no comando
no comando sob o volante. As fontes frontal do sistema áudio ou premindo sob o volante, ou rodando o botão 1 no
serão visualizadas pela seguinte os botões 20 ou 21 no comando sob painel frontal do sistema áudio ou pre-
ordem: CD/CD MP3 → iPod → USB → o volante. mindo os botões 20 ou 21 no comando
AUX → Bluetooth®. sob o volante.
O visor do sistema áudio indica
Nota: prima o botão 8 no painel fron- «VOLUME», seguido do valor do ajuste
tal do sistema áudio ou 19 no comando em curso (entre 00 e 31).
sob o volante para visualizar o menu do
telefone.

P.13
OUVIR O RÁDIO (1/2)
Escolher uma gama de ondas Pesquisa manual Memorização das estações
Prima repetidamente 4 no painel frontal Este modo permite-lhe procurar ma- Este modo de funcionamento permite
do sistema áudio para escolher a gama nualmente estações, por «varrimento» ouvir por pedido as estações que tinha
de ondas pretendida: FM1, FM2, AM, da gama de ondas selecionada. Para pré-memorizado.
FM1... aceder às estações, efetue uma pres-
são longa em 10 no painel frontal do Pode utilizar os modos anteriormente
sistema áudio. descritos, para selecionar uma gama
Escolher uma estação de de ondas e, depois, uma estação de
É possível soltar o botão 10 no painel rádio.
rádio frontal do sistema áudio para afinar a
Há vários modos de seleccionar uma pesquisa. Rode o botão 11 no painel Memorize uma estação efetuando uma
estação de rádio. frontal do sistema áudio para aumen- pressão longa num dos botões do te-
tar ou diminuir a frequência em 0,05 Hz clado 7 no painel frontal do sistema
Pesquisa automática (consoante o sentido de rotação). áudio. Um sinal sonoro indicará que a
estação foi memorizada.
Este modo permite-lhe procurar esta-
ções disponíveis, através de um «var- É possível guardar até seis estações
rimento» automático. por gama de ondas.
Para aceder às estações, efetue uma Chame estações memorizadas pre-
pressão breve em 10 no painel frontal mindo um dos botões no teclado 7 no
do sistema áudio. painel frontal do sistema áudio.
Para interromper a busca de estações,
efetue uma pressão breve em 4, 10 ou
numa das teclas do teclado 7 no painel
frontal do sistema áudio.

P.14
OUVIR O RÁDIO (2/2)
Função AST (Autostore) Nota: alguns botões poderão não cor- Sintonia das frequências
responder a uma estação de rádio se AF-RDS
A função AST AST permite memorizar “Rádio Armaz. Auto.” tiver encontrado
as seis estações com melhor receção menos de seis estações. A frequência de uma estação FM muda
na região onde se encontra. consoante a zona geográfica. Algumas
Ao ouvir rádio, efetue uma pressão Pesquisa manual estações utilizam o sistema RDS com
breve no botão 6 no painel frontal do sintonia de frequências. O sistema
sistema áudio para ativar o modo AST. No modo AST, é possível modificar ma-
rádio pode acompanhar as mudanças
O rádio regressa à última estação AST nualmente as frequências detetadas
de frequência destas estações.
ouvida. Efetue uma pressão longa no pelo sistema áudio.
botão 6 no painel frontal do sistema Nota: se a estação de rádio não dispo-
Prima um dos botões 10 no painel fron-
áudio. O varrimento automático de fre- nibilizar a função de frequência RDS, a
tal do sistema áudio para regular a fre-
quências é iniciado de modo a procurar mensagem AF piscará no visor do sis-
quência e, em seguida, efetue uma
as seis melhores estações. tema áudio.
pressão longa num dos botões do te-
Ao ouvir rádio, prima o botão 12 no clado 7 para guardar a frequência se- Más condições de receção podem pro-
painel frontal do sistema áudio e, em lecionada. vocar por vezes mudanças bruscas
seguida, selecione “Rádio Armaz. de frequência. Neste caso, desative
Auto.”. Prima o botão 11 no painel fron- Nota: as bandas FM1, FM2, AM e AST
o modo de seguimento automático de
tal do sistema áudio ou o botão 18 no permitirão registar 24 estações, no
mudança de frequência.
comando sob o volante para confirmar total.
Para ativar/desativar as funções AF,
e ativar o modo AST. O varrimento au-
PTY31, REG e TA, visualize o menu
tomático de frequências é iniciado de
RDS premindo o botão 12 no painel
modo a procurar as seis melhores es-
frontal do sistema áudio, selecione
tações.
“RDS Options” e, em seguida, prima o
Para passar de uma frequência guar-
botão 11 no painel frontal do sistema
dada para outra, prima um dos botões
áudio ou o botão 18 no comando sob o
no teclado 7 no painel frontal do sis-
volante para confirmar.
tema áudio. A frequência mais forte
será registada como P1.

P.15
OUVIR UM CD, CD MP3 (1/2)
Características dos formatos Para limpar um CD/CD MP3, utilize um Se o sistema áudio estiver desligado e
lidos pano macio, efectuando movimentos a ignição ligada, ao inserir um CD/CD
do centro para a periferia do CD. MP3 o sistema áudio começa a funcio-
São lidos apenas os ficheiros com ex- nar e inicia-se a leitura do CD/CD MP3.
tensão MP3/WMA/AAC/WAV. De uma forma geral, respeite os conse-
lhos de manutenção e de protecção do Se a ignição não estiver ligada, o sis-
Se um CD tiver, simultaneamente, fi- fabricante do CD. tema áudio não começa a funcionar.
cheiros normais de CD áudio e fichei- Se estiver a escutar rádio e se houver
ros áudio comprimidos, os ficheiros Nota: se o CD estiver riscado ou muito
sujo não será lido. um CD/CD MP3 no leitor, poderá optar
áudio comprimidos não serão conside- por escutar o CD/CD MP3 premindo o
rados. botão 13 no painel frontal do sistema
Nota: se estiverem protegidos (direi- Inserir um CD/CD MP3 áudio ou no comando sob o volante. A
tos de autor), os discos não podem ser leitura começa quando o sistema áudio
Consulte o capítulo «Precauções de uti-
lidos. passa para a fonte CD/CD MP3.
lização».
O sistema áudio suporta até um Verifique se não há nenhum CD no Procurar uma faixa
máximo de 10 000 ficheiros. leitor e, em seguida, insira o CD com a Efetue uma pressão breve no botão 10
Nota: o comprimento dos nomes dos fi- face impressa voltada para cima. no painel frontal do sistema áudio ou
cheiros não pode ser superior a 128 ca- rode o botão de comando 22 no co-
rateres. No sentido de garantir uma mando sob o volante para mudar de
boa legibilidade dos nomes de pastas
Ouvir um CD/CD MP3
uma faixa para outra.
e ficheiros, é aconselhável utilizar, no Se inserir um CD/CD MP3 (superfície
máximo, 64 carateres e evitar a utiliza- impressa voltada para cima), o sistema Leitura acelerada
ção de carateres especiais. áudio passará automaticamente para a
fonte CD/CD MP3 e iniciará a reprodu- Efetue uma pressão longa no botão 10
ção pela primeira faixa. no painel frontal do sistema áudio para
Manutenção dos CD/CD MP3 avançar ou retroceder rapidamente.
Nunca deixe um CD/CD MP3 exposto A leitura é retomada logo que largar a
ao calor ou à luz directa do sol, para tecla.
preservar a qualidade de leitura.

P.16
OUVIR UM CD, CD MP3 (2/2)
Desligar o sistema áudio ou mudar de Afixar as informações
fonte não desactiva a leitura aleatória. textuais (se estiverem
Em contrapartida, a ejecção do CD/CD disponíveis) (CD-Text ou ID3
MP3 desactiva a leitura aleatória. tag)
Nota: num CD MP3, a leitura aleató- Efetue uma pressão breve no botão 4
ria é feita na pasta em curso de leitura. ou 5 no teclado 7 no painel frontal do
Deve mudar de pasta, para iniciar a sistema áudio para percorrer as infor-
respectiva leitura aleatória. mações ID3 tag (nome do intérprete,
título do álbum ou título da faixa). Para
Pausa visualizar todas as informações ID3 tag
numa única página, efetue uma pres-
Prima o botão 23 ou 11 no painel frontal são longa no botão 4 ou 5 no teclado 7
do sistema áudio ou o botão 17 no co- no painel frontal do sistema áudio.
mando sob o volante , ou os botões 20 Para sair da função, prima o botão 9 no
e 21 no comando sob o volante em si- painel frontal do sistema áudio.
Leitura aleatória (mix) multâneo para cortar temporariamente
o som. Nota: ao fim de alguns segundos e
Com um CD/CD MP3 inserido, prima sem qualquer acção da parte do utili-
longamente o botão 4 ou 5 do teclado 7 Esta função é automaticamente desac- zador, o ecrã anterior afixa-se automa-
para ativar a leitura aleatória de todas tivada se actuar no volume, ao mudar ticamente.
as faixas do CD/CD MP3. de fonte e durante a difusão de infor-
mações automáticas.
O indicador MIX acende-se no ecrã. Ejectar um CD/CD MP3
Logo depois, uma faixa é escolhida de
forma aleatória. A passagem de uma Ejete um CD/CD MP3 do leitor pre-
faixa para outra faz-se de forma alea- mindo o botão 3 no painel frontal do
tória. Prima novamente o botão 4 ou 5 sistema áudio.
no teclado 7 para desativar a função de Nota: se um disco ejetado não for re-
leitura aleatória, o símbolo MIX apaga- movido no espaço de 20 segundos,
se. voltará a entrar automaticamente no
leitor de CD.

P.17
FONTES ÁUDIO EXTERNAS (1/3)
O sistema áudio tem uma entrada auxi- Entrada auxiliar: tomada USB O sistema guarda listas de leitura
liar para ligar uma fonte áudio externa idênticas às do seu iPod®.
(unidade USB, leitor MP3, iPod®, apa- Ligação – chave USB:
relho áudio portátil Bluetooth®, etc.). Ligue a ficha do iPod® ou da unidade A leitura do primeiro ficheiro áudio
Dispõe de várias possibilidades para USB à tomada de entrada USB no da primeira pasta da sua chave USB
ligar o seu dispositivo: painel frontal do sistema áudio. inicia-se automaticamente.
– tomada USB ; Depois de ligar a ficha do dispositivo à Se estiver na estrutura de menus
– tomada Jack ; porta USB, a faixa em curso de leitura em árvore, será possível mudar de
afixa-se automaticamente. faixa ou pasta rodando e premindo o
– ligação Bluetooth®.
Nota: se for a primeira vez que o apa- botão 11 no painel frontal do sistema
Nota: os formatos da fonte áudio auxi- relho é ligado ao sistema áudio, a re- áudio ou o botão 22 no comando sob
liar incluem MP3, WMA e AAC. produção áudio terá início na primeira o volante. Se não estiver na estru-
Nota: a unidade USB utilizada deve ser faixa da primeira pasta da fonte. Caso tura em árvore, rodar o botão de co-
formatada com o formato FAT32 e deve contrário, a leitura começa a partir da mando não terá qualquer efeito.
ter uma capacidade máxima de 32Gb. última pista lida (se ligar o mesmo apa- Nota: para aceder ao menu do disposi-
relho duas vezes de seguia). tivo (iPod® ou unidade USB) durante a
Nota: depois de ligado, deixará de ser reprodução de uma faixa áudio, prima 9
possível comandar directamente o dis- no painel frontal do sistema áudio.
positivo áudio digital. Terá de utilizar as Nota: a leitura aleatória numa unidade
teclas da fachada do sistema áudio. USB funciona de forma idêntica à de
Utilização um CD MP3. Consulte o capítulo sobre
«Escutar um CD/CD MP3», informa-
– iPod®: ções sobre «Leitura aleatória (Mix)».
Depois de ligar o seu iPod®, os
menus ficam acessíveis a partir do
seu sistema áudio.

P.18
FONTES ÁUDIO EXTERNAS (2/3)
Entrada auxiliar: leitura áudio – digite o código de quatro dígitos afi-
Bluetooth® xado no sistema de áudio utilizando
o teclado do seu aparelho (ou tele-
Para poder utilizar o seu aparelho fone);
áudio Bluetooth®, deve registá-lo no – será apresentada uma mensagem
veículo antes da primeira utilização. de confirmação do emparelhamento
O emparelhamento permite que o sis- Emparelhar disp. no visor do sistema áudio;
tema áudio reconheça e memorize um – selecione a fonte áudio pretendida
aparelho áudio portátil Bluetooth® ou Seleccionar aparel. emparelhar
Bluetooth® premindo 13 no painel
um telefone Bluetooth®. Apagar disp. frontal do sistema áudio ou no co-
Nota: se o seu aparelho digital mando sob o volante e, em seguida,
Bluetooth® tiver funções de telefone e rode o botão 11 no painel frontal
de aparelho áudio, o emparelhamento do sistema áudio ou o botão 22 no
de uma destas funções activa automa- comando sob o volante. Confirme
ticamente o emparelhamento da outra. a fonte escolhida premindo 11 no
painel frontal do sistema áudio ou 18
Ligação no comando sob o volante.
– Ative a ligação Bluetooth® do apa- Nota: se a fonte AUX for desligada, o
relho áudio portátil ou do telefone sistema áudio regressará ao menu an-
(consulte o manual do utilizador do terior.
aparelho áudio portátil ou do tele-
fone);
– ative a função Bluetooth® do sis-
tema áudio premindo o botão 8 no
painel frontal do sistema áudio ou o
botão 19 no comando sob o volante.
Uma mensagem no visor do sis-
tema áudio confirmará a ativação da
Em função da marca e do modelo do
função Bluetooth®;
seu aparelho, a função Bluetooth®
– será apresentado um código de
pode ser parcial ou totalmente in-
quatro algarismos no ecrã do sis-
compatível com o sistema de áudio
tema áudio;
do seu veículo. Consulte um repre-
– seleccione «My Radio» no seu apa-
sentante da marca.
relho (ou telefone).

P.19
FONTES ÁUDIO EXTERNAS (3/3)
Utilização Nota: em alguns casos, consulte o
O aparelho áudio portátil deve estar manual do utilizador do aparelho para
ligado ao sistema áudio para que seja finalizar o procedimento de ligação.
possível aceder a todas as suas fun-
ções. Entrada auxiliar: tomada Jack
Nota: não será possível ligar um apa-
relho de áudio portátil ao sistema áudio Ligação
se não tiver sido previamente empare- Utilizando um cabo específico (não for-
lhado. necido), ligue a tomada Jack da en-
Logo que o aparelho digital Bluetooth® trada auxiliar 15 no painel frontal do sis-
esteja ligado, pode manipulá-lo a partir tema áudio à tomada de auscultadores
do seu sistema áudio. do aparelho áudio portátil (geralmente,
uma tomada jack de 3,5 mm Jack).
Prima o botão 11 no painel frontal do
sistema áudio ou o botão 17 no co- Nota: não é possível seleccionar uma
mando sob o volante para colocar a faixa directamente através do seu sis-
faixa áudio em pausa (premir nova- tema áudio. Para seleccionar uma
mente retoma a reprodução). faixa, deve manipular directamente o
seu dispositivo áudio, com o veículo
Consoante o dispositivo, prima um dos parado.
botões 10 no painel frontal do sistema
áudio ou rode o botão 22 no comando Utilização
sob o volante para aceder à faixa ante-
Apenas é apresentado o texto AUX no
rior ou seguinte no aparelho áudio por-
ecrã do sistema áudio. Nenhuma indi-
tátil.
cação sobre o nome do artista ou da
Nota: o número de funcionalidades dis- pista é visível.
poníveis varia consoante o tipo de apa- Manipule o aparelho de
relho e a sua compatibilidade com o áudio quando as condições
sistema áudio. de circulação o permitirem.
Arrume o aparelho áudio
enquanto o veículo circula (risco
de projecção em caso de travagem
brusca ou de colisão).

P.20
REGISTAR, ELIMINAR UM TELEMÓVEL (1/2)
Registar um telefone – a mensagem «Pronto p/ empar.»
será apresentada no visor do sis-
Para utilizar o sistema de telefone tema áudio;
mãos livres, é necessário emparelhar o
telefone Bluetooth® com o veículo ao – a partir do seu telemóvel, inicie
utilizá-lo pela primeira vez. uma pesquisa de equipamentos
Bluetooth® perto do telemóvel;
O registo serve para o sistema de tele- Emparelhar disp.
fone mãos-livres reconhecer e memori- – no telefone, selecione «O_Meu_-
Seleccionar aparel. emparelhar
zar um telemóvel. Rádio» (o nome do sistema áudio)
Apagar disp. na lista;
É possível emparelhar até cinco te-
lemóveis, mas apenas um pode estar – introduza o código de emparelha-
ligado ao sistema de telemóvel mãos mento apresentado no ecrã do sis-
livres. tema áudio com o teclado do te-
lemóvel.
O emparelhamento pode ser realizado
a partir do sistema áudio ou do tele- Para mais informações, consulte o
fone. Emparelhar um telemóvel manual do telemóvel.
O seu sistema áudio e o seu telemóvel Bluetooth® a partir do sistema Depois de terminar o registo:
devem estar ligados. áudio
– afixa-se uma mensagem, indicando
Nota: se, aquando de um novo empa- – Ative o Bluetooth® do telemóvel a designação do telemóvel recente-
relhamento, houver já um telemóvel (consulte o manual do utilizador do mente registado;
ligado, a ligação existente é automati- telemóvel);
– o telemóvel é automaticamente
camente desligada. – visualize o menu «Telefone» pre- ligado ao veículo.
mindo o botão 8 no painel frontal do
Se o emparelhamento falhar, o ecrã
sistema áudio ou o botão 19 no co-
do sistema áudio regressará ao menu
mando sob o volante;
«Telefone».
– selecione «Emparelhar disp.» ro-
Se a lista de telefones registados esti-
dando e premindo o botão 11 no
ver completa, é necessário eliminar um
painel frontal do sistema áudio ou o
deles para registar um novo telemóvel.
botão 19 no comando sob o volante;

P.21
REGISTAR, ELIMINAR UM TELEMÓVEL (2/2)
Eliminar um telefone
Esta função permite suprimir um tele-
móvel da memória do sistema de tele-
fone mãos-livres.
Visualize o menu «Telefone» premindo
o botão 8 no painel frontal do sistema
áudio ou o botão 19 no comando sob
o volante e, em seguida, selecione
o menu «Apagar disp.». Selecione
na lista o telefone a desemparelhar,
prima 11 no painel frontal do sistema
áudio ou 18 no comando sob o volante
e, em seguida, selecione «SIM».

O seu sistema de telefonia


mãos-livres serve apenas
para facilitar a comunica-
ção, reduzindo os factores
de risco sem os eliminar totalmente.
Respeite obrigatoriamente as leis
em vigor no país em que se encon-
tra

P.22
LIGAR, DESLIGAR UM TELEMÓVEL (1/3)
Ligar um telemóvel Nota: Nota: se já existir uma chamada em
emparelhado – com a ignição ligada, pode bene- curso no momento da ligação ao sis-
ficiar de uma ligação automática tema de telefone mãos livres, o tele-
O seu telemóvel deve estar ligado ao fone será automaticamente ligado e a
sistema de telefone mãos livres, para do seu telemóvel. Pode ser ne-
cessário ativar a função de ligação chamada será transferida para os alti-
que possa aceder a todas as suas fun- falantes do veículo.
ções. Bluetooth® automática do seu te-
Não será possível ligar qualquer tele- lemóvel com o sistema de mãos-li-
fone ao sistema de telefone mãos livres vres. Para tal, consulte o manual do
se não tiver sido anteriormente empa- utilizador do telefone;
relhado. – aquando da ligação, e na presença
Consulte as informações sobre de dois telemóveis registados no pe-
«Emparelhar um telefone» no capítulo rímetro de receção do sistema de
«Emparelhar/desemparelhar um tele- mãos-livres, será dada prioridade ao
fone». último telemóvel ligado, mesmo que
Nota: a ligação de Bluetooth® do seu este se encontre no exterior do veí-
telemóvel deve estar activa. culo.
Nota: se já existir uma chamada em
Ligação automática curso no momento da ligação ao sis-
Após ligar a ignição, o sistema de tele- tema de telefone mãos livres, o tele-
fone mãos livres procura telefones em- fone será automaticamente ligado e a
parelhados nas proximidades. chamada será transferida para os alti-
falantes do veículo.
Nota: o telemóvel prioritário será
aquele que tiver sido ligado em último
lugar.
A pesquisa continua até que seja en-
contrado um telemóvel registado (esta
pesquisa pode demorar até 5 minutos).

P.23
LIGAR, DESLIGAR UM TELEMÓVEL (2/3)
– Selecione na lista o telefone que Falha de ligação
pretende ligar e confirme premindo o
botão 11 no painel frontal do sistema Se uma tentativa de ligação falhar, ve-
áudio ou o botão 22 no comando sob rifique se:
o volante. – o seu telemóvel está ligado;
Emparelhar disp. Uma mensagem no visor do sistema – a bateria do seu telemóvel não está
áudio indicará que o telefone está descarregada ;
Seleccionar aparel. emparelhar ligado. – o telefone foi previamente empare-
Apagar disp. lhado com o sistema áudio;
– a função Bluetooth® do telefone e
do sistema áudio está ativa;
– o telefone está configurado para
aceitar todos os pedidos de empare-
lhamento.
Ligação manual (mudança de Nota: a utilização prolongada do sis-
telemóvel ligado ao sistema) tema de telefone mãos livres acelera a
Para ligar outro dispositivo Bluetooth® descarga da bateria do telefone.
ao sistema áudio:
– visualize o menu de regulações pre-
mindo o botão 8 no painel frontal do
sistema áudio ou o botão 19 no co-
mando sob o volante;
– selecione o menu «Seleccionar
aparel. emparelhar» utilizando o
botão 11 no painel frontal do sistema
áudio ou o botão 22 no comando sob
o volante.
Será afixada a lista de telemóveis já re-
gistados.

P.24
LIGAR, DESLIGAR UM TELEMÓVEL (3/3)
Desligar um telemóvel Nota: se o telemóvel for desligado du-
rante uma comunicação, esta será au-
Para desligar o telefone do sistema tomaticamente transferida para o tele-
áudio: móvel.
– visualize o menu de regulações pre- Para desligar o seu telemóvel, também
mindo o botão 12 ou 8 no painel pode:
frontal do sistema áudio, ou o botão
19 no comando sob o volante; – desativar a função Bluetooth® do
sistema áudio;
– selecione o menu «Ligação
Bluetooth» utilizando o botão 11 no – desactivar o Bluetooth® do seu tele-
painel frontal do sistema áudio ou o móvel;
botão 22 no comando sob o volante; – eliminar o telefone emparelhado
– selecione na lista o telefone que pre- através do menu «Telefone».
tende desligar e, em seguida, sele- Para desativar a função Bluetooth® do
cione «Desconectar» rodando e pre- sistema áudio, consulte as informações
mindo o botão 11 no painel frontal do sobre a «Função Bluetooth» no capí-
sistema áudio ou o botão 22 no co- tulo «Descrição geral».
mando sob o volante.
Para desemparelhar um telefone
Desligar o telefone fará igualmente com Bluetooth®, consulte as informações
que seja desligado do sistema áudio. sobre «Desemparelhar um telefone»
Em seguida, será apresentada uma no capítulo «Emparelhar/desempare-
mensagem no visor do sistema áudio lhar um telefone».
para confirmar que o telefone foi des-
ligado.

P.25
FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (1/3)
Ligar para um contacto da – confirme premindo o botão 11 no
lista telefónica painel frontal do sistema áudio ou o
botão 18 no comando sob o volante.
Ao emparelhar o seu telemóvel, a lista
telefónica é automaticamente transfe- O registo de chamadas será apresen-
rida para o sistema áudio. tado no ecrã do sistema áudio.
– Visualize o menu «Telefone» pre- Listas de Cham. – Selecione o contacto ou número
mindo o botão 8 no painel frontal do para o qual pretende ligar e, em se-
Catálogo
sistema áudio ou o botão 19 no co- guida, confirme premindo o botão 11
A chamar para no painel frontal do sistema áudio ou
mando sob o volante;
o botão 18 no comando sob o vo-
– selecione «Catálogo» rodando o lante para iniciar a chamada.
botão 11 no painel frontal do sistema
áudio ou o botão 22 no comando sob
o volante;
– confirme premindo o botão 11 no
painel frontal do sistema áudio ou o Ligar para um contacto do
botão 18 no comando sob o volante; registo de chamadas
– selecione na lista um contacto para – Visualize o registo de chamadas Recomenda-se que pare
o qual pretende ligar e, em seguida, premindo o botão 8 no painel fron- o veículo, para marcar um
confirme premindo o botão 11 no tal do sistema áudio ou o botão 19 número ou para procurar
painel frontal do sistema áudio ou o no comando sob o volante e, em se- um contacto.
botão 18 no comando sob o volante guida, selecione «Listas de Cham.»;
para iniciar a chamada.
– selecione o menu «Cham. disca-
Nota: para regressar ao ecrã anterior, das», «Cham. atendidas» ou «Cham.
prima o botão 9 no painel frontal do sis- perdidas» rodando o botão 11 no
tema áudio. painel frontal do sistema áudio ou o O sistema não permite cartões
botão 22 no comando sob o volante; SIM duplos nem chamadas duplas
quando o telefone está ligado. Uma
chamada recebida durante uma co-
municação é automaticamente re-
jeitada.

P.26
FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (2/3)
Fazer uma chamada Se o número do autor da chamada não
marcando um número puder ser visualizado, a mensagem
«Número privado» será apresentada
– Visualize o menu «Telefone» pre- no visor do sistema áudio.
mindo o botão 8 no painel frontal do
sistema áudio ou o botão 19 no co- Para atender uma chamada
mando sob o volante e, em seguida, Cham. Entrante recebida:
selecione «A chamar para»; Número privado – selecione A rodando e premindo o
– marque o número pretendido atra- botão 11 no painel frontal do sistema
vés do teclado numérico rodando e áudio ou o botão 22 no comando sob
premindo o botão 11 no painel fron- o volante;
tal do sistema áudio ou o botão 22 A B – efetue uma pressão breve em 17
no comando sob o volante e, em se-
ou 19 no comando sob o volante.
guida, selecione þ.
É possível ligar para o último número Para rejeitar uma chamada
marcado efetuando uma pressão longa recebida:
Receber uma chamada
no botão 8 no painel frontal do sistema – selecione B rodando e premindo o
áudio ou no botão 19 no comando sob Ao receber uma chamada, o número botão 11 no painel frontal do sistema
o volante. do autor da chamada é apresentado no áudio ou o botão 22 no comando sob
visor do sistema áudio (esta função de- o volante;
pende das opções subscritas junto do
seu operador telefónico). – efetue uma pressão longa em 17
ou 19 no comando sob o volante.
Se o número entrado constar de
alguma das listas, o nome do corres-
pondente afixa-se em vez do número.

P.27
FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (3/3)
Rodando o botão 11 no painel frontal
do sistema áudio, é possível:
– desligar (selecione e prima o
ícone C);
– transferir a chamada do sistema
Número privado áudio para o telefone (selecione e
prima o ícone D);
– controlar o teclado do telefone a
partir do sistema áudio (selecione e
prima o ícone E).
C D E

Durante uma comunicação


O utilizador pode:
– regule o volume premindo os
botões 14 e 16 no painel frontal do
sistema áudio ou no comando sob o
volante, ou os botões 20 e 21 no co-
mando sob o volante.
– desligue premindo o botão 8 no
painel frontal do sistema áudio ou os
botões 17 ou 19 no comando sob o
volante.

P.28
AJUSTES DO SISTEMA (1/2)
Afixação de indicações Ajustes áudio A saída do menu processa-se também
textuais de rádio automaticamente após alguns segun-
Para visualizar as regulações áudio: dos de inação. É igualmente possível
Para visualizar rádio-texto: – prima o botão 12 no painel frontal do sair do menu premindo o botão 9 no
– prima o botão 12 no painel frontal do sistema áudio; painel frontal do sistema áudio.
sistema áudio; – selecione «parâmetros» através do
botão 11 no painel frontal do sistema
– selecione o menu «Rádio» através do áudio; Regulações AUX
botão 11 no painel frontal do sistema – prima o botão 11 no painel frontal do No menu «parâmetros», rode o botão 11
áudio; sistema para confirmar e visualizar o no painel frontal do sistema áudio e,
– confirme premindo o botão 11 no menu de regulações áudio; em seguida, selecione «Aux In» para
painel frontal do sistema áudio. – selecione «Audio» para aceder às aceder às diversas rubricas pela se-
diferentes rubricas pela seguinte guinte ordem:
O visor de rádio-texto poderá conter, no
ordem:
máximo, 64 carateres. – «AGUDOS»;
– «Graves»; – «MÉDIOS»;
Nota: se não for fornecida qualquer
– «Agudos»; – «GRAVES».
informação, o visor do sistema áudio
– «Balanço» (balanço do som trás/
apresentará a mensagem «Sem men- Os valores de cada ajuste são os se-
frente);
sagens». guintes:
– «Repartição» (repartição esquerda/
direita). – «AGUDOS» (300 mV);
– «MÉDIOS» (600 mV);
É possível alterar o valor de cada re-
– «GRAVES» (1200 mV).
gulação rodando o botão 11 no painel
frontal do sistema áudio.
Prima o botão 11 no painel frontal do Escolher a língua
sistema áudio para confirmar e regres- Aceda a «Idioma» no menu «parâme-
sar à seleção anterior. tros» e, em seguida, escolha o idioma
pretendido.

P.29
AJUSTES DO SISTEMA (2/2)
Ajustes predefinidos A saída do menu processa-se também – para definir o valor do primeiro alga-
automaticamente após alguns segun- rismo intermitente, prima o botão 1
Para regressar às predefinições: dos de inação. É igualmente possível no teclado 7 no painel frontal do sis-
– visualize o menu de regulações pre- sair do menu premindo o botão 9 no tema áudio até atingir o número pre-
mindo o botão 12 no painel frontal do painel frontal do sistema áudio. tendido;
sistema áudio; – defina os algarismos seguintes nos
– selecione o menu «parâmetros» atra- Código de segurança botões 2, 3 e 4 do teclado 7 no
vés do botão 11 no painel frontal do painel frontal do sistema áudio da
sistema áudio; O sistema áudio está protegido por um mesma forma.
código de segurança (fornecido pelo
– prima o botão 11 no painel frontal Representante da marca). Permite blo- Após selecionar o quarto algarismo,
do sistema áudio para visualizar o quear eletronicamente o sistema áudio efetue uma pressão longa no botão 6
menu de regulações e, em seguida, quando a alimentação é interrompida do teclado 7 no painel frontal do sis-
selecione «Áudio padrão». (bateria desligada, sistema desligado, tema áudio.
Será apresentada uma mensagem no fusível queimado, etc.). Uma vez terminada a introdução do
visor do sistema áudio pedindo que Para que o sistema áudio funcione, código, o desbloqueamento é imediato.
confirme a seleção. Após a seleção deve introduzir o código secreto com-
deste item, todas as regulações do sis- posto por quatro algarismos. Introdução do código errado
tema áudio regressam aos respetivos Se existir um erro ao introduzir o código,
valores predefinidos. Anote este código e guarde-o em local
seguro. Se o perder, consulte um re- a mensagem «ERRO DE CÓDIGO...
presentante da marca. AGUARDAR» será apresentada no
Ajustes de telefone visor do sistema áudio.
Introdução do código Aguarde cerca de 60 segundos e,
Para visualizar o menu das regulações
do telefone, prima o botão 8 no painel Para introduzir o código: em seguida, introduza novamente o
frontal do sistema áudio ou o botão 19 código.
– prima o botão 1 no painel frontal do
no comando sob o volante. sistema áudio para ligar o sistema. O tempo de espera duplica cada vez
A mensagem «CÓDIGO», seguida de que seja introduzido um código errado.
«0000», será apresentada no visor;

P.30
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (1/3)
Descrição Causas possíveis Soluções
Não se ouve nenhum som. O volume está no mínimo ou em pausa. Aumente o volume ou desactive a pausa.

O sistema de áudio não funciona e o O sistema de áudio não está ligado. Ligue o sistema de áudio.
visor não se ilumina.

O fusível do sistema de áudio está quei- Substitua o fusível (consulte o capítulo


mado. «Fusíveis» no manual do utilizador do seu
veículo).
O sistema de áudio não funciona mas O volume está no mínimo. Prima o botão 16 ou rode o botão 1 no painel
o visor ilumina-se. frontal do sistema áudio ou prima o botão 16
ou 20 no comando satélite.

Curto-circuito nos altifalantes. Dirija-se a um representante da marca.

O altifalante esquerdo ou direito não A regulação da repartição do som (regu- Regule correctamente a repartição do som.
emite qualquer som, quer a fonte de lação esquerda/direita) está incorrecta.
emissão seja o rádio ou o leitor de
CD.
Altifalante desligado. Consulte um representante da marca.

Má recepção rádio ou ausência de re- O veículo está demasiado afastado do Procure um outro emissor com um sinal
cepção. emissor captado pelo rádio (ruído de mais forte nesse local ou desactive a função
fundo e interferências). «RDS-AF».

A recepção é perturbada por interferên- Consulte um representante da marca.


cias do motor.
A antena está danificada ou não está Consulte um representante da marca.
ligada.

P.31
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (2/3)
Descrição Causas possíveis Soluções
O tempo de leitura inicial de um CD/CD CD sujo. Ejecte e limpe o CD.
MP3 parece longo.
CD MP3. Aguarde: o «varrimento» destes CD MP3
é mais demorado.

«ERRO DE CD» exibe-se ou o CD / CD CD mal introduzido/sujo/danificado/não Faça ejectar o CD/CD MP3 . Insira cor-
MP3 é ejectado pelo sistema áudio. compatível. rectamente um CD/CD MP3 limpo/em
bom estado/compatível.

Alguns ficheiros do CD MP3 não são Foram gravados num mesmo CD fichei- Grave em CD diferentes os ficheiros
lidos. ros áudio e não-áudio. áudio e não-áudio.

O sistema áudio não lê o CD MP3. O CD foi gravado a uma velocidade in- Grave o CD na velocidade 8x.
ferior a 8x ou a uma velocidade superior
a 16x.
O CD foi gravado no modo multi-sessão. Grave o CD no modo «Disco instantâ-
neo» ou grave o CD no modo «Pista ins-
tantânea» e finalize o disco depois da
última sessão.

A leitura do CD MP3 é de má qualidade. O CD é preto ou tem uma cor com menor Copie o CD para um CD branco ou de
poder reflector, que degrada a qualidade cor clara.
de leitura.

P.32
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (3/3)
Descrição Causas possíveis Soluções
O telemóvel não se liga ao sistema – O seu telemóvel está desligado. – Ligue o seu telemóvel.
áudio. – A bateria do seu telemóvel está des- – Recarregue a bateria do seu telemó-
carregada. vel.
– O seu telemóvel ainda não foi regis- – Emparelhe o telefone com o sistema
tado no sistema de telefone mãos-li- de telefone mãos livres.
vres. – Ative o Bluetooth® no telefone e no
– A função Bluetooth® do telefone e do sistema áudio.
sistema áudio não foi ativada. – Configure o telemóvel para aceitar o
– O telemóvel não está configurado pedido de ligação do sistema áudio.
para aceitar o pedido de ligação do
sistema áudio.

O aparelho áudio Bluetooth® não se liga – O seu aparelho está desligado. – Ligue o seu dispositivo.
ao sistema. – A bateria do seu aparelho está des- – Recarregue a bateria do seu apare-
carregada. lho.
– O seu aparelho não foi previamente – Efectue o emparelhamento do seu
emparelhado com o sistema áudio. aparelho com o sistema áudio.
– A função Bluetooth® do aparelho – Active o Bluetooth® do seu aparelho e
áudio portátil e do sistema áudio não do sistema áudio.
foi ativada. – Configure o aparelho de áudio para
– O aparelho de áudio não está configu- aceitar o pedido de ligação do sistema
rado para aceitar o pedido de ligação áudio.
do sistema áudio. – Consoante o grau de compatibilidade
– A música não é transmitida a partir do do seu telemóvel, pode ser neces-
seu aparelho. sário iniciar a música a partir do seu
aparelho.

É apresentada a mensagem «Bateria A utilização prolongada do sistema de te- Recarregue a bateria do seu telemóvel.
fraca». lefone mãos livres acelera a descarga da
bateria do telefone.

P.33
P.34
ÍNDICE ALFABÉTICO (1/2)
A interrupção do som ............................................................ P.13
anomalias de funcionamento.................................P.31 → P.33
aparelho áudio Bluetooth® ................................................ P.19 K
arranque ............................................................................ P.13 kit telemóvel mãos-livres ................................................... P.12

B L
bandas FM / LW / MW .............................................P.11 – P.12 ligação
Bluetooth® ...............................................................P.11 – P.12 falha ............................................................................. P.24
botões ......................................................................P.4 → P.10 ligação Bluetooth ............................................................... P.19
ligar .................................................................................... P.13
C línguas ............................................................................... P.29
CD text............................................................................... P.17 lista telefónica .................................................................... P.26
CD/CD MP3
características dos CD MP3 ........................................ P.16 P
ejectar .......................................................................... P.17 paragem ............................................................................ P.13
inserir ........................................................................... P.16 pausa ................................................................................. P.17
leitura acelerada .......................................................... P.16 precauções de utilização ..................................................... P.2
leitura aleatória ............................................................ P.17
ouvir ............................................................................. P.16 R
chamar...................................................................P.26 → P.28 rádio
código de segurança ......................................................... P.30 memorização automática das estações ...................... P.14
comandos ................................................................P.4 → P.10 pré-selecção das estações .......................................... P.14
comunicação ..................................................................... P.27 sintonia automática ...................................................... P.14
configurações por defeito .................................................. P.30 sintonia manual ............................................................ P.14
sintonizar uma estação ................................................ P.14
E rádio-text............................................................................ P.29
eliminar um telemóvel............................................... P.22, P.25 RDS ................................................................................... P.11
receber uma chamada....................................................... P.27
F registar um telemóvel ............................................P.21 → P.23
fonte externa...................................................................... P.18 registo das chamadas ....................................................... P.26
regulações
G áudio ............................................................................ P.29
gama de ondas .................................................................. P.14
S
I selecção da fonte sonora .................................................. P.13
ID3 tag ............................................................................... P.17 sintonia contínua de frequências AF-RDS......................... P.15

P.35
ÍNDICE ALFABÉTICO (2/2)
sistema de telefonia mãos-livres ...........................P.26 → P.28

T
tomada Jack ...................................................................... P.19
tomada USB ...................................................................... P.18

V
volume ............................................................................... P.13
volume de comunicação .................................................... P.28

W
WMA .................................................................................. P.16

P.36
CLASS I
LASER PRODUCT
( h ttps://easyconnect.renault.com )

RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NX 974-11 – 98 45 031 54R – 01/2021 – Edition FRA/ENG/PTG
à984503154Rñêíä LN

Vous aimerez peut-être aussi