Vous êtes sur la page 1sur 13

Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 1

Manuel UTILISATEUR pour automate Be-K3 - -


Aucune partie de ce document ne peut être copiée ou reproduite par un moyen quelconque sans l’accord écrit préalable de
Bernini Design Company. Bernini Design n’assume aucune responsabilité pour toutes les erreurs qui pourraient apparaître
dans le présent manuel d’instructions. Bien que Bernini Design ait pris toutes les mesures possibles pour s’assurer que ce manuel utilisateur
soit complet, exempt de bogues et à jour, nous admettons que des erreurs puissent subsister. Si vous rencontrez des problèmes avec ce
manuel d’instructions, nous vous prions de prendre contact avec nous.

Assistance technique à la clientèle BERNINI DESIGN SRL ITALY

Courriel: bernini@bernini-design.com Portable: ++40 721 241 361. Tel:++39 335 7077 148.

Garantie
Bernini Design SRL (désignée ci-après par "BD") garantit que l’automate Be-K3 sera exempt de tout défaut provoqué
par des composants ou par la fabrication pendant une période de 3 ans à compter de la date de livraison par BD. En cas de
retour par un client, BD devra gratuitement, à sa discrétion, soit réparer, soit remplacer l’appareil. BD renverra ensuite à
l’acheteur l’automate Be-K3 remis aux réglages par défaut en sortie d’usine sans frais supplémentaires. .
L’acheteur doit fournir suffisamment d’informations sur les défauts présumés de l’appareil afin de permettre à BD de
déterminer leurs causes et leur réalité. Si l’automate Be-K3 n’est pas défectueux ou si l’appareil est défectueux pour une
raison autre que celle couverte par la présente garantie, des frais en conséquence seront facturés à l’acheteur.
La couverture par la garantie ne s’appliquera pas si l’automate Be-K3 a été utilisé en contrevenant aux règles du manuel
utilisateur ou à d’autres instructions de fonctionnement applicables, particulièrement si de tels défauts sont provoqués par un
mauvais usage, des tentatives inappropriées de réparation ou par négligence en cours d’emploi ou de manutention. Cet
achat n’est pas remboursable.

!! AVERTISSEMENT !!

Des tensions élevées sont présentes à l’intérieur de l’automate Be-K3. Ne pas retirer l’enveloppe protectrice. Ne
pas débrancher la connexion de masse. L’automate Be-K3 peut démarrer le moteur à n’importe quel moment. Ne
travailler sur les équipements commandés par le Be-K3 qu’après les avoir d’abord débranchés. Lors des opérations
d’entretien sur le moteur, toujours déconnecter la batterie et son chargeur. Nous recommandons de placer sur les
équipements des panneaux d’avertissement rappelant ce qui précède.

Contents:
1.00 Introduction.................................................................page 2 7.0 ECRAN & LANGUE ............................................................... page 8
2.00 Sélection d’un mode de fonctionnement.....................page 2 8.0 PARAMETRES UTILISATEUR ............................................. page 9
2.10 Mode OFF ……........................................................page 3 9.0 MOT DE PASSE UTILISATEUR…………..............................page 11
2.20 Mode MAN (Manuel).................................................page 3 10.0 INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION .......................... page 11
2.21 Mode MAN - Commande manuelle des contacteurs- 11.0 INSTRUCTIONS A SUIVRE EN CAS D’ALARME(S)......... page 12
disjoncteurs………………………………………...................page 3
2.30 Mode AUTO (automatique) …………………….........page 4
2.40 Mode TEST ……………............................................page 4
3.0 INDICATEURS A DEL – VOYANTS ………………...…page 4
4.0 ECRAN GRAPHIQUE - LISTE DU MENU....................page 5
5.0 MESURES & ALARMES...............................…............page 5
6.0 REGLER DATE & HEURE.........................…...............page 8

Guide abrégé ! Comment faire pour..........

Comment............. Voir section.. Comment............. Voir section..


Démarrer le moteur 2.20 Lire la liste des 5.06
événements
Arrêter le moteur 2.20 Régler l’horloge 6.00
Acquitter une alarme 11.0 Utiliser l’écran graphique 4.00
Sélectionner un mode de 2.00 Lire les paramètres 10.00
fonctionnement
Afficher tension et courant 4.0, 5.0 Transférer la CHARGE 2.21

1
Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 2

Section 1.0 - INTRODUCTION

Le Be-K3 peut assurer automatiquement le contrôle-commande d’un alternateur et transférer la CHARGE en


fonction de vos besoins. Afin de garantir l’efficacité du système, nous vous recommandons d’effectuer de façon
régulière des séquences marche/arrêt en manuel et en automatique. La figure 1 montre la disposition de la face
avant.

Figure 1: Disposition de la face avant

BPT Acquittement Alarme urgence ou Arrêt manque combustible Ecran BPT pour la commande
Alarme [ACQ-F1] J1939/Voyant rouge dans le réservoir graphique de l'affichage
Coupure klaxon LCD 128 x 64 par cristaux liquides

F1

J1939 A.M.F. & Genset Controller


Alarme
avertissement
Ou J1939 F2 F4
Voyant orange BPT pour la
commande
de l'affichage
F3 F5
Avertissement par
Tension Batterie cristaux
basse liquides

Moteur en Voyant jaune


marche pour mode
Voyant vert AUTO et TEST

BPT BPT AUTO


Démarrage ou
Moteur TEST

Voyant d'état
BPT BPT BPT
Tension secteur et BPT
Arrêt Moteur Contacteur-disjoncteur mode
contacteur-disjoncteur Ouverture des
Mode OFF Générateur-Secteur MANUAL
générateur contacteurs-disjoncteurs

Section 2.0 - SELECTION D’UN MODE DE FONCTIONNEMENT

Voyant jaune pour mode


AUTO et TEST
On choisit le mode de fonctionnement
au moyen des BPT (boutons poussoirs
tactiles)
[MAN] & [AUTO-TEST]

-voir 2.1 pour le mode OFF


-voir 2.2 pour le mode MAN
- voir 2.3 pour le mode AUTO
Si le Be-K3 était en mode TEST ou AUTO
avant la panne de courant, lorsque vous
enclenchez l’alimentation en courant, le
BPT BPT AUTO BPT AUTO
Arrêt Moteur ou ou Be-K3 entre en mode AUTO. Dans tous les
Mode OFF TEST TEST autres cas, le Be-K3 entrera en mode OFF .

2
Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 3

Section 2.10 - Mode OFF

Pressez le BPT [0-STOP]: vous mettez le Be-K3 en mode OFF et vous effacez toutes les alarmes. L’écran
affichera le message [MODE OFF]. Vous aurez alors la possibilité de programmer les PARAMETRES
UTILISATEUR (section 8.0 ). Presser le BPT [MAN] ou [AUTO-TEST] sur la face avant pour mettre le Be-K3 en
mode [ON].

Section 2.20 - Mode MAN (Manuel)

Ce mode MAN vous permet de commander manuellement le MOTEUR et les CONTACTEURS-


DISJONCTEURS.

Instructions
Presser le BPT [MAN] pour sélectionner le mode
Moteur en
Indicateurs d'état MAN (*). Presser l’un des BPT [I-START] jusqu’à ce
marche
Vca alternateur que le moteur démarre ; l’écran ouvrira
Voyant vert
automatiquement la [PAGE ETAT MOTEUR] avec des
informations concernant le moteur (vor section
BPT
Démarrage
BPT 5.04A).
Arrêt Moteur
Moteur
Mode OFF Dès que le moteur est en marche, la DEL verte sur le
dessin du moteur s’allume. Pour arrêter le moteur,
presser l’un des BPT [0-STOP] jusqu’à ce que le
message [ARRET EN COURS] apparaisse sur l’écran.

(*) Voir section 11.0 au cas où une alarme apparaît sur l’écran

Section 2.21 - Commande manuelle des contacteurs-disjoncteurs

Pour transférer la CHARGE, suivre les


instructions ci-dessous :
Sélectionner le mode MAN, démarrer le moteur
Alternateur Contacteur-disjoncteur
disponible fermé DEL (verte)
Secteur disponible (voir en 2.20) et attendre que la DEL verte
DEL (verte)
DEL (verte) 'Alternateur disponible' s’allume.
KG KM
Presser le BPT [ KG ] pour fermer le contacteur-
KG KM
disjoncteur de l’alternateur : la DEL verte KG
s’allumera. Pour transférer la charge au secteur,
BPT KG BPTKM attendre jusqu’à ce que la DEL verte 'Secteur
(presser pour (presser pour disponible' s’allume et presser le BPT [ KM ] : le
fermer) fermer)
contacteur-disjoncteur KG s’ouvrira et le
BPT[O] (presser pour ouvrir) contacteur-disjoncteur KM se fermera après une
temporisation de 2 secondes. La DEL verte KG
s’allumera.
Pour ouvrir un contacteur-disjoncteurr, presser
le BPT [ O ] à n’importe quel moment.

! ! AVERTISSEMENT ! ! ! ! AVERTISSEMENT ! !

LA TENSION DE LA LIGNE D’ALIMENTATION EST PRESENTE A L’INTERIEUR DU Be-K3 ET DES CIRCUITS


AUXILIAIRES,MËME LORSQUE LES DEL VERTES SONT COMPLETEMENT ETEINTES

3
Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 4

Section 2.30 - Mode AUTO (Mode de fonctionnement automatique)

Pesser le BPT [AUTO] (*) jusqu’à ce que la DEL jaune s’allume. Le moteur démarre lorsque le Be-K3 détecte
une panne du secteur. Dès que l’alternateur fonctionne correctement, le Be-K3 transfèrera la CHARGE à
l’alternateur, (la DEL verte KG s’allumera). Lorsque le secteur reviendra, le Be-K3 transfèrera la CHARGE au
SECTEUR (la DEL verte KM s’allumera); le moteur s’arrêtera après un temps de refroidissement. Dans le mode
AUTO, le Be-K3 testera périodiquement le moteur si un test est programmé (voir section 8.02). Durant ce test, la
DEL jaune du mode AUTO continuera à clignoter. Dans le mode AUTO, le Be-K3 peut démarrer et arrêter le
moteur si une commande à distance est activée. Pour arrêter le moteur, presser le BPT [MAN] et ensuite
presser le BPT [0-STOP]. Toutes les fonctions assurées par le Be-K3 sont indiquées sur l’écran [PAGE ETAT
MOTEUR] (voir section 5.04A).
(*) Voir section 11.0 au cas où une alarme apparaît sur l’écran

Si vous pressez le BPT [ 0-STOP ] lorsque le Be-K3 est en mode AUTO ou TEST, l’alarme [URGENCE
PANNEAU] sera activée (section 11.0). Pour effacer l’alarme, presser simultanément les BPT [ F1-ACK ]
et [ 0-STOP ].

Section 2.40 – Mode TEST

Presser et maintenir appuyé le BPT [ AUTO ] jusqu’à ce que la DEL jaune commence à clignoter. Le Be-K3
démarrera le moteur et transfèrera la charge à l’alternateur seulement en cas de panne du secteur, sauf si le
fabricant de votre panneau l’a programmé autrement. Pour sortir du mode TEST, presser brièvement le BPT
[ AUTO ] ou sélectionner un autre mode de fonctionnement.

Section 3.00 - INDICATEURS A DEL - VOYANTS

Ce tableau décrit les fonctions des indicateurs à DEL (diodes électroluminescentes) sur la face avant (voir
section 1, figure 1). Pour tester les DEL :
- presser le BPT [0-STOP]
- presser simultanément et maintenir appuyés les BPT [←F2] et [F3→].

DEL Note DEL Note


Indicateurs des 4 DEL (couleur verte). Mode Manuel / Auto Mode
tensions et de l’état Voir section 2.21 pour DEL jaune
des contacteurs... la description. - elle s’allume pour
(Vca, KM, KG) indiquer le mode AUTO
1 indicateur à DEL
- elle s’allume pour
jaune pour
indiquer le mode TEST
avertissement V
batterie
Voyant jaune
1 indicateur à DEL pour mode
rouge pour mise à AUTO et TEST
l’arrêt manque de
comustible

1 indicateur à DEL Indicateur à DEL verte


rouge : il s’allume en (moteur) : elle s’allume
cas de mise à l’arrêt. dès que le moteur est en
1 indicateur à DEL marche..
jaune : il s’allume en Indicateur à DEL verte
cas d’avertissement. (G) : elle s’allume dès
ROUGE JAUNE que la tension de
l’alternateur est à
l’intérieur des limites
programmées.

4
Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 5

Section 4.00 - ECRAN GRAPHIQUE – LISTE DU MENU

Presser plusieurs fois [←] jusqu’à ce que la liste suivante apparaisse. Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner un menu et [→]
pour entrer dans le menu.

LISTE DU MENU Section Description


MESURES & ALARM. 5.00 Vous pouvez voir les mesures, alarmes, événements, horloge ….
REG. DATE HEURE 6.00 Vous pouvez régler l’horloge
ECRAN & LANGUE 7.00 Vous pouvez régler le contraste de l’écran et choisir une langue
PARAM. UTIL. 8.00 Vous pouvez lire ou configurer les PARAMETRES UTILISATEUR
PARAM. OEM - Cette foncion est réservée à votre constructeur de panneau.
EFFACER..... - Cette foncion est réservée à votre constructeur de panneau.

MDP UTILISATEUR 8.00 Vous pouvez modifier le mot de passe MDP UTILISATEUR.
MDP OEM - Cette foncion est réservée à votre constructeur de panneau.

Section 5.00 - MENU MESURES & ALARMES

Sélectionner le menu [MESURES & ALARM.] sur la liste en section 4.0 et presser [→]. L’écran indiquera le
contenu de ce menu comme indiqué ci-dessous.

Indication écran Section Description Instructions

MES. GR. ELGENE 5.01 Mesures électriques de l’alternateur Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ]


MES. SECTEUR 5.02 Mesures électriques du secteur pour sélectionner une
PUIS. & ENERGIE 5.03 Indication de puissance/énergie/facteur de puissance fonction et [→] pour
MOTEUR & CARBUR. 5.04 Paramètres du moteur et combustible entrer dans la fonction.
SURV. ALARM. 5.05 Toutes les informations concernant les alarmes
HIST. EVENEM. 5.06 Mise en mémoire des derniers 200 événements
Presser [←] pour
IND. DATE HEURE 5.07 Indique la date et l’heure revenir en arrière

Section 5.01 - MESURES GROUPE ELECTROGENE (voir instructions en section 5.00 pour accéder à ce menu)
Ce sous-menu se rapporte aux mesures suivantes :

Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner une page, utiliser [ ← ] pour revenir en arrière


L1-L2 (V) [XXXX] L1-N (V) [XXXX] COURANT 1 [XXXX] CONT.-DISJ. (**) [ON/OFF]
L2-L3 (V) [XXXX] L2-N (V) [XXXX] COURANT 2 [XXXX] SIMULATION (+) [ON/OFF]
L1-L3 (V) [XXXX] L3-N (V) [XXXX] COURANT 3 [XXXX] (+) Ceci indique que la présence de
FREQUENCE [XXXX] SEQUENCE(*)[CW/CCW] DEF. MASSE [XXXX] l’alternateur est simulée par un
dispositif externe.

Section 5.02 - MESURES SECTEUR (voir instructions en section 5.00 pour accéder à ce menu)

Ce sous-menu se rapporte aux mesures suivantes :


Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner une page, utiliser [ ← ] pour revenir en arrière [ ↑ ]
R - S (V) [XXXX] R - N (V) [XXXX] CONT.-DISJ. [ON/OFF]
S - T (V) [XXXX] S - N (V) [XXXX] SIMULATION (++) [ON/OFF]
T - R (V) [XXXX] T - N (V) [XXXX]
FREQUENCE [XXXX] SEQUENCE (*) [CW-CCW] (++) Ceci indique que la présence du secteur
est simulée par un dispositif externe.

(*) CW=Sense Horaire CCW = Sense Anti-Horaire , (**) ON=Fermé OFF= Ouvert

5
Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 6

Section 5.03 - PUISSANCE & ENERGIE (voir instructions en section 5.00 pour accéder à ce menu)

Ce sous-menu se rapporte aux mesures suivantes :

Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner une page, utiliser [ ← ] pour revenir en arrière


KVA 1 [XXXX] KW 1 [XXXX] KVAR 1 [XXXX] PF 1 [XXXX]
KVA 2 [XXXX] KW 2 [XXXX] KVAR 2 [XXXX] PF 2 [XXXX] ENERGIE KWH
KVA 3 [XXXX] KW 3 [XXXX] KVAR 3 [XXXX] PF 3 [XXXX] [XXXXXX]
KVA TOTAL [XXXX] KW TOTAL [XXXX] KVAR TOTAL [XXXX] PF TOTAL [XXXX]

Section 5.04 – MOTEUR & COMBUSTIBLE (voir instructions en section 5.00 pour accéder à ce menu)

Ce sous-menu contient des informations concernant le moteur :

5.04A [ PAGE ETAT MOTEUR ]


Presser [ ↓ ] pour parcourir toutes les autres pages relatives au moteur et au combustible

La présente page indique en temps réel, par des messages, l’état du moteur. Vous
MODE OFF(!!)
pouvez voir ci-dessous la description de ces messages.

[MESSAGE] [MARCHE NORMALE] [ARRET MOTEUR] [MARCHE EN CHARGE]


(voir à droite) Le moteur marche dans des Le moteur n’est pas en marche Le moteur marche dans des
conditions normales sans (Standby condition) conditions normales avec
CHARGE CHARGE
--:--:-- (HEURE)
[PAUSE] [DEMARRAGE] [LANCEMENT]
KG OFF(!!) KM ON(!!) La séquence DEMARRAGE est La séquence DEMARRAGE est en La séquence DEMARRAGE est en
en cours. L’automate attend un cours. L’automate attend une cours. L’automate met sous
peu avant de tenter d’envoyer condition pour démarrer le moteur tension le moteur du démarreur.
une nouvelle impulsion de (préchauffage ou autres fonctions)
démarrage.

[ARRET EN COURS] [REFROIDISSEMENT] [MONTEE EN TEMP.]


A noter (!!) : indique La séquence ARRET est en La séquence ARRET est Le moteur monte en température.
le mode de cours. L’automate actionne le commencée. Le moteur tourne à Après cette montée en
fonctionnement de solénoïde STOP. vide afin de refroidir ses différentes température, le Be-K3 transfèrera
parties. la CHARGE à l’alternateur.
l’automate et l’état
[VITESSE A VIDE] [PRECHAUF.] [PRELUB.]
des contacteurs- Le moteur tourne à sa vitesse A La séquence DEMARRAGE est en La séquence DEMARRAGE est en
disjoncteurs VIDE, en attente d’une cours. L’automate pilote le cours. L’automate pilote la pompe
commande externe. préchauffage. de lubrification.

[ACTION DISTANTE] [PANNE SECTEUR] [RETOUR SECT.]


Un équipement externe Be-K3 a détecté une panne du Le secteur étant revenu à la
demande le démarrage du SECTEUR et va faire démarrer le normale, le Be-K3 commencera la
moteur. moteur. séquence pour transférer la
CHARGE au SECTEUR.
[TEST PERIODIQUE] [CONT.-DISJ. SECT.]
Le Be-K3 déclenche le test périodique Le secteur est en dérangement et le Be-K3 va ouvrir
conformément à la programmation. le contacteur-disjoncteur du SECTEUR.

6
Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 7

5.04B Pages d’information concernant le moteur. Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner une page, utiliser [ ← ]
pour revenir en arrière .

VITESSE TPM [XXX] CARBURANT [XXX] AUX °C [XXX] MAINTEN. 1 [XXX]


HEUR. MARC. [XXX]
PRESS. HLE [XXX] ETAT POMPE [ON-OFF] DEMARRAGES [XXX] MAINTEN. 2 [XXX]

LIQ REF °C [XXX] BATTERIE V [XXX] LOCAT. H [XXX] MAINTEN. 3 [XXX]


(heures restantes avant (heures restantes avant
HUILE °C [XXX] ALTERNAT. V [XXX] expiration du décompte du expiration du décompte des
compteur LOCATION, voir 8.01 compteurs MAINTENANCE, voir
& 8.03) 8.01 & 8.03)

OIL LEVEL FUEL °C FUEL RATE TURBO BAR


SPN 98 [XXX] SPN 174 [XXX] SPN 183 [XXX] SPN 102 [XXX]

WATER IN FUEL FUEL BAR PEDAL % EXHAUST


SPN 97 [ON/OFF] SPN 94 [XXX] SPN 91 [XXX] SPN 173 [XXX]

COOLANT % DEMANDE TORQUE CRANKCASE BAR INTAKE BAR


SPN 111 [XXX] SPN 512 [XXX] SPN 101 [XXX] SPN 106 [XXX]

COOLANT BAR ACTUAL TORQUE BOOST °C AIR FILTER BAR


SPN 109 [XXX] SPN 513 [XXX] SPN 105 [XXX] SPN 107 [XXX]

LOAD
SPN 92 [XXX]

ECU ENGINE HOURS

[XXXXXXXXXXh]

Section 5.05 – SURVEILLANCE DES ALARMES (voir instructions en section 5.00 pour accéder à ce menu)

Ce sous-menu peut contenir jusqu’à 9 pages d’alarmes actives horodatées en temps réel. Une page d’alarme
typique se présente comme suit (voir en section 11.0 pour la liste de toutes les alarmes possibles) :

Instructions
ALARMES PAGE 1/9 Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour parcourir le contenu des pages
Cette page s’ouvre automatiquement en cas d’alarme(s). L’état de
BAS. PRESS. HUILE l’alarme est également enregistré dans le registre des événements en
AVERT. 0,8
mémoire (Memory Events register). Pour retourner aux pages
DD:MM:YY HH:MM:SS
[MESURES & ALARM.] , presser le BPT [ ← ] deux fois de suite.

Section 5.06 - HISTORIQUE DES EVENEMENTS (voir instructions en section 5.00 pour accéder à ce menu)

Ce sous-menu affiche 200 événements avec les informations date et heure pour : avertissements, arrêts,
manœuvres des contacteurs-disjoncteurs et changements des modes de fonctionnement.

Instructions
PAG. EVENEM. 1 Presser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour parcourir la liste des événements. Pour
BAS. PRESS. HUILE revenir à [MESURES & ALARM.] , presser le BPT [ ← ] deux fois de
AVERT. suite.
DD:MM:YY HH:MM:SS (voir section 11.0 pour la description des alarmes)

7
Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 8

Section 5.07 - INDICATION DATE & HEURE (voir instructions en section 5.00 pour accéder à ce menu)

Ce sous-menu affiche l’horloge en temps réel (date et heure). Pour modifier les réglages, voir section 6.00.
Un écran typique est montré ci-dessous:

Instructions
JOUR Pour revenir à [MESURES & ALARM.] , presser le BPT [ ← ] deux fois de
HEURE HH:MM:SS suite.
DATE DD:MM.YY

Section 6.00 - REGLER DATE & HEURE

Pour accéder à ce menu, presser [O-STOP], puis presser plusieurs fois [←] jusqu’à ce que [MESURES &
ALARM.] apparaisse en haut de l’écran. Presser [ ↓ ] pour sélectionner [REG. DATE HEURE]. Presser [→] pour
entrer dans le menu.

Indication écran Instructions


HEURE 00:00:00 Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner une fonction. Presser [→] pour entrer dans le
DATE 01/01/00 champ numérique.
Presser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour entrer une valeur. Presser [←] pour revenir en arrière.
Après réglage de l’horloge, presser [ ↓ ].
FORMAT DD:MM:YY a) – Si vous souhaitez modifier le format, presser [→] et [ ↑ ] pour sélectionner
l’option MM:DD:YY. Presser [←] pour retourner dans la fonction ; presser [ ↓ ] pour
continuer.
b) – Si l’option DD:MM:YY vous convient, presser [ ↓ ] pour continuer.
SAVE → Presser [ →] pour faire démarrer l’horloge au moment approprié (utiliser une horloge
externe de référence)

Section 7.0 - ECRAN & LANGUE

Pour accéder à ce menu, presser [O-STOP], puis presser plusieurs fois [←] jusqu’à ce que [MESURES &
ALARM.] apparaisse en haut de l’écran. Presser plusieurs fois [ ↓ ] pour sélectionner [ECRAN & LANGUE].
Presser [→] pour entrer dans le menu.

Indication écran Instructions


LANGUE ENGLISH A) – Utiliser le BPT [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner Espagnol – Italien – Français ou
Anglais
B) – Presser deux fois le BPT [ ← ] pour sauvegarder et sortir

CONTRAST 5 Vous pouvez optimiser la lisibilité du texte de l’écran :


- Presser le BPT [→] pour entrer dans [CONTRAST] ; presser [ ↑ ] ou [ ↓ ] (plage 0-15)
- Presser le BPT [←] pour sauvegarder et sortir.

8
Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 9

Section 8.00 - PARAMETRES UTILISATEUR

Pour accéder à ce menu, presser [O-STOP], puis presser plusieurs fois [←] jusqu’à ce que [MESURES &
ALARM.] apparaisse en haut de l’écran. Presser plusieurs fois [ ↓ ] pour sélectionner [PARAM. UTIL.]. Presser
[→] pour entrer dans le menu. L’écran présentera les options [LIRE PARAMETRES] (LIRE PARAMETRES] et
[MODIFIER PARAMETRES] (MODIFIER PARAMETRE). Ce menu contient les fonctions suivantes :

Indication écran Section Description


COMPTEURS MAINT. 8.01 Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner une fonction. Presser [→] pour
REGLAGES TEST 8.02 entrer dans la fonction.
DIVERS 8.03 Presser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour entrer une valeur. Presser [←] pour revenir
PLAN DE SEMAINE 8.04
dans la fonction.

Section 8.01 - COMPTEURS HORAIRES DE MAINTENANCE

Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner cette fonction à partir de la liste [PARAM. UTIL.] (section 8.00) et presser
[→] pour entrer dans la fonction. Ces fonctions peuvent être protégées par le [MDP UTILISATEUR].

Indication écran Instructions


MAINTENANCE 1 Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner une fonction. Presser [→] pour sélectionner le
OFF champ numérique. Presser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour entrer une valeur. L’option [OFF]
désactive la fonction. Presser [←] afin de revenir en arrière. Les compteurs 1, 2 et 3
MAINTENANCE 2
fixent des heures de maintenance. Maintenance 1 et 2 se traduiront par une alarme
OFF
avertissement. [MAINTENANCE 3] provoquera l’arrêt du moteur.
MAINTENANCE 3
OFF Le temps restant est indiqué dans la page MOTEUR & COMB. (voir 5.04B). Lorsqu’un
compteur arrive à expiration du décompte, entrer dans cet écran et sortir (presser
[←]). Le compteur redémarrera automatiquement.

Section 8.02 - REGLAGES TEST

Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner [REGLAGES TEST] à partir de la liste [PARAM. UTIL.] (section 8.00) et presser
[→] pour activer le menu. Ces fonctions peuvent être protégées par MOT DE PASSE UTILISATEUR
([MDP UTILISATEUR]) :

Indication écran (défault) Description


START ARRET Réglage du test automatique . Vous pouvez fixer le jour et l’heure du test
LU --:-- --:-- périodique.
MA --:-- --:-- Instructions:
ME --:-- --:--
Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner une fonction. Presser [→] pour entrer dans
JE --:-- --:--
VE --:-- --:--
le champ numérique.
SA --:-- --:-- Presser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour entrer une valeur. Presser [←] pour revenir dans la
DI --:-- --:-- fonction.

Le test automatique déclenche un démarrage seulement si le Be-K3 est en mode de fonctionnement


AUTO. L’indicateur à DEL jaune clignote durant le test .

9
Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 10

Section 8.03 - DIVERS

Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner [DIVERS] à partir de la liste [PARAM. UTIL.] (section 8.00) et presser [→] pour
activer ce menu. Ces fonctions peuvent être protégées par MOT DE PASSE UTILISATEUR ([MDP UTILISATEUR]) :

Inication écran Description


CONTRAT LOCAT. OFF Vous pouvez entrer jusqu’à 9999 heures de contrat de location. Dès que
le nombre d’heures de location restantes tombe au-dessous de 48,
l’alarme [EXPIR. LOCATION AVERT.] est déclenchée. A zéro heure, le moteur
s’arrêtera. Il vous est demandé de re-programmer le compteur. L’option
OFF désactive la fonction [CONTRAT LOCATION].
COMM. KG TEST OFF Options: ON ou OFF. L’option ON transfèrera la charge à l’alternateur
lorsque le mode de fonctionnement TEST est activé. L’option OFF vous
permettra de faire tourner le moteur en mode TEST sans commuter la
charge. La condition ‘Panne secteur’ (Mains Failure) a priorité sur l’option
OFF ; elle transfèrera la charge à l’alternateur.
EJP 5sec (Plage : 1 seconde à 99 minutes). Ce compteur temporise la
commutation du contacteur-disjoncteur de l’alternateur KG si le moteur a
été démarré en utilisant les fonctions EJP (Effacement des Jours de
Pointe).
DUREE LIM. MAX. OFF Durée de fonctionnement maximale permise pour le moteur (jusqu’à 24
heures). L’option OFF désactive cette limitation et le moteur tournera
jusqu’à ce qu’un arrêt soit imposé. En mode MAN, le moteur tourne pour
une durée non limitée.

NOEUD RS485 1 Ceci vous permet de sélectionner l’adresse du NOEUD sur le réseau
MODBUS.

Section 8.04 - PLAN DE SEMAINE

Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner [PLAN DE SEMAINE] à partir de la liste [PARAM. UTIL.] (section 8.00) et
presser [→] pour activer le menu. Ces fonctions peuvent être protégées par MOT DE PASSE UTILISATEUR
([MDP UTILISATEUR]) :

Indication écran (défault) Description


DEBUT FIN Réglage du PLAN DE SEMAINE . Vous pouvez réglementer les heures
LU 00:00 24:00 d'utilisation du contrôle-commande automatique.
MA 00:00 24:00
ME 00:00 24:00 Instructions:
JE 00:00 24:00
VE 00:00 24:00
Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner une fonction. Presser [→] pour entrer dans
SA 00:00 24:00 le champ numérique.
DI 00:00 24:00 Presser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour entrer une valeur. Presser [←] pour revenir dans la
fonction.

Le contrôle automatique déclenche un démarrage seulement si le Be-K3 est en mode de


fonctionnement AUTO.

10
Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 11

Section 9.00 - MOT DE PASSE UTILISATEUR

Presser [O-STOP] pour entrer dans le mode OFF , presser plusieurs fois [←] jusqu’à ce que [MESURES &
ALARM.] apparaisse en haut de l’écran. Presser plusieurs fois [ ↓ ] pour sélectionner la fonction [MDP
UTILISATEUR] ou [MDP OEM ]. Presser [→] pour entrer dans le menu pour les options suivantes:

Indication écran Instructions


PASSWORD L’écran présentera l’option PASSWORD (CHANGER MDP) et CLEAR
PASSWORD (EFFACER MDP). Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner une
CLEAR PASSWORD fonction et presser [→] pour entrer dans la fonction. La section 9.01 décrit
la procédure à suivre.

Section 9.01 MOT DE PASSE UTILISATEUR instructions de programmation

Display Indication Instructions


A) - Utiliser [←] ou [→] to pour sélectionner un chiffre du mot de passe.
B) - Presser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour insérer un nombre.
INSERT PASSWORD C) – Répéter les étapes A) et B) afin d’éditer le mot de passe à 4
chiffres.
BACK **** OK D) – Sélectionner OK en utilisant le BPT [→] (le OK passe en
< > surbrillance dès qu’il est sélectionné).
E) – Presser le BPT [→] pour confirmer le mot de passse.
Nota: en programmant [0000], vous désactivez (effacez) le mot de passe

Section 10.0 INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION

10.01 Opération préliminaire

Presser [O-STOP] pour entrer dans le mode OFF. Presser plusieurs fois [←] jusqu’à ce que [MESURES & ALARM.]
apparaisse en haut de l’écran. Presser plusieurs fois [ ↓ ] pour sélectionner la fonction [PARAM. UTIL.]. Presser [→] ,
l’écran suivant apparaîtra.

Indication écran Instructions


A) - Presser [→] pour entrer directement dans READ PARAMETRES (LIRE
READ PARAMETRES PARAMETRES) (section 10.05)
B) - Presser [ ↓ ] pour sélectionner la ligne MODIFY PARAMETRES (MODIFIER
MODIFY PARAMETRES PARAMETRES)
C) - Presser [→] pour entrer dans la programmation de [PARAMETRES
UTILISATEUR].

10.02 Entrer le mot de passe au clavier

Si un mot de passe a été inséré, le Be-K3 vous présentera un écran pour demander le mot de passe comme indiqué ci-
dessous, autrement suivre directements les instructions en section 10.03.

Indication écran Comment insérer un mot de passe


A) - Utiliser [←] ou [→] pour sélectionner un chiffre du mot de passe.
INSERT PASSWORD B) - Presser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour éditer un nombre.
C) – Répéter les étapes A) et B) afin d’éditer le mot de passe à 4 chiffres.
BACK **** OK D) – Sélectionner OK en utilisant le BPT [→] (le OK passe en surbrillance
< > dès qu’il est sélectionné).
E) – Presser le BPT [→] pour confirmer le mot de passse

11
Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 12

10.03 Sélectionner un paramètre

Choisir le MENU vous intéressant en utilisant les BPT [ ↑ ] ou [ ↓ ] , puis presser [→] ; la liste des paramètres apparaîtra.

10.04 Programmer un paramètre

- Utiliser [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour sélectionner une fonction (section 8.00).


- Presser le BPT [→] to pour entrer dans le champ numérique / options de ce paramètre.
- Modifier ce paramètre en utilisant [ ↑ ] ou [ ↓ ] selon vos besoins.
- Sortir du champ numérique/options en utilisant le BPT [←].
- Vous pouvez modifier un autre paramètre en répétant les étapes précédentes.
- Presser deux fois le BPT [←]. Le Be-K3 vous fournira 3 options :

[EXIT ← F2] [SAVE ] [BACK →]

Choisir l’option appropriée. Nous vous recommandons de déconnecter l’alimentation pendant quelques secondes, de re-
connecter l’alimentation et de vérifier que les modifications ont bien été sauvegardées de façon à ce que le Be-K3 fonctionne
conformément à vos besoins.

10.05 Comment lire un paramètre

Pour lire un paramètre, suivre le processus indiqué en section 10.01, puis :


- Choisir un paramètre en utilisant [ ↑ ] or [ ↓ ]
- Presser [→] pour lire le réglage de ce paramètre
- Presser plusieurs fois [←] pour revenir en arrière ou sortir.

Section 11.0 - INSTRUCTIONS A SUIVRE EN CAS D’ALARME(S)

1) Regarder la face avant et prendre bonne note des indicateurs à DEL et des messages sur l’écran.
2) Certaines alarmes arrêtent le moteur après écoulement d’une temporisation programmable afin de
laisser refroidir le moteur.Nous vous recommandons d’attendre l’arrêt complet du moteur.
3) Presser le BPT [ ] pour acquitter l’alarme. Presser le BPT [0-STOP].
4) Consulter les sections suivantes pour plus d’informations.
5) Supprimer la cause de l’alarme. Consulter,le cas échéant, le fournisseur du groupe électrogène ou le
fabricant du panneau.
6) Redémarrer le moteur en utilisant un mode de fonctionnement approprié.

ERREUR HORLOGE Défaut horloge temps réel ou programmation erronée : reprogrammer l’horloge,
Voir section 6.00
ERREUR PARAMETRE Erreur dans un paramètre, CANBUS ou défaillance mémoire
MEMORY ERROR (!!!)NOTA(!!!)
ERREUR MEMOIRE AVERT.
ERREUR CAN BUS AVERT.
URGENCE PANNEAU Cette alarme intervient si vous pressez le BPT [0-STOP] lorsque le Be-K3 est en
ARRET mode de fonctionnement AUTO
URGENCE 1...3 AVERT. Entrée 1 - 2 – 3 Avertissement ou Arrêt

(!!!)NOTA(!!!)

VERRLLGE DISTANT ALERT Un interrupteur installé à distance pour VERROUILLER le Be-K3 a été manœuvré.

ECU ERR. VITESSE Panne dans la saisie du signal provenant du capteur [magnétique] (arrêt)
(!!!)NOTA(!!!)
12
Be-K3 User Manual V300 - 30 Juillet - 011 page 13
SURVITESSE ARRET Arrêt dû à survitesse ou manque de vitesse (!!!)NOTA(!!!)
MANQUE VITESSE ARRET
V BATTERIE BASSE AVERT. Nous recommandons de vérifier l’état de la batterie (voir le manuel
V BATTERIE HAUTE AVERT. d’instructions du moteur)
DEF .DEMARRAGE ARRET Arrêt dû à défaillance en cours de démarrage (!!!)NOTA(!!!)
DEF. ARRET ARRET Arrêt dû à défaillance en cours de mise à l’arrêt (!!!)NOTA(!!!)
RUPT. COURROIE ARRET Arrêt dû à rupture courroie moteur (défaillance chargeur ) (!!!)NOTA(!!!)
SURCHARGE ARRET
COURT-CIRCUIT ARRET
SOUS-TENSION ARRET
SURTENSION ARRET
DESEQUIL. PHASES ARRET
FREQ. TROP BASSE ARRET
FREQ. TROP HAUTE ARRET Toutes ces alarmes sont liées à l’alternateur. Elles sont normalement provoquées par
SURCHARGE KVA ARRET des problèmes concernant la CHARGE (demande excessive de PUISSANCE). Nous
SEQUENCE PHASES ARRET vous recommandons de supprimer la cause de l’alarme et de tenter de redémarrer le
COURANT AVERT. moteur. Consulter un électricien ou le fabricant du panneau.
COURANT ARRERT Ne pas insister pour re-démarrer le moteur si le Be-K3 continue à fournir une alarme.
ALTERNAT. V DEFAILL.
DEFAUT MASSE ARRET
MARCHE EN MOTEUR ARRET (!!!)NOTA(!!!)
DEFAILLANCE KM AVERT.
DEFAILLANCE KG AVERT.
BASSE LIQ. REF. °C AVERT Toutes ces alarmes sont liées à la température. Nous vous recommandons d’attendre
LIQUIDE REF. ARRET quelque peu pour laisser refroidir le moteur avant de le redémarrer. Consulter le
HAUTE HUILE °C AVERT. fabricant de l’alternateur si vous n’avez pas été en mesure de trouver la cause de
HAUTE HUILE °C ARRET l’alarme.
HAUTE LIQ. REF.°C AVERT.
HAUTE LIQ. REF.°C ARRET (!!!)NOTA(!!!)
HAUTE AUX °C AVERT.
HAUTE AUX °C ARRET
AUX °C CAPTEUR OUVERT
BASSE % CARBUR. AVERT. Ces alarmes sont liées au COMBUSTIBLE. Nous vous recommandons de contrôler le
HAUTE % CARBUR. AVERT. niveau et l’absence de fuites de combustible. Consulter également le manuel du
RESERVOIR VIDE ARRET moteur.
RESERVE CARBUR. AVERT
POMPE DEFAILL. AVERT. (!!!)NOTA(!!!)
CARBUR. CAPTEUR OUVERT
PRESS. HUILE ARRET Contrôler le niveau d’ HUILE. Vérifier les exigences à satisfaire dans le manuel
BASS. PRESS. HUILE ARRET d’utilisation du moteur.
BASS. PRESS. HUILE AVERT. (!!!)NOTA(!!!)
PRESS. HUILE OUVERT
MAINTEN. 1 AVERT. Maintenance 1 & 2 délivrent un avertissement après expiration du décompte.
MAINTEN. 2 AVERT. Maintenance 3 provoque un arrêt après expiration du décompte . Pour neutraliser
MAINTEN. 3 ARRET l’alarme, reprogrammer la Maintenance ou simplement entrer et sortir du menu
[MAINTENANCE] pour redémarrer le décompte. La maintenance ne doit être
effectuée que par du personnel spécialisé.
EXPIR. LOCATION AVERT Avertissement: il reste moins de 48 heures à courir avant l’arrêt du moteur.
LOCATION EXPIREE ARRET Fin de la période de location. Pour effacer l’alarme, reprogrammer le CONTRAT
LOCATION ou simplement entrer et sortir du [CONTRAT LOCAT. ] pour redémarrer
le décompte.
DUREE EXPIREE ARRET Durée expirée. Ce décompteur « Durée limitée de fonctionnement » permet au
moteur de tourner un nombre d’heures limité. Si cette alarme survient, vérifier l’état
général du moteur, effacer l’alarme et redémarrer le moteur. En mode MAN, cette
expiration du décompte est neutralisée et le moteur peut fonctionner pendant une
durée illimitée. .

(!!!)NOTA(!!!) CONSULTER LE MANUEL D’UTILISATION DU MOTEUR OU DE L’ALTERNATEUR ET


CONSULTER LE FABRICANT DU PANNEAU OU DU GROUPE ELECTROGENE.
IL EST INDISPENSABLE D’EMPLOYER DU PERSONNEL QUALIFIE POUR EFFECTUER LES TACHES
RELATIVES A LA RECHERCHE DE PANN

13

Vous aimerez peut-être aussi