Vous êtes sur la page 1sur 80

FR

Instructions de service

Mira 230
Machine de dénudage programmable

N° art. 0357660 – Version 0.0


FR

Traduction de la version originale des instructions de service

Editeur
Komax AG
Industriestrasse 6
6036 Dierikon
Suisse

Téléphone +41 41 455 0 455


Téléfax +41 41 450 4 266
E-mail info.din@komaxgroup.com
Internet www.komaxwire.com

Komax Japan K.K.


Owadamachi 1-12-5
Hachioji-shi
192-0045 Tokyo
Japan

Date d’édition Version Pages modifiées


Avril 2016 0.0 –

Toute impression, même partielle, de ces instructions de service, sous quelque forme
que ce soit, est interdite sans l’autorisation expresse écrite de l’éditeur.
Les représentations et les indications des présentes instructions de service sont sous
réserve des modifications techniques qui s’avéreront nécessaires à l’amélioration de
la machine.

© 2016 by Komax AG pp

FR – 2 IS Mira 230 – Version 0.0


Table des matières

Table des matières

FR
1 Introduction ............................................................................................................. FR – 7
1.1 Description du produit ................................................................................. FR – 7
1.1.1 Etendue de la livraison ................................................................. FR – 7
1.1.2 Utilisation conforme à la destination ............................................ FR – 8
1.2 Caractéristiques techniques ........................................................................ FR – 9
1.3 Identification de la machine ....................................................................... FR – 10
1.4 Conformité ................................................................................................. FR – 10
1.5 Instructions de service (IS) ........................................................................ FR – 11
1.5.1 Mise à jour des instructions ....................................................... FR – 11
1.5.2 Documents supplémentaires...................................................... FR – 12
1.6 Accessoires / options ................................................................................ FR – 12

2 Sécurité .................................................................................................................. FR – 13
2.1 Explication des remarques ........................................................................ FR – 13
2.2 Consignes de sécurité générales .............................................................. FR – 14
2.3 Etat technique............................................................................................ FR – 14
2.4 Sécurité des personnes ............................................................................. FR – 15
2.4.1 Généralités ................................................................................. FR – 15
2.4.2 Sources de danger ..................................................................... FR – 15
2.5 Dispositifs de sécurité ............................................................................... FR – 16
2.6 Qualification du personnel ......................................................................... FR – 17
2.6.1 Personnel instruit........................................................................ FR – 18
2.6.2 Personnel qualifié ....................................................................... FR – 18
2.6.3 Personnel spécialisé................................................................... FR – 18
2.6.4 Formations ................................................................................. FR – 19

3 Vue d’ensemble de la machine ........................................................................... FR – 21

4 Transport................................................................................................................ FR – 23

5 Installation ............................................................................................................. FR – 25
5.1 Lieu d’emplacement .................................................................................. FR – 25
5.2 Installation / Première mise en service ...................................................... FR – 25
5.2.1 Déballer la machine .................................................................... FR – 25
5.2.2 Installer la machine..................................................................... FR – 25

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 3


Table des matières

6 Commande ............................................................................................................ FR – 27
FR

6.1 Concept de commande et d’utilisation ..................................................... FR – 27


6.1.1 Interrupteur principal .................................................................. FR – 27
6.1.2 Ecran tactile et roue de sélection ............................................... FR – 27
6.1.3 Ecran de production ................................................................... FR – 28
6.1.4 Entrer les données...................................................................... FR – 29
6.1.5 Menu principal ............................................................................ FR – 30
6.1.6 Menus fly-in ................................................................................ FR – 31
6.1.7 Boîte à outils............................................................................... FR – 32
6.1.8 Aide ............................................................................................ FR – 33
6.2 Article ......................................................................................................... FR – 34
6.2.1 Qu’est-ce qu’un article? ............................................................. FR – 34
6.2.2 Définir un article ......................................................................... FR – 34
6.3 Séquences ................................................................................................. FR – 38
6.3.1 Qu’est-ce qu’une séquence? ..................................................... FR – 38
6.3.2 Définir une séquence.................................................................. FR – 38
6.4 Bibliothèques ............................................................................................. FR – 43
6.4.1 Ouvrir la bibliothèque d’articles.................................................. FR – 43
6.4.2 Ouvrir la bibliothèque de séquences .......................................... FR – 44
6.4.3 Charger une entrée de la bibliothèque ....................................... FR – 45
6.4.4 Afficher l’information du tag ....................................................... FR – 45
6.4.5 Editer une entrée dans la bibliothèque ....................................... FR – 46
6.4.6 Supprimer les entrées dans la bibliothèque ............................... FR – 46
6.4.7 Bloquer/débloquer les entrées ................................................... FR – 47
6.4.8 Renommer une entrée ................................................................ FR – 47
6.4.9 Copier l’entrée ............................................................................ FR – 48
6.4.10 Trier les entrées dans la bibliothèque ......................................... FR – 48
6.4.11 Filtrer les entrées dans la bibliothèque....................................... FR – 49
6.4.12 Sélectionner les entrées comme «Favoris» ............................... FR – 50
6.4.13 Créer une copie de sauvegarde ................................................ FR – 51
6.4.14 Restaurer les données d’une copie de sauvegarde ................... FR – 52
6.5 Production ................................................................................................. FR – 53
6.5.1 Préparer la machine à la production .......................................... FR – 53
6.5.2 Produire un article ...................................................................... FR – 54
6.5.3 Produire une séquence .............................................................. FR – 55

FR – 4 IS Mira 230 – Version 0.0


Table des matières

6.6 Réglages .................................................................................................... FR – 57

FR
6.6.1 Sélectionner le niveau utilisateur (Login) .................................... FR – 57
6.6.2 Sélectionner la langue ................................................................ FR – 58
6.6.3 Régler la date et l’heure ............................................................. FR – 58
6.6.4 Réglages de la machine ............................................................. FR – 59
6.6.5 Réglages de dénudage standard ............................................... FR – 60
6.6.6 Sélectionner la vitesse des axes ................................................ FR – 61
6.6.7 Calibrer l’écran tactile................................................................. FR – 62
6.6.8 Afficher les informations du système (à propos de / About) ...... FR – 63
6.6.9 Définir l’intervalle de maintenance ............................................. FR – 64
6.6.10 Mettre à jour le logiciel de la machine ........................................ FR – 65

7 Maintenance .......................................................................................................... FR – 67
7.1 Consignes de sécurité ............................................................................... FR – 67
7.2 Plan de maintenance ................................................................................. FR – 68
7.2.1 Maintenance quotidienne ........................................................... FR – 68
7.2.2 Maintenance hebdomadaire....................................................... FR – 68
7.2.3 Maintenance semi-annuelle ....................................................... FR – 69
7.3 Changer les couteaux ................................................................................ FR – 70
7.4 Changer le porte-couteau.......................................................................... FR – 71
7.5 Changer la pince........................................................................................ FR – 72
7.6 Calibrer la pince ......................................................................................... FR – 73

8 Mise hors service, stockage, élimination .......................................................... FR – 77


8.1 Mise hors service de la machine ............................................................... FR – 77
8.2 Stockage.................................................................................................... FR – 77
8.3 Elimination ................................................................................................. FR – 77

Schéma électrique ............................................................................................................

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 5


Table des matières
FR

FR – 6 IS Mira 230 – Version 0.0


Introduction

1 Introduction

FR
1.1 Description du produit
La Mira 230 est une machine de dénudage programmable conviviale.
Elle offre:
„ Un large éventail de possibilités d’usinage et une diversité incomparable de fonctionna-
lités, y compris l’usinage de séquences
„ Une surface utilisateur conviviale augmentant la productivité
„ Une fonction séquence permettant de gagner du temps pour l’usinage de câbles multi-
brins en une seule étape
„ Une qualité reproductible en raison de la possibilité d’enregistrer et de charger des
articles ou des séquences de bibliothèques
„ Une entrée tactile semblable à celle d’un smartphone et une surface utilisateur d’une
conception ergonomique pour une posture optimale au travail

1.1.1 Etendue de la livraison

4 3 2

5 6 7 8

fig 1.01 Etendue de la livraison

1 Mira 230 Machine de dénudage 5 Set d’outils


2 Réglage en hauteur du câble / règle 6 Repose-main
3 Raccordement secteur 7 Clé USB avec documents
4 Câble réseau 8 Instructions succinctes avec
consignes de sécurité

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 7


Introduction

Set d’accessoires (en option)


FR

1 Réglage supplémentaire du câble en


hauteur / règle
2 Set de couteaux de rechange
1

3 Dispositif de calibrage

fig 1.02 Set d’accessoires

Commutateur à pédale (en option)

fig 1.03 Commutateur à pédale

1.1.2 Utilisation conforme à la destination


Cette machine est uniquement destinée au dénudage de câbles.
Toute autre utilisation ou toute utilisation qui dépasserait ce cadre n’est pas considérée
comme une utilisation conforme à sa destination.

Dénudage avec extraction totale

Dénudage avec extraction partielle

Extraction décalée

Dénudage en plusieurs étapes

Couper l’extrémité du câble

Usinage de séquences

FR – 8 IS Mira 230 – Version 0.0


Introduction

1.2 Caractéristiques techniques

FR
Section de câble (dénudage) 0.03 – 8 mm² / AWG32-8

Diamètre extérieur max. du câble 6.5 mm

Longueur de dénudage (SL = strip length) 1.5 – 46 mm


Couper la longueur de dénudage avec l’extrémité
du câble 0.01 – (46 – TCL mm)

Incrément longueur de dénudage 0.01 mm

Longueur de coupe (TCL = tip cutting length) 1.5 – 46 mm

Longueur d’extraction 0.01 – 46 mm

Couper la longueur de câble max. pour l’extrémité


du câble 2 mm² / AWG14 / ø 1.6 mm

Incrément diamètre d’entaille 0.01 mm


1)
Profondeur d’insertion min. (D) 11 mm avec pinces standard
8 mm avec pinces fines (en option)

Bibliothèque d’articles: nombre max. d’articles 1500

Fonction séquence: nombre max. d’étapes 100

Cadence typique 0.3 s pour


Section de câble: 0.75 mm²
Longueur de dénudage: 10 mm
Longueur d’extraction: 5 mm

Rendement max. typique 2000 par heure


(en fonction du câble, des réglages
et de l’expérience de l’opérateur)

Niveau de bruit < 80 dB

Raccordement réseau 100 – 240 V CA, 120 V A

Raccordement à l’air comprimé 5 – 7 bar

Température ambiante pour l’exploitation 5 – 40 °C

Dimensions (l × H × P) 141 × 290 × 463 mm

Poids 11 kg

1) L = D + S L

L: longueur d’insertion min. D S

D: profondeur d’insertion min.


S: longueur de dénudage

fig 1.04 Profondeur d’insertion min.

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 9


Introduction

1.3 Identification de la machine


FR

Une plaquette signalétique se trouve au dos de la machine.

Plaquette signalétique de la machine


1 Type de machine
2 Numéro de série
3 Tension nominale / puissance

1
Mira 230
2

3
Komax Japan K.K. Made in Japan
192-0045 Tokyo, Japan
Komax AG,
6036 Dierikon, Switzerland

fig 1.05 Plaquette signalétique

1.4 Conformité

Fabricant / mandataire pour la Komax AG


composition des documenta- Wire Processing Systems
tions techniques: Industriestrasse 6
6036 Dierikon
Suisse
Tél. +41 41 455 04 55
Fax +41 41 450 42 66
Komax Japan K.K.
Owadamachi 1-12-5
Hachioji-shi
192-0045 Tokyo
Japan
Tél. +81 42 582 7911
Fax +81 42 582 7922
Le produit répond aux dispo- „ Directive machines 2006/42/CE
sitions correspondantes des
„ Directive CEM 2004/108/CE
directives suivantes:
„ Directive sur les basses tensions 2006/95/CE
„ Directive LSDEEE (RoHS)/2011/65/UE

FR – 10 IS Mira 230 – Version 0.0


Introduction

Normes harmonisées appli- „ EN 61000-6-4

FR
quées: Compatibilité électromagnétique (CEM), Norme
générique émissions, environnement industriel
„ EN 61000-6-2
Compatibilité électromagnétique (CEM), Norme
générique immunité, environnement industriel
„ EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Compatibilité électromagnétique – Exigences pour
les appareils électrodomestiques, outillages élec-
triques et appareils analogues – Partie 1: Emission
„ EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Compatibilité électromagnétique – Exigences pour
les appareils électrodomestiques, outillages élec-
triques et appareils analogues – Partie 2:
– Immunité – Norme de famille de produits
„ EN 55022: 2010
Appareils de traitement de l’information – Caracté-
ristiques des perturbations radioélectriques –
Limites et méthodes de mesure

1.5 Instructions de service (IS)


Les présentes instructions de service sont valables pour la machine de dénudage Mira 230.
Les instructions contiennent toutes les caractéristiques techniques ainsi que des informa-
tions sur les éléments de commande, la manipulation, les travaux de maintenance et de
réglage.
Les présentes instructions de service font partie intégrante de la machine de dénudage
Mira 230. Conservez ce mode d’emploi à portée de main afin que vous puissiez toujours y
avoir rapidement accès lorsque vous avez besoin d’informations.
Lisez avec attention les instructions de service. Les instructions doivent être comprises
et observées en tous points par les personnes responsables de l’installation, de la com-
mande, de la maintenance et de la remise en état de la machine.

1.5.1 Mise à jour des instructions


Dans chaque ligne de bas de page de ces instructions, vous trouvez un numéro de version,
p.ex. version 0.0.
Le numéro 0.0 correspond à la première version des instructions de service.

Numéro principal Numéro subordonné

Si certaines pages individuelles des instructions changent, seul le numéro subordonné sur
la page concernée est augmenté, il passe par exemple de 0.0 à 0.1.
Si les instructions de service complètes sont rééditées, le numéro principal change égale-
ment, p.ex. de 1.3 à 2.0.

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 11


Introduction

1.5.2 Documents supplémentaires


FR

Toute la documentation de la machine se répartit en plusieurs documents / instructions.

Documentation/instructions

Instructions abrégées (fournies sous forme papier)

Instructions de service (fournies sur clé USB)

Catalogue des pièces détachées (fourni sur clé USB)

1.6 Accessoires / options


Un grand nombre d’accessoires et d’options vous permettent d’adapter la machine de
manière optimale à vos besoins tout en continuant à rester ouvert aux exigences futures.

Sélection d’accessoires et d’options

Options Remarque

Le commutateur à pédale permet le démarrage du pro-


cessus de dénudage sans l’utilisation des mains. Il amé-
Commutateur à pédale liore donc la manipulation et la précision lors du dénu-
dage de câbles très flexibles (aucun contact par détecteur
n’est nécessaire).
Pour éviter les empreintes sur des matériaux d’isolation
Pinces plates diamantées souples, une série de pinces spéciales peut être com-
mandée.
Pinces fines pour une Les pinces fines diminuent la distance entre le capot et
profondeur de pose plus le couteau à 8 mm. Elles améliorent la manipulation des
faible (8 mm) câbles courts.
Le dispositif de calibrage est utilisé pour adapter / calibrer
Dispositif de calibrage
la position de la pince du câble après le changement.

FR – 12 IS Mira 230 – Version 0.0


Sécurité

2 Sécurité

FR
2.1 Explication des remarques

DANGER
Désigne un danger à risque élevé.
Si on ne l’évite pas, cela entraînera la mort ou des blessures très graves.

AVERTISSEMENT
Désigne un danger à risque moyen.
Si on ne l’évite pas, cela pourra entraîner des blessures.

ATTENTION
Désigne un danger à faible risque.
Si on ne l’évite pas, cela pourra entraîner des dommages matériels.

REMARQUE
Désigne des conseils pour utilisateurs et autres informations utiles.
Ce n’est pas un mot signal annonçant des dangers.

Par ailleurs, les symboles suivants sont utilisés pour désigner des dangers spécifiques à la
machine:

Risque d’écrasement des doigts


Danger: électrochoc
ou des mains

Risque de se couper les doigts


ou les mains

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 13


Sécurité

2.2 Consignes de sécurité générales


FR

Instructions de service
Les instructions de service font partie intégrante de la machine. Avant de travailler avec la
machine, les instructions de service doivent être lues et comprises. Observez particulière-
ment les consignes de sécurité et les avertissements.

Sécurité des personnes


La sécurité des personnes n’est garantie que pour un seul opérateur. (voir chapitre 2.4)

Qualification du personnel
La commande, le réglage et la maintenance de la machine ne doivent être réalisés que par
des personnes possédant les qualifications correspondantes. (voir chapitre 2.6)

2.3 Etat technique


Fonctionnement sans danger
Lorsqu’on peut supposer qu’un fonctionnement sans danger de la machine n’est plus
garanti, la machine doit être mise hors circuit et protégée contre une mise en circuit invo-
lontaire.

Dispositifs de sécurité
La machine ne doit être mise en service que lorsque les dispositifs de sécurité fonctionnent
correctement.
Les dispositifs de sécurité, notamment le capot de protection, ne doivent pas être retirés,
pontés ou manipulés sous quelque forme que ce soit.

Maintenance
La maintenance de la machine doit être réalisée conformément aux intervalles de temps
indiqués. Si la maintenance de la machine n’est pas réalisée régulièrement, cela peut en-
traîner des dommages.

Pièces de rechange
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange origi-
nales. Les pièces de rechange originales peuvent être achetées chez Komax.

Transformations
En règle générale, la machine ne doit pas être transformée. Si des transformations
s’avèrent nécessaires, elles ne doivent être exécutées qu’après consultation de Komax.

Modifications du logiciel
Toute modification du logiciel est interdite.

FR – 14 IS Mira 230 – Version 0.0


Sécurité

2.4 Sécurité des personnes

FR
2.4.1 Généralités
La sécurité des personnes n’est garantie que pour un seul utilisateur.
Les personnes travaillant sur la machine doivent toujours s’assurer qu’aucune autre per-
sonne n’est en danger du fait de la saisie d’une commande.
Chaque personne qui exécute la saisie d’une commande devient automatiquement l’opéra-
teur et elle est donc responsable des autres personnes travaillant sur la machine.

2.4.2 Sources de danger

Pinces Tête de coupe Composants électriques

fig 2.01 Sources de danger

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 15


Sécurité

Composants électriques
FR

Des pièces conductrices de courant se trouvent dans le boîtier du bloc d’alimentation ex-
terne. Danger de mort en cas de contact avec les pièces conductrices de courant. L’ouver-
ture du boîtier n’est autorisée aux techniciens de maintenance que dans des cas excep-
tionnels et seulement lorsque la machine a été mise auparavant hors circuit. Le boîtier doit
être fermé pendant la production.
Lors de l’exécution de travaux de maintenance sur la machine, le bloc d’alimentation ex-
terne doit être séparé de la machine avant le retrait du boîtier de la machine. Le boîtier doit
être monté pendant la production.

Pinces
Si le capot de protection est retiré, il existe un risque de coincement au niveau de la pince.
Ne mettez pas la main entre les bras de la pince.
Lorsque le capot de protection est monté, ne mettez pas la main dans l’ouverture de l’ali-
mentation de câble.

Tête de coupe
Si on retire le capot de protection, il existe un risque de se couper et donc de se blesser
dans la zone des couteaux. Ne mettez pas la main dans la lame des couteaux.
Lorsque le capot de protection est monté, ne mettez pas la main dans l’ouverture de l’ali-
mentation de câble.
Soyez également prudent, même si la machine est à l’arrêt, lorsque vous travaillez dans la
zone des couteaux. Lorsque vous changez les couteaux, suivez les instructions des pré-
sentes instructions de service.

2.5 Dispositifs de sécurité


1 Interrupteur principal
L’interrupteur principal à l’avant de la ma-
chine interrompt l’alimentation électrique et
coupe l’alimentation en air comprimé vers la
1
machine via la vanne principale.

2 Capot de protection avec commutateurs 2


de sécurité
Le capot de protection empêche l’accès à
la pince et aux couteaux pendant la produc-
tion.
Le capot de protection est détecté par deux
commutateurs 3. Si on ouvre le capot de
protection pendant la marche de la ma-
chine, celle-ci s’arrête.
Lorsque le capot de protection est ouvert,
aucun mouvement dangereux n’est exécuté
et la pression des pinces est réduite.

fig 2.02 Dispositifs de sécurité

FR – 16 IS Mira 230 – Version 0.0


Sécurité

2.6 Qualification du personnel

FR
Komax pose des exigences minimum au personnel chargé de l’exécution et distingue les
groupes d’utilisateurs suivants:
„ Personnel instruit (p.ex. opérateur)
„ Personnel qualifié (p.ex. installateur, technicien de maintenance)
„ Personnel spécialisé (p.ex. technicien de maintenance, surveillant)

Komax propose des modules de formation de base successifs permettant d’atteindre les
exigences minimum. (voir chapitre 2.6.4)

Vue d’ensemble des domaines de tâches

Personnel spécialisé
Personnel qualifié
Personnel instruit
Tâches

Mettre en place, aligner et mettre à niveau la machine

Commander sûrement la machine en mode production

Maintenance quotidienne

Maintenance et mise en état de la machine

Recherche d’erreurs, diagnostic de dérangement, remède aux erreurs

Sélection correcte des pièces de rechange

Stockage et élimination

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 17


Sécurité

2.6.1 Personnel instruit


FR

Conditions préalables
„ Compréhension technique
„ Lire et écrire (langue du pays)

Connaissances du produit
„ Caractéristiques techniques et utilisation de la machine conforme à sa destination
„ Sources de danger et dispositifs de sécurité de la machine
„ Surface utilisateur et ses fonctions (mode normal)
„ Comportement correct en cas de pannes

2.6.2 Personnel qualifié

Conditions préalables
„ Conditions préalables et connaissances du produit comme décrites au chapitre
«Personnel instruit»
„ Formation mécanique
„ Connaissances de base de l’électrotechnique
„ Connaissances générales de l’usinage de câbles

Connaissances du produit
„ Connaissances approfondies de la surface utilisateur et de ses fonctions (mode spécial)
„ Connaissances des domaines d’utilisation et des possibilités d’usinage
„ Connaissances approfondies des composants (mécaniques, électriques, pneumatiques)
ainsi que de leur fonctionnement, de leurs réglages et de leur maintenance

2.6.3 Personnel spécialisé

Conditions préalables
„ Conditions préalables et connaissances du produit comme décrites aux chapitres
«Personnel instruit» et «Personnel qualifié»
„ Connaissances de l’anglais écrit et parlé
„ Formation de base et de perfectionnement en électrotechnique
„ Connaissances approfondies de l’usinage de câbles

Connaissances du produit
„ Lecture et interprétation de schémas électriques, de la liste I/O et du schéma pneumatique
„ Connaissances approfondies du matériel PC, du système d’exploitation (Windows), des
appareils périphériques et des applications de la machine
„ Connaissances approfondies des possibilités des processus (applications et outils qualité)
„ Procédure systématique dans la recherche d’erreurs et le diagnostic de pannes

FR – 18 IS Mira 230 – Version 0.0


Sécurité

2.6.4 Formations

FR
Komax propose des modules de formation de base successifs permettant d’atteindre les
exigences minimum.

Formation Komax, niveau «Basic»


Pour atteindre les exigences minimum requises pour le «Personnel instruit».

Formation Komax, niveau «Advanced»


Pour atteindre les exigences minimum requises pour le «Personnel qualifié».

Formation Komax, niveau «Specialist»


Pour atteindre les exigences minimum requises pour le «Personnel spécialisé».

Nous vous conseillerons avec plaisir et sans aucun engagement de votre part pour toutes
vos questions relatives au service et à la maintenance, et serons heureux de vous sou-
mettre une offre taillée sur mesure en fonction de vos besoins. Cette offre est absolument
sans engagement pour vous.

www.komaxwire.com

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 19


Sécurité
FR

FR – 20 IS Mira 230 – Version 0.0


Vue d’ensemble de la machine

3 Vue d’ensemble de la machine

FR
1
2

3 9
10 8
11

12

6 7 13
4 5
14

15
16

fig 3.01 Vue d’ensemble de la machine

1 Interrupteur principal 8 Dispositif d’empilage


2 Roue de sélection 9 Poignée de transport
3 Ecran tactile 10 Boîte à outils
4 Réglage en hauteur du câble / règle 11 Raccordement USB
5 Capot de protection / bac à déchets 12 Raccordement Ethernet
6 Pinces 13 Raccordement pédale
7 Tête de coupe 14 Raccordement air comprimé
15 Raccordement adaptateur réseau
16 Plaquette signalétique

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 21


Vue d’ensemble de la machine
FR

FR – 22 IS Mira 230 – Version 0.0


Transport

4 Transport

FR
Lors du transport, veuillez observer les instructions ci-dessous ainsi que les consignes
générales de sécurité et de prévention des accidents en vigueur.

ATTENTION
Forcer la machine l’endommage.
f Transportez la machine en bonne et due forme.

Symboles de manipulation

²
²

Ne pas utiliser de Stocker dans Ne pas exposer à Composants


crochets à main un endroit sec la lumière directe électroniques
à moins de 40 °C du soleil sensibles

Haut Ne pas solliciter Protéger contre Fragile


le couvercle l’humidité

fig 4.01 Symboles de manipulation

REMARQUE
Après la livraison, vérifiez si la machine présente des dommages dus au transport.
Signaler sans délai les vices à votre représentation Komax.

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 23


Transport
FR

FR – 24 IS Mira 230 – Version 0.0


Installation

5 Installation

FR
5.1 Lieu d’emplacement
Avant de mettre en place la machine, vérifiez les points suivants:
„ Table de travail: Surface de pose plane, stable et sans vibrations
„ Encombrement de la machine (l × H × P): 141 × 290 × 473 mm
(P + 100 mm pour raccordement à l’air comprimé)
„ Raccordement pneumatique (pour le nettoyage des couteaux): 5 – 7 bar (sans huile)
„ Raccordement électrique: 100 / 240 V CA, 120 V A
(le bloc d’alimentation s’adapte automatiquement à la tension d’entrée appliquée)

5.2 Installation / Première mise en service

5.2.1 Déballer la machine


f Ouvrez le carton d’emballage
f Retirez la machine et les accessoires du carton
f Vérifiez si la livraison est bien complète (voir chapitre 1.1.1)
f Conservez l’emballage pour le transport ultérieur de la machine

5.2.2 Installer la machine

Marche à suivre
f Posez la machine sur une surface hori-
zontale stable présentant une capacité
de charge d’au moins 20 kg/m² 1
2
f Installez la partie inférieure 1 du capot de 3
protection
f Mettez en place les deux vis 2 et ser-
rez-les à fond
f Montez le capot de protection / le bac à
déchets 3
fig 5.01 Installer le capot de protection /
le bac à déchets

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 25


Installation

f Raccordez l’alimentation en courant


FR

externe 4 6
f Raccordez l’alimentation en air compri-
mé 5
f Raccordez le commutateur à pédale 6
(en option) 5...7 bar

100...240 V AC

fig 5.02 Raccorder les sources d’alimentation

FR – 26 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6 Commande

FR
6.1 Concept de commande et d’utilisation

6.1.1 Interrupteur principal


La machine est mise en et hors circuit par
appui sur l’interrupteur principal 1.

Mettre en marche la machine


f Appuyer sur l’interrupteur principal 1 et
1
attendre que l’écran production s’affiche

Mettre la machine en mode veille


f Appuyer sur l’interrupteur principal 1
et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que
l’écran soit sombre

Mettre la machine hors circuit


f Appuyer sur l’interrupteur principal 1
et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que
l’écran soit sombre et que l’éclairage de
l’interrupteur principal s’éteigne
fig 6.01 Interrupteur principal

6.1.2 Ecran tactile et roue de sélection

Sur l’écran tactile 1, toutes les touches de


commande et tous les paramètres pour la
marche de la machine sont affichés.
Les valeurs des paramètres peuvent être
saisis ou modifiés via la roue de sélection 2: 1
„ Tourner la roue de sélection pour aller
d’un paramètre à l’autre
2
„ Appuyer sur la roue de sélection pour
sélectionner un paramètre
„ Appuyer sur la roue de sélection pour
modifier la valeur du paramètre sélec-
tionné
„ Appuyer sur la roue de sélection pour
valider l’entrée

fig 6.02 Ecran tactile et roue de sélection

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 27


Commande

6.1.3 Ecran de production


FR

L’écran de production est affiché après la mise en marche de la machine. Les informations
suivantes sont affichées:

1 Nom de l’écran momentanément actif


1 2 3
2 Niveau utilisateur momentanément actif
4 5 6
3 Date
4 Touche pour l’ouverture du menu principal
5 Touche pour l’ouverture de la biblio- 7 8
thèque d’articles
9
6 Touche pour la création d’un nouvel
article
10
7 Nom de l’article momentanément chargé
11
8 Touche «Enregistrer»
9 Représentation graphique de l’article 12
chargé
13
10 Taille du câble:
− Section 14
− AWG
− Diamètre extérieur 15
11 Taille du câble
− Diamètre extérieur (pilote le diamètre 16
de fermeture des pinces)
12 Diamètre de coupe
13 Longueur de dénudage fig 6.03 Ecran de production 1
14 Longueur d’extraction
15 Indicateur d’écran
Indique lequel des trois écrans de pro-
duction est actuellement affiché:
− Ecran 1: paramètres principaux
− Ecran 2: paramètres relatifs à l’optimi-
sation des processus
− Ecran 3: fonctions en option
Vous pouvez passer d’un écran de
production à l’autre en balayant l’écran
du doigt, en appuyant sur les symboles
flèches ou en tournant la roue de sélec-
tion.
16 Touche de démarrage (START)

FR – 28 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.1.4 Entrer les données

FR
Sur l’écran de production et sur la plupart des autres écrans, vous pouvez saisir des va-
leurs de trois manières différentes et les modifier:

Champ de saisie
1
f Tapez sur le champ de saisie des para-
mètres 1
fig 6.04 Champ de saisie
Une nouvelle fenêtre de saisie s’affiche.
f Modifiez la valeur
f Appuyez sur «OK» pour enregistrer la
valeur

Touches plus/moins
f Tapez sur les touches «+/-» 2 pour aug- 2
menter ou diminuer la valeur par petites
fig 6.05 Touches plus/moins
étapes

Roue de sélection
f Tourner la roue de sélection pour aller
d’un paramètre à l’autre
fig 6.06 Roue de sélection
f Appuyer sur la roue de sélection pour
sélectionner un paramètre
f Appuyer sur la roue de sélection pour
modifier la valeur du paramètre sélec-
tionné
f Appuyer sur la roue de sélection pour
valider l’entrée

Activer et désactiver les fonctions


f Balayer du doigt le commutateur à
3
coulisse 3 pour activer ou désactiver
des fonctions individuelles

fig 6.07 Commutateur à coulisse

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 29


Commande

6.1.5 Menu principal


FR

Le menu principal peut être ouvert à tout


moment en appuyant sur la touche menu 1.
1
Depuis le menu principal, l’opérateur peut
accéder à tous les menus de la machine.
Quelques menus sont protégés par mot de
passe, c’est-à-dire qu’ils ne peuvent être
ouverts qu’après une connexion à un niveau
utilisateur supérieur.
Via le menu principal, vous obtenez l’accès
aux fonctions suivantes:
Production
Définier le câble (article) et l’enregistrer dans
la bibliothèque
Bibliothèque (Library)
Accéder à la bibliothèque d’articles et sélec-
tionner les articles déjà enregistrés
Séquence (Sequence)
Définir les séquences et les enregistrer dans
la bibliothèque de séquences
Une séquence est une liste d’articles à usi-
ner les uns à la suite des autres.
Bibliothèque de séquences (Sequence
Library)
Accéder à la bibliothèque de séquences et fig 6.08 Menu principal
sélectionner les séquences déjà enregis-
trées
Connexion (Login)
Accéder aux niveaux utilisateurs protégés
par mot de passe et aux fonctions
«Info» (About)
Afficher des informations sur la version ma-
térielle et logicielle, la durée de l’intervention
et le temps restant jusqu’à la maintenance
suivante
Réglages (Settings)
Accéder aux réglages utilisateur comme
p.ex. les paramètres de dénudage standard,
la langue de l’écran, la date et l’heure, etc.
Maintenance
Accéder aux réglages machine, au menu de
calibrage de la machine, au menu d’ac-
tualisation du logiciel et aux instructions
d’échange de pièces de machines

FR – 30 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.1.6 Menus fly-in

FR
Les dits menus fly-in contiennent des informations supplémentaires sur le contenu de
l’écran momentanément affiché.

Ouvrir le menu fly-in


f Tapez sur le symbole 1

fig 6.09 Ouvrir le menu fly-in

Le menu fly-in de l’écran de production


présente les informations suivantes:
1 Compteur de pièces (nombre total)
2 Touche de réinitialisation du compteur de
pièces
3 Compteur de pièces pour le lot en cours
Compte jusqu’à ce que la taille de lot
soit atteinte et est ensuite remis à 0.
4 Touche de réglage de la taille de lot
actuelle
Lorsque la taille de lot est atteinte, l’utili- 1 2
sateur est averti par un signal sonore.
Entrez «0» pour désactiver le compteur
de lots. 3 4
5 Touche de réinitialisation du compteur
de lots
6 Touche d’arrêt du compteur total de 5 6 7
pièces et du compteur de lots
Un appui sur cette touche empêche
l’incrémentation du compteur lors de la
production d’un câble. 8
7 Touche «-1»
Diminue de la valeur 1 le chiffre affiché fig 6.10 Contenu du menu fly-in
sur le compteur total de pièces et le
compteur de lots.
8 Touche de démarrage (START)
Usine un câble. Après chaque câble usiné, le chiffre affiché sur le compteur total de
pièces et le compteur de lots est augmenté de la valeur 1.

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 31


Commande

6.1.7 Boîte à outils


FR

La boîte à outils est un ensemble d’outils


utiles et fréquemment utilisés.

Ouvrir la boîte à outils


f Tapez sur le symbole 1 sur le bord infé-
rieur de l’écran tactile
1

fig 6.11 Ouvrir la boîte à outils

2 Active le mode arrêt de pince


Maintient la pince fermée après le dé-
nudage. Si cette fonction est activée, la
pince doit être ouverte après le dénu-
dage par appui sur la touche «OK».
3 Active le mode pas à pas
Si cette fonction est activée, le câble
peut être dénudé pas à pas par appui
répété sur la touche «STEP».
4 Désactive provisoirement le mode ma-
chine
5 Active/désactive le signal sonore
6 Change l’unité de mm en pouces 2 3 4
7 Conversion mm/pouces
Ouvre un calculateur pour la conversion
5 6 7
des mm en pouces et vice versa.
8 Active/désactive la lampe de travail
9 Passe du mode normal au mode expert 8 9 10
et vice versa
En mode normal, trois écrans de produc-
tion sont disponibles. En mode expert, 11 12 13
les écrans de production 1 et 2 sont
rassemblés dans un écran. fig 6.12 Contenu de la boîte à outils

10 Affiche le tableau des sections de câble

ATTENTION
La coupe de câbles ayant un diamètre de plus de 2 mm² peut endommager les cou-
teaux et éventuellement diminuer la durée de vie de la machine.
f Ne coupez pas de câbles dont le diamètre est supérieur à 2 mm².

FR – 32 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

11 Coupe le câble

FR
12 Nettoie les couteaux à l’air comprimé
Souffle de l’air sur les couteaux pour enlever les résidus d’isolation. Cette fonction n’est
disponible que lorsque la machine est raccordée à l’alimentation en air comprimé.
13 Initialise tous les axes de la machine

6.1.8 Aide
Des informations sur les paramètres sélectionnés sont affichés sur l’aide de l’écran.

Afficher l’aide de l’écran


f Tapez sur le symbole paramètre 1
L’aide correspondante 2 est affichée.

fig 6.13 Aide de l’écran

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 33


Commande

6.2 Article
FR

6.2.1 Qu’est-ce qu’un article?


Un article est un câble usiné, c’est-à-dire dénudé à l’aide de la machine. Pour définir un
article, toutes les caractéristiques du câble ainsi que les paramètres d’usinage doivent être
entrées.

6.2.2 Définir un article

Marche à suivre
f Connectez-vous comme «Supervisor» ou 1
plus
f Appuyez sur «Créer un nouvel article»
(New article) 1
fig 6.14 Définir un nouvel article

f Entrez le nom du nouvel article dans le


champ 2 3
f Appuyez sur «Tag» 3 et entrez des infor-
mations supplémentaires sur cet article
2
Le «Tag» est un texte supplémentaire qui
est attribué à l’article.
Les «Tags» peuvent être utilisés pour
identifier les informations suivantes:
− Articles commandés par un client
− Articles faisant partie d’un projet
− Utilisation de l’article
L’entrée d’une information «Tag» est
facultative.
f Appuyez sur «OK»

fig 6.15 Désigner l’article

FR – 34 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

f Sélectionnez la taille de câble 4

FR
La taille de câble peut être entrée
comme AWG, section (mm²) ou diamètre
(mm).
Tous les paramètres sont réglés confor-
mément aux valeurs standard par défaut
(voir chapitre 6.6.5).
f Régler la position de fermeture des 4
pinces 5
f Régler le diamètre de coupe à la lon- 5
gueur voulue 6
f Régler la longueur de dénudage 7 6
f Régler la longueur d’extraction 8
7
− Pour l’extraction totale, entrez la lon-
gueur d’extraction 0 mm
8
− Pour l’extraction partielle, entrez la
longueur d’extraction dont vous avez
besoin
fig 6.16 Ecran de production 1

f Passez à l’écran de production 2 en


balayant l’écran du doigt ou en appuyant
sur le symbole flèche 9 à droite
f Régler l’ouverture du couteau 10
Définit dans quelle mesure les couteaux
sont ouverts après la coupe de l’isolation 10
et avant le dénudage.
f Régler la force des pinces 11 11
Augmente la force des pinces afin d’évi-
ter que le câble ne s’échappe. 12
Diminue la force des pinces afin d’éviter
la formation d’empreintes sur l’isolation. 13
f Régler la vitesse des couteaux 12
14
Diminuer la vitesse des couteaux afin
d’augmenter la force de coupe.
15
f Régler le temps d’attente entre la coupe
et l’extraction de l’isolation 13 9
f Régler la vitesse d’extraction de l’isola- fig 6.17 Ecran de production 2
tion 14
Diminuer la vitesse d’extraction de l’isolation pour augmenter la force d’extraction
(typique pour AWG14 et plus).
f Temps de réaction du détecteur du trigger 15
Définit le temps de réaction du détecteur du trigger jusqu’à ce qu’il se remette en
position après le dénudage. Utilisez cette fonction pour empêcher notamment lors de
l’extraction partielle que la pointe du détecteur du trigger ne touche le câble.

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 35


Commande

f Passez à l’écran de production 3 en


FR

balayant l’écran du doigt ou en appuyant


sur le symbole flèche 16 à droite
f Activer la coupe d’extrémité de câble 17
et définir la longueur de la coupe
f Activer l’extraction décalée 18 et définir 17
la position d’extraction en pourcentage
de la longueur de dénudage 18
− 0 %: en position d’entaille
− 100 %: à la fin du câble 19
Lors de l’activation de cette fonction,
les couteaux s’ouvrent après la coupe 20
de l’isolation et se mettent en position
d’extraction. Les couteaux se referment 21
ensuite jusqu’à leur diamètre d’ouverture
et l’isolation est extraite. Les couteaux 22
s’insèrent maintenant dans l’isolation
pour l’extraction. 16
f Activer le dénudage en plusieurs
étapes 19 et définir le nombre d’étapes
de dénudage
f Activer la limite d’ouverture des
pinces 20 et définir la position pince
ouverte
fig 6.18 Ecran de production 3
f Activer l’éjection des déchets 21
Après l’extraction, les couteaux réalisent
une coupe totale pour retirer les déchets
adhérant aux couteaux.
f Activer le nettoyage des couteaux 22 et
définir le temps de soufflage de l’air
La fonction de nettoyage des couteaux
présuppose un raccordement à l’air
comprimé.

ATTENTION
La coupe de câbles (17) ayant un diamètre de plus de 2 mm² peut endommager les
couteaux et éventuellement diminuer la durée de vie de la machine.
f Ne coupez pas de câbles dont le diamètre est supérieur à 2 mm².

FR – 36 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

f Ouvrir le menu fly-in

FR
f Réinitialiser le compteur 23
f Entrer le nombre d’articles à produire 23
pour chaque lot ou au total 24
f Appuyer sur «START» 25
24

25

fig 6.19 Démarrer la production

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 37


Commande

6.3 Séquences
FR

6.3.1 Qu’est-ce qu’une séquence?


Une séquence est une liste d’articles usinés dans un certain ordre. La définition d’une sé-
quence est utile dans les cas suivants:

„ Usinage de sets de câbles présentant diffé-


rents diamètres et longueurs de dénudage

„ Usinage de câbles multibrins

A l’aide d’une séquence, la machine modifie les réglages après chaque câble et exécute
l’opération correcte pour le câble suivant.

6.3.2 Définir une séquence


Les séquences peuvent être définies de deux manières.

Méthode 1: définition d’une séquence sur la base d’une bibliothèque de séquences

f Connectez-vous comme «Supervisor» ou


plus
1
f Définissez tous les articles nécessités
dans une séquence
f Ouvrez le menu principal 1 et sélection-
nez «Sequence Library» 2

fig 6.20 Menu principal

f Appuyez sur «Créer une nouvelle sé-


quence» (New sequence) 3
3

fig 6.21 Créer une nouvelle séquence

FR – 38 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

f Indiquez le nom de la nouvelle séquence

FR
dans le champ d’entrée 4 5
f Appuyez sur «Tag» 3 et entrez des in-
formations supplémentaires pour cette
4
séquence
Le «Tag» est un texte supplémentaire at-
tribué à la séquence. Les «Tags» peuvent
être utilisés pour identifier les informa-
tions suivantes:
− Séquences commandées par un
client
− Séquences faisant partie d’un projet
déterminé
− Utilisation de la séquence
L’entrée d’une information «Tag» est
fig 6.22 Désigner la séquence
facultative.
f Appuyez sur «OK»

f Appuyer sur «Ajouter un article» (Add


article) 6

fig 6.23 Ajouter un article à la séquence

f Sélectionnez les articles 7 qui doivent


être ajoutés à la séquence
f Appuyez sur «OK»

fig 6.24 Sélectionnez les articles pour la séquence

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 39


Commande

f Tapez sur un champ de couleur 8 corres-


FR

pondant à un article et choisir la couleur


souhaitée
f Sélectionnez un article et appuyez sur
les flèches HAUT/BAS 9 afin de modifier
l’ordre des articles au sein de la sé-
quence.
f Appuyez sur «START» 10 pour passer à 8
l’écran de production

9 9

10

fig 6.25 Définir la séquence

f Appuyez sur la touche flèche 11 pour


cliquer sur les différents articles de la
séquence
f Vérifiez les réglages des différents ar-
ticles 11 12
f Appuyez sur «START» 12 pour démarrer
la production de la séquence
fig 6.26 Produire une séquence

FR – 40 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

Méthode 2: définition d’une séquence sur la base d’une bibliothèque d’articles

FR
f Vérifiez si tous les articles nécessités
dans la séquence ont été définis
1
f Ouvrez le menu principal 1 et sélection-
nez «Library» 2

fig 6.27 Menu principal

f Sélectionnez les articles 3 qui sont utili-


sés dans la nouvelle séquence
f Appuyez sur «Créer une séquence»
(Create sequence) 4

fig 6.28 Créer une séquence

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 41


Commande

f Indiquez le nom de la nouvelle séquence


FR

dans le champ d’entrée 5 6


f Appuyez sur «Tag» 3 et entrez des in-
formations supplémentaires pour cette
5
séquence
Le «Tag» est un texte supplémentaire at-
tribué à la séquence. Les «Tags» peuvent
être utilisés pour identifier les informa-
tions suivantes:
− Séquences commandées par un
client
− Séquences faisant partie d’un projet
déterminé
fig 6.29 Désigner la séquence
− Utilisation de la séquence
f Appuyez sur «OK»

f Tapez sur un champ de couleur 7 corres-


pondant à un article et choisir la couleur
souhaitée
f Sélectionnez un article et appuyez sur
les flèches HAUT/BAS 8 afin de modifier
l’ordre des articles au sein de la sé-
quence.
f Appuyez sur «START» 9 pour passer à 7
l’écran de production

8
8

fig 6.30 Définir la séquence

f Appuyez sur la touche flèche 10 pour


cliquer sur les différents articles de la
séquence
f Vérifiez les réglages des différents ar-
ticles
10 11
f Appuyez sur «START» 11 pour démarrer
la production de la séquence
fig 6.31 Produire une séquence

FR – 42 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.4 Bibliothèques

FR
La machine dispose de deux bibliothèques:
„ Bibliothèque d’articles
Une fois un article enregistré, ce dernier s’affiche dans la bibliothèque d’articles.
„ Bibliothèque de séquences
Une fois une séquence enregistrée, cette dernière s’affiche dans la bibliothèque de
séquences.

REMARQUE
Les entrées dans la bibliothèque d’articles et les entrées dans la bibliothèque de sé-
quences peuvent être traitées exactement de la même façon.
Les descriptions de ce chapitre s’appliquent donc aux deux bibliothèques. Les en-
trées dans les deux bibliothèques sont appelées «Items».

6.4.1 Ouvrir la bibliothèque d’articles


La bibliothèque d’articles peut être ouverte de deux manières différentes.

Depuis le menu principal


f Ouvrez le menu principal 1 et sélection- 1
nez «Library» 2

fig 6.32 Menu principal

Depuis l’écran de production


f Appuyez sur l’écran de production «Bi- 1
bliothèque d’articles» (Article library) 1

fig 6.33 Ecran de production

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 43


Commande

Retour à l’écran de production


FR

f Dans la bibliothèque d’articles, appuyez 1


sur «Article» 1 pour revenir à l’écran de
production

fig 6.34 Bibliothèque d’articles

6.4.2 Ouvrir la bibliothèque de séquences


La bibliothèque de séquences peut être ouverte de deux manières différentes.

Depuis le menu principal


f Ouvrez le menu principal 1 et sélection- 1
nez «Sequence Library» 2

fig 6.35 Menu principal

Depuis l’écran de production de sé-


quences
f Appuyez sur l’écran de production de 1
séquences «Sequence library» 1

fig 6.36 Bibliothèque de séquences

FR – 44 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.4.3 Charger une entrée de la bibliothèque

FR
Marche à suivre
f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir
chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de
séquences (voir chapitre 6.4.2)
f Appuyez sur une entrée 1 et mainte-
nez-la enfoncée une demi-seconde
L’écran de production s’affiche et la pro-
duction de l’entrée peut être démarrée.
ou
1
f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir
chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de
séquences (voir chapitre 6.4.2)
f Sélectionnez une entrée 1 2
f Appuyez sur «START» 3 pour démarrer la
production de l’entrée sélectionnée

fig 6.37 Charger l’article

6.4.4 Afficher l’information du tag


Marche à suivre
f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir
chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de
séquences (voir chapitre 6.4.2)
Tous les articles sont listés avec le nom
de l’article 1, la taille du câble 2 et la 1
date de création 3. 2 3
Toutes les séquences sont listées avec le fig 6.38 Afficher l’information sur l’article
nom de la séquence, le nombre d’articles
contenu et la date de création.

f Appuyez sur «Tag» 4


Toutes les entrées sont listées avec le
nom de l’entrée 5 et l’information sur
l’entrée 6. 4
5
6
fig 6.39 Afficher l’information du tag

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 45


Commande

6.4.5 Editer une entrée dans la bibliothèque


FR

Marche à suivre
f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir
chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de
séquences (voir chapitre 6.4.2)
1
f Sélectionnez une entrée
f Editez les paramètres selon le besoin
f Appuyez sur la touche «Enregistre-
ment» 1 pour enregistrer les nouveaux
réglages pour cette entrée

fig 6.40 Editer l’article

6.4.6 Supprimer les entrées dans la bibliothèque

Marche à suivre
f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir
chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de
1
séquences (voir chapitre 6.4.2)
f Sélectionnez une entrée ou plusieurs
entrées 1
f Ouvrez le menu fly-in 2 2
f Appuyez sur la touche «Supprimer» 3
f Pour valider, appuyez sur «OK»
La ou les entrée/s sélectionnée/s est/
sont supprimée/s de la liste.

fig 6.41 Supprimer l’article

FR – 46 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.4.7 Bloquer/débloquer les entrées

FR
Marche à suivre
f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir
chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de
1
séquences (voir chapitre 6.4.2)
f Sélectionnez une entrée ou plusieurs
entrées 1 4

f Ouvrez le menu fly-in 2 2


f Appuyez sur la touche «Bloquer/déblo-
quer» 3
Les entrées bloquées sont caractéri-
sées par le symbole de blocage 4 et ne
peuvent pas être supprimées.
3

fig 6.42 Bloquer/débloquer l’article

6.4.8 Renommer une entrée

Marche à suivre
f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir
chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de 1
séquences (voir chapitre 6.4.2)
f Sélectionnez une entrée 1
f Ouvrez le menu fly-in 2
2
f Appuyer sur la touche «Renommer» 3
f Entrez un nouveau nom et/ou un nou-
veau tag
f Appuyez sur «OK»
3

fig 6.43 Renommer un article

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 47


Commande

6.4.9 Copier l’entrée


FR

Marche à suivre
f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir
chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de 1
séquences (voir chapitre 6.4.2)
f Sélectionnez une entrée 1
f Ouvrez le menu fly-in 2
2
f Appuyer sur la touche «Copier» 3
Une entrée désignée «New item X» est
ajoutée à la bibliothèque.
f Selon le besoin, renommez la nouvelle
entrée (voir chapitre 6.4.8)

fig 6.44 Renommer un article

6.4.10 Trier les entrées dans la bibliothèque


Marche à suivre
f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir
chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de
séquences (voir chapitre 6.4.2)
f Appuyez sur la touche «Trier» 1 1
Triez les entrées selon le besoin:
La touche 2 trie toutes les entrées par
ordre alphabétique croissant 2 4 6 8
La touche 3 trie toutes les entrées par
ordre alphabétique décroissant
La touche 4 trie toutes les entrées en 3 5 7 9
fonction des sections, par ordre croissant
La touche 5 trie toutes les entrées en
fonction des sections, par ordre décrois-
sant
La touche 6 trie toutes les entrées en
fonction de la section du câble, par ordre
croissant
La touche 7 trie toutes les entrées en
fonction de la section du câble, par ordre
décroissant
La touche 8 trie toutes les entrées en
fonction du diamètre, par ordre croissant
La touche 9 trie toutes les entrées en fonc-
tion du diamètre, par ordre décroissant fig 6.45 Trier les articles

FR – 48 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.4.11 Filtrer les entrées dans la bibliothèque

FR
Filtrez les bibliothèques pour chercher une ou plusieurs entrées avec certaines propriétés.

Filtrer les articles


f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir
chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de
séquences (voir chapitre 6.4.2)
1
f Appuyez sur la touche «Filtre» 1
fig 6.46 Ouvrir la page filtre

f Entrez un texte 2 qui doit être contenu


dans le nom de l’entrée
f Entrez la date 3 à laquelle l’entrée a été
créée
f Entrez un texte 4 qui doit être contenu 2
dans l’information du tag
f Activez «Favorite» 5 pour ne regrouper
que les entrées marquées comme favoris 3
dans les résultats des filtres
f Activez «Locked» 6 pour ne regrouper
4
que les entrées bloquées dans les résul-
tats du filtre
5 6
f Sélectionnez l’unité 7 pour filtrer en fonc-
tion de la taille du câble
7
f Entrez une plage 8 afin de filtrer en fonc-
tion d’une certaine taille de câble
f Appuyez sur «OK» 9 8
Dans la bibliothèque,seules les entrées
remplissant les conditions sélectionnées
sont affichées.
9

fig 6.47 Filtrer les articles

Retirer le filtre
f Appuyez sur la touche «Supprimer un
filtre» 1
Toutes les entrées enregistrées sont de 1
nouveau affichées.
fig 6.48 Supprimer le filtre

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 49


Commande

6.4.12 Sélectionner les entrées comme «Favoris»


FR

Marche à suivre
f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir
chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de 1
séquences (voir chapitre 6.4.2)
4
f Sélectionnez une entrée ou plusieurs
entrées 1
f Ouvrez le menu fly-in 2 2
f Appuyez sur la touche «Ajouter aux
favoris» 3
L’entrée est sélectionnée comme «Favo-
ri» avec un astérisque 4. 3

fig 6.49 Sélectionner comme «Favoris»

FR – 50 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.4.13 Créer une copie de sauvegarde

FR
Marche à suivre
f Raccordez une clé USB 1 au dos de la
machine

fig 6.50 Clé USB

f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir


chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de
séquences (voir chapitre 6.4.2)
2
f Sélectionnez une entrée ou plusieurs
entrées 2
f Ouvrez le menu fly-in 3
f Appuyez sur la touche «Exporter» 4 3
Les données des entrées sélectionnées
sont copiées sur la clé USB. 4

fig 6.51 Créer une copie de sauvegarde des


données relatives à l’article

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 51


Commande

6.4.14 Restaurer les données d’une copie de sauvegarde


FR

Marche à suivre
f Raccordez une clé USB 1 au dos de la
machine

fig 6.52 Clé USB

f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir


chapitre 6.4.1) ou la bibliothèque de 2
séquences (voir chapitre 6.4.2)
f Ouvrez le menu fly-in 2 3
f Appuyez sur la touche «Importer» 3
Les données sont copiées de la clé USB
dans la bibliothèque de la machine.

fig 6.53 Restaurer la sauvegarde (backup)

FR – 52 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.5 Production

FR
6.5.1 Préparer la machine à la production

Marche à suivre
f Retirer le capot de protection / le bac à
déchets 1
f Vider le bac à déchets
1

fig 6.54 Capot de protection / bac à déchets

f Vérifiez si les pinces correctes 2 sont


installées
f En cas de besoin, échangez les pinces 2
(voir chapitre 7.5)
f Installez le capot de protection / le bac
à déchets

fig 6.55 Vérifier les pinces

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 53


Commande

6.5.2 Produire un article


FR

Marche à suivre
f Ouvrez la bibliothèque d’articles (voir
chapitre 6.4.1)
f Appuyez sur un article 1 et maintenez-le
enfoncé une demi-seconde
L’article est chargé et l’écran de produc-
tion est affiché.
1

fig 6.56 Charger l’article

f Ouvrir le menu fly-in


f Réinitialiser le compteur de pièces 2
f Réinitialiser le compteur de lots 3
2
f En cas de besoin, appuyer sur la touche
«Arrêter le compteur» 4 pour empê-
cher une augmentation du résultat du
6
compteur de pièces ou de lots lors de la
production des câbles
f En cas de besoin, appuyer sur la touche 3 4 5
«-1» 5 afin de diminuer d’1 le résultat du
compteur de lots et d’articles
f Entrez le nombre d’articles 6 pour
chaque lot à produire

fig 6.57 Menu fly-in

FR – 54 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

f Positionnez le réglage en hauteur du

FR
câble 7 selon le besoin
− AWG8-14: le réglage en hauteur du
câble n’est pas utilisé
− AWG16-24: indication «16-24» 8 en
haut
− AWG26-32: indication «26-32» 9 en
haut
f Introduisez un câble jusqu’à ce qu’il 7
touche le détecteur du trigger
Le câble est dénudé. 8
AWG
16-24

26-32
AWG

fig 6.58 Produire un article

6.5.3 Produire une séquence

Marche à suivre
f Ouvrez la bibliothèque de séquences
(voir chapitre 6.4.2)
f Appuyez sur une séquence 1 et mainte-
nez-la enfoncée pendant une demi-se-
conde 1
Les articles de cette séquence sont
affichés.

fig 6.59 Sélectionner une séquence

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 55


Commande

f Appuyez sur un article 2 dans la liste


FR

et maintenez-le enfoncé pendant une


demi-seconde
La production de la séquence démarre à
partir de l’article sélectionné.
ou
f Appuyez sur «START» 3 pour passer à
l’écran de production 2
La production de la séquence démarre à
partir du premier article de la séquence.

fig 6.60 Charger une séquence

f Introduisez le premier câble de la sé-


quence jusqu’à ce qu’il touche le détec-
teur du trigger
Le câble est dénudé.
Les données du câble suivant de la
séquence sont affichées sur l’écran de
production.
f En cas de besoin, appuyez sur les
touches flèches 4 pour sélectionner un
autre câble au sein de la séquence
f Produisez maintenant tous les câbles de
la séquence de la même manière
Une fois que tous les câbles de la sé-
quence sont produits, le premier câble
est de nouveau affiché à l’écran. 4 4

fig 6.61 Produire une séquence

FR – 56 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.6 Réglages

FR
6.6.1 Sélectionner le niveau utilisateur (Login)
Quelques fonctions de la machine sont protégées par mot de passe. Ces fonctions ne sont
disponibles qu’à la suite du choix du niveau utilisateur nécessaire et de l’entrée du mot de
passe correspondant.

Marche à suivre
f Ouvrez le menu principal
f Sélectionnez «Login»
f Sélectionnez le niveau utilisateur néces-
saire
f Entrez le mot de passe
Le niveau utilisateur sélectionné est affi-
ché en haut sur l’écran.

fig 6.62 Sélectionner le niveau utilisateur

Droit d’utilisateur Niveau utilisateur


Opérateur Supervisor Technicien Service /
(Superviseur) maintenance
Production d’articles et de séquences X X X X

Bibliothèque d’articles et de séquences:


X X X X
Sélectionner, filtrer et trier les entrées
Bibliothèque d’articles et de séquences:
Créer, éditer, bloquer, copier et suppri- X X X
mer les entrées
Réglages:
Caliber la langue, la date et l’heure, X X X
l’écran tactile
Maintenance:
Réglages de la machine, échange des
pièces, élaboration du plan de main- X X
tenance, réinitialisation de l’alerte de
maintenance
Fabricant X
Aucun mot Bloqué, seu-
Mot de passe standard de passe 1234 5678 lement pour
nécessaire usage interne

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 57


Commande

6.6.2 Sélectionner la langue


FR

Marche à suivre
f Connectez-vous comme «Technicien»
f Ouvrez le menu principal
f Sélectionnez «Réglages > Langue»
(Settings > Language)
f Sélectionnez la langue
f Appuyez sur «OK»

fig 6.63 Sélectionner la langue

6.6.3 Régler la date et l’heure

Marche à suivre
f Connectez-vous comme «Technicien»
f Ouvrez le menu principal
f Sélectionnez «Réglages > Date & heure»
(Settings > Date & Time)
f Entrez l’année en cours 1, le mois 2, le
1
jour 3, l’heure 4 et les minutes 5
f En cas de besoin, définissez un décalage 2
de fuseau horaire 6
f Appuyez sur «OK» 3

4 5

fig 6.64 Régler la date et l’heure

FR – 58 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.6.4 Réglages de la machine

FR
Marche à suivre
f Connectez-vous comme «Technicien»
f Ouvrez le menu principal
f Sélectionnez «Maintenance > Réglages
de la machine» (Maintenance > Machine
Settings)
f Entrez le décalage (offset) du diamètre 1
de coupe 1
2
Un offset devient nécessaire si les cou-
teaux présentent des signes d’usure ou
si les dimensions du couteau présentent
des divergences dues au fabricant.
f Entrez l’épaisseur du couteau 2
Une modification de l’épaisseur du cou- fig 6.65 Réglages des couteaux
teau n’est nécessaire que lorsque des
couteaux plus épais/plus fins sont requis
pour des applications spéciales.

f Entrez l’offset de l’ouverture des pinces 3


Un offset de l’ouverture des pinces n’est
requis que pour les applications spé-
ciales.
f Entrez l’épaisseur 4 de la pince installée
− Pince standard: 6 mm 3
− Pince fine (en option): 3 mm
4

fig 6.66 Réglages des pinces

f Entrez le décalage (offset) des longueurs


de dénudage 5
Un offset devient éventuellement néces-
saire si la longueur de dénudage dans la
définition de l’article ne correspond pas
avec la longueur de dénudage réelle sur
le câble.
L’offset est appliqué à tous les articles. 5
f Définissez le temps de blocage du dé-
tecteur du trigger 6
Ceci définit la période pendant laquelle le
détecteur du trigger reste bloqué après
le dénudage d’un câble, ce qui évite un 6
double déclenchement ou un déclenche-
ment involontaire pendant le dénudage. fig 6.67 Réglages pour les dénudeurs et le
détecteur du trigger

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 59


Commande

6.6.5 Réglages de dénudage standard


FR

Les réglages de dénudage standard définissent les valeurs standard des trois principaux
paramètres de l’article en relation avec la section de câble sélectionnée.
Les trois paramètres de l’article sont:
„ Diamètre extérieur
„ Diamètre de coupe
„ Ouverture du couteau

Les valeurs standard peuvent être réglées pour les types de câbles suivants (matériau
d’isolation):
„ Standard: réglage standard et le plus diversifié
„ PVC: recommandé pour isolations PVC (isolation plus épaisse)
„ Teflon: recommandé pour isolations Teflon® (isolation plus fine)
„ Défini en fonction de l’utilisateur: permet des valeurs définies en fonction de l’utilisateur
pour le diamètre extérieur, le diamètre de coupe et l’ouverture du couteau

Marche à suivre
f Connectez-vous comme «Technicien»
f Ouvrez le menu principal
f Sélectionnez «Réglages > Réglages de
dénudage standard» (Settings > Default
strip settings)
f Sélectionnez un réglage de dénudage en
fonction du matériau d’isolation usiné

fig 6.68 Réglages de dénudage standard

FR – 60 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.6.6 Sélectionner la vitesse des axes

FR
Marche à suivre
f Connectez-vous comme «Technicien»
f Ouvrez le menu principal
f Sélectionnez «Réglages» (Settings)
f Réglez le paramètre «Commande de
mouvement standard» (Default motion
control) 1 selon le besoin:
− Smooth (calme): vitesse des axes
normale avec des vibrations faibles
− Speedy (rapide): vitesse des axes 1
élevée pour un fonctionnement aussi
rapide que possible (réglage stan-
dard)

fig 6.69 Commande de mouvement standard

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 61


Commande

6.6.7 Calibrer l’écran tactile


FR

Le calibrage de l’écran tactile optimise la position des zones sensibles au contact en


relation avec la position des symboles sur l’écran. Un calibrage de l’écran tactile en mode
normal n’est pas nécessaire, mais peut optimiser la sensibilité de réaction de l’écran dans
certains cas.

REMARQUE
En fonction de la taille corporelle de l’opérateur et/ou de la hauteur de la table de
travail, l’angle de vue sur l’écran tactile peut se présenter différemment.
f Pour cette raison, calibrez toujours l’écran tactile en fonction de l’angle de vue de l’opé-
rateur.

Marche à suivre
f Connectez-vous comme «Supervisor»
f Ouvrez le menu principal
f Sélectionnez «Réglages > Calibrage de
l’écran tactile» (Settings > Touch screen
calibration)
f Appuyez sur les quatre cercles indiqués
sur l’écran
f Appuyez sur «OK»

fig 6.70 Calibrer l’écran tactile

FR – 62 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.6.8 Afficher les informations du système (à propos de / About)

FR
Marche à suivre
f Connectez-vous comme «Technicien»
f Ouvrez le menu principal
f Sélectionnez «Réglages > A propos de»
(Settings > About)
Les informations du système de la ma-
chine sont affichées.
f Appuyez sur «OK»

fig 6.71 Informations du système

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 63


Commande

6.6.9 Définir l’intervalle de maintenance


FR

En fonction de l’intensité de l’utilisation, une maintenance de la machine est recommandée


à différents intervalles. L’intervalle de maintenance peut être réglé selon vos besoins.

Marche à suivre
f Connectez-vous comme «Technicien»
f Ouvrez le menu principal
f Sélectionnez «Maintenance»
f Sélectionnez l’unité 1 pour l’intervalle de
maintenance (cycles ou jours d’exploita-
tion) (Operating cycles or days)
f Entrez l’intervalle de maintenance 2
f Appuyez sur «OK»

2 1

fig 6.72 Définir l’intervalle de maintenance

Lorsque le compteur de maintenance a at- 1


teint la valeur cible, c.à.d. lorsque la date de
la prochaine maintenance est échue:
„ la barre de titre 1 sur l’affichage devient
rouge
„ un signal d’alarme retentit lors de la mise
en marche de la machine fig 6.73 Affichage lorsque la date d’une maintenance
est échue

FR – 64 IS Mira 230 – Version 0.0


Commande

6.6.10 Mettre à jour le logiciel de la machine

FR
Marche à suivre
f Téléchargez le nouveau logiciel du site
Web Komax
Le logiciel est composé de deux fichiers:
− komax_update.inf
− mira230_vXXX_RevXX.cab
f Enregistrez ces deux fichiers dans le
répertoire clé d’une clé USB
f Insérez dans la machine la clé USB 1
avec le nouveau logiciel de la machine
1

fig 6.74 Raccorder la clé USB

f Connectez-vous comme «Technicien»


f Ouvrez le menu principal
f Sélectionnez «Maintenance»
f Appuyez sur «Mise à jour du logiciel»
(Update Software) 2
f Attendez que l’écran de validation s’af-
fiche

ATTENTION
Si vous retirez la clé USB avant la fin de
la mise à jour du logiciel et l’affichage de
l’écran de validation, ceci peut entraîner
un endommagement de la machine.
f Attendez que l’écran de validation s’af-
fiche 2

f Retirez la clé USB

fig 6.75 Mettre à jour le logiciel

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 65


Commande
FR

FR – 66 IS Mira 230 – Version 0.0


Maintenance

7 Maintenance

FR
Dans ce chapitre, les procédures de maintenance pour la machine sont expliquées.

REMARQUE
La machine peut être considérée comme exempte de maintenance. Toutefois, un net-
toyage et une lubrification réguliers de la machine ainsi que le contrôle d’éventuelles
traces d’usure des pièces de la machine prolongent la durée de vie de la machine.
Komax recommande la réalisation des travaux de maintenance conformément à ce
chapitre, notamment en cas d’exploitation intense et/ou d’exploitation de la machine
en plusieurs équipes.

7.1 Consignes de sécurité


Qualification du personnel
Les travaux de maintenance ne doivent être exécutés que par un personnel autorisé à cet
effet.

Sécurité des personnes


Avant la réalisation de travaux de maintenance dans les zones dangereuses autour des
pièces mobiles de la machine et des composants électriques conducteurs de courant,
mettez la machine hors circuit et coupez l’alimentation électrique externe avant l’ouverture
du boîtier de la machine.

Intervalles de maintenance
Les intervalles de maintenance s’appliquent au travail à une équipe. Lorsque le travail est
réalisé à plusieurs équipes, l’intervalle de maintenance se réduit en conséquence.

Air comprimé
N’utilisez pas de pistolets à air comprimé pour nettoyer la machine car les déchets pour-
raient être soufflés dans la machine. Ces déchets augmentent l’usure et entravent la préci-
sion et le bon fonctionnement de la machine.

Matériel de nettoyage
Pour nettoyer les pièces de la machine, ne pas utiliser de matériaux peluchants comme la
laine d’acier ou similaires.

Solvants
Des solvants attaquant les métaux ne doivent pas être utilisés. Les pièces nettoyées avec
des solvants doivent immédiatement être de nouveau huilées ou graissées.
Comme lubrifiant, Komax AG recommande: Klüber Microlube GL 261

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 67


Maintenance

7.2 Plan de maintenance


FR

7.2.1 Maintenance quotidienne

Module Activité

Toute la machine f Vider le bac à déchets


f Nettoyer la zone de travail autour des couteaux et des pinces
Ne pas utiliser de pistolets à air comprimé

7.2.2 Maintenance hebdomadaire


La maintenance hebdomadaire est précédée d’une maintenance quotidienne.

Module Activité

Toute la machine f Nettoyer la machine dans sa totalité


f Vérifier si toutes les pièces de la machine (pneumatiques,
mécaniques, électriques) présentent des signes d’usure
f Echanger les pièces de la machine endommagées et usées
Tête de coupe f Vérifier si les couteaux présentent des traces d’usure, et les
remplacer le cas échéant

FR – 68 IS Mira 230 – Version 0.0


Maintenance

7.2.3 Maintenance semi-annuelle

FR
La maintenance semi-annuelle est précédée d’une maintenance hebdomadaire.

AVERTISSEMENT
Après le retrait du boîtier de la machine, des pièces mobiles sont à l’air libre.
f Avant de retirer le boîtier de la machine, mettez la machine hors circuit et coupez l’ali-
mentation électrique externe.

Module Activité

Pièces mobiles f Après le premier mois de fonctionnement, nettoyez et lubrifiez


tous les paliers et les barres de guidage avec du Klüber Micro-
lube GL 261, tel que représenté dans l’illustration ci-après
f Lubrifiez ensuite deux fois par an tous les paliers et les barres
de guidage avec du Klüber Microlube GL 261

fig 7.01 Lubrifier les pièces mobiles

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 69


Maintenance

7.3 Changer les couteaux


FR

AVERTISSEMENT
Il existe le risque de se blesser en se coupant avec les couteaux.
f Ne mettez pas la main dans la lame des couteaux.
f Changez les couteaux exactement dans l’ordre décrit ci-après.

REMARQUE
Changer toujours les couteaux par paires.

Marche à suivre
1
f Ouvrez le menu principal 2 3
f Sélectionnez «Maintenance > Change-
ment de couteau» (Maintenance > Blade
Exchange)
f Suivre les instructions sur l’écran
f Retirer la vis de fixation du couteau 1
f Retirer le couteau 2
f Mettre en place le nouveau couteau à la
tête de coupe
f Appuyer le couteau en direction de la
tige 3 et serrer à fond la vis de fixa- fig 7.02 Changer les couteaux
tion du couteau 1 avec un couple de
1.0 – 1.1 Nm
f Changer le deuxième couteau de la
même manière

FR – 70 IS Mira 230 – Version 0.0


Maintenance

7.4 Changer le porte-couteau

FR
AVERTISSEMENT
Il existe le risque de se blesser en se coupant avec les couteaux.
f Ne mettez pas la main dans la lame des couteaux.
f Changez les porte-couteaux exactement dans l’ordre décrit ci-dessous.

REMARQUE
Après le changement de porte-couteaux, la machine doit être calibrée avec le dispo-
sitif de calibrage.
f Avant de changer les porte-couteaux, assurez-vous que le dispositif de calibrage est
disponible.

REMARQUE
Changer toujours les porte-couteaux par paires.

Marche à suivre
2 1
f Ouvrez le menu principal
f Sélectionnez «Maintenance > Change-
ment de porte-couteaux» (Maintenance
> Blade Arm Exchange)
f Suivre les instructions sur l’écran
f Retirer la vis de fixation du couteau 1
f Retirer le couteau 2

fig 7.03 Retirer les couteaux


f Desserrer la vis de fixation du porte-cou-
teau 3
f Changer le bras du couteau 4
f Changer le deuxième porte-couteaux de
la même manière
f Calibrer les pinces (voir chapitre 7.6)

4 3

fig 7.04 Changer le porte-couteaux

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 71


Maintenance

7.5 Changer la pince


FR

REMARQUE
Après le changement de porte-couteaux, la machine doit être calibrée avec le dispo-
sitif de calibrage.
f Avant de changer les porte-couteaux, assurez-vous que le dispositif de calibrage est
disponible.

REMARQUE
Toujours changer les pinces par paires.

Marche à suivre
f Ouvrez le menu principal
f Sélectionnez «Maintenance > Change-
ment de pince» (Maintenance > Gripper
Exchange)
f Suivre les instructions sur l’écran
f Desserrer la vis de fixation de la pince 1
f Retirer la pince 2
f Installer une nouvelle pince sur l’arbre
des pinces
1
f Serrer à fond la vis de fixation de la 2
pince 1
f Changer la deuxième pince de la même fig 7.05 Changer la pince
manière
f Calibrer la pince (voir chapitre 7.6)

FR – 72 IS Mira 230 – Version 0.0


Maintenance

7.6 Calibrer la pince

FR
Les pinces doivent être calibrées après le changement de porte-couteaux ou de pince.

AVERTISSEMENT
Il existe le risque de se blesser en se coupant avec les couteaux.
f Ne mettez pas la main dans la lame des couteaux.
f Calibrez les pinces exactement dans l’ordre décrit ci-dessous.

Outil nécessaire
„ Dispositif de calibrage

Marche à suivre
f Retirer les deux vis de fixation des cou-
teaux 1
f Retirer les deux couteaux

fig 7.06

f Desserrer les deux vis de fixation des


porte-couteaux 2
f Desserrer les deux vis de fixation des
pinces 3

2
3
fig 7.07

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 73


Maintenance

f Positionner le dispositif de calibrage 4


5
FR

comme indiqué sur les porte-couteaux


f Visser légèrement les deux vis de fixation
des couteaux 5, mais ne pas encore les
serrer à fond
f Presser les porte-couteaux les uns
contre les autres et serrer à fond les
deux vis de fixation des couteaux 5
4
fig 7.08

f Appuyer le dispositif de calibrage dans le


sens de la flèche et serrer à fond les vis
de fixation des porte-couteaux 6 avec un
couple de 1.3 – 1.4 Nm

fig 7.09

f Appuyer sur la pince 7 vers l’arrière et


contre la came 8 du dispositif de ca-
librage
f Serrer à fond la vis de fixation des
pinces 9 avec un couple de 1.2 – 1.3 Nm
8
f Fixer la deuxième pince de la même
manière 7

9
fig 7.10

FR – 74 IS Mira 230 – Version 0.0


Maintenance

f Retirer le dispositif de calibrage

FR
f Installer les deux couteaux
f Serrer à fond la vis de fixation des avec
un couple de 1.0 – 1.1 Nm

fig 7.11

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 75


Maintenance
FR

FR – 76 IS Mira 230 – Version 0.0


Mise hors service, stockage, élimination

8 Mise hors service, stockage, élimination

FR
8.1 Mise hors service de la machine
Pour mettre la machine hors service, procédez comme suit:
f Fermer le capot de protection
f Mettre la machine hors circuit à l’interrupteur principal
f Couper la machine du secteur
f Couper la machine de l’alimentation en air comprimé

8.2 Stockage
Pour stocker la machine pendant une période prolongée, vous devez observer les points
suivants:
f Mettre la machine hors service conformément au chapitre 8.1
f Choisir un lieu de stockage approprié
En ce qui concerne le lieu de stockage (nature du sol, encombrement, conditions am-
biantes), ce sont les mêmes prescriptions que pour le lieu d’emplacement qui s’ap-
pliquent
f Protéger la machine contre les encrassements
f Protéger la machine contre la corrosion (pièces sèches, pas d’exposition directe au soleil)

8.3 Elimination

REMARQUE
Il relève de la responsabilité de l’exploitant de la machine de veiller à une élimination
écologique, selon les matériaux, de la machine et de ses consommables. Dans ce
contexte, observez les prescriptions et les consignes légales nationales et locales.

Les matériaux utilisés pour la construction de la machine (métaux, plastiques) peuvent être
recyclés pour la plus grande partie.
Pour éliminer la machine, procéder comme suit:
f Mettre la machine hors service conformément au chapitre 8.1
f Désassembler la machine, trier les matériaux selon leur catégorie, puis apporter chaque
catégorie de matériau vers un centre de recyclage approprié
f L’élimination des composants électriques et électroniques, notamment des circuits im-
primés, des moniteurs, etc., doit se faire dans le respect de l’environnement
f Komax recommande à cet effet de faire appel à des entreprises spécialisées

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 77


Mise hors service, stockage, élimination
FR

FR – 78 IS Mira 230 – Version 0.0


Schéma électrique

Schéma électrique

FR

IS Mira 230 – Version 0.0 FR – 79


Schéma électrique
FR

FR – 80 IS Mira 230 – Version 0.0

Vous aimerez peut-être aussi