Vous êtes sur la page 1sur 40

Lire la notice d'utilisation avant la mise en service

Notice d'utilisation

Sauteuse basculante
Traduction du document original • 2021401-20ABDE-A • 07/06/2017

Appareil Type Version Modèle


d'énergie
Sauteuse basculante Électrique Sous-construction, O7EKBPxxH...
basculement manuel OPEKBPxxH...
Sous-construction, O7EKBPxxM...
basculement motorisé OPEKBPxxM...
OIEKBPxxM...
Montant latéral, OPEKBPxxH...
basculement manuel OIEKBPxxH….
Montant latéral, OPEKBPxxM....
basculement motorisé OIEKBPxxM...

2021401-20ABFR-- fr-FR
Éléments de commande et d'affichage
a a

b b

Figure: Sauteuse basculante avec montant latéral

a Témoin de contrôle Mode c Bouton de commande Marche


chauffage Arrêt
b Bouton de commande
Température

a b c b c
Figure: Sauteuse basculante avec sous-construction

a Bouton de commande Marche c Témoin de contrôle Mode


Arrêt chauffage
b Bouton de commande
Température

Figure: Volant Basculement manuel


2021401-20ABFR--

2 Notice d'utilisation
Fabricant
MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG
Halberstädter Straße 2a
38300 Wolfenbüttel
Allemagne
Téléphone +49 5331 89-0
Fax +49 5331 89-280
Internet www.mkn.eu
Droits d'auteur
Tous les droits relatifs aux textes, graphiques ou illustrations de la présente documentation sont la
propriété de MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG. Toute reproduction ou diffusion
nécessite impérativement l'accord écrit de MKN.
Droits d'auteur : MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG

Notice d'utilisation 3
A B

Figure: A Bouton de commande Basculement motorisé, B Pédale Basculement


motorisé (en option)

2021401-20ABFR--

4 Notice d'utilisation
Fabricant
MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG
Halberstädter Straße 2a
38300 Wolfenbüttel
Allemagne
Téléphone +49 5331 89-0
Fax +49 5331 89-280
Internet www.mkn.eu
Droits d'auteur
Tous les droits relatifs aux textes, graphiques ou illustrations de la présente documentation sont la
propriété de MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG. Toute reproduction ou diffusion
nécessite impérativement l'accord écrit de MKN.
Droits d'auteur : MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG

Notice d'utilisation 5
Sommaire

1 Introduction .........................................................................  9
1.1 À propos de ce manuel  ....................................................................  9
1.1.1 Légende des sigles  .................................................................................   10
1.2 Utilisation conforme .......................................................................  11
1.3 Garantie  ...........................................................................................  11

2 Consignes de sécurité  .....................................................  12


3 Description de l'appareil ..................................................  15
3.1 Présentation de l'appareil ..............................................................  15
3.2 Fonction des éléments de commande et d'affichage  .................  16
3.3 Application  ......................................................................................  17
3.3.1 Quantités de remplissage ........................................................................   17

4 Utilisation de l'appareil  ....................................................  18


4.1 Conseils d'utilisation  .....................................................................  18
4.2 Mettre l'appareil sous tension et hors tension  ............................  18
4.2.1 Allumer  ....................................................................................................   18
4.2.2 Éteindre  ...................................................................................................   18
4.3 Principales fonctions  .....................................................................  18
4.3.1 Régler la température ..............................................................................   18
4.3.2 Ouverture et fermeture du couvercle .......................................................   19
4.3.3 Basculer la cuve  ......................................................................................   19
4.4 Rôtir  .................................................................................................  21
4.5 Braiser  .............................................................................................  22
4.6 Vider l'appareil ................................................................................  23
4.6.1 Vider par basculement manuel ................................................................   24
4.6.2 Vider par basculement motorisé ..............................................................   24
4.6.3 Vider avec la pédale et le basculement motorisé (en option) ..................   25
4.7 Pauses et fin d'utilisation  ..............................................................  26

5 Nettoyage et entretien de l'appareil ................................  27


5.1 Éviter la corrosion  ..........................................................................  27
5.2 Éliminer les points de rouille  ........................................................  27
5.3 Nettoyer le carter  ............................................................................  28
5.4 Nettoyer la surface de rôtissage entre deux cuissons   ..............  28
5.5 Nettoyer le creuset  .........................................................................  28
5.6 Vérification de l'appareil  ................................................................  29
5.6.1 Contrôle visuel .........................................................................................   29

6 Dépannage  ........................................................................  30
6.1 Origine du défaut et solution .........................................................  30
6.2 Plaque signalétique ........................................................................  31
2021401-20ABFR--

7 Réalisation de la maintenance  ........................................  32

6 Notice d'utilisation
Sommaire

7.1 Procéder à la maintenance recommandée  ..................................  32


7.1.1 Graisser la charnière tournante pour couvercle  ......................................   32

8 Mise au rebut écologique  ................................................  35


9 Déclaration du fabricant  ..................................................  36
2021401-20ABFR--

Notice d'utilisation 7
Sommaire

2021401-20ABFR--

8 Notice d'utilisation
Introduction

1 Introduction
1.1 À propos de ce manuel
La notice d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil et contient les
informations nécessaires :
• à une utilisation fiable,
• au nettoyage et à l'entretien,
• au dépannage en cas de défaillances.
Respecter les remarques suivantes :
• Lire la notice d'utilisation dans son intégralité avant la première
utilisation.
• Toujours laisser la notice d'utilisation à disposition de l'opérateur
sur le lieu d'exploitation de l'appareil.
• Ajouter les compléments d'information du fabricant.
• Conserver la notice d'utilisation pendant toute la durée de vie de
l'appareil.
• En cas de changement de propriétaire, céder la notice d'utilisation
au prochain exploitant de l'appareil.
Groupe cible Cette notice d'utilisation est dédiée aux opérateurs en charge de
l'exploitation, du nettoyage et de l'entretien de l'appareil.
Illustrations Toutes les illustrations contenues de le présent manuel sont données
à titre d'exemples. Elles peuvent présenter des divergences par
rapport au présent appareil.
2021401-20ABFR--

Notice d'utilisation 9
Introduction

1.1.1 Légende des sigles

DANGER
Danger imminent
Le non-respect de la consigne entraînera à coup sûr la mort ou
des blessures extrêmement graves.

AVERTISSEMENT
Danger potentiel
Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des
blessures graves.

PRUDENCE
Situation dangereuse
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
blessures légères à moyennement sérieuses.

ATTENTION
Dommages matériels
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
dommages matériels.

Consignes destinées à la compréhension et à l'utilisation de


l'appareil.

Symbole / caractère Signification


• Liste d'informations.
Étapes d'une procédure pouvant être
effectuées dans un ordre libre.
1. Étapes d'une procédure devant être
effectuées dans l'ordre prescrit.
2.
Résultat ou informations
complémentaires sur une procédure
effectuée.
2021401-20ABFR--

10 Notice d'utilisation
Introduction

1.2 Utilisation conforme


Cet appareil est dédié exclusivement à une utilisation industrielle, et
plus particulièrement aux cuisines professionnelles.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec les accessoires appropriés
pour la cuisson des aliments.

L'utilisation de cet appareil est interdite entre autres pour les


usages suivants :
• Comme desserte ou plan de travail
• conservation des stocks
• séchage de torchons, papiers ou vaisselle
• Comme bac de maintien au chaud
• chauffage de pièces
• Chauffage d'ustensiles de cuisine sur le surface de rôtissage
• réchauffage de conserves
• réchauffage d'acides, de bases ou d'autres produits chimiques
• Fumage de poisson ou de viande
• Réchauffage de chauffe-plats et de contenants GN
• réchauffage de liquides inflammables
• Frire
L'utilisation de cet appareil est interdite dans les pays suivants :
• USA
• Canada

1.3 Garantie
La garantie expire et la sécurité de l'appareil n'est plus assurée dans
les cas suivants :
• transformation ou modification technique de l'appareil,
• utilisation non conforme,
• mise en service, utilisation ou maintenance incorrecte de
l'appareil,
• défauts issus du non-respect du présent manuel.
2021401-20ABFR--

Notice d'utilisation 11
Consignes de sécurité

2 Consignes de sécurité
Cet appareil satisfait aux normes de sécurité applicables. Les
dangers résiduels liés à l'utilisation, ou risques induits par des
fausses manipulations ne sont pas exclus et sont abordés
séparément dans les consignes de sécurité et avertissements.
L'opérateur se doit de connaître et de respecter les directives
régionales en vigueur.
Fonctionnement Lors de l'exploitation, les personnes suivantes doivent être
supervisées par un individu responsable de la sécurité :
• les personnes qui du fait de déficiences physiques, sensorielles
ou mentales ou d'un manque de connaissances ou d'expérience,
ne sont pas en mesure d'exploiter l'appareil de manière conforme
aux prescriptions.
Le superviseur doit être familiarisé avec l'appareil et connaître les
dangers qu'il représente.
Surfaces chaudes Risque de brûlure due aux surfaces chaudes
• Protégez vos bras et vos mains en portant des gants de protection
adaptés.
• Ne touchez pas les éléments chauffants, les surfaces chauffantes
et les accessoires immédiatement après l'utilisation.
• Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir les surfaces.
• Ouvrez le couvercle avec précaution.
• Ne saisissez des plats que si vous portez des gants de protection
adaptés ou êtes munis de maniques.
Liquides chauds Risque d'ébouillantage dû à des liquides chauds
• Protégez vos bras et vos mains en portant des gants de protection
adaptés.
• Respectez la quantité maximale de remplissage.
Risque de brûlure à l'acide due à l'évaporation du produit
nettoyant
• Respectez les consignes du fabricant du produit nettoyant.
Risque d'ébouillantage dû à la vapeur
• Protégez vos bras et vos mains en portant des gants de
protection.
• Entre-ouvrez le couvercle et laissez s'échapper la vapeur.
Ensuite, ouvrez intégralement le couvercle.
• Ouvrez le robinet de vidange avec prudence et videz l'appareil.
2021401-20ABFR--

Appareil défectueux Risque de blessures dues à un appareil défectueux


• Si l'appareil est défectueux, débranchez-le du secteur.

12 Notice d'utilisation
Consignes de sécurité

• N'utilisez pas un appareil défectueux.


• Faites réparer l'appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
Protection incendie Risque d'incendie dû à l'encrassement et aux dépôts de graisse
• Nettoyez l'appareil après utilisation.
• N'utilisez pas l'appareil comme friteuse.
Risque d'incendie dû à la surchauffe
• Surveillez l'appareil pendant son fonctionnement.
• Respectez la quantité maximale de remplissage.
Lutte incendie
• En cas d'incendie, débranchez l'appareil du secteur.
• Fermez le couvercle pour étouffer le feu.
• Éteignez les feux liés aux graisses à l'aide d'un extincteur de
classe F ; n'utilisez jamais d'eau. Éteignez les autres feux, par
exemple, avec des extincteurs ABC, des extincteurs CO2 ou un
produit adapté à la classe incendie en question.
Appareil sur roulettes Risque de blessures dues à un appareil sur roulettes
• Ne bougez l'appareil que pour le nettoyage ou la maintenance.
• Lors de l'utilisation, bloquez les roulettes.
• Ne déplacez l'appareil que s'il est vide.
Risque de rupture de conduite en cas de charge de traction
élevée
• Sécuriser l'appareil côté client avec une chaîne pour la décharge
de traction du câble de raccordement de façon à éviter d'exercer
une trop forte traction sur les câbles de raccordement en cas de
déplacement de l'appareil.
Nettoyage incorrect Risque d'ébouillantage dû au produit nettoyant
• Respectez les consignes du fabricant du produit nettoyant.
• En cas d'utilisation de produits nettoyants corrosifs, respectez les
mesures de sécurité qui s'imposent.
Risque de chute due à un sol glissant
• Veillez à ce que le sol, devant l'appareil, soit toujours propre est
sec.
Risque de dommages matériels dus à un nettoyage incorrect
• Nettoyez l'appareil après utilisation.
• Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de jet d'eau pour
2021401-20ABFR--

nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produit nettoyant très moussant ou de produit
chimique corrosif pour nettoyer le carter.

Notice d'utilisation 13
Consignes de sécurité

• N'utilisez pas d'éponges très moussantes pour nettoyer le carter.


• Respectez les consignes du fabricant du produit nettoyant.
• Ne faites pas refroidir l'appareil trop brusquement.
• Utilisez exclusivement des racloirs ou des spatules en acier
inoxydable pour le nettoyage.
• Éliminez les points de rouille à l'aide d'un produit abrasif.
• Éliminez les dépôts de calcaire de l'appareil.
Hygiène Risque sanitaire en cas d'hygiène insuffisante
• Respectez les directives régionales en vigueur en matière
d'hygiène.
• Respecter les consignes de nettoyage.
• Respecter la législation spécifique aux aliments lors du maintien
au chaud de plats.
Utilisation non conforme Risque de dommages matériels dus à une utilisation incorrecte
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
• N'utilisez que des accessoires originaux.
• Assurez une formation régulière des opérateurs.
• Ne faites pas chauffer de chauffe-plats ni de boîte de conserve.
• Surveillez l'appareil pendant son fonctionnement.
• N'utilisez pas la surface de rôtissage comme surface de cuisson.
• N'utilisez pas de produits agressifs ou corrosifs, ni ne les cuisez.
• Commandez l'appareil uniquement avec les mains.

2021401-20ABFR--

14 Notice d'utilisation
Description de l'appareil

3 Description de l'appareil
3.1 Présentation de l'appareil
Cet appareil est destiné à une utilisation universelle dans les cuisines
professionnelles pour la préparation des aliments dans une cuve. Il
permet de faire cuire, étuver, rôtir, braiser et bouillir.
Cuve avec dispositif de basculement manuel ou à motorisation
électrique.

A B
f

b
g

i
c
j

d
k
e l

Figure: Sauteuse basculante avec sous-construction et commande manuelle, A


Basculement manuel, B Basculement motorisé

a Couvercle g Repère Niveau de remplissage maximal


b Charnière tournante du h Surface de cuisson
couvercle
c Cuve i Écoulement
d Sous-construction j Élément de commande Basculement
e Pied de l'appareil (en option) k Plaque signalétique
f Poignée du couvercle l Éléments de commande
2021401-20ABFR--

Notice d'utilisation 15
Description de l'appareil

A B C
a

c
i
d

j
e
k

f
l
g m

Figure: Sauteuse basculante avec montant latéral et commande manuelle, A


Basculement manuel, B Basculement motorisé, C Basculement motorisé à pédale
(en option)

a Poignée du couvercle h Pied de l'appareil (en option)


b Couvercle i Surface de cuisson
c Charnière tournante du j Élément de commande Basculement
couvercle
d Repère Niveau de k Écoulement
remplissage maximal
e Mitigeur (en option) l Cuve
f Montant latéral m Plaque signalétique
g Éléments de commande

3.2 Fonction des éléments de commande et d'affichage


Élément de commande / Symbole Désignation Fonction
d'affichage
Bouton de commande Marche 0 Arrêt Mettre l'appareil hors tension
Arrêt
1 Marche Mettre l'appareil sous tension
Bouton de commande Arrêt Élément chauffant éteint
Température
50 à 300 °C Température Régler la température
2021401-20ABFR--

Témoin de contrôle Mode S'allume lorsque l'élément chauffant est


chauffage actif

16 Notice d'utilisation
Description de l'appareil

Élément de commande / Symbole Désignation Fonction


d'affichage
Volant Basculement manuel Basculement Basculement et redressement de la cuve
Bouton de commande Basculer la cuve
Basculement motorisé
Redressement de la cuve

Pédale Basculement motorisé Basculer la cuve


(en option)

Redressement de la cuve

3.3 Application
3.3.1 Quantités de remplissage

La quantité de remplissage dépend du modèle et de la taille de


la cuve.

Taille de la cuve Quantité (l)*


Appareil avec sous- Appareil avec montant
construction latéral
2/1 GN 62 65
3/1 GN 89 94
* Quantité de remplissage maximale selon DIN 18857
2021401-20ABFR--

Notice d'utilisation 17
Utilisation de l'appareil

4 Utilisation de l'appareil
PRUDENCE
Risque de brûlure due aux surfaces chaudes
• Protéger bras et mains en portant des gants de protection
adaptés.

Respecter la quantité maximale de remplissage.

4.1 Conseils d'utilisation


Pour une utilisation optimale de l'appareil et pour éviter les pertes de
chaleur :
• Ne pas laisser les liquides déborder à la cuisson.
• Fermer le couvercle pendant la cuisson.
• Utiliser la chaleur résiduelle en éteignant à l'avance.

4.2 Mettre l'appareil sous tension et hors tension


4.2.1 Allumer
Tourner le bouton de commande Marche Arrêt sur « 1 ».
L'appareil est allumé.

4.2.2 Éteindre
Tourner le bouton de commande Marche Arrêt sur « 0 ».
L'appareil est éteint.

4.3 Principales fonctions


4.3.1 Régler la température
Condition préalable Appareil sous tension

Tourner le bouton de commande Température pour le régler sur la


température souhaitée.
Le témoin de contrôle Mode chauffage s'allume.
Une fois que la température programmée est atteinte, le
témoin de contrôle Mode chauffage s'éteint.

Astuce La zone de chauffage ne doit être utilisée que pour faire cuire
des aliments ou les maintenir au chaud.
2021401-20ABFR--

18 Notice d'utilisation
Utilisation de l'appareil

4.3.2 Ouverture et fermeture du couvercle

Figure: Ouverture et fermeture du couvercle

a Dispositif de fermeture c Écoulement


b Rebord de la cuve

Ouverture du couvercle

PRUDENCE
Risque d'ébouillantage dû à la vapeur brûlante
Attention au risque d'ébouillantage dû à la vapeur brûlante à
l'ouverture du couvercle de l'appareil.
• Ouvrir le couvercle de l'appareil avec précaution.

Saisir le couvercle par la poignée et le faire basculer vers le haut.

Fermeture du couvercle

PRUDENCE
Risque d'écrasement entre la cuve et le couvercle
Lors de la fermeture, ne pas mettre les mains ou d'autres
parties du corps à proximité du rebord et de l'écoulement de la
cuve.
• Refermer délicatement le couvercle.

Saisir le couvercle par la poignée et le faire basculer vers le bas.

4.3.3 Basculer la cuve

PRUDENCE
Risque d'écrasement dû au mouvement de la cuve
Au moment de basculer la cuve ou de la remettre en position
2021401-20ABFR--

initiale, veiller à ce qu'aucune personne ni aucun obstacle ne se


trouve dans la zone de basculement située derrière la cuve.
Basculer la cuve et la remettre en position initiale délicatement.

Notice d'utilisation 19
Utilisation de l'appareil

PRUDENCE
Risque d'écrasement dû au basculement de la cuve
Au moment de basculer la cuve ou de la remettre en position
initiale, ne pas mettre les mains ou d'autres parties du corps à
proximité de la suspension de la cuve.

Basculer la cuve avec le basculement manuel


Condition préalable Couvercle ouvert

1. Rabattre la poignée du volant manuel.


2. Tourner le volant manuel dans le sens des aiguilles d'une montre.
La cuve bascule.
Cuve en position de déchargement.
3. Tourner le volant manuel dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
La cuve revient en position initiale.
Cuve en position de travail.
4. Rabattre la poignée du Volant manuel.

Basculer la cuve avec le basculement motorisé

Si le bouton de commande Basculement motorisé n'est plus


actionné, le mouvement de basculement de la cuve s'arrête.

Condition préalable Couvercle ouvert

1. Tourner le bouton de commande Basculement motorisé pour le


régler sur la position Basculer et le maintenir.
La cuve bascule.
Cuve en position de déchargement.
2. Tourner le bouton de commande Basculement motorisé pour le
régler sur Remettre en position initiale et le maintenir.
La cuve revient en position initiale.
Cuve en position de travail.

Basculer la cuve avec la pédale et le basculement motorisé (en


option)

Si la pédale Basculement motorisé n'est plus actionnée, le


mouvement de basculement de la cuve s'arrête.

Condition préalable Couvercle ouvert


2021401-20ABFR--

1. Tirer la pédale Basculement motorisé vers le haut et la maintenir.


La cuve bascule.
Cuve en position de déchargement.

20 Notice d'utilisation
Utilisation de l'appareil

2. Appuyer sur la pédale Basculement motorisé pour l'abaisser et la


maintenir.
La cuve revient en position initiale.
Cuve en position de travail.

4.4 Rôtir
ATTENTION
Risques de dommages matériels dus à un refroidissement
trop brusque
Un refroidissement trop brusque déforme la surface de
rôtissage
• Ne pas mettre de pièce à cuire congelée sur la surface de
rôtissage chaude.

Si la surface de cuisson est très encrassée, la nettoyer entre


deux processus de cuisson à l'aide d'une brosse à fil d'acier
inoxydable, une spatule en inox et de l'essuie-tout.

Condition préalable L'appareil est opérationnel


Couvercle ouvert
Surface de cuisson nettoyée

1. Allumer l'appareil (voir « Allumer et éteindre l'appareil »).


2. Tourner le bouton de commande Température pour le régler sur la
température maximale.
Le témoin de contrôle Mode chauffage s'allume.
La surface de cuisson chauffe.
La cuve chauffe.
La température réglée est atteinte.
Le témoin de contrôle Mode chauffage s'éteint.
3. Enduire légèrement la surface de cuisson de graisse de rôtissage
ou d'huile.
4. Saisir la pièce à cuire.
Respecter la température maximale pour la pièce à cuire.
Tourner la pièce à cuire pendant la cuisson.
5. Au besoin, poursuivre la cuisson de la pièce à cuire à une
température plus basse.
6. Après chaque cuisson, débarrasser la surface de cuisson des
résidus de cuisson (voir « Nettoyage et entretien de l'appareil »).
7. Tourner le bouton de commande Température pour le mettre sur
«   ».
2021401-20ABFR--

Le témoin de contrôle Mode chauffage s'éteint.


La surface de cuisson refroidit.
La cuve refroidit.

Notice d'utilisation 21
Utilisation de l'appareil

8. Vider la cuve (voir « Vider l'appareil »).


9. Nettoyer l'appareil (voir « Nettoyage et entretien de l'appareil »).

4.5 Braiser
PRUDENCE
Risque d'ébouillantage dû aux aliments en ébullition
Ne pas dépasser le repère Niveau de remplissage maximal

PRUDENCE
Risque d'ébouillantage dû à la vapeur brûlante
Attention au risque d'ébouillantage dû à la vapeur brûlante à
l'ouverture du couvercle de l'appareil.
• Ouvrir le couvercle de l'appareil avec précaution.

ATTENTION
Risques de dommages matériels dus à un refroidissement
trop brusque
Un refroidissement trop brusque déforme la surface de
rôtissage
• Ne pas mettre de pièce à cuire congelée sur la surface de
rôtissage chaude.

La pièce à cuire est d'abord saisie à très haute température,


puis cuite à une température plus basse en ajoutant du liquide.

Condition préalable L'appareil est opérationnel


Couvercle ouvert
Surface de cuisson nettoyée

1. Allumer l'appareil (voir « Allumer et éteindre l'appareil »).


2. Tourner le bouton de commande Température pour le régler sur la
température maximale.
Le témoin de contrôle Mode chauffage s'allume.
La surface de cuisson chauffe.
La cuve chauffe.
La température réglée est atteinte.
Le témoin de contrôle Mode chauffage s'éteint.
3. Enduire légèrement la surface de cuisson de graisse de rôtissage
ou d'huile.
4. Saisir la pièce à cuire.
Respecter la température maximale pour la pièce à cuire.
2021401-20ABFR--

Tourner la pièce à cuire pendant la cuisson.


5. Verser le liquide.
6. Fermer le couvercle.

22 Notice d'utilisation
Utilisation de l'appareil

7. Cuire la pièce à cuire à une température plus basse.


8. Remuer de temps en temps pendant la cuisson.
La chaleur se diffuse de façon homogène.
La pièce à cuire n'attache pas.
9. Ouvrir le couvercle d'environ 5 cm (espace).
La vapeur s'échappe.
10.Ouvrir complètement le couvercle.
11.Tourner le bouton de commande Température pour le mettre sur
«   ».
Le témoin de contrôle Mode chauffage s'éteint.
La surface de cuisson refroidit.
La cuve refroidit.
12.Vider la cuve (voir « Vider l'appareil »).
13.Nettoyer l'appareil (voir « Nettoyage et entretien de l'appareil »).

4.6 Vider l'appareil


PRUDENCE
Risque d'ébouillantage dû à la vapeur brûlante
Attention au risque d'ébouillantage dû à la vapeur brûlante à
l'ouverture du couvercle de l'appareil.
• Ouvrir le couvercle de l'appareil avec précaution.

PRUDENCE
Risque d'ébouillantage dû à des liquides chauds
• Protéger bras et mains en portant des gants de protection
adaptés.
• Pour le transport, utiliser des contenants résistants à la
chaleur et dotés de poignées et d'un couvercle verrouillable.

PRUDENCE
Risque d'ébouillantage dû à des liquides chauds
Protéger les pieds et les jambes avec des vêtements de
protection complètement couvrants et des chaussures de
sécurité.
2021401-20ABFR--

Notice d'utilisation 23
Utilisation de l'appareil

4.6.1 Vider par basculement manuel

A B

Figure: Déployer la poignée du volant à manuel (A), tourner le volant manuel (B)

Condition préalable Cuisson terminée


Appareil hors tension

1. Ouvrir le couvercle d'environ 5 cm (espace).


La vapeur s'échappe.
2. Rabattre la poignée du volant manuel.
3. Tourner le volant manuel dans le sens des aiguilles d'une montre.
La cuve bascule.
Cuve en position de déchargement.
4. Placer dessous un contenant approprié.
5. Remplir le contenant de la pièce à cuire.
6. Tourner le volant manuel dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
La cuve revient en position initiale.
Cuve en position de travail.
7. Rabattre la poignée du Volant manuel.

4.6.2 Vider par basculement motorisé

Si le bouton de commande Basculement motorisé n'est plus


actionné, le mouvement de basculement de la cuve s'arrête.
2021401-20ABFR--

24 Notice d'utilisation
Utilisation de l'appareil

A B

0 0

Figure: Basculer la cuve (A), remettre la cuve en position initiale (B)

Condition préalable Couvercle ouvert

1. Tourner le bouton de commande Basculement motorisé pour le


régler sur la position Basculer et le maintenir.
La cuve bascule.
Cuve en position de déchargement.
2. Tourner le bouton de commande Basculement motorisé pour le
régler sur Remettre en position initiale et le maintenir.
La cuve revient en position initiale.
Cuve en position de travail.

4.6.3 Vider avec la pédale et le basculement motorisé (en option)

Si la pédale Basculement motorisé n'est plus actionnée, le


mouvement de basculement de la cuve s'arrête.

A B

Figure: A Basculer la cuve, B Remettre la cuve en position initiale

Condition préalable Cuisson terminée


Appareil hors tension
2021401-20ABFR--

1. Ouvrir le couvercle d'environ 5 cm (espace).


La vapeur s'échappe.

Notice d'utilisation 25
Utilisation de l'appareil

2. Placer dessous un contenant approprié.


3. Tirer la pédale Basculement motorisé vers le haut et la maintenir.
La cuve bascule.
Cuve en position de déchargement.
4. Remplir le contenant de la pièce à cuire.
5. Appuyer sur la pédale Basculement motorisé pour l'abaisser et la
maintenir.
La cuve revient en position initiale.
Cuve en position de travail.

4.7 Pauses et fin d'utilisation


Après utilisation et pendant les pauses, éteindre l'appareil.

2021401-20ABFR--

26 Notice d'utilisation
Nettoyage et entretien de l'appareil

5 Nettoyage et entretien de l'appareil


PRUDENCE
Risque de brûlure due aux surfaces chaudes
• Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir les
surfaces.

ATTENTION
Risques de dommages matériels dus à un refroidissement
trop brusque
• Ne faites pas refroidir l'appareil trop brusquement.

ATTENTION
Risque de dégâts matériels en cas de nettoyage non
conforme
• Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de jet d'eau
pour nettoyer l'appareil.

5.1 Éviter la corrosion


• Veiller à ce que les surfaces de l'appareil soient toujours propres
et ventilées.
• Éliminer les résidus de calcaire, de graisse, d'amidon et de blanc
d'œuf.
• Veiller à ce que les pièces en acier inoxydable ne soient mises
que très brièvement en contact avec des aliments très acides, des
épices, des sels ou autres.
• Éviter d'endommager les surfaces en inox avec d'autres éléments
métalliques tels que des spatules en acier ou des brosses à fil
d'acier.
• Éviter tout contact avec du fer ou de l'acier, par ex. avec de la
paille de fer ou une spatule en acier.
• Ne pas utiliser de produit nettoyant blanchissant ou chloré.
• Nettoyer les surfaces de contact à l'eau.

5.2 Éliminer les points de rouille


• Éliminez les points de rouille récents à l'aide d'un produit abrasif
doux ou d'un papier émeri fin.
• Veillez à toujours enlever les points de rouille intégralement.
• Assurez pendant au moins 24 heures une bonne ventilation des
zones traitées. Pendant cette durée, prévenez tout contact avec
2021401-20ABFR--

des graisses, des huiles ou des aliments, de manière à ce qu'une


nouvelle couche de protection puisse se former.

Notice d'utilisation 27
Nettoyage et entretien de l'appareil

5.3 Nettoyer le carter


ATTENTION
Risque de dommages matériels dus à un nettoyage
incorrect
• N'utilisez pas de produit nettoyant très moussant ou de
produit chimique corrosif pour nettoyer le carter.
• N'utilisez pas d'éponges très moussantes pour nettoyer le
carter.

Condition préalable Appareil désactivé et refroidi

Nettoyer le carter à l'eau chaude en utilisant un produit vaisselle


usuel.

5.4 Nettoyer la surface de rôtissage entre deux cuissons


PRUDENCE
Risque de brûlure due aux surfaces chaudes
• Protéger bras et mains en portant des gants de protection
adaptés.

Entre deux processus de cuisson, la surface de rôtissage doit être


débarrassée des résidus de cuisson.

5.5 Nettoyer le creuset


ATTENTION
Risque de dommages matériels dus à un nettoyage
incorrect
• N'utilisez pas de produit nettoyant très moussant ou de
produit chimique corrosif pour nettoyer le carter.
• N'utilisez pas d'éponges très moussantes pour nettoyer le
carter.

Faire chauffer la cuve pour la faire sécher.

Condition préalable Appareil désactivé et refroidi


Cuve vidée
Couvercle ouvert

1. Basculer la cuve.
2021401-20ABFR--

28 Notice d'utilisation
Nettoyage et entretien de l'appareil

2. Nettoyer scrupuleusement la cuve à l'eau chaude.


Éliminer le plus gros des saletés à l'aide d'une spatule ou
d'une éponge.
Si nécessaire, utiliser un produit nettoyant doux.
Détacher les aliments incrustés en chauffant à basse
température.
3. Rincer scrupuleusement la cuve à l'eau.
4. Nettoyer la cuve à sec.
5. Enduire légèrement la surface de cuisson de graisse de rôtissage
ou d'huile.
6. Remettre la cuve en position initiale.
7. Faire chauffer brièvement la cuve pour la faire sécher.
8. Fermer le couvercle.

5.6 Vérification de l'appareil


5.6.1 Contrôle visuel

ATTENTION
Risque de dommages matériels dus à un contrôle incorrect
• Réalisez le contrôle en respectant les intervalles prévus.
• Faites effectuer les contrôles par des opérateurs
compétents.
• En cas de dommages ou de traces d'usure, contactez
immédiatement le service après-vente et cessez d'utiliser
l'appareil.

Condition préalable Appareil refroidi


Cuve vide et nettoyée
Couvercle complètement ouvert

Vérifier l'absence d'endommagement ou de déformation sur le


carter, la cuve et le couvercle.
Dans le cas des appareils avec cuve basculable, vérifier que la
suspension de la cuve n'est ni déformée ni endommagée.
2021401-20ABFR--

Notice d'utilisation 29
Dépannage

6 Dépannage
6.1 Origine du défaut et solution
Erreur Causes possibles Solution
L'appareil ne réagit pas Bouton de commande Marche Arrêt • Débrancher l'appareil du secteur.
défectueux • Contacter le service après-vente.
Le limiteur de température de • Contacter le service après-vente.
sécurité s'est déclenché car la
température ambiante est trop
basse
Le limiteur de température de • Contacter le service après-vente.
sécurité s'est déclenché, car la
température de fonctionnement est
trop élevée
L'appareil ne chauffe pas Bouton de commande Température • Régler la température.
en position «   »
Bouton de commande Marche Arrêt • Mettre l'appareil sous tension.
en position « 0 »
Alimentation électrique interrompue • Contacter le personnel spécialisé autori-
sé.
Appareil défectueux • Débrancher l'appareil du secteur.
• Contacter le service après-vente.
Puissance de chauffage Appareil défectueux • Débrancher l'appareil du secteur.
insuffisante • Contacter le service après-vente.
Pas de phase de secteur • Contacter le personnel spécialisé autori-

Le témoin de contrôle Mode Témoin de contrôle Mode • Débrancher l'appareil du secteur.
chauffage ne s'allume pas chauffage défectueux • Contacter le service après-vente.
Appareil défectueux • Débrancher l'appareil du secteur.
• Contacter le service après-vente.
Cuve basculée • Remettre la cuve en position initiale.
Appareil à basculement manuel : le Mécanisme de Basculement • Vider l'appareil.
basculement ne réagit pas défectueux • Débrancher l'appareil du secteur.
• Contacter le service après-vente.
2021401-20ABFR--

30 Notice d'utilisation
Dépannage

Erreur Causes possibles Solution


Appareil à basculement motorisé : Bouton de commande Basculement • Débrancher l'appareil du secteur.
le basculement ne réagit pas motorisé défectueux • Contacter le service après-vente.
Pédale Basculement motorisé • Débrancher l'appareil du secteur.
défectueuse • Contacter le service après-vente.
Moteur défectueux Cuve de retour en position initiale :
• Vider l'appareil.
• Contacter le service après-vente.
La fonction chauffe n'est pas restreinte.
Cuve partiellement basculée :
• Vider l'appareil.
• Débrancher l'appareil du secteur.
• Fermer le robinet d'arrêt de gaz.
• Contacter le service après-vente.
La fonction chauffe n'est pas disponible.
Cuve basculée :
• Débrancher l'appareil du secteur.
• Fermer le robinet d'arrêt de gaz.
• Contacter le service après-vente.
La fonction chauffe n'est pas disponible.

6.2 Plaque signalétique


Pour toute question au service après-vente, toujours indiquer
conjointement les données suivantes qui figurent sur la plaque
signalétique :
Numéro de
série (SN)
Numéro de type
(TYP)
2021401-20ABFR--

Notice d'utilisation 31
Réalisation de la maintenance

7 Réalisation de la maintenance
Le fabricant recommande de faire la maintenance de l'appareil tous
les 3 mois.

7.1 Procéder à la maintenance recommandée


7.1.1 Graisser la charnière tournante pour couvercle

Utiliser une graisse spécialement adaptée pour les raccords.

Condition préalable Appareil hors tension


Appareil vidé

1. Fermer le couvercle.

Figure: Dévisser l'écrou borgne

2. Dévisser l'écrou borgne à l'aide d'un tournevis.

Figure: Graisser la charnière tournante pour couvercle

3. Placer la presse à graisse sur le graisseur.


4. Injecter de la graisse spéciale avec la presse à graisse.
2021401-20ABFR--

Figure: Visser l'écrou borgne

5. Visser l'écrou borgne à l'aide d'un tournevis.

32 Notice d'utilisation
Réalisation de la maintenance

6. Ouvrir et fermer plusieurs fois le couvercle.


La graisse spéciale se répartit dans la charnière tournante
pour couvercle.
7. Éliminer le surplus de graisse spéciale.
8. Nettoyer l'appareil (voir « Nettoyage et entretien de l'appareil »).

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature


2021401-20ABFR--

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Notice d'utilisation 33
Réalisation de la maintenance

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

Opération de maintenance Date Société, interlocuteur Signature

2021401-20ABFR--

34 Notice d'utilisation
Mise au rebut écologique

8 Mise au rebut écologique


Ne pas jeter l'appareil ni des pièces de l'appareil avec les ordures
ménagères. Dans les ordures ménagères ou en cas de traitement
inadapté, les substances toxiques qui s'y trouvent peuvent nuire à la
santé et à l'environnement.
Procéder à la mise au rebut conformément aux dispositions locales
en vigueur sur les appareils usagés. En cas de questions, s'adresser
aux autorités compétentes (par ex. centre de gestion des déchets).
Appareil Les appareils électriques et électroniques hors d'usage contiennent
des matériaux précieux et des matières toxiques, qui étaient
nécessaires à leur fonctionnement en toute sécurité.
Huile et graisse Les résidus contenant de l'huile et de la graisse doivent être collectés
dans des contenants adaptés et éliminés correctement selon les
prescriptions locales de mise au rebut.
Produits nettoyants Mettez au rebut les restes de produits nettoyants et leurs contenants
en vous conformant aux directives du fabricant du produit en
question. Respectez les directives régionales en vigueur.
2021401-20ABFR--

Notice d'utilisation 35
Déclaration du fabricant

9 Déclaration du fabricant

Déclaration de conformité UE

Fabricant
MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG • Halberstädter Straße 2a • D-38300 Wolfenbüttel
Nous déclarons par la présente que le produit suivant :

Description de l'appareil
Appareil destiné à la préparation des aliments, à usage commercial

Type d'appareil
Sauteuse basculante électrique

N° d'appareil
10010236 10015712 10015713 10015941 10015943 10015947 10015952 2021401C
2021407C 2021440C 2021444C 2021456C 2021457C 2121401C 2121403C 2121410C
3021440C 3021444C 3021460C 3021461C

est conforme à toutes les dispositions applicables des directives et ordonnances suivantes, mais ne comprend
aucune garantie quant à des propriétés données :
• Directive 2011/65/UE (RoHS) du 1er juillet 2011
• Directive 2014/30/UE du 26 février 2014 sur la compatibilité électromagnétique
• Directive 2014/35/UE du 26 février 2014 sur les équipements électriques destinés à être utilisés dans la
limite de plages de tension définies
• ORDONNANCE (CE) n° 1935/2004 du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer
en contact avec des aliments
Le fabricant assume seul la responsabilité pour la délivrance de la présente déclaration de conformité. La
présente déclaration de conformité perd sa validité en cas de modifications non autorisées par notre société.

principes de test appliqués


DIN EN 55014-1:2012-05
EN 55014-2:2015
EN ISO 12100:2010
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-39:2003/AC:2007
Traduction du document original • 2021401--0KODE-B

Wolfenbüttel, le 07/06/2017

Personne autorisée pour la compilation des documentations techniques : ppa. Peter Helm,directeur technique (pour l'adresse,
voir le fabricant)
2021401-20ABFR--

1/2 2021401--0KOFR-B fr-FR

36 Notice d'utilisation
Déclaration du fabricant

Déclaration de conformité UE

Fabricant
MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG • Halberstädter Straße 2a • D-38300 Wolfenbüttel
Nous déclarons par la présente que le produit suivant :

Description de l'appareil
Appareil destiné à la préparation des aliments, à usage commercial

Type d'appareil
Sauteuse basculante électrique avec basculement motorisé

N° d'appareil
10010092 10011976 10011977 2021402 2021402A 2021402B 2021402C 2021408
2021408A 2021408B 2021408C 2021442B 2021442C 2021446B 2021446C 2121402
2121402A 2121402B 2121402C 2121404 2121404A 2121404B 2121404C 3021402
3021402A 3021402B 3021402C 3021408 3021408A 3021408B 3021408C 3021442B
3021442C 3021446B 3021446C 3021450B 3021450C

est conforme à toutes les dispositions applicables des directives et ordonnances suivantes, mais ne comprend
aucune garantie quant à des propriétés données :
• Directive 2006/42/CE du 17 mai 2006 sur les machines
• Directive 2011/65/UE (RoHS) du 1er juillet 2011
• Directive 2014/30/UE du 26 février 2014 sur la compatibilité électromagnétique
• ORDONNANCE (CE) n° 1935/2004 du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer
en contact avec des aliments
Le fabricant assume seul la responsabilité pour la délivrance de la présente déclaration de conformité. La
présente déclaration de conformité perd sa validité en cas de modifications non autorisées par notre société.

principes de test appliqués


DIN EN 55014-1:2012-05
EN 60335-2-39:2003/AC:2007
EN ISO 12100:2010
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/A11:2014
Traduction du document original • 2021401--0KODE-B

Wolfenbüttel, le 07/06/2017

Personne autorisée pour la compilation des documentations techniques : ppa. Peter Helm,directeur technique (pour l'adresse,
voir le fabricant)
2/2 2021401--0KOFR-B fr-FR
2021401-20ABFR--

Notice d'utilisation 37
Déclaration du fabricant

2021401-20ABFR--

38 Notice d'utilisation
www.mkn.eu

Vous aimerez peut-être aussi