Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
(fonction du robot collaboratif)
B-83744FR/01
• Instructions de départ
• Toute reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sous quelque forme que
ce soit.
• L'aspect et les spécifications de ce produit sont susceptibles d'être modifiés sans
préavis.
Les produits mentionnés dans ce manuel sont contrôlés sur la base de la loi japonaise qui
régit les échanges avec l'étranger et le commerce extérieur. Les exportations depuis le
Japon peuvent être soumises à une licence d'exportation établie par le gouvernement du
Japon. En outre, la réexportation vers un autre pays peut être soumise à la licence établie
par le gouvernement du pays depuis lequel le produit est réexporté. De plus, le produit
peut également être soumis à un contrôle vis-à-vis des réglementations du gouvernement
des États-Unis en matière de réexportation.
Si vous souhaitez exporter ou réexporter ces produits, veuillez contacter FANUC afin
d'obtenir des conseils.
Nous avons tenté de faire figurer dans ce manuel toutes les informations pertinentes.
Toutefois, de nombreuses opérations ne doivent ni ne peuvent être réalisées et il serait
techniquement impossible de toutes les faire figurer dans le manuel. Par conséquent, nous
vous demandons de partir du principe que toute opération qui ne serait pas décrite
explicitement comme étant possible doit être considérée comme n'étant « pas possible ».
B-83744FR/01 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser le robot collaboratif FANUC, veillez à avoir lu le MANUEL DE L'OPÉRATEUR DE
L'UNITÉ MÉCANIQUE et à vous être familiarisé avec son contenu.
Symbole Définitions
Mention utilisée si le non-respect de la procédure approuvée correspondante
AVERTISSEMENT entraîne des blessures graves voire mortelles pour l'utilisateur.
Mention utilisée si le non-respect de la procédure approuvée correspondante peut
ATTENTION entraîner des blessures modérées à mineures pour l'utilisateur, ou encore des
dommages matériels.
Mention utilisée pour indiquer une explication complémentaire qui n'est pas liée à
NOTE
une mention AVERTISSEMENT et ATTENTION.
• Lisez entièrement ce manuel et gardez-le à portée de main afin de pouvoir vous y référer à nouveau à
l'avenir.
s-1
B-83744FR/01 TABLE DES MATIÈRES
ANNEXE
A DÉPANNAGE ........................................................................................ 41
A.1 ALARME INDÉLÉBILE ................................................................................ 41
A.2 ARRÊT LORS DU DÉPLACEMENT ............................................................ 41
A.3 ARRÊT LORS DU CONTRÔLE PÉRIODIQUE ........................................... 41
c-1
B-83744FR/01 1.PRÉFACE
1 PRÉFACE
Sur un site de production, la coexistence de l'être humain et du robot constitue un véritable gain tant du
point de vue de la productivité que de l'efficience entre autres. Toutefois, pour qu'elle soit possible, il est
indispensable de réaliser une évaluation des risques du système du robot tout entier afin de veiller à ce
que l'être humain demeure en sécurité.
En la matière, le robot collaboratif est idéal étant donné qu'il est doté de la fonction d'arrêt sur contact qui
entraîne un arrêt en cas de dépassement de la limite de force externe. Cette fonction est utile pour la
conception du système robotisé.
Le robot collaboratif a été certifié conforme aux exigences de la norme internationale ISO 10218-1 par un
organisme notarié.
La fonction d'arrêt sur contact a été certifiée conforme aux exigences de la norme internationale ISO
13849-1 pour la catégorie 3, PL(niveau de performances) d par un organisme notarié.
Pour concevoir le système du robot collaboratif, il est indispensable de comprendre la fonction de robot
collaboratif. Ce manuel décrit son utilisation.
1.1 RESTRICTION
● Une fonction de chemin constant est indispensable à la fonction du robot collaboratif. Par
conséquent, vous ne pouvez PAS utiliser d'option qui ne serait pas prise en charge par la fonction de
chemin constant.
● Le mouvement circulaire et le mouvement en arc de cercle ne sont pas pris en charge.
● L'identification de la charge n'est pas prise en charge.
-1-
1.PRÉFACE B-83744FR/01
1. Configurez la fonction du robot collaboratif. Reportez-vous au chapitre 2. Pour plus de détails sur la
fonction du robot collaboratif, reportez-vous au chapitre 4.
2. Procédez à l'opération de confirmation de la charge après chaque mise en route. Reportez-vous au
chapitre 3.
3. Programmez les programmes de production. Reportez-vous au chapitre 5 du présent manuel et au
MANUEL DE L'OPÉRATEUR DU CONTRÔLEUR R-30iB/R-30iB Mate (fonctionnement de
base) (B-83284EN), chapitre PROGRAMMATION.
4. Élaborez un programme de contrôle périodique du capteur de force. Reportez-vous au chapitre 6.
5. Exécutez la production avec les programmes susmentionnés. Reportez-vous au MANUEL DE
L'OPÉRATEUR DU CONTRÔLEUR R-30iB/R-30iB Mate (fonctionnement de base)
(B-83284EN), chapitre EXÉCUTION D'UN PROGRAMME.
6. Configurez les fonctions spéciales du robot collaboratif. Reportez-vous au chapitre 7.
-2-
B-83744FR/01 2.CONFIGURATION
2 CONFIGURATION
Ce chapitre indique comment configurer le robot collaboratif. Par défaut, l'appareil SAFE I/O est
configuré correctement. Procédez à sa configuration conformément à la section 2.2.
DCS
Safe I/O device
1 Safe I/O device: I/O connect OK
2 SFDO Pulse check: ENABLE(PL e) OK
Configuration status
--- Device 1 ----------------
3 Type: E-stop board OK
4 Robot number: 1 OK
5 Input: SPI[ 1 - 8](PL e) OK
6 Output: SPO[ 1 - 8](PL e) OK
--- Device 2 ----------------
7 Type: Force Sensor CHGD
8 Robot number: 0 OK
9 Input: SPI[ 0 - 0](PL e) OK
10 Output: SPO[ 0 - 0](PL e) OK
--- Device 3 ----------------
11 Type: Force Sensor CHGD
12 Robot number: 0 OK
13 Input: SPI[ 0 - 0](PL e) OK
14 Output: SPO[ 0 - 0](PL e) OK
--- Device 4 ----------------
15 Type: Force Sensor CHGD
16 Robot number: 0 OK
17 Input: SPI[ 0 - 0](PL e) OK
18 Output: SPO[ 0 - 0](PL e) OK
--- Device 5 ----------------
19 Type: Force Sensor CHGD
20 Robot number: 0 OK
21 Input: SPI[ 0 - 0](PL e) OK
22 Output: SPO[ 0 - 0](PL e) OK
-3-
2.CONFIGURATION B-83744FR/01
DCS
Collaborative robot
Cet écran vous permet de configurer la fonction du robot collaboratif. Lorsque vous modifiez un
paramètre de sécurité, la fonction Apply to the DCS parameter est nécessaire. Reportez-vous au
MANUEL DE L'OPÉRATEUR de la fonction de sécurité de double contrôle (B-83184EN), chapitre
PRÉSENTATION, section APPLICATION AU PARAMÈTRE DCS.
Activation/désactivation (configurable)
Activation ou désactivation de la fonction d'arrêt sur contact.
DISABLE
La fonction d'arrêt sur contact est désactivée. Avec cette configuration, le robot est identique à un robot
standard.
-4-
B-83744FR/01 2.CONFIGURATION
ENABLE
La fonction d'arrêt sur contact est activée.
ENBL(Shift+Reset)
L'arrêt sur contact est toujours activé en mode AUTO. Lorsque vous maintenez la touche SHIFT enfoncée
et que vous appuyez sur la touche RESET en mode T1 ou T2, et que l'état de l'arrêt sur contact est STOP
(reportez-vous à la section 2.3), la fonction d'arrêt sur contact est désactivée jusqu'à ce que vous relâchiez
la touche SHIFT ou que l'état sûr soit confirmé.
Reportez-vous à la sous-section 4.1.1 pour plus de détails sur la différence qui existe entre les options
ENABLE et ENBL(Shift+Reset).
ATTENTION
Lorsque l'option ENBL(Shift+Reset) est sélectionnée, la fonction d'arrêt sur
contact peut être désactivée lorsque vous maintenez la touche SHIFT enfoncée
et que vous appuyez sur la touche RESET en mode T1 ou T2. Lorsque l'option
ENBL(Shift+Reset) est utilisée, il est indispensable de réaliser une évaluation
des risques du système du robot tout entier pour s'assurer que l'arrêt sur contact
peut être désactivé en appuyant sur Shift+Reset en mode T1 ou T2.
Groupe (configurable)
Définissez le numéro du groupe du robot collaboratif.
Configuration de la charge
Vous pouvez consulter la configuration de la charge actuelle. Reportez-vous à la sous-section 2.2.1.
-5-
2.CONFIGURATION B-83744FR/01
Échappement (configurable)
Définissez la limite de force externe de la fonction Push To Escape sur une valeur comprise entre 0N et
300N incluse. Avec la fonction Push To Escape, si la force externe dépasse cette limite, le robot s'arrête.
Autrement dit, le robot ne s'échappe pas lorsque vous le poussez avec une force supérieure à la limite.
Entrée de désactivation (configurable)
Définissez la fonction Safe I/O de manière à désactiver chaque limite de force. Lorsque l'entrée de
désactivation est ON, la limite de force correspondante est désactivée. Lorsque toutes les limites sont
désactivées, la fonction d'arrêt sur contact est désactivée.
@Limit 1: 150.00 SIR[ 1] OK
Limit 2: 90.00 SIR[ 2] OK
Limit 3: 0.00 ---[ 0] OK
Limit 4: 0.00 ---[ 0] OK
F2 [CONFIRM]
Appuyez sur la touche F2 : l'opération de confirmation de la charge démarre. L'opération de confirmation
de la charge doit être réalisée au moins une fois après mise en route. Le robot collaboratif ne se déplace
pas tant que la confirmation de la charge n'a pas eu lieu. Reportez-vous au chapitre 3.
AVERTISSEMENT
Si les paramètres du robot collaboratif sont incorrects, la fonction de sécurité ne
fonctionne pas, risquant d'entraîner de graves blessures. Lorsque les
paramètres du robot collaboratif sont modifiés, les valeurs doivent être vérifiées
et la fonction doit faire l'objet d'un nouveau test.
-6-
B-83744FR/01 2.CONFIGURATION
AVERTISSEMENT
Lorsque l'arrêt sur contact est désactivé, le robot collaboratif ne s'arrête pas
même si la force externe dépasse la limite et il risque d'en résulter de graves
blessures. Si le système de robot est conçu pour pouvoir désactiver l'arrêt sur
contact, il est indispensable de réaliser une évaluation des risques du système
du robot tout entier pour vérifier que l'arrêt sur contact peut être désactivé.
AVERTISSEMENT
Si l'option Password for CONFIRM est définie sur DISABLE, toute personne
peut réaliser l'opération de confirmation de la charge. Si l'opération de
confirmation de la charge n'est pas réalisée correctement, la force externe n'est
pas détectée correctement et la fonction de sécurité ne fonctionne pas
correctement, risquant d'entraîner des blessures. Lorsque l'option Password for
CONFIRM est définie sur DISABLE, toute personne pouvant faire fonctionner le
terminal de programmation doit être autorisée à réaliser l'opération de
confirmation de la charge.
[TYPE]
CHARGE 1 à 9
Les paramètres de charge sont affichés. L'écran SYSTEM > Motion vous permet de modifier les
paramètres de charge.
DCS
Payload setup
Status
ARM LOAD #3
PAYLOAD [kg] 0.00 OK
CENTER X [cm] -3.50 OK
CENTER Y [cm] 0.00 OK
CENTER Z [cm] 8.00 OK
ARM LOAD #0
PAYLOAD [kg] 0.00 OK
CENTER X [cm] 0.00 OK
CENTER Y [cm] 0.00 OK
CENTER Z [cm] 0.00 OK
ARM LOAD #0
[TYPE]
-7-
2.CONFIGURATION B-83744FR/01
[TYPE]
Vecteur de gravité
Le vecteur de gravité est affiché. Le vecteur de gravité est modifié par l'angle de montage du robot.
Intervalle de contrôle
Le délai d'échantillonnage de contrôle de la force externe apparaît. Reportez-vous à la section 4.2.
Limite de vibration
La limite de force exercée par la vibration apparaît.
Tolérance de vibration
Tolérance de vibration du plancher
AVERTISSEMENT
Si le paramètre de charge est incorrect, la fonction de sécurité ne fonctionne pas
correctement, risquant d'entraîner des blessures. Lorsque les paramètres de
charge sont modifiés, les valeurs doivent être vérifiées et la fonction doit faire
l'objet d'un nouveau test.
-8-
B-83744FR/01 2.CONFIGURATION
AVERTISSEMENT
La sortie d'état collaboratif n'est pas une E/S sûre. Si vous l'attribuez à l'E/S sûre
utilisée par la fonction de sécurité, cette dernière ne fonctionne pas sous
certaines conditions de défaillance, entraînant éventuellement de graves
blessures. N'utilisez pas la sortie d'état collaboratif à des fins de sécurité.
- 10 -
B-83744FR/01 3.FONCTIONNEMENT APRÈS MISE EN MARCHE
AVERTISSEMENT
Si l'opération de confirmation de la charge n'est pas réalisée correctement, la
force externe n'est pas détectée correctement et la fonction de sécurité ne
fonctionne pas correctement, risquant d'entraîner des blessures. Lorsque
l'opération de confirmation de la charge est réalisée, la charge réelle du robot
doit être confirmée correctement et personne ne doit entrer en contact avec le
robot.
- 11 -
3.FONCTIONNEMENT APRÈS MISE EN MARCHE B-83744FR/01
AVERTISSEMENT
Si l'option Password for CONFIRM est définie sur DISABLE, toute personne
peut réaliser l'opération de confirmation de la charge. Si l'opération de
confirmation de la charge n'est pas réalisée correctement, la force externe n'est
pas détectée correctement et la fonction de sécurité ne fonctionne pas
correctement, risquant d'entraîner des blessures. Lorsque l'option Password for
CONFIRM est définie sur DISABLE, toute personne pouvant faire fonctionner le
terminal de programmation doit être autorisée à réaliser l'opération de
confirmation de la charge.
- 12 -
B-83744FR/01 4.SPÉCIFICATION DE LA FONCTION COLLABORATIVE
4 SPÉCIFICATION DE LA FONCTION
COLLABORATIVE
Ce chapitre explique les fonctions du robot collaboratif.
Suite à un arrêt sur contact, le robot ne peut plus se déplacer avant que l'intensité de la force externe ne
diminue.
Lorsque plusieurs programmes sont exécutés par la fonction multitâche, tous les programmes sont mis en
pause par la fonction d'arrêt sur contact. Si vous ne souhaitez pas qu'un programme soit arrêté par l'arrêt
sur contact, définissez l'option Interruption Disable dans l'écran détaillé du programme. Reportez-vous au
MANUEL DE L'OPÉRATEUR DU CONTRÔLEUR R-30iB/R-30iB Mate (fonctionnement de base)
(B-83284EN), chapitre STRUCTURE DU PROGRAMME.
AVERTISSEMENT
Les groupes de mouvements autres que le robot collaboratif sont hors de portée
de la fonction d'arrêt sur contact. Si une personne entre en contact avec un
groupe de mouvements autre que le robot collaboratif, elle risque d'être
gravement blessée. Si le système de robot est conçu pour inclure un groupe de
mouvements autre que le robot collaboratif, il est indispensable de réaliser une
évaluation des risques du système du robot tout entier pour vérifier que le
groupe de mouvements autre que le robot collaboratif se trouve hors de portée
de la fonction d'arrêt sur contact.
- 13 -
4.SPÉCIFICATION DE LA FONCTION COLLABORATIVE B-83744FR/01
ENBL(Shift+Reset)
Pour sortir de cette situation d'ARRÊT, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche
RESET. La fonction d'arrêt sur contact est alors désactivée et vous pouvez faire avancer le robot par
à-coups. Si la touche SHIFT est relâchée ou que l'intensité de la force externe diminue, la fonction d'arrêt
sur contact est réactivée.
ATTENTION
Dans le cas ENBL(Shift+Reset), lorsque l'arrêt sur contact est désactivé en
maintenant la touche SHIFT enfoncée et en appuyant sur la touche RESET,
même si un opérateur déplace le robot dans une direction dangereuse par
à-coups, le robot ne s'arrête pas.
ATTENTION
Lorsque l'option ENBL(Shift+Reset) est sélectionnée, l'arrêt sur contact peut être
désactivé lorsque vous maintenez la touche SHIFT enfoncée et que vous
appuyez sur la touche RESET en mode T1 ou T2. Lorsque l'option
ENBL(Shift+Reset) est utilisée, il est indispensable de réaliser une évaluation
des risques du système du robot tout entier pour s'assurer que l'arrêt sur contact
peut être désactivé en maintenant la touche SHIFT enfoncée et en appuyant sur
la touche RESET en mode T1 ou T2.
● Le contrôle d'état auto n'est pas réalisé pendant le déplacement du robot. Autrement dit, le contrôle
d'état auto est réalisé une fois que tous les moteurs du robot sont à l'arrêt même si le programme est
en cours d'exécution.
● Lorsque la force externe est importante, le contrôle d'état auto n'est pas réalisé.
- 14 -
B-83744FR/01 4.SPÉCIFICATION DE LA FONCTION COLLABORATIVE
● Lorsque le délai écoulé depuis un contrôle d'état auto précédent est supérieur à la limite du délai de
réinitialisation, le robot s'arrête jusqu'à exécution du contrôle d'état auto. Pour en savoir plus sur la
limite de délai de contrôle d'état, reportez-vous à la sous-section 2.2.1.
Le robot collaboratif ne peut pas se déplacer en continu au-delà de la limite de délai de contrôle d'état. Il
est nécessaire de programmer l'arrêt du robot dans un état non soumis à une force externe. Vous pouvez
également utiliser la fonction de reprise auto pour éviter la poursuite de la pause du programme.
Reportez-vous à la section 7.1.
Lorsque le robot prélève ou met en place une pièce, la charge réelle ne correspond pas au paramètre de
charge pendant un moment. Le capteur ne peut alors pas détecter la force externe correctement. Dans ce
cas, la distance de changement de charge est utile. Reportez-vous au chapitre 5.
Condition
Arrêt sur contact dans l'exécution du programme. (pas en mode à-coups)
Désactivation de la fonction
Définissez la variable système $DCSS_CLLB[1].$REV_ENB sur FALSE.
- 15 -
4.SPÉCIFICATION DE LA FONCTION COLLABORATIVE B-83744FR/01
J2
J1
Condition
● Mode AUTO
● Toutes les alarmes ne sont pas postées.
● Le robot s'arrête.
● La fonction d'arrêt sur contact est activée.
● La force externe est inférieure à la limite de force de la fonction Push To Escape.
Désactivation de la fonction
Définissez la variable système $DCSS_CLLB[1].$PTE_ENABLE sur FALSE.
- 16 -
B-83744FR/01 5.PROGRAMMATION
5 PROGRAMMATION
La programmation d'un programme de robot collaboratif est sensiblement identique à celle des autres
robots FANUC sauf dans les cas par exemple où le robot collaboratif est soumis à une force externe.
Par exemple, pendant que le robot prélève ou met en place une pièce, il est soumis à une force externe. Le
numéro de charge est modifié par l'instruction PAYLOAD dans le programme. La temporisation
d'exécution de l'instruction PAYLOAD ne correspond pas à celle du prélèvement/de la mise en place de
la pièce. Par conséquent, un arrêt sur contact peut se produire en cas de non-correspondance entre le
paramètre de charge et la charge réelle. Pour éviter tout arrêt sur contact superflu pendant le changement
de charge, la fonction d'arrêt sur contact peut être désactivée.
Dans ce cas, pour éviter que le programme ne se mette en pause sous l'effet de l'arrêt sur contact, vous
devez définir la fonction d'arrêt sur contact sur Disable dans la zone limitée. Pour désactiver la fonction
d'arrêt sur contact, procédez de l'une des manières suivantes.
● Définissez toutes les E/S de désactivation de limites de force sur ON
● Lorsque l'entrée d'activation de la distance de changement de charge est ON, modifiez le numéro de
charge
Les E/S de désactivation des limites de force et l'activation de la distance de changement de charge
peuvent être dotées de l'E/S de sécurité (par exemple, contrôle de position cartésienne, contrôle de vitesse
commune, etc.). Ces E/S de sécurité sont utiles lorsqu'il s'agit de programmer un programme de sécurité.
AVERTISSEMENT
Lorsque l'arrêt sur contact est désactivé, le robot collaboratif ne s'arrête pas
même si la force externe dépasse la limite et il risque d'en résulter de graves
blessures. Si le système de robot est conçu pour pouvoir désactiver l'arrêt sur
contact, il est indispensable de réaliser une évaluation des risques du système
du robot tout entier pour vérifier que l'arrêt sur contact peut être désactivé.
AVERTISSEMENT
L'ouverture et la fermeture d'une main du robot peuvent entraîner de graves
blessures. Si vous concevez une main de robot, il est indispensable de réaliser
une évaluation des risques pour la main du robot pour s'assurer qu'elle
n'entraîne aucune blessure.
- 17 -
5.PROGRAMMATION B-83744FR/01
AVERTISSEMENT
Lorsque l'arrêt sur contact est désactivé, le robot collaboratif ne s'arrête pas
même si la force externe dépasse la limite et il risque d'en résulter de graves
blessures. Si le système de robot est conçu pour pouvoir désactiver l'arrêt sur
contact, il est indispensable de réaliser une évaluation des risques du système
du robot tout entier pour vérifier que l'arrêt sur contact peut être désactivé.
PARAMÈTRE
DCS
Collaborative robot
Limit 1: 105.00 ---[ 0] OK
Limit 2: 0.00 ---[ 0] OK
Limit 3: 0.00 ---[ 0] OK
Limit 4: 0.00 ---[ 0] OK
Escape: 300.00 OK
Payload change distance (mm)
Current +Limit -Limit
X: 0.00 0.00 0.00 OK
Y: 0.00 0.00 0.00 OK
Z: 0.00 0.00 0.00 OK
Enabling input: ON [ 0] OK
7. Définissez la distance de changement de charge avec les paramètres +Limit et –Limit de chaque
direction (X, Y, Z). Dans cet exemple, +Limit de l'axe Z = 3,0 mm, tandis que la limite des autres
directions est 1,0 mm.
- 18 -
B-83744FR/01 5.PROGRAMMATION
DCS
Collaborative robot
Limit 1: 105.00 ---[ 0] OK
Limit 2: 0.00 ---[ 0] OK
Limit 3: 0.00 ---[ 0] OK
Limit 4: 0.00 ---[ 0] OK
Escape: 300.00 OK
Payload change distance (mm)
Current +Limit -Limit
X: 0.00 1.00 1.00 CHGD
Y: 0.00 1.00 1.00 CHGD
Z: 0.00 3.00 1.00 CHGD
Enabling input: ON [ 0] OK
Avec la configuration ci-dessus, lorsque le numéro de charge est modifié, l'arrêt sur contact est désactivé.
Lorsque la position de la bride du robot se déplace dans la direction +Z du système de coordonnées
mondial de plus de 3 mm ou dans une autre direction de plus de 1 mm par rapport à la position de
changement du numéro de charge, l'arrêt sur contact est réactivé.
X
Y
Si l'arrêt sur contact est réactivé avant que la force externe soit suffisamment restreinte, le programme
marque une pause. Réglez le paramètre de la manière suivante afin d'empêcher que le programme ne
marque une pause.
● Réduisez la vitesse du mouvement de levage de la pièce par le robot.
● Patientez quelque peu après le levage d'une pièce.
● Définissez la distance de changement de charge sur une distance suffisante afin que la force externe
soit restreinte.
ATTENTION
Par défaut, la distance de changement de charge est de 0. Si vous modifiez la
distance de changement de charge, il est indispensable de réaliser une
évaluation des risques du système du robot tout entier pour s'assurer que la
distance de changement de charge n'occasionne pas de situation de danger.
- 19 -
5.PROGRAMMATION B-83744FR/01
AVERTISSEMENT
Lorsque l'arrêt sur contact est désactivé, le robot collaboratif ne s'arrête pas
même si la force externe dépasse la limite et il risque d'en résulter de graves
blessures. Si le système de robot est conçu pour pouvoir désactiver l'arrêt sur
contact, il est indispensable de réaliser une évaluation des risques du système
du robot tout entier pour vérifier que l'arrêt sur contact peut être désactivé.
AVERTISSEMENT
Avec cette configuration, lorsque le numéro de charge est modifié, la fonction
d'arrêt sur contact est désactivée n'importe où dans l'enveloppe du robot.
Autrement dit, la fonction d'arrêt sur contact se désactive de manière
impromptue en cas d'erreur.
OPTION LOGICIELLE
Les options suivantes sont nécessaires pour la configuration ci-dessous.
J567 Fonction de contrôle de la position/vitesse du DCS
J568 Fonction de connexion d'E/S sûre du DCS
Pour plus d'informations sur ces options, reportez-vous au MANUEL DE L'OPÉRATEUR de la fonction
de sécurité de double contrôle (B-83184EN). La configuration ci-dessous n'est qu'un exemple.
- 20 -
B-83744FR/01 5.PROGRAMMATION
PARAMÈTRE
Configuration du modèle d'outil DCS
1. Appuyez sur la touche [MENU].
2. Sélectionnez SYSTEM.
3. Appuyez sur F1 [TYPE].
4. Sélectionnez DCS.
5. Si ni l'écran DCS top ni l'écran User model n'apparaît, appuyez sur la touche [PREV] plusieurs fois
de suite et sélectionnez User model.
6. Sélectionnez No.1 et appuyez sur F3 [DETAIL]. Un écran semblable à ce qui suit apparaît.
DCS
User element detail
No. 1 [***************************]
Element: 1 Status: OK
1 Enable/Disable: DISABLE
2 Link No. (99:FacePlate) : 99
3 Link type: NORMAL
4 Tool frame: 0
5 Shape: Point
6 Size (mm): 0.0
Pos1
7 X: 0.000 Y: 0.000 Z: 0.000
Pos2
8 X: 0.000 Y: 0.000 Z: 0.000
7. Définissez le modèle TCP comme suit. Veuillez définir la position du cadre d'outil dans (X, Y, Z) de
Pos1. Dans cet exemple, la taille est de 50 mm.
DCS
User element detail
No. 1 [***************************]
Element: 1 Status: CHGD
1 Enable/Disable: ENABLE
2 Link No. (99:FacePlate) : 99
3 Link type: NORMAL
4 Tool frame: 0
5 Shape: Point
6 Size (mm): 50.0
Pos1
7 X: 0.000 Y: 0.000 Z: 0.000
Pos2
8 X: 0.000 Y: 0.000 Z: 0.000
- 21 -
5.PROGRAMMATION B-83744FR/01
DCS
Cartesian position check
No. 1 Status:----
1 Comment: [************************]
2 Enable/Disable: DISABLE
3 Method(Safe side):Diagonal(IN)
4 Group: 1
5 Target model 1: -1
6 Target model 2: 0
7 Target model 3: 0
(0:Disable, -1:Robot, -2:Tool)
8 User frame: 0
Position(mm):
Current Point 1 Point 2
9 X 1110.0 0.0 0.0
10 Y 0.0 0.0 0.0
11 Z 940.0 0.0 0.0
12 Stop type: Power-Off stop
13 disabling input: ---[ 0: ]
DCS
Cartesian position check
No. 1 Status:CHGD
1 Comment: [************************]
2 Enable/Disable: ENABLE
3 Method(Safe side):Diagonal(IN)
4 Group: 1
5 Target model 1: 1
6 Target model 2: 0
7 Target model 3: 0
(0:Disable, -1:Robot, -2:Tool)
8 User frame: 0
Position(mm):
Current Point 1 Point 2
9 X 1110.0 1000.0 800.0
10 Y 0.0 -100.0 100.0
11 Z 940.0 600.0 800.0
12 Stop type: Not stop
13 disabling input: ---[ 0: ]
- 22 -
B-83744FR/01 5.PROGRAMMATION
8. Appliquez le changement au paramètre DCS. Reportez-vous au MANUEL DE L'OPÉRATEUR de
la fonction de sécurité de double contrôle (B-83184EN), chapitre PRÉSENTATION, section
APPLICATION AU PARAMÈTRE DCS.
DCS
Safe I/O connect
Output Input1 Input2 Status
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
DCS
Safe I/O connect
Output Input1 Input2 Status
SIR[ 1]= CPC[ 1] ---[ 0] CHGD
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
Si vous souhaitez définir plusieurs zones pour le changement de charge, vous pouvez le faire de la
manière suivante.
- 23 -
5.PROGRAMMATION B-83744FR/01
DCS
Safe I/O connect
Output Input1 Input2 Status
SIR[ 2]= CPC[ 2] OR CPC[ 3] CHGD
SIR[ 1]= CPC[ 1] OR SIR[ 2] CHGD
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
---[ 0]= ---[ 0] ---[ 0] OK
DCS
Collaborative robot
Limit 1: 105.00 ---[ 0] OK
Limit 2: 0.00 ---[ 0] OK
Limit 3: 0.00 ---[ 0] OK
Limit 4: 0.00 ---[ 0] OK
Escape: 300.00 OK
Payload change distance (mm)
Current +Limit -Limit
X: 0.00 1.00 1.00 OK
Y: 0.00 1.00 1.00 OK
Z: 0.00 3.00 1.00 OK
Enabling input: ON [ 0] OK
DCS
Collaborative robot
Limit 1: 105.00 ---[ 0] OK
Limit 2: 0.00 ---[ 0] OK
Limit 3: 0.00 ---[ 0] OK
Limit 4: 0.00 ---[ 0] OK
Escape: 300.00 OK
Payload change distance (mm)
Current +Limit -Limit
X: 0.00 1.00 1.00 OK
Y: 0.00 1.00 1.00 OK
Z: 0.00 3.00 1.00 OK
Enabling input: SIR [ 1] CHGD
- 24 -
B-83744FR/01 5.PROGRAMMATION
Avec la configuration ci-dessus, lorsque le robot se trouve hors de la zone de sécurité, l'arrêt sur contact
n'est pas désactivé par le changement de numéro de charge. Pour éviter la désactivation de l'arrêt sur
contact dans la zone inattendue, définissez la zone comme nous l'avons vu précédemment.
AVERTISSEMENT
Lorsque l'arrêt sur contact est désactivé, le robot collaboratif ne s'arrête pas
même si la force externe dépasse la limite et il risque d'en résulter de graves
blessures. Si le système de robot est conçu pour pouvoir désactiver l'arrêt sur
contact, il est indispensable de réaliser une évaluation des risques du système
du robot tout entier pour vérifier que l'arrêt sur contact peut être désactivé.
OPTION LOGICIELLE
Les options suivantes sont nécessaires pour la configuration ci-dessous.
J567 Fonction de contrôle de la position/vitesse du DCS
J568 Fonction de connexion d'E/S sûre du DCS
Pour plus d'informations sur ces options, reportez-vous au MANUEL DE L'OPÉRATEUR de la fonction
de sécurité de double contrôle (B-83184EN). La configuration ci-dessous n'est qu'un exemple.
PARAMÈTRE
1 Enable/Disable: DISABLE
2 Link No. (99:FacePlate) : 99
3 Link type: NORMAL
4 Tool frame: 0
5 Shape: Point
6 Size (mm): 0.0
Pos1
7 X: 0.000 Y: 0.000 Z: 0.000
Pos2
8 X: 0.000 Y: 0.000 Z: 0.000
- 25 -
5.PROGRAMMATION B-83744FR/01
7. Définissez le modèle TCP comme suit. Veuillez définir la position du cadre d'outil dans (X, Y, Z) de
Pos1. Dans cet exemple, la taille est de 50 mm.
DCS
User element detail
No. 1 [***************************]
Element: 1 Status: CHGD
1 Enable/Disable: ENABLE
2 Link No. (99:FacePlate) : 99
3 Link type: NORMAL
4 Tool frame: 0
5 Shape: Point
6 Size (mm): 50.0
Pos1
7 X: 0.000 Y: 0.000 Z: 0.000
Pos2
8 X: 0.000 Y: 0.000 Z: 0.000
DCS
Cartesian position check
No. 1 Status:----
1 Comment: [************************]
2 Enable/Disable: DISABLE
3 Method(Safe side):Diagonal(IN)
4 Group: 1
5 Target model 1: -1
6 Target model 2: 0
7 Target model 3: 0
(0:Disable, -1:Robot, -2:Tool)
8 User frame: 0
Position(mm):
Current Point 1 Point 2
9 X 1110.0 0.0 0.0
10 Y 0.0 0.0 0.0
11 Z 940.0 0.0 0.0
12 Stop type: Power-Off stop
13 disabling input: ---[ 0: ]
DCS
Cartesian position check
No. 1 Status:CHGD
1 Comment: [************************]
2 Enable/Disable: ENABLE
3 Method(Safe side):Diagonal(IN)
4 Group: 1
5 Target model 1: 1
6 Target model 2: 0
7 Target model 3: 0
(0:Disable, -1:Robot, -2:Tool)
8 User frame: 0
Position(mm):
Current Point 1 Point 2
9 X 1110.0 1000.0 800.0
10 Y 0.0 -100.0 100.0
11 Z 940.0 600.0 800.0
12 Stop type: Not stop
13 disabling input: ---[ 0: ]
6. Définissez le DO non attribué sur NSI. Dans cet exemple, DO[70] = NSI[1].
- 27 -
5.PROGRAMMATION B-83744FR/01
DCS
Safe I/O connect
Output Input1 Input2 Status
SIR[ 1]= ---[ 0] ---[ 0] OK
SIR[ 2]= ---[ 0] ---[ 0] OK
SIR[ 3]= ---[ 0] ---[ 0] OK
SIR[ 4]= ---[ 0] ---[ 0] OK
SIR[ 5]= ---[ 0] ---[ 0] OK
SIR[ 6]= ---[ 0] ---[ 0] OK
SIR[ 7]= ---[ 0] ---[ 0] OK
SIR[ 8]= ---[ 0] ---[ 0] OK
SIR[ 9]= ---[ 0] ---[ 0] OK
SIR[ 10]= ---[ 0] ---[ 0] OK
- 28 -
B-83744FR/01 5.PROGRAMMATION
7. Appliquez le paramètre DCS. Reportez-vous au MANUEL DE L'OPÉRATEUR de la fonction de
sécurité de double contrôle (B-83184EN), chapitre PRÉSENTATION, section APPLICATION AU
PARAMÈTRE DCS.
DCS
Collaborative robot
Status
Contact stop status: SAFE
Enable/Disable: ENABLE OK
Force sensor
Serial number: XXXXXXXX OK
Group: 1 OK
Payload setup: <DETAIL> OK
Active Payload: No. 1 [******************]
External force (N) / Disabling input
Limit 1: 105.00 ---[ 0] OK
Limit 2: 100.00 ---[ 0] OK
Limit 3: 0.00 ---[ 0] OK
Limit 4: 0.00 ---[ 0] OK
Escape: 300.00 OK
DCS
Collaborative robot
Status
Contact stop status: SAFE
Enable/Disable: ENABLE OK
Force sensor
Serial number: XXXXXXXX OK
Group: 1 OK
Payload setup: <DETAIL> OK
Active Payload: No. 1 [******************]
External force (N) / Disabling input
LIMIT 1: 105.00 SIR[ 1] CHGD
LIMIT 2: 100.00 SIR[ 1] CHGD
LIMIT 3: 0.00 ---[ 0] OK
LIMIT 4: 0.00 ---[ 0] OK
Escape: 300.00 OK
- 29 -
5.PROGRAMMATION B-83744FR/01
EXEMPLE DE PROGRAMME
1: L P[1] 200mm/s CNT100
2: L P[2] 200mm/s CNT100
3: DO[70] = ON
4: L P[3] 50mm/s CNT100
5: L P[4] 50mm/s CNT100
6: DO[70] = OFF
7: L P[5] 200mm/s CNT100
Avec les paramètres ci-dessus, la fonction d'arrêt sur contact est désactivée lorsque le robot se trouve dans
la zone de désactivation de l'arrêt sur contact et DO[70] = ON. Par conséquent, à la ligne 4 de l'exemple
de programme, la fonction d'arrêt sur contact est désactivée dès que le robot pénètre dans la zone. Lorsque
le robot quitte ensuite la zone, la fonction d'arrêt sur contact est activée.
Si la force externe est importante et que la fonction d'arrêt sur contact est activée, le programme marque
une pause. Pour éviter ce cas, définissez la zone de désactivation de l'arrêt sur contact en conséquence.
P[5]
P[1]
Zone de désactivation de l'arrêt sur
P[4] contact
P[2] P[3]
- 30 -
B-83744FR/01 6.CONTRÔLE PÉRIODIQUE
6 CONTRÔLE PÉRIODIQUE
Pour vérifier la précision du capteur de force, l'opération de contrôle fonctionnel périodique doit être
réalisée à l'intervalle qui convient. FANUC recommande de l'effectuer une fois par mois.
MODE DE CONTRÔLE
● Exécutez le programme de contrôle suivant.
● Le programme du robot peut être exécuté avec la main du robot.
EXEMPLE DE PROGRAMME
Voici un exemple de données de position correctes pour le contrôle fonctionnel périodique.
- 31 -
6.CONTRÔLE PÉRIODIQUE B-83744FR/01
RÉSULTAT DU CONTRÔLE
● Si l'exécution du programme de contrôle s'effectue sans alarme, la précision du capteur de force est
satisfaisante.
● Si l'alarme SYST-325 Détection d'une erreur de charge se déclenche, commencez par vérifier le
paramètre de charge. Si le paramètre de charge est correct, le capteur de force rencontre peut-être des
problèmes.
● Si l'alarme SYST-327 Programme de test régulier inapproprié se déclenche, le programme de
contrôle présente un problème. Reportez-vous à l'explication ci-dessus.
- Vérifiez que les différentes postures du robot dans le programme de contrôle sont espacées les
unes des autres.
- Vérifiez que les numéros des positions du programme de contrôle sont inférieurs à 30.
- 32 -
B-83744FR/01 7.UTILITÉ
7 UTILITÉ
Ce chapitre explique les fonctions spéciales du robot collaboratif.
Condition
● En mode AUTO
● Le terminal d'apprentissage est OFF.
● Le programme est mis en pause par la fonction d'arrêt sur contact.
● Toutes les alarmes ne sont pas postées.
ATTENTION
La fonction de reprise auto est désactivée par défaut. Si vous activez cette
fonction, il est indispensable de réaliser une évaluation des risques du système
du robot tout entier pour s'assurer que la fonction de reprise auto n'occasionne
pas de situation de danger.
ATTENTION
Si la fonction de reprise auto est activée, il doit être indiqué clairement que le
programme du robot est en mesure d'effectuer une reprise automatique de
manière à ce que l'opérateur puisse le savoir, où qu'il se trouve dans la zone
d'opération.
La sortie d'exécution du programme peut être utilisée pour l'indication ; elle est
ON lorsque le programme du robot est en mesure d'effectuer une reprise
automatique. Reportez-vous à la section 2.3.
Configuration
Vous pouvez configurer la fonction de reprise auto avec les variables système ci-dessous.
$DCSS_CLLB[1].$AUTO_RESUME
Si ce paramètre est défini sur 1, la fonction de reprise auto est activée.
- 33 -
7.UTILITÉ B-83744FR/01
Limitation
● Les programmes multitâches ne sont pas pris en charge étant donné que la fonction de reprise auto
ne peut reprendre qu'une tâche. Lorsque plusieurs programmes sont exécutés par la fonction
multitâche, tous les programmes sont mis en pause par la fonction d'arrêt sur contact. Si vous ne
souhaitez pas qu'un programme soit arrêté par l'arrêt sur contact, définissez l'option Interruption
Disable dans l'écran détaillé du programme. Reportez-vous au MANUEL DE L'OPÉRATEUR DU
CONTRÔLEUR R-30iB/R-30iB Mate (fonctionnement de base) (B-83284EN), chapitre
STRUCTURE DU PROGRAMME.
● La fonction de reprise auto n'effectue pas de reprise lorsque le masque de groupe du programme ne
correspond pas au paramètre de groupe du robot collaboratif. Par conséquent, l'instruction CALL
peut entraîner une reprise involontaire. Par exemple, en cas d'utilisation des deux programmes
suivants, le programme n'effectue pas de reprise lorsque le curseur se trouve dans PRG_A.TP, mais
procède à une reprise lorsque le curseur se trouve dans PRG_B.TP. Dans ce cas, définissez le
masque de groupe du groupe du robot collaboratif sur 1 dans l'écran de détail PRG_A, puis la
fonction de reprise automatique opère une reprise de PRG_A.
1:CALL PRG_B
2:DO[1] = ON
3:WAIT DI[1] = ON
4:CALL PRG_B
Lorsque la fonction d'arrêt sur contact est activée, la vitesse TCP est contrôlée quelle que soit la valeur de
$CF_LIM_GRP[group number of collaborative robot].$SPEEDLIM. Si la vitesse TCP dépasse la limite,
le robot s'arrête. Pour éviter l'arrêt, veuillez définir la correction sur un entier inférieur à
25000/$CF_LIM_GRP[group number of collaborative robot].$SPEEDLIM lorsque la fonction d'arrêt sur
contact est activée. Par exemple, lorsque $CF_LIM_GRP[group number of collaborative
robot].$SPEEDLIM =750, définissez la correction sur une valeur inférieure à 33 % (25000/750=33.333).
EXEMPLE DE CONFIGURATION
Voici l'exemple d'un système de robot en mode grande vitesse avec le capteur de zone.
● Lorsqu'une personne se trouve dans la zone 1, l'arrêt sur contact est activé.
● Lorsqu'une personne se trouve dans la zone 2 (y compris la zone 1), la correction est définie sur
33 % par la fonction Override Select.
- 34 -
B-83744FR/01 7.UTILITÉ
● Lorsqu'une personne ne se trouve pas dans la zone 2 (y compris la zone 1), la correction est définie
sur 100 % par la fonction Override Select.
● Définissez la fonction Override select comme suit. Avec ce paramètre, la correction est définie sur
100 % lorsque DI[20] est ON et la correction est définie sur 30 % lorsque DI[20] est OFF. (DI[21]
n'est pas utilisé.)
OVERRIDE SELECT
[TYPE]
AVERTISSEMENT
Lorsque l'arrêt sur contact est désactivé, le robot collaboratif ne s'arrête pas
même si la force externe dépasse la limite et il risque d'en résulter de graves
blessures. Si le système de robot est conçu pour pouvoir désactiver l'arrêt sur
contact, il est indispensable de réaliser une évaluation des risques du système
du robot tout entier pour vérifier que l'arrêt sur contact peut être désactivé.
- 35 -
7.UTILITÉ B-83744FR/01
LED rouge :
RO[2]
LED blanche :
RO[4]
Bouton : RI[2]
LED blanche : RO[3]
Bouton : RI[1]
Par défaut, ces LED et bouton ne sont attribués à aucune fonction. Vous pouvez utiliser ces LED et
bouton à des fins générales. Voici un exemple de configuration de la LED et du bouton.
EXEMPLE DE CONFIGURATION
SPÉCIFICATION
● La LED verte s'allume lorsque le programme fonctionne. (Elle reste allumée lorsque la fonction de
reprise auto reprend le programme.)
● La LED rouge s'allume lorsqu'une alarme se déclenche.
● La LED blanche s'allume lorsque le robot peut se déplacer sous l'effet de l'actionnement du bouton.
(Distant, le programme ne fonctionne pas, aucune alarme et l'état de l'arrêt sur contact est SÛR)
Paramètre
La fonction Flag and the back ground logic est utilisée pour ce paramètre. Pour obtenir plus de détails sur
la procédure de configuration de la fonction Flag and the back ground logic, reportez-vous au MANUEL
DE L'OPÉRATEUR DU CONTRÔLEUR R-30iB/R-30iB Mate (fonctionnement de base) (B-83284),
chapitre UTILITÉ, section LOGIQUE DE FOND.
● Les F[101-118] définis sont attribués à UI[1-18]. Ainsi, F[106] est attribué à UI[6:Start]
● Attribuez F[120] à la sortie SAFE state. Reportez-vous à la section 2.3.
● Attribuez F[121] à la sortie Program running. Reportez-vous à la section 2.3.
● Exécutez le programme suivant en tant que logique de fond.
1: RO[1]= F[121]
2: RO[2]=(SO[3:Fault LED])
3: RO[3]=(SO[0:Remote LED] AND !RO[1] AND !RO[2] AND F[120])
4: RO[4]=(RO[3])
5: F[106]=(RO[3] AND (RI[1] OR RI[2]))
- 36 -
B-83744FR/01 7.UTILITÉ
ATTENTION
Si le bouton du bras du robot est utilisé pour lancer le programme du robot, le
bouton d'arrêt d'urgence doit être placé à proximité du robot. Selon la position du
contrôleur du robot, le bouton d'arrêt d'urgence du panneau de l'opérateur du
contrôleur du robot peut être utilisé à ces fins.
Pour utiliser cette fonction, l'option Operation Log Book (J695) est nécessaire.
- 37 -
ANNEXE
B-83744FR/01 APPENDIX A.DÉPANNAGE
A DÉPANNAGE
A.1 ALARME INDÉLÉBILE
L'alarme SRVO-358 DCS INVPRM se déclenche.
Vérifiez les éléments suivants.
● Le paramètre de numéro de groupe du robot collaboratif est correct.
● Les paramètres de limite de force sont compris entre 0 et 150 inclus.
- 41 -
B-83744FR/01 INDEX
INDEX
<A> <M>
ALARME INDÉLÉBILE ............................................... 41 MODE GRANDE VITESSE ......................................... 34
ARRÊT LORS DU CONTRÔLE PÉRIODIQUE .......... 41
ARRÊT LORS DU DÉPLACEMENT ........................... 41 <O>
Arrêt sur contact en mode de programmation ................ 14 OPTION LOGICIELLE .................................................. 2
<C> <P>
CONFIGURATION ......................................................... 3 PRÉFACE........................................................................ 1
CONFIGURATION DE LA FONCTION DU ROBOT PRÉLÈVEMENT D'UNE PIÈCE .................................. 18
COLLABORATIF ........................................................ 4 PROGRAMMATION.................................................... 17
CONFIGURATION DE L'APPAREIL SAFE I/O ........... 3 Programme de prélèvement simple................................ 18
Contrôle de la charge ..................................................... 15
Contrôle d'état auto ........................................................ 14 <R>
CONTRÔLE DU ROBOT COLLABORATIF .............. 14 REGISTRE DES OPÉRATIONS .................................. 37
CONTRÔLE PÉRIODIQUE .......................................... 31 REPLI APRÈS ARRÊT SUR CONTACT .................... 15
RESTRICTION ............................................................... 1
<D> Restriction de la zone de prélèvement ........................... 20
DÉPANNAGE ............................................................... 41
DÉSACTIVATION DE L'ARRÊT SUR CONTACT <S>
DANS LE PROGRAMME ......................................... 25 SIGNAL DE SORTIE DE L'ÉTAT DU ROBOT
COLLABORATIF ....................................................... 9
<E> SPÉCIFICATION DE LA FONCTION
ÉCHAPPEMENT PAR POUSSÉE ................................ 16 COLLABORATIVE .................................................. 13
ÉTAPES DE CONFIGURATION ................................... 2
<U>
<F> UTILITÉ ........................................................................ 33
FONCTION D'ARRÊT SUR CONTACT ...................... 13
FONCTION DE REPRISE AUTO ................................ 33 <V>
FONCTIONNEMENT APRÈS MISE EN MARCHE ... 11 Vérification de la configuration de la charge................... 7
<L>
LED ET BOUTON DU BRAS DU ROBOT ................. 36
i-1
B-83744FR/01 HISTORIQUE DES RÉVISIONS
r-1