Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SONDEUSE
« BETM »
MODE D’EMPLOI ET
NOTICE POUR L’ENTRETIEN
TEC System
14 Rue Emile Zola
86530 NAINTRE - France
(+33) 05.49.93.76.00
(+33) 05.49.93.76.29
http://www.tecsystem.fr
@ info@tecsystem.fr
_______________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________
GÉNÉRALITÉS
Tous les éléments de fabrication, les organes de raccordement et de commande ont été conçus et
réalisés avec un degré de sécurité leur permettant de résister à des sollicitations anormales.
La machine a été soumise à des essais avant d’être livrée. Ses performances à long terme
dépendent de l’utilisation correcte et de l’entretien préventif adéquat, conformes aux instructions
figurant dans ce manuel.
ATTENTION !
Conservation du manuel
Il doit toujours être conservé à l’abri et à la disposition des utilisateurs du matériel ; et cela durant
toute la vie de l'équipement.
Si le manuel devait être perdu ou endommagé, en demander un autre exemplaire à TEC System, en
indiquant dans la demande, le nom et numéro de série de la machine.
Ce manuel s’adresse à toutes les personnes susceptibles d’intervenir sur la machine : opérateurs et
personnes chargées de l’entretien et de la maintenance.
ATTENTION !
Avant d’utiliser ou d’intervenir sur la machine, il est impératif que le manuel est
été lu attentivement et compris, afin de connaître les informations et
recommandations fournies par TEC System.
_______________________________________________________________________________________________________________
Responsabilités du propriétaire
ATTENTION !
Toute manipulation, altération ou modification des composants, circuits et
équipements de la machine non prévues par ce manuel ; en particulier les
équipements prévus pour garantir la sécurité du personnel, engagent la
responsabilité du propriétaire de la machine.
ATTENTION !
TEC SYSTEM n'est pas responsable des pannes, inconvénients ou accidents
pouvant survenir suite à une utilisation inappropriée ou dans des conditions
différentes de celles indiquées dans ce manuel.
Garantie
Tout nos équipements sont garantis pour une période de 12 mois, à partir de la date de livraison.
Cette garantie est valable uniquement pour une utilisation conforme aux recommandations portées
dans la notice d’utilisation.
ATTENTION !
Les pièces d’usure sont exclues des conditions de garantie.
_______________________________________________________________________________________________________________
SOMMAIRE
GÉNÉRALITÉS ......................................................................................... 2
SOMMAIRE ............................................................................................... 4
MARQUAGES ........................................................................................... 6
1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........................................................................... 7
1.1. Généralités .............................................................................................................. 7
1.2. Utilisation prévue et ses limites ............................................................................... 8
1.3. Système hydraulique et propulsion .......................................................................... 9
1.4. Description de la machine ..................................................................................... 10
1.4.1. Description générale.............................................................................. 10
1.4.2. Équipements principaux ........................................................................ 11
1.5. Dimensions et poids .............................................................................................. 14
2. INFORMATIONS SUR LA SECURITE ......................................................................... 15
2.1. Avant propos ......................................................................................................... 15
2.2. Personnel autorisé ................................................................................................ 15
2.2.1. Opérateur .............................................................................................. 15
2.2.2. Assistant ................................................................................................ 16
2.2.3. Technicien de maintenance ................................................................... 17
2.2.4. Technicien TEC System ........................................................................ 17
2.3. Zone de travail....................................................................................................... 17
2.3.1. Eclairage ............................................................................................... 17
2.3.2. Zone dangereuse .................................................................................. 18
2.3.3. Conduites enterrées .............................................................................. 18
2.3.4. Lignes électriques aériennes ................................................................. 18
2.3.5. Décharges électriques atmosphériques ................................................. 19
2.3.6. Signalisations manuelles ....................................................................... 19
2.4. Bruit et vibrations................................................................................................... 21
2.5. Huiles, graisses, carburant et antigel..................................................................... 21
2.6. Dispositifs de Sécurité ........................................................................................... 22
2.6.1. Equipement de la machine .................................................................... 22
2.6.2. Equipements de Protection Individuelle (EPI) ........................................ 24
2.6.3. Signaux d’avertissement........................................................................ 25
2.7. Risques résiduels .................................................................................................. 25
3. FONCTIONNEMENT ................................................................................................... 26
3.1. Avant propos ......................................................................................................... 26
3.2. Poste de travail de l’opérateur ............................................................................... 27
_______________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________
MARQUAGES
Les informations nécessaires à l'identification de la machine sont reportées sur une plaque de
conformité CE, fixée au châssis :
Une ou plusieurs plaques constructeurs peuvent être fixées sur les principaux composants de la
machine afin de fournir les informations nécessaires pour les identifier.
_______________________________________________________________________________________________________________
1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1.1. Généralités
Description de la machine
Il existe de nombreux outils adaptables à notre mât de sondage ; en voici deux exemples :
Un carottier Un tricône
Références normatives
Directive 2006/42/CE
Norme UNI EN ISO 12100-1
Norme UNI EN ISO 12100-2
Norme UNI EN ISO 14121-1
_______________________________________________________________________________________________________________
La machine peut être employée uniquement avec les accessoires et les équipements fournis
spécialement par TEC System pour cette machine ; l'emploi d'autres accessoires et équipements
doit être autorisé par TEC System.
ATTENTION !
Les équipements (outils et accessoires) doivent être choisis en fonction du type de terrain.
Le mât de sondage BETM est adapté pour réaliser des travaux de surface dans des climats
tempérés.
minimale -20°C
Température ambiante d'utilisation
maximale +40°C
N'étant pas possible de prévoir tous les usages impropres de la machine, seuls ceux prévisibles et
dérivant de l'expérience sont reportés.
ATTENTION !
ATTENTION !
_______________________________________________________________________________________________________________
Si vous êtes confrontés à un ou plusieurs des cas particuliers ci-dessus, veuillez consulter TEC
System. Il en est de même si vous avez des doutes concernant l’utilisation de la machine dans une
situation spécifique.
L’entrainement du plateau de tête est assuré par un vérin hydraulique qui se trouve à l’intérieur du
mât.
_______________________________________________________________________________________________________________
(2) (3)
(1)
(4) (5)
(6)
_______________________________________________________________________________________________________________
(1)
(6)
_______________________________________________________________________________________________________________
Caractéristiques de la BE 30 F TD :
Vitesse : 0 à 350 tr/min
Couple : 0 à 350 daNm
Marteau : 200 joules / 1400 cp/min
1.4.2.3. Guillotine
_______________________________________________________________________________________________________________
Le kit d’enregistrement des paramètres permet d’obtenir les informations de différents capteurs :
La profondeur de course ;
La pression de poussée sur l’outil ;
Le couple de rotation ;
La résonnance du terrain.
_______________________________________________________________________________________________________________
Longueur 2730 mm
Largeur 960 mm
Hauteur 800 mm
POIDS 1150 kg
_______________________________________________________________________________________________________________
Les consignes de sécurité figurant dans ce manuel peuvent ne pas prendre en considération
certaines situations particulières qui pourraient se vérifier pendant l’utilisation de la machine.
Obligations de l’employeur
Informer les membres du personnel des risques auxquels ils sont exposés ;
Fournir une instruction adéquate aux membres du personnel concernés ;
Former comme il se doit les membres du personnel autorisé à accéder à la zone de travail ;
Fournir les moyens de soulèvement adaptés pour le mouvement de la machine ou des
accessoires ayant une masse supérieure à 25 kg ;
Demander informations à TEC System si nécessaire.
Accès à la machine
Il doit être règlementé et défini par le responsable de chantier, en collaboration avec l’opérateur.
L’accès au BETM n’est autorisé que lorsque la machine qui en est équipée est à l’arrêt ; et que son
armoire électrique a été consignée. Les clés de contact et de consignation doivent être conservées
par l’opérateur ou le responsable de chantier.
L’ouverture des organes du BETM ne doit être autorisée que pour son inspection et son entretien.
2.2.1. Opérateur
L'opérateur est responsable du bon usage et du bon fonctionnement de la machine. Il a en charge la
coordination de l’ensemble des activités exercées avec les assistants et les préposés à l’entretien.
L'opérateur doit toujours veiller à ce que les assistants et les préposés à l'entretien opèrent dans des
conditions de sécurité, en vérifiant la position et la modalité de travail. L'opérateur doit toujours
respecter tout signal d'arrêt provenant de toute personne travaillant sur le chantier.
_______________________________________________________________________________________________________________
Quand la machine est en marche, l'opérateur doit rester dans la position la plus proche des
commandes pour pouvoir mettre en marche et arrêter les manoeuvres en cas de besoin. Son
fonctionnement requiert la présence d’un opérateur en continu.
a) Compétences de l'opérateur
L’opérateur doit posséder les capacités pour utiliser correctement la machine, dans le respect des
conditions de sécurité et de santé. Pour cela, il doit avoir connaissance :
De toutes les fonctions à remplir ;
Du fonctionnement de la machine dans son ensemble ;
Des mesures de sécurité liées au travail à effectuer ;
Des risques résiduels de la machine.
b) Formation de l'opérateur
L'utilisation des équipements TEC System demande une formation des utilisateurs. Son choix est
laissé à l'initiative du chef d'établissement. TEC System propose des journées de formation à
l'utilisation de ses machines et des équipements connexes.
c) Attributions de l'opérateur
2.2.2. Assistant
L'assistant est une personne qui collabore avec l'opérateur pendant certaines phases de travail ; par
exemples : pour réaliser une intervention sur la machine, manipuler ou connecter des outils.
_______________________________________________________________________________________________________________
Lorsqu’il n’est pas possible de stopper la machine, l’assistant et l’opérateur doivent pouvoir se voir
mutuellement afin de communiquer clairement entre eux.
L’opérateur doit toujours vérifier si l’assistant opère dans des conditions de sécurité, en contrôlant la
position et le mode de travail. Il doit notamment suivre ses indications et respecter tout signal d’arrêt
envoyé par quiconque travaille sur le chantier.
Il doit opérer lorsque la machine est à l’arrêt. Si la machine doit rester en marche, l’activité du
technicien de maintenance et éventuellement de ses assistants doit être coordonnée par l’opérateur.
Le technicien de maintenance doit avoir les compétences et habilitations nécessaires pour intervenir
correctement sur les organes et sur les installations de la machine.
Le technicien TEC System peut effectuer des opérations d’entretien, réparation, réglage, et utiliser la
machine pour vérifier le correct fonctionnement et les conditions de sécurité durant les phases de
travail, positionnement et déplacement.
2.3.1. Eclairage
ATTENTION !
Les phares qui éclairent la zone de travail doivent être disposés et réglés de façon à ne pas éblouir
le personnel qui opère sur le chantier.
_______________________________________________________________________________________________________________
Elle doit être réglementée par le responsable de chantier. Toute personne non autorisée doit rester à
une distance minimale de 3m de toutes les parties de la machine.
L'opérateur doit arrêter le fonctionnement de la machine quand des personnes non autorisées
accèdent à la zone dangereuse.
L’assistant peut accéder à la zone dangereuse afin d’aider l’opérateur dans ses tâches ; et le
technicien de maintenance afin d’effectuer des opérations pour lesquelles il est nécessaire de
maintenir en fonctionnement la machine. Dans ces deux cas, l'opérateur doit commander les
mouvements minimaux indispensables de la machine et la vitesse minimale nécessaire à l'exécution
des opérations.
Le parcours et la profondeur des conduites enterrées ou des chambres souterraines doivent être
signalés sur le terrain de façon claire.
_______________________________________________________________________________________________________________
L’opérateur doit prêter la plus grande attention aux signaux et aux recommandations du
personnel à terre ;
Consulter la réglementation locale et l’appliquer lorsqu’elle est plus restrictive.
ATTENTION !
Il doit évaluer le risque d’électrisation dérivant des décharges électriques atmosphériques et installer
éventuellement des paratonnerres pour couvrir la zone de travail.
ATTENTION !
Voici une liste de signaux que l'assistant peut utiliser pour communiquer avec l'opérateur.
_______________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________
La machine a été projetée et réalisée en adoptant toutes les solutions technologiques possibles pour
réduire le niveau de puissance sonore et la pression sonore à l’origine.
Des essais de bruit devront être réalisés, une fois le BETM intégrée sur la machine finale.
Pour les pays membres de la communauté européenne : l’emploi de protections auriculaires est
obligatoire si le niveau de pression sonore sur le poste de travail dépasse 85 dB(A).
L’accélération quadratique moyenne pondérée que subissent les mains est inférieure à 2,5 m/s².
Le corps entier subit une accélération quadratique moyenne pondérée inférieure à 0,5 m/s².
Les informations concernant la vibration de la machine ont été recueillies selon la Norme ISO 16228.
ATTENTION !
Avant toute utilisation, lire attentivement les Fiches de Données de Sécurité (FDS) des produits
utilisés. Elles doivent obligatoirement vous être fournies par le fabricant. Ces fiches contiennent
toutes les informations dont vous aurez besoin pour une utilisation en toute sécurité.
b) Mesures d'hygiène
Changer de vêtements s’ils sont imprégnés et lorsque le travail est terminé.
Se laver avec de l’eau et du savon.
_______________________________________________________________________________________________________________
e) Sauvegarde de l'environnement
Tous les produits chimiques doivent être stockés conformément à la réglementation.
Contenir toute fuite de produit à l’aide de terre, de sable ou de kits anti-pollution.
Récupérer les produits dans des récipients appropriés et les éliminer en appliquant les
normes nationales.
ATTENTION !
ATTENTION !
a) Arrêts d’urgence :
Le mât de sondage BETM est muni de trois dispositifs d’arrêt d’urgence commandé par des
boutons-poussoir crantés rouge. L'action d’un de ces dispositifs provoque l'arrêt du moteur
électrique et la coupure de tous les circuits de puissance (donc l'arrêt de tous les mouvements en
cours).
_______________________________________________________________________________________________________________
b) Tâches de l'opérateur :
Se reporter également au chapitre « 3.4. Mise en marche » pour les contrôles avant utilisation.
_______________________________________________________________________________________________________________
CASQUE DE CHANTIER
Le casque de chantier doit être porté pour protéger la tête contre les chocs, les
coups, les heurts.
LUNETTES DE PROTECTION
Les lunettes de protection doivent être portées pour protéger les yeux contre les
éclats, l’air comprimé, les chocs accidentels et la poussière.
MASQUE
Le masque doit être porté pour ne pas inhaler la poussière. Si de l’air comprimé
est utilisé pour le nettoyage, il est conseillé d’aspirer la poussière avec un
moyen de captage adéquat.
GANTS
Les gants doivent être portés pour protéger les mains des risques liés aux
manipulations. Ils doivent être choisis en fonction du travail à effectuer.
CHAUSSURES DE SÉCURITÉ
Les chaussures de sécurité doivent être utilisées pour empêcher toute
perforation ou écrasement.
PROTECTIONS AURICULAIRES
Les protections auriculaires (bouchons et casques) doivent être utilisées pour
réduire le bruit perçu, à un niveau qui ne soit pas nocif pour la santé.
VETEMENTS
Le personnel doit porter des vêtements de travail adéquats, ne présentant pas
de parties flottantes qui pourraient se prendre dans des organes mécaniques en
mouvement.
HARNAIS DE SÉCURITÉ
Le harnais de sécurité doit être utilisé pour empêcher que la personne ne puisse
tomber.
L’opérateur doit porter des EPI qui lui permettent de travailler librement.
Durant les phases de travaux, peuvent se créer des situations particulières pour lesquelles les
dispositifs normaux de protection individuelle peuvent ne plus être suffisants. L'opérateur doit alors
demander au responsable du chantier des dispositifs de protection supplémentaire (par exemple :
pour l’aspiration des poussières, la récupération de liquides, des barrières ou grilles de protection).
_______________________________________________________________________________________________________________
DANGERS
Chaussures de
OBLIGATIONS Protections auditives
sécurité
Vous pouvez retrouver la définition de l’ensemble des symboles sur le site l’INRS.
Les risques subsistants après cette analyse vous sont détaillés à travers le manuel d’utilisation de la
machine. Ils ont été en priorité éliminés à la source. Dans le cas contraire, la technique ne nous a
pas permis de supprimer le risque.
Les consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien ; permettent un travail en toute sécurité.
Les risques résiduels présents sur la machine sont signalés par des pictogrammes de danger.
Lors de l’apparition d’une situation dangereuse, résultant d’un non respect des consignes énoncées
dans ce manuel, il est impératif d’utiliser les dispositifs de sécurité situés sur la machine.
_______________________________________________________________________________________________________________
3. FONCTIONNEMENT
3.1. Avant propos
ATTENTION !
a) L’opérateur
Avant de débuter la phase de travail, l'opérateur doit impérativement avoir lu et compris les
informations relatives à la sécurité. Il doit notamment respecter les consignes relatives au port des
équipements de protection individuel.
L’opérateur doit être certain que l’équipement employé et la zone de travail répondent aux conditions
de sécurité prévues.
ATTENTION !
ATTENTION !
Cas d’urgence, si sa sécurité ou celle des personnes qui opèrent à proximité de la machine s’avère
en danger, l’opérateur devra suivre la procédure suivante :
_______________________________________________________________________________________________________________
b) L’aide sondeur
L'aide sondeur doit se tenir éloigné de l'axe de sondage, notamment lors des opérations de battage
et de rotopercussion.
ATTENTION !
Le conducteur de la sondeuse doit toujours s'assurer que la manoeuvre qu'il entreprend ne présente
pas de risque pour son entourage et particulièrement pour l'aide sondeur. Lors des opérations de
vissage ou de dévissage, éviter les manoeuvres brutales et prématurées.
ATTENTION !
Avant de commander le déplacement du mât, l'opérateur, doit toujours s'assurer que l'outil et la
pointe du mât soient soulevés et dégagés de tout obstacle.
L’opérateur doit maintenir propre sa zone de travail, plus particulièrement la machine et les
dispositifs de commande sur laquelle il est en poste (pupitre et commande à distance).
_______________________________________________________________________________________________________________
ATTENTION !
(9)
(5) (7)
.....
(1)
(6) (4) (8)
(2) (3)
(5) (6)
(3) (8) (25)
(4) (7)
(2) (9)
(1) (10)
(11) (13)
(12) (14)
(24)
(15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (26)
_______________________________________________________________________________________________________________
La radio commande est alimentée par une batterie Ni-MH 3,6V 1,7 A/h située à l’avant la radio
commande. Son autonomie en condition normale est de 9 heures.
La radio commande communique avec un recepteur situé à coté de l’armoire électrique. En cas de
défaillance de la liaison radio ou en cas de déchargement complet de la batterie il est possible de
raccorder la radio commande et le récepteur par l’intermédiaire d’un cable série. Ce cable se
connecte sur le coté droit de la radio commande et sur le coté gauche du récepteur.
Des tiges de commande peuvent être montées sur les distributeurs situés sur le côté du mât de
sondage.
ATTENTION !
_______________________________________________________________________________________________________________
3.4.2. Installation
Le mât de sondage peut être installé sur différents types de machines. Il est équipée de 2 platines
permettant la fixation. En fonction de la machine de destination, la position des platines peut varier.
3.4.3. Raccordements
3.4.3.1. Electrique
_______________________________________________________________________________________________________________
Juillet 2014 TEC System MANUEL UTILISATEUR
DOCUMENT PROPRIÉTÉ DE TEC SYSTEM - TOUTE REPRODUCTION, MÊME PARTIELLE, EST INTERDITE.
BETM ENTRETIEN / MAINTENANCE - 32
_______________________________________________________________________________________________________________
3.4.3.2. Hydraulique
Le raccordement hydraulique de l’équipement s’effectue sur le haut du mât de sondage.
Raccordements hydrauliques
(7)
(8)
(1) (6)
(2)
(1) Raccord drain (retour moteur) Ø1/2 (6) Raccord bâche hydraulique (retour d’huile)
(2) Raccord touret d’injection Ø1 Ø1’’1/2
(3) Raccord pompe d’injection Ø1/2 (7) Raccord pression 1 (arrivée d’huile)
(4) Raccord LS (pilotage) Ø1/4 Ø1’’1/4
(5) Raccord pression 2 (arrivée d’huile) (8) Raccord pompe d’injection Ø1/2
Ø1’’1/4
_______________________________________________________________________________________________________________
La délimitation de la zone de travail est du ressort du chef de chantier. Il faut considérer que la zone
dangereuse varie en fonction des différentes positions de la machine.
_______________________________________________________________________________________________________________
ATTENTION !
3.5.2. Démarrage
Une fois les contrôles préalables au démarrage effectués, l'opérateur peut démarrer la machine à
condition que :
Personne ne se trouve à proximité de la machine, en inspectant autour et si nécessaire de
vive voix ; cela afin d'éviter de causer des dommages aux personnes non visibles du poste
de commande ;
La visibilité intégrale de la zone de travail est assurée.
ATTENTION !
ATTENTION !
_______________________________________________________________________________________________________________
3.5.4.1. Mécaniques
1) Contrôler la lubrification et le graissage de tous les organes mécaniques ;
2) Contrôler qu'il n'y a pas de jeu anormal sur toutes les surfaces de guidage ;
3) Vérifier que les mors des freins de tige et de la clé de déblocage sont en bon état ;
4) Contrôler l’état d’usure générale de la machine ; et plus particulièrement des chaînes,
glissières, poulies ;
5) S'assurer qu'il n’y a pas de boulons desserrés.
3.5.4.2. Hydrauliques
1) Vérifier la propreté et l'étanchéité de l'ensemble de l'installation ;
2) Contrôler les pressions et températures ;
3) Contrôler les vitesses et mouvements des récepteurs ;
4) Vérifier que les flexibles hydrauliques sont en bon état. Changer tout flexible laissant
apparaître la tresse métallique.
3.6. Fonctionnement
L’opérateur doit vérifier qu’il dispose de l’espace nécessaire pour actionner la translation de la tête.
Les commandes de translation de la tête se situent sur le pupitre de commande mobile (voir
« 3.3.b. » n° 9, 10 et 13).
_______________________________________________________________________________________________________________
Les commandes de rotation de la tête et du marteau se situent sur le pupitre de commande mobile
(voir « 3.3.b. » n° 1, 2, 3, 11, 12, 15, 16 et 18).
3.6.2. Guillotine
L'utilisation des guillotines est autorisée seulement lors des phases de montage et démontage des
tiges ou des outils. Les guillotines devront être complètement ouvertes durant les phases de
translation et de rotation de la tête.
ATTENTION !
Il est possible de régler la pression du frein de tiges afin de l'adapter aux différentes techniques de
sondage.
_______________________________________________________________________________________________________________
ATTENTION !
Tout réglage de l’accumulateur doit être effectué par du personnel habilité TEC
System.
Veiller toujours à dévisser au maximum le réglage de la retenue du train de tiges lorsque cette
fonction n'est pas utilisée.
Les commandes des guillotines se situent sur le pupitre de commande (voir « 3.3.b. » n°17 et 21).
3.7. Arrêt
Avant d'arrêter la machine, s’assurer que tous les leviers ou les sélecteurs avec retour non
automatique sont en position 0 (neutre).
Procédure d’arrêt
Positionner le mât à l’horizontale ;
S’assurer que la machine est stable et que les parties mobiles de l'appareil sont dans leurs
positions les plus basses possibles ;
Eteindre le BETM au niveau de l’armoire électrique (voir « 3.3.a. »), ainsi que la machine qui
en est équipée ;
Vérifier que les témoins lumineux et le terminal de contrôle sont éteints ;
Consigner les installations.
b) Arrêt exceptionnel
Au cas où se vérifieraient des situations dangereuses pour soi ou pour autrui, l’opérateur ne devra
pas suivre la procédure d’arrêt décrite ci-dessus mais devra intervenir immédiatement en agissant
sur un arrêt d’urgence.
c) Conditions particulières
En cas de températures inférieures à 0°C, ou afin d'éviter que certaines parties de la machine ne
restent bloquées, une série de mesures visant à éviter la formation de glace doit être prise :
Éviter de laisser la machine trempée ou avec des stagnations d'eau dans certaines de ses
parties ;
Recouvrir de bâches les pupitres de commande et la plateforme d'accès au pupitre de
déplacement de la machine ;
Eviter le contact direct avec le terrain.
_______________________________________________________________________________________________________________
Les zones difficilement accessibles à partir du sol doivent être atteintes à l’aide d’échelles ou de
plate-forme homologués pour le soulèvement des personnes.
Le plus souvent, le poids des équipements est supérieur au poids supportable par une seule
personne : il faudra donc utiliser un treuil ou un autre moyen de soulèvement. Dans les deux cas, les
dispositifs devront être homologués et en bon état.
ATTENTION !
Une personne intervient sur l'outil et l'autre est près d'un boîtier de
commande ; pour intervenir au plus vite en cas de problème.
Maintenir propre et toujours graisser les parties filetées des tiges et des outils.
ATTENTION !
Eviter d'être en contact avec la guillotine lorsque celle-ci est utilisée. Attendre
l'arrêt complet de la rotation de la tige de forage pour intervenir, afin d’éviter
les risques d'entraînement du bras.
Quand des machines externes sont branchées à l’équipement (pompes à injection de béton,
pompes à eau), il faut respecter les prescriptions suivantes :
Vérifier la connexion des tuyauteries ;
Utiliser des tuyauteries adaptées au type de fluide et à sa pression de fonctionnement ;
Effectuer les raccordements et les débranchements lorsque la machine est immobile, le
moteur est éteint et consignée.
ATTENTION !
Avant de changer le type d'adaptation de la machine, il faut effectuer les vérifications suivantes :
Elle est fournie spécialement par TEC SYSTEM pour cette machine ;
En cas de doutes, consulter TEC SYSTEM.
_______________________________________________________________________________________________________________
3.9. Nettoyage
L’opérateur doit entretenir la machine et ses équipements. Ils doivent rester propres, sans détritus,
huile, ciment ou autres corps étrangers, en faisant éventuellement appel à un assistant. Le
nettoyage de la machine doit être effectué à la fin du tour de travail. La machine qui est équipée du
mât de sondage doit être stable et son moteur éteint.
ATTENTION !
_______________________________________________________________________________________________________________
4. ENTRETIEN / MAINTENANCE
Le technicien de maintenance doit être informé sur la fonction exacte et le mouvement de chaque
organe de la machine. En cas de doute, consulter ce manuel (voir « 3. FONCTIONNEMENT »).
ATTENTION !
ATTENTION !
Il peut arriver que pour vérifier l’exécution des opérations effectuées, le technicien de maintenance
doit rechercher la panne pendant que la machine est en fonctionnement.
ATTENTION !
_______________________________________________________________________________________________________________
ATTENTION !
ATTENTION !
a) Opérations de soudure
Les opérations de soudure peuvent endommager les instruments de la machine si ceux-ci sont sous
tension. Il est opportun d’éteindre et de consigner l’équipement.
ATTENTION !
b) Chaîne
_______________________________________________________________________________________________________________
La chaîne pour la manutention de la tête de rotation doit être contrôlée au moins une fois par
semaine et elle doit être remplacée quand elle présente des signes de corrosion, quand elle est
usée de manière non uniforme ou quand elle a atteint la limite maximale d'allongement.
La chaîne doit toujours être maintenue à la tension correcte (voir « 4.4.2. Réglages »).
ATTENTION !
Température élevée
Le technicien d’entretien doit effectuer les interventions sur la machine une fois écoulé le temps
nécessaire pour le refroidissement des parties sujettes à des températures élevées.
Éviter tout contact de la peau avec de l’huile surchauffée pour éviter tout risque de brûlure. Enfiler
des gants anti-huile avant toute intervention pouvant présenter un risque de contact.
Les huiles hydrauliques et lubrifiants sont des produits chimiques et peuvent être dangereux pour la
santé et la sécurité des personnes s'ils sont utilisés incorrectement (voir « 2.5. »).
Les jets d'huile hydraulique sous pression peuvent pénétrer la peau et provoquer de graves
blessures :
Ne jamais intervenir sur un circuit hydraulique sous pression ;
Ne jamais utiliser la main pour chercher une fuite.
Il convient de respecter les consignes de sécurité contenues dans les fiches de données de sécurité.
Elles doivent être obtenues auprès du fournisseur.
_______________________________________________________________________________________________________________
Les couples de serrage et les efforts de traction indiqués dans les tableaux ci-dessous sont
déterminés aux 3/4 de la limite élastique des boulons pour un coefficient de frottement 0,12,
correspondant à des boulons montés graissés de fabrication soignée.
Couples de serrage
Classe de qualité
Diam
6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 14.9
(mm)
3 0,092 0,104 0,123 0,174 0,208 0,243
4 0,225 0,253 0,300 0,421 0,506 0,590
5 0,434 0,489 0,579 0,815 0,978 1,14
6 0,749 0,843 0,999 1,40 1,68 1,96
8 1,78 2 2,37 3,34 4,01 4,68
9 2,70 3,03 3,60 5,06 6,07 7,08
10 3,58 4,03 4,77 6,72 8,06 9,41
12 6,08 6,85 8,11 11,41 13,70 15,98
14 9,65 10,86 12,87 18,11 21,73 25,35
16 14,69 16,53 19,58 27,56 33,07 38,58
18 19,94 22,44 26,59 37,40 44,88 52,36
20 28,65 32,23 38,2 53,71 64,46 75,20
22 38,25 43,03 51 71,71 86,06 100,40
24 49,2 55,34 65,60 92,24 110,70 129,14
27 71,85 80,83 95,80 134,71 161,66 188,60
30 90 101,25 120 168,75 202,50 236,25
33 132 148,60 176 247,50 297 346,50
36 170,24 191,52 227 319,21 383,05 446,90
_______________________________________________________________________________________________________________
Sous-ensemble
Repère Opérations à effectuer
machine
Guillotine et clé de
1 Nettoyer et graisser les secteurs de rotation
dévissage
2 Tête de rotation Graisser et contrôler le niveau d’huile
- Graissage des roulements
3 Touret d’injection
- Vérifier l’état des joints
_______________________________________________________________________________________________________________
4.4.2. Réglage
Réglage de la tension de la chaîne
Mode opératoire :
Positionner le mât de sondage à l’horizontale ;
Mettre le plateau de tête en butée haute ;
Resserrer les écrous de tension en haut, puis en bas, de manière à laisser le plateau de tête
toujours en butée.
Lors des opérations de nettoyage des réservoirs de gasoil ou d’huile hydraulique ou pendant la
vidange de l’huile des réducteurs, du moteur, etc., il est interdit de verser les fluides résiduels ou les
liquides de nettoyage par terre. Ils doivent être récupérés puis conservés pour être éliminés selon
les normes en vigueur.
Pendant le remplacement du filtre à huile, laisser égoutter le réservoir pour éviter de verser de l’huile
sur le sol.
Le filtre Haute Pression (HP) doit être remplacé dans les cas suivant :
Lorsque l’indicateur de colmatage est rouge ;
Lors du changement d’huile ;
A défaut toutes les 250 heures, selon l’utilisation du marteau.
_______________________________________________________________________________________________________________
4.4.5. Nettoyage
À la fin des opérations d'entretien et de réparation, contrôler que ne soient restés ni équipements, ni
chiffons, ni autre matériau dans les éléments qui renferment des parties en mouvement ou qui
acheminent les flux d'air pour l'aspiration ou le refroidissement.
Le nettoyage doit être effectué par la personne qui a opérée en dernier sur la machine et ses
équipements. Une machine propre et bien entretenue assure un meilleur rendement et une meilleure
sécurité.
Avant d’utiliser de l’air ou de l’eau sous pression pour les opérations de nettoyage, éloigner les
personnes et le matériel sensible se trouvant à proximité de la machine car elles pourraient être
touchées par des projections. Porter les équipements de protection individuelle ci-dessous :
_______________________________________________________________________________________________________________
ATTENTION !
Des parties de la machine mal nettoyées peuvent se bloquer en hiver à cause du gel.
Laver à basse pression et à l'eau froide les endroits contenant des composants électriques, ainsi
que les bouchons de remplissage de réservoir, de carter, et de graisseurs.
ATTENTION !
_______________________________________________________________________________________________________________
Fréquence
Points de Une fois par Une fois par Toutes les Toutes les Toutes les
vérification jour semaine 250h 500h 2500h
Tête de rotation
Réducteur
Circuit hydraulique
Mât de sondage
Vérins
Touret d’injection
Guillotine
_______________________________________________________________________________________________________________
Recherche de pannes
ATTENTION !
_______________________________________________________________________________________________________________
Recommandations générales
Propreté
Avant de desserrer le premier écrou, préparer les emplacements où seront exposées les
pièces déposées.
Boucher les orifices des pièces et tuyauteries dès leur démontage.
Eviter toute chute de limaille, copeaux et impuretés dans les carters et composants
hydrauliques.
Laver les pièces avec un produit dégraissant adapté avant leur remontage.
En cas de nettoyage des pièces à la vapeur, les sécher à l'air comprimé.
4.7. Réapprovisionnement
Pendant les opérations de ravitaillement, de remise à niveau ou de remplacement de l’huile
hydraulique ou de lubrifiant, vérifier et garantir un nettoyage préliminaire des outils utilisés pour ces
opérations, des bouchons et des dispositifs y afférant.
Utiliser toujours et uniquement de l'huile non toxique comme celle fournie par TEC SYSTEM au
moment de la livraison de la machine. L'huile usagée doit être récupérée et éliminée conformément
aux lois locales.
L'huile employée pour le remplissage doit avoir les mêmes caractéristiques que l’huile qui a été
remplacée ou intégrée. Si l’huile employée pour le remplissage présente des caractéristiques
différentes, il faut vider l’huile restante et la remplacer complètement.
Conserver les huiles et lubrifiants dans des récipients prévus à cet effet, dûment marqués et loin de
la machine.
_______________________________________________________________________________________________________________
5. TRANSPORT ET STOCKAGE
5.1. Consignes générales
Afin d’opérer en toute sécurité, il faut que le personnel chargé du transport et de la mise en service
soit formé à cet effet. Les points ci-après doivent être scrupuleusement respectés :
Les opérations différentes de celles reportées dans ce manuel ne peuvent être effectuées que par
du personnel qualifié, agréé TEC SYSTEM.
Si les organes ont été démontés, une inspection préalable doit se faire après tout remontage de
l'appareil et avant les essais de fonctionnement.
Afin d’éloigner de la charge et de sa trajectoire les personnes exposées au danger, la zone de travail
doit être :
Délimitée et interdite à toutes les personnes non autorisées ;
Dégagée de tout obstacle ou d’empêchements qui peuvent représenter un danger.
Pendant la manutention des chargements suspendus, l’opérateur doit tenir compte de la trajectoire
du chargement et veiller à ce que ce dernier ne sorte pas de la trajectoire établie (éviter par exemple
les mouvements de balancement).
ATTENTION !
Danger d’écrasement !
_______________________________________________________________________________________________________________
ATTENTION !
Toute opération doit être effectuée avec le mât à l’horizontale. Il est nécessaire de considérer les
dimensions et poids de la machine (voir « 1.5. Dimensions et poids »).
L’opérateur doit se maintenir à l’écart de l’équipement. Après l’avoir positionné sur le moyen de
transport, il est nécessaire de le stabiliser et de l‘attacher avec des dispositifs appropriés pour éviter
que le chargement ne bouge.
_______________________________________________________________________________________________________________
ATTENTION !
La machine et ses équipements doivent être déplacés en utilisant les points de soulèvement prévus.
Si les points de soulèvement manquent ou ne suffisent pas, assurer la charge de manière opportune
avec du matériel de levage afin d'éviter la chute et garantir la stabilité durant la manutention.
ATTENTION !
_______________________________________________________________________________________________________________
Le tableau ci-dessous donne pour des angles compris entre 0 et 120° la valeur du coefficient
permettant de tenir compte de la surcharge, sans préjudice du coefficient de sécurité habituel
applicable par surcroît.
Il est interdit de travailler avec des élingues lorsque l'angle entre celles-ci est supérieur à 120°.
ATTENTION !
_______________________________________________________________________________________________________________
5.5. Stockage
Lorsqu’il est prévu que la machine reste à l’arrêt un certain temps et pour garantir sa conservation et
la sécurité sur le chantier ; il est nécessaire de s’assurer que les recommandations suivantes soient
respectées :
Installer la machine sur terrain plat et consistant, en positionnant les équipements et les outils
en position de sécurité ;
Ne pas stocker dans des zones où d’autres véhicules passent ou stationnent ;
Consigner l’installation ;
Laisser la machine dans de bonnes conditions de propreté, d’ordre et de lubrification, en
prenant soin des différents éléments ;
Apposer sur le tableau de bord un avis indiquant que la machine ne doit être remise en
marche que sur ordre et sur indication du responsable.
Après chaque période de stockage, nettoyer, sécher et graisser toutes les surfaces de la machine.
ATTENTION !
A éviter :
Le stockage du matériel à proximité de machines susceptibles d’engendrer
des vibrations pourrait détériorer les roulements et moteurs ;
Les brusques variations de température, elles provoquent la formation de
condensas, à l'intérieur des matériels.
Lorsqu'on prévoit une immobilisation du matériel inférieure à 60 jours, le stockage n'exige pas de
précautions particulières. Entreposer simplement le matériel dans un endroit propre et sec.
Pour une immobilisation du matériel supérieure à 60 jours, prendre les précautions suivantes :
_______________________________________________________________________________________________________________
6. ELIMINATION
L’élimination de la machine doit être confiée exclusivement à des techniciens formés et équipés de
façon adéquate.
Tous les composants contaminés par de l’huile ou des résidus d’huile sont des déchets spéciaux
dont l’élimination doit être traitée par des organismes agréés.
Pour permettre la réutilisation des matières premières, il faut en outre séparer les composants
suivants:
ATTENTION !
_______________________________________________________________________________________________________________
Les pièces détachées originales fournies par TEC SYSTEM garantissent, si elles sont montées
correctement, la fiabilité de la machine. La liste des pièces détachées figure dans le catalogue qui
accompagne la machine.
Les composants de la machine qui sont déterminants pour la sécurité des personnes doivent être
remplacés correctement par des composants identiques (même constructeur et même modèle) :
Annexes :
1. Schéma électrique
2. Schéma hydraulique
3. BETM 1500
4. Mât course 1500
5. tête de rotation
6. Guillotine
7. Clé de dévissage
_______________________________________________________________________________________________________________