Vous êtes sur la page 1sur 1440

PART1 GROUP 1-4

L150G PARTS CATALOG

VOLVO CONSTRUCTION EQUIPMENT

PARTS CATALOG VOLVO L150G

PARTS CATALOG
CUT HERE

L150G
PART 1

LABEL FOR STEELBINDER

Ref. No. PUB 20024518-C gb/fr/de/es/se


2015.03
Volvo, Eskilstuna
PART2 GROUP 5-10
L150G PARTS CATALOG

VOLVO CONSTRUCTION EQUIPMENT

PARTS CATALOG VOLVO L150G

PARTS CATALOG
CUT HERE

L150G
PART 2

LABEL FOR STEELBINDER

Ref. No. PUB 20024518-C gb/fr/de/es/se


2015.03
Volvo, Eskilstuna
VOLVO CONSTRUCTION EQUIPMENT

PARTS CATALOG L150G


PART1 GROUP 1-4

Publ. No. PUB 20024518-C


hej
Preface and instructions Steering system

1 Préface et instructions
Vorwort und Anweisungen
Prefacio e instrucciones
Förord och anvisningar
Systèm de direction
Lenksystem
Sistema de dirección
Styrsystem
6
Engine Frame and wheels

2 Moteur
Motor
Motor
Motor
Bâti et roues
Rahmen und räder
Bastidor y ruedas
Ram och hjul
7
Electrical systems and instruments Body with associated parts

3 Système électrique et instruments


Elektrisches System und Instrumente
Sistema eléctrico e instrumentos
Elsystem och instrument
Carrosserie avec détails
Aufbau mit Zubehörteilen
Carroceria con detalles
Karosseri
8
Power transmission Miscellaneous equipment

4 Transmission de force
Kraftübertragung
Transmissión de fuerza
Kraftöverföring
Equipments divers
Übrige Ausrüstung
Equipo diverso
Övrig utrustning
9
Brakes Numerical index

5 Freins
Bremsen
Frenos
Bromsar
Répertoire numérique
Nummernverzeichnis
Indice numérico
Nummerregister
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
hej
GBR FRA DEU ESP SWE
1 Product sign plate 1 Enseigne de produit 1 Produktschild 1 Muestra del producto 1 Produktskylt
2 Assembly Sign Plate 2 Enseigne D'assemblage 2 Sammelschild 2 Muestra De Reunion 2 Samlingsskylt
3 Driver's cab 3 Cabine du conducteur 3 Schutzfahrerhaus 3 Cabina de proteccion 3 Skyddshytt
4 Engine sign plate 4 Enseigne de moteur 4 Motorschild 4 Muestra de motor 4 Motorskylt
5 Lifting Unit 5 Group De Relevage 5 Hubaggregat 5 Agregado Levantador 5 Lyftaggregat
6 Power Transmission 6 Transmission De Force 6 Kraftubertragung 6 Transmision De Fuerza 6 Transmission
7 Drive axle front sign plate 7 Enseigne du pont, AV 7 Vorderachsenschild 7 Muestra del puente, delantero 7 Framaxelskylt
8 Drive axle rear sign plate 8 Enseigne du pont, AR 8 Hinterachsenschild 8 Muestra Del Puente, Tra 8 Bakaxelskylt

PRODUCT SIGN PLATE MUESTRA DEL PRODUCTO Catalogue id Group


20598 1
ENSEIGNE DE PRODUIT PRODUKTSKYLT
Issue Page
PRODUKTSCHILD PUB 20024518-C 5

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 1
FOREWORD Issue Page
PUB 20024518-C 6
GBR GBR

Only genuine parts are presented in this catalogue. These parts have been subjected to WHEEL LOADER VOLVO L150G
the necessary function and endurance tests, and they comply with the high quality and
safety requirements that have been set for Volvo Construction Equipment. You should BASIC MACHINE
note that warranties do not cover damages that are caused or aggravated by the fact that PROD NO 33010, L150G, S/N 22004 -
a non-genuine part was fitted. PROD NO 33010, L150G, S/N 18501 -

The illustrations shown in the catalogues should not be used as assembly or workshop CAB
instructions. Separate literature for the various specific subject areas is available for that PROD NO. 11294048
purpose.
TRANSMISSION
The owner of the machine or equipment should state the model designation, manufactur- PROD NO. 22574, HTL221
ing number, part number, quantity, and the name, or description, of the part when ordering
parts. DRIVE AXLES
PROD NO. 56000, AWB 40B, front
For location of the model and engine designation plates, PROD NO. 56054, AWB 40C, rear
etc, see page 4-5. PROD NO. 56052, AWB 40B, rear. 85319

Market-adapted equipment entered in catalogue, can be seen on page 26. LOADER UNIT
PROD NO. 33532, LU L150G LUB
See page 13 for a ”Catalogue Guide” on how to use the parts catalogue. PROD NO. 33036, LU 150G LB, 84902

See page 22 for table of abbreviations. ENGINE


Part number 15049439, D13H-E, (15173113, D13H, AME/After market engine), 85420
This catalogue has been produced by Volvo Construction Equipment. If you have any Part number 15117870, D13H-F, (15173113, D13H, AME/After market engine), 85421
point of views regarding the catalogue, or if you detect any errors in the catalogue, please Part number 15049437, D13F-C, (15173114, D13F, AME/After market engine), 85424
send a mail to:
E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com
FRA FRA
Seules les pièces d'origine sont présentées dans les catalogues des pièces de rechange. CHARGEUSE SUR PNEUS VOLVO L150G
Toutes ces pièces ont été soumises à des tests de fonctionnement et de longévité pour
être conformes aux exigences sévères de qualité et de sécurité posées par Volvo Con- MACHINE DE BASE
struction Equipment. Notez que les garanties ne couvrent pas les dégâts et les dommag- Nº DE PROD 33010, L150G, S/N 22004 -
es causés par le montage de pièces autres que des pièces d'origine. Nº DE PROD 33010, L150G, S/N 18501 -

Les illustrations dans le catalogue ne doivent pas être utilisées comme notice de montage CABINE
ni comme instructions d'atelier. Pour ceci, nous vous renvoyons à la documentation spéci- Nº DE PROD 11294048
fiquement éditée dans ce but.
TRANSMISSION
Pour toute commande de pièces de rechange, indiquez la désignation du modèle, le Nº DE PROD 22574, HTL221
numéro de fabrication, le numéro de référence, la quantité ainsi que la désignation de la
pièce. PONTS MOTEURS
Nº DE PROD 56000, AWB 40B, AV
Le placement des plaques de désignation de modèle et de moteur etc. ressort de la figure Nº DE PROD 56054, AWB 40C, AR
ci-contre 4-5. Nº DE PROD 56052, AWB 40B, AR. 85319

Equipment adapté au marché et indiqué dans la catalogue, prière de voir la liste en page EQUIPEMENT CHARGEUR
26. Nº DE PROD 33532, LU L150G LUB
Nº DE PROD 33036, LU 150G LB, 84902
Guide pour l'utilisation de catalogues de pièces de rechange, voir page 13.
Pour la liste des abréviations employées, prière de MOTEUR
Nº de réf. 15049439, D13H-E, (15173113, D13H, AME/After market engine), 85420
voir en page 22. Nº de réf. 15117870, D13H-F, (15173113, D13H, AME/After market engine), 85421
Nº de réf. 15049437, D13F-C, (15173114, D13F, AME/After market engine), 85424
Ce catalogue est édité par Volvo Construction Equipment. Si vous avez des commen-
taires ou si vous découvrez des erreurs dans ce catalogue, nous vous serions reconnais-
sants de bien vouloir nous envoyer un courriel à :
E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com

Catalogue id Group
20598 1
AVANT-PROPOS Issue Page
PUB 20024518-C 7

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 1
VORWORT Issue Page
PUB 20024518-C 8
DEU DEU

In den Ersatzteilkatalogen sind nur Originalteile verzeichnet. Diese Teile haben die not- RADLADER VOLVO L150G
wendigen Funktions- und Lebensdauertests durchlaufen und erfüllen die hohen Qualitäts-
und Sicherheitsanforderungen von Volvo Construction Equipment. Beachten Sie bitte, GRUNDMASCHINE
dass die Garantien keine Schäden umfassen, die durch die Montage eines fremden Teils Fertigungsnr. 33010, L150G, S/N 22004 -
verursacht oder verschlimmert wurden. Fertigungsnr. 33010, L150G, S/N 18501 -

Die Abbildungen in dem Katalog dürfen nicht als Montageanweisungen oder Werkstattan- KABINE
leitungen verwendet werden. Wir verweisen statt dessen auf die separate Literatur für die- Fertigungsnr. 11294048
sen Zweck.
GETRIEBE
Der Maschinenbesitzer muss bei der Bestellung von Ersatzteilen die Modellbezeichnung, Fertigungsnr. 22574, HTL221
Fabriksnummer, Artikelnummer sowie Anzahl und Bezeichnung des Teils angeben.
ANTRIEBSACHSEN
Die Anbringung der Schilder für Modell- und Motorbezeichnung usw. geht aus dem Bild Fertigungsnr. 56000, AWB 40B, vorne
auf Seite 4-5 hervor. Fertigungsnr. 56054, AWB 40C, hinten
Fertigungsnr. 56052, AWB 40B, hinten. 85319
Für den Markt angepasste Ausrüstung wurde in den Katalog aufgenommen, Seite 26.
LADEAGGREGAT
Die Anweisung auf Seite 17 hilft Ihnen sich im Ersatzteilkatalog Fertigungsnr. 33532, LU L150G LUB
zurechtzufinden.
Fertigungsnr. 33036, LU 150G LB, 84902
Abkürzungsverzeichnis, siehe Seite 22.
MOTOR
Dieser Katalog wurde von Volvo Construction Equipment herausgegeben. Wenn Sie Ko- Artikelnummer 15049439, D13H-E, (15173113, D13H, AME/After market engine), 85420
mmentare zu diesem Katalog haben oder Fehler darin finden, schreiben Sie bitte an: Artikelnummer 15117870, D13H-F, (15173113, D13H, AME/After market engine), 85421
E-Mail: vce.parts.catalog@volvo.com Artikelnummer 15049437, D13F-C, (15173114, D13F, AME/After market engine), 85424
ESP ESP
En los catálogos de repuestos se presentan únicamente piezas originales que han sido CARGADORA DE RUEDAS VOLVO L150G
sometidas a las necesarias pruebas de funcionamiento y duración y que cumplen las el-
evadas exigencias de seguridad y calidad de Volvo Construction Equipment. Recuerde MÁQUINA BÁSICA
que las garantías no cubren los daños ocasionados o agravados por no haber montado PROD NO 33010, L150G, S/N 22004 -
una pieza original. PROD NO 33010, L150G, S/N 18501 -

Las ilustraciones del catálogo no deben utilizarse como base para el montaje ni como in- CABINA
strucciones de taller. Para ello recomendamos utilizar los manuales de taller editados a PROD NO 11294048
propósito.
TRANSMISIÓN
Al hacer el pedido de repuestos, el propietario de la máquina debe indicar el modelo de PROD NO 22574, HTL221
la misma, su número de fabricación, la referencia de la pieza, la cantidad y la denomi-
nación. EJES PROPULSORES
PROD NO 56000, AWB 40B, delante
La ubicación de letreros con las denominaciones de modelo y motor, PROD NO 56054, AWB 40C, detrás
etc., puede verse en la página 4-5. PROD NO 56052, AWB 40B, detrás. 85319

La lista de equipos de adaptación según mercado, introducidos en el catálogo, puede EQUIPO DE CARGA
verse en la página 26. PROD NO 33532, LU L150G LUB
PROD NO 33036, LU 150G LB, 84902
Guía para el uso del catálogo, puede verse en la página 13.
MOTOR
La tabla de abreviaturas puede verse en la página 22. Ref. 15049439, D13H-E, (15173113, D13H, AME/After market engine), 85420
Ref. 15117870, D13H-F, (15173113, D13H, AME/After market engine), 85421
Este catálogo ha sido producido por Volvo Construction Equipment. Si tiene algún comen- Ref. 15049437, D13F-C, (15173114, D13F, AME/After market engine), 85424
tario que hacer sobre el catálogo, o detecta algún error, le rogamos que haga una copia
de la página en cuestión y nos la remita junto con sus comentarios a:
E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com

Catalogue id Group
20598 1
PROLOGO Issue Page
PUB 20024518-C 9

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 1
FÖRORD Issue Page
PUB 20024518-C 10
SWE SWE

I denna reservdelskatalog presenteras endast originaldelar. De har genomgått nödvändi- HJULLASTARE VOLVO L150G
ga funktions- och livslängdsprov samt uppfyller Volvo Construction Equipments höga
kvalitets- och säkerhetskrav. Observera att garantin ej täcker skador som orsakats eller BASMASKIN
förvärrats av att en icke originaldel monterats. PROD NO 33010, L150G, S/N 22004 -
PROD NO 33010, L150G, S/N 18501 -
Illustrationerna i katalogen skall ej användas som monteringsanvisningar
eller verkstadsinstruktioner. Vi hänvisar istället till separat litteratur för ändamålet. HYTT
PROD NO 11294048
Maskinägaren ska vid beställning av reservdelar ange, modellbeteckning,
tillverkningsnummer, artikelnummer, antal samt delens benämning. TRANSMISSION
PROD NO 22574, HTL221
Placering av skyltar för modell- och motorbeteckning etc.,
framgår av bild på sidan 4-5. DRIVAXLAR
PROD NO 56000, AWB 40B, fram
Marknadsanpassade utrustningar som är införda i denna katalog PROD NO 56054, AWB 40C, bak
framgår av förteckningen på sidan 26. PROD NO 56052, AWB 40B, bak. 85319

Katalogguide för hur man använder reservdelskatalogen; se sidan 21. LASTAGGREGAT


PROD NO 33532, LU L150G LUB
Förkortningstabell, se sidan 22. PROD NO 33036, LU 150G LB, 84902

Denna katalog är producerad av Volvo Construction Equipment. Om ni har synpunkter MOTOR


eller upptäcker något fel i katalogen, var vänlig och skriv till: Artikelnummer 15049439, D13H-E, (15173113, D13H, AME/After market engine), 85420
E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com Artikelnummer 15117870, D13H-F, (15173113, D13H, AME/After market engine), 85421
Artikelnummer 15049437, D13F-C, (15173114, D13F, AME/After market engine), 85424
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Druckölzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ........... •Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 4741303 1 •Piston Rod ................ •Tige Piston................ •Kolbenstange ............•Varilla Piston .............•Kolvstång..................
3 VOE 4833432 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston .......... •Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston........... •Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
5 VOE 4833433 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise......... •Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
6 VOE 914516 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
7 VOE 4784999 1 K •Scraper ..................... •Racleur ..................... •Abstreicher................•Rascador...................•Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K •O-ring........................ •Joint Torique ............. •O-ring ........................•Anillo Torico ..............•O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K •Back-up Ring ............ •Bague Support.......... •Stutzring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 955898 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe.....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 13955884 1 •Castle Nut ................. •Ecrou Crenele•Kronenmutter•Tuerca Corona•Kronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue ....... •Splint.........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked ” 424 ”. See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer ”424”. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit ”424”. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado ”424”. Véase ilustración fig. A. SE: Cylinderrör är märkt ” 424 ”. Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico E Prod 90691 924
Druckölzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
GBR GBR
In addition to part numbers, the Parts Catalogue also includes a vast amount of essential ”OP” means that the part is no longer in stock.
information which you, the operator, should be acquainted with. ”SE” means that an alternative part shall be used.
With the ”Catalogue Guide”, we want to show clearly how the catalogues are arranged ”SS” means that the part has been replaced.
and what sort of information is presented therein. Refer to Group 10 Replaced parts for further information.
11. KIT. Parts that are marked with a ”K” are included in a kit. The number of the kit is
Group 1 Preface and Instructions often indicated after other part numbers.
Here you can find the following information: 12. Description. The indentations indicate if one or more parts are included in the
- Title page and publication number assembled unit described above. The parts are included when a complete unit is
- Group index ordered.
- Product signs 13. Notes. Other information relating to a particular part is given here.
- Preface - Footnote number (963 for example) is given at the bottom of the page.
- List of items of equipment adapted to market requirements that have been introduced - Replaced parts (955884, for example).
- Catalogue Guide - Product or manufacturing number.
- Table of abbreviations - Abbreviations and technical information.
- Reference to page and group.
Group 2 - 9 Text and illustration pages
Group 10 Replaced parts / Number index
- The table of contents shows the division of the main groups into sub-groups, with
reference to page number and section. - Replaced parts. The part numbers of parts marked with ”SS” (in the PS column) are
- Illustration page. The position number of the illustration refers to the text page. indicated here, together with their replacement numbers.
- Text page The replacement parts may in turn be also replaced, and so on.
1. Heading. - Number index. All parts included in the catalogue are indicated here, together with a
2. Additional text which limits the validity of the section. An example is information reference to group, section and page.
relating to manufacturing numbers and equipment adapted to market requirements.
3. Designation for quantity columns. Continued improvements and successes in design could result in modifications to your
4. Illustrations. equipment which are not covered by this publication. Each publication is revised when
5. Group, section, page, which you should use when you search for information in the required to include these modifications in later issues.
catalogue.
6. Catalogue identification and issue designation.
7. Position number of the part on the associated drawing. Any unauthorized reproduction of any part of this document would be in violation of Volvo
8. Part number Construction Equipment rights and will be prosecuted to the fullest extent allowed by law.
9. Quantity. The column designation indicates the version which is shown in each We reserve the right to make changes without prior notice.
column. The quantity stated refers to the quantity for each machine or, where
appropriate, for each complete unit.
”REQ” refers to the required amount. See also ”Notes” column.

10. PS (Parts Status) indicates the status code of the part.


”NS” means that the part is not kept in stock.

Catalogue id Group
20598 1
PARTS CATALOGUE INSTRUCTIONS Issue Page
PUB 20024518-C 13

L150G
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Druckölzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ........... •Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 4741303 1 •Piston Rod ................ •Tige Piston................ •Kolbenstange ............•Varilla Piston .............•Kolvstång..................
3 VOE 4833432 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston .......... •Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston........... •Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
5 VOE 4833433 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise......... •Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
6 VOE 914516 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
7 VOE 4784999 1 K •Scraper ..................... •Racleur ..................... •Abstreicher................•Rascador...................•Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K •O-ring........................ •Joint Torique ............. •O-ring ........................•Anillo Torico ..............•O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K •Back-up Ring ............ •Bague Support.......... •Stutzring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 955898 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe.....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 13955884 1 •Castle Nut ................. •Ecrou Crenele•Kronenmutter•Tuerca Corona•Kronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue ....... •Splint.........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked ” 424 ”. See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer ”424”. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit ”424”. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado ”424”. Véase ilustración fig. A. SE: Cylinderrör är märkt ” 424 ”. Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico E Prod 90691 924
Druckölzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
FRA FRA
Le catalogue de pièces de rechange présente, non seulement les numéros de Voir le groupe 10, pièces remplacées, pour de plus amples informations.
référence, mais également d'autres informations qu'un opérateur se doit de connaître.
Ce guide de catalogue vous indique, d'une façon générale, comment sont conçus 11. KIT. Les pièces marquées ”K” font partie d'un kit. Le numéro du kit est le plus
nos catalogues et quelles informations ils vous apportent. souvent indiqué après les autres numéros de référence.
12. Description. Le décalage indique si une ou plusieurs pièces font partie de
Groupe 1 Avant-propos et instructions l'unité complète indiquée au-dessus. Ces pièces sont envoyées pour une
Sous ce groupe, vous trouvez : commande d'une unité complète.
- La page de titre avec le numéro de publication 13. Notes (Remarques). Diverses informations relatives à une pièce sont notées ici.
- Le registre des groupes - Un numéro de note de bas de page (par exemple 963) est donné au bas de la page.
- Les plaques de produit - Pièces remplacées (par exemple 955884).
- Un avant-propos - Numéro de produit ou numéro de fabrication.
- Une liste des équipements introduits suivant les pays - Abréviations et explications techniques.
- Un guide de catalogue - Renvoi aux pages et aux groupes.
- Un tableau des abréviations
Groupe 10 Pièces remplacées/Registre des numéros
Groupes 2 - 9 Pages de texte et d'illustration
- Le sommaire indique la division des groupes principaux en sous-groupes avec - Pièces remplacées. Les numéros de référence marquées ”SS” (dans la colonne
des renvois aux pages et aux sections. PS) sont repris ici avec leur numéro de remplacement. Ces pièces remplacées
- La page d'illustration. L'illustration donne les numéros de position qui renvoient à peuvent, à leur tour, être remplacées par d'autres, etc.
la page de texte. - Registre des numéros. Tous les numéros de référence du catalogue se retrouvent
- La page de texte ici avec un renvoi au groupe, à la section et à la page.
1. Rubrique
2. Texte supplémentaire qui limite la validité de la section, Les perfectionnements continus et les progrès réalisés dans la conception
par exemple numéro de série et équipements adaptés aux pays peuvent entraîner, sur votre engin, des modifications qui ne sont pas prises en compte
3. Désignation des modèles pour les différentes colonnes dans cette publication. Chaque publication est remise à jour suivant les besoins pour
4. Illustrations inclure toutes ces modifications dans les dernières éditions.
5. Groupe, section, page utilisés pour la recherche dans le catalogue
6. Identification du catalogue et de l'édition
7. Numéro de position de la pièce sur l'illustration afférente La reproduction non autorisée de toute partie de ce document constitue une violation des
8. Numéro de référence droits d'auteur de Volvo Construction Equipment, et entraînera des poursuites aux termes
9. Quantité. La désignation des colonnes indique le modèle qui se réfère à chaque de la loi. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications sans préavis.
colonne. La quantité indiquée correspond à la quantité par engin ou, suivant les cas,
par unité complète. ”REQ” signifie quantité nécessaire, voir la colonne Notes
10. PS (Parts Status) indique le code d'état de la pièce.
-”NS” signifie que la pièce n'existe pas en magasin.
”OP” signifie que la pièce n¿est plus en magasin.
”SE” signifie qu¿une autre pièce devrait être employée. .
”SS” signifie que la pièce a été remplacée.

Catalogue id Group
20598 1
CATALOGUE DE PIECES INSTRUCTIONS Issue Page
PUB 20024518-C 15

L150G
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Druckölzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ........... •Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 4741303 1 •Piston Rod ................ •Tige Piston................ •Kolbenstange ............•Varilla Piston .............•Kolvstång..................
3 VOE 4833432 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston .......... •Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston........... •Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
5 VOE 4833433 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise......... •Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
6 VOE 914516 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
7 VOE 4784999 1 K •Scraper ..................... •Racleur ..................... •Abstreicher................•Rascador...................•Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K •O-ring........................ •Joint Torique ............. •O-ring ........................•Anillo Torico ..............•O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K •Back-up Ring ............ •Bague Support.......... •Stutzring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 955898 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe.....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 13955884 1 •Castle Nut ................. •Ecrou Crenele•Kronenmutter•Tuerca Corona•Kronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue ....... •Splint.........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked ” 424 ”. See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer ”424”. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit ”424”. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado ”424”. Véase ilustración fig. A. SE: Cylinderrör är märkt ” 424 ”. Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico E Prod 90691 924
Druckölzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
DEU DEU
Im Ersatzteilkatalog sind außer den Artikelnummern auch eine Reihe von Siehe Gruppe 10, Ersetzte Artikel, für weitere Information.
wesentlichen Informationen aufgeführt, die man unbedingt kennen sollte.
Mit der Kataloganweisung wollen wir auf eine überschaubare Art und Weise zeigen, 11. KIT. Artikel, die mit einem ”K” gekennzeichnet sind, gehören zu einem Satz.
wie unsere Kataloge aufgebaut und welche Informationen hier enthalten sind. Die Nummer des Satzes wird in den meisten Fällen nach den übrigen
Artikelnummern angegeben.
Gruppe 1 Vorwort und Anweisungen 12. Bezeichnung. Die Einrückung zeigt, dass ein oder mehrere Artikel
Hier findet man folgendes: in einer oben aufgeführten zusammengesetzten Einheit enthalten sind. Die
- Titelseite mit Publikationsnummer Artikel sind in der Bestellung der kompletten Einheit enthalten.
- Gruppenregister 13. Notes (Anmerkungen). Hier werden übrige Informationen für einen Artikel aufgeführt:
- Produktschilder - Fußnotennummer, (beispielsweise 963), wird ganz unten auf der Seite angegeben.
- Vorwort - Ersetzte Artikel, (beispielsweise 955884)
- Verzeichnis über eingeführte marktangepasste Ausrüstungen - Produkt- oder Herstellungsnummer
- Kataloganweisung - Abkürzungen oder technische Informationen
- Abkürzungstabelle - Seiten- und Gruppenhinweis

Gruppe 2 - 9 Text- und Bildseiten Gruppe 10 Ersetzte Artikel / Nummernregister

- Das Inhaltsverzeichnis zeigt die Einteilung der Hauptgruppe in - Ersetzte Artikel. Hier sind die mit ”SS” markierten (in der PS-Spalte) Artikelnummern
Untergruppen mit Hinweis auf Seite und Abschnitt. mit ihrem Ersatz aufgeführt. Die ersetzten Artikel können wiederum ersetzt
- Bildseite. Die Positionsnummer der Abbildung weist auf die Textseite hin. worden sein usw.
- Textseite. - Nummernregister. Hier sind alle im Katalog vorkommenden Artikel aufgeführt,
1. Überschrift und zwar mit Hinweis auf Gruppe, Abschnitt und Seite.
2. Zusatztext, der die Gültigkeit des Abschnitts begrenzt, z.B. Information über
Herstellungsnummer und marktangepasste Ausrüstungen. Fortlaufende Verbesserungen und Fortschritte in der Konstruktion können
3. Bezeichnung für die Anzahl-Spalten auch bei Ihrer Maschine zu Änderungen führen, die nicht von dieser Schrift
4. Abbildungen umfasst werden. Jede Ausgabe wird bei Bedarf überarbeitet, um diese
5. Gruppe, Abschnitt, Seite, die bei der Suche im Katalog verwendet werden. Veränderungen bei späteren Ausgaben mit zu berücksichtigen.
6. Katalogkennung und Ausgabebezeichnung
7. Positionsnummer des Artikels mit dazugehöriger Abbildung.
8. Artikelnummer Jegliche Reproduktion dieses Dokumentes in Auszügen oder in vollem Umfang stellt eine
9. Anzahl. Die Spaltenbezeichnung zeigt, welche Ausführung per Spalte aufgeführt ist. Verletzung der Rechte von Volvo Construction Equipment, dar und wird unter voller Auss-
Die angegebene Anzahl betrifft Anzahl pro Maschine oder ggf. pro komplette Einheit. chöpfung der gesetzlichen Möglichkeiten strafrechtlich verfolgt. Wir behalten uns das Re-
”REQ” bezeichnet die erforderliche Menge, siehe Anmerkungsspalte. cht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor.
10. PS (Parts Status) zeigt den Statuscode des Artikels.
-”NS” bedeutet, dass der Artikel nicht mehr auf Lager gehalten wird.
”OP” bedeutet, dass das Teil nicht mehr geführt wird.
”SE” bedeutet, dass ein alternatives Teil zu verwenden ist.
-”SS” bedeutet, dass der Artikel ersetzt wurde.

Catalogue id Group
20598 1
ERSATZTEILEKATALOGBESTELLANWEISUNGEN Issue Page
PUB 20024518-C 17

L150G
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Druckölzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ........... •Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 4741303 1 •Piston Rod ................ •Tige Piston................ •Kolbenstange ............•Varilla Piston .............•Kolvstång..................
3 VOE 4833432 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston .......... •Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston........... •Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
5 VOE 4833433 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise......... •Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
6 VOE 914516 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
7 VOE 4784999 1 K •Scraper ..................... •Racleur ..................... •Abstreicher................•Rascador...................•Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K •O-ring........................ •Joint Torique ............. •O-ring ........................•Anillo Torico ..............•O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K •Back-up Ring ............ •Bague Support.......... •Stutzring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 955898 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe.....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 13955884 1 •Castle Nut ................. •Ecrou Crenele•Kronenmutter•Tuerca Corona•Kronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue ....... •Splint.........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked ” 424 ”. See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer ”424”. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit ”424”. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado ”424”. Véase ilustración fig. A. SE: Cylinderrör är märkt ” 424 ”. Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico E Prod 90691 924
Druckölzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
ESP ESP
En el catálogo de repuestos se incluye, además de los números de artículo, numerosa ”SE” significa que se puede usar una pieza alternativa.
información muy útil. -”SS” indica que el artículo ha sido sustituido.
El propósito de la guía es explicar la estructura de los catálogos y la información que se Para más información, véase el grupo 10, artículos sustituidos.
ofrece en los mismos. 11. KIT. Los artículos marcados con una ”K” forman parte de un juego. El número
de juego suele indicarse detrás de los demás números de artículo.
Grupo 1 Prefacio e instrucciones 12. Denominación. El desplazamiento indica que en la unidad indicada se incluyen
Se encontrará aquí: uno o varios artículos. Estos se incluyen en la unidad completa pedida.
- El título y el número de publicación 13. Notas. Aparecen aquí diversas informaciones relativas a los artículos:
- El índice de grupos - Números de notas de pie de página; ej. 963) aparece al final de la página.
- Los letreros de producto - Artículos sustituidos. Ej. (955884)
- El prefacio - Números de producto o fabricación.
- Una lista sobre los equipos adaptados a los mercados - Abreviaturas e información técnica.
- La guía al catálogo - Remisiones a páginas y grupos.
- Una tabla de abreviaturas
Grupo 10 Artículos sustituidos/Índice de números
Grupo 2 - 9 páginas con texto e ilustraciones
- Artículos sustituidos. Se marcan aquí con ”SS” (en la columna PS) los números de
- El índice muestra la clasificación de los grupos principales en subgrupos con artículo con sus sustituciones. Los artículos sustituidos, a su vez, pueden haber sido
remisiones a páginas y secciones. sustituidos, etc.
- Página de ilustraciones. Los números de posición de las ilustraciones. Remisiones a - Índice de números. Aparecen aquí todos los artículos existentes en el catálogo con
páginas de texto. remisión a grupo, sección y página.
- Páginas de texto
1. Rúbrica En su modelo de máquina pueden haberse introducido mejoras que no aparecen en esta
2. Texto adicional que delimita la validez de la sección, por ejemplo, información publicación. Las publicaciones son revisadas para incluir las mejoras en ediciones poste-
sobre números de fabricación y equipos según mercado. riores.
3. Designación para columnas de cantidades.
4. Número de ilustración. Este documento está protegido por los derechos de autor y por lo tanto está prohibida su
5. Grupo, sección, página. Se utilizan al manejar el catálogo copia, impresión o cualquier otro tipo de reproducción indebida. La infracción de esta pro-
6. Identificación e indicación de la edición del catálogo. hibición será penalizada. Reservado el derecho a introducir modificaciones.
7. Números de posición en la ilustración correspondiente.
8. Números de artículo
9. Cantidad. Se indica en esta columna la ejecución. El número indicado se refiere a
la cantidad por máquina o, si procede, por unidad completa. ”REQ” significa la
cantidad necesaria, véase la columna de las notas.

10. PS (Parts Status) indica el código de estado del artículo.


-”NS” indica que el artículo no se tiene en stock.
”OP” significa que ya no se mantiene la pieza en stock.

Catalogue id Group
20598 1
CATALOGO DE PIEZAS INSTRUCCIONES Issue Page
PUB 20024518-C 19

L150G
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominatición Benämning Notes

VOE 4833424 1 SS Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Druckölzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)
1 Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
1 VOE 4833425 1 •Cylinder Tube ........... •Tube Cylindre ........... •Zylinderrohr...............•Tubo Cilindro.............•Cylinderrör.................
2 VOE 4741303 1 •Piston Rod ................ •Tige Piston................ •Kolbenstange ............•Varilla Piston .............•Kolvstång..................
3 VOE 4833432 1 •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston .......... •Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
4 VOE 4784039 1 K •Piston Rod Seal ........ •Eta.tige Piston........... •Ko-stang Dichtg ........•Reten Var Pist...........•Kolvstångstätn...........
5 VOE 4833433 1 •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise......... •Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................
6 VOE 914516 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
7 VOE 4784999 1 K •Scraper ..................... •Racleur ..................... •Abstreicher................•Rascador...................•Avstrykare.................
8 VOE 4741302 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
9 VOE 925067 2 K •O-ring........................ •Joint Torique ............. •O-ring ........................•Anillo Torico ..............•O-ring........................
10 VOE 4881024 3 K •Back-up Ring ............ •Bague Support.......... •Stutzring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
11 VOE 955898 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe.....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 13955884 1 •Castle Nut ................. •Ecrou Crenele•Kronenmutter•Tuerca Corona•Kronmutter................ .................................. (VOE 955884)
13 VOE 907847 1 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue ....... •Splint.........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne...................
14 VOE 944154 1 •Snap Ring ................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
VOE 11990060 1 Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

7 8 9 10 11 3 12 1 2 6 13 4 5

963) GB: Cylinder tube is marked ” 424 ”. See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer ”424”. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit ”424”. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado ”424”. Véase ilustración fig. A. SE: Cylinderrör är märkt ” 424 ”. Se bild pos. A.

1 Hydraulcylinder E Prod Catalogue id Group

2
Cilindro hidráulico E Prod 90691 924
Druckölzylinder E Prod Illustr. No Section
3 Cylindre hydraulique E Prod AC290A 200
4 Hydraulic cylinder E Prod
Issue Page
5 90271, 91357, STD USA VOE 63D9990691 623
SWE SWE
I reservdelskatalogen presenteras förutom artikelnummer också en Se grupp 10, ersatta artiklar för vidare information.
mängd information som är viktig att känna till.
Med katalogguiden vill vi på ett överskådligt sätt visa hur våra 11. KIT. Artiklar som är markerade med ett ”K” ingår i en sats.
kataloger är uppbyggda och vad det är för information som presenteras. Satsens nummer redovisas oftast efter övriga artikelnummer.
12. Benämning. Stegförskjutning visar om en eller flera artiklar ingår i en ovanför
Grupp 1 Förord och anvisningar redovisad sammansatt enhet. Artiklarna medföljer vid beställning av den
Här finner man följande: kompletta enheten.
- Titelsida med publikationsnummer 13. Notes (Anmärkning). Här redovisas övrig information för en artikel;
- Gruppregister - Fotnotsnr, Ex. 963) återges längst ned på sidan.
- Produktskyltar - Ersatta artiklar. Ex. (955884)
- Förord - Produkt- eller tillverkningsnummer
- Förteckning över införda marknadsanpassade utrustningar - Förkortningar och tekniska upplysningar
- Katalogguiden - Sid- och grupphänvisning.
- Förkortningstabell
Grupp 10 Ersatta artiklar / Nummerregister
Grupp 2 - 9 Text- och bildsidor
- Ersatta artiklar. Här återfinns de med ”SS” markerade (i PS -kolumn) artikelnumren
- Innehållsförteckningen visar huvudgruppens indelning i undergrupper med sina ersättningar. De ersättande artiklarna kan i sin tur vara ersatta osv.
med hänvisning till sida och avsnitt. - Nummerregister. Här finns alla i katalogen förekommande artiklar med hänvisning
- Bildsida. Illustrationens positionsnr. hänvisar till textsidan till grupp, avsnitt, sida.
- Textsida
1. Rubrik Fortsatta förbättringar och framsteg vad det gäller konstruktion kan förorsaka
2. Tilläggstext som begränsar avsnittets giltighet t.ex information förändringar på din maskin som inte omfattas av denna publikation. Varje
om tillverkningsnummer och marknadsanpassade utrustningar. publikation revideras vid behov för att inkludera dessa förändringar i senare utgåvor.
3. Beteckning för antalskolumner
4. Illustrationsnr.
5. Grupp, avsnitt, sida, användes då man söker i katalogen Detta dokument är upphovsrättsligt skyddat och åtnjuter därför skydd mot otillbörlig ko-
6. Katalogid. och utgåvebeteckning piering, eftertryck eller annan avbildning. Överträdelse mot detta förbud är förenat med
7. Artikelns positionsnummer på tillhörande illustration straffansvar. Rätt till ändringar förbehålles.
8. Artikelnummer
9. Antal. Kolumnbeteckningen visar vilket utförande som redovisas per kolumn.
Angivet antal avser, antal per maskin eller i förekommande fall, per komplettenhet.
”REQ” avser erforderlig mängd, se Notes- kolumn.
10. PS (Parts Status) visar artikelns statuskod.
-”NS” betyder att artikeln inte lagerföres.
-”OP” betyder att artikeln har utgått och lagerföres inte längre.
-”SE” betyder att alternativ artikel ska användas.
-”SS” Betyder att artikeln är ersatt.

Catalogue id Group
20598 1
RESERVDELSKATALOG ANVISNINGAR Issue Page
PUB 20024518-C 21

L150G
L150G
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group
20598 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS PUB 20024518-C 22
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
A ampere Ampères Ampere amperio ampere
AC Alternating Current Courant alternatif Wechselstrom Corriente alterna Växelström
ALT alternative alternative wahlweise alternativa alternativ
AWD All Wheel Drive Toutes roues motrices Allradantrieb Tracción en las todas las ruedas Allhjulsdrift
AX ####- as from axle No. à partir du N° d'essieu ab Achsennr. a partir del eje nro fr o m axel nr
AX - #### up to and incl. axle No. jusqu'au N° d'essieu bis Achsennr. hasta el eje nro t o m axel nr
BL black noir schwarz negro svart
BLUE blue bleu blau azul blå
BR brown brun braun marrón brun
BRA Brazil Brésil Brasilien Brasil Brasilien
CAB #### - as from cab No. à partir du N° de cabine ab Kabinen-herstellnr. a partir de la cabina fr o m hytt nr
CAB - #### up to and incl. cab No. jusqu'au N° de cabine bis Kabinen-herstellnr. hasta la cabina nro t o m hytt nr
CAN Canada Canada Kanada Canadá Kanada
CENT centre au milieu Mittere central mittre
CHN China Chine China China Kina
CIN component identification Numéro de référence de Bauteil-Identifizierungsnummer Número de identificación komponentidentifikationsnummer
number sous-ensemble del componente
CPL complete complet komplett completo komplett
m3 (CU M) cubic metre mètre cube Kubikmeter metro cúbico kubikmeter
Cu Yd Cubic Yard Yard cube Kubikyard Yarda cúbica Kubikyard
DC Direct Current Courant continu Gleichstrom Corriente continua Likström
DEG numbers of degrees, C° nombres de degré Anzahl in Graden C° numero de grado antal grader, C°
de chaleur, C° de calor, C°
DELETED deleted supprimé Nicht mehr lieferbar Retirado utgått
DEU Germany Allemagne Deutschland Alemania Tyskland
DNK Denmark Danemark Dänemark Dinamarca Danmark
EEC European Economic pays du marche commun (EEC) EU-Markt (EEC) el mercado común (EEC) EU-marknad (EEC)
Community (EEC)
ENG Engine moteur Motor motor motor
ENG #### - as from engine No. à partir du N° de moteur ab Motornr. a partir del motor nro fr o m motor nr
ENG - #### up to and incl. engine No. jusqu'au N° de moteur bis Motornr. hasta el motor nro t o m motor nr
E PROD early production production antérieure Frühere Ausführung producción anterior tidigare utförande
ESP Spain Espagne Spanien España Spanien
EU European Union Union Européenne Europäische Union Unión Europea Europeiska unionen
EXC ### - as from excavator unit à partir du N° d'excavateur Ab Bagger-Aggregatnr. a partir de agregado fr o m grävaggregat nr
No. excavador nro
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
EXC - ### up to and incl. excavator jusqu'au N° d'excavateur bis Bagger-Aggregatnr hasta el agregado t o m grävaggregat nr
unit No. excavador nro
EXCL excluding exclus auschliesslich exclusivo exklusive
FIN Finland Finlande Finnland Finlandia Finland
F-N-R Forward-Neutral-Reverse Marche avant-Point mort-Marche Vorwärts-Neutral-Rückwärts Adelante - Punto muerto - Atrás Fram-Neutral-Back
arrière
FOPS Falling Object Protection System Système de protection contre la FOPS (Schutz vor herabfallenden Sistema de protección contra Skydd mot fallande föremål
chute d'objets Gegenständen) caída de objetos
FORW forward avant vordere delante främre
FRA France France Frankreich Francia Frankrike
GBR Great Britain Angleterre England Inglaterra Storbritannien
g (GRAM) gram gramme Gramm gramo gram
GREEN green vert grün verde grön
GREY grey gris grau gris grå
HD Heavy Duty Heavy Duty Heavy Duty Heavy Duty Heavy Duty
HT #### - as from hydraulic à partir du transmission ab Hydraulikgetriebe a partir de transmisión fr o m hydraultransmission nr
transmission No. hydraulique Nº hidráulico nro
HT - #### up to and incl. hydraulic jusqu'au transmission bis Hydraulikgetriebe hasta el transmisión t o m hydraultransmission nr
transmission No. hydraulique Nº hidráulico nro
ID diameter, inner diamètre, intérieur Innendurchmesser diámetro, interior diameter, inre
IN inch(es) pouce Zoll pulgada tum
INCL inclusive inclus einschliesslich inclusive inklusive
INCL IN included in inclus dans gehört zur forma parte de ingår i
INLET inlet entrée Einlass entrada inlopp
INNER inner intérieur innen interior inre
IRN Iran Iran Iran Iran Iran
ITA Italy Italie Italien Italia Italien
ITEM NO see item No. voir position siehe Position Nr. véase posición se positionsnummer
K included in parts kits fait partie du jeu complet gehört zur Satzverpackung forma parte del juego ingår i satsförpackning
de réparation por juego
KOR Korea Corée Korea Corea Korea
L litre, length litre, longueur Liter, Länge litros, longitud liter, längd
LH left gauche links izquierdo vänster
LOAD #### - as from loading unit à partir du N° de chargeur ab Hubaggregatnr. a partir du unibad carga nro t o m lastaggregat nr
No.
LOAD - #### up to and incl. loading jusqu'au N° de chargeur bis Hubaggregatnr. hasta unidad carga nro t o m lastaggregat nr
unit No.

TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group


20598 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS PUB 20024518-C 23

L150G
L150G
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group
20598 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS PUB 20024518-C 24
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
L PROD late production production postérieure jetzige Ausführung producción posterior senare utförande
m (M) metric mètre Meter métrico meter
MARKED marked marque de gekennzeichnet mit marcado märkt med
MEX Mexico Mexique Mexiko México Mexiko
MODEL model designation Désignation de modèle Modellbezeichnung Designación de modelo modellbeteckning
ml (ML) millilitre millilitre Milliliter milílitro milliliter
mm (MM) millimetre millimètre Millimeter milimetros millimeter
NLD Netherlands Pays-Bas Holland Holanda Nederländerna
NO number numéro Nummer número nummer
NOR Norway Norvège Norwegen Noruega Norge
NS part not stocked as spare n`est pas stocké comme nicht als Ersatzteil vorrätig no disponible como repuesto detaljen lagerföres ej som
part pièce de rechange pieza de repuesto reservdel
OP The part is no longer in stock La pièce n'est plus en stock Der Artikel wird nicht länger El artículo no se mantiene ya en Artikeln lagerföres ej längre
geführt stock
O SZ over size côte supérieur Übergrösse sobredimensión överdimension
OD diameter, outer diamètre extérieur Aussendurchmesser diámetro, exterior diameter, yttre
OR orange orange orange naranja orange
ORDER order commander bestellen hacer un pedido beställ
OUTER outer extérieur aussen exterior yttre
OUTLET outlet échappement Auslass escape utlopp
PAGE see page voir page siehe Seite véase página se sida
PAIR pair paire Paar par par
PCS piece(s) pièce Stück cada uno styck
PIN product identification number Numéro d'identification de produit Produktidentifizierungs-Nummer Número de identificación del produktidentifikationsnummer
producto
PINK pink rose rosa rosa rosa
POL Poland Pologne Polen Polonia Polen
PROD NO product No. Nº de produit Produktnr. nro de producto produktnummer
PRT Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal
Q Quantity l/min Quantité l/min Quantität l/min Cantidad l/min Kvantitet l/min
REAR rear arrière hinten detrás bakre
RED red rouge rot rojo röd
REMAN Remanufactured component Composant remis à neuf Generalüberholtes Bauteil Componente remanufacturado Renoverad komponent
REPL BY - replaced by remplacé par ersetzt durch substituido por ersättes av
REQ order as required quantité nécessaire erforderliche Anzahl cantidad necesaria erforderligt antal
RH right droite rechts derecha höger
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
ROPS Roll-Over Protection System Système de protection en cas de ROPS (Überrollschutz) Sistema de protección antivuelco Störtbågar
retournement
RPM revolutions per minute tours par minute Umdrehungen je Minute revoluciones por minuto varv per minut
SE alternative spare part version une version pièce de rechange Alternative Ersatzteilausführung Existen otras versiones de las alternativt reservdelsutförande
exists existe également lieferbar piezas de repuesto finns
SEE GROUP see group voir groupe siehe Gruppe véase grupo se grupp
SEE SB see Service Bulletin voir bulletin de service siehe Kundendienstmitteilung ver boletin de servicio se servicemeddelande
SER NO # - as from serial No. à partir du N° de fabrication ab Fabrikationsnr. a partir de fabric. nro fr o m tillverkningsnr
SER NO - # up to and incl.serial No. jusqu'au N° de fabrication bis Fabrikationsnr. hasta el fabric. nro t o m tillverkningsnr
SMV slow-moving vehicle véhicule lent Langsames Fahrzeug Vehículo lento långsamtgående fordon
S/N #### - as from serial No. à partir du N° de série ab Fabrikationsnr. a partir de fabricación nro. fr o m tillverkningsnr
S/N - #### up to and incl. serial No. jusqu'au N° de série bis Fabrikationsnr. hasta el fabricación nro. t o m tillverkningsnr
SUPPL supplementary details, indication compléter zuzätliche Angaben parte completar kompletterande uppgift,
no spare part ej reservdel
SPECIAL special model construction spéciale Sonderausführung modelo especial specialutförande
mm2 (SQ MM) square millimeters millimètre carré Quadratmillimeter milimetros cuadrados kvadratmillimeter
SS superseded part pièce remplacée ersetztes Teil pieza substituida ersatt artikel
STD standard version version standard Standardausführung versión standard standardutförande
STD SZ standard size dimension standard Standardabmessung dimensión standard standarddimension
SWE Sweden Suède Schweden Suecia Sverige
THICK thickness épaisseur Dicke espesor tjocklek
TM NO # - as from transmission No. à partir du N° de transmission ab Getriebenr. a partir de transmisión nro fr o m transmission nr
TM NO - # up to and incl. transmission No. jusqu'au N° de transmission bis Getriebenr. hasta el de transmisión nro t o m transmission nr
UPPER upper supérieur oben superior övre
USA United States of America États-Unis Vereinigte Staaten Estados Unidos USA
U SZ under size côte interieur Untergrösse subdimensión underdimension
V volt volt Volt voltio volt
VIOL violet violet violett violeta violett
VPM vibrations per minute vibrations par minute Vibrationen je Minute Vibraciones por minuto vibrationer per minut
W Watt watt Watt watio watt
WHITE white blanc weiss blanco vit
WID width largeur Breite ancho bredd
YELL yellow jaune gelb amarillo gul
ZAF South Africa Afrique du Sud Südafrika Sudáfrica Sydafrika

TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group


20598 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS PUB 20024518-C 25

L150G
L150G
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 26
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
11294048 Cab 11298437 VOE 17202464 Electrically adjustable rear-view mirrors
Cabine Rétroviseurs à réglage électrique
Fahrerhaus Elektrisch einstellbare Rückspiegel
Cabina Retrovisores, con regulación eléctrica
Hytt Elektriskt reglerbara backspeglar
L150G
11298440 Lock kit
11294096 Cab Kit serrure
Cabine Schlossteilsatz
Fahrerhaus Juego seguridad
Cabina Låssats
Hytt USA
L150G, TILTING FUNCTION
11298442 Electrically adjustable rear-view mirrors
11298379 Asbestos dust protection filter Rétroviseurs à réglage électrique
Filtre, contre asbeste Elektrisch einstellbare Rückspiegel
Filter, gegen asbest Retrovisores, con regulación eléctrica
Filtro, contra asbesto Elektriskt reglerbara backspeglar
Asbestskyddsfilter
11298443 Rear view mirror
11298380 Carbon filter Rétroviseur
Filtre à charbon Rückspiegel
Kohlefilter Retrovisor
Filtro de carbono Backspegel
Kolfilter
11298448 Window guards, side and rear windows
11298389 VOE 17206879 Extra air cleaner with cyclon cleaning for cab Grille protection, vitre laterale y lunrtte AR
Filtre à air supplémentaire avec filtrage cyclone pour ca Schutzgitter, Seitenscheibe und Heckfenster
Zusätzl. Luftfilter mit Zyklonreinigung für Kabine Rejilla proteccion, ventana lateral et luneta post
Filtro de aire adicional con ciclón para cabina Skyddsgaller, sidorutor och bakruta
Extra luftrenare med cyklonrening för hytt
11298498 Rear view mirror
Rétroviseur
Rückspiegel
Retrovisor
Backspegel
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
11298499 Monitor 15117870 Engine
Moniteur Moteur
Monitor Motor
Monitor Motor
Monitor Motor
D13H-F STAGE 3B, EU
11298501 Reflect sticker
Autocollant réfléchissant 15173113 Engine
Reflexaufkleber Moteur
Pegatina refractaria Motor
Reflex självhäftande dekal Motor
Motor
11298502 Mirror D13H, EU/US
Retroviseur
Ruckblickspiegel 15173114 Engine
Retrovisor Moteur
Backspegel Motor
Motor
15049437 Engine Motor
Moteur D13F WLO AFTERMARKET
Motor
Motor 17428176 VOE 17428176 Conversion kit
Motor Kit reconstruction
D13F-C Umbausatz
Kit reconstruccion
15049439 Engine Ombyggnadssats
Moteur
Motor 22574 Transmission
Motor Transmission
Motor Getriebe
D13H-E TIER 4I, US Transmisión
Transmission
HTL 221 LOCK UP

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 27

L150G
L150G
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 28
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
22586 Transmission 56000 Planetary axle, front
Transmission Axe satelite, AV
Getriebe Planetenwelle, vorn
Transmisión Eje planeta, delantero
Transmission Planetaxel, fram
HTL 222 LOCK UP AWB40B

22591 Transmission 56052 Planetary axle, rear


Transmission Axe satelite, AR
Getriebe Planetenwelle, hinten
Transmisión Eje planeta, trasero
Transmission Planetaxel, bak
AWB40B LIMITED SLIP
33010 Wheel Loader
Chargeuse sur pneus 56054 Planetary axle, rear
Radlader Axe satelite, AR
Caragadora sobre rueda Planetenwelle, hinten
Hjullastare Eje planeta, trasero
L150G Planetaxel, bak
AWB40C
33036 Loading unit
Groupe chargeur 80169 Tires
Laderaggregat Pneu
Unidad carga Reifen
Lastaggregat Neumatico
LONG BOOM Däck
26.5R25* GP4B L4 GOODYEAR
33532 Loading unit
Groupe chargeur 80309 Steering knob
Laderaggregat Volant Bille
Unidad carga Lenkrad Kugel
Lastaggregat Volante Bola
Rattkula
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
80581 Bucket tooth protection 82856 Work lights front, cab extra
Protection de dent, godet Phare travail
Zahnschutz Arbeitsscheinwerfer
Protección de dientes cuchara Faro de trabajo
Skoptandskydd Arbetsbelysning främre, hytt extra

82175 Asymmetrical headlights left hand drive 83033 Cab Roof


Projecteur, gauche assymétrique Toit de cabine
Fahrlicht, links asymmetrisch Kabinendach
Alumbrado asimétrico izquierdo Techo de cabina
Färdljus vänsterasymmetriskt Hyttak
HEAVY DUTY, STEEL ROOF
82195 Wheel/axle seal guards
Protections joints de pont moteur 83074 VOE 11716833 Rotating beacon with col-lapsible mounting
Schutz für Antriebsachsendichtungen Avertisseur lumineux a' feu tournant
Protecciones de retenes de eje/rueda Drehfeuerleuchte
Skydd drivaxeltätningar Farol de señal con luz revolvadora
Roterande varningsljus med fällbart fäste
82225 Belly guard, front
Tôle capotage, AV 83155 Hydraulic fluid
Schutzblech, vorn Fluide hydraulique
Defensa, delantero Hydrauliköl
Bukplåt, främre Aceite hidraulico
Hydraulolja
82268 Grease nipple guards MINERAL OIL
Protections graisseurs
Schmiernippelkappe 83311 Hydraulic fluid
Protecciones de boquillas de engrase Fluide hydraulique
Smörjnippelskydd Hydrauliköl
Aceite hidraulico
82441 Belly guard, rear Hydraulolja
Tôle capotage, AR SYNTHETIC OIL
Schutzblech, hintere
Defensa, trasero
Bukplåt, bakre

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 29

L150G
L150G
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 30
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
83355 VOE 11716928 Rotating beacon with col-lapsible mounting 83438 VOE 11716822 Hand throttle lockable
Avertisseur lumineux a' feu tournant Accelerateur a main
Drehfeuerleuchte Handgasregler
Farol de señal con luz revolvadora Mando manual acelerador
Roterande varningsljus med fällbart fäste Handgasreglage

83376 Armrest 83463 VOE 11716827 Works light front, extra


Accoudoir Eclairage de travail,av
Armlehne Arbeitbeleuchtung,vorn
Reposabrazos Alumbrado de baja, delantero
Armstöd Arbetsbelysning främre

83395 VOE 17429609 Sliding window 83492 VOE 11716825 Work lights cab, rear
Ventana despla Eclairage de travail AR, option
Schiebefenster Arbeitsbeleuchtung Kabine, hinten
Vitre coulissante Alumbrado de trabajo trasero, equipo opcional
Skjutfönster Arbetsbelysning hytt, bak

83434 VOE 15081409 Cirkulation pump for cab heating 83493 VOE 11716826 Work lights cab, rear
Pompe circulation Eclairage de travail AR, option
Zirkulationspumpe Arbeitsbeleuchtung Kabine, hinten
Bomba de circulación Alumbrado de trabajo trasero, equipo opcional
Cirkulationspump för värmeledning Arbetsbelysning hytt, bak

83435 Control panel, ACC Farenheit 83572 Protective plate under cab
Tableau de commande, ACC, Fahrenheit Plaques de protection sous la cabine
Bedienungstafel, Klimaanlage Fahrenheit Schutzbleche unter der Kabine
Panel de mando, ACC Fahrenheit Placas de protección debajo de la cabina
Reglagepanel, ACC Farenheit Skyddsplåt under hytt

83437 Lunch box holder 83588 Operator seat, heated, airsuspended


Fixation, caisse Siege conducteur, chaffé, suspension pneumat
Halterung, Kasten Fahrersitz, beheizt, luftfedert
Fijacion, caja Asiento conductor, termico, suspension neumati
Fäste för lunchbox m.m. Förarstol, eluppvärmd, luftfjädrad, hög rygg
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
83708 Operator seat, heated, airsuspended 83877 VOE 15091278 Protection guards for head lights front
Siege conducteur, chaffé, suspension pneumat Grille de protection, AV eclairage
Fahrersitz, beheizt, luftfedert Schutzgitter, vorwärts Beleuchtung
Asiento conductor, termico, suspension neumati Rejilla de protección, delantero alumbrado
Förarstol, eluppvärmd, luftfjädrad, hög rygg Skyddsgaller för främre standard färdbelysning
ISRI
83878 Shortened headlight support brackets
83722 Anti-theft Eclairage de route AV, fixations en retrait
Protection antivol Vordere Fahrscheinwerfer, eingefahrener Halter
Diebstahlschutz Faros delanteros, soportes acortados
Antirrobo Främre färdbelysning, indraget fäste
Stöldskydd
84374 Wheels
83824 Reverse lamp Roues
Feu de recul Räder
Rückfahrscheinwerfer Ruedas
Luz de marcha atrás Hjul
Backlampa 25-22.00/3.0
SEE FOOT NOTE
84375 Wheels
83831 Sun blinds, rear window Roues
Rideaux pare-soleil, lunette AR Räder
Sonnenblende, Heckscheibe Ruedas
Persianas de protección solar, ventana trasera Hjul
Solskyddsgardiner, bakruta
84384 Wheels
83832 Sun blinds, side windows Roues
Jalousie Räder
Sonnenvorhang Ruedas
Cortina Parasol Hjul
Solskyddsgardiner, sido-rutorna
84392 Wheels
Roues
Räder
Ruedas
Hjul

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 31

L150G
L150G
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 32
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
84419 Anchorage, Operator's manual 84617 Secondary steering
Fixation pour manuel d'opérateur Direction de secours
Verankerung manuell Hilfslenkung
Anclaje manual Dirección de reserva
Fäste för instruktionsboken Reservstyrning

84471 Window guards, side and rear windows 84618 Reversible fan
Grille protection, vitre laterale y lunrtte AR Ventilateur réversible
Schutzgitter, Seitenscheibe und Heckfenster Umkehrbarer Lüfter
Rejilla proteccion, ventana lateral et luneta post Ventilador reversible
Skyddsgaller, sidorutor och bakruta Reverserbar fläkt

84473 VOE 17202041 Windshield guard 84620 Hydraulic system, 3rd function, electric servo
Grille protection, par-brise Système hydraulique, 3ème fonction hydraulique, com
Schutzgitter, cristal delantero Hydraulikanlage, 3. Funktion, Elektroservo
Rejilla proteccion, Frontscheibe Sistema hidráulico, 3a función, servosistema eléctrico
Skyddsgaller, frontrutan Hydraulsystem, 3:e funktion, elservo

84481 Bio Hydraulic Oil 84643 Oilcooler, front- and rear axels
Huile hydraulique bio Radiateur à huile pour essieu avant et arrière
biologisch abbaubares Öl Ölkühler für Vorder- und Hinterachse
Aceite biohidráulico Enfriador de aceite para eje, delantero y trasero
Bio hydraulolja Oljekylare, fram- och bakaxel

84580 Strainer, fuel fill 84645 Reversible fan with axle oil cooling
Crépine (remplissage carburant) Ventilateur réversible avec arbre refroidi par huile
Sieb (kraftstoffbefüllung) Umkehrbarer Lüfter mit Achsölkühlung
Calador y combustible Ventilador reversible con refrigeración del aceite de los
Sil för bränslepåfyllning Reversibel fläkt med axeloljekylning

84612 VOE 17202031 Comfort Drive Control 84680 Work lights front, extra
CDC-direction Eclairage de travail suppl`mentaire
CDC-lenkung Zusätzliche Arbeitsbeleuchtung
CDC-dirección Alumbrado de trabajo, extra
Spakstyrning, CDC Arbetsbelysn. främre, extra
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
84681 VOE 17210469 Attachment lights 84759 German version
Eclairage outil Modele pour Allemagne
Gerätesscheinwerfer Deutschland Ausrüstung
Iluminacion herramientas Modelo para Alemania
Redskapsbelysning Tysklandsutförande

84683 VOE 17202463 Rear view camera, colour, Lcd monitor 84779 Hydr system, 3rd function, el servo, long boom
Caméra de vision arrière, écran LCD couleur Syst hydr 3e fonct hydr, comm servoélec fl longue
Rückfahrkamera, Farbe, LCD-Monitor Hydraulikanlage 3. Funktion, E-Servo, langer Ausl.
Cámara trasera, color, pantalla LCD Sist. hidr., 3ª func., srvsis. elctr., pluma lrg.
Backkamera, färg, Lcd skärm Hydraulsystem, 3:e funktion, elservo, lång bom

84685 Alternator 84781 VOE 17202051 Hydraulic system, 3rd/4th function, electric servo
Alternateur Système hydraulique, 3ème/4ème fonctions, comman
Generator Hydraulikanlage, 3. und 4. Funktion, Elektroservo
Alternador Sistema hidráulico, 3a/4a función, servosistema eléctri
Generator Hydraulsystem, 3:e och 4:e funktion, elservo
80A
84784 Hydraulic system, 3rd/4th function, electric servo, long b
84686 Air conditioning Système hydraulique, 3e/4e fonction, commande servo
Climatisation Hydraulikanlage, 3. und 4. Funktion, Elektroservo, lang
Klimatanlage Sistema hidráulico, 3ª/4ª función, servosistema eléctric
Acondicionador de aire Hydraulsystem, 3:e och 4:e funktion, elservo, lång bom
Luftkonditionering
84789 Brake pipe
84688 VOE 17215643 Fender Widening Kit Conduit de frein
Kits élargisseurs d'ailes Bremsrohr
Kotflügelverbreiterungssatz Tubo de frenos
Kit de ampliación del guardabarros Bromsrör
Skärmbreddningssats
FOR 80-SERIES TIERS 84794 Arctic kit; hoses for att. bracket and/or 3rd func
Kit arctique: équipement pour grands froids, flexibles p
Ausrüstung für kaltes Klima; Schläuche für Geräteträge
Equipo ártico, mangueras para portaimplemento y/o 3a
Utr. för kyla, slangar redskap och/eller 3:e funk

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 33

L150G
L150G
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 34
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
84796 Arctic kit; accumulators,brake and pilot hoses 84882 Counterweight
Jeu flexibles, accu et frein Contrepoids
Schlaucharmatur, Speicher und Bremse Gegengewicht
Juego manguera, acumulador y freno Contrapeso
Utr. för kallt klimat pilotslangar, bromsack. Motvikt
LOGGING
84823 VOE 17202162 Boom suspension system
Systeme de ”boom suspension” 84976 Side marker lamps
Hubgerüstdämpfung Feu gabarit lateral
Sistema de ”boom suspension” Seitenbegrenzungsleuchte
Lastarmsfjädring, BSS Lampara enmarcacion
Sidomarkeringslykta
84825 VOE 17202548 Separate attachment locking, STD Boom
Verrouillage des accessoi, STD fleche 85009 Automatic greasing system
Geräteschnellkupplung, STD Ausleger Graissage central
Cierre de implemento, STD pluma Zentralschmierung
Redskapslåsning, STD boom Lubricación central
Centralsmörjning
84826 Separate attachment locking, long boom STD
Verrouillage des accessoire, long fleche
Geräteschnellkupplung, lange Ausleger 85010 Central lubrication Long Boom
Cierre de implemento, largo pluma Graissage centralisé, flèche longue
Redskapslåsning, long boom Zentralschmierung langer Ausleger
Lubricación central de pluma larga
84876 Fire Extinguisher Centralsmörjning lång bom
Extincteur incendie CTL LUB AUTO
Feuerlöscher
Extintor 85032 Heater
Brandsläckare Chauffage
Heizung
84877 Fire Extinguisher Bracket Calefactor
Support d'extincteur Värmare
Halter für Feuerlöscher
Soporte del extintor
Brandsläckare, fäste
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
85033 VOE 17202452 Heater 85124 El. servo/working hydraulics, 2-lever
Chauffage Système servoélectrique/hydraulique de travail, 2 levier
Heizung Elektroservo/Arbeitshydraulik, 2 Hebel
Calefactor Servo eléctrico/hidráulica de trabajo, 2 palancas
Värmare Elservo/arbetshydraulik, 2-spakar

85038 Radiator Grill Guard 85128 El servo/work hydraulics, 2 levers, long boom
Grille de protection de calandre Comm servoélec/comm hydr d'out, 2 lev, fl longue
Kühlergrillschutz E-Servo/Arbeitshydraulik., 2 Hebel, langer Ausl.
Guarda de la rejilla del radiador Srvsist. elctrhidr. trabajo, 2 pal., pluma lrg.
Skyddsgaller för kylvätskekylare Elservo/arbetshydraulik, 2 spakar, lång bom

85077 Rear Light Protection 85134 VOE 15158793 Forward Mirror


Protection arrière de lanterne Rétroviseur avant
Rücklichtschutz Vorderer Spiegel
Protección de luz trasera Retrovisor delantero
Bakljusskydd Närsiktsspegel

85080 Widener kit for standard mudguards, front/rear 85154 Pre-cleaner


Elargisseur d'aile, AV/AR Préfiltre
Kotflügelansatz, vorne/hinter Vorreiniger
Guardabarro reforzado, delantero/trasero Prefiltro
Skärmbreddare till standardskärmar, fram/bak Förrenare

85081 Widener kit for standard mudguards, front/rear 85156 Pre-cleaner


Elargisseur d'aile, AV/AR Préfiltre
Kotflügelansatz, vorne/hinter Vorreiniger
Guardabarro reforzado, delantero/trasero Prefiltro
Skärmbreddare till standardskärmar, fram/bak Förrenare

85084 Fender Widening Kit 85157 Pre-cleaner


Kits élargisseurs d'ailes Préfiltre
Kotflügelverbreiterungssatz Vorreiniger
Kit de ampliación del guardabarros Prefiltro
Skärmbreddningssats Förrenare
FOR 65-SERIES TIERS

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 35

L150G
L150G
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 36
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
85160 Bucket 85262 Telematics with satelite modem
Godet Système télématique avec modem satellite
Löffel Telematik mit Satellitenmodem
Cuchara Telemática con módem para satélite
Skopa Telematik med satellitmodem
RH STE H, 3,1 M3
85271 Telematics without satelite modem
85166 Fuel filter Système télématique sans modem satellite
Filtre à carburant Telematik ohne Satellitenmodem
Kraftstofffilter Telemática sin módem para satélite
Filtro de combustible Telematik utan satellitmodem
Bränslefilter
85274 VOE 17202466 Radio installation kit incl. loudspeakers etc.
85180 Speed limiter (max. 20 km/h) Kit montage pour panneau radio et haut - parleur
Limiteur de vitesse, max. 20 km/h Einbausatz für Radiotafel und Lautsprecher
Begrenzung auf max. 20 km/h Juego montaje para radio y altavoz
Limitación de velocidad (20 km/h) Monteringssats för radio inkl. högtalare m.m.
Begränsning max 20 km/h LH, 24V/11A

85190 Radio with Cd-player 85275 VOE 17202467 Radio installation kit incl. loudspeakers etc.
Radio et lecteur de CD Kit montage pour panneau radio et haut - parleur
Radio mit CD-Spieler Einbausatz für Radiotafel und Lautsprecher
Radio con reproductor de CD Juego montaje para radio y altavoz
Radio med Cd-spelare Monteringssats för radio inkl. högtalare m.m.
RH, 11A
85205 Accumulators -40 Degrees
Accumulateurs - 40 degrés 85276 VOE 17202468 Radio installation kit for US market
Akkumulatoren -40 Grad Kit installation autoradio, marché US
Acumuladores -40 grados Einbausatz für Radiotafel, US-Markt
Ackumulator för -40 grader Juego de montaje de la radio para el mercado de EE.U
Monteringssats till radio för marknad USA
85249 VOE 15183697 Forward camera 20 AMP
Caméra avant
Frontkamera
Cámara de visión delantera
Framåtriktad kamera
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
85316 Rear mudflaps 85344 Battery Main Switch
Garde-boue, Ar Coupe-batteries
Kotflügel, hintere Batterietrennschalter
Guardabarros, trasero Interruptor de desconexión de la batería
Stänkskydd framför bakhjul Batterifrånskiljare

85319 Diff lock, limited slip, rear 85347 Attachment bracket, hydr.
Diff. autobloque, Ar Porte-outil à verrouillage hydraulique
Sperrdifferential, hinter Geräteträger, hydraulisch
Bloqueo diferencial, trasero Portaimplementos hidráulico
Diffspärr, Limited Slip, Bak Redskapsfäste hydrauliskt

85327 Counterweight 85349 Back-up warning light


Contrepoids Feu de recul
Gegengewicht Rückfahrwarnleuchte
Contrapeso Luz de advertencia de marcha atrás
Motvikt Backvarningslampa, stroboskoplampa
RE-HANDLING
85354 Footsteps
85330 Belly Guard rear Marchepied
Tôle capotage, Ar Trittbrett
Schutzblech, hintere Estribos
Defensa, trasero Fotsteg
Bukplåt bakre RUBBER SUSPENDED CAB

85342 Cover plate, front frame 85355 Center Hinge Guard


Tole recouvrement Protection d'articulation centrale
Abdeckblech Mittlerer Scharnierschutz
Placa tapa Guarda de la bisagra central
Täckplåt, framram Ramled skyddsplåt
HEAVY DUTY
85356 Light, licence plate
Eclaire de plaque
Nummernschildbeleuchtung
Alumbrado places matricula
Belysning, registreringsskylt

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 37

L150G
L150G
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 38
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
85357 Smm - sign 85419 Decals
Enseigne, Lgf Autocollants
Schilder, Lgf Aufkleber
Placa velocidad limitada Pegatinas
Lgf - skylt Dekaler
WARNING
85358 Sign
Plaque 85420 Engine
Schild Moteur
Letrero Motor
Skylt Motor
50 KM/H Motor
D13H (TIER 4I) WITH ASSOCIATED EQUIPMENT
85362 Tools
Outil 85421 Engine
Werkzeug Moteur
Herramienta Motor
Verktyg Motor
Motor
85371 Hose protection, lift cylinder D13H (STAGE IIIB) WITH ASSOCIATED EQUIPMENT
Protection de flexible, vérin de levage
Schlauchschutz, Hubzylinder 85422 Radiator
Protección de manguera, cilindro de elevación Vattenkylare
Slangskydd, lyftcylinder
85423 Radiator Corrosion Protected
85372 Protection Plates Radiateur
Tôles de protection Kühler
Schutzbleche Radiador
Placas de protección Kylare
Skyddsplåtar
85424 Engine
85401 Decals, waste management Moteur
Autocollants, traitement des déchets Motor
Aufkleber, Abfallentsorgung Motor
Pegatinas, gestión de residuos Motor
Dekaler, avfallshantering D13F WITH ASSOCIATED EQUIPMENT
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
85426 Decals, Us 85458 Wheels
Autocollants, USA Roues
Aufkleber, USA Räder
Letreros, EE.UU. Ruedas
Dekal Usa Hjul
29-24.00/3.0
85427 Extra fuel filters
Filtre à combustible, additionnel 85459 Wheels
Extra Kraftstoffilter Roues
Filtro de combustible adicional Räder
Extra bränslefilter Ruedas
Hjul
85432 Counterweight 29-24.00/3.0 WP
Contrepoids
Gegengewicht 85481 Fire suppression system
Contrapeso Système d'extinction incendie
Motvikt Feuerlöschanlage
BLOCK HANDLING Sistema de extinción de incendios
Brandskyddssystem
85433 Radiator
Vattenkylare 85486 Radiator grill guard
Calandre
85434 Radiator Corrosion Protected Schutzgitter Kühlergrill
Radiateur Rejilla de protección del radiador
Kühler Skyddsgaller kylarkåpa
Radiador
Kylare 85494 Arctic kit; accumulators,brake and pilot hoses
Jeu flexibles, accu et frein
85450 Aftertreatment Control Module Schlaucharmatur, Speicher und Bremse
Module de post-traitement des gaz d'échappement Juego manguera, acumulador y freno
Nachbehandlungs-Steuergerät Utr. för kallt klimat pilotslangar, bromsack.
Módulo de control del postratamiento
Efterbehandling styrenhet

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 39

L150G
L150G
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 40
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
85518 VOE 17206879 Extra air cleaner with cyclon cleaning for cab 85536 Cirkulation pump for cab heating
Filtre à air supplémentaire avec filtrage cyclone pour ca Pompe circulation
Zusätzl. Luftfilter mit Zyklonreinigung für Kabine Zirkulationspumpe
Filtro de aire adicional con ciclón para cabina Bomba de circulación
Extra luftrenare med cyklonrening för hytt Cirkulationspump för värmeledning

85532 Telematics without satelite modem 85544 Radio with Cd-player


Système télématique sans modem satellite Radio et lecteur de CD
Telematik ohne Satellitenmodem Radio mit CD-Spieler
Telemática sin módem para satélite Radio con reproductor de CD
Telematik utan satellitmodem Radio med Cd-spelare

85533 Telematics with satelite modem 85549 VOE 17217046 Rear view camera, colour, Lcd monitor
Système télématique avec modem satellite Caméra de vision arrière, écran LCD couleur
Telematik mit Satellitenmodem Rückfahrkamera, Farbe, LCD-Monitor
Telemática con módem para satélite Cámara trasera, color, pantalla LCD
Telematik med satellitmodem Backkamera, färg, Lcd skärm

85534 Caretrack 85644 Back-up alarm


Caretrack Avertisseur recul
Caretrack Rückfahrwarner
CareTrack Avisador reroceso
Caretrack Backvarnare
GSM/GPS CHINA
85656 Cab Roof
85535 Caretrack Toit de cabine
Caretrack Kabinendach
Caretrack Techo de cabina
CareTrack Hyttak
Caretrack PLASTIC
GSM+SAT BRAZ
85660 Air Cleaner
Filtre à air
Luftfilter
Filtro de aire
Luftrenare
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
85667 Fuel filter 85760 Alternator
Filtre à combustible Alternateur
Brennstoff-filter Generator
Filtro de combustible Alternador
Bränslefilter Generator
80 AMP/28V
85713 Relocated headlights
Phares déplacés 85761 Fan Drive, Std.
Versetzte Hauptscheinwerfer Entraînement de ventilateur, standard
Faros trasladados Lüfterantrieb, Standard
Flyttade färdljus Accionamiento del ventilador, estándar
Fläktdrivning, standard
85720 Footsteps
Marchepied 85781 Footsteps
Trittbrett Marchepied
Estribos Trittbrett
Fotsteg Estribos
NORMAL CAB LADDER Fotsteg
WIRE SUSPENDED
85752 Brake pipe
Conduit de frein 85798 Footsteps
Bremsrohr Marchepied
Tubo de frenos Trittbrett
Bromsrör Estribos
Fotsteg
85756 Cover NORMAL CAB LADDER
Couvercle
Deckel 85800 Footsteps
Tapa Marchepied
Lucka Trittbrett
Estribos
Fotsteg
WIRE SUSPENDED

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 41

L150G
L150G
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 42
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
85822 Work lights 85827 Work lights
Phare travail Phare travail
Arbeitsscheinwerfer Arbeitsscheinwerfer
Farol de trabajo Farol de trabajo
Arbetsbelysning, Arbetsbelysning,
FRONT CAB SIDE CAB

85823 VOE 17287426 Work lights 85829 Door, electrical with central lock
Phare travail Porte, électrique avec verrouillage centralisé
Arbeitsscheinwerfer Tür, elektrisch mit Zentralverriegelung
Farol de trabajo Puerta, eléctrica con cierre centralizado
Arbetsbelysning, Dörr, elektrisk med centrallås
FRONT CAB
85830 Single lever control for 4th hydraulic function
85824 VOE 17287429 Work lights
Phare travail 85831 Single lever control for 3rd hydraulic function
Arbeitsscheinwerfer Enspaksreglage för 3:e hydraulfunktion
Farol de trabajo
Arbetsbelysning, 85832 Single lever control for 1-2 hydraulic function
REAR CAB
85834 Work lights
85825 VOE 17287434 Work lights Phare travail
Phare travail Arbeitsscheinwerfer
Arbeitsscheinwerfer Farol de trabajo
Farol de trabajo Arbetsbelysning,
Arbetsbelysning, REAR
REAR CAB
85836 VOE 17287442 Work lights front, extra
85826 Work lights Eclairage de travail suppl`mentaire
Phare travail Zusätzliche Arbeitsbeleuchtung
Arbeitsscheinwerfer Alumbrado de trabajo, extra
Farol de trabajo Arbetsbelysn. främre, extra
Arbetsbelysning,
SIDE CAB
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
85846 Heating unit 85982 Counterweight
Groupe de chauffage Contrepoids
Heizgerät Gegengewicht
Unidad de calefacción Contrapeso
Värmeenhet Motvikt
STANDARD OPTION
85847 Air conditioning
Climatisation 86013 Door, standard
Klimatanlage Porte, standard
Acondicionador de aire Tür, Standard
Luftkonditionering Puerta, estándar
Dörr, standard
85851 Cleaner kit
Kit de nettoyage 86017 Rear lights
Reinigungskit Feu AR
Juego de limpieza Rücklicht
Rengöringsmedel sats Luces traseras
Bakljus
85852 Cleaner kit
Kit de nettoyage 86018 Rear lights
Reinigungskit Feu AR
Juego de limpieza Rücklicht
Rengöringsmedel sats Luces traseras
Bakljus
85883 Decal set
Lot d'autocollants 86125 Brake system
Kit calcomania
Aufklebersatz 86126 Brake system
Dekalsats
86150 Air conditioning
85891 Reflect sticker Climatisation
Autocollant réfléchissant Klimatanlage
Reflexaufkleber Acondicionador de aire
Pegatina refractaria Luftkonditionering
Reflex självhäftande dekal

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 43

L150G
L150G
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group
20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 44
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
86154 Lock kit 86507 Cab suspension
Kit serrure Suspension cabine
Schlossteilsatz Kabinenaufhängung
Juego seguridad Suspension de la cabina
Låssats Hyttupphängning
ELECTRICAL STD

86155 Lock kit 86508 Cab suspension


Kit serrure Suspension cabine
Schlossteilsatz Kabinenaufhängung
Juego seguridad Suspension de la cabina
Låssats Hyttupphängning
HD
86193 Operator seat, heated, airsuspended
Siege conducteur, chaffé, suspension pneumat 90007 Wheel nut wrench
Fahrersitz, beheizt, luftfedert Kit clefs douille
Asiento conductor, termico, suspension neumati Schlüsselsatz
Förarstol, eluppvärmd, luftfjädrad, hög rygg Juego de llaves
Hjulnyckelsats
86194 Decals
Autocollants 91801 Wheels
Aufkleber Roues
Pegatinas Räder
Dekaler Ruedas
Hjul
86483 Caretrack 3g Gsm 26,5R25-22,00/3,0
Caretrack 3G GSM
Caretrack 3G GSM 93988 Refill pump for grease for automatic lube system
Caretrack 3G GSM Pompe de remplissage, système de graissage centrali
CareTrack 3G GSM Nachfüllpumpe für Fett im Zentralschmiersystem
Llenado de bomba con grasa para el sistema de lubric
86484 Telematics 3g Gsm/sat Påfylln.pump för fett till centralsmörjsystem
Télématique 3G GSM/Sat
Telematik 3G GSM/SAT
Telemática 3G GSM/Sat.
Telematik 3G GSM/Sat
Equipment Kit No Description Equipment Kit No Description
94804 VOE 11701773 Automatic greasing system for Att. bracket
Graissage central, fixation outil
Zentralschmierung, Geräteträger
Lubricación central, fijacion herramientas
Centralsmörjning, redskapsfäste

94916 Arm rest


Accoudoir
Armlehne
Reposabrazos
Armstöd
LH, ISRI

94925 VOE 11104125 Seat Belt Retractable


Ceinture abdominate
Hüftgurt
Cinturon cadera
Höftbälte
3 in

99183 Tool kit


Outillage
Werkzeugsatz
Juego de herramientas
Verktygssats

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS Catalogue id Group


20598 1
VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER
Issue Page
PRODUKT- UND AUSRÜSTUNGVARIANTEN PUB 20024518-C 45

L150G
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
210 Repair kits for engine ........................................................................... 50 59 222 Oil filter housing ................................................................................. 300 131
210 Engine ................................................................................................ 100 61 223 Oil cooler ............................................................................................ 100 133
210 Engine ................................................................................................ 110 63 233 Fuel filter 85667 ................................................................................. 100 135
211 Cylinder head with fitting parts ........................................................... 100 65 233 Fuel filter ............................................................................................ 150 139
211 Cylinder head ..................................................................................... 200 67 233 Water separator 85427 ...................................................................... 180 141
212 Cylinder block .................................................................................... 100 71 233 Extra fuel filter 85427 ......................................................................... 190 143
212 Cover ................................................................................................. 200 73 233 Water separator. 85166 ..................................................................... 200 145
212 Cover ................................................................................................. 210 75 233 Filter housing...................................................................................... 300 147
212 Crankcase ventilation......................................................................... 300 77 234 Fuel tank with fitting parts .................................................................. 100 149
212 Crankcase ventilation......................................................................... 310 79 234 Fuel tank with fitting parts S/N 23598- ............................................... 150 155
212 Crankcase ventilation 85424.............................................................. 350 81 234 Fuel tank ............................................................................................ 200 157
213 Cylinder liner and piston .................................................................... 100 83 234 Fuel tank S/N 23598- ......................................................................... 225 159
214 Valve mechanism............................................................................... 100 85 234 Fuel filter 85166 ................................................................................. 250 161
214 Intermediate housing VCB ................................................................. 200 91 235 Fuel pipes, fuel pump......................................................................... 200 165
215 Timing gear ........................................................................................ 100 93 237 Injector 15049439, 15117870 ............................................................ 100 169
215 Camshaft............................................................................................ 200 95 237 Injector 15049437 .............................................................................. 200 171
216 Crankshaft and related parts.............................................................. 100 97 251 Inlet manifold and exhaust manifold................................................... 100 173
216 Flywheel housing ............................................................................... 200 101 251 Inlet manifold...................................................................................... 110 175
216 Flywheel housing ............................................................................... 300 103 251 Exhaust manifold................................................................................ 210 177
217 Oil sump with mounting parts............................................................. 100 105 252 Exhaust system, silencer ................................................................... 100 179
217 Oil sump ............................................................................................. 200 107 252 Silencer with fitting parts 17428176 ................................................... 200 181
217 Draining of oil sump ........................................................................... 300 109 254 Combustion air system 85420, 85421................................................ 100 183
218 Engine mounting ................................................................................ 100 111 254 Compressed air system 85420, 85421 .............................................. 200 187
218 Engine mounting ................................................................................ 200 113 254 Receiver drier ..................................................................................... 250 191
221 Lubricating oil system ........................................................................ 100 115 254 Burner ................................................................................................ 300 193
221 Oil pump............................................................................................. 200 117 254 Ecu 85450 .......................................................................................... 350 195
221 Lubrication system, EGR-valve.......................................................... 300 119 254 Combustion air blower ....................................................................... 400 197
221 Lubricating system, compressor ........................................................ 400 121 254 Unit 85420, 85421 .............................................................................. 500 199
221 Lubrication system, Oil cooler ............................................................ 500 123 254 Cleaner kit 85851 ............................................................................... 600 203
222 Oil filter with fitting parts ..................................................................... 100 125 255 Turbocharger with fitting parts............................................................ 100 205
222 Oil filter housing ................................................................................. 200 129 255 Turbocharger with fitting parts............................................................ 110 207

Catalogue id Group
20598 2
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20024518-C 47

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 2
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20024518-C 48
GROUP Section Page GROUP Section Page

255 Turbocharger with coolant pipe.......................................................... 200 209 286 Cable harness, engine, Ecu ............................................................... 100 279
255 Turbocharger with coolant pipe.......................................................... 210 211 286 Cable harness, engine, Ecu ............................................................... 110 285
256 Air filter with fitting parts ..................................................................... 100 213 286 Ground cable...................................................................................... 200 289
256 Air filter. .............................................................................................. 150 215 286 Cable harness, Emission After-treatment 85420, 85421 ................... 300 291
256 Precleaner.......................................................................................... 400 217 293 EGR - warm side ................................................................................ 100 295
256 Precleaner. 85157.............................................................................. 500 219 293 EGR - cold side .................................................................................. 200 297
256 Air filter. 85157 ................................................................................... 550 221 293 Egr - Radiator with fitting parts ........................................................... 300 299
256 Air inlet 85660 .................................................................................... 600 223 293 Venturi................................................................................................ 400 301
258 Intercooler .......................................................................................... 200 225
258 Charge air cooler, plumbing ............................................................... 300 227
261 Radiator with fitting parts. .................................................................. 100 229
261 Radiator with fitting parts. .................................................................. 200 231
261 Radiator ............................................................................................. 300 235
262 Cooling system .................................................................................. 100 237
262 Cooling system .................................................................................. 110 241
262 Water pump ....................................................................................... 200 243
262 Coolant system, Kompressor ............................................................. 400 245
262 Water pipe.......................................................................................... 500 247
263 Belt transmission................................................................................ 100 249
263 Reversible fan. 84618 ........................................................................ 150 251
263 Valve 84618 ....................................................................................... 175 253
263 Bearing mounting ............................................................................... 200 255
263 Belt transmission................................................................................ 300 257
263 Fan..................................................................................................... 400 259
263 Hydraulic motor 33010, 85761, 84618 ............................................... 450 261
263 Hoses to fan drive .............................................................................. 500 263
263 Hoses to fan drive .............................................................................. 550 267
269 Engine heater 85032.......................................................................... 100 271
269 Engine heater 85033.......................................................................... 200 273
272 Hand throttle control 83438................................................................ 100 275
284 Engine ECU ....................................................................................... 100 277
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
210 Jeu pour moteur ................................................................................... 50 59 222 Filtre à huile........................................................................................ 300 131
210 Moteur ................................................................................................ 100 61 223 Radiateur d 'huile ............................................................................... 100 133
210 Moteur ................................................................................................ 110 63 233 Filtre à carburant 85667 ..................................................................... 100 135
211 Culasse du cylindre avec pièces de montage.................................... 100 65 233 Filtre à carburant ................................................................................ 150 139
211 Culasse .............................................................................................. 200 67 233 Séparateur d'eau 85427..................................................................... 180 141
212 Bloc-cylindres..................................................................................... 100 71 233 Filtre extra à carburant 85427 ............................................................ 190 143
212 Couvercle ........................................................................................... 200 73 233 Decanteur eau. 85166........................................................................ 200 145
212 Couvercle ........................................................................................... 210 75 233 Boîtier filtre ......................................................................................... 300 147
212 Ventilation de carter ........................................................................... 300 77 234 Réservoir de carburant avec pièces de montage.............................. 100 149
212 Ventilation de carter ........................................................................... 310 79 234 Réservoir de carburant avec pièces de montage S/N 23598- .......... 150 155
212 Ventilation de carter 85424 ................................................................ 350 81 234 Réservoir de carburant....................................................................... 200 157
213 Chemise cylindre et piston ................................................................. 100 83 234 Réservoir de carburant S/N 23598- ................................................... 225 159
214 Commande des soupapes ................................................................. 100 85 234 Filtre à carburant 85166 ..................................................................... 250 161
214 Boîtier intermédiaire VCB .................................................................. 200 91 235 Canalisations à combus, pompe carburant ........................................ 200 165
215 Transmission à roues......................................................................... 100 93 237 Injecteur complet 15049439, 15117870 ............................................. 100 169
215 Arbre à cames.................................................................................... 200 95 237 Injecteur complet 15049437 ............................................................... 200 171
216 Axe à vilebreguintas........................................................................... 100 97 251 Tubulure admission et tubulure echappement ................................... 100 173
216 Carter de volant ................................................................................. 200 101 251 Tubulure d'admission ........................................................................ 110 175
216 Carter de volant ................................................................................. 300 103 251 Tubulure d'échappement.................................................................... 210 177
217 Carter d'huile avec fixations ............................................................... 100 105 252 Système d'áspiration, silencieux ........................................................ 100 179
217 Carter d'huile...................................................................................... 200 107 252 Silencieux avec pièces de montage 17428176 .................................. 200 181
217 Vidange du carter d'huile ................................................................... 300 109 254 Système d'alimentation en air de combustion 85420, 85421............. 100 183
218 Suspension du moteur ....................................................................... 100 111 254 Système pneumatique 85420, 85421 ................................................ 200 187
218 Suspension du moteur ....................................................................... 200 113 254 Deshydrateur...................................................................................... 250 191
221 Système de graissage ....................................................................... 100 115 254 Brûleur................................................................................................ 300 193
221 Pompe à huile .................................................................................... 200 117 254 Ecu 85450 .......................................................................................... 350 195
221 Système de graissage, valve EGR .................................................... 300 119 254 Ventilateur d'air de combustion .......................................................... 400 197
221 Système de graissage, compresseur................................................. 400 121 254 Module 85420, 85421 ........................................................................ 500 199
221 Système de graissage, refroidisseur d'huile ...................................... 500 123 254 Kit de nettoyage 85851 ...................................................................... 600 203
222 Filtre à huile avec pièces de montage ............................................... 100 125 255 Turbocompresseur avec pièces de montage ..................................... 100 205
222 Filtre à huile ....................................................................................... 200 129 255 Turbocompresseur avec pièces de montage ..................................... 110 207

Catalogue id Group
20598 2
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
PUB 20024518-C 49

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 2
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
PUB 20024518-C 50
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

255 Turbocompresseur avec tuyau de liquide de refroidissement ........... 200 209 286 Faisceau câbles, moteur, Ecu ............................................................ 100 279
255 Turbocompresseur avec tuyau de liquide de refroidissement ........... 210 211 286 Faisceau câbles, moteur, Ecu ............................................................ 110 285
256 Filtre à air avec pièces de montage ................................................... 100 213 286 Câble de masse ................................................................................. 200 289
256 Purificateur d'air. ................................................................................ 150 215 286 Faisceau de câbles, post-traitement des gaz d'échappement 85420,
256 Préfiltre............................................................................................... 400 217 85421 ................................................................................................. 300 291
256 Préfiltre. 85157................................................................................... 500 219 293 EGR - côté chaud............................................................................... 100 295
256 Purificateur d'air. 85157 ..................................................................... 550 221 293 EGR - côté froid ................................................................................. 200 297
256 Prise d'air 85660 ................................................................................ 600 223 293 EGR - Radiateur avec pièces de montage......................................... 300 299
258 Refroidisseur intermédiaire ................................................................ 200 225 293 Venturi................................................................................................ 400 301
258 Echangeur intermédiaire, plombage .................................................. 300 227
261 Radiateur avec pièces de montage. .................................................. 100 229
261 Radiateur avec pièces de montage. .................................................. 200 231
261 Radiateur ........................................................................................... 300 235
262 Système de refroidissement .............................................................. 100 237
262 Système de refroidissement .............................................................. 110 241
262 Pompe à eau...................................................................................... 200 243
262 Système de refroidissement, compresseur........................................ 400 245
262 Conduit eau........................................................................................ 500 247
263 Transmission courrouie...................................................................... 100 249
263 Ventilateur réversible. 84618 ............................................................. 150 251
263 Valve 84618 ....................................................................................... 175 253
263 Support de palier................................................................................ 200 255
263 Transmission courrouie...................................................................... 300 257
263 Ventilateur .......................................................................................... 400 259
263 Moteur hydraulique 33010, 85761, 84618 ......................................... 450 261
263 Commande ventilateur ....................................................................... 500 263
263 Commande ventilateur ....................................................................... 550 267
269 Chauffe-moteur 85032 ....................................................................... 100 271
269 Chauffe-moteur 85033 ....................................................................... 200 273
272 Accélérateur à main 83438 ................................................................ 100 275
284 Unité de commande moteur (E-ECU) ................................................ 100 277
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
210 Motorsätze ........................................................................................... 50 59 222 Ölfiltergehäuse ................................................................................... 300 131
210 Motor .................................................................................................. 100 61 223 Ölkühler .............................................................................................. 100 133
210 Motor .................................................................................................. 110 63 233 Kraftstoffilter 85667 ............................................................................ 100 135
211 Zylinderkopf mit Anbauteilen.............................................................. 100 65 233 Kraftstoffilter ....................................................................................... 150 139
211 Zylinderkopf ....................................................................................... 200 67 233 Wasserabscheider 85427 .................................................................. 180 141
212 Zylinderblock ...................................................................................... 100 71 233 Extra Brennstoff - Filter 85427 ........................................................... 190 143
212 Deckel ................................................................................................ 200 73 233 Wasserabscheider. 85166 ................................................................. 200 145
212 Deckel ................................................................................................ 210 75 233 Filtergehäuse ..................................................................................... 300 147
212 Kurbelgehäusebelüftung .................................................................... 300 77 234 Kraftstofftank mit Anbauteilen ............................................................ 100 149
212 Kurbelgehäusebelüftung .................................................................... 310 79 234 Kraftstofftank mit Anbauteilen S/N 23598- ......................................... 150 155
212 Kurbelgehäusebelüftung 85424 ......................................................... 350 81 234 Kraftstofftank ...................................................................................... 200 157
213 Zylinderlaufbuchse und Kolben.......................................................... 100 83 234 Kraftstofftank S/N 23598-................................................................... 225 159
214 Ventilmechanismus ............................................................................ 100 85 234 Kraftstoffilter 85166 ............................................................................ 250 161
214 Zwischengehäuse VCB...................................................................... 200 91 235 Brennstoffrohre, Kraftstoffpumpe ....................................................... 200 165
215 Rädergetriebe .................................................................................... 100 93 237 Einspritzdüse 15049439, 15117870................................................... 100 169
215 Nockenwelle....................................................................................... 200 95 237 Einspritzdüse 15049437..................................................................... 200 171
216 Kurbelbewegung ................................................................................ 100 97 251 Ansaugrohr und Auspuffkrümmer ...................................................... 100 173
216 Schwungradgehäuse ......................................................................... 200 101 251 Einlassrohr ......................................................................................... 110 175
216 Schwungradgehäuse ......................................................................... 300 103 251 Auspuffkrümmer ................................................................................. 210 177
217 Ölwanne mit Montageteilen ............................................................... 100 105 252 Auspuffsystem, Schalldämpfer........................................................... 100 179
217 Ölwanne ............................................................................................. 200 107 252 Schalldämpfer mit Anbauteilen 17428176 ......................................... 200 181
217 Entleerung der Ölwanne .................................................................... 300 109 254 Verbrennungsluftsystem 85420, 85421 ............................................. 100 183
218 Motorbefestigung ............................................................................... 100 111 254 Druckluftanlage 85420, 85421 ........................................................... 200 187
218 Motorbefestigung ............................................................................... 200 113 254 Entfeuchter......................................................................................... 250 191
221 Schmierölsystem................................................................................ 100 115 254 Brenner .............................................................................................. 300 193
221 Ölpumpe ............................................................................................ 200 117 254 ECU 85450......................................................................................... 350 195
221 Schmieranlage, EGR-Ventil ............................................................... 300 119 254 Verbrennungsluftgebläse ................................................................... 400 197
221 Schmieranlage, Kompressor.............................................................. 400 121 254 Einheit 85420, 85421 ......................................................................... 500 199
221 Schmieranlage, Ölkühler.................................................................... 500 123 254 Reinigungskit 85851........................................................................... 600 203
222 Ölfilter mit Anbauteilen ....................................................................... 100 125 255 Torbolader mit Anbauteilen ................................................................ 100 205
222 Ölfiltergehäuse ................................................................................... 200 129 255 Torbolader mit Anbauteilen ................................................................ 110 207

Catalogue id Group
20598 2
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20024518-C 51

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 2
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20024518-C 52
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite

255 Turbolader mit Kühlflüssigkeitsrohr.................................................... 200 209 286 Kabelbaum, Motor, Ecu...................................................................... 100 279
255 Turbolader mit Kühlflüssigkeitsrohr.................................................... 210 211 286 Kabelbaum, Motor, Ecu...................................................................... 110 285
256 Luftfilter mit Anbauteilen .................................................................... 100 213 286 Massekabel ........................................................................................ 200 289
256 Luftreiniger. ........................................................................................ 150 215 286 Kabelbaum, Abgasnachbehandlung 85420, 85421 ........................... 300 291
256 Vorreiniger ......................................................................................... 400 217 293 EGR - warme Seite ............................................................................ 100 295
256 Vorreiniger 85157 .............................................................................. 500 219 293 EGR - kalte Seite ............................................................................... 200 297
256 Luftreiniger. 85157 ............................................................................. 550 221 293 EGR-Kühler mit Anbauteilen .............................................................. 300 299
256 Lufteinlass 85660 ............................................................................... 600 223 293 Venturikanal ....................................................................................... 400 301
258 Intercooler .......................................................................................... 200 225
258 Ladeluftkühler, Rohre......................................................................... 300 227
261 Kühler mit Anbauteilen. ...................................................................... 100 229
261 Kühler mit Anbauteilen. ...................................................................... 200 231
261 Kühler................................................................................................. 300 235
262 Kühlanlage ......................................................................................... 100 237
262 Kühlanlage ......................................................................................... 110 241
262 Wasserpumpe .................................................................................... 200 243
262 Kühlanlage, Kompressor.................................................................... 400 245
262 Wasserrohr ........................................................................................ 500 247
263 Riemenantrieb.................................................................................... 100 249
263 Umkehrbarer Lüfter. 84618 ................................................................ 150 251
263 Ventil 84618 ....................................................................................... 175 253
263 Lageraufhängung ............................................................................... 200 255
263 Riemenantrieb.................................................................................... 300 257
263 Gebläse.............................................................................................. 400 259
263 Hydraulischer Motor 33010, 85761, 84618 ........................................ 450 261
263 Schlauch, Lüfterantrieb ...................................................................... 500 263
263 Schlauch, Lüfterantrieb ...................................................................... 550 267
269 Motorwärmer 85032 ........................................................................... 100 271
269 Motorwärmer 85033 ........................................................................... 200 273
272 Handgasregler 83438 ........................................................................ 100 275
284 Motor ECU ......................................................................................... 100 277
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
210 Juegos para el motor ........................................................................... 50 59 222 Caja de filtro de aceite ....................................................................... 300 131
210 Motor .................................................................................................. 100 61 223 Enfriador de aceite ............................................................................. 100 133
210 Motor .................................................................................................. 110 63 233 Filtro de combustible 85667 ............................................................... 100 135
211 Culata de cilindros con accesorios de montaje.................................. 100 65 233 Filtro de combustible .......................................................................... 150 139
211 Culata................................................................................................. 200 67 233 Separador de agua 85427 ................................................................. 180 141
212 Bloque de cilindros............................................................................. 100 71 233 Filtro extra de combustible 85427 ...................................................... 190 143
212 Tapa ................................................................................................... 200 73 233 Separador de agua. 85166 ................................................................ 200 145
212 Tapa ................................................................................................... 210 75 233 Caja de filtro ....................................................................................... 300 147
212 Ventilación del cárter ......................................................................... 300 77 234 Depósito de combustible con accesorios de montaje ........................ 100 149
212 Ventilación del cárter ......................................................................... 310 79 234 Depósito de combustible con accesorios de montaje S/N 23598- ..... 150 155
212 Ventilación del cárter 85424 .............................................................. 350 81 234 Depósito de combustible .................................................................... 200 157
213 Camisa y piston ................................................................................. 100 83 234 Depósito de combustible S/N 23598-................................................. 225 159
214 Mecanismo de vávulas ...................................................................... 100 85 234 Filtro de combustible 85166 ............................................................... 250 161
214 Caja intermediaria VCB ..................................................................... 200 91 235 Tuberias de combustible, bomba de combustible .............................. 200 165
215 Engranaje de distribución .................................................................. 100 93 237 Inyector 15049439, 15117870 ........................................................... 100 169
215 Eje de levas ....................................................................................... 200 95 237 Inyector 15049437 ............................................................................. 200 171
216 Cigüeñal............................................................................................. 100 97 251 Tubo admisión y múltiple escape ....................................................... 100 173
216 Carcasa del volante ........................................................................... 200 101 251 Tubo de admisión............................................................................... 110 175
216 Carcasa del volante ........................................................................... 300 103 251 Colector de escape ............................................................................ 210 177
217 Cárter de aceite con elementos de montaje ...................................... 100 105 252 Sistema de escape, silenciador ......................................................... 100 179
217 Cárter ................................................................................................. 200 107 252 Silenciador con accesorios de montaje 17428176............................. 200 181
217 Vaciado del cárter de aceite .............................................................. 300 109 254 Sistema de aire de combustión 85420, 85421 ................................... 100 183
218 Suspensión del motor ........................................................................ 100 111 254 Sistema de aire comprimido 85420, 85421........................................ 200 187
218 Suspensión del motor ........................................................................ 200 113 254 Secador .............................................................................................. 250 191
221 Sistema de lubricación ....................................................................... 100 115 254 Quemador .......................................................................................... 300 193
221 Bomba de aceite ................................................................................ 200 117 254 ECU 85450......................................................................................... 350 195
221 Sistema de lubricación, válvula EGR ................................................. 300 119 254 Soplador de aire de combustión ........................................................ 400 197
221 Sistema de lubricación, compresor .................................................... 400 121 254 Unidad 85420, 85421......................................................................... 500 199
221 Sistema de lubricación, enfriador de aceite ....................................... 500 123 254 Juego de limpieza 85851 ................................................................... 600 203
222 Filtro de aceite con accesorios de montaje........................................ 100 125 255 Turboalimentador con accesorios de montaje ................................... 100 205
222 Caja de filtro de aceite ....................................................................... 200 129 255 Turboalimentador con accesorios de montaje ................................... 110 207

Catalogue id Group
20598 2
INDICE Issue Page
PUB 20024518-C 53

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 2
INDICE Issue Page
PUB 20024518-C 54
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

255 Turbocompresor con tubo de refrigeración ........................................ 200 209 286 Manojo cables, motor, Ecu................................................................. 100 279
255 Turbocompresor con tubo de refrigeración ........................................ 210 211 286 Manojo cables, motor, Ecu................................................................. 110 285
256 Filtro de aire con accesoris de montaje ............................................. 100 213 286 Cable de masa ................................................................................... 200 289
256 Depurador de aire. ............................................................................. 150 215 286 Mazo de cables, postratamiento de emisiones 85420, 85421 ........... 300 291
256 Prefiltro............................................................................................... 400 217 293 EGR - Lado caliente ........................................................................... 100 295
256 Prefiltro 85157.................................................................................... 500 219 293 EGR - lado frio ................................................................................... 200 297
256 Depurador de aire. 85157 .................................................................. 550 221 293 EGR - Radiador con accesorios de montaje ...................................... 300 299
256 Toma de aire 85660 ........................................................................... 600 223 293 Venturi................................................................................................ 400 301
258 Intercooler .......................................................................................... 200 225
258 Enfriador del aire de admisión, tuberías ............................................ 300 227
261 Radiador con accesorios de montaje................................................. 100 229
261 Radiador con accesorios de montaje................................................. 200 231
261 Radiador ............................................................................................ 300 235
262 Sistema de refrigeración .................................................................... 100 237
262 Sistema de refrigeración .................................................................... 110 241
262 Bomba de agua.................................................................................. 200 243
262 Sistema de refrigerante, compresor................................................... 400 245
262 Conducto agua................................................................................... 500 247
263 Correa distribución ............................................................................. 100 249
263 Ventilador reversible. 84618 .............................................................. 150 251
263 Válvula 84618 .................................................................................... 175 253
263 Montaje del cojinete ........................................................................... 200 255
263 Correa distribución ............................................................................. 300 257
263 Ventilador ........................................................................................... 400 259
263 Motor hidráulico 33010, 85761, 84618 .............................................. 450 261
263 Manguera, accionamiento del ventilador ........................................... 500 263
263 Manguera, accionamiento del ventilador ........................................... 550 267
269 Calefactor, motor 85032 .................................................................... 100 271
269 Calefactor, motor 85033 .................................................................... 200 273
272 Mando manual acelerador 83438 ...................................................... 100 275
284 ECU de motor .................................................................................... 100 277
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
210 Satser för motor ................................................................................... 50 59 222 Oljefilterhus ........................................................................................ 300 131
210 Motor .................................................................................................. 100 61 223 Oljekylare ........................................................................................... 100 133
210 Motor .................................................................................................. 110 63 233 Bränslefilter 85667 ............................................................................. 100 135
211 Cylinderhuvud med monteringsdetaljer ............................................. 100 65 233 Bränslefilter ........................................................................................ 150 139
211 Cylinderhuvud .................................................................................... 200 67 233 Vattenavskiljare 85427 ....................................................................... 180 141
212 Cylinderblock ..................................................................................... 100 71 233 Extra bränslefilter 85427 .................................................................... 190 143
212 Lock ................................................................................................... 200 73 233 Vattenavskiljare. 85166 ...................................................................... 200 145
212 Lock ................................................................................................... 210 75 233 Filterhus ............................................................................................. 300 147
212 Vevhusventilation ............................................................................... 300 77 234 Bränsletank med monteringsdetaljer.................................................. 100 149
212 Vevhusventilation ............................................................................... 310 79 234 Bränsletank med monteringsdetaljer S/N 23598- .............................. 150 155
212 Vevhusventilation 85424 .................................................................... 350 81 234 Bränsletank ........................................................................................ 200 157
213 Cylinderfoder och kolv ....................................................................... 100 83 234 Bränsletank S/N 23598- ..................................................................... 225 159
214 Ventilmekanism.................................................................................. 100 85 234 Bränslefilter 85166 ............................................................................. 250 161
214 Mellanhus VCB .................................................................................. 200 91 235 Bränslerör, bränslepump .................................................................... 200 165
215 Transmissionsdrev ............................................................................. 100 93 237 Insprutare 15049439, 15117870 ........................................................ 100 169
215 Kamaxel ............................................................................................. 200 95 237 Insprutare 15049437 .......................................................................... 200 171
216 Vevrörelse .......................................................................................... 100 97 251 Insugningsrör och avgasgrenrör ........................................................ 100 173
216 Svänghjulskåpa.................................................................................. 200 101 251 Inloppsrör ........................................................................................... 110 175
216 Svänghjulskåpa.................................................................................. 300 103 251 Avgasgrenrör...................................................................................... 210 177
217 Oljesump med monteringsdetaljer ..................................................... 100 105 252 Avgassystem, ljuddämpare ................................................................ 100 179
217 Oljesump ............................................................................................ 200 107 252 Ljuddämpare med monteringsdetaljer 17428176............................... 200 181
217 Dränering av oljesump ....................................................................... 300 109 254 Förbränning, luftsystem 85420, 85421............................................... 100 183
218 Motorupphängning ............................................................................. 100 111 254 Tryckluftssystem 85420, 85421 ......................................................... 200 187
218 Motorupphängning ............................................................................. 200 113 254 Torkare ............................................................................................... 250 191
221 Smörjsystem ...................................................................................... 100 115 254 Brännare ............................................................................................ 300 193
221 Oljepump............................................................................................ 200 117 254 Ecu 85450 .......................................................................................... 350 195
221 Smörjsystem, EGR-ventil ................................................................... 300 119 254 Förbränningsluft, fläkt......................................................................... 400 197
221 Smörjsystem, kompressor ................................................................. 400 121 254 Enhet 85420, 85421 ........................................................................... 500 199
221 Smörjsystem, Oljekylare .................................................................... 500 123 254 Rengöringsmedel sats 85851 ............................................................ 600 203
222 Oljefilter med monteringsdetaljer ....................................................... 100 125 255 Turbokompressor med monteringsdetaljer ........................................ 100 205
222 Oljefilterhus ........................................................................................ 200 129 255 Turbokompressor med monteringsdetaljer ........................................ 110 207

Catalogue id Group
20598 2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
PUB 20024518-C 55

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
PUB 20024518-C 56
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida

255 Turboaggregat med kylvätskerör ....................................................... 200 209 286 Ledningsmatta, motor, Ecu ................................................................ 100 279
255 Turboaggregat med kylvätskerör ....................................................... 210 211 286 Ledningsmatta, motor, Ecu ................................................................ 110 285
256 Luftrenare med monteringsdetaljer .................................................... 100 213 286 Jordledning......................................................................................... 200 289
256 Luftrenare........................................................................................... 150 215 286 Kablage, efterbehandling av emissioner 85420, 85421 ..................... 300 291
256 Förrenare. .......................................................................................... 400 217 293 EGR - varm sida................................................................................. 100 295
256 Förrenare. 85157 ............................................................................... 500 219 293 EGR - kall sida ................................................................................... 200 297
256 Luftrenare. 85157............................................................................... 550 221 293 Egr - Kylare med monteringsdetaljer.................................................. 300 299
256 Luftintag 85660 .................................................................................. 600 223 293 Venturi................................................................................................ 400 301
258 Laddluftkylare..................................................................................... 200 225
258 Laddluftkylare, rörledningar ............................................................... 300 227
261 Kylare med monteringsdetaljer. ......................................................... 100 229
261 Kylare med monteringsdetaljer. ......................................................... 200 231
261 Kylare ................................................................................................. 300 235
262 Kylsystem........................................................................................... 100 237
262 Kylsystem........................................................................................... 110 241
262 Vattenpump........................................................................................ 200 243
262 Kylsystem, Kompressor ..................................................................... 400 245
262 Vattenrör ............................................................................................ 500 247
263 Remtransmission ............................................................................... 100 249
263 Reverserbar fläkt. 84618.................................................................... 150 251
263 Ventil 84618 ....................................................................................... 175 253
263 Lagerupphängning ............................................................................. 200 255
263 Remtransmission ............................................................................... 300 257
263 Fläkt ................................................................................................... 400 259
263 Hydraulmotor 33010, 85761, 84618 .................................................. 450 261
263 Slangar till fläktdrivning ...................................................................... 500 263
263 Slangar till fläktdrivning ...................................................................... 550 267
269 Motorvärmare 85032.......................................................................... 100 271
269 Motorvärmare 85033.......................................................................... 200 273
272 Handgasreglage 83438...................................................................... 100 275
284 Motor ECU ......................................................................................... 100 277
hej
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17225228 1 Overhaul kit................ Kit rénovation .............Überholungssatz ........Juego de reacondicio .Renoveringssats.........
VOE 21209650 1 Cylinder liner kit ......... Jeu chemises de cyli ..Zylinderlaufbuchsens .Juego de camisa cili ...Cylinderfodersats.......
VOE 17225192 1 Cylinder head kit ........ Jeu de culasse ...........Zylinderkopfsatz .........Juego de culata ..........Cylinderhuvudsats......
VOE 17225229 1 Overhaul kit................ Kit rénovation .............Überholungssatz ........Juego de reacondicio .Renoveringssats.........
VOE 21330684 1 Cylinder liner kit ......... Jeu chemises de cyli ..Zylinderlaufbuchsens .Juego de camisa cili ...Cylinderfodersats.......
VOE 17225195 1 Cylinder head kit ........ Jeu de culasse ...........Zylinderkopfsatz .........Juego de culata ..........Cylinderhuvudsats......
1 NS Kit............................... Lot ..............................Bausatz ......................Juego .........................Sats............................ 3922)

3922) GB: Engine installation kit FR: Kit d'installation du moteur DE: Motor, Einbausatz ES: Juego de montaje del motor SE: Motor, monteringssats

1 85424 Satser för motor Catalogue id Group


Juegos para el motor 20598 210
2 85420, 85421
Motorsätze Illustr. No Section
3 Jeu pour moteur EK102 50
4 Repair kits for engine
Issue Page
5 PUB 20024518-C 59

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Engine........................ Moteur........................ Verbrenn Motor ..........Motor ..........................Motor..........................


1 NS Engine........................ Moteur........................ Verbrenn Motor ..........Motor ..........................Motor..........................
VOE 15173113 1 Engine........................ Moteur........................ Motor ..........................Motor ..........................Motor.......................... 1) AME
1 1 1 Cylinder head............. Culasse ...................... Zylinderkopf................Culata .........................Cylinderhuvud............ See group 211, Page 65
2 1 1 Cylinder block ............ Bloc-cylindres.............Zylinderblock ..............Bloque cilindro............Cylinderblock.............. See group 212, Page 71
3 1 1 Valve mechanism....... Commande des sou...Ventilmechanismus ....Mecanismo de valvul..Ventilmekanism.......... See group 214, Page 85
4 1 1 Timing gears .............. Pignon........................ Triebrad......................Pinon ..........................Drev............................ See group 215, Page 93
5 1 1 Crankshaft.................. Vilebrequin ................. Räderkasten Kubelw ..Cigüeñal .....................Vevrörelse.................. See group 216, Page 97
6 1 1 Flywheel Hsg ............. Carter Volant.............. Schwungradgeh .........Cubiert Volante ..........Svänghjulskåpa.......... See group 216, Page 101
7 1 1 Oil sump..................... Carter d'huile.............. Ölsumpf......................Carter de aceite..........Oljesump.................... See group 217, Page 105
8 1 1 Oil Dipstick ................. Jauge d'huile .............. Ölmesstab ..................Indicador aceite ..........Oljemätsticka.............. See group 217, Page 105
9 1 1 Lubricating system ..... Syst.de graissage ......Schmierölsystem........Sist.lubrificante ...........Smörjsystem............... See group 221, Page 115
10 1 1 Oil filter....................... Filtre huile .................. Ölfilter.........................Filtro aceite.................Oljefilter...................... See group 222, Page 125
11 1 1 Fuel system................ Système dalimentati...Kraftstoffsystem .........Sistema de combusti ..Bränslesystem............ See group 235, Page 165
12 1 1 Inlet Manifold.............. Tubul.admission.........Einlassrohr .................Tubo Admision ...........Inloppsrör................... See group 251, Page 173
13 1 1 Exhaust Manifol ......... Collecteur d'échappe .Auspuffkrümmer.........Colector de escape ....Avgasgrenrör.............. See group 251, Page 173
14 1 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 205
15 1 1 Crankcase Venti......... Ventilation carter de viKurbelgehäuseentlüft .Ventilación del cárter..Vevhusventilation....... See group 257, Page
16 1 1 Coolant pump............. Pompe a eau.............. Kuhlwasserpumpe......Bomba ag.refr. ...........Kylvätskepump........... See group 262, Page 237
17 1 1 Belt Xmsn................... Transm.courroie.........Riemenantrieb............Correa Distrib .............Remtransmission........ See group 263, Page 249
18 1 1 E-ECU........................ Unité E-ECU .............. E-ECU ........................E-ECU ........................E-ECU........................ See group 284, Page 277
19 1 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 286, Page 279
20 1 1 Egr Cooler.................. Radiateur EGR...........AGR-Kühler................Enfriador EGR ............EGR-kylare................. See group 293, Page 295
21 1 1 Starter Motor .............. Demarreur.................. Anlasser .....................Motor de arranque......Startmotor................... See group 331, Page 333
22 1 1 Starter Element .......... Eleme.demarrage ......Kaltstartelemt .............Calentador Arr. ...........Startelement............... See group 333, Page 335

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande

1 85420 Motor Catalogue id Group


Motor 20598 210
2 85421
Motor Illustr. No Section
3 15173113 Moteur 1058286 100
4 Engine
Issue Page
5 PUB 20024518-C 61

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Engine........................ Moteur........................ Verbrenn Motor ..........Motor ..........................Motor..........................


VOE 15173114 1 Engine........................ Moteur........................ Motor ..........................Motor ..........................Motor.......................... 1) AME
1 1 Cylinder head............. Culasse ...................... Zylinderkopf................Culata .........................Cylinderhuvud............ See group 211, Page 65
2 1 Cylinder block ............ Bloc-cylindres.............Zylinderblock ..............Bloque cilindro............Cylinderblock.............. See group 212, Page 71
3 1 Valve mechanism....... Commande des sou...Ventilmechanismus ....Mecanismo de valvul..Ventilmekanism.......... See group 214, Page 85
4 1 Timing gears .............. Pignon........................ Triebrad......................Pinon ..........................Drev............................ See group 215, Page 93
5 1 Crankshaft.................. Vilebrequin ................. Räderkasten Kubelw ..Cigüeñal .....................Vevrörelse.................. See group 216, Page 97
6 1 Flywheel Hsg ............. Carter Volant.............. Schwungradgeh .........Cubiert Volante ..........Svänghjulskåpa.......... See group 216, Page 101
7 1 Oil sump..................... Carter d'huile.............. Ölsumpf......................Carter de aceite..........Oljesump.................... See group 217, Page 105
8 1 Oil Dipstick ................. Jauge d'huile .............. Ölmesstab ..................Indicador aceite ..........Oljemätsticka.............. See group 217, Page 105
9 1 Lubricating system ..... Syst.de graissage ......Schmierölsystem........Sist.lubrificante ...........Smörjsystem............... See group 221, Page 115
10 1 Oil filter....................... Filtre huile .................. Ölfilter.........................Filtro aceite.................Oljefilter...................... See group 222, Page 125
11 1 Fuel system................ Système dalimentati...Kraftstoffsystem .........Sistema de combusti ..Bränslesystem............ See group 235, Page 165
12 1 Inlet Manifold.............. Tubul.admission.........Einlassrohr .................Tubo Admision ...........Inloppsrör................... See group 251, Page 175
13 1 Exhaust Manifol ......... Collecteur d'échappe .Auspuffkrümmer.........Colector de escape ....Avgasgrenrör.............. See group 251, Page 177
14 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 207
15 1 Crankcase Venti......... Ventilation carter de viKurbelgehäuseentlüft .Ventilación del cárter..Vevhusventilation....... See group 257, Page
16 1 Coolant pump............. Pompe a eau.............. Kuhlwasserpumpe......Bomba ag.refr. ...........Kylvätskepump........... See group 262, Page 241
17 1 Belt Xmsn................... Transm.courroie.........Riemenantrieb............Correa Distrib .............Remtransmission........ See group 263, Page 249
18 1 E-ECU........................ Unité E-ECU .............. E-ECU ........................E-ECU ........................E-ECU........................ See group 284, Page 277
19 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 286, Page 285
20 1 Starter Motor .............. Demarreur.................. Anlasser .....................Motor de arranque......Startmotor................... See group 331, Page 333
21 1 Starter Element .......... Eleme.demarrage ......Kaltstartelemt .............Calentador Arr. ...........Startelement............... See group 333, Page 335

1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande

1 85424 Motor Catalogue id Group


Motor 20598 210
2 15173114
Motor Illustr. No Section
3 Moteur 1058317 110
4 Engine
Issue Page
5 PUB 20024518-C 63

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 Cylinder head............. Culasse ...................... Zylinderkopf................Culata .........................Cylinderhuvud............ See group 211, Page 67
2 VOE 21313537 1 1 Cylinder head gasket . Joint de culasse .........Zylinderkopfdichtung ..Junta de culata ...........Cylinderhuvudpackni..
3 VOE 21345131 38 38 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049439, 15117870 Cylinderhuvud med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Culata de cilindros con accesorios de montaje 20598 211
2 15049437
Zylinderkopf mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Culasse du cylindre avec pièces de montage 1057063 100
4 Cylinder head with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 65

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21460896 1 Cylinder head............. Culasse ...................... Zylinderkopf................Culata .........................Cylinderhuvud............ 1)


1 VOE 21297143 1 SS Cylinder head............. Culasse ...................... Zylinderkopf................Culata .........................Cylinderhuvud............
2 6 6 NS •Bearing housing........ •Ensemble tournant....•Lagergehäuse ...........•Caja de cojinete ........•Lagerhus................... 1-6
3 VOE 950542 6 6 ••Pin ........................... ••Clavette ................... ••Splint........................••Pasador ...................••Sprint.......................
4 6 6 NS ••Pivot pin................... ••Goupille-guide .........••Gelenkstift................••Pasador articulado...••Ledpinne..................
5 VOE 950562 12 12 ••Pin ........................... ••Goupille ................... ••Stift ..........................••Pasador ...................••Pinne........................
6 1 1 NS •Bearing housing........ •Ensemble tournant....•Lagergehäuse ...........•Caja de cojinete ........•Lagerhus...................
7 VOE 950542 1 1 ••Pin ........................... ••Clavette ................... ••Splint........................••Pasador ...................••Sprint.......................
8 1 1 NS ••Pin ........................... ••Goupille cylindrique .••Stift ..........................••Espiga......................••Rundstift...................
9 VOE 950562 2 2 ••Pin ........................... ••Goupille ................... ••Stift ..........................••Pasador ...................••Pinne........................
10 VOE 13975105 7 7 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
11 VOE 21344778 12 12 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
12 VOE 20412482 1 1 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
13 VOE 20904074 24 24 •Valve guide ............... •Guide soupape .........•Ventilführung.............•Guía de válvula .........•Ventilstyrning.............
14 VOE 20740804 12 •Valve seat ................. •Siège de soupape.....•Ventilsitz....................•Asiento de válvula.....•Ventilsäte.................. INLET
14 VOE 20561997 12 •Valve seat ................. •Siège de soupape.....•Ventilsitz....................•Asiento de válvula.....•Ventilsäte.................. INLET
15 VOE 20530103 12 12 •Valve seat ................. •Siège de soupape.....•Ventilsitz....................•Asiento de válvula.....•Ventilsäte.................. EXHAUST
16 6 •Injector Sleeve .......... •Manchon inject..........•Einspritzdüsenhülse..•Manguito de inyecció •Insprutarhylsa............ See group 237, Page 169
16 VOE 20981856 6 •Sleeve....................... •Douille....................... •Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................
17 VOE 20536487 6 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
17 VOE 20536487 6 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
18 VOE 24426721 21 21 •Expansion plug ......... •Tampon d'expansion.•Dehnstopfen..............•Tapón expansor ........•Expansionsplugg....... OD = 29 mm
19 VOE 24426722 5 5 •Cap plug ................... •Bouchon capuchon ...•Bundschraube...........•Tapón de sombreret..•Hattplugg................... OD = 40 mm
20 VOE 960628 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
21 VOE 13947281 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
22 1 1 NS •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
23 VOE 959220 2 2 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................
24 VOE 13944926 1 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
25 VOE 945583 1 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande

1 15049439, 15117870 Cylinderhuvud Catalogue id Group


Culata 20598 211
2 15049437
Zylinderkopf Illustr. No Section
3 Culasse 1057077 200
4 Cylinder head
Issue Page
5 PUB 20024518-C 67

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 20740798 12 12 •Inlet valve ................. •Soupape admission ..•Einlassventil ..............•Válvula de admisión..•Inloppsventil..............
27 VOE 20768519 12 12 •Exhaust valve ........... •Soupape d'échappe ..•Auslassventil .............•Válvua de escape .....•Avgasventil................
28 VOE 20864662 24 24 •Valve seal ................. •Joint soupape ...........•Ventildichtung ...........•Retén válvula ............•Ventiltätning..............
29 VOE 21310068 24 24 •Valve spring .............. •Ressort soupape.......•Ventilfeder.................•Resorte de válvula ....•Ventilfjäder................ OUTER
30 VOE 3183211 12 12 •Valve spring .............. •Ressort soupape.......•Ventilfeder.................•Resorte de válvula ....•Ventilfjäder................ EXHAUST, INNER
31 VOE 20510743 24 24 •Valve spring washer . •Coupelle de ressort ..•Ventilfederteller .........•Arandela resorte de .•Ventilfjäderbricka.......
32 VOE 20510747 48 48 •Valve cotter............... •Clavette soupape......•Ventilschloss .............•Cierre válvula ............•Ventillås.....................
33 VOE 1546528 1 1 •Plug .......................... •Bouchon.................... •Stöpsel ......................•Tapón........................•Propp.........................
34 VOE 1547252 1 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
35 VOE 1546531 1 1 •Lock brace ................ •Étrier verrouillage...... •Sperrklinke ................•Brazo de seguridad...•Låsbygel....................
36 VOE 947107 1 1 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
37 VOE 13966143 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
38 VOE 13947622 1 1 •Plane gasket ............. •Joint plan .................. •Plandichtung .............•Junta plana ...............•Planpackning.............
39 VOE 20908338 2 •Guide ........................ •Guide ........................ •Führung.....................•Guía ..........................•Styrning.....................
39 VOE 20908338 2 Guide ......................... Guide ......................... Führung......................Guía ...........................Styrning......................

1 15049439, 15117870 Cylinderhuvud Catalogue id Group


Culata 20598 211
2 15049437
Zylinderkopf Illustr. No Section
3 Culasse 1057077 200
4 Cylinder head
Issue Page
5 PUB 20024518-C 69

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21048297 1 1 Cylinder block ............ Unite cylindre ............. Zylinderblock ..............Bloque de cilindro.......Cylinderblock..............
2 5 5 NS •Main Bearing Cap ..... •Chapeau de palier d .•Hauptlagerdeckel ......•Sombrerete cojinete .•Ramlageröverfall....... 1, 2, 3, 5, 6
3 1 1 NS •Main Bearing Cap ..... •Chapeau de palier d .•Hauptlagerdeckel ......•Sombrerete cojinete .•Ramlageröverfall....... 4
4 1 1 NS •Main bearing cap ...... •Chapeau de palier d .•Hauptlagerdeckel ......•Sombrete cojinete d ..•Ramlageröverfall....... 7
5 VOE 21345129 14 14 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
6 VOE 422426 1 1 •Pin ............................ •Clavette..................... •Splint .........................•Pasador.....................•Sprint.........................
7 VOE 984793 3 3 Plug............................ Bouchon..................... Stöpsel .......................Tapón .........................Propp..........................
8 VOE 946441 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 947541 2 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 20567779 1 1 Plug............................ Bouchon..................... Stöpsel .......................Tapón .........................Propp..........................
11 VOE 1547255 1 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
12 VOE 20844430 1 1 Lock brace ................. Étrier verrouillage.......Sperrklinke .................Brazo de seguridad ....Låsbygel.....................
13 VOE 946440 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 20499612 1 1 Frame......................... Cadre châssis ............Rahmen......................Bastidor ......................Ram............................
15 VOE 946472 24 24 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 21129485 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg.......................... ENG 382424 -
VOE 1636309 1 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
17 VOE 994446 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. ENG 382424 -

1 15049439, 15117870 Cylinderblock Catalogue id Group


Bloque de cilindros 20598 212
2 15049437
Zylinderblock Illustr. No Section
3 Bloc-cylindres 1067492 100
4 Cylinder block
Issue Page
5 PUB 20024518-C 71

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21121486 1 SS Cover ......................... Capot recouvrement ..Abdeckhaube .............Cubierta......................Täckkåpa.................... ENG - 268278
1 VOE 21420523 1 SS Cover ......................... Couvercle................... Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................ ENG 268279 - 304955
1 VOE 21677248 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv............................. ENG 304956 -
2 VOE 21666520 3 •Plug .......................... •Bouchon.................... •Stöpsel ......................•Tapón........................•Propp.........................
3 VOE 21024032 3 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
4 VOE 20979871 1 Sealing ....................... Étanchéité .................. dichtung......................Junta ..........................Tätning....................... ENG - 268278
4 VOE 21294062 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... ENG 268279 -
5 VOE 13948217 14 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 45 mm
5 VOE 13965181 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 70 mm
6 VOE 960631 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
7 VOE 982724 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................

1 15049439, 15117870 Lock Catalogue id Group


Tapa 20598 212
2
Deckel Illustr. No Section
3 Couvercle 1057070 200
4 Cover
Issue Page
5 PUB 20024518-C 73

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21121525 1 Cover ......................... Couvercle................... Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................ ENG - 268672
1 VOE 21423742 1 SS Cover ......................... Couvercle................... Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................ ENG 268673 - 305645
1 VOE 21677250 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv............................. ENG 305646 -
2 VOE 21666520 3 •Plug .......................... •Bouchon.................... •Stöpsel ......................•Tapón........................•Propp.........................
3 VOE 21024032 3 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
4 VOE 20979871 1 Sealing ....................... Étanchéité .................. dichtung......................Junta ..........................Tätning....................... ENG - 268672
4 VOE 21294062 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... ENG 268673 -
5 VOE 13948217 16 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M8X45
6 VOE 13965180 9 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M8X60
7 VOE 20845995 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
8 VOE 20718731 1 Yoke........................... Chape ........................ Joch............................Mordaza .....................Ok...............................
9 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 1676622 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
11 VOE 476279 1 Protecting cap ............ Capot de protection....Schutzhaube ..............Cabezal protección ....Skyddshuv..................
12 VOE 979099 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
13 VOE 1547252 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................

1 15049437 Lock Catalogue id Group


Tapa 20598 212
2
Deckel Illustr. No Section
3 Couvercle 1059722 210
4 Cover
Issue Page
5 PUB 20024518-C 75

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Valve Cover ............... Cache-soupapes........Zylkopfhaube..............Cubier Valvula ............Ventilkåpa................... See group 214, Page 85
2 VOE 3595090 1 Breather pipe ............. Reniflard..................... Lüftungsrohr ...............Conducto de ventilaci .Ventilationsrör............
3 VOE 20493974 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
4 VOE 3849250 1 Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Fläns...........................
5 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 13977600 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
7 VOE 807257 1 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
8 VOE 13965216 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 20580933 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 80 mm
10 VOE 994560 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
11 VOE 21122541 1 Oil separator .............. Déflecteur d'huile .......Ölabscheider ..............Separador de aceite ...Oljeavskiljare..............
12 VOE 20586427 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
13 VOE 21475228 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
14 VOE 21475236 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
15 VOE 20586428 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
16 VOE 20532891 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
17 VOE 968892 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
18 VOE 13965184 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 21196220 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
20 VOE 994560 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
21 VOE 13977600 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
22 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049439, 15117870 Vevhusventilation Catalogue id Group


Ventilación del cárter 20598 212
2
Kurbelgehäusebelüftung Illustr. No Section
3 Ventilation de carter 1061473 300
4 Crankcase ventilation
Issue Page
5 PUB 20024518-C 77

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11033878 1 Oil trap ....................... Capteur d'huile ...........Ölfalle .........................Captador de aceite .....Oljefälla......................
2 VOE 15122541 1 Breather pipe ............. Reniflard..................... Lüftungsrohr ...............Conducto de ventilaci .Ventilationsrör............
3 VOE 11128756 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
4 VOE 1545256 1 Tensioning band ........ Ruban de serrage ......Spannband.................Cinta tensora ..............Spännband.................
5 VOE 11423224 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
6 VOE 20852764 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
7 VOE 15155993 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
8 VOE 994560 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
9 VOE 994556 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
10 VOE 983342 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 465 mm
11 VOE 947827 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 1545257 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 991048 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv.....................
14 VOE 13965179 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 965180 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
17 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
18 VOE 20493974 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................

1 15049437 Vevhusventilation Catalogue id Group


Ventilación del cárter 20598 212
2
Kurbelgehäusebelüftung Illustr. No Section
3 Ventilation de carter 1058213 310
4 Crankcase ventilation
Issue Page
5 PUB 20024518-C 79

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Oil Trap ...................... Capteur Huile .............Ölfalle .........................Captador Aceite .........Oljefälla...................... See group 212, Page 79
2 VOE 16855635 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 1400 mm
3 VOE 943476 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
4 VOE 11104606 1 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem................... L = 350 mm

1 Vevhusventilation Catalogue id Group


Ventilación del cárter 20598 212
2
Kurbelgehäusebelüftung Illustr. No Section
3 Ventilation de carter 1060905 350
4 Crankcase ventilation
Issue Page
5 85424 PUB 20024518-C 81

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21330684 6 Cylinder liner kit ......... Jeu chemises de cyli ..Zylinderlaufbuchsens .Juego de camisa cili ...Cylinderfodersats....... KIT
1 VOE 21209650 6 Cylinder liner kit ......... Jeu chemises de cyli ..Zylinderlaufbuchsens .Juego de camisa cili ...Cylinderfodersats....... KIT
2 VOE 270950 6 6 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
VOE 470922 6 6 ••Sealing ring ............. ••Bague étanchéité.....••Dichtring ..................••Anillo retén...............••Tätningsring............. UPPER
12 12 NS ••Sealing ring ............. ••Bague d'étanchéité..••Runddichtring ..........••Anillo reten...............••Tätningsring............. CENTRE
6 6 NS ••Sealing Kit ............... ••Jeu Joints ................ ••Dichtungssatz ..........••Juego Retenes.........••Tätningssats............ LOWER
3 VOE 21253763 6 6 •Piston ring kit ............ •Jeu segments pisto...•Kolbenringsatz ..........•Juego aro de pistón ..•Kolvringsats...............
6 6 NS ••Compression ring .... ••Segment compress..••Verdichtungsring......••Aro de compresión...••Kompressionsring.... UPPER
6 6 NS ••Compression ring .... ••Segment compress..••Verdichtungsring......••Aro de compresión...••Kompressionsring.... LOWER
6 6 NS ••Oil scraper ring ........ ••Racleur huile............••Ölabstreifring ...........••Raspador aceite.......••Oljeskrapring............
4 6 NS •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
4 6 NS •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
5 6 6 NS •Piston Pin ................. •Axe Piston................. •Kolbenbolzen ............•Bulon.........................•Kolvtapp....................
6 VOE 914531 12 12 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
7 6 6 Connecting rod........... Barre de connexion....Verbindungsstange ....Barra de connexion ....Vevstake..................... See group 216, Page 97
8 VOE 1677591 REQ REQ Shim........................... Cale d'épaisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 0,2 MM
8 VOE 1677592 REQ REQ Shim........................... Cale d'épaisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 0,3 MM
8 VOE 1677593 REQ REQ Shim........................... Cale d'épaisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 0,5 MM

1 15049439, 15117870 Cylinderfoder och kolv Catalogue id Group


Camisa y piston 20598 213
2 15049437
Zylinderlaufbuchse und Kolben Illustr. No Section
3 Chemise cylindre et piston 1067181 100
4 Cylinder liner and piston
Issue Page
5 PUB 20024518-C 83

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 20740683 1 1 Valve cover ................ Couvre culasse ..........Zylinderkopfhaube......Cubierta válvula .........Ventilkåpa...................
2 VOE 20450320 2 2 •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa..............
3 VOE 24427518 2 2 •Nut washer ............... •Plaque filetée ............•Mutterscheibe ...........•Arandela de tuerca....•Mutterbricka..............
4 VOE 8131751 3 3 •Draining bowl ............ •Bol de drainage......... •Abflusswanne............•Recipiente de drenaj .•Dräneringsskål..........
5 VOE 20538793 1 1 Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist.................
6 VOE 20739547 20 20 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
7 VOE 20510623 1 1 Rocker arm shaft........ Axe de culbuteurs ......Kipphebelachse..........Eje balancín ...............Vipparmsaxel..............
8 VOE 980176 2 2 •Expansion plug ......... •Tampon d'expansion.•Dehnstopfen..............•Tapón expansor ........•Expansionsplugg.......
9 VOE 21260905 6 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm...................... INLET
9 VOE 21637266 6 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm...................... INLET
10 VOE 21054149 6 6 •Ball socket ................ •Cuvette bille .............. •Kugelschale ..............•Asiento de bolas .......•Kulskål.......................
11 VOE 944364 6 6 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
12 VOE 1546458 6 6 •Ball stud .................... •Boulon articulation ....•Kugelzapfen ..............•Perno bola.................•Kultapp......................
13 VOE 13946911 6 6 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
14 VOE 21266310 6 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm...................... INJECTOR
14 VOE 21881195 6 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm...................... (VOE 21089229)
INJECTOR
15 VOE 3964817 12 12 •Jet............................. •Gicleur ...................... •Düse..........................•Difusor.......................•Strålmunstycke..........
16 VOE 1546775 1 1 •Ball stud .................... •Boulon articulation ....•Kugelzapfen ..............•Perno bola.................•Kultapp......................
17 VOE 1677396 1 1 •Hexagon nut ............. •Écrou hexagonal.......•Sechskantmutter .......•Tuerca hexagonal .....•Sexkantsmutter.........
18 VOE 21024789 6 6 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm...................... EPG
19 VOE 21054149 6 6 •Ball socket ................ •Cuvette bille .............. •Kugelschale ..............•Asiento de bolas .......•Kulskål.......................
20 VOE 944364 6 6 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
21 VOE 1546458 6 6 •Ball stud .................... •Boulon articulation ....•Kugelzapfen ..............•Perno bola.................•Kultapp......................
22 VOE 13946911 6 6 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
23 VOE 20514249 6 6 Sleeve ........................ Douille ........................ Hülse ..........................Manguito ....................Hylsa..........................
24 VOE 3183207 12 12 Valve cap ................... Chapeau de soupap...Ventilkappe ................Sombrerete de válvul .Ventilhatt....................
VOE 11712372 1 1 Shim kit ...................... Kit cales ..................... Passscheibensatz ......Kit de laminilla ajuste .Mellanläggssats.......... 5 pcs of each
25 VOE 1547967 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,00 mm
25 VOE 1547968 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,05 mm

1 15049439, 15117870 Ventilmekanism Catalogue id Group


Mecanismo de vávulas 20598 214
2 15049437
Ventilmechanismus Illustr. No Section
3 Commande des soupapes 1057075 100
4 Valve mechanism
Issue Page
5 PUB 20024518-C 85

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 VOE 1547969 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,10 mm
25 VOE 1547970 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,15 mm
25 VOE 1547971 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,20 mm
25 VOE 1547972 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,25 mm
25 VOE 1547973 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,30 mm
25 VOE 1547974 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,35 mm
25 VOE 1547975 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,40 mm
25 VOE 1547976 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,45 mm
25 VOE 1547977 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,50 mm
25 VOE 1547978 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,55 mm
25 VOE 1547979 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,60 mm
25 VOE 1547980 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,65 mm
25 VOE 1547981 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,70 mm
25 VOE 1547982 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,75 mm
25 VOE 1547983 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,80 mm
25 VOE 1547984 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,85 mm
25 VOE 1677347 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,90 mm
25 VOE 1677348 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 2,95 mm
25 VOE 1677349 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,00 mm
25 VOE 1677350 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,05 mm
25 VOE 1677351 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,10 mm
25 VOE 1677352 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,15 mm
25 VOE 1677353 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,20 mm
25 VOE 1677354 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,25 mm
25 VOE 1677355 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,30 mm
25 VOE 1677356 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,35 mm
25 VOE 1677357 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,40 mm
25 VOE 1677358 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,45 mm
25 VOE 1677359 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,50 mm
25 VOE 1677360 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,55 mm

1 15049439, 15117870 Ventilmekanism Catalogue id Group


Mecanismo de vávulas 20598 214
2 15049437
Ventilmechanismus Illustr. No Section
3 Commande des soupapes 1057075 100
4 Valve mechanism
Issue Page
5 PUB 20024518-C 87

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 VOE 1677361 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,60 mm
25 VOE 1677362 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,65 mm
25 VOE 1677363 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,70 mm
25 VOE 1677364 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,75 mm
25 VOE 1677365 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,80 mm
25 VOE 1677366 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,85 mm
25 VOE 1677367 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,90 mm
25 VOE 1677368 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 3,95 mm
26 12 12 Valve Spring............... Ressort Soupape .......Ventilfeder ..................Resorte Valvula ..........Ventilfjäder................. See group 211, Page 67

1 15049439, 15117870 Ventilmekanism Catalogue id Group


Mecanismo de vávulas 20598 214
2 15049437
Ventilmechanismus Illustr. No Section
3 Commande des soupapes 1057075 100
4 Valve mechanism
Issue Page
5 PUB 20024518-C 89

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 Rkr Arm Shaft ............ Axe Culbuteurs ..........Kipphebelachse..........Eje Balancin ...............Vipparmsaxel.............. See group 214, Page 85
2 VOE 21590460 1 1 Outlet pipe.................. Tube de sortie ............Auslaufrohr.................Tubo de salida............Utloppsrör...................
3 VOE 1677370 2 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
4 VOE 21105100 1 1 Intermediate housing . Boîtier intermédiaire...Zwischengehäuse ......Caja intermediaria ......Mellanhus...................
5 VOE 20526428 1 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
6 VOE 955082 1 1 •Cap plug ................... •Bouchon capuchon ...•Bundschraube...........•Tapón de sombreret..•Hattplugg...................
7 VOE 969225 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049439, 15117870 Mellanhus Catalogue id Group


Caja intermediaria 20598 214
2 15049437
Zwischengehäuse Illustr. No Section
3 Boîtier intermédiaire 1057172 200
4 Intermediate housing
Issue Page
5 VCB PUB 20024518-C 91

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21892734 1 1 Timing gear plate ....... Plaque distribution .....Steuergehäuseplatte ..Chapa de distribució ..Transmissionsplåt...... (VOE 21241959)
2 VOE 13945444 29 29 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 1 1 Gear ........................... Pignon........................ Zahnradgetriebe.........Engranaje ...................Kuggdrev.................... CAMSHAFT
See group 215, Page 95
4 VOE 20850724 1 1 Idler gear.................... Pignon fou.................. Vorgelegerad..............Engranaje intermedia .Mellanhjul...................
5 VOE 20487667 1 1 Thrust washer ............ Rondelle butée...........Druckscheibe .............Arandela de presión ...Tryckbricka.................
6 VOE 20531647 1 1 Hub ............................ Moyeu ........................ Nabe...........................Cubo...........................Nav.............................
7 VOE 20487676 1 1 Bearing shield ............ Flasque ...................... Lagerschild.................Defensa de cojinete ...Lagersköld..................
8 VOE 974615 6 6 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 21057051 1 1 Idler gear.................... Pignon fou.................. Vorgelegerad..............Engranaje intermedia .Mellanhjul...................
10 VOE 471586 6 6 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
11 VOE 950564 2 2 •Pin ............................ •Goupille..................... •Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
12 VOE 20483919 6 6 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
13 VOE 20531962 1 1 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
14 VOE 943177 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
15 1 1 Gear ........................... Pignon........................ Zahnradgetriebe.........Engranaje ...................Kuggdrev.................... CRANKSHAFT
See group 216, Page 97
16 VOE 21284769 1 1 SS Idler gear.................... Pignon fou.................. Vorgelegerad..............Engranaje intermedia .Mellanhjul...................
17 1 1 NS •Shaft ......................... •Arbre ......................... •Welle .........................•Eje.............................•Axel...........................
18 1 1 NS •Guide sleeve............. •Douille guide ............. •Führungshülse ..........•Manguito de guía ......•Styrhylsa...................
19 VOE 914465 1 1 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
20 1 1 NS •Roller Bearing ........... •Roulement rouleaux..•Rollenlager................•Cojinet Rodillo...........•Rullager.....................
21 2 2 NS •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
22 1 1 NS •Idler gear .................. •Pignon fou................. •Vorgelegerad ............•Engranaje intermedi..•Mellanhjul..................
23 VOE 21050240 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
24 VOE 8131848 1 Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul..................... COMPRESSOR
25 1 1 Gear ........................... Pignon........................ Zahnradgetriebe.........Engranaje ...................Kuggdrev.................... FUEL PUMP
See group 235, Page 165
26 1 1 Oil Pump .................... Pompe a huile ............Ölpumpe.....................Bomba de aceite ........Oljepump.................... See group 221, Page 117

1 15049439, 15117870 Transmissionsdrev Catalogue id Group


Engranaje de distribución 20598 215
2 15049437
Rädergetriebe Illustr. No Section
3 Transmission à roues 1057088 100
4 Timing gear
Issue Page
5 PUB 20024518-C 93

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21219818 1 Camshaft ................Arbre cames ........... Nockenwelle ...........Árbol de levas......... Kamaxel..................
1 VOE 21154172 1 Camshaft ................Arbre cames ........... Nockenwelle ...........Árbol de levas......... Kamaxel..................
2 VOE 21006109 1 1 Camshaft bearing ..Kit palier d'arbre à . Nockenwellenlag.S .Kit de apoyo de árb Kamaxellagersats... REAR
3 VOE 20999623 6 6 Bearing shell kit ......Jeu coussinets ....... Lagerschalensatz....Juego casquillos d.. Lagerskålsats.......... No 1 - 6
4 VOE 21456239 1 1 Gear........................Pignon .................... Zahnrad ..................Engranaje ............... Kugghjul..................
5 VOE 950553 1 1 •Pin .........................•Goupille................. •Stift ........................•Pasador................. •Pinne.....................
6 VOE 21473105 1 1 Vibration damper ....Amortisseur de vibr Schwingungsdämp .Amortiguador vibra . Vibrationsdämpare..
7 VOE 8192804 8 8 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
8 VOE 21294882 1 1 Spacer ....................Entretoise ............... Abstandkörper ........Distanciador ........... Distans....................

1 15049439, 15117870 Kamaxel Catalogue id Group


Eje de levas 20598 215
2 15049437
Nockenwelle Illustr. No Section
3 Arbre à cames 1019613 200
4 Camshaft
Issue Page
5 PUB 20024518-C 95

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 6 6 Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Piston .........................Kolv............................ See group 213, Page 83
2 VOE 20876840 6 6 Connecting rod........... Bielle ..........................Pleuel .........................Biela ...........................Vevstake.....................
3 VOE 20730398 6 6 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
4 VOE 20486228 24 24 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
5 VOE 20580558 6 6 Big-end bearing kit ..... Jeu coussinets bielle..Pleuellagersatz...........Juego cojinete biela ...Vevstakslagersats...... STD
5 VOE 20711963 6 6 Big-end bearing kit ..... Jeu coussinets bielle..Pleuellagersatz...........Juego cojinete biela ...Vevstakslagersats...... THICK = 0,25 U SZ
5 VOE 20711964 6 6 Big-end bearing kit ..... Jeu coussinets bielle..Pleuellagersatz...........Juego cojinete biela ...Vevstakslagersats...... THICK = 0,50 U SZ
5 6 6 NS Big-end bearing kit ..... Jeu coussinets bielle..Pleuellagersatz...........Juego cojinete biela ...Vevstakslagersats...... THICK = 0,75 U SZ
5 VOE 20711966 6 6 Big-end bearing kit ..... Jeu coussinets bielle..Pleuellagersatz...........Juego cojinete biela ...Vevstakslagersats...... THICK = 1,00 U SZ
5 6 6 NS Big-end bearing kit ..... Jeu coussinets bielle..Pleuellagersatz...........Juego cojinete biela ...Vevstakslagersats...... THICK = 1,25 U SZ
6 VOE 20486222 1 1 Crankshaft.................. Vilebrequin ................. Kurbelwelle.................Cigüeñal .....................Vevaxel.......................
7 VOE 21267844 1 1 Thrust washer kit........ Kit rondelles butée .....Druckscheibensatz.....Juego arandela ..........Tryckbricksats............ STD
7 VOE 21267847 1 1 Thrust washer kit........ Kit rondelles butée .....Druckscheibensatz.....Juego arandela ..........Tryckbricksats............ THICK = 0,1 O SZ
8 VOE 20530916 7 7 Main bearing .............. Palier de vilebrequin ..Hauptlager..................Cojinete de bancada ..Ramlager.................... STD
8 VOE 20578624 7 7 Main bearing kit.......... Kit de palier vilebrequ Hauptlagersatz ...........Juego cojinete de ba ..Ramlagersats............. THICK = 0,25 U SZ
8 VOE 20578625 7 7 Main bearing kit.......... Kit de palier vilebrequ Hauptlagersatz ...........Juego cojinete de ba ..Ramlagersats............. THICK = 0,50 U SZ
8 VOE 20578626 7 7 OP Main bearing kit.......... Kit de palier vilebrequ Hauptlagersatz ...........Juego cojinete de ba ..Ramlagersats............. THICK = 0,75 U SZ
8 VOE 20578627 7 7 Main bearing kit.......... Kit de palier vilebrequ Hauptlagersatz ...........Juego cojinete de ba ..Ramlagersats............. THICK = 1,00 U SZ
8 VOE 20578628 7 7 Main bearing kit.......... Kit de palier vilebrequ Hauptlagersatz ...........Juego cojinete de ba ..Ramlagersats............. THICK = 1,25 U SZ
9 VOE 20801971 1 1 Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
10 1 1 NS •Pin ............................ •Goupille..................... •Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
11 VOE 995658 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring......................... (VOE 948977)
12 VOE 13947760 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 15195917 1 1 Flywheel..................... Volant moteur.............Schwungrad ...............Volante .......................Svänghjul....................
14 VOE 20711957 1 1 •Ring gear .................. •Couronne .................. •Hohlrad .....................•Cámara .....................•Ringhjul.....................
15 VOE 21344746 14 14 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 21054681 1 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cubierta......................Kåpa...........................
17 VOE 21347087 1 1 •Crankshaft seal......... •Étanchéité de vilebre •Kurbelwellendichtun..•Retén cigüeñal ..........•Vevaxeltätning...........
18 VOE 946671 8 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 20792248 1 1 Vibration damper........ Amortisseur de vibrati Schwingungsdämpfe..Amortiguador vibracio Vibrationsdämpare.....

1 15049439, 15117870 Vevrörelse Catalogue id Group


Cigüeñal 20598 216
2 15049437
Kurbelbewegung Illustr. No Section
3 Axe à vilebreguintas 1056883 100
4 Crankshaft and related parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 97

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

20 VOE 13965191 6 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 15049439, 15117870 Vevrörelse Catalogue id Group


Cigüeñal 20598 216
2 15049437
Kurbelbewegung Illustr. No Section
3 Axe à vilebreguintas 1056883 100
4 Crankshaft and related parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 99

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 Flywheel Hsg ............. Carter Volant.............. Schwungradgeh .........Cubiert Volante ..........Svänghjulskåpa.......... See group 216, Page 103
2 VOE 946671 13 13 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M8 x 30 mm
3 VOE 969313 3 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M10 x 110 mm
4 VOE 13966367 7 7 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M14 x 100 mm
5 VOE 968592 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M16 x 110 mm
6 VOE 21145853 1 1 Cover ......................... Couvercle................... Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
7A VOE 21102692 1 1 Timing gear cover ...... Couvercle distribution Steuergehäusedecke .Tapa distribución ........Transmissionslock...... ENG - 311683
ENG 312727 - 364749
7B VOE 20817742 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... ENG - 311683
ENG 312727 - 364749
8A VOE 21383316 1 1 Timing gear cover ...... Couvercle distribution Steuergehäusedecke .Tapa distribución ........Transmissionslock...... ENG 311684 - 312726
ENG 364750 -
8B VOE 21383310 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
9 VOE 960630 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
10 VOE 20852764 1 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
11 VOE 13965192 3 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M12 x 40 mm
11 VOE 973096 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M10 x 130 mm
12 VOE 976068 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................

1 15049439, 15117870 Svänghjulskåpa Catalogue id Group


Carcasa del volante 20598 216
2 15049437
Schwungradgehäuse Illustr. No Section
3 Carter de volant 1071396 200
4 Flywheel housing
Issue Page
5 PUB 20024518-C 101

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15179531 1 1 SS Flywheel housing ....... Carter de volant .........Schwungradgehäuse .Cubierta de volante ....Svänghjulskåpa..........
1 1 1 NS •Flywheel Hsg ............ •Carter Volant.............•Schwungradgeh ........•Cubiert Volante .........•Svänghjulskåpa.........
2 VOE 1543896 1 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
3 VOE 15004855 1 1 •Oil deflector ring ....... •Plaque retour huile....•Ölschleuderring.........•Aro deflector de aceit •Oljeavkastarring........
4 VOE 13905650 4 4 •Drive screw ............... •Vis de commande .....•Durchsetzschraube ...•Tornillo motriz ...........•Drivskruv...................
5 VOE 11031785 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
6 VOE 421158 1 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
7 VOE 11031769 1 1 •Lock washer ............. •Rondelle verrouillag ..•Sicherungsscheibe....•Arandela seguridad...•Låsbricka...................
8 VOE 946440 2 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
9 VOE 15134976 3 3 •Plug .......................... •Bouchon.................... •Stöpsel ......................•Tapón........................•Propp.........................
10 VOE 1556907 3 3 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
11 VOE 1547940 2 2 •Pin ............................ •Clavette..................... •Splint .........................•Pasador.....................•Sprint.........................

1 15049439, 15117870 Svänghjulskåpa Catalogue id Group


Carcasa del volante 20598 216
2 15049437
Schwungradgehäuse Illustr. No Section
3 Carter de volant 1056868 300
4 Flywheel housing
Issue Page
5 PUB 20024518-C 103

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 Oil Pan ....................... Carter d'huile.............. Ölwanne .....................Carter de aceite..........Oljesump.................... See group 217, Page 107
2 VOE 11127354 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
3 VOE 13948610 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
4 VOE 11127354 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
5 VOE 13948610 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
6 VOE 17233199 1 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... (VOE 15105168)
7 VOE 994561 2 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
8 VOE 15165853 1 1 Oil filler pipe ............... Tube remplissage hu .Öleinfullstützen...........Tubo de llenado de a .Oljepåfyllningsrör........
9 VOE 20807510 1 1 Oil filler cap ................ Bouchon de rempliss .Öleinfülldeckel............Tapa de llenado de a .Oljepåfyllningslock......
10 1 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
10A VOE 15166658 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
11 VOE 13965180 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 15148247 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12A VOE 15161227 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
13 VOE 13945444 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 25 mm
13A VOE 13965180 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 60 mm
14 VOE 15166309 1 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
15 VOE 944124 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
16 VOE 4881440 1 1 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
17 VOE 15166414 1 1 Oil dipstick.................. Jauge d'huile .............. Ölmessstab ................Varilla medidora de a .Oljemätsticka..............
18 VOE 11423761 1 1 Oil level sensor .......... Capteur de niveau d'h Ölstandgeber..............Sensor nivel aceite .....Oljenivåsensor............ FX1006
19 VOE 949329 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
20 VOE 3988328 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
21 VOE 946440 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
22 VOE 980881 2 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
23 VOE 960630 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
24 VOE 993685 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
25 VOE 21293367 1 1 Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist.................
26 VOE 20739547 22 22 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049439, 15117870 Oljesump med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Cárter de aceite con elementos de montaje 20598 217
2 15049437
Ölwanne mit Montageteilen Illustr. No Section
3 33010 Carter d'huile avec fixations 1060896 100
4 Oil sump with mounting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 105

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15188833 1 1 SS Oil pan........................ Carter d'huile.............. Ölwanne .....................Cárter de aceite..........Oljetråg.......................


2 VOE 21523327 1 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................
3 1 1 NS ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
4 VOE 946440 1 1 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
5 VOE 11162582 1 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
6 VOE 982509 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
7 VOE 965221 2 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
8 VOE 15127201 10 10 •Retainer .................... •Retenue .................... •Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................

1 15049439, 15117870 Oljesump Catalogue id Group


Cárter 20598 217
2 15049437
Ölwanne Illustr. No Section
3 Carter d'huile 1056826 200
4 Oil sump
Issue Page
5 PUB 20024518-C 107

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11163064 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


2 VOE 993600 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 VOE 990740 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
4 VOE 936525 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... (VOE 935661)
5 VOE 11130085 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
6 VOE 990740 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
7 VOE 11054692 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil..........................
8 VOE 11130593 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
9 VOE 947760 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 4973473 2 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
11 VOE 11130269 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
13 VOE 11130592 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
14 VOE 946472 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
15 VOE 11054659 1 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
16 VOE 13943474 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma.............. (VOE 943473)
17 VOE 11027418 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................

1 Dränering av oljesump Catalogue id Group


Vaciado del cárter de aceite 20598 217
2
Entleerung der Ölwanne Illustr. No Section
3 Vidange du carter d'huile 1056952 300
4 Draining of oil sump
Issue Page
5 PUB 20024518-C 109

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16860170 1 Rubber cushion.......... Coussin caoutchouc...Gummikissen .............Cojín de goma ............Gummikudde..............


2 VOE 968298 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 13967934 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............ (VOE 967934)
4 VOE 966362 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 930844 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
6 VOE 13965193 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
7 VOE 11025923 4 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
8 VOE 15125791 1 Engine bracket ........... Support moteur ..........Motorbock ..................Soporte de motor .......Motorkonsol................

1 Motorupphängning Catalogue id Group


Suspensión del motor 20598 218
2
Motorbefestigung Illustr. No Section
3 Suspension du moteur 1060320 100
4 Engine mounting
Issue Page
5 PUB 20024518-C 111

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21732324 1 1 Lifting eye................... Oeillet levage .............Hebeöse.....................Argolla de elevación ...Lyftögla....................... FRONT
2 VOE 977282 3 3 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
3 1 1 NS Lifting eye................... Oeillet levage .............Hebeöse.....................Argoll elev ..................Lyftögla....................... REAR
4 VOE 975112 4 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 21315115 1 1 Engine bracket ........... Support moteur ..........Motorbock ..................Soporte de motor .......Motorkonsol................
6 VOE 975126 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. L = 50 mm
7 VOE 975127 4 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. L = 120 mm

1 15049439, 15117870 Motorupphängning Catalogue id Group


Suspensión del motor 20598 218
2 15049437
Motorbefestigung Illustr. No Section
3 Suspension du moteur 1056817 200
4 Engine mounting
Issue Page
5 PUB 20024518-C 113

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 Oil Pump .................... Pompe a huile ............Ölpumpe.....................Bomba de aceite ........Oljepump.................... See group 221, Page 117
2 VOE 13965180 4 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 20509415 1 1 Suction pipe ............... Tuyau aspiration ........Saugrohr ....................Tubo de aspiración.....Sugrör.........................
4 VOE 20451487 2 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
5 VOE 15032706 1 1 Oil strainer.................. Crépine d'huile ...........Ölsieb .........................Colador.......................Oljesil..........................
6 VOE 977275 3 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
7 VOE 21524766 1 1 Pressure pipe............. Conduit pression ........Druckrohr ...................Tubo de presión .........Tryckrör......................
8 VOE 21092243 3 3 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
9 1 1 Frame......................... Chassis ...................... Rahmen......................Bastidor ......................Ram............................ See group 212, Page 71
10 VOE 20498189 1 1 Pressure pipe............. Conduit pression ........Druckrohr ...................Tubo de presión .........Tryckrör......................
11 VOE 21092243 4 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
12 6 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... See group 212, Page 71
13 VOE 3826265 1 1 Reducing Valve.......... Soupape Reduc. ........Reduzierventil ............Valv Reductora...........Reducerventil............. LILAC
14 VOE 469846 1 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
15 VOE 1547934 1 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
16 VOE 13948610 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
17 VOE 3155151 6 6 Piston cooling jet........ Buse refroidissement .Kolbenkühldüse..........Boquilla refrigeración .Kolvkylningsmunstyc..
18 VOE 13966378 6 6 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049439, 15117870 Smörjsystem Catalogue id Group


Sistema de lubricación 20598 221
2 15049437
Schmierölsystem Illustr. No Section
3 Système de graissage 1057131 100
4 Lubricating oil system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 115

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 20824906 1 1 Oil pump..................... Pompe à huile ............Ölpumpe.....................Bomba de aceite ........Oljepump....................


1 1 1 NS •Oil pump housing...... •Carter pompe huile ...•Ölpumpengehäuse....•Caja de bomba de a..•Oljepumphus.............
2 VOE 950545 2 2 •Pin ............................ •Goupille..................... •Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
3 VOE 20731590 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
4 1 1 NS •Gear.......................... •Pignon....................... •Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
5 1 1 NS •Gear.......................... •Pignon....................... •Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
6 1 1 NS •Cover ........................ •Couvercle.................. •Deckel .......................•Tapa..........................•Lock...........................
7 VOE 969600 7 7 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
8 1 1 NS •Gear.......................... •Pignon....................... •Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................

1 15049439, 15117870 Oljepump Catalogue id Group


Bomba de aceite 20598 221
2 15049437
Ölpumpe Illustr. No Section
3 Pompe à huile 1056841 200
4 Oil pump
Issue Page
5 PUB 20024518-C 117

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 EGR valve.................. Soupape EGR............Abgasrückführungsve Válvula EGR...............EGR-ventil.................. See group 293, Page 295
2 VOE 15179834 1 Oil hose...................... Durit d'huile ................ Ölschlauch .................Manguera de aceite ...Oljeslang....................
3 VOE 992061 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
4 VOE 977935 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
5 1 Bearing Housing ........ Carter Palier............... Lagergehäuse ............Caja Cojinete..............Lagerhus.................... See group 216, Page 103
6 VOE 21303063 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
7 VOE 1636309 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
8 VOE 13949853 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 1 Oil Filter Hous ............ Carter de filtre à huile.Ölfiltergehäuse ...........Caja del filtro de aceit.Oljefilterhus................ See group 222, Page 125
10 VOE 18387 2 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
11 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049439, 15117870 Smörjsystem, EGR-ventil Catalogue id Group


Sistema de lubricación, válvula EGR 20598 221
2
Schmieranlage, EGR-Ventil Illustr. No Section
3 Système de graissage, valve EGR 1057369 300
4 Lubrication system, EGR-valve
Issue Page
5 PUB 20024518-C 119

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Compressor ............... Compresseur .............Kompressor................Compresor .................Kompressor................ See group 561, Page 831
2 VOE 990424 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
3 VOE 968178 2 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv.....................
4 VOE 20852763 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
5 1 Cylinder Block ............ Bloc-cylindres.............Zylinderblock ..............Bloque Cilindro ...........Cylinderblock.............. See group 212, Page 71
6 VOE 977639 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

1 15049439, 15117870 Smörjsystem, kompressor Catalogue id Group


Sistema de lubricación, compresor 20598 221
2
Schmieranlage, Kompressor Illustr. No Section
3 Système de graissage, compresseur 1079234 400
4 Lubricating system, compressor
Issue Page
5 PUB 20024518-C 121

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 Oil Filter Hous ............ Carter de filtre à huile.Ölfiltergehäuse ...........Caja del filtro de aceit.Oljefilterhus................ See group 222, Page 129
2 VOE 20729314 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
2 VOE 21262063 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
3 VOE 471626 2 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
4 VOE 13949853 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 11000239 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
6 VOE 20909752 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
7 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 471626 1 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
9 VOE 21230284 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
10 VOE 946440 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capo...........................Lock............................ See group 212, Page 73
11 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capo...........................Lock............................ See group 212, Page 75
12 1 1 Oil Cooler ................... Refroidisseur huile ..... Ölkühler......................Enfriadores aceite ......Oljekylare................... See group 223, Page 133
13 VOE 20741262 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
13 VOE 21081799 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
14 VOE 471626 2 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
15 VOE 13949853 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 1 1 Connector .................. Raccord...................... Anschluss...................Union ..........................Anslutning................... See group 222, Page 125
17 1 1 Sealing ring ................ Bague d'étanchéité ....Runddichtring .............Anillo reten .................Tätningsring................ See group 222, Page 125
18 2 2 Flange screw.............. Vis à bride .................. Flanschschraube........Torn embridado ..........Flänsskruv.................. See group 222, Page 125
19 1 1 Oil Hose ..................... Durit Huile .................. Ölschlauch .................Manguera Aceite ........Oljeslang.................... See group 222, Page 125

1 15049439, 15117870 Smörjsystem, Oljekylare Catalogue id Group


Sistema de lubricación, enfriador de aceite 20598 221
2 15049437
Schmieranlage, Ölkühler Illustr. No Section
3 Système de graissage, refroidisseur d'huile 1057154 500
4 Lubrication system, Oil cooler
Issue Page
5 PUB 20024518-C 123

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 Oil filter housing ......... Boitier de filtre à huile Ölfiltergehäuse ...........Caja del filtro de aceit.Oljefilterhus................ See group 222, Page 129
2 VOE 993235 3 3 X-ring ......................... Bague en x................. X-Ring ........................Anillo x........................X-ring..........................
3 VOE 21145971 1 1 Cover ......................... Couvercle................... Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
4 VOE 21145970 1 1 Cover ......................... Couvercle................... Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
5 VOE 15148125 1 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
6 VOE 960632 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
7 VOE 13947624 1 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
8 VOE 20787167 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
9 VOE 13945444 6 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M8x25
9 VOE 968893 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M8x150
10 VOE 15180274 1 1 Oil pipe....................... Conduit d'huile ...........Ölrohr .........................Tubo de aceite ...........Oljerör.........................
11 VOE 15148944 1 1 SS Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
12 VOE 421629 1 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
13 VOE 13945444 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 15137899 2 2 SS Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
15 VOE 982509 2 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
16 1 1 Oil Filter Hous ............ Carter de filtre à huile.Ölfiltergehäuse ...........Caja del filtro de aceit.Oljefilterhus................ See group 222, Page 131
17 VOE 984793 2 2 Plug............................ Bouchon..................... Stöpsel .......................Tapón .........................Propp..........................
18 VOE 983333 2 2 OP •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
19 VOE 13966147 2 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
20 VOE 982509 2 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
21 VOE 478736 2 2 Oil Filter...................... Filtre Huile.................. Ölfilter.........................Filtro Aceite ................Oljefilter...................... LONG LIFE
22 VOE 477556 1 1 Oil Filter...................... Filtre Huile.................. Ölfilter.........................Filtro Aceite ................Oljefilter...................... BY PASS
23 VOE 969313 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M10 x 110 mm
24 VOE 15180275 1 1 Oil pipe....................... Conduit d'huile ...........Ölrohr .........................Tubo de aceite ...........Oljerör.........................
25 VOE 15148155 1 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
26 VOE 944126 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
27 VOE 15084210 1 1 Oil hose...................... Durit d'huile ................ Ölschlauch .................Manguera de aceite ...Oljeslang.................... L = 786 mm
28 VOE 991048 2 2 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv.....................
29 VOE 993685 4 4 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................

1 15049439, 15117870 Oljefilter med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Filtro de aceite con accesorios de montaje 20598 222
2 15049437
Ölfilter mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 33010 Filtre à huile avec pièces de montage 1064933 100
4 Oil filter with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 125

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 1 1 Oil Pan ....................... Carter d'huile.............. Ölwanne .....................Carter de aceite..........Oljesump.................... See group 217, Page 105
31 1 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
32 VOE 13965189 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M10x90
33 VOE 13965185 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M10x40
34 VOE 11447055 3 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
35 VOE 946671 3 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M8x30
36 VOE 968237 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M10 x 120 mm
37 VOE 13971098 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................ M10
38 VOE 946472 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M10 x 30 mm
39 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 15049439, 15117870 Oljefilter med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Filtro de aceite con accesorios de montaje 20598 222
2 15049437
Ölfilter mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 33010 Filtre à huile avec pièces de montage 1064933 100
4 Oil filter with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 127

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17360123 1 1 Oil filter housing ......... Boîtier filtre à huile .....Ölfiltergehäuse ...........Caja de filtro de aceit .Oljefilterhus................
1 1 1 NS •Oil filter housing ........ •Boitier filtre a huil ......•Ölfiltergehäuse..........•Caja filtro aceite ........•Oljefilterhus...............
2 VOE 20440779 1 1 •Valve Cone ............... •Taquet....................... •Ventilkegelst..............•Valvula Cono.............•Knaster......................
3 VOE 20464676 1 1 •Spring ....................... •Ressort ..................... •Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
4 VOE 20580032 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
5 VOE 977004 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
6 VOE 20440781 1 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
7 VOE 20464676 1 1 •Spring ....................... •Ressort ..................... •Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
8 VOE 20580032 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
9 VOE 977004 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
10 VOE 20903074 1 1 •Thermostat ............... •Thermostat................ •Thermostat................•Termóstato................•Termostat..................
11 VOE 949659 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
12 VOE 984727 2 2 •Flange screw ............ •Vis à bride................. •Flanschschraube.......•Torn embridado.........•Flänsskruv.................
13 VOE 960628 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
14 VOE 13947281 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
15 VOE 960632 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
16 VOE 13947624 1 1 •Plane gasket ............. •Joint plan .................. •Plandichtung .............•Junta plana ...............•Planpackning.............
17 VOE 20478143 2 2 •Expansion plug ......... •Tampon d'expansion.•Dehnstopfen..............•Tapón expansor ........•Expansionsplugg.......
18 VOE 471085 1 1 •Valve cone ................ •Taquet....................... •Ventilkegelstück ........•Crujido.......................•Knaster......................
19 VOE 3830138 1 1 •Compression spring.. •Ressort pression.......•Druckfeder ................•Resorte de presión....•Tryckfjäder................
20 VOE 471598 1 1 •Plug .......................... •Bouchon.................... •Stöpsel ......................•Tapón........................•Propp.........................
21 VOE 947627 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
22 VOE 20542058 1 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
23 VOE 20542060 1 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................

1 15049439, 15117870 Oljefilterhus Catalogue id Group


Caja de filtro de aceite 20598 222
2 15049437
Ölfiltergehäuse Illustr. No Section
3 Filtre à huile 1056849 200
4 Oil filter housing
Issue Page
5 PUB 20024518-C 129

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15138785 1 1 Oil filter housing ......... Boîtier filtre à huile .....Ölfiltergehäuse ...........Caja de filtro de aceit .Oljefilterhus................
2 VOE 466623 2 2 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
3 VOE 469904 1 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
4 VOE 471085 1 1 •Valve cone ................ •Taquet....................... •Ventilkegelstück ........•Crujido.......................•Knaster......................
5 VOE 466653 1 1 •Compression spring.. •Ressort pression.......•Druckfeder ................•Resorte de presión....•Tryckfjäder................
6 VOE 471598 1 1 •Plug .......................... •Bouchon.................... •Stöpsel ......................•Tapón........................•Propp.........................
7 VOE 976932 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................

1 15049439, 15117870 Oljefilterhus Catalogue id Group


Caja de filtro de aceite 20598 222
2 15049437
Ölfiltergehäuse Illustr. No Section
3 Filtre à huile 1010423 300
4 Oil filter housing
Issue Page
5 PUB 20024518-C 131

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 20742946 1 Oil cooler.................... Radiateur huile...........Ölkühler......................Enfriador de aceite .....Oljekylare...................


1 VOE 20505537 1 Oil cooler.................... Radiateur huile...........Ölkühler......................Enfriador de aceite .....Oljekylare...................
2 VOE 20551483 2 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
3 VOE 983585 4 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 20523738 1 1 Cover ......................... Couvercle................... Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
5 VOE 983585 4 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capo...........................Lock............................ See group 212, Page 73
6 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capo...........................Lock............................ See group 212, Page 75

1 15049439, 15117870 Oljekylare Catalogue id Group


Enfriador de aceite 20598 223
2 15049437
Ölkühler Illustr. No Section
3 Radiateur d 'huile 1057171 100
4 Oil cooler
Issue Page
5 PUB 20024518-C 133

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15094012 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang...............
2 VOE 16869680 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang...............
3 VOE 16809558 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang...............
4 VOE 15094200 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang...............
5 VOE 15094201 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang...............
6 VOE 21900852 1 Fuel filter housing....... Boîtier de filtre............Kraftstofffiltergehäus ..Cuerpo de filtro de co .Bränslefilterhus........... See group 233, Page 147
7 VOE 15126069 1 Fuel filter .................... Filtre a combustible....Kraftstofffilter ..............Filtro de combustible ..Bränslefilter................
8 VOE 11110683 1 Primary filter............... Préfiltre....................... Vorfilter.......................Prefiltro .......................Förfilter.......................
9 VOE 11110737 1 Bowl ........................... Bol..............................Schale ........................Taza ...........................Skål............................
10 VOE 949908 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 900 mm
11 VOE 13975269 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 11194257 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv.....................
13 VOE 20852762 3 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
14 VOE 991048 2 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv.....................
15 VOE 20852764 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
16 VOE 16885444 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
17 VOE 947760 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
18 VOE 11117464 3 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
19 VOE 948645 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
20 VOE 16885443 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
21 VOE 16885445 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
22 VOE 965221 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
23 VOE 960143 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
24 VOE 13971098 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
25 VOE 965576 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
26 VOE 13965179 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
27 VOE 945444 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
28 VOE 948645 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
29 VOE 13974598 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
30 VOE 973944 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

1 Bränslefilter Catalogue id Group


Filtro de combustible 20598 233
2
Kraftstoffilter Illustr. No Section
3 Filtre à carburant 1077921 100
4 Fuel filter
Issue Page
5 85667 PUB 20024518-C 135

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 4861701 REQ Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
32 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Bränslefilter Catalogue id Group


Filtro de combustible 20598 233
2
Kraftstoffilter Illustr. No Section
3 Filtre à carburant 1077921 100
4 Fuel filter
Issue Page
5 85667 PUB 20024518-C 137

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21023287 1 Fuel filter housing....... Boîtier de filtre............Kraftstofffiltergehäus ..Cuerpo de filtro de co .Bränslefilterhus...........
2 VOE 21302639 1 •Pressure sensor ....... •Capteur de pression .•Druckgeber ...............•Sensor de presión.....•Trycksensor............... SE2301
3 VOE 968559 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
4 VOE 20744692 1 •Cap ........................... •Capot ........................ •Kappe .......................•Tapa..........................•Lock...........................
5 VOE 13960632 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
6 VOE 13947624 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
7 VOE 11110683 1 Primary filter............... Préfiltre....................... Vorfilter.......................Prefiltro .......................Förfilter.......................
8 VOE 11110737 1 Bowl ........................... Bol..............................Schale ........................Taza ...........................Skål............................ SE2302
VOE 15195930 1 •Kit ............................. •Lot.............................•Bausatz .....................•Juego ........................•Sats........................... 2624)
VOE 15195958 1 •Gasket kit.................. •Kit joints .................... •Dichtungssatz ...........•Juego de juntas.........•Packningsats............. 2624)
9 VOE 15126069 1 Fuel filter .................... Filtre a combustible....Kraftstofffilter ..............Filtro de combustible ..Bränslefilter................

2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 33010 Bränslefilter Catalogue id Group


Filtro de combustible 20598 233
2 85166
Kraftstoffilter Illustr. No Section
3 Filtre à carburant 1056397 150
4 Fuel filter
Issue Page
5 PUB 20024518-C 139

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 877768 1 Water separator ......... Séparateur d'eau........Wasserabscheider .....Separador de agua ....Vattenavskiljare..........
VOE 17245505 1 •Drain valve................ •Vanne de vidange.....•Ablassventil...............•Válvula de vaciado....•Avtappningsventil......
1 1 NS •Bowl .......................... •Coussinet.................. •Schale .......................•Taza ..........................•Skål...........................
2 VOE 952075 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
3 VOE 846719 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
4 1 NS •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
5 VOE 940094 4 •Hexagon screw ......... •Vis à tête hexagonal .•Sechskantschraube ..•Tornillo hexagonal.....•Sexkantsskruv...........
6 VOE 3838852 1 •Fuel filter insert ......... •Cartouche de filtre à •Kraftstofffilter.............•Cartucho de filtro de .•Bränslefilterinsats......
7 VOE 846719 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
8 VOE 838506 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
9 1 NS •Cap ........................... •Chapeau ................... •Kappe .......................•Caperuza ..................•Lock...........................

1 Vattenavskiljare Catalogue id Group


Separador de agua 20598 233
2
Wasserabscheider Illustr. No Section
3 Séparateur d'eau 1052213 180
4 Water separator
Issue Page
5 85427 PUB 20024518-C 141

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 877768 1 Water separator ......... Séparateur d'eau........Wasserabscheider .....Separador de agua ....Vattenavskiljare.......... See group 233, Page 141
VOE 17245505 1 •Drain valve................ •Vanne de vidange.....•Ablassventil...............•Válvula de vaciado....•Avtappningsventil......
2 VOE 943299 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
3 VOE 946441 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 960148 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
5 VOE 971098 2 SS Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
6 VOE 16801200 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... S/N - 23603
6 VOE 11431606 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Bränslerör................... S/N 23604 -
7 VOE 16801213 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang...............
8 VOE 4881440 3 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Extra bränslefilter Catalogue id Group


Filtro extra de combustible 20598 233
2
Extra Brennstoff - Filter Illustr. No Section
3 Filtre extra à carburant 1056958 190
4 Extra fuel filter
Issue Page
5 85427 PUB 20024518-C 143

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11110740 1 Water separator ......... Séparateur d'eau........Wasserabscheider .....Separador de agua ....Vattenavskiljare.......... See group 234, Page 161
1 1 NS •Filter Housing ........... •Corps de filtre ........... •Filtergehäuse ............•Cuerpo de filtro .........•Filterhus....................
2 VOE 11110683 1 •Primary filter ............. •Préfiltre ..................... •Vorfilter......................•Prefiltro......................•Förfilter......................
3 VOE 11110738 1 •Bowl .......................... •Bol.............................•Schale .......................•Taza ..........................•Skål........................... SE2302
VOE 15195930 1 ••Kit ............................ ••Lot............................••Bausatz....................••Juego .......................••Sats.......................... 2624)
VOE 15195958 1 ••Gasket kit ................ ••Kit joints ................... ••Dichtungssatz ..........••Juego de juntas .......••Packningsats........... 2624)

2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 Vattenavskiljare. Catalogue id Group


Separador de agua. 20598 233
2
Wasserabscheider. Illustr. No Section
3 Decanteur eau. 1030684 200
4 Water separator.
Issue Page
5 85166 PUB 20024518-C 145

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 21900852 1 Fuel filter housing....... Boîtier de filtre............Kraftstofffiltergehäus ..Cuerpo de filtro de co .Bränslefilterhus...........
1 VOE 20786708 1 OP •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
2 VOE 21302639 1 •Pressure sensor ....... •Capteur de pression .•Druckgeber ...............•Sensor de presión.....•Trycksensor............... SE2301
3 VOE 968559 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
4 VOE 20744692 1 •Cap ........................... •Capot ........................ •Kappe .......................•Tapa..........................•Lock...........................

1 Filterhus Catalogue id Group


Caja de filtro 20598 233
2
Filtergehäuse Illustr. No Section
3 Boîtier filtre 1041460 300
4 Filter housing
Issue Page
5 PUB 20024518-C 147

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16811767 1 Fuel tank .................... Réservoir de carbura .Kraftstofftank ..............Depósito de combust .Bränsletank................ S/N -23597
See group 234, Page 157
2 VOE 13968302 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N -23597
2 VOE 13968302 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 11094551 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans....................... S/N -23597
4 VOE 1560463 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... S/N -23597
5 VOE 13967934 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............ (VOE 967934) S/N -23597
6 VOE 15094448 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... S/N -23597
7 VOE 16840705 1 Filler pipe ................... Tube de remplissage .Füllrohr .......................Tubo de llenado .........Påfyllningsrör.............. S/N -23597
8 VOE 945444 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N -23597
9 VOE 960141 2 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... S/N -23597
10 VOE 943483 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma.............. S/N -23597
11 VOE 11118857 1 Filler cap .................... Bouchon remplissag ..Tankverschluss ..........Tapa de llenado .........Påfyllningslock............ S/N -23597
12 VOE 11172907 1 Air filter....................... Filtre à air ................... Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter....................... S/N -23597
13 VOE 992109 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... S/N -23597
14 VOE 4881440 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband.................... S/N -23597
15 VOE 943474 2 SS Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma.............. S/N -23597
16 VOE 21023287 1 Fuel filter housing....... Boîtier de filtre............Kraftstofffiltergehäus ..Cuerpo de filtro de co .Bränslefilterhus........... S/N -23263
17 VOE 947760 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N -23263
18 VOE 948645 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............ S/N -23597
19 VOE 960141 3 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... S/N -23597
20 VOE 15126069 1 Fuel filter .................... Filtre a combustible....Kraftstofffilter ..............Filtro de combustible ..Bränslefilter................ S/N -23597
21 VOE 11110683 1 Primary filter............... Préfiltre....................... Vorfilter.......................Prefiltro .......................Förfilter....................... S/N -23263
22 VOE 11110737 1 Bowl ........................... Bol..............................Schale ........................Taza ...........................Skål............................ SE2302, S/N -23263
VOE 15195930 1 •Kit ............................. •Lot.............................•Bausatz .....................•Juego ........................•Sats........................... 2624)
VOE 15195958 1 •Gasket kit.................. •Kit joints .................... •Dichtungssatz ...........•Juego de juntas.........•Packningsats............. 2624)
23 VOE 949908 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... S/N -23597
24 VOE 13975269 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N -23597
25 VOE 15094012 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... S/N -23263
2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 33010 Bränsletank med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Depósito de combustible con accesorios de montaje 20598 234
2 84580
Kraftstofftank mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 85424 Réservoir de carburant avec pièces de montage 1070455 100
4 Fuel tank with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 149

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 15094122 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... S/N -23263
27 VOE 16809558 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... (VOE 15094192)
S/N -23263
28 VOE 15094198 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang...............
29 VOE 15094200 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... S/N -23263
30 VOE 15094201 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... S/N -23597
31 VOE 20852765 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................ S/N -23597
32 VOE 963948 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N -23597
33 VOE 973546 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N -23597
34 VOE 981425 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv..................... S/N -23263
35 VOE 7025167 3 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv..................... S/N -23263
36 VOE 946602 1 SS Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N -23263
37 VOE 976927 3 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... S/N -23263
38 VOE 976929 7 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... S/N -23263
39 VOE 965576 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ S/N -23597
40 VOE 965179 1 SS Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N -23597
41 VOE 945444 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N -23597
42 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............ S/N -23597
43 VOE 968136 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N -23597
44 VOE 973944 4 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N -23597
45 VOE 13949386 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N -23597
46 VOE 946173 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N -23597
47 VOE 948645 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............ S/N -23597
48 VOE 11104606 5 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem................... S/N -23597
49 VOE 13960632 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
50 VOE 13947624 1 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning.............. (VOE 11700303)
51 VOE 15048799 1 1 Strainer ...................... Crépine ...................... Sieb ............................Colador.......................Sil...............................
52 VOE 972264 3 3 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
53 VOE 16852864 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt............................. S/N -23597
53 VOE 16852864 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................

1 33010 Bränsletank med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Depósito de combustible con accesorios de montaje 20598 234
2 84580
Kraftstofftank mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 85424 Réservoir de carburant avec pièces de montage 1070455 100
4 Fuel tank with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 151

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

54 VOE 968298 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N -23597
54 VOE 968298 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 33010 Bränsletank med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Depósito de combustible con accesorios de montaje 20598 234
2 84580
Kraftstofftank mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 85424 Réservoir de carburant avec pièces de montage 1070455 100
4 Fuel tank with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 153

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16870053 1 SS Fuel tank .................... Réservoir de carbura .Kraftstofftank ..............Depósito de combust .Bränsletank................ S/N - 19066
See group 234, Page 159
1 VOE 16691310 1 Fuel tank .................... Réservoir de carbura .Kraftstofftank ..............Depósito de combust .Bränsletank................ S/N 19067 -
See group 234, Page 159
2 VOE 16661044 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang...............
3 VOE 943483 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
4 VOE 11118857 1 Filler cap .................... Bouchon remplissag ..Tankverschluss ..........Tapa de llenado .........Påfyllningslock............
5 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 960143 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
7 VOE 965181 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
9 VOE 968297 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 11176535 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
11 VOE 13967934 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
12 VOE 11172907 1 Air filter....................... Filtre à air ................... Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter.......................
13 VOE 992109 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 1560 mm
14 VOE 13943474 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
15 VOE 4881440 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Bränsletank med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Depósito de combustible con accesorios de montaje 20598 234
2
Kraftstofftank mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Réservoir de carburant avec pièces de montage 1077760 150
4 Fuel tank with fitting parts
Issue Page
5 S/N 23598- PUB 20024518-C 155

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 16811767 1 Fuel tank .................... Réservoir de carbura .Kraftstofftank ..............Depósito de combust .Bränsletank................
1 1 NS •Fuel tank ................... •Réservoir carburant ..•Kraftstofftank.............•Deposit combust .......•Bränsletank...............
2 VOE 11173574 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
3 VOE 16811405 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
4 VOE 13945444 12 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
5 VOE 4948183 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
6 VOE 14013069 2 •Sealing washer ......... •Rondelle étanchéité ..•Dichtscheibe .............•Arandela de retén .....•Tätningsbricka...........
7 VOE 929192 5 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
8 VOE 946228 5 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
9 VOE 15010270 1 Tank unit .................... Ensemble réservoir ....Tankaggregat .............Unidad de depósito ....Tankaggregat............. SE2303
S/N -23597
9 VOE 15010273 1 Tank unit .................... Ensemble réservoir ....Tankaggregat .............Unidad de depósito ....Tankaggregat............. S/N 23598-
10 VOE 8151926 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Bränsletank Catalogue id Group


Depósito de combustible 20598 234
2
Kraftstofftank Illustr. No Section
3 Réservoir de carburant 1053439 200
4 Fuel tank
Issue Page
5 PUB 20024518-C 157

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 16870053 1 SS Fuel tank .................... Réservoir de carbura .Kraftstofftank ..............Depósito de combust .Bränsletank................ S/N - 19066
VOE 16691310 1 Fuel tank .................... Réservoir de carbura .Kraftstofftank ..............Depósito de combust .Bränsletank................ S/N 19067 -
1 1 NS •Fuel tank ................... •Réservoir de carbura •Kraftstofftank.............•Depósito de combus .•Bränsletank...............
2 1 NS •Hatch ........................ •Trappe ...................... •Luke ..........................•Tapa..........................•Lucka.........................
3 VOE 16860206 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
4 VOE 16801897 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
5 VOE 945444 32 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
VOE 984529 32 •Rivet nut ................... •Écrou rivet................. •Nietmutter .................•Tuerca de remache...•Nitmutter.................... S/N 19067 -
6 VOE 929192 4 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
7 VOE 946228 4 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
8 VOE 11054692 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
9 VOE 949329 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................

1 Bränsletank Catalogue id Group


Depósito de combustible 20598 234
2
Kraftstofftank Illustr. No Section
3 Réservoir de carburant 1071517 225
4 Fuel tank
Issue Page
5 S/N 23598- PUB 20024518-C 159

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16805861 REQ Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... L = 1280 mm
2 VOE 15153311 REQ Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... L = 2200 mm
3 VOE 16813287 REQ Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... L = 2460 mm
4 VOE 15153257 REQ Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... L = 2530 mm
5 VOE 15154273 REQ Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... L = 1190 mm
6 VOE 16885445 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
7 VOE 991046 2 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv.....................
8 VOE 20852765 7 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
9 VOE 968126 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv..................... 85420, 85421
9 VOE 991046 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv..................... 85424
10 VOE 941950 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
11 VOE 11128033 1 Filter housing ............. Cloche de filtre ...........Filtergehäuse .............Caja del filtro ..............Filterhus......................
12 VOE 13971095 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
13 VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 21540602 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE2301
15 1 Water Separator......... Separateur Eau..........Wasserabscheidr .......Separador Agua .........Vattenavskiljare.......... See group 233, Page 145
16 1 •Primary Filter ............ •Prefiltre ..................... •Vorfilter......................•Prefiltro......................•Förfilter...................... See group 233, Page 145
17 1 •Bowl .......................... •Coussinet.................. •Schale .......................•Taza ..........................•Skål........................... FX1005 (SE2302, HE2301
See group 233, Page 145
18 VOE 16813196 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
19 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
20 VOE 943369 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 2200 mm
S/N -23294
S/N -18927
20 VOE 943369 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 4100MM
S/N 23295-
S/N 18928-
21 VOE 943369 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 2900 mm
S/N -23294
S/N -18927

1 Bränslefilter Catalogue id Group


Filtro de combustible 20598 234
2
Kraftstoffilter Illustr. No Section
3 Filtre à carburant 1059637 250
4 Fuel filter
Issue Page
5 85166 PUB 20024518-C 161

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

22 VOE 13943472 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma.............. (VOE 943473) S/N -23294
S/N -18927
23 VOE 4881440 4 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband.................... S/N -23294
S/N -18927
24 VOE 945444 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
25 VOE 3988328 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................

1 Bränslefilter Catalogue id Group


Filtro de combustible 20598 234
2
Kraftstoffilter Illustr. No Section
3 Filtre à carburant 1059637 250
4 Fuel filter
Issue Page
5 85166 PUB 20024518-C 163

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 VOE 13965179 3 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 15186198 1 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Bränslerör...................
4 VOE 991048 1 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
5 VOE 20852764 2 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
6 VOE 957019 1 1 Hexagon nut............... Écrou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
7 VOE 21251350 1 1 Radiator ..................... Radiateur ................... Kühler.........................Radiador.....................Kylare.........................
8 VOE 13946501 6 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 15186702 1 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Bränslerör...................
10 VOE 991048 1 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
11 VOE 20852764 2 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
12 VOE 991046 1 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
13 VOE 20852765 2 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
14 VOE 21635801 1 1 Fuel pump .................. Pompe à carburant ....Kraftstoffpumpe..........Bomba de combustib .Bränslepump.............. (VOE 3885173)
15 VOE 8131292 1 1 •Gear.......................... •Pignon....................... •Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
16 VOE 20367040 1 1 •Castle nut ................. •Écrou crénelé............ •Kronenmutter ............•Tuerca almenada ......•Kronmutter................
17 VOE 977030 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
18 VOE 946470 3 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 15186703 1 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Bränslerör...................
20 VOE 991046 1 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
21 VOE 20852765 2 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
22 VOE 957020 1 1 Hexagon nut............... Écrou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
23 VOE 20754813 1 1 Overflow valve ........... Valve de barrage........Überstromventil ..........Válvula de rebose ......Överströmningsventil..
24 VOE 20852765 2 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
25 VOE 15186202 1 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Bränslerör...................
26 VOE 991047 1 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
27 VOE 20852762 2 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
28 VOE 957018 1 1 Hexagon nut............... Écrou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
29 VOE 15186201 1 1 Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Bränslerör...................
30 VOE 991046 1 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................

1 15049439, 15117870 Bränslerör, bränslepump Catalogue id Group


Tuberias de combustible, bomba de combustible 20598 235
2 15049437
Brennstoffrohre, Kraftstoffpumpe Illustr. No Section
3 Canalisations à combus, pompe carburant 1056761 200
4 Fuel pipes, fuel pump
Issue Page
5 PUB 20024518-C 165

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 20852765 2 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............


32 VOE 957021 1 1 Hexagon nut............... Écrou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
33 VOE 981664 3 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
34 VOE 946440 3 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
35 VOE 13949747 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
36 VOE 946440 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
37 VOE 9194404 1 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
38 VOE 980881 1 1 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
39 VOE 13949747 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
40 VOE 946440 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
41 VOE 981664 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
42 VOE 946440 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
43 VOE 981664 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
44 VOE 946440 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
45 VOE 13949747 3 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
46 VOE 946440 3 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
47 VOE 4881440 3 3 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 15049439, 15117870 Bränslerör, bränslepump Catalogue id Group


Tuberias de combustible, bomba de combustible 20598 235
2 15049437
Brennstoffrohre, Kraftstoffpumpe Illustr. No Section
3 Canalisations à combus, pompe carburant 1056761 200
4 Fuel pipes, fuel pump
Issue Page
5 PUB 20024518-C 167

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 22340639 6 Injector ....................... Injecteur ..................... Einspritzventil .............Inyector ......................Insprutare...................


1A VOE 21515329 6 •Injector sleeve .......... •Douille d'injecteur......•Einheitsdüsenhalter- .•Manguito de inyector.•Insprutarhylsa............
2 VOE 21509801 6 Yoke........................... Chape ........................ Joch............................Mordaza .....................Ok...............................
3 VOE 8192804 6 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
VOE 20520310 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................

1 Insprutare Catalogue id Group


Inyector 20598 237
2
Einspritzdüse Illustr. No Section
3 Injecteur complet 1076008 100
4 Injector
Issue Page
5 15049439, 15117870 PUB 20024518-C 169

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21371672 6 Unit injector ................ Injecteur pompe ......... Einheitsdüsenhalter....Inyector-bomba ..........Enhetsinsprutare........
2 VOE 276935 6 •Sealing ring kit .......... •Kit joints étanchéité...•Dichtringsatz .............•Juego anillo de retén.•Tätningsringsats........
3 VOE 21261987 6 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
4 VOE 21509801 6 Yoke........................... Chape ........................ Joch............................Mordaza .....................Ok...............................
5 VOE 8192804 6 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
VOE 20520310 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................

1 Insprutare Catalogue id Group


Inyector 20598 237
2
Einspritzdüse Illustr. No Section
3 Injecteur complet 1070924 200
4 Injector
Issue Page
5 15049437 PUB 20024518-C 171

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21512859 1 1 Inlet manifold.............. Collecteur admission..Einlassrohr .................Tubo de admisión.......Insugningsrör..............


2 VOE 20805850 1 1 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
3 VOE 960628 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
4 VOE 13947281 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
5 VOE 20976035 12 12 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 21528908 1 Exhaust manifold ....... Collecteur d'échappe .Auspuffkrümmer.........Múltiple escape ..........Avgasgrenrör..............
6 VOE 21469805 1 Exhaust manifold ....... Collecteur d'échappe .Auspuffkrümmer.........Múltiple escape ..........Avgasgrenrör..............
6 1 NS •Exhaust manifold ...... •Collecteur d'échapp ..•Auspuffkrümmer........•Múltiple escape .........•Avgasgrenrör.............
6 1 NS •Exhaust manifold ...... •Collecteur d'échapp ..•Auspuffkrümmer........•Múltiple escape .........•Avgasgrenrör.............
7 1 NS •Exhaust manifold ...... •Collecteur d'échapp ..•Auspuffkrümmer........•Múltiple escape .........•Avgasgrenrör.............
7 1 NS •Exhaust manifold ...... •Collecteur d'échapp ..•Auspuffkrümmer........•Múltiple escape .........•Avgasgrenrör.............
8 1 NS •Exhaust manifold ...... •Collecteur d'échapp ..•Auspuffkrümmer........•Múltiple escape .........•Avgasgrenrör.............
8 1 NS •Exhaust manifold ...... •Collecteur d'échapp ..•Auspuffkrümmer........•Múltiple escape .........•Avgasgrenrör.............
9 VOE 20883450 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
10 VOE 21433769 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
11 2 OP •Bellows ..................... •Capot Caoutcho........ •Gummimantel............•Cubierta Goma..........•Gummikåpa...............
12 VOE 20855371 6 6 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
13 VOE 993167 12 12 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
14 VOE 21344787 12 12 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 ENG - 361048 Insugningsrör och avgasgrenrör Catalogue id Group


Tubo admisión y múltiple escape 20598 251
2 ENG 361049 -
Ansaugrohr und Auspuffkrümmer Illustr. No Section
3 Tubulure admission et tubulure echappement 1067294 100
4 Inlet manifold and exhaust manifold
Issue Page
5 PUB 20024518-C 173

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21512859 1 Inlet manifold.............. Collecteur admission..Einlassrohr .................Tubo de admisión.......Insugningsrör..............


2 VOE 20805850 1 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
3 VOE 20976035 12 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 13947281 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
5 VOE 945713 1 OP Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
6 VOE 13975269 5 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
7 VOE 1266870 REQ Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... L = 380 mm
8 VOE 15188030 1 Restrictor.................... Etrangleur .................. Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................
9 VOE 1266870 REQ Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang............... L = 40 mm
10 VOE 3819161 1 Solenoid valve............ Électrovanne .............. Magnetventil...............Electroválvula .............Magnetventil............... PWM2502, WASTEGATE
11 VOE 969407 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
12 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
13 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 17344512 1 Pipe Set ..................... Kit Tuyaux .................. Rohrsatz.....................Juego Tubos ..............Rörsats....................... (VOE 15186777)
15 VOE 25375469 2 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................

1 15049437 Inloppsrör Catalogue id Group


Tubo de admisión 20598 251
2
Einlassrohr Illustr. No Section
3 Tubulure d'admission 1057729 110
4 Inlet manifold
Issue Page
5 PUB 20024518-C 175

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21528906 1 Exhaust manifold ....... Collecteur d'échappe .Auspuffkrümmer.........Múltiple escape ..........Avgasgrenrör..............
1 1 NS •Exhaust manifold ...... •Collecteur d'échapp ..•Auspuffkrümmer........•Múltiple escape .........•Avgasgrenrör.............
2 1 NS •Exhaust manifold ...... •Collecteur d'échapp ..•Auspuffkrümmer........•Múltiple escape .........•Avgasgrenrör.............
3 1 NS •Exhaust manifold ...... •Collecteur d'échapp ..•Auspuffkrümmer........•Múltiple escape .........•Avgasgrenrör.............
4 VOE 20883450 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
5 VOE 20742560 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
6 VOE 20855371 6 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
7 VOE 993167 12 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
8 VOE 21344787 12 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049437 Avgasgrenrör Catalogue id Group


Colector de escape 20598 251
2
Auspuffkrümmer Illustr. No Section
3 Tubulure d'échappement 1057959 210
4 Exhaust manifold
Issue Page
5 PUB 20024518-C 177

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15096943 1 Exhaust pipe kit.......... Jeu de ligne d'échap ..Auspuffrohrsatz ..........Juego de tubo de esc .Avgasrörsats..............
2 VOE 15113226 3 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klämma...................
3 VOE 21119083 3 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
4 VOE 15095361 2 Tensioning band ........ Ruban de serrage ......Spannband.................Cinta tensora ..............Spännband.................
5 VOE 15102114 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
6 VOE 15171928 1 Ejector pipe ................ Tube éjecteur .............Ejektorrohr..................Tubo eyector ..............Ejektorrör....................
7 VOE 965191 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 960145 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
9 VOE 15173834 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
10 1 Burner ........................ Bruleur ....................... Brenner ......................Quemador ..................Brännare.....................
10 VOE 15081993 1 Silencer ...................... Silencieux................... Schalldämpfer ............Silenciador .................Ljuddämpare..............
11 VOE 16807878 1 Heat insulation ........... Isolation thermique.....Wärmeisolierung ........Aislamiento calor ........Värmeisolering...........
12 VOE 16818596 1 Heat insulation ........... Isolation thermique.....Wärmeisolierung ........Aislamiento calor ........Värmeisolering........... (VOE 16807876)
13 VOE 16818595 1 Heat insulation ........... Isolation thermique.....Wärmeisolierung ........Aislamiento calor ........Värmeisolering........... (VOE 16807877)
14 VOE 16804018 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................

1 33010 Avgassystem, ljuddämpare Catalogue id Group


Sistema de escape, silenciador 20598 252
2 85420, 85421
Auspuffsystem, Schalldämpfer Illustr. No Section
3 85424 Système d'áspiration, silencieux 1072945 100
4 Exhaust system, silencer
Issue Page
5 PUB 20024518-C 179

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17428270 1 Silencer ...................... Silencieux................... Schalldämpfer ............Silenciador .................Ljuddämpare..............


2 VOE 15113226 3 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klämma...................
3 VOE 15095361 2 Tensioning band ........ Ruban de serrage ......Spannband.................Cinta tensora ..............Spännband.................
4 VOE 17428369 1 Exhaust pipe .............. Tube d'échappement .Auspuffrohr.................Tubo de escape .........Avgasrör.....................
5 VOE 21119083 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................

1 Ljuddämpare med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Silenciador con accesorios de montaje 20598 252
2
Schalldämpfer mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Silencieux avec pièces de montage 1078017 200
4 Silencer with fitting parts
Issue Page
5 17428176 PUB 20024518-C 181

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Burner ........................ Bruleur ....................... Brenner ......................Quemador ..................Brännare..................... See group 254, Page 193
2 1 Control Unit ................ Unité de commande...Steuereinheit ..............Unidad de mando .......Reglerenhet................ See group 254, Page 199
3 VOE 946173 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 960141 8 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
5 VOE 15128035 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang...............
6 VOE 15094204 1 Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Bränsleslang...............
7 VOE 949747 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
8 VOE 946173 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 7026013 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv.....................
10 VOE 13947624 2 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
11 VOE 11020388 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 13959215 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 949278 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
14 VOE 15083483 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
15 VOE 11059296 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
16 VOE 15160459 2 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
17 VOE 11059296 4 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
18 VOE 21327626 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................
19 VOE 11020388 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
20 VOE 959214 2 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
21 VOE 949278 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
22 VOE 15083483 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
23 VOE 11059296 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
24 VOE 11020388 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
25 4 NS Allen Head Screw ...... Vis à six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo tipo Allen........Insexskruv..................
26 VOE 965179 2 SS Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
27 VOE 965179 2 SS Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
28 VOE 936446 2 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................
29 VOE 15083466 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
30 VOE 11059296 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............

1 Förbränning, luftsystem Catalogue id Group


Sistema de aire de combustión 20598 254
2
Verbrennungsluftsystem Illustr. No Section
3 Système d'alimentation en air de combustion 1079303 100
4 Combustion air system
Issue Page
5 85420, 85421 PUB 20024518-C 183

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 15096831 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................


32 VOE 11059296 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
33 VOE 11020388 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
34 4 NS Allen Head Screw ...... Vis à six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo tipo Allen........Insexskruv..................
35 VOE 949278 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
36 VOE 15160939 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
37 VOE 11059296 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
38 VOE 969149 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 1200 mm
39 VOE 11059294 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
40 VOE 17422812 1 Inlet pipe .................... Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo de admisión.......Inloppsrör................... (VOE 11196693)
41 VOE 471708 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
42 VOE 16871236 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
43 VOE 16872184 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
44 VOE 16871939 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
45 VOE 943478 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
46 VOE 949478 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 650 mm
47 VOE 16871346 1 Air inlet ....................... Prise d'air ................... Lufteinlass ..................Toma de aire ..............Luftintag......................
48 VOE 959214 2 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
49 VOE 943477 4 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
50 VOE 946934 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
51 VOE 15160283 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................

1 Förbränning, luftsystem Catalogue id Group


Sistema de aire de combustión 20598 254
2
Verbrennungsluftsystem Illustr. No Section
3 Système d'alimentation en air de combustion 1079303 100
4 Combustion air system
Issue Page
5 85420, 85421 PUB 20024518-C 185

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16800830 1 Cooling coil ................ Serpentin refroidisse ..Kühlschlange..............Serpentín enfriamient .Kylslinga..................... See group 254, Page 191
2 VOE 978381 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
3 VOE 994509 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
4 VOE 947628 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
5 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 15183355 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
7 VOE 13965179 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 4880579 3 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
9 VOE 13980834 REQ Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör.............................. L = 450MM
10 VOE 977791 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
11 VOE 11196166 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
12 VOE 11197099 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
13 VOE 11196164 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
14 VOE 11117870 1 Air drier ...................... Dessiccateur d'air.......Luftentfeuchter ...........Secador de aire ..........Lufttork.......................
15 VOE 946817 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 11196162 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
17 VOE 11196159 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
18 VOE 11196164 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
19 VOE 980832 REQ Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör.............................. L = 280MM
20 VOE 11196159 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
21 VOE 11196162 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
22 VOE 11196161 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
23 VOE 980832 REQ Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör.............................. L = 620MM
24 VOE 992109 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 1150MM
25 VOE 943474 1 SS Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
26 VOE 11197098 1 F-nipple ...................... Raccord f.................... F-Nippel......................Niple f .........................F-nippel......................
27 VOE 11196164 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
28 VOE 977789 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
29 VOE 980832 REQ Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör.............................. L = 510MM
30 VOE 977790 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

1 Tryckluftssystem Catalogue id Group


Sistema de aire comprimido 20598 254
2
Druckluftanlage Illustr. No Section
3 Système pneumatique 1072348 200
4 Compressed air system
Issue Page
5 85420, 85421 PUB 20024518-C 187

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 980833 REQ Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör.............................. L = 950MM


32 VOE 977790 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
33 VOE 966441 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
34 VOE 3173104 1 Safety valve ............... Soupape sûreté..........Sicherheitsventil .........Válvula de seguridad..Säkerhetsventil........... 85852
35 VOE 945895 1 Hexagon nut............... Écrou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
36 VOE 13949657 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
37 VOE 11197144 1 Draining valve ............ Robinet de drainage...Ablassventil ................Válvula de drenaje .....Dräneringsventil.........
38 VOE 11197139 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
39 VOE 11197140 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel.................... 85852
40 VOE 11197642 1 Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
41 VOE 11196164 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
42 VOE 15183609 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
43 VOE 15011901 2 Mounting strap ........... Bande de fixation .......Heftband.....................Cinta de fijación..........Fästband....................
44 VOE 946329 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
45 VOE 960143 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
46 VOE 11194245 1 Tank ........................... Réservoir.................... Tank ...........................Depósito .....................Tank...........................
47 VOE 11194981 2 Tensioning band ........ Ruban de serrage ......Spannband.................Cinta tensora ..............Spännband.................
48 VOE 947760 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
49 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
50 VOE 960634 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
51 VOE 947627 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
52 VOE 15083190 1 V-ribbed belt............... Courroie striée ...........Mehrspurriemen .........Correa en v ................Flerspårsrem..............
53 VOE 4881440 10 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
54 VOE 15181855 1 Air tank....................... Réservoir d'air ............Luftbehälter ................Depósito de aire .........Lufttank.......................
55 VOE 16827131 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................

1 Tryckluftssystem Catalogue id Group


Sistema de aire comprimido 20598 254
2
Druckluftanlage Illustr. No Section
3 Système pneumatique 1072348 200
4 Compressed air system
Issue Page
5 85420, 85421 PUB 20024518-C 189

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11117870 1 Air drier ...................... Dessiccateur d'air.......Luftentfeuchter ...........Secador de aire ..........Lufttork.......................
1 VOE 20424148 1 •Filter kit ..................... •Jeu de filtre ............... •Filtersatz ...................•Juego filtro ................•Filtersats....................
1A VOE 15168073 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
2 VOE 3097527 1 •Non-return valve kit .. •Kit clapet antiretour...•Rückschlagventilsatz •Juego de válvula de r •Backventilsats...........
3 1 NS •Muffler....................... •Silencieux ................. •Schalldämpfer ...........•Silencioso..................•Ljuddämpare.............
4 VOE 11195089 1 •Regulator .................. •Regulateur ................ •Regler .......................•Regulador .................•Regulator...................
5 1 NS •Socket....................... •Connexio.elect. ......... •Elansschluss .............•Conex electricia ........•Hylskontakt................

1 Torkare Catalogue id Group


Secador 20598 254
2
Entfeuchter Illustr. No Section
3 Deshydrateur 1054847 250
4 Receiver drier
Issue Page
5 PUB 20024518-C 191

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 21954274 1 Burner ........................ Brûleur ....................... Brenner ......................Quemador ..................Brännare.....................


1 VOE 21447786 1 •Elbow ........................ •Coude ....................... •Winkel .......................•Ángulo.......................•Vinkel........................
2 VOE 21447795 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
3 VOE 13946934 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
4 VOE 21411110 1 •Nozzle....................... •Gicleur ...................... •Düse..........................•Difusor.......................•Munstycke.................
5 VOE 21411115 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
6 VOE 21542714 1 •Temperature sensor . •Sonde de températu .•Temperaturgeber ......•Sensor de temperat ..•Temperatursensor..... SE2510
7 VOE 21424454 2 •Spark plug ................ •Bougie d'allumage ....•Zündkerze .................•Bujías ........................•Tändstift....................
8 VOE 21954268 1 •Burner....................... •Brûleur ...................... •Brenner .....................•Quemador .................•Brännare...................
9 VOE 21574697 2 •V-clamp .................... •Collier en v................ •V-Klammer ................•Abrazadera v.............•V-klämma.................. CLAMP
10 VOE 21255709 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
11 1 NS •Silencer..................... •Silencieux ................. •Schalldämpfer ...........•Silenciador ................•Ljuddämpare.............
12 VOE 21353499 1 •Silencer..................... •Silencieux ................. •Schalldämpfer ...........•Silenciador ................•Ljuddämpare.............
13 VOE 21412472 1 •Temperature sensor . •Sonde de températu .•Temperaturgeber ......•Sensor de temperat ..•Temperatursensor..... SE2522
14 VOE 21673931 1 •Temperature sensor . •Sonde de températu .•Temperaturgeber ......•Sensor de temperat ..•Temperatursensor..... SE2521
15 VOE 20451992 1 •Sensor ...................... •Capteur ..................... •Geber ........................•Sensor.......................•Sensor....................... SE2519
16 VOE 969407 2 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
17 VOE 13965483 2 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
18 VOE 21617713 2 •Hose connection ....... •Raccord flexible ........•Schlauchanschluss ...•Conexión de mangu..•Slanganslutning.........
19 VOE 21372101 1 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
20 VOE 21277547 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................
21 VOE 21617712 2 •Hose connection ....... •Raccord flexible ........•Schlauchanschluss ...•Conexión de mangu..•Slanganslutning.........
22 VOE 21372100 1 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
23 VOE 21255710 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................

1 15049439, 15117870 Brännare Catalogue id Group


Quemador 20598 254
2
Brenner Illustr. No Section
3 Brûleur 1058273 300
4 Burner
Issue Page
5 PUB 20024518-C 193

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21063598 1 ECU ........................... ECU ...........................ECU............................ECU............................ECU............................ ACM


2 4 Flange screw.............. Vis à bride .................. Flanschschraube........Torn embridado ..........Flänsskruv.................. See group 286, Page 291

1 Ecu Catalogue id Group


ECU 20598 254
2
ECU Illustr. No Section
3 Ecu 1058439 350
4 Ecu
Issue Page
5 85450 PUB 20024518-C 195

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21657780 1 1 Supercharger ............. Compresseur .............Kompressor................Compresor .................Kompressor................


VOE 17414395 1 1 •Clutch ....................... •Embrayage ............... •Kupplung...................•Embrague .................•Koppling....................
2 VOE 15083190 1 V-ribbed belt............... Courroie striée ...........Mehrspurriemen .........Correa en v ................Flerspårsrem..............

1 15049439, 15117870 Förbränningsluft, fläkt Catalogue id Group


Soplador de aire de combustión 20598 254
2 85420, 85421
Verbrennungsluftgebläse Illustr. No Section
3 Ventilateur d'air de combustion 1058332 400
4 Combustion air blower
Issue Page
5 PUB 20024518-C 197

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17233602 1 Unit............................. Appareil...................... Aggregat.....................Equipo ........................Aggregat..................... ASU


1 VOE 952624 1 •Clamp ....................... •Collier serrage ..........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klamma.....................
2 VOE 13965175 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
3 VOE 13945407 1 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
4 VOE 14016673 1 •Strip clamp................ •Serrage de ruban......•Bandklammer............•Abrazadera de cinta..•Bandklamma.............
5 VOE 980881 1 •Cable tie ................... •Serre-câble ............... •Kabelbinder...............•Abrazadera de cinta..•Buntband...................
6 VOE 975367 4 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
7 VOE 13965175 5 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
8 VOE 980832 REQ •Tube ......................... •Tube..........................•Rohr ..........................•Tubo..........................•Rör............................ L = 370 mm
9 1 NS •Snap-on coupling...... •Accouplement rapid ..•Schnellkupplung........•Acoplamiento rapido .•Snabbkoppling..........
10 VOE 957018 1 •Hexagon nut ............. •Écrou hexagonal.......•Sechskantmutter .......•Tuerca hexagonal .....•Sexkantsmutter.........
11 VOE 982651 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
12 VOE 969473 6 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
13 VOE 21518949 1 •Ignition coil................ •Bobine allumage .......•Zündspule .................•Bobina.......................•Tändspole................. IG2501
14 VOE 13948356 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
15 VOE 22332078 1 •Block ......................... •Bloc...........................•Block .........................•Bloque.......................•Block......................... (VOE 21576090)
SE2527, SE2528,
FX1032(PWM2504,PWM25
MA2514)
VOE 17407089 1 ••Injector..................... ••Injecteur................... ••Einspritzventil ..........••Inyector ....................••Insprutare.................
VOE 21634021 2 ••Pressure sensor ...... ••Capteur de pressio ..••Druckgeber ..............••Sensor de presión....••Trycksensor.............
16 VOE 13966378 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
17 VOE 963947 4 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
18 VOE 957173 4 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
19 VOE 15151696 1 •Fuel hose .................. •Flexible de carburant •Kraftstoffschlauch .....•Manguera de combu .•Bränsleslang.............
20 VOE 17236884 1 •Fuel pump................. •Pompe à carburant ...•Kraftstoffpumpe.........•Bomba de combusti ..•Bränslepump.............
VOE 963947 1 ••Nipple ...................... ••Raccord ................... ••Nippel ......................••Niple.........................••Nippel.......................
VOE 957173 1 ••Gasket ..................... ••Joint ......................... ••Dichtung ..................••Junta ........................••Packning..................
VOE 17225958 1 ••Connector kit ........... ••Kit de connexion ......••Anschlusssatz..........••Juego terminal .........••Anslutningssats........ 2624)
2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 15049439, 15117870 Enhet Catalogue id Group


Unidad 20598 254
2
Einheit Illustr. No Section
3 Module 1065472 500
4 Unit
Issue Page
5 85420, 85421 PUB 20024518-C 199

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

21 VOE 13966378 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
22 1 NS •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capo .........................•Lock...........................
23 VOE 969473 12 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
24 VOE 17220015 1 •Fuel hose .................. •Flexible de carburant •Kraftstoffschlauch .....•Manguera de combu .•Bränsleslang.............
25 VOE 15088790 1 •Cable harness .......... •Faisceau câbles........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta...........
26 VOE 15088792 1 •Cable harness .......... •Faisceau câbles........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta...........

1 15049439, 15117870 Enhet Catalogue id Group


Unidad 20598 254
2
Einheit Illustr. No Section
3 Module 1065472 500
4 Unit
Issue Page
5 85420, 85421 PUB 20024518-C 201

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16834967 1 Quick connecting kit... Raccord rapide...........Schnellkupplungssat ..Kit acoplamiento rapi..Snabbkopplingssats...
2 VOE 13966459 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
3 VOE 3173104 1 Safety valve ............... Soupape sûreté..........Sicherheitsventil .........Válvula de seguridad..Säkerhetsventil...........
4 VOE 16834952 1 Blow gun .................... Pistolet à air ............... Heißluftpistole ............Pistola aire presión.....Blåspistol....................
5 VOE 11194245 1 Tank ........................... Réservoir.................... Tank ...........................Depósito .....................Tank........................... See group 254, Page 187

1 Rengöringsmedel sats Catalogue id Group


Juego de limpieza 20598 254
2
Reinigungskit Illustr. No Section
3 Kit de nettoyage 1066142 600
4 Cleaner kit
Issue Page
5 85851 PUB 20024518-C 203

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21647087 1 Turbocharger ............. Turbocompresseur.....Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor....... (SE2514)


2 VOE 20781146 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 1 Exh Manifold .............. Tub.echappement ......Auspuffkrummer.........Multiple Escape ..........Avgasgrenrör.............. See group 251, Page 173
4 VOE 20573472 4 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
5 VOE 993811 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 15050575 1 Pressure hose............ Durit refoulement .......Druckschlauch............Manguera de presión .Tryckslang..................
7 VOE 949853 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 1 Oil Filter Hous ............ Carter de filtre à huile.Ölfiltergehäuse ...........Caja del filtro de aceit.Oljefilterhus................ See group 222, Page 129
9 VOE 15148031 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
10 VOE 984890 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 941686 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv.....................
12 VOE 13947622 2 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
13 VOE 15185477 1 Oil hose...................... Durit d'huile ................ Ölschlauch .................Manguera de aceite ...Oljeslang....................
14 VOE 21092243 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
15 VOE 13946934 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 15185344 1 Connector .................. Connexion.................. Anschluss...................Unión ..........................Anslutning...................
17 VOE 470993 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
18 VOE 949853 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 21092243 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
20 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
21 1 Oil Pan ....................... Carter d'huile.............. Ölwanne .....................Carter de aceite..........Oljesump.................... See group 217, Page 107
22 2 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... See group 255, Page 209
23 VOE 1636309 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
VOE 21343037 1 Actuator service kit..... Actionneur kit de servi Servicesatz Stellorga .Kit de servicio de actu Aktuatorservicesats.... W/ ACTUATOR, 24V
VOE 20837312 1 Actuator service kit..... Actionneur kit de servi Servicesatz Stellorga .Kit de servicio de actu Aktuatorservicesats.... W/O ACTUATOR
VOE 20837313 1 Tachometer sensor .... Capteur de tachymètr Drehzahlschalter ........Sensor tacómetro .......Varvtalsgivare............. KIT W/ SENSOR
VOE 20837315 1 Tachometer sensor .... Capteur de tachymètr Drehzahlschalter ........Sensor tacómetro .......Varvtalsgivare............. KIT W/O SENSOR

1 15049439, 15117870 Turbokompressor med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Turboalimentador con accesorios de montaje 20598 255
2
Torbolader mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Turbocompresseur avec pièces de montage 1069027 100
4 Turbocharger with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 205

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15173201 1 SS Turbocharger ............. Turbocompresseur.....Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor.......


2 VOE 17344512 1 Pipe Set ..................... Kit Tuyaux .................. Rohrsatz.....................Juego Tubos ..............Rörsats....................... (VOE 15186777)
3 VOE 13975269 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
4 VOE 7018368 5 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
5 VOE 946440 5 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 1 Exh Manifold .............. Tub.echappement ......Auspuffkrummer.........Multiple Escape ..........Avgasgrenrör.............. See group 251, Page 177
7 VOE 20784537 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
8 VOE 21345127 4 Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Espárrago...................Pinnskruv....................
9 VOE 20573472 4 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
10 VOE 1543499 4 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
11 VOE 15194680 1 Pressure hose............ Durit refoulement .......Druckschlauch............Manguera de presión .Tryckslang..................
12 VOE 190714 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
13 VOE 977935 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
14 VOE 1636309 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
15 VOE 13949853 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 15183075 1 SS Oil return pipe ............ Tuyau de retour d'huil Rückölleitung..............Tubo de aceite retorn .Returoljerör.................
17 VOE 470993 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
18 VOE 13949853 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 21092243 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
20 VOE 945444 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
21 VOE 15186953 1 Diffuser....................... Diffuseur..................... Diffusor.......................Difusor ........................Diffusor.......................
22 VOE 21211715 1 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klämma...................
23 VOE 13973924 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
24 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
25 VOE 15086771 1 Charge air pipe .......... Tuyau suralimentatio..Ladeluftrohr ................Tubo admisión aire.....Laddluftrör..................
26 VOE 17247801 1 Charge air hose ......... Flexible suralimentati .Ladeluftschlauch ........Manguera carga aire ..Laddluftslang.............. (VOE 15185096)
27 VOE 20592787 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
28 VOE 993471 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M8x105mm
28 VOE 990402 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M8x95mm
29 VOE 21007187 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................

1 15049437 Turbokompressor med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Turboalimentador con accesorios de montaje 20598 255
2
Torbolader mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Turbocompresseur avec pièces de montage 1067349 110
4 Turbocharger with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 207

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 205
2 VOE 21045507 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 265 mm, SUPPLY
3 VOE 992061 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
4 VOE 977935 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
5 VOE 21361764 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = ca 444 mm, ACTUATOR
6 VOE 980973 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
7 VOE 947281 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
8 VOE 16221 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv.....................
9 VOE 977935 3 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
10 1 Cylinder Block ............ Bloc-cylindres.............Zylinderblock ..............Bloque Cilindro ...........Cylinderblock.............. See group 212, Page 71
11 VOE 21045505 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 551 mm, ACTUATOR
12 VOE 980973 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
13 VOE 13947281 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
14 VOE 941686 1 Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hålskruv.....................
15 VOE 982724 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
16 1 Connecting Pipe......... Tuyau Connexion.......Verbindungsrohr.........Tubo Conexion ...........Förbindningsrör.......... See group 262, Page 237
17 VOE 21166609 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
VOE 941686 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
VOE 982724 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
18 VOE 20794396 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
19 VOE 984797 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
20 VOE 192639 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
21 VOE 977935 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
22 VOE 18387 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
23 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049439, 15117870 Turboaggregat med kylvätskerör Catalogue id Group


Turbocompresor con tubo de refrigeración 20598 255
2
Turbolader mit Kühlflüssigkeitsrohr Illustr. No Section
3 Turbocompresseur avec tuyau de liquide de refroidissement 1057218 200
4 Turbocharger with coolant pipe
Issue Page
5 PUB 20024518-C 209

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 207
2 VOE 20852765 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
3 VOE 15134276 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
4 VOE 15108329 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
5 VOE 20852765 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
6 VOE 991046 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
7 VOE 977935 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
8 VOE 190714 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
9 VOE 20852765 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
10 VOE 15134276 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
11 VOE 15103798 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
12 VOE 20852765 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
13 VOE 991046 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
14 VOE 1547252 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
15 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049437 Turboaggregat med kylvätskerör Catalogue id Group


Turbocompresor con tubo de refrigeración 20598 255
2
Turbolader mit Kühlflüssigkeitsrohr Illustr. No Section
3 Turbocompresseur avec tuyau de liquide de refroidissement 1058167 210
4 Turbocharger with coolant pipe
Issue Page
5 PUB 20024518-C 211

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15161162 1 Air inlet....................Prise d'air ............... Lufteinlass...............Toma de aire .......... Luftintag..................
2 VOE 945444 3 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
3 VOE 15127718 1 Rubber bellows .......Soufflet caoutchouc Gummibalg .............Fuelle de goma....... Gummibälg..............
4 VOE 16826601 5 Hose clamp.............Collier durite ........... Schlauchschelle......Abrazadera de man Slangklamma..........
5 VOE 16878045 1 Inlet pipe .................Tubulure admissio .. Einlassrohr..............Tubo de admisión... Inloppsrör................ (VOE 15173289)
6 VOE 15106552 1 Rubber bellows .......Soufflet caoutchouc Gummibalg .............Fuelle de goma....... Gummibälg..............
7 1 Air Cleaner..............Filtre Air .................. Luftfilter ...................Filtro Aire ................ Luftrenare................ See group 256, Page 215
8 VOE 11027036 2 Tensioning band .....Ruban de serrage .. Spannband .............Cinta tensora .......... Spännband..............
9 VOE 946671 2 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
10 VOE 945408 2 Flange nut...............Écrou à bride .......... Bundmutter .............Tuerca embridada .. Flänsmutter.............
11 VOE 15105430 1 Rubber bellows .......Soufflet caoutchouc Gummibalg .............Fuelle de goma....... Gummibälg..............
12 VOE 16831828 2 Hose clamp.............Collier durite ........... Schlauchschelle......Abrazadera de man Slangklamma..........
13 VOE 16878012 1 Rubber pipe ............Tuyau caoutchouc .. Gummirohr..............Tubo de goma ........ Gummirör................
14 VOE 1544734 1 Hose clamp.............Collier durite ........... Schlauchschelle......Abrazadera de man Slangklamma..........
15 VOE 13965191 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
16 VOE 945444 3 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
17 VOE 960141 6 SS Plain washer ...........Rondelle plane ....... Flachscheibe...........Arandela plana ....... Planbricka...............
18 VOE 948645 3 Flange lock nut .......Contre-écrou à brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flänslåsmutter........
19 VOE 960141 3 SS Plain washer ...........Rondelle plane ....... Flachscheibe...........Arandela plana ....... Planbricka...............
20 VOE 16879023 1 1 Air inlet pipe ............Tuyau entrée air ..... Lufteinlassrohr ........Tubo toma de aire .. Luftintagsrör............
20 VOE 16879041 1 Air inlet pipe ............Tuyau entrée air ..... Lufteinlassrohr ........Tubo toma de aire .. Luftintagsrör............
21 VOE 20560843 1 Vacuum switch........Contact à dépressi . Vakuumschalter ......Contacto de vacío .. Vakuumkontakt....... 85154, 85156 FX1008
21 VOE 20565673 1 Vacuum switch........Contact à dépressi . Vakuumschalter ......Contacto de vacío .. Vakuumkontakt....... 85157
22 VOE 3979616 1 Bushing...................Bague ..................... Buchse....................Casquillo................. Bussning.................
23 VOE 969021 1 Hose .......................Flexible ................... Schlauch .................Manguera ............... Slang.......................
24 VOE 4881440 REQ Cable tie..................Serre-câble............. Kabelbinder.............Abrazadera de cint . Buntband.................
25 VOE 16621857 1 Plate........................Tôle ........................ Blech.......................Chapa..................... Plåt..........................

1 33010 Luftrenare med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Filtro de aire con accesoris de montaje 20598 256
2 85420
Luftfilter mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 85421 Filtre à air avec pièces de montage 1064930 100
4 85424 Air filter with fitting parts
Issue Page
5 85157 PUB 20024518-C 213

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11110605 1 Air cleaner.................. Filtre air ...................... Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftrenare...................
1 1 NS •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 11033998 1 •Air filter ..................... •Filtre à air.................. •Luftfilter .....................•Filtro de aire ..............•Luftfilter.....................
3 VOE 15193226 1 SS •Filter kit ..................... •Jeu de filtre ............... •Filtersatz ...................•Juego filtro ................•Filtersats....................
4 VOE 11701954 1 •End cover ................. •Couvercle extrémité..•Stirndeckel ................•Tapa final ..................•Gavellock..................
5 VOE 11706618 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................

1 Luftrenare. Catalogue id Group


Depurador de aire. 20598 256
2
Luftreiniger. Illustr. No Section
3 Purificateur d'air. 1033472 150
4 Air filter.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 215

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 946472 4 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................


2 VOE 13971098 4 4 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
3 VOE 960143 2 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
4 VOE 13965193 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 11036004 2 2 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
6 VOE 11055614 2 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
7 VOE 971099 2 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
8 VOE 15095391 REQ REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 790
9 VOE 15175731 1 1 Air inlet pipe ............... Tuyau entrée air.........Lufteinlassrohr............Tubo toma de aire ......Luftintagsrör...............
10 VOE 15025920 1 Pre-cleaner ................ Préfiltre....................... Vorreiniger..................Prefiltro .......................Förrenare....................
10 VOE 11180659 1 Pre-cleaner ................ Préfiltre....................... Vorreiniger..................Prefiltro .......................Förrenare....................
VOE 1544736 1 •Hose clamp............... •Collier durite.............. •Schlauchschelle ........•Abrazadera de mang •Slangklamma............
VOE 8149758 1 •Hose clamp............... •Collier durite.............. •Schlauchschelle ........•Abrazadera de mang •Slangklamma............
11 VOE 968941 1 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma.............. S/N -23603, -19108

1 85154 Förrenare. Catalogue id Group


Prefiltro 20598 256
2 85156
Vorreiniger Illustr. No Section
3 Préfiltre. 1059555 400
4 Precleaner.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 217

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16805691 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 VOE 13965194 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 13955897 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 11055614 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
5 VOE 971099 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
6 VOE 1544736 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
7 VOE 16805492 1 Plastic pipe................. Tube plastique ........... Kunststoffrohr.............Tubo plástico ..............Plaströr.......................
8 1 Oil Bath Air Cl ............ Filt.bain Huile .............Ölbadluftfilter ..............Filt Ban Aceit ..............Oljebadsluftr............... See group 256, Page 221
9 VOE 11110260 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
10 VOE 11435348 1 Brace.......................... Étrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel..........................
11 VOE 13965186 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 976945 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 1674223 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
14 VOE 1676005 1 Rubber bellows .......... Soufflet caoutchouc ...Gummibalg.................Fuelle de goma ..........Gummibälg.................
15 VOE 15155953 1 Pipe connection ......... Raccord tuyau............Rohranschluss ...........Conexión de tubo .......Röranslutning.............
16 VOE 946329 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
17 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 15095391 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 790 MM

1 Förrenare. Catalogue id Group


Prefiltro 20598 256
2
Vorreiniger Illustr. No Section
3 Préfiltre. 1064702 500
4 Precleaner.
Issue Page
5 85157 PUB 20024518-C 219

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11110614 1 Oil bath air cleaner..... Filtre à air bain d'huil ..Ölbadluftfilter ..............Filtro de aire en baño Oljebadsluftrenare......
1 VOE 11712792 1 •Filter insert ................ •Cartouche de filtre ....•Filtereinsatz...............•Cartucho filtrante.......•Filterinsats.................
2 VOE 11999931 1 •Reservoir .................. •Réservoir .................. •Behälter.....................•Depósito....................•Behållare...................
3 VOE 11712791 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
4 VOE 11712790 1 •Reservoir .................. •Réservoir .................. •Behälter.....................•Depósito....................•Behållare...................
5 VOE 11712793 1 •Reservoir .................. •Réservoir .................. •Behälter.....................•Depósito....................•Behållare...................

1 Luftrenare. Catalogue id Group


Depurador de aire. 20598 256
2
Luftreiniger. Illustr. No Section
3 Purificateur d'air. 1010193 550
4 Air filter.
Issue Page
5 85157 PUB 20024518-C 221

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15161162 1 Air inlet ....................... Prise d'air ................... Lufteinlass ..................Toma de aire ..............Luftintag......................
2 VOE 13945444 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 11117464 3 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................

1 Luftintag Catalogue id Group


Toma de aire 20598 256
2
Lufteinlass Illustr. No Section
3 Prise d'air 1071614 600
4 Air inlet
Issue Page
5 85660 PUB 20024518-C 223

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15119848 4 Charge air hose ......... Flexible suralimentati .Ladeluftschlauch ........Manguera carga aire ..Laddluftslang.............. S/N - 23360
1 VOE 17247681 2 Charge air hose ......... Flexible suralimentati .Ladeluftschlauch ........Manguera carga aire ..Laddluftslang.............. S/N 23361 -
2 VOE 20592783 8 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klämma...................
3 VOE 13965192 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 13960145 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 971096 8 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
6 VOE 15089031 1 Charge air pipe .......... Tuyau suralimentatio..Ladeluftrohr ................Tubo admisión aire.....Laddluftrör..................
7 VOE 15089029 1 Charge air pipe .......... Tuyau suralimentatio..Ladeluftrohr ................Tubo admisión aire.....Laddluftrör..................
8 1 Mixing Chamber......... Chambre de mélang ..Mischkammer.............Cámara de mezcla .....Blandningskammare... See group 293, Page 297
9 VOE 21097978 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2512
10 VOE 13965175 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 17247682 2 Charge air hose ......... Flexible suralimentati .Ladeluftschlauch ........Manguera carga aire ..Laddluftslang.............. S/N 23361 -

1 Laddluftkylare Catalogue id Group


Intercooler 20598 258
2
Intercooler Illustr. No Section
3 Refroidisseur intermédiaire 1077248 200
4 Intercooler
Issue Page
5 PUB 20024518-C 225

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Inlet pipe .................... Tubulure..................... Einlassrohr .................Tubo admision............Inloppsrör................... See group 251, Page 173
2 VOE 3979639 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 1 Starter Element .......... Eleme.demarrage ......Kaltstartelemt .............Calentador Arr. ...........Startelement............... See group 333, Page 335
4 VOE 983715 2 Sems nut.................... Écrou à tête bombée..Semsmutter................Tuerca sems ..............Semsmutter................
5 VOE 965184 4 SS Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 1 Mixing Chamber......... Chambre de mélang ..Mischkammer.............Cámara de mezcla .....Blandningskammare... See group 293, Page 297
6 VOE 1675066 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
7 VOE 15082048 1 Charge air pipe .......... Tuyau suralimentatio..Ladeluftrohr ................Tubo admisión aire.....Laddluftrör..................
8 1 Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 205
9 VOE 17247801 1 Charge air hose ......... Flexible suralimentati .Ladeluftschlauch ........Manguera carga aire ..Laddluftslang.............. (VOE 15185096)
10 VOE 20592787 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
11 VOE 15117053 1 Charge air pipe .......... Tuyau suralimentatio..Ladeluftrohr ................Tubo admisión aire.....Laddluftrör..................
12 VOE 993471 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
13 VOE 21007187 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
14 VOE 20955220 1 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klämma...................
15 VOE 15097881 1 Diffuser....................... Diffuseur..................... Diffusor.......................Difusor ........................Diffusor.......................
16 VOE 951940 1 •Spring pin ................. •Goupille tubulaire......•Federstift ...................•Pasador tubular.........•Fjädrande pinne........

1 15049439, 15117870 Laddluftkylare, rörledningar Catalogue id Group


Enfriador del aire de admisión, tuberías 20598 258
2
Ladeluftkühler, Rohre Illustr. No Section
3 Echangeur intermédiaire, plombage 1057050 300
4 Charge air cooler, plumbing
Issue Page
5 PUB 20024518-C 227

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 20879330 1 Expansion tank .......... Vase d'expansion.......Ausgleichbehälter.......Vaso de expansión.....Expansionstank.......... (SE2603)


2 VOE 13947790 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 11163083 1 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
4 VOE 946329 6 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 960143 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
6 VOE 13971098 7 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
7 VOE 945791 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 1900 mm
8 VOE 943469 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
9 VOE 4881440 1 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
10 VOE 13949315 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 830 mm
11 VOE 11059294 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
12 VOE 946544 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
13 VOE 960139 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
14 VOE 949278 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
15 VOE 16805286 1 Water hose................. Flexible de circulation Wasserschlauch.........Manguera agua ..........Vattenslang................
11 VOE 11059294 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
16 VOE 981505 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
17 VOE 943470 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
18 VOE 4881440 4 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
19 VOE 943367 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
20 VOE 16824407 1 Sun shade.................. Pare-soleil .................. Sonnensegel ..............Visera .........................Solskärm.................... S/N 22756 -
21 VOE 11104606 1 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem................... S/N 22756 -

1 Kylare med monteringsdetaljer. Catalogue id Group


Radiador con accesorios de montaje. 20598 261
2
Kühler mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Radiateur avec pièces de montage. 1066201 100
4 Radiator with fitting parts.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 229

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 968298 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................


2 VOE 866395 4 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
3 VOE 943372 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
4 VOE 993974 10 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
5 VOE 15161954 1 Water pipe.................. Conduite d'eau ...........Wasserrohr.................Conducto de agua ......Vattenrör.....................
6 VOE 946173 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
7 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
8 VOE 11061686 1 Radiator hose............. Durit de radiateur .......Kühlerschlauch...........Manguera radiador .....Kylarslang...................
9 VOE 15135094 1 Heat exchanger.......... Echangeur temperatu Wärmetauscher..........Cambiador de calor ....Värmeväxlare.............
10 VOE 15161985 1 Water hose................. Flexible de circulation Wasserschlauch.........Manguera agua ..........Vattenslang................
11 VOE 15160809 1 Water pipe.................. Conduite d'eau ...........Wasserrohr.................Conducto de agua ......Vattenrör.....................
12 VOE 946544 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
13 VOE 960139 3 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
14 VOE 949278 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
15 VOE 15161968 1 Water hose................. Flexible de circulation Wasserschlauch.........Manguera agua ..........Vattenslang................
16 VOE 11015455 4 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
17 VOE 959239 8 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
18 VOE 990756 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
19 VOE 15138563 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
20 VOE 15138691 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
21 VOE 11130090 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
22 VOE 11130091 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
23 VOE 11411501 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
24 VOE 11411425 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
25 VOE 4880586 3 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
26 VOE 965180 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
27 VOE 943471 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
28 VOE 11445063 1 Drain hose.................. Flexible de vidange ....Abflussschlauch .........Manguera de vaciado.Avtappningsslang.......
29 VOE 977599 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
30 VOE 946173 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 Kylare med monteringsdetaljer. Catalogue id Group


Radiador con accesorios de montaje. 20598 261
2
Kühler mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Radiateur avec pièces de montage. 1056948 200
4 Radiator with fitting parts.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 231

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 11130271 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................


32 VOE 949278 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
33 VOE 965191 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
34 VOE 11055607 2 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
35 1 Water Hose ................ Durite ......................... Wasserschlauch.........Manguera Agua..........Vattenslang................ See group 261, Page 235
36 VOE 15180563 1 Radiator seal.............. Joint radiateur ............Kühlerdichtmittel.........Retén radiador ...........Kylartätning................
37 VOE 946441 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
38 VOE 15180863 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist.................
39 VOE 968893 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 Kylare med monteringsdetaljer. Catalogue id Group


Radiador con accesorios de montaje. 20598 261
2
Kühler mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Radiateur avec pièces de montage. 1056948 200
4 Radiator with fitting parts.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 233

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11110624 1 1 1 1 Bleeder nipple.........Purgeur .................. Entlüftungsnippel ....Niple de purga ........ Avluftningsnippel.....
2 VOE 15147470 1 Radiator ..................Radiateur................ Kühler .....................Radiador................. Kylare......................
2 VOE 15156258 1 Radiator ..................Radiateur................ Kühler .....................Radiador................. Kylare......................
2 VOE 15147619 1 Radiator ..................Radiateur................ Kühler .....................Radiador................. Kylare......................
2 VOE 15156195 1 Radiator ..................Radiateur................ Kühler .....................Radiador................. Kylare......................
3 VOE 15147507 1 Charge air cooler ....Refroidissement d'.. Ladeluftkühler .........Enfriador aire carg.. Laddluftkylare..........
3 VOE 15156259 1 Charge air cooler ....Refroidissement d'.. Ladeluftkühler .........Enfriador aire carg.. Laddluftkylare..........
3 VOE 15147626 1 Charge air cooler ....Refroidissement d'.. Ladeluftkühler .........Enfriador aire carg.. Laddluftkylare..........
3 VOE 17203997 1 Charge air cooler ....Refroidissement d'.. Ladeluftkühler .........Enfriador aire carg.. Laddluftkylare.......... (VOE 15156193)
4 VOE 11110641 4 4 4 4 Rubber damper.......Amortisseur caoutc. Gummidämpfer .......Amortiguador de g.. Gummidämpare......
5 VOE 15156043 1 1 Water hose .............Flexible de circulati. Wasserschlauch .....Manguera agua ...... Vattenslang.............
5 VOE 15148422 1 1 Water hose .............Flexible de circulati. Wasserschlauch .....Manguera agua ...... Vattenslang.............
6 VOE 15154414 1 1 Radiator frame ........Bâti de radiateur ..... Kühlerrahmen.......... ............................... Kylarram..................
6 VOE 15147641 1 1 Radiator frame ........Bâti de radiateur ..... Kühlerrahmen.......... ............................... Kylarram..................

1 85433 Kylare Catalogue id Group


Radiador 20598 261
2 85434
Kühler Illustr. No Section
3 85422 Radiateur 1075026 300
4 85423 Radiator
Issue Page
5 PUB 20024518-C 235

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21394446 1 Connection pipe ......... Tube de connexion ....Anschlussrohr ............Tubo de conexión.......Anslutningsrör............ BY PASS
2 VOE 13966144 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
3 VOE 13947624 1 •Plane gasket ............. •Joint plan .................. •Plandichtung .............•Junta plana ...............•Planpackning.............
4 VOE 20715491 1 Hose nipple ................ Raccord flexible .........Schlauchnippel...........Niple de manguera .....Slangnippel.................
5 VOE 21298915 1 Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist.................
6 VOE 13945444 5 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
7 VOE 20726992 1 Coolant pipe............... Tube de refroidissem .Kühlmittelrohr .............Tubo de refrigeración .Kylvätskerör................
8 VOE 948931 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
9 VOE 976932 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
10 VOE 1547254 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
11 VOE 21021925 1 Connection pipe ......... Tube de connexion ....Anschlussrohr ............Tubo de conexión.......Anslutningsrör............
12 VOE 13965190 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 1547254 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
14 1 Water Pump ............... Pompe a eau.............. Wasserpumpe ............Bomba de agua ..........Vattenpump................ See group 262, Page 243
15 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 20430678 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
17 VOE 13965185 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
18 VOE 15156983 1 Connecting pipe ......... Tuyau de connexion...Verbindungsrohr.........Tubo de conexión.......Förbindningsrör..........
19 VOE 1547252 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
20 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
21 VOE 471752 1 Cover ......................... Couvercle................... Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
22 VOE 975664 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
23 VOE 13946544 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
24 VOE 3943401 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
25 VOE 13975675 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
26 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
27 VOE 20879372 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
28 VOE 1547253 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
29 VOE 21174150 1 Lock brace ................. Étrier verrouillage.......Sperrklinke .................Brazo de seguridad ....Låsbygel.....................
30 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049439, 15117870 Kylsystem Catalogue id Group


Sistema de refrigeración 20598 262
2
Kühlanlage Illustr. No Section
3 Système de refroidissement 1058265 100
4 Cooling system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 237

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 21174150 1 Lock brace ................. Étrier verrouillage.......Sperrklinke .................Brazo de seguridad ....Låsbygel.....................
32 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
33 VOE 21412639 1 Thermostat................. Thermostat................. Thermostat .................Termóstato .................Termostat...................
34 VOE 21861948 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv............................. (VOE 21519562)
35 VOE 13973924 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
36 VOE 20845995 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
37 VOE 1547252 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
38 VOE 20844430 1 Lock brace ................. Étrier verrouillage.......Sperrklinke .................Brazo de seguridad ....Låsbygel.....................
39 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
VOE 20777630 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... VOLVO COOLANT VCS

1 15049439, 15117870 Kylsystem Catalogue id Group


Sistema de refrigeración 20598 262
2
Kühlanlage Illustr. No Section
3 Système de refroidissement 1058265 100
4 Cooling system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 239

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 20542128 1 Connection pipe ......... Tube de connexion ....Anschlussrohr ............Tubo de conexión.......Anslutningsrör............ BY PASS
2 VOE 20479636 1 Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist.................
3 VOE 13973924 5 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 20845995 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
5 VOE 1547252 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
6 VOE 20844430 1 Lock brace ................. Étrier verrouillage.......Sperrklinke .................Brazo de seguridad ....Låsbygel.....................
7 VOE 947107 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 21021925 1 Connection pipe ......... Tube de connexion ....Anschlussrohr ............Tubo de conexión.......Anslutningsrör............
9 VOE 1547254 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
10 VOE 21158384 1 Coolant pipe............... Tube de refroidissem .Kühlmittelrohr .............Tubo de refrigeración .Kylvätskerör................
11 VOE 13960634 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
12 VOE 976932 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
13 VOE 975697 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
14 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
15 VOE 13965190 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 15156983 1 Connecting pipe ......... Tuyau de connexion...Verbindungsrohr.........Tubo de conexión.......Förbindningsrör..........
17 VOE 471708 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
18 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 471752 1 Cover ......................... Couvercle................... Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
20 VOE 975664 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
21 VOE 946544 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
22 VOE 3943401 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
23 VOE 13975675 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
24 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
25 VOE 21412639 1 Thermostat................. Thermostat................. Thermostat .................Termóstato .................Termostat...................
26 VOE 21861948 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv............................. (VOE 21519562)
27 VOE 13973924 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
28 1 Coolant Pump ............ Pompe a eau.............. Kuhlwasserpumpe......Bomba Ag.refr. ...........Kylvätskepump........... See group 262, Page 243
29 VOE 20430678 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
30 VOE 13965185 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 15049437 Kylsystem Catalogue id Group


Sistema de refrigeración 20598 262
2
Kühlanlage Illustr. No Section
3 Système de refroidissement 1058227 110
4 Cooling system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 241

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 20505543 1 1 Coolant pump............. Pompe de refroidisse .Kühlmittelpumpe ........Bomba de agua refrig.Kylvätskepump........... REAR SIDE COVER
2 VOE 21468471 1 1 Pump unit................... Unité de pompe..........Pumpenaggregat........Unidad bomba ............Pumpenhet.................
3 1 1 NS •Plug .......................... •Bouchon.................... •Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
4 VOE 21415427 1 1 Rubber moulding........ Joint caoutchouc ........Gummileiste ...............Listón de goma...........Gummilist...................
5 VOE 13965180 6 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 15049439, 15117870 Vattenpump Catalogue id Group


Bomba de agua 20598 262
2 15049437
Wasserpumpe Illustr. No Section
3 Pompe à eau 1058341 200
4 Water pump
Issue Page
5 PUB 20024518-C 243

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Coolant Pipe .............. Conduit.refroi. ............Kuhlmittelrohr .............Tubo Refrig ................Kylvattenrör................ See group 262, Page 237
2 VOE 21324284 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
3 VOE 994559 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
4 VOE 15185799 1 Coolant pipe............... Tube de refroidissem .Kühlmittelrohr .............Tubo de refrigeración .Kylvätskerör................
5 VOE 942810 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
6 VOE 946440 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
7 VOE 13946652 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
8 VOE 994557 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
9 1 Compressor ............... Compresseur .............Kompressor................Compresor .................Kompressor................ See group 561, Page 831
10 VOE 13946652 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
11 VOE 994557 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
12 VOE 15109059 1 Coolant pipe............... Tube de refroidissem .Kühlmittelrohr .............Tubo de refrigeración .Kylvätskerör................
13 VOE 1547252 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
14 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capo...........................Lock............................ See group 212, Page 73
15 VOE 21046528 1 Attaching clamp ......... Collier de fixation .......Befestigungsklamme..Abrazadera de fijació .Fästklamma................
16 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
17 VOE 20731581 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
18 VOE 946440 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049439, 15117870 Kylsystem, Kompressor Catalogue id Group


Sistema de refrigerante, compresor 20598 262
2
Kühlanlage, Kompressor Illustr. No Section
3 Système de refroidissement, compresseur 1057216 400
4 Coolant system, Kompressor
Issue Page
5 PUB 20024518-C 245

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Cylinder Block ............ Bloc-cylindres.............Zylinderblock ..............Bloque Cilindro ...........Cylinderblock.............. See group 212, Page 71
2 VOE 21816700 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
3 VOE 992061 1 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
4 VOE 977935 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
5 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049439, 15117870 Vattenrör Catalogue id Group


Conducto agua 20598 262
2
Wasserrohr Illustr. No Section
3 Conduit eau 1057386 500
4 Water pipe
Issue Page
5 PUB 20024518-C 247

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 Bearing mounting....... Suspension palier ......Lageraufhängung .......Suspension cojinete ...Lagerupphängning..... See group 263, Page 255
2 VOE 21469531 1 Pulley ......................... Poulie ......................... Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva....................
2 VOE 20799474 1 Pulley ......................... Poulie ......................... Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva....................
3 1 NS Noise shield ............... Panneau insonorisan .Lärmschutz.................Panel insonorizante....Ljudpanel....................
4 VOE 949278 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
5 1 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
6 VOE 975121 4 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
7 VOE 13945444 3 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 21393207 1 1 Idler pulley.................. Galet-tendeur .............Umlenkrad..................Polea de ruptura.........Brythjul.......................
9 VOE 21479276 1 1 Belt tensioner ............. Tendeur de courroie...Riemenspanner..........Tensor de correa ........Remspännare.............
10 VOE 959249 1 1 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
11 VOE 20524754 1 1 Pulley ......................... Poulie ......................... Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva....................
12 VOE 947107 5 5 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
13 VOE 21080427 1 V-ribbed belt............... Courroie striée ...........Mehrspurriemen .........Correa en v ................Flerspårsrem..............

1 15049439, 15117870 Remtransmission Catalogue id Group


Correa distribución 20598 263
2 15049437
Riemenantrieb Illustr. No Section
3 33010 Transmission courrouie 1058000 100
4 Belt transmission
Issue Page
5 PUB 20024518-C 249

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 946441 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................


2 VOE 11411727 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil.......................... See group 263, Page 253
3 VOE 936149 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
4 VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
5 VOE 13976109 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
6 VOE 936148 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
7 VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
8 VOE 14211863 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
9 VOE 935423 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
10 VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 4880663)
11 VOE 15157914 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
12 VOE 935609 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
13 VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 4880493)
14 VOE 4880492 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
15 VOE 935429 2 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
16 VOE 15166336 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................

1 Reverserbar fläkt. Catalogue id Group


Ventilador reversible. 20598 263
2
Umkehrbarer Lüfter. Illustr. No Section
3 Ventilateur réversible. 1065341 150
4 Reversible fan.
Issue Page
5 84618 PUB 20024518-C 251

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11411727 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil..........................


1 VOE 11709804 1 •Solenoid valve .......... •Électrovanne.............•Magnetventil..............•Electroválvula............•Magnetventil.............. MA2602
VOE 11709807 1 ••Sealing kit................ ••Kit plombage............••Plombiersatz............••Kit de precinto..........••Plomberingssats...... (VOE 11713401)
2 VOE 11709805 1 •Solenoid valve .......... •Électrovanne.............•Magnetventil..............•Electroválvula............•Magnetventil.............. MA2601
VOE 11709808 1 ••Sealing kit................ ••Kit plombage............••Plombiersatz............••Kit de precinto..........••Plomberingssats......
VOE 11709806 2 •Coil ........................... •Bobine....................... •Wickel .......................•Bobina.......................•Spole.........................
VOE 11714323 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
VOE 17428521 1 •Sealing plug .............. •Tampon étanchéité ...•Dichtstopfen ..............•Tapón obturacion ......•Tätningsplugg............
VOE 17428535 1 •Sealing plug .............. •Tampon étanchéité ...•Dichtstopfen ..............•Tapón obturacion ......•Tätningsplugg............
VOE 17428537 1 •Sealing plug .............. •Tampon étanchéité ...•Dichtstopfen ..............•Tapón obturacion ......•Tätningsplugg............

1 Ventil Catalogue id Group


Válvula 20598 263
2
Ventil Illustr. No Section
3 Valve 1023113 175
4 Valve
Issue Page
5 84618 PUB 20024518-C 253

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 21146752 1 1 SS Fan hub...................... Moyeu de ventilateur..Lüfternabe ..................Cubo ventilador ..........Fläktnav......................


1 1 1 NS •Nut ............................ •Ecrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
2 VOE 17248194 1 1 •Ball bearing............... •Roulement billes .......•Kugellager.................•Cojinete de bolas ......•Kullager..................... (VOE 21146660)
3 1 1 NS •Bearing Housing ....... •Carter Palier.............. •Lagergehäuse ...........•Caja Cojinete ............•Lagerhus...................
4 1 1 NS •Shaft ......................... •Arbre ......................... •Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
5 VOE 946173 4 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 8149875 1 1 Pulley ......................... Poulie ......................... Zahnriemenscheibe....Polea correa dentada .Kuggremhjul...............
7 VOE 946752 4 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 946752 4 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 15177160 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................

1 15049439, 15117870 Lagerupphängning Catalogue id Group


Montaje del cojinete 20598 263
2 15049437
Lageraufhängung Illustr. No Section
3 Support de palier 1057991 200
4 Bearing mounting
Issue Page
5 PUB 20024518-C 255

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15145329 1 1 1 1 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................


1 VOE 15125350 1 1 1 1 •Idler pulley .............•Galet-tendeur ........ •Umlenkrad .............•Polea de ruptura.... •Brythjul...................
2 VOE 975121 4 4 4 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
3 VOE 13965185 1 1 1 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
4 VOE 15188355 1 1 SS Idler pulley ..............Galet-tendeur ......... Umlenkrad ..............Polea de ruptura..... Brythjul....................
5 VOE 15182497 1 1 Dust cover...............Pare-poussière ....... Staubschutz ............Protección de polvo Dammskydd............
6 VOE 965197 1 1 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
7 1 1 Supercharger ..........Soufflerie ................ Gebläse ..................Ventilador ............... Fläkt........................ See group 254, Page 197
8 VOE 13965183 4 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
9 VOE 21422765 1 1 Belt tensioner..........Tendeur de courroi . Riemenspanner ......Tensor de correa .... Remspännare.........
10 VOE 984758 1 1 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv............... (VOE 13965188)
11 1 Belt..........................Courroie ................. Riemen ...................Correa .................... Rem........................ See group 254, Page 197
12 VOE 15142475 1 1 1 1 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................
13 VOE 13965185 5 5 5 5 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
14 1 1 Alternator ................Alternateur.............. Lichtmaschine.........Alternador............... Generator................ See group 321, Page 323
15 VOE 21549016 1 1 1 1 Belt tensioner..........Tendeur de courroi . Riemenspanner ......Tensor de correa .... Remspännare.........
16 VOE 984758 1 1 1 1 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv............... (VOE 13965188)
17 1 Compressor ............Compresseur.......... Kompressor ............Compresor.............. Kompressor............. See group 874, Page 1091
18 1 1 1 1 Vibration Dampe .....Amortisseur Vib ...... Schwingungsdämp .Amortiguador de vi . Vibrationsdämp....... See group 216, Page 97
19 VOE 15142467 1 V-ribbed belt ...........Courroie striée........ Mehrspurriemen......Correa en v............. Flerspårsrem...........
19 VOE 21080993 1 V-ribbed belt ...........Courroie striée........ Mehrspurriemen......Correa en v............. Flerspårsrem...........

1 15049439, 15117870 Remtransmission Catalogue id Group


Correa distribución 20598 263
2 15049437
Riemenantrieb Illustr. No Section
3 85420, 85421 Transmission courrouie 1057246 300
4 85424 Belt transmission
Issue Page
5 84686 PUB 20024518-C 257

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11410665 1 Hydraulic motor.......... Moteur hydraulique ....Hydromotor ................Motor hidráulico..........Hydraulmotor.............. See group 263, Page 261
2 VOE 11410722 1 Fan hub...................... Moyeu de ventilateur..Lüfternabe ..................Cubo ventilador ..........Fläktnav......................
3 VOE 946472 6 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 13971098 6 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
5 VOE 11110585 1 Fan............................. Ventilateur.................. Gebläse......................Ventilador ...................Fläkt............................
6 VOE 955900 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
7 VOE 153035 1 Castle nut................... Écrou crénelé.............Kronenmutter .............Tuerca almenada .......Kronmutter..................
8 VOE 907850 1 SS Split pin ...................... Goupille fendue..........Splint ..........................Pasador hendido ........Saxpinne....................
9 VOE 965194 2 SS Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 947760 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 948217 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
12 VOE 11130278 12 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
13 VOE 960141 4 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
14 VOE 948645 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
15 VOE 15104739 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. 85420, 85421
L = 2400 mm
16 VOE 15104739 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. 85420, 85421
L = 1980 mm
17 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
18 VOE 15090264 1 Speed monitor............ Contrôleur de régime .Drehzahlwächter ........Detector revoluciones Varvtalsvakt................ SE2604
19 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
20 VOE 15163204 1 Fan shroud................. Buse de ventilateur ....Lüfterhaube ................Cubierta ventilador .....Fläktkåpa....................
21 VOE 16841337 1 Fan guard................... Protège-ventilateur..... Lüfterverkleidung........Protección ventilador..Fläktskydd.................. (VOE 15163656)
22 VOE 15173342 1 Hand rail..................... Tige articulée .............Handgeländer.............Pasamanos ................Ledstång.....................
23 VOE 15173115 1 Hand rail..................... Tige articulée .............Handgeländer.............Pasamanos ................Ledstång.....................

1 Fläkt Catalogue id Group


Ventilador 20598 263
2
Gebläse Illustr. No Section
3 Ventilateur 1065877 400
4 Fan
Issue Page
5 PUB 20024518-C 259

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11410665 1 Hydraulic motor.......... Moteur hydraulique ....Hydromotor ................Motor hidráulico..........Hydraulmotor..............


1 VOE 11713281 1 •Drive shaft ................ •Arbre d'entrainement •Antriebswelle.............•Eje propulsor.............•Drivaxel.....................
2 VOE 11713282 1 •Key ........................... •Clé ............................•Schlüssel...................•Llave .........................•Nyckel.......................
3 VOE 11709645 1 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
4 VOE 11709639 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager..................... (VOE 11998854)
5 VOE 11713280 1 •Rotor kit .................... •Kit rotor ..................... •Rotorsatz...................•Juego rotor................•Rotorsats...................
6 VOE 11992817 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
7 VOE 11708230 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Hydraulmotor Catalogue id Group


Motor hidráulico 20598 263
2
Hydraulischer Motor Illustr. No Section
3 Moteur hydraulique 1012856 450
4 Hydraulic motor
Issue Page
5 33010, 85761, 84618 PUB 20024518-C 261

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 13933961 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


2 VOE 990739 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
3 VOE 936888 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
4 VOE 13933962 2 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
5 VOE 13933922 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
6 VOE 13933867 1 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
7 VOE 935423 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
8 VOE 936081 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
9 VOE 15108062 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
10 VOE 990742 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
11 VOE 935312 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
12 VOE 946752 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
13 VOE 15104544 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
14 VOE 990742 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
15 VOE 935312 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
16 VOE 959240 4 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
17 VOE 15104544 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
18 VOE 990742 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
19 VOE 935312 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
20 VOE 959240 4 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
21 VOE 4881456 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa...................
22 VOE 4881438 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
23 VOE 15129739 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
24 VOE 11411630 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
25 VOE 935092 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
26 VOE 990738 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
27 VOE 993322 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring......................... (VOE 932041)
28 VOE 15144167 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
29 VOE 13933923 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

1 Slangar till fläktdrivning Catalogue id Group


Manguera, accionamiento del ventilador 20598 263
2
Schlauch, Lüfterantrieb Illustr. No Section
3 Commande ventilateur 1056951 500
4 Hoses to fan drive
Issue Page
5 PUB 20024518-C 263

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 VOE 990738 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................


31 VOE 993321 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring......................... (VOE 932040)
32 VOE 4861701 6 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
33 VOE 11173687 1 Protecting hose .......... Gaine de protection....Schutzschlauch ..........Manguera de protecci Skyddsslang...............

1 Slangar till fläktdrivning Catalogue id Group


Manguera, accionamiento del ventilador 20598 263
2
Schlauch, Lüfterantrieb Illustr. No Section
3 Commande ventilateur 1056951 500
4 Hoses to fan drive
Issue Page
5 PUB 20024518-C 265

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 13933961 1 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


VOE 990739 2 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
2 VOE 15165456 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 936888 1 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990739 2 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
4 VOE 13933962 2 2 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
5 VOE 13933922 1 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 2 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
6 VOE 13933867 1 1 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
7 VOE 935423 1 1 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990739 1 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
8 VOE 936081 1 1 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
9 VOE 15108062 1 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
10 VOE 990742 1 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
11 VOE 935312 2 2 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
12 VOE 946752 4 4 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
13 VOE 15104544 1 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
14 VOE 990742 1 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
15 VOE 935312 2 2 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
16 VOE 959240 4 4 4 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
17 VOE 15104544 1 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
18 VOE 990742 1 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
19 VOE 935312 2 2 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
20 VOE 959240 4 4 4 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
21 VOE 4881456 2 2 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa...................
22 VOE 4881438 2 2 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
23 VOE 15129739 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
24 VOE 11411630 1 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
25 VOE 935092 1 1 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
26 VOE 993322 1 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 85761 Slangar till fläktdrivning Catalogue id Group


Manguera, accionamiento del ventilador 20598 263
2 84643
Schlauch, Lüfterantrieb Illustr. No Section
3 84618 Commande ventilateur 1070929 550
4 Hoses to fan drive
Issue Page
5 PUB 20024518-C 267

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

27 VOE 990738 1 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................


28 VOE 17247898 1 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
29 VOE 935076 1 1 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
30 VOE 993321 1 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
31 VOE 990739 1 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
32 VOE 11104606 6 6 6 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
33 VOE 11410665 1 1 Hydraulic motor.......... Moteur hydraulique ....Hydromotor ................Motor hidráulico..........Hydraulmotor.............. See group 263, Page 261
33 VOE 11410653 1 Hydraulic motor.......... Moteur hydraulique ....Hydromotor ................Motor hidráulico..........Hydraulmotor.............. See group 263, Page 261

1 85761 Slangar till fläktdrivning Catalogue id Group


Manguera, accionamiento del ventilador 20598 263
2 84643
Schlauch, Lüfterantrieb Illustr. No Section
3 84618 Commande ventilateur 1070929 550
4 Hoses to fan drive
Issue Page
5 PUB 20024518-C 269

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16805778 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 945987 3 Toothed washer ......... Rondelle dentée.........Zahnscheibe...............Arandela dentada .......Tandbricka..................
4 VOE 13971095 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
5 VOE 11115555 1 Sleeve ........................ Manchon .................... Muffe ..........................Manguito ....................Muff............................
6 VOE 970791 1 Cable terminal............ Cosse câble ............... Kabelschuh ................Terminal de cable.......Ledningssko...............
7 VOE 11152169 1 Cable.......................... Câble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
8 VOE 11004943 1 Locking device ........... Dispositif de verrouill ..Verriegelung...............Dispositivo cierre ........Låsanordning..............
9 VOE 21119958 1 Engine heater............. Réchauffeur de mote .Motorwärmer ..............Calefactor motor.........Motorvärmare............. 220V / 1500W
10 VOE 946544 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 949747 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 945407 1 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
13 VOE 946173 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 4881440 6 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
15 VOE 3986351 1 Cable.......................... Câble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................

1 Motorvärmare Catalogue id Group


Calefactor, motor 20598 269
2
Motorwärmer Illustr. No Section
3 Chauffe-moteur 1056956 100
4 Engine heater
Issue Page
5 85032 PUB 20024518-C 271

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16805826 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 13971095 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
4 VOE 11301428 1 Cable.......................... Câble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
5 VOE 11109685 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
6 VOE 969408 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
7 VOE 13965483 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
8 VOE 21762285 1 Engine heater............. Réchauffeur de mote .Motorwärmer ..............Calefactor motor.........Motorvärmare............. (VOE 20793474)
110V / 1500W
9 VOE 946544 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 949747 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
11 VOE 945407 1 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
12 VOE 946173 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
13 VOE 4881440 6 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
14 VOE 11046803 1 Receptacle housing ... Douille isolante...........Steckbuchse...............Aislador manguito ......Hylsisolator.................
15 VOE 14616006 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................
16 VOE 979236 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 3500MM

1 Motorvärmare Catalogue id Group


Calefactor, motor 20598 269
2
Motorwärmer Illustr. No Section
3 Chauffe-moteur 1059634 200
4 Engine heater
Issue Page
5 85033 PUB 20024518-C 273

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11039727 1 Hand Throt Cont ........ Accelerat Main ...........Handgasregler............Mando Man Acel ........Handgasreglage.........
2 VOE 11709506 1 •Throttle control kit ..... •Kit commande accél .•Gasregelsatz.............•Juego de reglaje ace.•Gasreglagesats.........
3 VOE 11039800 1 Knob........................... Bouton........................ Bedienungsknopf .......Volante .......................Ratt.............................

1 Handgasreglage Catalogue id Group


Mando manual acelerador 20598 272
2
Handgasregler Illustr. No Section
3 Accélérateur à main EL188 100
4 Hand throttle control
Issue Page
5 83438 PUB 20024518-C 275

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21300060 1 SS Control Unit ................ Unité de commande...Steuereinheit ..............Unidad de mando .......Reglerenhet................
1 VOE 21300122 1 ECU ........................... ECU ...........................ECU............................ECU............................ECU............................
2 VOE 13947760 4 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 15049439, 15117870 Motor ECU Catalogue id Group


ECU de motor 20598 284
2 15049437
Motor ECU Illustr. No Section
3 Unité de commande moteur (E-ECU) 1058233 100
4 Engine ECU
Issue Page
5 PUB 20024518-C 277

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Control Unit ................ Unité de commande...Steuereinheit ..............Unidad de mando .......Reglerenhet................ See group 284, Page 277
2 4 Flange screw.............. Vis à bride .................. Flanschschraube........Torn embridado ..........Flänsskruv.................. See group 284, Page 277
3 VOE 15165053 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
4 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... (AL3201, ALTERNATOR)
5 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... (MA8701, AC COMPRESSOR
6 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... (MA2506, AIR PUMP CLUTC
7 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... (HE2501, PREHEATER)
8 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... (MA2301, MA2302, MA2303,
MA2304, MA2305, MA2306
INJECTOR)
9 VOE 20513340 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2606, COOLANT TEMP
10 VOE 21442662 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ 3375) SE2515, EGR DIFF
PRESSURE
10A VOE 17231835 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 945444 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
12 VOE 21285163 1 Temperature sensor... Sonde de températur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... SE2516, EGR TEMP
13 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... (SE2514, TURBO SPEED)
14 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... (MO2501, VGT)
15 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... (FX1006, OIL LVL/TEMP)
16 VOE 20796744 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE2509, CRANKCASE
VOE 968559 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
17 VOE 21302639 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE2203, OIL
VOE 968559 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
18 VOE 21097978 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ FX1007, BOOST PRESS/TEM
19 VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... PWM2503, EGR SOLENOID
20 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... (PWM2503,EGR SOLENOID
21 VOE 20513343 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2701, ENGINE SPEED
CRANKSHAFT
22 VOE 20556179 1 Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........
3375) GB: With cable FR: DE: ES: SE: Med adapterkabel

1 15049439, 15117870 Ledningsmatta, motor, Ecu Catalogue id Group


Manojo cables, motor, Ecu 20598 286
2
Kabelbaum, Motor, Ecu Illustr. No Section
3 Faisceau câbles, moteur, Ecu 1064573 100
4 Cable harness, engine, Ecu
Issue Page
5 PUB 20024518-C 279

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

23 VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................


24 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... (MO3301, STARTER MOTOR)
25 VOE 20513343 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2703, ENGINE SPEED
CAMSHAFT
26 VOE 20749801 1 Heat shield ................. Écran thermique.........Wärmeschild ..............Defensa térmica .........Värmesköld................
27 VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
28 VOE 983714 1 Hexagon nut............... Écrou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
29 VOE 13949747 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
30 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
31 VOE 13949746 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
32 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
33 VOE 977599 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
34 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
35 VOE 13949747 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
36 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
37 VOE 990732 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
38 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
39 VOE 20771140 1 Heat shield ................. Écran thermique.........Wärmeschild ..............Defensa térmica .........Värmesköld................
40 VOE 8131393 2 Cage .......................... Support ...................... Halter..........................Soporte.......................Lagerhållare...............
41 VOE 983472 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
42 VOE 17210493 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
43 VOE 3963413 2 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
44 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
45 VOE 13949997 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
46 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M8 x 20 mm
47 VOE 980881 6 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
48 VOE 4881440 9 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband.................... L = 365 mm
49 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
50 VOE 13977600 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
51 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049439, 15117870 Ledningsmatta, motor, Ecu Catalogue id Group


Manojo cables, motor, Ecu 20598 286
2
Kabelbaum, Motor, Ecu Illustr. No Section
3 Faisceau câbles, moteur, Ecu 1064573 100
4 Cable harness, engine, Ecu
Issue Page
5 PUB 20024518-C 281

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

52 VOE 14522575 1 Clip............................. Clip.............................Clip .............................Clip .............................Clips...........................

1 15049439, 15117870 Ledningsmatta, motor, Ecu Catalogue id Group


Manojo cables, motor, Ecu 20598 286
2
Kabelbaum, Motor, Ecu Illustr. No Section
3 Faisceau câbles, moteur, Ecu 1064573 100
4 Cable harness, engine, Ecu
Issue Page
5 PUB 20024518-C 283

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Control Unit ................ Unité de commande...Steuereinheit ..............Unidad de mando .......Reglerenhet................ See group 284, Page 277
2 VOE 15187835 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
3 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... AL3201, ALTERNATOR
4 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... MA8701, AC COMPRESSOR
5 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... HE2501, PREHEATER
6 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... MA2301, MA2302, MA2303,
MA2503, MA2304, MA2305,
MA2306
INJECTOR, VEB
7 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... FX1006, OIL LVL/TEMP
8 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... MO3301, STARTER MOTOR
9 NS Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt....................... PWM2502, WASTEGATE
10 VOE 20513340 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2606, COOLANT TEMP
11 VOE 20771140 1 Heat shield ................. Écran thermique.........Wärmeschild ..............Defensa térmica .........Värmesköld................
12 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
13 VOE 20796744 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE2509, CRANKCASE
VOE 968559 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
14 VOE 21302639 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE2203, OIL
VOE 968559 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
15 VOE 13949997 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
16 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M8 x 20 mm
17 VOE 21097978 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ FX1007, BOOST PRES/TEMP
18 VOE 3946544 1 Flange screw.............. Vis à bride .................. Flanschschraube........Torn embridado ..........Flänsskruv.................. PWM2503, EGR SOLENOID
19 VOE 20513343 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2701, ENGINE SPEED
CRANKSHAFT
20 VOE 20556179 1 Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........
21 VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
22 VOE 20513343 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2703, ENGINE SPEED
CAMSHAFT
23 VOE 20749801 1 Heat shield ................. Écran thermique.........Wärmeschild ..............Defensa térmica .........Värmesköld................

1 15049437 Ledningsmatta, motor, Ecu Catalogue id Group


Manojo cables, motor, Ecu 20598 286
2
Kabelbaum, Motor, Ecu Illustr. No Section
3 Faisceau câbles, moteur, Ecu 1058232 110
4 Cable harness, engine, Ecu
Issue Page
5 PUB 20024518-C 285

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

24 VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................


25 VOE 990732 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
26 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
27 VOE 13949746 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
28 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
29 VOE 13949747 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
30 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
31 VOE 977599 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
32 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
33 VOE 13977600 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
34 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
35 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
VOE 946441 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
36 VOE 4881440 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband.................... RANGE = 100 mm
37 VOE 980881 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
38 VOE 990732 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
39 VOE 946440 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
40 VOE 983472 5 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband.................... RANGE = 35 mm
41 VOE 8131393 4 Cage .......................... Support ...................... Halter..........................Soporte.......................Lagerhållare...............

1 15049437 Ledningsmatta, motor, Ecu Catalogue id Group


Manojo cables, motor, Ecu 20598 286
2
Kabelbaum, Motor, Ecu Illustr. No Section
3 Faisceau câbles, moteur, Ecu 1058232 110
4 Cable harness, engine, Ecu
Issue Page
5 PUB 20024518-C 287

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 Starter Motor .............. Demarreur.................. Anlasser .....................Motor de arranque......Startmotor................... See group 331, Page 333
2 VOE 15182813 1 1 Ground cable ............. Câble mise à terre......Massekabel ................Cable de masa ...........Jordledning.................
3 VOE 983717 1 1 Sems nut.................... Écrou à tête bombée..Semsmutter................Tuerca sems ..............Semsmutter................
4 VOE 946441 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 1 1 Cylinder Block ............ Bloc-cylindres.............Zylinderblock ..............Bloque Cilindro ...........Cylinderblock.............. See group 212, Page 71
6 1 1 Starter Element .......... Eleme.demarrage ......Kaltstartelemt .............Calentador Arr. ...........Startelement............... See group 333, Page 335
7 VOE 15185527 1 1 Ground cable ............. Câble mise à terre......Massekabel ................Cable de masa ...........Jordledning.................
8 VOE 983715 1 1 Sems nut.................... Écrou à tête bombée..Semsmutter................Tuerca sems ..............Semsmutter................
9 VOE 946441 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 15049439, 15117870 Jordledning Catalogue id Group


Cable de masa 20598 286
2 15049437
Massekabel Illustr. No Section
3 Câble de masse 1057350 200
4 Ground cable
Issue Page
5 PUB 20024518-C 289

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15145456 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ S/N -22061
S/N -12880
1 VOE 17292932 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ S/N 22062-
S/N 12881-
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Control module ••Module de comman ••Steuermodul ••Módulo de control ••Styrenhet ACM
••Cable harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta EG
••Emission After-treat ••Post-traitement émi ••Abgasnachbehandl ••Postratamiento de e ••Emission, efterbeha ASU, EK, ES
••Exhaust gas temp ••Température d'écha ••Auspuff Temperatur ••Temp gases de esc ••Avgastemperatur (SE2521, SE2522)
••Burner, Temp. ••Brûleur, températur ••Brenner, Temp. ••Quemador, Temp. ••Brännare, temp. (SE2525)
••Exhaust gas temp ••Température d'écha ••Auspuff Temperatur ••Temp gases de esc ••Avgastemperatur (SE2510)
••Burner, pressure ••Pression brûleur ••Brenner, Druck ••Quemador, presión ••Brännare, tryck (SE2519)
2 VOE 20429842 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (ACM)
3 VOE 21163304 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (EG)
4 VOE 21082469 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (EK)
5 VOE 993389 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (ES)
6 VOE 993666 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE2521)
7 VOE 993665 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE2522)
8 VOE 874396 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE2525)
9 VOE 993667 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE2510)
10 VOE 20737024 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE2519)
11 VOE 4803754 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW26
12 VOE 4803752 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW22
13 VOE 4803751 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW17
14 VOE 4803748 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW13
15 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW10
16 VOE 4803745 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW8,5
17 VOE 14340330 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
18 VOE 11039747 2 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
19 VOE 11039723 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................

1 Kablage, efterbehandling av emissioner Catalogue id Group


Mazo de cables, postratamiento de emisiones 20598 286
2
Kabelbaum, Abgasnachbehandlung Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, post-traitement des gaz d'échappement 1072623 300
4 Cable harness, Emission After-treatment
Issue Page
5 85420, 85421 PUB 20024518-C 291

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

20 VOE 948356 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................


21 VOE 960139 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
22 VOE 13949997 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
23 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
24 VOE 975367 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
25 VOE 949747 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
26 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
27 VOE 949746 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
28 VOE 946173 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
29 VOE 948645 8 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
30 VOE 949716 3 Chassis ground cabl .. Câble masse .............. Masseleitung ..............Cable masa ................Stomledning...............
31 VOE 13949888 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
32 VOE 17215797 2 Ignition cable.............. Fil de bougie .............. Zündkabel ..................Cable de encendido ...Tändledning................ (VOE 15199410)
33 VOE 21943398 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
34 VOE 13947621 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............

1 Kablage, efterbehandling av emissioner Catalogue id Group


Mazo de cables, postratamiento de emisiones 20598 286
2
Kabelbaum, Abgasnachbehandlung Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, post-traitement des gaz d'échappement 1072623 300
4 Cable harness, Emission After-treatment
Issue Page
5 85420, 85421 PUB 20024518-C 293

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Exh Manifold .............. Tub.echappement ......Auspuffkrummer.........Multiple Escape ..........Avgasgrenrör.............. See group 251, Page 173
2 VOE 21407015 1 SS Egr valve .................... Soupape egr .............. EGR-Ventil .................Válvula-egr .................Egr-ventil.................... ENG - 348268
2 VOE 22026655 1 Egr valve .................... Soupape egr .............. EGR-Ventil .................Válvula-egr .................Egr-ventil.................... ENG 348269 -
3 VOE 20850815 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
4 VOE 21345128 4 SS Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 21197089 1 Drain pipe................... Tube d'épuisement.....Lenzrohr .....................Tubo de vaciado.........Länsrör....................... ENG - 348268
VOE 956981 1 •Fitting nut .................. •Écrou accouplement .•Überwurfmutter .........•Tuerca de acoplami ..•Kopplingsmutter........
6 VOE 20960416 1 Attaching clamp ......... Collier de fixation .......Befestigungsklamme..Abrazadera de fijació .Fästklamma................ ENG - 348268
7 1 Flange screw.............. Vis à bride .................. Flanschschraube........Torn embridado ..........Flänsskruv.................. See group 212, Page 73
8 VOE 21454324 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
9 VOE 20841816 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
10 VOE 20755169 2 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klämma...................
11 1 Egr Cooler.................. Radiateur EGR...........AGR-Kühler................Enfriador EGR ............EGR-kylare................. See group 293, Page 299
12 VOE 20848230 1 Heat shield ................. Écran thermique.........Wärmeschild ..............Defensa térmica .........Värmesköld................
13 VOE 977400 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. (VOE 980999)
14 VOE 20997626 1 Heat shield ................. Écran thermique.........Wärmeschild ..............Defensa térmica .........Värmesköld................
15 VOE 13946173 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 15049439, 15117870 EGR - varm sida Catalogue id Group


EGR - Lado caliente 20598 293
2
EGR - warme Seite Illustr. No Section
3 EGR - côté chaud 1057042 100
4 EGR - warm side
Issue Page
5 PUB 20024518-C 295

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Egr Cooler.................. Radiateur EGR...........AGR-Kühler................Enfriador EGR ............EGR-kylare................. See group 293, Page 299
2 VOE 21431012 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 87 mm
3 VOE 20920723 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
4 VOE 21069880 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
5 VOE 967343 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
6 VOE 20504408 1 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klämma...................
7 1 Venturi........................ Venturi........................ Venturikanal ...............Venturi ........................Venturi........................ See group 293, Page 301
8 VOE 967343 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
9 VOE 20504408 1 V-clamp...................... Collier en v ................. V-Klammer .................Abrazadera v ..............V-klämma...................
10 VOE 21535515 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
11 VOE 21431012 1 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
12 VOE 20920723 1 •Hose clamp............... •Collier durite.............. •Schlauchschelle ........•Abrazadera de mang •Slangklamma............
13 VOE 21535533 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
14 VOE 21431012 1 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
15 VOE 20920723 1 •Hose clamp............... •Collier durite.............. •Schlauchschelle ........•Abrazadera de mang •Slangklamma............
16 VOE 20920723 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
17 VOE 21126549 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
18 VOE 967343 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
19 VOE 21196530 1 Mixing chamber.......... Cylindre de mélange ..Mischkammer.............Cámara de mezcla .....Blandningskammare...
20 VOE 13945444 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
21 1 Starter Element .......... Eleme.demarrage ......Kaltstartelemt .............Calentador Arr. ...........Startelement............... See group 333, Page 335
22 VOE 13965184 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
23 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
24 VOE 13945444 5 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 25 mm
25 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
26 VOE 984758 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. (VOE 13965188)
M10 x 70 mm
27 VOE 20756062 1 Attaching clamp ......... Collier de fixation .......Befestigungsklamme..Abrazadera de fijació .Fästklamma................
28 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
29 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 15049439, 15117870 EGR - kall sida Catalogue id Group


EGR - lado frio 20598 293
2
EGR - kalte Seite Illustr. No Section
3 EGR - côté froid 1058025 200
4 EGR - cold side
Issue Page
5 PUB 20024518-C 297

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21480645 1 Egr cooler................... Refroidisseur egr........ EGR-Kühler................Enfriador egr ..............Egr-kylare...................


2 VOE 960629 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
3 VOE 13947282 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
4 VOE 21399313 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ FRONT
5 VOE 21399311 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ REAR
6 VOE 990402 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
7 VOE 13973924 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 20996835 2 Strap .......................... Sangle........................ Stropp.........................Cable ..........................Stropp.........................
9 VOE 13964907 2 Clevis pin ................... Boulon à trou goupill .. Splintbolzen................Perno pasador hendi ..Sprintbult....................
10 2 NS Locking pin................. Goupille verrouillage ..Sicherungsstift............Pasador de segurida ..Låspinne.....................
11 VOE 21434720 1 Connection pipe ......... Tube de connexion ....Anschlussrohr ............Tubo de conexión.......Anslutningsrör............
VOE 1547253 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............

1 15049439, 15117870 Egr - Kylare med monteringsdetaljer Catalogue id Group


EGR - Radiador con accesorios de montaje 20598 293
2
EGR-Kühler mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 EGR - Radiateur avec pièces de montage 1064534 300
4 Egr - Radiator with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 299

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 21751413 1 SS Venturi........................ Venturi........................ Venturikanal ...............Venturi ........................Venturi........................


1 1 NS •Venturi ...................... •Venturi ...................... •Venturikanal ..............•Venturi.......................•Venturi. ......................
2 VOE 968617 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
3 VOE 21800139 1 SS •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
4 VOE 995451 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................

1 15049439, 15117870 Venturi Catalogue id Group


Venturi 20598 293
2
Venturikanal Illustr. No Section
3 Venturi 1065778 400
4 Venturi
Issue Page
5 PUB 20024518-C 301

L150G
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
313 Battery box with fitting parts S/N -19066, -23597 .............................. 100 319 362 Rotating beacon. 83074 ..................................................................... 250 383
313 Battery box with fitting parts S/N 19067-, 23598- .............................. 200 321 362 Rotating beacon. 83074 ..................................................................... 300 385
321 Alternator with assembling details ..................................................... 150 323 362 Revolving warning light. 83355 .......................................................... 350 387
321 Alternator with air filter 84685 ............................................................ 200 325 362 Back-up warning light, strobe light 85349 .......................................... 400 389
321 Alternator, 80A. 84685 ....................................................................... 300 329 362 Warning light 85481 ........................................................................... 500 391
321 Alternator with assembling details 85760 .......................................... 400 331 363 Windshield wiper, front 11294048 ...................................................... 100 393
331 Starter motor with assembling details ................................................ 100 333 363 Windshield wiper, rear 11294048....................................................... 150 395
333 Pre-heater .......................................................................................... 100 335 363 Windshield wiper, front 11294048, 11294096 S/N 23295- S/N
333 Pre-heater .......................................................................................... 110 337 18928- ................................................................................................ 160 397
334 Ignition Starter Switch S/N 18688 -, S/N 22640 -............................... 100 339 363 Windshield wiper, rear 11294048, 11294096 S/N 23295- S/N 18928-170 399
334 Ignition Starter Switch S/N 18688 -, S/N 22640 -............................... 125 341 363 Windshield washer ............................................................................. 200 401
334 Lock Kit S/N 8001 - 8209, S/N 22004 - 22639 ................................... 150 343 366 Electronic unit..................................................................................... 100 403
352 Lighting, front ..................................................................................... 100 345 366 Electronic unit 11294096.................................................................... 125 405
352 Work lights, front. ............................................................................... 200 347 366 Electronic unit 84620, 84779, 84781, 84784, 85124, 85128.............. 150 407
352 Work lights, front. ............................................................................... 400 349 366 Electronic unit 85830, 85831, 85832.................................................. 175 409
352 Protection front lighting. 83877 .......................................................... 500 351 366 Electronic unit..................................................................................... 200 411
353 Lighting, rear ...................................................................................... 100 353 366 Electronic unit. 11294096................................................................... 250 413
353 Sign lamp. 85356 ............................................................................... 200 355 366 Wireless electronic unit, W-ecu3 86484 ............................................. 300 415
353 Lighting, rear 86017 ........................................................................... 400 357 366 Wireless electronic unit, W-ecu3 86483 ............................................. 400 417
353 Lighting, rear ...................................................................................... 450 359 371 Cables between battery, fuse box, starter motor and cab 33010,
353 Protective grill rear 85077 .................................................................. 500 361 85424 ................................................................................................. 100 419
354 Lighting, cab....................................................................................... 100 363 371 Battery cable and disconnect switch 85344 ....................................... 150 425
354 Lighting, cab 11294096...................................................................... 200 365 371 Cables to alternator and pre-heating relay ......................................... 200 427
356 Work lights, rear. 83492, 83493 ......................................................... 100 367 371 Cable harness, rear............................................................................ 450 429
356 Work lights, front. 84680, 84681 ........................................................ 150 369 371 Cable harness, rear............................................................................ 475 433
356 Work lights, front. 82856, 83463 ........................................................ 200 371 371 Rear cable harness with assembly parts ........................................... 500 437
356 Work lights, side................................................................................. 300 373 371 Cable harness, radiator 33010 ........................................................... 550 441
356 Work lights, rear. ................................................................................ 400 375 371 Cable harness and traversing motor, for manoeuvring the hood ....... 575 443
356 Work lights, front ................................................................................ 500 377 371 Cable harness for transmission.......................................................... 600 445
362 Horn 33010, 85713 ............................................................................ 100 379 371 Cable harness, under cab .................................................................. 650 451
362 Back-up warning unit 85644 .............................................................. 200 381 371 Cable harness, front ........................................................................... 700 455

Catalogue id Group
20598 3
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20024518-C 303

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 3
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20024518-C 304
GROUP Section Page GROUP Section Page

371 Cable harness, headlight ................................................................... 750 459 371 Cable harness, fire suppression system 85481 ............................... 2600 543
371 Cable harness, work lights. ................................................................ 775 463 371 Cable harness, fire extinguishing system, cab 85481 ...................... 2900 545
371 Cable harness, bucket positioner and boom kickout ......................... 800 465 371 Cable harnesses, German version 84759........................................ 2950 547
371 Cable harnesses, cab ........................................................................ 850 467 371 Cable harness, CDC steering 84612 ............................................... 3000 549
371 Cable harness, electrical distribution unit 11294048 ......................... 900 469 371 Cable harness for CDC-steering in cab 84612 ................................ 3100 551
371 Cable harness, electrical distribution unit 11294096 ......................... 925 479 371 Cable harness, secondary steering system. 84617 ......................... 3200 555
371 Cable harness, climate unit 11294048, 84686................................... 950 483 371 Cable harness for central lubrication. 85009, 85010........................ 3300 559
371 Cable harness, ceiling 11294048..................................................... 1050 485 371 Cable harness door 85829 ............................................................... 3700 561
371 Cable harness, ceiling 11294096..................................................... 1075 489 372 Electrical distribution box ................................................................... 100 563
371 Cable harness, 20A voltage converter 85276 .................................. 1100 491 372 Circuit board 11294048 ...................................................................... 150 565
371 Rear-view mirrors, electric adjustable 11298437 ............................. 1150 493 372 Circuit board 11294096 ...................................................................... 200 569
371 Rear-view mirrors, electric adjustable 11298442 ............................. 1175 495 380 Instrument panel ................................................................................ 100 573
371 Cable harness, circulation pump...................................................... 1250 497 380 Instrument panel 11294096 ............................................................... 125 577
371 Cable harness, two-lever el.hydraulic servo 85124, 85128 ............. 1300 499 380 Rocker switch panel ........................................................................... 150 579
371 Cable harness for operator seat with heating 83708 ....................... 1330 503 380 Rocker switch panel 11294096 .......................................................... 175 585
371 Cable harness, three-lever el.hydraulic servo 84620, 84779........... 1350 505 380 Rocker switch panel 85124, 85128, 84620, 84779, 84781, 84784 .... 200 589
371 Cable harness, four-lever el.hydraulic servo 84781, 84784............. 1400 509 380 Rear-view mirrors, electric adjustable ................................................ 250 591
371 Cable harness, el.hydraulic servo 85124, 85128, 84620, 84779, 380 Air cond. control panel 11294048, 83435 .......................................... 300 593
84781, 84784 ................................................................................... 1450 513 380 Boom suspension system. 84823 ...................................................... 350 595
371 Cable harness, el.hydraulic servo 85830, 85831, 85832 ................. 1460 515 386 Sensors, reference list ....................................................................... 100 597
371 Cable harness, single lever el. Hydraulic servo 85830 .................... 1500 517 386 Relays, sensors and solenoid valves, reference list .......................... 200 609
371 Cable harness, single lever el. Hydraulic servo 85831 .................... 1550 519 386 Electrical sensor 85660 ...................................................................... 400 617
371 Cable harness, single lever el. Hydraulic servo 85832 .................... 1600 521 390 Forward camera 85249 ...................................................................... 100 619
371 Cable harness reversible fan 84618, 84645 .................................... 1700 523 390 Camera inclusive monitor. 84683....................................................... 200 623
371 Cable harness reversible fan 84618, 84645, GROUND HARNESS 1725 525 390 Camera inclusive monitor. 85549....................................................... 300 625
371 Cable harness, attachment bracket. 84825, 84826 ......................... 1750 527 390 Monitor 11298499 .............................................................................. 400 627
371 Cable harness, strobe light 85349 ................................................... 1850 529 393 Radio installation with converter 85274, 85275 ................................. 100 629
371 Cable harness, heating fuel filter 85166 .......................................... 2150 531 393 Radio installation with converter 85276 ............................................. 150 631
371 Cable harness battery disconnector in cab 85344 ........................... 2350 533 393 Radio kit ............................................................................................. 200 633
371 Cable harness air cleaner, cab 11298389 ....................................... 2550 535 393 Radio kit 85544 .................................................................................. 250 635
371 Cable harness air cleaner, cab 85518 ............................................. 2575 539
GROUP Section Page GROUP Section Page
398 System for wireless electronic controlled communication
(telematics) ........................................................................................ 100 637
398 System for wireless electronic controlled communication
(telematics) ........................................................................................ 200 639
398 System for wireless electronic controlled communication
(telematics) ........................................................................................ 300 641
398 System for wireless electronic controlled communication
(telematics) 86484 ............................................................................. 400 643
398 System for wireless electronic controlled communication
(telematics) 86483 ............................................................................. 500 645

Catalogue id Group
20598 3
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20024518-C 305

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 3
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
PUB 20024518-C 306
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

313 Cage batterie avec pièces de montage S/N -19066, -23597 ............. 100 319 362 Avertisseur lumineux à feu tournant. 83074....................................... 250 383
313 Cage batterie avec pièces de montage S/N 19067-, 23598- ............. 200 321 362 Avertisseur lumineux à feu tournant. 83074....................................... 300 385
321 Alternateur avec pièces d'assemblage .............................................. 150 323 362 Avertisseur lumineux à feu tournant. 83355....................................... 350 387
321 Alternateur avec filtre à air 84685 ...................................................... 200 325 362 Feu de recul, éclairage stroboscopique 85349 .................................. 400 389
321 Dynamo, 80A. 84685 ......................................................................... 300 329 362 Warning light 85481 ........................................................................... 500 391
321 Alternateur avec pièces d'assemblage 85760 ................................... 400 331 363 Essuie-vitre, avant 11294048............................................................. 100 393
331 Démarreur avec pieces de montage .................................................. 100 333 363 Essuie-vitre, arrière 11294048 ........................................................... 150 395
333 Préchauffeur ...................................................................................... 100 335 363 Essuie-vitre, avant 11294048, 11294096 S/N 23295- S/N 18928- .... 160 397
333 Préchauffeur ...................................................................................... 110 337 363 Essuie-vitre, arrière 11294048, 11294096 S/N 23295- S/N 18928-... 170 399
334 Interrupteur de démarreur allumage S/N 18688 -, S/N 22640 - ......... 100 339 363 Lave - glace........................................................................................ 200 401
334 Interrupteur de démarreur allumage S/N 18688 -, S/N 22640 - ......... 125 341 366 Unité électronique .............................................................................. 100 403
334 Kit serrures S/N 8001 - 8209, S/N 22004 - 22639 ............................. 150 343 366 Unité électronique 11294096 ............................................................. 125 405
352 Eclairage, anterieur ............................................................................ 100 345 366 Unité électronique 84620, 84779, 84781, 84784, 85124, 85128 ....... 150 407
352 Phare de travail. ................................................................................. 200 347 366 Unité électronique 85830, 85831, 85832 ........................................... 175 409
352 Phare de travail. ................................................................................. 400 349 366 Unité électronique .............................................................................. 200 411
352 Grille de protection. 83877 ................................................................. 500 351 366 Unité électronique 11294096 ............................................................. 250 413
353 Eclairage, arriére................................................................................ 100 353 366 Unité électronique sans fil, W-ECU3 86484 ....................................... 300 415
353 Eclairage de plaque. 85356 ............................................................... 200 355 366 Unité électronique sans fil, W-ECU3 86483 ....................................... 400 417
353 Eclairage, arriére 86017..................................................................... 400 357 371 Câbles entre batterie, boîtier de fusibles, démarreur et cabine
353 Eclairage, arriére................................................................................ 450 359 33010, 85424 ..................................................................................... 100 419
353 Grille de protection arrière 85077 ...................................................... 500 361 371 Câble de batterie et coupe-batteries 85344 ....................................... 150 425
354 Eclairage, cabine ............................................................................... 100 363 371 Câbles vers alternateur et relais préchauffage .................................. 200 427
354 Eclairage, cabine 11294096 .............................................................. 200 365 371 Faisceau de câble, arrière.................................................................. 450 429
356 Phare de travail, AR. 83492, 83493 ................................................... 100 367 371 Faisceau de câble, arrière.................................................................. 475 433
356 Phare de travail. 84680, 84681 .......................................................... 150 369 371 Faisceau de câbles arrière, avec pièces de montage ........................ 500 437
356 Phare de travail. 82856, 83463 .......................................................... 200 371 371 Faisceau de câbles, radiateur 33010 ................................................. 550 441
356 Feux de travail, latéraux..................................................................... 300 373 371 Faisceau de câbles et servomoteur d'ouverture du capot.................. 575 443
356 Phare de travail, AR. .......................................................................... 400 375 371 Faisceau de câbles pourtransmission ................................................ 600 445
356 Phare de travail, avant ....................................................................... 500 377 371 Faisceau de câbles, cabine................................................................ 650 451
362 Avertisseur sonore 33010, 85713 ...................................................... 100 379 371 Faisceau de câbles, antérieur ............................................................ 700 455
362 Unité d'alerte de secours 85644 ........................................................ 200 381 371 Faisceau de câbles, éclairage............................................................ 750 459
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
371 Faisceau de câbles, phare de travail. ................................................ 775 463 371 Faisceau de câbles, éclairage stroboscopique 85349 ..................... 1850 529
371 Faisceau de câbles, positionnement automatique du godet et sortie 371 Faisceau de câbles, chauffage du filtre à carburant 85166 ............. 2150 531
de flèche ............................................................................................ 800 465 371 Faisceau de câbles, coupe-batteries dans la cabine 85344 ............ 2350 533
371 Cables ruban, cabine ......................................................................... 850 467 371 Faisceau de câbles, filtre à air, cabine 11298389 ............................ 2550 535
371 Faisceau de câbles, centrale electrique 11294048............................ 900 469 371 Faisceau de câbles, filtre à air, cabine 85518 .................................. 2575 539
371 Faisceau de câbles, centrale electrique 11294096............................ 925 479 371 Faisceau de câblage, système anti-incendie 85481 ........................ 2600 543
371 Faisceau de câblage, climatiseur 11294048, 84686.......................... 950 483 371 Faisceau de câbles, système d'extinction incendie, cabine 85481 .. 2900 545
371 Faisceau de câbles, pavillon toit 11294048 ..................................... 1050 485 371 Faisceaux de câbles, version pour le marché allemand 84759 ....... 2950 547
371 Faisceau de câbles, pavillon toit 11294096 ..................................... 1075 489 371 Faisceau de câbles, CDC-direction 84612....................................... 3000 549
371 Faisceau de câbles, transformateur 20 A 85276 ............................. 1100 491 371 Faisceau de câbles pour commande CDC dans la cabine 84612 ... 3100 551
371 Rétroviseurs à réglage électrique 11298437 ................................... 1150 493 371 Faisceau de câbles, direction de secours. 84617 ............................ 3200 555
371 Rétroviseurs à réglage électrique 11298442 ................................... 1175 495 371 Faisceau cables pour graissage central. 85009, 85010................... 3300 559
371 Faisceau de câbles, pompe de circulation ....................................... 1250 497 371 Faisceau de câbles, porte 85829 ..................................................... 3700 561
371 Faisceau de câblage, système d'assistance électrohydraulique à 372 Unité de distribution électrique .......................................................... 100 563
deux leviers 85124, 85128 ............................................................... 1300 499 372 Carte circuit 11294048 ....................................................................... 150 565
371 Faisceau de câbles pour siège conducteur avec chauffage 83708 . 1330 503 372 Carte circuit 11294096 ....................................................................... 200 569
371 Faisceau de câblage, système d'assistance électrohydraulique de 380 Tableau de bord ................................................................................. 100 573
levier triple 84620, 84779................................................................. 1350 505 380 Tableau de bord 11294096 ................................................................ 125 577
371 Faisceau du câbles, système d'assistance électrohydraulique à 380 Interrupteur bascule panneau ............................................................ 150 579
quatre leviers 84781, 84784 ............................................................ 1400 509 380 Interrupteur bascule panneau 11294096 ........................................... 175 585
371 Faisceau de câblage, système d'assistance électrohydraulique 380 Interrupteur bascule panneau 85124, 85128, 84620, 84779, 84781,
85124, 85128, 84620, 84779, 84781, 84784 ................................... 1450 513 84784 ................................................................................................. 200 589
371 Faisceau de câblage, système d'assistance électrohydraulique 380 Rétroviseurs à réglage électrique ...................................................... 250 591
85830, 85831, 85832 ....................................................................... 1460 515 380 Tableau de commande chauffage/ventilation 11294048, 83435 ....... 300 593
371 85830 .............................................................................................. 1500 517 380 Suspension des bras de levage. 84823 ............................................. 350 595
371 85831 .............................................................................................. 1550 519 386 Détecteurs, tableau de références ..................................................... 100 597
371 85832 .............................................................................................. 1600 521 386 Relais, détecteurs et vanne électromagnetique ................................. 200 609
371 Faisceau de câbles, ventilateur réversible 84618, 84645 ................ 1700 523 386 Capteur électrique 85660 ................................................................... 400 617
371 Faisceau de câbles, ventilateur réversible 84618, 84645, GROUND 390 Caméra avant 85249.......................................................................... 100 619
HARNESS........................................................................................ 1725 525 390 Appareil inlus moniteur. 84683........................................................... 200 623
371 Faisceau de câbles, porte-outil. 84825, 84826 ................................ 1750 527 390 Appareil inlus moniteur. 85549........................................................... 300 625

Catalogue id Group
20598 3
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
PUB 20024518-C 307

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 3
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
PUB 20024518-C 308
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

390 Moniteur 11298499 ............................................................................ 400 627


393 Console radio,avec repartieur de tension 85274, 85275 ................... 100 629
393 Console radio,avec repartieur de tension 85276 ............................... 150 631
393 Kit autoradio ....................................................................................... 200 633
393 Kit autoradio 85544 ............................................................................ 250 635
398 Système de communication électronique sans fil (télématique) ........ 100 637
398 Système de communication électronique sans fil (télématique) ........ 200 639
398 Système de communication électronique sans fil (télématique) ........ 300 641
398 Système de communication électronique sans fil (télématique)
86484 ................................................................................................. 400 643
398 Système de communication électronique sans fil (télématique)
86483 ................................................................................................. 500 645
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
313 Batteriekasten mit Anbauteilen S/N -19066, -23597 .......................... 100 319 362 Drehfeuerleuchte. 83074.................................................................... 250 383
313 Batteriekasten mit Anbauteilen S/N 19067-, 23598- .......................... 200 321 362 Drehfeuerleuchte. 83074.................................................................... 300 385
321 Generator mit Anbauteilen ................................................................. 150 323 362 Drehfeuerleuchte. 83355.................................................................... 350 387
321 Generator mit Luftfilter 84685 ............................................................ 200 325 362 Rückfahrwarnleuchte, Stroboskoplampe 85349 ................................ 400 389
321 Lichtmaschine, 80A. 84685................................................................ 300 329 362 Warning light 85481 ........................................................................... 500 391
321 Generator mit Anbauteilen 85760 ...................................................... 400 331 363 Scheibenwischer, vorne 11294048 .................................................... 100 393
331 Anlasser mit Anbauteilen ................................................................... 100 333 363 Scheibenwischer, hinten 11294048 ................................................... 150 395
333 Vorwärmer ......................................................................................... 100 335 363 Scheibenwischer, vorne 11294048, 11294096 S/N 23295- S/N
333 Vorwärmer ......................................................................................... 110 337 18928- ................................................................................................ 160 397
334 Zündschalter S/N 18688 -, S/N 22640 - ............................................. 100 339 363 Scheibenwischer, hinten 11294048, 11294096 S/N 23295- S/N
334 Zündschalter S/N 18688 -, S/N 22640 - ............................................. 125 341 18928- ................................................................................................ 170 399
334 Schlossteilsatz S/N 8001 - 8209, S/N 22004 - 22639 ........................ 150 343 363 Scheibenwaschanlage ....................................................................... 200 401
352 Beleuchtung, vorder ........................................................................... 100 345 366 Elektronikeinheit ................................................................................. 100 403
352 Arbeitsscheinwerfer, vorder. .............................................................. 200 347 366 Elektronikeinheit 11294096 ................................................................ 125 405
352 Arbeitsscheinwerfer, vorder. .............................................................. 400 349 366 Elektronikeinheit 84620, 84779, 84781, 84784, 85124, 85128 .......... 150 407
352 Schutzgitter. 83877 ............................................................................ 500 351 366 Elektronikeinheit 85830, 85831, 85832 .............................................. 175 409
353 Beleuchtung, hinter ............................................................................ 100 353 366 Elektronische Einheit.......................................................................... 200 411
353 Nummernschildbeleuchtung. 85356 .................................................. 200 355 366 Elektronische Einheit 11294096......................................................... 250 413
353 Beleuchtung, hinter 86017 ................................................................. 400 357 366 Drahtlos-Elektronikeinheit, W-ECU3 86484 ....................................... 300 415
353 Beleuchtung, hinter ............................................................................ 450 359 366 Drahtlos-Elektronikeinheit, W-ECU3 86483 ....................................... 400 417
353 Schutzgitter hinten 85077 .................................................................. 500 361 371 Kabel zwischen Batterie, Sicherungskasten, Anlasser und Kabine
354 Beleuchtung, Kabine .......................................................................... 100 363 33010, 85424 ..................................................................................... 100 419
354 Beleuchtung, Kabine 11294096 ......................................................... 200 365 371 Batteriekabel und Batteriehauptschalter 85344 ................................. 150 425
356 Arbeitsscheinwerfer, hinter. 83492, 83493 ........................................ 100 367 371 Kabel zu Lichtmaschine und Vorwärmrelais ...................................... 200 427
356 Arbeitsscheinwerfer, vorder. 84680, 84681 ....................................... 150 369 371 Kabelbaum, hinten ............................................................................. 450 429
356 Arbeitsscheinwerfer, vorder. 82856, 83463 ....................................... 200 371 371 Kabelbaum, hinten ............................................................................. 475 433
356 Arbeitsscheinwerfer, seitlich .............................................................. 300 373 371 Kabelbâume, hinten, mitanbauteilen .................................................. 500 437
356 Arbeitsscheinwerfer, hinter. ............................................................... 400 375 371 Kabelbaum, Kühler 33010.................................................................. 550 441
356 Arbeitsscheinwerfer, vorne ................................................................ 500 377 371 Kabelbaum und Servomotor, für Motorhaube .................................... 575 443
362 Signalhorn 33010, 85713 ................................................................... 100 379 371 Kabelbaum für Getriebe ..................................................................... 600 445
362 Reserve-warneinheit 85644 ............................................................... 200 381 371 Kabelbäume, Kabine .......................................................................... 650 451

Catalogue id Group
20598 3
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20024518-C 309

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 3
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20024518-C 310
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite

371 Kabelbaum, vorne .............................................................................. 700 455 371 Kabel, Batterietrennschalter in Kabine 85344 .................................. 2350 533
371 Kabelbaum, Fahrscheinwerfer ........................................................... 750 459 371 Kabelbaum Luftfilter, Kab 11298389 ............................................... 2550 535
371 Kabelbaum, Arbeitsscheinwerfer. ...................................................... 775 463 371 Kabelbaum Luftfilter, Kab 85518 ..................................................... 2575 539
371 Kabelbaum, Hubwerk- und Schaufelautomatik .................................. 800 465 371 Kabelbaum, Feuerbekämpfungssystem 85481................................ 2600 543
371 Kabelbaum, Kabine............................................................................ 850 467 371 Kabelbaum, Feuerlöschanlage, Kabine 85481 ................................ 2900 545
371 Kabelbäume, Elektrozentrale 11294048 ............................................ 900 469 371 Kabelbaum, deutsche Ausführung 84759 ........................................ 2950 547
371 Kabelbäume, Elektrozentrale 11294096 ............................................ 925 479 371 Kabelbäume, CDC- Lenkung 84612 ................................................ 3000 549
371 Kabelbaum, Klimatisierungseinheit 11294048, 84686 ....................... 950 483 371 Kabelbäume für Hebellenkung (CDC) in Kabine 84612................... 3100 551
371 Kabelbäume, Innendach 11294048 ................................................. 1050 485 371 Kabelbäume, Hilfslenkung. 84617 ................................................... 3200 555
371 Kabelbäume, Innendach 11294096 ................................................. 1075 489 371 Kabelbaum für Zentralschmierung. 85009, 85010 ........................... 3300 559
371 Kabelbündel, 20A Spannungswandler 85276 .................................. 1100 491 371 Kabelbaum Tür 85829...................................................................... 3700 561
371 Rückspiegel, elektrisch einstellbar 11298437 .................................. 1150 493 372 Elektrozentrale ................................................................................... 100 563
371 Rückspiegel, elektrisch einstellbar 11298442 .................................. 1175 495 372 Leiterbahnplatte 11294048 ................................................................ 150 565
371 Kabelbaum, Umwälzpumpe ............................................................. 1250 497 372 Leiterbahnplatte 11294096 ................................................................ 200 569
371 Kabelbaum für elektrohydr. Servosystem mit Doppelhebel 85124, 380 Instrumententafel ............................................................................... 100 573
85128 ............................................................................................... 1300 499 380 Instrumententafel 11294096 .............................................................. 125 577
371 Kabelbaum für Fahrersitz mit Heizung 83708.................................. 1330 503 380 Schaltertafel ....................................................................................... 150 579
371 Kabelbaum für elektrohydraulische Servoanlage mit drei Hebeln 380 Schaltertafel 11294096 ...................................................................... 175 585
84620, 84779 ................................................................................... 1350 505 380 Schaltertafel 85124, 85128, 84620, 84779, 84781, 84784 ................ 200 589
371 Kabelbaum, elektrohydr. Servo mit vier Hebeln 84781, 84784........ 1400 509 380 Rückspiegel, elektrisch einstellbar ..................................................... 250 591
371 Kabelbaum für elektrohydr. Servoanlage 85124, 85128, 84620, 380 Klimaanlagentafel 11294048, 83435.................................................. 300 593
84779, 84781, 84784 ....................................................................... 1450 513 380 Hubgerüstdämpfung. 84823............................................................... 350 595
371 Kabelbaum für elektrohydr. Servoanlage 85830, 85831, 85832...... 1460 515 386 Geber, Bezugstabelle......................................................................... 100 597
371 85830 .............................................................................................. 1500 517 386 Relais, Geber und Magnetventil......................................................... 200 609
371 85831 .............................................................................................. 1550 519 386 Elektr. Sensor 85660.......................................................................... 400 617
371 85832 .............................................................................................. 1600 521 390 Frontkamera 85249............................................................................ 100 619
371 Kabel, umkehrbarer Lüfter 84618, 84645 ........................................ 1700 523 390 Kamera einschliesslich Monitor. 84683.............................................. 200 623
371 Kabel, umkehrbarer Lüfter 84618, 84645, GROUND HARNESS .... 1725 525 390 Kamera einschliesslich Monitor. 85549.............................................. 300 625
371 Kabelbäume, Geräteschnellkupplung. 84825, 84826 ...................... 1750 527 390 Monitor 11298499 .............................................................................. 400 627
371 Kabel, Stroboskoplampe 85349 ....................................................... 1850 529 393 Radioinstallation mit Spannungsteiler 85274, 85275 ......................... 100 629
371 Kabelbaum. Heizung Kraftstofffilter 85166 ...................................... 2150 531 393 Radioinstallation mit Spannungsteiler 85276 ..................................... 150 631
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
393 Radio-Kit ............................................................................................ 200 633
393 Radio-Kit 85544 ................................................................................. 250 635
398 System für drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik) ....... 100 637
398 System für drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik) ....... 200 639
398 System für drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik) ....... 300 641
398 System für drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik)
86484 ................................................................................................. 400 643
398 System für drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik)
86483 ................................................................................................. 500 645

Catalogue id Group
20598 3
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20024518-C 311

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 3
INDICE Issue Page
PUB 20024518-C 312
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

313 Caja de batería con accesorios de montaje S/N -19066, -23597 ...... 100 319 362 Faro de advertencia giratorio. 83074 ................................................. 250 383
313 Caja de batería con accesorios de montaje S/N 19067-, 23598- ...... 200 321 362 Faro de advertencia giratorio. 83074 ................................................. 300 385
321 Alternador con accesorios de montaje............................................... 150 323 362 Farol de señal con luz revolvedora. 83355 ........................................ 350 387
321 Alternador con filtro de aire 84685 ..................................................... 200 325 362 Luz de advertencia de marcha atrás, lámpara estroboscópica 85349400 389
321 Alternador, 80A. 84685 ...................................................................... 300 329 362 Warning light 85481 ........................................................................... 500 391
321 Alternador con accesorios de montaje 85760.................................... 400 331 363 Limpiaparabrisas, delantero 11294048 .............................................. 100 393
331 Motor de arranque con assesorios de montaje.................................. 100 333 363 Limpiaparabrisas, trasero 11294048.................................................. 150 395
333 Precalentador..................................................................................... 100 335 363 Limpiaparabrisas, delantero 11294048, 11294096 S/N 23295- S/N
333 Precalentador..................................................................................... 110 337 18928- ................................................................................................ 160 397
334 Interruptor de motor de arranque S/N 18688 -, S/N 22640 - ............. 100 339 363 Limpiaparabrisas, trasero 11294048, 11294096 S/N 23295- S/N
334 Interruptor de motor de arranque S/N 18688 -, S/N 22640 - ............. 125 341 18928- ................................................................................................ 170 399
334 Juego de seguridad S/N 8001 - 8209, S/N 22004 - 22639 ................ 150 343 363 Lavaparabrisas................................................................................... 200 401
352 Alumbrado, delantero......................................................................... 100 345 366 Unidad electrónica ............................................................................. 100 403
352 Alumbrado de trabajo, delantero........................................................ 200 347 366 Unidad electrónica 11294096 ............................................................ 125 405
352 Alumbrado de trabajo, delantero........................................................ 400 349 366 Unidad electrónica 84620, 84779, 84781, 84784, 85124, 85128 ...... 150 407
352 Rejilla de protección. 83877............................................................... 500 351 366 Unidad electrónica 85830, 85831, 85832 .......................................... 175 409
353 Alumbrado, trasero ............................................................................ 100 353 366 Unidad electrónica ............................................................................. 200 411
353 Alumbrado places matricula. 85356................................................... 200 355 366 Unidad electrónica 11294096 ............................................................ 250 413
353 Alumbrado, trasero 86017 ................................................................. 400 357 366 Unidad electrónica inalámbrica, W-ECU3 86484 ............................... 300 415
353 Alumbrado, trasero ............................................................................ 450 359 366 Unidad electrónica inalámbrica, W-ECU3 86483 ............................... 400 417
353 Rejilla protectora detrás 85077 .......................................................... 500 361 371 Cables entre la batería, caja de fusibles, motor de arranque y
354 Alumbrado, cabina ............................................................................. 100 363 cabina 33010, 85424.......................................................................... 100 419
354 Alumbrado, cabina 11294096 ............................................................ 200 365 371 Cable de batería e interruptor de aislamiento 85344 ......................... 150 425
356 Alumbrado de trabajo, trasero. 83492, 83493 ................................... 100 367 371 Cables de alternador y de relé de precalentamiento ......................... 200 427
356 Alumbrado de trabajo, delantero. 84680, 84681................................ 150 369 371 Manojo de cable, trasero.................................................................... 450 429
356 Alumbrado de trabajo, delantero. 82856, 83463................................ 200 371 371 Manojo de cable, trasero.................................................................... 475 433
356 Alumbrado de trabajo, lateral ............................................................. 300 373 371 Haces de cables traseros con piezas de montaje.............................. 500 437
356 Alumbrado de trabajo, trasero. .......................................................... 400 375 371 Manojo de cable, radiador 33010....................................................... 550 441
356 Alumbrado de trabajo, delantero........................................................ 500 377 371 Mazo de cables y motor transversal, para maniobrar el capó ........... 575 443
362 Bocina 33010, 85713 ......................................................................... 100 379 371 Manojo de cable para transmision ..................................................... 600 445
362 Unidad de advertencia de reserva 85644 .......................................... 200 381 371 Haz de cables, cabina ........................................................................ 650 451
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
371 Manojo de cables, delantero .............................................................. 700 455 371 Haz de cables, calefacción de filtro de combustible 85166 ............. 2150 531
371 Manojo de cables, alumbrado ............................................................ 750 459 371 Cable harness battery disconnector in cab 85344 ........................... 2350 533
371 Manojo de cables, alumbradode trabajo. ........................................... 775 463 371 Manojo de cable, filtro de aire, cab 11298389 ................................. 2550 535
371 Mazo de cables, posicionador de cuchara y kickout de la pluma ...... 800 465 371 Manojo de cable, filtro de aire, cab 85518 ....................................... 2575 539
371 Manojos de cables, cabina ................................................................ 850 467 371 Haz de cables, sistema de extinción de incendio 85481 ................. 2600 543
371 Manojos de cables, central eléctrica 11294048 ................................. 900 469 371 Mazo de cables, sistema de extinción de incendios, cabina 85481. 2900 545
371 Manojos de cables, central eléctrica 11294096 ................................. 925 479 371 Mazos de cables, versión alemana 84759 ....................................... 2950 547
371 Haz de cables, unidad climatizadora 11294048, 84686 .................... 950 483 371 Manojo de cables, CDC-dirección 84612......................................... 3000 549
371 Haz de cables, techo de la cabina 11294048 .................................. 1050 485 371 Haz de cables para dirección CDC en cabina 84612 ...................... 3100 551
371 Haz de cables, techo de la cabina 11294096 .................................. 1075 489 371 Manojo de cables, equipo de dirección de reserva. 84617 .............. 3200 555
371 Haz de cables, transformador de 20 A 85276 ................................. 1100 491 371 Manojo cables para lubricacion central. 85009, 85010 .................... 3300 559
371 Retrovisores, con regulación eléctrica 11298437 ............................ 1150 493 371 Mazo de cables puerta 85829.......................................................... 3700 561
371 Retrovisores, con regulación eléctrica 11298442 ............................ 1175 495 372 Unidad de distribución eléctrica ......................................................... 100 563
371 Haz de cables, bomba de ciculación ............................................... 1250 497 372 Placa de circuito 11294048 ................................................................ 150 565
371 Haz de cables para servo electrohidráulico de dos palancas 85124, 372 Placa de circuito 11294096 ................................................................ 200 569
85128 ............................................................................................... 1300 499 380 Panel de instrumentos ....................................................................... 100 573
371 Haz de cables para asiento del conductor con calefacción 83708 .. 1330 503 380 Panel de instrumentos 11294096 ...................................................... 125 577
371 Haz de cables para servo electrohidráulico de tres palancas 84620, 380 Panel de interruptores basculantes.................................................... 150 579
84779 ............................................................................................... 1350 505 380 Panel de interruptores basculantes 11294096................................... 175 585
371 Haz de cables, servo electrohiráulico de cuatro palancas 84781, 380 Panel de interruptores basculantes 85124, 85128, 84620, 84779,
84784 ............................................................................................... 1400 509 84781, 84784 ..................................................................................... 200 589
371 Haz de cables para servo electrohidráulico 85124, 85128, 84620, 380 Retrovisores, con regulación eléctrica ............................................... 250 591
84779, 84781, 84784 ....................................................................... 1450 513 380 Panel de control de aire acondicionado 11294048, 83435 ................ 300 593
371 Haz de cables para servo electrohidráulico 85830, 85831, 85832 .. 1460 515 380 Suspensión del brazo de carga. 84823.............................................. 350 595
371 85830 .............................................................................................. 1500 517 386 Sensores, table de referencia ............................................................ 100 597
371 85831 .............................................................................................. 1550 519 386 Relé, sensores y electroválvula ......................................................... 200 609
371 85832 .............................................................................................. 1600 521 386 Sensor eléctrico 85660 ...................................................................... 400 617
371 Cable harness reversible fan 84618, 84645 .................................... 1700 523 390 Cámara de visión delantera 85249 .................................................... 100 619
371 Cable harness reversible fan 84618, 84645, GROUND HARNESS 1725 525 390 Cámara incluso pantalla. 84683......................................................... 200 623
371 Manojo de cables, equipo de fijación de implementos. 84825, 848261750 527 390 Cámara incluso pantalla. 85549......................................................... 300 625
371 Haz de cables, lámpara estroboscópica 85349 ............................... 1850 529 390 Monitor 11298499 .............................................................................. 400 627

Catalogue id Group
20598 3
INDICE Issue Page
PUB 20024518-C 313

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 3
INDICE Issue Page
PUB 20024518-C 314
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

393 Instalaciõn de radio, con dovisor de tension 85274, 85275 ............... 100 629
393 Instalaciõn de radio, con dovisor de tension 85276 ........................... 150 631
393 Kit de radio ......................................................................................... 200 633
393 Kit de radio 85544 .............................................................................. 250 635
398 Sistema de comunicación electrónica inalámbrica (telemática)......... 100 637
398 Sistema de comunicación electrónica inalámbrica (telemática)......... 200 639
398 Sistema de comunicación electrónica inalámbrica (telemática)......... 300 641
398 Sistema de comunicación electrónica inalámbrica (telemática)
86484 ................................................................................................. 400 643
398 Sistema de comunicación electrónica inalámbrica (telemática)
86483 ................................................................................................. 500 645
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
313 Batterilåda med monteringsdetaljer S/N -19066, -23597 ................... 100 319 362 Roterande varningslykta. 83074 ........................................................ 250 383
313 Batterilåda med monteringsdetaljer S/N 19067-, 23598- ................... 200 321 362 Roterande varningslykta. 83074 ........................................................ 300 385
321 Växelströmsgenerator med hopsättningsdetaljer............................... 150 323 362 Roterande varningsljus. 83355 .......................................................... 350 387
321 Generator med luftfilter 84685 ........................................................... 200 325 362 Backvarningslampa, stroboskoplampa 85349 ................................... 400 389
321 Generator, 80A. 84685 ...................................................................... 300 329 362 Varningsljus 85481............................................................................. 500 391
321 Växelströmsgenerator med hopsättningsdetaljer 85760.................... 400 331 363 Vindrutetorkare, fram 11294048 ........................................................ 100 393
331 Startmotor med monteringsdetaljer.................................................... 100 333 363 Vindrutetorkare, bak 11294048 .......................................................... 150 395
333 Startelement....................................................................................... 100 335 363 Vindrutetorkare, fram 11294048, 11294096 S/N 23295- S/N 18928- 160 397
333 Startelement....................................................................................... 110 337 363 Vindrutetorkare, bak 11294048, 11294096 S/N 23295- S/N 18928- . 170 399
334 Startlås S/N 18688 -, S/N 22640 - ..................................................... 100 339 363 Vindrutespolare .................................................................................. 200 401
334 Startlås S/N 18688 -, S/N 22640 - ..................................................... 125 341 366 Elektronikenhet .................................................................................. 100 403
334 Låssats S/N 8001 - 8209, S/N 22004 - 22639 ................................... 150 343 366 Elektronikenhet 11294096 ................................................................. 125 405
352 Belysning, främre ............................................................................... 100 345 366 Elektronikenhet 84620, 84779, 84781, 84784, 85124, 85128 ........... 150 407
352 Arbetsbelysning, fram. ....................................................................... 200 347 366 Elektronikenhet 85830, 85831, 85832 ............................................... 175 409
352 Arbetsbelysning, fram. ....................................................................... 400 349 366 Elektronikenhet .................................................................................. 200 411
352 Skydd främre belysning. 83877 ......................................................... 500 351 366 Elektronikenhet 11294096 ................................................................. 250 413
353 Belysning, bakre ................................................................................ 100 353 366 Trådlös elektronisk styrenhet, W-ECU3 86484 .................................. 300 415
353 Nummerskyltsbelysning. 85356 ......................................................... 200 355 366 Trådlös elektronisk styrenhet, W-ECU3 86483 .................................. 400 417
353 Belysning, bakre 86017 ..................................................................... 400 357 371 Ledningar mellan batteri, säkringsdosa, startmotor och hytt 33010,
353 Belysning, bakre ................................................................................ 450 359 85424 ................................................................................................. 100 419
353 Skyddsgaller bakre 85077 ................................................................. 500 361 371 Batteriledning och batterifrånskiljare 85344 ....................................... 150 425
354 Belysning, hytt.................................................................................... 100 363 371 Ledningar till generator och förvärmningsrelä .................................... 200 427
354 Belysning, hytt 11294096................................................................... 200 365 371 Ledningsmatta, bakre......................................................................... 450 429
356 Arbetsbelysning, bak. 83492, 83493.................................................. 100 367 371 Ledningsmatta, bakre......................................................................... 475 433
356 Arbetsbelysning, fram. 84680, 84681 ................................................ 150 369 371 Bakre ledningsmattor med monteringsdetaljer................................... 500 437
356 Arbetsbelysning, fram. 82856, 83463 ................................................ 200 371 371 Ledningsmatta, kylare 33010 ............................................................. 550 441
356 Arbetsbelysning, sida ......................................................................... 300 373 371 Kablage och ställmotor, för manövrering av motorhuv....................... 575 443
356 Arbetsbelysning, bak.......................................................................... 400 375 371 Ledningsmatta för transmission ......................................................... 600 445
356 Arbetsbelysning, fram ........................................................................ 500 377 371 Ledningsmatta, under hytt.................................................................. 650 451
362 Signalhorn 33010, 85713 ................................................................... 100 379 371 Ledningsmatta, främre ....................................................................... 700 455
362 Backning av maskin, varningsenhet 85644 ....................................... 200 381 371 Kablage, strålkastare ......................................................................... 750 459

Catalogue id Group
20598 3
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
PUB 20024518-C 315

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 3
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
PUB 20024518-C 316
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida

371 Ledningsmatta, arbetsbelysning. ....................................................... 775 463 371 Ledningsmatta, brandsläckningssystem, hytt 85481 ....................... 2900 545
371 Kablage, skop-och lyftautomatik ........................................................ 800 465 371 Kablage, utförande för Tyskland 84759 ........................................... 2950 547
371 Ledningsmattor, hytt .......................................................................... 850 467 371 Ledningsmatta, CDC-styrning 84612 ............................................... 3000 549
371 Ledningsmatta, elcentral 11294048 ................................................... 900 469 371 Ledningsmatta för CDC-styrning i hytt 84612 .................................. 3100 551
371 Ledningsmatta, elcentral 11294096 ................................................... 925 479 371 Ledningsmatta, reservstyrning. 84617 ............................................. 3200 555
371 Ledningsmatta, klimatenhet 11294048, 84686 .................................. 950 483 371 Ledningsmatta för centralsmörjning. 85009, 85010 ......................... 3300 559
371 Ledningsmatta, innertak 11294048.................................................. 1050 485 371 Ledningsmatta dörr 85829 ............................................................... 3700 561
371 Ledningsmatta, innertak 11294096.................................................. 1075 489 372 Elcentral ............................................................................................. 100 563
371 Ledningsmatta, 20A spänningsomvandlare 85276 .......................... 1100 491 372 Kretskort 11294048............................................................................ 150 565
371 Backspeglar, elektriskt reglerbara 11298437................................... 1150 493 372 Kretskort 11294096............................................................................ 200 569
371 Backspeglar, elektriskt reglerbara 11298442................................... 1175 495 380 Instrumentpanel ................................................................................. 100 573
371 Ledningsmatta, cirkulationspump .................................................... 1250 497 380 Instrumentpanel 11294096 ................................................................ 125 577
371 Ledningsmatta, två-spakars el.hydraulisk servo 85124, 85128 ....... 1300 499 380 Strömställarepanel ............................................................................. 150 579
371 Ledningsmatta för förarstol med värme 83708 ................................ 1330 503 380 Strömställarepanel 11294096 ............................................................ 175 585
371 Ledningsmatta, tre-spakars el.hydraulisk servo 84620, 84779........ 1350 505 380 Strömställarepanel 85124, 85128, 84620, 84779, 84781, 84784 ...... 200 589
371 Ledningsmatta, fyra-spakars el.hydrauliskt servo 84781, 84784 ..... 1400 509 380 Backspeglar, elektriskt reglerbara ...................................................... 250 591
371 Ledningsmatta, el.hydrauliskt servo 85124, 85128, 84620, 84779, 380 Klimatreglagepanel 11294048, 83435 ............................................... 300 593
84781, 84784 ................................................................................... 1450 513 380 Lastarmsfjädring. 84823..................................................................... 350 595
371 Ledningsmatta, el.hydrauliskt servo 85830, 85831, 85832.............. 1460 515 386 Givare, referenstabell......................................................................... 100 597
371 85830 .............................................................................................. 1500 517 386 Reläer, givare och magnetventiler, referenstabell.............................. 200 609
371 85831 .............................................................................................. 1550 519 386 Elektrisk sensor 85660 ....................................................................... 400 617
371 85832 .............................................................................................. 1600 521 390 Framåtriktad kamera 85249 ............................................................... 100 619
371 Ledningsmatta reverserbar fläkt 84618, 84645 ............................... 1700 523 390 Kamera inklusive monitor. 84683 ....................................................... 200 623
371 Ledningsmatta reverserbar fläkt 84618, 84645, GROUND HARNESS1725 525 390 Kamera inklusive monitor. 85549 ....................................................... 300 625
371 Ledningsmatta, redskapsfäste. 84825, 84826 ................................. 1750 527 390 Monitor 11298499 .............................................................................. 400 627
371 Ledningsmatta, stroboskoplampa 85349 ......................................... 1850 529 393 Radioinstallation 85274, 85275 .......................................................... 100 629
371 Ledningsmatta, uppvärmning bränslefilter 85166 ............................ 2150 531 393 Radioinstallation 85276 ...................................................................... 150 631
371 Ledningsmatta batterifrånskiljare i hytt 85344 ................................. 2350 533 393 Radio - sats ........................................................................................ 200 633
371 Ledningsmatta luftrenare, hytt 11298389 ....................................... 2550 535 393 Radio - sats 85544 ............................................................................. 250 635
371 Ledningsmatta luftrenare, hytt 85518 ............................................. 2575 539 398 System för trådlös elektronisk kommunikation (telematik) ................. 100 637
371 Kabelmatta, brandskyddssystem 85481 .......................................... 2600 543 398 System för trådlös elektronisk kommunikation (telematik) ................. 200 639
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
398 System för trådlös elektronisk kommunikation (telematik) ................. 300 641
398 System för trådlös elektronisk kommunikation (telematik) 86484 ...... 400 643
398 System för trådlös elektronisk kommunikation (telematik) 86483 ...... 500 645

Catalogue id Group
20598 3
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
PUB 20024518-C 317

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 NS Battery box................. Coffre à batterie .........Batteriekasten ............Caja de batería...........Batterilåda..................


1 VOE 16823231 1 •Battery box ............... •Coffre à batterie ........•Batteriekasten ...........•Caja de batería .........•Batterilåda.................
2 VOE 4936924 4 ••Weld hinge .............. ••Charnière soudée ....••Anschweißscharnie .••Bisagra soldada .......••Svetsgångjärn.......... 3765)
3 VOE 11015639 1 ••Eccentric lock .......... ••Verrou excentrique ..••Exzentersicherung...••Cerradura excéntric .••Excenterlås..............
4 VOE 15175631 1 •Battery box ............... •Coffre à batterie ........•Batteriekasten ...........•Caja de batería .........•Batterilåda................. LID
5 VOE 4936925 2 ••Weld hinge .............. ••Charnière soudée ....••Anschweißscharnie .••Bisagra soldada .......••Svetsgångjärn..........
6 VOE 16810305 1 •Battery box ............... •Coffre à batterie ........•Batteriekasten ...........•Caja de batería .........•Batterilåda................. FRONT
7 VOE 11015639 1 ••Eccentric lock .......... ••Verrou excentrique ..••Exzentersicherung...••Cerradura excéntric .••Excenterlås..............
8 VOE 4936925 2 ••Weld hinge .............. ••Charnière soudée ....••Anschweißscharnie .••Bisagra soldada .......••Svetsgångjärn..........
9 VOE 4936344 4 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
10 1 NS •Sealing...................... •Joint d'étanchéité ......•Dichtung....................•Junta .........................•Tätning......................
11 VOE 15179279 REQ •Sealing strip .............. •Lisse étanchéité........•Dichtleiste .................•Moldura retén............•Tätningslist................ L=1670mm
12 VOE 4786044 REQ •Sealing strip .............. •Lisse étanchéité........•Dichtleiste .................•Moldura retén............•Tätningslist................ L=470mm
13 VOE 13964844 1 •Clevis pin .................. •Boulon à trou goupill .•Splintbolzen ..............•Perno pasador hend .•Sprintbult...................
14 VOE 907822 1 •Split pin ..................... •Goupille fendue.........•Splint .........................•Pasador hendido.......•Saxpinne...................
15 VOE 946470 1 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
16 VOE 11015638 2 •Eye bolt..................... •Vis oeillet .................. •Ringschraube............•Ojo tornillo.................•Ögleskruv..................
17 VOE 15175729 1 •Stop arm ................... •Bras butée ................ •Abstellhebel ..............•Brazo de tope............•Stopparm...................
18 VOE 20393424 2 SS Battery........................ Batterie....................... Batterie.......................Batería........................Batteri......................... 3764) CCA 1000A
19 VOE 15179513 1 Battery retainer .......... Porte-batterie .............Batteriehalter..............Portabatería ...............Batterihållare..............
20 VOE 16838096 1 Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
21 VOE 971099 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
22 VOE 960145 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
23 VOE 4861316 3 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
24 VOE 13965194 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

3764) GB: Wet charge FR: Charge d'humidité DE: ES: Carga húmeda SE: Våtladdat
3765) GB: Male part FR: Partie mâle DE: Stecker ES: Pieza macho SE: Handel

1 Batterilåda med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Caja de batería con accesorios de montaje 20598 313
2
Batteriekasten mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Cage batterie avec pièces de montage 1065712 100
4 Battery box with fitting parts
Issue Page
5 S/N -19066, -23597 PUB 20024518-C 319

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21293376 2 Battery........................ Batterie....................... Batterie.......................Batería........................Batteri.........................


2 VOE 16848416 1 Lid .............................. Porte ..........................Deckel ........................Tapa ...........................Lucka..........................
3 VOE 16848257 1 Battery box................. Coffre à batterie .........Batteriekasten ............Caja de batería...........Batterilåda.................. S/N - 23609
S/N - 19126
3 VOE 16874355 1 Battery box................. Coffre à batterie .........Batteriekasten ............Caja de batería...........Batterilåda.................. S/N 23610 -
S/N 19127 -
4 VOE 15179279 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 1585 mm
5 VOE 16685566 1 Battery retainer .......... Porte-batterie .............Batteriehalter..............Portabatería ...............Batterihållare..............
6 VOE 960143 3 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
7 VOE 946472 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 16686182 1 Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
9 VOE 971099 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
10 VOE 960145 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
11 VOE 13965194 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 4861316 3 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................

1 Batterilåda med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Caja de batería con accesorios de montaje 20598 313
2
Batteriekasten mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Cage batterie avec pièces de montage 1075165 200
4 Battery box with fitting parts
Issue Page
5 S/N 19067-, 23598- PUB 20024518-C 321

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15063541 1 SS Alternator ................... Alternateur ................. Generator ...................Alternador...................Generator................... 28V 80A
S/N - 22664
VOE 20523391 1 •Charge regulator....... •Régulateur charge ....•Reglerschalter...........•Regulador carga .......•Laddningsregulator...
1 VOE 17204355 1 Alternator ................... Alternateur ................. Generator ...................Alternador...................Generator................... S/N 22665 -
VOE 20523391 1 •Charge regulator....... •Régulateur charge ....•Reglerschalter...........•Regulador carga .......•Laddningsregulator...
2 VOE 970988 1 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
3 VOE 960145 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
4 VOE 971099 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
5 VOE 946472 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 960143 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
7 VOE 20523395 1 Pulley ......................... Poulie ......................... Zahnriemenscheibe....Polea correa dentada .Kuggremhjul...............
8 VOE 16849749 1 1 Dummy....................... Modèle ....................... Attrappe......................Pieza falsa..................Attrapp........................ (VOE 15160695)
9 VOE 15164570 1 1 •Pulley ........................ •Poulie........................ •Riemenscheibe .........•Polea.........................•Remskiva..................
10 VOE 914465 1 1 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
11 VOE 930840 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
11 VOE 11055605 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
12 VOE 965184 2 SS Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. M8 x 100
12 VOE 968842 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
13 VOE 15179698 1 Belt protector.............. Garde-courroie........... Riemenschutz ............Protección de correa ..Remskydd..................
14 VOE 945444 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
15 VOE 13949873 3 Spacer washer ........... Rondelle entretoise ....Abstandscheibe..........Arandela distanciado..Distansbricka..............
16 VOE 11174636 3 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................

1 33010 Växelströmsgenerator med hopsättningsdetaljer Catalogue id Group


Alternador con accesorios de montaje 20598 321
2 85846
Generator mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Alternateur avec pièces d'assemblage 1058151 150
4 Alternator with assembling details
Issue Page
5 PUB 20024518-C 323

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15067533 1 Alternator ................... Alternateur ................. Generator ...................Alternador...................Generator...................


2 VOE 3979924 1 Pulley ......................... Poulie ......................... Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva....................
3 VOE 9957941 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
4 VOE 13965483 4 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
5 VOE 948665 3 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
6 VOE 11033214 1 Air filter....................... Filtre à air ................... Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter.......................
7 VOE 16808200 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
8 VOE 15165483 1 Hose connection ........ Raccord flexible .........Schlauchanschluss ....Conexión de mangue .Slanganslutning..........
9 VOE 11036004 2 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
10 VOE 11055614 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
11 VOE 13965193 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 14346256 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
13 VOE 946173 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 960141 3 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
15 VOE 948645 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
16 VOE 9518555 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 1600MM
L = 850MM
17 VOE 16808222 1 Hose connection ........ Raccord flexible .........Schlauchanschluss ....Conexión de mangue .Slanganslutning..........
18 VOE 943480 4 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
19 VOE 11170546 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
20 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
21 VOE 980935 4 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
22 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
23 VOE 15178973 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
24 VOE 4881440 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
25 VOE 968941 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma.............. S/N -23603, -19108
25 VOE 16826601 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma.............. S/N 23604-, 19109-
26 VOE 11039154 1 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchführung .............Pasaje ........................Genomföring...............
27 VOE 11171710 1 Cable.......................... Câble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
28 VOE 17256529 1 Cable.......................... Câble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................

1 Generator med luftfilter Catalogue id Group


Alternador con filtro de aire 20598 321
2
Generator mit Luftfilter Illustr. No Section
3 Alternateur avec filtre à air 1074728 200
4 Alternator with air filter
Issue Page
5 84685 PUB 20024518-C 325

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

29 VOE 11039154 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............


30 VOE 944159 2 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
31 VOE 13949746 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
VOE 983715 2 Sems nut.................... Écrou à tête bombée..Semsmutter................Tuerca sems ..............Semsmutter................ 2624)

2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 Generator med luftfilter Catalogue id Group


Alternador con filtro de aire 20598 321
2
Generator mit Luftfilter Illustr. No Section
3 Alternateur avec filtre à air 1074728 200
4 Alternator with air filter
Issue Page
5 84685 PUB 20024518-C 327

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15067533 1 Alternator ................... Alternateur ................. Generator ...................Alternador...................Generator................... 28V/80A


1 1 NS •Bearing shield ........... •Flasque ..................... •Lagerschild................•Defensa cojinete .......•Lagersköld.................
2 VOE 3091567 1 •Ball bearing............... •Roulement billes .......•Kugellager.................•Cojinete de bolas ......•Kullager.....................
3 VOE 3091568 1 •Retainer .................... •Retenue .................... •Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
4 VOE 3091569 1 •Rotor......................... •Rotor ......................... •Rotor .........................•Rotor .........................•Rotor.........................
5 VOE 85100098 1 •Ball Bearing .............. •Roulemen.billes ........ •Kugellager.................•Cojinete Bolas...........•Kullager.....................
6 VOE 1698183 1 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
7 VOE 3090432 1 •Stator ........................ •Stator ........................ •Ständer .....................•Estator.......................•Stator.........................
8 VOE 3090431 1 •Rectifier .................... •Redresseur ............... •Gleichrichter..............•Rectificador ...............•Likriktare....................
9 VOE 1625880 1 •Regulator .................. •Regulateur ................ •Regler .......................•Regulador .................•Regulator...................
10 VOE 1362710 1 ••Carbon Brush Set.... ••Jeu Balais ................ ••Kohleburstensatz.....••Jueg Escobillas........••Kolborstsats.............
11 VOE 1323485 2 ••Spring ...................... ••Ressort .................... ••Feder .......................••Resorte ....................••Fjäder.......................
12 VOE 3090261 1 ••Gasket ..................... ••Joint ......................... ••Dichtung ..................••Junta ........................••Packning..................
13 VOE 244347 1 •Capacitor .................. •Condensateur ...........•Kondensator..............•Condensador ............•Kondensator..............
14 1 NS •Small parts kit ........... •Kit petit.piece ............•Kleinteilesatz.............•Jueg piez pequ..........•Smådelsats...............
15 VOE 3090426 1 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
16 VOE 244611 1 •Small parts kit ........... •Kit petites pièces.......•Kleinteilesatz.............•Juego pieza pequeñ..•Smådelsats...............
17 VOE 940197 2 ••Hexagon nut ............ ••Écrou hexagonal......••Sechskantmutter......••Tuerca hexagonal ....••Sexkantsmutter........

1 Generator, 80A. Catalogue id Group


Alternador, 80A. 20598 321
2
Lichtmaschine, 80A. Illustr. No Section
3 Dynamo, 80A. EM127 300
4 Alternator, 80A.
Issue Page
5 84685 PUB 20024518-C 329

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17204355 1 Alternator ................... Alternateur ................. Generator ...................Alternador...................Generator...................


2 VOE 20523395 1 Pulley ......................... Poulie ......................... Zahnriemenscheibe....Polea correa dentada .Kuggremhjul...............
3 VOE 15097657 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning.............
4 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
5 VOE 15097661 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning.............
6 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
7 VOE 20576874 1 Nut cap....................... Capot écrou ............... Mutterabdeckkappe....Tapa tuerca ................Mutterkåpa................. (B1+)
8 VOE 983715 3 Sems nut.................... Écrou à tête bombée..Semsmutter................Tuerca sems ..............Semsmutter................ (B1+, B2+)
9 VOE 983714 1 Hexagon nut............... Écrou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
10 VOE 930416 1 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
11 VOE 16621857 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................

1 Växelströmsgenerator med hopsättningsdetaljer Catalogue id Group


Alternador con accesorios de montaje 20598 321
2
Generator mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Alternateur avec pièces d'assemblage 1078855 400
4 Alternator with assembling details
Issue Page
5 85760 PUB 20024518-C 331

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11129448 1 1 Starter motor .............. Démarreur.................. Anlasser .....................Motor de arranque......Startmotor...................


VOE 21019175 1 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä...........................
2 VOE 11127393 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 VOE 953098 3 3 Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Espárrago...................Pinnskruv....................
4 VOE 971096 3 3 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................

1 15049439, 15117870 Startmotor med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Motor de arranque con assesorios de montaje 20598 331
2 15049437
Anlasser mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Démarreur avec pieces de montage 1048861 100
4 Starter motor with assembling details
Issue Page
5 PUB 20024518-C 333

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 20940350 1 1 SS Starter element .......... Élément de démarra ..Kaltstartelement .........Calentador de arranq .Startelement...............
1 1 1 NS •Intermediate section . •Piece intermediaire ...•Einsatzstuck..............•Pieza distanciadora...•Mellanstycke.............
2 VOE 477276 2 2 OP •Heater....................... •Chauffage ................. •Heizkörper.................•Unidad calentadora...•Värmeelement...........
3 VOE 477268 4 4 OP •Insulating plate ......... •Plaque isolante .........•Isolierplatte................•Placa de aislamient...•Isoleringsplatta..........
4 VOE 477113 2 2 OP •Insulating plate ......... •Plaque isolante .........•Isolierplatte................•Placa de aislamient...•Isoleringsplatta..........
5 VOE 468511 2 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
6 VOE 20707039 2 2 •Terminal screw ......... •Vis polaire ................. •Polschraube ..............•Tornillo terminal ........•Polskruv....................
7 VOE 192288 2 2 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
8 VOE 468468 6 6 •Sleeve....................... •Manchon ................... •Muffe .........................•Manguito ...................•Muff...........................
9 VOE 969409 12 12 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
10 VOE 191156 12 12 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
11 VOE 20942283 6 6 •Sleeve....................... •Douille....................... •Hülse.........................•Manguito ...................•Hylsa.........................

1 15049439, 15117870 Startelement Catalogue id Group


Precalentador 20598 333
2 15049437
Vorwärmer Illustr. No Section
3 Préchauffeur 1057060 100
4 Pre-heater
Issue Page
5 PUB 20024518-C 335

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Starter Element .......... Eleme.demarrage ......Kaltstartelemt .............Calentador Arr. ...........Startelement............... See group 333, Page 335
2 VOE 3979639 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 VOE 15084865 1 Charge air pipe .......... Tuyau suralimentatio..Ladeluftrohr ................Tubo admisión aire.....Laddluftrör..................
4 VOE 13965184 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 1 Inlet Manifold.............. Tubul.admission.........Einlassrohr .................Tubo Admision ...........Inloppsrör................... See group 251, Page 175

1 15049437 Startelement Catalogue id Group


Precalentador 20598 333
2
Vorwärmer Illustr. No Section
3 Préchauffeur 1058260 110
4 Pre-heater
Issue Page
5 PUB 20024518-C 337

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15199485 1 Lock kit....................... Collection verrou ........ Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Låssats....................... 401,3935)
CAB 2331 -, (S/N 18688-)
CAB 2332 -, (S/N 22640-)
VOE 15199486 1 Lock kit....................... Collection verrou ........ Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Låssats....................... 401,3935)
1 VOE 14646439 2 •Switch ....................... •Rupteur ..................... •Ausschalter ...............•Interruptor .................•Brytkontakt................
1 VOE 15164333 2 •Lock cylinder............. •Barillet de serrure .....•Schließzylinder..........•Cilindro de cierre.......•Låscylinder................
2 2 NS •Key ........................... •Clavette..................... •Keil ............................•Chaveta.....................•Kil..............................
2 VOE 15197391 2 OP •Key ........................... •Clavette..................... •Keil ............................•Chaveta.....................•Kil..............................
2 VOE 17230740 2 Key............................. Clé..............................Schlüssel....................Llave...........................Nyckel......................... 3)
•Key Blank •Ebauche Cle •Schlusselrohlg •Materia Llave •Nyckelämne
2 VOE 17225331 2 Key............................. Clé..............................Schlüssel....................Llave...........................Nyckel......................... 3938) (VOE 17230763)
3 VOE 15144740 1 Starter switch ............. Verrouillage de déma.Startschloss................Cerradura de arranqu.Startlås.......................

3) GB: When ordering, the key No. should be stated. FR: Lors d'une commande, il faut indiquer le numéro de la clé. DE: Bei bestellung muss die Schlüsselnummer angegeben werden. ES: Al
pedir debe indicarse el número de la llave. SE: Vid beställning måste nyckelnr anges.
401) GB: The kit consists of two locks with the same key code. FR: Le lot se compose de deux serrures comportant le meme code cle. DE: Der Satz besteht aus zwei schlössern mit gleichem
Schlüsselkode. ES: El juego esta compuesto por dos cerraduras con llave codificada. SE: Satsen består av två lås med samma nyckelkod.
3935) GB: With ignition key and doorkey FR: Avec clé de contact et clé pour les serrures de portes DE: Mit Zündschlüssel und Türschlüssel ES: Con llave de encendido y llave de la puerta
SE: Med startnyckel och dörrnyckel
3937) GB: Key code: several combinations exist FR: Code de clé: plusieurs combinaisons existent DE: Schlüsselkode: Ausführung mit mehreren Kombinationen ES: Código de llave: existen
varias combinaciones SE: Nyckelkod: utförande med flera kombinationer
3938) GB: Key code: only one combination FR: Code de clé: une seule combinaison DE: Schlüsselkode: nur eine einzige Kombination ES: Código de llave: una sola combinación
SE: Nyckelkod: endast en kombination

1 3937) 11294048 Startlås Catalogue id Group


Interruptor de motor de arranque 20598 334
2 3938) 11298440, USA
Zündschalter Illustr. No Section
3 Interrupteur de démarreur allumage 1063914 100
4 Ignition Starter Switch
Issue Page
5 S/N 18688 -, S/N 22640 - PUB 20024518-C 339

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15199485 1 Lock kit....................... Collection verrou ........ Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Låssats....................... 401,3935)
CAB 2331 -, (S/N 18688-)
CAB 2332 -, (S/N 22640-)
VOE 15199486 1 Lock kit....................... Collection verrou ........ Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Låssats....................... 401,3935)
1 VOE 14646439 2 •Switch ....................... •Rupteur ..................... •Ausschalter ...............•Interruptor .................•Brytkontakt................
1 VOE 15164333 2 •Lock cylinder............. •Barillet de serrure .....•Schließzylinder..........•Cilindro de cierre.......•Låscylinder................
2 2 NS •Key ........................... •Clavette..................... •Keil ............................•Chaveta.....................•Kil..............................
2 VOE 15197391 2 OP •Key ........................... •Clavette..................... •Keil ............................•Chaveta.....................•Kil..............................
2 VOE 17230740 2 Key............................. Clé..............................Schlüssel....................Llave...........................Nyckel......................... 3)
•Key Blank •Ebauche Cle •Schlusselrohlg •Materia Llave •Nyckelämne
2 VOE 17225331 2 Key............................. Clé..............................Schlüssel....................Llave...........................Nyckel......................... 3938) (VOE 17230763)
3 VOE 15144740 1 Starter switch ............. Verrouillage de déma.Startschloss................Cerradura de arranqu.Startlås.......................

3) GB: When ordering, the key No. should be stated. FR: Lors d'une commande, il faut indiquer le numéro de la clé. DE: Bei bestellung muss die Schlüsselnummer angegeben werden. ES: Al
pedir debe indicarse el número de la llave. SE: Vid beställning måste nyckelnr anges.
401) GB: The kit consists of two locks with the same key code. FR: Le lot se compose de deux serrures comportant le meme code cle. DE: Der Satz besteht aus zwei schlössern mit gleichem
Schlüsselkode. ES: El juego esta compuesto por dos cerraduras con llave codificada. SE: Satsen består av två lås med samma nyckelkod.
3935) GB: With ignition key and doorkey FR: Avec clé de contact et clé pour les serrures de portes DE: Mit Zündschlüssel und Türschlüssel ES: Con llave de encendido y llave de la puerta
SE: Med startnyckel och dörrnyckel
3937) GB: Key code: several combinations exist FR: Code de clé: plusieurs combinaisons existent DE: Schlüsselkode: Ausführung mit mehreren Kombinationen ES: Código de llave: existen
varias combinaciones SE: Nyckelkod: utförande med flera kombinationer
3938) GB: Key code: only one combination FR: Code de clé: une seule combinaison DE: Schlüsselkode: nur eine einzige Kombination ES: Código de llave: una sola combinación
SE: Nyckelkod: endast en kombination

1 3937) 11294048 Startlås Catalogue id Group


Interruptor de motor de arranque 20598 334
2 3938) 11298440, USA
Zündschalter Illustr. No Section
3 Interrupteur de démarreur allumage 1063914 125
4 Ignition Starter Switch
Issue Page
5 S/N 18688 -, S/N 22640 - PUB 20024518-C 341

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15162744 1 Lock kit....................... Collection verrou ........ Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Låssats....................... 401)
CAB - 2330, (S/N -18687)
CAB - 2331, (S/N -22639)
VOE 15199486 1 Lock kit....................... Collection verrou ........ Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Låssats....................... 401) (VOE 15163522)
1 VOE 14646439 2 •Switch ....................... •Rupteur ..................... •Ausschalter ...............•Interruptor .................•Brytkontakt................
1 VOE 15164333 2 •Lock cylinder............. •Barillet de serrure .....•Schließzylinder..........•Cilindro de cierre.......•Låscylinder................
2 VOE 15144129 2 SS •Key ........................... •Clé ............................•Schlüssel...................•Llave .........................•Nyckel....................... 3)
2 VOE 15167750 2 •Key ........................... •Clé ............................•Schlüssel...................•Llave .........................•Nyckel....................... 3938)
3 1 1 NS •Marking strip ............. •Ruban de marquage .•Kennfaden ................•Cinta de marcaje.......•Märkband..................
2 VOE 17230740 1 Key............................. Clé..............................Schlüssel....................Llave...........................Nyckel......................... 3,3937) (VOE 15167743)
2 •Key Blank •Ebauche Cle •Schlusselrohlg •Materia Llave •Nyckelämne
4 VOE 15144740 1 Starter switch ............. Verrouillage de déma.Startschloss................Cerradura de arranqu.Startlås.......................

3) GB: When ordering, the key No. should be stated. FR: Lors d'une commande, il faut indiquer le numéro de la clé. DE: Bei bestellung muss die Schlüsselnummer angegeben werden. ES: Al
pedir debe indicarse el número de la llave. SE: Vid beställning måste nyckelnr anges.
401) GB: The kit consists of two locks with the same key code. FR: Le lot se compose de deux serrures comportant le meme code cle. DE: Der Satz besteht aus zwei schlössern mit gleichem
Schlüsselkode. ES: El juego esta compuesto por dos cerraduras con llave codificada. SE: Satsen består av två lås med samma nyckelkod.
3935) GB: With ignition key and doorkey FR: Avec clé de contact et clé pour les serrures de portes DE: Mit Zündschlüssel und Türschlüssel ES: Con llave de encendido y llave de la puerta
SE: Med startnyckel och dörrnyckel
3937) GB: Key code: several combinations exist FR: Code de clé: plusieurs combinaisons existent DE: Schlüsselkode: Ausführung mit mehreren Kombinationen ES: Código de llave: existen
varias combinaciones SE: Nyckelkod: utförande med flera kombinationer
3938) GB: Key code: only one combination FR: Code de clé: une seule combinaison DE: Schlüsselkode: nur eine einzige Kombination ES: Código de llave: una sola combinación
SE: Nyckelkod: endast en kombination

1 3937) 11294048 Låssats Catalogue id Group


Juego de seguridad 20598 334
2 3938) 11298440
Schlossteilsatz Illustr. No Section
3 Kit serrures 1064579 150
4 Lock Kit
Issue Page
5 3935) S/N 8001 - 8209, S/N 22004 - 22639 PUB 20024518-C 343

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15020768 1 1 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol..................... RH


2 VOE 15020771 1 1 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol..................... LH
3 VOE 13965186 6 6 6 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
4 VOE 13960143 4 6 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
5 VOE 13971098 6 6 6 Flange nut...............Écrou à bride .......... Bundmutter .............Tuerca embridada .. Flänsmutter.............
6 VOE 11170059 1 Headlamp ...............Projecteur ............... Scheinwerfer...........Faro ........................ Strålkastare............. LH
6 VOE 11170060 1 Headlamp ...............Projecteur ............... Scheinwerfer...........Faro ........................ Strålkastare............. RH
6 VOE 11170062 1 Headlamp ...............Projecteur ............... Scheinwerfer...........Faro ........................ Strålkastare............. 2009) LH
6 VOE 11170063 1 Headlamp ...............Projecteur ............... Scheinwerfer...........Faro ........................ Strålkastare............. 2009) RH
7 VOE 11988200 2 2 •Lens.......................•Verre lampe .......... •Leuchtenglas .........•Cristal .................... •Lyktglas..................
8 VOE 11988201 4 4 •Screw ....................•Vis ......................... •Schraube ...............•Tornillo .................. •Skruv......................
9 VOE 11988202 2 2 •Lens.......................•Verre lampe .......... •Leuchtenglas .........•Cristal .................... •Lyktglas..................
10 VOE 967711 2 2 •Bulb .......................•Ampoule................ •Glühlampe .............•Bombilla ................ •Glödlampa............. 4W
11 VOE 943903 2 2 •Bulb .......................•Ampoule................ •Glühlampe .............•Bombilla ................ •Glödlampa............. 70W
12 VOE 982559 2 2 Bulb.........................Ampoule ................. Glühlampe ..............Bombilla.................. Glödlampa............... 70W
13 VOE 967708 2 2 Bulb.........................Ampoule ................. Glühlampe ..............Bombilla.................. Glödlampa............... 21W
14 2 2 Cable harness.........Faisceau cables ..... Kabelbaum..............Manojo cables ........ Ledningsmatta........ See group 371, Page 459
15 VOE 1578835 2 Reflector .................Catadioptre............. Reflektor .................Reflector ................. Reflektor..................
16 VOE 11170068 2 Side marking lamp ..Feu gabarit latéral .. Seitenbegrenzungs.Luz de posición lat.. Sidomarkeringslykt..
17 VOE 11436132 2 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................
18 VOE 11439101 2 Protection................Protection ............... Abdeckung..............Protección .............. Skydd......................
19 VOE 13946173 6 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
20 VOE 11117464 6 Plain washer ...........Rondelle plane ....... Flachscheibe...........Arandela plana ....... Planbricka...............

2009) GB: Lighting left traffic FR: Éclairage, conduite à gauche DE: Beleuchtung, Linksverkehr ES: Alumbrado para circulación por la izquierda SE: Belysning vänstertrafik

1 33010 Belysning, främre Catalogue id Group


Alumbrado, delantero 20598 352
2 82175
Beleuchtung, vorder Illustr. No Section
3 84976 Eclairage, anterieur 1054089 100
4 83878 Lighting, front
Issue Page
5 85713 PUB 20024518-C 345

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11170010 2 Work lamp...............Projecteur de travai Arbeitsscheinwerfe .Faro de trabajo ....... Arbetsstrålkastare...
2 VOE 943903 2 •Bulb .......................•Ampoule................ •Glühlampe .............•Bombilla ................ •Glödlampa............. 24V/70W
3 VOE 946329 2 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
4 VOE 15021902 2 Spacer ....................Entretoise ............... Abstandkörper ........Distanciador ........... Distans....................
5 VOE 13960143 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
6 VOE 13971095 2 Flange nut...............Écrou à bride .......... Bundmutter .............Tuerca embridada .. Flänsmutter.............

1 Arbetsbelysning, fram. Catalogue id Group


Alumbrado de trabajo, delantero. 20598 352
2
Arbeitsscheinwerfer, vorder. Illustr. No Section
3 Phare de travail. 1058413 200
4 Work lights, front.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 347

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15670553 2 Work lamp.................. Projecteur de travail ...Arbeitsscheinwerfer....Faro de trabajo ...........Arbetsstrålkastare......


2 VOE 11400768 2 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt..................
3 VOE 13946173 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 11117464 6 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
5 VOE 13945408 6 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
6 VOE 13946834 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

1 85836 Arbetsbelysning, fram. Catalogue id Group


Alumbrado de trabajo, delantero. 20598 352
2
Arbeitsscheinwerfer, vorder. Illustr. No Section
3 Phare de travail. 1070471 400
4 Work lights, front.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 349

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11436126 2 Protecting grating....... Grille protection..........Schutzgitter ................Rejilla de protección ...Skyddsgaller...............


2 VOE 16840105 2 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt..................
3 VOE 11414387 2 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................
4 VOE 13946173 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 11117464 8 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................

1 Skydd främre belysning. Catalogue id Group


Rejilla de protección. 20598 352
2
Schutzgitter. Illustr. No Section
3 Grille de protection. 1058517 500
4 Protection front lighting.
Issue Page
5 83877 PUB 20024518-C 351

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11170009 2 2 Work lamp.................. Projecteur de travail ...Arbeitsscheinwerfer....Faro de trabajo ...........Arbetsstrålkastare......


2 VOE 943903 2 2 •Bulb .......................... •Ampoule.................... •Glühlampe.................•Bombilla ....................•Glödlampa................. 70W
3 VOE 946329 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 13960143 2 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 13971095 2 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
6 VOE 11039276 2 Reflector..................... Catadioptre ................ Reflektor.....................Reflector .....................Reflektor..................... RED
7 VOE 13969516 8 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
8 VOE 930757 8 Expanding nut ............ Écrou expenseur........Spreizmutter...............Tuerca expansora ......Expandermutter..........
9 VOE 1578835 2 Reflector..................... Catadioptre ................ Reflektor.....................Reflector .....................Reflektor..................... YELL

1 33010 Belysning, bakre Catalogue id Group


Alumbrado, trasero 20598 353
2 85834
Beleuchtung, hinter Illustr. No Section
3 Eclairage, arriére 1068349 100
4 Lighting, rear
Issue Page
5 PUB 20024518-C 353

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15180637 1 Number plate retaine . Porte-plaque d'immat .Kennzeichenhalter .....Soporte de matrícula ..Nummerplåthållare.....
2 VOE 15180639 1 Number plate retaine . Porte-plaque d'immat .Kennzeichenhalter .....Soporte de matrícula ..Nummerplåthållare.....
3 VOE 11147756 1 Sign lamp ................... Éclairage de plaque ...Kennzeichenleuchte...Lámpara letrero ..........Skyltlykta....................
4 VOE 992520 1 Bulb............................ Ampoule..................... Glühlampe..................Bombilla .....................Glödlampa.................. (VOE 967710) 10W
5 VOE 15152087 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cable harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta RE
••Lic Plate Light ••Ecla.plaq.imma. ••Kennz Leuchte ••Lamp.matricula ••Nr.skyltlampa LA3530
6 VOE 13949597 2 •Protecting sleeve ...... •Manchon protection ..•Schutzhülle ...............•Manguito de protecci.•Skyddshylsa.............. S/N -999998
7 VOE 874954 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
8 VOE 14370881 1 •Spacer ...................... •Entretoise.................. •Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans......................
9 VOE 941267 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
10 VOE 13969516 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
11 VOE 960137 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 VOE 13963103 2 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
13 VOE 941269 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
14 VOE 960135 6 OP Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 6 NS Blind Rivet.................. Rivet Borgne .............. Blindniet .....................Remache Ciego .........Blindnit........................
16 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Nummerskyltsbelysning. Catalogue id Group


Alumbrado places matricula. 20598 353
2
Nummernschildbeleuchtung. Illustr. No Section
3 Eclairage de plaque. 1058486 200
4 Sign lamp.
Issue Page
5 85356 PUB 20024518-C 355

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17244681 2 Lamp .......................... Lampe ........................ Leuchte ......................Lámpara .....................Lykta...........................


2 VOE 969587 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
3 VOE 930761 4 Expanding nut ............ Écrou expenseur........Spreizmutter...............Tuerca expansora ......Expandermutter..........

1 Belysning, bakre Catalogue id Group


Alumbrado, trasero 20598 353
2
Beleuchtung, hinter Illustr. No Section
3 Eclairage, arriére 1068161 400
4 Lighting, rear
Issue Page
5 86017 PUB 20024518-C 357

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11039553 2 2 Tail lamp .................... Feu ar......................... Heckleuchte ...............Piloto trasero ..............Baklykta......................
2 VOE 969587 4 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
3 VOE 930761 4 4 Expanding nut ............ Écrou expenseur........Spreizmutter...............Tuerca expansora ......Expandermutter..........
4 VOE 992521 4 4 Bulb............................ Ampoule..................... Glühlampe..................Bombilla .....................Glödlampa..................
5 VOE 992520 2 2 Bulb............................ Ampoule..................... Glühlampe..................Bombilla .....................Glödlampa..................

1 33010, S/N -23152 Belysning, bakre Catalogue id Group


Alumbrado, trasero 20598 353
2 86018, S/N 23153-
Beleuchtung, hinter Illustr. No Section
3 Eclairage, arriére 1068163 450
4 Lighting, rear
Issue Page
5 PUB 20024518-C 359

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16805472 1 Tail light protection..... Garde-feu ar............... Heckleuchtenschutz ...Protec pilot tr ..............Bakljusskydd.............. LH
1 VOE 16805473 1 Tail light protection..... Garde-feu ar............... Heckleuchtenschutz ...Protec pilot tr ..............Bakljusskydd.............. RH
2 VOE 959236 8 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
3 VOE 930842 8 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13930842)

1 Skyddsgaller bakre Catalogue id Group


Rejilla protectora detrás 20598 353
2
Schutzgitter hinten Illustr. No Section
3 Grille de protection arrière 1058451 500
4 Protective grill rear
Issue Page
5 85077 PUB 20024518-C 361

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 20438083 1 Interior Lamp...........Lampe Inter. ........... Innenleuchte ...........Lamp Interior .......... Innerlampa..............
2 VOE 992520 2 •Bulb .......................•Ampoule................ •Glühlampe .............•Bombilla ................ •Glödlampa............. 10W
3 VOE 992521 2 •Bulb .......................•Ampoule................ •Glühlampe .............•Bombilla ................ •Glödlampa............. 21W

1 Belysning, hytt Catalogue id Group


Alumbrado, cabina 20598 354
2
Beleuchtung, Kabine Illustr. No Section
3 Eclairage, cabine 1031085 100
4 Lighting, cab
Issue Page
5 PUB 20024518-C 363

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 20438083 2 Interior Lamp...........Lampe Inter. ........... Innenleuchte ...........Lamp Interior .......... Innerlampa..............
2 VOE 992520 2 •Bulb .......................•Ampoule................ •Glühlampe .............•Bombilla ................ •Glödlampa............. 10W
3 VOE 992521 2 •Bulb .......................•Ampoule................ •Glühlampe .............•Bombilla ................ •Glödlampa............. 21W

1 Belysning, hytt Catalogue id Group


Alumbrado, cabina 20598 354
2
Beleuchtung, Kabine Illustr. No Section
3 Eclairage, cabine 1031085 200
4 Lighting, cab
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 365

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11170010 4 2 Work lamp.................. Projecteur de travail ...Arbeitsscheinwerfer....Faro de trabajo ...........Arbetsstrålkastare......


2 VOE 943903 4 2 •Bulb .......................... •Ampoule.................... •Glühlampe.................•Bombilla ....................•Glödlampa................. 24V/70W
3 VOE 946329 4 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 13960143 4 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 13971095 4 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
6 VOE 11171733 2 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
7 VOE 14370761 2 •Connector ................. •Pièce connexion .......•Verbindungsstück .....•Pieza de conexión.....•Förbindningsstycke...
8 VOE 874955 4 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
9 VOE 20374662 1 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE04

1 83493 Arbetsbelysning, bak. Catalogue id Group


Alumbrado de trabajo, trasero. 20598 356
2 83492
Arbeitsscheinwerfer, hinter. Illustr. No Section
3 Phare de travail, AR. 1031256 100
4 Work lights, rear.
Issue Page
5 83492, 83493 PUB 20024518-C 367

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11170009 1 2 Work lamp.................. Projecteur de travail ...Arbeitsscheinwerfer....Faro de trabajo ...........Arbetsstrålkastare......


2 VOE 943903 1 2 •Bulb .......................... •Ampoule.................... •Glühlampe.................•Bombilla ....................•Glödlampa................. 70W
3 VOE 946472 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 13960143 1 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 13971098 1 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
5 VOE 13971095 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
6 VOE 15088078 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cable harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta FF
••Work Lamp ••Lampe Travail ••Arbeitslampe ••Lampara Trabajo ••Arbetslampa LA3529
6 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW10
7 VOE 874954 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
8 VOE 874955 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
8 VOE 11806306 1 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp.........................
9 VOE 4881440 1 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
10 VOE 20374662 1 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE03
11 VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 11117464 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
13 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 11400768 2 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt..................
15 VOE 11414308 2 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................
16 VOE 13946834 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
17 VOE 946173 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
18 VOE 960141 2 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
19 VOE 13945408 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
20 1 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 459

1 84681 Arbetsbelysning, fram. Catalogue id Group


Alumbrado de trabajo, delantero. 20598 356
2 84680
Arbeitsscheinwerfer, vorder. Illustr. No Section
3 33010 Phare de travail. 1058449 150
4 Work lights, front.
Issue Page
5 84680, 84681 PUB 20024518-C 369

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11170010 4 Work lamp.................. Projecteur de travail ...Arbeitsscheinwerfer....Faro de trabajo ...........Arbetsstrålkastare......


2 VOE 943903 4 •Bulb .......................... •Ampoule.................... •Glühlampe.................•Bombilla ....................•Glödlampa................. 24V/70W
3 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 2 NS Spacer........................ Partie Intermédiaire....Zwischenstück............Espaciador .................Mellandel....................
5 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 13971095 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
7 VOE 11171733 2 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
8 VOE 4370761 2 Receptacle ................. Prise...........................Anschlussbuchse .......Enchufe Hembra ........Honuttag.....................
9 VOE 874955 4 Housing...................... Carter ......................... Gehäuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
10 VOE 11170348 2 Work lamp.................. Projecteur de travail ...Arbeitsscheinwerfer....Faro de trabajo ...........Arbetsstrålkastare......
11 VOE 11716829 2 •Bulb .......................... •Ampoule.................... •Glühlampe.................•Bombilla ....................•Glödlampa................. XENON 24V/35W
12 VOE 15073580 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................

1 83463 Arbetsbelysning, fram. Catalogue id Group


Alumbrado de trabajo, delantero. 20598 356
2 82856
Arbeitsscheinwerfer, vorder. Illustr. No Section
3 11294048 Phare de travail. 1048588 200
4 Work lights, front.
Issue Page
5 82856, 83463 PUB 20024518-C 371

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15670553 4 1 Work lamp.................. Projecteur de travail ...Arbeitsscheinwerfer....Faro de trabajo ...........Arbetsstrålkastare......


2 VOE 17221436 1 1 Lantern bracket .......... Support de feux..........Lampenhalter .............Soporte lámpara.........Lykthållare..................
3 VOE 4881440 REQ REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
4 VOE 946441 4 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 13971095 4 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
6 VOE 960143 4 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
7 VOE 17223229 1 Lantern bracket .......... Support de feux..........Lampenhalter .............Soporte lámpara.........Lykthållare..................
8 VOE 17221438 2 Lantern bracket .......... Support de feux..........Lampenhalter .............Soporte lámpara.........Lykthållare..................

1 85826 Arbetsbelysning, sida Catalogue id Group


Alumbrado de trabajo, lateral 20598 356
2 85827
Arbeitsscheinwerfer, seitlich Illustr. No Section
3 Feux de travail, latéraux 1066043 300
4 Work lights, side
Issue Page
5 PUB 20024518-C 373

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15670554 4 2 Work lamp.................. Projecteur de travail ...Arbeitsscheinwerfer....Faro de trabajo ...........Arbetsstrålkastare......


2 VOE 946329 4 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 960143 12 6 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
4 VOE 13971095 4 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
5 VOE 21244697 1 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE4
6 VOE 11171733 2 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
7 VOE 874955 4 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
8 VOE 11806306 4 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp.........................
9 VOE 17408985 4 2 Lantern bracket .......... Support de feux..........Lampenhalter .............Soporte lámpara.........Lykthållare..................

1 85825 Arbetsbelysning, bak. Catalogue id Group


Alumbrado de trabajo, trasero. 20598 356
2 85824
Arbeitsscheinwerfer, hinter. Illustr. No Section
3 Phare de travail, AR. 1066053 400
4 Work lights, rear.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 375

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15670554 4 2 Work lamp.................. Projecteur de travail ...Arbeitsscheinwerfer....Faro de trabajo ...........Arbetsstrålkastare......


2 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 960143 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
4 VOE 13971095 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
5 VOE 15021902 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
6 VOE 11171733 2 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
7 VOE 874955 4 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
8 VOE 11806306 4 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp.........................
9 VOE 17408985 4 2 Lantern bracket .......... Support de feux..........Lampenhalter .............Soporte lámpara.........Lykthållare..................

1 85823 Arbetsbelysning, fram Catalogue id Group


Alumbrado de trabajo, delantero 20598 356
2 85822
Arbeitsscheinwerfer, vorne Illustr. No Section
3 Phare de travail, avant 1066063 500
4 Work lights, front
Issue Page
5 PUB 20024518-C 377

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11170070 2 Horn ........................... Avertisseur ................. Signalhorn ..................Bocina ........................Signalhorn.................. (VOE 14514356)
(11170070) 24V
2 VOE 945444 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 960141 4 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................

1 Signalhorn Catalogue id Group


Bocina 20598 362
2
Signalhorn Illustr. No Section
3 Avertisseur sonore 1058435 100
4 Horn
Issue Page
5 33010, 85713 PUB 20024518-C 379

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17222610 1 Reversing warning u .. Avertisseur de recul ...Rückfahrwarner..........Avisador de retroceso Backvarnare...............


2 VOE 13947760 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 13945408 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
4 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
5 VOE 4973473 2 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
6 VOE 4881440 1 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
7 VOE 16828772 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
8 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
10 VOE 946472 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 13971098 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
VOE 17223397 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ 2624)

2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 Backning av maskin, varningsenhet Catalogue id Group


Unidad de advertencia de reserva 20598 362
2
Reserve-warneinheit Illustr. No Section
3 Unité d'alerte de secours 1066491 200
4 Back-up warning unit
Issue Page
5 85644 PUB 20024518-C 381

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Lamp .......................... Lampe ........................ Leuchte ......................Lampara .....................Lykta........................... See group 362, Page 385
2 VOE 976155 3 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
3 VOE 11412552 1 Release mechanism .. Dispositif d'inclinaiso ..Klappvorrichtung ........Mecanismo liberador ..Fällningsanordning.....
4 VOE 11412553 1 •Attachment bracket... •Porte-outil ................. •Geräteträger..............•Soporte de impleme..•Redskapsfäste..........
5 VOE 11412556 1 •Attachment bracket... •Porte-outil ................. •Geräteträger..............•Soporte de impleme..•Redskapsfäste..........
6 VOE 4935756 1 •Spring ....................... •Ressort ..................... •Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
7 VOE 13967934 1 •Flange lock nut ......... •Contre-écrou à bride.•Flanschverschlussm .•Contratuerca embrid .•Flänslåsmutter...........
8 VOE 13961647 1 •Pin ............................ •Clavette..................... •Splint .........................•Pasador.....................•Sprint.........................
9 VOE 941267 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
10 VOE 4881440 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
11 VOE 70377101 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare..............
12 VOE 11428013 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................

1 Roterande varningslykta. Catalogue id Group


Faro de advertencia giratorio. 20598 362
2
Drehfeuerleuchte. Illustr. No Section
3 Avertisseur lumineux à feu tournant. 1023966 250
4 Rotating beacon.
Issue Page
5 83074 PUB 20024518-C 383

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11170098 1 Rotating beacon......... Gyrophare .................. Rundumleuchte ..........Alumbrado rotativo .....Roterande varningslj..
1 1 NS •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................
2 VOE 11994484 1 •Drive belt .................. •Courroie de transmi ..•Treibriemen...............•Correa motriz ............•Drivrem...................... 2 PCS
3 VOE 943904 1 •Bulb .......................... •Ampoule.................... •Glühlampe.................•Bombilla ....................•Glödlampa................. 70W
4 VOE 11713980 1 •Lens .......................... •Verre lampe .............. •Leuchtenglas.............•Cristal........................•Lyktglas.....................

1 Roterande varningslykta. Catalogue id Group


Faro de advertencia giratorio. 20598 362
2
Drehfeuerleuchte. Illustr. No Section
3 Avertisseur lumineux à feu tournant. 1011728 300
4 Rotating beacon.
Issue Page
5 83074 PUB 20024518-C 385

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11170087 1 Rotating beacon......... Gyrophare .................. Rundumleuchte ..........Alumbrado rotativo .....Roterande varningslj..
2 REQ NS •Mounting Kit.............. •Kit Montage............... •Einbausatz ................•Juego Montaje ..........•Monteringssats..........
3 VOE 11412552 1 Release mechanism .. Dispositif d'inclinaiso ..Klappvorrichtung ........Mecanismo liberador ..Fällningsanordning.....
4 VOE 11412553 1 •Attachment bracket... •Porte-outil ................. •Geräteträger..............•Soporte de impleme..•Redskapsfäste..........
5 VOE 11412556 1 •Attachment bracket... •Porte-outil ................. •Geräteträger..............•Soporte de impleme..•Redskapsfäste..........
6 VOE 4935756 1 •Spring ....................... •Ressort ..................... •Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
7 VOE 13967934 1 •Flange lock nut ......... •Contre-écrou à bride.•Flanschverschlussm .•Contratuerca embrid .•Flänslåsmutter...........
8 VOE 13961647 1 •Pin ............................ •Clavette..................... •Splint .........................•Pasador.....................•Sprint.........................
9 VOE 941267 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
10 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
12 VOE 13949867 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
13 VOE 11170891 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
14 VOE 4881440 5 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Roterande varningsljus. Catalogue id Group


Farol de señal con luz revolvedora. 20598 362
2
Drehfeuerleuchte. Illustr. No Section
3 Avertisseur lumineux à feu tournant. 1023967 350
4 Revolving warning light.
Issue Page
5 83355 PUB 20024518-C 387

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15180962 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................


2 VOE 15066413 1 Lamp .......................... Lampe ........................ Leuchte ......................Lámpara .....................Lykta........................... LA3627
3 1 NS Nut ............................. Ecrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
4 1 NS Grommet .................... Passe fil ..................... Durchführung .............Aislador pasapanel.....Genomföring...............
5 VOE 13955272 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 3 NS Sealing washer .......... Rond.etancheite.........Dichtscheibe...............Arandela reten............Tätningsbricka............
7 VOE 960139 3 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
8 VOE 13949278 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
9 VOE 4881440 1 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
10 VOE 874955 1 Housing...................... Carter ......................... Gehäuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
11 VOE 11806306 1 Stop............................ Arrêt ...........................Anschlag ....................Parada........................Stopp.......................... (874956)

1 Backvarningslampa, stroboskoplampa Catalogue id Group


Luz de advertencia de marcha atrás, lámpara estroboscópica 20598 362
2
Rückfahrwarnleuchte, Stroboskoplampe Illustr. No Section
3 Feu de recul, éclairage stroboscopique 1058457 400
4 Back-up warning light, strobe light
Issue Page
5 85349 PUB 20024518-C 389

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16808643 Warning lamp............. Témoin lumineux........Warnleuchte ...............Lámpara de adverten .Varningslampa...........


2 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 545

1 Varningsljus Catalogue id Group


Warning light 20598 362
2
Warning light Illustr. No Section
3 Warning light 1059682 500
4 Warning light
Issue Page
5 85481 PUB 20024518-C 391

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15190412 1 Wiper motor ............... Moteur essuie-glace...Wischermotor .............Motor limpiaparabris...Torkarmotor................


2 VOE 1304841 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 2300 MM
3 VOE 14508639 1 Elbow ......................... Coude ........................ Winkel ........................Ángulo ........................Vinkel..........................
4 VOE 15190478 1 Wiper arm .................. Bras d'essuie-glace....Wischerarm ................Brazo limpiaparabris ..Torkararm...................
5 VOE 15175456 1 •Nozzle....................... •Gicleur ...................... •Düse..........................•Difusor.......................•Munstycke.................
6 VOE 14508629 1 Wiper blade................ Balai d'essuie-glace ...Wischerblatt ...............Hoja limpiafaros .........Torkarblad..................

1 Vindrutetorkare, fram Catalogue id Group


Limpiaparabrisas, delantero 20598 363
2
Scheibenwischer, vorne Illustr. No Section
3 Essuie-vitre, avant 1058169 100
4 Windshield wiper, front
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 393

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15010653 1 Wiper motor ............... Moteur essuie-glace...Wischermotor .............Motor limpiaparabris...Torkarmotor................


2 VOE 11170170 1 Wiper arm .................. Bras d'essuie-glace....Wischerarm ................Brazo limpiaparabris ..Torkararm...................
3 VOE 11170171 1 Wiper blade................ Balai d'essuie-glace ...Wischerblatt ...............Hoja limpiafaros .........Torkarblad..................
4 VOE 1304841 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 1800 mm
5 VOE 14508639 1 Elbow ......................... Coude ........................ Winkel ........................Ángulo ........................Vinkel..........................
6 VOE 941262 2 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchführung .............Pasaje ........................Genomföring...............
7 VOE 667352 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................

1 Vindrutetorkare, bak Catalogue id Group


Limpiaparabrisas, trasero 20598 363
2
Scheibenwischer, hinten Illustr. No Section
3 Essuie-vitre, arrière 1058170 150
4 Windshield wiper, rear
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 395

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15190412 1 Wiper motor ............... Moteur essuie-glace...Wischermotor .............Motor limpiaparabris...Torkarmotor................


2 VOE 1304841 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 2400 MM
3 VOE 14508639 1 Elbow ......................... Coude ........................ Winkel ........................Ángulo ........................Vinkel..........................
4 VOE 15190478 1 Wiper arm .................. Bras d'essuie-glace....Wischerarm ................Brazo limpiaparabris ..Torkararm...................
5 VOE 15175456 1 •Nozzle....................... •Gicleur ...................... •Düse..........................•Difusor.......................•Munstycke.................
6 VOE 14508629 1 Wiper blade................ Balai d'essuie-glace ...Wischerblatt ...............Hoja limpiafaros .........Torkarblad..................
7 VOE 1070124 1 Connection piece ....... Connecteur ................ Anschlussstück ..........Pieza de conexión ......Anslutningsstycke.......
8 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... See group 363, Page 399

1 Vindrutetorkare, fram Catalogue id Group


Limpiaparabrisas, delantero 20598 363
2
Scheibenwischer, vorne Illustr. No Section
3 Essuie-vitre, avant 1070595 160
4 Windshield wiper, front
Issue Page
5 11294048, 11294096 S/N 23295- S/N 18928- PUB 20024518-C 397

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15010653 1 Wiper motor ............... Moteur essuie-glace...Wischermotor .............Motor limpiaparabris...Torkarmotor................


2 VOE 11170170 1 Wiper arm .................. Bras d'essuie-glace....Wischerarm ................Brazo limpiaparabris ..Torkararm...................
3 VOE 11170171 1 Wiper blade................ Balai d'essuie-glace ...Wischerblatt ...............Hoja limpiafaros .........Torkarblad..................
4 VOE 1304841 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 3800 mm
5 VOE 4803751 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
6 VOE 14508639 1 Elbow ......................... Coude ........................ Winkel ........................Ángulo ........................Vinkel..........................
7 VOE 667352 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................
8 VOE 941262 2 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchführung .............Pasaje ........................Genomföring...............
9 4881440 REQ
10 1304841 REQ See group 363, Page 397

1 Vindrutetorkare, bak Catalogue id Group


Limpiaparabrisas, trasero 20598 363
2
Scheibenwischer, hinten Illustr. No Section
3 Essuie-vitre, arrière 1070601 170
4 Windshield wiper, rear
Issue Page
5 11294048, 11294096 S/N 23295- S/N 18928- PUB 20024518-C 399

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15105646 1 Washer fluid reservoi . Réservoir de lave-gla .Waschflüssigkeitsbe...Depósito detergente ...Spolarvätskebehållar.. 2381) 8 L, SE3601
2 VOE 11716534 2 •Pump ........................ •Pompe ...................... •Pumpe.......................•Bomba.......................•Pump.........................
3 VOE 11708358 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
4 1 NS Filler pipe ................... Tube remplissa. .........Fullrohr .......................Tubo Llenado .............Påfyllningsrör..............
5 VOE 946544 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 949278 6 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 15174745 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
8 VOE 943477 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
9 VOE 13945734 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
10 VOE 946934 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 960139 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
12 VOE 1304841 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... 2648) S/N -23294,-18927:
L=2300mm
S/N 23295-,18928-:
L=180mm
13 VOE 1304841 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... 2649) S/N -23294,-18927:
L=2300mm
S/N 23295-,18928-:
L=250mm
14 VOE 4803751 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... S/N -23294,-18927
L=1800mm
15 VOE 667352 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................
16 VOE 14213026 3 Tie plate ..................... Tôle jointure ............... Knotenblech ...............Placa unión ................Knutplåt...................... S/N -23294,-18927
17 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

2381) GB: Sensor included FR: Capteur inclus DE: Einschl. Geber ES: Sensor incluido SE: Givare ingår
2648) GB: Front FR: Avant DE: Vorne ES: Frontal SE: Främre
2649) GB: Rear FR: Arrière DE: Hinten ES: Trasera SE: Bakre

1 Vindrutespolare Catalogue id Group


Lavaparabrisas 20598 363
2
Scheibenwaschanlage Illustr. No Section
3 Lave - glace 1058153 200
4 Windshield washer
Issue Page
5 PUB 20024518-C 401

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11380875 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet........... V-ECU, CAB - 2790
VOE 11383875 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet........... V-ECU, CAB 2791 -
2 VOE 930418 3 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
3 VOE 13949278 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............

1 Elektronikenhet Catalogue id Group


Unidad electrónica 20598 366
2
Elektronikeinheit Illustr. No Section
3 Unité électronique 1024520 100
4 Electronic unit
Issue Page
5 PUB 20024518-C 403

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11383875 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet........... V-ECU
2 VOE 930418 3 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
3 VOE 13949278 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............

1 Elektronikenhet Catalogue id Group


Unidad electrónica 20598 366
2
Elektronikeinheit Illustr. No Section
3 Unité électronique 1024520 125
4 Electronic unit
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 405

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11380880 1 SS Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet........... V2-ECU, CAB - 2790
1 VOE 11383880 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet........... V2-ECU, CAB 2791 -
2 VOE 930418 3 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring................. V2-ECU, CAB 2791 -
3 VOE 13949278 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............

1 Elektronikenhet Catalogue id Group


Unidad electrónica 20598 366
2
Elektronikeinheit Illustr. No Section
3 Unité électronique 1024894 150
4 Electronic unit
Issue Page
5 84620, 84779, 84781, 84784, 85124, 85128 PUB 20024518-C 407

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11383880 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet........... V2-ECU, CAB 2791 -
2 VOE 930418 3 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring................. V2-ECU, CAB 2791 -
3 VOE 13949278 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............

1 Elektronikenhet Catalogue id Group


Unidad electrónica 20598 366
2
Elektronikeinheit Illustr. No Section
3 Unité électronique 1024894 175
4 Electronic unit
Issue Page
5 85830, 85831, 85832 PUB 20024518-C 409

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11443400 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet........... ECC (HVAC)
2 NS Climate Unit ............... Climatiseur ................. Klimator ......................Unidad Climatiz ..........Klimatenhet................ See group 874, Page 1075
3 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 483

1 Elektronikenhet Catalogue id Group


Unidad electrónica 20598 366
2
Elektronische Einheit Illustr. No Section
3 Unité électronique 1058560 200
4 Electronic unit.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 411

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11443400 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet...........
2 VOE 955892 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
3 VOE 969587 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........

1 Elektronikenhet Catalogue id Group


Unidad electrónica 20598 366
2
Elektronische Einheit Illustr. No Section
3 Unité électronique 1070641 250
4 Electronic unit.
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 413

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11384320 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet...........

1 Trådlös elektronisk styrenhet, W-ECU3 Catalogue id Group


Unidad electrónica inalámbrica, W-ECU3 20598 366
2
Drahtlos-Elektronikeinheit, W-ECU3 Illustr. No Section
3 Unité électronique sans fil, W-ECU3 1071990 300
4 Wireless electronic unit, W-ecu3
Issue Page
5 86484 PUB 20024518-C 415

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11384310 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet...........

1 Trådlös elektronisk styrenhet, W-ECU3 Catalogue id Group


Unidad electrónica inalámbrica, W-ECU3 20598 366
2
Drahtlos-Elektronikeinheit, W-ECU3 Illustr. No Section
3 Unité électronique sans fil, W-ECU3 1071990 400
4 Wireless electronic unit, W-ecu3
Issue Page
5 86483 PUB 20024518-C 417

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 2 Battery........................ Batterie....................... Batterie.......................Bateria ........................Batteri......................... See group 313, Page 319


2 VOE 3987034 1 Main switch ................ Coupe-circuit princip ..Hauptschalter .............Interruptor maestro.....Huvudströmställare....
3 VOE 8157766 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
4 VOE 1582293 1 Protecting moulding ... Lisse de protection.....Schonleiste.................Moldura de protecció..Skyddslist...................
5 VOE 946544 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 960139 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
7 VOE 949278 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
8 VOE 7025971 1 Protection................... Protection................... Abdeckung .................Protección ..................Skydd.........................
9 VOE 11413011 2 OP Grommet .................... Passe fil ..................... Durchführung .............Pasaje ........................Genomföring............... S/N -22842
10 VOE 946671 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N -22842
10 VOE 946671 5 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N 22843-
11 VOE 960141 4 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... S/N -22842
11 VOE 960141 5 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... S/N 22843-
12 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............ S/N -22842
12 VOE 948645 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............ S/N 22843-
13 VOE 15088949 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning.............
14 VOE 977599 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
15 VOE 946173 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 949867 1 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
17 VOE 1259727 3 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
18 VOE 15188104 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning............. S/N -23597
18 VOE 17219153 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning............. S/N 23598-
19 VOE 15169773 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning............. S/N -23597
19 VOE 17205871 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning............. S/N 23598-
20 VOE 13949888 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
21 VOE 15088951 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning.............
22 VOE 7025971 1 Protection................... Protection................... Abdeckung .................Protección ..................Skydd.........................
23 VOE 977599 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
24 VOE 946470 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
25 VOE 930432 1 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................

1 33010 Ledningar mellan batteri, säkringsdosa, startmotor och hytt Catalogue id Group
Cables entre la batería, caja de fusibles, motor de arranque y cabina 20598 371
2 85424
Kabel zwischen Batterie, Sicherungskasten, Anlasser und Kabine Illustr. No Section
3 Câbles entre batterie, boîtier de fusibles, démarreur et cabine 1059442 100
4 Cables between battery, fuse box, starter motor and cab
Issue Page
5 33010, 85424 PUB 20024518-C 419

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
27 VOE 11170016 1 Fuse box .................... Boîtier fusible .............Sicherungsdose .........Caja de fusibles..........Säkringsdosa..............
28 VOE 948645 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
29 VOE 982617 3 Fuse ........................... Fusible ....................... Sicherung ...................Fusible........................Säkring....................... 32V x 125A
30 VOE 15169776 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning.............
31 VOE 949746 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
32 VOE 946470 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
33 VOE 930432 1 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
34 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
35 VOE 13974598 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
36 VOE 946173 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
37 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
38 VOE 949867 1 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
39 VOE 7025971 1 Protection................... Protection................... Abdeckung .................Protección ..................Skydd.........................
40 VOE 983717 1 Sems nut.................... Écrou à tête bombée..Semsmutter................Tuerca sems ..............Semsmutter................
41 VOE 15088952 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning.............
42 VOE 13949888 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
43 VOE 17202216 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Main Fuse Box ••Boitier Fusible ••Hauptsich Dose ••Caja Fus Princi ••Huvudsäkringbox FX1026
••Cab ••Cabine ••Kabine ••Cabina ••Hytt PA(+), PB(-)
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord 31R
44 2 NS Protection................... Protection................... Schutz ........................Proteccion ..................Skydd.........................
45 VOE 983715 2 Sems nut.................... Écrou à tête bombée..Semsmutter................Tuerca sems ..............Semsmutter................
46 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
47 VOE 983717 1 Sems nut.................... Écrou à tête bombée..Semsmutter................Tuerca sems ..............Semsmutter................
48 VOE 11104606 1 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
49 VOE 241308 2 Protecting cap ............ Capot de protection....Schutzhaube ..............Cabezal protección ....Skyddshuv..................
50 VOE 20576874 1 Nut cap....................... Capot écrou ............... Mutterabdeckkappe....Tapa tuerca ................Mutterkåpa.................
51 VOE 13965558 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................

1 33010 Ledningar mellan batteri, säkringsdosa, startmotor och hytt Catalogue id Group
Cables entre la batería, caja de fusibles, motor de arranque y cabina 20598 371
2 85424
Kabel zwischen Batterie, Sicherungskasten, Anlasser und Kabine Illustr. No Section
3 Câbles entre batterie, boîtier de fusibles, démarreur et cabine 1059442 100
4 Cables between battery, fuse box, starter motor and cab
Issue Page
5 33010, 85424 PUB 20024518-C 421

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

52 VOE 13949747 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

1 33010 Ledningar mellan batteri, säkringsdosa, startmotor och hytt Catalogue id Group
Cables entre la batería, caja de fusibles, motor de arranque y cabina 20598 371
2 85424
Kabel zwischen Batterie, Sicherungskasten, Anlasser und Kabine Illustr. No Section
3 Câbles entre batterie, boîtier de fusibles, démarreur et cabine 1059442 100
4 Cables between battery, fuse box, starter motor and cab
Issue Page
5 33010, 85424 PUB 20024518-C 423

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 70305651 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................


2 VOE 11171655 1 Diode unit................... Unité de diode............Diodengruppe.............Unidad de diodo .........Diodenhet...................
3 VOE 15179269 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning.............
4 VOE 15179273 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning.............
5 VOE 945444 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 960141 4 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
7 VOE 948645 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
8 VOE 7025971 2 Protection................... Protection................... Abdeckung .................Protección ..................Skydd.........................

1 Batteriledning och batterifrånskiljare Catalogue id Group


Cable de batería e interruptor de aislamiento 20598 371
2
Batteriekabel und Batteriehauptschalter Illustr. No Section
3 Câble de batterie et coupe-batteries 1058487 150
4 Battery cable and disconnect switch
Issue Page
5 85344 PUB 20024518-C 425

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 Main Fuse Box ........... Boitier Fusible ............Hauptsich Dose..........Caja Fus Princi ...........Huvudsäkringbox........ See group 371, Page 419
2 VOE 15097657 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning.............
3 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
4 VOE 11003221 2 Mounting ring ............. Bague montage..........Montagering ...............Anillo de montaje........Monteringsring............ 33010, 85424
5 VOE 13945611 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
6 VOE 946173 10 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
7 VOE 948645 7 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
8 VOE 949747 7 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
9 VOE 949850 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
10 VOE 13965552 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
11 VOE 20576874 1 Nut cap....................... Capot écrou ............... Mutterabdeckkappe....Tapa tuerca ................Mutterkåpa................. (B1+) 33010, 85424
12 VOE 983715 3 Sems nut.................... Écrou à tête bombée..Semsmutter................Tuerca sems ..............Semsmutter................ (B1+, B2+)
13 VOE 241308 1 Protecting cap ............ Capot de protection....Schutzhaube ..............Cabezal protección ....Skyddshuv.................. (B2+) 33010, 85424
14 VOE 15097661 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning.............
15 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
16 VOE 930416 1 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
17 VOE 983714 1 Hexagon nut............... Écrou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
18 VOE 946173 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 15097666 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning............. (RE2501)
20 VOE 20367490 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE2501
21 VOE 969407 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
22 VOE 13960138 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
23 VOE 949874 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
24 VOE 11000258 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv............................. (1581123)
25 VOE 15199979 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning.............
26 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
27 VOE 241308 1 Protecting cap ............ Capot de protection....Schutzhaube ..............Cabezal protección ....Skyddshuv.................. 33010, 85424
28 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband.................... 33010, 85424
29 VOE 965570 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ 33010, 85424
30 VOE 943717 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... 33010, 85424

1 Ledningar till generator och förvärmningsrelä Catalogue id Group


Cables de alternador y de relé de precalentamiento 20598 371
2
Kabel zu Lichtmaschine und Vorwärmrelais Illustr. No Section
3 Câbles vers alternateur et relais préchauffage 1077147 200
4 Cables to alternator and pre-heating relay
Issue Page
5 PUB 20024518-C 427

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17236216 1 SS Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
••CONNECTED TO: ••CONNECTÉ A: ••ANGESCHLOSSEN:••CONECTADO A: ••ANSLUTER TILL:
••Cab ••Cabine ••Kabine ••Cabina ••Hytt RA, RB
••Level sensor,hyd flu ••Detec,nivau,fluide h ••Fullst.geber,hyd öl ••Emisor nivel,aceite ••Nivågivare,hyd olja (FX1009=,SE9104, SE9105)
••Exhaust system ••Système déchappe ••Abgassystem ••Sistema de escape ••Avgassystem EG, EATS
••Temp. sensor, shaft ••Detecteur temp, arb ••Temperaturgeber,w ••Sensor temperat, ej ••Temperaturgivare,a (SE5223)
••Engine ••Moteur ••Verbrenn Motor ••Motor ••Motor EL, EMS
••Air filter ••Filtre à air ••Luftfilter ••Filtro de aire ••Luftfilter (FX1008=,SE2502/2503)
••Charge air cooler ••Refoi.air suraliment ••Ladeluftkühler ••Enfriador aire carga ••Laddluftkylare (SE2512)
••Pump engine hood ••Pompe capot moteu ••Pumpe Motorhaube ••Bomba capo ••Pump motorhuv (MO3611)
••Fuel filter ••Filtre carburant ••Kraftstoffilter ••Filtro combustible ••Bränslefilter (SE2302, HE2301)
••Temp Sensor ••Capteur de temp. ••Temperaturgeber ••Sensor de temperat ••Kylvätsketemperatur (SE2603)
••Fan speed sensor ••Détecteur de régim ••Lüfterdrehzahlgeber ••Sensor de régimen ••Fläktvarvtalsgivare RC (SE2604)
••Tail light, RH ••Feu AR, RH ••Heckleuchte, RH ••Piloto trasero, RH ••Baklykta, RH (FX1021)
••Level sensor, fuel ••Detect.niveau,carbu ••Fullst.geber,kraftsto ••Emisor nivel,combu ••Nivågivare,bränsle (SE2303)
••Relay, preheat. coil. ••Relais differe bride ••Zeitrelais Heizflansc ••Rele de tiempo brid ••Relä, värmefläns (RE2501)
••Reverse-motion ala ••Avertisseur de recul ••Ruckfahrwarner ••Senal acustica de ••Backalarm (SA3604)
••Reversible fan ••Ventilateur réversibl ••Umkehrbarer Lüfter ••Ventilador reversibl ••Reversibel fläkt RP
••Radiator casing ••Boitier radiateur ••Kühlerhaube ••Cubierta radiador ••Kylarkåpa RZ
••Tail lamp, LH ••Feu AR, LH ••Heckleuchte, LH ••Piloto trasero, LH ••Baklykta, LH (FX1020)
••Power Outlet............ ••Prise Courant........... ••Stromentnahme .......••Corriente ..................••Strömuttag............... PO3910
2 VOE 11170150 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ RA, RB
3 VOE 4803752 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW22
4 VOE 4803754 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW26
5 VOE 4803751 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW17
6 VOE 4803748 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW13
7 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW10
8 VOE 984849 5 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (FX1008, FX1009)
(SE2301, SE2303) (RC)

1 85420, 85421 Ledningsmatta, bakre Catalogue id Group


Manojo de cable, trasero 20598 371
2 33010
Kabelbaum, hinten Illustr. No Section
3 Faisceau de câble, arrière 1066486 450
4 Cable harness, rear
Issue Page
5 PUB 20024518-C 429

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

8 VOE 984849 6 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (FX1008, FX1009)
(SE2301, SE2303) (RC, RZ
9 VOE 984944 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (FX1005)
10 VOE 21082469 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (EG, EATS)
11 VOE 20567733 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (EI)
12 VOE 874955 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (MO3611, PO3910, SE5223)
13 VOE 11806306 2 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp......................... (874956)
14 VOE 3944972 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (RP, RZ)
15 VOE 990051 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE2512)
16 VOE 1624477 1 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................ (SE2603)
17 VOE 973122 8 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
18 VOE 11039747 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
19 VOE 11039709 2 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
20 VOE 14346331 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
21 VOE 993828 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SA3604)
22 VOE 11039665 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
23 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 437
24 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 441

1 85420, 85421 Ledningsmatta, bakre Catalogue id Group


Manojo de cable, trasero 20598 371
2 33010
Kabelbaum, hinten Illustr. No Section
3 Faisceau de câble, arrière 1066486 450
4 Cable harness, rear
Issue Page
5 PUB 20024518-C 431

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17248218 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
••CONNECTED TO: ••CONNECTÉ A: ••ANGESCHLOSSEN:••CONECTADO A: ••ANSLUTER TILL:
••Cab ••Cabine ••Kabine ••Cabina ••Hytt RA, RB
••Level sensor,hyd flu ••Detec,nivau,fluide h ••Fullst.geber,hyd öl ••Emisor nivel,aceite ••Nivågivare,hyd olja (FX1009=,SE9104, SE9105)
••Temp. sensor, shaft ••Detecteur temp, arb ••Temperaturgeber,w ••Sensor temperat, ej ••Temperaturgivare,a (SE5223)
••Engine ••Moteur ••Verbrenn Motor ••Motor ••Motor EL, EMS
••Air filter ••Filtre à air ••Luftfilter ••Filtro de aire ••Luftfilter (FX1008=,SE2502/2503)
••Charge air cooler ••Refoi.air suraliment ••Ladeluftkühler ••Enfriador aire carga ••Laddluftkylare (SE2512)
••Pump engine hood ••Pompe capot moteu ••Pumpe Motorhaube ••Bomba capo ••Pump motorhuv (MO3611)
••Fuel filter ••Filtre carburant ••Kraftstoffilter ••Filtro combustible ••Bränslefilter (SE2302, HE2301)
••Temp Sensor ••Capteur de temp. ••Temperaturgeber ••Sensor de temperat ••Kylvätsketemperatur (SE2603)
••Fan speed sensor ••Détecteur de régim ••Lüfterdrehzahlgeber ••Sensor de régimen ••Fläktvarvtalsgivare RC (SE2604)
••Tail light, RH ••Feu AR, RH ••Heckleuchte, RH ••Piloto trasero, RH ••Baklykta, RH (FX1021)
••Level sensor, fuel ••Detect.niveau,carbu ••Fullst.geber,kraftsto ••Emisor nivel,combu ••Nivågivare,bränsle (SE2303)
••Relay, preheat. coil. ••Relais differe bride ••Zeitrelais Heizflansc ••Rele de tiempo brid ••Relä, värmefläns (RE2501)
••Reverse-motion ala ••Avertisseur de recul ••Ruckfahrwarner ••Senal acustica de ••Backalarm (SA3604)
••Reversible fan ••Ventilateur réversibl ••Umkehrbarer Lüfter ••Ventilador reversibl ••Reversibel fläkt RP
••Radiator casing ••Boitier radiateur ••Kühlerhaube ••Cubierta radiador ••Kylarkåpa RZ
••Tail lamp, LH ••Feu AR, LH ••Heckleuchte, LH ••Piloto trasero, LH ••Baklykta, LH (FX1020)
••Power Outlet............ ••Prise Courant........... ••Stromentnahme .......••Corriente ..................••Strömuttag............... PO3910
2 VOE 11170150 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ RA, RB
3 VOE 4803752 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW22
4 VOE 4803754 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW26
5 VOE 4803751 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW17
6 VOE 4803748 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW13
7 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW10
8 VOE 984849 6 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (FX1008, FX1009)
(SE2301, SE2303) (RC, RZ
9 VOE 984944 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (FX1005)
10 VOE 20567733 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (EI)

1 85424 Ledningsmatta, bakre Catalogue id Group


Manojo de cable, trasero 20598 371
2 33010
Kabelbaum, hinten Illustr. No Section
3 Faisceau de câble, arrière 1074974 475
4 Cable harness, rear
Issue Page
5 PUB 20024518-C 433

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

11 VOE 874955 4 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE5223, MO3611, PO3910)
12 VOE 11806306 2 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp......................... (874956)
13 VOE 3944972 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (RP, RZ)
13 VOE 3944972 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (RP)
14 VOE 990051 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE2512)
15 VOE 1624477 1 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................ (SE2603)
16 VOE 973122 8 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
17 VOE 11039747 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
18 VOE 11039709 2 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
19 VOE 14346331 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
20 VOE 993828 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SA3604)
21 VOE 11039665 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
22 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 437
23 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 441
24 VOE 14546942 8 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
25 VOE 13965537 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
26 VOE 13949867 1 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
27 VOE 13949997 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
28 VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 85424 Ledningsmatta, bakre Catalogue id Group


Manojo de cable, trasero 20598 371
2 33010
Kabelbaum, hinten Illustr. No Section
3 Faisceau de câble, arrière 1074974 475
4 Cable harness, rear
Issue Page
5 PUB 20024518-C 435

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ 85420, 85421
See group 371, Page 429
1 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ 85424
See group 371, Page 433
2 VOE 11104606 1 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
3 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
4 VOE 13949997 6 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
5 VOE 13946173 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N - 23597
S/N - 19066
5 VOE 13946173 11 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N 23598 - 23603
S/N 19067 - 19108
5 VOE 13946173 10 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N 23604 -
S/N 19109 -
6 VOE 13949747 5 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N - 23603
S/N - 19108
6 VOE 13949747 4 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N 23604 -
S/N 19109 -
7 VOE 13949867 6 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter............... S/N - 23597
S/N - 19066
7 VOE 13949867 5 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter............... S/N 23598 -
S/N 19067 -
8 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 965570 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
10 VOE 13977600 5 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
11 VOE 965576 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ S/N - 23597
S/N - 19066
11 VOE 13965556 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ S/N 23598 - 23603
S/N 19067 - 19108
11 VOE 13955894 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... S/N 23598 - 23603
S/N 19067 - 19108

1 33010 Bakre ledningsmattor med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Haces de cables traseros con piezas de montaje 20598 371
2
Kabelbâume, hinten, mitanbauteilen Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles arrière, avec pièces de montage 1058353 500
4 Rear cable harness with assembly parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 437

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

12 VOE 946671 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................


13 VOE 948645 6 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............ S/N - 23597
S/N - 19066
13 VOE 948645 7 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............ S/N 23598 - 23603
S/N 19067 - 19108
13 VOE 948645 6 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............ S/N 23604 -
S/N 19109 -
14 VOE 977599 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
15 VOE 942810 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
16 VOE 20374157 1 Cap ............................ Chapeau .................... Kappe.........................Caperuza....................Lock............................ 3771)
17 VOE 11003221 8 Mounting ring ............. Bague montage..........Montagering ...............Anillo de montaje........Monteringsring............
18 VOE 15157955 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cable harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta RC
••Fan speed sensor ••Détecteur de régim ••Lüfterdrehzahlgeber ••Sensor de régimen ••Fläktvarvtalsgivare (SE2604)
19 VOE 3944972 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (RC)
20 VOE 993828 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE2604)
21 VOE 11806306 1 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp......................... (874956)
22 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
23 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ (RZ)
See group 371, Page 441
24 1 Wire Assembly ........... Câble..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... (MO3611)
See group 371, Page 443

3771) GB: Without Rp - harness FR: Sans faisceau de cables Rp DE: Ohne Rp-Kabelbaum ES: Sin mazo de cables Rp SE: Utan Rp-kablage

1 33010 Bakre ledningsmattor med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Haces de cables traseros con piezas de montaje 20598 371
2
Kabelbâume, hinten, mitanbauteilen Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles arrière, avec pièces de montage 1058353 500
4 Rear cable harness with assembly parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 439

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15198173 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ S/N -23063
1 VOE 17242240 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ S/N 23064-
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Radiator casing ••Boitier radiateur ••Kühlerhaube ••Cubierta radiador ••Kylarkåpa RZ
••Reversing strobe lig ••Feu de recul strobo ••Rundumkennleucht ••Luz de advert. girato ••Backlampa, blixtljus (LA3612)
••Work Lamp ••Lampe Travail ••Arbeitslampe ••Lampara Trabajo ••Arbetslampa (LA3514, LA3515)
••Sign Lamp ••Eclairag.plaque ••Kennzeichenleuchte ••Lampara Letrero ••Skyltlykta RE
2 VOE 3944972 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
3 VOE 874955 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
4 VOE 874955 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
5 VOE 11806306 2 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp......................... (874956)
6 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
7 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ 85420, 85421
See group 371, Page 429
7 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ 85424
See group 371, Page 433
8 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Ledningsmatta, kylare Catalogue id Group


Manojo de cable, radiador 20598 371
2
Kabelbaum, Kühler Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, radiateur 1058354 550
4 Cable harness, radiator
Issue Page
5 33010 PUB 20024518-C 441

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15141094 1 Actuator...................... Actionneur.................. Stellorgan ...................Actuador .....................Aktuator...................... MO3611, 24V/10,4A


2 VOE 15194266 1 •Cable harness .......... •Faisceau câbles........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta...........
3 VOE 14370761 1 ••Connector................ ••Pièce connexion ......••Verbindungsstück ....••Pieza de conexión ...••Förbindningsstycke..
4 VOE 15132521 1 Switch ........................ Rupteur ...................... Ausschalter ................Interruptor...................Brytkontakt................. (SW3620)
5 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ 85420, 85421
See group 371, Page 429
5 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ 85424
See group 371, Page 433

1 33010 Kablage och ställmotor, för manövrering av motorhuv Catalogue id Group


Mazo de cables y motor transversal, para maniobrar el capó 20598 371
2
Kabelbaum und Servomotor, für Motorhaube Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles et servomoteur d'ouverture du capot 1058355 575
4 Cable harness and traversing motor, for manoeuvring the hood
Issue Page
5 PUB 20024518-C 443

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15196902 1 1 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Circuit Board ••Carte Circuit ••Leiterrbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort TA
••Speed sensor ••Commande tachym ••Drehzahlschalter ••Sensor tacometro ••Varvtalsgivare SE7204
••Gear selector valve ••Valve selectr.vitesse ••Umsteurventil ••valvula select.veloci ••Växelväljarventil PWM4213.A, PWM4214.A,
PWM4215.A, PWM4216.A,
PWM4217.A, PWM4218.A
••Pressure Sensor ••Detect.pression ••Druckmelder ••Sensor Presion ••Tryckgivare SE4218
••Pressure Sensor ••Detect.pression ••Druckmelder ••Sensor Presion ••Tryckgivare SE4219
••Speed sensor ••Commande tachym ••Drehzahlschalter ••Sensor tacometro ••Varvtalsgivare SE4307
••Oil lvl sensor ••Capteur niv hui ••Ölstandgeber ••Sensor niv acei ••Oljenivågivare SE4203
••Pressure sensor ••Detecteur pression ••Druckmelder ••Sensor presion ••Tryckgivare SE4226
••Turbine speed ••Nombre rot. turbine ••Turbine drehzahl ••Número rev. turbina ••Turbinvarvtal SE4213
••Oil temperature ••Température d'huile ••Öltemperatur ••Temperatura de ace ••Oljetemperatur SE4202.A
••Gearbox spd interm ••Vitesse intermédiair ••Zwischengetriebe ••Caja de cambios ••Växellåda SE4312.A
••Actuator, lock up ••Actionneur, verrouill ••Stellglied, Verriegel ••Actuador, bloqueo ••Ställdon, lock-up PWM4203
••Drive direction sens ••Capteur de sens d'e ••Fahrrichtungssenso ••Sensor de dirección ••Körriktningsgivare SE4209.A
2 VOE 11170150 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ TA
3 VOE 993828 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE2704
4 VOE 874955 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ PWM4203
5 1 1 1 NS •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................ SE4218
6 VOE 993830 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE4219
7 VOE 993830 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE4203
8 VOE 874957 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE4226
9 VOE 993828 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE4209.A
10 VOE 993828 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE4307
11 VOE 993828 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE4202.A
12 VOE 993828 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE4213
13 VOE 993828 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE4312.A
14 1 1 1 NS •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................ PWM4213.A

1 22574 Ledningsmatta för transmission Catalogue id Group


Manojo de cable para transmision 20598 371
2 22586
Kabelbaum für Getriebe Illustr. No Section
3 22591 Faisceau de câbles pourtransmission 1058316 600
4 Cable harness for transmission
Issue Page
5 PUB 20024518-C 445

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

15 1 1 1 NS •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................ PWM4216.A


16 1 1 1 NS •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................ PWM4218.A
17 1 1 1 NS •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................ PWM4217.A
18 1 1 1 NS •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................ PWM4214.A
19 1 1 1 NS •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................ PWM4215.A
20 VOE 3963413 6 6 6 •Ring .......................... •Bague ....................... •Ring...........................•Anillo .........................•Ring...........................
21 VOE 11039843 REQ REQ REQ •Elbow ........................ •Coude ....................... •Winkel .......................•Ángulo.......................•Vinkel........................
22 VOE 14267351 4 4 4 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
23 VOE 14340330 1 1 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
24 VOE 11039665 3 3 3 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
25 VOE 11039709 3 3 3 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
26 VOE 11039723 1 1 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
27 VOE 11039747 2 2 2 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
28 VOE 11170084 1 1 1 •Elbow ........................ •Coude ....................... •Winkel .......................•Ángulo.......................•Vinkel........................
29 VOE 4803746 REQ REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
30 VOE 4803748 REQ REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
31 VOE 4803751 REQ REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
32 VOE 4803752 REQ REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
33 VOE 11806306 1 1 1 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp.........................
34 VOE 11192121 1 1 1 •Adapter ..................... •Adaptateur ................ •Adapter .....................•Adaptador .................•Adapter......................
35 VOE 11019169 1 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
36 VOE 11145346 1 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
37 VOE 13949746 1 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
38 VOE 946440 4 4 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
39 VOE 13945408 2 2 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
40 VOE 13949997 1 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
41 VOE 980614 14 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
42 VOE 13949747 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
43 VOE 977599 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
44 VOE 946440 18 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 22574 Ledningsmatta för transmission Catalogue id Group


Manojo de cable para transmision 20598 371
2 22586
Kabelbaum für Getriebe Illustr. No Section
3 22591 Faisceau de câbles pourtransmission 1058316 600
4 Cable harness for transmission
Issue Page
5 PUB 20024518-C 447

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

45 VOE 13965175 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................


46 VOE 13945408 1 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
47 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 22574 Ledningsmatta för transmission Catalogue id Group


Manojo de cable para transmision 20598 371
2 22586
Kabelbaum für Getriebe Illustr. No Section
3 22591 Faisceau de câbles pourtransmission 1058316 600
4 Cable harness for transmission
Issue Page
5 PUB 20024518-C 449

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15087306 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
1 VOE 17253076 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ (VOE 17228474)
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cab ••Cabine ••Kabine ••Cabina ••Hytt UA
••Fuse ••Fusible ••Sicherung ••Fusible ••Säkring FU74, FU75, FU90, FU91
••Parking Brake ••Frein Parking ••Feststellbremse ••Freno Estacion ••Parkeringsbroms MA5501
••Brake Press Charg ••Charg.press.frein ••Bremsdruckaufladu ••Carga Pres. Frenos ••Bromstrycksladdnin MA5503
••Windshield washer ••Lave-glace ••Scheibenwascher ••Lavaparabrisas ••Vindrutespolare MO3601, MO3602
••Pump control ••Régulat.des pompe ••Pumpreguleirung ••Regulación bomba ••Pumpreglering PWM2602, (P3)
••Parking pressure ••Frein pression ••Feststelldruck ••Freno presion ••Bromstryck PWM5202, (RBB)
••Main switch ••Robinet batterie ••Battereitrennschalte ••Desconectador bate ••Batterifrånskiljare SW3701, RE3705
••Level sensor ••Detecteur niveau ••Fullstandgeber ••Emisor nivel ••Nivågivare SE3601
••Brake Pressure ••Pression Freinage ••Bremsdruck ••Presión Frenos ••Bromstryck SE5201
••Parking Brake ••Frein Parking ••Feststellbremse ••Freno Estacion ••Parkeringsbroms SE5501
••Ls - Pressure sens ••Capteur de pressio ••Ls - Druckgeber ••Sensor de presión - ••Ls - Tryckgivare SE9119
••Switch ••Interrupteur ••Trennschalter ••Interruptor ••Brytare SW3620
2 VOE 11170150 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (UA)
3 VOE 4803752 REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW22
4 1 1 NS •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
5 VOE 4803746 REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW10
6 VOE 11039665 4 4 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
7 VOE 874955 5 5 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (MA5503, MO3601, MO3603,
PWM2602, PWM5202)
8 VOE 11806306 5 5 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp.........................
9 VOE 874654 2 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE9119, SE5501)
10 VOE 11806303 3 3 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp......................... (VOE 874655)
11 VOE 11039663 1 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
12 1 1 NS •Reduction ................. •Reduction.................. •Reduzierung..............•Reduccion .................•Reducering................
13 VOE 4803751 REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW17
14 1 1 NS •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................

1 S/N -18849 Ledningsmatta, under hytt Catalogue id Group


Haz de cables, cabina 20598 371
2 S/N 18850-
Kabelbäume, Kabine Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, cabine 1066001 650
4 Cable harness, under cab
Issue Page
5 PUB 20024518-C 451

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

15 VOE 993829 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE5201)


16 VOE 976256 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (MA5501)
17 1 1 NS •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
18 VOE 874957 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SW3620)
19 VOE 874958 1 1 •Connector ................. •Connecteur ............... •Stecker......................•Contactor ..................•Kontaktstycke............
20 VOE 11170257 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE3601)
21 VOE 11039713 1 1 •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
22 VOE 11039714 2 4 •Fuse holder............... •Porte-fusible.............. •Sicherungshalter .......•Portafusibles .............•Säkringshållare......... (FU74, FU75)
(S/N 18850- FU90, FU91)
23 VOE 11039715 2 2 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
24 VOE 11170121 2 2 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
25 VOE 873854 4 4 •Sealing sleeve .......... •Douille étanchéité .....•Dichthülse .................•Manguito retén ..........•Tätningshylsa............
26 VOE 969161 1 1 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... FU74, 10A
27 VOE 13969162 1 1 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... FU75, 15A
28 VOE 3963412 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SW3525)
29 VOE 969407 1 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
30 VOE 949874 1 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
31 VOE 13946173 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
32 VOE 948645 1 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
33 VOE 4881440 15 15 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
34 VOE 942542 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

1 S/N -18849 Ledningsmatta, under hytt Catalogue id Group


Haz de cables, cabina 20598 371
2 S/N 18850-
Kabelbäume, Kabine Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, cabine 1066001 650
4 Cable harness, under cab
Issue Page
5 PUB 20024518-C 453

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15084730 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
1 VOE 17212441 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cab ••Cabine ••Kabine ••Cabina ••Hytt FA, FB
••Front light ••Eclairage AV ••Vorderleuchte ••Alumbrado delanter ••Framljus FE, FM
••Lifting Arm ••Bras Levage ••Hubarm ••Brazo Elevacion ••Lyftarm FN
••Sensor, position ••Detecteur, position ••Geber, lage ••Sensor, situación ••Givare, läge (SE9116)
••Boom suspension ••Suspension des br ••Hubgerüstdämpfun ••Suspension des br ••Lastarmsfjädringss (MA9103, 9114)
••Single acting lift ••Levage simple effet ••Einfachw. Hubfunkti ••Elevación de simple ••Enkelverkande lyft (MA9104)
••Work lights ••Eclairage de travail ••Arbeitsbeleuchtung ••Alumbrado de trabaj ••Arbetsbelysning FF
••Boom ••Fleche ••Ausleger ••Pluma ••Bom (PWM9101, 9102)
••Tilt Arm ••Bras Redressem. ••Kipparm ••Brazo Volcado ••Tiltarm (PWM9103, 9104)
••Differential lock ••Blocage differentiel ••Ausgleichsperre ••Bloqueo diferencial ••Differentialspärr (MA4603)
••Differential lock ••Blocage differentiel ••Ausgleichsperre ••Bloqueo diferencial ••Differentialspärr (SE4609)
••Brake Pressure ••Pression Freinage ••Bremsdruck ••Presión Frenos ••Bromstryck (SE5203)
••Axle temp ••Arbre temperature ••Welletemperatur ••Eje tempratura ••Axeltemp (SE5222)
••Ground Conn ••Liaison Masse ••Masseanschluss ••Conexion Tierra ••Jordförbindning 31F1
••3rd function ••3ème fonction hydra ••3. Funktion ••3a Función ••3:e funktion (PWM9105, 9106)
••4th Function ••4:e Fonction ••4. Funktion ••4a Función ••4:e Funktion (PWM9107, 9108)
••Attachment locking ••Verrouillage des ac ••Geräteschnellkuppl ••Cierre de implemen ••Redskapslåsning FC
2 VOE 11170150 2 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ FA, FB
3 VOE 4803752 REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW22
4 VOE 11170267 REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW26
5 VOE 4803751 REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW17
6 VOE 4803746 REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW10
7 VOE 4803748 REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang......................... NW13
8 VOE 3963412 3 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ FE, FM, FN
9 VOE 976256 8 5 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (PWM9105-06, PWM9107-08)
(MA9103, 9104, 9114)
(MA4603)

1 S/N -22793 Ledningsmatta, främre Catalogue id Group


Manojo de cables, delantero 20598 371
2 S/N 22794-
Kabelbaum, vorne Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, antérieur 1067163 700
4 Cable harness, front
Issue Page
5 PUB 20024518-C 455

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

10 VOE 11170130 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE9116)


11 VOE 3944972 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ FC
12 VOE 874955 4 4 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (PWM9101, 9103)
(PWM9102, 9104)
13 VOE 11806306 6 6 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp.........................
14 VOE 874955 2 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ FF, (SE5222)
15 VOE 1307048 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE4609)
16 VOE 993829 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE5203)
17 VOE 11806303 1 1 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp......................... (VOE 874655)
18 1 1 NS •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
19 VOE 11039723 2 2 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
20 VOE 11039665 2 2 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
21 VOE 11039709 6 6 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
22 VOE 11039710 2 2 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
23 VOE 14267351 2 2 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
24 VOE 14346331 3 3 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
25 VOE 946440 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
26 VOE 13949997 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
27 VOE 3963413 1 1 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
28 VOE 20374157 1 1 Cap ............................ Chapeau .................... Kappe.........................Caperuza....................Lock............................
29 VOE 13949888 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
30 VOE 13960143 1 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
31 VOE 14546942 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
32 VOE 13965558 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
33 VOE 3988328 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
34 VOE 4881440 REQ REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
35 VOE 993828 3 Housing...................... Carter ......................... Gehäuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
36 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ (FE, FM)
See group 371, Page 459

1 S/N -22793 Ledningsmatta, främre Catalogue id Group


Manojo de cables, delantero 20598 371
2 S/N 22794-
Kabelbaum, vorne Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, antérieur 1067163 700
4 Cable harness, front
Issue Page
5 PUB 20024518-C 457

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11171818 2 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
1 VOE 17249755 2 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
1 VOE 17249706 2 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cable harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta FE, FM
••Spotlight ••Phare travail ••Arb scheinwerf ••Faro de trabajo ••Arb.strålkastare (LA3509, LA3510)
••Headlamp ••Phare ••Scheinwerfer ••Faro ••Strålkastare (LA3501,3502,3503,3504
LA3521,3522,3602,3603)
••Horn ••Avertisseur sonore ••Signalhorn ••Avisador sonoro ••Signalhorn (SA3601, 3602)
••Side marking lamp ••Feu gabarit lateral ••Sietenbegr.leuchte ••lampara enmarcaci ••Sidomarkeringslykt (LA3505, 3506)
2 VOE 984944 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (FL, FLA)
3 VOE 4803746 REQ REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
4 VOE 961960 2 2 2 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
5 VOE 11170006 REQ REQ REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
6 VOE 14370760 1 1 1 •Socket....................... •Socle......................... •Steckdose .................•Toma de corriente.....•Stickdosa...................
7 VOE 11806306 1 1 1 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp......................... (VOE 874956)
8 VOE 11039709 1 1 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
9 VOE 11170199 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
10 VOE 14370884 1 1 1 •Spacer ...................... •Entretoise.................. •Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans......................
11 VOE 11039397 1 1 1 •End sleeve ................ •Douille d'extrémité ....•Endhülse ...................•Manguito final............•Ändhylsa...................
12 VOE 11170066 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
13 VOE 976256 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (LA3505, 3506)
14 VOE 3985597 1 1 •Protection ................. •Protection.................. •Abdeckung ................•Protección .................•Skydd........................
15 VOE 11170065 1 1 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
16 VOE 970773 1 1 •Cable seal................. •Joint sur fil................. •Leitungsdichtung.......•Sellador de cable ......•Ledningstätning.........
17 VOE 14346322 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
18 VOE 984946 1 1 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
19 VOE 874849 1 1 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
20 VOE 970779 1 1 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
VOE 11305821 REQ REQ •Wedge ...................... •Cale ..........................•Keil ............................•Chaveta.....................•Kil..............................

1 33010 Kablage, strålkastare Catalogue id Group


Manojo de cables, alumbrado 20598 371
2 83878
Kabelbaum, Fahrscheinwerfer Illustr. No Section
3 85713 Faisceau de câbles, éclairage 1072940 750
4 Cable harness, headlight
Issue Page
5 PUB 20024518-C 459

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 1095431 REQ REQ •Heat-shrinkable tubi.. •Tube d'étranglement .•Schrumpfhülle ...........•Manguera de contrac •Krympslang...............
VOE 970779 REQ REQ •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
VOE 970661 REQ REQ •El Cable .................... •Fil Electrique .............•El-leitung ...................•Cable Electrico..........•Elledning...................
VOE 970631 REQ REQ •El Cable .................... •Fil Electrique .............•El-leitung ...................•Cable Electrico..........•Elledning...................
VOE 970633 REQ REQ •El Cable .................... •Fil Electrique .............•El-leitung ...................•Cable Electrico..........•Elledning...................
VOE 970629 REQ REQ •El Cable .................... •Fil Electrique .............•El-leitung ...................•Cable Electrico..........•Elledning...................
VOE 970624 REQ REQ •El Cable .................... •Fil Electrique .............•El-leitung ...................•Cable Electrico..........•Elledning...................
21 VOE 13976739 REQ REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
22 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 455
23 VOE 3963413 2 2 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
24 VOE 13949746 2 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
25 VOE 13946173 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
26 VOE 11117464 2 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
27 VOE 13945408 2 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
28 2 Horn ........................... Avertisseur sonore ..... Signalhorn ..................Avisador sonoro .........Signalhorn.................. See group 362, Page 379
29 2 Flange screw.............. Vis à bride .................. Flanschschraube........Torn embridado ..........Flänsskruv.................. See group 362, Page 379
30 VOE 961971 2 2 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
31 VOE 4881440 6 6 6 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 33010 Kablage, strålkastare Catalogue id Group


Manojo de cables, alumbrado 20598 371
2 83878
Kabelbaum, Fahrscheinwerfer Illustr. No Section
3 85713 Faisceau de câbles, éclairage 1072940 750
4 Cable harness, headlight
Issue Page
5 PUB 20024518-C 461

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17228274 1 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
2 VOE 70369714 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SW3526)
3 VOE 20367822 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (MO)
4 VOE 3987478 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (CM)
5 VOE 8141996 2 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (RE3525, RE3507)
6 VOE 17226785 1 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE3525
7 VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE3507
8 VOE 4940327 2 2 Diode.......................... Diode..........................Diode..........................Diodo ..........................Diod............................ DI3515, DI3516
9 VOE 70369702 1 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW3526
10 VOE 11428156 1 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm...................... SW3526
11 VOE 17222931 1 1 Switch ........................ Interrupteur ................ Schalter ......................Interruptor...................Elkopplare.................. SW3525
12 VOE 13946934 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 4881440 REQ REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
14 VOE 17228327 1 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
15 VOE 3987478 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (CN)
16 VOE 20367822 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (CM)
17 VOE 874955 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (LA3548)
18 VOE 17228332 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
19 VOE 20367822 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (CN)
20 VOE 874955 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (LA3550, LA3551, LA3549)
21 VOE 1259854 4 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
22 VOE 969161 1 1 Fuse ........................... Fusible ....................... Sicherung ...................Fusible........................Säkring....................... FU90, 10A
23 VOE 961970 3 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................

1 85826 Ledningsmatta, arbetsbelysning. Catalogue id Group


Manojo de cables, alumbradode trabajo. 20598 371
2 85827
Kabelbaum, Arbeitsscheinwerfer. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, phare de travail. 1066042 775
4 Cable harness, work lights.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 463

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17261187 1 Sensor kit ................... Kit détecteur............... Gebersatz...................Kit sensor ...................Sensorsats................. SE9117
See group 945, Page 1275
1 VOE 17261188 1 Sensor kit ................... Kit détecteur............... Gebersatz...................Kit sensor ...................Sensorsats................. SE9117
See group 945, Page 1275
2 VOE 3963413 1 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
3 VOE 11410603 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
4 VOE 11003048 1 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
5 VOE 13965176 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 13977600 6 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
7 VOE 946471 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 11707879 1 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
9 VOE 13965182 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
11 VOE 13965175 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 13965552 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
13 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
15 VOE 11170282 1 Angle sensor .............. Indicateur d'angle.......Winkelgeber ...............Sensor de angulo .......Vinkelsensor............... SE9116
See group 945, Page 1279
16 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 455

1 33010 Kablage, skop-och lyftautomatik Catalogue id Group


Mazo de cables, posicionador de cuchara y kickout de la pluma 20598 371
2 85128, 84779, 84784
Kabelbaum, Hubwerk- und Schaufelautomatik Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, positionnement automatique du godet et sortie de flèche 1068121 800
4 Cable harness, bucket positioner and boom kickout
Issue Page
5 PUB 20024518-C 465

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15184402 1 SS Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ RA, RB, FA, TA, UA, PA,
PB, MC, SS
See group 371, Page 469
2 VOE 15019079 1 SS Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CAB -2905, 2911
See group 371, Page 485
2 VOE 17240999 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CAB 2905-, 2912-
See group 371, Page 485
3 VOE 15019082 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CAB -2905, -2911
See group 371, Page 485
3 VOE 17241073 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CAB 2906-, 2912-
See group 371, Page 485
4 VOE 15080063 1 SS Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ BA
See group 371, Page 483
VOE 14016673 10 Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma.............. L = 120 MM

1 Ledningsmattor, hytt Catalogue id Group


Manojos de cables, cabina 20598 371
2
Kabelbaum, Kabine Illustr. No Section
3 Cables ruban, cabine 1058619 850
4 Cable harnesses, cab
Issue Page
5 PUB 20024518-C 467

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15184402 1 SS Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CAB - 1659
1 VOE 17217958 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ (VOE 17205697)
CAB 1660 -
1 VOE 17217958 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
1 VOE 17228245 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning RA, RB, FA, TA, UA, PA,
PB, MC, SS
••Ptd Circuit Bd ••Carte Circuit ••Leiterbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort 30C, DA, DB, DC, DD, DE,
DF, DG, DH, MN
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord 31C1
••Rear window viper ••Essuie-glace Ar ••Heckscheibenwisch ••Limpiaparabrisas p ••Bakrutetorkare MO3604
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta LF, CA, LB, BA, MK, GF
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta LF, CA, LB, BA, MK
••Operator's Seat ••Siège Du Conducte ••Fahrersitz ••Asiento Del Conduc ••Förarstol AA, OCA
••Electronic unit ••Unité électronique ••Elektronikeinheit ••Unidad electrón ••Elektronikenhet V-ECU.VA, V-ECU.VB,
W-ECU
••Resistor ••Résistance ••Widerstand ••Resistencia ••Motstånd R3601
••Reading instrument ••Instrument indicate ••Ablesegerät ••Instrumento de lect ••Avläsningsinstrume VCADS-PRO, VP
••Hour counter ••Copteur heures ••Betriebsstundenzäh ••Contador madera ••Timräknare IM3812
••Power Outlet ••Prise Courant ••Stromentnahme ••Corriente ••Strömuttag 24VDC, PO3901
••Hand Throt Cont ••Accelerat Main ••Handgasregler ••Mando Man Acel ••Handgasreglage R2701
••Insulator ••Isolateur ••Isolator ••Aislador ••Isolator ME, MF, MG, MM
••Power Outlet ••Prise Courant ••Stromentnahme ••Corriente ••Strömuttag 12VDC, PO3902
••Dimmer ••Atténuateur d'éclaira ••Dimmer ••Regulador de inten ••Dimmer R3501
••Starter switch ••Interru. ocontact ••Startschloss ••Cerradur arranq. ••Startlås SW3301
••Rear window viper ••Essuie-glace Ar ••Heckscheibenwisch ••Limpiaparabrisas p ••Bakrutetorkare SW3612
••Headlights ••Projecteurs ••Hauptscheinwerfer ••Faros ••Helljus SW3501

1 CAB - 1659 Ledningsmatta, elcentral Catalogue id Group


Manojos de cables, central eléctrica 20598 371
2 CAB 1660 -2578
Kabelbäume, Elektrozentrale Illustr. No Section
3 CAB 2579-2905 Faisceau de câbles, centrale electrique 1070401 900
4 Cable harness, electrical distribution unit
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 469

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

••Rotating Beacon ••Gyrophare ••Rundumkennleucht ••Luz Rotativa Emerg ••Roterande Varnings SW3607
••Work lights ••Eclairage de travail ••Arbeitsbeleuchtung ••Alumbrado de trabaj ••Arbetsbelysning SW3504, SW3505
••Lift single act./ Bss ••Fonction levage / Bs ••Hebefunktion / Bss ••Elevacion / Bss ••Enkelv.lyftf./ Bss SW9149, SW9148
••Tilt Automatic ••Automat.redres. ••Schwenkautomatik ••Autom Volquete ••Tiltautomatik SW9141
••Lift.function ••Fonction Levage ••Hebefunktion ••Elevacion ••Lyftfunktion SW9142
••Mode selector ••Selecteur de mode ••Programmwähler ••Selector de progra ••Programväljare FAPS, APS3, SW4211-4212
••Throttle control ••Comm. accelerateu ••Gasregler ••Mando acelerado ••Gasreglage SE2702

1 CAB - 1659 Ledningsmatta, elcentral Catalogue id Group


Manojos de cables, central eléctrica 20598 371
2 CAB 1660 -2578
Kabelbäume, Elektrozentrale Illustr. No Section
3 CAB 2579-2905 Faisceau de câbles, centrale electrique 1070401 900
4 Cable harness, electrical distribution unit
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 471

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

••Diff. lock................... ••Blocage differentiel ..••Ausgleichsperre.......••Bloqueo diferencial ..••Diffspärr................... SW4602


••Windshield Wiper ••Lave glace ••Scheibenwischer ••Limpiaparabfisas ••Vindrutetorkare MO3602
••Flasher ••Clignotant ••Blinker ••Intermitentes ••Blinker WA
••Gear selector ••Selecteur vitesse ••Wählhebel ••Selector velocidad ••Växelväljare GA
••Parking brake ••Frein parking ••Feststellbremse ••Freio estacion ••Parkeringsbroms SW5501
••Hazard ••Feu detresse averti ••Warnblinkleuchte ••Luz interm. adverten ••Varningsblinker SW3606
••Comb Instrument ••Combine Instru. ••Kombi Instr ••Instrum Combin ••Kombiinstrument IECU, IA, IB, IC
••Keybord ••Clavier ••Tastatur ••Teclado ••Tangentbord SW3801
••Attachment locking ••Verrouillage des ac ••Geräteschnellkuppl ••Cierre de implemen ••Redskapslåsning SW9143
••Float Position ••Pos. Flottante ••Schwimmlage ••Posicion flotan ••Flytläge SW9144
••Regeneration ••Régénération ••Regenerierung ••Regeneración ••Regenerering SW2506
••Converter Lock-up ••Verr. en prise dir. du ••Wandler Lock-up ••Bloqueo del converti ••Momentomvandlare SW4219
••Transm. disengage ••Mode débrayage de ••Getriebe, Neutralste ••Modo de desconexi ••Transmissionsurko SW4226
2 VOE 15411524 1 1 1 •By-pass unit .............. •Transition .................. •Überbrückung ...........•Puente.......................•Överkoppling............. RED, PA.B
3 VOE 15411541 1 1 1 •By-pass unit .............. •Transition .................. •Überbrückung ...........•Puente.......................•Överkoppling............. BL, PB.A
4 VOE 11170149 5 5 5 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (FA, RA, RB, TA, UA)
4A VOE 11190381 5 5 5 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
4B 5 5 5 NS •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
4C VOE 11119547 5 5 5 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
5 VOE 984944 3 3 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (MC, SS, MO3602)
6 VOE 1096614 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (VP)
7 VOE 13958210 4 4 4 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................ (IM3812, MM, MN, PO3902)
(DI3515, DI3516)
7 VOE 13958210 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................
8 VOE 13964167 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (PO3901)
9 VOE 20367826 10 10 10 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (DA, DB, DC, DD, DE, DF,
DG, DH, SW3801, WA)
10 VOE 20367822 6 6 6 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (BC, LL, MB, ME, MF, MG)
10 VOE 20367822 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (BC, LL, CO, ME, MF, MG)
11 VOE 958213 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (MO3604)

1 CAB - 1659 Ledningsmatta, elcentral Catalogue id Group


Manojos de cables, central eléctrica 20598 371
2 CAB 1660 -2578
Kabelbäume, Elektrozentrale Illustr. No Section
3 CAB 2579-2905 Faisceau de câbles, centrale electrique 1070401 900
4 Cable harness, electrical distribution unit
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 473

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

12 VOE 8141996 2 2 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (RE2502, RE5502)
13 VOE 20374662 2 2 2 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE2502, RE5502
13A VOE 13969160 1 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring......................
14 VOE 3986188 1 1 1 •Fuse holder............... •Porte-fusible.............. •Sicherungshalter .......•Portafusibles .............•Säkringshållare......... (FX1034)
14 VOE 3986188 •Fuse holder............... •Porte-fusible.............. •Sicherungshalter .......•Portafusibles .............•Säkringshållare......... (FX1034, FX1040, FX1041)
15 VOE 3987482 4 4 4 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (BA, CA, LB, MK)
16 VOE 1078189 4 4 4 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
17 VOE 20367827 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ LF
18 VOE 13948996 3 3 3 •Insulator.................... •Isolateur .................... •Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator...................... (AA, OCA, R3601)
19 VOE 11041349 1 1 1 •Resistor Unit ............. •Unit.resistance ..........•Widerst Körper ..........•Unidad Resist............•Motståndsenhet......... R3601
20 VOE 11170248 2 2 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (V-ECU.VA, V-ECU.VB)
21 VOE 11170366 1 1 1 •Contact ..................... •Contact ..................... •Kontakt......................•Contacto....................•Kontakt...................... W-ECU
22 VOE 1096618 1 1 1 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................ (R2701)
23 VOE 11171653 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SW3301.A)
24 VOE 11171654 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SW3301.B)
25 VOE 70369714 14 13 13 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SW2506,3501,3504,3607,
SW3612,4211,4219,4246,
SW5501,SW9141,9143,
SW9144,9148,9149)
25 VOE 70369714 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SW2506,3501,3504,3607,
SW3612,4211,4219,4246,
SW9141, 9144,9148,
SW9149)
25A VOE 17202097 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SW5501)
25A VOE 17202097 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SW5501, SW9143)
26 VOE 70377146 2 2 2 •Connector ................. •Pièce connexion .......•Verbindungsstück .....•Pieza de conexión.....•Förbindningsstycke... (SW3505,SW9142)
27 VOE 1307600 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SW4212)
28 VOE 15019446 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ R3501
29 VOE 874960 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SE2702)
30 VOE 11305821 1 1 1 •Wedge ...................... •Cale ..........................•Keil ............................•Chaveta.....................•Kil..............................

1 CAB - 1659 Ledningsmatta, elcentral Catalogue id Group


Manojos de cables, central eléctrica 20598 371
2 CAB 1660 -2578
Kabelbäume, Elektrozentrale Illustr. No Section
3 CAB 2579-2905 Faisceau de câbles, centrale electrique 1070401 900
4 Cable harness, electrical distribution unit
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 475

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 949005 1 1 1 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................ (SW4602)
32 VOE 20367824 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (GA)
32 VOE 20367824 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (GA, MB)
33 VOE 11170260 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (I-ECU.IA)
34 VOE 11170261 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (I-ECU.IB)
35 VOE 11170264 1 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (I-ECU.IC)
36 VOE 70377147 1 1 1 •Connector ................. •Pièce connexion .......•Verbindungsstück .....•Pieza de conexión.....•Förbindningsstycke... (SW3606)
37 VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (GF)
37A VOE 3987478 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (MO)
38 VOE 1078184 1 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
39 VOE 13966807 2 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
40 2 2 2 Flange screw.............. Vis à bride .................. Flanschschraube........Torn embridado ..........Flänsskruv.................. See group 372, Page 565
41 VOE 4881440 12 12 12 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
42 VOE 969164 1 1 Fuse ........................... Fusible ....................... Sicherung ...................Fusible........................Säkring.......................
VOE 943920 1 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg.......................... 2624)

2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 CAB - 1659 Ledningsmatta, elcentral Catalogue id Group


Manojos de cables, central eléctrica 20598 371
2 CAB 1660 -2578
Kabelbäume, Elektrozentrale Illustr. No Section
3 CAB 2579-2905 Faisceau de câbles, centrale electrique 1070401 900
4 Cable harness, electrical distribution unit
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 477

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17252882 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
2 VOE 15411524 1 •By-pass unit .............. •Transition .................. •Überbrückung ...........•Puente.......................•Överkoppling............. RED, PA.B
3 VOE 15411541 1 •By-pass unit .............. •Transition .................. •Überbrückung ...........•Puente.......................•Överkoppling............. BL, PB.A
4 VOE 11170149 5 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ FA, RA, RB, TA, UA
4A VOE 11190381 5 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
4B 5 NS •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
4C VOE 11119547 5 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
5 VOE 984944 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ MC, SS, MO3602
6 VOE 1096614 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ VP
7 VOE 13958210 6 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................
8 VOE 13964167 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ PO3901
9 VOE 20367826 10 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ DA, DB, DC, DD, DE, DF,
DG, DH, SW3801, WA
10 VOE 20367822 6 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ BC, LL, CO, ME, MF, MG
11 VOE 958213 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ MO3604
12 VOE 8141996 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ RE2502, RE5502
13 VOE 20374662 2 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE2502, RE5502
14 VOE 13969160 1 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring......................
15 VOE 3986188 3 •Fuse holder............... •Porte-fusible.............. •Sicherungshalter .......•Portafusibles .............•Säkringshållare......... FX1034, FX1040, FX1041
16 VOE 3987482 4 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ BA, CA, LB, MK
17 VOE 1078189 4 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
18 VOE 20367827 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ LF
19 VOE 13948996 3 •Insulator.................... •Isolateur .................... •Isolator ......................•Aislador .....................•Isolator...................... AA, OCA, R3601
20 VOE 11041349 1 •Resistor Unit ............. •Unit.resistance ..........•Widerst Körper ..........•Unidad Resist............•Motståndsenhet......... R3601
21 VOE 11170248 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ V-ECU.VA, V-ECU.VB
22 VOE 11170366 1 •Contact ..................... •Contact ..................... •Kontakt......................•Contacto....................•Kontakt...................... W-ECU
23 VOE 1096618 1 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................ R2701
24 VOE 11171653 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SW3301.A
25 VOE 11171654 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SW3301.B

1 Ledningsmatta, elcentral Catalogue id Group


Manojos de cables, central eléctrica 20598 371
2
Kabelbäume, Elektrozentrale Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, centrale electrique 1070657 925
4 Cable harness, electrical distribution unit
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 479

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 70369714 12 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SW2506,3501,3504,3607,


SW3612,4211,4219,4246,
SW9141,9144,9148,9149
27 VOE 17202097 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SW5501, SW9143
28 VOE 70377146 2 •Connector ................. •Pièce connexion .......•Verbindungsstück .....•Pieza de conexión.....•Förbindningsstycke... SW3505,SW9142
29 VOE 1307600 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SW4212
30 VOE 15019446 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ R3501
31 VOE 874960 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE2702
32 VOE 11305821 1 ••Wedge ..................... ••Cale ......................... ••Keil...........................••Chaveta ...................••Kil.............................
33 VOE 949005 1 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................ SW4602
34 VOE 20367824 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ GA, MB
35 VOE 11170260 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ I-ECU.IA
36 VOE 11170261 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ I-ECU.IB
37 VOE 11170264 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ I-ECU.IC
38 VOE 70377147 1 •Connector ................. •Pièce connexion .......•Verbindungsstück .....•Pieza de conexión.....•Förbindningsstycke... SW3606
39 VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ MO
40 VOE 1078184 ••Lock plate ................ ••Plaque verrouillage..••Verschlussplatte ......••Placa de seguridad ..••Låsplatta..................
41 VOE 993829 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE5203
42 VOE 13966807 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
43 2 Flange screw.............. Vis à bride .................. Flanschschraube........Torn embridado ..........Flänsskruv.................. See group 372, Page 565
44 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
45 VOE 13961962 1 Protecting bushing ..... Bague protection........Schutzhülse................Buje de protección .....Skyddsbussning.........

1 Ledningsmatta, elcentral Catalogue id Group


Manojos de cables, central eléctrica 20598 371
2
Kabelbäume, Elektrozentrale Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, centrale electrique 1070657 925
4 Cable harness, electrical distribution unit
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 481

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15080063 1 1 SS Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning BA
••Electronic unit ••Unité électronique ••Elektronikeinheit ••Unidad electrón ••Elektronikenhet BB
••Blower ••Ventilateur ••Lüfter ••Ventilador ••Fläkt MO8701
••Actuator ••Dispositif Mano ••Betätigun Organ ••Organos Mando ••Manövr.organ MO8703, MO8707
••Control Panel ••Panneau command ••Bedienungstafel ••Panel Mando ••Reglagepanel SW8701
••Temp Sensor ••Detecteur Temp. ••Temperaturgeber ••Sensor Temperat ••Temp Givare SE8702, SE8706, SE8708
••Pressure Sensor ••Detect.pression ••Druckmelder ••Sensor Presion ••Tryckgivare SE8709
2 VOE 11170248 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ BB
3 1 1 NS •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................ MO8703
4 VOE 11428051 3 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE8702, SE8706, SE8708
5 VOE 20367823 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ MO8701
6 VOE 20367826 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ BA
7 VOE 11039730 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SW8701
8 VOE 11428063 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ MO8707
9 1 1 NS •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Carter ........................•Hus............................ SE8709
10 VOE 15073278 1 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
11 VOE 14509344 1 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE8702
12 1 NS Climate unit ................ Climatiseur ................. Klimator ......................Unidad climatizadora..Klimatenhet................ See group 874, Page 1075
12 1 NS Climate unit ................ Climatiseur ................. Klimator ......................Unidad climatizadora..Klimatenhet................
13 ECU ........................... ECU ...........................ECU............................ECU............................ECU............................ See group 366, Page 411
14 Control Panel ............. Panneau commande..Bedienungstafel .........Panel Mando ..............Reglagepanel............. See group 380, Page 593

1 11294048 Ledningsmatta, klimatenhet Catalogue id Group


Haz de cables, unidad climatizadora 20598 371
2 84686
Kabelbaum, Klimatisierungseinheit Illustr. No Section
3 Faisceau de câblage, climatiseur 1058556 950
4 Cable harness, climate unit
Issue Page
5 11294048, 84686 PUB 20024518-C 483

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15019079 1 SS Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CAB -2905,- 2911
1 VOE 17240999 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CAB 2906-, 2912-
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta CA
••Work light, front ••Lampe travail, anteri ••Arbeitslampe, vorde ••Lampara de mesa, ••Arbetsljus, fram LA3515, LA3517
••Work light, rear ••Lampe travail, arr. ••Arbeitslampe, hinter ••Lampara de mesa, t ••Arb.ljus, bak LA3519, LA3520
••Temp sensor ••Detecteur temp ••Temperaturgeber ••Sensor temperat ••Temp givare SE8705
••Rotating Beacon ••Gyrophare ••Rundumkennleucht ••Luz Rotativa Emerg ••Roterande Varnings LA3624
2 VOE 20367826 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ CA
3 VOE 8159086 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SO3901
4 VOE 3987479 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ CK
5 VOE 874955 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ LA3519, LA3520
6 VOE 13949597 2 •Protecting sleeve ...... •Manchon protection ..•Schutzhülle ...............•Manguito de protecci.•Skyddshylsa.............. LA3624
7 VOE 20429800 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ A
8 VOE 874955 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ LA3515, LA3517
9 VOE 20367822 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ CC
10 VOE 1624477 1 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................ SE8503
11 VOE 1347010 1 Temperature sensor... Sonde de températur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... SE8503
12 VOE 15019082 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CAB -2905, -2911
12 VOE 17241073 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CAB 2906-, 2912-
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta CK
••Interior light ••Lampe interieure ••Innenleuchte ••Lampara interior ••Innerbelysning LA3523, LA3524
LA3525, LA3528
••Switch ••Interrupteur ••Trennschalter ••Interruptor ••Brytare SE8301
13 VOE 20367823 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ CK
14 VOE 4821294 1 •Heat-shrinkable tubi.. •Tube d'étranglement .•Schrumpfhülle ...........•Manguera de contrac •Krympslang............... SA3901, SA3902
15 VOE 13949597 1 •Protecting sleeve ...... •Manchon protection ..•Schutzhülle ...............•Manguito de protecci.•Skyddshylsa.............. SE8301
16 VOE 20367823 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ LA3525, LA3528
17 VOE 20429801 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ B

1 Ledningsmatta, innertak Catalogue id Group


Haz de cables, techo de la cabina 20598 371
2
Kabelbäume, Innendach Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, pavillon toit 1058318 1050
4 Cable harness, ceiling
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 485

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

18 VOE 20367823 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ LA3523, LA3524
19 VOE 15007855 1 Door switch ................ Contact sur porte .......Türschalter .................Contacto de puerta.....Dörrkontakt................. SE8301
20 VOE 960137 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 942866 1 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
22 VOE 1078186 1 Lock plate................... Plaque verrouillage ....Verschlussplatte.........Placa de seguridad ....Låsplatta.....................
23 VOE 14016673 REQ Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma.............. CAB -2905, -2911
23 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband.................... CAB 2906-, 2912-
24 VOE 941269 REQ Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
25 VOE 1259854 3 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchführung .............Pasaje ........................Genomföring...............
VOE 14213026 3 Tie plate ..................... Tôle jointure ............... Knotenblech ...............Placa unión ................Knutplåt...................... 2624) CAB.2906-, 2912-

2624) GB: Not Shown FR: Non représenté DE: Nicht abgebildet ES: No ilustrado SE: Ej avbildad

1 Ledningsmatta, innertak Catalogue id Group


Haz de cables, techo de la cabina 20598 371
2
Kabelbäume, Innendach Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, pavillon toit 1058318 1050
4 Cable harness, ceiling
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 487

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17240999 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
2 VOE 20367826 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ CA
3 VOE 8159086 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SO3901
4 VOE 3987479 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ CK
5 VOE 874955 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ LA3519, LA3520
6 VOE 13949597 2 •Protecting sleeve ...... •Manchon protection ..•Schutzhülle ...............•Manguito de protecci.•Skyddshylsa.............. LA3624
7 VOE 20429800 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ A
8 VOE 874955 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ LA3515, LA3517
9 VOE 20367822 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ CC
10 VOE 1624477 1 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................ SE8503
11 VOE 1347010 1 Temperature sensor... Sonde de températur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... SE8503
12 VOE 17241073 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CAB -23582
12 VOE 17367918 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CAB 23583-
13 VOE 20367823 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ CK
14 VOE 4821294 1 •Heat-shrinkable tubi.. •Tube d'étranglement .•Schrumpfhülle ...........•Manguera de contrac •Krympslang............... SA3901, SA3902
15 VOE 13949597 1 •Protecting sleeve ...... •Manchon protection ..•Schutzhülle ...............•Manguito de protecci.•Skyddshylsa.............. SE8301
16 VOE 20367823 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ LA3525, LA3528
17 VOE 20429801 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ B
18 VOE 20367823 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ LA3523, LA3524
19 VOE 15007855 1 Door switch ................ Contact sur porte .......Türschalter .................Contacto de puerta.....Dörrkontakt................. SE8301
20 VOE 960137 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 942866 1 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
22 VOE 1078186 1 Lock plate................... Plaque verrouillage ....Verschlussplatte.........Placa de seguridad ....Låsplatta.....................
23 VOE 14016673 REQ Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma.............. CAB -2905, -2911
23 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband.................... CAB 2906-, 2912-
24 VOE 941269 REQ Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
25 VOE 1259854 3 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchführung .............Pasaje ........................Genomföring...............
26 VOE 14213026 3 Tie plate ..................... Tôle jointure ............... Knotenblech ...............Placa unión ................Knutplåt......................

1 Ledningsmatta, innertak Catalogue id Group


Haz de cables, techo de la cabina 20598 371
2
Kabelbäume, Innendach Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, pavillon toit 1070570 1075
4 Cable harness, ceiling
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 489

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11171544 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta SO3901
••Power Outlet ••Prise Courant ••Stromentnahme ••Corriente ••Strömuttag 12VDC, CDR
••Voltage converter ••Transformateur ••Transformator ••Transformador ••Spänningsomvandl SO3901, SO3902
••Circuit Board ••Carte Circuit ••Leiterrbahnpl ••Placa Circuito ••Kretskort 30A, 31
2 VOE 11039490 2 •Fuse holder............... •Porte-fusible.............. •Sicherungshalter .......•Portafusibles .............•Säkringshållare......... FU66, FU67
3 VOE 969161 1 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 10A, FU66
4 VOE 13969162 1 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 15A, FU67
5 VOE 11193753 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
6 VOE 20367824 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
7 VOE 968381 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
8 VOE 968380 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
9 VOE 969513 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv......... M4 x 10
10 VOE 955779 1 Hexagon nut............... Écrou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........

1 Ledningsmatta, 20A spänningsomvandlare Catalogue id Group


Haz de cables, transformador de 20 A 20598 371
2
Kabelbündel, 20A Spannungswandler Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, transformateur 20 A 1058495 1100
4 Cable harness, 20A voltage converter
Issue Page
5 85276 PUB 20024518-C 491

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15153662 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning ME
••Switch ••Commutateur ••Schalter ••Contactor ••Strömställare SW3601, SW3614
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning CG, CF
2 VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
3 VOE 1078184 1 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
4 VOE 70369714 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
5 VOE 15120635 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
5 VOE 15122437 1 •Wedge ...................... •Cale ..........................•Keil ............................•Chaveta.....................•Kil..............................
6 VOE 984944 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
7 VOE 3963413 2 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
8 VOE 17230943 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. LH
See group 841, Page 1005
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••R V Mirror ••Retroviseur ••Rückspiegel ••Retrovisor ••Backspegel LH
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning CG
9 VOE 3963412 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
10 VOE 970771 2 •Cable seal................. •Joint sur fil................. •Leitungsdichtung.......•Sellador de cable ......•Ledningstätning.........
11 VOE 17230944 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. RH
See group 841, Page 1005
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••R V Mirror ••Retroviseur ••Rückspiegel ••Retrovisor ••Backspegel RH
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning CF
12 VOE 3963412 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
13 VOE 970771 2 •Cable seal................. •Joint sur fil................. •Leitungsdichtung.......•Sellador de cable ......•Ledningstätning.........
14 1 Switch ........................ Commutateur .............Schalter ......................Contactor....................Strömställare.............. See group 380, Page 591
15 1 Control Lever ............. Levier Commande......Bedienungshebel .......Palanca Mando ..........Manöverspak.............. See group 380, Page 591
16 2 R V Mirror................... Retroviseur................. Rückspiegel................Retrovisor ...................Backspegel................. See group 841, Page 1005

1 Backspeglar, elektriskt reglerbara Catalogue id Group


Retrovisores, con regulación eléctrica 20598 371
2
Rückspiegel, elektrisch einstellbar Illustr. No Section
3 Rétroviseurs à réglage électrique 1064995 1150
4 Rear-view mirrors, electric adjustable
Issue Page
5 11298437 PUB 20024518-C 493

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15153662 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
2 VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
3 VOE 1078184 1 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
4 VOE 70369714 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
5 VOE 15120635 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
5 VOE 15122437 1 •Wedge ...................... •Cale ..........................•Keil ............................•Chaveta.....................•Kil..............................
6 VOE 984944 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
7 VOE 3963413 2 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
8 VOE 17230943 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. (VOE 17205043)
LH, S/N -2926
See group 841, Page 1007
8 VOE 17230943 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. LH, S/N 2927 -
See group 841, Page 1007
9 VOE 3963412 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
10 VOE 970771 2 •Cable seal................. •Joint sur fil................. •Leitungsdichtung.......•Sellador de cable ......•Ledningstätning.........
11 VOE 15199771 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. RH
See group 841, Page 1007
12 VOE 3963412 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
13 VOE 970771 2 •Cable seal................. •Joint sur fil................. •Leitungsdichtung.......•Sellador de cable ......•Ledningstätning.........
14 VOE 70377101 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. See group 380, Page 591
15 VOE 15099184 1 Control lever............... Levier de commande .Bedienungshebel .......Palanca mando ..........Manöverspak.............. See group 380, Page 591
16 VOE 15196202 1 Rear view mirror......... Rétroviseur................. Rückblickspiegel ........Retrovisor ...................Backspegel................. LH
See group 841, Page 1007
16 VOE 16683372 1 Rear view mirror......... Rétroviseur................. Rückblickspiegel ........Retrovisor ...................Backspegel................. RH
See group 841, Page 1007
17 VOE 15165037 1 Rear view mirror......... Rétroviseur................. Rückblickspiegel ........Retrovisor ...................Backspegel................. See group 841, Page 1007
18 VOE 14016673 3 Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............

1 Backspeglar, elektriskt reglerbara Catalogue id Group


Retrovisores, con regulación eléctrica 20598 371
2
Rückspiegel, elektrisch einstellbar Illustr. No Section
3 Rétroviseurs à réglage électrique 1064999 1175
4 Rear-view mirrors, electric adjustable
Issue Page
5 11298442 PUB 20024518-C 495

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11171553 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
1 VOE 17207335 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning BC
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE8701
••Circulation pump ••Pompe circulation ••Umwälzpumpe ••Bomba circulación ••Cirkulationspump MO8711
2 VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
3 VOE 1078184 1 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
4 VOE 8141996 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
5 VOE 1259854 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
6 VOE 11850242 1 OP •Connector ................. •Pièce connexion .......•Verbindungsstück .....•Pieza de conexión.....•Förbindningsstycke...
7 VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE8701
7 VOE 21244697 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................
8 1 1 Circulation pump ........ Pompe circulation ......Umwälzpumpe ...........Bomba circulación ......Cirkulationspump........ See group 876, Page 1101

1 83434 Ledningsmatta, cirkulationspump Catalogue id Group


Haz de cables, bomba de ciculación 20598 371
2 85536
Kabelbaum, Umwälzpumpe Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, pompe de circulation 1024623 1250
4 Cable harness, circulation pump
Issue Page
5 PUB 20024518-C 497

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Arm Rest .................... Accoudoir ................... Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd...................... See group 882, Page 1123
2 1 NS •Gear Lever................ •Levier Vitesse ...........•Schaltschwinge .........•Palanca Marcha ........•Växelhävarm.............
3 VOE 17352345 1 ••Control lever ............ ••Levier de command .••Bedienungshebel.....••Palanca mando........••Manöverspak........... SE9145
3 VOE 15104958 1 •••Gaiter ..................... •••Gaine...................... •••Manschette.............•••Fuelle......................•••Damask..................
4 VOE 17352345 1 ••Control lever ............ ••Levier de command .••Bedienungshebel.....••Palanca mando........••Manöverspak........... SE9146
4 VOE 15104958 •••Gaiter ..................... •••Gaine...................... •••Manschette.............•••Fuelle......................•••Damask..................
5 VOE 21866297 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............ SW4208
6 VOE 11170288 1 ••Rocker arm.............. ••Culbuteur ................. ••Kipphebel.................••Balancín...................••Vipparm...................
7 VOE 15021452 1 ••Contact button ......... ••Bouton contact.........••Kontaktknopf............••Botón de contacto....••Kontaktknapp........... (VOE 15000519) SW9145
8 VOE 11170231 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............ SW4207
9 VOE 11039681 1 •••Switch..................... •••Contacteur.............. •••Schalter ..................•••Interruptor ...............•••Strömställare.......... SW4207
10 VOE 11170040 1 •••Protecting cap ........ •••Capot de protection •••Schutzhaube ..........•••Cabezal protección.•••Skyddshuv..............
11 VOE 11170232 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
12 VOE 11039681 1 •••Switch..................... •••Contacteur.............. •••Schalter ..................•••Interruptor ...............•••Strömställare.......... SW4210
13 VOE 11170040 1 •••Protecting cap ........ •••Capot de protection •••Schutzhaube ..........•••Cabezal protección.•••Skyddshuv..............
14 VOE 11170293 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............ SW4209
14 VOE 11039681 1 •••Switch..................... •••Contacteur.............. •••Schalter ..................•••Interruptor ...............•••Strömställare..........
15 VOE 11170380 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
16 VOE 11039681 1 •••Switch..................... •••Contacteur.............. •••Schalter ..................•••Interruptor ...............•••Strömställare.......... SW4208, SW9145
17 VOE 11170040 1 •••Protecting cap ........ •••Capot de protection •••Schutzhaube ..........•••Cabezal protección.•••Skyddshuv..............
18 VOE 11171792 1 ••Cable harness ......... ••Faisceau câbles.......••Kabelbaum ..............••Manojo cables..........••Ledningsmatta.........
•••CONNECTED TO: •••CONNECTÉ A: •••ANGESCHLOSSE •••CONECTADO A: •••ANSLUTER TILL:
••••Cable connection ••••Connexion de câbl ••••Kabelanschluss ••••Conexión de cable ••••Kabelanslutning LG, LH, LC
••••Sensor ••••Capteur ••••Geber ••••Captador ••••Givare (SE9145/MA9142,
SE9146/MA9141,
SE9147, SE9148)
••••Switch ••••Commutateur ••••Schalter ••••Contactor ••••Strömställare SW4208, SW9145
19 VOE 874957 2 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus......................... (SE9147, SE9148)
19 VOE 874958 2 •••Connector............... •••Connecteur............. •••Stecker ...................•••Contactor ................•••Kontaktstycke.........
20 VOE 874960 2 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus......................... (SE9145, SE9146)

1 Ledningsmatta, två-spakars el.hydraulisk servo Catalogue id Group


Haz de cables para servo electrohidráulico de dos palancas 20598 371
2
Kabelbaum für elektrohydr. Servosystem mit Doppelhebel Illustr. No Section
3 Faisceau de câblage, système d'assistance électrohydraulique à deux leviers 1058522 1300
4 Cable harness, two-lever el.hydraulic servo
Issue Page
5 85124, 85128 PUB 20024518-C 499

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

20 VOE 11305821 2 •••Wedge.................... •••Cale........................ •••Keil .........................•••Chaveta ..................•••Kil............................


21 VOE 70369714 2 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus.........................
22 VOE 3987479 1 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus.........................
22 VOE 1078186 1 •••Lock plate............... •••Plaque verrouillage •••Verschlussplatte .....•••Placa de seguridad.•••Låsplatta.................
23 VOE 20367826 2 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus.........................
24 VOE 4803713 REQ ••End sleeve............... ••Douille d'extrémité ...••Endhülse..................••Manguito final ..........••Ändhylsa..................
25 VOE 4803768 1 ••Hose coupling.......... ••Raccord flexible .......••Schlauchkupplung ...••Acoplamiento de m ..••Slangkoppling..........
26 VOE 4803796 1 ••Plastic nut................ ••Écrou plastique........ ••Kunststoffmutter ......••Tuerca plástica ........••Plastmutter...............
27 VOE 20367823 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
28 VOE 13946544 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
29 VOE 977599 1 •Clamp ....................... •Collier serrage ..........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klamma.....................

1 Ledningsmatta, två-spakars el.hydraulisk servo Catalogue id Group


Haz de cables para servo electrohidráulico de dos palancas 20598 371
2
Kabelbaum für elektrohydr. Servosystem mit Doppelhebel Illustr. No Section
3 Faisceau de câblage, système d'assistance électrohydraulique à deux leviers 1058522 1300
4 Cable harness, two-lever el.hydraulic servo
Issue Page
5 85124, 85128 PUB 20024518-C 501

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17249524 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............

1 Ledningsmatta för förarstol med värme Catalogue id Group


Haz de cables para asiento del conductor con calefacción 20598 371
2
Kabelbaum für Fahrersitz mit Heizung Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles pour siège conducteur avec chauffage 1069775 1330
4 Cable harness for operator seat with heating
Issue Page
5 83708 PUB 20024518-C 503

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Arm Rest .................... Accoudoir ................... Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd...................... See group 882, Page 1129
2 1 NS •Gear Lever................ •Levier Vitesse ...........•Schaltschwinge .........•Palanca Marcha ........•Växelhävarm.............
3 VOE 17352345 1 ••Control lever ............ ••Levier de command .••Bedienungshebel.....••Palanca mando........••Manöverspak........... SE9145
3 VOE 15104958 1 •••Gaiter ..................... •••Gaine...................... •••Manschette.............•••Fuelle......................•••Damask..................
4 VOE 17352345 1 ••Control lever ............ ••Levier de command .••Bedienungshebel.....••Palanca mando........••Manöverspak........... SE9146
4 VOE 15104958 1 •••Gaiter ..................... •••Gaine...................... •••Manschette.............•••Fuelle......................•••Damask..................
5 VOE 15038826 1 ••Control lever ............ ••Levier commande ....••Umstellarm ..............••Palanca conmutaci ..••Omställararm........... SE9147
5 VOE 15104958 1 •••Gaiter ..................... •••Gaine...................... •••Manschette.............•••Fuelle......................•••Damask..................
6 VOE 21866297 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............ SW4208
7 VOE 11170288 1 ••Rocker arm.............. ••Culbuteur ................. ••Kipphebel.................••Balancín...................••Vipparm...................
8 VOE 15021452 1 ••Contact button ......... ••Bouton contact.........••Kontaktknopf............••Botón de contacto....••Kontaktknapp........... (VOE 15000519)
9 VOE 11170231 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............ SW4207
10 VOE 11039681 1 •••Switch..................... •••Contacteur.............. •••Schalter ..................•••Interruptor ...............•••Strömställare..........
11 VOE 11170040 1 •••Protecting cap ........ •••Capot de protection •••Schutzhaube ..........•••Cabezal protección.•••Skyddshuv..............
12 VOE 11170232 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............ SW4210
13 VOE 11039681 1 •••Switch..................... •••Contacteur.............. •••Schalter ..................•••Interruptor ...............•••Strömställare..........
14 VOE 11170040 1 •••Protecting cap ........ •••Capot de protection •••Schutzhaube ..........•••Cabezal protección.•••Skyddshuv..............
15 VOE 11170293 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............ SW4209
15 VOE 11039681 1 •••Switch..................... •••Contacteur.............. •••Schalter ..................•••Interruptor ...............•••Strömställare..........
16 VOE 11170380 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............ SW3615
17 VOE 11039681 1 •••Switch..................... •••Contacteur.............. •••Schalter ..................•••Interruptor ...............•••Strömställare..........
18 VOE 11170040 1 •••Protecting cap ........ •••Capot de protection •••Schutzhaube ..........•••Cabezal protección.•••Skyddshuv..............
19 VOE 11171792 1 ••Cable harness ......... ••Faisceau câbles.......••Kabelbaum ..............••Manojo cables..........••Ledningsmatta.........
••CONNECTED TO: ••CONNECTÉ A: ••ANGESCHLOSSEN:••CONECTADO A: ••ANSLUTER TILL:
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning LG, LH, LC
••Sensor ••Capteur ••Geber ••Captador ••Givare (SE9145/MA9142
SE9146/MA9141,
SE9147, SE9148)
••Switch ••Commutateur ••Schalter ••Contactor ••Strömställare SW4208, SW9145
20 VOE 70369714 2 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus.........................

1 Ledningsmatta, tre-spakars el.hydraulisk servo Catalogue id Group


Haz de cables para servo electrohidráulico de tres palancas 20598 371
2
Kabelbaum für elektrohydraulische Servoanlage mit drei Hebeln Illustr. No Section
3 Faisceau de câblage, système d'assistance électrohydraulique de levier triple 1058523 1350
4 Cable harness, three-lever el.hydraulic servo
Issue Page
5 84620, 84779 PUB 20024518-C 505

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

21 VOE 3987479 1 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus.........................


21 VOE 1078186 1 •••Lock plate............... •••Plaque verrouillage •••Verschlussplatte .....•••Placa de seguridad.•••Låsplatta.................
22 VOE 874957 2 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus......................... (SE9147, SE9148)
22 VOE 874958 2 •••Connector............... •••Connecteur............. •••Stecker ...................•••Contactor ................•••Kontaktstycke.........
23 VOE 874960 2 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus......................... (SE9145, SE9146)
23 VOE 874961 2 SS •••Wedge.................... •••Cale........................ •••Keil .........................•••Chaveta ..................•••Kil............................
24 VOE 20367826 2 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus.........................
25 VOE 4803713 1 •••End sleeve ............. •••Douille d'extrémité..•••Endhülse ................•••Manguito final .........•••Ändhylsa.................
26 VOE 4803768 1 •••Hose coupling ........ •••Raccord flexible......•••Schlauchkupplung ..•••Acoplamiento de m.•••Slangkoppling.........
27 VOE 4803796 1 •••Plastic nut............... •••Écrou plastique ......•••Kunststoffmutter .....•••Tuerca plástica .......•••Plastmutter.............
28 VOE 20367823 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
29 VOE 13946544 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
30 VOE 977599 1 •Clamp ....................... •Collier serrage ..........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klamma.....................

1 Ledningsmatta, tre-spakars el.hydraulisk servo Catalogue id Group


Haz de cables para servo electrohidráulico de tres palancas 20598 371
2
Kabelbaum für elektrohydraulische Servoanlage mit drei Hebeln Illustr. No Section
3 Faisceau de câblage, système d'assistance électrohydraulique de levier triple 1058523 1350
4 Cable harness, three-lever el.hydraulic servo
Issue Page
5 84620, 84779 PUB 20024518-C 507

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Arm Rest .................... Accoudoir ................... Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd...................... See group 882, Page 1135
2 1 NS •Gear Lever................ •Levier Vitesse ...........•Schaltschwinge .........•Palanca Marcha ........•Växelhävarm.............
3 VOE 17352345 1 ••Control lever ............ ••Levier de command .••Bedienungshebel.....••Palanca mando........••Manöverspak........... SE9145
3 VOE 15104958 1 •••Gaiter ..................... •••Gaine...................... •••Manschette.............•••Fuelle......................•••Damask..................
4 VOE 17352345 1 ••Control lever ............ ••Levier de command .••Bedienungshebel.....••Palanca mando........••Manöverspak........... SE9146
4 VOE 15104958 1 •••Gaiter ..................... •••Gaine...................... •••Manschette.............•••Fuelle......................•••Damask..................
5 VOE 15038826 1 ••Control lever ............ ••Levier commande ....••Umstellarm ..............••Palanca conmutaci ..••Omställararm........... SE9147
5 VOE 15104958 1 •••Gaiter ..................... •••Gaine...................... •••Manschette.............•••Fuelle......................•••Damask..................
6 VOE 11170158 1 ••Hand lever ............... ••Levier....................... ••Hebel .......................••Palanca....................••Spak......................... SE9148
7 VOE 21866297 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............ SW4208
8 VOE 11170288 1 ••Rocker arm.............. ••Culbuteur ................. ••Kipphebel.................••Balancín...................••Vipparm...................
9 VOE 15021452 1 ••Contact button ......... ••Bouton contact.........••Kontaktknopf............••Botón de contacto....••Kontaktknapp........... (VOE 15000519) SW9145
10 VOE 11170231 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............ SW4207
11 VOE 11039681 1 •••Switch..................... •••Contacteur.............. •••Schalter ..................•••Interruptor ...............•••Strömställare..........
12 VOE 11170040 1 •••Protecting cap ........ •••Capot de protection •••Schutzhaube ..........•••Cabezal protección.•••Skyddshuv..............
13 VOE 11170232 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............ SW4210
14 VOE 11039681 1 •••Switch..................... •••Contacteur.............. •••Schalter ..................•••Interruptor ...............•••Strömställare..........
15 VOE 11170040 1 •••Protecting cap ........ •••Capot de protection •••Schutzhaube ..........•••Cabezal protección.•••Skyddshuv..............
16 VOE 11170293 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............ SW4209
17 VOE 11039681 1 •••Switch..................... •••Contacteur.............. •••Schalter ..................•••Interruptor ...............•••Strömställare..........
18 VOE 11170380 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
19 VOE 11039681 1 •••Switch..................... •••Contacteur.............. •••Schalter ..................•••Interruptor ...............•••Strömställare..........
20 VOE 11170040 1 •••Protecting cap ........ •••Capot de protection •••Schutzhaube ..........•••Cabezal protección.•••Skyddshuv..............
21 VOE 11171792 1 ••Cable harness ......... ••Faisceau câbles.......••Kabelbaum ..............••Manojo cables..........••Ledningsmatta.........
••CONNECTED TO: ••CONNECTÉ A: ••ANGESCHLOSSEN:••CONECTADO A: ••ANSLUTER TILL:
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning LG, LH, LC
••Solenoid valve ••Vanne electrom. ••Magnetventil ••Electrovalvula ••Magnetventil (SE9145/MA9142,
SE9146/MA9141,
SE9147, SE9148)
••Switch ••Commutateur ••Schalter ••Contactor ••Strömställare SW4208, SW9145

1 Ledningsmatta, fyra-spakars el.hydrauliskt servo Catalogue id Group


Haz de cables, servo electrohiráulico de cuatro palancas 20598 371
2
Kabelbaum, elektrohydr. Servo mit vier Hebeln Illustr. No Section
3 Faisceau du câbles, système d'assistance électrohydraulique à quatre leviers 1058524 1400
4 Cable harness, four-lever el.hydraulic servo
Issue Page
5 84781, 84784 PUB 20024518-C 509

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

22 VOE 70369714 2 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus.........................


23 VOE 3987479 1 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus.........................
24 VOE 20367826 2 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus.........................
25 VOE 874957 2 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus.........................
25 VOE 874958 2 •••Connector............... •••Connecteur............. •••Stecker ...................•••Contactor ................•••Kontaktstycke.........
26 VOE 874960 2 •••Housing .................. •••Carter ..................... •••Gehäuse.................•••Cuerpo....................•••Hus.........................
26 VOE 11305821 2 •••Wedge.................... •••Cale........................ •••Keil .........................•••Chaveta ..................•••Kil............................
27 VOE 4803751 REQ •••Hose....................... •••Flexible ................... •••Schlauch.................•••Manguera ...............•••Slang......................
28 VOE 20367823 1 ••Housing ................... ••Carter....................... ••Gehäuse ..................••Cuerpo .....................••Hus..........................
29 VOE 4803768 1 ••Hose coupling.......... ••Raccord flexible .......••Schlauchkupplung ...••Acoplamiento de m ..••Slangkoppling..........
30 VOE 4803796 1 ••Plastic nut................ ••Écrou plastique........ ••Kunststoffmutter ......••Tuerca plástica ........••Plastmutter...............
31 VOE 13946544 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
32 VOE 977599 1 •Clamp ....................... •Collier serrage ..........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klamma.....................

1 Ledningsmatta, fyra-spakars el.hydrauliskt servo Catalogue id Group


Haz de cables, servo electrohiráulico de cuatro palancas 20598 371
2
Kabelbaum, elektrohydr. Servo mit vier Hebeln Illustr. No Section
3 Faisceau du câbles, système d'assistance électrohydraulique à quatre leviers 1058524 1400
4 Cable harness, four-lever el.hydraulic servo
Issue Page
5 84781, 84784 PUB 20024518-C 511

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17211461 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ S/N - 22890
S/N - 18787
1 VOE 17235096 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ S/N 22891 -
S/N 18788 -
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Wiring Harness ••Faisceau de câbles ••Kabelbaum ••Cableado ••Ledningsmatta FB
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning UB, SV
••Pin Housing ••Fiche Isolante ••Rundstecker ••Aislad Clavija ••Stiftisolator ST, LG, LH, LF
••Electronic unit ••Unité électronique ••Elektronikeinheit ••Unidad electrón ••Elektronikenhet V2A, V2B
••Rcpt Housing ••Douille Isolan. ••Steckbuchse ••Aislador Mangui ••Hylsisolator LB
••Switch ••Commutateur ••Schalter ••Contactor ••Strömställare (SW9170, 9171, 9172)
2 VOE 11170149 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (FB)
3 VOE 11190381 1 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
4 1 NS •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
5 VOE 11119547 1 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
6 VOE 984944 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (UB, SV)
7 VOE 3987482 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (ST, LG, LH)
8 VOE 1078189 3 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
9 VOE 3987483 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (LF)
10 1 NS •Lock .......................... •Serrure...................... •Schloss .....................•Cierre ........................•Lås............................
11 VOE 11170248 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (V2-ECU.V2A, V2-ECU.V2B)
12 VOE 70369714 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SW9170, SW9171, SW9172)
13 VOE 14346322 3 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
14 VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (LL)
15 VOE 25370978 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (CU6601.SF)
16 VOE 20367824 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (CU6601.SG)
17 VOE 20367826 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (LB(1))
18 VOE 3987481 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (ST)

1 Ledningsmatta, el.hydrauliskt servo Catalogue id Group


Haz de cables para servo electrohidráulico 20598 371
2
Kabelbaum für elektrohydr. Servoanlage Illustr. No Section
3 Faisceau de câblage, système d'assistance électrohydraulique 1067822 1450
4 Cable harness, el.hydraulic servo
Issue Page
5 85124, 85128, 84620, 84779, 84781, 84784 PUB 20024518-C 513

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17235096 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Wiring Harness ••Faisceau de câbles ••Kabelbaum ••Cableado ••Ledningsmatta FB
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning UB, SV
••Pin Housing ••Fiche Isolante ••Rundstecker ••Aislad Clavija ••Stiftisolator ST, LG, LH, LF
••Electronic unit ••Unité électronique ••Elektronikeinheit ••Unidad electrón ••Elektronikenhet V2A, V2B
••Rcpt Housing ••Douille Isolan. ••Steckbuchse ••Aislador Mangui ••Hylsisolator LB
••Switch ••Commutateur ••Schalter ••Contactor ••Strömställare (SW9170, 9171, 9172)
2 VOE 11170149 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (FB)
3 VOE 11190381 1 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
4 1 NS •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
5 VOE 11119547 1 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
6 VOE 984944 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (UB, SV)
7 VOE 3987482 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (ST, LG, LH)
8 VOE 1078189 3 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
9 VOE 3987483 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (LF)
10 1 NS •Lock .......................... •Serrure...................... •Schloss .....................•Cierre ........................•Lås............................
11 VOE 11170248 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (V2-ECU.V2A, V2-ECU.V2B)
12 VOE 70369714 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (SW9170, SW9171, SW9172)
13 VOE 14346322 3 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
14 VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (LL)
15 VOE 25370978 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (CU6601.SF)
16 VOE 20367824 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (CU6601.SG)
17 VOE 20367826 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (LB(1))
18 VOE 3987481 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (ST)

1 Ledningsmatta, el.hydrauliskt servo Catalogue id Group


Haz de cables para servo electrohidráulico 20598 371
2
Kabelbaum für elektrohydr. Servoanlage Illustr. No Section
3 Faisceau de câblage, système d'assistance électrohydraulique 1067822 1460
4 Cable harness, el.hydraulic servo
Issue Page
5 85830, 85831, 85832 PUB 20024518-C 515

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17314454 1 Control lever carrier ... Support de levier de c Steuerhebelgestell .....Alojamiento palanca ..Manöverspakställ.......
1 VOE 17314429 1 •Stick handle .............. •Poignée..................... •Zugschaft ..................•Mango .......................•Skaft..........................
2 VOE 17258207 1 •Control knob ............. •Bouton commande....•Bedienungsknopf ......•Botón de mando........•Reglageknopp...........
3 VOE 17258201 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
4 VOE 17258189 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
5 VOE 17258392 1 •Cable harness .......... •Faisceau câbles........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta...........
6 VOE 11170288 1 •Rocker arm ............... •Culbuteur .................. •Kipphebel ..................•Balancín ....................•Vipparm.....................
7 VOE 21866297 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
8 VOE 15021452 1 •Contact button .......... •Bouton contact..........•Kontaktknopf .............•Botón de contacto .....•Kontaktknapp............
9 VOE 11170231 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
10 VOE 11039681 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
11 VOE 11170040 1 ••Protecting cap ......... ••Capot de protection .••Schutzhaube............••Cabezal protección ..••Skyddshuv...............
12 VOE 11170232 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
13 VOE 11039681 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
14 VOE 11170040 1 ••Protecting cap ......... ••Capot de protection .••Schutzhaube............••Cabezal protección ..••Skyddshuv...............
15 VOE 11170293 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
16 VOE 11039681 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
17 VOE 11170380 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
18 VOE 11039681 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
19 VOE 11164936 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
20 VOE 11164937 1 •Support frame ........... •Châssis-porteur ........•Hilfsrahmen...............•Brazo de empuje.......•Bärram......................
21 VOE 975370 15 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
22 VOE 975358 4 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
23 VOE 17258425 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................

1 Catalogue id Group

2
20598 371
Illustr. No Section
3
1071484 1500
4 Cable harness, single lever el. Hydraulic servo
Issue Page
5 85830 PUB 20024518-C 517

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17314462 1 Control lever carrier ... Support de levier de c Steuerhebelgestell .....Alojamiento palanca ..Manöverspakställ.......
1 VOE 17314429 1 •Stick handle .............. •Poignée..................... •Zugschaft ..................•Mango .......................•Skaft..........................
2 VOE 17258283 1 •Control knob ............. •Bouton commande....•Bedienungsknopf ......•Botón de mando........•Reglageknopp...........
3 VOE 17258201 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
4 VOE 17258189 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
5 VOE 17258392 1 •Cable harness .......... •Faisceau câbles........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta...........
6 VOE 11170288 1 •Rocker arm ............... •Culbuteur .................. •Kipphebel ..................•Balancín ....................•Vipparm.....................
7 VOE 21866297 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
8 VOE 15021452 1 •Contact button .......... •Bouton contact..........•Kontaktknopf .............•Botón de contacto .....•Kontaktknapp............
9 VOE 11170231 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
10 VOE 11039681 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
11 VOE 11170040 1 ••Protecting cap ......... ••Capot de protection .••Schutzhaube............••Cabezal protección ..••Skyddshuv...............
12 VOE 11170232 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
13 VOE 11039681 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
14 VOE 11170040 1 ••Protecting cap ......... ••Capot de protection .••Schutzhaube............••Cabezal protección ..••Skyddshuv...............
15 VOE 11170293 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
16 VOE 11039681 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
17 VOE 11170380 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
18 VOE 11039681 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
19 VOE 11164936 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
20 VOE 11164937 1 •Support frame ........... •Châssis-porteur ........•Hilfsrahmen...............•Brazo de empuje.......•Bärram......................
21 VOE 975370 15 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
22 VOE 975358 4 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
23 VOE 17258425 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................

1 Catalogue id Group

2
20598 371
Illustr. No Section
3
1071483 1550
4 Cable harness, single lever el. Hydraulic servo
Issue Page
5 85831 PUB 20024518-C 519

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17314482 1 Control lever carrier ... Support de levier de c Steuerhebelgestell .....Alojamiento palanca ..Manöverspakställ.......
1 VOE 17314429 1 •Stick handle .............. •Poignée..................... •Zugschaft ..................•Mango .......................•Skaft..........................
2 VOE 17258294 1 •Control knob ............. •Bouton commande....•Bedienungsknopf ......•Botón de mando........•Reglageknopp...........
3 VOE 17258201 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
4 VOE 17258189 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
5 VOE 17258392 1 •Cable harness .......... •Faisceau câbles........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta...........
6 VOE 11170288 1 •Rocker arm ............... •Culbuteur .................. •Kipphebel ..................•Balancín ....................•Vipparm.....................
7 VOE 21866297 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
8 VOE 15021452 1 •Contact button .......... •Bouton contact..........•Kontaktknopf .............•Botón de contacto .....•Kontaktknapp............
9 VOE 11170231 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
10 VOE 11039681 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
11 VOE 11170040 1 ••Protecting cap ......... ••Capot de protection .••Schutzhaube............••Cabezal protección ..••Skyddshuv...............
12 VOE 11170232 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
13 VOE 11039681 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
14 VOE 11170040 1 ••Protecting cap ......... ••Capot de protection .••Schutzhaube............••Cabezal protección ..••Skyddshuv...............
15 VOE 11170293 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
16 VOE 11039681 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
17 VOE 11170380 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
18 VOE 11039681 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
19 VOE 11164936 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
20 VOE 11164937 1 •Support frame ........... •Châssis-porteur ........•Hilfsrahmen...............•Brazo de empuje.......•Bärram......................
21 VOE 975370 15 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
22 VOE 975358 4 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
23 VOE 17258425 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................

1 Catalogue id Group

2
20598 371
Illustr. No Section
3
1071485 1600
4 Cable harness, single lever el. Hydraulic servo
Issue Page
5 85832 PUB 20024518-C 521

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11171256 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ RP
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cable harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta RP
••Solenoid valve ••Vanne electrom. ••Magnetventil ••Electrovalvula ••Magnetventil MA2601, MA2602
2 VOE 976256 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
3 VOE 11039491 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
4 VOE 11039665 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
5 VOE 8159013 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
6 VOE 4881440 3 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
7 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ 85420, 85421 RP
See group 371, Page 429
7 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ 85424
See group 371, Page 433
8 1 Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................

1 Ledningsmatta reverserbar fläkt Catalogue id Group


Cable harness reversible fan 20598 371
2
Kabel, umkehrbarer Lüfter Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, ventilateur réversible 1024686 1700
4 Cable harness reversible fan
Issue Page
5 84618, 84645 PUB 20024518-C 523

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17424649 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
2 VOE 976256 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ MA2601, MA2602
3 VOE 970779 2 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
4 VOE 20734603 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ MA2601-2, MA2602-2
5 VOE 978299 2 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
6 VOE 970771 2 •Cable seal................. •Joint sur fil................. •Leitungsdichtung.......•Sellador de cable ......•Ledningstätning.........
7 VOE 978974 1 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko.............. GND
8 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
9 1 Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................

1 S/N 19067- Ledningsmatta reverserbar fläkt Catalogue id Group


Cable harness reversible fan 20598 371
2
Kabel, umkehrbarer Lüfter Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, ventilateur réversible 1077072 1725
4 Cable harness reversible fan
Issue Page
5 84618, 84645, GROUND HARNESS PUB 20024518-C 525

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11171234 1 SS Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: .... •CONNECTÉ A: .........•ANGESCHLOSSEN:.•CONECTADO A:.......•ANSLUTER TILL:......
••Wire harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta FC
••Solenoid valve ••Valve solenoide ••Solenoid Ventil ••Válvula solenoid ••Proport.ventil (MA9101, MA9106)
2 VOE 8159013 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
3 VOE 3987768 1 •End sleeve ................ •Douille d'extrémité ....•Endhülse ...................•Manguito final............•Ändhylsa...................
4 VOE 8159012 3 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
5 VOE 1095059 1 •Joint nipple ............... •Raccord de jonction ..•Verbindungsnippel ....•Niple de unión ...........•Skarvnippel...............
6 VOE 8142100 2 •Adapter ..................... •Adaptateur ................ •Adapter .....................•Adaptador .................•Adapter......................
7 VOE 970773 4 •Cable seal................. •Joint sur fil................. •Leitungsdichtung.......•Sellador de cable ......•Ledningstätning.........
8 VOE 976256 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
9 VOE 11039709 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
10 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
11 VOE 4881440 3 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
12 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 455

1 Ledningsmatta, redskapsfäste. Catalogue id Group


Manojo de cables, equipo de fijación de implementos. 20598 371
2
Kabelbäume, Geräteschnellkupplung. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, porte-outil. 1058412 1750
4 Cable harness, attachment bracket.
Issue Page
5 84825, 84826 PUB 20024518-C 527

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11171702 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cable harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta RZ
••Cable harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta REAR, RZ
••Light ••Lampe ••Leuchte ••Luz ••Lampa LA3627
2 VOE 8159013 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
3 VOE 3987767 1 •Adapter ..................... •Adaptateur ................ •Adapter .....................•Adaptador .................•Adapter......................
4 VOE 8159012 4 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
5 VOE 8155903 4 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
6 VOE 11039491 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
7 VOE 11039665 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
8 VOE 11039491 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
9 VOE 3944972 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
10 VOE 3985597 1 •Protection ................. •Protection.................. •Abdeckung ................•Protección .................•Skydd........................
11 VOE 3963410 4 •Cable seal................. •Joint sur fil................. •Leitungsdichtung.......•Sellador de cable ......•Ledningstätning.........
12 VOE 3963047 4 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
13 VOE 11039491 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
14 VOE 874955 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
15 1 NS •Adapter ..................... •Raccord Reduct. .......•Verbind Stutzen ........•Adaptador .................•Adapter......................
16 VOE 14370863 2 •Cable terminal .......... •Cosse câble .............. •Kabelschuh ...............•Terminal de cable .....•Ledningssko..............
17 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 429
17 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 433
18 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 441
19 1 NS Lamp .......................... Lampe ........................ Leuchte ......................Lampara .....................Lykta........................... See group 362, Page 389

1 Ledningsmatta, stroboskoplampa Catalogue id Group


Haz de cables, lámpara estroboscópica 20598 371
2
Kabel, Stroboskoplampe Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, éclairage stroboscopique 1058642 1850
4 Cable harness, strobe light
Issue Page
5 85349 PUB 20024518-C 529

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15003234 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE2301
••Fuse ••Fusible ••Sicherung ••Fusible ••Säkring (FU61/P1)
••Ground Conn ••Liaison Masse ••Masseanschluss ••Conexion Tierra ••Jordförbindning 31C
2 VOE 8141996 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
3 VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE2301
4 VOE 15194026 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Feeding ••Alimentation ••Zuführung ••Alimentacion ••Matning 30A
••Ground Conn ••Liaison Masse ••Masseanschluss ••Conexion Tierra ••Jordförbindning 31C
••Fuse Holder ••Porte fusible ••Sicherungshalter ••Porta-fusible ••Säkringshållare (FU61, FU62)
••Rcpt Housing ••Douille Isolan. ••Steckbuchse ••Aislador Mangui ••Hylsisolator
••Fuse Holder ••Porte fusible ••Sicherungshalter ••Porta-fusible ••Säkringshållare (FU85)
5 VOE 3986188 2 •Fuse holder............... •Porte-fusible.............. •Sicherungshalter .......•Portafusibles .............•Säkringshållare......... (31C)
6 VOE 8141996 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
7 VOE 13949597 1 •Protecting sleeve ...... •Manchon protection ..•Schutzhülle ...............•Manguito de protecci.•Skyddshylsa..............
8 VOE 958207 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
9 VOE 13969162 2 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 15A, FU61, FU85
10 VOE 13969160 1 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 5A, FU62
11 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
12 VOE 14016673 1 Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............

1 Ledningsmatta, uppvärmning bränslefilter Catalogue id Group


Haz de cables, calefacción de filtro de combustible 20598 371
2
Kabelbaum. Heizung Kraftstofffilter Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, chauffage du filtre à carburant 1058640 2150
4 Cable harness, heating fuel filter
Issue Page
5 85166 PUB 20024518-C 531

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11171791 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning MK
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE3102
••Diode Unit ••Ensemble Diode ••Diodengruppe ••Unidad De Diodo ••Diodenhet DI1301, DI1302, DI1303
••Switch ••Commutateur ••Schalter ••Contactor ••Strömställare SW3102
2 VOE 20367826 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
3 VOE 8141996 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
4 VOE 13958210 3 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................
5 VOE 11170377 3 •Diode unit ................. •Unité de diode...........•Diodengruppe ...........•Unidad de diodo........•Diodenhet..................
6 3 NS ••Diode ....................... ••Diode ....................... ••Diode .......................••Diodo .......................••Diod.........................
7 VOE 958209 3 ••Housing ................... ••Carter....................... ••Gehäuse ..................••Cuerpo .....................••Hus..........................
8 VOE 11118971 1 •Contact block ............ •Bloc contact .............. •Kontaktklotz ..............•Bloque de contacto ...•Kontaktblock..............
9 VOE 11412709 1 Nut plate..................... Plaque filetée .............Gewindeplatte ............Placa de tuerca ..........Mutterplatta................
10 VOE 15010248 1 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
11 VOE 13965175 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 11429260 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
13 VOE 972079 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
14 VOE 11118970 1 Sponge....................... Éponge....................... Schwamm ..................Esponja ......................Svamp........................
15 VOE 11444288 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................
16 VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE3102

1 Ledningsmatta batterifrånskiljare i hytt Catalogue id Group


Cable harness battery disconnector in cab 20598 371
2
Kabel, Batterietrennschalter in Kabine Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, coupe-batteries dans la cabine 1058488 2350
4 Cable harness battery disconnector in cab
Issue Page
5 85344 PUB 20024518-C 533

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15194026 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Feeding ••Alimentation ••Zuführung ••Alimentacion ••Matning 30A
••Ground Conn ••Liaison Masse ••Masseanschluss ••Conexion Tierra ••Jordförbindning 31C
••Fuse Holder ••Porte fusible ••Sicherungshalter ••Porta-fusible ••Säkringshållare FU61, FU62, FU85
••Relay Retainer ••Porte-relais ••Relaishalter ••Portarreles ••Relähållare RE3601
••Housing Cover ••Gaine Isolante ••Isolatorhulle ••Funda Aislador ••Isolatorhölje P1/2, P1
2 VOE 3986188 2 •Fuse holder............... •Porte-fusible.............. •Sicherungshalter .......•Portafusibles .............•Säkringshållare.........
3 VOE 8141996 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
4 VOE 13949597 1 •Protecting sleeve ...... •Manchon protection ..•Schutzhülle ...............•Manguito de protecci.•Skyddshylsa..............
5 VOE 958207 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
6 VOE 13969162 2 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 15A, FU61, FU85
7 VOE 13969160 1 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 5A, FU62
8 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. 30A, M8 x 16mm
9 VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE3601
10 VOE 13969162 1 Fuse ........................... Fusible ....................... Sicherung ...................Fusible........................Säkring....................... 15A, FU85
11 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
12 VOE 11171843 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Fuse Holder ••Porte fusible ••Sicherungshalter ••Porta-fusible ••Säkringshållare FU85
••Ground Conn ••Liaison Masse ••Masseanschluss ••Conexion Tierra ••Jordförbindning 31C
••Cable harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta (LA3519, LA3520, LA3624)
••Work lights ••Eclairage de travail ••Arbeitsbeleuchtung ••Alumbrado de trabaj ••Arbetsbelysning LA3519, LA3520
••Rotating Beacon ••Gyrophare ••Rundumkennleucht ••Luz Rotativa Emerg ••Roterande Varnings LA3624
••Cyclone Cleaner ••Filtre Cyclone ••Zyklonfilter ••Filtro Ciclon ••Cyklonrenare MO8702
13 VOE 874954 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
14 VOE 14370881 2 •Spacer ...................... •Entretoise.................. •Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans......................
15 1 NS •Tab Housing ............. •Fiche Isolante ...........•Flachstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
16 VOE 874955 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
17 VOE 11806306 3 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp......................... (VOE 874956)

1 Ledningsmatta luftrenare, hytt Catalogue id Group


Manojo de cable, filtro de aire, cab 20598 371
2
Kabelbaum Luftfilter, Kab Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, filtre à air, cabine 1058653 2550
4 Cable harness air cleaner, cab
Issue Page
5 11298389 PUB 20024518-C 535

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

18 VOE 13949597 2 •Protecting sleeve ...... •Manchon protection ..•Schutzhülle ...............•Manguito de protecci.•Skyddshylsa..............
19 VOE 1259854 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
20 VOE 4881440 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Ledningsmatta luftrenare, hytt Catalogue id Group


Manojo de cable, filtro de aire, cab 20598 371
2
Kabelbaum Luftfilter, Kab Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, filtre à air, cabine 1058653 2550
4 Cable harness air cleaner, cab
Issue Page
5 11298389 PUB 20024518-C 537

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11171857 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Feeding ••Alimentation ••Zuführung ••Alimentacion ••Matning 30A
••Ground Conn ••Liaison Masse ••Masseanschluss ••Conexion Tierra ••Jordförbindning 31C
••Fuse Holder ••Porte fusible ••Sicherungshalter ••Porta-fusible ••Säkringshållare FU61, FU62, FU85
••Relay Retainer ••Porte-relais ••Relaishalter ••Portarreles ••Relähållare RE3601
••Housing Cover ••Gaine Isolante ••Isolatorhulle ••Funda Aislador ••Isolatorhölje P1/2, P1 (L350F)
2 VOE 3986188 1 •Fuse holder............... •Porte-fusible.............. •Sicherungshalter .......•Portafusibles .............•Säkringshållare.........
3 VOE 8141996 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
4 VOE 13949597 1 •Protecting sleeve ...... •Manchon protection ..•Schutzhülle ...............•Manguito de protecci.•Skyddshylsa..............
5 VOE 958207 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
6 VOE 13969162 2 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 15A, FU61, FU85
7 VOE 13969160 1 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 5A, FU62
8 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. 30A, M8 x 16mm
9 VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE3601
10 VOE 13969162 1 Fuse ........................... Fusible ....................... Sicherung ...................Fusible........................Säkring....................... 15A, FU85
11 VOE 14016673 REQ Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
12 VOE 11171843 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Fuse Holder ••Porte fusible ••Sicherungshalter ••Porta-fusible ••Säkringshållare FU85
••Ground Conn ••Liaison Masse ••Masseanschluss ••Conexion Tierra ••Jordförbindning 31C
••Cable harness ••Faisceau cables ••Kabelbaum ••Manojo cables ••Ledningsmatta (LA3519, LA3520, LA3624)
••Work lights ••Eclairage de travail ••Arbeitsbeleuchtung ••Alumbrado de trabaj ••Arbetsbelysning LA3519, LA3520
••Rotating Beacon ••Gyrophare ••Rundumkennleucht ••Luz Rotativa Emerg ••Roterande Varnings LA3624
••Cyclone Cleaner ••Filtre Cyclone ••Zyklonfilter ••Filtro Ciclon ••Cyklonrenare MO8702
13 VOE 874954 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
14 VOE 11803693 2 •Lock .......................... •Serrure...................... •Schloss .....................•Cierre ........................•Lås............................
15 1 NS •Tab Housing ............. •Fiche Isolante ...........•Flachstecker..............•Aislad Clavija ............•Stiftisolator................
16 VOE 874955 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
17 VOE 11806306 3 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp.........................

1 Ledningsmatta luftrenare, hytt Catalogue id Group


Manojo de cable, filtro de aire, cab 20598 371
2
Kabelbaum Luftfilter, Kab Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, filtre à air, cabine 1030409 2575
4 Cable harness air cleaner, cab
Issue Page
5 85518 PUB 20024518-C 539

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

18 VOE 13949597 2 •Protecting sleeve ...... •Manchon protection ..•Schutzhülle ...............•Manguito de protecci.•Skyddshylsa..............
19 VOE 1259854 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
20 VOE 4881440 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Ledningsmatta luftrenare, hytt Catalogue id Group


Manojo de cable, filtro de aire, cab 20598 371
2
Kabelbaum Luftfilter, Kab Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, filtre à air, cabine 1030409 2575
4 Cable harness air cleaner, cab
Issue Page
5 85518 PUB 20024518-C 541

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Display panel ............. Panneau afficheur......Informationsdisplay ....Panel indicador ..........Informationspanel....... S/N 23610-, 19127-
1 1 NS Display panel ............. Panneau afficheur......Informationsdisplay ....Panel indicador ..........Informationspanel....... CU9903
S/N -23609, -19126
2 VOE 15145730 1 OP •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
3 VOE 15146389 1 •Panel ........................ •Panneau ................... •Paneel.......................•Panel.........................•Panel.........................
4 VOE 15160275 1 ••Sealing wire............. ••Fil plombage ............••Plombierdraht ..........••Alambre de precinto.••Plomberingstråd.......
5 VOE 15160273 1 ••Anti-tamper sealing . ••Plomb ...................... ••Plombe ....................••Precinto....................••Plomb.......................
VOE 17253793 1 ••Cover....................... ••Gaine extérieure ......••Stoßfängerhaut........••Funda exterior..........••Ytterhölje..................
6 VOE 15146681 1 •Control cable ............ •Câble commande......•Schaltkabel ...............•Cable de mando........•Manöverkabel............
7 VOE 13965175 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 955892 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
9 VOE 13955781 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
10 VOE 15148478 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning MK, DC, KG, UA20
••Earth ••Terre ••Erde ••Tierra ••Jord 31C
11 VOE 20367826 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
12 VOE 3987482 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
13 VOE 1078189 2 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
14 VOE 3944972 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ (KG)
15 VOE 3963413 1 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
16 VOE 20374157 1 Cap ............................ Chapeau .................... Kappe.........................Caperuza....................Lock............................
17 VOE 4821292 13 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
18 VOE 956958 1 Splice ......................... Douille raccord ...........Verbindungsmuffe ......Manguito unión...........Skarvhylsa..................
19 VOE 15146319 1 Control unit................. Unité de commande...Automatikeinheit.........Unidad automática .....Automatikenhet.......... CU9902
S/N -23609, -19126
20 VOE 16878589 1 Attachment kit ............ Kit de fixation ............. Halterungsatz .............Juego de acoplamien .Fästsats...................... S/N 23610-, 19127-

1 Kabelmatta, brandskyddssystem Catalogue id Group


Haz de cables, sistema de extinción de incendio 20598 371
2
Kabelbaum, Feuerbekämpfungssystem Illustr. No Section
3 Faisceau de câblage, système anti-incendie 1078933 2600
4 Cable harness, fire suppression system
Issue Page
5 85481 PUB 20024518-C 543

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16808485 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
2 VOE 16807532 1 Detector ..................... Détecteur ................... Detektor......................Detector......................Detektor......................
3 VOE 16846057 1 Detector ..................... Détecteur ................... Detektor......................Detector......................Detektor...................... (VOE 16807527)
4 VOE 16807534 1 Detector ..................... Détecteur ................... Detektor......................Detector......................Detektor......................
5 VOE 16807405 1 Cable.......................... Câble..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
6 VOE 15146994 1 Cable.......................... Câble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
7 VOE 16807648 1 Cable.......................... Câble..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
8 VOE 16808886 1 Cable.......................... Câble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
9 VOE 16808643 1 Warning lamp............. Témoin lumineux........Warnleuchte ...............Lámpara de adverten .Varningslampa........... See group 362, Page 391
10 VOE 15166104 1 Protecting sleeve ....... Manchon protection ...Schutzhülle.................Manguito de protecci ..Skyddshylsa............... 20 PCS
11 VOE 977742 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Ledningsmatta, brandsläckningssystem, hytt Catalogue id Group


Mazo de cables, sistema de extinción de incendios, cabina 20598 371
2
Kabelbaum, Feuerlöschanlage, Kabine Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, système d'extinction incendie, cabine 1077516 2900
4 Cable harness, fire extinguishing system, cab
Issue Page
5 85481 PUB 20024518-C 545

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15197506 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL: UA, VB44, LL
2 VOE 20367822 1 ••Housing ................... ••Carter....................... ••Gehäuse ..................••Cuerpo .....................••Hus.......................... LL
3 VOE 15197491 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL: LL, LH
4 VOE 3987478 1 ••Housing ................... ••Carter....................... ••Gehäuse ..................••Cuerpo .....................••Hus.......................... LL
5 VOE 1078184 1 ••Lock plate ................ ••Plaque verrouillage..••Verschlussplatte ......••Placa de seguridad ..••Låsplatta..................
6 VOE 15197487 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL: (SW9174/SW9145), LH

1 Kablage, utförande för Tyskland Catalogue id Group


Mazos de cables, versión alemana 20598 371
2
Kabelbaum, deutsche Ausführung Illustr. No Section
3 Faisceaux de câbles, version pour le marché allemand 1058516 2950
4 Cable harnesses, German version
Issue Page
5 84759 PUB 20024518-C 547

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15088011 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Control unit, V-ECU ••Unite commande, V ••Steuergerät, V-ECU ••Unidad mando, V-E ••Styrenhet, V-ECU V2
••CDC-steering ••CDC-direction ••CDC-lenkurs ••CDC-dirección ••CDC-styrning R
••CDC-steering ••CDC-direction ••CDC-lenkurs ••CDC-dirección ••CDC-styrning L
2 VOE 3963412 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
3 VOE 3985598 1 •Protection ................. •Protection.................. •Abdeckung ................•Protección .................•Skydd........................
4 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
5 VOE 11039665 1 •Manifold .................... •Tubulure.................... •Verzweigung .............•Bifurcación ................•Förgrening.................
6 VOE 976256 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
7 VOE 4881440 5 •Cable tie ................... •Serre-câble ............... •Kabelbinder...............•Abrazadera de cinta..•Buntband...................
8 VOE 15088023 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Control unit, V-ECU ••Unite commande, V ••Steuergerät, V-ECU ••Unidad mando, V-E ••Styrenhet, V-ECU V2
••Angle sensor ••Indicateur d'angle ••Winkelgeber ••Sensor de ángulo ••Vinkelgivare (SE6411)
9 VOE 3963412 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
10 VOE 3985598 1 •Protection ................. •Protection.................. •Abdeckung ................•Protección .................•Skydd........................
11 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
12 VOE 11039397 1 •End sleeve ................ •Douille d'extrémité ....•Endhülse ...................•Manguito final............•Ändhylsa...................
13 VOE 11170130 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
14 VOE 11170282 1 Angle sensor .............. Indicateur d'angle.......Winkelgeber ...............Sensor de angulo .......Vinkelsensor............... SE6411
15 VOE 969558 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
16 VOE 952624 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
17 VOE 965175 1 SS Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
18 VOE 949921 1 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............

1 Ledningsmatta, CDC-styrning Catalogue id Group


Manojo de cables, CDC-dirección 20598 371
2
Kabelbäume, CDC- Lenkung Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, CDC-direction 1058564 3000
4 Cable harness, CDC steering
Issue Page
5 84612 PUB 20024518-C 549

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17238623 1 Lever steering ............ Direction par levier .....Hebellenkung .............Direccion de palanca..Spakstyrning...............
2 VOE 15188306 1 •Hand lever ................ •Levier main ............... •Handhebel.................•Palanca .....................•Handspak..................
3 VOE 15092744 1 •Lever steering ........... •Direction par levier....•Hebellenkung ............•Direccion de palanc ..•Spakstyrning............. SE6601
4 VOE 15029609 1 •Frame ....................... •Cadre châssis ........... •Rahmen ....................•Bastidor.....................•Ram...........................
5 VOE 70369708 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
6 VOE 15013674 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa..........................
7 VOE 11444380 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Cubierta ....................•Kåpa..........................
8 VOE 975367 4 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
9 VOE 1078184 1 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
10 VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
11 VOE 11039681 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
12 VOE 11039681 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
13 VOE 4821292 REQ •Cable tie ................... •Serre-câble ............... •Kabelbinder...............•Abrazadera de cinta..•Buntband...................
14 VOE 11444330 2 •Spacer ...................... •Entretoise.................. •Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans......................
15 VOE 11164943 1 •Arm rest .................... •Accoudoir.................. •Armlehne...................•Reposabrazos...........•Armstöd.....................
VOE 975372 4 ••Six point socket scr . ••Vis à 6 pans creux ...••Sechszahn-Hohlsch.••Racor de seis dient ..••Sextandhålskruv......
VOE 969464 4 ••Six point socket scr . ••Vis à 6 pans creux ...••Sechszahn-Hohlsch.••Racor de seis dient ..••Sextandhålskruv......
16 VOE 975367 4 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
17 VOE 4787427 1 •Microswitch ............... •Microinterrupteur.......•Mikroschalter.............•Microinterruptor.........•Mikrobrytare.............. SE4227
18 VOE 11170288 1 •Rocker arm ............... •Culbuteur .................. •Kipphebel ..................•Balancín ....................•Vipparm.....................
19 VOE 17235086 1 •Cable harness .......... •Faisceau câbles........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta...........
••CONNECTED TO: ••CONNECTÉ A: ••ANGESCHLOSSEN:••CONECTADO A: ••ANSLUTER TILL:
•••Cable connection •••Connexion de câbl •••Kabelanschluss •••Conexión de cable •••Kabelanslutning SR,ST
•••Microswitch •••Microinterrupt. •••Mikroschalter •••Microinterrupt •••Mikrobrytare (SE4227)
•••Joy stick •••Manipulateur •••Lenkhebel •••Manipulador •••Styrspak SE6601
•••Activation •••Activation •••Aktivierung •••Activación •••Aktivering SU
•••Fwd/bwd control •••Commande march •••Fahrtwendesschalt •••Control Del/atr •••Fram-backomkoppl SW4217
20 VOE 20367822 1 ••Housing ................... ••Carter....................... ••Gehäuse ..................••Cuerpo .....................••Hus..........................
21 VOE 874960 1 ••Housing ................... ••Carter....................... ••Gehäuse ..................••Cuerpo .....................••Hus..........................
22 VOE 11305821 1 ••Wedge ..................... ••Cale ......................... ••Keil...........................••Chaveta ...................••Kil.............................

1 Ledningsmatta för CDC-styrning i hytt Catalogue id Group


Haz de cables para dirección CDC en cabina 20598 371
2
Kabelbäume für Hebellenkung (CDC) in Kabine Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles pour commande CDC dans la cabine 1078336 3100
4 Cable harness for CDC-steering in cab
Issue Page
5 84612 PUB 20024518-C 551

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

23 VOE 70369714 1 ••Housing ................... ••Carter....................... ••Gehäuse ..................••Cuerpo .....................••Hus..........................


24 VOE 11039397 2 ••End sleeve............... ••Douille d'extrémité ...••Endhülse..................••Manguito final ..........••Ändhylsa..................
25 VOE 13949597 2 ••Protecting sleeve..... ••Manchon protection .••Schutzhülle ..............••Manguito de protecc ••Skyddshylsa.............
26 VOE 4803765 2 ••Hose coupling.......... ••Raccord flexible .......••Schlauchkupplung ...••Acoplamiento de m ..••Slangkoppling..........
27 VOE 11039491 REQ ••Hose ........................ ••Flexible .................... ••Schlauch..................••Manguera.................••Slang........................
28 1 ••Housing ................... ••Carter....................... ••Gehäuse ..................••Carter.......................••Hus..........................
29 VOE 4881440 1 •Cable tie ................... •Serre-câble ............... •Kabelbinder...............•Abrazadera de cinta..•Buntband...................
30 VOE 15173807 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Main Harness Cab ••Faisceau principal c ••Hauptkabelbaum, K ••Mazo de cables prin ••Huvudkablage hytt LB
••Cable connection ••Connexion de câble ••Kabelanschluss ••Conexión de cable ••Kabelanslutning ST, UB, SV
••Electronic unit ••Unité électronique ••Elektronikeinheit ••Unidad electrón ••Elektronikenhet V2A, V2B
••Control Unit ••Unité de command ••Steuereinheit ••Unidad de mando ••Reglerenhet CU6601 (SF, SG)
31 VOE 11170248 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
32 VOE 20367826 3 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
33 VOE 3987481 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
34 VOE 984944 2 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
35 VOE 3963413 2 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
36 VOE 4881438 1 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
37 VOE 15121169 1 Control unit................. Unité de commande...Automatikeinheit.........Unidad automática .....Automatikenhet.......... CU6601
38 VOE 11100247 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
39 VOE 969419 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........

1 Ledningsmatta för CDC-styrning i hytt Catalogue id Group


Haz de cables para dirección CDC en cabina 20598 371
2
Kabelbäume für Hebellenkung (CDC) in Kabine Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles pour commande CDC dans la cabine 1078336 3100
4 Cable harness for CDC-steering in cab
Issue Page
5 84612 PUB 20024518-C 553

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15088001 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
•CONNECTED TO: •CONNECTÉ A: •ANGESCHLOSSEN: •CONECTADO A: •ANSLUTER TILL:
••Main Cable Harnes ••Faisceau de câbles ••Hauptkabelstrang ••Haz de cables princi •• SS
••Pressure Sensor ••Detect.pression ••Druckmelder ••Sensor Presion ••Tryckgivare SE6407
••Relay ••Relais ••Relais ••Rele ••Relä RE6401.31, RE6401.86
••Steering Pressure ••Pression Direction ••Lenkdruck ••Presión De Direcc ••Styrtryck SE6404
2 VOE 4803746 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
3 VOE 3963412 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SS
4 VOE 11806303 1 •Stop .......................... •Arrêt ..........................•Anschlag ...................•Parada ......................•Stopp.........................
5 VOE 1624477 1 •Receptacle housing .. •Douille isolante .........•Steckbuchse .............•Aislador manguito .....•Hylsisolator................ SE6404
6 VOE 11039397 1 •End sleeve ................ •Douille d'extrémité ....•Endhülse ...................•Manguito final............•Ändhylsa...................
7 VOE 993829 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ SE6407
8 VOE 17202577 1 •Pressure sensor ....... •Capteur de pression .•Druckgeber ...............•Sensor de presión.....•Trycksensor............... SE6407
9 VOE 15092491 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ MO6401.1, RE6401.30a
10 VOE 15092496 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning............. MO3301.30:4, RE6401.30:1
11 VOE 4803751 REQ •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
12 VOE 11170726 1 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
13 VOE 855798 1 Protecting sleeve ....... Manchon protection ...Schutzhülle.................Manguito de protecci ..Skyddshylsa...............
14 VOE 13946817 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 7025971 4 Protection................... Protection................... Abdeckung .................Protección ..................Skydd.........................
16 VOE 969407 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
17 VOE 13960138 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 949874 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
19 VOE 20367490 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................
20 VOE 15092501 1 Battery cable .............. Câble de batterie........ Batterieleitung ............Cable de batería.........Batteriledning............. MO6401.2, 31R2.A
21 VOE 13949888 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
22 VOE 3963413 1 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
23 VOE 4881440 2 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
24 VOE 4803752 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
25 VOE 955897 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................

1 Ledningsmatta, reservstyrning. Catalogue id Group


Manojo de cables, equipo de dirección de reserva. 20598 371
2
Kabelbäume, Hilfslenkung. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, direction de secours. 1074972 3200
4 Cable harness, secondary steering system.
Issue Page
5 84617 PUB 20024518-C 555

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 947083 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................

1 Ledningsmatta, reservstyrning. Catalogue id Group


Manojo de cables, equipo de dirección de reserva. 20598 371
2
Kabelbäume, Hilfslenkung. Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, direction de secours. 1074972 3200
4 Cable harness, secondary steering system.
Issue Page
5 84617 PUB 20024518-C 557

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15129477 1 SS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 VOE 965187 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 15127941 1 Pump unit................... Unité de pompe..........Pumpenaggregat........Unidad bomba ............Pumpenhet................. 24V
See group 993, Page 1297
4 VOE 965180 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 960141 5 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
6 VOE 948645 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 15129663 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ S/N - 23034
7 VOE 16842314 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ S/N 23035 -
8 VOE 946173 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 15152713 1 Cable.......................... Câble..........................Seilzug .......................Cable ..........................Wire............................
10 VOE 949746 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
11 VOE 3963413 1 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
12 VOE 13947355 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... S/N 23035 -
13 VOE 13965226 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N 23035 -

1 Ledningsmatta för centralsmörjning. Catalogue id Group


Manojo cables para lubricacion central. 20598 371
2
Kabelbaum für Zentralschmierung. Illustr. No Section
3 Faisceau cables pour graissage central. 1068248 3300
4 Cable harness for central lubrication.
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 559

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17248244 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
2 VOE 20367822 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ CP
3 VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................ CO
4 VOE 4821292 5 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
5 VOE 14213026 1 Tie plate ..................... Tôle jointure ............... Knotenblech ...............Placa unión ................Knutplåt......................

1 Ledningsmatta dörr Catalogue id Group


Mazo de cables puerta 20598 371
2
Kabelbaum Tür Illustr. No Section
3 Faisceau de câbles, porte 1070077 3700
4 Cable harness door
Issue Page
5 85829 PUB 20024518-C 561

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 NS Rear wall panel .......... Panneau dossier ........Rückwandbekleidung .Panel respaldo ...........Ryggpanel..................
2 VOE 17236616 1 1 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
3 VOE 13966807 5 5 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 941269 5 5 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
5 VOE 943920 2 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
6 VOE 941268 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
7 2 2 By-pass Unit............... Branchement.............. Uberbruckung.............Unid By-pass ..............Överkoppling.............. (-)
See group 371, Page 469
8 1 1 By-pass Unit............... Branchement.............. Uberbruckung.............Unid By-pass ..............Överkoppling.............. (B+)
See group 371, Page 469
9 1 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 469
10 1 1 NS Circuit Board .............. Carte Circuit ............... Leiterrbahnpl ..............Placa Circuito .............Kretskort..................... See group 372, Page 565
11 1 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrón ..........Elektronikenhet........... V-ECU
See group 366, Page 403
12 VOE 3963413 2 2 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
13 VOE 20374157 2 2 Cap ............................ Chapeau .................... Kappe.........................Caperuza....................Lock............................
14 VOE 13966807 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
15 VOE 13949278 3 5 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
16 VOE 930418 3 5 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................

1 CAB -2905,-2911 Elcentral Catalogue id Group


Unidad de distribución eléctrica 20598 372
2 CAB 2906-,2912-
Elektrozentrale Illustr. No Section
3 Unité de distribution électrique 1074542 100
4 Electrical distribution box
Issue Page
5 PUB 20024518-C 563

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15158603 1 Circuit board............... Carte circuit................ Leiterbahnplatte .........Placa circuito ..............Kretskort.....................

•Relay: •Relais: •Relais: •Rele: •Relä:


2 VOE 15048941 1 Flasher unit ................ Centrale clignotante ...Blinkgeber ..................Relé intermitentes ......Blinkdon...................... RF1
3 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE01
••Extra equipment ••Equipement supple ••Zusatzvorrichtung ••Equipo extra ••Extra utrustning
4 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE02
••Back-up warning ••Alarme de marche a ••Rückfahrwarner ••Aviso de marcha atr ••Backvarnare
5 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE03
••Work Lamp, Front ••Lampe Travail, Av ••Arbeitslampe, Vor ••Lampara,trabajo, D ••Arbetslampa, Fram
6 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE04
••Lighting, cab, rear ••Eclairage, cabine, A ••Beleuchtung, Kabin ••Alumbrado, cabina, ••Hyttbelysning, bak
7 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE05
••Extra equipment ••Equipement supple ••Zusatzvorrichtung ••Equipo extra ••Extra utrustning
8 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE06
••Starter Motor ••Demarreur ••Anlasser ••Motor de arranque ••Startmotor
9 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE07
••Lighting, cab, front ••Eclairage, cabine, A ••Beleuchtung, Kabin ••Alumbrado, cabina, ••Hyttbelysning, fram
10 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... 84823 RE08
••Boom suspension ••Suspension des br ••Hubgerüstdämpfun ••Suspensión del bra ••Lastarmsfjädring, B
11 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE09
••Interval wiper, rear ••Essuie-glace à inter ••Pausenwischer, hin ••Limpiaparabrisas in ••Intervalltork. bak
12 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE10
••Brake lamp ••Feu frein ••Bremseleuchte ••Luz freno ••Bromsljus
13 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE11
••Rear work lights ••Lampe travail, Ar ••Arbeitslampe,hinter ••Lampara mesa,tras ••Arbetsbelysning,bak
14 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE12
••30-feed ••Alimentation 30 ••30-speisung ••Alimentación 30 ••30-matning
15 VOE 21255974 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE13
••Feeding Ecu ••Alimentation Ecu ••Aufgabe Ecu ••Alimentador Ecu ••Matning Ecu

1 Kretskort Catalogue id Group


Placa de circuito 20598 372
2
Leiterbahnplatte Illustr. No Section
3 Carte circuit 1058416 150
4 Circuit board
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 565

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

16 VOE 20374662 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE14


••Air-conditioning ••Climatisation ••Klimaanlage ••Acondicion aire ••Luftkonditionering
17 VOE 20374662 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE15
••Interm.wiper,front ••Es.glace inter Av ••Pausenwischer,vor ••Limp.bris inter, de ••Intervalltork. fram
18 VOE 21255974 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE16
••15A-feed ••Alimentation 15A ••15A-speisung ••Alimentación 15A ••15A matning
19 VOE 21255974 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE17
••15B-feed ••Alimentation 15B ••15B-speisung ••Alimentación 15B ••15B-matning
20 VOE 20374662 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE18
••15EA-feed ••Alimentation 15EA ••15EA-speisung ••Alimentación 15EA ••15EA-matning

•Fuse •Fusible •Schmelzsicherung •Fusible •Smältsäkring


21 VOE 13969160 23 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 5A (BR)
22 VOE 969161 16 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 10A (RED)
23 VOE 13969162 6 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 15A (BLUE)
24 VOE 978999 3 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 20A (YELL)
25 VOE 969163 1 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 25A (Natural)
26 VOE 11006880 8 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
27 VOE 962656 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
28 VOE 13949278 8 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
29 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 Kretskort Catalogue id Group


Placa de circuito 20598 372
2
Leiterbahnplatte Illustr. No Section
3 Carte circuit 1058416 150
4 Circuit board
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 567

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15158603 1 Circuit board............... Carte circuit................ Leiterbahnplatte .........Placa circuito ..............Kretskort.....................

•Relay: •Relais: •Relais: •Rele: •Relä:


2 VOE 15048941 1 Flasher unit ................ Centrale clignotante ...Blinkgeber ..................Relé intermitentes ......Blinkdon...................... RF1
3 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE01
••Extra equipment ••Equipement supple ••Zusatzvorrichtung ••Equipo extra ••Extra utrustning
4 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE02
••Back-up warning ••Alarme de marche a ••Rückfahrwarner ••Aviso de marcha atr ••Backvarnare
5 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE03
••Work Lamp, Front ••Lampe Travail, Av ••Arbeitslampe, Vor ••Lampara,trabajo, D ••Arbetslampa, Fram
6 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE04
••Lighting, cab, rear ••Eclairage, cabine, A ••Beleuchtung, Kabin ••Alumbrado, cabina, ••Hyttbelysning, bak
7 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE05
••Extra equipment ••Equipement supple ••Zusatzvorrichtung ••Equipo extra ••Extra utrustning
8 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE06
••Starter Motor ••Demarreur ••Anlasser ••Motor de arranque ••Startmotor
9 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE07
••Lighting, cab, front ••Eclairage, cabine, A ••Beleuchtung, Kabin ••Alumbrado, cabina, ••Hyttbelysning, fram
10 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... 84823 RE08
••Boom suspension ••Suspension des br ••Hubgerüstdämpfun ••Suspensión del bra ••Lastarmsfjädring, B
11 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE09
••Interval wiper, rear ••Essuie-glace à inter ••Pausenwischer, hin ••Limpiaparabrisas in ••Intervalltork. bak
12 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE10
••Brake lamp ••Feu frein ••Bremseleuchte ••Luz freno ••Bromsljus
13 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE11
••Rear work lights ••Lampe travail, Ar ••Arbeitslampe,hinter ••Lampara mesa,tras ••Arbetsbelysning,bak
14 VOE 20374662 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE12
••30-feed ••Alimentation 30 ••30-speisung ••Alimentación 30 ••30-matning
15 VOE 21255974 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE13
••Feeding Ecu ••Alimentation Ecu ••Aufgabe Ecu ••Alimentador Ecu ••Matning Ecu

1 Kretskort Catalogue id Group


Placa de circuito 20598 372
2
Leiterbahnplatte Illustr. No Section
3 Carte circuit 1058416 200
4 Circuit board
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 569

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

16 VOE 20374662 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE14


••Air-conditioning ••Climatisation ••Klimaanlage ••Acondicion aire ••Luftkonditionering
17 VOE 20374662 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE15
••Interm.wiper,front ••Es.glace inter Av ••Pausenwischer,vor ••Limp.bris inter, de ••Intervalltork. fram
18 VOE 21255974 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE16
••15A-feed ••Alimentation 15A ••15A-speisung ••Alimentación 15A ••15A matning
19 VOE 21255974 1 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE17
••15B-feed ••Alimentation 15B ••15B-speisung ••Alimentación 15B ••15B-matning
20 VOE 20374662 •Relay ........................ •Relais........................ •Relais ........................•Relé...........................•Relä........................... RE18
••15EA-feed ••Alimentation 15EA ••15EA-speisung ••Alimentación 15EA ••15EA-matning

•Fuse •Fusible •Schmelzsicherung •Fusible •Smältsäkring


21 VOE 13969160 23 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 5A (BR)
22 VOE 969161 16 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 10A (RED)
23 VOE 13969162 6 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 15A (BLUE)
24 VOE 978999 3 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 20A (YELL)
25 VOE 969163 1 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring...................... 25A (Natural)
26 VOE 11006880 8 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
27 VOE 962656 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
28 VOE 13949278 8 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
29 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 Kretskort Catalogue id Group


Placa de circuito 20598 372
2
Leiterbahnplatte Illustr. No Section
3 Carte circuit 1058416 200
4 Circuit board
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 571

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11444203 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel.......................... See group 881, Page 1103
2 VOE 15119187 1 Keyboard.................... Clavier........................ Tastatur ......................Teclado ......................Tangentbord............... SW3801
3 VOE 976162 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
4 VOE 15090317 1 Contact button............ Bouton contact ...........Kontaktknopf ..............Botón de contacto ......Kontaktknapp............. SW5501, SEE SB 34 R
S/N -18530, S/N -22127
•Parking Brake •Frein Parking •Feststellbremse •Freno Estacion •Parkeringsbroms
5 VOE 70377112 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW3606
•Hazard •Feu detresse avertis. •Warnblinkleuchte •Luz interm. adverten •Varningsblinker
6 VOE 15052460 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
7 VOE 70369713 5 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
8 VOE 11381500 1 Instrument cluster ...... Afficheur multifonctio..Kombinationsinstrum..Instrumento combina..Instrumentkluster........ I-ECU, CAB -2847, -2856
8 VOE 11383500 1 Instrument cluster ...... Afficheur multifonctio..Kombinationsinstrum..Instrumento combina..Instrumentkluster........ I-ECU, CAB 2848-, 2857-
9 VOE 975380 8 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
10 VOE 15047153 1 Hour recorder............. Compteur horaire .......Betriebsstundenzähl...Contador de madera ..Timräknare................. IM3812
11 VOE 13946222 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
12 VOE 1586917 1 1 Cigarette lighter.......... Allume-cigares ........... Zigarrenanzünder.......Encendedor ................Cigarettändare............ PO3901
13 1 Contact Kit ................................................................................................................................................................ LH
See group 641, Page 841
14 1 Contact Kit ................................................................................................................................................................ RH
See group 641, Page 841
15 VOE 959187 2 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv.................. M5 x 12
16 VOE 1589502 1 Foot operated switch.. Contacteur au pied.....Fußschalter ................Contacto freno............Fotkontakt................... SW4602
17 VOE 969278 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
18 1 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 469
19 VOE 15021451 1 Contact button............ Bouton contact ...........Kontaktknopf ..............Botón de contacto ......Kontaktknapp............. (VOE 15000518) 84825
84826
SW9143, CAB - 2911
19 VOE 17232649 1 Rocker switch............. Commutateur à basc..Wippschalter ..............Commutador cuna......Vaggomkopplare........ 84825, 84826
SW9143, CAB 2912 -
•Atch Lock •Verrouill Acces •Gerätesch.kuppl •Cierre Implemen •Redskapslåsning

1 11294048 Instrumentpanel Catalogue id Group


Panel de instrumentos 20598 380
2 84825, 84826
Instrumententafel Illustr. No Section
3 Tableau de bord 1061421 100
4 Instrument panel
Issue Page
5 PUB 20024518-C 573

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

20 VOE 17201798 1 Switch ........................ Rupteur ...................... Ausschalter ................Interruptor...................Brytkontakt................. SW5501, SEE SB 34 R
S/N 18531 -, S/N 22128 -
21 VOE 17202097 1 Housing...................... Carter ......................... Gehäuse.....................Cuerpo .......................Hus............................. SEE SB 34 R

1 11294048 Instrumentpanel Catalogue id Group


Panel de instrumentos 20598 380
2 84825, 84826
Instrumententafel Illustr. No Section
3 Tableau de bord 1061421 100
4 Instrument panel
Issue Page
5 PUB 20024518-C 575

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11444203 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel.......................... See group 881, Page 1103
2 VOE 15119187 1 Keyboard.................... Clavier........................ Tastatur ......................Teclado ......................Tangentbord............... SW3801
3 VOE 976162 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
4 VOE 11381500 1 Instrument cluster ...... Afficheur multifonctio..Kombinationsinstrum..Instrumento combina..Instrumentkluster........ I-ECU, CAB -2847, -2856
5 VOE 975380 8 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
6 VOE 70369713 5 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
7 VOE 70377112 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW3606
8 VOE 15052460 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
9 VOE 975387 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
10 VOE 17201798 1 Switch ........................ Rupteur ...................... Ausschalter ................Interruptor...................Brytkontakt................. SW5501, SEE SB 34 R
S/N 18531 -, S/N 22128 -
11 VOE 1589502 1 Foot operated switch.. Contacteur au pied.....Fußschalter ................Contacto freno............Fotkontakt................... SW4602
12 VOE 969278 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
13 1 Contact Kit ................................................................................................................................................................ LH
See group 641, Page 841
14 1 Contact Kit ................................................................................................................................................................ RH
See group 641, Page 841
15 VOE 959187 2 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv.................. M5 x 12
16 VOE 15047153 1 Hour recorder............. Compteur horaire .......Betriebsstundenzähl...Contador de madera ..Timräknare................. IM3812
17 VOE 13946222 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
18 VOE 1586917 1 Cigarette lighter.......... Allume-cigares ........... Zigarrenanzünder.......Encendedor ................Cigarettändare............ PO3901
19 1 Wire harness.............. Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 479

1 Instrumentpanel Catalogue id Group


Panel de instrumentos 20598 380
2
Instrumententafel Illustr. No Section
3 Tableau de bord 1070762 125
4 Instrument panel
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 577

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11444304 1 Panel plate ................. Tôle panneau .............Paneelblech ...............Placa panel ................Panelplåt....................
2 VOE 15015301 1 Cap ............................ Capot ......................... Verschlusskappe........Capuchón ...................Hatt.............................
3 VOE 949921 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
4 VOE 971321 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
5 VOE 11412864 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
6 VOE 975366 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
7 VOE 11412865 1 Cover ring .................. Bague recouvrement..Rosettenring...............Anillo de tapa .............Täckring......................
8 VOE 15014411 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
9 VOE 944436 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
10 VOE 11170176 1 Rheostat..................... Rhéostat..................... Rheostat.....................Reostato .....................Reostat....................... R3501
11 VOE 11039224 1 Fan switch.................. Commutateur ventilat.Gebläseschalter .........Conmutador ventilad ..Fläktomkopplare......... APS III
12 VOE 11444280 1 Symbol washer .......... Plaquette symbole .....Symbolscheibe...........Placa de símbolos ......Symbolbricka..............
13 VOE 976945 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 1212859 1 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
15 VOE 11039535 1 Knob........................... Bouton........................ Bedienungsknopf .......Volante .......................Ratt.............................
16 VOE 70377101 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. FAPS, SW4211
17 VOE 11428004 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
18 VOE 70377101 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW9141
19 VOE 11428021 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
20 VOE 70377129 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW9142
21 VOE 11428022 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
22 VOE 70369702 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW3504
23 VOE 11428010 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
24 VOE 70377122 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW3505
24 REQ •Back-up Lamp •Feu Recul •Rückscheinwerf •Luz Retroceso •Backlampa 3773) 83824
25 VOE 11428011 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
26 VOE 70369702 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW3501
3773) GB: Option 83824, connect existing cable with terminal to pos 12 in Sw3505 FR: Option 83824, pour relier le câble existant à la borne, N° de repérage 12, du commutateur SW3505
DE: Zusatzausrüstung 83824, vorhandenes Kabel mit Klemme an Pos. 12 von Schalter 3505 anschließen. ES: Opción 83824, conecta el cable existente con el terminal a la posición 12 en
Sw3505 SE: Utrustning 83824, anslut befintlig kabel med stift till pos 12 i Sw3505

1 11294048 Strömställarepanel Catalogue id Group


Panel de interruptores basculantes 20598 380
2 11298440
Schaltertafel Illustr. No Section
3 Interrupteur bascule panneau 1069603 150
4 Rocker switch panel
Issue Page
5 PUB 20024518-C 579

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

27 VOE 11428009 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
28 VOE 70369704 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW3602
29 VOE 11428017 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
30 VOE 70369713 8 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
31 VOE 11444300 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
32 VOE 969419 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
33 VOE 14542410 1 Ashtray....................... Cendrier ..................... Aschenbecher ............Cenicero .....................Askkopp......................
34 VOE 13955781 1 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
35 VOE 15144740 1 Starter switch ............. Verrouillage de déma.Startschloss................Cerradura de arranqu.Startlås.......................
36 VOE 15162744 1 Lock kit....................... Collection verrou ........ Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Låssats....................... 401,3937)
See group 334, Page 339
36 VOE 15199486 1 Lock kit....................... Collection verrou ........ Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Låssats....................... 401,3938) (VOE 15163522)
See group 334, Page 339
37 VOE 15144129 2 SS •Key ........................... •Clé ............................•Schlüssel...................•Llave .........................•Nyckel....................... 3) BLACK
37 VOE 15167750 2 •Key ........................... •Clé ............................•Schlüssel...................•Llave .........................•Nyckel....................... 3938) GREEN
38 VOE 14646439 2 •Switch ....................... •Rupteur ..................... •Ausschalter ...............•Interruptor .................•Brytkontakt................
38 VOE 15164333 2 •Lock cylinder............. •Barillet de serrure .....•Schließzylinder..........•Cilindro de cierre.......•Låscylinder................
39 1 1 NS •Marking strip ............. •Ruban de marquage .•Kennfaden ................•Cinta de marcaje.......•Märkband..................
40 VOE 70377101 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SE9144
41 VOE 11428025 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
42 VOE 70369710 1 Switch ........................ Interrupteur ................ Schalter ......................Interruptor...................Elkopplare.................. 85420, 85421 SW2506
43 VOE 15120621 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
3) GB: When ordering, the key No. should be stated. FR: Lors d'une commande, il faut indiquer le numéro de la clé. DE: Bei bestellung muss die Schlüsselnummer angegeben werden. ES: Al
pedir debe indicarse el número de la llave. SE: Vid beställning måste nyckelnr anges.
401) GB: The kit consists of two locks with the same key code. FR: Le lot se compose de deux serrures comportant le meme code cle. DE: Der Satz besteht aus zwei schlössern mit gleichem
Schlüsselkode. ES: El juego esta compuesto por dos cerraduras con llave codificada. SE: Satsen består av två lås med samma nyckelkod.
3937) GB: Key code: several combinations exist FR: Code de clé: plusieurs combinaisons existent DE: Schlüsselkode: Ausführung mit mehreren Kombinationen ES: Código de llave: existen
varias combinaciones SE: Nyckelkod: utförande med flera kombinationer
3938) GB: Key code: only one combination FR: Code de clé: une seule combinaison DE: Schlüsselkode: nur eine einzige Kombination ES: Código de llave: una sola combinación
SE: Nyckelkod: endast en kombination

1 11294048 Strömställarepanel Catalogue id Group


Panel de interruptores basculantes 20598 380
2 11298440
Schaltertafel Illustr. No Section
3 Interrupteur bascule panneau 1069603 150
4 Rocker switch panel
Issue Page
5 PUB 20024518-C 581

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

44 VOE 70369707 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW4226


45 VOE 15107602 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
46 VOE 70377101 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW4219
47 VOE 11428003 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
48 VOE 11444237 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................

1 11294048 Strömställarepanel Catalogue id Group


Panel de interruptores basculantes 20598 380
2 11298440
Schaltertafel Illustr. No Section
3 Interrupteur bascule panneau 1069603 150
4 Rocker switch panel
Issue Page
5 PUB 20024518-C 583

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11444304 1 Panel plate ................. Tôle panneau .............Paneelblech ...............Placa panel ................Panelplåt....................
2 VOE 15015301 1 Cap ............................ Capot ......................... Verschlusskappe........Capuchón ...................Hatt.............................
3 VOE 949921 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
4 VOE 971321 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
5 VOE 11412864 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
6 VOE 975366 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
7 VOE 11412865 1 Cover ring .................. Bague recouvrement..Rosettenring...............Anillo de tapa .............Täckring......................
8 VOE 15014411 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
9 VOE 944436 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
10 VOE 11170176 1 Rheostat..................... Rhéostat..................... Rheostat.....................Reostato .....................Reostat....................... R3501
11 VOE 11039224 1 Fan switch.................. Commutateur ventilat.Gebläseschalter .........Conmutador ventilad ..Fläktomkopplare......... APS III
12 VOE 11444280 1 Symbol washer .......... Plaquette symbole .....Symbolscheibe...........Placa de símbolos ......Symbolbricka..............
13 VOE 976945 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 1212859 1 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
15 VOE 11039535 1 Knob........................... Bouton........................ Bedienungsknopf .......Volante .......................Ratt.............................
16 VOE 70369704 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. FAPS, SW4211
17 VOE 11428004 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
18 VOE 70369704 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW9141
19 VOE 11428008 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
20 VOE 70369704 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW9142
21 VOE 11428023 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
22 VOE 70369702 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW3504
23 VOE 11428010 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
24 VOE 70377122 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW3505
25 VOE 11428011 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
26 VOE 70369702 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW3501
27 VOE 11428009 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
28 VOE 70369704 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW3602
29 VOE 11428017 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
30 VOE 70369713 8 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................

1 Strömställarepanel Catalogue id Group


Panel de interruptores basculantes 20598 380
2
Schaltertafel Illustr. No Section
3 Interrupteur bascule panneau 1074786 175
4 Rocker switch panel
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 585

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 11444300 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................


32 VOE 969419 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
33 VOE 14542410 1 Ashtray....................... Cendrier ..................... Aschenbecher ............Cenicero .....................Askkopp......................
34 VOE 13955781 1 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
35 VOE 15162744 1 Lock kit....................... Collection verrou ........ Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Låssats....................... See group 334, Page 341
36 VOE 70369704 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW9144
37 VOE 11428025 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
38 VOE 70369710 1 Switch ........................ Interrupteur ................ Schalter ......................Interruptor...................Elkopplare.................. 85420, 85421 SW2506
39 VOE 15120621 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
40 VOE 70369707 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW4226
41 VOE 15107602 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
42 VOE 70369704 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW4219
43 VOE 11428003 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
44 VOE 11444237 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
45 VOE 70369704 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW9142/SW9171
46 VOE 11428024 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................

1 Strömställarepanel Catalogue id Group


Panel de interruptores basculantes 20598 380
2
Schaltertafel Illustr. No Section
3 Interrupteur bascule panneau 1074786 175
4 Rocker switch panel
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 587

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 70369704 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW9170


2 VOE 11428008 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
3 VOE 70369704 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW9171
4 VOE 11428023 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
5 VOE 70369704 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SW9172
6 VOE 11428024 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................

1 Strömställarepanel Catalogue id Group


Panel de interruptores basculantes 20598 380
2
Schaltertafel Illustr. No Section
3 Interrupteur bascule panneau 1030359 200
4 Rocker switch panel
Issue Page
5 85124, 85128, 84620, 84779, 84781, 84784 PUB 20024518-C 589

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 493
1 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 495
2 VOE 70377101 1 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare..............
3 VOE 15088143 1 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm...................... (VOE 11428018)
4 VOE 15149454 1 1 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
5 VOE 13965175 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 11412709 1 1 Nut plate..................... Plaque filetée .............Gewindeplatte ............Placa de tuerca ..........Mutterplatta................
7 VOE 11171604 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare..............
7 VOE 15099184 1 Control lever............... Levier de commande .Bedienungshebel .......Palanca mando ..........Manöverspak..............
8 VOE 11429260 1 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
9 VOE 972079 1 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........

1 11298437 Backspeglar, elektriskt reglerbara Catalogue id Group


Retrovisores, con regulación eléctrica 20598 380
2 11298442
Rückspiegel, elektrisch einstellbar Illustr. No Section
3 Rétroviseurs à réglage électrique 1058506 250
4 Rear-view mirrors, electric adjustable
Issue Page
5 PUB 20024518-C 591

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15155940 1 Control panel.............. Pupitre de command..Steuerpult...................Panel de mandos .......Manöverpanel.............


1 VOE 15155956 1 Control panel.............. Pupitre de command..Steuerpult...................Panel de mandos .......Manöverpanel............. 2364)
2 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 483

2364) GB: With a scale in Fahrenheit FR: Avec graduation en degrés Farenheit DE: Mit Fahrenheit-Graduierung ES: Con graduación Farenheit SE: Med gradering i Fahrenheit

1 11294048 Klimatreglagepanel Catalogue id Group


Panel de control de aire acondicionado 20598 380
2 83435
Klimaanlagentafel Illustr. No Section
3 Tableau de commande chauffage/ventilation 1058611 300
4 Air cond. control panel
Issue Page
5 11294048, 83435 PUB 20024518-C 593

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE08


2 VOE 11428027 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
3 VOE 70377101 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare..............
4 VOE 11428173 1 Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancín .....................Vipparm......................
5 VOE 70369702 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare..............

1 Lastarmsfjädring. Catalogue id Group


Suspensión del brazo de carga. 20598 380
2
Hubgerüstdämpfung. Illustr. No Section
3 Suspension des bras de levage. 1030315 350
4 Boom suspension system.
Issue Page
5 84823 PUB 20024518-C 595

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11423761 Oil level sensor .......... Capteur de niveau d'h Ölstandgeber..............Sensor nivel aceite .....Oljenivåsensor............ SE2202, (FX1006)
•Oil temperature •Température d'huile •Öltemperatur •Temperatura de acei •Oljetemperatur See group 217, Page 105
2 VOE 21302639 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE2203
•Engine oil pressure •Contact huile, moteu •Motoröldruck •Presion aceite, moto •Motoroljetryck See group 286, Page 279
3 VOE 11423761 Oil level sensor .......... Capteur de niveau d'h Ölstandgeber..............Sensor nivel aceite .....Oljenivåsensor............ SE2205, (FX1006)
•Oil Lvl Sensor •Capteur Niv Hui •Ölstandgeber •Sensor Niv Acei •Oljenivågivare See group 217, Page 105
4 VOE 21302639 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE2301
•Fuel pressure •Pression de carbura •Kraftstoffdruck •Presión de combusti •Bränsletryck See group 233, Page 139
4 VOE 21540602 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE2301
•Fuel pressure •Pression de carbura •Kraftstoffdruck •Presión de combusti •Bränsletryck 85166
See group 234, Page 161
5 VOE 11110737 Bowl ........................... Bol..............................Schale ........................Taza ...........................Skål............................ SE2302, (FX1005)
•Level sensor •Detecteur niveau •Fullstandgeber •Emisor nivel •Nivågivare See group 233, Page 139
5 VOE 11110738 Bowl ........................... Bol..............................Schale ........................Taza ...........................Skål............................ SE2302, (FX1005)
•Level sensor ............. •Detecteur niveau.......•Fullstandgeber ..........•Emisor nivel ..............•Nivågivare................. 85166
See group 234, Page 161
6 VOE 15010270 Tank unit .................... Ensemble réservoir ....Tankaggregat .............Unidad de depósito ....Tankaggregat............. SE2303
S/N -23597
6 VOE 15010273 Tank unit .................... Ensemble réservoir ....Tankaggregat .............Unidad de depósito ....Tankaggregat............. S/N 23598-
•Fuel level sensor •Indic.niveau carbur •Kraftstoffv.geber •Sensor nivel combu •Bränslenivågivare See group 234, Page 157
7 VOE 20565673 Vacuum switch........... Contact à dépression .Vakuumschalter .........Contacto de vacío ......Vakuumkontakt........... 85157 SE2502, (FX1008)
•Induction temperatur •Température d'air d' •Ansaugtemperatur •Temperatura de aspi •Insugstemperatur See group 256, Page 213
8 VOE 20560843 Vacuum switch........... Contact à dépression .Vakuumschalter .........Contacto de vacío ......Vakuumkontakt........... 85154, 85156
SE2503, (FX1008)
•Press Monitor •Capteu.pression •Druckwächter •Avisador Pres •Tryckvakt See group 256, Page 213
9 VOE 21097978 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2507, (FX1007)
•Charge-air temperat •Température d'air de •Ladelufttemperatur •Temperatura del aire •Laddlufttemperatur See group 286, Page 279
9 VOE 21097978 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2508, (FX1007)
•Boost pressure •Pression d'air de refr •Ladeluftdruck •Presión del aire de a •Laddlufttruck See group 286, Page 279
10 VOE 20796744 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE2509

1 Givare, referenstabell Catalogue id Group


Sensores, table de referencia 20598 386
2
Geber, Bezugstabelle Illustr. No Section
3 Détecteurs, tableau de références 1060901 100
4 Sensors, reference list
Issue Page
5 PUB 20024518-C 597

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

•Pressure Sensor •Detect.pression •Druckmelder •Sensor Presion •Tryckgivare See group 286, Page 279
•Pressure Sensor •Detect.pression •Druckmelder •Sensor Presion •Tryckgivare See group 286, Page 285
11 VOE 21542714 Temperature sensor... Sonde de températur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... SE2510
•Exhaust gas temp •Température d'écha •Auspuff Temperatur •Temp gases de esc •Avgastemperatur See group 254, Page 193
11A VOE 21097978 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2512
•Charge-air temperat •Température d'air de •Ladelufttemperatur •Temperatura del aire •Laddlufttemperatur See group 258, Page 225
12 NS Speed sensor............. Commande tachymet.Drehzahlschalter ........Sensor tacometro .......Varvtalsgivare............. SE2514
•Turbocharger •Turbocompresse. •Abgasturbolader •Turbocompresor •Turbokompressor See group 255, Page 205
13 VOE 21442662 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE2515
•EGR valve •Soupape EGR •Abgasrückführungsv •Válvula EGR •EGR-ventil See group 286, Page 279
14 VOE 21285163 Temperature sensor... Sonde de températur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... SE2516
•EGR valve •Soupape EGR •Abgasrückführungsv •Válvula EGR •EGR-ventil See group 286, Page 279
15 VOE 20451992 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2519
•Diff Press Snsr •Detec.pres.dif. •Diff Druckgeb •Sensor Pres Dif •Diff.tryckgiv. See group 254, Page 193
16 VOE 21164414 Temperature sensor... Sonde de températur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... SE2521
•DPF inlet temp •Température d'entré •DPF Einlasstemp. •Temperatura de entr •DPF inloppstemp See group 254, Page 193
17 VOE 21412472 Temperature sensor... Sonde de températur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... SE2522
•DPF outlet temp •Température de sorti •DPF Auslasstemp. •Temperatura de esc •DPF utloppstemp See group 254, Page 193
18 VOE 21546751 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2525
•Burner, Temp. •Brûleur, température •Brenner, Temp. •Quemador, Temp. •Brännare, temp. See group 286, Page 291
19 VOE 22332078 Block .......................... Bloc ............................Block ..........................Bloque ........................Block........................... (VOE 21576090) SE2527
•Injector pressure •Pression d'injection •Einspritzdruck •Presión del inyector •Insprutartryck See group 254, Page 199
20 VOE 22332078 Block .......................... Bloc ............................Block ..........................Bloque ........................Block........................... (VOE 21576090) SE2528
•Fuel pressure •Pression de carbura •Kraftstoffdruck •Presión de combusti •Bränsletryck See group 254, Page 199
21 VOE 20879330 Expansion tank .......... Vase d'expansion.......Ausgleichbehälter.......Vaso de expansión.....Expansionstank.......... SE2603
•Coolant level •Liquid.refroid.niveau •Kühlfussigk. Niveau •Anticongel. nivel •Kylvätskenivå See group 261, Page 229
22 VOE 15090264 Speed monitor............ Contrôleur de régime .Drehzahlwächter ........Detector revoluciones Varvtalsvakt................ SE2604
•Fan speed sensor •Détecteur de régime •Lüfterdrehzahlgeber •Sensor de régimen •Fläktvarvtalsgivare See group 263, Page 259
23 VOE 20513340 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2606
•Coolant temperature •Liquide refroi.temp. •Kühlfussigkeit temp. •Anticongelente temp. •Kylvätsketemperatur See group 286, Page 279

1 Givare, referenstabell Catalogue id Group


Sensores, table de referencia 20598 386
2
Geber, Bezugstabelle Illustr. No Section
3 Détecteurs, tableau de références 1060901 100
4 Sensors, reference list
Issue Page
5 PUB 20024518-C 599

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

24 VOE 20513343 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2701


•Engine speed •Régime du moteur •Motordrehzahl •Régimen del motor •Motorvarvtal See group 286, Page 279
25 VOE 17222635 Accelerator pedal ....... Pédale accélérateur ...Gaspedal....................Pedal acelerador ........Gaspedal.................... (VOE 15187950) SE2702
S/N - 18814
S/N - 22976
25 VOE 17222635 Accelerator pedal ....... Pédale accélérateur ...Gaspedal....................Pedal acelerador ........Gaspedal.................... SE2702
S/N 18815 -
S/N 22977 -
•Accel pedal •Pedale acceler. •Gaspedal •Pedal acelerad •Gaspedal
26 VOE 20513343 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE2703
•Camshaft speed •Régime de l'arbre à •Nockenwellendrehza •Régimen de árbol d •Kamaxelvarvtal See group 286, Page 279
27 VOE 15090257 Induction sensor......... Émetteur induction .....Induktionsgeber..........Sensor de induccion...Induktionssensor........ SE2704
•Tachometer sensor •Commande tachyme •Drehzahlschalter •Sensor tacometro •Varvtalsgivare See group 420, Page 655
•Tachometer sensor •Commande tachyme •Drehzahlschalter •Sensor tacometro •Varvtalsgivare See group 421, Page 671
28 VOE 15105646 Washer fluid reservoi . Réservoir de lave-gla .Waschflüssigkeitsbe...Depósito detergente ...Spolarvätskebehållar.. SE3601
•Level sensor •Detecteur niveau •Fullstandgeber •Emisor nivel •Nivågivare See group 363, Page 401
29 VOE 11419486 Temperature sensor... Sonde de températur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... SE4202
•Transmission Temp. •Temp. De Transm. •Getriebetemp. •Temp. Transmisión •Transmissions Tem See group 421, Page 695
30 VOE 15048183 Oil level sensor .......... Capteur de niveau d'h Ölstandgeber..............Sensor nivel aceite .....Oljenivåsensor............ SE4203
•Oil level sensor •Capteur de niveau d' •Ölstandgeber •Sensor de nivel de a •Oljenivågivare See group 434, Page 705
31 VOE 15090257 Induction sensor......... Émetteur induction .....Induktionsgeber..........Sensor de induccion...Induktionssensor........ SE4209
•Speed sensor •Indicat.viteseedetec •Tachometergeber •Sensor velocimetro •Hastighetsgivare See group 420, Page 655
32 VOE 15090261 Induction sensor......... Émetteur induction .....Induktionsgeber..........Sensor de induccion...Induktionssensor........ SE4213
•Turbine speed •Nombre rot. turbine •Turbine drehzahl •Número rev. turbina •Turbinvarvtal See group 421, Page 671
33 VOE 17286432 Pressure switch.......... Rupteur pression........Druckschalter .............Interruptor presión ......Tryckbrytare............... (VOE 15194794) SE4218
•Press Monitor •Capteu.pression •Druckwächter •Avisador Pres •Tryckvakt See group 421, Page 675
34 VOE 17202563 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ (VOE 15190639) SE4219
•Main pressure •Pression principale •Hauptdruck •Presión principal •Huvudtryck See group 421, Page 697
35 VOE 17202563 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ (VOE 15190639) SE4226
•Lock-up Cl Disc •Dis.embr.direct •Br-kuppl Scheib •Dis Embr Direct •Dir Koppllamell See group 434, Page 709

1 Givare, referenstabell Catalogue id Group


Sensores, table de referencia 20598 386
2
Geber, Bezugstabelle Illustr. No Section
3 Détecteurs, tableau de références 1060901 100
4 Sensors, reference list
Issue Page
5 PUB 20024518-C 601

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

36 VOE 4787427 Microswitch ................ Microinterrupteur........Mikroschalter..............Microinterruptor ..........Mikrobrytare............... SE4227


•Lever Steering •Dir Par Levier •Hebellenkung •Direcci Palanca •Spakstyrning See group 371, Page 551
37 VOE 15090257 Induction sensor......... Émetteur induction .....Induktionsgeber..........Sensor de induccion...Induktionssensor........ SE4307
•Tachometer sensor •Commande tachyme •Drehzahlschalter •Sensor tacometro •Varvtalsgivare See group 420, Page 655
•Tachometer sensor •Commande tachyme •Drehzahlschalter •Sensor tacometro •Varvtalsgivare See group 421, Page 671
38 VOE 15090274 Induction sensor......... Émetteur induction .....Induktionsgeber..........Sensor de induccion...Induktionssensor........ SE4312
•Intermed.rotation sp •Vitesse de rotation in •Dazwischenliegende •Velocidad de rotació •Mellanliggande varvt See group 421, Page 671
39 VOE 11039219 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SE4609
•Diff. lock •Blocage differentiel •Ausgleichsperre •Bloqueo diferencial •Diffspärr See group 468, Page 753
40 VOE 17271141 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE5201
VOE 993320 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
•Brake Press Charge •Charg.press.frein •Bremsdruckaufladun •Carga Pres. Frenos •Bromstrycksladdnin See group 527, Page 817
41 VOE 17202577 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE5203
•Brake Pressure •Pression Freinage •Bremsdruck •Presión Frenos •Bromstryck See group 522, Page 777
41 VOE 947083 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
•Brake Pressure •Pression Freinage •Bremsdruck •Presión Frenos •Bromstryck See group 522, Page 777
42 VOE 15153124 Temperature sensor... Sonde de températur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... SE5222
•Front axle, temp. •Essieu AV, temp. •Vorderachse, temp. •Eje delantero, temp. •Framaxel, temp. See group 461, Page 725
43 VOE 15153124 Temperature sensor... Sonde de températur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... SE5223
•Axle temp •Arbre temperature •Welletemperatur •Eje tempratura •Axeltemp See group 463, Page 735
•Axle temp •Arbre temperature •Welletemperatur •Eje tempratura •Axeltemp See group 463, Page 749
44 VOE 15091844 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE5501
S/N -18835
44 VOE 17202579 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ S/N 18836-
•Parking brake •Frein parking •Feststellbremse •Freio estacion •Parkeringsbroms See group 551, Page 825
45 VOE 1594043 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SE6404
•Diff. Pressure •Pression Différen •Differenzdruck •Presión Diferenci •Differenstryck See group 647, Page 865
46 VOE 17202577 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE6407
•Auxiliary steering •Direction de secours •Hilfslenkung •Direccion reserva •Reservstyrning See group 371, Page 555
46 VOE 947083 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................

1 Givare, referenstabell Catalogue id Group


Sensores, table de referencia 20598 386
2
Geber, Bezugstabelle Illustr. No Section
3 Détecteurs, tableau de références 1060901 100
4 Sensors, reference list
Issue Page
5 PUB 20024518-C 603

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

•Auxiliary steering •Direction de secours •Hilfslenkung •Direccion reserva •Reservstyrning See group 371, Page 555
47 VOE 11170282 Angle sensor .............. Indicateur d'angle.......Winkelgeber ...............Sensor de angulo .......Vinkelsensor............... SE6411
•Angle sensor •Indicateur d'angle •Winkelgeber •Sensor de ángulo •Vinkelgivare See group 371, Page 549
48 VOE 15092744 Lever steering ............ Direction par levier .....Hebellenkung .............Direccion de palanca..Spakstyrning............... SE6601
•Joy stick •Manipulateur •Lenkhebel •Manipulador •Styrspak See group 371, Page 551
49 VOE 15007855 Door switch ................ Contact sur porte .......Türschalter .................Contacto de puerta.....Dörrkontakt................. SE8301
•Door Switch •Contact Porte •Turschalter •Contacto Puerta •Dörrkontakt See group 371, Page 485
50 VOE 4787427 Microswitch ................ Microinterrupteur........Mikroschalter..............Microinterruptor ..........Mikrobrytare............... SE8502
•Pressure Sensor •Detect.pression •Druckmelder •Sensor Presion •Tryckgivare
51 VOE 14509344 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE8702
•Temp Sensor •Detecteur Temp. •Temperaturgeber •Sensor Temperat •Temp Givare See group 874, Page 1075
52 VOE 1347010 Temperature sensor... Sonde de températur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... SE8705
•Temp Sensor •Detecteur Temp. •Temperaturgeber •Sensor Temperat •Temp Givare See group 371, Page 485
53 VOE 14514330 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE8706
•Temp Sensor •Detecteur Temp. •Temperaturgeber •Sensor Temperat •Temp Givare See group 882, Page 1105
54 VOE 14509344 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE8708
•Temp Sensor •Detecteur Temp. •Temperaturgeber •Sensor Temperat •Temp Givare See group 872, Page 1049
55 VOE 15103658 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE8709
•Cooling Agent •Refrigerant •Kältemittel •Refrigerante •Kylmedium See group 874, Page 1083
56 VOE 17202021 Level sensor............... Capteur de niveau......Füllstandgeber ...........Emisor de nivel...........Nivåsensor................. SE9104, (FX1009)
•Hydraulic Oil Level •Niveau Huile Hydr. •Hydraulikölstand •Nivel Aceite Hidr. •Hydrauloljenivå See group 911, Page 1183
56 VOE 17202021 Level sensor............... Capteur de niveau......Füllstandgeber ...........Emisor de nivel...........Nivåsensor................. SE9105, (FX1009)
•Hydraulic oil temp •Temp de huile hydra •Hydraulöltemp •Temp oilo hidraulico •Hyderauloljetemp. See group 911, Page 1183
57 VOE 11170282 Angle sensor .............. Indicateur d'angle.......Winkelgeber ...............Sensor de angulo .......Vinkelsensor............... SE9116
•Lift arm lowering •Abaissement bras c •Hubarmsenkung •Descenso de brazos •Lyftarmssänkning See group 945, Page 1279
57 VOE 17261187 Sensor kit ................... Kit détecteur............... Gebersatz...................Kit sensor ...................Sensorsats................. SE9117
•Tilt automatic •Automatique redress •Schwenkautomatik •Automatismo volquet •Tiltautomatik See group 945, Page 1275
57 VOE 17261188 Sensor kit ................... Kit détecteur............... Gebersatz...................Kit sensor ...................Sensorsats................. SE9117, Long boom
•Tilt automatic •Automatique redress •Schwenkautomatik •Automatismo volquet •Tiltautomatik See group 945, Page 1275
58 VOE 14560161 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE9119

1 Givare, referenstabell Catalogue id Group


Sensores, table de referencia 20598 386
2
Geber, Bezugstabelle Illustr. No Section
3 Détecteurs, tableau de références 1060901 100
4 Sensors, reference list
Issue Page
5 PUB 20024518-C 605

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

•Ls - Pressure senso •Capteur de pression •Ls - Druckgeber •Sensor de presión - •Ls - Tryckgivare See group 912, Page 1227
59 VOE 17352345 Control lever............... Levier de commande .Bedienungshebel .......Palanca mando ..........Manöverspak.............. SE9145, (FX1024)
•lifting/lowering •montée/descente •Heben/Senken •levantar/bajar •lyft/sänk See group 371, Page 499
•lifting/lowering •montée/descente •Heben/Senken •levantar/bajar •lyft/sänk See group 371, Page 505
•lifting/lowering •montée/descente •Heben/Senken •levantar/bajar •lyft/sänk See group 371, Page 509
60 VOE 17352345 Control lever............... Levier de commande .Bedienungshebel .......Palanca mando ..........Manöverspak.............. SE9146, (FX1025)
•tilting •basculement •Kipp •basculante •tilt See group 371, Page 499
•tilting •basculement •Kipp •basculante •tilt See group 371, Page 505
•tilting •basculement •Kipp •basculante •tilt See group 371, Page 509
61 VOE 15038826 Control lever............... Levier commande ......Umstellarm .................Palanca conmutación .Omställararm.............. SE9147
•3rd function •3ème fonction hydra •3. Funktion •3a Función •3:e funktion See group 371, Page 505
•3rd function •3ème fonction hydra •3. Funktion •3a Función •3:e funktion See group 371, Page 509
62 VOE 11170158 Hand lever.................. Levier ......................... Hebel..........................Palanca ......................Spak........................... SE9148
•4:th function •4eme fonction •4. Funktion •4a funcion •4:e funktion See group 371, Page 509
63 VOE 15146585 Pressure switch.......... Rupteur pression........Druckschalter .............Interruptor presión ......Tryckbrytare............... SE9901
•Automatic lubrication •Graissage automati •Schmierausr~stung •Lubriacción automa. •Automatsmörjning See group 993, Page 1303

1 Givare, referenstabell Catalogue id Group


Sensores, table de referencia 20598 386
2
Geber, Bezugstabelle Illustr. No Section
3 Détecteurs, tableau de références 1060901 100
4 Sensors, reference list
Issue Page
5 PUB 20024518-C 607

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE1


•Tilt automatic ............ •Automatique redress.•Schwenkautomatik....•Automatismo volquet •Tiltautomatik..............
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE2
•15A-feed ................... •Alimentation 15A.......•15A-speisung ............•Alimentación 15A ......•15A matning..............
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE3
•Boom kickout ............ •Automatique levage ..•Hubwerkautomatik ....•Elevador automatico .•Lyftautomatik.............
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE4
•15B-feed ................... •Alimentation 15B.......•15B-speisung ............•Alimentación 15B ......•15B-matning..............
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE5
•Interval wiper, rear .... •Essuie-glace à inter ..•Pausenwischer, hint..•Limpiaparabrisas int..•Intervalltork. bak........
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE6
•Interm.wiper,front...... •Es.glace inter Av.......•Pausenwischer,vord..•Limp.bris inter, de .....•Intervalltork. fram......
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE7
•Boom suspension ..... •Suspension des bra ..•Hubgerüstdämpfung .•Suspensión del braz .•Lastarmsfjädring, Bs.
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE8
•Start inhibitor ............ •Blocage demarr. .......•Wiederholsperre........•Bloqueo arranqu .......•Startspärr..................
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE9
•Start inhibitor ............ •Blocage demarr. .......•Wiederholsperre........•Bloqueo arranqu .......•Startspärr..................
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE10
•Work lights ................ •Eclairage de travail ...•Arbeitsbeleuchtung ...•Alumbrado de trabaj..•Arbetsbelysning.........
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE11
•30-feed ..................... •Alimentation 30 .........•30-speisung ..............•Alimentación 30 ........•30-matning................
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE12
•15EA-feed................. •Alimentation 15EA ....•15EA-speisung..........•Alimentación 15EA....•15EA-matning...........
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE101
•Air Cleaner................ •Filtre Air .................... •Luftfilter .....................•Filtro Aire...................•Luftrenare..................
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE101
•Air-conditioning ......... •Climatisation ............. •Klimaanlage ..............•Acondicion aire .........•Luftkonditionering......
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE101
•Fuel Filter.................. •Filtre carburant..........•Kraftstoffilter..............•Filtro Combust...........•Bränslefilter...............

1 Reläer, givare och magnetventiler, referenstabell Catalogue id Group


Relé, sensores y electroválvula 20598 386
2
Relais, Geber und Magnetventil Illustr. No Section
3 Relais, détecteurs et vanne électromagnetique 1027725 200
4 Relays, sensors and solenoid valves, reference list
Issue Page
5 PUB 20024518-C 609

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE101


•Fuel Filter.................. •Filtre carburant..........•Kraftstoffilter..............•Filtro Combust...........•Bränslefilter...............
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE101
•Back-up lamp............ •Feu recul................... •Rückscheinwerf.........•Luz retroceso ............•Backlampa................
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE105
•Battery cut - out ........ •Coupe batterie ..........•Batterieabschaltung ..•Desconectador bater.•Batterifrånskiljare......
2 VOE 20367490 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE601
•Auxiliary steering ...... •Direction de secours .•Hilfslenkung ..............•Direccion reserva ......•Reservstyrning..........
3 VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE303
•Back-up lamp............ •Feu recul................... •Rückscheinwerf.........•Luz retroceso ............•Backlampa................
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE304
•Working light ............. •Phare travail.............. •Arbeitsscheinwerfer ..•Farol de trabajo.........•Arbetsbelysning.........
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE602
•CDC-steering ............ •CDC-direction ...........•CDC-lenkurs .............•CDC-dirección...........•CDC-styrning.............
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE801
•Air-conditioning ......... •Climatisation ............. •Klimaanlage ..............•Acondicion aire .........•Luftkonditionering......
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE803
•Operator seat............ •Siege conducteur......•Fahrersitz ..................•Asiento conductor .....•Förarstol....................
VOE 4786690 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE805
•Central lubrication..... •Graissage centralisé .•Zentralschmierung ....•Lubricación central....•Centralsmörjning.......
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE806
•Air-conditioning ......... •Climatisation ............. •Klimaanlage ..............•Acondicion aire .........•Luftkonditionering......
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE912
•Bkt Positioner ........... •Com.autom.godet .....•Löffelautomatik..........•Automat Cuchara ......•Skopautomatik..........
VOE 20374662 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE913
•Bkt Positioner ........... •Com.autom.godet .....•Löffelautomatik..........•Automat Cuchara ......•Skopautomatik..........
3A VOE 20367490 1 Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Relé ............................Relä............................ RE2501
•Pre-heater................. •Prechauffeur .............•Vorwärmer ................•Precalentador............•Förvärmare................
4 VOE 15048941 1 Flasher unit ................ Centrale clignotante ...Blinkgeber ..................Relé intermitentes ......Blinkdon...................... (VOE 11170048) RF1
•Flasher Relay ........... •Relais Clignot............•Blinkrelais..................•Rele Intermit..............•Blinkrelä....................

1 Reläer, givare och magnetventiler, referenstabell Catalogue id Group


Relé, sensores y electroválvula 20598 386
2
Relais, Geber und Magnetventil Illustr. No Section
3 Relais, détecteurs et vanne électromagnetique 1027725 200
4 Relays, sensors and solenoid valves, reference list
Issue Page
5 PUB 20024518-C 611

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

5 VOE 11709879 1 Pressure regulator ..... Régulateur de pressi..Druckregler.................Regulador de presió ...Tryckregulator............ MA202
•Central block............. •Bloc central ............... •Zentralblock ..............•Bloque central ...........•Centralblock..............
5A VOE 11709804 1 Solenoid valve............ Électrovanne .............. Magnetventil...............Electroválvula .............Magnetventil............... MA204
•Valve......................... •Soupape ................... •Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
5B VOE 11709805 1 Solenoid valve............ Électrovanne .............. Magnetventil...............Electroválvula .............Magnetventil............... MA205
•Valve......................... •Soupape ................... •Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
6 VOE 11708930 1 Magnet ....................... Aimant........................ Magnet .......................Imán ...........................Magnet....................... MA407
•Attachment locking ... •Verrouillage des acc .•Geräteschnellkupplu .•Cierre de implement..•Redskapslåsning.......
7 VOE 11709633 1 SS Solenoid valve............ Électrovanne .............. Magnetventil...............Electroválvula .............Magnetventil............... MA502
•Central block............. •Bloc central ............... •Zentralblock ..............•Bloque central ...........•Centralblock..............
8 VOE 11713285 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet........... MA601
•Lever Steering .......... •Dir Par Levier............ •Hebellenkung ............•Direcci Palanca .........•Spakstyrning.............
9 VOE 8142797 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil.......................... MA802
•Air-conditioning ......... •Climatisation ............. •Klimaanlage ..............•Acondicion aire .........•Luftkonditionering......
10 VOE 11707769 1 Solenoid clutch........... Accouplement magn ..Magnetkupplung.........Acoplamiento de imá..Magnetkoppling.......... MA8701
•Air-conditioning ......... •Climatisation ............. •Klimaanlage ..............•Acondicion aire .........•Luftkonditionering......
11 VOE 15100027 1 Magnet ....................... Aimant........................ Magnet .......................Imán ...........................Magnet....................... (VOE 11003153) MA901
•Hydraulic func. .......... •Fonction hydraulique •Hydraulikfunktion ......•Funcion hidraulica.....•Hydraulfunktion.........
VOE 15100027 1 Magnet ....................... Aimant........................ Magnet .......................Imán ...........................Magnet....................... (VOE 11003153) MA901
•Hydraulic func. .......... •Fonction hydraulique •Hydraulikfunktion ......•Funcion hidraulica.....•Hydraulfunktion.........
12 VOE 15100027 1 Magnet ....................... Aimant........................ Magnet .......................Imán ...........................Magnet....................... (VOE 11003153) MA902
•Hydraulic func. .......... •Fonction hydraulique •Hydraulikfunktion ......•Funcion hidraulica.....•Hydraulfunktion.........
VOE 15100027 1 Magnet ....................... Aimant........................ Magnet .......................Imán ...........................Magnet....................... (VOE 11003153) MA902
•Hydraulic func. .......... •Fonction hydraulique •Hydraulikfunktion ......•Funcion hidraulica.....•Hydraulfunktion.........
13 VOE 15100027 1 Magnet ....................... Aimant........................ Magnet .......................Imán ...........................Magnet....................... (VOE 11003153) MA904
•Hydraulic func. .......... •Fonction hydraulique •Hydraulikfunktion ......•Funcion hidraulica.....•Hydraulfunktion.........
VOE 15100027 1 Magnet ....................... Aimant........................ Magnet .......................Imán ...........................Magnet....................... (VOE 11003153) MA904
•Hydraulic func. .......... •Fonction hydraulique •Hydraulikfunktion ......•Funcion hidraulica.....•Hydraulfunktion.........
14 VOE 11705917 1 Solenoid valve kit ....... Jeu électrovannes......Magnetventilsatz ........Juego de electroválvu Magnetventilsats........ MA908
•Boom susp.system ... •Syst.”boom suspens .•Syst.”boom suspens .•Syst.”boom suspens .•Lastarmsfjädring........

1 Reläer, givare och magnetventiler, referenstabell Catalogue id Group


Relé, sensores y electroválvula 20598 386
2
Relais, Geber und Magnetventil Illustr. No Section
3 Relais, détecteurs et vanne électromagnetique 1027725 200
4 Relays, sensors and solenoid valves, reference list
Issue Page
5 PUB 20024518-C 613

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

15 VOE 11705917 1 Solenoid valve kit ....... Jeu électrovannes......Magnetventilsatz ........Juego de electroválvu Magnetventilsats........ MA910
•Boom susp.system ... •Syst.”boom suspens .•Syst.”boom suspens .•Syst.”boom suspens .•Lastarmsfjädring........
16 VOE 11705918 1 Solenoid valve kit ....... Jeu électrovannes......Magnetventilsatz ........Juego de electroválvu Magnetventilsats........ MA911
•Boom susp.system ... •Syst.”boom suspens .•Syst.”boom suspens .•Syst.”boom suspens .•Lastarmsfjädring........
17 VOE 11709837 1 Coil............................. Bobine........................ Wickel.........................Bobina ........................Spole.......................... MA914
•Hydraulic func. .......... •Fonction hydraulique •Hydraulikfunktion ......•Funcion hidraulica.....•Hydraulfunktion.........
18 VOE 11708930 1 Magnet ....................... Aimant........................ Magnet .......................Imán ...........................Magnet....................... MA946
•Attachment locking ... •Verrouillage des acc .•Geräteschnellkupplu .•Cierre de implement..•Redskapslåsning.......
19 VOE 11708930 1 Magnet ....................... Aimant........................ Magnet .......................Imán ...........................Magnet....................... MA947
•Attachment locking ... •Verrouillage des acc .•Geräteschnellkupplu .•Cierre de implement..•Redskapslåsning.......
20 VOE 11410627 1 Press rdc valve .......... Soupape reduct..........Druckred.ventil ...........Valvula red pre ...........Tryckred.ventil............ MA959
•Valve......................... •Soupape ................... •Ventil .........................•Valvula ......................•Ventil.........................
21 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Captador ....................Givare.........................

1 Reläer, givare och magnetventiler, referenstabell Catalogue id Group


Relé, sensores y electroválvula 20598 386
2
Relais, Geber und Magnetventil Illustr. No Section
3 Relais, détecteurs et vanne électromagnetique 1027725 200
4 Relays, sensors and solenoid valves, reference list
Issue Page
5 PUB 20024518-C 615

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 20560843 1 Vacuum switch........... Contact à dépression .Vakuumschalter .........Contacto de vacío ......Vakuumkontakt........... FX1008

1 Elektrisk sensor Catalogue id Group


Sensor eléctrico 20598 386
2
Elektr. Sensor Illustr. No Section
3 Capteur électrique 1071569 400
4 Electrical sensor
Issue Page
5 85660 PUB 20024518-C 617

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15155712 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 VOE 4785462 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
3 VOE 11003048 2 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
4 VOE 13965178 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 960139 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
6 VOE 13949278 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 11006457 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
8 VOE 15155979 1 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
9 VOE 11411399 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
10 VOE 11003048 1 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
11 VOE 13965178 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 960139 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
13 VOE 13949278 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
14 VOE 15142071 1 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt..................
15 VOE 11190734 1 Camera ...................... Caméra ...................... Kamera.......................Cámara ......................Kamera.......................
16 VOE 13946934 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 960139 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
18 VOE 13949278 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
19 VOE 952630 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
20 VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
21 VOE 960139 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
22 VOE 13949278 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
23 VOE 16013994 1 Cable.......................... Câble..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning....................... L = 8 M
24 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
25 VOE 15164283 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
26 VOE 13946544 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
27 VOE 960139 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
28 VOE 949921 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
29 VOE 15152961 1 Control box................. Boîtier de contrôle......Schaltgerät .................Caja de control ...........Manöverbox................
30 VOE 978925 3 Cable terminal............ Cosse câble ............... Kabelschuh ................Terminal de cable.......Ledningssko...............

1 Framåtriktad kamera Catalogue id Group


Cámara de visión delantera 20598 390
2
Frontkamera Illustr. No Section
3 Caméra avant 1063016 100
4 Forward camera
Issue Page
5 85249 PUB 20024518-C 619

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 17207299 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
32 VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
33 VOE 20367822 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
34 VOE 961970 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................

1 Framåtriktad kamera Catalogue id Group


Cámara de visión delantera 20598 390
2
Frontkamera Illustr. No Section
3 Caméra avant 1063016 100
4 Forward camera
Issue Page
5 85249 PUB 20024518-C 621

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11412652 1 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijación .......................Fäste..........................


2 VOE 11171564 1 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
3 VOE 13945444 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 15122255 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
5 VOE 13965181 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 16010721 1 Monitor ....................... Moniteur video ...........Monitor .......................Monitor .......................Monitor.......................
8 VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
9 VOE 1078184 1 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
10 VOE 4881440 10 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
11 VOE 13946934 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 960139 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
13 VOE 11190734 1 Camera ...................... Caméra ...................... Kamera.......................Cámara ......................Kamera.......................
14 VOE 15123237 1 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
15 VOE 11117464 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
16 VOE 15123293 1 Knob........................... Bouton........................ Bedienungsknopf .......Volante .......................Ratt.............................
17 VOE 762681 REQ Rubber moulding........ Joint caoutchouc ........Gummileiste ...............Listón de goma...........Gummilist...................
18 VOE 1259854 1 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchführung .............Pasaje ........................Genomföring...............
19 VOE 11170023 1 Cable.......................... Câble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
20 VOE 14016673 REQ Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma.............. (VOE 11031191)
21 VOE 13949278 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
22 VOE 978295 1 Cable terminal............ Cosse câble ............... Kabelschuh ................Terminal de cable.......Ledningssko...............
23 Cable Harness ........... Faisceau Cables ........Kabelbaum .................Manojo Cables ...........Kablage...................... See group 371, Page 469

1 Kamera inklusive monitor. Catalogue id Group


Cámara incluso pantalla. 20598 390
2
Kamera einschliesslich Monitor. Illustr. No Section
3 Appareil inlus moniteur. 1063537 200
4 Camera inclusive monitor.
Issue Page
5 84683 PUB 20024518-C 623

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11412652 1 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijación .......................Fäste..........................


2 VOE 11171564 1 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
3 VOE 13945444 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 15122255 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
5 VOE 13965181 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 17209469 1 Monitor ....................... Moniteur video ...........Monitor .......................Monitor .......................Monitor.......................
8 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
9 VOE 13946934 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 960139 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
11 VOE 16817194 1 Camera ...................... Caméra ...................... Kamera.......................Cámara ......................Kamera.......................
12 VOE 11117464 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
13 VOE 15123293 1 Knob........................... Bouton........................ Bedienungsknopf .......Volante .......................Ratt.............................
14 VOE 762681 REQ Rubber moulding........ Joint caoutchouc ........Gummileiste ...............Listón de goma...........Gummilist...................
15 VOE 941264 1 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchführung .............Pasaje ........................Genomföring...............
16 VOE 17208454 1 Cable.......................... Câble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
17 VOE 14016673 REQ Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
18 VOE 13949278 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
19 VOE 17212272 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
VOE 3986188 1 •Fuse holder............... •Porte-fusible.............. •Sicherungshalter .......•Portafusibles .............•Säkringshållare.........
VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
VOE 20367822 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
VOE 13969160 2 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring......................

1 Kamera inklusive monitor. Catalogue id Group


Cámara incluso pantalla. 20598 390
2
Kamera einschliesslich Monitor. Illustr. No Section
3 Appareil inlus moniteur. 1064899 300
4 Camera inclusive monitor.
Issue Page
5 85549 PUB 20024518-C 625

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17240343 1 Monitor ....................... Moniteur video ...........Monitor .......................Monitor .......................Monitor.......................


2 VOE 949894 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
4 VOE 17220337 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
5 VOE 15155016 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 17232837 1 Clamp attachment...... Collier fixation ............Klemmhalter ...............Sujeción abrazadera ..Klamfäste...................
7 VOE 13940090 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 969405 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
9 VOE 14213026 1 Tie plate ..................... Tôle jointure ............... Knotenblech ...............Placa unión ................Knutplåt......................
10 VOE 14016673 REQ Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
11 VOE 17212272 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
VOE 3986188 1 •Fuse holder............... •Porte-fusible.............. •Sicherungshalter .......•Portafusibles .............•Säkringshållare.........
VOE 3987478 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
VOE 20367822 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
VOE 13969160 2 •Fuse.......................... •Fusible ...................... •Sicherung..................•Fusible ......................•Säkring......................
12 VOE 941264 1 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchführung .............Pasaje ........................Genomföring...............

1 Monitor Catalogue id Group


Monitor 20598 390
2
Monitor Illustr. No Section
3 Moniteur 1066351 400
4 Monitor
Issue Page
5 11298499 PUB 20024518-C 627

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 20724977 1 1 Voltage converter....... Transformateur ..........Transformator.............Rectificador de tensió.Spänningsomvandlar.. 24V/14V 11A


2 VOE 13949278 2 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
3 VOE 11170371 1 1 Power outlet ............... Prise électrique ..........Steckdose ..................Toma corriente ...........Eluttag........................ 12V, CRD
4 VOE 1083597 1 1 Antenna...................... Antenne...................... Antenne......................Antena ........................Antenn........................
5 VOE 20565961 1 1 Antenna base............. Fixation d'antenne......Antennenträger ..........Fijación de antena ......Antennfäste................
6 1 1 •Antenna Cable .......... •Câble antenne ..........•Antennenkabel ..........•Cable Antena ............•Antennkabel..............
7 VOE 11164554 1 1 Radio bracket............. Support radio .............Radioträger ................Consola radio .............Radiokonsol................
8 VOE 949921 2 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
9 VOE 960139 2 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
10 VOE 13946544 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 11201898 2 2 Loudspeaker .............. Haut-parleur ............... Lautsprecher ..............Altavoz .......................Högtalare....................
12 0 0 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CA, CK
See group 371, Page 485
13 VOE 941267 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................

1 85274 Radioinstallation Catalogue id Group


Instalaciõn de radio, con dovisor de tension 20598 393
2 85275
Radioinstallation mit Spannungsteiler Illustr. No Section
3 Console radio,avec repartieur de tension 1072612 100
4 Radio installation with converter
Issue Page
5 85274, 85275 PUB 20024518-C 629

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 20724975 1 Voltage converter....... Transformateur ..........Transformator.............Rectificador de tensió.Spänningsomvandlar.. 24V/14V 20A


2 VOE 13949278 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
3 VOE 11170371 1 Power outlet ............... Prise électrique ..........Steckdose ..................Toma corriente ...........Eluttag........................ 12VDC, CDR
4 VOE 1083597 1 Antenna...................... Antenne...................... Antenne......................Antena ........................Antenn........................
5 VOE 20565961 1 Antenna base............. Fixation d'antenne......Antennenträger ..........Fijación de antena ......Antennfäste................
6 1 •Antenna Cable .......... •Câble antenne ..........•Antennenkabel ..........•Cable Antena ............•Antennkabel..............
7 VOE 11164554 1 Radio bracket............. Support radio .............Radioträger ................Consola radio .............Radiokonsol................
8 VOE 949921 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
9 VOE 960139 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
10 VOE 13946544 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 11201898 2 Loudspeaker .............. Haut-parleur ............... Lautsprecher ..............Altavoz .......................Högtalare....................
12 0 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ CA, CK
See group 371, Page 485
13 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ SO3901
See group 371, Page 491
14 VOE 941267 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................

1 Radioinstallation Catalogue id Group


Instalaciõn de radio, con dovisor de tension 20598 393
2
Radioinstallation mit Spannungsteiler Illustr. No Section
3 Console radio,avec repartieur de tension 1072614 150
4 Radio installation with converter
Issue Page
5 85276 PUB 20024518-C 631

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15139155 1 Radio.......................... Radio..........................Radio..........................Radio ..........................Radio..........................

1 Radio - sats Catalogue id Group


Kit de radio 20598 393
2
Radio-Kit Illustr. No Section
3 Kit autoradio 1057662 200
4 Radio kit
Issue Page
5 PUB 20024518-C 633

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15139155 1 Radio.......................... Radio..........................Radio..........................Radio ..........................Radio..........................


2 VOE 15142659 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............

1 Radio - sats Catalogue id Group


Kit de radio 20598 393
2
Radio-Kit Illustr. No Section
3 Kit autoradio 1053857 250
4 Radio kit
Issue Page
5 85544 PUB 20024518-C 635

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17202841 1 Kit............................... Lot ..............................Bausatz ......................Juego .........................Sats............................ (VOE 15198808) W-ECU
1 VOE 11443975 1 1 OP •Electronic unit ........... •Unité électronique.....•Elektronikeinheit........•Unidad electrón.........•Elektronikenhet.........
2 VOE 11198367 1 •Electronic unit ........... •Unité électronique.....•Elektronikeinheit........•Unidad electrónica ....•Elektronikenhet......... W-ECU
3 VOE 14634545 1 •Antenna .................... •Antenne .................... •Antenne ....................•Antena.......................•Antenn.......................
4 VOE 11170362 1 1 •Antenna .................... •Antenne .................... •Antenne ....................•Antena.......................•Antenn.......................
5 VOE 949874 3 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
6 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 469

1 85262 System för trådlös elektronisk kommunikation (telematik) Catalogue id Group


Sistema de comunicación electrónica inalámbrica (telemática) 20598 398
2 85271
System für drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik) Illustr. No Section
3 Système de communication électronique sans fil (télématique) 1064884 100
4 System for wireless electronic controlled communication (telematics)
Issue Page
5 PUB 20024518-C 637

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 469
2 VOE 949874 3 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
3 VOE 15198186 1 Antenna...................... Antenne...................... Antenne......................Antena ........................Antenn........................
4 VOE 11170362 1 1 Antenna...................... Antenne...................... Antenne......................Antena ........................Antenn........................
5 VOE 11381209 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet........... W-ECU
6 VOE 15180716 1 •Battery ...................... •Batterie ..................... •Batterie......................•Batería ......................•Batteri........................
7 VOE 11381207 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet........... W-ECU
8 VOE 15180716 1 •Battery ...................... •Batterie ..................... •Batterie......................•Batería ......................•Batteri........................

1 85532 System för trådlös elektronisk kommunikation (telematik) Catalogue id Group


Sistema de comunicación electrónica inalámbrica (telemática) 20598 398
2 85533
System für drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik) Illustr. No Section
3 Système de communication électronique sans fil (télématique) 1068271 200
4 System for wireless electronic controlled communication (telematics)
Issue Page
5 PUB 20024518-C 639

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 469
2 VOE 949874 3 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
3 VOE 15198186 1 Antenna...................... Antenne...................... Antenne......................Antena ........................Antenn........................
4 VOE 11170362 1 1 Antenna...................... Antenne...................... Antenne......................Antena ........................Antenn........................
5 VOE 11381465 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet........... W-ECU
6 VOE 15180716 1 •Battery ...................... •Batterie ..................... •Batterie......................•Batería ......................•Batteri........................
7 VOE 11381460 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet........... W-ECU
8 VOE 15180716 1 •Battery ...................... •Batterie ..................... •Batterie......................•Batería ......................•Batteri........................

1 85534 System för trådlös elektronisk kommunikation (telematik) Catalogue id Group


Sistema de comunicación electrónica inalámbrica (telemática) 20598 398
2 85535
System für drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik) Illustr. No Section
3 Système de communication électronique sans fil (télématique) 1068271 300
4 System for wireless electronic controlled communication (telematics)
Issue Page
5 PUB 20024518-C 641

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17413636 1 Antenna...................... Antenne...................... Antenne......................Antena ........................Antenn........................


2 VOE 15198186 1 Antenna...................... Antenne...................... Antenne......................Antena ........................Antenn........................
3 VOE 949874 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............

1 System för trådlös elektronisk kommunikation (telematik) Catalogue id Group


Sistema de comunicación electrónica inalámbrica (telemática) 20598 398
2
System für drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik) Illustr. No Section
3 Système de communication électronique sans fil (télématique) 1077184 400
4 System for wireless electronic controlled communication (telematics)
Issue Page
5 86484 PUB 20024518-C 643

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17413636 1 Antenna...................... Antenne...................... Antenne......................Antena ........................Antenn........................


2 VOE 949874 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............

1 System för trådlös elektronisk kommunikation (telematik) Catalogue id Group


Sistema de comunicación electrónica inalámbrica (telemática) 20598 398
2
System für drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik) Illustr. No Section
3 Système de communication électronique sans fil (télématique) 1077198 500
4 System for wireless electronic controlled communication (telematics)
Issue Page
5 86483 PUB 20024518-C 645

L150G
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
414 Torque converter................................................................................ 100 653 463 Planetary axle, rear 56052, 85319 ..................................................... 250 749
420 Hydraulic transmission with fitting parts 22574, 22586, 22591 .......... 100 655 468 Differential lock 56000........................................................................ 100 753
420 Oilfiller 22574, 22586, 22591 ............................................................. 150 659 468 Differential lock, hydraulic line............................................................ 150 755
420 Filler cap ............................................................................................ 200 663
420 Filler cap ............................................................................................ 250 665
420 Testing block ...................................................................................... 300 667
420 Ventilation for transmission ................................................................ 350 669
421 Converter housing, gears and shafts ................................................. 100 671
421 Oil filter 22574, 22586, 22591 ............................................................ 150 675
421 Oil distributor and tube 22574, 22586, 22591 .................................... 200 677
421 Hydraulic clutch, forward / 1 st speed ................................................ 250 683
421 Hydraulic clutch, reverse / 2nd speed ................................................ 300 687
421 Hydraulic clutch, 3rd / 4th speed........................................................ 350 689
421 Lubricating oil valve with fitting parts ................................................. 400 693
421 Lubricating oil valve 22574, 22586, 22591 ........................................ 450 695
421 Range selector valve with fitting parts ............................................... 500 697
421 Range selector valve ......................................................................... 550 701
434 Transfer case, gears and shafts 22574, 22586, 22591 ..................... 100 703
434 Transfer case, housing and covers 22574, 22586, 22591 ................. 200 705
434 Proportionalvalve ............................................................................... 300 709
436 Gear box housing with fitting parts 22574.......................................... 100 711
451 Propeller shafts with fitting parts ........................................................ 100 713
451 Propeller shaft .................................................................................... 150 715
451 Propeller shaft .................................................................................... 200 717
460 Planet axles with fitting parts 56000, 56054 ...................................... 100 719
460 Venting, planet shafts 56000, 56054, 56052 ..................................... 150 723
461 Planetary axle, front 56000 ................................................................ 100 725
461 Final drive, front 56000 ...................................................................... 150 731
463 Planetary axle, rear 56054 ................................................................. 100 735
463 Final drive, rear 56054 ....................................................................... 150 739
463 Final drive, rear 56052 ....................................................................... 200 745

Catalogue id Group
20598 4
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20024518-C 647

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 4
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
PUB 20024518-C 648
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

414 Convertisseur de couple .................................................................... 100 653 463 Axe satellite, AR 56052, 85319 .......................................................... 250 749
420 Transmission avec pièces de montage 22574, 22586, 22591........... 100 655 468 Blocage différentiel 56000.................................................................. 100 753
420 Remplissage d'huile 22574, 22586, 22591 ........................................ 150 659 468 Blocage de différentieltuyau, hydraulique .......................................... 150 755
420 Bouchon de remplissage ................................................................... 200 663
420 Bouchon de remplissage ................................................................... 250 665
420 Bloc de contrôle ................................................................................. 300 667
420 Aération de transmission ................................................................... 350 669
421 Boîtier convertisseur, engrenages et arbres ...................................... 100 671
421 Filtre à huile 22574, 22586, 22591 .................................................... 150 675
421 Distributeur d'huile, tuyaux 22574, 22586, 22591.............................. 200 677
421 Accouplement hydraulique, avant / 1er.............................................. 250 683
421 Accouplement hydraulique, arrière / 2ème ........................................ 300 687
421 Accouplement hydraulique, 3ème / 4ème.......................................... 350 689
421 Soupape d'huile de graissage avec pièces de montage.................... 400 693
421 Soupape d'huile de graissage 22574, 22586, 22591......................... 450 695
421 Valve sélectrice vitesse avec pièces de montage.............................. 500 697
421 Soupape sélectrice vitesse ................................................................ 550 701
434 Boîte de transfert, pignon et arbres 22574, 22586, 22591 ................ 100 703
434 Boîte de transfert, boîtier et couvercle 22574, 22586, 22591 ............ 200 705
434 Valve proportionnelle ......................................................................... 300 709
436 Suspension boîte vitesses 22574 ...................................................... 100 711
451 Arbres de transmission avec pieces de montage .............................. 100 713
451 Arbre à cardans ................................................................................. 150 715
451 Arbre à cardans ................................................................................. 200 717
460 Train planétaire avec pièces de montage 56000, 56054 ................... 100 719
460 Aération, train planétaire 56000, 56054, 56052 ................................. 150 723
461 Axe satellite, AV 56000 ...................................................................... 100 725
461 Réducteur central, AV 56000 ............................................................. 150 731
463 Axe satellite, AR 56054...................................................................... 100 735
463 Réducteur central, AR 56054............................................................. 150 739
463 Réducteur central, AR 56052............................................................. 200 745
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
414 Drehmomentwandler.......................................................................... 100 653 463 Planetenwelle, hinten 56052, 85319 .................................................. 250 749
420 Transmission mit Anbauteilen 22574, 22586, 22591 ......................... 100 655 468 Ausgleichsperre 56000 ...................................................................... 100 753
420 Öleinfüllung 22574, 22586, 22591 ..................................................... 150 659 468 Differentialsperre, Hydraulikleitung .................................................... 150 755
420 Tankdeckel......................................................................................... 200 663
420 Tankdeckel......................................................................................... 250 665
420 Messblock .......................................................................................... 300 667
420 Entlüftung für Transmission ............................................................... 350 669
421 Wandlergehäuse, Zahnräder und Wellen .......................................... 100 671
421 Ölfilter 22574, 22586, 22591.............................................................. 150 675
421 Ölverteiler und Rohr 22574, 22586, 22591 ........................................ 200 677
421 Hydraulikkupplung, vorwärts / 1. Gang .............................................. 250 683
421 Hydraulikkupplung, rückwärts / 2. Gang ............................................ 300 687
421 Hydraulikkupplung, 3. / 4. Gang......................................................... 350 689
421 Schmierölventil mit Anbauteilen ......................................................... 400 693
421 Schmierölventil 22574, 22586, 22591................................................ 450 695
421 Getriebewählerventil mit Anbauteilen ................................................ 500 697
421 Getriebewählerventil .......................................................................... 550 701
434 Verteilergetriebe, Antrieb und Achsen 22574, 22586, 22591 ............ 100 703
434 Verteilergetriebe, Gehäuse und Deckel 22574, 22586, 22591 .......... 200 705
434 Proportionalventil ............................................................................... 300 709
436 Getriebeaufhängung 22574 ............................................................... 100 711
451 Gelenkwelle mit Anbauteilen.............................................................. 100 713
451 Gelenkwelle ....................................................................................... 150 715
451 Gelenkwelle ....................................................................................... 200 717
460 Planetenwellen mit Anbauteilen 56000, 56054 .................................. 100 719
460 Lüftung, Planetenwellen 56000, 56054, 56052.................................. 150 723
461 Planetenwelle, vorne 56000............................................................... 100 725
461 Ausgleichgetriebe, vorne 56000 ........................................................ 150 731
463 Planetenwelle, hinten 56054 .............................................................. 100 735
463 Ausgleichgetriebe, hinten 56054........................................................ 150 739
463 Ausgleichgetriebe, hinten 56052........................................................ 200 745

Catalogue id Group
20598 4
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20024518-C 649

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 4
INDICE Issue Page
PUB 20024518-C 650
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

414 Convertidor de par ............................................................................. 100 653 463 Eje planeta, trasero 56052, 85319 ..................................................... 250 749
420 Transmisión con accesorios de montaje 22574, 22586, 22591......... 100 655 468 Bloqueo del diferencial 56000............................................................ 100 753
420 Relleno de aceite 22574, 22586, 22591 ............................................ 150 659 468 Bloqueo del diferencial, conducto hidráulico ...................................... 150 755
420 Tapón de llenado ............................................................................... 200 663
420 Tapón de llenado ............................................................................... 250 665
420 Bloque de medición ........................................................................... 300 667
420 Ventilación de transmisión ................................................................. 350 669
421 Caja del convertidor, engranajes y ejes ............................................. 100 671
421 Filtro de aceite 22574, 22586, 22591 ................................................ 150 675
421 Distribuidor de aceite, tubos 22574, 22586, 22591 ........................... 200 677
421 Embrague hidráulic, adelante / 1a velocidad ..................................... 250 683
421 Embrague hidráulic, atrás / 2a velocidad ........................................... 300 687
421 Embrague hidráulic, 3a / 4a velocidades ........................................... 350 689
421 Válvula de lubricación con accesorios de montaje ............................ 400 693
421 Válvula de lubricación 22574, 22586, 22591 ..................................... 450 695
421 Válvula selectora de gama con accesorios de montaje ..................... 500 697
421 Válvula selectora de gama................................................................. 550 701
434 Caja de reenvío, engranajes y ejes 22574, 22586, 22591 ................ 100 703
434 Caja de reenvío, caja y tapa 22574, 22586, 22591 ........................... 200 705
434 Válvula proporcional .......................................................................... 300 709
436 Suspensión de la caja de cambios 22574 ......................................... 100 711
451 Ejes cardán con accerorios de montaje ............................................. 100 713
451 Ejes cardán ........................................................................................ 150 715
451 Ejes cardán ........................................................................................ 200 717
460 Ejes planetarios con accesorios de montaje 56000, 56054............... 100 719
460 Ventilación, ejes planetarios 56000, 56054, 56052 ........................... 150 723
461 Eje planeta, delantera 56000 ............................................................. 100 725
461 Grupo cónico, delantero 56000.......................................................... 150 731
463 Eje planeta, trasero 56054 ................................................................. 100 735
463 Grupo cónico, trasero 56054 ............................................................. 150 739
463 Grupo cónico, trasero 56052 ............................................................. 200 745
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
414 Momentomvandlare ........................................................................... 100 653 463 Planetaxel, bak 56052, 85319............................................................ 250 749
420 Transmission med monteringsdetaljer 22574, 22586, 22591 ............ 100 655 468 Differentialspärr 56000 ....................................................................... 100 753
420 Oljepåfyllning 22574, 22586, 22591 .................................................. 150 659 468 Differentialspärr, hydraulledning ........................................................ 150 755
420 Påfyllningslock ................................................................................... 200 663
420 Påfyllningslock ................................................................................... 250 665
420 Mätblock............................................................................................. 300 667
420 Ventilation för transmission ................................................................ 350 669
421 Momentomvandlarhus, drev och axlar ............................................... 100 671
421 Oljefilter 22574, 22586, 22591 ........................................................... 150 675
421 Oljefördelare och rör 22574, 22586, 22591 ....................................... 200 677
421 Hydraulkoppling, fram / 1-an .............................................................. 250 683
421 Hydraulkoppling, back / 2-an ............................................................. 300 687
421 Hydraulkoppling, 3-an / 4-an .............................................................. 350 689
421 Smörjoljeventil med monteringsdetaljer ............................................. 400 693
421 Smörjoljeventil 22574, 22586, 22591................................................. 450 695
421 Växelväljarventil med monteringsdetaljer .......................................... 500 697
421 Växelväljarventil ................................................................................. 550 701
434 Fördelningsväxellåda, drev och axlar 22574, 22586, 22591 ............. 100 703
434 Fördelningsväxellåda, hus och lock 22574, 22586, 22591 ................ 200 705
434 Proportionalventil ............................................................................... 300 709
436 Växellådsupphängning 22574............................................................ 100 711
451 Kardanaxlar med monteringsdetaljer ................................................. 100 713
451 Kardanaxel......................................................................................... 150 715
451 Kardanaxel......................................................................................... 200 717
460 Planetaxlar med monteringsdetaljer 56000, 56054 ........................... 100 719
460 Avluftning, planetaxlar 56000, 56054, 56052..................................... 150 723
461 Planetaxel, fram 56000 ...................................................................... 100 725
461 Centrumväxel, fram 56000................................................................. 150 731
463 Planetaxel, bak 56054 ....................................................................... 100 735
463 Centrumväxel, bak 56054 .................................................................. 150 739
463 Centrumväxel, bak 56052 .................................................................. 200 745

Catalogue id Group
20598 4
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
PUB 20024518-C 651

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15186325 1 SS Torque converter ....Convertisseur de c . Drehmomentwandl..Convertidor de par.. Momentomvandlar..


1 VOE 17205976 1 Torque Converte.....Convertisseur D...... Drehmomentwandl..Convertidor De ....... Momentomvandlar.. (VOE 15193874)
1 VOE 17403768 1 Torque converter ....Convertisseur de c . Drehmomentwandl..Convertidor de par.. Momentomvandlar..
1 VOE 17403768 1 Torque converter ....Convertisseur de c . Drehmomentwandl..Convertidor de par.. Momentomvandlar..
2 VOE 11997187 1 1 1 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
3 VOE 15197418 1 1 1 1 •Cap ........................•Capot .................... •Verschlusskappe ...•Capuchón.............. •Hatt........................
4 VOE 914529 1 1 1 1 •Retaining ring ........•Bague retenue ...... •Haltering ................•Anillo retén ............ •Hållarring...............

1 22574 HT - 10040 Momentomvandlare Catalogue id Group


Convertidor de par 20598 414
2 22574 HT 10041 -
Drehmomentwandler Illustr. No Section
3 22586 Convertisseur de couple EM107 100
4 22591 Torque converter
Issue Page
5 PUB 20024518-C 653

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 22574 1 Hydraulic transmis ..Transmission hydr .. Hydraulikantrieb......Transmisión hidrá... Hydraultransmissi... S/N - 22399
VOE 22586 1 Hydraulic transmis ..Transmission hydr .. Hydraulikantrieb......Transmisión hidrá... Hydraultransmissi... S/N 22400 -
VOE 22591 1 Hydraulic transmis ..Transmission hydr .. Hydraulikantrieb......Transmisión hidrá... Hydraultransmissi...
1 1 •Torque converter ...•Convertisseur cou . •Drehmomentwand .•Convertidor mome. •Momentomvandlar. See group 414, Page 653
2 1 •Conv. hous, gears .•Boitier conv. pigno •Drehmoment. Antri •Caja conv. engran . •Momentomvand. d. See group 421, Page 671
3 1 •Pump drive ............•Commande de la .. •Pumpenantrieb ......•Accionamiento bo.. •Pumpdrivning......... See group 421, Page 671
4 1 •Oildistributor, tube .•Distributeur, Tuyau •Ölverteiler, Rohr u .•Distribuidor, tubos . •Oljefördelare, rör,... See group 421, Page 677
5 1 •Clutch, forward,1:s •Embrayages, Av, 1 •Kupplungen, Vorw, •Embragues, adel. .. •Koppling, fram,1-a. See group 421, Page 683
6 1 •Clutch, reverse, 2n •Embrayage, marc.. •Kupplung, 2. Rück .•Embrague, atrás, .. •Koppling, back, 2-.. See group 421, Page 687
7 1 •Clutch, 3rd and 4th •Embrayages, 3-4 v •Kupplungen, 3. 4.g •Embragues, 3-4 v.. •Koppling, 3-4-an.... See group 421, Page 689
8 1 •Lubricating oil valv .•Soupape d'huile .... •Schmierölventil ......•Valvula de lubricac •Smörjoljeventil....... See group 421, Page 693
9 1 •Gear selector valv .•Valve selectr.vites . •Umsteurventil.........•valvula select.velo . •Växelväljarventil..... See group 421, Page 697
10 1 •Transfer case, gea •Boîte de transfert, •Verteilergetriebe, ..•Caja de reenvío, pi •Fördelningsväx. dr. See group 434, Page 703
11 1 •Transfer case, hou •Boite transf. boitier •Verteilerget. Gehä .•Caja reenvio, caja •Fördelningsväx. hu See group 434, Page 705
12 1 •Parking brake ........•Frein parking ......... •Feststellbremse .....•Freio estacion........ •Parkeringsbroms.... See group 552, Page 829
13 1 •Wire harness .........•Faisceau cables .... •Kabelbaum ............•Manojo cables ....... •Ledningsmatta....... See group 371, Page 445
14 1 •Filter Retainer ........•Porte-filtre ............. •Filtertopf.................•Soporte Filtro......... •Filterhållare............ See group 421, Page 675
15 VOE 950711 1 •Pin .........................•Clavette................. •Splint......................•Pasador................. •Sprint.....................
16 VOE 4718167 1 •Pin .........................•Clavette................. •Splint......................•Pasador................. •Sprint.....................
17 VOE 970978 23 •Hexagon screw......•Vis à tête hexagon •Sechskantschraub .•Tornillo hexagonal. •Sexkantsskruv....... L = 70 MM
17 VOE 970988 5 •Hexagon screw......•Vis à tête hexagon •Sechskantschraub .•Tornillo hexagonal. •Sexkantsskruv....... L = 160 MM
17 VOE 13970989 3 •Hexagon screw......•Vis à tête hexagon •Sechskantschraub .•Tornillo hexagonal. •Sexkantsskruv....... L = 180 MM
18 VOE 13949608 31 •Washer ..................•Rondelle................ •Scheibe..................•Arandela................ •Bricka.....................
19 1 Oil filler....................Remplissage d'huil . Öleinfüllung.............Relleno de aceite y. Oljepåfyllning.......... See group 420, Page 659
20 1 Measuring block......Bloc de contrôle ..... Messblock...............Bloque de medició.. Mätblock.................. See group 420, Page 667
21 1 Ventilation for hydr..Aération de transm. Entlüftung für Tr ......Ventilación del tra... Ventilation för trans. See group 420, Page 669
22 VOE 968203 1 O-ring......................Joint torique............ O-Ring ....................Anillo tórico............. O-ring......................
23 VOE 13965193 12 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
24 1 Gearbox mounting ..Suspension de boit. Getreibeaufhängun .Suspension de la c . Växellådsupphäng.. See group 436, Page 711
25 VOE 15090257 1 Induction sensor .....Émetteur induction . Induktionsgeber ......Sensor de induccio. Induktionssensor..... SE4209

1 Transmission med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Transmisión con accesorios de montaje 20598 420
2
Transmission mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Transmission avec pièces de montage 1057346 100
4 Hydraulic transmission with fitting parts
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 655

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 15090257 1 Induction sensor .....Émetteur induction . Induktionsgeber ......Sensor de induccio. Induktionssensor..... SE4307
27 VOE 13976109 2 O-ring......................Joint torique............ O-Ring ....................Anillo tórico............. O-ring......................

1 Transmission med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Transmisión con accesorios de montaje 20598 420
2
Transmission mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Transmission avec pièces de montage 1057346 100
4 Hydraulic transmission with fitting parts
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 657

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15171551 1 Filler neck................... Tuyau de remplissag..Einfüllstützen..............Cuello de llenado .......Påfyllningshals........... S/N - 22792
See group 420, Page 663
1 VOE 16820242 1 Filler neck................... Tuyau de remplissag..Einfüllstützen..............Cuello de llenado .......Påfyllningshals........... S/N 22793 -
See group 420, Page 665
2 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
4 VOE 13945408 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
5 VOE 941799 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
6 VOE 943476 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma.............. ENG - 654902
7 VOE 11173586 1 Connecting pipe ......... Tuyau de connexion...Verbindungsrohr.........Tubo de conexión.......Förbindningsrör..........
8 VOE 990756 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
9 VOE 11015455 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
10 VOE 946472 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 1 Drop Box Housing...... Carter Boite Transfert Wasserkasten ............Cuerpo Caja ...............Droppboxhus.............. See group 434, Page 705
12 VOE 11445136 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
13 VOE 990756 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
14 VOE 11015455 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
15 VOE 946472 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 16855635 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 720 mm
17 VOE 943476 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
18 VOE 11173175 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
19 VOE 421158 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
20 1 Flywheel Hsg ............. Carter Volant.............. Schwungradgeh .........Cubiert Volante ..........Svänghjulskåpa.......... See group 216, Page 103
21 VOE 16819130 1 Level indicator............ Indicateur de niveau...Niveauanzeiger ..........Indicador de nivel .......Nivåindikator............... (VOE 15176148)
22 VOE 11145327 1 •Level sight glass ....... •Indicateur de niveau .•Schauglas .................•Ventana de nivel .......•Nivåglas....................
23 VOE 11145321 2 •Hollow screw ............ •Vis creuse ................. •Hohlschraube............•Tornillo perforado......•Hålskruv....................
24 VOE 3537521 4 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
25 VOE 946472 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
26 VOE 976945 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
27 VOE 13933900 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................

1 Oljepåfyllning Catalogue id Group


Relleno de aceite 20598 420
2
Öleinfüllung Illustr. No Section
3 Remplissage d'huile 1067722 150
4 Oilfiller
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 659

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

28 VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................


29 VOE 937757 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
30 VOE 11411654 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
31 VOE 13933865 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
32 VOE 990737 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
33 VOE 967749 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
34 VOE 13933855 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
35 VOE 14213676 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
36 VOE 990737 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Oljepåfyllning Catalogue id Group


Relleno de aceite 20598 420
2
Öleinfüllung Illustr. No Section
3 Remplissage d'huile 1067722 150
4 Oilfiller
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 661

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15171551 1 Filler neck................... Tuyau de remplissag..Einfüllstützen..............Cuello de llenado .......Påfyllningshals...........


1 1 NS Cap Retainer.............. Retenue Capot...........Deckelhalter ...............Porta-tapa ..................Lockhållare.................
1 VOE 11410989 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
2 VOE 11015639 1 ••Eccentric lock .......... ••Verrou excentrique ..••Exzentersicherung...••Cerradura excéntric .••Excenterlås..............
3 VOE 4786044 1 •Sealing strip .............. •Lisse étanchéité........•Dichtleiste .................•Moldura retén............•Tätningslist................ L = 320 MM
4 VOE 11015638 1 •Eye bolt..................... •Vis oeillet .................. •Ringschraube............•Ojo tornillo.................•Ögleskruv..................
5 VOE 4936343 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
6 VOE 11018236 1 •Strainer ..................... •Crépine ..................... •Sieb...........................•Colador .....................•Sil..............................
7 VOE 421753 1 •Filler cap ................... •Bouchon remplissag .•Tankverschluss .........•Tapa de llenado ........•Påfyllningslock..........
8 VOE 1275379 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................

1 Påfyllningslock Catalogue id Group


Tapón de llenado 20598 420
2
Tankdeckel Illustr. No Section
3 Bouchon de remplissage 1031073 200
4 Filler cap
Issue Page
5 PUB 20024518-C 663

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16820242 1 Filler neck................... Tuyau de remplissag..Einfüllstützen..............Cuello de llenado .......Påfyllningshals...........


2 VOE 2509104 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................

1 Påfyllningslock Catalogue id Group


Tapón de llenado 20598 420
2
Tankdeckel Illustr. No Section
3 Bouchon de remplissage 1066129 250
4 Filler cap
Issue Page
5 PUB 20024518-C 665

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16805758 1 Testing block.............. Bloc contrôle .............. Messblock ..................Bloque medición.........Mätblock..................... (VOE 15174012)
2 VOE 11410833 3 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
3 VOE 993320 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932039)
4 VOE 995339 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 900 mm
VOE 955978 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
5 VOE 994864 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 1650 mm
VOE 955978 4 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
6 VOE 936446 3 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................
7 VOE 13945355 3 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... (VOE 13963968)
8 VOE 13949574 3 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
9 VOE 965561 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
10 VOE 947760 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 13949746 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
13 VOE 13949746 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
14 VOE 930436 1 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
15 VOE 13965179 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
17 VOE 13945408 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
18 VOE 4881440 5 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Mätblock Catalogue id Group


Bloque de medición 20598 420
2
Messblock Illustr. No Section
3 Bloc de contrôle 1057749 300
4 Testing block
Issue Page
5 PUB 20024518-C 667

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11172907 1 Air filter....................... Filtre à air ................... Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter.......................
2 VOE 11055905 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
3 VOE 11410458 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
4 VOE 13961192 1 Hydraulic hose ........... Flexible hydraulique ...Druckölschlauch.........Manguera hidráulica...Hydraulslang.............. L = 1150 MM
5 VOE 13943472 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
6 VOE 13961607 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
7 VOE 16856016 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
8 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 Ventilation för transmission Catalogue id Group


Ventilación de transmisión 20598 420
2
Entlüftung für Transmission Illustr. No Section
3 Aération de transmission 1070491 350
4 Ventilation for transmission
Issue Page
5 PUB 20024518-C 669

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15112296 1 1 1 Converter housing...... Carter convertisseur...Wandlerglocke ...........Cubierta del convertid Momentomvandlarkå..
2 VOE 15164189 1 1 1 Pump.......................... Pompe........................ Pumpe........................Bomba ........................Pump..........................
VOE 15093008 1 1 1 •Pump ........................ •Pompe ...................... •Pumpe.......................•Bomba.......................•Pump.........................
3 VOE 11706833 1 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
4 VOE 15164188 1 1 1 •Stator shaft ............... •Arbre stator ............... •Ständermitte..............•Eje estator.................•Statoraxel..................
5 VOE 959250 6 6 6 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
6 VOE 11145410 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
7 VOE 11036468 1 1 1 Locating pin................ Axe de fixation ...........Führungsstift ..............Pasador de guía .........Styrpinne....................
8 VOE 11419318 1 1 1 Piston ring .................. Segment piston .......... Kolbenring ..................Aro de pistón ..............Kolvring......................
9 VOE 15163937 1 1 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
10 VOE 11037019 1 1 1 Piston ring .................. Segment piston .......... Kolbenring ..................Aro de pistón ..............Kolvring......................
11 VOE 11038728 1 1 1 Snap ring.................... Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
12 VOE 15160296 1 1 1 Thrust washer ............ Rondelle butée...........Druckscheibe .............Arandela de presión ...Tryckbricka.................
13 VOE 184336 1 1 1 Roller and cage asse . Bague à rouleaux.......Rollenkäfig .................Conjunto aro...............Rullkrans....................
14 VOE 15162536 1 1 1 Thrust washer ............ Disque de butée.........Axialscheibe ...............Arandela axial ............Axialbricka..................
15 VOE 183124 1 1 1 Roller bearing............. Roulement à rouleau..Rollenlager .................Cojínete rodillo ...........Rullager......................
16 VOE 11037682 1 1 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 VOE 13949905 1 1 1 Snap ring.................... Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
18 VOE 11038728 1 1 1 Snap ring.................... Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
19 VOE 17205927 1 1 1 Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul..................... (VOE 15038632)
20 VOE 184853 1 1 1 Roller bearing............. Roulement à rouleau..Rollenlager .................Cojínete rodillo ...........Rullager......................
21 VOE 15034972 2 2 2 Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul..................... 2418)
22 VOE 11037809 2 2 2 Roller bearing............. Roulement à rouleau..Rollenlager .................Cojínete rodillo ...........Rullager......................
23 VOE 11037479 2 2 2 Snap ring.................... Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
24 VOE 11037807 2 2 2 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
25 VOE 15090257 1 1 1 Induction sensor......... Émetteur induction .....Induktionsgeber..........Sensor de induccion...Induktionssensor........ SE2704
26 VOE 13976109 1 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
27 VOE 15090261 1 1 1 Induction sensor......... Émetteur induction .....Induktionsgeber..........Sensor de induccion...Induktionssensor........ SE4213
28 1 1 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................ See group 913, Page 1231
2418) Vid montering av kugghjul 15034972 ska alltid axel pos 29 bytas till långa varianten (11038380).

1 22574 Momentomvandlarhus, drev och axlar Catalogue id Group


Caja del convertidor, engranajes y ejes 20598 421
2 22586
Wandlergehäuse, Zahnräder und Wellen Illustr. No Section
3 22591 Boîtier convertisseur, engrenages et arbres 1057790 100
4 Converter housing, gears and shafts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 671

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

29 VOE 15090274 1 1 1 Induction sensor......... Émetteur induction .....Induktionsgeber..........Sensor de induccion...Induktionssensor........ SE4312


30 VOE 13976106 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
31 VOE 15043955 1 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
32 VOE 15110003 1 1 1 Adapter sleeve ........... Manchon adaptateur ..Adapterhülse ..............Manguito de adaptaci .Anpassningshylsa......
33 VOE 13965178 1 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
34 VOE 15009097 1 1 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
35 1 1 1 Plug............................ Bouchon..................... Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... See group 421, Page 677
36 1 1 1 O-ring ......................... Joint Torique .............. O-Ring........................Junta torica.................O-ring......................... See group 421, Page 677
37 1 1 1 Plug............................ Bouchon..................... Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... See group 421, Page 677

1 22574 Momentomvandlarhus, drev och axlar Catalogue id Group


Caja del convertidor, engranajes y ejes 20598 421
2 22586
Wandlergehäuse, Zahnräder und Wellen Illustr. No Section
3 22591 Boîtier convertisseur, engrenages et arbres 1057790 100
4 Converter housing, gears and shafts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 673

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15157216 1 Filter retainer.............. Porte-filtre .................. Filtertopf .....................Soporte filtro ...............Filterhållare.................
2 VOE 17286432 1 •Pressure switch ........ •Rupteur pression ......•Druckschalter ............•Interruptor presión.....•Tryckbrytare.............. (VOE 15194794) SE4218
3 VOE 11708246 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
4 VOE 15172281 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
5 VOE 13949410 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
6 VOE 976041 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
7 VOE 946472 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 993325 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring......................... (VOE 13948700)
9 VOE 11418055 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 426 mm
VOE 932274 1 •Protecting plug.......... •Tampon de protectio.•Sicherungsstöpsel.....•Tapón de protección .•Skyddspropp.............
10 VOE 11015455 4 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
11 VOE 13946752 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 11037868 1 Filter cartridge ............ Cartouche filtrante...... Filterpatrone ...............Patrón filtrante ............Filterpatron.................

1 Oljefilter Catalogue id Group


Filtro de aceite 20598 421
2
Ölfilter Illustr. No Section
3 Filtre à huile 1057834 150
4 Oil filter
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 675

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Housing...................... Carter ......................... Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. See group 421, Page 671
2 1 Pump.......................... Pompe........................ Pumpe........................Bomba ........................Pump.......................... See group 421, Page 671
3 VOE 11144497 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
4 VOE 976041 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
5 VOE 13968614 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
6 VOE 13968561 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
7 VOE 15147262 1 Oil distributor.............. Distributeur huile ........Ölverteiler...................Distribuidor aceite ......Oljefördelare...............
8 VOE 925263 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
9 VOE 13947760 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 11418052 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 300 MM
VOE 990737 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
10A VOE 11418052 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 300 MM
VOE 990737 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
10B VOE 11145413 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 350 MM
VOE 990737 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 957031 4 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
12 VOE 958226 4 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
13 1 Lub oil valve ............... Soup.huil.grai. ............Schmierventil..............Valv lubricac ...............Smörjoljeventil............ See group 421, Page 693
13A VOE 13964016 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
14 VOE 981018 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
15 VOE 4881251 2 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
16 1 Gear sel valve ............ Valv.selectrice............Umsteuerventil ...........Valv sel veloc .............Växelvälj.vent............. See group 421, Page 697
17 VOE 11418456 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
18 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 968007 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
20 VOE 15142570 1 Oil distributor.............. Distributeur huile ........Ölverteiler...................Distribuidor aceite ......Oljefördelare...............
21 VOE 11037186 1 Snap ring.................... Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
22 VOE 13947760 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
23 VOE 11144081 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
24 VOE 13949656 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................

1 Oljefördelare och rör Catalogue id Group


Distribuidor de aceite, tubos 20598 421
2
Ölverteiler und Rohr Illustr. No Section
3 Distributeur d'huile, tuyaux 1057806 200
4 Oil distributor and tube
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 677

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 VOE 11144407 2 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................


26 VOE 968007 4 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
27 VOE 11144406 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
28 VOE 968007 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
29 VOE 931227 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 931211 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 931218 1 •Back-up ring ............. •Bague support ..........•Stützring....................•Anillo de apoyo .........•Stödring.....................
30 VOE 15151026 1 Oil distributor.............. Distributeur huile ........Ölverteiler...................Distribuidor aceite ......Oljefördelare...............
31 VOE 13947760 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
32 VOE 11144077 2 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
33 VOE 968007 4 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
34 VOE 11144086 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
35 VOE 944126 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
36 VOE 11144087 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
37 VOE 944126 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
38 VOE 11144858 1 Block .......................... Bloc ............................Block ..........................Bloque ........................Block...........................
39 VOE 11144859 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
VOE 13960634 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
40 VOE 13947627 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
41 VOE 13960150 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
42 VOE 11144910 1 Safety valve ............... Soupape sûreté..........Sicherheitsventil .........Válvula de seguridad..Säkerhetsventil...........
43 1 NS •Valve housing ........... •Carter soupape .........•Ventilgehäuse ...........•Cuerpo valvula ..........•Ventilhus...................
44 VOE 11036776 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Pistón ........................•Kolv...........................
45 VOE 11036777 1 •Spring ....................... •Ressort ..................... •Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
46 VOE 4718062 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
47 VOE 13946544 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
48 VOE 120291 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
49 VOE 11144952 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
50 VOE 479956 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
51 VOE 914392 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg.......................... OD = 26 MM

1 Oljefördelare och rör Catalogue id Group


Distribuidor de aceite, tubos 20598 421
2
Ölverteiler und Rohr Illustr. No Section
3 Distributeur d'huile, tuyaux 1057806 200
4 Oil distributor and tube
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 679

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

52 VOE 4881251 2 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning.............. ID = 21,5 MM

1 Oljefördelare och rör Catalogue id Group


Distribuidor de aceite, tubos 20598 421
2
Ölverteiler und Rohr Illustr. No Section
3 Distributeur d'huile, tuyaux 1057806 200
4 Oil distributor and tube
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 681

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15146425 1 1 Hydraulic clutch.......... Accouplement hydrau Hydraulikkupplung......Acoplamiento hidráuli .Hydraulkoppling..........


VOE 15179057 1 Hydraulic clutch.......... Accouplement hydrau Hydraulikkupplung......Acoplamiento hidráuli .Hydraulkoppling..........
1 VOE 15146422 1 1 1 •Clutch shaft............... •Arbre embrayage ......•Kupplungswelle.........•Eje de acoplamiento .•Kopplingsaxel............
2 VOE 11145773 1 1 1 •Gear.......................... •Pignon....................... •Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
3 VOE 11145775 1 1 1 •Gear.......................... •Pignon....................... •Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
4 VOE 11038835 3 3 3 •Piston ring................. •Segment piston......... •Kolbenring.................•Aro de pistón.............•Kolvring.....................
5 VOE 181006 1 1 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
6 VOE 4785772 1 1 1 •Needle bearing ......... •Roulement à aiguille .•Nadellager.................•Cojinete de agujas ....•Nållager.....................
7 VOE 4871208 1 1 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
8 VOE 184347 1 1 1 •Thrust needle roller .. •Butée à aiguilles .......•Axialnadelrollenkäfig .•Corona agujas axial ..•Axialnålrullkrans........
9 VOE 4871338 1 1 1 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka.................
10 VOE 11145265 1 1 1 •Needle bearing ......... •Roulement à aiguille .•Nadellager.................•Cojinete de agujas ....•Nållager.....................
11 VOE 15069332 2 2 2 •Lock ring ................... •Anneau verrouillage..•Sicherungsring ..........•Anillo de seguridad ...•Låsring......................
12 VOE 11145781 1 1 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
13 VOE 11037183 2 2 2 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
14 VOE 15017373 1 1 •Disc kit ...................... •Jeu disques............... •Lamellensatz.............•Juego de frenos ........•Lamellsats................. (VOE 15000093)
14 VOE 15171276 1 •Disc kit ...................... •Jeu disques............... •Lamellensatz.............•Juego de frenos ........•Lamellsats.................
15 VOE 11145533 2 2 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
16 VOE 11418304 2 2 2 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Pistón ........................•Kolv...........................
17 VOE 11145529 2 2 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
18 VOE 11418305 2 2 2 •Thrust ring ................ •Bague butée .............•Druckring...................•Anillo de presión .......•Tryckring...................
19 VOE 15182085 10 10 10 •Disc spring ................ •Ressort diaphragme .•Tellerfeder.................•Resorte de disco .......•Tallriksfjäder..............
20 VOE 15017386 1 1 •Disc kit ...................... •Jeu disques............... •Lamellensatz.............•Juego de frenos ........•Lamellsats................. (VOE 15000108)
20 VOE 15171280 1 •Disc kit ...................... •Jeu disques............... •Lamellensatz.............•Juego de frenos ........•Lamellsats.................
21 VOE 15186685 1 1 1 •Wear ring .................. •Bague d'usure...........•Verschleißring ...........•Anillo de desgaste.....•Slitring.......................
22 VOE 15186685 1 1 •Wear ring .................. •Bague d'usure...........•Verschleißring ...........•Anillo de desgaste.....•Slitring.......................
22 1 NS •Cup ........................... •Coupelle.................... •Laufring .....................•Copita........................•Ytterring.....................
23 VOE 15191854 2 2 2 •Roller kit.................... •Kit rouleaux............... •Rollensatz .................•Juego rodillos............•Rullsats.....................
24 VOE 11145390 1 1 •Bearing ..................... •Roulement ................ •Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
24 VOE 11145390 1 •Bearing ..................... •Roulement ................ •Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................

1 22574 Hydraulkoppling, fram / 1-an Catalogue id Group


Embrague hidráulic, adelante / 1a velocidad 20598 421
2 22586
Hydraulikkupplung, vorwärts / 1. Gang Illustr. No Section
3 22591 Accouplement hydraulique, avant / 1er 1030207 250
4 Hydraulic clutch, forward / 1 st speed
Issue Page
5 PUB 20024518-C 683

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 VOE 11037637 2 2 2 •Ball............................ •Bille ...........................•Kugel.........................•Bola ...........................•Kula...........................

1 22574 Hydraulkoppling, fram / 1-an Catalogue id Group


Embrague hidráulic, adelante / 1a velocidad 20598 421
2 22586
Hydraulikkupplung, vorwärts / 1. Gang Illustr. No Section
3 22591 Accouplement hydraulique, avant / 1er 1030207 250
4 Hydraulic clutch, forward / 1 st speed
Issue Page
5 PUB 20024518-C 685

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15078069 1 Hydraulic clutch.......... Accouplement hydrau Hydraulikkupplung......Acoplamiento hidráuli .Hydraulkoppling..........


VOE 17241545 1 Hydraulic clutch.......... Accouplement hydrau Hydraulikkupplung......Acoplamiento hidráuli .Hydraulkoppling..........
VOE 15179060 1 Hydraulic clutch.......... Accouplement hydrau Hydraulikkupplung......Acoplamiento hidráuli .Hydraulkoppling..........
1 VOE 15078043 1 SS •Clutch shaft............... •Arbre embrayage ......•Kupplungswelle.........•Eje de acoplamiento .•Kopplingsaxel............
1 VOE 17241421 1 1 •Clutch shaft............... •Arbre embrayage ......•Kupplungswelle.........•Eje de acoplamiento .•Kopplingsaxel............
2 VOE 11145773 1 1 1 •Gear.......................... •Pignon....................... •Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
3 VOE 11037272 1 1 1 •Gear.......................... •Pignon....................... •Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
4 VOE 11038835 3 3 3 •Piston ring................. •Segment piston......... •Kolbenring.................•Aro de pistón.............•Kolvring.....................
5 VOE 11037179 1 1 1 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
6 VOE 11144999 1 1 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
7 VOE 4871338 2 2 2 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka.................
8 VOE 4785772 1 1 1 •Needle bearing ......... •Roulement à aiguille .•Nadellager.................•Cojinete de agujas ....•Nållager.....................
9 VOE 11145265 1 1 1 •Needle bearing ......... •Roulement à aiguille .•Nadellager.................•Cojinete de agujas ....•Nållager.....................
10 VOE 184347 1 1 1 •Thrust needle roller .. •Butée à aiguilles .......•Axialnadelrollenkäfig .•Corona agujas axial ..•Axialnålrullkrans........
11 VOE 11145781 1 1 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 11037183 2 2 2 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
13 VOE 15182085 10 •Disc spring ................ •Ressort diaphragme .•Tellerfeder.................•Resorte de disco .......•Tallriksfjäder.............. (VOE 11145456)
13 VOE 15182085 10 10 •Disc spring ................ •Ressort diaphragme .•Tellerfeder.................•Resorte de disco .......•Tallriksfjäder..............
14 VOE 15069332 2 2 2 •Lock ring ................... •Anneau verrouillage..•Sicherungsring ..........•Anillo de seguridad ...•Låsring......................
15 VOE 15017373 1 1 •Disc kit ...................... •Jeu disques............... •Lamellensatz.............•Juego de frenos ........•Lamellsats.................
15 VOE 15171276 1 •Disc kit ...................... •Jeu disques............... •Lamellensatz.............•Juego de frenos ........•Lamellsats.................
16 VOE 11418305 2 2 2 •Thrust ring ................ •Bague butée .............•Druckring...................•Anillo de presión .......•Tryckring...................
17 VOE 11145529 2 2 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
18 VOE 11418304 2 2 2 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Pistón ........................•Kolv...........................
19 VOE 11145533 2 2 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
20 VOE 15017386 1 1 •Disc kit ...................... •Jeu disques............... •Lamellensatz.............•Juego de frenos ........•Lamellsats................. (VOE 15000108)
20 VOE 15171280 1 •Disc kit ...................... •Jeu disques............... •Lamellensatz.............•Juego de frenos ........•Lamellsats.................
21 VOE 11037637 2 2 2 •Ball............................ •Bille ...........................•Kugel.........................•Bola ...........................•Kula...........................
22 VOE 11145146 1 •Sealing plug .............. •Tampon étanchéité ...•Dichtstopfen ..............•Tapón obturacion ......•Tätningsplugg............
22 VOE 7061177 1 1 •Ball............................ •Bille ...........................•Kugel.........................•Bola ...........................•Kula...........................

1 22574 Hydraulkoppling, back / 2-an Catalogue id Group


Embrague hidráulic, atrás / 2a velocidad 20598 421
2 22586
Hydraulikkupplung, rückwärts / 2. Gang Illustr. No Section
3 22591 Accouplement hydraulique, arrière / 2ème 1057822 300
4 Hydraulic clutch, reverse / 2nd speed
Issue Page
5 PUB 20024518-C 687

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15192646 1 1 Hydraulic clutch.......... Accouplement hydrau Hydraulikkupplung......Acoplamiento hidráuli .Hydraulkoppling..........


VOE 15179061 1 Hydraulic clutch.......... Accouplement hydrau Hydraulikkupplung......Acoplamiento hidráuli .Hydraulkoppling..........
1 VOE 15156906 1 1 1 •Clutch shaft............... •Arbre embrayage ......•Kupplungswelle.........•Eje de acoplamiento .•Kopplingsaxel............
2 VOE 11418028 1 1 1 •Gear.......................... •Pignon....................... •Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
3 VOE 11418029 1 1 1 •Gear.......................... •Pignon....................... •Zahnrad.....................•Engranaje..................•Kugghjul....................
4 VOE 11038835 3 3 3 •Piston ring................. •Segment piston......... •Kolbenring.................•Aro de pistón.............•Kolvring.....................
5 VOE 11037179 1 1 1 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
6 VOE 13949851 1 1 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
7 SA 7241-00421 1 •Bearing ..................... •Palier......................... •Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
7 VOE 184164 1 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
8 VOE 4718008 1 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
8 VOE 15175531 1 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka.................
9 VOE 4785772 4 4 4 •Needle bearing ......... •Roulement à aiguille .•Nadellager.................•Cojinete de agujas ....•Nållager.....................
10 VOE 4871338 4 4 4 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka.................
11 VOE 11144006 1 1 1 •Needle bearing ......... •Roulement à aiguille .•Nadellager.................•Cojinete de agujas ....•Nållager.....................
12 VOE 11418206 2 2 2 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka.................
13 VOE 11037594 2 2 2 •Lock ring ................... •Anneau verrouillage..•Sicherungsring ..........•Anillo de seguridad ...•Låsring......................
14 VOE 15069329 2 2 2 •Lock ring ................... •Anneau verrouillage..•Sicherungsring ..........•Anillo de seguridad ...•Låsring......................
15 VOE 15017294 1 1 •Disc kit ...................... •Jeu disques............... •Lamellensatz.............•Juego de frenos ........•Lamellsats.................
15 VOE 17221078 1 •Disc kit ...................... •Jeu disques............... •Lamellensatz.............•Juego de frenos ........•Lamellsats.................
16 VOE 11418263 1 1 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Pistón ........................•Kolv...........................
17 VOE 11418390 14 14 14 •Disc spring ................ •Ressort diaphragme .•Tellerfeder.................•Resorte de disco .......•Tallriksfjäder..............
18 VOE 11418407 2 2 2 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Pistón ........................•Kolv...........................
19 VOE 11418262 1 1 1 •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Pistón ........................•Kolv...........................
20 VOE 15017192 1 1 •Disc kit ...................... •Jeu disques............... •Lamellensatz.............•Juego de frenos ........•Lamellsats.................
20 VOE 17220884 1 •Disc kit ...................... •Jeu disques............... •Lamellensatz.............•Juego de frenos ........•Lamellsats.................
21 VOE 11145380 1 1 1 •Needle holder ........... •Porte-aiguille.............•Nadelkäfig .................•Portaagujas...............•Nålhållare..................
22 VOE 15175558 1 1 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka................. (VOE 4718930)
22 VOE 15175558 1 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka.................
23 VOE 11037181 1 1 1 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................

1 22574 Hydraulkoppling, 3-an / 4-an Catalogue id Group


Embrague hidráulic, 3a / 4a velocidades 20598 421
2 22586
Hydraulikkupplung, 3. / 4. Gang Illustr. No Section
3 22591 Accouplement hydraulique, 3ème / 4ème 1030418 350
4 Hydraulic clutch, 3rd / 4th speed
Issue Page
5 PUB 20024518-C 689

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

24 VOE 11037637 2 2 2 •Ball............................ •Bille ...........................•Kugel.........................•Bola ...........................•Kula...........................

1 22574 Hydraulkoppling, 3-an / 4-an Catalogue id Group


Embrague hidráulic, 3a / 4a velocidades 20598 421
2 22586
Hydraulikkupplung, 3. / 4. Gang Illustr. No Section
3 22591 Accouplement hydraulique, 3ème / 4ème 1030418 350
4 Hydraulic clutch, 3rd / 4th speed
Issue Page
5 PUB 20024518-C 691

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11144069 1 1 1 Connection plate ........ Plaque de connexion .Anschlussplatte ..........Disco de conexión ......Anslutningsplatta........
2 VOE 11144070 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
3 VOE 13947760 6 6 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 926370 1 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
5 VOE 13949574 1 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
6 1 1 1 Lub oil valve ............... Soup.huil.grai. ............Schmierventil..............Valv lubricac ...............Smörjoljeventil............ See group 421, Page 695
7 VOE 11037012 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
8 VOE 13965181 2 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L = 70 MM
9 VOE 13965184 2 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. L = 100 MM
10 VOE 926370 1 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
11 VOE 13949574 1 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
12 VOE 11411501 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
13 VOE 4881255 2 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
14 VOE 11707517 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
15 VOE 957031 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
16 VOE 11034156 2 2 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
17 VOE 4881255 2 2 2 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............

1 22574 Smörjoljeventil med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Válvula de lubricación con accesorios de montaje 20598 421
2 22586
Schmierölventil mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 22591 Soupape d'huile de graissage avec pièces de montage 1057810 400
4 Lubricating oil valve with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 693

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11037252 1 Lub Oil Valve.............. Soup.huil.grai. ............Schmierventil..............Valv Lubricac..............Smörjoljeventil............


1 1 NS •Valve housing ........... •Carter soupape .........•Ventilgehäuse ...........•Cuerpo valvula ..........•Ventilhus...................
2 VOE 4720787 1 •Control plunger ......... •Piston........................ •Stößel........................•Pasador de acciona ..•Manöverpinne...........
3 VOE 11038807 1 •Compression spring.. •Ressort pression.......•Druckfeder ................•Resorte de presión....•Tryckfjäder................
4 VOE 11036049 2 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
5 VOE 4718062 2 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
6 VOE 13947542 4 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
7 VOE 984306 4 •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa..............
8 VOE 11419486 1 Temperature sensor... Sonde de températur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperatursensor...... SE4202

1 Smörjoljeventil Catalogue id Group


Válvula de lubricación 20598 421
2
Schmierölventil Illustr. No Section
3 Soupape d'huile de graissage 1023343 450
4 Lubricating oil valve
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 695

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11037689 1 1 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................


2 VOE 946440 2 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 11144620 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
4 VOE 11418453 1 1 Connection plate ........ Plaque de connexion .Anschlussplatte ..........Disco de conexión ......Anslutningsplatta........
4 VOE 17222577 1 Connection plate ........ Plaque de connexion .Anschlussplatte ..........Disco de conexión ......Anslutningsplatta........
5 VOE 13965179 9 9 9 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 11034156 1 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
7 VOE 958228 1 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
8 VOE 13963925 2 2 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
9 VOE 11038702 2 2 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
10 VOE 15012292 1 1 1 Attaching bracket ....... Équerre de fixation.....Befestigungswinkel ....Fijación angular ..........Fästvinkel...................
11 VOE 959223 4 4 4 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
12 VOE 11145170 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
13 1 1 1 Gear Selector V ......... Valve Selectric ...........Umsteuerventil ...........Valvula Selecto ..........Växelväljarvent........... See group 421, Page 701
14 VOE 955304 7 7 7 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
15 VOE 13941907 7 7 7 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
16 VOE 17202563 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ (VOE 15190639) SE4219
16 VOE 17202563 1 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................
VOE 968562 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
17 VOE 931209 1 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
18 VOE 931216 1 1 1 Back-up ring............... Bague support............Stützring .....................Anillo de apoyo...........Stödring......................
19 VOE 11037677 1 1 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
20 VOE 11037678 1 1 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
21 VOE 13945444 6 6 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
22 VOE 13965182 3 3 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
23 VOE 11145345 1 1 1 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt..................
24 VOE 11144965 1 1 1 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt..................
25 VOE 926370 1 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
26 VOE 13949574 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
27 VOE 11145346 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

1 22574 Växelväljarventil med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Válvula selectora de gama con accesorios de montaje 20598 421
2 22586
Getriebewählerventil mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 22591 Valve sélectrice vitesse avec pièces de montage 1031095 500
4 Range selector valve with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 697

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

28 VOE 13949997 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................


29 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
30 VOE 13945408 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................

1 22574 Växelväljarventil med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Válvula selectora de gama con accesorios de montaje 20598 421
2 22586
Getriebewählerventil mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 22591 Valve sélectrice vitesse avec pièces de montage 1031095 500
4 Range selector valve with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 699

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11144058 1 1 Gear selector valve .... Valve sélectrice de vit Umsteuerventil ...........Válvula selectora de v Växelväljarventil.........
VOE 17234985 1 Gear selector valve .... Valve sélectrice de vit Umsteuerventil ...........Válvula selectora de v Växelväljarventil.........
1 VOE 11144467 1 1 OP •Valve housing ........... •Carter soupape .........•Ventilgehäuse ...........•Cuerpo de válvula .....•Ventilhus...................
1 1 NS •Valve housing ........... •Carter soupape .........•Ventilgehäuse ...........•Cuerpo de válvula .....•Ventilhus...................
2 VOE 11037894 1 1 1 •Sleeve....................... •Manchon ................... •Muffe .........................•Manguito ...................•Muff...........................
3 VOE 11144020 1 1 1 •Control plunger ......... •Piston........................ •Stößel........................•Pasador de acciona ..•Manöverpinne...........
4 VOE 11036947 1 1 1 •Spring ....................... •Ressort ..................... •Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
5 VOE 11037443 1 1 1 •Spring housing.......... •Boîtier de ressort ......•Federgehäuse...........•Caja de resorte .........•Fjäderhus..................
6 VOE 964117 1 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
7 VOE 936441 7 7 7 •Testing nipple ........... •Raccord contrôle.......•Prüfnippel..................•Niple de medición .....•Mätnippel...................
VOE 983502 7 7 7 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
8 VOE 15066984 6 6 6 •Solenoid valve .......... •Électrovanne.............•Magnetventil..............•Electroválvula............•Magnetventil..............
9 VOE 15159873 6 6 6 ••O-ring kit.................. ••Jeu joint toriques .....••O-Ringsatz...............••Juego de anillo tóric.••O-ringsats................
10 VOE 15159904 6 6 6 ••Plastic nut................ ••Écrou plastique........ ••Kunststoffmutter ......••Tuerca plástica ........••Plastmutter...............

1 22574 Växelväljarventil Catalogue id Group


Válvula selectora de gama 20598 421
2 22586
Getriebewählerventil Illustr. No Section
3 22591 Soupape sélectrice vitesse 1057832 550
4 Range selector valve
Issue Page
5 PUB 20024518-C 701

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Housing...................... Carter ......................... Gehäuse.....................Carter .........................Hus............................. See group 434, Page 705
2 VOE 11145777 1 Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
3 VOE 4787288 1 Needle bearing........... Roulement à aiguille ..Nadellager..................Cojinete de agujas .....Nållager......................
4 VOE 914528 1 Retaining ring............. Bague retenue ........... Haltering.....................Anillo retén .................Hållarring....................
5 VOE 184698 1 Roller bearing............. Roulement à rouleau..Rollenlager .................Cojínete rodillo ...........Rullager......................
6 VOE 4720881 1 Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
7 VOE 184697 1 Roller bearing............. Roulement à rouleau..Rollenlager .................Cojínete rodillo ...........Rullager......................
8 VOE 4720947 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 13949608 3 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 970976 3 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
11 VOE 13963077 3 Set screw ................... Vis butée .................... Anschlagschraube......Tornillo tope ...............Stoppskruv.................
12 VOE 184810 1 Roller bearing............. Roulement à rouleau..Rollenlager .................Cojínete rodillo ...........Rullager......................
13 VOE 11037038 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
14 VOE 4720882 1 Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
15 VOE 183665 1 Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
16 VOE 4720913 1 Bearing housing ......... Ensemble tournant.....Lagergehäuse ............Caja de cojinete .........Lagerhus....................
17 VOE 4720915 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........ THICK = 0,10 MM
17 VOE 4720916 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........ THICK = 0,35 MM
17 VOE 4720917 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........ THICK = 1,0 MM
18 VOE 925265 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
19 VOE 7011076 2 Roller bearing............. Roulement à rouleau..Rollenlager .................Cojínete rodillo ...........Rullager......................
20 VOE 11103132 2 Sealing ....................... Étanchéité .................. dichtung......................Junta ..........................Tätning.......................
21 VOE 11037022 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
22 VOE 13970948 6 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
23 VOE 941908 6 Spring washer ............ Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela elástica........Fjäderbricka................
24 VOE 4720883 1 Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
25 1 Parking brake............. Frein parking .............. Feststellbremse..........Freio estacion.............Parkeringsbroms........ See group 552, Page 829
26 VOE 11037606 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
27 VOE 959261 2 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................

1 Fördelningsväxellåda, drev och axlar Catalogue id Group


Caja de reenvío, engranajes y ejes 20598 434
2
Verteilergetriebe, Antrieb und Achsen Illustr. No Section
3 Boîte de transfert, pignon et arbres 1051796 100
4 Transfer case, gears and shafts
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 703

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15099142 1 Drop box housing....... Carter boîte de transf .Wasserkasten ............Cuerpo caja ................Droppboxhus.............. (VOE 15025031)
2 VOE 4837016 1 Oil plate...................... Plaque huile ............... Ölspritzblech ..............Chapa de aceite .........Oljeplåt.......................
3 VOE 946441 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 11037586 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
5 VOE 976047 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
6 VOE 13970948 5 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
7 VOE 941908 5 Spring washer ............ Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela elástica........Fjäderbricka................
8 VOE 11144424 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
9 VOE 925258 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
10 VOE 11144470 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........ THICK = 0,10 MM
10 VOE 11144469 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........ THICK = 0,35 MM
10 VOE 11144468 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........ THICK = 1,0 MM
11 VOE 13970948 5 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
12 VOE 941908 5 Spring washer ............ Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela elástica........Fjäderbricka................
13 VOE 11145366 1 Bearing housing ......... Ensemble tournant.....Lagergehäuse ............Caja de cojinete .........Lagerhus....................
14 VOE 925096 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
15 VOE 11037246 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........ THICK = 0,10 MM
15 VOE 11037244 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........ THICK = 0,35 MM
15 VOE 11037243 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........ THICK = 1,0 MM
16 VOE 13970948 5 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
17 VOE 941908 5 Spring washer ............ Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela elástica........Fjäderbricka................
18 VOE 11103128 2 Companion flange...... Flasque entraînemen .Antriebsflansch...........Brida ...........................Medbringare...............
VOE 11103129 2 •Dust cover ................ •Pare-poussière .........•Staubschutz ..............•Protección de polvo ..•Dammskydd..............
19 VOE 925071 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
20 VOE 4716226 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
21 VOE 382779 REQ Lock washer............... Rondelle verrouillage .Sicherungsscheibe.....Arandela seguridad ....Låsbricka.................... 0 DEG
21 VOE 383992 REQ Lock washer............... Rondelle verrouillage .Sicherungsscheibe.....Arandela seguridad ....Låsbricka.................... 7,5 DEG
22 VOE 914480 2 Snap ring.................... Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
23 VOE 11038368 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
24 VOE 11038369 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................

1 Fördelningsväxellåda, hus och lock Catalogue id Group


Caja de reenvío, caja y tapa 20598 434
2
Verteilergetriebe, Gehäuse und Deckel Illustr. No Section
3 Boîte de transfert, boîtier et couvercle 1058175 200
4 Transfer case, housing and covers
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 705

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 VOE 946671 6 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................


26 VOE 11144432 1 Strainer ...................... Crépine ...................... Sieb ............................Colador.......................Sil...............................
27 VOE 977016 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring......................... (VOE 925254)
28 VOE 11102187 1 Magnetic plug............. Bouchon magnétique .Magnetstopfen ...........Tapón magnético .......Magnetpropp..............
29 VOE 958228 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
30 VOE 925256 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
31 VOE 15048183 1 Oil level sensor .......... Capteur de niveau d'h Ölstandgeber..............Sensor nivel aceite .....Oljenivåsensor............ SE4203
VOE 11713718 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
32 VOE 11037816 2 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
33 VOE 949659 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
34 VOE 946441 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
35 VOE 13966143 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
36 VOE 976930 2 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................

1 Fördelningsväxellåda, hus och lock Catalogue id Group


Caja de reenvío, caja y tapa 20598 434
2
Verteilergetriebe, Gehäuse und Deckel Illustr. No Section
3 Boîte de transfert, boîtier et couvercle 1058175 200
4 Transfer case, housing and covers
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 707

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15065514 1 1 1 Housing...................... Carter ......................... Gehäuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................


2 VOE 15064608 1 1 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................
3 VOE 15065773 1 1 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
4 VOE 13965187 4 4 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 17202563 1 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ (VOE 15190639) SE4226
5 VOE 17202563 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................
VOE 968562 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
6 VOE 931209 1 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
7 VOE 931216 1 1 1 Back-up ring............... Bague support............Stützring .....................Anillo de apoyo...........Stödring......................
8 VOE 11418522 1 1 1 Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... PWM4203
9 VOE 15089650 1 1 1 •Sealing kit ................. •Jeu joints................... •Dichtungssatz ...........•Juego de reténes ......•Tätningssats..............
10 VOE 969404 2 2 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
11 VOE 936441 1 1 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................
12 VOE 983502 1 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
13 VOE 935069 2 2 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
14 VOE 990737 2 2 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
15 VOE 990736 2 2 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
16 VOE 15147126 1 1 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
17 1 1 1 Filter Retainer ............ Porte-filtre .................. Filtertopf .....................Soporte Filtro..............Filterhållare................. See group 421, Page 675
18 VOE 990732 1 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

1 22574 Proportionalventil Catalogue id Group


Válvula proporcional 20598 434
2 22586
Proportionalventil Illustr. No Section
3 22591 Valve proportionnelle 1053949 300
4 Proportionalvalve
Issue Page
5 PUB 20024518-C 709

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Hydraulic transmissi... Transmission hydrau..Hydraulikantrieb .........Transmisión hidráuli ...Hydraultransmission... See group 420, Page 655
2 VOE 11176391 1 Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... LH
3 VOE 11176390 1 Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... RH
4 VOE 978950 8 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
5 VOE 11055609 8 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
6 VOE 11154068 2 Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
7 VOE 11130778 2 •Rubber element ........ •Élément caoutchouc .•Gummiteil..................•Taco de goma ...........•Gummielement..........
8 VOE 968435 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 11024597 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 13968302 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 4898544 4 Nut plate..................... Plaque filetée .............Gewindeplatte ............Placa de tuerca ..........Mutterplatta................

1 Växellådsupphängning Catalogue id Group


Suspensión de la caja de cambios 20598 436
2
Getriebeaufhängung Illustr. No Section
3 Suspension boîte vitesses EM105 100
4 Gear box housing with fitting parts
Issue Page
5 22574 PUB 20024518-C 711

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Propeller shaft............ Arbre cardan .............. Gelenkwelle................Arbol transm ...............Kardanaxel................. See group 451, Page 717
2 VOE 975121 20 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 930844 22 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
4 VOE 981316 20 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
5 1 Propeller shaft............ Arbre cardan .............. Gelenkwelle................Arbol transm ...............Kardanaxel................. See group 451, Page 717
6 1 Propeller shaft............ Arbre cardan .............. Gelenkwelle................Arbol transm ...............Kardanaxel................. See group 451, Page 715
7 VOE 13966366 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 16812687 2 Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........ (VOE 16801693)
Thick = 2mm
8 VOE 16812683 1 Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........ Thick = 6mm
9 VOE 914169 2 Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smörjnippel................
10 VOE 946089 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
11 VOE 15054683 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 480 MM
12 VOE 11176566 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 375 MM
13 VOE 11027540 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
14 VOE 4854494 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
VOE 14016673 2 Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
15 1 Drop Box Housin........ Carter BoÎte De ..........Wasserkasten ............Cuerpo Caja ...............Droppboxhus.............. See group 434, Page 705

1 Kardanaxlar med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Ejes cardán con accerorios de montaje 20598 451
2
Gelenkwelle mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Arbres de transmission avec pieces de montage 1058743 100
4 Propeller shafts with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 713

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15085424 1 Propeller shaft............ Arbre cardan .............. Gelenkwelle................Árbol de transmisión ..Kardanaxel.................
1 VOE 11703680 1 •Companion flange .... •Flasque entraîneme..•Antriebsflansch .........•Brida..........................•Medbringare..............
2 VOE 1651164 1 •Spider ....................... •Croisillon ................... •Achsstern ..................•Cruceta .....................•Axelkors....................
3 VOE 1651165 1 •Lubricating nipple ..... •Graisseur .................. •Schmiernippel ...........•Niple lubricador .........•Smörjnippel...............
4 VOE 11703681 1 SS •Support bearing ........ •Palier de butée..........•Stützlager..................•Cojinete de apoyo .....•Stödlager...................
5 VOE 11703968 1 ••Bearing .................... ••Roulement ............... ••Lager .......................••Cojinete....................••Lager........................
6 VOE 13951740 2 ••Nipple ...................... ••Raccord ................... ••Nippel ......................••Niple.........................••Nippel.......................
7 VOE 11703969 1 ••Companion flange ... ••Flasque entraîneme.••Antriebsflansch ........••Brida ........................••Medbringare.............
8 VOE 13948269 1 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
9 VOE 13948320 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
10 VOE 263006 1 •Clamp ....................... •Collier serrage ..........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klamma.....................

1 Kardanaxel Catalogue id Group


Ejes cardán 20598 451
2
Gelenkwelle Illustr. No Section
3 Arbre à cardans 1053832 150
4 Propeller shaft
Issue Page
5 PUB 20024518-C 715

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15085429 1 Propeller shaft............ Arbre cardan .............. Gelenkwelle................Árbol de transmisión ..Kardanaxel.................
VOE 15085426 1 Propeller shaft............ Arbre cardan .............. Gelenkwelle................Árbol de transmisión ..Kardanaxel.................
1 VOE 11703680 2 2 •Companion flange .... •Flasque entraîneme..•Antriebsflansch .........•Brida..........................•Medbringare..............
2 VOE 1651164 2 2 •Spider ....................... •Croisillon ................... •Achsstern ..................•Cruceta .....................•Axelkors....................
3 VOE 1651165 2 2 •Lubricating nipple ..... •Graisseur .................. •Schmiernippel ...........•Niple lubricador .........•Smörjnippel...............

1 15085429 Kardanaxel Catalogue id Group


Ejes cardán 20598 451
2 15085426
Gelenkwelle Illustr. No Section
3 Arbre à cardans 1058239 200
4 Propeller shaft
Issue Page
5 PUB 20024518-C 717

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Planet Shaft ............... Axe Satellite ............... Planetenwelle.............Eje Planeta .................Planetaxel................... AWB40B
See group 461, Page 725
2 1 •Diff Carrier ................ •Reducteur Cent.........•Ausgl.getriebe ...........•Grupo Conico............•Centrumväxel............ See group 461, Page 731
3 VOE 11093521 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 13930888 24 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 11181104 12 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
6 VOE 947972 48 Wheel nut................... Écrou de roue ............Radmutter ..................Tuerca de rueda .........Hjulmutter...................
7 VOE 11100354 48 Nut cap....................... Capot écrou ............... Mutterabdeckkappe....Tapa tuerca ................Mutterkåpa.................
8 1 Planet Shaft ............... Axe Satellite ............... Planetenwelle.............Eje Planeta .................Planetaxel................... AWB40C
See group 463, Page 735
8 1 Planet Shaft ............... Axe Satellite ............... Planetenwelle.............Eje Planeta .................Planetaxel................... See group 463, Page 749
9 1 •Diff Carrier ................ •Reducteur Cent.........•Ausgl.getriebe ...........•Grupo Conico............•Centrumväxel............ See group 463, Page 739
9 1 •Diff Carrier ................ •Reducteur Cent.........•Ausgl.getriebe ...........•Grupo Conico............•Centrumväxel............ See group 463, Page 745
10 VOE 11103454 1 1 •Rear axle bridge ....... •Pont d'essieu ar ........•Hinterachsbrücke ......•Puente de eje traser..•Bakaxelbrygga..........
11 VOE 11103241 2 2 •Slide ring................... •Bague guidage..........•Gleitring.....................•Anillo deslizante ........•Glidring......................
12 VOE 11103240 4 4 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
13 VOE 11103455 2 2 •Plate ......................... •Tôle...........................•Blech .........................•Chapa .......................•Plåt............................
14 VOE 946440 8 8 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
15 VOE 11103243 1 1 •Rear axle bridge ....... •Pont d'essieu ar ........•Hinterachsbrücke ......•Puente de eje traser..•Bakaxelbrygga..........
16 VOE 184838 2 2 ••Roller bearing .......... ••Roulement à roulea .••Rollenlager ..............••Cojínete rodillo.........••Rullager...................
17 VOE 11103242 2 2 ••Sealing ring ............. ••Bague étanchéité.....••Dichtring ..................••Anillo retén...............••Tätningsring.............
18 VOE 11103239 1 1 •Pivot pin .................... •Boulon articulation ....•Gelenkbolzen ............•Perno articulación .....•Länkbult.....................
19 VOE 11103251 REQ REQ •Spacer ...................... •Entretoise.................. •Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans...................... THICK = 0,10 MM
19 VOE 11103252 REQ REQ •Spacer ...................... •Entretoise.................. •Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans...................... THICK = 0,35 MM
19 VOE 11103253 REQ REQ •Spacer ...................... •Entretoise.................. •Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans...................... THICK = 0,50 MM
20 VOE 11103238 1 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
21 VOE 479979 2 2 •Plug .......................... •Bouchon.................... •Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................
22 VOE 978956 5 5 •Hexagon screw ......... •Vis à tête hexagonal .•Sechskantschraube ..•Tornillo hexagonal.....•Sexkantsskruv...........
23 VOE 949544 1 1 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................
24 VOE 942337 2 2 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................

1 56054, 56000 Planetaxlar med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Ejes planetarios con accesorios de montaje 20598 460
2 56052
Planetenwellen mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 82195 Train planétaire avec pièces de montage 1058249 100
4 Planet axles with fitting parts
Issue Page
5 56000, 56054 PUB 20024518-C 719

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 VOE 13968610 2 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................


26 VOE 13976109 2 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
27 VOE 947972 48 48 Wheel nut................... Écrou de roue ............Radmutter ..................Tuerca de rueda .........Hjulmutter...................
28 VOE 11100354 48 48 Nut cap....................... Capot écrou ............... Mutterabdeckkappe....Tapa tuerca ................Mutterkåpa.................
29 VOE 13963367 12 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
30 VOE 930853 24 24 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
31 VOE 961997 12 12 Hexagon nut............... Écrou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
32 VOE 11180434 8 Protection................... Protection................... Abdeckung .................Protección ..................Skydd.........................
33 VOE 13949252 24 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................

1 56054, 56000 Planetaxlar med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Ejes planetarios con accesorios de montaje 20598 460
2 56052
Planetenwellen mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 82195 Train planétaire avec pièces de montage 1058249 100
4 Planet axles with fitting parts
Issue Page
5 56000, 56054 PUB 20024518-C 721

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Planetary axle ............ Axe planetaire ............Planetenachse ...........Eje planetario .............Planetaxel................... See group 461, Page 725
2 VOE 942337 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
3 VOE 13961192 REQ Hydraulic hose ........... Flexible hydraulique ...Druckölschlauch.........Manguera hidráulica...Hydraulslang.............. L = 600 MM
4 VOE 13943472 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
5 VOE 13961963 1 Protecting bushing ..... Bague protection........Schutzhülse................Buje de protección .....Skyddsbussning.........
6 VOE 11410458 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
7 VOE 11055905 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
8 VOE 11172907 1 Air filter....................... Filtre à air ................... Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter.......................
9 1 Planetary axle ............ Axe planetaire ............Planetenachse ...........Eje planetario .............Planetaxel................... See group 463, Page 735
10 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................ See group 460, Page 719
11 VOE 13961192 REQ Hydraulic hose ........... Flexible hydraulique ...Druckölschlauch.........Manguera hidráulica...Hydraulslang.............. L = 420 MM
12 VOE 13943472 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
13 1 Rear Axle Bridg.......... Pont Essieu Ar ...........Hinterachsbrücke .......Puente de eje trasero .Bakaxelbrygga............ See group 460, Page 719
14 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................ See group 460, Page 719
15 VOE 13961192 1 Hydraulic hose ........... Flexible hydraulique ...Druckölschlauch.........Manguera hidráulica...Hydraulslang.............. L = 420 MM
16 VOE 13943472 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
17 VOE 11411342 1 T-pipe......................... Tuyau-t....................... T-Stück.......................Tubo-t .........................T-rör............................
18 VOE 13961192 1 Hydraulic hose ........... Flexible hydraulique ...Druckölschlauch.........Manguera hidráulica...Hydraulslang.............. L = 1225 MM
19 VOE 13943472 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
20 VOE 11410458 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
21 VOE 11055905 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
22 VOE 11172907 1 Air filter....................... Filtre à air ................... Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter.......................
23 VOE 949850 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
24 VOE 11104606 2 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................

1 56000, 56054 Avluftning, planetaxlar Catalogue id Group


Ventilación, ejes planetarios 20598 460
2 56052
Lüftung, Planetenwellen Illustr. No Section
3 Aération, train planétaire 1058243 150
4 Venting, planet shafts
Issue Page
5 56000, 56054, 56052 PUB 20024518-C 723

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 56000 1 Planet shaft ................ Axe satellite................ Planetenwelle.............Eje planeta .................Planetaxel...................
2 VOE 15122410 2 K •Hub ........................... •Moyeu ....................... •Nabe .........................•Cubo .........................•Nav............................
3 VOE 15123158 48 •Wheel stud................ •Goujon de roue .........•Radbolzen.................•Perno de rueda .........•Hjulbult......................
4 VOE 11102685 2 K •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
5 VOE 11704008 2 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
6 VOE 11704009 2 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
7 VOE 11102439 2 K •Hub retainer .............. •Porte-moyeu ............. •Nabenhalter ..............•Retén de cubo...........•Navhållare.................
8 VOE 13976937 2 ••Snap ring ................. ••Circlip....................... ••Nutring .....................••Circlip.......................••Spårring...................
VOE 17246956 2 ••Gear ring ................. ••Couronne................. ••Zahnkranz................••Corona dentada .......••Kuggkrans................
9 VOE 11997036 4 K •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
10 VOE 11035764 2 K •Planet carrier ............ •Porte-satellite............•Planetenträger ..........•Portasatélites ............•Planethållare.............
11 VOE 11035766 REQ K •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,5 MM
11 VOE 11102775 REQ K •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 1,0 MM
11 VOE 11035767 REQ K •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,35 MM
11 VOE 11035768 REQ K •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,25 MM
11 VOE 11035769 REQ K •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,20 MM
12 VOE 17295864 2 K •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
13 VOE 951954 6 ••Spring pin ................ ••Goupille tubulaire.....••Federstift..................••Pasador tubular .......••Fjädrande pinne.......
14 VOE 11035779 2 K •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
15 VOE 11035960 2 K •Lock washer ............. •Rondelle verrouillag ..•Sicherungsscheibe....•Arandela seguridad...•Låsbricka...................
16 VOE 11035778 2 K •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
17 VOE 11102396 2 K •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
18 VOE 13980042 2 K •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
19 VOE 967634 12 K •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................
20 VOE 11035554 2 K •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
21 VOE 15010933 8 K •Bearing ..................... •Roulement ................ •Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
22 VOE 914478 8 K •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
23 VOE 15003253 8 K •Planet gear ............... •Satellite ..................... •Planetenrad...............•Satélite ......................•Planethjul..................
24 VOE 949544 52 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................
25 VOE 11102840 2 •Sun gear ................... •Planétaire.................. •Sonnenrad ................•Planeta......................•Solhjul.......................

1 Planetaxel, fram Catalogue id Group


Eje planeta, delantera 20598 461
2
Planetenwelle, vorne Illustr. No Section
3 Axe satellite, AV 1065796 100
4 Planetary axle, front
Issue Page
5 56000 PUB 20024518-C 725

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 2 •Brake ........................ •Frein..........................•Bremse......................•Freno.........................•Broms........................ See group 516, Page 765


27 VOE 11102827 1 •Drive shaft ................ •Arbre d'entrainement •Antriebswelle.............•Eje propulsor.............•Drivaxel..................... L = 959 MM
28 VOE 11102828 1 •Drive shaft ................ •Arbre d'entrainement •Antriebswelle.............•Eje propulsor.............•Drivaxel..................... L = 802 MM
29 VOE 17211611 1 •Axle casing ............... •Carter d'essieu..........•Achsgehäuse ............•Cubierta de eje..........•Axelkåpa................... (VOE 15022762)
AX NO - 14036
29 VOE 17211611 1 •Axle casing ............... •Carter d'essieu..........•Achsgehäuse ............•Cubierta de eje..........•Axelkåpa................... AX NO 14037 -
30 VOE 11034910 2 K •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
31 VOE 11102187 3 •Magnetic plug ........... •Bouchon magnétiqu..•Magnetstopfen ..........•Tapón magnético ......•Magnetpropp.............
32 VOE 11034156 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
33 VOE 958228 4 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
34 VOE 949544 20 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................
35 VOE 941912 20 •Spring washer........... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela elástica ......•Fjäderbricka..............
36 VOE 950711 1 •Pin ............................ •Clavette..................... •Splint .........................•Pasador.....................•Sprint.........................
37 VOE 11103004 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................ L = 545 MM
AX NO - 14036
37 VOE 11102370 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................ AX NO 14037 -
38 VOE 11034924 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................ L = 433 MM
AX NO - 14036
38 VOE 11102370 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................ AX NO 14037 -
39 VOE 996328 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv................. AX NO - 14036
39 VOE 996328 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv................. AX NO 14037 -
40 VOE 955102 2 •Expansion plug ......... •Tampon d'expansion.•Dehnstopfen..............•Tapón expansor ........•Expansionsplugg....... AX NO - 14036
41 VOE 13968610 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
42 VOE 13976109 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
43 VOE 4871469 2 •Air vent valve ............ •Robinet de purge .....•Entlüftungsventil........•Válvula de aireación..•Avluftningsventil........
44 VOE 11034256 2 ••Protecting cap ......... ••Capot de protection .••Schutzhaube............••Cabezal protección ..••Skyddshuv...............
45 VOE 11102446 2 •Wear Indicator .......... •Indicat.d'usure...........•Versch.anzeiger ........•Indicador Desga........•Slit.indikator...............
VOE 976970 2 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
46 VOE 960631 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
47 VOE 13947622 2 •Plane gasket ............. •Joint plan .................. •Plandichtung .............•Junta plana ...............•Planpackning.............

1 Planetaxel, fram Catalogue id Group


Eje planeta, delantera 20598 461
2
Planetenwelle, vorne Illustr. No Section
3 Axe satellite, AV 1065796 100
4 Planetary axle, front
Issue Page
5 56000 PUB 20024518-C 727

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

48 VOE 15153124 1 •Temperature sensor . •Sonde de températu .•Temperaturgeber ......•Sensor de temperat ..•Temperatursensor..... SE5222
49 VOE 942337 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
VOE 17279049 2 Hub kit........................ Kit moyeux ................. Nabensatz ..................Juego de cubos ..........Navsats......................

1 Planetaxel, fram Catalogue id Group


Eje planeta, delantera 20598 461
2
Planetenwelle, vorne Illustr. No Section
3 Axe satellite, AV 1065796 100
4 Planetary axle, front
Issue Page
5 56000 PUB 20024518-C 729

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11102792 1 SS Differential carrier....... Tete de pont............... Ausgleichgetriebe.......Grupo cónico ..............Centrumväxel.............


VOE 15199817 1 Differential carrier....... Tete de pont............... Ausgleichgetriebe.......Grupo cónico ..............Centrumväxel.............
1 VOE 11103234 1 SS •Centre housing ......... •Carter central ............•Zentralgehäuse .........•Cubierta central.........•Centrumhus...............
1 VOE 15172265 1 •Centre housing ......... •Carter central ............•Zentralgehäuse .........•Cubierta central.........•Centrumhus...............
2 VOE 1524242 4 4 ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
3 VOE 13946304 4 4 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
4 VOE 310719 4 4 ••Bushing ................... ••Bague ...................... ••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
5 VOE 11103042 1 •Differential housing ... •Boîtier différentiel......•Ausgleichgetriebege .•Cárter diferencial.......•Differentialhus...........
5 VOE 15155278 1 •Differential housing ... •Boîtier différentiel......•Ausgleichgetriebege .•Cárter diferencial.......•Differentialhus...........
6 VOE 11102794 1 •Differential housing ... •Boîtier différentiel......•Ausgleichgetriebege .•Cárter diferencial.......•Differentialhus........... (VOE 15104030)
6 VOE 15156306 1 •Differential housing ... •Boîtier différentiel......•Ausgleichgetriebege .•Cárter diferencial.......•Differentialhus...........
7 VOE 11103263 1 1 SS •Drive gear set ........... •Kit de pignon............. •Triebsatz ...................•Juego piñón ..............•Drevsats....................
8 1 1 NS ••Drive pinion ............. ••Pignon ..................... ••Ritzel........................••Pinon........................••Pinjong.....................
9 1 1 NS ••Crown wheel............ ••Roue couronne ........••Kronrad....................••Corona dentada .......••Kronhjul....................
10 VOE 183688 1 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
11 VOE 1523666 1 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
12 VOE 13944686 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
13 VOE 11103006 1 1 •Pinion bearing sleev . •Manchon roulement ..•Antriebskegelradgeh .•Manguera cojinete pi.•Pinjonglagerhylsa......
14 VOE 11035603 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,1 MM
14 VOE 11035606 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,15 MM
14 VOE 11035607 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,35 MM
14 VOE 11035608 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 1,0 MM
15 VOE 4755949 8 8 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................
16 VOE 1523232 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,46 MM
16 VOE 1523233 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,48 MM
16 VOE 1523234 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,54 MM
16 VOE 1523235 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,60 MM
16 VOE 1523236 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,66 MM
16 VOE 1523237 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,68 MM
16 VOE 1523623 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,74 MM

1 11102792 Centrumväxel, fram Catalogue id Group


Grupo cónico, delantero 20598 461
2 15199817
Ausgleichgetriebe, vorne Illustr. No Section
3 Réducteur central, AV EL205 150
4 Final drive, front
Issue Page
5 56000 PUB 20024518-C 731

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

16 VOE 1523624 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,76 MM
17 VOE 11035994 1 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
18 VOE 11102883 1 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
19 VOE 11102881 1 1 •Companion flange .... •Flasque entraîneme..•Antriebsflansch .........•Brida..........................•Medbringare..............
20 VOE 1523317 1 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
21 VOE 1522293 1 1 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
22 VOE 1523318 REQ REQ •Lock washer ............. •Rondelle verrouillag ..•Sicherungsscheibe....•Arandela seguridad...•Låsbricka...................
22 VOE 1523319 REQ REQ •Lock washer ............. •Rondelle verrouillag ..•Sicherungsscheibe....•Arandela seguridad...•Låsbricka...................
23 VOE 914484 1 1 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
24 VOE 11102257 1 1 •Spider ....................... •Croisillon ................... •Achsstern ..................•Cruceta .....................•Axelkors....................
25 VOE 11103174 2 •Differential side gear. •Pignon différentiel .....•Ausgleichstirnrad ......•Engranaje diferencia .•Differentialhjul...........
25 VOE 15160851 2 •Differential side gear. •Pignon différentiel .....•Ausgleichstirnrad ......•Engranaje diferencia .•Differentialhjul...........
26 VOE 11103175 4 4 •Differential side gear. •Pignon différentiel .....•Ausgleichstirnrad ......•Engranaje diferencia .•Differentialhjul...........
27 VOE 15071973 4 4 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka................. (VOE 11102629)
28 VOE 11102356 2 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka.................
28 VOE 15156391 2 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka.................
29 VOE 1524673 16 16 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
30 VOE 13946363 16 16 •Lock nut .................... •Contre-écrou.............•Sicherungsmutter......•Contratuerca .............•Låsmutter..................
31 VOE 184637 2 2 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
32 VOE 1523736 1 1 •Setting nut ................ •Écrou réglage ...........•Stellmutter.................•Tuerca ajuste ............•Ställmutter.................
33 VOE 11102411 1 1 •Bearing adjuster ....... •Écrou de réglage ......•Lagerstellmutter ........•Tuerca ajuste ............•Ställmutter.................
34 VOE 1524631 2 2 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
35 VOE 946440 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
35 VOE 996328 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
36 VOE 11102886 1 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................
37 VOE 946329 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
37 VOE 997349 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
38 VOE 13977183 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
39 VOE 13947630 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
40 VOE 914396 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................

1 11102792 Centrumväxel, fram Catalogue id Group


Grupo cónico, delantero 20598 461
2 15199817
Ausgleichgetriebe, vorne Illustr. No Section
3 Réducteur central, AV EL205 150
4 Final drive, front
Issue Page
5 56000 PUB 20024518-C 733

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 56054 1 Planet shaft ................ Axe satellite................ Planetenwelle.............Eje planeta .................Planetaxel...................
1 VOE 11103184 2 •Hub ........................... •Moyeu ....................... •Nabe .........................•Cubo .........................•Nav............................
2 VOE 15123158 48 ••Wheel stud .............. ••Goujon de roue........••Radbolzen ...............••Perno de rueda ........••Hjulbult.....................
3 VOE 11102533 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
4 VOE 11704007 2 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... ID = 198 MM
5 VOE 11704006 2 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... ID = 218 MM
6 VOE 11103187 2 •Hub retainer .............. •Porte-moyeu ............. •Nabenhalter ..............•Retén de cubo...........•Navhållare.................
VOE 11103186 2 OP ••Hub retainer............. ••Porte-moyeu ............••Nabenhalter .............••Retén de cubo .........••Navhållare................
7 VOE 976936 2 ••Snap ring ................. ••Circlip....................... ••Nutring .....................••Circlip.......................••Spårring...................
8 VOE 184836 4 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
9 VOE 11102912 2 •Planet carrier ............ •Porte-satellite............•Planetenträger ..........•Portasatélites ............•Planethållare.............
10 VOE 11102823 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 1,0 MM
10 VOE 11034512 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,35 MM
10 VOE 11034513 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,25 MM
10 VOE 11034514 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,20 MM
11 VOE 11034507 2 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 1523317 2 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
13 VOE 1523319 REQ •Lock washer ............. •Rondelle verrouillag ..•Sicherungsscheibe....•Arandela seguridad...•Låsbricka................... DEG = 7,5
13 VOE 1523318 REQ •Lock washer ............. •Rondelle verrouillag ..•Sicherungsscheibe....•Arandela seguridad...•Låsbricka...................
14 VOE 1522293 2 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
15 VOE 914484 2 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
16 VOE 11102396 2 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
17 VOE 13980042 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
18 VOE 967634 12 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................
19 VOE 11035001 8 •Bearing ..................... •Roulement ................ •Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
20 VOE 914474 8 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
21 VOE 11035819 8 •Planet gear ............... •Satellite ..................... •Planetenrad...............•Satélite ......................•Planethjul..................
22 2 •Brake ........................ •Frein..........................•Bremse......................•Freno.........................•Broms........................ See group 517, Page 767
23 VOE 11103177 2 •Sun gear ................... •Planétaire.................. •Sonnenrad ................•Planeta......................•Solhjul.......................
24 VOE 11035554 2 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................

1 Planetaxel, bak Catalogue id Group


Eje planeta, trasero 20598 463
2
Planetenwelle, hinten Illustr. No Section
3 Axe satellite, AR 1058005 100
4 Planetary axle, rear
Issue Page
5 56054 PUB 20024518-C 735

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 VOE 11102829 1 •Drive shaft ................ •Arbre d'entrainement •Antriebswelle.............•Eje propulsor.............•Drivaxel..................... L = 982,5 MM
26 VOE 11102830 1 •Drive shaft ................ •Arbre d'entrainement •Antriebswelle.............•Eje propulsor.............•Drivaxel..................... L = 778,5 MM
27 VOE 15153093 1 •Axle casing ............... •Carter d'essieu..........•Achsgehäuse ............•Cubierta de eje..........•Axelkåpa................... AX - 11462
VOE 17210969 1 •Axle casing ............... •Carter d'essieu..........•Achsgehäuse ............•Cubierta de eje..........•Axelkåpa................... AX 11463 -
28 VOE 11034927 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................ L = 602 MM
AX - 11462
29 VOE 11034926 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................ L = 410 MM
AX - 11462
VOE 11102370 2 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................ AX 11463 -
30 VOE 946440 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv................. AX - 11462
30 VOE 996328 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv................. AX 11463 -
31 VOE 955102 2 •Expansion plug ......... •Tampon d'expansion.•Dehnstopfen..............•Tapón expansor ........•Expansionsplugg....... AX - 11462
32 VOE 11034910 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
33 VOE 949544 40 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................
34 VOE 13968610 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
35 VOE 13976109 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
36 VOE 11102187 3 •Magnetic plug ........... •Bouchon magnétiqu..•Magnetstopfen ..........•Tapón magnético ......•Magnetpropp.............
37 VOE 11034156 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
38 VOE 958228 4 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
39 VOE 15153124 1 •Temperature sensor . •Sonde de températu .•Temperaturgeber ......•Sensor de temperat ..•Temperatursensor..... SE5223
40 VOE 949544 20 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................
41 VOE 941912 20 •Spring washer........... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela elástica ......•Fjäderbricka..............
42 VOE 950711 1 •Pin ............................ •Clavette..................... •Splint .........................•Pasador.....................•Sprint.........................
43 VOE 960631 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
44 VOE 13947622 2 •Plane gasket ............. •Joint plan .................. •Plandichtung .............•Junta plana ...............•Planpackning.............
45 VOE 4871469 2 •Air vent valve ............ •Robinet de purge .....•Entlüftungsventil........•Válvula de aireación..•Avluftningsventil........
46 VOE 11034256 2 ••Protecting cap ......... ••Capot de protection .••Schutzhaube............••Cabezal protección ..••Skyddshuv...............
47 VOE 11102446 2 •Wear Indicator .......... •Indicat.d'usure...........•Versch.anzeiger ........•Indicador Desga........•Slit.indikator...............
VOE 976970 2 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
48 VOE 13961656 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................

1 Planetaxel, bak Catalogue id Group


Eje planeta, trasero 20598 463
2
Planetenwelle, hinten Illustr. No Section
3 Axe satellite, AR 1058005 100
4 Planetary axle, rear
Issue Page
5 56054 PUB 20024518-C 737

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11103247 1 SS Differential carrier....... Tete de pont............... Ausgleichgetriebe.......Grupo cónico ..............Centrumväxel............. S/N - 10361
VOE 15199830 1 Differential carrier....... Tete de pont............... Ausgleichgetriebe.......Grupo cónico ..............Centrumväxel............. S/N 10362 -
1 VOE 11103234 1 1 SS •Centre housing ......... •Carter central ............•Zentralgehäuse .........•Cubierta central.........•Centrumhus...............
1 VOE 15172265 1 1 •Centre housing ......... •Carter central ............•Zentralgehäuse .........•Cubierta central.........•Centrumhus...............
2 2 2 NS ••Cap.......................... ••Cavalier ................... ••Überwurf ..................••Sombrerete ..............••Överfall....................
3 VOE 310719 4 4 ••Bushing ................... ••Bague ...................... ••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
4 VOE 1524242 4 4 ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
5 VOE 13946304 4 4 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
6 VOE 11103266 1 1 SS •Drive gear set ........... •Kit de pignon............. •Triebsatz ...................•Juego piñón ..............•Drevsats....................
7 1 1 NS ••Drive pinion ............. ••Pignon ..................... ••Ritzel........................••Pinon........................••Pinjong.....................
8 1 1 NS ••Crown wheel............ ••Roue couronne ........••Kronrad....................••Corona dentada .......••Kronhjul....................
9 VOE 11103042 1 •Differential housing ... •Boîtier différentiel......•Ausgleichgetriebege .•Cárter diferencial.......•Differentialhus...........
9 VOE 15155278 1 •Differential housing ... •Boîtier différentiel......•Ausgleichgetriebege .•Cárter diferencial.......•Differentialhus...........
10 VOE 15160319 1 •Differential housing ... •Boîtier différentiel......•Ausgleichgetriebege .•Cárter diferencial.......•Differentialhus........... (VOE 11102795)
10 VOE 15160319 1 •Differential housing ... •Boîtier différentiel......•Ausgleichgetriebege .•Cárter diferencial.......•Differentialhus...........
11 VOE 183688 1 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
12 VOE 1523666 1 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
13 VOE 1523232 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,46 MM
13 VOE 1523233 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,48 MM
13 VOE 1523234 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,54 MM
13 VOE 1523235 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,60 MM
13 VOE 1523236 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,66 MM
13 VOE 1523237 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,68 MM
13 VOE 1523623 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,74 MM
13 VOE 1523624 REQ REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,76 MM
14 VOE 11103236 1 1 •Pinion bearing sleev . •Manchon roulement ..•Antriebskegelradgeh .•Manguera cojinete pi.•Pinjonglagerhylsa......
15 VOE 11035603 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,1 MM
15 VOE 11035606 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,15 MM
15 VOE 11035607 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,35 MM
15 VOE 11035608 REQ REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 1,0 MM

1 11103247 Centrumväxel, bak Catalogue id Group


Grupo cónico, trasero 20598 463
2 15199830
Ausgleichgetriebe, hinten Illustr. No Section
3 Réducteur central, AR EL220 150
4 Final drive, rear
Issue Page
5 56054 PUB 20024518-C 739

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

16 VOE 13977111 8 8 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
17 VOE 13944686 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
18 VOE 11035994 1 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
19 VOE 11102883 1 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
20 VOE 11103308 1 1 •Companion flange .... •Flasque entraîneme..•Antriebsflansch .........•Brida..........................•Medbringare..............
21 VOE 1523317 1 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
22 VOE 1522293 1 1 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
23 VOE 1523318 REQ REQ •Lock washer ............. •Rondelle verrouillag ..•Sicherungsscheibe....•Arandela seguridad...•Låsbricka...................
23 VOE 1523319 REQ REQ •Lock washer ............. •Rondelle verrouillag ..•Sicherungsscheibe....•Arandela seguridad...•Låsbricka...................
24 VOE 914484 1 1 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
25 VOE 11102257 1 1 •Spider ....................... •Croisillon ................... •Achsstern ..................•Cruceta .....................•Axelkors....................
26 VOE 11103174 2 •Differential side gear. •Pignon différentiel .....•Ausgleichstirnrad ......•Engranaje diferencia .•Differentialhjul...........
26 VOE 15160851 2 •Differential side gear. •Pignon différentiel .....•Ausgleichstirnrad ......•Engranaje diferencia .•Differentialhjul...........
27 VOE 11103175 4 4 •Differential side gear. •Pignon différentiel .....•Ausgleichstirnrad ......•Engranaje diferencia .•Differentialhjul...........
28 VOE 15071973 4 4 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka................. (VOE 11102629)
29 VOE 11102356 2 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka.................
29 VOE 15156391 2 •Thrust washer ........... •Disque de butée........•Axialscheibe..............•Arandela axial ...........•Axialbricka.................
30 VOE 1524673 16 16 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
31 VOE 13946363 16 16 •Lock nut .................... •Contre-écrou.............•Sicherungsmutter......•Contratuerca .............•Låsmutter..................
32 VOE 184637 2 2 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
33 VOE 1523736 1 1 •Setting nut ................ •Écrou réglage ...........•Stellmutter.................•Tuerca ajuste ............•Ställmutter.................
34 VOE 11102411 1 1 •Bearing adjuster ....... •Écrou de réglage ......•Lagerstellmutter ........•Tuerca ajuste ............•Ställmutter.................
35 VOE 1524631 2 2 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
36 VOE 946440 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
36 VOE 996328 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
37 VOE 11102886 1 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................
38 VOE 946329 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
38 VOE 997349 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
39 VOE 13977183 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
40 VOE 914396 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................

1 11103247 Centrumväxel, bak Catalogue id Group


Grupo cónico, trasero 20598 463
2 15199830
Ausgleichgetriebe, hinten Illustr. No Section
3 Réducteur central, AR EL220 150
4 Final drive, rear
Issue Page
5 56054 PUB 20024518-C 741

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

41 VOE 13947630 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................

1 11103247 Centrumväxel, bak Catalogue id Group


Grupo cónico, trasero 20598 463
2 15199830
Ausgleichgetriebe, hinten Illustr. No Section
3 Réducteur central, AR EL220 150
4 Final drive, rear
Issue Page
5 56054 PUB 20024518-C 743

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11103248 1 Differential carrier....... Tete de pont............... Ausgleichgetriebe.......Grupo cónico ..............Centrumväxel.............


1 VOE 11103234 1 SS •Centre housing ......... •Carter central ............•Zentralgehäuse .........•Cubierta central.........•Centrumhus............... S/N - 10009
1 VOE 15172265 1 •Centre housing ......... •Carter central ............•Zentralgehäuse .........•Cubierta central.........•Centrumhus............... S/N 10010 -
2 2 NS ••Cap.......................... ••Cavalier ................... ••Überwurf ..................••Sombrerete ..............••Överfall....................
3 VOE 310719 4 ••Bushing ................... ••Bague ...................... ••Buchse.....................••Casquillo ..................••Bussning..................
4 VOE 1524242 4 ••Screw ...................... ••Vis............................••Schraube .................••Tornillo .....................••Skruv........................
5 VOE 13946304 4 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
6 VOE 1524631 2 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
7 VOE 996328 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
8 VOE 914396 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
9 VOE 13947630 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
10 VOE 183688 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
11 VOE 11103266 1 SS •Drive gear set ........... •Kit de pignon............. •Triebsatz ...................•Juego piñón ..............•Drevsats....................
12 VOE 11102884 1 •Limited slip differenti . •Différentiel autobloq..•Sperrdifferential.........•Bloqueo diferencial ...•Spärrdifferential.........
13 VOE 11988234 1 ••Spider ...................... ••Croisillon.................. ••Achsstern.................••Cruceta ....................••Axelkors...................
14 VOE 11707504 4 ••Differential side gea. ••Pignon différentiel....••Ausgleichstirnrad .....••Engranaje diferenci..••Differentialhjul..........
15 VOE 11707505 2 ••Differential side gea. ••Pignon différentiel....••Ausgleichstirnrad .....••Engranaje diferenci..••Differentialhjul..........
16 VOE 11707507 4 ••Friction disc ............. ••Disque de frotteme ..••Reibkupplungslam ...••Disco de fricción ......••Friktionslamell..........
17 VOE 11707508 REQ ••Friction plate............ ••Plaque de friction..... ••Reibschlussplatte ....••Plato de fricción .......••Friktionsplatta..........
17 VOE 11707509 REQ ••Friction plate............ ••Plaque de friction..... ••Reibschlussplatte ....••Plato de fricción .......••Friktionsplatta..........
17 VOE 11707510 REQ ••Friction plate............ ••Plaque de friction..... ••Reibschlussplatte ....••Plato de fricción .......••Friktionsplatta..........
18 VOE 11707506 2 ••Thrust washer.......... ••Disque de butée ......••Axialscheibe ............••Arandela axial ..........••Axialbricka...............
19 VOE 1524673 16 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
20 VOE 13946363 16 •Lock nut .................... •Contre-écrou.............•Sicherungsmutter......•Contratuerca .............•Låsmutter..................
21 VOE 184637 2 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
22 VOE 1523736 1 •Setting nut ................ •Écrou réglage ...........•Stellmutter.................•Tuerca ajuste ............•Ställmutter.................
23 VOE 11102411 1 •Bearing adjuster ....... •Écrou de réglage ......•Lagerstellmutter ........•Tuerca ajuste ............•Ställmutter.................
24 VOE 1523666 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
25 VOE 1523232 REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,46 MM
25 VOE 1523233 REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,48 MM

1 Centrumväxel, bak Catalogue id Group


Grupo cónico, trasero 20598 463
2
Ausgleichgetriebe, hinten Illustr. No Section
3 Réducteur central, AR 1058292 200
4 Final drive, rear
Issue Page
5 56052 PUB 20024518-C 745

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 VOE 1523234 REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,54 MM
25 VOE 1523235 REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,60 MM
25 VOE 1523236 REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,66 MM
25 VOE 1523237 REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,68 MM
25 VOE 1523623 REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,74 MM
25 VOE 1523624 REQ •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa.............. THICK = 7,76 MM
26 VOE 11035994 1 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
27 VOE 11103236 1 •Pinion bearing sleev . •Manchon roulement ..•Antriebskegelradgeh .•Manguera cojinete pi.•Pinjonglagerhylsa......
28 VOE 13944686 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
29 VOE 11035603 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,10 MM
29 VOE 11035606 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,15 MM
29 VOE 11035607 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,35 MM
29 VOE 11035608 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 1,00 MM
30 VOE 13977111 8 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
31 VOE 11102883 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
32 VOE 11103308 1 •Companion flange .... •Flasque entraîneme..•Antriebsflansch .........•Brida..........................•Medbringare..............
33 VOE 1523317 1 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
34 VOE 1522293 1 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
35 VOE 1523318 REQ •Lock washer ............. •Rondelle verrouillag ..•Sicherungsscheibe....•Arandela seguridad...•Låsbricka...................
35 VOE 1523319 REQ •Lock washer ............. •Rondelle verrouillag ..•Sicherungsscheibe....•Arandela seguridad...•Låsbricka...................
36 VOE 914484 1 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
37 VOE 11102886 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................
38 VOE 13977183 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
39 VOE 997349 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................

1 Centrumväxel, bak Catalogue id Group


Grupo cónico, trasero 20598 463
2
Ausgleichgetriebe, hinten Illustr. No Section
3 Réducteur central, AR 1058292 200
4 Final drive, rear
Issue Page
5 56052 PUB 20024518-C 747

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 56052 1 Planet shaft ................ Axe satellite................ Planetenwelle.............Eje planeta .................Planetaxel................... (VOE 23941)
1 VOE 15122410 2 •Hub ........................... •Moyeu ....................... •Nabe .........................•Cubo .........................•Nav............................
2 VOE 15123158 48 ••Wheel stud .............. ••Goujon de roue........••Radbolzen ...............••Perno de rueda ........••Hjulbult.....................
3 VOE 11102685 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
4 VOE 11704008 2 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
5 VOE 11704009 2 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
6 VOE 11997036 4 •Roller bearing ........... •Roulement à roulea ..•Rollenlager................•Cojínete rodillo ..........•Rullager.....................
7 VOE 11102439 2 •Hub retainer .............. •Porte-moyeu ............. •Nabenhalter ..............•Retén de cubo...........•Navhållare.................
8 VOE 13976937 2 ••Snap ring ................. ••Circlip....................... ••Nutring .....................••Circlip.......................••Spårring...................
VOE 17246956 2 ••Gear ring ................. ••Couronne................. ••Zahnkranz................••Corona dentada .......••Kuggkrans................
9 VOE 11035763 2 •Planet carrier ............ •Porte-satellite............•Planetenträger ..........•Portasatélites ............•Planethållare.............
10 VOE 11035769 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,20 MM
10 VOE 11035768 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,25 MM
10 VOE 11035767 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,35 MM
10 VOE 11035766 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 0,50 MM
10 VOE 11102775 REQ •Shim ......................... •Cale réglage .............•Ausgleichblech..........•Laminilla de ajuste ....•Justermellanlägg....... THICK = 1,00 MM
11 VOE 17295864 2 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
12 VOE 951954 6 •Spring pin ................. •Goupille tubulaire......•Federstift ...................•Pasador tubular.........•Fjädrande pinne........
13 VOE 11035779 2 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
14 VOE 11035960 2 •Lock washer ............. •Rondelle verrouillag ..•Sicherungsscheibe....•Arandela seguridad...•Låsbricka...................
15 VOE 11035778 2 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
16 VOE 11102396 2 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
17 VOE 967634 12 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................
18 VOE 13980042 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
19 VOE 15010933 6 •Bearing ..................... •Roulement ................ •Lager.........................•Cojinete.....................•Lager.........................
20 VOE 914478 6 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
21 VOE 15003253 6 •Planet gear ............... •Satellite ..................... •Planetenrad...............•Satélite ......................•Planethjul..................
22 2 •Brake ........................ •Frein..........................•Bremse......................•Freno.........................•Broms........................ See group 517, Page 767
23 VOE 11035554 2 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
24 VOE 15047789 2 Sun gear .................... Planétaire................... Sonnenrad..................Planeta .......................Solhjul.........................

1 Planetaxel, bak Catalogue id Group


Eje planeta, trasero 20598 463
2
Planetenwelle, hinten Illustr. No Section
3 Axe satellite, AR 1058294 250
4 Planetary axle, rear
Issue Page
5 56052, 85319 PUB 20024518-C 749

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 VOE 11102988 1 •Drive shaft ................ •Arbre d'entrainement •Antriebswelle.............•Eje propulsor.............•Drivaxel..................... L = 982,5 MM
26 VOE 11102989 1 •Drive shaft ................ •Arbre d'entrainement •Antriebswelle.............•Eje propulsor.............•Drivaxel..................... L = 778,5 MM
27 VOE 15153093 1 •Axle casing ............... •Carter d'essieu..........•Achsgehäuse ............•Cubierta de eje..........•Axelkåpa................... AX - 10103
VOE 17210969 1 •Axle casing ............... •Carter d'essieu..........•Achsgehäuse ............•Cubierta de eje..........•Axelkåpa................... AX 10104 -
28 VOE 11034927 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................ L = 602 MM
AX - 10103
29 VOE 11034926 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................ L = 410 MM
AX - 10103
VOE 11102370 2 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................ AX 10104 -
30 VOE 996328 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv................. AX - 10103
30 VOE 996328 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv................. AX 10104 -
31 VOE 955102 2 •Expansion plug ......... •Tampon d'expansion.•Dehnstopfen..............•Tapón expansor ........•Expansionsplugg....... AX - 10103
32 VOE 11034910 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
33 VOE 949544 20 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................
34 VOE 941912 20 •Spring washer........... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela elástica ......•Fjäderbricka..............
35 VOE 11102187 3 •Magnetic plug ........... •Bouchon magnétiqu..•Magnetstopfen ..........•Tapón magnético ......•Magnetpropp.............
36 VOE 11034156 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
37 VOE 958228 4 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
38 VOE 13968610 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
39 VOE 13976109 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
40 VOE 960631 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
41 VOE 13947622 2 •Plane gasket ............. •Joint plan .................. •Plandichtung .............•Junta plana ...............•Planpackning.............
42 VOE 11102446 2 •Wear Indicator .......... •Indicat.d'usure...........•Versch.anzeiger ........•Indicador Desga........•Slit.indikator...............
VOE 976970 2 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
43 VOE 4871469 2 •Air vent valve ............ •Robinet de purge .....•Entlüftungsventil........•Válvula de aireación..•Avluftningsventil........
44 VOE 11034256 2 ••Protecting cap ......... ••Capot de protection .••Schutzhaube............••Cabezal protección ..••Skyddshuv...............
45 VOE 950711 1 •Pin ............................ •Clavette..................... •Splint .........................•Pasador.....................•Sprint.........................
46 VOE 13961656 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
47 VOE 15153124 1 •Temperature sensor . •Sonde de températu .•Temperaturgeber ......•Sensor de temperat ..•Temperatursensor..... SE5223
48 VOE 949544 40 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................

1 Planetaxel, bak Catalogue id Group


Eje planeta, trasero 20598 463
2
Planetenwelle, hinten Illustr. No Section
3 Axe satellite, AR 1058294 250
4 Planetary axle, rear
Issue Page
5 56052, 85319 PUB 20024518-C 751

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 Final Drive.................. Reducteur Centr......... Ausleichgetrieb...........Grupo Conico .............Centrumväxel............. See group 461, Page 725
1 VOE 1522098 1 Companion flange...... Flasque entraînemen .Antriebsflansch...........Brida ...........................Medbringare...............
2 VOE 1522099 1 Companion flange...... Flasque entraînemen .Antriebsflansch...........Brida ...........................Medbringare...............
3 VOE 1522102 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 945506 1 Snap ring.................... Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Spårring......................
5 VOE 11102885 1 Selector fork............... Fourchette.................. Schaltgabel ................Horquilla de cambio ...Skiftgaffel....................
6 VOE 1523087 2 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................
7 VOE 1523084 1 Lock brace ................. Étrier verrouillage.......Sperrklinke .................Brazo de seguridad ....Låsbygel.....................
8 VOE 11035441 1 Selector rail ................ Coulisseau ................. Schaltschiene.............Eje de cambio ............Skiftaxel......................
9 VOE 11035652 1 Selector bar................ Tige changement de .Schaltschiene.............Varilla de cambio........Skiftstång....................
10 VOE 13964845 1 Clevis pin ................... Boulon à trou goupill .. Splintbolzen................Perno pasador hendi ..Sprintbult....................
11 VOE 907822 1 Split pin ...................... Goupille fendue..........Splint ..........................Pasador hendido ........Saxpinne....................
12 VOE 13962985 1 Set screw ................... Vis butée .................... Anschlagschraube......Tornillo tope ...............Stoppskruv.................
13 VOE 946440 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 11102799 1 Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistón .........................Kolv............................
15 VOE 11102798 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
16 VOE 925059 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
17 VOE 383971 1 Diaphragm sleeve ...... Douille membrane......Membrandose ............Manguito diafragma ...Membranhylsa............
18 VOE 1523094 1 Return spring ............. Ressort de rappel.......Rückholfeder ..............Resorte antagonista ...Returfjäder..................
19 VOE 11039219 1 Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strömställare.............. SE4609, ALT
20 VOE 11093621 1 Protecting casing ....... Capot protection.........Schutzhaube ..............Cubierta de protecció .Skyddskåpa................
21 VOE 13965184 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
22 VOE 925074 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
23 VOE 960630 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg.......................... ALT
24 VOE 13969011 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning..................... ALT

1 Differentialspärr Catalogue id Group


Bloqueo del diferencial 20598 468
2
Ausgleichsperre Illustr. No Section
3 Blocage différentiel 1013951 100
4 Differential lock
Issue Page
5 56000 PUB 20024518-C 753

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 4974291 1 Connection block ....... Bloc connexion...........Kupplungskopf ...........Bloque de conexión....Kopplingsblock...........


2 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 914390 3 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
4 VOE 14013067 3 Sealing washer .......... Rondelle étanchéité ...Dichtscheibe...............Arandela de retén.......Tätningsbricka............
5 VOE 11173166 1 Solenoid valve............ Électrovanne .............. Magnetventil...............Electroválvula .............Magnetventil...............
VOE 11708930 1 •Magnet...................... •Aimant....................... •Magnet ......................•Imán ..........................•Magnet......................
VOE 11993637 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
6 VOE 959193 4 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
7 VOE 11148973 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
VOE 11410582 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84796
8 VOE 13933897 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
9 VOE 4880492 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
10 VOE 14211856 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
11 VOE 13933900 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
12 VOE 4880492 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
13 VOE 14345423 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
14 VOE 4880492 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
15 VOE 14211856 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
16 1 Connection block ....... Bloc Raccord.............. Anschlussockel ..........Bloque Conector ........Anslutningsblock........ See group 914, Page 1233
17 VOE 11163049 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
VOE 15153010 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84796
18 VOE 13933897 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
19 VOE 4880492 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
20 VOE 14211856 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
21 VOE 14345423 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
22 VOE 4880492 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
23 VOE 14211856 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
24 1 Differential lock .......... Blocage differentiel ....Ausgleichsperre .........Bloqueo diferencial.....Differentialspärr.......... See group 468, Page 753
25 VOE 11148958 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
VOE 11130856 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84796

1 Differentialspärr, hydraulledning Catalogue id Group


Bloqueo del diferencial, conducto hidráulico 20598 468
2
Differentialsperre, Hydraulikleitung Illustr. No Section
3 Blocage de différentieltuyau, hydraulique 1058512 150
4 Differential lock, hydraulic line
Issue Page
5 PUB 20024518-C 755

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 13933897 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


27 VOE 4880492 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
28 VOE 14211856 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
29 VOE 11108800 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................
30 VOE 990737 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
31 1 NS •Sealing ring............... •Bague d'étanchéité ...•Runddichtring............•Anillo reten ................•Tätningsring..............
32 1 Return Line ................ Conduit Retour...........Rückaufleitung ...........Conduct Retorn ..........Returledning............... See group 911, Page 1197

1 Differentialspärr, hydraulledning Catalogue id Group


Bloqueo del diferencial, conducto hidráulico 20598 468
2
Differentialsperre, Hydraulikleitung Illustr. No Section
3 Blocage de différentieltuyau, hydraulique 1058512 150
4 Differential lock, hydraulic line
Issue Page
5 PUB 20024518-C 757

L150G
L150G
REPLACED PARTS PIEZAS SUBSTITUDAS Catalogue id Group
20598 1000
PIÉCES PÉRIMÉES ET REMPLACÉES ERSATTA ARTIKLAR
Issue Page
ERSETZTE ARTIKEL PUB 20024518-C 1
Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity
VOE 11020637 * * * USE VOE 15019079 * * * USE VOE 16824730 1.00 VOE 16870053 * * * USE
VOE 4789993 1.00 VOE 17240999 1.00 VOE 15173201 * * * USE VOE 16691310 1.00
VOE 11055607 * * * USE VOE 15063541 * * * USE VOE 15196770 1.00 VOE 17236216 * * * USE
VOE 13930908 1.00 VOE 17204355 1.00 VOE 15178827 * * * USE VOE 17248007 1.00
VOE 11102792 * * * USE VOE 15078043 * * * USE VOE 15153432 1.00 VOE 17416824 * * * USE
VOE 15199817 1.00 VOE 17241421 1.00 VOE 15179531 * * * USE VOE 15095844 1.00
VOE 11103234 * * * USE VOE 7061177 1.00 VOE 17254580 1.00 VOE 17416725 1.00
VOE 15172265 1.00 VOE 15080063 * * * USE VOE 15180789 * * * USE VOE 184062 * * * USE
VOE 11103247 * * * USE VOE 17213148 1.00 VOE 17228574 1.00 VOE 17222699 1.00
VOE 15199830 1.00 VOE 15089068 * * * USE VOE 15183075 * * * USE VOE 20393424 * * * USE
VOE 11103263 * * * USE VOE 17210562 1.00 VOE 17204704 1.00 VOE 21293376 1.00
VOE 15184705 1.00 VOE 15089668 * * * USE VOE 15184402 * * * USE VOE 20940350 * * * USE
VOE 11103266 * * * USE VOE 17210566 1.00 VOE 17205697 SS VOE 21736506 SS
VOE 15184708 1.00 VOE 15129477 * * * USE VOE 17201798 1.00 VOE 21121486 * * * USE
VOE 11171234 * * * USE VOE 16626170 1.00 VOE 15186325 * * * USE VOE 21420523 SS
VOE 15158170 1.00 VOE 15135570 * * * USE VOE 15193874 SS VOE 21294062 1.00
VOE 11177187 * * * USE VOE 17225034 1.00 VOE 15186581 * * * USE VOE 21146752 * * * USE
VOE 16827991 1.00 VOE 15137899 * * * USE VOE 17203589 1.00 VOE 21986107 1.00
VOE 11380880 * * * USE VOE 17222136 1.00 VOE 15188355 * * * USE VOE 21284769 * * * USE
VOE 11383880 1.00 VOE 15144129 * * * USE VOE 15194757 1.00 VOE 22081687 1.00
VOE 11720626 1.00 VOE 15167743 SS VOE 15188833 * * * USE VOE 21297143 * * * USE
VOE 11703681 * * * USE VOE 15148944 * * * USE VOE 17227297 SS VOE 21342245 SS
VOE 11703968 SS VOE 17225824 1.00 VOE 15193226 * * * USE VOE 21300060 * * * USE
VOE 13948269 SS VOE 15152740 * * * USE FOR MAIN FILTER VOE 21358126 1.00
VOE 13948320 SS VOE 16868977 1.00 VOE 11033998 1.00 VOE 11720542 1.00
VOE 11703969 SS VOE 15153784 * * * USE FOR SAFETY FILT VOE 21345128 * * * USE
VOE 13951740 SS VOE 16871779 1.00 VOE 11033999 1.00 VOE 21528673 1.00
VOE 11708424 * * * USE VOE 15165436 * * * USE VOE 16821259 * * * USE VOE 21407015 * * * USE
VOE 11997271 1.00 VOE 17233493 1.00 VOE 16854815 1.00 VOE 21735861 1.00
VOE 11709633 * * * USE VOE 15167290 * * * USE VOE 16821263 * * * USE VOE 21420523 * * * USE
VOE 15092695 SS VOE 16866492 1.00 VOE 16854819 1.00 VOE 21677248 1.00
VOE 15092682 1.00 VOE 16866479 1.00 VOE 16823866 * * * USE VOE 21423742 * * * USE
VOE 13964826OLD.THAN 3 YEAR VOE 15169408 * * * USE VOE 16861375 1.00 VOE 21677250 1.00
VOE 14615987 * * * USE VOE 16824744 1.00 VOE 16840696 * * * USE VOE 21751413 * * * USE
VOE 14622191 1.00 VOE 15170143 * * * USE VOE 16860454 1.00 VOE 21819880 1.00
VOE 15018971 * * * USE VOE 16826862 1.00 VOE 16840697 * * * USE VOE 21800139 * * * USE
VOE 15186069 1.00 VOE 15170368 * * * USE VOE 16860448 1.00 VOE 21819880 SS
Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity
VOE 874961 * * * USE VOE 13965175 1.00
VOE 11305821 1.00 FOR MICHIGAN
VOE 907850 * * * USE MI 12001248 1.00
VOE 13907851 1.00 VOE 965179 * * * USE
VOE 932039 * * * USE FOR VOLVO BM
VOE 993320 1.00 VOE 13965179 1.00
VOE 932042 * * * USE FOR MICHIGAN
VOE 993323 1.00 VOE 12001250 OP
VOE 943474 * * * USE VOE 965184 * * * USE
FOR VOLVO BM FOR VOLVO BM
VOE 13943474 1.00 VOE 13965184 1.00
FOR MICHIGAN FOR MICHIGAN
VOE 944824 1.00 MI 12003534 1.00
VOE 946602 * * * USE VOE 965193 * * * USE
FOR VOLVO BM VOE 13965193 SS
VOE 13946602 1.00 VOE 965194 * * * USE
FOR MICHIGAN FÖR VOLVO BM
VOE 12003995 OP VOE 13965194 1.00
VOE 949238 * * * USE FÖR MICHIGAN
FOR VOLVO BM MI 12001517 1.00
VOE 13949238 SS VOE 971098 * * * USE
FOR MICHIGAN VOE 13971098 1.00
VOE 12000684 1.00
VOE 959209 * * * USE
VOE 13959209 1.00
VOE 960141 * * * USE
FOR VOLVO BM
VOE 11117464 1.00
FOR MICHIGAN
VOE 12000870 1.00
VOE 960248 * * * USE
FOR VOLVO BM
VOE 13960248 1.00
FOR MICHIGAN
VOE 12000190 1.00
VOE 965175 * * * USE
FOR VOLVO BM

REPLACED PARTS PIEZAS SUBSTITUDAS Catalogue id Group


20598 1000
PIÉCES PÉRIMÉES ET REMPLACÉES ERSATTA ARTIKLAR
Issue Page
ERSETZTE ARTIKEL PUB 20024518-C 2

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 1
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
1304841 363 170 399 VOE 11003048 841 300 1007 VOE 11006631 874 100 1077 VOE 11015641 826 350 959 VOE 11025923 945 150 1263
16811918 992 100 1285 VOE 11003048 841 350 1009 VOE 11006631 876 100 1101 VOE 11015720 874 250 1097 VOE 11025923 945 150 1265
4881440 363 170 399 VOE 11003048 841 400 1011 VOE 11006632 872 350 1055 VOE 11015720 874 275 1099 VOE 11025923 945 300 1267
SA 7241-00421 421 350 689 VOE 11003048 872 400 1057 VOE 11006632 873 250 1073 VOE 11016019 945 300 1267 VOE 11025923 945 400 1273
VOE 1070124 363 160 397 VOE 11003048 872 450 1059 VOE 11006632 874 100 1077 VOE 11016067 896 200 1157 VOE 11025954 911 500 1197
VOE 1078184 371 900 477 VOE 11003221 371 200 427 VOE 11006711 881 100 1103 VOE 11016068 896 200 1157 VOE 11025954 911 700 1211
VOE 1078184 371 925 481 VOE 11003221 371 500 439 VOE 11006712 881 100 1103 VOE 11016069 896 200 1157 VOE 11026072 897 350 1169
VOE 1078184 371 1150 493 VOE 11003865 897 100 1159 VOE 11006824 525 100 813 VOE 11016070 896 200 1157 VOE 11026256 911 100 1181
VOE 1078184 371 1175 495 VOE 11004094 897 100 1159 VOE 11006880 372 150 567 VOE 11016071 896 200 1157 VOE 11026287 896 150 1155
VOE 1078184 371 1250 497 VOE 11004639 660 100 871 VOE 11006880 372 200 571 VOE 11016072 896 200 1157 VOE 11026547 715 500 893
VOE 1078184 371 2950 547 VOE 11004943 269 100 271 VOE 11007026 872 150 1047 VOE 11016075 896 200 1157 VOE 11026615 911 100 1181
VOE 1078184 371 3100 551 VOE 11005017 945 150 1263 VOE 11007246 851 150 1027 VOE 11018236 420 200 663 VOE 11026729 897 100 1159
VOE 1078184 390 200 623 VOE 11005019 945 150 1263 VOE 11012735 924 100 1259 VOE 11018851 911 500 1197 VOE 11026730 897 100 1159
VOE 1078186 371 1050 487 VOE 11005019 945 850 1283 VOE 11012736 924 100 1259 VOE 11019169 371 600 447 VOE 11026989 711 100 881
VOE 1078186 371 1075 489 VOE 11005055 645 300 863 VOE 11015258 945 350 1269 VOE 11019434 645 100 847 VOE 11027036 256 100 213
VOE 1078186 371 1300 501 VOE 11005061 945 800 1281 VOE 11015453 645 150 857 VOE 11019434 645 110 853 VOE 11027070 945 400 1273
VOE 1078186 371 1350 507 VOE 11005090 945 800 1281 VOE 11015454 911 800 1215 VOE 11020388 254 100 183 VOE 11027072 945 150 1265
VOE 1078189 371 900 475 VOE 11005099 945 150 1265 VOE 11015454 916 100 1237 VOE 11020388 254 100 185 VOE 11027082 945 150 1263
VOE 1078189 371 925 479 VOE 11005099 945 800 1281 VOE 11015455 261 200 231 VOE 11020526 891 100 1151 VOE 11027086 945 150 1263
VOE 1078189 371 1450 513 VOE 11005100 945 150 1265 VOE 11015455 420 150 659 VOE 11020637 771 100 907 VOE 11027088 945 400 1273
VOE 1078189 371 1460 515 VOE 11005107 945 800 1281 VOE 11015455 421 150 675 VOE 11020803 945 150 1263 VOE 11027171 740 100 903
VOE 1078189 371 2600 543 VOE 11005427 945 800 1281 VOE 11015455 911 500 1199 VOE 11024139 771 100 907 VOE 11027417 891 100 1151
VOE 1083597 393 100 629 VOE 11005990 525 100 813 VOE 11015459 716 100 897 VOE 11024445 945 150 1265 VOE 11027418 217 300 109
VOE 1083597 393 150 631 VOE 11006044 852 100 1029 VOE 11015638 313 100 319 VOE 11024445 945 400 1273 VOE 11027540 451 100 713
VOE 1095059 371 1750 527 VOE 11006061 641 100 839 VOE 11015638 420 200 663 VOE 11024564 645 250 861 VOE 11027566 897 350 1169
VOE 1095431 371 750 461 VOE 11006248 525 100 813 VOE 11015638 896 100 1153 VOE 11024597 436 100 711 VOE 11031769 216 300 103
VOE 1096614 371 900 473 VOE 11006430 525 100 813 VOE 11015638 911 800 1213 VOE 11024867 945 350 1269 VOE 11031785 216 300 103
VOE 1096614 371 925 479 VOE 11006457 390 100 619 VOE 11015639 313 100 319 VOE 11025709 523 150 803 VOE 11033214 321 200 325
VOE 1096618 371 900 475 VOE 11006457 841 100 1003 VOE 11015639 420 200 663 VOE 11025709 916 500 1249 VOE 11033878 212 310 79
VOE 1096618 371 925 479 VOE 11006457 841 300 1007 VOE 11015639 896 100 1153 VOE 11025709 992 200 1289 VOE 11033998 256 150 215
VOE 11000054 771 100 907 VOE 11006457 841 350 1009 VOE 11015639 911 800 1213 VOE 11025845 945 150 1265 VOE 11034156 421 400 693
VOE 11000239 221 500 123 VOE 11006457 841 400 1011 VOE 11015640 826 250 953 VOE 11025847 945 150 1265 VOE 11034156 421 500 697
VOE 11000258 371 200 427 VOE 11006457 841 450 1013 VOE 11015640 826 350 959 VOE 11025889 945 150 1265 VOE 11034156 461 100 727
VOE 11003048 371 800 465 VOE 11006631 872 350 1053 VOE 11015641 826 250 953 VOE 11025923 218 100 111 VOE 11034156 463 100 737
VOE 11003048 390 100 619 VOE 11006631 873 250 1073 VOE 11015641 826 350 957 VOE 11025923 912 100 1219 VOE 11034156 463 250 751
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11034256 461 100 727 VOE 11035766 461 100 725 VOE 11037183 421 300 687 VOE 11038835 421 300 687 VOE 11039681 371 3100 551
VOE 11034256 463 100 737 VOE 11035766 463 250 749 VOE 11037186 421 200 677 VOE 11038835 421 350 689 VOE 11039709 371 450 431
VOE 11034256 463 250 751 VOE 11035767 461 100 725 VOE 11037243 434 200 705 VOE 11039154 321 200 325 VOE 11039709 371 475 435
VOE 11034507 463 100 735 VOE 11035767 463 250 749 VOE 11037244 434 200 705 VOE 11039154 321 200 327 VOE 11039709 371 600 447
VOE 11034512 463 100 735 VOE 11035768 461 100 725 VOE 11037246 434 200 705 VOE 11039219 386 100 603 VOE 11039709 371 700 457
VOE 11034513 463 100 735 VOE 11035768 463 250 749 VOE 11037252 421 450 695 VOE 11039219 468 100 753 VOE 11039709 371 750 459
VOE 11034514 463 100 735 VOE 11035769 461 100 725 VOE 11037272 421 300 687 VOE 11039224 380 150 579 VOE 11039709 371 1750 527
VOE 11034910 461 100 727 VOE 11035769 463 250 749 VOE 11037443 421 550 701 VOE 11039224 380 175 585 VOE 11039710 371 700 457
VOE 11034910 463 100 737 VOE 11035778 461 100 725 VOE 11037479 421 100 671 VOE 11039276 353 100 353 VOE 11039713 371 650 453
VOE 11034910 463 250 751 VOE 11035778 463 250 749 VOE 11037581 552 100 829 VOE 11039397 371 750 459 VOE 11039714 371 650 453
VOE 11034924 461 100 727 VOE 11035779 461 100 725 VOE 11037586 434 200 705 VOE 11039397 371 3000 549 VOE 11039715 371 650 453
VOE 11034926 463 100 737 VOE 11035779 463 250 749 VOE 11037594 421 350 689 VOE 11039397 371 3100 553 VOE 11039723 286 300 291
VOE 11034926 463 250 751 VOE 11035819 463 100 735 VOE 11037606 434 100 703 VOE 11039397 371 3200 555 VOE 11039723 371 600 447
VOE 11034927 463 100 737 VOE 11035960 461 100 725 VOE 11037637 421 250 685 VOE 11039490 371 1100 491 VOE 11039723 371 700 457
VOE 11034927 463 250 751 VOE 11035960 463 250 749 VOE 11037637 421 300 687 VOE 11039491 371 1700 523 VOE 11039727 272 100 275
VOE 11035001 463 100 735 VOE 11035994 461 150 733 VOE 11037637 421 350 691 VOE 11039491 371 1850 529 VOE 11039730 371 950 483
VOE 11035441 468 100 753 VOE 11035994 463 150 741 VOE 11037677 421 500 697 VOE 11039491 371 3100 553 VOE 11039747 286 300 291
VOE 11035554 461 100 725 VOE 11035994 463 200 747 VOE 11037678 421 500 697 VOE 11039535 380 150 579 VOE 11039747 371 450 431
VOE 11035554 463 100 735 VOE 11036004 256 400 217 VOE 11037682 421 100 671 VOE 11039535 380 175 585 VOE 11039747 371 475 435
VOE 11035554 463 250 749 VOE 11036004 321 200 325 VOE 11037689 421 500 697 VOE 11039553 353 450 359 VOE 11039747 371 600 447
VOE 11035603 461 150 731 VOE 11036049 421 450 695 VOE 11037807 421 100 671 VOE 11039663 371 650 451 VOE 11039800 272 100 275
VOE 11035603 463 150 739 VOE 11036468 421 100 671 VOE 11037809 421 100 671 VOE 11039665 371 450 431 VOE 11039843 371 600 447
VOE 11035603 463 200 747 VOE 11036776 421 200 679 VOE 11037816 434 200 707 VOE 11039665 371 475 435 VOE 11041349 371 900 475
VOE 11035606 461 150 731 VOE 11036777 421 200 679 VOE 11037862 552 100 829 VOE 11039665 371 600 447 VOE 11041349 371 925 479
VOE 11035606 463 150 739 VOE 11036947 421 550 701 VOE 11037868 421 150 675 VOE 11039665 371 650 451 VOE 11043022 916 400 1247
VOE 11035606 463 200 747 VOE 11037012 421 400 693 VOE 11037894 421 550 701 VOE 11039665 371 700 457 VOE 11045023 771 100 907
VOE 11035607 461 150 731 VOE 11037019 421 100 671 VOE 11038368 434 200 705 VOE 11039665 371 1700 523 VOE 11045024 771 100 907
VOE 11035607 463 150 739 VOE 11037022 434 100 703 VOE 11038369 434 200 705 VOE 11039665 371 1850 529 VOE 11045025 771 100 907
VOE 11035607 463 200 747 VOE 11037030 552 100 829 VOE 11038702 421 500 697 VOE 11039665 371 3000 549 VOE 11045026 771 100 907
VOE 11035608 461 150 731 VOE 11037031 552 100 829 VOE 11038728 421 100 671 VOE 11039681 371 1300 499 VOE 11046803 269 200 273
VOE 11035608 463 150 739 VOE 11037038 434 100 703 VOE 11038746 552 100 829 VOE 11039681 371 1350 505 VOE 11048020 945 400 1273
VOE 11035608 463 200 747 VOE 11037179 421 300 687 VOE 11038747 552 100 829 VOE 11039681 371 1400 509 VOE 11048063 647 100 865
VOE 11035652 468 100 753 VOE 11037179 421 350 689 VOE 11038785 552 100 829 VOE 11039681 371 1500 517 VOE 11048081 945 300 1267
VOE 11035763 463 250 749 VOE 11037181 421 350 689 VOE 11038807 421 450 695 VOE 11039681 371 1550 519 VOE 11048081 945 400 1273
VOE 11035764 461 100 725 VOE 11037183 421 250 683 VOE 11038835 421 250 683 VOE 11039681 371 1600 521 VOE 11048082 945 150 1263

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 2

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 3
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11048082 945 150 1265 VOE 11082929 924 100 1259 VOE 11102187 463 250 751 VOE 11102883 461 150 733 VOE 11103242 460 100 719
VOE 11048082 945 300 1267 VOE 11088053 645 300 863 VOE 11102257 461 150 733 VOE 11102883 463 150 741 VOE 11103243 460 100 719
VOE 11050490 897 250 1165 VOE 11088055 645 300 863 VOE 11102257 463 150 741 VOE 11102883 463 200 747 VOE 11103247 463 150 739
VOE 11054659 217 300 109 VOE 11088148 645 300 863 VOE 11102356 461 150 733 VOE 11102884 463 200 745 VOE 11103248 463 200 745
VOE 11054692 217 300 109 VOE 11088180 645 300 863 VOE 11102356 463 150 741 VOE 11102885 468 100 753 VOE 11103251 460 100 719
VOE 11054692 234 225 159 VOE 11088321 945 850 1283 VOE 11102370 461 100 727 VOE 11102886 461 150 733 VOE 11103252 460 100 719
VOE 11054692 911 200 1185 VOE 11088324 945 850 1283 VOE 11102370 463 100 737 VOE 11102886 463 150 741 VOE 11103253 460 100 719
VOE 11054692 911 210 1189 VOE 11091337 645 250 861 VOE 11102370 463 250 751 VOE 11102886 463 200 747 VOE 11103263 461 150 731
VOE 11055605 321 150 323 VOE 11093429 711 100 881 VOE 11102396 461 100 725 VOE 11102912 463 100 735 VOE 11103266 463 150 739
VOE 11055607 261 200 233 VOE 11093521 460 100 719 VOE 11102396 463 100 735 VOE 11102988 463 250 751 VOE 11103266 463 200 745
VOE 11055608 945 500 1275 VOE 11093621 468 100 753 VOE 11102396 463 250 749 VOE 11102989 463 250 751 VOE 11103308 463 150 741
VOE 11055609 436 100 711 VOE 11093668 945 300 1267 VOE 11102411 461 150 733 VOE 11103004 461 100 727 VOE 11103308 463 200 747
VOE 11055614 256 400 217 VOE 11093771 945 150 1263 VOE 11102411 463 150 741 VOE 11103006 461 150 731 VOE 11103386 516 100 765
VOE 11055614 256 500 219 VOE 11093771 945 800 1281 VOE 11102411 463 200 745 VOE 11103042 461 150 731 VOE 11103386 517 100 767
VOE 11055614 321 200 325 VOE 11093772 945 150 1263 VOE 11102439 461 100 725 VOE 11103042 463 150 739 VOE 11103386 517 150 769
VOE 11055617 716 100 897 VOE 11093773 945 150 1263 VOE 11102439 463 250 749 VOE 11103128 434 200 705 VOE 11103387 516 100 765
VOE 11055905 420 350 669 VOE 11093773 945 850 1283 VOE 11102446 461 100 727 VOE 11103129 434 200 705 VOE 11103387 517 100 767
VOE 11055905 460 150 723 VOE 11093775 945 150 1263 VOE 11102446 463 100 737 VOE 11103132 434 100 703 VOE 11103387 517 150 769
VOE 11059294 254 100 185 VOE 11093776 945 150 1263 VOE 11102446 463 250 751 VOE 11103174 461 150 733 VOE 11103454 460 100 719
VOE 11059294 261 100 229 VOE 11093777 945 150 1263 VOE 11102533 463 100 735 VOE 11103174 463 150 741 VOE 11103455 460 100 719
VOE 11059296 254 100 183 VOE 11094551 234 100 149 VOE 11102685 461 100 725 VOE 11103175 461 150 733 VOE 11103471 516 100 765
VOE 11059296 254 100 185 VOE 11096815 911 200 1183 VOE 11102685 463 250 749 VOE 11103175 463 150 741 VOE 11103471 517 100 767
VOE 11061436 523 150 801 VOE 11096815 911 210 1187 VOE 11102775 461 100 725 VOE 11103177 463 100 735 VOE 11103471 517 150 769
VOE 11061436 523 250 809 VOE 11096816 911 200 1183 VOE 11102775 463 250 749 VOE 11103184 463 100 735 VOE 11104014 852 100 1029
VOE 11061686 261 200 231 VOE 11096816 911 210 1187 VOE 11102792 461 150 731 VOE 11103186 463 100 735 VOE 11104092 852 100 1029
VOE 11064908 821 100 931 VOE 11096818 911 200 1183 VOE 11102794 461 150 731 VOE 11103187 463 100 735 VOE 11104093 852 100 1029
VOE 11075529 715 250 891 VOE 11096818 911 210 1187 VOE 11102798 468 100 753 VOE 11103234 461 150 731 VOE 11104125 852 100 1029
VOE 11075531 715 250 891 VOE 11100247 371 3100 553 VOE 11102799 468 100 753 VOE 11103234 463 150 739 VOE 11104125 852 110 1031
VOE 11075532 715 250 891 VOE 11100354 460 100 719 VOE 11102823 463 100 735 VOE 11103234 463 200 745 VOE 11104457 810 150 921
VOE 11075533 715 250 891 VOE 11100354 460 100 721 VOE 11102827 461 100 727 VOE 11103236 463 150 739 VOE 11104457 810 250 925
VOE 11075534 715 250 891 VOE 11101827 916 100 1237 VOE 11102828 461 100 727 VOE 11103236 463 200 747 VOE 11104469 837 250 997
VOE 11078015 882 100 1105 VOE 11101827 916 200 1241 VOE 11102829 463 100 737 VOE 11103238 460 100 719 VOE 11104469 837 350 1001
VOE 11078015 882 125 1107 VOE 11102187 434 200 707 VOE 11102830 463 100 737 VOE 11103239 460 100 719 VOE 11104469 872 450 1061
VOE 11079164 715 100 883 VOE 11102187 461 100 727 VOE 11102840 461 100 725 VOE 11103240 460 100 719 VOE 11104606 212 350 81
VOE 11079432 715 100 883 VOE 11102187 463 100 737 VOE 11102881 461 150 733 VOE 11103241 460 100 719 VOE 11104606 234 100 151
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11104606 261 100 229 VOE 11105011 860 250 1039 VOE 11110683 233 150 139 VOE 11117464 715 250 891 VOE 11117870 254 200 187
VOE 11104606 263 550 269 VOE 11105303 891 100 1151 VOE 11110683 233 200 145 VOE 11117464 818 200 929 VOE 11117870 254 250 191
VOE 11104606 371 100 421 VOE 11105304 891 100 1151 VOE 11110683 234 100 149 VOE 11117464 821 100 931 VOE 11118857 234 100 149
VOE 11104606 371 500 437 VOE 11105305 897 350 1169 VOE 11110737 233 100 135 VOE 11117464 821 200 935 VOE 11118857 234 150 155
VOE 11104606 460 150 723 VOE 11107158 945 850 1283 VOE 11110737 233 150 139 VOE 11117464 821 200 937 VOE 11118970 371 2350 533
VOE 11104606 522 100 773 VOE 11107170 945 800 1281 VOE 11110737 234 100 149 VOE 11117464 825 200 941 VOE 11118971 371 2350 533
VOE 11104606 522 400 785 VOE 11107223 945 800 1281 VOE 11110737 386 100 597 VOE 11117464 825 300 943 VOE 11119547 371 900 473
VOE 11104606 522 450 787 VOE 11107246 945 850 1283 VOE 11110738 233 200 145 VOE 11117464 826 100 945 VOE 11119547 371 925 479
VOE 11104606 522 500 791 VOE 11107254 945 850 1283 VOE 11110738 386 100 597 VOE 11117464 826 150 947 VOE 11119547 371 1450 513
VOE 11104606 522 550 795 VOE 11107255 945 850 1283 VOE 11110740 233 200 145 VOE 11117464 826 200 949 VOE 11119547 371 1460 515
VOE 11104606 523 150 803 VOE 11107258 945 850 1283 VOE 11110903 523 100 797 VOE 11117464 826 250 951 VOE 11121366 841 350 1009
VOE 11104606 645 100 845 VOE 11107268 945 800 1281 VOE 11110903 523 200 805 VOE 11117464 826 300 955 VOE 11127354 217 100 105
VOE 11104606 645 150 857 VOE 11107274 945 800 1281 VOE 11113262 896 100 1153 VOE 11117464 826 350 957 VOE 11127377 873 150 1065
VOE 11104606 660 200 873 VOE 11107426 945 800 1281 VOE 11113885 882 100 1105 VOE 11117464 827 100 963 VOE 11127393 331 100 333
VOE 11104606 873 150 1065 VOE 11107804 645 300 863 VOE 11113885 882 125 1107 VOE 11117464 827 200 967 VOE 11128033 234 250 161
VOE 11104606 874 125 1085 VOE 11107811 945 800 1281 VOE 11115555 269 100 271 VOE 11117464 827 300 969 VOE 11128756 212 310 79
VOE 11104606 874 130 1087 VOE 11107817 945 850 1283 VOE 11116814 897 350 1169 VOE 11117464 837 100 985 VOE 11129448 331 100 333
VOE 11104606 882 700 1149 VOE 11108336 911 650 1207 VOE 11117464 233 100 135 VOE 11117464 837 150 989 VOE 11130085 217 300 109
VOE 11104606 891 100 1151 VOE 11108440 945 150 1263 VOE 11117464 256 600 223 VOE 11117464 837 150 991 VOE 11130090 261 200 231
VOE 11104606 911 550 1203 VOE 11108609 945 150 1265 VOE 11117464 352 100 345 VOE 11117464 837 200 993 VOE 11130091 261 200 231
VOE 11104606 911 800 1217 VOE 11108672 716 150 899 VOE 11117464 352 400 349 VOE 11117464 837 225 995 VOE 11130269 217 300 109
VOE 11104606 916 400 1247 VOE 11108672 945 300 1267 VOE 11117464 352 500 351 VOE 11117464 851 100 1021 VOE 11130271 261 200 233
VOE 11104606 916 500 1249 VOE 11108728 552 100 829 VOE 11117464 356 150 369 VOE 11117464 851 120 1023 VOE 11130278 263 400 259
VOE 11104606 992 200 1289 VOE 11108730 522 100 773 VOE 11117464 362 200 381 VOE 11117464 852 100 1029 VOE 11130393 715 100 883
VOE 11104606 992 300 1291 VOE 11108798 911 525 1201 VOE 11117464 362 350 387 VOE 11117464 860 350 1043 VOE 11130413 911 600 1205
VOE 11104728 831 150 975 VOE 11108798 912 100 1219 VOE 11117464 371 750 461 VOE 11117464 874 200 1093 VOE 11130592 217 300 109
VOE 11104728 843 100 1015 VOE 11108800 468 150 757 VOE 11117464 390 200 623 VOE 11117464 874 275 1099 VOE 11130593 217 300 109
VOE 11104728 843 150 1017 VOE 11109685 269 200 273 VOE 11117464 390 300 625 VOE 11117464 891 100 1151 VOE 11130752 916 500 1249
VOE 11104749 831 100 971 VOE 11110260 256 500 219 VOE 11117464 390 400 627 VOE 11117464 911 200 1185 VOE 11130768 916 500 1251
VOE 11104749 831 125 973 VOE 11110585 263 400 259 VOE 11117464 420 150 659 VOE 11117464 911 210 1189 VOE 11130770 873 150 1067
VOE 11104898 641 100 839 VOE 11110605 256 150 215 VOE 11117464 420 300 667 VOE 11117464 912 300 1227 VOE 11130770 911 800 1215
VOE 11104947 810 150 921 VOE 11110614 256 550 221 VOE 11117464 522 100 771 VOE 11117464 992 400 1295 VOE 11130778 436 100 711
VOE 11104947 810 250 925 VOE 11110624 261 300 235 VOE 11117464 551 100 825 VOE 11117464 993 325 1301 VOE 11130809 916 100 1237
VOE 11104947 872 400 1057 VOE 11110641 261 300 235 VOE 11117464 645 110 853 VOE 11117464 993 425 1311 VOE 11130843 916 100 1235
VOE 11105011 825 100 939 VOE 11110683 233 100 135 VOE 11117464 715 100 887 VOE 11117464 993 500 1319 VOE 11130856 468 150 755

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 4

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 5
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11130859 916 500 1249 VOE 11145327 420 150 659 VOE 11148957 522 550 793 VOE 11163083 261 100 229 VOE 11164780 882 550 1123
VOE 11130859 916 700 1255 VOE 11145345 421 500 697 VOE 11148957 551 100 825 VOE 11163085 523 100 799 VOE 11164780 882 550 1125
VOE 11130942 897 100 1159 VOE 11145346 371 600 447 VOE 11148958 468 150 755 VOE 11163088 911 700 1211 VOE 11164780 882 600 1129
VOE 11132105 993 300 1299 VOE 11145346 421 500 697 VOE 11148958 523 100 799 VOE 11163098 916 100 1235 VOE 11164780 882 600 1131
VOE 11144006 421 350 689 VOE 11145366 434 200 705 VOE 11148958 647 200 867 VOE 11163099 916 100 1235 VOE 11164780 882 650 1137
VOE 11144020 421 550 701 VOE 11145380 421 350 689 VOE 11148958 916 500 1249 VOE 11163119 523 150 801 VOE 11164780 882 660 1143
VOE 11144058 421 550 701 VOE 11145390 421 250 683 VOE 11148973 468 150 755 VOE 11163176 645 150 857 VOE 11164780 882 670 1145
VOE 11144069 421 400 693 VOE 11145410 421 100 671 VOE 11148973 522 500 789 VOE 11163179 716 150 899 VOE 11164789 882 460 1119
VOE 11144070 421 400 693 VOE 11145413 421 200 677 VOE 11148973 551 100 825 VOE 11164457 874 125 1085 VOE 11164790 882 600 1131
VOE 11144077 421 200 679 VOE 11145529 421 250 683 VOE 11148973 916 100 1235 VOE 11164457 874 130 1089 VOE 11164790 882 650 1139
VOE 11144081 421 200 677 VOE 11145529 421 300 687 VOE 11148973 916 500 1249 VOE 11164457 874 250 1097 VOE 11164796 882 450 1117
VOE 11144086 421 200 679 VOE 11145533 421 250 683 VOE 11148987 523 150 801 VOE 11164457 874 275 1099 VOE 11164799 882 450 1117
VOE 11144087 421 200 679 VOE 11145533 421 300 687 VOE 11148987 523 250 809 VOE 11164488 851 100 1021 VOE 11164931 882 450 1117
VOE 11144406 421 200 679 VOE 11145773 421 250 683 VOE 11148988 523 150 801 VOE 11164488 851 120 1023 VOE 11164935 882 550 1125
VOE 11144407 421 200 679 VOE 11145773 421 300 687 VOE 11148989 523 250 809 VOE 11164554 393 100 629 VOE 11164936 371 1500 517
VOE 11144424 434 200 705 VOE 11145775 421 250 683 VOE 11148990 522 150 775 VOE 11164554 393 150 631 VOE 11164936 371 1550 519
VOE 11144432 434 200 707 VOE 11145777 434 100 703 VOE 11148990 522 400 785 VOE 11164639 897 350 1169 VOE 11164936 371 1600 521
VOE 11144467 421 550 701 VOE 11145781 421 250 683 VOE 11152169 269 100 271 VOE 11164642 852 100 1029 VOE 11164936 882 550 1125
VOE 11144468 434 200 705 VOE 11145781 421 300 687 VOE 11152229 891 100 1151 VOE 11164742 882 550 1123 VOE 11164937 371 1500 517
VOE 11144469 434 200 705 VOE 11147586 916 400 1247 VOE 11154068 436 100 711 VOE 11164742 882 600 1129 VOE 11164937 371 1550 519
VOE 11144470 434 200 705 VOE 11147595 827 100 963 VOE 11154136 945 350 1269 VOE 11164742 882 650 1135 VOE 11164937 371 1600 521
VOE 11144497 421 200 677 VOE 11147756 353 200 355 VOE 11154152 716 150 899 VOE 11164759 882 650 1139 VOE 11164937 882 550 1125
VOE 11144620 421 500 697 VOE 11147981 916 500 1249 VOE 11156246 920 100 1257 VOE 11164763 882 450 1117 VOE 11164941 882 400 1115
VOE 11144812 552 100 829 VOE 11147989 522 100 771 VOE 11156312 920 100 1257 VOE 11164763 882 670 1145 VOE 11164943 371 3100 551
VOE 11144858 421 200 679 VOE 11147989 522 150 775 VOE 11156647 826 100 945 VOE 11164765 882 450 1117 VOE 11164943 882 400 1115
VOE 11144859 421 200 679 VOE 11148531 911 600 1205 VOE 11156647 826 150 947 VOE 11164767 882 450 1117 VOE 11164950 882 550 1123
VOE 11144910 421 200 679 VOE 11148622 527 100 817 VOE 11157116 924 100 1259 VOE 11164767 882 550 1125 VOE 11164950 882 600 1129
VOE 11144952 421 200 679 VOE 11148622 551 100 825 VOE 11160191 522 100 773 VOE 11164767 882 600 1131 VOE 11164950 882 650 1135
VOE 11144965 421 500 697 VOE 11148718 522 100 771 VOE 11160191 522 550 793 VOE 11164767 882 650 1137 VOE 11164951 882 550 1123
VOE 11144999 421 300 687 VOE 11148718 827 100 963 VOE 11162582 217 200 107 VOE 11164767 882 670 1145 VOE 11164951 882 600 1129
VOE 11145146 421 300 687 VOE 11148801 911 200 1185 VOE 11163024 523 250 811 VOE 11164769 882 460 1119 VOE 11164951 882 650 1135
VOE 11145170 421 500 697 VOE 11148801 911 210 1189 VOE 11163049 468 150 755 VOE 11164771 882 450 1117 VOE 11164957 882 400 1115
VOE 11145265 421 250 683 VOE 11148924 715 100 885 VOE 11163049 916 500 1249 VOE 11164775 882 680 1147 VOE 11164957 882 450 1117
VOE 11145265 421 300 687 VOE 11148955 916 500 1251 VOE 11163064 217 300 109 VOE 11164780 882 450 1117 VOE 11164958 882 550 1125
VOE 11145321 420 150 659 VOE 11148957 522 500 789 VOE 11163073 911 700 1211 VOE 11164780 882 460 1119 VOE 11164958 882 600 1131
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11164958 882 650 1137 VOE 11170121 371 650 453 VOE 11170248 371 950 483 VOE 11170371 393 100 629 VOE 11171818 371 750 459
VOE 11164958 882 660 1141 VOE 11170130 371 700 457 VOE 11170248 371 1450 513 VOE 11170371 393 150 631 VOE 11171843 371 2550 535
VOE 11164958 882 670 1145 VOE 11170130 371 3000 549 VOE 11170248 371 1460 515 VOE 11170377 371 2350 533 VOE 11171843 371 2575 539
VOE 11164989 882 460 1119 VOE 11170149 371 900 473 VOE 11170248 371 3100 553 VOE 11170380 371 1300 499 VOE 11171843 872 450 1061
VOE 11164989 882 550 1123 VOE 11170149 371 925 479 VOE 11170257 371 650 453 VOE 11170380 371 1350 505 VOE 11171857 371 2575 539
VOE 11164989 882 600 1129 VOE 11170149 371 1450 513 VOE 11170260 371 900 477 VOE 11170380 371 1400 509 VOE 11171857 872 450 1061
VOE 11164989 882 650 1135 VOE 11170149 371 1460 515 VOE 11170260 371 925 481 VOE 11170380 371 1500 517 VOE 11172003 911 700 1211
VOE 11164989 882 680 1147 VOE 11170150 371 450 429 VOE 11170261 371 900 477 VOE 11170380 371 1550 519 VOE 11172004 911 700 1211
VOE 11164991 882 600 1131 VOE 11170150 371 475 433 VOE 11170261 371 925 481 VOE 11170380 371 1600 521 VOE 11172007 522 500 789
VOE 11164991 882 650 1139 VOE 11170150 371 600 445 VOE 11170264 371 900 477 VOE 11170546 321 200 325 VOE 11172007 522 550 793
VOE 11170006 371 750 459 VOE 11170150 371 650 451 VOE 11170264 371 925 481 VOE 11170726 371 3200 555 VOE 11172007 551 100 825
VOE 11170009 353 100 353 VOE 11170150 371 700 455 VOE 11170267 371 700 455 VOE 11170891 362 350 387 VOE 11172007 916 100 1237
VOE 11170009 356 150 369 VOE 11170158 371 1400 509 VOE 11170282 371 800 465 VOE 11171234 371 1750 527 VOE 11172011 522 100 771
VOE 11170010 352 200 347 VOE 11170158 386 100 607 VOE 11170282 371 3000 549 VOE 11171256 371 1700 523 VOE 11172046 916 400 1247
VOE 11170010 356 100 367 VOE 11170170 363 150 395 VOE 11170282 386 100 605 VOE 11171544 371 1100 491 VOE 11172047 523 100 799
VOE 11170010 356 200 371 VOE 11170170 363 170 399 VOE 11170282 945 600 1279 VOE 11171553 371 1250 497 VOE 11172061 645 150 857
VOE 11170016 371 100 421 VOE 11170171 363 150 395 VOE 11170288 371 1300 499 VOE 11171553 876 100 1101 VOE 11172411 645 250 861
VOE 11170023 390 200 623 VOE 11170171 363 170 399 VOE 11170288 371 1350 505 VOE 11171564 390 200 623 VOE 11172416 911 650 1207
VOE 11170040 371 1300 499 VOE 11170176 380 150 579 VOE 11170288 371 1400 509 VOE 11171564 390 300 625 VOE 11172800 645 100 847
VOE 11170040 371 1350 505 VOE 11170176 380 175 585 VOE 11170288 371 1500 517 VOE 11171604 380 250 591 VOE 11172800 645 110 851
VOE 11170040 371 1400 509 VOE 11170199 371 750 459 VOE 11170288 371 1550 519 VOE 11171653 371 900 475 VOE 11172907 234 100 149
VOE 11170040 371 1500 517 VOE 11170231 371 1300 499 VOE 11170288 371 1600 521 VOE 11171653 371 925 479 VOE 11172907 234 150 155
VOE 11170040 371 1550 519 VOE 11170231 371 1350 505 VOE 11170288 371 3100 551 VOE 11171654 371 900 475 VOE 11172907 420 350 669
VOE 11170040 371 1600 521 VOE 11170231 371 1400 509 VOE 11170293 371 1300 499 VOE 11171654 371 925 479 VOE 11172907 460 150 723
VOE 11170059 352 100 345 VOE 11170231 371 1500 517 VOE 11170293 371 1350 505 VOE 11171655 371 150 425 VOE 11172986 522 150 775
VOE 11170060 352 100 345 VOE 11170231 371 1550 519 VOE 11170293 371 1400 509 VOE 11171702 371 1850 529 VOE 11172986 522 450 787
VOE 11170062 352 100 345 VOE 11170231 371 1600 521 VOE 11170293 371 1500 517 VOE 11171710 321 200 325 VOE 11173083 911 300 1193
VOE 11170063 352 100 345 VOE 11170232 371 1300 499 VOE 11170293 371 1550 519 VOE 11171733 356 100 367 VOE 11173108 911 300 1193
VOE 11170065 371 750 459 VOE 11170232 371 1350 505 VOE 11170293 371 1600 521 VOE 11171733 356 200 371 VOE 11173166 468 150 755
VOE 11170066 371 750 459 VOE 11170232 371 1400 509 VOE 11170348 356 200 371 VOE 11171733 356 400 375 VOE 11173166 916 550 1253
VOE 11170068 352 100 345 VOE 11170232 371 1500 517 VOE 11170362 398 100 637 VOE 11171733 356 500 377 VOE 11173175 420 150 659
VOE 11170070 362 100 379 VOE 11170232 371 1550 519 VOE 11170362 398 200 639 VOE 11171791 371 2350 533 VOE 11173212 522 100 773
VOE 11170084 371 600 447 VOE 11170232 371 1600 521 VOE 11170362 398 300 641 VOE 11171792 371 1300 499 VOE 11173227 522 150 775
VOE 11170087 362 350 387 VOE 11170248 371 900 475 VOE 11170366 371 900 475 VOE 11171792 371 1350 505 VOE 11173227 914 100 1233
VOE 11170098 362 300 385 VOE 11170248 371 925 479 VOE 11170366 371 925 479 VOE 11171792 371 1400 509 VOE 11173259 522 500 789

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 6

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 7
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11173259 522 550 793 VOE 11176473 945 350 1269 VOE 11177556 993 500 1319 VOE 11190381 371 1460 515 VOE 11294048 334 100 339
VOE 11173259 551 100 825 VOE 11176535 234 150 155 VOE 11177557 993 500 1321 VOE 11190734 390 100 619 VOE 11294048 334 150 343
VOE 11173262 916 400 1245 VOE 11176566 451 100 713 VOE 11177711 945 150 1263 VOE 11190734 390 200 623 VOE 11294048 354 100 363
VOE 11173325 911 250 1191 VOE 11176580 715 100 883 VOE 11177717 993 300 1299 VOE 11192121 371 600 447 VOE 11294048 363 100 393
VOE 11173501 916 700 1255 VOE 11176744 993 700 1323 VOE 11177797 660 100 871 VOE 11193448 882 200 1111 VOE 11294048 363 150 395
VOE 11173502 916 700 1255 VOE 11176806 945 350 1269 VOE 11177896 715 100 883 VOE 11193449 882 200 1111 VOE 11294048 363 160 397
VOE 11173522 914 100 1233 VOE 11176847 993 700 1323 VOE 11177902 660 100 871 VOE 11193753 371 1100 491 VOE 11294048 363 170 399
VOE 11173546 911 600 1205 VOE 11176885 945 300 1267 VOE 11177935 660 100 871 VOE 11194245 254 200 189 VOE 11294048 366 100 403
VOE 11173574 234 200 157 VOE 11176956 993 425 1313 VOE 11177990 945 150 1265 VOE 11194245 254 600 203 VOE 11294048 371 900 469
VOE 11173586 420 150 659 VOE 11176956 993 500 1319 VOE 11180049 896 150 1155 VOE 11194257 233 100 135 VOE 11294048 371 950 483
VOE 11173600 916 400 1247 VOE 11176959 993 425 1313 VOE 11180050 896 150 1155 VOE 11194981 254 200 189 VOE 11294048 371 1050 485
VOE 11173602 916 400 1247 VOE 11176959 993 500 1319 VOE 11180292 860 250 1039 VOE 11195089 254 250 191 VOE 11294048 372 150 565
VOE 11173651 647 200 869 VOE 11176961 993 425 1311 VOE 11180326 827 300 969 VOE 11196159 254 200 187 VOE 11294048 380 100 573
VOE 11173654 551 100 825 VOE 11176961 993 500 1319 VOE 11180370 715 200 889 VOE 11196161 254 200 187 VOE 11294048 380 150 579
VOE 11173687 263 500 265 VOE 11176963 993 425 1311 VOE 11180416 837 300 999 VOE 11196162 254 200 187 VOE 11294048 380 300 593
VOE 11173687 645 100 849 VOE 11176963 993 500 1319 VOE 11180434 460 100 721 VOE 11196164 254 200 187 VOE 11294048 641 150 841
VOE 11173687 645 110 855 VOE 11176983 993 300 1299 VOE 11180472 897 350 1169 VOE 11196164 254 200 189 VOE 11294048 641 200 843
VOE 11173693 527 100 817 VOE 11177006 993 325 1301 VOE 11180494 715 200 889 VOE 11196166 254 200 187 VOE 11294048 810 150 921
VOE 11173752 916 500 1249 VOE 11177006 993 425 1311 VOE 11180495 715 200 889 VOE 11197098 254 200 187 VOE 11294048 831 100 971
VOE 11173752 916 700 1255 VOE 11177023 993 325 1301 VOE 11180659 256 400 217 VOE 11197099 254 200 187 VOE 11294048 831 150 975
VOE 11173756 916 500 1251 VOE 11177023 993 425 1311 VOE 11180717 860 250 1039 VOE 11197139 254 200 189 VOE 11294048 837 200 993
VOE 11173756 916 700 1255 VOE 11177023 993 500 1319 VOE 11180766 715 100 883 VOE 11197140 254 200 189 VOE 11294048 837 250 997
VOE 11173894 645 100 845 VOE 11177110 993 300 1299 VOE 11180798 945 375 1271 VOE 11197144 254 200 189 VOE 11294048 841 100 1003
VOE 11173969 522 100 773 VOE 11177187 945 150 1263 VOE 11180799 945 375 1271 VOE 11197642 254 200 189 VOE 11294048 843 100 1015
VOE 11173969 522 550 793 VOE 11177188 945 150 1263 VOE 11180801 945 375 1271 VOE 11198367 398 100 637 VOE 11294048 851 100 1021
VOE 11174636 321 150 323 VOE 11177421 660 100 871 VOE 11180834 945 375 1271 VOE 11201898 393 100 629 VOE 11294048 872 100 1045
VOE 11174821 896 100 1153 VOE 11177422 660 100 871 VOE 11180960 522 150 775 VOE 11201898 393 150 631 VOE 11294048 872 150 1047
VOE 11175891 837 200 993 VOE 11177429 660 100 871 VOE 11180960 522 450 787 VOE 11201899 851 100 1021 VOE 11294048 872 200 1049
VOE 11175891 837 225 995 VOE 11177488 993 325 1301 VOE 11180980 860 250 1039 VOE 11201899 851 125 1025 VOE 11294048 872 350 1053
VOE 11175892 821 200 937 VOE 11177488 993 425 1313 VOE 11181021 897 100 1159 VOE 11204217 851 100 1021 VOE 11294048 881 100 1103
VOE 11176361 945 150 1265 VOE 11177492 945 500 1275 VOE 11181022 897 350 1169 VOE 11204217 851 125 1025 VOE 11294048 882 100 1105
VOE 11176361 945 300 1267 VOE 11177549 993 325 1301 VOE 11181104 460 100 719 VOE 11204217 882 100 1105 VOE 11294048 882 200 1111
VOE 11176390 436 100 711 VOE 11177552 993 425 1313 VOE 11190381 371 900 473 VOE 11204217 882 125 1107 VOE 11294048 897 350 1169
VOE 11176391 436 100 711 VOE 11177554 993 500 1319 VOE 11190381 371 925 479 VOE 11205676 831 100 971 VOE 11294096 334 125 341
VOE 11176471 945 350 1269 VOE 11177555 993 500 1319 VOE 11190381 371 1450 513 VOE 11205676 831 125 973 VOE 11294096 354 200 365
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11294096 363 160 397 VOE 11298442 371 1175 495 VOE 11400281 874 200 1093 VOE 11410665 263 400 259 VOE 11411962 523 100 797
VOE 11294096 363 170 399 VOE 11298442 380 250 591 VOE 11400568 715 500 893 VOE 11410665 263 450 261 VOE 11411966 523 100 797
VOE 11294096 366 125 405 VOE 11298442 841 300 1007 VOE 11400611 873 150 1065 VOE 11410665 263 550 269 VOE 11411966 523 200 807
VOE 11294096 366 250 413 VOE 11298443 841 100 1003 VOE 11400768 352 400 349 VOE 11410722 263 400 259 VOE 11411966 912 300 1227
VOE 11294096 371 925 479 VOE 11298443 841 400 1011 VOE 11400768 356 150 369 VOE 11410776 523 200 805 VOE 11411969 523 100 797
VOE 11294096 371 1075 489 VOE 11298448 860 350 1043 VOE 11400816 896 100 1153 VOE 11410776 647 200 867 VOE 11411982 522 500 789
VOE 11294096 372 200 569 VOE 11298498 841 450 1013 VOE 11400890 715 500 893 VOE 11410833 420 300 667 VOE 11411982 522 550 793
VOE 11294096 380 125 577 VOE 11298499 851 100 1021 VOE 11400890 837 100 985 VOE 11410989 420 200 663 VOE 11411982 551 100 825
VOE 11294096 380 175 585 VOE 11298501 897 100 1159 VOE 11400921 897 350 1169 VOE 11411003 896 150 1155 VOE 11411988 522 200 777
VOE 11294096 641 150 841 VOE 11298502 851 100 1021 VOE 11410104 523 100 799 VOE 11411143 523 100 797 VOE 11411988 522 300 781
VOE 11294096 641 200 843 VOE 11298502 851 120 1023 VOE 11410292 522 200 777 VOE 11411143 523 200 807 VOE 11411988 522 350 783
VOE 11294096 810 250 925 VOE 11301361 911 300 1193 VOE 11410292 522 300 781 VOE 11411143 912 300 1227 VOE 11411988 647 200 867
VOE 11294096 831 125 973 VOE 11301428 269 200 273 VOE 11410292 522 350 783 VOE 11411316 645 100 847 VOE 11411998 916 500 1249
VOE 11294096 837 225 995 VOE 11302887 911 500 1197 VOE 11410296 715 250 891 VOE 11411316 645 110 853 VOE 11411998 916 550 1253
VOE 11294096 837 350 1001 VOE 11305821 371 750 459 VOE 11410297 715 250 891 VOE 11411342 460 150 723 VOE 11412054 831 150 975
VOE 11294096 843 150 1017 VOE 11305821 371 900 475 VOE 11410302 523 250 809 VOE 11411399 390 100 619 VOE 11412071 872 100 1045
VOE 11294096 851 125 1025 VOE 11305821 371 925 481 VOE 11410304 523 250 809 VOE 11411411 911 800 1215 VOE 11412071 882 100 1105
VOE 11294096 872 100 1045 VOE 11305821 371 1300 501 VOE 11410316 647 100 865 VOE 11411413 873 250 1073 VOE 11412071 882 125 1107
VOE 11294096 872 250 1051 VOE 11305821 371 1400 511 VOE 11410353 522 200 777 VOE 11411417 916 500 1251 VOE 11412209 843 100 1015
VOE 11294096 873 250 1073 VOE 11305821 371 3100 551 VOE 11410353 522 350 783 VOE 11411419 916 400 1245 VOE 11412209 897 350 1169
VOE 11294096 881 100 1103 VOE 11380875 366 100 403 VOE 11410355 522 200 777 VOE 11411419 916 400 1247 VOE 11412272 810 150 921
VOE 11294096 882 125 1107 VOE 11380880 366 150 407 VOE 11410355 522 350 783 VOE 11411425 261 200 231 VOE 11412273 810 150 921
VOE 11294096 882 250 1113 VOE 11381207 398 200 639 VOE 11410414 916 500 1249 VOE 11411501 261 200 231 VOE 11412273 810 250 925
VOE 11294096 897 350 1169 VOE 11381209 398 200 639 VOE 11410458 420 350 669 VOE 11411501 421 400 693 VOE 11412292 831 150 975
VOE 11298379 872 150 1047 VOE 11381460 398 300 641 VOE 11410458 460 150 723 VOE 11411630 263 500 263 VOE 11412307 810 150 921
VOE 11298380 872 150 1047 VOE 11381465 398 300 641 VOE 11410581 914 100 1233 VOE 11411630 263 550 267 VOE 11412314 843 100 1015
VOE 11298389 371 2550 535 VOE 11381500 380 100 573 VOE 11410582 468 150 755 VOE 11411634 911 700 1211 VOE 11412314 843 150 1017
VOE 11298389 872 400 1057 VOE 11381500 380 125 577 VOE 11410582 522 550 793 VOE 11411651 911 700 1211 VOE 11412370 872 150 1047
VOE 11298437 371 1150 493 VOE 11383500 380 100 573 VOE 11410582 551 100 825 VOE 11411654 420 150 661 VOE 11412371 872 150 1047
VOE 11298437 380 250 591 VOE 11383875 366 100 403 VOE 11410603 371 800 465 VOE 11411654 914 100 1233 VOE 11412408 851 100 1021
VOE 11298437 841 250 1005 VOE 11383875 366 125 405 VOE 11410603 872 400 1057 VOE 11411727 263 150 251 VOE 11412408 851 125 1025
VOE 11298440 334 100 339 VOE 11383880 366 150 407 VOE 11410627 386 200 615 VOE 11411727 263 175 253 VOE 11412450 818 100 927
VOE 11298440 334 125 341 VOE 11383880 366 175 409 VOE 11410639 916 100 1237 VOE 11411841 911 600 1205 VOE 11412452 818 100 927
VOE 11298440 334 150 343 VOE 11384310 366 400 417 VOE 11410639 916 150 1239 VOE 11411882 911 700 1211 VOE 11412473 818 100 927
VOE 11298440 380 150 579 VOE 11384320 366 300 415 VOE 11410653 263 550 269 VOE 11411924 897 350 1169 VOE 11412523 837 200 993

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 8

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 9
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11412526 837 200 993 VOE 11412753 882 200 1111 VOE 11413269 837 100 985 VOE 11423224 212 310 79 VOE 11429082 882 550 1123
VOE 11412527 837 200 993 VOE 11412753 882 250 1113 VOE 11413269 837 150 989 VOE 11423761 217 100 105 VOE 11429082 882 600 1129
VOE 11412527 837 225 995 VOE 11412754 882 200 1111 VOE 11413359 827 100 963 VOE 11423761 386 100 597 VOE 11429082 882 650 1135
VOE 11412531 851 100 1021 VOE 11412754 882 250 1113 VOE 11413634 873 150 1067 VOE 11428003 380 150 583 VOE 11429082 882 660 1141
VOE 11412532 851 100 1021 VOE 11412765 843 200 1019 VOE 11414150 827 100 963 VOE 11428003 380 175 587 VOE 11429087 882 400 1115
VOE 11412532 851 120 1023 VOE 11412784 872 100 1045 VOE 11414150 827 200 967 VOE 11428004 380 150 579 VOE 11429087 882 550 1123
VOE 11412535 810 150 921 VOE 11412785 872 100 1045 VOE 11414150 827 300 969 VOE 11428004 380 175 585 VOE 11429087 882 600 1129
VOE 11412544 872 150 1047 VOE 11412802 881 100 1103 VOE 11414308 356 150 369 VOE 11428008 380 175 585 VOE 11429087 882 650 1135
VOE 11412552 362 250 383 VOE 11412803 881 100 1103 VOE 11414387 352 500 351 VOE 11428008 380 200 589 VOE 11429087 882 660 1141
VOE 11412552 362 350 387 VOE 11412838 851 150 1027 VOE 11414550 826 100 945 VOE 11428009 380 150 581 VOE 11429089 882 450 1117
VOE 11412553 362 250 383 VOE 11412841 882 450 1117 VOE 11414550 826 150 947 VOE 11428009 380 175 585 VOE 11429090 882 400 1115
VOE 11412553 362 350 387 VOE 11412841 882 550 1125 VOE 11417498 872 400 1057 VOE 11428010 380 150 579 VOE 11429090 882 550 1123
VOE 11412556 362 250 383 VOE 11412841 882 600 1131 VOE 11417593 872 400 1057 VOE 11428010 380 175 585 VOE 11429090 882 600 1129
VOE 11412556 362 350 387 VOE 11412841 882 650 1137 VOE 11417593 872 450 1059 VOE 11428011 380 150 579 VOE 11429090 882 650 1135
VOE 11412561 837 200 993 VOE 11412841 882 670 1145 VOE 11417854 522 300 781 VOE 11428011 380 175 585 VOE 11429090 882 660 1141
VOE 11412561 837 225 995 VOE 11412842 882 450 1117 VOE 11417855 522 300 781 VOE 11428013 362 250 383 VOE 11429092 882 550 1123
VOE 11412563 831 150 975 VOE 11412844 882 450 1117 VOE 11418028 421 350 689 VOE 11428017 380 150 581 VOE 11429092 882 600 1129
VOE 11412564 831 150 975 VOE 11412849 882 550 1125 VOE 11418029 421 350 689 VOE 11428017 380 175 585 VOE 11429092 882 650 1135
VOE 11412565 831 150 975 VOE 11412849 882 600 1131 VOE 11418052 421 200 677 VOE 11428021 380 150 579 VOE 11429092 882 660 1141
VOE 11412566 831 150 975 VOE 11412849 882 650 1137 VOE 11418055 421 150 675 VOE 11428022 380 150 579 VOE 11429093 882 550 1123
VOE 11412602 882 125 1107 VOE 11412864 380 150 579 VOE 11418206 421 350 689 VOE 11428023 380 175 585 VOE 11429093 882 600 1129
VOE 11412652 390 200 623 VOE 11412864 380 175 585 VOE 11418262 421 350 689 VOE 11428023 380 200 589 VOE 11429093 882 650 1135
VOE 11412652 390 300 625 VOE 11412865 380 150 579 VOE 11418263 421 350 689 VOE 11428024 380 175 587 VOE 11429093 882 660 1141
VOE 11412703 837 250 997 VOE 11412865 380 175 585 VOE 11418304 421 250 683 VOE 11428024 380 200 589 VOE 11429099 882 550 1125
VOE 11412703 837 350 1001 VOE 11412927 837 200 993 VOE 11418304 421 300 687 VOE 11428025 380 150 581 VOE 11429099 882 600 1131
VOE 11412709 371 2350 533 VOE 11412927 837 225 995 VOE 11418305 421 250 683 VOE 11428025 380 175 587 VOE 11429099 882 650 1139
VOE 11412709 380 250 591 VOE 11412937 882 200 1111 VOE 11418305 421 300 687 VOE 11428027 380 350 595 VOE 11429137 852 100 1029
VOE 11412713 874 125 1083 VOE 11412937 882 250 1113 VOE 11418390 421 350 689 VOE 11428051 371 950 483 VOE 11429232 841 100 1003
VOE 11412713 874 130 1087 VOE 11412947 810 150 921 VOE 11418407 421 350 689 VOE 11428063 371 950 483 VOE 11429233 841 100 1003
VOE 11412738 837 250 997 VOE 11412947 810 250 925 VOE 11418453 421 500 697 VOE 11428156 371 775 463 VOE 11429247 882 150 1109
VOE 11412739 837 250 997 VOE 11412965 641 100 839 VOE 11418456 421 200 677 VOE 11428173 380 350 595 VOE 11429252 882 150 1109
VOE 11412739 872 400 1057 VOE 11412965 641 200 843 VOE 11418522 434 300 709 VOE 11429080 882 550 1123 VOE 11429260 371 2350 533
VOE 11412740 837 250 997 VOE 11412983 882 100 1105 VOE 11419318 421 100 671 VOE 11429080 882 600 1129 VOE 11429260 380 250 591
VOE 11412743 837 250 997 VOE 11412983 882 125 1107 VOE 11419486 386 100 601 VOE 11429080 882 650 1135 VOE 11429270 882 450 1117
VOE 11412744 831 150 975 VOE 11413011 371 100 419 VOE 11419486 421 450 695 VOE 11429080 882 660 1141 VOE 11431196 896 150 1155
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11431606 233 190 143 VOE 11444156 872 250 1051 VOE 11444300 380 175 587 VOE 11445348 916 400 1247 VOE 11701854 993 500 1319
VOE 11432004 945 150 1263 VOE 11444158 831 150 975 VOE 11444304 380 150 579 VOE 11445350 912 200 1223 VOE 11701854 993 700 1323
VOE 11432016 993 500 1319 VOE 11444159 843 100 1015 VOE 11444304 380 175 585 VOE 11445350 916 400 1247 VOE 11701954 256 150 215
VOE 11432050 716 100 897 VOE 11444159 843 150 1017 VOE 11444310 852 110 1031 VOE 11447055 222 100 127 VOE 11702124 945 375 1271
VOE 11432340 993 400 1307 VOE 11444160 881 100 1103 VOE 11444329 882 200 1111 VOE 11701117 993 425 1311 VOE 11702149 993 450 1315
VOE 11432381 993 325 1301 VOE 11444164 851 100 1021 VOE 11444329 882 250 1113 VOE 11701428 912 250 1225 VOE 11702150 993 350 1305
VOE 11435348 256 500 219 VOE 11444164 851 125 1025 VOE 11444330 371 3100 551 VOE 11701430 912 200 1223 VOE 11702150 993 400 1307
VOE 11436030 837 300 999 VOE 11444170 852 100 1029 VOE 11444330 882 400 1115 VOE 11701430 912 250 1225 VOE 11702150 993 450 1315
VOE 11436031 837 300 999 VOE 11444172 831 150 975 VOE 11444330 882 550 1123 VOE 11701439 912 250 1225 VOE 11702152 993 350 1303
VOE 11436126 352 500 351 VOE 11444172 837 250 997 VOE 11444330 882 600 1129 VOE 11701827 924 100 1261 VOE 11702152 993 450 1315
VOE 11436132 352 100 345 VOE 11444172 837 350 1001 VOE 11444330 882 650 1135 VOE 11701827 945 150 1263 VOE 11702153 993 350 1303
VOE 11436259 897 300 1167 VOE 11444172 881 100 1103 VOE 11444330 882 660 1141 VOE 11701827 993 325 1301 VOE 11702153 993 450 1315
VOE 11436265 897 300 1167 VOE 11444172 882 100 1105 VOE 11444348 882 550 1125 VOE 11701827 993 425 1311 VOE 11702154 993 400 1307
VOE 11438429 924 100 1259 VOE 11444172 882 125 1107 VOE 11444348 882 600 1131 VOE 11701827 993 425 1313 VOE 11702154 993 450 1315
VOE 11438430 924 100 1259 VOE 11444182 831 150 975 VOE 11444348 882 650 1139 VOE 11701827 993 700 1323 VOE 11702155 993 350 1303
VOE 11438432 924 100 1259 VOE 11444189 641 100 839 VOE 11444348 882 660 1143 VOE 11701833 993 700 1323 VOE 11702155 993 400 1307
VOE 11439101 352 100 345 VOE 11444190 641 100 839 VOE 11444358 852 100 1029 VOE 11701837 993 300 1299 VOE 11702155 993 700 1323
VOE 11439108 872 400 1057 VOE 11444203 380 100 573 VOE 11444374 882 700 1149 VOE 11701837 993 325 1301 VOE 11702370 993 350 1303
VOE 11439110 872 400 1057 VOE 11444203 380 125 577 VOE 11444380 371 3100 551 VOE 11701837 993 425 1311 VOE 11702370 993 450 1315
VOE 11439126 872 400 1057 VOE 11444206 872 200 1049 VOE 11444400 860 350 1043 VOE 11701837 993 500 1319 VOE 11702371 993 350 1303
VOE 11439126 872 450 1061 VOE 11444227 831 150 975 VOE 11444416 852 100 1029 VOE 11701838 993 300 1299 VOE 11702375 993 350 1303
VOE 11439130 872 400 1057 VOE 11444229 831 150 975 VOE 11444421 860 300 1041 VOE 11701838 993 500 1319 VOE 11702375 993 400 1307
VOE 11439130 872 450 1059 VOE 11444230 831 150 975 VOE 11444421 860 350 1043 VOE 11701842 993 300 1299 VOE 11702476 993 400 1307
VOE 11439184 810 200 923 VOE 11444237 380 150 583 VOE 11444425 860 300 1041 VOE 11701842 993 425 1311 VOE 11702476 993 450 1315
VOE 11443400 366 200 411 VOE 11444237 380 175 587 VOE 11444433 882 100 1105 VOE 11701842 993 500 1319 VOE 11702538 916 100 1235
VOE 11443400 366 250 413 VOE 11444240 882 100 1105 VOE 11444433 882 125 1107 VOE 11701843 993 300 1299 VOE 11703680 451 150 715
VOE 11443400 872 350 1055 VOE 11444240 882 125 1107 VOE 11445059 647 100 865 VOE 11701843 993 500 1319 VOE 11703680 451 200 717
VOE 11443975 398 100 637 VOE 11444252 882 200 1111 VOE 11445059 647 200 867 VOE 11701843 993 700 1323 VOE 11703681 451 150 715
VOE 11444114 872 100 1045 VOE 11444252 882 250 1113 VOE 11445061 647 200 867 VOE 11701845 993 300 1299 VOE 11703968 451 150 715
VOE 11444123 881 100 1103 VOE 11444259 872 150 1047 VOE 11445063 261 200 231 VOE 11701845 993 500 1319 VOE 11703969 451 150 715
VOE 11444124 881 100 1103 VOE 11444280 380 150 579 VOE 11445136 420 150 659 VOE 11701845 993 700 1323 VOE 11703980 872 150 1047
VOE 11444125 897 100 1161 VOE 11444280 380 175 585 VOE 11445173 818 100 927 VOE 11701850 645 250 861 VOE 11704006 463 100 735
VOE 11444132 881 100 1103 VOE 11444288 371 2350 533 VOE 11445271 897 100 1159 VOE 11701854 993 300 1299 VOE 11704007 463 100 735
VOE 11444156 872 150 1047 VOE 11444298 851 100 1021 VOE 11445277 897 350 1169 VOE 11701854 993 325 1301 VOE 11704008 461 100 725
VOE 11444156 872 200 1049 VOE 11444300 380 150 581 VOE 11445348 912 200 1223 VOE 11701854 993 425 1311 VOE 11704008 463 250 749

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 10

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 11
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11704009 461 100 725 VOE 11706044 993 350 1303 VOE 11707389 993 425 1311 VOE 11709645 263 450 261 VOE 11713574 641 200 843
VOE 11704009 463 250 749 VOE 11706053 945 375 1271 VOE 11707504 463 200 745 VOE 11709804 263 175 253 VOE 11713580 641 200 843
VOE 11704089 912 200 1223 VOE 11706062 916 150 1239 VOE 11707505 463 200 745 VOE 11709804 386 200 613 VOE 11713718 434 200 707
VOE 11704223 924 100 1259 VOE 11706062 916 200 1241 VOE 11707506 463 200 745 VOE 11709805 263 175 253 VOE 11713962 993 450 1315
VOE 11704511 896 200 1157 VOE 11706064 916 150 1239 VOE 11707507 463 200 745 VOE 11709805 386 200 613 VOE 11713980 362 300 385
VOE 11704711 993 350 1303 VOE 11706064 916 200 1241 VOE 11707508 463 200 745 VOE 11709806 263 175 253 VOE 11714080 916 150 1239
VOE 11704711 993 350 1305 VOE 11706065 916 150 1239 VOE 11707509 463 200 745 VOE 11709807 263 175 253 VOE 11714081 916 150 1239
VOE 11704711 993 400 1307 VOE 11706067 916 150 1239 VOE 11707510 463 200 745 VOE 11709808 263 175 253 VOE 11714081 916 200 1241
VOE 11704711 993 450 1315 VOE 11706068 916 150 1239 VOE 11707517 421 400 693 VOE 11709811 852 200 1033 VOE 11714082 916 150 1239
VOE 11704711 993 700 1323 VOE 11706069 916 150 1239 VOE 11707766 874 125 1083 VOE 11709837 386 200 615 VOE 11714083 916 150 1239
VOE 11704712 993 350 1303 VOE 11706070 916 150 1239 VOE 11707766 874 130 1087 VOE 11709879 386 200 613 VOE 11714218 993 400 1307
VOE 11704712 993 350 1305 VOE 11706071 916 150 1239 VOE 11707769 386 200 613 VOE 11709941 912 150 1221 VOE 11714323 263 175 253
VOE 11704712 993 400 1307 VOE 11706074 916 200 1241 VOE 11707827 993 200 1297 VOE 11709994 993 450 1317 VOE 11714627 872 400 1057
VOE 11704712 993 450 1315 VOE 11706075 916 200 1241 VOE 11707868 993 500 1319 VOE 11711048 912 200 1223 VOE 11714962 852 250 1035
VOE 11704712 993 700 1323 VOE 11706318 852 200 1033 VOE 11707877 993 325 1301 VOE 11711048 912 250 1225 VOE 11714963 852 250 1035
VOE 11704729 551 100 825 VOE 11706320 852 200 1033 VOE 11707877 993 425 1311 VOE 11712364 912 250 1225 VOE 11714964 852 250 1035
VOE 11705091 912 150 1221 VOE 11706595 876 100 1101 VOE 11707879 371 800 465 VOE 11712372 214 100 85 VOE 11714964 852 300 1037
VOE 11705092 912 150 1221 VOE 11706618 256 150 215 VOE 11708064 993 400 1307 VOE 11712790 256 550 221 VOE 11714965 852 250 1035
VOE 11705094 912 150 1221 VOE 11706789 916 200 1241 VOE 11708065 993 400 1307 VOE 11712791 256 550 221 VOE 11714968 852 250 1035
VOE 11705097 912 150 1221 VOE 11706833 421 100 671 VOE 11708230 263 450 261 VOE 11712792 256 550 221 VOE 11714969 852 250 1035
VOE 11705430 993 400 1307 VOE 11707077 911 250 1191 VOE 11708246 421 150 675 VOE 11712793 256 550 221 VOE 11714971 852 250 1035
VOE 11705432 993 350 1303 VOE 11707346 852 200 1033 VOE 11708249 993 200 1297 VOE 11712832 852 250 1035 VOE 11714973 852 250 1035
VOE 11705432 993 350 1305 VOE 11707347 852 200 1033 VOE 11708358 363 200 401 VOE 11712832 852 300 1037 VOE 11715063 852 300 1037
VOE 11705432 993 400 1307 VOE 11707348 852 200 1033 VOE 11708424 993 350 1305 VOE 11712834 852 250 1035 VOE 11715065 852 300 1037
VOE 11705432 993 450 1315 VOE 11707350 852 200 1033 VOE 11708539 993 300 1299 VOE 11713081 993 400 1307 VOE 11715074 852 300 1037
VOE 11705432 993 700 1323 VOE 11707351 852 200 1033 VOE 11708930 386 200 613 VOE 11713081 993 450 1315 VOE 11715078 852 300 1037
VOE 11705485 872 150 1047 VOE 11707376 993 450 1317 VOE 11708930 386 200 615 VOE 11713082 993 400 1307 VOE 11715430 852 200 1033
VOE 11705779 912 200 1223 VOE 11707377 993 425 1311 VOE 11708930 468 150 755 VOE 11713082 993 450 1315 VOE 11715658 912 200 1223
VOE 11705792 912 200 1223 VOE 11707381 993 300 1299 VOE 11708930 916 550 1253 VOE 11713084 993 400 1309 VOE 11715818 852 200 1033
VOE 11705917 386 200 613 VOE 11707381 993 325 1301 VOE 11709391 852 200 1033 VOE 11713087 993 450 1317 VOE 11715918 993 200 1297
VOE 11705917 386 200 615 VOE 11707381 993 425 1311 VOE 11709423 852 200 1033 VOE 11713280 263 450 261 VOE 11716534 363 200 401
VOE 11705917 916 150 1239 VOE 11707381 993 500 1319 VOE 11709506 272 100 275 VOE 11713281 263 450 261 VOE 11716829 356 200 371
VOE 11705917 916 200 1241 VOE 11707381 993 700 1323 VOE 11709582 993 200 1297 VOE 11713282 263 450 261 VOE 11716831 916 550 1253
VOE 11705918 386 200 615 VOE 11707383 993 425 1311 VOE 11709633 386 200 613 VOE 11713285 386 200 613 VOE 11716832 916 550 1253
VOE 11705918 916 150 1239 VOE 11707384 993 425 1313 VOE 11709639 263 450 261 VOE 11713567 641 200 843 VOE 11716860 916 100 1235
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11716861 916 100 1235 VOE 11997271 993 500 1319 VOE 1362710 321 300 329 VOE 13933867 522 200 777 VOE 13933900 523 100 799
VOE 11716862 916 100 1235 VOE 11998442 525 100 813 VOE 13803052 992 100 1285 VOE 13933867 522 300 781 VOE 13933900 523 200 805
VOE 11803693 371 2575 539 VOE 11998442 525 150 815 VOE 13803052 992 200 1289 VOE 13933867 522 350 783 VOE 13933900 551 100 825
VOE 11806303 371 650 451 VOE 11998654 852 250 1035 VOE 13905650 216 300 103 VOE 13933867 522 400 785 VOE 13933900 914 100 1233
VOE 11806303 371 700 457 VOE 11998677 852 250 1035 VOE 13930470 992 100 1285 VOE 13933867 522 450 787 VOE 13933900 916 100 1235
VOE 11806303 371 3200 555 VOE 11999931 256 550 221 VOE 13930888 460 100 719 VOE 13933867 523 150 803 VOE 13933900 916 500 1249
VOE 11806306 356 150 369 VOE 120291 421 200 679 VOE 13930888 818 200 929 VOE 13933867 523 200 805 VOE 13933901 523 150 801
VOE 11806306 356 400 375 VOE 1212859 380 150 579 VOE 13931675 716 100 897 VOE 13933867 523 250 811 VOE 13933901 523 250 809
VOE 11806306 356 500 377 VOE 1212859 380 175 585 VOE 13931675 716 150 899 VOE 13933868 522 150 775 VOE 13933903 523 150 803
VOE 11806306 362 400 389 VOE 1259727 371 100 419 VOE 13933853 522 100 773 VOE 13933868 522 400 785 VOE 13933905 911 700 1211
VOE 11806306 371 450 431 VOE 1259854 371 775 463 VOE 13933853 522 500 789 VOE 13933868 522 450 787 VOE 13933905 916 400 1247
VOE 11806306 371 475 435 VOE 1259854 371 1050 487 VOE 13933853 522 550 793 VOE 13933868 645 100 847 VOE 13933906 916 100 1237
VOE 11806306 371 500 439 VOE 1259854 371 1075 489 VOE 13933855 420 150 661 VOE 13933868 645 100 849 VOE 13933915 924 100 1259
VOE 11806306 371 550 441 VOE 1259854 371 1250 497 VOE 13933855 522 500 789 VOE 13933868 645 110 851 VOE 13933917 523 150 801
VOE 11806306 371 600 447 VOE 1259854 371 2550 537 VOE 13933855 522 550 793 VOE 13933868 645 110 855 VOE 13933917 523 250 809
VOE 11806306 371 650 451 VOE 1259854 371 2575 541 VOE 13933855 551 100 827 VOE 13933868 647 200 867 VOE 13933922 263 500 263
VOE 11806306 371 700 457 VOE 1259854 390 200 623 VOE 13933855 647 200 869 VOE 13933872 522 400 785 VOE 13933922 263 550 267
VOE 11806306 371 750 459 VOE 1266870 251 110 175 VOE 13933855 916 100 1235 VOE 13933872 522 450 787 VOE 13933922 522 200 777
VOE 11806306 371 2550 535 VOE 1271494 874 125 1083 VOE 13933855 916 100 1237 VOE 13933872 523 150 801 VOE 13933922 522 300 781
VOE 11806306 371 2575 539 VOE 1271494 874 130 1087 VOE 13933855 916 500 1251 VOE 13933872 523 150 803 VOE 13933922 522 350 783
VOE 11850242 371 1250 497 VOE 12724232 911 800 1213 VOE 13933856 522 100 771 VOE 13933872 523 250 811 VOE 13933922 523 150 801
VOE 11988200 352 100 345 VOE 1275379 420 200 663 VOE 13933856 522 500 789 VOE 13933872 645 100 847 VOE 13933923 263 500 263
VOE 11988201 352 100 345 VOE 1304841 363 100 393 VOE 13933856 522 550 793 VOE 13933872 645 110 853 VOE 13933923 522 100 771
VOE 11988202 352 100 345 VOE 1304841 363 150 395 VOE 13933858 645 100 847 VOE 13933872 645 150 857 VOE 13933923 522 150 775
VOE 11988234 463 200 745 VOE 1304841 363 160 397 VOE 13933858 645 110 853 VOE 13933878 645 150 857 VOE 13933923 522 400 785
VOE 11992817 263 450 261 VOE 1304841 363 170 399 VOE 13933858 647 200 869 VOE 13933878 660 200 873 VOE 13933923 522 450 787
VOE 11993178 852 200 1033 VOE 1304841 363 200 401 VOE 13933858 912 300 1227 VOE 13933878 891 100 1151 VOE 13933923 522 500 789
VOE 11993637 468 150 755 VOE 1304841 881 100 1103 VOE 13933862 911 350 1195 VOE 13933881 645 100 845 VOE 13933923 522 550 793
VOE 11993637 916 550 1253 VOE 1307048 371 700 457 VOE 13933862 916 100 1235 VOE 13933881 645 110 851 VOE 13933923 645 100 845
VOE 11994484 362 300 385 VOE 1307600 371 900 475 VOE 13933864 911 350 1195 VOE 13933897 468 150 755 VOE 13933923 645 110 851
VOE 11997036 461 100 725 VOE 1307600 371 925 481 VOE 13933865 420 150 661 VOE 13933897 468 150 757 VOE 13933923 911 350 1195
VOE 11997036 463 250 749 VOE 1323485 321 300 329 VOE 13933866 522 200 777 VOE 13933900 420 150 659 VOE 13933929 645 100 847
VOE 11997187 414 100 653 VOE 1347010 371 1050 485 VOE 13933866 523 250 811 VOE 13933900 468 150 755 VOE 13933929 645 110 853
VOE 11997265 852 200 1033 VOE 1347010 371 1075 489 VOE 13933867 263 500 263 VOE 13933900 522 500 789 VOE 13933935 522 200 777
VOE 11997271 945 375 1271 VOE 1347010 386 100 605 VOE 13933867 263 550 267 VOE 13933900 522 550 793 VOE 13933935 522 300 781

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 12

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 13
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13933935 522 350 783 VOE 13943472 874 110 1081 VOE 13945408 945 600 1279 VOE 13945653 551 100 827 VOE 13946173 911 250 1191
VOE 13933935 523 150 801 VOE 13943474 217 300 109 VOE 13945444 215 100 93 VOE 13945653 912 200 1223 VOE 13946173 992 300 1291
VOE 13933936 522 500 789 VOE 13943474 234 150 155 VOE 13945444 217 100 105 VOE 13945653 945 800 1281 VOE 13946222 380 100 573
VOE 13933936 522 550 793 VOE 13943474 872 350 1053 VOE 13945444 222 100 125 VOE 13945734 363 200 401 VOE 13946222 380 125 577
VOE 13933936 551 100 827 VOE 13943474 873 250 1073 VOE 13945444 234 200 157 VOE 13946173 212 310 79 VOE 13946304 461 150 731
VOE 13933936 916 400 1247 VOE 13943474 876 100 1101 VOE 13945444 256 600 223 VOE 13946173 221 500 123 VOE 13946304 463 150 739
VOE 13933936 916 500 1249 VOE 13943474 911 250 1191 VOE 13945444 262 100 237 VOE 13946173 251 110 175 VOE 13946304 463 200 745
VOE 13933961 263 500 263 VOE 13944184 860 350 1043 VOE 13945444 263 100 249 VOE 13946173 262 100 239 VOE 13946363 461 150 733
VOE 13933961 263 550 267 VOE 13944686 461 150 731 VOE 13945444 293 200 297 VOE 13946173 286 100 281 VOE 13946363 463 150 741
VOE 13933961 911 800 1215 VOE 13944686 463 150 741 VOE 13945444 356 150 369 VOE 13946173 286 110 285 VOE 13946363 463 200 745
VOE 13933962 263 500 263 VOE 13944686 463 200 747 VOE 13945444 362 350 387 VOE 13946173 293 100 295 VOE 13946474 827 100 963
VOE 13933962 263 550 267 VOE 13944926 211 200 67 VOE 13945444 371 475 435 VOE 13946173 293 200 297 VOE 13946474 911 500 1199
VOE 13933962 523 200 807 VOE 13945355 420 300 667 VOE 13945444 390 200 623 VOE 13946173 352 100 345 VOE 13946501 235 200 165
VOE 13933962 911 800 1213 VOE 13945407 254 500 199 VOE 13945444 390 300 625 VOE 13946173 352 400 349 VOE 13946544 262 100 237
VOE 13933962 911 800 1215 VOE 13945407 821 200 935 VOE 13945444 421 500 697 VOE 13946173 352 500 351 VOE 13946544 286 100 279
VOE 13935000 897 350 1169 VOE 13945407 924 100 1261 VOE 13945444 522 150 775 VOE 13946173 371 500 437 VOE 13946544 286 100 281
VOE 13935001 897 350 1169 VOE 13945407 992 100 1285 VOE 13945444 525 100 813 VOE 13946173 371 650 453 VOE 13946544 286 110 285
VOE 13935004 897 350 1169 VOE 13945407 992 200 1289 VOE 13945444 645 150 857 VOE 13946173 371 750 461 VOE 13946544 286 110 287
VOE 13940090 390 400 627 VOE 13945407 992 300 1291 VOE 13945444 647 200 867 VOE 13946173 468 150 755 VOE 13946544 371 1300 501
VOE 13940097 831 100 971 VOE 13945408 352 400 349 VOE 13945444 660 100 871 VOE 13946173 660 100 871 VOE 13946544 371 1350 507
VOE 13940097 831 125 973 VOE 13945408 356 150 369 VOE 13945444 821 200 935 VOE 13946173 715 250 891 VOE 13946544 371 1400 511
VOE 13941907 421 500 697 VOE 13945408 362 200 381 VOE 13945444 825 300 943 VOE 13946173 810 150 921 VOE 13946544 390 100 619
VOE 13942542 873 150 1065 VOE 13945408 371 600 447 VOE 13945444 826 200 949 VOE 13946173 825 300 943 VOE 13946544 393 100 629
VOE 13943472 234 250 163 VOE 13945408 371 600 449 VOE 13945444 826 250 951 VOE 13946173 837 100 987 VOE 13946544 393 150 631
VOE 13943472 420 350 669 VOE 13945408 371 750 461 VOE 13945444 826 300 955 VOE 13946173 872 400 1057 VOE 13946544 421 200 679
VOE 13943472 460 150 723 VOE 13945408 420 150 659 VOE 13945444 826 350 957 VOE 13946173 872 450 1059 VOE 13946544 660 100 871
VOE 13943472 872 350 1053 VOE 13945408 420 300 667 VOE 13945444 837 100 985 VOE 13946173 874 125 1083 VOE 13946544 882 450 1117
VOE 13943472 872 350 1055 VOE 13945408 421 500 699 VOE 13945444 837 150 989 VOE 13946173 874 125 1085 VOE 13946544 896 100 1153
VOE 13943472 873 100 1063 VOE 13945408 522 100 773 VOE 13945444 872 450 1059 VOE 13946173 874 130 1087 VOE 13946652 262 400 245
VOE 13943472 873 150 1065 VOE 13945408 522 150 775 VOE 13945444 874 130 1087 VOE 13946173 882 450 1117 VOE 13946652 872 350 1055
VOE 13943472 873 200 1069 VOE 13945408 852 100 1029 VOE 13945444 881 100 1103 VOE 13946173 882 550 1127 VOE 13946652 873 200 1069
VOE 13943472 873 250 1073 VOE 13945408 896 100 1153 VOE 13945444 914 100 1233 VOE 13946173 882 600 1133 VOE 13946652 874 100 1077
VOE 13943472 874 100 1075 VOE 13945408 916 500 1249 VOE 13945611 371 200 427 VOE 13946173 882 650 1139 VOE 13946652 874 110 1081
VOE 13943472 874 100 1077 VOE 13945408 945 375 1271 VOE 13945653 522 500 789 VOE 13946173 891 100 1151 VOE 13946752 421 150 675
VOE 13943472 874 110 1079 VOE 13945408 945 500 1275 VOE 13945653 522 550 793 VOE 13946173 896 100 1153 VOE 13946752 645 100 847
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13946752 645 110 853 VOE 13947282 293 300 299 VOE 13947760 821 200 937 VOE 13949278 372 100 563 VOE 13949597 371 2550 537
VOE 13946752 660 200 873 VOE 13947355 371 3300 559 VOE 13947760 825 300 943 VOE 13949278 372 150 567 VOE 13949597 371 2575 539
VOE 13946752 827 100 963 VOE 13947355 945 150 1263 VOE 13947760 826 250 951 VOE 13949278 372 200 571 VOE 13949597 371 2575 541
VOE 13946752 827 200 967 VOE 13947355 945 150 1265 VOE 13947760 826 350 957 VOE 13949278 390 100 619 VOE 13949597 371 3100 553
VOE 13946752 912 300 1227 VOE 13947355 945 300 1267 VOE 13947760 827 100 963 VOE 13949278 390 200 623 VOE 13949608 420 100 655
VOE 13946752 916 100 1235 VOE 13947355 945 400 1273 VOE 13947760 827 200 967 VOE 13949278 390 300 625 VOE 13949608 434 100 703
VOE 13946752 916 100 1237 VOE 13947542 421 450 695 VOE 13947760 827 300 969 VOE 13949278 393 100 629 VOE 13949656 421 200 677
VOE 13946817 371 3200 555 VOE 13947542 872 400 1057 VOE 13947760 837 200 993 VOE 13949278 393 150 631 VOE 13949657 254 200 189
VOE 13946817 715 100 883 VOE 13947542 872 450 1059 VOE 13947760 882 400 1115 VOE 13949278 715 525 895 VOE 13949746 286 100 281
VOE 13946817 992 100 1285 VOE 13947542 924 100 1259 VOE 13947760 882 460 1119 VOE 13949278 821 200 937 VOE 13949746 286 110 287
VOE 13946834 352 400 349 VOE 13947542 992 300 1291 VOE 13947760 882 550 1125 VOE 13949278 827 100 963 VOE 13949746 321 200 327
VOE 13946834 356 150 369 VOE 13947621 286 300 293 VOE 13947760 882 600 1129 VOE 13949278 837 100 985 VOE 13949746 371 600 447
VOE 13946834 945 500 1277 VOE 13947622 211 200 69 VOE 13947760 882 600 1131 VOE 13949278 837 150 989 VOE 13949746 371 750 461
VOE 13946834 992 300 1291 VOE 13947622 255 100 205 VOE 13947760 882 650 1137 VOE 13949278 837 200 993 VOE 13949746 420 300 667
VOE 13946911 214 100 85 VOE 13947622 461 100 727 VOE 13947790 261 100 229 VOE 13949278 841 350 1009 VOE 13949746 874 125 1083
VOE 13946934 254 300 193 VOE 13947622 463 100 737 VOE 13947790 837 100 985 VOE 13949278 872 400 1057 VOE 13949746 874 130 1087
VOE 13946934 255 100 205 VOE 13947622 463 250 751 VOE 13947790 912 100 1219 VOE 13949278 872 450 1059 VOE 13949747 235 200 167
VOE 13946934 371 775 463 VOE 13947624 222 100 125 VOE 13948217 212 200 73 VOE 13949278 876 100 1101 VOE 13949747 286 100 281
VOE 13946934 390 100 619 VOE 13947624 222 200 129 VOE 13948217 212 210 75 VOE 13949278 896 100 1153 VOE 13949747 286 110 287
VOE 13946934 390 200 623 VOE 13947624 233 150 139 VOE 13948217 916 500 1251 VOE 13949278 897 200 1163 VOE 13949747 371 100 423
VOE 13946934 390 300 625 VOE 13947624 234 100 151 VOE 13948269 451 150 715 VOE 13949278 897 250 1165 VOE 13949747 371 500 437
VOE 13946934 827 100 963 VOE 13947624 254 100 183 VOE 13948320 451 150 715 VOE 13949315 261 100 229 VOE 13949747 371 600 447
VOE 13946934 837 200 993 VOE 13947624 262 100 237 VOE 13948356 254 500 199 VOE 13949386 234 100 151 VOE 13949747 874 125 1083
VOE 13946934 872 400 1057 VOE 13947627 421 200 679 VOE 13948356 831 150 975 VOE 13949386 874 125 1083 VOE 13949747 874 130 1087
VOE 13946934 872 450 1059 VOE 13947630 461 150 733 VOE 13948610 217 100 105 VOE 13949386 874 130 1087 VOE 13949851 421 350 689
VOE 13946934 872 450 1061 VOE 13947630 463 150 743 VOE 13948610 221 100 115 VOE 13949386 916 500 1249 VOE 13949853 221 300 119
VOE 13946934 891 100 1151 VOE 13947630 463 200 745 VOE 13948996 371 900 475 VOE 13949410 421 150 675 VOE 13949853 221 500 123
VOE 13946934 992 100 1285 VOE 13947695 945 850 1283 VOE 13948996 371 925 479 VOE 13949574 420 300 667 VOE 13949853 255 110 207
VOE 13946934 992 200 1289 VOE 13947760 216 100 97 VOE 13949252 460 100 721 VOE 13949574 421 400 693 VOE 13949853 821 200 935
VOE 13947281 211 200 67 VOE 13947760 284 100 277 VOE 13949262 911 600 1205 VOE 13949574 421 500 697 VOE 13949867 362 350 387
VOE 13947281 222 200 129 VOE 13947760 362 200 381 VOE 13949278 362 400 389 VOE 13949597 353 200 355 VOE 13949867 371 475 435
VOE 13947281 251 100 173 VOE 13947760 421 200 677 VOE 13949278 366 100 403 VOE 13949597 371 1050 485 VOE 13949867 371 500 437
VOE 13947281 251 110 175 VOE 13947760 421 200 679 VOE 13949278 366 125 405 VOE 13949597 371 1075 489 VOE 13949867 810 150 921
VOE 13947281 255 200 209 VOE 13947760 421 400 693 VOE 13949278 366 150 407 VOE 13949597 371 2150 531 VOE 13949867 851 100 1021
VOE 13947281 896 150 1155 VOE 13947760 715 100 885 VOE 13949278 366 175 409 VOE 13949597 371 2550 535 VOE 13949867 874 125 1083

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 14

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 15
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13949873 321 150 323 VOE 13956967 945 350 1269 VOE 13960143 826 250 951 VOE 13960164 522 200 777 VOE 13964016 421 200 677
VOE 13949888 286 300 293 VOE 13958210 371 900 473 VOE 13960143 826 350 957 VOE 13960164 522 300 781 VOE 13964110 911 500 1197
VOE 13949888 371 100 419 VOE 13958210 371 925 479 VOE 13960143 827 100 963 VOE 13960164 522 350 783 VOE 13964167 371 900 473
VOE 13949888 371 100 421 VOE 13958210 371 2350 533 VOE 13960143 827 200 967 VOE 13960175 645 300 863 VOE 13964167 371 925 479
VOE 13949888 371 700 457 VOE 13959209 818 200 929 VOE 13960143 837 100 985 VOE 13960211 525 100 813 VOE 13964826 882 550 1125
VOE 13949888 371 3200 555 VOE 13959209 993 500 1319 VOE 13960143 837 300 999 VOE 13960246 913 100 1231 VOE 13964826 882 600 1131
VOE 13949905 421 100 671 VOE 13959215 254 100 183 VOE 13960143 841 450 1013 VOE 13960248 911 210 1187 VOE 13964826 882 650 1137
VOE 13949997 286 100 281 VOE 13959258 911 600 1205 VOE 13960143 852 100 1029 VOE 13960632 233 150 139 VOE 13964844 313 100 319
VOE 13949997 286 110 285 VOE 13959258 911 650 1207 VOE 13960143 891 100 1151 VOE 13960632 234 100 151 VOE 13964845 468 100 753
VOE 13949997 286 300 293 VOE 13960138 371 200 427 VOE 13960143 911 800 1213 VOE 13960634 262 110 241 VOE 13964907 293 300 299
VOE 13949997 371 475 435 VOE 13960138 371 3200 555 VOE 13960143 993 300 1299 VOE 13960634 421 200 679 VOE 13965175 254 500 199
VOE 13949997 371 500 437 VOE 13960143 222 100 127 VOE 13960145 258 200 225 VOE 13961192 420 350 669 VOE 13965175 258 200 225
VOE 13949997 371 600 447 VOE 13960143 256 500 219 VOE 13960145 645 250 861 VOE 13961192 460 150 723 VOE 13965175 371 600 449
VOE 13949997 371 700 457 VOE 13960143 352 100 345 VOE 13960145 647 200 867 VOE 13961607 420 350 669 VOE 13965175 371 800 465
VOE 13949997 421 500 699 VOE 13960143 352 200 347 VOE 13960145 660 100 871 VOE 13961647 362 250 383 VOE 13965175 371 2350 533
VOE 13951740 451 150 715 VOE 13960143 353 100 353 VOE 13960145 715 100 883 VOE 13961647 362 350 387 VOE 13965175 371 2600 543
VOE 13951741 740 100 903 VOE 13960143 356 100 367 VOE 13960145 715 100 885 VOE 13961656 463 100 737 VOE 13965175 380 250 591
VOE 13951977 660 100 871 VOE 13960143 356 150 369 VOE 13960145 715 200 889 VOE 13961656 463 250 751 VOE 13965175 992 200 1289
VOE 13951977 945 500 1275 VOE 13960143 356 200 371 VOE 13960145 715 500 893 VOE 13961962 371 925 481 VOE 13965175 993 700 1323
VOE 13951977 945 600 1279 VOE 13960143 371 700 457 VOE 13960145 818 200 929 VOE 13961962 872 350 1053 VOE 13965176 371 800 465
VOE 13955272 362 400 389 VOE 13960143 523 250 809 VOE 13960145 826 100 945 VOE 13961962 873 250 1073 VOE 13965176 837 100 985
VOE 13955390 821 100 931 VOE 13960143 527 100 817 VOE 13960145 826 150 947 VOE 13961963 460 150 723 VOE 13965176 841 300 1007
VOE 13955781 371 2600 543 VOE 13960143 527 150 819 VOE 13960145 826 250 951 VOE 13961963 992 100 1285 VOE 13965176 841 400 1011
VOE 13955781 380 150 581 VOE 13960143 527 200 821 VOE 13960145 826 350 957 VOE 13962033 896 150 1155 VOE 13965176 882 460 1119
VOE 13955781 380 175 587 VOE 13960143 527 250 823 VOE 13960145 827 100 963 VOE 13962075 896 150 1155 VOE 13965176 882 600 1131
VOE 13955894 371 500 437 VOE 13960143 645 100 845 VOE 13960145 837 100 985 VOE 13962213 896 150 1155 VOE 13965176 882 650 1137
VOE 13955894 852 100 1029 VOE 13960143 645 110 851 VOE 13960145 837 150 989 VOE 13962298 896 150 1155 VOE 13965177 821 200 937
VOE 13955894 891 100 1151 VOE 13960143 660 200 873 VOE 13960145 860 250 1039 VOE 13962985 468 100 753 VOE 13965177 872 400 1057
VOE 13955897 256 500 219 VOE 13960143 715 100 883 VOE 13960145 911 100 1181 VOE 13963077 434 100 703 VOE 13965177 872 450 1059
VOE 13955897 837 100 985 VOE 13960143 715 100 885 VOE 13960145 911 500 1197 VOE 13963103 353 200 355 VOE 13965178 390 100 619
VOE 13955900 711 100 881 VOE 13960143 715 250 891 VOE 13960145 916 400 1245 VOE 13963105 841 350 1009 VOE 13965178 421 100 673
VOE 13955900 716 100 897 VOE 13960143 715 525 895 VOE 13960145 945 500 1275 VOE 13963314 913 100 1231 VOE 13965178 872 400 1057
VOE 13955900 740 100 903 VOE 13960143 810 150 921 VOE 13960145 945 600 1279 VOE 13963367 460 100 721 VOE 13965179 212 310 79
VOE 13955900 810 200 923 VOE 13960143 821 200 935 VOE 13960145 992 100 1285 VOE 13963925 421 500 697 VOE 13965179 233 100 135
VOE 13955900 913 100 1231 VOE 13960143 821 200 937 VOE 13960150 421 200 679 VOE 13963959 924 100 1259 VOE 13965179 235 200 165
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13965179 254 200 187 VOE 13965184 293 200 297 VOE 13965187 715 200 889 VOE 13965193 321 200 325 VOE 13965537 874 125 1083
VOE 13965179 420 300 667 VOE 13965184 333 110 337 VOE 13965187 911 650 1207 VOE 13965193 420 100 655 VOE 13965537 874 130 1087
VOE 13965179 421 500 697 VOE 13965184 421 400 693 VOE 13965189 222 100 127 VOE 13965193 715 100 883 VOE 13965552 371 200 427
VOE 13965179 715 250 891 VOE 13965184 468 100 753 VOE 13965189 911 700 1211 VOE 13965193 826 100 945 VOE 13965552 371 800 465
VOE 13965179 852 100 1029 VOE 13965184 525 100 813 VOE 13965190 262 100 237 VOE 13965193 826 150 947 VOE 13965552 992 100 1285
VOE 13965179 916 400 1247 VOE 13965184 916 100 1237 VOE 13965190 262 110 241 VOE 13965193 826 250 951 VOE 13965556 371 500 437
VOE 13965179 992 400 1295 VOE 13965185 222 100 127 VOE 13965190 911 500 1197 VOE 13965193 826 350 957 VOE 13965558 371 100 421
VOE 13965179 993 500 1319 VOE 13965185 234 250 161 VOE 13965190 912 100 1219 VOE 13965193 837 100 987 VOE 13965558 371 700 457
VOE 13965180 212 210 75 VOE 13965185 262 100 237 VOE 13965190 916 100 1235 VOE 13965193 860 250 1039 VOE 13965664 860 300 1041
VOE 13965180 217 100 105 VOE 13965185 262 110 241 VOE 13965191 216 100 99 VOE 13965193 911 650 1207 VOE 13965768 945 500 1275
VOE 13965180 221 100 115 VOE 13965185 263 300 257 VOE 13965191 256 100 213 VOE 13965193 912 100 1219 VOE 13965768 945 600 1279
VOE 13965180 262 200 243 VOE 13965185 527 100 817 VOE 13965191 715 100 883 VOE 13965193 945 150 1265 VOE 13966143 211 200 69
VOE 13965180 522 100 773 VOE 13965185 527 150 819 VOE 13965191 715 100 885 VOE 13965194 256 500 219 VOE 13966143 434 200 707
VOE 13965180 911 800 1215 VOE 13965185 527 200 821 VOE 13965191 818 200 929 VOE 13965194 313 100 319 VOE 13966143 911 500 1197
VOE 13965180 916 400 1245 VOE 13965185 527 250 823 VOE 13965191 837 100 985 VOE 13965194 313 200 321 VOE 13966144 262 100 237
VOE 13965180 916 500 1251 VOE 13965185 711 100 881 VOE 13965191 860 250 1039 VOE 13965194 660 100 871 VOE 13966145 911 200 1185
VOE 13965180 945 350 1269 VOE 13965185 715 100 885 VOE 13965192 216 200 101 VOE 13965194 715 100 883 VOE 13966145 911 210 1189
VOE 13965180 945 375 1271 VOE 13965185 818 100 927 VOE 13965192 258 200 225 VOE 13965194 825 100 939 VOE 13966145 911 500 1197
VOE 13965181 212 200 73 VOE 13965185 821 200 937 VOE 13965192 645 250 861 VOE 13965194 826 100 945 VOE 13966145 924 100 1261
VOE 13965181 390 200 623 VOE 13965185 826 250 951 VOE 13965192 715 100 885 VOE 13965194 826 150 947 VOE 13966146 911 500 1197
VOE 13965181 390 300 625 VOE 13965185 826 350 957 VOE 13965192 826 100 945 VOE 13965194 827 100 963 VOE 13966147 222 100 125
VOE 13965181 421 400 693 VOE 13965185 852 100 1029 VOE 13965192 826 150 947 VOE 13965194 837 100 985 VOE 13966148 911 200 1183
VOE 13965181 645 100 847 VOE 13965185 860 300 1041 VOE 13965192 826 250 951 VOE 13965194 992 100 1285 VOE 13966360 821 100 931
VOE 13965181 645 110 853 VOE 13965185 911 650 1207 VOE 13965192 826 350 957 VOE 13965196 715 200 889 VOE 13966360 911 500 1199
VOE 13965181 837 150 989 VOE 13965185 911 700 1211 VOE 13965192 837 100 985 VOE 13965196 837 100 985 VOE 13966364 821 100 931
VOE 13965181 882 460 1119 VOE 13965185 993 300 1299 VOE 13965192 837 150 989 VOE 13965216 212 300 77 VOE 13966366 451 100 713
VOE 13965181 912 300 1227 VOE 13965185 993 425 1311 VOE 13965192 860 250 1039 VOE 13965216 911 800 1215 VOE 13966367 216 200 101
VOE 13965181 916 400 1247 VOE 13965186 256 500 219 VOE 13965192 911 500 1197 VOE 13965220 881 100 1103 VOE 13966378 221 100 115
VOE 13965182 371 800 465 VOE 13965186 352 100 345 VOE 13965192 911 600 1205 VOE 13965226 371 3300 559 VOE 13966378 254 500 199
VOE 13965182 421 500 697 VOE 13965186 527 100 817 VOE 13965192 945 150 1263 VOE 13965226 911 500 1199 VOE 13966378 254 500 201
VOE 13965182 647 200 869 VOE 13965186 527 150 819 VOE 13965192 945 150 1265 VOE 13965226 916 400 1245 VOE 13966378 821 100 931
VOE 13965182 874 125 1083 VOE 13965186 715 100 885 VOE 13965192 945 300 1267 VOE 13965483 254 300 193 VOE 13966378 821 200 935
VOE 13965182 874 130 1087 VOE 13965186 911 800 1213 VOE 13965192 945 400 1273 VOE 13965483 269 200 273 VOE 13966459 254 600 203
VOE 13965183 263 300 257 VOE 13965186 916 100 1235 VOE 13965193 218 100 111 VOE 13965483 321 200 325 VOE 13966807 371 900 477
VOE 13965184 212 300 77 VOE 13965187 434 300 709 VOE 13965193 256 400 217 VOE 13965537 371 475 435 VOE 13966807 371 925 481

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 16

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 17
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13966807 372 100 563 VOE 13969162 371 2575 539 VOE 13971098 233 100 135 VOE 13974598 522 100 771 VOE 13977600 371 800 465
VOE 13967752 527 100 817 VOE 13969162 372 150 567 VOE 13971098 256 400 217 VOE 13974598 522 400 785 VOE 13977628 882 400 1115
VOE 13967752 527 200 821 VOE 13969162 372 200 571 VOE 13971098 261 100 229 VOE 13974598 522 450 787 VOE 13977628 882 550 1123
VOE 13967934 218 100 111 VOE 13969516 353 100 353 VOE 13971098 263 400 259 VOE 13974598 874 125 1083 VOE 13977628 882 600 1129
VOE 13967934 234 100 149 VOE 13969516 353 200 355 VOE 13971098 352 100 345 VOE 13974598 874 125 1085 VOE 13977628 882 650 1135
VOE 13967934 234 150 155 VOE 13969516 660 100 871 VOE 13971098 356 150 369 VOE 13974598 874 130 1087 VOE 13977628 882 660 1141
VOE 13967934 362 250 383 VOE 13969516 945 500 1275 VOE 13971098 362 200 381 VOE 13975105 211 200 67 VOE 13980042 461 100 725
VOE 13967934 362 350 387 VOE 13969516 945 600 1279 VOE 13971098 523 100 797 VOE 13975269 233 100 135 VOE 13980042 463 100 735
VOE 13967934 924 100 1259 VOE 13970948 434 100 703 VOE 13971098 523 200 807 VOE 13975269 234 100 149 VOE 13980042 463 250 749
VOE 13968302 234 100 149 VOE 13970948 434 200 705 VOE 13971098 527 100 817 VOE 13975269 251 110 175 VOE 13980834 254 200 187
VOE 13968302 436 100 711 VOE 13970957 552 100 829 VOE 13971098 527 150 819 VOE 13975269 255 110 207 VOE 14013067 468 150 755
VOE 13968436 740 100 903 VOE 13970959 896 150 1155 VOE 13971098 711 100 881 VOE 13975675 262 100 237 VOE 14013069 234 200 157
VOE 13968436 818 100 927 VOE 13970987 740 100 903 VOE 13971098 827 100 963 VOE 13975675 262 110 241 VOE 14013070 916 400 1247
VOE 13968436 818 200 929 VOE 13970989 420 100 655 VOE 13971098 827 200 967 VOE 13975980 523 250 809 VOE 14013072 911 200 1185
VOE 13968561 421 200 677 VOE 13971095 234 250 161 VOE 13971098 852 110 1031 VOE 13976106 421 100 673 VOE 14016673 254 500 199
VOE 13968610 460 100 721 VOE 13971095 269 100 271 VOE 13971098 860 300 1041 VOE 13976109 263 150 251 VOE 14016673 371 850 467
VOE 13968610 461 100 727 VOE 13971095 269 200 273 VOE 13971098 872 400 1057 VOE 13976109 420 100 657 VOE 14016673 371 1050 487
VOE 13968610 463 100 737 VOE 13971095 352 200 347 VOE 13971098 872 450 1059 VOE 13976109 421 100 671 VOE 14016673 371 1075 489
VOE 13968610 463 250 751 VOE 13971095 353 100 353 VOE 13971098 881 100 1103 VOE 13976109 460 100 721 VOE 14016673 371 1175 495
VOE 13968614 421 200 677 VOE 13971095 356 100 367 VOE 13971098 882 550 1127 VOE 13976109 461 100 727 VOE 14016673 371 2150 531
VOE 13968904 810 200 923 VOE 13971095 356 150 369 VOE 13971098 882 600 1133 VOE 13976109 463 100 737 VOE 14016673 371 2575 539
VOE 13969011 468 100 753 VOE 13971095 356 200 371 VOE 13971098 882 650 1139 VOE 13976109 463 250 751 VOE 14016673 390 200 623
VOE 13969160 371 900 475 VOE 13971095 356 300 373 VOE 13971098 882 660 1143 VOE 13976739 371 750 461 VOE 14016673 390 300 625
VOE 13969160 371 925 479 VOE 13971095 356 400 375 VOE 13971098 911 500 1197 VOE 13976739 882 500 1121 VOE 14016673 390 400 627
VOE 13969160 371 2150 531 VOE 13971095 356 500 377 VOE 13971098 911 650 1207 VOE 13976937 461 100 725 VOE 14016673 451 100 713
VOE 13969160 371 2550 535 VOE 13971095 522 200 777 VOE 13971098 911 800 1213 VOE 13976937 463 250 749 VOE 14016673 522 400 785
VOE 13969160 371 2575 539 VOE 13971095 522 400 785 VOE 13971098 916 100 1235 VOE 13977111 463 150 741 VOE 14016673 522 450 787
VOE 13969160 372 150 567 VOE 13971095 522 450 787 VOE 13971098 993 425 1311 VOE 13977111 463 200 747 VOE 14016673 872 350 1055
VOE 13969160 372 200 571 VOE 13971095 660 200 873 VOE 13971098 993 500 1319 VOE 13977183 461 150 733 VOE 14016673 873 200 1069
VOE 13969160 390 300 625 VOE 13971095 810 150 921 VOE 13973924 255 110 207 VOE 13977183 463 150 741 VOE 14016673 874 100 1077
VOE 13969160 390 400 627 VOE 13971095 826 250 951 VOE 13973924 262 100 239 VOE 13977183 463 200 747 VOE 14016673 874 110 1079
VOE 13969162 371 650 453 VOE 13971095 826 350 957 VOE 13973924 262 110 241 VOE 13977600 212 300 77 VOE 14016673 916 500 1249
VOE 13969162 371 1100 491 VOE 13971095 911 500 1197 VOE 13973924 293 300 299 VOE 13977600 286 100 281 VOE 14024728 716 100 897
VOE 13969162 371 2150 531 VOE 13971095 924 100 1261 VOE 13974598 233 100 135 VOE 13977600 286 110 287 VOE 14025152 896 150 1155
VOE 13969162 371 2550 535 VOE 13971098 222 100 127 VOE 13974598 371 100 421 VOE 13977600 371 500 437 VOE 14025792 837 200 993
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 14025792 837 225 995 VOE 14213026 874 110 1081 VOE 14508629 363 160 397 VOE 14650712 874 150 1091 VOE 15010426 517 100 767
VOE 14048189 911 500 1199 VOE 14213676 420 150 661 VOE 14508639 363 100 393 VOE 15001575 740 100 903 VOE 15010599 831 150 975
VOE 14048189 911 600 1205 VOE 14213676 522 500 789 VOE 14508639 363 150 395 VOE 15001857 945 150 1265 VOE 15010653 363 150 395
VOE 14048189 911 650 1207 VOE 14213676 522 550 793 VOE 14508639 363 160 397 VOE 15001955 837 250 997 VOE 15010653 363 170 399
VOE 14211217 821 200 935 VOE 14213676 551 100 827 VOE 14508639 363 170 399 VOE 15001955 837 350 1001 VOE 15010933 461 100 725
VOE 14211856 468 150 755 VOE 14213676 647 200 869 VOE 14508639 881 100 1103 VOE 15003234 371 2150 531 VOE 15010933 463 250 749
VOE 14211856 468 150 757 VOE 14213676 916 100 1235 VOE 14509344 371 950 483 VOE 15003253 461 100 725 VOE 15011215 945 150 1263
VOE 14211856 522 500 789 VOE 14213676 916 100 1237 VOE 14509344 386 100 605 VOE 15003253 463 250 749 VOE 15011226 911 200 1183
VOE 14211856 522 500 791 VOE 14236931 911 500 1199 VOE 14509344 872 200 1049 VOE 15004855 216 300 103 VOE 15011226 911 210 1187
VOE 14211856 522 550 793 VOE 14236931 911 600 1205 VOE 14509344 872 250 1051 VOE 15007593 882 550 1123 VOE 15011245 945 150 1263
VOE 14211856 522 550 795 VOE 14267351 371 600 447 VOE 14509344 874 100 1075 VOE 15007593 882 600 1129 VOE 15011506 882 100 1105
VOE 14211856 551 100 825 VOE 14267351 371 700 457 VOE 14509344 874 110 1079 VOE 15007593 882 650 1135 VOE 15011901 254 200 189
VOE 14211859 523 150 801 VOE 14340330 286 300 291 VOE 14514330 386 100 605 VOE 15007593 882 660 1141 VOE 15011966 897 350 1169
VOE 14211859 523 250 809 VOE 14340330 371 600 447 VOE 14514330 882 100 1105 VOE 15007747 837 250 997 VOE 15012075 882 100 1105
VOE 14211859 645 100 845 VOE 14345423 468 150 755 VOE 14514330 882 125 1107 VOE 15007747 837 350 1001 VOE 15012075 882 125 1107
VOE 14211859 645 100 847 VOE 14345423 522 500 789 VOE 14522575 286 100 283 VOE 15007855 371 1050 487 VOE 15012292 421 500 697
VOE 14211859 645 110 851 VOE 14345423 522 500 791 VOE 14531179 897 350 1169 VOE 15007855 371 1075 489 VOE 15013674 371 3100 551
VOE 14211859 916 100 1237 VOE 14345423 522 550 793 VOE 14542410 380 150 581 VOE 15007855 386 100 605 VOE 15014411 380 150 579
VOE 14211860 523 150 801 VOE 14345423 522 550 795 VOE 14542410 380 175 587 VOE 15008345 645 100 847 VOE 15014411 380 175 585
VOE 14211860 523 250 809 VOE 14345423 551 100 825 VOE 14546942 371 475 435 VOE 15008345 645 110 853 VOE 15014658 882 150 1109
VOE 14211863 263 150 251 VOE 14346256 321 200 325 VOE 14546942 371 700 457 VOE 15008405 882 550 1125 VOE 15015297 882 100 1105
VOE 14211863 522 100 773 VOE 14346322 371 750 459 VOE 14560161 386 100 605 VOE 15008405 882 600 1131 VOE 15015297 882 125 1107
VOE 14211864 523 100 799 VOE 14346322 371 1450 513 VOE 14615987 897 100 1159 VOE 15008405 882 650 1139 VOE 15015301 380 150 579
VOE 14211864 645 100 847 VOE 14346322 371 1460 515 VOE 14616006 269 200 273 VOE 15009097 421 100 673 VOE 15015301 380 175 585
VOE 14211864 645 110 853 VOE 14346331 371 450 431 VOE 14616297 897 100 1159 VOE 15010224 516 100 765 VOE 15015692 851 100 1021
VOE 14211864 647 200 867 VOE 14346331 371 475 435 VOE 14616298 897 350 1169 VOE 15010224 517 150 769 VOE 15016962 912 150 1221
VOE 14211864 911 800 1215 VOE 14346331 371 700 457 VOE 14620497 872 450 1059 VOE 15010248 371 2350 533 VOE 15017192 421 350 689
VOE 14213026 363 200 401 VOE 14370760 371 750 459 VOE 14620498 872 450 1059 VOE 15010270 234 200 157 VOE 15017294 421 350 689
VOE 14213026 371 1050 487 VOE 14370761 356 100 367 VOE 14620500 872 450 1059 VOE 15010270 386 100 597 VOE 15017373 421 250 683
VOE 14213026 371 1075 489 VOE 14370761 371 575 443 VOE 14634545 398 100 637 VOE 15010273 234 200 157 VOE 15017373 421 300 687
VOE 14213026 371 3700 561 VOE 14370863 371 1850 529 VOE 14646439 334 100 339 VOE 15010273 386 100 597 VOE 15017386 421 250 683
VOE 14213026 390 400 627 VOE 14370881 353 200 355 VOE 14646439 334 125 341 VOE 15010424 516 100 765 VOE 15017386 421 300 687
VOE 14213026 872 350 1055 VOE 14370881 371 2550 535 VOE 14646439 334 150 343 VOE 15010424 517 100 767 VOE 15018971 771 100 907
VOE 14213026 873 200 1069 VOE 14370884 371 750 459 VOE 14646439 380 150 581 VOE 15010424 517 150 769 VOE 15019079 371 850 467
VOE 14213026 874 100 1077 VOE 14508629 363 100 393 VOE 14646439 834 100 981 VOE 15010426 516 100 765 VOE 15019079 371 1050 485

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 18

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 19
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15019082 371 850 467 VOE 15032706 221 100 115 VOE 15048183 386 100 601 VOE 15049437 222 200 129 VOE 15049439 217 200 107
VOE 15019082 371 1050 485 VOE 15033159 911 200 1183 VOE 15048183 434 200 707 VOE 15049437 222 300 131 VOE 15049439 218 200 113
VOE 15019446 371 900 475 VOE 15034479 852 250 1035 VOE 15048257 897 100 1159 VOE 15049437 223 100 133 VOE 15049439 221 100 115
VOE 15019446 371 925 481 VOE 15034479 852 300 1037 VOE 15048315 897 350 1169 VOE 15049437 235 200 165 VOE 15049439 221 200 117
VOE 15020249 882 400 1115 VOE 15034972 421 100 671 VOE 15048335 897 100 1159 VOE 15049437 237 200 171 VOE 15049439 221 300 119
VOE 15020249 882 550 1123 VOE 15036535 860 250 1039 VOE 15048368 897 100 1159 VOE 15049437 251 110 175 VOE 15049439 221 400 121
VOE 15020249 882 600 1129 VOE 15037139 911 600 1205 VOE 15048515 897 100 1159 VOE 15049437 251 210 177 VOE 15049439 221 500 123
VOE 15020249 882 650 1135 VOE 15037151 911 600 1205 VOE 15048526 897 100 1159 VOE 15049437 255 110 207 VOE 15049439 222 100 125
VOE 15020249 882 660 1141 VOE 15037188 911 650 1207 VOE 15048695 897 100 1159 VOE 15049437 255 210 211 VOE 15049439 222 200 129
VOE 15020768 352 100 345 VOE 15037193 911 650 1207 VOE 15048777 897 100 1159 VOE 15049437 262 110 241 VOE 15049439 222 300 131
VOE 15020771 352 100 345 VOE 15037370 911 600 1205 VOE 15048799 234 100 151 VOE 15049437 262 200 243 VOE 15049439 223 100 133
VOE 15020876 860 350 1043 VOE 15037397 911 600 1205 VOE 15048941 372 150 565 VOE 15049437 263 100 249 VOE 15049439 235 200 165
VOE 15020877 860 350 1043 VOE 15037594 911 650 1207 VOE 15048941 372 200 569 VOE 15049437 263 200 255 VOE 15049439 237 100 169
VOE 15020903 771 100 907 VOE 15037600 911 650 1207 VOE 15048941 386 200 611 VOE 15049437 263 300 257 VOE 15049439 251 100 173
VOE 15021165 771 100 907 VOE 15037607 911 650 1207 VOE 15049437 210 110 63 VOE 15049437 284 100 277 VOE 15049439 254 300 193
VOE 15021166 771 100 907 VOE 15037616 911 650 1207 VOE 15049437 211 100 65 VOE 15049437 286 110 285 VOE 15049439 254 400 197
VOE 15021451 380 100 573 VOE 15037883 911 600 1205 VOE 15049437 211 200 67 VOE 15049437 286 200 289 VOE 15049439 254 500 199
VOE 15021452 371 1300 499 VOE 15037899 911 600 1205 VOE 15049437 212 100 71 VOE 15049437 331 100 333 VOE 15049439 255 100 205
VOE 15021452 371 1350 505 VOE 15037935 911 600 1205 VOE 15049437 212 210 75 VOE 15049437 333 100 335 VOE 15049439 255 200 209
VOE 15021452 371 1400 509 VOE 15037947 911 600 1205 VOE 15049437 212 310 79 VOE 15049437 333 110 337 VOE 15049439 258 300 227
VOE 15021452 371 1500 517 VOE 15038213 831 150 975 VOE 15049437 213 100 83 VOE 15049439 210 100 61 VOE 15049439 262 100 237
VOE 15021452 371 1550 519 VOE 15038826 371 1350 505 VOE 15049437 214 100 85 VOE 15049439 211 100 65 VOE 15049439 262 200 243
VOE 15021452 371 1600 521 VOE 15038826 371 1400 509 VOE 15049437 214 200 91 VOE 15049439 211 200 67 VOE 15049439 262 400 245
VOE 15021902 352 200 347 VOE 15038826 386 100 607 VOE 15049437 215 100 93 VOE 15049439 212 100 71 VOE 15049439 262 500 247
VOE 15021902 356 500 377 VOE 15043714 837 200 993 VOE 15049437 215 200 95 VOE 15049439 212 200 73 VOE 15049439 263 100 249
VOE 15021902 810 150 921 VOE 15043714 837 225 995 VOE 15049437 216 100 97 VOE 15049439 212 300 77 VOE 15049439 263 200 255
VOE 15025920 256 400 217 VOE 15043955 421 100 673 VOE 15049437 216 200 101 VOE 15049439 213 100 83 VOE 15049439 263 300 257
VOE 15027705 771 100 907 VOE 15045498 916 100 1235 VOE 15049437 216 300 103 VOE 15049439 214 100 85 VOE 15049439 284 100 277
VOE 15027829 771 100 907 VOE 15045508 916 100 1235 VOE 15049437 217 100 105 VOE 15049439 214 200 91 VOE 15049439 286 100 279
VOE 15029609 371 3100 551 VOE 15046280 522 100 771 VOE 15049437 217 200 107 VOE 15049439 215 100 93 VOE 15049439 286 200 289
VOE 15031146 874 125 1083 VOE 15046972 882 500 1121 VOE 15049437 218 200 113 VOE 15049439 215 200 95 VOE 15049439 293 100 295
VOE 15031146 874 130 1087 VOE 15047153 380 100 573 VOE 15049437 221 100 115 VOE 15049439 216 100 97 VOE 15049439 293 200 297
VOE 15031151 647 200 867 VOE 15047153 380 125 577 VOE 15049437 221 200 117 VOE 15049439 216 200 101 VOE 15049439 293 300 299
VOE 15031167 517 100 767 VOE 15047789 463 250 749 VOE 15049437 221 500 123 VOE 15049439 216 300 103 VOE 15049439 293 400 301
VOE 15032411 876 100 1101 VOE 15047926 517 150 769 VOE 15049437 222 100 125 VOE 15049439 217 100 105 VOE 15049439 331 100 333
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15049439 333 100 335 VOE 15061260 872 250 1051 VOE 15073278 872 350 1055 VOE 15073820 873 100 1063 VOE 15076813 872 350 1053
VOE 15049439 561 100 831 VOE 15061573 911 500 1199 VOE 15073278 873 100 1063 VOE 15073820 873 200 1069 VOE 15076813 873 100 1063
VOE 15050575 255 100 205 VOE 15063273 852 110 1031 VOE 15073278 873 200 1069 VOE 15073820 874 100 1075 VOE 15076813 873 200 1069
VOE 15052460 380 100 573 VOE 15063541 321 150 323 VOE 15073278 874 100 1075 VOE 15073820 874 110 1079 VOE 15076813 874 100 1075
VOE 15052460 380 125 577 VOE 15064608 434 300 709 VOE 15073278 874 110 1079 VOE 15073822 872 350 1053 VOE 15076813 874 110 1079
VOE 15052786 872 150 1047 VOE 15065514 434 300 709 VOE 15073310 872 350 1053 VOE 15073822 873 100 1063 VOE 15076862 911 500 1199
VOE 15053413 874 125 1085 VOE 15065557 852 250 1035 VOE 15073310 873 100 1063 VOE 15073822 873 200 1069 VOE 15076862 911 700 1211
VOE 15053413 874 200 1093 VOE 15065773 434 300 709 VOE 15073310 873 200 1069 VOE 15073822 874 100 1075 VOE 15076862 912 100 1219
VOE 15053831 843 100 1015 VOE 15066413 362 400 389 VOE 15073313 872 350 1053 VOE 15073822 874 110 1079 VOE 15076862 912 150 1221
VOE 15053831 843 150 1017 VOE 15066984 421 550 701 VOE 15073313 873 100 1063 VOE 15074185 874 100 1075 VOE 15078043 421 300 687
VOE 15053915 843 100 1015 VOE 15067533 321 200 325 VOE 15073313 873 200 1069 VOE 15074185 874 110 1079 VOE 15078069 421 300 687
VOE 15053915 843 150 1017 VOE 15067533 321 300 329 VOE 15073580 356 200 371 VOE 15075798 874 100 1075 VOE 15079714 843 100 1015
VOE 15054424 872 350 1053 VOE 15069329 421 350 689 VOE 15073801 872 350 1053 VOE 15075798 874 110 1079 VOE 15079714 843 150 1017
VOE 15054424 873 100 1063 VOE 15069332 421 250 683 VOE 15073801 873 100 1063 VOE 15075798 874 125 1085 VOE 15080063 371 850 467
VOE 15054424 873 200 1069 VOE 15069332 421 300 687 VOE 15073801 873 200 1069 VOE 15075800 874 100 1075 VOE 15080063 371 950 483
VOE 15054424 874 100 1075 VOE 15070437 645 100 849 VOE 15073801 874 100 1075 VOE 15075800 874 110 1079 VOE 15080063 872 350 1055
VOE 15054424 874 110 1079 VOE 15070437 645 110 851 VOE 15073801 874 110 1079 VOE 15075801 872 350 1053 VOE 15080401 882 150 1109
VOE 15054447 527 200 821 VOE 15071973 461 150 733 VOE 15073805 874 100 1075 VOE 15075801 873 100 1063 VOE 15081227 882 150 1109
VOE 15054452 872 400 1057 VOE 15071973 463 150 741 VOE 15073805 874 110 1079 VOE 15075801 873 200 1069 VOE 15081291 911 500 1199
VOE 15054452 872 450 1059 VOE 15073116 872 350 1053 VOE 15073815 872 350 1053 VOE 15075801 874 100 1075 VOE 15081291 911 700 1211
VOE 15054683 451 100 713 VOE 15073116 873 100 1063 VOE 15073815 873 100 1063 VOE 15075801 874 110 1079 VOE 15081291 912 300 1227
VOE 15054683 945 350 1269 VOE 15073116 873 200 1069 VOE 15073815 873 200 1069 VOE 15075803 872 350 1053 VOE 15081291 912 350 1229
VOE 15054849 852 200 1033 VOE 15073116 874 100 1075 VOE 15073815 874 100 1075 VOE 15075803 873 100 1063 VOE 15081857 882 150 1109
VOE 15057390 916 150 1239 VOE 15073116 874 110 1079 VOE 15073815 874 110 1079 VOE 15075803 873 200 1069 VOE 15081993 252 100 179
VOE 15057393 916 150 1239 VOE 15073133 872 350 1053 VOE 15073817 872 350 1053 VOE 15075803 874 100 1075 VOE 15082000 992 300 1291
VOE 15057717 911 800 1215 VOE 15073133 873 100 1063 VOE 15073817 873 100 1063 VOE 15075803 874 110 1079 VOE 15082048 258 300 227
VOE 15058542 852 110 1031 VOE 15073133 873 200 1069 VOE 15073817 873 200 1069 VOE 15075805 874 100 1075 VOE 15082068 872 150 1047
VOE 15058774 647 200 867 VOE 15073133 874 100 1075 VOE 15073817 874 100 1075 VOE 15075805 874 110 1079 VOE 15082727 874 125 1085
VOE 15058774 916 500 1249 VOE 15073133 874 110 1079 VOE 15073817 874 110 1079 VOE 15075807 872 350 1053 VOE 15082727 874 150 1091
VOE 15059743 860 300 1041 VOE 15073261 872 350 1053 VOE 15073819 872 350 1053 VOE 15075807 873 100 1063 VOE 15083190 254 200 189
VOE 15059798 860 300 1041 VOE 15073261 873 100 1063 VOE 15073819 873 100 1063 VOE 15075807 873 200 1069 VOE 15083190 254 400 197
VOE 15060343 843 200 1019 VOE 15073261 873 200 1069 VOE 15073819 873 200 1069 VOE 15075807 874 100 1075 VOE 15083466 254 100 183
VOE 15060345 843 100 1015 VOE 15073261 874 100 1075 VOE 15073819 874 100 1075 VOE 15075807 874 110 1079 VOE 15083483 254 100 183
VOE 15060345 843 150 1017 VOE 15073261 874 110 1079 VOE 15073819 874 110 1079 VOE 15075808 874 100 1075 VOE 15084210 222 100 125
VOE 15061260 872 200 1049 VOE 15073278 371 950 483 VOE 15073820 872 350 1053 VOE 15075808 874 110 1079 VOE 15084730 371 700 455

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 20

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 21
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15084764 882 400 1115 VOE 15089668 882 600 1129 VOE 15094200 233 100 135 VOE 15099184 371 1175 495 VOE 15104958 371 1350 505
VOE 15084764 882 550 1125 VOE 15089703 882 650 1135 VOE 15094200 234 100 151 VOE 15099184 380 250 591 VOE 15104958 371 1400 509
VOE 15084764 882 600 1131 VOE 15090257 386 100 601 VOE 15094201 233 100 135 VOE 15099321 740 100 903 VOE 15105108 523 250 809
VOE 15084764 882 650 1137 VOE 15090257 386 100 603 VOE 15094201 234 100 151 VOE 15099760 645 250 861 VOE 15105368 660 100 871
VOE 15084764 882 660 1141 VOE 15090257 420 100 655 VOE 15094204 254 100 183 VOE 15100027 386 200 613 VOE 15105430 256 100 213
VOE 15084865 333 110 337 VOE 15090257 420 100 657 VOE 15094448 234 100 149 VOE 15100144 740 100 905 VOE 15105646 363 200 401
VOE 15085424 451 150 715 VOE 15090257 421 100 671 VOE 15095361 252 100 179 VOE 15101615 911 200 1183 VOE 15105646 386 100 601
VOE 15085426 451 200 717 VOE 15090261 386 100 601 VOE 15095361 252 200 181 VOE 15101615 911 210 1187 VOE 15106044 660 100 871
VOE 15085429 451 200 717 VOE 15090261 421 100 671 VOE 15095373 641 150 841 VOE 15101932 911 500 1197 VOE 15106552 256 100 213
VOE 15085559 882 500 1121 VOE 15090264 263 400 259 VOE 15095391 256 400 217 VOE 15102114 252 100 179 VOE 15106960 911 700 1211
VOE 15086097 841 400 1011 VOE 15090264 386 100 599 VOE 15095391 256 500 219 VOE 15102427 874 125 1083 VOE 15107602 380 150 583
VOE 15086771 255 110 207 VOE 15090274 386 100 603 VOE 15095391 821 200 935 VOE 15103017 826 100 945 VOE 15107602 380 175 587
VOE 15087248 837 200 993 VOE 15090274 421 100 673 VOE 15095391 837 100 987 VOE 15103017 826 150 947 VOE 15107934 523 150 803
VOE 15087306 371 650 451 VOE 15090317 380 100 573 VOE 15095844 641 150 841 VOE 15103373 826 100 945 VOE 15107964 523 200 805
VOE 15087956 882 400 1115 VOE 15090333 645 100 845 VOE 15096407 645 250 861 VOE 15103373 826 150 947 VOE 15108062 263 500 263
VOE 15087956 882 460 1119 VOE 15090333 645 110 851 VOE 15096831 254 100 185 VOE 15103375 826 100 945 VOE 15108062 263 550 267
VOE 15088001 371 3200 555 VOE 15090823 945 350 1269 VOE 15096943 252 100 179 VOE 15103375 826 500 961 VOE 15108148 896 100 1153
VOE 15088011 371 3000 549 VOE 15091844 386 100 603 VOE 15097283 821 200 935 VOE 15103391 826 100 945 VOE 15108226 896 100 1153
VOE 15088023 371 3000 549 VOE 15091844 551 100 827 VOE 15097323 874 150 1091 VOE 15103391 826 500 961 VOE 15108249 896 100 1153
VOE 15088078 356 150 369 VOE 15091911 945 850 1283 VOE 15097360 821 200 935 VOE 15103658 386 100 605 VOE 15108324 992 300 1291
VOE 15088143 380 250 591 VOE 15092491 371 3200 555 VOE 15097377 911 650 1207 VOE 15103658 874 125 1083 VOE 15108329 255 210 211
VOE 15088226 882 550 1123 VOE 15092496 371 3200 555 VOE 15097383 911 650 1207 VOE 15103658 874 130 1087 VOE 15108822 660 200 873
VOE 15088226 882 600 1129 VOE 15092501 371 3200 555 VOE 15097388 911 600 1205 VOE 15103798 255 210 211 VOE 15108850 660 200 873
VOE 15088226 882 650 1135 VOE 15092744 371 3100 551 VOE 15097478 912 350 1229 VOE 15104274 810 150 921 VOE 15108889 660 200 873
VOE 15088487 872 350 1053 VOE 15092744 386 100 605 VOE 15097657 321 400 331 VOE 15104285 810 150 921 VOE 15108890 660 200 873
VOE 15088487 873 200 1069 VOE 15092848 911 300 1193 VOE 15097657 371 200 427 VOE 15104291 810 150 921 VOE 15109059 262 400 245
VOE 15088790 254 500 201 VOE 15093008 421 100 671 VOE 15097661 321 400 331 VOE 15104297 810 150 921 VOE 15109085 522 100 771
VOE 15088792 254 500 201 VOE 15093095 872 400 1057 VOE 15097661 371 200 427 VOE 15104544 263 500 263 VOE 15109085 522 500 789
VOE 15088949 371 100 419 VOE 15093981 916 150 1239 VOE 15097666 371 200 427 VOE 15104544 263 550 267 VOE 15109085 522 550 793
VOE 15088951 371 100 419 VOE 15094012 233 100 135 VOE 15097868 821 200 935 VOE 15104665 916 400 1245 VOE 15109085 551 100 825
VOE 15088952 371 100 421 VOE 15094012 234 100 149 VOE 15097868 896 100 1153 VOE 15104721 837 150 989 VOE 15109319 896 100 1153
VOE 15089029 258 200 225 VOE 15094093 911 200 1183 VOE 15097881 258 300 227 VOE 15104722 837 150 989 VOE 15109361 645 150 857
VOE 15089031 258 200 225 VOE 15094093 911 210 1187 VOE 15099010 841 100 1003 VOE 15104739 263 400 259 VOE 15109374 645 150 857
VOE 15089068 882 550 1123 VOE 15094122 234 100 151 VOE 15099010 841 450 1013 VOE 15104739 837 100 987 VOE 15109551 660 200 873
VOE 15089650 434 300 709 VOE 15094198 234 100 151 VOE 15099142 434 200 705 VOE 15104958 371 1300 499 VOE 15110003 421 100 673
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15111485 872 350 1055 VOE 15117870 217 100 105 VOE 15117870 331 100 333 VOE 15125243 897 250 1165 VOE 15134478 872 150 1047
VOE 15111485 873 200 1069 VOE 15117870 217 200 107 VOE 15117870 333 100 335 VOE 15125350 263 300 257 VOE 15134489 645 150 857
VOE 15111485 874 100 1077 VOE 15117870 218 200 113 VOE 15117870 561 100 831 VOE 15125791 218 100 111 VOE 15134976 216 300 103
VOE 15111485 874 110 1081 VOE 15117870 221 100 115 VOE 15119187 380 100 573 VOE 15126069 233 100 135 VOE 15135094 261 200 231
VOE 15111561 872 400 1057 VOE 15117870 221 200 117 VOE 15119187 380 125 577 VOE 15126069 233 150 139 VOE 15135165 641 100 839
VOE 15111561 872 450 1061 VOE 15117870 221 300 119 VOE 15119389 831 150 975 VOE 15126069 234 100 149 VOE 15135165 645 100 845
VOE 15112161 872 200 1049 VOE 15117870 221 400 121 VOE 15119476 522 150 775 VOE 15126327 992 400 1295 VOE 15135165 645 110 851
VOE 15112161 872 250 1051 VOE 15117870 221 500 123 VOE 15119476 522 400 785 VOE 15126372 897 350 1171 VOE 15135165 911 700 1211
VOE 15112296 421 100 671 VOE 15117870 222 100 125 VOE 15119848 258 200 225 VOE 15126559 897 350 1171 VOE 15135181 873 150 1065
VOE 15112579 916 400 1247 VOE 15117870 222 200 129 VOE 15120091 522 100 771 VOE 15127099 911 500 1197 VOE 15135182 873 150 1065
VOE 15113226 252 100 179 VOE 15117870 222 300 131 VOE 15120091 522 150 775 VOE 15127201 217 200 107 VOE 15135275 992 100 1285
VOE 15113226 252 200 181 VOE 15117870 223 100 133 VOE 15120091 525 150 815 VOE 15127718 256 100 213 VOE 15135275 992 300 1291
VOE 15113238 913 100 1231 VOE 15117870 235 200 165 VOE 15120621 380 150 581 VOE 15127941 371 3300 559 VOE 15135278 992 300 1291
VOE 15114639 897 300 1167 VOE 15117870 237 100 169 VOE 15120621 380 175 587 VOE 15127941 993 200 1297 VOE 15135570 911 800 1213
VOE 15114840 522 150 775 VOE 15117870 251 100 173 VOE 15120635 371 1150 493 VOE 15127960 993 300 1299 VOE 15135908 916 400 1247
VOE 15114913 522 200 777 VOE 15117870 254 300 193 VOE 15120635 371 1175 495 VOE 15128035 254 100 183 VOE 15135943 837 150 991
VOE 15114913 522 300 781 VOE 15117870 254 400 197 VOE 15121169 371 3100 553 VOE 15128278 645 100 847 VOE 15135955 911 800 1215
VOE 15114913 522 350 783 VOE 15117870 254 500 199 VOE 15122255 390 200 623 VOE 15128278 645 110 853 VOE 15136631 911 800 1213
VOE 15116993 911 800 1213 VOE 15117870 255 100 205 VOE 15122255 390 300 625 VOE 15128278 911 700 1211 VOE 15136840 821 100 931
VOE 15117053 258 300 227 VOE 15117870 255 200 209 VOE 15122410 461 100 725 VOE 15128278 912 300 1227 VOE 15136942 993 325 1301
VOE 15117812 647 200 867 VOE 15117870 258 300 227 VOE 15122410 463 250 749 VOE 15128408 911 200 1183 VOE 15136944 993 325 1301
VOE 15117870 210 100 61 VOE 15117870 262 100 237 VOE 15122437 371 1150 493 VOE 15128408 911 210 1187 VOE 15136944 993 425 1311
VOE 15117870 211 100 65 VOE 15117870 262 200 243 VOE 15122437 371 1175 495 VOE 15128481 911 500 1197 VOE 15137899 222 100 125
VOE 15117870 211 200 67 VOE 15117870 262 400 245 VOE 15122541 212 310 79 VOE 15129477 371 3300 559 VOE 15138563 261 200 231
VOE 15117870 212 100 71 VOE 15117870 262 500 247 VOE 15123158 461 100 725 VOE 15129663 371 3300 559 VOE 15138691 261 200 231
VOE 15117870 212 200 73 VOE 15117870 263 100 249 VOE 15123158 463 100 735 VOE 15129739 263 500 263 VOE 15138704 825 100 939
VOE 15117870 212 300 77 VOE 15117870 263 200 255 VOE 15123158 463 250 749 VOE 15129739 263 550 267 VOE 15138785 222 300 131
VOE 15117870 213 100 83 VOE 15117870 263 300 257 VOE 15123237 390 200 623 VOE 15129739 523 200 805 VOE 15138906 645 150 857
VOE 15117870 214 100 85 VOE 15117870 284 100 277 VOE 15123293 390 200 623 VOE 15129739 911 800 1213 VOE 15139155 393 200 633
VOE 15117870 214 200 91 VOE 15117870 286 100 279 VOE 15123293 390 300 625 VOE 15129760 715 500 893 VOE 15139155 393 250 635
VOE 15117870 215 100 93 VOE 15117870 286 200 289 VOE 15123520 872 150 1047 VOE 15130681 911 300 1193 VOE 15139267 837 150 991
VOE 15117870 215 200 95 VOE 15117870 293 100 295 VOE 15124198 841 350 1009 VOE 15132521 371 575 443 VOE 15139619 911 200 1183
VOE 15117870 216 100 97 VOE 15117870 293 200 297 VOE 15124231 945 850 1283 VOE 15133495 911 300 1193 VOE 15139619 911 210 1187
VOE 15117870 216 200 101 VOE 15117870 293 300 299 VOE 15124240 945 800 1281 VOE 15134276 255 210 211 VOE 15139621 911 200 1183
VOE 15117870 216 300 103 VOE 15117870 293 400 301 VOE 15125243 897 200 1163 VOE 15134371 645 150 857 VOE 15139621 911 210 1187

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 22

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 23
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15140007 911 800 1213 VOE 15145456 286 300 291 VOE 15148351 826 350 959 VOE 15152711 993 450 1317 VOE 15154273 234 250 161
VOE 15140290 826 100 945 VOE 15145730 371 2600 543 VOE 15148370 826 250 951 VOE 15152713 371 3300 559 VOE 15154278 916 400 1245
VOE 15140510 831 100 971 VOE 15146319 371 2600 543 VOE 15148370 826 350 959 VOE 15152718 993 300 1299 VOE 15154414 261 300 235
VOE 15140510 831 125 973 VOE 15146389 371 2600 543 VOE 15148422 261 300 235 VOE 15152723 993 350 1303 VOE 15154642 916 100 1237
VOE 15140510 860 350 1043 VOE 15146422 421 250 683 VOE 15148433 860 350 1043 VOE 15152730 993 325 1301 VOE 15154642 916 300 1243
VOE 15141094 371 575 443 VOE 15146425 421 250 683 VOE 15148478 371 2600 543 VOE 15152731 993 325 1301 VOE 15155016 390 400 627
VOE 15141457 715 100 883 VOE 15146585 386 100 607 VOE 15148944 222 100 125 VOE 15152732 993 325 1301 VOE 15155275 897 350 1169
VOE 15141666 837 100 985 VOE 15146585 993 350 1305 VOE 15149017 851 100 1021 VOE 15152733 993 325 1301 VOE 15155278 461 150 731
VOE 15141717 837 100 985 VOE 15146681 371 2600 543 VOE 15149017 851 125 1025 VOE 15152733 993 425 1311 VOE 15155278 463 150 739
VOE 15142071 390 100 619 VOE 15146850 831 100 971 VOE 15149324 897 350 1171 VOE 15152734 993 425 1311 VOE 15155435 897 350 1169
VOE 15142467 263 300 257 VOE 15146850 831 125 973 VOE 15149454 380 250 591 VOE 15152735 993 425 1311 VOE 15155712 390 100 619
VOE 15142475 263 300 257 VOE 15146970 641 200 843 VOE 15151026 421 200 679 VOE 15152740 993 400 1307 VOE 15155940 380 300 593
VOE 15142570 421 200 677 VOE 15146990 837 100 987 VOE 15151511 992 300 1291 VOE 15152740 993 425 1311 VOE 15155953 256 500 219
VOE 15142659 393 250 635 VOE 15146994 371 2900 545 VOE 15151617 992 300 1291 VOE 15152741 993 400 1307 VOE 15155956 380 300 593
VOE 15142857 660 200 873 VOE 15147019 837 150 989 VOE 15151696 254 500 199 VOE 15152741 993 425 1311 VOE 15155979 390 100 619
VOE 15142857 911 700 1211 VOE 15147021 837 150 989 VOE 15151955 916 400 1245 VOE 15152742 993 450 1315 VOE 15155993 212 310 79
VOE 15142997 645 100 847 VOE 15147126 434 300 709 VOE 15152014 916 400 1245 VOE 15152938 897 100 1161 VOE 15156043 261 300 235
VOE 15142997 645 110 853 VOE 15147262 421 200 677 VOE 15152087 353 200 355 VOE 15152961 390 100 619 VOE 15156195 261 300 235
VOE 15143614 831 150 975 VOE 15147280 715 525 895 VOE 15152282 916 400 1245 VOE 15153010 468 150 755 VOE 15156258 261 300 235
VOE 15143692 711 100 881 VOE 15147470 261 300 235 VOE 15152607 522 150 775 VOE 15153088 660 100 871 VOE 15156259 261 300 235
VOE 15143755 660 200 873 VOE 15147507 261 300 235 VOE 15152607 522 450 787 VOE 15153090 660 100 871 VOE 15156306 461 150 731
VOE 15144048 843 100 1015 VOE 15147619 261 300 235 VOE 15152684 897 350 1171 VOE 15153091 660 100 871 VOE 15156387 896 100 1153
VOE 15144048 843 150 1017 VOE 15147626 261 300 235 VOE 15152688 993 350 1305 VOE 15153093 463 100 737 VOE 15156391 461 150 733
VOE 15144052 843 200 1019 VOE 15147641 261 300 235 VOE 15152689 993 350 1305 VOE 15153093 463 250 751 VOE 15156391 463 150 741
VOE 15144129 334 150 343 VOE 15147760 911 650 1207 VOE 15152690 993 350 1305 VOE 15153124 386 100 603 VOE 15156906 421 350 689
VOE 15144129 380 150 581 VOE 15147768 911 650 1207 VOE 15152691 993 350 1305 VOE 15153124 461 100 729 VOE 15156983 262 100 237
VOE 15144167 263 500 263 VOE 15147927 523 100 797 VOE 15152693 993 350 1305 VOE 15153124 463 100 737 VOE 15156983 262 110 241
VOE 15144740 334 100 339 VOE 15147927 523 200 807 VOE 15152694 993 350 1305 VOE 15153124 463 250 751 VOE 15157017 872 400 1057
VOE 15144740 334 125 341 VOE 15147937 523 100 797 VOE 15152695 993 350 1305 VOE 15153257 234 250 161 VOE 15157017 872 450 1059
VOE 15144740 334 150 343 VOE 15147937 523 200 807 VOE 15152696 993 350 1305 VOE 15153311 234 250 161 VOE 15157216 421 150 675
VOE 15144740 380 150 581 VOE 15148031 255 100 205 VOE 15152697 993 350 1305 VOE 15153662 371 1150 493 VOE 15157412 912 150 1221
VOE 15144938 831 100 971 VOE 15148125 222 100 125 VOE 15152698 993 350 1305 VOE 15153662 371 1175 495 VOE 15157519 860 350 1043
VOE 15144938 831 125 973 VOE 15148155 222 100 125 VOE 15152701 993 400 1309 VOE 15153662 841 250 1005 VOE 15157914 263 150 251
VOE 15144938 860 350 1043 VOE 15148247 217 100 105 VOE 15152703 993 400 1309 VOE 15153662 841 300 1007 VOE 15157955 371 500 439
VOE 15145329 263 300 257 VOE 15148351 826 250 951 VOE 15152710 993 450 1317 VOE 15153784 821 200 935 VOE 15158009 911 800 1213
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15158015 911 800 1213 VOE 15161524 912 200 1223 VOE 15164283 390 100 619 VOE 15165977 912 250 1225 VOE 15169334 841 400 1011
VOE 15158603 372 150 565 VOE 15161540 874 125 1083 VOE 15164333 334 100 339 VOE 15165981 912 250 1225 VOE 15169361 825 200 941
VOE 15158603 372 200 569 VOE 15161902 837 100 985 VOE 15164333 334 125 341 VOE 15165988 912 250 1225 VOE 15169361 825 300 943
VOE 15159859 821 200 935 VOE 15161954 261 200 231 VOE 15164333 334 150 343 VOE 15166036 912 250 1225 VOE 15169361 826 200 949
VOE 15159860 821 200 935 VOE 15161968 261 200 231 VOE 15164333 380 150 581 VOE 15166039 912 250 1225 VOE 15169361 826 300 955
VOE 15159873 421 550 701 VOE 15161985 261 200 231 VOE 15164333 834 200 983 VOE 15166040 912 250 1225 VOE 15169408 825 300 943
VOE 15159904 421 550 701 VOE 15162060 912 200 1223 VOE 15164570 321 150 323 VOE 15166042 912 250 1225 VOE 15169415 825 300 943
VOE 15160107 821 200 937 VOE 15162064 912 200 1223 VOE 15164666 897 100 1159 VOE 15166104 371 2900 545 VOE 15169773 371 100 419
VOE 15160124 992 100 1285 VOE 15162085 912 200 1223 VOE 15164668 897 100 1159 VOE 15166306 523 200 805 VOE 15169776 371 100 421
VOE 15160131 992 100 1285 VOE 15162086 912 200 1223 VOE 15164670 826 100 945 VOE 15166306 523 250 809 VOE 15169857 826 300 955
VOE 15160137 992 100 1285 VOE 15162217 821 200 937 VOE 15164670 826 150 947 VOE 15166309 217 100 105 VOE 15169859 912 150 1221
VOE 15160143 992 100 1285 VOE 15162488 911 200 1183 VOE 15165037 371 1175 495 VOE 15166336 263 150 251 VOE 15169917 826 300 955
VOE 15160147 992 100 1285 VOE 15162536 421 100 671 VOE 15165037 841 300 1007 VOE 15166343 523 200 807 VOE 15170141 825 100 939
VOE 15160273 371 2600 543 VOE 15162744 334 150 343 VOE 15165053 286 100 279 VOE 15166414 217 100 105 VOE 15170143 825 100 939
VOE 15160275 371 2600 543 VOE 15162744 380 150 581 VOE 15165148 897 100 1159 VOE 15166492 821 200 937 VOE 15170269 852 250 1035
VOE 15160283 254 100 185 VOE 15162744 380 175 587 VOE 15165150 897 100 1159 VOE 15166658 217 100 105 VOE 15170348 645 100 845
VOE 15160296 421 100 671 VOE 15162886 831 100 971 VOE 15165152 992 300 1291 VOE 15166696 912 250 1225 VOE 15170348 645 110 851
VOE 15160319 463 150 739 VOE 15162886 831 150 975 VOE 15165205 912 150 1221 VOE 15166785 821 200 935 VOE 15170348 645 150 857
VOE 15160459 254 100 183 VOE 15163004 897 350 1171 VOE 15165282 912 150 1221 VOE 15166786 821 200 935 VOE 15170348 645 200 859
VOE 15160600 527 100 817 VOE 15163125 837 100 985 VOE 15165285 912 150 1221 VOE 15166808 945 600 1279 VOE 15170348 911 700 1211
VOE 15160602 911 500 1199 VOE 15163204 263 400 259 VOE 15165300 912 150 1221 VOE 15166830 851 100 1021 VOE 15170368 826 200 949
VOE 15160603 914 100 1233 VOE 15163241 645 100 845 VOE 15165341 912 150 1221 VOE 15166830 851 125 1025 VOE 15170368 826 300 955
VOE 15160605 527 200 821 VOE 15163427 821 150 933 VOE 15165342 912 150 1221 VOE 15167015 715 100 885 VOE 15170369 826 200 949
VOE 15160809 261 200 231 VOE 15163428 821 150 933 VOE 15165401 912 150 1221 VOE 15167115 945 500 1275 VOE 15170369 826 300 955
VOE 15160851 461 150 733 VOE 15163649 945 850 1283 VOE 15165436 912 150 1221 VOE 15167232 945 600 1279 VOE 15170378 825 300 943
VOE 15160851 463 150 741 VOE 15163698 821 200 935 VOE 15165456 263 550 267 VOE 15167290 945 500 1275 VOE 15170379 825 300 943
VOE 15160939 254 100 185 VOE 15163937 421 100 671 VOE 15165483 321 200 325 VOE 15167335 945 500 1275 VOE 15170715 837 150 989
VOE 15160965 645 100 845 VOE 15164094 810 150 921 VOE 15165602 912 150 1221 VOE 15167750 334 150 343 VOE 15170716 837 150 991
VOE 15160976 897 350 1169 VOE 15164179 826 100 945 VOE 15165604 912 150 1221 VOE 15167750 380 150 581 VOE 15170754 911 650 1207
VOE 15161059 916 100 1235 VOE 15164179 826 150 947 VOE 15165605 912 150 1221 VOE 15167764 945 600 1279 VOE 15170830 826 350 957
VOE 15161162 256 100 213 VOE 15164188 421 100 671 VOE 15165610 912 150 1221 VOE 15167825 945 500 1275 VOE 15170853 837 200 993
VOE 15161162 256 600 223 VOE 15164189 421 100 671 VOE 15165818 647 200 867 VOE 15168073 254 250 191 VOE 15170853 837 225 995
VOE 15161174 912 200 1223 VOE 15164237 874 125 1083 VOE 15165828 897 300 1167 VOE 15168773 911 350 1195 VOE 15170885 837 150 989
VOE 15161227 217 100 105 VOE 15164240 945 500 1275 VOE 15165830 897 300 1167 VOE 15168792 821 200 935 VOE 15170887 837 150 991
VOE 15161395 851 100 1021 VOE 15164240 945 600 1279 VOE 15165853 217 100 105 VOE 15169115 821 100 931 VOE 15170905 911 500 1197

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 24

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 25
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15170950 945 150 1263 VOE 15173074 826 350 957 VOE 15179060 421 300 687 VOE 15180902 897 200 1163 VOE 15186069 771 100 907
VOE 15170972 911 650 1207 VOE 15173075 826 350 957 VOE 15179061 421 350 689 VOE 15180902 897 250 1165 VOE 15186198 235 200 165
VOE 15171009 826 350 957 VOE 15173113 210 100 61 VOE 15179269 371 150 425 VOE 15180962 362 400 389 VOE 15186201 235 200 165
VOE 15171105 825 300 943 VOE 15173114 210 110 63 VOE 15179273 371 150 425 VOE 15181186 826 250 951 VOE 15186202 235 200 165
VOE 15171108 825 300 943 VOE 15173115 263 400 259 VOE 15179279 313 100 319 VOE 15181187 826 250 951 VOE 15186257 897 100 1161
VOE 15171276 421 250 683 VOE 15173201 255 110 207 VOE 15179279 313 200 321 VOE 15181855 254 200 189 VOE 15186325 414 100 653
VOE 15171276 421 300 687 VOE 15173342 263 400 259 VOE 15179279 896 100 1153 VOE 15182085 421 250 683 VOE 15186571 852 100 1029
VOE 15171280 421 250 683 VOE 15173807 371 3100 553 VOE 15179513 313 100 319 VOE 15182085 421 300 687 VOE 15186571 852 200 1033
VOE 15171280 421 300 687 VOE 15173834 252 100 179 VOE 15179531 216 300 103 VOE 15182111 872 450 1059 VOE 15186581 852 100 1029
VOE 15171358 826 250 951 VOE 15174745 363 200 401 VOE 15179574 827 100 963 VOE 15182157 897 350 1169 VOE 15186685 421 250 683
VOE 15171375 826 250 951 VOE 15175271 924 100 1259 VOE 15179574 827 200 967 VOE 15182497 263 300 257 VOE 15186702 235 200 165
VOE 15171459 945 300 1267 VOE 15175299 911 350 1195 VOE 15179649 827 100 963 VOE 15182794 522 100 771 VOE 15186703 235 200 165
VOE 15171468 826 200 949 VOE 15175456 363 100 393 VOE 15179649 827 200 967 VOE 15182794 527 200 821 VOE 15186953 255 110 207
VOE 15171495 826 200 949 VOE 15175456 363 160 397 VOE 15179652 827 100 963 VOE 15182794 551 100 825 VOE 15186994 852 200 1033
VOE 15171496 825 200 941 VOE 15175531 421 350 689 VOE 15179698 321 150 323 VOE 15182813 286 200 289 VOE 15186995 852 200 1033
VOE 15171497 825 200 941 VOE 15175558 421 350 689 VOE 15179834 221 300 119 VOE 15183075 255 110 207 VOE 15186996 852 200 1033
VOE 15171551 420 150 659 VOE 15175631 313 100 319 VOE 15179969 827 300 969 VOE 15183191 860 250 1039 VOE 15187036 527 100 817
VOE 15171551 420 200 663 VOE 15175729 313 100 319 VOE 15180035 827 300 969 VOE 15183355 254 200 187 VOE 1518748 852 200 1033
VOE 15171606 825 200 941 VOE 15175731 256 400 217 VOE 15180042 827 300 969 VOE 15183392 711 100 881 VOE 15187835 286 110 285
VOE 15171608 825 200 941 VOE 15176100 897 350 1169 VOE 15180069 827 300 969 VOE 15183461 912 250 1225 VOE 15187994 523 100 797
VOE 15171818 825 300 943 VOE 15176298 825 100 939 VOE 15180083 841 400 1011 VOE 15183609 254 200 189 VOE 15188030 251 110 175
VOE 15171826 825 300 943 VOE 15177160 263 200 255 VOE 15180274 222 100 125 VOE 15183641 647 200 867 VOE 15188104 371 100 419
VOE 15171830 825 200 941 VOE 15177227 872 450 1059 VOE 15180275 222 100 125 VOE 15183969 912 250 1225 VOE 15188116 645 110 851
VOE 15171835 825 200 941 VOE 15177438 945 500 1275 VOE 15180563 261 200 233 VOE 15183971 912 250 1225 VOE 15188306 371 3100 551
VOE 15171928 252 100 179 VOE 15177438 945 600 1279 VOE 15180637 353 200 355 VOE 15184402 371 850 467 VOE 15188355 263 300 257
VOE 15172265 461 150 731 VOE 15177841 924 100 1259 VOE 15180639 353 200 355 VOE 15184402 371 900 469 VOE 15188833 217 200 107
VOE 15172265 463 150 739 VOE 15178236 715 100 883 VOE 15180639 897 200 1163 VOE 15184815 872 450 1061 VOE 15188905 911 300 1193
VOE 15172265 463 200 745 VOE 15178636 827 100 963 VOE 15180639 897 250 1165 VOE 15185043 872 450 1061 VOE 15188945 912 350 1229
VOE 15172281 421 150 675 VOE 15178640 827 100 963 VOE 15180716 398 200 639 VOE 15185210 912 150 1221 VOE 15188954 912 350 1229
VOE 15172562 945 850 1283 VOE 15178640 827 200 967 VOE 15180716 398 300 641 VOE 15185344 255 100 205 VOE 15188959 912 350 1229
VOE 15172608 837 150 989 VOE 15178646 827 100 963 VOE 15180719 882 100 1105 VOE 15185477 255 100 205 VOE 15188963 912 350 1229
VOE 15172702 647 200 869 VOE 15178827 992 300 1293 VOE 15180719 882 125 1107 VOE 15185489 872 350 1053 VOE 15188965 912 350 1229
VOE 15172805 913 100 1231 VOE 15178828 992 200 1289 VOE 15180789 882 100 1105 VOE 15185489 873 250 1073 VOE 15190412 363 100 393
VOE 15172882 911 800 1213 VOE 15178973 321 200 325 VOE 15180863 261 200 233 VOE 15185527 286 200 289 VOE 15190412 363 160 397
VOE 15172912 945 850 1283 VOE 15179057 421 250 683 VOE 15180863 837 100 987 VOE 15185799 262 400 245 VOE 15190478 363 100 393
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15190478 363 160 397 VOE 15196902 371 600 445 VOE 15199486 334 150 343 VOE 1523278 516 100 765 VOE 1524673 463 200 745
VOE 15191648 912 200 1223 VOE 15197036 525 150 815 VOE 15199486 380 150 581 VOE 1523278 517 100 767 VOE 153035 263 400 259
VOE 15191854 421 250 683 VOE 15197049 525 150 815 VOE 15199771 371 1175 495 VOE 1523278 517 150 769 VOE 15411524 371 900 473
VOE 15192646 421 350 689 VOE 15197053 525 150 815 VOE 15199771 841 300 1007 VOE 1523317 461 150 733 VOE 15411524 371 925 479
VOE 15193226 256 150 215 VOE 15197054 525 150 815 VOE 15199817 461 150 731 VOE 1523317 463 100 735 VOE 15411541 371 900 473
VOE 15193451 660 200 873 VOE 15197224 525 150 815 VOE 15199830 463 150 739 VOE 1523317 463 150 741 VOE 15411541 371 925 479
VOE 15193451 912 250 1225 VOE 15197228 525 150 815 VOE 15199979 371 200 427 VOE 1523317 463 200 747 VOE 1543499 255 110 207
VOE 15193640 851 150 1027 VOE 15197318 843 100 1015 VOE 1522098 468 100 753 VOE 1523318 461 150 733 VOE 1543896 216 300 103
VOE 15193941 645 100 847 VOE 15197318 843 150 1017 VOE 1522099 468 100 753 VOE 1523318 463 100 735 VOE 1544734 256 100 213
VOE 15193941 645 110 853 VOE 15197331 843 200 1019 VOE 1522102 468 100 753 VOE 1523318 463 150 741 VOE 1544736 256 400 217
VOE 15193976 527 100 817 VOE 15197391 334 100 339 VOE 1522293 461 150 733 VOE 1523318 463 200 747 VOE 1544736 256 500 219
VOE 15194026 371 2150 531 VOE 15197391 334 125 341 VOE 1522293 463 100 735 VOE 1523319 461 150 733 VOE 1545256 212 310 79
VOE 15194026 371 2550 535 VOE 15197418 414 100 653 VOE 1522293 463 150 741 VOE 1523319 463 100 735 VOE 1545257 212 310 79
VOE 15194266 371 575 443 VOE 15197487 371 2950 547 VOE 1522293 463 200 747 VOE 1523319 463 150 741 VOE 1546458 214 100 85
VOE 15194680 255 110 207 VOE 15197491 371 2950 547 VOE 1523084 468 100 753 VOE 1523319 463 200 747 VOE 1546528 211 200 69
VOE 15194800 522 200 777 VOE 15197506 371 2950 547 VOE 1523087 468 100 753 VOE 1523623 461 150 731 VOE 1546531 211 200 69
VOE 15194800 522 350 783 VOE 15197595 843 100 1015 VOE 1523094 468 100 753 VOE 1523623 463 150 739 VOE 1546531 561 100 831
VOE 15195265 916 150 1239 VOE 15197595 843 150 1017 VOE 1523232 461 150 731 VOE 1523623 463 200 747 VOE 1546775 214 100 85
VOE 15195672 841 100 1003 VOE 15197617 843 100 1015 VOE 1523232 463 150 739 VOE 1523624 461 150 733 VOE 1547252 211 200 69
VOE 15195672 841 450 1013 VOE 15197617 843 150 1017 VOE 1523232 463 200 745 VOE 1523624 463 150 739 VOE 1547252 212 210 75
VOE 15195727 992 400 1295 VOE 15197629 843 100 1015 VOE 1523233 461 150 731 VOE 1523624 463 200 747 VOE 1547252 255 210 211
VOE 15195803 841 300 1007 VOE 15197629 843 150 1017 VOE 1523233 463 150 739 VOE 1523666 461 150 731 VOE 1547252 262 100 237
VOE 15195813 841 250 1005 VOE 15197646 843 100 1015 VOE 1523233 463 200 745 VOE 1523666 463 150 739 VOE 1547252 262 100 239
VOE 15195813 841 300 1007 VOE 15197657 843 200 1019 VOE 1523234 461 150 731 VOE 1523666 463 200 745 VOE 1547252 262 110 241
VOE 15195917 216 100 97 VOE 15197681 843 200 1019 VOE 1523234 463 150 739 VOE 1523736 461 150 733 VOE 1547252 262 400 245
VOE 15195930 233 150 139 VOE 15197701 843 200 1019 VOE 1523234 463 200 747 VOE 1523736 463 150 741 VOE 1547252 873 150 1065
VOE 15195930 233 200 145 VOE 15197707 843 200 1019 VOE 1523235 461 150 731 VOE 1523736 463 200 745 VOE 1547253 262 100 237
VOE 15195930 234 100 149 VOE 15198173 371 550 441 VOE 1523235 463 150 739 VOE 1524242 461 150 731 VOE 1547253 293 300 299
VOE 15195958 233 150 139 VOE 15198186 398 200 639 VOE 1523235 463 200 747 VOE 1524242 463 150 739 VOE 1547254 262 100 237
VOE 15195958 233 200 145 VOE 15198186 398 300 641 VOE 1523236 461 150 731 VOE 1524242 463 200 745 VOE 1547254 262 110 241
VOE 15195958 234 100 149 VOE 15198186 398 400 643 VOE 1523236 463 150 739 VOE 1524631 461 150 733 VOE 1547255 212 100 71
VOE 15196202 371 1175 495 VOE 15199485 334 100 339 VOE 1523236 463 200 747 VOE 1524631 463 150 741 VOE 1547934 221 100 115
VOE 15196202 841 250 1005 VOE 15199485 334 125 341 VOE 1523237 461 150 731 VOE 1524631 463 200 745 VOE 1547940 216 300 103
VOE 15196202 841 300 1007 VOE 15199486 334 100 339 VOE 1523237 463 150 739 VOE 1524673 461 150 733 VOE 1547967 214 100 85
VOE 15196847 525 150 815 VOE 15199486 334 125 341 VOE 1523237 463 200 747 VOE 1524673 463 150 741 VOE 1547968 214 100 85

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 26

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 27
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 1547969 214 100 87 VOE 1582293 371 100 419 VOE 1624477 371 3200 555 VOE 16668537 876 100 1101 VOE 1677366 214 100 89
VOE 1547970 214 100 87 VOE 1586917 380 100 573 VOE 1625880 321 300 329 VOE 16670937 882 660 1141 VOE 1677367 214 100 89
VOE 1547971 214 100 87 VOE 1586917 380 125 577 VOE 1636309 212 100 71 VOE 16674711 911 800 1213 VOE 1677368 214 100 89
VOE 1547972 214 100 87 VOE 1588548 821 100 931 VOE 1636309 221 300 119 VOE 16674774 874 130 1087 VOE 1677370 214 200 91
VOE 1547973 214 100 87 VOE 1588548 896 100 1153 VOE 1636309 255 100 205 VOE 16674775 874 130 1087 VOE 1677396 214 100 85
VOE 1547974 214 100 87 VOE 1588548 911 800 1213 VOE 1636309 255 110 207 VOE 16683372 371 1175 495 VOE 1677591 213 100 83
VOE 1547975 214 100 87 VOE 1589502 380 100 573 VOE 1651164 451 150 715 VOE 16683372 841 300 1007 VOE 1677592 213 100 83
VOE 1547976 214 100 87 VOE 1589502 380 125 577 VOE 1651164 451 200 717 VOE 16684718 827 100 963 VOE 1677593 213 100 83
VOE 1547977 214 100 87 VOE 1589502 881 100 1103 VOE 1651165 451 150 715 VOE 16685566 313 200 321 VOE 16800830 254 200 187
VOE 1547978 214 100 87 VOE 1594043 386 100 603 VOE 1651165 451 200 717 VOE 16686182 313 200 321 VOE 16801200 233 190 143
VOE 1547979 214 100 87 VOE 1594043 647 100 865 VOE 1660609 945 500 1275 VOE 16691310 234 150 155 VOE 16801213 233 190 143
VOE 1547980 214 100 87 VOE 16010721 390 200 623 VOE 1660609 945 600 1279 VOE 16691310 234 225 159 VOE 16801645 945 600 1279
VOE 1547981 214 100 87 VOE 16013994 390 100 619 VOE 16614330 740 100 903 VOE 1674223 256 500 219 VOE 16801897 234 225 159
VOE 1547982 214 100 87 VOE 1613068 851 100 1021 VOE 16621857 256 100 213 VOE 1675066 258 300 227 VOE 16801944 897 350 1169
VOE 1547983 214 100 87 VOE 1613068 851 125 1025 VOE 16621857 321 400 331 VOE 1676005 256 500 219 VOE 16802078 897 350 1169
VOE 1547984 214 100 87 VOE 16207444 897 350 1169 VOE 16622901 716 100 897 VOE 1676622 212 210 75 VOE 16802594 821 100 931
VOE 1556907 216 300 103 VOE 16208884 551 100 825 VOE 16623348 992 300 1291 VOE 1677347 214 100 87 VOE 16802635 821 100 931
VOE 1560463 234 100 149 VOE 16209281 916 400 1245 VOE 16623512 992 300 1291 VOE 1677348 214 100 87 VOE 16802718 821 100 931
VOE 15655719 916 100 1237 VOE 16210399 911 500 1197 VOE 16623516 992 300 1291 VOE 1677349 214 100 87 VOE 16802889 740 100 903
VOE 15655719 916 200 1241 VOE 16215105 916 100 1237 VOE 16623518 992 300 1291 VOE 1677350 214 100 87 VOE 16804018 252 100 179
VOE 15662147 522 400 785 VOE 16215113 911 500 1197 VOE 16623521 992 100 1285 VOE 1677351 214 100 87 VOE 16804249 911 500 1199
VOE 15662147 522 450 787 VOE 16215113 911 525 1201 VOE 16623523 992 100 1285 VOE 1677352 214 100 87 VOE 16804612 837 100 987
VOE 15670553 352 400 349 VOE 16217990 911 650 1207 VOE 16623535 992 100 1285 VOE 1677353 214 100 87 VOE 16805139 826 350 957
VOE 15670553 356 300 373 VOE 16221 255 200 209 VOE 16623655 992 300 1291 VOE 1677354 214 100 87 VOE 16805142 826 350 957
VOE 15670554 356 400 375 VOE 16229310 874 100 1075 VOE 16623699 992 300 1291 VOE 1677355 214 100 87 VOE 16805183 911 800 1213
VOE 15670554 356 500 377 VOE 16229310 874 110 1079 VOE 16624018 992 100 1285 VOE 1677356 214 100 87 VOE 16805233 826 250 951
VOE 1578835 352 100 345 VOE 16229325 872 350 1053 VOE 16624018 992 200 1289 VOE 1677357 214 100 87 VOE 16805235 826 250 951
VOE 1578835 353 100 353 VOE 16229325 873 100 1063 VOE 16624021 992 200 1289 VOE 1677358 214 100 87 VOE 16805286 261 100 229
VOE 15800619 911 700 1211 VOE 16229325 873 200 1069 VOE 16624040 992 300 1291 VOE 1677359 214 100 87 VOE 16805297 715 500 893
VOE 15800620 645 100 845 VOE 16235278 874 130 1087 VOE 16626398 645 250 861 VOE 1677360 214 100 87 VOE 16805472 353 500 361
VOE 15800620 645 110 851 VOE 16235278 874 225 1095 VOE 16649180 872 250 1051 VOE 1677361 214 100 89 VOE 16805473 353 500 361
VOE 15800622 522 400 785 VOE 1624477 371 450 431 VOE 16652336 841 450 1013 VOE 1677362 214 100 89 VOE 16805492 256 500 219
VOE 15800624 645 100 845 VOE 1624477 371 475 435 VOE 16654307 841 100 1003 VOE 1677363 214 100 89 VOE 16805515 826 100 945
VOE 15800624 645 110 851 VOE 1624477 371 1050 485 VOE 16654307 841 450 1013 VOE 1677364 214 100 89 VOE 16805515 826 150 947
VOE 15800816 916 400 1245 VOE 1624477 371 1075 489 VOE 16661044 234 150 155 VOE 1677365 214 100 89 VOE 16805535 715 100 885
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 16805537 715 100 885 VOE 16809807 826 350 957 VOE 16821282 821 100 931 VOE 16828621 897 100 1161 VOE 16845907 874 125 1083
VOE 16805691 256 500 219 VOE 16809808 826 250 953 VOE 16821291 837 100 985 VOE 16828668 897 100 1161 VOE 16845907 874 130 1087
VOE 16805758 420 300 667 VOE 16809808 826 350 959 VOE 16821923 821 100 931 VOE 16828669 897 100 1161 VOE 16845908 874 125 1083
VOE 16805778 269 100 271 VOE 16810083 945 500 1275 VOE 16821933 716 100 897 VOE 16828772 362 200 381 VOE 16845908 874 130 1087
VOE 16805779 715 100 883 VOE 16810083 945 600 1279 VOE 16822763 896 100 1153 VOE 16828925 837 100 985 VOE 16846057 371 2900 545
VOE 16805826 269 200 273 VOE 16810095 945 600 1279 VOE 16823231 313 100 319 VOE 16829360 897 100 1161 VOE 16847288 837 150 989
VOE 16805838 715 100 883 VOE 16810203 945 300 1267 VOE 16823866 826 100 945 VOE 16831828 256 100 213 VOE 16847728 837 100 987
VOE 16805861 234 250 161 VOE 16810211 945 300 1267 VOE 16823868 826 150 947 VOE 16833083 897 100 1161 VOE 16848257 313 200 321
VOE 16805878 874 125 1083 VOE 16810305 313 100 319 VOE 16824402 826 250 951 VOE 16833112 897 100 1161 VOE 16848416 313 200 321
VOE 16806105 827 100 963 VOE 16810580 821 100 931 VOE 16824402 826 350 959 VOE 16833113 897 100 1161 VOE 16849053 711 100 881
VOE 16806208 821 150 933 VOE 16810580 821 200 935 VOE 16824407 261 100 229 VOE 16833114 897 100 1161 VOE 16849749 321 150 323
VOE 16806522 821 100 931 VOE 16810584 821 200 937 VOE 16824434 826 250 951 VOE 16833210 897 100 1159 VOE 16850566 911 800 1213
VOE 16806583 992 300 1291 VOE 16810647 911 800 1213 VOE 16824437 826 350 957 VOE 16833386 897 100 1159 VOE 16851583 818 200 929
VOE 16806644 992 200 1289 VOE 16810656 911 800 1213 VOE 16824524 826 250 953 VOE 16834952 254 600 203 VOE 16852864 234 100 151
VOE 16806644 992 300 1291 VOE 16811405 234 200 157 VOE 16824524 826 350 957 VOE 16834967 254 600 203 VOE 16853378 945 500 1275
VOE 16806669 992 100 1285 VOE 16811767 234 100 149 VOE 16824749 825 200 941 VOE 16836005 818 100 927 VOE 16853380 945 500 1275
VOE 16806669 992 200 1289 VOE 16811767 234 200 157 VOE 16824753 825 200 941 VOE 16838064 821 100 931 VOE 16855141 992 300 1291
VOE 16807405 371 2900 545 VOE 16812683 451 100 713 VOE 16825730 826 350 957 VOE 16838096 313 100 319 VOE 16855635 212 350 81
VOE 16807523 992 200 1289 VOE 16812687 451 100 713 VOE 16825731 826 350 957 VOE 16838302 715 100 885 VOE 16855635 420 150 659
VOE 16807523 992 300 1291 VOE 16813196 234 250 161 VOE 16825734 826 250 951 VOE 16838354 821 100 931 VOE 16855635 911 250 1191
VOE 16807532 371 2900 545 VOE 16813287 234 250 161 VOE 16825735 826 250 951 VOE 16838695 818 100 927 VOE 16856016 420 350 669
VOE 16807534 371 2900 545 VOE 16813569 945 500 1275 VOE 16826255 911 200 1185 VOE 16839347 911 200 1183 VOE 16856101 992 100 1285
VOE 16807648 371 2900 545 VOE 16815329 896 100 1153 VOE 16826255 911 210 1189 VOE 16840105 352 500 351 VOE 16856101 992 200 1289
VOE 16807878 252 100 179 VOE 16817194 390 300 625 VOE 16826601 256 100 213 VOE 16840696 945 150 1263 VOE 16856103 992 200 1289
VOE 16808200 321 200 325 VOE 16818311 911 800 1213 VOE 16826601 321 200 325 VOE 16840697 945 150 1263 VOE 16857158 896 100 1153
VOE 16808222 321 200 325 VOE 16818417 826 250 953 VOE 16826765 826 300 955 VOE 16840705 234 100 149 VOE 16859448 911 250 1191
VOE 16808485 371 2900 545 VOE 16818417 826 350 957 VOE 16826774 825 300 943 VOE 16841337 263 400 259 VOE 16859532 711 100 881
VOE 16808553 992 200 1289 VOE 16818595 252 100 179 VOE 16827019 826 300 955 VOE 16841702 826 100 945 VOE 16859546 911 210 1187
VOE 16808643 362 500 391 VOE 16818596 252 100 179 VOE 16827031 825 300 943 VOE 16842114 837 150 989 VOE 16860048 897 350 1169
VOE 16808643 371 2900 545 VOE 16818730 911 200 1183 VOE 16827131 254 200 189 VOE 16842118 837 150 989 VOE 16860170 218 100 111
VOE 16808886 371 2900 545 VOE 16819130 420 150 659 VOE 16827190 896 100 1153 VOE 16842314 371 3300 559 VOE 16860206 234 225 159
VOE 16809558 233 100 135 VOE 16820242 420 150 659 VOE 16827204 896 100 1153 VOE 16843050 897 350 1171 VOE 16860752 826 350 957
VOE 16809558 234 100 151 VOE 16820242 420 250 665 VOE 16828577 897 100 1159 VOE 16843592 945 350 1269 VOE 16860754 826 350 957
VOE 16809565 992 100 1285 VOE 16821259 821 150 933 VOE 16828578 897 100 1159 VOE 16845889 716 100 897 VOE 16860755 826 250 951
VOE 16809807 826 250 953 VOE 16821263 821 150 933 VOE 16828594 897 100 1161 VOE 16845889 716 200 901 VOE 16860756 826 250 951

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 28

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 29
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 16861200 826 150 947 VOE 17201756 913 100 1231 VOE 17207299 390 100 621 VOE 17218694 645 200 859 VOE 17226785 371 775 463
VOE 16861375 826 150 947 VOE 17201758 913 100 1231 VOE 17207335 371 1250 497 VOE 17218695 645 200 859 VOE 17228245 371 900 469
VOE 16864416 897 400 1173 VOE 17201798 380 100 575 VOE 17207335 876 100 1101 VOE 17219153 371 100 419 VOE 17228274 371 775 463
VOE 16864418 897 400 1173 VOE 17201798 380 125 577 VOE 17208060 522 100 773 VOE 17220015 254 500 201 VOE 17228327 371 775 463
VOE 16866479 945 500 1275 VOE 17202021 386 100 605 VOE 17208060 522 500 789 VOE 17220337 390 400 627 VOE 17228332 371 775 463
VOE 16866492 945 500 1275 VOE 17202021 911 200 1183 VOE 17208060 522 550 793 VOE 17220388 852 250 1035 VOE 17228562 872 350 1053
VOE 16868964 993 400 1309 VOE 17202021 911 210 1187 VOE 17208454 390 300 625 VOE 17220884 421 350 689 VOE 17228562 873 100 1063
VOE 16869680 233 100 135 VOE 17202097 371 900 475 VOE 17208795 852 200 1033 VOE 17221078 421 350 689 VOE 17228562 873 200 1069
VOE 16870053 234 150 155 VOE 17202097 371 925 481 VOE 17208799 852 200 1033 VOE 17221436 356 300 373 VOE 17228562 874 100 1075
VOE 16870053 234 225 159 VOE 17202097 380 100 575 VOE 17208802 852 200 1033 VOE 17221438 356 300 373 VOE 17228562 874 110 1079
VOE 16871236 254 100 185 VOE 17202132 551 100 825 VOE 17208804 852 200 1033 VOE 17222577 421 500 697 VOE 17228574 882 125 1107
VOE 16871346 254 100 185 VOE 17202216 371 100 421 VOE 17208815 852 200 1033 VOE 17222610 362 200 381 VOE 17228594 852 100 1029
VOE 16871779 897 400 1173 VOE 17202563 386 100 601 VOE 17208816 852 200 1033 VOE 17222635 386 100 601 VOE 17229439 911 350 1195
VOE 16871939 254 100 185 VOE 17202563 421 500 697 VOE 17209469 390 300 625 VOE 17222635 881 100 1103 VOE 17229752 852 250 1035
VOE 16872184 254 100 185 VOE 17202563 434 300 709 VOE 17210426 913 100 1231 VOE 17222931 371 775 463 VOE 17229755 852 250 1035
VOE 16872377 896 100 1153 VOE 17202577 371 3200 555 VOE 17210431 913 100 1231 VOE 17223229 356 300 373 VOE 17229756 852 250 1035
VOE 16873462 715 100 885 VOE 17202577 386 100 603 VOE 17210432 913 100 1231 VOE 17223397 362 200 381 VOE 17229759 852 250 1035
VOE 16873585 715 100 885 VOE 17202577 522 200 779 VOE 17210434 913 100 1231 VOE 17225034 911 800 1213 VOE 17230567 945 800 1281
VOE 16874355 313 200 321 VOE 17202579 386 100 603 VOE 17210437 913 100 1231 VOE 17225038 911 800 1213 VOE 17230569 945 850 1283
VOE 16875631 740 100 903 VOE 17202584 912 300 1227 VOE 17210493 286 100 281 VOE 17225192 210 50 59 VOE 17230570 945 850 1283
VOE 16876965 821 200 935 VOE 17202841 398 100 637 VOE 17210969 463 100 737 VOE 17225195 210 50 59 VOE 17230740 334 100 339
VOE 16876965 837 150 989 VOE 17203579 882 100 1105 VOE 17210969 463 250 751 VOE 17225203 645 150 857 VOE 17230740 334 125 341
VOE 16878012 256 100 213 VOE 17203589 852 250 1035 VOE 17211461 371 1450 513 VOE 17225203 645 250 861 VOE 17230740 334 150 343
VOE 16878045 256 100 213 VOE 17203866 916 400 1245 VOE 17211611 461 100 727 VOE 17225203 645 300 863 VOE 17230740 834 100 981
VOE 16878589 371 2600 543 VOE 17203997 261 300 235 VOE 17212272 390 300 625 VOE 17225228 210 50 59 VOE 17230943 371 1150 493
VOE 16879023 256 100 213 VOE 17204355 321 150 323 VOE 17212272 390 400 627 VOE 17225229 210 50 59 VOE 17230943 371 1175 495
VOE 16879041 256 100 213 VOE 17204355 321 400 331 VOE 17212441 371 700 455 VOE 17225331 334 100 339 VOE 17230943 841 250 1005
VOE 16881087 821 100 931 VOE 17205871 371 100 419 VOE 17212871 913 100 1231 VOE 17225331 334 125 341 VOE 17230943 841 300 1007
VOE 16885443 233 100 135 VOE 17205927 421 100 671 VOE 17213148 873 200 1069 VOE 17225958 254 500 199 VOE 17230944 371 1150 493
VOE 16885444 233 100 135 VOE 17205976 414 100 653 VOE 17213148 874 100 1077 VOE 17226189 522 100 771 VOE 17230944 841 250 1005
VOE 16885445 233 100 135 VOE 17206609 873 200 1069 VOE 17213148 874 110 1081 VOE 17226204 522 100 771 VOE 17231341 993 200 1297
VOE 16885445 234 250 161 VOE 17206609 874 100 1077 VOE 17214980 911 300 1193 VOE 17226204 522 500 791 VOE 17231348 993 200 1297
VOE 1696529 852 200 1033 VOE 17206610 873 200 1069 VOE 17215797 286 300 293 VOE 17226204 522 550 795 VOE 17231493 882 550 1123
VOE 1698183 321 300 329 VOE 17206610 874 100 1077 VOE 17217958 371 900 469 VOE 17226204 660 200 873 VOE 17231493 882 600 1129
VOE 17201273 912 150 1221 VOE 17206610 874 110 1079 VOE 17218693 645 200 859 VOE 17226204 911 550 1203 VOE 17231493 882 650 1137
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 17231493 882 680 1147 VOE 17236884 254 500 199 VOE 17248168 913 100 1231 VOE 17258425 371 1550 519 VOE 17279049 461 100 729
VOE 17231497 993 200 1297 VOE 17238623 371 3100 551 VOE 17248194 263 200 255 VOE 17258425 371 1600 521 VOE 17279226 834 200 983
VOE 17231504 993 200 1297 VOE 17238623 882 400 1115 VOE 17248218 371 475 433 VOE 17259177 834 100 981 VOE 17286432 386 100 601
VOE 17231505 993 200 1297 VOE 17240343 390 400 627 VOE 17248244 371 3700 561 VOE 17259219 834 100 981 VOE 17286432 421 150 675
VOE 17231516 993 200 1297 VOE 17240999 371 850 467 VOE 17248497 882 600 1131 VOE 17259808 882 125 1107 VOE 17292932 286 300 291
VOE 17231521 993 200 1297 VOE 17240999 371 1050 485 VOE 17248497 882 650 1139 VOE 17259922 852 300 1037 VOE 17295427 522 100 771
VOE 17231522 993 200 1297 VOE 17240999 371 1075 489 VOE 17249524 371 1330 503 VOE 17261187 371 800 465 VOE 17295427 522 450 787
VOE 17231567 872 350 1055 VOE 17241073 371 850 467 VOE 17249706 371 750 459 VOE 17261187 386 100 605 VOE 17295632 911 500 1197
VOE 17231567 873 100 1063 VOE 17241073 371 1050 485 VOE 17249755 371 750 459 VOE 17261187 945 500 1275 VOE 17295864 461 100 725
VOE 17231567 874 100 1075 VOE 17241073 371 1075 489 VOE 17252299 818 200 929 VOE 17261188 371 800 465 VOE 17295864 463 250 749
VOE 17231835 286 100 279 VOE 17241421 421 300 687 VOE 17252882 371 925 479 VOE 17261188 386 100 605 VOE 17296415 831 250 979
VOE 17232309 916 200 1241 VOE 17241545 421 300 687 VOE 17253076 371 650 451 VOE 17261188 945 500 1275 VOE 17296470 831 200 977
VOE 17232309 916 300 1243 VOE 17242240 371 550 441 VOE 17253793 371 2600 543 VOE 17262718 527 250 823 VOE 17298521 834 200 983
VOE 17232334 916 300 1243 VOE 17242280 911 500 1197 VOE 17254012 645 300 863 VOE 17262775 523 100 797 VOE 17298887 834 100 981
VOE 17232342 916 300 1243 VOE 17242311 810 150 921 VOE 17254301 522 100 771 VOE 17262775 523 200 805 VOE 17314429 371 1500 517
VOE 17232355 916 300 1243 VOE 17243329 851 125 1025 VOE 17254301 527 200 821 VOE 17262819 523 150 803 VOE 17314429 371 1550 519
VOE 17232362 916 300 1243 VOE 17244681 353 400 357 VOE 17254301 551 100 825 VOE 17262859 523 150 803 VOE 17314429 371 1600 521
VOE 17232367 916 300 1243 VOE 17245505 233 180 141 VOE 17256529 321 200 325 VOE 17264520 945 800 1281 VOE 17314454 371 1500 517
VOE 17232368 916 300 1243 VOE 17245505 233 190 143 VOE 17258189 371 1500 517 VOE 17264860 945 850 1283 VOE 17314454 882 660 1141
VOE 17232649 380 100 573 VOE 17246258 522 100 771 VOE 17258189 371 1550 519 VOE 17270199 882 660 1141 VOE 17314462 371 1550 519
VOE 17232837 390 400 627 VOE 17246344 522 150 775 VOE 17258189 371 1600 521 VOE 17270364 914 100 1233 VOE 17314462 882 660 1141
VOE 17233199 217 100 105 VOE 17246344 522 500 791 VOE 17258201 371 1500 517 VOE 17270707 527 150 819 VOE 17314482 371 1600 521
VOE 17233602 254 500 199 VOE 17246344 522 550 795 VOE 17258201 371 1550 519 VOE 17270740 522 300 781 VOE 17314482 882 660 1141
VOE 17234411 872 150 1047 VOE 17246642 660 200 873 VOE 17258201 371 1600 521 VOE 17270756 882 660 1141 VOE 17316454 872 450 1059
VOE 17234796 810 150 921 VOE 17246709 911 350 1195 VOE 17258207 371 1500 517 VOE 17270757 882 660 1141 VOE 17316466 872 450 1059
VOE 17234985 421 550 701 VOE 17246711 911 350 1195 VOE 17258283 371 1550 519 VOE 17270758 882 660 1141 VOE 17318287 645 300 863
VOE 17235086 371 3100 551 VOE 17246713 911 550 1203 VOE 17258294 371 1600 521 VOE 17271141 386 100 603 VOE 17323373 916 200 1241
VOE 17235096 371 1450 513 VOE 17246956 461 100 725 VOE 17258318 914 100 1233 VOE 17271141 527 100 817 VOE 17323373 916 300 1243
VOE 17235096 371 1460 515 VOE 17246956 463 250 749 VOE 17258319 527 150 819 VOE 17271141 527 150 819 VOE 17334405 843 150 1017
VOE 17235112 911 500 1197 VOE 17247681 258 200 225 VOE 17258321 527 150 819 VOE 17271890 897 350 1171 VOE 17344512 251 110 175
VOE 17235160 913 100 1231 VOE 17247682 258 200 225 VOE 17258322 527 250 823 VOE 17271935 874 110 1079 VOE 17344512 255 110 207
VOE 17235346 916 400 1247 VOE 17247801 255 110 207 VOE 17258392 371 1500 517 VOE 17273460 882 660 1141 VOE 17352345 371 1300 499
VOE 17235502 916 400 1247 VOE 17247801 258 300 227 VOE 17258392 371 1550 519 VOE 17273460 882 680 1147 VOE 17352345 371 1350 505
VOE 17236216 371 450 429 VOE 17247897 882 660 1141 VOE 17258392 371 1600 521 VOE 17273889 897 350 1169 VOE 17352345 371 1400 509
VOE 17236616 372 100 563 VOE 17247898 263 550 269 VOE 17258425 371 1500 517 VOE 17274022 818 200 929 VOE 17352345 386 100 607

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 30

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 31
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 17360120 715 500 893 VOE 17417772 852 300 1037 VOE 184336 421 100 671 VOE 20367823 371 950 483 VOE 20374662 371 925 479
VOE 17360121 715 500 893 VOE 17417774 852 300 1037 VOE 184347 421 250 683 VOE 20367823 371 1050 485 VOE 20374662 371 1250 497
VOE 17360123 222 200 129 VOE 17417778 852 300 1037 VOE 184347 421 300 687 VOE 20367823 371 1050 487 VOE 20374662 371 2150 531
VOE 17361807 522 500 789 VOE 17417779 852 300 1037 VOE 184637 461 150 733 VOE 20367823 371 1075 489 VOE 20374662 371 2350 533
VOE 17361807 522 550 793 VOE 17417781 852 300 1037 VOE 184637 463 150 741 VOE 20367823 371 1300 501 VOE 20374662 371 2550 535
VOE 17367918 371 1075 489 VOE 17417782 852 300 1037 VOE 184637 463 200 745 VOE 20367823 371 1350 507 VOE 20374662 371 2575 539
VOE 17397193 916 400 1247 VOE 17417783 852 300 1037 VOE 184697 434 100 703 VOE 20367823 371 1400 511 VOE 20374662 372 150 565
VOE 17399610 834 100 981 VOE 17417784 852 300 1037 VOE 184698 434 100 703 VOE 20367824 371 900 477 VOE 20374662 372 150 567
VOE 17399610 834 200 983 VOE 17418123 913 100 1231 VOE 184810 434 100 703 VOE 20367824 371 925 481 VOE 20374662 372 200 569
VOE 17403768 414 100 653 VOE 17418207 992 300 1291 VOE 184836 463 100 735 VOE 20367824 371 1100 491 VOE 20374662 372 200 571
VOE 17407089 254 500 199 VOE 17420366 916 200 1241 VOE 184838 460 100 719 VOE 20367824 371 1450 513 VOE 20374662 380 350 595
VOE 17407642 993 200 1297 VOE 17420366 916 300 1243 VOE 184853 421 100 671 VOE 20367824 371 1460 515 VOE 20374662 386 200 609
VOE 17408985 356 400 375 VOE 17422364 911 500 1199 VOE 190708 896 150 1155 VOE 20367826 371 900 473 VOE 20374662 386 200 611
VOE 17408985 356 500 377 VOE 17422812 254 100 185 VOE 190714 255 110 207 VOE 20367826 371 925 479 VOE 20393424 313 100 319
VOE 17409821 945 800 1281 VOE 17422812 561 100 831 VOE 190714 255 210 211 VOE 20367826 371 950 483 VOE 20412482 211 200 67
VOE 17410366 872 350 1053 VOE 17423151 913 100 1231 VOE 190993 911 250 1191 VOE 20367826 371 1050 485 VOE 20424148 254 250 191
VOE 17410366 874 100 1077 VOE 17424649 371 1725 525 VOE 191156 333 100 335 VOE 20367826 371 1075 489 VOE 20429800 371 1050 485
VOE 17410388 872 350 1055 VOE 17428176 252 200 181 VOE 191940 716 150 899 VOE 20367826 371 1300 501 VOE 20429800 371 1075 489
VOE 17410388 874 100 1077 VOE 17428270 252 200 181 VOE 192288 333 100 335 VOE 20367826 371 1350 507 VOE 20429801 371 1050 485
VOE 17410738 522 500 791 VOE 17428369 252 200 181 VOE 192639 255 200 209 VOE 20367826 371 1400 511 VOE 20429801 371 1075 489
VOE 17413250 523 100 797 VOE 17428521 263 175 253 VOE 20367040 235 200 165 VOE 20367826 371 1450 513 VOE 20429842 286 300 291
VOE 17413250 523 200 805 VOE 17428535 263 175 253 VOE 20367490 371 200 427 VOE 20367826 371 1460 515 VOE 20430678 262 100 237
VOE 17413636 398 400 643 VOE 17428537 263 175 253 VOE 20367490 371 3200 555 VOE 20367826 371 2350 533 VOE 20430678 262 110 241
VOE 17413636 398 500 645 VOE 17435122 916 300 1243 VOE 20367490 386 200 611 VOE 20367826 371 2600 543 VOE 20438083 354 100 363
VOE 17414395 254 400 197 VOE 181006 421 250 683 VOE 20367822 371 775 463 VOE 20367826 371 3100 553 VOE 20438083 354 200 365
VOE 17414915 872 350 1055 VOE 181087 740 100 903 VOE 20367822 371 900 473 VOE 20367827 371 900 475 VOE 20440779 222 200 129
VOE 17414915 873 200 1071 VOE 183124 421 100 671 VOE 20367822 371 925 479 VOE 20367827 371 925 479 VOE 20440781 222 200 129
VOE 17414915 874 100 1077 VOE 183665 434 100 703 VOE 20367822 371 1050 485 VOE 20374157 371 500 439 VOE 20443755 874 100 1075
VOE 17414915 874 110 1081 VOE 183688 461 150 731 VOE 20367822 371 1075 489 VOE 20374157 371 700 457 VOE 20443755 874 110 1079
VOE 17416824 641 150 841 VOE 183688 463 150 739 VOE 20367822 371 2950 547 VOE 20374157 371 2600 543 VOE 20443755 874 125 1085
VOE 17417677 523 200 807 VOE 183688 463 200 745 VOE 20367822 371 3100 551 VOE 20374157 372 100 563 VOE 20443758 874 100 1075
VOE 17417756 852 300 1037 VOE 18387 221 300 119 VOE 20367822 371 3700 561 VOE 20374662 356 100 367 VOE 20443758 874 110 1079
VOE 17417761 852 300 1037 VOE 18387 255 200 209 VOE 20367822 390 100 621 VOE 20374662 356 150 369 VOE 20443758 874 125 1085
VOE 17417767 852 300 1037 VOE 184062 645 300 863 VOE 20367822 390 300 625 VOE 20374662 371 775 463 VOE 20450320 214 100 85
VOE 17417769 852 300 1037 VOE 184164 421 350 689 VOE 20367822 390 400 627 VOE 20374662 371 900 475 VOE 20451487 221 100 115
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 20451992 254 300 193 VOE 20524754 263 100 249 VOE 20578628 216 100 97 VOE 20749801 286 100 281 VOE 20845995 262 110 241
VOE 20451992 386 100 599 VOE 20526428 214 200 91 VOE 20580032 222 200 129 VOE 20749801 286 110 285 VOE 20848230 293 100 295
VOE 20464676 222 200 129 VOE 20530103 211 200 67 VOE 20580558 216 100 97 VOE 20754813 235 200 165 VOE 20850724 215 100 93
VOE 20478143 222 200 129 VOE 20530916 216 100 97 VOE 20580933 212 300 77 VOE 20755169 293 100 295 VOE 20850815 293 100 295
VOE 20479636 262 110 241 VOE 20531647 215 100 93 VOE 20586427 212 300 77 VOE 20756062 293 200 297 VOE 20852762 233 100 135
VOE 20483919 215 100 93 VOE 20531962 215 100 93 VOE 20586428 212 300 77 VOE 20768519 211 200 69 VOE 20852762 235 200 165
VOE 20486222 216 100 97 VOE 20532891 212 300 77 VOE 20592783 258 200 225 VOE 20771140 286 100 281 VOE 20852763 221 400 121
VOE 20486228 216 100 97 VOE 20536487 211 200 67 VOE 20592787 255 110 207 VOE 20771140 286 110 285 VOE 20852764 212 310 79
VOE 20487667 215 100 93 VOE 20538793 214 100 85 VOE 20592787 258 300 227 VOE 20777630 262 100 239 VOE 20852764 216 200 101
VOE 20487676 215 100 93 VOE 20542058 222 200 129 VOE 20707039 333 100 335 VOE 20781146 255 100 205 VOE 20852764 233 100 135
VOE 20493974 212 300 77 VOE 20542060 222 200 129 VOE 20711957 216 100 97 VOE 20784537 255 110 207 VOE 20852764 235 200 165
VOE 20493974 212 310 79 VOE 20542128 262 110 241 VOE 20711963 216 100 97 VOE 20786708 233 300 147 VOE 20852765 234 100 151
VOE 20498189 221 100 115 VOE 20551483 223 100 133 VOE 20711964 216 100 97 VOE 20787167 222 100 125 VOE 20852765 234 250 161
VOE 20499612 212 100 71 VOE 20556179 286 100 279 VOE 20711966 216 100 97 VOE 20792248 216 100 97 VOE 20852765 235 200 165
VOE 20504408 293 200 297 VOE 20556179 286 110 285 VOE 20715491 262 100 237 VOE 20794396 255 200 209 VOE 20852765 235 200 167
VOE 20505537 223 100 133 VOE 20560843 256 100 213 VOE 20718731 212 210 75 VOE 20796744 286 100 279 VOE 20852765 255 210 211
VOE 20505543 262 200 243 VOE 20560843 386 100 597 VOE 20724975 393 150 631 VOE 20796744 286 110 285 VOE 20855371 251 100 173
VOE 20509415 221 100 115 VOE 20560843 386 400 617 VOE 20724977 393 100 629 VOE 20796744 386 100 597 VOE 20855371 251 210 177
VOE 20510623 214 100 85 VOE 20561997 211 200 67 VOE 20726992 262 100 237 VOE 20799474 263 100 249 VOE 20864662 211 200 69
VOE 20510743 211 200 69 VOE 20565673 256 100 213 VOE 20729314 221 500 123 VOE 20801971 216 100 97 VOE 20876840 216 100 97
VOE 20510747 211 200 69 VOE 20565673 386 100 597 VOE 20730398 216 100 97 VOE 20805850 251 100 173 VOE 20879330 261 100 229
VOE 20513340 286 100 279 VOE 20565961 393 100 629 VOE 20731581 262 400 245 VOE 20805850 251 110 175 VOE 20879330 386 100 599
VOE 20513340 286 110 285 VOE 20565961 393 150 631 VOE 20731590 221 200 117 VOE 20807510 217 100 105 VOE 20879372 262 100 237
VOE 20513340 386 100 599 VOE 20567733 371 450 431 VOE 20734603 371 1725 525 VOE 20817742 216 200 101 VOE 20883450 251 100 173
VOE 20513343 286 100 279 VOE 20567733 371 475 433 VOE 20737024 286 300 291 VOE 20819607 561 100 831 VOE 20883450 251 210 177
VOE 20513343 286 100 281 VOE 20567779 212 100 71 VOE 20739547 214 100 85 VOE 20824906 221 200 117 VOE 20903074 222 200 129
VOE 20513343 286 110 285 VOE 20573472 255 100 205 VOE 20739547 217 100 105 VOE 20837312 255 100 205 VOE 20904074 211 200 67
VOE 20513343 386 100 601 VOE 20573472 255 110 207 VOE 20740683 214 100 85 VOE 20837313 255 100 205 VOE 20908338 211 200 69
VOE 20514249 214 100 85 VOE 20576874 321 400 331 VOE 20740798 211 200 69 VOE 20837315 255 100 205 VOE 20909752 221 500 123
VOE 20520310 237 100 169 VOE 20576874 371 100 421 VOE 20740804 211 200 67 VOE 20841816 293 100 295 VOE 20920723 293 200 297
VOE 20520310 237 200 171 VOE 20576874 371 200 427 VOE 20741262 221 500 123 VOE 20844430 212 100 71 VOE 20940350 333 100 335
VOE 20523391 321 150 323 VOE 20578624 216 100 97 VOE 20742560 251 210 177 VOE 20844430 262 100 239 VOE 20942283 333 100 335
VOE 20523395 321 150 323 VOE 20578625 216 100 97 VOE 20742946 223 100 133 VOE 20844430 262 110 241 VOE 20955220 258 300 227
VOE 20523395 321 400 331 VOE 20578626 216 100 97 VOE 20744692 233 150 139 VOE 20845995 212 210 75 VOE 20960416 293 100 295
VOE 20523738 223 100 133 VOE 20578627 216 100 97 VOE 20744692 233 300 147 VOE 20845995 262 100 239 VOE 20976035 251 100 173

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 32

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 33
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 20976035 251 110 175 VOE 21092243 255 110 207 VOE 21244697 356 400 375 VOE 21310068 211 200 69 VOE 21412639 262 110 241
VOE 20979871 212 200 73 VOE 21097978 258 200 225 VOE 21244697 371 1250 497 VOE 21313537 211 100 65 VOE 21415427 262 200 243
VOE 20979871 212 210 75 VOE 21097978 286 100 279 VOE 21251350 235 200 165 VOE 21315115 218 200 113 VOE 21420523 212 200 73
VOE 20981856 211 200 67 VOE 21097978 286 110 285 VOE 21253763 213 100 83 VOE 21324284 262 400 245 VOE 21422765 263 300 257
VOE 20996835 293 300 299 VOE 21097978 386 100 597 VOE 21255709 254 300 193 VOE 21327626 254 100 183 VOE 21423742 212 210 75
VOE 20997626 293 100 295 VOE 21097978 386 100 599 VOE 21255710 254 300 193 VOE 21330684 210 50 59 VOE 21424454 254 300 193
VOE 20999623 215 200 95 VOE 21102692 216 200 101 VOE 21255974 372 150 565 VOE 21330684 213 100 83 VOE 21431012 293 200 297
VOE 21006109 215 200 95 VOE 21105100 214 200 91 VOE 21255974 372 150 567 VOE 21343037 255 100 205 VOE 21433769 251 100 173
VOE 21007187 255 110 207 VOE 21119083 252 100 179 VOE 21255974 372 200 569 VOE 21344746 216 100 97 VOE 21434720 293 300 299
VOE 21007187 258 300 227 VOE 21119083 252 200 181 VOE 21255974 372 200 571 VOE 21344778 211 200 67 VOE 21442662 286 100 279
VOE 21019175 331 100 333 VOE 21119958 269 100 271 VOE 21260905 214 100 85 VOE 21344787 251 100 173 VOE 21442662 386 100 599
VOE 21021925 262 100 237 VOE 21121486 212 200 73 VOE 21261987 237 200 171 VOE 21344787 251 210 177 VOE 21447786 254 300 193
VOE 21021925 262 110 241 VOE 21121525 212 210 75 VOE 21262063 221 500 123 VOE 21345127 255 110 207 VOE 21447795 254 300 193
VOE 21023287 233 150 139 VOE 21122541 212 300 77 VOE 21266310 214 100 85 VOE 21345128 293 100 295 VOE 21454324 293 100 295
VOE 21023287 234 100 149 VOE 21126549 293 200 297 VOE 21267844 216 100 97 VOE 21345129 212 100 71 VOE 21456239 215 200 95
VOE 21024032 212 200 73 VOE 21129485 212 100 71 VOE 21267847 216 100 97 VOE 21345131 211 100 65 VOE 21460896 211 200 67
VOE 21024032 212 210 75 VOE 21145853 216 200 101 VOE 21277547 254 300 193 VOE 21347087 216 100 97 VOE 21468471 262 200 243
VOE 21024789 214 100 85 VOE 21145970 222 100 125 VOE 21284769 215 100 93 VOE 21353433 561 100 831 VOE 21469531 263 100 249
VOE 21045505 255 200 209 VOE 21145971 222 100 125 VOE 21285163 286 100 279 VOE 21353499 254 300 193 VOE 21469805 251 100 173
VOE 21045507 255 200 209 VOE 21146752 263 200 255 VOE 21285163 386 100 599 VOE 21361764 255 200 209 VOE 21473105 215 200 95
VOE 21046528 262 400 245 VOE 21154172 215 200 95 VOE 21293367 217 100 105 VOE 21371672 237 200 171 VOE 21475228 212 300 77
VOE 21048297 212 100 71 VOE 21158384 262 110 241 VOE 21293376 313 200 321 VOE 21372100 254 300 193 VOE 21475236 212 300 77
VOE 21050240 215 100 93 VOE 21163304 286 300 291 VOE 21294062 212 200 73 VOE 21372101 254 300 193 VOE 21479276 263 100 249
VOE 21054149 214 100 85 VOE 21164414 386 100 599 VOE 21294062 212 210 75 VOE 21383310 216 200 101 VOE 21480645 293 300 299
VOE 21054681 216 100 97 VOE 21166609 255 200 209 VOE 21294882 215 200 95 VOE 21383316 216 200 101 VOE 21509801 237 100 169
VOE 21057051 215 100 93 VOE 21174150 262 100 237 VOE 21297143 211 200 67 VOE 21393207 263 100 249 VOE 21509801 237 200 171
VOE 21063598 254 350 195 VOE 21174150 262 100 239 VOE 21298915 262 100 237 VOE 21394446 262 100 237 VOE 21512859 251 100 173
VOE 21069880 293 200 297 VOE 21196220 212 300 77 VOE 21300060 284 100 277 VOE 21399311 293 300 299 VOE 21512859 251 110 175
VOE 21080427 263 100 249 VOE 21196530 293 200 297 VOE 21300122 284 100 277 VOE 21399313 293 300 299 VOE 21515329 237 100 169
VOE 21080993 263 300 257 VOE 21197089 293 100 295 VOE 21302639 233 150 139 VOE 21407015 293 100 295 VOE 21518949 254 500 199
VOE 21081799 221 500 123 VOE 21209650 210 50 59 VOE 21302639 233 300 147 VOE 21411110 254 300 193 VOE 21523327 217 200 107
VOE 21082469 286 300 291 VOE 21209650 213 100 83 VOE 21302639 286 100 279 VOE 21411115 254 300 193 VOE 21524766 221 100 115
VOE 21082469 371 450 431 VOE 21211715 255 110 207 VOE 21302639 286 110 285 VOE 21412472 254 300 193 VOE 21528906 251 210 177
VOE 21092243 221 100 115 VOE 21219818 215 200 95 VOE 21302639 386 100 597 VOE 21412472 386 100 599 VOE 21528908 251 100 173
VOE 21092243 255 100 205 VOE 21230284 221 500 123 VOE 21303063 221 300 119 VOE 21412639 262 100 239 VOE 21535515 293 200 297
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 21535533 293 200 297 VOE 21892734 215 100 93 VOE 22586 421 200 677 VOE 244347 321 300 329 VOE 33010 263 100 249
VOE 21540602 234 250 161 VOE 21900852 233 100 135 VOE 22586 421 250 683 VOE 244611 321 300 329 VOE 33010 321 150 323
VOE 21540602 386 100 597 VOE 21900852 233 300 147 VOE 22586 421 300 687 VOE 2509104 420 250 665 VOE 33010 352 100 345
VOE 21542714 254 300 193 VOE 21943398 286 300 293 VOE 22586 421 350 689 VOE 2534201 897 100 1159 VOE 33010 353 100 353
VOE 21542714 386 100 599 VOE 21954268 254 300 193 VOE 22586 421 400 693 VOE 25370978 371 1450 513 VOE 33010 353 450 359
VOE 21546751 386 100 599 VOE 21954274 254 300 193 VOE 22586 421 450 695 VOE 25370978 371 1460 515 VOE 33010 356 150 369
VOE 21549016 263 300 257 VOE 22026655 293 100 295 VOE 22586 421 500 697 VOE 25375469 251 110 175 VOE 33010 362 100 379
VOE 21574697 254 300 193 VOE 22332078 254 500 199 VOE 22586 421 550 701 VOE 263006 451 150 715 VOE 33010 366 200 411
VOE 21590460 214 200 91 VOE 22332078 386 100 599 VOE 22586 434 100 703 VOE 270950 213 100 83 VOE 33010 371 100 419
VOE 21617712 254 300 193 VOE 22340639 237 100 169 VOE 22586 434 200 705 VOE 276935 237 200 171 VOE 33010 371 550 441
VOE 21617713 254 300 193 VOE 22574 371 600 445 VOE 22586 434 300 709 VOE 3090261 321 300 329 VOE 33010 371 750 459
VOE 21634021 254 500 199 VOE 22574 414 100 653 VOE 22586 552 100 829 VOE 3090426 321 300 329 VOE 33010 371 800 465
VOE 21635801 235 200 165 VOE 22574 420 100 655 VOE 22591 371 600 445 VOE 3090431 321 300 329 VOE 33010 414 100 653
VOE 21637266 214 100 85 VOE 22574 420 150 659 VOE 22591 414 100 653 VOE 3090432 321 300 329 VOE 33010 420 100 655
VOE 21647087 255 100 205 VOE 22574 421 100 671 VOE 22591 420 100 655 VOE 3091567 321 300 329 VOE 33010 420 150 659
VOE 21657780 254 400 197 VOE 22574 421 150 675 VOE 22591 420 150 659 VOE 3091568 321 300 329 VOE 33010 420 200 663
VOE 21666520 212 200 73 VOE 22574 421 200 677 VOE 22591 421 100 671 VOE 3091569 321 300 329 VOE 33010 420 250 665
VOE 21666520 212 210 75 VOE 22574 421 250 683 VOE 22591 421 150 675 VOE 3091629 852 200 1033 VOE 33010 420 300 667
VOE 21673931 254 300 193 VOE 22574 421 300 687 VOE 22591 421 200 677 VOE 3097527 254 250 191 VOE 33010 420 350 669
VOE 21677248 212 200 73 VOE 22574 421 350 689 VOE 22591 421 250 683 VOE 310719 461 150 731 VOE 33010 436 100 711
VOE 21677250 212 210 75 VOE 22574 421 400 693 VOE 22591 421 300 687 VOE 310719 463 150 739 VOE 33010 451 100 713
VOE 21732324 218 200 113 VOE 22574 421 450 695 VOE 22591 421 350 689 VOE 310719 463 200 745 VOE 33010 451 150 715
VOE 21751413 293 400 301 VOE 22574 421 500 697 VOE 22591 421 400 693 VOE 3155151 221 100 115 VOE 33010 451 200 717
VOE 21762285 269 200 273 VOE 22574 421 550 701 VOE 22591 421 450 695 VOE 3173104 254 200 189 VOE 33010 460 150 723
VOE 21800139 293 400 301 VOE 22574 434 100 703 VOE 22591 421 500 697 VOE 3173104 254 600 203 VOE 33010 516 100 765
VOE 21816700 262 500 247 VOE 22574 434 200 705 VOE 22591 421 550 701 VOE 3183207 214 100 85 VOE 33010 517 100 767
VOE 21861948 262 100 239 VOE 22574 434 300 709 VOE 22591 434 100 703 VOE 3183211 211 200 69 VOE 33010 711 100 881
VOE 21861948 262 110 241 VOE 22574 436 100 711 VOE 22591 434 200 705 VOE 33010 217 100 105 VOE 33010 715 100 883
VOE 21866297 371 1300 499 VOE 22574 552 100 829 VOE 22591 434 300 709 VOE 33010 222 100 125 VOE 33010 716 100 897
VOE 21866297 371 1350 505 VOE 22586 371 600 445 VOE 22591 552 100 829 VOE 33010 233 150 139 VOE 33010 740 100 903
VOE 21866297 371 1400 509 VOE 22586 414 100 653 VOE 241308 371 100 421 VOE 33010 234 100 149 VOE 33010 818 100 927
VOE 21866297 371 1500 517 VOE 22586 420 100 655 VOE 241308 371 200 427 VOE 33010 252 100 179 VOE 33010 821 100 931
VOE 21866297 371 1550 519 VOE 22586 420 150 659 VOE 24426721 211 200 67 VOE 33010 256 100 213 VOE 33010 821 150 933
VOE 21866297 371 1600 521 VOE 22586 421 100 671 VOE 24426722 211 200 67 VOE 33010 256 150 215 VOE 33010 821 200 935
VOE 21881195 214 100 85 VOE 22586 421 150 675 VOE 24427518 214 100 85 VOE 33010 258 200 225 VOE 33010 825 100 939

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 34

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 35
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 33010 826 100 945 VOE 3826265 221 100 115 VOE 3963413 371 1175 495 VOE 3987478 371 3700 561 VOE 468511 333 100 335
VOE 33010 826 150 947 VOE 382779 434 200 705 VOE 3963413 371 2600 543 VOE 3987478 390 100 621 VOE 469846 221 100 115
VOE 33010 827 100 963 VOE 3830138 222 200 129 VOE 3963413 371 3100 553 VOE 3987478 390 200 623 VOE 469904 222 300 131
VOE 33010 837 100 985 VOE 3831236 523 150 801 VOE 3963413 371 3200 555 VOE 3987478 390 300 625 VOE 470922 213 100 83
VOE 33010 837 150 989 VOE 3831236 523 250 809 VOE 3963413 371 3300 559 VOE 3987478 390 400 627 VOE 470993 255 100 205
VOE 33010 837 250 997 VOE 3838852 233 180 141 VOE 3963413 372 100 563 VOE 3987479 371 1050 485 VOE 470993 255 110 207
VOE 33010 851 150 1027 VOE 383971 468 100 753 VOE 3963413 911 200 1185 VOE 3987479 371 1075 489 VOE 471085 222 200 129
VOE 33010 872 350 1053 VOE 383992 434 200 705 VOE 3963413 911 210 1189 VOE 3987479 371 1300 501 VOE 471085 222 300 131
VOE 33010 873 150 1065 VOE 3849250 212 300 77 VOE 3964817 214 100 85 VOE 3987479 371 1350 507 VOE 4714601 641 100 839
VOE 33010 896 100 1153 VOE 3943401 262 100 237 VOE 3979616 256 100 213 VOE 3987479 371 1400 511 VOE 4714697 641 100 839
VOE 33010 897 100 1159 VOE 3943401 262 110 241 VOE 3979639 258 300 227 VOE 3987481 371 1450 513 VOE 471586 215 100 93
VOE 33010 897 300 1167 VOE 3944972 371 450 431 VOE 3979639 333 110 337 VOE 3987481 371 1460 515 VOE 471598 222 200 129
VOE 33010 897 350 1169 VOE 3944972 371 475 435 VOE 3979924 321 200 325 VOE 3987481 371 3100 553 VOE 471598 222 300 131
VOE 33010 911 500 1197 VOE 3944972 371 500 439 VOE 3985597 371 750 459 VOE 3987482 371 900 475 VOE 4716226 434 200 705
VOE 33010 945 150 1263 VOE 3944972 371 550 441 VOE 3985597 371 1850 529 VOE 3987482 371 925 479 VOE 471626 221 500 123
VOE 33010 945 350 1269 VOE 3944972 371 700 457 VOE 3985598 371 3000 549 VOE 3987482 371 1450 513 VOE 471708 254 100 185
VOE 33010 945 500 1275 VOE 3944972 371 1850 529 VOE 3986188 371 900 475 VOE 3987482 371 1460 515 VOE 471708 262 110 241
VOE 33010 945 600 1279 VOE 3944972 371 2600 543 VOE 3986188 371 925 479 VOE 3987482 371 2600 543 VOE 471708 561 100 831
VOE 33010 945 800 1281 VOE 3946544 286 110 285 VOE 3986188 371 2150 531 VOE 3987483 371 1450 513 VOE 471752 262 100 237
VOE 33010 945 850 1283 VOE 3963047 371 1850 529 VOE 3986188 371 2550 535 VOE 3987483 371 1460 515 VOE 471752 262 110 241
VOE 33036 945 150 1263 VOE 3963410 371 1850 529 VOE 3986188 371 2575 539 VOE 3987767 371 1850 529 VOE 4718008 421 350 689
VOE 33036 945 350 1269 VOE 3963412 371 650 453 VOE 3986188 390 300 625 VOE 3987768 371 1750 527 VOE 4718062 421 200 679
VOE 33532 945 150 1263 VOE 3963412 371 700 455 VOE 3986188 390 400 627 VOE 3988328 217 100 105 VOE 4718062 421 450 695
VOE 33532 945 350 1269 VOE 3963412 371 1150 493 VOE 3986351 269 100 271 VOE 3988328 234 250 163 VOE 4718167 420 100 655
VOE 3537499 874 125 1083 VOE 3963412 371 1175 495 VOE 3987034 371 100 419 VOE 3988328 371 700 457 VOE 4720787 421 450 695
VOE 3537499 874 130 1087 VOE 3963412 371 3000 549 VOE 3987478 371 775 463 VOE 3988328 911 200 1185 VOE 4720881 434 100 703
VOE 3537507 874 125 1083 VOE 3963412 371 3200 555 VOE 3987478 371 900 477 VOE 421158 216 300 103 VOE 4720882 434 100 703
VOE 3537507 874 130 1087 VOE 3963412 841 250 1005 VOE 3987478 371 925 481 VOE 421158 420 150 659 VOE 4720883 434 100 703
VOE 3537521 420 150 659 VOE 3963412 841 300 1007 VOE 3987478 371 1150 493 VOE 421629 222 100 125 VOE 4720905 552 100 829
VOE 3537521 874 125 1083 VOE 3963413 286 100 281 VOE 3987478 371 1175 495 VOE 421753 420 200 663 VOE 4720913 434 100 703
VOE 3537521 874 130 1087 VOE 3963413 371 600 447 VOE 3987478 371 1250 497 VOE 422426 212 100 71 VOE 4720915 434 100 703
VOE 356313 645 250 861 VOE 3963413 371 700 457 VOE 3987478 371 1450 513 VOE 4370761 356 200 371 VOE 4720916 434 100 703
VOE 3595090 212 300 77 VOE 3963413 371 750 461 VOE 3987478 371 1460 515 VOE 466623 222 300 131 VOE 4720917 434 100 703
VOE 37230943 841 300 1007 VOE 3963413 371 800 465 VOE 3987478 371 2950 547 VOE 466653 222 300 131 VOE 4720947 434 100 703
VOE 3819161 251 110 175 VOE 3963413 371 1150 493 VOE 3987478 371 3100 551 VOE 468468 333 100 335 VOE 4742010 821 200 937
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 4746300 911 100 1181 VOE 4787427 386 100 603 VOE 4803751 371 475 433 VOE 4832120 897 200 1163 VOE 4880492 468 150 755
VOE 4753600 911 200 1183 VOE 4787427 386 100 605 VOE 4803751 371 600 447 VOE 4832120 897 250 1165 VOE 4880492 468 150 757
VOE 4753600 911 210 1187 VOE 4789760 771 100 907 VOE 4803751 371 650 451 VOE 4837016 434 200 705 VOE 4880578 873 250 1073
VOE 4755949 461 150 731 VOE 4789826 771 100 907 VOE 4803751 371 700 455 VOE 4850208 740 100 903 VOE 4880578 911 800 1215
VOE 476279 212 210 75 VOE 4789996 771 100 907 VOE 4803751 371 1400 511 VOE 4850222 740 100 903 VOE 4880578 916 500 1251
VOE 4766526 821 200 935 VOE 4789997 771 100 907 VOE 4803751 371 3200 555 VOE 4850223 740 100 903 VOE 4880579 254 200 187
VOE 4766526 837 150 989 VOE 479956 421 200 679 VOE 4803752 286 300 291 VOE 4850224 740 100 903 VOE 4880583 945 350 1269
VOE 477113 333 100 335 VOE 479979 460 100 719 VOE 4803752 371 450 429 VOE 4850225 740 100 903 VOE 4880585 916 400 1245
VOE 477268 333 100 335 VOE 4803713 371 1300 501 VOE 4803752 371 475 433 VOE 4850822 525 100 813 VOE 4880585 916 400 1247
VOE 477276 333 100 335 VOE 4803713 371 1350 507 VOE 4803752 371 600 447 VOE 4850822 825 100 939 VOE 4880586 261 200 231
VOE 477556 222 100 125 VOE 4803745 286 300 291 VOE 4803752 371 650 451 VOE 4854049 891 100 1151 VOE 4880647 873 150 1067
VOE 4782479 645 250 861 VOE 4803746 286 300 291 VOE 4803752 371 700 455 VOE 4854494 451 100 713 VOE 4880647 916 100 1237
VOE 4782719 645 300 863 VOE 4803746 321 400 331 VOE 4803752 371 3200 555 VOE 4854494 715 100 885 VOE 4880647 992 200 1289
VOE 4782857 645 300 863 VOE 4803746 356 150 369 VOE 4803754 286 300 291 VOE 4854494 827 100 963 VOE 4881251 421 200 677
VOE 4782860 945 800 1281 VOE 4803746 371 200 427 VOE 4803754 371 450 429 VOE 4854513 896 150 1155 VOE 4881251 421 200 681
VOE 4784047 645 300 863 VOE 4803746 371 450 429 VOE 4803754 371 475 433 VOE 4854855 911 200 1183 VOE 4881255 421 400 693
VOE 4785459 523 250 809 VOE 4803746 371 475 433 VOE 4803765 371 3100 553 VOE 4854855 911 210 1187 VOE 4881438 263 500 263
VOE 4785462 390 100 619 VOE 4803746 371 500 439 VOE 4803768 371 1300 501 VOE 4854856 911 200 1183 VOE 4881438 263 550 267
VOE 4785462 841 300 1007 VOE 4803746 371 550 441 VOE 4803768 371 1350 507 VOE 4854856 911 210 1187 VOE 4881438 371 3100 553
VOE 4785462 841 350 1009 VOE 4803746 371 600 447 VOE 4803768 371 1400 511 VOE 4861316 313 100 319 VOE 4881438 522 500 791
VOE 4785462 841 400 1011 VOE 4803746 371 650 451 VOE 4803796 371 1300 501 VOE 4861316 313 200 321 VOE 4881438 522 550 795
VOE 4785462 872 450 1059 VOE 4803746 371 700 455 VOE 4803796 371 1350 507 VOE 4861316 827 100 963 VOE 4881440 217 100 105
VOE 4785772 421 250 683 VOE 4803746 371 750 459 VOE 4803796 371 1400 511 VOE 4861701 233 100 137 VOE 4881440 233 100 137
VOE 4785772 421 300 687 VOE 4803746 371 1750 527 VOE 4806252 924 100 1259 VOE 4861701 263 500 265 VOE 4881440 233 190 143
VOE 4785772 421 350 689 VOE 4803746 371 3000 549 VOE 4806258 924 100 1259 VOE 4861701 523 200 805 VOE 4881440 234 100 149
VOE 4786031 715 100 885 VOE 4803746 371 3200 555 VOE 4807923 924 100 1259 VOE 4861701 645 110 851 VOE 4881440 234 150 155
VOE 4786031 837 100 987 VOE 4803748 286 300 291 VOE 4807924 924 100 1259 VOE 4870448 852 100 1029 VOE 4881440 234 250 163
VOE 4786044 313 100 319 VOE 4803748 371 450 429 VOE 4821292 371 2600 543 VOE 4871208 421 250 683 VOE 4881440 235 200 167
VOE 4786044 420 200 663 VOE 4803748 371 475 433 VOE 4821292 371 3100 551 VOE 4871338 421 250 683 VOE 4881440 254 200 189
VOE 4786044 821 200 935 VOE 4803748 371 600 447 VOE 4821292 371 3700 561 VOE 4871338 421 300 687 VOE 4881440 256 100 213
VOE 4786690 386 200 611 VOE 4803748 371 700 455 VOE 4821294 371 1050 485 VOE 4871338 421 350 689 VOE 4881440 261 100 229
VOE 4786834 645 300 863 VOE 4803751 286 300 291 VOE 4821294 371 1075 489 VOE 4871469 461 100 727 VOE 4881440 269 100 271
VOE 4787288 434 100 703 VOE 4803751 363 170 399 VOE 4824275 837 250 997 VOE 4871469 463 100 737 VOE 4881440 269 200 273
VOE 478736 222 100 125 VOE 4803751 363 200 401 VOE 4824275 837 350 1001 VOE 4871469 463 250 751 VOE 4881440 286 100 281
VOE 4787427 371 3100 551 VOE 4803751 371 450 429 VOE 4824275 872 450 1061 VOE 4880492 263 150 251 VOE 4881440 286 110 287

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 36

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 37
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 4881440 286 300 293 VOE 4881440 390 300 625 VOE 4881459 522 500 791 VOE 56000 460 100 719 VOE 70369702 380 175 585
VOE 4881440 321 200 325 VOE 4881440 420 300 667 VOE 4881459 522 550 795 VOE 56000 460 150 723 VOE 70369702 380 350 595
VOE 4881440 353 200 355 VOE 4881440 523 200 807 VOE 4881656 837 150 989 VOE 56000 461 100 725 VOE 70369704 380 150 581
VOE 4881440 356 150 369 VOE 4881440 523 250 811 VOE 4881656 837 200 993 VOE 56000 461 150 731 VOE 70369704 380 175 585
VOE 4881440 356 300 373 VOE 4881440 873 250 1073 VOE 4881656 837 225 995 VOE 56000 468 100 753 VOE 70369704 380 175 587
VOE 4881440 362 200 381 VOE 4881440 876 100 1101 VOE 4881758 821 200 937 VOE 56000 516 100 765 VOE 70369704 380 200 589
VOE 4881440 362 250 383 VOE 4881440 882 500 1121 VOE 4898544 436 100 711 VOE 56052 460 100 719 VOE 70369707 380 150 583
VOE 4881440 362 350 387 VOE 4881440 911 200 1185 VOE 4930275 740 100 903 VOE 56052 463 200 745 VOE 70369707 380 175 587
VOE 4881440 362 400 389 VOE 4881440 911 210 1189 VOE 4930276 740 100 903 VOE 56052 463 250 749 VOE 70369708 371 3100 551
VOE 4881440 363 200 401 VOE 4881440 911 250 1191 VOE 4930277 740 100 903 VOE 56052 517 150 769 VOE 70369710 380 150 581
VOE 4881440 371 100 421 VOE 4881440 945 350 1269 VOE 4930994 740 100 903 VOE 56054 460 100 719 VOE 70369710 380 175 587
VOE 4881440 371 200 427 VOE 4881440 992 100 1287 VOE 4931019 740 100 903 VOE 56054 460 150 723 VOE 70369713 380 100 573
VOE 4881440 371 500 437 VOE 4881440 992 200 1289 VOE 4931451 945 150 1265 VOE 56054 463 100 735 VOE 70369713 380 125 577
VOE 4881440 371 550 441 VOE 4881440 992 300 1293 VOE 4931498 740 100 903 VOE 56054 463 150 739 VOE 70369713 380 150 581
VOE 4881440 371 600 449 VOE 4881440 993 300 1299 VOE 4935756 362 250 383 VOE 56054 517 100 767 VOE 70369713 380 175 585
VOE 4881440 371 650 453 VOE 4881440 993 700 1323 VOE 4935756 362 350 387 VOE 6213010 912 200 1223 VOE 70369714 371 775 463
VOE 4881440 371 700 457 VOE 4881451 522 500 791 VOE 4936343 420 200 663 VOE 6611274 896 150 1155 VOE 70369714 371 900 475
VOE 4881440 371 750 461 VOE 4881451 522 550 795 VOE 4936344 313 100 319 VOE 6627784 897 200 1163 VOE 70369714 371 925 481
VOE 4881440 371 775 463 VOE 4881452 522 400 785 VOE 4936924 313 100 319 VOE 6633616 896 150 1155 VOE 70369714 371 1150 493
VOE 4881440 371 900 477 VOE 4881452 522 450 787 VOE 4936925 313 100 319 VOE 667352 363 150 395 VOE 70369714 371 1175 495
VOE 4881440 371 925 481 VOE 4881454 522 400 785 VOE 4939726 827 200 967 VOE 667352 363 170 399 VOE 70369714 371 1300 501
VOE 4881440 371 1050 487 VOE 4881454 522 450 787 VOE 4940327 371 775 463 VOE 667352 363 200 401 VOE 70369714 371 1350 505
VOE 4881440 371 1075 489 VOE 4881454 522 500 791 VOE 4943026 911 700 1211 VOE 6848760 874 125 1083 VOE 70369714 371 1400 511
VOE 4881440 371 1700 523 VOE 4881454 522 550 795 VOE 4948183 234 200 157 VOE 6848760 874 130 1087 VOE 70369714 371 1450 513
VOE 4881440 371 1725 525 VOE 4881454 916 500 1249 VOE 4952170 897 350 1169 VOE 7011076 434 100 703 VOE 70369714 371 1460 515
VOE 4881440 371 1750 527 VOE 4881455 522 500 791 VOE 4955075 872 200 1049 VOE 7018368 255 110 207 VOE 70369714 371 3100 553
VOE 4881440 371 2550 535 VOE 4881455 522 550 795 VOE 4955075 872 250 1051 VOE 7025167 234 100 151 VOE 70377101 362 250 383
VOE 4881440 371 2550 537 VOE 4881456 263 500 263 VOE 4973473 217 300 109 VOE 7025971 371 100 419 VOE 70377101 371 1175 495
VOE 4881440 371 2575 541 VOE 4881456 263 550 267 VOE 4973473 362 200 381 VOE 7025971 371 100 421 VOE 70377101 380 150 579
VOE 4881440 371 2900 545 VOE 4881456 522 400 785 VOE 4973473 911 200 1185 VOE 7025971 371 150 425 VOE 70377101 380 150 581
VOE 4881440 371 3000 549 VOE 4881456 522 450 787 VOE 4973473 911 210 1189 VOE 7025971 371 3200 555 VOE 70377101 380 150 583
VOE 4881440 371 3100 553 VOE 4881457 522 400 785 VOE 4974291 468 150 755 VOE 7026013 254 100 183 VOE 70377101 380 250 591
VOE 4881440 371 3200 555 VOE 4881457 522 450 787 VOE 4974453 645 250 861 VOE 70305651 371 150 425 VOE 70377101 380 350 595
VOE 4881440 390 100 619 VOE 4881458 522 400 785 VOE 4974462 711 100 881 VOE 70369702 371 775 463 VOE 70377112 380 100 573
VOE 4881440 390 200 623 VOE 4881458 522 450 787 VOE 4974462 911 210 1187 VOE 70369702 380 150 579 VOE 70377112 380 125 577
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 70377122 380 150 579 VOE 8141996 371 2550 535 VOE 83434 876 100 1101 VOE 84612 660 200 873 VOE 84681 356 150 369
VOE 70377122 380 175 585 VOE 8141996 371 2575 539 VOE 83435 380 300 593 VOE 84612 882 400 1115 VOE 84683 390 200 623
VOE 70377129 380 150 579 VOE 8142100 371 1750 527 VOE 83437 882 700 1149 VOE 84612 882 450 1117 VOE 84685 321 200 325
VOE 70377146 371 900 475 VOE 8142797 386 200 613 VOE 83438 272 100 275 VOE 84612 882 460 1119 VOE 84685 321 300 329
VOE 70377146 371 925 481 VOE 8149758 256 400 217 VOE 83463 356 200 371 VOE 84612 897 350 1169 VOE 84686 263 300 257
VOE 70377147 371 900 477 VOE 8149875 263 200 255 VOE 83492 356 100 367 VOE 84612 912 250 1225 VOE 84686 371 950 483
VOE 70377147 371 925 481 VOE 8151926 234 200 157 VOE 83493 356 100 367 VOE 84617 371 3200 555 VOE 84686 872 350 1053
VOE 7061177 421 300 687 VOE 8155903 371 1850 529 VOE 83572 837 300 999 VOE 84617 647 100 865 VOE 84686 873 100 1063
VOE 7081803 810 150 921 VOE 8157766 371 100 419 VOE 83588 852 100 1029 VOE 84617 647 200 867 VOE 84686 874 100 1075
VOE 7081803 810 250 925 VOE 8159012 371 1750 527 VOE 83588 852 110 1031 VOE 84618 263 150 251 VOE 84686 874 125 1083
VOE 7081803 882 100 1105 VOE 8159012 371 1850 529 VOE 83588 852 250 1035 VOE 84618 263 175 253 VOE 84686 874 150 1091
VOE 7081803 882 125 1107 VOE 8159013 371 1700 523 VOE 83708 371 1330 503 VOE 84618 263 450 261 VOE 84686 874 200 1093
VOE 729803 860 350 1043 VOE 8159013 371 1750 527 VOE 83708 852 100 1029 VOE 84618 263 550 267 VOE 84686 874 250 1097
VOE 753546 896 150 1155 VOE 8159013 371 1850 529 VOE 83708 852 200 1033 VOE 84618 371 1700 523 VOE 84686 897 350 1169
VOE 762681 390 200 623 VOE 8159086 371 1050 485 VOE 83722 882 500 1121 VOE 84618 371 1725 525 VOE 84688 825 200 941
VOE 762681 390 300 625 VOE 8159086 371 1075 489 VOE 83824 380 150 579 VOE 84620 366 150 407 VOE 84688 826 200 949
VOE 762681 837 250 997 VOE 8192804 215 200 95 VOE 83831 882 150 1109 VOE 84620 371 1350 505 VOE 84688 826 250 951
VOE 762681 837 350 1001 VOE 8192804 237 100 169 VOE 83832 882 150 1109 VOE 84620 371 1450 513 VOE 84759 371 2950 547
VOE 762681 851 100 1021 VOE 8192804 237 200 171 VOE 838506 233 180 141 VOE 84620 380 200 589 VOE 84759 716 100 897
VOE 762681 851 125 1025 VOE 82175 352 100 345 VOE 83877 352 500 351 VOE 84620 882 600 1129 VOE 84759 891 100 1151
VOE 80169 771 100 907 VOE 82195 460 100 719 VOE 83878 352 100 345 VOE 84620 912 200 1223 VOE 84779 366 150 407
VOE 80309 641 100 839 VOE 82225 715 100 883 VOE 83878 371 750 459 VOE 84620 916 400 1245 VOE 84779 371 800 465
VOE 80581 920 100 1257 VOE 82268 715 200 889 VOE 843028 945 150 1265 VOE 84643 263 550 267 VOE 84779 371 1350 505
VOE 807257 212 300 77 VOE 82268 945 375 1271 VOE 84374 771 100 907 VOE 84643 523 100 797 VOE 84779 371 1450 513
VOE 8131292 235 200 165 VOE 82441 715 100 883 VOE 84375 771 100 907 VOE 84643 523 150 801 VOE 84779 380 200 589
VOE 8131393 286 100 281 VOE 82856 356 200 371 VOE 84384 771 100 907 VOE 84643 523 200 805 VOE 84779 882 600 1129
VOE 8131393 286 110 287 VOE 83033 810 200 923 VOE 84392 771 100 907 VOE 84643 523 250 809 VOE 84779 912 200 1223
VOE 8131751 214 100 85 VOE 83074 362 250 383 VOE 84419 882 200 1111 VOE 84645 371 1700 523 VOE 84779 916 400 1245
VOE 8131848 215 100 93 VOE 83074 362 300 385 VOE 84471 860 350 1043 VOE 84645 371 1725 525 VOE 84779 945 500 1275
VOE 8141996 371 775 463 VOE 83155 897 100 1159 VOE 84473 860 300 1041 VOE 84645 523 100 797 VOE 84781 366 150 407
VOE 8141996 371 900 475 VOE 83311 897 350 1169 VOE 84481 897 350 1169 VOE 84645 523 150 801 VOE 84781 371 1400 509
VOE 8141996 371 925 479 VOE 83355 362 350 387 VOE 84580 234 100 149 VOE 84645 523 200 805 VOE 84781 371 1450 513
VOE 8141996 371 1250 497 VOE 83376 852 100 1029 VOE 84612 371 3000 549 VOE 84645 523 250 809 VOE 84781 380 200 589
VOE 8141996 371 2150 531 VOE 83395 843 200 1019 VOE 84612 371 3100 551 VOE 846719 233 180 141 VOE 84781 882 650 1135
VOE 8141996 371 2350 533 VOE 83434 371 1250 497 VOE 84612 660 100 871 VOE 84680 356 150 369 VOE 84781 912 200 1223

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 38

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 39
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 84781 916 400 1245 VOE 84826 897 350 1169 VOE 85100098 321 300 329 VOE 85190 393 200 633 VOE 85420 212 100 71
VOE 84784 366 150 407 VOE 84826 916 500 1249 VOE 85103938 561 100 831 VOE 85205 527 100 817 VOE 85420 212 200 73
VOE 84784 371 800 465 VOE 84876 992 400 1295 VOE 85104248 561 100 831 VOE 85205 527 200 821 VOE 85420 212 300 77
VOE 84784 371 1400 509 VOE 84877 992 400 1295 VOE 85124 366 150 407 VOE 85249 390 100 619 VOE 85420 213 100 83
VOE 84784 371 1450 513 VOE 84882 716 150 899 VOE 85124 371 1300 499 VOE 85262 398 100 637 VOE 85420 214 100 85
VOE 84784 380 200 589 VOE 84976 352 100 345 VOE 85124 371 1450 513 VOE 85271 398 100 637 VOE 85420 214 200 91
VOE 84784 882 650 1135 VOE 85009 371 3300 559 VOE 85124 380 200 589 VOE 85274 393 100 629 VOE 85420 215 100 93
VOE 84784 912 200 1223 VOE 85009 993 200 1297 VOE 85124 882 550 1123 VOE 85275 393 100 629 VOE 85420 215 200 95
VOE 84784 916 400 1245 VOE 85009 993 300 1299 VOE 85124 911 525 1201 VOE 85276 371 1100 491 VOE 85420 216 100 97
VOE 84784 945 500 1275 VOE 85009 993 325 1301 VOE 85128 366 150 407 VOE 85276 393 150 631 VOE 85420 216 200 101
VOE 84789 522 300 781 VOE 85009 993 350 1303 VOE 85128 371 800 465 VOE 85316 826 500 961 VOE 85420 216 300 103
VOE 84794 916 500 1249 VOE 85009 993 400 1307 VOE 85128 371 1300 499 VOE 85319 463 200 745 VOE 85420 217 100 105
VOE 84794 916 500 1251 VOE 85009 993 425 1311 VOE 85128 371 1450 513 VOE 85319 463 250 749 VOE 85420 217 200 107
VOE 84794 916 700 1255 VOE 85009 993 450 1315 VOE 85128 380 200 589 VOE 85319 517 150 769 VOE 85420 218 200 113
VOE 84796 468 150 755 VOE 85009 993 500 1319 VOE 85128 882 550 1123 VOE 85327 716 150 899 VOE 85420 221 100 115
VOE 84796 522 100 771 VOE 85010 371 3300 559 VOE 85128 911 525 1201 VOE 85330 715 100 883 VOE 85420 221 200 117
VOE 84796 522 100 773 VOE 85010 993 200 1297 VOE 85128 945 500 1275 VOE 85342 715 100 883 VOE 85420 221 300 119
VOE 84796 522 150 775 VOE 85010 993 300 1299 VOE 85134 841 350 1009 VOE 85344 371 150 425 VOE 85420 221 400 121
VOE 84796 551 100 825 VOE 85010 993 325 1301 VOE 85154 256 100 213 VOE 85344 371 2350 533 VOE 85420 221 500 123
VOE 84796 914 100 1233 VOE 85010 993 350 1303 VOE 85154 256 400 217 VOE 85347 924 100 1259 VOE 85420 222 100 125
VOE 84823 372 150 565 VOE 85010 993 400 1307 VOE 85154 386 100 597 VOE 85349 362 400 389 VOE 85420 222 200 129
VOE 84823 372 200 569 VOE 85010 993 425 1311 VOE 85156 256 100 213 VOE 85349 371 1850 529 VOE 85420 222 300 131
VOE 84823 380 350 595 VOE 85010 993 450 1315 VOE 85156 256 400 217 VOE 85354 827 300 969 VOE 85420 223 100 133
VOE 84823 897 100 1159 VOE 85010 993 500 1319 VOE 85156 386 100 597 VOE 85355 715 100 883 VOE 85420 234 250 161
VOE 84823 916 100 1235 VOE 85032 269 100 271 VOE 85157 256 100 213 VOE 85357 897 200 1163 VOE 85420 235 200 165
VOE 84823 916 150 1239 VOE 85033 269 200 273 VOE 85157 256 500 219 VOE 85358 897 250 1165 VOE 85420 237 100 169
VOE 84823 916 200 1241 VOE 85038 715 500 893 VOE 85157 256 550 221 VOE 85362 896 150 1155 VOE 85420 251 100 173
VOE 84823 916 300 1243 VOE 85077 353 500 361 VOE 85157 386 100 597 VOE 85371 860 250 1039 VOE 85420 252 100 179
VOE 84825 371 1750 527 VOE 85080 825 300 943 VOE 85160 897 350 1169 VOE 85372 715 100 883 VOE 85420 254 100 183
VOE 84825 380 100 573 VOE 85080 826 300 955 VOE 85166 233 150 139 VOE 85401 897 350 1169 VOE 85420 254 200 187
VOE 84825 897 350 1169 VOE 85081 825 200 941 VOE 85166 233 200 145 VOE 85419 897 350 1169 VOE 85420 254 300 193
VOE 84825 916 500 1249 VOE 85081 826 200 949 VOE 85166 234 250 161 VOE 85420 210 50 59 VOE 85420 254 400 197
VOE 84825 916 550 1253 VOE 85084 825 300 943 VOE 85166 371 2150 531 VOE 85420 210 100 61 VOE 85420 254 500 199
VOE 84826 371 1750 527 VOE 85084 826 300 955 VOE 85166 386 100 597 VOE 85420 211 100 65 VOE 85420 255 100 205
VOE 84826 380 100 573 VOE 85084 826 350 957 VOE 85180 897 350 1169 VOE 85420 211 200 67 VOE 85420 255 200 209
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 85420 256 100 213 VOE 85421 212 200 73 VOE 85421 258 300 227 VOE 85424 211 200 67 VOE 85424 263 100 249
VOE 85420 258 300 227 VOE 85421 212 300 77 VOE 85421 262 100 237 VOE 85424 212 100 71 VOE 85424 263 200 255
VOE 85420 262 100 237 VOE 85421 213 100 83 VOE 85421 262 200 243 VOE 85424 212 210 75 VOE 85424 263 300 257
VOE 85420 262 200 243 VOE 85421 214 100 85 VOE 85421 262 400 245 VOE 85424 212 310 79 VOE 85424 284 100 277
VOE 85420 262 400 245 VOE 85421 214 200 91 VOE 85421 262 500 247 VOE 85424 212 350 81 VOE 85424 286 110 285
VOE 85420 262 500 247 VOE 85421 215 100 93 VOE 85421 263 100 249 VOE 85424 213 100 83 VOE 85424 286 200 289
VOE 85420 263 100 249 VOE 85421 215 200 95 VOE 85421 263 200 255 VOE 85424 214 100 85 VOE 85424 331 100 333
VOE 85420 263 200 255 VOE 85421 216 100 97 VOE 85421 263 300 257 VOE 85424 214 200 91 VOE 85424 333 100 335
VOE 85420 263 300 257 VOE 85421 216 200 101 VOE 85421 263 400 259 VOE 85424 215 100 93 VOE 85424 333 110 337
VOE 85420 263 400 259 VOE 85421 216 300 103 VOE 85421 284 100 277 VOE 85424 215 200 95 VOE 85424 371 100 419
VOE 85420 284 100 277 VOE 85421 217 100 105 VOE 85421 286 100 279 VOE 85424 216 100 97 VOE 85424 371 475 433
VOE 85420 286 100 279 VOE 85421 217 200 107 VOE 85421 286 200 289 VOE 85424 216 200 101 VOE 85424 371 500 437
VOE 85420 286 200 289 VOE 85421 218 200 113 VOE 85421 286 300 291 VOE 85424 216 300 103 VOE 85424 371 550 441
VOE 85420 286 300 291 VOE 85421 221 100 115 VOE 85421 293 100 295 VOE 85424 217 100 105 VOE 85424 371 575 443
VOE 85420 293 100 295 VOE 85421 221 200 117 VOE 85421 293 200 297 VOE 85424 217 200 107 VOE 85424 371 1700 523
VOE 85420 293 200 297 VOE 85421 221 300 119 VOE 85421 293 300 299 VOE 85424 218 200 113 VOE 85424 873 150 1065
VOE 85420 293 300 299 VOE 85421 221 400 121 VOE 85421 293 400 301 VOE 85424 221 100 115 VOE 85426 897 350 1169
VOE 85420 293 400 301 VOE 85421 221 500 123 VOE 85421 331 100 333 VOE 85424 221 200 117 VOE 85427 233 180 141
VOE 85420 331 100 333 VOE 85421 222 100 125 VOE 85421 333 100 335 VOE 85424 221 500 123 VOE 85427 233 190 143
VOE 85420 333 100 335 VOE 85421 222 200 129 VOE 85421 371 450 429 VOE 85424 222 100 125 VOE 85432 716 150 899
VOE 85420 371 450 429 VOE 85421 222 300 131 VOE 85421 371 500 437 VOE 85424 222 200 129 VOE 85433 261 300 235
VOE 85420 371 500 437 VOE 85421 223 100 133 VOE 85421 371 550 441 VOE 85424 222 300 131 VOE 85434 261 300 235
VOE 85420 371 550 441 VOE 85421 234 250 161 VOE 85421 371 575 443 VOE 85424 223 100 133 VOE 85434 911 800 1213
VOE 85420 371 575 443 VOE 85421 235 200 165 VOE 85421 371 1700 523 VOE 85424 234 100 149 VOE 85450 254 350 195
VOE 85420 371 1700 523 VOE 85421 237 100 169 VOE 85421 380 150 581 VOE 85424 234 250 161 VOE 85458 771 100 907
VOE 85420 380 150 581 VOE 85421 251 100 173 VOE 85421 380 175 587 VOE 85424 235 200 165 VOE 85459 771 100 907
VOE 85420 380 175 587 VOE 85421 252 100 179 VOE 85421 561 100 831 VOE 85424 237 200 171 VOE 85481 362 500 391
VOE 85420 561 100 831 VOE 85421 254 100 183 VOE 85421 873 150 1065 VOE 85424 251 110 175 VOE 85481 371 2600 543
VOE 85420 873 150 1065 VOE 85421 254 200 187 VOE 85421 897 100 1161 VOE 85424 251 210 177 VOE 85481 371 2900 545
VOE 85420 897 100 1161 VOE 85421 254 300 193 VOE 85422 261 300 235 VOE 85424 252 100 179 VOE 85481 897 350 1171
VOE 85421 210 50 59 VOE 85421 254 400 197 VOE 85423 261 300 235 VOE 85424 255 110 207 VOE 85481 992 100 1285
VOE 85421 210 100 61 VOE 85421 254 500 199 VOE 85423 911 800 1213 VOE 85424 255 210 211 VOE 85481 992 200 1289
VOE 85421 211 100 65 VOE 85421 255 100 205 VOE 85424 210 50 59 VOE 85424 256 100 213 VOE 85481 992 300 1291
VOE 85421 211 200 67 VOE 85421 255 200 209 VOE 85424 210 110 63 VOE 85424 262 110 241 VOE 85486 715 525 895
VOE 85421 212 100 71 VOE 85421 256 100 213 VOE 85424 211 100 65 VOE 85424 262 200 243 VOE 85494 527 100 817

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 40

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 41
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 85494 527 200 821 VOE 85826 371 775 463 VOE 85847 897 100 1159 VOE 874396 286 300 291 VOE 874960 371 925 481
VOE 85518 371 2575 539 VOE 85827 356 300 373 VOE 85847 897 350 1169 VOE 874654 371 650 451 VOE 874960 371 1300 499
VOE 85518 872 450 1059 VOE 85827 371 775 463 VOE 85851 254 600 203 VOE 874849 371 750 459 VOE 874960 371 1350 507
VOE 85532 398 200 639 VOE 85829 371 3700 561 VOE 85852 254 200 189 VOE 874954 353 200 355 VOE 874960 371 1400 511
VOE 85533 398 200 639 VOE 85829 831 200 977 VOE 85883 897 100 1159 VOE 874954 356 150 369 VOE 874960 371 3100 551
VOE 85534 398 300 641 VOE 85830 366 175 409 VOE 85891 897 100 1159 VOE 874954 371 2550 535 VOE 874961 371 1350 507
VOE 85535 398 300 641 VOE 85830 371 1460 515 VOE 85982 716 200 901 VOE 874954 371 2575 539 VOE 877768 233 180 141
VOE 85536 371 1250 497 VOE 85830 371 1500 517 VOE 86013 831 250 979 VOE 874955 356 100 367 VOE 877768 233 190 143
VOE 85536 876 100 1101 VOE 85830 882 660 1141 VOE 86017 353 400 357 VOE 874955 356 150 369 VOE 90007 896 150 1155
VOE 85544 393 250 635 VOE 85830 882 670 1145 VOE 86018 353 450 359 VOE 874955 356 200 371 VOE 907816 882 550 1125
VOE 85549 390 300 625 VOE 85830 882 680 1147 VOE 86125 522 400 785 VOE 874955 356 400 375 VOE 907816 882 600 1131
VOE 855798 371 3200 555 VOE 85830 897 350 1171 VOE 86125 522 500 789 VOE 874955 356 500 377 VOE 907816 882 650 1135
VOE 85644 362 200 381 VOE 85831 366 175 409 VOE 86126 522 450 787 VOE 874955 362 400 389 VOE 907816 882 660 1141
VOE 85656 810 150 921 VOE 85831 371 1460 515 VOE 86126 522 550 793 VOE 874955 371 450 431 VOE 907822 313 100 319
VOE 85660 256 600 223 VOE 85831 371 1550 519 VOE 86150 874 110 1079 VOE 874955 371 475 435 VOE 907822 468 100 753
VOE 85660 386 400 617 VOE 85831 882 660 1141 VOE 86150 874 130 1087 VOE 874955 371 550 441 VOE 907850 263 400 259
VOE 85667 233 100 135 VOE 85831 882 670 1145 VOE 86150 874 150 1091 VOE 874955 371 600 445 VOE 907873 924 100 1259
VOE 85713 352 100 345 VOE 85831 882 680 1147 VOE 86150 874 225 1095 VOE 874955 371 650 451 VOE 907896 711 100 881
VOE 85713 362 100 379 VOE 85831 897 350 1171 VOE 86150 874 275 1099 VOE 874955 371 700 457 VOE 914003 896 150 1155
VOE 85713 371 750 459 VOE 85832 366 175 409 VOE 86150 897 100 1159 VOE 874955 371 775 463 VOE 914167 740 100 903
VOE 85720 827 100 963 VOE 85832 371 1460 515 VOE 86154 834 100 981 VOE 874955 371 1050 485 VOE 914167 924 100 1259
VOE 85752 522 350 783 VOE 85832 371 1600 521 VOE 86154 897 350 1169 VOE 874955 371 1075 489 VOE 914169 451 100 713
VOE 85756 837 200 993 VOE 85832 882 660 1141 VOE 86155 834 200 983 VOE 874955 371 1850 529 VOE 914169 645 250 861
VOE 85760 321 400 331 VOE 85832 882 670 1145 VOE 86155 897 350 1169 VOE 874955 371 2550 535 VOE 914169 945 350 1269
VOE 85761 263 450 261 VOE 85832 882 680 1147 VOE 86193 852 300 1037 VOE 874955 371 2575 539 VOE 914169 945 375 1271
VOE 85761 263 550 267 VOE 85832 897 350 1171 VOE 86194 897 100 1159 VOE 874957 371 600 445 VOE 914170 715 200 889
VOE 85761 911 500 1197 VOE 85834 353 100 353 VOE 86483 366 400 417 VOE 874957 371 650 453 VOE 914390 468 150 755
VOE 85781 827 200 967 VOE 85836 352 400 349 VOE 86483 398 500 645 VOE 874957 371 1300 499 VOE 914392 421 200 679
VOE 85798 827 100 963 VOE 85846 321 150 323 VOE 86484 366 300 415 VOE 874957 371 1350 507 VOE 914396 461 150 733
VOE 85800 827 200 967 VOE 85846 873 200 1069 VOE 86484 398 400 643 VOE 874957 371 1400 511 VOE 914396 463 150 741
VOE 85822 356 500 377 VOE 85847 874 100 1075 VOE 86507 818 100 927 VOE 874958 371 650 453 VOE 914396 463 200 745
VOE 85823 356 500 377 VOE 85847 874 125 1083 VOE 86508 818 100 927 VOE 874958 371 1300 499 VOE 914449 945 500 1275
VOE 85824 356 400 375 VOE 85847 874 150 1091 VOE 866395 261 200 231 VOE 874958 371 1350 507 VOE 914449 945 600 1279
VOE 85825 356 400 375 VOE 85847 874 200 1093 VOE 866395 945 600 1279 VOE 874958 371 1400 511 VOE 914465 215 100 93
VOE 85826 356 300 373 VOE 85847 874 250 1097 VOE 873854 371 650 453 VOE 874960 371 900 475 VOE 914465 321 150 323
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 914474 463 100 735 VOE 925739 826 200 949 VOE 930430 874 130 1087 VOE 932274 421 150 675 VOE 935089 551 100 825
VOE 914478 461 100 725 VOE 925739 826 250 951 VOE 930431 837 150 991 VOE 935028 660 200 873 VOE 935089 647 200 867
VOE 914478 463 250 749 VOE 925739 826 300 955 VOE 930431 874 125 1083 VOE 935032 523 150 801 VOE 935089 660 200 873
VOE 914480 434 200 705 VOE 925739 826 350 957 VOE 930431 874 130 1087 VOE 935033 523 250 811 VOE 935089 911 550 1203
VOE 914484 461 150 733 VOE 925739 837 150 991 VOE 930431 911 800 1217 VOE 935034 523 250 809 VOE 935089 916 100 1235
VOE 914484 463 100 735 VOE 925743 523 100 797 VOE 930432 371 100 419 VOE 935037 523 100 799 VOE 935092 263 500 263
VOE 914484 463 150 741 VOE 925743 523 200 807 VOE 930432 371 100 421 VOE 935037 645 100 847 VOE 935092 263 550 267
VOE 914484 463 200 747 VOE 925743 826 250 951 VOE 930432 992 400 1295 VOE 935037 645 110 853 VOE 935092 523 100 797
VOE 914528 434 100 703 VOE 925743 826 350 957 VOE 930434 522 100 773 VOE 935037 647 200 867 VOE 935092 523 150 801
VOE 914529 414 100 653 VOE 925743 912 300 1227 VOE 930436 420 300 667 VOE 935037 911 800 1215 VOE 935092 523 200 805
VOE 914531 213 100 83 VOE 926254 552 100 829 VOE 930445 660 100 871 VOE 935069 434 300 709 VOE 935092 523 250 809
VOE 914538 645 300 863 VOE 926370 421 400 693 VOE 930468 837 100 987 VOE 935076 263 550 269 VOE 935094 645 100 845
VOE 914554 740 100 903 VOE 926370 421 500 697 VOE 930757 353 100 353 VOE 935076 523 100 797 VOE 935095 523 200 805
VOE 91801 771 100 907 VOE 927503 522 500 789 VOE 930761 353 400 357 VOE 935076 523 100 799 VOE 935095 647 200 867
VOE 9194404 235 200 167 VOE 927503 522 550 793 VOE 930761 353 450 359 VOE 935076 645 110 855 VOE 935095 911 800 1215
VOE 925034 945 800 1281 VOE 929192 234 200 157 VOE 930777 740 100 903 VOE 935076 911 350 1195 VOE 935100 552 100 829
VOE 925051 647 100 865 VOE 929192 234 225 159 VOE 930840 321 150 323 VOE 935077 523 100 797 VOE 935105 924 100 1259
VOE 925059 468 100 753 VOE 930415 876 100 1101 VOE 930842 353 500 361 VOE 935077 911 800 1215 VOE 935203 523 150 801
VOE 925066 647 100 865 VOE 930415 896 100 1153 VOE 930844 218 100 111 VOE 935082 645 100 845 VOE 935203 523 250 809
VOE 925071 434 200 705 VOE 930416 321 400 331 VOE 930844 451 100 713 VOE 935082 645 110 851 VOE 935286 916 400 1245
VOE 925072 911 200 1183 VOE 930416 371 200 427 VOE 930844 821 100 931 VOE 935082 911 700 1211 VOE 935286 916 400 1247
VOE 925072 911 210 1187 VOE 930417 992 300 1291 VOE 930853 460 100 721 VOE 935082 913 100 1231 VOE 935309 911 300 1193
VOE 925073 911 200 1183 VOE 930418 366 100 403 VOE 931209 421 500 697 VOE 935085 522 500 789 VOE 935309 911 500 1197
VOE 925073 911 210 1187 VOE 930418 366 125 405 VOE 931209 434 300 709 VOE 935085 522 500 791 VOE 935309 916 400 1245
VOE 925074 468 100 753 VOE 930418 366 150 407 VOE 931211 421 200 679 VOE 935085 522 550 793 VOE 935312 263 500 263
VOE 925079 645 300 863 VOE 930418 366 175 409 VOE 931216 421 500 697 VOE 935085 522 550 795 VOE 935312 263 550 267
VOE 925096 434 200 705 VOE 930418 372 100 563 VOE 931216 434 300 709 VOE 935085 523 100 799 VOE 935312 645 100 847
VOE 925256 434 200 707 VOE 930427 881 100 1103 VOE 931218 421 200 679 VOE 935085 523 200 805 VOE 935312 645 110 853
VOE 925256 911 200 1183 VOE 930428 645 100 847 VOE 931227 421 200 679 VOE 935085 551 100 825 VOE 935312 911 500 1199
VOE 925256 911 210 1187 VOE 930428 645 110 853 VOE 932037 522 500 789 VOE 935085 914 100 1233 VOE 935312 916 100 1235
VOE 925258 434 200 705 VOE 930428 810 150 921 VOE 932037 522 550 793 VOE 935089 522 100 771 VOE 935312 916 100 1237
VOE 925263 421 200 677 VOE 930428 912 300 1227 VOE 932037 645 100 845 VOE 935089 522 150 775 VOE 935423 263 150 251
VOE 925265 434 100 703 VOE 930429 852 110 1031 VOE 932037 645 110 851 VOE 935089 522 500 789 VOE 935423 263 500 263
VOE 925739 825 200 941 VOE 930430 647 200 869 VOE 932039 914 100 1233 VOE 935089 522 550 793 VOE 935423 263 550 267
VOE 925739 825 300 943 VOE 930430 873 150 1067 VOE 932042 914 100 1233 VOE 935089 523 200 805 VOE 935423 523 200 807

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 42

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 43
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 935423 660 200 873 VOE 936445 645 110 851 VOE 938313 522 550 793 VOE 941908 552 100 829 VOE 943474 254 200 187
VOE 935423 911 800 1215 VOE 936446 254 100 183 VOE 93988 896 200 1157 VOE 941908 645 300 863 VOE 943475 911 250 1191
VOE 935425 924 100 1259 VOE 936446 420 300 667 VOE 940094 233 180 141 VOE 941912 461 100 727 VOE 943476 212 350 81
VOE 935427 916 500 1249 VOE 936446 527 150 819 VOE 940197 321 300 329 VOE 941912 463 100 737 VOE 943476 420 150 659
VOE 935429 263 150 251 VOE 936446 527 200 821 VOE 940280 740 100 903 VOE 941912 463 250 751 VOE 943476 911 250 1191
VOE 935429 916 500 1249 VOE 936446 527 250 823 VOE 941262 363 150 395 VOE 941912 945 800 1281 VOE 943477 254 100 185
VOE 935442 916 400 1245 VOE 936446 911 500 1199 VOE 941262 363 170 399 VOE 941914 945 850 1283 VOE 943477 363 200 401
VOE 935444 911 800 1215 VOE 936446 911 600 1205 VOE 941264 390 300 625 VOE 941950 234 250 161 VOE 943477 911 250 1191
VOE 935453 523 250 809 VOE 936446 911 650 1209 VOE 941264 390 400 627 VOE 941950 945 600 1279 VOE 943478 254 100 185
VOE 935555 924 100 1259 VOE 936446 912 100 1219 VOE 941264 872 200 1049 VOE 942337 460 100 719 VOE 943480 321 200 325
VOE 935570 891 100 1151 VOE 936446 912 300 1227 VOE 941264 872 250 1051 VOE 942337 460 150 723 VOE 943483 234 100 149
VOE 935605 522 200 777 VOE 936446 914 100 1233 VOE 941267 353 200 355 VOE 942337 461 100 729 VOE 943483 234 150 155
VOE 935605 522 300 781 VOE 936525 217 300 109 VOE 941267 362 250 383 VOE 942400 874 150 1091 VOE 943483 872 400 1057
VOE 935605 522 350 783 VOE 936610 523 100 797 VOE 941267 362 350 387 VOE 942542 371 650 453 VOE 943483 872 450 1059
VOE 935609 263 150 251 VOE 936655 551 100 825 VOE 941267 393 100 629 VOE 942810 262 400 245 VOE 943717 371 200 427
VOE 935640 647 200 867 VOE 936733 523 250 811 VOE 941267 393 150 631 VOE 942810 371 500 439 VOE 943717 911 250 1191
VOE 935710 522 200 777 VOE 936873 916 400 1247 VOE 941267 825 100 939 VOE 942866 371 1050 487 VOE 943717 992 300 1291
VOE 935710 522 300 781 VOE 936888 263 500 263 VOE 941267 826 100 945 VOE 942866 371 1075 489 VOE 943717 993 300 1299
VOE 935710 522 350 783 VOE 936888 263 550 267 VOE 941267 826 150 947 VOE 942866 851 100 1021 VOE 943903 352 100 345
VOE 935877 911 800 1213 VOE 936888 911 800 1213 VOE 941268 372 100 563 VOE 942866 851 125 1025 VOE 943903 352 200 347
VOE 935933 924 100 1259 VOE 936893 647 200 867 VOE 941268 810 150 921 VOE 942866 882 125 1107 VOE 943903 353 100 353
VOE 936081 263 500 263 VOE 936921 522 100 773 VOE 941268 810 250 925 VOE 943058 945 850 1283 VOE 943903 356 100 367
VOE 936081 263 550 267 VOE 936921 522 500 789 VOE 941269 353 200 355 VOE 943177 215 100 93 VOE 943903 356 150 369
VOE 936081 647 200 867 VOE 936931 522 400 785 VOE 941269 371 1050 487 VOE 943299 233 190 143 VOE 943903 356 200 371
VOE 936148 263 150 251 VOE 936937 911 800 1215 VOE 941269 371 1075 489 VOE 943367 261 100 229 VOE 943904 362 300 385
VOE 936149 263 150 251 VOE 937059 522 150 775 VOE 941269 372 100 563 VOE 943368 873 150 1065 VOE 943920 371 900 477
VOE 936330 522 500 789 VOE 937138 911 550 1203 VOE 941363 896 150 1155 VOE 943368 873 250 1073 VOE 943920 372 100 563
VOE 936330 522 550 793 VOE 937275 523 200 805 VOE 941375 911 200 1183 VOE 943369 234 250 161 VOE 944124 217 100 105
VOE 936330 551 100 825 VOE 937537 645 110 851 VOE 941375 911 210 1187 VOE 943369 873 150 1065 VOE 944126 222 100 125
VOE 936441 421 550 701 VOE 937537 645 110 853 VOE 941671 945 150 1263 VOE 943369 873 250 1073 VOE 944126 421 200 679
VOE 936441 434 300 709 VOE 937539 523 200 807 VOE 941686 255 100 205 VOE 943372 261 200 231 VOE 944159 321 200 327
VOE 936442 891 100 1151 VOE 937652 522 100 771 VOE 941686 255 200 209 VOE 943469 261 100 229 VOE 944364 214 100 85
VOE 936443 525 100 813 VOE 937652 522 500 789 VOE 941799 420 150 659 VOE 943470 261 100 229 VOE 944436 380 150 579
VOE 936444 527 100 817 VOE 937757 420 150 661 VOE 941908 434 100 703 VOE 943471 261 200 231 VOE 944436 380 175 585
VOE 936445 645 100 845 VOE 938313 522 500 789 VOE 941908 434 200 705 VOE 943474 234 100 149 VOE 945065 912 200 1223
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 945407 269 100 271 VOE 946173 254 100 183 VOE 946329 356 400 375 VOE 946440 262 110 241 VOE 946440 837 100 987
VOE 945407 269 200 273 VOE 946173 261 200 231 VOE 946329 356 500 377 VOE 946440 262 400 245 VOE 946440 837 150 989
VOE 945407 821 200 937 VOE 946173 263 200 255 VOE 946329 461 150 733 VOE 946440 262 500 247 VOE 946440 872 350 1055
VOE 945408 256 100 213 VOE 946173 269 100 271 VOE 946329 463 150 741 VOE 946440 263 400 259 VOE 946440 873 150 1065
VOE 945408 522 400 785 VOE 946173 269 200 273 VOE 946329 523 150 801 VOE 946440 286 100 281 VOE 946440 873 200 1069
VOE 945408 522 450 787 VOE 946173 286 300 293 VOE 946329 523 250 809 VOE 946440 286 110 285 VOE 946440 874 100 1077
VOE 945408 523 100 797 VOE 946173 321 200 325 VOE 946329 660 200 873 VOE 946440 286 110 287 VOE 946440 874 110 1081
VOE 945408 523 200 805 VOE 946173 356 150 369 VOE 946329 715 250 891 VOE 946440 286 300 293 VOE 946440 911 200 1183
VOE 945444 233 100 135 VOE 946173 371 100 419 VOE 946329 715 525 895 VOE 946440 362 200 381 VOE 946440 911 210 1187
VOE 945444 234 100 149 VOE 946173 371 100 421 VOE 946329 810 150 921 VOE 946440 371 500 437 VOE 946440 916 500 1249
VOE 945444 234 100 151 VOE 946173 371 200 427 VOE 946329 821 100 931 VOE 946440 371 600 447 VOE 946440 945 500 1277
VOE 945444 234 225 159 VOE 946173 371 3300 559 VOE 946329 821 200 935 VOE 946440 371 700 457 VOE 946440 945 600 1279
VOE 945444 234 250 163 VOE 946173 523 100 797 VOE 946329 827 100 963 VOE 946440 371 800 465 VOE 946440 993 425 1311
VOE 945444 255 110 207 VOE 946173 523 150 803 VOE 946329 852 110 1031 VOE 946440 371 2150 531 VOE 946440 993 500 1319
VOE 945444 256 100 213 VOE 946173 523 200 805 VOE 946329 872 400 1057 VOE 946440 371 2550 535 VOE 946441 212 100 71
VOE 945444 286 100 279 VOE 946173 826 300 955 VOE 946329 872 450 1059 VOE 946440 371 2575 539 VOE 946441 233 190 143
VOE 945444 321 150 323 VOE 946173 882 550 1125 VOE 946329 911 800 1213 VOE 946440 372 150 567 VOE 946441 261 200 233
VOE 945444 362 100 379 VOE 946173 882 600 1131 VOE 946329 916 500 1251 VOE 946440 372 200 571 VOE 946441 263 150 251
VOE 945444 371 150 425 VOE 946173 882 650 1137 VOE 946440 212 100 71 VOE 946440 420 350 669 VOE 946441 286 110 287
VOE 945444 522 400 785 VOE 946173 882 660 1143 VOE 946440 212 210 75 VOE 946440 421 200 677 VOE 946441 286 200 289
VOE 945444 522 450 787 VOE 946173 882 670 1145 VOE 946440 212 300 77 VOE 946440 421 500 697 VOE 946441 356 300 373
VOE 945444 825 200 941 VOE 946228 234 200 157 VOE 946440 212 310 79 VOE 946440 421 500 699 VOE 946441 434 200 705
VOE 945444 873 150 1067 VOE 946228 234 225 159 VOE 946440 216 300 103 VOE 946440 460 100 719 VOE 946441 434 200 707
VOE 945444 911 200 1183 VOE 946329 234 150 155 VOE 946440 217 100 105 VOE 946440 461 150 733 VOE 946441 523 100 797
VOE 945444 911 210 1187 VOE 946329 234 250 161 VOE 946440 217 200 107 VOE 946440 463 100 737 VOE 946441 527 200 821
VOE 945506 468 100 753 VOE 946329 254 200 189 VOE 946440 221 300 119 VOE 946440 463 150 741 VOE 946441 527 250 823
VOE 945583 211 200 67 VOE 946329 256 500 219 VOE 946440 221 500 123 VOE 946440 468 100 753 VOE 946441 645 150 857
VOE 945713 251 110 175 VOE 946329 261 100 229 VOE 946440 235 200 167 VOE 946440 522 200 777 VOE 946441 837 300 999
VOE 945791 261 100 229 VOE 946329 269 100 271 VOE 946440 254 200 187 VOE 946440 522 300 781 VOE 946441 891 100 1151
VOE 945895 254 200 189 VOE 946329 269 200 273 VOE 946440 255 100 205 VOE 946440 522 350 783 VOE 946441 911 200 1183
VOE 945987 269 100 271 VOE 946329 352 200 347 VOE 946440 255 110 207 VOE 946440 561 100 831 VOE 946441 911 210 1187
VOE 946089 451 100 713 VOE 946329 353 100 353 VOE 946440 255 200 209 VOE 946440 660 100 871 VOE 946441 916 100 1235
VOE 946089 645 250 861 VOE 946329 356 100 367 VOE 946440 255 210 211 VOE 946440 715 100 887 VOE 946441 916 400 1245
VOE 946089 945 350 1269 VOE 946329 356 150 369 VOE 946440 262 100 237 VOE 946440 715 250 891 VOE 946441 916 400 1247
VOE 946173 234 100 151 VOE 946329 356 200 371 VOE 946440 262 100 239 VOE 946440 818 200 929 VOE 946441 924 100 1259

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 44

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 45
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 946470 235 200 165 VOE 946472 852 110 1031 VOE 946671 522 100 771 VOE 947083 522 200 779 VOE 947972 460 100 721
VOE 946470 313 100 319 VOE 946472 873 150 1065 VOE 946671 551 100 825 VOE 947083 945 500 1275 VOE 94804 993 700 1323
VOE 946470 371 100 419 VOE 946472 881 100 1103 VOE 946671 647 200 867 VOE 947083 945 600 1279 VOE 948195 740 100 905
VOE 946470 371 100 421 VOE 946472 882 550 1125 VOE 946671 825 100 939 VOE 947107 211 200 69 VOE 948217 263 400 259
VOE 946470 821 200 935 VOE 946472 882 600 1131 VOE 946671 825 200 941 VOE 947107 262 110 241 VOE 948217 873 250 1073
VOE 946470 837 150 989 VOE 946472 882 650 1139 VOE 946671 825 300 943 VOE 947107 263 100 249 VOE 948356 286 300 293
VOE 946470 945 600 1279 VOE 946472 882 660 1143 VOE 946671 826 100 945 VOE 947107 825 200 941 VOE 948556 810 150 921
VOE 946471 371 800 465 VOE 946472 891 100 1151 VOE 946671 826 150 947 VOE 947107 825 300 943 VOE 948645 217 300 109
VOE 946471 873 150 1065 VOE 946472 911 500 1199 VOE 946671 826 200 949 VOE 947107 826 200 949 VOE 948645 233 100 135
VOE 946471 992 300 1293 VOE 946472 911 800 1213 VOE 946671 826 250 951 VOE 947107 826 300 955 VOE 948645 234 100 149
VOE 946471 993 325 1301 VOE 946472 916 100 1237 VOE 946671 826 300 955 VOE 947107 992 300 1291 VOE 948645 234 100 151
VOE 946471 993 425 1311 VOE 946472 924 100 1259 VOE 946671 826 350 957 VOE 947281 255 200 209 VOE 948645 234 150 155
VOE 946472 212 100 71 VOE 946473 837 100 985 VOE 946671 827 200 967 VOE 947354 810 150 921 VOE 948645 254 200 189
VOE 946472 217 300 109 VOE 946544 261 100 229 VOE 946671 837 100 985 VOE 947541 212 100 71 VOE 948645 255 110 207
VOE 946472 222 100 127 VOE 946544 261 200 231 VOE 946671 837 150 991 VOE 947627 222 200 129 VOE 948645 256 100 213
VOE 946472 256 400 217 VOE 946544 262 110 241 VOE 946671 872 400 1057 VOE 947627 254 200 189 VOE 948645 261 200 231
VOE 946472 263 400 259 VOE 946544 269 100 271 VOE 946671 874 125 1083 VOE 947628 254 200 187 VOE 948645 263 400 259
VOE 946472 313 200 321 VOE 946544 269 200 273 VOE 946671 874 130 1087 VOE 947760 217 300 109 VOE 948645 286 300 293
VOE 946472 321 150 323 VOE 946544 363 200 401 VOE 946671 874 225 1095 VOE 947760 233 100 135 VOE 948645 321 200 325
VOE 946472 356 150 369 VOE 946544 371 100 419 VOE 946671 911 200 1185 VOE 947760 234 100 149 VOE 948645 362 200 381
VOE 946472 362 200 381 VOE 946544 827 100 965 VOE 946671 911 210 1189 VOE 947760 254 200 189 VOE 948645 371 100 419
VOE 946472 420 150 659 VOE 946544 873 250 1073 VOE 946671 911 800 1215 VOE 947760 263 400 259 VOE 948645 371 100 421
VOE 946472 421 150 675 VOE 946544 882 660 1143 VOE 946671 916 500 1249 VOE 947760 420 300 667 VOE 948645 371 150 425
VOE 946472 522 200 777 VOE 946602 234 100 151 VOE 946671 945 500 1275 VOE 947760 825 200 941 VOE 948645 371 200 427
VOE 946472 522 400 785 VOE 946671 216 100 97 VOE 946671 945 600 1279 VOE 947760 837 225 995 VOE 948645 371 500 439
VOE 946472 522 450 787 VOE 946671 216 200 101 VOE 946671 992 400 1295 VOE 947760 882 550 1123 VOE 948645 371 650 453
VOE 946472 523 200 805 VOE 946671 222 100 127 VOE 946671 993 500 1319 VOE 947760 882 660 1141 VOE 948645 371 800 465
VOE 946472 645 100 845 VOE 946671 256 100 213 VOE 946752 263 200 255 VOE 947760 882 680 1147 VOE 948645 371 3300 559
VOE 946472 645 110 851 VOE 946671 262 100 237 VOE 946752 263 500 263 VOE 947760 911 200 1185 VOE 948645 390 200 623
VOE 946472 647 200 867 VOE 946671 262 110 241 VOE 946752 263 550 267 VOE 947760 911 210 1189 VOE 948645 390 300 625
VOE 946472 715 100 883 VOE 946671 321 200 325 VOE 946817 254 200 187 VOE 947760 993 425 1311 VOE 948645 420 300 667
VOE 946472 715 100 885 VOE 946671 371 100 419 VOE 946934 254 100 185 VOE 947788 911 200 1183 VOE 948645 522 100 771
VOE 946472 821 200 935 VOE 946671 371 500 439 VOE 946934 363 200 401 VOE 947788 911 210 1187 VOE 948645 525 100 813
VOE 946472 827 100 963 VOE 946671 420 150 659 VOE 947083 371 3200 557 VOE 947827 212 310 79 VOE 948645 645 100 847
VOE 946472 827 200 967 VOE 946671 434 200 707 VOE 947083 386 100 603 VOE 947972 460 100 719 VOE 948645 645 110 853
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 948645 647 200 869 VOE 948645 911 800 1217 VOE 949278 371 100 419 VOE 949874 398 500 645 VOE 951940 258 300 227
VOE 948645 825 100 939 VOE 948645 912 300 1227 VOE 949278 837 225 995 VOE 949894 390 400 627 VOE 951954 461 100 725
VOE 948645 825 200 941 VOE 948645 916 100 1237 VOE 949329 217 100 105 VOE 949894 851 100 1021 VOE 951954 463 250 749
VOE 948645 825 300 943 VOE 948645 916 400 1247 VOE 949329 234 225 159 VOE 949894 851 120 1023 VOE 951985 715 500 893
VOE 948645 826 100 945 VOE 948645 916 500 1249 VOE 949329 911 200 1185 VOE 949894 860 300 1041 VOE 951985 911 800 1217
VOE 948645 826 150 947 VOE 948645 916 500 1251 VOE 949329 911 210 1189 VOE 949894 860 350 1043 VOE 952075 233 180 141
VOE 948645 826 200 949 VOE 948645 945 350 1269 VOE 949478 254 100 185 VOE 949908 233 100 135 VOE 952624 254 500 199
VOE 948645 826 250 951 VOE 948645 992 300 1291 VOE 949544 460 100 719 VOE 949908 234 100 149 VOE 952624 371 3000 549
VOE 948645 826 250 953 VOE 948645 992 300 1293 VOE 949544 461 100 725 VOE 949921 371 3000 549 VOE 952624 993 700 1323
VOE 948645 826 300 955 VOE 948645 992 400 1295 VOE 949544 461 100 727 VOE 949921 380 150 579 VOE 952626 992 100 1285
VOE 948645 826 350 957 VOE 948645 993 325 1301 VOE 949544 463 100 737 VOE 949921 380 175 585 VOE 952626 992 300 1291
VOE 948645 827 100 963 VOE 948645 993 425 1311 VOE 949544 463 250 751 VOE 949921 390 100 619 VOE 952627 992 200 1289
VOE 948645 827 200 967 VOE 948645 993 500 1319 VOE 949659 222 200 129 VOE 949921 393 100 629 VOE 952630 390 100 619
VOE 948645 827 300 969 VOE 948665 321 200 325 VOE 949659 434 200 707 VOE 949921 393 150 631 VOE 952631 924 100 1259
VOE 948645 837 100 985 VOE 948883 911 200 1185 VOE 949716 286 300 293 VOE 949921 851 100 1021 VOE 952639 924 100 1259
VOE 948645 837 150 989 VOE 948883 911 210 1189 VOE 949746 286 300 293 VOE 949921 851 125 1025 VOE 953098 331 100 333
VOE 948645 837 150 991 VOE 948883 911 500 1197 VOE 949746 371 100 421 VOE 949921 873 250 1073 VOE 953102 561 100 831
VOE 948645 837 200 993 VOE 948884 647 100 865 VOE 949746 371 3300 559 VOE 949921 874 125 1083 VOE 955082 214 200 91
VOE 948645 837 225 995 VOE 948885 523 150 801 VOE 949747 254 100 183 VOE 949921 874 130 1087 VOE 955102 461 100 727
VOE 948645 852 100 1029 VOE 948885 911 200 1185 VOE 949747 269 100 271 VOE 949921 882 150 1109 VOE 955102 463 100 737
VOE 948645 872 400 1057 VOE 948885 911 210 1189 VOE 949747 269 200 273 VOE 949921 882 200 1111 VOE 955102 463 250 751
VOE 948645 873 150 1065 VOE 948885 911 500 1197 VOE 949747 286 300 293 VOE 949921 882 250 1113 VOE 955276 841 350 1009
VOE 948645 873 150 1067 VOE 948931 262 100 237 VOE 949747 371 200 427 VOE 950542 211 200 67 VOE 955286 882 550 1123
VOE 948645 874 125 1083 VOE 949005 371 900 477 VOE 949850 371 200 427 VOE 950545 221 200 117 VOE 955286 882 600 1129
VOE 948645 874 130 1087 VOE 949005 371 925 481 VOE 949850 460 150 723 VOE 950553 215 200 95 VOE 955286 882 650 1135
VOE 948645 874 200 1093 VOE 94916 852 100 1029 VOE 949853 255 100 205 VOE 950562 211 200 67 VOE 955286 882 660 1141
VOE 948645 874 225 1095 VOE 949238 911 200 1185 VOE 949867 371 100 419 VOE 950564 215 100 93 VOE 955302 874 200 1093
VOE 948645 874 250 1097 VOE 94925 852 100 1029 VOE 949867 371 100 421 VOE 950711 420 100 655 VOE 955304 421 500 697
VOE 948645 874 275 1099 VOE 949278 254 100 183 VOE 949874 371 200 427 VOE 950711 461 100 727 VOE 955361 711 100 881
VOE 948645 882 460 1119 VOE 949278 254 100 185 VOE 949874 371 650 453 VOE 950711 463 100 737 VOE 955393 837 100 985
VOE 948645 882 550 1125 VOE 949278 261 100 229 VOE 949874 371 3200 555 VOE 950711 463 250 751 VOE 955402 715 100 883
VOE 948645 882 600 1131 VOE 949278 261 200 231 VOE 949874 398 100 637 VOE 951667 882 450 1117 VOE 955695 882 550 1125
VOE 948645 882 650 1137 VOE 949278 261 200 233 VOE 949874 398 200 639 VOE 951671 831 100 971 VOE 955700 852 100 1029
VOE 948645 882 680 1147 VOE 949278 263 100 249 VOE 949874 398 300 641 VOE 951671 831 125 973 VOE 955700 852 110 1031
VOE 948645 891 100 1151 VOE 949278 363 200 401 VOE 949874 398 400 643 VOE 9518555 321 200 325 VOE 955779 371 1100 491

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 46

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 47
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 955822 641 100 839 VOE 958213 371 900 473 VOE 959240 911 500 1199 VOE 960139 882 650 1135 VOE 960145 916 400 1247
VOE 955892 366 250 413 VOE 958213 371 925 479 VOE 959244 911 200 1185 VOE 960139 882 660 1141 VOE 960148 233 190 143
VOE 955892 371 2600 543 VOE 958226 421 200 677 VOE 959244 911 210 1187 VOE 960139 924 100 1261 VOE 960226 912 150 1221
VOE 955892 872 350 1053 VOE 958228 421 500 697 VOE 959249 263 100 249 VOE 960141 234 100 149 VOE 960248 911 200 1183
VOE 955892 882 100 1105 VOE 958228 434 200 707 VOE 959250 421 100 671 VOE 960141 254 100 183 VOE 960628 211 200 67
VOE 955892 882 125 1107 VOE 958228 461 100 727 VOE 959254 645 250 861 VOE 960141 256 100 213 VOE 960628 222 200 129
VOE 955892 882 450 1117 VOE 958228 463 100 737 VOE 959261 434 100 703 VOE 960141 263 400 259 VOE 960628 251 100 173
VOE 955892 882 460 1119 VOE 958228 463 250 751 VOE 959874 852 110 1031 VOE 960141 321 200 325 VOE 960629 293 300 299
VOE 955892 882 550 1123 VOE 958228 911 200 1183 VOE 960135 353 200 355 VOE 960141 356 150 369 VOE 960630 216 200 101
VOE 955892 882 550 1125 VOE 958229 647 100 865 VOE 960137 353 200 355 VOE 960141 362 100 379 VOE 960630 217 100 105
VOE 955892 882 600 1129 VOE 958229 911 200 1183 VOE 960137 371 1050 487 VOE 960141 371 100 419 VOE 960630 468 100 753
VOE 955892 882 600 1131 VOE 958229 911 210 1187 VOE 960137 371 1075 489 VOE 960141 371 150 425 VOE 960630 945 800 1281
VOE 955892 882 650 1135 VOE 958668 525 100 813 VOE 960139 261 100 229 VOE 960141 371 3300 559 VOE 960631 212 200 73
VOE 955892 882 650 1137 VOE 959187 380 100 573 VOE 960139 261 200 231 VOE 960141 645 100 847 VOE 960631 461 100 727
VOE 955892 882 660 1143 VOE 959187 380 125 577 VOE 960139 286 300 293 VOE 960141 825 100 939 VOE 960631 463 100 737
VOE 955892 882 670 1145 VOE 959193 468 150 755 VOE 960139 362 400 389 VOE 960141 992 300 1293 VOE 960631 463 250 751
VOE 955897 371 3200 555 VOE 959193 916 550 1253 VOE 960139 363 200 401 VOE 960143 233 100 135 VOE 960631 911 200 1185
VOE 955900 263 400 259 VOE 959207 993 425 1311 VOE 960139 371 100 419 VOE 960143 234 150 155 VOE 960631 911 210 1189
VOE 955978 420 300 667 VOE 959207 993 500 1319 VOE 960139 390 100 619 VOE 960143 254 200 189 VOE 960632 222 100 125
VOE 955978 818 200 929 VOE 959208 993 300 1299 VOE 960139 390 200 623 VOE 960143 256 400 217 VOE 960632 222 200 129
VOE 956958 371 2600 543 VOE 959208 993 325 1301 VOE 960139 390 300 625 VOE 960143 261 100 229 VOE 960634 254 200 189
VOE 956981 293 100 295 VOE 959208 993 425 1311 VOE 960139 393 100 629 VOE 960143 313 200 321 VOE 961616 715 100 883
VOE 956981 945 350 1269 VOE 959208 993 500 1319 VOE 960139 393 150 631 VOE 960143 321 150 323 VOE 961960 371 750 459
VOE 957018 235 200 165 VOE 959208 993 700 1323 VOE 960139 821 200 935 VOE 960143 356 300 373 VOE 961970 371 775 463
VOE 957018 254 500 199 VOE 959209 993 425 1311 VOE 960139 827 100 963 VOE 960143 356 400 375 VOE 961970 390 100 621
VOE 957019 235 200 165 VOE 959211 841 350 1009 VOE 960139 837 100 985 VOE 960143 356 500 377 VOE 961970 810 150 921
VOE 957020 235 200 165 VOE 959214 254 100 183 VOE 960139 841 350 1009 VOE 960143 821 100 931 VOE 961970 810 250 925
VOE 957021 235 200 167 VOE 959214 254 100 185 VOE 960139 851 100 1021 VOE 960143 841 100 1003 VOE 961970 837 100 987
VOE 957031 421 200 677 VOE 959220 211 200 67 VOE 960139 851 120 1023 VOE 960143 891 100 1151 VOE 961970 872 350 1053
VOE 957031 421 400 693 VOE 959223 421 500 697 VOE 960139 872 400 1057 VOE 960143 924 100 1259 VOE 961970 873 250 1073
VOE 957173 254 500 199 VOE 959229 912 150 1221 VOE 960139 872 450 1059 VOE 960145 252 100 179 VOE 961971 371 750 461
VOE 958207 371 2150 531 VOE 959236 353 500 361 VOE 960139 872 450 1061 VOE 960145 313 100 319 VOE 961997 460 100 721
VOE 958207 371 2550 535 VOE 959239 261 200 231 VOE 960139 882 150 1109 VOE 960145 313 200 321 VOE 962305 896 150 1155
VOE 958207 371 2575 539 VOE 959240 263 500 263 VOE 960139 882 550 1123 VOE 960145 321 150 323 VOE 962508 945 850 1283
VOE 958209 371 2350 533 VOE 959240 263 550 267 VOE 960139 882 600 1129 VOE 960145 837 100 985 VOE 962528 647 100 865
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 962656 372 150 567 VOE 965186 523 200 807 VOE 966786 831 125 973 VOE 968381 371 1100 491 VOE 969278 881 100 1103
VOE 962656 372 200 571 VOE 965186 945 150 1265 VOE 967308 882 550 1125 VOE 968435 436 100 711 VOE 969313 216 200 101
VOE 963051 818 200 929 VOE 965187 371 3300 559 VOE 967308 882 600 1131 VOE 968437 716 150 899 VOE 969313 222 100 125
VOE 963111 715 100 883 VOE 965191 252 100 179 VOE 967308 882 650 1139 VOE 968559 233 150 139 VOE 969404 434 300 709
VOE 963947 254 500 199 VOE 965191 261 200 233 VOE 967343 293 200 297 VOE 968559 233 300 147 VOE 969405 390 400 627
VOE 963948 234 100 151 VOE 965191 523 200 807 VOE 967633 916 500 1249 VOE 968559 286 100 279 VOE 969407 251 110 175
VOE 964117 421 550 701 VOE 965191 826 100 945 VOE 967634 461 100 725 VOE 968559 286 110 285 VOE 969407 254 300 193
VOE 964841 882 550 1125 VOE 965191 826 150 947 VOE 967634 463 100 735 VOE 968562 421 500 697 VOE 969407 371 200 427
VOE 964841 882 600 1131 VOE 965193 837 100 987 VOE 967634 463 250 749 VOE 968562 434 300 709 VOE 969407 371 650 453
VOE 964841 882 650 1135 VOE 965194 263 400 259 VOE 967708 352 100 345 VOE 968589 716 100 897 VOE 969407 371 3200 555
VOE 964841 882 660 1141 VOE 965195 715 100 883 VOE 967711 352 100 345 VOE 968589 810 150 921 VOE 969408 269 200 273
VOE 964946 882 460 1119 VOE 965195 715 100 885 VOE 967749 420 150 661 VOE 968589 810 200 923 VOE 969409 333 100 335
VOE 964946 882 550 1125 VOE 965195 911 100 1181 VOE 967749 522 100 771 VOE 968589 945 500 1275 VOE 969419 371 3100 553
VOE 964946 882 600 1131 VOE 965195 916 400 1245 VOE 967749 522 500 789 VOE 968591 715 500 893 VOE 969419 380 150 581
VOE 964946 882 650 1137 VOE 965196 837 100 987 VOE 967749 522 550 793 VOE 968592 216 200 101 VOE 969419 380 175 587
VOE 964946 882 680 1147 VOE 965197 263 300 257 VOE 967749 896 150 1155 VOE 968617 293 400 301 VOE 969420 882 460 1119
VOE 964955 660 100 871 VOE 965197 715 500 893 VOE 967750 523 150 803 VOE 968842 321 150 323 VOE 969423 641 100 839
VOE 965175 371 3000 549 VOE 965197 911 500 1197 VOE 967750 523 250 809 VOE 968892 212 300 77 VOE 969436 852 100 1029
VOE 965176 882 550 1125 VOE 965221 217 200 107 VOE 968007 421 200 677 VOE 968893 222 100 125 VOE 969464 371 3100 551
VOE 965176 882 680 1147 VOE 965221 233 100 135 VOE 968007 421 200 679 VOE 968893 261 200 233 VOE 969464 882 400 1115
VOE 965179 234 100 151 VOE 965225 911 300 1193 VOE 968126 234 250 161 VOE 968941 256 400 217 VOE 969464 882 550 1125
VOE 965179 254 100 183 VOE 965225 911 500 1197 VOE 968136 234 100 151 VOE 968941 321 200 325 VOE 969464 882 600 1131
VOE 965180 212 310 79 VOE 965225 916 400 1245 VOE 968136 873 250 1073 VOE 969021 256 100 213 VOE 969464 882 650 1135
VOE 965180 261 200 231 VOE 965225 992 100 1285 VOE 968178 221 400 121 VOE 969149 254 100 185 VOE 969464 882 660 1141
VOE 965180 371 3300 559 VOE 965227 826 100 945 VOE 968203 420 100 655 VOE 969161 371 650 453 VOE 969467 882 550 1123
VOE 965180 523 100 797 VOE 965227 826 150 947 VOE 968207 552 100 829 VOE 969161 371 775 463 VOE 969467 882 600 1129
VOE 965181 234 150 155 VOE 965561 420 300 667 VOE 968237 222 100 127 VOE 969161 371 1100 491 VOE 969467 882 650 1135
VOE 965181 882 550 1123 VOE 965570 371 200 427 VOE 968297 234 150 155 VOE 969161 372 150 567 VOE 969467 882 660 1141
VOE 965181 882 600 1129 VOE 965570 371 500 437 VOE 968297 716 150 899 VOE 969161 372 200 571 VOE 969473 254 500 199
VOE 965181 882 650 1137 VOE 965576 233 100 135 VOE 968297 810 200 923 VOE 969163 372 150 567 VOE 969473 254 500 201
VOE 965181 882 680 1147 VOE 965576 234 100 151 VOE 968297 945 300 1267 VOE 969163 372 200 571 VOE 969478 851 100 1021
VOE 965184 258 300 227 VOE 965576 371 500 437 VOE 968298 218 100 111 VOE 969164 371 900 477 VOE 969478 851 125 1025
VOE 965184 321 150 323 VOE 966362 218 100 111 VOE 968298 234 100 153 VOE 969225 214 200 91 VOE 969513 371 1100 491
VOE 965185 882 670 1145 VOE 966441 254 200 189 VOE 968298 261 200 231 VOE 969278 380 100 573 VOE 969518 882 400 1115
VOE 965186 523 100 797 VOE 966786 831 100 971 VOE 968380 371 1100 491 VOE 969278 380 125 577 VOE 969518 882 550 1123

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 48

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 49
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 969518 882 600 1129 VOE 970978 420 100 655 VOE 971321 876 100 1101 VOE 975121 451 100 713 VOE 975373 872 150 1047
VOE 969518 882 650 1135 VOE 970988 321 150 323 VOE 971321 897 200 1163 VOE 975126 218 200 113 VOE 975380 380 100 573
VOE 969518 882 660 1141 VOE 970988 420 100 655 VOE 971321 897 250 1165 VOE 975127 218 200 113 VOE 975380 380 125 577
VOE 969558 371 3000 549 VOE 971096 258 200 225 VOE 971322 715 525 895 VOE 975237 831 150 975 VOE 975387 380 125 577
VOE 969558 945 500 1275 VOE 971096 331 100 333 VOE 971322 837 200 993 VOE 975358 371 1500 517 VOE 975547 821 200 937
VOE 969558 945 600 1279 VOE 971096 740 100 903 VOE 971322 837 225 995 VOE 975358 371 1550 519 VOE 975664 262 100 237
VOE 969587 353 400 357 VOE 971096 860 250 1039 VOE 971322 851 100 1021 VOE 975358 371 1600 521 VOE 975664 262 110 241
VOE 969587 353 450 359 VOE 971096 911 500 1197 VOE 971322 851 125 1025 VOE 975366 380 150 579 VOE 975697 262 110 241
VOE 969587 366 250 413 VOE 971098 233 190 143 VOE 971322 876 100 1101 VOE 975366 380 175 585 VOE 976041 421 150 675
VOE 969587 851 100 1021 VOE 971099 256 400 217 VOE 971322 882 650 1137 VOE 975367 254 500 199 VOE 976041 421 200 677
VOE 969587 851 120 1023 VOE 971099 256 500 219 VOE 971322 897 200 1163 VOE 975367 286 300 293 VOE 976047 434 200 705
VOE 969587 872 350 1053 VOE 971099 313 100 319 VOE 971322 897 250 1165 VOE 975367 371 3100 551 VOE 976068 216 200 101
VOE 969587 874 125 1083 VOE 971099 313 200 321 VOE 971330 882 200 1111 VOE 975367 882 200 1111 VOE 976108 522 100 771
VOE 969587 874 130 1087 VOE 971099 321 150 323 VOE 971330 882 250 1113 VOE 975367 882 250 1113 VOE 976108 522 100 773
VOE 969587 882 150 1109 VOE 971099 660 100 871 VOE 971383 851 100 1021 VOE 975367 882 400 1115 VOE 976155 362 250 383
VOE 969600 221 200 117 VOE 971099 715 100 883 VOE 971383 872 200 1049 VOE 975367 882 450 1117 VOE 976162 380 100 573
VOE 969754 522 100 773 VOE 971099 715 100 885 VOE 971383 872 250 1051 VOE 975367 882 550 1125 VOE 976162 380 125 577
VOE 969846 831 150 975 VOE 971099 826 100 945 VOE 971383 881 100 1103 VOE 975367 882 600 1131 VOE 976170 831 150 975
VOE 970624 371 750 461 VOE 971099 826 150 947 VOE 972007 882 100 1105 VOE 975367 882 650 1139 VOE 976170 837 250 997
VOE 970629 371 750 461 VOE 971099 826 250 951 VOE 972007 882 125 1107 VOE 975369 882 650 1139 VOE 976170 837 350 1001
VOE 970631 371 750 461 VOE 971099 826 350 957 VOE 972079 371 2350 533 VOE 975370 371 1500 517 VOE 976170 882 100 1105
VOE 970633 371 750 461 VOE 971099 837 100 985 VOE 972079 380 250 591 VOE 975370 371 1550 519 VOE 976170 882 125 1107
VOE 970661 371 750 461 VOE 971099 911 100 1181 VOE 972079 882 150 1109 VOE 975370 371 1600 521 VOE 976256 371 650 453
VOE 970771 371 1150 493 VOE 971099 916 400 1245 VOE 972264 234 100 151 VOE 975370 882 450 1117 VOE 976256 371 700 455
VOE 970771 371 1175 495 VOE 971099 945 600 1279 VOE 973096 216 200 101 VOE 975370 882 550 1125 VOE 976256 371 750 459
VOE 970771 371 1725 525 VOE 971304 882 450 1117 VOE 973122 371 450 431 VOE 975370 882 600 1131 VOE 976256 371 1700 523
VOE 970771 841 250 1005 VOE 971304 882 460 1119 VOE 973122 371 475 435 VOE 975370 882 650 1137 VOE 976256 371 1725 525
VOE 970771 841 300 1007 VOE 971304 882 550 1125 VOE 973546 234 100 151 VOE 975370 882 650 1139 VOE 976256 371 1750 527
VOE 970773 371 750 459 VOE 971304 882 600 1131 VOE 973944 233 100 135 VOE 975370 882 670 1145 VOE 976256 371 3000 549
VOE 970773 371 1750 527 VOE 971304 882 650 1137 VOE 973944 234 100 151 VOE 975372 371 3100 551 VOE 976927 234 100 151
VOE 970779 371 750 459 VOE 971304 882 680 1147 VOE 974428 818 200 929 VOE 975372 882 400 1115 VOE 976929 234 100 151
VOE 970779 371 750 461 VOE 971321 380 150 579 VOE 974615 215 100 93 VOE 975372 882 550 1123 VOE 976930 434 200 707
VOE 970779 371 1725 525 VOE 971321 380 175 585 VOE 975112 218 200 113 VOE 975372 882 600 1129 VOE 976932 222 300 131
VOE 970791 269 100 271 VOE 971321 872 200 1049 VOE 975121 263 100 249 VOE 975372 882 650 1135 VOE 976932 262 100 237
VOE 970976 434 100 703 VOE 971321 872 250 1051 VOE 975121 263 300 257 VOE 975372 882 660 1143 VOE 976932 262 110 241
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 976936 463 100 735 VOE 977935 221 300 119 VOE 980841 852 100 1029 VOE 983338 715 500 893 VOE 984647 645 100 845
VOE 976945 256 500 219 VOE 977935 255 110 207 VOE 980881 217 100 105 VOE 983338 740 100 903 VOE 984647 645 110 851
VOE 976945 380 150 579 VOE 977935 255 200 209 VOE 980881 235 200 167 VOE 983338 810 200 923 VOE 984647 647 200 867
VOE 976945 380 175 585 VOE 977935 255 210 211 VOE 980881 254 500 199 VOE 983338 818 200 929 VOE 984647 911 200 1185
VOE 976945 420 150 659 VOE 977935 262 500 247 VOE 980881 286 100 281 VOE 983338 945 300 1267 VOE 984647 911 210 1187
VOE 976970 461 100 727 VOE 977977 873 150 1065 VOE 980881 286 110 287 VOE 983342 212 310 79 VOE 984647 911 550 1203
VOE 976970 463 100 737 VOE 978295 390 200 623 VOE 980935 321 200 325 VOE 983472 286 100 281 VOE 984654 645 100 849
VOE 976970 463 250 751 VOE 978299 371 1725 525 VOE 980973 255 200 209 VOE 983472 286 110 287 VOE 984654 645 110 853
VOE 977004 222 200 129 VOE 978381 254 200 187 VOE 981018 421 200 677 VOE 983502 421 550 701 VOE 984727 222 200 129
VOE 977016 434 200 707 VOE 978925 390 100 619 VOE 981056 810 150 921 VOE 983502 434 300 709 VOE 984758 263 300 257
VOE 977030 235 200 165 VOE 978938 740 100 903 VOE 981056 810 250 925 VOE 983585 223 100 133 VOE 984758 293 200 297
VOE 977275 221 100 115 VOE 978938 924 100 1259 VOE 981208 810 150 921 VOE 983714 286 100 281 VOE 984758 645 100 845
VOE 977282 218 200 113 VOE 978938 945 300 1267 VOE 981208 810 250 925 VOE 983714 321 400 331 VOE 984758 645 110 851
VOE 977400 293 100 295 VOE 978941 740 100 903 VOE 981208 872 350 1053 VOE 983714 371 200 427 VOE 984758 852 110 1031
VOE 977599 261 200 231 VOE 978950 436 100 711 VOE 981208 881 100 1103 VOE 983715 258 300 227 VOE 984758 911 600 1205
VOE 977599 286 100 281 VOE 978956 460 100 719 VOE 981208 882 100 1105 VOE 983715 286 200 289 VOE 984793 212 100 71
VOE 977599 286 110 287 VOE 978974 371 1725 525 VOE 981208 882 125 1107 VOE 983715 321 200 327 VOE 984793 222 100 125
VOE 977599 371 100 419 VOE 978999 372 150 567 VOE 981316 451 100 713 VOE 983715 321 400 331 VOE 984797 255 200 209
VOE 977599 371 500 439 VOE 978999 372 200 571 VOE 981425 234 100 151 VOE 983715 371 100 421 VOE 984849 371 450 429
VOE 977599 371 600 447 VOE 979099 212 210 75 VOE 981505 261 100 229 VOE 983715 371 200 427 VOE 984849 371 450 431
VOE 977599 371 1300 501 VOE 979230 561 100 831 VOE 981543 821 200 935 VOE 983717 286 200 289 VOE 984849 371 475 433
VOE 977599 371 1350 507 VOE 979236 269 200 273 VOE 981635 881 100 1103 VOE 983717 371 100 421 VOE 984890 255 100 205
VOE 977599 371 1400 511 VOE 979270 561 100 831 VOE 981664 235 200 167 VOE 984090 911 500 1199 VOE 984922 818 200 929
VOE 977599 522 150 775 VOE 979934 916 400 1245 VOE 981904 647 200 869 VOE 984306 421 450 695 VOE 984944 371 450 431
VOE 977599 523 150 803 VOE 979935 945 500 1275 VOE 981904 911 250 1191 VOE 984473 527 100 817 VOE 984944 371 475 433
VOE 977599 872 450 1059 VOE 980102 911 300 1193 VOE 981992 992 200 1289 VOE 984473 527 150 819 VOE 984944 371 750 459
VOE 977599 873 150 1065 VOE 980176 214 100 85 VOE 982509 217 200 107 VOE 984473 912 250 1225 VOE 984944 371 900 473
VOE 977599 882 660 1143 VOE 980614 371 600 447 VOE 982509 222 100 125 VOE 984473 914 100 1233 VOE 984944 371 925 479
VOE 977639 221 400 121 VOE 980614 993 300 1299 VOE 982559 352 100 345 VOE 984529 234 225 159 VOE 984944 371 1150 493
VOE 977742 371 2900 545 VOE 980614 993 500 1319 VOE 982617 371 100 421 VOE 984529 911 200 1183 VOE 984944 371 1175 495
VOE 977789 254 200 187 VOE 980832 254 200 187 VOE 982651 254 500 199 VOE 984529 911 210 1189 VOE 984944 371 1450 513
VOE 977790 254 200 187 VOE 980832 254 500 199 VOE 982724 212 200 73 VOE 984646 527 100 817 VOE 984944 371 1460 515
VOE 977790 254 200 189 VOE 980833 254 200 189 VOE 982724 255 200 209 VOE 984646 527 150 819 VOE 984944 371 3100 553
VOE 977791 254 200 187 VOE 980841 841 100 1003 VOE 983312 818 200 929 VOE 984646 912 250 1225 VOE 984946 371 750 459
VOE 977901 818 200 929 VOE 980841 841 450 1013 VOE 983333 222 100 125 VOE 984646 914 100 1233 VOE 990051 371 450 431

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 50

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 51
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 990051 371 475 435 VOE 990737 914 100 1233 VOE 990739 263 150 251 VOE 990742 911 500 1199 VOE 992065 561 100 831
VOE 990402 255 110 207 VOE 990737 916 500 1249 VOE 990739 263 500 263 VOE 990742 911 800 1215 VOE 992082 872 350 1055
VOE 990402 293 300 299 VOE 990738 263 150 251 VOE 990739 263 550 267 VOE 990742 916 100 1235 VOE 992082 873 200 1071
VOE 990424 221 400 121 VOE 990738 263 500 263 VOE 990739 263 550 269 VOE 990742 916 100 1237 VOE 992082 874 100 1077
VOE 990567 911 500 1199 VOE 990738 263 500 265 VOE 990739 523 100 797 VOE 990742 916 400 1245 VOE 992082 874 110 1081
VOE 990568 911 500 1199 VOE 990738 263 550 267 VOE 990739 523 100 799 VOE 990743 911 300 1193 VOE 992109 234 100 149
VOE 990732 286 100 281 VOE 990738 263 550 269 VOE 990739 523 150 801 VOE 990743 911 500 1199 VOE 992109 234 150 155
VOE 990732 286 110 287 VOE 990738 420 150 661 VOE 990739 523 200 805 VOE 990743 911 525 1201 VOE 992109 254 200 187
VOE 990732 434 300 709 VOE 990738 522 100 771 VOE 990739 523 200 807 VOE 990743 916 400 1245 VOE 992520 353 200 355
VOE 990732 873 150 1065 VOE 990738 522 100 773 VOE 990739 523 250 811 VOE 990756 261 200 231 VOE 992520 353 450 359
VOE 990732 874 125 1083 VOE 990738 522 150 775 VOE 990739 645 100 845 VOE 990756 420 150 659 VOE 992520 354 100 363
VOE 990732 874 130 1087 VOE 990738 522 200 777 VOE 990739 645 100 847 VOE 990756 911 500 1199 VOE 992520 354 200 365
VOE 990736 434 300 709 VOE 990738 522 300 781 VOE 990739 645 110 851 VOE 990756 911 600 1205 VOE 992521 353 450 359
VOE 990736 645 100 845 VOE 990738 522 350 783 VOE 990739 645 110 853 VOE 990756 911 650 1207 VOE 992521 354 100 363
VOE 990736 645 100 847 VOE 990738 522 400 785 VOE 990739 645 110 855 VOE 990757 911 500 1199 VOE 992521 354 200 365
VOE 990736 645 100 849 VOE 990738 522 450 787 VOE 990739 647 200 867 VOE 990757 911 525 1201 VOE 993167 251 100 173
VOE 990736 645 110 851 VOE 990738 522 500 789 VOE 990739 660 200 873 VOE 990757 911 600 1205 VOE 993167 251 210 177
VOE 990736 645 110 853 VOE 990738 522 550 793 VOE 990739 911 800 1213 VOE 990757 912 100 1219 VOE 993235 222 100 125
VOE 990736 647 200 869 VOE 990738 523 100 797 VOE 990739 911 800 1215 VOE 990757 916 400 1245 VOE 993319 911 700 1211
VOE 990736 911 700 1211 VOE 990738 523 150 801 VOE 990740 217 300 109 VOE 990819 821 100 931 VOE 993319 913 100 1231
VOE 990736 912 300 1227 VOE 990738 523 150 803 VOE 990740 911 350 1195 VOE 991046 234 250 161 VOE 993320 386 100 603
VOE 990736 913 100 1231 VOE 990738 523 200 805 VOE 990740 916 100 1235 VOE 991046 235 200 165 VOE 993320 420 300 667
VOE 990736 916 400 1247 VOE 990738 523 250 809 VOE 990740 916 100 1237 VOE 991046 255 210 211 VOE 993320 522 500 789
VOE 990737 420 150 661 VOE 990738 523 250 811 VOE 990740 916 400 1245 VOE 991047 235 200 165 VOE 993320 522 500 791
VOE 990737 421 200 677 VOE 990738 645 100 845 VOE 990740 916 400 1247 VOE 991048 212 310 79 VOE 993320 522 550 793
VOE 990737 434 300 709 VOE 990738 645 100 847 VOE 990740 993 350 1303 VOE 991048 222 100 125 VOE 993320 522 550 795
VOE 990737 468 150 757 VOE 990738 645 100 849 VOE 990740 993 350 1305 VOE 991048 233 100 135 VOE 993320 523 100 799
VOE 990737 522 100 771 VOE 990738 645 110 851 VOE 990740 993 400 1307 VOE 991048 235 200 165 VOE 993320 523 200 805
VOE 990737 522 150 775 VOE 990738 645 110 853 VOE 990740 993 450 1315 VOE 991661 837 150 991 VOE 993320 527 100 817
VOE 990737 523 100 799 VOE 990738 645 110 855 VOE 990740 993 700 1323 VOE 991692 837 150 991 VOE 993320 527 150 819
VOE 990737 523 200 805 VOE 990738 645 150 857 VOE 990741 645 150 857 VOE 991693 992 100 1285 VOE 993320 551 100 825
VOE 990737 551 100 825 VOE 990738 647 200 867 VOE 990742 263 500 263 VOE 99183 896 150 1155 VOE 993320 645 100 847
VOE 990737 551 100 827 VOE 990738 660 200 873 VOE 990742 263 550 267 VOE 992061 221 300 119 VOE 993320 645 110 853
VOE 990737 552 100 829 VOE 990738 891 100 1151 VOE 990742 645 100 847 VOE 992061 255 200 209 VOE 993320 647 200 867
VOE 990737 911 550 1203 VOE 990738 911 350 1195 VOE 990742 645 110 853 VOE 992061 262 500 247 VOE 993320 647 200 869
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 993320 912 300 1227 VOE 993323 523 250 811 VOE 994559 262 400 245
VOE 993320 914 100 1233 VOE 993323 527 150 819 VOE 994560 212 300 77
VOE 993321 263 500 265 VOE 993323 527 250 823 VOE 994560 212 310 79
VOE 993321 263 550 269 VOE 993323 911 350 1195 VOE 994561 217 100 105
VOE 993321 522 100 771 VOE 993323 916 100 1235 VOE 994864 420 300 667
VOE 993321 522 150 775 VOE 993325 421 150 675 VOE 995339 420 300 667
VOE 993321 522 400 785 VOE 993326 911 210 1187 VOE 995367 821 200 935
VOE 993321 522 450 787 VOE 993389 286 300 291 VOE 995451 293 400 301
VOE 993321 522 500 789 VOE 993471 255 110 207 VOE 995658 216 100 97
VOE 993321 522 550 793 VOE 993471 258 300 227 VOE 995696 552 100 829
VOE 993321 523 100 797 VOE 993600 217 300 109 VOE 9957941 321 200 325
VOE 993321 523 100 799 VOE 993607 992 200 1289 VOE 996328 461 100 727
VOE 993321 523 200 805 VOE 993665 286 300 291 VOE 996328 461 150 733
VOE 993321 551 100 825 VOE 993666 286 300 291 VOE 996328 463 100 737
VOE 993321 645 100 845 VOE 993667 286 300 291 VOE 996328 463 150 741
VOE 993321 645 100 847 VOE 993685 217 100 105 VOE 996328 463 200 745
VOE 993321 645 100 849 VOE 993685 222 100 125 VOE 996328 463 250 751
VOE 993321 645 110 851 VOE 993811 255 100 205 VOE 997349 461 150 733
VOE 993321 645 110 855 VOE 993828 371 450 431 VOE 997349 463 150 741
VOE 993321 647 200 867 VOE 993828 371 475 435 VOE 997349 463 200 747
VOE 993321 660 200 873 VOE 993828 371 500 439
VOE 993321 911 200 1185 VOE 993828 371 600 445
VOE 993321 911 210 1189 VOE 993828 371 700 457
VOE 993321 911 350 1195 VOE 993829 371 650 453
VOE 993321 911 550 1203 VOE 993829 371 700 457
VOE 993321 916 100 1235 VOE 993829 371 925 481
VOE 993322 263 500 263 VOE 993829 371 3200 555
VOE 993322 263 550 267 VOE 993830 371 600 445
VOE 993322 523 100 797 VOE 993961 873 150 1065
VOE 993322 523 150 801 VOE 993974 261 200 231
VOE 993322 523 200 805 VOE 994015 551 100 825
VOE 993322 523 250 809 VOE 994446 212 100 71
VOE 993322 647 200 867 VOE 994509 254 200 187
VOE 993322 911 800 1215 VOE 994556 212 310 79
VOE 993323 523 150 801 VOE 994557 262 400 245

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 52

L150G
VOLVO CONSTRUCTION EQUIPMENT

PARTS CATALOG L150G


PART2 GROUP 5-10

Publ. No. PUB 20024518-C


hej
Preface and instructions Steering system

1 Préface et instructions
Vorwort und Anweisungen
Prefacio e instrucciones
Förord och anvisningar
Systèm de direction
Lenksystem
Sistema de dirección
Styrsystem
6
Engine Frame and wheels

2 Moteur
Motor
Motor
Motor
Bâti et roues
Rahmen und räder
Bastidor y ruedas
Ram och hjul
7
Electrical systems and instruments Body with associated parts

3 Système électrique et instruments


Elektrisches System und Instrumente
Sistema eléctrico e instrumentos
Elsystem och instrument
Carrosserie avec détails
Aufbau mit Zubehörteilen
Carroceria con detalles
Karosseri
8
Power transmission Miscellaneous equipment

4 Transmission de force
Kraftübertragung
Transmissión de fuerza
Kraftöverföring
Equipments divers
Übrige Ausrüstung
Equipo diverso
Övrig utrustning
9
Brakes Numerical index

5 Freins
Bremsen
Frenos
Bromsar
Répertoire numérique
Nummernverzeichnis
Indice numérico
Nummerregister
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L150G
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group
20598 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS PUB 20024518-C 22
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
A ampere Ampères Ampere amperio ampere
AC Alternating Current Courant alternatif Wechselstrom Corriente alterna Växelström
ALT alternative alternative wahlweise alternativa alternativ
AWD All Wheel Drive Toutes roues motrices Allradantrieb Tracción en las todas las ruedas Allhjulsdrift
AX ####- as from axle No. à partir du N° d'essieu ab Achsennr. a partir del eje nro fr o m axel nr
AX - #### up to and incl. axle No. jusqu'au N° d'essieu bis Achsennr. hasta el eje nro t o m axel nr
BL black noir schwarz negro svart
BLUE blue bleu blau azul blå
BR brown brun braun marrón brun
BRA Brazil Brésil Brasilien Brasil Brasilien
CAB #### - as from cab No. à partir du N° de cabine ab Kabinen-herstellnr. a partir de la cabina fr o m hytt nr
CAB - #### up to and incl. cab No. jusqu'au N° de cabine bis Kabinen-herstellnr. hasta la cabina nro t o m hytt nr
CAN Canada Canada Kanada Canadá Kanada
CENT centre au milieu Mittere central mittre
CHN China Chine China China Kina
CIN component identification Numéro de référence de Bauteil-Identifizierungsnummer Número de identificación komponentidentifikationsnummer
number sous-ensemble del componente
CPL complete complet komplett completo komplett
m3 (CU M) cubic metre mètre cube Kubikmeter metro cúbico kubikmeter
Cu Yd Cubic Yard Yard cube Kubikyard Yarda cúbica Kubikyard
DC Direct Current Courant continu Gleichstrom Corriente continua Likström
DEG numbers of degrees, C° nombres de degré Anzahl in Graden C° numero de grado antal grader, C°
de chaleur, C° de calor, C°
DELETED deleted supprimé Nicht mehr lieferbar Retirado utgått
DEU Germany Allemagne Deutschland Alemania Tyskland
DNK Denmark Danemark Dänemark Dinamarca Danmark
EEC European Economic pays du marche commun (EEC) EU-Markt (EEC) el mercado común (EEC) EU-marknad (EEC)
Community (EEC)
ENG Engine moteur Motor motor motor
ENG #### - as from engine No. à partir du N° de moteur ab Motornr. a partir del motor nro fr o m motor nr
ENG - #### up to and incl. engine No. jusqu'au N° de moteur bis Motornr. hasta el motor nro t o m motor nr
E PROD early production production antérieure Frühere Ausführung producción anterior tidigare utförande
ESP Spain Espagne Spanien España Spanien
EU European Union Union Européenne Europäische Union Unión Europea Europeiska unionen
EXC ### - as from excavator unit à partir du N° d'excavateur Ab Bagger-Aggregatnr. a partir de agregado fr o m grävaggregat nr
No. excavador nro
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
EXC - ### up to and incl. excavator jusqu'au N° d'excavateur bis Bagger-Aggregatnr hasta el agregado t o m grävaggregat nr
unit No. excavador nro
EXCL excluding exclus auschliesslich exclusivo exklusive
FIN Finland Finlande Finnland Finlandia Finland
F-N-R Forward-Neutral-Reverse Marche avant-Point mort-Marche Vorwärts-Neutral-Rückwärts Adelante - Punto muerto - Atrás Fram-Neutral-Back
arrière
FOPS Falling Object Protection System Système de protection contre la FOPS (Schutz vor herabfallenden Sistema de protección contra Skydd mot fallande föremål
chute d'objets Gegenständen) caída de objetos
FORW forward avant vordere delante främre
FRA France France Frankreich Francia Frankrike
GBR Great Britain Angleterre England Inglaterra Storbritannien
g (GRAM) gram gramme Gramm gramo gram
GREEN green vert grün verde grön
GREY grey gris grau gris grå
HD Heavy Duty Heavy Duty Heavy Duty Heavy Duty Heavy Duty
HT #### - as from hydraulic à partir du transmission ab Hydraulikgetriebe a partir de transmisión fr o m hydraultransmission nr
transmission No. hydraulique Nº hidráulico nro
HT - #### up to and incl. hydraulic jusqu'au transmission bis Hydraulikgetriebe hasta el transmisión t o m hydraultransmission nr
transmission No. hydraulique Nº hidráulico nro
ID diameter, inner diamètre, intérieur Innendurchmesser diámetro, interior diameter, inre
IN inch(es) pouce Zoll pulgada tum
INCL inclusive inclus einschliesslich inclusive inklusive
INCL IN included in inclus dans gehört zur forma parte de ingår i
INLET inlet entrée Einlass entrada inlopp
INNER inner intérieur innen interior inre
IRN Iran Iran Iran Iran Iran
ITA Italy Italie Italien Italia Italien
ITEM NO see item No. voir position siehe Position Nr. véase posición se positionsnummer
K included in parts kits fait partie du jeu complet gehört zur Satzverpackung forma parte del juego ingår i satsförpackning
de réparation por juego
KOR Korea Corée Korea Corea Korea
L litre, length litre, longueur Liter, Länge litros, longitud liter, längd
LH left gauche links izquierdo vänster
LOAD #### - as from loading unit à partir du N° de chargeur ab Hubaggregatnr. a partir du unibad carga nro t o m lastaggregat nr
No.
LOAD - #### up to and incl. loading jusqu'au N° de chargeur bis Hubaggregatnr. hasta unidad carga nro t o m lastaggregat nr
unit No.

TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group


20598 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS PUB 20024518-C 23

L150G
L150G
TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group
20598 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS PUB 20024518-C 24
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
L PROD late production production postérieure jetzige Ausführung producción posterior senare utförande
m (M) metric mètre Meter métrico meter
MARKED marked marque de gekennzeichnet mit marcado märkt med
MEX Mexico Mexique Mexiko México Mexiko
MODEL model designation Désignation de modèle Modellbezeichnung Designación de modelo modellbeteckning
ml (ML) millilitre millilitre Milliliter milílitro milliliter
mm (MM) millimetre millimètre Millimeter milimetros millimeter
NLD Netherlands Pays-Bas Holland Holanda Nederländerna
NO number numéro Nummer número nummer
NOR Norway Norvège Norwegen Noruega Norge
NS part not stocked as spare n`est pas stocké comme nicht als Ersatzteil vorrätig no disponible como repuesto detaljen lagerföres ej som
part pièce de rechange pieza de repuesto reservdel
OP The part is no longer in stock La pièce n'est plus en stock Der Artikel wird nicht länger El artículo no se mantiene ya en Artikeln lagerföres ej längre
geführt stock
O SZ over size côte supérieur Übergrösse sobredimensión överdimension
OD diameter, outer diamètre extérieur Aussendurchmesser diámetro, exterior diameter, yttre
OR orange orange orange naranja orange
ORDER order commander bestellen hacer un pedido beställ
OUTER outer extérieur aussen exterior yttre
OUTLET outlet échappement Auslass escape utlopp
PAGE see page voir page siehe Seite véase página se sida
PAIR pair paire Paar par par
PCS piece(s) pièce Stück cada uno styck
PIN product identification number Numéro d'identification de produit Produktidentifizierungs-Nummer Número de identificación del produktidentifikationsnummer
producto
PINK pink rose rosa rosa rosa
POL Poland Pologne Polen Polonia Polen
PROD NO product No. Nº de produit Produktnr. nro de producto produktnummer
PRT Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal
Q Quantity l/min Quantité l/min Quantität l/min Cantidad l/min Kvantitet l/min
REAR rear arrière hinten detrás bakre
RED red rouge rot rojo röd
REMAN Remanufactured component Composant remis à neuf Generalüberholtes Bauteil Componente remanufacturado Renoverad komponent
REPL BY - replaced by remplacé par ersetzt durch substituido por ersättes av
REQ order as required quantité nécessaire erforderliche Anzahl cantidad necesaria erforderligt antal
RH right droite rechts derecha höger
ABBREVIATION ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
ROPS Roll-Over Protection System Système de protection en cas de ROPS (Überrollschutz) Sistema de protección antivuelco Störtbågar
retournement
RPM revolutions per minute tours par minute Umdrehungen je Minute revoluciones por minuto varv per minut
SE alternative spare part version une version pièce de rechange Alternative Ersatzteilausführung Existen otras versiones de las alternativt reservdelsutförande
exists existe également lieferbar piezas de repuesto finns
SEE GROUP see group voir groupe siehe Gruppe véase grupo se grupp
SEE SB see Service Bulletin voir bulletin de service siehe Kundendienstmitteilung ver boletin de servicio se servicemeddelande
SER NO # - as from serial No. à partir du N° de fabrication ab Fabrikationsnr. a partir de fabric. nro fr o m tillverkningsnr
SER NO - # up to and incl.serial No. jusqu'au N° de fabrication bis Fabrikationsnr. hasta el fabric. nro t o m tillverkningsnr
SMV slow-moving vehicle véhicule lent Langsames Fahrzeug Vehículo lento långsamtgående fordon
S/N #### - as from serial No. à partir du N° de série ab Fabrikationsnr. a partir de fabricación nro. fr o m tillverkningsnr
S/N - #### up to and incl. serial No. jusqu'au N° de série bis Fabrikationsnr. hasta el fabricación nro. t o m tillverkningsnr
SUPPL supplementary details, indication compléter zuzätliche Angaben parte completar kompletterande uppgift,
no spare part ej reservdel
SPECIAL special model construction spéciale Sonderausführung modelo especial specialutförande
mm2 (SQ MM) square millimeters millimètre carré Quadratmillimeter milimetros cuadrados kvadratmillimeter
SS superseded part pièce remplacée ersetztes Teil pieza substituida ersatt artikel
STD standard version version standard Standardausführung versión standard standardutförande
STD SZ standard size dimension standard Standardabmessung dimensión standard standarddimension
SWE Sweden Suède Schweden Suecia Sverige
THICK thickness épaisseur Dicke espesor tjocklek
TM NO # - as from transmission No. à partir du N° de transmission ab Getriebenr. a partir de transmisión nro fr o m transmission nr
TM NO - # up to and incl. transmission No. jusqu'au N° de transmission bis Getriebenr. hasta el de transmisión nro t o m transmission nr
UPPER upper supérieur oben superior övre
USA United States of America États-Unis Vereinigte Staaten Estados Unidos USA
U SZ under size côte interieur Untergrösse subdimensión underdimension
V volt volt Volt voltio volt
VIOL violet violet violett violeta violett
VPM vibrations per minute vibrations par minute Vibrationen je Minute Vibraciones por minuto vibrationer per minut
W Watt watt Watt watio watt
WHITE white blanc weiss blanco vit
WID width largeur Breite ancho bredd
YELL yellow jaune gelb amarillo gul
ZAF South Africa Afrique du Sud Südafrika Sudáfrica Sydafrika

TABLE OF ABBREVIATION PABLO DE ABREVIATIONS Catalogue id Group


20598 1
POUR LA LISTE DES ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES FÖRKORTNINGSTABELL
Issue Page
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS PUB 20024518-C 25

L150G
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
516 Multi-disc brake, front 56000.............................................................. 100 765
517 Multi-disc brake, rear 56054 .............................................................. 100 767
517 Multi-disc brake, rear 56052 .............................................................. 150 769
522 Brake lines, foot brake valve - accumulators ..................................... 100 771
522 Brake lines, footbrake valve - axles ................................................... 150 775
522 Brake pipes, front axle and rear axle ................................................. 200 777
522 Brake pipes 84789 ............................................................................. 300 781
522 Brake pipes 85752 ............................................................................. 350 783
522 Brake lines, front axle and rear axle 86125 ....................................... 400 785
522 Brake line, front and rear axle, arctic 86126 ...................................... 450 787
522 Brake line, others 86125 .................................................................... 500 789
522 Brake line, others 86126 .................................................................... 550 793
523 Oil cooler, forword, motor circuit. 84643, 84645 ................................ 100 797
523 Oil cooler, forword, pump circuit. 84643, 84645 ................................ 150 801
523 Oil cooler, rear, motor circuit. 84643, 84645 ...................................... 200 805
523 Oil cooler, rear, pump circuit. 84643, 84645 ...................................... 250 809
525 Dual brake pedals .............................................................................. 100 813
525 Footbrake valve ................................................................................. 150 815
527 Valve and accumulators S/N -19055 ................................................. 100 817
527 Valve and accumulators S/N 19056- ................................................. 150 819
527 Valve and accumulators S/N -19055 ................................................. 200 821
527 Valve and accumulators S/N 19056- ................................................. 250 823
551 Parking brake ..................................................................................... 100 825
552 Parking brake 22574, 22586, 22591 .................................................. 100 829
561 Air-compressor with fitting parts......................................................... 100 831

Catalogue id Group
20598 5
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20024518-C 759

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 5
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
PUB 20024518-C 760
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

516 Frein à disques, AV 56000................................................................. 100 765


517 Frein à disques, AR 56054 ................................................................ 100 767
517 Frein à disques, AR 56052 ................................................................ 150 769
522 Conduits de freins, robinet de frein - accumulateurs ......................... 100 771
522 Conduits de frein, robinet frein à pied - essieux................................. 150 775
522 Conduit de frein, essieu avant - essieu arrière .................................. 200 777
522 84789 ................................................................................................ 300 781
522 85752 ................................................................................................ 350 783
522 86125 ................................................................................................ 400 785
522 86126 ................................................................................................ 450 787
522 86125 ................................................................................................ 500 789
522 86126 ................................................................................................ 550 793
523 Radiateur à huile, AV, circuit de moteur. 84643, 84645 .................... 100 797
523 Radiateur à huile, AV, circuit de pompe. 84643, 84645..................... 150 801
523 Radiateur à huile, AR, circuit de moteur. 84643, 84645 .................... 200 805
523 Radiateur à huile, AR, circuit de pompe. 84643, 84645 .................... 250 809
525 Pédales de frein couplées.................................................................. 100 813
525 Soupape de frein à pedal................................................................... 150 815
527 Soupape et accu S/N -19055 ............................................................. 100 817
527 Soupape et accu S/N 19056- ............................................................. 150 819
527 Soupape et accu S/N -19055 ............................................................. 200 821
527 Soupape et accu S/N 19056- ............................................................. 250 823
551 Frein parking ...................................................................................... 100 825
552 Frein parking 22574, 22586, 22591 ................................................... 100 829
561 Compresseur d'air avec pièces de montage...................................... 100 831
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
516 Lamellenbremse, vorn 56000 ............................................................ 100 765
517 Lamellenbremse, hinten 56054.......................................................... 100 767
517 Lamellenbremse, hinten 56052.......................................................... 150 769
522 Bremsleitungen, Fußbremsventil - Druckspeicher ............................. 100 771
522 Bremsleitungen, Fussbremsventil - Achsen....................................... 150 775
522 Bremsleitung, Vorder- und Hinterachse ............................................. 200 777
522 84789 ................................................................................................ 300 781
522 85752 ................................................................................................ 350 783
522 86125 ................................................................................................ 400 785
522 86126 ................................................................................................ 450 787
522 86125 ................................................................................................ 500 789
522 86126 ................................................................................................ 550 793
523 Ölkühler, vordere. Motorkreis. 84643, 84645..................................... 100 797
523 Ölkühler, vordere. Pumpekreis. 84643, 84645 .................................. 150 801
523 Ölkühler, hinten, Motorkreis. 84643, 84645 ....................................... 200 805
523 Ölkühler, hinten, Pumpekreis. 84643, 84645 ..................................... 250 809
525 Doppelte Bremspedale ...................................................................... 100 813
525 Fussbremsventil ................................................................................. 150 815
527 Ventil und Speicher S/N -19055......................................................... 100 817
527 Ventil und Speicher S/N 19056-......................................................... 150 819
527 Ventil und Speicher S/N -19055......................................................... 200 821
527 Ventil und Speicher S/N 19056-......................................................... 250 823
551 Feststellbremse.................................................................................. 100 825
552 Feststellbremse 22574, 22586, 22591............................................... 100 829
561 Kompressor mit Anbauteilen .............................................................. 100 831

Catalogue id Group
20598 5
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20024518-C 761

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 5
INDICE Issue Page
PUB 20024518-C 762
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

516 Freno de disco, delantero 56000 ....................................................... 100 765


517 Freno de disco, trasero 56054 ........................................................... 100 767
517 Freno de disco, trasero 56052 ........................................................... 150 769
522 Tuberías de freno, válvula de freno de servicio - acumuladores ....... 100 771
522 Conductos de freno, válvula de freno de pie - ejes............................ 150 775
522 Tubos de freno, ejes delantero y trasero ........................................... 200 777
522 84789 ................................................................................................ 300 781
522 85752 ................................................................................................ 350 783
522 86125 ................................................................................................ 400 785
522 86126 ................................................................................................ 450 787
522 86125 ................................................................................................ 500 789
522 86126 ................................................................................................ 550 793
523 Enfriador de aceite, delantero, ciclo de motor. 84643, 84645 ........... 100 797
523 Enfriador de aceite, delantero, ciclo de bomba. 84643, 84645.......... 150 801
523 Enfriador de aceite, trasero, ciclo de motor. 84643, 84645 ............... 200 805
523 Enfriador de aceite, trasero, ciclo de bomba. 84643, 84645 ............. 250 809
525 Pedales de freno, dobles ................................................................... 100 813
525 Válvula de freno de servicio ............................................................... 150 815
527 Válvula y acumulador S/N -19055 ..................................................... 100 817
527 Válvula y acumulador S/N 19056- ..................................................... 150 819
527 Válvula y acumulador S/N -19055 ..................................................... 200 821
527 Válvula y acumulador S/N 19056- ..................................................... 250 823
551 Freno estacionamiento ...................................................................... 100 825
552 Freno estacionamiento 22574, 22586, 22591 ................................... 100 829
561 Compresor de aire con accesorios de montaje ................................. 100 831
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
516 Lamellbroms, fram 56000 .................................................................. 100 765
517 Lamellbroms, bak 56054.................................................................... 100 767
517 Lamellbroms, bak 56052.................................................................... 150 769
522 Bromsledningar, fotbromsventil - ackumulatorer ............................... 100 771
522 Bromsledningar, fotbromsventil - axlar .............................................. 150 775
522 Bromsrör, framaxel och bakaxel ........................................................ 200 777
522 84789 ................................................................................................ 300 781
522 85752 ................................................................................................ 350 783
522 86125 ................................................................................................ 400 785
522 86126 ................................................................................................ 450 787
522 86125 ................................................................................................ 500 789
522 86126 ................................................................................................ 550 793
523 Axeloljekylare, fram, motorkrets. 84643, 84645................................. 100 797
523 Axeloljekylare, fram, pumpkrets. 84643, 84645 ................................. 150 801
523 Axeloljekylare, bak, motorkrets. 84643, 84645 .................................. 200 805
523 Axeloljekylare, bak, pumpkrets. 84643, 84645 .................................. 250 809
525 Dubbla bromspedaler......................................................................... 100 813
525 Fotbromsventil ................................................................................... 150 815
527 Ventil och ackumulatorer S/N -19055 ................................................ 100 817
527 Ventil och ackumulatorer S/N 19056- ................................................ 150 819
527 Ventil och ackumulatorer S/N -19055 ................................................ 200 821
527 Ventil och ackumulatorer S/N 19056- ................................................ 250 823
551 Parkeringsbroms ................................................................................ 100 825
552 Parkeringsbroms 22574, 22586, 22591 ............................................. 100 829
561 Kompressor med monteringsdetaljer ................................................. 100 831

Catalogue id Group
20598 5
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
PUB 20024518-C 763

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 Planetary axle ............ Axe planetaire ............Planetenachse ...........Eje planetario .............Planetaxel................... See group 461, Page 725
1 VOE 15010224 2 •Brake plate ............... •Plaque de frein..........• ..................................•Placa de freno...........•Bromsplatta...............
2 VOE 15010426 2 •Friction disc .............. •Disque de frottement •Reibkupplungslamel..•Disco de fricción........•Friktionslamell...........
3 VOE 15010424 16 •Adjusting device ....... •Dispositif réglage ......•Nachstellvorrichtung .•Dispositivo de ajuste .•Justeranordning........
4 VOE 11103471 2 •Brake piston.............. •Piston de frein........... •Bremskolben .............•Pistón de frenos ........•Bromskolv.................
5 VOE 1523278 8 •Selector rail............... •Coulisseau ................ •Schaltschiene............•Eje de cambio ...........•Skiftaxel.....................
6 VOE 11103386 2 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
7 VOE 11103387 2 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................

1 Lamellbroms, fram Catalogue id Group


Freno de disco, delantero 20598 516
2
Lamellenbremse, vorn Illustr. No Section
3 Frein à disques, AV 1072293 100
4 Multi-disc brake, front
Issue Page
5 56000 PUB 20024518-C 765

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 Planetary axle ............ Axe planetaire ............Planetenachse ...........Eje planetario .............Planetaxel................... See group 463, Page 735
1 VOE 15031167 2 •Brake plate ............... •Plaque de frein..........• ..................................•Placa de freno...........•Bromsplatta...............
2 VOE 15010426 2 •Friction disc .............. •Disque de frottement •Reibkupplungslamel..•Disco de fricción........•Friktionslamell...........
3 VOE 15010424 16 •Adjusting device ....... •Dispositif réglage ......•Nachstellvorrichtung .•Dispositivo de ajuste .•Justeranordning........
4 VOE 11103471 2 •Brake piston.............. •Piston de frein........... •Bremskolben .............•Pistón de frenos ........•Bromskolv.................
5 VOE 1523278 8 •Selector rail............... •Coulisseau ................ •Schaltschiene............•Eje de cambio ...........•Skiftaxel.....................
6 VOE 11103386 2 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
7 VOE 11103387 2 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................

1 Lamellbroms, bak Catalogue id Group


Freno de disco, trasero 20598 517
2
Lamellenbremse, hinten Illustr. No Section
3 Frein à disques, AR 1072293 100
4 Multi-disc brake, rear
Issue Page
5 56054 PUB 20024518-C 767

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 Planetary axle ............ Axe planetaire ............Planetenachse ...........Eje planetario .............Planetaxel................... See group 463, Page 749
1 VOE 15010224 2 •Brake plate ............... •Plaque de frein..........• ..................................•Placa de freno...........•Bromsplatta...............
2 VOE 15047926 2 •Brake disc ................. •Disque de frein.......... •Bremsscheibe ...........•Disco de freno...........•Bromsskiva................
3 VOE 15010424 16 •Adjusting device ....... •Dispositif réglage ......•Nachstellvorrichtung .•Dispositivo de ajuste .•Justeranordning........
4 VOE 11103471 2 •Brake piston.............. •Piston de frein........... •Bremskolben .............•Pistón de frenos ........•Bromskolv.................
5 VOE 1523278 8 •Selector rail............... •Coulisseau ................ •Schaltschiene............•Eje de cambio ...........•Skiftaxel.....................
6 VOE 11103386 2 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
7 VOE 11103387 2 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................

1 56052 Lamellbroms, bak Catalogue id Group


Freno de disco, trasero 20598 517
2
Lamellenbremse, hinten Illustr. No Section
3 Frein à disques, AR 1072293 150
4 Multi-disc brake, rear
Issue Page
5 56052 PUB 20024518-C 769

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11147989 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


1 VOE 17295427 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84796
2 VOE 11147989 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
2 VOE 17295427 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84796
3 VOE 15109085 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294, S/N-18927
3 VOE 17246258 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-, S/N 18928-
4 VOE 13933923 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
5 VOE 15046280 2 Restrictor.................... Etrangleur .................. Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................
6 VOE 990738 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring......................... S/N - 22722
7 VOE 976108 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring......................... S/N - 22722
8 VOE 935089 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N-23294, S/N-18927
VOE 990737 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
8 VOE 17226204 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N 23295-, S/N 18928-
9 VOE 13933856 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N-23294, S/N-18927
VOE 967749 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 990737 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
9 VOE 17226189 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N 23295-, S/N 18928-
10 VOE 15120091 1 Footbrake valve ......... Robinet frein à pied....Fußbremsventil ..........Válvula freno pie ........Fotbromsventil............ See group 525, Page 813
11 VOE 15182794 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil.......................... See group 527, Page 821
VOE 17254301 1 •Solenoid coil ............. •Bobine magnétique...•Magnetspule .............•Bobina magnética .....•Magnetspole..............
12 VOE 11148718 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
13 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
15 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
16 VOE 13974598 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
17 VOE 11172011 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294, S/N-18927
17 VOE 937652 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-, S/N 18928-

1 Bromsledningar, fotbromsventil - ackumulatorer Catalogue id Group


Tuberías de freno, válvula de freno de servicio - acumuladores 20598 522
2
Bremsleitungen, Fußbremsventil - Druckspeicher Illustr. No Section
3 Conduits de freins, robinet de frein - accumulateurs 1058582 100
4 Brake lines, foot brake valve - accumulators
Issue Page
5 PUB 20024518-C 771

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

17 VOE 11160191 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84796
18 VOE 11173212 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294,S/N-18927
18 VOE 936921 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-,S/N 18928-
18 VOE 11173969 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84796
19 VOE 13933853 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 14211863 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
20 VOE 11108730 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N - 22722
20 VOE 17208060 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N 22723 - 23294
S/N-18927
21 VOE 976108 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring......................... S/N - 22722
22 VOE 990738 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring......................... S/N - 22722
23 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
24 VOE 13965180 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N - 23294
24 VOE 969754 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv......... S/N 23295 -
25 VOE 930434 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
26 VOE 13945408 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
27 VOE 11104606 REQ Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................

1 Bromsledningar, fotbromsventil - ackumulatorer Catalogue id Group


Tuberías de freno, válvula de freno de servicio - acumuladores 20598 522
2
Bremsleitungen, Fußbremsventil - Druckspeicher Illustr. No Section
3 Conduits de freins, robinet de frein - accumulateurs 1058582 100
4 Brake lines, foot brake valve - accumulators
Issue Page
5 PUB 20024518-C 773

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15120091 1 Footbrake valve ......... Robinet frein à pied....Fußbremsventil ..........Válvula freno pie ........Fotbromsventil............ See group 525, Page 815
2 VOE 11147989 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 522, Page 771
3 VOE 11147989 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 522, Page 771
4 VOE 11148990 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
VOE 15152607 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84796
5 VOE 15119476 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
VOE 11172986 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84796
6 VOE 937059 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23598 -
6 VOE 15114840 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N - 23597
VOE 11180960 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84796
7 VOE 11173227 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294, S/N-18927
7 VOE 17246344 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-, S/N 18928-
8 VOE 13933868 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
9 VOE 935089 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990737 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
10 VOE 13933923 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
11 2 Brake Pipe ................. Conduit Frein .............Bremsrohr ..................Tubo Freno.................Bromsrör..................... See group 522, Page 777
12 2 Brake Pipe ................. Conduit Frein .............Bremsrohr ..................Tubo Freno.................Bromsrör..................... See group 522, Page 777
13 VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 977599 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
15 VOE 13945408 1 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................

1 Bromsledningar, fotbromsventil - axlar Catalogue id Group


Conductos de freno, válvula de freno de pie - ejes 20598 522
2
Bremsleitungen, Fussbremsventil - Achsen Illustr. No Section
3 Conduits de frein, robinet frein à pied - essieux 1059195 150
4 Brake lines, footbrake valve - axles
Issue Page
5 PUB 20024518-C 775

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 522, Page 775
2 VOE 11411988 1 Union.......................... Teton de connexion ... Anschlussnippel .........Niple de conexion.......Anslutningsnippel.......
3 VOE 13933922 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
4 VOE 13933867 1 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
5 VOE 13933935 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
6 VOE 11410292 1 Brake pipe.................. Conduite de frein........Bremsrohr ..................Tubo de freno .............Bromsrör..................... LH
7 VOE 15194800 1 Brake pipe.................. Conduite de frein........Bremsrohr ..................Tubo de freno .............Bromsrör..................... RH
8 VOE 935710 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 13960164 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 13960164 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
9 2 Multidisc brake ........... Frein multidisq............Scheibenbremse ........Disco frenos ...............Lamellbroms............... See group 516, Page 765
10 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 522, Page 775
11 VOE 13933866 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
12 VOE 13933867 1 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
13 1 Hose assembly .......... Condui.flexible ...........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 522, Page 775
14 VOE 11410353 1 Brake pipe.................. Conduite de frein........Bremsrohr ..................Tubo de freno .............Bromsrör..................... LH
15 VOE 11410355 1 Brake pipe.................. Conduite de frein........Bremsrohr ..................Tubo de freno .............Bromsrör..................... RH
16 VOE 15114913 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
17 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
18 VOE 935605 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990738 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
19 VOE 13933867 1 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
20 VOE 935710 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 13960164 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
21 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
22 VOE 946472 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
23 VOE 13971095 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
24 2 Multidisc brake ........... Frein multidisq............Scheibenbremse ........Disco frenos ...............Lamellbroms............... See group 517, Page 767

1 Bromsrör, framaxel och bakaxel Catalogue id Group


Tubos de freno, ejes delantero y trasero 20598 522
2
Bremsleitung, Vorder- und Hinterachse Illustr. No Section
3 Conduit de frein, essieu avant - essieu arrière 1074976 200
4 Brake pipes, front axle and rear axle
Issue Page
5 PUB 20024518-C 777

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 VOE 17202577 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE5203, Brake pressure
26 VOE 947083 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................

1 Bromsrör, framaxel och bakaxel Catalogue id Group


Tubos de freno, ejes delantero y trasero 20598 522
2
Bremsleitung, Vorder- und Hinterachse Illustr. No Section
3 Conduit de frein, essieu avant - essieu arrière 1074976 200
4 Brake pipes, front axle and rear axle
Issue Page
5 PUB 20024518-C 779

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 935710 4 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................


VOE 990738 4 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 13960164 4 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
2 VOE 13933867 2 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
3 VOE 11411988 1 Union.......................... Teton de connexion ... Anschlussnippel .........Niple de conexion.......Anslutningsnippel.......
4 VOE 13933922 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
5 VOE 13933935 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
6 VOE 11410292 1 Brake pipe.................. Conduite de frein........Bremsrohr ..................Tubo de freno .............Bromsrör.....................
7 VOE 17270740 1 Brake pipe.................. Conduite de frein........Bremsrohr ..................Tubo de freno .............Bromsrör.....................
8 VOE 11417854 1 Brake pipe.................. Conduite de frein........Bremsrohr ..................Tubo de freno .............Bromsrör.....................
9 VOE 15114913 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
10 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 935605 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990738 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
12 VOE 11417855 1 Brake pipe.................. Conduite de frein........Bremsrohr ..................Tubo de freno .............Bromsrör.....................

1 Catalogue id Group

2
20598 522
Illustr. No Section
3
1071651 300
4 Brake pipes
Issue Page
5 84789 PUB 20024518-C 781

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 935710 4 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................


VOE 990738 4 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 13960164 4 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
2 VOE 13933867 2 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
3 VOE 11411988 1 Union.......................... Teton de connexion ... Anschlussnippel .........Niple de conexion.......Anslutningsnippel.......
4 VOE 13933922 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
5 VOE 13933935 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
6 VOE 11410292 1 Brake pipe.................. Conduite de frein........Bremsrohr ..................Tubo de freno .............Bromsrör.....................
7 VOE 15194800 1 Brake pipe.................. Conduite de frein........Bremsrohr ..................Tubo de freno .............Bromsrör.....................
8 VOE 11410353 1 Brake pipe.................. Conduite de frein........Bremsrohr ..................Tubo de freno .............Bromsrör.....................
9 VOE 15114913 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
10 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 935605 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990738 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
12 VOE 11410355 1 Brake pipe.................. Conduite de frein........Bremsrohr ..................Tubo de freno .............Bromsrör.....................

1 Catalogue id Group

2
20598 522
Illustr. No Section
3
1071651 350
4 Brake pipes
Issue Page
5 85752 PUB 20024518-C 783

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15662147 2 Restrictor.................... Etrangleur .................. Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................


2 VOE 15800622 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
3 VOE 14016673 8 Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
4 VOE 4881454 8 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... PINK
5 VOE 4881452 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... WHITE
6 VOE 4881457 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... GREEN
7 VOE 4881456 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... OR
8 VOE 4881458 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... BR
9 VOE 13933872 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
10 VOE 13933923 3 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 13933868 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
12 VOE 15119476 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
13 VOE 13933867 1 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
14 VOE 946472 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
15 VOE 13971095 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
16 VOE 936931 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
17 VOE 13974598 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
18 VOE 945444 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 945408 1 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
20 VOE 11148990 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
21 VOE 11104606 REQ Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................

1 Catalogue id Group

2
20598 522
Illustr. No Section
3
1077530 400
4 Brake lines, front axle and rear axle
Issue Page
5 86125 PUB 20024518-C 785

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15662147 2 Restrictor.................... Etrangleur .................. Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................


2 VOE 17295427 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
3 VOE 14016673 8 Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
4 VOE 4881454 8 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... PINK
5 VOE 4881452 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... WHITE
6 VOE 4881457 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... GREEN
7 VOE 4881456 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... OR
8 VOE 4881458 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... BR
9 VOE 13933872 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
10 VOE 13933923 3 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 13933868 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
12 VOE 11172986 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
13 VOE 13933867 1 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
14 VOE 946472 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
15 VOE 13971095 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
16 VOE 11180960 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
17 VOE 13974598 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
18 VOE 945444 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 945408 1 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
20 VOE 15152607 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
21 VOE 11104606 REQ Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................

1 Catalogue id Group

2
20598 522
Illustr. No Section
3
1077530 450
4 Brake line, front and rear axle, arctic
Issue Page
5 86126 PUB 20024518-C 787

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 14345423 4 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


VOE 14211856 5 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
2 VOE 11172007 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
3 VOE 935089 3 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 993321 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 932037 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
4 VOE 11173259 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
VOE 927503 REQ •Hydraulic hose .......... •Flexible hydraulique..•Druckölschlauch........•Manguera hidráulica .•Hydraulslang.............
5 VOE 13933900 3 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
6 VOE 11148957 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
7 VOE 11148973 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
8 VOE 935085 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 993320 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
9 VOE 11411982 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil................... S/N -19055
9 VOE 17361807 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil................... S/N 19056-
10 VOE 13945653 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning.............. S/N -19055
11 VOE 13933853 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N -19055
11 VOE 13933923 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N 19056-
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
12 VOE 937652 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
13 VOE 17208060 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
14 VOE 936921 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
15 VOE 936330 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
16 VOE 13933936 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
17 VOE 15109085 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
18 VOE 13933855 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 14213676 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
19 VOE 13933856 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 967749 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
20 VOE 938313 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............

1 Catalogue id Group

2
20598 522
Illustr. No Section
3
1077923 500
4 Brake line, others
Issue Page
5 86125 PUB 20024518-C 789

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

21 VOE 17246344 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


22 VOE 17226204 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
23 VOE 11104606 1 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
24 VOE 4881454 6 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... PINK
25 VOE 4881455 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... RED
26 VOE 4881451 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... YELL
27 VOE 4881459 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... BLUE
28 VOE 4881438 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
29 VOE 14345423 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N -19055
VOE 14211856 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
29 VOE 935085 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N 19056-
VOE 993320 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
30 VOE 17410738 1 Protecting hose .......... Gaine de protection....Schutzschlauch ..........Manguera de protecci Skyddsslang...............

1 Catalogue id Group

2
20598 522
Illustr. No Section
3
1077923 500
4 Brake line, others
Issue Page
5 86125 PUB 20024518-C 791

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 14345423 4 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


VOE 14211856 5 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
2 VOE 11172007 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
3 VOE 935089 3 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 993321 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 932037 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
4 VOE 11173259 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
VOE 927503 REQ •Hydraulic hose .......... •Flexible hydraulique..•Druckölschlauch........•Manguera hidráulica .•Hydraulslang.............
5 VOE 13933900 3 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
6 VOE 11148957 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
7 VOE 11410582 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
8 VOE 935085 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 993320 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
9 VOE 11411982 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil................... S/N -19055
9 VOE 17361807 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil................... S/N 19056-
10 VOE 13945653 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning.............. S/N -19055
11 VOE 13933853 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N -19055
11 VOE 13933923 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N 19056-
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
12 VOE 11160191 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
13 VOE 17208060 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
14 VOE 11173969 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
15 VOE 936330 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
16 VOE 13933936 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
17 VOE 15109085 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
18 VOE 13933855 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 14213676 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
19 VOE 13933856 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 967749 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
20 VOE 938313 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............

1 Catalogue id Group

2
20598 522
Illustr. No Section
3
1077133 550
4 Brake line, others
Issue Page
5 86126 PUB 20024518-C 793

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

21 VOE 17246344 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


22 VOE 17226204 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
23 VOE 11104606 1 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
24 VOE 4881454 6 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... PINK
25 VOE 4881455 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... RED
26 VOE 4881451 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... YELL
27 VOE 4881459 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa................... BLUE
28 VOE 4881438 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
29 VOE 14345423 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N -19055
VOE 14211856 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
29 VOE 935085 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N 19056-
VOE 993320 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Catalogue id Group

2
20598 522
Illustr. No Section
3
1077133 550
4 Brake line, others
Issue Page
5 86126 PUB 20024518-C 795

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11110903 1 Heat exchanger.......... Echangeur temperatu Wärmetauscher..........Cambiador de calor ....Värmeväxlare.............


2 VOE 945408 4 •Flange nut................. •Écrou à bride ............•Bundmutter ...............•Tuerca embridada.....•Flänsmutter...............
3 VOE 946173 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
4 VOE 946441 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 990738 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
6 VOE 990739 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
7 VOE 11411969 1 Pressure limiting valv . Valve limitatrice de pr.Druckbegrenzungsve .Válvula limitadora de .Tryckbegränsningsve.
8 VOE 965180 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 17262775 1 Pump unit................... Unité de pompe..........Pumpenaggregat........Unidad bomba ............Pumpenhet.................
10 VOE 17413250 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
11 VOE 15147927 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
12 VOE 15147937 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
13 VOE 11411966 4 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
14 VOE 925743 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
15 VOE 11411143 8 Rubber damper .......... Amortisseur caoutch ..Gummidämpfer ..........Amortiguador de gom.Gummidämpare..........
16 VOE 965186 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
17 VOE 13971098 4 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
18 VOE 15187994 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
19 VOE 935092 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993322 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932041)
20 VOE 935077 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993322 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932041)
21 VOE 11411962 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
22 VOE 936610 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
23 VOE 935076 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Axeloljekylare, fram, motorkrets. Catalogue id Group


Enfriador de aceite, delantero, ciclo de motor. 20598 523
2
Ölkühler, vordere. Motorkreis. Illustr. No Section
3 Radiateur à huile, AV, circuit de moteur. 1071723 100
4 Oil cooler, forword, motor circuit.
Issue Page
5 84643, 84645 PUB 20024518-C 797

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................


24 VOE 11172047 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
25 VOE 935076 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
26 VOE 11163085 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
27 VOE 935037 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 14211864 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
28 VOE 11410104 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
29 VOE 935085 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990737 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993320 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
30 VOE 11148958 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
31 VOE 13933900 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990737 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Axeloljekylare, fram, motorkrets. Catalogue id Group


Enfriador de aceite, delantero, ciclo de motor. 20598 523
2
Ölkühler, vordere. Motorkreis. Illustr. No Section
3 Radiateur à huile, AV, circuit de moteur. 1071723 100
4 Oil cooler, forword, motor circuit.
Issue Page
5 84643, 84645 PUB 20024518-C 799

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 935203 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 14211860 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
2 VOE 11163119 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
3 VOE 935032 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993323 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932042)
4 VOE 935092 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993322 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932041)
5 VOE 948885 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
6 VOE 990738 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
7 VOE 13933917 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 14211859 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
8 VOE 11061436 1 Return filter ................ Filtre de retour............Rückstromfilter ...........Filtro retorno ...............Returfilter....................
9 VOE 3831236 1 •Oil filter ..................... •Filtre à huile .............. •Ölfilter........................•Filtro de aceite ..........•Oljefilter.....................
10 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 13933901 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
12 VOE 11148988 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
13 VOE 13933872 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
14 VOE 11148987 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
15 VOE 13933872 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
16 VOE 13933922 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
17 VOE 13933935 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Axeloljekylare, fram, pumpkrets. Catalogue id Group


Enfriador de aceite, delantero, ciclo de bomba. 20598 523
2
Ölkühler, vordere. Pumpekreis. Illustr. No Section
3 Radiateur à huile, AV, circuit de pompe. 1071713 150
4 Oil cooler, forword, pump circuit.
Issue Page
5 84643, 84645 PUB 20024518-C 801

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

18 VOE 17262859 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................


19 VOE 17262819 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
20 VOE 13933903 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 967750 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
21 VOE 977599 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
22 VOE 946173 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
23 VOE 11025709 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
24 VOE 946173 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
25 VOE 11104606 4 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
26 VOE 15107934 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
27 VOE 13933872 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
28 VOE 13933867 1 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................

1 Axeloljekylare, fram, pumpkrets. Catalogue id Group


Enfriador de aceite, delantero, ciclo de bomba. 20598 523
2
Ölkühler, vordere. Pumpekreis. Illustr. No Section
3 Radiateur à huile, AV, circuit de pompe. 1071713 150
4 Oil cooler, forword, pump circuit.
Issue Page
5 84643, 84645 PUB 20024518-C 803

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11410776 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
2 VOE 15129739 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
3 VOE 935095 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
VOE 990739 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
VOE 993321 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
4 VOE 17262775 1 Pump unit................Unité de pompe ...... Pumpenaggregat ....Unidad bomba ........ Pumpenhet..............
5 VOE 17413250 1 •Sealing kit ..............•Kit plombage ......... •Plombiersatz..........•Kit de precinto ....... •Plomberingssats....
6 VOE 935092 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
VOE 993322 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring..................... (VOE 932041)
7 VOE 15166306 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
8 VOE 935085 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
VOE 993320 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
VOE 990737 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
9 VOE 15107964 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
10 VOE 13933900 1 Elbow nipple ...........Raccord coudé ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
VOE 990737 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
11 VOE 935089 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
VOE 990737 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
VOE 993321 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
12 VOE 4861701 REQ Retaining strap........Courroie de serrag . Halteriemen ............Correa tensora ....... Spännrem...............
13 VOE 11110903 1 Heat exchanger ......Echangeur temper.. Wärmetauscher ......Cambiador de calo . Värmeväxlare..........
14 1 NS •Heat Exchanger.....•Echange.chaleur ... •Wärmetauscher .....•Cambiador Calor ... •Värmeväxlare.........
15 2 NS •Spacer ...................•Entretoise.............. •Abstandkörper .......•Distanciador .......... •Distans...................
16 2 NS •Clamp ....................•Collier serrage....... •Klemme .................•Abrazadera............ •Klamma..................
17 VOE 946173 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
18 VOE 945408 4 Flange nut...............Écrou à bride .......... Bundmutter .............Tuerca embridada .. Flänsmutter.............
19 VOE 946472 2 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
20 VOE 937275 1 Elbow nipple ...........Raccord coudé ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
21 VOE 13933867 1 Lock nut ..................Contre-écrou .......... Sicherungsmutter....Contratuerca........... Låsmutter................

1 Axeloljekylare, bak, motorkrets. Catalogue id Group


Enfriador de aceite, trasero, ciclo de motor. 20598 523
2
Ölkühler, hinten, Motorkreis. Illustr. No Section
3 Radiateur à huile, AR, circuit de moteur. 1077384 200
4 Oil cooler, rear, motor circuit.
Issue Page
5 84643, 84645 PUB 20024518-C 805

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

22 VOE 990739 2 O-ring......................Joint torique............ O-Ring ....................Anillo tórico............. O-ring......................


23 VOE 15166343 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
24 VOE 937539 1 Elbow nipple ...........Raccord coudé ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
25 VOE 13933962 1 Lock nut ..................Contre-écrou .......... Sicherungsmutter....Contratuerca........... Låsmutter................
26 VOE 17417677 1 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................
27 VOE 965191 2 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
28 VOE 965186 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
29 VOE 11411143 8 Rubber damper.......Amortisseur caoutc. Gummidämpfer .......Amortiguador de g.. Gummidämpare......
30 VOE 925743 8 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
31 VOE 13971098 4 Flange nut...............Écrou à bride .......... Bundmutter .............Tuerca embridada .. Flänsmutter.............
32 VOE 11411966 4 Spacer ring .............Bague entretoise .... Abstandring.............Anillo distanciador .. Distansring..............
33 VOE 15147927 1 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................
34 VOE 15147937 1 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................
35 VOE 4881440 REQ Cable tie..................Serre-câble............. Kabelbinder.............Abrazadera de cint . Buntband.................
36 VOE 935423 1 Elbow nipple ...........Raccord coudé ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
VOE 990739 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................

1 Axeloljekylare, bak, motorkrets. Catalogue id Group


Enfriador de aceite, trasero, ciclo de motor. 20598 523
2
Ölkühler, hinten, Motorkreis. Illustr. No Section
3 Radiateur à huile, AR, circuit de moteur. 1077384 200
4 Oil cooler, rear, motor circuit.
Issue Page
5 84643, 84645 PUB 20024518-C 807

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Oil pump .................Pompe huile ........... Ölpumpe .................Bomba aceite ......... Oljepump................. See group 523, Page 805
2 VOE 935092 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
VOE 993322 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
3 VOE 11148989 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
4 VOE 13933917 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
VOE 14211859 1 •Sealing ring ...........•Bague étanchéité .. •Dichtring ................•Anillo retén ............ •Tätningsring...........
5 VOE 11061436 1 Return filter .............Filtre de retour ........ Rückstromfilter........Filtro retorno ........... Returfilter................
6 VOE 3831236 1 •Oil filter ..................•Filtre à huile .......... •Ölfilter ....................•Filtro de aceite....... •Oljefilter..................
7 VOE 15105108 1 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................
8 VOE 946329 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv............... L = 25 MM
9 VOE 13960143 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
10 VOE 13933901 1 Elbow nipple ...........Raccord coudé ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
VOE 990738 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
11 VOE 11148987 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
12 VOE 990738 2 O-ring......................Joint torique............ O-Ring ....................Anillo tórico............. O-ring......................
13 1 Heat exchanger ......Echange.chaleur .... Wärmetauscher ......Cambiador calor ..... Värmeväxlare.......... See group 523, Page 805
14 VOE 15166306 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
15 VOE 935453 1 T-nipple...................Raccord-t................ T-Nippel ..................Niple t ..................... T-nippel...................
VOE 990738 3 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
16 VOE 11410304 1 Oil pipe....................Conduit d'huile........ Ölrohr......................Tubo de aceite........ Oljerör..................... RH
17 VOE 11410302 1 Oil pipe....................Conduit d'huile........ Ölrohr......................Tubo de aceite........ Oljerör..................... LH
18 VOE 935034 2 Elbow nipple ...........Raccord coudé ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
VOE 990738 2 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
VOE 967750 2 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
19 VOE 4785459 1 Clamp .....................Collier serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klamma...................
20 VOE 13975980 2 Six point socket scr.Vis à 6 pans creux.. Sechszahn-Hohlsc ..Racor de seis dient. Sextandhålskruv.....
21 VOE 935203 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
VOE 14211860 1 •Sealing ring ...........•Bague étanchéité .. •Dichtring ................•Anillo retén ............ •Tätningsring...........

1 Axeloljekylare, bak, pumpkrets. Catalogue id Group


Enfriador de aceite, trasero, ciclo de bomba. 20598 523
2
Ölkühler, hinten, Pumpekreis. Illustr. No Section
3 Radiateur à huile, AR, circuit de pompe. 1077426 250
4 Oil cooler, rear, pump circuit.
Issue Page
5 84643, 84645 PUB 20024518-C 809

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 990739 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
22 VOE 11163024 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
23 VOE 935033 1 Elbow nipple ...........Raccord coudé ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
VOE 990739 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
VOE 993323 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
24 VOE 13933872 1 Elbow nipple ...........Raccord coudé ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
VOE 990738 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
25 VOE 4881440 REQ Cable tie..................Serre-câble............. Kabelbinder.............Abrazadera de cint . Buntband.................
26 VOE 13933872 1 Elbow nipple ...........Raccord coudé ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
VOE 990738 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
27 VOE 13933867 1 Lock nut ..................Contre-écrou .......... Sicherungsmutter....Contratuerca........... Låsmutter................
28 VOE 13933866 1 Elbow nipple ...........Raccord coudé ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
VOE 990738 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
29 VOE 936733 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
30 1 Planetary axle .........Axe planetaire ........ Planetenachse ........Eje planetario ......... Planetaxel............... See group 460, Page 719

1 Axeloljekylare, bak, pumpkrets. Catalogue id Group


Enfriador de aceite, trasero, ciclo de bomba. 20598 523
2
Ölkühler, hinten, Pumpekreis. Illustr. No Section
3 Radiateur à huile, AR, circuit de pompe. 1077426 250
4 Oil cooler, rear, pump circuit.
Issue Page
5 84643, 84645 PUB 20024518-C 811

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Footbrake Valve......... Robinet Frein A Pied..Fussbremsventil .........Valvula Freno Pie .......Fotbromsventil............ See group 525, Page 815
2 VOE 11005990 1 Pedal.......................... Pédale........................ Pedal ..........................Pedal ..........................Pedal..........................
3 VOE 958668 2 •Bearing bushing........ •Bague de palier.........•Lagerbuchse .............•Casquillo de cojinet...•Lagerbussning...........
4 VOE 13965184 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 11006430 1 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
6 VOE 948645 5 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 11006824 1 Protecting cap ............ Capot de protection....Schutzhaube ..............Cabezal protección ....Skyddshuv..................
8 VOE 11998442 1 Rubber plate .............. Plaque caoutchouc ....Gummiplatte...............Placa de goma ...........Gummiplatta...............
9 VOE 11006248 1 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijación .......................Fäste..........................
10 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 936443 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................
12 VOE 13960211 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
13 VOE 4850822 1 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................

1 Dubbla bromspedaler Catalogue id Group


Pedales de freno, dobles 20598 525
2
Doppelte Bremspedale Illustr. No Section
3 Pédales de frein couplées 1058595 100
4 Dual brake pedals
Issue Page
5 PUB 20024518-C 813

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15120091 1 Footbrake valve ......... Robinet frein à pied....Fußbremsventil ..........Válvula freno pie ........Fotbromsventil............
1 VOE 15196847 1 OP •Valve kit .................... •Kit soupapes .............•Ventilsatz ..................•Juego válvula ............•Ventilsats...................
2 VOE 15197036 1 OP •Pedal ........................ •Pédale....................... •Pedal.........................•Pedal.........................•Pedal.........................
3 VOE 15197224 1 OP ••Bolt .......................... ••Boulon ..................... ••Bolzen......................••Perno .......................••Bult...........................
4 VOE 15197049 1 OP ••Spring ...................... ••Ressort .................... ••Feder .......................••Resorte ....................••Fjäder.......................
5 VOE 15197053 2 ••Hexagon screw........ ••Vis à tête hexagonal ••Sechskantschraube .••Tornillo hexagonal ...••Sexkantsskruv.........
6 VOE 15197054 2 ••Hexagon nut ............ ••Écrou hexagonal......••Sechskantmutter......••Tuerca hexagonal ....••Sexkantsmutter........
7 VOE 15197228 1 ••Hexagon nut ............ ••Écrou hexagonal......••Sechskantmutter......••Tuerca hexagonal ....••Sexkantsmutter........
8 VOE 11998442 1 ••Rubber plate............ ••Plaque caoutchouc ..••Gummiplatte ............••Placa de goma.........••Gummiplatta............

1 Fotbromsventil Catalogue id Group


Válvula de freno de servicio 20598 525
2
Fussbremsventil Illustr. No Section
3 Soupape de frein à pedal 1058597 150
4 Footbrake valve
Issue Page
5 PUB 20024518-C 815

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11148622 1 Valve housing ............ Carter soupape ..........Ventilgehäuse ............Cuerpo de válvula ......Ventilhus.....................
2 VOE 11173693 2 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
VOE 15160600 2 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... 85205, 85494
3 VOE 15187036 3 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
VOE 15193976 3 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... 85205, 85494
4 VOE 13967752 3 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
5 VOE 17271141 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE5201
6 VOE 993320 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
7 VOE 936444 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................
8 VOE 15187036 2 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... (VOE 11173688)
VOE 15193976 2 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... (VOE 15160595) 85205
9 VOE 13967752 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
10 VOE 984646 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
11 VOE 984473 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
12 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
13 VOE 13965186 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 13971098 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
15 VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Ventil och ackumulatorer Catalogue id Group


Válvula y acumulador 20598 527
2
Ventil und Speicher Illustr. No Section
3 Soupape et accu 1058609 100
4 Valve and accumulators
Issue Page
5 S/N -19055 PUB 20024518-C 817

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17270707 1 Accumulator block...... Bloc accus.................. Blockspeicher.............Bloque de acumulad ..Ackumulatorblock.......


2 VOE 17258321 2 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
3 VOE 17258319 1 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
4 VOE 993323 3 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
5 VOE 17271141 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE5201
6 VOE 993320 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
7 VOE 936446 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................
8 VOE 17258319 2 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
9 VOE 993323 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
10 VOE 984646 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
11 VOE 984473 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
12 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
13 VOE 13965186 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 13971098 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
15 VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Ventil och ackumulatorer Catalogue id Group


Válvula y acumulador 20598 527
2
Ventil und Speicher Illustr. No Section
3 Soupape et accu 1058609 150
4 Valve and accumulators
Issue Page
5 S/N 19056- PUB 20024518-C 819

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15182794 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil..........................


VOE 17254301 1 •Solenoid coil ............. •Bobine magnétique...•Magnetspule .............•Bobina magnética .....•Magnetspole..............
2 VOE 15054447 1 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
VOE 15160605 1 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... 85205, 85494
3 VOE 13967752 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
4 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
5 VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 946441 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 936446 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................

1 Ventil och ackumulatorer Catalogue id Group


Válvula y acumulador 20598 527
2
Ventil und Speicher Illustr. No Section
3 Soupape et accu 1058606 200
4 Valve and accumulators
Issue Page
5 S/N -19055 PUB 20024518-C 821

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17262718 1 Brake valve ................ Robinet de command.Bremsventil ................Válvula de freno .........Bromsventil.................
2 VOE 17258322 1 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
3 VOE 993323 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
4 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
5 VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 13960143 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 946441 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 936446 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................

1 Ventil och ackumulatorer Catalogue id Group


Válvula y acumulador 20598 527
2
Ventil und Speicher Illustr. No Section
3 Soupape et accu 1058606 250
4 Valve and accumulators
Issue Page
5 S/N 19056- PUB 20024518-C 823

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15182794 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil.......................... See group 527, Page 821
VOE 17254301 1 •Solenoid coil ............. •Bobine magnétique...•Magnetspule .............•Bobina magnética .....•Magnetspole..............
2 VOE 11148622 1 Valve housing ............ Carter soupape ..........Ventilgehäuse ............Cuerpo de válvula ......Ventilhus..................... See group 527, Page 817
3 VOE 936655 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294, S/N-18927
3 VOE 15109085 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-, S/N 18928-
4 VOE 11148957 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
5 VOE 11148973 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
VOE 11410582 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84796
6 VOE 11172007 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
7 VOE 11173259 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
8 VOE 11173654 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N - 22858
8 VOE 936330 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 22859 -
9 VOE 16208884 1 Connecting block ....... Bloc raccord ............... Anschlusssockel.........Bloque conector .........Anslutningsblock........
10 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
12 VOE 17202132 1 Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Druckölventil...............Válvula hidráulica .......Hydraulventil...............
VOE 11704729 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
13 VOE 994015 4 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
14 VOE 14345423 5 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 14211856 5 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
VOE 990737 5 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
15 VOE 935089 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990737 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
16 VOE 13933900 3 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990737 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
17 VOE 935085 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990737 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993320 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
18 VOE 11411982 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................

1 Parkeringsbroms Catalogue id Group


Freno estacionamiento 20598 551
2
Feststellbremse Illustr. No Section
3 Frein parking 1058789 100
4 Parking brake
Issue Page
5 PUB 20024518-C 825

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

19 VOE 13945653 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
20 VOE 13933936 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990737 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
21 VOE 13933855 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990737 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 14213676 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
22 1 Parking brake............. Frein parking .............. Feststellbremse..........Freio estacion.............Parkeringsbroms........ See group 552, Page 829
23 VOE 15091844 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE5501

1 Parkeringsbroms Catalogue id Group


Freno estacionamiento 20598 551
2
Feststellbremse Illustr. No Section
3 Frein parking 1058789 100
4 Parking brake
Issue Page
5 PUB 20024518-C 827

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11038785 1 Brake housing ............ Boîtier de frein............ Bremsgehäuse ...........Cuerpo de freno .........Bromshus...................
2 VOE 926254 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
3 VOE 11037030 7 Friction disc................ Disque de frottement..Reibkupplungslamell ..Disco de fricción .........Friktionslamell............
4 VOE 11037031 6 Steel disc ................... Disque en acier .......... Stahllamelle................Disco de acero ...........Stållamell....................
5 VOE 11038746 1 Piston seal ................. Étanchéité piston .......Kolbendichtung ..........Retén de pistón ..........Kolvtätning..................
6 VOE 11038747 1 Piston seal ................. Étanchéité piston .......Kolbendichtung ..........Retén de pistón ..........Kolvtätning..................
7 VOE 11144812 1 Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistón .........................Kolv............................
8 VOE 11037581 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
9 VOE 4720905 22 Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjäder.........................
10 VOE 11037862 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
11 VOE 926254 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
12 VOE 995696 3 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
13 VOE 13970957 12 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
14 VOE 941908 12 Spring washer ............ Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela elástica........Fjäderbricka................
15 VOE 11108728 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
16 VOE 968207 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
17 VOE 990737 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
18 VOE 935100 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................

1 Parkeringsbroms Catalogue id Group


Freno estacionamiento 20598 552
2
Feststellbremse Illustr. No Section
3 Frein parking EM234 100
4 Parking brake
Issue Page
5 22574, 22586, 22591 PUB 20024518-C 829

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 21353433 1 Air compressor........... Compresseur d'air......Luftpresseraggregat ...Unidad compresor d ...Luftkompressoraggre.


VOE 85104248 1 •Cylinder head ........... •Culasse..................... •Zylinderkopf ..............•Culata........................•Cylinderhuvud...........
VOE 85103938 1 Gasket kit ................... Kit joints ..................... Dichtungssatz.............Juego de juntas ..........Packningsats.............. 1197)
2 VOE 992065 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
3 VOE 953102 2 Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Espárrago...................Pinnskruv....................
4 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... See group 215, Page 93
5 VOE 979230 3 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
6 VOE 17422812 1 Inlet pipe .................... Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo de admisión.......Inloppsrör................... (VOE 11196693)
7 VOE 471708 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
8 VOE 1546531 2 Lock brace ................. Étrier verrouillage.......Sperrklinke .................Brazo de seguridad ....Låsbygel.....................
9 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 979270 1 Hose nipple ................ Raccord flexible .........Schlauchnippel...........Niple de manguera .....Slangnippel.................
11 VOE 20819607 1 Hose nipple ................ Raccord flexible .........Schlauchnippel...........Niple de manguera .....Slangnippel.................
12 2 Hose........................... Durit ...........................Schlauch ....................Tubo flexible ...............Slang.......................... See group 262, Page 245

1197) GB: Set of gasket for cylinder head. FR: Jue des joints pour culasse du cylinder. DE: Packungsats für Zylinderkopf. ES: Juego de juntas para culata de motor. SE: Packningssats för
cylinderlock.

1 15049439, 15117870 Kompressor med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Compresor de aire con accesorios de montaje 20598 561
2
Kompressor mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Compresseur d'air avec pièces de montage 1057217 100
4 Air-compressor with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 831

L150G
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
641 Steering wheel and column................................................................ 100 839
641 Steering column with fitting parts 11294048, 11294096 .................... 150 841
641 Steering column with fitting parts 11294048, 11294096 .................... 200 843
645 Steering system, pressure and return lines S/N - 18927 / - 23294 .... 100 845
645 Steering system, pressure and return lines S/N 18928 - / 23295 - .... 110 851
645 Steering system ................................................................................. 150 857
645 Shift valve .......................................................................................... 200 859
645 Hydraulic cylinder with fitting parts..................................................... 250 861
645 Hydraulic cylinder............................................................................... 300 863
647 Pressure monitor. 84617.................................................................... 100 865
647 Secondary steering system. 84617.................................................... 200 867
660 Angle sensor, steering 84612 ............................................................ 100 871
660 CDC - steering 84612 ........................................................................ 200 873

Catalogue id Group
20598 6
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20024518-C 833

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 6
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
PUB 20024518-C 834
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

641 Volant et colonne de volant................................................................ 100 839


641 Colonne de direction avec pièces de montage 11294048, 11294096150 841
641 Colonne de direction avec pièces de montage 11294048, 11294096200 843
645 Système de direction, conduits de refoulement et de retour S/N -
18927 / - 23294 .................................................................................. 100 845
645 Système de direction, conduits de refoulement et de retour S/N
18928 - / 23295 -................................................................................ 110 851
645 Systeme de direction ......................................................................... 150 857
645 Valve de sélection .............................................................................. 200 859
645 Vérins hydrauliques avec pièces de montage ................................... 250 861
645 Vérins hydrauliques ........................................................................... 300 863
647 Capteur pression. 84617.................................................................... 100 865
647 Direction de secours. 84617 .............................................................. 200 867
660 Détecteur de position angulaire, direction 84612............................... 100 871
660 CDC - direction 84612 ....................................................................... 200 873
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
641 Lenkrad und Lenksäule...................................................................... 100 839
641 Lenksäule mit Montageteilen 11294048, 11294096 .......................... 150 841
641 Lenksäule mit Montageteilen 11294048, 11294096 .......................... 200 843
645 Lenkung, Druck- und Rücklaufleitungen S/N - 18927 / - 23294......... 100 845
645 Lenkung, Druck- und Rücklaufleitungen S/N 18928 - / 23295 -......... 110 851
645 Lenkungssystem ................................................................................ 150 857
645 Schiebeventil...................................................................................... 200 859
645 Druckölzylinder mit anbauteilen ......................................................... 250 861
645 Hydraulikzylinder................................................................................ 300 863
647 Druckwächter. 84617 ......................................................................... 100 865
647 Hilflenkung. 84617 ............................................................................. 200 867
660 Winkelgeber, Lenkung 84612 ............................................................ 100 871
660 CDC - Lenkung 84612 ....................................................................... 200 873

Catalogue id Group
20598 6
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20024518-C 835

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 6
INDICE Issue Page
PUB 20024518-C 836
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

641 Volante y columna de dirección ......................................................... 100 839


641 Columna de dirección con accesorios de montaje 11294048,
11294096 ........................................................................................... 150 841
641 Columna de dirección con accesorios de montaje 11294048,
11294096 ........................................................................................... 200 843
645 Sistema de dirección, conductos de presión y retorno S/N - 18927 / -
23294 ................................................................................................. 100 845
645 Sistema de dirección, conductos de presión y retorno S/N 18928 - /
23295 -............................................................................................... 110 851
645 Sistema de direccion.......................................................................... 150 857
645 Válvula de cambio.............................................................................. 200 859
645 Cilindros hidráulicos con accesorios de montaje ............................... 250 861
645 Cilindros hidráulicos ........................................................................... 300 863
647 Monitor presión. 84617 ...................................................................... 100 865
647 Dirección de emergencia. 84617 ....................................................... 200 867
660 Sensor de ángulo, dirección 84612 ................................................... 100 871
660 CDC - dirección 84612....................................................................... 200 873
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
641 Ratt och rattpelare ............................................................................. 100 839
641 Rattstam med monteringsdetaljer 11294048, 11294096 ................... 150 841
641 Rattstam med monteringsdetaljer 11294048, 11294096 ................... 200 843
645 Styrsystem, tryck- och returledningar S/N - 18927 / - 23294 ............. 100 845
645 Styrsystem, tryck- och returledningar S/N 18928 - / 23295 - ............. 110 851
645 Styrsystem ......................................................................................... 150 857
645 Skiftventil............................................................................................ 200 859
645 Hydraulcylinder med monteringsdetaljer............................................ 250 861
645 Hydraulcylinder .................................................................................. 300 863
647 Tryckvakt. 84617................................................................................ 100 865
647 Reservstyrsystem. 84617 .................................................................. 200 867
660 Vinkelgivare, styrning 84612 .............................................................. 100 871
660 CDC - styrning 84612 ........................................................................ 200 873

Catalogue id Group
20598 6
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
PUB 20024518-C 837

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11444189 1 Steering wheel ........... Volant de direction .....Lenkrad ......................Volante .......................Ratt.............................
2 VOE 11444190 1 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
3 VOE 11104898 1 Lock washer............... Rondelle verrouillage .Sicherungsscheibe.....Arandela seguridad ....Låsbricka....................
4 VOE 955822 1 Hexagon nut............... Écrou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
5 VOE 4714601 1 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
6 VOE 4714697 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
7 VOE 11006061 1 Knob........................... Bouton........................ Bedienungsknopf .......Volante .......................Ratt............................. 80309
8 VOE 969423 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv......... 80309
9 VOE 11412965 1 Steering column ......... Colonne de direction ..Lenksäule...................Columna del volante ..Styrkolonn.................. See group 641, Page 843
10 VOE 15135165 1 Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 645, Page 845

1 Ratt och rattpelare Catalogue id Group


Volante y columna de dirección 20598 641
2
Lenkrad und Lenksäule Illustr. No Section
3 Volant et colonne de volant 1021967 100
4 Steering wheel and column
Issue Page
5 PUB 20024518-C 839

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Steering Column ........ Colonne direction .......Lenksäule...................Columna direccion .....Rattstam..................... See group 641, Page 843
VOE 17416824 1 SS Contact kit .................. Jeu de contacts..........Kontaktsatz ................Juego de contacto ......Kontaktsats.................
2 VOE 15095373 1 •Contact kit................. •Jeu de contacts......... •Kontaktsatz ...............•Juego de contacto.....•Kontaktsats............... LH
3 VOE 15095844 1 •Contact kit................. •Jeu de contacts......... •Kontaktsatz ...............•Juego de contacto.....•Kontaktsats............... RH

1 Rattstam med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Columna de dirección con accesorios de montaje 20598 641
2
Lenksäule mit Montageteilen Illustr. No Section
3 Colonne de direction avec pièces de montage 1057212 150
4 Steering column with fitting parts
Issue Page
5 11294048, 11294096 PUB 20024518-C 841

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11412965 1 Steering column ......... Colonne de direction ..Lenksäule...................Columna del volante ..Styrkolonn..................
1 VOE 11713580 1 •Overhaul kit .............. •Kit rénovation............ •Überholungssatz .......•Juego de reacondici..•Renoveringssats.......
2 VOE 11713574 1 •Lever kit .................... •Kit leviers .................. •Hebelsatz ..................•Juego de palanca......•Hävarmsats...............
3 VOE 15146970 1 •Casing ...................... •Enveloppe................. •Mantel .......................•Cuerpo ......................•Mantel.......................
4 VOE 11713567 1 •Bellows ..................... •Soufflet...................... •Balg...........................•Fuelle ........................•Bälg...........................

1 Rattstam med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Columna de dirección con accesorios de montaje 20598 641
2
Lenksäule mit Montageteilen Illustr. No Section
3 Colonne de direction avec pièces de montage 1053648 200
4 Steering column with fitting parts
Issue Page
5 11294048, 11294096 PUB 20024518-C 843

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15135165 1 Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil.............
2 VOE 984758 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. (VOE 13965188)
3 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 935094 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990739 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
5 VOE 13933923 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
6 VOE 935082 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990736 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 932037 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
7 VOE 984647 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
8 VOE 936445 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................
9 VOE 11173894 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
10 VOE 15160965 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N -23294, S/N -18927
10 VOE 15800624 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-, S/N 18928-
11 VOE 15800620 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
12 VOE 15163241 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294,S/N-18927
12 VOE 15090333 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-, S/N 18928-
13 VOE 11104606 2 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
14 VOE 15170348 1 Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Druckölventil...............Válvula hidráulica .......Hydraulventil............... See group 645, Page 859
15 VOE 946472 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 13960143 3 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 VOE 13933923 5 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 5 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 5 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
18 VOE 13933881 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990739 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 14211859 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............

1 Styrsystem, tryck- och returledningar Catalogue id Group


Sistema de dirección, conductos de presión y retorno 20598 645
2
Lenkung, Druck- und Rücklaufleitungen Illustr. No Section
3 Système de direction, conduits de refoulement et de retour 1077311 100
4 Steering system, pressure and return lines
Issue Page
5 S/N - 18927 / - 23294 PUB 20024518-C 845

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

19 VOE 13933868 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................


VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
20 VOE 11172800 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................
VOE 14211859 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
21 VOE 13933929 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
22 VOE 13933872 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
23 VOE 15193941 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
24 VOE 11411316 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
25 VOE 935312 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
26 VOE 990742 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
27 VOE 13946752 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
28 VOE 935037 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 14211864 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
29 VOE 15128278 1 Connecting block ....... Bloc raccord ............... Anschlusssockel.........Bloque conector .........Anslutningsblock........
30 VOE 13965181 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
31 VOE 960141 2 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
32 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
33 VOE 930428 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
34 VOE 13933858 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990736 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993320 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932039)
35 VOE 15142997 1 Restricting reverse va Valve etranglement a .Drosselrückschlagve ..Valvula retencion estr.Strypbackventil...........
36 VOE 15008345 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
37 VOE 11019434 1 •Compression spring.. •Ressort pression.......•Druckfeder ................•Resorte de presión....•Tryckfjäder................
38 VOE 993320 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................

1 Styrsystem, tryck- och returledningar Catalogue id Group


Sistema de dirección, conductos de presión y retorno 20598 645
2
Lenkung, Druck- und Rücklaufleitungen Illustr. No Section
3 Système de direction, conduits de refoulement et de retour 1077311 100
4 Steering system, pressure and return lines
Issue Page
5 S/N - 18927 / - 23294 PUB 20024518-C 847

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

39 VOE 990736 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................


40 VOE 984654 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
41 1 Control valve .............. Valve de commande ..Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 912, Page 1227
42 VOE 15070437 1 Reduction nipple ........ Raccord réducteur .....Reduziernippel ...........Niple reductor .............Reducernippel............
43 VOE 13933868 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
44 VOE 11173687 1 Protecting hose .......... Gaine de protection....Schutzschlauch ..........Manguera de protecci Skyddsslang...............

1 Styrsystem, tryck- och returledningar Catalogue id Group


Sistema de dirección, conductos de presión y retorno 20598 645
2
Lenkung, Druck- und Rücklaufleitungen Illustr. No Section
3 Système de direction, conduits de refoulement et de retour 1077311 100
4 Steering system, pressure and return lines
Issue Page
5 S/N - 18927 / - 23294 PUB 20024518-C 849

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15135165 1 Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil.............
2 VOE 984758 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. (VOE 13965188)
3 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 15070437 1 Reduction nipple ........ Raccord réducteur .....Reduziernippel ...........Niple reductor .............Reducernippel............
5 VOE 937537 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
6 VOE 935082 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990736 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 932037 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
7 VOE 984647 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
8 VOE 936445 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................
9 VOE 15188116 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
10 VOE 15800624 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
11 VOE 15800620 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
12 VOE 15090333 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294,S/N-18927
13 VOE 4861701 2 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
14 VOE 15170348 1 Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Druckölventil...............Válvula hidráulica .......Hydraulventil............... See group 645, Page 859
15 VOE 946472 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 13960143 3 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 VOE 13933923 5 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 5 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 5 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
18 VOE 13933881 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990739 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 14211859 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
19 VOE 13933868 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
20 VOE 11172800 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................
VOE 14211859 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Styrsystem, tryck- och returledningar Catalogue id Group


Sistema de dirección, conductos de presión y retorno 20598 645
2
Lenkung, Druck- und Rücklaufleitungen Illustr. No Section
3 Système de direction, conduits de refoulement et de retour 1079980 110
4 Steering system, pressure and return lines
Issue Page
5 S/N 18928 - / 23295 - PUB 20024518-C 851

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

21 VOE 13933929 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................


VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
22 VOE 13933872 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
23 VOE 15193941 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
24 VOE 11411316 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
25 VOE 935312 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
26 VOE 990742 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
27 VOE 13946752 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
28 VOE 935037 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 14211864 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
29 VOE 15128278 1 Connecting block ....... Bloc raccord ............... Anschlusssockel.........Bloque conector .........Anslutningsblock........
30 VOE 13965181 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
31 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
32 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
33 VOE 930428 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
34 VOE 13933858 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990736 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993320 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932039)
35 VOE 15142997 1 Restricting reverse va Valve etranglement a .Drosselrückschlagve ..Valvula retencion estr.Strypbackventil...........
36 VOE 15008345 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
37 VOE 11019434 1 •Compression spring.. •Ressort pression.......•Druckfeder ................•Resorte de presión....•Tryckfjäder................
38 VOE 993320 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
39 VOE 990736 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
40 VOE 984654 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
41 1 Control valve .............. Valve de commande ..Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 912, Page 1227
42 VOE 937537 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
43 VOE 13933872 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Styrsystem, tryck- och returledningar Catalogue id Group


Sistema de dirección, conductos de presión y retorno 20598 645
2
Lenkung, Druck- und Rücklaufleitungen Illustr. No Section
3 Système de direction, conduits de refoulement et de retour 1079980 110
4 Steering system, pressure and return lines
Issue Page
5 S/N 18928 - / 23295 - PUB 20024518-C 853

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

44 VOE 11173687 1 Protecting hose .......... Gaine de protection....Schutzschlauch ..........Manguera de protecci Skyddsslang...............
45 VOE 13933868 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
46 VOE 935076 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Styrsystem, tryck- och returledningar Catalogue id Group


Sistema de dirección, conductos de presión y retorno 20598 645
2
Lenkung, Druck- und Rücklaufleitungen Illustr. No Section
3 Système de direction, conduits de refoulement et de retour 1079980 110
4 Steering system, pressure and return lines
Issue Page
5 S/N 18928 - / 23295 - PUB 20024518-C 855

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15170348 1 Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Druckölventil...............Válvula hidráulica .......Hydraulventil............... See group 645, Page 859
2 VOE 15138906 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
3 VOE 15109374 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
4 VOE 15138906 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
5 VOE 15109361 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
6 VOE 15134371 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
7 VOE 15134489 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
8 VOE 11015453 8 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
9 VOE 13945444 16 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 990741 4 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
11 VOE 11172061 2 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
12 VOE 11163176 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
13 VOE 946441 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 13933878 2 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990738 4 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
15 VOE 13933872 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
16 VOE 17225203 2 Hydraulic cylinder....... Vérin hydraulique .......Hydraulikzylinder........Cilindro hidráulico.......Hydraulcylinder........... (VOE 15090184)
S/N - 22911
See group 645, Page 863
16 VOE 17225203 2 Hydraulic cylinder....... Vérin hydraulique .......Hydraulikzylinder........Cilindro hidráulico.......Hydraulcylinder........... S/N 22912 -
See group 645, Page 863
17 VOE 11104606 4 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................

1 Styrsystem Catalogue id Group


Sistema de direccion 20598 645
2
Lenkungssystem Illustr. No Section
3 Systeme de direction 1058241 150
4 Steering system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 857

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15170348 1 Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Druckölventil...............Válvula hidráulica .......Hydraulventil...............


1 VOE 17218693 1 •Plug kit ...................... •Kit tampon................. •Stopfensatz ...............•Kit tapones ................•Pluggsats..................
2 VOE 17218694 1 •Non-return valve kit .. •Kit clapet antiretour...•Rückschlagventilsatz •Juego de válvula de r •Backventilsats...........
3 VOE 17218695 1 •Non-return valve ....... •Clapet antiretour .......•Rückschlagventil .......•Válvula de reténción .•Backventil..................

1 Skiftventil Catalogue id Group


Válvula de cambio 20598 645
2
Schiebeventil Illustr. No Section
3 Valve de sélection 1061854 200
4 Shift valve
Issue Page
5 PUB 20024518-C 859

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17225203 2 Hydraulic cylinder....... Vérin hydraulique .......Hydraulikzylinder........Cilindro hidráulico.......Hydraulcylinder........... (VOE 15090184)
S/N - 22911
See group 645, Page 863
1 VOE 17225203 2 Hydraulic cylinder....... Vérin hydraulique .......Hydraulikzylinder........Cilindro hidráulico.......Hydraulcylinder........... S/N 22912 -
See group 645, Page 863
2 VOE 16626398 2 Pivot pin ..................... Boulon articulation .....Gelenkbolzen .............Perno articulación ......Länkbult......................
3 VOE 4782479 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
4 VOE 4974453 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
5 VOE 13965192 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 13960145 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 15096407 2 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
8 VOE 356313 2 Link bearing ............... Palier articulé .............Pendellager ................Cojinete articulación ...Länklager....................
9 VOE 15099760 4 Sealing disc................ Disque étanchéité ......Dichtlamelle................Disco retén .................Tätningslamell............
10 VOE 11091337 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
11 VOE 959254 2 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
12 VOE 11172411 2 Lubricating hose......... Durit graissage...........Schmierschlauch........Manguera de lubricac.Smörjslang.................
13 VOE 914169 4 Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smörjnippel................
14 VOE 946089 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
15 VOE 11024564 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
16 VOE 11701850 2 Adapter ...................... Raccord Reduct. ........Verbind Stutzen..........Adaptador...................Adapter.......................

1 Hydraulcylinder med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Cilindros hidráulicos con accesorios de montaje 20598 645
2
Druckölzylinder mit anbauteilen Illustr. No Section
3 Vérins hydrauliques avec pièces de montage 1058262 250
4 Hydraulic cylinder with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 861

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17225203 1 Hydraulic cylinder....... Vérin hydraulique .......Hydraulikzylinder........Cilindro hidráulico.......Hydraulcylinder........... (VOE 15090184)
S/N - 22911
VOE 17225203 1 Hydraulic cylinder....... Vérin hydraulique .......Hydraulikzylinder........Cilindro hidráulico.......Hydraulcylinder........... S/N 22912 -
1 1 NS •Cylinder tube ............ •Tube de cylindre .......•Zylinderrohr...............•Tubo cilindro .............•Cylinderrör.................
2 VOE 184062 1 SS •Spherical plain beari . •Palier articulé ............•Pendellager...............•Cojinete articulación..•Ledlager....................
3 VOE 914538 2 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
4 VOE 17318287 1 •Piston rod ................. •Tige piston ................ •Kolbenstange ............•Varilla de pistón ........•Kolvstång.................. (VOE 15085949)
5 VOE 11005055 1 K •Scraper ring .............. •Bague de racleur ......•Abstreifring................•Anillo rascador ..........•Avstrykarring.............
6 VOE 4784047 1 K •Piston rod seal .......... •Étanchéité tige pisto .•Kolbenstangendicht ..•Retén varilla de pistó •Kolvstångstätning......
7 VOE 11088055 1 K •Piston rod seal .......... •Étanchéité tige pisto .•Kolbenstangendicht ..•Retén varilla de pistó •Kolvstångstätning......
8 1 NS •Pstn Rod Guide ........ •Gui.tige Piston ..........•Ko-stang Fuhrg .........•Guia Var Piston.........•Kolvst.styrning...........
9 VOE 4786834 1 K Back-up ring............... Bague support............Stützring .....................Anillo de apoyo...........Stödring......................
10 VOE 925079 1 K •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 11088053 2 K •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
12 1 NS •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
13 VOE 11088148 1 K •Guide ring ................. •Bague guide.............. •Führungsring.............•Anillo de guía ............•Styrring......................
14 VOE 4782719 1 •Spring pin ................. •Goupille tubulaire......•Federstift ...................•Pasador tubular.........•Fjädrande pinne........
15 VOE 4782857 8 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
16 VOE 941908 8 •Spring washer........... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela elástica ......•Fjäderbricka..............
17 VOE 13960175 1 K •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
18 VOE 11107804 1 K •Piston seal ................ •Étanchéité piston ......•Kolbendichtung .........•Retén de pistón.........•Kolvtätning................
19 VOE 11088180 2 K •Back-up ring ............. •Bague support ..........•Stützring....................•Anillo de apoyo .........•Stödring.....................
VOE 17254012 1 •Sealing kit ................. •Jeu joints................... •Dichtungssatz ...........•Juego de reténes ......•Tätningssats..............

1 Hydraulcylinder Catalogue id Group


Cilindros hidráulicos 20598 645
2
Hydraulikzylinder Illustr. No Section
3 Vérins hydrauliques 1058266 300
4 Hydraulic cylinder
Issue Page
5 PUB 20024518-C 863

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11445059 1 Pressure monitor........ Chien de garde de pr .Druckwächter .............Avisador de presión ...Tryckvakt....................
1 1 NS •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
2 VOE 925051 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
3 VOE 962528 1 •Back-up ring ............. •Rondelle anti-extrusi .•Stützring....................•Anillo Apoyo ..............•Stödring.....................
4 1 NS •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
5 1 NS •Nut ............................ •Ecrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
6 VOE 1594043 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare............. SE601
7 VOE 948884 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
8 VOE 925066 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
9 VOE 11048063 1 •Spring ....................... •Ressort ..................... •Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
10 1 NS •Guide ........................ •Rail............................•Führung.....................•Guia ..........................•Gejd...........................
11 1 NS •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Piston ........................•Kolv...........................
12 1 NS •Peg ........................... •Cheville ..................... •Kegel.........................•Eslabon .....................•Kägla.........................
13 VOE 958229 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
14 VOE 11410316 1 OP •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................

1 Tryckvakt. Catalogue id Group


Monitor presión. 20598 647
2
Druckwächter. Illustr. No Section
3 Capteur pression. 1011854 100
4 Pressure monitor.
Issue Page
5 84617 PUB 20024518-C 865

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15165818 1 Electro-hydraulic pum Pompe électro-hydra..Elektro-Hydraulikpum.Bomba electrohidrául .Elhydraulpump...........


2 VOE 946472 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 13960145 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 15031151 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
5 VOE 13945444 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 11445059 1 Pressure monitor........ Chien de garde de pr .Druckwächter .............Avisador de presión ...Tryckvakt....................
7 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 984647 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
9 VOE 11148958 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
10 VOE 935089 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 15183641 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
12 VOE 11445061 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................
13 VOE 15117812 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
14 VOE 936081 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
15 VOE 11411988 1 Union.......................... Teton de connexion ... Anschlussnippel .........Niple de conexion.......Anslutningsnippel.......
16 VOE 13933868 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
17 VOE 935095 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993322 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
18 VOE 11410776 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
19 VOE 936893 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
20 VOE 935037 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 14211864 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
21 VOE 935640 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 993320 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
22 VOE 15058774 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............

1 Reservstyrsystem. Catalogue id Group


Dirección de emergencia. 20598 647
2
Hilflenkung. Illustr. No Section
3 Direction de secours. 1067273 200
4 Secondary steering system.
Issue Page
5 84617 PUB 20024518-C 867

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

23 VOE 13933855 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


VOE 14213676 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
24 VOE 13933858 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990736 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993320 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
25 VOE 11173651 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
26 VOE 13933858 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990736 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993320 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
27 VOE 981904 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
28 VOE 13965182 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
29 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
30 VOE 15172702 1 Restrictor.................... Etrangleur .................. Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning....................
31 VOE 930430 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................

1 Reservstyrsystem. Catalogue id Group


Dirección de emergencia. 20598 647
2
Hilflenkung. Illustr. No Section
3 Direction de secours. 1067273 200
4 Secondary steering system.
Issue Page
5 84617 PUB 20024518-C 869

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 13951977 1 Spring pin................... Goupille tubulaire .......Federstift ....................Pasador tubular ..........Fjädrande pinne.........
2 VOE 11004639 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
3 VOE 11177429 1 Arm ............................ Bras............................Arm.............................Brazo ..........................Arm.............................
4 VOE 11177797 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
5 VOE 11177422 1 Companion flange...... Flasque entraînemen .Antriebsflansch...........Brida ...........................Medbringare...............
6 VOE 11177902 3 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
7 VOE 13969516 3 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
8 VOE 964955 1 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
9 VOE 15153088 1 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijación .......................Fäste..........................
10 VOE 15153090 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 15153091 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
12 VOE 15105368 1 Protection................... Protection................... Abdeckung .................Protección ..................Skydd.........................
13 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 15106044 1 Protection................... Protection................... Abdeckung .................Protección ..................Skydd.........................
15 VOE 13946544 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 11177421 1 Extension arm ............ Bras allonge ............... Verlängerungsarm......Brazo prolongador......Förlängningsarm........
17 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
18 VOE 11177935 1 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
19 VOE 971099 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
20 VOE 13965194 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
21 VOE 13960145 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
22 VOE 13945444 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
23 VOE 930445 1 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................

1 Vinkelgivare, styrning Catalogue id Group


Sensor de ángulo, dirección 20598 660
2
Winkelgeber, Lenkung Illustr. No Section
3 Détecteur de position angulaire, direction 1058589 100
4 Angle sensor, steering
Issue Page
5 84612 PUB 20024518-C 871

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15193451 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 1225
2 VOE 946329 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 13971095 4 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
4 VOE 13960143 3 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 13946752 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 15108822 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
7 VOE 935028 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990739 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
8 VOE 15108850 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
9 VOE 935423 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
10 VOE 15109551 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294, S/N-18927
10 VOE 17246642 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-, S/N 18928-
11 VOE 935089 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N-23294, S/N-18927
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 17226204 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N 23295-, S/N 18928-
12 VOE 15108890 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
13 VOE 13933878 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
14 VOE 15108889 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
15 VOE 13933878 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990738 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
16 VOE 15142857 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
17 VOE 11104606 2 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
18 VOE 15143755 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................

1 CDC - styrning Catalogue id Group


CDC - dirección 20598 660
2
CDC - Lenkung Illustr. No Section
3 CDC - direction 1058596 200
4 CDC - steering
Issue Page
5 84612 PUB 20024518-C 873

L150G
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
711 Frame................................................................................................. 100 881
715 Protecting plates ................................................................................ 100 883
715 Protecting plates. 82268 .................................................................... 200 889
715 Protection, brake pipes ...................................................................... 250 891
715 Radiator, kylare. 85038 ...................................................................... 500 893
715 Radiator, kylare. 85486 ...................................................................... 525 895
716 Rear hitch and counterweight ............................................................ 100 897
716 Counterweight. ................................................................................... 150 899
716 Counterweight. 85982 ........................................................................ 200 901
740 Frame link .......................................................................................... 100 903
771 Wheel ................................................................................................. 100 907

Catalogue id Group
20598 7
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20024518-C 875

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 7
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
PUB 20024518-C 876
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

711 Chassis .............................................................................................. 100 881


715 Tole protection ................................................................................... 100 883
715 Tôles protectrices. 82268................................................................... 200 889
715 Protection, conduit frein ..................................................................... 250 891
715 Grille protection, radiateur. 85038...................................................... 500 893
715 Grille protection, radiateur. 85486...................................................... 525 895
716 Barre attelage et contrepoids ............................................................. 100 897
716 Contrepoids........................................................................................ 150 899
716 Contrepoids. 85982............................................................................ 200 901
740 Articulation chassis ............................................................................ 100 903
771 Roue .................................................................................................. 100 907
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
711 Rahmen ............................................................................................. 100 881
715 Schutzblechen ................................................................................... 100 883
715 Schutzbleche. 82268 ......................................................................... 200 889
715 Schutz, Bremsrohr ............................................................................. 250 891
715 Schutzgitter, Kühler. 85038................................................................ 500 893
715 Schutzgitter, Kühler. 85486................................................................ 525 895
716 Zug und Gegengewicht ...................................................................... 100 897
716 Gegengewicht. ................................................................................... 150 899
716 Gegengewicht. 85982 ........................................................................ 200 901
740 Rahmenknickgelenk........................................................................... 100 903
771 Rad .................................................................................................... 100 907

Catalogue id Group
20598 7
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20024518-C 877

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 7
INDICE Issue Page
PUB 20024518-C 878
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

711 Bastidor .............................................................................................. 100 881


715 Placas de proteccion.......................................................................... 100 883
715 Chapas de protección. 82268 ............................................................ 200 889
715 Protección, tubos de freno ................................................................. 250 891
715 Rejilla proteccion, radiador. 85038 .................................................... 500 893
715 Rejilla proteccion, radiador. 85486 .................................................... 525 895
716 Barra de tracción y contrapeso .......................................................... 100 897
716 Contrapeso. ....................................................................................... 150 899
716 Contrapeso. 85982 ............................................................................ 200 901
740 Articulación de bastidor...................................................................... 100 903
771 Rueda ................................................................................................ 100 907
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
711 Ram ................................................................................................... 100 881
715 Skyddsplåtar ...................................................................................... 100 883
715 Skyddsplåtar. 82268 .......................................................................... 200 889
715 Skydd, bromsrör................................................................................. 250 891
715 Skyddsgaller, kylare. 85038 ............................................................... 500 893
715 Skyddsgaller, kylare. 85486 ............................................................... 525 895
716 Drag och motvikt ................................................................................ 100 897
716 Motvikt................................................................................................ 150 899
716 Motvikt. 85982.................................................................................... 200 901
740 Ramled............................................................................................... 100 903
771 Hjul..................................................................................................... 100 907

Catalogue id Group
20598 7
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
PUB 20024518-C 879

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Front frame ................ Cadre av .................... Vorderrahmen ............Marco delantero .........Framram.....................


2 1 NS Rear frame ................. Chassis Ar.................. Hinterrahmen .............Bastidor post ..............Bakram....................... S/N - 23597
2 1 NS Rear frame ................. Cadre ar ..................... Heckrahmen...............Bastidor posterior .......Bakram....................... S/N 23598 -
VOE 16849053 8 •Lifting eye ................. •Oeillet levage ............•Hebeöse....................•Argolla de elevación..•Lyftögla......................
VOE 16859532 1 •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
VOE 4974462 4 •Set ring ..................... •Butée ........................ •Halbscheibe ..............•Anillo montaje ...........•Kuts...........................
3 VOE 11026989 2 Steering damper ........ Amortisseur direction .Lenkungsdämpfer ......Amortiguador de dire..Styrningsdämpare......
4 VOE 13965185 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 13971098 8 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
6 VOE 13955900 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 955361 8 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
8 VOE 15183392 1 Transport lock ............ Verrou transport .........Transportsicherung ....Cierre transporte ........Transportlås...............
9 VOE 15143692 2 Pin.............................. Fiche ..........................Stift .............................Clavija ........................Stift.............................
10 VOE 11093429 1 Lock Pin ..................... Goupille Verro. ...........Sicherungsstift............Pasador Segurid ........Låspinne.....................
11 VOE 907896 1 Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................

1 Ram Catalogue id Group


Bastidor 20598 711
2
Rahmen Illustr. No Section
3 Chassis 1058050 100
4 Frame
Issue Page
5 PUB 20024518-C 881

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11177896 1 Protecting plate.......Tôle protection ....... Schutzblech ............Placa de protecció.. Skyddsplåt.............. S/N - 23597
2 VOE 13965191 6 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... S/N - 23597
2C VOE 13965194 10 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... S/N 23598 -
3 VOE 13960145 6 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka...................... S/N - 23597
3C VOE 13960145 10 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka...................... S/N 23598 -
4 VOE 15141457 1 Hatch ......................Trappe .................... Luke ........................Tapa ....................... Lucka......................
5 VOE 15178236 1 Cover plate .............Plaque de recouvre Oberblech ...............Placa recurbrición... Ovanplåt.................. 85342
6 VOE 13965191 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv....................... 85342
7 VOE 13960145 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka...................... 85342
8 VOE 11180766 1 Belly Guard .............Tole Capotage........ Schutzblech ............Defensa .................. Bukplåt....................
VOE 11079164 2 •Tube ......................•Tube...................... •Rohr.......................•Tubo ...................... •Rör.........................
VOE 961616 2 OP •Weld nut ................•Ecrou à souder...... •Schweißmutter.......•Tuerca soldada ..... •Svetsmutter............
9 VOE 16805779 2 Hinge half................Demi-articulation .... Gelenkhälfte............Mitad charnela........ Ledhalva.................
10 VOE 13965193 3 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
11 VOE 13960145 3 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
12 VOE 11079432 4 Bushing...................Bague ..................... Buchse....................Casquillo................. Bussning.................
13 VOE 955402 2 Hexagon screw .......Vis à tête hexagona Sechskantschraub ..Tornillo hexagonal .. Sexkantsskruv.........
14 VOE 963111 2 Lock nut ..................Contre-écrou .......... Sicherungsmutter....Contratuerca........... Låsmutter................
15 VOE 11130393 1 Hatch ......................Trappe .................... Luke ........................Tapa ....................... Lucka......................
16 VOE 965195 1 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
17 VOE 971099 1 Flange lock nut .......Contre-écrou à brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flänslåsmutter........
18 VOE 13965191 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
19 VOE 13960145 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
20 VOE 13946817 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
21 VOE 13960145 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
22 VOE 16805838 1 Guard......................Protection ............... Schutz.....................Proteccion .............. Skydd...................... 82441
23 VOE 946472 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv............... 82441
24 VOE 13960143 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka...................... 82441
25 VOE 11176580 1 Belly Guard .............Tole Capotage........ Schutzblech ............Defensa .................. Bukplåt....................
VOE 961616 2 OP •Weld nut ................•Ecrou à souder...... •Schweißmutter.......•Tuerca soldada ..... •Svetsmutter............

1 33010 Skyddsplåtar Catalogue id Group


Placas de proteccion 20598 715
2 85330
Schutzblechen Illustr. No Section
3 82225 Tole protection 1077357 100
4 85355 Protecting plates
Issue Page
5 85372 PUB 20024518-C 883

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 11148924 1 Hatch ......................Trappe .................... Luke ........................Tapa ....................... Lucka......................


27 VOE 13965192 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
28 VOE 13960145 9 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
29 VOE 965195 2 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
30 VOE 971099 2 Flange lock nut .......Contre-écrou à brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flänslåsmutter........
31 VOE 13965191 5 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
32 VOE 16805537 1 Protecting plate.......Tôle protection ....... Schutzblech ............Placa de protecció.. Skyddsplåt..............
33 VOE 16805535 1 Protecting plate.......Tôle protection ....... Schutzblech ............Placa de protecció.. Skyddsplåt..............
34 VOE 946472 2 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
35 VOE 13960143 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
36 VOE 13947760 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
37 VOE 13965186 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
38 VOE 13947760 3 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
39 VOE 13965185 3 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
40 VOE 15167015 1 Protecting plate.......Tôle protection ....... Schutzblech ............Placa de protecció.. Skyddsplåt.............. S/N - 23597
40 VOE 16873585 1 Protecting plate.......Tôle protection ....... Schutzblech ............Placa de protecció.. Skyddsplåt.............. S/N 23598 -
41 VOE 16838302 1 Protecting plate.......Tôle protection ....... Schutzblech ............Placa de protecció.. Skyddsplåt.............. S/N - 23597
41 VOE 16873462 1 Protecting plate.......Tôle protection ....... Schutzblech ............Placa de protecció.. Skyddsplåt.............. S/N 23598 -
42 VOE 946472 10 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
43 VOE 13960143 10 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
44 VOE 4786031 REQ Framework mouldi ..Baguette claire-voi.. Rahmenleiste..........Moldura armadura .. Skelettlist................. 110 MM
45 VOE 4786031 REQ Framework mouldi ..Baguette claire-voi.. Rahmenleiste..........Moldura armadura .. Skelettlist................. 140 MM
46 VOE 4786031 REQ Framework mouldi ..Baguette claire-voi.. Rahmenleiste..........Moldura armadura .. Skelettlist................. L = 233 mm
47 VOE 16838302 1 Protecting plate.......Tôle protection ....... Schutzblech ............Placa de protecció.. Skyddsplåt.............. S/N - 23597
47 VOE 16873462 1 Protecting plate.......Tôle protection ....... Schutzblech ............Placa de protecció.. Skyddsplåt.............. S/N 23598 -
48 VOE 4786031 REQ Framework mouldi ..Baguette claire-voi.. Rahmenleiste..........Moldura armadura .. Skelettlist................. L = 150MM
S/N - 23597
48 VOE 4786031 REQ Framework mouldi ..Baguette claire-voi.. Rahmenleiste..........Moldura armadura .. Skelettlist................. L = 206 mm
S/N 23598 -
49 VOE 4854494 10 Spacer ....................Entretoise ............... Abstandkörper ........Distanciador ........... Distans.................... S/N 23598 -

1 33010 Skyddsplåtar Catalogue id Group


Placas de proteccion 20598 715
2 85330
Schutzblechen Illustr. No Section
3 82225 Tole protection 1077357 100
4 85355 Protecting plates
Issue Page
5 85372 PUB 20024518-C 885

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

50 VOE 946440 2 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv............... S/N 23598 -
51 VOE 11117464 2 Plain washer ...........Rondelle plane ....... Flachscheibe...........Arandela plana ....... Planbricka............... S/N 23598 -

1 33010 Skyddsplåtar Catalogue id Group


Placas de proteccion 20598 715
2 85330
Schutzblechen Illustr. No Section
3 82225 Tole protection 1077357 100
4 85355 Protecting plates
Issue Page
5 85372 PUB 20024518-C 887

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 914170 3 Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smörjnippel................
2 VOE 11180494 1 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt.................. RH
VOE 11180495 1 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt.................. LH
3 VOE 11180370 4 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
4 VOE 13965196 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 13960145 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 13965187 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Skyddsplåtar. Catalogue id Group


Chapas de protección. 20598 715
2
Schutzbleche. Illustr. No Section
3 Tôles protectrices. 1011861 200
4 Protecting plates.
Issue Page
5 82268 PUB 20024518-C 889

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11410296 1 Protection................... Protection................... Abdeckung .................Protección ..................Skydd......................... LH


2 VOE 11410297 1 Protection................... Protection................... Abdeckung .................Protección ..................Skydd......................... RH
3 VOE 946329 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 11075529 1 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt.................. LH
6 VOE 11075532 1 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt.................. RH
7 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
9 VOE 11075533 1 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt.................. RH
10 VOE 11075534 1 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt.................. LH
11 VOE 946440 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
12 VOE 11117464 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
13 VOE 13946173 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 11117464 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
15 VOE 11075531 1 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt..................
16 VOE 13965179 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 11117464 3 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)

1 Skydd, bromsrör Catalogue id Group


Protección, tubos de freno 20598 715
2
Schutz, Bremsrohr Illustr. No Section
3 Protection, conduit frein 1010711 250
4 Protection, brake pipes
Issue Page
5 PUB 20024518-C 891

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17360120 1 Pillar ........................... Montant ...................... Säule ..........................Montante ....................Stolpe.........................


2 VOE 17360121 1 Pillar ........................... Montant ...................... Säule ..........................Montante ....................Stolpe.........................
3 VOE 16805297 1 Protecting grating....... Grille protection..........Schutzgitter ................Rejilla de protección ...Skyddsgaller...............
4 VOE 11026547 2 Slide bearing .............. Palier lisse.................. Gleitlager....................Cojinete de fricción.....Glidlager.....................
5 VOE 15129760 1 Hinge half................... Demi-articulation ........Gelenkhälfte ...............Mitad charnela............Ledhalva.....................
6 VOE 11400568 1 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................
7 VOE 951985 1 Spring pin................... Goupille tubulaire .......Federstift ....................Pasador tubular ..........Fjädrande pinne.........
8 VOE 11400890 8 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
9 VOE 968591 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 983338 8 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
11 VOE 965197 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
12 VOE 13960145 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Skyddsgaller, kylare. Catalogue id Group


Rejilla proteccion, radiador. 20598 715
2
Schutzgitter, Kühler. Illustr. No Section
3 Grille protection, radiateur. 1060807 500
4 Radiator, kylare.
Issue Page
5 85038 PUB 20024518-C 893

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15147280 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist.................
2 VOE 971322 29 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
3 VOE 13949278 29 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
4 VOE 946329 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 13960143 3 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Skyddsgaller, kylare. Catalogue id Group


Rejilla proteccion, radiador. 20598 715
2
Schutzgitter, Kühler. Illustr. No Section
3 Grille protection, radiateur. 1058669 525
4 Radiator, kylare.
Issue Page
5 85486 PUB 20024518-C 895

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16845889 1 Counterweight............ Masse d'équilibrage ...Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................ (VOE 16622882) 1300KG
1 VOE 16622901 1 Counterweight............ Masse d'équilibrage ...Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................ 1025KG
2 VOE 11015459 2 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................
3 VOE 11055617 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 14024728 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 11432050 1 Towing pin.................. Boulon remorquage ...Abschleppbolzen........Perno de acoplamien .Kopplingsbult..............
6 VOE 13955900 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 968589 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 13931675 4 Protecting plug ........... Tampon de protectio ..Sicherungsstöpsel......Tapón de protección ..Skyddspropp..............
9 VOE 16821933 2 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Abdeckung .................Cubierta......................Lucka..........................

1 33010 Drag och motvikt Catalogue id Group


Barra de tracción y contrapeso 20598 716
2 84759
Zug und Gegengewicht Illustr. No Section
3 Barre attelage et contrepoids 1068684 100
4 Rear hitch and counterweight
Issue Page
5 PUB 20024518-C 897

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11154152 1 1 1 Counterweight............ Masse d'équilibrage ...Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................


2 VOE 11163179 2 2 2 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijación .......................Fäste..........................
3 VOE 191940 16 16 16 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 968437 8 8 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 11108672 8 8 8 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
6 VOE 968297 8 8 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
7 VOE 13931675 2 Protecting plug ........... Tampon de protectio ..Sicherungsstöpsel......Tapón de protección ..Skyddspropp..............

1 85327 Motvikt. Catalogue id Group


Contrapeso. 20598 716
2 84882
Gegengewicht. Illustr. No Section
3 85432 Contrepoids. 1075657 150
4 Counterweight.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 899

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16845889 1 Counterweight............ Masse d'équilibrage ...Gegengewicht ............Contrapeso.................Motvikt........................

1 Motvikt. Catalogue id Group


Contrapeso. 20598 716
2
Gegengewicht. Illustr. No Section
3 Contrepoids. 1075212 200
4 Counterweight.
Issue Page
5 85982 PUB 20024518-C 901

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15001575 1 Spherical plain beari .. Palier articulé .............Pendellager ................Cojinete articulación ...Ledlager.....................
2 VOE 914554 2 Retaining ring............. Bague retenue ........... Haltering.....................Anillo retén .................Hållarring....................
3 VOE 930777 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
4 VOE 15099321 1 Pivot pin ..................... Boulon articulation .....Gelenkbolzen .............Perno articulación ......Länkbult......................
5 VOE 13968436 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 983338 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
7 VOE 11027171 1 Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smörjnippel................
8 VOE 13951741 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
9 VOE 16802889 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
10 VOE 16875631 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
11 VOE 4930275 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........
11 VOE 4930276 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........
11 VOE 4930277 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........
12 VOE 13970987 8 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
13 VOE 940280 16 Spring washer ............ Rondelle élastique .....Federscheibe .............Arandela elástica........Fjäderbricka................
14 VOE 971096 8 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
15 VOE 4931019 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
16 VOE 4850208 1 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
17 VOE 4931498 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
18 VOE 16614330 1 Pivot pin ..................... Axe-guide................... Drehzapfen.................Eje de articulación ......Ledtapp......................
19 VOE 4850222 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........
19 VOE 4850223 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........
19 VOE 4850224 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........
19 VOE 4850225 REQ Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........
20 VOE 4930994 1 Attaching washer ....... Rondelle de fixation ...Befestigungsscheibe ..Arandela de fijación....Fästbricka...................
21 VOE 13955900 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
22 VOE 978941 4 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
23 VOE 914167 1 Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smörjnippel................
24 VOE 978938 4 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
25 VOE 181087 2 Roller bearing............. Roulement à rouleau..Rollenlager .................Cojínete rodillo ...........Rullager......................

1 Ramled Catalogue id Group


Articulación de bastidor 20598 740
2
Rahmenknickgelenk Illustr. No Section
3 Articulation chassis 1057954 100
4 Frame link
Issue Page
5 PUB 20024518-C 903

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 15100144 1 Bearing race............... Bague palier............... Lagerring ....................Anillo de cojinete ........Lagerring....................
27 VOE 948195 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................

1 Ramled Catalogue id Group


Articulación de bastidor 20598 740
2
Rahmenknickgelenk Illustr. No Section
3 Articulation chassis 1057954 100
4 Frame link
Issue Page
5 PUB 20024518-C 905

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11024139 4 Wheel......................Roue....................... Rad .........................Rueda..................... Hjul.......................... 25 x 22,00 / 3,0


1 VOE 15020903 4 Wheel......................Roue....................... Rad .........................Rueda..................... Hjul..........................
1 VOE 15018971 4 SS Wheel......................Roue....................... Rad .........................Rueda..................... Hjul..........................
1 VOE 15186069 4 Wheel......................Roue....................... Rad .........................Rueda..................... Hjul..........................
2 VOE 4789996 4 4 •Lock ring ................•Anneau verrouillag •Sicherungsring.......•Anillo de segurida.. •Låsring...................
2 VOE 15027829 4 •Lock ring ................•Anneau verrouillag •Sicherungsring.......•Anillo de segurida.. •Låsring...................
2 VOE 11045024 4 •Lock ring ................•Anneau verrouillag •Sicherungsring.......•Anillo de segurida.. •Låsring...................
3 VOE 11045023 4 •Locating ring ..........•Bague localisation. •Positionsring ..........•Anillo de posición .. •Lägesring...............
3 VOE 4789997 4 •Locating ring ..........•Bague localisation. •Positionsring ..........•Anillo de posición .. •Lägesring...............
3 VOE 15027705 4 •Flange ...................•Bride...................... •Flansch ..................•Brida...................... •Fläns......................
3 VOE 15021166 4 •Flange ...................•Bride...................... •Flansch ..................•Brida...................... •Fläns......................
4 VOE 4789760 8 •Rim flange .............•Flanc de jante ....... •Felgenhorn ............•Esquina de llanta... •Fälghorn.................
4 VOE 15021165 4 •Wheel rim ..............•Jante ..................... •Felge......................•Llanta .................... •Fälg........................
4 VOE 11045025 4 •Rim flange .............•Flanc de jante ....... •Felgenhorn ............•Esquina de llanta... •Fälghorn.................
5 VOE 11020637 4 4 4 4 SS •Lock lug .................•Talon verrouillage . •Sperrzacken ..........•Talón de cierre ...... •Låsklack.................
6 VOE 4789826 4 4 O-ring......................Joint torique............ O-Ring ....................Anillo tórico............. O-ring......................
6 VOE 11045026 4 4 O-ring......................Joint torique............ O-Ring ....................Anillo tórico............. O-ring......................
7 VOE 11000054 4 4 4 4 Valve.......................Valve ...................... Ventil.......................Válvula.................... Ventil.......................
8 4 4 4 4 NS Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Däck........................ 80169 26,5 R25 GP4B

1 91801 Hjul Catalogue id Group


Rueda 20598 771
2 84384, 84392
Rad Illustr. No Section
3 84374, 84375 Roue 1000120 100
4 85458, 85459 Wheel
Issue Page
5 PUB 20024518-C 907

L150G
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
810 Cab body: roof and floor panel........................................................... 150 921 837 Filter cover 11294096 ........................................................................ 225 995
810 Roof 83033 ........................................................................................ 200 923 837 Coverplates ........................................................................................ 250 997
810 Cab body: roof and floor panel. 11294096......................................... 250 925 837 Cover plates under cab 83572 ........................................................... 300 999
818 Cab mounting block ........................................................................... 100 927 837 Coverplates 11294096 ....................................................................... 350 1001
818 Hydraulic system, cab tilt ................................................................... 200 929 841 Rear view mirror ................................................................................. 100 1003
821 Engine hood ....................................................................................... 100 931 841 Rear-view mirrors, electric adjustable 11298437 ............................... 250 1005
821 Engine hood 33010 ............................................................................ 150 933 841 Rear-view mirrors, electric adjustable 11298442 ............................... 300 1007
821 Engine hood ....................................................................................... 200 935 841 Rear view mirror 85134 ...................................................................... 350 1009
825 Fender, front ...................................................................................... 100 939 841 Rear view mirror 11298443 ................................................................ 400 1011
825 Widener kit for standard mudguards, front 85081, 84688.................. 200 941 841 Rear view mirror 11298498 ................................................................ 450 1013
825 Widener kit for standard mudguards, front 85080, 85084.................. 300 943 843 Glass panes 11294048 ...................................................................... 100 1015
826 Fender, rear S/N -23294 S/N -18927 ................................................. 100 945 843 Glass panes 11294096 ...................................................................... 150 1017
826 Fender, rear S/N 23295- S/N 18928- ................................................. 150 947 843 Sliding window, door 83395 ............................................................... 200 1019
826 widener kit for standard mudguards, rear 85081, 84688 ................... 200 949 851 Cab : accessories 11294048, 11298499, 11298502 CAB -4016 ....... 100 1021
826 Fender, rear 84688 ............................................................................ 250 951 851 Cab : accessories 11298502 CAB 4017- ........................................... 120 1023
826 widener kit for standard mudguards, rear 85080, 85084 ................... 300 955 851 Cab : accessories 11294096.............................................................. 125 1025
826 widener kit for standard mudguards, rear 85084 ............................... 350 957 851 Insulating matting ............................................................................... 150 1027
826 Mudguards - rear 85316 .................................................................... 500 961 852 Operator seat with fitting parts ........................................................... 100 1029
827 Foot step ............................................................................................ 100 963 852 Operator seat with fitting parts 83588 ................................................ 110 1031
827 Foot step ............................................................................................ 200 967 852 Operator's seat 83708........................................................................ 200 1033
827 Running board. 85354 ....................................................................... 300 969 852 Operator's seat, heated, air suspensioned. 83588............................. 250 1035
831 Door with fitting parts 11294048 ........................................................ 100 971 852 Operator's seat, heated, air suspensioned. 86193............................. 300 1037
831 Door with fitting parts 11294096 ........................................................ 125 973 860 Hose protection, lift cylinder 85371 .................................................... 250 1039
831 Door 11294048 .................................................................................. 150 975 860 Windshild guard for windshield. 84473 .............................................. 300 1041
831 Door 85829 ........................................................................................ 200 977 860 Window guards, side and rear windows............................................. 350 1043
831 Door 86013 ........................................................................................ 250 979 872 Air ducts 11294048, 11294096 .......................................................... 100 1045
834 Lock 86154 ........................................................................................ 100 981 872 Air filter ............................................................................................... 150 1047
834 Lock 86155 ........................................................................................ 200 983 872 Air ducts 11294048 ............................................................................ 200 1049
837 Frame, Superstructure ....................................................................... 100 985 872 Air ducts 11294096 ............................................................................ 250 1051
837 Protecting plates ................................................................................ 150 989 872 Fresh air inlet, air filter and fan housing. ............................................ 350 1053
837 Filter cover 11294048, 85756 ............................................................ 200 993 872 Air filter 11298389 .............................................................................. 400 1057

Catalogue id Group
20598 8
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20024518-C 909

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 8
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20024518-C 910
GROUP Section Page GROUP Section Page

872 Air filter 85518 .................................................................................... 450 1059 882 Armrest 85830, 85831, 85832............................................................ 670 1145
873 Air conditioning, climate unit 84686 ................................................... 100 1063 882 Release mechanism 85830, 85831, 85832........................................ 680 1147
873 Heating system .................................................................................. 150 1065 882 Lunch box holder 83437..................................................................... 700 1149
873 Fresh air inlet, air filter and fan housing. 85846 ................................. 200 1069 891 German version 84759....................................................................... 100 1151
873 Heating system 11294096 ................................................................. 250 1073 896 Tool box ............................................................................................. 100 1153
874 Fresh air inlet, air filter and fan housing. ............................................ 100 1075 896 Tools .................................................................................................. 150 1155
874 Fresh air inlet, air filter and fan housing. 86150 ................................. 110 1079 896 Pump 93988....................................................................................... 200 1157
874 Assembly of hose: evaparator, receiver drier and condenser............ 125 1083 897 Sign plates and decals ....................................................................... 100 1159
874 Assembly of hose: evaparator, receiver drier and condenser. 86150 130 1087 897 Lgf-sign. 85357 .................................................................................. 200 1163
874 Compressor Assembly 84686, 85847, 86150 .................................... 150 1091 897 50-sign 85358 .................................................................................... 250 1165
874 Condenser with fitting parts 84686, 85847 ........................................ 200 1093 897 Emblem .............................................................................................. 300 1167
874 Condenser with fitting parts 86150 .................................................... 225 1095 897 Sign plates and decals ....................................................................... 350 1169
874 Receiver drier with fitting parts. 84686, 85847................................... 250 1097 897 Decals ................................................................................................ 400 1173
874 Receiver drier with fitting parts. 86150............................................... 275 1099
876 Pause cab heater ............................................................................... 100 1101
881 Front section 11294048, 11294096 ................................................... 100 1103
882 Interior equipment, cab 11294048 ..................................................... 100 1105
882 Interior equipment, cab 11294096 ..................................................... 125 1107
882 Interior components, sun blinds. ........................................................ 150 1109
882 Side panel right .................................................................................. 200 1111
882 Side panel right 11294096 ................................................................. 250 1113
882 CDC - steering, arm rest with fitting parts 84612 ............................... 400 1115
882 CDC - steering, foldable arm rest 84612 ........................................... 450 1117
882 Release mechanism 84612 ............................................................... 460 1119
882 Anti-theft 83722.................................................................................. 500 1121
882 Foldable armrest for two-lever el.hydraulic servo system 85124,
85128 ................................................................................................. 550 1123
882 Foldable armrest for three-lever el.hydraulic servo system 84620,
84779 ................................................................................................. 600 1129
882 Foldable armrest for four-lever el.hydraulic servo system ................. 650 1135
882 Foldable armrest for single lever el. Hydraulic servo system............. 660 1141
GROUPE Section Page GROUPE Section Page
810 Corps de cabine: toit et tôle plancher. ............................................... 150 921 837 Couvercle de filtre 11294096 ............................................................. 225 995
810 Toit 83033 .......................................................................................... 200 923 837 Tôles de recouvrement ...................................................................... 250 997
810 Corps de cabine: toit et tôle plancher. 11294096 .............................. 250 925 837 Tôles de protection sous la cabine 83572.......................................... 300 999
818 Suspension de cabine........................................................................ 100 927 837 Tôles de recouvrement 11294096 ..................................................... 350 1001
818 Système hydraulique, basculement de la cabine............................... 200 929 841 Retroviseur......................................................................................... 100 1003
821 Capot moteur ..................................................................................... 100 931 841 Rétroviseurs à réglage électrique 11298437 ..................................... 250 1005
821 Capot moteur 33010 .......................................................................... 150 933 841 Rétroviseurs à réglage électrique 11298442 ..................................... 300 1007
821 Capot moteur ..................................................................................... 200 935 841 Retroviseur 85134 .............................................................................. 350 1009
825 Aile, AV .............................................................................................. 100 939 841 Retroviseur 11298443 ........................................................................ 400 1011
825 Kit élargisseurs de garde-boue standard, AV 85081, 84688 ............. 200 941 841 Retroviseur 11298498 ........................................................................ 450 1013
825 Kit élargisseurs de garde-boue standard, AV 85080, 85084 ............. 300 943 843 Vitres 11294048 ................................................................................. 100 1015
826 Aile, AR S/N -23294 S/N -18927........................................................ 100 945 843 Vitres 11294096 ................................................................................. 150 1017
826 Aile, AR S/N 23295- S/N 18928-........................................................ 150 947 843 Vitre coulissante, porte 83395............................................................ 200 1019
826 Kit élargisseurs de garde-boue standard, AR 85081, 84688 ............. 200 949 851 Cabine : accessoires 11294048, 11298499, 11298502 CAB -4016 .. 100 1021
826 Aile, AR 84688 ................................................................................... 250 951 851 Cabine : accessoires 11298502 CAB 4017- ...................................... 120 1023
826 Kit élargisseurs de garde-boue standard, AR 85080, 85084 ............. 300 955 851 Cabine : accessoires 11294096 ......................................................... 125 1025
826 Kit élargisseurs de garde-boue standard, AR 85084 ......................... 350 957 851 Tapis isolant ....................................................................................... 150 1027
826 Garde-boue - arrière 85316 ............................................................... 500 961 852 Siège conducteur avec pièces de montage ....................................... 100 1029
827 Marche-pied ....................................................................................... 100 963 852 Siège conducteur avec pièces de montage 83588 ............................ 110 1031
827 Marche-pied ....................................................................................... 200 967 852 Siège du conucteur 83708 ................................................................. 200 1033
827 Marche - pied. 85354 ......................................................................... 300 969 852 Siège du conducteur, suspension pneumatique, chauffage
831 Porte avec pièces de montage 11294048 ......................................... 100 971 élektrique. 83588................................................................................ 250 1035
831 Porte avec pièces de montage 11294096 ......................................... 125 973 852 Siège du conducteur, suspension pneumatique, chauffage
831 Porte 11294048 ................................................................................. 150 975 élektrique. 86193................................................................................ 300 1037
831 Porte 85829 ....................................................................................... 200 977 860 Protection de flexible, vérin de levage 85371 .................................... 250 1039
831 Porte 86013 ....................................................................................... 250 979 860 Grille protection, par-brise. 84473 ...................................................... 300 1041
834 Verrou 86154 ..................................................................................... 100 981 860 Grille protection, vitre latérale et lunette Ar ........................................ 350 1043
834 Verrou 86155 ..................................................................................... 200 983 872 Canalisation d'air 11294048, 11294096............................................. 100 1045
837 Chassis, Partie superiere ................................................................... 100 985 872 Filtre à air ........................................................................................... 150 1047
837 Tole protection ................................................................................... 150 989 872 Canalisation d'air 11294048............................................................... 200 1049
837 Couvercle de filtre 11294048, 85756 ................................................. 200 993 872 Canalisation d'air 11294096............................................................... 250 1051

Catalogue id Group
20598 8
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
PUB 20024518-C 911

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 8
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
PUB 20024518-C 912
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

872 Entrée air frais, filtre a air et boîtier ventilateur. ................................. 350 1053 882 Accoudoir rabattable pour système d'assistance électrohydraulique
872 Filtre à air 11298389 .......................................................................... 400 1057 à quatre leviers................................................................................... 650 1135
872 Filtre à air 85518 ................................................................................ 450 1059 882 ........................................................................................................... 660 1141
873 Conditionnement d'air climatiseur 84686 ........................................... 100 1063 882 Accoudoir 85830, 85831, 85832 ........................................................ 670 1145
873 Système du chauffage ....................................................................... 150 1065 882 Mécanisme d'abaissement 85830, 85831, 85832.............................. 680 1147
873 Entrée air frais, filtre a air et boîtier ventilateur. 85846 ...................... 200 1069 882 Fixation, caisse 83437 ....................................................................... 700 1149
873 Système du chauffage 11294096 ...................................................... 250 1073 891 Version rfa 84759 ............................................................................... 100 1151
874 Entrée air frais, filtre a air et boîtier ventilateur. ................................. 100 1075 896 Caisse á outils .................................................................................... 100 1153
874 Entrée air frais, filtre a air et boîtier ventilateur. 86150 ...................... 110 1079 896 Outillage ............................................................................................. 150 1155
874 Montage flexibles: évaporateur, deshydrat.et condenseur. ............... 125 1083 896 Pompe 93988 ..................................................................................... 200 1157
874 Montage flexibles: évaporateur, deshydrat.et condenseur. 86150 .... 130 1087 897 Enseignes et décalcomanies ............................................................. 100 1159
874 Compresseur avec piècesde montage 84686, 85847, 86150 ........... 150 1091 897 Enseignes. 85357 .............................................................................. 200 1163
874 Condenseur d'air avec pièces de montage 84686, 85847................. 200 1093 897 50-enseigne 85358 ............................................................................ 250 1165
874 Condenseur d'air avec pièces de montage 86150............................. 225 1095 897 Emblème ............................................................................................ 300 1167
874 Déshydrateur avec pièces de montage. 84686, 85847 ..................... 250 1097 897 Enseignes et décalcomanies ............................................................. 350 1169
874 Déshydrateur avec pièces de montage. 86150 ................................. 275 1099 897 Calcomanies ...................................................................................... 400 1173
876 Chauffage cabine par récupération.................................................... 100 1101
881 Section avant 11294048, 11294096 .................................................. 100 1103
882 Equipement interieur, cabine 11294048 ............................................ 100 1105
882 Equipement interieur, cabine 11294096 ............................................ 125 1107
882 Pièces d'aménagement, jalousie. ...................................................... 150 1109
882 Panneau, droite.................................................................................. 200 1111
882 Panneau, droite 11294096................................................................. 250 1113
882 CDC - direction, accoudoir avec pièces de montage 84612 .............. 400 1115
882 CDC - direction, accoudior rabattable 84612 ..................................... 450 1117
882 Mécanisme d'abaissement 84612...................................................... 460 1119
882 Protection antivol 83722 .................................................................... 500 1121
882 Accoudoir rabattable pour système d'assistance électrohydraulique
à deux leviers 85124, 85128 .............................................................. 550 1123
882 Accoudoir rabattable pour système d'assistance électrohydraulique
à trois leviers 84620, 84779 ............................................................... 600 1129
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
810 Fahrerhausgerippe: Dach und Bodenblech. ...................................... 150 921 837 Filterdeckel 11294096 ........................................................................ 225 995
810 Dach 83033........................................................................................ 200 923 837 Abdeckbleche..................................................................................... 250 997
810 Fahrerhausgerippe: Dach und Bodenblech. 11294096 ..................... 250 925 837 Schutzbleche unter Kabine 83572 ..................................................... 300 999
818 Kabinenaufhängung ........................................................................... 100 927 837 Abdeckbleche 11294096.................................................................... 350 1001
818 Hydraulikanlage, Kabinenneigung ..................................................... 200 929 841 Rückspiegel........................................................................................ 100 1003
821 Motorhaube ........................................................................................ 100 931 841 Rückspiegel, elektrisch einstellbar 11298437 .................................... 250 1005
821 Motorhaube 33010 ............................................................................. 150 933 841 Rückspiegel, elektrisch einstellbar 11298442 .................................... 300 1007
821 Motorhaube ........................................................................................ 200 935 841 Rückspiegel 85134............................................................................. 350 1009
825 Kotflügel, vorn .................................................................................... 100 939 841 Rückspiegel 11298443....................................................................... 400 1011
825 Kotflügelansatz, vorne 85081, 84688 ................................................ 200 941 841 Rückspiegel 11298498....................................................................... 450 1013
825 Kotflügelansatz, vorne 85080, 85084 ................................................ 300 943 843 Fensterscheibe 11294048.................................................................. 100 1015
826 Kotflügel, hinten S/N -23294 S/N -18927 ........................................... 100 945 843 Fensterscheibe 11294096.................................................................. 150 1017
826 Kotflügel, hinten S/N 23295- S/N 18928- ........................................... 150 947 843 Schiebefenster, Tür 83395 ................................................................. 200 1019
826 Kotflügelansatz, hinten 85081, 84688................................................ 200 949 851 Kabine : Zubehör 11294048, 11298499, 11298502 CAB -4016 ........ 100 1021
826 Kotflügel, hinten 84688 ...................................................................... 250 951 851 Kabine : Zubehör 11298502 CAB 4017- ............................................ 120 1023
826 Kotflügelansatz, hinten 85080, 85084................................................ 300 955 851 Kabine : Zubehör 11294096............................................................... 125 1025
826 Kotflügelansatz, hinten 85084............................................................ 350 957 851 Isoliermatten....................................................................................... 150 1027
826 Kotflügel - hinten 85316 ..................................................................... 500 961 852 Fahrersitz mit Anbauteilen ................................................................. 100 1029
827 Trittleiter ............................................................................................. 100 963 852 Fahrersitz mit Anbauteilen 83588 ...................................................... 110 1031
827 Trittleiter ............................................................................................. 200 967 852 Fahrersitz 83708 ................................................................................ 200 1033
827 Fusstritt. 85354 .................................................................................. 300 969 852 Fahrersitz, luftgefedert, Elektrische Heizung. 83588 ......................... 250 1035
831 Tür mit Anbauteilen 11294048 ........................................................... 100 971 852 Fahrersitz, luftgefedert, Elektrische Heizung. 86193 ......................... 300 1037
831 Tür mit Anbauteilen 11294096 ........................................................... 125 973 860 Schlauchschutz, Hubzylinder 85371 .................................................. 250 1039
831 Tür 11294048..................................................................................... 150 975 860 Schutzgitter für Frontscheibe. 84473 ................................................. 300 1041
831 Tür 85829........................................................................................... 200 977 860 Schutzgitter für Seitenscheibe und Heckfenster ................................ 350 1043
831 Tür 86013........................................................................................... 250 979 872 Luftkanäle 11294048, 11294096........................................................ 100 1045
834 Verriegelung 86154............................................................................ 100 981 872 Luftfilter .............................................................................................. 150 1047
834 Verriegelung 86155............................................................................ 200 983 872 Luftkanäle 11294048.......................................................................... 200 1049
837 Rahmen, Oberwagen ......................................................................... 100 985 872 Luftkanäle 11294096.......................................................................... 250 1051
837 Schutzblechen ................................................................................... 150 989 872 Frischlufteinlass, Luftfilter und Gebläseschacht. ................................ 350 1053
837 Filterdeckel 11294048, 85756............................................................ 200 993 872 Luftfilter 11298389 ............................................................................. 400 1057

Catalogue id Group
20598 8
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20024518-C 913

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 8
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20024518-C 914
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite

872 Luftfilter 85518 ................................................................................... 450 1059 882 ........................................................................................................... 660 1141
873 Luftkonditionierung klimator 84686 .................................................... 100 1063 882 Armlehne 85830, 85831, 85832......................................................... 670 1145
873 Heizsystem ........................................................................................ 150 1065 882 Freigabemechanismus 85830, 85831, 85832 .................................... 680 1147
873 Frischlufteinlass, Luftfilter und Gebläseschacht. 85846..................... 200 1069 882 Halterung, Kasten 83437 ................................................................... 700 1149
873 Heizsystem 11294096 ....................................................................... 250 1073 891 BRD-Ausführung 84759 ..................................................................... 100 1151
874 Frischlufteinlass, Luftfilter und Gebläseschacht................................. 100 1075 896 Werkzeugkasten ................................................................................ 100 1153
874 Frischlufteinlass, Luftfilter und Gebläseschacht. 86150..................... 110 1079 896 Werkzeuge ......................................................................................... 150 1155
874 Anbauteile Schlauch: Verdampfer, Entfeuchter und kondensor. ....... 125 1083 896 Pumpe 93988 ..................................................................................... 200 1157
874 Anbauteile Schlauch: Verdampfer, Entfeuchter und kondensor. 897 Schilder und aufklebeschild ............................................................... 100 1159
86150 ................................................................................................. 130 1087 897 Schilder. 85357 .................................................................................. 200 1163
874 Luftverdichter mit Anbauteilen 84686, 85847, 86150 ........................ 150 1091 897 50-schild 85358 .................................................................................. 250 1165
874 Kondensator mit Anbauteilen 84686, 85847 ...................................... 200 1093 897 Emblem .............................................................................................. 300 1167
874 Kondensator mit Anbauteilen 86150 .................................................. 225 1095 897 Schilder und aufklebeschild ............................................................... 350 1169
874 Entfeuchter mit Anbauteilen. 84686, 85847 ....................................... 250 1097 897 Aufklebeschild .................................................................................... 400 1173
874 Entfeuchter mit Anbauteilen. 86150 ................................................... 275 1099
876 Pausenheizung .................................................................................. 100 1101
881 Vorderteil 11294048, 11294096......................................................... 100 1103
882 Innenausrüstung, Fahrerhaus 11294048 ........................................... 100 1105
882 Innenausrüstung, Fahrerhaus 11294096 ........................................... 125 1107
882 Innenausstattung, Sonnenvorhang. ................................................... 150 1109
882 Bedienkonsole,recht .......................................................................... 200 1111
882 Bedienkonsole,recht 11294096 ......................................................... 250 1113
882 CDC - Lenkung, Armlehne mit Anbauteilen 84612 ............................ 400 1115
882 CDC - Lenkung, klappbare Armlehne 84612 ..................................... 450 1117
882 Freigabemechanismus 84612............................................................ 460 1119
882 Diebstahlschutz 83722....................................................................... 500 1121
882 Klappbare Armlehne für elektrohydr. Servosystem mit Doppelhebel
85124, 85128 ..................................................................................... 550 1123
882 Klappbare Armlehne für elektrohydr. Servoanlage mit drei Hebeln
84620, 84779 ..................................................................................... 600 1129
882 Klappbare Armlehne für elektrohydr. Servosystem mit vier Hebeln... 650 1135
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página
810 Cuerpo de cabina: techo yplancha de piso. ....................................... 150 921 834 Cerradura 86155 ................................................................................ 200 983
810 Techo 83033 ...................................................................................... 200 923 837 Bastidor, Seccion superior ................................................................. 100 985
810 Cuerpo de cabina: techo yplancha de piso. 11294096 ...................... 250 925 837 Placas de proteccion .......................................................................... 150 989
818 Suspensión de cabina........................................................................ 100 927 837 Tapa de filtro 11294048, 85756 ......................................................... 200 993
818 Sistema hidráulico, basculamiento de cabina .................................... 200 929 837 Tapa de filtro 11294096 ..................................................................... 225 995
821 Capo .................................................................................................. 100 931 837 Chapas de cubierta ............................................................................ 250 997
821 Capo 33010 ....................................................................................... 150 933 837 Chapas de protección debajo de la cabina 83572 ............................. 300 999
821 Capo .................................................................................................. 200 935 837 Chapas de cubierta 11294096 ........................................................... 350 1001
825 Guardabarros, delantero .................................................................... 100 939 841 Retrovisor ........................................................................................... 100 1003
825 Juego de ampliación para guardabarros estándar, delantero 85081, 841 Retrovisores, con regulación eléctrica 11298437 .............................. 250 1005
84688 ................................................................................................. 200 941 841 Retrovisores, con regulación eléctrica 11298442 .............................. 300 1007
825 Juego de ampliación para guardabarros estándar, delantero 85080, 841 Retrovisor 85134 ................................................................................ 350 1009
85084 ................................................................................................. 300 943 841 Retrovisor 11298443 .......................................................................... 400 1011
826 Guardabarros, trasero S/N -23294 S/N -18927 ................................. 100 945 841 Retrovisor 11298498 .......................................................................... 450 1013
826 Guardabarros, trasero S/N 23295- S/N 18928- ................................. 150 947 843 Ventanillas 11294048......................................................................... 100 1015
826 Juego de ampliación para guardabarros estándar, trasero 85081, 843 Ventanillas 11294096......................................................................... 150 1017
84688 ................................................................................................. 200 949 843 Ventanilla deslizante, puerta 83395 ................................................... 200 1019
826 Guardabarros, trasero 84688............................................................. 250 951 851 Cabina: accesorios 11294048, 11298499, 11298502 CAB -4016 ..... 100 1021
826 Juego de ampliación para guardabarros estándar, trasero 85080, 851 Cabina: accesorios 11298502 CAB 4017- ......................................... 120 1023
85084 ................................................................................................. 300 955 851 Cabina: accesorios 11294096............................................................ 125 1025
826 Juego de ampliación para guardabarros estándar, trasero 85084 .... 350 957 851 Alfombras aislantes............................................................................ 150 1027
826 Guardabarros - trasero 85316 ........................................................... 500 961 852 Asiento del conductor con piezas de montaje.................................... 100 1029
827 Escalón de acceso ............................................................................. 100 963 852 Asiento del conductor con piezas de montaje 83588......................... 110 1031
827 Escalón de acceso ............................................................................. 200 967 852 Asiento del conductor 83708.............................................................. 200 1033
827 Estribo. 85354 .................................................................................... 300 969 852 Asiento del conductor de suspensión neumática, caldeo
831 Puerta con accesorios de montaje 11294048.................................... 100 971 elektrocidad. 83588............................................................................ 250 1035
831 Puerta con accesorios de montaje 11294096.................................... 125 973 852 Asiento del conductor de suspensión neumática, caldeo
831 Puerta 11294048 ............................................................................... 150 975 elektrocidad. 86193............................................................................ 300 1037
831 Puerta 85829 ..................................................................................... 200 977 860 Protección de manguera, cilindro de elevación 85371 ...................... 250 1039
831 Puerta 86013 ..................................................................................... 250 979 860 Rejilla proteccion, cristal delantero. 84473 ........................................ 300 1041
834 Cerradura 86154 ................................................................................ 100 981 860 Rejilla de protección, ventana lateral y luneta posterior..................... 350 1043

Catalogue id Group
20598 8
INDICE Issue Page
PUB 20024518-C 915

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 8
INDICE Issue Page
PUB 20024518-C 916
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

872 Conductos de aire 11294048, 11294096 ........................................... 100 1045 882 Antirrobo 83722.................................................................................. 500 1121
872 Filtro de aire ....................................................................................... 150 1047 882 Apoyabrazos plegable para servo electrohidráulico de dos palancas
872 Conductos de aire 11294048 ............................................................. 200 1049 85124, 85128 ..................................................................................... 550 1123
872 Conductos de aire 11294096 ............................................................. 250 1051 882 Reposabrazos plegable para servo electrohidráulico de tres
872 Toma aire fresco, filtro de aire y caja ventilador ................................ 350 1053 palancas 84620, 84779...................................................................... 600 1129
872 Filtro de aire 11298389 ...................................................................... 400 1057 882 Apoyabrazos plegable para servo electrohidráulico de cuatro
872 Filtro de aire 85518 ............................................................................ 450 1059 palancas............................................................................................. 650 1135
873 Acondicionamiento de aire, unidad climatizadora 84686................... 100 1063 882 ........................................................................................................... 660 1141
873 Sistema de calefacción ...................................................................... 150 1065 882 Reposabrazos 85830, 85831, 85832 ................................................. 670 1145
873 Toma aire fresco, filtro de aire y caja ventilador 85846 ..................... 200 1069 882 Mecanismo de liberación 85830, 85831, 85832 ................................ 680 1147
873 Sistema de calefacción 11294096 ..................................................... 250 1073 882 Fijacion, caja 83437 ........................................................................... 700 1149
874 Toma aire fresco, filtro de aire y caja ventilador ................................ 100 1075 891 Versao alemana 84759 ...................................................................... 100 1151
874 Toma aire fresco, filtro de aire y caja ventilador 86150 ..................... 110 1079 896 Caja herramientas .............................................................................. 100 1153
874 Conjunto de mangueras: evaporador, secador y condensador. ........ 125 1083 896 Herramientas...................................................................................... 150 1155
874 Conjunto de mangueras: evaporador, secador y condensador. 896 Bomba 93988 ..................................................................................... 200 1157
86150 ................................................................................................. 130 1087 897 Muestras y decalcomanias................................................................. 100 1159
874 Compresor con accesorios de montaje 84686, 85847, 86150 .......... 150 1091 897 Muestras. 85357 ................................................................................ 200 1163
874 Condensador con accesorios de montaje 84686, 85847................... 200 1093 897 50-letrero 85358 ................................................................................. 250 1165
874 Condensador con accesorios de montaje 86150............................... 225 1095 897 Emblema ............................................................................................ 300 1167
874 Secador con accesorios de montaje. 84686, 85847 .......................... 250 1097 897 Muestras y decalcomanias................................................................. 350 1169
874 Secador con accesorios de montaje. 86150 ...................................... 275 1099 897 Calcomanías ...................................................................................... 400 1173
876 Calefactor de cabina para pausas ..................................................... 100 1101
881 Sección frontal 11294048, 11294096 ................................................ 100 1103
882 Equipo interior, cabina 11294048 ...................................................... 100 1105
882 Equipo interior, cabina 11294096 ...................................................... 125 1107
882 Componentes interiores, cortina parasol. .......................................... 150 1109
882 Panel lateral, derecha ........................................................................ 200 1111
882 Panel lateral, derecha 11294096 ....................................................... 250 1113
882 CDC - dirección, reposabrazos con accesorios de montaje 84612 ... 400 1115
882 CDC - dirección, reposabrazos plegable 84612 ................................ 450 1117
882 Mecanismo de liberación 84612 ........................................................ 460 1119
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
810 Hyttstomme: tak och golvplåt. ............................................................ 150 921 837 Filterkåpa 11294096 .......................................................................... 225 995
810 Tak 83033 .......................................................................................... 200 923 837 Täckplåtar .......................................................................................... 250 997
810 Hyttstomme: tak och golvplåt. 11294096 ........................................... 250 925 837 Skyddsplåtar under hytt 83572 .......................................................... 300 999
818 Hyttupphängning ................................................................................ 100 927 837 Täckplåtar 11294096 ......................................................................... 350 1001
818 Hydraulsystem, hytt tilt ....................................................................... 200 929 841 Backspeglar ....................................................................................... 100 1003
821 Motorhuv ............................................................................................ 100 931 841 Backspeglar, elektriskt reglerbara 11298437 ..................................... 250 1005
821 Motorhuv 33010 ................................................................................. 150 933 841 Backspeglar, elektriskt reglerbara 11298442 ..................................... 300 1007
821 Motorhuv ............................................................................................ 200 935 841 Backspeglar 85134 ............................................................................ 350 1009
825 Stänkskärm, fram ............................................................................... 100 939 841 Backspeglar 11298443 ...................................................................... 400 1011
825 Skärmbreddare till standardskärmar, fram 85081, 84688.................. 200 941 841 Backspeglar 11298498 ...................................................................... 450 1013
825 Skärmbreddare till standardskärmar, fram 85080, 85084.................. 300 943 843 Rutor 11294048 ................................................................................. 100 1015
826 Stänkskärm, bak S/N -23294 S/N -18927 .......................................... 100 945 843 Rutor 11294096 ................................................................................. 150 1017
826 Stänkskärm, bak S/N 23295- S/N 18928- .......................................... 150 947 843 Skjutfönster för dörr 83395................................................................. 200 1019
826 Skärmbreddare till standardskärmar, bak 85081, 84688 ................... 200 949 851 Hytt: tillbehör 11294048, 11298499, 11298502 CAB -4016............... 100 1021
826 Stänkskärm, bak 84688 ..................................................................... 250 951 851 Hytt: tillbehör 11298502 CAB 4017-................................................... 120 1023
826 Skärmbreddare till standardskärmar, bak 85080, 85084 ................... 300 955 851 Hytt: tillbehör 11294096 ..................................................................... 125 1025
826 Skärmbreddare till standardskärmar, bak 85084 ............................... 350 957 851 Isolermattor ........................................................................................ 150 1027
826 Stänkskärmar - bak 85316 ................................................................. 500 961 852 Förarstol med monteringsdetaljer ...................................................... 100 1029
827 Fotsteg ............................................................................................... 100 963 852 Förarstol med monteringsdetaljer 83588 ........................................... 110 1031
827 Fotsteg ............................................................................................... 200 967 852 Förarstol 83708 .................................................................................. 200 1033
827 Fotsteg. 85354 ................................................................................... 300 969 852 Luftfjädrad stol, eluppvärmd. 83588 ................................................... 250 1035
831 Dörr med monteringsdetaljer 11294048 ............................................ 100 971 852 Luftfjädrad stol, eluppvärmd. 86193 ................................................... 300 1037
831 Dörr med monteringsdetaljer 11294096 ............................................ 125 973 860 Slangskydd, lyftcylinder 85371........................................................... 250 1039
831 Dörr 11294048 ................................................................................... 150 975 860 Skyddsgaller för frontruta. 84473 ....................................................... 300 1041
831 Dörr 85829 ......................................................................................... 200 977 860 Skyddsgaller, sidorutor och bakruta ................................................... 350 1043
831 Dörr 86013 ......................................................................................... 250 979 872 Luftkanaler 11294048, 11294096 ...................................................... 100 1045
834 Lås 86154 .......................................................................................... 100 981 872 Luftfilter .............................................................................................. 150 1047
834 Lås 86155 .......................................................................................... 200 983 872 Luftkanaler 11294048 ........................................................................ 200 1049
837 Ram, överdel...................................................................................... 100 985 872 Luftkanaler 11294096 ........................................................................ 250 1051
837 Skyddsplåtar ...................................................................................... 150 989 872 Friskluftintag, luftfilter och fläkthus. .................................................... 350 1053
837 Filterkåpa 11294048, 85756 .............................................................. 200 993 872 Luftfilter 11298389 ............................................................................. 400 1057

Catalogue id Group
20598 8
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
PUB 20024518-C 917

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 8
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
PUB 20024518-C 918
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida

872 Luftfilter 85518 ................................................................................... 450 1059 882 Armstöd 85830, 85831, 85832 ........................................................... 670 1145
873 Luftkonditionering, klimatenhet 84686 ............................................... 100 1063 882 Fällningsanordning 85830, 85831, 85832 .......................................... 680 1147
873 Värmesystem ..................................................................................... 150 1065 882 Fäste för lunchlåda 83437.................................................................. 700 1149
873 Friskluftintag, luftfilter och fläkthus. 85846 ......................................... 200 1069 891 Tysklandsutförande 84759 ................................................................. 100 1151
873 Värmesystem 11294096 .................................................................... 250 1073 896 Verktygslåda ...................................................................................... 100 1153
874 Friskluftintag, luftfilter och fläkthus. .................................................... 100 1075 896 Verktyg ............................................................................................... 150 1155
874 Friskluftintag, luftfilter och fläkthus. 86150 ......................................... 110 1079 896 Pump 93988....................................................................................... 200 1157
874 Montering av slangar: evaporator, torkare och kondensor. ............... 125 1083 897 Skyltar och dekaler............................................................................. 100 1159
874 Montering av slangar: evaporator, torkare och kondensor. 86150 .... 130 1087 897 Lgf-skylt. 85357 .................................................................................. 200 1163
874 Kompressor Montering 84686, 85847, 86150.................................... 150 1091 897 50-skylt 85358 .................................................................................... 250 1165
874 Kondensor med monteringsdetaljer 84686, 85847 ............................ 200 1093 897 Emblem .............................................................................................. 300 1167
874 Kondensor med monteringsdetaljer 86150 ........................................ 225 1095 897 Skyltar och dekaler............................................................................. 350 1169
874 Torkare med monteringsdetaljer. 84686, 85847 ................................ 250 1097 897 Dekaler ............................................................................................... 400 1173
874 Torkare med monteringsdetaljer. 86150 ............................................ 275 1099
876 Pausvärmare...................................................................................... 100 1101
881 Frontdel 11294048, 11294096 ........................................................... 100 1103
882 Invändig utrustning, hytt 11294048 .................................................... 100 1105
882 Invändig utrustning, hytt 11294096 .................................................... 125 1107
882 Inredningsdetaljer, solskyddsgardiner. .............................................. 150 1109
882 Sidopanel, höger ................................................................................ 200 1111
882 Sidopanel, höger 11294096 ............................................................... 250 1113
882 CDC - styrning, armstöd med monteringsdetaljer 84612 ................... 400 1115
882 CDC - styrning, vikbart armstöd 84612 .............................................. 450 1117
882 Fällningsanordning 84612.................................................................. 460 1119
882 Stöldskydd 83722 .............................................................................. 500 1121
882 Vikbart armstöd för el.hydrauliskt servosystem med två spakar
85124, 85128 ..................................................................................... 550 1123
882 Vikbart armstöd för el.hydrauliskt servosystem med tre spakar
84620, 84779 ..................................................................................... 600 1129
882 Vikbart armstöd för el.hydrauliskt servosystem med fyra spakar....... 650 1135
882 ........................................................................................................... 660 1141
hej
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Cab framework........... Carcasse cabine ........Fahrerhausgerippe.....Armazón de cabina ....Hyttstomme................


2 VOE 11412947 1 •Casing ...................... •Enveloppe................. •Mantel .......................•Cuerpo ......................•Mantel.......................
3 VOE 15164094 1 Roof ........................... Pavillon ...................... Dach...........................Techo .........................Tak.............................
3 VOE 17242311 1 Roof ........................... Pavillon ...................... Dach...........................Techo .........................Tak.............................
4 VOE 11412307 4 4 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
5 VOE 948556 4 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
6 VOE 11412535 4 4 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
7 VOE 968589 4 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 13946173 6 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 947354 6 6 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 981056 2 Rivet nut..................... Écrou rivet.................. Nietmutter...................Tuerca de remache ....Nitmutter.....................
11 VOE 11412273 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
12 VOE 11412272 1 Floor Panel................. Tole Plancher.............Bodenblech ................Plancha Piso ..............Golvplåt......................
13 VOE 981208 19 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
14 VOE 11104947 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 4940MM
15 VOE 11104457 4 Insulating cover.......... Capot d'isolation.........Isolierhaube................Tapa aislante..............Isolerkåpa...................
16 VOE 961970 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
17 VOE 7081803 2 Rubber button ............ Bouton caoutchouc ....Gummiknopf...............Botón de goma ...........Gummiknapp..............
18 VOE 946329 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 13960143 2 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
20 VOE 13971095 2 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
21 VOE 941268 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
22 VOE 15021902 8 4 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
22 VOE 930428 4 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
23 VOE 13949867 4 4 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
24 VOE 15104291 1 Hand rail..................... Tige articulée .............Handgeländer.............Pasamanos ................Ledstång.....................
25 VOE 15104297 1 Hand rail..................... Tige articulée .............Handgeländer.............Pasamanos ................Ledstång.....................
26 VOE 15104274 1 Hand rail..................... Tige articulée .............Handgeländer.............Pasamanos ................Ledstång.....................
27 VOE 15104285 1 Hand rail..................... Tige articulée .............Handgeländer.............Pasamanos ................Ledstång.....................
28 VOE 17234796 1 Handle........................ Poignée...................... Griff ............................Mango ........................Handtag......................

1 11294048 Hyttstomme: tak och golvplåt. Catalogue id Group


Cuerpo de cabina: techo yplancha de piso. 20598 810
2 85656
Fahrerhausgerippe: Dach und Bodenblech. Illustr. No Section
3 Corps de cabine: toit et tôle plancher. 1070923 150
4 Cab body: roof and floor panel.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 921

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11439184 1 Roof ........................... Pavillon ...................... Dach...........................Techo .........................Tak.............................


2 VOE 968297 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 13955900 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 968589 6 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 13968904 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
6 VOE 983338 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................

1 Tak Catalogue id Group


Techo 20598 810
2
Dach Illustr. No Section
3 Toit 1075219 200
4 Roof
Issue Page
5 83033 PUB 20024518-C 923

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Cab framework........... Carcasse cabine ........Fahrerhausgerippe.....Armazón de cabina ....Hyttstomme................


2 VOE 11412947 1 Casing........................ Enveloppe .................. Mantel ........................Cuerpo .......................Mantel.........................
3 VOE 11104457 4 Insulating cover.......... Capot d'isolation.........Isolierhaube................Tapa aislante..............Isolerkåpa...................
4 VOE 981056 2 Rivet nut..................... Écrou rivet.................. Nietmutter...................Tuerca de remache ....Nitmutter.....................
5 VOE 941268 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
6 VOE 11412273 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
7 VOE 981208 19 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
8 VOE 11104947 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 4940MM
9 VOE 961970 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
10 VOE 7081803 2 Rubber button ............ Bouton caoutchouc ....Gummiknopf...............Botón de goma ...........Gummiknapp..............

1 Hyttstomme: tak och golvplåt. Catalogue id Group


Cuerpo de cabina: techo yplancha de piso. 20598 810
2
Fahrerhausgerippe: Dach und Bodenblech. Illustr. No Section
3 Corps de cabine: toit et tôle plancher. 1070659 250
4 Cab body: roof and floor panel.
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 925

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16836005 4 Cab suspension ......... Suspension cabine.....Fahrerhausaufhängu..Suspensión de cabin ..Hyttupphängning........ SEE SB 818WLO20
1 VOE 16836005 4 Cab suspension ......... Suspension cabine.....Fahrerhausaufhängu..Suspensión de cabin ..Hyttupphängning........
1 VOE 11445173 4 Cab suspension ......... Suspension cabine.....Fahrerhausaufhängu..Suspensión de cabin ..Hyttupphängning........
2 VOE 13965185 16 16 16 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 13968436 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 11412450 4 Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
5 VOE 11412452 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 11412473 4 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
7 VOE 16838695 4 Rubber washer........... Rondelle caoutchouc .Gummischeibe ...........Arandela de goma ......Gummibricka.............. SEE SB 818WLO18,
818WLO20

1 33010 Hyttupphängning Catalogue id Group


Suspensión de cabina 20598 818
2 86507
Kabinenaufhängung Illustr. No Section
3 86508 Suspension de cabine 1068701 100
4 Cab mounting block
Issue Page
5 PUB 20024518-C 927

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17252299 1 Hydraulic cab tilt unit.. Dispos.hydraul.basc...Kipphydraulik..............Dispositivo hidráulico .Hydraulisk tippanord...
2 VOE 13965191 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 13960145 3 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
4 VOE 946440 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 11117464 3 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
6 VOE 17274022 1 Hydraulic cylinder....... Vérin hydraulique .......Hydraulikzylinder........Cilindro hidráulico.......Hydraulcylinder...........
7 VOE 13968436 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 974428 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 983338 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
10 VOE 977901 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 955978 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 16851583 1 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
12 VOE 13959209 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 963051 1 Set screw ................... Vis butée .................... Anschlagschraube......Tornillo tope ...............Stoppskruv.................
14 VOE 984922 2 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
15 VOE 983312 2 Hexagon nut............... Écrou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
16 VOE 13930888 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Hydraulsystem, hytt tilt Catalogue id Group


Sistema hidráulico, basculamiento de cabina 20598 818
2
Hydraulikanlage, Kabinenneigung Illustr. No Section
3 Système hydraulique, basculement de la cabine 1070561 200
4 Hydraulic system, cab tilt
Issue Page
5 PUB 20024518-C 929

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16810580 1 Bonnet support........... Support capot.............Haubenstütze .............Juego de capó............Huvstöd......................


2 VOE 15136840 2 Gas spring.................. Ressort gaz................ Gasfeder ....................Resorte a gas .............Gasfjäder....................
3 VOE 16802718 2 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................
4 VOE 1588548 4 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
5 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
6 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
7 VOE 13966360 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 16802594 2 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint.......................... S/N - 19091
8 VOE 16838064 1 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne.......................... S/N 19092 -
9 VOE 15169115 2 Hinge.......................... Charnière ................... Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn..................... S/N -23019
9 VOE 16821282 2 Hinge.......................... Charnière ................... Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn..................... S/N 23020-
10 VOE 990819 8 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa............... S/N -23019
10 VOE 16821923 8 Sleeve ........................ Manchon .................... Kegelstück..................Cono...........................Kona........................... S/N 23020-
11 VOE 13966364 7 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
12 VOE 13955390 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 11064908 4 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
14 VOE 16838354 2 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
15 VOE 930844 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
16 VOE 16802635 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
17 VOE 16806522 1 Lock hook anchorage. Fixa.crochet verrouilla Zurrhakenträger .........Fijación de gancho d ..Låskrokfäste...............
18 VOE 960143 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
19 VOE 13966378 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
20 VOE 16881087 1 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne.......................... S/N 19092 -

1 Motorhuv Catalogue id Group


Capo 20598 821
2
Motorhaube Illustr. No Section
3 Capot moteur 1077754 100
4 Engine hood
Issue Page
5 PUB 20024518-C 931

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16806208 1 Bonnet support........... Support capot.............Haubenstütze .............Juego de capó............Huvstöd......................


2 VOE 16821259 1 SS Bonnet support........... Support capot.............Haubenstütze .............Juego de capó............Huvstöd...................... (VOE 16806106)
3 VOE 16821263 1 SS Bonnet support........... Support capot.............Haubenstütze .............Juego de capó............Huvstöd...................... (VOE 16806107)
4 VOE 15163427 1 Bonnet support........... Support capot.............Haubenstütze .............Juego de capó............Huvstöd......................
5 VOE 15163428 1 Bonnet support........... Support capot.............Haubenstütze .............Juego de capó............Huvstöd......................

1 Motorhuv Catalogue id Group


Capo 20598 821
2
Motorhaube Illustr. No Section
3 Capot moteur 1065741 150
4 Engine hood
Issue Page
5 33010 PUB 20024518-C 933

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16810580 1 Bonnet support........... Support capot.............Haubenstütze .............Juego de capó............Huvstöd......................


2 VOE 15168792 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
3 VOE 15159859 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
4 VOE 15159860 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
5 VOE 15166785 1 Ventilation hatch ........ Aérateur ..................... Lüftungsklappe...........Tapa de ventilación ....Ventilationslucka........
6 VOE 15166786 1 Ventilation hatch ........ Aérateur ..................... Lüftungsklappe...........Tapa de ventilación ....Ventilationslucka........
7 VOE 15163698 4 Hinge.......................... Charnière ................... Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn.....................
8 VOE 15097868 2 Lock handle................ Poignée verrouillage ..Schließgriff .................Manilla ........................Låshandtag.................
9 VOE 15097360 2 Lock brace ................. Étrier verrouillage.......Sperrklinke .................Brazo de seguridad ....Låsbygel.....................
10 VOE 4786044 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 890MM
11 VOE 15095391 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 1335MM
12 VOE 14211217 REQ Clamping strip ............ Lisse serrage .............Klemmleiste................Listón de sujeción ......Klämlist....................... L = 3720MM
13 VOE 16876965 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 2995MM
14 VOE 15097283 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 2270MM
15 VOE 4766526 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 200MM
16 VOE 16876965 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 1105MM
17 VOE 11117464 REQ Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
18 VOE 13966378 18 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 13949853 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
20 VOE 946470 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
21 VOE 13945444 18 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
22 VOE 981543 8 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
23 VOE 960139 8 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
24 VOE 13945407 8 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
25 VOE 995367 8 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
26 VOE 13960143 REQ Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
27 VOE 946329 REQ Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
28 VOE 946472 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
29 VOE 15153784 1 SS Grille........................... Grille...........................Gitter ..........................Rejilla .........................Galler..........................
29 VOE 960139 14 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................

1 Motorhuv Catalogue id Group


Capo 20598 821
2
Motorhaube Illustr. No Section
3 Capot moteur 1057988 200
4 Engine hood
Issue Page
5 PUB 20024518-C 935

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

29 VOE 945407 14 •Flange nut................. •Écrou à bride ............•Bundmutter ...............•Tuerca embridada.....•Flänsmutter...............


30 VOE 16810584 1 Support frame ............ Châssis-porteur..........Hilfsrahmen ................Brazo de empuje ........Bärram........................
31 VOE 11175892 1 Lock ........................... Serrure ....................... Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
32 VOE 15166492 1 Lock plate................... Plaque verrouillage ....Verschlussplatte.........Placa de seguridad ....Låsplatta.....................
33 VOE 15162217 1 Lock hand lever.......... Levier verrouillage......Arretierhebel...............Palanca de bloqueo ...Låsspak......................
34 VOE 4742010 1 Tension spring ........... Ressort de traction.....Zugfeder.....................Resorte tensión ..........Dragfjäder...................
35 VOE 15160107 2 Spacer bushing .......... Bague entretoise........Abstandbuchse ..........Buje distanciador........Distansbussning.........
36 VOE 13965185 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
37 VOE 13960143 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
38 VOE 975547 1 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
39 VOE 13965177 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
40 VOE 13949278 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
41 VOE 13947760 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
42 VOE 11117464 16 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
43 VOE 4881758 2 Rubber stop ............... Butée caoutchouc ......Gummipuffer ..............Tope de goma ............Gummistopp...............

1 Motorhuv Catalogue id Group


Capo 20598 821
2
Motorhaube Illustr. No Section
3 Capot moteur 1057988 200
4 Engine hood
Issue Page
5 PUB 20024518-C 937

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15170141 1 Front mudguard ......... Aile av ........................ Vorderkotflügel ...........Guardabarros delant ..Framskärm.................
2 VOE 15170143 1 SS Front mudguard ......... Aile av ........................ Vorderkotflügel ...........Guardabarros delant ..Framskärm.................
3 VOE 4850822 12 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
4 VOE 13965194 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 11105011 2 Nut plate..................... Plaque filetée .............Gewindeplatte ............Placa de tuerca ..........Mutterplatta................
6 VOE 941267 10 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
7 VOE 15138704 2 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
8 VOE 15176298 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
9 VOE 960141 8 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
10 VOE 946671 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 948645 8 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............

1 Stänkskärm, fram Catalogue id Group


Guardabarros, delantero 20598 825
2
Kotflügel, vorn Illustr. No Section
3 Aile, AV 1058009 100
4 Fender, front
Issue Page
5 PUB 20024518-C 939

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15171496 2 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................


2 VOE 15171497 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
3 VOE 946671 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
5 VOE 15169361 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
6 VOE 16824749 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... LH
6 VOE 16824753 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... RH
7 VOE 15171606 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... RH
7 VOE 15171608 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... LH
8 VOE 15171830 2 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
9 VOE 15171835 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
10 VOE 947760 10 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 948645 34 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
12 VOE 11117464 38 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
13 VOE 925739 24 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 945444 18 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
15 VOE 947107 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 Skärmbreddare till standardskärmar, fram Catalogue id Group


Juego de ampliación para guardabarros estándar, delantero 20598 825
2
Kotflügelansatz, vorne Illustr. No Section
3 Kit élargisseurs de garde-boue standard, AV 1075197 200
4 Widener kit for standard mudguards, front
Issue Page
5 85081, 84688 PUB 20024518-C 941

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15171105 2 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................


2 VOE 15171108 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
3 VOE 946671 10 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 948645 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
5 VOE 15169361 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
6 VOE 15169408 1 SS Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... LH
6 VOE 15169415 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... RH
7 VOE 15170378 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... LH
7 VOE 15170379 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... RH
8 VOE 15171818 2 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
9 VOE 15171826 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
10 VOE 13947760 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 948645 54 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
12 VOE 11117464 78 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
13 VOE 925739 26 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 13945444 18 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 947107 6 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 16826774 2 Mudguard extension .. Allonge d'aile.............. Kotflügelansatz...........Prolongación guarda ..Skärmförlängning.......
16 VOE 16827031 2 Mudguard extension .. Allonge d'aile.............. Kotflügelansatz...........Prolongación guarda ..Skärmförlängning....... ALT 65´ TIRES
17 VOE 13946173 18 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Skärmbreddare till standardskärmar, fram Catalogue id Group


Juego de ampliación para guardabarros estándar, delantero 20598 825
2
Kotflügelansatz, vorne Illustr. No Section
3 Kit élargisseurs de garde-boue standard, AV 1075234 300
4 Widener kit for standard mudguards, front
Issue Page
5 85080, 85084 PUB 20024518-C 943

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16823866 1 SS Rear fender ................ Aile arrière.................. Hinterkotflügel ............Guaroabarros posteri .Bakskärm................... (VOE 16813211)
2 VOE 13960145 15 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
3 VOE 13965192 9 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 13965193 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 11156647 12 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 15164179 1 Hand rail..................... Tige articulée .............Handgeländer.............Pasamanos ................Ledstång.....................
7 VOE 11414550 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
8 VOE 13965194 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 15140290 1 Handle........................ Poignée...................... Griff ............................Mango ........................Handtag......................
10 VOE 15103017 2 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
11 VOE 15103373 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
12 VOE 11117464 16 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
13 VOE 946671 16 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 948645 16 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
15 VOE 15103391 2 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
16 VOE 15103375 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
17 VOE 16841702 1 Rear fender ................ Aile arrière.................. Hinterkotflügel ............Guaroabarros posteri .Bakskärm................... (VOE 16813213)
18 VOE 15164670 1 Hand rail..................... Tige articulée .............Handgeländer.............Pasamanos ................Ledstång.....................
19 VOE 965227 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
20 VOE 16805515 1 Handle........................ Poignée...................... Griff ............................Mango ........................Handtag......................
21 VOE 965191 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
22 VOE 971099 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
23 VOE 941267 8 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................

1 Stänkskärm, bak Catalogue id Group


Guardabarros, trasero 20598 826
2
Kotflügel, hinten Illustr. No Section
3 Aile, AR 1058011 100
4 Fender, rear
Issue Page
5 S/N -23294 S/N -18927 PUB 20024518-C 945

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16861375 1 Rear fender ................ Aile arrière.................. Hinterkotflügel ............Guaroabarros posteri .Bakskärm................... (VOE 16813211)
2 VOE 13960145 15 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
3 VOE 13965192 9 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 13965193 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 11156647 12 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
6 VOE 15164179 1 Hand rail..................... Tige articulée .............Handgeländer.............Pasamanos ................Ledstång.....................
7 VOE 11414550 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
8 VOE 13965194 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 16823868 1 Handle........................ Poignée...................... Griff ............................Mango ........................Handtag......................
10 VOE 15103017 1 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
11 VOE 15103373 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
12 VOE 11117464 13 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
13 VOE 946671 13 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 948645 13 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
15 VOE 971099 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
16 VOE 941267 8 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
17 VOE 16861200 1 Rear fender ................ Aile arrière.................. Hinterkotflügel ............Guaroabarros posteri .Bakskärm...................
18 VOE 15164670 1 Hand rail..................... Tige articulée .............Handgeländer.............Pasamanos ................Ledstång.....................
19 VOE 965227 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
20 VOE 16805515 1 Handle........................ Poignée...................... Griff ............................Mango ........................Handtag......................
21 VOE 965191 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 Stänkskärm, bak Catalogue id Group


Guardabarros, trasero 20598 826
2
Kotflügel, hinten Illustr. No Section
3 Aile, AR 1070520 150
4 Fender, rear
Issue Page
5 S/N 23295- S/N 18928- PUB 20024518-C 947

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15171468 2 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................


2 VOE 15171495 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
3 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
5 VOE 15169361 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
6 VOE 15170368 1 SS Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... RH
6 VOE 15170369 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... LH
7 VOE 13945444 20 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 925739 24 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11117464 20 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
10 VOE 948645 20 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
11 VOE 947107 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 Skärmbreddare till standardskärmar, bak Catalogue id Group


Juego de ampliación para guardabarros estándar, trasero 20598 826
2
Kotflügelansatz, hinten Illustr. No Section
3 Kit élargisseurs de garde-boue standard, AR 1075222 200
4 widener kit for standard mudguards, rear
Issue Page
5 85081, 84688 PUB 20024518-C 949

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16825734 1 Mudguard................... Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarros .............Stänkskärm................ LH


1 VOE 16825735 1 Mudguard................... Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarros .............Stänkskärm................ RH
2 VOE 16860755 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... LH
2 VOE 16860756 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... RH
3 VOE 16824434 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
4 VOE 16805233 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
4 VOE 16805235 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
5 VOE 16824402 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
6 VOE 15148351 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ LH
6 VOE 15148370 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ RH
7 VOE 13965185 20 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 13960143 16 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 13971095 8 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
10 VOE 925743 12 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 946671 14 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
12 VOE 948645 18 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
13 VOE 925739 28 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 11117464 14 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
16 VOE 15171358 2 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
17 VOE 15181186 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ LH
17 VOE 15181187 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ RH
18 VOE 15171375 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
19 VOE 13965193 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
20 VOE 13960145 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
21 VOE 13965192 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
22 VOE 971099 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
23 VOE 13947760 10 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
24 VOE 948645 10 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
25 VOE 11117464 10 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................

1 Stänkskärm, bak Catalogue id Group


Guardabarros, trasero 20598 826
2
Kotflügel, hinten Illustr. No Section
3 Aile, AR 1075240 250
4 Fender, rear
Issue Page
5 84688 PUB 20024518-C 951

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 16809807 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ LH


27 VOE 11015641 1 •Eccentric lock ........... •Verrou excentrique ...•Exzentersicherung ....•Cerradura excéntrica •Excenterlås...............
28 VOE 11015640 1 •Eye bolt..................... •Vis oeillet .................. •Ringschraube............•Ojo tornillo.................•Ögleskruv..................
29 VOE 16809808 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ RH
30 VOE 11015641 1 •Eccentric lock ........... •Verrou excentrique ...•Exzentersicherung ....•Cerradura excéntrica •Excenterlås...............
31 VOE 11015640 1 •Eye bolt..................... •Vis oeillet .................. •Ringschraube............•Ojo tornillo.................•Ögleskruv..................
32 VOE 16824524 REQ Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
33 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
34 VOE 16818417 2 Rubber stop ............... Butée caoutchouc ......Gummipuffer ..............Tope de goma ............Gummistopp...............

1 Stänkskärm, bak Catalogue id Group


Guardabarros, trasero 20598 826
2
Kotflügel, hinten Illustr. No Section
3 Aile, AR 1075240 250
4 Fender, rear
Issue Page
5 84688 PUB 20024518-C 953

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15169917 2 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................


2 VOE 15169857 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
3 VOE 946671 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 948645 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
5 VOE 15169361 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
6 VOE 15170368 1 SS Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... LH
6 VOE 15170369 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... RH
7 VOE 13945444 20 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 925739 24 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11117464 62 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
10 VOE 948645 40 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
11 VOE 947107 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
12 VOE 16826765 2 Mudguard extension .. Allonge d'aile.............. Kotflügelansatz...........Prolongación guarda ..Skärmförlängning.......
12 VOE 16827019 2 Mudguard extension .. Allonge d'aile.............. Kotflügelansatz...........Prolongación guarda ..Skärmförlängning....... ALT 65´ TIRES
13 VOE 946173 20 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 Skärmbreddare till standardskärmar, bak Catalogue id Group


Juego de ampliación para guardabarros estándar, trasero 20598 826
2
Kotflügelansatz, hinten Illustr. No Section
3 Kit élargisseurs de garde-boue standard, AR 1075248 300
4 widener kit for standard mudguards, rear
Issue Page
5 85080, 85084 PUB 20024518-C 955

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16825730 1 Mudguard................... Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarros .............Stänkskärm................ LH


1 VOE 16825731 1 Mudguard................... Aile .............................Kotflügel .....................Guardabarros .............Stänkskärm................ RH
2 VOE 16860752 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... LH
2 VOE 16860754 1 Mudguard widener ..... Élargisseur d'aile........Kotflügelansatz...........Guardabarros reforza .Skärmbreddare........... RH
3 VOE 16824437 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
4 VOE 16805139 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ LH
4 VOE 16805142 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ RH
5 VOE 13965185 20 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 13960143 16 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 13971095 8 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
8 VOE 925743 12 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 946671 16 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 948645 22 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
11 VOE 925739 32 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 16824524 REQ Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
14 VOE 16818417 2 Rubber stop ............... Butée caoutchouc ......Gummipuffer ..............Tope de goma ............Gummistopp...............
15 VOE 15171009 2 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................
16 VOE 15173074 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ LH
16 VOE 15173075 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ RH
17 VOE 15170830 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
18 VOE 13965193 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
19 VOE 13960145 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
20 VOE 13965192 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
21 VOE 971099 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
22 VOE 13947760 12 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
23 VOE 948645 12 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
24 VOE 11117464 26 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
25 VOE 16809807 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ LH
26 VOE 11015641 1 •Eccentric lock ........... •Verrou excentrique ...•Exzentersicherung ....•Cerradura excéntrica •Excenterlås...............

1 Skärmbreddare till standardskärmar, bak Catalogue id Group


Juego de ampliación para guardabarros estándar, trasero 20598 826
2
Kotflügelansatz, hinten Illustr. No Section
3 Kit élargisseurs de garde-boue standard, AR 1075256 350
4 widener kit for standard mudguards, rear
Issue Page
5 85084 PUB 20024518-C 957

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

27 VOE 11015640 1 •Eye bolt..................... •Vis oeillet .................. •Ringschraube............•Ojo tornillo.................•Ögleskruv..................


28 VOE 16809808 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ RH
29 VOE 11015641 1 •Eccentric lock ........... •Verrou excentrique ...•Exzentersicherung ....•Cerradura excéntrica •Excenterlås...............
30 VOE 11015640 1 •Eye bolt..................... •Vis oeillet .................. •Ringschraube............•Ojo tornillo.................•Ögleskruv..................
31 VOE 16824402 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
32 VOE 15148351 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ LH
32 VOE 15148370 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ RH

1 Skärmbreddare till standardskärmar, bak Catalogue id Group


Juego de ampliación para guardabarros estándar, trasero 20598 826
2
Kotflügelansatz, hinten Illustr. No Section
3 Kit élargisseurs de garde-boue standard, AR 1075256 350
4 widener kit for standard mudguards, rear
Issue Page
5 85084 PUB 20024518-C 959

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15103391 2 Mudflap ...................... Pare-boue .................. Schmutzfänger ...........Parafango...................Stänkskydd.................


2 VOE 15103375 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................

1 Stänkskärmar - bak Catalogue id Group


Guardabarros - trasero 20598 826
2
Kotflügel - hinten Illustr. No Section
3 Garde-boue - arrière 1075231 500
4 Mudguards - rear
Issue Page
5 85316 PUB 20024518-C 961

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 Tool Box..................Boite a outils........... Werkzeugkasten .....Caja herramientas .. Verktygslåda........... See group 896, Page 1153
2 VOE 948645 32 32 16 16 Flange lock nut .......Contre-écrou à brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flänslåsmutter........
3 VOE 11117464 32 32 16 16 Plain washer ...........Rondelle plane ....... Flachscheibe...........Arandela plana ....... Planbricka............... (VOE 13960141)
4 VOE 15178640 1 1 1 Stairs.......................Escalier .................. Treppe ....................Escalera ................. Trappa.....................
5 VOE 15179649 1 1 1 Stairs.......................Escalier .................. Treppe ....................Escalera ................. Trappa.....................
6 VOE 11414150 4 4 2 2 Foot step.................Marchepied ............ Trittblech .................Estribo .................... Fotsteg....................
7 VOE 11147595 8 8 4 4 End plate.................Tôle extrémité......... Stirnwandblech .......Placa final............... Gavelplåt.................
8 VOE 11148718 16 16 8 8 Plate........................Tôle ........................ Blech.......................Chapa..................... Plåt..........................
9 VOE 13947760 32 32 16 16 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
10 VOE 15179574 4 4 4 Flat bar....................Tige plate ............... Flachstange ............Barra plana............. Plattstång................
11 VOE 13946752 10 6 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
12 VOE 13960143 44 32 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
13 VOE 13971098 21 17 2 Flange nut...............Écrou à bride .......... Bundmutter .............Tuerca embridada .. Flänsmutter.............
14 VOE 15178646 1 Hand rail .................Tige articulée.......... Handgeländer .........Pasamanos ............ Ledstång.................
14 VOE 16684718 1 Hand rail .................Tige articulée.......... Handgeländer .........Pasamanos ............ Ledstång.................
15 VOE 946329 2 2 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
16 VOE 946472 10 10 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
17 VOE 15178636 1 1 Hand rail .................Tige articulée.......... Handgeländer .........Pasamanos ............ Ledstång.................
18 VOE 946329 1 1 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
19 VOE 4861316 11 11 Spacer ring .............Bague entretoise .... Abstandring.............Anillo distanciador .. Distansring..............
20 VOE 13965194 11 11 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
21 VOE 13946934 8 8 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
22 VOE 13949278 3 3 Flange lock nut .......Contre-écrou à brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flänslåsmutter........
23 VOE 960139 11 13 Plain washer ...........Rondelle plane ....... Flachscheibe...........Arandela plana ....... Planbricka...............
24 VOE 15179652 2 2 Step ........................Marche escalier ...... Treppenstufe...........Escalón................... Trappsteg................
25 VOE 11413359 6 6 Foot rest..................Repose-pied ........... Fußstütze................Apoyo de pie .......... Fotstöd....................
26 VOE 4854494 12 12 Spacer ....................Entretoise ............... Abstandkörper ........Distanciador ........... Distans....................
27 VOE 13960145 4 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
28 VOE 13946474 4 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
29 VOE 16806105 1 1 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................

1 33010 S/N -23597 Fotsteg Catalogue id Group


Escalón de acceso 20598 827
2 33010 S/N 23598-
Trittleiter Illustr. No Section
3 85798 Marche-pied 1077380 100
4 85720 Foot step
Issue Page
5 PUB 20024518-C 963

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 VOE 946544 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............

1 33010 S/N -23597 Fotsteg Catalogue id Group


Escalón de acceso 20598 827
2 33010 S/N 23598-
Trittleiter Illustr. No Section
3 85798 Marche-pied 1077380 100
4 85720 Foot step
Issue Page
5 PUB 20024518-C 965

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11414150 2 2 Foot step .................... Marchepied ................ Trittblech ....................Estribo ........................Fotsteg.......................
2 4 4 NS Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
3 VOE 4939726 8 8 Cable.......................... Câble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
4 VOE 946671 16 16 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 11117464 32 32 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
6 VOE 948645 16 16 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 13947760 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 15178640 1 Stairs.......................... Escalier ...................... Treppe........................Escalera .....................Trappa........................
9 VOE 15179649 1 Stairs.......................... Escalier ...................... Treppe........................Escalera .....................Trappa........................
10 VOE 15179574 4 Flat bar....................... Tige plate ................... Flachstange................Barra plana.................Plattstång...................
11 VOE 13946752 10 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 13960143 28 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 13971098 14 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
14 VOE 946472 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 85781 Fotsteg Catalogue id Group


Escalón de acceso 20598 827
2 85800
Trittleiter Illustr. No Section
3 Marche-pied 1073111 200
4 Foot step
Issue Page
5 PUB 20024518-C 967

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15179969 1 Stairs.......................... Escalier ...................... Treppe........................Escalera .....................Trappa........................


2 VOE 15180069 1 Ladder........................ Échelle ....................... Leiter ..........................Escala ........................Lejdare.......................
3 VOE 15180035 4 End plate.................... Tôle extrémité ............Stirnwandblech...........Placa final...................Gavelplåt....................
4 VOE 15180042 4 Flat bar....................... Tige plate ................... Flachstange................Barra plana.................Plattstång...................
5 VOE 11414150 2 Foot step .................... Marchepied ................ Trittblech ....................Estribo ........................Fotsteg.......................
6 VOE 11180326 4 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
7 VOE 948645 16 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
8 VOE 11117464 16 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
9 VOE 13947760 16 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Fotsteg. Catalogue id Group


Estribo. 20598 827
2
Fusstritt. Illustr. No Section
3 Marche - pied. 1058371 300
4 Running board.
Issue Page
5 85354 PUB 20024518-C 969

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Cab framework........... Carcasse cabine ........FH-Gerippe ................Armazon cabina .........Hyttstomme................ See group 810, Page 921
2 VOE 15162886 1 Door ........................... Porte ..........................Tür..............................Puerta.........................Dörr............................ See group 831, Page 975
3 VOE 15146850 1 Gas spring.................. Ressort gaz................ Gasfeder ....................Resorte a gas .............Gasfjäder....................
4 VOE 15140510 2 •Ball stud .................... •Boulon articulation ....•Kugelzapfen ..............•Perno bola.................•Kultapp......................
5 VOE 15144938 2 •Locking device .......... •Dispositif de verrouill.•Verriegelung..............•Dispositivo cierre.......•Låsanordning............
6 VOE 11104749 2 Protecting cover ......... Couvercle protection ..Schutzdeckel..............Tapa de protección ....Skyddslock.................
7 VOE 11205676 2 Hinge pin.................... Axe charnière.............Scharnierstift ..............Pasador bisagra .........Gångjärnspinne..........
8 VOE 13940097 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 951671 2 E-circlip ...................... Jonc d'arrêt ................ Nutenläufer.................Cursor ........................Spårryttare..................
10 VOE 966786 2 Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smörjnippel................

1 Dörr med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Puerta con accesorios de montaje 20598 831
2
Tür mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Porte avec pièces de montage 1058587 100
4 Door with fitting parts
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 971

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Cab framework........... Carcasse cabine ........FH-Gerippe ................Armazon cabina .........Hyttstomme................


2 VOE 966786 2 Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smörjnippel................
3 VOE 15146850 1 Gas spring.................. Ressort gaz................ Gasfeder ....................Resorte a gas .............Gasfjäder....................
4 VOE 15140510 2 Ball stud ..................... Boulon articulation .....Kugelzapfen ...............Perno bola ..................Kultapp.......................
5 VOE 15144938 2 Locking device ........... Dispositif de verrouill ..Verriegelung...............Dispositivo cierre ........Låsanordning..............
6 VOE 11104749 2 Protecting cover ......... Couvercle protection ..Schutzdeckel..............Tapa de protección ....Skyddslock.................
7 VOE 11205676 2 Hinge pin.................... Axe charnière.............Scharnierstift ..............Pasador bisagra .........Gångjärnspinne..........
8 VOE 13940097 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 951671 2 E-circlip ...................... Jonc d'arrêt ................ Nutenläufer.................Cursor ........................Spårryttare..................
10 VOE 966786 2 Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smörjnippel................

1 Dörr med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Puerta con accesorios de montaje 20598 831
2
Tür mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Porte avec pièces de montage 1070580 125
4 Door with fitting parts
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 973

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15162886 1 Door ........................... Porte ..........................Tür..............................Puerta.........................Dörr............................


2 VOE 11412054 1 •Door window ............. •Cadre de porte..........•Türfenster..................•Cristal puerta.............•Dörruta......................
3 VOE 11412744 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
4 VOE 11444172 8 •Spring nut ................. •Écrou de ressort .......•Federverschlussmut..•Tuerca resorte...........•Fjädermutter..............
5 VOE 15119389 1 •Door framework ........ •Ossature de porte .....•Türgerippe.................•Armazón de puerta ...•Dörrstomme..............
6 VOE 11444230 1 •Link stay ................... •Tirant articulation ......•Gelenkstrebe.............•Barra articulación ......•Länkstag....................
7 VOE 11444229 1 •Link ........................... •Articulation ................ •Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk..........................
8 VOE 15038213 1 •Handle ...................... •Poignée..................... •Griff ...........................•Mango .......................•Handtag.....................
9 VOE 11412292 1 •Link stay ................... •Tirant articulation ......•Gelenkstrebe.............•Barra articulación ......•Länkstag....................
10 VOE 976170 8 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
11 VOE 15010599 1 •Panel ........................ •Panneau ................... •Paneel.......................•Panel.........................•Panel.........................
12 VOE 969846 2 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
13 VOE 11444227 1 •Lock .......................... •Serrure...................... •Schloss .....................•Cierre ........................•Lås............................
14 VOE 11412563 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
15 VOE 15143614 1 •Door handle .............. •Poignée de porte ......•Türgriff.......................•Manilla puerta ...........•Dörrhandtag..............
16 VOE 11444182 REQ •Moulding ................... •Moulure..................... •Leiste ........................•Listón ........................•List............................. L = 4300 MM
17 VOE 13948356 1 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
18 VOE 11412564 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
19 VOE 11412565 1 •Spacer ring ............... •Bague entretoise.......•Abstandring...............•Anillo distanciador.....•Distansring................
20 VOE 11412566 1 •Spacer ring ............... •Bague entretoise.......•Abstandring...............•Anillo distanciador.....•Distansring................
21 VOE 11444158 1 •Nut plate ................... •Plaque filetée ............•Gewindeplatte ...........•Placa de tuerca .........•Mutterplatta...............
22 VOE 975237 1 •Lock nut .................... •Contre-écrou.............•Sicherungsmutter......•Contratuerca .............•Låsmutter..................
23 VOE 11104728 REQ •Spacer ...................... •Entretoise.................. •Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans...................... L = 60 MM

1 Dörr Catalogue id Group


Puerta 20598 831
2
Tür Illustr. No Section
3 Porte 1057173 150
4 Door
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 975

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17296470 1 Door ........................... Porte ..........................Tür..............................Puerta.........................Dörr............................

1 Dörr Catalogue id Group


Puerta 20598 831
2
Tür Illustr. No Section
3 Porte 1070654 200
4 Door
Issue Page
5 85829 PUB 20024518-C 977

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17296415 1 Door ........................... Porte ..........................Tür..............................Puerta.........................Dörr............................

1 Dörr Catalogue id Group


Puerta 20598 831
2
Tür Illustr. No Section
3 Porte 1070654 250
4 Door
Issue Page
5 86013 PUB 20024518-C 979

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17298887 1 Lock kit....................... Collection verrou ........ Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Låssats.......................
1 VOE 17259177 1 •Key ........................... •Clé ............................•Schlüssel...................•Llave .........................•Nyckel.......................
2 VOE 17259219 1 •Lock cylinder............. •Barillet de serrure .....•Schließzylinder..........•Cilindro de cierre.......•Låscylinder................
3 VOE 14646439 1 •Switch ....................... •Rupteur ..................... •Ausschalter ...............•Interruptor .................•Brytkontakt................
4 VOE 17230740 1 •Key ........................... •Clé ............................•Schlüssel...................•Llave .........................•Nyckel.......................
5 VOE 17399610 1 Marking strip .............. Ruban de marquage ..Kennfaden..................Cinta de marcaje ........Märkband...................

1 Lås Catalogue id Group


Cerradura 20598 834
2
Verriegelung Illustr. No Section
3 Verrou 1075249 100
4 Lock
Issue Page
5 86154 PUB 20024518-C 981

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17298521 1 Lock kit....................... Collection verrou ........ Schlossteilsatz ...........Juego de seguridad....Låssats.......................
1 VOE 17279226 1 •Key ........................... •Clé ............................•Schlüssel...................•Llave .........................•Nyckel.......................
2 VOE 15164333 1 •Lock cylinder............. •Barillet de serrure .....•Schließzylinder..........•Cilindro de cierre.......•Låscylinder................
3 VOE 17399610 1 Marking strip .............. Ruban de marquage ..Kennfaden..................Cinta de marcaje ........Märkband...................

1 Lås Catalogue id Group


Cerradura 20598 834
2
Verriegelung Illustr. No Section
3 Verrou 1075299 200
4 Lock
Issue Page
5 86155 PUB 20024518-C 983

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 955393 6 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
2 VOE 11400890 6 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
3 VOE 13965192 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 13960145 14 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 971099 22 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
6 VOE 13965196 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
7 VOE 946473 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N -23602
VOE 946473 6 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N 23603-
8 VOE 13955897 28 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... S/N - 23264
8 VOE 13955897 26 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... S/N 23265 -
9 VOE 13965192 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 15161902 3 Hinge.......................... Charnière ................... Scharnier....................Bisagra .......................Gångjärn.....................
11 VOE 13949278 9 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
12 VOE 13965176 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 960139 6 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
14 VOE 11413269 3 Plastic plug................. Tampon plastique ......Kunststoffdübel ..........Tapón plástico ............Plastplugg...................
15 VOE 13947790 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 VOE 16828925 1 Partition wall............... Paroi intermédiaire.....Zwischenwand ...........Pared intermedio ........Mellanvägg................. (VOE 16803123)
18 VOE 13945444 9 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
19 VOE 946671 6 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
20 VOE 11117464 11 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
21 VOE 948645 9 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
22 VOE 13965191 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
23 VOE 15163125 2 Stay............................ Tirant..........................Strebe.........................Barra ..........................Stag............................
24 VOE 13965194 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
25 VOE 15141666 2 Stay............................ Tirant..........................Strebe.........................Barra ..........................Stag............................ S/N -23602
VOE 16821291 2 Stay............................ Tirant..........................Strebe.........................Barra ..........................Stag............................ S/N 23603-
26 VOE 15141717 8 Sleeve ........................ Manchon .................... Muffe ..........................Manguito ....................Muff............................ S/N -23602
VOE 960145 6 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... S/N 23603-

1 Ram, överdel Catalogue id Group


Bastidor, Seccion superior 20598 837
2
Rahmen, Oberwagen Illustr. No Section
3 Chassis, Partie superiere 1078006 100
4 Frame, Superstructure
Issue Page
5 PUB 20024518-C 985

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

27 VOE 13965193 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N - 23264


27 VOE 13965193 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N 23265 -
28 VOE 15180863 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 2x1155MM
29 VOE 15095391 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 430MM, 160MM
30 VOE 15180863 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 1990MM
31 VOE 15104739 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 835MM, 690MM
32 VOE 4786031 REQ Framework moulding . Baguette claire-voie ...Rahmenleiste .............Moldura armadura ......Skelettlist.................... L = 150MM, 175MM
33 VOE 961970 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
34 VOE 13946173 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
35 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
36 VOE 15146990 1 Sound absorber ......... Insonorisant ............... Schalldämmstoff.........Insonorizante..............Ljudabsorbent.............
37 VOE 16847728 1 Cleat........................... Bloc de support ..........Tragkonsole ...............Taco de apoyo ...........Stödklots..................... LH
VOE 16804612 1 Cleat........................... Bloc de support ..........Tragkonsole ...............Taco de apoyo ...........Stödklots..................... RH
38 VOE 965196 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
39 VOE 930468 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
40 VOE 965193 2 SS Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N 23603-
41 VOE 965196 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N 23603-

1 Ram, överdel Catalogue id Group


Bastidor, Seccion superior 20598 837
2
Rahmen, Oberwagen Illustr. No Section
3 Chassis, Partie superiere 1078006 100
4 Frame, Superstructure
Issue Page
5 PUB 20024518-C 987

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15172608 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel..........................


2 VOE 16847288 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel.......................... (VOE 15172609)
3 VOE 15104721 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel.......................... LH
S/N - 23597
3 VOE 16842114 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel.......................... LH
S/N 23598 -
3 VOE 15104722 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel.......................... RH
S/N - 23597
3 VOE 16842118 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel.......................... RH
S/N 23598 -
4 VOE 4766526 REQ •Sealing strip .............. •Lisse étanchéité........•Dichtleiste .................•Moldura retén............•Tätningslist................ L = 2x830MM
5 VOE 11413269 6 •Plastic plug ............... •Tampon plastique .....•Kunststoffdübel .........•Tapón plástico...........•Plastplugg.................
6 VOE 13949278 6 •Flange lock nut ......... •Contre-écrou à bride.•Flanschverschlussm .•Contratuerca embrid .•Flänslåsmutter...........
7 VOE 15147019 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
8 VOE 15147021 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
9 VOE 4881656 REQ Framework moulding . Baguette claire-voie ...Rahmenleiste .............Moldura armadura ......Skelettlist.................... L = 360MM
10 VOE 946440 18 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
11 VOE 11117464 34 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
12 VOE 946470 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
13 VOE 948645 12 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
14 VOE 13965181 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 13965192 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 13960145 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
18 VOE 15170885 1 Support frame ............ Châssis-porteur..........Hilfsrahmen ................Brazo de empuje ........Bärram........................
19 VOE 15170715 1 Wheel housing ........... Passage roue.............Radkasten ..................Paso de rueda ............Hjulhus.......................
20 VOE 4766526 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 2x2490 MM
VOE 16876965 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 2x1020 MM
21 VOE 948645 14 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
22 VOE 13945444 14 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Skyddsplåtar Catalogue id Group


Placas de proteccion 20598 837
2
Schutzblechen Illustr. No Section
3 Tole protection 1058145 150
4 Protecting plates
Issue Page
5 PUB 20024518-C 989

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

23 VOE 925739 28 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................


24 VOE 15170887 1 Support frame ............ Châssis-porteur..........Hilfsrahmen ................Brazo de empuje ........Bärram........................
25 VOE 15170716 1 Wheel housing ........... Passage roue.............Radkasten ..................Paso de rueda ............Hjulhus.......................
26 VOE 15135943 1 Lock arm .................... Bras verrouillage ........Sperrhebel..................Brazo bloqueo ............Låsarm.......................
27 VOE 930431 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
28 VOE 11117464 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
29 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
30 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
31 VOE 991692 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
32 VOE 991661 2 Disc spring ................. Ressort diaphragme...Tellerfeder ..................Resorte de disco ........Tallriksfjäder...............
33 VOE 15139267 1 Lock arm .................... Bras verrouillage ........Sperrhebel..................Brazo bloqueo ............Låsarm.......................

1 Skyddsplåtar Catalogue id Group


Placas de proteccion 20598 837
2
Schutzblechen Illustr. No Section
3 Tole protection 1058145 150
4 Protecting plates
Issue Page
5 PUB 20024518-C 991

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15087248 1 Hatch.......................... Trappe........................ Luke ...........................Tapa ...........................Lucka..........................


2 VOE 11412523 000 1 •Striker plate .............. •Gache ....................... •Schließkeil.................•Placa bloqueo ...........•Låsbleck....................
3 VOE 11412526 1 •Plate ......................... •Tôle...........................•Blech .........................•Chapa .......................•Plåt............................
4 VOE 13946934 3 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
5 VOE 13949278 3 •Flange lock nut ......... •Contre-écrou à bride.•Flanschverschlussm .•Contratuerca embrid .•Flänslåsmutter...........
6 VOE 4881656 REQ Framework moulding . Baguette claire-voie ...Rahmenleiste .............Moldura armadura ......Skelettlist.................... L = 700 MM
7 VOE 11412561 1 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................
8 VOE 14025792 2 Retaining ring............. Bague retenue ........... Haltering.....................Anillo retén .................Hållarring....................
9 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
10 VOE 15170853 1 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
11 VOE 971322 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
12 VOE 13949278 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
13 VOE 11412927 1 Rubber stop ............... Butée caoutchouc ......Gummipuffer ..............Tope de goma ............Gummistopp...............
14 VOE 11412527 1 Arm ............................ Bras............................Arm.............................Brazo ..........................Arm.............................
15 VOE 15043714 1 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
16 VOE 11175891 1 Lock ........................... Serrure ....................... Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
17 VOE 11117464 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
18 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
19 VOE 13947760 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 11294048 Filterkåpa Catalogue id Group


Tapa de filtro 20598 837
2 85756
Filterdeckel Illustr. No Section
3 Couvercle de filtre 1057175 200
4 Filter cover
Issue Page
5 11294048, 85756 PUB 20024518-C 993

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 947760 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................


2 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
3 VOE 11117464 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
4 VOE 11175891 1 Lock ........................... Serrure ....................... Schloss.......................Cierre .........................Lås..............................
5 VOE 15043714 1 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
6 VOE 4881656 REQ Framework moulding . Baguette claire-voie ...Rahmenleiste .............Moldura armadura ......Skelettlist.................... L = 700MM
7 VOE 11412561 1 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................
8 VOE 14025792 2 Retaining ring............. Bague retenue ........... Haltering.....................Anillo retén .................Hållarring....................
9 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
10 VOE 15170853 1 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
11 VOE 971322 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
12 VOE 949278 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
13 VOE 11412927 1 Rubber stop ............... Butée caoutchouc ......Gummipuffer ..............Tope de goma ............Gummistopp...............
14 VOE 11412527 1 Arm ............................ Bras............................Arm.............................Brazo ..........................Arm.............................

1 Filterkåpa Catalogue id Group


Tapa de filtro 20598 837
2
Filterdeckel Illustr. No Section
3 Couvercle de filtre 1070632 225
4 Filter cover
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 995

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11412738 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel.......................... RH


2 VOE 11412739 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv............................. RH
3 VOE 11412743 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel.......................... LH
4 VOE 15001955 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cubierta......................Kåpa........................... LH
5 VOE 4824275 REQ Profile......................... Profilé......................... Profil ...........................Perfil ...........................Profil........................... L = 400 MM
6 VOE 11412703 6 Moulding .................... Moulure ...................... Leiste..........................Listón..........................List..............................
7 VOE 15007747 5 Flap ............................ Volet...........................Klappe ........................Compuerta .................Klaff............................
8 VOE 11444172 11 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
9 VOE 976170 9 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
10 VOE 11104469 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 390 MM
11 VOE 762681 REQ Rubber moulding........ Joint caoutchouc ........Gummileiste ...............Listón de goma...........Gummilist................... L = 660 MM
12 VOE 11412740 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
13 VOE 976170 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
14 VOE 11444172 1 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............

1 11294048 Täckplåtar Catalogue id Group


Chapas de cubierta 20598 837
2 33010
Abdeckbleche Illustr. No Section
3 Tôles de recouvrement 1057180 250
4 Coverplates
Issue Page
5 PUB 20024518-C 997

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11436030 1 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt..................


2 VOE 11436031 1 Protecting plate .......... Tôle protection ...........Schutzblech................Placa de protección....Skyddsplåt..................
3 VOE 11180416 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
4 VOE 946441 10 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 13960143 10 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Skyddsplåtar under hytt Catalogue id Group


Chapas de protección debajo de la cabina 20598 837
2
Schutzbleche unter Kabine Illustr. No Section
3 Tôles de protection sous la cabine 1024468 300
4 Cover plates under cab
Issue Page
5 83572 PUB 20024518-C 999

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 4824275 REQ Profile......................... Profilé......................... Profil ...........................Perfil ...........................Profil........................... L = 400MM


2 VOE 11412703 6 Moulding .................... Moulure ...................... Leiste..........................Listón..........................List..............................
3 VOE 15001955 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cubierta......................Kåpa...........................
4 VOE 11104469 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 390MM
5 VOE 15007747 5 Flap ............................ Volet...........................Klappe ........................Compuerta .................Klaff............................
6 VOE 762681 REQ Rubber moulding........ Joint caoutchouc ........Gummileiste ...............Listón de goma...........Gummilist................... L = 660MM
7 VOE 11444172 11 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
8 VOE 976170 9 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........

1 Täckplåtar Catalogue id Group


Chapas de cubierta 20598 837
2
Abdeckbleche Illustr. No Section
3 Tôles de recouvrement 1070666 350
4 Coverplates
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 1001

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11429232 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. LH


1 VOE 16654307 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. LH
1 VOE 11429233 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. RH
2 VOE 11006457 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
2 VOE 11006457 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
3 VOE 15099010 2 2 Rear view mirror......... Rétroviseur................. Rückblickspiegel ........Retrovisor ...................Backspegel.................
4 VOE 15195672 2 2 •Mirror glass ............... •Glace de retroviseur .•Spiegelglas ...............•Cristal espejo ............•Spegelglas................
5 VOE 980841 4 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 960143 4 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................

1 11294048 Backspeglar Catalogue id Group


Retrovisor 20598 841
2 11298443
Rückspiegel Illustr. No Section
3 Retroviseur 1058191 100
4 Rear view mirror
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1003

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15153662 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 493
2 VOE 17230943 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. LH
3 VOE 3963412 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
4 VOE 970771 2 •Cable seal................. •Joint sur fil................. •Leitungsdichtung.......•Sellador de cable ......•Ledningstätning.........
5 VOE 17230944 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. RH
6 VOE 3963412 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
7 VOE 970771 2 •Cable seal................. •Joint sur fil................. •Leitungsdichtung.......•Sellador de cable ......•Ledningstätning.........
8 VOE 15196202 2 Rear view mirror......... Rétroviseur................. Rückblickspiegel ........Retrovisor ...................Backspegel.................
9 VOE 15195813 2 •Mirror glass ............... •Glace de retroviseur .•Spiegelglas ...............•Cristal espejo ............•Spegelglas................

1 Backspeglar, elektriskt reglerbara Catalogue id Group


Retrovisores, con regulación eléctrica 20598 841
2
Rückspiegel, elektrisch einstellbar Illustr. No Section
3 Rétroviseurs à réglage électrique 1064996 250
4 Rear-view mirrors, electric adjustable
Issue Page
5 11298437 PUB 20024518-C 1005

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15153662 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 495
2 VOE 17230943 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. (VOE 17205043)
LH, S/N -2927
2 VOE 37230943 1 Mirror Arm .................. Bras Miroir.................. Spiegelträger..............Marco Espejo .............Spegelarm.................. LH, S/N 2927 -
3 VOE 3963412 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
4 VOE 970771 2 •Cable seal................. •Joint sur fil................. •Leitungsdichtung.......•Sellador de cable ......•Ledningstätning.........
5 VOE 15199771 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. RH
6 VOE 3963412 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
7 VOE 970771 2 •Cable seal................. •Joint sur fil................. •Leitungsdichtung.......•Sellador de cable ......•Ledningstätning.........
8 VOE 11006457 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
9 VOE 15196202 1 Rear view mirror......... Rétroviseur................. Rückblickspiegel ........Retrovisor ...................Backspegel................. LH
9 VOE 16683372 1 Rear view mirror......... Rétroviseur................. Rückblickspiegel ........Retrovisor ...................Backspegel................. RH
10 VOE 15195813 1 •Mirror glass ............... •Glace de retroviseur .•Spiegelglas ...............•Cristal espejo ............•Spegelglas................ LH
11 VOE 15165037 1 Rear view mirror......... Rétroviseur................. Rückblickspiegel ........Retrovisor ...................Backspegel.................
12 VOE 15195803 1 •Mirror glass ............... •Glace de retroviseur .•Spiegelglas ...............•Cristal espejo ............•Spegelglas................
13 VOE 4785462 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
14 VOE 11003048 2 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
15 VOE 13965176 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Backspeglar, elektriskt reglerbara Catalogue id Group


Retrovisores, con regulación eléctrica 20598 841
2
Rückspiegel, elektrisch einstellbar Illustr. No Section
3 Rétroviseurs à réglage électrique 1065004 300
4 Rear-view mirrors, electric adjustable
Issue Page
5 11298442 PUB 20024518-C 1007

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11121366 2 Kerb observation mirr. Rétroviseur d'approc ..Nahsichtspiegel..........Espejo de cercanías...Närsiktspegel..............


VOE 955276 1 •Hexagon screw ......... •Vis à tête hexagonal .•Sechskantschraube ..•Tornillo hexagonal.....•Sexkantsskruv...........
VOE 960139 1 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
VOE 13963105 1 •Lock nut .................... •Contre-écrou.............•Sicherungsmutter......•Contratuerca .............•Låsmutter..................
2 VOE 15124198 2 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijación .......................Fäste..........................
3 VOE 4785462 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
4 VOE 11003048 2 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
5 VOE 959211 4 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
6 VOE 13949278 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 11006457 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................

1 Backspeglar Catalogue id Group


Retrovisor 20598 841
2
Rückspiegel Illustr. No Section
3 Retroviseur 1054408 350
4 Rear view mirror
Issue Page
5 85134 PUB 20024518-C 1009

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15180083 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. RH


1 VOE 15169334 1 •Mirror arm ................. •Bras miroir ................ •Spiegelträger.............•Marco espejo ............•Spegelarm.................
2 VOE 11006457 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
3 VOE 15086097 1 Wide view mirror ........ Rétroviseur panorami.Weitwinkelspiegel.......Espejo gran angular ...Vidvinkelspegel..........
4 VOE 13965176 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 11003048 2 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
6 VOE 4785462 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

1 Backspeglar Catalogue id Group


Retrovisor 20598 841
2
Rückspiegel Illustr. No Section
3 Retroviseur 1059607 400
4 Rear view mirror
Issue Page
5 11298443 PUB 20024518-C 1011

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16654307 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm..................


2 VOE 16652336 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm..................
3 VOE 15099010 2 Rear view mirror......... Rétroviseur................. Rückblickspiegel ........Retrovisor ...................Backspegel.................
4 VOE 15195672 2 •Mirror glass ............... •Glace de retroviseur .•Spiegelglas ...............•Cristal espejo ............•Spegelglas................
5 VOE 980841 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 13960143 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 11006457 4 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................

1 Backspeglar Catalogue id Group


Retrovisor 20598 841
2
Rückspiegel Illustr. No Section
3 Retroviseur 1070989 450
4 Rear view mirror
Issue Page
5 11298498 PUB 20024518-C 1013

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15079714 1 Windscreen ................ Pare-brise .................. Frontscheibe ..............Parabrisas ..................Vindruta......................


2 VOE 11412209 1 •Decal ........................ •Autocollant ................ •Aufklebeschild...........•Calcomanía...............•Dekal......................... VOLVO
3 VOE 15053915 1 Window ...................... Glace..........................Fenster .......................Ventana ......................Fönster....................... LH
3 VOE 15053831 1 Window ...................... Glace..........................Fenster .......................Ventana ......................Fönster....................... RH
4 VOE 11444159 1 Rear window .............. Lunette ar................... Heckfenster ................Luneta posterior .........Bakruta.......................
5 VOE 11104728 REQ Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
6 VOE 11412314 1 Side window............... Glace latérale.............Seitenfenster ..............Ventana lateral ...........Sidofönster.................
7 VOE 15144048 1 Sliding window ........... Vitre coulissante.........Schiebefenster ...........Ventana deslizante.....Skjutfönster................
8 VOE 15197318 1 •Sliding window .......... •Vitre coulissante .......•Schiebefenster ..........•Ventana deslizante ...•Skjutfönster...............
9 VOE 15197617 1 ••Glass ....................... ••Vitre ......................... ••Fensterscheibe ........••Cristal.......................••Glas.........................
10 VOE 15197595 1 ••Sealing .................... ••Étanchéité................ ••dichtung ...................••Junta ........................••Tätning.....................
11 VOE 15197629 1 ••Sealing .................... ••Étanchéité................ ••dichtung ...................••Junta ........................••Tätning.....................
12 VOE 15197646 1 OP ••Profile ...................... ••Profilé ...................... ••Profil ........................••Perfil.........................••Profil.........................
13 VOE 15060345 1 •Handle ...................... •Poignée..................... •Griff ...........................•Mango .......................•Handtag.....................
14 VOE 11104728 REQ Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................

1 Rutor Catalogue id Group


Ventanillas 20598 843
2
Fensterscheibe Illustr. No Section
3 Vitres 1058563 100
4 Glass panes
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 1015

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15079714 1 Windscreen ................ Pare-brise .................. Frontscheibe ..............Parabrisas ..................Vindruta......................


2 VOE 11104728 REQ Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
3 VOE 15053915 1 Window ...................... Glace..........................Fenster .......................Ventana ......................Fönster....................... LH
3 VOE 15053831 1 Window ...................... Glace..........................Fenster .......................Ventana ......................Fönster....................... RH
4 VOE 11444159 1 Rear window .............. Lunette ar................... Heckfenster ................Luneta posterior .........Bakruta.......................
5 VOE 11104728 REQ Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
6 VOE 11412314 1 Side window............... Glace latérale.............Seitenfenster ..............Ventana lateral ...........Sidofönster.................
7 VOE 15144048 1 Sliding window ........... Vitre coulissante.........Schiebefenster ...........Ventana deslizante.....Skjutfönster................
8 VOE 15197318 1 •Sliding window .......... •Vitre coulissante .......•Schiebefenster ..........•Ventana deslizante ...•Skjutfönster...............
9 VOE 15197617 1 ••Glass ....................... ••Vitre ......................... ••Fensterscheibe ........••Cristal.......................••Glas.........................
10 VOE 15197595 1 ••Sealing .................... ••Étanchéité................ ••dichtung ...................••Junta ........................••Tätning.....................
11 VOE 15197629 1 ••Sealing .................... ••Étanchéité................ ••dichtung ...................••Junta ........................••Tätning.....................
12 VOE 15060345 1 •Handle ...................... •Poignée..................... •Griff ...........................•Mango .......................•Handtag.....................
13 VOE 17334405 1 •Glass ........................ •Vitre ..........................•Fensterscheibe .........•Cristal........................•Glas...........................

1 Rutor Catalogue id Group


Ventanillas 20598 843
2
Fensterscheibe Illustr. No Section
3 Vitres 1070628 150
4 Glass panes
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 1017

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11412765 1 Door window .............. Cadre de porte ...........Türfenster...................Cristal puerta ..............Dörruta.......................
2 VOE 15144052 1 Sliding window ........... Vitre coulissante.........Schiebefenster ...........Ventana deslizante.....Skjutfönster................
3 VOE 15197331 1 •Sliding window .......... •Vitre coulissante .......•Schiebefenster ..........•Ventana deslizante ...•Skjutfönster...............
4 VOE 15197657 1 ••Sealing .................... ••Étanchéité................ ••dichtung ...................••Junta ........................••Tätning.....................
5 VOE 15197681 1 ••Glass ....................... ••Vitre ......................... ••Fensterscheibe ........••Cristal.......................••Glas.........................
6 VOE 15197701 1 ••Sealing .................... ••Étanchéité................ ••dichtung ...................••Junta ........................••Tätning.....................
7 VOE 15197707 1 OP ••Profile ...................... ••Profilé ...................... ••Profil ........................••Perfil.........................••Profil.........................
8 VOE 15060343 1 •Handle ...................... •Poignée..................... •Griff ...........................•Mango .......................•Handtag.....................

1 Skjutfönster för dörr Catalogue id Group


Ventanilla deslizante, puerta 20598 843
2
Schiebefenster, Tür Illustr. No Section
3 Vitre coulissante, porte 1062552 200
4 Sliding window, door
Issue Page
5 83395 PUB 20024518-C 1019

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15161395 1 Headlining .................. Garniture pavillon.......Dachhimmel ...............Techo interior .............Innertak......................


2 VOE 15149017 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 11444164 2 Lid .............................. Porte ..........................Deckel ........................Tapa ...........................Lucka..........................
4 VOE 1613068 2 Plug............................ Bouchon..................... Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
5 VOE 11201899 2 Loudspeaker grille...... Grille haut-parleur ......Lautsprechergitter ......Rejilla de altavoz ........Högtalargaller.............
6 VOE 11412408 1 Sun visor .................... Visiere ........................ Sonnenblende ............Visera .........................Solskydd.....................
7 VOE 11412531 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. RH
8 VOE 11412532 1 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm.................. LH
9 VOE 11164488 2 1 Rear view mirror......... Rétroviseur................. Rückblickspiegel ........Retrovisor ...................Backspegel.................
10 VOE 969587 2 2 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
11 VOE 960139 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
12 VOE 949921 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
13 VOE 971322 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
14 VOE 942866 8 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
15 VOE 11204217 8 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
16 VOE 969478 8 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
17 VOE 13949867 4 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
18 VOE 971383 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
18 VOE 949894 4 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 11117464 4 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
20 VOE 15166830 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
21 VOE 11444298 2 Insulating sheet.......... Disque isolant ............Isolierscheibe .............Disco de aislamiento ..Isoleringsskiva............
22 VOE 15015692 1 Insulating sheet.......... Disque isolant ............Isolierscheibe .............Disco de aislamiento ..Isoleringsskiva............
23 VOE 762681 REQ Rubber moulding........ Joint caoutchouc ........Gummileiste ...............Listón de goma...........Gummilist................... L = 80 MM

1 11294048 Hytt: tillbehör Catalogue id Group


Cabina: accesorios 20598 851
2 11298502
Kabine : Zubehör Illustr. No Section
3 11298499 Cabine : accessoires 1062948 100
4 Cab : accessories
Issue Page
5 11294048, 11298499, 11298502 CAB -4016 PUB 20024518-C 1021

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11412532 1 Mirror arm .................. Bras miroir.................. Spiegelträger..............Marco espejo..............Spegelarm..................


2 VOE 11164488 1 Rear view mirror......... Rétroviseur................. Rückblickspiegel ........Retrovisor ...................Backspegel.................
3 VOE 960139 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
4 VOE 969587 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
5 VOE 949894 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................

1 Hytt: tillbehör Catalogue id Group


Cabina: accesorios 20598 851
2
Kabine : Zubehör Illustr. No Section
3 Cabine : accessoires 1075142 120
4 Cab : accessories
Issue Page
5 11298502 CAB 4017- PUB 20024518-C 1023

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17243329 1 Headlining .................. Garniture pavillon.......Dachhimmel ...............Techo interior .............Innertak......................


2 VOE 15149017 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 11444164 2 Lid .............................. Porte ..........................Deckel ........................Tapa ...........................Lucka..........................
4 VOE 1613068 2 Plug............................ Bouchon..................... Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
5 VOE 11201899 2 Loudspeaker grille...... Grille haut-parleur ......Lautsprechergitter ......Rejilla de altavoz ........Högtalargaller.............
6 VOE 11412408 1 Sun visor .................... Visiere ........................ Sonnenblende ............Visera .........................Solskydd.....................
7 VOE 762681 REQ Rubber moulding........ Joint caoutchouc ........Gummileiste ...............Listón de goma...........Gummilist................... L = 80MM
8 VOE 969478 8 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
9 VOE 15166830 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
10 VOE 11204217 8 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
11 VOE 942866 8 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
12 VOE 949921 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
13 VOE 971322 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........

1 Hytt: tillbehör Catalogue id Group


Cabina: accesorios 20598 851
2
Kabine : Zubehör Illustr. No Section
3 Cabine : accessoires 1070617 125
4 Cab : accessories
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 1025

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11412838 1 Floor mat.................... Tapis sol..................... Bodenmatte................Alfombra piso .............Golvmatta...................


2 VOE 15193640 1 Floor mat.................... Tapis sol..................... Bodenmatte................Alfombra piso .............Golvmatta................... (VOE 15162422)
3 VOE 11007246 1 Rubber plug ............... Bouchon caoutchouc .Gummistöpsel ............Tapón de goma ..........Gummipropp...............

1 Isolermattor Catalogue id Group


Alfombras aislantes 20598 851
2
Isoliermatten Illustr. No Section
3 Tapis isolant 1032102 150
4 Insulating matting
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1027

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11444358 1 OP Seat Bracket ...........Etrier De Siege ....... Sitzkonsole .............Consola Asiento ..... Sitskonsol................
1 VOE 11444416 1 Seat bracket............Etrier de siege ........ Sitzkonsole .............Consola de asient... Sitskonsol................
2 VOE 11104093 1 1 Slide rail ..................Rail guidage ........... Gleitschiene ............Riel deslizamiento .. Glidskena................ LH
3 VOE 11104092 1 1 Slide rail ..................Rail guidage ........... Gleitschiene ............Riel deslizamiento .. Glidskena................ RH
4 VOE 11164642 4 4 Brace ......................Étrier....................... Bügel.......................Brida ....................... Bygel.......................
5 VOE 11006044 1 1 Handle ....................Poignée .................. Griff .........................Mango .................... Handtag..................
6 VOE 4870448 4 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
7 VOE 948645 4 4 Flange lock nut .......Contre-écrou à brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flänslåsmutter........
8 VOE 11444170 1 1 Bearing ...................Roulement .............. Lager.......................Cojinete .................. Lager.......................
9 VOE 13965179 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
10 VOE 948645 2 2 Flange lock nut .......Contre-écrou à brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flänslåsmutter........
11 VOE 980841 3 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
12 VOE 15186571 1 Seat ........................Siège ...................... Sitz ..........................Asiento ................... Stol.......................... See group 852, Page 1033
12 VOE 15186581 1 SS Seat ........................Siège ...................... Sitz ..........................Asiento ................... Stol..........................
13 VOE 11429137 1 Arm rest ..................Accoudoir ............... Armlehne ................Reposabrazos ........ Armstöd...................
13 VOE 11104014 1 Arm rest ..................Accoudoir ............... Armlehne ................Reposabrazos ........ Armstöd...................
14 VOE 13965185 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
14 VOE 969436 2 Six point socket scr.Vis à 6 pans creux.. Sechszahn-Hohlsc ..Racor de seis dient. Sextandhålskruv.....
15 VOE 13945408 4 4 Nut ..........................Écrou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter......................
16 VOE 11104125 1 Seat belt..................Ceinture de sécurit . Sicherheitsgurt........Cinturón de seguri .. Bilbälte....................
17 VOE 11117464 4 2 Plain washer ...........Rondelle plane ....... Flachscheibe...........Arandela plana ....... Planbricka...............
18 VOE 13960143 4 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
18 VOE 13955894 2 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
19 VOE 17228594 1 Spacer washer........Rondelle entretois .. Abstandscheibe ......Arandela distancia.. Distansbricka..........
20 VOE 955700 1 Hexagon screw .......Vis à tête hexagona Sechskantschraub ..Tornillo hexagonal .. Sexkantsskruv.........

1 83708 Förarstol med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Asiento del conductor con piezas de montaje 20598 852
2 94916
Fahrersitz mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 83376 Siège conducteur avec pièces de montage 1070754 100
4 94925 Operator seat with fitting parts
Issue Page
5 83588 PUB 20024518-C 1029

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11444310 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 VOE 15058542 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 959874 1 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
4 VOE 11104125 1 Seat belt..................... Ceinture de sécurité... Sicherheitsgurt ...........Cinturón de segurida ..Bilbälte........................
5 VOE 13971098 4 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
6 VOE 946472 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
7 VOE 984758 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. (VOE 13965188)
8 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 15063273 1 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
10 VOE 955700 1 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
11 VOE 930429 1 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................

1 Förarstol med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Asiento del conductor con piezas de montaje 20598 852
2
Fahrersitz mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Siège conducteur avec pièces de montage 1058676 110
4 Operator seat with fitting parts
Issue Page
5 83588 PUB 20024518-C 1031

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15186571 Seat............................ Siège..........................Sitz .............................Asiento .......................Stol.............................


1 VOE 17208795 1 •Backrest.................... •Support lombaire ......•Rückenlehne .............•Apoyo respaldo .........•Ryggstöd...................
2 VOE 11706318 1 ••Heater...................... ••Réchauffeur .............••Heizgerät .................••Calefactor ................••Värmare...................
3 VOE 17208799 1 ••Upholstery ............... ••Garniture habitacle ..••Bezug ......................••Tapizado ..................••Klädsel.....................
4 VOE 11997265 1 ••Lumbar support ....... ••Appui lombaire.........••Kreuzstütze..............••Apoyo lumbar...........••Svankstöd................
5 VOE 11709811 1 •Switch ....................... •Contacteur ................ •Schalter.....................•Interruptor .................•Strömställare.............
6 VOE 17208802 1 •Seat cushion ............. •Coussin de siège ......•Sitzkissen..................•Cojín asiento .............•Sittdyna.....................
7 VOE 17208804 1 ••Upholstery ............... ••Garniture habitacle ..••Bezug ......................••Tapizado ..................••Klädsel.....................
8 VOE 11706320 1 ••Heater...................... ••Réchauffeur .............••Heizgerät .................••Calefactor ................••Värmare...................
9 VOE 11715430 1 •Seat frame ................ •Cadre siège .............. •Sitzrahmen................•Marco asiento ...........•Sitsram......................
10 VOE 15186994 1 ••Cover....................... ••Capot ....................... ••Haube ......................••Capó ........................••Huv..........................
11 VOE 15186995 1 ••Cover....................... ••Capot ....................... ••Haube ......................••Capó ........................••Huv..........................
12 VOE 17208815 1 ••Handle ..................... ••Poignée ................... ••Griff..........................••Mango......................••Handtag...................
13 VOE 17208816 1 ••Handle ..................... ••Poignée ................... ••Griff..........................••Mango......................••Handtag...................
14 VOE 15186996 1 ••Backrest lock contro ••Commande blocag ..••Rückenlehnensperr .••Control cierre respa .••Rygglåsreglage........
15 VOE 11715818 1 ••Backrest lock ........... ••Blocage support lo...••Rückenlehnensperr .••Cierre respaldo ........••Ryggstödslås...........
16 VOE 1696529 2 ••Spring ...................... ••Ressort .................... ••Feder .......................••Resorte ....................••Fjäder.......................
17 VOE 1518748 1 ••Spring ...................... ••Ressort .................... ••Feder .......................••Resorte ....................••Fjäder.......................
18 VOE 11707346 1 ••Switch...................... ••Contacteur ............... ••Schalter ...................••Interruptor ................••Strömställare............
19 VOE 11707347 1 ••Control..................... ••Commande .............. ••Steuervorrichtung ....••Reglaje de mando....••Manöverreglage.......
20 VOE 11707348 1 •Hip Belt ..................... •Ceinture Hanche.......•Hüftgurt .....................•Cinturon Cadera........•Höftbälte....................
21 VOE 11709391 1 •Bellows ..................... •Soufflet...................... •Balg...........................•Fuelle ........................•Bälg...........................
22 VOE 15054849 1 •Spring suspension u . •Unité de suspension .•Federbündel..............•Unidad suspensión ...•Fjädringsenhet..........
23 VOE 11707350 1 ••Air bellows ............... ••Coussin d'air............••Luftbalg....................••Fuelle de aire ...........••Luftbälg....................
24 VOE 3091629 1 ••Elbow nipple ............ ••Raccord coudé ........••Winkelnippel ............••Niple angular............••V-nippel....................
25 VOE 11707351 1 ••Shock absorber ....... ••Amortisseur .............••Stoßdämpfer............••Amortiguador ...........••Stötdämpare............
26 VOE 11993178 1 ••Relay ....................... ••Relais....................... ••Relais.......................••Relé .........................••Relä.........................
27 VOE 11709423 1 ••Compressor............. ••Compresseur ...........••Kompressor .............••Compresor ...............••Kompressor.............

1 Förarstol Catalogue id Group


Asiento del conductor 20598 852
2
Fahrersitz Illustr. No Section
3 Siège du conucteur 1060729 200
4 Operator's seat
Issue Page
5 83708 PUB 20024518-C 1033

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17203589 1 Seat............................ Siège..........................Sitz .............................Asiento .......................Stol.............................


2 VOE 15034479 1 •Seat cushion ............. •Coussin de siège ......•Sitzkissen..................•Cojín asiento .............•Sittdyna.....................
3 VOE 15170269 1 •Backrest cushion ...... •Dossier...................... •Rückenlehnenpolste .•Cojín respaldo...........•Ryggdyna..................
4 VOE 11714962 1 •Upholstery ................ •Garniture habitacle ...•Bezug........................•Tapizado ...................•Klädsel......................
5 VOE 11714963 1 •Upholstery ................ •Garniture habitacle ...•Bezug........................•Tapizado ...................•Klädsel......................
6 VOE 11714964 1 •Heater....................... •Réchauffeur .............. •Heizgerät...................•Calefactor..................•Värmare....................
7 VOE 11712832 1 •Lumbar support ........ •Appui lombaire..........•Kreuzstütze ...............•Apoyo lumbar............•Svankstöd.................
8 VOE 11714965 1 •Sensor ...................... •Capteur ..................... •Geber ........................•Sensor.......................•Givare........................
9 VOE 11712834 1 •Height adjuster ......... •Réglage hauteur .......•Höhenversteller.........•Ajuste de altura .........•Höjdomställare..........
10 VOE 15065557 1 •Latch......................... •Loquet....................... •Riegel........................•Pestillo ......................•Regel.........................
11 VOE 17229752 1 •Wire .......................... •Fil ..............................•Draht .........................•Alambre.....................•Tråd...........................
12 VOE 17229755 1 •Suspension kit .......... •Kit suspension ..........•Aufhängesatz ............•Kit de suspensión......•Upphängningssats....
13 VOE 11714968 1 •Protecting bellows .... •Soufflet protection.....•Schutzbalg ................•Fuelle de protección..•Skyddsbälg................
14 VOE 11714969 1 •Valve kit .................... •Kit soupapes .............•Ventilsatz ..................•Juego válvula ............•Ventilsats...................
15 VOE 17229756 1 •Air spring .................. •Ressort pneumatiqu..•Luftfeder....................•Resorte neumático....•Luftfjäder...................
16 VOE 11998654 1 •Shock absorber ........ •Amortisseur............... •Stoßdämpfer .............•Amortiguador ............•Stötdämpare..............
17 VOE 17229759 1 •Compressor kit ......... •Kit de compresseur...• ..................................•Kit de compresores ...•Kompressorsats........
18 VOE 11714971 1 •Seat belt kit ............... •Kit de ceinture de sé .•Sicherheitsgurtsatz ...•Juego de cinturón de •Bilbältesats................
19 VOE 17220388 1 •Strap ......................... •Sangle....................... •Stropp .......................•Cable.........................•Stropp........................
20 VOE 11998677 1 •Absorber ................... •Amortisseur............... •Dämpfer ....................•Amortiguador ............•Dämpare...................
21 VOE 11714973 1 •Arm rest .................... •Accoudoir.................. •Armlehne...................•Reposabrazos...........•Armstöd.....................

1 Luftfjädrad stol, eluppvärmd. Catalogue id Group


Asiento del conductor de suspensión neumática, caldeo elektrocidad. 20598 852
2
Fahrersitz, luftgefedert, Elektrische Heizung. Illustr. No Section
3 Siège du conducteur, suspension pneumatique, chauffage élektrique. 1063854 250
4 Operator's seat, heated, air suspensioned.
Issue Page
5 83588 PUB 20024518-C 1035

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17259922 1 Seat............................ Siège..........................Sitz .............................Asiento .......................Stol............................. ORDER WITH 16675253


1 VOE 15034479 1 •Seat cushion ............. •Coussin de siège ......•Sitzkissen..................•Cojín asiento .............•Sittdyna.....................
2 VOE 17417756 1 •Backrest cushion ...... •Dossier...................... •Rückenlehnenpolste .•Cojín respaldo...........•Ryggdyna..................
3 VOE 17417761 1 •Seat cover ................ •Housse de siège .......•Sitzbezug ..................•Cubierta asiento........•Sitsöverdrag..............
4 VOE 17417767 1 •Upholstery ................ •Garniture habitacle ...•Bezug........................•Tapizado ...................•Klädsel......................
5 VOE 11714964 1 •Heater....................... •Réchauffeur .............. •Heizgerät...................•Calefactor..................•Värmare....................
6 VOE 11712832 1 •Lumbar support ........ •Appui lombaire..........•Kreuzstütze ...............•Apoyo lumbar............•Svankstöd.................
7 VOE 17417769 1 •Sensor ...................... •Capteur ..................... •Geber ........................•Sensor.......................•Sensor.......................
8 VOE 17417781 1 •Air spring .................. •Ressort pneumatiqu..•Luftfeder....................•Resorte neumático....•Luftfjäder...................
9 VOE 11715065 1 •Bump stop ................ •Butée de suspensio ..•Anschlagpuffer ..........•Tope de pluma ..........•Bomningsanslag........
10 VOE 11715078 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
11 VOE 11715074 1 •Shock absorber ........ •Amortisseur............... •Stoßdämpfer .............•Amortiguador ............•Stötdämpare..............
12 VOE 11715063 1 •Indicator.................... •Indicateur .................. •Indikator ....................•Indicador ...................•Indikator....................
13 VOE 17417779 1 •Slide rail .................... •Rail guidage.............. •Gleitschiene ..............•Riel deslizamiento.....•Glidskena..................
14 VOE 17417774 1 •Suspension kit .......... •Kit suspension ..........•Aufhängesatz ............•Kit de suspensión......•Upphängningssats....
15 VOE 17417778 1 •Protecting bellows .... •Soufflet protection.....•Schutzbalg ................•Fuelle de protección..•Skyddsbälg................
16 VOE 17417772 1 •Suspension kit .......... •Kit suspension ..........•Aufhängesatz ............•Kit de suspensión......•Upphängningssats....
17 VOE 17417784 1 •Backrest.................... •Support lombaire ......•Rückenlehne .............•Apoyo respaldo .........•Ryggstöd...................
18 VOE 17417783 1 •Cable harness .......... •Faisceau câbles........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta...........
19 VOE 17417782 1 •Compressor kit ......... •Kit de compresseur...• ..................................•Kit de compresores ...•Kompressorsats........

1 Luftfjädrad stol, eluppvärmd. Catalogue id Group


Asiento del conductor de suspensión neumática, caldeo elektrocidad. 20598 852
2
Fahrersitz, luftgefedert, Elektrische Heizung. Illustr. No Section
3 Siège du conducteur, suspension pneumatique, chauffage élektrique. 1074507 300
4 Operator's seat, heated, air suspensioned.
Issue Page
5 86193 PUB 20024518-C 1037

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11180292 2 Guard ......................... Protection................... Schutz ........................Protección ..................Skydd.........................


2 VOE 11180980 4 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 13965191 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 13960145 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 11180717 4 Tensioning band ........ Ruban de serrage ......Spannband.................Cinta tensora ..............Spännband.................
6 2 NS Protecting plate .......... Plaque Protect ...........Schutzplatte ...............Placa Protecc .............Skyddsplatta...............
7 VOE 13965193 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 13960145 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11105011 2 Nut plate..................... Plaque filetée .............Gewindeplatte ............Placa de tuerca ..........Mutterplatta................
10 VOE 13965192 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 13960145 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 VOE 971096 4 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
13 VOE 15036535 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
14 VOE 15183191 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............

1 Slangskydd, lyftcylinder Catalogue id Group


Protección de manguera, cilindro de elevación 20598 860
2
Schlauchschutz, Hubzylinder Illustr. No Section
3 Protection de flexible, vérin de levage 1058454 250
4 Hose protection, lift cylinder
Issue Page
5 85371 PUB 20024518-C 1039

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15059743 1 Front grating............... Grille frontale.............. Frontgitter...................Rejilla frontal ..............Frontgaller..................


2 VOE 11444425 2 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijación .......................Fäste..........................
3 VOE 15059798 2 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
4 VOE 11444421 2 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
5 VOE 13971098 12 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
6 VOE 949894 6 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
7 VOE 13965185 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 13965664 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 13971098 8 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................

1 Skyddsgaller för frontruta. Catalogue id Group


Rejilla proteccion, cristal delantero. 20598 860
2
Schutzgitter für Frontscheibe. Illustr. No Section
3 Grille protection, par-brise. 1053225 300
4 Windshild guard for windshield.
Issue Page
5 84473 PUB 20024518-C 1041

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15157519 1 1 Protecting grating....... Grille protection..........Schutzgitter ................Rejilla de protección ...Skyddsgaller...............


2 VOE 729803 8 4 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................
3 VOE 949894 12 9 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 11444400 1 1 Protecting grating....... Grille protection..........Schutzgitter ................Rejilla de protección ...Skyddsgaller...............
5 VOE 11444421 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
6 VOE 13944184 8 8 Blind rivet ................... Rivet borgne............... Blindniet .....................Remache ciego ..........Blindnit........................
7 VOE 15148433 1 1 Gas spring.................. Ressort gaz................ Gasfeder ....................Resorte a gas .............Gasfjäder....................
.8 VOE 15020877 1 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel..........................
.9 VOE 15020876 1 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel..........................
10 VOE 15140510 2 2 Ball stud ..................... Boulon articulation .....Kugelzapfen ...............Perno bola ..................Kultapp.......................
11 VOE 15144938 2 2 Locking device ........... Dispositif de verrouill ..Verriegelung...............Dispositivo cierre ........Låsanordning..............
12 VOE 11117464 21 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................

1 11298448 Skyddsgaller, sidorutor och bakruta Catalogue id Group


Rejilla de protección, ventana lateral y luneta posterior 20598 860
2 84471
Schutzgitter für Seitenscheibe und Heckfenster Illustr. No Section
3 Grille protection, vitre latérale et lunette Ar 1060813 350
4 Window guards, side and rear windows
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1043

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11444114 1 Air duct....................... Canal d'air .................. Luftkanal.....................Canal de aire ..............Luftkanal. ....................
1 1 NS •Air duct ..................... •Canal d'air................. •Luftkanal ...................•Canal de aire.............•Luftkanal....................
2 VOE 11412784 2 •Air outlet ................... •Gicleur air ................. •Belüftungsdüse .........•Boquilla .....................•Luftmunstycke...........
3 VOE 11412785 2 •Air outlet ................... •Gicleur air ................. •Belüftungsdüse .........•Boquilla .....................•Luftmunstycke...........
4 VOE 11412071 6 •Nozzle....................... •Gicleur ...................... •Düse..........................•Difusor.......................•Munstycke.................

1 Luftkanaler Catalogue id Group


Conductos de aire 20598 872
2
Luftkanäle Illustr. No Section
3 Canalisation d'air 1023955 100
4 Air ducts
Issue Page
5 11294048, 11294096 PUB 20024518-C 1045

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11703980 1 Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter...........................


1 VOE 11705485 1 Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter...........................
1 VOE 11444259 1 Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter...........................
2 VOE 15052786 1 1 1 Primary filter............... Préfiltre....................... Vorfilter.......................Prefiltro .......................Förfilter....................... (VOE 11703979)
3 VOE 15082068 1 1 1 Housing...................... Carter ......................... Gehäuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
VOE 17234411 REQ REQ REQ •Clip ........................... •Clip............................•Clip............................•Clip............................•Clips..........................
4 VOE 11007026 1 1 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................
5 VOE 11444156 REQ REQ REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 1500 MM
6 VOE 15123520 REQ REQ REQ Rubber moulding........ Joint caoutchouc ........Gummileiste ...............Listón de goma...........Gummilist................... L = 521 MM
7 VOE 15134478 13 13 13 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 15123520 REQ REQ REQ Rubber moulding........ Joint caoutchouc ........Gummileiste ...............Listón de goma...........Gummilist................... L = 3000 MM
9 VOE 11412544 1 1 1 Actuator...................... Actionneur.................. Stellorgan ...................Actuador .....................Aktuator...................... MO8703
10 VOE 11412370 1 1 1 Joint ........................... Cardan ....................... Gelenk........................Junta ..........................Knut............................
11 VOE 11412371 1 1 1 Joint ........................... Cardan ....................... Gelenk........................Junta ..........................Knut............................
12 VOE 975373 2 2 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
13 1 1 1 Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 483

1 11294048 Luftfilter Catalogue id Group


Filtro de aire 20598 872
2 11298379
Luftfilter Illustr. No Section
3 11298380 Filtre à air 1057187 150
4 Air filter
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1047

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15061260 1 Air duct....................... Canal d'air .................. Luftkanal.....................Canal de aire ..............Luftkanal. ....................
2 VOE 11444206 1 Air duct....................... Canal d'air .................. Luftkanal.....................Canal de aire ..............Luftkanal. ....................
3 VOE 971383 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
4 VOE 971321 3 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
5 VOE 15112161 1 Air duct....................... Canal d'air .................. Luftkanal.....................Canal de aire ..............Luftkanal. ....................
6 VOE 4955075 REQ Moulding .................... Moulure ...................... Leiste..........................Listón..........................List.............................. L = 250MM
7 VOE 11444156 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 500MM
8 VOE 941264 1 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchführung .............Pasaje ........................Genomföring...............
9 VOE 14509344 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE8708

1 Luftkanaler Catalogue id Group


Conductos de aire 20598 872
2
Luftkanäle Illustr. No Section
3 Canalisation d'air 1043530 200
4 Air ducts
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 1049

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15061260 1 Air duct....................... Canal d'air .................. Luftkanal.....................Canal de aire ..............Luftkanal. ....................
2 VOE 16649180 1 Air duct....................... Canal d'air .................. Luftkanal.....................Canal de aire ..............Luftkanal. ....................
3 VOE 971383 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
4 VOE 971321 3 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
5 VOE 15112161 1 Air duct....................... Canal d'air .................. Luftkanal.....................Canal de aire ..............Luftkanal. ....................
6 VOE 4955075 REQ Moulding .................... Moulure ...................... Leiste..........................Listón..........................List.............................. L = 250MM
7 VOE 11444156 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 550MM
8 VOE 941264 1 Grommet .................... Passe fil ..................... Durchführung .............Pasaje ........................Genomföring...............
9 VOE 14509344 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE8708

1 Luftkanaler Catalogue id Group


Conductos de aire 20598 872
2
Luftkanäle Illustr. No Section
3 Canalisation d'air 1043530 250
4 Air ducts
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 1051

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 981208 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
2 VOE 13961962 2 Protecting bushing ..... Bague protection........Schutzhülse................Buje de protección .....Skyddsbussning.........
3 VOE 13943472 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
4 VOE 13943474 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
5 VOE 15185489 2 Hose kit ...................... Jeu flexibles ............... Schlaucharmatur ........Juego de manguera ...Slangsats.................... (VOE 15088489)
6 VOE 961970 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
7 VOE 969587 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
8 VOE 955892 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
9 VOE 15088487 2 Sealing ....................... Étanchéité .................. dichtung......................Junta ..........................Tätning.......................
10 VOE 16229325 1 Climate unit ................ Climatiseur ................. Klimator ......................Unidad climatizadora..Klimatenhet................
11 VOE 15073116 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
12 VOE 15073819 6 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
13 VOE 15073133 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
14 VOE 15073815 4 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
15 VOE 15073817 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
16 VOE 15073822 1 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
17 VOE 15073820 4 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
18 VOE 15054424 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
19 VOE 15075803 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
20 VOE 15073313 1 •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
21 VOE 15073310 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
22 VOE 17228562 1 •Heater unit ................ •Bloc chauff/clim......... •Heizgerät...................•Calefactor..................•Bilvärmare.................
23 VOE 15073261 1 •Fan ........................... •Ventilateur................. •Gebläse.....................•Ventilador..................•Fläkt..........................
24 VOE 15075801 1 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
25 VOE 15075807 1 •Retainer .................... •Retenue .................... •Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
26 VOE 15076813 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
27 VOE 15073801 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
28 VOE 13943472 2 •Hose clamp............... •Collier durite.............. •Schlauchschelle ........•Abrazadera de mang •Slangklamma............
29 VOE 17410366 1 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
30 VOE 11006631 1 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................

1 11294048 Friskluftintag, luftfilter och fläkthus. Catalogue id Group


Toma aire fresco, filtro de aire y caja ventilador 20598 872
2 33010
Frischlufteinlass, Luftfilter und Gebläseschacht. Illustr. No Section
3 84686 Entrée air frais, filtre a air et boîtier ventilateur. 1078003 350
4 Fresh air inlet, air filter and fan housing.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1053

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 13943472 1 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
32 VOE 17410388 1 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
33 VOE 11006632 1 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
34 VOE 15111485 1 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
35 VOE 946440 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
36 VOE 13946652 REQ REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 700MM
37 VOE 15080063 1 1 SS Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 483
38 VOE 14213026 3 3 Tie plate ..................... Tôle jointure ............... Knotenblech ...............Placa unión ................Knutplåt......................
39 VOE 14016673 3 3 Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
40 VOE 15073278 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
41 VOE 11443400 1 Electronic unit ............ Unité électronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrónica .....Elektronikenhet...........
42 VOE 992082 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
43 VOE 17414915 1 Support sleeve ........... Douille support ...........Stützrohr.....................Manguito de apoyo.....Stödhylsa....................
VOE 17231567 1 Kit............................... Lot ..............................Bausatz ......................Juego .........................Sats............................

1 11294048 Friskluftintag, luftfilter och fläkthus. Catalogue id Group


Toma aire fresco, filtro de aire y caja ventilador 20598 872
2 33010
Frischlufteinlass, Luftfilter und Gebläseschacht. Illustr. No Section
3 84686 Entrée air frais, filtre a air et boîtier ventilateur. 1078003 350
4 Fresh air inlet, air filter and fan housing.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1055

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11439110 1 Air inlet ....................... Prise d'air ................... Lufteinlass ..................Toma de aire ..............Luftintag......................
2 VOE 11104947 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 1500 MM
3 VOE 960139 3 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
4 VOE 13949278 15 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
5 VOE 15157017 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
6 VOE 11417593 2 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
7 VOE 943483 4 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
8 VOE 11439108 1 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
9 VOE 946671 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 11417498 1 Primary filter............... Préfiltre....................... Vorfilter.......................Prefiltro .......................Förfilter.......................
11 VOE 11714627 1 •Filter.......................... •Filtre..........................•Filter ..........................•Filtro ..........................•Filter..........................
12 VOE 13946173 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 948645 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
14 VOE 11439130 1 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijación .......................Fäste..........................
15 VOE 13946934 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 11410603 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
17 VOE 11003048 3 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
18 VOE 13965177 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
19 VOE 13965178 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
20 VOE 15054452 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
21 VOE 13947542 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
22 VOE 15093095 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
23 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
24 VOE 13971098 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
25 VOE 11439126 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
26 VOE 11412739 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
27 VOE 15111561 1 Hatch.......................... Trappe........................ Luke ...........................Tapa ...........................Lucka..........................

1 Luftfilter Catalogue id Group


Filtro de aire 20598 872
2
Luftfilter Illustr. No Section
3 Filtre à air 1030618 400
4 Air filter
Issue Page
5 11298389 PUB 20024518-C 1057

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17316454 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 VOE 13945444 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 15177227 1 Primary filter............... Préfiltre....................... Vorfilter.......................Prefiltro .......................Förfilter.......................
VOE 14620497 1 •Filter.......................... •Filtre..........................•Filter ..........................•Filtro ..........................•Filter..........................
VOE 14620498 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
VOE 14620500 1 •Rain cap ................... •Protège-pluie ............•Regendach................•Protección lluvia........•Regnskydd................
4 VOE 13946173 5 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
5 VOE 11439130 2 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijación .......................Fäste..........................
6 VOE 960139 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
7 VOE 13946934 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 13949278 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
9 VOE 4785462 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
10 VOE 11003048 2 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
11 VOE 13965177 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 13949278 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
13 VOE 17316466 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
14 VOE 946329 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
15 VOE 13971098 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
16 VOE 15157017 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
17 VOE 15054452 2 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
18 VOE 960139 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
19 VOE 13947542 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
20 VOE 13949278 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
21 VOE 977599 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
22 VOE 960139 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
23 VOE 13947542 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
24 VOE 13949278 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
25 VOE 11417593 2 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
26 VOE 15182111 1 Adapter sleeve ........... Manchon adaptateur ..Adapterhülse ..............Manguito de adaptaci .Anpassningshylsa......
27 VOE 943483 4 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............

1 Luftfilter Catalogue id Group


Filtro de aire 20598 872
2
Luftfilter Illustr. No Section
3 Filtre à air 1061085 450
4 Air filter
Issue Page
5 85518 PUB 20024518-C 1059

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

28 VOE 15184815 1 Air inlet ....................... Prise d'air ................... Lufteinlass ..................Toma de aire ..............Luftintag......................
29 VOE 11104469 REQ Sealing strip ............... Lisse étanchéité .........Dichtleiste...................Moldura retén .............Tätningslist................. L = 1000 MM
30 VOE 4824275 REQ Profile......................... Profilé......................... Profil ...........................Perfil ...........................Profil........................... L = 110 MM
31 VOE 15185043 1 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
32 VOE 960139 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
33 VOE 13946934 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
34 VOE 11439126 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
35 VOE 15111561 1 Hatch.......................... Trappe........................ Luke ...........................Tapa ...........................Lucka..........................
36 VOE 11171843 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 539
37 VOE 11171857 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 539

1 Luftfilter Catalogue id Group


Filtro de aire 20598 872
2
Luftfilter Illustr. No Section
3 Filtre à air 1061085 450
4 Air filter
Issue Page
5 85518 PUB 20024518-C 1061

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 16229325 Climate unit ................ Climatiseur ................. Klimator ......................Unidad climatizadora..Klimatenhet................
1 VOE 15073116 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
2 VOE 15073819 6 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
3 VOE 15073133 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
4 VOE 15073815 4 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
5 VOE 15073817 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
6 VOE 15073822 1 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
7 VOE 15073820 4 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
8 VOE 15054424 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
9 VOE 15073278 1 •Cable harness .......... •Faisceau câbles........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta........... MO8703
10 VOE 13943472 2 •Hose clamp............... •Collier durite.............. •Schlauchschelle ........•Abrazadera de mang •Slangklamma............
11 VOE 15075803 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
12 VOE 15073313 1 •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
13 VOE 15073310 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
14 VOE 17228562 1 •Heater unit ................ •Bloc chauff/clim......... •Heizgerät...................•Calefactor..................•Bilvärmare.................
15 VOE 15073261 1 •Fan ........................... •Ventilateur................. •Gebläse.....................•Ventilador..................•Fläkt..........................
16 VOE 15075801 1 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
17 VOE 15075807 1 •Retainer .................... •Retenue .................... •Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
18 VOE 15076813 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
19 VOE 15073801 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
VOE 17231567 1 Kit............................... Lot ..............................Bausatz ......................Juego .........................Sats............................

1 Luftkonditionering, klimatenhet Catalogue id Group


Acondicionamiento de aire, unidad climatizadora 20598 873
2
Luftkonditionierung klimator Illustr. No Section
3 Conditionnement d'air climatiseur 1057424 100
4 Air conditioning, climate unit
Issue Page
5 84686 PUB 20024518-C 1063

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11127377 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................


2 VOE 1547252 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
3 VOE 13943472 4 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
4A VOE 977977 3 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma......................
4B VOE 977599 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
5 VOE 946440 5 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 948645 5 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 943368 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 1700MM
S/N -23284
S/N -18927
7 VOE 943368 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 3600MM
S/N 23295-
S/N 18928-
8 VOE 946472 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 948645 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
11 VOE 946471 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. 85420, 85421
12 VOE 13942542 1 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... 85420, 85421
13 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. 85420, 85421
14 VOE 11400611 1 Restrictor.................... Etrangleur .................. Drosselung .................Estrangulacion ...........Strypning.................... S/N -18678
15 VOE 943369 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 2100 mm
S/N -23263
15 VOE 943369 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 4000 mm
S/N 23295-
S/N 18928-
16 VOE 15135181 1 Pipe line ..................... Conduite tubulaire......Rohrleitung.................Tuberia .......................Rörledning..................
17 VOE 993961 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
18 VOE 11104606 2 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
19 VOE 15135182 1 Rubber coupling......... Accouplement caoutc.Gummikupplung .........Conexión de goma .....Gummikoppling..........
20 VOE 990732 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

1 33010 Värmesystem Catalogue id Group


Sistema de calefacción 20598 873
2 85424
Heizsystem Illustr. No Section
3 Système du chauffage 1077587 150
4 Heating system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1065

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

21 VOE 4880647 2 Sheath........................ Gaine Spirale .............Spiralhulle ..................Vaina Espiral ..............Spiralhölje................... S/N 23295-
S/N 18928-
22 VOE 11130770 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N 23295-
S/N 18928-
23 VOE 930430 1 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
24 VOE 945444 3 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
25 VOE 11413634 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
26 VOE 948645 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............

1 33010 Värmesystem Catalogue id Group


Sistema de calefacción 20598 873
2 85424
Heizsystem Illustr. No Section
3 Système du chauffage 1077587 150
4 Heating system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1067

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17206609 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................


2 VOE 14016673 3 Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
3 VOE 13943472 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
4 VOE 14213026 3 Tie plate ..................... Tôle jointure ............... Knotenblech ...............Placa unión ................Knutplåt......................
5 VOE 17213148 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
6 VOE 13946652 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 700MM
7 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
8 VOE 15111485 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
9 VOE 15088487 2 Sealing ....................... Étanchéité .................. dichtung......................Junta ..........................Tätning.......................
10 VOE 16229325 1 Climate unit ................ Climatiseur ................. Klimator ......................Unidad climatizadora..Klimatenhet................
11 VOE 15073116 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
12 VOE 15073819 6 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
13 VOE 15073133 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
14 VOE 15073815 4 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
15 VOE 15073817 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
16 VOE 15073822 1 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
17 VOE 15073820 4 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
18 VOE 15054424 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
19 VOE 15075803 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
20 VOE 15073313 1 •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
21 VOE 15073310 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
22 VOE 17228562 1 •Heater unit ................ •Bloc chauff/clim......... •Heizgerät...................•Calefactor..................•Bilvärmare.................
23 VOE 15073261 1 •Fan ........................... •Ventilateur................. •Gebläse.....................•Ventilador..................•Fläkt..........................
24 VOE 15075801 1 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
25 VOE 15075807 1 •Retainer .................... •Retenue .................... •Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
26 VOE 15073278 1 •Cable harness .......... •Faisceau câbles........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta...........
27 VOE 15073801 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
28 VOE 13943472 2 •Hose clamp............... •Collier durite.............. •Schlauchschelle ........•Abrazadera de mang •Slangklamma............
29 VOE 15076813 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
30 VOE 17206610 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................

1 Friskluftintag, luftfilter och fläkthus. Catalogue id Group


Toma aire fresco, filtro de aire y caja ventilador 20598 873
2
Frischlufteinlass, Luftfilter und Gebläseschacht. Illustr. No Section
3 Entrée air frais, filtre a air et boîtier ventilateur. 1078027 200
4 Fresh air inlet, air filter and fan housing.
Issue Page
5 85846 PUB 20024518-C 1069

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 992082 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
32 VOE 17414915 1 Support sleeve ........... Douille support ...........Stützrohr.....................Manguito de apoyo.....Stödhylsa....................

1 Friskluftintag, luftfilter och fläkthus. Catalogue id Group


Toma aire fresco, filtro de aire y caja ventilador 20598 873
2
Frischlufteinlass, Luftfilter und Gebläseschacht. Illustr. No Section
3 Entrée air frais, filtre a air et boîtier ventilateur. 1078027 200
4 Fresh air inlet, air filter and fan housing.
Issue Page
5 85846 PUB 20024518-C 1071

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 4881440 1 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
2 VOE 13961962 2 Protecting bushing ..... Bague protection........Schutzhülse................Buje de protección .....Skyddsbussning.........
3 VOE 13943472 3 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
4 VOE 13943474 3 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
5 VOE 15185489 2 Hose kit ...................... Jeu flexibles ............... Schlaucharmatur ........Juego de manguera ...Slangsats....................
6 VOE 961970 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
7 VOE 949921 1 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
8 VOE 946544 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 11006632 2 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
10 VOE 11006631 2 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
11 VOE 11411413 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 4880578 3 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
13 VOE 948217 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 968136 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
15 VOE 943368 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 800MM
16 VOE 943369 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 600MM

1 Värmesystem Catalogue id Group


Sistema de calefacción 20598 873
2
Heizsystem Illustr. No Section
3 Système du chauffage 1070609 250
4 Heating system
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 1073

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16229310 1 1 Climate unit ................ Climatiseur ................. Klimator ......................Unidad climatizadora..Klimatenhet................
2 VOE 15073116 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
3 VOE 15073819 6 6 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
4 VOE 15073133 1 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
5 VOE 15073815 4 4 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
6 VOE 15073817 1 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
7 VOE 15073822 1 1 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
8 VOE 15073820 4 4 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
9 VOE 15054424 1 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
10 VOE 15075798 1 1 •Evaporator system.... •Système d'évaporati .•Abdampfsystem ........•Sistema de evapora ..•Avdunstningssystem.
10 VOE 20443758 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... UPPER
10 VOE 20443755 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... LOWER
11 VOE 15075800 1 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
12 VOE 15075803 1 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
13 VOE 15075808 1 1 •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
14 VOE 15075805 1 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
15 VOE 14509344 1 1 •Sensor ...................... •Capteur ..................... •Geber ........................•Sensor.......................•Sensor....................... SE8702
16 VOE 17228562 1 1 •Heater unit ................ •Bloc chauff/clim......... •Heizgerät...................•Calefactor..................•Bilvärmare.................
17 VOE 15073261 1 1 •Fan ........................... •Ventilateur................. •Gebläse.....................•Ventilador..................•Fläkt..........................
18 VOE 15075801 1 1 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
19 VOE 15075807 1 1 •Retainer .................... •Retenue .................... •Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
20 VOE 15073278 1 1 •Cable harness •Faisceau câbles •Kabelbaum •Manojo cables •Ledningsmatta
••Connected to: ••Connecté a: ••Angeschlossen: ••Conectado: ••Ansluter till:
•••Connector •••Raccord •••Anschluss •••Union •••Anslutning MO8703
21 VOE 15076813 1 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
22 VOE 15073805 1 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
23 VOE 15073801 1 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
24 VOE 15074185 1 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
25 VOE 13943472 2 2 •Hose clamp............... •Collier durite.............. •Schlauchschelle ........•Abrazadera de mang •Slangklamma............
VOE 17231567 1 Kit............................... Lot ..............................Bausatz ......................Juego .........................Sats............................

1 84686 Friskluftintag, luftfilter och fläkthus. Catalogue id Group


Toma aire fresco, filtro de aire y caja ventilador 20598 874
2 85847
Frischlufteinlass, Luftfilter und Gebläseschacht. Illustr. No Section
3 Entrée air frais, filtre a air et boîtier ventilateur. 1078025 100
4 Fresh air inlet, air filter and fan housing.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1075

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 992082 1 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
27 VOE 17410388 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
27 VOE 17206610 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
28 VOE 17410366 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
28 VOE 17206609 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
29 VOE 15111485 1 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
30 VOE 17213148 1 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
31 VOE 946440 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
32 VOE 13946652 REQ REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 700MM
33 VOE 13943472 1 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
34 VOE 14213026 3 3 Tie plate ..................... Tôle jointure ............... Knotenblech ...............Placa unión ................Knutplåt......................
35 VOE 14016673 3 3 Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
36 VOE 11006631 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
37 VOE 11006632 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
38 VOE 17414915 1 1 Support sleeve ........... Douille support ...........Stützrohr.....................Manguito de apoyo.....Stödhylsa....................

1 84686 Friskluftintag, luftfilter och fläkthus. Catalogue id Group


Toma aire fresco, filtro de aire y caja ventilador 20598 874
2 85847
Frischlufteinlass, Luftfilter und Gebläseschacht. Illustr. No Section
3 Entrée air frais, filtre a air et boîtier ventilateur. 1078025 100
4 Fresh air inlet, air filter and fan housing.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1077

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16229310 1 Climate unit ................ Climatiseur ................. Klimator ......................Unidad climatizadora..Klimatenhet................
2 VOE 15073116 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
3 VOE 15073819 6 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
4 VOE 15073133 1 •Housing .................... •Carter........................ •Gehäuse ...................•Cuerpo ......................•Hus............................
5 VOE 15073815 4 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
6 VOE 15073817 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
7 VOE 15073822 1 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
8 VOE 15073820 4 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
9 VOE 15054424 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
10 VOE 15075798 1 •Evaporator system.... •Système d'évaporati .•Abdampfsystem ........•Sistema de evapora ..•Avdunstningssystem.
10 VOE 20443758 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... UPPER
10 VOE 20443755 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... LOWER
11 VOE 15075800 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
12 VOE 15075803 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
13 VOE 15075808 1 •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
14 VOE 15075805 1 •Grommet................... •Passe fil .................... •Durchführung ............•Pasaje .......................•Genomföring.............
15 VOE 14509344 1 •Sensor ...................... •Capteur ..................... •Geber ........................•Sensor.......................•Sensor.......................
16 VOE 17228562 1 •Heater unit ................ •Bloc chauff/clim......... •Heizgerät...................•Calefactor..................•Bilvärmare.................
17 VOE 15073261 1 •Fan ........................... •Ventilateur................. •Gebläse.....................•Ventilador..................•Fläkt..........................
18 VOE 15075801 1 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
19 VOE 15075807 1 •Retainer .................... •Retenue .................... •Halter ........................•Soporte .....................•Hållare.......................
20 VOE 15073278 1 •Cable harness .......... •Faisceau câbles........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta...........
21 VOE 15076813 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
22 VOE 15073805 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
23 VOE 15073801 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
24 VOE 15074185 1 •Spare parts kit .......... •Kit pièce de réchang .•Ersatzteilsatz.............•Kit de recambios .......•Reservdelssats..........
25 VOE 13943472 2 •Hose clamp............... •Collier durite.............. •Schlauchschelle ........•Abrazadera de mang •Slangklamma............
26 VOE 14016673 3 Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
27 VOE 17206610 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
28 VOE 17271935 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................

1 Friskluftintag, luftfilter och fläkthus. Catalogue id Group


Toma aire fresco, filtro de aire y caja ventilador 20598 874
2
Frischlufteinlass, Luftfilter und Gebläseschacht. Illustr. No Section
3 Entrée air frais, filtre a air et boîtier ventilateur. 1078026 110
4 Fresh air inlet, air filter and fan housing.
Issue Page
5 86150 PUB 20024518-C 1079

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

29 VOE 15111485 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................


30 VOE 17213148 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
31 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
32 VOE 13946652 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L=700MM
33 VOE 13943472 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
34 VOE 14213026 3 Tie plate ..................... Tôle jointure ............... Knotenblech ...............Placa unión ................Knutplåt......................
35 VOE 992082 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
36 VOE 17414915 1 Support sleeve ........... Douille support ...........Stützrohr.....................Manguito de apoyo.....Stödhylsa....................

1 Friskluftintag, luftfilter och fläkthus. Catalogue id Group


Toma aire fresco, filtro de aire y caja ventilador 20598 874
2
Frischlufteinlass, Luftfilter und Gebläseschacht. Illustr. No Section
3 Entrée air frais, filtre a air et boîtier ventilateur. 1078026 110
4 Fresh air inlet, air filter and fan housing.
Issue Page
5 86150 PUB 20024518-C 1081

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15161540 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


2 VOE 3537507 6 6 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
3 VOE 6848760 6 6 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
4 VOE 930431 6 6 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
5 VOE 946671 7 7 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 11412713 1 1 Sealing ....................... Étanchéité .................. dichtung......................Junta ..........................Tätning.......................
7 VOE 13949746 7 7 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
8 VOE 13949386 6 6 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
9 VOE 930431 1 1 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
10 VOE 13946173 12 9 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 948645 9 9 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
12 VOE 15164237 1 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
13 VOE 13965537 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
14 VOE 13965182 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 16805878 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
15 VOE 16845907 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
16 VOE 990732 4 4 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
17 VOE 15031146 1 1 Safety valve ............... Soupape sûreté..........Sicherheitsventil .........Válvula de seguridad..Säkerhetsventil...........
18 VOE 13949867 3 0 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
19 VOE 15102427 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
19 VOE 16845908 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
20 VOE 3537521 2 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
21 VOE 11707766 2 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
22 VOE 13949747 3 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
23 VOE 13974598 5 5 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
24 VOE 15103658 1 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE8709
25 VOE 949921 1 1 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
26 VOE 969587 1 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
27 VOE 1271494 2 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
28 VOE 3537499 1 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................

1 84686 Montering av slangar: evaporator, torkare och kondensor. Catalogue id Group


Conjunto de mangueras: evaporador, secador y condensador. 20598 874
2 85847
Anbauteile Schlauch: Verdampfer, Entfeuchter und kondensor. Illustr. No Section
3 Montage flexibles: évaporateur, deshydrat.et condenseur. 1077605 125
4 Assembly of hose: evaparator, receiver drier and condenser.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1083

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

29 VOE 15082727 1 1 Compressor ............... Compresseur .............Kompressor................Compresor .................Kompressor................ See group 874, Page 1091
30 VOE 15053413 1 1 Condenser ................. Condenseur ............... Kondensor..................Condensador..............Kondensor.................. See group 874, Page 1093
31 VOE 11164457 1 1 Receiver drier............. Déshydrateur .............Entfeuchter.................Secador ......................Torkare....................... See group 874, Page 1097
32 VOE 15075798 1 1 Evaporator system ..... Système d'évaporatio.Abdampfsystem .........Sistema de evaporaci.Avdunstningssystem.. See group 874, Page 1075
32 VOE 20443758 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ UPPER
32 VOE 20443755 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ LOWER
33 VOE 13974598 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
34 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
35 VOE 11104606 2 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................

1 84686 Montering av slangar: evaporator, torkare och kondensor. Catalogue id Group


Conjunto de mangueras: evaporador, secador y condensador. 20598 874
2 85847
Anbauteile Schlauch: Verdampfer, Entfeuchter und kondensor. Illustr. No Section
3 Montage flexibles: évaporateur, deshydrat.et condenseur. 1077605 125
4 Assembly of hose: evaparator, receiver drier and condenser.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1085

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 946671 7 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................


2 VOE 930431 6 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
3 VOE 3537507 6 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
4 VOE 6848760 6 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
5 VOE 13965182 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 948645 8 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 990732 4 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
8 VOE 13949746 9 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
9 VOE 13946173 9 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 13965537 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
11 VOE 13949386 6 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 3537521 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
13 VOE 13974598 7 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
14 VOE 930430 1 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
15 VOE 11104606 2 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
16 VOE 1271494 4 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
17 VOE 16235278 1 Condenser ................. Condenseur ............... Kondensor..................Condensador..............Kondensor.................. See group 874, Page 1095
18 VOE 11412713 1 Sealing ....................... Étanchéité .................. dichtung......................Junta ..........................Tätning.......................
19 VOE 949921 1 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
20 VOE 969587 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
21 VOE 15103658 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................
22 VOE 3537499 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
23 VOE 11707766 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
24 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
25 VOE 16674774 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
26 VOE 13949747 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
27 VOE 15031146 1 Safety valve ............... Soupape sûreté..........Sicherheitsventil .........Válvula de seguridad..Säkerhetsventil...........
28 VOE 16674775 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör..............................
29 VOE 16845907 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
30 VOE 16845908 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............

1 Montering av slangar: evaporator, torkare och kondensor. Catalogue id Group


Conjunto de mangueras: evaporador, secador y condensador. 20598 874
2
Anbauteile Schlauch: Verdampfer, Entfeuchter und kondensor. Illustr. No Section
3 Montage flexibles: évaporateur, deshydrat.et condenseur. 1077604 130
4 Assembly of hose: evaparator, receiver drier and condenser.
Issue Page
5 86150 PUB 20024518-C 1087

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 11164457 1 Receiver drier............. Déshydrateur .............Entfeuchter.................Secador ......................Torkare....................... See group 874, Page 1099

1 Montering av slangar: evaporator, torkare och kondensor. Catalogue id Group


Conjunto de mangueras: evaporador, secador y condensador. 20598 874
2
Anbauteile Schlauch: Verdampfer, Entfeuchter und kondensor. Illustr. No Section
3 Montage flexibles: évaporateur, deshydrat.et condenseur. 1077604 130
4 Assembly of hose: evaparator, receiver drier and condenser.
Issue Page
5 86150 PUB 20024518-C 1089

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15082727 1 Compressor ............... Compresseur .............Kompressor................Compresor .................Kompressor................ (MA8701)


VOE 14650712 1 •Clutch ....................... •Embrayage ............... •Kupplung...................•Embrague .................•Koppling....................
2 VOE 942400 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
3 VOE 15097323 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................

1 Kompressor Montering Catalogue id Group


Compresor con accesorios de montaje 20598 874
2
Luftverdichter mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Compresseur avec piècesde montage 1059660 150
4 Compressor Assembly
Issue Page
5 84686, 85847, 86150 PUB 20024518-C 1091

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15053413 1 Condenser ................. Condenseur ............... Kondensor..................Condensador..............Kondensor..................


2 VOE 11400281 8 Rubber element ......... Élément caoutchouc ..Gummiteil ...................Taco de goma ............Gummielement...........
3 VOE 11117464 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
4 VOE 948645 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
5 VOE 955302 4 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............

1 Kondensor med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Condensador con accesorios de montaje 20598 874
2
Kondensator mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Condenseur d'air avec pièces de montage 1058651 200
4 Condenser with fitting parts
Issue Page
5 84686, 85847 PUB 20024518-C 1093

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16235278 1 Condenser ................. Condenseur ............... Kondensor..................Condensador..............Kondensor..................


2 VOE 946671 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 948645 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............

1 Kondensor med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Condensador con accesorios de montaje 20598 874
2
Kondensator mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Condenseur d'air avec pièces de montage 1072969 225
4 Condenser with fitting parts
Issue Page
5 86150 PUB 20024518-C 1095

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11164457 1 Receiver drier............. Déshydrateur .............Entfeuchter.................Secador ......................Torkare.......................


2 VOE 11015720 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
3 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............

1 Torkare med monteringsdetaljer. Catalogue id Group


Secador con accesorios de montaje. 20598 874
2
Entfeuchter mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Déshydrateur avec pièces de montage. 1058673 250
4 Receiver drier with fitting parts.
Issue Page
5 84686, 85847 PUB 20024518-C 1097

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11164457 1 Receiver drier............. Déshydrateur .............Entfeuchter.................Secador ......................Torkare.......................


2 VOE 11015720 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
3 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
4 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............

1 Torkare med monteringsdetaljer. Catalogue id Group


Secador con accesorios de montaje. 20598 874
2
Entfeuchter mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Déshydrateur avec pièces de montage. 1061331 275
4 Receiver drier with fitting parts.
Issue Page
5 86150 PUB 20024518-C 1099

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11706595 1 1 Pump.......................... Pompe........................ Pumpe........................Bomba ........................Pump..........................


2 VOE 13949278 2 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
3 VOE 930415 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
4 VOE 971321 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
4 VOE 971322 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
5 VOE 13943474 4 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
6 VOE 16668537 2 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
7 VOE 11006631 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
8 VOE 11171553 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 497
8 VOE 17207335 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............ See group 371, Page 497
9 VOE 4881440 3 3 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
10 VOE 15032411 1 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................

1 83434 Pausvärmare Catalogue id Group


Calefactor de cabina para pausas 20598 876
2 85536
Pausenheizung Illustr. No Section
3 Chauffage cabine par récupération 1077161 100
4 Pause cab heater
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1101

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Air Duct ...................... Tambour Air ............... Lufttrommel ................Conducto Aire ............Lufttrumma................. See group 872, Page 1045
2 VOE 11006711 1 Rubber bushing.......... Bague caoutchouc .....Gummibuchse ............Buje de goma .............Gummibussning.........
3 VOE 11006712 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
4 VOE 971383 8 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
5 VOE 13965220 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
6 VOE 13971098 4 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
7 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 1304841 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... 2300 MM
9 VOE 14508639 1 Elbow ......................... Coude ........................ Winkel ........................Ángulo ........................Vinkel..........................
10 VOE 981635 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
11 VOE 11444132 1 Insulation.................... Isolation...................... Isolierung....................Aislamiento.................Isolering......................
12 VOE 11412802 1 Insulation.................... Isolation...................... Isolierung....................Aislamiento.................Isolering......................
13 VOE 11412803 1 Insulation.................... Isolation...................... Isolierung....................Aislamiento.................Isolering......................
14 VOE 11444123 1 Insulation.................... Isolation...................... Isolierung....................Aislamiento.................Isolering......................
15 VOE 11444124 1 Insulation.................... Isolation...................... Isolierung....................Aislamiento.................Isolering......................
16 1 Wiper Motor ............... Moteur essuie glace...Wischermotor .............Motor l.p. ....................Torkarmotor................ See group 363, Page 393
17 VOE 1589502 1 Foot operated switch.. Contacteur au pied.....Fußschalter ................Contacto freno............Fotkontakt...................
18 VOE 969278 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
19 VOE 930427 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
20 VOE 17222635 1 Accelerator pedal ....... Pédale accélérateur ...Gaspedal....................Pedal acelerador ........Gaspedal.................... (VOE 15187950) SE2702
S/N - 18814
S/N - 22976
20 VOE 17222635 1 Accelerator pedal ....... Pédale accélérateur ...Gaspedal....................Pedal acelerador ........Gaspedal.................... SE2702
S/N 18815 -
S/N 22977 -
21 VOE 11444160 REQ Moulding .................... Moulure ...................... Leiste..........................Listón..........................List.............................. L = 2500 MM
22 VOE 11444172 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
23 VOE 981208 6 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
24 VOE 946472 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
25 1 Steering Column ........ Colonne direction .......Lenksäule...................Columna direccion .....Rattstam..................... See group 641, Page 843

1 Frontdel Catalogue id Group


Sección frontal 20598 881
2
Vorderteil Illustr. No Section
3 Section avant 1057211 100
4 Front section
Issue Page
5 11294048, 11294096 PUB 20024518-C 1103

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15015297 1 Cover ......................... Couvercle................... Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................


2 VOE 15011506 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
3 VOE 11078015 2 Clothes hook .............. Crochet de pâterre .....Kleiderhaken ..............Gancho ropa ..............Klädkrok.....................
4 VOE 976170 8 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
5 VOE 11444172 8 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
6 VOE 15180789 1 SS Rear section............... Section ar................... Rückwand ..................Sección posterior .......Bakstycke...................
7 VOE 15180719 1 •Lid............................. •Porte ......................... •Deckel .......................•Tapa..........................•Lucka.........................
8 VOE 17203579 1 ••Decal ....................... ••Autocollant............... ••Aufklebeschild .........••Calcomanía..............••Dekal........................
9 VOE 955892 2 ••Plain washer............ ••Rondelle plane.........••Flachscheibe ...........••Arandela plana.........••Planbricka................
10 VOE 11444240 2 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
11 VOE 7081803 2 •Rubber button ........... •Bouton caoutchouc ...•Gummiknopf..............•Botón de goma..........•Gummiknapp.............
12 VOE 15012075 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel..........................
13 VOE 11204217 8 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
14 VOE 11412071 2 Nozzle ........................ Gicleur........................ Düse...........................Difusor ........................Munstycke..................
15 VOE 11113885 1 Hammer ..................... Marteau...................... Hammer .....................Martillo........................Hammare....................
16 VOE 11412983 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
17 VOE 981208 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
18 VOE 14514330 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE8706
19 VOE 11444433 1 Sealing ....................... Étanchéité .................. dichtung......................Junta ..........................Tätning.......................
20 VOE 972007 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........

1 Invändig utrustning, hytt Catalogue id Group


Equipo interior, cabina 20598 882
2
Innenausrüstung, Fahrerhaus Illustr. No Section
3 Equipement interieur, cabine 1058765 100
4 Interior equipment, cab
Issue Page
5 11294048 PUB 20024518-C 1105

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15015297 1 Cover ......................... Couvercle................... Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................


2 VOE 17259808 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
3 VOE 11078015 2 Clothes hook .............. Crochet de pâterre .....Kleiderhaken ..............Gancho ropa ..............Klädkrok.....................
4 VOE 976170 8 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
5 VOE 11444172 8 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
6 VOE 17228574 1 Rear section............... Section ar................... Rückwand ..................Sección posterior .......Bakstycke...................
7 VOE 15180719 1 •Lid............................. •Porte ......................... •Deckel .......................•Tapa..........................•Lucka.........................
8 VOE 11412602 2 ••Hook ........................ ••Crochet .................... ••Haken ......................••Gancho ....................••Krok.........................
9 VOE 955892 2 ••Plain washer............ ••Rondelle plane.........••Flachscheibe ...........••Arandela plana.........••Planbricka................
10 VOE 11444240 2 •Washer ..................... •Rondelle.................... •Scheibe .....................•Arandela....................•Bricka........................
11 VOE 7081803 2 •Rubber button ........... •Bouton caoutchouc ...•Gummiknopf..............•Botón de goma..........•Gummiknapp.............
12 VOE 15012075 1 Panel.......................... Panneau..................... Paneel ........................Panel ..........................Panel..........................
13 VOE 11204217 8 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
14 VOE 11412071 2 Nozzle ........................ Gicleur........................ Düse...........................Difusor ........................Munstycke..................
15 VOE 11113885 1 Hammer ..................... Marteau...................... Hammer .....................Martillo........................Hammare....................
16 VOE 11412983 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
17 VOE 981208 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
18 VOE 14514330 1 Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Sensor........................ SE8706
19 VOE 11444433 1 Sealing ....................... Étanchéité .................. dichtung......................Junta ..........................Tätning.......................
20 VOE 972007 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
21 VOE 942866 4 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............

1 Invändig utrustning, hytt Catalogue id Group


Equipo interior, cabina 20598 882
2
Innenausrüstung, Fahrerhaus Illustr. No Section
3 Equipement interieur, cabine 1077322 125
4 Interior equipment, cab
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 1107

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15081227 1 Sun blind .................... Store ..........................Sonnenvorhang..........Cortina parasol ...........Solskyddsgardin.........


2 VOE 11429252 1 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
3 VOE 949921 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
4 VOE 969587 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
4 VOE 960139 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
5 VOE 972079 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
6 VOE 15080401 2 Sun blind .................... Store ..........................Sonnenvorhang..........Cortina parasol ...........Solskyddsgardin.........
7 VOE 11429247 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
8 VOE 972079 7 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
9 VOE 960139 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
10 VOE 15014658 1 Attaching plate ........... Plaque de fixation ......Befestigungsplatte......Placa de fijación .........Fästplatta....................
11 VOE 949921 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
12 VOE 969587 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
13 VOE 15081857 4 Protecting cover ......... Couvercle protection ..Schutzdeckel..............Tapa de protección ....Skyddslock.................

1 83831 Inredningsdetaljer, solskyddsgardiner. Catalogue id Group


Componentes interiores, cortina parasol. 20598 882
2 83832
Innenausstattung, Sonnenvorhang. Illustr. No Section
3 Pièces d'aménagement, jalousie. 1059369 150
4 Interior components, sun blinds.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1109

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11412753 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................


1 VOE 11412754 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capo .........................•Lock...........................
2 VOE 11444329 1 •Lid............................. •Porte ......................... •Deckel .......................•Tapa..........................•Lucka.........................
3 VOE 11412937 1 ••Lock cylinder ........... ••Barillet de serrure ....••Schließzylinder ........••Cilindro de cierre......••Låscylinder............... Key included
4 VOE 975367 7 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
5 VOE 11444252 1 •Net pocket ................ •Poche filet ................. •Netztasche ................•Bolsa .........................•Nätficka.....................
6 VOE 949921 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
7 VOE 971330 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
8 VOE 11193448 1 Cable.......................... Câble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
9 VOE 11193449 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

1 11294048 Sidopanel, höger Catalogue id Group


Panel lateral, derecha 20598 882
2 84419
Bedienkonsole,recht Illustr. No Section
3 Panneau, droite 1060838 200
4 Side panel right
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1111

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11412753 1 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................


1 VOE 11412754 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capo .........................•Lock...........................
2 VOE 11444329 1 •Lid............................. •Porte ......................... •Deckel .......................•Tapa..........................•Lucka.........................
3 VOE 11412937 1 ••Lock cylinder ........... ••Barillet de serrure ....••Schließzylinder ........••Cilindro de cierre......••Låscylinder............... Key included
4 VOE 975367 7 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
5 VOE 11444252 1 •Net pocket ................ •Poche filet ................. •Netztasche ................•Bolsa .........................•Nätficka.....................
6 VOE 949921 2 Spring nut................... Écrou de ressort......... Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjädermutter...............
7 VOE 971330 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........

1 Sidopanel, höger Catalogue id Group


Panel lateral, derecha 20598 882
2
Bedienkonsole,recht Illustr. No Section
3 Panneau, droite 1069854 250
4 Side panel right
Issue Page
5 11294096 PUB 20024518-C 1113

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17238623 Lever steering ............ Direction par levier .....Hebellenkung .............Direccion de palanca..Spakstyrning............... See group 371, Page 551
1 VOE 11164943 1 Arm rest ..................... Accoudoir ................... Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd......................
1 VOE 11164941 1 ••Arm rest................... ••Accoudoir................. ••Armlehne .................••Reposabrazos..........••Armstöd...................
2 VOE 975372 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
3 VOE 975367 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
4 VOE 11429087 1 Lock brace ................. Étrier verrouillage.......Sperrklinke .................Brazo de seguridad ....Låsbygel.....................
5 VOE 13977628 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv......... (VOE 969818)
6 VOE 11429090 1 Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjäder.........................
7 VOE 969464 4 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
8 VOE 15020249 1 Locking knob.............. Bouton de blocage .....Verriegelungsrad........Botón de cierre ...........Låsratt........................
9 VOE 969518 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
10 VOE 11444330 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
11 VOE 13947760 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 15084764 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
13 VOE 11164957 Release mechanism .. Dispositif d'inclinaiso ..Klappvorrichtung ........Mecanismo liberador ..Fällningsanordning..... See group 882, Page 1117
14 VOE 15087956 Release mechanism .. Dispositif d'inclinaiso ..Klappvorrichtung ........Mecanismo liberador ..Fällningsanordning..... See group 882, Page 1119

1 CDC - styrning, armstöd med monteringsdetaljer Catalogue id Group


CDC - dirección, reposabrazos con accesorios de montaje 20598 882
2
CDC - Lenkung, Armlehne mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 CDC - direction, accoudoir avec pièces de montage 1058577 400
4 CDC - steering, arm rest with fitting parts
Issue Page
5 84612 PUB 20024518-C 1115

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11164957 1 Release mechanism .. Dispositif d'inclinaiso ..Klappvorrichtung ........Mecanismo liberador ..Fällningsanordning.....
1 VOE 11164765 1 •Support arm .............. •Bras support .............•Stützarm....................•Brazo de apoyo.........•Stödarm.....................
2 VOE 11164763 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
3 VOE 11164771 1 •Sleeve....................... •Manchon ................... •Muffe .........................•Manguito ...................•Muff...........................
4 VOE 11164796 1 •Button ....................... •Bouton ...................... •Knopf ........................•Botón.........................•Knapp........................
5 VOE 11164931 1 •Cover plate ............... •Plaque de recouvre...•Oberblech .................•Placa recurbrición .....•Ovanplåt....................
6 VOE 971304 3 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
7 VOE 11164799 1 •Block ......................... •Bloc...........................•Block .........................•Bloque.......................•Block.........................
8 VOE 11412844 8 •Disc spring ................ •Ressort diaphragme .•Tellerfeder.................•Resorte de disco .......•Tallriksfjäder..............
9 VOE 11429089 1 •Block ......................... •Bloc...........................•Block .........................•Bloque.......................•Block.........................
10 VOE 951667 1 •Retaining ring ........... •Bague retenue ..........•Haltering....................•Anillo retén ................•Hållarring...................
11 VOE 13946544 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
12 VOE 11412842 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
13 VOE 975367 3 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
14 VOE 11429270 1 •Attaching plate .......... •Tôle de fixation .........•Befestigungsblech.....•Chapa de fijación ......•Fästplåt.....................
15 1 NS •Shaft ......................... •Arbre ......................... •Welle .........................•Eje.............................•Axel...........................
16 1 NS •Shaft ......................... •Arbre ......................... •Welle .........................•Arbol..........................•Axel...........................
17 1 NS •Spring ....................... •Ressort ..................... •Feder.........................•Muelle .......................•Fjäder........................
18 VOE 13946173 3 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
19 VOE 11164767 1 •Lock brace ................ •Étrier verrouillage...... •Sperrklinke ................•Brazo de seguridad...•Låsbygel....................
20 1 NS •Wear washer ............ •Rondelle d'usure .......•Schleifring .................•Arandela de desgast .•Slitbricka....................
21 VOE 955892 1 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
22 VOE 11164780 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
23 VOE 11412841 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
24 VOE 975370 1 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........

1 CDC - styrning, vikbart armstöd Catalogue id Group


CDC - dirección, reposabrazos plegable 20598 882
2
CDC - Lenkung, klappbare Armlehne Illustr. No Section
3 CDC - direction, accoudior rabattable 1024943 450
4 CDC - steering, foldable arm rest
Issue Page
5 84612 PUB 20024518-C 1117

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15087956 1 Release mechanism .. Dispositif d'inclinaiso ..Klappvorrichtung ........Mecanismo liberador ..Fällningsanordning.....
1 VOE 11164789 2 Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capó...........................Huv.............................
2 VOE 969420 1 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
3 VOE 11164780 1 Knob........................... Bouton........................ Bedienungsknopf .......Volante .......................Ratt.............................
4 VOE 955892 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
5 VOE 11164769 1 Lock arm .................... Bras verrouillage ........Sperrhebel..................Brazo bloqueo ............Låsarm.......................
6 VOE 948645 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 13965181 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 13947760 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 13965176 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 1 NS Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
11 VOE 964946 1 Split Pin...................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Chaveta Hendida .......Saxpinne....................
12 VOE 11164989 1 Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjäder.........................
13 VOE 971304 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........

1 Fällningsanordning Catalogue id Group


Mecanismo de liberación 20598 882
2
Freigabemechanismus Illustr. No Section
3 Mécanisme d'abaissement 1058594 460
4 Release mechanism
Issue Page
5 84612 PUB 20024518-C 1119

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15085559 1 Brace.......................... Étrier ..........................Bügel ..........................Brida ...........................Bygel..........................


2 VOE 15046972 3 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
3 VOE 4881440 4 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
4 VOE 13976739 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 120MM, 60MM

1 Stöldskydd Catalogue id Group


Antirrobo 20598 882
2
Diebstahlschutz Illustr. No Section
3 Protection antivol 1058234 500
4 Anti-theft
Issue Page
5 83722 PUB 20024518-C 1121

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15089068 1 SS Arm rest ..................... Accoudoir ................... Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd......................


2 1 •Cable harness .......... •Faisceau cables........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta........... See group 371, Page 499
3 VOE 969467 2 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
4 VOE 11429092 1 •Leaf spring ................ •Ressort à lames........•Blattfeder...................•Ballesta .....................•Bladfjäder..................
5 VOE 11444330 2 •Spacer ...................... •Entretoise.................. •Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans......................
6 VOE 955286 1 •Hexagon screw ......... •Vis à tête hexagonal .•Sechskantschraube ..•Tornillo hexagonal.....•Sexkantsskruv...........
7 VOE 11429082 1 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
8 VOE 11429080 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
9 VOE 960139 1 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
10 VOE 15007593 1 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
10A VOE 955892 1 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
11 VOE 11429093 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
12 1 NS •Gear Lever................ •Levier Vitesse ...........•Schaltschwinge .........•Palanca Marcha ........•Växelhävarm.............
13 VOE 15020249 1 ••Locking knob ........... ••Bouton de blocage...••Verriegelungsrad .....••Botón de cierre ........••Låsratt......................
14 VOE 11429087 1 ••Lock brace............... ••Étrier verrouillage ....••Sperrklinke...............••Brazo de seguridad..••Låsbygel..................
15 VOE 11429090 1 ••Spring ...................... ••Ressort .................... ••Feder .......................••Resorte ....................••Fjäder.......................
16 VOE 969518 1 ••Six point socket scr . ••Vis à 6 pans creux ...••Sechszahn-Hohlsch.••Racor de seis dient ..••Sextandhålskruv......
17 VOE 11164950 1 ••Arm rest................... ••Accoudoir................. ••Armlehne .................••Reposabrazos..........••Armstöd...................
18 VOE 975372 4 •••Six point socket scr •••Vis à 6 pans creux..•••Sechszahn-Hohlsc .•••Racor de seis dient.•••Sextandhålskruv.....
19 VOE 13977628 2 •••Six point socket scr •••Vis à 6 pans creux..•••Sechszahn-Hohlsc .•••Racor de seis dient.•••Sextandhålskruv..... (VOE 969818)
20 VOE 11164951 1 •••Arm rest.................. •••Accoudoir ............... •••Armlehne ................•••Reposabrazos ........•••Armstöd..................
20A VOE 11164742 1 •••Profile ..................... •••Profilé ..................... •••Profil .......................•••Perfil .......................•••Profil.......................
21 1 NS ••Release mechanis... ••Dispositif d'inclinais .••Klappvorrichtung......••Mecanismo liberad...••Fällningsanordning..
22 VOE 15088226 1 •••Release mechanis.. •••Dispositif d'inclinai ..•••Klappvorrichtung ....•••Mecanismo liberad .•••Fällningsanordning.
22A VOE 11164989 1 ••••Spring ................... ••••Ressort.................. ••••Feder.....................••••Resorte..................••••Fjäder....................
22B VOE 11164780 1 ••••Knob ..................... ••••Bouton................... ••••Bedienungsknopf ..••••Volante ..................••••Ratt........................
22C VOE 17231493 1 ••••Lock arm ............... ••••Bras verrouillage ...••••Sperrhebel.............••••Brazo bloqueo .......••••Låsarm.................. (VOE 11164930)
23 VOE 965181 2 ••••Flange screw ........ ••••Vis à embase ........••••Flanschschraube...••••Tornillo embridad ..••••Flänsskruv.............
24 VOE 955892 1 ••••Plain washer ......... ••••Rondelle plane ......••••Flachscheibe .........••••Arandela plana ......••••Planbricka..............
25 VOE 947760 2 ••••Flange screw ........ ••••Vis à embase ........••••Flanschschraube...••••Tornillo embridad ..••••Flänsskruv.............

1 Vikbart armstöd för el.hydrauliskt servosystem med två spakar Catalogue id Group
Apoyabrazos plegable para servo electrohidráulico de dos palancas 20598 882
2
Klappbare Armlehne für elektrohydr. Servosystem mit Doppelhebel Illustr. No Section
3 Accoudoir rabattable pour système d'assistance électrohydraulique à deux leviers 1060846 550
4 Foldable armrest for two-lever el.hydraulic servo system
Issue Page
5 85124, 85128 PUB 20024518-C 1123

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 948645 4 ••••Flange lock nut ..... ••••Contre-écrou à bri .••••Flanschverschlus ..••••Contratuerca embr ••••Flänslåsmutter.......
27 VOE 965176 2 ••••Flange screw ........ ••••Vis à embase ........••••Flanschschraube...••••Tornillo embridad ..••••Flänsskruv.............
27A VOE 971304 2 ••••Six point socket sc ••••Vis à 6 pans creux ••••Sechszahn-Hohls ..••••Racor de seis die ..••••Sextandhålskruv....
28 VOE 13964826 1 SS ••••Clevis Pin .............. ••••Vis A Oeuillet ........ ••••Zylinderbolzen.......••••Espiga ...................••••Cyl.bult..................
29 VOE 964946 1 ••••Split Pin................. ••••Goupille Fendue....••••Splint .....................••••Chaveta Hendida ..••••Saxpinne...............
30 VOE 11164958 1 •••Attaching arm ......... •••Bras d'ancrage .......•••Befestigungsarm ....•••Brazo de fijación .....•••Fästarm..................
30A VOE 11164767 1 ••••Lock brace ............ ••••Étrier verrouillage..••••Sperrklinke ............••••Brazo de segurida .••••Låsbygel................
30B VOE 11412849 1 ••••Control knob ......... ••••Bouton command..••••Bedienungsrad ......••••Volante de mando .••••Manöverratt...........
30C VOE 11164780 1 ••••Knob ..................... ••••Bouton................... ••••Bedienungsknopf ..••••Volante ..................••••Ratt........................
31 VOE 955892 1 ••••Plain washer ......... ••••Rondelle plane ......••••Flachscheibe .........••••Arandela plana ......••••Planbricka..............
32 VOE 11412841 1 ••••Cover .................... ••••Capot .................... ••••Haube....................••••Capó......................••••Huv........................
33 VOE 975370 1 ••••Six point socket sc ••••Vis à 6 pans creux ••••Sechszahn-Hohls ..••••Racor de seis die ..••••Sextandhålskruv....
34 VOE 946173 3 ••••Flange screw ........ ••••Vis à embase ........••••Flanschschraube...••••Tornillo embridad ..••••Flänsskruv.............
34A VOE 13947760 1 •••Screw ..................... •••Vis ..........................•••Schraube ................•••Tornillo....................•••Skruv......................
34B VOE 15084764 1 •••Washer................... •••Rondelle ................. •••Scheibe ..................•••Arandela .................•••Bricka......................
35 1 NS •Gear Lever................ •Levier Vitesse ...........•Schaltschwinge .........•Palanca Marcha ........•Växelhävarm............. See group 371, Page 499
36 VOE 11164937 1 •Support frame ........... •Châssis-porteur ........•Hilfsrahmen...............•Brazo de empuje.......•Bärram......................
37 VOE 11164935 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
38 VOE 11164936 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
39 VOE 975370 6 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
40 VOE 975367 8 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
41 VOE 11429099 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
42 VOE 967308 2 •Set screw .................. •Vis butée................... •Anschlagschraube ....•Tornillo tope ..............•Stoppskruv................
43 VOE 15008405 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
44 VOE 964841 1 •Clevis pin .................. •Boulon à trou goupill .•Splintbolzen ..............•Perno pasador hend .•Sprintbult...................
45 VOE 907816 1 •Split pin ..................... •Goupille fendue.........•Splint .........................•Pasador hendido.......•Saxpinne...................
46 VOE 969464 4 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
47 VOE 11444348 1 Attaching plate ........... Tôle de fixation........... Befestigungsblech......Chapa de fijación .......Fästplåt.......................
48 VOE 946472 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. KAB
48 VOE 955695 1 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............ ISRI

1 Vikbart armstöd för el.hydrauliskt servosystem med två spakar Catalogue id Group
Apoyabrazos plegable para servo electrohidráulico de dos palancas 20598 882
2
Klappbare Armlehne für elektrohydr. Servosystem mit Doppelhebel Illustr. No Section
3 Accoudoir rabattable pour système d'assistance électrohydraulique à deux leviers 1060846 550
4 Foldable armrest for two-lever el.hydraulic servo system
Issue Page
5 85124, 85128 PUB 20024518-C 1125

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

49 VOE 13971098 1 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................ KAB
50 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Vikbart armstöd för el.hydrauliskt servosystem med två spakar Catalogue id Group
Apoyabrazos plegable para servo electrohidráulico de dos palancas 20598 882
2
Klappbare Armlehne für elektrohydr. Servosystem mit Doppelhebel Illustr. No Section
3 Accoudoir rabattable pour système d'assistance électrohydraulique à deux leviers 1060846 550
4 Foldable armrest for two-lever el.hydraulic servo system
Issue Page
5 85124, 85128 PUB 20024518-C 1127

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15089668 1 SS Arm rest ..................... Accoudoir ................... Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd......................


2 1 •Cable harness .......... •Faisceau cables........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta........... See group 371, Page 505
3 VOE 969467 2 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
4 VOE 11429092 1 •Leaf spring ................ •Ressort à lames........•Blattfeder...................•Ballesta .....................•Bladfjäder..................
5 VOE 11444330 2 •Spacer ...................... •Entretoise.................. •Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans......................
6 VOE 955286 1 •Hexagon screw ......... •Vis à tête hexagonal .•Sechskantschraube ..•Tornillo hexagonal.....•Sexkantsskruv...........
7 VOE 11429082 1 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
8 VOE 11429080 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
9 VOE 960139 1 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
10 VOE 15007593 1 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
10A VOE 955892 1 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
11 VOE 11429093 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
12 1 NS •Arm rest .................... •Accoudoir.................. •Armlehne...................•Reposabrazos...........•Armstöd.....................
13 VOE 15020249 1 ••Locking knob ........... ••Bouton de blocage...••Verriegelungsrad .....••Botón de cierre ........••Låsratt......................
14 VOE 11429087 1 ••Lock brace............... ••Étrier verrouillage ....••Sperrklinke...............••Brazo de seguridad..••Låsbygel..................
15 VOE 11429090 1 ••Spring ...................... ••Ressort .................... ••Feder .......................••Resorte ....................••Fjäder.......................
16 VOE 969518 1 ••Six point socket scr . ••Vis à 6 pans creux ...••Sechszahn-Hohlsch.••Racor de seis dient ..••Sextandhålskruv......
17 VOE 11164950 1 ••Arm rest................... ••Accoudoir................. ••Armlehne .................••Reposabrazos..........••Armstöd...................
18 VOE 975372 4 •••Six point socket scr •••Vis à 6 pans creux..•••Sechszahn-Hohlsc .•••Racor de seis dient.•••Sextandhålskruv.....
19 VOE 13977628 4 •••Six point socket scr •••Vis à 6 pans creux..•••Sechszahn-Hohlsc .•••Racor de seis dient.•••Sextandhålskruv.....
20 VOE 11164951 1 •••Arm rest.................. •••Accoudoir ............... •••Armlehne ................•••Reposabrazos ........•••Armstöd..................
20A VOE 11164742 1 •••Profile ..................... •••Profilé ..................... •••Profil .......................•••Perfil .......................•••Profil.......................
21 1 NS ••Release mechanis... ••Dispositif d'inclinais .••Klappvorrichtung......••Mecanismo liberad...••Fällningsanordning..
22 VOE 15088226 1 •••Release mechanis.. •••Dispositif d'inclinai ..•••Klappvorrichtung ....•••Mecanismo liberad .•••Fällningsanordning.
22A VOE 11164989 1 •••Spring..................... •••Ressort ................... •••Feder ......................•••Resorte ...................•••Fjäder.....................
22B VOE 11164780 1 •••Knob....................... •••Bouton.................... •••Bedienungsknopf....•••Volante ...................•••Ratt.........................
22C VOE 17231493 1 •••Lock arm ................ •••Bras verrouillage ....•••Sperrhebel..............•••Brazo bloqueo ........•••Låsarm.................... (VOE 11164930)
23 VOE 965181 2 ••••Flange screw ........ ••••Vis à embase ........••••Flanschschraube...••••Tornillo embridad ..••••Flänsskruv.............
24 VOE 955892 1 ••••Plain washer ......... ••••Rondelle plane ......••••Flachscheibe .........••••Arandela plana ......••••Planbricka..............
25 VOE 13947760 2 ••••Screw .................... ••••Vis ......................... ••••Schraube...............••••Tornillo ..................••••Skruv.....................

1 Vikbart armstöd för el.hydrauliskt servosystem med tre spakar Catalogue id Group
Reposabrazos plegable para servo electrohidráulico de tres palancas 20598 882
2
Klappbare Armlehne für elektrohydr. Servoanlage mit drei Hebeln Illustr. No Section
3 Accoudoir rabattable pour système d'assistance électrohydraulique à trois leviers 1058621 600
4 Foldable armrest for three-lever el.hydraulic servo system
Issue Page
5 84620, 84779 PUB 20024518-C 1129

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 948645 4 ••••Flange lock nut ..... ••••Contre-écrou à bri .••••Flanschverschlus ..••••Contratuerca embr ••••Flänslåsmutter.......
27 VOE 13965176 2 ••••Screw .................... ••••Vis ......................... ••••Schraube...............••••Tornillo ..................••••Skruv.....................
27A VOE 971304 2 ••••Six point socket sc ••••Vis à 6 pans creux ••••Sechszahn-Hohls ..••••Racor de seis die ..••••Sextandhålskruv....
28 VOE 13964826 1 ••••Clevis Pin .............. ••••Vis A Oeuillet ........ ••••Zylinderbolzen.......••••Espiga ...................••••Cyl.bult..................
29 VOE 964946 1 ••••Split Pin................. ••••Goupille Fendue....••••Splint .....................••••Chaveta Hendida ..••••Saxpinne...............
30 VOE 11164958 1 •••Attaching arm ......... •••Bras d'ancrage .......•••Befestigungsarm ....•••Brazo de fijación .....•••Fästarm..................
30A VOE 11164767 1 ••••Lock brace ............ ••••Étrier verrouillage..••••Sperrklinke ............••••Brazo de segurida .••••Låsbygel................
30B VOE 11412849 1 ••••Control knob ......... ••••Bouton command..••••Bedienungsrad ......••••Volante de mando .••••Manöverratt...........
30C VOE 11164780 1 ••••Knob ..................... ••••Bouton................... ••••Bedienungsknopf ..••••Volante ..................••••Ratt........................
31 VOE 955892 1 ••••Plain washer ......... ••••Rondelle plane ......••••Flachscheibe .........••••Arandela plana ......••••Planbricka..............
32 VOE 11412841 1 ••••Cover .................... ••••Capot .................... ••••Haube....................••••Capó......................••••Huv........................
33 VOE 975370 1 ••••Six point socket sc ••••Vis à 6 pans creux ••••Sechszahn-Hohls ..••••Racor de seis die ..••••Sextandhålskruv....
34 VOE 946173 3 ••••Flange screw ........ ••••Vis à embase ........••••Flanschschraube...••••Tornillo embridad ..••••Flänsskruv.............
34A VOE 13947760 1 ••••Screw .................... ••••Vis ......................... ••••Schraube...............••••Tornillo ..................••••Skruv.....................
34B VOE 15084764 1 ••••Washer ................. ••••Rondelle................ ••••Scheibe .................••••Arandela................••••Bricka....................
35 1 NS •Gear Lever................ •Levier Vitesse ...........•Schaltschwinge .........•Palanca Marcha ........•Växelhävarm............. See group 371, Page 505
36 VOE 11164991 1 •Support frame ........... •Châssis-porteur ........•Hilfsrahmen...............•Brazo de empuje.......•Bärram......................
37 VOE 17248497 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................ (VOE 11164963)
38 VOE 11164790 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
39 VOE 975370 6 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
40 VOE 975367 12 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
41 VOE 11429099 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
42 VOE 967308 3 •Set screw .................. •Vis butée................... •Anschlagschraube ....•Tornillo tope ..............•Stoppskruv................
43 VOE 15008405 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
44 VOE 15008405 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
45 VOE 964841 1 •Clevis pin .................. •Boulon à trou goupill .•Splintbolzen ..............•Perno pasador hend .•Sprintbult...................
46 VOE 907816 1 •Split pin ..................... •Goupille fendue.........•Splint .........................•Pasador hendido.......•Saxpinne...................
47 VOE 969464 4 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
48 VOE 11444348 1 Attaching plate ........... Tôle de fixation........... Befestigungsblech......Chapa de fijación .......Fästplåt.......................
49 VOE 946472 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 Vikbart armstöd för el.hydrauliskt servosystem med tre spakar Catalogue id Group
Reposabrazos plegable para servo electrohidráulico de tres palancas 20598 882
2
Klappbare Armlehne für elektrohydr. Servoanlage mit drei Hebeln Illustr. No Section
3 Accoudoir rabattable pour système d'assistance électrohydraulique à trois leviers 1058621 600
4 Foldable armrest for three-lever el.hydraulic servo system
Issue Page
5 84620, 84779 PUB 20024518-C 1131

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

50 VOE 13971098 1 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
51 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

1 Vikbart armstöd för el.hydrauliskt servosystem med tre spakar Catalogue id Group
Reposabrazos plegable para servo electrohidráulico de tres palancas 20598 882
2
Klappbare Armlehne für elektrohydr. Servoanlage mit drei Hebeln Illustr. No Section
3 Accoudoir rabattable pour système d'assistance électrohydraulique à trois leviers 1058621 600
4 Foldable armrest for three-lever el.hydraulic servo system
Issue Page
5 84620, 84779 PUB 20024518-C 1133

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15089703 1 Arm rest ..................... Accoudoir ................... Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd......................


NS •Gear Lever................ •Levier Vitesse ...........•Schaltschwinge .........•Palanca Marcha ........•Växelhävarm............. SEE Fig 37
See group 371, Page 509
2 VOE 969467 2 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
3 VOE 11429092 1 •Leaf spring ................ •Ressort à lames........•Blattfeder...................•Ballesta .....................•Bladfjäder..................
4 VOE 11444330 2 •Spacer ...................... •Entretoise.................. •Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans......................
5 VOE 955286 1 •Hexagon screw ......... •Vis à tête hexagonal .•Sechskantschraube ..•Tornillo hexagonal.....•Sexkantsskruv...........
6 VOE 11429082 1 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
7 VOE 11429080 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
8 VOE 960139 1 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
9 VOE 15007593 1 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
9A VOE 955892 1 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
10 VOE 11429093 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
11 VOE 964841 1 •Clevis pin .................. •Boulon à trou goupill .•Splintbolzen ..............•Perno pasador hend .•Sprintbult...................
12 VOE 907816 1 •Split pin ..................... •Goupille fendue.........•Splint .........................•Pasador hendido.......•Saxpinne...................
13 1 NS •Arm rest .................... •Accoudoir.................. •Armlehne...................•Reposabrazos...........•Armstöd.....................
14 VOE 15020249 1 ••Locking knob ........... ••Bouton de blocage...••Verriegelungsrad .....••Botón de cierre ........••Låsratt......................
15 VOE 11429087 1 ••Lock brace............... ••Étrier verrouillage ....••Sperrklinke...............••Brazo de seguridad..••Låsbygel..................
16 VOE 11429090 1 ••Spring ...................... ••Ressort .................... ••Feder .......................••Resorte ....................••Fjäder.......................
17 VOE 969518 1 ••Six point socket scr . ••Vis à 6 pans creux ...••Sechszahn-Hohlsch.••Racor de seis dient ..••Sextandhålskruv......
17A VOE 13977628 2 ••Six point socket scr . ••Vis à 6 pans creux ...••Sechszahn-Hohlsch.••Racor de seis dient ..••Sextandhålskruv...... (VOE 969818)
18 VOE 11164950 1 ••Arm rest................... ••Accoudoir................. ••Armlehne .................••Reposabrazos..........••Armstöd...................
19 VOE 975372 4 •••Six point socket scr •••Vis à 6 pans creux..•••Sechszahn-Hohlsc .•••Racor de seis dient.•••Sextandhålskruv.....
20 VOE 969464 4 •••Six point socket scr •••Vis à 6 pans creux..•••Sechszahn-Hohlsc .•••Racor de seis dient.•••Sextandhålskruv.....
21 VOE 11164951 1 •••Arm rest.................. •••Accoudoir ............... •••Armlehne ................•••Reposabrazos ........•••Armstöd..................
22 VOE 11164742 1 •••Profile ..................... •••Profilé ..................... •••Profil .......................•••Perfil .......................•••Profil.......................
23 1 NS ••Release mechanis... ••Dispositif d'inclinais .••Klappvorrichtung......••Mecanismo liberad...••Fällningsanordning..
24 VOE 15088226 1 •••Release mechanis.. •••Dispositif d'inclinai ..•••Klappvorrichtung ....•••Mecanismo liberad .•••Fällningsanordning.
24A VOE 11164989 1 ••••Spring ................... ••••Ressort.................. ••••Feder.....................••••Resorte..................••••Fjäder....................

1 Vikbart armstöd för el.hydrauliskt servosystem med fyra spakar Catalogue id Group
Apoyabrazos plegable para servo electrohidráulico de cuatro palancas 20598 882
2
Klappbare Armlehne für elektrohydr. Servosystem mit vier Hebeln Illustr. No Section
3 Accoudoir rabattable pour système d'assistance électrohydraulique à quatre leviers 1058641 650
4 Foldable armrest for four-lever el.hydraulic servo system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1135

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

24B VOE 11164780 1 ••••Knob ..................... ••••Bouton................... ••••Bedienungsknopf ..••••Volante ..................••••Ratt........................ 1,4041)
24B VOE 971322 1 ••••Six point socket sc ••••Vis à 6 pans creux ••••Sechszahn-Hohls ..••••Racor de seis die ..••••Sextandhålskruv.... 932)
24C VOE 17231493 1 ••••Lock arm ............... ••••Bras verrouillage ...••••Sperrhebel.............••••Brazo bloqueo .......••••Låsarm.................. (VOE 11164930)
25 VOE 965181 2 ••••Flange screw ........ ••••Vis à embase ........••••Flanschschraube...••••Tornillo embridad ..••••Flänsskruv.............
26 VOE 955892 1 ••••Plain washer ......... ••••Rondelle plane ......••••Flachscheibe .........••••Arandela plana ......••••Planbricka..............
27 VOE 13947760 2 ••••Screw .................... ••••Vis ......................... ••••Schraube...............••••Tornillo ..................••••Skruv.....................
28 VOE 948645 4 ••••Flange lock nut ..... ••••Contre-écrou à bri .••••Flanschverschlus ..••••Contratuerca embr ••••Flänslåsmutter.......
29 VOE 13965176 2 ••••Screw .................... ••••Vis ......................... ••••Schraube...............••••Tornillo ..................••••Skruv.....................
29A VOE 971304 2 ••••Six point socket sc ••••Vis à 6 pans creux ••••Sechszahn-Hohls ..••••Racor de seis die ..••••Sextandhålskruv....
30 VOE 13964826 1 ••••Clevis Pin .............. ••••Vis A Oeuillet ........ ••••Zylinderbolzen.......••••Espiga ...................••••Cyl.bult..................
31 VOE 964946 1 ••••Split Pin................. ••••Goupille Fendue....••••Splint .....................••••Chaveta Hendida ..••••Saxpinne...............
31A VOE 13947760 1 •••Screw ..................... •••Vis ..........................•••Schraube ................•••Tornillo....................•••Skruv......................
31B VOE 15084764 1 •••Washer................... •••Rondelle ................. •••Scheibe ..................•••Arandela .................•••Bricka......................
32 VOE 11164958 1 •••Attaching arm ......... •••Bras d'ancrage .......•••Befestigungsarm ....•••Brazo de fijación .....•••Fästarm..................
32A VOE 11164767 1 ••••Lock brace ............ ••••Étrier verrouillage..••••Sperrklinke ............••••Brazo de segurida .••••Låsbygel................
32B VOE 11412849 1 ••••Control knob ......... ••••Bouton command..••••Bedienungsrad ......••••Volante de mando .••••Manöverratt...........
32C VOE 11164780 1 ••••Knob ..................... ••••Bouton................... ••••Bedienungsknopf ..••••Volante ..................••••Ratt........................
33 VOE 955892 2 ••••Plain washer ......... ••••Rondelle plane ......••••Flachscheibe .........••••Arandela plana ......••••Planbricka..............
34 VOE 11412841 1 ••••Cover .................... ••••Capot .................... ••••Haube....................••••Capó......................••••Huv........................
35 VOE 975370 1 ••••Six point socket sc ••••Vis à 6 pans creux ••••Sechszahn-Hohls ..••••Racor de seis die ..••••Sextandhålskruv....
36 VOE 946173 3 ••••Flange screw ........ ••••Vis à embase ........••••Flanschschraube...••••Tornillo embridad ..••••Flänsskruv.............
37 1 NS •Gear Lever................ •Levier Vitesse ...........•Schaltschwinge .........•Palanca Marcha ........•Växelhävarm.............
38 1 •Cable harness .......... •Faisceau cables........•Kabelbaum................•Manojo cables...........•Ledningsmatta........... See group 371, Page 509
1) GB: Replacement version FR: Version piéce de rechange. DE: Ersatzteil-ausführung. ES: Version piezas de repuesto. SE: Reservdelsutförande
932) GB: Production version. FR: Versión de série. DE: Produktionsausführung. ES: Versión de fábrica. SE: Produktionsutförande
4041) GB: May not be used in conjunction with servopanel with 4 levers, but the arm should be fixed in the normal mode with a screw according to production version. FR: Ne peut pas être utilisé
conjointement avec le servo-panneau à 4 leviers, mais le bras doit être fixé de la manière normale avec une vis selon la version de production. DE: Darf nicht zusammen mit Bedienpult mit 4
Hebeln verwendet werden. Der Arm ist jedoch auf normale Weise mit einer Schraube entsprechend der Produktionsversion zu befestigen. ES: No se puede usar junto con un servopanel de
4 palancas, pero el brazo debería fijarse en el modo normal con un tornillo según la versión del producto. SE: Får inte användas tillsammans med servopanel med 4 spakar, utan armen ska
fixeras i normalläge med en skruv enligt produktionsutförande.

1 Vikbart armstöd för el.hydrauliskt servosystem med fyra spakar Catalogue id Group
Apoyabrazos plegable para servo electrohidráulico de cuatro palancas 20598 882
2
Klappbare Armlehne für elektrohydr. Servosystem mit vier Hebeln Illustr. No Section
3 Accoudoir rabattable pour système d'assistance électrohydraulique à quatre leviers 1058641 650
4 Foldable armrest for four-lever el.hydraulic servo system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1137

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

39 VOE 11164991 1 ••Support frame.......... ••Châssis-porteur .......••Hilfsrahmen .............••Brazo de empuje......••Bärram.....................


40 VOE 17248497 1 ••Cover....................... ••Capot ....................... ••Haube ......................••Capó ........................••Huv.......................... (VOE 11164963)
41 VOE 11164790 1 ••Cover....................... ••Capot ....................... ••Haube ......................••Capó ........................••Huv..........................
42 VOE 975370 6 ••Six point socket scr . ••Vis à 6 pans creux ...••Sechszahn-Hohlsch.••Racor de seis dient ..••Sextandhålskruv......
43 VOE 975367 12 ••Six point socket scr . ••Vis à 6 pans creux ...••Sechszahn-Hohlsch.••Racor de seis dient ..••Sextandhålskruv......
44 VOE 11429099 1 ••Knob ........................ ••Bouton ..................... ••Bedienungsknopf.....••Volante.....................••Ratt..........................
45 VOE 967308 3 ••Set screw................. ••Vis butée.................. ••Anschlagschraube ...••Tornillo tope .............••Stoppskruv...............
46 VOE 15008405 1 ••Knob ........................ ••Bouton ..................... ••Bedienungsknopf.....••Volante.....................••Ratt..........................
47 VOE 15008405 1 ••Knob ........................ ••Bouton ..................... ••Bedienungsknopf.....••Volante.....................••Ratt..........................
48 VOE 11164759 1 ••Cover....................... ••Capot ....................... ••Haube ......................••Capó ........................••Huv..........................
48A VOE 975369 2 ••Six point socket scr . ••Vis à 6 pans creux ...••Sechszahn-Hohlsch.••Racor de seis dient ..••Sextandhålskruv......
49 VOE 11444348 1 Attaching plate ........... Tôle de fixation........... Befestigungsblech......Chapa de fijación .......Fästplåt.......................
50 VOE 13946173 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
51 VOE 946472 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
52 VOE 13971098 1 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................

1 Vikbart armstöd för el.hydrauliskt servosystem med fyra spakar Catalogue id Group
Apoyabrazos plegable para servo electrohidráulico de cuatro palancas 20598 882
2
Klappbare Armlehne für elektrohydr. Servosystem mit vier Hebeln Illustr. No Section
3 Accoudoir rabattable pour système d'assistance électrohydraulique à quatre leviers 1058641 650
4 Foldable armrest for four-lever el.hydraulic servo system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1139

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17270756 1 Arm rest ..................... Accoudoir ................... Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd......................


VOE 17270757 1 Arm rest ..................... Accoudoir ................... Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd......................
VOE 17270758 1 Arm Rest .................... Accoudoir ................... Armlehne....................Reposabrazos ............Armstöd......................
1 VOE 17314454 1 •Control lever carrier .. •Support de levier de .•Steuerhebelgestell ....•Alojamiento palanca .•Manöverspakställ...... See group 371, Page 517
1 VOE 17314462 1 •Control lever carrier .. •Support de levier de .•Steuerhebelgestell ....•Alojamiento palanca .•Manöverspakställ...... See group 371, Page 519
1 VOE 17314482 1 •Control lever carrier .. •Support de levier de .•Steuerhebelgestell ....•Alojamiento palanca .•Manöverspakställ...... See group 371, Page 521
2 VOE 17247897 1 1 1 •Arm rest .................... •Accoudoir.................. •Armlehne...................•Reposabrazos...........•Armstöd.....................
3 VOE 17270199 1 1 1 •Arm rest .................... •Accoudoir.................. •Armlehne...................•Reposabrazos...........•Armstöd.....................
4 VOE 13977628 2 2 2 ••Six point socket scr . ••Vis à 6 pans creux ...••Sechszahn-Hohlsch.••Racor de seis dient ..••Sextandhålskruv......
5 VOE 969518 1 1 1 ••Six point socket scr . ••Vis à 6 pans creux ...••Sechszahn-Hohlsch.••Racor de seis dient ..••Sextandhålskruv......
6 VOE 15020249 1 1 1 ••Locking knob ........... ••Bouton de blocage...••Verriegelungsrad .....••Botón de cierre ........••Låsratt......................
7 VOE 11429087 1 1 1 ••Lock brace............... ••Étrier verrouillage ....••Sperrklinke...............••Brazo de seguridad..••Låsbygel..................
8 VOE 11429090 1 1 1 ••Spring ...................... ••Ressort .................... ••Feder .......................••Resorte ....................••Fjäder.......................
9 VOE 11164958 1 1 1 ••Attaching arm .......... ••Bras d'ancrage ........••Befestigungsarm......••Brazo de fijación ......••Fästarm.................... See group 882, Page 1145
10 VOE 16670937 1 1 1 ••Arm rest................... ••Accoudoir................. ••Armlehne .................••Reposabrazos..........••Armstöd...................
11 VOE 969464 4 4 4 •••Six point socket scr •••Vis à 6 pans creux..•••Sechszahn-Hohlsc .•••Racor de seis dient.•••Sextandhålskruv.....
12 VOE 17273460 1 1 1 ••Release mechanis... ••Dispositif d'inclinais .••Klappvorrichtung......••Mecanismo liberad...••Fällningsanordning.. See group 882, Page 1147
13 VOE 15084764 1 1 1 ••Washer .................... ••Rondelle .................. ••Scheibe....................••Arandela ..................••Bricka.......................
14 VOE 947760 1 1 1 ••Flange screw ........... ••Vis à embase...........••Flanschschraube .....••Tornillo embridado ...••Flänsskruv...............
15 VOE 11429092 1 1 1 •Leaf spring ................ •Ressort à lames........•Blattfeder...................•Ballesta .....................•Bladfjäder..................
16 VOE 955286 1 1 1 •Hexagon screw ......... •Vis à tête hexagonal .•Sechskantschraube ..•Tornillo hexagonal.....•Sexkantsskruv...........
17 VOE 11429082 1 1 1 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
18 VOE 11429080 2 2 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
19 VOE 11429093 1 1 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
20 VOE 15007593 1 1 1 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
21 VOE 960139 1 1 1 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
22 VOE 907816 1 1 1 •Split pin ..................... •Goupille fendue.........•Splint .........................•Pasador hendido.......•Saxpinne...................
23 VOE 964841 1 1 1 •Clevis pin .................. •Boulon à trou goupill .•Splintbolzen ..............•Perno pasador hend .•Sprintbult...................
24 VOE 969467 2 2 2 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
25 VOE 11444330 2 2 2 •Spacer ...................... •Entretoise.................. •Abstandkörper...........•Distanciador ..............•Distans......................

1 85830 Catalogue id Group

2 85831
20598 882
Illustr. No Section
3 85832
1071480 660
4 Foldable armrest for single lever el. Hydraulic servo system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1141

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 977599 1 1 1 •Clamp ....................... •Collier serrage ..........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klamma.....................


27 VOE 946544 1 1 1 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
28 VOE 955892 1 1 1 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
29 VOE 975372 4 4 4 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
30 VOE 11164780 1 1 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
31 VOE 11444348 1 1 1 Attaching plate ........... Tôle de fixation........... Befestigungsblech......Chapa de fijación .......Fästplåt.......................
32 VOE 946173 1 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
33 VOE 13971098 1 1 1 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
34 VOE 946472 1 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 85830 Catalogue id Group

2 85831
20598 882
Illustr. No Section
3 85832
1071480 660
4 Foldable armrest for single lever el. Hydraulic servo system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1143

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11164958 1 Attaching arm............. Bras d'ancrage ...........Befestigungsarm ........Brazo de fijación.........Fästarm......................


1 VOE 955892 2 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
2 VOE 11164763 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
3 VOE 11164767 1 •Lock brace ................ •Étrier verrouillage...... •Sperrklinke ................•Brazo de seguridad...•Låsbygel....................
4 VOE 11164780 1 •Knob ......................... •Bouton ...................... •Bedienungsknopf ......•Volante......................•Ratt............................
5 VOE 946173 3 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
6 VOE 11412841 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
7 VOE 965185 1 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
8 VOE 975370 1 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........

1 Armstöd Catalogue id Group


Reposabrazos 20598 882
2
Armlehne Illustr. No Section
3 Accoudoir 1071481 670
4 Armrest
Issue Page
5 85830, 85831, 85832 PUB 20024518-C 1145

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17273460 1 Release mechanism .. Dispositif d'inclinaiso ..Klappvorrichtung ........Mecanismo liberador ..Fällningsanordning.....
1 VOE 948645 4 •Flange lock nut ......... •Contre-écrou à bride.•Flanschverschlussm .•Contratuerca embrid .•Flänslåsmutter...........
2 VOE 11164775 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
3 VOE 17231493 1 •Lock arm ................... •Bras verrouillage.......•Sperrhebel ................•Brazo bloqueo...........•Låsarm......................
4 VOE 965176 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
5 VOE 11164989 1 •Spring ....................... •Ressort ..................... •Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
6 VOE 947760 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
7 VOE 971304 2 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
8 VOE 965181 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
9 1 NS Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
10 VOE 964946 1 •Split Pin .................... •Goupille Fendue .......•Splint .........................•Chaveta Hendida ......•Saxpinne...................

1 Fällningsanordning Catalogue id Group


Mecanismo de liberación 20598 882
2
Freigabemechanismus Illustr. No Section
3 Mécanisme d'abaissement 1071482 680
4 Release mechanism
Issue Page
5 85830, 85831, 85832 PUB 20024518-C 1147

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11444374 1 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijación .......................Fäste..........................


2 VOE 11104606 1 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................

1 Fäste för lunchlåda Catalogue id Group


Fijacion, caja 20598 882
2
Halterung, Kasten Illustr. No Section
3 Fixation, caisse 1026331 700
4 Lunch box holder
Issue Page
5 83437 PUB 20024518-C 1149

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................


2 VOE 11027417 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
3 VOE 946441 6 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
4 VOE 13960143 6 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 11020526 2 Wedge........................ Cale............................Keil .............................Chaveta ......................Kil...............................
6 VOE 11104606 2 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
VOE 946472 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
VOE 960143 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
7 1 NS License Plate Retain .. Support de plaque d'i .Kennzeichenhalterun .Fijación de la matrícu .Hållare, registrerings..
8 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 13955894 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
11 VOE 4854049 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................
12 VOE 11105304 3 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................
13 VOE 11105303 4 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................
14 VOE 11152229 4 Magnet ....................... Aimant........................ Magnet .......................Imán ...........................Magnet.......................
15 VOE 946472 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 13946934 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 11117464 12 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
VOE 936442 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................
VOE 935570 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 13933878 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Tysklandsutförande Catalogue id Group


Versao alemana 20598 891
2
BRD-Ausführung Illustr. No Section
3 Version rfa 1058520 100
4 German version
Issue Page
5 84759 PUB 20024518-C 1151

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 16827190 1 Tool box ..................... Caisse à outils............Werkzeugkasten ........Caja herramientas ......Verktygslåda............... S/N 22843-23597
VOE 16815329 1 Tool box ..................... Caisse à outils............Werkzeugkasten ........Caja herramientas ......Verktygslåda............... S/N -22842
VOE 16872377 1 Tool box ..................... Caisse à outils............Werkzeugkasten ........Caja herramientas ......Verktygslåda............... S/N 23598-
1 VOE 13946544 3 3 1 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
2 VOE 16827204 1 1 •Lid............................. •Porte ......................... •Deckel .......................•Tapa..........................•Lucka.........................
2 VOE 16822763 1 •Lid............................. •Porte ......................... •Deckel .......................•Tapa..........................•Lucka.........................
3 VOE 1588548 2 2 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
4 VOE 15156387 1 1 1 •Shaft ......................... •Arbre ......................... •Welle .........................•Eje.............................•Axel...........................
5 VOE 13946173 2 2 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
6 VOE 13945408 1 1 1 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
7 VOE 11400816 1 1 1 •Gas spring ................ •Ressort gaz............... •Gasfeder ...................•Resorte a gas............•Gasfjäder...................
8 VOE 15179279 REQ REQ REQ •Sealing strip .............. •Lisse étanchéité........•Dichtleiste .................•Moldura retén............•Tätningslist................ L = 1670MM
9 VOE 11015638 2 2 2 •Eye bolt..................... •Vis oeillet .................. •Ringschraube............•Ojo tornillo.................•Ögleskruv..................
10 VOE 15109319 1 1 1 •Plate ......................... •Tôle...........................•Blech .........................•Chapa .......................•Plåt............................
11 VOE 15108148 1 1 1 •Hinge ........................ •Charnière .................. •Scharnier...................•Bisagra......................•Gångjärn...................
12 VOE 13949278 4 4 4 •Flange lock nut ......... •Contre-écrou à bride.•Flanschverschlussm .•Contratuerca embrid .•Flänslåsmutter...........
13 VOE 16857158 1 •Tool box .................... •Caisse à outils ..........•Werkzeugkasten .......•Caja herramientas.....•Verktygslåda.............
14 VOE 930415 1 ••Spacer ring .............. ••Bague entretoise .....••Abstandring .............••Anillo distanciador....••Distansring...............
14 VOE 930415 1 1 •Spacer ring ............... •Bague entretoise.......•Abstandring...............•Anillo distanciador.....•Distansring................
15 VOE 11113262 1 ••Set ring .................... ••Butée ....................... ••Halbscheibe.............••Anillo montaje ..........••Kuts..........................
16 VOE 11015639 2 ••Eccentric lock .......... ••Verrou excentrique ..••Exzentersicherung...••Cerradura excéntric .••Excenterlås..............
16 VOE 11015639 2 2 •Eccentric lock ........... •Verrou excentrique ...•Exzentersicherung ....•Cerradura excéntrica •Excenterlås...............
17 VOE 15108249 1 1 1 •Locking device .......... •Dispositif de verrouill.•Verriegelung..............•Dispositivo cierre.......•Låsanordning............
18 VOE 15097868 1 1 1 ••Lock handle ............. ••Poignée verrouillag..••Schließgriff...............••Manilla .....................••Låshandtag..............
19 VOE 15108226 1 1 1 ••Latch........................ ••Loquet...................... ••Riegel ......................••Pestillo .....................••Regel.......................
20 VOE 11174821 2 •Ball stud .................... •Boulon articulation ....•Kugelzapfen ..............•Perno bola.................•Kultapp......................

1 33010 Verktygslåda Catalogue id Group


Caja herramientas 20598 896
2 33010
Werkzeugkasten Illustr. No Section
3 33010 Caisse á outils 1077736 100
4 Tool box
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1153

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11431196 1 Tool bag ..................... Sacoche porte-outils ..Werkzeugtasche ........Estuche herramienta ..Verktygsväska............
2 VOE 13962213 1 Ball peen hammer...... Marteau à panne ron..Ballhammer ................Martillo bola ................Kulhammare...............
3 VOE 13962033 1 Pliers .......................... Pince ..........................Zange .........................Alicates.......................Tång...........................
4 VOE 914003 1 Allen key .................... Clé hexagonale mate .Innensechskantschlü..Llave hexagonal .........Insexnyckel.................
5 VOE 6611274 1 Key............................. Clé..............................Schlüssel....................Llave...........................Nyckel.........................
6 VOE 11180050 1 Adjustable spanner .... Clé à molette.............. Rollgabelschlüssel .....Llave ajustable ...........Skiftnyckel..................
7 VOE 11180049 1 Adjustable spanner .... Clé à molette.............. Rollgabelschlüssel .....Llave ajustable ...........Skiftnyckel..................
8 VOE 13962075 1 Wrench....................... Clé..............................Schraubenschlüssel ...Llave...........................Nyckelvred..................
9 VOE 190708 1 Square spanner ......... Clé carrée .................. Vierkantschlüssel .......Llave cuadrada...........Fyrkantnyckel.............
10 VOE 11026287 1 Combination screwdr . Tournevis combiné.....Kombischraubenzieh..Destornillador combi ..Kombinationsskruvm..
11 VOE 753546 1 Grease gun ................ Pistolet à graisse........Schmierspritze ...........Jeringa de grasa ........Fettspruta...................
12 VOE 6633616 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
13 VOE 13970959 3 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
14 VOE 13947281 3 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
15 VOE 13962298 1 Extension ................... Allonge ....................... Verlängerer ................Prolongador................Verktygsförlängare.....
16 VOE 962305 1 Socket wrench ........... Prise douille ............... Schlüsselmehrkantza .Manguito de llave .......Hylsgrepp...................
17 VOE 4854513 1 Handle........................ Poignée...................... Griff ............................Mango ........................Handtag......................
18 VOE 11411003 1 Vacuum pump............ Pompe à vide .............Vakuumpumpe ...........Bomba de vacío .........Vakuumpump.............
19 VOE 941363 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 500 MM
20 VOE 14025152 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
VOE 967749 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 99183 Verktyg Catalogue id Group


Herramientas 20598 896
2 90007
Werkzeuge Illustr. No Section
3 85362 Outillage 1057262 150
4 Tools
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1155

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11704511 1 Pump.......................... Pompe........................ Pumpe........................Bomba ........................Pump..........................


1 VOE 11016075 1 •Pump ........................ •Pompe ...................... •Pumpe.......................•Bomba.......................•Pump.........................
2 VOE 11016067 1 •Quick Coupling ......... •Accouple.rapide ........•Schnellkupplung........•Acoplam Rapido........•Snabbkoppling..........
3 VOE 11016068 1 •Quick Coupling ......... •Accouple.rapide ........•Schnellkupplung........•Acoplam Rapido........•Snabbkoppling..........
4 VOE 11016069 1 •Dust cover ................ •Pare-poussière .........•Staubschutz ..............•Protección de polvo ..•Dammskydd..............
5 VOE 11016070 1 •Dust cover ................ •Pare-poussière .........•Staubschutz ..............•Protección de polvo ..•Dammskydd..............
6 VOE 11016071 1 •Adapter ..................... •Adaptateur ................ •Adapter .....................•Adaptador .................•Adapter......................
7 VOE 11016072 1 •Elbow nipple ............. •Raccord coudé..........•Winkelnippel..............•Niple angular.............•V-nippel.....................

1 Pump Catalogue id Group


Bomba 20598 896
2
Pumpe Illustr. No Section
3 Pompe 1000112 200
4 Pump
Issue Page
5 93988 PUB 20024518-C 1157

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15164666 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal....................... RH


1 VOE 16828578 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal....................... RH
1 VOE 15164668 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal....................... LH
1 VOE 16828577 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal....................... LH
2 VOE 15165148 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal....................... RH
2 VOE 16833210 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal....................... RH
2 VOE 15165150 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal....................... LH
2 VOE 16833386 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal....................... LH
3 VOE 11004094 5 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal.......................
4 VOE 11003865 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal.......................
1 NS •Decal .....................•Decalcomanie ....... •Abziehbild ..............•Decalcomania ....... •Dekal...................... Hydraulic oil filler
1 NS •Decal .....................•Decalcomanie ....... •Abziehbild ..............•Decalcomania ....... •Dekal...................... Hydraulic oil level
1 NS •Decal .....................•Decalcomanie ....... •Abziehbild ..............•Decalcomania ....... •Dekal...................... Fuel filler
3 NS •Decal .....................•Decalcomanie ....... •Abziehbild ..............•Decalcomania ....... •Dekal...................... Pressurized system
4 VOE 11003865 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal....................... 84823
5 VOE 11026729 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal.......................
6 VOE 11026730 6 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal.......................
7 VOE 11130942 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal.......................
8 VOE 2534201 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal.......................
9 VOE 14616297 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal.......................
10 VOE 11445271 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal.......................
11 VOE 15048526 2 Warning decal.........Autocollant d'averti . Warnaufkleber ........Calcomanía advert . Varningsdekal......... 86194
12 VOE 15048335 4 Warning decal.........Autocollant d'averti . Warnaufkleber ........Calcomanía advert . Varningsdekal......... 86194
13 VOE 15048257 1 Warning decal.........Autocollant d'averti . Warnaufkleber ........Calcomanía advert . Varningsdekal......... 86194
14 VOE 15048777 1 Warning decal.........Autocollant d'averti . Warnaufkleber ........Calcomanía advert . Varningsdekal......... 86194
15 VOE 15048368 2 Warning decal.........Autocollant d'averti . Warnaufkleber ........Calcomanía advert . Varningsdekal......... 86194
16 VOE 14615987 1 SS Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal.......................
17 VOE 15048695 4 Warning decal.........Autocollant d'averti . Warnaufkleber ........Calcomanía advert . Varningsdekal......... 86194
18 VOE 15048515 4 Warning decal.........Autocollant d'averti . Warnaufkleber ........Calcomanía advert . Varningsdekal......... 86194
19 VOE 11181021 2 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal....................... 83155

1 33010 Skyltar och dekaler Catalogue id Group


Muestras y decalcomanias 20598 897
2 85883
Schilder und aufklebeschild Illustr. No Section
3 85891 Enseignes et décalcomanies 1068230 100
4 11298501 Sign plates and decals
Issue Page
5 85847, 86150 PUB 20024518-C 1159

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

20 VOE 15152938 1 Label .......................Étiquette ................. Etikett......................Etiqueta .................. Etikett...................... 85420


21 VOE 15186257 1 Label .......................Étiquette ................. Etikett......................Etiqueta .................. Etikett...................... 85421
22 VOE 16828621 4 Reflecting sticker ....Marque réflecteur ... Reflexband..............Captador................. Reflexmärke............
23 VOE 16828594 11 Reflecting sticker ....Marque réflecteur ... Reflexband..............Captador................. Reflexmärke............
24 VOE 16833113 1 Reflecting sticker ....Marque réflecteur ... Reflexband..............Captador................. Reflexmärke............ RH
24 VOE 16833112 1 Reflecting sticker ....Marque réflecteur ... Reflexband..............Captador................. Reflexmärke............ LH
25 VOE 16833114 1 Reflecting sticker ....Marque réflecteur ... Reflexband..............Captador................. Reflexmärke............ RH
25 VOE 16833083 1 Reflecting sticker ....Marque réflecteur ... Reflexband..............Captador................. Reflexmärke............ LH
26 VOE 16828668 2 Reflecting sticker ....Marque réflecteur ... Reflexband..............Captador................. Reflexmärke............
27 VOE 16828669 1 Reflecting sticker ....Marque réflecteur ... Reflexband..............Captador................. Reflexmärke............
28 VOE 16829360 1 Reflecting sticker ....Marque réflecteur ... Reflexband..............Captador................. Reflexmärke............
29 VOE 11444125 1 Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomanía ............ Dekal.......................

1 33010 Skyltar och dekaler Catalogue id Group


Muestras y decalcomanias 20598 897
2 85883
Schilder und aufklebeschild Illustr. No Section
3 85891 Enseignes et décalcomanies 1068230 100
4 11298501 Sign plates and decals
Issue Page
5 85847, 86150 PUB 20024518-C 1161

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15180639 Number plate retaine . Porte-plaque d'immat .Kennzeichenhalter .....Soporte de matrícula ..Nummerplåthållare.....
2 VOE 15180902 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
3 VOE 4832120 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
4 VOE 15125243 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
5 VOE 971321 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
6 VOE 971322 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
7 VOE 13949278 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
8 VOE 6627784 1 Sign............................ Enseigne .................... Schild .........................Letrero ........................Skylt............................

1 Lgf-skylt. Catalogue id Group


Muestras. 20598 897
2
Schilder. Illustr. No Section
3 Enseignes. 1058380 200
4 Lgf-sign.
Issue Page
5 85357 PUB 20024518-C 1163

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15180639 Number plate retaine . Porte-plaque d'immat .Kennzeichenhalter .....Soporte de matrícula ..Nummerplåthållare.....
2 VOE 15180902 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
3 VOE 4832120 1 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................
4 VOE 15125243 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
5 VOE 971321 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
6 VOE 971322 2 Six point socket scre .. Vis à 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhålskruv.........
7 VOE 13949278 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
8 VOE 11050490 1 Sign............................ Enseigne .................... Schild .........................Letrero ........................Skylt............................

1 50-skylt Catalogue id Group


50-letrero 20598 897
2
50-schild Illustr. No Section
3 50-enseigne 1058665 250
4 50-sign
Issue Page
5 85358 PUB 20024518-C 1165

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15114639 1 Emblem...................... Embleme.................... Emblem ......................Emblema ....................Emblem......................


2 VOE 15165828 1 Emblem...................... Embleme.................... Emblem ......................Emblema ....................Emblem......................
3 VOE 15165830 1 Emblem...................... Embleme.................... Emblem ......................Emblema ....................Emblem......................
4 VOE 11436265 10 Rubber element ......... Élément caoutchouc ..Gummiteil ...................Taco de goma ............Gummielement...........
5 VOE 11436259 10 Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hållare........................

1 Emblem Catalogue id Group


Emblema 20598 897
2
Emblem Illustr. No Section
3 Emblème 1058185 300
4 Emblem
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1167

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11116814 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................


2 VOE 11164639 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................
3 VOE 15048315 1 Warning decal ............ Autocollant d'avertiss .Warnaufkleber............Calcomanía adverten .Varningsdekal.............
3 VOE 14616298 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 84686, 85160, 85426
85847
4 VOE 15182157 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................
5 VOE 15011966 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................
6 VOE 15176100 2 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................
7 VOE 11105305 3 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85180
8 VOE 11411924 2 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 84481
8 VOE 11181022 2 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 83311
9 VOE 16801944 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85426
9 VOE 16802078 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85401
10 VOE 13935000 2 Warning decal ............ Autocollant d'avertiss .Warnaufkleber............Calcomanía adverten .Varningsdekal............. 85401, 85419, 85426
11 VOE 11027566 2 Warning decal ............ Autocollant d'avertiss .Warnaufkleber............Calcomanía adverten .Varningsdekal............. 85401, 85419, 85426
12 VOE 13935004 1 Warning decal ............ Autocollant d'avertiss .Warnaufkleber............Calcomanía adverten .Varningsdekal............. 85401, 85419, 85426
13 VOE 11400921 1 Warning plate............. Panneau d'avertisse...Warnschild .................Letrero de advertenci .Varningsskylt.............. 85401, 85419, 85426
14 VOE 13935001 2 Warning decal ............ Autocollant d'avertiss .Warnaufkleber............Calcomanía adverten .Varningsdekal............. 85401, 85419, 85426
15 VOE 14531179 6 Sign............................ Enseigne .................... Schild .........................Letrero ........................Skylt............................ 85401, 85419, 85426
16 VOE 11026072 4 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85401, 85419, 85426
17 VOE 4952170 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85426
17 VOE 11180472 1 Sign............................ Enseigne .................... Schild .........................Letrero ........................Skylt............................ 85401
18 VOE 16207444 1 Warning decal ............ Autocollant d'avertiss .Warnaufkleber............Calcomanía adverten .Varningsdekal............. 84825, 84826
19 VOE 15155275 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85401, 85426
20 VOE 15155435 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85401
21 VOE 11445277 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 84612
22 VOE 15160976 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................
23 VOE 17273889 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 86154, 86155
24 VOE 16860048 2 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 33010
25 VOE 11412209 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 11294096

1 11294048, 11294096 Skyltar och dekaler Catalogue id Group


Muestras y decalcomanias 20598 897
2 OPTION
Schilder und aufklebeschild Illustr. No Section
3 Enseignes et décalcomanies 1077488 350
4 Sign plates and decals
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1169

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 VOE 17271890 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85830, 85831, 85832
27 VOE 15149324 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85481
28 VOE 15152684 1 Decal set .................... Lot d'autocollants ....... Aufklebersatz .............Kit de calcomanía.......Dekalsats.................... 85481
29 VOE 15126559 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85481
30 VOE 15126372 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85481
31 VOE 16843050 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85481
32 VOE 15163004 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal.......................... 85481

1 11294048, 11294096 Skyltar och dekaler Catalogue id Group


Muestras y decalcomanias 20598 897
2 OPTION
Schilder und aufklebeschild Illustr. No Section
3 Enseignes et décalcomanies 1077488 350
4 Sign plates and decals
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1171

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 16871779 1 Grille........................... Grille...........................Gitter ..........................Rejilla .........................Galler..........................


1 VOE 16864416 1 •Decal ........................ •Autocollant ................ •Aufklebeschild...........•Calcomanía...............•Dekal.........................
2 VOE 16864418 1 •Decal ........................ •Autocollant ................ •Aufklebeschild...........•Calcomanía...............•Dekal.........................

1 Dekaler Catalogue id Group


Calcomanías 20598 897
2
Aufklebeschild Illustr. No Section
3 Calcomanies 1077504 400
4 Decals
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1173

L150G
hej
GROUP Section Page GROUP Section Page
911 Hydraulic oil tank, with fitting parts..................................................... 100 1181 945 Lifting frame work with assembly parts .............................................. 150 1263
911 Hydraulic oil tank................................................................................ 200 1183 945 Lifting- and tilt cylinder with assembly parts ....................................... 300 1267
911 Hydraulic oil tank................................................................................ 210 1187 945 Extended lube points for lift arm system ............................................ 350 1269
911 Hydraulic fluid tank, ventilation .......................................................... 250 1191 945 Extended lube points for lift arm system 82268 ................................. 375 1271
911 Suction line, tank - pump ................................................................... 300 1193 945 Assemble attachment bracket............................................................ 400 1273
911 Oil-bleed line, pump ........................................................................... 350 1195 945 Angle sensor, tilt................................................................................. 500 1275
911 Feed- and return lines - control valve ................................................ 500 1197 945 Angle sensor ...................................................................................... 600 1279
911 Return line, control valve 85124, 85128 ............................................ 525 1201 945 Hydraulic cylinder, lifting .................................................................... 800 1281
911 Draining line - control valve................................................................ 550 1203 945 Hydraulic cylinder, tilting .................................................................... 850 1283
911 Hydraulic system, lift function ............................................................ 600 1205 992 Fire suppression system 85481 ......................................................... 100 1285
911 Hydraulic system, tilt function ............................................................ 650 1207 992 Fire suppression system 85481 ......................................................... 200 1289
911 Load sensing line ............................................................................... 700 1211 992 Fire suppression system 85481 ......................................................... 300 1291
911 Hydraulic oil cooler............................................................................. 800 1213 992 Fire extinguisher................................................................................. 400 1295
912 Control valve with fitting parts. ........................................................... 100 1219 993 Pump:central lubrication 85009, 85010.............................................. 200 1297
912 Control valve ...................................................................................... 150 1221 993 Central lubrication with fitting parts. B1 85009, 85010 ....................... 300 1299
912 Control valve 84620 ........................................................................... 200 1223 993 Central lubrication, B1 85009, 85010 ................................................. 325 1301
912 Control valve 84612 ........................................................................... 250 1225 993 Distribution block, B1. 85009, 85010 ................................................. 350 1303
912 Valve body with assembly parts......................................................... 300 1227 993 Distribution block, B2. 85009, 85010 ................................................. 400 1307
912 Valve body, central block ................................................................... 350 1229 993 Central lubrication with fitting parts. B2 85009, 85010 ....................... 425 1311
913 Hydraulic pump with fitting parts ........................................................ 100 1231 993 Distribution block, B3. 85009, 85010 ................................................. 450 1315
914 Servo - hydraulic, feed and return lines 84825, 84826 ...................... 100 1233 993 Central lubrication with fitting parts. B3 85009, 85010 ....................... 500 1319
916 Boom suspension system 84823 ....................................................... 100 1235 993 Central lubrication for tool bar. 94804 ................................................ 700 1323
916 Relief valve. 84823, S/N - 22792, S/N - 18762 .................................. 150 1239
916 Relief valve. 84823 ............................................................................ 200 1241
916 Relief valve. 84823, S/N 22793 -, S/N 18763 - .................................. 300 1243
916 Hydraulic Control 3rd-4th ................................................................... 400 1245
916 Hydraulic system, attachment bracket. .............................................. 500 1249
916 Valve 84825 ....................................................................................... 550 1253
916 Hydraulic Control 3rd-4th 84794 ........................................................ 700 1255
920 Bucket tooth protection 80581 ........................................................... 100 1257
924 Tool bar. 85347 .................................................................................. 100 1259

Catalogue id Group
20598 9
INDEX OF CONTENTS Issue Page
PUB 20024518-C 1175

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 9
TABLE DES MATIÈRES Issue Page
PUB 20024518-C 1176
GROUPE Section Page GROUPE Section Page

911 Réservoir á huile avec pièces de montaje ......................................... 100 1181 945 Chassis levage avec pièces de montage ........................................... 150 1263
911 Réservoir d'huile hydraulique............................................................. 200 1183 945 Vérin levage et redress ement avec pièces de montage ................... 300 1267
911 Réservoir d'huile hydraulique............................................................. 210 1187 945 Tuyau graissagepour d'élévateur ....................................................... 350 1269
911 Réservoir fluide hydraulique, aeration ............................................... 250 1191 945 Tuyau graissagepour d'élévateur 82268 ............................................ 375 1271
911 Conduit d'aspiration, réservoir - pompe ............................................. 300 1193 945 Montage de porte-outil ....................................................................... 400 1273
911 Conduit fuite, pompe .......................................................................... 350 1195 945 Détecteur de position angulaire, basculement ................................... 500 1275
911 Conduit alimentation- et retour - valve commande ............................ 500 1197 945 Détecteur de position angulaire ......................................................... 600 1279
911 85124, 85128 .................................................................................... 525 1201 945 Vérin hydraulique, relevage ............................................................... 800 1281
911 Conduit drainage - valve commande ................................................. 550 1203 945 Vérin hydraulique, culbutage.............................................................. 850 1283
911 Système hydraulique, relevage hydraulique ...................................... 600 1205 992 Système d'extinction incendie 85481 ................................................. 100 1285
911 Système hydraulique, culbutage hydraulique .................................... 650 1207 992 Système d'extinction incendie 85481 ................................................. 200 1289
911 Conduit sens. à la charge .................................................................. 700 1211 992 Système d'extinction incendie 85481 ................................................. 300 1291
911 Radiateur huile ................................................................................... 800 1213 992 Extincteur ........................................................................................... 400 1295
912 Valve de commande avec pièces de montage. ................................. 100 1219 993 Pompe:graissage central 85009, 85010 ............................................ 200 1297
912 Valve de commande .......................................................................... 150 1221 993 Graissage central avec pièces de montage. B1 85009, 85010.......... 300 1299
912 Valve de commande 84620 ............................................................... 200 1223 993 Graissage central, B1 85009, 85010.................................................. 325 1301
912 Valve de commande 84612 ............................................................... 250 1225 993 Boitier de derivation, B1. 85009, 85010 ............................................. 350 1303
912 Bloc-soupapes avec pièces de montage ........................................... 300 1227 993 Boitier de derivation, B2. 85009, 85010 ............................................. 400 1307
912 Bloc-soupapes, bloc central ............................................................... 350 1229 993 Graissage central avec pièces de montage. B2 85009, 85010.......... 425 1311
913 Pompe hydraulique avec pièces de montage .................................... 100 1231 993 Boitier de derivation, B3. 85009, 85010 ............................................. 450 1315
914 Servohydraulique, conduit alimentation et retour 84825, 84826........ 100 1233 993 Graissage central avec pièces de montage. B3 85009, 85010.......... 500 1319
916 Suspension des bras de levage 84823 .............................................. 100 1235 993 Graissage central, fixation outil. 94804 .............................................. 700 1323
916 Soupape. 84823, S/N - 22792, S/N - 18762 ...................................... 150 1239
916 Soupape. 84823................................................................................. 200 1241
916 Soupape. 84823, S/N 22793 -, S/N 18763 - ...................................... 300 1243
916 3eme et 4eme fonctions hydrauliques ............................................... 400 1245
916 Système hydraulique, fixation d'outil.................................................. 500 1249
916 Valve 84825 ....................................................................................... 550 1253
916 3eme et 4eme fonctions hydrauliques 84794 .................................... 700 1255
920 Protection de dent, godet 80581 ........................................................ 100 1257
924 Porte d'outil. 85347 ............................................................................ 100 1259
GRUPPE Abschnitt Seite GRUPPE Abschnitt Seite
911 Druckölbehälter mit Anbauteilen ........................................................ 100 1181 945 Hubgerüst mit Anbauteilen ................................................................. 150 1263
911 Hydrauliköltank .................................................................................. 200 1183 945 Hub- und Schwenkzylinder mit Anbauteilen....................................... 300 1267
911 Hydrauliköltank .................................................................................. 210 1187 945 Hubaggregatschmierung .................................................................... 350 1269
911 Druckölbehälter, Luftung .................................................................... 250 1191 945 Hubaggregatschmierung 82268 ......................................................... 375 1271
911 Saugleitung, Tank - Pumpe ............................................................... 300 1193 945 Montieren Geräteträger ...................................................................... 400 1273
911 Leckölleitung, Pumpe......................................................................... 350 1195 945 Winkelgeber, Kippen .......................................................................... 500 1275
911 Druck- und Rücklaufleitungen - Steuerventil...................................... 500 1197 945 Winkelgeber ....................................................................................... 600 1279
911 85124, 85128 .................................................................................... 525 1201 945 Hydraulikzylinder, Hubhydraulik ......................................................... 800 1281
911 Abflussleitung - Steuerventil .............................................................. 550 1203 945 Hydraulikzylinder, Schwenkhydraulik ................................................. 850 1283
911 Druckölsystem, Hubhydraulik ............................................................ 600 1205 992 Feuerlöschanlage 85481.................................................................... 100 1285
911 Druckölsystem, Schwenkhydraulik .................................................... 650 1207 992 Feuerlöschanlage 85481.................................................................... 200 1289
911 Lastabhängigeleitung ......................................................................... 700 1211 992 Feuerlöschanlage 85481.................................................................... 300 1291
911 Hydraulikölkühler ............................................................................... 800 1213 992 Feuerlöscher ...................................................................................... 400 1295
912 Steuerventil mit Anbauteilen. ............................................................. 100 1219 993 Pumpe:zentralschmierung 85009, 85010 .......................................... 200 1297
912 Steuerventil ........................................................................................ 150 1221 993 Zentralschmierung mit Anbauteilen. B1 85009, 85010 ...................... 300 1299
912 Steuerventil 84620 ............................................................................. 200 1223 993 Zentralschmierung, B1 85009, 85010 ................................................ 325 1301
912 Steuerventil 84612 ............................................................................. 250 1225 993 Verteilergruppe, B1. 85009, 85010 .................................................... 350 1303
912 Zentralblock mit Anbauteilen.............................................................. 300 1227 993 Verteilergruppe, B2. 85009, 85010 .................................................... 400 1307
912 Ventilgruppe, Zentralblock ................................................................. 350 1229 993 Zentralschmierung mit Anbauteilen. B2 85009, 85010 ...................... 425 1311
913 Druckölpumpe mit Anbauteilen .......................................................... 100 1231 993 Verteilergruppe, B3. 85009, 85010 .................................................... 450 1315
914 Servohydraulik, Druck- und Rücklaufleitung 84825, 84826 ............... 100 1233 993 Zentralschmierung mit Anbauteilen. B3 85009, 85010 ...................... 500 1319
916 Hubgerüstdämpfung 84823 ............................................................... 100 1235 993 Zentralschmierung für Geräteträger. 94804 ....................................... 700 1323
916 Ventil. 84823, S/N - 22792, S/N - 18762............................................ 150 1239
916 Ventil. 84823 ...................................................................................... 200 1241
916 Ventil. 84823, S/N 22793 -, S/N 18763 -............................................ 300 1243
916 3. und 4. Druckölfunktion ................................................................... 400 1245
916 Hydrauliksystem, Gerätebefestigung. ................................................ 500 1249
916 Ventil 84825 ....................................................................................... 550 1253
916 3. und 4. Druckölfunktion 84794 ........................................................ 700 1255
920 Zahnschutz 80581 ............................................................................. 100 1257
924 Hydraulisch betätigte Gerätebefestigung. 85347 ............................... 100 1259

Catalogue id Group
20598 9
INHALTSVERZEICHNIS Issue Page
PUB 20024518-C 1177

L150G
L150G
Catalogue id Group
20598 9
INDICE Issue Page
PUB 20024518-C 1178
GRUPO Sección Página GRUPO Sección Página

911 Depósito de aceite hidráulico con accesorios de montaje ................. 100 1181 945 Bastidor elevacion con accesorios de montaje .................................. 150 1263
911 Depósito de aceite hidráulico ............................................................. 200 1183 945 Cilindro elevación y basculamiento con piezas de montaje ............... 300 1267
911 Depósito de aceite hidráulico ............................................................. 210 1187 945 Tubo lubricante para de unid elevadora............................................. 350 1269
911 Depósito de aceite hidráulico, ventilacion .......................................... 250 1191 945 Tubo lubricante para de unid elevadora 82268.................................. 375 1271
911 Conducto de aspiración, deposito - bomba ....................................... 300 1193 945 Montaje de soporte de implementos .................................................. 400 1273
911 Tubo salida aceite, bomba ................................................................. 350 1195 945 Sensor de ángulo, basculamiento ...................................................... 500 1275
911 Conducto de presión y retorno - válvula de mando ........................... 500 1197 945 Sensor de ángulo ............................................................................... 600 1279
911 85124, 85128 .................................................................................... 525 1201 945 Cilindro hidráulico, elevación ............................................................. 800 1281
911 Conducto de drenaje - valvula mando ............................................... 550 1203 945 Cilindro hidráulico, inclinación ............................................................ 850 1283
911 Sistema hidráulico, función de elevación ........................................... 600 1205 992 Sistema de extinción de incendios 85481 .......................................... 100 1285
911 Sistema hidráulico, función de inclinación ......................................... 650 1207 992 Sistema de extinción de incendios 85481 .......................................... 200 1289
911 Conducto sensible a la carga............................................................. 700 1211 992 Sistema de extinción de incendios 85481 .......................................... 300 1291
911 Enfriador de aceite hidráulico ............................................................ 800 1213 992 Extintor ............................................................................................... 400 1295
912 Válvula de mando con piezas se montaje. ........................................ 100 1219 993 Bomba:lubricacion central 85009, 85010 ........................................... 200 1297
912 Válvula de mando .............................................................................. 150 1221 993 Lubricación central conaccesorios de montaje. B1 85009, 85010 ..... 300 1299
912 Válvula de mando 84620 ................................................................... 200 1223 993 Lubricación central, B1 85009, 85010................................................ 325 1301
912 Válvula de mando 84612 ................................................................... 250 1225 993 Bloque distribucion, B1. 85009, 85010 .............................................. 350 1303
912 Bloque central .................................................................................... 300 1227 993 Bloque distribucion, B2. 85009, 85010 .............................................. 400 1307
912 Bloque de válvulas, central ................................................................ 350 1229 993 Lubricación central conaccesorios de montaje. B2 85009, 85010 ..... 425 1311
913 Bomba hidráulica con accesorios de montaje ................................... 100 1231 993 Bloque distribucion, B3. 85009, 85010 .............................................. 450 1315
914 Servo hidráulico, conducto de presion y retorno 84825, 84826......... 100 1233 993 Lubricación central conaccesorios de montaje. B3 85009, 85010 ..... 500 1319
916 Suspensión del brazo de carga 84823 .............................................. 100 1235 993 Lubricacion central, fijacion herramientas. 94804 .............................. 700 1323
916 Válvula. 84823, S/N - 22792, S/N - 18762 ......................................... 150 1239
916 Válvula. 84823 ................................................................................... 200 1241
916 Válvula. 84823, S/N 22793 -, S/N 18763 - ......................................... 300 1243
916 3a y 4a fincciones hidraulicaas .......................................................... 400 1245
916 Sistema hidráulico, soporte de implemento. ...................................... 500 1249
916 Válvula 84825 .................................................................................... 550 1253
916 3a y 4a fincciones hidraulicaas 84794 ............................................... 700 1255
920 Protección de dientes cuchara 80581................................................ 100 1257
924 Equipo de filjación de implementos. 85347 ....................................... 100 1259
GRUPP Avsnitt Sida GRUPP Avsnitt Sida
911 Hydrauloljetank med monteringsdetaljer............................................ 100 1181 945 Lyftramverk med monteringsdetaljer .................................................. 150 1263
911 Hydrauloljetank .................................................................................. 200 1183 945 Lyft- och tiltcylinder med monteringsdetaljer ...................................... 300 1267
911 Hydrauloljetank .................................................................................. 210 1187 945 Framdragna smörjpunkter för lyftarmssystem.................................... 350 1269
911 Hydrauloljetank, ventilation ................................................................ 250 1191 945 Framdragna smörjpunkter för lyftarmssystem 82268......................... 375 1271
911 Sugledning, tank - pump .................................................................... 300 1193 945 Montering redskapsfäste .................................................................... 400 1273
911 Läckoljeledning, pump ....................................................................... 350 1195 945 Vinkelgivare, tilt .................................................................................. 500 1275
911 Tryck- och returledning, manöverventil .............................................. 500 1197 945 Vinkelgivare........................................................................................ 600 1279
911 85124, 85128 .................................................................................... 525 1201 945 Hydraulcylinder, lyft............................................................................ 800 1281
911 Dräneringsledning, manöverventil ..................................................... 550 1203 945 Hydraulcylinder, tilt ............................................................................. 850 1283
911 Hydraulsystem, lyftfunktion ................................................................ 600 1205 992 Brandskyddssystem 85481 ................................................................ 100 1285
911 Hydraulsystem, tiltfunktion ................................................................. 650 1207 992 Brandskyddssystem 85481 ................................................................ 200 1289
911 Lastkännande ledning ........................................................................ 700 1211 992 Brandskyddssystem 85481 ................................................................ 300 1291
911 Hydrauloljekylare ............................................................................... 800 1213 992 Brandsläckare .................................................................................... 400 1295
912 Manöverventil med monteringsdetaljer. ............................................. 100 1219 993 Pump:centralsmörjning 85009, 85010 ............................................... 200 1297
912 Manöverventil..................................................................................... 150 1221 993 Centralsmörjning med monterings detaljer. B1 85009, 85010 ........... 300 1299
912 Manöverventil 84620.......................................................................... 200 1223 993 Centralsmörjning, B1 85009, 85010................................................... 325 1301
912 Manöverventil 84612.......................................................................... 250 1225 993 Fördelningsblock, B1. 85009, 85010.................................................. 350 1303
912 Centralblock med monteringsdetaljer ................................................ 300 1227 993 Fördelningsblock, B2. 85009, 85010.................................................. 400 1307
912 Ventilblock, centralblock .................................................................... 350 1229 993 Centralsmörjning med monterings detaljer. B2 85009, 85010 ........... 425 1311
913 Hydraulpump med monteringsdetaljer ............................................... 100 1231 993 Fördelningsblock, B3. 85009, 85010.................................................. 450 1315
914 Servohydraulik, tryck- och returledningar 84825, 84826 ................... 100 1233 993 Centralsmörjning med monterings detaljer. B3 85009, 85010 ........... 500 1319
916 Lastarmsfjädring 84823 ..................................................................... 100 1235 993 Centralsmörjning för redskapsfäste. 94804 ....................................... 700 1323
916 Avlastningsventil. 84823, S/N - 22792, S/N - 18762 .......................... 150 1239
916 Avlastningsventil. 84823 .................................................................... 200 1241
916 Avlastningsventil. 84823, S/N 22793 -, S/N 18763 - .......................... 300 1243
916 Hydraulfunktion 3:e/4:e ...................................................................... 400 1245
916 Hydraulsystem, redskapsfäste. .......................................................... 500 1249
916 Ventil 84825 ....................................................................................... 550 1253
916 Hydraulfunktion 3:e/4:e 84794 ........................................................... 700 1255
920 Skoptandskydd 80581 ....................................................................... 100 1257
924 Redskapsfäste. 85347 ....................................................................... 100 1259

Catalogue id Group
20598 9
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Issue Page
PUB 20024518-C 1179

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Hydr fluid tank ............ Reservoir fluid.hydr. ...Druckölbehälter ..........Dep Aceit Hidr ............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1183
1 1 Hydraulic Fluid ........... Fluide Hydraul............Hydrauliköl .................Aceite Hidraul .............Hydraulolja................. See group 911, Page 1187
2 VOE 11026256 4 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
3 VOE 4746300 8 Rubber block.............. Plot caoutchouc .........Gummiklotz ................Pastilla de goma.........Gummiklots................
4 VOE 11026615 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 965195 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 971099 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 13960145 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 Hydrauloljetank med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Depósito de aceite hidráulico con accesorios de montaje 20598 911
2
Druckölbehälter mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Réservoir á huile avec pièces de montaje 1058333 100
4 Hydraulic oil tank, with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1181

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16818730 1 Hydraulic fluid tank..... Réservoir fluide hydra Hydrauliktank .............Depósito de aceite hi..Hydrauloljetank........... S/N - 23016
1 VOE 16839347 1 Hydraulic fluid tank..... Réservoir fluide hydra Hydrauliktank .............Depósito de aceite hi..Hydrauloljetank........... S/N 23017-23294
2 VOE 15101615 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
3 VOE 15162488 1 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
4 VOE 15033159 1 1 ••Cover....................... ••Capot ....................... ••Haube ......................••Capó ........................••Huv..........................
5 VOE 4753600 1 1 ••Set ring .................... ••Butée ....................... ••Halbscheibe.............••Anillo montaje ..........••Kuts..........................
6 VOE 15011226 1 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
7 VOE 960248 1 1 SS •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
8 VOE 946441 4 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
9 VOE 941375 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
10 VOE 958229 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 15094093 1 1 •Filter.......................... •Filtre..........................•Filter ..........................•Filtro ..........................•Filter..........................
12 VOE 15139619 1 1 ••Filter retainer ........... ••Porte-filtre ................ ••Filtertopf...................••Soporte filtro ............••Filterhållare..............
13 VOE 15139621 1 1 ••Filter cartridge ......... ••Cartouche filtrante ...••Filterpatrone ............••Patrón filtrante .........••Filterpatron...............
14 VOE 11096815 1 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
15 VOE 925256 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
16 VOE 11096818 1 1 •Strainer ..................... •Crépine ..................... •Sieb...........................•Colador .....................•Sil..............................
17 VOE 925073 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
18 VOE 11096816 1 1 Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjäder.........................
19 VOE 945444 38 38 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
19A VOE 984529 28 28 •Rivet nut ................... •Écrou rivet................. •Nietmutter .................•Tuerca de remache...•Nitmutter....................
20 VOE 17202021 1 1 •Level sensor ............. •Capteur de niveau ....•Füllstandgeber ..........•Emisor de nivel .........•Nivåsensor................ FX1009 (SE9104, SE9105)
21 VOE 958228 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
22 VOE 4854855 1 1 •Ring .......................... •Bague ....................... •Ring...........................•Anillo .........................•Ring...........................
23 VOE 4854856 1 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
24 VOE 946440 2 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
25 VOE 947788 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
26 VOE 925072 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
27 VOE 15128408 1 1 •Connecting block ...... •Bloc raccord.............. •Anschlusssockel .......•Bloque conector ........•Anslutningsblock.......
28 VOE 13966148 2 2 ••Plug ......................... ••Tampon ................... ••Stopfen ....................••Tapón.......................••Plugg........................

1 16818730 Hydrauloljetank Catalogue id Group


Depósito de aceite hidráulico 20598 911
2 16839347
Hydrauliköltank Illustr. No Section
3 Réservoir d'huile hydraulique 1062455 200
4 Hydraulic oil tank
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1183

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

29 VOE 14013072 2 2 ••Sealing washer........ ••Rondelle étanchéité.••Dichtscheibe ............••Arandela de retén ....••Tätningsbricka.........


30 VOE 959244 4 4 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
31 VOE 949238 1 1 SS •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
32 VOE 11117464 2 2 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
33 VOE 947760 2 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
34 VOE 946671 2 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
35 VOE 4973473 2 2 •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa..............
36 1 1 NS •Anchorage ................ •Fixation ..................... •Halterung ..................•Fijacion......................•Fäste.........................
37 VOE 984647 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
38 VOE 993321 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
39 VOE 11054692 1 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
40 VOE 949329 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
41 VOE 13966145 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
42 VOE 948885 1 1 •Plane gasket ............. •Joint plan .................. •Plandichtung .............•Junta plana ...............•Planpackning.............
43 VOE 960631 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
44 VOE 948883 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
45 VOE 11148801 1 1 •Level Inspection Gla . •Regard Vitre.............. •Schauglas .................•Ventana Nivel............•Nivåglas....................
46 VOE 3988328 1 •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
46 VOE 16826255 1 •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
47 VOE 3963413 1 1 •Ring .......................... •Bague ....................... •Ring...........................•Anillo .........................•Ring...........................
48 VOE 4881440 1 1 •Cable tie ................... •Serre-câble ............... •Kabelbinder...............•Abrazadera de cinta..•Buntband...................

1 16818730 Hydrauloljetank Catalogue id Group


Depósito de aceite hidráulico 20598 911
2 16839347
Hydrauliköltank Illustr. No Section
3 Réservoir d'huile hydraulique 1062455 200
4 Hydraulic oil tank
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1185

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 16859546 1 Hydraulic fluid tank..... Réservoir fluide hydra Hydrauliktank .............Depósito de aceite hi..Hydrauloljetank........... S/N 23295-, S/N 18928-
1 1 NS •Hydraulic fluid tank ... •Réservoir fluide hydr.•Hydrauliktank ............•Depósito de aceite h .•Hydrauloljetank.........
2 VOE 4753600 3 ••Set ring .................... ••Butée ....................... ••Halbscheibe.............••Anillo montaje ..........••Kuts..........................
3 VOE 4974462 1 ••Set ring .................... ••Butée ....................... ••Halbscheibe.............••Anillo montaje ..........••Kuts..........................
4 VOE 15101615 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
5 VOE 15011226 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
6 VOE 13960248 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
7 VOE 946441 4 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
8 VOE 941375 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
9 VOE 958229 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
10 VOE 15094093 1 •Filter.......................... •Filtre..........................•Filter ..........................•Filtro ..........................•Filter..........................
11 VOE 15139619 1 ••Filter retainer ........... ••Porte-filtre ................ ••Filtertopf...................••Soporte filtro ............••Filterhållare..............
12 VOE 15139621 1 ••Filter cartridge ......... ••Cartouche filtrante ...••Filterpatrone ............••Patrón filtrante .........••Filterpatron...............
13 VOE 11096815 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
14 VOE 925256 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
15 VOE 11096818 1 •Strainer ..................... •Crépine ..................... •Sieb...........................•Colador .....................•Sil..............................
16 VOE 925073 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
17 VOE 11096816 1 •Spring ....................... •Ressort ..................... •Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
18 VOE 945444 32 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
19 VOE 17202021 1 •Level sensor ............. •Capteur de niveau ....•Füllstandgeber ..........•Emisor de nivel .........•Nivåsensor................ FX1009 (SE9104, SE9105)
20 VOE 958229 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
21 VOE 4854855 1 •Ring .......................... •Bague ....................... •Ring...........................•Anillo .........................•Ring...........................
22 VOE 4854856 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
23 VOE 946440 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
24 VOE 947788 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
25 VOE 925072 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
26 VOE 15128408 1 •Connecting block ...... •Bloc raccord.............. •Anschlusssockel .......•Bloque conector ........•Anslutningsblock.......
27 VOE 959244 4 •Allen Hd Screw ......... •Vis A 6 Pans Cr ........•Inbusschraube ..........•Torn Hex Embut........•Insexskruv.................
28 VOE 993326 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
29 VOE 984647 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................

1 Hydrauloljetank Catalogue id Group


Depósito de aceite hidráulico 20598 911
2
Hydrauliköltank Illustr. No Section
3 Réservoir d'huile hydraulique 1071602 210
4 Hydraulic oil tank
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1187

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................


31 VOE 947760 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
32 VOE 11117464 2 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
33 VOE 946671 2 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
34 VOE 4973473 2 •Spacer sleeve ........... •Douille entretoise ......•Abstandhülse ............•Manguito distanciad ..•Distanshylsa..............
35 VOE 11054692 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
36 VOE 949329 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
37 VOE 13966145 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
38 VOE 948885 1 •Plane gasket ............. •Joint plan .................. •Plandichtung .............•Junta plana ...............•Planpackning.............
39 VOE 960631 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
40 VOE 948883 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................
41 VOE 11148801 1 •Level Inspection Gla . •Regard Vitre.............. •Schauglas .................•Ventana Nivel............•Nivåglas....................
42 VOE 984529 28 •Rivet nut ................... •Écrou rivet................. •Nietmutter .................•Tuerca de remache...•Nitmutter....................
43 VOE 16826255 1 •Bracket ..................... •Console..................... •Konsole .....................•Consola.....................•Konsol.......................
44 VOE 3963413 1 •Ring .......................... •Bague ....................... •Ring...........................•Anillo .........................•Ring...........................
45 VOE 4881440 1 •Cable tie ................... •Serre-câble ............... •Kabelbinder...............•Abrazadera de cinta..•Buntband...................

1 Hydrauloljetank Catalogue id Group


Depósito de aceite hidráulico 20598 911
2
Hydrauliköltank Illustr. No Section
3 Réservoir d'huile hydraulique 1071602 210
4 Hydraulic oil tank
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1189

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11173325 1 Air filter....................... Filtre à air ................... Luftfilter ......................Filtro de aire ...............Luftfilter.......................
2 VOE 11707077 1 •Filter insert ................ •Cartouche de filtre ....•Filtereinsatz...............•Cartucho filtrante.......•Filterinsats.................
3 VOE 943477 1 •Hose clamp............... •Collier durite.............. •Schlauchschelle ........•Abrazadera de mang •Slangklamma............
4 VOE 943476 2 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
4A VOE 943475 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma.............. S/N - 19066
S/N - 23597
4A VOE 13943474 1 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma.............. S/N 19067 -
S/N 23598 -
5 VOE 16855635 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 200 MM
6 VOE 16859448 1 Pipe bend................... Coude ........................ Rohrkrümmer .............Codo...........................Rörböj.........................
7 VOE 190993 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 2550 MM
S/N - 19066
S/N - 23597
7 VOE 190993 REQ Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... L = 2580 mm
S/N 19067 -
S/N 23598 -
8 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N - 19066
S/N - 23597
9 VOE 981904 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
9 VOE 943717 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N - 19066
S/N - 23597
10 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Hydrauloljetank, ventilation Catalogue id Group


Depósito de aceite hidráulico, ventilacion 20598 911
2
Druckölbehälter, Luftung Illustr. No Section
3 Réservoir fluide hydraulique, aeration 1077335 250
4 Hydraulic fluid tank, ventilation
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1191

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Hydr fluid tank ............ Reser.fluid.hy. ............Druckölbehälter ..........Dep aceit hidr .............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1181
2 VOE 11173108 1 Suction hose .............. Durit aspiration...........Saugschlauch.............Manguera de aspiraci.Sugslang....................
3 VOE 15133495 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. S/N - 23109
3 VOE 17214980 1 Suction pipe ............... Tuyau aspiration ........Saugrohr ....................Tubo de aspiración.....Sugrör......................... S/N 23110-
4 VOE 15188905 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
5 VOE 15130681 1 Suction hose .............. Durit aspiration...........Saugschlauch.............Manguera de aspiraci.Sugslang....................
6 VOE 15092848 1 Suction pipe ............... Tuyau aspiration ........Saugrohr ....................Tubo de aspiración.....Sugrör.........................
7 VOE 11173083 4 Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
8 VOE 11301361 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
9 VOE 965225 12 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 935309 4 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
11 VOE 980102 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
12 VOE 990743 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
13 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 913, Page 1231

1 Sugledning, tank - pump Catalogue id Group


Conducto de aspiración, deposito - bomba 20598 911
2
Saugleitung, Tank - Pumpe Illustr. No Section
3 Conduit d'aspiration, réservoir - pompe 1058408 300
4 Suction line, tank - pump
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1193

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15168773 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294, S/N-18927
1 VOE 17246709 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-, S/N 18928-
2 VOE 15168773 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294, S/N-18927
2 VOE 17246709 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-, S/N 18928-
3 VOE 15175299 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294, S/N-18927
4 VOE 13933862 3 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N-23294, S/N-18927
VOE 990740 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993323 3 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932042)
4 VOE 17229439 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N 23295-, S/N 18928-
5 VOE 13933923 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990738 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
5 VOE 935076 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
6 VOE 13933864 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990740 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993323 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932042)
7 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 913, Page 1231
8 1 Hydr fluid tank ............ Reservoir fluid.hydr. ...Druckölbehälter ..........Dep Aceit Hidr ............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1181
9 VOE 17246711 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-, S/N 18928-

1 Läckoljeledning, pump Catalogue id Group


Tubo salida aceite, bomba 20598 911
2
Leckölleitung, Pumpe Illustr. No Section
3 Conduit fuite, pompe 1074805 350
4 Oil-bleed line, pump
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1195

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15128481 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


2 VOE 16215113 1 Return line.................. Conduit de retour .......Rückaufleitung ...........Conducto de retorno ..Returledning...............
3 VOE 15127099 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
4 VOE 17242280 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N -19051, -23594
4 VOE 17295632 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 19052-, 23595-
5 VOE 17235112 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
6 VOE 15101932 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
7 VOE 935309 4 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
8 VOE 13965192 9 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 965225 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 971096 3 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
11 VOE 13960145 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 VOE 16210399 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
13 VOE 11018851 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
14 VOE 13971098 4 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
15 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
16 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
17 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
18 VOE 11025954 2 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
19 VOE 13965190 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
20 VOE 13971095 4 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
21 VOE 15170905 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
22 VOE 11302887 1 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
23 VOE 965197 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
24 VOE 13964110 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
25 VOE 13966146 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
26 VOE 948883 1 Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
27 VOE 13966143 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
28 VOE 13966145 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
29 VOE 948885 1 1 Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............

1 33010 Tryck- och returledning, manöverventil Catalogue id Group


Conducto de presión y retorno - válvula de mando 20598 911
2 85761
Druck- und Rücklaufleitungen - Steuerventil Illustr. No Section
3 Conduit alimentation- et retour - valve commande 1068013 500
4 Feed- and return lines - control valve
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1197

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 VOE 990743 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................


31 VOE 990743 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
32 VOE 16804249 1 Hydraulic fluid tank..... Réservoir fluide hydra Hydrauliktank .............Depósito de aceite hi..Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1181
33 VOE 14236931 4 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
34 VOE 13966360 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
35 VOE 990757 3 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
36 VOE 13965226 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
37 VOE 14048189 6 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
38 VOE 11015455 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
39 VOE 946472 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
40 VOE 935312 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
41 VOE 959240 4 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
42 VOE 15160602 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................
VOE 990568 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 990567 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 17422364 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
43 VOE 936446 2 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................
44 VOE 13946474 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
45 VOE 990756 5 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
46 VOE 990742 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
47 VOE 15076862 1 Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 912, Page 1219
48 VOE 15081291 1 Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 912, Page 1227
49 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 913, Page 1231
50 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 913, Page 1231
51 VOE 984090 4 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
52 VOE 15061573 1 Hose protection.......... Cache-flexible ............Schlauchhülle.............Protección de mangu .Slangskydd................. S/N 22859 -

1 33010 Tryck- och returledning, manöverventil Catalogue id Group


Conducto de presión y retorno - válvula de mando 20598 911
2 85761
Druck- und Rücklaufleitungen - Steuerventil Illustr. No Section
3 Conduit alimentation- et retour - valve commande 1068013 500
4 Feed- and return lines - control valve
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1199

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16215113 1 Return line.................. Conduit de retour .......Rückaufleitung ...........Conducto de retorno ..Returledning...............
2 VOE 990743 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
3 VOE 11108798 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
4 VOE 990757 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................

1 Catalogue id Group

2
20598 911
Illustr. No Section
3
1071747 525
4 Return line, control valve
Issue Page
5 85124, 85128 PUB 20024518-C 1201

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 937138 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294, S/N-18927
1 VOE 17246713 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-, S/N 18928-
2 VOE 935089 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N-23294, S/N-18927
VOE 990737 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932040)
2 VOE 17226204 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N 23295-, S/N 18928-
3 VOE 984647 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
4 VOE 11104606 2 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
5 1 Control valve .............. Valve de commande ..Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 912, Page 1219
6 1 Hydr fluid tank ............ Reservoir fluid.hydr. ...Druckölbehälter ..........Dep Aceit Hidr ............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 1181

1 Dräneringsledning, manöverventil Catalogue id Group


Conducto de drenaje - valvula mando 20598 911
2
Abflussleitung - Steuerventil Illustr. No Section
3 Conduit drainage - valve commande 1058401 550
4 Draining line - control valve
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1203

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Control valve .............. Valve de commande ..Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 912, Page 1219
2 8 •Flange Half ............... •Demi-bride ................ •Flanschhälfte.............•Media brida ...............•Flänshalva.................
3 16 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
4 VOE 990756 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
5 VOE 15037883 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. LH ( + )
6 VOE 15037370 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. LH ( - )
7 VOE 15037899 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. RH ( + )
8 VOE 15037397 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. RH ( - )
9 VOE 11173546 2 Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
10 VOE 13965192 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 11148531 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 984758 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. (VOE 13965188)
13 VOE 990756 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
14 VOE 15097388 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
15 VOE 14048189 8 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
16 VOE 13959258 16 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
17 VOE 990757 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
18 VOE 11411841 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
19 VOE 14236931 8 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
20 VOE 13949262 16 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
21 VOE 11130413 2 Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
22 VOE 15037935 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. LH (+)
23 VOE 15037139 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. LH (-)
24 VOE 15037947 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. RH (+)
25 VOE 15037151 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. RH (-)
26 VOE 990756 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
27 VOE 13959258 16 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
28 VOE 936446 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................

1 Hydraulsystem, lyftfunktion Catalogue id Group


Sistema hidráulico, función de elevación 20598 911
2
Druckölsystem, Hubhydraulik Illustr. No Section
3 Système hydraulique, relevage hydraulique 1010811 600
4 Hydraulic system, lift function
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1205

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Control valve .............. Valve de commande ..Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 912, Page 1219
2 8 •Flange Half ............... •Demi-bride ................ •Flanschhälfte.............•Media brida ...............•Flänshalva.................
3 16 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
4 VOE 990756 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
5 VOE 15037594 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. LH ( + )
6 VOE 15037600 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. LH ( - )
7 VOE 15037607 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. RH ( + )
8 VOE 15037616 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. RH ( - )
9 1 NS Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
10 VOE 15147760 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ LH
11 VOE 15147768 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ RH
12 VOE 13965185 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 2 NS Nut Plate .................... Plaque Filetee ............Gewindeplatte ............Placa Tuerca ..............Mutterplatta................
14 VOE 11108336 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
15 VOE 13965187 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 13971098 2 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
17 VOE 990756 8 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
18 VOE 15097377 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
18A VOE 15170972 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
19 VOE 15097383 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
19A VOE 15170754 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
20 VOE 14048189 16 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
21 VOE 13959258 16 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
22 VOE 13965193 16 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
23 VOE 11172416 2 Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fäste.......................... S/N - 22399
23 VOE 16217990 2 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ S/N 22400 -
24 VOE 990756 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
25 VOE 15037193 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. LH ( + )
26 VOE 15037188 1 Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rör.............................. RH ( + )
27 VOE 13959258 8 Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................

1 Hydraulsystem, tiltfunktion Catalogue id Group


Sistema hidráulico, función de inclinación 20598 911
2
Druckölsystem, Schwenkhydraulik Illustr. No Section
3 Système hydraulique, culbutage hydraulique 1058366 650
4 Hydraulic system, tilt function
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1207

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

28 VOE 936446 2 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................

1 Hydraulsystem, tiltfunktion Catalogue id Group


Sistema hidráulico, función de inclinación 20598 911
2
Druckölsystem, Schwenkhydraulik Illustr. No Section
3 Système hydraulique, culbutage hydraulique 1058366 650
4 Hydraulic system, tilt function
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1209

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15081291 1 Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 912, Page 1227
2 VOE 15128278 1 Connecting block ....... Bloc raccord ............... Anschlusssockel.........Bloque conector .........Anslutningsblock........ See group 912, Page 1227
3 VOE 11163073 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
4 VOE 15106960 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N-23294, S/N-18927
4 VOE 15800619 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23295-, S/N 18928-
5 VOE 11172003 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
6 VOE 11163088 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N - 22303
6 VOE 11411651 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 22304 -
7 VOE 11172004 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
8 VOE 15142857 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
9 VOE 11411634 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
10 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Ménsula......................Konsol........................
11 VOE 4943026 2 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
12 VOE 13965185 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 1 NS Retaining Clamp ........ Etrier Serrage.............Spannbügel ................Abraz Tension ............Spännbygel................
14 VOE 11025954 2 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
15 VOE 13965189 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 13933905 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990736 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
17 VOE 11411882 1 Restricting coupling.... Étranglement.............. Drosselkupplung ........Conexion estrangula ..Strypkoppling..............
18 VOE 990736 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
19 VOE 15170348 1 Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Druckölventil...............Válvula hidráulica .......Hydraulventil............... See group 645, Page 845
20 VOE 15135165 1 Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 645, Page 845
21 VOE 15076862 1 Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 912, Page 1219
22 1 Hydraulic Pump.......... Pompe Hydraulique ...Hydraulikpumpe .........Bomba Hidraulica .......Hydraulpump.............. See group 913, Page 1231
23 2 NS Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... S/N 22304 -
24 2 NS Flange screw.............. Vis à bride .................. Flanschschraube........Torn embridado ..........Flänsskruv.................. S/N 22304 -
25 VOE 935082 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990736 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993319 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Lastkännande ledning Catalogue id Group


Conducto sensible a la carga 20598 911
2
Lastabhängigeleitung Illustr. No Section
3 Conduit sens. à la charge 1080013 700
4 Load sensing line
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1211

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15135570 1 SS Hydraulic oil cooler..... Radiateur fluide hydr..Hydraulikölkühler........Enfriador de aceite hi .Hydrauloljekylare........ S/N - 22597
1 VOE 17225034 1 Hydraulic oil cooler..... Radiateur fluide hydr..Hydraulikölkühler........Enfriador de aceite hi .Hydrauloljekylare........ S/N 22598 -
1 VOE 17225038 1 Hydraulic oil cooler..... Radiateur fluide hydr..Hydraulikölkühler........Enfriador de aceite hi .Hydrauloljekylare........ 85423, 85434
2 VOE 16810647 1 Radiator frame ........... Bâti de radiateur......... Kühlerrahmen.............. ...................................Kylarram..................... S/N - 22864
2 VOE 16818311 1 Radiator frame ........... Bâti de radiateur......... Kühlerrahmen.............. ...................................Kylarram..................... S/N 22865 - 23512
2 VOE 16674711 1 Radiator frame ........... Bâti de radiateur......... Kühlerrahmen.............. ...................................Kylarram..................... S/N 23513-
3 VOE 11015639 1 •Eccentric lock ........... •Verrou excentrique ...•Exzentersicherung ....•Cerradura excéntrica •Excenterlås...............
4 VOE 11015638 1 •Eye bolt..................... •Vis oeillet .................. •Ringschraube............•Ojo tornillo.................•Ögleskruv..................
5 VOE 16810656 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ S/N -22713
5 VOE 16850566 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ S/N 22714-
6 VOE 15172882 1 Hinge half................... Demi-articulation ........Gelenkhälfte ...............Mitad charnela............Ledhalva.....................
7 VOE 16805183 1 Hinge half................... Demi-articulation ........Gelenkhälfte ...............Mitad charnela............Ledhalva.....................
8 VOE 13960143 17 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 12724232 3 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
10 VOE 1588548 2 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
11 VOE 946329 9 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
12 VOE 946472 8 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
13 VOE 13965186 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 13971098 3 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
15 VOE 15140007 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
16 VOE 15136631 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
17 VOE 15158009 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
18 VOE 15158015 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
19 VOE 15136631 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
20 VOE 15116993 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
21 VOE 15129739 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 263, Page 263
22 VOE 936888 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
23 VOE 13933962 1 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
24 VOE 935877 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................

1 Hydrauloljekylare Catalogue id Group


Enfriador de aceite hidráulico 20598 911
2
Hydraulikölkühler Illustr. No Section
3 Radiateur huile 1077549 800
4 Hydraulic oil cooler
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1213

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................


25 VOE 935444 1 Reduction nipple ........ Raccord réducteur .....Reduziernippel ...........Niple reductor .............Reducernippel............
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
26 VOE 15057717 1 Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rückschlagventil ........Válvula de reténción...Backventil...................
27 VOE 936937 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
28 VOE 990742 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
28 VOE 990742 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
29 VOE 11015454 4 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
30 VOE 935077 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993322 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
31 VOE 15135955 1 Connection block ....... Bloc connexion...........Kupplungskopf ...........Bloque de conexión....Kopplingsblock...........
32 VOE 13965216 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
33 VOE 935095 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993322 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
34 VOE 13933961 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990739 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
35 VOE 13933962 1 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
36 VOE 935423 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
37 VOE 935037 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990739 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 14211864 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
38 VOE 11411411 4 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
39 VOE 13965180 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
40 VOE 4880578 4 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
41 VOE 13965180 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
42 VOE 11130770 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N - 23016
43 VOE 946671 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. S/N - 23016

1 Hydrauloljekylare Catalogue id Group


Enfriador de aceite hidráulico 20598 911
2
Hydraulikölkühler Illustr. No Section
3 Radiateur huile 1077549 800
4 Hydraulic oil cooler
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1215

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

44 VOE 930431 1 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring................. S/N - 23016
45 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
46 1 NS Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
47 VOE 951985 1 Spring pin................... Goupille tubulaire .......Federstift ....................Pasador tubular ..........Fjädrande pinne.........
48 VOE 11104606 REQ Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................

1 Hydrauloljekylare Catalogue id Group


Enfriador de aceite hidráulico 20598 911
2
Hydraulikölkühler Illustr. No Section
3 Radiateur huile 1077549 800
4 Hydraulic oil cooler
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1217

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15076862 1 Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 912, Page 1221
2 VOE 11108798 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
3 VOE 990757 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
4 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
5 VOE 11025923 4 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
6 VOE 13965193 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
7 VOE 13965190 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 13947790 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 936446 3 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................

1 Manöverventil med monteringsdetaljer. Catalogue id Group


Válvula de mando con piezas se montaje. 20598 912
2
Steuerventil mit Anbauteilen. Illustr. No Section
3 Valve de commande avec pièces de montage. 1059215 100
4 Control valve with fitting parts.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1219

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15076862 1 Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil.............
1 VOE 11705091 1 •Press rdc valve ......... •Soupape reduct ........•Druckred.ventil ..........•Valvula red pre..........•Tryckred.ventil...........
2 VOE 11705092 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capó .........................•Huv............................
VOE 959229 3 ••Hex. socket screw ... ••Vis à six pans creux.••Innensechskantsch..••Tornillo de hexágon .••Insexskruv................
VOE 960226 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
3A VOE 11705094 4 •Non-return valve ....... •Clapet antiretour .......•Rückschlagventil .......•Válvula de reténción .•Backventil..................
3B VOE 15169859 4 •Spring kit................... •Jeu de ressorts .........•Federsatz ..................•Juego de resortes .....•Fjädersats.................
VOE 15185210 4 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
4 VOE 15157412 4 •Sequence valve ........ •Valve sequentielle.....•Folgeschaltventil .......•Valvula de secuenci ..•Sekvensventil............
5 VOE 11705097 1 •Non-return valve ....... •Clapet antiretour .......•Rückschlagventil .......•Válvula de reténción .•Backventil..................
1 NS ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
6 VOE 15165205 1 •Draining valve ........... •Robinet de drainage .•Ablassventil...............•Válvula de drenaje ....•Dräneringsventil........
7 VOE 11709941 2 •Relief valve ............... •Valve décharge.........•Entlastungsventil.......•Válvula de descarga .•Avlastningsventil.......
2 NS ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
8 VOE 15016962 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................
1 NS ••O-ring ...................... ••Joint Torique............••O-Ring .....................••Junta torica ..............••O-ring.......................
9 VOE 15165282 5 •Non-return valve ....... •Clapet antiretour .......•Rückschlagventil .......•Válvula de reténción .•Backventil..................
10 VOE 15165285 1 •Restricting valve ....... •Valve d'étranglement •Drosselventil .............•Válvula estrangulado •Strypventil.................
11 VOE 15165300 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
12 VOE 15165604 1 •Kit ............................. •Lot.............................•Bausatz .....................•Juego ........................•Sats...........................
13 VOE 15165605 1 •Kit ............................. •Lot.............................•Bausatz .....................•Juego ........................•Sats...........................
14 VOE 15165401 1 •Valve slide ................ •Tiroir..........................•Ventilschieber ...........•Corredera válvula......•Ventilslid....................
15 VOE 15165341 1 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
16 VOE 15165342 1 •Spring ....................... •Ressort ..................... •Feder.........................•Resorte .....................•Fjäder........................
17 VOE 15165602 1 •Hose kit..................... •Jeu flexibles .............. •Schlaucharmatur.......•Juego de manguera ..•Slangsats..................
18 VOE 15165436 4 SS •Solenoid valve .......... •Électrovanne.............•Magnetventil..............•Electroválvula............•Magnetventil..............
19 VOE 15165610 1 •Restrictor .................. •Etrangleur ................. •Drosselung................•Estrangulacion ..........•Strypning...................
20 VOE 17201273 1 •Sealing kit ................. •Jeu joints................... •Dichtungssatz ...........•Juego de reténes ......•Tätningssats.............. (VOE 15165606)

1 Manöverventil Catalogue id Group


Válvula de mando 20598 912
2
Steuerventil Illustr. No Section
3 Valve de commande 1056271 150
4 Control valve
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1221

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11445350 1 1 Control valve...........Valve commande.... Steuerventil.............Válvula de mando... Manöverventil..........


VOE 11445348 1 1 Control valve...........Valve commande.... Steuerventil.............Válvula de mando... Manöverventil..........
1 VOE 11705779 2 2 2 2 •Plug .......................•Tampon................. •Stopfen ..................•Tapón .................... •Plugg.....................
VOE 11704089 2 1 1 1 ••O-ring ...................••Joint torique ......... ••O-Ring ..................••Anillo tórico .......... ••O-ring...................
2 VOE 945065 2 2 2 2 •Plug .......................•Tampon................. •Stopfen ..................•Tapón .................... •Plugg.....................
3 VOE 13945653 2 2 2 2 •Plane gasket..........•Joint plan............... •Plandichtung..........•Junta plana............ •Planpackning.........
4 VOE 15161524 1 1 1 1 •Connector ..............•Connexion............. •Anschluss ..............•Unión..................... •Anslutning..............
5 VOE 11715658 4 4 4 4 •Relief valve ............•Valve décharge ..... •Entlastungsventil ...•Válvula de descar.. •Avlastningsventil....
6 VOE 6213010 1 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
7 VOE 15162060 2 1 2 1 •Sealing kit ..............•Jeu joints............... •Dichtungssatz ........•Juego de reténes .. •Tätningssats..........
8 VOE 15162064 2 1 2 1 •Kit ..........................•Lot ......................... •Bausatz..................•Juego .................... •Sats.......................
9 VOE 11711048 4 2 4 2 •Solenoid valve .......•Électrovanne ......... •Magnetventil ..........•Electroválvula........ •Magnetventil..........
10 VOE 11701430 2 1 2 1 •Sealing kit ..............•Kit plombage ......... •Plombiersatz..........•Kit de precinto ....... •Plomberingssats....
11 VOE 15162085 1 1 1 1 •Kit ..........................•Lot ......................... •Bausatz..................•Juego .................... •Sats.......................
12 VOE 15162086 2 1 2 1 •Kit ..........................•Lot ......................... •Bausatz..................•Juego .................... •Sats.......................
13 VOE 15161174 2 1 2 1 •Sealing kit ..............•Jeu joints............... •Dichtungssatz ........•Juego de reténes .. •Tätningssats..........
14 VOE 11705792 3 2 3 2 •Sealing kit ..............•Kit plombage ......... •Plombiersatz..........•Kit de precinto ....... •Plomberingssats....
15 VOE 15191648 1 1 •Towing pin .............•Boulon remorquag •Abschleppbolzen ...•Perno de acoplam . •Kopplingsbult......... (VOE 15166616)

1 84784 Manöverventil Catalogue id Group


Válvula de mando 20598 912
2 84620
Steuerventil Illustr. No Section
3 84781 Valve de commande 1054331 200
4 84779 Control valve
Issue Page
5 84620 PUB 20024518-C 1223

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15193451 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil..........................


1 VOE 11712364 1 •Cover ........................ •Capot ........................ •Haube .......................•Capo .........................•Lock...........................
2 VOE 15183461 1 ••Sealing kit................ ••Kit plombage............••Plombiersatz............••Kit de precinto..........••Plomberingssats...... BSP
3 VOE 15165977 1 •Kit ............................. •Lot.............................•Bausatz .....................•Juego ........................•Sats...........................
4 VOE 15165981 1 •Sealing kit ................. •Jeu joints................... •Dichtungssatz ...........•Juego de reténes ......•Tätningssats..............
5 VOE 11711048 2 •Solenoid valve .......... •Électrovanne.............•Magnetventil..............•Electroválvula............•Magnetventil..............
6 VOE 11701430 2 ••Sealing kit................ ••Kit plombage............••Plombiersatz............••Kit de precinto..........••Plomberingssats......
7 VOE 15165988 1 •Restrictor .................. •Etrangleur ................. •Drosselung................•Estrangulacion ..........•Strypning...................
8 VOE 11701428 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
9 VOE 15166036 1 •Screw kit ................... •Kit de vis ................... •Schraubensatz ..........•Juego de tornillos......•Skruvsats..................
10 VOE 15166039 1 •Reducer .................... •Reducteur ................. •Reduzierstück ...........•Reductor ...................•Reducerstycke.......... GREEN
11 VOE 15166040 1 •Reducer .................... •Reducteur ................. •Reduzierstück ...........•Reductor ...................•Reducerstycke.......... RED
12 VOE 15166042 1 •Reducer .................... •Reducteur ................. •Reduzierstück ...........•Reductor ...................•Reducerstycke..........
13 VOE 984646 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
VOE 984473 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
14 VOE 11701439 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
15 VOE 15166696 1 •Rod ........................... •Tige...........................•Stange ......................•Barra .........................•Stång.........................
16 VOE 15183971 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................
17 VOE 15183969 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................

1 Manöverventil Catalogue id Group


Válvula de mando 20598 912
2
Steuerventil Illustr. No Section
3 Valve de commande 1058657 250
4 Control valve
Issue Page
5 84612 PUB 20024518-C 1225

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15081291 1 Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil............. See group 912, Page 1229
2 1 NS Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 11411143 6 Rubber damper .......... Amortisseur caoutch ..Gummidämpfer ..........Amortiguador de gom.Gummidämpare..........
4 VOE 936446 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................
5 VOE 11411966 3 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
6 VOE 925743 6 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
7 VOE 13946752 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 13933858 6 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990736 6 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993320 6 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................ (VOE 932039)
9 VOE 15128278 1 Connecting block ....... Bloc raccord ............... Anschlusssockel.........Bloque conector .........Anslutningsblock........
10 VOE 13965181 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 930428 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
12 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
13 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
14 VOE 17202584 1 Pressure sensor......... Capteur de pression...Druckgeber.................Sensor de presión ......Trycksensor................ SE9119
15 VOE 993320 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................

1 Centralblock med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Bloque central 20598 912
2
Zentralblock mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Bloc-soupapes avec pièces de montage 1058788 300
4 Valve body with assembly parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1227

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15081291 1 Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Válvula de mando ......Manöverventil.............
1 VOE 15097478 1 •Solenoid coil ............. •Bobine magnétique...•Magnetspule .............•Bobina magnética .....•Magnetspole..............
2 VOE 15188954 1 •Return valve ............. •Valve de retour .........•Rucklaufventil............•Válvula de retorno.....•Returventil................. MA5503
3 VOE 15188959 1 •Relief valve ............... •Soupape de surpres .•Überdruckventil .........•Válvula de sobrepre ..•Övertrycksventil.........
4 VOE 15188963 1 •Control valve............. •Robinet de comman..•Wählschieber ............•Corredera selección..•Väljarslid....................
5 VOE 15188965 1 •Control valve............. •Robinet de comman..•Wählschieber ............•Corredera selección..•Väljarslid....................
6 VOE 15188945 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........

1 Ventilblock, centralblock Catalogue id Group


Bloque de válvulas, central 20598 912
2
Ventilgruppe, Zentralblock Illustr. No Section
3 Bloc-soupapes, bloc central 1058448 350
4 Valve body, central block
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1229

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 17201758 1 Hydraulic pump .......... Pompe hydraulique ....Hydraulikpumpe .........Bomba de hidráulica ..Hydraulpump.............. P2
VOE 17210426 1 •Control unit ............... •Calculateur................ •Steuergerät ...............•Unidad de mando......•Styrenhet...................
VOE 17210431 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
VOE 17210434 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
2 VOE 17201756 1 Hydraulic pump .......... Pompe hydraulique ....Hydraulikpumpe .........Bomba de hidráulica ..Hydraulpump.............. P3
VOE 17212871 1 •Kit ............................. •Lot.............................•Bausatz .....................•Juego ........................•Sats...........................
VOE 17210437 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
VOE 17210432 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
VOE 17235160 1 •Control unit ............... •Calculateur................ •Steuergerät ...............•Unidad de mando......•Styrenhet...................
3 VOE 15172805 1 Hydraulic pump .......... Pompe hydraulique ....Hydraulikpumpe .........Bomba de hidráulica ..Hydraulpump.............. P1
VOE 17210426 1 •Control unit ............... •Calculateur................ •Steuergerät ...............•Unidad de mando......•Styrenhet...................
VOE 17210431 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
VOE 17210434 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
4 2 NS Retaining ring............. Bague retenue ........... Haltering.....................Anillo retén .................Hållarring....................
5 VOE 13960246 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
6 VOE 13963314 8 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
7 VOE 13955900 8 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 935082 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990736 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993319 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
9 VOE 15113238 2 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
10 VOE 17248168 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
11 VOE 17418123 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
12 VOE 17423151 4 Hex. socket sunk scr.. Vis fraisée 6 pans cre Inbus-Senkschraube ..Tornillo hexagonal ......Insexsänkskruv...........

1 Hydraulpump med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Bomba hidráulica con accesorios de montaje 20598 913
2
Druckölpumpe mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Pompe hydraulique avec pièces de montage 1075961 100
4 Hydraulic pump with fitting parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1231

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Control valve .............. Valve controle ............Steuerventil ................Válvula control............Kontrollventil............... See group 912, Page 1227
2 VOE 11173227 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
2 VOE 11410581 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84796
3 VOE 11411654 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
4 VOE 935085 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N - 19051
VOE 990737 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 993320 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
5 VOE 935085 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 932039 2 SS •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
6 VOE 13933900 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990737 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
7 VOE 17270364 1 Accumulator block...... Bloc accus.................. Blockspeicher.............Bloque de acumulad ..Ackumulatorblock.......
8 VOE 11173522 1 Protecting hose .......... Gaine de protection....Schutzschlauch ..........Manguera de protecci Skyddsslang...............
9 Control valve .............. Valve controle ............Steuerventil ................Válvula control............Kontrollventil............... See group 912, Page 1219
10 VOE 17258318 1 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
10 VOE 15160603 1 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator............... (VOE 11173691) 84796
11 VOE 13945444 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 936446 1 Testing nipple............. Raccord contrôle........Prüfnippel ...................Niple de medición.......Mätnippel....................
13 VOE 932042 1 SS O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
14 VOE 984646 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
VOE 984473 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................

1 Servohydraulik, tryck- och returledningar Catalogue id Group


Servo hidráulico, conducto de presion y retorno 20598 914
2
Servohydraulik, Druck- und Rücklaufleitung Illustr. No Section
3 Servohydraulique, conduit alimentation et retour 1077936 100
4 Servo - hydraulic, feed and return lines
Issue Page
5 84825, 84826 PUB 20024518-C 1233

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11716860 2 Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............


VOE 11716862 2 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints.................. •Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats.............. 35)
VOE 11716861 2 •Sealing Kit ................ •Jeu Joints.................. •Dichtungssatz ...........•Juego Retenes..........•Tätningssats.............. 38)
VOE 11702538 2 •Decal ........................ •Autocollant ................ •Aufklebeschild...........•Calcomanía...............•Dekal.........................
2 VOE 13965186 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
3 VOE 11130843 8 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
4 VOE 15161059 2 Attaching bracket ....... Équerre de fixation.....Befestigungswinkel ....Fijación angular ..........Fästvinkel...................
5 VOE 946441 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 13965190 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
7 VOE 13971098 4 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
8 VOE 13933862 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
9 VOE 990740 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
10 VOE 993323 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 15045508 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
12 VOE 15045498 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
13 VOE 935312 4 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
14 VOE 13946752 8 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 990742 2 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
16 VOE 11148973 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
17 VOE 13933855 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N - 22792
S/N - 18762
VOE 14213676 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
18 VOE 14213676 1 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
19 VOE 935089 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
20 VOE 993321 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
21 VOE 13933900 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
22 VOE 11163098 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
23 VOE 11163099 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
35) GB: Sealing kit with piston FR: Jeu de joints, avec piston DE: Dichtungssatz mit Kolben ES: Juego de juntas con pistón SE: Tätningssats med kolv
38) GB: Sealing kit without piston FR: Jeu de joints, sans piston DE: Dichtungssatz ohne Kolben ES: Juego de juntas sin pistón SE: Tätningssats utan kolv

1 Lastarmsfjädring Catalogue id Group


Suspensión del brazo de carga 20598 916
2
Hubgerüstdämpfung Illustr. No Section
3 Suspension des bras de levage 1078862 100
4 Boom suspension system
Issue Page
5 84823 PUB 20024518-C 1235

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

24 VOE 935312 12 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
25 VOE 13946752 24 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
26 VOE 990742 4 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
27 VOE 11130809 1 Connection block ....... Bloc connexion...........Kupplungskopf ...........Bloque de conexión....Kopplingsblock...........
28 VOE 13965184 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
29 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
30 VOE 4880647 REQ Sheath........................ Gaine Spirale .............Spiralhulle ..................Vaina Espiral ..............Spiralhölje................... L = 200 mm
31 VOE 16215105 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
32 VOE 11015454 2 Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhälfte..............Mitad brida .................Flänshalva..................
33 VOE 946472 4 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
34 VOE 13933906 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
VOE 990740 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 14211859 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
35 VOE 990742 1 O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo tórico.................O-ring.........................
36 VOE 11172007 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
37 VOE 13933855 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel......................... S/N - 22792
S/N - 18762
VOE 14213676 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
38 VOE 11410639 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil.......................... S/N - 22792
S/N - 18762
See group 916, Page 1239
38 VOE 15154642 1 Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Druckölventil...............Válvula hidráulica .......Hydraulventil............... S/N 22793 -
S/N 18763 -
See group 916, Page 1243
39 VOE 11101827 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil.......................... S/N - 22792
S/N - 18762
See group 916, Page 1241
39 VOE 15655719 1 Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Druckölventil...............Válvula hidráulica .......Hydraulventil............... S/N 22793 -
S/N 18763 -
See group 916, Page 1241

1 Lastarmsfjädring Catalogue id Group


Suspensión del brazo de carga 20598 916
2
Hubgerüstdämpfung Illustr. No Section
3 Suspension des bras de levage 1078862 100
4 Boom suspension system
Issue Page
5 84823 PUB 20024518-C 1237

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11410639 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil..........................


2 VOE 11705917 1 •Solenoid valve kit...... •Jeu électrovannes.....•Magnetventilsatz .......•Juego de electroválv .•Magnetventilsats....... CT1 (MA9102)
3 VOE 11706062 1 ••Nut set ..................... ••Jeu d'ecrous ............••Mutternsatz..............••Juego tuercas ..........••Muttersats................
4 VOE 11714081 1 ••Coil .......................... ••Bobine ..................... ••Wickel ......................••Bobina......................••Spole........................
5 VOE 11706064 1 ••Sealing kit................ ••Kit plombage............••Plombiersatz............••Kit de precinto..........••Plomberingssats......
6 VOE 11705918 1 •Solenoid valve kit...... •Jeu électrovannes.....•Magnetventilsatz .......•Juego de electroválv .•Magnetventilsats....... CT4 (MA9103)
7 VOE 11706065 1 ••Nut set ..................... ••Jeu d'ecrous ............••Mutternsatz..............••Juego tuercas ..........••Muttersats................
8 VOE 11714081 1 ••Coil .......................... ••Bobine ..................... ••Wickel ......................••Bobina......................••Spole........................
9 VOE 11706064 1 ••Sealing kit................ ••Kit plombage............••Plombiersatz............••Kit de precinto..........••Plomberingssats......
10 VOE 11706070 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil......................... CT8
11 VOE 11706071 1 ••Sealing kit................ ••Kit plombage............••Plombiersatz............••Kit de precinto..........••Plomberingssats......
12 VOE 11714082 1 •Shuttle valve ............. •Valve navette ............•Wechselventil............•Válvula lanzadera .....•Skyttelventil............... CT3
13 VOE 11714083 1 ••Sealing kit................ ••Kit plombage............••Plombiersatz............••Kit de precinto..........••Plomberingssats......
14 VOE 11714080 2 •Non-return valve ....... •Clapet antiretour .......•Rückschlagventil .......•Válvula de reténción .•Backventil.................. CT5, CT6
15 VOE 11706067 2 ••Sealing kit................ ••Kit plombage............••Plombiersatz............••Kit de precinto..........••Plomberingssats......
16 VOE 11706068 1 •Pressure regulator .... •Régulateur de press .•Druckregler ...............•Regulador de presió..•Tryckregulator........... CT7
17 VOE 11706069 1 ••Sealing kit................ ••Jeu joints ................. ••Dichtungssatz ..........••Juego de reténes .....••Tätningssats............
18 VOE 15057390 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
19 VOE 15057393 1 •Sealing...................... •Étanchéité................. •dichtung ....................•Junta .........................•Tätning......................
20 VOE 15093981 9 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
21 VOE 15195265 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil.........................

1 Avlastningsventil. Catalogue id Group


Válvula. 20598 916
2
Ventil. Illustr. No Section
3 Soupape. 1057972 150
4 Relief valve.
Issue Page
5 84823, S/N - 22792, S/N - 18762 PUB 20024518-C 1239

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11101827 1 Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Válvula .......................Ventil..........................


1 VOE 15655719 1 Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Druckölventil...............Válvula hidráulica .......Hydraulventil...............
2 VOE 11705917 1 •Solenoid valve kit...... •Jeu électrovannes.....•Magnetventilsatz .......•Juego de electroválv .•Magnetventilsats....... CT1, MA9104
2 VOE 17323373 1 •Coil ........................... •Bobine....................... •Wickel .......................•Bobina.......................•Spole.........................
3 VOE 11706062 1 ••Nut set ..................... ••Jeu d'ecrous ............••Mutternsatz..............••Juego tuercas ..........••Muttersats................
4 VOE 11714081 1 ••Coil .......................... ••Bobine ..................... ••Wickel ......................••Bobina......................••Spole........................
5 VOE 11706064 1 ••Sealing kit................ ••Kit plombage............••Plombiersatz............••Kit de precinto..........••Plomberingssats......
6 VOE 11706074 1 1 •Non-return valve kit .. •Kit clapet antiretour...•Rückschlagventilsatz •Juego de válvula de r •Backventilsats........... CT2
7 VOE 11706075 1 1 •Valve......................... •Valve......................... •Ventil .........................•Válvula ......................•Ventil......................... CT3
8 VOE 11706789 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
VOE 17232309 1 •Solenoid valve kit...... •Jeu électrovannes.....•Magnetventilsatz .......•Juego de electroválv .•Magnetventilsats.......
VOE 17323373 1 •Coil ........................... •Bobine....................... •Wickel .......................•Bobina.......................•Spole.........................
VOE 17420366 1 Sealing kit .................. Kit plombage .............. Plombiersatz ..............Kit de precinto ............Plomberingssats.........

1 S/N - 22792, - 18762 Avlastningsventil. Catalogue id Group


Válvula. 20598 916
2 S/N 22793 -, 18763 -
Ventil. Illustr. No Section
3 Soupape. 1000116 200
4 Relief valve.
Issue Page
5 84823 PUB 20024518-C 1241

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15154642 1 Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Druckölventil...............Válvula hidráulica .......Hydraulventil...............


1 VOE 17232334 1 •Pressure reducing v.. •Réducteur de pressi..•Druckreduzierventil ...• ..................................•Tryckreduceringsven. CT8
2 VOE 17232342 1 •Pressure regulator .... •Régulateur de press .•Druckregler ...............•Regulador de presió..•Tryckregulator........... CT7
3 VOE 17232355 1 •Non-return valve ....... •Clapet antiretour .......•Rückschlagventil .......•Válvula de reténción .•Backventil.................. CT6
4 VOE 17232362 1 •Non-return valve ....... •Clapet antiretour .......•Rückschlagventil .......•Válvula de reténción .•Backventil.................. CT5
5 VOE 17232367 1 •Solenoid valve kit...... •Jeu électrovannes.....•Magnetventilsatz .......•Juego de electroválv .•Magnetventilsats....... CT4
6 VOE 17323373 1 •Coil ........................... •Bobine....................... •Wickel .......................•Bobina.......................•Spole.........................
7 VOE 17232368 1 •Shuttle valve ............. •Valve navette ............•Wechselventil............•Válvula lanzadera .....•Skyttelventil............... CT3
8 VOE 17232309 1 •Solenoid valve kit...... •Jeu électrovannes.....•Magnetventilsatz .......•Juego de electroválv .•Magnetventilsats....... CT1
9 VOE 17323373 1 •Coil ........................... •Bobine....................... •Wickel .......................•Bobina.......................•Spole.........................
VOE 17435122 1 •Test nipple ................ •Raccord test.............. •Prüfnippel..................•Niple de prueba.........•Testnippel..................
VOE 17420366 1 Sealing kit .................. Kit plombage .............. Plombiersatz ..............Kit de precinto ............Plomberingssats.........

1 Avlastningsventil. Catalogue id Group


Válvula. 20598 916
2
Ventil. Illustr. No Section
3 Soupape. 1072699 300
4 Relief valve.
Issue Page
5 84823, S/N 22793 -, S/N 18763 - PUB 20024518-C 1243

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15154278 1 1 1 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
2 VOE 990757 2 2 2 2 Sealing ring.............Bague étanchéité ... Dichtring..................Anillo retén ............. Tätningsring............
3 VOE 965195 4 4 4 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
4 VOE 971099 8 8 8 8 Flange lock nut .......Contre-écrou à brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flänslåsmutter........
5 VOE 13960145 16 16 16 16 Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
6 VOE 965225 4 4 4 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
7 VOE 15104665 1 1 1 1 Return line ..............Conduit de retour ... Rückaufleitung ........Conducto de retorn. Returledning............
VOE 17203866 1 1 1 1 •Return line .............•Conduit de retour .. •Rückaufleitung.......•Conducto de retor . •Returledning..........
8 VOE 990743 3 3 3 3 O-ring......................Joint torique............ O-Ring ....................Anillo tórico............. O-ring......................
9 VOE 15151955 1 1 1 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
10 VOE 935309 2 2 2 2 Flange half ..............Demi-bride.............. Flanschhälfte ..........Mitad brida.............. Flänshalva...............
11 VOE 965225 4 4 4 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
12 VOE 990742 4 4 2 2 O-ring......................Joint torique............ O-Ring ....................Anillo tórico............. O-ring......................
13 VOE 15152014 4 4 2 2 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
14 VOE 979934 4 4 4 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
15 VOE 11411419 2 2 2 2 Clamp .....................Collier serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klamma...................
16 VOE 4880585 2 2 2 2 Cover plate .............Plaque de recouvre Oberblech ...............Placa recurbrición... Ovanplåt..................
17 VOE 13965180 2 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
18 VOE 13965226 4 4 4 4 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
19 VOE 971099 4 4 4 4 Flange lock nut .......Contre-écrou à brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flänslåsmutter........
20 VOE 935442 4 4 2 2 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
VOE 990740 2 2 2 2 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
21 VOE 935286 4 4 2 2 Lock nut ..................Contre-écrou .......... Sicherungsmutter....Contratuerca........... Låsmutter................
22 VOE 15800816 4 2 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
22 VOE 15152282 4 2 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
VOE 16209281 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
23 VOE 11173262 2 2 2 2 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................
24 VOE 946441 4 4 4 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
25 VOE 11411419 2 2 2 2 Clamp .....................Collier serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klamma...................
26 VOE 4880585 2 2 2 2 Cover plate .............Plaque de recouvre Oberblech ...............Placa recurbrición... Ovanplåt..................

1 84781 Hydraulfunktion 3:e/4:e Catalogue id Group


3a y 4a fincciones hidraulicaas 20598 916
2 84784
3. und 4. Druckölfunktion Illustr. No Section
3 84620 3eme et 4eme fonctions hydrauliques 1074909 400
4 84779 Hydraulic Control 3rd-4th
Issue Page
5 84794 PUB 20024518-C 1245

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

27 VOE 13965181 2 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................


28 VOE 948645 2 2 2 2 Flange lock nut .......Contre-écrou à brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flänslåsmutter........
29 VOE 11411419 2 2 2 2 Clamp .....................Collier serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klamma...................
30 VOE 4880585 2 2 2 2 Cover plate .............Plaque de recouvre Oberblech ...............Placa recurbrición... Ovanplåt..................
31 VOE 13965179 2 2 2 2 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
32 VOE 11173600 1 1 1 1 Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste.......................
33 VOE 11173602 1 1 1 1 Attachment..............Fixation................... Halterung ................Fijacion ................... Fäste.......................
34 VOE 946441 4 4 4 4 Flange screw ..........Vis à embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flänsskruv...............
35 VOE 11172046 4 4 2 2 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
36 VOE 935286 4 4 2 2 Lock nut ..................Contre-écrou .......... Sicherungsmutter....Contratuerca........... Låsmutter................
37 VOE 990740 4 4 2 2 O-ring......................Joint torique............ O-Ring ....................Anillo tórico............. O-ring......................
38 VOE 11043022 4 4 2 2 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
39 VOE 14013070 4 4 2 2 Sealing washer .......Rondelle étanchéit . Dichtscheibe ...........Arandela de retén... Tätningsbricka.........
40 VOE 11147586 4 4 2 2 Dust cover...............Pare-poussière ....... Staubschutz ............Protección de polvo Dammskydd............
41 VOE 15112579 1 1 1 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
42 VOE 15135908 1 1 1 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
43 VOE 13933905 2 2 2 2 Elbow nipple ...........Raccord coudé ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
VOE 990736 1 1 1 1 •O-ring ....................•Joint torique .......... •O-Ring ...................•Anillo tórico............ •O-ring.....................
44 VOE 11104606 1 1 1 1 Retaining strap........Courroie de serrag . Halteriemen ............Correa tensora ....... Spännrem...............
45 VOE 936873 1 1 1 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
46 VOE 13933936 1 1 1 1 T-nipple...................Raccord-t................ T-Nippel ..................Niple t ..................... T-nippel...................
47 VOE 11445348 1 1 Control valve...........Valve commande.... Steuerventil.............Válvula de mando... Manöverventil..........
47 VOE 11445350 1 1 Control valve...........Valve commande.... Steuerventil.............Válvula de mando... Manöverventil.......... See group 912, Page 1223
48 VOE 17397193 2 2 2 2 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................
49 VOE 960145 8 8 8 8 Plain washer ...........Rondelle plane ....... Flachscheibe...........Arandela plana ....... Planbricka...............
50 VOE 17235346 1 1 1 1 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................
50 VOE 17235502 1 1 1 1 Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................

1 84781 Hydraulfunktion 3:e/4:e Catalogue id Group


3a y 4a fincciones hidraulicaas 20598 916
2 84784
3. und 4. Druckölfunktion Illustr. No Section
3 84620 3eme et 4eme fonctions hydrauliques 1074909 400
4 84779 Hydraulic Control 3rd-4th
Issue Page
5 84794 PUB 20024518-C 1247

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11147981 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


VOE 11173752 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84794
2 VOE 13933936 1 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
VOE 990737 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
3 VOE 4881454 2 2 Marking sleeve........... Douille marquage.......Kennhülse ..................Manguito de marcaje..Märkhylsa...................
4 VOE 14016673 2 2 Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
5 VOE 11148958 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
6 VOE 11163049 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
7 VOE 13933900 1 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990737 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
8 VOE 11148973 1 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
9 VOE 13933900 1 1 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
VOE 990737 1 1 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
10 VOE 11411998 1 1 Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Druckölventil...............Válvula hidráulica .......Hydraulventil............... See group 916, Page 1253
11 VOE 11410414 1 1 Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
12 VOE 967633 2 2 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
13 VOE 13945408 2 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
14 VOE 946671 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
15 VOE 948645 2 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
16 VOE 15058774 2 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
VOE 11130859 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84794
17 VOE 14016673 3 3 Strip clamp ................. Serrage de ruban ....... Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
18 VOE 11104606 1 1 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
19 VOE 11025709 3 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N - 19051
19 VOE 13949386 3 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N 19052 -
20 VOE 946440 3 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
21 VOE 935427 2 2 Elbow nipple............... Raccord coudé...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
22 VOE 935429 2 2 Lock nut ..................... Contre-écrou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Låsmutter...................
23 VOE 11130752 1 1 Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
24 VOE 946440 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 84825 Hydraulsystem, redskapsfäste. Catalogue id Group


Sistema hidráulico, soporte de implemento. 20598 916
2 84826
Hydrauliksystem, Gerätebefestigung. Illustr. No Section
3 Système hydraulique, fixation d'outil. 1067925 500
4 Hydraulic system, attachment bracket.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1249

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

25 VOE 11148955 2 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


VOE 11173756 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... 84794
26 VOE 11411417 6 11 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
27 VOE 4880578 6 6 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
28 VOE 13965180 3 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
29 VOE 948645 3 3 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
30 VOE 11130768 2 2 Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fäste..........................
31 VOE 946329 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
32 VOE 13948217 3 3 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
33 VOE 13933855 1 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

1 84825 Hydraulsystem, redskapsfäste. Catalogue id Group


Sistema hidráulico, soporte de implemento. 20598 916
2 84826
Hydrauliksystem, Gerätebefestigung. Illustr. No Section
3 Système hydraulique, fixation d'outil. 1067925 500
4 Hydraulic system, attachment bracket.
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1251

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11411998 1 1 Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Druckölventil...............Válvula hidráulica .......Hydraulventil...............


1 VOE 11173166 1 1 •Solenoid valve .......... •Électrovanne.............•Magnetventil..............•Electroválvula............•Magnetventil..............
2 VOE 11708930 1 1 ••Magnet .................... ••Aimant ..................... ••Magnet.....................••Imán.........................••Magnet.....................
VOE 11993637 1 1 ••Sealing kit................ ••Kit plombage............••Plombiersatz............••Kit de precinto..........••Plomberingssats......
3 VOE 11716831 1 1 •Solenoid valve .......... •Électrovanne.............•Magnetventil..............•Electroválvula............•Magnetventil..............
4 VOE 11708930 2 2 ••Magnet .................... ••Aimant ..................... ••Magnet.....................••Imán.........................••Magnet.....................
VOE 11993637 1 1 ••Sealing kit................ ••Kit plombage............••Plombiersatz............••Kit de precinto..........••Plomberingssats......
5 VOE 11716832 1 1 •Non-return valve ....... •Clapet antiretour .......•Rückschlagventil .......•Válvula de reténción .•Backventil..................
6 VOE 959193 4 4 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................

1 84825 Ventil Catalogue id Group


Válvula 20598 916
2 84826
Ventil Illustr. No Section
3 Valve 1011582 550
4 Valve
Issue Page
5 84825 PUB 20024518-C 1253

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11173752 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


2 VOE 11130859 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
3 VOE 11173756 2 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
4 VOE 11173502 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
5 VOE 11173501 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............

1 Hydraulfunktion 3:e/4:e Catalogue id Group


3a y 4a fincciones hidraulicaas 20598 916
2
3. und 4. Druckölfunktion Illustr. No Section
3 3eme et 4eme fonctions hydrauliques 1058638 700
4 Hydraulic Control 3rd-4th
Issue Page
5 84794 PUB 20024518-C 1255

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

NS Bucket Tooth Protecti. Protection de dent de Schaufelzahnschutz ...Protección de los die ..Skoptandsskydd.........
1 VOE 11156246 1 •Bucket tooth protecti . •Couvre-dent godet ....•Zahnschutz ...............•Protección diente de •Skoptandskydd..........
2 VOE 11156312 1 •Cable ........................ •Câble ........................ •Kabel.........................•Cable.........................•Kabel.........................

1 Skoptandskydd Catalogue id Group


Protección de dientes cuchara 20598 920
2
Zahnschutz Illustr. No Section
3 Protection de dent, godet 1014449 100
4 Bucket tooth protection
Issue Page
5 80581 PUB 20024518-C 1257

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15177841 1 Attachment bracket .... Porte-outil................... Geräteträger...............Soporte de implemen .Redskapsfäste............


2 VOE 11438430 2 OP •Bearing plate ............ •Plaque palier.............•Lagerplatte ................•Placa de cojinete.......•Lagerplatta................
3 VOE 11438432 6 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
4 VOE 15175271 2 •Pin ............................ •Goupille..................... •Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
5 VOE 4806252 1 •Protection ................. •Protection.................. •Abdeckung ................•Protección .................•Skydd........................
6 VOE 946441 11 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
7 VOE 960143 9 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................
8 VOE 4806258 1 •Brace ........................ •Étrier ......................... •Bügel.........................•Brida..........................•Bygel.........................
9 VOE 4807923 1 •Protection ................. •Protection.................. •Abdeckung ................•Protección .................•Skydd........................
10 VOE 978938 2 •Hexagon screw ......... •Vis à tête hexagonal .•Sechskantschraube ..•Tornillo hexagonal.....•Sexkantsskruv...........
11 VOE 13967934 2 •Flange lock nut ......... •Contre-écrou à bride.•Flanschverschlussm .•Contratuerca embrid .•Flänslåsmutter...........
12 VOE 935425 2 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
13 VOE 11438429 2 •Pin ............................ •Goupille..................... •Stift............................•Pasador.....................•Pinne.........................
14 VOE 11012735 1 •Indication arm ........... •Bras indicateur..........•Anzeigefinger ............•Brazo de indicación...•Indikeringsarm...........
15 VOE 935933 1 •Hose assembly ......... •Conduit flexible .........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning............. L = 1300 MM
16 VOE 4807924 1 •Lock plate ................. •Plaque verrouillage ...•Verschlussplatte........•Placa de seguridad ...•Låsplatta....................
17 VOE 11157116 1 •Hydraulic cylinder ..... •Vérin hydraulique......•Hydraulikzylinder.......•Cilindro hidráulico .....•Hydraulcylinder.........
VOE 11704223 1 ••Piston rod ................ ••Tige piston ............... ••Kolbenstange...........••Varilla de pistón .......••Kolvstång.................
18 VOE 13963959 2 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
19 VOE 914167 2 •Lubricating nipple ..... •Graisseur .................. •Schmiernippel ...........•Niple lubricador .........•Smörjnippel...............
20 VOE 907873 4 •Cotter Pin.................. •Goupille Fendue .......•Splint .........................•Pasador Hendido ......•Saxpinne................... (VOE 907872)
21 VOE 11082929 2 •Clevis pin .................. •Boulon à trou goupill .•Splintbolzen ..............•Perno pasador hend .•Sprintbult...................
22 VOE 946472 6 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................
23 VOE 13933915 2 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
24 VOE 935105 2 ••Sealing ring ............. ••Bague étanchéité.....••Dichtring ..................••Anillo retén...............••Tätningsring.............
25 VOE 935555 1 •Hose assembly ......... •Conduit flexible .........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning............. L = 700 MM
26 VOE 11012736 1 •Indication arm ........... •Bras indicateur..........•Anzeigefinger ............•Brazo de indicación...•Indikeringsarm...........
27 VOE 952631 1 •Clamp ....................... •Collier serrage ..........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klamma.....................
28 VOE 13947542 2 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
29 VOE 952639 1 •Clamp ....................... •Collier serrage ..........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klamma.....................

1 Redskapsfäste. Catalogue id Group


Equipo de filjación de implementos. 20598 924
2
Hydraulisch betätigte Gerätebefestigung. Illustr. No Section
3 Porte d'outil. 1058654 100
4 Tool bar.
Issue Page
5 85347 PUB 20024518-C 1259

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 VOE 960139 2 •Plain washer ............. •Rondelle plane..........•Flachscheibe.............•Arandela plana..........•Planbricka.................


31 VOE 13945407 2 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
32 VOE 11701827 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
33 VOE 13971095 2 •Flange nut................. •Écrou à bride ............•Bundmutter ...............•Tuerca embridada.....•Flänsmutter...............
34 VOE 13966145 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................

1 Redskapsfäste. Catalogue id Group


Equipo de filjación de implementos. 20598 924
2
Hydraulisch betätigte Gerätebefestigung. Illustr. No Section
3 Porte d'outil. 1058654 100
4 Tool bar.
Issue Page
5 85347 PUB 20024518-C 1261

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15170950 1 Lifting frame work....... Châssis levage...........Hubgerüst...................Bastidor elevación ......Lyftramverk.................


1 NS Lifting frame work....... Châssis levage...........Hubgerüst...................Bastidor elevación ......Lyftramverk.................
2 VOE 11177711 8 8 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
3 VOE 941671 2 2 •Blind rivet .................. •Rivet borgne .............•Blindniet ....................•Remache ciego .........•Blindnit......................
4 VOE 15011215 1 Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulación.................Länk............................
VOE 15011245 1 Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulación.................Länk............................
5 VOE 11093773 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
VOE 11093772 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
6 VOE 11093777 1 1 Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulación.................Länk............................
7 VOE 11093773 2 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
8 VOE 11177187 1 1 SS Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulación.................Länk............................
9 VOE 11093776 1 1 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
10 VOE 11701827 4 4 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
11 VOE 11177188 1 1 Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulación.................Länk............................
12 VOE 16840697 1 SS Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulación.................Länk............................ (VOE 11093779)
VOE 16840696 1 SS Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulación.................Länk............................ (VOE 11093780)
13 VOE 11020803 2 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
14 VOE 11005017 10 10 Scraper ring ............... Bague de racleur........Abstreifring .................Anillo rascador ...........Avstrykarring..............
15 VOE 11005019 8 8 Scraper ring ............... Bague de racleur........Abstreifring .................Anillo rascador ...........Avstrykarring..............
16 VOE 11048082 6 6 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
17 VOE 11108440 4 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
18 VOE 11093773 2 2 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
19 VOE 11093771 2 2 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
20 VOE 11093775 2 2 Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
21 VOE 13965192 24 24 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
22 VOE 11025923 7 7 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
23 VOE 13947355 7 7 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
24 VOE 11432004 1 1 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................
25 VOE 11027082 1 1 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................
26 VOE 11027086 1 1 Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................

1 33532 Lyftramverk med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Bastidor elevacion con accesorios de montaje 20598 945
2 33036
Hubgerüst mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 33010 Chassis levage avec pièces de montage 1058395 150
4 Lifting frame work with assembly parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1263

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

27 VOE 15001857 1 1 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................


28 VOE 11027072 1 1 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
29 VOE 11176361 2 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
30 VOE 11024445 2 2 Lock washer............... Rondelle verrouillage .Sicherungsscheibe.....Arandela seguridad ....Låsbricka....................
31 VOE 11025889 1 1 Stop lug...................... Talon butée ................ Anschlagkeil ...............Talón tope ..................Stoppklack..................
32 VOE 965186 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
33 VOE 843028 2 2 Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhülse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
34 VOE 11005099 4 4 Scraper ring ............... Bague de racleur........Abstreifring .................Anillo rascador ...........Avstrykarring..............
35 VOE 11005100 2 2 Scraper ring ............... Bague de racleur........Abstreifring .................Anillo rascador ...........Avstrykarring..............
36 VOE 11025847 1 1 Striker plate................ Gache ........................ Schließkeil..................Placa bloqueo ............Låsbleck.....................
37 VOE 11025845 2 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
38 VOE 13965193 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
39 VOE 13965192 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
40 VOE 13947355 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
41 VOE 13965192 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
42 VOE 13947355 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
43 VOE 11025923 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
44 VOE 11177990 2 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
45 VOE 11048082 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
46 VOE 11108609 1 Lock washer............... Rondelle verrouillage .Sicherungsscheibe.....Arandela seguridad ....Låsbricka....................
47 VOE 4931451 4 Shim........................... Cale réglage............... Ausgleichblech ...........Laminilla de ajuste .....Justermellanlägg........

1 33532 Lyftramverk med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Bastidor elevacion con accesorios de montaje 20598 945
2 33036
Hubgerüst mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 33010 Chassis levage avec pièces de montage 1058395 150
4 Lifting frame work with assembly parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1265

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Lft frame work ............ Chassis levage...........Hubgerust...................Bastid elev..................Lyftramverk................. See group 945, Page 1263
2 1 •Link ........................... •Articulation ................ •Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk..........................
3 1 •Link ........................... •Articulation ................ •Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk..........................
4 2 Lifting cylinder ........... Verin levage ............... Hubzylinder ................Cilindro elevacion .......Lyftcylinder................. See group 945, Page 1281
5 VOE 11048081 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
6 VOE 15171459 2 Pivot pin ..................... Boulon articulation .....Gelenkbolzen .............Perno articulación ......Länkbult......................
7 VOE 11176361 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
8 VOE 13965192 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 13965192 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 11025923 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
11 VOE 13947355 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 VOE 13965192 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 11016019 1 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
14 VOE 11093668 2 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
15 VOE 11025923 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
16 VOE 13947355 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
17 VOE 13965192 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
18 VOE 983338 1 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
19 1 Tilt cylinder................. Verin tilt ...................... Tiltzylinder ..................Cilindro tilt ..................Tiltcylinder.................. See group 945, Page 1283
20 VOE 11048082 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
21 VOE 16810211 1 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
22 VOE 16810203 1 Striker plate................ Gache ........................ Schließkeil..................Placa bloqueo ............Låsbleck.....................
23 VOE 968297 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
24 VOE 11176885 1 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
25 VOE 11108672 1 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
26 VOE 11176361 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
27 VOE 978938 1 Hexagon screw .......... Vis à tête hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............

1 Lyft- och tiltcylinder med monteringsdetaljer Catalogue id Group


Cilindro elevación y basculamiento con piezas de montaje 20598 945
2
Hub- und Schwenkzylinder mit Anbauteilen Illustr. No Section
3 Vérin levage et redress ement avec pièces de montage 1058420 300
4 Lifting- and tilt cylinder with assembly parts
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1267

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 4880583 11 4 Lubricating nipple....Graisseur................ Schmiernippel .........Niple lubricador ...... Smörjnippel.............


2 VOE 946089 5 2 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
3 VOE 11015258 2 1 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
4 VOE 11176471 1 1 Tube........................Tube ....................... Rohr ........................Tubo ....................... Rör..........................
5 VOE 13956967 2 1 Ferrule ....................Bague de sûreté ..... Schneidring.............Anillo de acoplami .. Skärring...................
6 VOE 956981 9 1 Fitting nut ................Écrou accoupleme.. Überwurfmutter .......Tuerca de acoplam. Kopplingsmutter......
7 VOE 914169 7 2 Lubricating nipple....Graisseur................ Schmiernippel .........Niple lubricador ...... Smörjnippel.............
8 VOE 11024867 1 1 Retainer ..................Retenue.................. Halter ......................Soporte................... Hållare.....................
9 VOE 13965180 1 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
10 VOE 948645 1 1 Flange lock nut .......Contre-écrou à brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flänslåsmutter........
11 VOE 16843592 3 Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
12 VOE 11154136 1 Tube........................Tube ....................... Rohr ........................Tubo ....................... Rör..........................
13 VOE 11176473 1 Tube........................Tube ....................... Rohr ........................Tubo ....................... Rör..........................
14 VOE 11176806 2 Tube........................Tube ....................... Rohr ........................Tubo ....................... Rör..........................
15 VOE 4881440 2 Cable tie..................Serre-câble............. Kabelbinder.............Abrazadera de cint . Buntband.................
16 VOE 15054683 1 Hose .......................Flexible ................... Schlauch .................Manguera ............... Slang.......................
17 VOE 15090823 1 Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........

1 33010 Framdragna smörjpunkter för lyftarmssystem Catalogue id Group


Tubo lubricante para de unid elevadora 20598 945
2 33036, 33532
Hubaggregatschmierung Illustr. No Section
3 Tuyau graissagepour d'élévateur 1064373 350
4 Extended lube points for lift arm system
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1269

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 4 5 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 11180801 1 Retainer ..................Retenue.................. Halter ......................Soporte................... Hållare.....................


2 VOE 13965180 1 Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
3 VOE 13945408 1 Nut ..........................Écrou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter......................
4 VOE 914169 2 Lubricating nipple....Graisseur................ Schmiernippel .........Niple lubricador ...... Smörjnippel.............
5 VOE 11702124 2 Connector ...............Pièce connexion ..... Verbindungsstück ...Pieza de conexión .. Förbindningsstycke.
6 VOE 11180799 1 Pipe.........................Tuyau ..................... Rohrleitung .............Tubo ....................... Rör..........................
7 VOE 11180798 1 Pipe.........................Tuyau ..................... Rohrleitung .............Tubo ....................... Rör.......................... S/N - 19039
7 VOE 11180834 1 Pipe.........................Tuyau ..................... Rohrleitung .............Tubo ....................... Rör.......................... S/N 19040 -
8 VOE 11997271 2 Elbow union ............Coude raccord........ Winkelverschraubu .Unión angular ......... Vinkelförskruvning...
9 VOE 11706053 2 Adapter ...................Adaptateur.............. Adapter ...................Adaptador............... Adapter...................

1 Framdragna smörjpunkter för lyftarmssystem Catalogue id Group


Tubo lubricante para de unid elevadora 20598 945
2
Hubaggregatschmierung Illustr. No Section
3 Tuyau graissagepour d'élévateur 1018190 375
4 Extended lube points for lift arm system
Issue Page
5 82268 PUB 20024518-C 1271

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Lft frame work ............ Chassis levage...........Hubgerust...................Bastid elev..................Lyftramverk................. See group 945, Page 1263
2 1 •Link ........................... •Articulation ................ •Gelenk.......................•Articulacion ...............•Länk..........................
3 1 Atch bracket ............... Porte-outil................... Geräteträger...............Soporte impleme ........Redskapsfäste............ See group 924, Page 1259
4 VOE 11048081 4 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................
5 VOE 11027088 1 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
6 VOE 11024445 1 Lock washer............... Rondelle verrouillage .Sicherungsscheibe.....Arandela seguridad ....Låsbricka....................
7 VOE 11025923 1 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
8 VOE 13947355 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 11027070 2 Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
10 VOE 11025923 2 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
11 VOE 13947355 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
12 VOE 13965192 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
13 VOE 11024445 2 Lock washer............... Rondelle verrouillage .Sicherungsscheibe.....Arandela seguridad ....Låsbricka....................
14 VOE 13965192 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
15 VOE 11048020 2 Sealing ring ................ Bague étanchéité .......Dichtring .....................Anillo retén .................Tätningsring................

1 Montering redskapsfäste Catalogue id Group


Montaje de soporte de implementos 20598 945
2
Montieren Geräteträger Illustr. No Section
3 Montage de porte-outil 1058426 400
4 Assemble attachment bracket
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1273

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15167115 1 Base plate .................. Plate-forme ................ Bodenplatte ................Placa de fondo ...........Bottenplatta................
2 VOE 13951977 1 Spring pin................... Goupille tubulaire .......Federstift ....................Pasador tubular ..........Fjädrande pinne.........
3 VOE 15167825 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
4 VOE 15167290 1 SS Arm ............................ Bras............................Arm.............................Brazo ..........................Arm............................. S/N - 23602
4 VOE 16866492 1 Arm ............................ Bras............................Arm.............................Brazo ..........................Arm............................. S/N 23603 -
5 VOE 946671 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
6 VOE 13945408 3 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
7 VOE 15167335 1 Spacer tube................ Tube entretoise ..........Abstandrohr................Tubo distanciador.......Distansrör...................
8 VOE 13960145 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
9 VOE 979935 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
10 VOE 11177492 3 Set ring....................... Butée..........................Halbscheibe ...............Anillo montaje.............Kuts............................
11 VOE 16813569 1 Protection................... Protection................... Abdeckung .................Protección ..................Skydd......................... S/N - 23602
11 VOE 16866479 1 Protection................... Protection................... Abdeckung .................Protección ..................Skydd......................... S/N 23603 -
12 VOE 968589 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
13 VOE 15177438 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
14 VOE 11055608 3 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
VOE 16853378 1 Sensor kit ................... Kit détecteur............... Gebersatz...................Kit sensor ...................Sensorsats.................
VOE 16853380 1 Sensor kit ................... Kit détecteur............... Gebersatz...................Kit sensor ...................Sensorsats.................
15 1 1 NS •Protective housing .... •Boîtier de protection..•Schutzgehäuse .........•Caja de protección ....•Skyddshus.................
16 VOE 15164240 1 1 •Shaft ......................... •Arbre ......................... •Welle .........................•Eje.............................•Axel...........................
17 VOE 1660609 2 2 •Ball bearing............... •Roulement billes .......•Kugellager.................•Cojinete de bolas ......•Kullager.....................
18 VOE 13965768 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
19 VOE 914449 1 1 •Retaining ring ........... •Bague retenue ..........•Haltering....................•Anillo retén ................•Hållarring...................
20 VOE 16810083 1 1 •Coupling spiral .......... •Spirale accoupleme ..•Kupplungsspule ........•Acoplamiento espira .•Kopplingsspiral..........
21 1 1 NS •Attaching Ring .......... •Bague Fixation..........•Bef Ring ....................•Aro Fijacion ...............•Fästring.....................
22 VOE 13969516 4 4 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
23 VOE 17261187 1 •Sensor kit.................. •Kit détecteur.............. •Gebersatz .................•Kit sensor ..................•Sensorsats................ SE9117
23 VOE 17261188 1 •Sensor kit.................. •Kit détecteur.............. •Gebersatz .................•Kit sensor ..................•Sensorsats................ SE9117
24 VOE 969558 2 2 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
25 VOE 947083 1 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................

1 33010 Vinkelgivare, tilt Catalogue id Group


Sensor de ángulo, basculamiento 20598 945
2 84779, 84784, 85128
Winkelgeber, Kippen Illustr. No Section
3 Détecteur de position angulaire, basculement 1068037 500
4 Angle sensor, tilt
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1275

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

26 1 1 NS •Spacer Ring .............. •Bagu.entretoise.........•Abstandring...............•Anillo Dist ..................•Distansring................


27 VOE 13946834 1 1 •Clamp ....................... •Collier serrage ..........•Klemme.....................•Abrazadera ...............•Klamma.....................
28 VOE 946440 1 1 •Flange screw ............ •Vis à embase ............•Flanschschraube.......•Tornillo embridado ....•Flänsskruv.................

1 33010 Vinkelgivare, tilt Catalogue id Group


Sensor de ángulo, basculamiento 20598 945
2 84779, 84784, 85128
Winkelgeber, Kippen Illustr. No Section
3 Détecteur de position angulaire, basculement 1068037 500
4 Angle sensor, tilt
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1277

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15166808 1 Base plate .................. Plate-forme ................ Bodenplatte ................Placa de fondo ...........Bottenplatta................
2 VOE 13951977 1 Spring pin................... Goupille tubulaire .......Federstift ....................Pasador tubular ..........Fjädrande pinne.........
3 VOE 15167764 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
4 VOE 946470 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
5 VOE 16801645 1 Arm ............................ Bras............................Arm.............................Brazo ..........................Arm.............................
6 VOE 946671 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
7 VOE 13945408 1 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
8 VOE 866395 1 Spacer........................ Entretoise................... Abstandkörper............Distanciador ...............Distans.......................
9 VOE 15167232 1 Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
10 VOE 13960145 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
11 VOE 971099 1 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
12 VOE 15177438 1 Plate........................... Tôle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plåt.............................
13 VOE 941950 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
14 VOE 946440 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
VOE 16810095 1 Sensor kit ................... Kit détecteur............... Gebersatz...................Kit sensor ...................Sensorsats.................
15 1 NS •Protective housing .... •Boîtier de protection..•Schutzgehäuse .........•Caja de protección ....•Skyddshus.................
16 VOE 15164240 1 •Shaft ......................... •Arbre ......................... •Welle .........................•Eje.............................•Axel...........................
17 VOE 1660609 2 •Ball bearing............... •Roulement billes .......•Kugellager.................•Cojinete de bolas ......•Kullager.....................
18 VOE 13965768 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
19 VOE 914449 1 •Retaining ring ........... •Bague retenue ..........•Haltering....................•Anillo retén ................•Hållarring...................
20 VOE 16810083 1 •Coupling spiral .......... •Spirale accoupleme ..•Kupplungsspule ........•Acoplamiento espira .•Kopplingsspiral..........
21 1 NS •Attaching Ring .......... •Bague Fixation..........•Bef Ring ....................•Aro Fijacion ...............•Fästring.....................
22 VOE 13969516 4 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
23 VOE 11170282 1 •Angle sensor............. •Indicateur d'angle......•Winkelgeber ..............•Sensor de angulo......•Vinkelsensor.............. SE9116
24 VOE 969558 2 •Six point socket scre. •Vis à 6 pans creux ....•Sechszahn-Hohlschr.•Racor de seis diente .•Sextandhålskruv........
25 VOE 947083 1 •Gasket ...................... •Joint ..........................•Dichtung....................•Junta .........................•Packning...................

1 Vinkelgivare Catalogue id Group


Sensor de ángulo 20598 945
2
Winkelgeber Illustr. No Section
3 Détecteur de position angulaire 1058494 600
4 Angle sensor
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1279

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17230567 1 Hydraulic cylinder....... Vérin hydraulique .......Hydraulikzylinder........Cilindro hidráulico.......Hydraulcylinder...........


1 1 NS •Cylinder tube ............ •Tube de cylindre .......•Zylinderrohr...............•Tubo cilindro .............•Cylinderrör.................
2 VOE 11093771 1 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
3 VOE 11005099 2 •Scraper ring .............. •Bague de racleur ......•Abstreifring................•Anillo rascador ..........•Avstrykarring.............
4 VOE 17409821 1 •Piston rod ................. •Tige piston ................ •Kolbenstange ............•Varilla piston .............•Kolvstång.................. (VOE 15172482)
5 VOE 11005061 1 K •Scraper ring .............. •Bague de racleur ......•Abstreifring................•Anillo rascador ..........•Avstrykarring.............
6 VOE 11005107 1 K •Piston rod seal .......... •Étanchéité tige pisto .•Kolbenstangendicht ..•Retén varilla de pistó •Kolvstångstätning......
7 VOE 15124240 1 K •Piston rod seal .......... •Étanchéité tige pisto .•Kolbenstangendicht ..•Retén varilla de pistó •Kolvstångstätning......
8 VOE 11005427 2 K •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
9 VOE 11005090 1 K •Back-up ring ............. •Bague support ..........•Stützring....................•Anillo de apoyo .........•Stödring.....................
10 VOE 925034 1 K •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 11107274 1 •Piston rod guide........ •Guide tige piston.......•Kolbenstangenführu..•Guía varilla de pistón •Kolvstångsstyrning....
12 VOE 11107170 1 K •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
13 VOE 11107811 1 K •Piston seal ................ •Étanchéité piston ......•Kolbendichtung .........•Retén de pistón.........•Kolvtätning................
14 VOE 11107223 2 K •Guide ring ................. •Bague guide.............. •Führungsring.............•Anillo de guía ............•Styrring......................
15 VOE 11107426 1 OP •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Pistón ........................•Kolv...........................
16 VOE 11107268 1 •Lock brace ................ •Étrier verrouillage...... •Sperrklinke ................•Brazo de seguridad...•Låsbygel....................
17 VOE 941912 8 •Spring washer........... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela elástica ......•Fjäderbricka..............
18 VOE 4782860 8 •Hex. socket screw .... •Vis à six pans creux..•Innensechskantschr ..•Tornillo de hexágono •Insexskruv.................
19 VOE 960630 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
20 VOE 13945653 2 •Plane gasket ............. •Joint plan .................. •Plandichtung .............•Junta plana ...............•Planpackning.............
VOE 17264520 1 Sealing kit .................. Jeu joints.................... Dichtungssatz.............Juego de reténes .......Tätningssats...............

1 Hydraulcylinder, lyft Catalogue id Group


Cilindro hidráulico, elevación 20598 945
2
Hydraulikzylinder, Hubhydraulik Illustr. No Section
3 Vérin hydraulique, relevage EL323 800
4 Hydraulic cylinder, lifting
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1281

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 17230569 1 Hydraulic cylinder....... Vérin hydraulique .......Hydraulikzylinder........Cilindro hidráulico.......Hydraulcylinder...........


VOE 17230570 1 Hydraulic cylinder....... Vérin hydraulique .......Hydraulikzylinder........Cilindro hidráulico.......Hydraulcylinder...........
1 VOE 11107258 1 OP •Cylinder tube ............ •Tube de cylindre .......•Zylinderrohr...............•Tubo cilindro .............•Cylinderrör.................
1 1 NS •Cylinder tube ............ •Tube de cylindre .......•Zylinderrohr...............•Tubo cilindro .............•Cylinderrör.................
2 VOE 11093773 2 2 •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
3 VOE 11005019 4 4 •Scraper ring .............. •Bague de racleur ......•Abstreifring................•Anillo rascador ..........•Avstrykarring.............
4 VOE 15172562 1 •Piston rod ................. •Tige piston ................ •Kolbenstange ............•Varilla de pistón ........•Kolvstång..................
4 VOE 15172912 1 •Piston rod ................. •Tige piston ................ •Kolbenstange ............•Varilla de pistón ........•Kolvstång..................
5 VOE 11107246 1 1 K •Scraper ring .............. •Bague de racleur ......•Abstreifring................•Anillo rascador ..........•Avstrykarring.............
6 VOE 11088321 1 1 K •Piston rod seal .......... •Étanchéité tige pisto .•Kolbenstangendicht ..•Retén varilla de pistó •Kolvstångstätning......
7 VOE 15124231 1 1 K •Piston rod seal .......... •Étanchéité tige pisto .•Kolbenstangendicht ..•Retén varilla de pistó •Kolvstångstätning......
8 VOE 11088324 2 2 K •Bushing..................... •Bague ....................... •Buchse ......................•Casquillo ...................•Bussning...................
9 VOE 11107255 1 1 K •Back-up ring ............. •Bague support ..........•Stützring....................•Anillo de apoyo .........•Stödring.....................
10 VOE 962508 1 K •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
11 VOE 15091911 1 1 •Piston rod guide........ •Guide tige piston.......•Kolbenstangenführu..•Guía varilla de pistón •Kolvstångsstyrning....
12 VOE 15163649 1 1 K •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
13 VOE 943058 1 1 •Snap ring .................. •Circlip........................ •Nutring ......................•Circlip ........................•Spårring.....................
14 VOE 11107817 1 1 K •Piston seal ................ •Étanchéité piston ......•Kolbendichtung .........•Retén de pistón.........•Kolvtätning................
15 VOE 11107254 2 2 K •Guide ring ................. •Bague guide.............. •Führungsring.............•Anillo de guía ............•Styrring......................
16 1 1 NS •Piston........................ •Piston........................ •Kolben.......................•Pistón ........................•Kolv...........................
17 VOE 11107158 1 1 •Lock brace ................ •Étrier verrouillage...... •Sperrklinke ................•Brazo de seguridad...•Låsbygel....................
18 VOE 941914 16 16 •Spring washer........... •Rondelle élastique ....•Federscheibe ............•Arandela elástica ......•Fjäderbricka..............
19 VOE 13947695 16 16 •Screw........................ •Vis.............................•Schraube...................•Tornillo ......................•Skruv.........................
VOE 17264860 1 1 Sealing kit .................. Jeu joints.................... Dichtungssatz.............Juego de reténes .......Tätningssats...............

1 33010 Hydraulcylinder, tilt Catalogue id Group


Cilindro hidráulico, inclinación 20598 945
2 84902
Hydraulikzylinder, Schwenkhydraulik Illustr. No Section
3 Vérin hydraulique, culbutage 1058441 850
4 Hydraulic cylinder, tilting
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1283

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Container ................... Conteneur .................. Container....................Contenedor ................Container....................


2 VOE 15160124 1 •Sealing disc .............. •Disque étanchéité .....•Dichtlamelle ..............•Disco retén................•Tätningslamell...........
3 VOE 15160131 1 •Piston kit ................... •Jeu pistons................ •Kolbensatz ................•Juego de pistones.....•Kolvsats.....................
4 VOE 15160137 1 •Sealing kit ................. •Jeu joints................... •Dichtungssatz ...........•Juego de reténes ......•Tätningssats..............
5 VOE 15160143 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
6 VOE 15160147 1 •Bleeder valve ............ •Purgeur ..................... •Entlüftungsventil........•Válvula de purga .......•Avluftningsventil........
7 VOE 13946817 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
8 VOE 965225 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
9 VOE 13960145 4 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
10 VOE 13965194 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
11 VOE 13930470 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
12 VOE 16623535 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
13 VOE 16624018 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N - 23597
See group 992, Page 1289
13 VOE 16856101 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23598 -
See group 992, Page 1289
14 VOE 16623521 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
15 VOE 15135275 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
16 16811918 1
17 VOE 13965552 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
18 VOE 952626 7 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
19 VOE 13946934 9 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
20 VOE 13945407 9 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
21 VOE 13803052 7 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N - 23597
21 VOE 13803052 9 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N 23598 -
22 VOE 16623523 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
23 VOE 16806669 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 992, Page 1289
24 VOE 13961963 1 Protecting bushing ..... Bague protection........Schutzhülse................Buje de protección .....Skyddsbussning.........
25 VOE 16809565 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
26 VOE 991693 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................

1 Brandskyddssystem Catalogue id Group


Sistema de extinción de incendios 20598 992
2
Feuerlöschanlage Illustr. No Section
3 Système d'extinction incendie 1059496 100
4 Fire suppression system
Issue Page
5 85481 PUB 20024518-C 1285

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

27 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Brandskyddssystem Catalogue id Group


Sistema de extinción de incendios 20598 992
2
Feuerlöschanlage Illustr. No Section
3 Système d'extinction incendie 1059496 100
4 Fire suppression system
Issue Page
5 85481 PUB 20024518-C 1287

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15178828 1 Container ................... Conteneur .................. Container....................Contenedor ................Container....................


2 VOE 981992 4 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
3 VOE 16624021 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N - 23597
3 VOE 16856103 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23598 -
4 VOE 16807523 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 992, Page 1291
5 VOE 16806644 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 992, Page 1291
6 VOE 16806669 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 992, Page 1285
7 VOE 16624018 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N - 23597
See group 992, Page 1285
7 VOE 16856101 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23598 -
See group 992, Page 1285
8 VOE 13946934 6 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
9 VOE 13965175 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 993607 3 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
11 VOE 13803052 3 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
12 VOE 952627 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
13 VOE 13945407 6 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
14 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
15 VOE 11104606 6 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem................... S/N - 23597
15 VOE 11104606 3 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem................... S/N 23598 -
16 VOE 16808553 1 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke.... See group 371, Page 545
17 VOE 4880647 1 Sheath........................ Gaine Spirale .............Spiralhulle ..................Vaina Espiral ..............Spiralhölje................... S/N 23598 -
18 VOE 11025709 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma...................... S/N 23598 -

1 Brandskyddssystem Catalogue id Group


Sistema de extinción de incendios 20598 992
2
Feuerlöschanlage Illustr. No Section
3 Système d'extinction incendie 1077398 200
4 Fire suppression system
Issue Page
5 85481 PUB 20024518-C 1289

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 16806644 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 992, Page 1289
2 VOE 16806583 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N - 23597
2 VOE 16855141 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... S/N 23598 -
3 VOE 15082000 1 Nozzle ........................ Gicleur........................ Düse...........................Difusor ........................Munstycke..................
4 VOE 15108324 1 Protecting cap ............ Capot de protection....Schutzhaube ..............Cabezal protección ....Skyddshuv..................
5 VOE 16624040 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
6 VOE 16623348 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
7 VOE 952626 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
8 VOE 13945407 2 Nut ............................. Écrou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
9 VOE 13947542 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
10 VOE 930417 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
11 VOE 15135275 1 T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
12 VOE 943717 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
13 VOE 13946834 9 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
14 VOE 13946173 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N - 23597
14 VOE 13946173 4 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... S/N 23598 -
15 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
16 VOE 15135278 2 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
17 VOE 947107 7 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
18 VOE 16623516 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
19 VOE 16623518 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
20 VOE 16623655 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
21 VOE 16623512 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
22 VOE 15165152 1 Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
23 VOE 16623699 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
24 VOE 11104606 3 Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spännrem...................
25 VOE 16807523 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... See group 992, Page 1289
26 VOE 15151617 1 Release mechanism .. Dispositif d'inclinaiso ..Klappvorrichtung ........Mecanismo liberador ..Fällningsanordning.....
VOE 17418207 1 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............
27 VOE 15151511 1 •Safety catch .............. •Blocage sécurité .......•Sicherheitsriegel .......•Bloqueo de segurida .•Säkerhetsspärr..........

1 Brandskyddssystem Catalogue id Group


Sistema de extinción de incendios 20598 992
2
Feuerlöschanlage Illustr. No Section
3 Système d'extinction incendie 1059644 300
4 Fire suppression system
Issue Page
5 85481 PUB 20024518-C 1291

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

28 VOE 15178827 1 SS Container ................... Conteneur .................. Container....................Contenedor ................Container....................


29 VOE 960141 2 SS Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
30 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
31 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
32 VOE 946471 3 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................

1 Brandskyddssystem Catalogue id Group


Sistema de extinción de incendios 20598 992
2
Feuerlöschanlage Illustr. No Section
3 Système d'extinction incendie 1059644 300
4 Fire suppression system
Issue Page
5 85481 PUB 20024518-C 1293

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 NS Fire Extinguisher ........ Extincteur ................... Feuerlöscher ..............Extintor .......................Brandsläckare............


2 VOE 15195727 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv.................. L=30 MM
3 VOE 13965179 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... L=50 MM
4 VOE 11117464 4 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka...................
5 VOE 930432 2 Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
6 VOE 948645 2 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
7 VOE 15126327 1 Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomanía ................Dekal..........................

1 84876 Brandsläckare Catalogue id Group


Extintor 20598 992
2 84877
Feuerlöscher Illustr. No Section
3 Extincteur 1062300 400
4 Fire extinguisher
Issue Page
5 PUB 20024518-C 1295

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15127941 1 Pump unit................... Unité de pompe..........Pumpenaggregat........Unidad bomba ............Pumpenhet.................


1 VOE 17231341 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
2 VOE 17231348 1 Cap ............................ Capot ......................... Verschlusskappe........Capuchón ...................Hatt.............................
3 VOE 17231497 1 Reservoir.................... Réservoir.................... Behälter......................Depósito .....................Behållare....................
4 VOE 17231504 1 Follower ..................... Entraineur .................. Klauenschlüssel .........Brida ...........................Medbringare...............
5 VOE 17231505 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
6 VOE 11707827 1 •Strainer ..................... •Crépine ..................... •Sieb...........................•Colador .....................•Sil..............................
7 VOE 17231516 1 •Pump unit ................. •Unité de pompe ........•Pumpenaggregat ......•Unidad bomba...........•Pumpenhet................
8 VOE 17231521 1 •Button ....................... •Touche...................... •Taste .........................•Tecla .........................•Tangent.....................
9 VOE 11715918 1 •Sealing kit ................. •Kit plombage.............•Plombiersatz .............•Kit de precinto ...........•Plomberingssats........
10 VOE 11708249 1 •Anchorage ................ •Fixation ..................... •Halterung ..................•Fijación......................•Fäste.........................
11 VOE 17231522 1 •Control unit ............... •Calculateur................ •Steuergerät ...............•Unidad de mando......•Styrenhet...................
12 VOE 17407642 1 Level sensor............... Capteur de niveau......Füllstandgeber ...........Emisor de nivel...........Nivåsensor.................
13 VOE 11709582 1 Cable harness............ Faisceau câbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............

1 Pump:centralsmörjning Catalogue id Group


Bomba:lubricacion central 20598 993
2
Pumpe:zentralschmierung Illustr. No Section
3 Pompe:graissage central 1071478 200
4 Pump:central lubrication
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1297

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 1 Distribution Bl............. Boîtier de distribution .Verteilerblock .............Bloque de distribució ..Fördelningsblock........ See group 993, Page 1303
2 VOE 11708539 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
3 VOE 13965185 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
4 VOE 13960143 2 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
5 VOE 4881440 31 31 Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................
6 VOE 11177717 2 2 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
7 VOE 11701842 3 4 Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
8 VOE 11701845 1 1 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
9 VOE 11701843 1 1 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
10 VOE 15152718 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
11 VOE 11177110 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
12 VOE 11701837 12 12 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
13 VOE 15127960 2 2 Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
14 VOE 11701838 2 1 Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
15 VOE 11701854 2 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
16 VOE 11707381 2 2 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
17 VOE 959208 2 2 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
18 VOE 11176983 REQ REQ Sheath........................ Gaine Spirale .............Spiralhulle ..................Vaina Espiral ..............Spiralhölje................... L = 400 MM
19 VOE 11132105 2 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
20 VOE 980614 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
21 VOE 943717 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

1 85009 Centralsmörjning med monterings detaljer. B1 Catalogue id Group


Lubricación central conaccesorios de montaje. B1 20598 993
2 85010
Zentralschmierung mit Anbauteilen. B1 Illustr. No Section
3 Graissage central avec pièces de montage. B1 1058674 300
4 Central lubrication with fitting parts. B1
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1299

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15152733 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


2 VOE 946471 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
3 VOE 15136942 1 1 Coupling housing ....... Carter embrayage ......Kupplungskörper ........Caja de embrague......Kopplingshus..............
4 VOE 15136944 1 1 Coupling housing ....... Carter embrayage ......Kupplungskörper ........Caja de embrague......Kopplingshus..............
5 VOE 15152730 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
5 VOE 11432381 1 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
6 VOE 15152731 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
6 VOE 15152732 1 Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
7 VOE 11701854 2 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
8 VOE 11707381 2 2 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
9 VOE 959208 2 2 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
10 VOE 11701837 1 1 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
11 VOE 11707877 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
12 VOE 11701827 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
13 VOE 11177549 1 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
14 VOE 11177023 2 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
15 VOE 948645 4 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
16 VOE 11177006 1 1 Protecting moulding ... Lisse de protection.....Schonleiste.................Moldura de protecció..Skyddslist...................
17 VOE 11117464 2 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
18 VOE 11177488 1 1 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
19 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... N/A (L180G)

1 85009 Centralsmörjning, B1 Catalogue id Group


Lubricación central, B1 20598 993
2 85010
Zentralschmierung, B1 Illustr. No Section
3 Graissage central, B1 1058690 325
4 Central lubrication, B1
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1301

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15152723 1 Distribution block........ Boîtier de dérivation ...Verteilergruppe...........Bloque de distribució ..Fördelningsblock........


1 VOE 11706044 1 •Distribution block ...... •Boîtier de dérivation..•Verteilergruppe .........•Bloque de distribuci...•Fördelningsblock.......
2 VOE 11702371 2 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil..........
VOE 990740 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
VOE 11704711 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
3 VOE 11702152 8 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil.......... No.3 - 0.150 cc
VOE 990740 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
VOE 11704711 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
4 VOE 11702153 2 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil.......... No.4 - 0.200cc
VOE 990740 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
VOE 11704711 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
5 VOE 11702370 1 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil.......... No.6 - 0.300cc
VOE 990740 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
VOE 11704711 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
6 VOE 11702155 1 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil.......... No.9 - 1.000 cc
VOE 990740 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
VOE 11704711 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
7 VOE 11702375 1 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil..........
VOE 990740 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................

1 Fördelningsblock, B1. Catalogue id Group


Bloque distribucion, B1. 20598 993
2
Verteilergruppe, B1. Illustr. No Section
3 Boitier de derivation, B1. 1058675 350
4 Distribution block, B1.
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1303

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 11704711 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................


8 VOE 11702150 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
VOE 990740 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
VOE 11704711 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
9 VOE 15146585 1 •Pressure switch ........ •Rupteur pression ......•Druckschalter ............•Interruptor presión.....•Tryckbrytare.............. SE9901
10 VOE 11708424 4 SS •Fitting ........................ •Écrou raccord ...........•Verschraubung..........•Racor ........................•Förskruvning.............
11 VOE 15152688 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................
12 VOE 15152689 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................
13 VOE 15152690 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................
14 VOE 15152691 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................
15 VOE 15152693 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................
16 VOE 15152694 1 •Pipe .......................... •Tuyau........................ •Rohrleitung................•Tubo..........................•Rör............................
17 VOE 15152695 2 •Hose assembly ......... •Conduit flexible .........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning.............
18 VOE 15152696 2 •Hose assembly ......... •Conduit flexible .........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning.............
19 VOE 15152697 1 •Hose assembly ......... •Conduit flexible .........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning.............
20 VOE 15152698 1 •Hose assembly ......... •Conduit flexible .........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning.............
21 5 NS •Plug .......................... •Bouchon.................... •Stopfen .....................•Tapon........................•Plugg.........................

1 Fördelningsblock, B1. Catalogue id Group


Bloque distribucion, B1. 20598 993
2
Verteilergruppe, B1. Illustr. No Section
3 Boitier de derivation, B1. 1058675 350
4 Distribution block, B1.
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1305

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15152740 1 SS Distribution block........ Boîtier de dérivation ...Verteilergruppe...........Bloque de distribució ..Fördelningsblock........


VOE 15152741 1 Distribution block........ Boîtier de dérivation ...Verteilergruppe...........Bloque de distribució ..Fördelningsblock........
1 VOE 11705430 1 1 •Distribution block ...... •Boîtier de dérivation..•Verteilergruppe .........•Bloque de distribuci...•Fördelningsblock.......
2 VOE 11702155 2 2 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil..........
3 VOE 990740 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
4 VOE 11705432 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
5 VOE 11704711 1 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
6 VOE 11704712 1 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
7 VOE 11702154 1 1 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil..........
VOE 990740 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
VOE 11704711 1 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
8 VOE 11702375 1 1 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil..........
VOE 990740 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
VOE 11704711 1 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
9 VOE 11702150 1 1 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
VOE 990740 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
VOE 11704711 1 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
10 VOE 11713081 3 3 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
11 VOE 11713082 1 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
12 VOE 11702476 1 1 •L-connection ............. •Raccord angulaire.....•Winkelankupplung.....•Conexión angular......•Vinkelkoppling...........
13 VOE 11432340 1 1 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................
14 VOE 11714218 1 •Lubricating hose ....... •Durit graissage..........•Schmierschlauch.......•Manguera de lubrica .•Smörjslang................
14 VOE 11708064 1 •Lubricating hose ....... •Durit graissage..........•Schmierschlauch.......•Manguera de lubrica .•Smörjslang................
15 VOE 11708065 1 1 •Lubricating hose ....... •Durit graissage..........•Schmierschlauch.......•Manguera de lubrica .•Smörjslang................

1 85009 Fördelningsblock, B2. Catalogue id Group


Bloque distribucion, B2. 20598 993
2 85010
Verteilergruppe, B2. Illustr. No Section
3 Boitier de derivation, B2. 1058693 400
4 Distribution block, B2.
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1307

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

16 VOE 11713084 1 1 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................


17 VOE 15152701 2 •Hose assembly ......... •Conduit flexible .........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning.............
17 VOE 15152703 2 •Hose assembly ......... •Conduit flexible .........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning.............
18 VOE 16868964 2 2 •Lubricating hose ....... •Durit graissage..........•Schmierschlauch.......•Manguera de lubrica .•Smörjslang................

1 85009 Fördelningsblock, B2. Catalogue id Group


Bloque distribucion, B2. 20598 993
2 85010
Verteilergruppe, B2. Illustr. No Section
3 Boitier de derivation, B2. 1058693 400
4 Distribution block, B2.
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1309

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 VOE 15152740 1 SS Distribution block........ Boîtier de dérivation ...Verteilergruppe...........Bloque de distribució ..Fördelningsblock........ See group 993, Page 1307
1 VOE 15152741 1 Distribution block........ Boîtier de dérivation ...Verteilergruppe...........Bloque de distribució ..Fördelningsblock........ See group 993, Page 1307
2 VOE 11701854 1 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
3 VOE 11701842 2 2 Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
4 VOE 11701827 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
5 VOE 11701837 3 3 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
6 VOE 15136944 2 2 Coupling housing ....... Carter embrayage ......Kupplungskörper ........Caja de embrague......Kopplingshus..............
7 VOE 11701117 2 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
8 VOE 11707389 1 1 Sleeve ........................ Manchon .................... Muffe ..........................Manguito ....................Muff............................
9 VOE 15152734 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
10 VOE 11707383 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
11 VOE 15152735 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
12 VOE 11707381 5 5 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
13 VOE 11707377 2 2 Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbrición ......Ovanplåt.....................
14 VOE 11707877 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
15 VOE 946471 2 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
16 VOE 13965185 2 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
17 VOE 946440 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
18 VOE 947760 1 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
19 VOE 959209 1 1 SS Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
20 VOE 959207 4 4 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
21 VOE 959208 6 6 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
22 VOE 948645 5 5 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
23 VOE 13971098 1 1 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
24 VOE 11117464 2 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
25 VOE 15152733 1 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
26 VOE 11177023 2 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
27 VOE 11177006 1 1 Protecting moulding ... Lisse de protection.....Schonleiste.................Moldura de protecció..Skyddslist...................
28 VOE 11176963 1 1 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
29 VOE 11176961 1 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

1 85009 Centralsmörjning med monterings detaljer. B2 Catalogue id Group


Lubricación central conaccesorios de montaje. B2 20598 993
2 85010
Zentralschmierung mit Anbauteilen. B2 Illustr. No Section
3 Graissage central avec pièces de montage. B2 1058685 425
4 Central lubrication with fitting parts. B2
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1311

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

30 VOE 11176959 1 1 Protecting ring............ Bague protection........Schutzring ..................Anillo protector ...........Skyddsring..................


31 VOE 11176956 1 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
32 Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klämma...................... N/A (L180G)
33 VOE 11177552 1 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................
34 VOE 11177488 1 1 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
35 VOE 11707384 1 1 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
36 VOE 11701827 1 1 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................

1 85009 Centralsmörjning med monterings detaljer. B2 Catalogue id Group


Lubricación central conaccesorios de montaje. B2 20598 993
2 85010
Zentralschmierung mit Anbauteilen. B2 Illustr. No Section
3 Graissage central avec pièces de montage. B2 1058685 425
4 Central lubrication with fitting parts. B2
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1313

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

VOE 15152742 Distribution block........ Boîtier de dérivation ...Verteilergruppe...........Bloque de distribució ..Fördelningsblock........


1 VOE 11713962 1 •Distribution block ...... •Boîtier de dérivation..•Verteilergruppe .........•Bloque de distribuci...•Fördelningsblock.......
2 VOE 11702152 2 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil..........
3 VOE 990740 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
4 VOE 11705432 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
5 VOE 11704711 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
6 VOE 11704712 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
7 VOE 11702153 1 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil..........
VOE 990740 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
VOE 11704711 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
8 VOE 11702370 1 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil..........
VOE 990740 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
VOE 11704711 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
9 VOE 11702154 2 •Dosage valve ............ •Valve de dosage .......•Dosierventil ...............•Válvula dosificadora..•Doseringsventil..........
VOE 990740 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11704711 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
10 VOE 11702150 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................
VOE 990740 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring....................... (VOE 981289)
VOE 11705432 1 ••O-ring ...................... ••Joint torique .............••O-Ring .....................••Anillo tórico ..............••O-ring.......................
VOE 11704711 1 ••Ferrule ..................... ••Bague de sûreté ......••Schneidring..............••Anillo de acoplamie..••Skärring...................
VOE 11704712 1 ••Nut........................... ••Écrou ....................... ••Mutter ......................••Tuerca......................••Mutter.......................
11 VOE 11713081 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
12 VOE 11713082 1 •Nipple ....................... •Raccord .................... •Nippel........................•Niple..........................•Nippel........................
13 VOE 11702476 1 •L-connection ............. •Raccord angulaire.....•Winkelankupplung.....•Conexión angular......•Vinkelkoppling...........
14 VOE 11702149 2 •Plug .......................... •Tampon..................... •Stopfen .....................•Tapón........................•Plugg.........................

1 Fördelningsblock, B3. Catalogue id Group


Bloque distribucion, B3. 20598 993
2
Verteilergruppe, B3. Illustr. No Section
3 Boitier de derivation, B3. 1058681 450
4 Distribution block, B3.
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1315

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

15 VOE 11709994 2 •Sealing ring............... •Bague étanchéité......•Dichtring....................•Anillo retén ................•Tätningsring..............


16 VOE 15152710 1 •Hose assembly ......... •Conduit flexible .........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning.............
17 VOE 15152711 1 •Hose assembly ......... •Conduit flexible .........•Schlauchleitung.........•Conducto...................•Slangledning.............
18 VOE 11707376 2 •Lubricating hose ....... •Durit graissage..........•Schmierschlauch.......•Manguera de lubrica .•Smörjslang................
19 VOE 11713087 2 •Hose ......................... •Flexible ..................... •Schlauch ...................•Manguera..................•Slang.........................

1 Fördelningsblock, B3. Catalogue id Group


Bloque distribucion, B3. 20598 993
2
Verteilergruppe, B3. Illustr. No Section
3 Boitier de derivation, B3. 1058681 450
4 Distribution block, B3.
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1317

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Distribution Bl............. Boîtier de distribution .Verteilerblock .............Bloque de distribució ..Fördelningsblock........ See group 993, Page 1315
2 VOE 11701854 6 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
3 VOE 11701842 1 Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
4 VOE 11701845 2 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
5 VOE 11701838 2 Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
6 VOE 11701843 4 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
7 VOE 11701837 1 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
8 VOE 11707381 6 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
9 VOE 11997271 1 Elbow union ............... Coude raccord ...........Winkelverschraubung.Unión angular .............Vinkelförskruvning......
10 VOE 980614 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
11 VOE 959208 4 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
12 VOE 11707868 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
13 VOE 946440 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
14 VOE 946671 2 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
15 VOE 13965179 1 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
16 VOE 959207 2 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
17 VOE 946671 1 Flange screw.............. Vis à embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flänsskruv..................
18 VOE 13959209 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
19 VOE 948645 4 Flange lock nut........... Contre-écrou à bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flänslåsmutter............
20 VOE 13971098 1 Flange nut .................. Écrou à bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flänsmutter................
21 VOE 11117464 2 Plain washer .............. Rondelle plane ...........Flachscheibe ..............Arandela plana ...........Planbricka................... (VOE 13960141)
22 VOE 11432016 2 Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
23 VOE 11177023 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
24 VOE 11176963 2 Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
25 VOE 11176961 2 Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
26 VOE 11176959 2 Protecting ring............ Bague protection........Schutzring ..................Anillo protector ...........Skyddsring..................
27 VOE 11176956 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
28 VOE 11177554 1 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
29 VOE 11177555 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
30 VOE 11177556 1 Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rör..............................

1 Centralsmörjning med monterings detaljer. B3 Catalogue id Group


Lubricación central conaccesorios de montaje. B3 20598 993
2
Zentralschmierung mit Anbauteilen. B3 Illustr. No Section
3 Graissage central avec pièces de montage. B3 1058682 500
4 Central lubrication with fitting parts. B3
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1319

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

31 VOE 11177557 1 Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................

1 Centralsmörjning med monterings detaljer. B3 Catalogue id Group


Lubricación central conaccesorios de montaje. B3 20598 993
2
Zentralschmierung mit Anbauteilen. B3 Illustr. No Section
3 Graissage central avec pièces de montage. B3 1058682 500
4 Central lubrication with fitting parts. B3
Issue Page
5 85009, 85010 PUB 20024518-C 1321

L150G
hej
Quantity P K
I
Fig. Part No. 1 2 3 S T Description Dénomination Bezeichnung Denominación Benämning Notes

1 1 Distr Block.................. Distributeur................. Verteilerblock .............Bloque Distrib .............Fördelarblock.............. B3


2 VOE 11702155 2 Dosage valve ............. Valve de dosage ........Dosierventil ................Válvula dosificadora ...Doseringsventil........... NO8
VOE 990740 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
VOE 11705432 2 •O-ring........................ •Joint torique .............. •O-Ring.......................•Anillo tórico ...............•O-ring........................
3 VOE 11704711 2 •Ferrule ...................... •Bague de sûreté .......•Schneidring ...............•Anillo de acoplamien.•Skärring.....................
4 VOE 11704712 2 •Nut ............................ •Écrou ........................ •Mutter........................•Tuerca.......................•Mutter........................
5 VOE 11176847 2 Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
6 VOE 11176744 2 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
7 VOE 11701833 REQ Lubricant line.............. Conduit d'huile ...........Ölleitung .....................Conducto lubricante ...Smörjledning.............. L = 2000 MM
8 VOE 11701843 2 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
9 VOE 11701845 2 Connector .................. Pièce connexion.........Verbindungsstück.......Pieza de conexión ......Förbindningsstycke....
10 1 Tool Bar ..................... Fixation Outil .............. Geräteträger...............Fijac Herramien ..........Redskapsfäste............
11 VOE 11701827 2 Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapón .........................Plugg..........................
12 VOE 952624 2 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
13 VOE 13965175 2 Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
14 VOE 11701854 1 Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
15 VOE 11707381 1 Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Täckplatta...................
16 VOE 959208 1 Hex. socket screw...... Vis à six pans creux ...Innensechskantschra .Tornillo de hexágono .Insexskruv..................
17 VOE 4881440 REQ Cable tie..................... Serre-câble ................ Kabelbinder ................Abrazadera de cinta ...Buntband....................

1 Centralsmörjning för redskapsfäste. Catalogue id Group


Lubricacion central, fijacion herramientas. 20598 993
2
Zentralschmierung für Geräteträger. Illustr. No Section
3 Graissage central, fixation outil. 1021738 700
4 Central lubrication for tool bar.
Issue Page
5 94804 PUB 20024518-C 1323

L150G
L150G
REPLACED PARTS PIEZAS SUBSTITUDAS Catalogue id Group
20598 1000
PIÉCES PÉRIMÉES ET REMPLACÉES ERSATTA ARTIKLAR
Issue Page
ERSETZTE ARTIKEL PUB 20024518-C 1
Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity
VOE 11020637 * * * USE VOE 15019079 * * * USE VOE 16824730 1.00 VOE 16870053 * * * USE
VOE 4789993 1.00 VOE 17240999 1.00 VOE 15173201 * * * USE VOE 16691310 1.00
VOE 11055607 * * * USE VOE 15063541 * * * USE VOE 15196770 1.00 VOE 17236216 * * * USE
VOE 13930908 1.00 VOE 17204355 1.00 VOE 15178827 * * * USE VOE 17248007 1.00
VOE 11102792 * * * USE VOE 15078043 * * * USE VOE 15153432 1.00 VOE 17416824 * * * USE
VOE 15199817 1.00 VOE 17241421 1.00 VOE 15179531 * * * USE VOE 15095844 1.00
VOE 11103234 * * * USE VOE 7061177 1.00 VOE 17254580 1.00 VOE 17416725 1.00
VOE 15172265 1.00 VOE 15080063 * * * USE VOE 15180789 * * * USE VOE 184062 * * * USE
VOE 11103247 * * * USE VOE 17213148 1.00 VOE 17228574 1.00 VOE 17222699 1.00
VOE 15199830 1.00 VOE 15089068 * * * USE VOE 15183075 * * * USE VOE 20393424 * * * USE
VOE 11103263 * * * USE VOE 17210562 1.00 VOE 17204704 1.00 VOE 21293376 1.00
VOE 15184705 1.00 VOE 15089668 * * * USE VOE 15184402 * * * USE VOE 20940350 * * * USE
VOE 11103266 * * * USE VOE 17210566 1.00 VOE 17205697 SS VOE 21736506 SS
VOE 15184708 1.00 VOE 15129477 * * * USE VOE 17201798 1.00 VOE 21121486 * * * USE
VOE 11171234 * * * USE VOE 16626170 1.00 VOE 15186325 * * * USE VOE 21420523 SS
VOE 15158170 1.00 VOE 15135570 * * * USE VOE 15193874 SS VOE 21294062 1.00
VOE 11177187 * * * USE VOE 17225034 1.00 VOE 15186581 * * * USE VOE 21146752 * * * USE
VOE 16827991 1.00 VOE 15137899 * * * USE VOE 17203589 1.00 VOE 21986107 1.00
VOE 11380880 * * * USE VOE 17222136 1.00 VOE 15188355 * * * USE VOE 21284769 * * * USE
VOE 11383880 1.00 VOE 15144129 * * * USE VOE 15194757 1.00 VOE 22081687 1.00
VOE 11720626 1.00 VOE 15167743 SS VOE 15188833 * * * USE VOE 21297143 * * * USE
VOE 11703681 * * * USE VOE 15148944 * * * USE VOE 17227297 SS VOE 21342245 SS
VOE 11703968 SS VOE 17225824 1.00 VOE 15193226 * * * USE VOE 21300060 * * * USE
VOE 13948269 SS VOE 15152740 * * * USE FOR MAIN FILTER VOE 21358126 1.00
VOE 13948320 SS VOE 16868977 1.00 VOE 11033998 1.00 VOE 11720542 1.00
VOE 11703969 SS VOE 15153784 * * * USE FOR SAFETY FILT VOE 21345128 * * * USE
VOE 13951740 SS VOE 16871779 1.00 VOE 11033999 1.00 VOE 21528673 1.00
VOE 11708424 * * * USE VOE 15165436 * * * USE VOE 16821259 * * * USE VOE 21407015 * * * USE
VOE 11997271 1.00 VOE 17233493 1.00 VOE 16854815 1.00 VOE 21735861 1.00
VOE 11709633 * * * USE VOE 15167290 * * * USE VOE 16821263 * * * USE VOE 21420523 * * * USE
VOE 15092695 SS VOE 16866492 1.00 VOE 16854819 1.00 VOE 21677248 1.00
VOE 15092682 1.00 VOE 16866479 1.00 VOE 16823866 * * * USE VOE 21423742 * * * USE
VOE 13964826OLD.THAN 3 YEAR VOE 15169408 * * * USE VOE 16861375 1.00 VOE 21677250 1.00
VOE 14615987 * * * USE VOE 16824744 1.00 VOE 16840696 * * * USE VOE 21751413 * * * USE
VOE 14622191 1.00 VOE 15170143 * * * USE VOE 16860454 1.00 VOE 21819880 1.00
VOE 15018971 * * * USE VOE 16826862 1.00 VOE 16840697 * * * USE VOE 21800139 * * * USE
VOE 15186069 1.00 VOE 15170368 * * * USE VOE 16860448 1.00 VOE 21819880 SS
Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity Part No Replaced by Quantity
VOE 874961 * * * USE VOE 13965175 1.00
VOE 11305821 1.00 FOR MICHIGAN
VOE 907850 * * * USE MI 12001248 1.00
VOE 13907851 1.00 VOE 965179 * * * USE
VOE 932039 * * * USE FOR VOLVO BM
VOE 993320 1.00 VOE 13965179 1.00
VOE 932042 * * * USE FOR MICHIGAN
VOE 993323 1.00 VOE 12001250 OP
VOE 943474 * * * USE VOE 965184 * * * USE
FOR VOLVO BM FOR VOLVO BM
VOE 13943474 1.00 VOE 13965184 1.00
FOR MICHIGAN FOR MICHIGAN
VOE 944824 1.00 MI 12003534 1.00
VOE 946602 * * * USE VOE 965193 * * * USE
FOR VOLVO BM VOE 13965193 SS
VOE 13946602 1.00 VOE 965194 * * * USE
FOR MICHIGAN FÖR VOLVO BM
VOE 12003995 OP VOE 13965194 1.00
VOE 949238 * * * USE FÖR MICHIGAN
FOR VOLVO BM MI 12001517 1.00
VOE 13949238 SS VOE 971098 * * * USE
FOR MICHIGAN VOE 13971098 1.00
VOE 12000684 1.00
VOE 959209 * * * USE
VOE 13959209 1.00
VOE 960141 * * * USE
FOR VOLVO BM
VOE 11117464 1.00
FOR MICHIGAN
VOE 12000870 1.00
VOE 960248 * * * USE
FOR VOLVO BM
VOE 13960248 1.00
FOR MICHIGAN
VOE 12000190 1.00
VOE 965175 * * * USE
FOR VOLVO BM

REPLACED PARTS PIEZAS SUBSTITUDAS Catalogue id Group


20598 1000
PIÉCES PÉRIMÉES ET REMPLACÉES ERSATTA ARTIKLAR
Issue Page
ERSETZTE ARTIKEL PUB 20024518-C 2

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 1
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
1304841 363 170 399 VOE 11003048 841 300 1007 VOE 11006631 874 100 1077 VOE 11015641 826 350 959 VOE 11025923 945 150 1263
16811918 992 100 1285 VOE 11003048 841 350 1009 VOE 11006631 876 100 1101 VOE 11015720 874 250 1097 VOE 11025923 945 150 1265
4881440 363 170 399 VOE 11003048 841 400 1011 VOE 11006632 872 350 1055 VOE 11015720 874 275 1099 VOE 11025923 945 300 1267
SA 7241-00421 421 350 689 VOE 11003048 872 400 1057 VOE 11006632 873 250 1073 VOE 11016019 945 300 1267 VOE 11025923 945 400 1273
VOE 1070124 363 160 397 VOE 11003048 872 450 1059 VOE 11006632 874 100 1077 VOE 11016067 896 200 1157 VOE 11025954 911 500 1197
VOE 1078184 371 900 477 VOE 11003221 371 200 427 VOE 11006711 881 100 1103 VOE 11016068 896 200 1157 VOE 11025954 911 700 1211
VOE 1078184 371 925 481 VOE 11003221 371 500 439 VOE 11006712 881 100 1103 VOE 11016069 896 200 1157 VOE 11026072 897 350 1169
VOE 1078184 371 1150 493 VOE 11003865 897 100 1159 VOE 11006824 525 100 813 VOE 11016070 896 200 1157 VOE 11026256 911 100 1181
VOE 1078184 371 1175 495 VOE 11004094 897 100 1159 VOE 11006880 372 150 567 VOE 11016071 896 200 1157 VOE 11026287 896 150 1155
VOE 1078184 371 1250 497 VOE 11004639 660 100 871 VOE 11006880 372 200 571 VOE 11016072 896 200 1157 VOE 11026547 715 500 893
VOE 1078184 371 2950 547 VOE 11004943 269 100 271 VOE 11007026 872 150 1047 VOE 11016075 896 200 1157 VOE 11026615 911 100 1181
VOE 1078184 371 3100 551 VOE 11005017 945 150 1263 VOE 11007246 851 150 1027 VOE 11018236 420 200 663 VOE 11026729 897 100 1159
VOE 1078184 390 200 623 VOE 11005019 945 150 1263 VOE 11012735 924 100 1259 VOE 11018851 911 500 1197 VOE 11026730 897 100 1159
VOE 1078186 371 1050 487 VOE 11005019 945 850 1283 VOE 11012736 924 100 1259 VOE 11019169 371 600 447 VOE 11026989 711 100 881
VOE 1078186 371 1075 489 VOE 11005055 645 300 863 VOE 11015258 945 350 1269 VOE 11019434 645 100 847 VOE 11027036 256 100 213
VOE 1078186 371 1300 501 VOE 11005061 945 800 1281 VOE 11015453 645 150 857 VOE 11019434 645 110 853 VOE 11027070 945 400 1273
VOE 1078186 371 1350 507 VOE 11005090 945 800 1281 VOE 11015454 911 800 1215 VOE 11020388 254 100 183 VOE 11027072 945 150 1265
VOE 1078189 371 900 475 VOE 11005099 945 150 1265 VOE 11015454 916 100 1237 VOE 11020388 254 100 185 VOE 11027082 945 150 1263
VOE 1078189 371 925 479 VOE 11005099 945 800 1281 VOE 11015455 261 200 231 VOE 11020526 891 100 1151 VOE 11027086 945 150 1263
VOE 1078189 371 1450 513 VOE 11005100 945 150 1265 VOE 11015455 420 150 659 VOE 11020637 771 100 907 VOE 11027088 945 400 1273
VOE 1078189 371 1460 515 VOE 11005107 945 800 1281 VOE 11015455 421 150 675 VOE 11020803 945 150 1263 VOE 11027171 740 100 903
VOE 1078189 371 2600 543 VOE 11005427 945 800 1281 VOE 11015455 911 500 1199 VOE 11024139 771 100 907 VOE 11027417 891 100 1151
VOE 1083597 393 100 629 VOE 11005990 525 100 813 VOE 11015459 716 100 897 VOE 11024445 945 150 1265 VOE 11027418 217 300 109
VOE 1083597 393 150 631 VOE 11006044 852 100 1029 VOE 11015638 313 100 319 VOE 11024445 945 400 1273 VOE 11027540 451 100 713
VOE 1095059 371 1750 527 VOE 11006061 641 100 839 VOE 11015638 420 200 663 VOE 11024564 645 250 861 VOE 11027566 897 350 1169
VOE 1095431 371 750 461 VOE 11006248 525 100 813 VOE 11015638 896 100 1153 VOE 11024597 436 100 711 VOE 11031769 216 300 103
VOE 1096614 371 900 473 VOE 11006430 525 100 813 VOE 11015638 911 800 1213 VOE 11024867 945 350 1269 VOE 11031785 216 300 103
VOE 1096614 371 925 479 VOE 11006457 390 100 619 VOE 11015639 313 100 319 VOE 11025709 523 150 803 VOE 11033214 321 200 325
VOE 1096618 371 900 475 VOE 11006457 841 100 1003 VOE 11015639 420 200 663 VOE 11025709 916 500 1249 VOE 11033878 212 310 79
VOE 1096618 371 925 479 VOE 11006457 841 300 1007 VOE 11015639 896 100 1153 VOE 11025709 992 200 1289 VOE 11033998 256 150 215
VOE 11000054 771 100 907 VOE 11006457 841 350 1009 VOE 11015639 911 800 1213 VOE 11025845 945 150 1265 VOE 11034156 421 400 693
VOE 11000239 221 500 123 VOE 11006457 841 400 1011 VOE 11015640 826 250 953 VOE 11025847 945 150 1265 VOE 11034156 421 500 697
VOE 11000258 371 200 427 VOE 11006457 841 450 1013 VOE 11015640 826 350 959 VOE 11025889 945 150 1265 VOE 11034156 461 100 727
VOE 11003048 371 800 465 VOE 11006631 872 350 1053 VOE 11015641 826 250 953 VOE 11025923 218 100 111 VOE 11034156 463 100 737
VOE 11003048 390 100 619 VOE 11006631 873 250 1073 VOE 11015641 826 350 957 VOE 11025923 912 100 1219 VOE 11034156 463 250 751
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11034256 461 100 727 VOE 11035766 461 100 725 VOE 11037183 421 300 687 VOE 11038835 421 300 687 VOE 11039681 371 3100 551
VOE 11034256 463 100 737 VOE 11035766 463 250 749 VOE 11037186 421 200 677 VOE 11038835 421 350 689 VOE 11039709 371 450 431
VOE 11034256 463 250 751 VOE 11035767 461 100 725 VOE 11037243 434 200 705 VOE 11039154 321 200 325 VOE 11039709 371 475 435
VOE 11034507 463 100 735 VOE 11035767 463 250 749 VOE 11037244 434 200 705 VOE 11039154 321 200 327 VOE 11039709 371 600 447
VOE 11034512 463 100 735 VOE 11035768 461 100 725 VOE 11037246 434 200 705 VOE 11039219 386 100 603 VOE 11039709 371 700 457
VOE 11034513 463 100 735 VOE 11035768 463 250 749 VOE 11037252 421 450 695 VOE 11039219 468 100 753 VOE 11039709 371 750 459
VOE 11034514 463 100 735 VOE 11035769 461 100 725 VOE 11037272 421 300 687 VOE 11039224 380 150 579 VOE 11039709 371 1750 527
VOE 11034910 461 100 727 VOE 11035769 463 250 749 VOE 11037443 421 550 701 VOE 11039224 380 175 585 VOE 11039710 371 700 457
VOE 11034910 463 100 737 VOE 11035778 461 100 725 VOE 11037479 421 100 671 VOE 11039276 353 100 353 VOE 11039713 371 650 453
VOE 11034910 463 250 751 VOE 11035778 463 250 749 VOE 11037581 552 100 829 VOE 11039397 371 750 459 VOE 11039714 371 650 453
VOE 11034924 461 100 727 VOE 11035779 461 100 725 VOE 11037586 434 200 705 VOE 11039397 371 3000 549 VOE 11039715 371 650 453
VOE 11034926 463 100 737 VOE 11035779 463 250 749 VOE 11037594 421 350 689 VOE 11039397 371 3100 553 VOE 11039723 286 300 291
VOE 11034926 463 250 751 VOE 11035819 463 100 735 VOE 11037606 434 100 703 VOE 11039397 371 3200 555 VOE 11039723 371 600 447
VOE 11034927 463 100 737 VOE 11035960 461 100 725 VOE 11037637 421 250 685 VOE 11039490 371 1100 491 VOE 11039723 371 700 457
VOE 11034927 463 250 751 VOE 11035960 463 250 749 VOE 11037637 421 300 687 VOE 11039491 371 1700 523 VOE 11039727 272 100 275
VOE 11035001 463 100 735 VOE 11035994 461 150 733 VOE 11037637 421 350 691 VOE 11039491 371 1850 529 VOE 11039730 371 950 483
VOE 11035441 468 100 753 VOE 11035994 463 150 741 VOE 11037677 421 500 697 VOE 11039491 371 3100 553 VOE 11039747 286 300 291
VOE 11035554 461 100 725 VOE 11035994 463 200 747 VOE 11037678 421 500 697 VOE 11039535 380 150 579 VOE 11039747 371 450 431
VOE 11035554 463 100 735 VOE 11036004 256 400 217 VOE 11037682 421 100 671 VOE 11039535 380 175 585 VOE 11039747 371 475 435
VOE 11035554 463 250 749 VOE 11036004 321 200 325 VOE 11037689 421 500 697 VOE 11039553 353 450 359 VOE 11039747 371 600 447
VOE 11035603 461 150 731 VOE 11036049 421 450 695 VOE 11037807 421 100 671 VOE 11039663 371 650 451 VOE 11039800 272 100 275
VOE 11035603 463 150 739 VOE 11036468 421 100 671 VOE 11037809 421 100 671 VOE 11039665 371 450 431 VOE 11039843 371 600 447
VOE 11035603 463 200 747 VOE 11036776 421 200 679 VOE 11037816 434 200 707 VOE 11039665 371 475 435 VOE 11041349 371 900 475
VOE 11035606 461 150 731 VOE 11036777 421 200 679 VOE 11037862 552 100 829 VOE 11039665 371 600 447 VOE 11041349 371 925 479
VOE 11035606 463 150 739 VOE 11036947 421 550 701 VOE 11037868 421 150 675 VOE 11039665 371 650 451 VOE 11043022 916 400 1247
VOE 11035606 463 200 747 VOE 11037012 421 400 693 VOE 11037894 421 550 701 VOE 11039665 371 700 457 VOE 11045023 771 100 907
VOE 11035607 461 150 731 VOE 11037019 421 100 671 VOE 11038368 434 200 705 VOE 11039665 371 1700 523 VOE 11045024 771 100 907
VOE 11035607 463 150 739 VOE 11037022 434 100 703 VOE 11038369 434 200 705 VOE 11039665 371 1850 529 VOE 11045025 771 100 907
VOE 11035607 463 200 747 VOE 11037030 552 100 829 VOE 11038702 421 500 697 VOE 11039665 371 3000 549 VOE 11045026 771 100 907
VOE 11035608 461 150 731 VOE 11037031 552 100 829 VOE 11038728 421 100 671 VOE 11039681 371 1300 499 VOE 11046803 269 200 273
VOE 11035608 463 150 739 VOE 11037038 434 100 703 VOE 11038746 552 100 829 VOE 11039681 371 1350 505 VOE 11048020 945 400 1273
VOE 11035608 463 200 747 VOE 11037179 421 300 687 VOE 11038747 552 100 829 VOE 11039681 371 1400 509 VOE 11048063 647 100 865
VOE 11035652 468 100 753 VOE 11037179 421 350 689 VOE 11038785 552 100 829 VOE 11039681 371 1500 517 VOE 11048081 945 300 1267
VOE 11035763 463 250 749 VOE 11037181 421 350 689 VOE 11038807 421 450 695 VOE 11039681 371 1550 519 VOE 11048081 945 400 1273
VOE 11035764 461 100 725 VOE 11037183 421 250 683 VOE 11038835 421 250 683 VOE 11039681 371 1600 521 VOE 11048082 945 150 1263

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 2

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 3
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11048082 945 150 1265 VOE 11082929 924 100 1259 VOE 11102187 463 250 751 VOE 11102883 461 150 733 VOE 11103242 460 100 719
VOE 11048082 945 300 1267 VOE 11088053 645 300 863 VOE 11102257 461 150 733 VOE 11102883 463 150 741 VOE 11103243 460 100 719
VOE 11050490 897 250 1165 VOE 11088055 645 300 863 VOE 11102257 463 150 741 VOE 11102883 463 200 747 VOE 11103247 463 150 739
VOE 11054659 217 300 109 VOE 11088148 645 300 863 VOE 11102356 461 150 733 VOE 11102884 463 200 745 VOE 11103248 463 200 745
VOE 11054692 217 300 109 VOE 11088180 645 300 863 VOE 11102356 463 150 741 VOE 11102885 468 100 753 VOE 11103251 460 100 719
VOE 11054692 234 225 159 VOE 11088321 945 850 1283 VOE 11102370 461 100 727 VOE 11102886 461 150 733 VOE 11103252 460 100 719
VOE 11054692 911 200 1185 VOE 11088324 945 850 1283 VOE 11102370 463 100 737 VOE 11102886 463 150 741 VOE 11103253 460 100 719
VOE 11054692 911 210 1189 VOE 11091337 645 250 861 VOE 11102370 463 250 751 VOE 11102886 463 200 747 VOE 11103263 461 150 731
VOE 11055605 321 150 323 VOE 11093429 711 100 881 VOE 11102396 461 100 725 VOE 11102912 463 100 735 VOE 11103266 463 150 739
VOE 11055607 261 200 233 VOE 11093521 460 100 719 VOE 11102396 463 100 735 VOE 11102988 463 250 751 VOE 11103266 463 200 745
VOE 11055608 945 500 1275 VOE 11093621 468 100 753 VOE 11102396 463 250 749 VOE 11102989 463 250 751 VOE 11103308 463 150 741
VOE 11055609 436 100 711 VOE 11093668 945 300 1267 VOE 11102411 461 150 733 VOE 11103004 461 100 727 VOE 11103308 463 200 747
VOE 11055614 256 400 217 VOE 11093771 945 150 1263 VOE 11102411 463 150 741 VOE 11103006 461 150 731 VOE 11103386 516 100 765
VOE 11055614 256 500 219 VOE 11093771 945 800 1281 VOE 11102411 463 200 745 VOE 11103042 461 150 731 VOE 11103386 517 100 767
VOE 11055614 321 200 325 VOE 11093772 945 150 1263 VOE 11102439 461 100 725 VOE 11103042 463 150 739 VOE 11103386 517 150 769
VOE 11055617 716 100 897 VOE 11093773 945 150 1263 VOE 11102439 463 250 749 VOE 11103128 434 200 705 VOE 11103387 516 100 765
VOE 11055905 420 350 669 VOE 11093773 945 850 1283 VOE 11102446 461 100 727 VOE 11103129 434 200 705 VOE 11103387 517 100 767
VOE 11055905 460 150 723 VOE 11093775 945 150 1263 VOE 11102446 463 100 737 VOE 11103132 434 100 703 VOE 11103387 517 150 769
VOE 11059294 254 100 185 VOE 11093776 945 150 1263 VOE 11102446 463 250 751 VOE 11103174 461 150 733 VOE 11103454 460 100 719
VOE 11059294 261 100 229 VOE 11093777 945 150 1263 VOE 11102533 463 100 735 VOE 11103174 463 150 741 VOE 11103455 460 100 719
VOE 11059296 254 100 183 VOE 11094551 234 100 149 VOE 11102685 461 100 725 VOE 11103175 461 150 733 VOE 11103471 516 100 765
VOE 11059296 254 100 185 VOE 11096815 911 200 1183 VOE 11102685 463 250 749 VOE 11103175 463 150 741 VOE 11103471 517 100 767
VOE 11061436 523 150 801 VOE 11096815 911 210 1187 VOE 11102775 461 100 725 VOE 11103177 463 100 735 VOE 11103471 517 150 769
VOE 11061436 523 250 809 VOE 11096816 911 200 1183 VOE 11102775 463 250 749 VOE 11103184 463 100 735 VOE 11104014 852 100 1029
VOE 11061686 261 200 231 VOE 11096816 911 210 1187 VOE 11102792 461 150 731 VOE 11103186 463 100 735 VOE 11104092 852 100 1029
VOE 11064908 821 100 931 VOE 11096818 911 200 1183 VOE 11102794 461 150 731 VOE 11103187 463 100 735 VOE 11104093 852 100 1029
VOE 11075529 715 250 891 VOE 11096818 911 210 1187 VOE 11102798 468 100 753 VOE 11103234 461 150 731 VOE 11104125 852 100 1029
VOE 11075531 715 250 891 VOE 11100247 371 3100 553 VOE 11102799 468 100 753 VOE 11103234 463 150 739 VOE 11104125 852 110 1031
VOE 11075532 715 250 891 VOE 11100354 460 100 719 VOE 11102823 463 100 735 VOE 11103234 463 200 745 VOE 11104457 810 150 921
VOE 11075533 715 250 891 VOE 11100354 460 100 721 VOE 11102827 461 100 727 VOE 11103236 463 150 739 VOE 11104457 810 250 925
VOE 11075534 715 250 891 VOE 11101827 916 100 1237 VOE 11102828 461 100 727 VOE 11103236 463 200 747 VOE 11104469 837 250 997
VOE 11078015 882 100 1105 VOE 11101827 916 200 1241 VOE 11102829 463 100 737 VOE 11103238 460 100 719 VOE 11104469 837 350 1001
VOE 11078015 882 125 1107 VOE 11102187 434 200 707 VOE 11102830 463 100 737 VOE 11103239 460 100 719 VOE 11104469 872 450 1061
VOE 11079164 715 100 883 VOE 11102187 461 100 727 VOE 11102840 461 100 725 VOE 11103240 460 100 719 VOE 11104606 212 350 81
VOE 11079432 715 100 883 VOE 11102187 463 100 737 VOE 11102881 461 150 733 VOE 11103241 460 100 719 VOE 11104606 234 100 151
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11104606 261 100 229 VOE 11105011 860 250 1039 VOE 11110683 233 150 139 VOE 11117464 715 250 891 VOE 11117870 254 200 187
VOE 11104606 263 550 269 VOE 11105303 891 100 1151 VOE 11110683 233 200 145 VOE 11117464 818 200 929 VOE 11117870 254 250 191
VOE 11104606 371 100 421 VOE 11105304 891 100 1151 VOE 11110683 234 100 149 VOE 11117464 821 100 931 VOE 11118857 234 100 149
VOE 11104606 371 500 437 VOE 11105305 897 350 1169 VOE 11110737 233 100 135 VOE 11117464 821 200 935 VOE 11118857 234 150 155
VOE 11104606 460 150 723 VOE 11107158 945 850 1283 VOE 11110737 233 150 139 VOE 11117464 821 200 937 VOE 11118970 371 2350 533
VOE 11104606 522 100 773 VOE 11107170 945 800 1281 VOE 11110737 234 100 149 VOE 11117464 825 200 941 VOE 11118971 371 2350 533
VOE 11104606 522 400 785 VOE 11107223 945 800 1281 VOE 11110737 386 100 597 VOE 11117464 825 300 943 VOE 11119547 371 900 473
VOE 11104606 522 450 787 VOE 11107246 945 850 1283 VOE 11110738 233 200 145 VOE 11117464 826 100 945 VOE 11119547 371 925 479
VOE 11104606 522 500 791 VOE 11107254 945 850 1283 VOE 11110738 386 100 597 VOE 11117464 826 150 947 VOE 11119547 371 1450 513
VOE 11104606 522 550 795 VOE 11107255 945 850 1283 VOE 11110740 233 200 145 VOE 11117464 826 200 949 VOE 11119547 371 1460 515
VOE 11104606 523 150 803 VOE 11107258 945 850 1283 VOE 11110903 523 100 797 VOE 11117464 826 250 951 VOE 11121366 841 350 1009
VOE 11104606 645 100 845 VOE 11107268 945 800 1281 VOE 11110903 523 200 805 VOE 11117464 826 300 955 VOE 11127354 217 100 105
VOE 11104606 645 150 857 VOE 11107274 945 800 1281 VOE 11113262 896 100 1153 VOE 11117464 826 350 957 VOE 11127377 873 150 1065
VOE 11104606 660 200 873 VOE 11107426 945 800 1281 VOE 11113885 882 100 1105 VOE 11117464 827 100 963 VOE 11127393 331 100 333
VOE 11104606 873 150 1065 VOE 11107804 645 300 863 VOE 11113885 882 125 1107 VOE 11117464 827 200 967 VOE 11128033 234 250 161
VOE 11104606 874 125 1085 VOE 11107811 945 800 1281 VOE 11115555 269 100 271 VOE 11117464 827 300 969 VOE 11128756 212 310 79
VOE 11104606 874 130 1087 VOE 11107817 945 850 1283 VOE 11116814 897 350 1169 VOE 11117464 837 100 985 VOE 11129448 331 100 333
VOE 11104606 882 700 1149 VOE 11108336 911 650 1207 VOE 11117464 233 100 135 VOE 11117464 837 150 989 VOE 11130085 217 300 109
VOE 11104606 891 100 1151 VOE 11108440 945 150 1263 VOE 11117464 256 600 223 VOE 11117464 837 150 991 VOE 11130090 261 200 231
VOE 11104606 911 550 1203 VOE 11108609 945 150 1265 VOE 11117464 352 100 345 VOE 11117464 837 200 993 VOE 11130091 261 200 231
VOE 11104606 911 800 1217 VOE 11108672 716 150 899 VOE 11117464 352 400 349 VOE 11117464 837 225 995 VOE 11130269 217 300 109
VOE 11104606 916 400 1247 VOE 11108672 945 300 1267 VOE 11117464 352 500 351 VOE 11117464 851 100 1021 VOE 11130271 261 200 233
VOE 11104606 916 500 1249 VOE 11108728 552 100 829 VOE 11117464 356 150 369 VOE 11117464 851 120 1023 VOE 11130278 263 400 259
VOE 11104606 992 200 1289 VOE 11108730 522 100 773 VOE 11117464 362 200 381 VOE 11117464 852 100 1029 VOE 11130393 715 100 883
VOE 11104606 992 300 1291 VOE 11108798 911 525 1201 VOE 11117464 362 350 387 VOE 11117464 860 350 1043 VOE 11130413 911 600 1205
VOE 11104728 831 150 975 VOE 11108798 912 100 1219 VOE 11117464 371 750 461 VOE 11117464 874 200 1093 VOE 11130592 217 300 109
VOE 11104728 843 100 1015 VOE 11108800 468 150 757 VOE 11117464 390 200 623 VOE 11117464 874 275 1099 VOE 11130593 217 300 109
VOE 11104728 843 150 1017 VOE 11109685 269 200 273 VOE 11117464 390 300 625 VOE 11117464 891 100 1151 VOE 11130752 916 500 1249
VOE 11104749 831 100 971 VOE 11110260 256 500 219 VOE 11117464 390 400 627 VOE 11117464 911 200 1185 VOE 11130768 916 500 1251
VOE 11104749 831 125 973 VOE 11110585 263 400 259 VOE 11117464 420 150 659 VOE 11117464 911 210 1189 VOE 11130770 873 150 1067
VOE 11104898 641 100 839 VOE 11110605 256 150 215 VOE 11117464 420 300 667 VOE 11117464 912 300 1227 VOE 11130770 911 800 1215
VOE 11104947 810 150 921 VOE 11110614 256 550 221 VOE 11117464 522 100 771 VOE 11117464 992 400 1295 VOE 11130778 436 100 711
VOE 11104947 810 250 925 VOE 11110624 261 300 235 VOE 11117464 551 100 825 VOE 11117464 993 325 1301 VOE 11130809 916 100 1237
VOE 11104947 872 400 1057 VOE 11110641 261 300 235 VOE 11117464 645 110 853 VOE 11117464 993 425 1311 VOE 11130843 916 100 1235
VOE 11105011 825 100 939 VOE 11110683 233 100 135 VOE 11117464 715 100 887 VOE 11117464 993 500 1319 VOE 11130856 468 150 755

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 4

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 5
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11130859 916 500 1249 VOE 11145327 420 150 659 VOE 11148957 522 550 793 VOE 11163083 261 100 229 VOE 11164780 882 550 1123
VOE 11130859 916 700 1255 VOE 11145345 421 500 697 VOE 11148957 551 100 825 VOE 11163085 523 100 799 VOE 11164780 882 550 1125
VOE 11130942 897 100 1159 VOE 11145346 371 600 447 VOE 11148958 468 150 755 VOE 11163088 911 700 1211 VOE 11164780 882 600 1129
VOE 11132105 993 300 1299 VOE 11145346 421 500 697 VOE 11148958 523 100 799 VOE 11163098 916 100 1235 VOE 11164780 882 600 1131
VOE 11144006 421 350 689 VOE 11145366 434 200 705 VOE 11148958 647 200 867 VOE 11163099 916 100 1235 VOE 11164780 882 650 1137
VOE 11144020 421 550 701 VOE 11145380 421 350 689 VOE 11148958 916 500 1249 VOE 11163119 523 150 801 VOE 11164780 882 660 1143
VOE 11144058 421 550 701 VOE 11145390 421 250 683 VOE 11148973 468 150 755 VOE 11163176 645 150 857 VOE 11164780 882 670 1145
VOE 11144069 421 400 693 VOE 11145410 421 100 671 VOE 11148973 522 500 789 VOE 11163179 716 150 899 VOE 11164789 882 460 1119
VOE 11144070 421 400 693 VOE 11145413 421 200 677 VOE 11148973 551 100 825 VOE 11164457 874 125 1085 VOE 11164790 882 600 1131
VOE 11144077 421 200 679 VOE 11145529 421 250 683 VOE 11148973 916 100 1235 VOE 11164457 874 130 1089 VOE 11164790 882 650 1139
VOE 11144081 421 200 677 VOE 11145529 421 300 687 VOE 11148973 916 500 1249 VOE 11164457 874 250 1097 VOE 11164796 882 450 1117
VOE 11144086 421 200 679 VOE 11145533 421 250 683 VOE 11148987 523 150 801 VOE 11164457 874 275 1099 VOE 11164799 882 450 1117
VOE 11144087 421 200 679 VOE 11145533 421 300 687 VOE 11148987 523 250 809 VOE 11164488 851 100 1021 VOE 11164931 882 450 1117
VOE 11144406 421 200 679 VOE 11145773 421 250 683 VOE 11148988 523 150 801 VOE 11164488 851 120 1023 VOE 11164935 882 550 1125
VOE 11144407 421 200 679 VOE 11145773 421 300 687 VOE 11148989 523 250 809 VOE 11164554 393 100 629 VOE 11164936 371 1500 517
VOE 11144424 434 200 705 VOE 11145775 421 250 683 VOE 11148990 522 150 775 VOE 11164554 393 150 631 VOE 11164936 371 1550 519
VOE 11144432 434 200 707 VOE 11145777 434 100 703 VOE 11148990 522 400 785 VOE 11164639 897 350 1169 VOE 11164936 371 1600 521
VOE 11144467 421 550 701 VOE 11145781 421 250 683 VOE 11152169 269 100 271 VOE 11164642 852 100 1029 VOE 11164936 882 550 1125
VOE 11144468 434 200 705 VOE 11145781 421 300 687 VOE 11152229 891 100 1151 VOE 11164742 882 550 1123 VOE 11164937 371 1500 517
VOE 11144469 434 200 705 VOE 11147586 916 400 1247 VOE 11154068 436 100 711 VOE 11164742 882 600 1129 VOE 11164937 371 1550 519
VOE 11144470 434 200 705 VOE 11147595 827 100 963 VOE 11154136 945 350 1269 VOE 11164742 882 650 1135 VOE 11164937 371 1600 521
VOE 11144497 421 200 677 VOE 11147756 353 200 355 VOE 11154152 716 150 899 VOE 11164759 882 650 1139 VOE 11164937 882 550 1125
VOE 11144620 421 500 697 VOE 11147981 916 500 1249 VOE 11156246 920 100 1257 VOE 11164763 882 450 1117 VOE 11164941 882 400 1115
VOE 11144812 552 100 829 VOE 11147989 522 100 771 VOE 11156312 920 100 1257 VOE 11164763 882 670 1145 VOE 11164943 371 3100 551
VOE 11144858 421 200 679 VOE 11147989 522 150 775 VOE 11156647 826 100 945 VOE 11164765 882 450 1117 VOE 11164943 882 400 1115
VOE 11144859 421 200 679 VOE 11148531 911 600 1205 VOE 11156647 826 150 947 VOE 11164767 882 450 1117 VOE 11164950 882 550 1123
VOE 11144910 421 200 679 VOE 11148622 527 100 817 VOE 11157116 924 100 1259 VOE 11164767 882 550 1125 VOE 11164950 882 600 1129
VOE 11144952 421 200 679 VOE 11148622 551 100 825 VOE 11160191 522 100 773 VOE 11164767 882 600 1131 VOE 11164950 882 650 1135
VOE 11144965 421 500 697 VOE 11148718 522 100 771 VOE 11160191 522 550 793 VOE 11164767 882 650 1137 VOE 11164951 882 550 1123
VOE 11144999 421 300 687 VOE 11148718 827 100 963 VOE 11162582 217 200 107 VOE 11164767 882 670 1145 VOE 11164951 882 600 1129
VOE 11145146 421 300 687 VOE 11148801 911 200 1185 VOE 11163024 523 250 811 VOE 11164769 882 460 1119 VOE 11164951 882 650 1135
VOE 11145170 421 500 697 VOE 11148801 911 210 1189 VOE 11163049 468 150 755 VOE 11164771 882 450 1117 VOE 11164957 882 400 1115
VOE 11145265 421 250 683 VOE 11148924 715 100 885 VOE 11163049 916 500 1249 VOE 11164775 882 680 1147 VOE 11164957 882 450 1117
VOE 11145265 421 300 687 VOE 11148955 916 500 1251 VOE 11163064 217 300 109 VOE 11164780 882 450 1117 VOE 11164958 882 550 1125
VOE 11145321 420 150 659 VOE 11148957 522 500 789 VOE 11163073 911 700 1211 VOE 11164780 882 460 1119 VOE 11164958 882 600 1131
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11164958 882 650 1137 VOE 11170121 371 650 453 VOE 11170248 371 950 483 VOE 11170371 393 100 629 VOE 11171818 371 750 459
VOE 11164958 882 660 1141 VOE 11170130 371 700 457 VOE 11170248 371 1450 513 VOE 11170371 393 150 631 VOE 11171843 371 2550 535
VOE 11164958 882 670 1145 VOE 11170130 371 3000 549 VOE 11170248 371 1460 515 VOE 11170377 371 2350 533 VOE 11171843 371 2575 539
VOE 11164989 882 460 1119 VOE 11170149 371 900 473 VOE 11170248 371 3100 553 VOE 11170380 371 1300 499 VOE 11171843 872 450 1061
VOE 11164989 882 550 1123 VOE 11170149 371 925 479 VOE 11170257 371 650 453 VOE 11170380 371 1350 505 VOE 11171857 371 2575 539
VOE 11164989 882 600 1129 VOE 11170149 371 1450 513 VOE 11170260 371 900 477 VOE 11170380 371 1400 509 VOE 11171857 872 450 1061
VOE 11164989 882 650 1135 VOE 11170149 371 1460 515 VOE 11170260 371 925 481 VOE 11170380 371 1500 517 VOE 11172003 911 700 1211
VOE 11164989 882 680 1147 VOE 11170150 371 450 429 VOE 11170261 371 900 477 VOE 11170380 371 1550 519 VOE 11172004 911 700 1211
VOE 11164991 882 600 1131 VOE 11170150 371 475 433 VOE 11170261 371 925 481 VOE 11170380 371 1600 521 VOE 11172007 522 500 789
VOE 11164991 882 650 1139 VOE 11170150 371 600 445 VOE 11170264 371 900 477 VOE 11170546 321 200 325 VOE 11172007 522 550 793
VOE 11170006 371 750 459 VOE 11170150 371 650 451 VOE 11170264 371 925 481 VOE 11170726 371 3200 555 VOE 11172007 551 100 825
VOE 11170009 353 100 353 VOE 11170150 371 700 455 VOE 11170267 371 700 455 VOE 11170891 362 350 387 VOE 11172007 916 100 1237
VOE 11170009 356 150 369 VOE 11170158 371 1400 509 VOE 11170282 371 800 465 VOE 11171234 371 1750 527 VOE 11172011 522 100 771
VOE 11170010 352 200 347 VOE 11170158 386 100 607 VOE 11170282 371 3000 549 VOE 11171256 371 1700 523 VOE 11172046 916 400 1247
VOE 11170010 356 100 367 VOE 11170170 363 150 395 VOE 11170282 386 100 605 VOE 11171544 371 1100 491 VOE 11172047 523 100 799
VOE 11170010 356 200 371 VOE 11170170 363 170 399 VOE 11170282 945 600 1279 VOE 11171553 371 1250 497 VOE 11172061 645 150 857
VOE 11170016 371 100 421 VOE 11170171 363 150 395 VOE 11170288 371 1300 499 VOE 11171553 876 100 1101 VOE 11172411 645 250 861
VOE 11170023 390 200 623 VOE 11170171 363 170 399 VOE 11170288 371 1350 505 VOE 11171564 390 200 623 VOE 11172416 911 650 1207
VOE 11170040 371 1300 499 VOE 11170176 380 150 579 VOE 11170288 371 1400 509 VOE 11171564 390 300 625 VOE 11172800 645 100 847
VOE 11170040 371 1350 505 VOE 11170176 380 175 585 VOE 11170288 371 1500 517 VOE 11171604 380 250 591 VOE 11172800 645 110 851
VOE 11170040 371 1400 509 VOE 11170199 371 750 459 VOE 11170288 371 1550 519 VOE 11171653 371 900 475 VOE 11172907 234 100 149
VOE 11170040 371 1500 517 VOE 11170231 371 1300 499 VOE 11170288 371 1600 521 VOE 11171653 371 925 479 VOE 11172907 234 150 155
VOE 11170040 371 1550 519 VOE 11170231 371 1350 505 VOE 11170288 371 3100 551 VOE 11171654 371 900 475 VOE 11172907 420 350 669
VOE 11170040 371 1600 521 VOE 11170231 371 1400 509 VOE 11170293 371 1300 499 VOE 11171654 371 925 479 VOE 11172907 460 150 723
VOE 11170059 352 100 345 VOE 11170231 371 1500 517 VOE 11170293 371 1350 505 VOE 11171655 371 150 425 VOE 11172986 522 150 775
VOE 11170060 352 100 345 VOE 11170231 371 1550 519 VOE 11170293 371 1400 509 VOE 11171702 371 1850 529 VOE 11172986 522 450 787
VOE 11170062 352 100 345 VOE 11170231 371 1600 521 VOE 11170293 371 1500 517 VOE 11171710 321 200 325 VOE 11173083 911 300 1193
VOE 11170063 352 100 345 VOE 11170232 371 1300 499 VOE 11170293 371 1550 519 VOE 11171733 356 100 367 VOE 11173108 911 300 1193
VOE 11170065 371 750 459 VOE 11170232 371 1350 505 VOE 11170293 371 1600 521 VOE 11171733 356 200 371 VOE 11173166 468 150 755
VOE 11170066 371 750 459 VOE 11170232 371 1400 509 VOE 11170348 356 200 371 VOE 11171733 356 400 375 VOE 11173166 916 550 1253
VOE 11170068 352 100 345 VOE 11170232 371 1500 517 VOE 11170362 398 100 637 VOE 11171733 356 500 377 VOE 11173175 420 150 659
VOE 11170070 362 100 379 VOE 11170232 371 1550 519 VOE 11170362 398 200 639 VOE 11171791 371 2350 533 VOE 11173212 522 100 773
VOE 11170084 371 600 447 VOE 11170232 371 1600 521 VOE 11170362 398 300 641 VOE 11171792 371 1300 499 VOE 11173227 522 150 775
VOE 11170087 362 350 387 VOE 11170248 371 900 475 VOE 11170366 371 900 475 VOE 11171792 371 1350 505 VOE 11173227 914 100 1233
VOE 11170098 362 300 385 VOE 11170248 371 925 479 VOE 11170366 371 925 479 VOE 11171792 371 1400 509 VOE 11173259 522 500 789

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 6

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 7
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11173259 522 550 793 VOE 11176473 945 350 1269 VOE 11177556 993 500 1319 VOE 11190381 371 1460 515 VOE 11294048 334 100 339
VOE 11173259 551 100 825 VOE 11176535 234 150 155 VOE 11177557 993 500 1321 VOE 11190734 390 100 619 VOE 11294048 334 150 343
VOE 11173262 916 400 1245 VOE 11176566 451 100 713 VOE 11177711 945 150 1263 VOE 11190734 390 200 623 VOE 11294048 354 100 363
VOE 11173325 911 250 1191 VOE 11176580 715 100 883 VOE 11177717 993 300 1299 VOE 11192121 371 600 447 VOE 11294048 363 100 393
VOE 11173501 916 700 1255 VOE 11176744 993 700 1323 VOE 11177797 660 100 871 VOE 11193448 882 200 1111 VOE 11294048 363 150 395
VOE 11173502 916 700 1255 VOE 11176806 945 350 1269 VOE 11177896 715 100 883 VOE 11193449 882 200 1111 VOE 11294048 363 160 397
VOE 11173522 914 100 1233 VOE 11176847 993 700 1323 VOE 11177902 660 100 871 VOE 11193753 371 1100 491 VOE 11294048 363 170 399
VOE 11173546 911 600 1205 VOE 11176885 945 300 1267 VOE 11177935 660 100 871 VOE 11194245 254 200 189 VOE 11294048 366 100 403
VOE 11173574 234 200 157 VOE 11176956 993 425 1313 VOE 11177990 945 150 1265 VOE 11194245 254 600 203 VOE 11294048 371 900 469
VOE 11173586 420 150 659 VOE 11176956 993 500 1319 VOE 11180049 896 150 1155 VOE 11194257 233 100 135 VOE 11294048 371 950 483
VOE 11173600 916 400 1247 VOE 11176959 993 425 1313 VOE 11180050 896 150 1155 VOE 11194981 254 200 189 VOE 11294048 371 1050 485
VOE 11173602 916 400 1247 VOE 11176959 993 500 1319 VOE 11180292 860 250 1039 VOE 11195089 254 250 191 VOE 11294048 372 150 565
VOE 11173651 647 200 869 VOE 11176961 993 425 1311 VOE 11180326 827 300 969 VOE 11196159 254 200 187 VOE 11294048 380 100 573
VOE 11173654 551 100 825 VOE 11176961 993 500 1319 VOE 11180370 715 200 889 VOE 11196161 254 200 187 VOE 11294048 380 150 579
VOE 11173687 263 500 265 VOE 11176963 993 425 1311 VOE 11180416 837 300 999 VOE 11196162 254 200 187 VOE 11294048 380 300 593
VOE 11173687 645 100 849 VOE 11176963 993 500 1319 VOE 11180434 460 100 721 VOE 11196164 254 200 187 VOE 11294048 641 150 841
VOE 11173687 645 110 855 VOE 11176983 993 300 1299 VOE 11180472 897 350 1169 VOE 11196164 254 200 189 VOE 11294048 641 200 843
VOE 11173693 527 100 817 VOE 11177006 993 325 1301 VOE 11180494 715 200 889 VOE 11196166 254 200 187 VOE 11294048 810 150 921
VOE 11173752 916 500 1249 VOE 11177006 993 425 1311 VOE 11180495 715 200 889 VOE 11197098 254 200 187 VOE 11294048 831 100 971
VOE 11173752 916 700 1255 VOE 11177023 993 325 1301 VOE 11180659 256 400 217 VOE 11197099 254 200 187 VOE 11294048 831 150 975
VOE 11173756 916 500 1251 VOE 11177023 993 425 1311 VOE 11180717 860 250 1039 VOE 11197139 254 200 189 VOE 11294048 837 200 993
VOE 11173756 916 700 1255 VOE 11177023 993 500 1319 VOE 11180766 715 100 883 VOE 11197140 254 200 189 VOE 11294048 837 250 997
VOE 11173894 645 100 845 VOE 11177110 993 300 1299 VOE 11180798 945 375 1271 VOE 11197144 254 200 189 VOE 11294048 841 100 1003
VOE 11173969 522 100 773 VOE 11177187 945 150 1263 VOE 11180799 945 375 1271 VOE 11197642 254 200 189 VOE 11294048 843 100 1015
VOE 11173969 522 550 793 VOE 11177188 945 150 1263 VOE 11180801 945 375 1271 VOE 11198367 398 100 637 VOE 11294048 851 100 1021
VOE 11174636 321 150 323 VOE 11177421 660 100 871 VOE 11180834 945 375 1271 VOE 11201898 393 100 629 VOE 11294048 872 100 1045
VOE 11174821 896 100 1153 VOE 11177422 660 100 871 VOE 11180960 522 150 775 VOE 11201898 393 150 631 VOE 11294048 872 150 1047
VOE 11175891 837 200 993 VOE 11177429 660 100 871 VOE 11180960 522 450 787 VOE 11201899 851 100 1021 VOE 11294048 872 200 1049
VOE 11175891 837 225 995 VOE 11177488 993 325 1301 VOE 11180980 860 250 1039 VOE 11201899 851 125 1025 VOE 11294048 872 350 1053
VOE 11175892 821 200 937 VOE 11177488 993 425 1313 VOE 11181021 897 100 1159 VOE 11204217 851 100 1021 VOE 11294048 881 100 1103
VOE 11176361 945 150 1265 VOE 11177492 945 500 1275 VOE 11181022 897 350 1169 VOE 11204217 851 125 1025 VOE 11294048 882 100 1105
VOE 11176361 945 300 1267 VOE 11177549 993 325 1301 VOE 11181104 460 100 719 VOE 11204217 882 100 1105 VOE 11294048 882 200 1111
VOE 11176390 436 100 711 VOE 11177552 993 425 1313 VOE 11190381 371 900 473 VOE 11204217 882 125 1107 VOE 11294048 897 350 1169
VOE 11176391 436 100 711 VOE 11177554 993 500 1319 VOE 11190381 371 925 479 VOE 11205676 831 100 971 VOE 11294096 334 125 341
VOE 11176471 945 350 1269 VOE 11177555 993 500 1319 VOE 11190381 371 1450 513 VOE 11205676 831 125 973 VOE 11294096 354 200 365
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11294096 363 160 397 VOE 11298442 371 1175 495 VOE 11400281 874 200 1093 VOE 11410665 263 400 259 VOE 11411962 523 100 797
VOE 11294096 363 170 399 VOE 11298442 380 250 591 VOE 11400568 715 500 893 VOE 11410665 263 450 261 VOE 11411966 523 100 797
VOE 11294096 366 125 405 VOE 11298442 841 300 1007 VOE 11400611 873 150 1065 VOE 11410665 263 550 269 VOE 11411966 523 200 807
VOE 11294096 366 250 413 VOE 11298443 841 100 1003 VOE 11400768 352 400 349 VOE 11410722 263 400 259 VOE 11411966 912 300 1227
VOE 11294096 371 925 479 VOE 11298443 841 400 1011 VOE 11400768 356 150 369 VOE 11410776 523 200 805 VOE 11411969 523 100 797
VOE 11294096 371 1075 489 VOE 11298448 860 350 1043 VOE 11400816 896 100 1153 VOE 11410776 647 200 867 VOE 11411982 522 500 789
VOE 11294096 372 200 569 VOE 11298498 841 450 1013 VOE 11400890 715 500 893 VOE 11410833 420 300 667 VOE 11411982 522 550 793
VOE 11294096 380 125 577 VOE 11298499 851 100 1021 VOE 11400890 837 100 985 VOE 11410989 420 200 663 VOE 11411982 551 100 825
VOE 11294096 380 175 585 VOE 11298501 897 100 1159 VOE 11400921 897 350 1169 VOE 11411003 896 150 1155 VOE 11411988 522 200 777
VOE 11294096 641 150 841 VOE 11298502 851 100 1021 VOE 11410104 523 100 799 VOE 11411143 523 100 797 VOE 11411988 522 300 781
VOE 11294096 641 200 843 VOE 11298502 851 120 1023 VOE 11410292 522 200 777 VOE 11411143 523 200 807 VOE 11411988 522 350 783
VOE 11294096 810 250 925 VOE 11301361 911 300 1193 VOE 11410292 522 300 781 VOE 11411143 912 300 1227 VOE 11411988 647 200 867
VOE 11294096 831 125 973 VOE 11301428 269 200 273 VOE 11410292 522 350 783 VOE 11411316 645 100 847 VOE 11411998 916 500 1249
VOE 11294096 837 225 995 VOE 11302887 911 500 1197 VOE 11410296 715 250 891 VOE 11411316 645 110 853 VOE 11411998 916 550 1253
VOE 11294096 837 350 1001 VOE 11305821 371 750 459 VOE 11410297 715 250 891 VOE 11411342 460 150 723 VOE 11412054 831 150 975
VOE 11294096 843 150 1017 VOE 11305821 371 900 475 VOE 11410302 523 250 809 VOE 11411399 390 100 619 VOE 11412071 872 100 1045
VOE 11294096 851 125 1025 VOE 11305821 371 925 481 VOE 11410304 523 250 809 VOE 11411411 911 800 1215 VOE 11412071 882 100 1105
VOE 11294096 872 100 1045 VOE 11305821 371 1300 501 VOE 11410316 647 100 865 VOE 11411413 873 250 1073 VOE 11412071 882 125 1107
VOE 11294096 872 250 1051 VOE 11305821 371 1400 511 VOE 11410353 522 200 777 VOE 11411417 916 500 1251 VOE 11412209 843 100 1015
VOE 11294096 873 250 1073 VOE 11305821 371 3100 551 VOE 11410353 522 350 783 VOE 11411419 916 400 1245 VOE 11412209 897 350 1169
VOE 11294096 881 100 1103 VOE 11380875 366 100 403 VOE 11410355 522 200 777 VOE 11411419 916 400 1247 VOE 11412272 810 150 921
VOE 11294096 882 125 1107 VOE 11380880 366 150 407 VOE 11410355 522 350 783 VOE 11411425 261 200 231 VOE 11412273 810 150 921
VOE 11294096 882 250 1113 VOE 11381207 398 200 639 VOE 11410414 916 500 1249 VOE 11411501 261 200 231 VOE 11412273 810 250 925
VOE 11294096 897 350 1169 VOE 11381209 398 200 639 VOE 11410458 420 350 669 VOE 11411501 421 400 693 VOE 11412292 831 150 975
VOE 11298379 872 150 1047 VOE 11381460 398 300 641 VOE 11410458 460 150 723 VOE 11411630 263 500 263 VOE 11412307 810 150 921
VOE 11298380 872 150 1047 VOE 11381465 398 300 641 VOE 11410581 914 100 1233 VOE 11411630 263 550 267 VOE 11412314 843 100 1015
VOE 11298389 371 2550 535 VOE 11381500 380 100 573 VOE 11410582 468 150 755 VOE 11411634 911 700 1211 VOE 11412314 843 150 1017
VOE 11298389 872 400 1057 VOE 11381500 380 125 577 VOE 11410582 522 550 793 VOE 11411651 911 700 1211 VOE 11412370 872 150 1047
VOE 11298437 371 1150 493 VOE 11383500 380 100 573 VOE 11410582 551 100 825 VOE 11411654 420 150 661 VOE 11412371 872 150 1047
VOE 11298437 380 250 591 VOE 11383875 366 100 403 VOE 11410603 371 800 465 VOE 11411654 914 100 1233 VOE 11412408 851 100 1021
VOE 11298437 841 250 1005 VOE 11383875 366 125 405 VOE 11410603 872 400 1057 VOE 11411727 263 150 251 VOE 11412408 851 125 1025
VOE 11298440 334 100 339 VOE 11383880 366 150 407 VOE 11410627 386 200 615 VOE 11411727 263 175 253 VOE 11412450 818 100 927
VOE 11298440 334 125 341 VOE 11383880 366 175 409 VOE 11410639 916 100 1237 VOE 11411841 911 600 1205 VOE 11412452 818 100 927
VOE 11298440 334 150 343 VOE 11384310 366 400 417 VOE 11410639 916 150 1239 VOE 11411882 911 700 1211 VOE 11412473 818 100 927
VOE 11298440 380 150 579 VOE 11384320 366 300 415 VOE 11410653 263 550 269 VOE 11411924 897 350 1169 VOE 11412523 837 200 993

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 8

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 9
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11412526 837 200 993 VOE 11412753 882 200 1111 VOE 11413269 837 100 985 VOE 11423224 212 310 79 VOE 11429082 882 550 1123
VOE 11412527 837 200 993 VOE 11412753 882 250 1113 VOE 11413269 837 150 989 VOE 11423761 217 100 105 VOE 11429082 882 600 1129
VOE 11412527 837 225 995 VOE 11412754 882 200 1111 VOE 11413359 827 100 963 VOE 11423761 386 100 597 VOE 11429082 882 650 1135
VOE 11412531 851 100 1021 VOE 11412754 882 250 1113 VOE 11413634 873 150 1067 VOE 11428003 380 150 583 VOE 11429082 882 660 1141
VOE 11412532 851 100 1021 VOE 11412765 843 200 1019 VOE 11414150 827 100 963 VOE 11428003 380 175 587 VOE 11429087 882 400 1115
VOE 11412532 851 120 1023 VOE 11412784 872 100 1045 VOE 11414150 827 200 967 VOE 11428004 380 150 579 VOE 11429087 882 550 1123
VOE 11412535 810 150 921 VOE 11412785 872 100 1045 VOE 11414150 827 300 969 VOE 11428004 380 175 585 VOE 11429087 882 600 1129
VOE 11412544 872 150 1047 VOE 11412802 881 100 1103 VOE 11414308 356 150 369 VOE 11428008 380 175 585 VOE 11429087 882 650 1135
VOE 11412552 362 250 383 VOE 11412803 881 100 1103 VOE 11414387 352 500 351 VOE 11428008 380 200 589 VOE 11429087 882 660 1141
VOE 11412552 362 350 387 VOE 11412838 851 150 1027 VOE 11414550 826 100 945 VOE 11428009 380 150 581 VOE 11429089 882 450 1117
VOE 11412553 362 250 383 VOE 11412841 882 450 1117 VOE 11414550 826 150 947 VOE 11428009 380 175 585 VOE 11429090 882 400 1115
VOE 11412553 362 350 387 VOE 11412841 882 550 1125 VOE 11417498 872 400 1057 VOE 11428010 380 150 579 VOE 11429090 882 550 1123
VOE 11412556 362 250 383 VOE 11412841 882 600 1131 VOE 11417593 872 400 1057 VOE 11428010 380 175 585 VOE 11429090 882 600 1129
VOE 11412556 362 350 387 VOE 11412841 882 650 1137 VOE 11417593 872 450 1059 VOE 11428011 380 150 579 VOE 11429090 882 650 1135
VOE 11412561 837 200 993 VOE 11412841 882 670 1145 VOE 11417854 522 300 781 VOE 11428011 380 175 585 VOE 11429090 882 660 1141
VOE 11412561 837 225 995 VOE 11412842 882 450 1117 VOE 11417855 522 300 781 VOE 11428013 362 250 383 VOE 11429092 882 550 1123
VOE 11412563 831 150 975 VOE 11412844 882 450 1117 VOE 11418028 421 350 689 VOE 11428017 380 150 581 VOE 11429092 882 600 1129
VOE 11412564 831 150 975 VOE 11412849 882 550 1125 VOE 11418029 421 350 689 VOE 11428017 380 175 585 VOE 11429092 882 650 1135
VOE 11412565 831 150 975 VOE 11412849 882 600 1131 VOE 11418052 421 200 677 VOE 11428021 380 150 579 VOE 11429092 882 660 1141
VOE 11412566 831 150 975 VOE 11412849 882 650 1137 VOE 11418055 421 150 675 VOE 11428022 380 150 579 VOE 11429093 882 550 1123
VOE 11412602 882 125 1107 VOE 11412864 380 150 579 VOE 11418206 421 350 689 VOE 11428023 380 175 585 VOE 11429093 882 600 1129
VOE 11412652 390 200 623 VOE 11412864 380 175 585 VOE 11418262 421 350 689 VOE 11428023 380 200 589 VOE 11429093 882 650 1135
VOE 11412652 390 300 625 VOE 11412865 380 150 579 VOE 11418263 421 350 689 VOE 11428024 380 175 587 VOE 11429093 882 660 1141
VOE 11412703 837 250 997 VOE 11412865 380 175 585 VOE 11418304 421 250 683 VOE 11428024 380 200 589 VOE 11429099 882 550 1125
VOE 11412703 837 350 1001 VOE 11412927 837 200 993 VOE 11418304 421 300 687 VOE 11428025 380 150 581 VOE 11429099 882 600 1131
VOE 11412709 371 2350 533 VOE 11412927 837 225 995 VOE 11418305 421 250 683 VOE 11428025 380 175 587 VOE 11429099 882 650 1139
VOE 11412709 380 250 591 VOE 11412937 882 200 1111 VOE 11418305 421 300 687 VOE 11428027 380 350 595 VOE 11429137 852 100 1029
VOE 11412713 874 125 1083 VOE 11412937 882 250 1113 VOE 11418390 421 350 689 VOE 11428051 371 950 483 VOE 11429232 841 100 1003
VOE 11412713 874 130 1087 VOE 11412947 810 150 921 VOE 11418407 421 350 689 VOE 11428063 371 950 483 VOE 11429233 841 100 1003
VOE 11412738 837 250 997 VOE 11412947 810 250 925 VOE 11418453 421 500 697 VOE 11428156 371 775 463 VOE 11429247 882 150 1109
VOE 11412739 837 250 997 VOE 11412965 641 100 839 VOE 11418456 421 200 677 VOE 11428173 380 350 595 VOE 11429252 882 150 1109
VOE 11412739 872 400 1057 VOE 11412965 641 200 843 VOE 11418522 434 300 709 VOE 11429080 882 550 1123 VOE 11429260 371 2350 533
VOE 11412740 837 250 997 VOE 11412983 882 100 1105 VOE 11419318 421 100 671 VOE 11429080 882 600 1129 VOE 11429260 380 250 591
VOE 11412743 837 250 997 VOE 11412983 882 125 1107 VOE 11419486 386 100 601 VOE 11429080 882 650 1135 VOE 11429270 882 450 1117
VOE 11412744 831 150 975 VOE 11413011 371 100 419 VOE 11419486 421 450 695 VOE 11429080 882 660 1141 VOE 11431196 896 150 1155
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11431606 233 190 143 VOE 11444156 872 250 1051 VOE 11444300 380 175 587 VOE 11445348 916 400 1247 VOE 11701854 993 500 1319
VOE 11432004 945 150 1263 VOE 11444158 831 150 975 VOE 11444304 380 150 579 VOE 11445350 912 200 1223 VOE 11701854 993 700 1323
VOE 11432016 993 500 1319 VOE 11444159 843 100 1015 VOE 11444304 380 175 585 VOE 11445350 916 400 1247 VOE 11701954 256 150 215
VOE 11432050 716 100 897 VOE 11444159 843 150 1017 VOE 11444310 852 110 1031 VOE 11447055 222 100 127 VOE 11702124 945 375 1271
VOE 11432340 993 400 1307 VOE 11444160 881 100 1103 VOE 11444329 882 200 1111 VOE 11701117 993 425 1311 VOE 11702149 993 450 1315
VOE 11432381 993 325 1301 VOE 11444164 851 100 1021 VOE 11444329 882 250 1113 VOE 11701428 912 250 1225 VOE 11702150 993 350 1305
VOE 11435348 256 500 219 VOE 11444164 851 125 1025 VOE 11444330 371 3100 551 VOE 11701430 912 200 1223 VOE 11702150 993 400 1307
VOE 11436030 837 300 999 VOE 11444170 852 100 1029 VOE 11444330 882 400 1115 VOE 11701430 912 250 1225 VOE 11702150 993 450 1315
VOE 11436031 837 300 999 VOE 11444172 831 150 975 VOE 11444330 882 550 1123 VOE 11701439 912 250 1225 VOE 11702152 993 350 1303
VOE 11436126 352 500 351 VOE 11444172 837 250 997 VOE 11444330 882 600 1129 VOE 11701827 924 100 1261 VOE 11702152 993 450 1315
VOE 11436132 352 100 345 VOE 11444172 837 350 1001 VOE 11444330 882 650 1135 VOE 11701827 945 150 1263 VOE 11702153 993 350 1303
VOE 11436259 897 300 1167 VOE 11444172 881 100 1103 VOE 11444330 882 660 1141 VOE 11701827 993 325 1301 VOE 11702153 993 450 1315
VOE 11436265 897 300 1167 VOE 11444172 882 100 1105 VOE 11444348 882 550 1125 VOE 11701827 993 425 1311 VOE 11702154 993 400 1307
VOE 11438429 924 100 1259 VOE 11444172 882 125 1107 VOE 11444348 882 600 1131 VOE 11701827 993 425 1313 VOE 11702154 993 450 1315
VOE 11438430 924 100 1259 VOE 11444182 831 150 975 VOE 11444348 882 650 1139 VOE 11701827 993 700 1323 VOE 11702155 993 350 1303
VOE 11438432 924 100 1259 VOE 11444189 641 100 839 VOE 11444348 882 660 1143 VOE 11701833 993 700 1323 VOE 11702155 993 400 1307
VOE 11439101 352 100 345 VOE 11444190 641 100 839 VOE 11444358 852 100 1029 VOE 11701837 993 300 1299 VOE 11702155 993 700 1323
VOE 11439108 872 400 1057 VOE 11444203 380 100 573 VOE 11444374 882 700 1149 VOE 11701837 993 325 1301 VOE 11702370 993 350 1303
VOE 11439110 872 400 1057 VOE 11444203 380 125 577 VOE 11444380 371 3100 551 VOE 11701837 993 425 1311 VOE 11702370 993 450 1315
VOE 11439126 872 400 1057 VOE 11444206 872 200 1049 VOE 11444400 860 350 1043 VOE 11701837 993 500 1319 VOE 11702371 993 350 1303
VOE 11439126 872 450 1061 VOE 11444227 831 150 975 VOE 11444416 852 100 1029 VOE 11701838 993 300 1299 VOE 11702375 993 350 1303
VOE 11439130 872 400 1057 VOE 11444229 831 150 975 VOE 11444421 860 300 1041 VOE 11701838 993 500 1319 VOE 11702375 993 400 1307
VOE 11439130 872 450 1059 VOE 11444230 831 150 975 VOE 11444421 860 350 1043 VOE 11701842 993 300 1299 VOE 11702476 993 400 1307
VOE 11439184 810 200 923 VOE 11444237 380 150 583 VOE 11444425 860 300 1041 VOE 11701842 993 425 1311 VOE 11702476 993 450 1315
VOE 11443400 366 200 411 VOE 11444237 380 175 587 VOE 11444433 882 100 1105 VOE 11701842 993 500 1319 VOE 11702538 916 100 1235
VOE 11443400 366 250 413 VOE 11444240 882 100 1105 VOE 11444433 882 125 1107 VOE 11701843 993 300 1299 VOE 11703680 451 150 715
VOE 11443400 872 350 1055 VOE 11444240 882 125 1107 VOE 11445059 647 100 865 VOE 11701843 993 500 1319 VOE 11703680 451 200 717
VOE 11443975 398 100 637 VOE 11444252 882 200 1111 VOE 11445059 647 200 867 VOE 11701843 993 700 1323 VOE 11703681 451 150 715
VOE 11444114 872 100 1045 VOE 11444252 882 250 1113 VOE 11445061 647 200 867 VOE 11701845 993 300 1299 VOE 11703968 451 150 715
VOE 11444123 881 100 1103 VOE 11444259 872 150 1047 VOE 11445063 261 200 231 VOE 11701845 993 500 1319 VOE 11703969 451 150 715
VOE 11444124 881 100 1103 VOE 11444280 380 150 579 VOE 11445136 420 150 659 VOE 11701845 993 700 1323 VOE 11703980 872 150 1047
VOE 11444125 897 100 1161 VOE 11444280 380 175 585 VOE 11445173 818 100 927 VOE 11701850 645 250 861 VOE 11704006 463 100 735
VOE 11444132 881 100 1103 VOE 11444288 371 2350 533 VOE 11445271 897 100 1159 VOE 11701854 993 300 1299 VOE 11704007 463 100 735
VOE 11444156 872 150 1047 VOE 11444298 851 100 1021 VOE 11445277 897 350 1169 VOE 11701854 993 325 1301 VOE 11704008 461 100 725
VOE 11444156 872 200 1049 VOE 11444300 380 150 581 VOE 11445348 912 200 1223 VOE 11701854 993 425 1311 VOE 11704008 463 250 749

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 10

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 11
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11704009 461 100 725 VOE 11706044 993 350 1303 VOE 11707389 993 425 1311 VOE 11709645 263 450 261 VOE 11713574 641 200 843
VOE 11704009 463 250 749 VOE 11706053 945 375 1271 VOE 11707504 463 200 745 VOE 11709804 263 175 253 VOE 11713580 641 200 843
VOE 11704089 912 200 1223 VOE 11706062 916 150 1239 VOE 11707505 463 200 745 VOE 11709804 386 200 613 VOE 11713718 434 200 707
VOE 11704223 924 100 1259 VOE 11706062 916 200 1241 VOE 11707506 463 200 745 VOE 11709805 263 175 253 VOE 11713962 993 450 1315
VOE 11704511 896 200 1157 VOE 11706064 916 150 1239 VOE 11707507 463 200 745 VOE 11709805 386 200 613 VOE 11713980 362 300 385
VOE 11704711 993 350 1303 VOE 11706064 916 200 1241 VOE 11707508 463 200 745 VOE 11709806 263 175 253 VOE 11714080 916 150 1239
VOE 11704711 993 350 1305 VOE 11706065 916 150 1239 VOE 11707509 463 200 745 VOE 11709807 263 175 253 VOE 11714081 916 150 1239
VOE 11704711 993 400 1307 VOE 11706067 916 150 1239 VOE 11707510 463 200 745 VOE 11709808 263 175 253 VOE 11714081 916 200 1241
VOE 11704711 993 450 1315 VOE 11706068 916 150 1239 VOE 11707517 421 400 693 VOE 11709811 852 200 1033 VOE 11714082 916 150 1239
VOE 11704711 993 700 1323 VOE 11706069 916 150 1239 VOE 11707766 874 125 1083 VOE 11709837 386 200 615 VOE 11714083 916 150 1239
VOE 11704712 993 350 1303 VOE 11706070 916 150 1239 VOE 11707766 874 130 1087 VOE 11709879 386 200 613 VOE 11714218 993 400 1307
VOE 11704712 993 350 1305 VOE 11706071 916 150 1239 VOE 11707769 386 200 613 VOE 11709941 912 150 1221 VOE 11714323 263 175 253
VOE 11704712 993 400 1307 VOE 11706074 916 200 1241 VOE 11707827 993 200 1297 VOE 11709994 993 450 1317 VOE 11714627 872 400 1057
VOE 11704712 993 450 1315 VOE 11706075 916 200 1241 VOE 11707868 993 500 1319 VOE 11711048 912 200 1223 VOE 11714962 852 250 1035
VOE 11704712 993 700 1323 VOE 11706318 852 200 1033 VOE 11707877 993 325 1301 VOE 11711048 912 250 1225 VOE 11714963 852 250 1035
VOE 11704729 551 100 825 VOE 11706320 852 200 1033 VOE 11707877 993 425 1311 VOE 11712364 912 250 1225 VOE 11714964 852 250 1035
VOE 11705091 912 150 1221 VOE 11706595 876 100 1101 VOE 11707879 371 800 465 VOE 11712372 214 100 85 VOE 11714964 852 300 1037
VOE 11705092 912 150 1221 VOE 11706618 256 150 215 VOE 11708064 993 400 1307 VOE 11712790 256 550 221 VOE 11714965 852 250 1035
VOE 11705094 912 150 1221 VOE 11706789 916 200 1241 VOE 11708065 993 400 1307 VOE 11712791 256 550 221 VOE 11714968 852 250 1035
VOE 11705097 912 150 1221 VOE 11706833 421 100 671 VOE 11708230 263 450 261 VOE 11712792 256 550 221 VOE 11714969 852 250 1035
VOE 11705430 993 400 1307 VOE 11707077 911 250 1191 VOE 11708246 421 150 675 VOE 11712793 256 550 221 VOE 11714971 852 250 1035
VOE 11705432 993 350 1303 VOE 11707346 852 200 1033 VOE 11708249 993 200 1297 VOE 11712832 852 250 1035 VOE 11714973 852 250 1035
VOE 11705432 993 350 1305 VOE 11707347 852 200 1033 VOE 11708358 363 200 401 VOE 11712832 852 300 1037 VOE 11715063 852 300 1037
VOE 11705432 993 400 1307 VOE 11707348 852 200 1033 VOE 11708424 993 350 1305 VOE 11712834 852 250 1035 VOE 11715065 852 300 1037
VOE 11705432 993 450 1315 VOE 11707350 852 200 1033 VOE 11708539 993 300 1299 VOE 11713081 993 400 1307 VOE 11715074 852 300 1037
VOE 11705432 993 700 1323 VOE 11707351 852 200 1033 VOE 11708930 386 200 613 VOE 11713081 993 450 1315 VOE 11715078 852 300 1037
VOE 11705485 872 150 1047 VOE 11707376 993 450 1317 VOE 11708930 386 200 615 VOE 11713082 993 400 1307 VOE 11715430 852 200 1033
VOE 11705779 912 200 1223 VOE 11707377 993 425 1311 VOE 11708930 468 150 755 VOE 11713082 993 450 1315 VOE 11715658 912 200 1223
VOE 11705792 912 200 1223 VOE 11707381 993 300 1299 VOE 11708930 916 550 1253 VOE 11713084 993 400 1309 VOE 11715818 852 200 1033
VOE 11705917 386 200 613 VOE 11707381 993 325 1301 VOE 11709391 852 200 1033 VOE 11713087 993 450 1317 VOE 11715918 993 200 1297
VOE 11705917 386 200 615 VOE 11707381 993 425 1311 VOE 11709423 852 200 1033 VOE 11713280 263 450 261 VOE 11716534 363 200 401
VOE 11705917 916 150 1239 VOE 11707381 993 500 1319 VOE 11709506 272 100 275 VOE 11713281 263 450 261 VOE 11716829 356 200 371
VOE 11705917 916 200 1241 VOE 11707381 993 700 1323 VOE 11709582 993 200 1297 VOE 11713282 263 450 261 VOE 11716831 916 550 1253
VOE 11705918 386 200 615 VOE 11707383 993 425 1311 VOE 11709633 386 200 613 VOE 11713285 386 200 613 VOE 11716832 916 550 1253
VOE 11705918 916 150 1239 VOE 11707384 993 425 1313 VOE 11709639 263 450 261 VOE 11713567 641 200 843 VOE 11716860 916 100 1235
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 11716861 916 100 1235 VOE 11997271 993 500 1319 VOE 1362710 321 300 329 VOE 13933867 522 200 777 VOE 13933900 523 100 799
VOE 11716862 916 100 1235 VOE 11998442 525 100 813 VOE 13803052 992 100 1285 VOE 13933867 522 300 781 VOE 13933900 523 200 805
VOE 11803693 371 2575 539 VOE 11998442 525 150 815 VOE 13803052 992 200 1289 VOE 13933867 522 350 783 VOE 13933900 551 100 825
VOE 11806303 371 650 451 VOE 11998654 852 250 1035 VOE 13905650 216 300 103 VOE 13933867 522 400 785 VOE 13933900 914 100 1233
VOE 11806303 371 700 457 VOE 11998677 852 250 1035 VOE 13930470 992 100 1285 VOE 13933867 522 450 787 VOE 13933900 916 100 1235
VOE 11806303 371 3200 555 VOE 11999931 256 550 221 VOE 13930888 460 100 719 VOE 13933867 523 150 803 VOE 13933900 916 500 1249
VOE 11806306 356 150 369 VOE 120291 421 200 679 VOE 13930888 818 200 929 VOE 13933867 523 200 805 VOE 13933901 523 150 801
VOE 11806306 356 400 375 VOE 1212859 380 150 579 VOE 13931675 716 100 897 VOE 13933867 523 250 811 VOE 13933901 523 250 809
VOE 11806306 356 500 377 VOE 1212859 380 175 585 VOE 13931675 716 150 899 VOE 13933868 522 150 775 VOE 13933903 523 150 803
VOE 11806306 362 400 389 VOE 1259727 371 100 419 VOE 13933853 522 100 773 VOE 13933868 522 400 785 VOE 13933905 911 700 1211
VOE 11806306 371 450 431 VOE 1259854 371 775 463 VOE 13933853 522 500 789 VOE 13933868 522 450 787 VOE 13933905 916 400 1247
VOE 11806306 371 475 435 VOE 1259854 371 1050 487 VOE 13933853 522 550 793 VOE 13933868 645 100 847 VOE 13933906 916 100 1237
VOE 11806306 371 500 439 VOE 1259854 371 1075 489 VOE 13933855 420 150 661 VOE 13933868 645 100 849 VOE 13933915 924 100 1259
VOE 11806306 371 550 441 VOE 1259854 371 1250 497 VOE 13933855 522 500 789 VOE 13933868 645 110 851 VOE 13933917 523 150 801
VOE 11806306 371 600 447 VOE 1259854 371 2550 537 VOE 13933855 522 550 793 VOE 13933868 645 110 855 VOE 13933917 523 250 809
VOE 11806306 371 650 451 VOE 1259854 371 2575 541 VOE 13933855 551 100 827 VOE 13933868 647 200 867 VOE 13933922 263 500 263
VOE 11806306 371 700 457 VOE 1259854 390 200 623 VOE 13933855 647 200 869 VOE 13933872 522 400 785 VOE 13933922 263 550 267
VOE 11806306 371 750 459 VOE 1266870 251 110 175 VOE 13933855 916 100 1235 VOE 13933872 522 450 787 VOE 13933922 522 200 777
VOE 11806306 371 2550 535 VOE 1271494 874 125 1083 VOE 13933855 916 100 1237 VOE 13933872 523 150 801 VOE 13933922 522 300 781
VOE 11806306 371 2575 539 VOE 1271494 874 130 1087 VOE 13933855 916 500 1251 VOE 13933872 523 150 803 VOE 13933922 522 350 783
VOE 11850242 371 1250 497 VOE 12724232 911 800 1213 VOE 13933856 522 100 771 VOE 13933872 523 250 811 VOE 13933922 523 150 801
VOE 11988200 352 100 345 VOE 1275379 420 200 663 VOE 13933856 522 500 789 VOE 13933872 645 100 847 VOE 13933923 263 500 263
VOE 11988201 352 100 345 VOE 1304841 363 100 393 VOE 13933856 522 550 793 VOE 13933872 645 110 853 VOE 13933923 522 100 771
VOE 11988202 352 100 345 VOE 1304841 363 150 395 VOE 13933858 645 100 847 VOE 13933872 645 150 857 VOE 13933923 522 150 775
VOE 11988234 463 200 745 VOE 1304841 363 160 397 VOE 13933858 645 110 853 VOE 13933878 645 150 857 VOE 13933923 522 400 785
VOE 11992817 263 450 261 VOE 1304841 363 170 399 VOE 13933858 647 200 869 VOE 13933878 660 200 873 VOE 13933923 522 450 787
VOE 11993178 852 200 1033 VOE 1304841 363 200 401 VOE 13933858 912 300 1227 VOE 13933878 891 100 1151 VOE 13933923 522 500 789
VOE 11993637 468 150 755 VOE 1304841 881 100 1103 VOE 13933862 911 350 1195 VOE 13933881 645 100 845 VOE 13933923 522 550 793
VOE 11993637 916 550 1253 VOE 1307048 371 700 457 VOE 13933862 916 100 1235 VOE 13933881 645 110 851 VOE 13933923 645 100 845
VOE 11994484 362 300 385 VOE 1307600 371 900 475 VOE 13933864 911 350 1195 VOE 13933897 468 150 755 VOE 13933923 645 110 851
VOE 11997036 461 100 725 VOE 1307600 371 925 481 VOE 13933865 420 150 661 VOE 13933897 468 150 757 VOE 13933923 911 350 1195
VOE 11997036 463 250 749 VOE 1323485 321 300 329 VOE 13933866 522 200 777 VOE 13933900 420 150 659 VOE 13933929 645 100 847
VOE 11997187 414 100 653 VOE 1347010 371 1050 485 VOE 13933866 523 250 811 VOE 13933900 468 150 755 VOE 13933929 645 110 853
VOE 11997265 852 200 1033 VOE 1347010 371 1075 489 VOE 13933867 263 500 263 VOE 13933900 522 500 789 VOE 13933935 522 200 777
VOE 11997271 945 375 1271 VOE 1347010 386 100 605 VOE 13933867 263 550 267 VOE 13933900 522 550 793 VOE 13933935 522 300 781

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 12

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 13
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13933935 522 350 783 VOE 13943472 874 110 1081 VOE 13945408 945 600 1279 VOE 13945653 551 100 827 VOE 13946173 911 250 1191
VOE 13933935 523 150 801 VOE 13943474 217 300 109 VOE 13945444 215 100 93 VOE 13945653 912 200 1223 VOE 13946173 992 300 1291
VOE 13933936 522 500 789 VOE 13943474 234 150 155 VOE 13945444 217 100 105 VOE 13945653 945 800 1281 VOE 13946222 380 100 573
VOE 13933936 522 550 793 VOE 13943474 872 350 1053 VOE 13945444 222 100 125 VOE 13945734 363 200 401 VOE 13946222 380 125 577
VOE 13933936 551 100 827 VOE 13943474 873 250 1073 VOE 13945444 234 200 157 VOE 13946173 212 310 79 VOE 13946304 461 150 731
VOE 13933936 916 400 1247 VOE 13943474 876 100 1101 VOE 13945444 256 600 223 VOE 13946173 221 500 123 VOE 13946304 463 150 739
VOE 13933936 916 500 1249 VOE 13943474 911 250 1191 VOE 13945444 262 100 237 VOE 13946173 251 110 175 VOE 13946304 463 200 745
VOE 13933961 263 500 263 VOE 13944184 860 350 1043 VOE 13945444 263 100 249 VOE 13946173 262 100 239 VOE 13946363 461 150 733
VOE 13933961 263 550 267 VOE 13944686 461 150 731 VOE 13945444 293 200 297 VOE 13946173 286 100 281 VOE 13946363 463 150 741
VOE 13933961 911 800 1215 VOE 13944686 463 150 741 VOE 13945444 356 150 369 VOE 13946173 286 110 285 VOE 13946363 463 200 745
VOE 13933962 263 500 263 VOE 13944686 463 200 747 VOE 13945444 362 350 387 VOE 13946173 293 100 295 VOE 13946474 827 100 963
VOE 13933962 263 550 267 VOE 13944926 211 200 67 VOE 13945444 371 475 435 VOE 13946173 293 200 297 VOE 13946474 911 500 1199
VOE 13933962 523 200 807 VOE 13945355 420 300 667 VOE 13945444 390 200 623 VOE 13946173 352 100 345 VOE 13946501 235 200 165
VOE 13933962 911 800 1213 VOE 13945407 254 500 199 VOE 13945444 390 300 625 VOE 13946173 352 400 349 VOE 13946544 262 100 237
VOE 13933962 911 800 1215 VOE 13945407 821 200 935 VOE 13945444 421 500 697 VOE 13946173 352 500 351 VOE 13946544 286 100 279
VOE 13935000 897 350 1169 VOE 13945407 924 100 1261 VOE 13945444 522 150 775 VOE 13946173 371 500 437 VOE 13946544 286 100 281
VOE 13935001 897 350 1169 VOE 13945407 992 100 1285 VOE 13945444 525 100 813 VOE 13946173 371 650 453 VOE 13946544 286 110 285
VOE 13935004 897 350 1169 VOE 13945407 992 200 1289 VOE 13945444 645 150 857 VOE 13946173 371 750 461 VOE 13946544 286 110 287
VOE 13940090 390 400 627 VOE 13945407 992 300 1291 VOE 13945444 647 200 867 VOE 13946173 468 150 755 VOE 13946544 371 1300 501
VOE 13940097 831 100 971 VOE 13945408 352 400 349 VOE 13945444 660 100 871 VOE 13946173 660 100 871 VOE 13946544 371 1350 507
VOE 13940097 831 125 973 VOE 13945408 356 150 369 VOE 13945444 821 200 935 VOE 13946173 715 250 891 VOE 13946544 371 1400 511
VOE 13941907 421 500 697 VOE 13945408 362 200 381 VOE 13945444 825 300 943 VOE 13946173 810 150 921 VOE 13946544 390 100 619
VOE 13942542 873 150 1065 VOE 13945408 371 600 447 VOE 13945444 826 200 949 VOE 13946173 825 300 943 VOE 13946544 393 100 629
VOE 13943472 234 250 163 VOE 13945408 371 600 449 VOE 13945444 826 250 951 VOE 13946173 837 100 987 VOE 13946544 393 150 631
VOE 13943472 420 350 669 VOE 13945408 371 750 461 VOE 13945444 826 300 955 VOE 13946173 872 400 1057 VOE 13946544 421 200 679
VOE 13943472 460 150 723 VOE 13945408 420 150 659 VOE 13945444 826 350 957 VOE 13946173 872 450 1059 VOE 13946544 660 100 871
VOE 13943472 872 350 1053 VOE 13945408 420 300 667 VOE 13945444 837 100 985 VOE 13946173 874 125 1083 VOE 13946544 882 450 1117
VOE 13943472 872 350 1055 VOE 13945408 421 500 699 VOE 13945444 837 150 989 VOE 13946173 874 125 1085 VOE 13946544 896 100 1153
VOE 13943472 873 100 1063 VOE 13945408 522 100 773 VOE 13945444 872 450 1059 VOE 13946173 874 130 1087 VOE 13946652 262 400 245
VOE 13943472 873 150 1065 VOE 13945408 522 150 775 VOE 13945444 874 130 1087 VOE 13946173 882 450 1117 VOE 13946652 872 350 1055
VOE 13943472 873 200 1069 VOE 13945408 852 100 1029 VOE 13945444 881 100 1103 VOE 13946173 882 550 1127 VOE 13946652 873 200 1069
VOE 13943472 873 250 1073 VOE 13945408 896 100 1153 VOE 13945444 914 100 1233 VOE 13946173 882 600 1133 VOE 13946652 874 100 1077
VOE 13943472 874 100 1075 VOE 13945408 916 500 1249 VOE 13945611 371 200 427 VOE 13946173 882 650 1139 VOE 13946652 874 110 1081
VOE 13943472 874 100 1077 VOE 13945408 945 375 1271 VOE 13945653 522 500 789 VOE 13946173 891 100 1151 VOE 13946752 421 150 675
VOE 13943472 874 110 1079 VOE 13945408 945 500 1275 VOE 13945653 522 550 793 VOE 13946173 896 100 1153 VOE 13946752 645 100 847
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13946752 645 110 853 VOE 13947282 293 300 299 VOE 13947760 821 200 937 VOE 13949278 372 100 563 VOE 13949597 371 2550 537
VOE 13946752 660 200 873 VOE 13947355 371 3300 559 VOE 13947760 825 300 943 VOE 13949278 372 150 567 VOE 13949597 371 2575 539
VOE 13946752 827 100 963 VOE 13947355 945 150 1263 VOE 13947760 826 250 951 VOE 13949278 372 200 571 VOE 13949597 371 2575 541
VOE 13946752 827 200 967 VOE 13947355 945 150 1265 VOE 13947760 826 350 957 VOE 13949278 390 100 619 VOE 13949597 371 3100 553
VOE 13946752 912 300 1227 VOE 13947355 945 300 1267 VOE 13947760 827 100 963 VOE 13949278 390 200 623 VOE 13949608 420 100 655
VOE 13946752 916 100 1235 VOE 13947355 945 400 1273 VOE 13947760 827 200 967 VOE 13949278 390 300 625 VOE 13949608 434 100 703
VOE 13946752 916 100 1237 VOE 13947542 421 450 695 VOE 13947760 827 300 969 VOE 13949278 393 100 629 VOE 13949656 421 200 677
VOE 13946817 371 3200 555 VOE 13947542 872 400 1057 VOE 13947760 837 200 993 VOE 13949278 393 150 631 VOE 13949657 254 200 189
VOE 13946817 715 100 883 VOE 13947542 872 450 1059 VOE 13947760 882 400 1115 VOE 13949278 715 525 895 VOE 13949746 286 100 281
VOE 13946817 992 100 1285 VOE 13947542 924 100 1259 VOE 13947760 882 460 1119 VOE 13949278 821 200 937 VOE 13949746 286 110 287
VOE 13946834 352 400 349 VOE 13947542 992 300 1291 VOE 13947760 882 550 1125 VOE 13949278 827 100 963 VOE 13949746 321 200 327
VOE 13946834 356 150 369 VOE 13947621 286 300 293 VOE 13947760 882 600 1129 VOE 13949278 837 100 985 VOE 13949746 371 600 447
VOE 13946834 945 500 1277 VOE 13947622 211 200 69 VOE 13947760 882 600 1131 VOE 13949278 837 150 989 VOE 13949746 371 750 461
VOE 13946834 992 300 1291 VOE 13947622 255 100 205 VOE 13947760 882 650 1137 VOE 13949278 837 200 993 VOE 13949746 420 300 667
VOE 13946911 214 100 85 VOE 13947622 461 100 727 VOE 13947790 261 100 229 VOE 13949278 841 350 1009 VOE 13949746 874 125 1083
VOE 13946934 254 300 193 VOE 13947622 463 100 737 VOE 13947790 837 100 985 VOE 13949278 872 400 1057 VOE 13949746 874 130 1087
VOE 13946934 255 100 205 VOE 13947622 463 250 751 VOE 13947790 912 100 1219 VOE 13949278 872 450 1059 VOE 13949747 235 200 167
VOE 13946934 371 775 463 VOE 13947624 222 100 125 VOE 13948217 212 200 73 VOE 13949278 876 100 1101 VOE 13949747 286 100 281
VOE 13946934 390 100 619 VOE 13947624 222 200 129 VOE 13948217 212 210 75 VOE 13949278 896 100 1153 VOE 13949747 286 110 287
VOE 13946934 390 200 623 VOE 13947624 233 150 139 VOE 13948217 916 500 1251 VOE 13949278 897 200 1163 VOE 13949747 371 100 423
VOE 13946934 390 300 625 VOE 13947624 234 100 151 VOE 13948269 451 150 715 VOE 13949278 897 250 1165 VOE 13949747 371 500 437
VOE 13946934 827 100 963 VOE 13947624 254 100 183 VOE 13948320 451 150 715 VOE 13949315 261 100 229 VOE 13949747 371 600 447
VOE 13946934 837 200 993 VOE 13947624 262 100 237 VOE 13948356 254 500 199 VOE 13949386 234 100 151 VOE 13949747 874 125 1083
VOE 13946934 872 400 1057 VOE 13947627 421 200 679 VOE 13948356 831 150 975 VOE 13949386 874 125 1083 VOE 13949747 874 130 1087
VOE 13946934 872 450 1059 VOE 13947630 461 150 733 VOE 13948610 217 100 105 VOE 13949386 874 130 1087 VOE 13949851 421 350 689
VOE 13946934 872 450 1061 VOE 13947630 463 150 743 VOE 13948610 221 100 115 VOE 13949386 916 500 1249 VOE 13949853 221 300 119
VOE 13946934 891 100 1151 VOE 13947630 463 200 745 VOE 13948996 371 900 475 VOE 13949410 421 150 675 VOE 13949853 221 500 123
VOE 13946934 992 100 1285 VOE 13947695 945 850 1283 VOE 13948996 371 925 479 VOE 13949574 420 300 667 VOE 13949853 255 110 207
VOE 13946934 992 200 1289 VOE 13947760 216 100 97 VOE 13949252 460 100 721 VOE 13949574 421 400 693 VOE 13949853 821 200 935
VOE 13947281 211 200 67 VOE 13947760 284 100 277 VOE 13949262 911 600 1205 VOE 13949574 421 500 697 VOE 13949867 362 350 387
VOE 13947281 222 200 129 VOE 13947760 362 200 381 VOE 13949278 362 400 389 VOE 13949597 353 200 355 VOE 13949867 371 475 435
VOE 13947281 251 100 173 VOE 13947760 421 200 677 VOE 13949278 366 100 403 VOE 13949597 371 1050 485 VOE 13949867 371 500 437
VOE 13947281 251 110 175 VOE 13947760 421 200 679 VOE 13949278 366 125 405 VOE 13949597 371 1075 489 VOE 13949867 810 150 921
VOE 13947281 255 200 209 VOE 13947760 421 400 693 VOE 13949278 366 150 407 VOE 13949597 371 2150 531 VOE 13949867 851 100 1021
VOE 13947281 896 150 1155 VOE 13947760 715 100 885 VOE 13949278 366 175 409 VOE 13949597 371 2550 535 VOE 13949867 874 125 1083

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 14

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 15
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13949873 321 150 323 VOE 13956967 945 350 1269 VOE 13960143 826 250 951 VOE 13960164 522 200 777 VOE 13964016 421 200 677
VOE 13949888 286 300 293 VOE 13958210 371 900 473 VOE 13960143 826 350 957 VOE 13960164 522 300 781 VOE 13964110 911 500 1197
VOE 13949888 371 100 419 VOE 13958210 371 925 479 VOE 13960143 827 100 963 VOE 13960164 522 350 783 VOE 13964167 371 900 473
VOE 13949888 371 100 421 VOE 13958210 371 2350 533 VOE 13960143 827 200 967 VOE 13960175 645 300 863 VOE 13964167 371 925 479
VOE 13949888 371 700 457 VOE 13959209 818 200 929 VOE 13960143 837 100 985 VOE 13960211 525 100 813 VOE 13964826 882 550 1125
VOE 13949888 371 3200 555 VOE 13959209 993 500 1319 VOE 13960143 837 300 999 VOE 13960246 913 100 1231 VOE 13964826 882 600 1131
VOE 13949905 421 100 671 VOE 13959215 254 100 183 VOE 13960143 841 450 1013 VOE 13960248 911 210 1187 VOE 13964826 882 650 1137
VOE 13949997 286 100 281 VOE 13959258 911 600 1205 VOE 13960143 852 100 1029 VOE 13960632 233 150 139 VOE 13964844 313 100 319
VOE 13949997 286 110 285 VOE 13959258 911 650 1207 VOE 13960143 891 100 1151 VOE 13960632 234 100 151 VOE 13964845 468 100 753
VOE 13949997 286 300 293 VOE 13960138 371 200 427 VOE 13960143 911 800 1213 VOE 13960634 262 110 241 VOE 13964907 293 300 299
VOE 13949997 371 475 435 VOE 13960138 371 3200 555 VOE 13960143 993 300 1299 VOE 13960634 421 200 679 VOE 13965175 254 500 199
VOE 13949997 371 500 437 VOE 13960143 222 100 127 VOE 13960145 258 200 225 VOE 13961192 420 350 669 VOE 13965175 258 200 225
VOE 13949997 371 600 447 VOE 13960143 256 500 219 VOE 13960145 645 250 861 VOE 13961192 460 150 723 VOE 13965175 371 600 449
VOE 13949997 371 700 457 VOE 13960143 352 100 345 VOE 13960145 647 200 867 VOE 13961607 420 350 669 VOE 13965175 371 800 465
VOE 13949997 421 500 699 VOE 13960143 352 200 347 VOE 13960145 660 100 871 VOE 13961647 362 250 383 VOE 13965175 371 2350 533
VOE 13951740 451 150 715 VOE 13960143 353 100 353 VOE 13960145 715 100 883 VOE 13961647 362 350 387 VOE 13965175 371 2600 543
VOE 13951741 740 100 903 VOE 13960143 356 100 367 VOE 13960145 715 100 885 VOE 13961656 463 100 737 VOE 13965175 380 250 591
VOE 13951977 660 100 871 VOE 13960143 356 150 369 VOE 13960145 715 200 889 VOE 13961656 463 250 751 VOE 13965175 992 200 1289
VOE 13951977 945 500 1275 VOE 13960143 356 200 371 VOE 13960145 715 500 893 VOE 13961962 371 925 481 VOE 13965175 993 700 1323
VOE 13951977 945 600 1279 VOE 13960143 371 700 457 VOE 13960145 818 200 929 VOE 13961962 872 350 1053 VOE 13965176 371 800 465
VOE 13955272 362 400 389 VOE 13960143 523 250 809 VOE 13960145 826 100 945 VOE 13961962 873 250 1073 VOE 13965176 837 100 985
VOE 13955390 821 100 931 VOE 13960143 527 100 817 VOE 13960145 826 150 947 VOE 13961963 460 150 723 VOE 13965176 841 300 1007
VOE 13955781 371 2600 543 VOE 13960143 527 150 819 VOE 13960145 826 250 951 VOE 13961963 992 100 1285 VOE 13965176 841 400 1011
VOE 13955781 380 150 581 VOE 13960143 527 200 821 VOE 13960145 826 350 957 VOE 13962033 896 150 1155 VOE 13965176 882 460 1119
VOE 13955781 380 175 587 VOE 13960143 527 250 823 VOE 13960145 827 100 963 VOE 13962075 896 150 1155 VOE 13965176 882 600 1131
VOE 13955894 371 500 437 VOE 13960143 645 100 845 VOE 13960145 837 100 985 VOE 13962213 896 150 1155 VOE 13965176 882 650 1137
VOE 13955894 852 100 1029 VOE 13960143 645 110 851 VOE 13960145 837 150 989 VOE 13962298 896 150 1155 VOE 13965177 821 200 937
VOE 13955894 891 100 1151 VOE 13960143 660 200 873 VOE 13960145 860 250 1039 VOE 13962985 468 100 753 VOE 13965177 872 400 1057
VOE 13955897 256 500 219 VOE 13960143 715 100 883 VOE 13960145 911 100 1181 VOE 13963077 434 100 703 VOE 13965177 872 450 1059
VOE 13955897 837 100 985 VOE 13960143 715 100 885 VOE 13960145 911 500 1197 VOE 13963103 353 200 355 VOE 13965178 390 100 619
VOE 13955900 711 100 881 VOE 13960143 715 250 891 VOE 13960145 916 400 1245 VOE 13963105 841 350 1009 VOE 13965178 421 100 673
VOE 13955900 716 100 897 VOE 13960143 715 525 895 VOE 13960145 945 500 1275 VOE 13963314 913 100 1231 VOE 13965178 872 400 1057
VOE 13955900 740 100 903 VOE 13960143 810 150 921 VOE 13960145 945 600 1279 VOE 13963367 460 100 721 VOE 13965179 212 310 79
VOE 13955900 810 200 923 VOE 13960143 821 200 935 VOE 13960145 992 100 1285 VOE 13963925 421 500 697 VOE 13965179 233 100 135
VOE 13955900 913 100 1231 VOE 13960143 821 200 937 VOE 13960150 421 200 679 VOE 13963959 924 100 1259 VOE 13965179 235 200 165
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13965179 254 200 187 VOE 13965184 293 200 297 VOE 13965187 715 200 889 VOE 13965193 321 200 325 VOE 13965537 874 125 1083
VOE 13965179 420 300 667 VOE 13965184 333 110 337 VOE 13965187 911 650 1207 VOE 13965193 420 100 655 VOE 13965537 874 130 1087
VOE 13965179 421 500 697 VOE 13965184 421 400 693 VOE 13965189 222 100 127 VOE 13965193 715 100 883 VOE 13965552 371 200 427
VOE 13965179 715 250 891 VOE 13965184 468 100 753 VOE 13965189 911 700 1211 VOE 13965193 826 100 945 VOE 13965552 371 800 465
VOE 13965179 852 100 1029 VOE 13965184 525 100 813 VOE 13965190 262 100 237 VOE 13965193 826 150 947 VOE 13965552 992 100 1285
VOE 13965179 916 400 1247 VOE 13965184 916 100 1237 VOE 13965190 262 110 241 VOE 13965193 826 250 951 VOE 13965556 371 500 437
VOE 13965179 992 400 1295 VOE 13965185 222 100 127 VOE 13965190 911 500 1197 VOE 13965193 826 350 957 VOE 13965558 371 100 421
VOE 13965179 993 500 1319 VOE 13965185 234 250 161 VOE 13965190 912 100 1219 VOE 13965193 837 100 987 VOE 13965558 371 700 457
VOE 13965180 212 210 75 VOE 13965185 262 100 237 VOE 13965190 916 100 1235 VOE 13965193 860 250 1039 VOE 13965664 860 300 1041
VOE 13965180 217 100 105 VOE 13965185 262 110 241 VOE 13965191 216 100 99 VOE 13965193 911 650 1207 VOE 13965768 945 500 1275
VOE 13965180 221 100 115 VOE 13965185 263 300 257 VOE 13965191 256 100 213 VOE 13965193 912 100 1219 VOE 13965768 945 600 1279
VOE 13965180 262 200 243 VOE 13965185 527 100 817 VOE 13965191 715 100 883 VOE 13965193 945 150 1265 VOE 13966143 211 200 69
VOE 13965180 522 100 773 VOE 13965185 527 150 819 VOE 13965191 715 100 885 VOE 13965194 256 500 219 VOE 13966143 434 200 707
VOE 13965180 911 800 1215 VOE 13965185 527 200 821 VOE 13965191 818 200 929 VOE 13965194 313 100 319 VOE 13966143 911 500 1197
VOE 13965180 916 400 1245 VOE 13965185 527 250 823 VOE 13965191 837 100 985 VOE 13965194 313 200 321 VOE 13966144 262 100 237
VOE 13965180 916 500 1251 VOE 13965185 711 100 881 VOE 13965191 860 250 1039 VOE 13965194 660 100 871 VOE 13966145 911 200 1185
VOE 13965180 945 350 1269 VOE 13965185 715 100 885 VOE 13965192 216 200 101 VOE 13965194 715 100 883 VOE 13966145 911 210 1189
VOE 13965180 945 375 1271 VOE 13965185 818 100 927 VOE 13965192 258 200 225 VOE 13965194 825 100 939 VOE 13966145 911 500 1197
VOE 13965181 212 200 73 VOE 13965185 821 200 937 VOE 13965192 645 250 861 VOE 13965194 826 100 945 VOE 13966145 924 100 1261
VOE 13965181 390 200 623 VOE 13965185 826 250 951 VOE 13965192 715 100 885 VOE 13965194 826 150 947 VOE 13966146 911 500 1197
VOE 13965181 390 300 625 VOE 13965185 826 350 957 VOE 13965192 826 100 945 VOE 13965194 827 100 963 VOE 13966147 222 100 125
VOE 13965181 421 400 693 VOE 13965185 852 100 1029 VOE 13965192 826 150 947 VOE 13965194 837 100 985 VOE 13966148 911 200 1183
VOE 13965181 645 100 847 VOE 13965185 860 300 1041 VOE 13965192 826 250 951 VOE 13965194 992 100 1285 VOE 13966360 821 100 931
VOE 13965181 645 110 853 VOE 13965185 911 650 1207 VOE 13965192 826 350 957 VOE 13965196 715 200 889 VOE 13966360 911 500 1199
VOE 13965181 837 150 989 VOE 13965185 911 700 1211 VOE 13965192 837 100 985 VOE 13965196 837 100 985 VOE 13966364 821 100 931
VOE 13965181 882 460 1119 VOE 13965185 993 300 1299 VOE 13965192 837 150 989 VOE 13965216 212 300 77 VOE 13966366 451 100 713
VOE 13965181 912 300 1227 VOE 13965185 993 425 1311 VOE 13965192 860 250 1039 VOE 13965216 911 800 1215 VOE 13966367 216 200 101
VOE 13965181 916 400 1247 VOE 13965186 256 500 219 VOE 13965192 911 500 1197 VOE 13965220 881 100 1103 VOE 13966378 221 100 115
VOE 13965182 371 800 465 VOE 13965186 352 100 345 VOE 13965192 911 600 1205 VOE 13965226 371 3300 559 VOE 13966378 254 500 199
VOE 13965182 421 500 697 VOE 13965186 527 100 817 VOE 13965192 945 150 1263 VOE 13965226 911 500 1199 VOE 13966378 254 500 201
VOE 13965182 647 200 869 VOE 13965186 527 150 819 VOE 13965192 945 150 1265 VOE 13965226 916 400 1245 VOE 13966378 821 100 931
VOE 13965182 874 125 1083 VOE 13965186 715 100 885 VOE 13965192 945 300 1267 VOE 13965483 254 300 193 VOE 13966378 821 200 935
VOE 13965182 874 130 1087 VOE 13965186 911 800 1213 VOE 13965192 945 400 1273 VOE 13965483 269 200 273 VOE 13966459 254 600 203
VOE 13965183 263 300 257 VOE 13965186 916 100 1235 VOE 13965193 218 100 111 VOE 13965483 321 200 325 VOE 13966807 371 900 477
VOE 13965184 212 300 77 VOE 13965187 434 300 709 VOE 13965193 256 400 217 VOE 13965537 371 475 435 VOE 13966807 371 925 481

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 16

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 17
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 13966807 372 100 563 VOE 13969162 371 2575 539 VOE 13971098 233 100 135 VOE 13974598 522 100 771 VOE 13977600 371 800 465
VOE 13967752 527 100 817 VOE 13969162 372 150 567 VOE 13971098 256 400 217 VOE 13974598 522 400 785 VOE 13977628 882 400 1115
VOE 13967752 527 200 821 VOE 13969162 372 200 571 VOE 13971098 261 100 229 VOE 13974598 522 450 787 VOE 13977628 882 550 1123
VOE 13967934 218 100 111 VOE 13969516 353 100 353 VOE 13971098 263 400 259 VOE 13974598 874 125 1083 VOE 13977628 882 600 1129
VOE 13967934 234 100 149 VOE 13969516 353 200 355 VOE 13971098 352 100 345 VOE 13974598 874 125 1085 VOE 13977628 882 650 1135
VOE 13967934 234 150 155 VOE 13969516 660 100 871 VOE 13971098 356 150 369 VOE 13974598 874 130 1087 VOE 13977628 882 660 1141
VOE 13967934 362 250 383 VOE 13969516 945 500 1275 VOE 13971098 362 200 381 VOE 13975105 211 200 67 VOE 13980042 461 100 725
VOE 13967934 362 350 387 VOE 13969516 945 600 1279 VOE 13971098 523 100 797 VOE 13975269 233 100 135 VOE 13980042 463 100 735
VOE 13967934 924 100 1259 VOE 13970948 434 100 703 VOE 13971098 523 200 807 VOE 13975269 234 100 149 VOE 13980042 463 250 749
VOE 13968302 234 100 149 VOE 13970948 434 200 705 VOE 13971098 527 100 817 VOE 13975269 251 110 175 VOE 13980834 254 200 187
VOE 13968302 436 100 711 VOE 13970957 552 100 829 VOE 13971098 527 150 819 VOE 13975269 255 110 207 VOE 14013067 468 150 755
VOE 13968436 740 100 903 VOE 13970959 896 150 1155 VOE 13971098 711 100 881 VOE 13975675 262 100 237 VOE 14013069 234 200 157
VOE 13968436 818 100 927 VOE 13970987 740 100 903 VOE 13971098 827 100 963 VOE 13975675 262 110 241 VOE 14013070 916 400 1247
VOE 13968436 818 200 929 VOE 13970989 420 100 655 VOE 13971098 827 200 967 VOE 13975980 523 250 809 VOE 14013072 911 200 1185
VOE 13968561 421 200 677 VOE 13971095 234 250 161 VOE 13971098 852 110 1031 VOE 13976106 421 100 673 VOE 14016673 254 500 199
VOE 13968610 460 100 721 VOE 13971095 269 100 271 VOE 13971098 860 300 1041 VOE 13976109 263 150 251 VOE 14016673 371 850 467
VOE 13968610 461 100 727 VOE 13971095 269 200 273 VOE 13971098 872 400 1057 VOE 13976109 420 100 657 VOE 14016673 371 1050 487
VOE 13968610 463 100 737 VOE 13971095 352 200 347 VOE 13971098 872 450 1059 VOE 13976109 421 100 671 VOE 14016673 371 1075 489
VOE 13968610 463 250 751 VOE 13971095 353 100 353 VOE 13971098 881 100 1103 VOE 13976109 460 100 721 VOE 14016673 371 1175 495
VOE 13968614 421 200 677 VOE 13971095 356 100 367 VOE 13971098 882 550 1127 VOE 13976109 461 100 727 VOE 14016673 371 2150 531
VOE 13968904 810 200 923 VOE 13971095 356 150 369 VOE 13971098 882 600 1133 VOE 13976109 463 100 737 VOE 14016673 371 2575 539
VOE 13969011 468 100 753 VOE 13971095 356 200 371 VOE 13971098 882 650 1139 VOE 13976109 463 250 751 VOE 14016673 390 200 623
VOE 13969160 371 900 475 VOE 13971095 356 300 373 VOE 13971098 882 660 1143 VOE 13976739 371 750 461 VOE 14016673 390 300 625
VOE 13969160 371 925 479 VOE 13971095 356 400 375 VOE 13971098 911 500 1197 VOE 13976739 882 500 1121 VOE 14016673 390 400 627
VOE 13969160 371 2150 531 VOE 13971095 356 500 377 VOE 13971098 911 650 1207 VOE 13976937 461 100 725 VOE 14016673 451 100 713
VOE 13969160 371 2550 535 VOE 13971095 522 200 777 VOE 13971098 911 800 1213 VOE 13976937 463 250 749 VOE 14016673 522 400 785
VOE 13969160 371 2575 539 VOE 13971095 522 400 785 VOE 13971098 916 100 1235 VOE 13977111 463 150 741 VOE 14016673 522 450 787
VOE 13969160 372 150 567 VOE 13971095 522 450 787 VOE 13971098 993 425 1311 VOE 13977111 463 200 747 VOE 14016673 872 350 1055
VOE 13969160 372 200 571 VOE 13971095 660 200 873 VOE 13971098 993 500 1319 VOE 13977183 461 150 733 VOE 14016673 873 200 1069
VOE 13969160 390 300 625 VOE 13971095 810 150 921 VOE 13973924 255 110 207 VOE 13977183 463 150 741 VOE 14016673 874 100 1077
VOE 13969160 390 400 627 VOE 13971095 826 250 951 VOE 13973924 262 100 239 VOE 13977183 463 200 747 VOE 14016673 874 110 1079
VOE 13969162 371 650 453 VOE 13971095 826 350 957 VOE 13973924 262 110 241 VOE 13977600 212 300 77 VOE 14016673 916 500 1249
VOE 13969162 371 1100 491 VOE 13971095 911 500 1197 VOE 13973924 293 300 299 VOE 13977600 286 100 281 VOE 14024728 716 100 897
VOE 13969162 371 2150 531 VOE 13971095 924 100 1261 VOE 13974598 233 100 135 VOE 13977600 286 110 287 VOE 14025152 896 150 1155
VOE 13969162 371 2550 535 VOE 13971098 222 100 127 VOE 13974598 371 100 421 VOE 13977600 371 500 437 VOE 14025792 837 200 993
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 14025792 837 225 995 VOE 14213026 874 110 1081 VOE 14508629 363 160 397 VOE 14650712 874 150 1091 VOE 15010426 517 100 767
VOE 14048189 911 500 1199 VOE 14213676 420 150 661 VOE 14508639 363 100 393 VOE 15001575 740 100 903 VOE 15010599 831 150 975
VOE 14048189 911 600 1205 VOE 14213676 522 500 789 VOE 14508639 363 150 395 VOE 15001857 945 150 1265 VOE 15010653 363 150 395
VOE 14048189 911 650 1207 VOE 14213676 522 550 793 VOE 14508639 363 160 397 VOE 15001955 837 250 997 VOE 15010653 363 170 399
VOE 14211217 821 200 935 VOE 14213676 551 100 827 VOE 14508639 363 170 399 VOE 15001955 837 350 1001 VOE 15010933 461 100 725
VOE 14211856 468 150 755 VOE 14213676 647 200 869 VOE 14508639 881 100 1103 VOE 15003234 371 2150 531 VOE 15010933 463 250 749
VOE 14211856 468 150 757 VOE 14213676 916 100 1235 VOE 14509344 371 950 483 VOE 15003253 461 100 725 VOE 15011215 945 150 1263
VOE 14211856 522 500 789 VOE 14213676 916 100 1237 VOE 14509344 386 100 605 VOE 15003253 463 250 749 VOE 15011226 911 200 1183
VOE 14211856 522 500 791 VOE 14236931 911 500 1199 VOE 14509344 872 200 1049 VOE 15004855 216 300 103 VOE 15011226 911 210 1187
VOE 14211856 522 550 793 VOE 14236931 911 600 1205 VOE 14509344 872 250 1051 VOE 15007593 882 550 1123 VOE 15011245 945 150 1263
VOE 14211856 522 550 795 VOE 14267351 371 600 447 VOE 14509344 874 100 1075 VOE 15007593 882 600 1129 VOE 15011506 882 100 1105
VOE 14211856 551 100 825 VOE 14267351 371 700 457 VOE 14509344 874 110 1079 VOE 15007593 882 650 1135 VOE 15011901 254 200 189
VOE 14211859 523 150 801 VOE 14340330 286 300 291 VOE 14514330 386 100 605 VOE 15007593 882 660 1141 VOE 15011966 897 350 1169
VOE 14211859 523 250 809 VOE 14340330 371 600 447 VOE 14514330 882 100 1105 VOE 15007747 837 250 997 VOE 15012075 882 100 1105
VOE 14211859 645 100 845 VOE 14345423 468 150 755 VOE 14514330 882 125 1107 VOE 15007747 837 350 1001 VOE 15012075 882 125 1107
VOE 14211859 645 100 847 VOE 14345423 522 500 789 VOE 14522575 286 100 283 VOE 15007855 371 1050 487 VOE 15012292 421 500 697
VOE 14211859 645 110 851 VOE 14345423 522 500 791 VOE 14531179 897 350 1169 VOE 15007855 371 1075 489 VOE 15013674 371 3100 551
VOE 14211859 916 100 1237 VOE 14345423 522 550 793 VOE 14542410 380 150 581 VOE 15007855 386 100 605 VOE 15014411 380 150 579
VOE 14211860 523 150 801 VOE 14345423 522 550 795 VOE 14542410 380 175 587 VOE 15008345 645 100 847 VOE 15014411 380 175 585
VOE 14211860 523 250 809 VOE 14345423 551 100 825 VOE 14546942 371 475 435 VOE 15008345 645 110 853 VOE 15014658 882 150 1109
VOE 14211863 263 150 251 VOE 14346256 321 200 325 VOE 14546942 371 700 457 VOE 15008405 882 550 1125 VOE 15015297 882 100 1105
VOE 14211863 522 100 773 VOE 14346322 371 750 459 VOE 14560161 386 100 605 VOE 15008405 882 600 1131 VOE 15015297 882 125 1107
VOE 14211864 523 100 799 VOE 14346322 371 1450 513 VOE 14615987 897 100 1159 VOE 15008405 882 650 1139 VOE 15015301 380 150 579
VOE 14211864 645 100 847 VOE 14346322 371 1460 515 VOE 14616006 269 200 273 VOE 15009097 421 100 673 VOE 15015301 380 175 585
VOE 14211864 645 110 853 VOE 14346331 371 450 431 VOE 14616297 897 100 1159 VOE 15010224 516 100 765 VOE 15015692 851 100 1021
VOE 14211864 647 200 867 VOE 14346331 371 475 435 VOE 14616298 897 350 1169 VOE 15010224 517 150 769 VOE 15016962 912 150 1221
VOE 14211864 911 800 1215 VOE 14346331 371 700 457 VOE 14620497 872 450 1059 VOE 15010248 371 2350 533 VOE 15017192 421 350 689
VOE 14213026 363 200 401 VOE 14370760 371 750 459 VOE 14620498 872 450 1059 VOE 15010270 234 200 157 VOE 15017294 421 350 689
VOE 14213026 371 1050 487 VOE 14370761 356 100 367 VOE 14620500 872 450 1059 VOE 15010270 386 100 597 VOE 15017373 421 250 683
VOE 14213026 371 1075 489 VOE 14370761 371 575 443 VOE 14634545 398 100 637 VOE 15010273 234 200 157 VOE 15017373 421 300 687
VOE 14213026 371 3700 561 VOE 14370863 371 1850 529 VOE 14646439 334 100 339 VOE 15010273 386 100 597 VOE 15017386 421 250 683
VOE 14213026 390 400 627 VOE 14370881 353 200 355 VOE 14646439 334 125 341 VOE 15010424 516 100 765 VOE 15017386 421 300 687
VOE 14213026 872 350 1055 VOE 14370881 371 2550 535 VOE 14646439 334 150 343 VOE 15010424 517 100 767 VOE 15018971 771 100 907
VOE 14213026 873 200 1069 VOE 14370884 371 750 459 VOE 14646439 380 150 581 VOE 15010424 517 150 769 VOE 15019079 371 850 467
VOE 14213026 874 100 1077 VOE 14508629 363 100 393 VOE 14646439 834 100 981 VOE 15010426 516 100 765 VOE 15019079 371 1050 485

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 18

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 19
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15019082 371 850 467 VOE 15032706 221 100 115 VOE 15048183 386 100 601 VOE 15049437 222 200 129 VOE 15049439 217 200 107
VOE 15019082 371 1050 485 VOE 15033159 911 200 1183 VOE 15048183 434 200 707 VOE 15049437 222 300 131 VOE 15049439 218 200 113
VOE 15019446 371 900 475 VOE 15034479 852 250 1035 VOE 15048257 897 100 1159 VOE 15049437 223 100 133 VOE 15049439 221 100 115
VOE 15019446 371 925 481 VOE 15034479 852 300 1037 VOE 15048315 897 350 1169 VOE 15049437 235 200 165 VOE 15049439 221 200 117
VOE 15020249 882 400 1115 VOE 15034972 421 100 671 VOE 15048335 897 100 1159 VOE 15049437 237 200 171 VOE 15049439 221 300 119
VOE 15020249 882 550 1123 VOE 15036535 860 250 1039 VOE 15048368 897 100 1159 VOE 15049437 251 110 175 VOE 15049439 221 400 121
VOE 15020249 882 600 1129 VOE 15037139 911 600 1205 VOE 15048515 897 100 1159 VOE 15049437 251 210 177 VOE 15049439 221 500 123
VOE 15020249 882 650 1135 VOE 15037151 911 600 1205 VOE 15048526 897 100 1159 VOE 15049437 255 110 207 VOE 15049439 222 100 125
VOE 15020249 882 660 1141 VOE 15037188 911 650 1207 VOE 15048695 897 100 1159 VOE 15049437 255 210 211 VOE 15049439 222 200 129
VOE 15020768 352 100 345 VOE 15037193 911 650 1207 VOE 15048777 897 100 1159 VOE 15049437 262 110 241 VOE 15049439 222 300 131
VOE 15020771 352 100 345 VOE 15037370 911 600 1205 VOE 15048799 234 100 151 VOE 15049437 262 200 243 VOE 15049439 223 100 133
VOE 15020876 860 350 1043 VOE 15037397 911 600 1205 VOE 15048941 372 150 565 VOE 15049437 263 100 249 VOE 15049439 235 200 165
VOE 15020877 860 350 1043 VOE 15037594 911 650 1207 VOE 15048941 372 200 569 VOE 15049437 263 200 255 VOE 15049439 237 100 169
VOE 15020903 771 100 907 VOE 15037600 911 650 1207 VOE 15048941 386 200 611 VOE 15049437 263 300 257 VOE 15049439 251 100 173
VOE 15021165 771 100 907 VOE 15037607 911 650 1207 VOE 15049437 210 110 63 VOE 15049437 284 100 277 VOE 15049439 254 300 193
VOE 15021166 771 100 907 VOE 15037616 911 650 1207 VOE 15049437 211 100 65 VOE 15049437 286 110 285 VOE 15049439 254 400 197
VOE 15021451 380 100 573 VOE 15037883 911 600 1205 VOE 15049437 211 200 67 VOE 15049437 286 200 289 VOE 15049439 254 500 199
VOE 15021452 371 1300 499 VOE 15037899 911 600 1205 VOE 15049437 212 100 71 VOE 15049437 331 100 333 VOE 15049439 255 100 205
VOE 15021452 371 1350 505 VOE 15037935 911 600 1205 VOE 15049437 212 210 75 VOE 15049437 333 100 335 VOE 15049439 255 200 209
VOE 15021452 371 1400 509 VOE 15037947 911 600 1205 VOE 15049437 212 310 79 VOE 15049437 333 110 337 VOE 15049439 258 300 227
VOE 15021452 371 1500 517 VOE 15038213 831 150 975 VOE 15049437 213 100 83 VOE 15049439 210 100 61 VOE 15049439 262 100 237
VOE 15021452 371 1550 519 VOE 15038826 371 1350 505 VOE 15049437 214 100 85 VOE 15049439 211 100 65 VOE 15049439 262 200 243
VOE 15021452 371 1600 521 VOE 15038826 371 1400 509 VOE 15049437 214 200 91 VOE 15049439 211 200 67 VOE 15049439 262 400 245
VOE 15021902 352 200 347 VOE 15038826 386 100 607 VOE 15049437 215 100 93 VOE 15049439 212 100 71 VOE 15049439 262 500 247
VOE 15021902 356 500 377 VOE 15043714 837 200 993 VOE 15049437 215 200 95 VOE 15049439 212 200 73 VOE 15049439 263 100 249
VOE 15021902 810 150 921 VOE 15043714 837 225 995 VOE 15049437 216 100 97 VOE 15049439 212 300 77 VOE 15049439 263 200 255
VOE 15025920 256 400 217 VOE 15043955 421 100 673 VOE 15049437 216 200 101 VOE 15049439 213 100 83 VOE 15049439 263 300 257
VOE 15027705 771 100 907 VOE 15045498 916 100 1235 VOE 15049437 216 300 103 VOE 15049439 214 100 85 VOE 15049439 284 100 277
VOE 15027829 771 100 907 VOE 15045508 916 100 1235 VOE 15049437 217 100 105 VOE 15049439 214 200 91 VOE 15049439 286 100 279
VOE 15029609 371 3100 551 VOE 15046280 522 100 771 VOE 15049437 217 200 107 VOE 15049439 215 100 93 VOE 15049439 286 200 289
VOE 15031146 874 125 1083 VOE 15046972 882 500 1121 VOE 15049437 218 200 113 VOE 15049439 215 200 95 VOE 15049439 293 100 295
VOE 15031146 874 130 1087 VOE 15047153 380 100 573 VOE 15049437 221 100 115 VOE 15049439 216 100 97 VOE 15049439 293 200 297
VOE 15031151 647 200 867 VOE 15047153 380 125 577 VOE 15049437 221 200 117 VOE 15049439 216 200 101 VOE 15049439 293 300 299
VOE 15031167 517 100 767 VOE 15047789 463 250 749 VOE 15049437 221 500 123 VOE 15049439 216 300 103 VOE 15049439 293 400 301
VOE 15032411 876 100 1101 VOE 15047926 517 150 769 VOE 15049437 222 100 125 VOE 15049439 217 100 105 VOE 15049439 331 100 333
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15049439 333 100 335 VOE 15061260 872 250 1051 VOE 15073278 872 350 1055 VOE 15073820 873 100 1063 VOE 15076813 872 350 1053
VOE 15049439 561 100 831 VOE 15061573 911 500 1199 VOE 15073278 873 100 1063 VOE 15073820 873 200 1069 VOE 15076813 873 100 1063
VOE 15050575 255 100 205 VOE 15063273 852 110 1031 VOE 15073278 873 200 1069 VOE 15073820 874 100 1075 VOE 15076813 873 200 1069
VOE 15052460 380 100 573 VOE 15063541 321 150 323 VOE 15073278 874 100 1075 VOE 15073820 874 110 1079 VOE 15076813 874 100 1075
VOE 15052460 380 125 577 VOE 15064608 434 300 709 VOE 15073278 874 110 1079 VOE 15073822 872 350 1053 VOE 15076813 874 110 1079
VOE 15052786 872 150 1047 VOE 15065514 434 300 709 VOE 15073310 872 350 1053 VOE 15073822 873 100 1063 VOE 15076862 911 500 1199
VOE 15053413 874 125 1085 VOE 15065557 852 250 1035 VOE 15073310 873 100 1063 VOE 15073822 873 200 1069 VOE 15076862 911 700 1211
VOE 15053413 874 200 1093 VOE 15065773 434 300 709 VOE 15073310 873 200 1069 VOE 15073822 874 100 1075 VOE 15076862 912 100 1219
VOE 15053831 843 100 1015 VOE 15066413 362 400 389 VOE 15073313 872 350 1053 VOE 15073822 874 110 1079 VOE 15076862 912 150 1221
VOE 15053831 843 150 1017 VOE 15066984 421 550 701 VOE 15073313 873 100 1063 VOE 15074185 874 100 1075 VOE 15078043 421 300 687
VOE 15053915 843 100 1015 VOE 15067533 321 200 325 VOE 15073313 873 200 1069 VOE 15074185 874 110 1079 VOE 15078069 421 300 687
VOE 15053915 843 150 1017 VOE 15067533 321 300 329 VOE 15073580 356 200 371 VOE 15075798 874 100 1075 VOE 15079714 843 100 1015
VOE 15054424 872 350 1053 VOE 15069329 421 350 689 VOE 15073801 872 350 1053 VOE 15075798 874 110 1079 VOE 15079714 843 150 1017
VOE 15054424 873 100 1063 VOE 15069332 421 250 683 VOE 15073801 873 100 1063 VOE 15075798 874 125 1085 VOE 15080063 371 850 467
VOE 15054424 873 200 1069 VOE 15069332 421 300 687 VOE 15073801 873 200 1069 VOE 15075800 874 100 1075 VOE 15080063 371 950 483
VOE 15054424 874 100 1075 VOE 15070437 645 100 849 VOE 15073801 874 100 1075 VOE 15075800 874 110 1079 VOE 15080063 872 350 1055
VOE 15054424 874 110 1079 VOE 15070437 645 110 851 VOE 15073801 874 110 1079 VOE 15075801 872 350 1053 VOE 15080401 882 150 1109
VOE 15054447 527 200 821 VOE 15071973 461 150 733 VOE 15073805 874 100 1075 VOE 15075801 873 100 1063 VOE 15081227 882 150 1109
VOE 15054452 872 400 1057 VOE 15071973 463 150 741 VOE 15073805 874 110 1079 VOE 15075801 873 200 1069 VOE 15081291 911 500 1199
VOE 15054452 872 450 1059 VOE 15073116 872 350 1053 VOE 15073815 872 350 1053 VOE 15075801 874 100 1075 VOE 15081291 911 700 1211
VOE 15054683 451 100 713 VOE 15073116 873 100 1063 VOE 15073815 873 100 1063 VOE 15075801 874 110 1079 VOE 15081291 912 300 1227
VOE 15054683 945 350 1269 VOE 15073116 873 200 1069 VOE 15073815 873 200 1069 VOE 15075803 872 350 1053 VOE 15081291 912 350 1229
VOE 15054849 852 200 1033 VOE 15073116 874 100 1075 VOE 15073815 874 100 1075 VOE 15075803 873 100 1063 VOE 15081857 882 150 1109
VOE 15057390 916 150 1239 VOE 15073116 874 110 1079 VOE 15073815 874 110 1079 VOE 15075803 873 200 1069 VOE 15081993 252 100 179
VOE 15057393 916 150 1239 VOE 15073133 872 350 1053 VOE 15073817 872 350 1053 VOE 15075803 874 100 1075 VOE 15082000 992 300 1291
VOE 15057717 911 800 1215 VOE 15073133 873 100 1063 VOE 15073817 873 100 1063 VOE 15075803 874 110 1079 VOE 15082048 258 300 227
VOE 15058542 852 110 1031 VOE 15073133 873 200 1069 VOE 15073817 873 200 1069 VOE 15075805 874 100 1075 VOE 15082068 872 150 1047
VOE 15058774 647 200 867 VOE 15073133 874 100 1075 VOE 15073817 874 100 1075 VOE 15075805 874 110 1079 VOE 15082727 874 125 1085
VOE 15058774 916 500 1249 VOE 15073133 874 110 1079 VOE 15073817 874 110 1079 VOE 15075807 872 350 1053 VOE 15082727 874 150 1091
VOE 15059743 860 300 1041 VOE 15073261 872 350 1053 VOE 15073819 872 350 1053 VOE 15075807 873 100 1063 VOE 15083190 254 200 189
VOE 15059798 860 300 1041 VOE 15073261 873 100 1063 VOE 15073819 873 100 1063 VOE 15075807 873 200 1069 VOE 15083190 254 400 197
VOE 15060343 843 200 1019 VOE 15073261 873 200 1069 VOE 15073819 873 200 1069 VOE 15075807 874 100 1075 VOE 15083466 254 100 183
VOE 15060345 843 100 1015 VOE 15073261 874 100 1075 VOE 15073819 874 100 1075 VOE 15075807 874 110 1079 VOE 15083483 254 100 183
VOE 15060345 843 150 1017 VOE 15073261 874 110 1079 VOE 15073819 874 110 1079 VOE 15075808 874 100 1075 VOE 15084210 222 100 125
VOE 15061260 872 200 1049 VOE 15073278 371 950 483 VOE 15073820 872 350 1053 VOE 15075808 874 110 1079 VOE 15084730 371 700 455

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 20

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 21
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15084764 882 400 1115 VOE 15089668 882 600 1129 VOE 15094200 233 100 135 VOE 15099184 371 1175 495 VOE 15104958 371 1350 505
VOE 15084764 882 550 1125 VOE 15089703 882 650 1135 VOE 15094200 234 100 151 VOE 15099184 380 250 591 VOE 15104958 371 1400 509
VOE 15084764 882 600 1131 VOE 15090257 386 100 601 VOE 15094201 233 100 135 VOE 15099321 740 100 903 VOE 15105108 523 250 809
VOE 15084764 882 650 1137 VOE 15090257 386 100 603 VOE 15094201 234 100 151 VOE 15099760 645 250 861 VOE 15105368 660 100 871
VOE 15084764 882 660 1141 VOE 15090257 420 100 655 VOE 15094204 254 100 183 VOE 15100027 386 200 613 VOE 15105430 256 100 213
VOE 15084865 333 110 337 VOE 15090257 420 100 657 VOE 15094448 234 100 149 VOE 15100144 740 100 905 VOE 15105646 363 200 401
VOE 15085424 451 150 715 VOE 15090257 421 100 671 VOE 15095361 252 100 179 VOE 15101615 911 200 1183 VOE 15105646 386 100 601
VOE 15085426 451 200 717 VOE 15090261 386 100 601 VOE 15095361 252 200 181 VOE 15101615 911 210 1187 VOE 15106044 660 100 871
VOE 15085429 451 200 717 VOE 15090261 421 100 671 VOE 15095373 641 150 841 VOE 15101932 911 500 1197 VOE 15106552 256 100 213
VOE 15085559 882 500 1121 VOE 15090264 263 400 259 VOE 15095391 256 400 217 VOE 15102114 252 100 179 VOE 15106960 911 700 1211
VOE 15086097 841 400 1011 VOE 15090264 386 100 599 VOE 15095391 256 500 219 VOE 15102427 874 125 1083 VOE 15107602 380 150 583
VOE 15086771 255 110 207 VOE 15090274 386 100 603 VOE 15095391 821 200 935 VOE 15103017 826 100 945 VOE 15107602 380 175 587
VOE 15087248 837 200 993 VOE 15090274 421 100 673 VOE 15095391 837 100 987 VOE 15103017 826 150 947 VOE 15107934 523 150 803
VOE 15087306 371 650 451 VOE 15090317 380 100 573 VOE 15095844 641 150 841 VOE 15103373 826 100 945 VOE 15107964 523 200 805
VOE 15087956 882 400 1115 VOE 15090333 645 100 845 VOE 15096407 645 250 861 VOE 15103373 826 150 947 VOE 15108062 263 500 263
VOE 15087956 882 460 1119 VOE 15090333 645 110 851 VOE 15096831 254 100 185 VOE 15103375 826 100 945 VOE 15108062 263 550 267
VOE 15088001 371 3200 555 VOE 15090823 945 350 1269 VOE 15096943 252 100 179 VOE 15103375 826 500 961 VOE 15108148 896 100 1153
VOE 15088011 371 3000 549 VOE 15091844 386 100 603 VOE 15097283 821 200 935 VOE 15103391 826 100 945 VOE 15108226 896 100 1153
VOE 15088023 371 3000 549 VOE 15091844 551 100 827 VOE 15097323 874 150 1091 VOE 15103391 826 500 961 VOE 15108249 896 100 1153
VOE 15088078 356 150 369 VOE 15091911 945 850 1283 VOE 15097360 821 200 935 VOE 15103658 386 100 605 VOE 15108324 992 300 1291
VOE 15088143 380 250 591 VOE 15092491 371 3200 555 VOE 15097377 911 650 1207 VOE 15103658 874 125 1083 VOE 15108329 255 210 211
VOE 15088226 882 550 1123 VOE 15092496 371 3200 555 VOE 15097383 911 650 1207 VOE 15103658 874 130 1087 VOE 15108822 660 200 873
VOE 15088226 882 600 1129 VOE 15092501 371 3200 555 VOE 15097388 911 600 1205 VOE 15103798 255 210 211 VOE 15108850 660 200 873
VOE 15088226 882 650 1135 VOE 15092744 371 3100 551 VOE 15097478 912 350 1229 VOE 15104274 810 150 921 VOE 15108889 660 200 873
VOE 15088487 872 350 1053 VOE 15092744 386 100 605 VOE 15097657 321 400 331 VOE 15104285 810 150 921 VOE 15108890 660 200 873
VOE 15088487 873 200 1069 VOE 15092848 911 300 1193 VOE 15097657 371 200 427 VOE 15104291 810 150 921 VOE 15109059 262 400 245
VOE 15088790 254 500 201 VOE 15093008 421 100 671 VOE 15097661 321 400 331 VOE 15104297 810 150 921 VOE 15109085 522 100 771
VOE 15088792 254 500 201 VOE 15093095 872 400 1057 VOE 15097661 371 200 427 VOE 15104544 263 500 263 VOE 15109085 522 500 789
VOE 15088949 371 100 419 VOE 15093981 916 150 1239 VOE 15097666 371 200 427 VOE 15104544 263 550 267 VOE 15109085 522 550 793
VOE 15088951 371 100 419 VOE 15094012 233 100 135 VOE 15097868 821 200 935 VOE 15104665 916 400 1245 VOE 15109085 551 100 825
VOE 15088952 371 100 421 VOE 15094012 234 100 149 VOE 15097868 896 100 1153 VOE 15104721 837 150 989 VOE 15109319 896 100 1153
VOE 15089029 258 200 225 VOE 15094093 911 200 1183 VOE 15097881 258 300 227 VOE 15104722 837 150 989 VOE 15109361 645 150 857
VOE 15089031 258 200 225 VOE 15094093 911 210 1187 VOE 15099010 841 100 1003 VOE 15104739 263 400 259 VOE 15109374 645 150 857
VOE 15089068 882 550 1123 VOE 15094122 234 100 151 VOE 15099010 841 450 1013 VOE 15104739 837 100 987 VOE 15109551 660 200 873
VOE 15089650 434 300 709 VOE 15094198 234 100 151 VOE 15099142 434 200 705 VOE 15104958 371 1300 499 VOE 15110003 421 100 673
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15111485 872 350 1055 VOE 15117870 217 100 105 VOE 15117870 331 100 333 VOE 15125243 897 250 1165 VOE 15134478 872 150 1047
VOE 15111485 873 200 1069 VOE 15117870 217 200 107 VOE 15117870 333 100 335 VOE 15125350 263 300 257 VOE 15134489 645 150 857
VOE 15111485 874 100 1077 VOE 15117870 218 200 113 VOE 15117870 561 100 831 VOE 15125791 218 100 111 VOE 15134976 216 300 103
VOE 15111485 874 110 1081 VOE 15117870 221 100 115 VOE 15119187 380 100 573 VOE 15126069 233 100 135 VOE 15135094 261 200 231
VOE 15111561 872 400 1057 VOE 15117870 221 200 117 VOE 15119187 380 125 577 VOE 15126069 233 150 139 VOE 15135165 641 100 839
VOE 15111561 872 450 1061 VOE 15117870 221 300 119 VOE 15119389 831 150 975 VOE 15126069 234 100 149 VOE 15135165 645 100 845
VOE 15112161 872 200 1049 VOE 15117870 221 400 121 VOE 15119476 522 150 775 VOE 15126327 992 400 1295 VOE 15135165 645 110 851
VOE 15112161 872 250 1051 VOE 15117870 221 500 123 VOE 15119476 522 400 785 VOE 15126372 897 350 1171 VOE 15135165 911 700 1211
VOE 15112296 421 100 671 VOE 15117870 222 100 125 VOE 15119848 258 200 225 VOE 15126559 897 350 1171 VOE 15135181 873 150 1065
VOE 15112579 916 400 1247 VOE 15117870 222 200 129 VOE 15120091 522 100 771 VOE 15127099 911 500 1197 VOE 15135182 873 150 1065
VOE 15113226 252 100 179 VOE 15117870 222 300 131 VOE 15120091 522 150 775 VOE 15127201 217 200 107 VOE 15135275 992 100 1285
VOE 15113226 252 200 181 VOE 15117870 223 100 133 VOE 15120091 525 150 815 VOE 15127718 256 100 213 VOE 15135275 992 300 1291
VOE 15113238 913 100 1231 VOE 15117870 235 200 165 VOE 15120621 380 150 581 VOE 15127941 371 3300 559 VOE 15135278 992 300 1291
VOE 15114639 897 300 1167 VOE 15117870 237 100 169 VOE 15120621 380 175 587 VOE 15127941 993 200 1297 VOE 15135570 911 800 1213
VOE 15114840 522 150 775 VOE 15117870 251 100 173 VOE 15120635 371 1150 493 VOE 15127960 993 300 1299 VOE 15135908 916 400 1247
VOE 15114913 522 200 777 VOE 15117870 254 300 193 VOE 15120635 371 1175 495 VOE 15128035 254 100 183 VOE 15135943 837 150 991
VOE 15114913 522 300 781 VOE 15117870 254 400 197 VOE 15121169 371 3100 553 VOE 15128278 645 100 847 VOE 15135955 911 800 1215
VOE 15114913 522 350 783 VOE 15117870 254 500 199 VOE 15122255 390 200 623 VOE 15128278 645 110 853 VOE 15136631 911 800 1213
VOE 15116993 911 800 1213 VOE 15117870 255 100 205 VOE 15122255 390 300 625 VOE 15128278 911 700 1211 VOE 15136840 821 100 931
VOE 15117053 258 300 227 VOE 15117870 255 200 209 VOE 15122410 461 100 725 VOE 15128278 912 300 1227 VOE 15136942 993 325 1301
VOE 15117812 647 200 867 VOE 15117870 258 300 227 VOE 15122410 463 250 749 VOE 15128408 911 200 1183 VOE 15136944 993 325 1301
VOE 15117870 210 100 61 VOE 15117870 262 100 237 VOE 15122437 371 1150 493 VOE 15128408 911 210 1187 VOE 15136944 993 425 1311
VOE 15117870 211 100 65 VOE 15117870 262 200 243 VOE 15122437 371 1175 495 VOE 15128481 911 500 1197 VOE 15137899 222 100 125
VOE 15117870 211 200 67 VOE 15117870 262 400 245 VOE 15122541 212 310 79 VOE 15129477 371 3300 559 VOE 15138563 261 200 231
VOE 15117870 212 100 71 VOE 15117870 262 500 247 VOE 15123158 461 100 725 VOE 15129663 371 3300 559 VOE 15138691 261 200 231
VOE 15117870 212 200 73 VOE 15117870 263 100 249 VOE 15123158 463 100 735 VOE 15129739 263 500 263 VOE 15138704 825 100 939
VOE 15117870 212 300 77 VOE 15117870 263 200 255 VOE 15123158 463 250 749 VOE 15129739 263 550 267 VOE 15138785 222 300 131
VOE 15117870 213 100 83 VOE 15117870 263 300 257 VOE 15123237 390 200 623 VOE 15129739 523 200 805 VOE 15138906 645 150 857
VOE 15117870 214 100 85 VOE 15117870 284 100 277 VOE 15123293 390 200 623 VOE 15129739 911 800 1213 VOE 15139155 393 200 633
VOE 15117870 214 200 91 VOE 15117870 286 100 279 VOE 15123293 390 300 625 VOE 15129760 715 500 893 VOE 15139155 393 250 635
VOE 15117870 215 100 93 VOE 15117870 286 200 289 VOE 15123520 872 150 1047 VOE 15130681 911 300 1193 VOE 15139267 837 150 991
VOE 15117870 215 200 95 VOE 15117870 293 100 295 VOE 15124198 841 350 1009 VOE 15132521 371 575 443 VOE 15139619 911 200 1183
VOE 15117870 216 100 97 VOE 15117870 293 200 297 VOE 15124231 945 850 1283 VOE 15133495 911 300 1193 VOE 15139619 911 210 1187
VOE 15117870 216 200 101 VOE 15117870 293 300 299 VOE 15124240 945 800 1281 VOE 15134276 255 210 211 VOE 15139621 911 200 1183
VOE 15117870 216 300 103 VOE 15117870 293 400 301 VOE 15125243 897 200 1163 VOE 15134371 645 150 857 VOE 15139621 911 210 1187

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 22

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 23
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15140007 911 800 1213 VOE 15145456 286 300 291 VOE 15148351 826 350 959 VOE 15152711 993 450 1317 VOE 15154273 234 250 161
VOE 15140290 826 100 945 VOE 15145730 371 2600 543 VOE 15148370 826 250 951 VOE 15152713 371 3300 559 VOE 15154278 916 400 1245
VOE 15140510 831 100 971 VOE 15146319 371 2600 543 VOE 15148370 826 350 959 VOE 15152718 993 300 1299 VOE 15154414 261 300 235
VOE 15140510 831 125 973 VOE 15146389 371 2600 543 VOE 15148422 261 300 235 VOE 15152723 993 350 1303 VOE 15154642 916 100 1237
VOE 15140510 860 350 1043 VOE 15146422 421 250 683 VOE 15148433 860 350 1043 VOE 15152730 993 325 1301 VOE 15154642 916 300 1243
VOE 15141094 371 575 443 VOE 15146425 421 250 683 VOE 15148478 371 2600 543 VOE 15152731 993 325 1301 VOE 15155016 390 400 627
VOE 15141457 715 100 883 VOE 15146585 386 100 607 VOE 15148944 222 100 125 VOE 15152732 993 325 1301 VOE 15155275 897 350 1169
VOE 15141666 837 100 985 VOE 15146585 993 350 1305 VOE 15149017 851 100 1021 VOE 15152733 993 325 1301 VOE 15155278 461 150 731
VOE 15141717 837 100 985 VOE 15146681 371 2600 543 VOE 15149017 851 125 1025 VOE 15152733 993 425 1311 VOE 15155278 463 150 739
VOE 15142071 390 100 619 VOE 15146850 831 100 971 VOE 15149324 897 350 1171 VOE 15152734 993 425 1311 VOE 15155435 897 350 1169
VOE 15142467 263 300 257 VOE 15146850 831 125 973 VOE 15149454 380 250 591 VOE 15152735 993 425 1311 VOE 15155712 390 100 619
VOE 15142475 263 300 257 VOE 15146970 641 200 843 VOE 15151026 421 200 679 VOE 15152740 993 400 1307 VOE 15155940 380 300 593
VOE 15142570 421 200 677 VOE 15146990 837 100 987 VOE 15151511 992 300 1291 VOE 15152740 993 425 1311 VOE 15155953 256 500 219
VOE 15142659 393 250 635 VOE 15146994 371 2900 545 VOE 15151617 992 300 1291 VOE 15152741 993 400 1307 VOE 15155956 380 300 593
VOE 15142857 660 200 873 VOE 15147019 837 150 989 VOE 15151696 254 500 199 VOE 15152741 993 425 1311 VOE 15155979 390 100 619
VOE 15142857 911 700 1211 VOE 15147021 837 150 989 VOE 15151955 916 400 1245 VOE 15152742 993 450 1315 VOE 15155993 212 310 79
VOE 15142997 645 100 847 VOE 15147126 434 300 709 VOE 15152014 916 400 1245 VOE 15152938 897 100 1161 VOE 15156043 261 300 235
VOE 15142997 645 110 853 VOE 15147262 421 200 677 VOE 15152087 353 200 355 VOE 15152961 390 100 619 VOE 15156195 261 300 235
VOE 15143614 831 150 975 VOE 15147280 715 525 895 VOE 15152282 916 400 1245 VOE 15153010 468 150 755 VOE 15156258 261 300 235
VOE 15143692 711 100 881 VOE 15147470 261 300 235 VOE 15152607 522 150 775 VOE 15153088 660 100 871 VOE 15156259 261 300 235
VOE 15143755 660 200 873 VOE 15147507 261 300 235 VOE 15152607 522 450 787 VOE 15153090 660 100 871 VOE 15156306 461 150 731
VOE 15144048 843 100 1015 VOE 15147619 261 300 235 VOE 15152684 897 350 1171 VOE 15153091 660 100 871 VOE 15156387 896 100 1153
VOE 15144048 843 150 1017 VOE 15147626 261 300 235 VOE 15152688 993 350 1305 VOE 15153093 463 100 737 VOE 15156391 461 150 733
VOE 15144052 843 200 1019 VOE 15147641 261 300 235 VOE 15152689 993 350 1305 VOE 15153093 463 250 751 VOE 15156391 463 150 741
VOE 15144129 334 150 343 VOE 15147760 911 650 1207 VOE 15152690 993 350 1305 VOE 15153124 386 100 603 VOE 15156906 421 350 689
VOE 15144129 380 150 581 VOE 15147768 911 650 1207 VOE 15152691 993 350 1305 VOE 15153124 461 100 729 VOE 15156983 262 100 237
VOE 15144167 263 500 263 VOE 15147927 523 100 797 VOE 15152693 993 350 1305 VOE 15153124 463 100 737 VOE 15156983 262 110 241
VOE 15144740 334 100 339 VOE 15147927 523 200 807 VOE 15152694 993 350 1305 VOE 15153124 463 250 751 VOE 15157017 872 400 1057
VOE 15144740 334 125 341 VOE 15147937 523 100 797 VOE 15152695 993 350 1305 VOE 15153257 234 250 161 VOE 15157017 872 450 1059
VOE 15144740 334 150 343 VOE 15147937 523 200 807 VOE 15152696 993 350 1305 VOE 15153311 234 250 161 VOE 15157216 421 150 675
VOE 15144740 380 150 581 VOE 15148031 255 100 205 VOE 15152697 993 350 1305 VOE 15153662 371 1150 493 VOE 15157412 912 150 1221
VOE 15144938 831 100 971 VOE 15148125 222 100 125 VOE 15152698 993 350 1305 VOE 15153662 371 1175 495 VOE 15157519 860 350 1043
VOE 15144938 831 125 973 VOE 15148155 222 100 125 VOE 15152701 993 400 1309 VOE 15153662 841 250 1005 VOE 15157914 263 150 251
VOE 15144938 860 350 1043 VOE 15148247 217 100 105 VOE 15152703 993 400 1309 VOE 15153662 841 300 1007 VOE 15157955 371 500 439
VOE 15145329 263 300 257 VOE 15148351 826 250 951 VOE 15152710 993 450 1317 VOE 15153784 821 200 935 VOE 15158009 911 800 1213
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15158015 911 800 1213 VOE 15161524 912 200 1223 VOE 15164283 390 100 619 VOE 15165977 912 250 1225 VOE 15169334 841 400 1011
VOE 15158603 372 150 565 VOE 15161540 874 125 1083 VOE 15164333 334 100 339 VOE 15165981 912 250 1225 VOE 15169361 825 200 941
VOE 15158603 372 200 569 VOE 15161902 837 100 985 VOE 15164333 334 125 341 VOE 15165988 912 250 1225 VOE 15169361 825 300 943
VOE 15159859 821 200 935 VOE 15161954 261 200 231 VOE 15164333 334 150 343 VOE 15166036 912 250 1225 VOE 15169361 826 200 949
VOE 15159860 821 200 935 VOE 15161968 261 200 231 VOE 15164333 380 150 581 VOE 15166039 912 250 1225 VOE 15169361 826 300 955
VOE 15159873 421 550 701 VOE 15161985 261 200 231 VOE 15164333 834 200 983 VOE 15166040 912 250 1225 VOE 15169408 825 300 943
VOE 15159904 421 550 701 VOE 15162060 912 200 1223 VOE 15164570 321 150 323 VOE 15166042 912 250 1225 VOE 15169415 825 300 943
VOE 15160107 821 200 937 VOE 15162064 912 200 1223 VOE 15164666 897 100 1159 VOE 15166104 371 2900 545 VOE 15169773 371 100 419
VOE 15160124 992 100 1285 VOE 15162085 912 200 1223 VOE 15164668 897 100 1159 VOE 15166306 523 200 805 VOE 15169776 371 100 421
VOE 15160131 992 100 1285 VOE 15162086 912 200 1223 VOE 15164670 826 100 945 VOE 15166306 523 250 809 VOE 15169857 826 300 955
VOE 15160137 992 100 1285 VOE 15162217 821 200 937 VOE 15164670 826 150 947 VOE 15166309 217 100 105 VOE 15169859 912 150 1221
VOE 15160143 992 100 1285 VOE 15162488 911 200 1183 VOE 15165037 371 1175 495 VOE 15166336 263 150 251 VOE 15169917 826 300 955
VOE 15160147 992 100 1285 VOE 15162536 421 100 671 VOE 15165037 841 300 1007 VOE 15166343 523 200 807 VOE 15170141 825 100 939
VOE 15160273 371 2600 543 VOE 15162744 334 150 343 VOE 15165053 286 100 279 VOE 15166414 217 100 105 VOE 15170143 825 100 939
VOE 15160275 371 2600 543 VOE 15162744 380 150 581 VOE 15165148 897 100 1159 VOE 15166492 821 200 937 VOE 15170269 852 250 1035
VOE 15160283 254 100 185 VOE 15162744 380 175 587 VOE 15165150 897 100 1159 VOE 15166658 217 100 105 VOE 15170348 645 100 845
VOE 15160296 421 100 671 VOE 15162886 831 100 971 VOE 15165152 992 300 1291 VOE 15166696 912 250 1225 VOE 15170348 645 110 851
VOE 15160319 463 150 739 VOE 15162886 831 150 975 VOE 15165205 912 150 1221 VOE 15166785 821 200 935 VOE 15170348 645 150 857
VOE 15160459 254 100 183 VOE 15163004 897 350 1171 VOE 15165282 912 150 1221 VOE 15166786 821 200 935 VOE 15170348 645 200 859
VOE 15160600 527 100 817 VOE 15163125 837 100 985 VOE 15165285 912 150 1221 VOE 15166808 945 600 1279 VOE 15170348 911 700 1211
VOE 15160602 911 500 1199 VOE 15163204 263 400 259 VOE 15165300 912 150 1221 VOE 15166830 851 100 1021 VOE 15170368 826 200 949
VOE 15160603 914 100 1233 VOE 15163241 645 100 845 VOE 15165341 912 150 1221 VOE 15166830 851 125 1025 VOE 15170368 826 300 955
VOE 15160605 527 200 821 VOE 15163427 821 150 933 VOE 15165342 912 150 1221 VOE 15167015 715 100 885 VOE 15170369 826 200 949
VOE 15160809 261 200 231 VOE 15163428 821 150 933 VOE 15165401 912 150 1221 VOE 15167115 945 500 1275 VOE 15170369 826 300 955
VOE 15160851 461 150 733 VOE 15163649 945 850 1283 VOE 15165436 912 150 1221 VOE 15167232 945 600 1279 VOE 15170378 825 300 943
VOE 15160851 463 150 741 VOE 15163698 821 200 935 VOE 15165456 263 550 267 VOE 15167290 945 500 1275 VOE 15170379 825 300 943
VOE 15160939 254 100 185 VOE 15163937 421 100 671 VOE 15165483 321 200 325 VOE 15167335 945 500 1275 VOE 15170715 837 150 989
VOE 15160965 645 100 845 VOE 15164094 810 150 921 VOE 15165602 912 150 1221 VOE 15167750 334 150 343 VOE 15170716 837 150 991
VOE 15160976 897 350 1169 VOE 15164179 826 100 945 VOE 15165604 912 150 1221 VOE 15167750 380 150 581 VOE 15170754 911 650 1207
VOE 15161059 916 100 1235 VOE 15164179 826 150 947 VOE 15165605 912 150 1221 VOE 15167764 945 600 1279 VOE 15170830 826 350 957
VOE 15161162 256 100 213 VOE 15164188 421 100 671 VOE 15165610 912 150 1221 VOE 15167825 945 500 1275 VOE 15170853 837 200 993
VOE 15161162 256 600 223 VOE 15164189 421 100 671 VOE 15165818 647 200 867 VOE 15168073 254 250 191 VOE 15170853 837 225 995
VOE 15161174 912 200 1223 VOE 15164237 874 125 1083 VOE 15165828 897 300 1167 VOE 15168773 911 350 1195 VOE 15170885 837 150 989
VOE 15161227 217 100 105 VOE 15164240 945 500 1275 VOE 15165830 897 300 1167 VOE 15168792 821 200 935 VOE 15170887 837 150 991
VOE 15161395 851 100 1021 VOE 15164240 945 600 1279 VOE 15165853 217 100 105 VOE 15169115 821 100 931 VOE 15170905 911 500 1197

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 24

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 25
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15170950 945 150 1263 VOE 15173074 826 350 957 VOE 15179060 421 300 687 VOE 15180902 897 200 1163 VOE 15186069 771 100 907
VOE 15170972 911 650 1207 VOE 15173075 826 350 957 VOE 15179061 421 350 689 VOE 15180902 897 250 1165 VOE 15186198 235 200 165
VOE 15171009 826 350 957 VOE 15173113 210 100 61 VOE 15179269 371 150 425 VOE 15180962 362 400 389 VOE 15186201 235 200 165
VOE 15171105 825 300 943 VOE 15173114 210 110 63 VOE 15179273 371 150 425 VOE 15181186 826 250 951 VOE 15186202 235 200 165
VOE 15171108 825 300 943 VOE 15173115 263 400 259 VOE 15179279 313 100 319 VOE 15181187 826 250 951 VOE 15186257 897 100 1161
VOE 15171276 421 250 683 VOE 15173201 255 110 207 VOE 15179279 313 200 321 VOE 15181855 254 200 189 VOE 15186325 414 100 653
VOE 15171276 421 300 687 VOE 15173342 263 400 259 VOE 15179279 896 100 1153 VOE 15182085 421 250 683 VOE 15186571 852 100 1029
VOE 15171280 421 250 683 VOE 15173807 371 3100 553 VOE 15179513 313 100 319 VOE 15182085 421 300 687 VOE 15186571 852 200 1033
VOE 15171280 421 300 687 VOE 15173834 252 100 179 VOE 15179531 216 300 103 VOE 15182111 872 450 1059 VOE 15186581 852 100 1029
VOE 15171358 826 250 951 VOE 15174745 363 200 401 VOE 15179574 827 100 963 VOE 15182157 897 350 1169 VOE 15186685 421 250 683
VOE 15171375 826 250 951 VOE 15175271 924 100 1259 VOE 15179574 827 200 967 VOE 15182497 263 300 257 VOE 15186702 235 200 165
VOE 15171459 945 300 1267 VOE 15175299 911 350 1195 VOE 15179649 827 100 963 VOE 15182794 522 100 771 VOE 15186703 235 200 165
VOE 15171468 826 200 949 VOE 15175456 363 100 393 VOE 15179649 827 200 967 VOE 15182794 527 200 821 VOE 15186953 255 110 207
VOE 15171495 826 200 949 VOE 15175456 363 160 397 VOE 15179652 827 100 963 VOE 15182794 551 100 825 VOE 15186994 852 200 1033
VOE 15171496 825 200 941 VOE 15175531 421 350 689 VOE 15179698 321 150 323 VOE 15182813 286 200 289 VOE 15186995 852 200 1033
VOE 15171497 825 200 941 VOE 15175558 421 350 689 VOE 15179834 221 300 119 VOE 15183075 255 110 207 VOE 15186996 852 200 1033
VOE 15171551 420 150 659 VOE 15175631 313 100 319 VOE 15179969 827 300 969 VOE 15183191 860 250 1039 VOE 15187036 527 100 817
VOE 15171551 420 200 663 VOE 15175729 313 100 319 VOE 15180035 827 300 969 VOE 15183355 254 200 187 VOE 1518748 852 200 1033
VOE 15171606 825 200 941 VOE 15175731 256 400 217 VOE 15180042 827 300 969 VOE 15183392 711 100 881 VOE 15187835 286 110 285
VOE 15171608 825 200 941 VOE 15176100 897 350 1169 VOE 15180069 827 300 969 VOE 15183461 912 250 1225 VOE 15187994 523 100 797
VOE 15171818 825 300 943 VOE 15176298 825 100 939 VOE 15180083 841 400 1011 VOE 15183609 254 200 189 VOE 15188030 251 110 175
VOE 15171826 825 300 943 VOE 15177160 263 200 255 VOE 15180274 222 100 125 VOE 15183641 647 200 867 VOE 15188104 371 100 419
VOE 15171830 825 200 941 VOE 15177227 872 450 1059 VOE 15180275 222 100 125 VOE 15183969 912 250 1225 VOE 15188116 645 110 851
VOE 15171835 825 200 941 VOE 15177438 945 500 1275 VOE 15180563 261 200 233 VOE 15183971 912 250 1225 VOE 15188306 371 3100 551
VOE 15171928 252 100 179 VOE 15177438 945 600 1279 VOE 15180637 353 200 355 VOE 15184402 371 850 467 VOE 15188355 263 300 257
VOE 15172265 461 150 731 VOE 15177841 924 100 1259 VOE 15180639 353 200 355 VOE 15184402 371 900 469 VOE 15188833 217 200 107
VOE 15172265 463 150 739 VOE 15178236 715 100 883 VOE 15180639 897 200 1163 VOE 15184815 872 450 1061 VOE 15188905 911 300 1193
VOE 15172265 463 200 745 VOE 15178636 827 100 963 VOE 15180639 897 250 1165 VOE 15185043 872 450 1061 VOE 15188945 912 350 1229
VOE 15172281 421 150 675 VOE 15178640 827 100 963 VOE 15180716 398 200 639 VOE 15185210 912 150 1221 VOE 15188954 912 350 1229
VOE 15172562 945 850 1283 VOE 15178640 827 200 967 VOE 15180716 398 300 641 VOE 15185344 255 100 205 VOE 15188959 912 350 1229
VOE 15172608 837 150 989 VOE 15178646 827 100 963 VOE 15180719 882 100 1105 VOE 15185477 255 100 205 VOE 15188963 912 350 1229
VOE 15172702 647 200 869 VOE 15178827 992 300 1293 VOE 15180719 882 125 1107 VOE 15185489 872 350 1053 VOE 15188965 912 350 1229
VOE 15172805 913 100 1231 VOE 15178828 992 200 1289 VOE 15180789 882 100 1105 VOE 15185489 873 250 1073 VOE 15190412 363 100 393
VOE 15172882 911 800 1213 VOE 15178973 321 200 325 VOE 15180863 261 200 233 VOE 15185527 286 200 289 VOE 15190412 363 160 397
VOE 15172912 945 850 1283 VOE 15179057 421 250 683 VOE 15180863 837 100 987 VOE 15185799 262 400 245 VOE 15190478 363 100 393
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 15190478 363 160 397 VOE 15196902 371 600 445 VOE 15199486 334 150 343 VOE 1523278 516 100 765 VOE 1524673 463 200 745
VOE 15191648 912 200 1223 VOE 15197036 525 150 815 VOE 15199486 380 150 581 VOE 1523278 517 100 767 VOE 153035 263 400 259
VOE 15191854 421 250 683 VOE 15197049 525 150 815 VOE 15199771 371 1175 495 VOE 1523278 517 150 769 VOE 15411524 371 900 473
VOE 15192646 421 350 689 VOE 15197053 525 150 815 VOE 15199771 841 300 1007 VOE 1523317 461 150 733 VOE 15411524 371 925 479
VOE 15193226 256 150 215 VOE 15197054 525 150 815 VOE 15199817 461 150 731 VOE 1523317 463 100 735 VOE 15411541 371 900 473
VOE 15193451 660 200 873 VOE 15197224 525 150 815 VOE 15199830 463 150 739 VOE 1523317 463 150 741 VOE 15411541 371 925 479
VOE 15193451 912 250 1225 VOE 15197228 525 150 815 VOE 15199979 371 200 427 VOE 1523317 463 200 747 VOE 1543499 255 110 207
VOE 15193640 851 150 1027 VOE 15197318 843 100 1015 VOE 1522098 468 100 753 VOE 1523318 461 150 733 VOE 1543896 216 300 103
VOE 15193941 645 100 847 VOE 15197318 843 150 1017 VOE 1522099 468 100 753 VOE 1523318 463 100 735 VOE 1544734 256 100 213
VOE 15193941 645 110 853 VOE 15197331 843 200 1019 VOE 1522102 468 100 753 VOE 1523318 463 150 741 VOE 1544736 256 400 217
VOE 15193976 527 100 817 VOE 15197391 334 100 339 VOE 1522293 461 150 733 VOE 1523318 463 200 747 VOE 1544736 256 500 219
VOE 15194026 371 2150 531 VOE 15197391 334 125 341 VOE 1522293 463 100 735 VOE 1523319 461 150 733 VOE 1545256 212 310 79
VOE 15194026 371 2550 535 VOE 15197418 414 100 653 VOE 1522293 463 150 741 VOE 1523319 463 100 735 VOE 1545257 212 310 79
VOE 15194266 371 575 443 VOE 15197487 371 2950 547 VOE 1522293 463 200 747 VOE 1523319 463 150 741 VOE 1546458 214 100 85
VOE 15194680 255 110 207 VOE 15197491 371 2950 547 VOE 1523084 468 100 753 VOE 1523319 463 200 747 VOE 1546528 211 200 69
VOE 15194800 522 200 777 VOE 15197506 371 2950 547 VOE 1523087 468 100 753 VOE 1523623 461 150 731 VOE 1546531 211 200 69
VOE 15194800 522 350 783 VOE 15197595 843 100 1015 VOE 1523094 468 100 753 VOE 1523623 463 150 739 VOE 1546531 561 100 831
VOE 15195265 916 150 1239 VOE 15197595 843 150 1017 VOE 1523232 461 150 731 VOE 1523623 463 200 747 VOE 1546775 214 100 85
VOE 15195672 841 100 1003 VOE 15197617 843 100 1015 VOE 1523232 463 150 739 VOE 1523624 461 150 733 VOE 1547252 211 200 69
VOE 15195672 841 450 1013 VOE 15197617 843 150 1017 VOE 1523232 463 200 745 VOE 1523624 463 150 739 VOE 1547252 212 210 75
VOE 15195727 992 400 1295 VOE 15197629 843 100 1015 VOE 1523233 461 150 731 VOE 1523624 463 200 747 VOE 1547252 255 210 211
VOE 15195803 841 300 1007 VOE 15197629 843 150 1017 VOE 1523233 463 150 739 VOE 1523666 461 150 731 VOE 1547252 262 100 237
VOE 15195813 841 250 1005 VOE 15197646 843 100 1015 VOE 1523233 463 200 745 VOE 1523666 463 150 739 VOE 1547252 262 100 239
VOE 15195813 841 300 1007 VOE 15197657 843 200 1019 VOE 1523234 461 150 731 VOE 1523666 463 200 745 VOE 1547252 262 110 241
VOE 15195917 216 100 97 VOE 15197681 843 200 1019 VOE 1523234 463 150 739 VOE 1523736 461 150 733 VOE 1547252 262 400 245
VOE 15195930 233 150 139 VOE 15197701 843 200 1019 VOE 1523234 463 200 747 VOE 1523736 463 150 741 VOE 1547252 873 150 1065
VOE 15195930 233 200 145 VOE 15197707 843 200 1019 VOE 1523235 461 150 731 VOE 1523736 463 200 745 VOE 1547253 262 100 237
VOE 15195930 234 100 149 VOE 15198173 371 550 441 VOE 1523235 463 150 739 VOE 1524242 461 150 731 VOE 1547253 293 300 299
VOE 15195958 233 150 139 VOE 15198186 398 200 639 VOE 1523235 463 200 747 VOE 1524242 463 150 739 VOE 1547254 262 100 237
VOE 15195958 233 200 145 VOE 15198186 398 300 641 VOE 1523236 461 150 731 VOE 1524242 463 200 745 VOE 1547254 262 110 241
VOE 15195958 234 100 149 VOE 15198186 398 400 643 VOE 1523236 463 150 739 VOE 1524631 461 150 733 VOE 1547255 212 100 71
VOE 15196202 371 1175 495 VOE 15199485 334 100 339 VOE 1523236 463 200 747 VOE 1524631 463 150 741 VOE 1547934 221 100 115
VOE 15196202 841 250 1005 VOE 15199485 334 125 341 VOE 1523237 461 150 731 VOE 1524631 463 200 745 VOE 1547940 216 300 103
VOE 15196202 841 300 1007 VOE 15199486 334 100 339 VOE 1523237 463 150 739 VOE 1524673 461 150 733 VOE 1547967 214 100 85
VOE 15196847 525 150 815 VOE 15199486 334 125 341 VOE 1523237 463 200 747 VOE 1524673 463 150 741 VOE 1547968 214 100 85

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 26

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 27
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 1547969 214 100 87 VOE 1582293 371 100 419 VOE 1624477 371 3200 555 VOE 16668537 876 100 1101 VOE 1677366 214 100 89
VOE 1547970 214 100 87 VOE 1586917 380 100 573 VOE 1625880 321 300 329 VOE 16670937 882 660 1141 VOE 1677367 214 100 89
VOE 1547971 214 100 87 VOE 1586917 380 125 577 VOE 1636309 212 100 71 VOE 16674711 911 800 1213 VOE 1677368 214 100 89
VOE 1547972 214 100 87 VOE 1588548 821 100 931 VOE 1636309 221 300 119 VOE 16674774 874 130 1087 VOE 1677370 214 200 91
VOE 1547973 214 100 87 VOE 1588548 896 100 1153 VOE 1636309 255 100 205 VOE 16674775 874 130 1087 VOE 1677396 214 100 85
VOE 1547974 214 100 87 VOE 1588548 911 800 1213 VOE 1636309 255 110 207 VOE 16683372 371 1175 495 VOE 1677591 213 100 83
VOE 1547975 214 100 87 VOE 1589502 380 100 573 VOE 1651164 451 150 715 VOE 16683372 841 300 1007 VOE 1677592 213 100 83
VOE 1547976 214 100 87 VOE 1589502 380 125 577 VOE 1651164 451 200 717 VOE 16684718 827 100 963 VOE 1677593 213 100 83
VOE 1547977 214 100 87 VOE 1589502 881 100 1103 VOE 1651165 451 150 715 VOE 16685566 313 200 321 VOE 16800830 254 200 187
VOE 1547978 214 100 87 VOE 1594043 386 100 603 VOE 1651165 451 200 717 VOE 16686182 313 200 321 VOE 16801200 233 190 143
VOE 1547979 214 100 87 VOE 1594043 647 100 865 VOE 1660609 945 500 1275 VOE 16691310 234 150 155 VOE 16801213 233 190 143
VOE 1547980 214 100 87 VOE 16010721 390 200 623 VOE 1660609 945 600 1279 VOE 16691310 234 225 159 VOE 16801645 945 600 1279
VOE 1547981 214 100 87 VOE 16013994 390 100 619 VOE 16614330 740 100 903 VOE 1674223 256 500 219 VOE 16801897 234 225 159
VOE 1547982 214 100 87 VOE 1613068 851 100 1021 VOE 16621857 256 100 213 VOE 1675066 258 300 227 VOE 16801944 897 350 1169
VOE 1547983 214 100 87 VOE 1613068 851 125 1025 VOE 16621857 321 400 331 VOE 1676005 256 500 219 VOE 16802078 897 350 1169
VOE 1547984 214 100 87 VOE 16207444 897 350 1169 VOE 16622901 716 100 897 VOE 1676622 212 210 75 VOE 16802594 821 100 931
VOE 1556907 216 300 103 VOE 16208884 551 100 825 VOE 16623348 992 300 1291 VOE 1677347 214 100 87 VOE 16802635 821 100 931
VOE 1560463 234 100 149 VOE 16209281 916 400 1245 VOE 16623512 992 300 1291 VOE 1677348 214 100 87 VOE 16802718 821 100 931
VOE 15655719 916 100 1237 VOE 16210399 911 500 1197 VOE 16623516 992 300 1291 VOE 1677349 214 100 87 VOE 16802889 740 100 903
VOE 15655719 916 200 1241 VOE 16215105 916 100 1237 VOE 16623518 992 300 1291 VOE 1677350 214 100 87 VOE 16804018 252 100 179
VOE 15662147 522 400 785 VOE 16215113 911 500 1197 VOE 16623521 992 100 1285 VOE 1677351 214 100 87 VOE 16804249 911 500 1199
VOE 15662147 522 450 787 VOE 16215113 911 525 1201 VOE 16623523 992 100 1285 VOE 1677352 214 100 87 VOE 16804612 837 100 987
VOE 15670553 352 400 349 VOE 16217990 911 650 1207 VOE 16623535 992 100 1285 VOE 1677353 214 100 87 VOE 16805139 826 350 957
VOE 15670553 356 300 373 VOE 16221 255 200 209 VOE 16623655 992 300 1291 VOE 1677354 214 100 87 VOE 16805142 826 350 957
VOE 15670554 356 400 375 VOE 16229310 874 100 1075 VOE 16623699 992 300 1291 VOE 1677355 214 100 87 VOE 16805183 911 800 1213
VOE 15670554 356 500 377 VOE 16229310 874 110 1079 VOE 16624018 992 100 1285 VOE 1677356 214 100 87 VOE 16805233 826 250 951
VOE 1578835 352 100 345 VOE 16229325 872 350 1053 VOE 16624018 992 200 1289 VOE 1677357 214 100 87 VOE 16805235 826 250 951
VOE 1578835 353 100 353 VOE 16229325 873 100 1063 VOE 16624021 992 200 1289 VOE 1677358 214 100 87 VOE 16805286 261 100 229
VOE 15800619 911 700 1211 VOE 16229325 873 200 1069 VOE 16624040 992 300 1291 VOE 1677359 214 100 87 VOE 16805297 715 500 893
VOE 15800620 645 100 845 VOE 16235278 874 130 1087 VOE 16626398 645 250 861 VOE 1677360 214 100 87 VOE 16805472 353 500 361
VOE 15800620 645 110 851 VOE 16235278 874 225 1095 VOE 16649180 872 250 1051 VOE 1677361 214 100 89 VOE 16805473 353 500 361
VOE 15800622 522 400 785 VOE 1624477 371 450 431 VOE 16652336 841 450 1013 VOE 1677362 214 100 89 VOE 16805492 256 500 219
VOE 15800624 645 100 845 VOE 1624477 371 475 435 VOE 16654307 841 100 1003 VOE 1677363 214 100 89 VOE 16805515 826 100 945
VOE 15800624 645 110 851 VOE 1624477 371 1050 485 VOE 16654307 841 450 1013 VOE 1677364 214 100 89 VOE 16805515 826 150 947
VOE 15800816 916 400 1245 VOE 1624477 371 1075 489 VOE 16661044 234 150 155 VOE 1677365 214 100 89 VOE 16805535 715 100 885
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 16805537 715 100 885 VOE 16809807 826 350 957 VOE 16821282 821 100 931 VOE 16828621 897 100 1161 VOE 16845907 874 125 1083
VOE 16805691 256 500 219 VOE 16809808 826 250 953 VOE 16821291 837 100 985 VOE 16828668 897 100 1161 VOE 16845907 874 130 1087
VOE 16805758 420 300 667 VOE 16809808 826 350 959 VOE 16821923 821 100 931 VOE 16828669 897 100 1161 VOE 16845908 874 125 1083
VOE 16805778 269 100 271 VOE 16810083 945 500 1275 VOE 16821933 716 100 897 VOE 16828772 362 200 381 VOE 16845908 874 130 1087
VOE 16805779 715 100 883 VOE 16810083 945 600 1279 VOE 16822763 896 100 1153 VOE 16828925 837 100 985 VOE 16846057 371 2900 545
VOE 16805826 269 200 273 VOE 16810095 945 600 1279 VOE 16823231 313 100 319 VOE 16829360 897 100 1161 VOE 16847288 837 150 989
VOE 16805838 715 100 883 VOE 16810203 945 300 1267 VOE 16823866 826 100 945 VOE 16831828 256 100 213 VOE 16847728 837 100 987
VOE 16805861 234 250 161 VOE 16810211 945 300 1267 VOE 16823868 826 150 947 VOE 16833083 897 100 1161 VOE 16848257 313 200 321
VOE 16805878 874 125 1083 VOE 16810305 313 100 319 VOE 16824402 826 250 951 VOE 16833112 897 100 1161 VOE 16848416 313 200 321
VOE 16806105 827 100 963 VOE 16810580 821 100 931 VOE 16824402 826 350 959 VOE 16833113 897 100 1161 VOE 16849053 711 100 881
VOE 16806208 821 150 933 VOE 16810580 821 200 935 VOE 16824407 261 100 229 VOE 16833114 897 100 1161 VOE 16849749 321 150 323
VOE 16806522 821 100 931 VOE 16810584 821 200 937 VOE 16824434 826 250 951 VOE 16833210 897 100 1159 VOE 16850566 911 800 1213
VOE 16806583 992 300 1291 VOE 16810647 911 800 1213 VOE 16824437 826 350 957 VOE 16833386 897 100 1159 VOE 16851583 818 200 929
VOE 16806644 992 200 1289 VOE 16810656 911 800 1213 VOE 16824524 826 250 953 VOE 16834952 254 600 203 VOE 16852864 234 100 151
VOE 16806644 992 300 1291 VOE 16811405 234 200 157 VOE 16824524 826 350 957 VOE 16834967 254 600 203 VOE 16853378 945 500 1275
VOE 16806669 992 100 1285 VOE 16811767 234 100 149 VOE 16824749 825 200 941 VOE 16836005 818 100 927 VOE 16853380 945 500 1275
VOE 16806669 992 200 1289 VOE 16811767 234 200 157 VOE 16824753 825 200 941 VOE 16838064 821 100 931 VOE 16855141 992 300 1291
VOE 16807405 371 2900 545 VOE 16812683 451 100 713 VOE 16825730 826 350 957 VOE 16838096 313 100 319 VOE 16855635 212 350 81
VOE 16807523 992 200 1289 VOE 16812687 451 100 713 VOE 16825731 826 350 957 VOE 16838302 715 100 885 VOE 16855635 420 150 659
VOE 16807523 992 300 1291 VOE 16813196 234 250 161 VOE 16825734 826 250 951 VOE 16838354 821 100 931 VOE 16855635 911 250 1191
VOE 16807532 371 2900 545 VOE 16813287 234 250 161 VOE 16825735 826 250 951 VOE 16838695 818 100 927 VOE 16856016 420 350 669
VOE 16807534 371 2900 545 VOE 16813569 945 500 1275 VOE 16826255 911 200 1185 VOE 16839347 911 200 1183 VOE 16856101 992 100 1285
VOE 16807648 371 2900 545 VOE 16815329 896 100 1153 VOE 16826255 911 210 1189 VOE 16840105 352 500 351 VOE 16856101 992 200 1289
VOE 16807878 252 100 179 VOE 16817194 390 300 625 VOE 16826601 256 100 213 VOE 16840696 945 150 1263 VOE 16856103 992 200 1289
VOE 16808200 321 200 325 VOE 16818311 911 800 1213 VOE 16826601 321 200 325 VOE 16840697 945 150 1263 VOE 16857158 896 100 1153
VOE 16808222 321 200 325 VOE 16818417 826 250 953 VOE 16826765 826 300 955 VOE 16840705 234 100 149 VOE 16859448 911 250 1191
VOE 16808485 371 2900 545 VOE 16818417 826 350 957 VOE 16826774 825 300 943 VOE 16841337 263 400 259 VOE 16859532 711 100 881
VOE 16808553 992 200 1289 VOE 16818595 252 100 179 VOE 16827019 826 300 955 VOE 16841702 826 100 945 VOE 16859546 911 210 1187
VOE 16808643 362 500 391 VOE 16818596 252 100 179 VOE 16827031 825 300 943 VOE 16842114 837 150 989 VOE 16860048 897 350 1169
VOE 16808643 371 2900 545 VOE 16818730 911 200 1183 VOE 16827131 254 200 189 VOE 16842118 837 150 989 VOE 16860170 218 100 111
VOE 16808886 371 2900 545 VOE 16819130 420 150 659 VOE 16827190 896 100 1153 VOE 16842314 371 3300 559 VOE 16860206 234 225 159
VOE 16809558 233 100 135 VOE 16820242 420 150 659 VOE 16827204 896 100 1153 VOE 16843050 897 350 1171 VOE 16860752 826 350 957
VOE 16809558 234 100 151 VOE 16820242 420 250 665 VOE 16828577 897 100 1159 VOE 16843592 945 350 1269 VOE 16860754 826 350 957
VOE 16809565 992 100 1285 VOE 16821259 821 150 933 VOE 16828578 897 100 1159 VOE 16845889 716 100 897 VOE 16860755 826 250 951
VOE 16809807 826 250 953 VOE 16821263 821 150 933 VOE 16828594 897 100 1161 VOE 16845889 716 200 901 VOE 16860756 826 250 951

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 28

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 29
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 16861200 826 150 947 VOE 17201756 913 100 1231 VOE 17207299 390 100 621 VOE 17218694 645 200 859 VOE 17226785 371 775 463
VOE 16861375 826 150 947 VOE 17201758 913 100 1231 VOE 17207335 371 1250 497 VOE 17218695 645 200 859 VOE 17228245 371 900 469
VOE 16864416 897 400 1173 VOE 17201798 380 100 575 VOE 17207335 876 100 1101 VOE 17219153 371 100 419 VOE 17228274 371 775 463
VOE 16864418 897 400 1173 VOE 17201798 380 125 577 VOE 17208060 522 100 773 VOE 17220015 254 500 201 VOE 17228327 371 775 463
VOE 16866479 945 500 1275 VOE 17202021 386 100 605 VOE 17208060 522 500 789 VOE 17220337 390 400 627 VOE 17228332 371 775 463
VOE 16866492 945 500 1275 VOE 17202021 911 200 1183 VOE 17208060 522 550 793 VOE 17220388 852 250 1035 VOE 17228562 872 350 1053
VOE 16868964 993 400 1309 VOE 17202021 911 210 1187 VOE 17208454 390 300 625 VOE 17220884 421 350 689 VOE 17228562 873 100 1063
VOE 16869680 233 100 135 VOE 17202097 371 900 475 VOE 17208795 852 200 1033 VOE 17221078 421 350 689 VOE 17228562 873 200 1069
VOE 16870053 234 150 155 VOE 17202097 371 925 481 VOE 17208799 852 200 1033 VOE 17221436 356 300 373 VOE 17228562 874 100 1075
VOE 16870053 234 225 159 VOE 17202097 380 100 575 VOE 17208802 852 200 1033 VOE 17221438 356 300 373 VOE 17228562 874 110 1079
VOE 16871236 254 100 185 VOE 17202132 551 100 825 VOE 17208804 852 200 1033 VOE 17222577 421 500 697 VOE 17228574 882 125 1107
VOE 16871346 254 100 185 VOE 17202216 371 100 421 VOE 17208815 852 200 1033 VOE 17222610 362 200 381 VOE 17228594 852 100 1029
VOE 16871779 897 400 1173 VOE 17202563 386 100 601 VOE 17208816 852 200 1033 VOE 17222635 386 100 601 VOE 17229439 911 350 1195
VOE 16871939 254 100 185 VOE 17202563 421 500 697 VOE 17209469 390 300 625 VOE 17222635 881 100 1103 VOE 17229752 852 250 1035
VOE 16872184 254 100 185 VOE 17202563 434 300 709 VOE 17210426 913 100 1231 VOE 17222931 371 775 463 VOE 17229755 852 250 1035
VOE 16872377 896 100 1153 VOE 17202577 371 3200 555 VOE 17210431 913 100 1231 VOE 17223229 356 300 373 VOE 17229756 852 250 1035
VOE 16873462 715 100 885 VOE 17202577 386 100 603 VOE 17210432 913 100 1231 VOE 17223397 362 200 381 VOE 17229759 852 250 1035
VOE 16873585 715 100 885 VOE 17202577 522 200 779 VOE 17210434 913 100 1231 VOE 17225034 911 800 1213 VOE 17230567 945 800 1281
VOE 16874355 313 200 321 VOE 17202579 386 100 603 VOE 17210437 913 100 1231 VOE 17225038 911 800 1213 VOE 17230569 945 850 1283
VOE 16875631 740 100 903 VOE 17202584 912 300 1227 VOE 17210493 286 100 281 VOE 17225192 210 50 59 VOE 17230570 945 850 1283
VOE 16876965 821 200 935 VOE 17202841 398 100 637 VOE 17210969 463 100 737 VOE 17225195 210 50 59 VOE 17230740 334 100 339
VOE 16876965 837 150 989 VOE 17203579 882 100 1105 VOE 17210969 463 250 751 VOE 17225203 645 150 857 VOE 17230740 334 125 341
VOE 16878012 256 100 213 VOE 17203589 852 250 1035 VOE 17211461 371 1450 513 VOE 17225203 645 250 861 VOE 17230740 334 150 343
VOE 16878045 256 100 213 VOE 17203866 916 400 1245 VOE 17211611 461 100 727 VOE 17225203 645 300 863 VOE 17230740 834 100 981
VOE 16878589 371 2600 543 VOE 17203997 261 300 235 VOE 17212272 390 300 625 VOE 17225228 210 50 59 VOE 17230943 371 1150 493
VOE 16879023 256 100 213 VOE 17204355 321 150 323 VOE 17212272 390 400 627 VOE 17225229 210 50 59 VOE 17230943 371 1175 495
VOE 16879041 256 100 213 VOE 17204355 321 400 331 VOE 17212441 371 700 455 VOE 17225331 334 100 339 VOE 17230943 841 250 1005
VOE 16881087 821 100 931 VOE 17205871 371 100 419 VOE 17212871 913 100 1231 VOE 17225331 334 125 341 VOE 17230943 841 300 1007
VOE 16885443 233 100 135 VOE 17205927 421 100 671 VOE 17213148 873 200 1069 VOE 17225958 254 500 199 VOE 17230944 371 1150 493
VOE 16885444 233 100 135 VOE 17205976 414 100 653 VOE 17213148 874 100 1077 VOE 17226189 522 100 771 VOE 17230944 841 250 1005
VOE 16885445 233 100 135 VOE 17206609 873 200 1069 VOE 17213148 874 110 1081 VOE 17226204 522 100 771 VOE 17231341 993 200 1297
VOE 16885445 234 250 161 VOE 17206609 874 100 1077 VOE 17214980 911 300 1193 VOE 17226204 522 500 791 VOE 17231348 993 200 1297
VOE 1696529 852 200 1033 VOE 17206610 873 200 1069 VOE 17215797 286 300 293 VOE 17226204 522 550 795 VOE 17231493 882 550 1123
VOE 1698183 321 300 329 VOE 17206610 874 100 1077 VOE 17217958 371 900 469 VOE 17226204 660 200 873 VOE 17231493 882 600 1129
VOE 17201273 912 150 1221 VOE 17206610 874 110 1079 VOE 17218693 645 200 859 VOE 17226204 911 550 1203 VOE 17231493 882 650 1137
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 17231493 882 680 1147 VOE 17236884 254 500 199 VOE 17248168 913 100 1231 VOE 17258425 371 1550 519 VOE 17279049 461 100 729
VOE 17231497 993 200 1297 VOE 17238623 371 3100 551 VOE 17248194 263 200 255 VOE 17258425 371 1600 521 VOE 17279226 834 200 983
VOE 17231504 993 200 1297 VOE 17238623 882 400 1115 VOE 17248218 371 475 433 VOE 17259177 834 100 981 VOE 17286432 386 100 601
VOE 17231505 993 200 1297 VOE 17240343 390 400 627 VOE 17248244 371 3700 561 VOE 17259219 834 100 981 VOE 17286432 421 150 675
VOE 17231516 993 200 1297 VOE 17240999 371 850 467 VOE 17248497 882 600 1131 VOE 17259808 882 125 1107 VOE 17292932 286 300 291
VOE 17231521 993 200 1297 VOE 17240999 371 1050 485 VOE 17248497 882 650 1139 VOE 17259922 852 300 1037 VOE 17295427 522 100 771
VOE 17231522 993 200 1297 VOE 17240999 371 1075 489 VOE 17249524 371 1330 503 VOE 17261187 371 800 465 VOE 17295427 522 450 787
VOE 17231567 872 350 1055 VOE 17241073 371 850 467 VOE 17249706 371 750 459 VOE 17261187 386 100 605 VOE 17295632 911 500 1197
VOE 17231567 873 100 1063 VOE 17241073 371 1050 485 VOE 17249755 371 750 459 VOE 17261187 945 500 1275 VOE 17295864 461 100 725
VOE 17231567 874 100 1075 VOE 17241073 371 1075 489 VOE 17252299 818 200 929 VOE 17261188 371 800 465 VOE 17295864 463 250 749
VOE 17231835 286 100 279 VOE 17241421 421 300 687 VOE 17252882 371 925 479 VOE 17261188 386 100 605 VOE 17296415 831 250 979
VOE 17232309 916 200 1241 VOE 17241545 421 300 687 VOE 17253076 371 650 451 VOE 17261188 945 500 1275 VOE 17296470 831 200 977
VOE 17232309 916 300 1243 VOE 17242240 371 550 441 VOE 17253793 371 2600 543 VOE 17262718 527 250 823 VOE 17298521 834 200 983
VOE 17232334 916 300 1243 VOE 17242280 911 500 1197 VOE 17254012 645 300 863 VOE 17262775 523 100 797 VOE 17298887 834 100 981
VOE 17232342 916 300 1243 VOE 17242311 810 150 921 VOE 17254301 522 100 771 VOE 17262775 523 200 805 VOE 17314429 371 1500 517
VOE 17232355 916 300 1243 VOE 17243329 851 125 1025 VOE 17254301 527 200 821 VOE 17262819 523 150 803 VOE 17314429 371 1550 519
VOE 17232362 916 300 1243 VOE 17244681 353 400 357 VOE 17254301 551 100 825 VOE 17262859 523 150 803 VOE 17314429 371 1600 521
VOE 17232367 916 300 1243 VOE 17245505 233 180 141 VOE 17256529 321 200 325 VOE 17264520 945 800 1281 VOE 17314454 371 1500 517
VOE 17232368 916 300 1243 VOE 17245505 233 190 143 VOE 17258189 371 1500 517 VOE 17264860 945 850 1283 VOE 17314454 882 660 1141
VOE 17232649 380 100 573 VOE 17246258 522 100 771 VOE 17258189 371 1550 519 VOE 17270199 882 660 1141 VOE 17314462 371 1550 519
VOE 17232837 390 400 627 VOE 17246344 522 150 775 VOE 17258189 371 1600 521 VOE 17270364 914 100 1233 VOE 17314462 882 660 1141
VOE 17233199 217 100 105 VOE 17246344 522 500 791 VOE 17258201 371 1500 517 VOE 17270707 527 150 819 VOE 17314482 371 1600 521
VOE 17233602 254 500 199 VOE 17246344 522 550 795 VOE 17258201 371 1550 519 VOE 17270740 522 300 781 VOE 17314482 882 660 1141
VOE 17234411 872 150 1047 VOE 17246642 660 200 873 VOE 17258201 371 1600 521 VOE 17270756 882 660 1141 VOE 17316454 872 450 1059
VOE 17234796 810 150 921 VOE 17246709 911 350 1195 VOE 17258207 371 1500 517 VOE 17270757 882 660 1141 VOE 17316466 872 450 1059
VOE 17234985 421 550 701 VOE 17246711 911 350 1195 VOE 17258283 371 1550 519 VOE 17270758 882 660 1141 VOE 17318287 645 300 863
VOE 17235086 371 3100 551 VOE 17246713 911 550 1203 VOE 17258294 371 1600 521 VOE 17271141 386 100 603 VOE 17323373 916 200 1241
VOE 17235096 371 1450 513 VOE 17246956 461 100 725 VOE 17258318 914 100 1233 VOE 17271141 527 100 817 VOE 17323373 916 300 1243
VOE 17235096 371 1460 515 VOE 17246956 463 250 749 VOE 17258319 527 150 819 VOE 17271141 527 150 819 VOE 17334405 843 150 1017
VOE 17235112 911 500 1197 VOE 17247681 258 200 225 VOE 17258321 527 150 819 VOE 17271890 897 350 1171 VOE 17344512 251 110 175
VOE 17235160 913 100 1231 VOE 17247682 258 200 225 VOE 17258322 527 250 823 VOE 17271935 874 110 1079 VOE 17344512 255 110 207
VOE 17235346 916 400 1247 VOE 17247801 255 110 207 VOE 17258392 371 1500 517 VOE 17273460 882 660 1141 VOE 17352345 371 1300 499
VOE 17235502 916 400 1247 VOE 17247801 258 300 227 VOE 17258392 371 1550 519 VOE 17273460 882 680 1147 VOE 17352345 371 1350 505
VOE 17236216 371 450 429 VOE 17247897 882 660 1141 VOE 17258392 371 1600 521 VOE 17273889 897 350 1169 VOE 17352345 371 1400 509
VOE 17236616 372 100 563 VOE 17247898 263 550 269 VOE 17258425 371 1500 517 VOE 17274022 818 200 929 VOE 17352345 386 100 607

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 30

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 31
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 17360120 715 500 893 VOE 17417772 852 300 1037 VOE 184336 421 100 671 VOE 20367823 371 950 483 VOE 20374662 371 925 479
VOE 17360121 715 500 893 VOE 17417774 852 300 1037 VOE 184347 421 250 683 VOE 20367823 371 1050 485 VOE 20374662 371 1250 497
VOE 17360123 222 200 129 VOE 17417778 852 300 1037 VOE 184347 421 300 687 VOE 20367823 371 1050 487 VOE 20374662 371 2150 531
VOE 17361807 522 500 789 VOE 17417779 852 300 1037 VOE 184637 461 150 733 VOE 20367823 371 1075 489 VOE 20374662 371 2350 533
VOE 17361807 522 550 793 VOE 17417781 852 300 1037 VOE 184637 463 150 741 VOE 20367823 371 1300 501 VOE 20374662 371 2550 535
VOE 17367918 371 1075 489 VOE 17417782 852 300 1037 VOE 184637 463 200 745 VOE 20367823 371 1350 507 VOE 20374662 371 2575 539
VOE 17397193 916 400 1247 VOE 17417783 852 300 1037 VOE 184697 434 100 703 VOE 20367823 371 1400 511 VOE 20374662 372 150 565
VOE 17399610 834 100 981 VOE 17417784 852 300 1037 VOE 184698 434 100 703 VOE 20367824 371 900 477 VOE 20374662 372 150 567
VOE 17399610 834 200 983 VOE 17418123 913 100 1231 VOE 184810 434 100 703 VOE 20367824 371 925 481 VOE 20374662 372 200 569
VOE 17403768 414 100 653 VOE 17418207 992 300 1291 VOE 184836 463 100 735 VOE 20367824 371 1100 491 VOE 20374662 372 200 571
VOE 17407089 254 500 199 VOE 17420366 916 200 1241 VOE 184838 460 100 719 VOE 20367824 371 1450 513 VOE 20374662 380 350 595
VOE 17407642 993 200 1297 VOE 17420366 916 300 1243 VOE 184853 421 100 671 VOE 20367824 371 1460 515 VOE 20374662 386 200 609
VOE 17408985 356 400 375 VOE 17422364 911 500 1199 VOE 190708 896 150 1155 VOE 20367826 371 900 473 VOE 20374662 386 200 611
VOE 17408985 356 500 377 VOE 17422812 254 100 185 VOE 190714 255 110 207 VOE 20367826 371 925 479 VOE 20393424 313 100 319
VOE 17409821 945 800 1281 VOE 17422812 561 100 831 VOE 190714 255 210 211 VOE 20367826 371 950 483 VOE 20412482 211 200 67
VOE 17410366 872 350 1053 VOE 17423151 913 100 1231 VOE 190993 911 250 1191 VOE 20367826 371 1050 485 VOE 20424148 254 250 191
VOE 17410366 874 100 1077 VOE 17424649 371 1725 525 VOE 191156 333 100 335 VOE 20367826 371 1075 489 VOE 20429800 371 1050 485
VOE 17410388 872 350 1055 VOE 17428176 252 200 181 VOE 191940 716 150 899 VOE 20367826 371 1300 501 VOE 20429800 371 1075 489
VOE 17410388 874 100 1077 VOE 17428270 252 200 181 VOE 192288 333 100 335 VOE 20367826 371 1350 507 VOE 20429801 371 1050 485
VOE 17410738 522 500 791 VOE 17428369 252 200 181 VOE 192639 255 200 209 VOE 20367826 371 1400 511 VOE 20429801 371 1075 489
VOE 17413250 523 100 797 VOE 17428521 263 175 253 VOE 20367040 235 200 165 VOE 20367826 371 1450 513 VOE 20429842 286 300 291
VOE 17413250 523 200 805 VOE 17428535 263 175 253 VOE 20367490 371 200 427 VOE 20367826 371 1460 515 VOE 20430678 262 100 237
VOE 17413636 398 400 643 VOE 17428537 263 175 253 VOE 20367490 371 3200 555 VOE 20367826 371 2350 533 VOE 20430678 262 110 241
VOE 17413636 398 500 645 VOE 17435122 916 300 1243 VOE 20367490 386 200 611 VOE 20367826 371 2600 543 VOE 20438083 354 100 363
VOE 17414395 254 400 197 VOE 181006 421 250 683 VOE 20367822 371 775 463 VOE 20367826 371 3100 553 VOE 20438083 354 200 365
VOE 17414915 872 350 1055 VOE 181087 740 100 903 VOE 20367822 371 900 473 VOE 20367827 371 900 475 VOE 20440779 222 200 129
VOE 17414915 873 200 1071 VOE 183124 421 100 671 VOE 20367822 371 925 479 VOE 20367827 371 925 479 VOE 20440781 222 200 129
VOE 17414915 874 100 1077 VOE 183665 434 100 703 VOE 20367822 371 1050 485 VOE 20374157 371 500 439 VOE 20443755 874 100 1075
VOE 17414915 874 110 1081 VOE 183688 461 150 731 VOE 20367822 371 1075 489 VOE 20374157 371 700 457 VOE 20443755 874 110 1079
VOE 17416824 641 150 841 VOE 183688 463 150 739 VOE 20367822 371 2950 547 VOE 20374157 371 2600 543 VOE 20443755 874 125 1085
VOE 17417677 523 200 807 VOE 183688 463 200 745 VOE 20367822 371 3100 551 VOE 20374157 372 100 563 VOE 20443758 874 100 1075
VOE 17417756 852 300 1037 VOE 18387 221 300 119 VOE 20367822 371 3700 561 VOE 20374662 356 100 367 VOE 20443758 874 110 1079
VOE 17417761 852 300 1037 VOE 18387 255 200 209 VOE 20367822 390 100 621 VOE 20374662 356 150 369 VOE 20443758 874 125 1085
VOE 17417767 852 300 1037 VOE 184062 645 300 863 VOE 20367822 390 300 625 VOE 20374662 371 775 463 VOE 20450320 214 100 85
VOE 17417769 852 300 1037 VOE 184164 421 350 689 VOE 20367822 390 400 627 VOE 20374662 371 900 475 VOE 20451487 221 100 115
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 20451992 254 300 193 VOE 20524754 263 100 249 VOE 20578628 216 100 97 VOE 20749801 286 100 281 VOE 20845995 262 110 241
VOE 20451992 386 100 599 VOE 20526428 214 200 91 VOE 20580032 222 200 129 VOE 20749801 286 110 285 VOE 20848230 293 100 295
VOE 20464676 222 200 129 VOE 20530103 211 200 67 VOE 20580558 216 100 97 VOE 20754813 235 200 165 VOE 20850724 215 100 93
VOE 20478143 222 200 129 VOE 20530916 216 100 97 VOE 20580933 212 300 77 VOE 20755169 293 100 295 VOE 20850815 293 100 295
VOE 20479636 262 110 241 VOE 20531647 215 100 93 VOE 20586427 212 300 77 VOE 20756062 293 200 297 VOE 20852762 233 100 135
VOE 20483919 215 100 93 VOE 20531962 215 100 93 VOE 20586428 212 300 77 VOE 20768519 211 200 69 VOE 20852762 235 200 165
VOE 20486222 216 100 97 VOE 20532891 212 300 77 VOE 20592783 258 200 225 VOE 20771140 286 100 281 VOE 20852763 221 400 121
VOE 20486228 216 100 97 VOE 20536487 211 200 67 VOE 20592787 255 110 207 VOE 20771140 286 110 285 VOE 20852764 212 310 79
VOE 20487667 215 100 93 VOE 20538793 214 100 85 VOE 20592787 258 300 227 VOE 20777630 262 100 239 VOE 20852764 216 200 101
VOE 20487676 215 100 93 VOE 20542058 222 200 129 VOE 20707039 333 100 335 VOE 20781146 255 100 205 VOE 20852764 233 100 135
VOE 20493974 212 300 77 VOE 20542060 222 200 129 VOE 20711957 216 100 97 VOE 20784537 255 110 207 VOE 20852764 235 200 165
VOE 20493974 212 310 79 VOE 20542128 262 110 241 VOE 20711963 216 100 97 VOE 20786708 233 300 147 VOE 20852765 234 100 151
VOE 20498189 221 100 115 VOE 20551483 223 100 133 VOE 20711964 216 100 97 VOE 20787167 222 100 125 VOE 20852765 234 250 161
VOE 20499612 212 100 71 VOE 20556179 286 100 279 VOE 20711966 216 100 97 VOE 20792248 216 100 97 VOE 20852765 235 200 165
VOE 20504408 293 200 297 VOE 20556179 286 110 285 VOE 20715491 262 100 237 VOE 20794396 255 200 209 VOE 20852765 235 200 167
VOE 20505537 223 100 133 VOE 20560843 256 100 213 VOE 20718731 212 210 75 VOE 20796744 286 100 279 VOE 20852765 255 210 211
VOE 20505543 262 200 243 VOE 20560843 386 100 597 VOE 20724975 393 150 631 VOE 20796744 286 110 285 VOE 20855371 251 100 173
VOE 20509415 221 100 115 VOE 20560843 386 400 617 VOE 20724977 393 100 629 VOE 20796744 386 100 597 VOE 20855371 251 210 177
VOE 20510623 214 100 85 VOE 20561997 211 200 67 VOE 20726992 262 100 237 VOE 20799474 263 100 249 VOE 20864662 211 200 69
VOE 20510743 211 200 69 VOE 20565673 256 100 213 VOE 20729314 221 500 123 VOE 20801971 216 100 97 VOE 20876840 216 100 97
VOE 20510747 211 200 69 VOE 20565673 386 100 597 VOE 20730398 216 100 97 VOE 20805850 251 100 173 VOE 20879330 261 100 229
VOE 20513340 286 100 279 VOE 20565961 393 100 629 VOE 20731581 262 400 245 VOE 20805850 251 110 175 VOE 20879330 386 100 599
VOE 20513340 286 110 285 VOE 20565961 393 150 631 VOE 20731590 221 200 117 VOE 20807510 217 100 105 VOE 20879372 262 100 237
VOE 20513340 386 100 599 VOE 20567733 371 450 431 VOE 20734603 371 1725 525 VOE 20817742 216 200 101 VOE 20883450 251 100 173
VOE 20513343 286 100 279 VOE 20567733 371 475 433 VOE 20737024 286 300 291 VOE 20819607 561 100 831 VOE 20883450 251 210 177
VOE 20513343 286 100 281 VOE 20567779 212 100 71 VOE 20739547 214 100 85 VOE 20824906 221 200 117 VOE 20903074 222 200 129
VOE 20513343 286 110 285 VOE 20573472 255 100 205 VOE 20739547 217 100 105 VOE 20837312 255 100 205 VOE 20904074 211 200 67
VOE 20513343 386 100 601 VOE 20573472 255 110 207 VOE 20740683 214 100 85 VOE 20837313 255 100 205 VOE 20908338 211 200 69
VOE 20514249 214 100 85 VOE 20576874 321 400 331 VOE 20740798 211 200 69 VOE 20837315 255 100 205 VOE 20909752 221 500 123
VOE 20520310 237 100 169 VOE 20576874 371 100 421 VOE 20740804 211 200 67 VOE 20841816 293 100 295 VOE 20920723 293 200 297
VOE 20520310 237 200 171 VOE 20576874 371 200 427 VOE 20741262 221 500 123 VOE 20844430 212 100 71 VOE 20940350 333 100 335
VOE 20523391 321 150 323 VOE 20578624 216 100 97 VOE 20742560 251 210 177 VOE 20844430 262 100 239 VOE 20942283 333 100 335
VOE 20523395 321 150 323 VOE 20578625 216 100 97 VOE 20742946 223 100 133 VOE 20844430 262 110 241 VOE 20955220 258 300 227
VOE 20523395 321 400 331 VOE 20578626 216 100 97 VOE 20744692 233 150 139 VOE 20845995 212 210 75 VOE 20960416 293 100 295
VOE 20523738 223 100 133 VOE 20578627 216 100 97 VOE 20744692 233 300 147 VOE 20845995 262 100 239 VOE 20976035 251 100 173

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 32

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 33
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 20976035 251 110 175 VOE 21092243 255 110 207 VOE 21244697 356 400 375 VOE 21310068 211 200 69 VOE 21412639 262 110 241
VOE 20979871 212 200 73 VOE 21097978 258 200 225 VOE 21244697 371 1250 497 VOE 21313537 211 100 65 VOE 21415427 262 200 243
VOE 20979871 212 210 75 VOE 21097978 286 100 279 VOE 21251350 235 200 165 VOE 21315115 218 200 113 VOE 21420523 212 200 73
VOE 20981856 211 200 67 VOE 21097978 286 110 285 VOE 21253763 213 100 83 VOE 21324284 262 400 245 VOE 21422765 263 300 257
VOE 20996835 293 300 299 VOE 21097978 386 100 597 VOE 21255709 254 300 193 VOE 21327626 254 100 183 VOE 21423742 212 210 75
VOE 20997626 293 100 295 VOE 21097978 386 100 599 VOE 21255710 254 300 193 VOE 21330684 210 50 59 VOE 21424454 254 300 193
VOE 20999623 215 200 95 VOE 21102692 216 200 101 VOE 21255974 372 150 565 VOE 21330684 213 100 83 VOE 21431012 293 200 297
VOE 21006109 215 200 95 VOE 21105100 214 200 91 VOE 21255974 372 150 567 VOE 21343037 255 100 205 VOE 21433769 251 100 173
VOE 21007187 255 110 207 VOE 21119083 252 100 179 VOE 21255974 372 200 569 VOE 21344746 216 100 97 VOE 21434720 293 300 299
VOE 21007187 258 300 227 VOE 21119083 252 200 181 VOE 21255974 372 200 571 VOE 21344778 211 200 67 VOE 21442662 286 100 279
VOE 21019175 331 100 333 VOE 21119958 269 100 271 VOE 21260905 214 100 85 VOE 21344787 251 100 173 VOE 21442662 386 100 599
VOE 21021925 262 100 237 VOE 21121486 212 200 73 VOE 21261987 237 200 171 VOE 21344787 251 210 177 VOE 21447786 254 300 193
VOE 21021925 262 110 241 VOE 21121525 212 210 75 VOE 21262063 221 500 123 VOE 21345127 255 110 207 VOE 21447795 254 300 193
VOE 21023287 233 150 139 VOE 21122541 212 300 77 VOE 21266310 214 100 85 VOE 21345128 293 100 295 VOE 21454324 293 100 295
VOE 21023287 234 100 149 VOE 21126549 293 200 297 VOE 21267844 216 100 97 VOE 21345129 212 100 71 VOE 21456239 215 200 95
VOE 21024032 212 200 73 VOE 21129485 212 100 71 VOE 21267847 216 100 97 VOE 21345131 211 100 65 VOE 21460896 211 200 67
VOE 21024032 212 210 75 VOE 21145853 216 200 101 VOE 21277547 254 300 193 VOE 21347087 216 100 97 VOE 21468471 262 200 243
VOE 21024789 214 100 85 VOE 21145970 222 100 125 VOE 21284769 215 100 93 VOE 21353433 561 100 831 VOE 21469531 263 100 249
VOE 21045505 255 200 209 VOE 21145971 222 100 125 VOE 21285163 286 100 279 VOE 21353499 254 300 193 VOE 21469805 251 100 173
VOE 21045507 255 200 209 VOE 21146752 263 200 255 VOE 21285163 386 100 599 VOE 21361764 255 200 209 VOE 21473105 215 200 95
VOE 21046528 262 400 245 VOE 21154172 215 200 95 VOE 21293367 217 100 105 VOE 21371672 237 200 171 VOE 21475228 212 300 77
VOE 21048297 212 100 71 VOE 21158384 262 110 241 VOE 21293376 313 200 321 VOE 21372100 254 300 193 VOE 21475236 212 300 77
VOE 21050240 215 100 93 VOE 21163304 286 300 291 VOE 21294062 212 200 73 VOE 21372101 254 300 193 VOE 21479276 263 100 249
VOE 21054149 214 100 85 VOE 21164414 386 100 599 VOE 21294062 212 210 75 VOE 21383310 216 200 101 VOE 21480645 293 300 299
VOE 21054681 216 100 97 VOE 21166609 255 200 209 VOE 21294882 215 200 95 VOE 21383316 216 200 101 VOE 21509801 237 100 169
VOE 21057051 215 100 93 VOE 21174150 262 100 237 VOE 21297143 211 200 67 VOE 21393207 263 100 249 VOE 21509801 237 200 171
VOE 21063598 254 350 195 VOE 21174150 262 100 239 VOE 21298915 262 100 237 VOE 21394446 262 100 237 VOE 21512859 251 100 173
VOE 21069880 293 200 297 VOE 21196220 212 300 77 VOE 21300060 284 100 277 VOE 21399311 293 300 299 VOE 21512859 251 110 175
VOE 21080427 263 100 249 VOE 21196530 293 200 297 VOE 21300122 284 100 277 VOE 21399313 293 300 299 VOE 21515329 237 100 169
VOE 21080993 263 300 257 VOE 21197089 293 100 295 VOE 21302639 233 150 139 VOE 21407015 293 100 295 VOE 21518949 254 500 199
VOE 21081799 221 500 123 VOE 21209650 210 50 59 VOE 21302639 233 300 147 VOE 21411110 254 300 193 VOE 21523327 217 200 107
VOE 21082469 286 300 291 VOE 21209650 213 100 83 VOE 21302639 286 100 279 VOE 21411115 254 300 193 VOE 21524766 221 100 115
VOE 21082469 371 450 431 VOE 21211715 255 110 207 VOE 21302639 286 110 285 VOE 21412472 254 300 193 VOE 21528906 251 210 177
VOE 21092243 221 100 115 VOE 21219818 215 200 95 VOE 21302639 386 100 597 VOE 21412472 386 100 599 VOE 21528908 251 100 173
VOE 21092243 255 100 205 VOE 21230284 221 500 123 VOE 21303063 221 300 119 VOE 21412639 262 100 239 VOE 21535515 293 200 297
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 21535533 293 200 297 VOE 21892734 215 100 93 VOE 22586 421 200 677 VOE 244347 321 300 329 VOE 33010 263 100 249
VOE 21540602 234 250 161 VOE 21900852 233 100 135 VOE 22586 421 250 683 VOE 244611 321 300 329 VOE 33010 321 150 323
VOE 21540602 386 100 597 VOE 21900852 233 300 147 VOE 22586 421 300 687 VOE 2509104 420 250 665 VOE 33010 352 100 345
VOE 21542714 254 300 193 VOE 21943398 286 300 293 VOE 22586 421 350 689 VOE 2534201 897 100 1159 VOE 33010 353 100 353
VOE 21542714 386 100 599 VOE 21954268 254 300 193 VOE 22586 421 400 693 VOE 25370978 371 1450 513 VOE 33010 353 450 359
VOE 21546751 386 100 599 VOE 21954274 254 300 193 VOE 22586 421 450 695 VOE 25370978 371 1460 515 VOE 33010 356 150 369
VOE 21549016 263 300 257 VOE 22026655 293 100 295 VOE 22586 421 500 697 VOE 25375469 251 110 175 VOE 33010 362 100 379
VOE 21574697 254 300 193 VOE 22332078 254 500 199 VOE 22586 421 550 701 VOE 263006 451 150 715 VOE 33010 366 200 411
VOE 21590460 214 200 91 VOE 22332078 386 100 599 VOE 22586 434 100 703 VOE 270950 213 100 83 VOE 33010 371 100 419
VOE 21617712 254 300 193 VOE 22340639 237 100 169 VOE 22586 434 200 705 VOE 276935 237 200 171 VOE 33010 371 550 441
VOE 21617713 254 300 193 VOE 22574 371 600 445 VOE 22586 434 300 709 VOE 3090261 321 300 329 VOE 33010 371 750 459
VOE 21634021 254 500 199 VOE 22574 414 100 653 VOE 22586 552 100 829 VOE 3090426 321 300 329 VOE 33010 371 800 465
VOE 21635801 235 200 165 VOE 22574 420 100 655 VOE 22591 371 600 445 VOE 3090431 321 300 329 VOE 33010 414 100 653
VOE 21637266 214 100 85 VOE 22574 420 150 659 VOE 22591 414 100 653 VOE 3090432 321 300 329 VOE 33010 420 100 655
VOE 21647087 255 100 205 VOE 22574 421 100 671 VOE 22591 420 100 655 VOE 3091567 321 300 329 VOE 33010 420 150 659
VOE 21657780 254 400 197 VOE 22574 421 150 675 VOE 22591 420 150 659 VOE 3091568 321 300 329 VOE 33010 420 200 663
VOE 21666520 212 200 73 VOE 22574 421 200 677 VOE 22591 421 100 671 VOE 3091569 321 300 329 VOE 33010 420 250 665
VOE 21666520 212 210 75 VOE 22574 421 250 683 VOE 22591 421 150 675 VOE 3091629 852 200 1033 VOE 33010 420 300 667
VOE 21673931 254 300 193 VOE 22574 421 300 687 VOE 22591 421 200 677 VOE 3097527 254 250 191 VOE 33010 420 350 669
VOE 21677248 212 200 73 VOE 22574 421 350 689 VOE 22591 421 250 683 VOE 310719 461 150 731 VOE 33010 436 100 711
VOE 21677250 212 210 75 VOE 22574 421 400 693 VOE 22591 421 300 687 VOE 310719 463 150 739 VOE 33010 451 100 713
VOE 21732324 218 200 113 VOE 22574 421 450 695 VOE 22591 421 350 689 VOE 310719 463 200 745 VOE 33010 451 150 715
VOE 21751413 293 400 301 VOE 22574 421 500 697 VOE 22591 421 400 693 VOE 3155151 221 100 115 VOE 33010 451 200 717
VOE 21762285 269 200 273 VOE 22574 421 550 701 VOE 22591 421 450 695 VOE 3173104 254 200 189 VOE 33010 460 150 723
VOE 21800139 293 400 301 VOE 22574 434 100 703 VOE 22591 421 500 697 VOE 3173104 254 600 203 VOE 33010 516 100 765
VOE 21816700 262 500 247 VOE 22574 434 200 705 VOE 22591 421 550 701 VOE 3183207 214 100 85 VOE 33010 517 100 767
VOE 21861948 262 100 239 VOE 22574 434 300 709 VOE 22591 434 100 703 VOE 3183211 211 200 69 VOE 33010 711 100 881
VOE 21861948 262 110 241 VOE 22574 436 100 711 VOE 22591 434 200 705 VOE 33010 217 100 105 VOE 33010 715 100 883
VOE 21866297 371 1300 499 VOE 22574 552 100 829 VOE 22591 434 300 709 VOE 33010 222 100 125 VOE 33010 716 100 897
VOE 21866297 371 1350 505 VOE 22586 371 600 445 VOE 22591 552 100 829 VOE 33010 233 150 139 VOE 33010 740 100 903
VOE 21866297 371 1400 509 VOE 22586 414 100 653 VOE 241308 371 100 421 VOE 33010 234 100 149 VOE 33010 818 100 927
VOE 21866297 371 1500 517 VOE 22586 420 100 655 VOE 241308 371 200 427 VOE 33010 252 100 179 VOE 33010 821 100 931
VOE 21866297 371 1550 519 VOE 22586 420 150 659 VOE 24426721 211 200 67 VOE 33010 256 100 213 VOE 33010 821 150 933
VOE 21866297 371 1600 521 VOE 22586 421 100 671 VOE 24426722 211 200 67 VOE 33010 256 150 215 VOE 33010 821 200 935
VOE 21881195 214 100 85 VOE 22586 421 150 675 VOE 24427518 214 100 85 VOE 33010 258 200 225 VOE 33010 825 100 939

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 34

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 35
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 33010 826 100 945 VOE 3826265 221 100 115 VOE 3963413 371 1175 495 VOE 3987478 371 3700 561 VOE 468511 333 100 335
VOE 33010 826 150 947 VOE 382779 434 200 705 VOE 3963413 371 2600 543 VOE 3987478 390 100 621 VOE 469846 221 100 115
VOE 33010 827 100 963 VOE 3830138 222 200 129 VOE 3963413 371 3100 553 VOE 3987478 390 200 623 VOE 469904 222 300 131
VOE 33010 837 100 985 VOE 3831236 523 150 801 VOE 3963413 371 3200 555 VOE 3987478 390 300 625 VOE 470922 213 100 83
VOE 33010 837 150 989 VOE 3831236 523 250 809 VOE 3963413 371 3300 559 VOE 3987478 390 400 627 VOE 470993 255 100 205
VOE 33010 837 250 997 VOE 3838852 233 180 141 VOE 3963413 372 100 563 VOE 3987479 371 1050 485 VOE 470993 255 110 207
VOE 33010 851 150 1027 VOE 383971 468 100 753 VOE 3963413 911 200 1185 VOE 3987479 371 1075 489 VOE 471085 222 200 129
VOE 33010 872 350 1053 VOE 383992 434 200 705 VOE 3963413 911 210 1189 VOE 3987479 371 1300 501 VOE 471085 222 300 131
VOE 33010 873 150 1065 VOE 3849250 212 300 77 VOE 3964817 214 100 85 VOE 3987479 371 1350 507 VOE 4714601 641 100 839
VOE 33010 896 100 1153 VOE 3943401 262 100 237 VOE 3979616 256 100 213 VOE 3987479 371 1400 511 VOE 4714697 641 100 839
VOE 33010 897 100 1159 VOE 3943401 262 110 241 VOE 3979639 258 300 227 VOE 3987481 371 1450 513 VOE 471586 215 100 93
VOE 33010 897 300 1167 VOE 3944972 371 450 431 VOE 3979639 333 110 337 VOE 3987481 371 1460 515 VOE 471598 222 200 129
VOE 33010 897 350 1169 VOE 3944972 371 475 435 VOE 3979924 321 200 325 VOE 3987481 371 3100 553 VOE 471598 222 300 131
VOE 33010 911 500 1197 VOE 3944972 371 500 439 VOE 3985597 371 750 459 VOE 3987482 371 900 475 VOE 4716226 434 200 705
VOE 33010 945 150 1263 VOE 3944972 371 550 441 VOE 3985597 371 1850 529 VOE 3987482 371 925 479 VOE 471626 221 500 123
VOE 33010 945 350 1269 VOE 3944972 371 700 457 VOE 3985598 371 3000 549 VOE 3987482 371 1450 513 VOE 471708 254 100 185
VOE 33010 945 500 1275 VOE 3944972 371 1850 529 VOE 3986188 371 900 475 VOE 3987482 371 1460 515 VOE 471708 262 110 241
VOE 33010 945 600 1279 VOE 3944972 371 2600 543 VOE 3986188 371 925 479 VOE 3987482 371 2600 543 VOE 471708 561 100 831
VOE 33010 945 800 1281 VOE 3946544 286 110 285 VOE 3986188 371 2150 531 VOE 3987483 371 1450 513 VOE 471752 262 100 237
VOE 33010 945 850 1283 VOE 3963047 371 1850 529 VOE 3986188 371 2550 535 VOE 3987483 371 1460 515 VOE 471752 262 110 241
VOE 33036 945 150 1263 VOE 3963410 371 1850 529 VOE 3986188 371 2575 539 VOE 3987767 371 1850 529 VOE 4718008 421 350 689
VOE 33036 945 350 1269 VOE 3963412 371 650 453 VOE 3986188 390 300 625 VOE 3987768 371 1750 527 VOE 4718062 421 200 679
VOE 33532 945 150 1263 VOE 3963412 371 700 455 VOE 3986188 390 400 627 VOE 3988328 217 100 105 VOE 4718062 421 450 695
VOE 33532 945 350 1269 VOE 3963412 371 1150 493 VOE 3986351 269 100 271 VOE 3988328 234 250 163 VOE 4718167 420 100 655
VOE 3537499 874 125 1083 VOE 3963412 371 1175 495 VOE 3987034 371 100 419 VOE 3988328 371 700 457 VOE 4720787 421 450 695
VOE 3537499 874 130 1087 VOE 3963412 371 3000 549 VOE 3987478 371 775 463 VOE 3988328 911 200 1185 VOE 4720881 434 100 703
VOE 3537507 874 125 1083 VOE 3963412 371 3200 555 VOE 3987478 371 900 477 VOE 421158 216 300 103 VOE 4720882 434 100 703
VOE 3537507 874 130 1087 VOE 3963412 841 250 1005 VOE 3987478 371 925 481 VOE 421158 420 150 659 VOE 4720883 434 100 703
VOE 3537521 420 150 659 VOE 3963412 841 300 1007 VOE 3987478 371 1150 493 VOE 421629 222 100 125 VOE 4720905 552 100 829
VOE 3537521 874 125 1083 VOE 3963413 286 100 281 VOE 3987478 371 1175 495 VOE 421753 420 200 663 VOE 4720913 434 100 703
VOE 3537521 874 130 1087 VOE 3963413 371 600 447 VOE 3987478 371 1250 497 VOE 422426 212 100 71 VOE 4720915 434 100 703
VOE 356313 645 250 861 VOE 3963413 371 700 457 VOE 3987478 371 1450 513 VOE 4370761 356 200 371 VOE 4720916 434 100 703
VOE 3595090 212 300 77 VOE 3963413 371 750 461 VOE 3987478 371 1460 515 VOE 466623 222 300 131 VOE 4720917 434 100 703
VOE 37230943 841 300 1007 VOE 3963413 371 800 465 VOE 3987478 371 2950 547 VOE 466653 222 300 131 VOE 4720947 434 100 703
VOE 3819161 251 110 175 VOE 3963413 371 1150 493 VOE 3987478 371 3100 551 VOE 468468 333 100 335 VOE 4742010 821 200 937
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 4746300 911 100 1181 VOE 4787427 386 100 603 VOE 4803751 371 475 433 VOE 4832120 897 200 1163 VOE 4880492 468 150 755
VOE 4753600 911 200 1183 VOE 4787427 386 100 605 VOE 4803751 371 600 447 VOE 4832120 897 250 1165 VOE 4880492 468 150 757
VOE 4753600 911 210 1187 VOE 4789760 771 100 907 VOE 4803751 371 650 451 VOE 4837016 434 200 705 VOE 4880578 873 250 1073
VOE 4755949 461 150 731 VOE 4789826 771 100 907 VOE 4803751 371 700 455 VOE 4850208 740 100 903 VOE 4880578 911 800 1215
VOE 476279 212 210 75 VOE 4789996 771 100 907 VOE 4803751 371 1400 511 VOE 4850222 740 100 903 VOE 4880578 916 500 1251
VOE 4766526 821 200 935 VOE 4789997 771 100 907 VOE 4803751 371 3200 555 VOE 4850223 740 100 903 VOE 4880579 254 200 187
VOE 4766526 837 150 989 VOE 479956 421 200 679 VOE 4803752 286 300 291 VOE 4850224 740 100 903 VOE 4880583 945 350 1269
VOE 477113 333 100 335 VOE 479979 460 100 719 VOE 4803752 371 450 429 VOE 4850225 740 100 903 VOE 4880585 916 400 1245
VOE 477268 333 100 335 VOE 4803713 371 1300 501 VOE 4803752 371 475 433 VOE 4850822 525 100 813 VOE 4880585 916 400 1247
VOE 477276 333 100 335 VOE 4803713 371 1350 507 VOE 4803752 371 600 447 VOE 4850822 825 100 939 VOE 4880586 261 200 231
VOE 477556 222 100 125 VOE 4803745 286 300 291 VOE 4803752 371 650 451 VOE 4854049 891 100 1151 VOE 4880647 873 150 1067
VOE 4782479 645 250 861 VOE 4803746 286 300 291 VOE 4803752 371 700 455 VOE 4854494 451 100 713 VOE 4880647 916 100 1237
VOE 4782719 645 300 863 VOE 4803746 321 400 331 VOE 4803752 371 3200 555 VOE 4854494 715 100 885 VOE 4880647 992 200 1289
VOE 4782857 645 300 863 VOE 4803746 356 150 369 VOE 4803754 286 300 291 VOE 4854494 827 100 963 VOE 4881251 421 200 677
VOE 4782860 945 800 1281 VOE 4803746 371 200 427 VOE 4803754 371 450 429 VOE 4854513 896 150 1155 VOE 4881251 421 200 681
VOE 4784047 645 300 863 VOE 4803746 371 450 429 VOE 4803754 371 475 433 VOE 4854855 911 200 1183 VOE 4881255 421 400 693
VOE 4785459 523 250 809 VOE 4803746 371 475 433 VOE 4803765 371 3100 553 VOE 4854855 911 210 1187 VOE 4881438 263 500 263
VOE 4785462 390 100 619 VOE 4803746 371 500 439 VOE 4803768 371 1300 501 VOE 4854856 911 200 1183 VOE 4881438 263 550 267
VOE 4785462 841 300 1007 VOE 4803746 371 550 441 VOE 4803768 371 1350 507 VOE 4854856 911 210 1187 VOE 4881438 371 3100 553
VOE 4785462 841 350 1009 VOE 4803746 371 600 447 VOE 4803768 371 1400 511 VOE 4861316 313 100 319 VOE 4881438 522 500 791
VOE 4785462 841 400 1011 VOE 4803746 371 650 451 VOE 4803796 371 1300 501 VOE 4861316 313 200 321 VOE 4881438 522 550 795
VOE 4785462 872 450 1059 VOE 4803746 371 700 455 VOE 4803796 371 1350 507 VOE 4861316 827 100 963 VOE 4881440 217 100 105
VOE 4785772 421 250 683 VOE 4803746 371 750 459 VOE 4803796 371 1400 511 VOE 4861701 233 100 137 VOE 4881440 233 100 137
VOE 4785772 421 300 687 VOE 4803746 371 1750 527 VOE 4806252 924 100 1259 VOE 4861701 263 500 265 VOE 4881440 233 190 143
VOE 4785772 421 350 689 VOE 4803746 371 3000 549 VOE 4806258 924 100 1259 VOE 4861701 523 200 805 VOE 4881440 234 100 149
VOE 4786031 715 100 885 VOE 4803746 371 3200 555 VOE 4807923 924 100 1259 VOE 4861701 645 110 851 VOE 4881440 234 150 155
VOE 4786031 837 100 987 VOE 4803748 286 300 291 VOE 4807924 924 100 1259 VOE 4870448 852 100 1029 VOE 4881440 234 250 163
VOE 4786044 313 100 319 VOE 4803748 371 450 429 VOE 4821292 371 2600 543 VOE 4871208 421 250 683 VOE 4881440 235 200 167
VOE 4786044 420 200 663 VOE 4803748 371 475 433 VOE 4821292 371 3100 551 VOE 4871338 421 250 683 VOE 4881440 254 200 189
VOE 4786044 821 200 935 VOE 4803748 371 600 447 VOE 4821292 371 3700 561 VOE 4871338 421 300 687 VOE 4881440 256 100 213
VOE 4786690 386 200 611 VOE 4803748 371 700 455 VOE 4821294 371 1050 485 VOE 4871338 421 350 689 VOE 4881440 261 100 229
VOE 4786834 645 300 863 VOE 4803751 286 300 291 VOE 4821294 371 1075 489 VOE 4871469 461 100 727 VOE 4881440 269 100 271
VOE 4787288 434 100 703 VOE 4803751 363 170 399 VOE 4824275 837 250 997 VOE 4871469 463 100 737 VOE 4881440 269 200 273
VOE 478736 222 100 125 VOE 4803751 363 200 401 VOE 4824275 837 350 1001 VOE 4871469 463 250 751 VOE 4881440 286 100 281
VOE 4787427 371 3100 551 VOE 4803751 371 450 429 VOE 4824275 872 450 1061 VOE 4880492 263 150 251 VOE 4881440 286 110 287

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 36

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 37
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 4881440 286 300 293 VOE 4881440 390 300 625 VOE 4881459 522 500 791 VOE 56000 460 100 719 VOE 70369702 380 175 585
VOE 4881440 321 200 325 VOE 4881440 420 300 667 VOE 4881459 522 550 795 VOE 56000 460 150 723 VOE 70369702 380 350 595
VOE 4881440 353 200 355 VOE 4881440 523 200 807 VOE 4881656 837 150 989 VOE 56000 461 100 725 VOE 70369704 380 150 581
VOE 4881440 356 150 369 VOE 4881440 523 250 811 VOE 4881656 837 200 993 VOE 56000 461 150 731 VOE 70369704 380 175 585
VOE 4881440 356 300 373 VOE 4881440 873 250 1073 VOE 4881656 837 225 995 VOE 56000 468 100 753 VOE 70369704 380 175 587
VOE 4881440 362 200 381 VOE 4881440 876 100 1101 VOE 4881758 821 200 937 VOE 56000 516 100 765 VOE 70369704 380 200 589
VOE 4881440 362 250 383 VOE 4881440 882 500 1121 VOE 4898544 436 100 711 VOE 56052 460 100 719 VOE 70369707 380 150 583
VOE 4881440 362 350 387 VOE 4881440 911 200 1185 VOE 4930275 740 100 903 VOE 56052 463 200 745 VOE 70369707 380 175 587
VOE 4881440 362 400 389 VOE 4881440 911 210 1189 VOE 4930276 740 100 903 VOE 56052 463 250 749 VOE 70369708 371 3100 551
VOE 4881440 363 200 401 VOE 4881440 911 250 1191 VOE 4930277 740 100 903 VOE 56052 517 150 769 VOE 70369710 380 150 581
VOE 4881440 371 100 421 VOE 4881440 945 350 1269 VOE 4930994 740 100 903 VOE 56054 460 100 719 VOE 70369710 380 175 587
VOE 4881440 371 200 427 VOE 4881440 992 100 1287 VOE 4931019 740 100 903 VOE 56054 460 150 723 VOE 70369713 380 100 573
VOE 4881440 371 500 437 VOE 4881440 992 200 1289 VOE 4931451 945 150 1265 VOE 56054 463 100 735 VOE 70369713 380 125 577
VOE 4881440 371 550 441 VOE 4881440 992 300 1293 VOE 4931498 740 100 903 VOE 56054 463 150 739 VOE 70369713 380 150 581
VOE 4881440 371 600 449 VOE 4881440 993 300 1299 VOE 4935756 362 250 383 VOE 56054 517 100 767 VOE 70369713 380 175 585
VOE 4881440 371 650 453 VOE 4881440 993 700 1323 VOE 4935756 362 350 387 VOE 6213010 912 200 1223 VOE 70369714 371 775 463
VOE 4881440 371 700 457 VOE 4881451 522 500 791 VOE 4936343 420 200 663 VOE 6611274 896 150 1155 VOE 70369714 371 900 475
VOE 4881440 371 750 461 VOE 4881451 522 550 795 VOE 4936344 313 100 319 VOE 6627784 897 200 1163 VOE 70369714 371 925 481
VOE 4881440 371 775 463 VOE 4881452 522 400 785 VOE 4936924 313 100 319 VOE 6633616 896 150 1155 VOE 70369714 371 1150 493
VOE 4881440 371 900 477 VOE 4881452 522 450 787 VOE 4936925 313 100 319 VOE 667352 363 150 395 VOE 70369714 371 1175 495
VOE 4881440 371 925 481 VOE 4881454 522 400 785 VOE 4939726 827 200 967 VOE 667352 363 170 399 VOE 70369714 371 1300 501
VOE 4881440 371 1050 487 VOE 4881454 522 450 787 VOE 4940327 371 775 463 VOE 667352 363 200 401 VOE 70369714 371 1350 505
VOE 4881440 371 1075 489 VOE 4881454 522 500 791 VOE 4943026 911 700 1211 VOE 6848760 874 125 1083 VOE 70369714 371 1400 511
VOE 4881440 371 1700 523 VOE 4881454 522 550 795 VOE 4948183 234 200 157 VOE 6848760 874 130 1087 VOE 70369714 371 1450 513
VOE 4881440 371 1725 525 VOE 4881454 916 500 1249 VOE 4952170 897 350 1169 VOE 7011076 434 100 703 VOE 70369714 371 1460 515
VOE 4881440 371 1750 527 VOE 4881455 522 500 791 VOE 4955075 872 200 1049 VOE 7018368 255 110 207 VOE 70369714 371 3100 553
VOE 4881440 371 2550 535 VOE 4881455 522 550 795 VOE 4955075 872 250 1051 VOE 7025167 234 100 151 VOE 70377101 362 250 383
VOE 4881440 371 2550 537 VOE 4881456 263 500 263 VOE 4973473 217 300 109 VOE 7025971 371 100 419 VOE 70377101 371 1175 495
VOE 4881440 371 2575 541 VOE 4881456 263 550 267 VOE 4973473 362 200 381 VOE 7025971 371 100 421 VOE 70377101 380 150 579
VOE 4881440 371 2900 545 VOE 4881456 522 400 785 VOE 4973473 911 200 1185 VOE 7025971 371 150 425 VOE 70377101 380 150 581
VOE 4881440 371 3000 549 VOE 4881456 522 450 787 VOE 4973473 911 210 1189 VOE 7025971 371 3200 555 VOE 70377101 380 150 583
VOE 4881440 371 3100 553 VOE 4881457 522 400 785 VOE 4974291 468 150 755 VOE 7026013 254 100 183 VOE 70377101 380 250 591
VOE 4881440 371 3200 555 VOE 4881457 522 450 787 VOE 4974453 645 250 861 VOE 70305651 371 150 425 VOE 70377101 380 350 595
VOE 4881440 390 100 619 VOE 4881458 522 400 785 VOE 4974462 711 100 881 VOE 70369702 371 775 463 VOE 70377112 380 100 573
VOE 4881440 390 200 623 VOE 4881458 522 450 787 VOE 4974462 911 210 1187 VOE 70369702 380 150 579 VOE 70377112 380 125 577
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 70377122 380 150 579 VOE 8141996 371 2550 535 VOE 83434 876 100 1101 VOE 84612 660 200 873 VOE 84681 356 150 369
VOE 70377122 380 175 585 VOE 8141996 371 2575 539 VOE 83435 380 300 593 VOE 84612 882 400 1115 VOE 84683 390 200 623
VOE 70377129 380 150 579 VOE 8142100 371 1750 527 VOE 83437 882 700 1149 VOE 84612 882 450 1117 VOE 84685 321 200 325
VOE 70377146 371 900 475 VOE 8142797 386 200 613 VOE 83438 272 100 275 VOE 84612 882 460 1119 VOE 84685 321 300 329
VOE 70377146 371 925 481 VOE 8149758 256 400 217 VOE 83463 356 200 371 VOE 84612 897 350 1169 VOE 84686 263 300 257
VOE 70377147 371 900 477 VOE 8149875 263 200 255 VOE 83492 356 100 367 VOE 84612 912 250 1225 VOE 84686 371 950 483
VOE 70377147 371 925 481 VOE 8151926 234 200 157 VOE 83493 356 100 367 VOE 84617 371 3200 555 VOE 84686 872 350 1053
VOE 7061177 421 300 687 VOE 8155903 371 1850 529 VOE 83572 837 300 999 VOE 84617 647 100 865 VOE 84686 873 100 1063
VOE 7081803 810 150 921 VOE 8157766 371 100 419 VOE 83588 852 100 1029 VOE 84617 647 200 867 VOE 84686 874 100 1075
VOE 7081803 810 250 925 VOE 8159012 371 1750 527 VOE 83588 852 110 1031 VOE 84618 263 150 251 VOE 84686 874 125 1083
VOE 7081803 882 100 1105 VOE 8159012 371 1850 529 VOE 83588 852 250 1035 VOE 84618 263 175 253 VOE 84686 874 150 1091
VOE 7081803 882 125 1107 VOE 8159013 371 1700 523 VOE 83708 371 1330 503 VOE 84618 263 450 261 VOE 84686 874 200 1093
VOE 729803 860 350 1043 VOE 8159013 371 1750 527 VOE 83708 852 100 1029 VOE 84618 263 550 267 VOE 84686 874 250 1097
VOE 753546 896 150 1155 VOE 8159013 371 1850 529 VOE 83708 852 200 1033 VOE 84618 371 1700 523 VOE 84686 897 350 1169
VOE 762681 390 200 623 VOE 8159086 371 1050 485 VOE 83722 882 500 1121 VOE 84618 371 1725 525 VOE 84688 825 200 941
VOE 762681 390 300 625 VOE 8159086 371 1075 489 VOE 83824 380 150 579 VOE 84620 366 150 407 VOE 84688 826 200 949
VOE 762681 837 250 997 VOE 8192804 215 200 95 VOE 83831 882 150 1109 VOE 84620 371 1350 505 VOE 84688 826 250 951
VOE 762681 837 350 1001 VOE 8192804 237 100 169 VOE 83832 882 150 1109 VOE 84620 371 1450 513 VOE 84759 371 2950 547
VOE 762681 851 100 1021 VOE 8192804 237 200 171 VOE 838506 233 180 141 VOE 84620 380 200 589 VOE 84759 716 100 897
VOE 762681 851 125 1025 VOE 82175 352 100 345 VOE 83877 352 500 351 VOE 84620 882 600 1129 VOE 84759 891 100 1151
VOE 80169 771 100 907 VOE 82195 460 100 719 VOE 83878 352 100 345 VOE 84620 912 200 1223 VOE 84779 366 150 407
VOE 80309 641 100 839 VOE 82225 715 100 883 VOE 83878 371 750 459 VOE 84620 916 400 1245 VOE 84779 371 800 465
VOE 80581 920 100 1257 VOE 82268 715 200 889 VOE 843028 945 150 1265 VOE 84643 263 550 267 VOE 84779 371 1350 505
VOE 807257 212 300 77 VOE 82268 945 375 1271 VOE 84374 771 100 907 VOE 84643 523 100 797 VOE 84779 371 1450 513
VOE 8131292 235 200 165 VOE 82441 715 100 883 VOE 84375 771 100 907 VOE 84643 523 150 801 VOE 84779 380 200 589
VOE 8131393 286 100 281 VOE 82856 356 200 371 VOE 84384 771 100 907 VOE 84643 523 200 805 VOE 84779 882 600 1129
VOE 8131393 286 110 287 VOE 83033 810 200 923 VOE 84392 771 100 907 VOE 84643 523 250 809 VOE 84779 912 200 1223
VOE 8131751 214 100 85 VOE 83074 362 250 383 VOE 84419 882 200 1111 VOE 84645 371 1700 523 VOE 84779 916 400 1245
VOE 8131848 215 100 93 VOE 83074 362 300 385 VOE 84471 860 350 1043 VOE 84645 371 1725 525 VOE 84779 945 500 1275
VOE 8141996 371 775 463 VOE 83155 897 100 1159 VOE 84473 860 300 1041 VOE 84645 523 100 797 VOE 84781 366 150 407
VOE 8141996 371 900 475 VOE 83311 897 350 1169 VOE 84481 897 350 1169 VOE 84645 523 150 801 VOE 84781 371 1400 509
VOE 8141996 371 925 479 VOE 83355 362 350 387 VOE 84580 234 100 149 VOE 84645 523 200 805 VOE 84781 371 1450 513
VOE 8141996 371 1250 497 VOE 83376 852 100 1029 VOE 84612 371 3000 549 VOE 84645 523 250 809 VOE 84781 380 200 589
VOE 8141996 371 2150 531 VOE 83395 843 200 1019 VOE 84612 371 3100 551 VOE 846719 233 180 141 VOE 84781 882 650 1135
VOE 8141996 371 2350 533 VOE 83434 371 1250 497 VOE 84612 660 100 871 VOE 84680 356 150 369 VOE 84781 912 200 1223

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 38

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 39
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 84781 916 400 1245 VOE 84826 897 350 1169 VOE 85100098 321 300 329 VOE 85190 393 200 633 VOE 85420 212 100 71
VOE 84784 366 150 407 VOE 84826 916 500 1249 VOE 85103938 561 100 831 VOE 85205 527 100 817 VOE 85420 212 200 73
VOE 84784 371 800 465 VOE 84876 992 400 1295 VOE 85104248 561 100 831 VOE 85205 527 200 821 VOE 85420 212 300 77
VOE 84784 371 1400 509 VOE 84877 992 400 1295 VOE 85124 366 150 407 VOE 85249 390 100 619 VOE 85420 213 100 83
VOE 84784 371 1450 513 VOE 84882 716 150 899 VOE 85124 371 1300 499 VOE 85262 398 100 637 VOE 85420 214 100 85
VOE 84784 380 200 589 VOE 84976 352 100 345 VOE 85124 371 1450 513 VOE 85271 398 100 637 VOE 85420 214 200 91
VOE 84784 882 650 1135 VOE 85009 371 3300 559 VOE 85124 380 200 589 VOE 85274 393 100 629 VOE 85420 215 100 93
VOE 84784 912 200 1223 VOE 85009 993 200 1297 VOE 85124 882 550 1123 VOE 85275 393 100 629 VOE 85420 215 200 95
VOE 84784 916 400 1245 VOE 85009 993 300 1299 VOE 85124 911 525 1201 VOE 85276 371 1100 491 VOE 85420 216 100 97
VOE 84784 945 500 1275 VOE 85009 993 325 1301 VOE 85128 366 150 407 VOE 85276 393 150 631 VOE 85420 216 200 101
VOE 84789 522 300 781 VOE 85009 993 350 1303 VOE 85128 371 800 465 VOE 85316 826 500 961 VOE 85420 216 300 103
VOE 84794 916 500 1249 VOE 85009 993 400 1307 VOE 85128 371 1300 499 VOE 85319 463 200 745 VOE 85420 217 100 105
VOE 84794 916 500 1251 VOE 85009 993 425 1311 VOE 85128 371 1450 513 VOE 85319 463 250 749 VOE 85420 217 200 107
VOE 84794 916 700 1255 VOE 85009 993 450 1315 VOE 85128 380 200 589 VOE 85319 517 150 769 VOE 85420 218 200 113
VOE 84796 468 150 755 VOE 85009 993 500 1319 VOE 85128 882 550 1123 VOE 85327 716 150 899 VOE 85420 221 100 115
VOE 84796 522 100 771 VOE 85010 371 3300 559 VOE 85128 911 525 1201 VOE 85330 715 100 883 VOE 85420 221 200 117
VOE 84796 522 100 773 VOE 85010 993 200 1297 VOE 85128 945 500 1275 VOE 85342 715 100 883 VOE 85420 221 300 119
VOE 84796 522 150 775 VOE 85010 993 300 1299 VOE 85134 841 350 1009 VOE 85344 371 150 425 VOE 85420 221 400 121
VOE 84796 551 100 825 VOE 85010 993 325 1301 VOE 85154 256 100 213 VOE 85344 371 2350 533 VOE 85420 221 500 123
VOE 84796 914 100 1233 VOE 85010 993 350 1303 VOE 85154 256 400 217 VOE 85347 924 100 1259 VOE 85420 222 100 125
VOE 84823 372 150 565 VOE 85010 993 400 1307 VOE 85154 386 100 597 VOE 85349 362 400 389 VOE 85420 222 200 129
VOE 84823 372 200 569 VOE 85010 993 425 1311 VOE 85156 256 100 213 VOE 85349 371 1850 529 VOE 85420 222 300 131
VOE 84823 380 350 595 VOE 85010 993 450 1315 VOE 85156 256 400 217 VOE 85354 827 300 969 VOE 85420 223 100 133
VOE 84823 897 100 1159 VOE 85010 993 500 1319 VOE 85156 386 100 597 VOE 85355 715 100 883 VOE 85420 234 250 161
VOE 84823 916 100 1235 VOE 85032 269 100 271 VOE 85157 256 100 213 VOE 85357 897 200 1163 VOE 85420 235 200 165
VOE 84823 916 150 1239 VOE 85033 269 200 273 VOE 85157 256 500 219 VOE 85358 897 250 1165 VOE 85420 237 100 169
VOE 84823 916 200 1241 VOE 85038 715 500 893 VOE 85157 256 550 221 VOE 85362 896 150 1155 VOE 85420 251 100 173
VOE 84823 916 300 1243 VOE 85077 353 500 361 VOE 85157 386 100 597 VOE 85371 860 250 1039 VOE 85420 252 100 179
VOE 84825 371 1750 527 VOE 85080 825 300 943 VOE 85160 897 350 1169 VOE 85372 715 100 883 VOE 85420 254 100 183
VOE 84825 380 100 573 VOE 85080 826 300 955 VOE 85166 233 150 139 VOE 85401 897 350 1169 VOE 85420 254 200 187
VOE 84825 897 350 1169 VOE 85081 825 200 941 VOE 85166 233 200 145 VOE 85419 897 350 1169 VOE 85420 254 300 193
VOE 84825 916 500 1249 VOE 85081 826 200 949 VOE 85166 234 250 161 VOE 85420 210 50 59 VOE 85420 254 400 197
VOE 84825 916 550 1253 VOE 85084 825 300 943 VOE 85166 371 2150 531 VOE 85420 210 100 61 VOE 85420 254 500 199
VOE 84826 371 1750 527 VOE 85084 826 300 955 VOE 85166 386 100 597 VOE 85420 211 100 65 VOE 85420 255 100 205
VOE 84826 380 100 573 VOE 85084 826 350 957 VOE 85180 897 350 1169 VOE 85420 211 200 67 VOE 85420 255 200 209
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 85420 256 100 213 VOE 85421 212 200 73 VOE 85421 258 300 227 VOE 85424 211 200 67 VOE 85424 263 100 249
VOE 85420 258 300 227 VOE 85421 212 300 77 VOE 85421 262 100 237 VOE 85424 212 100 71 VOE 85424 263 200 255
VOE 85420 262 100 237 VOE 85421 213 100 83 VOE 85421 262 200 243 VOE 85424 212 210 75 VOE 85424 263 300 257
VOE 85420 262 200 243 VOE 85421 214 100 85 VOE 85421 262 400 245 VOE 85424 212 310 79 VOE 85424 284 100 277
VOE 85420 262 400 245 VOE 85421 214 200 91 VOE 85421 262 500 247 VOE 85424 212 350 81 VOE 85424 286 110 285
VOE 85420 262 500 247 VOE 85421 215 100 93 VOE 85421 263 100 249 VOE 85424 213 100 83 VOE 85424 286 200 289
VOE 85420 263 100 249 VOE 85421 215 200 95 VOE 85421 263 200 255 VOE 85424 214 100 85 VOE 85424 331 100 333
VOE 85420 263 200 255 VOE 85421 216 100 97 VOE 85421 263 300 257 VOE 85424 214 200 91 VOE 85424 333 100 335
VOE 85420 263 300 257 VOE 85421 216 200 101 VOE 85421 263 400 259 VOE 85424 215 100 93 VOE 85424 333 110 337
VOE 85420 263 400 259 VOE 85421 216 300 103 VOE 85421 284 100 277 VOE 85424 215 200 95 VOE 85424 371 100 419
VOE 85420 284 100 277 VOE 85421 217 100 105 VOE 85421 286 100 279 VOE 85424 216 100 97 VOE 85424 371 475 433
VOE 85420 286 100 279 VOE 85421 217 200 107 VOE 85421 286 200 289 VOE 85424 216 200 101 VOE 85424 371 500 437
VOE 85420 286 200 289 VOE 85421 218 200 113 VOE 85421 286 300 291 VOE 85424 216 300 103 VOE 85424 371 550 441
VOE 85420 286 300 291 VOE 85421 221 100 115 VOE 85421 293 100 295 VOE 85424 217 100 105 VOE 85424 371 575 443
VOE 85420 293 100 295 VOE 85421 221 200 117 VOE 85421 293 200 297 VOE 85424 217 200 107 VOE 85424 371 1700 523
VOE 85420 293 200 297 VOE 85421 221 300 119 VOE 85421 293 300 299 VOE 85424 218 200 113 VOE 85424 873 150 1065
VOE 85420 293 300 299 VOE 85421 221 400 121 VOE 85421 293 400 301 VOE 85424 221 100 115 VOE 85426 897 350 1169
VOE 85420 293 400 301 VOE 85421 221 500 123 VOE 85421 331 100 333 VOE 85424 221 200 117 VOE 85427 233 180 141
VOE 85420 331 100 333 VOE 85421 222 100 125 VOE 85421 333 100 335 VOE 85424 221 500 123 VOE 85427 233 190 143
VOE 85420 333 100 335 VOE 85421 222 200 129 VOE 85421 371 450 429 VOE 85424 222 100 125 VOE 85432 716 150 899
VOE 85420 371 450 429 VOE 85421 222 300 131 VOE 85421 371 500 437 VOE 85424 222 200 129 VOE 85433 261 300 235
VOE 85420 371 500 437 VOE 85421 223 100 133 VOE 85421 371 550 441 VOE 85424 222 300 131 VOE 85434 261 300 235
VOE 85420 371 550 441 VOE 85421 234 250 161 VOE 85421 371 575 443 VOE 85424 223 100 133 VOE 85434 911 800 1213
VOE 85420 371 575 443 VOE 85421 235 200 165 VOE 85421 371 1700 523 VOE 85424 234 100 149 VOE 85450 254 350 195
VOE 85420 371 1700 523 VOE 85421 237 100 169 VOE 85421 380 150 581 VOE 85424 234 250 161 VOE 85458 771 100 907
VOE 85420 380 150 581 VOE 85421 251 100 173 VOE 85421 380 175 587 VOE 85424 235 200 165 VOE 85459 771 100 907
VOE 85420 380 175 587 VOE 85421 252 100 179 VOE 85421 561 100 831 VOE 85424 237 200 171 VOE 85481 362 500 391
VOE 85420 561 100 831 VOE 85421 254 100 183 VOE 85421 873 150 1065 VOE 85424 251 110 175 VOE 85481 371 2600 543
VOE 85420 873 150 1065 VOE 85421 254 200 187 VOE 85421 897 100 1161 VOE 85424 251 210 177 VOE 85481 371 2900 545
VOE 85420 897 100 1161 VOE 85421 254 300 193 VOE 85422 261 300 235 VOE 85424 252 100 179 VOE 85481 897 350 1171
VOE 85421 210 50 59 VOE 85421 254 400 197 VOE 85423 261 300 235 VOE 85424 255 110 207 VOE 85481 992 100 1285
VOE 85421 210 100 61 VOE 85421 254 500 199 VOE 85423 911 800 1213 VOE 85424 255 210 211 VOE 85481 992 200 1289
VOE 85421 211 100 65 VOE 85421 255 100 205 VOE 85424 210 50 59 VOE 85424 256 100 213 VOE 85481 992 300 1291
VOE 85421 211 200 67 VOE 85421 255 200 209 VOE 85424 210 110 63 VOE 85424 262 110 241 VOE 85486 715 525 895
VOE 85421 212 100 71 VOE 85421 256 100 213 VOE 85424 211 100 65 VOE 85424 262 200 243 VOE 85494 527 100 817

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 40

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 41
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 85494 527 200 821 VOE 85826 371 775 463 VOE 85847 897 100 1159 VOE 874396 286 300 291 VOE 874960 371 925 481
VOE 85518 371 2575 539 VOE 85827 356 300 373 VOE 85847 897 350 1169 VOE 874654 371 650 451 VOE 874960 371 1300 499
VOE 85518 872 450 1059 VOE 85827 371 775 463 VOE 85851 254 600 203 VOE 874849 371 750 459 VOE 874960 371 1350 507
VOE 85532 398 200 639 VOE 85829 371 3700 561 VOE 85852 254 200 189 VOE 874954 353 200 355 VOE 874960 371 1400 511
VOE 85533 398 200 639 VOE 85829 831 200 977 VOE 85883 897 100 1159 VOE 874954 356 150 369 VOE 874960 371 3100 551
VOE 85534 398 300 641 VOE 85830 366 175 409 VOE 85891 897 100 1159 VOE 874954 371 2550 535 VOE 874961 371 1350 507
VOE 85535 398 300 641 VOE 85830 371 1460 515 VOE 85982 716 200 901 VOE 874954 371 2575 539 VOE 877768 233 180 141
VOE 85536 371 1250 497 VOE 85830 371 1500 517 VOE 86013 831 250 979 VOE 874955 356 100 367 VOE 877768 233 190 143
VOE 85536 876 100 1101 VOE 85830 882 660 1141 VOE 86017 353 400 357 VOE 874955 356 150 369 VOE 90007 896 150 1155
VOE 85544 393 250 635 VOE 85830 882 670 1145 VOE 86018 353 450 359 VOE 874955 356 200 371 VOE 907816 882 550 1125
VOE 85549 390 300 625 VOE 85830 882 680 1147 VOE 86125 522 400 785 VOE 874955 356 400 375 VOE 907816 882 600 1131
VOE 855798 371 3200 555 VOE 85830 897 350 1171 VOE 86125 522 500 789 VOE 874955 356 500 377 VOE 907816 882 650 1135
VOE 85644 362 200 381 VOE 85831 366 175 409 VOE 86126 522 450 787 VOE 874955 362 400 389 VOE 907816 882 660 1141
VOE 85656 810 150 921 VOE 85831 371 1460 515 VOE 86126 522 550 793 VOE 874955 371 450 431 VOE 907822 313 100 319
VOE 85660 256 600 223 VOE 85831 371 1550 519 VOE 86150 874 110 1079 VOE 874955 371 475 435 VOE 907822 468 100 753
VOE 85660 386 400 617 VOE 85831 882 660 1141 VOE 86150 874 130 1087 VOE 874955 371 550 441 VOE 907850 263 400 259
VOE 85667 233 100 135 VOE 85831 882 670 1145 VOE 86150 874 150 1091 VOE 874955 371 600 445 VOE 907873 924 100 1259
VOE 85713 352 100 345 VOE 85831 882 680 1147 VOE 86150 874 225 1095 VOE 874955 371 650 451 VOE 907896 711 100 881
VOE 85713 362 100 379 VOE 85831 897 350 1171 VOE 86150 874 275 1099 VOE 874955 371 700 457 VOE 914003 896 150 1155
VOE 85713 371 750 459 VOE 85832 366 175 409 VOE 86150 897 100 1159 VOE 874955 371 775 463 VOE 914167 740 100 903
VOE 85720 827 100 963 VOE 85832 371 1460 515 VOE 86154 834 100 981 VOE 874955 371 1050 485 VOE 914167 924 100 1259
VOE 85752 522 350 783 VOE 85832 371 1600 521 VOE 86154 897 350 1169 VOE 874955 371 1075 489 VOE 914169 451 100 713
VOE 85756 837 200 993 VOE 85832 882 660 1141 VOE 86155 834 200 983 VOE 874955 371 1850 529 VOE 914169 645 250 861
VOE 85760 321 400 331 VOE 85832 882 670 1145 VOE 86155 897 350 1169 VOE 874955 371 2550 535 VOE 914169 945 350 1269
VOE 85761 263 450 261 VOE 85832 882 680 1147 VOE 86193 852 300 1037 VOE 874955 371 2575 539 VOE 914169 945 375 1271
VOE 85761 263 550 267 VOE 85832 897 350 1171 VOE 86194 897 100 1159 VOE 874957 371 600 445 VOE 914170 715 200 889
VOE 85761 911 500 1197 VOE 85834 353 100 353 VOE 86483 366 400 417 VOE 874957 371 650 453 VOE 914390 468 150 755
VOE 85781 827 200 967 VOE 85836 352 400 349 VOE 86483 398 500 645 VOE 874957 371 1300 499 VOE 914392 421 200 679
VOE 85798 827 100 963 VOE 85846 321 150 323 VOE 86484 366 300 415 VOE 874957 371 1350 507 VOE 914396 461 150 733
VOE 85800 827 200 967 VOE 85846 873 200 1069 VOE 86484 398 400 643 VOE 874957 371 1400 511 VOE 914396 463 150 741
VOE 85822 356 500 377 VOE 85847 874 100 1075 VOE 86507 818 100 927 VOE 874958 371 650 453 VOE 914396 463 200 745
VOE 85823 356 500 377 VOE 85847 874 125 1083 VOE 86508 818 100 927 VOE 874958 371 1300 499 VOE 914449 945 500 1275
VOE 85824 356 400 375 VOE 85847 874 150 1091 VOE 866395 261 200 231 VOE 874958 371 1350 507 VOE 914449 945 600 1279
VOE 85825 356 400 375 VOE 85847 874 200 1093 VOE 866395 945 600 1279 VOE 874958 371 1400 511 VOE 914465 215 100 93
VOE 85826 356 300 373 VOE 85847 874 250 1097 VOE 873854 371 650 453 VOE 874960 371 900 475 VOE 914465 321 150 323
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 914474 463 100 735 VOE 925739 826 200 949 VOE 930430 874 130 1087 VOE 932274 421 150 675 VOE 935089 551 100 825
VOE 914478 461 100 725 VOE 925739 826 250 951 VOE 930431 837 150 991 VOE 935028 660 200 873 VOE 935089 647 200 867
VOE 914478 463 250 749 VOE 925739 826 300 955 VOE 930431 874 125 1083 VOE 935032 523 150 801 VOE 935089 660 200 873
VOE 914480 434 200 705 VOE 925739 826 350 957 VOE 930431 874 130 1087 VOE 935033 523 250 811 VOE 935089 911 550 1203
VOE 914484 461 150 733 VOE 925739 837 150 991 VOE 930431 911 800 1217 VOE 935034 523 250 809 VOE 935089 916 100 1235
VOE 914484 463 100 735 VOE 925743 523 100 797 VOE 930432 371 100 419 VOE 935037 523 100 799 VOE 935092 263 500 263
VOE 914484 463 150 741 VOE 925743 523 200 807 VOE 930432 371 100 421 VOE 935037 645 100 847 VOE 935092 263 550 267
VOE 914484 463 200 747 VOE 925743 826 250 951 VOE 930432 992 400 1295 VOE 935037 645 110 853 VOE 935092 523 100 797
VOE 914528 434 100 703 VOE 925743 826 350 957 VOE 930434 522 100 773 VOE 935037 647 200 867 VOE 935092 523 150 801
VOE 914529 414 100 653 VOE 925743 912 300 1227 VOE 930436 420 300 667 VOE 935037 911 800 1215 VOE 935092 523 200 805
VOE 914531 213 100 83 VOE 926254 552 100 829 VOE 930445 660 100 871 VOE 935069 434 300 709 VOE 935092 523 250 809
VOE 914538 645 300 863 VOE 926370 421 400 693 VOE 930468 837 100 987 VOE 935076 263 550 269 VOE 935094 645 100 845
VOE 914554 740 100 903 VOE 926370 421 500 697 VOE 930757 353 100 353 VOE 935076 523 100 797 VOE 935095 523 200 805
VOE 91801 771 100 907 VOE 927503 522 500 789 VOE 930761 353 400 357 VOE 935076 523 100 799 VOE 935095 647 200 867
VOE 9194404 235 200 167 VOE 927503 522 550 793 VOE 930761 353 450 359 VOE 935076 645 110 855 VOE 935095 911 800 1215
VOE 925034 945 800 1281 VOE 929192 234 200 157 VOE 930777 740 100 903 VOE 935076 911 350 1195 VOE 935100 552 100 829
VOE 925051 647 100 865 VOE 929192 234 225 159 VOE 930840 321 150 323 VOE 935077 523 100 797 VOE 935105 924 100 1259
VOE 925059 468 100 753 VOE 930415 876 100 1101 VOE 930842 353 500 361 VOE 935077 911 800 1215 VOE 935203 523 150 801
VOE 925066 647 100 865 VOE 930415 896 100 1153 VOE 930844 218 100 111 VOE 935082 645 100 845 VOE 935203 523 250 809
VOE 925071 434 200 705 VOE 930416 321 400 331 VOE 930844 451 100 713 VOE 935082 645 110 851 VOE 935286 916 400 1245
VOE 925072 911 200 1183 VOE 930416 371 200 427 VOE 930844 821 100 931 VOE 935082 911 700 1211 VOE 935286 916 400 1247
VOE 925072 911 210 1187 VOE 930417 992 300 1291 VOE 930853 460 100 721 VOE 935082 913 100 1231 VOE 935309 911 300 1193
VOE 925073 911 200 1183 VOE 930418 366 100 403 VOE 931209 421 500 697 VOE 935085 522 500 789 VOE 935309 911 500 1197
VOE 925073 911 210 1187 VOE 930418 366 125 405 VOE 931209 434 300 709 VOE 935085 522 500 791 VOE 935309 916 400 1245
VOE 925074 468 100 753 VOE 930418 366 150 407 VOE 931211 421 200 679 VOE 935085 522 550 793 VOE 935312 263 500 263
VOE 925079 645 300 863 VOE 930418 366 175 409 VOE 931216 421 500 697 VOE 935085 522 550 795 VOE 935312 263 550 267
VOE 925096 434 200 705 VOE 930418 372 100 563 VOE 931216 434 300 709 VOE 935085 523 100 799 VOE 935312 645 100 847
VOE 925256 434 200 707 VOE 930427 881 100 1103 VOE 931218 421 200 679 VOE 935085 523 200 805 VOE 935312 645 110 853
VOE 925256 911 200 1183 VOE 930428 645 100 847 VOE 931227 421 200 679 VOE 935085 551 100 825 VOE 935312 911 500 1199
VOE 925256 911 210 1187 VOE 930428 645 110 853 VOE 932037 522 500 789 VOE 935085 914 100 1233 VOE 935312 916 100 1235
VOE 925258 434 200 705 VOE 930428 810 150 921 VOE 932037 522 550 793 VOE 935089 522 100 771 VOE 935312 916 100 1237
VOE 925263 421 200 677 VOE 930428 912 300 1227 VOE 932037 645 100 845 VOE 935089 522 150 775 VOE 935423 263 150 251
VOE 925265 434 100 703 VOE 930429 852 110 1031 VOE 932037 645 110 851 VOE 935089 522 500 789 VOE 935423 263 500 263
VOE 925739 825 200 941 VOE 930430 647 200 869 VOE 932039 914 100 1233 VOE 935089 522 550 793 VOE 935423 263 550 267
VOE 925739 825 300 943 VOE 930430 873 150 1067 VOE 932042 914 100 1233 VOE 935089 523 200 805 VOE 935423 523 200 807

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 42

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 43
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 935423 660 200 873 VOE 936445 645 110 851 VOE 938313 522 550 793 VOE 941908 552 100 829 VOE 943474 254 200 187
VOE 935423 911 800 1215 VOE 936446 254 100 183 VOE 93988 896 200 1157 VOE 941908 645 300 863 VOE 943475 911 250 1191
VOE 935425 924 100 1259 VOE 936446 420 300 667 VOE 940094 233 180 141 VOE 941912 461 100 727 VOE 943476 212 350 81
VOE 935427 916 500 1249 VOE 936446 527 150 819 VOE 940197 321 300 329 VOE 941912 463 100 737 VOE 943476 420 150 659
VOE 935429 263 150 251 VOE 936446 527 200 821 VOE 940280 740 100 903 VOE 941912 463 250 751 VOE 943476 911 250 1191
VOE 935429 916 500 1249 VOE 936446 527 250 823 VOE 941262 363 150 395 VOE 941912 945 800 1281 VOE 943477 254 100 185
VOE 935442 916 400 1245 VOE 936446 911 500 1199 VOE 941262 363 170 399 VOE 941914 945 850 1283 VOE 943477 363 200 401
VOE 935444 911 800 1215 VOE 936446 911 600 1205 VOE 941264 390 300 625 VOE 941950 234 250 161 VOE 943477 911 250 1191
VOE 935453 523 250 809 VOE 936446 911 650 1209 VOE 941264 390 400 627 VOE 941950 945 600 1279 VOE 943478 254 100 185
VOE 935555 924 100 1259 VOE 936446 912 100 1219 VOE 941264 872 200 1049 VOE 942337 460 100 719 VOE 943480 321 200 325
VOE 935570 891 100 1151 VOE 936446 912 300 1227 VOE 941264 872 250 1051 VOE 942337 460 150 723 VOE 943483 234 100 149
VOE 935605 522 200 777 VOE 936446 914 100 1233 VOE 941267 353 200 355 VOE 942337 461 100 729 VOE 943483 234 150 155
VOE 935605 522 300 781 VOE 936525 217 300 109 VOE 941267 362 250 383 VOE 942400 874 150 1091 VOE 943483 872 400 1057
VOE 935605 522 350 783 VOE 936610 523 100 797 VOE 941267 362 350 387 VOE 942542 371 650 453 VOE 943483 872 450 1059
VOE 935609 263 150 251 VOE 936655 551 100 825 VOE 941267 393 100 629 VOE 942810 262 400 245 VOE 943717 371 200 427
VOE 935640 647 200 867 VOE 936733 523 250 811 VOE 941267 393 150 631 VOE 942810 371 500 439 VOE 943717 911 250 1191
VOE 935710 522 200 777 VOE 936873 916 400 1247 VOE 941267 825 100 939 VOE 942866 371 1050 487 VOE 943717 992 300 1291
VOE 935710 522 300 781 VOE 936888 263 500 263 VOE 941267 826 100 945 VOE 942866 371 1075 489 VOE 943717 993 300 1299
VOE 935710 522 350 783 VOE 936888 263 550 267 VOE 941267 826 150 947 VOE 942866 851 100 1021 VOE 943903 352 100 345
VOE 935877 911 800 1213 VOE 936888 911 800 1213 VOE 941268 372 100 563 VOE 942866 851 125 1025 VOE 943903 352 200 347
VOE 935933 924 100 1259 VOE 936893 647 200 867 VOE 941268 810 150 921 VOE 942866 882 125 1107 VOE 943903 353 100 353
VOE 936081 263 500 263 VOE 936921 522 100 773 VOE 941268 810 250 925 VOE 943058 945 850 1283 VOE 943903 356 100 367
VOE 936081 263 550 267 VOE 936921 522 500 789 VOE 941269 353 200 355 VOE 943177 215 100 93 VOE 943903 356 150 369
VOE 936081 647 200 867 VOE 936931 522 400 785 VOE 941269 371 1050 487 VOE 943299 233 190 143 VOE 943903 356 200 371
VOE 936148 263 150 251 VOE 936937 911 800 1215 VOE 941269 371 1075 489 VOE 943367 261 100 229 VOE 943904 362 300 385
VOE 936149 263 150 251 VOE 937059 522 150 775 VOE 941269 372 100 563 VOE 943368 873 150 1065 VOE 943920 371 900 477
VOE 936330 522 500 789 VOE 937138 911 550 1203 VOE 941363 896 150 1155 VOE 943368 873 250 1073 VOE 943920 372 100 563
VOE 936330 522 550 793 VOE 937275 523 200 805 VOE 941375 911 200 1183 VOE 943369 234 250 161 VOE 944124 217 100 105
VOE 936330 551 100 825 VOE 937537 645 110 851 VOE 941375 911 210 1187 VOE 943369 873 150 1065 VOE 944126 222 100 125
VOE 936441 421 550 701 VOE 937537 645 110 853 VOE 941671 945 150 1263 VOE 943369 873 250 1073 VOE 944126 421 200 679
VOE 936441 434 300 709 VOE 937539 523 200 807 VOE 941686 255 100 205 VOE 943372 261 200 231 VOE 944159 321 200 327
VOE 936442 891 100 1151 VOE 937652 522 100 771 VOE 941686 255 200 209 VOE 943469 261 100 229 VOE 944364 214 100 85
VOE 936443 525 100 813 VOE 937652 522 500 789 VOE 941799 420 150 659 VOE 943470 261 100 229 VOE 944436 380 150 579
VOE 936444 527 100 817 VOE 937757 420 150 661 VOE 941908 434 100 703 VOE 943471 261 200 231 VOE 944436 380 175 585
VOE 936445 645 100 845 VOE 938313 522 500 789 VOE 941908 434 200 705 VOE 943474 234 100 149 VOE 945065 912 200 1223
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 945407 269 100 271 VOE 946173 254 100 183 VOE 946329 356 400 375 VOE 946440 262 110 241 VOE 946440 837 100 987
VOE 945407 269 200 273 VOE 946173 261 200 231 VOE 946329 356 500 377 VOE 946440 262 400 245 VOE 946440 837 150 989
VOE 945407 821 200 937 VOE 946173 263 200 255 VOE 946329 461 150 733 VOE 946440 262 500 247 VOE 946440 872 350 1055
VOE 945408 256 100 213 VOE 946173 269 100 271 VOE 946329 463 150 741 VOE 946440 263 400 259 VOE 946440 873 150 1065
VOE 945408 522 400 785 VOE 946173 269 200 273 VOE 946329 523 150 801 VOE 946440 286 100 281 VOE 946440 873 200 1069
VOE 945408 522 450 787 VOE 946173 286 300 293 VOE 946329 523 250 809 VOE 946440 286 110 285 VOE 946440 874 100 1077
VOE 945408 523 100 797 VOE 946173 321 200 325 VOE 946329 660 200 873 VOE 946440 286 110 287 VOE 946440 874 110 1081
VOE 945408 523 200 805 VOE 946173 356 150 369 VOE 946329 715 250 891 VOE 946440 286 300 293 VOE 946440 911 200 1183
VOE 945444 233 100 135 VOE 946173 371 100 419 VOE 946329 715 525 895 VOE 946440 362 200 381 VOE 946440 911 210 1187
VOE 945444 234 100 149 VOE 946173 371 100 421 VOE 946329 810 150 921 VOE 946440 371 500 437 VOE 946440 916 500 1249
VOE 945444 234 100 151 VOE 946173 371 200 427 VOE 946329 821 100 931 VOE 946440 371 600 447 VOE 946440 945 500 1277
VOE 945444 234 225 159 VOE 946173 371 3300 559 VOE 946329 821 200 935 VOE 946440 371 700 457 VOE 946440 945 600 1279
VOE 945444 234 250 163 VOE 946173 523 100 797 VOE 946329 827 100 963 VOE 946440 371 800 465 VOE 946440 993 425 1311
VOE 945444 255 110 207 VOE 946173 523 150 803 VOE 946329 852 110 1031 VOE 946440 371 2150 531 VOE 946440 993 500 1319
VOE 945444 256 100 213 VOE 946173 523 200 805 VOE 946329 872 400 1057 VOE 946440 371 2550 535 VOE 946441 212 100 71
VOE 945444 286 100 279 VOE 946173 826 300 955 VOE 946329 872 450 1059 VOE 946440 371 2575 539 VOE 946441 233 190 143
VOE 945444 321 150 323 VOE 946173 882 550 1125 VOE 946329 911 800 1213 VOE 946440 372 150 567 VOE 946441 261 200 233
VOE 945444 362 100 379 VOE 946173 882 600 1131 VOE 946329 916 500 1251 VOE 946440 372 200 571 VOE 946441 263 150 251
VOE 945444 371 150 425 VOE 946173 882 650 1137 VOE 946440 212 100 71 VOE 946440 420 350 669 VOE 946441 286 110 287
VOE 945444 522 400 785 VOE 946173 882 660 1143 VOE 946440 212 210 75 VOE 946440 421 200 677 VOE 946441 286 200 289
VOE 945444 522 450 787 VOE 946173 882 670 1145 VOE 946440 212 300 77 VOE 946440 421 500 697 VOE 946441 356 300 373
VOE 945444 825 200 941 VOE 946228 234 200 157 VOE 946440 212 310 79 VOE 946440 421 500 699 VOE 946441 434 200 705
VOE 945444 873 150 1067 VOE 946228 234 225 159 VOE 946440 216 300 103 VOE 946440 460 100 719 VOE 946441 434 200 707
VOE 945444 911 200 1183 VOE 946329 234 150 155 VOE 946440 217 100 105 VOE 946440 461 150 733 VOE 946441 523 100 797
VOE 945444 911 210 1187 VOE 946329 234 250 161 VOE 946440 217 200 107 VOE 946440 463 100 737 VOE 946441 527 200 821
VOE 945506 468 100 753 VOE 946329 254 200 189 VOE 946440 221 300 119 VOE 946440 463 150 741 VOE 946441 527 250 823
VOE 945583 211 200 67 VOE 946329 256 500 219 VOE 946440 221 500 123 VOE 946440 468 100 753 VOE 946441 645 150 857
VOE 945713 251 110 175 VOE 946329 261 100 229 VOE 946440 235 200 167 VOE 946440 522 200 777 VOE 946441 837 300 999
VOE 945791 261 100 229 VOE 946329 269 100 271 VOE 946440 254 200 187 VOE 946440 522 300 781 VOE 946441 891 100 1151
VOE 945895 254 200 189 VOE 946329 269 200 273 VOE 946440 255 100 205 VOE 946440 522 350 783 VOE 946441 911 200 1183
VOE 945987 269 100 271 VOE 946329 352 200 347 VOE 946440 255 110 207 VOE 946440 561 100 831 VOE 946441 911 210 1187
VOE 946089 451 100 713 VOE 946329 353 100 353 VOE 946440 255 200 209 VOE 946440 660 100 871 VOE 946441 916 100 1235
VOE 946089 645 250 861 VOE 946329 356 100 367 VOE 946440 255 210 211 VOE 946440 715 100 887 VOE 946441 916 400 1245
VOE 946089 945 350 1269 VOE 946329 356 150 369 VOE 946440 262 100 237 VOE 946440 715 250 891 VOE 946441 916 400 1247
VOE 946173 234 100 151 VOE 946329 356 200 371 VOE 946440 262 100 239 VOE 946440 818 200 929 VOE 946441 924 100 1259

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 44

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 45
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 946470 235 200 165 VOE 946472 852 110 1031 VOE 946671 522 100 771 VOE 947083 522 200 779 VOE 947972 460 100 721
VOE 946470 313 100 319 VOE 946472 873 150 1065 VOE 946671 551 100 825 VOE 947083 945 500 1275 VOE 94804 993 700 1323
VOE 946470 371 100 419 VOE 946472 881 100 1103 VOE 946671 647 200 867 VOE 947083 945 600 1279 VOE 948195 740 100 905
VOE 946470 371 100 421 VOE 946472 882 550 1125 VOE 946671 825 100 939 VOE 947107 211 200 69 VOE 948217 263 400 259
VOE 946470 821 200 935 VOE 946472 882 600 1131 VOE 946671 825 200 941 VOE 947107 262 110 241 VOE 948217 873 250 1073
VOE 946470 837 150 989 VOE 946472 882 650 1139 VOE 946671 825 300 943 VOE 947107 263 100 249 VOE 948356 286 300 293
VOE 946470 945 600 1279 VOE 946472 882 660 1143 VOE 946671 826 100 945 VOE 947107 825 200 941 VOE 948556 810 150 921
VOE 946471 371 800 465 VOE 946472 891 100 1151 VOE 946671 826 150 947 VOE 947107 825 300 943 VOE 948645 217 300 109
VOE 946471 873 150 1065 VOE 946472 911 500 1199 VOE 946671 826 200 949 VOE 947107 826 200 949 VOE 948645 233 100 135
VOE 946471 992 300 1293 VOE 946472 911 800 1213 VOE 946671 826 250 951 VOE 947107 826 300 955 VOE 948645 234 100 149
VOE 946471 993 325 1301 VOE 946472 916 100 1237 VOE 946671 826 300 955 VOE 947107 992 300 1291 VOE 948645 234 100 151
VOE 946471 993 425 1311 VOE 946472 924 100 1259 VOE 946671 826 350 957 VOE 947281 255 200 209 VOE 948645 234 150 155
VOE 946472 212 100 71 VOE 946473 837 100 985 VOE 946671 827 200 967 VOE 947354 810 150 921 VOE 948645 254 200 189
VOE 946472 217 300 109 VOE 946544 261 100 229 VOE 946671 837 100 985 VOE 947541 212 100 71 VOE 948645 255 110 207
VOE 946472 222 100 127 VOE 946544 261 200 231 VOE 946671 837 150 991 VOE 947627 222 200 129 VOE 948645 256 100 213
VOE 946472 256 400 217 VOE 946544 262 110 241 VOE 946671 872 400 1057 VOE 947627 254 200 189 VOE 948645 261 200 231
VOE 946472 263 400 259 VOE 946544 269 100 271 VOE 946671 874 125 1083 VOE 947628 254 200 187 VOE 948645 263 400 259
VOE 946472 313 200 321 VOE 946544 269 200 273 VOE 946671 874 130 1087 VOE 947760 217 300 109 VOE 948645 286 300 293
VOE 946472 321 150 323 VOE 946544 363 200 401 VOE 946671 874 225 1095 VOE 947760 233 100 135 VOE 948645 321 200 325
VOE 946472 356 150 369 VOE 946544 371 100 419 VOE 946671 911 200 1185 VOE 947760 234 100 149 VOE 948645 362 200 381
VOE 946472 362 200 381 VOE 946544 827 100 965 VOE 946671 911 210 1189 VOE 947760 254 200 189 VOE 948645 371 100 419
VOE 946472 420 150 659 VOE 946544 873 250 1073 VOE 946671 911 800 1215 VOE 947760 263 400 259 VOE 948645 371 100 421
VOE 946472 421 150 675 VOE 946544 882 660 1143 VOE 946671 916 500 1249 VOE 947760 420 300 667 VOE 948645 371 150 425
VOE 946472 522 200 777 VOE 946602 234 100 151 VOE 946671 945 500 1275 VOE 947760 825 200 941 VOE 948645 371 200 427
VOE 946472 522 400 785 VOE 946671 216 100 97 VOE 946671 945 600 1279 VOE 947760 837 225 995 VOE 948645 371 500 439
VOE 946472 522 450 787 VOE 946671 216 200 101 VOE 946671 992 400 1295 VOE 947760 882 550 1123 VOE 948645 371 650 453
VOE 946472 523 200 805 VOE 946671 222 100 127 VOE 946671 993 500 1319 VOE 947760 882 660 1141 VOE 948645 371 800 465
VOE 946472 645 100 845 VOE 946671 256 100 213 VOE 946752 263 200 255 VOE 947760 882 680 1147 VOE 948645 371 3300 559
VOE 946472 645 110 851 VOE 946671 262 100 237 VOE 946752 263 500 263 VOE 947760 911 200 1185 VOE 948645 390 200 623
VOE 946472 647 200 867 VOE 946671 262 110 241 VOE 946752 263 550 267 VOE 947760 911 210 1189 VOE 948645 390 300 625
VOE 946472 715 100 883 VOE 946671 321 200 325 VOE 946817 254 200 187 VOE 947760 993 425 1311 VOE 948645 420 300 667
VOE 946472 715 100 885 VOE 946671 371 100 419 VOE 946934 254 100 185 VOE 947788 911 200 1183 VOE 948645 522 100 771
VOE 946472 821 200 935 VOE 946671 371 500 439 VOE 946934 363 200 401 VOE 947788 911 210 1187 VOE 948645 525 100 813
VOE 946472 827 100 963 VOE 946671 420 150 659 VOE 947083 371 3200 557 VOE 947827 212 310 79 VOE 948645 645 100 847
VOE 946472 827 200 967 VOE 946671 434 200 707 VOE 947083 386 100 603 VOE 947972 460 100 719 VOE 948645 645 110 853
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 948645 647 200 869 VOE 948645 911 800 1217 VOE 949278 371 100 419 VOE 949874 398 500 645 VOE 951940 258 300 227
VOE 948645 825 100 939 VOE 948645 912 300 1227 VOE 949278 837 225 995 VOE 949894 390 400 627 VOE 951954 461 100 725
VOE 948645 825 200 941 VOE 948645 916 100 1237 VOE 949329 217 100 105 VOE 949894 851 100 1021 VOE 951954 463 250 749
VOE 948645 825 300 943 VOE 948645 916 400 1247 VOE 949329 234 225 159 VOE 949894 851 120 1023 VOE 951985 715 500 893
VOE 948645 826 100 945 VOE 948645 916 500 1249 VOE 949329 911 200 1185 VOE 949894 860 300 1041 VOE 951985 911 800 1217
VOE 948645 826 150 947 VOE 948645 916 500 1251 VOE 949329 911 210 1189 VOE 949894 860 350 1043 VOE 952075 233 180 141
VOE 948645 826 200 949 VOE 948645 945 350 1269 VOE 949478 254 100 185 VOE 949908 233 100 135 VOE 952624 254 500 199
VOE 948645 826 250 951 VOE 948645 992 300 1291 VOE 949544 460 100 719 VOE 949908 234 100 149 VOE 952624 371 3000 549
VOE 948645 826 250 953 VOE 948645 992 300 1293 VOE 949544 461 100 725 VOE 949921 371 3000 549 VOE 952624 993 700 1323
VOE 948645 826 300 955 VOE 948645 992 400 1295 VOE 949544 461 100 727 VOE 949921 380 150 579 VOE 952626 992 100 1285
VOE 948645 826 350 957 VOE 948645 993 325 1301 VOE 949544 463 100 737 VOE 949921 380 175 585 VOE 952626 992 300 1291
VOE 948645 827 100 963 VOE 948645 993 425 1311 VOE 949544 463 250 751 VOE 949921 390 100 619 VOE 952627 992 200 1289
VOE 948645 827 200 967 VOE 948645 993 500 1319 VOE 949659 222 200 129 VOE 949921 393 100 629 VOE 952630 390 100 619
VOE 948645 827 300 969 VOE 948665 321 200 325 VOE 949659 434 200 707 VOE 949921 393 150 631 VOE 952631 924 100 1259
VOE 948645 837 100 985 VOE 948883 911 200 1185 VOE 949716 286 300 293 VOE 949921 851 100 1021 VOE 952639 924 100 1259
VOE 948645 837 150 989 VOE 948883 911 210 1189 VOE 949746 286 300 293 VOE 949921 851 125 1025 VOE 953098 331 100 333
VOE 948645 837 150 991 VOE 948883 911 500 1197 VOE 949746 371 100 421 VOE 949921 873 250 1073 VOE 953102 561 100 831
VOE 948645 837 200 993 VOE 948884 647 100 865 VOE 949746 371 3300 559 VOE 949921 874 125 1083 VOE 955082 214 200 91
VOE 948645 837 225 995 VOE 948885 523 150 801 VOE 949747 254 100 183 VOE 949921 874 130 1087 VOE 955102 461 100 727
VOE 948645 852 100 1029 VOE 948885 911 200 1185 VOE 949747 269 100 271 VOE 949921 882 150 1109 VOE 955102 463 100 737
VOE 948645 872 400 1057 VOE 948885 911 210 1189 VOE 949747 269 200 273 VOE 949921 882 200 1111 VOE 955102 463 250 751
VOE 948645 873 150 1065 VOE 948885 911 500 1197 VOE 949747 286 300 293 VOE 949921 882 250 1113 VOE 955276 841 350 1009
VOE 948645 873 150 1067 VOE 948931 262 100 237 VOE 949747 371 200 427 VOE 950542 211 200 67 VOE 955286 882 550 1123
VOE 948645 874 125 1083 VOE 949005 371 900 477 VOE 949850 371 200 427 VOE 950545 221 200 117 VOE 955286 882 600 1129
VOE 948645 874 130 1087 VOE 949005 371 925 481 VOE 949850 460 150 723 VOE 950553 215 200 95 VOE 955286 882 650 1135
VOE 948645 874 200 1093 VOE 94916 852 100 1029 VOE 949853 255 100 205 VOE 950562 211 200 67 VOE 955286 882 660 1141
VOE 948645 874 225 1095 VOE 949238 911 200 1185 VOE 949867 371 100 419 VOE 950564 215 100 93 VOE 955302 874 200 1093
VOE 948645 874 250 1097 VOE 94925 852 100 1029 VOE 949867 371 100 421 VOE 950711 420 100 655 VOE 955304 421 500 697
VOE 948645 874 275 1099 VOE 949278 254 100 183 VOE 949874 371 200 427 VOE 950711 461 100 727 VOE 955361 711 100 881
VOE 948645 882 460 1119 VOE 949278 254 100 185 VOE 949874 371 650 453 VOE 950711 463 100 737 VOE 955393 837 100 985
VOE 948645 882 550 1125 VOE 949278 261 100 229 VOE 949874 371 3200 555 VOE 950711 463 250 751 VOE 955402 715 100 883
VOE 948645 882 600 1131 VOE 949278 261 200 231 VOE 949874 398 100 637 VOE 951667 882 450 1117 VOE 955695 882 550 1125
VOE 948645 882 650 1137 VOE 949278 261 200 233 VOE 949874 398 200 639 VOE 951671 831 100 971 VOE 955700 852 100 1029
VOE 948645 882 680 1147 VOE 949278 263 100 249 VOE 949874 398 300 641 VOE 951671 831 125 973 VOE 955700 852 110 1031
VOE 948645 891 100 1151 VOE 949278 363 200 401 VOE 949874 398 400 643 VOE 9518555 321 200 325 VOE 955779 371 1100 491

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 46

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 47
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 955822 641 100 839 VOE 958213 371 900 473 VOE 959240 911 500 1199 VOE 960139 882 650 1135 VOE 960145 916 400 1247
VOE 955892 366 250 413 VOE 958213 371 925 479 VOE 959244 911 200 1185 VOE 960139 882 660 1141 VOE 960148 233 190 143
VOE 955892 371 2600 543 VOE 958226 421 200 677 VOE 959244 911 210 1187 VOE 960139 924 100 1261 VOE 960226 912 150 1221
VOE 955892 872 350 1053 VOE 958228 421 500 697 VOE 959249 263 100 249 VOE 960141 234 100 149 VOE 960248 911 200 1183
VOE 955892 882 100 1105 VOE 958228 434 200 707 VOE 959250 421 100 671 VOE 960141 254 100 183 VOE 960628 211 200 67
VOE 955892 882 125 1107 VOE 958228 461 100 727 VOE 959254 645 250 861 VOE 960141 256 100 213 VOE 960628 222 200 129
VOE 955892 882 450 1117 VOE 958228 463 100 737 VOE 959261 434 100 703 VOE 960141 263 400 259 VOE 960628 251 100 173
VOE 955892 882 460 1119 VOE 958228 463 250 751 VOE 959874 852 110 1031 VOE 960141 321 200 325 VOE 960629 293 300 299
VOE 955892 882 550 1123 VOE 958228 911 200 1183 VOE 960135 353 200 355 VOE 960141 356 150 369 VOE 960630 216 200 101
VOE 955892 882 550 1125 VOE 958229 647 100 865 VOE 960137 353 200 355 VOE 960141 362 100 379 VOE 960630 217 100 105
VOE 955892 882 600 1129 VOE 958229 911 200 1183 VOE 960137 371 1050 487 VOE 960141 371 100 419 VOE 960630 468 100 753
VOE 955892 882 600 1131 VOE 958229 911 210 1187 VOE 960137 371 1075 489 VOE 960141 371 150 425 VOE 960630 945 800 1281
VOE 955892 882 650 1135 VOE 958668 525 100 813 VOE 960139 261 100 229 VOE 960141 371 3300 559 VOE 960631 212 200 73
VOE 955892 882 650 1137 VOE 959187 380 100 573 VOE 960139 261 200 231 VOE 960141 645 100 847 VOE 960631 461 100 727
VOE 955892 882 660 1143 VOE 959187 380 125 577 VOE 960139 286 300 293 VOE 960141 825 100 939 VOE 960631 463 100 737
VOE 955892 882 670 1145 VOE 959193 468 150 755 VOE 960139 362 400 389 VOE 960141 992 300 1293 VOE 960631 463 250 751
VOE 955897 371 3200 555 VOE 959193 916 550 1253 VOE 960139 363 200 401 VOE 960143 233 100 135 VOE 960631 911 200 1185
VOE 955900 263 400 259 VOE 959207 993 425 1311 VOE 960139 371 100 419 VOE 960143 234 150 155 VOE 960631 911 210 1189
VOE 955978 420 300 667 VOE 959207 993 500 1319 VOE 960139 390 100 619 VOE 960143 254 200 189 VOE 960632 222 100 125
VOE 955978 818 200 929 VOE 959208 993 300 1299 VOE 960139 390 200 623 VOE 960143 256 400 217 VOE 960632 222 200 129
VOE 956958 371 2600 543 VOE 959208 993 325 1301 VOE 960139 390 300 625 VOE 960143 261 100 229 VOE 960634 254 200 189
VOE 956981 293 100 295 VOE 959208 993 425 1311 VOE 960139 393 100 629 VOE 960143 313 200 321 VOE 961616 715 100 883
VOE 956981 945 350 1269 VOE 959208 993 500 1319 VOE 960139 393 150 631 VOE 960143 321 150 323 VOE 961960 371 750 459
VOE 957018 235 200 165 VOE 959208 993 700 1323 VOE 960139 821 200 935 VOE 960143 356 300 373 VOE 961970 371 775 463
VOE 957018 254 500 199 VOE 959209 993 425 1311 VOE 960139 827 100 963 VOE 960143 356 400 375 VOE 961970 390 100 621
VOE 957019 235 200 165 VOE 959211 841 350 1009 VOE 960139 837 100 985 VOE 960143 356 500 377 VOE 961970 810 150 921
VOE 957020 235 200 165 VOE 959214 254 100 183 VOE 960139 841 350 1009 VOE 960143 821 100 931 VOE 961970 810 250 925
VOE 957021 235 200 167 VOE 959214 254 100 185 VOE 960139 851 100 1021 VOE 960143 841 100 1003 VOE 961970 837 100 987
VOE 957031 421 200 677 VOE 959220 211 200 67 VOE 960139 851 120 1023 VOE 960143 891 100 1151 VOE 961970 872 350 1053
VOE 957031 421 400 693 VOE 959223 421 500 697 VOE 960139 872 400 1057 VOE 960143 924 100 1259 VOE 961970 873 250 1073
VOE 957173 254 500 199 VOE 959229 912 150 1221 VOE 960139 872 450 1059 VOE 960145 252 100 179 VOE 961971 371 750 461
VOE 958207 371 2150 531 VOE 959236 353 500 361 VOE 960139 872 450 1061 VOE 960145 313 100 319 VOE 961997 460 100 721
VOE 958207 371 2550 535 VOE 959239 261 200 231 VOE 960139 882 150 1109 VOE 960145 313 200 321 VOE 962305 896 150 1155
VOE 958207 371 2575 539 VOE 959240 263 500 263 VOE 960139 882 550 1123 VOE 960145 321 150 323 VOE 962508 945 850 1283
VOE 958209 371 2350 533 VOE 959240 263 550 267 VOE 960139 882 600 1129 VOE 960145 837 100 985 VOE 962528 647 100 865
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 962656 372 150 567 VOE 965186 523 200 807 VOE 966786 831 125 973 VOE 968381 371 1100 491 VOE 969278 881 100 1103
VOE 962656 372 200 571 VOE 965186 945 150 1265 VOE 967308 882 550 1125 VOE 968435 436 100 711 VOE 969313 216 200 101
VOE 963051 818 200 929 VOE 965187 371 3300 559 VOE 967308 882 600 1131 VOE 968437 716 150 899 VOE 969313 222 100 125
VOE 963111 715 100 883 VOE 965191 252 100 179 VOE 967308 882 650 1139 VOE 968559 233 150 139 VOE 969404 434 300 709
VOE 963947 254 500 199 VOE 965191 261 200 233 VOE 967343 293 200 297 VOE 968559 233 300 147 VOE 969405 390 400 627
VOE 963948 234 100 151 VOE 965191 523 200 807 VOE 967633 916 500 1249 VOE 968559 286 100 279 VOE 969407 251 110 175
VOE 964117 421 550 701 VOE 965191 826 100 945 VOE 967634 461 100 725 VOE 968559 286 110 285 VOE 969407 254 300 193
VOE 964841 882 550 1125 VOE 965191 826 150 947 VOE 967634 463 100 735 VOE 968562 421 500 697 VOE 969407 371 200 427
VOE 964841 882 600 1131 VOE 965193 837 100 987 VOE 967634 463 250 749 VOE 968562 434 300 709 VOE 969407 371 650 453
VOE 964841 882 650 1135 VOE 965194 263 400 259 VOE 967708 352 100 345 VOE 968589 716 100 897 VOE 969407 371 3200 555
VOE 964841 882 660 1141 VOE 965195 715 100 883 VOE 967711 352 100 345 VOE 968589 810 150 921 VOE 969408 269 200 273
VOE 964946 882 460 1119 VOE 965195 715 100 885 VOE 967749 420 150 661 VOE 968589 810 200 923 VOE 969409 333 100 335
VOE 964946 882 550 1125 VOE 965195 911 100 1181 VOE 967749 522 100 771 VOE 968589 945 500 1275 VOE 969419 371 3100 553
VOE 964946 882 600 1131 VOE 965195 916 400 1245 VOE 967749 522 500 789 VOE 968591 715 500 893 VOE 969419 380 150 581
VOE 964946 882 650 1137 VOE 965196 837 100 987 VOE 967749 522 550 793 VOE 968592 216 200 101 VOE 969419 380 175 587
VOE 964946 882 680 1147 VOE 965197 263 300 257 VOE 967749 896 150 1155 VOE 968617 293 400 301 VOE 969420 882 460 1119
VOE 964955 660 100 871 VOE 965197 715 500 893 VOE 967750 523 150 803 VOE 968842 321 150 323 VOE 969423 641 100 839
VOE 965175 371 3000 549 VOE 965197 911 500 1197 VOE 967750 523 250 809 VOE 968892 212 300 77 VOE 969436 852 100 1029
VOE 965176 882 550 1125 VOE 965221 217 200 107 VOE 968007 421 200 677 VOE 968893 222 100 125 VOE 969464 371 3100 551
VOE 965176 882 680 1147 VOE 965221 233 100 135 VOE 968007 421 200 679 VOE 968893 261 200 233 VOE 969464 882 400 1115
VOE 965179 234 100 151 VOE 965225 911 300 1193 VOE 968126 234 250 161 VOE 968941 256 400 217 VOE 969464 882 550 1125
VOE 965179 254 100 183 VOE 965225 911 500 1197 VOE 968136 234 100 151 VOE 968941 321 200 325 VOE 969464 882 600 1131
VOE 965180 212 310 79 VOE 965225 916 400 1245 VOE 968136 873 250 1073 VOE 969021 256 100 213 VOE 969464 882 650 1135
VOE 965180 261 200 231 VOE 965225 992 100 1285 VOE 968178 221 400 121 VOE 969149 254 100 185 VOE 969464 882 660 1141
VOE 965180 371 3300 559 VOE 965227 826 100 945 VOE 968203 420 100 655 VOE 969161 371 650 453 VOE 969467 882 550 1123
VOE 965180 523 100 797 VOE 965227 826 150 947 VOE 968207 552 100 829 VOE 969161 371 775 463 VOE 969467 882 600 1129
VOE 965181 234 150 155 VOE 965561 420 300 667 VOE 968237 222 100 127 VOE 969161 371 1100 491 VOE 969467 882 650 1135
VOE 965181 882 550 1123 VOE 965570 371 200 427 VOE 968297 234 150 155 VOE 969161 372 150 567 VOE 969467 882 660 1141
VOE 965181 882 600 1129 VOE 965570 371 500 437 VOE 968297 716 150 899 VOE 969161 372 200 571 VOE 969473 254 500 199
VOE 965181 882 650 1137 VOE 965576 233 100 135 VOE 968297 810 200 923 VOE 969163 372 150 567 VOE 969473 254 500 201
VOE 965181 882 680 1147 VOE 965576 234 100 151 VOE 968297 945 300 1267 VOE 969163 372 200 571 VOE 969478 851 100 1021
VOE 965184 258 300 227 VOE 965576 371 500 437 VOE 968298 218 100 111 VOE 969164 371 900 477 VOE 969478 851 125 1025
VOE 965184 321 150 323 VOE 966362 218 100 111 VOE 968298 234 100 153 VOE 969225 214 200 91 VOE 969513 371 1100 491
VOE 965185 882 670 1145 VOE 966441 254 200 189 VOE 968298 261 200 231 VOE 969278 380 100 573 VOE 969518 882 400 1115
VOE 965186 523 100 797 VOE 966786 831 100 971 VOE 968380 371 1100 491 VOE 969278 380 125 577 VOE 969518 882 550 1123

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 48

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 49
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 969518 882 600 1129 VOE 970978 420 100 655 VOE 971321 876 100 1101 VOE 975121 451 100 713 VOE 975373 872 150 1047
VOE 969518 882 650 1135 VOE 970988 321 150 323 VOE 971321 897 200 1163 VOE 975126 218 200 113 VOE 975380 380 100 573
VOE 969518 882 660 1141 VOE 970988 420 100 655 VOE 971321 897 250 1165 VOE 975127 218 200 113 VOE 975380 380 125 577
VOE 969558 371 3000 549 VOE 971096 258 200 225 VOE 971322 715 525 895 VOE 975237 831 150 975 VOE 975387 380 125 577
VOE 969558 945 500 1275 VOE 971096 331 100 333 VOE 971322 837 200 993 VOE 975358 371 1500 517 VOE 975547 821 200 937
VOE 969558 945 600 1279 VOE 971096 740 100 903 VOE 971322 837 225 995 VOE 975358 371 1550 519 VOE 975664 262 100 237
VOE 969587 353 400 357 VOE 971096 860 250 1039 VOE 971322 851 100 1021 VOE 975358 371 1600 521 VOE 975664 262 110 241
VOE 969587 353 450 359 VOE 971096 911 500 1197 VOE 971322 851 125 1025 VOE 975366 380 150 579 VOE 975697 262 110 241
VOE 969587 366 250 413 VOE 971098 233 190 143 VOE 971322 876 100 1101 VOE 975366 380 175 585 VOE 976041 421 150 675
VOE 969587 851 100 1021 VOE 971099 256 400 217 VOE 971322 882 650 1137 VOE 975367 254 500 199 VOE 976041 421 200 677
VOE 969587 851 120 1023 VOE 971099 256 500 219 VOE 971322 897 200 1163 VOE 975367 286 300 293 VOE 976047 434 200 705
VOE 969587 872 350 1053 VOE 971099 313 100 319 VOE 971322 897 250 1165 VOE 975367 371 3100 551 VOE 976068 216 200 101
VOE 969587 874 125 1083 VOE 971099 313 200 321 VOE 971330 882 200 1111 VOE 975367 882 200 1111 VOE 976108 522 100 771
VOE 969587 874 130 1087 VOE 971099 321 150 323 VOE 971330 882 250 1113 VOE 975367 882 250 1113 VOE 976108 522 100 773
VOE 969587 882 150 1109 VOE 971099 660 100 871 VOE 971383 851 100 1021 VOE 975367 882 400 1115 VOE 976155 362 250 383
VOE 969600 221 200 117 VOE 971099 715 100 883 VOE 971383 872 200 1049 VOE 975367 882 450 1117 VOE 976162 380 100 573
VOE 969754 522 100 773 VOE 971099 715 100 885 VOE 971383 872 250 1051 VOE 975367 882 550 1125 VOE 976162 380 125 577
VOE 969846 831 150 975 VOE 971099 826 100 945 VOE 971383 881 100 1103 VOE 975367 882 600 1131 VOE 976170 831 150 975
VOE 970624 371 750 461 VOE 971099 826 150 947 VOE 972007 882 100 1105 VOE 975367 882 650 1139 VOE 976170 837 250 997
VOE 970629 371 750 461 VOE 971099 826 250 951 VOE 972007 882 125 1107 VOE 975369 882 650 1139 VOE 976170 837 350 1001
VOE 970631 371 750 461 VOE 971099 826 350 957 VOE 972079 371 2350 533 VOE 975370 371 1500 517 VOE 976170 882 100 1105
VOE 970633 371 750 461 VOE 971099 837 100 985 VOE 972079 380 250 591 VOE 975370 371 1550 519 VOE 976170 882 125 1107
VOE 970661 371 750 461 VOE 971099 911 100 1181 VOE 972079 882 150 1109 VOE 975370 371 1600 521 VOE 976256 371 650 453
VOE 970771 371 1150 493 VOE 971099 916 400 1245 VOE 972264 234 100 151 VOE 975370 882 450 1117 VOE 976256 371 700 455
VOE 970771 371 1175 495 VOE 971099 945 600 1279 VOE 973096 216 200 101 VOE 975370 882 550 1125 VOE 976256 371 750 459
VOE 970771 371 1725 525 VOE 971304 882 450 1117 VOE 973122 371 450 431 VOE 975370 882 600 1131 VOE 976256 371 1700 523
VOE 970771 841 250 1005 VOE 971304 882 460 1119 VOE 973122 371 475 435 VOE 975370 882 650 1137 VOE 976256 371 1725 525
VOE 970771 841 300 1007 VOE 971304 882 550 1125 VOE 973546 234 100 151 VOE 975370 882 650 1139 VOE 976256 371 1750 527
VOE 970773 371 750 459 VOE 971304 882 600 1131 VOE 973944 233 100 135 VOE 975370 882 670 1145 VOE 976256 371 3000 549
VOE 970773 371 1750 527 VOE 971304 882 650 1137 VOE 973944 234 100 151 VOE 975372 371 3100 551 VOE 976927 234 100 151
VOE 970779 371 750 459 VOE 971304 882 680 1147 VOE 974428 818 200 929 VOE 975372 882 400 1115 VOE 976929 234 100 151
VOE 970779 371 750 461 VOE 971321 380 150 579 VOE 974615 215 100 93 VOE 975372 882 550 1123 VOE 976930 434 200 707
VOE 970779 371 1725 525 VOE 971321 380 175 585 VOE 975112 218 200 113 VOE 975372 882 600 1129 VOE 976932 222 300 131
VOE 970791 269 100 271 VOE 971321 872 200 1049 VOE 975121 263 100 249 VOE 975372 882 650 1135 VOE 976932 262 100 237
VOE 970976 434 100 703 VOE 971321 872 250 1051 VOE 975121 263 300 257 VOE 975372 882 660 1143 VOE 976932 262 110 241
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 976936 463 100 735 VOE 977935 221 300 119 VOE 980841 852 100 1029 VOE 983338 715 500 893 VOE 984647 645 100 845
VOE 976945 256 500 219 VOE 977935 255 110 207 VOE 980881 217 100 105 VOE 983338 740 100 903 VOE 984647 645 110 851
VOE 976945 380 150 579 VOE 977935 255 200 209 VOE 980881 235 200 167 VOE 983338 810 200 923 VOE 984647 647 200 867
VOE 976945 380 175 585 VOE 977935 255 210 211 VOE 980881 254 500 199 VOE 983338 818 200 929 VOE 984647 911 200 1185
VOE 976945 420 150 659 VOE 977935 262 500 247 VOE 980881 286 100 281 VOE 983338 945 300 1267 VOE 984647 911 210 1187
VOE 976970 461 100 727 VOE 977977 873 150 1065 VOE 980881 286 110 287 VOE 983342 212 310 79 VOE 984647 911 550 1203
VOE 976970 463 100 737 VOE 978295 390 200 623 VOE 980935 321 200 325 VOE 983472 286 100 281 VOE 984654 645 100 849
VOE 976970 463 250 751 VOE 978299 371 1725 525 VOE 980973 255 200 209 VOE 983472 286 110 287 VOE 984654 645 110 853
VOE 977004 222 200 129 VOE 978381 254 200 187 VOE 981018 421 200 677 VOE 983502 421 550 701 VOE 984727 222 200 129
VOE 977016 434 200 707 VOE 978925 390 100 619 VOE 981056 810 150 921 VOE 983502 434 300 709 VOE 984758 263 300 257
VOE 977030 235 200 165 VOE 978938 740 100 903 VOE 981056 810 250 925 VOE 983585 223 100 133 VOE 984758 293 200 297
VOE 977275 221 100 115 VOE 978938 924 100 1259 VOE 981208 810 150 921 VOE 983714 286 100 281 VOE 984758 645 100 845
VOE 977282 218 200 113 VOE 978938 945 300 1267 VOE 981208 810 250 925 VOE 983714 321 400 331 VOE 984758 645 110 851
VOE 977400 293 100 295 VOE 978941 740 100 903 VOE 981208 872 350 1053 VOE 983714 371 200 427 VOE 984758 852 110 1031
VOE 977599 261 200 231 VOE 978950 436 100 711 VOE 981208 881 100 1103 VOE 983715 258 300 227 VOE 984758 911 600 1205
VOE 977599 286 100 281 VOE 978956 460 100 719 VOE 981208 882 100 1105 VOE 983715 286 200 289 VOE 984793 212 100 71
VOE 977599 286 110 287 VOE 978974 371 1725 525 VOE 981208 882 125 1107 VOE 983715 321 200 327 VOE 984793 222 100 125
VOE 977599 371 100 419 VOE 978999 372 150 567 VOE 981316 451 100 713 VOE 983715 321 400 331 VOE 984797 255 200 209
VOE 977599 371 500 439 VOE 978999 372 200 571 VOE 981425 234 100 151 VOE 983715 371 100 421 VOE 984849 371 450 429
VOE 977599 371 600 447 VOE 979099 212 210 75 VOE 981505 261 100 229 VOE 983715 371 200 427 VOE 984849 371 450 431
VOE 977599 371 1300 501 VOE 979230 561 100 831 VOE 981543 821 200 935 VOE 983717 286 200 289 VOE 984849 371 475 433
VOE 977599 371 1350 507 VOE 979236 269 200 273 VOE 981635 881 100 1103 VOE 983717 371 100 421 VOE 984890 255 100 205
VOE 977599 371 1400 511 VOE 979270 561 100 831 VOE 981664 235 200 167 VOE 984090 911 500 1199 VOE 984922 818 200 929
VOE 977599 522 150 775 VOE 979934 916 400 1245 VOE 981904 647 200 869 VOE 984306 421 450 695 VOE 984944 371 450 431
VOE 977599 523 150 803 VOE 979935 945 500 1275 VOE 981904 911 250 1191 VOE 984473 527 100 817 VOE 984944 371 475 433
VOE 977599 872 450 1059 VOE 980102 911 300 1193 VOE 981992 992 200 1289 VOE 984473 527 150 819 VOE 984944 371 750 459
VOE 977599 873 150 1065 VOE 980176 214 100 85 VOE 982509 217 200 107 VOE 984473 912 250 1225 VOE 984944 371 900 473
VOE 977599 882 660 1143 VOE 980614 371 600 447 VOE 982509 222 100 125 VOE 984473 914 100 1233 VOE 984944 371 925 479
VOE 977639 221 400 121 VOE 980614 993 300 1299 VOE 982559 352 100 345 VOE 984529 234 225 159 VOE 984944 371 1150 493
VOE 977742 371 2900 545 VOE 980614 993 500 1319 VOE 982617 371 100 421 VOE 984529 911 200 1183 VOE 984944 371 1175 495
VOE 977789 254 200 187 VOE 980832 254 200 187 VOE 982651 254 500 199 VOE 984529 911 210 1189 VOE 984944 371 1450 513
VOE 977790 254 200 187 VOE 980832 254 500 199 VOE 982724 212 200 73 VOE 984646 527 100 817 VOE 984944 371 1460 515
VOE 977790 254 200 189 VOE 980833 254 200 189 VOE 982724 255 200 209 VOE 984646 527 150 819 VOE 984944 371 3100 553
VOE 977791 254 200 187 VOE 980841 841 100 1003 VOE 983312 818 200 929 VOE 984646 912 250 1225 VOE 984946 371 750 459
VOE 977901 818 200 929 VOE 980841 841 450 1013 VOE 983333 222 100 125 VOE 984646 914 100 1233 VOE 990051 371 450 431

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 50

L150G
L150G
NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group
20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 51
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 990051 371 475 435 VOE 990737 914 100 1233 VOE 990739 263 150 251 VOE 990742 911 500 1199 VOE 992065 561 100 831
VOE 990402 255 110 207 VOE 990737 916 500 1249 VOE 990739 263 500 263 VOE 990742 911 800 1215 VOE 992082 872 350 1055
VOE 990402 293 300 299 VOE 990738 263 150 251 VOE 990739 263 550 267 VOE 990742 916 100 1235 VOE 992082 873 200 1071
VOE 990424 221 400 121 VOE 990738 263 500 263 VOE 990739 263 550 269 VOE 990742 916 100 1237 VOE 992082 874 100 1077
VOE 990567 911 500 1199 VOE 990738 263 500 265 VOE 990739 523 100 797 VOE 990742 916 400 1245 VOE 992082 874 110 1081
VOE 990568 911 500 1199 VOE 990738 263 550 267 VOE 990739 523 100 799 VOE 990743 911 300 1193 VOE 992109 234 100 149
VOE 990732 286 100 281 VOE 990738 263 550 269 VOE 990739 523 150 801 VOE 990743 911 500 1199 VOE 992109 234 150 155
VOE 990732 286 110 287 VOE 990738 420 150 661 VOE 990739 523 200 805 VOE 990743 911 525 1201 VOE 992109 254 200 187
VOE 990732 434 300 709 VOE 990738 522 100 771 VOE 990739 523 200 807 VOE 990743 916 400 1245 VOE 992520 353 200 355
VOE 990732 873 150 1065 VOE 990738 522 100 773 VOE 990739 523 250 811 VOE 990756 261 200 231 VOE 992520 353 450 359
VOE 990732 874 125 1083 VOE 990738 522 150 775 VOE 990739 645 100 845 VOE 990756 420 150 659 VOE 992520 354 100 363
VOE 990732 874 130 1087 VOE 990738 522 200 777 VOE 990739 645 100 847 VOE 990756 911 500 1199 VOE 992520 354 200 365
VOE 990736 434 300 709 VOE 990738 522 300 781 VOE 990739 645 110 851 VOE 990756 911 600 1205 VOE 992521 353 450 359
VOE 990736 645 100 845 VOE 990738 522 350 783 VOE 990739 645 110 853 VOE 990756 911 650 1207 VOE 992521 354 100 363
VOE 990736 645 100 847 VOE 990738 522 400 785 VOE 990739 645 110 855 VOE 990757 911 500 1199 VOE 992521 354 200 365
VOE 990736 645 100 849 VOE 990738 522 450 787 VOE 990739 647 200 867 VOE 990757 911 525 1201 VOE 993167 251 100 173
VOE 990736 645 110 851 VOE 990738 522 500 789 VOE 990739 660 200 873 VOE 990757 911 600 1205 VOE 993167 251 210 177
VOE 990736 645 110 853 VOE 990738 522 550 793 VOE 990739 911 800 1213 VOE 990757 912 100 1219 VOE 993235 222 100 125
VOE 990736 647 200 869 VOE 990738 523 100 797 VOE 990739 911 800 1215 VOE 990757 916 400 1245 VOE 993319 911 700 1211
VOE 990736 911 700 1211 VOE 990738 523 150 801 VOE 990740 217 300 109 VOE 990819 821 100 931 VOE 993319 913 100 1231
VOE 990736 912 300 1227 VOE 990738 523 150 803 VOE 990740 911 350 1195 VOE 991046 234 250 161 VOE 993320 386 100 603
VOE 990736 913 100 1231 VOE 990738 523 200 805 VOE 990740 916 100 1235 VOE 991046 235 200 165 VOE 993320 420 300 667
VOE 990736 916 400 1247 VOE 990738 523 250 809 VOE 990740 916 100 1237 VOE 991046 255 210 211 VOE 993320 522 500 789
VOE 990737 420 150 661 VOE 990738 523 250 811 VOE 990740 916 400 1245 VOE 991047 235 200 165 VOE 993320 522 500 791
VOE 990737 421 200 677 VOE 990738 645 100 845 VOE 990740 916 400 1247 VOE 991048 212 310 79 VOE 993320 522 550 793
VOE 990737 434 300 709 VOE 990738 645 100 847 VOE 990740 993 350 1303 VOE 991048 222 100 125 VOE 993320 522 550 795
VOE 990737 468 150 757 VOE 990738 645 100 849 VOE 990740 993 350 1305 VOE 991048 233 100 135 VOE 993320 523 100 799
VOE 990737 522 100 771 VOE 990738 645 110 851 VOE 990740 993 400 1307 VOE 991048 235 200 165 VOE 993320 523 200 805
VOE 990737 522 150 775 VOE 990738 645 110 853 VOE 990740 993 450 1315 VOE 991661 837 150 991 VOE 993320 527 100 817
VOE 990737 523 100 799 VOE 990738 645 110 855 VOE 990740 993 700 1323 VOE 991692 837 150 991 VOE 993320 527 150 819
VOE 990737 523 200 805 VOE 990738 645 150 857 VOE 990741 645 150 857 VOE 991693 992 100 1285 VOE 993320 551 100 825
VOE 990737 551 100 825 VOE 990738 647 200 867 VOE 990742 263 500 263 VOE 99183 896 150 1155 VOE 993320 645 100 847
VOE 990737 551 100 827 VOE 990738 660 200 873 VOE 990742 263 550 267 VOE 992061 221 300 119 VOE 993320 645 110 853
VOE 990737 552 100 829 VOE 990738 891 100 1151 VOE 990742 645 100 847 VOE 992061 255 200 209 VOE 993320 647 200 867
VOE 990737 911 550 1203 VOE 990738 911 350 1195 VOE 990742 645 110 853 VOE 992061 262 500 247 VOE 993320 647 200 869
Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page Part No Group Sect Page
VOE 993320 912 300 1227 VOE 993323 523 250 811 VOE 994559 262 400 245
VOE 993320 914 100 1233 VOE 993323 527 150 819 VOE 994560 212 300 77
VOE 993321 263 500 265 VOE 993323 527 250 823 VOE 994560 212 310 79
VOE 993321 263 550 269 VOE 993323 911 350 1195 VOE 994561 217 100 105
VOE 993321 522 100 771 VOE 993323 916 100 1235 VOE 994864 420 300 667
VOE 993321 522 150 775 VOE 993325 421 150 675 VOE 995339 420 300 667
VOE 993321 522 400 785 VOE 993326 911 210 1187 VOE 995367 821 200 935
VOE 993321 522 450 787 VOE 993389 286 300 291 VOE 995451 293 400 301
VOE 993321 522 500 789 VOE 993471 255 110 207 VOE 995658 216 100 97
VOE 993321 522 550 793 VOE 993471 258 300 227 VOE 995696 552 100 829
VOE 993321 523 100 797 VOE 993600 217 300 109 VOE 9957941 321 200 325
VOE 993321 523 100 799 VOE 993607 992 200 1289 VOE 996328 461 100 727
VOE 993321 523 200 805 VOE 993665 286 300 291 VOE 996328 461 150 733
VOE 993321 551 100 825 VOE 993666 286 300 291 VOE 996328 463 100 737
VOE 993321 645 100 845 VOE 993667 286 300 291 VOE 996328 463 150 741
VOE 993321 645 100 847 VOE 993685 217 100 105 VOE 996328 463 200 745
VOE 993321 645 100 849 VOE 993685 222 100 125 VOE 996328 463 250 751
VOE 993321 645 110 851 VOE 993811 255 100 205 VOE 997349 461 150 733
VOE 993321 645 110 855 VOE 993828 371 450 431 VOE 997349 463 150 741
VOE 993321 647 200 867 VOE 993828 371 475 435 VOE 997349 463 200 747
VOE 993321 660 200 873 VOE 993828 371 500 439
VOE 993321 911 200 1185 VOE 993828 371 600 445
VOE 993321 911 210 1189 VOE 993828 371 700 457
VOE 993321 911 350 1195 VOE 993829 371 650 453
VOE 993321 911 550 1203 VOE 993829 371 700 457
VOE 993321 916 100 1235 VOE 993829 371 925 481
VOE 993322 263 500 263 VOE 993829 371 3200 555
VOE 993322 263 550 267 VOE 993830 371 600 445
VOE 993322 523 100 797 VOE 993961 873 150 1065
VOE 993322 523 150 801 VOE 993974 261 200 231
VOE 993322 523 200 805 VOE 994015 551 100 825
VOE 993322 523 250 809 VOE 994446 212 100 71
VOE 993322 647 200 867 VOE 994509 254 200 187
VOE 993322 911 800 1215 VOE 994556 212 310 79
VOE 993323 523 150 801 VOE 994557 262 400 245

NUMERICAL INDEX INDICE DE NÚMERO Catalogue id Group


20598 1000
RÉPERTOIRE DE NUMÉROS NUMMERREGISTER
Issue Page
NUMMERNREGISTER PUB 20024518-C 52

L150G

Vous aimerez peut-être aussi