Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ET ENTRETIEN
UT062501121
FH 6.25 WALLABY
Mod.
FH 10.50
40-17 • 30-17 ELEVATEUR TELESCOPIQUE Mode d’Emploi et d’Entretien
FH 10.70
42-14 • 35-14
Via dell’Artigianato, 36
36042 Breganze (VI) - Italy
Tel. +39 0445 343511
Fax +39 0445 343550
1.
1.01 INFORMATIONS SUR LE DOCUMENT; 6 2.17 Tableau de bord avant droit BLUE SKY- bloc compact;
1.02 GARANTIE; 8 45
1.03 FICHE DE RECEPTION DE LA MACHINE; 10 2.18 AFFICHEUR DU SYSTEME DE PROTECTION CONTRE LE
1.04 SERVICE D'ASSISTANCE; 11 RENVERSEMENT; 48
1.05 IDENTIFICATION DE LA MACHINE; 11 2.19 Boutons et commandes du tableau de bord inférieur
1.06 RECEPTION DE LA MACHINE; 12 droit; 50
1.07 UTILISATION PREVUE DE LA MACHINE; 12 2.20 Boutons situés sous le volant; 52
1.08 UTILISATION NON AUTORISEE; 13 3.01 GENERALITES; 55
1.09 AUTORISATION A LA CONDUITE; 13 3.02 MANIPULATIONS; 55
1.10 PRINCIPALES INTERDICTIONS; 13 3.03 CABINE; 55
1.11 PRINCIPALES REGLES A RESPECTER; 14 3.04 CONTROLE DU DEMARRAGE MOTEUR; 56
1.12 RESPONSABILITE; 14 3.05 SYSTEME D'ARRET DE LA MACHINE; 56
1.13 NORMES DE REFERENCE; 15 3.06 DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LE
1.14 CHARGEMENT/DECHARGEMENT AVEC LES RAMPES; 16 RENVERSEMENT; 56
1.15 CHARGEMENT/DECHARGEMENT AVEC LA GRUE; 16 3.07 CONTROLE DES CYLINDRES HYDRAULIQUES; 57
1.16 MISES EN GARDES GENERALES; 16 3.08 DISPOSITIFS DE BLOCAGE DU BRAS; 57
1.17 DEMOLITION; 17 3.09 GYROPHARE; 58
2.02 Equipement fourni; 23 3.10 SIGNAUX SONORES DE SECURITE; 58
2.03 FONCTIONS; 24 3.11 Système de protection contre le renversement (LLMI –
2.04 COMMANDES; 27 LLMC; 58
2.05 CARBURANT; 30 4.01 USAGE PREVU DE LA MACHINE; 60
2.06 LE SYSTEME LIMITEUR DE PROTECTION CONTRE LE 4.02 UTILISATION NON AUTORISEE; 60
RENVERSEMENT; 31 4.03 AUTORISATION A LA CONDUITE; 60
2.07 TABLEAU DE BORD SUPERIEUR DROIT; 32 4.04 UTILISATION RESPONSABLE; 60
2.08 Tableau de bord droit - partie inférieure; 36 4.05 CONDUITE RESPONSABLE; 61
2.09 Tableau de bord gauche; 39 4.06 RAVITAILLEMENT EN CARBURANT; 61
2.1 COMPOSANTS PRINCIPAUX; 19 4.07 CIRCULATION SUR ROUTE; 61
2.12 Pédalier; 40 4.08 NORMES GENERALES D'UTILISATION DES
2.13 Joystick manuel à 4 touches; 41 ACCESSOIRES; 63
2.14 Joystick proportionnel avec roller; 42 4.09 Manœuvrer la machine en condition de sécurité; 64
2.15 Joystick manuel avec double roller; 43 4.10 Manœuvrer sur un terrain accidenté; 65
2.16 LIMITES D'UTILISATION; 44 4.11 Transport de la charge; 66
4.12 En cas de renversement; 66
Pag. 2
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 3
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
CHAPITRE 1
INFORMATIONS PRELIMINAIRES
Page 4
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
PROPRIETE DU MANUEL
Ce manuel est propriété réservée.
Sa reproduction, même partielle, est absolument interdite sans l'autorisation du fabricant.
VALIDITE
Le présent manuel se réfère aux chariots élévateurs avec bras télescopique modèle FH
6.25 et reflète l'état de la technique au moment de leur lancement sur le marché.
Le fabricant se réserve le droit d'y apporter toutes les modifications qu'il jugera néces-
saires sans aucun préavis.
Tout complément éventuel au manuel que le fabricant jugerait opportun d'envoyer aux
utilisateurs devra être conservé avec le manuel dont il fera partie intégrante.
DOCUMENTS EN ANNEXE
• Manuel du moteur diesel
• Certificat « CE » de la machine
• Certificats de conformité pour la circulation routière (ITALIE)
• Annexe technique (ITALIE)
L'IMPORTANCE DU MANUEL
Les différentes informations contenues dans ce manuel comprennent quelques informa-
tions très importantes sur les dispositifs de sécurité et les modalités pour effectuer des
opérations particulières sans causer de dommages aux personnes ou aux choses.
! Avant de commencer toute opération, il est obligatoire de lire ce manuel ; la garantie de
bon fonctionnement de la machine dépend de l'application correcte de toutes les
instructions fournies.
DESTINATAIRES DU MANUEL
Ce manuel s'adresse à :
• Employés chargés du transport ;
• Opérateur de la machine ;
• Préposé à la maintenance ;
• Employé chargé de la démolition finale.
Page 5
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
CONSERVATION DU MANUEL
Le manuel doit rester dans la cabine de la machine.
Toute autre copie éventuelle devra être gardée par une personne responsable, dans un
lieu adéquat, connu de tous les utilisateurs, pour qu'elle soit toujours disponible, dans le
meilleur état de conservation, pour toute consultation.
En cas de perte, détérioration, ou demande d'un exemplaire supplémentaire, contacter
directement le fabricant.
Le manuel doit être conservé jusqu’à la démolition éventuelle de la machine.
Si la machine était vendue à un autre utilisateur, le manuel ainsi que la certification CE
doivent être remis à ce dernier.
En cas de location, une copie du manuel doit toujours accompagner la machine pour être
à la disposition de l'opérateur.
LE FABRICANT
La machine faisant l'objet de ce manuel est fabriquée exclusivement par :
FARESIN INDUSTRIES S.p.A.
Via Dell’Artigianato, 36
36042 Breganze (VI) - ITALIE
Tél. + 39 0445 800300
Fax + 39 0445 800340
VOTRE CONCESSIONNAIRE
Page 6
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
1.02 GARANTIE
CONDITIONS DE LA GARANTIE
La garantie de la société Faresin Industries ne couvre pas les conséquences d'une usure
normale ni les défauts, les pannes ou les dommages en général, provoqués par une
maintenance non conforme ou par une utilisation anormale, spécialement en ce qui con-
cerne les surcharges ou la modification des caractéristiques du produit.
En outre, la durée d'utilisation doit être indiquée systématiquement par la lecture du
compteur d'heures qui doit être effectuée après chaque intervention.
Le compteur d'heures doit être conservé en bon état de fonctionnement pour garantir la
durée d'utilisation et justifier la maintenance le cas échéant.
En cas d'opération contraire aux indications fournies dans le manuel d'utilisation et de
maintenance, la demande de garantie ne pourra pas être prise en considération.
La garantie prévue perd immédiatement sa validité de plein droit si la panne observée se
doit à une des raisons suivantes :
o utilisation de pièces de rechange non originales Faresin Industries ;
o utilisation d'éléments ou de produits autres que ceux qui sont recommandés par le
fabricant ;
o en cas d'effacement ou d'altération du nom, des numéros de série ou des marques
d'identification de la société Faresin Industries ;
o en cas d'une attente trop longue avant de signaler un problème de fabrication ;
o en cas d'utilisation de la machine tout en sachant qu'il existe un problème ;
o en cas de dommage provenant d'une modification de la machine non comprise dans
les spécifications de la société Faresin Industries ;
Page 7
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
MATERIELS CONSOMMABLES
Tout objet ou composant remplacé dans le cadre de l'utilisation normale de la machine
ne pourra pas être couvert par la garantie (batterie, pneumatiques, vitres, brosses,
flexibles, tuyaux, filtres).
REGLAGES
Tout réglage, quel qu'il soit, peut être nécessaire à tout moment ; Il s'en suit que les ré-
glages font partie des conditions normales d'utilisation de la machine et ils ne pourront
donc pas être couverts par la garantie.
Pollution du circuit du combustible et du circuit hydraulique. Il faut adopter toutes les pré-
cautions pour assurer que le gasoil et l'huile hydraulique restent en bon état : il est pos-
sible, dans certains cas, de polluer les circuits du combustible et les circuits hydrauliques,
surtout quand les carburants et les lubrifiants sont stockés sur le lieu de travail.
En outre, un nettoyage imparfait et irrégulier du décanteur peut aussi provoquer la pollu-
tion du circuit combustible et endommager ainsi les composants en contact direct avec le
carburant.
La société Faresin Industries n'acceptera aucune demande de garantie concernant le
nettoyage du circuit du combustible, du filtre, de la pompe à injection ou de tout autre
équipement en contact direct avec les carburants et les lubrifiants.
Page 8
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
CONTROLE OBSERVATIONS
Présence/Exhaustivité de la documentation
Huile moteur
Cylindres/Raccords/Soupapes
Carburant
Liquide de refroidissement
Ponts/Réducteurs
Page 9
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Toutes les opérations qui requièrent le démontage de pièces ne doivent être effectuées
que par du personnel autorisé par la société FARESIN INDUSTRIES S.p.A.
!
• Toute intervention non autorisée implique la perte immédiate de la validité de la ga-
rantie.
• Pour toute commande, utiliser les formulaires prévus joints au manuel des pièces de
rechange en citant le numéro du tableau et le numéro de référence de la pièce.
DENOMINATION
La machine objet de ce manuel est définie comme « Chariot à bras télescopique avec ou-
til de levage interchangeable ».
PLAQUES D'IDENTIFICATION
Etiquetage de la machine
Les données d'identification de la machine ainsi que la marque
« CE » sont indiquées de façon indélébile sur une plaque fixée
par rivets à l'intérieur de la cabine de conduite, à l'emplacement
indiqué sur la Figure 1.
Toutes les informations sur les caractéristiques de la machine
sont fournies dans le chapitre « Connaître la machine ».
Etiquetage du châssis
Le numéro de châssis est imprimé tant sur la plaque « CE » que
sur le châssis, à l'emplacement indiqué sur la Figure 2.
Etiquetage du moteur
Les principales données du moteur diesel et son numéro de série
sont indiqués sur la plaque visible en soulevant le capot.
Page 10
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Les lubrifiants utilisés sur la machine sont adaptés à des conditions climatiques
moyennes avec des températures comprises entre -15°C et +35°C. En cas de conditions
extrêmes, il faut remplacer les lubrifiants par d'autres adaptés à ces conditions. Ces
mêmes indications sont également valables pour le liquide de refroidissement du moteur
diesel.
Des informations à ce sujet sont disponibles au chapitre « Maintenance ».
Les élévateurs télescopiques sont des machines automotrices sur pneus, avec poste de
conduite individuel, destinées à être utilisées sur des surfaces plates ou irrégulières mais
avec les précautions nécessaires (voir chapitre 4 « Comment utiliser la machine »).
Son bras extensible permet d'utiliser la machine pour des opérations de levage, transport
et installation de charges.
La machine a été conçue et fabriquée pour fonctionner en milieux ouverts ; pour utiliser la
machine en milieux fermés ou souterrains, où il n'existe dans tous les cas pas de danger
d'explosion, certaines installations spéciales ont été prévues (contactez votre réseau de
vente pour avoir tous les détails à ce sujet).
STOCKAGE
La machine ne présente pas d'exigences particulières pour le stockage à condition qu'il
se fasse en milieu fermé et sec ; cette condition doit être assurée même pendant toutes
les phases du transport.
Page 11
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
• Il est interdit d'utiliser la machine à des fins autres que celles pour lesquelles elle a
été fabriquée.
• Il est interdit d'utiliser la machine au-delà des limites techniques indiquées au cha-
pitre « Données Techniques ».
• Il est interdit d'utiliser la machine en milieux explosifs.
! Le fait d'utiliser la machine à des fins non autorisées dégage le fabricant de toute
responsabilité en cas d'accident éventuel impliquant des personnes ou des choses,
provoque la perte de validité immédiate de la garantie et fait de l'utilisateur l'unique
responsable vis-à-vis des Organismes compétents.
Le moyen ne peut être utilisé que par du personnel habilité et autorisé et donc adéqua-
tement formé ; les conditions minimales requises de formation sont :
• permis de conduire sur route, valable dans le pays d'utilisation de la machine ;
• licence comme opérateur de grue ou licence comme conducteur de chariot élévateur
ou certificat de participation à des cours pour opérateur d'élévateur télescopiqu ;
L'opérateur doit également savoir lire et comprendre les indications fournies dans ce ma-
nuel, et en particulier :
• le fonctionnement des dispositifs de sécurité dont est dotée la machine ;
• l'emplacement et le fonctionnement de toutes les commandes et instruments ;
• les règles à respecter pour une utilisation correcte de la machine ;
• les limites d'utilisation de la machine ;
• les choses à ne pas faire ou à éviter.
• Il est interdit d'opérer avec la machine sans avoir la formation et la qualification né-
cessaire.
• Il est interdit d'opérer avec la machine sous l'influence de l'alcool et/ou de drogues.
• Il est interdit d'opérer avec les ceintures de sécurité détachées.
• Il est interdit d'opérer avec la machine tout en écoutant de la musique dans le
casque.
• Il est interdit de soulever des personnes sauf avec la plate-forme prévue en option.
• Il est interdit de monter ou de descendre de la plate-forme élévatrice quand celle-ci
est en hauteur.
• Il est interdit de transporter des passagers, objets ou animaux dans la cabine de
conduite.
• Il est interdit de circuler sur la voie publique quand les accessoires accrochés sont
dépourvus des dispositifs de signalisation réglementaires.
• Il est interdit de soulever des charges non prévues dans le diagramme de charge ou
en contournant le dispositif de protection contre le renversement.
• Il est interdit de soulever des charges quand la machine n'est pas nivelée ou
lorsqu'elle ne se trouve pas sur un terrain adéquat.
• Il est interdit de travailler à proximité de lignes électriques dont le bras peut s'appro-
cher à une distance de moins de 5 mètres.
• Il est interdit de transporter des charges sur les routes publiques.
• Il est interdit d'opérer quand la porte de la cabine est ouverte.
• Il est interdit de modifier la machine, de manipuler ou d'éliminer les plaques et les
dispositifs de sécurité installés.
Page 12
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
• N'agir qu'en conditions de sécurité, que si vous connaissez bien la machine et que si
vous vous sentez sûrs de vos capacités.
• Contrôler l'efficacité des composants de la machine et en particulier du clignotant qui
doit toujours rester allumé.
• Interdire à quiconque de s'approcher de la zone de travail et de passer sous la
charge.
• Avant de circuler sur une route publique, vérifier que seules les roues avant soient
de direction et que les roues arrière soient alignées par rapport à la machine.
• Avant d'effectuer un levage, vérifier les conditions du terrain sur lequel reposent les
roues ou les stabilisateurs.
• Respecter le diagramme des portées.
• Transporter la charge en la maintenant à une hauteur maximum de 300 mm par rap-
port au sol.
• A chaque abandon de la machine, actionner le frein de stationnement et, si l'aban-
don est définitif, retirer la clé de contact.
• Ne pas inverser le sens de marche et ne pas changer de marche mécanique que
quand la machine est arrêtée.
• Ralentir avant de passer de la marche supérieure à la marche inférieure.
• Ne pas utiliser les commandes comme appuis pour monter ou descendre de la ma-
chine.
1.12 RESPONSABILITE
Le Fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences qui pourraient dériver :
• d'une alimentation du moteur avec des carburants autres que ceux qui sont prescrits
ou avec des carburants de mauvaise qualité ;
• de l'utilisation de la machine en désaccord avec les normes de sécurité pour la pro-
tection contre les accidents ;
• du non respect total ou partiel des instructions fournies dans ce manuel ;
• de modifications non autorisées de la machine ;
• d'une maintenance inappropriée ou insuffisante de la machine ;
• de l'utilisation de pièces de rechange non originales ou non spécifiques pour le mo-
dèle de machine considéré ;
• d'évènements exceptionnels.
Page 13
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 14
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
• Les rampes ne doivent pas être glissantes et elles doivent être adéquates pour sou-
tenir le poids de la machine ; celui-ci est indiqué sur la plaque CE ou dans le présent
manuel.
• Avant de commencer les opérations, contrôler que la zone de déplacement de la
machine et la zone destinée au dépôt ne présentent aucun danger.
• Tous les opérateurs doivent respecter une distance de sécurité pour éviter
d'être frappés en cas de chute de la machine ou de certaines de ses par-
ties.
• Demander l'aide d'une personne au sol pour contrôler les manœuvres.
• Immobiliser les roues du moyen de transport à l'aide de cales.
• Détacher la machine de tous les points d'ancrage au plateau du moyen de
transport.
• Déplacer lentement la machine en faisant attention à ce que les roues
soient centrées sur les rampes.
Page 15
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
1.17 DEMOLITION
Les matériaux entrant dans la fabrication de la machine ne sont pas toxiques ni dange-
reux pour la santé des opérateurs, ils peuvent donc être manipulés sans précautions par-
ticulières.
• les fluides lubrifiants doivent être éliminés de manière appropriée (selon les lois ap-
plicables en vigueur) et ne pas être déversés dans l'environnement.
• Le démantèlement de la machine à la fin de sa vie utile doit être effectué par un per-
sonnel compétent et formé quant aux modalités correctes de manutention - et éventuel-
lement de démontage - de la machine. Utiliser exclusivement des équipements et des
moyens de levage adéquats et conformes aux normes et dispositions législatives en vi-
gueur.
Page 16
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
CHAPITRE 2
CONNAITRE LA MACHINE
Page 17
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
1. Cabine de conduite.
2. Bras extensible.
3. Structure de support des accessoires.
4. Compartiment moteur diesel, partie fixe.
3
Yanmar 4TNV98-ZN 3319cm 50,7 kW à
Moteur
2500 tours/min
Maximum 4900 kg
Minimum 4500 Kg
Masse er
1 Axe 2050 kg (portée max. de l'essieu 3300 kg)
ème
2 Axe 2450 kg (portée max. de l'essieu 3300 kg)
Poids Freiné 4500 kg
Remorquable Non freiné 3000 kg
12.5-18 135B / 12.5-18 MPT 12PR / 12-
Roues 16.5 12PR FOX Tire
Crochet d'atte-
Catégorie C DGM GA 4549 C 6tV1,5
lage
Blue Sky
Cabine
King Kab (en option)
Réservoir du gasoil Contenance 80 l en acier (T24001250)
Essieux DANA 603/211/78 ; 221/92
A
LE/A8015/D
Homologation
E
LE/P800/5D
Systèmes de freinage
• Freins de service multidisque en bain d'huile.
• Frein de stationnement négatif, multidisque en bain d'huile avec accumulateur de
pression.
Transmission
• Entièrement hydrostatique avec réglage continu de la vitesse.
• Pompe à cylindrée variable 0-75 cc.
• Moteur à cylindrée variable 33-110 cc.
• Inversion de marche à commande électrique.
Page 18
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Direction
• Seulement roues avant.
• Avant et arrière pour déplacement en « cercle ».
• Avant et arrière pour déplacement en « crabe ».
• Direction de type « load sensing ».
Installation hydraulique des fonctions
• Pompe à engrenages :
• cylindrée 36 cc ;
• débit 85 l/min ;
• pression 230 bar.
Ponts différentiels
• De type industriel avec réducteurs épicycloïdaux et freins multidisque en bain d'huile
intégrés.
• Différentiel avant à blocage automatique.
Moteur diesel
Les machines sont équipées de moteurs YANMAR d'une puissance de 52 kW pour une
vitesse de déplacement atteignant 26 km/h
Système de refroidissement
Radiateur à eau divisé en deux parties, une pour le refroidissement du moteur thermique
(a) et l'autre pour la partie hydraulique (b) ; l'air destiné au refroidissement est forcé par
un ventilateur.
Pneumatiques
Les machines peuvent être équipées de roues de diamètre 16" ou 18" de marque MITAS,
SOLIDEAL ou ECOMEGA
Cabine
• Fixée au châssis au moyen de supports anti-vibrations.
• Amples surfaces vitrées anti-réfléchissantes.
• Siège anatomique adaptable au poids et à la hauteur du conducteur doté d'appui-
tête réglable en hauteur et de bras rabattables ; système de chauffage et de dégi-
vrage, essuie-glace avec installation lave-vitres.
• Conformité aux normes CE, ROPS et FOPS.
Page 19
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Dimensions
A mm 1960 D mm 1050
B mm 700 E mm 4300
C mm 2550 F mm 1830
Page 20
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Diagrammes de charge
Le diagramme de charge est visible sur la vitre droite de la cabine.
Bruit
Le niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A émis par la machine est
de :
• 75.5 dB(A) niveau équivalent global mesuré en cabine, comme résultat de tests ef-
fectués sur asphalte ;
• 65 dB(A) niveau équivalent mesuré sur la nacelle pendant le déplacement du bras
télescopique ;
• 78,2 dB(A) niveau équivalent global mesuré au cours des tests de passage effectués
sur asphalte ;
• 78,8 dB(A) niveau équivalent mesuré au cours des tests de passage effectués sur
asphalte en marche arrière.
La pression acoustique maximale est de 92.7 dB(C), relevée pendant le test de passage
en marche arrière avec vibreur d'avertissement actif.
Le relevé du bruit aérien a été effectué conformément à la norme UN EN
ISO 11202:2010.
Au sujet des niveaux de puissance sonore relevés selon la directive 2000/14/CE, voir le
certificat CE joint à la machine.
Vibration
Les niveaux équivalents de vibration mesurés sur la machine sont :
2
• 0.6746 m/s mesure en cabine pendant la translation du chariot sur l'asphalte ;
2
• 1.840 m/s mesure en cabine pendant la translation du chariot sur chemin de terre ;
2
• 0,324 m/s mesure à bord de la nacelle pendant le déplacement du bras.
Le relevé des valeurs de vibration a été effectué conformément à la norme UNI ISO
2631-1:2008.
Transmission
• Entièrement hydrostatique avec réglage continu de la vitesse.
• Pompe à cylindrée variable 0-75 cc.
• Moteur à cylindrée variable 33-110 cc.
• Inversion de marche à commande électrique.
Direction (Fig. 8)
• Seulement roues avant.
• Avant et arrière pour déplacement en « cercle »
• Avant et arrière pour déplacement en « crabe ».
Installation hydraulique - Pompe à engrenages :
• Cylindrée 36 cc.
• Débit 85 l/min.
• Pression 230 bar.
Ponts différentiels
• De type industriel avec réducteurs épicycloïdaux et freins à disque en bain d'huile inté-
grés.
• Différentiel autobloquant.
Page 21
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Clés
La machine est fournie avec 4 séries de clés :
• A Clé d'ouverture de la porte de la cabine et de contact - 2 clés
• B Clé pour by-passer le système d'alarme - 2 clés (en option)
• C Clé pour couper la batterie - 1 clé
Outils
La machine est livrée au client avec les éléments suivants :
• une série de tournevis ;
• une série de clés fixes ;
• une pince ;
• une pince réglable ;
• un marteau ;
• deux boulons pour le montage du dispositif mécanique de blocage du bras (1
- voir chapitre « Sécurité ») ;
• une série de rallonges pour utiliser les commandes hydrauliques depuis l'ex-
térieur (2 - voir explication plus loin).
L'ensemble de cet équipement est logé derrière le siège de conduite ; pour ra-
battre le dossier du siège, appuyer vers le bas sur le levier prévu à cet effet.
Accessoires
Les accessoires fournis sont les suivant :
1. Dispositif mécanique d'inhibition de la descente du bras.
2. Levier pour actionner la pompe hydraulique d'urgence (en cas de présence
du kit optionnel de radiocommande).
Les accessoires sont fixés à l'extérieur de la machine, comme indiqué sur les fi-
gures ci-contre.
Page 22
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR
ELEVA TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
2.03 FONCTIONS
Ouverture de la vitre
Saisir le levier (1) et le tirer vers le haut jusqu'à l'ouverture de la
vitre.
Page 23
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Blocage en position
Avec le bras, tourner la vitre de 180 degrés et, avec une certaine
force, appuyer pour introduire le pivot dans le logement de rete-
nue.
Pour débloquer la vitre, appuyer le bouton (2).
Réglage du siège
Réglage de la hauteur
Le réglage influence le fonctionnement de l'amortisseur et assure ainsi un con-
fort maximum en fonction du poids du conducteur ; la plage de réglage va de 50
à 120 kg.
Tourner la manette (1) dans le sens antihoraire (signe +) pour augmenter le
poids et dans le sens horaire (signe -) pour le diminuer.
Réglage de la hauteur
Tourner la manette (2) dans le sens horaire pour lever le siège, dans le sens an-
tihoraire pour le baisser.
Réglage avant - arrière
En restant assis, déplacer le levier (3) vers l'extérieur pour débloquer le siège et
le faire coulisser vers l'avant ou vers l'arrière ; lorsque la position optimale est
atteinte, relâcher le levier.
Basculement du siège
Appuyer le levier (5) vers le bas et incliner le dossier en avant.
L'opération permet d'accéder au compartiment arrière où sont logés les acces-
soires en dotation, les manuels d'instruction et le réservoir commun des groupes
lave-vitres arrière et avant.
Les bras latéraux (4) peuvent être librement rabattus.
Page 24
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Le siège est doté d'un capteur de présence opérateur. Si l'opérateur de lève du siège
alors que le moteur de la machine est allumé, le détecteur de présence active
automatiquement les freins négatifs. Par conséquent, lors des déplacements, et en
particulier s'ils sont effectués à grande vitesse et même en attachant les ceintures de
sécurité, il est nécessaire de rester correctement assis pour éviter de courir le risque que
la machine ne freine brusquement et à l'improviste.
La machine avec le moteur allumé, mais sans opérateur assis en cabine, est
automatiquement freinée.
• La ceinture est correctement réglée quand elle adhère bien au bassin et ne provoque
pas de gêne particulière lors de la conduite.
• L'utilisation de la ceinture augmente la sensation et le niveau de sécurité de l'opéra-
teur, réduisant ainsi le risque d'accidents.
• La cabine de conduite est conçue pour supporter le poids de la machine en cas de
renversement (ROPS) ; Il est toutefois important de toujours laisser les ceintures de
sécurité attachées pour éviter d'être projeté à l'extérieur et d'être écrasé en cas de
renversement.
Page 25
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
2.04 COMMANDES
Volant
Réglage de la position
Tourner le levier vers le haut jusqu'à ce que le volant soit libéré.
Déplacer le volant dans la position qui correspond le plus à vos exigences de
commodité et de sécurité lors de la conduite, puis le bloquer en tournant le le-
vier vers le bas.
Avertisseur sonore
Appuyer pour actionner le dispositif.
La commande ne fonctionne que quand le contact est branché.
Essuie-glace arrière
Appuyer l'interrupteur (1) pour actionner l'essuie-glace arrière ; il n'y a qu'une
seule vitesse possible.
Pour actionner le lave-vitres, appuyer le bouton-poussoir (3) sur le levier à droite
du volant.
Le réservoir du liquide est situé derrière le siège (2) et il est commun pour l'es-
suie-glace avant et l'essuie-glace arrière.
Page 26
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Clignotants
a. Mettre le levier en haut pour indiquer le braquage à gauche.
b. Mettre le levier en bas pour indiquer le braquage à droite.
Lave-vitres
Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité du levier afin d'actionner le circuit de
pulvérisation de l'eau pour le lavage du pare-brise avant.
Essuie-glace avant
Tourner le levier dans la :
Pos 0 = essuie-glace stop
Pos - = essuie-glace ON
Feux de route
Pour allumer les feux de route, pousser le levier jusqu’à ce qu’il se bloque
dans cette position.
La commande ne fonctionne que quand le contact est branché.
Clignotement
Pousser le levier à fond jusqu'à ce que le mouvement soit impossible.
La commande fonctionne également quand le contact est débranché.
Niveau
Il s'agit d'un instrument simple mais utile qui permet de vérifier la position de
la machine par rapport à l'horizon.
N'effectuer les opérations de levage qu'après avoir vérifié que la ma-
chine soit parfaitement horizontale, en observant le niveau ou les données
relevées par le capteur de planéité.
Si nécessaire, pour niveler la machine, utiliser les stabilisateurs ou l'op-
tion de nivellement.
Ne jamais soulever le bras lorsque la machine n'est pas nivelée.
Page 27
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Chauffage
La cabine de conduite est dotée d'une installation de chauffage par air
chaud qui sert aussi à désembuer le pare-brise.
L'air est mis en circulation par un ventilateur à deux vitesses actionné par
le bouton-poussoir sur le tableau de bord (paragraphe 2.2.8.4).
Toute la plage de réglage chaud-froid est couverte par la rotation 0° - 90°
de la manette (1).
□ 0° = froid maximum
□ 90° = chaleur maximale
Les bouches d'aération sont au nombre de 4, deux sur le tableau de bord
(2) qui servent aussi à désembuer le pare-brise et deux (3) dans la zone
arrière droite du poste de conduite.
Page 28
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
2.05 CARBURANT
RAVITAILLEMENT
La goulotte de remplissage est située à l'arrière de la cabine de conduite. Le bouchon est
doté d'une fermeture à visser. Pour retirer le bouchon, tourner dans le sens antihoraire
puis dévisser.
Le réservoir a une contenance d'environ 80 l.
Il est conseillé de ne pas remplir complètement le réservoir afin de permettre la dilation
du combustible en cas de températures ambiantes élevées. Quand le niveau du carbu-
rant atteint le minium, le voyant sur l'indicateur du niveau carburant s'allume. La réserve
de carburant est d'environ 30 l.
Page 29
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 30
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 31
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
5 - Voyant de la batterie
L'allumage du voyant indique que le circuit de charge de la batterie ne fonctionne pas
correctement.
Page 32
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 33
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR
ELEVA TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
21
22 23
26
25
24
24 - Clé de contact
• Pos. 0 = Alimentation de carburant interrompue – moteur éteint.
• Pos. 1 = Allumage.
Tous les voyants sur le tableau de bord et toutes les lumières sur les interrupteurs des
accessoires activés à ce moment (essuie-glace,
(essuie ventilateur) s'allument.
• Pos. 2 = Démarrage.
Après le démarrage du moteur, relâcher la clé qui retournera toute seule à la position (1).
Le moteur ne peut être démarré que si le levier des marches est en position de point
mort. Ne pas insister pendant plus de 5 s lors des tentatives de démarrage.
Page 34
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
25
26
27
29
28
32
31
30
33
Page 35
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 36
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
33 Sélecteur de direction
Le sélecteur (34) permet de sélectionner l'un des trois types différents de direction pos-
sibles.
Pos. A = roues avant et arrière directrices (déplacement en « cercle »).
Pos. B = seules les roues avant sont directrices.
Pos. C = roues en position transversale (déplacement en « crabe »).
Page 37
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
B3 A
Page 38
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
2.12 PEDALIER
Avancement « inching »
La pédale inching est intégrée dans la pédale de frein de service (2).
Cette pédale agit dans la première partie de la course de la pédale du frein, ce qui per-
met d'effectuer des mouvements lents et précis même quand la machine est à plein ré-
gime du moteur.
• Il doit toujours être possible d'actionner les pédales sans aucune gêne. Par con-
séquent, la zone du pédalier doit être dégagée de tout objet qui pourrait aboutir
sous les pédales.
• Il ne peut pas y avoir non plus de tapis ou autres revêtements supplémentaires
du plancher.
• Toutes les pédales doivent pouvoir retourner sans obstacles en position de re-
pos.
• Attention : si on appuie trop sur la pédale, la machine s'arrête parce qu'on
actionne également le frein proprement dit.
Frein de service
Appuyer sur la pédale (2) pour ralentir ou arrêter la machine ; l'action est transmise à la
soupape du frein servo-assisté qui agit sur les disques de frein à l'intérieur des ponts dif-
férentiels.
Etant donné qu'il s'agit d'un frein servo-assisté, la pression exercée sur la pédale n'in-
fluence pas beaucoup le freinage. Même s'il est peu appuyé, le frein provoque un arrêt
décidé.
• Les parties actives des installations de freinage de stationnement sont intégrées à l'in-
térieur du pont avant ; le frein de service agit par contre tant sur le pont avant que sur le
pont arrière.
• Tous les deux sont à disques en bain d'huile, système qui garantit une efficacité
constante dans le temps en plus de l'absence de maintenance.
Page 39
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Pour activer les mouvements, maintenir enfoncé le bouton A situé dans la partie avant de
la commande.
A
• Bouton « A » pressé et joystick déplacé en arrière montée du bras
• Bouton « A » pressé et joystick déplacé en avant descente du bras
• Bouton « A » pressé et joystick déplacé à droite
orientation du porte-accessoires vers l'avant
• Bouton « A » pressé et joystick déplacé à gauche
orientation du porte-accessoires vers l'arrière
• Bouton « A » pressé et touche 1 pressée extension 1
3
du bras
• Bouton « A » pressé et touche 2 pressée rentrée du
bras
2
4
Les boutons 3 et 4 servent à activer les fonctions hydrau-
liques.
Page 40
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
B1
R
B2 B3
Page 41
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 42
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 43
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 44
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
L1 – Voyant de l'Alternateur
Le voyant (rouge) s'allume quand la clé de démarrage du moteur est en pos. 1 et doit
s'éteindre après la mise en marche du moteur diesel ; si le voyant s'allume lors du fonc-
tionnement de la machine, cela signifie que l'alternateur ne fonctionne pas et la batterie
n'est par rechargée.
Page 45
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 46
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
La machine est équipée d'un système de protection contre le renversement qui vérifie
constamment le poids de la charge en fonction de la longueur et de l'inclinaison du bras ;
Si un certain seuil est dépassé, le système bloque immédiatement les mouvements ag-
gravants du bras.
Le contrôle se fait grâce à une série de capteurs électroniques.
Lors de l'allumage de la machine, lorsque le bras est au repos, le dispositif mis en évi-
dence par l'allumage du voyant (1) s'allume ainsi que l'écran graphique de contrôle du
poids.
Ce dernier est constitué d'une série de diodes de signalisation de différente couleur.
Les diodes s'allument l'une après l'autre au fur et à mesure que l'on se rapproche des li-
mites de fonctionnement (0% - 100%).
Les couleurs des diodes indiquent :
• vert = degrés de charge (3 diodes) dans l'environnement de fonctionnement normal de
la machine
• jaune = pré-alarme (2 diodes) la machine se rapproche de la condition de renversement
• rouge = alarme. (2 diodes) la machine est très proche de la condition de renversement
Lorsque la diode jaune s'allume, un signal sonore intermittent est émis et les mouve-
ments aggravants (descente et extension du bras) sont ralentis.
Page 47
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Lorsque la diode rouge s'allume, tous les mouvements aggravants du bras sont bloqués
et la fréquence du signal sonore augmente jusqu'à ce qu'il de-
vienne continu.
Maintenir la clé indiquée tournée vers la droite pour désactiver le
dispositif de protection contre le renversement.
Page 48
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
B - Clé de contact
• Pos. 0 = Alimentation de carburant in-
terrompue – moteur éteint
• Pos. 1 = Allumage
Tous les voyants sur le tableau de bord et
toutes les lumières sur les interrupteurs des
accessoires activés à ce moment (essuie-
glace, ventilateur) s'allument.
• Pos. 2 = Démarrage A
Après le démarrage du moteur, relâcher la
clé qui retournera toute seule à la position
(1).
C - Sélecteur de direction
Le sélecteur (C) permet de sélectionner l'un
des trois types différents de direction pos-
sibles.
Pos. A = roues avant et arrière directrices
(déplacement en « cercle »).
Pos. B = seules les roues avant sont direc-
trices.
Pos. C = roues en position transversale
(déplacement en « crabe »).
Page 49
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 50
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
1 2 3 4
3 - Habilitation du dispositif agri (bouton présent uniquement sur les autres mo-
dèles)
Bouchon
Page 51
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
ATTENTION : la machine est homologuée pour remorquer des masses atteignant 3000
kg si elles ne sont pas freinées et 4500 kg si elles sont freinées.
Quoi qu'il en soit, il est impossible d'appliquer une force verticale dépassant 710 kg sur le
crochet d'attelage.
Page 52
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
CHAPITRE 3
LA SECURITE
Page 53
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
3.01 GENERALITES
La machine est dotée de certains dispositifs de sécurité conçus pour augmenter le degré
de sécurité de l'opérateur mais aussi pour éviter les dangers dérivant de manœuvres er-
ronées ou d'oublis.
3.02 MANIPULATIONS
Ne pas manipuler ou éliminer les plaques et les dispositifs de sécurité installés sur la ma-
chine.
Toute manipulation des dispositifs de sécurité et le non respect de la signalétique dégage
le fabricant de toute responsabilité quant à dommages éventuels ou accidents qui
pourraient être causés à des personnes ou choses et fait de l'auteur de ces actions le
seul responsable vis-à-vis des organismes compétents.
3.03 CABINE
La cabine de la machine est homologuée ROPS et FOPS, comme pour les machines de
terrassement.
□ ROPS = résistance au basculement
□ FOPS = résistance à la chute d’objets
Si la machine que vous manœuvrez est sur le point de se renverser, restez dans la ca-
bine qui constitue votre meilleure protection.
CEINTURES DE SECURITE
• Il est important de toujours garder les ceintures de sécurité accrochées pour éviter
d’être éjecté à l’extérieur et d’être écrasé en cas de basculement.
• La ceinture est correctement réglée quand elle adhère bien au bassin et ne provoque
pas de gêne particulière lors de la conduite.
• L'utilisation de la ceinture augmente le sens et le niveau de sécurité de l'opérateur
tout en réduisant le risque d'accidents.
SORTIE DE SECOURS
La vitre arrière fait aussi les fonctions de sortie de secours. Pour ouvrir complètement la
vitre le cas échéant, glisser vers le bas le crochet de verrouillage (1) et pousser la vitre
vers l'extérieur avec la main.
Ne pas ouvrir complètement la vitre, sauf en cas de besoin réel ; quand elle est
complètement ouverte, la vitre peut interférer avec le mouvement angulaire du bras
télescopique et être cassée.
Page 54
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Le moteur ne démarre pas si le levier de commande de marche n'est pas dans la position
de point mort “N”.
La machine est équipée d'un système de protection contre le renversement qui vérifie
constamment le poids de la charge en fonction de la longueur et de l'inclinaison du bras
et de la rotation de la cabine ; Si certaines limites sont dépassées, le système bloque
immédiatement les mouvements aggravants du bras.
Le contrôle est effectué au moyen d'une série de signaux électroniques élaborés par une
centrale.
Quand 80% de la charge maximale est atteint, un signal acoustique intermittent est émis
et un voyant jaune s'allume à gauche de l'afficheur.
Quand 100% de la charge est atteint, tous les mouvements aggravants du bras sont blo-
qués : le signal sonore devient continu et un voyant rouge s'allume sur la gauche de l'affi-
cheur.
Page 55
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 56
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
3.09 GYROPHARE
Le gyrophare est un accessoire utile pour signaler aux autres sa présence dans la zone
des opérations.
Sa position correcte se trouve sur le toit de la cabine où il reste fixé grâce à sa base ma-
gnétique.
Pour le retirer, il suffit d'exercer une certaine force latérale pour en soulever la base.
Quand il n'est pas utilisé, le replacer à l'intérieur de la cabine.
Le gyrophare est équipé de câble extensible avec connecteur d'alimentation à introduire
dans la prise de courant située derrière la cabine de conduite.
Il est obligatoire d'actionner le dispositif tant durant la circulation sur route que pendant
les opérations de chantier.
Page 57
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
CHAPITRE 4
UTILISER LA MACHINE
Page 58
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Les élévateurs télescopiques sont des machines automotrices sur pneus, avec poste de
conduite individuel, destinées à être utilisées sur des surfaces compactes et planes ;
grâce à leur bras extensible, ils peuvent être utilisés pour les opérations de levage, de
transport et d'installation de charges.
La machine a été conçue et fabriquée pour fonctionner en milieux ouverts ; pour utiliser la
machine en milieux fermés ou souterrains, où il n'existe dans tous les cas pas de danger
d'explosion, certaines installations spéciales ont été prévues (contactez votre réseau de
vente pour avoir tous les détails à ce sujet).
• Il est interdit d'utiliser la machine à des fins autres que celles pour lesquelles elle a
été fabriquée.
• Il est interdit d'utiliser la machine hors des limites techniques indiquées au chapitre 2
« Connaître la machine » et de manière non conforme à toute indication d'utilisation
correcte contenue dans le présent manuel.
• Il est interdit d'utiliser la machine en milieux explosifs.
Le moyen ne peut être utilisé que par du personnel habilité et autorisé ; les conditions
minimales requises de formation sont les suivantes :
• le permis de conduire sur route reconnu dans le pays où est utilisée la machine ;
• certificat de participation à un cours de formation pour opérateur élévateur télesco-
pique.
L'opérateur doit également savoir lire et comprendre les indications fournies dans ce ma-
nuel, et en particulier :
• le fonctionnement des dispositifs de sécurité dont est dotée la machine ;
• l'emplacement et le fonctionnement de toutes les commandes et instruments ;
• les règles à respecter pour une utilisation correcte de la machine ;
• les limites d'utilisation de la machine ;
• les choses à ne pas faire ou à éviter.
Page 59
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Le combustible est un produit inflammable et par conséquent il faut faire très attention et
être très prudent pour prévenir le risque d'explosions ou d'incendies.
• Ne pas effectuer le ravitaillement en fumant ou en présence de flammes nues ou
d'étincelles.
• Effectuer le ravitaillement quand le moteur de la machine est éteint et si possible à
l'air libre.
• Pour pouvoir circuler sur route, la machine doit être conforme aux dispositions du
code de la route du pays où elle opère ; pour plus d'informations à ce sujet, consulter
votre concessionnaire.
• Au cours de la circulation sur route, il est obligatoire de respecter les dispositions
concernant la circulation routière.
• Il est interdit de transporter des charges sur route.
• Il est interdit d'utiliser la machine sous l'influence de l'alcool et/ou de drogues.
• Il est interdit d'opérer quand la porte de la machine est ouverte.
Page 60
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
dispositif.
• Contrôler que les roues soient alignées et ne configurer la direction que pour les
roues avant.
• Vérifier le fonctionnement des rétroviseurs.
• S'assurer qu'il y ait suffisamment de carburant dans le réservoir.
• Rentrer et abaisser complètement le bras.
• Soulever complètement les stabilisateurs.
MARCHE AVANT
Dans des conditions de visibilité réduite dues à brouillard, pluie, poussières, etc., dimi-
nuer la vitesse et utiliser l'éclairage approprié.
En cas de passage à travers des ouvertures réduites telles que voûtes ou portails, vérifier
de disposer de l'espace minimum de manœuvre.
En cas de déplacements à vitesse élevée, toujours rester correctement assis parce que
l'activation accidentelle du capteur de présence intégré au siège provoque le ralentisse-
ment brusque et inattendu de la machine
EN MARCHE ARRIERE
• Avant tout déplacement en marche arrière, s'assurer que personne ou aucun obs-
tacle ne se trouve dans le rayon d'action de la machine.
• Si votre champ visuel est réduit par un obstacle quelconque, solliciter l'aide d'une
personne au sol qui vous fera des signes et ne jamais perdre le contact visuel avec
cette personne.
• Toujours conserver les vitres des fenêtres et les rétroviseurs bien propres et en bon
état.
• Eviter de parcourir de longs trajets en marche arrière et à une vitesse élevée ; la
manœuvrabilité réduite liée à la position typique de conduite réduit les marges de
sécurité et provoque de la fatigue.
STATIONNEMENT
• Toujours contrôler que le sol sur lequel reposent les stabilisateurs et les roues soit
bien compact et solide.
• Actionner le bouton du frein de stationnement
Si possible, stationner sur un terrain plat, mais si la surface ne vous semble pas sûre ou
en légère pente, abaisser les stabilisateurs et placer éventuellement des cales devant les
roues.
Si la pente dépasse 15%, il est obligatoire d'immobiliser les roues avec des cales ; en ef-
fet dans ces conditions il est possible que le frein de stationnement ne garantisse pas un
couple de freinage suffisant.
• Bloquer les commandes hydrauliques à l'aide des dispositifs adéquats (si prévu).
• Rentrer et abaisser le bras télescopique pour appuyer au sol l'accessoire utilisé.
• Placer le levier de commande marches en position neutre « N ».
• Eteindre le moteur et retirer la clé de démarrage.
• Fermer toutes les fenêtres et la porte à clé.
• Si vous quittez définitivement la machine, ne laissez jamais la clé de contact bran-
chée.
• S'il est nécessaire d'abandonner momentanément le poste de conduite, placer le le-
vier de commande des marches en position neutre “N” et actionner le bouton du frein
de stationnement, que le moteur soit allumé ou éteint.
• Ne pas stationner dans des lieux où vous pourriez gêner la circulation routière ou
causer des dangers en général.
• Ne jamais laisser la machine à l'arrêt quand le bras est levé ou étendu.
Page 61
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 62
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 63
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
• Au cours d'un déplacement sur un terrain accidenté, il faut savoir que le contact des
roues avec la superficie dépend de la profondeur des trous éventuels ou des obs-
tacles rencontrés le long du parcours.
• Le contact de toutes les roues est garanti si la dénivellation (A) est de +/- 15 cm ; au-
delà de cette valeur, la roue basse reste décollée du terrain.
MANŒUVRER SUR DES TERRAINS AVEC PENTE TRANSVERSALE
• Pour opérer sur des terrains avec pente transversale, utiliser les stabili-
sateurs ou le dispositif de nivellement pour niveler la machine. Il est in-
terdit de soulever et/ou de déplacer des charges sur des terrains en
pente sans avoir préalablement niveler la machine. Il est très dange-
reux de procéder au levage de charges lorsque la machine n'est pas ni-
velée ; cela expose le véhicule et l'opérateur à un risque de basculement
latéral. Les déplacements sur une pente transversale peuvent exclusi-
vement être effectués sur une pente inférieure ou égale à 10%, avec le
bras complètement rentré et abaissé.
MANŒUVRER SUR DES TERRAINS AVEC PENTE LONGITUDINALE
• Avancer et freiner toujours doucement
• S'il faut se déplacer sans la charge, le faire en positionnant
l'accessoire dirigé en aval.
• S'il faut déplacer une charge, le faire en positionnant l'acces-
soire pour le transport dirigé en amont.
• Avant de déposer la charge, vérifier que la base d'appui soit
en mesure de supporter le poids de façon stable et sûre.
Les pentes maximales à ne pas dépasser pendant le transport
d'une charge sont mises en évidence sur les figures ci-contre.
Page 64
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
• Il est interdit d'utiliser le bras dans quelque position que ce soit pour traîner des
poids.
• Il est interdit de pousser des poids quand le bras est étendu.
• Il est obligatoire de faire rentrer le bras avant de pousser des poids.
Page 65
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
DEMARRAGE
Ci-dessous nous décrivons les séquences pour le démarrage et la mise en mouvement
de la machine pour lesquelles il faut respecter certaines règles particulières.
Au sujet de l'utilisation de toutes les autres commandes, lire les indications fournies au
chapitre « Connaître la machine ».
• Ne pas mettre en marche le démarreur pendant plus de 5 secondes. Entre une ten-
tative et la suivante, laisser passer 10 secondes pour ne pas trop solliciter la batterie.
• N'essayer pas de démarrer la machine en la tirant ou en la poussant, cette action
peut provoquer des dommages sérieux à la transmission hydrostatique.
• Au cours de l'utilisation de la machine, observer les instruments de contrôle à inter-
valles réguliers de façon à détecter à temps toute anomalie éventuelle.
• Si un instrument ou un voyant indique une anomalie, éteindre immédiatement le mo-
teur et procéder aux opérations nécessaires.
Page 66
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
4.15 AVANCEMENT
Marche avant
Tirer le levier vers le volant puis le déplacer vers l'avant pour habiliter le mouvement vers
l'avant de la machine (F).
Marche arrière
Tirer le levier vers le volant puis le déplacer vers l'arrière pour habiliter le mouvement en
marche arrière (R).
Page 67
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Accélérateur
Au régime minimum du moteur, la machine est arrêtée, accélérer graduellement pour
commencer l'avancement.
Appuyer la pédale (1) pour augmenter la vitesse du moteur, la relâcher pour la diminuer.
Quand le moteur retourne au régime de tours minimum, la machine ralentit graduellement
jusqu'à s'arrêter.
Frein de service
Appuyer la pédale (2) pour ralentir ou arrêter la machine, l'action est transmise directe-
ment aux freins qui se trouvent à l'intérieur des ponts différentiels avant et arrière.
!Ne pas conduire en appuyant simultanément sur l’accélérateur et sur la pédale de frein.
Avancement « inching »
La pédale inching est intégrée dans la pédale de frein.
Cette pédale agit dans la première partie de la course de la pédale du frein, ce qui per-
met d'effectuer des mouvements lents et précis même quand la machine est à plein ré-
gime du moteur.
Page 68
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Les modalités d'accrochage décrites ci-après sont valables pour tous les accessoires
homologués.
Page 69
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Quand ce dispositif en option est installé, le blocage en position de l'accessoire est ga-
ranti par la présence d'un pivot qui est inséré par un cylindre hydraulique commandé par
le joystick.
L'alimentation du cylindre s'obtient en raccordant le tuyau d'alimentation à une des prises
de pression situées à l'extrémité du bras télescopique (voir paragraphe suivant).
Après avoir accroché l'accessoire, le tuyau d'alimentation peut rester raccordé à la prise,
à moins que l'accessoire n'en exige l'utilisation.
Accrochage
• Raccorder le tuyau d'alimentation à la prise A1.
• Accrocher et soulever l'accessoire comme décrit au paragraphe précédent.
• Incliner le support en arrière jusqu'à ce que l'accessoire s'y appuie sous l'effet de son
poids.
• A l'aide du joystick, commander la sortie des pivots qui permettent d'accrocher l'ac-
cessoire.
Décrochage
• Soulever l'accessoire.
• L'incliner en avant.
• A l'aide du joystick, commander la rentrée des pivots ; sous l'effet de la gravité, l'ac-
cessoire se détachera du support.
• Redresser le support et déposer l'accessoire au sol, puis l'extraire.
Page 70
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Deux raccords de pression rapides sont prévus à l'extrémité du bras télescopique pour
les accessoires qui requièrent une alimentation hydraulique.
Les raccords rapides sont du type “push - pull” (pousser - tirer).
Ne pas effectuer les opérations de branchement et de débranchement quand le
circuit est sous pression ; danger d'échappement d'huile à haute pression.
Branchement
Sans actionner le joystick, pousser énergiquement le connecteur mâle dans le rac-
cord femelle.
Débranchement
Sans actionner le joystick, tirer énergiquement le connecteur mâle vers l'extérieur.
Actionnement
La fonction de travail est commandée par les mouvements du joystick depuis le poste
de conduite.
Si elles ne sont pas utilisées, les prises de pression doivent rester fermées avec leurs
protections en caoutchouc.
Page 71
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 72
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 73
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Le diagramme de charge représente le poids en kg appliqué aux fourches que la machine est en
mesure de soulever en fonction de la portée.
grille
portée
cinématisme
Une grille constituée de lignes horizontales et verticales à intervalles d'1 m permet de lire la hau-
teur et la distance d'une charge, en sens horizontal, par rapport à la partie antérieure de la roue
avant.
La grille est complétée par le cinématisme constitué d'une série d'arcs (distingués par une lettre
A, B, C, etc.) équidistants de 0,5 m représentant la portée et une série de lignes représentant
l'angle du bras.
Pour déterminer la nature d'une charge à soulever si elle est inconnue, placer cette dernière à
environ 300 mm du sol et étendre le bras jusqu'à ce que le dispositif de protection contre le ren-
versement intervienne. La lecture de la lettre découverte par l'extension du bras détermine la
Page 74
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
La charge lue sur le diagramme correspond au poids que le bras soulève à ce moment.
Page 75
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
S'il faut stationner sur une superficie avec une pente de plus de 15%, il est obligatoire
d'immobiliser les roues avec des cales ; en effet dans ces conditions il est possible que le
frein de stationnement ne garantisse pas un couple de freinage suffisant.
Page 76
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
CHAPITRE 5
ENTRETIEN
Page 77
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
PREVENTION
5.01 GENERALITES
Page 78
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Le gaz produit par les éléments chimiques contenus dans la batterie peut exploser dans
certaines conditions et provoquer des éclaboussures de liquide corrosif.
• Porter un masque facial ou des lunettes.
• Maintenir la batterie loin de flammes nues ou d'étincelles.
• Effectuer la charge de la batterie quand celle-ci a une température minimale de 15-
16°C ; dans le cas contraire, il existe un risque d'explosion.
• Ne contrôler la charge de la batterie qu'avec un voltmètre ou un densimètre.
Page 79
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Le gaz des batteries peut exploser et causer de graves dommages (voir la suite de ce
chapitre pour plus d'informations).
Page 80
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
La fiche suivante décrit toutes les opérations de maintenance ordinaire nécessaires pour
maintenir la machine en bon état de fonctionnement au cours du temps.
La maintenance se divise par sujets tels que par exemple le moteur, l'installation d'ali-
mentation, etc.
Chacun de ceux-ci est ensuite repris dans les paragraphes suivants où sont expliquées
les procédures correctes d'exécution à l'aide de photographies et de textes.
Les contrôles et le remplissage de la fiche doivent être effectués par la personne officiel-
lement responsable de cet aspect. Les fiches remplies doivent ensuite être conservées
par l'utilisateur de la machine et être disponibles pour toute vérification éventuelle de la
part des organismes de contrôle.
Les opérations indiquées par la lettre « X » doivent être effectuées par votre concession-
naire Faresin Industries.
Nous conseillons de conserver intacte la fiche ci-contre et d'en utiliser une photocopie.
Si la machine est utilisée pour des travaux en milieux critiques (poussières, boue, sable),
l'intervalle de temps qui doit s'écouler entre les opérations de maintenance doit être réduit
de moitié.
Page 81
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
PERIODE EN HEURES
1000
2000
GROUPE DESCRIPTION
100
250
500
10
50
Vérification du niveau d'huile lubrifiante 0
Changement de l'huile moteur 0
Changement du filtre à huile du moteur 0
Moteur diesel Nettoyage du filtre à air (*) 0
Remplacement du filtre à air X
Contrôle de la tension de la courroie de l'alternateur 0
Remplacer la courroie de l'alternateur 0
Remplacement du filtre à gasoil 0
Installation carbu- Remplacement du pré-filtre à gasoil 0
rant
Vidange du réservoir du gasoil 0
Nettoyage du pré-filtre du gasoil 0
Vérification du niveau d'eau radiateur 0
Refroidissement Remplacement du liquide réfrigérant 0 X
Vérification de la propreté du radiateur 0
Vérification du niveau d'huile hydraulique 0
Installation Remplacement de l'huile de l'installation hydraulique 0
hydraulique et
transmission Changement des filtres du réservoir huile hydraulique 0
Contrôle des pertes sur les tuyaux de l'installation hy- 0
draulique
Serrage écrous roues (couple) 0
Vérification nettoyage bornes batterie 0
Contrôle des adhésifs 0
Divers
Contrôle de la pression des pneumatiques 0
Serrage des vis de l'arbre cardan 0
Vérification serrage boulonnerie en général 0
Page 82
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
1000
100
250
500
10
50
Pivot articulation bras (C3)
0
Rem-
place- Patins bras-stabilisateurs 0(**)
ment
Page 83
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
5.11 ESSIEUX
Page 84
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Vérifier au moins une fois par an que les tuyaux hydrauliques soient
intacts et qu'ils ne présentent pas de signes d'abrasion excessive, de
pliage ou d'étranglement.
Roues
Contrôler le serrage des écrous des quatre roues (couple 300 Nm).
En outre, contrôler la pression des pneumatiques qui doit être de 4,5 bar.
Page 85
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 86
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Page 87
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Vidange de la condensation
Vidanger l'eau qui se serait éventuellement accumulée dans le pré-filtre du gasoil
en suivant les indications reprises dans le manuel d'utilisation et de maintenance
du moteur.
Purge de l'air
Effectuer la purge de l'installation en suivant les indications contenues dans le ma-
nuel d'utilisation et de maintenance du moteur.
Batterie
La batterie est insérée dans le compartiment du moteur.
Pour accéder à la batterie, soulever le capot.
Inspecter périodiquement son état externe, par exemple la formation d'oxydation,
et éventuellement le niveau le niveau du liquide à l'intérieur, selon que la batterie
nécessite ou non une maintenance.
Dans le cas où la batterie serait remplacée par un modèle qui requiert une
maintenance, il faut savoir que l'acide sulfurique contenu à l'intérieur est un poison
et qu'il peut provoquer des brûlures.
Pour manipuler une batterie, il faut prendre quelques précautions simples mais
importantes :
□ travailler dans un local aéré ;
□ protéger le visage et la peau avec des équipements de protection adéquats
;
□ ne pas allumer de flammes ou de cigarettes à proximité ;
□ éloigner les enfants ;
□ ne mettre une batterie sous charge que si l'on est certain de la procédure
correcte.
Page 88
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Sectionnement
Avant d'intervenir sur n'importe quelle partie de l'installation électrique, couper
l'alimentation de la batterie en utilisant la clé fournie (voir chapitre « Con-
naître la machine »).
Avant de sectionner le circuit, éteindre le moteur.
Photo A : circuit ouvert
Photo B : circuit fermé
! Ne jamais couper la batterie lorsque le moteur est allumé.
Enlèvement
Déconnecter le câble du pôle négatif (-).
Soulever la protection en caoutchouc du pôle positif (+) et déconnecter le
câble.
Soulever la batterie en la prenant par les poignées latérales.
Page 89
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEVATEUR TELESCOPIQUE
MOD. FH 6.25 WALLABY
Fusibles
Le plan des fusibles et des relais avec la légende correspondante est disponible au
chapitre 6, au point « Schéma électrique ».
Page 90
ALLEGATO II – ANNEX II
MODELLO/QUANTI
TA’
AGIP PERMANENT
SIGMA TURBO ARNICA 68 DEXRON 2 GR MU/EP2
EXTRA
ESSOLUBE XT
ESSO
SAE85W90 (API GL5-MIL2105-B)
Q8 T700 SAE 15W40 Q ELI 1298 L/68 ATF DEXRON 2 ANTIFREEZER REMBRANDT EP2
LEGENDA
Radiatore - radiator
Olio idraulico – Hydraulic oil
Pagina I