Vous êtes sur la page 1sur 8

Lecon 2

EXPRESSION DE LA CAUSE
Complétez avec une préposition ou une conjonction qui expriment la cause.
1. Ces magasins ferment leurs portes à cause de covid-19.
2. Cet adolescent a été condamné pour vol.
3. Ils s’enrichissent par le travail et l’épargne.
4. Un jeune ouvrier est mort de maladie. (mourir de chết vì gì)
5. Il est devenu très connu pour un article. (nói về qualité, được khen/ thưởng)
6. Il n’a pas trouvé de bon travail parce qu’il n’a pas de diplôme.
7. Comme/ Puisque tu es étudiant, tu bénéficies d’une réduction.
8. Elle n’a pas participé à la réunion en ligne parce qu’il y a eu une panne d’électricité dans son
quartier.
9. À cause de (gán một lí do tại vì vậy mà) / En raison de covid-19, il est recommandé aux
habitants de ne pas sortir.
10. La voiture a dérapé parce qu’il y avait du verglas.
11. On a dû arrêter le projet faute d’argent.
12. Elle est restée chez elle pour faire la sieste sous prétexte qu’il faisait chaud.
13. Je ne peux pas dormir car/ parce que je dois finir la traduction de ce document.
14. Enfin il a été d’accord sous prétexte que tout le monde avait insisté.
15. Il a commis une erreur par inattention.
16. Elle a réussi le B2 grâce à un mois d’entraînement acharné.
17. Le crapaud est un véritable allié au jardin car il fait office d’insecticide naturel.
18. Comme leurs enfants sont grands, ils sont plus libres et ils partent souvent en vacances.
Récrivez les phrases de manière à exprimer la cause
19. Elle a chanté tout l’été, la cigale n’a rien à manger.
 Comme la cigale a chanté tout l’été, …
 Ayant chanté tout l’été, la cigale
 La cigale ayant chanté tout l’été se trouva fort dépourvue quand la bise fut venue. (J. de la
Fontaine)
20. Comme l’hiver vient, les oiseaux partent vers le Sud.
 L’hiver venant, les oiseaux …

21. Ces enfants ont mangé du crapaud et ils ont trouvé la mort.
 Ayant mangé du crapaud, ces enfants ont
Ces enfants ayant mangé du crapaud ont trouvé la mort.
Je retiens

un syntagme nominal prépositionnel (prép. + N)


infinitival (prép. + infinitif)

une proposition subordonnée

La cause peut être exprimée par un gérondif

un participe

un adjectif détaché

Ex: Il ne va pas à l’école à cause de sa maladie


parce qu’il est maladie

Ø Un syntagme nominal (préposition + nom)

- à cause de + nom :

Une victime d’un accident de voiture était dans une situation très critique à cause de
l’indifférence des passants.
Le photocopiage de ce mémoire coûte cher à cause de ces graphiques en couleur.

- en raison de + nom : tính khách quan

Toutes les formations pour devenir pilote d’avion qui comprennent des épreuves
théoriques et pratiques sont très coûteuses en raison du nombre important d'heures de vol
qu'elles impliquent.

- faute de + nom sans déterminant : exprime l’absence, la carence.

Il n’a pas pu continuer sa formation de pilote, faute d’argent de ses parents.

- à défaut de + nom : exprime le substitut , le remplacement. sự thay thế

À défaut de grives, on mange des merles. (Proverbe)

- par manque de + nom : exprime l’insuffisance. (sự thiếu, có mà không đủ)

Par manque de conscience professionnelle, il a commis des erreurs impardonnables.

- sous l’effet de / sous le coup de + nom :


Sous l’effet d’une forte émotion, il resta sans voix.

- à force de + nom sans déterminant : exprime la continuité dans l’effort ou répétition.


Diễn đạt 1 cái cố gắng, nỗ lực thay đổi

Il parvient même à travailler dans le bruit à force de concentration.

- grâce à + nom : introduit une cause à effet favorable. Nguyên nhân có ích cho người nói

Mon fils a été sauvé grâce à la compétence du docteur.

- étant donné / du fait de + nom : s’emploie pour exprimer une cause constatée, un fait reconnu
Cái nguyên nhân do mình nhận thấy, mình thừa nhận nó như vậy
Étant donné votre culture, vous devriez connaître ce poète.

- avec + nom : l’idée de moyen se confond avec l’idée de cause (nhờ cái phương tiện đó)
Avec lui / Grâce à lui, j’ai appris quantité de choses que j’ignorais.
Avec le retour de la droite au pouvoir, des entreprises récemment nationalisées ont été à
nouveau privatisées.

- par + nom inanimé (chỉ đồ vật) : est employé pour exprimer un sentiment ou un comportement
personnel, comme : par son amour, par sa gentilesse, par son orgueil, par cette pudeur, par sa
haine, par une méchancheté rare, par cette indifférence, par une folle insouciance, etc.

Par une timidité d’enfant trop sage, j’avais reculé devant les risques. (J.-P. Sartre)

- par + nom sans déterminant (không có) : s’emploie quand la cause est liée à une réglementation,
à un sentiment ou un comportement à caractère général, comme : par arrêté (de justice), par
décision (ministérielle), par mesure (de prudence), par ordre (du maire) ; par amour, par haine,
par pudeur, par insouciance, par erreur, par paresse, etc.

Le couvre-feu avait été instauré par mesure de sécurité.


Par superstition / par une superstition maladive, ma grand-mère se cloîtrait chez elle le
vendredi 13.

- pour + nom : s’emploie pour exprimer une appréciation portant sur des qualités ou des défauts.
Dùng để diễn đạt những gì thuộc về cái tốt, cái xấu

Le TGV est très apprécié pour son confort et surtout pour sa rapidité.

- à + nom (raccourci de à cause de dont il est une variante) dạng rút gọn : généralement utilisé
pour préciser une apparence physique ou un comportement, appartient aussi au registre littéraire.

À son air catastrophique, on a tout de suite compris qu’il avait une terrible nouvelle à
nous dire.
“À une fraîcheur aux épaules, je sentais que le vent léger n’avait cessé de souffler.”
(J. Gracq)
Ø Un syntagme infinitival (préposition + infinitif)

- sous prétexte de + infinitif :

Sous prétexte d’aller chercher un paquet de cigarettes, il quitta sa famille pour toujours.

- à force de + infinitif : continuité dans l’effort à fournir ou répétition. Sự cố gắng, lặp đi lặp lại

À force d’être méprisée, la petite dame avait répondu au dédain par l’indifférence.

- pour + infinitif passé :

Les deux adolescents ont été condamnés pour avoir volé des sandwiches.

- faute de + infinitif : vì không làm cái gì

Faute d’avoir reçu ton message, je n’ai pas pu aller à l’aéroport.

- à + infinitif : toujours en tête de phrase, raccourci de à force de : nguyên nhân có cách thức cứ
lặp đi lăp lại

À manger comme ça, tu deviendras vite obèse.

- de + infinitif : après la construction être + adjectif + de ou verbe + de

Je suis très heureux d’avoir obtenu ce diplôme.


Ce jeune homme s’est repenti d’avoir participé au crime.

Ø Une proposition (introduite par une conjonction ou mot de coordination)


- parce que : après la principale ou en tête de phrase pour exprimer une cause banale pour le
locuteur.

Je suis en retard parce que j’ai été pris dans les embouteillages.

Pourquoi tous ces gens sont là ?


- Parce qu’il y a une grève !

- car : cause + idée de démonstration ou d’argumentation (lập luận) (variation de parce que et
puisque mais dans un registre plus soutenu)

- En effet (après la principale, précédé d’une virgule, d’un point-virgule) : donne une explication
-> đưa ra giải thích và đưa ra chứng minh cho điều vừa nói

L’année prochaine, l’entreprise connaîtra un profond changement. En effet, notre


directeur général prendra sa retraite.
- puisque : exprime soit une cause présentée comme évidente par le locuteur, soit une cause
connue de l’interlocuteur et soulignée par l’intonation.

Je ne pouvais pas y aller puisque je n’avais pas été invité. (cause évidente)
Il est normal que tu votes puisque tu es majeur. (cause connue de l’interlocuteur)

- comme : L’accent est mis sur la cause. Luôn luôn đặt đầu câu, nhấn mạnh nguyên nhân

Comme je n’étais pas sur de me libérer, j’ai décliné l’invitation.

ou cause généralement connue de tous :

Comme c’est le 1er mai, toutes les banques sont fermées.

- sous prétexte que : Une cause est remise en question. Viện cớ, lấy cớ

Sous prétexte qu’il est patron, il se croit tout permis !

- du moment que (L.F.) / à présent que / maintenant que : cause + idée de temps

À présent que tu as une situation, il faut que tu voles de tes propres ailes.

- étant donné que / du fait que : La cause est reconnue (le locuteur rappelle un fait constaté)

Étant donné que vous êtes célibataire, vous paierez plus d’impôts que marié.

- attendu que / considérant que : réservés au registre administratif et législatif (ngôn ngữ hành
chính và luật pháp -> xét thấy)

Attendu que nul n’est censé ignorer la loi, tout citoyen est assujetti au droit commun.

- d’autant plus …/ d’autant moins… que / d’autant mieux que : cause + idée d’intensité, une
cause s’ajoute à une autre.

Il comprend d’autant mieux votre situation qu’il lui est arrivé la même chose.
Leur vie est devenue d’autant plus pénible qu’ils ont perdu leur travail …

- tellement / tant : cause + idée d’intensité, pour un registre plus soutenu, placé après la
principale. Để sau mệnh đề chính

Il s’est endormi sur la table tellement il avait bu de vin. (= il s’est endormi parce qu’il
avait bu trop de vin)
Ils se réfugièrent dans une grotte tant l’orage était violent.
- soit que…, soit que… : deux causes sont possibles. Hai nguyên nhân hoặc cái này hoặc cái kia +
indicatif.
Il n’est pas venu à la réunion soit qu’il était pris, soit qu’il n’en a pas été informé.

- ce n’est pas parce que… que… : négation du rapport de cause à conséquence. Không phải vì cái
gì đó… mà

Ce n’est pas parce qu’il est académicien qu’il est immortel !


(= Il sera peut-être immortel, mais ce ne sera pas obligatoirememt parce qu’il est à
l’Académie)

- ce n’est pas parce que…, mais (parce que) … có hai cái nguyên nhân, nguyên nhân sau mới
đúng nhất
non que …, mais (parce que) : La cause écartée est un fait réel mais la vraie cause est différente.

- Il est généreux, c’est vrai ; mais il faut dire aussi qu’il est riche.
- Oh ! Ce n’est pas parce qu’il est riche qu’il est généreux, mais parce qu’il a bon cœur.

- ce n’est pas que + subj.…, c’est que… : La cause écartée est fausse (au subj.)
non que + subj., mais parce que… nhận định đánh giá của cá nhân

- Il doit être riche pour dépenser tant !


- Non, ce n’est pas qu’il soit riche, c’est qu’il est généreux ! (= non, il n’est pas riche,
mais il est généreux)

Ou bien la cause écartée est un point de vue personnel :

Il ne réussit pas : ce n’est pas qu’il soit bête, c’est qu’il est paresseux.

Ø Un participe présent ou un gérondif

Quittant la maison de bonne heure et rentrant très tard le soir, ils confient toute
l’éducation de leurs enfants à l’école.
Ce couple étant trop pauvre, ses enfants ne vont pas à l’école.
Il a provoqué un accident en roulant dans le sens interdit.

Ø adjectif ou nom détachés (apposés) : un adjectif ou un nom en début de phrase et séparé par
une virgule peut exprimer soit la cause, soit la concession.

Intelligent, il sait ce qu’il faut faire.


Habile, il sait ce qu’il dit.
Jeune et dynamique, il possède tous les atouts pour réussir.
Maire du village, il connaît tous les habitants.

Ø AUTRES MOYENS
être dû à / lié à ; tenir à
venir de / provenir de / découler de / résulter de
être né de / issu de / créé de
être engendré par (L.S.)
s’expliquer par (trouver son explication dans…): giải thích bằng
être l’âme, le père, la mère, le cerveau, la racine … de quelque chose

Son échec peut s’expliquer par le fait qu’il ne savait pas comment traiter le sujet.
L’oisiveté est la mère de tous les vices. (proverbe)

Exercises
1.On nous a livré ces meubles par erreur !
2.Ces adolescents sont condamnés pour vol.
3.Elle était muette de surprise.
4.Le festival de Cannes n'a pas lieu en 1968 suite aux mouvements sociaux en France.
5.Diana est morte d'accident en 1997.
6.ces enfants ont abandonné leurs études à cause de jeux vidéo.
7 Faute de grives, on mange des merles.
8.J'ai choisi ce modèle parce qu'il est spacieux et surtout moins cher.
9.Il m'a dit au revoir par malentendu.
10.Nous visitions un autre musée puisque tu as visité ce musée.
11Comme il pleut de plus belle, il vaut mieux que nous restions.
12.S'il ne suit pas le cours de M. X, ce n’est pas parce qu'il ne soit pas bon c'est qu'il est méchant.
ce n'est pas qu'... c'est qu',non qu'... mais parce qu'
13.Cet étudiant a connu d'autant plus de difficultés que son père est tombé gravement malade.
14.Tous les cours ont été arrêtés en raison de travaux.
15.Des familles s'enrichissent grâce aux aides gouvernementales.
16.Ils ont eu l'accident en montant sur le toit pour réparer l'antenne de télévision.
17.Uyên arrive souvent en retard sous prétexte qu'elle habite loin de l'école.
18 À force d'entendre la même chose, on finit par croire que c'est la vérité.
19.Ce n'est pas parce qu'un professeur est excellent dans son domaine qu'il est aimé de ses élèves.
20.Beaucoup ont été bernés à cause de leur cupidité.
21.Pourquoi n'es-tu pas venu à mon anniversaire ?
- Parce que mon quartier était confiné !
22.Pourquoi tu ne vas pas à l'école ?
- Parce que c'est mercredi, papa !
23.Certains étudiants ne sont pas arrivés à prendre l'inscription à cause d'une panne de connexion.
24 Faute de patience, on a commis une grave
25 Puisque vous êtes étudiants et que vous êtes en bonne santé, il est préférable que vous donniez
du sang.
26 Ayant chanté tout l'été, la cigale n'avait rien à se mettre sous la dent.
27 Étant malade, elle ne peut faire des courses.
28.Elle n'a pas pu entrer en arrivant après 8h.
29.Le coréen est monté en puissance car il permet de trouver un travail bien payé.
30.Nous n'avons pas reçu sa réponse, soit qu'il ne soit pas d'accord, soit que notre lettre ne lui soit
pas parvenue.
31 Sentant l'orage approcher, ils pressèrent le pas.
32.Faute d'avoir réservé à temps, les estivants se sont retrouvés dans un minuscule studio.
33. À force de fumer, la comédienne avait senti le timbre de sa voix se modifier.
34.Pour avoir voulu transformer l'entreprise, il s'est heurté à l'hostilité générale.
35. Comme ils se sentaient près du but, ils ont redoublé d'effort.
36.Comme ses différentes tentatives ont échoué, il a décidé de changer de tactique.
37.On le déteste parce qu'il est avare.
38.La droguerie est fermée parce qu'on fait l'inventaire.
39. Étant donné que,Du fait que ce livre s'est bien vendu, la maison d'édition veut le republier.
40.S'il a abandonné ses études, ce n'est pas qu'il connaisse une difficulté financière, c'est qu'il
n'est pas certain d'obtenir le diplôme dans deux ans.

Vous aimerez peut-être aussi