Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Berufskolleg
Abt. Maschinenbau Exercices de traduction BEUS
Affûtage
Der nächste Abschnitt zum Training der französischen Fachterminologie des Maschinenbaus
bezieht sich auf die Schleiftechnik : Hier soll an einigen Beispielen dargestellt werden, wie
Zerspanungswerkzeuge scharf geschliffen werden (natürlich im allseits geschätzten
Französisch !).
Bonne chance !
En affûtage de série, les outils sont orientés par des supports inclinés. L'affûtage est réalisé sur
des affûteuses.
Très souvent dans les ateliers d’outillage, - l’arête de coupe d’un outil en acier rapide est
ravivée sur un touret d’affûtage.
Le touret possède généralement deux meules :
une meule plate pour retoucher la face de coupe ;
une meule boisseau pour retoucher les faces en dépouille.
REMARQUES
Du côté de la meule boisseau, le touret est généralement équipé d’un table inclinable,
l’angle de dépouille peut ainsi être réglé.
Il suffit donc d’orienter l’outil suivant l’angle (fig. 9)
Précautions
l’affûtage, m Schleifen
incliner neigen, schief halten
atelier d’outillage, m Werkstatt
raviver auffrischen, hier : nachschleifen
touret (d’affûtage), m Schleifmaschine
la meule Schleifstein
la retouche Nachbearbeitung
retoucher überarbeiten, überholen
meule plate Flach(schleif)scheibe
meule boisseau Topf(schleif)scheibe
tailler anschleifen, formen
délicat hier : feinfühlige Arbeit
la mise en position Positionierung
table inclinable Schwenktisch
usure, f Abnutzung, Verschleiß
appuyer sur la meule hier : gegen die Scheibe drücken
refroidir kühlen
bleuir blau anlaufen lassen
pierrage, m (Stein)-Abzug
l’habileté, Geschicklichkeit, Erfahrung