Vous êtes sur la page 1sur 24

Romanisches Seminar

Hélène Carles / Seraina Montigel

Introduction à l'ancien français

Semestre de printemps 2021


Romanisches Seminar

Syntaxe:
l'ordre des constituants
Romanisches Seminar

L'ordre des constituants


● L'ordre des constituants en AF est régi par des lois rythmiques:

1. Une proposition doit commencer (position 1) par un mot (ou un groupe


de mots) accentué.

2. Le verbe (qui est un mot toujours accentué) n'a presque jamais le droit
de figurer à la première position (position 1/ P1). Il occupe alors la
deuxième position (position 2 /P2).
NB: le verbe peut se trouver en P1 dans les interrogatives, dans les incises, dans les
Ph annonciatrices de discours direct, impératif.
L'ordre des constituants
Romanisches Seminar
● La Position 1 peut être occupée par tout ce qui est accentué:

Ø un mot (nom ou pronom sujet accentué, adjectif, adverbe ensi, si, puis,
assez, atant, adont, or etc., participe passé)
ex. Liez ert "il sera joyeux"; Assise s'est devant le lit

Ø un groupe de mots (gr. nominal sujet ou complément)


ex. Leur trois fames ont reconutes "ils ont reconnu leurs 3 femmes“

Ø une proposition subordonnée circonstancielle


ex. [Ainssi qu'elles cuidoient estre en la Taverne toutes trois] les aqueult [uns
vens si destroiz] "tandis qu'elle croyaient être toutes trois dans la taverne,
un vent rude leur tombe dessus“

Ø Plusieurs mots ou groupes de mots de fonction identique ou différente


ex. [Tout en tel point Druins] les lait "Drouin les laisse dans cet état même".
Ex. empruntés à Revol 2000.
Romanisches Seminar

L'ordre des constituants


● Mais ne peuvent pas faire position (= être comptés comme une position,
donc pas non plus occuper la P1) les éléments suivants:

Ø Les interjections, exclamations et apostrophes. Elles sont considérées


hors phrase;

Ø Les mots grammaticaux comme les prépositions et les conjonctions et


pronoms relatifs. Ce sont des éléments zéro.

Ø Les pronoms personnels régimes (PPR) non accentués et aussi les


adverbes en et i ne font pas position. Ils sont conjoints au verbe.
Romanisches Seminar

conséquences
v La Position 2 est traditionnellement occupée par le Verbe (sur lequel
s'appuient les pronoms personnels régimes non accentués, les adv. en et
i:
ex. [Assez] i ot [paroles dites] "il y eut assez de paroles dites".

v La Position 3 occupée tantôt par le complément, tantôt par le sujet,


tantôt ne pas exister.

Ø Autrement dit, en ancien français, la place des constituants n'est pas


liée à leur fonction (contrairement au fr. moderne).
P1: vert
P2: rouge
P3: bleu
Ne font pas position les éléments en noir
Romanisches Seminar

Analyse de l‘ordre des constituants dans le texte 2

An son lit trueve Kex dormant,


et puis vint au lit la reïne,
si l’aore et se li ancline, l'= forme élidée de ppr P3 fém. CR
car an nul cors saint ne croit tant, non acc. direct la;

et la reïne li estant li = ppr P3 fém. CR non acc. indirect;

ses braz encontre li = ppr P3 masc. CR non acc. indirect;

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles page 7


P1: vert
P2: rouge
P3: bleu
P4: violet
Romanisches Seminar Ne font pas position les éléments en noir

Analyse de l‘ordre des constituants dans le texte 2

Or a Lanceloz quanqu’il vialt, Or = adverbe qui occupe la P1; a: V P2


qant la reïne an gré requialt il = PPS masc. P3, forme accentuée sature
sa conpaignie et son solaz, la Position 1
il = PPS masc. P3, forme accentuée qui
qant il la tient antre ses braz
sature la Position 1
la = PPR fém. P3 non acc. direct
et ele lui antre les suens.
ele = PPS fém. P3, forme accentuée
occupe la P1
lui = PPR masc. P3 CR accentué occupe la
P2

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles page 8


Romanisches Seminar

Introduction à la phonétique historique

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Université de !rasbourg
Romanisches Seminar

Sommaire
1. Caractéristiques générales de l’évolution phonologique
2. Facteurs internes et externes du changement
3. Le changement phonologique, le principe et un exemple
4. L’importance de la structure syllabique
5. L’importance de l’accent
6. Les modes de description des sons

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

1. Caractéristiques générales de l’évolution


phonologique

• inconsciente: elle n’est pas due à un acte de volonté des locuteurs

• régulière: elle n’est pas limitée à un groupe de mots, elle affecte une
articulation de manière systématique
à cependant: elle est limitée par des paramètres de chronologie, de
géographie et de sociologie

→ cf. les lois phonétiques des néogrammairiens (all. Junggrammatiker) fin 19e
[Hermann Paul, Principien des Sprachwandels,1880]

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

1. Caractéristiques générales de l’évolution


phonologique

• graduelle: transformation progressive des articulations


([k] > [tʃ] > [ʃ])

• propagation interne: les différents mots qui présentent une


particularité phonétique ne sont pas atteints en même temps par le
changement

• propagation externe: espace (centre innovateur), social (communautés)

• corrélation/symétrie: ([p, t, k] > [b, d, g])


Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles
Romanisches Seminar

1. Caractéristiques générales de l’évolution


phonologique

NB: Le changement phonétique a tendance à réduire le volume phonique


des mots; cette tendance est contrecarrée par plusieurs phénomènes :

– dérivation : 'aurem => au'ricula > oreille


– substitution lexicale : 'orem "bouche" => bouche (<bucca "joue")
– périphrase : can'tabis => can'tare habes etc.

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

2. Facteurs internes et externes du


changement
Facteurs internes
2 principes de la langue:
Ø tendance au moindre effort
Ø maintien de la distinction/d’un certain contraste

² Rôle important de l’entourage phonique (p.ex. nasalisation),


de la structure syllabique
et de l’accent

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

2. Facteurs internes et externes du


changement
Facteurs externes

² interférences linguistiques: sub-, super- et adstrats, faibles

² élaboration linguistique : grammaticographie et réflexions sur la


graphie voire l’orthographe,

² conditionnement historique, culturel, économique etc. (= histoire


externe)

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

3. Le changement phonologique

Rappel à distinction entre phonologie (les phonèmes) et phonétique


(les sons, les allophones)
ü «les phonèmes représentent les plus petites unités distinctives d’une langue
à la base de la constitution du sens» (LingRom 2012, 152). On les transcrit
entre barres obliques: //
= Ce sont les représentations mentales des sons ex. /pa/ vs /ba/ = paires
minimales distinctives
ü les sons sont les réalisations acoustiques concrètes des phonèmes. Quant il
existe plusieurs sons (variantes phonétiques) pour un même phonème, on
parle alors d‘allophones. On les transcrit entre crochets carrés: []
ex. Le phonème /R/ est réalisé par les sons [R] ou [r] (= roulé) selon les régions
francophones.

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

3. Le changement phonologique
• Comment passe-t-on d’un son à l’autre sans s’en
rendre compte?

1. 1 phonème = 1 allophone /k/ réalisé [k]


2. puis variation phonétique [k] / [tʃ]
= 1 phonème réalisé par 2 allophones /k/ réalisé [tʃ] ou [k]
3. puis disparition de l’un des allophones [k] disparaît au profit
de [tʃ]
= donc à nouveau 1 allophone = 1 phonème [tʃ] se phonèmatise /tʃ/

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

3. Le changement phonologique: un exemple

1. Une seule prononciation ['ε] à ex. ['pɛde] "pied" (lat. PEDEM)


2. Apparition d'une variante phonique ['je] (deux allophones : l'ancienne ['ε]
et la nouvelle ['je] prononciation, pas encore d'opposition phonologique)
à ex. ['pɛde] [̴ 'pjede]
3. Généralisation de la nouvelle prononciation ['je] > phonologisation
(paires minimales, création d'une image mentale)
à ex. ['pɛde] > ø au profit de ['pjede]

à processus du changement phonétique : très long

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

4. L’importance de la structure syllabique

Structure syllabique type de voyelle exemple


V voyelle libre a|ni|ma
CV (structure optimale
voyelle libre a|ni|ma
fr.)

CVC voyelle entravée fer|ma, mul|tum

Attention:
voyelle libre
CVC(L) / CVC(R) du|plex, ma|trem
= muta cum liquida

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

5. L’importance de l’accent
• Règles de l'accentuation latine :

q Mots monosyllabiques
– Mots lexicaux: accentués
– Mots grammaticaux: le plus souvent inaccentués, mais parfois
accentués

q Mots dissyllabiques
– Sur la première syllabe ('PATER)

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

5. L’importance de l’accent

q Mot de plus de deux syllabes


– Accent sur l'avant-dernière syllabe (pénultième) si elle est longue
= voyelle longue ou entravée (VIR'TŪTEM, CA'BǍLLUM) [=
paroxyton]
– Accent sur l'avant-avant dernière syllabe (ante-pénultième) dans
les cas contraires ('HOMĬNEM) [= proparoxyton]

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

6. Les modes de description des sons


modes de description des sons (Cf. LingRom 2012 p. 124-141):
(1) positions d'articulation (indique quels organes physiques interviennent dans la
production des sons) ex. dentales (= langue touche les dents de devant: /t/ /d/),
palatales (= langue touche le palais dur /ʎ/, /ɲ/)
cf. LingRom 2012, 154-56
(2) modes d'articulation (gestion de l'air pour l'expiration dans la production des
sons) ex. nasale (= l'air passe par le nez), occlusive (= expiration de l'air bloquée puis
relâchée brutalement /k/, /t/, /d/).
cf. LingRom 2012, 156-61
NB: LingRom 2012, 186: résumé phonologique des évolutions consonantiques entre
le latin et le fr.

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

2.1 Positions et modes d‘articulation

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles


Romanisches Seminar

Introduction à l'ancien francais, Hélène Carles /Seraina Montigel

Vous aimerez peut-être aussi