Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
D’ADAPTATION
®
VARILUX
QUELQUES RÈGLES POUR RÉUSSIR
®
UN ÉQUIPEMENT VARILUX
BIENVENUE
Complet, il reprend toutes les étapes de la prise en charge de vos clients presbytes,
depuis votre premier contact jusqu’à la livraison de l’équipement.
Véritable outil de travail, ce guide vous sera utile au quotidien pour vous aider
à réussir toutes vos adaptations et ainsi garantir la satisfaction de vos clients.
3
L’ADAPTATION VARILUX ÉTAPE PAR ÉTAPE
7 9 17 19 23 25 27
P. P. P. P. P. P. P.
R E
TEU N T UR
A IO ON ÉS
M
M IPT M ES E ULT
O R LA R G T IC
ONS ESC E ESU NTA EN IFF
D M D
C PR X M O
IP
E
ES N
LE LA HOI ES
LE
M U L
R C L Q E IO
VRI S ER LE RE ER L’É DR TAT
U Y E D IS R U
O P
ÉCO NAL A IR REN É AL VRE ÉS ADA
D A F P R I R
L D’
1 2 3 4 5 6 7
5
1 DÉCOUVRIR LE CONSOMMATEUR
Un premier contact essentiel pour la réussite de l’équipement
7
2 ANALYSER LA PRESCRIPTION
Pour lever toute incertitude
9
DÉTECTER L’ADDITION TROP FORTE
L’addition trop forte est souvent la cause de problèmes
d’adaptation aux verres progressifs
1 Vérifier la correction
de vision de près
A l’aide du « CheckTest » Essilor
Le sujet, équipé de sa correction de vision Avec un face de -1.00 D
de près, place le CheckTest à sa distance
habituelle de lecture. Placer des verres de -1.00 D devant
la correction vision de près du sujet :
• Au test de la mire de Helmoltz s’il peut encore lire les petits caractères,
Si les cercles du centre de la mire sont même avec difficulté, l’addition est
vus sans déformation, la correction VP probablement trop forte.
est en bonne correspondance avec la
distance de lecture. Si ces cercles sont vus
déformés, la correction VP est insuffisante
ou excessive. Le CheckTest est disponible gratuitement
• Au test rouge-vert auprès de Varilux University. N’hésitez
pas à le demander en visitant notre site
Si les lettres sont vues plus nettes sur web : www.varilux-university.org
le fond vert, la correction VP est juste ou
insuffisante. Si elles sont vues plus nettes
sur le fond rouge, la correction VP est
probablement trop forte. Image du centre
de la mire
10
DÉTECTER L’ADDITION TROP FORTE
L’addition trop forte résulte souvent d’une vision de loin sous-corrigée
2 Déceler l’hypermétropie
sous-corrigée
Elle est souvent la cause de l’addition trop
forte car elle se reporte directement sur la
valeur de l’addition.
Au test rouge-vert en vision de loin Avec un face de +0.50 D
Si le sujet a une nette préférence pour la Placer des verres de +0.50 D devant la
lecture sur le fond vert et que les lettres correction VL du sujet et le faire regarder
sont vues brouillées sur le fond rouge, au loin : si sa vision reste nette, voire
l’hypermétropie est probablement même s’améliore, l’hypermétropie est
sous-corrigée. probablement sous-corrigée.
11
CORRIGER LA VISION DE LOIN
Une correction précise de loin, pour une correction confortable de près
En procédant œil par œil à partir d’une 2 Détermination du cylindre b) Vérifier la puissance du cylindre :
C O M P L É M E N T
correction d’essai (ancienne correction ■ Placer l’axe négatif du cylindre croisé dans
ou mesure au réfractomètre) Par la méthode du cylindre croisé (± 0,25 D)
la direction du cylindre (négatif) correcteur.
a) Vérifier l’axe du cylindre :
1 Détermination de la sphère ■ Faire regarder une ligne de petits carac-
■ Placer le manche du cylindre croisé
tères, retourner rapidement le cylindre
dans la direction de l’axe du cylindre de
Par la méthode du rebrouillage croisé et demander au patient la
la correction d’essai (fait chuter l’acuité).
1) Placer la correction d’essai devant l’œil position du cylindre croisé qu’il préfère.
■ Faire regarder une ligne de lettres de
du patient et mesurer son acuité visuelle. ■ Ajouter -0.25 D au cylindre correcteur si
taille moyenne, retourner rapidement le
2) Brouiller en ajoutant +1.00 D à +1.50 D le patient préfère la position avec l’axe
cylindre croisé et demander au patient la
à la correction afin de faire chuter négatif du cylindre croisé selon l’axe
position du cylindre croisé qu’il préfère.
l’acuité visuelle. (négatif) de la correction ; retirer -0.25 D
■ Tourner l’axe du cylindre correcteur
3) Débrouiller progressivement par pas dans le cas contraire.
(négatif) de 5° dans la direction de l’axe
de -0,25 D et vérifier que ■ Renouveler l’opération jusqu’à ce que le
négatif du cylindre croisé préféré.
l’acuité progresse. patient n’ait (quasi) plus de préférence
■ Renouveler l’opération jusqu’à ce que le
4) Continuer jusqu’à ce sur l’acuité ou que celle-ci s’inverse. Retenir la
patient n’ait (quasi) plus de préférence.
atteigne son maximum et y plafonne. valeur de cylindre la plus faible donnant
5) Retenir la sphère la plus convexe l’acuité maximale.
donnant l’acuité maximale.
c) Contrôler la sphère :
■ Rajouter +0.25 D à la sphère par - 0.50 D
de cylindre ajouté et vérifier que
l’acuité visuelle maximale est conservée.
12
CORRIGER LA VISION DE LOIN
Une correction précise de loin pour une correction confortable de près
C O M P L É M E N T
0.25 D jusqu’à obtenir l’acuité maximale. • Corriger l’astigmatisme tant qu’il procure
En vision de loin, par dissociation OD/OG
un réel gain d’acuité visuelle.
et vérification sur test d’acuité visuelle. 5) Vérifier les acuités OD et OG et s’assurer
• Se méfier des faibles astigmatismes
de ne pas inverser la dominance oculaire.
1) Dissocier la vision du patient souvent variables.
• par masquage alterné : cacher • Modérer les prescriptions d’axes
rapidement un œil puis l’autre à l’aide
Quelques règles
obliques sources de déformations.
d’un masqueur ou
et recommandations :
■ En vision binoculaire :
• par prisme vertical : introduire un prisme ■ Pour la sphère :
• Bien vérifier l’équilibre bi-oculaire.
de 3 ∆ base inf sur un œil et 3 ∆ base • Toujours bien corriger l’amétropie, en
• Donner la priorité à l’œil préféré : ne pas
sup sur l’autre ou particulier l’hypermétropie, mais sans
inverser la dominance oculaire OD/OG.
• par filtres polarisés : utiliser un test excès.
• Chez les anisométropes, proposer la
d’acuité visuelle polarisé et les lunettes • Ne pas sur-corriger, préférer une légère
différence minimale entre OD et OG.
polarisantes correspondantes. sous-correction. Au test rouge-vert :
– pour l’hypermétrope, retenir « équilibré » ■ D’une manière générale :
2) Brouiller binoculairement de +0.50 D et
ou « dernier « plus net sur le vert », • Eviter les changements de correction
comparer les chutes d’acuité OD et OG.
– pour le myope, retenir « équilibré » trop importants : ne pas dépasser
3) Equilibrer la vision de l’OD et de l’OG en ou dernier « plus net sur le rouge ». 0.75 D sur la sphère, 0.50 D sur
rebrouillant de +0.25 D l’œil de meilleu- • Ne pas négliger que la réfraction n’est le cylindre, 10° sur l’axe sauf en cas
re acuité. pas réalisée à l’infini : ajouter -0.25 D de réelle nécessité.
à la sphère si nécessaire.
13
DETERMINER L’ADDITION
LA METHODE DU « CYLINDRE CROISE FIXE »
Une méthode de référence pour la détermination de l’addition
14
DETERMINER L’ADDITION
LA METHODE DE LA « RESERVE D’ACCOMMODATION »
Une méthode classique de détermination de l’addition
C O M P L É M E N T
d’accommodation restante de l’addition du patient
En vision binoculaire, avec la correction C’est celle qui permet au patient de ■ Faire essayer au patient sa correction
vision de loin et à l’aide d’un test de lecture. n’utiliser, au maximum, que 2/3 de son de vision de loin et son addition.
amplitude maximale d’accommodation à sa ■ Lui faire évaluer, sur test de lecture,
■ Avec test mobile :
distance habituelle de vision de près (donc son confort en vision de près.
Rapprocher le texte jusqu’à ce qu’à la limite de
de conserver une réserve d’accommodation ■ Pondérer la valeur de l’addition en
lisibilité du patient, l’amplitude maximale d’ac-
d’au moins 1/3 de son amplitude maxi). fonction des besoins visuels du patient
commodation est l’inverse de cette distance.
Elle se calcule par la formule : et de ses habitudes de travail.
Exemple : Distance limite = 0.50 m ; Addition = 1 / distance VP – 2/3 amplitude max
Amplitude d’ accommodation = 2.00 D. Amplitude Accommodation Addition
maximale disponible pour 40 cm
■ Avec test fixe : d’accommodation (= ou < 2/3 acc. max.) (= 2.50 D – 2/3 acc)
• Placer le test à 40 cm et demander au 3.00 2.00 0.50
patient de lire. 2.75 1.75 0.75
• S’il peut lire le plus petit texte, introduire 2.50 1.50 1.00
des verres de -0.25 D, -0.50 D etc… 2.25 1.50 1.25
2.00 1.25 1.50
jusqu’à rendre la lecture impossible.
1.75 1.00 1.50
• S’il ne peut pas lire, introduire des verres de 1.50 1.00 1.50
+0.25 D, +0.50 D etc… jusqu’à rendre tout 1.25 0.75 1.75
juste possible la lecture du plus petit texte. 1.00 0.50 2.00
Amplitude maximale d’accommodation = 0.75 0.50 2.25
2.50 D - puissance ajoutée. 0.50 0.25 2.50
15
DÉTERMINER L’ADDITION
LA MÉTHODE DE « L’ADDITION MINIMALE »
Une méthode simple et éprouvée de détermination de l’addition
4 étapes
C O M P L É M E N T
16
3 FAIRE LE CHOIX DE LA MONTURE
Un choix qui n’est pas neutre pour le confort de vision du presbyte
17
4 PRENDRE LES MESURES
Un moment crucial pour la réussite de l’équipement
Mesurer puis contrôler
2 étapes
19
4 PRENDRE LES MESURES
Un moment crucial pour la réussite de l’équipement
Mesurer puis contrôler
20
4 PRENDRE LES MESURES
Un moment crucial pour la réussite de l’équipement
Mesurer puis contrôler
21
5 RÉALISER LE MONTAGE
Quelques étapes à respecter
Le cercle de la vision de près doit coïncider par rapport aux gravures (voir schéma
avec l’embout du fronto-focomètre. ci-contre).
2,5
23
5 REALISER LE MONTAGE
Quelques étapes à respecter
24
6 LIVRER L’ÉQUIPEMENT
L’instant de vérité
25
7 RÉSOUDRE LES DIFFICULTÉS D’ADAPTATION
La nécessité d’une démarche rigoureuse – Une recherche approfondie à mener
La démarche générale
27
7 UN TABLEAU DE PISTES A EXPLORER
Ce tableau met en rapport les plaintes les plus souvent exprimées par les porteurs avec les caractéristiques éventuellement mises en cause.
CARACTÉRISTIQUES ÉVENTUELLEMENT MISES EN CAUSE
e
tur
P L a ge il m on nt
V e V on t /œ la me
re r rre de uipe me
illai illai de m loin e
let up up r de n ge ce
v
iso
n éq atis
PLAINTES DU PORTEUR rt ef art p art p uteu sion ditio usta stan clina cien tigm
i SOLUTIONS POSSIBLES
An Ec Ec Ha Vi Ad Aj Di In An As
A besoin de baisser ses verres ou la tête pour ■ Modifier l’ajustage en baissant la monture.
mieux voir en vision de loin. ■ Réduire la puissance VL ou VP.
■ Monter de nouveaux verres plus bas.
■ Modifier l’ajustage.
A besoin d’incliner le tête pour voir nettement. ■ Modifier le centrage.
■ Vérifier l’astigmatisme.
■ Réduire l’addition.
A un champ de vision de près très réduit. ■ Réduire l’addition et augmenter la puissance VL.
Fatigue après un travail prolongé en vision de près. ■ Vérifier l’astigmatisme.
■ Modifier l’ajustage en soulevant la monture.
■ Modifier le centrage : monter les verres plus haut.
28
7 UN TABLEAU DE PISTES A EXPLORER
Ce tableau met en rapport les plaintes les plus souvent exprimées par les porteurs avec les caractéristiques éventuellement mises en cause.
Voit les sources lumineuses dédoublées. ■ Faire de nouveaux verres avec un traitement antireflet.
■ Vérifier l’astigmatisme.
■ Vérifier l’astigmatisme.
■ Réduire l’addition.
Voit les lignes déformées. ■ Vérifier l’écart pupillaire VP et VL et la hauteur de
montage pour vérifier le centrage.
■ Modifier l’ajustage en soulevant la monture ou
monter de nouveaux verres plus haut.
29
Pour plus d’information
ou pour télécharger ce Guide d’Adaptation Varilux,
visitez notre site web :
www.varilux-university.org
L’optique avance. Vous aussi.
www.varilux-university.org
© Copyright Essilor International – All rights reserved – Varilux® is a trademark of Essilor International – Produced by Varilux University – French 2 – 10/06