Vous êtes sur la page 1sur 2

SOUSCRIPTION BULK PAIEMENT MTN MOBILE MONEY

SIEGE SOCIAL…SOUBRE…....…………FORME JURIDIQUE…………SARL………………………


DENOMINATION SOCIALE OU NOM DU COMMERCE…………………………………ECADS………………...................................................................................................
ACTIVITE……………BTP…………………………… CAPIAL 1000000 CONTACT 07 08 43 03 06………..
REPRESENTE PAR…ADOU KOUASSI JOSEPH EN QUALITE DE………DIRECTEUR GENERAL
EMAIL ecadsbtp@gmail.com LOCALISATION DU POINT DE VENTE…………SOUBRE
Type et Numéro du document administratif:
REGISTRE DE COMMERCE
N°……CI SBR 2017 B-854
AUTRE (Préciser)………………………………………………….…
N°………………………………………………………………………………………………………………………..
Nous déclarons avoir pris connaissance du présent contrat et y adhérons sans réserve.
N° DE COMPTE MTN MOBILE MONEY…0503703279 NOM DU GESTIONNAIRE………ADOU KOUASSI JOSEPH
En cas de changement de gestionnaire, le partenaire bulk devra adresser la requête à MTN MFS CI

CONTRAT DE PARTENARIAT MTN MOBILE MONEY


non autorisée par le Prestataire n’a accès au service Bulk payment. De
CONTRAT DE FOURNITURE DE SERVICE D’UTILISATION manière générale, le Client assume la responsabilité de la sécurité des ARTICLE 5 : ASSISTANCE TECHNIQUE - MAINTENANCE - FORMATION
D’APPLICATION MOBILE MONEY « BULK PAYMENT » de MTN postes individuels d’accès au service. Dans l’hypothèse OÙ il aurait Une prestation de support par téléphone permettant d’assister le Client et/ou de
COTE D’IVOIRE connaissance de ce qu’une autre personne y accède, le Client en traiter les anomalies est disponible du lundi au vendredi inclus, de 08 heures à 17
informera le Prestataire sans délai et le confirmera par courrier avec heures et de 9 heures à 12 heures les samedis.
ENTRE LES SOUSSIGNÉES : décharge. En cas d’oubli d'un des identifiants, le Client informera le ARTICLE 6 : TRAITEMENT DES DONNEES
La société Prestataire dans les mêmes conditions ci-dessus mentionnées. Données personnelles
Ci-après désignée « Le Client Le Client garantit qu’il a informé les personnes physiques concernées de
» ; D'une part, l’usage qui est fait desdites données personnelles. À ce titre, le Client garantit
Et le prestataire contre tout recours, plainte ou réclamation émanant d’une
MTN Mobile Financial Services COTE D’IVOIRE en abrégé MTN MFS personne physique dont les données personnelles seraient reproduites et
CI, société anonyme avec Conseil d’Administration, au capital de 300 000 hébergées via le service Bulk payment.
000 de francs CFA dont le Siège Social est au Boulevard Valery Giscard ARTICLE 7 : PROPRIETE
d’Estaing, Contre allée Europ Auto, Immeuble Prestige, 11 BP 2133 Le Client est et demeure propriétaire de l’ensemble des Données qu’il utilise
Abidjan 11, immatriculée au Registre du Commerce et du Crédit Mobilier via le service Bulk paymentdans le cadre du présentcontrat.
d’Abidjan sous le n° CI ABJ – 2015 – B – 25 860,exerçant en qualité Le Prestataire est et demeure titulaire des droits de propriété relatifs à tout
d’établissement de monnaie électronique sous l’agrément de élément du service Bulk payment mis à disposition du Client, ainsi que de
la BCEAO numéro EME.CI.009/2016,Représentée par sa Directrice l’infrastructure informatique (logicielle et maté-réelle) mise en œuvre ou
Générale, Madame Lynda AHUI, dÛment habilité aux fins des présentes et développée dans le cadre du Contrat.
de leurs suites, Le Contrat ne confère au Client aucun droit de propriété sur le service. La mise
Ci-dessous désignée « MTN MFS CI» ou à disposition temporaire de la plateforme Mobile Money de MTN CI dans les
« Le Prestataire » ; D'autre part, conditions prévues au présent contrat ne saurait être analysée comme la
cession d’un quelconque droit de propriété intellectuelle au bénéfice du Client. Le
MTN MFS CI et le prestataire se sont désignés individuellement la « Client s’interdit de reproduire tout élément des Logiciels, ou toute
Partie » et ensemble les « Parties ». documentation les concernant, par quelque moyen que ce soit, sous quelque forme
que ce soit et sur quelque support que ce soit. Le Client ne pourra céder tout
IL A ETE PREALABLEMENT EXPOSE QUE ou partie des droits et obligations résultant du Contrat, que ce soit dans le
MTN Mobile Money est un service qui permet d’envoyer, de recevoir et cadre d'une cession temporaire, d'une sous-licence et de tout autre contrat
de transférer rapidement de l’argent, de payer des factures, d’effectuer prévoyantle transfert desdits droits etobligations.
des transferts groupés de monnaie électronique et d’effectuer plusieurs ARTICLE 8 : RESPONSABILITE
autres services, à partir de son mobile ou via le réseau de distributeurs L’obligation pesant sur le Prestataire est une obligation de moyens. Par
agrées Mobile Money, en toute sécurité et simplicité. conséquent, la preuve du manquement incombera au Client. Chacune des
Le client, après s’être fait présenter l’offre, a déclaré souhaiter utiliser le Parties assume la responsabilité des conséquences résultant de ses fautes,
service Bulk payment de MTN Mobile Money pour le transfert erreurs ou omissions, ainsi que des fautes, erreurs ou omissions de ses sous-
électronique groupé fontcorps. traitants éventuels et causant un dommage direct à l'autre Partie. En outre, et en
ARTICLE 1 : DEFINITIONS cas de faute prouvée par le Client, le Prestataire ne sera tenue que de la
Pour les besoins du présent contrat, les termes suivants seront définis réparation des conséquences pécuniaires des dommages directs et prévisibles du
comme suit : fait de l'exécution du service. En conséquence, le Prestataire ne pourra en aucune
Abonné Mobile Money : Abonné MTN Mobile Money (MM), détenteur circonstance encourir de responsabilité au titre des pertes ou dommages
de monnaie électronique. indirects ou imprévisibles du Client ou des tiers, ce qui inclut notamment
Bénéficiaires : Personnes désignées par le client pour recevoir les sommes tout gain manqué, perte, inexactitude ou corruption de fichiers ou de Données,
prévues via le service Mobile money. Dans le cas d’espèce, les préjudice commercial, perte de chiffre d'affaires ou de bénéfice, perte de clientèle,
bénéficiaires livrantleurs productions au clientsont les bénéficiaires. perte d'une chance, coÛt de l’obtention d’un produit, d’un service ou de
Bulk payment : Le service Bulk payment est une solution innovante, technologie de substitution, en relation ou provenant de l’inexécution ou de
permettant { l’échelle nationale, { une personne physique ou morale de l’exécution fautive des prestations. Le Prestataire ne saurait, en outre, être
transférer simultanément de la monnaie électronique à un ou plusieurs tenu responsable de la destruction accidentelle des données par le Client ou
abonnésactifs, un tiers ayant accédé au service au moyen des identifiants remis au Client.
Mobile Money, Données : désignent les informations, publications et, ARTICLE 9: ENGAGEMENTS OPERATIONNELS DESPARTIES
Dans le cadre des présentes, le Client s’oblige à :
de manière générale, les données de la base de données Client dont
Renseigner la fiche de souscription marchande ; exécuter les procédures
l'utilisation est l'objet du présent contrat, pouvant être consultées
d’utilisation du service Bulk payment, ci-annexées. Le Prestataire s’engage {
uniquement par les Utilisateurs.
exécuter les obligations suivantes:
Identifiants : désignent tant l'identifiant propre de l’utilisateur ("login") Créer un compte marchand et des accès aux utilisateurs du compte ; Configurer
que le mot de passe de connexion ("password"), communiqués après le Client sur sa plateforme MTN Mobile Money.
inscription au service. Le client est strictement responsable de la manipulation de la plateforme mise à
Internet : désigne l’ensemble de réseaux interconnectés, lesquels sont sa disposition par le prestataire. Aucune opération de paiement ne doit être
localisésdans toutes les régions du monde. effectuée pour son compte par un tiers. Si elle doit arriver, elle doit faire objet
Marchand : Toute personne physique ou morale, fournisseur de biens d’une entente documentée entre les deux parties avec les modalités requises.
et services enregistré sur la plateforme Mobile Money de MTN CI en ARTICLE 10 : DISPOSITIONS FINANCIERES
vue d’effectuer des transferts sur un téléphone du clientabonné Mobile De convention expresse, les Parties décident qu’en contrepartie du service
Money. Mobile Money bulk payment, MTN CI prélèvera automatiquement sur chaque
Service Mobile Money: Service de Mobile Money innovant, permet à paiement (ligne), une commissionde 0%.
l’échelle nationalede recevoiret de transférer de l’argent. Quant aux frais de retrait, ils seront supportés par les bénéficiaires lors de
ARTICLE 2 : OBJET l’opération de retraitd’argent
Le présent contrat a pour objet de définir les conditions et les ARTICLE 11 : EXECUTIONDE BONNE FOI
modalités selon lesquelles MTN CI consentau prestataire, qui Chacune des Parties s’engage { exécuter de bonne foi et sans réserve, le
accepte. présent contrat, et s’abstient de toute manœuvre abusive et dilatoire, sous
-un droit d'accès à la plateforme Mobile Money de MTN MFS CI dans quelque forme que ce soit, empêchantson exécution.
les conditionsdéfinies ci-après ; ARTICLE 12 : CONFIDENTIALITE
- un droitd'utilisation finale du service Bulkpayment ; Il est d’accord que les Parties s’obligent { ne publier, révéler ou communiquer à
-un ensemble de services ci-après définis, notamment d’hébergement des des tiers, aucune informationrelative l’opération réalisée.
données, d’assistance technique. Les Parties s’engagent, en ce qui concerne leurs agents, { prendre toutes
ARTICLE 3 : DUREE - CONDITIONS -PRISE D’EFFET- RENOUVELLEMENT mesures appropriées, par contrat et/ou de toute autre manière, afin de
Le présent contrat est conclu et accepté par les Parties pour une durée satisfaire autant que faire se peut à cette obligation de confidentialité. La
d’un violation de l’obligation de confidentialité ci-dessus prévue entraînera la
(01) an, à compter de la dernière date de signature des parties. Il responsabilité contractuelle de la Partie, auteur de cette violation. Nonobstant ce
est renouvelable par tacite reconduction, pour des périodes qui précède, aucune des Parties n’aura d’obligation quelconque { l’égard
successives de douze (12) mois, sauf dénonciation par l’une des Parties { d’informations qui seraient tombées ou tomberaient dans le domaine public
tout moment en respectant un préavis d’un mois, adressé par lettre indépendamment d’une faute par la Partie les recevant, seraient développées à
recommandée avec accusé de réception ou par lettre simple contre titre indépendant par la Partie les recevant, seraient connues de la Partie les
décharge. recevant avant que l’autre Partie ne les lui divulgue, seraient légitimement
ARTICLE 4 : DESCRIPTION DU SERVICE reçues d’un tiers non soumis { une obligation de confidentialité, ou devraient
Le service Bulk payment est une solution innovante, permettant { être divulguées en vertu de la loi ou sur ordre d’un tribunal
l’échelle nationale, à une personne physique ou morale de transférer ARTICLE 13 : RECLAMATIONS
simultanément de la monnaie électroniqueà un ou plusieurs abonnés Les Parties conviennent que toute réclamation faite par un bénéficiaire sur le
actifs, Mobile Money.
montant transféré sera introduite auprès du prestataire.
5.1 Solutions applicatives
Le client s’engage { donner l’information aux bénéficiaires afin que ceux-ci
Le Prestataire met à disposition du Client les solutions accessibles sur
s’adressentdirectement { lui pour toute réclamation éventuelle. En
son serveur par le biais du réseau Internet. Le Prestataire consent au
revanche, le prestataire peut se référer à
Client le droitd'utiliser de façon non exclusive, sa plateforme MTN
Mobile Money. MTN CI pour des réclamations qu’elle juge nécessairesportant sur une obligation
Le Prestataire ne peut être tenu pour responsable des interruptions de incombantà MTN MFS CI.
ligne du réseau. À cet effet, il revient au Client de bien faire le choix de
l’opérateur qui lui fournira le service internet. Le Client est entièrement
responsable de l'utilisation des identifiants et il est responsable de la garde
des codes d’accès qui lui sont remis. Il s’assurera qu’aucune autre personne
ARTICLE 14 : RESILIATION
Le présent contrat sera résilié de plein droit par accord express des
Parties en cas d’inexécution par l’une des Parties de ses obligations
découlant du présent contrat après réception d’une mise en demeure par
lettre recommandée avec accusé de réception ou par lettre simple
contre décharge adressée par l’autre Partie et restée sans effet
pendant trois (3) jours calendaires ; en cas de force majeur.
ARTICLE 15 : REVERSIBILITE
La réversibilité intervient lorsque la relation contractuelle cesse quelle
que soit la cause de ce terme. La réversibilité a pour objectif de
permettre au client de récupérer l’ensemble des données et
informations contenues dans les solutions et ce dans les meilleures
conditions. En cas de cessation de la relation Contractuelle, quelle qu’en
soit la cause, le Prestataire s’engage { détruire tous les documents et
toutes les informations reçus du Client, à la première demande de ce
dernier, formulée par lettre avecdécharge.
ARTICLE 16 : FORCE MAJEURE
Si par suite d’un cas de force majeure, l’une ou l’autre des parties se
trouvait dans l’impossibilité d’exécuter ses obligations contractuelles,
l’exécution du contrat en serait alors suspendue. Aucune des Parties ne
sera redevable d'une quelconque indemnitéde ce seul chef.
Les délais contractuels seront prorogés d'une durée correspondant à
celle de l’événement qualifié de force majeure. De convention
expresse, les parties définissent la force majeure comme tout
événement d’origine externe, imprévisible, insurmontable et
irrésistible empêchant l’une quelconque des parties d’exécuter ses
obligations contractuelles.
La partie victime du cas de force majeure doit en aviser l’autre partie
dans un délai de cinq (05) jours { compter de la survenance de
l’événement. A défaut, la partie qui en est victime ne peut s’en prévaloir {
l’égard de son cocontractant. Si le retard provoqué par la force
majeure excède quinze (15) jours, les Parties se rencontreront
pour examiner d’un commun accord les modalités de poursuite ou, le
cas échéant, les conditions de cessation de leurs rapports
contractuels. Le paiement restera DÛ pour les obligations accomplies et
les Parties solderont leur compte en conséquence. Aucune des Parties
ne sera en droit de réclamer des dommages-intérêts pour ce cas de
résiliation.
ARTICLE 17: DROIT APPLICABLE - LITIGES
Le présent contrat estsoumisau droit applicable en Côte d’Ivoire.
Un traitement { l’amiable de tous différends découlant du présent
contrat sera recherché par les Parties dans les trente (30) jours de
leur survenance. Si les parties ne parviennent pas à un règlement
amiable dans ce délai, les différends seront tranchés devantdu
tribunal de commerce d’Abidjan.
ARTICLE 18: NATURE DES RELATIONS ENTRE LES PARTIES
Le présent contrat n’a pas pour effet de créer une relation de
mandant { mandataire entre MTN MFS CI et le Prestataire et ne
saurait en aucun cas être interprété comme manifestant la preuve d’un
quelconque affectio societatis entre les Parties, ni être interprété
comme démontrant une volonté de partage des résultats. Le présent
contrat ne constitue pas une relation de travail entre les Parties. Dans
l’exécution du contrat, aucune des Parties n’agit en tant qu’agent de
l’autre, pour quelque raison que ce soit. Aucune Partie n’aura
l’autorité ou le pouvoir d’engager l’autre ou de créer une responsabilité
contre l’autre de quelque manière que ce soit, et pour quelque raison
que ce soit.
ARTICLE 19 : INTITULES
Les intitulés des articles du présent contrat n’affectent en aucune
manière les dispositions auxquelles elles fontréférence.
ARTICLE 20 : NULLITE
Si l’une quelconque des stipulations de la présente convention était
déclaré nulle à la suite d’une décision de justice ou devait être
modifiée par suite d’une décision d’une autorité nationale
communautaire, les parties s’efforceront de bonne foi d’en adapter
les conditions d’exécution étant entendu que cette nullité n’affectera
pas les autres dispositions du contrat. Le fait pour l’une des parties
de ne pas exiger { un moment quelconque l’exécution stricte par
l’autre partie d’une disposition ou condition quelconque du présent
contrat ne sera en aucun cas réputé constituerune
renonciationquelles qu’en soitde l’exécution de ce droit.
ARTICLE 21: INTEGRALITE DU CONTRAT
Le présent Contrat représente l’intégralité de l’accord des Parties et
se substitue donc à toute convention ou correspondance signée et
échangée précédemment. Toute modification de ce Contrat devra faire
l’objet d’un accord préalable et écrit des Parties, sous forme
d’avenant.
ARTICLE 22 : Anti-Corruption
Aucune offre, rémunération ou aucun paiement ou avantage
d'aucune sorte constituant ou pouvant constituer un acte illicite ou
une pratique de corruption, n'est ou ne sera accordée, directement,
ou indirectement en vue ou en contrepartie de l'attribution ou de
l'exécution du présent contrat. Tout acte de cette nature est un motif
suffisant pour justifier l'annulation de ce contrat ou pour prendre toute
autre mesure corrective indiquée (y compris engager des actions
devant des juridictions civiles ou pénales, selonle cas).
ARTICLE 23: ELECTION DE DOMICILE
Pour l’exécution des présentes, les parties font élection de domicile
aux lieux sus indiqués.

Faità Abidjan le
En deux (2) exemplaires originaux

Pour le client

Vous aimerez peut-être aussi