Vous êtes sur la page 1sur 3

1-

Lorsque le verbe principal est au présent ou au futur, le verbe de la


proposi on subordonnée se met au temps demandé par le sens, comme
s'il s'agissait d'une proposi on indépendante:

J'affirme qu'il travaille en ce moment


qu'il a travaillé hier

qu'il travaillait au moment de l'accident

qu'il avait travaillé avant votre arrivée

qu'il travailla la semaine dernière

qu'il travaillera demain

qu'il aura travaillé avant deux jours

Lorsque le verbe principal est au passé, le verbe de la proposi on


subordonnée se met selon le sens:
A l'imparfait si le fait est simultané
Au passé simple

J'ai affirmé qu'il

Il se fit qu'à ce moment même il

Il courut à moi au moment même où il me

Au futur du passé si le fait est postérieur


Au futur antérieur du passé

J'ai affirmé qu'il demain


J'ai affirmé qu'il avant deux jours

Au plus que parfait si le fait est antérieur


Au passé antérieur

J'ai affirmé qu'il

Dès qu'il , une clameur s'éleva

2-
Lorsque le verbe principal est au présent ou au futur, le verbe de la
proposi on subordonnée se met:
- Au présent du subjonc f pour exprimer un fait qui est simultané ou
postérieur par rapport au verbe principal:

Je veux, qu'il écrive sur le champ

Je voudrai qu'il écrive demain

-Au passé du subjonc f pour exprimer un fait antérieur:

Je doute qu'il ait écrit hier


qu'il ait écrit avant mon départ

dans la langue écrite, lorsque le verbe principal est à un temps du


passé, le verbe de la proposi on subordonnée se met:
- à l'imparfait du subjonc f pour exprimer un fait qui est simultané
ou postérieur par rapport au verbe principal:

je voulais, j'ai voulu, j'avais voulu qu'il écrivit sur- le-champ,


qu'il écrivit

- au plus- que- parfait du subjonc f pour exprimer un fait


antérieur par rapport au verbe principal:
je voulais, j'ai voulu, j'avais voulu qu'il eût écrit la veille,
qu'il eût écrit avant mon départ

Vous aimerez peut-être aussi