Vous êtes sur la page 1sur 193

CAP

A2-B1+ Bac Pro


ĮĐŚŝĞƌƐĂƵĚŝŽ BTS / Professionnel

L’essentiel
pour comprendre

L’anglais
et s’exprimer
au quotidien

de l’hôtellerie
et de la restauration

DŽƌŐĂŶĞDĞƌĐŽƵƌƚ
professeure agrégée d’anglais
&ŝĐŚŝĞƌƐĂƵĚŝŽăƚĠůĠĐŚĂƌŐĞƌƐƵƌůĞƐŝƚĞĚĞƐĠĚŝƟŽŶƐůůŝƉƐĞƐ͗
ǁǁǁ͘ĞĚŝƟŽŶƐͲĞůůŝƉƐĞƐ͘Ĩƌ

ISBN 9782340-042582
©Ellipses Édition Marketing S.A., 2020
32, rue Bargue 75740 Paris cedex 15
Avant-propos

ĞƚŽƵǀƌĂŐĞďŝůŝŶŐƵĞƐ͛ĂĚƌĞƐƐĞăƚŽƵƚĞƉĞƌƐŽŶŶĞƋƵŝǀĞƵƚĂŵĠůŝŽƌĞƌ͕ƉĞƌĨĞĐƟŽŶŶĞƌŽƵ
ƌĠǀŝƐĞƌƐŽŶĂŶŐůĂŝƐĚĂŶƐůĞĚŽŵĂŝŶĞĚĞů͛ŚƀƚĞůůĞƌŝĞĞƚĚĞůĂƌĞƐƚĂƵƌĂƟŽŶ͘YƵĞǀŽƵƐƐŽLJĞnjĠůğǀĞ
ĞŶW͕ďĂĐĐĂůĂƵƌĠĂƚƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůŽƵƚĞĐŚŶŽůŽŐŝƋƵĞ͕DE,͕d^ŚƀƚĞůůĞƌŝĞͲƌĞƐƚĂƵƌĂƟŽŶ͕
ĂĚƵůƚĞƐĞĨŽƌŵĂŶƚĚĂŶƐƵŶ'ZdŽƵďŝĞŶĞŶƉŽƐƚĞ͕ĐĞŐƵŝĚĞǀŽƵƐĚŽŶŶĞƌĂůĞƐďĂƐĞƐĚŽŶƚ
ǀŽƵƐĂǀĞnjďĞƐŽŝŶƉŽƵƌĐŽŵŵƵŶŝƋƵĞƌĚĂŶƐĐĞĚŽŵĂŝŶĞ͘

/ůƉĞƵƚġƚƌĞƵƟůŝƐĠĚ͛ƵŶĞƉĂƌƚ͕ĞŶĂƵƚŽŶŽŵŝĞŐƌąĐĞĂƵdžĞdžĞƌĐŝĐĞƐĐŽƌƌŝŐĠƐĞƚ͕Ě͛ĂƵƚƌĞƉĂƌƚ͕
ĞŶĐŽŵƉůĠŵĞŶƚĚĞƐĐŽƵƌƐƉŽƵƌĚĠǀĞůŽƉƉĞƌƌĂƉŝĚĞŵĞŶƚůĞůĞdžŝƋƵĞƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůĚĞƐĠůğǀĞƐ͘
ĞŶ͛ĞƐƚƉĂƐƵŶŽƵǀƌĂŐĞĞdžŚĂƵƐƟĨƐƵƌůĂƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶ͕ŵĂŝƐƵŶŐƵŝĚĞĂLJĂŶƚƉŽƵƌŽďũĞĐƟĨĚĞ
ĨĂŝƌĞĂĐƋƵĠƌŝƌů͛ĞƐƐĞŶƟĞůƉŽƵƌĞdžĞƌĐĞƌƐŽŶŵĠƟĞƌĂƵĐŽŶƚĂĐƚĚĞĐůŝĞŶƚƐƉĂƌůĂŶƚů͛ĂŶŐůĂŝƐ͘

>ĞďƵƚĞƐƚŶŽŶƐĞƵůĞŵĞŶƚĚĞǀŽƵƐĨĂŝƌĞŵĠŵŽƌŝƐĞƌůĞǀŽĐĂďƵůĂŝƌĞŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞ͕ŵĂŝƐĂƵƐƐŝ
ĚĞǀŽƵƐĨŽƌŵĞƌăůĂĐŽŵŵƵŶŝĐĂƟŽŶĚĂŶƐůĞƐƐŝƚƵĂƟŽŶƐƐƉĠĐŝĮƋƵĞƐƋƵĞǀŽƵƐĂůůĞnjƌĞŶĐŽŶƚƌĞƌ
ĚĂŶƐǀŽƚƌĞƉƌĂƟƋƵĞ͘ŚĂƋƵĞĐŚĂƉŝƚƌĞĞƐƚŽƌŐĂŶŝƐĠĂƵƚŽƵƌĚ͛ƵŶƚŚğŵĞŝŶĚĠƉĞŶĚĂŶƚĞƚ
ĐŽŵƉŽƐĠĚĞƚƌŽŝƐƉĂƌƟĞƐ͗
 ůĞǀŽĐĂďƵůĂŝƌĞ͕ƌĞŐƌŽƵƉĠĞŶƐŽƵƐͲĐĂƚĠŐŽƌŝĞƐƉŽƵƌĨĂĐŝůŝƚĞƌůĂŵĠŵŽƌŝƐĂƟŽŶ͖
 ůĞƐĞdžĞƌĐŝĐĞƐĚĞŵĠŵŽƌŝƐĂƟŽŶ͕ƉŽƵƌǀŽƵƐĂŝĚĞƌăƌĞƚĞŶŝƌ͖
 ůĞƐƚąĐŚĞƐĚ͛ĂƉƉůŝĐĂƟŽŶ͕ƉŽƵƌǀŽƵƐĂƉƉƌŽƉƌŝĞƌǀŽƐĐŽŶŶĂŝƐƐĂŶĐĞƐ͘

>ĞƐĞŶƚƌĂŠŶĞŵĞŶƚƐƐŽŶƚǀĂƌŝĠƐ͗ƚĞdžƚƵĞůƐ͕ǀŝƐƵĞůƐŽƵĂƵĚŝŽƐĞƚǀŝƐĞŶƚăǀŽƵƐĨĂŝƌĞƌĞƚĞŶŝƌ
ůĞůĞdžŝƋƵĞƉůƵƐƌĂƉŝĚĞŵĞŶƚŵĂŝƐƐƵƌƚŽƵƚăǀŽƵƐů͛ĂƉƉƌŽƉƌŝĞƌĞŶů͛ƵƟůŝƐĂŶƚĞŶĐŽŶƚĞdžƚĞ͘Ğ
ŶŽŵďƌĞƵdžĞdžĞƌĐŝĐĞƐĐŽŵƉŽƌƚĞŶƚƵŶĞƉŝƐƚĞĂƵĚŝŽ͕ĐĂƌů͛ŽƌĂůĞƐƚĞƐƐĞŶƟĞůĚĂŶƐůĂĐŽŵŵƵŶŝĐĂƟŽŶ
ĂǀĞĐůĞƐĐůŝĞŶƚƐ͘

>ĂŝƐƐĞnjͲǀŽƵƐŐƵŝĚĞƌƉŽƵƌġƚƌĞĞŶĮŶĐŽŶĮĂŶƚĞŶƌĞĐĞǀĂŶƚĚĞƐĐůŝĞŶƚƐĠƚƌĂŶŐĞƌƐ͊

3
Mode d’emploi

sŽĐĂďƵůĂƌLJ^ƚŽƉ
ĠĐŽƵǀĞƌƚĞĚƵǀŽĐĂďƵůĂŝƌĞƋƵŝƐĞƌĂƚƌĂǀĂŝůůĠĚĂŶƐůĞĐŚĂƉŝƚƌĞ͕ĐůĂƐƐĠƉĂƌƐŽƵƐͲƚŚğŵĞƐ͘
>ĞƐŵŽƚƐƉůƵƐĚŝĸĐŝůĞƐăƉƌŽŶŽŶĐĞƌƐŽŶƚĂĐĐŽŵƉĂŐŶĠƐĚ͛ƵŶĞƚƌĂŶƐĐƌŝƉƟŽŶƉŚŽŶĠƟƋƵĞ͘

Memorise
džĞƌĐŝĐĞƐƐŝŵƉůĞƐƉŽƵƌŵĠŵŽƌŝƐĞƌůĞǀŽĐĂďƵůĂŝƌĞ͘

Use
ŶƚƌĂŠŶĞŵĞŶƚăƚƌĂǀĞƌƐĚŝīĠƌĞŶƚĞƐŵŝƐĞƐĞŶƐŝƚƵĂƟŽŶƐƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůůĞƐƉŽƵƌǀƌĂŝŵĞŶƚ
Ɛ͛ĂƉƉƌŽƉƌŝĞƌĐĞůĞdžŝƋƵĞ͘

ŽƌƌĞĐƟŽŶƐĂŶĚƚƌĂŶƐĐƌŝƉƚƐ
ŽƌƌŝŐĠƐĠǀĞŶƚƵĞůƐĚĞƐĞdžĞƌĐŝĐĞƐĞƚƚŽƵƐůĞƐƐĐƌŝƉƚƐĚĞƐĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞŵĞŶƚƐ͘

ďƌĠǀŝĂƟŽŶƐĞƚƐLJŵďŽůĞƐ
ͻ/ƌ͗͘ǀĞƌďĞŝƌƌĠŐƵůŝĞƌ
ͻWů͗͘ƉůƵƌŝĞů
ͻт͗ůĞƐĚĞƵdžŵŽƚƐƐŽŶƚĚĞƐĂŶƚŽŶLJŵĞƐ͕ůĞƵƌƐĞŶƐĞƐƚŽƉƉŽƐĠ
ͻ͗ůĞƐĚĞƵdžŵŽƚƐƐŽŶƚĚĞƐƐLJŶŽŶLJŵĞƐ͕ŝůƐŽŶƚůĞŵġŵĞƐĞŶƐ
ͻh<͗ǀŽĐĂďƵůĂŝƌĞƐƉĠĐŝĮƋƵĞĂƵZŽLJĂƵŵĞͲhŶŝ
ͻh^͗ǀŽĐĂďƵůĂŝƌĞƐƉĠĐŝĮƋƵĞĂƵdžƚĂƚƐͲhŶŝƐ

5
ůƉŚĂďĞƚƉŚŽŶĠƟƋƵĞ
>ĞƐŵŽƚƐƵŶƉĞƵƉůƵƐĚŝĸĐŝůĞƐăƉƌŽŶŽŶĐĞƌƐĞƌŽŶƚƚƌĂŶƐĐƌŝƚƐĞŶƉŚŽŶĠƟƋƵĞ͕ƐĞƌĠĨĠƌĞƌĂƵ
ƚĂďůĞĂƵĐŝͲĚĞƐƐŽƵƐĞƚĠĐŽƵƚĞƌůĞƐŵŽƚƐƉƌŽƉŽƐĠƐƉŽƵƌŝĚĞŶƟĮĞƌůĞƐƐŽŶƐ͘>ĞƐLJŵďŽůĞ΀ढ़΁
ŝŶĚŝƋƵĞů͛ĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞů͛ĂĐĐĞŶƚƉƌŝŶĐŝƉĂůĚƵŵŽƚĞƚ΀ॠ΁ů͛ĂĐĐĞŶƚƐĞĐŽŶĚĂŝƌĞ͘

Consonnes
΀ď΁ ΀Ɛ΁ ΀Ŭ΁ ΀Ě΁ ΀Ĩ΁ ΀ࡻ΁ ΀ࡾ΁
bĞĚ sŝdž kŝůŽ dŽ fŝǀĞ ĐĂďďĂgĞ ĐŚĂƚ

΀ů΁ ΀ŵ΁ ΀Ŷ΁ ΀Ɖ΁ ΀ǀ΁ ΀ǁ΁


lŝǀĞ mŝůŬ nŽ ƉŽƌŬ ǀĞĂů wŝƉĞ

΀ũ΁ ΀ࡩ΁ ΀ż΁ ΀࡚΁ ΀ĝ΁ ΀ɽ΁


yƵŵŵLJ ĞŐŐs ĚŝŶŝŶg ƐŚĂƉĞ ƚŚĞ ĐůŽƚŚ

Voyelles
΀ŝ।΁ ΀ࡁ΁ ΀ࡡ΁ ΀Ƶ।΁ ΀࠱΁ ΀࠯΁ ΀࠲।΁
ďeeĨ ƌĂďďiƚ ďooŬ ƚoo eĚŝďůĞ ĐƵĐƵŵďer Ĩirŵ

΀ࠪ।΁ ΀č΁ ΀ࡣ΁ ΀ࠧ।΁ ΀ࠨ΁


Ɛorƚ ůaŵď ďuƚ Ɛƚarƚ Ŷoƚ

ŝƉŚƚŽŶŐƵĞƐ
΀ࡁ࠯΁ ΀Ğࡁ΁ ΀ࡡ࠯΁ ΀ࠪࡁ΁ ΀࠯ࡡ΁ ΀Ğ࠯΁ ΀Ăࡁ΁
Śere Ěay ƚour ďĞůůďoy oǀĞŶ ƚŚere Ĩƌy

΀Ăࡡ΁
Śow

6
PARTIE 1

The products
Vegetables ΀ढ़ǀ࠱ࡻƚ࠯ď;࠯Ϳůnj΁ : légumes 1
Vocabulary Stop

NAME Rocket UK/arugula US ͗ƌŽƋƵĞƩĞ;ǀĂƌŝĠƚĠĚĞƐĂůĂĚĞͿ


ƌƟĐŚŽŬĞ΀ढ़ࠧ।ƚࡁࡾ࠯ࡡŬ΁ ͗ĂƌƟĐŚĂƵƚ ^ƋƵĂƐŚ΀ढ़ƐŬǁࠧ।࡚΁ ͗ĐŽƵƌŐĞ
Avocado ͗ĂǀŽĐĂƚ ^ŚĂůůŽƚ͗ĠĐŚĂůŽƚĞ
ƵďĞƌŐŝŶĞh<ͬĞŐŐƉůĂŶƚh^: aubergine ^ŽLJĂƐƉƌŽƵƚ: pousse de soja
ƐƉĂƌĂŐƵƐ: asperge ^ƉƌŝŶŐŽŶŝŽŶ͗ŽŝŐŶŽŶǀĞƌƚ͕ĐŝǀĞ͕ĐŝďŽƵůĞ
Beet (root) ΀ढ़ďŝ।ƚ΁ ͗ďĞƩĞƌĂǀĞ ^ǁĞĞƚƉŽƚĂƚŽ͗ƉĂƚĂƚĞĚŽƵĐĞ
ĞůůƉĞƉƉĞƌ: poivron Tomato ͗ƚŽŵĂƚĞ
Broccoli ΀ढ़ďƌࠨŬ࠯ůŝ΁ ͗ďƌŽĐŽůŝ dƵƌŶŝƉ͗ŶĂǀĞƚ
ƌƵƐƐĞůƐƐƉƌŽƵƚ΀ढ़ďƌࡣƐ࠯ůnjƐƉƌĂࡡƚ΁ ͗ĐŚŽƵĚĞƌƵdžĞůůĞƐ Yam ͗ŵĂŶŝŽĐ;ƉĂƌĨŽŝƐĂƵƐƐŝƉĂƚĂƚĞĚŽƵĐĞͿ
Cabbage ΀ढ़Ŭčďࡁࡻ΁ ͗ĐŚŽƵ APPEARANCE : APPARENCE
Carrot ͗ĐĂƌŽƩĞ
&ƌĞƐŚ: frais
ĂƵůŝŇŽǁĞƌ΀ढ़ŬࠨůࡁŇĂࡡ࠯΁ ͗ĐŚŽƵͲŇĞƵƌ
Damaged ΀ĚčŵࡁࡻĚ΁ bruised ΀ďƌƵ।njĚ΁ ͗ĂďŠŵĠ
Celery ͗ĐĠůĞƌŝ
Unbruised ͗ŝŶƚĂĐƚ͕ƐĂŶƐĚĠĨĂƵƚ
ŚĞƌƌLJƚŽŵĂƚŽ͗ƚŽŵĂƚĞĐĞƌŝƐĞ
Ugly ͗ůĂŝĚ;ƋƵŝĂƵŶĞĨŽƌŵĞƋƵŝŶ͛ĞƐƚƉĂƐƐƚĂŶĚĂƌĚͿ
Śŝůŝ͗ƉŝŵĞŶƚ
^ƚƌĂŶŐĞůLJƐŚĂƉĞĚ΀࡚ĞࡁƉƚ΁ ͗ƋƵŝĂƵŶĞĨŽƌŵĞďŝnjĂƌƌĞ
Corn ͗ŵĂŢƐ
ZŽƩĞŶ: pourri
ŽƵƌŐĞƩĞh<ͬnjƵĐĐŚŝŶŝh^͗ĐŽƵƌŐĞƩĞ
tŝƚŚĞƌĞĚ: fané
Cucumber ΀ŬũƵ।Ŭࡣŵď࠯΁ ͗ĐŽŶĐŽŵďƌĞ
&ƌŽnjĞŶ: surgelé
ŶĚŝǀĞ͖ĐŚŝĐŽƌLJ΀ढ़ࡾࡁŬ࠯ƌŝ΁ ͗ĞŶĚŝǀĞͬĐŚŝĐŽƌĠĞ
Seasonal : de saison
Fennel : fenouil
EƵƚƌŝƟŽƵƐ͗ŶƵƚƌŝƟĨŽƵŶŽƵƌƌŝƐƐĂŶƚ
Garlic : ail
^ŝnjĞ͗ƚĂŝůůĞ
Green bean ΀Őƌŝ।Ŷďŝ।Ŷ΁ ͗ŚĂƌŝĐŽƚǀĞƌƚ
Tiny ΀ढ़ƚĂࡁŶŝ΁ ͗ŵŝŶƵƐĐƵůĞ
Leek : poireau
Huge ΀ŚũƵ।ࡻ΁ ͗ĠŶŽƌŵĞ
>ĞƩƵĐĞ͗ůĂŝƚƵĞ
ƌŝŐŚƚĐŽůŽƵƌĞĚ΀ďƌĂࡁƚढ़Ŭࡣů࠯Ě΁ ͗ăůĂĐŽƵůĞƵƌǀŝǀĞ
DƵƐŚƌŽŽŵ͗ĐŚĂŵƉŝŐŶŽŶ
Colourful ͗ĐŽůŽƌĠ
Okra/gumbo ͗ŐŽŵďŽ
Onion : oignon PARTS : PARTIE
WĂƌƐŶŝƉ: panais Seed : pépin
Pea ͗ƉĞƟƚƉŽŝƐ >ĞĂĨ;Ɖů͗͘ůĞĂǀĞƐͿ͗ĨĞƵŝůůĞ
Potato ΀Ɖ࠯ढ़ƚĞࡁƚ࠯ࡡ΁ ͗ƉŽŵŵĞĚĞƚĞƌƌĞ WƵůƉ͗ƉƵůƉĞ͕ĐŚĂŝƌ
WƵŵƉŬŝŶ͗ƉŽƟƌŽŶͬĐŝƚƌŽƵŝůůĞ Skin : peau
ZĂĚŝƐŚ: radis Peels ͗ĠƉůƵĐŚƵƌĞƐ
9
ϭഩ•ഩsĞŐĞƚĂďůĞƐ΀ढ़ǀ࠱ࡻƚ࠯ď;࠯Ϳůnj΁͗ůĠŐƵŵĞƐ

TASTE AND TEXTURE dŽƐŶĂƉŽīƚŚĞĞŶĚƐŽĨ͙͗ĠĐŽƐƐĞƌůĞƐ͙


Sweet ͗ƐƵĐƌĠ dŽƐŚĞůůͬƉŽĚ͗ĠĐŽƐƐĞƌ
ŝƩĞƌ͗ĂŵĞƌ dŽƚƌŝŵ͖ƌĞŵŽǀĞƚŚĞƐƚĂůŬƐ΀Ɛƚࠪ।Ŭ΁ ͗ĠƋƵĞƵƚĞƌ
Tasteless ͗ƐĂŶƐŐŽƸƚ To core ΀Ŭࠪ।΁ ͗ĞŶůĞǀĞƌůĞƚƌŽŐŶŽŶĚĞƋƵĞůƋƵĞĐŚŽƐĞ
ƵƩĞƌLJͬĐƌĞĂŵLJ͗ŽŶĐƚƵĞƵdž͕ĂƵŐŽƸƚĚĞďĞƵƌƌĞͬ dŽƋƵĂƌƚĞƌ΀ढ़Ŭǁࠪ।ƚ࠯΁ ͗ĐŽƵƉĞƌĞŶƋƵĂƌƚƐ
ĐƌĠŵĞƵdž To string ͗ĞĸůĞƌ͕ĞŶůĞǀĞƌůĞƐĮůƐ
Firm ͗ĨĞƌŵĞ
USEFUL WORDS AND PHRASES
ZŽƵŐŚ͗ƌƵŐƵĞƵdž͕ŐƌŽƐƐŝĞƌ
,ĞĂůƚŚLJ΀ढ़Ś࠱ůɽŝ΁ : sain
^ŽŌ͗ŵŽƵ͕ŵŽůůĞ
Sustainable ΀Ɛ࠯Ɛढ़ƚĞࡁŶ࠯ďů΁ agriculture ͗ĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĞ
ƵŵƉLJ: bosselé
durable
&ůĞƐŚLJ͗ĐŚĂƌŶƵ
Fully grown ͗ŵĂƚƵƌĞ
Seedless : sans pépin
Edible ΀ढ़࠱Ěࡁďů΁ ͗ĐŽŵĞƐƟďůĞ
Raw ΀ƌࠪ।΁ ͗ĐƌƵ
Locally grown ͗ĐƵůƟǀĠĚĂŶƐůĂƌĠŐŝŽŶ
Tasty ͗ƐĂǀŽƵƌĞƵdž
Vitamin-infused ΀ढ़ǀࡁƚ࠯ŵࡁŶࡁŶढ़łƵ।njĚ΁ ͗ǀŝƚĂŵŝŶĠ
DƵƐŚLJ΀ढ़ŵࡣ࡚ŝ΁ ͗ŵŽƵ͕ƉąƚĞƵdž
ǁŚŽůĞƐŽŵĞĚŝĞƚ΀ढ़Ś࠯ࡡůƐ࠯ŵढ़ĚĂࡁ࠯ƚ΁ ͗ƵŶƌĠŐŝŵĞ
VERBS ƐĂŝŶ͕ĐŽŵƉůĞƚ
Organic ΀ࠪ।ढ़ŐčŶࡁŬ΁ : biologique
dŽƉĞĞů͗ĠƉůƵĐŚĞƌ
,ĂŶĚƉŝĐŬĞĚ΀ŚčŶĚƉࡁŬƚ΁ ͗ĐƵĞŝůůŝăůĂŵĂŝŶ
dŽƚĂŬĞŽƵƚ͖ƌĞŵŽǀĞƚŚĞƐĞĞĚ: enlever les pépins/
grains Seasonal : de saison
dŽǁĂƐŚ: laver Greengrocer ΀ढ़Őƌŝ।ŶॠŐƌ࠯ࡡƐ࠯΁ ͗ƉƌŝŵĞƵƌ;ǀĞŶĚĞƵƌĚĞ
ĨƌƵŝƚƐĞƚůĠŐƵŵĞƐͿ
dŽďůĂŶĐŚ͗ĨĂŝƌĞďůĂŶĐŚŝƌ

HOW MUCH? ͵KD/E͍

ͻ >ĞŬŝůŽŐƌĂŵŵĞĞƐƚůĂƌŐĞŵĞŶƚƵƟůŝƐĠ;ƐƵƌƚŽƵƚĂƵZŽLJĂƵŵĞͲhŶŝͿŵĂŝƐůĂlivreĞƐƚĂƵƐƐŝĐŽƵƌĂŶƚĞ͕
ƉŽƵŶĚen anglais ;΀ƉĂࡡŶĚ΁Ϳ͘>͛ĂďƌĠǀŝĂƟŽŶƐ͛ĠĐƌŝƚlb. ;ƐŝŶŐƵůŝĞƌͿŽƵlbs.;ƉůƵƌŝĞůͿ
ͻ ĞƌƚĂŝŶƐůĠŐƵŵĞƐƋƵĞů͛ŽŶĂƩĂĐŚĞĞŶƐĞŵďůĞƐŽŶƚǀĞŶĚƵƐĞŶďŽƩĞ/ďƵŶĐŚ.
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

10
Memorise

VOCABULARY STOP
1.1 DĂƚĐŚƚŚĞŝŵĂŐĞƐǁŝƚŚƚŚĞŶĂŵĞƐŽĨƚŚĞǀĞŐĞƚĂďůĞƐ͘
ZĞůŝĞůĞƐŝŵĂŐĞƐĂǀĞĐůĞŶŽŵĚĞƐůĠŐƵŵĞƐ͘

a. • • ĞůůƉĞƉƉĞƌ

b. • • dƵƌŶŝƉ

c. • • &ĞŶŶĞů

MEMORISE
d. • • WĞĂƐ

e. • • DƵƐŚƌŽŽŵƐ

f. • • ƌƵƐƐĞůƐƐƉƌŽƵƚƐ

g. • • >ĞĞŬ

USE
Ś͘ • • ĂďďĂŐĞ

i.
• • ƵĐƵŵďĞƌ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

1.2 DĂƚĐŚĞĂĐŚĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶǁŝƚŚŽŶĞŽĨƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐŝŵĂŐĞƐ͘
ZĞůŝĞůĞƐŝŵĂŐĞƐĂƵdžĂĚũĞĐƟĨƐĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĂŶƚƐ͘

ZŽƩĞŶ ƌƵŝƐĞĚͬĚĂŵĂŐĞĚ &ƌŽnjĞŶ ,ƵŐĞ ^ƚƌĂŶŐĞůLJƐŚĂƉĞĚ


• • • • •

• • • • •

a. b. c. d. e. 11
Use
ϭഩ•ഩsĞŐĞƚĂďůĞƐ΀ढ़ǀ࠱ࡻƚ࠯ď;࠯Ϳůnj΁͗ůĠŐƵŵĞƐ

1.3 dŚĞĐŚĞĨĂƐŬƐLJŽƵƚŽďƌŝŶŐďĂĐŬƐŽŵĞǀĞŐĞƚĂďůĞƐĨƌŽŵƚŚĞŵĂƌŬĞƚ͕ĐŝƌĐůĞƚŚĞŽŶĞƐLJŽƵŶĞĞĚ
to buy.
>ĞĐŚĞĨƚĞĚĞŵĂŶĚĞĚĞůƵŝƌĂŵĞŶĞƌĚĞƐůĠŐƵŵĞƐĚƵŵĂƌĐŚĠ͕ĞŶƚŽƵƌĞĐĞƵdžƋƵĞƚƵĚŽŝƐĂĐŚĞƚĞƌ͘

1.4 dŚĞŵĂŶĂŐĞƌǁĂŶƚƐLJŽƵƚŽŐŽƚŽƚŚĞŐƌĞĞŶŐƌŽĐĞƌ͛ƐƚŽďƵLJƐŽŵĞǀĞŐĞƚĂďůĞƐĨŽƌƚŚĞǁĞĞŬĂŶĚ
ŐĂǀĞLJŽƵĂůŝƐƚ͕ďƵƚŚĞĨŽƌŐŽƚƚŽǁƌŝƚĞƚŚĞƋƵĂŶƟƟĞƐ͘>ŝƐƚĞŶƚŽŚĞƌĂŶĚĐŽŵƉůĞƚĞƚŚĞůŝƐƚ͘
>ĂƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞǀĞƵƚƋƵĞƚƵĂŝůůĞƐĐŚĞnjůĞƉƌŝŵĞƵƌƉŽƵƌĂĐŚĞƚĞƌĚĞƐůĠŐƵŵĞƐƉŽƵƌůĂƐĞŵĂŝŶĞ͘ůůĞ
ƚ͛ĂĚŽŶŶĠƵŶĞůŝƐƚĞŵĂŝƐĞůůĞĂŽƵďůŝĠĚĞŶŽƚĞƌůĞƐƋƵĂŶƟƚĠƐ͘ĐŽƵƚĞͲůĂĞƚĐŽŵƉůğƚĞůĂůŝƐƚĞ͘

s
………… lettuce
oes
………… tomat
ttes
………… courge
………… peas

1.5 ĞƐĐƌŝďĞƚŚĞǁŽŶĚĞƌĨƵůǀĞŐĞƚĂďůĞƐLJŽƵďƌŽƵŐŚƚďĂĐŬĨƌŽŵƚŚĞŵĂƌŬĞƚƚŽLJŽƵƌĐŚĞĨďLJĞdžƉůĂŝŶŝŶŐ
ƚŚĞŝƌĂƉƉĞĂƌĂŶĐĞ͕ŽƌŝŐŝŶ͕ƚĞdžƚƵƌĞĂŶĚƚĂƐƚĞ͘dŚĞŶůŝƐƚĞŶƚŽĂƉŽƐƐŝďůĞĐŽƌƌĞĐƟŽŶ͘
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

ĠĐƌŝƐăƚŽŶĐŚĞĨůĞƐŵĞƌǀĞŝůůĞƵdžůĠŐƵŵĞƐƋƵĞƚƵĂƐƌĂƉƉŽƌƚĠƐĚƵŵĂƌĐŚĠĞŶĚĠĐƌŝǀĂŶƚůĞƵƌ
ĂƉƉĂƌĞŶĐĞ͕ŽƌŝŐŝŶĞ͕ƚĞdžƚƵƌĞĞƚůĞƵƌŐŽƸƚĞƚĠĐŽƵƚĞƵŶĞƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶĚĞĐŽƌƌĞĐƟŽŶ͘

ŚĞĨ͕/ďŽƵŐŚƚ………………………………………………………………………………………………………………………………

/ƚ͛ƐĨĂŶƚĂƐƟĐďĞĐĂƵƐĞ……………………………………………………………………………………………………………………

zŽƵƌĚŝƐŚĞƐĂƌĞŐŽŝŶŐƚŽƚĂƐƚĞƐŽŐŽŽĚďĞĐĂƵƐĞ…………………………………………………………………………

12
1.6 ƐŬLJŽƵƌǀĞŶĚŽƌǁŚĂƚLJŽƵǁĂŶƚ
ĞŵĂŶĚĞăƚŽŶĨŽƵƌŶŝƐƐĞƵƌĐĞƋƵĞƚƵǀĞƵdž͘

VOCABULARY STOP
/ǁŽƵůĚůŝŬĞ……………………………………………………………………………………………………………………………………

ĂŶLJŽƵŵĂŬĞƐƵƌĞƚŚĂƚƚŚĞLJĂƌĞ………………………………………………………………………………………………?

/ƚŝƐĞƐƐĞŶƟĂůƚŚĂƚƚŚĞLJĂƌĞ…………………………………………………………………………………………………………

1.7 DĞĞƚƚŚĞŐƌĞĞŶŐƌŽĐĞƌ͗>ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞŐƌĞĞŶŐƌŽĐĞƌƉƌĞƐĞŶƚŚŝƐƉƌŽĚƵĐƚƐ͘tŚĂƚĂƌĞƚŚĞďĞƐƚ
ƉƌŽĚƵĐƚƐƚŽďƵLJƚŽĚĂLJ͍
ZĞŶĐŽŶƚƌĞůĞƉƌŝŵĞƵƌ͗ĐŽƵƚĞͲůĞƉƌĠƐĞŶƚĞƌƐĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐ͘YƵĞůƐƐŽŶƚůĞƐŵĞŝůůĞƵƌƐƉƌŽĚƵŝƚƐăĂĐŚĞƚĞƌ
ĂƵũŽƵƌĚ͛ŚƵŝ͍

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

MEMORISE
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

1.8 džƉůĂŝŶƚŽLJŽƵƌĐŽŵŵŝƐǁŚĂƚŚĞŶĞĞĚƐƚŽĚŽǁŝƚŚƚŚĞĐƵĐƵŵďĞƌƐ͘
džƉůŝƋƵĞăƚŽŶĐŽŵŵŝƐĐĞƋƵ͛ŝůĚŽŝƚĨĂŝƌĞĂǀĞĐůĞƐĐŽŶĐŽŵďƌĞƐ͘

USE
&ŝƌƐƚLJŽƵŚĂǀĞƚŽ………………………………ƚŚĞŵ͘ dŚĞŶ………………………………ƚŚĞŵ͘

ŶĚĚŽŶ͛ƚĨŽƌŐĞƚƚŽ………………………………ďĞĨŽƌĞ ………………………………ƚŚĞŵ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

1.9 džƉůĂŝŶLJŽƵƌĐŽŵŵŝƐǁŚĂƚŚĞŶĞĞĚƐƚŽĚŽǁŝƚŚƚŚĞďĞůůƉĞƉƉĞƌƐĂŶĚůŝƐƚĞŶƚŽĂŶĞdžĂŵƉůĞ͘
džƉůŝƋƵĞăƚŽŶĐŽŵŵŝƐĐĞƋƵ͛ŝůĚŽŝƚĨĂŝƌĞĂǀĞĐůĞƐƉŽŝǀƌŽŶƐƉƵŝƐĠĐŽƵƚĞƵŶĞdžĞŵƉůĞ͘

13
Corrections and transcripts
ϭഩ•ഩsĞŐĞƚĂďůĞƐ΀ढ़ǀ࠱ࡻƚ࠯ď;࠯Ϳůnj΁͗ůĠŐƵŵĞƐ

1.1 a. WĞĂƐ•b. DƵƐŚƌŽŽŵƐ•c. ĂďďĂŐĞ•d. ĞůůƉĞƉƉĞƌ•e. ƌƵƐƐĞůƐƉƌŽƵƚƐ•f. dƵƌŶŝƉͻg. ƵĐƵŵďĞƌ•


Ś͘>ĞĞŬ•i. &ĞŶŶĞů

1.2 a. ,ƵŐĞ•b. ƌƵŝƐĞĚͬĚĂŵĂŐĞĚ•c. ^ƚƌĂŶŐĞůLJƐŚĂƉĞĚ•d. &ƌŽnjĞŶ•e. ZŽƩĞŶ

1.3 zŽƵĂƌĞƚŚĞŶĞǁďƵƐďŽLJ͕ĂƌĞŶ͛ƚLJŽƵ͍'ŽŽĚ͕/ǁŽƵůĚůŝŬĞƐŽŵĞǀĞŐĞƚĂďůĞƐĨƌŽŵƚŚĞŵĂƌŬĞƚ͘/͛ůů
ŶĞĞĚƐƉƌŝŶŐŽŶŝŽŶƐĂŶĚĐĂƵůŝŇŽǁĞƌĨŽƌŵLJƐŽƵƉĂŶĚĂƌƟĐŚŽŬĞĂŶĚĐŽƌŶĨŽƌƚŽĚĂLJ͛ƐƐƉĞĐŝĂůƐ͘
ĂŶLJŽƵƚĂŬĞĂďƵŶĐŚŽĨĂƐƉĂƌĂŐƵƐƚŽŽ͍

1.4 KŚƐŽƌƌLJ/ĨŽƌŐŽƚƚŽǁƌŝƚĞƚŚĞƋƵĂŶƟƟĞƐ͘tĞǁŝůůŶĞĞĚϯůĞƩƵĐĞƐ͕ϰƉŽƵŶĚƐŽĨƚŽŵĂƚŽĞƐĂŶĚ
ϲƉŽƵŶĚƐŽĨĐŽƵƌŐĞƩĞƐ͘&ŽƌƚŚĞƉĞĂƐ͕/ƚŚŝŶŬŽŶůLJϮƉŽƵŶĚƐǁŝůůĚŽ͘

1.5 ŚĞĨ͕/ďŽƵŐŚƚĨƌĞƐŚĐĂƌƌŽƚƐĨƌŽŵƚŚĞŵĂƌŬĞƚ͘>ŽŽŬ͕ŝƚ͛ƐĨĂŶƚĂƐƟĐďĞĐĂƵƐĞƚŚĞLJĂƌĞŶƵƚƌŝƟŽƵƐ
ĂŶĚƐĞĂƐŽŶĂů͘zŽƵƌĚŝƐŚĞƐĂƌĞŐŽŝŶŐƚŽƚĂƐƚĞƐŽŐŽŽĚďĞĐĂƵƐĞƚŚĞLJĂƌĞǀĞƌLJƐǁĞĞƚĂŶĚĮƌŵ͘
ŚĞĨ͕/ďŽƵŐŚƚŽƌŐĂŶŝĐĂǀŽĐĂĚŽƐĨƌŽŵƚŚĞŵĂƌŬĞƚƚŽĚĂLJ͘/ƚ͛ƐĨĂŶƚĂƐƟĐďĞĐĂƵƐĞƚŚĞLJĂƌĞ
ƵŶďƌƵŝƐĞĚĂŶĚĨƵůůLJŐƌŽǁŶ͘zŽƵƌĚŝƐŚĞƐĂƌĞŐŽŝŶŐƚŽƚĂƐƚĞƐŽŐŽŽĚďĞĐĂƵƐĞƚŚĞLJĂƌĞďƵƩĞƌLJ
ĂŶĚƉĞƌĨĞĐƚůLJƌŝƉĞ͘

1.6 ,ĞůůŽ͕/͛ĚůŝŬĞƐŽŵĞĐŽƵƌŐĞƩĞƐ͕ƉůĞĂƐĞ͘ĂŶLJŽƵŵĂŬĞƐƵƌĞƚŚĞLJĂƌĞŶŽƚŚƵŐĞĂŶĚĨƵůůŽĨƐĞĞĚƐ͍
/ƚŝƐĞƐƐĞŶƟĂůĨŽƌƚŚĞƌĞĐŝƉĞƚŚĂƚƚŚĞLJĂƌĞŶŽƚƐƚƌĂŶŐĞůLJƐŚĂƉĞĚ͘
'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐ͕/͛ĚůŝŬĞƐŽŵĞƌĂĚŝƐŚĞƐ͘ĂŶLJŽƵŵĂŬĞƐƵƌĞƚŚĂƚƚŚĞLJĂƌĞďƌŝŐŚƚͲĐŽůŽƵƌĞĚ͍
ŽůŽƵƌĨƵůƌĂĚŝƐŚĞƐĂůǁĂLJƐůŽŽŬďĞƩĞƌŝŶĂĚŝƐŚ͘/ƚŝƐĂůƐŽĞƐƐĞŶƟĂůƚŚĂƚƚŚĞLJĂƌĞŶŽƚĚĂŵĂŐĞĚ͘

1.7 ,ĞůůŽ͊zŽƵĂƌĞǀĞƌLJůƵĐŬLJƚŚŝƐŵŽƌŶŝŶŐ/ŚĂǀĞůŽƚƐŽĨǁŽŶĚĞƌĨƵůƉƌŽĚƵĐƚƐ͊&ŝƌƐƚ/ŚĂǀĞǀĞƌLJĮŶĞ
green beans͕ƚŚĞLJĂƌĞůŽĐĂůůLJŐƌŽǁŶĂŶĚŚĂŶĚͲƉŝĐŬĞĚ͘&ƌŽŵƚŚĞƐĂŵĞƉƌŽĚƵĐĞƌ͕/ŚĂǀĞƚŚŝƐ
ůŽǀĞůLJfennel͘/ĂůƐŽƌĞĐĞŝǀĞĚǀĞƌLJƚĂƐƚLJleeks͘/ǁŽƵůĚƌĞĐŽŵŵĞŶĚƚŚĞƉĂƌƐŶŝƉƐ͕ǁŚŝĐŚĂƌĞŶŽƚ
ďŝƩĞƌĂƚĂůůĂƚƚŚĞŵŽŵĞŶƚŝƚŝƐŝŶƐĞĂƐŽŶ͘/ĨLJŽƵƌĞĂůůLJǁĂŶƚƐŽŵĞďĞůůƉĞƉƉĞƌƐ͕/ŚĂǀĞƐŽŵĞďƵƚ
ƚŚĞLJĂƌĞŶŽƚƌĞĂůůLJŝŶƐĞĂƐŽŶ͘&ŝŶĂůůLJ͕/ŚĂǀĞƐŽŵĞŽĨƚŚĞŵŽƐƚǀŝƚĂŵŝŶͲŝŶĨƵƐĞĚendives͊tŚĂƚ
ǁŝůůLJŽƵŚĂǀĞ͍K<ŶŝĐĞĐŚŽŝĐĞ͕ŚĞƌĞLJŽƵĂƌĞ͘

1.8 &ŝƌƐƚLJŽƵŚĂǀĞƚŽǁĂƐŚƚŚĞŵ͘dŚĞŶ͕ƉĞĞůƚŚĞŵĂŶĚĚŽŶ͛ƚĨŽƌŐĞƚƚŽƌĞŵŽǀĞƚŚĞƐĞĞĚƐďĞĨŽƌĞ
ĐƵƫŶŐƚŚĞŵ͘

1.9 &ŝƌƐƚǁĂƐŚƚŚĞďĞůůƉĞƉƉĞƌƐĐĂƌĞĨƵůůLJ͕ƚŚĞŶƋƵĂƌƚĞƌƚŚĞŵ͘/ƚŵĞĂŶƐƚŚĂƚ/ǁĂŶƚLJŽƵƚŽĐƵƚƚŚĞŵ
ŝŶƚŽĨŽƵƌƋƵĂƌƚĞƌƐ͘&ŝŶĂůůLJ͕ĐŽƌĞƚŚĞŵĂŶĚŵĂŬĞƐƵƌĞƚŚĞƌĞĂƌĞŶŽŵŽƌĞƐĞĞĚƐ͕K<͍
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

14
Fruit ΀ढ़ĨƌƵ।ƚ΁ : fruits 2
Vocabulary Stop

FRUIT Fig ͗ĮŐƵĞ


ƉŝĞĐĞŽĨĨƌƵŝƚ͗ƵŶĨƌƵŝƚ Coconut ͗ŶŽŝdžĚĞĐŽĐŽ
tͨĨƌƵŝƚͩĞƐƚŝŶĚĠŶŽŵďƌĂďůĞĞŶĂŶŐůĂŝƐ DŽƌĞůůŽĐŚĞƌƌLJ͗ĐĞƌŝƐĞŐƌŝŽƩĞ
Lime ͗ĐŝƚƌŽŶǀĞƌƚ ŚĞƌƌLJ͗ĐĞƌŝƐĞ
Lemon ͗ĐŝƚƌŽŶ Blackberry ͗ŵƸƌĞƐ
Plum ΀Ɖůࡣŵ΁ : prune Redcurrant : groseille
Nectarine ͗ŶĞĐƚĂƌŝŶĞ Blackcurrant ͗ĐĂƐƐŝƐ
Tangerine ͗ŵĂŶĚĂƌŝŶĞ tŚŝƚĞĐƵƌƌĂŶƚͬŐŽŽƐĞďĞƌƌLJ͗ŐƌŽƐĞŝůůĞăŵĂƋƵĞƌĞĂƵ
'ƌĂƉĞĨƌƵŝƚ͗ƉĂŵƉůĞŵŽƵƐƐĞ Strawberry : fraise
WĞĂĐŚ͗ƉġĐŚĞ ZĂƐƉďĞƌƌLJ͗ĨƌĂŵďŽŝƐĞ
Orange : orange Blueberry ͗ŵLJƌƟůůĞ
Blood orange : orange sanguine ĂƉĞŐŽŽƐĞďĞƌƌLJͬƉŚLJƐĂůŝƐ͗ƉŚLJƐĂůŝƐ
ƉƌŝĐŽƚ͗ĂďƌŝĐŽƚ Citrus ͗ĂŐƌƵŵĞ
Melon ͗ŵĞůŽŶ Dried fruit ͗ĨƌƵŝƚƐƐĞĐƐ
ZŚƵďĂƌď͗ƌŚƵďĂƌďĞ WŝƐƚĂĐŚŝŽ͗ƉŝƐƚĂĐŚĞ
Greengage ΀ढ़Őƌŝ।ŶŐĞࡁࡻ΁ ͗ƌĞŝŶĞͲĐůĂƵĚĞ;ǀĂƌŝĠƚĠ Almond ΀ढ़ࠧ।ŵ࠯ŶĚ΁ ͗ĂŵĂŶĚĞ
ĚĞƉƌƵŶĞͿ Nut ͗ŶŽŝdž;ĞŶŐĠŶĠƌĂůͿ
Watermelon ͗ƉĂƐƚğƋƵĞ Walnut ͗ŶŽŝdž
Pear ΀ƉĞ࠯΁ : poire ,ĂnjĞůŶƵƚ΀ढ़ŚĞࡁnjůŶࡣƚ΁ ͗ŶŽŝƐĞƩĞ
ƉƉůĞ͗ƉŽŵŵĞ Peanut ͗ĐĂĐĂŚƵğƚĞ
Quince ΀ŬǁࡁŶƐ΁ ͗ĐŽŝŶŐ Pecan nut ͗ŶŽŝdžĚĞƉĠĐĂŶ
Starfruit/carambola ͗ĐĂƌĂŵďŽůĞ ŚĞƐƚŶƵƚ͗ĐŚąƚĂŝŐŶĞ
'ƌĂƉĞƐ΀ŐƌĞࡁƉƐ΁ : raisin ĂƐŚĞǁŶƵƚ΀Ŭčढ़࡚Ƶ।΁ ͗ŶŽŝdžĚĞĐĂũŽƵ
WŝŶĞĂƉƉůĞ: ananas Pine nut/kernel : pignon
Mango ͗ŵĂŶŐƵĞ Prune ΀ƉƌƵ।Ŷ΁ : pruneau
Persimmon : kaki Raisins ΀ढ़ƌĞࡁnjŶnj΁ ͗ƌĂŝƐŝŶƐƐĞĐƐ
WĂƉĂLJĂ͗ƉĂƉĂLJĞ
DESCRIBE
Pomegranate : grenade
Passion fruit ͗ĨƌƵŝƚĚĞůĂƉĂƐƐŝŽŶ Round : rond
Guava ͗ŐŽLJĂǀĞ ^ŚŝŶLJ͗ďƌŝůůĂŶƚ
Kiwi : kiwi Juicy ͗ũƵƚĞƵdž
Banana : banane ZŝĐŚ͗ŝŶƚĞŶƐĞ
>LJĐŚĞĞ;h<Ϳ΀ढ़ůĂࡁ͘ƚ࡚ŝ।΁ (US) ΀ढ़ůŝ।͘ƚ࡚ŝ।΁ ͗ůŝƚĐŚŝ &ůĞƐŚLJͬƉůƵŵƉ͗ĐŚĂƌŶƵ
15
Ϯഩ•ഩ&ƌƵŝƚ΀ढ़ĨƌƵ।ƚ΁͗ĨƌƵŝƚƐ

dŽŚĂǀĞĂƐůŝŐŚƚĐƌƵŶĐŚ͗ġƚƌĞůĠŐğƌĞŵĞŶƚĐƌĂƋƵĂŶƚ A stem : une queue


ZŝƉĞтƵŶƌŝƉĞ͗ŵƸƌтǀĞƌƚ WƵůƉ: de la pulpe
Astringent/tart ͗ĂƐƚƌŝŶŐĞŶƚͬĂĐŝĚĞ ŚƵƐŬ΀ŚࡣƐŬ΁ͬƐŚĞůů͗ƵŶĞĐŽƋƵĞ
Mild ΀ŵĂࡁůĚ΁ ͗ĚŽƵdž WŝƚŚ΀Ɖࡁɽ΁ ͗ĚĞůĂƉĞĂƵďůĂŶĐŚĞ;ĂŐƌƵŵĞƐͿ
Wild ΀ǁĂࡁůĚ΁ : sauvage
USE
ƌŝƐƉ͗ĐƌŽƋƵĂŶƚ
A wedge ͗ƵŶƋƵĂƌƟĞƌ
Dried ͗ƐĞĐ͕ƐĠĐŚĠ
njĞƐƚ͗ƵŶnjĞƐƚĞ
^ŵŽŽƚŚ͗ůŝƐƐĞ͕ĚŽƵdž
ĐŽŵƉŽƚĞ͗ƵŶĞĐŽŵƉŽƚĞ
Maroon ͗ƌŽƵŐĞąƚƌĞ͕ďŽƌĚĞĂƵdž
To core ͗ĠƚƌŽŐŶĞƌ
Translucent ͗ƚƌĂŶƐůƵĐŝĚĞ
To stone ͗ĚĠŶŽLJĂƵƚĞƌ
PARTS To stew ͗ĨĂŝƌĞĐƵŝƌĞůĞŶƚĞŵĞŶƚƉŽƵƌĨĂŝƌĞƵŶĞ
A stone ͗ƵŶŶŽLJĂƵ ĐŽŵƉŽƚĞ
ƉŝƉͬƐĞĞĚ: un pépin To candy ͗ĐŽŶĮƌĞ
A core ͗ƵŶƚƌŽŐŶŽŶ dŽŚƵƐŬ͗ĠŵŽŶĚĞƌ
A rind ΀ढ़ƌĂࡁŶĚ΁ ͗ƵŶĞĠĐŽƌĐĞͬƉĞůƵƌĞ;ĠƉĂŝƐƐĞĐŽŵŵĞ dŽƉƌĞƐĞƌǀĞ͗ŵĞƩƌĞĞŶĐŽŶƐĞƌǀĞŽƵĨĂŝƌĞĚĞůĂ
ƉŽƵƌůĞŵĞůŽŶ͕ůĞƐĂŐƌƵŵĞƐ͙Ϳ ĐŽŶĮƚƵƌĞ

EKhEEsZ͵sZdEKD

ͻ ƐĞĞĚ͗ƵŶƉĠƉŝŶtƚŽƐĞĞĚ͗ĠƉĠƉŝŶĞƌ
ͻ ŚƵƐŬ͗ƵŶĞĐŽƋƵĞtƚŽŚƵƐŬ͗ĚĠĐŽƌƟƋƵĞƌ͕ĠŵŽŶĚĞƌ
ͻ ĐŽƌĞ͗ƵŶƚƌŽŐŶŽŶtƚŽĐŽƌĞ͗ĠƚƌŽŐŶĞƌ͕ĞŶůĞǀĞƌůĞƚƌŽŐŶŽŶ
ƐͲƚƵƌĞŵĂƌƋƵĠ͍WŽƵƌĐĞƌƚĂŝŶƐŶŽŵƐ͕ƵŶǀĞƌďĞŝĚĞŶƟƋƵĞĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚăů͛ĂĐƟŽŶĚ͛ĞŶůĞǀĞƌůĞŶŽŵ͘
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

16
Memorise

VOCABULARY STOP
2.1 tƌŝƚĞƚŚĞŶĂŵĞƐŽĨƚŚĞƐĞǀĂƌŝĞƟĞƐŽĨĨƌƵŝƚ͘
ĐƌŝƐůĞƐŶŽŵƐĚĞĐĞƐǀĂƌŝĠƚĠƐĚĞĨƌƵŝƚƐ͘

a.………………………… b.………………………… c.………………………… d.………………………… e.…………………………

MEMORISE
f.………………………… g.………………………… Ś͘………………………… i.………………………… j.…………………………

2.2 ŽŵƉůĞƚĞƚŚĞĚƌĂǁŝŶŐƐďLJŶĂŵŝŶŐƚŚĞƉĂƌƚƐŽĨƚŚĞƐĞƉŝĞĐĞƐŽĨĨƌƵŝƚ͘
ŽŵƉůğƚĞůĞƐĚĞƐƐŝŶƐĞŶŶŽŵŵĂŶƚůĞƐĚŝīĠƌĞŶƚĞƐƉĂƌƟĞƐĚĞĐĞƐĨƌƵŝƚƐ͘

a.…………………………

USE
b.…………………………

c.…………………………

d.………………………… CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

e.…………………………

f.…………………………

g.…………………………

17
Use
Ϯഩ•ഩ&ƌƵŝƚ΀ढ़ĨƌƵ।ƚ΁͗ĨƌƵŝƚƐ

2.3 dŚĞĐŚĞĨĂƐŬƐLJŽƵƚŽďƌŝŶŐďĂĐŬƐŽŵĞĨƌƵŝƚĨƌŽŵƚŚĞŵĂƌŬĞƚ͕ĐŝƌĐůĞƚŚĞŽŶĞƐLJŽƵŶĞĞĚƚŽďƵLJ͘
>ĞĐŚĞĨƚĞĚĞŵĂŶĚĞĚĞůƵŝƌĂŵĞŶĞƌĚĞƐĨƌƵŝƚƐĚƵŵĂƌĐŚĠ͕ĞŶƚŽƵƌĞĐĞƵdžƋƵĞƚƵĚŽŝƐĂĐŚĞƚĞƌ͘

2.4 zŽƵƌĐŽŵŵŝƐƚĞŶĚƐƚŽĨŽƌŐĞƚƚŚĞŶĂŵĞƐŽĨƚŚĞƉƌŽĚƵĐƚƐ͙,ĞůƉŚŝŵƌĞŵĞŵďĞƌƚŚĞŶĂŵĞƐŽĨ
ƚŚĞĨƌƵŝƚŚĞĚĞƐĐƌŝďĞƐ͘
dŽŶĐŽŵŵŝƐĂƚĞŶĚĂŶĐĞăŽƵďůŝĞƌůĞƐŶŽŵƐĚĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐ͙ŝĚĞͲůĞăƐĞƐŽƵǀĞŶŝƌĚĞƐŶŽŵƐĚĞƐ
ĨƌƵŝƚƐƋƵ͛ŝůĚĠĐƌŝƚ͘

a. …………………………………………………………………… d. ……………………………………………………………………

b. …………………………………………………………………… e. ……………………………………………………………………

c. ……………………………………………………………………

2.5 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞĐŚĞĨĂŶĚǁƌŝƚĞĚŽǁŶƚŚĞůŝƐƚŽĨƚŚĞĨƌƵŝƚŚĞŶĞĞĚƐĨŽƌŚŝƐĨƌƵŝƚƐĂůĂĚ͘
ĐŽƵƚĞůĞĐŚĞĨĞƚĠĐƌŝƐůĂůŝƐƚĞĚĞƐĨƌƵŝƚƐĚŽŶƚŝůĂďĞƐŽŝŶƉŽƵƌĨĂŝƌĞƐĂƐĂůĂĚĞĚĞĨƌƵŝƚƐ͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

18
2.6 EŽǁƚŚĂƚLJŽƵŚĂǀĞďŽƵŐŚƚƚŚĞĨƌƵŝƚ͕ƉƌĞƉĂƌĞƚŚĞĨƌƵŝƚƐĂůĂĚǁŝƚŚLJŽƵƌĐŽŵŵŝƐ͘ŽŵƉůĞƚĞƚŚĞ
ĞdžƉůĂŶĂƟŽŶƐǁŝƚŚƚŚĞŚĞůƉŽĨƚŚĞŝŵĂŐĞƐ͘
DĂŝŶƚĞŶĂŶƚƋƵĞƚƵĂƐĂĐŚĞƚĠůĞƐĨƌƵŝƚƐ͕ƉƌĠƉĂƌĞůĂƐĂůĂĚĞĚĞĨƌƵŝƚƐĂǀĞĐƚŽŶĐŽŵŵŝƐ͘ŽŵƉůğƚĞůĞƐ

VOCABULARY STOP
ĞdžƉůŝĐĂƟŽŶƐăů͛ĂŝĚĞĚĞƐŝŵĂŐĞƐ͘

a.………………………………………… b.………………………………………… c.…………………………………………

MEMORISE
d.………………………………………… e.………………………………………… f.…………………………………………

2.7 zŽƵǁĞůĐŽŵĞĨŽƌĞŝŐŶƚŽƵƌŝƐƚƐŝŶLJŽƵƌƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͘>ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞŝƌƋƵĞƐƟŽŶƐĂďŽƵƚƐŽŵĞĨƌƵŝƚ
ŽŶƚŚĞĚĞƐƐĞƌƚďƵīĞƚ;Ϳ͕ƚŚĞŶƚƌLJƚŽĂŶƐǁĞƌƚŚĞŵďĞĨŽƌĞŚĞĂƌŝŶŐĂƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶŽĨĂŶƐǁĞƌ;Ϳ͘
dƵĂĐĐƵĞŝůůĞƐĚĞƐĐůŝĞŶƚƐĠƚƌĂŶŐĞƌƐĚĂŶƐƚŽŶƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͘ĐŽƵƚĞůĞƵƌƐƋƵĞƐƟŽŶƐăƉƌŽƉŽƐĚĞĐĞƌƚĂŝŶƐ

USE
ĨƌƵŝƚƐĚƵďƵīĞƚĚĞƐĚĞƐƐĞƌƚƐ͕ƉƵŝƐĞƐƐĂŝĞĚĞůĞƵƌƌĠƉŽŶĚƌĞĂǀĂŶƚĚ͛ĠĐŽƵƚĞƌƵŶĞƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶĚĞƌĠƉŽŶƐĞ͘

a. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

d. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

19
Corrections and transcripts
Ϯഩ•ഩ&ƌƵŝƚ΀ढ़ĨƌƵ।ƚ΁͗ĨƌƵŝƚƐ

2.1 a. ƉƌŝĐŽƚ • b. >ĞŵŽŶ • c. WĂƉĂLJĂ • d. tĂƚĞƌŵĞůŽŶ • e. >ŝƚĐŚŝ • f. 'ƌĂƉĞƐ • g. ZĞĚĐƵƌƌĂŶƚƐ •


Ś͘WůƵŵƐ•i. ZĂƐƉďĞƌƌLJ•j. dĂŶŐĞƌŝŶĞ

2.2 a. >ĞĂĨ•b. ^ƚĞŵ•c. ^ƚŽŶĞ•d. &ůĞƐŚ•e. ZŝŶĚ•f. tĞĚŐĞƐ•g. WŝƚŚ

2.3 /ǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽƉƌĞƉĂƌĞĂŶŝĐĞĨƌƵŝƚƐĂůĂĚĨŽƌƚŽŶŝŐŚƚ͘ŽƵůĚLJŽƵŐŽƚŽƚŚĞŵĂƌŬĞƚĂŶĚŐĞƚŵĞ
ϮŬŝůŽƐŽĨũƵŝĐLJŽƌĂŶŐĞƐ͕ϭŬŝůŽŽĨƉĞĂƌƐ͕ϱϬϬŐŽĨĐŚĞƌƌŝĞƐĂŶĚĂŬŝůŽŽĨĂƉƉůĞƐƉůĞĂƐĞ͍

2.4 a.ഩdŚĞĐŚĞĨƚŽůĚŵĞƚŽĨĞƚĐŚƐŽŵĞǁŝůĚďůĂĐŬĨƌƵŝƚŝŶƚŚĞĨƌŝĚŐĞ͘tŚĂƚŝƐŝƚĐĂůůĞĚ͍/ƚŝƐƐŵĂůů
ĂŶĚŝƚ͛ƐĂďĞƌƌLJ͙
b. /ŶĞĞĚƐŽŵĞďŝŐLJĞůůŽǁĨƌƵŝƚǁŝƚŚĂƚŚŝĐŬLJĞůůŽǁĂŶĚƉŝŶŬƌŝŶĚ͙/ƚ͛ƐƉŝŶŬŝŶƐŝĚĞĂŶĚŝƚ͛ƐĂ
ĐŝƚƌƵƐ͙tŚĂƚŝƐŝƚĐĂůůĞĚ͍
c. dŚĞĨƌƵŝƚ/ƉƌĞĨĞƌŝŶƐƵŵŵĞƌŝƐŚƵŐĞ͕ƚŚĞƌŝŶĚŝƐŐƌĞĞŶĂŶĚƚŚŝĐŬĂŶĚƚŚĞŝŶƐŝĚĞŝƐƌĞĚ͘tŚĞŶ
LJŽƵĂƌĞůƵĐŬLJ͕ƚŚĞƌĞĂƌĞŶ͛ƚƚŽŽŵĂŶLJƐĞĞĚƐ͘
d. dŚĞĚĞůŝǀĞƌLJŵĂŶďƌŽƵŐŚƚƐŽŵĞŶĞǁƉƌŽĚƵĐƚƐƚŽĚĂLJ͘/ƚ͛ƐĞdžŽƟĐďƵƚ/ĐĂŶ͛ƚƌĞŵĞŵďĞƌƚŚĞ
ŶĂŵĞŽĨŝƚ͘/ƚŚĂƐĂďƌŽǁŶŚƵƐŬ͕ƚŚĞŝŶƐŝĚĞŝƐǁŚŝƚĞĂŶĚƚŚĞƌĞŝƐƐŽŵĞǁĂƚĞƌŝŶŝƚ͘
e. ŚĞĨ͕ǁĞŚĂǀĞĂůŽƚŽĨ͙ŚƵŵŝƚ͛ƐLJĞůůŽǁ͕ƚŚĞƉĞĞůŝƐƚŚŝĐŬĂŶĚLJŽƵĐĂŶƐůŝƉŽŶŝƚ͘dŚĞŝŶƐŝĚĞ
ŝƐLJĞůůŽǁĂŶĚƐŽŌ͘^ŽƌƌLJ͕/ĨŽƌŐŽƚƚŚĞŶĂŵĞĂŐĂŝŶ͊
a. ďůĂĐŬďĞƌƌLJ•b. ŐƌĂƉĞĨƌƵŝƚ•c. ǁĂƚĞƌŵĞůŽŶ•d. ĐŽĐŽŶƵƚ•e. ďĂŶĂŶĂ

2.5 &ŽƌůƵŶĐŚ͕ǁĞ͛ƌĞŐŽŝŶŐƚŽƉƌĞƉĂƌĞĂůŝŐŚƚĨƌƵŝƚƐĂůĂĚ͘tĞǁŝůůƉƵƚƉĞĂƌƐĂŶĚƐŽŵĞĐŚĞƌƌŝĞƐ͘tĞ
ǁŝůůĂůƐŽŶĞĞĚƐŽŵĞƌŝƉĞƉŝŶĞĂƉƉůĞ͘tŝƚŚĐĂƉĞŐŽŽƐĞďĞƌƌŝĞƐĂŶĚƐŽŵĞǁŚŝƚĞĐƵƌƌĂŶƚƐ͕ŝƚǁŝůů
ďĞĂďƐŽůƵƚĞůLJůŽǀĞůLJ͘

2.6 a. tĂƐŚƚŚĞĐŚĞƌƌŝĞƐ•b. ^ƚĞŵƚŚĞŵ•c. ^ƚŽŶĞƚŚĞŵ•d. WĞĞůƚŚĞƉĞĂƌ•e. ŽƌĞŝƚ•f. YƵĂƌƚĞƌŝƚ

2.7 (A)
a. džĐƵƐĞŵĞ^ŝƌ͕tŚĂƚŝƐƚŚŝƐƉŝĞĐĞŽĨĨƌƵŝƚŽǀĞƌƚŚĞƌĞ͍dŚĞŽƌĂŶŐĞŽŶĞĂƚƚŚĞďĂĐŬǁŝƚŚƐŽŵĞ
ƌĞĚ͘/ƚŝƐƌŽƵŶĚĂŶĚĐŽǀĞƌĞĚďLJĂƚŚŝĐŬƌŝŶĚ͘
b. /ďĞŐLJŽƵƌƉĂƌĚŽŶDĂĚĂŵ͕ǁŚĂƚŝƐƚŚŝƐ͍dŚĞůĂďĞůƐĂLJƐŝƚŝƐƐƚĂƌĨƌƵŝƚďƵƚŝƚŝƐƚŚĞĮƌƐƚ/ŚĂǀĞ
ĞǀĞƌƐĞĞŶ͘tŚĂƚĚŽĞƐŝƚƚĂƐƚĞůŝŬĞ͍
c. ^ŽƌƌLJ͕ĐŽƵůĚLJŽƵƚĞůůŵĞǁŚĂƚĂƋƵŝŶĐĞŝƐ͍/ƐŝƚƐǁĞĞƚ͍
d. WĂƌĚŽŶŵĞ͕ŝƚŝƐƚŚĞĮƌƐƚƟŵĞ/ƐĞĞĐĂƉĞŐŽŽƐĞďĞƌƌŝĞƐ͙ĂŶLJŽƵĞdžƉůĂŝŶǁŚĂƚŝƚƚĂƐƚĞƐůŝŬĞ͍
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

(B)
a. ^ƵƌĞ͕ŝƚŝƐĂďůŽŽĚŽƌĂŶŐĞ͘/ƚŝƐĂĐŝƚƌƵƐ͕ĂŶĚůŝŬĞŽƌĂŶŐĞƐŝƚŝƐƚĂŶŐLJĂŶĚũƵŝĐLJ͘ůŽŽĚŽƌĂŶŐĞƐ
ĂƌĞĂůŝƩůĞďŝƚƐǁĞĞƚĞƌƚŚĂŶƌĞŐƵůĂƌŽƌĂŶŐĞƐĂŶĚƚŚĞŝƌŇĞƐŚŝƐŵĂƌŽŽŶ͘
b. /ƚŝƐĂŶƐŝĂŶĨƌƵŝƚ͕ƚŚĞŇĞƐŚŝƐƚƌĂŶƐůƵĐĞŶƚĂŶĚůŝŐŚƚLJĞůůŽǁ͘dŚĞƌĞĂƌĞƐŽŵĞƐĞĞĚƐŝŶŝƚ͘dŚĞ
ŇĞƐŚŝƐĐƌƵŶĐŚLJĂŶĚĮƌŵ͘dŚĞLJĂƌĞǀĞƌLJũƵŝĐLJ͘
c. ĞƌƚĂŝŶůLJ͕DĂĚĂŵ͘YƵŝŶĐĞƐĂƌĞƐŝŵŝůĂƌƚŽĂƉƉůĞƐ͕ƚŚĞLJŚĂǀĞĂĮƌŵŇĞƐŚ͘YƵŝŶĐĞƐĂƌĞƉĞƌĨƵŵĞĚ
ďƵƚĂƐƚƌŝŶŐĞŶƚŝŶƚŚĞƌĂǁƐƚĂƚĞ͘dŚĞLJ͛ƌĞƵƐƵĂůůLJĞĂƚĞŶƐƚĞǁĞĚŽƌƉƌĞƐĞƌǀĞĚ͘
d. ^ƵƌĞ͊ĂƉĞŐŽŽƐĞďĞƌƌŝĞƐĂƌĞŵŝůĚůLJƐǁĞĞƚĂŶĚƚĂƐƚĞůŝŬĞƚŽŵĂƚŽĞƐĂŶĚĐƌĂŶďĞƌƌŝĞƐ͘dŚĞLJĂƌĞ
20 ŶŽƚƌĞĂůůLJũƵŝĐLJďƵƚƚŚĞƌĞĂƌĞůŝƩůĞƐĞĞĚƐŝŶƐŝĚĞƚŚĂƚŐŝǀĞƚŚĞŵĂƐůŝŐŚƚĐƌƵŶĐŚ͘
Meat : viande 3
Vocabulary Stop

TYPES TEXTURE
A cow ΀ŬĂࡡ΁ͬŽdž t Beef ͗ƵŶĞǀĂĐŚĞͬƵŶďƈƵĨ Tender ͗ƚĞŶĚƌĞ
tĚƵďƈƵĨ dŽƵŐŚ΀ƚࡣĨ΁ ͗ĚƵƌ͕ĂǀĞĐĚĞƐŶĞƌĨƐ
ƉŝŐt Pork ͗ƵŶĐŽĐŚŽŶtĚƵƉŽƌĐ >ĞĂŶтĨĂƚ͗ŵĂŝŐƌĞтŐƌĂƐ
ĐŚŝĐŬĞŶ͗ƵŶƉŽƵůĞƚ Juicy ͗ũƵƚĞƵdž
A lamb ΀ůčŵ΁ : un agneau ŚĞǁLJ΀ढ़ࡾƵ।ŝ΁ ͗ĐĂŽƵƚĐŚŽƵƚĞƵdž
ƐŚĞĞƉ΀࡚ŝ।Ɖ΁ ; ewe ΀ũƵ।΁ tŵƵƩŽŶ͗ƵŶŵŽƵƚŽŶͬ Stringy ͗ĮďƌĞƵdž͕ĂǀĞĐĚĞƐĮůĂŵĞŶƚƐ
une brebis tĚƵŵŽƵƚŽŶ
Marbled ͗ŵĂƌďƌĠͬƉĞƌƐŝůůĠ
A rabbit : un lapin
A duck ͗ƵŶĐĂŶĂƌĚ GAME ͗'//Z
A turkey ΀ढ़ƚ࠲।Ŭŝ΁ : une dinde A deer ͗ĚĂŝŵ
tŚŝƚĞ/Red meat ͗ǀŝĂŶĚĞďůĂŶĐŚĞͬrouge A roebuck t venison ͗ƵŶĐŚĞǀƌĞƵŝůt viande de
Prime ΀ƉƌĂࡁŵ΁ cuts ͗ŵŽƌĐĞĂƵdžĚĞĐŚŽŝdž ĐŚĞǀƌĞƵŝů
тŽĂƌƐĞ΀Ŭࠪ।Ɛ΁ cuts ͗ďĂƐŵŽƌĐĞĂƵdž ŚĂƌĞ͗ƵŶůŝğǀƌĞ
KīĂů͗ĂďĂƚƐ A wild rabbit : un lapin de garenne
A wild boar : un sanglier
POULTRY ͗sK>/>>
ƉĂƌƚƌŝĚŐĞ͗ƵŶĞƉĞƌĚƌŝdž
ĐĂƉŽŶ΀ढ़ŬĞࡁƉ࠯Ŷ΁ ͗ƵŶĐŚĂƉŽŶ ƉŚĞĂƐĂŶƚ΀ढ़Ĩ࠱njŶƚ΁ : un faisan
ƋƵĂŝů΀ŬǁĞࡁů΁ ͗ƵŶĞĐĂŝůůĞ ƉŝŐĞŽŶ: pigeon
'ŽŽƐĞ;Ɖů͘ŐĞĞƐĞͿ: une oie dŽƉůƵĐŬ͗ƉůƵŵĞƌ
Duck or goose foie gras ĨĞĂƚŚĞƌ͗ƵŶĞƉůƵŵĞ
A young turkey : un dindonneau dŽŐƵƚͬĞŵƉƚLJ: vider
A guinea fowl ͗ƵŶĞƉŝŶƚĂĚĞ
PREPARATION AND COOKING ͗WZWZd/KE
DONENESS ͗h/^^KE^
Cold meat ͗ĐŚĂƌĐƵƚĞƌŝĞ
Raw ΀ƌࠪ।΁ ͗ĐƌƵ ůĂĐŬƉƵĚĚŝŶŐ: boudin noir
Blue/blue rare : bleu ^ƚƵīĞĚ͗ĨĂƌĐŝ;ǀď͗ƚŽƐƚƵīͿ
Rare ΀ƌĞ࠯΁/underdone ͗ƐĂŝŐŶĂŶƚ Marinated ͗ŵĂƌŝŶĠ
Medium ͗ăƉŽŝŶƚ To mince ͗ŚĂĐŚĞƌ;ĂǀĞĐƵŶŚĂĐŚŽŝƌͿ
Well done ͗ďŝĞŶĐƵŝƚ dŽĐŚŽƉ͗ŚĂĐŚĞƌ;ĂǀĞĐƵŶĐŽƵƚĞĂƵͿ
Overdone ͗ƚƌŽƉĐƵŝƚ To season : assaisonner
Burnt : brûlé dŽƟĞǁŝƚŚĂƐƚƌŝŶŐ͗ĮĐĞůĞƌ
To bone out : désosser
21
ϯഩ•ഩDĞĂƚ͗ǀŝĂŶĚĞ

To boil : bouillir ϭϭ͘ƚŽƉƐŝƌůŽŝŶ͗ďĂǀĞƩĞĚ͛ĂůŽLJĂƵ


To roast ͗ƌƀƟƌ ϭϮ͘ďŽƩŽŵƐŝƌůŽŝŶ: bas de surlonge
To stew ΀ƐƚũƵ।΁ ͗ĨĂŝƌĞĐƵŝƌĞĞŶƌĂŐŽƸƚ ϭϯ͘ŇĂŶŬͬƐŚŝŶ͗ďĂǀĞƩĞ
To fry ͗ƉŽġůĞƌ͕ƌŝƐƐŽůĞƌ ϭϰ͘ƌƵŵƉ͗ĐƌŽƵƉĞͬƋƵĂƌƟĞƌƐĂƌƌŝğƌĞ
To baste : arroser ϭϱ͘ƚŚŝĐŬŇĂŶŬ΀ɽࡁŬŇčżŬ΁ ͗ŇĂŶĐŚĞƚ
To turn a steak over ͗ƌĞƚŽƵƌŶĞƌƵŶƐƚĞĂŬ A joint ΀ࡻࠪࡁŶƚ΁ of beef ͗ƌƀƟĚĞďƈƵĨ
To bake ͗ĐƵŝƌĞĂƵĨŽƵƌ Rib roast ΀ƌ࠯ࡡƐƚ΁ rib steak ͗ĐƀƚĞĚĞďƈƵĨ
dŽƟĞǁŝƚŚĂƐƚƌŝŶŐ͗ĮĐĞůĞƌ
VEAL ΀ǀŝ।ů΁
NO MEAT MOVEMENT ͗DKhsDEd^E^ sĞĂůĞƐĐĂůŽƉĞ͗ĞƐĐĂůŽƉĞĚĞǀĞĂƵ
VIANDE
Veal cutlet ΀ढ़Ŭࡣƚůࡁƚ΁ ͗ĐƀƚĞůĞƩĞĚĞǀĞĂƵ
Vegetarian ͗ǀĞŐĞƚĂƌŝĂŶ;ƋƵŝŶĞĐŽŶƐŽŵŵĞŶŝ ^ŚŝŶŽĨǀĞĂů;h<ͿͬƚŚĞƐŚĂŶŬ͗ũĂƌƌĞƚĚĞǀĞĂƵ
ƉŽŝƐƐŽŶŶŝǀŝĂŶĚĞͿ
Vegan ͗ǀĠŐĂŶĞ;ƋƵŝŶĞĐŽŶƐŽŵŵĞƉĂƐĚĞƉƌŽĚƵŝƚƐ PORK
Ě͛ŽƌŝŐŝŶĞĂŶŝŵĂůĞ͗ǀŝĂŶĚĞ͕ƉŽŝƐƐŽŶ͕ƈƵĨ͕ůĂŝƚ͕ŵŝĞů͙Ϳ
Plant-based meat ͗ƐƵďƐƟƚƵƚĚĞǀŝĂŶĚĞăďĂƐĞĚĞ
viande
Lab-grown meat ͗ǀŝĂŶĚĞĐƵůƟǀĠĞĞŶůĂďŽƌĂƚŽŝƌĞ
Cruelty ͗ĐƌƵĂƵƚĠ

BEEF

ϭ͘ŚĞĂĚ
2. jowl ΀ࡻĂࡡů΁ : bajoue
3. neck
ϰ͘ƐŚŽƵůĚĞƌ: épaule
ϱ͘ĨŽƌĞŚĂŵͬƉŝĐŶŝĐŚĂŵ͗ĠƉĂƵůĞƉŝĐŶŝĐ
6. loin : longe
ϳ͘ƐƉĂƌĞ΀ƐƉĞ࠯΁ ribs ͗ĠĐŚŝŶĞ͕ƚƌĂǀĞƌƐĚĞƉŽƌĐ
ϭ͘ŚĞĂĚ΀Ś࠱Ě΁ ͗ƚġƚĞ 8. belly bacon ͗ƉŽŝƚƌŝŶĞĞŶƚƌĂŶĐŚĞ
ĐŚĞĞŬ͗ũŽƵĞ͕ƚŽŶŐƵĞ͗ůĂŶŐƵĞ ϵ͘ŚĂŵ΀Śčŵ΁ ͗ũĂŵďŽŶ
2. neck ͗ĐŽůůŝĞƌ ϭϬ͘ŚŽĐŬ΀ŚࠨŬ΁ ͗ũĂƌƌĞƚ
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

ϯ͘ĐŚƵĐŬ΀ࡾࡣŬ΁ : épaule WŝŐ͛ƐƚƌŽƩĞƌ΀ढ़ƚƌࠨƚ࠯΁ ͗ƉŝĞĚĚĞƉŽƌĐ


4. brisket ͗ƉŽŝƚƌŝŶĞĚĞďƈƵĨ WŽƌŬĐŚŽƉ͗ĐƀƚĞůĞƩĞĚĞƉŽƌĐ
ϱ͘ƐŚĂŶŬͬŚŽĐŬ͗ũĂƌƌĞƚ :ŽŝŶƚŽĨƉŽƌŬ͗ƌƀƟĚĞƉŽƌĐ
6. rib ͗ĐƀƚĞ Tenderloin ͗ĮůĞƚŵŝŐŶŽŶ
ϳ͘ƉůĂƚĞ͗ƉůĂƚĚĞĐƀƚĞ Fat : lard
ϴ͘ƐŚŽƌƚůŽŝŶ͗ĐĂƌƌĠĮůĞƚ Rind ΀ƌĂࡁŶĚ΁ ͗ĐŽƵĞŶŶĞ
9. sirloin ΀ढ़Ɛ࠲।ůࠪࡁŶ΁ ͗ĨĂƵdžĮůĞƚ WƵůůĞĚƉŽƌŬ͗ƉŽƌĐĞĸůŽĐŚĠ
10. tenderloin ΀ढ़ƚ࠱ŶĚ࠯ůࠪࡁŶ΁͕ ĨŝůůĞƚ h< ΀ढ़Ĩࡁůࡁƚ΁ Knuckle ΀ढ़ŶࡣŬ࠯ů΁ ͗ũĂŵďŽŶŶĞĂƵ
US ΀Ĩ࠯ढ़ůĞࡁ΁ ͗ĮůĞƚ ^ƵĐŬůŝŶŐƉŝŐ͗ĐŽĐŚŽŶĚĞůĂŝƚ
22
MUTTON ΀ढ़ŵࡣƚŶ΁ AND LAMB ΀ůčŵ΁ POULTRY CUTS ͗KhW^sK>/>>

VOCABULARY STOP
ϭ͘ŚĞĂĚ
2. neck Breast ͗ďůĂŶĐ

MEMORISE
ϯ͘ĐŚƵĐŬͬƐŚŽƵůĚĞƌ΀ढ़࡚࠯ࡡůĚ࠯΁ : épaule dŚŝŐŚ΀ɽĂࡁ΁ ͗ŚĂƵƚĚĞĐƵŝƐƐĞ
4. rib/rack ͗ĐĂƌƌĠĚĞĐƀƚĞůĞƩĞƐ Wing : aile
5. breast ΀ďƌ࠱Ɛƚ΁ ͗ƉŽŝƚƌŝŶĞ ƌƵŵƐƟĐŬ΀ढ़ĚƌࡣŵƐƚࡁŬ΁ : pilon
6. loin ΀ůࠪࡁŶ΁ ͗ĮůĞƚ Back : dos
7. tenderloin ͗ĮůĞƚŵŝŐŶŽŶ Tail ΀ƚĞࡁů΁ : queue
ϴ͘ŇĂŶŬ͗ŇĂŶĐŚĞƚ Giblets ΀ढ़ࡻࡁďůࡁƚƐ΁ ͗ĂďĂƚƐ
9. leg ͗ŐŝŐŽƚ Comb ΀Ŭ࠯ࡡŵ΁ ͗ĐƌġƚĞ
DƵƩŽŶĐŚŽƉ͗ĐƀƚĞůĞƩĞĚĞŵŽƵƚŽŶ 'ŝnjnjĂƌĚ΀ढ़Őࡁnj࠯Ě΁ : gésier
Barron/saddle : selle WŽƵůƚƌLJĞƐĐĂůŽƉĞ͗ĞƐĐĂůŽƉĞĚĞǀŽůĂŝůůĞ
^ŚĞĞƉ͛ƐƚƌŽƩĞƌ͗ƉŝĞĚĚĞŵŽƵƚŽŶ
Cutlet ͗ĐƀƚĞůĞƩĞ

USE
^ŚĂŶŬ͗ũĂƌƌĞƚ

CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

23
Memorise
ϯഩ•ഩDĞĂƚ͗ǀŝĂŶĚĞ

3.1 /ĚĞŶƟĨLJƚŚĞƐĞĂŶŝŵĂůƐĂŶĚƚŚĞŶĂŵĞŽĨƚŚĞŝƌŵĞĂƚ͘
/ĚĞŶƟĮĞĐĞƐĂŶŝŵĂƵdžĞƚůĞŶŽŵĚĞůĞƵƌǀŝĂŶĚĞ͘

a.…………………… b.…………………… c.…………………… d.…………………… e.……………………


…………………… …………………… …………………… …………………… ……………………

3.2 ŽŵƉůĞƚĞƚŚĞƐĞĚƌĂǁŝŶŐƐŽĨŵĞĂƚĚŽŶĞŶĞƐƐ͘
ŽŵƉůğƚĞĐĞĚĞƐƐŝŶƐƵƌůĂĐƵŝƐƐŽŶĚĞůĂǀŝĂŶĚĞ͘

a.…………………………………… b.…………………………………… c.……………………………………

d.…………………………………… e.…………………………………… f.……………………………………

3.3 KƌŐĂŶŝƐĞƚŚĞƐĞĂĚũĞĐƟǀĞƐďĞƚǁĞĞŶƚŚĞƐĞƚǁŽĐĂƚĞŐŽƌŝĞƐ͘
ůĂƐƐĞĐĞƐĂĚũĞĐƟĨƐĞŶůĞƐƌĠƉĂƌƟƐƐĂŶƚĚĂŶƐĐĞƐĚĞƵdžĐĂƚĠŐŽƌŝĞƐ͘
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

ƚĞŶĚĞƌ͕ƚŽƵŐŚ͕ũƵŝĐLJ͕ĨĂƚ͕ůĞĂŶ͕ĐŚĞǁLJ͕ƐƚƌŝŶŐLJ

WŽƐŝƟǀĞ EĞŐĂƟǀĞ

………………………………………………………… …………………………………………………………
………………………………………………………… …………………………………………………………
………………………………………………………… …………………………………………………………
………………………………………………………… …………………………………………………………

24
Use

VOCABULARY STOP
3.4 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚƚŚĞŝƌĨĂǀŽƵƌŝƚĞŵĞĂƚĐƵƚƐĂŶĚƚĂŬĞƐŽŵĞŶŽƚĞƐĨŽƌ
your future menu.
ĐŽƵƚĞĐĞƐĐůŝĞŶƚƐƉĂƌůĞƌĚĞůĞƵƌƐŵŽƌĐĞĂƵdžĚĞǀŝĂŶĚĞƉƌĠĨĠƌĠƐĞƚƉƌĞŶĚƐĚĞƐŶŽƚĞƐƉŽƵƌƚŽŶĨƵƚƵƌ
ŵĞŶƵ͘

a. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

d. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

e. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

MEMORISE
f. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

3.5 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞǁĂŝƚƌĞƐƐƚĂŬŝŶŐŽƌĚĞƌƐĨŽƌŵĞĂƚĂŶĚǁƌŝƚĞĚŽǁŶƚŚĞŵĞĂƚĚŽŶĞŶĞƐƐĨŽƌĞĂĐŚ
customer.
ĐŽƵƚĞůĂƐĞƌǀĞƵƐĞƉƌĞŶĚƌĞĚĞƐĐŽŵŵĂŶĚĞƐƉŽƵƌĚĞůĂǀŝĂŶĚĞĞƚĠĐƌŝƐůĂĐƵŝƐƐŽŶĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĂŶƚĞ
ƉŽƵƌĐŚĂƋƵĞĐůŝĞŶƚ͘

Table 6 Table 9
…… ………………………
……………………… ………………………
……………………… ……

USE
…… ………………………
……………………… ………………………
……………………… ……
…… ………………………
……………………… ………………………
……………………… ……
…… ………………………
……………………… ………………………
……………………… ……
…… ………………………
……………………… ………………………
……………………… …… CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

3.6 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞďƵƚĐŚĞƌƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚƚŚĞƉƌŝŵĞĐƵƚƐŚĞŚĂƐƚŽĚĂLJĂŶĚƚĂŬĞƐŶŽƚĞƐĨŽƌLJŽƵƌĐŚĞĨ͘
ĐŽƵƚĞůĞďŽƵĐŚĞƌƉĂƌůĞƌĚĞƐŵŽƌĐĞĂƵdžĚĞĐŚŽŝdžƋƵ͛ŝůĂăƉƌŽƉŽƐĞƌĂƵũŽƵƌĚ͛ŚƵŝĞƚƉƌĞŶĚĚĞƐŶŽƚĞƐ
ƉŽƵƌůĞƐƌĂƉƉŽƌƚĞƌĂƵĐŚĞĨ͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

25
ϯഩ•ഩDĞĂƚ͗ǀŝĂŶĚĞ

3.7 >ŝƐƚĞŶƚŽLJŽƵƌǀĞŶĚŽƌƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚŚŝƐĐƵƚƐĂŶĚĐŚŽŽƐĞƚŚĞďĞƐƚĐƵƚƐ͘
ĐŽƵƚĞƚŽŶĨŽƵƌŶŝƐƐĞƵƌƉĂƌůĞƌĚĞƐŵŽƌĐĞĂƵdžƋƵ͛ŝůĂăƉƌŽƉŽƐĞƌĞƚĐŚŽŝƐŝƐůĞƐŵĞŝůůĞƵƌƐŵŽƌĐĞĂƵdž͘

a. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

d. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

3.8 džƉůĂŝŶƚŚĞƐĞŵĞĂƚƉƌĞƉĂƌĂƟŽŶƐĨŽƌƚŚĞŶĞǁĐŽŵŵŝƐ͕ƚŚĞŶůŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶŽĨĐŽƌƌĞĐƟŽŶ͘
džƉůŝƋƵĞĐĞƐƉƌĠƉĂƌĂƟŽŶƐĚĞǀŝĂŶĚĞƐĂƵŶŽƵǀĞĂƵĐŽŵŵŝƐƉƵŝƐĠĐŽƵƚĞůĂƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶĚĞĐŽƌƌŝŐĠ͘
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

26
Corrections and transcripts

VOCABULARY STOP
3.1 a. >ĂŵďͬůĂŵď•b. sĞĂůͬǀĞĂů•c. ZĂďďŝƚͬƌĂďďŝƚ•d. ƵĐŬͬĚƵĐŬ•e. ZŽĞďƵĐŬͬǀĞŶŝƐŽŶ

3.2 a. ůƵĞͬďůƵĞƌĂƌĞ•b. ZĂƌĞͬƵŶĚĞƌĚŽŶĞ•c. DĞĚŝƵŵ•d. tĞůůͲĚŽŶĞ•e. KǀĞƌĚŽŶĞ•f. ƵƌŶƚ

3.3 WŽƐŝƟǀĞ͗dĞŶĚĞƌ͕ũƵŝĐLJ͕ůĞĂŶ•EĞŐĂƟǀĞ͗dŽƵŐŚ͕ĨĂƚ͕ĐŚĞǁLJ͕ƐƚƌŝŶŐLJ

3.4 a.ഩDLJĨĂǀŽƵƌŝƚĞbeefĐƵƚ͍tĞůů͕ĨŽƌƐƵƌĞ/ǁŽƵůĚƐĂLJtenderloin͕ĂůƚŚŽƵŐŚ/ƌĞĂůůLJůŝŬĞribsƚŽŽ͊
/ƚŝƐƚŚĞƚĞŶĚĞƌĞƐƚĐƵƚŝŶďĞĞĨĂŶĚŝƚŝƐƌĞĂůůLJũƵŝĐLJ͘
b. DLJĨĂǀŽƵƌŝƚĞĐƵƚ͍/ůŽǀĞǀĞĂůĞƐĐĂůŽƉĞƐ͊/ŽŌĞŶĞĂƚƚŚĞŵǁŝƚŚƉĂƐƚĂ͘
c. tŚĂƚĐƵƚ/ƉƌĞĨĞƌŝŶƉŽƌŬ͙/ƚŚŝŶŬŝƚŝƐƚŚĞŚĂŵ͕ĂŶĚƉŝŐ͛ƐƚƌŽƩĞƌƐ͘zŽƵĐĂŶƵƐĞƚŚĞŵŝŶŵĂŶLJ
ƌĞĐŝƉĞƐ͘
d. /ƌĞĂůůLJůŝŬĞĂŐŽŽĚŵƵƩŽŶlegŽƌƐŚŽƵůĚĞƌ͘DƵƩŽŶŇĂŶŬŝƐĂůƐŽĂǀĞƌLJŐŽŽĚĐƵƚ͘

MEMORISE
e. DLJĨĂǀŽƵƌŝƚĞŵĞĂƚŚĂƐĂůǁĂLJƐďĞĞŶlambloin͊/ĂůƐŽůŝŬĞlambƐŚĂŶŬǁŝƚŚƉĞĂƐĂŶĚŵĂƐŚĞĚ
ƉŽƚĂƚŽĞƐ͘
f. tŚĂƚ/ůŽǀĞŵŽƐƚŝŶĐŚŝĐŬĞŶ͍DLJĨĂǀŽƵƌŝƚĞĐƵƚŝƐƚŚĞĚƌƵŵƐƟĐŬƐ͕/ůŝŬĞƚŚĞŵǁŚĞŶƉƌĞƉĂƌĞĚ
ǁŝƚŚDĞdžŝĐĂŶƐƉŝĐĞƐ͊

3.5 Table 6
ʹƌĞLJŽƵƌĞĂĚLJƚŽŽƌĚĞƌ͍
ʹzĞƐ͕ǁĞĂƌĞ͘/ǁŝůůŚĂǀĞƚŽĚĂLJ͛ƐƐƉĞĐŝĂů͕ƚŚĞďĞĞĨƐƚĞĂŬĂŶĚŵĂƐŚĞĚƉŽƚĂƚŽĞƐ͘
ʹ^ƵƌĞ͕DĂĚĂŵ͘ŽŶĞŶĞƐƐ͍
ʹRare͕ƉůĞĂƐĞ͘
ʹůƌŝŐŚƚ͕ƚŚĂŶŬLJŽƵ͘ŶĚLJŽƵ^ŝƌ͍
ʹ/ǁŝůůƚĂŬĞĂŵĞĚŝƵŵƉƌŝŵĞďĞĞĨƌŝďĂŶĚŝƚƐ&ƌĞŶĐŚĨƌŝĞƐƉůĞĂƐĞ͘
ʹsĞƌLJǁĞůů͕ƚŚĂŶŬLJŽƵ͘

USE
Table 9
ʹtŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƚŽŽƌĚĞƌŶŽǁ͍
ʹzĞƐƉůĞĂƐĞ͘/ǁŽƵůĚůŝŬĞĂǁĞůůͲĚŽŶĞďĞĞĨďƌŝƐŬĞƚǁŝƚŚŐƌĞĞŶďĞĂŶƐ͘
ʹŶĚĂĐŚŽƉƉĞĚƐƚĞĂŬƉůĞĂƐĞ͘
ʹŽŶĞŶĞƐƐ͍
ʹWell doneƉůĞĂƐĞ͘
ʹ^ƵƌĞ͘ŶĚLJŽƵDĂĚĂŵ͍ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
ʹ/͛ůůŚĂǀĞĂďĞĞĨƐŝƌůŽŝŶ͕ƌĂƌĞ͕ƉůĞĂƐĞ͘

3.6 'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐ͊>ĞƚŵĞƉƌĞƐĞŶƚLJŽƵǁŚĂƚŝŶƚĞƌĞƐƟŶŐĐƵƚƐǁĞĐĂŶƐĞůůLJŽƵƚŽĚĂLJ͘/ŚĂǀĞtender
ƉŽƌŬůŽŝŶĂŶĚŶŝĐĞbelly baconŝĨLJŽƵ͛ĚůŝŬĞƉŽƌŬ͘ůƐŽ͕ǁĞŚĂǀĞũƵŝĐLJƉŝŐĞŽŶƐŝĨLJŽƵůŝŬĞƚŚŝƐ
ŵĞĂƚ͕ŵLJĐƵƐƚŽŵĞƌƐƌĞĂůůLJůŝŬĞŝƚĂŶĚǁĞĚŽŶ͛ƚŚĂǀĞƐŽŵĞǀĞƌLJŽŌĞŶ͘tĞĂůƐŽŚĂƉƉĞŶƚŽŚĂǀĞ
ŶŝĐĞŐĂŵĞĂĐƚƵĂůůLJŝĨLJŽƵĨĂŶĐLJŝƚ͕ƉĂƌƚƌŝĚŐĞ͕ƉŚĞĂƐĂŶƚĂŶĚvenisonĂƌĞǀĞƌLJŐŽŽĚ͕ŝƚŝƐŝŶ
ƐĞĂƐŽŶ͘dŚĞlambracks/͛ǀĞƌĞĐĞŝǀĞĚĂƌĞǀĞƌLJƚĂƐƚLJŝŶĚĞĞĚ͕ĞƐƉĞĐŝĂůůLJǁŚĞŶŐƌŝůůĞĚ͘&ŝŶĂůůLJ͕/
ŚĂǀĞƉƌĞƉĂƌĞĚƐŽŵĞturkeyĞƐĐĂůŽƉĞ͘^Ž͕ŚĂǀĞLJŽƵŵĂĚĞƵƉLJŽƵƌŵŝŶĚ͍

27
ϯഩ•ഩDĞĂƚ͗ǀŝĂŶĚĞ

3.7 ,ĞůůŽŵLJĨƌŝĞŶĚ͕ŚŽǁĂƌĞLJŽƵƚŽĚĂLJ͍/ŚĂǀĞŵĂŶLJůŽǀĞůLJƉƌŝŵĞĐƵƚƐĨŽƌLJŽƵ͕/͛ŵƐƵƌĞ/͛ŵŐŽŝŶŐ
ƚŽŵĂŬĞLJŽƵŚĂƉƉLJ͊&ŝƌƐƚůŽŽŬĂƚƚŚĞƐĞǁŽŶĚĞƌĨƵůůLJŵĂƌďůĞĚtenderloin steaks͊dŚĞLJĂƌĞǀĞƌLJ
ƚĞŶĚĞƌ͕ŶŽƚůŝŬĞƚŚŝƐĐŚĞǁLJǀĞŶŝƐŽŶ/͛ǀĞƌĞĐĞŝǀĞĚ͙ůƐŽ/ĐĂŶĂĚǀŝƐĞƚŚĞŵƵƩŽŶŇĂŶŬƐ͕ǁŚŝĐŚ
ĂƌĞǀĞƌLJůĞĂŶĂŶĚƚĂƐƚLJ͘
zŽƵǁĂŶƚĞĚƉŽƌŬ͍,Ƶŵ͕/ǁŽƵůĚĂĚǀŝƐĞĂŐĂŝŶƐƚŝƚďĞĐĂƵƐĞƚŚĞŽŶĞ/ŚĂǀĞĂƚƚŚĞŵŽŵĞŶƚŝƐƋƵŝƚĞ
ĨĂƚĂŶĚƚŽƵŐŚ͙tŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƐŽŵĞǀĞĂůŝŶƐƚĞĂĚ͍sĞĂůƐŚĂŶŬƐĂƌĞƉĂƌƟĐƵůĂƌůLJĚĞůŝĐŝŽƵƐ͘/Ĩ
LJŽƵǁĂŶƚĞĚŐĂŵĞ͕/͛ŵƐŽƌƌLJďƵƚ/͛ǀĞƌƵŶŽƵƚŽĨŚĂƌĞĂŶĚƐƚĂŐ͙ŶĚ/ĨŽƌŐŽƚƚŽƚĞůůLJŽƵĂďŽƵƚ
ƚŚĞlamb saddle͊zŽƵŵƵƐƚŚĂǀĞƐŽŵĞ͕ƚƌƵƐƚŵĞŝƚŝƐĂďƐŽůƵƚĞůLJĨĂďƵůŽƵƐ͊

3.8 a. ŽŶĞŽƵƚƚŚĞĐŚŝĐŬĞŶĂŶĚĨƌLJŝƚ͘•b. WƵƚƚŚĞĐŚŝĐŬĞŶŝŶƚŚĞŽǀĞŶĂŶĚƌŽĂƐƚŝƚ͘ĂƐƚĞŝƚƌĞŐƵůĂƌůLJ͘•


c. WůƵĐŬƚŚĞƉĂƌƚƌŝĚŐĞ͕ŐƵƚŝƚĂŶĚƟĞŝƚǁŝƚŚĂƐƚƌŝŶŐ͘•d. DŝŶĐĞƚŚĞďĞĞĨĂŶĚƐĞĂƐŽŶŝƚ͘
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

28
Fish and seafood : 4
poissons et fruits de mer

Vocabulary Stop

FISH PARTS Mackerel ͗ŵĂƋƵĞƌĞĂƵ


Gills [Őࡁůnj΁ ͗ĚĞƐďƌĂŶĐŚŝĞƐ Sardine : sardine
dŚĞďĂĐŬďŽŶĞ͗ůĂĐŽůŽŶŶĞǀĞƌƚĠďƌĂůĞͬŐƌĂŶĚĞĂƌġƚĞ Sea bass : bar
;&ŝƐŚͿďŽŶĞ͗ƵŶĞĂƌġƚĞ Sea bream : dorade
dŚĞŇĞƐŚ͗ůĂĐŚĂŝƌ ^ŚĂƌŬ: requin
Fins ΀ĨࡁŶnj΁ : des nageoires Skate ΀ƐŬĞࡁƚ΁ : raie
Scales ΀ƐŬĞࡁůnj΁ ͗ĚĞƐĠĐĂŝůůĞƐ Sole : sole
dŚĞƐŬŝŶ: la peau Flounder ΀ढ़ŇĂࡡŶĚ࠯΁ ͗ŇĞƚ
Roe ΀ƌ࠯ࡡ΁ ͗ĚĞƐƈƵĨƐ Turbot ͗ƚƵƌďŽƚ
tŚŝƟŶŐ͗ŵĞƌůĂŶ
SEA SPECIES ΀ढ़ƐƉŝ।࡚ŝ।nj΁ ͗^W^DZ/E^
DŽŶŬĮƐŚͬĂŶŐůĞƌ͗ďĂƵĚƌŽŝĞͬůŽƩĞĚĞŵĞƌ
Salmon ͗ƐĂƵŵŽŶ Plaice ͗ĐĂƌƌĞůĞƚ
Tuna ͗ƚŚŽŶ Brill : barbue
Hake ͗ĐŽůŝŶ͕ŵĞƌůƵ Conger (eel) ͗ĐŽŶŐƌĞ
Cod ͗ĐĂďŝůůĂƵĚ ŽŐĮƐŚ͗ƌŽƵƐƐĞƩĞ
(dried/salt) cod ͗ŵŽƌƵĞ Haddock ͗ŚĂĚĚŽĐŬ
ŶĐŚŽǀLJ΀ढ़čŶࡾ࠯ǀŝ΁;Ɖů͘ĂŶĐŚŽǀŝĞƐͿ͗ĂŶĐŚŽŝƐ Mullet ͗ŵƵůĞƚ
Halibut ͗ŇĠƚĂŶ Pollack : lieu
Herring ͗ŚĂƌĞŶŐ ŽĂůĮƐŚ: lieu noir
Lemon sole/dab ͗ůŝŵĂŶĚĞ ^ǁŽƌĚĮƐŚ΀ढ़Ɛࠪ।ĚĨࡁ࡚΁ : espadon
'ƌŽƵƉĞƌ͗ŵĠƌŽƵ ZĞĚƐŶĂƉƉĞƌ: vivaneau rouge
:ŽŚŶŽƌLJͬ^ƚ͘WĞƚĞƌ͛ƐĮƐŚ͗^ĂŝŶƚͲWŝĞƌƌĞ
29
ϰഩ•ഩ&ŝƐŚĂŶĚƐĞĂĨŽŽĚ͗ƉŽŝƐƐŽŶƐĞƚĨƌƵŝƚƐĚĞŵĞƌ

FRESHWATER SPECIES ͗^W^͛hKh SEAFOOD


tŚŝƚĞďĂŝƚ͗ďůĂŶĐŚĂŝůůĞ ŚƵƐŬ΀ŚࡣƐŬ΁ ͗ƵŶĞĐŽƋƵŝůůĞ
Bream ͗ďƌğŵĞ ƐŚĞůů͗ĐŽƋƵŝůůĞ͕ƉĂƌƟĞĚƵƌĞƋƵŝƌĞĐŽƵǀƌĞƵŶĂŶŝŵĂů
Sturgeon : espadon A claw ΀Ŭůࠪ।΁ ͗ƵŶĞƉŝŶĐĞ
Beluga/great sturgeon : bélouga An antenna/feeler ͗ƵŶĞĂŶƚĞŶŶĞ
Pike ͗ďƌŽĐŚĞƚ ^ĐĂůůŽƉ͗ĐŽƋƵŝůůĞ^ĂŝŶƚͲ:ĂĐƋƵĞƐ
Trout ͗ƚƌƵŝƚĞ YƵĞĞŶƐĐĂůůŽƉ͗ƉĠƚŽŶĐůĞ
Salmon trout ͗ƚƌƵŝƚĞƐĂƵŵŽŶĠĞ Cockle ͗ĐŽƋƵĞ
Eel : anguille Mussel ͗ŵŽƵůĞ
Gudgeon ΀ढ़Őࡣࡻ࠯Ŷ΁ : goujon ƵůƟǀĂƚĞĚŵƵƐƐĞů͗ŵŽƵůĞĚĞďŽƵĐŚŽƚ
WĞƌĐŚ͗ƉĞƌĐŚĞ Oyster ͗ŚƵŠƚƌĞ
WŝŬĞƉĞƌĐŚ: sandre Clam ͗ƉĂůŽƵƌĚĞ͕ƉƌĂŝƌĞ
ĂƞŝƐŚ͗ƉŽŝƐƐŽŶͲĐŚĂƚͬƐŝůƵƌĞ tŚĞůŬ͗ďƵůŽƚ
Winkle : bigorneau
PREPARATION
ZĂnjŽƌƐŚĞůů͗ĐŽƵƚĞĂƵ
tŚŽůĞ΀Ś࠯ࡡů΁ ͗ĞŶƟĞƌ
^ŚƌŝŵƉ͗ĐƌĞǀĞƩĞ
&ƌĞƐŚ: frais
Prawn ͗ĐƌĞǀĞƩĞ
Dried ͗ƐĠĐŚĠ
ZĞĚƉƌĂǁŶƐͬŐĂŵďĂƐ͗ŐĂŵďĂƐ
Marinated ͗ŵĂƌŝŶĠ
Crab ͗ĐƌĂďĞ
&ƌŽnjĞŶ: surgelé
^ƉŝĚĞƌĐƌĂď͗ĂƌĂŝŐŶĠĞĚĞŵĞƌ
To clean ͗ŶĞƩŽLJĞƌ
>ĂŶŐŽƵƐƟŶĞ͗ůĂŶŐŽƵƐƟŶĞ
To rinse ͗ƌŝŶĐĞƌ
^ĞĂǁĂƚĞƌĐƌĂLJĮƐŚͬƌŽĐŬůŽďƐƚĞƌ͗ůĂŶŐŽƵƐƚĞ
To bone ͗ĞŶůĞǀĞƌůĞƐĂƌġƚĞƐ
Lobster ͗ŚŽŵĂƌĚ
To scale ͗ĠĐĂŝůůĞƌ
&ƌĞƐŚǁĂƚĞƌĐƌĂLJĮƐŚͬĐƌĂǁĮƐŚ͗ĠĐƌĞǀŝƐƐĞ
To gut/to clean out : évider
^ƋƵŝĚ͗ĞŶĐŽƌŶĞƚ͕ĐĂůĂŵĂƌ
dŽĮůůĞƚ͗ĚĠĐŽƵƉĞƌĚĞƐĮůĞƚƐ
hƌĐŚŝŶ: oursin
dŽƐŚĞůů͗ĚĠĐŽƌƟƋƵĞƌůĂƉĂƌƟĞĚƵƌĞăů͛ĞdžƚĠƌŝĞƵƌ
ƵƩůĞĮƐŚ΀ढ़ŬࡣƚůĨࡁ࡚΁ ͗ƐĞŝĐŚĞ
Ě͛ƵŶĂŶŝŵĂůŽƵůĂĐŽƋƵŝůůĞ;Ğdž͗ƚŽƐŚĞůůƉƌĂǁŶƐͿ
dŽƐŚƵĐŬ͗ĠĐĂŝůůĞƌ͕ĞŶůĞǀĞƌůĂĐŽƋƵŝůůĞ;Ğdž͗͘ƚŽƐŚƵĐŬ RELATED VOCABULARY ͗sKh>/Z>/
ŽLJƐƚĞƌƐͿ
&ŝƐŚŵŽŶŐĞƌ: poissonnier
dŽŇŽƵƌ΀ढ़ŇĂࡡ࠯΁ : fariner
ŶĚĂŶŐĞƌĞĚƐƉĞĐŝĞƐ͗ĞƐƉğĐĞĞŶǀŽŝĞĚĞĚŝƐƉĂƌŝƟŽŶ
dŽƉŽĂĐŚ͗ƉŽĐŚĞƌ
WůĂƐƟĐĨƌĂŐŵĞŶƚƐ͗ĨƌĂŐŵĞŶƚƐĚĞƉůĂƐƟƋƵĞ
To skin : enlever la peau
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

dŽĮƐŚ͗ƉġĐŚĞƌ
To smoke ͗ĨƵŵĞƌ
To smell ͗ƐĞŶƟƌ͕ƐĞŶƟƌŵĂƵǀĂŝƐ
To steam ͗ĐƵŝƌĞăůĂǀĂƉĞƵƌ
&ĂƌŵĞĚтǁŝůĚ͗Ě͛ĠůĞǀĂŐĞтƐĂƵǀĂŐĞ
To simmer ͗ĨĂŝƌĞŵŝũŽƚĞƌ
Canned ͗ĞŶƚĞ
To grill : griller
Silver ͗ĂƌŐĞŶƚĠ
To fry ͗ĐƵŝƌĞăůĂƉŽġůĞ
dŽĚĞĞƉͲĨƌLJ: frire TASTE AND TEXTURE
dŽďƌĞĂĚͬƚŽĐŽĂƚǁŝƚŚďƌĞĂĚĐƌƵŵďƐ: paner >ĞĂŶтĨĂƚ͗ŵĂŝŐƌĞтŐƌĂƐ
ŚŽǁĚĞƌ͗ƐŽƵƉĞĠƉĂŝƐƐĞͬĐŚĂƵĚƌĠĞ Delicate ͗ĚĠůŝĐĂƚ
30 ^ĞƌǀĞĚŚŽƚͬĐŽůĚ͗ƐĞƌǀŝĐŚĂƵĚŽƵĨƌŽŝĚ Muddy ͗ĂƵŐŽƸƚǀĂƐĞƵdž
Scaleless ͗ƐĂŶƐĠĐĂŝůůĞƐ Sweet ͗ƐƵĐƌĠ
Flavoured ͗ƉĂƌĨƵŵĠ DŝůĚтƐƚƌŽŶŐ͗ĚŽƵdž͕ůĠŐĞƌтĨŽƌƚ
Oily ͗ŚƵŝůĞƵdž Bony ͗ĂǀĞĐĚĞƐĂƌġƚĞƐ

VOCABULARY STOP
Firm ΀Ĩ࠲।ŵ΁ ͗ĨĞƌŵĞ ƵƩĞƌLJ͗ĂƵŐŽƸƚĚĞďĞƵƌƌĞ͕ŽŶĐƚƵĞƵdž
DĞĂƚͲůŝŬĞƚĞdžƚƵƌĞ͗ƚĞdžƚƵƌĞƐĞŵďůĂďůĞăůĂǀŝĂŶĚĞ Creamy ͗ĐƌĠŵĞƵdž
Rubbery ͗ĐĂŽƵƚĐŚŽƵƚĞƵdž ZŝĐŚ͗ŝŶƚĞŶƐĞ͕ƌŝĐŚĞ

ͻ KŶĞĮƐŚ͕ƚǁŽĮƐŚtͨĮƐŚͩĞƐƚŝŶǀĂƌŝĂďůĞĞŶĂŶŐůĂŝƐ
ͻ ^ƉĞĐŝĞƐ͗dŽƵũŽƵƌƐƉůƵƌŝĞů

MEMORISE
KDWZZ>͛/͛hE:d/&

ͻ DŽŝŶƐƋƵĞ͗>^^нĂĚũнd,E
dž͘ ŚĂŬĞŝƐůĞƐƐƚĂƐƚLJƚŚĂŶƐĂůŵŽŶ
ͻ ƵƚĂŶƚƋƵĞ͗^нĂĚũĞĐƟĨн^
dž͘ ƐĂůŵŽŶŝƐĂƐƚĂƐƚLJĂƐƚƵŶĂ
ͻ WůƵƐƋƵĞ͗
 ĂĚũĞĐƟĨƐĚ͛ƵŶĞŽƵĚĞƵdžƐLJůůĂďĞƐ͗ĂĚũĞĐƟĨнͲZнd,E
dž͘ ƚƵŶĂŝƐĮƌŵZƚŚĂŶƐĂůŵŽŶ
– ^ŝů͛ĂĚũĞĐƟĨƐĞƚĞƌŵŝŶĞƉĂƌͨLJͩŽŶƐƵƉƉƌŝŵĞůĞͨLJͩĞƚŽŶŵĞƚʹ/Z͗
dž͘ ƚĂƐƚLJtƚĂƐƟĞƌ
– ^ŝů͛ĂĚũĞĐƟĨƐĞƚĞƌŵŝŶĞƉĂƌͨĞͩŽŶĂũŽƵƚĞƐĞƵůĞŵĞŶƚʹZ

USE
dž͘ ůĂƌŐĞtůĂƌŐĞƌ
– ^ŝů͛ĂĚũĞĐƟĨƐĞƚĞƌŵŝŶĞƉĂƌͨĐŽŶƐŽŶŶĞнǀŽLJĞůůĞнĐŽŶƐŽŶŶĞͩŽŶĚŽƵďůĞůĂĚĞƌŶŝğƌĞĐŽŶƐŽŶŶĞ͗
dž͘ ďŝŐtďŝŐ'Z
 ĂĚũĞĐƟĨƐĚĞƉůƵƐĚĞĚĞƵdžƐLJůůĂďĞƐŽƵĚĞƵdžƐLJůůĂďĞƐƐĞƚĞƌŵŝŶĂŶƚƉĂƌ;ͲĨƵů͕ͲĞĚ͕ͲŝŶŐ͕ͲůĞƐƐͿ͗
DKZнĂĚũĞĐƟĨнd,E
dž͘ ƚŚĞĮůůĞƚŝƐŵŽƌĞĚĞůŝĐĂƚĞƚŚĂŶƚŚĞƚĂŝů͘
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

31
Memorise
ϰഩ•ഩ&ŝƐŚĂŶĚƐĞĂĨŽŽĚ͗ƉŽŝƐƐŽŶƐĞƚĨƌƵŝƚƐĚĞŵĞƌ

4.1 /ĚĞŶƟĨLJƚŚĞƐĞĂŶŝŵĂůƐ͘
/ĚĞŶƟĮĞĐĞƐĂŶŝŵĂƵdž͘

a. ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ b. ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ c. ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ d. ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙

e. ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ f. ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ g. ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ Ś͘ ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙

4.2 dŚŝŶŬĂďŽƵƚƚŚĞĐŽŵƉŽƐŝƟŽŶŽĨLJŽƵƌŝĚĞĂůƐĞĂĨŽŽĚƉůĂƩĞƌĂŶĚĐŚĞĐŬŝĨLJŽƵƌĞŵĞŵďĞƌƚŚĞ
vocabulary.
WĞŶƐĞăůĂĐŽŵƉŽƐŝƟŽŶĚĞƚŽŶƉůĂƚĞĂƵĚĞĨƌƵŝƚƐĚĞŵĞƌŝĚĠĂůĞƚǀĠƌŝĮĞƐŝƚƵƚĞƐŽƵǀŝĞŶƐĚƵǀŽĐĂďƵůĂŝƌĞ͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

4.3 DĂƚĐŚƚŚĞĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶƐĂŶĚƚŚĞŶĂŵĞŽĨƚŚĞĮƐŚ͘
ZĞůŝĞůĞƐĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶƐĂǀĞĐůĞƐŶŽŵƐĚĞƐƉŽŝƐŽŶƐ͘

1.^ĂůŵŽŶ • • a./ƚŝƐĂďŝŐĮƐŚ͕ŝƚƐĞŐŐƐĂƌĞƚŚĞŵŽƐƚĞdžƉĞŶƐŝǀĞ͘
2.ŽĚ • • b.ǀĞƌLJƐŵĂůůĮƐŚǁŝƚŚĂƐƚƌŽŶŐƐĂůƚLJƚĂƐƚĞƚŚĂƚŝƐƵƐĞĚĂƐĂ
ƚŽƉƉŝŶŐŽŶƉŝnjnjĂƐ͘
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

3.dƵŶĂ • • c. /ƚůŝǀĞƐŝŶƌŝǀĞƌƐĂŶĚůĂŬĞƐ͘dŚĞĞŐŐƐĂƌĞƉŽƉƵůĂƌƚŽŽ͘


4.dƌŽƵƚ • • d./ƚŝƐĂƐŵĂůůĮƐŚǁŚŝĐŚƐǁŝŵƐŝŶůĂƌŐĞŐƌŽƵƉƐ͘/ƚŝƐƐŝůǀĞƌͲ
ĐŽůŽƵƌĞĚ͘/ƚŚĂƐĂƐƚƌŽŶŐƐŵĞůů͘
5.^ƚƵƌŐĞŽŶ • • e./ƚůŝǀĞƐŝŶƌŝǀĞƌƐŽƌŝŶƚŚĞŽĐĞĂŶ͘/ƚƐŇĞƐŚŝƐƵƐƵĂůůLJŽƌĂŶŐĞ͘
/ƚŝƐƵƐĞĚĂůŽƚŝŶ:ĂƉĂŶĞƐĞͲƐƚLJůĞĐƵŝƐŝŶĞ͘
6.,ĞƌƌŝŶŐ • • f. /ƚŝƐĂďŝŐĮƐŚǁŚŝĐŚŝƐĂŶĞŶĚĂŶŐĞƌĞĚƐƉĞĐŝĞƐ͘/ƚƐŇĞƐŚŝƐ
ƌĞĚĂŶĚŝƚŚĂƐĂŵĞĂƚͲůŝŬĞƚĞdžƚƵƌĞ͘
7. ĂŶĐŚŽǀLJ • • g./ƚĐĂŶďĞĞĂƚĞŶĨƌĞƐŚŽƌĚƌŝĞĚͬƐĂůƚĞĚ͘/ƚŝƐĂǀĞƌLJƉŽƉƵůĂƌ
ĮƐŚ͘tŚĞŶƐĂůƚĞĚŝƚŝƐŽŌĞŶĞĂƚĞŶǁŝƚŚŵĂƐŚĞĚƉŽƚĂƚŽĞƐ͘
32
4.4 ,ĞůƉLJŽƵƌƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŵĂŶĂŐĞƌƚŽƚƌĂŶƐůĂƚĞƐŽŵĞĚŝƐŚĞƐĨŽƌLJŽƵƌĨŽƌĞŝŐŶĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͘
ŝĚĞůĞŵĂŶĂŐĞƌĚĞƚŽŶƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚăƚƌĂĚƵŝƌĞĐĞƌƚĂŝŶƐƉůĂƚƐăůĂĐĂƌƚĞ͘

VOCABULARY STOP
M en u
ĨĞŶŽƵŝů
^ĂůĂĚĞĚĞŵĂƋƵĞƌĞĂƵĞƚ
ĚĨĞŶŶĞůƐĂůĂĚ
……………………………………ĂŶ

Salade de calamar grillé
ůĂĚ
……………………………………ƐĂ

MEMORISE
ƌŵĞĞƚďŽƵĚŝŶŶŽŝƌ
ŝdž ĚĞ ^Ă ŝŶƚͲ:Ă ƋƵ ĞƐ ƐĞ ƌǀŝĞƐĂǀĞĐ:ĂŵďŽŶĚĞƉĂ
EŽ ……………
ŝƚŚ WĂ ƌŵ Ă……… ………… ………ĂŶĚďůĂĐŬ……………
…………………………ƐĞƌǀĞĚǁ

Cabillaud et frites
ĚĐŚŝƉƐ
……………………………………ĂŶ

Brandade de morue
ĚƉŽƚĂƚŽŵĂƐŚ
……………………………………ĂŶ

USE
ŵŝĞů
ĂƌŐƌŝůůĞăů͛ŽƌĂŶŐĞĞƚĂƵ
……………………………
,ŽŶĞLJĂŶĚŽƌĂŶŐĞ………

ĂŶŐƵĞ
ƐƉĂĚŽŶĂƵĨŽƵƌăůĂŵ
………
…………………… ………… …ŵĂŶŐŽ……………………………
…
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

33
USE
ϰഩ•ഩ&ŝƐŚĂŶĚƐĞĂĨŽŽĚ͗ƉŽŝƐƐŽŶƐĞƚĨƌƵŝƚƐĚĞŵĞƌ

4.5 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞĐŚĞĨŐŝǀŝŶŐLJŽƵŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐŽŶǁŚĂƚLJŽƵŚĂǀĞƚŽďƵLJƚŽƚŚĞĮƐŚŵŽŶŐĞƌ͛ƐƚŽĚĂLJ
ĂŶĚŵĂŬĞĂůŝƐƚŶŽƚƚŽĨŽƌŐĞƚĂŶLJƚŚŝŶŐ͘
ĐŽƵƚĞůĞĐŚĞĨƋƵŝƚ͛ĞdžƉůŝƋƵĞĐĞƋƵĞƚƵĚŽŝƐĂĐŚĞƚĞƌĂƵƉŽŝƐƐŽŶŶŝĞƌĂƵũŽƵƌĚ͛ŚƵŝĞƚĨĂŝƐƵŶĞůŝƐƚĞ
pour ne rien oublier.

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

4.6 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚŝƐǁĂŝƚƌĞƐƐĞdžƉůĂŝŶŝŶŐƚŽĚĂLJ͛ƐƐƉĞĐŝĂůĮƐŚĂŶĚƚĂŬĞŶŽƚĞƐŽĨƚŚĞďĞƐƚĐŚŽŝĐĞƐ͘
ĐŽƵƚĞůĂƐĞƌǀĞƵƐĞĞdžƉůŝƋƵĞƌůĞƐƉŽŝƐƐŽŶƐĚƵũŽƵƌĞƚƉƌĞŶĚƐĚĞƐŶŽƚĞƐƐƵƌůĞƐŵĞŝůůĞƵƌƐĐŚŽŝdž͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

4.7 zŽƵŚĂǀĞũƵƐƚďƌŽƵŐŚƚďĂĐŬƐŽŵĞĮƐŚƚŽƉƌĞƉĂƌĞĨŽƌůƵŶĐŚ͘dŚĞĐŽŵŵŝƐǁĂŶƚƐƚŽŚĞůƉLJŽƵ͕
ĞdžƉůĂŝŶƚŽŚŝŵŚŽǁƚŽƉƌĞƉĂƌĞƚŚĞĮƐŚ͘dŚĞŶ͕LJŽƵĐĂŶůŝƐƚĞŶƚŽĂŶĞdžĂŵƉůĞŽĨǁŚĂƚĐŽƵůĚďĞƐĂŝĚ͘
dƵǀŝĞŶƐũƵƐƚĞĚĞƌĂŵĞŶĞƌĚƵƉŽŝƐƐŽŶăƉƌĠƉĂƌĞƌƉŽƵƌůĞĚĠũĞƵŶĞƌ͘>ĞĐŽŵŵŝƐǀĞƵƚƚ͛ĂŝĚĞƌ͕ĞdžƉůŝƋƵĞͲůƵŝ
ĐŽŵŵĞŶƚƉƌĠƉĂƌĞƌůĞƉŽŝƐƐŽŶ͘ŶƐƵŝƚĞ͕ƚƵƉĞƵdžĠĐŽƵƚĞƌƵŶĞdžĞŵƉůĞĚĞĐŽƌƌĞĐƟŽŶ͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

34
4.8 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚƚŚĞĮƐŚƚŚĞLJŽƌĚĞƌĞĚĂŶĚĚĞĐŝĚĞƚŚĞŵŽƐƚĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞ
ƌĞĂĐƟŽŶĨŽƌƚŚĞǁĂŝƚĞƌͬǁĂŝƚƌĞƐƐ͘
ĐŽƵƚĞĐĞƐĐůŝĞŶƚƐƉĂƌůĞƌĚƵƉŽŝƐƐŽŶƋƵ͛ŝůƐŽŶƚĐŽŵŵĂŶĚĠĞƚĐŚŽŝƐŝƐůĂƌĠĂĐƟŽŶůĂƉůƵƐĂƉƉƌŽƉƌŝĠĞ

VOCABULARY STOP
pour le serveur/la serveuse.

a. ഩ/͛ŵŐůĂĚƚŽŚĞĂƌŝƚ͊;/͛ŵŚĂƉƉLJƚŽŚĞĂƌŝƚͿ
ഩ^ƵƌĞ͕ǁĞďŽƵŐŚƚŝƚĂƚƚŚĞƐƋƵĂƌĞŵĂƌŬĞƚƚŚŝƐŵŽƌŶŝŶŐ͘
ഩdŚĂŶŬƐĂůŽƚ͊/ǁŝůůƚĞůůƚŚĞĐŚĞĨ͕ŚĞǁŝůůďĞŚĂƉƉLJ͘
ഩ/ĂŵƌĞĂůůLJƐŽƌƌLJDĂĚĂŵ͘ĂŶǁĞŽīĞƌLJŽƵĂŶŽƚŚĞƌĚŝƐŚ͍

b. ഩtĞĚŽĂƉŽůŽŐŝƐĞDĂĚĂŵ͕ǁĞĐĂŶďƌŝŶŐLJŽƵĂŶŽƚŚĞƌŽŶĞ͘
ഩ/͛ŵƐŽƌƌLJĨŽƌƚŚĞďŽŶĞƐDĂĚĂŵ͕ǁĞƐŚŽƵůĚŚĂǀĞďĞĞŶŵŽƌĞĐĂƌĞĨƵů͘
ഩdŚĂŶŬLJŽƵDĂĚĂŵ͕/͛ŵǀĞƌLJƉůĞĂƐĞĚLJŽƵůŝŬĞĚŝƚ͘

c. ഩdŚĂŶŬLJŽƵǀĞƌLJŵƵĐŚDĂĚĂŵ͕ǁĞǁŽƌŬƌĞĂůůLJŚĂƌĚƚŽƉůĞĂƐĞŽƵƌĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͘

MEMORISE
ഩdŚĂŶŬLJŽƵDĂĚĂŵ͕/͛ůůƌĞƉŽƌƚLJŽƵƌĐŽŵŵĞŶƚƐƚŽƚŚĞĐŚĞĨ͘
ഩtĞĐŽƵůĚŚĂǀĞĐŽŽŬĞĚŝƚĂůŝƩůĞďŝƚŵŽƌĞ͘ŽŶ͛ƚŚĞƐŝƚĂƚĞŶĞdžƚƟŵĞŝĨƚŚĞƌĞŝƐĂŶLJŬŝŶĚŽĨ
ƉƌŽďůĞŵ͕ǁĞĐĂŶĮdžŝƚŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ͘

d. ഩWĞƌĨĞĐƚ͘
ഩtĞĚŽĂƉŽůŽŐŝƐĞDĂĚĂŵ͕ǁĞĂƌĞƐŽƌƌLJLJŽƵĚŝĚŶ͛ƚůŝŬĞŝƚ͘tŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞĂŶŽƚŚĞƌĚŝƐŚ͍
ഩdŚĂŶŬƐĨŽƌƚŚĞĐŽŵŵĞŶƚƐ͕ƚŚĞĐŚĞĨǁŝůůďĞƉůĞĂƐĞĚƚŽŚĞĂƌŝƚ͊

USE
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

35
Corrections and transcripts
ϰഩ•ഩ&ŝƐŚĂŶĚƐĞĂĨŽŽĚ͗ƉŽŝƐƐŽŶƐĞƚĨƌƵŝƚƐĚĞŵĞƌ

4.1 a. DƵƐƐĞůƐ•b. dƵŶĂ•c. hƌĐŚŝŶ•d. ^ƋƵŝĚ•e. >ŽďƐƚĞƌ•f. ^ĂƌĚŝŶĞ•g. ^ŚƌŝŵƉ•Ś͘ƌĂď

4.3 1.Ğ•2.Ő•3.Ĩ•4.Đ•5.Ă•6.Ě•7.ď

4.4 Menu
^ĂůĂĚĞĚĞŵĂƋƵĞƌĞĂƵĞƚĨĞŶŽƵŝů
DĂĐŬĞƌĞůĂŶĚĨĞŶŶĞůƐĂůĂĚ
Salade de calamar grillé
'ƌŝůůĞĚƐƋƵŝĚƐĂůĂĚ
EŽŝdžĚĞ^ĂŝŶƚͲ:ĂƋƵĞƐƐĞƌǀŝĞƐĂǀĞĐ:ĂŵďŽŶĚĞƉĂƌŵĞĞƚďŽƵĚŝŶŶŽŝƌ
^ĐĂůůŽƉƐƐĞƌǀĞĚǁŝƚŚWĂƌŵĂŚĂŵĂŶĚďůĂĐŬƉƵĚĚŝŶŐ
Cabillaud et frites
ŽĚĂŶĚĐŚŝƉƐ
Brandade de morue
^ĂůƚĐŽĚĂŶĚƉŽƚĂƚŽŵĂƐŚ
ĂƌŐƌŝůůĞăů͛ŽƌĂŶŐĞĞƚĂƵŵŝĞů
,ŽŶĞLJĂŶĚŽƌĂŶŐĞŐƌŝůůĞĚƐĞĂďĂƐƐ
ƐƉĂĚŽŶĂƵĨŽƵƌăůĂŵĂŶŐƵĞ
ĂŬĞĚŵĂŶŐŽƐǁŽƌĚĮƐŚ

4.5 /ŶĞĞĚLJŽƵƚŽŐŽƚŽƚŚĞĮƐŚŵŽŶŐĞƌ͛ƐƚŽĚĂLJ͘&ŽƌƚŚĞĚŝƐŚĞƐŽŶƚŚĞŵĞŶƵ͕/͛ůůŶĞĞĚƐŽŵĞsalmon
ĂŶĚƚƵŶĂ͕ϮŬŝůŽƐŽĨĞĂĐŚ͘&ŽƌƚŚĞƐƉĞĐŝĂůƐ͕/ǁŽƵůĚůŝŬĞĂŬŝůŽŽĨĂŶĐŚŽǀŝĞƐ͕ĂǁŚŽůĞƐĞĂďĂƐƐ
ĂŶĚϰƉŝŬĞƉĞƌĐŚĞƐ͘/ŶĞĞĚƚŚĞŵƚŽďĞǀĞƌLJĨƌĞƐŚ͕ŽĨĐŽƵƌƐĞ͘ŶĚĂƐŝƚŝƐŝŶƐĞĂƐŽŶ͕/ǁŽƵůĚůŝŬĞ
ƚŽƉƌŽƉŽƐĞůŝƩůĞƐĞĂƉůĂƩĞƌƐĨŽƌƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͘ŽƵůĚLJŽƵďƵLJϭϬĐƌĂďĐůĂǁƐ͕ĂŬŝůŽŽĨǁŚĞůŬƐ͕
ϮŬŝůŽƐŽĨƉƌĂǁŶƐ͕ĂŬŝůŽŽĨǁŝŶŬůĞƐĂŶĚƐŽŵĞgambas͍ŶĚƚĂŬĞ12 oystersĂůƐŽ͕ƐŽ/ĐĂŶĐŚĞĐŬ
ƚŚĞƚĂƐƚĞďĞĨŽƌĞďƵLJŝŶŐƐŽŵĞŵŽƌĞ͘dŚĂŶŬLJŽƵ͘

4.6 ^Ž͕LJŽƵǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽŽƌĚĞƌƐŽŵĞĮƐŚ͙ǀĞƌLJŐŽŽĚĐŚŽŝĐĞ͕ǁĞĐŽŽŬǁŝƚŚǀĞƌLJĨƌĞƐŚĮƐŚĂƐǁĞĂƌĞ
ŶŽƚĨĂƌĨƌŽŵƚŚĞƐĞĂ͘/ŶŵLJŽƉŝŶŝŽŶ͕ƐĞĂƐƉĞĐŝĞƐĂƌĞƚĂƐƟĞƌƚŚĂŶĨƌĞƐŚǁĂƚĞƌƐƉĞĐŝĞƐ͕ďƵƚŝĨLJŽƵ
ƌĞĂůůLJůŝŬĞĨƌĞƐŚǁĂƚĞƌĮƐŚ͕ǁĞŚĂǀĞŶŝĐĞƉĞƌĐŚĞƐ͘/ĂůƐŽƌĞĂůůLJůŝŬĞŽƵƌwild salmon͘KƵƌĐŚĞĨ
smokes it and marinates it in lemon͕ŚŝƐƌĞĐŝƉĞŝƐƋƵŝƚĞƉŽƉƵůĂƌ͘tĞŚĂǀĞƐŽŵĞraw salmon
ǁŝƚŚƐĂůŵŽŶƌŽĞŝĨLJŽƵůŝŬĞƐŽŵĞƐŝĂŶͲƐƚLJůĞĐƵŝƐŝŶĞ͘dŽĚĂLJ͛ƐƐƉĞĐŝĂůŝƐĂǁŚŝƚĞƐĂƵĐĞĚĂď͕ŝƚ
ŝƐǀĞƌLJĐƌĞĂŵLJĂŶĚďƵƩĞƌLJĂŶĚƚŚĞĚĂďŇĞƐŚŝƐǀĞƌLJƌŝĐŚŝŶŇĂǀŽƵƌ͘&ŝŶĂůůLJ͕LJŽƵĐŽƵůĚƚƌLJƚŚĞ
skate͕ƚŚĞĐŚĞĨƉƌĞƉĂƌĞƐŝƚǀĞƌLJǁĞůůĂŶĚďŽŶĞƐŝƚĞŶƟƌĞůLJĂŶĚďƌŽŝůƐŝƚ͘/ƚŝƐboneless͕ǀĞƌLJ
ƚĞŶĚĞƌĂŶĚĚĞůŝĐĂƚĞ͘ŽLJŽƵŚĂǀĞĂŶLJƋƵĞƐƟŽŶƐŽƌŚĂǀĞLJŽƵŵĂĚĞLJŽƵƌĐŚŽŝĐĞĂůƌĞĂĚLJ͍

4.7 &ŝƌƐƚŐƵƚƚŚĞĮƐŚͬĐůĞĂŶƚŚĞĮƐŚŽƵƚ͘dŚĞŶƐĐĂůĞŝƚĐĂƌĞĨƵůůLJĂŶĚƌŝŶƐĞŝƚ͘ŌĞƌ͕ĐƵƚƚŚĞŚĞĂĚĂŶĚ
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

ƚŚĞƚĂŝůŽƵƚ͘dŽĮŶŝƐŚ͕ĮůůĞƚƚŚĞĮƐŚǁŝƚŚĂƐŚĂƌƉŬŶŝĨĞ͘

4.8 a.ʹtĂƐĞǀĞƌLJƚŚŝŶŐK<͍
ʹ,ƵŵĂĐƚƵĂůůLJŶŽƚƌĞĂůůLJ͕ƚŚĞĞĞůƚĂƐƚĞĚĂďŝƚŵƵĚĚLJ͘/ĚŝĚŶ͛ƚƌĞĂůůLJůŝŬĞŝƚĞǀĞŶŝĨƚŚĞŇĞƐŚ
ǁĂƐƚĞŶĚĞƌ͙
b. ʹŝĚLJŽƵůŝŬĞƚŚĞĮƐŚ͍
ʹKĨĐŽƵƌƐĞ͕ƚŚĞƐĂůŵŽŶǁĂƐǀĞƌLJĚĞůŝĐĂƚĞĂŶĚƚĞŶĚĞƌ͘/ƚǁĂƐƉĞƌĨĞĐƚůLJŐƌŝůůĞĚ͊
c. ʹ,ŽǁǁĂƐƚŚĞƐĞĂďĂƐƐ͍
ʹ/ƚǁĂƐƐǁĞĞƚĂŶĚŇĂǀŽƵƌĞĚďƵƚĂďŝƚŽŝůLJƵŶĨŽƌƚƵŶĂƚĞůLJ͙/ƋƵŝƚĞůŝŬĞŝƚďƵƚLJŽƵƐŚŽƵůĚƚĞůů
ƚŚĞĐŚĞĨƚŽƵƐĞůĞƐƐŽŝůƚŽĐŽŽŬŝƚ͘
d. ʹŝĚLJŽƵůŝŬĞƚŚĞƉĞƌĐŚ͍
36 ʹ/ƚǁĂƐĂĐĂƚĂƐƚƌŽƉŚĞ͊/ƚǁĂƐďŽŶLJĂŶĚƌƵďďĞƌLJ͕/ĚŝĚŶ͛ƚůŝŬĞŝƚĂƚĂůů͊
Eggs and dairy : 5
œufs et produits laitiers

Vocabulary Stop

EGGS Pressed ͗ăƉąƚĞƉƌĞƐƐĠĞ


YƵĂŝů͛Ɛ΀ŬǁĞࡁů΁ egg ͗ƈƵĨĚĞĐĂŝůůĞ To mature ͗ĂĸŶĞƌ
;ŚĞŶ͛ƐͿĞŐŐƐ͗ƈƵĨĚĞƉŽƵůĞ Grated ΀ढ़ŐƌĞࡁƚࡁĚ΁ ͗ƌąƉĠ
^ŚĞůů͗ĐŽƋƵŝůůĞ dŽƉĂƐƚĞƵƌŝƐĞ͗ƉĂƐƚĞƵƌŝƐĞƌ
dŽƐŚĞůů͗ĠĐĂůĞƌ To curdle ͗ĐĂŝůůĞƌ
Yolk ΀ũ࠯ࡡŬ΁ : jaune Rind ΀ƌĂࡁŶĚ΁ ͗ĐƌŽƸƚĞ
tŚŝƚĞ͗ďůĂŶĐ ƐŚLJƌŝŶĚ͗ĐƌŽƸƚĞĐĞŶĚƌĠĞ
Scrambled eggs ͗ƈƵĨƐďƌŽƵŝůůĠƐ ^ŽŌďůŽŽŵLJǁŚŝƚĞƌŝŶĚ͗ĐƌŽƸƚĞŇĞƵƌŝĞ
An egg mimosa/a devilled (UK) deviled (US) egg : tĂƐŚĞĚƌŝŶĚ͗ĐƌŽƸƚĞůĂǀĠĞ
ƈƵĨŵŝŵŽƐĂ͕ƈƵĨăůĂĚŝĂďůĞ Mouldy rind ͗ĐƌŽƸƚĞĂǀĞĐĚĞƐŵŽŝƐŝƐƐƵƌĞƐ
ŶŽŵĞůĞƩĞ͗ƵŶĞŽŵĞůĞƩĞ ŽĂƚĞĚǁŝƚŚǁĂdžͬƉĂƌĂĮŶ͗ĞŶƚŽƵƌĠĚĞĐŝƌĞ
ƐƵŶŶLJͲƐŝĚĞƵƉͬĂĨƌŝĞĚĞŐŐ͗ƵŶƈƵĨĂƵƉůĂƚ
COLOURS ͗Kh>hZ^
ƉŽĂĐŚĞĚĞŐŐ͗ƵŶƈƵĨƉŽĐŚĠ
Cream-coloured ͗ĐƌğŵĞ
ƐŽŌͲďŽŝůĞĚĞŐŐ͗ƵŶƈƵĨăůĂĐŽƋƵĞ
Honey-coloured ͗ŵŝĞů
ŚĂƌĚͲďŽŝůĞĚĞŐŐ͗ƵŶƈƵĨĚƵƌ
Straw-coloured ΀ढ़Ɛƚƌࠪ।ॠŬࡣů࠯Ě΁ : paille
To beat ͗ďĂƩƌĞ
To crack an egg ͗ĐĂƐƐĞƌƵŶƈƵĨ TEXTURE

CHEESE Holey ΀ढ़Ś࠯ࡡůŝ΁ ͗ĂǀĞĐĚĞƐƚƌŽƵƐ


&ŝƌŵͬĐůŽƐĞƚĞdžƚƵƌĞ͗ĐŽŵƉĂĐƚ
ĐŚĞĞƐĞŵĂŬĞƌ͗ƵŶĨƌŽŵĂŐĞƌ
,ĂƌĚͬĮƌŵтƐŽŌ͗ĨĞƌŵĞтŵŽƵ
ĚĂŝƌLJŵĂŶ͕ĚĂŝƌLJǁŽŵĂŶ͗ƵŶĐƌĠŵŝĞƌ͕ƵŶĞĐƌĠŵŝğƌĞ
Runny ͗ĐŽƵůĂŶƚ
dLJƉĞ
Creamy ͗ĐƌĠŵĞƵdž
Žǁ;͛ƐŵŝůŬͿĐŚĞĞƐĞ͗ĨƌŽŵĂŐĞĚĞǀĂĐŚĞ
Crumbly : friable
'ŽĂƚ;͛ƐŵŝůŬͿĐŚĞĞƐĞ͗ĨƌŽŵĂŐĞĚĞĐŚğǀƌĞ
^ŵŽŽƚŚ͗ŽŶĐƚƵĞƵdž
ǁĞ;͛ƐŵŝůŬͿͬũƵ।͖ͬƐŚĞĞƉ͛ƐĐŚĞĞƐĞ͗ĨƌŽŵĂŐĞĚĞ
brebis Dry ͗ƐĞĐ

CHEESE : PÂTE
ŽŽŬĞĚтƵŶĐŽŽŬĞĚ͗ăƉąƚĞĐƵŝƚĞтŶŽŶĐƵŝƚĞ
,ĂƌĚтƐŽŌ͗ăƉąƚĞĚƵƌĞтăƉąƚĞŵŽůůĞ
&ƌĞƐŚ͗ăƉąƚĞĨƌĂŠĐŚĞ
Veined ΀ǀĞࡁŶĚ΁/marbled ͗ăƉąƚĞƉĞƌƐŝůůĠĞ 37
ϱഩ•ഩŐŐƐĂŶĚĚĂŝƌLJ͗ƈƵĨƐĞƚƉƌŽĚƵŝƚƐůĂŝƟĞƌƐ

SMELL ͗KhZ Soya/almond/coco/oat milk ͗ůĂŝƚĚĞƐŽũĂͬĚ͛ĂŵĂŶĚĞͬ


ĚĞĐŽĐŽͬĚ͛ĂǀŽŝŶĞ
^ƚƌŽŶŐͬƐŚĂƌƉ͗ĨŽƌƚĞ
Cream ͗ĐƌğŵĞĨƌĂŠĐŚĞ
Smelly : désagréable
Double cream ͗ĐƌğŵĞĠƉĂŝƐƐĞ
Pungent ͗ƉŝƋƵĂŶƚĞ͕ąĐƌĞ
Single cream ͗ĐƌğŵĞĂůůĠŐĠĞ
Mouldy ΀ढ़ŵ࠯ࡡůĚŝ΁ ͗ĚĞŵŽŝƐŝƐƐƵƌĞ
>ŝŐŚƚĐƌĞĂŵ͗ĐƌğŵĞŇĞƵƌĞƩĞ
>ŝŐŚƚͬĨĂŝŶƚ͗ůĠŐğƌĞ
Sour ΀ढ़ƐĂࡡ࠯΁ cream ͗ĐƌğŵĞĂŝŐƌĞͬĂĐŝĚƵůĠĞ
TASTE ͗'Kkd tŚŝƉƉĞĚĐƌĞĂŵ͗ĐƌğŵĞĨŽƵĞƩĠĞ
EƵƩLJͲŇĂǀŽƵƌĞĚ͗ĂƵŐŽƸƚŶŽŝƐĞƩĞ dŽǁŚŝƉͬƚŽǁŚŝƐŬ͗ĨŽƵĞƩĞƌ
Fruity ͗ĨƌƵŝƚĠ ƵƩĞƌŵŝůŬ: babeurre
Smoked ͗ĨƵŵĠ ƵƩĞƌ: beurre
DŝůĚтƐƚƌŽŶŐ͗ĚŽƵdžтĨŽƌƚ tŚŝƚĞĐŚĞĞƐĞͬĐŽƩĂŐĞĐŚĞĞƐĞ:
Salty : salé Fromage blanc
dĂƐƚLJтƚĂƐƚĞůĞƐƐ͗ƐĂǀŽƵƌĞƵdžтƐĂŶƐŐŽƸƚ ^ŽŌĐŚĞĞƐĞ͗ĨƌŽŵĂŐĞŵŽƵ
ƉƉĞƟƐŝŶŐ΀ढ़čƉࡁƚĂࡁnjࡁż΁ ͗ĂƉƉĠƟƐƐĂŶƚ A dab/knob ΀Ŷࠨď΁ŽĨďƵƩĞƌ͗ƵŶĞŶŽŝƐĞƩĞĚĞďĞƵƌƌĞ
Fat ͗ŵĂƟğƌĞŐƌĂƐƐĞ
OTHER DAIRY
Saturated fat ͗ŐƌĂŝƐƐĞƐĂƚƵƌĠĞ
Yogurts ͗LJĂŽƵƌƚƐ
Trans fat ͗ŐƌĂƐƚƌĂŶƐĨŽƌŵĠ
Žǁ͛ƐŵŝůŬ͗ůĂŝƚ
Fat-free ͗ƐĂŶƐŵĂƟğƌĞŐƌĂƐƐĞ
tŚŽůĞ΀Ś࠯ࡡů΁ milk ͗ůĂŝƚĞŶƟĞƌ
tŚĞLJ͗ƉĞƟƚůĂŝƚ
To skim ͗ĠĐƌĠŵĞƌ
Curdled milk ͗ůĂŝƚĐĂŝůůĠ
Semi-skimmed milk ͗ůĂŝƚĚĞŵŝͲĠĐƌĠŵĠ
To melt : fondre
Skimmed milk ͗ůĂŝƚĠĐƌĠŵĠ
Plant milk ͗ůĂŝƚǀĠŐĠƚĂů

,^ED^͵>^EKD^&ZKD'^

/ůƐ͛ĂŐŝƚĚĞŶŽŵƐƉƌŽƉƌĞƐ͕ŝůƐŶĞƐĞƚƌĂĚƵŝƐĞŶƚƉĂƐŵĂŝƐƉĞƵǀĞŶƚġƚƌĞĚĠĐƌŝƚƐăƵŶĞĐůŝĞŶƚğůĞƋƵĞ
ŶĞůĞƐĐŽŶŶĂŠƚƉĂƐ͘
dž͘ ZĞďůŽĐŚŽŶ
/ƚŝƐĂƐŽŌ&ƌĞŶĐŚĐŚĞĞƐĞĨƌŽŵ^ĂǀŽŝĞ͕ŝƚŝƐƚĂƐƚLJĂŶĚƌƵŶŶLJ͘dŚĞƌŝŶĚŝƐŵŽƵůĚLJĂŶĚŽƌĂŶŐĞ
ĂŶĚƚŚĞĐŚĞĞƐĞŝƐĐƌĞĂŵLJ͘
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

38
Memorise

VOCABULARY STOP
5.1 DĂƚĐŚƚŚĞƐĞĞŐŐƐǁŝƚŚƚŚĞǁĂLJƚŚĞLJǁĞƌĞĐŽŽŬĞĚ͘
ZĞůŝĞĐĞƐƈƵĨƐĂǀĞĐůĞƵƌĐƵŝƐƐŽŶ͘

^ĐƌĂŵďůĞĚĞŐŐƐ KŵĞůĞƩĞ ^ƵŶŶLJͲƐŝĚĞƵƉ ,ĂƌĚͲďŽŝůĞĚĞŐŐ ^ŽŌͲďŽŝůĞĚĞŐŐ


• • • • •

• • • • •

a. b. c. d. e.

MEMORISE
5.2 ZĞĂĚƚŚĞŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĂŶĚǁƌŝƚĞƚŚĞŶĂŵĞŽĨƚŚĞĐŽŽŬŝŶŐŵĞƚŚŽĚ͘
>ŝƐůĞƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĞƚĠĐƌŝƐůĞŶŽŵĚĞůĂĐƵŝƐƐŽŶ͘

a. ƌĂĐŬƚŚĞĞŐŐƐĂŶĚǁŚŝƉƚŚĞŵ͘WŽƵƌƚŚĞƉƌĞƉĂƌĂƟŽŶŝŶĂŶŽŝůĞĚƉĂŶ͘ŌĞƌƚǁŽŵŝŶƵƚĞƐ͕ƚƵƌŶ
ŝƚŽǀĞƌĂŶĚĐŽŽŬϮŵŝŶƵƚĞƐŽŶƚŚĞŽƚŚĞƌƐŝĚĞ͘
t………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. ƌĂĐŬƚŚĞĞŐŐƐĂŶĚĐŽŽŬƚŚĞŵŝŶĂŶŽŝůĞĚƉĂŶǁŝƚŚŽƵƚďƌĞĂŬŝŶŐƚŚĞLJŽůŬ͘

t………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. WƵƚƚŚĞǁŚŽůĞĞŐŐƐŝŶďŽŝůŝŶŐǁĂƚĞƌĨŽƌƚŚƌĞĞŵŝŶƵƚĞƐ͘

t………………………………………………………………………………………………………………………………………………

USE
d. ƌĂĐŬƚŚĞĞŐŐ͘WƵƚŝƚĚĞůŝĐĂƚĞůLJŝŶďŽŝůŝŶŐǁĂƚĞƌĨŽƌϯŵŝŶƵƚĞƐ͘

t………………………………………………………………………………………………………………………………………………

e. ƌĂĐŬƚŚĞĞŐŐƐĂŶĚďĞĂƚƚŚĞŵ͘ŽŽŬŝŶĂƉĂŶĂŶĚŵŝdžƌĞŐƵůĂƌůLJ͘

t……………………………………………………………………………………………………………………………………………… CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

5.3 DĂƚĐŚƚŚĞĐŚĞĞƐĞƐǁŝƚŚƚŚĞĂĚũĞĐƟǀĞƚŚĂƚďĞƐƚĚĞƐĐƌŝďĞƐŝƚ͘
ZĞůŝĞĐĞƐĨƌŽŵĂŐĞƐĂǀĞĐů͛ĂĚũĞĐƟĨƋƵŝůĞĚĠĐƌŝƚůĞŵŝĞƵdž͘

ƌƵŶŶLJ ĐƌĞĂŵLJ ŚŽůĞLJ Įƌŵ ǀĞŝŶĞĚ


• • • • •

• • • • •

a. b. c. d. e. 39
USE
ϱഩ•ഩŐŐƐĂŶĚĚĂŝƌLJ͗ƈƵĨƐĞƚƉƌŽĚƵŝƚƐůĂŝƟĞƌƐ

5.4 zŽƵǁŽƌŬĂƚƚŚĞďƌƵŶĐŚƐĞƌǀŝĐĞŝŶĂŚŽƚĞů͘dŚĞƌĞĂƌĞĞŐŐƐŝŶƚŚĞƐĞƚŵĞŶƵĂŶĚLJŽƵĂƌĞŝŶĐŚĂƌŐĞ
ŽĨƚĂŬŝŶŐƚŚĞŽƌĚĞƌƐĨŽƌƚŚĞĐŽŽŬŝŶŐ͘
dƵƚƌĂǀĂŝůůĞƐĂƵƐĞƌǀŝĐĞĚƵďƌƵŶĐŚĚĂŶƐƵŶŚƀƚĞů͘/ůLJĂĚĞƐƈƵĨƐĚĂŶƐůĂĨŽƌŵƵůĞĞƚŽŶƚ͛ĂĐŚĂƌŐĠ
ĚĞƉƌĞŶĚƌĞůĞƐĐŽŵŵĂŶĚĞƐƉŽƵƌůĂĐƵŝƐƐŽŶĚĞƐƈƵĨƐ͘

Table 3 Table 4
……………… …………………………………………
………………………………………… ………………
……………… …………………………………………
………………………………………… ………………

Table 6 Table 12
………………………………………… ………………
……………… …………………………………………
………………………………………… ………………
……………… …………………………………………

5.5 dŚŝƐŝƐƚŚĞĐŚĞĞƐĞďŽĂƌĚĨŽƌƚŽĚĂLJ͘dƌLJƚŽƉƌĞƐĞŶƚŝƚƚŽƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐďLJĚĞƐĐƌŝďŝŶŐĞĂĐŚĐŚĞĞƐĞ͘
dŚĞŶ͕LJŽƵĐĂŶůŝƐƚĞŶƚŽĂŶĞdžĂŵƉůĞŽĨƉƌĞƐĞŶƚĂƟŽŶ͘
sŽŝĐŝůĞƉůĂƚĞĂƵĚĞĨƌŽŵĂŐĞƐĚƵũŽƵƌ͘ŶƚƌĂŠŶĞͲƚŽŝăůĞƉƌĠƐĞŶƚĞƌĂƵdžĐůŝĞŶƚƐĞŶĚĠĐƌŝǀĂŶƚĐŚĂƋƵĞ
ĨƌŽŵĂŐĞ͘ŶƐƵŝƚĞ͕ƚƵƉŽƵƌƌĂƐĠĐŽƵƚĞƌƵŶĞdžĞŵƉůĞĚĞƉƌĠƐĞŶƚĂƟŽŶ͘

ŵŵĞŶƚĂůʹZŽƋƵĞĨŽƌƚʹĂŵĞŵďĞƌƚʹZŽĐĂŵĂĚŽƵƌʹDƵŶƐƚĞƌ
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

5.6 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞƌĞĐŝƉĞƐĂŶĚǁƌŝƚĞĚŽǁŶƚŚĞĚĂŝƌLJLJŽƵŶĞĞĚƚŽďƵLJ͘
ĐŽƵƚĞĐĞƐƌĞĐĞƩĞƐĞƚŶŽƚĞůĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐůĂŝƟĞƌƐƋƵĞƚƵĚŽŝƐĂĐŚĞƚĞƌ͘

a. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

40 d. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Corrections and transcripts

VOCABULARY STOP
5.1 a. ^ƵŶŶLJͲƐŝĚĞƵƉ•b. ,ĂƌĚͲďŽŝůĞĚĞŐŐ•c. KŵĞůĞƩĞ•d. ^ŽŌͲďŽŝůĞĚĞŐŐ•e. ^ĐƌĂŵďůĞĚĞŐŐ

5.2 a. ŽŵĞůĞƩĞ•b. ƐƵŶŶLJͲƐŝĚĞͲƵƉͬĨƌŝĞĚ•c. ƐŽŌͲďŽŝůĞĚĞŐŐ•d. ƉŽĂĐŚĞĚ•e. ƐĐƌĂŵďůĞĚ

5.3 a. &ŝƌŵ•b. sĞŝŶĞĚ•c. ƌĞĂŵLJ•d. ZƵŶŶLJ•e. ,ŽůĞLJ

5.4 Table 3
ʹ'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐůĂĚŝĞƐ͕ŚŽǁǁŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞLJŽƵƌĞŐŐƐ͍
ʹ͚DŽƌŶŝŶŐ͕/͛ůůŚĂǀĞƚŚĞŵƉŽĂĐŚĞĚƉůĞĂƐĞ͘
ʹscrambled eggsĨŽƌŵĞƉůĞĂƐĞ
ʹƚŚĞƐĂŵĞ
ʹĂŶĚ/ƚĂŬĞƐŽŌͲďŽŝůĞĚĞŐŐƐƉůĞĂƐĞ͘
Table 4 
ʹ'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐ^ŝƌ͕ŚŽǁǁŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞLJŽƵƌĞŐŐƐ͍

MEMORISE
ʹ,Ƶŵ͕/ĚŽŶ͛ƚŬŶŽǁ͕ǁŚĂƚĐŚŽŝĐĞĚŽLJŽƵŚĂǀĞ͍
ʹzŽƵĐĂŶŚĂǀĞƐĐƌĂŵďůĞĚĞŐŐƐ͕ĂŶŽŵĞůĞƩĞ͕ĨƌŝĞĚĞŐŐƐ͕ƐŽŌŽƌŚĂƌĚͲďŽŝůĞĚŽƌƉŽĂĐŚĞĚĞŐŐƐ͘
ʹ^ŽƌƌLJ͕/ĚŽŶ͛ƚůŝŬĞƚŚĞLJŽůŬ͕ĐŽƵůĚ/ŚĂǀĞƐĐƌĂŵďůĞĚĞŐŐƐďƵƚǁŝƚŚƚŚĞǁŚŝƚĞƐŽŶůLJ?
ʹĞƌƚĂŝŶůLJ͕^ŝƌ͘
Table 6 
ʹ'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐ^ŝƌĂŶĚDĂĚĂŵ͕ŚŽǁǁŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞLJŽƵƌĞŐŐƐ͍
ʹ,ĞůůŽ͕ĐĂŶ/ŚĂǀĞĂƐƵŶŶLJͲƐŝĚĞͲƵƉƉůĞĂƐĞ͍
ʹ^ƵƌĞDĂĚĂŵ͘
ʹŶĚ/ǁŽƵůĚůŝŬĞĂŚĂƌĚͲďŽŝůĞĚĞŐŐĂŶĚĂƉŽĂĐŚĞĚĞŐŐƉůĞĂƐĞ͘
ʹůƌŝŐŚƚ͕ƚŚĂŶŬLJŽƵ͘
Table 12 
ʹ,ĞůůŽDĂĚĂŵ͕ŚŽǁǁŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞLJŽƵƌĞŐŐƐƚŚŝƐŵŽƌŶŝŶŐ͍

USE
ʹƐƵƐƵĂů͕ƉůĞĂƐĞ͕ƚǁŽƐŽŌͲďŽŝůĞĚĞŐŐƐ͘
ʹ^ƵƌĞ͕DĂĚĂŵ͕ƚŚĂŶŬLJŽƵ͘

5.5 dŽĚĂLJ͕ŽŶŽƵƌĐŚĞĞƐĞďŽĂƌĚǁĞŚĂǀĞƚŚŝƐĮƌŵŚŽůĞLJLJĞůůŽǁĐŚĞĞƐĞĐĂůůĞĚŵŵĞŶƚĂů͘/ƚŝƐŶƵƩLJͲ
ŇĂǀŽƵƌĞĚĂŶĚǀĞƌLJĚĞůŝĐĂƚĞ͘tĞŚĂǀĞZŽƋƵĞĨŽƌƚǁŚŝĐŚŝƐĂĐŽǁ͛ƐŵŝůŬĐŚĞĞƐĞ͘/ƚŝƐĂĐƌĞĂŵLJͲ
ǀĞŝŶĞĚďůƵĞĐŚĞĞƐĞ͕ŝƚŝƐƋƵŝƚĞƐƚƌŽŶŐ͘dŚĞƌĞŝƐĂůƐŽƐŽŵĞĂŵĞŵďĞƌƚ͕ƚŚĞĨĂŵŽƵƐ&ƌĞŶĐŚ
ĐŚĞĞƐĞĨƌŽŵEŽƌŵĂŶĚLJ͘/ƚŚĂƐĂƐŽŌďůŽŽŵLJǁŚŝƚĞƌŝŶĚĂŶĚƚŚŝƐŽŶĞŝƐŵĂƚƵƌĞƐŽŝƚŝƐƌƵŶŶLJ͘
/ƚŝƐĨƌƵŝƚLJĂŶĚƐŵŽŽƚŚ͘dŚŝƐŽŶĞŝƐDƺŶƐƚĞƌ͕ĂƐĞŵŝͲƐŽŌĐŚĞĞƐĞ͘/ƚŚĂƐĂŶŽƌĂŶŐĞǁĂƐŚĞĚƌŝŶĚ͘ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
dŚĞŇĂǀŽƵƌŝƐŵŝůĚďĞĐĂƵƐĞŝƚŝƐŶŽƚĂŐĞĚƚŽŽŵƵĐŚ͘dŚĞƌĞŝƐƐŽŵĞŐŽĂƚ͛ƐĐŚĞĞƐĞĂƐǁĞůůŝĨLJŽƵ
ƉƌĞĨĞƌƚŚŝƐŵŝůŬ͘dŚĞŽŶĞǁĞŚĂǀĞŝƐZŽĐĂŵĂĚŽƵƌ͕ŝƚŝƐƚŚĞŶĂŵĞŽĨĂ&ƌĞŶĐŚĐŝƚLJ͘dŚĞƌŝŶĚŝƐ
ŶĂƚƵƌĂů/ƚŝƐĂǀĞƌLJƚĂƐƚLJƐŽŌĐŚĞĞƐĞ͘dŚŝƐŽŶĞŝƐŵĂƚƵƌĞ͕ƚŚĞƚĂƐƚĞŝƐǀĞƌLJŝŶƚĞŶƐĞĂŶĚŐŽĂƚLJ͘

5.6 a.ഩ&ŽƌƚŚŝƐŝĐĞĐƌĞĂŵ͕LJŽƵŶĞĞĚƚǁŽĐƵƉƐŽĨǁŚŽůĞŵŝůŬ͕ϭĐƵƉŽĨƐƵŐĂƌĂŶĚϮĐƵƉƐŽĨůŝŐŚƚ
cream͘dŚĞŶLJŽƵĐĂŶŇĂǀŽƵƌŝƚǁŝƚŚǀĂŶŝůůĂ͕ŽƌĨƌƵŝƚŝĨLJŽƵƉƌĞĨĞƌ͘
b. &ŽƌƚŚŝƐƉŝĞ͕LJŽƵ͛ůůŶĞĞĚĂƉŽƵŶĚŽĨƉƵŵƉŬŝŶ͕ϯϱϬŐŽĨƐŚŽƌƚĐƌƵƐƚƉĂƐƚƌLJ͕ϭϬϬŐŽĨĐĂƐƚĞƌ
ƐƵŐĂƌ͕ƐŽŵĞƐĂůƚ͕ϮďĞĂƚĞŶĞŐŐƐ͕ϮϱŐŽĨŵĞůƚĞĚďƵƩĞƌĂŶĚĂĐƵƉŽĨďƵƩĞƌŵŝůŬ͘
c. dŽŵĂŬĞLJŽƵŽǁŶLJŽŐƵƌƚƐ͕LJŽƵǁŝůůŶĞĞĚƚŽďƵLJŚĂůĨĂŐĂůůŽŶŽĨŵŝůŬ͘zŽƵĐĂŶĐŚŽŽƐĞǁŚŽůĞ
or semi-skimmed͘ŶĚLJŽƵǁŝůůĂůƐŽŶĞĞĚa yogurt͘
d. &ŽƌƚŚŝƐĐĂŬĞ͕LJŽƵŶĞĞĚϭϬϬŐŽĨŝĐŝŶŐƐƵŐĂƌ͕300 ml of double cream͕ϲϬϬŐŽĨĨƵůůͲĨĂƚƐŽŌ
ĐŚĞĞƐĞ͕ϭϬϬŐŽĨŵĞůƚĞĚďƵƩĞƌ͕ϮϱϬŐŽĨďŝƐĐƵŝƚƐĂŶĚĂǀĂŶŝůůĂƉŽĚ͘ 41
Seasoning : assaisonements 6
Vocabulary Stop

SPICES ͗W/^ HERBS ͗,Z^ZKDd/Yh^


ůůƐƉŝĐĞ΀ढ़ࠪ।ůƐƉĂࡁƐ΁ ͗ƋƵĂƚƌĞͲĠƉŝĐĞƐ Basil ΀ढ़ďčnjů΁ ͗ďĂƐŝůŝĐ
Cardamom ͗ĐĂƌĚĂŵŽŵĞ ŚĞƌǀŝů΀ढ़ࡾ࠲।ǀࡁů΁ ͗ĐĞƌĨĞƵŝů
Cinnamon ͗ĐĂŶŶĞůůĞ ŚŝǀĞƐ΀ࡾĂࡁǀnj΁ ͗ĐŝďŽƵůĞƩĞ
ŝŶŶĂŵŽŶƐƟĐŬ͗ďąƚŽŶĚĞĐĂŶŶĞůůĞ Coriander ͗ĐŽƌŝĂŶĚƌĞ
Ginger ΀ढ़ࡻࡁŶࡻ࠯΁ ͗ŐŝŶŐĞŵďƌĞ Camomile ΀ढ़Ŭčŵ࠯ࡡŵĂࡁů΁ ͗ĐĂŵŽŵŝůůĞ
&ƌĞƐŚŐŝŶŐĞƌƌŽŽƚ͗ƌĂĐŝŶĞĚĞŐŝŶŐĞŵďƌĞĨƌĂŠĐŚĞ Dill ͗ĂŶĞƚŚ
Nutmeg ͗ŶŽŝdžĚĞŵƵƐĐĂĚĞ dŚLJŵĞ΀ƚĂࡁŵ΁ ͗ƚŚLJŵ
Śŝůŝ͗ƉŝŵĞŶƚ Parsley ΀ढ़Ɖࠧ।Ɛůŝ΁ : persil
Clove ΀͚Ŭů࠯ࡡǀ΁ ͗ĐůŽƵĚĞŐŝƌŽŇĞ ƐƉƌŝŐŽĨƉĂƌƐůĞLJ: un brin de persil
Cumin ΀ढ़ŬࡣŵࡁŶ΁ ͗ĐƵŵŝŶ Tarragon ͗ĞƐƚƌĂŐŽŶ
Garlic : ail Sage ΀ƐĞࡁࡻ΁ : sauge
A clove of garlic : une gousse d’ail Rosemary ͗ƌŽŵĂƌŝŶ
:ƵŶŝƉĞƌďĞƌƌŝĞƐ͗ďĂŝĞƐĚĞŐĞŶŝğǀƌĞ Oregano : origan
WĞƉƉĞƌ: poivre Mint ͗ŵĞŶƚŚĞ
WĞƉƉĞƌĐŽƌŶƐ: grains de poivre tŝůĚƚŚLJŵĞ͗ƐĞƌƉŽůĞƚ
WĂƉƌŝŬĂ: paprika Savory ΀ढ़ƐĞࡁǀ࠯ƌŝ΁ ͗ƐĂƌƌŝĞƩĞ
^ĂīƌŽŶ: safran Verbena ΀ǀ࠯ढ़ďŝ।Ŷ࠯΁ : verveine
Star anise ΀ढ़čŶࡁƐ΁ ͗ĂŶŝƐĠƚŽŝůĠ Lemongrass ͗ĐŝƚƌŽŶŶĞůůĞ
^ǁĞĞƚƉĞƉƉĞƌ͗ƉŝŵĞŶƚĚŽƵdž Lime ͗ƟůůĞƵů
Turmeric ΀ढ़ƚ࠲।ŵ࠯ƌࡁŬ΁ ͗ĐƵƌĐƵŵĂ >ŝƋƵŽƌŝĐĞ΀ढ़ůࡁŬ࠯ƌࡁƐ΁ : réglisse
Vanilla : vanille ĂLJůĞĂĨ;Ɖů͘ůĞĂǀĞƐͿ: feuilles de laurier
ǀĂŶŝůůĂďĞĂŶͬƉŽĚ: une gousse de vanille ĂƉĞƌ΀ढ़ŬĞࡁƉ࠯΁ ͗ĐąƉƌĞ
Ground ΀ŐƌĂࡡŶĚ΁ ͗ŵŽƵůƵ &ƌĞƐŚтĚƌŝĞĚ͗ĨƌĂŝƐтƐĠĐŚĠ
Coarse ΀͚Ŭࠪ।Ɛ΁ ͗ĐŽŶĐĂƐƐĠ dŽĐŚŝƐĞů΀ढ़ࡾࡁnjů΁;ŚĞƌďƐͿ͗ĐŝƐĞůĞƌ
Powder : poudre dŽĐŚŽƉ͗ŚĂĐŚĞƌĂƵĐŽƵƚĞĂƵ
dŽĐƌƵƐŚ͗ĐŽŶĐĂƐƐĞƌ
dŽĐƵƚĮŶĞůLJ͗ĐŽƵƉĞƌĮŶĞŵĞŶƚ

43
ϲഩ•ഩ^ĞĂƐŽŶŝŶŐ͗ĂƐƐĂŝƐŽŶĞŵĞŶƚƐ

SEEDS ͗'Z/E^ TASTES ͗'Kkd^


Sesame ΀ढ़Ɛ࠱Ɛ࠯ŵŝ΁ seeds ͗ŐƌĂŝŶƐĚĞƐĠƐĂŵĞ dĂƐƚĞůĞƐƐͬďůĂŶĚͬŇĂƚ͗ĨĂĚĞ͕ŝŶƐŝƉŝĚĞ
WŽƉƉLJƐĞĞĚƐ͗ŐƌĂŝŶĞƐĚĞƉĂǀŽƚ Plain ͗ŶĂƚƵƌĞ͕ďĂŶĂůͬƋƵĞůĐŽŶƋƵĞ
^ƵŶŇŽǁĞƌƐĞĞĚƐ͗ŐƌĂŝŶĞƐĚĞƚŽƵƌŶĞƐŽů Flavourful ͗ƐĂǀŽƵƌĞƵdž
&ůĂdžƐĞĞĚƐ: graines de lin ŝƩĞƌ͗ĂŵĞƌ
ŚŝĂƐĞĞĚƐ͗ŐƌĂŝŶĞƐĚĞĐŚŝĂ WĞƉƉĞƌĞĚͬƉĞƉƉĞƌLJ: poivré
WƵŵƉŬŝŶƐĞĞĚƐ͗ŐƌĂŝŶĞƐĚĞƉŽƟƌŽŶ Sweet ͗ƐƵĐƌĠ͕ĚŽƵdž
Caraway seeds ͗ŐƌĂŝŶĞƐĚĞĐĂƌǀŝ Salty ΀ƐĂůƚĞĚ΁ savoury : salé
Anise seeds : graines d’anis Sour ΀ढ़ƐĂࡡ࠯΁/tart ͗ĂĐŝĚĞ
^ƉŝĐLJͬŚŽƚ͗ĠƉŝĐĠ
CONDIMENTS
Pungent ͗ĨŽƌƚ͕ąĐƌĞ
Plain ͗ŶĂƚƵƌĞ
Tangy ͗ĂĐŝĚƵůĠ
Mustard ͗ŵŽƵƚĂƌĚĞ
Sweet and sour ͗ĂŝŐƌĞͲĚŽƵdž
<ĞƚĐŚƵƉ͗ŬĞƚĐŚƵƉ
Mayonnaise ͗ŵĂLJŽŶŶĂŝƐĞ MEASURES ͗D^hZ^
Soya sauce ͗ƐĂƵĐĞƐŽũĂ ƉŝŶĐŚ͗ƵŶĞƉŝŶĐĠĞ
tŽƌĐĞƐƚĞƌƐŚŝƌĞ ΀ढ़ǁࡡƐƚ࠯࡚࠯΁ sauce ͗ ƐĂƵĐĞ ƚĞĂƐƉŽŽŶ͗ƵŶĞƉĞƟƚĞĐƵŝůůğƌĞ
tŽƌĐĞƐƚĞƌƐŚŝƌĞ ƚĂďůĞƐƉŽŽŶ͗ƵŶĞĐƵŝůůğƌĞăƐŽƵƉĞ
Pickles ͗ůĠŐƵŵĞƐŵĂƌŝŶĠƐĚĂŶƐůĞǀŝŶĂŝŐƌĞ;h^͗ ďƵŶĐŚ͗ƵŶĞďŽƩĞ
ĐŽƌŶŝĐŚŽŶƐͿ
dŽƌƵŶŽƵƚŽĨ͙͗ŶĞƉůƵƐĂǀŽŝƌĚĞ͙
Brine ΀͚ďƌĂࡁŶ΁ ͗ƐĂƵŵƵƌĞ
tĞŚĂǀĞ͙͙ůĞŌ͗ŝůŶŽƵƐƌĞƐƚĞ͙͙͙͙
'ŚĞƌŬŝŶ͗ĐŽƌŶŝĐŚŽŶ
Salad dressing ͗ƐĂƵĐĞƐĂůĂĚĞ
Oil ͗ŚƵŝůĞ
;džƚƌĂͿǀŝƌŐŝŶͬƵŶƌĞĮŶĞĚ: vierge
ŽůnjĂͬƌĂƉĞƐĞĞĚ͗ĐŽůnjĂ
Walnut ͗ŶŽŝdž
Peanut oil/groundnut oil ͗ŚƵŝůĞĚ͛ĂƌĂĐŚŝĚĞ
'ƌĂƉĞƐĞĞĚ: pépin de raisin
Vinegar : vinaigre
yĞƌĞƐͬƐŚĞƌƌLJǀŝŶĞŐĂƌ͗ǀŝŶĂŝŐƌĞĚĞyĠƌğƐ
Balsamic vinegar ͗ǀŝŶĂŝŐƌĞďĂůƐĂŵŝƋƵĞ
Honey ͗ŵŝĞů
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

44
Memorise

VOCABULARY STOP
6.1 ĂŶLJŽƵŝĚĞŶƟĨLJƚŚĞƐĞƐƉŝĐĞƐĂŶĚŚĞƌďƐ͍
WĞƵdžͲƚƵŝĚĞŶƟĮĞƌĐĞƐĠƉŝĐĞƐĞƚŚĞƌďĞƐĂƌŽŵĂƟƋƵĞƐ͍

ŝŶŶĂŵŽŶ ůŽǀĞƐ 'ŝŶŐĞƌ ^ƚĂƌĂŶŝƐĞ ǀĂŶŝůůĂďĞĂŶ EƵƚŵĞŐ


• • • • • •
• • • • • •

a. b. c. d. e. f.

MEMORISE
ĂƐŝů ŚŝǀĞƐ DŝŶƚ dĂƌƌĂŐŽŶ
• • • •
• • • •

g. Ś͘ i. j.

6.2 dŚĞĐŽŵŵŝƐĐĂŶ͛ƚƌĞŵĞŵďĞƌƚŚĞŶĂŵĞƐŽĨƚŚĞƐĞŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͕ĐĂŶLJŽƵƌĞŵŝŶĚŚĞƌ͍
>ĞĐŽŵŵŝƐŶ͛ĂƌƌŝǀĞƉĂƐăƐĞƐŽƵǀĞŶŝƌĚĞƐŶŽŵƐĚĞĐĞƐŝŶŐƌĠĚŝĞŶƚƐ͕ƉĞƵdžͲƚƵů͛ĂŝĚĞƌăƐĞƐŽƵǀĞŶŝƌ͍
a.……………………………………………………………… d.………………………………………………………………

USE
b.……………………………………………………………… e.………………………………………………………………

c. ……………………………………………………………… f. ………………………………………………………………

6.3 tŚĂƚĐŽŶĚŝŵĞŶƚ;ƐͿĚŽLJŽƵƵƐƵĂůůLJĞĂƚǁŝƚŚƚŚĞƐĞĚŝƐŚĞƐ͍
YƵĞů;ƐͿĐŽŶĚŝŵĞŶƚ;ƐͿŵĂŶŐĞͲƚͲŽŶŚĂďŝƚƵĞůůĞŵĞŶƚĂǀĞĐĐĞƐƉůĂƚƐ͍
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

a. ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ b. ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ c. ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ d. ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙

6.4 ƐƐŽĐŝĂƚĞƚŚĞƐĞŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐƚŽĂƚĂƐƚĞ͘
ƐƐŽĐŝĞĐŚĂĐƵŶĚĞĐĞƐŝŶŐƌĠĚŝĞŶƚƐăƵŶŐŽƸƚ͘

ƚĂŶŐĞƌŝŶĞʹĐŽīĞĞʹĐŚŝůůŝʹǀŝŶĞŐĂƌʹĐŚĞĞƐĞʹƐƚƌĂǁďĞƌƌLJʹŐĂƌůŝĐ

^ǁĞĞƚ ^ĂǀŽƵƌLJͬƐĂůƚLJ ^ŽƵƌ ŝƩĞƌ ^ƉŝĐLJͬŚŽƚ WƵŶŐĞŶƚ dĂŶŐLJ

45
Use
ϲഩ•ഩ^ĞĂƐŽŶŝŶŐ͗ĂƐƐĂŝƐŽŶĞŵĞŶƚƐ

6.5 >ŝƐƚĞŶĂŶĚƚĂŬĞŶŽƚĞƐĂďŽƵƚƚŚĞƐƉŝĐĞƐĂŶĚŚĞƌďƐLJŽƵǁŝůůŶĞĞĚĨŽƌLJŽƵƌƌĞĐŝƉĞ͘
ĐŽƵƚĞĞƚŶŽƚĞůĞƐĠƉŝĐĞƐĞƚŚĞƌďĞƐĚŽŶƚƚƵĂƵƌĂƐďĞƐŽŝŶƉŽƵƌƚĂƌĞĐĞƩĞ͘

a.……………………………………………………………… e.………………………………………………………………

b.……………………………………………………………… f. ………………………………………………………………

c. ……………………………………………………………… g.………………………………………………………………

d.……………………………………………………………… Ś͘………………………………………………………………

6.6 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐƚŽĐŬŵĂŶĂŐĞƌƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚƚŚĞƐƉŝĐĞƐĂŶĚŚĞƌďƐLJŽƵŶĞĞĚƚŽďƵLJ͘
ĐŽƵƚĞůĂŐĠƌĂŶƚĞĚƵƐƚŽĐŬƋƵŝƉĂƌůĞĚĞƐĠƉŝĐĞƐĞƚŚĞƌďĞƐĂƌŽŵĂƟƋƵĞƐƋƵĞƚƵĚŽŝƐĂĐŚĞƚĞƌ͘

a.……………………………………………………………… d.………………………………………………………………

b.……………………………………………………………… e.………………………………………………………………

c. ………………………………………………………………

6.7 džƉůĂŝŶǁŚĂƚƚŽĚŽǁŝƚŚƚŚĞƐĞŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͕ĂŶĚůŝƐƚĞŶƚŽĂƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶŽĨĐŽƌƌĞĐƟŽŶ͘
džƉůŝƋƵĞĐĞƋƵĞƚƵĚŽŝƐĨĂŝƌĞĂǀĞĐĐĞƐŝŶŐƌĠĚŝĞŶƚƐƉƵŝƐĠĐŽƵƚĞƵŶĞƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶĚĞĐŽƌƌĞĐƟŽŶ͘

.......................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................

6.8 dŚĞĐŚĞĨŐĂǀĞLJŽƵƚŚĞƐĞƌĞĐŝƉĞƐĨŽƌƚŚĞƐĂůĂĚĚƌĞƐƐŝŶŐĂŶĚƚŽůĚLJŽƵƚŽŵĂŬĞƐŽŵĞďƵƚŝƚŝƐ
ƐƚĂŝŶĞĚ͙>ŝƐƚĞŶƚŽŚĞƌĞdžƉůĂŶĂƟŽŶƐƚŽĐŽŵƉůĞƚĞƚŚĞŵŝƐƐŝŶŐƉĂƌƚƐ͘
>ĞĐŚĞĨƚ͛ĂĚŽŶŶĠĐĞƐƌĞĐĞƩĞƐƉŽƵƌůĂƐĂƵĐĞƐĂůĂĚĞĞƚƚ͛ĂĚŝƚĚ͛ĞŶĨĂŝƌĞŵĂŝƐĞůůĞĞƐƚƚĂĐŚĠĞ͘ĐŽƵƚĞ
ƐĞƐĞdžƉůŝĐĂƟŽŶƐƉŽƵƌĐŽŵƉůĠƚĞƌůĞƐƉĂƌƟĞƐŵĂŶƋƵĂŶƚĞƐ͘
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

…………… ͻ ЪŵŝŶĐĞĚ……………………………………
ͻ ЪĐƵƉĞdžƚƌĂǀŝƌŐŝŶ………………………
……… ͻ ЪĐƵƉ……………………………………Žŝů
ͻ ЪǁŚŝƚĞďĂůƐĂŵŝĐ……………………………
………
ͻ ϭͬϯĐƵƉƌŝĐĞǁŝŶĞ……………………………
ͻ ϭĐƌƵƐŚĞĚĐůŽǀĞŽĨŐĂƌůŝĐ
…………………
………… ͻ ϮƚĂďůĞƐƉŽŽŶƐŵŝŶĐĞĚ…………………
ͻ ĂƚĞĂƐƉŽŽŶŐƌŽƵŶĚ…………………………
…………
ͻ ϮƚĂďůĞƐƉŽŽŶƐŽĨ…………………………
ͻ ŐƌŽƵŶĚ……………………………………

ͻ ϰƚĞĂƐƉŽŽŶƐ…………………………………
ͻ ЪƚĞĂƐƉŽŽŶ……………………………………

46
Corrections and transcripts

VOCABULARY STOP
6.1 a. ůŽǀĞƐ • b. EƵƚŵĞŐ • c. sĂŶŝůůĂďĞĂŶ • d. 'ŝŶŐĞƌ • e. ^ƚĂƌĂŶŝƐĞ • f. ŝŶŶĂŵŽŶ • g. ŚŝǀĞƐ •
Ś͘DŝŶƚ•i. dĂƌƌĂŐŽŶ•j. ĂƐŝů

6.2 a.ഩ/ƚŝƐĂŵŝdžŽĨƐĞǀĞƌĂůƐƉŝĐĞƐƚŚĂƚLJŽƵĐĂŶƵƐĞŝŶŵĂŶLJĚŝƐŚĞƐ͘tĂůůƐƉŝĐĞ
b. /ƚŝƐĂƐŵĂůůĚƌLJďůĂĐŬďĞƌƌLJ͕ŝƚŝƐǀĞƌLJĐŽŵŵŽŶĂŶĚLJŽƵĐĂŶĮŶĚŝƚŽŶƚŚĞĚŝŶŝŶŐƚĂďůĞ͘
tƉĞƉƉĞƌ
c. /ƚŝƐĂďƌŝŐŚƚŽƌĂŶŐĞƐƉŝĐĞ͕ǁŝĚĞůLJƵƐĞĚŝŶ^ŽƵƚŚƐŝĂŶĂŶĚDŝĚĚůĞĂƐƚĞƌŶĐŽŽŬŝŶŐ͘tƚƵƌŵĞƌŝĐ
d. zŽƵĐĂŶĞĂƚŝƚĨƌĞƐŚŽƌƚŚĞĚƌŝĞĚƐĞĞĚ͘dŚĞůĞĂǀĞƐƚĂƐƚĞůŝŬĞĐŝƚƌƵƐĂŶĚĂƌĞƵƐĞĚŝŶŵĂŶLJ^ŽƵƚŚ
ƐŝĂŶĚŝƐŚĞƐ͘tĐŽƌŝĂŶĚĞƌ
e. /ƚŝƐĂŚĞƌďŽĨƚŚĞĐĞůĞƌLJĨĂŵŝůLJ͘/ƚŝƐŽŌĞŶĞĂƚĞŶǁŝƚŚĮƐŚ͘tĚŝůů
f. /ƚŝƐĂŚĞƌďƚŚĂƚŝƐƵƐƵĂůůLJƵƐĞĚĚƌŝĞĚ͘/ƚŝƐǁŝĚĞůLJƵƐĞĚŝŶ/ƚĂůŝĂŶĐƵŝƐŝŶĞ͘tŽƌĞŐĂŶŽ

MEMORISE
6.3 a. <ĞƚĐŚƵƉͬŵĂLJŽŶŶĂŝƐĞ • b. tŽƌĐĞƐƚĞƌƐŚŝƌĞƐĂƵĐĞͬŬĞƚĐŚƵƉͬŵƵƐƚĂƌĚͬƉŝĐŬůĞƐ • c. DƵƐƚĂƌĚͬ
tŽƌĐĞƐƚĞƌƐŚŝƌĞƐĂƵĐĞ•d. ^ĂůĂĚĚƌĞƐƐŝŶŐ

6.4
^ǁĞĞƚ ^ĂǀŽƵƌLJͬƐĂůƚLJ ^ŽƵƌ ŝƩĞƌ ^ƉŝĐLJͬŚŽƚ WƵŶŐĞŶƚ dĂŶŐLJ
^ƚƌĂǁďĞƌƌLJ ŚĞĞƐĞ sŝŶĞŐĂƌ ŽīĞĞ Śŝůůŝ 'ĂƌůŝĐ dĂŶŐĞƌŝŶĞ

6.5 &ŽƌƚŚŝƐĮƐŚƐĞĂƐŽŶŝŶŐ͕LJŽƵ͛ůůŶĞĞĚĂƚĂďůĞƐƉŽŽŶŽĨĚƌŝĞĚďĂƐŝů͕ĂƚĂďůĞƐƉŽŽŶŽĨĚƌŝĞĚĐƌƵƐŚĞĚ
rosemary͕ĂƚĂďůĞƐƉŽŽŶŽĨĚƌŝĞĚƉĂƌƐůĞLJ͕ϮƚĂďůĞƐƉŽŽŶƐŽĨƐĞĂƐĂůƚ͕ƐŽŵĞŐƌŽƵŶĚďůĂĐŬƉĞƉƉĞƌ͕
ϮƚĞĂƐƉŽŽŶƐŽĨŐƌŽƵŶĚĚƌŝĞĚƐĂŐĞ͕ϮƚĞĂƐƉŽŽŶƐŽĨĚƌŝĞĚƚŚLJŵĞůĞĂǀĞƐĂŶĚƐŽŵĞŐĂƌůŝĐƉŽǁĚĞƌ͘
:ƵƐƚŵŝdžĞǀĞƌLJƚŚŝŶŐƚŽŐĞƚŚĞƌĂŶĚƵƐĞŝƚƚŽƐĞĂƐŽŶLJŽƵƌĮƐŚďĞĨŽƌĞŐƌŝůůŝŶŐŝƚ͘

USE
6.6 ^Ž͕ůĞƚ͛ƐŚĂǀĞĂůŽŽŬƚŽƚŚĞŚĞƌďƐĂŶĚƐƉŝĐĞƐ͕ďĞĐĂƵƐĞ/ƚŚŝŶŬǁĞĂƌĞƌƵŶŶŝŶŐŽƵƚŽĨƚŚĞŵŽƐƚ
ƵƐĞĚŽŶĞƐ͙>Ğƚ͛ƐĐŚĞĐŬ͕ĚŽǁĞŚĂǀĞĨƌĞƐŚĐŚŝǀĞƐ͙zĞƐ͕ǁĞĚŽ͕ǁĞĚŽŶ͛ƚŶĞĞĚŵŽƌĞ͘tŚĂƚĂďŽƵƚ
ƉĂƌƐůĞLJ͙ǁĞ͛ǀĞƌƵŶŽƵƚŽĨƉĂƌƐůĞLJ͕LJŽƵŶĞĞĚƚŽďƵLJĂƚůĞĂƐƚϭϬďƵŶĐŚĞƐŽĨƉĂƌƐůĞLJ͘ůƐŽ/ƐĞĞ
ǁĞŶĞĞĚĂďŝƚŽĨďĂƐŝů͕ďƵLJϮďƵŶĐŚĞƐ͘/ǁŽŶĚĞƌŝĨǁĞŶĞĞĚŵŽƌĞƚŚLJŵĞ͙ŽŚŶŽŚĞƌĞŝƚŝƐǁĞ
ŚĂǀĞĂůŽƚŽĨƚŚLJŵĞůĞŌ͘
EŽǁƚŚĞƐƉŝĐĞƐ͕ƚŚĞŵŽƐƚŝŵƉŽƌƚĂŶƚ͕ƚŚĞƉĞƉƉĞƌ͘tĞŚĂǀĞŶŽƚĐŽŵƉůĞƚĞůLJƌƵŶŽƵƚďƵƚLJŽƵ
ŶĞĞĚƚŽďƵLJƐŽŵĞŵŽƌĞ͕ĂďŽƵƚ200 g͘tĞĚŽŶ͛ƚŶĞĞĚĂŶLJŵŽƌĞĐŚŝůůŝ͘ƵLJϱϬŐŽĨƐĂīƌŽŶĂŶĚ
100 g of star anise͘tĞǁŝůůĂůƐŽŶĞĞĚ200 g of limeĨŽƌĂŶĞǁƐƉĞĐŝĂůĚŝƐŚ͘ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

6.7 a. ƌƵƐŚƚŚĞƉĞƉƉĞƌĐŽƌŶƐ•b. ŚŝƐĞůƚŚĞĐŚŝǀĞƐ•c. ŚŽƉƚŚĞƉĂƌƐůĞLJ

6.8
ͻ ЪĐƵƉĞdžƚƌĂͲǀŝƌŐŝŶŽůŝǀĞŽŝů ͻ ЪŵŝŶĐĞĚŽŶŝŽŶ
ͻ ЪǁŚŝƚĞďĂůƐĂŵŝĐǀŝŶĞŐĂƌ ͻ ЪĐƵƉƉĞĂŶƵƚŽŝů
ͻ ϭĐƌƵƐŚĞĚĐůŽǀĞŽĨŐĂƌůŝĐ ͻ ϭͬϯĐƵƉƌŝĐĞǁŝŶĞǀŝŶĞŐĂƌ
ͻ ĂƚĞĂƐƉŽŽŶŐƌŽƵŶĚŵƵƐƚĂƌĚ ͻ ϮƚĂďůĞƐƉŽŽŶƐŵŝŶĐĞĚĨƌĞƐŚŐŝŶŐĞƌƌŽŽƚ
ͻ ŐƌŽƵŶĚƉĞƉƉĞƌ ͻ ϮƚĂďůĞƐƉŽŽŶƐŽĨŬĞƚĐŚƵƉ
ͻ ϰƚĞĂƐƉŽŽŶƐƐŽLJĂƐĂƵĐĞ
ͻ ЪƚĞĂƐƉŽŽŶƐĂůƚ

47
Grocery products : 7
produits d’épicerie

Vocabulary Stop

PASTA ͗Wd^ FLOUR AND BREAD ͗&Z/EdW/E


>ŝƩůĞĞůďŽǁƉĂƐƚĂ͗ĐŽƋƵŝůůĞƩĞƐ ^ƚĂƌĐŚ͗ĨĠĐƵůĞ
ƵƩĞƌŇLJƉĂƐƚĂ: farfalles ůĞĂĐŚĞĚ΀ďůŝ।ࡾƚ΁ͬƌĞĮŶĞĚ΀ƌࡁढ़ĨĂࡁŶĚ΁ŇŽƵƌ΀ढ़ŇĂࡡ࠯΁ :
Lasagna : lasagnes ĨĂƌŝŶĞƌĂĸŶĠĞ
DĂĐĂŶĚĐŚĞĞƐĞ͗ŐƌĂƟŶĚĞŵĂĐĂƌŽŶŝƐ ^ĞůĨͲƌŝƐŝŶŐŇŽƵƌ͗ĨĂƌŝŶĞĂƵƚŽůĞǀĂŶƚĞ
Noodles : nouilles ^ŽŌŇŽƵƌ͗ĨĂƌŝŶĞƚLJƉĞdϰϱ
WůĂŝŶŇŽƵƌ͗ĨĂƌŝŶĞƚLJƉĞdϱϱ
PULSES AND LEGUMES ͗>'hD^^^
^ƚƌŽŶŐͬŚĂƌĚŇŽƵƌ͗ĨĂƌŝŶĞƚLJƉĞdϴϬ
d>'hD/Eh^^
sĞƌLJƐƚƌŽŶŐͬǀĞƌLJŚĂƌĚŇŽƵƌ͗ĨĂƌŝŶĞƚLJƉĞdϭϭϬ
Broad ΀ďƌࠪ।Ě΁ beans ͗ĨğǀĞƐ
tŚŽůĞŵĞĂůŇŽƵƌ͗ĨĂƌŝŶĞĐŽŵƉůğƚĞ͕ƚLJƉĞϭϱϬ
Kidney beans ΀ŬࡁĚŶŝ΁ ͗ŇĂŐĞŽůĞƚƐ
ůůͲƉƵƌƉŽƐĞŇŽƵƌ͗ĨĂƌŝŶĞŵĠŶĂŐğƌĞͬăƚŽƵƚĨĂŝƌĞ;h^Ϳ
>ĞŶƟůƐ͗ůĞŶƟůůĞƐ
Yeast ΀ũŝ।Ɛƚ΁ : levure
ŚŝĐŬƉĞĂƐ͗ƉŽŝƐĐŚŝĐŚĞƐ
Baking soda ͗ďŝĐĂƌďŽŶĂƚĞ
Red kidney beans ͗ŚĂƌŝĐŽƚƐƌŽƵŐĞƐ
ĂŬŝŶŐƉŽǁĚĞƌ͗ůĞǀƵƌĞĐŚŝŵŝƋƵĞ
Protein ΀ढ़Ɖƌ࠯ࡡƟ।Ŷ΁ ͗ƉƌŽƚĠŝŶĞ
Soda bread ͗ƉĂŝŶĂƵďŝĐĂƌďŽŶĂƚĞ;ƐƉĠĐŝĂůŝƚĠ
CEREALS ͗Z>^ ŝƌůĂŶĚĂŝƐĞͿ
Gluten-free ͗ƐĂŶƐŐůƵƚĞŶ
^ƚĂƌĐŚĞƐͬĐĂƌLJĚƌĂƚĞƐ͗ĨĠĐƵůĞŶƚƐ͕ŐůƵĐŝĚĞƐ
^ŽƵƌĚŽƵŐŚ΀ढ़ƐĂࡡ࠯Ě࠯ࡡ΁ : levain
tŚĞĂƚ΀ǁŝ।ƚ΁ : blé
Bread ΀ďƌ࠱Ě΁ roll/bun ͗ƉĞƟƚƉĂŝŶ
Barley ΀ढ़ďࠧ।ůŝ΁ : orge
tŚŝƚĞďƌĞĂĚ͗ƉĂŝŶďůĂŶĐ
Oat ΀ࠪ।΁ : avoine
tŚŽůĞ΀Ś࠯ࡡů΁ grain bread ͗ƉĂŝŶĐŽŵƉůĞƚ
Rye : seigle
Rye bread : pain de seigle
,ŽƉƐ͗ŚŽƵďůŽŶ
Nut bread ͗ƉĂŝŶĂƵdžŶŽŝdž
ƵĐŬǁŚĞĂƚ: sarrasin
^ĂŶĚǁŝĐŚďƌĞĂĚͬƐŽŌďƌĞĂĚ͗ƉĂŝŶĚĞŵŝĞ
Quinoa : quinoa
To toast ͗ƚŽĂƐƚĞƌ
Bran : son
To knead ΀͛Ŷŝ।Ě΁ ͗ƉĠƚƌŝƌ
Flakes ͗ŇŽĐŽŶƐ
A loaf ΀ů࠯ࡡĨ΁;Ɖů͘ůŽĂǀĞƐ͗ƵŶĞŵŝĐŚĞͬƵŶƉĂŝŶ
Semolina ΀ॠƐ࠱ŵ࠯ढ़ůŝ।Ŷ࠯΁ ͗ƐĞŵŽƵůĞ
&ƌĞŶĐŚƚŽĂƐƚƐ: pain perdu
RICE : RIZ Stale ΀ƐƚĞࡁů΁ : rassis
tŚŝƚĞƌŝĐĞ͗ƌŝnjďůĂŶĐ
tŚŽůĞƌŝĐĞ͗ƌŝnjĐŽŵƉůĞƚ
Round rice ͗ƌŝnjƌŽŶĚ 49
ϳഩ•ഩ'ƌŽĐĞƌLJƉƌŽĚƵĐƚƐ͗ƉƌŽĚƵŝƚƐĚ͛ĠƉŝĐĞƌŝĞ

SUGAR ͗^hZ LABELS ͗d/Yhdd^


Cane sugar ͗ƐƵĐƌĞĚĞĐĂŶŶĞ To label ΀ढ़ůĞࡁďů΁ ͗ĠƟƋƵĞƚĞƌ
DĂƉůĞ΀ŵĞࡁƉů΁ƐLJƌƵƉ: sirop d’érable dŚĞĞdžƉŝƌLJ΀ࡁŬƐढ़ƉĂࡁ࠯ƌŝ΁ date ͗ůĂĚĂƚĞĚĞƉĠƌĞŵƉƟŽŶ
Brown sugar ͗ƐƵĐƌĞďƌƵŶͬƌŽƵdž Eat by/use by ͗ăĐŽŶƐŽŵŵĞƌĂǀĂŶƚ
Caster sugar ͗ƐƵĐƌĞĐƌŝƐƚĂůůŝƐĠ Best by/Best if used by ͗ăĐŽŶƐŽŵŵĞƌĚĞƉƌĠĨĠƌĞŶĐĞ
Granulated sugar ͗ƐƵĐƌĞĞŶƉŽƵĚƌĞ ĂǀĂŶƚ
^ƵŐĂƌůƵŵƉƐ͗ŵŽƌĐĞĂƵdžĚĞƐƵĐƌĞ ƐƉĞĐŝĂůŽīĞƌ͗ƵŶĞƌĠĚƵĐƟŽŶͬƌĞŵŝƐĞͬƌĂďĂŝƐ
Jam ͗ĐŽŶĮƚƵƌĞ A discount ΀ढ़ĚࡁƐŬĂࡡŶƚ΁ ͗ƵŶĞƉƌŽŵŽƟŽŶ

RECIPIENTS ͗Z/W/Ed^
A can ͗ƵŶĞƚĞĚĞĐŽŶƐĞƌǀĞ͕ƵŶĞĐĂŶĞƩĞ
ƉƌĞƐĞƌǀĞ͗ƵŶĞĐŽŶĮƚƵƌĞ͕ƵŶĞĐŽŶƐĞƌǀĞ
A jar ͗ƵŶƌĠĐŝƉŝĞŶƚĞŶǀĞƌƌĞ
ƉĂĐŬ͗ƵŶƉĂĐŬͬƵŶƉĂƋƵĞƚ
ĨŽƵƌͲƉĂĐŬ͗ƵŶƉĂĐŬĚĞϰ
ƉĂĐŬĞƚͬƐĂĐŚĞƚ΀ढ़Ɛč࡚Ğࡁ΁ ͗ƵŶƐĂĐŚĞƚ
ďŽdž͗ƵŶĞƚĞ
A carrier ΀ढ़Ŭčƌࡁ࠯΁ͬƐŚŽƉƉŝŶŐͬƉůĂƐƟĐďĂŐ͗ƵŶƐĂĐ
ĞŶƉůĂƐƟƋƵĞ
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

50
Memorise

VOCABULARY STOP
7.1 /ĚĞŶƟĨLJƚŚĞƐĞŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͘
/ĚĞŶƟĮĞĐĞƐŝŶŐƌĠĚŝĞŶƚƐ͘

a.͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ b.͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ c.͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙

MEMORISE
d.͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ e.͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ f.͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙

7.2 /ŶǁŚĂƚĐŽŶƚĂŝŶĞƌĐĂŶLJŽƵĮŶĚƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͍
ĂŶƐƋƵĞůĐŽŶƚĞŶĂŶƚƉĞƵdžͲƚƵƚƌŽƵǀĞƌůĞƐŝŶŐƌĠĚŝĞŶƚƐƐƵŝǀĂŶƚƐ͍

a.:Ăŵt…………………………………… e.WĞĂƐt……………………………………

b.WĂƐƚĂt…………………………………… f. ^ŽĚĂt……………………………………

c. WŝĐŬůĞƐt…………………………………… g.ĂŬŝŶŐƉŽǁĚĞƌt……………………………………

d.'ƌĞĞŶďĞĂŶƐt…………………………………… Ś͘dŽŵĂƚŽƐŽƵƉt……………………………………

7.3 ,ĞůƉƚŚĞǁĂŝƚĞƌǁŝƚŚƚŚĞƚƌĂŶƐůĂƟŽŶŽĨƚŚĞďƌĞĂĚŵĞŶƵ͘

USE
ŝĚĞůĞƐĞƌǀĞƵƌĂǀĞĐůĂƚƌĂĚƵĐƟŽŶĚĞůĂĐĂƌƚĞĚĞƐƉĂŝŶƐ͘

Bread choice
WĂŝŶĐŽŵƉůĞƚ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
WĞƟƚƐƉĂŝŶƐĨƌĂŝƐ
͙͙͙͙͙͙ bread
͙͙͙͙͙ tŚŽůĞ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙
&ƌĞƐŚ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ •

WĂŝŶĂƵůĞǀĂŝŶ
WĂŝŶĂƵdžŶŽŝdž bread
͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙
͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙


WĂŝŶĚĞŵŝĞ
WĂŝŶĚĞƐĞŝŐůĞ
͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙
͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙

51
ϳഩ•ഩ'ƌŽĐĞƌLJƉƌŽĚƵĐƚƐ͗ƉƌŽĚƵŝƚƐĚ͛ĠƉŝĐĞƌŝĞ

7.4 ĨŽƌĞŝŐŶĐŽůůĞĂŐƵĞŶĞĞĚƐƚŚĞůŝƐƚŽĨŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐĨŽƌĂƌĞĐŝƉĞLJŽƵŵĂŬĞĂƚLJŽƵƌƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͘
,ĞůƉƚŚĞĐŚĞĨƚƌĂŶƐůĂƚĞŚŝƐƌĞĐŝƉĞ͘
hŶĐŽůůğŐƵĞĠƚƌĂŶŐĞƌĂďĞƐŽŝŶĚĞůĂůŝƐƚĞĚĞƐŝŶŐƌĠĚŝĞŶƚƐĚ͛ƵŶĞƌĞĐĞƩĞƋƵĞǀŽƵƐƉƌĠƉĂƌĞnjĚĂŶƐ
ƚŽŶƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͘ŝĚĞůĞĐŚĞĨăƚƌĂĚƵŝƌĞƐĂƌĞĐĞƩĞ͘

Petits gâteaux aux pom


mes
Ingrédients
ͻ ƵŶƈƵĨ
ͻ ϮĐƵŝůůğƌĞƐăƐŽƵƉĞĚĞď
ĞƵƌƌĞ
ͻ ϱϬŐĚĞƐƵĐƌĞĞŶƉŽƵĚ
ƌĞ
ͻ ƵŶLJĂŽƵƌƚĂůůĠŐĠ
ͻ ϱϬŵůĚĞůĂŝƚ
ͻ ϭϬϬŐĚĞƐŽŶ
ͻ ƵŶĞƉŽŵŵĞ
ͻ ϭϬϬŐĚĞŇŽĐŽŶƐĚ͛ĂǀŽŝŶ
Ğ
ͻ ϳϱŐĚĞĨĂƌŝŶĞĐŽŵƉůğƚ
Ğ
ͻ ϳϱŐĚĞĨĂƌŝŶĞdϱϱ
ͻ ϭĐƵŝůůğƌĞăĐĂĨĠĚĞůĞǀƵ
ƌĞĐŚŝŵŝƋƵĞ
ͻ ϭĐƵŝůůğƌĞăĐĂĨĠĚĞďŝĐĂ
ƌďŽŶĂƚĞĚĞƐŽƵĚĞ
ͻ ϭĐƵŝůůğƌĞăĐĂĨĠĚĞĐĂ
ŶŶĞůůĞ
Apple muffins
Ingredients
…………………………
ͻ ……………………………………
…………………………
ͻ ……………………………………
…………………………
ͻ ……………………………………
…………………………
ͻ ……………………………………
…………………………
ͻ ……………………………………
…………………………
ͻ ……………………………………
…………………………
ͻ ……………………………………
…………………………
ͻ ……………………………………
…………………………
ͻ ……………………………………
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

…………………………
ͻ ……………………………………
…………………………
ͻ ……………………………………
…………………………
ͻ ……………………………………
…………………………
ͻ ……………………………………

52
USE

VOCABULARY STOP
7.5 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞĐŚĞĨƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚŚŝƐŶĞǁƌĞĐŝƉĞĂŶĚǁƌŝƚĞĚŽǁŶƚŚĞŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐŚĞǁŝůůŶĞĞĚ͘
ĐŽƵƚĞůĞĐŚĞĨƋƵŝƉĂƌůĞĚĞƐĂŶŽƵǀĞůůĞƌĞĐĞƩĞĞƚĠĐƌŝƐůĞƐŝŶŐƌĠĚŝĞŶƚƐĚŽŶƚŝůĂƵƌĂďĞƐŽŝŶ͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

7.6 >ŽŽŬĂƚƚŚĞƐĞůĂďĞůƐĂŶĚĐŝƌĐůĞƚŚĞƉƌŽĚƵĐƚƐƚŚĂƚLJŽƵĐĂŶƐƟůůƵƐĞ͕ĐŽŶƐŝĚĞƌŝŶŐƚŚĞĚĂƚĞŝƐ
October 13ƚŚ.
ZĞŐĂƌĚĞĐĞƐĠƟƋƵĞƩĞƐĞƚĞŶƚŽƵƌĞůĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐƋƵĞƚƵƉĞƵdžĞŶĐŽƌĞƵƟůŝƐĞƌ͕ĞŶŝŵĂŐŝŶĂŶƚƋƵĞŶŽƵƐ

MEMORISE
ƐŽŵŵĞƐůĞϭϯŽĐƚŽďƌĞ͘

Best if used hƐĞďLJ͗ ĂƚďLJ͗ ĂƚďLJ͗


ďLJ͗ϭϱͬϭϮ ϬϰͬϭϬ ϭϮͬϬϵ ϬϳͬϭϬ

hƐĞďLJ͗ ĞƐƚďLJ͗ ĞƐƚďLJ͗


Ϭϴͬϭϭ Ϯϭͬϭϭ ϭϮͬϭϬ

USE
7.7 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞďĂŬĞƌƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚƚŚĞůŽĂǀĞƐŚĞƉƌĞƉĂƌĞĚƚŽĚĂLJĂŶĚƚĂŬĞŶŽƚĞƐƚŽĐĂůůƚŚĞĐŚĞĨ͘
ĐŽƵƚĞůĞďŽƵůĂŶŐĞƌƉĂƌůĞƌĚĞƐƉĂŝŶƐƋƵ͛ŝůĂƉƌĠƉĂƌĠƐĂƵũŽƵƌĚ͛ŚƵŝĞƚƉƌĞŶĚƐĚĞƐŶŽƚĞƐƉŽƵƌĂƉƉĞůĞƌ
ůĞĐŚĞĨ͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

53
Corrections and transcripts
ϳഩ•ഩ'ƌŽĐĞƌLJƉƌŽĚƵĐƚƐ͗ƉƌŽĚƵŝƚƐĚ͛ĠƉŝĐĞƌŝĞ

7.1 a. ƵƩĞƌŇLJƉĂƐƚĂ•b. ZĞĚŬŝĚŶĞLJďĞĂŶƐ•c. EŽŽĚůĞƐ•d. ^ĞŵŽůŝŶĂ•e. ;tŚŝƚĞͿZŝĐĞ•f. ^ĂŶĚǁŝĐŚ


ďƌĞĂĚ

7.2 a.ഩ:ĂŵtƉƌĞƐĞƌǀĞ͕ũĂƌ
b. WĂƐƚĂtƉĂĐŬ
c. WŝĐŬůĞƐtũĂƌ
d. 'ƌĞĞŶďĞĂŶƐtũĂƌ͕ĐĂŶ
e. WĞĂƐtũĂƌ͕ĐĂŶ
f. ^ŽĚĂtĐĂŶ
g. ĂŬŝŶŐƉŽǁĚĞƌtƐĂĐŚĞƚ͕ƉĂĐŬĞƚ
Ś͘ dŽŵĂƚŽƐŽƵƉtĐĂŶ͕ƉĂĐŬ

7.3 Bread choice


WĞƟƚƐƉĂŝŶƐĨƌĂŝƐ WĂŝŶĐŽŵƉůĞƚ
&ƌĞƐŚďƌĞĂĚƌŽůůƐ tŚŽůĞͲŐƌĂŝŶďƌĞĂĚ
WĂŝŶĂƵdžŶŽŝdž WĂŝŶĂƵůĞǀĂŝŶ
Nut bread ^ŽƵƌĚŽƵŐŚďƌĞĂĚ
WĂŝŶĚĞƐĞŝŐůĞ WĂŝŶĚĞŵŝĞ
Rye bread ^ĂŶĚǁŝĐŚďƌĞĂĚ

7.4 Apple muffins


ŶĞŐŐ ϭϬϬŐŽĨŽĂƚŇĂŬĞƐ
ϮƚĂďůĞƐƉŽŽŶŽĨďƵƩĞƌ ϳϱŐŽĨǁŚŽůĞŵĞĂůŇŽƵƌ
ϱϬŐŽĨŐƌĂŶƵůĂƚĞĚƐƵŐĂƌ ϳϱŐŽĨĂůůͲƉƵƌƉŽƐĞŇŽƵƌ
ϭůŽǁͲĨĂƚLJŽŐƵƌƚ ϭƚĞĂƐƉŽŽŶŽĨďĂŬŝŶŐƉŽǁĚĞƌ
ϱϬŵůŽĨŵŝůŬ ϭƚĞĂƐƉŽŽŶŽĨďĂŬŝŶŐƐŽĚĂ
ϭϬϬŐŽĨďƌĂŶ ϭƚĞĂƐƉŽŽŶŽĨĐŝŶŶĂŵŽŶ
ĂŶĂƉƉůĞ

7.5 /ƚŚŽƵŐŚƚĂďŽƵƚĂŶĞǁƌĞĐŝƉĞ͘/ƚŝƐĂĚŝƐŚŚŝŐŚŝŶƉƌŽƚĞŝŶǁŝƚŚůĞŐƵŵĞƐĂŶĚƉƵůƐĞƐ͕ŝƚ͛ƐǀĞƌLJ
ŚĞĂůƚŚLJ͘/ǁŝůůƵƐĞĐŚŝĐŬƉĞĂƐĂŶĚůĞŶƟůƐĂŶĚĂůƐŽǁŚŽůĞƐŽŵĞŇŽƵƌƚŽŵĂŬĞƐŽŵĞƉĂƫĞƐ͘Ɛ
/ǁŝůůŶŽƚďĞƵƐŝŶŐƐĞůĨͲƌŝƐŝŶŐŇŽƵƌ͕/ǁŝůůƉƵƚƐŽŵĞbaking sodaŝŶŝƚ͕ĂŶĚĂďŝƚŽĨƐŽƵƌĚŽƵŐŚ͘/
ǁŝůůĂůƐŽƵƐĞan eggĂŶĚĂƚŽŵĂƚŽƉƌĞƐĞƌǀĞďĞĐĂƵƐĞ/ĚŽŶ͛ƚǁĂŶƚƚŚĞƉĂƫĞƐƚŽďĞƚŽŽĚƌLJ͘Ž
LJŽƵǁĂŶƚƚŽƚƌLJŝƚǁŝƚŚŵĞ͍

7.6 'ŽŽĚƚŽĞĂƚ͗ďĞƐƚŝĨƵƐĞĚďLJϭϱͬϭϮʹƵƐĞďLJϬϴͬϭϭʹďĞƐƚďLJϮϭͬϭϭʹďĞƐƚďLJϭϮͬϭϬ
PARTIE 1ഩͻഩd,WZKhd^

7.7 'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐ͊,ŽǁĂƌĞLJŽƵƚŽĚĂLJ͍/ŚĂǀĞŵĂŶLJƐƉĞĐŝĂůƐ͊ƐƵƐƵĂů/ŚĂǀĞŵĂĚĞǁŚŝƚĞďƌĞĂĚ
ǁŝƚŚƌĞĮŶĞĚŇŽƵƌĂŶĚƐŽŌďƌĞĂĚ͘/ŚĂǀĞĂůƐŽŵĂĚĞǁŚŽůĞͲŐƌĂŝŶďƌĞĂĚ͕ rye bread ĂŶĚnut
bread͘/ŚĂǀĞƚƌŝĞĚƚŽŵĂŬĞƐŽŵĞgluten-free bread͕ŝƚŝƐƋƵŝƚĞŶŝĐĞ͘/ŚĂǀĞƐŽŵĞƉŽƉƉLJƐĞĞĚ
and sesame individual bread rolls͘/ŚĂǀĞƐŽŵĞsesame bread loavesĂƐǁĞůů͘/ŚĂǀĞƌƵŶŽƵƚ
ŽĨƐŽƵƌĚŽƵŐŚĂŌĞƌƚŚĂƚƐŽ/ƚƌŝĞĚƚŽŵĂŬĞƐŽŵĞ/ƌŝƐŚƐŽĚĂďƌĞĂĚ͕ŝƚŝƐůŽǀĞůLJ͊ůƐŽ͕ŝĨƚŚĞĐŚĞĨ
ǁĂŶƚƐƚŽŵĂŬĞƐŽŵĞ&ƌĞŶĐŚƚŽĂƐƚƐĨŽƌƚŚĞďƌƵŶĐŚ͕/ŚĂǀĞƐŽŵĞƐĂŶĚǁŝĐŚďƌĞĂĚƚŚĂƚŝƐĂďŝƚ
ƐƚĂůĞ͕/ĐĂŶŐŝǀĞLJŽƵĂĚŝƐĐŽƵŶƚ͊

54
PARTIE 2

Production
&1 %"+1Ȅ: 8
les métiers de la cuisine

Vocabulary Stop

Jobs Tasks
;,ĞĂĚͿĐŚĞĨ΀࡚࠱Ĩ΁ ,ĞŝƐƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌƚŚĞďƌŝŐĂĚĞ͕ŚĞĚĞƚĞƌŵŝŶĞƐƚŚĞŵĞŶƵ͕ƚŚĞƉƌŝĐĞƐĂŶĚ
ŚĞĨ;ĚĞĐƵŝƐŝŶĞͿ ƚŚĞĚŝƌĞĐƟŽŶŽĨƚŚĞĐƵŝƐŝŶĞ͘
/ůĞƐƚƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚĞůĂďƌŝŐĂĚĞ͕ŝůĠůĂďŽƌĞůĞŵĞŶƵ͕ĚĠĐŝĚĞĚĞƐƉƌŝdžĞƚĚĞůĂ
ĚŝƌĞĐƟŽŶĚĞůĂĐƵŝƐŝŶĞ͘
^ŽƵƐĐŚĞĨ ,ĞŵĂŬĞƐƐƵƌĞƚŚĞĐŽŽŬƐƉƌĞƉĂƌĞƚŚĞĨŽŽĚĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽƚŚĞĐŚĞĨ͛ƐĚŝƌĞĐƟŽŶƐ͘
ƐŽƵƐĐŚĞĨ /ůƐ͛ĂƐƐƵƌĞƋƵĞůĞƐĐƵŝƐŝŶŝĞƌƐƉƌĠƉĂƌĞŶƚůĞƐƉůĂƚƐĞŶĂƉƉůŝƋƵĂŶƚůĞƐĚŝƌĞĐƟǀĞƐ
ĚƵĐŚĞĨ͘
ŚĞĨĚĞƉĂƌƟĞ ,ĞŝƐĂĐŽŶĮƌŵĞĚĐŽŽŬŝŶĐŚĂƌŐĞŽĨĂƐƉĞĐŝĮĐĂƌĞĂŽĨƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶĞ͘Ő͘ƉĂƐƚƌLJ͕
ĐŚĞĨĚĞƉĂƌƟĞ ƐĂƵĐĞ͙
͛ĞƐƚƵŶĐƵŝƐŝŶŝĞƌĐŽŶĮƌŵĠƋƵŝƉƌĞŶĚĞŶĐŚĂƌŐĞƵŶƉŽƐƚĞĚĞůĂĐƵŝƐŝŶĞĐŽŵŵĞ
ůĞƐĚĞƐƐĞƌƚƐŽƵůĞƐƐĂƵĐĞƐ͘
>ĂƌĚĞƌĐŚĞĨ ,ĞŝƐŝŶĐŚĂƌŐĞŽĨƚŚĞĐŽůĚƉƌĞƉĂƌĂƟŽŶƐ͘
'ĂƌĚĞŵĂŶŐĞƌ
&ŝƐŚĐŚĞĨ ,ĞƚĂŬĞƐĐĂƌĞŽĨƚŚĞĮƐŚĚŝƐŚĞƐ͘
Poissonnier
sĞŐĞƚĂďůĞĐŚĞĨ ,ĞƉƌĞƉĂƌĞƐƚŚĞĚŝīĞƌĞŶƚǀĞŐĞƚĂďůĞƐŝĚĞƐ͘
>ĠŐƵŵŝĞƌ /ůƉƌĠƉĂƌĞůĞƐĚŝīĠƌĞŶƚĞƐŐĂƌŶŝƚƵƌĞƐĚĞůĠŐƵŵĞƐ͘
WĂƐƚƌLJĐŚĞĨ ,ĞŝƐƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌƚŚĞĚĞƐƐĞƌƚƐ͘
WąƟƐƐŝĞƌ
ZŽĂƐƚĐŚĞĨ ,ĞƉƌĞƉĂƌĞƐƚŚĞĚŝīĞƌĞŶƚŵĞĂƚƐ͘
ZƀƟƐƐĞƵƌ
^ĂƵĐĞĐŚĞĨ ,ĞŝƐŝŶĐŚĂƌŐĞŽĨƉƌĞƉĂƌŝŶŐƚŚĞĚŝīĞƌĞŶƚƐĂƵĐĞƐƚŽĂĐĐŽŵƉĂŶLJƚŚĞĚŝƐŚĞƐ͘
^ĂƵĐŝĞƌ
Cook ,ĞƉƌĞƉĂƌĞƐĚŝƐŚĞƐĂŶĚƚĂŬĞƐĐĂƌĞŽĨƚŚĞǁŽƌŬƐƚĂƟŽŶ͘
Cuisinier
ŽŵŵŝƐͬŬŝƚĐŚĞŶƉŽƌƚĞƌ ,ĞŝƐƉĂƌƚŽĨƚŚĞďƌŝŐĂĚĞĂŶĚŚĞůƉƐƚŚĞĐŽŽŬƐĂŶĚĐŚĞĨƐŝŶƚŚĞŝƌƚĂƐŬƐ͘
ŽŵŵŝƐͬĂŝĚĞĚĞĐƵŝƐŝŶĞ
ŝƐŚǁĂƐŚĞƌ ,ĞǁĂƐŚĞƐƚŚĞĚŝƐŚĞƐ͕ŚĞŝƐŝŶĐŚĂƌŐĞŽĨƚŚĞĐůĞĂŶůŝŶĞƐƐ͘
Plongeur /ůůĂǀĞůĂǀĂŝƐƐĞůůĞ͕ŝůĞƐƚĞŶĐŚĂƌŐĞĚĞůĂƉƌŽƉƌĞƚĠ͘
ƉƉƌĞŶƟĐĞ΀࠯ढ़Ɖƌ࠱ŶƚࡁƐ΁ ,ĞŝƐůĞĂƌŶŝŶŐŽŶƚŚĞũŽďĂŶĚŚĞůƉƐŽŶǀĂƌŝŽƵƐƚĂƐŬƐ͘
ƉƉƌĞŶƟ /ůĂƉƉƌĞŶĚĂƵƚƌĂǀĂŝůĞƚĂŝĚĞůĂďƌŝŐĂĚĞĚĂŶƐĚŝǀĞƌƐĞƐƚąĐŚĞƐ͘
Trainee ,ĞŝƐůĞĂƌŶŝŶŐŽŶƚŚĞũŽďƚŽŽďƵƚŚŝƐƉƌĞƐĞŶĐĞŝƐƐŚŽƌƚĞƌ͘
^ƚĂŐŝĂŝƌĞ /ůĂƉƉƌĞŶĚĂƵƐƐŝĞŶƚƌĂǀĂŝůůĂŶƚŵĂŝƐƐŽŶƐƚĂŐĞĞƐƚƉůƵƐĐŽƵƌƚ͘ 57
ϴഩ•ഩ<ŝƚĐŚĞŶ^ƚĂī͗ůĞƐŵĠƟĞƌƐĚĞůĂĐƵŝƐŝŶĞ

A brigade ΀ďƌࡁढ़ŐĞࡁĚ΁ : une brigade CLOTHES ͗sdDEd^


A boss ͗ƵŶƉĂƚƌŽŶ A uniform ͗ƵŶƵŶŝĨŽƌŵĞ
An owner ͗ƵŶƉƌŽƉƌŝĠƚĂŝƌĞ ĐŽŽŬ͛ƐũĂĐŬĞƚ͗ƵŶĞǀĞƐƚĞĚĞĐƵŝƐŝŶŝĞƌ
A caterer ΀ढ़ŬĞࡁƚ࠯ƌ࠯΁ ͗ƵŶƚƌĂŝƚĞƵƌ ŚĞĐŬĞĚƚƌŽƵƐĞƌƐ͗ƵŶƉĂŶƚĂůŽŶăĐĂƌƌĞĂƵdž
ŶĞdžƚƌĂ͗ƵŶĞdžƚƌĂ Slacks ͗ƵŶƉĂŶƚĂůŽŶůąĐŚĞ
^ŬŝůůĞĚтƵŶƐŬŝůůĞĚ͗ƋƵĂůŝĮĠтŶŽŶƋƵĂůŝĮĠ ŶĂƉƌŽŶ΀ढ़ĞࡁƉƌ࠯Ŷ΁ ͗ƵŶƚĂďůŝĞƌ
ƐƵƉƉůŝĞƌ[Ɛ࠯ढ़ƉůĂࡁ࠯΁ : un fournisseur ĐŚĞĨ͛ƐŚĂƚ͗ƵŶĞƚŽƋƵĞ
A steward ͗ƵŶĠĐŽŶŽŵĞ ĐĂƉ͗ƵŶĐĂůŽƚ
ƐƵƉƉůŝĞƌͬǀĞŶĚŽƌ: un fournisseur Gloves ͗ĚĞƐŐĂŶƚƐ
RESPONSIBILITY ͗Z^WKE^/>/d A belt ͗ƵŶĞĐĞŝŶƚƵƌĞ
^ĐĂƌĨͬŶĞĐŬƟĞͬŶĞĐŬĞƌĐŚŝĞĨ͗ƚŽƵƌĚĞĐŽƵ
dŽďĞƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌ͙͗ġƚƌĞƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚĞ
ĚŝƐŚĐůŽƚŚͬƚŽƌĐŚŽŶ͗ƚŽƌĐŚŽŶ
dŽďĞƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞƚŽ͙͗ġƚƌĞƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĞŶǀĞƌƐ
quelqu’un Clogs ͗ĚĞƐƐĂďŽƚƐ
To run/to manage : gérer ^ůŝƉƌĞƐŝƐƚĂŶƚƐŚŽĞƐ͗ĚĞƐĐŚĂƵƐƐƵƌĞƐĂŶƟĚĠƌĂƉĂŶƚĞƐ
dŽƚĂŬĞĐĂƌĞŽĨ͙͗Ɛ͛ŽĐĐƵƉĞƌĚĞ ŝƌƚLJтĐůĞĂŶ͗ƐĂůĞтƉƌŽƉƌĞ
dŽďĞŝŶĐŚĂƌŐĞŽĨ͙͗ġƚƌĞĞŶĐŚĂƌŐĞĚĞ WORK AND TASKS ͗dZs/>dd,^
To demand ͗ĞdžŝŐĞƌ
ďŝůŝƚLJƚŽǁŽƌŬƵŶĚĞƌƉƌĞƐƐƵƌĞ͗ĐĂƉĂĐŝƚĠăƚƌĂǀĂŝůůĞƌ
To give orders : donner des ordres sous la pression
To announce ͗ĂŶŶŽŶĐĞƌ Hygiene ΀ढ़ŚĂࡁࡻŝ।Ŷ΁ ͗ŚLJŐŝğŶĞ
To relay ͗ƌĞůĂLJĞƌ Safety ͗ƐĠĐƵƌŝƚĠ
To ensure ΀ࡁŶढ़࡚ࡡ࠯΁/to make sure : s’assurer ,ŝĞƌĂƌĐŚLJ΀ढ़ŚĂࡁ࠯ƌࠧ।Ŭŝ΁ ͗ŚŝĠƌĂƌĐŚŝĞ
dŽůŽŽŬĂŌĞƌ͗Ɛ͛ŽĐĐƵƉĞƌĚĞ ƐŚŝŌ͗ƵŶĞƉĠƌŝŽĚĞĚĞƚƌĂǀĂŝůͬƵŶƐĞƌǀŝĐĞ
dŽůŽŽŬĂŌĞƌƚŚĞǁĞůĨĂƌĞŽĨƚŚĞƚĞĂŵ: prendre dŽƉůĂŶƐƚĂīƌŽƚĂƐͬƐĐŚĞĚƵůĞƐ͗ƉůĂŶŝĮĞƌůĞƐƐĞƌǀŝĐĞƐͬ
ƐŽŝŶĚƵďŝĞŶġƚƌĞĚĞů͛ĠƋƵŝƉĞ ůĞƐĞŵƉůŽŝƐĚƵƚĞŵƉƐĚƵƉĞƌƐŽŶŶĞů
dŽƉůĂƚĞƵƉ: dresser

CONTRAST AND COMPARE

ͻ Ƶƚ͗dŚĞĚŝƐŚǁĂƐŚĞƌǁŽƌŬƐŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶbutŚĞĚŽĞƐŶ͛ƚĐŽŽŬ.
>ĞƉůŽŶŐĞƵƌƚƌĂǀĂŝůůĞĚĂŶƐůĂĐƵŝƐŝŶĞmaisŝůŶĞĐƵŝƐŝŶĞƉĂƐ͘
ͻ tŚĞƌĞĂƐͬǁŚŝůĞ͗ĐŚĞĨƉƌĞƉĂƌĞƐĚŝƐŚĞƐǁŚŝůĞͬǁŚĞƌĞĂƐƚŚĞĚŝƐŚǁĂƐŚĞƌƚĂŬĞƐĐĂƌĞŽĨƚŚĞ
ǁĂƐŚŝŶŐͲƵƉĂŶĚĐůĞĂŶŝŶŐ͘
hŶĐŚĞĨƉƌĠƉĂƌĞĚĞƐƉůĂƚƐalors queůĞƉůŽŶŐĞƵƌƐ͛ŽĐĐƵƉĞĚĞůĂǀĂŝƐƐĞůůĞĞƚĚƵŶĞƩŽLJĂŐĞ͘
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

ͻ More/less͗dŚĞŚĞĂĚĐŚĞĨŚĂƐmoreƌĞƐƉŽŶƐŝďŝůŝƟĞƐƚŚĂŶƚŚĞĐŚĞĨĚĞƉĂƌƟĞ͘
>ĞĐŚĞĨĚĞĐƵŝƐŝŶĞĂ plusĚĞƌĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝƚĠƐqueůĞĐŚĞĨĚĞƉĂƌƟĞ͘
dŚĞĐŽŽŬƐƐƉĞŶĚ lessƟŵĞŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶƚŚĂŶƚŚĞĐŚĞĨ͘
>ĞƐĐƵŝƐŝŶŝĞƌƐƉĂƐƐĞŶƚmoinsĚĞƚĞŵƉƐĚĂŶƐůĂĐƵŝƐŝŶĞqueůĞĐŚĞĨ͘
ͻ Unlike͗dŚĞĐŽŵŵŝƐĐĂŶĐŽŽŬ͕unlikeƚŚĞĚŝƐŚǁĂƐŚĞƌ͘
>ĞĐŽŵŵŝƐƉĞƵƚĐƵŝƐŝŶĞƌ͕ĐŽŶƚƌĂŝƌĞŵĞŶƚĂƵƉůŽŶŐĞƵƌ͘
ͻ Instead of͗tŚĞŶLJŽƵďĞĐŽŵĞŚĞĂĚĐŚĞĨLJŽƵƐƉĞŶĚŵŽƌĞƟŵĞƉůĂŶŶŝŶŐinstead ofĐŽŽŬŝŶŐ͘
YƵĂŶĚƚƵĚĞǀŝĞŶƐĐŚĞĨĚĞĐƵŝƐŝŶĞƚƵƉĂƐƐĞƐƉůƵƐĚĞƚĞŵƉƐăŽƌŐĂŶŝƐĞƌau lieu deĐƵŝƐŝŶĞƌ͘
ͻ ŽƚŚ: ŽƚŚƚŚĞŚĞĂĚĐŚĞĨĂŶĚƚŚĞƐŽƵƐĐŚĞĨĂƌĞƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ.
58 Tous deux͕ůĞĐŚĞĨĚĞĐƵŝƐŝŶĞĞƚůĞƐŽƵƐĐŚĞĨƐŽŶƚƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞƐĚĞůĂĐƵŝƐŝŶĞ
Memorise

VOCABULARY STOP
8.1 EĂŵĞĞǀĞƌLJƚŚŝŶŐƚŚĞĐŚĞĨŝƐǁĞĂƌŝŶŐ͘
ĐƌŝƐůĞƐŶŽŵƐĚĞĐĞƋƵĞƉŽƌƚĞůĞĐŚĞĨ͘

……………………………………

……………………………………
……………………………………

……………………………………

……………………………………
……………………………………

MEMORISE
8.2 ŽŵƉůĞƚĞƚŚŝƐĞdžĂŵƉůĞŽĨƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶĂůŬŝƚĐŚĞŶŚŝĞƌĂƌĐŚLJ͘
ŽŵƉůğƚĞĐĞƚĞdžĞŵƉůĞĚĞŚŝĠƌĂƌĐŚŝĞĂƵƐĞŝŶĚ͛ƵŶĞĐƵŝƐŝŶĞƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůůĞ͘

………………

………………

……………… ……………… ……………… ……………… ……………… ……………… ………………

………………

USE
………………

………………

………………
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

8.3 tŚŽŝƐƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞƚŽǁŚŽ͍tŚŽŝƐƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌǁŚĂƚ͍DĂƚĐŚƚŚĞƉŚƌĂƐĞƐƚŽĨŽƌŵƐĞŶƚĞŶĐĞƐ͘
YƵŝĞƐƚƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĞŶǀĞƌƐƋƵŝ͍YƵŝĞƐƚƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚĞƋƵŽŝ͍ZĞůŝĞůĞƐƐĞŐŵĞŶƚƐƉŽƵƌĨŽƌŵĞƌ
ĚĞƐƉŚƌĂƐĞƐ͘

1.dŚĞůĂƌĚĞƌĐŚĞĨŝƐƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌ͙ • • a.͙ƚŚĞĐŽŽŬƐ
2.dŚĞĐŚĞĨƐĚĞƉĂƌƟĞĂƌĞƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞƚŽ͙ • • b.͙ƚŚĞŽǁŶĞƌ
3.dŚĞĐŽŵŵŝƐĂƌĞƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞƚŽ͙ • • c. ͙ĂůůƚŚĞĐŽůĚƉƌĞƉĂƌĂƟŽŶƐ͘
4.ǀĞƌLJŽŶĞŝƐƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌ͙ • • d.͙ƚŚĞŚĞĂĚĐŚĞĨ͘
5.dŚĞŚĞĂĚĐŚĞĨŝƐƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞƚŽ͙ • • e.͙ƚŚĞŚLJŐŝĞŶĞĂŶĚƐĂĨĞƚLJŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ
59
Use
ϴഩ•ഩ<ŝƚĐŚĞŶ^ƚĂī͗ůĞƐŵĠƟĞƌƐĚĞůĂĐƵŝƐŝŶĞ

8.4 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞƉĞŽƉůĞƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚƚŚĞŝƌũŽďƐĂŶĚǁƌŝƚĞĚŽǁŶƚŚĞŝƌũŽďƐ͘
ĐŽƵƚĞĐĞƐŐĞŶƐƉĂƌůĞƌĚĞůĞƵƌƚƌĂǀĂŝůĞƚĠĐƌŝƐůĞŶŽŵĚĞůĞƵƌŵĠƟĞƌ͘

a. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

d. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

8.5 zŽƵĂƌĞƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚƚŚĞĚŝīĞƌĞŶƚũŽďƐŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶǁŝƚŚĂĨƌŝĞŶĚĂŶĚŚĞĂƐŬƐLJŽƵƚŽĞdžƉůĂŝŶ
ƚŚĞĚŝīĞƌĞŶĐĞďĞƚǁĞĞŶƐĞǀĞƌĂůũŽďƐ͗ĞdžƉůĂŝŶĂŶĚĐŽŵƉĂƌĞ͘dŚĞŶLJŽƵĐĂŶůŝƐƚĞŶƚŽĂŶĞdžĂŵƉůĞ͘
dƵĚŝƐĐƵƚĞƐĂǀĞĐƵŶĂŵŝĚĞƐĚŝīĠƌĞŶƚƐŵĠƟĞƌƐĚĞůĂĐƵŝƐŝŶĞĞƚŝůƚĞĚĞŵĂŶĚĞĚĞůƵŝĞdžƉůŝƋƵĞƌůĂ
ĚŝīĠƌĞŶĐĞĞŶƚƌĞĐĞƌƚĂŝŶƐĚ͛ĞŶƚƌĞĞƵdž͗ĞdžƉůŝƋƵĞĞƚĐŽŵƉĂƌĞ͘ŶƐƵŝƚĞƚƵƉĞƵdžĠĐŽƵƚĞƌƵŶĞdžĞŵƉůĞ
ĚĞĐŽƌƌŝŐĠ͘

a. ŚĞĨĚĞƉĂƌƟĞͬĐŽŽŬ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

b. ŝƐŚǁĂƐŚĞƌͬĐŽŵŵŝƐ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

c. sĞŐĞƚĂďůĞĐŚĞĨͬƉĂƐƚƌLJĐŚĞĨ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

d. ƉƉƌĞŶƟĐĞͬŬŝƚĐŚĞŶƉŽƌƚĞƌ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

60
Corrections and transcripts

VOCABULARY STOP
8.1 a. ŚĞĨ͛ƐŚĂƚ•b.^ĐĂƌĨͬŶĞĐŬƟĞͬŶĞĐŬĞƌĐŚŝĞĨ•c.ŽŽŬ͛ƐũĂĐŬĞƚ•d.ŝƐŚĐůŽƚŚͬƚŽƌĐŚŽŶ•e.ŚĞĐŬĞĚ
ƚƌŽƵƐĞƌƐ•f.^ůŝƉƌĞƐŝƐƚĂŶƚƐŚŽĞƐ

8.2 ŚĞĂĚĐŚĞĨ

ƐŽƵƐĐŚĞĨ

ƌŽĂƐƚ ǀĞŐĞƚĂďůĞ ůĂƌĚĞƌ ƉĂƐƚƌLJ ƐĂƵĐĞ ĮƐŚ ĐŚĞĨƐ


ĐŚĞĨ ĐŚĞĨ ĐŚĞĨ ĐŚĞĨ ĐŚĞĨ ĐŚĞĨ ĚĞƉĂƌƟĞ

ĐŽŽŬƐ
ŬŝƚĐŚĞŶ
ƉŽƌƚĞƌƐͬ

MEMORISE
ĐŽŵŵŝƐ
ĂƉƉƌĞŶƟĐĞƐ
ƚƌĂŝŶĞĞƐ

8.3 1.Đ•2.Ě•3.Ă•4.Ğ•5.ď

8.4 a.ഩtŚĂƚ/ĚŽĞǀĞƌLJĚĂLJ͍/ŚĞůƉĞǀĞƌLJŽŶĞŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ͕/ǁĂƐŚĂŶĚƉĞĞůǀĞŐĞƚĂďůĞƐ͕/ŚĞůƉĂƚ
ǀĂƌŝŽƵƐƐƚĂƟŽŶƐĚĞƉĞŶĚŝŶŐŽŶǁŚĂƚĞǀĞƌLJŽŶĞŶĞĞĚƐ͘/ǁŽƌŬŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶĨŽƌϮǁĞĞŬƐĂŶĚ
ƚŚĞŶ/ŐŽƚŽƐĐŚŽŽů͘tƉƉƌĞŶƟĐĞ
b. zŽƵǁĂŶƚƚŽŬŶŽǁĂďŽƵƚŵLJũŽď͍tĞůů͕/ŵĂŬĞƐƵƌĞĞǀĞƌLJŽŶĞĨŽůůŽǁƐƚŚĞĐŚĞĨ͛ƐĚŝƌĞĐƟŽŶƐ͕/
ĐŽŶƚƌŽůĂŶŝŵƉŽƌƚĂŶƚƐƚĂƟŽŶĂŶĚŵLJƚĂƐŬƐĂƌĞĚŝǀĞƌƐŝĮĞĚ͗/ƉƌĞƉĂƌĞŵĞĂůƐ͕/ƉůĂƚĞƵƉ͕/ƚƌĂŝŶ
ŽƚŚĞƌƐ͙ǀĞƌLJĚĂLJŝƐĚŝīĞƌĞŶƚ͘t^ŽƵƐĐŚĞĨ

USE
c. DLJũŽď͍/ĐŽŽŬ͕/ĨŽůůŽǁƚŚĞŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐŐŝǀĞŶƚŽŵĞĂŶĚ/ĚŽŵLJďĞƐƚ͘/ĂŵƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞƚŽ
ƚŚĞĐŚĞĨĂŶĚƚŽŵLJĐŚĞĨĚĞƉĂƌƟĞ͘tŽŽŬ
d. /ŵĂŶĂŐĞĞǀĞƌLJƚŚŝŶŐŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ͕/ŐŝǀĞŽƌĚĞƌƐ͕/ƉůĂŶŵĞŶƵƐ͕/ĞŶƐƵƌĞŚLJŐŝĞŶĞĂŶĚƐĂĨĞƚLJ
ƌƵůĞƐĂƌĞƌĞƐƉĞĐƚĞĚďLJƚŚĞƐƚĂī͘t,ĞĂĚĐŚĞĨ

8.5 a.ഩŚĞĨĚĞƉĂƌƟĞͬĐŽŽŬ
ĐŚĞĨĚĞƉĂƌƟĞŵĂŶĂŐĞƐĂƐƚĂƟŽŶĂŶĚĂƚĞĂŵŽĨĐŽŽŬƐǁŚĞƌĞĂƐƚŚĞĐŽŽŬƉƌĞƉĂƌĞƐƚŚĞ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

ĚŝƐŚĞƐĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽƚŚĞĐŚĞĨĚĞƉĂƌƟĞ͛ƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐ͘
b. ŝƐŚǁĂƐŚĞƌͬĐŽŵŵŝƐ
dŚĞĚŝƐŚǁĂƐŚĞƌŝƐŝŶĐŚĂƌŐĞŽĨƚŚĞǁĂƐŚŝŶŐͲƵƉĂŶĚĐůĞĂŶůŝŶĞƐƐǁŚŝůĞƚŚĞĐŽŵŵŝƐŚĞůƉƐƚŚĞ
ĐŽŽŬƐƚŽƉƌĞƉĂƌĞƚŚĞŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐĂŶĚƚŚĞĚŝƐŚĞƐ͘
c. sĞŐĞƚĂďůĞĐŚĞĨͬƉĂƐƚƌLJĐŚĞĨ
ŽƚŚƚŚĞǀĞŐĞƚĂďůĞĐŚĞĨĂŶĚƚŚĞƉĂƐƚƌLJĐŚĞĨĂƌĞĐŚĞĨƐĚĞƉĂƌƟĞ͘dŚĞLJĂƌĞŝŶĐŚĂƌŐĞŽĨĂ
ƐƚĂƟŽŶ͕ďƵƚƚŚĞǀĞŐĞƚĂďůĞĐŚĞĨƉƌĞƉĂƌĞƐƚŚĞŐĂƌŶŝƐŚǁŚĞƌĞĂƐƚŚĞƉĂƐƚƌLJĐŚĞĨƚĂŬĞƐĐĂƌĞŽĨ
ƚŚĞĚĞƐƐĞƌƚ͘
d. ƉƉƌĞŶƟĐĞͬŬŝƚĐŚĞŶƉŽƌƚĞƌ
ŽƚŚƚŚĞĂƉƉƌĞŶƟĐĞĂŶĚƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶƉŽƌƚĞƌĂƌĞŬŝƚĐŚĞŶŚĞůƉĞƌƐďƵƚŽŶĞŝƐŚĞƌĞƚŽůĞĂƌŶǁŚŝůĞ
ƚŚĞŽƚŚĞƌŝƐŚĞƌĞƚŽǁŽƌŬ͘dŚĞLJĚŽŶ͛ƚŚĂǀĞƚŚĞƐĂŵĞĐŽŶƚƌĂĐƚƐďƵƚƚŚĞLJĐĂŶƐŽŵĞƟŵĞƐĚŽ
ƚŚĞƐĂŵĞƚĂƐŬƐ͘ 61
Equipment and devices : 9
équipements et appareils

Vocabulary Stop

PLACES ͗EZK/d^ UTENSILS ΀ũƵ;।Ϳढ़ƚ࠱ŶƐůnj΁ ͗h^dE^/>^


dŚĞƉĂŶƚƌLJ: la réserve A ladle ΀ढ़ůĞࡁĚů΁ ͗ƵŶĞůŽƵĐŚĞ
dŚĞůĂƌĚĞƌ͗ůĞŐĂƌĚĞͲŵĂŶŐĞƌ ƐůŽƩĞĚƐƉŽŽŶ΀ढ़ƐůࠨƚࡁĚ΁ ͗ƵŶĞĠĐƵŵŽŝƌĞ
dŚĞǁĂůŬͲŝŶĨƌŝĚŐĞͬŽůĚƐƚŽƌĂŐĞƌŽŽŵ: ƟŶͬĐĂŶŽƉĞŶĞƌ͗ƵŶŽƵǀƌĞͲƚĞ
ůĂĐŚĂŵďƌĞĨƌŽŝĚĞ ;ŵŝdžŝŶŐͿďŽǁů͗ďŽůͬƌĠĐŝƉŝĞŶƚĚĞŵĠůĂŶŐĞ
dŚĞĚŝƐŚǁĂƐŚŝŶŐƐƚĂƟŽŶ: la plonge ƉůĂƐƟĐƐĐƌĂƉĞƌ͗ƵŶĞŵĂƌLJƐĞĞŶƉůĂƐƟƋƵĞ
dŚĞǁŝŶĞĐĞůůĂƌ΀ढ़Ɛ࠱ů࠯΁ ͗ůĂĐĂǀĞăǀŝŶ ƐƉĂƚƵůĂ͗ƵŶĞƐƉĂƚƵůĞ
dŚĞƐƚĞǁĂƌĚƐŚŝƉ͗ůΖĠĐŽŶŽŵĂƚ ǁŽŽĚĞŶƐƉŽŽŶ͗ƵŶĞĐƵŝůůğƌĞĞŶďŽŝƐ
ǁŚŝƐŬ͗ƵŶĨŽƵĞƚ
KITCHEN APPLIANCES :
WWZ/>^h/^/E A sieve ΀Ɛࡁǀ΁ ͗ƵŶƚĂŵŝƐ
A colander : une passoire
An oven : un four
A strainer ͗ƵŶĮůƚƌĞ͕ƵŶĞƉĞƟƚĞƉĂƐƐŽŝƌĞ
A stove ͗ƵŶĞƉůĂƋƵĞĚĞĐƵŝƐƐŽŶ
ƐĂůĂĚƐŚĂŬĞƌ: un panier à salade
A range ͗ƵŶĞŐĂnjŝŶŝğƌĞ;ĨŽƵƌĞƚŐĂnjͿͬƵŶƉŽġůĞ
ƐĂůĂĚƐƉŝŶŶĞƌ: une essoreuse à salade
dŚĞŚĞĂƚƐ͗ůĞƐĨĞƵdž
ƌŽůůŝŶŐƉŝŶ͗ƵŶƌŽƵůĞĂƵăƉąƟƐƐĞƌŝĞ
A burner ͗ƵŶďƌƸůĞƵƌăŐĂnj
ŶŽǀĞŶƐŚĞůĨͬƌĂĐŬ: une grille de four
;ĐŽŽŬŝŶŐͿŚŽďƐ͗ƵŶĞƉůĂƋƵĞĚĞĐƵŝƐƐŽŶ
ďĂŬŝŶŐƐŚĞĞƚ͗ƵŶĞƉůĂƋƵĞăƉąƟƐƐĞƌ
A fridge (refrigerator) ͗ƌĠĨƌŝŐĠƌĂƚĞƵƌ
ƉŝƉŝŶŐ΀ढ़ƉĂࡁƉࡁż΁ bag ͗ƵŶĞƉŽĐŚĞăĚŽƵŝůůĞ
&ƌĞĞnjĞƌ͗ƵŶĐŽŶŐĠůĂƚĞƵƌ
ŶŽnjnjůĞ͗ƵŶĞĚŽƵŝůůĞ͕ƵŶĞŵďŽƵƚ
ĚŝƐŚǁĂƐŚĞƌ͗ƵŶůĂǀĞͲǀĂŝƐƐĞůůĞ
ƐĐŽŽƉ΀ढ़ƐŬƵ।Ɖ΁ ͗ƵŶĞĐƵŝůůğƌĞăŐůĂĐĞ
ŶĞdžƚƌĂĐƚŽƌͬƌĂŶŐĞŚŽŽĚ͗ƵŶĞŚŽƩĞ
ĐŚĞĞƐĞĐůŽƚŚ͗ƵŶĞĠƚĂŵŝŶĞ
ŶŝĐĞŵĂĐŚŝŶĞ͗ƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞăŐůĂĐĞ
ƌŽĂƐƟŶŐƚƌĂLJ͗ƵŶƉůĂƚĞĂƵĚĞƌƀƟƐƐĂŐĞͬůğĐŚĞĨƌŝƚĞ
A grill : un grill
ƌŽĂƐƟŶŐƐƉŝƚ͗ƵŶƚŽƵƌŶĞďƌŽĐŚĞ
A salamander ͗ƵŶĞƐĂůĂŵĂŶĚƌĞ
A measuring glass ͗ƵŶǀĞƌƌĞŵĞƐƵƌĞƵƌ
A microwave oven ͗ƵŶĨŽƵƌŵŝĐƌŽͲŽŶĚĞƐ
ƉĂƐƚƌLJďƌƵƐŚ͗ƵŶƉŝŶĐĞĂƵăƉąƟƐƐĞƌŝĞ
;ĚĞĞƉͿĨƌLJĞƌ΀ढ़ĨƌĂࡁ࠯΁ ͗ƵŶĞĨƌŝƚĞƵƐĞ
A mortar ͗ƵŶŵŽƌƟĞƌ
ŶĞůĞĐƚƌŝĐŵŝdžĞƌ͗ƵŶŵŝdžĞƵƌĠůĞĐƚƌŝƋƵĞ
ƉĞƐƚůĞ΀ढ़Ɖ࠱Ɛů΁ : un pilon
A blender : un blender
ŐĂƌůŝĐƉƌĞƐƐ͗ƵŶƉƌĞƐƐĞͲĂŝů
ĨŽŽĚƉƌŽĐĞƐƐŽƌ͗ƵŶƌŽďŽƚĐƵůŝŶĂŝƌĞ
ƉŽƚĂƚŽŵĂƐŚĞƌ͗ƵŶƉƌĞƐƐĞͲƉƵƌĠĞ
ƉƌĞƐƐƵƌĞĐŽŽŬĞƌ͗ƵŶĞĐŽĐŽƩĞŵŝŶƵƚĞ
A nutcracker ͗ƵŶĐĂƐƐĞͲŶŽŝdž
ŬĞƩůĞ΀ढ़Ŭ࠱ƚů΁ : une bouilloire
ƉĞƉƉĞƌͬƐĂůƚŵŝůůͬƐŚĂŬĞƌ͗ƵŶŵŽƵůŝŶăƉŽŝǀƌĞͬƐĞů
ǁĂŋĞŝƌŽŶ΀ढ़ǁࠨŇढ़Ăࡁ࠯Ŷ΁ : un gaufrier
A dredger : une saupoudreuse
;<ŝƚĐŚĞŶͿƐĐĂůĞƐ;h<Ϳ͕ĂƐĐĂůĞ;h^Ϳ͗ďĂůĂŶĐĞ
A funnel ΀ढ़ĨࡣŶů΁ ͗ƵŶĞŶƚŽŶŶŽŝƌ
ŚĂƚĐŚ͗ƵŶƉĂƐƐĞͲƉůĂƚ
ƚŚĞƌŵŽŵĞƚĞƌ΀ɽ࠯ढ़ŵࠨŵࡁƚ࠯΁ ͗ƵŶƚŚĞƌŵŽŵğƚƌĞͬƐŽŶĚĞ
A slicer ΀ढ़ƐůĂࡁƐ࠯΁ ͗ƚƌĂŶĐŚĞƵƐĞ
ďůŽǁƚŽƌĐŚ͗ƵŶĐŚĂůƵŵĞĂƵ 63
ϵഩ•ഩƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚĚĞǀŝĐĞƐ͗ĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĞƚĂƉƉĂƌĞŝůƐ

CUTTING UTENSILS : ĐĂŬĞƟŶͬĐĂŬĞƉĂŶ͗ƵŶŵŽƵůĞăĐĂŬĞ


h^dE^/>^dZE,Ed^ ƐŽƵŋĠĚŝƐŚ͗ƵŶŵŽƵůĞăƐŽƵŋĠ
ĐŚŽƉƉŝŶŐďŽĂƌĚ͗ƵŶĞƉůĂŶĐŚĞăĚĠĐŽƵƉĞƌ ĐŚĂƌůŽƩĞŵŽƵůĚ΀ŵ࠯ࡡůĚ΁ ͗ƵŶŵŽƵůĞăĐŚĂƌůŽƩĞ
ďƵƚĐŚĞƌ͛ƐďůŽĐŬ͗ƵŶďůŽĐͬďŝůůŽƚĚĞďŽƵĐŚĞƌ A ramekin ͗ƵŶƌĂŵĞƋƵŝŶ
^ŚĂƌƉ;ĂĚũ͘Ϳ͗ƉŽŝŶƚƵ͕ƚƌĂŶĐŚĂŶƚ
POTS AND PANS ͗^^ZK>^dWK>^
Scissors ͗ĚĞƐĐŝƐĞĂƵdž
ŬŝƚĐŚĞŶŬŶŝĨĞ͗ƵŶĐŽƵƚĞĂƵĚĞĐƵŝƐŝŶĞ ƉŽƚ͗ƵŶĞŵĂƌŵŝƚĞͬĐĂƐƐĞƌŽůĞ
A carving knife and fork ͗ƵŶĐŽƵƚĞĂƵĞƚĨŽƵƌĐŚĞƩĞ ƐĂƵĐĞƉĂŶ͗ƵŶĞĐĂƐƐĞƌŽůĞ
ăĚĠĐŽƵƉĞƌͬăǀŝĂŶĚĞ ƉĂŶ: une poêle
ĐŚŽƉƉŝŶŐŬŶŝĨĞ͗ƵŶŚĂĐŚŽŝƌ ĨƌLJŝŶŐƉĂŶ: une poêle à frire
A serrated-edged ΀Ɛ࠱ढ़ƌĞࡁƚࡁĚ࠱ࡻĚ΁ knife ͗ƵŶĐŽƵƚĞĂƵ ŐƌŝůůƉĂŶ: une poêle à grillade
ăĚĞŶƚƐ ƐƚĞǁƉŽƚ΀ढ़ƐƚũƵ।Ɖࠨƚ΁ ͗ƵŶĨĂŝƚͲƚŽƵƚ
A larder needle : une lardoire A skillet ͗ƵŶƉŽġůŽŶͬƐĂƵƚĞƵƐĞ;h^Ϳ
A grindstone ΀ढ़ŐƌĂࡁŶĚƐƚ࠯ࡡŶ΁ : une pierre à aiguiser A casserole ͗ƵŶĞĐŽĐŽƩĞ
ŬŶŝĨĞƐŚĂƌƉĞŶĞƌ΀ŶĂࡁĨढ़࡚ࠧ।Ɖ࠯Ŷ࠯΁ͬĂǁŚĞƚƐƚŽŶĞ A lid ͗ƵŶĐŽƵǀĞƌĐůĞ
΀ढ़ǁ࠱ƚƐƚ࠯ࡡŶ΁ ͗ƵŶĞƉŝĞƌƌĞăĂŝŐƵŝƐĞƌ͕ĂīƸƚĞƌ ƉŽƚƌĂĐŬ͗ƵŶƌąƚĞůŝĞƌ;ŽƶŽŶĂĐĐƌŽĐŚĞůĞƐĐĂƐƐĞƌŽůĞƐͿ
ŇƵƚĞƌͬŇƵƚĞŬŶŝĨĞ͗ƵŶĐŽƵƚĞĂƵĐĂŶŶĞůĞƵƌ
OTHER OBJECTS ͗hdZ^K:d^
A stoner ͗ƵŶĚĠŶŽLJĂƵƚĞƵƌ
ŶĂƉƉůĞĐŽƌĞƌ͗ƵŶǀŝĚĞͲƉŽŵŵĞ ;ƌƵďďŝƐŚͿďŝŶ: une poubelle
ƉĞĞůĞƌ͗ƵŶĠƉůƵĐŚĞƵƌͬĠĐŽŶŽŵĞ A recycling ΀ॠƌŝ।ढ़ƐĂࡁŬůࡁż΁ bin : une poubelle de
ƌĞĐLJĐůĂŐĞ
A vegetable sieve ΀ढ़Ɛࡁǀ΁ ͗ƵŶŵŽƵůŝŶăůĠŐƵŵĞƐ
ŽŵƉŽƐƚ͗ĐŽŵƉŽƐƚ
ǀĞŐĞƚĂďůĞĐƵƩĞƌͬŵĂŶĚŽůŝŶ͗ƵŶĞŵĂŶĚŽůŝŶĞ
A sink : un évier
A mincer ͗ƵŶŚĂĐŚŽŝƌ;ĂƉƉĂƌĞŝůͿ
ƚĂƉ͗ƵŶƌŽďŝŶĞƚ
A grater ΀ढ़ŐƌĞࡁƚ࠯΁ ͗ƵŶĞƌąƉĞ
ĐƵƉďŽĂƌĚ͗ƵŶƉůĂĐĂƌĚ
;ƉĂƐƚƌLJͿĐƵƩĞƌ͗ƵŶĞŵƉŽƌƚĞͲƉŝğĐĞ
A drawer ͗ƵŶƟƌŽŝƌ
A skewer ΀ढ़ƐŬũࡡ࠯΁ ͗ƵŶƉŝƋƵĞăďƌŽĐŚĞƩĞ
ƐŚĞůĨͬ;Ɖů͘ͿƐŚĞůǀĞƐ͗ƵŶĞĠƚĂŐğƌĞ
DISHES AND MOULDS ͗W>d^dDKh>^ An ice tray ͗ƵŶďĂĐăŐůĂĕŽŶƐ
ŶĞĂƌƚŚĞŶǁĂƌĞ΀ढ़࠲।ɽ࠯ŶǁĞ࠯΁ĐŽŽŬŝŶŐĚŝƐŚ: un Tin foil ΀Ĩࠪࡁů΁ ͗ƉĂƉŝĞƌĂůƵŵŝŶŝƵŵ
ƉůĂƚĞŶƚĞƌƌĞĐƵŝƚĞ WůĂƐƟĐĨŽŝůͬĮůŵ͗ĮůŵƉůĂƐƟƋƵĞ
ŶŽǀĞŶͲƉƌŽŽĨĚŝƐŚͬĂŬŝŶŐĚŝƐŚ͗ƵŶƉůĂƚĚĞ 'ƌĞĂƐĞƉƌŽŽĨ΀ढ़Őƌŝ।ƐƉƌƵ।Ĩ΁ƉĂƉĞƌ: papier sulfurisé
ĐƵŝƐƐŽŶͬĂůůĂŶƚĂƵĨŽƵƌ ǁŽƌŬƚŽƉ͗ƵŶƉůĂŶĚĞƚƌĂǀĂŝů
ƉŝĞĚŝƐŚ΀ढ़ƉĂࡁढ़Ěࡁ࡚΁ ͗ƵŶŵŽƵůĞăƚĂƌƚĞ
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

DdZ/>^ͳDdZ/hy

ͻ Aluminium΀ॠčů࠯ढ़ŵࡁŶŝ࠯ŵ΁͗ĂůƵŵŝŶŝƵŵ ͻ Enamel͗ĠŵĂŝů
ͻ Brass ͗ĐƵŝǀƌĞũĂƵŶĞ ͻ Glass͗verre
ͻ Cast-iron͗ĨŽŶƚĞ ͻ Iron΀ढ़Ăࡁ࠯Ŷ΁͗fer
ͻ ŽƉƉĞƌ͗ĐƵŝǀƌĞƌŽƵŐĞ ͻ Stainless steel͗ĂĐŝĞƌŝŶŽdžLJĚĂďůĞ
ͻ Wood͗bois

64
Memorise

VOCABULARY STOP
9.1 DĂƚĐŚƚŚĞŽďũĞĐƚƐĂŶĚƚŚĞŝƌŶĂŵĞƐ͘
ZĞůŝĞůĞƐŽďũĞƚƐĂǀĞĐůĞƵƌŶŽŵ͘

a. • • 'ƌĂƚĞƌ

b. • • WŽƚĂƚŽŵĂƐŚĞƌ

MEMORISE
c. • • tŚŝƐŬ

d. • • ĂƌǀŝŶŐĨŽƌŬĂŶĚŬŶŝĨĞ

e. • • KǀĞŶ

USE
f. • • ^ŝŶŬ

CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

g. • • ZĞĨƌŝŐĞƌĂƚŽƌ

Ś͘ • • ^ĂůĂĚƐƉŝŶŶĞƌ

i. • • ƵƩĞƌ

65
ϵഩ•ഩƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚĚĞǀŝĐĞƐ͗ĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĞƚĂƉƉĂƌĞŝůƐ

9.2 DĂƚĐŚƚŚĞĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶƐĂŶĚƚŚĞŽďũĞĐƚƐLJŽƵƵƐĞŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ͘
ZĞůŝĞůĞƐĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶƐĞƚůĞƐŽďũĞƚƐƋƵĞƚƵƵƟůŝƐĞƐĚĂŶƐůĂĐƵŝƐŝŶĞ͘

1.zŽƵƵƐĞŝƚƚŽŵĂŬĞŵĂƐŚĞĚƉŽƚĂƚŽĞƐ͘ • • a.ƐƚŽǀĞ
2.zŽƵƵƐĞŝƚƚŽĐŽŽŬĨŽŽĚŝŶŽŝů͘ • • b.ƌŽůůŝŶŐƉŝŶ
3.zŽƵƉƵƚLJŽƵƌƉĂƐƚƌŝĞƐŽŶŝƚƚŽĐŽŽŬƚŚĞŵŝŶƚŽƚŚĞŽǀĞŶ͘ • • c. ƉŽƚĂƚŽŵĂƐŚĞƌ
4.zŽƵƉƵƚLJŽƵƌƉŽƚƐĂŶĚƉĂŶŽŶŝƚƚŽŚĞĂƚƚŚĞŵ͘ • • d.ƐŝŶŬ
5.zŽƵƵƐĞŝƚƚŽŇĂƩĞŶƚŚĞĚŽƵŐŚ;ĂƉůĂƟƌůĂƉąƚĞͿ͘ • • e.^ĐĂůĞƐ
6.zŽƵĐĂŶǁĂƐŚLJŽƵƌƵƚĞŶƐŝůƐŝŶŝƚ͘ • • f. ;ĚĞĞƉͿĨƌLJĞƌ
7. zŽƵƵƐĞŝƚƚŽǁĞŝŐŚ;peserͿƚŚĞŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͘ • • g.ŶĞdžƚƌĂĐƚŽƌͬĂƌĂŶŐĞŚŽŽĚ
8.zŽƵƚƵƌŶŝƚŽŶǁŚĞŶƚŚĞƌĞŝƐƚŽŽŵƵĐŚƐŵŽŬĞŽǀĞƌƚŚĞƐƚŽǀĞ͘ • • Ś͘ŶŽǀĞŶƐŚĞůĨͬƌĂĐŬ

9.3 &ŝŶĚƚŚĞŶĂŵĞƐŽĨƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚƵƚĞŶƐŝůƐĚĞƐĐƌŝďĞĚ͘
dƌŽƵǀĞůĞƐŶŽŵƐĚĞƐĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĞƚƵƐƚĞŶƐŝůĞƐĚĠĐƌŝƚƐ͘

a. tŚĞƌĞLJŽƵŚĂŶŐƚŚĞƉŽƚƐt……………………………………………………

b. tŚĞƌĞLJŽƵƚŚƌŽǁŽƵƚƚŚĞƚƌĂƐŚt……………………………………………………

c. tŚĞƌĞLJŽƵƉƵƚLJŽƵƌĐĂŬĞĚŽƵŐŚƚŽďĂŬĞŝƚt……………………………………………………

d. tŚĂƚLJŽƵƵƐĞƚŽƐŚĂƌƉĞŶLJŽƵƌŬŶŝǀĞƐt……………………………………………………

e. tŚĂƚLJŽƵƵƐĞƚŽŵĂŬĞǁĂƚĞƌďŽŝůt……………………………………………………

f. tŚĂƚLJŽƵƵƐĞƚŽƐĞƌǀĞƐŽƵƉt……………………………………………………

g. tŚĂƚLJŽƵƉƵƚŽŶĂƉŽƚt……………………………………………………

Ś͘ tŚĂƚLJŽƵƵƐĞƚŽŐĞƚƚŚĞƐƚŽŶĞŽƵƚŽĨĂƉŝĞĐĞŽĨĨƌƵŝƚt……………………………………………………

9.4 tŚĂƚŝƐŵŝƐƐŝŶŐ͍ƐŬLJŽƵƌĐŽŵŵŝƐƚŽďƌŝŶŐLJŽƵǁŚĂƚLJŽƵŶĞĞĚƚŽĐŽŵƉůĞƚĞƚŚĞƚĂƐŬ͘
YƵ͛ĞƐƚĐĞƋƵ͛ŝůŵĂŶƋƵĞ͍ĞŵĂŶĚĞăƚŽŶĐŽŵŵŝƐĚĞƚ͛ĂƉƉŽƌƚĞƌĐĞƋƵ͛ŝůƚĞŵĂŶƋƵĞƉŽƵƌĂĐĐŽŵƉůŝƌ
ůĂƚąĐŚĞ͘
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

66
USE

VOCABULARY STOP
9.5 ,ĞƌĞĂƌĞƚŚĞĚŝƐŚĞƐƚŚĞĐŚĞĨǁĂŶƚƐLJŽƵƚŽĐŽŽŬ͘WƌĞƉĂƌĞĂůŝƐƚŽĨƚŚĞĚĞǀŝĐĞƐĂŶĚƵƚĞŶƐŝůƐLJŽƵ
ǁŝůůŶĞĞĚŝŶŽƌĚĞƌƚŽŽƌŐĂŶŝƐĞLJŽƵƌǁŽƌŬƐƚĂƟŽŶ͘
sŽŝĐŝůĞƐƉůĂƚƐƋƵĞůĞĐŚĞĨǀĞƵƚƋƵĞƚƵƉƌĠƉĂƌĞƐ͘WƌĠƉĂƌĞƵŶĞůŝƐƚĞĚĞƐĂƉƉĂƌĞŝůƐĞƚƵƐƚĞŶƐŝůĞƐĚŽŶƚ
ƚƵĂƵƌĂƐďĞƐŽŝŶƉŽƵƌŽƌŐĂŶŝƐĞƌƚŽŶƉŽƐƚĞ͘

WĞƐƚŽƉĂƐƚĂ ZŽĂƐƚĐŚŝĐŬĞŶ Lamb skewers sĞŐĞƚĂďůĞƉƵƌĠĞ

……………………………… ……………………………… ……………………………… ………………………………


……………………………… ……………………………… ……………………………… ………………………………
……………………………… ……………………………… ……………………………… ………………………………

MEMORISE
……………………………… ……………………………… ……………………………… ………………………………
……………………………… ……………………………… ……………………………… ………………………………
……………………………… ……………………………… ……………………………… ………………………………

9.6 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞĐŚĞĨ͛ƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĂŶĚǁƌŝƚĞĚŽǁŶƚŚĞŶĂŵĞŽĨƚŚĞŽďũĞĐƚƐĂŶĚĚĞǀŝĐĞƐŚĞǁĂŶƚƐ
LJŽƵƚŽďƌŝŶŐŚŝŵ͘
ĐŽƵƚĞůĞƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĚƵĐŚĞĨĞƚŶŽƚĞůĞƐŶŽŵƐĚĞƐŽďũĞƚƐĞƚĂƉƉĂƌĞŝůƐƋƵ͛ŝůǀĞƵƚƋƵĞƚƵůƵŝĂƉƉŽƌƚĞƐ͘

a.……………………………………………………………… d.………………………………………………………………

b.……………………………………………………………… e.………………………………………………………………

USE
c. ………………………………………………………………

9.7 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞĐŽŽŬΖƐǁĂƌŶŝŶŐƐĂďŽƵƚƚŚĞĚĂŶŐĞƌƐŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶĂŶĚǁƌŝƚĞĚŽǁŶǁŚĂƚLJŽƵŚĂǀĞ
to be careful about.
ĐŽƵƚĞůĞƐŵŝƐĞƐĞŶŐĂƌĚĞĚƵĐƵŝƐŝŶŝĞƌƐƵƌůĞƐĚĂŶŐĞƌƐĚĂŶƐůĂĐƵŝƐŝŶĞĞƚŶŽƚĞůĞƐĂƉƉĂƌĞŝůƐͬŽďũĞƚƐ
ĂƵdžƋƵĞůƐƚƵĚŽŝƐĨĂŝƌĞĂƩĞŶƟŽŶ͘
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

67
Corrections and transcripts
ϵഩ•ഩƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚĚĞǀŝĐĞƐ͗ĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĞƚĂƉƉĂƌĞŝůƐ

9.1 a. KǀĞŶ•b. ĂƌǀŝŶŐĨŽƌŬĂŶĚŬŶŝĨĞ•c. WŽƚĂƚŽŵĂƐŚĞƌ•d. tŚŝƐŬ•e. ZĞĨƌŝĚŐĞƌĂƚŽƌ•f. ^ĂůĂĚ


ƐƉŝŶŶĞƌ•g. ƵƩĞƌ•Ś͘^ŝŶŬ•i. 'ƌĂƚĞƌ

9.2 1.Đ•2.Ĩ•3.Ś•4.Ă•5.ď•6.Ě•7.Ğ•8.Ő

9.3 a. ĂƉŽƚƌĂĐŬ•b. Ă;ƌƵďďŝƐŚͿďŝŶ•c. ĂĐĂŬĞƟŶ•d. ĂǁŚĞƚƐƚŽŶĞ•e. ĂŬĞƩůĞ•f. ĂůĂĚůĞ•g. ĂůŝĚ•


Ś͘ĂƐƚŽŶĞƌ

9.4 a. ĐŚŽƉƉŝŶŐďŽĂƌĚ•b. ĐĂƌǀŝŶŐŬŶŝĨĞ•c. ƐŬĞǁĞƌ•d. ƉĞƐƚůĞ•e. ƐƉĂƚƵůĂͬǁŚŝƐŬͬǁŽŽĚĞŶƐƉŽŽŶ•


f. ĐŽůĂŶĚĞƌ

9.5 ƉĞƐƚŽƉĂƐƚĂ͗ŵŽƌƚĂƌ͕ƉĞƐƚůĞ͕ƉŽƚ͕ƐƚŽǀĞ͕ĐŽůĂŶĚĞƌ
ƌŽĂƐƚĐŚŝĐŬĞŶ͗ƌŽĂƐƟŶŐƐƉŝƚ͕ŽǀĞŶ
lamb skewers͗ĐŚŽƉƉŝŶŐďŽĂƌĚ͕ĐŚŽƉƉŝŶŐŬŶŝĨĞ͕ƐŬĞǁĞƌƐ͕Őƌŝůů
ǀĞŐĞƚĂďůĞƐƉƵƌĠĞ͗ƐŝŶŬ͕ƉĞĞůĞƌ͕ĐŚŽƉƉŝŶŐďŽĂƌĚĂŶĚŬŶŝĨĞ͕ƉŽƚ͕ƐƚŽǀĞ͕ǀĞŐĞƚĂďůĞƐŝĞǀĞ

9.6 a.ഩ/ŶĞĞĚƚŽĮŶŝƐŚƚŚŝƐĐĂŬĞĂŶĚĚĞĐŽƌĂƚĞŝƚǁŝƚŚƚŚĞĐƌĞĂŵ/ŚĂǀĞũƵƐƚŵĂĚĞ͘ĂŶLJŽƵĨĞƚĐŚŵĞ
ƚŚĞƉŝƉŝŶŐďĂŐĂŶĚƚŚĞŶŽnjnjůĞǁŝƚŚĂĐƌŽƐƐ͍
b. /͛ůůŵĂŬĞĂƐŝŵƉůĞĂƉƉůĞƉŝĞĨŽƌƚŽĚĂLJ͛ƐĚĞƐƐĞƌƚ͘/ƚŚŝŶŬ/ŚĂǀĞĞǀĞƌLJƚŚŝŶŐ͙tĂŝƚĐĂŶLJŽƵŐĞƚ
ŵĞƚŚĞĂƉƉůĞĐŽƌĞƌ͍/ƚǁŝůůďĞŵƵĐŚƋƵŝĐŬĞƌǁŝƚŚŝƚ͘
c. /ǁĂŶƚƵƐƚŽŵĂŬĞŽƵƌŽǁŶŵĞĂƚďĂůůƐĨƌŽŵŶŽǁŽŶ͕ůĞƚŵĞƐŚŽǁLJŽƵ͘&ŝƌƐƚLJŽƵŶĞĞĚƚŚĞ
mincer͕ĐĂŶƐŽŵĞŽŶĞůĞŶĚŵĞŽŶĞ͍
d. dŚĞĚŽƵŐŚŝƐŶŽǁƌĞĂĚLJ͕ŶŽǁ/ŶĞĞĚĂĐĂŬĞƟŶƚŽƉƵƚŝƚ͘
e. tĞĂƌĞŝŶĂŚƵƌƌLJ͊ĂŶƐŽŵĞŽŶĞŐŝǀĞŵĞĂ lid ƐŽƚŚĞǁĂƚĞƌǁŝůůďŽŝůƋƵŝĐŬĞƌ͍

9.7 tĞůĐŽŵĞƚŽŵLJŬŝƚĐŚĞŶ͊ĞĨŽƌĞǁĞƐƚĂƌƚǁŽƌŬŝŶŐ͕/ǁĂŶƚĞĚƚŽƐŚŽǁLJŽƵĂƌŽƵŶĚĂŶĚĚƌĂǁLJŽƵƌ
ĂƩĞŶƟŽŶƚŽƚŚĞŵĂŶLJĚĂŶŐĞƌƐŽĨĂƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶĂůŬŝƚĐŚĞŶǁŚĞŶLJŽƵĂƌĞŶŽƚǁĞůůƚƌĂŝŶĞĚ͘dŽƐƚĂƌƚ
ǁŝƚŚ͕ŚĞƌĞŝƐƚŚĞƐŝŶŬ͘ĞĐĂƌĞĨƵů͕ƚŚĞǁĂƚĞƌĐĂŶďĞďƵƌŶŝŶŐŚŽƚ͘dŚĞŶ͕ƚŚĞƌĞŝƐƚŚĞƐůŝĐĞƌ͕ŝƚŝƐ
ǀĞƌLJƐŚĂƌƉƐŽďĞǀĞƌLJĨŽĐƵƐĞĚǁŚĞŶLJŽƵƵƐĞŝƚ͘dŚĞƌĂŶŐĞƐĂƌĞƚŽďĞƵƐĞĚǁŝƚŚĐĂƵƟŽŶƚŽŽ͕ƚŚĞ
burnersĐĂŶƌĞŵĂŝŶŚŽƚĨŽƌƋƵŝƚĞĂůŽŶŐƟŵĞ͘/ĚŽŶ͛ƚůŝŬĞƌĞƉĞĂƟŶŐŵLJƐĞůĨďƵƚƚŚŝƐŝƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚ͕
ďĞǀĞƌLJĂƩĞŶƟǀĞǁŝƚŚĂůůƚŚĞŚŽƚĚĞǀŝĐĞƐ͗ŚĂƚĐŚ͕ƐĂůĂŵĂŶĚĞƌ͕ĨƌLJĞƌ͙ůƐŽ͕ĚŽŶ͛ƚǁĂůŬǁŝƚŚ
ŬŶŝǀĞƐĂŶĚƐŚĂƌƉŽďũĞĐƚƐŝŶLJŽƵƌŚĂŶĚƐ͕ŝƚ͛ƐǀĞƌLJĚĂŶŐĞƌŽƵƐ͊zŽƵƐŚŽƵůĚĂůƐŽďĞĐĂƌĞĨƵůǁŝƚŚ
ƚŚĞĞĂƌƚŚĞŶǁĂƌĞĚŝƐŚĞƐďĞĐĂƵƐĞƚŚĞLJĂƌĞǀĞƌLJŚĞĂǀLJ͘ŽLJŽƵŚĂǀĞĂŶLJƋƵĞƐƟŽŶƐ͍
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

68
Hygiene ΀ढ़ŚĂࡁࡻŝ।Ŷ΁ and safety : 10
hygiène et sécurité

Vocabulary Stop
EQUIPMENT ͗Yh/WDEd RISKS/HAZARDS ͗Z/^Yh^ͬE'Z^
ŚĂŝƌŶĞƚ͗ƵŶĮůĞƚăĐŚĞǀĞƵdž Risk assessment ͗ĠǀĂůƵĂƟŽŶĚĞƐƌŝƐƋƵĞƐ
Gloves ͗ĚĞƐŐĂŶƚƐ To rot : pourrir
ŚĂŶĚƐĂŶŝƟƐĞƌ΀ढ़ƐčŶࡁƚĂࡁnj࠯΁ ͗ƵŶĚĠƐŝŶĨĞĐƚĂŶƚ dŽƐůŝƉ͗ŐůŝƐƐĞƌ͕ĚĠƌĂƉĞƌ
ƉŽƵƌůĞƐŵĂŝŶƐ dŽƚƌŝƉ͗ƚƌĠďƵĐŚĞƌ
^ŽĂƉ: du savon dŽďƵŵƉŝŶƚŽƐŽŵĞƚŚŝŶŐ͗ƐĞĐŽŐŶĞƌĐŽŶƚƌĞƋƵĞůƋƵĞ
A facemask ͗ƵŶŵĂƐƋƵĞ ĐŚŽƐĞ
ůĞĂŶŝŶŐƉƌŽĚƵĐƚƐ͗ĚĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐĚ͛ĞŶƚƌĞƟĞŶ dŽŚŝƚ͗ŚĞƵƌƚĞƌ
A broom : un balai To contain ͗ĐŽŶƚĞŶŝƌ
ƐŚŽǀĞů: une pelle Minor ΀ढ़ŵĂࡁŶ࠯΁тƐĞǀĞƌĞ͗ŵŝŶĞƵƌ͕ůĠŐĞƌтƐĠƌŝĞƵdž͕
ĚƵƐƚƉĂŶ͗ƵŶĞďĂůĂLJĞƩĞ grave
ŵŽƉ͗ƵŶĞƐĞƌƉŝůůŝğƌĞ ^ůŝƉƉĞƌLJ͗ŐůŝƐƐĂŶƚ
ďƵĐŬĞƚͬĂƉĂŝů: un seau >ŝĨĞͲƚŚƌĞĂƚĞŶŝŶŐ΀ůĂࡁĨढ़ɽƌ࠱ƚŶࡁż΁ ͗ƉŽƚĞŶƟĞůůĞŵĞŶƚ
ƐƉŽŶŐĞ: une éponge ŵŽƌƚĞů
ĐůŽƚŚ΀Ŭůࠨɽ΁ ͗ƵŶƚŽƌĐŚŽŶ ŽŝůŝŶŐŚŽƚ͗ďƌƸůĂŶƚ͕ďŽƵŝůůĂŶƚ
To endanger ͗ŵĞƩƌĞĞŶĚĂŶŐĞƌ
ACTIONS
A mistake : une erreur
dŽƐĞƉĂƌĂƚĞƌĂǁ΀ƌࠪ।΁ĂŶĚƉƌŽĐĞƐƐĞĚƉƌŽĚƵĐƚƐ:
ƐĠƉĂƌĞƌůĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐĐƌƵƐĚĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐƚƌĂŶƐĨŽƌŵĠƐ DANGERS RELATED TO FOOD :
;ƉƌŝŶĐŝƉĞĚĞůĂŵĂƌĐŚĞĞŶĂǀĂŶƚͿ E'Z^>/^>EKhZZ/dhZ
To defrost ͗ĚĠĐŽŶŐĞůĞƌ An allergen ͗ƵŶĂůůĞƌŐğŶĞ
To clean ͗ŶĞƩŽLJĞƌ ŶĂůůĞƌŐLJƌĞĂĐƟŽŶ͗ƵŶĞƌĠĂĐƟŽŶĂůůĞƌŐŝƋƵĞ
dŽǁĂƐŚ: laver ŚĞŵŝĐĂů ΀ढ़Ŭ࠱ŵࡁŬ࠯ů΁ ƉƌŽĚƵĐƚƐ ͗ ĚĞƐ ƉƌŽĚƵŝƚƐ
To wet ͗ŵŽƵŝůůĞƌ ĐŚŝŵŝƋƵĞƐ
dŽƐǁĞĞƉ͗ďĂůĂLJĞƌ A bacteria ͗ƵŶĞďĂĐƚĠƌŝĞ
To rinse ͗ƌŝŶĐĞƌ Fungi ͗ĚĞƐĐŚĂŵƉŝŐŶŽŶƐ
To dry ͗ƐĠĐŚĞƌ Mould ΀ŵ࠯ࡡůĚ΁ ͗ĚĞůĂŵŽŝƐŝƐƐƵƌĞĂůŝŵĞŶƚĂŝƌĞ
dŽǁŝƉĞ΀ǁĂࡁƉ΁ ͗ĞƐƐƵLJĞƌ ZĂǁтĐŽŽŬĞĚ͗ĐƌƵтĐƵŝƚ
dŽƐĂŶŝƟƐĞ΀ढ़ƐčŶࡁƚĂࡁnj΁ ͗ĚĠƐŝŶĨĞĐƚĞƌ To contaminate ͗ĐŽŶƚĂŵŝŶĞƌ
dŽŚĂŶĚůĞ΀ढ़ŚčŶĚ࠯ů΁ ͗ŵĂŶŝƉƵůĞƌ ƌŽƐƐͲĐŽŶƚĂŵŝŶĂƟŽŶ͗ĐŽŶƚĂŵŝŶĂƟŽŶĐƌŽŝƐĠĞ
dŽƐŚĂƌƉĞŶ͗ĂīƸƚĞƌ džƉŝƌĞĚĨŽŽĚ͗ŶŽƵƌƌŝƚƵƌĞƉĠƌŝŵĠĞ
dŽƐĐƌĂƉĞ΀ƐŬƌĞࡁƉ΁ ͗ŐƌĂƩĞƌ ^ƉŽŝůƚ͗ĂďŠŵĠ͕ŐąƚĠ
dŽƟĞŽŶĞ͛ƐŚĂŝƌ͗ĂƩĂĐŚĞƌƐĞƐĐŚĞǀĞƵdž &ŽŽĚƐƉŽŝůĂŐĞ΀ढ़ƐƉࠪࡁůࡁࡻ΁ ͗ĚĠƚĠƌŝŽƌĂƟŽŶĚĞƐĂůŝŵĞŶƚƐ
dŽƉƌŽƚĞĐƚ͗ƉƌŽƚĠŐĞƌ hŶŚĞĂůƚŚLJ͗ŵĂƵǀĂŝƐƉŽƵƌůĂƐĂŶƚĠ
dŽƚŚƌŽǁŽƵƚ͗ũĞƚĞƌ ,ĞĂůƚŚ΀Ś࠱ůɽ΁ ͗ƐĂŶƚĠ
dŽƌĞŵŽǀĞŽŶĞ͛ƐũĞǁĞůůĞƌLJ͗ĞŶůĞǀĞƌƐĞƐďŝũŽƵdž To swallow : avaler
dŽƉƌĞǀĞŶƚĐŽŶƚĂŵŝŶĂƟŽŶ͗ĠǀŝƚĞƌůĂĐŽŶƚĂŵŝŶĂƟŽŶ 69
ϭϬഩ•ഩ,LJŐŝĞŶĞ΀ढ़ŚĂࡁࡻŝ।Ŷ΁ĂŶĚƐĂĨĞƚLJ͗ŚLJŐŝğŶĞĞƚƐĠĐƵƌŝƚĠ

INJURIES ͗>^^hZ^ SPECIAL DIETS ΀ढ़ĚĂࡁ࠯ƚ΁ ͗Z'/D^^W/hy


To break a bone ͗ƐĞĐĂƐƐĞƌƵŶŽƐ Vegetarian/vegan ͗ǀĠŐĠƚĂƌŝĞŶͬǀĠŐĂŶĞ
A burn : une brûlure A religious diet ͗ƵŶƌĠŐŝŵĞƌĞůŝŐŝĞƵdž
A fever ΀ढ़Į।ǀ࠯΁ ͗ƵŶĞĮğǀƌĞ Sugar-free ͗ƐĂŶƐƐƵĐƌĞ
ƐƉƌĂŝŶ͗ƵŶĞĞŶƚŽƌƐĞ͕ĨŽƵůƵƌĞ Gluten-free ͗ƐĂŶƐŐůƵƚĞŶ
Broken ͗ĐĂƐƐĠ ^ƵŝƚĂďůĞĨŽƌ͙͗ĐŽŶǀŝĞŶƚĂƵdž͙
A blister ͗ƵŶĞĐůŽƋƵĞͬĂŵƉŽƵůĞ
RULES ͗Z'>^
A bruise ΀ďƌƵ।nj΁ ͗ƵŶďůĞƵ͕ŚĠŵĂƚŽŵĞ
To bleed : saigner DĂŶĚĂƚŽƌLJͬĐŽŵƉƵůƐŽƌLJ͗ŽďůŝŐĂƚŽŝƌĞ
Blood ΀ďůࡣĚ΁ : du sang Forbidden ͗ŝŶƚĞƌĚŝƚ
A cut/wound ͗ƵŶĞĐŽƵƉƵƌĞ dŽƌĞƋƵŝƌĞ΀ƌࡁढ़ŬǁĂࡁ࠯΁ ͗ĞdžŝŐĞƌ
ĞĞƉ: profond dŚĞůĂǁ΀ůࠪ।΁ : la loi
^ƟƚĐŚĞƐ͗ĚĞƐƉŽŝŶƚƐĚĞƐƵƚƵƌĞ ĞƐƚƉƌĂĐƟĐĞƐ͗ďŽŶŶĞƐƉƌĂƟƋƵĞƐ
dŽŚƵƌƚͬĂĐŚĞ΀ĞࡁŬ΁ ͗ĨĂŝƌĞŵĂů dŽĐŽŵƉůLJǁŝƚŚ͗ƐĞĐŽŶĨŽƌŵĞƌă
EŽŶͲĐŽŵƉůŝĂŶƚ΀Ŭ࠯ŵढ़ƉůĂࡁ࠯Ŷƚ΁ ͗ŶŽŶĐŽŶĨŽƌŵĞ
DISEASES AND PAIN ͗D>/^dKh>hZ^ ƐĂŶŝƚĂƌLJͬŚĞĂůƚŚŝŶƐƉĞĐƟŽŶ͗ƵŶĞŝŶƐƉĞĐƟŽŶ
ĚŝƐĞĂƐĞͬŝůůŶĞƐƐͬĐŽŶĚŝƟŽŶ͗ƵŶĞŵĂůĂĚŝĞ ƐĂŶŝƚĂŝƌĞ
dŚĞŇƵ: la grippe WĞŶĂůƟĞƐ͗ƉĠŶĂůŝƚĠƐ
A cold ͗ƵŶƌŚƵŵĞ
14 ALLERGENS THAT MUST BE DECLARED IN
Coeliac disease ͗ŵĂůĂĚŝĞĐƈůŝĂƋƵĞ THE EU ͗ϭϰ>>Z'E^Yh/K/sEddZ
&ŽŽĚƉŽŝƐŽŶŝŶŐ͗ŝŶƚŽdžŝĐĂƟŽŶ >Z^E^>͛h
dŽƚŚƌŽǁƵƉ͗ǀŽŵŝƌ
Cereals containing gluten ͗ĐĠƌĠĂůĞƐĐŽŶƚĞŶĂŶƚ
To swell ͗ŐŽŶŇĞƌ ĚƵŐůƵƚĞŶ
dŽŝƚĐŚ͗ĚĠŵĂŶŐĞƌ͕ŐƌĂƩĞƌ Crustaceans ΀Ŭƌࡣढ़ƐƚĞࡁ࡚࠯Ŷnj΁ ͗ĐƌƵƐƚĂĐĠƐ
ƉůĂƐƚĞƌ;h<ͿͬďĂŶĚĂŐĞͬĚƌĞƐƐŝŶŐ͗ƉĂŶƐĞŵĞŶƚ Eggs ͗ƈƵĨƐ
ŝĂƌƌŽŚĞĂ͗ĚŝĂƌƌŚĠĞ &ŝƐŚ: poisson
ƐƚŽŵĂĐŚĂĐŚĞ΀ढ़Ɛƚࡣŵ࠯ŬĞࡁŬ΁ ͗ƵŶŵĂůĚĞǀĞŶƚƌĞ Peanuts ͗ĂƌĂĐŚŝĚĞƐ
ŚĞĂĚĂĐŚĞ΀ढ़Ś࠱ĚĞࡁŬ΁ ͗ƵŶŵĂůĚĞƚġƚĞ Soya beans : soja
ƐŽƌĞƚŚƌŽĂƚ΀ɽƌ࠯ࡡƚ΁ ͗ƵŶŵĂůĚĞŐŽƌŐĞ Milk ͗ůĂŝƚ
Nausea : la nausée Nuts ͗ĨƌƵŝƚƐăĐŽƋƵĞƐ
dŽŚĂǀĞĂĨĞǀĞƌ͗ĂǀŽŝƌĚĞůĂĮğǀƌĞ Celery ͗ĐĠůĞƌŝ
dŽŚĂǀĞĂƌƵŶŶLJŶŽƐĞ͗ĂǀŽŝƌůĞŶĞnjƋƵŝĐŽƵůĞ Mustard ͗ŵŽƵƚĂƌĚĞ
A cure ͗ƵŶƌĞŵğĚĞ Sesame ΀ढ़Ɛ࠱Ɛ࠯ŵŝ΁ seeds ͗ŐƌĂŝŶĞƐĚĞƐĠƐĂŵĞ
A drug ͗ƵŶŵĠĚŝĐĂŵĞŶƚ ^ƵůƉŚƵƌĚŝŽdžŝĚĞͬƐƵůƉŚŝƚĞƐ΀ढ़ƐࡣůĨĂࡁƚƐ΁ ͗ĂŶŚLJĚƌŝĚĞ
ƌĞƐƵƐĐŝƚĂƟŽŶ͗ƵŶĞƌĠĂŶŝŵĂƟŽŶ ƐƵůĨƵƌĞƵdžͬƐƵůƉŚŝƚĞƐ
An emergency ͗ƵŶĞƵƌŐĞŶĐĞ >ƵƉŝŶ΀ढ़ůƵ।ƉࡁŶ΁ : lupin
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

Molluscs ͗ŵŽůůƵƐƋƵĞƐ

yWZ/DZ>͛K/>'d/KEd>͛/EdZ/d/KE

ͻ WŽƵƌĞdžƉƌŝŵĞƌů͛ŽďůŝŐĂƟŽŶ͕ŽŶƉĞƵƚƵƟůŝƐĞƌMUSTŽƵHAVE TOƐƵŝǀŝĚ͛ƵŶǀĞƌďĞăůĂďĂƐĞǀĞƌďĂůĞ͘
dž͘ zŽƵŵƵƐƚƌĞŵĞŵďĞƌƚŽƵƐĞƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚďŝŶƐ͘,ĞůĞŶŚĂƐƚŽƟĞďĂĐŬŚĞƌŚĂŝƌ͘
ͻ WŽƵƌĞdžƉƌŝŵĞƌů͛ŝŶƚĞƌĚŝĐƟŽŶ͕ŽŶƉĞƵƚƵƟůŝƐĞƌMUST NOTŽƵCANNOT;ĐĂŶ͛ƚͿƐƵŝǀŝĚ͛ƵŶǀĞƌďĞ
ăůĂďĂƐĞǀĞƌďĂůĞ͘
70 dž͘ zŽƵŵƵƐƚŶ͛ƚƵƐĞŝƚǁŝƚŚŽƵƚƚŚĞŐƵĂƌĚŝŶƉůĂĐĞ͘zŽƵĐĂŶ͛ƚǁĞĂƌƚŚĞŵŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ͘
Memorise

VOCABULARY STOP
10.1 &ŝŶĚƚŚĞǁŽƌĚƐĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚŝŶŐƚŽƚŚĞƐĞĚĞĮŶŝƟŽŶƐ͘
dƌŽƵǀĞůĞƐŵŽƚƐĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĂŶƚƐăĐĞƐĚĠĮŶŝƟŽŶƐ͘

a. ůŝƋƵŝĚƚŽĐůĞĂŶLJŽƵƌŚĂŶĚǁŝƚŚŽƵƚǁĂƚĞƌ͘t…………………………………………………………

b. tŚĞŶƐŽŵĞƚŚŝŶŐĐĂŶƉƵƚLJŽƵƌůŝĨĞŝŶĚĂŶŐĞƌ͘t…………………………………………………………

c. tŚĂƚŚĂƉƉĞŶƐǁŚĞŶĨŽŽĚŝƐŝŶĐŽŶƚĂĐƚǁŝƚŚƐŽŵĞƚŚŝŶŐƵŶŚĞĂůƚŚLJ͘t…………………………………………

d. tŚĞŶƚŚĞŇŽŽƌŝƐǁĞƚŽƌƐŽŵĞƚŚŝŶŐŐƌĞĂƐLJŚĂƐďĞĞŶƐƉŝůůĞĚ͘t………………………………………………

e. tŚĂƚLJŽƵŐĞƚĨƌŽŵĞĂƟŶŐĐŽŶƚĂŵŝŶĂƚĞĚĨŽŽĚ͘t…………………………………………………………

f. tŚĞŶLJŽƵƌďŽĚLJƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞŝƐŚŝŐŚĞƌƚŚĂŶƵƐƵĂů͘t…………………………………………………………

MEMORISE
g. tŚĂƚLJŽƵƚƌLJƚŽĚŽǁŚĞŶƐŽŵĞŽŶĞŝƐƵŶĐŽŶƐĐŝŽƵƐ͘t…………………………………………………………

Ś͘ tŚĂƚŚĂƉƉĞŶƐǁŚĞŶLJŽƵĐƵƚLJŽƵƌƐĞůĨ͘t…………………………………………………………

i. tŚĞŶLJŽƵĚŽƐŽŵĞƚŚŝŶŐǁƌŽŶŐ͘t…………………………………………………………

10.2 tŚĂƚŝƐƚŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͍tŚĂƚŝƐŝƚƵƐĞĚĨŽƌ͍tƌŝƚĞƚŚĞŶĂŵĞƐŽĨƚŚĞŽďũĞĐƚƐƵŶĚĞƌŶĞĂƚŚĂŶĚ
ĮŶĚƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚǀĞƌďĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚŝŶŐ͘
YƵĞůƐƐŽŶƚĐĞƐĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐ͍ƋƵŽŝƐĞƌǀĞŶƚͲŝůƐ͍ĐƌŝƐůĞƵƌŶŽŵĞŶĚĞƐƐŽƵƐĞƚƌĞƚƌŽƵǀĞůĞǀĞƌďĞ
ĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĂŶƚ͘

USE
a.………………………… b.………………………… c. ………………………… d.…………………………
………………………… ………………………… ………………………… …………………………
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

e.………………………… f. ………………………… g.…………………………


………………………… ………………………… …………………………

71
ϭϬഩ•ഩ,LJŐŝĞŶĞ΀ढ़ŚĂࡁࡻŝ।Ŷ΁ĂŶĚƐĂĨĞƚLJ͗ŚLJŐŝğŶĞĞƚƐĠĐƵƌŝƚĠ

10.3 dŚĞƐĞĞŵƉůŽLJĞĞƐŚĂǀĞĐĂŶ͛ƚǁŽƌŬĨŽƌƚŚĞŵŽŵĞŶƚ͘tŚĂƚĚŽƚŚĞLJŚĂǀĞ͍tŚĂƚŚĂƉƉĞŶĞĚ͍
ĞƐĞŵƉůŽLJĠƐŶĞƉĞƵǀĞŶƚƉĂƐƚƌĂǀĂŝůůĞƌƉŽƵƌůĞŵŽŵĞŶƚ͘YƵĞůĞƐƚůĞƵƌƉƌŽďůğŵĞ͍YƵĞƐ͛ĞƐƚͲŝůƉĂƐƐĠ͍

a.………………………… b.………………………… c. ………………………… d.…………………………


………………………… ………………………… ………………………… …………………………

10.4 ZĞĂĚƚŚĞƐĞƌƵůĞƐĂŶĚĐŚŽŽƐĞƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶŝŶ&ƌĞŶĐŚ͘
>ŝƐĐĞƐƌğŐůĞƐĞƚĐŚŽŝƐŝƐůĂďŽŶŶĞƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶĞŶĨƌĂŶĕĂŝƐ͘

1. zŽƵĐĂŶ͛ƚĐƵƚƌĂǁƉƌŽĚƵĐƚƐĂŶĚĐŽŽŬĞĚƉƌŽĚƵĐƚƐŽŶƚŚĞƐĂŵĞĐŚŽƉƉŝŶŐďŽĂƌĚ͘
a. dƵŶĞƉĞƵdžƉĂƐĐŽƵƉĞƌĚĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐĐƌƵƐĞƚĚĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐĐƵŝƚƐƐƵƌůĂŵġŵĞƉůĂŶĐŚĞ͘
b. dƵƉĞƵdžĐŽƵƉĞƌĚĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐĐƵŝƚƐĞƚĚĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐĐƌƵƐƐƵƌůĂŵġŵĞƉůĂŶĐŚĞ͘
2. zŽƵŵƵƐƚǁĞĂƌĂŚĂŝƌŶĞƚǁŚĞŶƉƌĞƉĂƌŝŶŐƚŚĞƐĂůĂĚƐ͘
a. dƵĚŽŝƐƉŽƌƚĞƌƵŶĮůĞƚăĐŚĞǀĞƵdžƋƵĂŶĚƚƵƉƌĠƉĂƌĞƐůĞƐƐĂůĂĚĞƐ
b. dƵƉĞƵdžƉŽƌƚĞƌƵŶĮůĞƚăĐŚĞǀĞƵdžƋƵĂŶĚƚƵƉƌĠƉĂƌĞƐůĞƐƐĂůĂĚĞƐ͘
3. zŽƵĚŽŶ͛ƚŚĂǀĞƚŽĐĂůůĂŶĂŵďƵůĂŶĐĞŝĨƚŚĞĐƵƚŝƐŶŽƚƐĞǀĞƌĞ͘
a. dƵĚŽŝƐĂƉƉĞůĞƌƵŶĞĂŵďƵůĂŶĐĞƐŝůĂĐŽƵƉƵƌĞŶ͛ĞƐƚƉĂƐŐƌĂǀĞ͘
b. dƵŶ͛ĂƐƉĂƐďĞƐŽŝŶĚ͛ĂƉƉĞůĞƌƵŶĞĂŵďƵůĂŶĐĞƐŝůĂĐŽƵƉƵƌĞŶ͛ĞƐƚƉĂƐŐƌĂǀĞ͘
4. zŽƵŵƵƐƚŶ͛ƚƵƐĞĞdžƉŝƌĞĚŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͘
a. dƵŶ͛ĂƐƉĂƐăƵƟůŝƐĞƌůĞƐŝŶŐƌĠĚŝĞŶƚƐƉĠƌŝŵĠƐ͘
b. dƵŶĞĚŽŝƐƉĂƐƵƟůŝƐĞƌůĞƐŝŶŐƌĠĚŝĞŶƚƐƉĠƌŝŵĠƐ͘
5. zŽƵĐĂŶƐƚĂLJĂƚŚŽŵĞŝĨLJŽƵŚĂǀĞĂĐŽůĚ͘
a. dƵƉĞƵdžƌĞƐƚĞƌăůĂŵĂŝƐŽŶƐŝƚƵĂƐƵŶƌŚƵŵĞ͘
b. dƵĚŽŝƐƌĞƐƚĞƌăůĂŵĂŝƐŽŶƐŝƚƵĂƐƵŶƌŚƵŵĞ͘
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

72
Use

VOCABULARY STOP
10.5 zŽƵƌŵĂŶĂŐĞƌĂƐŬƐLJŽƵƚŽĚŽƐĞǀĞƌĂůƚŚŝŶŐƐƚŽĞŶƐƵƌĞĂŐŽŽĚŚLJŐŝĞŶĞŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ͘&ŽƌĞǀĞƌLJ
ŝŶĚŝĐĂƟŽŶǁƌŝƚĞĚŽǁŶƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚLJŽƵǁŝůůŶĞĞĚ͘
dŽŶŵĂŶĂŐĞƌƚĞĚĞŵĂŶĚĞĚĞĨĂŝƌĞƉůƵƐŝĞƵƌƐĐŚŽƐĞƐƉŽƵƌŐĂƌĂŶƟƌƵŶĞďŽŶŶĞŚLJŐŝğŶĞĚĂŶƐůĂ
ĐƵŝƐŝŶĞ͘WŽƵƌĐŚĂƋƵĞŝŶĚŝĐĂƟŽŶĠĐƌŝƐů͛ĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚĚŽŶƚƚƵĂƵƌĂƐďĞƐŽŝŶ͘

a. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

10.6 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞĞŵƉůŽLJĞĞƐ͕ǁŚĂƚŚĂƉƉĞŶĞĚƚŽƚŚĞŵ͍dŚĞLJĂƌĞŐŽŝŶŐŚŽŵĞ͕LJŽƵǁŝůůŚĂǀĞƚŽ
ƚĞůůƚŚĞĐŚĞĨǁŚĂƚŚĂƉƉĞŶĞĚ͘

MEMORISE
ĐŽƵƚĞĐĞƐĞŵƉůŽLJĠƐ͕ƋƵĞůĞƵƌĞƐƚͲŝůĂƌƌŝǀĠ͍/ůƐƌĞŶƚƌĞŶƚĐŚĞnjĞƵdž͕ƚƵǀĂƐĚĞǀŽŝƌĞdžƉůŝƋƵĞƌĂƵĐŚĞĨ
ĐĞƋƵ͛ŝůƐ͛ĞƐƚƉĂƐƐĠ͘

a. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

d. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

10.7 >ŝƐƚĞŶƚŽĂƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶĂůǁŚŽǀŝƐŝƚƐLJŽƵƌƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƚŽŐŝǀĞĂĚǀŝĐĞĂďŽƵƚƐĂĨĞƚLJ͘ZĞĐĂƉƚŚĞ
ĚĂŶŐĞƌƐŚĞĞǀŽŬĞƐĂŶĚǁŚĂƚLJŽƵĐĂŶĚŽƚŽƉƌĞǀĞŶƚƚŚĞŵŝŶƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐŐƌŝĚ͘
ĐŽƵƚĞƵŶƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůǀĞŶƵǀŝƐŝƚĞƌůĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƉŽƵƌĚŽŶŶĞƌĚĞƐĐŽŶƐĞŝůƐăƉƌŽƉŽƐĚĞůĂƐĠĐƵƌŝƚĠ

USE
ĞŶĐƵŝƐŝŶĞ͘ZĠĐĂƉŝƚƵůĞůĞƐĚĂŶŐĞƌƐƋƵ͛ŝůĠǀŽƋƵĞĞƚĐĞƋƵĞƚƵƉĞƵdžĨĂŝƌĞƉŽƵƌůĞƐĠǀŝƚĞƌĚĂŶƐůĞ
ƚĂďůĞĂƵƐƵŝǀĂŶƚ͘

Danger WƌĠǀĞŶƟŽŶ

CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

73
Corrections and transcripts
ϭϬഩ•ഩ,LJŐŝĞŶĞ΀ढ़ŚĂࡁࡻŝ।Ŷ΁ĂŶĚƐĂĨĞƚLJ͗ŚLJŐŝğŶĞĞƚƐĠĐƵƌŝƚĠ

10.1 a. ŚĂŶĚƐĂŶŝƟnjĞƌ • b. ůŝĨĞͲƚŚƌĞĂƚĞŶŝŶŐ • c. ŽŶƚĂŵŝŶĂƟŽŶ • d. ^ůŝƉƉĞƌLJ • e. ĨŽŽĚƉŽŝƐŽŶŝŶŐ •


f. &ĞǀĞƌ•g. ƌĞƐƵƐĐŝƚĂƟŽŶ•Ś͘ůĞĞĚ•i. ĂŵŝƐƚĂŬĞ

10.2 a. ĐůŽƚŚtdŽǁŝƉĞ•b. ůĞĂŶŝŶŐƉƌŽĚƵĐƚƐtdŽĐůĞĂŶ•c. ƉĂŝůͬĂďƵĐŬĞƚtdŽǁĞƚͬǁĂƐŚ•


d. ďƌŽŽŵtdŽƐǁĞĞƉ•e. ŚĂŝƌŶĞƚtdŽƉƌĞǀĞŶƚĐŽŶƚĂŵŝŶĂƟŽŶ•f. ƐƉŽŶŐĞtdŽǁĂƐŚ•
g. ŵŽƉtdŽŵŽƉ

10.3 a. ŽůĚ•b. &ĞǀĞƌ•c. ^ƚŽŵĂĐŚĂĐŚĞͬĚŝĂƌƌŽŚĞĂ•d. Ƶƚ

10.4 1.Ă•2.Ă•3.ď•4.ď•5.Ă

10.5 a.ഩŽŵĞŽŶ͕ƉƵƚŽŶƐŽŵĞŐůŽǀĞƐĂŶĚĂŚĂŝƌŶĞƚ͕/ŶĞĞĚLJŽƵƚŽŚĞůƉŵĞƉƵƚƚŚĞƐĞĨƌƵŝƚƉƌĞƉƐ
ŝŶƚŽďŽdžĞƐĨŽƌĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶ͘tŐůŽǀĞƐ͕ŚĂŝƌŶĞƚ
b. dŚĞŬŝƚĐŚĞŶŇŽŽƌŶĞĞĚƐƚŽďĞĐůĞĂŶƚƚŽĚĂLJ͊tďƌŽŽŵ͕ƐŚŽǀĞů͕ŵŽƉ͕ďƵĐŬĞƚ
c. tĞƐƚĂƌƚŝŶϱŵŝŶƵƚĞƐĂŶĚƚŚĞǁŽƌŬƐƵƌĨĂĐĞŚĂƐƚŽďĞĐůĞĂŶĞĚďĞĨŽƌĞĚŽŝŶŐĂŶLJƚŚŝŶŐ
tƐƉŽŶŐĞ͕ĐůĞĂŶŝŶŐƉƌŽĚƵĐƚƐ͕ĐůŽƚŚ

10.6 a.ഩKƵĐŚ͊/cut ŵLJƐĞůĨǀĞƌLJĚĞĞƉǁŝƚŚƚŚĞďƵƚĐŚĞƌ͛ƐŬŶŝĨĞ͙/ĚŽŶ͛ƚƚŚŝŶŬ/ŶĞĞĚƐƟƚĐŚĞƐďƵƚŝƚ


ŬĞĞƉƐďůĞĞĚŝŶŐĂŶĚŝƚŚƵƌƚƐ͘dŚĞƐŚŝŌŝƐĂůŵŽƐƚŽǀĞƌ/ǁŝůůůĞĂǀĞŶŽǁƚŽŚĂǀĞŝƚĐŚĞĐŬĞĚ͘
b. ŽƵůĚLJŽƵƚĞůůƚŚĞĐŚĞĨ/ůĞŌ͍/ƚŚŝŶŬ/ĂƚĞƐŽŵĞƚŚŝŶŐďĂĚLJĞƐƚĞƌĚĂLJĂŶĚ/ŵŝŐŚƚŚĂǀĞfood
ƉŽŝƐŽŶŝŶŐ͕/ŚĂǀĞŶĂƵƐĞĂĂŶĚ/ǁĂŶƚƚŽŐŽƚŽƚŚĞƚŽŝůĞƚ͙/͛ůůŐŽƚŽŵLJƉĂƌĞŶƚƐ͕ŵLJŵŽƚŚĞƌ
ŚĂƐĂƐƉĞĐŝĂůĐƵƌĞĨŽƌƚŚĂƚ͘
c. ^ŽƌƌLJ͕/ŚĂǀĞũƵƐƚĮŶŝƐŚĞĚ͕/ǁĂŶƚĞĚƚŽƐĞĞƚŚĞĐŚĞĨďĞĨŽƌĞůĞĂǀŝŶŐďƵƚ/ĚŽŶ͛ƚŬŶŽǁǁŚĞƌĞŚĞ
ŝƐ͘ŽƵůĚLJŽƵƚĞůůŚŝŵƚŚĂƚ/ŚŝƚŵLJŚĞĂĚƋƵŝƚĞŚĂƌĚŽŶƚŚĞƐŚĞůĨƚŽĚĂLJ͕ŝƚŐĂǀĞŵĞĂŚĞĂĚĂĐŚĞ
ĂŶĚ/ƚŚŝŶŬ/ĂŵŐŽŝŶŐƚŽŚĂǀĞĂďŝŐďƵŵƉ͙/ŵŝŐŚƚŐŽƚŽƚŚĞĚŽĐƚŽƌΖƐƚŽŵŽƌƌŽǁ͘
d. /ĚŽŶ͛ƚĨĞĞůǁĞůůĂƚĂůů͙/ƚŚŝŶŬ/ŚĂǀĞĂfever͕ŵLJnosestarts to runĂŶĚ/͛ǀĞŚĂĚĂƐŽƌĞƚŚƌŽĂƚ
ƐŝŶĐĞLJĞƐƚĞƌĚĂLJĂŌĞƌŶŽŽŶ͘/ĐĂůůĞĚƚŚĞĚŽĐƚŽƌĂŶĚ/ĐĂŶŚĂǀĞĂŶĂƉƉŽŝŶƚŵĞŶƚŶŽǁƐŽ/͛ůůŐŽ͘
ĂŶLJŽƵƚĞůůƚŚĞĐŚĞĨǁŚĞŶLJŽƵƐĞĞŚŝŵ͍

10.7 ,ĞůůŽĞǀĞƌLJďŽĚLJ͊/ĂŵŚĞƌĞƚŽĚĂLJƚŽŐŝǀĞLJŽƵƐŽŵĞĂĚǀŝĐĞƚŽƉƌĞǀĞŶƚLJŽƵĨƌŽŵŝŶũƵƌŝŶŐ
LJŽƵƌƐĞůǀĞƐŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ͘/ƚĚŽĞƐŶ͛ƚŚĂƉƉĞŶŽŌĞŶ͕ďƵƚǁŚĞŶŝƚĚŽĞƐŝƚŝƐǀĞƌLJĂŶŶŽLJŝŶŐ͙&ŝƌƐƚ͕
ŝĨLJŽƵĚŽŶ͛ƚǁĂŶƚƚŽĨĂůůĂŶĚďƌĞĂŬĂďŽŶĞŽƌďƵŵƉLJŽƵƌŚĞĂĚ͕ĂůǁĂLJƐǁĞĂƌLJŽƵƌƐůŝƉͲƌĞƐŝƐƚĂŶƚ
ƐŚŽĞƐ͘DŽƐƚŝŵƉŽƌƚĂŶƚůLJ͕LJŽƵŵƵƐƚĐůĞĂŶƐƉŝůůƐŝŵŵĞĚŝĂƚĞůLJ͘'ƌĞĂƐĞŝƐǀĞƌLJƚŚƌĞĂƚĞŶŝŶŐ͕ĨŽƌ
ĞdžĂŵƉůĞ͘^ĞĐŽŶĚůLJ͕LJŽƵƐŚŽƵůĚŶŽƚƉƵƚLJŽƵƌŚĞĂĚĚŝƌĞĐƚůLJĂďŽǀĞŚŽƚƉŽƚƐĂŶĚƉĂŶƐ͕ƚŚĞŚĞĂƚĐĂŶ
ďƵƌŶLJŽƵƌĨĂĐĞ͘&ŝŶĂůůLJ͕ŝĨLJŽƵĚŽŶ͛ƚǁĂŶƚƚŽĐƵƚLJŽƵƌƐĞůǀĞƐ͕LJŽƵƌŬŶŝǀĞƐŶĞĞĚƚŽďĞƐŚĂƌƉ͕ƵƐĞĂ
ǁŚĞƚƐƚŽŶĞƌĞŐƵůĂƌůLJƚŽŬĞĞƉƚŚĞŵĨƵŶĐƟŽŶĂů͘ŽŶ͛ƚĞǀĞƌƌƵƐŚ͕ĂůǁĂLJƐƌĞƐƉĞĐƚƚŚĞƚĞĐŚŶŝƋƵĞƐ
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

LJŽƵŚĂǀĞůĞĂƌŶƚĂƚƐĐŚŽŽůďĞĐĂƵƐĞƚŚĞLJĂƌĞƚŚĞƐĂĨĞƐƚ͊

ĂŶŐĞƌ WƌĞǀĞŶƟŽŶ
ůǁĂLJƐǁĞĂƌƐůŝƉͲƌĞƐŝƐƚĂŶƚƐŚŽĞƐ
&Ăůů
/ŵŵĞĚŝĂƚĞůLJĐůĞĂŶƚŚĞŇŽŽƌĂŌĞƌƐƉŝůůƐ
ƵƌŶ ŽŶ͛ƚƉƵƚLJŽƵƌŚĞĂĚĂďŽǀĞŚŽƚƉŽƚƐĂŶĚƉĂŶƐ
hƐĞĂǁŚĞƚƐƚŽŶĞƌĞŐƵůĂƌůLJƚŽƐŚĂƌƉĞŶLJŽƵƌŬŶŝǀĞƐ
Ƶƚ
ůǁĂLJƐƌĞƐƉĞĐƚƚŚĞƚĞĐŚŶŝƋƵĞƐLJŽƵŚĂǀĞůĞĂƌŶƚ

74
Recipes ΀ढ़ƌ࠱ƐࡁƉŝ΁ and quantities 11
΀ढ़ŬǁࠨŶƚࡁƟ΁ : recettes et quantités

Vocabulary Stop

ACTIONS dŽůĞĂǀĞƐŽŵĞƚŚŝŶŐƐǁĞůů͗ůĂŝƐƐĞƌŐŽŶŇĞƌƋƵĞůƋƵĞ
ĐŚŽƐĞ;ĐŽƵƐĐŽƵƐͿ
To add ͗ĂũŽƵƚĞƌ
To leave to rise ͗ĨĂŝƌĞůĞǀĞƌ;ƉĂŝŶͿ
dŽŝŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞ͗ŝŶĐŽƌƉŽƌĞƌ
To remove ͗ƌĞƟƌĞƌ͕ĞŶůĞǀĞƌ
dŽŵŝdž͗ŵĠůĂŶŐĞƌ
To reserve : réserver
dŽǁŚŝƉͬǁŚŝƐŬ͗ĨŽƵĞƩĞƌ
dŽƐŚĂƉĞ͗ĨŽƌŵĞƌ͕ŵŽƵůĞƌ
dŽƐƟƌ΀Ɛƚ࠲।΁ ͗ƌĞŵƵĞƌ
To skim ͗ĠĐƌĠŵĞƌ͕ĠĐƵŵĞƌ
dŽƐŚĂŬĞ͗ĂŐŝƚĞƌͬƐĞĐŽƵĞƌ
dŽƐƉƌĞĂĚ΀ƐƉƌ࠱Ě΁ ͗ĠƚĂůĞƌ͕ƚĂƌƟŶĞƌ
To knead ΀Ŷŝ।Ě΁ ͗ƉĠƚƌŝƌ
dŽƐƉƌŝŶŬůĞ΀ढ़ƐƉƌࡁżŬ࠯ů΁ǁŝƚŚ: saupoudrer de
To roll : rouler
dŽƐƋƵĞĞnjĞ: presser
To roll out ͗ĂďĂŝƐƐĞƌ͕ĂƉůĂƟƌĂƵƌŽƵůĞĂƵ
To baste ΀ďĞࡁƐƚ΁ ͗ĂƌƌŽƐĞƌ;ƌŽƟͿ
dŽŇĂƩĞŶ͗ĂƉůĂƟƌ
To beat ͗ďĂƩƌĞ
dŽƌŽůůƚŽĂ͙ĐŵƚŚŝĐŬŶĞƐƐ͗ĂďĂŝƐƐĞƌă͙Đŵ
d’épaisseur dŽďĞĂƚĞŐŐƐǁŚŝƚĞ͗ŵŽŶƚĞƌůĞƐƈƵĨƐĞŶŶĞŝŐĞ
dŽďƵƩĞƌ: beurrer To strain ͗ĠŐŽƵƩĞƌ͕ƉĂƐƐĞƌ
To coat ͗ŶĂƉƉĞƌ͕ĞŶĚƵŝƌĞ͕ĞŶƌŽďĞƌ dŽƐƚƵī͗ĨĂƌĐŝƌ
dŽĐŽĂƚǁŝƚŚďƌĞĂĚĐƌƵŵďƐ: enrober To sweat ΀Ɛǁ࠱ƚ΁ : faire suer
To cool : refoidir dŽƐǁŝƚĐŚͬƚƵƌŶŽŶͬŽī͗ĂůůƵŵĞƌͬĠƚĞŝŶĚƌĞ
To crumble ͗ĠŵŝĞƩĞƌ WAYS OF COOKING ͗h/^^KE^
To rub ͗ĨƌŽƩĞƌ Fan(-assisted) ͗ĐŚĂůĞƵƌƚŽƵƌŶĂŶƚĞ
To drain ͗ĠŐŽƵƩĞƌ dŽƉƌĞŚĞĂƚ͗ƉƌĠĐŚĂƵīĞƌ
To defrost ͗ĚĠĐŽŶŐĞůĞƌ To cook ͗ĐƵŝƌĞ͕ĐƵŝƐŝŶĞƌ
To frost ͗ŐůĂĐĞƌ To cook in a bain-marie ͗ĐƵŝƌĞĂƵďĂŝŶͲŵĂƌŝĞ
dŽŇŽƵƌ΀ढ़ŇĂࡡ࠯΁ : fariner To bake ΀ďĞࡁŬ΁ ͗ĐƵŝƌĞĂƵĨŽƵƌͬƉąƟƐƐĞƌ
dŽĞŵƉƚLJ: vider To bake blind ͗ƉƌĠĐƵŝƌĞͬĐƵŝƌĞăďůĂŶĐ
dŽĮůůǁŝƚŚ͗ĨŽƵƌƌĞƌ͕ŐĂƌŶŝƌĚĞ To fry ͗ĨƌŝƌĞăůĂƉŽġůĞ͕ĚŽƌĞƌ
dŽŇĂǀŽƵƌ΀ढ़ŇĞࡁǀ࠯΁ ͗ĂƌƀŵĂƟƐĞƌ To fry gently : faire revenir
To fold : plier dŽĨƌLJƋƵŝĐŬůLJ: saisir
dŽŐůĂnjĞ΀ŐůĞࡁnj΁ ͗ĚŽƌĞƌăů͛ƈƵĨ To sauté ͗ĨĂŝƌĞƐĂƵƚĞƌ 75
ϭϭഩ•ഩZĞĐŝƉĞƐ΀ढ़ƌ࠱ƐࡁƉŝ΁ĂŶĚƋƵĂŶƟƟĞƐ΀ढ़ŬǁࠨŶƚࡁƟ΁͗ƌĞĐĞƩĞƐĞƚƋƵĂŶƟƚĠƐ

dŽĚĞĞƉͲĨƌLJ͗ĨƌŝƌĞ;ĚĂŶƐƵŶĞĨƌŝƚĞƵƐĞͿ dŽĐƵƚŝŶƚŽƉŝĞĐĞƐ͗ĐŽƵƉĞƌĞŶŵŽƌĐĞĂƵ
To grill/broil ͗ĚŽƌĞƌͬƌƀƟƌ To dice ͗ĐŽƵƉĞƌĞŶĚĠƐ
To boil : faire bouillir To grate ͗ƌąƉĞƌ
To simmer ͗ĐƵŝƌĞăĨĞƵĚŽƵdž To grind ΀ŐƌĂࡁŶĚ΁ ͗ŵŽƵĚƌĞ͕ďƌŽLJĞƌ
To steam ͗ĐƵŝƌĞăůĂǀĂƉĞƵƌ dŽŚŽůůŽǁ͗ĐƌĞƵƐĞƌ͕ĠǀŝĚĞƌ
To bring to a boil ͗ƉŽƌƚĞƌăĠďƵůůŝƟŽŶ To lard ͗ůĂƌĚĞƌ͕ƉŝƋƵĞƌĚĞ
dŽŚĞĂƚ͗ĐŚĂƵīĞƌ dŽŵĂƐŚ͗ĠĐƌĂƐĞƌĞŶƉƵƌĠĞ
To braise : braiser dŽƐŚƌĞĚ͗ĐŽƵƉĞƌĞŶůĂŵĞůůĞƐ
dŽďůĂŶĐŚǀĞŐĞƚĂďůĞƐ͗ďůĂŶĐŚŝƌ;ůĠŐƵŵĞƐͿ To carve/cut out ͗ĚĠĐŽƵƉĞƌăů͛ĞŵƉŽƌƚĞͲƉŝğĐĞ
To brown ͗ĚŽƌĞƌ͕ŐƌĂƟŶĞƌ PROBLEMS ͗WZK>D^
To cover ͗ĐŽƵǀƌŝƌ
dŽŐŽůƵŵƉLJ͗ĨĂŝƌĞĚĞƐŐƌƵŵĞĂƵdž
dŽŇĂŵĞ͗ŇĂŵďĞƌ
To burn : brûler
To melt : faire fondre
dŽƐƟĐŬ͗ĐŽůůĞƌ
dŽƉŽƚƌŽĂƐƚ͗ĨĂŝƌĞĐƵŝƌĞĞŶĐŽĐŽƩĞ
dŽŽǀĞƌŇŽǁ: déborder
To stew ΀ƐƚũƵ।΁ ͗ĐƵŝƌĞăů͛ĠƚƵǀĠĞͬĞŶƌĂŐŽƸƚ
To waste ΀ǁĞࡁƐƚ΁ : gaspiller
To toast (bread) ͗ĨĂŝƌĞŐƌŝůůĞƌ;ĚƵƉĂŝŶͿ
To cool : refroidir MEASURE ͗D^hZZ
^ĐĂůĞƐ;h<Ϳ͕ĂƐĐĂůĞ;h^Ϳ͗ƵŶĞďĂůĂŶĐĞ
PREPARE ͗WZWZZ
,ĞĂǀLJтůŝŐŚƚ͗ůŽƵƌĚтůĠŐĞƌ
To bone ͗ĚĠƐŽƐƐĞƌ͕ĞŶůĞǀĞƌůĞƐĂƌġƚĞƐ
Long ͗ůŽŶŐ͕ůŽŶŐƚĞŵƉƐ
To dress a salad ͗ĂĐĐŽŵŵŽĚĞƌ͕ĂƐƐĂŝƐŽŶŶĞƌƵŶĞ
salade ^ŚŽƌƚ͗ĐŽƵƌƚ

To marinate ͗ĨĂŝƌĞŵĂƌŝŶĞƌ ,ĞŝŐŚƚ΀ŚĂࡁƚ΁ ͗ŚĂƵƚĞƵƌ

To season : assaisonner ,ŝŐŚ͗ŚĂƵƚ

dŽƐƉŝĐĞ΀ƐƉĂࡁƐ΁ ͗ƌĞůĞǀĞƌ͕ƉŝŵĞŶƚĞƌ tŝĚƚŚ΀ǁࡁĚɽ΁ : largeur

dŽƐŝŌƚŚĞŇŽƵƌ͗ƚĂŵŝƐĞƌůĂĨĂƌŝŶĞ Wide : large

dŽǁĞŝŐŚ΀ǁĞࡁ΁ : peser ĞƉƚŚ: profondeur

To measure ͗ŵĞƐƵƌĞƌ ĞĞƉ: profound


dŚŝĐŬ: épais
CUT ͗KhWZ
dŚŝŶ͗ŵŝŶĐĞͬĮŶ
To carve ͗ĚĠĐŽƵƉĞƌ Flat ͗ƉůĂƚ
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

dŽƉĞĞů͗ĠƉůƵĐŚĞƌ
To joint ͗ĚĠĐŽƵƉĞƌĂƵdžĂƌƟĐƵůĂƟŽŶƐ
dŽĐŚŝƐĞů΀ढ़ࡾࡁnj࠯ů΁ ͗ĐŝƐĞůĞƌ
dŽĐŚŽƉ͗ŚĂĐŚĞƌ;ĂƵĐŽƵƚĞĂƵͿ
dŽĐƌŝŵƉ͗ƉŝŶĐĞƌ;ĨĂŝƌĞĚĞƐŵĂƌƋƵĞƐƉŽƵƌĚĠĐŽƌĞƌ
ůĞďŽƌĚĚ͛ƵŶĞƉąƚĞͿ
To slice ͗ƚƌĂŶĐŚĞƌ
dŽƐůŝĐĞƚŚŝŶůLJ͗ĠŵŝŶĐĞƌ
76
MEASURE UNITS ͗hE/d^D^hZ • ^ŝnjĞͲdĂŝůůĞ
ϭŝŶсŝŶĐŚ͗ƉŽƵĐĞϮ͕ϱϰĐŵ
• tĞŝŐŚƚͲƉŽŝĚƐ
ϭŌсϭĨŽŽƚ͗ƉŝĞĚ͕ϯϬĐŵ

VOCABULARY STOP
ϭŽnjсŽƵŶĐĞ͗ŽŶĐĞϮϴ͕ϯϱŐ
ϭLJĚсϭLJĂƌĚ͗LJĂƌĚͬǀĞƌŐĞ͕ϵϬĐŵ
ϭůďсƉŽƵŶĚ͗ůŝǀƌĞϬ͕ϰϱϯŬŐ
ϭŵŝсϭŵŝůĞ͗ŵŝůůĞ͕ϭ͕ϲŬŵ
ϭƐƚсƐƚŽŶĞϲ͕ϯϰϴŬŐ
• Talk about measures
• Volume
/ƚ͛ƐϭŝŶĐŚƚŚŝĐŬ ͗Đ͛ĞƐƚĠƉĂŝƐĚ͛ƵŶƉŽƵĐĞ
ϭƉƚсƉŝŶƚ͗ƉŝŶƚĞϬ͕ϱϲϴů;h<ͿϬ͕ϰϳϯů;h^Ϳ
A 30 cm wideƉĂŶ͗ƵŶĞƉŽġůĞĚĞϯϬĐŵĚĞ
ϭŐĂůсŐĂůůŽŶ͗ŐĂůůŽŶϰ͕ϱϰů;h<Ϳϯ͕ϳϴů;h^Ϳ
ĚŝĂŵğƚƌĞ
ϭĐƵƉ͗ƚĂƐƐĞ͕ϮϯĐů
A 20 cm wideĂŶĚϯϬĐŵůŽŶŐƟŶ͗ƵŶŵŽƵůĞĚĞ
ϭƚƐƉсϭƚĞĂƐƉŽŽŶ͗ƵŶĞĐƵŝůůğƌĞăĐĂĨĠ͕ϱŵů ϮϬĐŵĚĞůĂƌŐĞƐƵƌϯϬĐŵĚĞůŽŶŐ
ϭƚďƐсϭƚĂďůĞƐƉŽŽŶ͗ƵŶĞĐƵŝůůğƌĞăƐŽƵƉĞ͕ϭϱŵů /ƚ͛ƐϭϱĐŵŚŝŐŚ ͗ĕĂŵĞƐƵƌĞϭϱĐŵĚĞŚĂƵƚ
t/ůĨĂƵƚĂũŽƵƚĞƌů͛ĂĚũĞĐƟĨƋƵŝĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚăůĂ
ŵĞƐƵƌĞĂƉƌğƐĂǀŽŝƌĚŽŶŶĠůĞŶŽŵďƌĞĚ͛ƵŶŝƚĠƐ

MEMORISE
dĂďůĞĂƵĚĞĐŽŶǀĞƌƐŝŽŶĂƉƉƌŽdžŝŵĂƟĨ
Celsius degrees &ĂƌĞŶŚĞŝƚĚĞŐƌĞĞƐ
-30 -22 >ĞƐLJƐƚğŵĞĚĞŵĞƐƵƌĞƚƌĂĚŝƟŽŶŶĞůĂŶŐůĂŝƐĞƐƚ
0 32 ůĞƐLJƐƚğŵĞŝŵƉĠƌŝĂůƋƵŝĞƐƚƌĞƐƚĠĞŶƵƐĂŐĞĚĂŶƐ
ů͛ŵƉŝƌĞďƌŝƚĂŶŶŝƋƵĞƉƵŝƐĚĂŶƐůĞŽŵŵŽŶǁĞĂůƚŚ
30 100 ũƵƐƋƵ͛ăů͛ĂĚŽƉƟŽŶĚƵƐLJƐƚğŵĞŵĠƚƌŝƋƵĞ͘
60 150
90 200 >ĞƐLJƐƚğŵĞĂŵĠƌŝĐĂŝŶĐŽŵƉŽƌƚĞĚĞƐƵŶŝƚĠƐĚƵ
ŵġŵĞŶŽŵƋƵĞĐĞůůĞƐĚƵƐLJƐƚğŵĞďƌŝƚĂŶŶŝƋƵĞ
120 250 ŵĂŝƐƋƵŝŽŶƚĚĞƐǀĂůĞƵƌƐĚŝīĠƌĞŶƚĞƐ͛͘ĞƐƚƉĂƌĐĞ

USE
150 300 ƋƵĞůĞƐƚĂƚƐͲhŶŝƐĠƚĂŝĞŶƚĚĠũăŝŶĚĠƉĞŶĚĂŶƚƐ
180 350 ůŽƌƐƋƵĞůĞƐǀĂůĞƵƌƐŽŶƚĠƚĠƵŶŝĨŽƌŵŝƐĠĞƐ͘ĞƉƵŝƐ͕
ĐĞƌƚĂŝŶĞƐƵŶŝƚĠƐŽŶƚĠƚĠƵŶŝĨŽƌŵŝƐĠĞƐ͕ŵĂŝƐƉĂƐ
210 400 ůĞƐƵŶŝƚĠƐĚĞǀŽůƵŵĞ;ůĂƉŝŶƚĞĞƚůĞŐĂůůŽŶŽŶƚ
240 450 ĚĞƐǀĂůĞƵƌƐĚŝīĠƌĞŶƚĞƐĂƵZŽLJĂƵŵĞͲhŶŝĞƚĂƵdž
270 500 ƚĂƚƐͲhŶŝƐͿ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
ŽŶǀĞƌƐŝŽŶĞdžĂĐƚĞĚĞƐĚĞŐƌĠƐ&ĂƌĞŶŚĞŝƚ
ĞŶĚĞŐƌĠƐĞůƐŝƵƐ;;&ͲϯϮͿdžϱͿͬϵ

77
Memorise
ϭϭഩ•ഩZĞĐŝƉĞƐ΀ढ़ƌ࠱ƐࡁƉŝ΁ĂŶĚƋƵĂŶƟƟĞƐ΀ढ़ŬǁࠨŶƚࡁƟ΁͗ƌĞĐĞƩĞƐĞƚƋƵĂŶƟƚĠƐ

11.1 ƐƐŽĐŝĂƚĞĂǀĞƌďƚŽĞĂĐŚƵƚĞŶƐŝů͘
ƐƐŽĐŝĞƵŶǀĞƌďĞăĐŚĂƋƵĞƵƐƚĞŶƐŝůĞ͘

a.………………………… b.………………………… c. ………………………… d.………………………… e.…………………………

f. ………………………… g.………………………… Ś͘………………………… i. ………………………… j. …………………………

11.2 ZĞĂĚƚŚĞŶĂŵĞƐŽĨƚŚĞƐĞĚŝƐŚĞƐĂŶĚǁƌŝƚĞƚŚĞĂĐƟŽŶƐƚŽŵĂŬĞƚŚĞŵ͘
>ŝƐůĞƐŶŽŵƐĚĞĐĞƐƉůĂƚƐĞƚĠĐƌŝƐůĞƐĚŝīĠƌĞŶƚĞƐĂĐƟŽŶƐăĂĐĐŽŵƉůŝƌƉŽƵƌůĞƐĨĂŝƌĞ͘

a. DĂƐŚĞĚƉŽƚĂƚŽĞƐ;ƉƵƌĠĞĚĞƉŽŵŵĞƐĚĞƚĞƌƌĞͿt…………………………………………………………

b. ZŽĂƐƚďĞĞĨ;ƌƀƟĚĞďƈƵĨͿt…………………………………………………………

c. ŝƐĐƵŝƚƐt…………………………………………………………

d. WĂŶĐĂŬĞƐt…………………………………………………………

e. ƌĞĂĚt…………………………………………………………

f. ŚŽĐŽůĂƚĞĐĂŬĞt…………………………………………………………

11.3 /ĚĞŶƟĨLJƚŚĞƐĞĂĐƟŽŶƐ͘
/ĚĞŶƟĮĞĐĞƐĂĐƟŽŶƐ͘

a.…………………… b.…………………… c. …………………… d.…………………… e.……………………


PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

11.4 tŚĂƚ͛ƐƚŚĞƉƌŽďůĞŵ͍
YƵĞůĞƐƚůĞƉƌŽďůğŵĞ͍

a. zŽƵŚĂǀĞƉƵƚƚŚĞďƵƌŶĞƌƐƚŽŽŚŝŐŚĂŶĚƚŚĞƌĞĂƌĞŇĂŵĞƐŝŶLJŽƵƌƉŽƚt……………………………………

b. zŽƵŚĂǀĞƉŽƵƌĞĚƚŚĞůŝƋƵŝĚƉƌĞƉĂƌĂƟŽŶƚŽŽƋƵŝĐŬůLJŝŶƚŚĞŇŽƵƌĂŶĚLJŽƵƌĚŽƵŐŚŝƐŶŽƚ
ŚŽŵŽŐĞŶĞŽƵƐt……………………………………
c. zŽƵŚĂǀĞƉƵƚŵŝůŬƚŽďŽŝůďƵƚLJŽƵŚĂǀĞŶŽƚǁĂƚĐŚĞĚĐĂƌĞĨƵůůLJt……………………………………

78 d. zŽƵƌĚŽƵŐŚĂƩĂĐŚĞƐƚŽLJŽƵƌŚĂŶĚƐĂŶĚǁŽƌŬƐƚĂƟŽŶt……………………………………
USE

VOCABULARY STOP
11.5 >ŝƐƚĞŶƚŽLJŽƵƌĐŽůůĞĂŐƵĞƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚŚŝƐĨĂǀŽƵƌŝƚĞƚĂƐŬƐŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶĂŶĚƟĐŬƚŚĞŽŶĞƐƐŚĞ
likes.
ĐŽƵƚĞƚĂĐŽůůğŐƵĞƚĞƉĂƌůĞƌĚĞƐĞƐƚąĐŚĞƐƉƌĠĨĠƌĠĞƐĚĂŶƐůĂĐƵŝƐŝŶĞĞƚĐŽĐŚĞĐĞůůĞƐƋƵ͛ĞůůĞĂŝŵĞ͘

<ŶĞĂĚ WŝƉĞ

tŚŝƉ ĂƐƚĞ

ƵƚŽƵƚ ĞĞƉͲĨƌLJ

ŚŽƉ ŽĂƚ

MEMORISE
11.6 zŽƵĨŽƵŶĚƚŚŝƐƌĞĐŝƉĞďƵƚLJŽƵŚĂǀĞƚŽĐŽŶǀĞƌƚƚŚĞŵĞĂƐƵƌĞƐƚŽďĞĂďůĞƚŽƵƐĞŝƚ͘
dƵĂƐƚƌŽƵǀĠĐĞƩĞƌĞĐĞƩĞŵĂŝƐƚƵĚŽŝƐĐŽŶǀĞƌƟƌůĞƐŵĞƐƵƌĞƐƉŽƵƌů͛ƵƟůŝƐĞƌ͘

Pumpkin pie
ͻ ЪƚƐƉŽĨŐƌŽƵŶĚŐŝŶŐĞƌ
ͻ ϭƵŶďĂŬĞĚƉŝĞĐƌƵƐƚ
ͻ ϮĞŐŐƐ
ͻ ½ lbs ;t………………ͿǁŚŝƚĞƐƵŐĂƌ
ĠĞ
ͻ ϭϱŽnj;t………………ͿƉƵŵƉŬŝŶƉƵƌ
ͻ ϭƚƐƉŐƌŽƵŶĚĐŝŶŶĂŵŽŶ
ͻ ϭϮŇŽnj;t………………ͿĐƌĞĂŵ
ͻ ЪƚƐƉƐĂůƚ
F ;t………………Ϳ͘

USE
1.WƌĞŚĞĂƚŽǀĞŶƚŽ425 degrees ƚůLJŝŶĂůĂƌŐĞ
ĚŐŝŶŐĞƌŝŶĂƐŵĂůůďŽǁů͘ĞĂƚĞŐŐƐůŝŐŚ
2.ŽŵďŝŶĞƐƵŐĂƌ͕ƐĂůƚ͕ĐŝŶŶĂŵŽŶĂŶ ĂůůLJƐƟƌŝŶƚŚĞĐ ƌĞĂŵ͘W ŽƵƌŝŶƚŽ
ŵŝdžƚƵƌĞ͘'ƌĂĚƵ
ďŽǁů͘^ƟƌŝŶƉƵŵƉŬŝŶĂŶĚƐƵŐĂƌͲƐƉŝĐĞ
ƚŚĞƉŝĞĐƌƵƐƚ͘ ĂŬĞ
Žƌϭ ϱŵŝŶƵƚĞƐ͘ ZĞĚ ƵĐĞ ƚĞŵ ƉĞƌ ĂƚƵ ƌĞƚŽ350 degrees F͘;t………………Ϳ͖ď
3.ĂŬĞĨ ͘ŽŽů
ĞƌƚĞĚŶĞĂƌƚŚĞĐĞŶƚƌĞĐŽŵĞƐŽƵƚĐůĞĂŶ
ĨŽƌϰϬƚŽϱϬŵŝŶƵƚĞƐŽƌƵŶƟůĂŬŶŝĨĞŝŶƐ
ŵĞĚŝĂƚĞůLJŽƌƌĞĨƌŝŐĞƌĂƚĞ͘
ŽŶĂǁŝƌĞƌĂĐŬĨŽƌϮŚŽƵƌƐ͘^ĞƌǀĞŝŵ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

79
ϭϭഩ•ഩZĞĐŝƉĞƐ΀ढ़ƌ࠱ƐࡁƉŝ΁ĂŶĚƋƵĂŶƟƟĞƐ΀ढ़ŬǁࠨŶƚࡁƟ΁͗ƌĞĐĞƩĞƐĞƚƋƵĂŶƟƚĠƐ

11.7 dŚŝƐƌĞĐŝƉĞŚĂƐďĞĞŶƐƚĂŝŶĞĚ͕ƌĞĂĚŝƚĂŶĚĐŽŵƉůĞƚĞƚŚĞŵŝƐƐŝŶŐƉĂƌƚƐ͘
ĞƩĞƌĞĐĞƩĞĂĠƚĠƚĂĐŚĠĞ͕ůŝƐůĂĞƚĐŽŵƉůğƚĞĐĞƋƵ͛ŝůŵĂŶƋƵĞ͘

Carrot cake
Ingredients &ŽƌƚŚĞŝĐŝŶŐ
ͻ ……………………ŵůͬϭϲŇ ͻ ЪƚƐƉƐĂůƚ ͻ ……………………ŐͬϳŽnjĐƌĞĂŵ
ŽnjƐƵŶŇŽǁĞƌŽŝů ͻ ϮЪƚƐƉŐƌŽƵŶĚĐŝŶŶĂŵŽŶ ĐŚĞĞƐĞ
ͻ ϰϬϬŐͬϭϰŽnjƉůĂŝŶŇŽƵƌ ͻ ϱϮϱŐͬϭůďϯŽnjŐƌĂƚĞĚĐĂƌƌŽƚƐ ͻ ϭϱϬŐͬϱЪŽnjƐƵŐĂƌ
ͻ ϮƚƐƉďŝĐĂƌďŽŶĂƚĞŽĨƐŽĚĂ ͻ ϭϱϬŐͬϱЪŽnjǁĂůŶƵƚƐ ͻ ϭϬϬŐͬϯЪŽnjďƵƩĞƌ͕ƐŽŌĞŶĞĚ
ͻ ……………………ŐͬϭůďϰŽnjƐƵŐĂƌ
ͻ ϱĞŐŐƐ

DĞƚŚŽĚ
&ŽƌƚŚĞĐĂƌƌŽƚĐĂŬĞ͕……………………ƚŚĞŽǀĞŶƚŽϭϴϬΣͬϭϲϬΣ&ĂŶͬ'ĂƐϰ͘'ƌĞĂƐĞ
ĂϮϲĐŵͬϭϬŝŶĐĂŬĞƟŶ͘
……………………ĂůůŽĨƚŚĞŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐĨŽƌƚŚĞĐĂƌƌŽƚĐĂŬĞ͕ĞdžĐĞƉƚƚŚĞĐĂƌƌŽƚƐ
ĂŶĚǁĂůŶƵƚƐ͕ƚŽŐĞƚŚĞƌŝŶĂ
ďŽǁůƵŶƟůǁĞůůĐŽŵďŝŶĞĚ͘^ƟƌƚŚĞĐĂƌƌŽƚƐĂŶĚǁĂůŶƵƚƐ……………………
^ƉŽŽŶƚŚĞŵŝdžƚƵƌĞŝŶƚŽƚŚĞĐĂŬĞƟŶĂŶĚďĂŬĞĨŽƌϭŚŽƵƌϭϱŵŝŶƵƚĞƐ͕ŽƌƵŶƟů
ĂŬŶŝĨĞŝŶƐĞƌƚĞĚŝŶƚŽƚŚĞ
ŵŝĚĚůĞĐŽŵĞƐŽƵƚĐůĞĂŶ͘ZĞŵŽǀĞƚŚĞĐĂŬĞĨƌŽŵƚŚĞŽǀĞŶĂŶĚƐĞƚĂƐŝĚĞ
ƚŽĐŽŽůĨŽƌϭϬŵŝŶƵƚĞƐ͕ƚŚĞŶ
ĐĂƌĞĨƵůůLJƌĞŵŽǀĞƚŚĞĐĂŬĞĨƌŽŵƚŚĞƟŶĂŶĚƐĞƚĂƐŝĚĞƚŽĐŽŽůĐŽŵƉůĞƚĞůLJ͘
DĞĂŶǁŚŝůĞ͕ĨŽƌƚŚĞŝĐŝŶŐ͕……………………ƚŚĞĐƌĞĂŵĐŚĞĞƐĞ͕ƐƵŐĂƌĂŶĚď
ƵƩĞƌƚŽŐĞƚŚĞƌŝŶĂďŽǁůƵŶƟů
ƐŵŽŽƚŚ͘……………………ƚŚĞŝĐŝŶŐŽǀĞƌƚŚĞƚŽƉŽĨƚŚĞĐĂŬĞǁŝƚŚĂƉĂůĞƩĞŬŶ
ŝĨĞ͘

11.8 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞĐŚĞĨ͛ƐĂĚǀŝĐĞĂďŽƵƚƚŚŝƐƌĞĐŝƉĞĂŶĚǁƌŝƚĞĚŽǁŶƚŚĞĐŽƌƌĞĐƟŽŶƐ
ĐŽƵƚĞůĞƐĐŽŶƐĞŝůƐĚƵĐŚĞĨƐƵƌĐĞƩĞƌĞĐĞƩĞĞƚĂƉƉŽƌƚĞůĞƐĐŽƌƌĞĐƟŽŶƐŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞƐ͘

Cullen Sking recipe (Scottish fish soup)


Ingredients DĞƚŚŽĚ
ͻ ^ŵĂůůŚĂŶĚĨƵůŇĂƚůĞĂĨƉĂƌƐůĞLJ WŽƵƌƚŚĞŵŝůŬ͕ƉĂƌƐůĞLJƐƚĂůŬƐ͕ďĂLJůĞĂĨĂŶĚŚĂĚĚŽĐŬŝŶƚŽĂůĂƌŐĞ
ͻ ϭďĂLJůĞĂĨ ƐĂƵĐĞƉĂŶ͘
ͻ ϭƉŽƵŶĚƐŵŽŬĞĚŚĂĚĚŽĐŬĮůůĞƚ ƌŝŶŐƚŚĞŵŝůŬƚŽĂŐĞŶƚůĞďŽŝůĂŶĚƐŝŵŵĞƌĨŽƌϱŵŝŶƵƚĞƐ͘ZĞŵŽǀĞ
ͻ ϮŽƵŶĐĞƐďƵƩĞƌ ƚŚĞƉĂŶĨƌŽŵƚŚĞŚĞĂƚĂŶĚůĞĂǀĞ ĨŽƌϭϬ ŵŝŶƵƚĞƐĨŽƌƚŚĞŚĞƌďƐ
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

ͻ ϭŽŶŝŽŶ;ĮŶĞůLJĐŚŽƉƉĞĚͿ ƚŽŝŶĨƵƐĞƚŚĞŝƌŇĂǀŽƵƌ͘
ͻ ϴŽƵŶĐĞƐŵĂƐŚĞĚƉŽƚĂƚŽĞƐ ZĞŵŽǀĞƚŚĞŚĂĚĚŽĐŬĨƌŽŵƚŚĞŵŝůŬǁŝƚŚĂƐůŽƩĞĚƐƉŽŽŶĂŶĚ
ͻ ^Ăůƚ;ƚŽƚĂƐƚĞͿ ƉƵƚƚŽŽŶĞƐŝĚĞ͘^ƚƌĂŝŶƚŚĞůŝƋƵŝĚƚŚƌŽƵŐŚĂƐŝĞǀĞ͘
ͻ ůĂĐŬƉĞƉƉĞƌ;ƚŽƚĂƐƚĞͿ ,ĞĂƚƚŚĞďƵƩĞƌŝŶĂƐŵĂůůƐĂƵĐĞƉĂŶ͘ĚĚƚŚĞŽŶŝŽŶƐĂŶĚĐŽŽŬ
ŐĞŶƚůLJĂďŽƵƚϱŵŝŶƵƚĞƐ͘
ĚĚƚŚĞŵŝůŬĂŶĚƚŚĞƉŽƚĂƚŽĞƐƚŽƚŚĞŽŶŝŽŶƐĂŶĚƐƟƌƵŶƟů
ŝŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞĚ͘ĚĚƚŚĞŚĂĚĚŽĐŬƚŽƚŚĞƐŽƵƉŝŶŇĂŬĞƐ͘
ĚĚƚŚĞĐŚŽƉƉĞĚƉĂƌƐůĞLJůĞĂǀĞƐĂŶĚƐŝŵŵĞƌĨŽƌϰͲϱŵŝŶƵƚĞƐ͘
dĂƐƚĞƚŚĞƐŽƵƉĂŶĚĂĚĚƐĂůƚĂŶĚƉĞƉƉĞƌ͘

80
Corrections and transcripts

VOCABULARY STOP
11.1 a. ƚŽŐƌĂƚĞ•b. ƚŽďĂŬĞ•c. ƚŽĐŽŽŬŝŶĂďĂŝŶͲDĂƌŝĞ•d. ƚŽǁĞŝŐŚ•e. ƚŽĨƌLJͬƚŽƐĂƵƚĠ•f. ƚŽŵŝdžͬ
ƚŽƐƟƌ•g. ƚŽƌŽůů•Ś͘ƚŽĚƌĂŝŶ•i. ƚŽĐŚŽƉ•j. ƚŽǁŚŝƉ

11.2 a. ŵĂƐŚĞĚƉŽƚĂƚŽĞƐ͗ďŽŝů͕ŵĂƐŚ • b. ZŽĂƐƚďĞĞĨ͗ƐĞĂƐŽŶ͕ďĂŬĞͬďƌŽŝů͕ďĂƐƚĞ • c. ŝƐĐƵŝƚƐ͗ĂĚĚ͕


ŵŝdžͬƐƟƌ͕ĐƵƚŽƵƚ͕ŇŽƵƌ͕ŐůĂnjĞ͕ďĂŬĞ•d. WĂŶĐĂŬĞƐ͗ĂĚĚ͕ŵŝdžͬƐƟƌͬǁŚŝƐŬͬǁŚŝƉ͕ĨƌLJ•e. ƌĞĂĚ͗ŵŝdž͕
ŬŶĞĂĚ͕ůĞƚƌŝƐĞ͕ďĂŬĞ•f. ŚŽĐŽůĂƚĞĐĂŬĞ͗ĂĚĚ͕ŵŝdžͬƐƟƌ͕ĐŽŽŬŝŶďĂŝŶͲŵĂƌŝĞ͕ďĂŬĞ

11.3 a. ƚŽƐĞĂƐŽŶĂĚŝƐŚ•b. ƚŽƉĞĞůĂŶĂƉƉůĞ•c. ƚŽŵĂƐŚƉŽƚĂƚŽĞƐ•d. ƚŽƐŝŌƚŚĞŇŽƵƌ•e. ƚŽǁŚŝƉ


ĂƉƌĞƉĂƌĂƟŽŶ

11.4 a. /ƚ͛ƐďƵƌŶŝŶŐ•b. /ƚ͛ƐůƵŵƉLJ•c. ŝƚ͛ƐŽǀĞƌŇŽǁŝŶŐ•d. ŝƚƐƟĐŬƐͬŝƚ͛ƐƐƟĐŬLJ

11.5 /ůŽǀĞǁŽƌŬŝŶŐŝŶƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ͕ďĞŝŶŐĂƌŽƵŶĚĨŽŽĚ͕ĐƌĞĂƟŶŐĚŝƐŚĞƐƚŽŵĂŬĞƉĞŽƉůĞŚĂƉƉLJ͕ƚŚĂƚŝƐ
ĂƌĞĂůƉůĞĂƐƵƌĞĨŽƌŵĞ͊ŵŽŶŐǁŚĂƚ/ůŝŬĞŵŽƐƚŝƐkneadingďƌĞĂĚĚŽƵŐŚ͕/ĮŶĚŝƚǀĞƌLJƌĞůĂdžŝŶŐ͘

MEMORISE
ůƐŽ͕/ůŽǀĞĐŽĂƟŶŐĐĂŬĞƐǁŝƚŚĐŚŽĐŽůĂƚĞŝĐŝŶŐďĞĐĂƵƐĞ/ůŝŬĞƚŚĞƐŚŝŶLJĞīĞĐƚŝƚ͛ƐƐŽƉƌĞƩLJ͊WĂƐƚƌLJ
ŝƐĨƵŶďƵƚ/ŚĂƚĞǁŚŝƉƉŝŶŐ͕ŝƚ͛ƐƌĞƉĞƟƟǀĞĂŶĚƟƌŝŶŐ͙,ŽǁĞǀĞƌ/ƌĞĂůůLJůŝŬĞƉŝƉŝŶŐƚŽĚĞĐŽƌĂƚĞ
ĐĂŬĞƐ͘dŚĞŶ͙/ůŝŬĞǁĂƚĐŚŝŶŐŵĞĂƚƌŽĂƐƟŶŐĂŶĚbasteŝƚƌĞŐƵůĂƌůLJƐŽŝƚ͛ƐĂůůŐŽůĚĞŶŝŶƚŚĞĞŶĚ͘
dŚĞŽŶůLJƚŚŝŶŐ/ĚŽŶ͛ƚůŝŬĞŝƐĐŚŽƉƉŝŶŐďĞĐĂƵƐĞƵƐƵĂůůLJLJŽƵŚĂǀĞĂůŽƚƚŽĚŽĂŶĚ/ĐƵƚŵLJƐĞůĨ
ƐŽŵĞƟŵĞƐ͘

11.6 Pumpkin pie


ͻ ϭƵŶďĂŬĞĚƉŝĞĐƌƵƐƚ
ͻ 225 g ǁŚŝƚĞƐƵŐĂƌ
ͻ ϭƚƐƉŐƌŽƵŶĚĐŝŶŶĂŵŽŶ
ͻ ϭͬϮƚƐƉƐĂůƚ
ͻ ϭͬϮƚƐƉŽĨŐƌŽƵŶĚŐŝŶŐĞƌ
ͻ ϮĞŐŐƐ

USE
ͻ 430 g ƉƵŵƉŬŝŶƉƵƌĠĞ
ͻ 35 clĐƌĞĂŵ
1. WƌĞŚĞĂƚŽǀĞŶƚŽ215°C͘
2. ŽŵďŝŶĞƐƵŐĂƌ͕ƐĂůƚ͕ĐŝŶŶĂŵŽŶĂŶĚŐŝŶŐĞƌŝŶĂƐŵĂůůďŽǁů͘ĞĂƚĞŐŐƐůŝŐŚƚůLJŝŶĂůĂƌŐĞďŽǁů͘^ƟƌŝŶ
ƉƵŵƉŬŝŶĂŶĚƐƵŐĂƌͲƐƉŝĐĞŵŝdžƚƵƌĞ͘'ƌĂĚƵĂůůLJƐƟƌŝŶƚŚĞĐƌĞĂŵ͘WŽƵƌŝŶƚŽƚŚĞƉŝĞĐƌƵƐƚ͘
3. ĂŬĞĨŽƌϭϱŵŝŶƵƚĞƐ͘ZĞĚƵĐĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞƚŽ175°C͖ďĂŬĞĨŽƌϰϬƚŽϱϬŵŝŶƵƚĞƐŽƌƵŶƟůĂŬŶŝĨĞ
ŝŶƐĞƌƚĞĚŶĞĂƌƚŚĞĐĞŶƚƌĞĐŽŵĞƐŽƵƚĐůĞĂŶ͘ŽŽůŽŶĂǁŝƌĞƌĂĐŬĨŽƌϮŚŽƵƌƐ͘^ĞƌǀĞŝŵŵĞĚŝĂƚĞůLJŽƌ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
ƌĞĨƌŝŐĞƌĂƚĞ͘

81
Carrot cake
ϭϭഩ•ഩZĞĐŝƉĞƐ΀ढ़ƌ࠱ƐࡁƉŝ΁ĂŶĚƋƵĂŶƟƟĞƐ΀ढ़ŬǁࠨŶƚࡁƟ΁͗ƌĞĐĞƩĞƐĞƚƋƵĂŶƟƚĠƐ

11.7
Ingredients
ͻ ϰϱϬŵůͬϭϲŇŽnjƐƵŶŇŽǁĞƌŽŝů ͻ ϱϮϱŐͬϭůďϯŽnjŐƌĂƚĞĚĐĂƌƌŽƚƐ
ͻ ϰϬϬŐͬϭϰŽnjƉůĂŝŶŇŽƵƌ ͻ ϭϱϬŐͬϱЪŽnjǁĂůŶƵƚƐ
ͻ ϮƚƐƉďŝĐĂƌďŽŶĂƚĞŽĨƐŽĚĂ &ŽƌƚŚĞŝĐŝŶŐ
ͻ ϱϱϬŐͬϭůďϰŽnjƐƵŐĂƌ ͻ ϮϬϬŐͬϳŽnjĐƌĞĂŵĐŚĞĞƐĞ
ͻ ϱĞŐŐƐ ͻ ϭϱϬŐͬϱЪŽnjƐƵŐĂƌ
ͻ ЪƚƐƉƐĂůƚ ͻ ϭϬϬŐͬϯЪŽnjďƵƩĞƌ͕ƐŽŌĞŶĞĚ
ͻ ϮЪƚƐƉŐƌŽƵŶĚĐŝŶŶĂŵŽŶ
DĞƚŚŽĚ
&ŽƌƚŚĞĐĂƌƌŽƚĐĂŬĞ͕ƉƌĞŚĞĂƚƚŚĞŽǀĞŶƚŽϭϴϬΣͬϭϲϬΣ&ĂŶͬ'ĂƐϰ͘'ƌĞĂƐĞĂϮϲĐŵͬϭϬŝŶĐĂŬĞƟŶ͘
DŝdžĂůůŽĨƚŚĞŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐĨŽƌƚŚĞĐĂƌƌŽƚĐĂŬĞ͕ĞdžĐĞƉƚƚŚĞĐĂƌƌŽƚƐĂŶĚǁĂůŶƵƚƐ͕ƚŽŐĞƚŚĞƌŝŶĂ
ďŽǁůƵŶƟůǁĞůůĐŽŵďŝŶĞĚ͘^ƟƌƚŚĞĐĂƌƌŽƚƐĂŶĚǁĂůŶƵƚƐƚŽŐĞƚŚĞƌ͘
^ƉŽŽŶƚŚĞŵŝdžƚƵƌĞŝŶƚŽƚŚĞĐĂŬĞƟŶĂŶĚďĂŬĞĨŽƌϭŚŽƵƌϭϱŵŝŶƵƚĞƐ͕ŽƌƵŶƟůĂŬŶŝĨĞŝŶƐĞƌƚĞĚ
ŝŶƚŽƚŚĞŵŝĚĚůĞĐŽŵĞƐŽƵƚĐůĞĂŶ͘ZĞŵŽǀĞƚŚĞĐĂŬĞĨƌŽŵƚŚĞŽǀĞŶĂŶĚƐĞƚĂƐŝĚĞƚŽĐŽŽůĨŽƌϭϬ
ŵŝŶƵƚĞƐ͕ƚŚĞŶĐĂƌĞĨƵůůLJƌĞŵŽǀĞƚŚĞĐĂŬĞĨƌŽŵƚŚĞƟŶĂŶĚƐĞƚĂƐŝĚĞƚŽĐŽŽůĐŽŵƉůĞƚĞůLJ͘
DĞĂŶǁŚŝůĞ͕ĨŽƌƚŚĞŝĐŝŶŐ͕ďĞĂƚƚŚĞĐƌĞĂŵĐŚĞĞƐĞ͕ƐƵŐĂƌĂŶĚďƵƩĞƌƚŽŐĞƚŚĞƌŝŶĂďŽǁůƵŶƟů
ƐŵŽŽƚŚ͘^ƉƌĞĂĚƚŚĞŝĐŝŶŐŽǀĞƌƚŚĞƚŽƉŽĨƚŚĞĐĂŬĞǁŝƚŚĂƉĂůĞƩĞŬŶŝĨĞ͘

11.8 ^Ž͕ĨŽƌƚŚĞƵůůĞŶ^ŬŝŶŬůŝƐƚĞŶ͙:ĂŝŵĞŚĂƐďƌŽƵŐŚƚďĂĐŬƚŚŝƐƌĞĐŝƉĞĨƌŽŵ^ĐŽƚůĂŶĚĂŶĚ/ƚĞƐƚĞĚ
ŝƚƐŽ/ĂŵƚĞůůŝŶŐLJŽƵƐŽŵĞŵŽĚŝĮĐĂƟŽŶƐƚŽŝŵƉƌŽǀĞŝƚ͘&ŝƌƐƚ͕ƚĂŬĞϮďĂLJůĞĂǀĞƐŝŶƐƚĞĂĚŽĨϭ͕
ŝƚŝƐŵŽƌĞŇĂǀŽƵƌĨƵů͘ŶĚĂĚĚĂƐŵĂůůůĞĞŬǁŝƚŚƚŚĞŽŶŝŽŶ͘tŚĞŶLJŽƵďƌŝŶŐƚŚĞŵŝůŬƚŽĂďŽŝů͕
ůĞƚƐŝŵŵĞƌĨŽƌϲŵŝŶƵƚĞƐƉƌĞĐŝƐĞůLJĂŶĚƚŚĞŶǁĂŝƚĨŽƌϱŵŝŶƵƚĞƐĨŽƌƚŚĞŚĞƌďƐƚŽŝŶĨƵƐĞ͘tŚĞŶ
LJŽƵĂĚĚƚŚĞŽŶŝŽŶƐƚŽƚŚĞďƵƩĞƌ͕ĚŽŶ͛ƚĨŽƌŐĞƚƚŚĞĐŚŽƉƉĞĚƐŵĂůůůĞĞŬĂŶĚĐŽŽŬĨŽƌϭϬŵŝŶƵƚĞƐ
ŝŶƐƚĞĂĚŽĨϱ͘ŽŶ͛ƚĨŽƌŐĞƚƚŽƌĞŵŽǀĞƚŚĞďŽŶĞƐǁŚĞŶLJŽƵŇĂŬĞƚŚĞŚĂĚĚŽĐŬĂŶĚĂĚĚŝƚƚŽƚŚĞ
ƐŽƵƉ͊ŽŶ͛ƚĂĚĚĂŶLJƐĂůƚĂƚƚŚĞĞŶĚ͕ƚŚĞĮƐŚŝƐƐĂůƚĞĚĞŶŽƵŐŚ͘:ƵƐƚĂĚĚŚĂůĨĂƚĞĂƐƉŽŽŶŽĨƉĞƉƉĞƌ͘

Cullen Sking recipe (Scottish fish soup)


Ingredients
ͻ ^ŵĂůůŚĂŶĚĨƵůŇĂƚůĞĂĨƉĂƌƐůĞLJ ͻ 1 small leek
ͻ 2ďĂLJůĞĂĨ ͻ ϴŽƵŶĐĞƐŵĂƐŚĞĚƉŽƚĂƚŽĞƐ
ͻ ϭƉŽƵŶĚƐŵŽŬĞĚŚĂĚĚŽĐŬĮůůĞƚ ͻ ЪƚƐƉďůĂĐŬƉĞƉƉĞƌ
ͻ ϮŽƵŶĐĞƐďƵƩĞƌ ͻ ƐĂůƚ
ͻ ϭŽŶŝŽŶ;ĮŶĞůLJĐŚŽƉƉĞĚͿ
DĞƚŚŽĚ
WŽƵƌƚŚĞŵŝůŬ͕ƉĂƌƐůĞLJƐƚĂůŬƐ͕ďĂLJůĞĂĨĂŶĚŚĂĚĚŽĐŬŝŶƚŽĂůĂƌŐĞƐĂƵĐĞƉĂŶ͘
ƌŝŶŐƚŚĞŵŝůŬƚŽĂŐĞŶƚůĞďŽŝůĂŶĚƐŝŵŵĞƌĨŽƌ 6 ŵŝŶƵƚĞƐ͘ZĞŵŽǀĞƚŚĞƉĂŶĨƌŽŵƚŚĞŚĞĂƚĂŶĚ
ůĞĂǀĞĨŽƌ 5ŵŝŶƵƚĞƐĨŽƌƚŚĞŚĞƌďƐƚŽŝŶĨƵƐĞƚŚĞŝƌŇĂǀŽƵƌ͘
ZĞŵŽǀĞƚŚĞŚĂĚĚŽĐŬĨƌŽŵƚŚĞŵŝůŬǁŝƚŚĂƐůŽƩĞĚƐƉŽŽŶĂŶĚƉƵƚƚŽŽŶĞƐŝĚĞ͘^ƚƌĂŝŶƚŚĞůŝƋƵŝĚ
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

ƚŚƌŽƵŐŚĂƐŝĞǀĞ͘
,ĞĂƚƚŚĞďƵƩĞƌŝŶĂƐŵĂůůƐĂƵĐĞƉĂŶ͘ĚĚƚŚĞŽŶŝŽŶƐĂŶĚƚŚĞĐŚŽƉƉĞĚůĞĞŬĂŶĚĐŽŽŬŐĞŶƚůLJ
ĂďŽƵƚ 10ŵŝŶƵƚĞƐ͘
ĚĚƚŚĞŵŝůŬĂŶĚƚŚĞƉŽƚĂƚŽĞƐƚŽƚŚĞŽŶŝŽŶƐĂŶĚůĞĞŬĂŶĚƐƟƌƵŶƟůŝŶĐŽƌƉŽƌĂƚĞĚ͘ĚĚƚŚĞ
ŚĂĚĚŽĐŬƚŽƚŚĞƐŽƵƉŝŶŇĂŬĞƐ͕ƚĂŬŝŶŐĐĂƌĞƚŽƌĞŵŽǀĞƚŚĞďŽŶĞƐ͘
ĚĚƚŚĞĐŚŽƉƉĞĚƉĂƌƐůĞLJůĞĂǀĞƐĂŶĚƐŝŵŵĞƌĨŽƌϰͲϱŵŝŶƵƚĞƐ͘
ĚĚЪƚĞĂƐƉŽŽŶŽĨƉĞƉƉĞƌ͘

82
Plating : le dressage 12
Vocabulary Stop

TOOLS ͗Khd/>^ dŽƐƉƌŝŶŬůĞ: saupoudrer


ƐƉŽŽŶ͗ƵŶĞĐƵŝůůğƌĞ To stack ͗ĞŵƉŝůĞƌ
ĐŽŽŬŝĞĐƵƩĞƌ͗ƵŶĞŵƉŽƌƚĞͲƉŝğĐĞ dŽƐƉƌĞĂĚ͗ĠƚĂůĞƌ
ĚƌŽƉƉĞƌ͗ƵŶĞƉŝƉĞƩĞ dŽĚƌŝnjnjůĞ͗ĂƌƌŽƐĞƌĚ͛ƵŶŵŝŶĐĞĮůĞƚ
A syringe ΀ढ़ƐࡁƌࡁŶࡻ΁ : une seringue dŽƉŝƉĞ͗ĐŽƵĐŚĞƌͬŐĂƌŶŝƌ;ăů͛ĂŝĚĞĚ͛ƵŶĞƉŽĐŚĞă
ĚŽƵŝůůĞͿ
&ŽŽĚƚǁĞĞnjĞƌƐ΀ढ़ƚǁŝ।nj࠯΁ͬƉůĂƟŶŐƚŽŶŐƐ͗ƵŶĞƉŝŶĐĞ
à dresser dŽƉůĂĐĞ͗ƉůĂĐĞƌ
A cake circle ΀ढ़Ɛ࠲।Ŭů΁ ͗ƵŶĐĞƌĐůĞăƉąƟƐƐĞƌŝĞ dŽŐĂƌŶŝƐŚ: garnir
ƉŝƉŝŶŐ΀ढ़ƉĂࡁƉࡁż΁ bag ͗ƵŶĞƉŽĐŚĞăĚŽƵŝůůĞ dŽǁŝƉĞ΀ǁĂࡁƉ΁ ͗ĞƐƐƵLJĞƌ
An edible ΀ढ़࠱Ěࡁďů΁ marker ͗ƵŶŵĂƌƋƵĞƵƌĐŽŵĞƐƟďůĞ DECORATIONS
A cake trimmer ͗ƵŶĞƌŽƵůĞƩĞƉŽƵƌĚĠĐŽƵƉĞƌůĞƐ
Flowers ͗ĚĞƐŇĞƵƌƐ
bords
^ƉƌŝŶŬůĞƐ͗ĚĞƐƉĂŝůůĞƩĞƐĚĠĐŽƌĂƟǀĞƐ
A cake leveller ͗ƵŶĮůăŐĠŶŽŝƐĞ
^ŚĂǀŝŶŐƐ͗ĚĞƐĐŽƉĞĂƵdž
ďƌƵƐŚ͗ƵŶƉŝŶĐĞĂƵ
Icing ͗ŐůĂĕĂŐĞ
A mold (US)/mould (UK) ͗ƵŶŵŽƵůĞ
Candles : des bougies
A ring mould ͗ƵŶĐĞƌĐůĞăŐąƚĞĂƵ
Food colouring ͗ĐŽůŽƌĂŶƚĂůŝŵĞŶƚĂŝƌĞ
ƐƋƵĞĞnjĞďŽƩůĞ͗ŇĂĐŽŶƐŽƵƉůĞ
ƐƉĂƚƵůĂ͗ƵŶĞƐƉĂƚƵůĞ DISHES ͗W>d^
A grater ΀ढ़ŐƌĞࡁƚ࠯΁ ͗ƵŶĞƌąƉĞ A cake stand ͗ƵŶƐƵƉƉŽƌƚăŐąƚĞĂƵ
ƉůĂƟŶŐ΀ढ़ƉůĞࡁƚࡁż΁ wedge ͗ƐƉĂƚƵůĞĐŽƵƌƚĞĞŶ A cake board ͗ƵŶĞƉůĂƋƵĞăŐąƚĞĂƵ
ƐŝůŝĐŽŶĞƉŽƵƌůĞĚƌĞƐƐĂŐĞ
ƉůĂƚĞ͗ƵŶĞĂƐƐŝĞƩĞ
A ladle ΀ढ़ůĞࡁĚů΁ ͗ƵŶĞůŽƵĐŚĞ
A tray ͗ƵŶƉůĂƚĞĂƵ
ƉĂůĞƩĞŬŶŝĨĞ͗ƵŶĐŽƵƚĞĂƵƉĂůĞƩĞ
A slate ΀ƐůĞࡁƚ΁ : une ardoise
Serving tongs ͗ƵŶĞƉŝŶĐĞĚĞƐĞƌǀŝĐĞ
A ramekin ͗ƵŶƌĂŵĞƋƵŝŶ
ACTIONS A bowl : un bol
dŽƐŚĂƉĞ͗ĨŽƌŵĞƌ ^ŚĂůůŽǁтĚĞĞƉ͗ƉĞƵƉƌŽĨŽŶĚтƉƌŽĨŽŶĚ
To carve ͗ƚĂŝůůĞƌ͕ƐĐƵůƉƚĞƌ SHAPES ͗&KZD^
To cover ͗ĐŽƵǀƌŝƌ
^ƋƵĂƌĞ͗ĐĂƌƌĠ
To trim ͗ĚĠĐŽƵƉĞƌ͕ƌŽŐŶĞƌ
Rectangular ͗ƌĞĐƚĂŶŐƵůĂŝƌĞ
To drain ͗ĠŐŽƵƩĞƌ
Round : rond
dŽĚŝƐƉĞŶƐĞ: répandre
^ƉŚĞƌĞ΀ƐĨࡁ࠯΁ ͗ƐƉŚğƌĞ
dŽĂƉƉůLJ: appliquer
Oval : ovale
83
ϭϮഩ•ഩWůĂƟŶŐ͗ůĞĚƌĞƐƐĂŐĞ

Cube ͗ĐƵďĞ ƌƵŶĐŚLJ͗ĐƌŽƋƵĂŶƚ


Tube ͗ƚƵďĞ ƌŝƐƉLJ͗ĐƌŽƵƐƟůůĂŶƚ
Pyramid ͗ƉLJƌĂŵŝĚĞ Creamy ͗ĐƌĠŵĞƵdž
ŚĞĂƌƚ΀Śࠧ।ƚ΁ ͗ƵŶĐƈƵƌ ^ŵŽŽƚŚ΀ƐŵƵ।ĝ΁ ͗ŵƈůůĞƵdž͕ŽŶĐƚƵĞƵdž͕ůŝƐƐĞ
ƉŽŝŶƚ͗ƵŶƉŽŝŶƚ
DESCRIPTION
ELEMENTS ͗>DEd^ Balanced : équilibré
ƐƚĂƉůĞ΀ढ़ƐƚĞࡁƉů΁ food ͗ů͛ĂůŝŵĞŶƚƉƌŝŶĐŝƉĂů ƌŝŐŚƚůLJĐŽůŽƵƌĞĚ͗ĂƵdžĐŽƵůĞƵƌƐǀŝǀĞƐ
ŐĂƌŶŝƐŚ͗ƵŶĞŐĂƌŶŝƚƵƌĞ Dull ΀Ěࡣů΁ ͗ƚĞƌŶĞ͕ŵŽƌŶĞ
A sauce ͗ƵŶĞƐĂƵĐĞ Geometric ͗ŐĠŽŵĠƚƌŝƋƵĞ
A bite ͗ƵŶĞďŽƵĐŚĠĞ A contrast ͗ƵŶĐŽŶƚƌĂƐƚĞ
A stack : une pile Minimalist ͗ŵŝŶŝŵĂůŝƐƚĞ
ƉŝĞĐĞͬĐƵƚͬďŝƚͬĐŚƵŶŬ͗ƵŶŵŽƌĐĞĂƵ
LOCATION ͗>K>/^d/KE
PROBLEMS KŶƚŽƉ͗ĂƵͲĚĞƐƐƵƐ
dŽŇŽŽĚ΀ŇࡣĚ΁ : inonder In front of ͗ĚĞǀĂŶƚ
dŽƐƉŝůů͗ƌĞŶǀĞƌƐĞƌ͕ĐŽƵůĞƌ Below : dessous
dŽŚŝĚĞ;ŝƌ͘ŚŝĚͲŚŝĚĚĞŶͿ͗ĐĂĐŚĞƌ Between ͗ĞŶƚƌĞ
To overcrowd ͗ĞŶĐŽŵďƌĞƌ͕ƐƵƌĐŚĂƌŐĞƌ EĞdžƚƚŽ͗ĞŶƚƌĞ
dŽƚŽƉƐŽŵĞƚŚŝŶŐǁŝƚŚƐŽŵĞƚŚŝŶŐ͗ĂũŽƵƚĞƌƋƵĞůƋƵĞ ĞŚŝŶĚ͗ĚĞƌƌŝğƌĞ
ĐŚŽƐĞƐƵƌůĞĚĞƐƐƵƐĚĞƋƵĞůƋƵĞĐŚŽƐĞ

TEXTURES
Rigid : rigide
Firm ΀Ĩ࠲।ŵ΁ ͗ĨĞƌŵĞ
^ŽŌ͗ƚĞŶĚƌĞ
Silky ͗ƐŽLJĞƵdž

>^:d/&^KDWK^^Eͳ

ͻ KďƐĞƌǀĞĐĞƐĞdžĞŵƉůĞƐ͗
 &ŽƌŵĞ͗ŚĞĂƌƚͲƐŚĂƉĞĚ;ĞŶĨŽƌŵĞĚĞĐƈƵƌͿ͕ƚƵďĞͲƐŚĂƉĞĚ;ĞŶĨŽƌŵĞĚĞƚƵďĞͿ͕ŚĂƚͲƐŚĂƉĞĚ;en
ĨŽƌŵĞĚĞĐŚĂƉĞĂƵͿ͙
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

 ŽƵůĞƵƌ͗ĚƵůůͲĐŽůŽƵƌĞĚ;ĚĞĐŽƵůĞƵƌŵŽƌŶĞͿ͕ďƌŝŐŚƚͲĐŽůŽƵƌĞĚ;ĚĞĐŽƵůĞƵƌǀŝǀĞͿ͕ĚĂƌŬͲĐŽůŽƵƌĞĚ
;ĚĞĐŽƵůĞƵƌĨŽŶĐĠĞͿ
 ƵƚƌĞƐĞdžĞŵƉůĞƐ͗ĂŶ/ƌŝƐŚͲƚŚĞŵĞĚƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ;ăƚŚğŵĞŝƌůĂŶĚĂŝƐͿ͕ĂůĞŌͲŚĂŶĚĞĚĐŽŽŬ;ŐĂƵĐŚĞƌͿ
ͻ >ĞƉƌĞŵŝĞƌĠůĠŵĞŶƚĞƐƚƵŶĂĚǀĞƌďĞ͕ƵŶĂĚũĞĐƟĨŽƵƵŶŶŽŵĞƚůĞĚĞƵdžŝğŵĞĞƐƚƵŶƉĂƌƟĐŝƉĞ
ƉĂƐƐĠŽƵƵŶŶŽŵĂǀĞĐůĂƚĞƌŵŝŶĂŝƐŽŶʹĞĚ͘>ĞƐĚĞƵdžĠůĠŵĞŶƚƐƐŽŶƚƌĞůŝĠƐƉĂƌƵŶƟƌĞƚ͘
>ĞƐƉŽƐƐŝďŝůŝƚĠƐƐŽŶƚƚƌğƐŶŽŵďƌĞƵƐĞƐ͕ĐĞůĂƉĞƌŵĞƚďĞĂƵĐŽƵƉĚĞĐƌĠĂƟǀŝƚĠ͘

84
Memorise

VOCABULARY STOP
12.1 /ĚĞŶƟĨLJƚŚĞƐĞƚŽŽůƐ͘
/ĚĞŶƟĮĞĐĞƐŽƵƟůƐ͘

a.……………………………… b.……………………………… c.……………………………… d.………………………………

MEMORISE
e.……………………………… f.……………………………… g.………………………………

12.2 ŚŽŽƐĞĂŶĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĚŝƐŚĨŽƌƚŚĞƐĞƉƌŽĚƵĐƚƐ͘
ŚŽŝƐŝƐƵŶƉůĂƚĂƉƉƌŽƉƌŝĠƉŽƵƌĐĞƐĚŝīĠƌĞŶƚƐƉƌŽĚƵŝƚƐ͘

a. ĐŚŽĐŽůĂƚĞĐĂŬĞt…………………………………………………………

b. DƵĸŶƐt…………………………………………………………

c. WƵŵƉŬŝŶƐŽƵƉt…………………………………………………………

USE
d. ĐŚŝĐŬĞŶĐƵƌƌLJt…………………………………………………………

e. ŶŝŶĚŝǀŝĚƵĂůƐŽƵŋĠt…………………………………………………………

f. ŚĞĞƐĞƐt…………………………………………………………

12.3 ŽŵƉůĞƚĞƚŚŝƐĚƌĂǁŝŶŐǁŝƚŚƚŚĞĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞǁŽƌĚƐƚŽĚĞƐĐƌŝďĞƚŚĞƉůĂƚĞ͘ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS


ŽŵƉůğƚĞĐĞĚĞƐƐŝŶĂǀĞĐůĞƐŵŽƚƐĂƉƉƌŽƉƌŝĠƐƉŽƵƌĚĠĐƌŝƌĞů͛ĂƐƐŝĞƩĞ͘

…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………

85
Use
ϭϮഩ•ഩWůĂƟŶŐ͗ůĞĚƌĞƐƐĂŐĞ

12.4 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞĐŚĞĨĚĞƐĐƌŝďŝŶŐŚŝƐŶĞǁƉůĂƟŶŐĂŶĚƉŝĐŬƚŚĞƉůĂƚĞŚĞŝƐƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚ͘dŚĞŶ͕ƚƌĂŝŶ
ďLJĚĞƐĐƌŝďŝŶŐƚŚĞƉůĂƟŶŐŽĨƚŚĞŽƚŚĞƌĚŝƐŚĞƐ͘
ĐŽƵƚĞůĞĐŚĞĨƉĂƌůĞƌĚĞƐŽŶŶŽƵǀĞĂƵĚƌĞƐƐĂŐĞĞƚĐŚŽŝƐŝƐů͛ĂƐƐŝĞƩĞĚŽŶƚŝůĞƐƚĞŶƚƌĂŝŶĚĞƉĂƌůĞƌ͘
ŶƐƵŝƚĞ͕ĞŶƚƌĂŠŶĞͲƚŽŝĞŶĚĠĐƌŝǀĂŶƚůĞĚƌĞƐƐĂŐĞĚĞƐĂƵƚƌĞƐĂƐƐŝĞƩĞƐ͘

a b c d

12.5 zŽƵŚĂǀĞũƵƐƚƐŚŽǁŶLJŽƵƌŶĞǁƉůĂƟŶŐƚŽƚŚĞĐŚĞĨĂŶĚŚĞŐŝǀĞƐLJŽƵŚŝƐŽƉŝŶŝŽŶ͘dĂŬĞŶŽƚĞƐŽĨ
ƚŚĞƉŽƐŝƟǀĞĂƐƉĞĐƚƐĂŶĚƚŚĞƉƌŽďůĞŵƐƐŽLJŽƵĐĂŶĚŽďĞƩĞƌŶĞdžƚƟŵĞ͘
dƵǀŝĞŶƐũƵƐƚĞĚĞŵŽŶƚƌĞƌƚŽŶŶŽƵǀĞĂƵĚƌĞƐƐĂŐĞĂƵĐŚĞĨĞƚŝůƚĞĚŽŶŶĞƐŽŶŽƉŝŶŝŽŶ͘WƌĞŶĚƐĚĞƐ
ŶŽƚĞƐƉŽƵƌĨĂŝƌĞŵŝĞƵdžůĂƉƌŽĐŚĂŝŶĞĨŽŝƐ͊

WŽƐŝƟǀĞĂƐƉĞĐƚƐ dŚŝŶŐƐƚŽŝŵƉƌŽǀĞ

͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙
͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙
͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙
͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙
͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙

12.6 zŽƵƌĐŽůůĞĂŐƵĞŐŝǀĞƐLJŽƵƚŚĞŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĨŽƌƚŚĞƉůĂƟŶŐŽĨĂŶĞǁĚŝƐŚŽŶƚŚĞŵĞŶƵ͘dĂŬĞŶŽƚĞƐ
ƐŽLJŽƵĐĂŶƌĞƉƌŽĚƵĐĞŝƚůĂƚĞƌ͘
dĂĐŽůůğŐƵĞƚĞĚŽŶŶĞůĞƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐƉŽƵƌůĞĚƌĞƐƐĂŐĞĚ͛ƵŶŶŽƵǀĞĂƵƉůĂƚăůĂĐĂƌƚĞ͘WƌĞŶĚƐĚĞƐ
ŶŽƚĞƐƉŽƵƌƉŽƵǀŽŝƌůĞƌĞƉƌŽĚƵŝƌĞƉůƵƐƚĂƌĚ͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘
PARTIE 2ഩͻഩWZKhd/KE

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

86
Corrections and transcripts

VOCABULARY STOP
12.1 a. ƐLJƌŝŶŐĞ•b. ƐƋƵĞĞnjĞďŽƩůĞ•c. ĚƌŽƉƉĞƌ•d. ďƌƵƐŚ•e. &ŽŽĚƚǁĞĞnjĞƌƐ•f. ƐƉĂƚƵůĂ•
g. ^ĞƌǀŝŶŐƚŽŶŐƐ

12.2 a.ഩĐŚŽĐŽůĂƚĞĐĂŬĞtĂĐĂŬĞďŽĂƌĚ
b. DƵĸŶƐtĂĐĂŬĞƐƚĂŶĚ
c. ƉƵŵƉŬŝŶƐŽƵƉtĂďŽǁů
d. ĐŚŝĐŬĞŶĐƵƌƌLJtĂƉůĂƚĞ
e. ŶŝŶĚŝǀŝĚƵĂůƐŽƵŋĠtĂƌĂŵĞƋƵŝŶ
f. ŚĞĞƐĞƐtĂƚƌĂLJ

12.3 dŚĞƌĞŝƐƉŽǁĚĞƌƐƉƌŝŶŬůĞĚĂƌŽƵŶĚƚŚĞƉůĂƚĞŽŶĂĐŝƌĐůĞ͘/ŶƚŚĞŵŝĚĚůĞŽĨƚŚĞƉůĂƚĞŝƐĂƐƚĂĐŬ
ĨŽƌŵĞĚǁŝƚŚƐŚƌŝŵƉƐĂŶĚŐĂƌŶŝƐŚĞĚǁŝƚŚǀĞŐĞƚĂďůĞƐ͘^ŽŵĞŚĞƌďƐĂƌĞĮdžĞĚǀĞƌƟĐĂůůLJŽŶƚŽƉŽĨ

MEMORISE
ŝƚ͘^ŽŵĞĚƌŽƉƐŽĨůŝƋƵŝĚĂƌĞƉůĂĐĞĚŝŶĐƵƌǀĞĚĂƌŽƵŶĚƚŚĞĐŽŵƉŽƐŝƟŽŶŽĨƚŚĞŵŝĚĚůĞ͘

12.4 &ŽƌƚŚŝƐƉůĂƟŶŐ͕/ĮƌƐƚƐƉƌĞĂĚƚƵƌŶŝƉƉƵƌĠĞŽŶĂůŝŶĞǁŝƚŚĂǁĞĚŐĞ͕ƚŚĞŶ/ĚƌŽƉƉĞĚůŝƩůĞƉĞĂƌůƐ
ŽĨĮƐŚƐŽƵƉŽŶƚŚĞƐŝĚĞǁŝƚŚĂƐƋƵĞĞnjĞďŽƩůĞ͘ŌĞƌ͕/ƉůĂĐĞĚƚŚĞĮƐŚŽŶƚŽƉŽĨƚŚĞƉƵƌĠĞĂŶĚ
ƐƉƌŝŶŬůĞĚƐŽŵĞĚƌŝĞĚƐĞĂǁĞĞĚĂŶĚŐĂƌŶŝƐŚĞĚǁŝƚŚĂůŝƩůĞďŝƚŽĨƐĂůĂĚ͘tď

12.5 /ƚŝƐLJŽƵƌĮƌƐƚƚƌLJ͕ŝƐŶ͛ƚŝƚ͍EŽƚďĂĚĂƚĂůů͙ůĞƚŵĞƐĞĞ͘ĞĐĂƌĞĨƵůĂŶĚǁŝƉĞƚŚĞƉůĂƚĞĐůĞĂŶǁŚĞŶ
LJŽƵƐƉŝůůƐŽŵĞƐĂƵĐĞǁŚĞƌĞLJŽƵĚŝĚŶ͛ƚǁĂŶƚŝƚ͘zŽƵƌƐƚĂĐŬŝƐĂďŝƚŚŝŐŚ͕ŵĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵĚŽŶ͛ƚƐƚĂĐŬ
ƚŽŽŵĂŶLJƚŚŝŶŐƐŽƚŚĞƌǁŝƐĞƚŚĞǁĂŝƚĞƌŵŝŐŚƚŵĂŬĞŝƚĨĂůůǁŚĞŶďƌŝŶŐŝŶŐŝƚƚŽƚŚĞĚŝŶŝŶŐƌŽŽŵ͘
dŚĞuse of colour is very smart͕ŵĂŶLJďƌŝŐŚƚĐŽůŽƵƌƐďƵƚƚŚĞLJĂƌĞǁĞůůĐŚŽƐĞŶĂŶĚĂƉƉĞƟƐŝŶŐ͘
dŚĞŚĞĂƌƚͲƐŚĂƉĞĚƉŝĞůŽŽŬƐǀĞƌLJƌŽŵĂŶƟĐ͕ŝƚǁŝůůďĞŐƌĞĂƚĨŽƌĂsĂůĞŶƟŶĞͲƚŚĞŵĞĚƉĂƌƚLJ͊tĞůů
ĚŽŶĞ͕ũƵƐƚǁŝƉĞLJŽƵƌƉůĂƚĞĂŶĚƚĂŬĞƐŽŵĞŝƚĞŵƐŽīƚŚĞƐƚĂĐŬĂŶĚŝƚǁŝůůďĞƉĞƌĨĞĐƚ͘

12.6 /͛ůůĞdžƉůĂŝŶŚŽǁƚŽƉůĂƚĞƵƉƚŚĞŶĞǁŽƌĂŶŐĞĚĞƐƐĞƌƚ͘^ƚĂƌƚǁŝƚŚĐŚŝůůŝŶŐLJŽƵƌďŽǁů͘/ƚ͛ƐĂďƐŽůƵƚĞůLJ

USE
ŶĞĐĞƐƐĂƌLJĨŽƌĂŐŽŽĚĂƐƉĞĐƚĂƚƚŚĞĚŝŶŝŶŐƚĂďůĞ͘dŚĞŶƉůĂĐĞƚŚĞĐĂŬĞĐƵďĞƐƌĂŶĚŽŵůLJŝŶĂŶ
imaginary circleŝŶƚŚĞďŽǁů͘ŌĞƌLJŽƵ͛ǀĞĚŽŶĞƚŚĂƚ͕ƉůĂĐĞƚŚĞƋƵĞŶĞůůĞͲƐŚĂƉĞĚƐĐŽŽƉŽĨ
ǀĂŶŝůůĂŝĐĞĐƌĞĂŵŝŶƚŚĞŵŝĚĚůĞ͘/ƚ͛ƐĂůŵŽƐƚĮŶŝƐŚĞĚ͕ŐĂƌŶŝƐŚLJŽƵƌƉůĂƚĞǁŝƚŚƚŚĞŽƌĂŶŐĞand
ŵĂŶŐŽƐĂƵĐĞŝŶĂƐƋƵĞĞnjĞďŽƩůĞ͘dŽĮŶŝƐŚ͕ƐƉƌŝŶŬůĞƐŽŵĞĐĂƌĂŵĞůďŝƚƐŽŶƚŽƉŽĨLJŽƵƌĚĞƐƐĞƌƚ͘

CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

87
PARTIE 3

In the dining room


Describe and sell : 13
décrire et vendre

Vocabulary

THE MENU ͗>Zdͬ>DEh DESCRIBE ͗Z/Z


^ĞĐƟŽŶͬĐĂƚĞŐŽƌŝĞƐ͗ƐĞĐƟŽŶƐ dŽďĞĐŽŵƉŽƐĞĚŽĨ͗ġƚƌĞĐŽŵƉŽƐĠĚĞ
dŚĞǁŝŶĞůŝƐƚ͗ůĂĐĂƌƚĞĚĞƐǀŝŶƐ dŽďĞŵĂĚĞǁŝƚŚ͗ġƚƌĞĨĂŝƚĂǀĞĐ
ƐƚĂƌƚĞƌͬĂƉƉĞƟƐĞƌ;h<ͿͬĂƉƉĞƟnjĞƌ;h^Ϳ͗ĞŶƚƌĠĞ dŽďĞƐĞƌǀĞĚǁŝƚŚ͗ġƚƌĞƐĞƌǀŝĂǀĞĐ
ŵĂŝŶĐŽƵƌƐĞͬĚŝƐŚ;h<Ϳ͗ƉůĂƚƉƌŝŶĐŝƉĂů ƚŽďĞŐĂƌŶŝƐŚĞĚͬĂĐĐŽŵƉĂŶŝĞĚǁŝƚŚͬďLJ͗ġƚƌĞŐĂƌŶŝͬ
An entrée (US) ͗ƉůĂƚƉƌŝŶĐŝƉĂů ĂĐĐŽŵƉĂŐŶĠĚĞ
ĚĞƐƐĞƌƚͬƉƵĚĚŝŶŐ;h<Ϳ͗ƵŶĚĞƐƐĞƌƚ dŽďĞĐŽǀĞƌĞĚǁŝƚŚ͗ġƚƌĞƌĞĐŽƵǀĞƌƚ;ĞŶƟğƌĞŵĞŶƚͿĚĞ
dŽĚĂLJ͛ƐƐƉĞĐŝĂů͗ůĞƉůĂƚĚƵũŽƵƌ dŽďĞƚŽƉƉĞĚǁŝƚŚ͗ġƚƌĞŐĂƌŶŝ͕ƌĞĐŽƵǀĞƌƚ
dŽďĞĚĞĐŽƌĂƚĞĚǁŝƚŚ͗ġƚƌĞĚĠĐŽƌĠĂǀĞĐͬĚĞ
THE DISHES ͗>^W>d^ &ŝůůĞĚͬƐƚƵīĞĚǁŝƚŚ͗ĨĂƌĐŝĂǀĞĐͬĚĞ
A stew ͗ƵŶƌĂŐŽƸƚͬĐŝǀĞƚͬƵŶƉůĂƚŵŝũŽƚĠ /ŶĂǁŚŝƚĞƐƚŽĐŬ͗ĚĂŶƐƵŶĨŽŶĚďůĂŶĐ
A ragout ͗ƵŶƌĂŐŽƸƚ In a brown stock : dans un fond brun
ŚŽƚƉŽƚ͗ƵŶĞƉŽƚĠĞ sĞĂůͬĮƐŚͬĐŚŝĐŬĞŶͬǀĞŐĞƚĂďůĞƐƚŽĐŬ: bouillon de
ƉŝĞ͗ƵŶĞƚĂƌƚĞ ǀĞĂƵͬƉŽŝƐƐŽŶͬǀŽůĂŝůůĞͬůĠŐƵŵĞƐ
ũĂĐŬĞƚƉŽƚĂƚŽ͗ƵŶĞƉŽŵŵĞĚĞƚĞƌƌĞĞŶƌŽďĞĚĞƐ dŽďĞǁƌĂƉƉĞĚŝŶ͗ġƚƌĞĞŶǀĞůŽƉƉĠĚĞ
ĐŚĂŵƉƐ A layer ͗ƵŶĞĐŽƵĐŚĞ
ƉƌĞƐĞƌǀĞ͗ƵŶĐŽŶĮƚ ŶƉĂƉŝůůŽƚĞͬĐŽŽŬĞĚŝŶĂĨŽŝů͗ĞŶƉĂƉŝůůŽƚĞ
Skewers ͗ďƌŽĐŚĞƩĞƐ Breaded : pané
ĚƵŵƉůŝŶŐ͗ďŽƵůĞƩĞ͕ƋƵĞŶĞůůĞ WƵīƉĂƐƚƌLJ͗ƉąƚĞĨĞƵŝůůĞƚĠĞ
ƐĞĂĨŽŽĚƉůĂƩĞƌ͗ƵŶƉůĂƚĞĂƵĚĞĨƌƵŝƚƐĚĞŵĞƌ ^ŚŽƌƚ;ĐƌƵƐƚͿƉĂƐƚƌLJ͗ƉąƚĞďƌŝƐĠĞͬƉąƚĞƐĂďůĠĞ
ƐƚŽĐŬͬĂďƌŽƚŚ: un bouillon Stewed in red wine : en daube
ƐƚŽĐŬƉŽƚ͗ƵŶƉŽƚĂƵĨĞƵ In jelly : en gelée
A tartar ͗ƵŶƚĂƌƚĂƌĞ Wood oven baked ͗ĐƵŝƚĂƵĨĞƵĚĞďŽŝƐ
a cream ͗ƵŶĞĐƌğŵĞ Pickled ͗ĂƵǀŝŶĂŝŐƌĞ͕ŵĂƌŝŶĠ
ƉĂƩLJ͗ƵŶĞďŽƵĐŚĠĞ WŽƩĞĚ͗ĞŶƚĞƌƌŝŶĞ
ƐŽƵƉ: une soupe/bisque Fermented ͗ĨĞƌŵĞŶƚĠ
ƉƵīͬĂĐŚŽƵdž͗ƵŶĐŚŽƵ Barbecued ͗ĐƵŝƚĂƵďĂƌďĞĐƵĞ
A fricassee ͗ƵŶĞĨƌŝĐĂƐƐĠĞ Raw/uncooked ͗ĐƌƵ
A crumble ͗ƵŶĠŵŝĞƩĠ͕ƵŶĞĐƌŽƵƐƚĂĚĞ ͙^ƟĐŬƐ͗ĞŶĂůůƵŵĞƩĞƐ
Crumbs ͗ĚĞƐŵŝĞƩĞƐ ͙&ůĂǀŽƵƌĞĚ͗ĂƌŽŵĂƟƐĠ͕ƉĂƌĨƵŵĠă
ƉƵƌĠĞ: une purée Plain ͗ƐŝŵƉůĞͬŶĂƚƵƌĞ
DĂƐŚĞĚ: en purée Custard ͗ĐƌğŵĞƉąƟƐƐŝğƌĞ
A mousse ͗ƵŶĞŵŽƵƐƐĞ
A sauce ͗ƵŶĞƐĂƵĐĞ
Cocktail snacks/bites ͗ĚĞƐĐĂŶĂƉĠƐ 91
SELL : VENDRE THE TASTES ͗>^'Kkd^
ϭϯഩ•ഩĞƐĐƌŝďĞĂŶĚƐĞůů͗ĚĠĐƌŝƌĞĞƚǀĞŶĚƌĞ

Homemade ͗ĨĂŝƚŵĂŝƐŽŶ Sour ͗ĂĐŝĚĞ


dĂƐƚLJтƚĂƐƚĞůĞƐƐ͗ŐŽƸƚĞƵdžтĨĂĚĞ ŝƩĞƌ͗ĂŵĞƌ
Yummy!͗ŵŝĂŵ͊ Sweet ͗ƐƵĐƌĠ
Delicious ͗ĚĠůŝĐŝĞƵdž Savoury/salted : salé
Wonderful/marvellous ͗ŵĞƌǀĞŝůůĞƵdž Tangy ͗ĂĐŝĚƵůĠ
Lovely/nice ͗ƐLJŵƉĂƚŚŝƋƵĞ͕ĂŐƌĠĂďůĞ ĞƐƚLJͬnjŝŶŐLJ͗ǀŝĨ͕ĂĐŝĚĞ
ŵĂnjŝŶŐ͗ŝŶĐƌŽLJĂďůĞ Fruity ͗ĨƌƵŝƚĠ
Seasonal : de saison
TEXTURE
ŚĞĞƐLJ͗ĂƵĨƌŽŵĂŐĞ
Hearty ͗ĐŽƉŝĞƵdž͕ĐŽŶƐŝƐƚĂŶƚ dĞŶĚĞƌтƚŽƵŐŚ͗ƚĞŶĚƌĞтĚƵƌ;ǀŝĂŶĚĞͿ
Delicate ͗ĚĠůŝĐĂƚ ^ŵŽŽƚŚ͗ůŝƐƐĞ͕ŽŶĐƚƵĞƵdž
&ƌĞƐŚ: frais TEMPERATURE
ZĞĨƌĞƐŚŝŶŐ͗ƌĂĨƌĂŠĐŚŝƐƐĂŶƚ
ŽŝůŝŶŐŚŽƚ͗ďƌƸůĂŶƚ
Juicy ͗ũƵƚĞƵdž
Hot ͗ĐŚĂƵĚ
ZŝƉĞ͗ŵƸƌ
Warm ͗ƟğĚĞ
Well seasoned : bien assaisonné
Cool : frais
^ƉŝĐLJтŵŝůĚ͗ĠƉŝĐĠтĚŽƵdž
Cold : froid
>ŝŐŚƚтŚĞĂǀLJͬĮůůŝŶŐ͗ůĠŐĞƌтůŽƵƌĚͬďŽƵƌƌĂƟĨ
&ƌŽnjĞŶ: gelé
Infused ͗ŝŶĨƵƐĠͬŝŵƉƌĠŐŶĠ
Iced ͗ŐůĂĐĠ
Smoky/smoked ͗ƋƵŝĂƵŶŐŽƸƚĚĞĨƵŵĠ

POUR CONSEILLER UN PLAT

ͻ dƵƉĞƵdžƵƟůŝƐĞƌůĞŵŽĚĂů^,Kh>ƋƵŝƉĞƵƚĞdžƉƌŝŵĞƌƵŶĐŽŶƐĞŝů͕ƵŶĞƐƵŐŐĞƐƟŽŶ͘/ůĞƐƚƐƵŝǀŝ
Ě͛ƵŶǀĞƌďĞăůĂďĂƐĞǀĞƌďĂůĞ͘
dž͘ You should tryƚŚĞǀĞŐĞƚĂďůĞƉŝĞ͘
ͻ dƵƉĞƵdžĂƵƐƐŝƵƟůŝƐĞƌůĞĐŽŶĚŝƟŽŶŶĞůĞƚƚĞŵĞƩƌĞăůĂƉůĂĐĞĚƵĐůŝĞŶƚ͘
dž͘ If I were you, I wouldŚĂǀĞƚŚĞůĞĞŬĐƌĞĂŵ͘

Z/ZhEW>ds>^^hKZKEE^
PARTIE 3ഩͻഩ/Ed,/E/E'ZKKD

WŽƵƌŐĂŐŶĞƌĞŶŇƵŝĚŝƚĠ͕ŝůĨĂƵƚĐŽŵďŝŶĞƌƉůƵƐŝĞƵƌƐŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶƐƐƵƌůĞƐƉůĂƚƐĚĂŶƐƵŶĞƐĞƵůĞƉŚƌĂƐĞ͘
dž͘ ŽƵŝůůĂďĂŝƐƐĞtĨƌŽŵƚŚĞ^ŽƵƚŚŽĨ&ƌĂŶĐĞ͕ĮƐŚƐƚĞǁ͕ĂƚůĞĂƐƚϯƚLJƉĞƐŽĨĮƐŚ
tŽƵŝůůĂďĂŝƐƐĞŝƐĂĮƐŚƐƚĞǁĨƌŽŵƚŚĞ^ŽƵƚŚŽĨ&ƌĂŶĐĞwhichŝƐĐŽŵƉŽƐĞĚŽĨĂƚůĞĂƐƚϯ
ƚLJƉĞƐŽĨĮƐŚ͘

^:d/&^WKhZZ/Z>^'Kkd^

>͛ĂŶŐůĂŝƐƉĞƌŵĞƚĚĞƚƌĂŶƐĨŽƌŵĞƌůĞŶŽŵĚ͛ƵŶŝŶŐƌĠĚŝĞŶƚĞŶĂĚũĞĐƟĨĚĠĐƌŝǀĂŶƚůĞŐŽƸƚŽƵůĂƚĞdžƚƵƌĞ
ĚĞů͛ŝŶŐƌĠĚŝĞŶƚĞŶƋƵĞƐƟŽŶ͘
dž͘ ƵƩĞƌtƵƩĞƌLJ ŐŐtŐŐLJ ŚĞĞƐĞtŚĞĞƐLJ >ĞŵŽŶt>ĞŵŽŶLJ
ŚŽĐŽůĂƚĞtŚŽĐŽůĂƚĞLJ WĞƉƉĞƌtWĞƉƉĞƌLJ ƌĞĂŵtĐƌĞĂŵLJ
92
Memorise

VOCABULARY STOP
13.1 ZĞĐŽŐŶŝƐĞƚŚĞƐĞĚŝƐŚĞƐ͘
ZĞĐŽŶŶĂŝƐĐĞƐƉůĂƚƐ͘

a.…………………………………… b.…………………………………… c.……………………………………

MEMORISE
d.…………………………………… e.……………………………………

13.2 hƐĞƚŚĞǀŽĐĂďƵůĂƌLJƚŽĚĞƐĐƌŝďĞƚŚĞƐĞĚŝƐŚĞƐ͘
hƟůŝƐĞůĞǀŽĐĂďƵůĂŝƌĞƉŽƵƌĚĠĐƌŝƌĞĐĞƐƉůĂƚƐ͘

a. &ŝƐŚĂŶĚĐŚŝƉƐt…………………………………………………………………………………………………………………………

b. WŝnjnjĂt……………………………………………………………………………………………………………………………………

USE
c. ŚĞĞƐĞĐƌŽŝƐƐĂŶƚƐt………………………………………………………………………………………………………………

d. ^ĂůŵŽŶƚĂƌƚĂƌĞt……………………………………………………………………………………………………………………

13.3 ^ŽƌƚƚŚĞƐĞĂĚũĞĐƟǀĞƐ͘
ůĂƐƐĞĐĞƐĂĚũĞĐƟĨƐ͘

ƚĞŶĚĞƌʹnjĞƐƚLJʹŚĞĂƌƚLJʹůŝŐŚƚʹƚŽƵŐŚʹƌĞĨƌĞƐŚŝŶŐʹĮůůŝŶŐʹƚĂƐƚĞůĞƐƐ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

WŽƐŝƟǀĞ EĞŐĂƟǀĞ

͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙
͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙
͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙
͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙

93
Use
ϭϯഩ•ഩĞƐĐƌŝďĞĂŶĚƐĞůů͗ĚĠĐƌŝƌĞĞƚǀĞŶĚƌĞ

13.4 hƐĞƐLJŶƚĂdžƚŽĐŽŵƉŝůĞƚŚĞĚŝīĞƌĞŶƚƉŝĞĐĞƐŽĨŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶLJŽƵŚĂǀĞĂďŽƵƚƚŚĞĚŝƐŚĞƐĂƐŝŶƚŚĞ
ĞdžĂŵƉůĞ͘
hƟůŝƐĞůĂƐLJŶƚĂdžĞ;ůĞƐƐƵďŽƌĚŽŶŶĠĞƐĞŶƉĂƌƟĐƵůŝĞƌͿƉŽƵƌĐŽŵƉŝůĞƌůĞƐŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶƐƋƵĞƚƵĂƐƐƵƌ
ůĞƐƉůĂƚƐĐŽŵŵĞĚĂŶƐů͛ĞdžĞŵƉůĞ͘

dž͘ƵůůĞŶƐŬŝŶŬtƐŽƵƉ͕ƐŵŽŬĞĚŚĂĚĚŽĐŬ͕ĐƌĞĂŵ͕ůĞĞŬ͕ĨƌŽŵ^ĐŽƚůĂŶĚ
ƵůůĞŶƐŬŝŶŬŝƐĂƐŽƵƉĨƌŽŵ^ĐŽƚůĂŶĚǁŚŝĐŚŝƐŵĂĚĞǁŝƚŚƐŵŽŬĞĚŚĂĚĚŽĐŬ͕ĐƌĞĂŵĂŶĚůĞĞŬ͘

a. ^ĐŽŶĞƐtĨƌŽŵ^ĐŽƚůĂŶĚ͕ĞĂƚĞŶǁŝƚŚĐůŽƩĞĚĐƌĞĂŵĂŶĚũĂŵ͕ďƌŝŽĐŚĞďƵŶƐ͕ƚĞĂƟŵĞ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

b. ^ŚĞƉĞƌĚ͛ƐƉŝĞtŶŐůŝƐŚ͕ŐƌŽƵŶĚůĂŵď͕ǀĞŐĞƚĂďůĞƐ͕ƉŽƉƵůĂƌƉƵďŵĞĂů
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

c. ,ĂŐŐŝƐŶĞĞƉƐĂŶĚƚĂƫĞƐtĨƌŽŵ^ĐŽƚůĂŶĚ͕ƐŚĞĞƉ͛ƐƐƚŽŵĂĐŚ͕ƚƵƌŶŝƉĂŶĚƉŽƚĂƚŽŵĂƐŚ͕ƚƌĂĚŝƟŽŶĂů
ĚŝƐŚ͕ƐƚƵīĞĚǁŝƚŚƐŚĞĞƉ͛ƐŽīĂů;ŚĞĂƌƚ͕ůŝǀĞƌĂŶĚůƵŶŐƐͿ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

d. ^ŚĞƌƌLJƚƌŝŇĞ tůĂLJĞƌƐ͕ƐŚĞƌƌLJͲƐŽĂŬĞĚƐƉŽŶŐĞĐĂŬĞ͕ŵŝdžĞĚĨƌƵŝƚ͕ũĞůůLJ͕ĚĞĐŽƌĂƚĞĚǁŝƚŚŐůĂĐĞ
ĐŚĞƌƌŝĞƐ͕ŶŐůŝƐŚĚĞƐƐĞƌƚ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

13.5 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞǁĂŝƚƌĞƐƐƉƌĞƐĞŶƟŶŐƚŚĞĚŝƐŚĞƐŽŶƚŚĞŵĞŶƵĂŶĚŵĂƚĐŚŚĞƌĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶƐǁŝƚŚ
ƚŚĞŶĂŵĞŽĨƚŚĞĚŝƐŚ͘
ĐŽƵƚĞůĂƐĞƌǀĞƵƐĞƉƌĠƐĞŶƚĞƌůĞƐƉůĂƚƐĂƵŵĞŶƵĞƚƌĞůŝĞƐĞƐĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶƐĂǀĞĐůĞŶŽŵĚƵƉůĂƚ
PARTIE 3ഩͻഩ/Ed,/E/E'ZKKD

ĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĂŶƚ͘

a. • • 1.'ƌĂƟŶĚĞŵĂĐĂƌŽŶŝĂƵĨƌŽŵĂŐĞ
b. • • 2.ƵƌŐĞƌĚĞďƈƵĨ
c. • • 3.ŝŶĚĞĂƵdžŵĂƌƌŽŶƐ
d. • • 4.^ĂƵŵŽŶĞŶƉĂƉŝůůŽƚĞ
e. • • 5.&ŝƐŚĂŶĚĐŚŝƉƐ
f. • • 6.ƌŽĐŚĞƩĞƐĚ͛ĂŐŶĞĂƵ

94
13.6 zŽƵǁŽƌŬŝŶĂŐĂƐƚƌŽŶŽŵŝĐƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĂŶĚLJŽƵĂƌĞǁŽƌŬŝŶŐŽŶLJŽƵƌĂƌŐƵŵĞŶƚƐƚŽƐĞůůƚŚĞŶĞǁ
ŵĞŶƵ͘hƐĞƚŚĞŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶĂďŽƵƚƚŚĞĚŝƐŚĞƐƚŽŵĂŬĞƚŚĞŐƵĞƐƚƐǁĂŶƚƚŽŽƌĚĞƌƚŚĞŵ͘dŚĞŶ͕
LJŽƵĐĂŶůŝƐƚĞŶƚŽĂƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶŽĨĐŽƌƌĞĐƟŽŶ͘

VOCABULARY STOP
dƵƚƌĂǀĂŝůůĞƐĚĂŶƐƵŶƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŐĂƐƚƌŽŶŽŵŝƋƵĞĞƚƚƵĞƐĞŶƚƌĂŝŶĚĞƚƌĂǀĂŝůůĞƌƐƵƌƚŽŶĂƌŐƵŵĞŶƚĂŝƌĞ
ƉŽƵƌǀĞŶĚƌĞůĞŶŽƵǀĞĂƵŵĞŶƵ͘hƟůŝƐĞůĞƐŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶƐƐƵƌůĞƐƉůĂƚƐƉŽƵƌĚŽŶŶĞƌĞŶǀŝĞĂƵdžĐůŝĞŶƚƐ
ĚĞůĞƐĐŽŵŵĂŶĚĞƌ͘ŶƐƵŝƚĞ͕ƚƵƉĞƵdžĠĐŽƵƚĞƌůĂƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶĚĞĐŽƌƌĞĐƟŽŶ͘

a. ^ĐĂůůŽƉƐ;EŽƌŵĂŶĚLJͿ͕ŵƵƐŚƌŽŽŵƐ;ĮŶĞƐůŝĐĞƐͿŝŶƐĂůƚĞĚďƵƩĞƌ͕ĐĞƉƐŵŽƵƐƐĞ͕ŚĂnjĞůŶƵƚĐĂŬĞ

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

b. ^ĞĂďƌĞĂŵ;ƐƚĞĂŵĞĚͿ͕ŐůĂnjĞĚƐĂůƐŝĨLJ͕ůĞĞŬƐ͕ŵƵƐƐĞůĐƌĞĂŵ

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

MEMORISE
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

c. >Ăŵď;ƌƵŵƉͿ͕ĂƉƉůĞƉƵƌĠĞ͕ƌŚƵďĂƌď͕ďĂƌůĞLJ͕ďĂďLJůĞĞŬƐ

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

d. ĞĞĨtĞůůŝŶŐƚŽŶ͗ďĞĞĨĮůůĞƚ;ƐĞĂƌĞĚͿǁƌĂƉƉĞĚŝŶŵƵƐŚƌŽŽŵƐ͕ƉĂŶĐĂŬĞƐĂŶĚƉƵīƉĂƐƚƌLJ͕ƌĞĚ
ǁŝŶĞƐĂƵĐĞ͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

USE
e. tŚŝƚĞĐŚŽĐŽůĂƚĞŵŽƵƐƐĞǁŝƚŚĐŚĞƌƌŝĞƐ͕ĂŵĂƌĞƩŽĐƌƵŵď͕ƌĂƐƉďĞƌƌLJĂŶĚƉŝƐƚĂĐŚŝŽ

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

13.7 zŽƵƌĐŽůůĞĂŐƵĞŚĂƐĨŽƌŐŽƩĞŶƚŚĞŶĂŵĞƐŽĨƚŚĞƐĞĚŝƐŚĞƐ͘>ŝƐƚĞŶƚŽŚĞƌĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶƐĂŶĚŚĞůƉ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

ŚĞƌƚŽƌĞĐĂůůƚŚĞŶĂŵĞƐ͘
dĂĐŽůůğŐƵĞĂŽƵďůŝĠůĞƐŶŽŵƐĚĞĐĞƐƉůĂƚƐ͘ĐŽƵƚĞƐĞƐĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶƐĞƚĂŝĚĞͲůĂăƐĞƐŽƵǀĞŶŝƌĚĞƐŶŽŵƐ͘

a. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

d. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

95
Corrections and transcripts
ϭϯഩ•ഩĞƐĐƌŝďĞĂŶĚƐĞůů͗ĚĠĐƌŝƌĞĞƚǀĞŶĚƌĞ

13.1 a. ƐƚĞǁ•b. ƵŵƉůŝŶŐƐ•c. ƉƵƌĠĞ•d. ƉŝĞ•e. ƐŬĞǁĞƌ


13.2 a.ഩĮƐŚĂŶĚĐŚŝƉƐ͗ďƌĞĂĚĞĚĂŶĚĨƌŝĞĚĮƐŚĂĐĐŽŵƉĂŶŝĞĚǁŝƚŚĨƌŝĞĚƉŽƚĂƚŽĐŚŝƉƐ
b. ƉŝnjnjĂ͗ǁŽŽĚͲŽǀĞŶďĂŬĞĚƉŝnjnjĂ
c. ĐŚĞĞƐĞĐƌŽŝƐƐĂŶƚƐ͗ĐŚĞĞƐLJƉƵīƉĂƐƚƌLJĐŽĐŬƚĂŝůďŝƚĞƐ
d. ƐĂůŵŽŶƚĂƌƚĂƌ͗ĐŚŽƉƉĞĚƌĂǁͬƵŶĐŽŽŬĞĚƐĂůŵŽŶ
13.3 WŽƐŝƟǀĞ͗dĞŶĚĞƌʹĞƐƚLJʹ,ĞĂƌƚLJʹ>ŝŐŚƚʹƌĞĨƌĞƐŚŝŶŐ•EĞŐĂƟǀĞ͗dŽƵŐŚʹdĂƐƚĞůĞƐƐʹĮůůŝŶŐ
13.4 a.ഩ^ĐŽŶĞƐ͗^ĐŽŶĞƐĂƌĞďƌŝŽĐŚĞďƵŶƐĨƌŽŵ^ĐŽƚůĂŶĚǁŚŝĐŚĂƌĞĞĂƚĞŶĂƚƚĞĂƟŵĞǁŝƚŚĐůŽƩĞĚ
ĐƌĞĂŵĂŶĚũĂŵ͘
b. ^ŚĞƉĞƌĚ͛ƐƉŝĞ͗^ŚĞƉĞƌĚ͛ƐƉŝĞŝƐĂƉŽƉƵůĂƌŶŐůŝƐŚƉƵďŵĞĂůĮůůĞĚǁŝƚŚŐƌŽƵŶĚůĂŵďĂŶĚ
ǀĞŐĞƚĂďůĞƐ͘
c. ,ĂŐŐŝƐŶĞĞƉƐĂŶĚƚĂƫĞƐ͗/ƚ͛ƐĂƚƌĂĚŝƟŽŶĂůĚŝƐŚĨƌŽŵ^ĐŽƚůĂŶĚŵĂĚĞǁŝƚŚĂƐŚĞĞƉ͛ƐƐƚŽŵĂĐŚ
ƐƚƵīĞĚǁŝƚŚƐŚĞĞƉ͛ƐŽīĂů;ŚĞĂƌƚ͕ůŝǀĞƌĂŶĚůƵŶŐƐͿĂŶĚĂĐĐŽŵƉĂŶŝĞĚďLJƚƵƌŶŝƉĂŶĚƉŽƚĂƚŽ
ŵĂƐŚ
d. ^ŚĞƌƌLJƚƌŝŇĞ͗/ƚ͛ƐĂŶŶŐůŝƐŚĚĞƐƐĞƌƚĐŽŵƉŽƐĞĚŽĨůĂLJĞƌƐŽĨƐŚĞƌƌLJͲƐŽĂŬĞĚƐƉŽŶŐĞĐĂŬĞ͕ŵŝdžĞĚ
ĨƌƵŝƚĂŶĚũĞůůLJǁŚŝĐŚŝƐĚĞĐŽƌĂƚĞĚǁŝƚŚŐůĂĐĞĐŚĞƌƌŝĞƐ͘
13.5 1.Đ•2. Ğ•3.Ĩ•4.Ě•5.ď•6.Ă
a. dŚŝƐ͕ŽŚŝƚŝƐƚĞŶĚĞƌůĂŵďŵĞĂƚŝŶƐŬĞǁĞƌƐ͕ŝƚŝƐĐŽŽŬĞĚŽŶĂďĂƌďĞĐƵĞĂŶĚŝƚŝƐĂďƐŽůƵƚĞůLJ
ůŽǀĞůLJ͘
b. /ƚŝƐĐŽŵƉŽƐĞĚŽĨďĂƩĞƌĞĚĮƐŚƚŚĂƚŝƐĚĞĞƉͲĨƌŝĞĚĂŶĚĂĐĐŽŵƉĂŶŝĞĚďLJƉŽƚĂƚŽĞƐĐƵƚŝŶƚŽ
ĐŚŝƉƐĂŶĚĨƌŝĞĚ͕ŝƚ͛ƐƚLJƉŝĐĂůŽĨŶŐůĂŶĚ͊
c. /ƚŝƐŚŽůůŽǁƉĂƐƚĂĐŽǀĞƌĞĚǁŝƚŚŐƌĂƚĞĚĐŚĞĞƐĞĂŶĚďĂŬĞĚŝŶĂŶŽǀĞŶ͕ŝƚ͛ƐǀĞƌLJŚĞĂƌƚLJĂŶĚ
ǁĂƌŵ͘
d. /ƚ͛ƐĮƐŚĐŽŽŬĞĚŝŶĂĨŽŝů͕ŝƚ͛ƐǀĞƌLJƚĂƐƚLJ͘
e. /ƚ͛ƐĂũƵŝĐLJďĞĞĨƐƚĞĂŬďĞƚǁĞĞŶƚǁŽďƵŶƐĂĐĐŽŵƉĂŶŝĞĚďLJƉŝĐŬůĞƐĂŶĚǀĞŐĞƚĂďůĞƐ͘
f. /ƚ͛ƐĂƐƚƵīĞĚƚƵƌŬĞLJĂĐĐŽŵƉĂŶŝĞĚďLJĐŚĞƐƚŶƵƚƐ͘
13.6 a.ഩzŽƵĐĂŶŚĂǀĞĨƌĞƐŚEŽƌŵĂŶĚLJƐĐĂůůŽƉƐǁŝƚŚĮŶĞƐůŝĐĞƐŽĨŵƵƐŚƌŽŽŵƐŝŶƐĂůƚĞĚďƵƩĞƌ
ĂĐĐŽŵƉĂŶŝĞĚďLJĚĞůŝĐĂƚĞĐĞƉƐŵŽƵƐƐĞĂŶĚŚĂnjĞůŶƵƚĐĂŬĞƚŽǀĂƌLJƚŚĞƚĞdžƚƵƌĞƐĂŶĚĚŝƐĐŽǀĞƌ
ĂŶĞǁĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞ͘
b. KƌLJŽƵĐĂŶĐŚŽŽƐĞƚŚĞŇĂǀŽƵƌĨƵůƐƚĞĂŵĞĚƐĞĂďƌĞĂŵŐĂƌŶŝƐŚĞĚǁŝƚŚŐůĂnjĞĚƐĂůƐŝĨLJ͕ůĞĞŬƐ
ĂŶĚŵƵƐƐĞůĐƌĞĂŵ͕ǁŚŝĐŚŐŽĞƐƉĞƌĨĞĐƚůLJǁŝƚŚƚŚĞĮƐŚ͘
c. /ĨLJŽƵƉƌĞĨĞƌŵĞĂƚ͕ƚŚĞƌĞŝƐĂůƐŽƚŚĞǀĞƌLJƚĞŶĚĞƌƌƵŵƉŽĨůĂŵďƐĞƌǀĞĚǁŝƚŚĂƉƉůĞƉƵƌĠĞ͕
ƌŚƵďĂƌď͕ďĂƌůĞLJĂŶĚĨƌĞƐŚĂŶĚƐĞĂƐŽŶĂůďĂďLJůĞĞŬƐ͘
d. dŚĞŶƚŚĞƌĞŝƐƚŚĞďĞĞĨtĞůůŝŶŐƚŽŶƚŽŽ͗ŝƚŝƐƐĞĂƌĞĚďĞĞĨĮůůĞƚǁƌĂƉƉĞĚŝŶŵƵƐŚƌŽŽŵƐ͕
PARTIE 3ഩͻഩ/Ed,/E/E'ZKKD

ĂĐĐŽŵƉĂŶŝĞĚďLJůŝŐŚƚƉĂŶĐĂŬĞƐĂŶĚƉƵīƉĂƐƚƌLJŝŶƌĞĚǁŝŶĞƐĂƵĐĞ
e. dŚĞĚĞƐƐĞƌƚŝƐǁŚŝƚĞͲĐŚŽĐŽůĂƚĞŵŽƵƐƐĞĚĞĐŽƌĂƚĞĚǁŝƚŚĐŚĞƌƌŝĞƐ͕ĂŵĂƌĞƩŽĐƌƵŵďƐ͕ƌĂƐƉďĞƌƌŝĞƐ
ĂŶĚƚŽƉƉĞĚǁŝƚŚƉŝƐƚĂĐŚŝŽƐ
13.7 a.ഩ/ƚ͛ƐĂƐƚĞǁĨƌŽŵ&ƌĂŶĐĞ͕ƚŚĞƌĞ͛ƐďĞĞĨĂŶĚďŽŝůĞĚƉŽƚĂƚŽĞƐ͕ŝƚ͛ƐŝŶƌĞĚǁŝŶĞƐĂƵĐĞĂŶĚŇĂǀŽƵƌĞĚ
ǁŝƚŚĐĂƌƌŽƚƐ͕ŽŶŝŽŶƐ͕ŐĂƌůŝĐ͙tďĞĞĨďŽƵƌŐƵŝŐŶŽŶ
b. /ƚ͛ƐĂĚŝƐŚŽĨŐƌĂƟŶĞĞĚĨƌĞƐŚƐƵŵŵĞƌǀĞŐĞƚĂďůĞƐ͕ŝƚĐŽŵĞƐĨƌŽŵƚŚĞ^ŽƵƚŚŽĨ&ƌĂŶĐĞtƟĂŶ
c. /ƚ͛ƐĂǀĞĂůƌĂŐŽƵƚĐŽŽŬĞĚŝŶǁŚŝƚĞƐƚŽĐŬĂŶĚŝŶĨƵƐĞĚǁŝƚŚŚĞƌďƐ͘/ƚ͛ƐƐĞƌǀĞĚǁŝƚŚƌŝĐĞĂŶĚ
ĐĂƌƌŽƚƐtďůĂŶƋƵĞƩĞĚĞǀĞĂƵ
d. /ƚ͛ƐĂĚĞƐƐĞƌƚ͕ƚŚĞŝŶƐŝĚĞŝƐĐŽůĚŝĐĞĐƌĞĂŵĂŶĚƚŚĞŽƵƚƐŝĚĞŝƐŵĂĚĞŽĨŵĞƌŝŶŐƵĞƚŚĂƚŝƐŇĂŵĞĚ
ǁŝƚŚĂůĐŽŚŽů͕ƚŚĞĐŽŶƚƌĂƐƚŽĨƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞŝƐƐƵƌƉƌŝƐŝŶŐĂŶĚĂŵĂnjŝŶŐtďĂŬĞĚůĂƐŬĂ;ŽŵĞůĞƩĞ
ŶŽƌǀĠŐŝĞŶŶĞͿ
e. /ƚ͛ƐĂĚĞƐƐĞƌƚĐŽŵƉŽƐĞĚŽĨůĂLJĞƌƐŽĨƉƵīƉĂƐƚƌLJĂŶĚĐƵƐƚĂƌĚ͘dŚĞƚŽƉƉĂƐƚLJŝƐŐůĂnjĞĚǁŝƚŚ
ŝĐŝŶŐĂŶĚĚĞĐŽƌĂƚĞĚtŵŝůůĞͲĨĞƵŝůůĞĐĂŬĞͬEĂƉŽůĞŽŶ
96
%"!&+&+$Ҍ/,,*01Ȅ: 14
le personnel de salle

Vocabulary

Job Tasks
Food and beverage ,ĞͬƐŚĞĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞƐƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚŽƉĞƌĂƟŽŶƐĂŶĚĞŶƐƵƌĞƐŐƵĞƐƚ
manager ƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶďLJĂŶƐǁĞƌŝŶŐĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͛ĐŽŵƉůĂŝŶƚƐŽƌƌĞǀŝĞǁŝŶŐƋƵĂůŝƚLJ͘,Ğ
ĚŝƌĞĐƚĞƵƌ ƉƌŽǀŝĚĞƐĨĞĞĚďĂĐŬƚŽƚŚĞƐƚĂīƚŽŝŵƉƌŽǀĞƉƌŽĚƵĐƟǀŝƚLJĂŶĚƚƌŝĞƐƚŽƉƌŽŵŽƚĞ
ĚĞůĂƌĞƐƚĂƵƌĂƟŽŶ ƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͘
/ůͬůůĞĐŽŽƌĚŽŶŶĞůĞƐŽƉĠƌĂƟŽŶƐĚĞŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĞƚƐ͛ĂƐƐƵƌĞĚĞůĂƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶ
ĚĞƐĐůŝĞŶƚƐĞŶƌĠƉŽŶĚĂŶƚĂƵdžƉůĂŝŶƚĞƐŽƵĞŶǀĠƌŝĮĂŶƚůĂƋƵĂůŝƚĠ͘/ůĨĂŝƚƉĂƌƚĚĞ
ƐĞƐŽďƐĞƌǀĂƟŽŶƐƐƵƌůĞƚƌĂǀĂŝůĚĞƐĞŵƉůŽLJĠƐƉŽƵƌĂŵĠůŝŽƌĞƌůĂƉƌŽĚƵĐƟǀŝƚĠĞƚ
ĞƐƐĂŝĞĚĞƉƌŽŵŽƵǀŽŝƌůĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͘
Restaurant manager ,ĞͬƐŚĞŵĂŶĂŐĞƐƚŚĞŝŶǀĞŶƚŽƌLJ͕ŵĂŬĞƐƐƵƌĞƚŚĂƚƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶŝƐĐŽŵƉůŝĂŶƚǁŝƚŚ
responsable ŚĞĂůƚŚƌĞŐƵůĂƟŽŶƐĂŶĚŚĞͬƐŚĞĐƌĞĂƚĞƐĚƌŝŶŬŵĞŶƵƐƚŚĂƚƉĂŝƌǁĞůůǁŝƚŚƚŚĞĨŽŽĚ
ĚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ ŽŶƚŚĞŵĞŶƵ͘,ĞͬƐŚĞĐĂŶĂůƐŽŵĂŶĂŐĞǁĂŝƚƐƚĂīƌŽƚĂƐ͘
/ůͬůůĞŐğƌĞů͛ŝŶǀĞŶƚĂŝƌĞ͕Ɛ͛ĂƐƐƵƌĞƋƵĞůĂĐƵŝƐŝŶĞƌĞƐƉĞĐƚĞůĞƐŶŽƌŵĞƐĚĞƐĂŶƚĠ͕Ğƚ
ĐƌĠĞĚĞƐĐĂƌƚĞƐĚĞďŽŝƐƐŽŶƐƋƵŝƐ͛ĂĐĐŽƌĚĞŶƚĂǀĞĐůĞŵĞŶƵ͘/ůͬĞůůĞƉĞƵƚĂƵƐƐŝŐĠƌĞƌ
ůĞƐƌŽƚĂƟŽŶƐĚƵƉĞƌƐŽŶŶĞů͘
ŵĂŠƚƌĞĚ͛;ŚŽƚĞůͿ ,ĞͬƐŚĞǁĞůĐŽŵĞƐŐƵĞƐƚƐŝŶĮŶĞĚŝŶŝŶŐƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƐ͕ƚĂŬĞƐƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶƐĂŶĚƐĞĂƚƐ
΀ढ़ŵĞƚƌ࠯ढ़Ěŝ΁͖butler͖ ŐƵĞƐƚƐ͘,ĞͬƐŚĞŵƵƐƚŵĂŶĂŐĞĚƵƟĞƐŝŶƚŚĞĚŝŶŝŶŐƌŽŽŵĂŶĚǁĂŝƚƐƚĂīƌŽƚĂƐ͘,Ğ
ŚĞĂĚǁĂŝƚĞƌ ĞŶƐƵƌĞƐĐƵƐƚŽŵĞƌƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶ͘
ŵĂŠƚƌĞĚ͛ŚƀƚĞů /ůͬĞůůĞĂĐĐƵĞŝůůĞůĞƐĐůŝĞŶƚƐĚĂŶƐůĞƐƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƐŐĂƐƚƌŽŶŽŵŝƋƵĞƐĞƚƐ͛ŽĐĐƵƉĞĚĞƐ
ƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶƐ͘/ůͬĞůůĞĚŽŝƚŐĠƌĞƌůĞƐƌĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝƚĠƐĚĂŶƐůĂƐĂůůĞĞƚůĞƐƌŽƚĂƟŽŶƐ
ĚƵƉĞƌƐŽŶŶĞů͘/ůͬĞůůĞƐ͛ĂƐƐƵƌĞƋƵĞůĞĐůŝĞŶƚĞƐƚƐĂƟƐĨĂŝƚ͘
Wine butler/ ƐŽŵŵĞůŝĞƌƌĞĐŽŵŵĞŶĚƐƉĂŝƌŝŶŐƐƚŽŐƵĞƐƚƐĂŶĚǁĂŝƚĞƌƐ͕ĐƌĞĂƚĞƐǁŝŶĞůŝƐƚƐ͕
sommelier ĂŶĚƉƵƌĐŚĂƐĞƐǁŝŶĞĨŽƌƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͘
ƐŽŵŵĞůŝĞƌ hŶƐŽŵŵĞůŝĞƌƌĞĐŽŵŵĂŶĚĞĚĞƐĂĐĐŽƌĚƐŵĞƚƐĞƚǀŝŶƐĂƵdžĐůŝĞŶƚƐĞƚƐĞƌǀĞƵƌƐ͕
ĐƌĠĞůĞƐĐĂƌƚĞƐĚĞƐǀŝŶƐĞƚĂĐŚğƚĞĚƵǀŝŶƉŽƵƌůĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͘
Head waiter/ ,ĞͬƐŚĞƐĞĂƚƐĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͖ĂƐƐŝŐŶƐǁĂŝƚƐƚĂīƚŽƚĂďůĞƐ͕ďƵƚĂůƐŽƉůĂĐĞƐŽƌĚĞƌƐ͘,Ğͬ
ĐŚĞĨĚĞƌĂŶŐ ƐŚĞŝƐŝŶĐŚĂƌŐĞŽĨƚƌĂŝŶŝŶŐŶĞǁƐƚĂī͕ŽĨŵĂŶĂŐŝŶŐƚŚĞǁĂŝƚƐƚĂī͛ƐƐĐŚĞĚƵůĞƐĂŶĚ
ŚĞĨĚĞƌĂŶŐ ƉĞƌĨŽƌŵŝŶŐŽƉĞŶŝŶŐĂŶĚĐůŽƐŝŶŐĚƵƟĞƐ͘,ĞĂůƐŽŚĂŶĚůĞƐƐƚĂīͲƌĞůĂƚĞĚƉƌŽďůĞŵƐ͘
/ůͬĞůůĞŝŶƐƚĂůůĞůĞƐĐůŝĞŶƚƐ͕ĂƩƌŝďƵĞůĞƐƚĂďůĞƐĂƵdžƐĞƌǀĞƵƌƐĞƚƉƌĞŶĚĂƵƐƐŝĚĞƐ
ĐŽŵŵĂŶĚĞƐ͘/ůͬĞůůĞĞƐƚĐŚĂƌŐĠ;ĞͿĚĞĨŽƌŵĞƌůĞŶŽƵǀĞĂƵƉĞƌƐŽŶŶĞů͕ĚĞŐĠƌĞƌůĞƐ
ƉůĂŶŶŝŶŐƐĞƚĚĞƐ͛ŽĐĐƵƉĞƌĚĞƐĚĞǀŽŝƌƐĚ͛ŽƵǀĞƌƚƵƌĞĞƚĚĞĨĞƌŵĞƚƵƌĞ͛͘ĞƐƚĂƵƐƐŝ
ůƵŝͬĞůůĞƋƵŝŐğƌĞůĞƐƉƌŽďůğŵĞƐůŝĠƐĂƵƉĞƌƐŽŶŶĞů͘

97
ϭϰഩ•ഩdŚĞĚŝŶŝŶŐͲƌŽŽŵƐƚĂī͗ůĞƉĞƌƐŽŶŶĞůĚĞƐĂůůĞ

Job Tasks
Waiter/waitress/ dŚĞǁĂŝƚĞƌͬǁĂŝƚƌĞƐƐƚĂŬĞƐƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͛ŽƌĚĞƌƐĂŶĚĚĞůŝǀĞƌƐƚŚĞŵ͕ŵĂŬĞƐŵĞŶƵ
server (US) ƌĞĐŽŵŵĞŶĚĂƟŽŶƐ͕ĂŶƐǁĞƌƐĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͛ƋƵĞƐƟŽŶƐ͕ĞŶƐƵƌĞƐŐƵĞƐƚƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶ
^ĞƌǀĞƵƌͬƐĞƌǀĞƵƐĞ ĂŶĚŚĂŶĚůĞƐƉĂLJŵĞŶƚƐ͘
>ĞƐĞƌǀĞƵƌͬůĂƐĞƌǀĞƵƐĞƉƌĞŶĚůĞƐĐŽŵŵĂŶĚĞƐĚĞƐĐůŝĞŶƚƐĞƚůĞƐƐĞƌƚ͕ĂƉƉŽƌƚĞƐŽŶ
ĐŽŶƐĞŝůƐƵƌůĞŵĞŶƵ͕ƌĠƉŽŶĚĂƵdžƋƵĞƐƟŽŶƐĚĞƐĐůŝĞŶƚƐ͕ƐΖĂƐƐƵƌĞĚĞůĞƵƌƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶ
ĞƚŐğƌĞůĞƉĂŝĞŵĞŶƚ͘
Bartender/barman ,ĞͬƐŚĞŝŶƚĞƌĂĐƚƐǁŝƚŚĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͕ƚĂŬĞƐŽƌĚĞƌƐ͕ĐƌĞĂƚĞƐĂŶĚƉƌĞƉĂƌĞƐĂůĐŽŚŽůŝĐ
;ŵĂůĞͿͬbarmaid ŽƌŶŽŶͲĂůĐŽŚŽůŝĐďĞǀĞƌĂŐĞƐ͕ĂŶĚŵĂŬĞƐƌĞĐŽŵŵĞŶĚĂƟŽŶƐ͘
;ĨĞŵĂůĞͿ /ůͬĞůůĞŝŶƚĞƌĂŐŝƚĂǀĞĐůĞƐĐůŝĞŶƚƐ͕ƉƌĞŶĚƐĚĞƐĐŽŵŵĂŶĚĞƐ͕ĐƌĠĠĞƚƉƌĠƉĂƌĞĚĞƐ
ďŽŝƐƐŽŶƐĂůĐŽŽůŝƐĠĞƐĞƚŶŽŶĂůĐŽŽůŝƐĠĞƐ͕ĞƚĨŽƌŵƵůĞĚĞƐƌĞĐŽŵŵĂŶĚĂƟŽŶƐ͘
Runner ,ĞͬƐŚĞĚĞůŝǀĞƌƐĨŽŽĚĨƌŽŵƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶĂƐƐŽŽŶĂƐŝƚŝƐƌĞĂĚLJ͘
Runner /ůͬĞůůĞĂƉƉŽƌƚĞůĞƐƉůĂƚƐĚĞůĂĐƵŝƐŝŶĞĚğƐƋƵ͛ŝůƐƐŽŶƚƉƌġƚƐ͘
Busser ,ĞͬƐŚĞŝƐƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌĐůĞĂŶŝŶŐƚĂďůĞƐĨŽƌƚŚĞŶĞdžƚĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͕ŚĞͬƐŚĞĐĂŶ
ĐŽŵŵŝƐĚĞƐĂůůĞ ĂůƐŽĂƐƐŝƐƚďLJƐĞƌǀŝŶŐǁĂƚĞƌƚŽƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͘
/ůͬĞůůĞĞƐƚƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚƵŶĞƩŽLJĂŐĞĚĞƐƚĂďůĞƐƉŽƵƌůĞƐƉƌŽĐŚĂŝŶƐĐůŝĞŶƚƐ͘/ůͬĞůůĞ
ƉĞƵƚĂƵƐƐŝĂŝĚĞƌĞŶƐĞƌǀĂŶƚĚĞů͛ĞĂƵĂƵdžĐůŝĞŶƚƐ͘
,ŽƐƚͬŚŽƐƚĞƐƐ ,ĞͬƐŚĞǁĞůĐŽŵĞƐĐƵƐƚŽŵĞƌƐŝŶĂŚŝŐŚͲĞŶĚƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚďLJƐŵŝůŝŶŐĂŶĚŐƌĞĞƟŶŐ
,ƀƚĞͬŚƀƚĞƐƐĞ ƚŚĞŵ͘,ĞͬƐŚĞƚĂŬĞƐƚŚĞŵƚŽƚŚĞŝƌƚĂďůĞĂŶĚŐŝǀĞƐƚŚĞŵĞŶƵƐ͘,ĞͬƐŚĞĂůƐŽĂŶƐǁĞƌƐ
ƚŚĞƉŚŽŶĞĂŶĚĚĞĂůƐǁŝƚŚƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶƐ͘
/ůͬůůĞĂĐĐƵĞŝůůĞůĞƐĐůŝĞŶƚƐĚĂŶƐůĞƐƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƐŚĂƵƚĚĞŐĂŵŵĞĞŶůĞƵƌƐŽƵƌŝĂŶƚ
ĞƚůĞƐƐĂůƵĂŶƚ͘/ůͬĞůůĞůĞƐŝŶƐƚĂůůĞăůĞƵƌƚĂďůĞĞƚĚŽŶŶĞůĞƐŵĞŶƵƐ͘/ůͬĞůůĞƌĠƉŽŶĚ
ĂƵƚĠůĠƉŚŽŶĞĞƚƐ͛ŽĐĐƵƉĞĚĞƐƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶƐ͘
ůŽĂŬƌŽŽŵĂƩĞŶĚĂŶƚ ,ĞͬƐŚĞŝƐŝŶĐŚĂƌŐĞŽĨƚĂŬŝŶŐĂŶĚŬĞĞƉŝŶŐĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͛ĐŽĂƚƐĂŶĚďĞůŽŶŐŝŶŐ͘
ŚĂƌŐĠ;ĞͿĚĞǀĞƐƟĂŝƌĞ /ůͬĞůůĞĞƐƚĐŚĂƌŐĠ;ĞͿĚĞƉƌĞŶĚƌĞĞƚĚĞŐĂƌĚĞƌůĞƐŵĂŶƚĞĂƵdžĞƚůĞƐĂīĂŝƌĞƐĚĞƐ
ĐůŝĞŶƚƐĂƵǀĞƐƟĂŝƌĞ͘
sĂůĞƚƉĂƌŬĞƌͬĐĂƌƉĂƌŬ ,ĞͬƐŚĞƐĂĨĞůLJƉĂƌŬƐƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌ͛ƐǀĞŚŝĐůĞĂŶĚŐĞƚƐŝƚďĂĐŬǁŚĞŶƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌ
ĂƩĞŶĚĂŶƚ ǁĂŶƚƐƚŽůĞĂǀĞ͘
ǀŽŝƚƵƌŝĞƌ /ůͬĞůůĞŐĂƌĞůĂǀŽŝƚƵƌĞĚƵĐůŝĞŶƚĞŶƐĠĐƵƌŝƚĠĞƚǀĂůĂĐŚĞƌĐŚĞƌƋƵĂŶĚŝůƐŽƵŚĂŝƚĞƉĂƌƟƌ͘
WZ͕WƵďůŝĐZĞůĂƟŽŶ ,ĞŝƐƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌĐƌĞĂƟŶŐĂĚǀĞƌƟƐŝŶŐĂŶĚĐŽŵŵĞƌĐŝĂůŵĂƚĞƌŝĂůƐ͕ƉůĂŶŶŝŶŐ
;ŵĂŶĂŐĞƌͿ ĞǀĞŶƚƐĂŶĚŵĂŶĂŐŝŶŐƚŚĞƌĞůĂƟŽŶƐŚŝƉŽĨƚŚĞĐŽŵƉĂŶLJǁŝƚŚƚŚĞŵĞĚŝĂƚŽ
Responsable des ƉƌŽŵŽƚĞŝƚ͘
ƌĞůĂƟŽŶƐƉƵďůŝƋƵĞƐ /ůĞƐƚƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚĞůĂĐƌĠĂƟŽŶĚĞŵĂƚĠƌŝĞůƉƵďůŝĐŝƚĂŝƌĞĞƚĐŽŵŵĞƌĐŝĂů͕ĚĞůĂ
ƉůĂŶŝĮĐĂƟŽŶĚ͛ĠǀğŶĞŵĞŶƚƐĞƚĚĞůĂƌĞůĂƟŽŶĚĞů͛ĞŶƚƌĞƉƌŝƐĞĂǀĞĐůĞƐŵĠĚŝĂƐĂĮŶ
PARTIE 3ഩͻഩ/Ed,/E/E'ZKKD

ĚĞůĂƉƌŽŵŽƵǀŽŝƌ͘

98
THE DINING ROOM ͗>^>> To multitask ͗ ĞĨĨĞĐƚƵĞƌ ƉůƵƐŝĞƵƌƐ ƚąĐŚĞƐ
Z^dhZEd ƐŝŵƵůƚĂŶĠŵĞŶƚ
ĂĐŬͲŽĨͲŚŽƵƐĞтĨƌŽŶƚͲŽĨͲŚŽƵƐĞ͗ů͛ĂƌƌŝğƌĞ͕ůĞƐ >ĞĂĚĞƌƐŚŝƉ͗ĂƉƟƚƵĚĞăĚŝƌŝŐĞƌ

VOCABULARY STOP
ĐŽƵůŝƐƐĞƐ͕ůĞƐĐƵŝƐŝŶĞƐтůĂƐĂůůĞ͕ĞŶĐŽŶƚĂĐƚĂǀĞĐ WĞŽƉůĞƐŬŝůůƐ͗ĐĂƉĂĐŝƚĠƐƌĞůĂƟŽŶŶĞůůĞƐ
ůĂĐůŝĞŶƚğůĞ Team work ͗ƚƌĂǀĂŝůĚ͛ĠƋƵŝƉĞ
tĂŝƚƐƚĂī: les serveurs Memory ͗ŵĠŵŽŝƌĞ
ƉĂƚƌŽŶͬĐƵƐƚŽŵĞƌͬŐƵĞƐƚͬĐůŝĞŶƚ͗ƵŶĐůŝĞŶƚ A fast learner ͗ƋƵĞůƋƵ͛ƵŶƋƵŝĂƉƉƌĞŶĚǀŝƚĞ
^ĐŚĞĚƵůĞ΀ढ़࡚࠱ĚũƵ।ů΁ ͗ĞŵƉůŽŝĚƵƚĞŵƉƐͬƉůĂŶŶŝŶŐ WĂƟĞŶĐĞ͗ƉĂƟĞŶĐĞ
Rota ͗ƚĂďůĞĂƵĚĞƐĞƌǀŝĐĞ
OUTFIT ͗dEh
On a rota basis ͗ƉĂƌƌŽƵůĞŵĞŶƚ
ƐŚŝŌ͗ƵŶƐĞƌǀŝĐĞ͕ƵŶĞƉĠƌŝŽĚĞĚĞƚƌĂǀĂŝů A suit ΀ƐũƵ।ƚ΁ ͗ƵŶĐŽƐƚƵŵĞ
A safe ͗ƵŶĐŽīƌĞĨŽƌƚ A uniform ͗ƵŶƵŶŝĨŽƌŵĞ
A corkscrew ͗ƵŶƟƌĞͲďŽƵĐŚŽŶ ƟĞ͗ƵŶĞĐƌĂǀĂƚĞ
ďŽǁƟĞ͗ƵŶŶƈƵĚƉĂƉŝůůŽŶ
SKILLS IN THE DINING ROOM :

MEMORISE
A black suit jacket ͗ƵŶĞǀĞƐƚĞĚĞĐŽƐƚƵŵĞŶŽŝƌĞ
KDWdE^E^>>
ǁŚŝƚĞƐŚŝƌƚ͗ƵŶĞĐŚĞŵŝƐĞďůĂŶĐŚĞ
To take an order ͗ƉƌĞŶĚƌĞƵŶĞĐŽŵŵĂŶĚĞ
ŶĂƉƌŽŶ΀ढ़ĞࡁƉƌ࠯Ŷ΁ ͗ƵŶƚĂďůŝĞƌ
To recommend ͗ƌĞĐŽŵŵĂŶĚĞƌ
ǁĂŝƚĞƌ͛ƐĐůŽƚŚͬĂǁĂŝƟŶŐĐůŽƚŚ͗ƵŶůŝƚĞĂƵ
To advise ͗ĐŽŶƐĞŝůůĞƌ
ůĞĂŶтĚŝƌƚLJ͗ƉƌŽƉƌĞтƐĂůůĞ
dŽŽƉĞŶĂďŽƩůĞ͗ŽƵǀƌŝƌƵŶĞďŽƵƚĞŝůůĞ
A stain ͗ƵŶĞƚĂĐŚĞ
ǁĂŝƚĞƌ͛ƐĐŽƌŬƐĐƌĞǁͬĂǁĂŝƚĞƌ͛ƐĨƌŝĞŶĚ:
ůŽĐŚĞƐĞƌǀŝĐĞ͗ƐĞƌǀŝĐĞăůĂĐůŽĐŚĞ
ƵŶůŝŵŽŶĂĚŝĞƌ
dŽƐŚŝŶĞŽŶĞ͛ƐƐŚŽĞƐ͗ĐŝƌĞƌƐĞƐĐŚĂƵƐƐƵƌĞƐ
dŽƐĞƚƚŚĞƚĂďůĞтƚŽĐůĞĂŶƚŚĞƚĂďůĞ͗ŵĞƩƌĞůĂ
ƚĂďůĞтĚĠďĂƌƌĂƐƐĞƌůĂƚĂďůĞ Grooming ͗ƚŽŝůĞƩĞͬƉƌĠƉĂƌĂƟŽŶ;ů͛ĞŶƐĞŵďůĞĚĞƐ
ŶŽƌŵĞƐĚ͛ĂƉƉĂƌĞŶĐĞ͗ƌĂƐĂŐĞ͕ĐŽƵƉĞĚĞƐĐŚĞǀĞƵdž͕
To carry ͗ƉŽƌƚĞƌ
ŚLJŐŝğŶĞĐŽƌƉŽƌĞůůĞ͙Ϳ
ƉŽŝŶƚͲŽĨƐĂůĞͲƐŽŌǁĂƌĞ͗ƵŶůŽŐŝĐŝĞůĚĞƉŽŝŶƚƐ

USE
dŽƐŚĂǀĞ: se raser
ĚĞǀĞŶƚĞ
EĂŝůƉŽůŝƐŚ: vernis à ongles
dŽƉĞƌĨŽƌŵĂĚƵƚLJ͗ĞdžĠĐƵƚĞƌƵŶĚĞǀŽŝƌ͕ƌĞŵƉůŝƌ
ƵŶĞƚąĐŚĞ
dŽďĞƉƵƚŝŶĐŚĂƌŐĞŽĨ͗ġƚƌĞĐŚĂƌŐĠĚĞ
dŽďĞĐŽŵƉůŝĂŶƚǁŝƚŚ͗ġƚƌĞĐŽŶĨŽƌŵĞă͕ƌĞƐƉĞĐƚĞƌ
To assign ΀࠯ढ़ƐĂࡁŶ΁ (a task) ͗ĂƐƐŝŐŶĞƌ͕ĂƩƌŝďƵĞƌ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
;ƵŶĞƚąĐŚĞͿ
dŽŚĂŶĚůĞ΀ढ़ŚčŶĚů΁ĐŽŵƉůĂŝŶƚƐ͗Ɛ͛ŽĐĐƵƉĞƌĚĞƐ
ƉůĂŝŶƚĞƐ
dŽĐŽŵƉůLJǁŝƚŚĨŽŽĚĂŶĚďĞǀĞƌĂŐĞƌĞŐƵůĂƟŽŶƐ:
ƐĞĐŽŶĨŽƌŵĞƌĂƵdžƌĠŐůĞŵĞŶƚĂƟŽŶƐƐƵƌůĞƐĂůŝŵĞŶƚƐ
ĞƚůĞƐďŽŝƐƐŽŶƐ
dŽďĞǁŝůůŝŶŐƚŽƉƌŽǀŝĚĞƚŚĞďĞƐƚƐĞƌǀŝĐĞ: vouloir
ŽīƌŝƌůĞŵĞŝůůĞƵƌƐĞƌǀŝĐĞ
dŽƉƌŽǀŝĚĞĨĞĞĚďĂĐŬ͗ĂƐƐƵƌĞƌůĞƐƵŝǀŝ͕ĨĂŝƌĞůĞƉŽŝŶƚ
To wait on/to serve : servir
dŽƉůĂŶ͗ƉůĂŶŝĮĞƌ
99
Memorise
ϭϰഩ•ഩdŚĞĚŝŶŝŶŐͲƌŽŽŵƐƚĂī͗ůĞƉĞƌƐŽŶŶĞůĚĞƐĂůůĞ

14.1 ĞƐĐƌŝďĞƚŚĞƐĞǁĂŝƚĞƌƐ͛ŽƵƞŝƚƐ͘
ĠĐƌŝƐůĂƚĞŶƵĞĚĞĐĞƐƐĞƌǀĞƵƌƐ͘

a. …………………… c. ……………………

e. ……………………
b. …………………… d. ……………………
f. ……………………

14.2 tŚĂƚĂƌĞƚŚĞLJĚŽŝŶŐ͍
YƵ͛ĞƐƚͲĐĞƋƵ͛ŝůƐĨŽŶƚ͍

a.……………………………… b.……………………………… c. ……………………………… d.………………………………

e.……………………………… f. ……………………………… g.……………………………… Ś͘………………………………

14.3 DĂƚĐŚĞĂĐŚũŽďǁŝƚŚƚŚĞĂĐƟŽŶƚŚĂƚďĞƐƚĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚƐ͘
ZĞůŝĞĐŚĂƋƵĞŵĠƟĞƌĂǀĞĐů͛ĂĐƟŽŶƋƵŝůƵŝĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚůĞŵŝĞƵdž͘

1.ĂƌƚĞŶĚĞƌ • • a.ƐƐŝŐŶƚĂďůĞƐ
2.&ŽŽĚĂŶĚďĞǀĞƌĂŐĞŵĂŶĂŐĞƌ • • b.^ĞƌǀĞĨŽŽĚƋƵŝĐŬůLJ
3.tĂŝƚĞƌ • • c. dĂŬĞŽƌĚĞƌƐ
4.tŝŶĞďƵƚůĞƌ • • d.WƌĞƉĂƌĞĚƌŝŶŬƐ
5.DĂŠƚƌĞĚ͛ • • e.ZĞĐŽŵŵĞŶĚǁŝŶĞ
PARTIE 3ഩͻഩ/Ed,/E/E'ZKKD

6.ZƵŶŶĞƌ • • f. ŽŽƌĚŝŶĂƚĞ


7. ,ĞĂĚǁĂŝƚĞƌ • • g.ŶƐƵƌĞŐƵĞƐƚƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶ

14.4 džƉůĂŝŶƚŚĞƐĞũŽďƐǁŽƌĚƐǁŝƚŚĂůůƚŚĞĂĐƟŽŶƐĂŶĚƌĞƐƉŽŶƐŝďŝůŝƟĞƐLJŽƵƌĞŵĞŵďĞƌ͘
džƉůŝƋƵĞĐĞƐŵĠƟĞƌƐĂǀĞĐƚŽƵƚĞƐůĞƐĂĐƟŽŶƐĞƚƌĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝƚĠƐĚŽŶƚƚƵƚĞƐŽƵǀŝĞŶƐ͘

a. DĂŠƚƌĞĚ͛͗……………………………………………………………………………………………………………………………………
b. ƵƐƐĞƌ͗……………………………………………………………………………………………………………………………………
c. &ŽŽĚĂŶĚďĞǀĞƌĂŐĞŵĂŶĂŐĞƌ͗……………………………………………………………………………………………………
d. ,ŽƐƚͬŚŽƐƚĞƐƐ͗…………………………………………………………………………………………………………………………

100 e. tŝŶĞďƵƚůĞƌ͗………………………………………………………………………………………………………………………………
USE

VOCABULARY STOP
14.5 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞƉĞŽƉůĞƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚƚŚĞŝƌũŽďĂŶĚŐƵĞƐƐǁŚĂƚƚŚĞŝƌũŽďŝƐ͘
ĐŽƵƚĞĐĞƐƉĞƌƐŽŶŶĞƐƉĂƌůĞƌĚĞůĞƵƌŵĠƟĞƌĞƚĚĞǀŝŶĞůĞŵĠƟĞƌ͘

a. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

d. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

e. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

MEMORISE
f. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

14.6 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞƉĞŽƉůĞĚŽŝŶŐƚŚĞŝƌũŽďĂŶĚŐƵĞƐƐƚŚĞŝƌũŽď͘
ĐŽƵƚĞĐĞƐƉĞƌƐŽŶŶĞƐĚĂŶƐů͛ĞdžĞƌĐŝĐĞĚĞůĞƵƌŵĠƟĞƌĞƚĚĞǀŝŶĞůĞƵƌŵĠƟĞƌ͘

a. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

USE
d. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

e. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

101
Corrections and transcripts
ϭϰഩ•ഩdŚĞĚŝŶŝŶŐͲƌŽŽŵƐƚĂī͗ůĞƉĞƌƐŽŶŶĞůĚĞƐĂůůĞ

14.1 a. ǁŚŝƚĞƐŚŝƌƚ•b. ǁĂŝƚĞƌ͛ƐĐůŽƚŚ•c. ƐƵŝƚũĂĐŬĞƚ•d. ďŽǁƟĞ•e. ƵŶŝĨŽƌŵ•f. ŶĂƉƌŽŶ


14.2 a. ƐĞƚƚŚĞƚĂďůĞ•b. ƚĂŬĞŽƌĚĞƌƐ•c. ƌĞĐŽŵŵĞŶĚͬĂĚǀŝƐĞͬŵĂŬĞƌĞĐŽŵŵĞŶĚĂƟŽŶƐ•d. ŐŝǀĞƚŚĞ
ŵĞŶƵ•e. ĐůĞĂŶƚŚĞƚĂďůĞ•f. ŽƉĞŶĂďŽƩůĞ•g. ĐůŽĐŚĞƐĞƌǀŝĐĞ•Ś͘ƐĞƌǀĞĨŽŽĚ
14.3 1.Ě•2.Ĩ•3.Đ•4.Ğ•5.Ő•6.ď•7.Ă
14.4 a. DĂŠƚƌĞĚ͛͗,ĞͬƐŚĞǁĞůĐŽŵĞƐŐƵĞƐƚƐŝŶĮŶĞĚŝŶŝŶŐƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƐ͕ƚĂŬĞƐƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶƐĂŶĚƐĞĂƚƐ
ŐƵĞƐƚƐ͘,ĞͬƐŚĞŵƵƐƚŵĂŶĂŐĞĚƵƟĞƐŝŶƚŚĞĚŝŶŝŶŐƌŽŽŵĂŶĚǁĂŝƚƐƚĂīƌŽƚĂƐ͘,ĞĞŶƐƵƌĞƐĐƵƐƚŽŵĞƌ
ƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶ͘ • b. ƵƐƐĞƌ͗,ĞͬƐŚĞŝƐƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌĐůĞĂŶŝŶŐƚĂďůĞƐĨŽƌƚŚĞŶĞdžƚĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͕
ŚĞͬƐŚĞĐĂŶĂůƐŽĂƐƐŝƐƚďLJƐĞƌǀŝŶŐǁĂƚĞƌƚŽƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͘ • c. &ŽŽĚĂŶĚďĞǀĞƌĂŐĞŵĂŶĂŐĞƌ͗
,ĞͬƐŚĞĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞƐƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚŽƉĞƌĂƟŽŶƐĂŶĚĞŶƐƵƌĞƐŐƵĞƐƚƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶďLJ
ĂŶƐǁĞƌŝŶŐĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͛ĐŽŵƉůĂŝŶƚƐŽƌƌĞǀŝĞǁŝŶŐƋƵĂůŝƚLJ͘,ĞƉƌŽǀŝĚĞƐĨĞĞĚďĂĐŬƚŽƚŚĞƐƚĂīƚŽ
ŝŵƉƌŽǀĞƉƌŽĚƵĐƟǀŝƚLJĂŶĚƚƌŝĞƐƚŽƉƌŽŵŽƚĞƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͘•d. ,ŽƐƚͬŚŽƐƚĞƐƐ͗,ĞͬƐŚĞǁĞůĐŽŵĞƐ
ĐƵƐƚŽŵĞƌƐŝŶĂŚŝŐŚͲĞŶĚƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚďLJƐŵŝůŝŶŐĂŶĚŐƌĞĞƟŶŐƚŚĞŵ͘,ĞͬƐŚĞƚĂŬĞƐƚŚĞŵƚŽƚŚĞŝƌ
ƚĂďůĞĂŶĚŐŝǀĞƐƚŚĞŵĞŶƵƐ͘,ĞͬƐŚĞĂůƐŽĂŶƐǁĞƌƐƚŚĞƉŚŽŶĞĂŶĚĚĞĂůƐǁŝƚŚƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶƐ͘ •
e. tŝŶĞďƵƚůĞƌ͗ƐŽŵŵĞůŝĞƌƌĞĐŽŵŵĞŶĚƐƉĂŝƌŝŶŐƐƚŽŐƵĞƐƚƐĂŶĚǁĂŝƚĞƌƐ͕ĐƌĞĂƚĞƐǁŝŶĞůŝƐƚƐ͕
ĂŶĚƉƵƌĐŚĂƐĞƐǁŝŶĞĨŽƌƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͘
14.5 a.ഩ/ůŝŬĞŵLJũŽďďĞĐĂƵƐĞ/ŚĂǀĞĂůŽƚŽĨƌĞƐƉŽŶƐŝďŝůŝƟĞƐĂŶĚ/ĂůǁĂLJƐŚĂǀĞƐŽŵĞƚŚŝŶŐƚŽĚŽ͘
KŶĐĞ/ŚĂǀĞĮŶŝƐŚĞĚƚŚĞƐƚĂīƌŽƚĂƐĨŽƌƚŚĞǁĞĞŬ͕/ŚĂǀĞƚŽƌĞŐƵůĂƌůLJĐŚĞĐŬƚŚĞĚĞůŝǀĞƌŝĞƐŽĨ
ƉƌŽĚƵĐƚƐƚŽĞŶƐƵƌĞǁĞĂůǁĂLJƐŚĂǀĞƚŚĞďĞƐƚƋƵĂůŝƚLJ͘KŶĐĞŝŶƚŚĞƐĞĂƐŽŶ/ĐŚĂŶŐĞƚŚĞĚƌŝŶŬ
ŵĞŶƵƐŽƚŚĂƚŝƚŝƐĂĚĂƉƚĞĚƚŽƚŚĞŶĞǁĨŽŽĚŵĞŶƵ͘/ĂůƐŽŚĂǀĞƚŽĐŚĞĐŬƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶĂŶĚŵĂŬĞ
ƐƵƌĞĞǀĞƌLJŽŶĞĐŽŵƉůŝĞƐǁŝƚŚŚĞĂůƚŚƌĞŐƵůĂƟŽŶƐ͘tFood and beverage manager•b. DLJũŽďŝƐ
ƚŽƐĞƌǀĞƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐƚŚĞďĞƐƚ/ĐĂŶďLJƌĞĐŽŵŵĞŶĚŝŶŐƚŚĞďĞƐƚǁŝŶĞĂŶĚĨŽŽĚƉĂŝƌŝŶŐƐ͘WĞŽƉůĞ
ĂƌĞƐŽŵĞƟŵĞƐůŽƐƚǁŚĞŶŝƚĐŽŵĞƐƚŽĐŚŽŽƐŝŶŐĂǁŝŶĞ͕/ĂŵŚĞƌĞƚŽŚĞůƉĂŶĚĂĚǀŝƐĞƚŚĞŵŝŶ
ƚŚĞŝƌĐŚŽŝĐĞƐ͘/ĂůƐŽŽƉĞŶƚŚĞďŽƩůĞƐĂŶĚƐĞƌǀĞƚŚĞǁŝŶĞ͘tWine butler•c. DLJũŽďŝƐƚŽĂƐƐŝƐƚ
ǁĂŝƚĞƌƐ͕ƉĂƌƟĐƵůĂƌůLJǁŚĞŶƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŝƐďƵƐLJ͘/ĐůĞĂŶƚŚĞƚĂďůĞƐĨŽƌƚŚĞŶĞdžƚĐƵƐƚŽŵĞƌƐ
ĂŶĚƐĞƌǀĞǁĂƚĞƌ͕ďƌŝŶŐŶĂƉŬŝŶƐĂŶĚƚŚŝƐƐŽƌƚŽĨƚŚŝŶŐ͘ t Busser • d. tŚĂƚ/ĚŽŝƐƐĞĂƟŶŐƚŚĞ
ĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͕ŽƌŐĂŶŝƐŝŶŐƚŚĞĚŝŶŝŶŐƌŽŽŵďLJŵĂŬŝŶŐƐƵƌĞĞĂĐŚǁĂŝƚĞƌŬŶŽǁƐǁŚĂƚƚĂďůĞƐŚĞŝƐ
ǁĂŝƟŶŐŽŶ͘tŚĞŶŶĞǁǁĂŝƚĞƌƐĂƌƌŝǀĞ͕/ƚĞĂĐŚƚŚĞŵŚŽǁƚŽĚŽ͘/ĂŵƚŚĞĮƌƐƚƚŽĂƌƌŝǀĞŝŶƚŚĞ
ĚŝŶŝŶŐƌŽŽŵĂŶĚƚŚĞůĂƐƚƚŽůĞĂǀĞ͘tDĂŠƚƌĞĚ͛•e. ƵƌŝŶŐŵLJƐŚŝŌ͕/ƚĂŬĞĐĂƌĞŽĨƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐ
ďLJƚĂŬŝŶŐƚŚĞŝƌŽƌĚĞƌƐĂŶĚƐĞƌǀŝŶŐƚŚĞŵĨŽŽĚĂŶĚĚƌŝŶŬƐ͘/ĂůƐŽŚĞůƉƚŚĞŵĐŚŽŽƐĞďLJŵĂŬŝŶŐ
ƌĞĐŽŵŵĞŶĚĂƟŽŶƐĂŶĚĂŶƐǁĞƌŝŶŐƚŚĞŝƌƋƵĞƐƟŽŶƐĂďŽƵƚƚŚĞŵĞŶƵ͘/ĨƐŽŵĞƚŚŝŶŐŝƐǁƌŽŶŐ͕/
ŚĂŶĚůĞƚŚĞĐŽŵƉůĂŝŶƚĂŶĚƚƌLJƚŽĮdžƚŚĞƉƌŽďůĞŵ͘tŚĞŶƚŚĞLJůĞĂǀĞ͕/ŚĂŶĚůĞƚŚĞƉĂLJŵĞŶƚ͘t
Waiter•f. tŚĞŶ/ǁŽƌŬ/ƚƌLJƚŽŵĂŬĞƐƵƌĞƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐŚĂǀĞĂŐŽŽĚƟŵĞ͕/ĐŚĂƚǁŝƚŚƚŚĞŵ͕
ƌĞĐŽŵŵĞŶĚƐŽŵĞĚƌŝŶŬƐĂŶĚǁŚĞŶƚŚĞLJĂƌĞƌĞĂĚLJ͕/ƚĂŬĞƚŚĞŽƌĚĞƌĂŶĚƉƌĞƉĂƌĞƚŚĞĂůĐŽŚŽůŝĐ
ŽƌŶŽŶͲĂůĐŽŚŽůŝĐĚƌŝŶŬŝŶĨƌŽŶƚŽĨƚŚĞŵ͘tBartender
PARTIE 3ഩͻഩ/Ed,/E/E'ZKKD

14.6 a.ഩ'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐĞǀĞƌLJďŽĚLJ͊/ǁĂŶƚĞĚƚŽĐŽŵĞďĂĐŬŽŶLJĞƐƚĞƌĚĂLJ͛ƐĞǀĞŶƚďĞĐĂƵƐĞŝƚǁĂƐǀĞƌLJ
ƐƵĐĐĞƐƐĨƵů͘ũŽƵƌŶĂůŝƐƚĐĂŵĞĂŶĚǁŝůůŵĂŬĞĂƌĞƉŽƌƚƚŚĂƚǁŝůůƉƌŽŵŽƚĞƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͕LJŽƵĚŝĚ
ǀĞƌLJǁĞůů͘/ũƵƐƚŚĂǀĞĂƌĞŵĂƌŬĨŽƌƚŚĞŚŽƐƚƐĂŶĚŚŽƐƚĞƐƐĞƐ͗/ǁŽƵůĚůŝŬĞLJŽƵƚŽƐŵŝůĞĂďŝƚŵŽƌĞ͕
LJŽƵƌĞƉƌĞƐĞŶƚƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƐŽLJŽƵŚĂǀĞƚŽƐŵŝůĞĂŶĚůŽŽŬĨƌŝĞŶĚůLJƚŽŐŝǀĞĂŐŽŽĚŝŵƉƌĞƐƐŝŽŶ͘t
Food and beverage manager•b. 'ŽŽĚĞǀĞŶŝŶŐƐŝƌ͕DĂĚĂŵ͘tŽƵůĚƚŚŝƐƚĂďůĞƐƵŝƚLJŽƵ͍WĞƌĨĞĐƚ͘
,ĞƌĞ͛ƐƚŚĞŵĞŶƵ͕ƉůĞĂƐĞ͘zŽƵŚĂǀĞƚŚĞĐŚŽŝĐĞďĞƚǁĞĞŶĂŐĂƐƚƌŽŶŽŵŝĐŵĞŶƵĂŶĚĂŵŽƌĞĐĂƐƵĂů
ŵĞŶƵ͘/ůĞĂǀĞLJŽƵƚŽŚĂǀĞĂůŽŽŬĂƚƚŚĞĚŝƐŚĞƐĂŶĚĚŽŶ͛ƚŚĞƐŝƚĂƚĞƚŽĂƐŬĨŽƌŵĞŝĨLJŽƵŚĂǀĞĂŶLJ
ƋƵĞƐƟŽŶ͘tWaiter/waitress•c. 'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐDĂĚĂŵ͕ǁĞůĐŽŵĞƚŽŽƵƌƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͘ŽLJŽƵ
ŚĂǀĞĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͍zĞƐ͕ƚŚĂƚ͛ƐŝƚDƌƐ:ŽŶĞƐ͕ƚĂďůĞϱ͘&ŽůůŽǁŵĞƉůĞĂƐĞ͘,ĞƌĞ͛ƐŽƵƌŵĞŶƵDĂĚĂŵ͘
ŶŶĂǁŝůůďĞLJŽƵƌǁĂŝƚƌĞƐƐƚŽĚĂLJ͕ƐŚĞǁŝůůĐŽŵĞƐŽŽŶƚŽƚĂŬĞLJŽƵƌŽƌĚĞƌ͘ t,ŽƐƚͬŚŽƐƚĞƐƐ •
d. /ŚĂǀĞƚŽƉůĂĐĞŶĞǁŽƌĚĞƌƐĨŽƌƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ͕/ƐĂǁƚŚĞƌĞǁĂƐŶŽŇŽƵƌůĞŌĂŶĚǁĞŶĞĞĚŵŽƌĞ
ĨƌĞƐŚƉƌŽĚƵĐĞ͘/ŶĞĞĚƚŽĐĂůůŽƵƌƐƵƉƉůŝĞƌ͘tFood and beverage manager•e. 'ŽŽĚĞǀĞŶŝŶŐ
102 ^ŝƌ͕ŵĂLJ/ƚĂŬĞLJŽƵƌĐŽĂƚ͍dŚĂŶŬLJŽƵ͕ŚĞƌĞ͛ƐLJŽƵƌƌĞĐĞŝƉƚ͘tůŽĂŬƌŽŽŵĂƩĞŶĚĂŶƚ
Preparation of the dining room : 15
préparation de la salle

Vocabulary

TYPES OF RESTAURANTS : ^ƚĂŶĚƵƉƌĞĐĞƉƟŽŶĂƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚ͗ĂƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚ


dzW^Z^dhZEd^ ƉŽƵƌƌĠĐĞƉƟŽŶĚĞďŽƵƚ
>ŽǁͲĞŶĚтŚŝŐŚͲĞŶĚ͗ďĂƐĚĞŐĂŵŵĞтŚĂƵƚĚĞ &ĂŵŝůLJͲƐƚLJůĞƐĞĂƟŶŐĂƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚсůŽŶŐƚĂďůĞ
ŐĂŵŵĞ ƐĞĂƟŶŐĂƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚ͗ĂƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚĨĂŵŝůŝĂů
hƉƐĐĂůĞ͗ŚĂƵƚĚĞŐĂŵŵĞ͕ůƵdžƵĞƵdž ,ŽƌƐĞƐŚŽĞͲƐŚĂƉĞĚĂƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚ͗ĂƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚ
ĞŶĨĞƌăĐŚĞǀĂů
Fine dining ͗ĐƵŝƐŝŶĞƌĂĸŶĠĞ
gastronomic ͗ŐĂƐƚƌŽŶŽŵŝƋƵĞ SERVICE TYPES ͗dzW^^Zs/
dƌĂĚŝƟŽŶĂů͗ƚƌĂĚŝƟŽŶŶĞů A sideboard/gueridon/side table ͗ƵŶĞĚĞƐƐĞƌƚĞ͕
Casual ΀ढ़Ŭčࡩũࡡ࠯ů΁ dining ͗ƌĞƐƚĂƵƌĂƟŽŶŝŶĨŽƌŵĞůůĞͬ un guéridon
ĚĠĐŽŶƚƌĂĐƚĠĞ A gueridon service ͗ƵŶƐĞƌǀŝĐĞĂƵŐƵĠƌŝĚŽŶ
A fast food restaurant ͗ƵŶƉŽŝŶƚĚĞƌĞƐƚĂƵƌĂƟŽŶ A tableside service ͗ƉƌĠƉĂƌĂƟŽŶĞƚƐĞƌǀŝĐĞĚĞǀĂŶƚ
rapide ůĞƐĐůŝĞŶƚƐ
Take away ͗ƌĞƐƚĂƵƌĂƟŽŶăĞŵƉŽƌƚĞƌ ďƵīĞƚƐĞƌǀŝĐĞ͗ƵŶƐĞƌǀŝĐĞďƵīĞƚ
ƉŽƉͲƵƉƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͗ƵŶƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĠƉŚĠŵğƌĞ ďĂŶƋƵĞƚƐĞƌǀŝĐĞ͗ƵŶƐĞƌǀŝĐĞďĂŶƋƵĞƚ
ŶĂůůͲLJŽƵͲĐĂŶͲĞĂƚďƵīĞƚ͗ƵŶďƵīĞƚăǀŽůŽŶƚĠ ĨƵůůƐĞƌǀŝĐĞͬƉůĂƚĞƐĞƌǀŝĐĞ͗ƵŶƐĞƌǀŝĐĞăů͛ĂƐƐŝĞƩĞ
ƚŚĞŵĞĚ΀ɽŝ।ŵĚ΁ restaurant ͗ƵŶƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚă ĐůŽĐŚĞƐĞƌǀŝĐĞ͗ƵŶƐĞƌǀŝĐĞăůĂĐůŽĐŚĞ
ƚŚğŵĞ
ŶŶŐůŝƐŚƐĞƌǀŝĐĞ͗ƵŶƐĞƌǀŝĐĞăů͛ĂŶŐůĂŝƐĞ
A café/bistro ͗ƵŶĐĂĨĠͬďŝƐƚƌŽ
&ƌĞŶĐŚƐĞƌǀŝĐĞ͗ƵŶƐĞƌǀŝĐĞăůĂĨƌĂŶĕĂŝƐĞ
SEATING CONFIGURATION ͗KE&/'hZd/KE A cart service ͗ƵŶƐĞƌǀŝĐĞĂƵĐŚĂƌŝŽƚ
^^/'^ A family service ͗ƵŶƐĞƌǀŝĐĞƉůĂƚƐƵƌƚĂďůĞ
A layout ͗ƵŶĞŽƌŐĂŶŝƐĂƟŽŶ͕ƵŶƉůĂŶ͕ƵŶĂŐĞŶĐĞŵĞŶƚ Self-service ͗ůŝďƌĞͲƐĞƌǀŝĐĞ
A aisle ΀Ăࡁů΁ ͗ƵŶĞĂůůĠĞͬƵŶĐŽƵůŽŝƌ Take away ͗ǀĞŶƚĞăĞŵƉŽƌƚĞƌ
A row : une rangée ǀĞŶĚŝŶŐŵĂĐŚŝŶĞ͗ƵŶĚŝƐƚƌŝďƵƚĞƵƌ
ƐŚĂƉĞ͗ƵŶĞĨŽƌŵĞ Home delivery ͗ůŝǀƌĂŝƐŽŶăĚŽŵŝĐŝůĞ
ƚŚ΀ďƵ।ĝ΁ ͗ďŽdžĂǀĞĐďĂŶƋƵĞƩĞƐ Room service ͗ƐĞƌǀŝĐĞĞŶĐŚĂŵďƌĞ
ŶĐŚŽƌĞĚ΀ढ़čżŬ࠯Ě΁ ͗ĮdžĠ Drive service ͗ƐĞƌǀŝĐĞĂƵǀŽůĂŶƚ
dͲƐŚĂƉĞĚƐĞĂƟŶŐ͗ƐŝğŐĞƐĞŶĨŽƌŵĞĚĞd dŽŚĞůƉŽŶĞƐĞůĨ: se servir
ZĞƐƚĂƵƌĂŶƚƐĞĂƟŶŐ͗ĂƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚĚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ ,ĞůƉLJŽƵƌƐĞůǀĞƐ͗ƐĞƌǀĞnjͲǀŽƵƐ
ĂŶƋƵĞƚͲƐƚLJůĞƐĞĂƟŶŐ͗ĂƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚĞŶďĂŶƋƵĞƚ
ĂďĂƌĞƚͲƐƚLJůĞƐĞĂƟŶŐ͗ĂƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚĞŶĐĂďĂƌĞƚ

103
ϭϱഩ•ഩWƌĞƉĂƌĂƟŽŶŽĨƚŚĞĚŝŶŝŶŐƌŽŽŵ͗ƉƌĠƉĂƌĂƟŽŶĚĞůĂƐĂůůĞ

TABLEWARE ͗s/^^>>dKhsZd^ A sugar dredger : une saupoudreuse


Cutlery ΀ढ़Ŭࡣƚů࠯ƌŝ΁ ͗ĚĞƐĐŽƵǀĞƌƚƐ ƚĂďůĞĐůŽƚŚ: nappe
Glassware : des verres A table runner ͗ƵŶĐŚĞŵŝŶĚĞƚĂďůĞ
Stemware : des verres à pied ƉůĂĐĞŵĂƚ΀ƉůĞࡁƐŵčƚ΁ ͗ƵŶƐĞƚĚĞƚĂďůĞ
Crockery : vaisselle ŶŽŝůĐůŽƚŚ΀Ŭůࠨɽ΁ ͗ƵŶĞƚŽŝůĞĐŝƌĠĞ
ŚŝŶĂ΀ढ़ࡾĂࡁŶ࠯΁ ͗ƉŽƌĐĞůĂŝŶĞ ŚŝŐŚĐŚĂŝƌͬďĂďLJĐŚĂŝƌ͗ƵŶĞĐŚĂŝƐĞŚĂƵƚĞ
Silverware ͗ĂƌŐĞŶƚĞƌŝĞ dŽůĂLJĂƚĂďůĞĐůŽƚŚ͗ŶĂƉƉĞƌͬŵĞƩƌĞƵŶĞŶĂƉƉĞ
Stackable ΀ढ़ƐƚčŬ࠯ďů΁ ͗ĞŵƉŝůĂďůĞ ;ƚĂďůĞͿĐĞŶƚƌĞƉŝĞĐĞ͗ƵŶĐĞŶƚƌĞĚĞƚĂďůĞ
A fork ͗ƵŶĞĨŽƵƌĐŚĞƩĞ &ŝŶŐĞƌǁŝƉĞƐ΀ǁĂࡁƉƐ΁ ͗ĚĞƐƌŝŶĐĞͲĚŽŝŐƚƐ
A dinner ΀ढ़ĚࡁŶ࠯΁ fork ͗ƵŶĞĨŽƵƌĐŚĞƩĞĚĞƚĂďůĞ A bread ΀ďƌ࠱Ě΁ basket ͗ĐŽƌďĞŝůůĞăƉĂŝŶ
A salad fork ͗ƵŶĞĨŽƵƌĐŚĞƩĞăƐĂůĂĚĞ An ice bucket ͗ƵŶƐĞĂƵăŐůĂĐĞ
A dessert fork ͗ƵŶĞĨŽƵƌĐŚĞƩĞăĚĞƐƐĞƌƚ ŶĂƐŚƚƌĂLJ͗ƵŶĐĞŶĚƌŝĞƌ
A knife ΀ŶĂࡁĨ΁ ͗ƵŶĐŽƵƚĞĂƵ To fold ΀Ĩ࠯ࡡůĚ΁ : plier
A dinner knife ͗ƵŶĐŽƵƚĞĂƵĚĞƚĂďůĞ A fold : un pli
A steak knife ͗ƵŶĐŽƵƚĞĂƵăǀŝĂŶĚĞ dŽƉůĂĐĞ͗ƉůĂĐĞƌ
ďƵƩĞƌŬŶŝĨĞ͗ƵŶĐŽƵƚĞĂƵăďĞƵƌƌĞ To set ͗ŵĞƩƌĞ
ĮƐŚŬŶŝĨĞ͗ƵŶĐŽƵƚĞĂƵăƉŽŝƐƐŽŶ dŽƉƵƚĂǁĂLJ: ranger
ƐŽƵƉƐƉŽŽŶ͗ƵŶĞĐƵŝůůğƌĞăƐŽƵƉĞ To miss ͗ŵĂŶƋƵĞƌ
ƚĞĂƐƉŽŽŶ͗ƵŶĞĐƵŝůůğƌĞăĐĂĨĠ ͙/ƐͬĂƌĞŵŝƐƐŝŶŐ͗ŝůŵĂŶƋƵĞ͙
ĚĞƐƐĞƌƚƐƉŽŽŶ͗ƵŶĞĐƵŝůůğƌĞăĞŶƚƌĞŵĞƚ DECORATION ͗KZd/KE
A water glass : un verre à eau
&ƌĞƐŚŇŽǁĞƌƐтĂƌƟĮĐŝĂůŇŽǁĞƌƐ͗ŇĞƵƌƐĨƌĂŠĐŚĞƐ
A tumbler ͗ƵŶŐŽďĞůĞƚͬƟŵďĂůĞͬƚƵŵďůĞƌ тŇĞƵƌƐĂƌƟĮĐŝĞůůĞƐ
A red wine glass : un verre à vin rouge ďƵŶĐŚŽĨŇŽǁĞƌƐ͗ƵŶďŽƵƋƵĞƚĚĞŇĞƵƌƐ
ǁŚŝƚĞǁŝŶĞŐůĂƐƐ͗ƵŶǀĞƌƌĞăǀŝŶďůĂŶĐ ƉŽƐLJ΀ढ़Ɖ࠯ࡡnjŝ΁ ͗ƵŶƉĞƟƚďŽƵƋƵĞƚĚĞŇĞƵƌƐ
ŇƵƚĞ΀ŇƵ।ƚ΁ ͗ƵŶĞŇƸƚĞ A candle : une bougie
ƐŽƵƉƉůĂƚĞ͗ƵŶĞĂƐƐŝĞƩĞăƐŽƵƉĞ ĐĂŶĚůĞƐƟĐŬͬĐĂŶĚůĞŚŽůĚĞƌ: un bougeoir
ƐĂůĂĚƉůĂƚĞ͗ƵŶĞĂƐƐŝĞƩĞăƐĂůĂĚĞ A vase ΀ǀࠧ।nj΁ : un vase
ĚŝŶŶĞƌƉůĂƚĞ͗ƵŶĞĂƐƐŝĞƩĞƉůĂƚĞ
POSITION ͗WK^/d/KE
A bowl ΀ď࠯ࡡů΁ : un bol
;ƚĞĂͿĐƵƉ͗ƵŶĞƚĂƐƐĞ &ĂĐŝŶŐƵƉтĨĂĐŝŶŐĚŽǁŶ͗ǀĞƌƐůĞŚĂƵƚтǀĞƌƐůĞďĂƐ
A saucer ͗ƵŶĞƐŽƵĐŽƵƉĞ Parallel ͗ƉĂƌĂůůğůĞ
PARTIE 3ഩͻഩ/Ed,/E/E'ZKKD

ƚĞĂƉŽƚ͗ƵŶĞƚŚĠŝğƌĞ WĞƌƉĞŶĚŝĐƵůĂƌ͗ƉĞƌƉĞŶĚŝĐƵůĂŝƌĞ
A milk jug ͗ƵŶƉŽƚăůĂŝƚ ŝŶƚŚĞŵŝĚĚůĞ͗ĂƵŵŝůŝĞƵ
A sugar bowl ͗ƵŶƐƵĐƌŝĞƌ EĞĂƌтĨĂƌĨƌŽŵ͗ƉƌğƐтůŽŝŶĚĞ
ŶĞŐŐĐƵƉ͗ƵŶĐŽƋƵĞƟĞƌ Askew ΀࠯Ɛढ़ŬũƵ।΁ ͗ĚĞƚƌĂǀĞƌƐ
ĐůŽĐŚĞͬƉůĂƚĞĐŽǀĞƌ͗ƵŶĞĐůŽĐŚĞ;ƉŽƵƌĂƐƐŝĞƩĞͿ ^ůŽƉƉLJ͗ŶĠŐůŝŐĞŶƚͬďąĐůĠ
Tongs ͗ƵŶĞƉŝŶĐĞ ĂůĂŶĐĞĚтƵŶďĂůĂŶĐĞĚ͗ĠƋƵŝůŝďƌĠтĚĠƐĠƋƵŝůŝďƌĠ
ǀĞŶтƵŶĞǀĞŶ͗ƵŶŝĨŽƌŵĞͬƉůĂƚтŝŶĠŐĂůͬŝƌƌĠŐƵůŝĞƌ
SET THE TABLE ͗Z^^'>d>
Crooked [ŬƌࡡŬƚ΁ ͗ƚŽƌĚƵ
ŶĂƉŬŝŶ͗ƐĞƌǀŝĞƩĞĚĞƚĂďůĞ ^ƚƌĂŝŐŚƚ͗ĚƌŽŝƚ
Salt ΀Ɛࠪ।ůƚ΁ĂŶĚƉĞƉƉĞƌƐŚĂŬĞƌƐ͗ƐĂůŝğƌĞĞƚƉŽŝǀƌŝğƌĞ
An oil and vinegar set ͗ƵŶŚƵŝůŝĞƌ
104
Memorise

VOCABULARY STOP
15.1 ZĞĂĚƚŚĞƐĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶƐĂŶĚŝĚĞŶƟĨLJƚŚĞƚLJƉĞŽĨƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͘
>ŝƐĐĞƐĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶƐĞƚŝĚĞŶƟĮĞůĞƐƚLJƉĞƐĚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƐ͘

a. tĞůĐŽŵĞƚŽĂǁŽƌůĚŽĨƉŝƌĂƚĞƐ͕ŐŽůĚ͕ƚƌĞĂƐƵƌĞƐĂŶĚƐŚŝƉƐ͊dŚĞĚĞĐŽƌĂƟŽŶǁŝůůŵĂŬĞLJŽƵƚƌĂǀĞů
ĂƐŵƵĐŚĂƐƚŚĞĂƌŝďďĞĂŶŵĞŶƵ͘
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

b. KƵƌƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĂŝŵƐĂƚŽīĞƌŝŶŐLJŽƵĂŵŽŵĞŶƚŽĨƉĞƌĨĞĐƟŽŶ͕ŽĨŐƌĞĂƚƚĂƐƚĞƐĂŶĚďĞĂƵƚLJ͘
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

c. ,ĞĂƌƚLJĨŽŽĚŝŶůĞƐƐƟŵĞ͊
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

MEMORISE
d. tŚĂƚĞǀĞƌLJŽƵƌĨĂŵŝůLJůŝŬĞ͕ǁĞŚĂǀĞŝƚ͘ŽŵĞƚŽŽƵƌƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĂŶĚƚƌLJĞǀĞƌLJƚŚŝŶŐ͕ĂƐŵƵĐŚ
ĂƐLJŽƵĐĂŶ͘
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

e. ŽŶ͛ƚŵŝƐƐŝƚ͊ŶŝŶĐƌĞĚŝďůĞƐƉŽƚƚŽƌĞĚŝƐĐŽǀĞƌƚŚĞĐŝƚLJĂŶĚĞĂƚǁŚĞƌĞLJŽƵŚĂǀĞŶĞǀĞƌĞĂƚĞŶ͘
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

15.2 /ĚĞŶƟĨLJƚŚĞƐĞƐĞĂƟŶŐĐŽŶĮŐƵƌĂƟŽŶƐ͘
/ĚĞŶƟĮĞĐĞƐĐŽŶĮŐƵƌĂƟŽŶƐĚĞƐŝğŐĞƐ͘

USE
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

a.…………………………………………………… b.……………………………………………………

c. …………………………………………………… d.……………………………………………………

105
ϭϱഩ•ഩWƌĞƉĂƌĂƟŽŶŽĨƚŚĞĚŝŶŝŶŐƌŽŽŵ͗ƉƌĠƉĂƌĂƟŽŶĚĞůĂƐĂůůĞ

15.3 DĂƚĐŚƚŚĞƐĞŽďũĞĐƚƐĂŶĚƚŚĞŝƌŶĂŵĞƐ͘
ZĞůŝĞĐĞƐŽďũĞƚƐăůĞƵƌŶŽŵ͘

a. • • DŝůŬũƵŐ

b. • • dĂďůĞĐůŽƚŚ

c. • • dĞĂƉŽƚ

d. • • ůŽĐŚĞͬƉůĂƚĞĐŽǀĞƌ

e. • • dŽŶŐƐ

f. • • ĂŶĚůĞŚŽůĚĞƌͬĐĂŶĚůĞƐƟĐŬ

g. • • ŐŐĐƵƉ

Ś͘ • • EĂƉŬŝŶ

i. • • /ĐĞďƵĐŬĞƚ

15.4 EĂŵĞƚŚĞĞůĞŵĞŶƚƐŽŶƚŚĞƚĂďůĞ͘
PARTIE 3ഩͻഩ/Ed,/E/E'ZKKD

EŽŵŵĞůĞƐĠůĠŵĞŶƚƐƐƵƌůĂƚĂďůĞ͘

…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………

106
Use

VOCABULARY STOP
15.5 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞŚĞĂĚǁĂŝƚĞƌĞdžƉůĂŝŶŝŶŐǁŚĂƚLJŽƵŶĞĞĚƚŽƐĞƚƚŚĞƚĂďůĞĂŶĚƟĐŬƚŚĞŝƚĞŵƐLJŽƵ
ŚĂǀĞƚŽĨĞƚĐŚ͘
ĐŽƵƚĞůĞĐŚĞĨĚĞƌĂŶŐƚ͛ĞdžƉůŝƋƵĞƌĐĞĚŽŶƚƚƵĂƐďĞƐŽŝŶƉŽƵƌĚƌĞƐƐĞƌůĂƚĂďůĞĞƚĐŽĐŚĞůĞƐŽďũĞƚƐ
ƋƵĞƚƵĚŽŝƐĂůůĞƌĐŚĞƌĐŚĞƌ͘

ഩŶĂƉŬŝŶ ഩĐĂŶĚůĞƐƟĐŬ ഩďƵƩĞƌŬŶŝĨĞ ഩďƌĞĂĚďĂƐŬĞƚ


ഩĮƐŚĨŽƌŬ ഩĚŝŶŶĞƌĨŽƌŬ ഩƐĂůĂĚĨŽƌŬ ഩƐŽƵƉƐƉŽŽŶ
ഩĞŐŐĐƵƉ ഩďŽǁů ഩƚĂďůĞĐůŽƚŚ ഩĚŝŶŶĞƌƉůĂƚĞ
ഩǀĂƐĞ ഩĚŝŶŶĞƌŬŶŝĨĞ ഩĮƐŚŬŶŝĨĞ ഩƚĞĂƐƉŽŽŶ

15.6 >ŝƐƚĞŶƚŽLJŽƵƌŵĂŶĂŐĞƌĞdžƉůĂŝŶŝŶŐƚŚĞƐĞĂƟŶŐĐŽŶĮŐƵƌĂƟŽŶLJŽƵŚĂǀĞƚŽƐĞƚƵƉĨŽƌƚŽŵŽƌƌŽǁ
ĂƚůƵŶĐŚĂŶĚĂƚĚŝŶŶĞƌĂŶĚĚƌĂǁƚŚĞŵĨŽƌƚŚĞǁĂŝƚĞƌƐ͘

MEMORISE
ĐŽƵƚĞƚŽŶŵĂŶĂŐĞƌƚ͛ĞdžƉůŝƋƵĞƌůĂĐŽŶĮŐƵƌĂƟŽŶĚĞƐĂůůĞƋƵĞƚƵĚŽŝƐŝŶƐƚĂůůĞƌƉŽƵƌĚĞŵĂŝŶĂƵ
ĚĠũĞƵŶĞƌĞƚĂƵĚŠŶĞƌĞƚĚĞƐƐŝŶĞͲůĞƐƉŽƵƌůĞƐƐĞƌǀĞƵƌƐ͘

USE
15.7 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞŵĂŶĂŐĞƌŐŝǀŝŶŐĚĞƚĂŝůƐĂďŽƵƚƚŚĞƐĞƌǀŝĐĞŽĨƚŽŵŽƌƌŽǁĂŶĚŝĚĞŶƟĨLJƚŚĞƚLJƉĞƐŽĨ
service.
ĐŽƵƚĞůĞŵĂŶĂŐĞƌĚŽŶŶĞƌĚĞƐĚĠƚĂŝůƐăƉƌŽƉŽƐĚƵƐĞƌǀŝĐĞĚĞĚĞŵĂŝŶĞƚŝĚĞŶƟĮĞůĞƐƚLJƉĞƐĚĞƐĞƌǀŝĐĞ͘

a. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

b. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

15.8 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚŝƐĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞĚŵĂŠƚƌĞĚ͛ĂŶĚƚĂŬĞŶŽƚĞƐŽĨŚĞƌƵƐĞĨƵůĂĚǀŝĐĞ͘
ĐŽƵƚĞĐĞŵĂŠƚƌĞĚ͛ŚƀƚĞůĞdžƉĠƌŝŵĞŶƚĠĞƚƉƌĞŶĚƐŶŽƚĞĚĞƐĞƐĐŽŶƐĞŝůƐƵƟůĞƐ͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ 107
Corrections and transcripts
ϭϱഩ•ഩWƌĞƉĂƌĂƟŽŶŽĨƚŚĞĚŝŶŝŶŐƌŽŽŵ͗ƉƌĠƉĂƌĂƟŽŶĚĞůĂƐĂůůĞ

15.1 a.ഩtĞůĐŽŵĞƚŽĂǁŽƌůĚŽĨƉŝƌĂƚĞƐ͕ŐŽůĚ͕ƚƌĞĂƐƵƌĞƐĂŶĚƐŚŝƉƐ͊dŚĞĚĞĐŽƌĂƟŽŶǁŝůůŵĂŬĞLJŽƵ
ƚƌĂǀĞůĂƐŵƵĐŚĂƐƚŚĞĂƌŝďďĞĂŶŵĞŶƵ͘tdŚĞŵĞĚƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ
b. KƵƌƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĂŝŵƐĂƚŽīĞƌŝŶŐLJŽƵĂŵŽŵĞŶƚŽĨƉĞƌĨĞĐƟŽŶ͕ŽĨŐƌĞĂƚƚĂƐƚĞƐĂŶĚďĞĂƵƚLJ͘t
&ŝŶĞĚŝŶŝŶŐƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ
c. ,ĞĂƌƚLJĨŽŽĚŝŶůĞƐƐƟŵĞ͊t&ĂƐƚĨŽŽĚƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ
d. tŚĂƚĞǀĞƌLJŽƵƌĨĂŵŝůLJůŝŬĞ͕ǁĞŚĂǀĞŝƚ͘ŽŵĞƚŽŽƵƌƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĂŶĚƚƌLJĞǀĞƌLJƚŚŝŶŐ͕ĂƐŵƵĐŚ
ĂƐLJŽƵĐĂŶ͘tůůͲLJŽƵͲĐĂŶͲĞĂƚďƵīĞƚ
e. ŽŶ͛ƚŵŝƐƐŝƚ͊ŶŝŶĐƌĞĚŝďůĞƐƉŽƚƚŽƌĞĚŝƐĐŽǀĞƌƚŚĞĐŝƚLJĂŶĚĞĂƚǁŚĞƌĞLJŽƵŚĂǀĞŶĞǀĞƌĞĂƚĞŶ͘
tWŽƉͲƵƉƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ

15.2 a. dͲƐŚĂƉĞ•b. ƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĂƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚ•c. ŚŽƌƐĞƐŚŽĞ•d. ĨĂŵŝůLJͲƐƚLJůĞĂƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚ

15.3 a. /ĐĞďƵĐŬĞƚ • b. ůŽĐŚĞͬƉůĂƚĞĐŽǀĞƌ • c. EĂƉŬŝŶ • d. dĂďůĞĐůŽƚŚ • e. DŝůŬũƵŐ • f. dŽŶŐƐ •


g. dĞĂƉŽƚ•Ś͘ŐŐĐƵƉ•i. ĂŶĚůĞŚŽůĚĞƌͬĐĂŶĚůĞƐƟĐŬ

15.4 ŐůĂƐƐ•ƚĞĂĐƵƉĂŶĚƐĂƵĐĞƌ•ĚŝŶŶĞƌƉůĂƚĞ•ƉůĂƚĞƉůĂƚĞ•ďŽǁů•ƐĂůĂĚĨŽƌŬ•ĚŝŶŶĞƌĨŽƌŬ•ĚŝŶŶĞƌ
ŬŶŝĨĞ•ƐƉŽŽŶ

15.5 ^Ž͕ůŝƐƚĞŶ͕ƚŽŶŝŐŚƚƚŚĞƌĞǁŝůůďĞĂŐƌĞĂƚďĂŶƋƵĞƚ͘/ƚŵĞĂŶƐǁĞŚĂǀĞƚŽƐĞƚƚŚĞĐƵƚůĞƌLJŽŶƚŚĞƚĂďůĞƐ͘
tĞǁŝůůƵƐĞƚŚĞŶĞǁƉůĂĐĞŵĂƚƐ͕ŶŽƚĂďůĞĐůŽƚŚ͘ŽŶ͛ƚĨŽƌŐĞƚ͕ƉůĂĐĞƚŚĞĐƵƚůĞƌLJŝŶĐŚƌŽŶŽůŽŐŝĐĂů
ŽƌĚĞƌ͕ǁŚĂƚƚŚĞLJǁŝůůƵƐĞĮƌƐƚŽŶƚŚĞŽƵƚƐŝĚĞ͘^ƚĂƌƚǁŝƚŚƚŚĞsalad fork and knife͕ƚŚĞŶƚŚĞĮƐŚ
fork and knifeĂŶĚƚŚĞdinner cutlery͘&ŽƌƚŚĞĐƌŽĐŬĞƌLJ͕ƉƵƚƚŚĞƚŚƌĞĞƉůĂƚĞƐǁĞŚĂǀĞ͘ŽŶ͛ƚ
ĨŽƌŐĞƚƚŚĞďƌĞĂĚĂŶĚďƵƩĞƌƉůĂƚĞand knifeĂŶĚƚŚĞĚĞƐƐĞƌƚŬŶŝĨĞĂŶĚƚĞĂƐƉŽŽŶ͘ƌŝŶŬƐǁŝůů
ďĞƐĞƌǀĞĚĂƚƚŚĞƚĂďůĞƐŽǁĞŚĂǀĞƚŽƐĞƚƚŚĞwater tumblerĂŶĚƚǁŽwine glasses͘KĨĐŽƵƌƐĞ͕
ǁĞǁŝůůĨŽůĚƚŚĞŶĂƉŬŝŶƐŝŶƐŝĚĞƚŚĞƉůĂƚĞ͘hŶĚĞƌƐƚĂŶĚ͍

15.6 'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐĞǀĞƌLJŽŶĞ͘tĞŚĂǀĞƚǁŽŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞǀĞŶƚƐĐŽŵŝŶŐƚŽŵŽƌƌŽǁ͘&ŽƌůƵŶĐŚǁĞǁŝůů
ŶĞĞĚƐŝdžƚĂďůĞƐŽĨĨŽƵƌƉĞŽƉůĞƉůĂĐĞĚŝŶĂĐŝƌĐůĞǁŝƚŚĂďƵīĞƚŝŶƚŚĞŵŝĚĚůĞ͘ƐĨŽƌĚŝŶŶĞƌ͕
ƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚǁŝůůďĞĨƵůů͕ǁĞǁŝůůŚĂǀĞƚŽƉůĂĐĞƚǁŽƌŽǁƐŽĨƚǁŽƚĂďůĞƐŽĨĞŝŐŚƚƐĞƉĂƌĂƚĞĚďLJ
an aisle͘/ƐƚŚĂƚĐůĞĂƌ͍

15.7 a.ഩ&ŽƌůƵŶĐŚƚŽŵŽƌƌŽǁƚŚĞƌĞǁŝůůďĞĂůĂƌŐĞƚĂďůĞŝŶƚŚĞŵŝĚĚůĞǁŚĞƌĞǁĞǁŝůůƉůĂĐĞĂůůƚŚĞ
ĚŝƐŚĞƐ͘tĞǁŝůůŚĂǀĞƚŽŽƌŐĂŶŝƐĞƚŚĞĐŽůĚƐƚĂƌƚĞƌƐŽŶŽŶĞƐŝĚĞ͕ƚŚĞŚŽƚĚŝƐŚĞƐŽŶĂŶŽƚŚĞƌĂŶĚ
ƐĞƉĂƌĂƚĞƚŚĞĐŚĞĞƐĞĂŶĚĚĞƐƐĞƌƚ͘ƵƐƚŽŵĞƌƐǁŝůůĐŽŵĞƚŽƚŚĞƚĂďůĞĂŶĚŚĞůƉƚŚĞŵƐĞůǀĞƐ͘t
PARTIE 3ഩͻഩ/Ed,/E/E'ZKKD

ďĂŶƋƵĞƚƐĞƌǀŝĐĞ
b. ƚĚŝŶŶĞƌ͖ŚŽǁĞǀĞƌ͕ǁĞǁŝůůďƌŝŶŐƚŚĞůĂƌŐĞĚŝƐŚĞƐĂŶĚůĂLJƚŚĞŵŽŶƚŚĞƚĂďůĞƐ͕ĐƵƐƚŽŵĞƌƐ
ǁŝůůƚŚĞŶŚĞůƉƚŚĞŵƐĞůǀĞƐĂƚƚŚĞƚĂďůĞĂŶĚƐŚĂƌĞƚŚĞĚŝƐŚĞƐ͘tĨĂŵŝůLJƐĞƌǀŝĐĞ

15.8 /ĨLJŽƵǁĂŶƚƚŽŚĂǀĞĂƉĞƌĨĞĐƚƚĂďůĞŝŶLJŽƵƌƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͕LJŽƵŚĂǀĞƚŽďĞǀĞƌLJƌŝŐŽƌŽƵƐ͘tŚĞŶ
LJŽƵůĂLJƚŚĞƚĂďůĞĐůŽƚŚ͕ƉĂLJĂƩĞŶƟŽŶƚŽĨŽůĚƐ͕ďĞĐĂƵƐĞŝĨƚŚĞƌĞĂƌĞĨŽůĚƐ͕LJŽƵƌƚĂďůĞŝƐŐŽŝŶŐ
ƚŽůŽŽŬƐůŽƉƉLJ͘/ĂĚǀŝƐĞLJŽƵƚŽĂůǁĂLJƐƉƵƚĂĐĞŶƚƌĞƉŝĞĐĞǁŝƚŚĨƌĞƐŚŇŽǁĞƌƐďĞĐĂƵƐĞŝƚďƌŝŶŐƐ
ĂĚĞůŝĐĂƚĞĂŶĚƐŽƉŚŝƐƟĐĂƚĞĚƚŽƵĐŚƚŽƚŚĞƚĂďůĞĂŶĚĐƵƐƚŽŵĞƌƐůŝŬĞŝƚ͘&ŽƌĚŝŶŶĞƌ͕ĐĂŶĚůĞƐƟĐŬƐ
ĂƌĞĂƉůƵƐ͘>ŝŐŚƟŶŐŝƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚĂŶĚĐĂŶĚůĞůŝŐŚƚŝƐďĞĂƵƟĨƵů͘tŚĞŶLJŽƵƐĞƚƚŚĞĐƵƚůĞƌLJ͕ĂůǁĂLJƐ
ĐŚĞĐŬƚŚĂƚƚŚĞLJĂƌĞƐƚƌĂŝŐŚƚĂŶĚƉĂƌĂůůĞů͕ŝĨƚŚĞLJĂƌĞĂƐŬĞǁŝƚůŽŽŬƐƵŶďĂůĂŶĐĞĚĂŶĚƚŚĞĞīĞĐƚ
ŝƐŶŽƚŇĂƩĞƌŝŶŐ͘ůƐŽ͕/ǁŽƵůĚƌĞĐŽŵŵĞŶĚƚŽĂůǁĂLJƐĐŚĞĐŬƚŚĞĐƵƚůĞƌLJĂŶĚŶŽƚƉƵƚĐƌŽŽŬĞĚ
ĨŽƌŬƐŽƌŬŶŝǀĞƐŽŶƚŚĞƚĂďůĞ͊
108
PARTIE 4

Take care
of the customer
Serve the customer : 16
servir le client

Vocabulary

WELCOME THE CUSTOMER : TAKE THE ORDER ͗WZEZ>KDDE


h/>>/Z>>/Ed
To bring ͗ĂƉƉŽƌƚĞƌ
To greet ΀Őƌŝ।ƚ΁ : saluer To recommend ͗ƌĞĐŽŵŵĂŶĚĞƌ
dŽƐŚŽǁƚŚĞǁĂLJ͗ŵŽŶƚƌĞƌůĞĐŚĞŵŝŶ To advise ͗ĐŽŶƐĞŝůůĞƌ
A table for 2͗ƵŶĞƚĂďůĞƉŽƵƌĚĞƵdž Instead ΀ࡁŶढ़Ɛƚ࠱Ě΁ of ͗ăůĂƉůĂĐĞĚĞ
/ŶƐŝĚĞтŽƵƚƐŝĚĞ͗ăů͛ŝŶƚĠƌŝĞƵƌтăů͛ĞdžƚĠƌŝĞƵƌ dŽďĞŽƵƚŽĨ͙͗ŶĞƉůƵƐĂǀŽŝƌĚĞ͙
dŽďĞŝŶĂŚƵƌƌLJ͗ġƚƌĞƉƌĞƐƐĠ Of course ΀࠯ǀ͚Ŭࠪ।Ɛ΁/certainly/sure ΀࡚ࡡ࠯΁ : bien sûr
dŽƉƌĞƐĞŶƚƚŚĞŵĞŶƵ͗ƉƌĠƐĞŶƚĞƌůĞŵĞŶƵ EŽƉƌŽďůĞŵ͗ĂƵĐƵŶƉƌŽďůğŵĞ
ĂŶ/ŚĞůƉLJŽƵ͍͗ƉƵŝƐͲũĞǀŽƵƐĂŝĚĞƌ͍ dŚĂƚ͛ƐĮŶĞ͗Đ͛ĞƐƚƚƌğƐďŝĞŶ
/͛ŵĂĨƌĂŝĚǁĞĂƌĞĨƵůů͗ũ͛ĂŝďŝĞŶƉĞƵƌͬũĞƌĞŐƌĞƩĞ zŽƵ͛ƌĞǁĞůĐŽŵĞ: de rien
ƋƵĞŶŽƵƐŶĞƐŽLJŽŶƐĐŽŵƉůĞƚƐ
Allergens ͗ĂůůĞƌŐğŶĞƐ
Can I get your name ͗ƉƵŝƐͲũĞĂǀŽŝƌǀŽƚƌĞŶŽŵ͍
Diet ΀ढ़ĚĂࡁ࠯ƚ΁ ͗ƌĠŐŝŵĞĂůŝŵĞŶƚĂŝƌĞ
Follow me ͗ƐƵŝǀĞnjͲŵŽŝ
͙Ͳ&ƌĞĞ͗ƐĂŶƐ͙;Ğdž͗ŐůƵƚĞŶͲĨƌĞĞͿ
DĂLJ/ƐŚŽǁLJŽƵƚŽĂƚĂďůĞ͍͗WƵŝƐͲũĞǀŽƵƐĐŽŶĚƵŝƌĞ
dĂƉǁĂƚĞƌ͗ƵŶĞĐĂƌĂĨĞĚ͛ĞĂƵ
ăƵŶĞƚĂďůĞ͍
^ƟůůǁĂƚĞƌтƐƉĂƌŬůŝŶŐǁĂƚĞƌ͗ĞĂƵƉůĂƚĞтĞĂƵ
'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐͬĂŌĞƌŶŽŽŶͬĞǀĞŶŝŶŐ^ŝƌͬDĂĚĂŵ:
ŐĂnjĞƵƐĞ
ŽŶũŽƵƌͬďŽŶƐŽŝƌŵŽŶƐŝĞƵƌͬŵĂĚĂŵĞ
,ĞƌĞ͛ƐƚŚĞŵĞŶƵ͗ǀŽŝůăůĞŵĞŶƵ
,ŽǁĚŽLJŽƵĚŽ͍ͬ,ŽǁĂƌĞLJŽƵĚŽŝŶŐƚŚŝƐŵŽƌŶŝŶŐͬ
ĂŌĞƌŶŽŽŶͬĞǀĞŶŝŶŐ͍͗ŽŵŵĞŶƚĂůůĞnjͲǀŽƵƐͬĐĞ /͛ŵƐŽƌƌLJ͕ǁĞĂƌĞŽƵƚŽĨ͙͗ũĞƐƵŝƐĚĠƐŽůĠ;ĞͿ͕ŶŽƵƐ
ŵĂƟŶͬĐĞƚĂƉƌğƐͲŵŝĚŝͬĐĞƐŽŝƌ͍ Ŷ͛ĂǀŽŶƐƉůƵƐĚĞ͙
tŚĞƌĞǁŽƵůĚ΀ǁࡡĚ΁ you like to sit? ͗ŽƶǀŽƵůĞnjͲǀŽƵƐ ;ŶͿĞdžƚƌĂ͙͗ƵŶͬƵŶĞͬĚĞ͙ĞŶƉůƵƐ
ǀŽƵƐĂƐƐĞŽŝƌ͍ Are you ready to order? ͗ġƚĞƐͲǀŽƵƐƉƌġƚ;ƐͿăƉĂƐƐĞƌ
ŽĞƐƚŚĂƚƐƵŝƚ΀ƐũƵ।ƚ΁ you? ͗ĐĞůĂǀŽƵƐĐŽŶǀŝĞŶƚͲŝů͍ ĐŽŵŵĂŶĚĞ͍
As you like ͗ĐŽŵŵĞǀŽƵƐǀŽƵůĞnj tŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞ͙͍ͬDĂLJ/ďƌŝŶŐLJŽƵĂŶLJƚŚŝŶŐĞůƐĞ͍:
ĚĠƐŝƌĞnjͲǀŽƵƐ͙͍ƉƵŝƐͲũĞǀŽƵƐĂƉƉŽƌƚĞƌĂƵƚƌĞĐŚŽƐĞ͍
Would you like me to take your coat ΀Ŭ࠯ࡡƚ΁ for
you? ͗^ŽƵŚĂŝƚĞnjͲǀŽƵƐƋƵĞũĞƉƌĞŶŶĞǀŽƚƌĞŵĂŶƚĞĂƵ͍ dŚĂƚĐŽŵĞƐǁŝƚŚ͙Žƌ͙͕ǁŚŝĐŚǁŽƵůĚLJŽƵƉƌĞĨĞƌ͍:
Đ͛ĞƐƚƐĞƌǀŝĂǀĞĐ͙ŽƵ͙͕ƋƵĞƉƌĠĨĠƌĞnjͲǀŽƵƐ͍
tŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƚŽƐƚĂƌƚǁŝƚŚĂĚƌŝŶŬ͍ͬĂŶ/ŐĞƚ
LJŽƵĂĚƌŝŶŬĮƌƐƚ͍ͬŶLJƚŚŝŶŐƚŽĚƌŝŶŬ͍͗sŽƵůĞnjͲǀŽƵƐ And for you Madam/Miss/Sir ͗ĞƚƉŽƵƌǀŽƵƐ
ĐŽŵŵĞŶĐĞƌƉĂƌƵŶĞďŽŝƐƐŽŶ͍ DĂĚĂŵĞ͕DĂĚĞŵŽŝƐĞůůĞ͕DŽŶƐŝĞƵƌ͍
/͛ůůďĞƌŝŐŚƚďĂĐŬǁŝƚŚLJŽƵƌĚƌŝŶŬƐ͗ũĞƌĞǀŝĞŶƐƚŽƵƚ It will take about 10 minutes ͗ĐĞůĂƉƌĞŶĚƌĂĞŶǀŝƌŽŶ
ĚĞƐƵŝƚĞĂǀĞĐǀŽƐďŽŝƐƐŽŶƐ ϭϬŵŝŶƵƚĞƐ
zĞƐ^ŝƌͬDĂĚĂŵ͘/͛ůůďĞŚĂƉƉLJƚŽŐĞƚƚŚĂƚĨŽƌLJŽƵ:
ŽƵŝŵŽŶƐŝĞƵƌͬŵĂĚĂŵĞ͘:ĞƐĞƌĂŝƌĂǀŝĚ͛ĂůůĞƌĐŚĞƌĐŚĞƌ
ĕĂƉŽƵƌǀŽƵƐ 111
CHECKING ON THE CUSTOMER : dŽĚĂLJ͛ƐƐƉĞĐŝĂů͗ŵĞŶƵͬƉůĂƚĚƵũŽƵƌ
ϭϲഩ•ഩ^ĞƌǀĞƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌ͗ƐĞƌǀŝƌůĞĐůŝĞŶƚ

sZ/&/ZYh>>/Ed^d^d/^&/d ƟƉ: un pourboire


Enjoy your meal ͗ďŽŶĂƉƉĠƟƚͬďŽŶŶĞĚĠŐƵƐƚĂƟŽŶ A credit card ͗ƵŶĞĐĂƌƚĞĚĞĐƌĠĚŝƚ
Would you like some more water/wine/bread? : ĂƐŚ͗ĞƐƉğĐĞƐ
ĠƐŝƌĞnjͲǀŽƵƐĞŶĐŽƌĞĚĞů͛ĞĂƵͬĚƵǀŝŶͬĚƵƉĂŝŶ͍ A coin ΀ŬࠪࡁŶ΁ ͗ƵŶĞƉŝğĐĞ
/ƐĞǀĞƌLJƚŚŝŶŐĂůƌŝŐŚƚ͍͗ƚŽƵƚǀĂďŝĞŶ͍ A (bank) note/bill (US) ͗ƵŶďŝůůĞƚ
,ĂƐĞǀĞƌLJƚŚŝŶŐďĞĞŶƉƌĞƉĂƌĞĚƚŽLJŽƵƌůŝŬŝŶŐ͍: dŚĞĐŚĂŶŐĞ͗ůĂŵŽŶŶĂŝĞ;ƋƵ͛ŽŶƌĞŶĚͿ
dŽƵƚĂͲƚͲŝůďŝĞŶĠƚĠƉƌĠƉĂƌĠăǀŽƚƌĞŐŽƸƚ͍
ĐŚĞƋƵĞ;h<ͿͬĐŚĞĐŬ;h^Ϳ͗ƵŶĐŚğƋƵĞ
,ŽǁǁĂƐƚŚĞƐƚĂƌƚĞƌ͗ĐŽŵŵĞŶƚĠƚĂŝƚǀŽƚƌĞĞŶƚƌĠĞ͍
ĐĂƐŚƌĞŐŝƐƚĞƌ͗ƵŶĞĐĂŝƐƐĞĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞƵƐĞ
HANDLE THE PAYMENT : ĐĂƌĚŵĂĐŚŝŶĞ͗ƚĞƌŵŝŶĂůĚĞĐĂƌƚĞďĂŶĐĂŝƌĞ
^͛KhWZhW/DEd An ID ͗ƵŶĞƉŝğĐĞĚ͛ŝĚĞŶƟƚĠ
dŚĞďŝůůͬĐŚĞĐŬ͗ů͛ĂĚĚŝƟŽŶͬůĂŶŽƚĞ /ƚ͛ƐŽŶƚŚĞŚŽƵƐĞ͗Đ͛ĞƐƚŽīĞƌƚƉĂƌůĂŵĂŝƐŽŶ
An invoice ͗ƵŶĞĨĂĐƚƵƌĞ dŽƐƉůŝƚƚŚĞďŝůůͬĐŚĞĐŬ͗ĚŝǀŝƐĞƌů͛ĂĚĚŝƟŽŶ
ůĂĐĂƌƚĞŵĞĂůтƐĞƚŵĞŶƵ͗ƌĞƉĂƐăůĂĐĂƌƚĞт dŽĐŚĂƌŐĞ͗ĨĂŝƌĞƉĂLJĞƌ
ŵĞŶƵĮdžĞ ŽŵƉůŝŵĞŶƚĂƌLJ͗ŐƌĂƚƵŝƚͬŽīĞƌƚ
ǀŽƵĐŚĞƌ΀ढ़ǀĂࡡࡾ࠯΁ ͗ƵŶďŽŶ͕ƵŶĐŽƵƉŽŶ ŶĞdžƚƌĂĐŚĂƌŐĞ͗ƵŶƐƵƉƉůĠŵĞŶƚ
ŵĞŶƵĂƚ͙ĞƵƌŽƐͬĚŽůůĂƌƐͬƉŽƵŶĚƐ͗ƵŶŵĞŶƵă͙ ŚĞĂƉтĞdžƉĞŶƐŝǀĞ͗ƉĞƵĐŚĞƌтĐŚĞƌ
euros/dollars/livres.
,ŽǁǁŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƚŽƉĂLJ͍͗ĐŽŵŵĞŶƚĚĠƐŝƌĞnjͲǀŽƵƐ
^ĞƚƉƌŝĐĞ͗ƉƌŝdžĮdžĞ ƉĂLJĞƌ͍
Included ΀ࡁŶढ़ŬůƵ।ĚࡁĚ΁ ͗ŝŶĐůƵƐ tĞŚŽƉĞƚŽƐĞĞLJŽƵĂŐĂŝŶƐŽŽŶ: nous espérons
A discount ͗ƵŶĞƌĞŵŝƐĞĚĞ͙ ǀŽƵƐƌĞǀŽŝƌďŝĞŶƚƀƚ
^ĞƌǀŝĐĞĐŚĂƌŐĞ͗ƉƌŝdžĚƵƐĞƌǀŝĐĞ dŽƐĞĞƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƚŽƚŚĞĚŽŽƌ͗ƌĂĐĐŽŵƉĂŐŶĞƌ
VAT : TVA ůĞĐůŝĞŶƚăůĂƉŽƌƚĞ

/&&ZE^Z'/^dZ

ƩĞŶƟŽŶ͊KŶŶĞƐ͛ĂĚƌĞƐƐĞƉĂƐĚĞůĂŵġŵĞŵĂŶŝğƌĞĚĂŶƐƵŶƉŽŝŶƚĚĞƌĞƐƚĂƵƌĂƟŽŶƌĂƉŝĚĞ͕ĚĂŶƐ
PARTIE 4ഩͻഩd<ZK&d,h^dKDZ

ƵŶƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĨĂŵŝůŝĂůŽƵĚĂŶƐƵŶƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŐĂƐƚƌŽŶŽŵŝƋƵĞ͘WůƵƐůĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĞƐƚŚĂƵƚĚĞ
ŐĂŵŵĞ͕ƉůƵƐůĂůĂŶŐƵĞĚŽŝƚġƚƌĞƐŽƵƚĞŶƵĞ͗ƵƟůŝƐĞƌĚĞƐŵŽĚĂƵdž͕ĚĞƐƐƚƌƵĐƚƵƌĞƐƉůƵƐĐŽŵƉůĞdžĞƐ͕
ĚĞƐŵŽƚƐĂƉƉĂƌƚĞŶĂŶƚăƵŶƌĞŐŝƐƚƌĞƉůƵƐƐŽƵƚĞŶƵ͘

112
Memorise
16.1 >ŽŽŬĂƚƚŚĞƐŝƚƵĂƟŽŶƐĂŶĚǁƌŝƚĞǁŚĂƚƚŚĞǁĂŝƚĞƌŝƐĚŽŝŶŐ͘

VOCABULARY STOP
ZĞŐĂƌĚĞĐĞƐƐŝƚƵĂƟŽŶƐĞƚĠĐƌŝƐĐĞƋƵĞůĞƐĞƌǀĞƵƌĞƐƚĞŶƚƌĂŝŶĚĞĨĂŝƌĞ͘

a.………………………………………… b.………………………………………… c. …………………………………………

MEMORISE
d.………………………………………… d.…………………………………………

16.2 /ĚĞŶƟĨLJƚŚĞƐĞŵĞĂŶƐŽĨƉĂLJŵĞŶƚ͘
/ĚĞŶƟĮĞĐĞƐŵŽLJĞŶƐĚĞƉĂŝĞŵĞŶƚ͘

USE
a.………………………………………… b.………………………………………… c. …………………………………………

16.3 ŶĂůLJƐĞƚŚŝƐƐƚĂŝŶĞĚďŝůůͬĐŚĞĐŬĂŶĚĮŶĚƚŚĞůŝŶĞƐƚŚĂƚŚĂǀĞďĞĞŶĞƌĂƐĞĚĂŶĚƚŚĞŵĞĂŶƐŽĨ
ƉĂLJŵĞŶƚ͘
ŶĂůLJƐĞĐĞƩĞĂĚĚŝƟŽŶĞƚƌĞƚƌŽƵǀĞăƋƵŽŝĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĞŶƚůĞƐůŝŐŶĞƐƋƵŝŽŶƚĠƚĠƚĂĐŚĠĞƐĂŝŶƐŝƋƵĞ
ůĞƐŵŽLJĞŶƐĚĞƉĂŝĞŵĞŶƚƌĞƉƌĠƐĞŶƚĠƐ͘
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

a.…………………………

b.…………………………

c. …………………………

d.…………………………

e.…………………………

113
Use
ϭϲഩ•ഩ^ĞƌǀĞƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌ͗ƐĞƌǀŝƌůĞĐůŝĞŶƚ

16.4 ^ŽƌƚƚŚĞƐĞƐĞŶƚĞŶĐĞƐŝŶƚŽĚŝīĞƌĞŶƚƌĞŐŝƐƚĞƌƐ͘
dƌŝĞĐĞƐƉŚƌĂƐĞƐƐĞůŽŶůĞƌĞŐŝƐƚƌĞĚĞůĂŶŐƵĞ;ĨĂŵŝůŝĞƌͬĐŽƵƌĂŶƚŽƵƐŽƵƚĞŶƵͿ
ʹ,ŝ͊ ʹDĂLJ/ƐƵŐŐĞƐƚLJŽƵƚŽƐƚĂƌƚǁŝƚŚĂĚƌŝŶŬ͍
ʹ'ŽŽĚĞǀĞŶŝŶŐ^ŝƌ͘ ʹDĂLJ/ďƌŝŶŐLJŽƵĂŶLJƚŚŝŶŐĞůƐĞ͍
ʹ,ĞůůŽ͘ ʹŽLJŽƵǁĂŶƚĂŶLJƚŚŝŶŐĞůƐĞ͍
ʹĂŶ/ŚĞůƉLJŽƵ͍ ʹtĞŚŽƉĞƚŽƐĞĞLJŽƵĂŐĂŝŶƐŽŽŶ
ʹ,ŽǁŵĂLJ/ďĞŽĨƐĞƌǀŝĐĞƚŽLJŽƵ͕DĂĚĂŵ͍ ʹĞƌƚĂŝŶůLJ͕^ŝƌ͘
ʹŽLJŽƵǁĂŶƚǁĂƚĞƌ͍ ʹŝĚLJŽƵůŝŬĞƚŚĞĚŝƐŚ͍
ʹtŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƐŽŵĞǁĂƚĞƌ͍ ʹtĂƐƚŚĞĚŝƐŚƉƌĞƉĂƌĞĚƚŽLJŽƵƌůŝŬŝŶŐ͍
ʹ^ŽƌƌLJ͕ǁĞĂƌĞĨƵůůLJŬĞĚ ʹ^ĞĞLJŽƵ
ʹK< ʹ/ĂŵĂĨƌĂŝĚǁĞĐĂŶŶŽƚƌĞĐĞŝǀĞLJŽƵƚŽĚĂLJ͕
ʹŶLJƚŚŝŶŐƚŽĚƌŝŶŬ͍ ƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŝƐĨƵůů͘

ŽůůŽƋƵŝĂůͬĐŽŵŵŽŶůĂŶŐƵĂŐĞ &ŽƌŵĂůůĂŶŐƵĂŐĞ

16.5 tŚĂƚĐĂŶLJŽƵĂŶƐǁĞƌƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐŝŶƚŚĞƐĞƐŝƚƵĂƟŽŶƐ͕ƚĂŬŝŶŐƚŚĞƚLJƉĞŽĨƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŝŶƚŽ
ĂĐĐŽƵŶƚ͍dƌĂŝŶLJŽƵƌƐĞůĨĂŶĚƚŚĞŶůŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞĞdžĂŵƉůĞƐ͘
YƵĞƉĞƵdžͲƚƵƌĠƉŽŶĚƌĞĂƵdžĐůŝĞŶƚƐĚĂŶƐĐĞƐƐŝƚƵĂƟŽŶƐĞŶƉƌĞŶĂŶƚĐŽŵƉƚĞĚƵƚLJƉĞĚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͍
PARTIE 4ഩͻഩd<ZK&d,h^dKDZ

ŶƚƌĂŠŶĞͲƚŽŝƉƵŝƐĠĐŽƵƚĞůĞƐĞdžĞŵƉůĞƐ͘

a. dŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐĂƌĞĞŶƚĞƌŝŶŐƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚʹĨĂŵŝůLJƐƚLJůĞ͕ĐĂƐƵĂůƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ

b. zŽƵĂƌĞƐŚŽǁŝŶŐƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐƚŽƚŚĞŝƌƚĂďůĞƐʹĮŶĞĚŝŶŝŶŐƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ

c. zŽƵĂƌĞĐŽŵŝŶŐƚŽƚĂŬĞƚŚĞŽƌĚĞƌƐʹŵŝĚͲĞŶĚƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ

d. zŽƵĂƌĞĐŽŵŝŶŐƚŽĐůĞĂƌƚŚĞƚĂďůĞĂŶĚĐŚĞĐŬŝŶŐŝĨƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐůŝŬĞĚƚŚĞŝƌĚŝƐŚĞƐʹƵƉƐĐĂůĞ
ƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ

e. zŽƵĂƌĞĐŽŵŝŶŐƚŽŚĂŶĚůĞƚŚĞƉĂLJŵĞŶƚʹůŽǁͲĞŶĚƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ

f. zŽƵĂƌĞƐĞĞŝŶŐƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐƚŽƚŚĞĚŽŽƌʹŐĂƐƚƌŽŶŽŵŝĐƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ

114
16.6 ŽŵƉůĞƚĞƚŚŝƐĚŝĂůŽŐƵĞďĞƚǁĞĞŶĂǁĂŝƚĞƌĂŶĚƚǁŽĐƵƐƚŽŵĞƌƐŝŶĂĮŶĞĚŝŶŝŶŐƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͕ƚŚĞŶ
ƚƌĂŝŶǁŝƚŚƚŚĞƌĞĐŽƌĚŝŶŐ͘
ŽŵƉůğƚĞĐĞĚŝĂůŽŐƵĞĞŶƚƌĞƵŶƐĞƌǀĞƵƌĞƚĚĞƵdžĐůŝĞŶƚƐĚĂŶƐƵŶƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĚĞĐƵŝƐŝŶĞƌĂĸŶĠĞƉƵŝƐ

VOCABULARY STOP
ĞŶƚƌĂŠŶĞͲƚŽŝĂǀĞĐů͛ĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞŵĞŶƚ͘

Waiter͗……………………………………………………^ŝƌ͕DĂĚĂŵ͘……………………………………………………?
Customer 1͗'ŽŽĚĞǀĞŶŝŶŐ͘'ŽŽĚƚŚĂŶŬLJŽƵ͘
Waiter͗……………………………………………………?
Customer 2͗zĞƐ͕ǁĞĚŽ͘
Waiter͗……………………………………………………?
Customer 2͗&ƌĂƐĞƌ
Waiter͗^ƵƌĞ͕ƚŚĂƚ͛ƐƉĞƌĨĞĐƚ͘……………………………………………………ƚĂďůĞ͘
Customers͗dŚĂŶŬLJŽƵ
Waiter͗………………ŵĞŶƵ͘/ŶƚŚĞĞǀĞŶŝŶŐǁĞŽŶůLJƐĞƌǀĞƚŚĞŐĂƐƚƌŽŶŽŵŝĐŵĞŶƵŽŶƚŚĞϭƐƚƉĂŐĞ͘

MEMORISE
Customer 1͗ůƌŝŐŚƚ͕ƚŚĂŶŬLJŽƵ͘tŚĂƚǁŽƵůĚLJŽƵƉĞƌƐŽŶĂůůLJƌĞĐŽŵŵĞŶĚ͍
Waiter͗……………………………………………………ƚŚĞƐĂůŵŽŶŵŽƵƐƐĞĨŽƌƚŚĞƐƚĂƌƚĞƌĂŶĚƚŚĞǀĞŐĞƚĂďůĞ
ƐƚĞǁĨŽƌƚŚĞŵĂŝŶĐŽƵƌƐĞ͕ďƵƚƚŚĂƚ͛ƐŵLJƉĞƌƐŽŶĂůƚĂƐƚĞ͘
Customer 1͗/ƚƐŽƵŶĚƐĚĞůŝĐŝŽƵƐ͕/͛ůůŚĂǀĞƚŚĂƚ͘
Waiter͗…………………………………………………………………………………………………………DĂĚĂŵ͍
Customer 2͗/ǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽƚƌLJƚŚĞƐĂůŵŽŶŵŽƵƐƐĞƚŽŽďƵƚĂƐĨŽƌƚŚĞŵĂŝŶĐŽƵƌƐĞ/͛ůůƚĂŬĞƚŚĞ
ƉƌĂǁŶƐĂůĂĚ͘
Waiter͗………………………………………………………………………………………………ƐŽŵĞƚŚŝŶŐƚŽĚƌŝŶŬ͍
Customer 2͗zĞƐƉůĞĂƐĞ͕ĐĂŶǁĞŚĂǀĞƚǁŽDĂƌƟŶŝƐƉůĞĂƐĞ͍
Waiter͗……………………………………………………

USE
Waiter͗,ĞƌĞĂƌĞLJŽƵƌĚƌŝŶŬƐ͘ŶũŽLJ͘
Customers͗dŚĂŶŬƐ͘

Waiter͗,ĞƌĞĂƌĞLJŽƵƌĚŝƐŚĞƐ͘/ŚŽƉĞLJŽƵǁŝůůĞŶũŽLJƚŚĞŵ͘
Customers͗dŚĂŶŬLJŽƵ͘

Waiter͗……………………………………………………?
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

Customers͗zĞƐŝƚǁĂƐĞdžĐĞůůĞŶƚ͊

Customers͗ĂŶǁĞŚĂǀĞƚŚĞďŝůůƉůĞĂƐĞ͍
Waiter͗……………………………………………………
Waiter͗……………………………………………………
Customer 2͗/͛ůůƉĂLJǁŝƚŚĐĂƐŚƉůĞĂƐĞ͘
Waiter͗dŚĂŶŬLJŽƵ͕/͛ůůďĞƌŝŐŚƚďĂĐŬǁŝƚŚLJŽƵƌĐŚĂŶŐĞ͘
ƵƐƚŽŵĞƌϮ͗dŚĂŶŬLJŽƵ

Waiter͗dŚĂŶŬLJŽƵĨŽƌLJŽƵƌǀŝƐŝƚ͕^ŝƌ͕DĂĚĂŵ͘……………………………………………………
115
Corrections and transcripts
ϭϲഩ•ഩ^ĞƌǀĞƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌ͗ƐĞƌǀŝƌůĞĐůŝĞŶƚ

16.1 a.ഩ,ĞŝƐŚĂŶĚůŝŶŐƉĂLJŵĞŶƚ͘
b. ,ĞŝƐďƌŝŶŐŝŶŐĨŽŽĚ͘
c. ,ĞŝƐƚĂŬŝŶŐƚŚĞŽƌĚĞƌƐ͘
d. ,ĞŝƐǁĞůĐŽŵŝŶŐĐƵƐƚŽŵĞƌƐͬƐŚŽǁŝŶŐĐƵƐƚŽŵĞƌƐƚŽƚŚĞŝƌƚĂďůĞ͘
e. ,ĞŝƐƉƌĞƐĞŶƟŶŐƚŚĞŵĞŶƵ͘

16.2 a.ഩďĂŶŬŶŽƚĞƐ
b. ĐŽŝŶƐ
c. ĐƌĞĚŝƚĐĂƌĚ

16.3 a.ഩŵĞĂŶƐŽĨƉĂLJŵĞŶƚͬĐƌĞĚŝƚĐĂƌĚ
b. ĞdžƚƌĂ
c. ƐĞƌǀŝĐĞĐŚĂƌŐĞ
d. ĚŝƐĐŽƵŶƚǀŽƵĐŚĞƌ
e. ƟƉ

16.4
ŽůůŽƋƵŝĂůͬĐŽŵŵŽŶůĂŶŐƵĂŐĞ &ŽƌŵĂůůĂŶŐƵĂŐĞ
ʹ,ŝ ʹ'ŽŽĚĞǀĞŶŝŶŐ^ŝƌ͘
ʹ,ĞůůŽ͘ ʹ,ŽǁŵĂLJ/ďĞŽĨƐĞƌǀŝĐĞƚŽLJŽƵ͕DĂĚĂŵ͍
ʹĂŶ/ŚĞůƉLJŽƵ͍ ʹtŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƐŽŵĞǁĂƚĞƌ͍
ʹŽLJŽƵǁĂŶƚǁĂƚĞƌ͍ ʹ/ĂŵĂĨƌĂŝĚǁĞĐĂŶŶŽƚƌĞĐĞŝǀĞLJŽƵƚŽĚĂLJ͕ƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŝƐĨƵůů͘
ʹ^ŽƌƌLJ͕ǁĞĂƌĞĨƵůůLJŬĞĚ ʹDĂLJ/ƐƵŐŐĞƐƚLJŽƵƚŽƐƚĂƌƚǁŝƚŚĂĚƌŝŶŬ͍
ʹŶLJƚŚŝŶŐƚŽĚƌŝŶŬ͍ ʹDĂLJ/ďƌŝŶŐLJŽƵĂŶLJƚŚŝŶŐĞůƐĞ͍
ʹŽLJŽƵǁĂŶƚĂŶLJƚŚŝŶŐĞůƐĞ͍ ʹĞƌƚĂŝŶůLJ͕^ŝƌ͘
ʹK< ʹtĂƐƚŚĞĚŝƐŚƉƌĞƉĂƌĞĚƚŽLJŽƵƌůŝŬŝŶŐ͍
PARTIE 4ഩͻഩd<ZK&d,h^dKDZ

ʹŝĚLJŽƵůŝŬĞƚŚĞĚŝƐŚ͍ ʹtĞŚŽƉĞƚŽƐĞĞLJŽƵĂŐĂŝŶƐŽŽŶ
ʹƐĞĞLJŽƵ

16.5 a.ഩ,ŝ͊,ŽǁĂƌĞLJŽƵĚŽŝŶŐ͍
b. /ĨLJŽƵ͛ůůĨŽůůŽǁŵĞ͕^ŝƌ͕DĂĚĂŵ͘/͛ůůƐŚŽǁLJŽƵƚŽLJŽƵƌƚĂďůĞ͘
c. ƌĞLJŽƵƌĞĂĚLJƚŽŽƌĚĞƌ͍
d. tĞƌĞƚŚĞĚŝƐŚĞƐƚŽLJŽƵƌůŝŬŝŶŐ͍ͬtĞƌĞƚŚĞĚŝƐŚĞƐƉƌĞƉĂƌĞĚƚŽLJŽƵƌůŝŬŝŶŐ͍
e. ,ŽǁĂƌĞLJŽƵƉĂLJŝŶŐ͍
f. dŚĂŶŬLJŽƵĨŽƌLJŽƵƌǀŝƐŝƚ^ŝƌ͕DĂĚĂŵ͘tĞŚŽƉĞƚŽƐĞĞLJŽƵĂŐĂŝŶƐŽŽŶ͘

116
16.6 tĂŝƚĞƌ͗Good evening ^ŝƌ͕DĂĚĂŵ͘How do you do?
ƵƐƚŽŵĞƌϭ͗'ŽŽĚĞǀĞŶŝŶŐ͘'ŽŽĚƚŚĂŶŬLJŽƵ͘
tĂŝƚĞƌ͗ŽLJŽƵŚĂǀĞĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ?

VOCABULARY STOP
ƵƐƚŽŵĞƌϮ͗zĞƐ͕ǁĞĚŽ͘
tĂŝƚĞƌ͗ŽƵůĚ/ŐĞƚLJŽƵƌŶĂŵĞƉůĞĂƐĞ?
ƵƐƚŽŵĞƌϮ͗&ƌĂƐĞƌ
tĂŝƚĞƌ͗^ƵƌĞ͕ƚŚĂƚ͛ƐƉĞƌĨĞĐƚ͘If you will kindly follow me to yourƚĂďůĞ͘
ƵƐƚŽŵĞƌƐ͗dŚĂŶŬLJŽƵ
tĂŝƚĞƌ͗,ĞƌĞŝƐƚŚĞŵĞŶƵ͘/ŶƚŚĞĞǀĞŶŝŶŐǁĞŽŶůLJƐĞƌǀĞƚŚĞŐĂƐƚƌŽŶŽŵŝĐŵĞŶƵŽŶƚŚĞϭƐƚƉĂŐĞ͘
ƵƐƚŽŵĞƌϭ͗ůƌŝŐŚƚ͕ƚŚĂŶŬLJŽƵ͘tŚĂƚǁŽƵůĚLJŽƵƉĞƌƐŽŶĂůůLJƌĞĐŽŵŵĞŶĚ͍
tĂŝƚĞƌ͗I would adviseƚŚĞƐĂůŵŽŶŵŽƵƐƐĞĨŽƌƚŚĞƐƚĂƌƚĞƌĂŶĚƚŚĞǀĞŐĞƚĂďůĞƐƚĞǁĨŽƌƚŚĞŵĂŝŶ
ĐŽƵƌƐĞ͕ďƵƚƚŚĂƚ͛ƐŵLJƉĞƌƐŽŶĂůƚĂƐƚĞ͘
ƵƐƚŽŵĞƌϭ͗/ƚƐŽƵŶĚƐĚĞůŝĐŝŽƵƐ͕/͛ůůŚĂǀĞƚŚĂƚ͘
tĂŝƚĞƌ͗Certainly. And youDĂĚĂŵ͍
ƵƐƚŽŵĞƌϮ͗/ǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽƚƌLJƚŚĞƐĂůŵŽŶŵŽƵƐƐĞƚŽŽďƵƚĂƐĨŽƌƚŚĞŵĂŝŶĐŽƵƌƐĞ/͛ůůƚĂŬĞƚŚĞ
ƉƌĂǁŶƐĂůĂĚ͘
tĂŝƚĞƌ͗KĨĐŽƵƌƐĞ͘tŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƚŽƐƚĂƌƚǁŝƚŚƐŽŵĞƚŚŝŶŐƚŽĚƌŝŶŬ͍

MEMORISE
ƵƐƚŽŵĞƌϮ͗zĞƐƉůĞĂƐĞ͕ĐĂŶǁĞŚĂǀĞƚǁŽDĂƌƟŶŝƐƉůĞĂƐĞ
tĂŝƚĞƌ͗^ƵƌĞ͕/͛ůůďĞƌŝŐŚƚďĂĐŬǁŝƚŚLJŽƵƌĚƌŝŶŬƐ͘

tĂŝƚĞƌ͗,ĞƌĞĂƌĞLJŽƵƌĚƌŝŶŬƐ͘ŶũŽLJ͘
ƵƐƚŽŵĞƌƐ͗dŚĂŶŬƐ͘

tĂŝƚĞƌ͗,ĞƌĞĂƌĞLJŽƵƌĚŝƐŚĞƐ͘/ŚŽƉĞLJŽƵǁŝůůĞŶũŽLJƚŚĞŵ͘
ƵƐƚŽŵĞƌƐ͗dŚĂŶŬLJŽƵ͘

tĂŝƚĞƌ͗tĞƌĞƚŚĞĚŝƐŚĞƐƉƌĞƉĂƌĞĚƚŽLJŽƵƌůŝŬŝŶŐ?
ƵƐƚŽŵĞƌƐ͗zĞƐŝƚǁĂƐĞdžĐĞůůĞŶƚ͊

ƵƐƚŽŵĞƌϮ͗ĂŶǁĞŚĂǀĞƚŚĞďŝůůƉůĞĂƐĞ͍

USE
tĂŝƚĞƌ͗Sure
tĂŝƚĞƌ͗,ŽǁǁŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƚŽƉĂLJ͍
ƵƐƚŽŵĞƌϮ͗/͛ůůƉĂLJǁŝƚŚĐĂƐŚƉůĞĂƐĞ͘
tĂŝƚĞƌ͗dŚĂŶŬLJŽƵ͕/͛ůůďĞƌŝŐŚƚďĂĐŬǁŝƚŚLJŽƵƌĐŚĂŶŐĞ͘
ƵƐƚŽŵĞƌϮ͗dŚĂŶŬLJŽƵ

tĂŝƚĞƌ͗dŚĂŶŬLJŽƵĨŽƌLJŽƵƌǀŝƐŝƚ͕^ŝƌ͕DĂĚĂŵ͘tĞŚŽƉĞƚŽƐĞĞLJŽƵĂŐĂŝŶƐŽŽŶ͘ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

117
Handle the complaints : 17
gérer les plaintes

Vocabulary Stop

PROBLEMS ͗WZK>D^ dŽĨŽƌŐĞƚ;ŝƌ͘ĨŽƌŐŽƚͲĨŽƌŐŽƩĞŶͿ: oublier


dŽĐŽŵƉůĂŝŶĂďŽƵƚ: se plaindre de dŽŚĂǀĞƐŽŵĞƚŚŝŶŐǁƌŽŶŐ͗ƐĞƚƌŽŵƉĞƌƐƵƌƋƵĞůƋƵĞ
ĐŚŽƐĞ
To steal (ir.stole-stolen) : voler
^ŽŵĞƚŚŝŶŐĞůƐĞ͗ĂƵƚƌĞĐŚŽƐĞ
To burn oneself : se brûler
ŚĂŝƌ: un poil
To feel unwell ͗ƐĞƐĞŶƟƌŵĂů
ŇLJ͗ƵŶĞŵŽƵĐŚĞ
To make a fuss ͗ĨĂŝƌĞĚĞƐŚŝƐƚŽŝƌĞƐ
To make a scene ͗ĨĂŝƌĞƵŶĞƐĐğŶĞ PROBLEMS WITH THE TASTE ͗WZK>D^
Angry/furious ͗ĞŶĐŽůğƌĞͬĨƵƌŝĞƵdž s>'Kkd
hƉƐĞƚ͗ĨąĐŚĠ͕ĐŽŶƚƌĂƌŝĠ Tasteless : insipide
Annoying ͗ĞŵďġƚĂŶƚ ƐƉŝĐLJͬŚŽƚ͗ĠƉŝĐĠ
dŽďĞĚŝƐĂƉƉŽŝŶƚĞĚ͗ġƚƌĞĚĠĕƵ Undrinkable/inedible ͗/ŵďƵǀĂďůĞͬŝŵŵĂŶŐĞĂďůĞ
hŶĂĐĐĞƉƚĂďůĞ͗ŝŶĂĐĐĞƉƚĂďůĞ dŽŽŵƵĐŚƐĂůƚ͗ƚƌŽƉĚĞƐĞů
Burnt : brûlé
PROBLEMS WITH THE ENVIRONMENT :
WZK>D^>/^>͛Es/ZKEEDEd KǀĞƌĐŽŽŬĞĚтƵŶĚĞƌĐŽŽŬĞĚ͗ƚƌŽƉĐƵŝƚтƉĂƐĂƐƐĞnj
ĐƵŝƚ
dŽďĞŝŶƚŚĞǁĂLJ͗ġƚƌĞĚĂŶƐůĞƉĂƐƐĂŐĞ
dŽůĂĐŬƐŽŵĞƚŚŝŶŐ͗ŵĂŶƋƵĞƌĚĞƋƵĞůƋƵĞĐŚŽƐĞ
To smell ͗ƐĞŶƟƌŵĂƵǀĂŝƐ
EŽƚ͙ĞŶŽƵŐŚ͗ƉĂƐĂƐƐĞnj͙
ĚƌĂƵŐŚƚ΀Ěƌࠧ।Ō΁ ͗ƵŶĐŽƵƌĂŶƚĚ͛Ăŝƌ
To be corked/to taste cork ͗ġƚƌĞďŽƵĐŚŽŶŶĠ;ǀŝŶͿ
Wind ͗ǀĞŶƚ
To wobble/to be wobbly ͗ġƚƌĞďĂŶĐĂů TIME PROBLEMS ͗WZK>D^>/^h
dDW^
ŚŝƉƉĞĚ͗ĠďƌĠĐŚĠ
Cracked : fendu dŽďĞŝŶĂŚƵƌƌLJ͗ġƚƌĞƉƌĞƐƐĠ
Broken ͗ĐĂƐƐĠ Slow ͗ůĞŶƚ
Dirty : sale /ŚĂǀĞďĞĞŶǁĂŝƟŶŐĨŽƌϰϬŵŝŶƵƚĞƐ͗ũ͛ĂƩĞŶĚƐ
ĚĞƉƵŝƐϰϬŵŝŶƵƚĞƐ
A stain/smear ΀Ɛŵࡁ࠯΁/smudge ͗ƵŶĞƚĂĐŚĞ
PROBLEMS WITH THE BILL/CHECK :
PROBLEMS WITH THE ORDER ͗WZK>D^
WZK>D^s>͛/d/KE
s>KDDE
dŽŽǀĞƌĐŚĂƌŐĞ͗ƐƵƌĨĂĐƚƵƌĞƌ͕ĨĂŝƌĞƉĂLJĞƌƚƌŽƉĐŚĞƌ
To be wrong ͗ĂǀŽŝƌƚŽƌƚ͕ġƚƌĞŝŶĐŽƌƌĞĐƚ
dŽƐŚŽƌƚĐŚĂŶŐĞ͗ŶĞƉĂƐƌĞŶĚƌĞƚŽƵƚĞůĂŵŽŶŶĂŝĞ
A mistake/error : une erreur
To refund [ढ़ƌŝ।ĨࡣŶĚ΁ ͗ƌĞŵďŽƵƌƐĞƌ
A misunderstanding ͗ƵŶŵĂůĞŶƚĞŶĚƵ
tĞŚĂǀĞŶŽ͙ůĞŌ͗ŶŽƵƐŶ͛ĂǀŽŶƐƉůƵƐĚĞ͙ 119
ϭϳഩ•ഩ,ĂŶĚůĞƚŚĞĐŽŵƉůĂŝŶƚƐ͗ŐĠƌĞƌůĞƐƉůĂŝŶƚĞƐ

TO APOLOGISE ͗^͛yh^Z SOLVE/FIX THE PROBLEM ͗Z^KhZ>


WZK>D
/ĂƉŽůŽŐŝƐĞ΀࠯ढ़Ɖࠨů࠯ࡻŝnj΁ ͗ũĞŵ͛ĞdžĐƵƐĞ
/Ăŵ;ĚĞĞƉůLJͬƚĞƌƌŝďůLJͬƐŝŶĐĞƌĞůLJͿƐŽƌƌLJ;ƚŽŚĞĂƌ /͛ůůƐĞĞǁŚĂƚ/ĐĂŶĚŽ͗ũĞǀĂŝƐǀŽŝƌĐĞƋƵĞũĞƉĞƵdžĨĂŝƌĞ
ƚŚĂƚͿ͗:ĞƐƵŝƐǀƌĂŝŵĞŶƚͬƚĞƌƌŝďůĞŵĞŶƚͬƐŝŶĐğƌĞŵĞŶƚ dŽĐŚĞĐŬ͗ǀĠƌŝĮĞƌ
ĚĠƐŽůĠ;ĞͿ;Ě͛ĞŶƚĞŶĚƌĞĐĞůĂͿ /͛ůůĚŽŵLJďĞƐƚ͗ũĞǀĂŝƐĨĂŝƌĞĚĞŵŽŶŵŝĞƵdž
WůĞĂƐĞĂĐĐĞƉƚŵLJ;ĚĞĞƉĞƐƚͬƐŝŶĐĞƌĞͿĂƉŽůŽŐŝĞƐ dŽƚĂŬĞƚŚĞŵĂƩĞƌƐĞƌŝŽƵƐůLJ͗ƉƌĞŶĚƌĞů͛ĂīĂŝƌĞ
΀࠯ढ़Ɖࠨů࠯ࡻĂࡁnj΁ ͗ũĞǀŽƵƐƉƌŝĞĚ͛ĂĐĐĞƉƚĞƌŵĞƐƉůƵƐ ĂƵƐĠƌŝĞƵdž
ƉƌŽĨŽŶĚĞƐͬƐŝŶĐğƌĞƐĞdžĐƵƐĞƐ
/͛ůůĮŶĚŽƵƚ͗ũĞǀĂŝƐŵĞƌĞŶƐĞŝŐŶĞƌ
My mistake/bad/fault ͗Đ͛ĞƐƚĚĞŵĂĨĂƵƚĞ͊
/͛ůůƐĞĞƚŽŝƚ͗ũĞŵ͛ĞŶŽĐĐƵƉĞ
Please forgive me ͗ũĞǀŽƵƐƉƌŝĞĚĞŵĞƉĂƌĚŽŶŶĞƌ
ĂŶ/ŐĞƚLJŽƵĂŶLJƚŚŝŶŐǁŚŝůĞLJŽƵǁĂŝƚ͍͗WƵŝƐͲũĞ
WůĞĂƐĞĂůůŽǁŵĞƚŽĂƉŽůŽŐŝƐĞ͗ƉĞƌŵĞƩĞnjͲŵŽŝĚĞ ǀŽƵƐĂƉƉŽƌƚĞƌƋƵĞůƋƵĞĐŚŽƐĞƉĞŶĚĂŶƚƋƵĞǀŽƵƐ
ǀŽƵƐƉƌĠƐĞŶƚĞƌŵĞƐĞdžĐƵƐĞƐ ĂƩĞŶĚĞnj͍
/ŽǁĞLJŽƵĂŶĂƉŽůŽŐLJ͗ũĞǀŽƵƐĚŽŝƐĚĞƐĞdžĐƵƐĞƐ To remove : enlever
/͛ŵĂĨƌĂŝĚƚŚĞƌĞŝƐŶŽƚŚŝŶŐŵŽƌĞ/ĐĂŶĚŽ͗ũĞƌĞŐƌĞƩĞ dŽƌĞƉůĂĐĞ͗ƌĞŵƉůĂĐĞƌ
ŵĂŝƐũĞŶĞƉĞƵdžƌŝĞŶĨĂŝƌĞĚĞƉůƵƐ
dŽƐĞŶĚƐŽŵĞƚŚŝŶŐďĂĐŬƚŽƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ͗ƌĞŶǀŽLJĞƌ
PROBLEMS WITH THE STAFF ͗WZK>D^ ƋƵĞůƋƵĞĐŚŽƐĞĞŶĐƵŝƐŝŶĞ
s>WZ^KEE> dŽŽīĞƌĂĚŝƐĐŽƵŶƚ͗ĨĂŝƌĞƵŶĞƌĞŵŝƐĞ
dŽƚƌŝƉ͗ƚƌĠďƵĐŚĞƌ dŽŝŵƉƌŽǀĞ͗ĂŵĠůŝŽƌĞƌ
ƚŽƐůŝƉ: glisser dŽŬĞĞƉĐŽŽůͬĐĂůŵ͗ƌĞƐƚĞƌĐĂůŵĞ
dŽĚƌŽƉ͗ůĂŝƐƐĞƌƚŽŵďĞƌ dŽƉĂLJĂƩĞŶƟŽŶ͗ĨĂŝƌĞĂƩĞŶƟŽŶ
dŽƐƉŝůů: renverser dŽĞŶƐƵƌĞͬŵĂŬĞƐƵƌĞŝƚǁŝůůŶŽƚŚĂƉƉĞŶĂŐĂŝŶ:
Ɛ͛ĂƐƐƵƌĞƌƋƵĞĐĞůĂŶĞƐĞƌĞƉƌŽĚƵŝƐĞƉĂƐ
dŽďĞƌƵĚĞͬŝŵƉŽůŝƚĞтƚŽďĞƉŽůŝƚĞ:
ġƚƌĞŐƌŽƐƐŝĞƌͬŝŵƉŽůŝтġƚƌĞƉŽůŝ dŽŵĂŬĞƵƉĨŽƌƐŽŵĞƚŚŝŶŐ͗ĐŽŵƉĞŶƐĞƌͬƌĂƩƌĂƉĞƌ
dŽĂŐƌĞĞтƚŽĚŝƐĂŐƌĞĞ͗ġƚƌĞĚ͛ĂĐĐŽƌĚͬŶĞƉĂƐġƚƌĞ dŽĐŚĂƌŐĞĨŽƌƐŽŵĞƚŚŝŶŐ͗ĨĂĐƚƵƌĞƌƋƵĞůƋƵĞĐŚŽƐĞ
Ě͛ĂĐĐŽƌĚ

/E^/^dZWKhZ^͛yh^Z
PARTIE 4ഩͻഩd<ZK&d,h^dKDZ

WŽƵƌƐ͛ĞdžĐƵƐĞƌƉůƵƐƉŽůŝŵĞŶƚ͕ŝůLJĂƉůƵƐŝĞƵƌƐĨĂĕŽŶƐĚ͛ŝŶƐŝƐƚĞƌĞŶĂŶŐůĂŝƐ͘
ͻ ůĞƐĂĚǀĞƌďĞƐ͗ĐŽŵŵĞĚĞĞƉůLJͬƐŝŶĐĞƌĞůLJͬƚĞƌƌŝďůLJͬƐŽ͙ͬ
ͻ ů͛ĂũŽƵƚĚĞů͛ĂƵdžŝůŝĂŝƌĞKĚĂŶƐƵŶĞƉŚƌĂƐĞĂĸƌŵĂƟǀĞĂǀĞĐƵŶǀĞƌďĞůĞdžŝĐĂů
dž͘ /ĂƉŽůŽŐŝƐĞt/ĚŽĂƉŽůŽŐŝƐĞ;ũĞŵ͛ĞdžĐƵƐĞtũĞŵ͛ĞdžĐƵƐĞǀƌĂŝŵĞŶƚͿ

120
Memorise

VOCABULARY STOP
17.1 tŚĂƚ͛ƐƚŚĞƉƌŽďůĞŵ͍ŶƟĐŝƉĂƚĞǁŚĂƚĐƵƐƚŽŵĞƌƐĐŽƵůĚĐŽŵƉůĂŝŶĂďŽƵƚ͘
YƵĞůĞƐƚůĞƉƌŽďůğŵĞ͍ŶƟĐŝƉĞĐĞĚŽŶƚůĞƐĐůŝĞŶƚƐƉŽƵƌƌĂŝĞŶƚƐĞƉůĂŝŶĚƌĞ͘

a. ……………………………… b. ……………………………… c. ……………………………… d. ………………………………

e. ……………………………… f. ……………………………… g. ………………………………

MEMORISE
17.2 ůĂƐƐƚŚĞƐĞĂƉŽůŽŐŝĞƐŝŶŽŶĞŽĨƚŚĞĐĂƚĞŐŽƌŝĞƐ͘
ůĂƐƐĞĐĞƐĞdžĐƵƐĞƐĚĂŶƐƵŶĞĚĞƐĐĂƚĠŐŽƌŝĞƐ͘

DLJďĂĚʹ/ĚŽŽǁĞLJŽƵĂƐŝŶĐĞƌĞĂƉŽůŽŐLJĨŽƌǁŚĂƚŚĂƉƉĞŶĞĚʹƐŽƌƌLJĂďŽƵƚƚŚĂƚʹ
/ĂŵĚĞĞƉůLJƐŽƌƌLJƚŽŚĞĂƌƚŚĂƚʹŵLJŵŝƐƚĂŬĞʹŵLJĨĂƵůƚʹ/͛ŵƐŽƌƌLJʹ
ƉůĞĂƐĞĂĐĐĞƉƚŵLJĚĞĞƉĞƐƚĂƉŽůŽŐŝĞƐʹ/ĚŽĂƉŽůŽŐŝƐĞ

ŽůůŽƋƵŝĂůͬĨĂŵŝůŝĂƌ DŽƌĞĨŽƌŵĂů

USE
17.3 DĂƚĐŚƚŚĞĚĞĮŶŝƟŽŶƐĂŶĚƚŚĞǀŽĐĂďƵůĂƌLJ͘
ZĞůŝĞůĞƐĚĠĮŶŝƟŽŶƐĂƵŵŽƚĚĞǀŽĐĂďƵůĂŝƌĞĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĂŶƚ͘
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

1.dŽůĞƚƐŽŵĞƚŚŝŶŐĨĂůů • • a.dŽƚƌŝƉ
2.tŚĞŶƚǁŽƉĞŽƉůĞĚŽŶ͛ƚƵŶĚĞƌƐƚĂŶĚƚŚĞƐĂŵĞ • • b.dŽŵĂŬĞƵƉ
ƚŚŝŶŐĨƌŽŵƚŚĞŝƌĐŽŶǀĞƌƐĂƟŽŶ ĨŽƌƐŽŵĞƚŚŝŶŐ
3.dŽĚĞǀĞůŽƉƐŽŵĞƚŚŝŶŐƐŽŝƚŐĞƚƐďĞƩĞƌ • • c. dŽƐŚŽƌƚͲĐŚĂŶŐĞ

4.dŽŐŝǀĞƐŽŵĞŽŶĞůĞƐƐƚŚĂŶLJŽƵƐŚŽƵůĚ • • d.dŽďĞƌƵĚĞ

5.>ŽƐĞŽŶĞ͛ƐďĂůĂŶĐĞ • • e.dŽĚƌŽƉ

6.EŽƚƉŽůŝƚĞ͕ŽīĞŶƐŝǀĞŽƌĞŵďĂƌƌĂƐƐŝŶŐ • • f. dŽŝŵƉƌŽǀĞ


7. dŽĐƌĞĂƚĞĂůŽƵĚ͕ŐĞŶĞƌĂůůLJĂŶŐƌLJĚŝƐƚƵƌďĂŶĐĞ • • g.dŽŵĂŬĞĂƐĐĞŶĞ
ŝŶƉƵďůŝĐ
8.dŽĐŽŵƉĞŶƐĂƚĞĨŽƌƐŽŵĞƚŚŝŶŐďĂĚ • • Ś͘ŵŝƐƵŶĚĞƌƐƚĂŶĚŝŶŐ
121
Use
ϭϳഩ•ഩ,ĂŶĚůĞƚŚĞĐŽŵƉůĂŝŶƚƐ͗ŐĠƌĞƌůĞƐƉůĂŝŶƚĞƐ

17.4 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͛ĐŽŵƉůĂŝŶƚƐĂŶĚŝĚĞŶƟĨLJǁŚĂƚŝƐǁƌŽŶŐ͘
ĐŽƵƚĞůĞƐƉůĂŝŶƚĞƐĚĞĐĞƐĐůŝĞŶƚƐĞƚŝĚĞŶƟĮĞĐĞƋƵŝŶĞǀĂƉĂƐ͘

a. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

d. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

e. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

f. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

17.5 DĂƚĐŚƚŚĞƐĞǁĂŝƚĞƌƐ͛ĂŶƐǁĞƌƐƚŽƚŚĞĐŽŵƉůĂŝŶƚƐŝŶϭϳ͘ϰ͘
ƐƐŽĐŝĞĐĞƐƌĠƉŽŶƐĞƐĚĞƐĞƌǀĞƵƌƐĂƵdžƉůĂŝŶƚĞƐĚƵϭϳ͘ϰ

1. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

2. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

3. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

5. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

6. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

17.6 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞŵĂŠƚƌĞĚ͛ŽĨĂĮŶĞĚŝŶŝŶŐƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƚƌĂŝŶŝŶŐŶĞǁƐƚĂīĂŶĚƉŝĐŬƵƉƚŚĞƉŝĞĐĞƐŽĨ
ĂĚǀŝĐĞƐŚĞŐŝǀĞƐƚŚĞŵ͘
ĐŽƵƚĞůĞŵĂŠƚƌĞĚ͛ŚƀƚĞůĚ͛ƵŶƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŚĂƵƚĚĞŐĂŵŵĞƋƵŝĨŽƌŵĞĚƵŶŽƵǀĞĂƵƉĞƌƐŽŶŶĞůĞƚƌĞůğǀĞ
ůĞƐĐŽŶƐĞŝůƐƋƵ͛ĞůůĞůĞƵƌĚŽŶŶĞ͘
PARTIE 4ഩͻഩd<ZK&d,h^dKDZ

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

17.7 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͛ĐŽŵƉůĂŝŶƚƐĂŶĚĐŝƌĐůĞƚŚĞŵŽƐƚĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĂŶƐǁĞƌ͘
ĐŽƵƚĞůĞƐƉůĂŝŶƚĞƐĚĞĐĞƐĐůŝĞŶƚƐĞƚĞŶƚŽƵƌĞůĂƌĠƉŽŶƐĞůĂƉůƵƐĂƉƉƌŽƉƌŝĠĞ͘

1. Ăഩഩ ďഩഩ Đഩഩ Ě 3. Ăഩഩ ďഩഩ Đഩഩ Ě

2. Ăഩഩ ďഩഩ Đഩഩ Ě 4. Ăഩഩ ďഩഩ Đഩഩ Ě

122
Corrections and transcripts

VOCABULARY STOP
17.1 a. dŚĞƌĞŝƐĂŚĂŝƌ͘ͻb. dŚĞĐƵƉŝƐƐƉŝůůĞĚ͘/ƚŵŝŐŚƚƐƚĂŝŶĂŶĚŝƚĐŽƵůĚďĞĚĂŶŐĞƌŽƵƐŝĨŝƚ͛ƐŚŽƚ͘ͻ
c. dŚĞƉůĂƚĞŝƐĐƌĂĐŬĞĚ͘ͻc. dŚĞƌĞŝƐĂŇLJŝŶƚŚĞĐƵƉ͘ͻd. dŚĞĐƵƉŝƐĐŚŝƉƉĞĚ͘ͻe. dŚĞƐƉŽŽŶŝƐ
ĚŝƌƚLJ͘ͻf. dŚĞƌĞŝƐĂĚƌĂƵŐŚƚ͘

17.2
ŽůůŽƋƵŝĂůͬĨĂŵŝůŝĂƌ DŽƌĞĨŽƌŵĂů
DLJďĂĚ͘ /ĚŽŽǁĞLJŽƵĂƐŝŶĐĞƌĞĂƉŽůŽŐLJĨŽƌǁŚĂƚŚĂƉƉĞŶĞĚ͘
^ŽƌƌLJĂďŽƵƚƚŚĂƚ͘ /ĂŵĚĞĞƉůLJƐŽƌƌLJƚŽŚĞĂƌƚŚĂƚ͘
DLJŵŝƐƚĂŬĞ͘ WůĞĂƐĞĂĐĐĞƉƚŵLJĚĞĞƉĞƐƚĂƉŽůŽŐŝĞƐ͘
DLJĨĂƵůƚ͘ /ĚŽĂƉŽůŽŐŝƐĞ͘
/͛ŵƐŽƌƌLJ͘

17.3 1.Ğͻ2.Śͻ3.Ĩͻ4.Đͻ5.Ăͻ6.Ěͻ7.Őͻ8.ď

MEMORISE
17.4 a.ഩ/ďĞŐLJŽƵƌƉĂƌĚŽŶ͊/͛ŵĂĨƌĂŝĚ/͛ǀĞũƵƐƚĨŽƵŶĚĂŚĂŝƌŝŶŵLJƐŽƵƉ͙ƚŚĂƚ͛ƐĚŝƐŐƵƐƟŶŐ͕/ĚŽŶ͛ƚ
ǁĂŶƚƚŽĞĂƚŝƚ͘
b. džĐƵƐĞŵĞ͊dŚĞĐƵƉLJŽƵ͛ǀĞďƌŽƵŐŚƚŵĞĨŽƌŵLJƚĞĂŝƐĐŚŝƉƉĞĚĂŶĚ/ĚŽŶ͛ƚǁĂŶƚƚŽŚƵƌƚŵLJƐĞůĨ͘
c. ƌĞLJŽƵƚŚĞŵĂŶĂŐĞƌ͍dŚĞǁĂŝƚƌĞƐƐŚĂƐũƵƐƚƐƉŝůůĞĚƚŚĞǁŚŽůĞƐŽƵƉŽŶŵLJƐŚŝƌƚ͊^ŚĞĚŝĚŶ͛ƚ
ĞǀĞŶĂƉŽůŽŐŝƐĞĂŶĚƚŚĂƚ͛ƐĂǀĞƌLJĞdžƉĞŶƐŝǀĞƐŚŝƌƚ͊
d. tĞŚĂǀĞŶŽǁďĞĞŶǁĂŝƟŶŐĨŽƌϰϬŵŝŶƵƚĞƐĂŶĚŶŽďŽĚLJĐĂŵĞƚŽƚĂŬĞŽƵƌŽƌĚĞƌ͕ƚŚĂƚ͛Ɛ
ƵŶĂĐĐĞƉƚĂďůĞ͘
e. ^ŽƌƌLJ͊dŚŝƐtable wobblesĂŶĚŝƚ͛ƐƋƵŝƚĞĐŚŝůůLJďĞĐĂƵƐĞƚŚĞƌĞŝƐĂĚƌĂƵŐŚƚ͙tĞĚŽŶ͛ƚĨĞĞů
ĐŽŵĨŽƌƚĂďůĞĂƚĂůů͘
f. dŚŝƐĚŝƐŚŝƐĂďƐŽůƵƚĞůLJinedible͊/͛ǀĞƚƌŝĞĚƚŽĞdžƉůĂŝŶŝƚƚŽLJŽƵƌǁĂŝƚĞƌďƵƚŚĞǁŽƵůĚŶŽƚƚĂŬĞ
ŝƚďĂĐŬƚŽƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ͊,ĞũƵƐƚďƌŽƵŐŚƚĂƐĂůƚƐŚĂŬĞƌ͘/ĐĂŶŶŽƚĞĂƚŝƚ͕/ǁŽƵůĚŶŽƚĞǀĞŶĨĞĞĚ

USE
ŝƚƚŽŵLJĚŽŐ͊

17.5 1.ഩ/͛ŵƐŽƌƌLJƚŽŚĞĂƌƚŚĂƚDĂĚĂŵ͕/ǁŝůůƚĂŬĞŝƚƚŽƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶƌŝŐŚƚĂǁĂLJĂŶĚ/͛ůůŽīĞƌLJŽƵĂ
ĚŝƐĐŽƵŶƚ͘/ĚŽĂƉŽůŽŐŝƐĞĨŽƌƚŚĞǁĂŝƚĞƌ͕/ŚŽƉĞƚŚĞŶĞdžƚĚŝƐŚǁŝůůƐƵŝƚLJŽƵ͘tĨ
2. KŚ͕ƚŚĂƚ͛ƐŵLJŵŝƐƚĂŬĞ͕ƉůĞĂƐĞĞdžĐƵƐĞŵĞDĂĚĂŵ͕/͛ůůďĞƌŝŐŚƚďĂĐŬǁŝƚŚĂŶĞǁĐƵƉ͘tď
3. /ĂŵƚĞƌƌŝďůLJƐŽƌƌLJDĂĚĂŵ͕ƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŝƐǀĞƌLJďƵƐLJƚŽŶŝŐŚƚ͘/͛ůůĐŽŵĞďĂĐŬƚŽƚĂŬĞLJŽƵƌ
ŽƌĚĞƌŶŽǁ͘tĚ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
4. /ƐŝŶĐĞƌĞůLJĂƉŽůŽŐŝƐĞ͕ƚŚŝƐƐŚŽƵůĚŶŽƚŚĂƉƉĞŶ͘/͛ůůďƌŝŶŐŝƚďĂĐŬƚŽƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶĂŶĚďƌŝŶŐLJŽƵ
ĂŶŽƚŚĞƌŽŶĞ͘^ŽƌƌLJĨŽƌƚŚĂƚ͘tĂ
5. DLJƐŝŶĐĞƌĞĂƉŽůŽŐŝĞƐDĂĚĂŵ͕/͛ůůďƌŝŶŐLJŽƵƐŽŵĞŶĂƉŬŝŶƐƌŝŐŚƚŶŽǁ͘tŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƵƐƚŽ
ůĞŶĚLJŽƵƐŽŵĞƚŚŝŶŐƚŽŐĞƚďĂĐŬŚŽŵĞ͍tĞǁŝůůƉĂLJĨŽƌƚŚĞĐůĞĂŶĞƌ͕ŽĨĐŽƵƌƐĞ͘tĐ
6. /ĂƉŽůŽŐŝƐĞĨŽƌƚŚŝƐ͕ďƵƚ/ĂŵĂĨƌĂŝĚ/ĐĂŶŶŽƚŽīĞƌLJŽƵĂŶŽƚŚĞƌƚĂďůĞƌŝŐŚƚŶŽǁ͘,ŽǁĞǀĞƌ͕/͛ůů
ĮdžƚŚĞǁŽďďůLJƚĂďůĞĨŽƌLJŽƵĂŶĚ/͛ůůĐůŽƐĞƚŚĞǁŝŶĚŽǁƚŽƐƚŽƉƚŚĞĚƌĂƵŐŚƚ͘/ĨLJŽƵƐƟůůĚŽŶ͛ƚ
ĨĞĞůĐŽŵĨŽƌƚĂďůĞ͕/͛ůůĐŚĂŶŐĞLJŽƵĂƐƐŽŽŶĂƐ/ŚĂǀĞĂĨƌĞĞƚĂďůĞ͘tĞ

123
ϭϳഩ•ഩ,ĂŶĚůĞƚŚĞĐŽŵƉůĂŝŶƚƐ͗ŐĠƌĞƌůĞƐƉůĂŝŶƚĞƐ

17.6 zŽƵŚĂǀĞŶŽǁĂůŵŽƐƚĐŽŵƉůĞƚĞĚLJŽƵƌƚƌĂŝŶŝŶŐ͗LJŽƵĐĂŶǁĞůĐŽŵĞŐƵĞƐƚƐ͕ŝŶƚƌŽĚƵĐĞƚŚĞŵĞŶƵ͕
ŵĂŬĞƌĞĐŽŵŵĞŶĚĂƟŽŶƐĂŶĚƚĂŬĞŽƌĚĞƌƐ͘dŚĞƌĞŝƐƐŽŵĞƚŚŝŶŐĞůƐĞLJŽƵƐŚŽƵůĚŬŶŽǁĂďŽƵƚ͘zŽƵ
ĂƌĞŐŽŝŶŐƚŽŵĂŬĞŵŝƐƚĂŬĞƐ͕ĂŶĚƚŚĞƌĞǁŝůůďĞŝƐƐƵĞƐǁŝƚŚĐƵƐƚŽŵĞƌƐƐŽŵĞƟŵĞƐ͘LJĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞ͕
ƚŚĞĮƌƐƚƚŚŝŶŐ/ǁŽƵůĚĂĚǀŝƐĞLJŽƵƚŽĚŽŝŶĂŶLJĐĂƐĞĂĐƵƐƚŽŵĞƌĐŽŵƉůĂŝŶƐŝƐƚŽŬĞĞƉĐĂůŵĂŶĚ
listen͘tŚĂƚĞǀĞƌŚĂƉƉĞŶƐLJŽƵŶĞĞĚƚŽremain cool͘ůƐŽ͕LJŽƵŶĞĞĚƚŽƐLJŵƉĂƚŚŝƐĞĂŶĚƐŚŽǁƚŚĞ
ŐƵĞƐƚLJŽƵƵŶĚĞƌƐƚĂŶĚƚŚĞƐĞƌŝŽƵƐŶĞƐƐŽĨƚŚĞƉƌŽďůĞŵ͘dŚĞŶ͕LJŽƵƐŚŽƵůĚĂƉŽůŽŐŝƐĞƉƌŽƉĞƌůLJ
ďLJƵƐŝŶŐƉŽůŝƚĞƉŚƌĂƐĞƐƐƵĐŚĂƐ͞ŵLJƐŝŶĐĞƌĞĂƉŽůŽŐŝĞƐ͟Žƌ͞/ĚŽĂƉŽůŽŐŝƐĞ͘͟Remember to
ĂĚĚƌĞƐƐĐƵƐƚŽŵĞƌƐǁŝƚŚ͞^ŝƌ͕͟͞DĂĚĂŵ͟Žƌ͞DŝƐƐ͟ƚŽŽ͘EŽǁǁĞĂƌĞŐŽŝŶŐƚŽƚƌĂŝŶǁŝƚŚĂĨĞǁ
ƐŝƚƵĂƟŽŶƐ͘

17.7 1.ഩWĂƌĚŽŶŵĞ͊dŚĞƌĞŝƐĂĚƌLJŇLJŝŶŵLJƐĂůĂĚ͕ƚŚĂƚŝƐĂďƐŽůƵƚĞůLJĚŝƐŐƵƐƟŶŐ͘/ŚĂƚĞŝŶƐĞĐƚƐĂŶĚ
ƚŚĂƚŝƐŶŽƚŚLJŐŝĞŶŝĐĂƚĂůů͊
a. ^ŽƌƌLJ͊
b. DLJďĂĚ͊/͛ůůƌĞŵŽǀĞŝƚƌŝŐŚƚŶŽǁ͘
c. WůĞĂƐĞĞdžĐƵƐĞƵƐ͕ŝƚǁŽŶ͛ƚŚĂƉƉĞŶĂŐĂŝŶ͘/͛ůůďƌŝŶŐLJŽƵĂŶŽƚŚĞƌĚŝƐŚ͘
d. /͛ůůďĞƌŝŐŚƚďĂĐŬƚŽǁĂƐŚLJŽƵƌƚĂďůĞ͘
2. dŚĞŐůĂƐƐŝƐďƌŽŬĞŶĂŶĚLJŽƵ͛ǀĞƐƉŝůƚǁŝŶĞĂůůŽǀĞƌƚŚĞƚĂďůĞĂŶĚŵLJƚƌŽƵƐĞƌƐ͊dŚĂƚ͛ƐĂŵĞƐƐ͊
a. DLJŵŝƐƚĂŬĞ͊
b. /ĂŵƚĞƌƌŝďůLJƐŽƌƌLJDĂĚĂŵ͕/͛ůůĐůĞĂŶƚŚĂƚĂŶĚďƌŝŶŐLJŽƵŵŽƌĞŶĂƉŬŝŶƐ͘
c. /ůĞƚLJŽƵĐůĞĂŶƚŚĂƚƵƉĂŶĚ/ďƌŝŶŐLJŽƵƐŽŵĞĨƌĞĞĚƌŝŶŬ͘
d. /ƚ͛ƐŶŽƚŵLJĨĂƵůƚ͊/ƚƌŝƉƉĞĚŽŶLJŽƵƌůĞŐ͊
3. /ďĞŐLJŽƵƉĂƌĚŽŶďƵƚ/ƚŚŝŶŬLJŽƵ͛ǀĞƐŚŽƌƚͲĐŚĂŶŐĞĚŵĞ͘dŚĞƚŽƚĂůǁĂƐάϰϳ͕/͛ǀĞŐŝǀĞŶLJŽƵĂ
άϱϬŶŽƚĞĂŶĚLJŽƵ͛ǀĞŐŝǀĞŶŵĞĂƉŽƵŶĚĮŌLJ͘
a. DLJŵŝƐƚĂŬĞDĂĚĂŵ͕/ĚŽĂƉŽůŽŐŝƐĞ͕ŚĞƌĞŝƐƚŚĞƌĞƐƚŽĨƚŚĞĐŚĂŶŐĞ͘
b. ,ĞƌĞ͛ƐƚŚĞƌĞƐƚŽĨƚŚĞĐŚĂŶŐĞ͕ďLJĞ͘
c. /ƚĚŽĞƐŶ͛ƚŵĂƩĞƌ͘
d. zŽƵ͛ǀĞĚŝƐƚƌĂĐƚĞĚŵĞ͘,ĞƌĞ͛ƐLJŽƵƌĐŚĂŶŐĞ͘
4. dŚĞďŝůůŝƐƚŽŽĞdžƉĞŶƐŝǀĞ͕LJŽƵ͛ǀĞŽǀĞƌĐŚĂƌŐĞĚƵƐ͊/ŚĂǀĞŶŽƚƚĂŬĞŶĂŶLJǁŝŶĞĂŶĚƚŚĞƌĞĂƌĞ
ƚǁŽďŽƩůĞƐŽŶƚŚĞďŝůů͊
a. ƌĞLJŽƵƐƵƌĞ͍
b. /ĐĂŶďƌŝŶŐƚŚĞǁŝŶĞĨŽƌLJŽƵDĂĚĂŵ͘
c. ^ƵƌĞ͕/͛ůůďƌŝŶŐLJŽƵƚŚĞǁŝŶĞůŝƐƚ͘
d. /ĂƉŽůŽŐŝƐĞƐŝŶĐĞƌĞůLJ͕ƚŚĞƌĞŵƵƐƚďĞĂŵŝƐƚĂŬĞ͘/͛ůůĐŽƌƌĞĐƚƚŚĂƚĨŽƌLJŽƵƌŝŐŚƚĂǁĂLJ͘
PARTIE 4ഩͻഩd<ZK&d,h^dKDZ

124
%"%,1")01Ȅ: 18
les métiers de l’hôtel

Vocabulary Stop

Jobs Tasks
ĞůůŚŽƉͬƉŽƌƚĞƌ ,ĞůƉƐŐƵĞƐƚƐƚĂŬĞŚŝƐŽƌŚĞƌůƵŐŐĂŐĞƚŽƚŚĞƌŽŽŵĂŶĚŵĂŬĞƐƐƵƌĞŚĞͬƐŚĞ
ĂŐĂŐŝƐƚĞ͕ƉŽƌƟĞƌ ůŝŬĞƐƚŚĞƌŽŽŵ͘
sĂůĞƚͬĐĂƌƉĂƌŬĂƩĞŶĚĂŶƚ ,ĞůƉƐŐƵĞƐƚƐďLJƉĂƌŬŝŶŐƚŚĞŝƌĐĂƌƐĂŶĚƚĂŬĞƐƚŚĞŵďĂĐŬǁŚĞŶƚŚĞLJŶĞĞĚ
sŽŝƚƵƌŝĞƌ ƚŚĞŵ͘
ZĞĐĞƉƟŽŶŝƐƚͬĨƌŽŶƚĚĞƐŬ tĞůĐŽŵĞƐŐƵĞƐƚƐ͕ĐŚĞĐŬƐƚŚĞŵŝŶĂŶĚŽƵƚ͕ƚĂŬĞƐƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶƐ͕ƚĂŬĞƐ
clerk ƉŚŽŶĞĐĂůůƐĂŶĚĂŶƐǁĞƌƐĂŶLJƋƵĞƐƟŽŶƚŚĞŐƵĞƐƚŚĂƐ͘
ZĞĐĞƉƟŽŶŶŝƐƚĞ
,ŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐƐƚĂī DĂŬĞƐƵƌĞƚŚĞŚŽƚĞůĂŶĚƚŚĞƌŽŽŵƐĂƌĞĐůĞĂŶĂŶĚǁĞůĐŽŵŝŶŐ͘
^ĞƌǀŝĐĞĚ͛ĠƚĂŐĞ
dŚĞŚŽƵƐĞŬĞĞƉĞƌĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞƐƚŚŝƐƐĞƌǀŝĐĞ͕ŵĂŶĂŐĞƐƚŚĞĐůĞĂŶŝŶŐƐƚĂī
ͻ ,ŽƵƐĞŬĞĞƉĞƌ ƐĐŚĞĚƵůĞƐĂŶĚƚĂƐŬƐĂŶĚĐŚĞĐŬƐƚŚĞƌŽŽŵƐ͘
'ŽƵǀĞƌŶĂŶƚĞ
dŚĞƌŽŽŵĂƩĞŶĚĂŶƚƐĐůĞĂŶĂŶĚƉƌĞƉĂƌĞƚŚĞƌŽŽŵƐĨŽƌƚŚĞŶĞdžƚ
ůĞĂŶŝŶŐƐƚĂī͗ ĐƵƐƚŽŵĞƌƐĂŶĚĞŶƐƵƌĞƚŚĂƚƚŚĞŚŽƚĞůŝƐĐůĞĂŶƚĞǀĞƌLJĚĂLJ͘
ͻ ;ŚĂŵďĞƌͿŵĂŝĚƐͬǀĂůĞƚƐ
&ĞŵŵĞƐĚĞĐŚĂŵďƌĞͬ
ǀĂůĞƚƐĚĞĐŚĂŵďƌĞƐ
ͻ ZŽŽŵĂƩĞŶĚĂŶƚƐͬ
cleaners
ŵƉůŽLJĠƐĚĞŵĠŶĂŐĞƐ
>ŝŶĞŶŵĂŝĚͬŬĞĞƉĞƌ tĂƐŚĞƐĂŶĚŝƌŽŶƐůŝŶĞŶ͘
>ŝŶŐğƌĞ >ĂǀĞĞƚƌĞƉĂƐƐĞůĞůŝŶŐĞ͘
Janitor <ĞĞƉƐƚŚĞŚŽƚĞůŝŶŐŽŽĚĐŽŶĚŝƟŽŶďLJŵĞŶĚŝŶŐͬƌĞƉĂŝƌŝŶŐĂŶĚŵĂŝŶƚĂŝŶƐ
ŵƉůŽLJĠĚĞŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞ ƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͘
Concierge ŽŽƌĚŝŶĂƚĞƐĚŝīĞƌĞŶƚƐĞƌǀŝĐĞƐĨŽƌŐƵĞƐƚƐ͕ĐĂŶŚĞůƉǁŝƚŚĞŶƋƵŝƌŝĞƐĂďŽƵƚ
ƚŚĞŚŽƚĞůƐĞƌǀŝĐĞƐďƵƚĂůƐŽĂďŽƵƚĂĐƟǀŝƟĞƐŝŶƚŽǁŶ͘
ZŽŽŵƐĞƌǀŝĐĞĞŵƉůŽLJĞĞ dĂŬĞƐŽƌĚĞƌƐĂŶĚĚĞůŝǀĞƌƐƚŚĞŵƚŽƚŚĞƌŽŽŵƐ
ŵƉůŽLJĠĚƵƐĞƌǀŝĐĞ
Ě͛ĠƚĂŐĞ
ĐĐŽƵŶƟŶŐĞŵƉůŽLJĞĞͬ ZĞĐŽƌĚƐĂůůƚŚĞŝŶĐŽŵĞĂŶĚĞdžƉĞŶƐĞƐ͕ƉĂLJƐƚŚĞďŝůůƐ͕ƚĂdžĞƐĂŶĚĞŵƉůŽLJĞĞƐ͘
accountant ŶƌĞŐŝƐƚƌĞƚŽƵƐůĞƐƌĞǀĞŶƵƐĞƚĚĠƉĞŶƐĞƐ͕ƉĂLJĞůĞƐĨĂĐƚƵƌĞƐ͕ůĞƐƚĂdžĞƐĞƚůĞƐ
ŽŵƉƚĂďůĞ ĞŵƉůŽLJĠƐ͘

125
ϭϴഩ•ഩdŚĞŚŽƚĞůƐƚĂī͗ůĞƐŵĠƟĞƌƐĚĞů͛ŚƀƚĞů

Jobs Tasks
WƵƌĐŚĂƐŝŶŐĞŵƉůŽLJĞĞ DĂŶĂŐĞƐƚŚĞƵƐĞŽĨŝƚĞŵƐĂŶĚƐƚŽĐŬƐ͘
ŵƉůŽLJĠĂƵƐĞƌǀŝĐĞĂĐŚĂƚ
ǀĞŶƚƉůĂŶŶĞƌ tŽƌŬƐĂƐĂƌĞƉƌĞƐĞŶƚĂƟǀĞŽĨĂŐƵĞƐƚŽƌĂĐŽŵƉĂŶLJƚŽĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞƚŚĞ
KƌŐĂŶŝƐĂƚĞƵƌ ĚŝīĞƌĞŶƚƐĞƌǀŝĐĞƐĂŶĚŵĂŬĞƐƵƌĞĞǀĞƌLJƚŚŝŶŐŝƐŝŶƉůĂĐĞĨŽƌƚŚĞĞǀĞŶƚ͘
Ě͛ĠǀğŶĞŵĞŶƚ
DĂƌŬĞƟŶŐĂŶĚ /ŶĐŚĂƌŐĞŽĨƉƌŽŵŽƟŶŐƚŚĞŚŽƚĞůƚŚƌŽƵŐŚǀĂƌŝŽƵƐĂĚǀĞƌƟƐŝŶŐĐŚĂŶŶĞůƐ͘
ĂĚǀĞƌƟƐŝŶŐĐŽŽƌĚŝŶĂƚŽƌ ŚĂƌŐĠĚĞƉƌŽŵŽƵǀŽŝƌů͛ŚƀƚĞůăƚƌĂǀĞƌƐĚŝīĠƌĞŶƚĞƐǀŽŝĞƐĚĞƉƵďůŝĐŝƚĠ͘
ŽŽƌĚŝŶĂƚĞƵƌŵĂƌŬĞƟŶŐ
ĞƚƉƵďůŝĐŝƚĠ
,ŽƐƉŝƚĂůŝƚLJŵĂŶĂŐĞƌ /ŶĐŚĂƌŐĞŽĨĂůůĂƐƉĞĐƚƐŽĨƚŚĞƌƵŶŶŝŶŐŽĨƚŚĞŚŽƚĞůĂŶĚĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞƐƚŚĞ
Responsable ĚŝīĞƌĞŶƚƐĞƌǀŝĐĞƐ͘
ĚĞů͛ŚĠďĞƌŐĞŵĞŶƚ
WZ͕WƵďůŝĐZĞůĂƟŽŶ ,ĞŝƐƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĨŽƌĐƌĞĂƟŶŐŵĂƚĞƌŝĂůƐ͕ƉůĂŶŶŝŶŐĞǀĞŶƚƐĂŶĚŵĂŶĂŐŝŶŐ
;ŵĂŶĂŐĞƌͿ ƚŚĞƌĞůĂƟŽŶƐŚŝƉŽĨƚŚĞĐŽŵƉĂŶLJǁŝƚŚƚŚĞŵĞĚŝĂƚŽƉƌŽŵŽƚĞŝƚ͘
ZĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚĞƐƌĞůĂƟŽŶƐ /ůĞƐƚƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞĚĞůĂĐƌĠĂƟŽŶĚĞŵĂƚĠƌŝĞů͕ĚĞůĂƉůĂŶŝĮĐĂƟŽŶ
publiques Ě͛ĠǀğŶĞŵĞŶƚƐĞƚĚĞůĂƌĞůĂƟŽŶĚĞů͛ĞŶƚƌĞƉƌŝƐĞĂǀĞĐůĞƐŵĠĚŝĂƐĂĮŶĚĞůĂ
ƉƌŽŵŽƵǀŽŝƌ͘

HIERARCHY ΀ढ़ŚĂࡁ࠯ƌࠧ।Ŭŝ΁ ͗,/ZZ,/ TO WORK ͗WKhZdZs/>>Z


,ĞĂĚ͙͙͗ŚĞĨͬĞŶĐŚĞĨ A luggage cart ͗ƵŶĐŚĂƌŝŽƚăďĂŐĂŐĞƐ
,ĞĂĚƌĞĐĞƉƟŽŶŝƐƚ͗ƌĠĐĞƉƟŽŶŶŝƐƚĞĞŶĐŚĞĨ A room service trolley ͗ƵŶĐŚĂƌŝŽƚƉŽƵƌůĞƐĞƌǀŝĐĞ
Director ͗ĚŝƌĞĐƚĞƵƌ ĞŶĐŚĂŵďƌĞ
^ƵƉĞƌǀŝƐŽƌ: superviseur A lock : une serrure
A screwdriver ͗ƵŶƚŽƵƌŶĞǀŝƐ
MISSIONS
ůŝŐŚƚďƵůď͗ƵŶĞĂŵƉŽƵůĞ
To liaise : faire la liaison dŚĞŚĞĂƟŶŐ͗ůĞĐŚĂƵīĂŐĞ
dŽĐŚĞĐŬ͗ǀĠƌŝĮĞƌ dŚĞ;ĂŝƌĐŽŶĚŝƟŽŶŝŶŐͬĂŝƌĐŽŶͿ͗ůĂĐůŝŵĂƟƐĂƟŽŶ
dŽĮůůŝŶ͗ƌĞŵƉůŝƌ;ƵŶĨŽƌŵƵůĂŝƌĞͿ A leak ͗ƵŶĞĨƵŝƚĞ
To coordinate ͗ĐŽŽƌĚŽŶŶĞƌ ǁĂƐŚŝŶŐŵĂĐŚŝŶĞ͗ƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞăůĂǀĞƌ
PARTIE 4ഩͻഩd<ZK&d,h^dKDZ

dŽŽǀĞƌƐĞĞͬƚŽƐƵƉĞƌǀŝƐĞ͗ƐƵƉĞƌǀŝƐĞƌ͕ƐƵƌǀĞŝůůĞƌ A dryer ͗ƵŶƐğĐŚĞͲůŝŶŐĞ


dŽƉůĂŶ͗ƉůĂŶŝĮĞƌ ;ĞĚͿƐŚĞĞƚƐ: draps
A wage/salary/wages ͗ƵŶƐĂůĂŝƌĞ͕ƵŶĞƉĂLJĞ A towel ͗ƵŶĞƐĞƌǀŝĞƩĞ
dŽƌĞƉĂŝƌͬƚŽŵĞŶĚ: réparer Linen : du linge
dŽƌĞƉůĂĐĞ͗ƌĞŵƉůĂĐĞƌ ƌĞĐĞƉƟŽŶĚĞƐŬ͗ƵŶĐŽŵƉƚŽŝƌĚĞƌĠĐĞƉƟŽŶ
To carry ͗ƉŽƌƚĞƌ ŶŽĸĐĞ͗ƵŶďƵƌĞĂƵ;ƉŝğĐĞͿ
Baggage/luggage/a suitcase : des bagages/une ƐŽŌǁĂƌĞ͗ƵŶůŽŐŝĐŝĞů
valise
dŽĂŶƐǁĞƌĂŶLJĞŶƋƵŝƌLJ͗ƌĠƉŽŶĚƌĞăƚŽƵƚĞƐůĞƐ
ƋƵĞƐƟŽŶƐͬƌĞƋƵġƚĞƐ
dŽĂĚǀĞƌƟƐĞ͗ĨĂŝƌĞůĂƉƵďůŝĐŝƚĠ
dŽƉƌŽŵŽƚĞ͗ƉƌŽŵŽƵǀŽŝƌ

126
Memorise

VOCABULARY STOP
18.1 ƐƐŽĐŝĂƚĞĞĂĐŚŵŝƐƐŝŽŶƚŽĂŚŽƚĞůũŽď͘
ƐƐŽĐŝĞĐŚĂƋƵĞŵŝƐƐŝŽŶĂǀĞĐƵŶŵĠƟĞƌĚĞů͛ŚƀƚĞůůĞƌŝĞ͘

1./ƌŽŶŝŶŐďĞĚƐŚĞĞƚƐ • • a.ZŽŽŵƐĞƌǀŝĐĞĞŵƉůŽLJĞĞ
2.DĞŶĚŝŶŐĂĚŽŽƌ • • b.DĂƌŬĞƟŶŐĂŶĚĂĚǀĞƌƟƐŝŶŐĐŽŽƌĚŝŶĂƚŽƌ
3.ŽŶƚĂĐƟŶŐƚŚĞŵĞĚŝĂ • • c. ĐĐŽƵŶƟŶŐĞŵƉůŽLJĞĞ
4.DĂŶĂŐŝŶŐĞŵƉůŽLJĞĞƐ͛ǁĂŐĞƐ • • d.,ŽƚĞůŵĂŶĂŐĞƌ
5.'ŝǀŝŶŐƚŚĞŬĞLJĐĂƌĚ • • e.:ĂŶŝƚŽƌ
6.dĂŬŝŶŐŽƌĚĞƌƐ • • f. >ŝŶĞŶŬĞĞƉĞƌ
7. DĂŬŝŶŐƐƵƌĞƚŚĞĚŝŶŝŶŐƌŽŽŵŝƐƌĞĂĚLJ • • g.ZĞĐĞƉƟŽŶŝƐƚ

MEMORISE
8.ŽŽƌĚŝŶĂƟŶŐƐĞƌǀŝĐĞƐĂƚƚŚĞŚŽƚĞů • • Ś͘ǀĞŶƚƉůĂŶŶĞƌ

18.2 EĂŵĞƚŚĞƐĞŽďũĞĐƚƐ͘
EŽŵŵĞĐĞƐŽďũĞƚƐ͘

a. …………………………………………
b. ………………………………………… c. …………………………………………
…………………………………………

USE
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
d. ………………………………………… e. ………………………………………… f. …………………………………………

18.3 'ŝǀĞƚǁŽƚĂƐŬƐƚŚĞƐĞƉĞŽƉůĞĚŽĂƚƚŚĞŚŽƚĞů͘
ŽŶŶĞĚĞƵdžƚąĐŚĞƐƋƵĞĐĞƐƉĞƌƐŽŶŶĞƐĂĐĐŽŵƉůŝƐƐĞŶƚăů͛ŚƀƚĞů͘

a. ,ŽƵƐĞŬĞĞƉĞƌ t……………………………………………… t………………………………………………

b. ZĞĐĞƉƟŽŶŝƐƚ t……………………………………………… t………………………………………………

c. ŽŶĐŝĞƌŐĞ t……………………………………………… t………………………………………………

d. WŽƌƚĞƌ t……………………………………………… t………………………………………………

e. sĂůĞƚ t……………………………………………… t……………………………………………… 127


Use
ϭϴഩ•ഩdŚĞŚŽƚĞůƐƚĂī͗ůĞƐŵĠƟĞƌƐĚĞů͛ŚƀƚĞů

18.4 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞĞŵƉůŽLJĞĞƐƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚǁŚĂƚƚŚĞLJĚŽĂƚƚŚĞŚŽƚĞůĂŶĚŐƵĞƐƐǁŚĂƚƚŚĞŝƌũŽďŝƐ͘
ĐŽƵƚĞĐĞƐĞŵƉůŽLJĠƐƉĂƌůĞƌĚĞĐĞƋƵ͛ŝůƐĨŽŶƚăů͛ŚƀƚĞůĞƚĚĞǀŝŶĞůĞƵƌŵĠƟĞƌ͘

a. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

d. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

e. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

18.5 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞƐŝƚƵĂƟŽŶƐĂŶĚŐƵĞƐƐƚŚĞĞŵƉůŽLJĞĞƐ͛ũŽďƐ͘
ĐŽƵƚĞĐĞƐƐŝƚƵĂƟŽŶƐĞƚĚĞǀŝŶĞůĞŵĠƟĞƌĚĞů͛ĞŵƉůŽLJĠ͘

a. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

b. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

c. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

d. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

e. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

18.6 ŶĂůLJƐĞƚŚĞƐĞƐŝƚƵĂƟŽŶƐ͘tŚŽŚĂƐƚŽƚĂŬĞĐĂƌĞŽĨƚŚĞƉƌŽďůĞŵ͍
ŶĂůLJƐĞĐĞƐƐŝƚƵĂƟŽŶƐ͘YƵŝĚŽŝƚƉƌĞŶĚƌĞĞŶĐŚĂƌŐĞůĞƉƌŽďůğŵĞ͍

a. dŚĞƚĂƉŽĨĂŐƵĞƐƚƌŽŽŵŝƐůĞĂŬŝŶŐt………………………………………………

b. dŚĞĐĂƚĞƌĞƌŽĨƚŽŶŝŐŚƚ͛ƐĞǀĞŶƚŝƐůĂƚĞt………………………………………………

c. ŐƵĞƐƚŚĂƐůŽƐƚŚŝƐŬĞLJĐĂƌĚt………………………………………………
PARTIE 4ഩͻഩd<ZK&d,h^dKDZ

d. ŐƵĞƐƚũƵƐƚĞŶƚĞƌĞĚŚŝƐƌŽŽŵĂŶĚƚŚĞƐŚĞĞƚƐŚĂǀĞŶŽƚďĞĞŶĐŚĂŶŐĞĚt……………………………………

e. ĐƵƐƚŽŵĞƌǁĂŶƚƐŚŝƐĐĂƌƚŽůĞĂǀĞt………………………………………………

f. ĨĂŵŝůLJŽĨĐƵƐƚŽŵĞƌƐǁĂŶƚƚŽďƵLJƟĐŬĞƚƐĨŽƌĂƐŚŽǁŝŶƚŽǁŶt………………………………………………

g. dŚĞƉŚŽŶĞŝŶĂŐƵĞƐƚƌŽŽŵŝƐďƌŽŬĞŶt………………………………………………

Ś͘ ŶĞŵƉůŽLJĞĞŝƐǀĞƌLJůĂƚĞĨŽƌǁŽƌŬt………………………………………………

128
Corrections and transcripts

VOCABULARY STOP
18.1 1.Ĩͻ2.Ğͻ3.ďͻ4.Đͻ5.Őͻ6.Ăͻ7.Śͻ8.Ě

18.2 a. ďĞĚʹƚŽǁĞůƐʹ;ďĞĚͿƐŚĞĞƚƐ•b. ŶŽĸĐĞ•c. ůŽĐŬ•d. ǁĂƐŚŝŶŐŵĂĐŚŝŶĞ•e. ƌŽŽŵ


ƐĞƌǀŝĐĞƚƌŽůůĞLJ•f. ůŝŐŚƚďƵůď

18.3 a.ഩ,ŽƵƐĞŬĞĞƉĞƌ͗dŚĞŚŽƵƐĞŬĞĞƉĞƌĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞƐƚŚŝƐƐĞƌǀŝĐĞ͕ŵĂŶĂŐĞƐƚŚĞĐůĞĂŶŝŶŐƐƚĂīƐĐŚĞĚƵůĞƐ
ĂŶĚƚĂƐŬƐĂŶĚĐŚĞĐŬƐƚŚĞƌŽŽŵƐ͘
b. ZĞĐĞƉƟŽŶŝƐƚ͗tĞůĐŽŵĞƐŐƵĞƐƚƐ͕ĐŚĞĐŬƐƚŚĞŵŝŶĂŶĚŽƵƚ͕ƚĂŬĞƐƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶƐ͕ƚĂŬĞƐƉŚŽŶĞ
ĐĂůůƐĂŶĚĂŶƐǁĞƌƐĂŶLJƋƵĞƐƟŽŶƚŚĞŐƵĞƐƚŚĂƐ͘
c. ŽŶĐŝĞƌŐĞ͗ŽŽƌĚŝŶĂƚĞƐĚŝīĞƌĞŶƚƐĞƌǀŝĐĞƐĨŽƌŐƵĞƐƚƐ͕ĐĂŶŚĞůƉǁŝƚŚĞŶƋƵŝƌŝĞƐĂďŽƵƚƚŚĞŚŽƚĞů
ƐĞƌǀŝĐĞƐďƵƚĂůƐŽĂďŽƵƚĂĐƟǀŝƟĞƐŝŶƚŽǁŶ͘
d. WŽƌƚĞƌ͗,ĞůƉƐŐƵĞƐƚƐƚĂŬĞŚŝƐŽƌŚĞƌůƵŐŐĂŐĞƚŽƚŚĞƌŽŽŵĂŶĚŵĂŬĞƐƐƵƌĞŚĞͬƐŚĞůŝŬĞƐƚŚĞ
ƌŽŽŵ͘

MEMORISE
e. sĂůĞƚ͗dŚĞƌŽŽŵĂƩĞŶĚĂŶƚƐĐůĞĂŶĂŶĚƉƌĞƉĂƌĞƚŚĞƌŽŽŵƐĨŽƌƚŚĞŶĞdžƚĐƵƐƚŽŵĞƌƐĂŶĚĞŶƐƵƌĞ
ƚŚĂƚƚŚĞŚŽƚĞůŝƐĐůĞĂŶƚĞǀĞƌLJĚĂLJ͘

18.4 a.ഩDLJũŽďŝƐƚŽůŝĂŝƐĞƚŚĞĚŝīĞƌĞŶƚƐĞƌǀŝĐĞƐƐŽƚŚĂƚŵLJĐůŝĞŶƚ͛ƐĞǀĞŶƚŝƐƉĞƌĨĞĐƚ͘/ŚĂǀĞƚŽĞŶƐƵƌĞ
ĞǀĞƌLJďŽĚLJĚŽĞƐŚŝƐũŽďĂŶĚƚŚĂƚĞǀĞƌLJƚŚŝŶŐŝƐƌĞĂĚLJŽŶƟŵĞtĞǀĞŶƚƉůĂŶŶĞƌ
b. /ŵĂŬĞƐƵƌĞǁĞĂůǁĂLJƐƉĂLJƚŚĞƚĂdžĞƐĂŶĚďŝůůƐŽŶƟŵĞ͘/ĐŚĞĐŬƚŚĞĂĐĐŽƵŶƚƐƌĞŐƵůĂƌůLJĂŶĚ
ŵĂŶĂŐĞƚŚĞĮŶĂŶĐĞƐ͘t accountant
c. ǀĞƌLJĚĂLJ͕/ĚŽŵLJďĞƐƚƚŽŚĞůƉƚŚĞŐƵĞƐƚƐĂŶĚĂŶƐǁĞƌĂŶLJƋƵĞƐƟŽŶƚŚĞLJŵŝŐŚƚŚĂǀĞĂďŽƵƚ
ƚŚĞŚŽƚĞůŽƌƚŚĞĐŝƚLJ͘/ŐŝǀĞĚŝƌĞĐƟŽŶƐǁŚĞŶƚŚĞLJǁĂŶƚƚŽǀŝƐŝƚƉůĂĐĞƐ͕/ŬƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƐŽƌ
ƐŚŽǁƐŝĨƚŚĞLJĂƐŬŵĞƚŽĂŶĚ/ŵĂŶĂŐĞƚŚĞƐŚƵƩůĞƐĞƌǀŝĐĞ͘t concierge
d. /ůŝŬĞŵLJũŽďďĞĐĂƵƐĞ/ĐĂŶĚƌŝǀĞŵĂŶLJĚŝīĞƌĞŶƚĐĂƌƐ͘tŚĂƚ/ĚŽŝƐƚŚĂƚǁŚĞŶĐƵƐƚŽŵĞƌƐĂƌƌŝǀĞ

USE
ƚŚĞLJŐŝǀĞŵĞƚŚĞŬĞLJƐĂŶĚ/ƉĂƌŬƚŚĞŝƌĐĂƌŶĞĂƌďLJ͘/ŬĞĞƉƚŚĞŬĞLJƐĂŶĚǁŚĞŶƚŚĞLJǁĂŶƚƚŽ
ŐŽŽƵƚ͕/ĨĞƚĐŚƚŚĞĐĂƌĨŽƌƚŚĞŵ͘tǀĂůĞƚͬĐĂƌƉĂƌŬĂƩĞŶĚĂŶƚ
e. DLJŵŝƐƐŝŽŶŝƐƚŽƉƌŽŵŽƚĞƚŚĞŚŽƚĞůďLJĐŽŶƚĂĐƟŶŐƚŚĞƉƌĞƐƐ͕ƚŚĞũŽƵƌŶĂůŝƐƚƐ͕ƚŚĞŵĞĚŝĂŝŶ
ŐĞŶĞƌĂů͘/ŵĂŬĞƚŚĞŚŽƚĞůǀŝƐŝďůĞĂŶĚƚƌLJƚŽĂƩƌĂĐƚĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͘tŵĂƌŬĞƟŶŐĂŶĚĂĚǀĞƌƟƐŝŶŐ
coordinator

18.5 a.ഩtĞůĐŽŵĞƚŽƚŚĞƌŝĚŐĞ,ŽƚĞůDĂĚĂŵ͘/ŚŽƉĞLJŽƵŚĂĚĂƉůĞĂƐĂŶƚƚƌŝƉ͕ŝƚ͛ƐĂƉůĞĂƐƵƌĞƚŽ
ƌĞĐĞŝǀĞLJŽƵ͘ŽLJŽƵŚĂǀĞĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͍tƌĞĐĞƉƟŽŶŝƐƚ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

b. ,ŝ͕/͛ŵŚĞƌĞƚŽŵĞŶĚĂƐŽĐŬĞƚŝŶƚŚŝƐƌŽŽŵ͘/ǁĂƐƚŽůĚŝƚǁĂƐďƌŽŬĞŶ͕/ĐĂŵĞǁŝƚŚŵLJƐĐƌĞǁĚƌŝǀĞƌ͕
ǁŚĞƌĞŝƐŝƚ͍tjanitor
c. 'ŽŽĚĞǀĞŶŝŶŐDĂĚĂŵ͕ŵĂLJ/ŚĞůƉLJŽƵǁŝƚŚLJŽƵƌůƵŐŐĂŐĞ͍KŶĐĞLJŽƵ͛ǀĞĐŚĞĐŬĞĚŝŶĂƚƚŚĞ
ƌĞĐĞƉƟŽŶ͕/͛ůůƐĞĞLJŽƵƚŽLJŽƵƌƌŽŽŵ͘tďĞůůŚŽƉͬƉŽƌƚĞƌ
d. DŝƐƐ͕/ŚĂǀĞƚŽůĚLJŽƵƚŽĂůǁĂLJƐƉƵƚƚŚƌĞĞƚŽǁĞůƐĂŶĚŶŽƚƚǁŽŝŶƚŚĞďĂƚŚƌŽŽŵ͘ŶĚƚŚĞ
ƚŽŝůĞƚƐĂƌĞĚŝƌƚLJ͘WůĞĂƐĞĐůĞĂŶƚŚŝƐƵƉďĞĨŽƌĞŵŽǀŝŶŐƚŽƚŚĞŶĞdžƚƌŽŽŵ͘tŚŽƵƐĞŬĞĞƉĞƌ
e. 'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐDĂĚĂŵ͕/ĂŵŚĞƌĞǁŝƚŚƚŚĞďƌĞĂŬĨĂƐƚLJŽƵŽƌĚĞƌĞĚ͘DĂLJ/ďƌŝŶŐƚŚĞƚƌŽůůĞLJ
ŝŶ͍tƌŽŽŵƐĞƌǀŝĐĞĞŵƉůŽLJĞĞ

18.6 a. :ĂŶŝƚŽƌ ͻ b. ǀĞŶƚŵĂŶĂŐĞƌ ͻ c. ZĞĐĞƉƟŽŶŝƐƚ ͻ d. ,ŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐƐƚĂī ͻ e. sĂůĞƚͬĐĂƌƉĂƌŬ


ĂƩĞŶĚĂŶƚͻf. ŽŶĐŝĞƌŐĞͻg. :ĂŶŝƚŽƌͻŚ͘DĂŶĂŐĞƌ
129
The hotel and its services : 19
l’hôtel et ses services

Vocabulary Stop

PLACES ͗EZK/d^ A break room : une salle de pause


Lobby ͗ŚĂůůĚ͛ĞŶƚƌĠĞ ďƵƐƐƚŽƉ͗ƵŶĂƌƌġƚĚĞďƵƐ
ZĞĐĞƉƟŽŶ͗ƌĠĐĞƉƟŽŶ ƐƚĂƟŽŶ: une gare
A lounge : un salon A crossroads ͗ƵŶĐĂƌƌĞĨŽƵƌ
A cloakroom ͗ƵŶǀĞƐƟĂŝƌĞ dŚĞĐĂƌƉĂƌŬ;h<ͿͬƉĂƌŬŝŶŐůŽƚ;h^Ϳ: parking
Concierge desk ͗ďƵƌĞĂƵĚƵĐŽŶĐŝĞƌŐĞ ĮǀĞͲƐƚĂƌŚŽƚĞů͗ƵŶŚƀƚĞůĐŝŶƋĠƚŽŝůĞƐ
ĂĐŬŽĸĐĞ͗ďƵƌĞĂƵdžƋƵŝŶĞƐŽŶƚƉĂƐŽƵǀĞƌƚƐĂƵdž ůŝŌ;h<ͿͬĂŶĞůĞǀĂƚŽƌ;h^Ϳ͗ƵŶĂƐĐĞŶƐĞƵƌ
ĐůŝĞŶƚƐ
SERVICES
Corridors ͗ĐŽƵůŽŝƌƐ
A visitor centre ͗ƵŶŽĸĐĞĚĞƚŽƵƌŝƐŵĞ
A terrace ͗ƵŶĞƚĞƌƌĂƐƐĞ
dŚĞůĂƵŶĚƌLJƐĞƌǀŝĐĞ͗ƵŶƐĞƌǀŝĐĞĚĞďůĂŶĐŚŝƐƐĞƌŝĞ
ŇŽŽƌ͗ƵŶĠƚĂŐĞ
dŚĞďĞĂĐŚ: la plage
KŶƚŚĞŐƌŽƵŶĚŇŽŽƌ;h<Ϳ͗ĂƵƌĞnjͲĚĞͲĐŚĂƵƐƐĠĞ
ƌŽŽŌŽƉďĂƌ͗ƵŶďĂƌƐƵƌůĞƚŽŝƚ
KŶƚŚĞĮƌƐƚŇŽŽƌ͗;h^ͿĂƵƌĞnjͲĚĞͲĐŚĂƵƐƐĠĞͬ;h<Ϳ
ĂƵƉƌĞŵŝĞƌĠƚĂŐĞ ŶŝŶĚŽŽƌͬŽƵƚĚŽŽƌƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽů͗ƵŶĞƉŝƐĐŝŶĞ
ŝŶƚĠƌŝĞƵƌĞͬĞdžƚĠƌŝĞƵƌĞ
A stairwell ͗ƵŶĞĐĂŐĞĚ͛ĞƐĐĂůŝĞƌ
A gym ͗ƵŶĞƐĂůůĞĚĞŐLJŵŶĂƐƟƋƵĞ
dŚĞƐƚĂŝƌƐ͗ůĞƐĞƐĐĂůŝĞƌƐ
ĮƚŶĞƐƐĐĞŶƚƌĞ͗ƵŶĐĞŶƚƌĞĚĞĮƚŶĞƐƐ
dŚĞƐƚĂīĐĂĨĞƚĞƌŝĂͬĐĂŶƚĞĞŶ͗ůĂĐĂĨĠƚĠƌŝĂͬĐĂŶƟŶĞ
du personnel A business centre ͗ƵŶĐĞŶƚƌĞĚ͛ĂīĂŝƌĞƐ
dŚĞǁŝŶĞĐĞůůĂƌ͗ůĂĐĂǀĞăǀŝŶ ;ƵƌƌĞŶĐLJͿĞdžĐŚĂŶŐĞŽĸĐĞ͗ďƵƌĞĂƵĚĞĐŚĂŶŐĞ
;ŐƵĞƐƚͬŚŽƚĞůͿƌŽŽŵ͗ƵŶĞĐŚĂŵďƌĞ;Ě͛ŚƀƚĞůͿ ĐŽŵƉƵƚĞƌƌŽŽŵ͗ƵŶĞƐĂůůĞŵƵůƟŵĠĚŝĂ
dŚĞďĂƚŚƌŽŽŵͬƚŽŝůĞƚͬůŽŽ;h<Ϳ͗ůĞƐƚŽŝůĞƩĞƐ ŵĞĞƟŶŐƌŽŽŵ: une salle de réunion
A linen room : lingerie ŶĂŵƉŚŝƚŚĞĂƚƌĞ͗ƵŶĂŵƉŚŝƚŚĠąƚƌĞ
Ŷ ĞƋƵŝƉŵĞŶƚ ƌŽŽŵͬŵĂĐŚŝŶĞ ƌŽŽŵ ͗ ůŽĐĂů A disability ͗ƵŶŚĂŶĚŝĐĂƉ
ƚĞĐŚŶŝƋƵĞ WĞŽƉůĞǁŝƚŚĚŝƐĂďŝůŝƟĞƐ͗ƉĞƌƐŽŶŶĞƐŚĂŶĚŝĐĂƉĠĞƐ
ƐƚĂīĐůŽĂŬƌŽŽŵͬůŽĐŬĞƌƌŽŽŵ͗ƵŶǀĞƐƟĂŝƌĞƉŽƵƌ Disable access ͗ĂĐĐğƐŚĂŶĚŝĐĂƉĠ
ůĞƐĞŵƉůŽLJĠƐ ǁŚĞĞůĐŚĂŝƌ͗ƵŶĨĂƵƚĞƵŝůƌŽƵůĂŶƚ
A storage room ͗ƵŶůŽĐĂůĚĞƐƚŽĐŬĂŐĞ Wellness ͗ďŝĞŶͲġƚƌĞ

131
ϭϵഩ•ഩdŚĞŚŽƚĞůĂŶĚŝƚƐƐĞƌǀŝĐĞƐ͗ů͛ŚƀƚĞůĞƚƐĞƐƐĞƌǀŝĐĞƐ

VERBS ͗sZ^ LOCATION ͗>K>/^d/KE


To follow : suivre ůŽƐĞͬŶĞĂƌтĨĂƌ͗ƉƌğƐтůŽŝŶ
dŽŐŽƐƚƌĂŝŐŚƚ͗ĂůůĞƌƚŽƵƚĚƌŽŝƚ ^ƚƌĂŝŐŚƚ͗;ƚŽƵƚͿĚƌŽŝƚ
To go on ͗ĐŽŶƟŶƵĞƌ Towards ͗ǀĞƌƐ͕ĞŶĚŝƌĞĐƟŽŶĚĞ
dŽŐŽƵƉтĚŽǁŶ͗ŵŽŶƚĞƌтĚĞƐĐĞŶĚƌĞ ĞĨŽƌĞͬĂŌĞƌ͗ĂǀĂŶƚͬĂƉƌğƐ
dŽĐůŝŵďƵƉтĚŽǁŶ͗ŵŽŶƚĞƌтĚĞƐĐĞŶĚƌĞ ZŝŐŚƚ͗ĚƌŽŝƚ
To turn ͗ƚŽƵƌŶĞƌ >ĞŌ͗ŐĂƵĐŚĞ
To cross ͗ƚƌĂǀĞƌƐĞƌ EĞĂƌƐŽŵĞƚŚŝŶŐ͗ƉƌğƐĚĞƋƵĞůƋƵĞĐŚŽƐĞ
EĞdžƚƚŽƐŽŵĞƚŚŝŶŐ͗ăĐƀƚĠĚĞƋƵĞůƋƵĞĐŚŽƐĞ
Nearby ΀ढ़Ŷࡁ࠯ďĂࡁ΁ ͗ăĐƀƚĠ
Between ͗ĞŶƚƌĞ
dŚƌŽƵŐŚ΀ɽƌƵ΁ ͗ăƚƌĂǀĞƌƐ
Along : le long de
PARTIE 4ഩͻഩd<ZK&d,h^dKDZ

132
Memorise

VOCABULARY STOP
19.1 EĂŵĞƚŚĞƐĞƉůĂĐĞƐ͘
EŽŵŵĞĐĞƐĞŶĚƌŽŝƚƐ͘

a. ………………………………………… b. ………………………………………… c. …………………………………………

MEMORISE
d. ………………………………………… e. ………………………………………… f. …………………………………………

19.2 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚŝƐĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶŽĨĂŚŽƚĞůĂŶĚƟĐŬƚŚĞƐĞƌǀŝĐĞƐŝƚŽīĞƌƐ͘
ĐŽƵƚĞĐĞƩĞĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶĚ͛ŚƀƚĞůĞƚĐŽĐŚĞůĞƐĚŝīĠƌĞŶƚƐƐĞƌǀŝĐĞƐƋƵ͛ŝůƉƌŽƉŽƐĞ͘

ഩďƌĞĂŬƌŽŽŵƐ ഩǁŚĞĞůĐŚĂŝƌĂĐĐĞƐƐ

USE
ഩĐŽŶĐŝĞƌŐĞĚĞƐŬ ഩĐƵƌƌĞŶĐLJĞdžĐŚĂŶŐĞĚĞƐŬ

ഩŝĐĞŵĂĐŚŝŶĞŽŶĞĂĐŚŇŽŽƌ ഩƐƉĂ

ഩŝŶĚŽŽƌƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽů ഩŐŝŌƐŚŽƉ

ഩŽƵƚĚŽŽƌƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽů ഩǀŝƐŝƚŽƌĐĞŶƚƌĞ

ഩĂŵƉŚŝƚŚĞĂƚƌĞ ഩďƵƐŝŶĞƐƐĐĞŶƚƌĞ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

ഩƌŽŽŌŽƉďĂƌ ഩƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ

ഩĚŝƌĞĐƚĂĐĐĞƐƐƚŽƚŚĞďĞĂĐŚ ഩŵĞĞƟŶŐƌŽŽŵ

133
ϭϵഩ•ഩdŚĞŚŽƚĞůĂŶĚŝƚƐƐĞƌǀŝĐĞƐ͗ů͛ŚƀƚĞůĞƚƐĞƐƐĞƌǀŝĐĞƐ

19.3 >ŽŽŬĂƚƚŚĞŵĂƉĂŶĚĐŽŵƉůĞƚĞƚŚĞƐĞŶƚĞŶĐĞƐĂďŽƵƚůŽĐĂƟŽŶǁŝƚŚƚŚŝƐůŝƐƚŽĨǁŽƌĚƐ͘
ZĞŐĂƌĚĞůĂĐĂƌƚĞĞƚĐŽŵƉůğƚĞůĞƐƉŚƌĂƐĞƐăƉƌŽƉŽƐĚĞůĂůŽĐĂůŝƐĂƟŽŶĂǀĞĐĐĞƩĞůŝƐƚĞĚĞŵŽƚƐ͘

ŽŶƚŚĞŐƌŽƵŶĚŇŽŽƌʹŶĞĂƌʹŶĞdžƚƚŽʹŝŶĨƌŽŶƚŽĨ
ʹŽŶƚŚĞƐĞĐŽŶĚŇŽŽƌʹŽŶʹŽŶƚŚĞƚŽƉŇŽŽƌʹŶĞĂƌďLJ

a. dŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶŝƐ………………………………………………ŇŽŽƌ͘

b. dŚĞƐƚĂŝƌƐĂƌĞ………………………………………………ƚŚĞĞŶƚƌĂŶĐĞ͘

c. dŚĞĐŽŶĐŝĞƌŐĞĚĞƐŬŝƐ………………………………………………ƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶĚĞƐŬ
PARTIE 4ഩͻഩd<ZK&d,h^dKDZ

d. dŚĞĐůŽĂŬƌŽŽŵŝƐ………………………………………………ŽĨƚŚĞƐƚĂŝƌƐĂŶĚůŝŌ͘

e. dŚĞĮƚŶĞƐƐĐĞŶƚƌĞŝƐ………………………………………………

f. ………………………………………………ƚŚĞĮƌƐƚŇŽŽƌ͕ƚŚĞƌĞĂƌĞƌŽŽŵƐ͘

g. dŚĞƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽůŝƐ……………………………………ĂŶĚƚŚĞƌĞŝƐĂďĂƌ…………………………………………

134
Use
19.4 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞĚŝƌĞĐƟŽŶƐŐŝǀĞŶďLJĂŵĞŵďĞƌŽĨƐƚĂīĂŶĚŶĂŵĞƚŚĞƉůĂĐĞŚĞŐƵŝĚĞƐƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐ

VOCABULARY STOP
ƚŽ͘hƐĞƚŚĞƐĂŵĞŵĂƉĂƐŝŶϭϵ͘ϯ͘
ĐŽƵƚĞůĞƐŝŶĚŝĐĂƟŽŶƐĚŽŶŶĠĞƐƉĂƌůĞƐƚĂīĞƚŶŽŵŵĞů͛ĞŶĚƌŽŝƚǀĞƌƐůĞƋƵĞůŝůŐƵŝĚĞůĞƐĐůŝĞŶƚƐ͘hƟůŝƐĞ
ůĂŵġŵĞĐĂƌƚĞƋƵĞĚĂŶƐϭϵ͘ϯ͘

a. ƚƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶt……………………………………………………………………

b. ƚƚŚĞƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽůt……………………………………………………………………

c. /ŶƚŚĞĐŽƌƌŝĚŽƌŽĨƚŚĞĮƌƐƚŇŽŽƌt……………………………………………………………………

d. /ŶƚŚĞĮƚŶĞƐƐĐĞŶƚƌĞt……………………………………………………………………

e. /ŶƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚt……………………………………………………………………

19.5 tŝƚŚƚŚĞŵĂƉ͕ƚƌLJƚŽŐƵŝĚĞƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐƚŽƚŚĞƉůĂĐĞƚŚĞLJǁĂŶƚƚŽŐŽ͕ƚŚĞŶůŝƐƚĞŶƚŽĂ

MEMORISE
ƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶŽĨĐŽƌƌĞĐƟŽŶ͘
ǀĞĐůĂĐĂƌƚĞ͕ŐƵŝĚĞůĞƐĐůŝĞŶƚƐŽƶŝůƐǀĞƵůĞŶƚĂůůĞƌ͕ƉƵŝƐĠĐŽƵƚĞůĂƉƌŽƉŽƐŝƟŽŶĚĞĐŽƌƌĞĐƟŽŶ͘

USE
a. ƚƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶtƚŽƚŚĞƐƉĂ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

b. ƚƚŚĞǀŝƐŝƚŽƌĐĞŶƚƌĞtƚŽƚŚĞďƵƐƐƚŽƉ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

c. ƚƚŚĞƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽůtƚŽƚŚĞďƵƐŝŶĞƐƐĐĞŶƚƌĞ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

d. ƚƚŚĞƐƉĂtƚŽƚŚĞďĂƌ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

e. ƚƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶtƚŽƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

f. ƵƐƐƚŽƉtďĂƌ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ 135
Corrections and transcripts
ϭϵഩ•ഩdŚĞŚŽƚĞůĂŶĚŝƚƐƐĞƌǀŝĐĞƐ͗ů͛ŚƀƚĞůĞƚƐĞƐƐĞƌǀŝĐĞƐ

19.1 a. dŚĞƐƚĂīĐůŽĂŬƌŽŽŵͬůŽĐŬĞƌƌŽŽŵͻb. dŚĞďĂĐŬŽĸĐĞͻc. dŚĞ;ĐƵƌƌĞŶĐLJͿĞdžĐŚĂŶŐĞŽĸĐĞͻ


d. dŚĞůŝŌͻe. dŚĞƐƚĂŝƌƐͻf. dŚĞƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽů

19.2 tĞůĐŽŵĞƚŽƚŚĞZŽLJĂůŚŽƚĞů͘tĞŽīĞƌŵĂŶLJƐĞƌǀŝĐĞƐƚŽŐŝǀĞŽƵƌĐƵƐƚŽŵĞƌƐƚŚĞďĞƐƚĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞ
ƚŚĞLJĐĂŶŚĂǀĞ͘&ŝƌƐƚ͕ƉĞŽƉůĞǁŝƚŚĚŝƐĂďŝůŝƟĞƐĐĂŶaccessƚŚĞŚŽƚĞů͕ĂŶĚƚŚĞƌĞĂƌĞǁŚĞĞůĐŚĂŝƌ
accessŝŶƐŽŵĞŽĨƚŚĞƌŽŽŵƐ͘tĞĂůƐŽĨŽĐƵƐŽŶƚŚĞǁĞůůŶĞƐƐŽĨŽƵƌĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͕ǁĞŚĂǀĞĂƐƉĂ
ǁŝƚŚĚŝīĞƌĞŶƚďĞĂƵƚLJƚƌĞĂƚŵĞŶƚƐĂŶĚŵĂƐƐĂŐĞƐĂŶĚĂůƐŽĂŶindoor swimmingƉŽŽů͘/ĨďƵƐŝŶĞƐƐ
ĐƵƐƚŽŵĞƌƐǁĂŶƚƚŽƐƚĂLJĂƚƚŚĞŚŽƚĞů͕ƚŚĞLJĐĂŶŐŽƚŽŽƵƌrestaurantŽƌƚŽƚŚĞƌŽŽŌŽƉbar͘dŚĞƌĞ
ŝƐĂůƐŽĂŵŽĚĞƌŶbusiness centreƚŽǁŽƌŬĂŶĚǁĞĐĂŶŽƌŐĂŶŝƐĞƐĞŵŝŶĂƌƐďĞĐĂƵƐĞǁĞŚĂǀĞĂŶ
ĂŵƉŚŝƚŚĞĂƚƌĞ͕ƐĞǀĞƌĂůŵĞĞƟŶŐƌŽŽŵƐĂŶĚbreak rooms͘ƐĂůŽƚŽĨƚŽƵƌŝƐƚƐĐŽŵĞĨŽƌƚŚĞ
ƌĞŐŝŽŶ͕ǁĞŚĂǀĞĂvisitor centreĂŶĚĂconcierge deskƚŽŚĞůƉĐƵƐƚŽŵĞƌƐŽƌŐĂŶŝƐĞƚŚĞŝƌǀŝƐŝƚƐ͘

19.3 a.ഩdŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶŝƐŽŶƚŚĞŐƌŽƵŶĚŇŽŽƌ͘
b. dŚĞƐƚĂŝƌƐĂƌĞŶĞĂƌƚŚĞĞŶƚƌĂŶĐĞ͘
c. dŚĞĐŽŶĐŝĞƌŐĞĚĞƐŬŝƐŶĞdžƚƚŽƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶĚĞƐŬ
d. dŚĞĐůŽĂŬƌŽŽŵŝƐŝŶĨƌŽŶƚŽĨƚŚĞƐƚĂŝƌƐĂŶĚůŝŌ͘
e. dŚĞĮƚŶĞƐƐĐĞŶƚƌĞŝƐŽŶƚŚĞƐĞĐŽŶĚŇŽŽƌ͘
f. KŶƚŚĞĮƌƐƚŇŽŽƌ͕ƚŚĞƌĞĂƌĞƌŽŽŵƐ͘
g. dŚĞƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽůŝƐŽŶƚŚĞƚŽƉŇŽŽƌĂŶĚƚŚĞƌĞŝƐĂďĂƌŶĞĂƌďLJ͘

19.4 a.ഩ^Ž͕ƚĂŬĞƚŚĞůŝŌƚŽƚŚĞƐĞĐŽŶĚŇŽŽƌĂŶĚǁŚĞŶLJŽƵŐŽŽƵƚƚƵƌŶůĞŌ͘tĮƚŶĞƐƐĐĞŶƚƌĞ
b. /ƚ͛ƐƐŝŵƉůĞĚŽŶ͛ƚǁŽƌƌLJ͕ƚĂŬĞƚŚĞůŝŌƚŽƚŚĞŐƌŽƵŶĚŇŽŽƌĂŶĚǁŚĞŶLJŽƵŐŽŽƵƚŝƚǁŝůůďĞƌŝŐŚƚ
ŝŶĨƌŽŶƚŽĨLJŽƵ͘tĐůŽĂŬƌŽŽŵ
c. zŽƵĐĂŶĐůŝŵďĚŽǁŶƚŚĞƐƚĂŝƌƐ͕ƚŚĞĚĞƐŬŝƐũƵƐƚŶĞdžƚƚŽƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶĚĞƐŬ͘tĐŽŶĐŝĞƌŐĞĚĞƐŬ
d. zŽƵĐĂŶĐůŝŵďƵƉƚŚĞƐƚĂŝƌƐĂŶĚƚƵƌŶůĞŌ͘tƌŽŽŌŽƉďĂƌ
e. dĂŬĞƚŚĞůŝŌƚŽƚŚĞƚŽƉŇŽŽƌ͕ŝƚǁŝůůďĞũƵƐƚŝŶĨƌŽŶƚŽĨLJŽƵ͘tƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽů

19.5 a.ഩtŚĞŶLJŽƵŐŽŽƵƚŽĨƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶ͕ŐŽƐƚƌĂŝŐŚƚĂŶĚƚĂŬĞƚŚĞϰƚŚƉĂƚŚƚŽƚŚĞƌŝŐŚƚ͘zŽƵǁŝůůŐŽ
PARTIE 4ഩͻഩd<ZK&d,h^dKDZ

ƉĂƐƚƚŚĞďƵƐŝŶĞƐƐĐĞŶƚƌĞ͕ƚŚĞǀŝƐŝƚŽƌĐĞŶƚƌĞĂŶĚƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĂŶĚƚŚĞŶLJŽƵ͛ůůŚĂǀĞƚŚĞƐƉĂ͘
b. zŽƵŚĂǀĞƚŽŐŽŽƵƚŽĨƚŚĞŚŽƚĞůďLJŐŽŝŶŐƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶĂŶĚƚŚĞŐĂƚĞĂŶĚƚŚĞŶƚƵƌŶ
ůĞŌŽŶƚŚĞƌŽĂĚ͕ƚŚĞďƵƐƐƚŽƉŝƐƋƵŝƚĞĐůŽƐĞ͘
c. tŚĞŶLJŽƵĂƌĞĂƚƚŚĞƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽůLJŽƵŚĂǀĞƚŽŐŽŽƵƚ͕ǁŚĞŶLJŽƵĂƌĞŝŶĨƌŽŶƚŽĨƚŚĞďĂƌ
ƚƵƌŶůĞŌ͕ŐŽƉĂƐƚƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĂŶĚƚŚĞǀŝƐŝƚŽƌĐĞŶƚƌĞĂŶĚƚŚĞďƵƐŝŶĞƐƐĐĞŶƚƌĞŝƐũƵƐƚďĞĨŽƌĞ
ƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶ͘
d. /ƚ͛ƐǀĞƌLJĐůŽƐĞ͊&ŽůůŽǁƚŚĞƉĂƚŚĂŶĚƚƵƌŶůĞŌ͕ƚŚĞďĂƌǁŝůůďĞŽŶLJŽƵƌůĞŌ͕ŝŶĨƌŽŶƚŽĨƚŚĞ
ƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽů͘
e. 'ŽŽƵƚŽĨƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶ͕ŐŽƐƚƌĂŝŐŚƚŽŶĂŶĚƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŝƐũƵƐƚĂŌĞƌƚŚĞǀŝƐŝƚŽƌĐĞŶƚƌĞŽŶ
LJŽƵƌůĞŌ͘
f. dŽŐŽƚŽƚŚĞďĂƌLJŽƵŵƵƐƚŐŽŝŶƚŽƚŚĞŚŽƚĞů͕ŐŽƉĂƐƚƚŚĞŐĂƚĞƐŝŶƚŚŝƐĚŝƌĞĐƟŽŶŽŶLJŽƵƌƌŝŐŚƚ͕
ŐŽƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶĂŶĚĨŽůůŽǁƚŚĞůĞŌƉĂƚŚ͕ŐŽƉĂƐƚƚŚĞǀŝƐŝƚŽƌĐĞŶƚƌĞ͕ƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ
ĂŶĚƚƵƌŶƌŝŐŚƚ͘dŚĞďĂƌŝƐŝŶĨƌŽŶƚŽĨƚŚĞĞŶƚƌĂŶĐĞŽĨƚŚĞƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽů͘
136
PARTIE 5

The rooms
Housekeeping : 20
service des étages

Vocabulary Stop

THE BEDDING : LA LITERIE THE EQUIPMENT IN THE ROOM :


Yh/WDEd>,DZ
A bedstead ΀ढ़ď࠱ĚƐƚ࠱Ě΁ ͗ƵŶĞƚġƚĞĚĞůŝƚ
A bed frame ͗ƵŶĐĂĚƌĞĚĞůŝƚ ƉĂŝŶƟŶŐ͗ƵŶƚĂďůĞĂƵ
ŵĂƩƌĞƐƐ͗ƵŶŵĂƚĞůĂƐ ĐŽĂƚŚĂŶŐĞƌ͗ƵŶĐŝŶƚƌĞͬƉŽƌƚĞͲŵĂŶƚĞĂƵ
ƉŝůůŽǁ: un oreiller ƐŚĞůĨ;Ɖů͘ƐŚĞůǀĞƐͿ͗ƵŶĞĠƚĂŐğƌĞ
ĐƵƐŚŝŽŶ΀ढ़Ŭࡡ࡚࠯Ŷ΁ ͗ƵŶĐŽƵƐƐŝŶ A minibar ͗ƵŶŵŝŶŝďĂƌ
ďĞĚƐƉƌĞĂĚ΀ढ़ď࠱ĚƐƉƌ࠱Ě΁ ͗ƵŶĐŽƵǀƌĞͲůŝƚ ƐŽĐŬĞƚͬƉůƵŐ: une prise
A duvet ͗ƵŶĞĐŽƵĞƩĞ ůĂŵƉ͗ƵŶĞůĂŵƉĞ
dŚĞůŝŶĞŶ: le linge A desk : un bureau
;ďĞĚͿƐŚĞĞƚ: un drap ŇĂƚƐĐƌĞĞŶds͗ƵŶĞƚĠůĠăĠĐƌĂŶƉůĂƚ
ĮƩĞĚ;ďĞĚͿƐŚĞĞƚ͗ƵŶĚƌĂƉͲŚŽƵƐƐĞ A mirror ͗ƵŶŵŝƌŽŝƌ
ŇĂƚƐŚĞĞƚ͗ƵŶĚƌĂƉƉůĂƚ ƚĂƉ͗ƵŶƌŽďŝŶĞƚ
ƉŝůůŽǁĐĂƐĞ͗ƵŶĞŚŽƵƐƐĞĚ͛ŽƌĞŝůůĞƌ ďĂƚŚƚƵď: une baignoire
A blanket ͗ƵŶĞĐŽƵǀĞƌƚƵƌĞ ǁĂƐŚďĂƐŝŶ: un lavabo
ƋƵŝůƚ: un édredon A toilet bowl ͗ƵŶĞĐƵǀĞƩĞĚĞƚŽŝůĞƩĞ
A bolster ͗ƵŶƚƌĂǀĞƌƐŝŶ ŇƵƐŚ͗ƵŶĞĐŚĂƐƐĞĚ͛ĞĂƵ
A duvet ΀ढ़ĚƵ।ǀĞࡁ΁ cover ͗ƵŶĞŚŽƵƐƐĞĚĞĐŽƵĞƩĞ A toilet seat ͗ƵŶĂďĂƩĂŶƚĚĞƚŽŝůĞƩĞ
Wrinkles/creases : plis A towel ͗ƵŶĞƐĞƌǀŝĞƩĞ
dŽŇƵīƵƉ͗ƌĞƚĂƉĞƌ;ƵŶŽƌĞŝůůĞƌͿ ďĂƚŚŵĂƚ͗ƵŶƚĂƉŝƐĚĞďĂŝŶ
dŽƐŵŽŽƚŚ΀ƐŵƵ।ĝ΁ : lisser ĂƌƉĞƚŇŽŽƌ͗ƐŽůĞŶŵŽƋƵĞƩĞ
To fold : plier ĐĂƌƉĞƚ͗ƵŶƚĂƉŝƐ
dŽƐƚƌŝƉĂďĞĚ͗ĚĠĨĂŝƌĞƵŶůŝƚ WĂƌƋƵĞƚŇŽŽƌͬǁŽŽĚĞŶŇŽŽƌ͗ĚƵƉĂƌƋƵĞƚ
dŽŇĂƩĞŶ͗ĂƉůĂƟƌ dŝůĞĚŇŽŽƌ͗ĚƵƐŽůĐĂƌƌĞůĠ
To tuck (in) ͗ƌĞŶƚƌĞƌͬďŽƌĚĞƌ
dŽŚĂŶŐ;ŝƌ͘ŚƵŶŐͲŚƵŶŐͿ: pendre

139
ϮϬഩ•ഩ,ŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐ͗ƐĞƌǀŝĐĞĚĞƐĠƚĂŐĞƐ

CLEANING ͗EddKzZ A broom : un balai


To service a room ͗ĨĂŝƌĞƵŶĞĐŚĂŵďƌĞ ƚŽŝůĞƚďƌƵƐŚ͗ƵŶĞďƌŽƐƐĞĚĞƚŽŝůĞƩĞƐ
To dust ͗ĨĂŝƌĞůĂƉŽƵƐƐŝğƌĞ ƵƐƚƉĂŶĂŶĚďƌƵƐŚ͗ƉĞůůĞĞƚďĂůĂLJĞƩĞ
dŽǁŝƉĞ͗ĞƐƐƵLJĞƌ ŝƐƉŽƐĂďůĞ͗ũĞƚĂďůĞ
To vaccuum ͗ƉĂƐƐĞƌů͛ĂƐƉŝƌĂƚĞƵƌ Gloves ͗ŐĂŶƚƐ
dŽŵŽƉ͗ƉĂƐƐĞƌůĂƐĞƌƉŝůůŝğƌĞ HOUSEKEEPING SERVICE :
dŽŇƵƐŚ͗ƟƌĞƌůĂĐŚĂƐƐĞĚ͛ĞĂƵ ^Zs/,DZ
To load ͗ĐŚĂƌŐĞƌ To knock ͗ĨƌĂƉƉĞƌăůĂƉŽƌƚĞ
dŽƌĞƉůĂĐĞ͗ƌĞŵƉůĂĐĞƌ Toiletries ͗ƉƌŽĚƵŝƚƐĚ͛ĂĐĐƵĞŝů
^ƵƉƉůŝĞƐ͗ĚĞƐĨŽƵƌŶŝƚƵƌĞƐ ^ĂŵƉůĞ͗ĠĐŚĂŶƟůůŽŶ
dŽĞŵƉƚLJтƚŽĮůů͗ǀŝĚĞƌтƌĞŵƉůŝƌ ^ŽĂƉ: savon
To clear ͗ĚĠďĂƌƌĂƐƐĞƌ͕ŶĞƩŽLJĞƌ ^ŚŽǁĞƌŐĞů͗ŐĞůĚŽƵĐŚĞ
To collect ͗ĐŽůůĞĐƚĞƌ͕ƌĂŵĂƐƐĞƌ ^ŚĂŵƉŽŽ͗ƐŚĂŵƉŽŽŝŶŐ
Soiled : sale ŽŶĚŝƟŽŶĞƌ͗ĂƉƌğƐͲƐŚĂŵƉŽŽŝŶŐ
dŽƐǁĞĞƉ͗ďĂůĂLJĞƌ Cream ͗ĐƌğŵĞ
To scrub ͗ƌĠĐƵƌĞƌ͕ďƌŽƐƐĞƌ ŽĚLJůŽƟŽŶ͗ĐƌğŵĞƉŽƵƌůĞĐŽƌƉƐ
dŽƐƉƌĂLJ͗ƉƵůǀĠƌŝƐĞƌ͕ǀĂƉŽƌŝƐĞƌ ĐŽƩŽŶƉĂĚ͗ƵŶĚŝƐƋƵĞĚĞĐŽƚŽŶ
dŽƉŽůŝƐŚ: polir ĐŽƩŽŶďƵĚ͗ƵŶĐŽƚŽŶͲƟŐĞ
To water : arroser dŽŝůĞƚƉĂƉĞƌ͗ĚƵƉĂƉŝĞƌƚŽŝůĞƩĞ
To recycle ͗ƌĞĐLJĐůĞƌ ƐŚŽǁĞƌĐĂƉ͗ƵŶĞĐŚĂƌůŽƩĞƉŽƵƌůĂĚŽƵĐŚĞ
To align ΀࠯ढ़ůĂࡁŶ΁ : aligner Tissues ͗ŵŽƵĐŚŽŝƌƐ
dŽƐĂŶŝƟƐĞ͗ĚĠƐŝŶĨĞĐƚĞƌ ^ůŝƉƉĞƌƐ͗ĐŚĂƵƐƐŽŶƐ
dŽŝŶƐƉĞĐƚ͗ŝŶƐƉĞĐƚĞƌ ďĂƚŚƌŽďĞ: un peignoir
dŽĐŚĞĐŬ͗ǀĠƌŝĮĞƌ A welcome tray ͗ƵŶƉůĂƚĞĂƵĚĞĐŽƵƌƚŽŝƐŝĞ
dŽƌĞƉŽƌƚ: signaler DND (Do Not Disturb) sign ͗ƉĂŶĐĂƌƚĞͨŶĞƉĂƐ
To roll : rouler déranger »
To remove ͗ƌĞƟƌĞƌ DŽƌŶŝŶŐŚŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐƐĞƌǀŝĐĞ͗ƐĞƌǀŝĐĞĚƵŵĂƟŶ
To rinse ͗ƌŝŶĐĞƌ dƵƌŶĚŽǁŶͬĞǀĞŶŝŶŐŚŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐƐĞƌǀŝĐĞ͗ƐĞƌǀŝĐĞ
dŽƟĚLJ: ranger ĚĞůĂĐŽƵǀĞƌƚƵƌĞ
To air : aérer Laundry service ͗ƐĞƌǀŝĐĞĚĞďůĂŶĐŚŝƐƐĞƌŝĞ
Dirty/soiled : sale/souillé Found objects ͗ŽďũĞƚƐƚƌŽƵǀĠƐ
Lost items ͗ŽďũĞƚƐͬĂƌƟĐůĞƐƉĞƌĚƵƐ
CLEANING EQUIPMENT :
ŚŽĐŽůĂƚĞĂŶĚǁĞůĐŽŵĞĐĂƌĚ͗ĐŚŽĐŽůĂƚƐĞƚĐĂƌƚĞ
PARTIE 5ഩͻഩd,ZKKD^

Yh/WDEdDE'
de bienvenue
A cleaning trolley ͗ƵŶĐŚĂƌŝŽƚĚĞŵĠŶĂŐĞ ďƵŶĐŚŽĨĨƌĞƐŚŇŽǁĞƌƐ͗ƵŶďŽƵƋƵĞƚĚĞŇĞƵƌƐ
ĐůĞĂŶŝŶŐƉƌŽĚƵĐƚ͗ƵŶƉƌŽĚƵŝƚĚ͛ĞŶƚƌĞƟĞŶ ĨƌĂŠĐŚĞƐ
ǀĂĐƵƵŵĐůĞĂŶĞƌͬĂŚŽŽǀĞƌ͗ƵŶĂƐƉŝƌĂƚĞƵƌ
tŚŝƚĞǀŝŶĞŐĂƌ͗ǀŝŶĂŝŐƌĞďůĂŶĐ
A duster ͗ƉůƵŵĞĂƵ͕ĐŚŝīŽŶƉŽƵƌůĂƉŽƵƐƐŝğƌĞ
ĐůŽƚŚͬĂƌĂŐ͗ƵŶĐŚŝīŽŶͬƚŽƌĐŚŽŶ
ŵŽƉ͗ƵŶĞƐĞƌƉŝůůŝğƌĞ
140
Memorise
20.1 DĂƚĐŚƚŚĞĚƌĂǁŝŶŐƐĂŶĚƚŚĞŽďũĞĐƚƐ͘

VOCABULARY STOP
ZĞůŝĞůĞƐĚĞƐƐŝŶƐĞƚůĞƐŽďũĞƚƐ͘

a. • • ĚƵƐƚƉĂŶ

b. • • ďĂƚŚƌŽďĞ

c. • • ƉŝůůŽǁ

MEMORISE
d. • • ǁĂƐŚďĂƐŝŶ

e. • • ǀĂĐƵƵŵĐůĞĂŶĞƌ

f. • • ŬĞƩůĞ

g. • • ďůĂŶŬĞƚ

USE
Ś͘
• • ďƌŽŽŵ

20.2 EĂŵĞƚŚĞƐĞƚĂƐŬƐ͘ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

EŽŵŵĞĐĞƐƚąĐŚĞƐ͘

a. ……………………………… b. ……………………………… c. ……………………………… d. ………………………………

e. ……………………………… f. ……………………………… g. ……………………………… Ś͘………………………………


141
ϮϬഩ•ഩ,ŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐ͗ƐĞƌǀŝĐĞĚĞƐĠƚĂŐĞƐ

20.3 ŽŵƉůĞƚĞƚŚĞƐĞƐƚĞƉƐƚŽŵĂŬĞĂďĞĚ͘
ŽŵƉůğƚĞĐĞƐĠƚĂƉĞƐƉŽƵƌĨĂŝƌĞƵŶůŝƚ͘

a. …………………………………………ƚŚĞďĞĚ͘dĂŬĞŽīƚŚĞƵƐĞĚ…………………………………………

b. &ŝƌƐƚ͕ƉƵƚŽŶƚŚĞ……………………………………………………ŽŶƚŚĞ……………………………………………………

ďLJ…………………………………………ƚŚĞĞůĂƐƟĐĂƚĞĚĞŶĚƐŽĨƚŚĞƐŚĞĞƚƐĂƌŽƵŶĚƚŚĞĐŽƌŶĞƌƐŽĨƚŚĞ
ŵĂƩƌĞƐƐ͘…………………………………………ŝƚƚŽĂǀŽŝĚĂŶLJ…………………………………………ŽƌǁƌŝŶŬůĞ͘

c. dŚĞŶ͕ƉƵƚƚŚĞ…………………………………………ŽŶďLJƐƉƌĞĂĚŝŶŐŝƚŽǀĞƌƚŚĞĮƩĞĚƐŚĞĞƚ͘DĂŬĞƐƵƌĞ

ŝƚŝƐƐƉƌĞĂĚĞǀĞŶůLJǁŝƚŚƚŚĞƐĂŵĞůĞŶŐƚŚŽĨƐŚĞĞƚ…………………………………………ŽǀĞƌďŽƚŚƐŝĚĞƐ
ŽĨƚŚĞďĞĚ͘…………………………………………ƚŚĞĞŶĚƐ…………………………………………

d. WůĂĐĞƚŚĞĚƵǀĞƚŝŶƚŚĞ…………………………………………ĂŶĚƉůĂĐĞŝƚŽŶƚŽƉ͘DĂŬĞƐƵƌĞŝƚŝƐƐƉƌĞĂĚ

ĞǀĞŶůLJĂŶĚ…………………………………………ƚŚĞŇĂƚƐŚĞĞƚďĂĐŬŽǀĞƌƚŚĞƚŽƉĞĚŐĞŽĨƚŚĞĚƵǀĞƚ͘

e. WůĂĐĞƚŚĞƉŝůůŽǁƐŝŶƚŚĞ…………………………………………ĂŶĚ…………………………………………ƚŚĞŵ
…………………………………………ďĞĨŽƌĞƉƵƫŶŐƚŚĞŵŽŶƚŚĞďĞĚ͘

20.4 EĂŵĞƚŚĞƐĞƚŽŝůĞƚƌŝĞƐ͘
EŽŵŵĞĐĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐĚĞƚŽŝůĞƩĞ͘

a. …………………… b. …………………… c. …………………… d. …………………… e. …………………… f. ……………………

20.5 ŽŵƉůĞƚĞƚŚŝƐĨŽƌƚŚĞĐůĞĂŶŝŶŐƐƚĂī͘
ŽŵƉůğƚĞĐĞƩĞŶŽƚĞƉŽƵƌůĞƉĞƌƐŽŶŶĞůĚ͛ĠƚĂŐĞ͘

fo rg et to …… …… …… ………… the shelves.


– Do n’t
the bin.
– Always …………………………
.
inibar with new bottles
– ………………………… the m
PARTIE 5ഩͻഩd,ZKKD^

it.
m to …… …… …… …… …… the floor before washing
– Use the br oo
m em be r to …… …… …… ………… the cushions.
– Re
oken item.
– ………………………… any br
ilet seat.
– ………………………… the to

142
Use

VOCABULARY STOP
20.6 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚŝƐƌŽŽŵĂƩĞŶĚĂŶƚĐŚĞĐŬŝŶŐŚĞƌĐůĞĂŶŝŶŐƚƌŽůůĞLJĂŶĚƟĐŬǁŚĂƚŝƐŵŝƐƐŝŶŐ͘
ĐŽƵƚĞĐĞƩĞĨĞŵŵĞĚĞĐŚĂŵďƌĞƋƵŝǀĠƌŝĮĞƐŽŶĐŚĂƌŝŽƚĚĞŵĠŶĂŐĞĞƚĐŽĐŚĞĐĞƋƵŝůƵŝŵĂŶƋƵĞ͘

ഩĚĞƚĞƌŐĞŶƚ ഩŵŽƉ ഩƐŚĂŵƉŽŽ

ഩǁŚŝƚĞǀŝŶĞŐĂƌ ഩďƌŽŽŵ ഩĐŽŶĚŝƟŽŶĞƌ

ഩĐůĞĂŶŝŶŐƉƌŽĚƵĐƚ ഩƌĂŐƐ ഩďŽĚLJůŽƟŽŶ

ഩƚŽǁĞůƐ ഩĮƩĞĚƐŚĞĞƚƐ ഩƐŚŽǁĞƌŐĞů

ഩďĂƚŚŵĂƚƐ ഩŇĂƚƐŚĞĞƚƐ ഩƟƐƐƵĞƐ

ഩĚƵƐƚĞƌ ഩĚƵǀĞƚĐŽǀĞƌƐ ഩƚŽŝůĞƚƉĂƉĞƌ

MEMORISE
ഩĚƵƐƚƉĂŶĂŶĚďƌƵƐŚ ഩƉŝůůŽǁĐĂƐĞƐ

20.7 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞŚŽƵƐĞŬĞĞƉĞƌĐŚĞĐŬŝŶŐƚŚĞƌŽŽŵĂŶĚƚĂŬĞŶŽƚĞƐŽĨǁŚĂƚŝƐůĞŌƚŽĚŽ͘
ĐŽƵƚĞůĂŐŽƵǀĞƌŶĂŶƚĞƋƵŝǀĠƌŝĮĞůĂĐŚĂŵďƌĞĞƚƉƌĞŶĚĚĞƐŶŽƚĞƐƐƵƌĐĞƋƵ͛ŝůƌĞƐƚĞăĨĂŝƌĞ͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

USE
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

20.8 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚŝƐĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞĚŚŽƵƐĞŬĞĞƉĞƌĂŶĚƚĂŬĞŶŽƚĞƐŽĨŚĞƌĂĚǀŝĐĞ͘
ĐŽƵƚĞĐĞƩĞŐŽƵǀĞƌŶĂŶƚĞĞdžƉĠƌŝŵĞŶƚĠĞĞƚƉƌĞŶĚƐŶŽƚĞĚĞƐĞƐĐŽŶƐĞŝůƐ͘
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

143
Corrections and transcripts
ϮϬഩ•ഩ,ŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐ͗ƐĞƌǀŝĐĞĚĞƐĠƚĂŐĞƐ

20.1 a. ďĂƚŚƌŽďĞͻb. ďůĂŶŬĞƚͻc. ďƌŽŽŵͻd. ĚƵƐƚƉĂŶͻe. ŬĞƩůĞͻf. ƉŝůůŽǁͻg. ǁĂƐŚďĂƐŝŶͻ


Ś͘ǀĂĐƵƵŵĐůĞĂŶĞƌ
20.2 a. ƚŽǁŝƉĞ ͻ b. dŽďƌƵƐŚͬĐůĞĂŶͬƐĂŶŝƟƐĞƚŚĞƚŽŝůĞƚďŽǁů ͻ c. dŽŵŽƉ ͻ d. dŽŵĂŬĞĂďĞĚ ͻ e. dŽ
ĐůĞĂŶĂŵŝƌƌŽƌͻf. dŽĚƵƐƚͻg. dŽƐĐƌƵďƚŚĞŇŽŽƌͻŚ͘dŽƐƚƌŝƉĂďĞĚ
20.3 a.ഩClearƚŚĞďĞĚ͘dĂŬĞŽīƚŚĞƵƐĞĚƐŚĞĞƚƐ͘ͻb. &ŝƌƐƚ͕ƉƵƚŽŶƚŚĞĮƩĞĚƐŚĞĞƚŽŶƚŚĞŵĂƩƌĞƐƐ
ďLJtucking ƚŚĞĞůĂƐƟĐĂƚĞĚĞŶĚƐŽĨƚŚĞƐŚĞĞƚƐĂƌŽƵŶĚƚŚĞĐŽƌŶĞƌƐŽĨƚŚĞŵĂƩƌĞƐƐ͘^ŵŽŽƚŚŝƚ
ƚŽĂǀŽŝĚĂŶLJcreaseŽƌǁƌŝŶŬůĞ͘ͻc. dŚĞŶ͕ƉƵƚƚŚĞŇĂƚƐŚĞĞƚŽŶďLJƐƉƌĞĂĚŝŶŐŝƚŽǀĞƌƚŚĞĮƩĞĚ
ƐŚĞĞƚ͘DĂŬĞƐƵƌĞŝƚŝƐƐƉƌĞĂĚĞǀĞŶůLJǁŝƚŚƚŚĞƐĂŵĞůĞŶŐƚŚŽĨƐŚĞĞƚŚĂŶŐŝŶŐŽǀĞƌďŽƚŚƐŝĚĞƐŽĨ
ƚŚĞďĞĚ͘Tuck ƚŚĞĞŶĚƐ in͘ ͻ d. WůĂĐĞƚŚĞĚƵǀĞƚŝŶƚŚĞduvet coverĂŶĚƉůĂĐĞŝƚŽŶƚŽƉ͘DĂŬĞ
ƐƵƌĞŝƚŝƐƐƉƌĞĂĚĞǀĞŶůLJĂŶĚfoldƚŚĞŇĂƚƐŚĞĞƚďĂĐŬŽǀĞƌƚŚĞƚŽƉĞĚŐĞŽĨƚŚĞĚƵǀĞƚ͘ͻe. WůĂĐĞ
ƚŚĞƉŝůůŽǁƐŝŶƚŚĞƉŝůůŽǁĐĂƐĞƐĂŶĚŇƵīƚŚĞŵƵƉďĞĨŽƌĞƉƵƫŶŐƚŚĞŵŽŶƚŚĞďĞĚ͘
20.4 a. ^ŚĂŵƉŽŽͬƐŚŽǁĞƌŐĞůĂŶĚĐŽŶĚŝƟŽŶĞƌͻb. ^ŽĂƉͻc. ŽƩŽŶďƵĚƐͻd. ;&ĂĐĞͿĐƌĞĂŵͻe. dŝƐƐƵĞƐͻ
f. dŽŝůĞƚƉĂƉĞƌ
20.5 ʹŽŶ͛ƚĨŽƌŐĞƚƚŽdustƚŚĞƐŚĞůǀĞƐ͘
ʹůǁĂLJƐĞŵƉƚLJƚŚĞďŝŶ͘
ʹFillƚŚĞŵŝŶŝďĂƌǁŝƚŚŶĞǁďŽƩůĞƐ͘
ʹhƐĞƚŚĞďƌŽŽŵƚŽƐǁĞĞƉƚŚĞŇŽŽƌďĞĨŽƌĞǁĂƐŚŝŶŐŝƚ͘
ʹZĞŵĞŵďĞƌƚŽŇƵīƵƉƚŚĞĐƵƐŚŝŽŶƐ͘
ʹZĞƉŽƌƚĂŶLJďƌŽŬĞŶŝƚĞŵ͘
ʹ^ĂŶŝƟƐĞƚŚĞƚŽŝůĞƚƐĞĂƚ͘
20.6 >Ğƚ͛ƐĐŚĞĐŬƚŚŝƐĐůĞĂŶŝŶŐƚƌŽůůĞLJŶŽƚƚŽĨŽƌŐĞƚĂŶLJƚŚŝŶŐ͘&ŝƌƐƚ͕ĚŽ/ŚĂǀĞƚŚĞďƌŽŽŵĂŶĚƚŚĞ
ŵŽƉ͍zĞƐ͕ŶŽƉƌŽďůĞŵ͘dŚĞŶ/ǁŝůůŶĞĞĚrags͕ŚƵŵ/ĚŽŶ͛ƚƚŚŝŶŬŽŶĞǁŝůůďĞĞŶŽƵŐŚ͕/ŶĞĞĚ
ŵŽƌĞƚŽǁŝƉĞƚŚĞďĂƚŚƌŽŽŵƐ͘tŚĞƌĞŝƐƚŚĞĚƵƐƚƉĂŶĂŶĚďƌƵƐŚ͍KŚƚŚĞƌĞƚŚĞLJĂƌĞ͕ƉĞƌĨĞĐƚ͘
>Ğƚ͛ƐĐŚĞĐŬƚŚĞĐůĞĂŶŝŶŐƉƌŽĚƵĐƚƐ͘dŚĞǁŚŝƚĞǀŝŶĞŐĂƌďŽƩůĞŝƐĞŵƉƚLJ͕/ŶĞĞĚĂŶŽƚŚĞƌŽŶĞ͘dŚĞ
ŽƚŚĞƌĚĞƚĞƌŐĞŶƚƐĂƌĞK<͘&ŽƌƚŚĞďĂƚŚƌŽŽŵ͕/͛ůůŶĞĞĚƚŽǁĞůƐ͕ƚŚĞLJ͛ƌĞŚĞƌĞĂŶĚďĂƚŚŵĂƚƐ͘dŚĞƌĞ
ŝƐŶŽŶĞ͕/ŶĞĞĚƚŽĨĞƚĐŚƐŽŵĞ͘EŽǁƚŚĞďĞĚůŝŶĞŶ͗ĮƩĞĚƐŚĞĞƚƐ͕ƚŚĞƌĞĂƌĞŽŶůLJϮůĞŌ/ŶĞĞĚ
ŵŽƌĞ͕ŇĂƚƐŚĞĞƚƐ͕ŝƚ͛ƐĮŶĞ/ŚĂǀĞĂůŽƚŽĨƚŚĞŵ͘Ƶƚ/ŶĞĞĚduvet coversĂŶĚƉŝůůŽǁĐĂƐĞƐ͘>ĂƐƚ
ƚŚŝŶŐ͕ƚŚĞƚŽŝůĞƚƌŝĞƐ͘/ƚƐĞĞŵƐĂůƌŝŐŚƚ͕ŚƵŵŶŽ/ŶĞĞĚƐŽŵĞŵŽƌĞƐŚŽǁĞƌŐĞů͘&ŝŶĂůůLJ͕ƚŚĞƚŽŝůĞƚ
ƉĂƉĞƌ͗ƚŚĞƌĞŝƐĞŶŽƵŐŚ͘>Ğƚ͛ƐƌĞĮůůŝƚĂŶĚůĞƚ͛ƐŐŽ͊
20.7 'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐDĂƌLJ͕ŝƚ͛ƐĂůƌĞĂĚLJLJŽƵƌƐĞĐŽŶĚǁĞĞŬŽĨƚƌĂŝŶŝŶŐ͊/͛ůůĐŚĞĐŬƚŚĞƌŽŽŵƋƵŝĐŬůLJĂŶĚ
ƚĞůůLJŽƵǁŚĂƚŶĞĞĚƐƚŽďĞŝŵƉƌŽǀĞĚ͘&ƌŽŵŚĞƌĞ/ĐĂŶƐĞĞĐƌĞĂƐĞƐŽŶƚŚĞďĞĚ͕ŝƚĚŽĞƐŶ͛ƚůŽŽŬ
ŐŽŽĚLJŽƵŶĞĞĚƚŽƐŵŽŽƚŚŝƚďĞƩĞƌ͘dŚĞĐƵƐŚŝŽŶƐůŽŽŬĂďŝƚŇĂƚ͕LJŽƵŚĂǀĞƚŽŇƵīƚŚĞŵƵƉ͘&Žƌ
ƚŚĞǁĞůĐŽŵĞƚƌĂLJ͕LJŽƵŶĞĞĚƚŽĂůŝŐŶƚŚĞĐƵƉƐĂŶĚƚŚĞŬĞƩůĞ͕ŝƚŚĂƐƚŽůŽŽŬŶĞĂƚ͘ŽŶ͛ƚĨŽƌŐĞƚ
ƚŽĚƵƐƚƚŚĞƚŽƉŽĨƚŚĞŚĞĂĚďŽĂƌĚ͕LJŽƵĐĂŶŶŽƚƐĞĞŝƚĨƌŽŵĂĚŝƐƚĂŶĐĞďƵƚƚŚĂƚŝƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚ͘
PARTIE 5ഩͻഩd,ZKKD^

EŽǁƚŚĞďĂƚŚƌŽŽŵ͘/ƚ͛ƐďĞƩĞƌǁŚĞŶLJŽƵĨŽůĚƚŚĞĞĚŐĞŽĨƚŚĞƚŽŝůĞƚƉĂƉĞƌŝŶĂƚƌŝĂŶŐůĞ͕ůŝŬĞ
ƚŚŝƐ͕ƐĞĞ͘,ĂǀĞLJŽƵƐĂŶŝƟƐĞĚƚŚĞƚŽŝůĞƚďƌƵƐŚ͍zŽƵŶĞĞĚƚŽĚŽŝƚ͘dŚĞŵŝƌƌŽƌŚĂƐƚŽďĞǁŝƉĞĚ
correctly͕ƚŚĞƌĞĂƌĞƐŵĞĂƌƐ͘KƚŚĞƌǁŝƐĞŝƚ͛ƐǀĞƌLJŐŽŽĚ͘^ĞĞLJŽƵůĂƚĞƌ͘
20.8 /ŚĂǀĞďĞĞŶǁŽƌŬŝŶŐŝŶƚŚŝƐŚŽƚĞůĂƐĂŚŽƵƐĞŬĞĞƉĞƌĨŽƌϭϱLJĞĂƌƐŶŽǁĂŶĚ/ŚĂǀĞůĞĂƌŶƚĂůŽƚŚĞƌĞ͘
/͛ůůƚĞůůLJŽƵǁŚĂƚ/ƚĞůůŵLJƚƌĂŝŶĞĞƐƚŽŚĞůƉƚŚĞŵ͘EĞǀĞƌĨŽƌŐĞƚƚŽknock at least twice before
enteringƚŚĞƌŽŽŵƚŽĂǀŽŝĚĚŝƐƚƵƌďŝŶŐƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͘/ĂůǁĂLJƐĨŽůůŽǁƚŚĞƐĂŵĞƐƚĞƉƐƚŽƐĞƌǀŝĐĞ
a room͕ƐŽĂƐŶŽƚƚŽĨŽƌŐĞƚĂŶLJƚŚŝŶŐ͘ůƐŽ͕/ĮŶĚŝƚŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŽĂŝƌƚŚĞƌŽŽŵǁŚŝůĞLJŽƵ͛ƌĞĚŽŝŶŐ
ŝƚ͘ĞĨŽƌĞůĞĂǀŝŶŐƚŽƐƚĂƌƚLJŽƵƌĐůĞĂŶŝŶŐ͕ĂůǁĂLJƐĐŚĞĐŬLJŽƵƌĐůĞĂŶŝŶŐƚƌŽůůĞLJŽƚŚĞƌǁŝƐĞLJŽƵǁŝůů
ůŽƐĞƟŵĞƚŽĨĞƚĐŚǁŚĂƚLJŽƵŶĞĞĚ͘/ƚ͛ƐĂůƐŽŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŽůŽŽŬĂƚƚŚĞĚĞĐŽƌĂƟŽŶĚĞƚĂŝůƐůŝŬĞƚŚĞ
ǁĂLJƚŚĞcurtainsĂƌĞĂƌƌĂŶŐĞĚƚŽƉůĂĐĞƚŚĞŵƉƌŽƉĞƌůLJ͘
144
Equipment and how it works : 21
les équipements
et leur fonctionnement

Vocabulary Stop

VERBS ͗sZ^ SETTINGS ͗Z'>'^


dŽƉƵƐŚ΀Ɖࡡ࡚΁ ͗ƉŽƵƐƐĞƌ͕ĂƉƉƵLJĞƌ ůŝŐŚƚ͗ƵŶǀŽLJĂŶƚ
dŽƉƌĞƐƐ͗ĂƉƉƵLJĞƌ A remote control ͗ƵŶĞƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞ
dŽƉƵůů͗ƟƌĞƌ A control ͗ƵŶĞĐŽŵŵĂŶĚĞ
To turn ͗ƚŽƵƌŶĞƌ ;ĐŽŶƚƌŽůͿƐǁŝƚĐŚͬƐǁŝĐƚĐŚĞƌ͗ƵŶŝŶƚĞƌƌƵƉƚĞƵƌ
dŽůŝŌ: lever Plus ΀ƉůࡣƐ΁ ͗;ƐŝŐŶĞͿƉůƵƐ
dŽĐŚĂƌŐĞ͗ĐŚĂƌŐĞƌ Minus ΀ढ़ŵĂࡁŶ࠯Ɛ΁ ͗;ƐŝŐŶĞŵŽŝŶƐͿ
dŽƉůƵŐ;ŝŶͿͬĐŽŶŶĞĐƚ͗ďƌĂŶĐŚĞƌ A sensor ͗ƵŶĐĂƉƚĞƵƌ
dŽƵŶƉůƵŐ͗ĚĠďƌĂŶĐŚĞƌ ǁĂŬĞͲƵƉĐĂůů͗ƐĞƌǀŝĐĞĚĞƌĠǀĞŝů
dŽŽƉĞƌĂƚĞ͗ĨĂŝƌĞĨŽŶĐƟŽŶŶĞƌ Towards ͗ĞŶĚŝƌĞĐƟŽŶĚĞ
dŽƚƵƌŶŽŶͬŽī͗ĂůůƵŵĞƌͬĠƚĞŝŶĚƌĞ Voice-controlled ͗ĐŽŶƚƌƀůĠƉĂƌůĂǀŽŝdž
dŽƐǁŝƚĐŚŽŶͬŽī͗ĂůůƵŵĞƌͬĠƚĞŝŶĚƌĞ &Žƌ;нĚƵƌĂƟŽŶͿ͗ĚĞƉƵŝƐ;нĚƵƌĠĞͿ
To lock : verrouiller dž͗͘WƌĞƐƐƚŚĞďƵƩŽŶĨŽƌϮƐĞĐŽŶĚƐ͗ĂƉƉƵLJĞƌƐƵƌůĞ
To secure ͗ĂƐƐƵƌĞƌ͕ƉƌŽƚĠŐĞƌ͕ŐĂƌĂŶƟƌ ďŽƵƚŽŶƉĞŶĚĂŶƚϮƐĞĐŽŶĚĞƐ
To face ͗ĨĂŝƌĞĨĂĐĞ A string ͗ƵŶĞĮĐĞůůĞ͕ĐŽƌĚĞůĞƩĞ
dŽƉŽŝŶƚ͗ƉŽŝŶƚĞƌ;ĚĂŶƐƵŶĞĚŝƌĞĐƟŽŶͿ EQUIPMENT͗Yh/WDEd͕DE'DEd
To insert : insérer
ŶĂƉƉůŝĂŶĐĞ΀࠯ढ़ƉůĂࡁ࠯ŶƐ΁ : un appareil
To remove ΀ƌࡁढ़ŵƵ।ǀ΁ : enlever
ŚĞĂƚĞƌͬƌĂĚŝĂƚŽƌ͗ƵŶƌĂĚŝĂƚĞƵƌ
dŽŽƉĞƌĂƚĞ͗ĨĂŝƌĞĨŽŶĐƟŽŶŶĞƌ
A smoke alarm ͗ƵŶĚĠƚĞĐƚĞƵƌĚĞĨƵŵĠĞ
dŽĐŚĂƌŐĞ͗ĨĂŝƌĞƉĂLJĞƌ
ĮƌĞĞdžƟŶŐƵŝƐŚĞƌ͗ƵŶĞdžƟŶĐƚĞƵƌ
dŽƌĞƉůĂĐĞ͗ƌĞƉůĂĐĞƌ
^ƉƌŝŶŬůĞƌƐLJƐƚĞŵ͗ƐLJƐƚğŵĞĚ͛ĂƌƌŽƐĂŐĞŝŶĐĞŶĚŝĞ
To break(ir. broke-broken) (down) ͗;ƐĞͿĐĂƐƐĞƌ
ŚĂŶĚƐŚŽǁĞƌ͗ƵŶĞĚŽƵĐŚĞƩĞăŵĂŝŶ
dŽƐƟĐŬ;ŝƌ͘ƐƚƵĐŬͲƐƚƵĐŬͿ͗ĐŽůůĞƌ͕ĐŽŝŶĐĞƌ
ŚĞĂĚƐŚŽǁĞƌ͗ƵŶƉŽŵŵĞĂƵũĞƚĚĞƉůƵŝĞ
dŽƌƵŶĂďĂƚŚ͗ĨĂŝƌĞĐŽƵůĞƌƵŶďĂŝŶ
A safe ͗ƵŶĐŽīƌĞͲĨŽƌƚ
PARTS ͗WZd/^ ŚŽƚƚƵďͬũĂĐƵnjnjŝͬǁŚŝƌůƉŽŽů͗ƵŶũĂĐƵnjnjŝ
A knob ΀Ŷࠨď΁ ͗ƵŶďŽƵƚŽŶ͕ƉŽŝŐŶĠĞ A socket : une prise
ďƵƩŽŶ͗ƵŶďŽƵƚŽŶ Blinds ͗ƐƚŽƌĞƐ
ŚĂŶĚůĞ΀ढ़ŚčŶĚů΁ : une poignée ĐƵƉďŽĂƌĚͬĐůŽƐĞƚ͗ƵŶƉůĂĐĂƌĚ
A slot ͗ƵŶĞĨĞŶƚĞ ͘͘ĂŝƌĐŽŶĚŝƟŽŶŝŶŐ͗ĐůŝŵĂƟƐĂƟŽŶ 145
A fan ͗ƵŶǀĞŶƟůĂƚĞƵƌ
Ϯϭഩ•ഩƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚŚŽǁŝƚǁŽƌŬƐ͗ůĞƐĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĞƚůĞƵƌĨŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞŶƚ

An alarm clock : un réveil


tŝĮ΀ढ़ǁĂࡁĨĂࡁ΁ ͗ǁŝĮ An iron ΀ढ़Ăࡁ࠯Ŷ΁ : un fer à repasser
An iron board ͗ƵŶĞƚĂďůĞăƌĞƉĂƐƐĞƌ
OBJECTS IN THE ROOM :
K:d^E^>,DZ ŬĞƩůĞ: une bouilloire
ĐŽīĞĞŵĂŬĞƌ͗ƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞăĐĂĨĠ
ƚĞůĞƉŚŽŶĞ͗ƵŶƚĠůĠƉŚŽŶĞ
Valuables ΀ढ़ǀčůũࡡ࠯ďůnj΁ ͗ĚĞƐŽďũĞƚƐĚĞǀĂůĞƵƌ
ǁĂƐƚĞďĂƐŬĞƚͬƚƌĂƐŚĐĂŶͬďŝŶ: une poubelle
ĐŚĞƐƚŽĨĚƌĂǁĞƌƐͬĂĚƌĞƐƐĞƌ͗ƵŶĞĐŽŵŵŽĚĞ
ŶŝĐĞŵĂĐŚŝŶĞ͗ƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞăŐůĂĐĞ
A bedside table ͗ƵŶĞƚĂďůĞĚĞŶƵŝƚ
An ice bucket ͗ƵŶƐĞĂƵăŐůĂĐĞ
ŶĂƐŚƚƌĂLJ͗ƵŶĐĞŶĚƌŝĞƌ PROBLEMS ͗WZK>D^
ĚŝƐƉĞŶƐĞƌ͗ƵŶĚĠǀŝĚŽŝƌͬĚŝƐƚƌŝďƵƚĞƵƌ Wet ͗ŵŽƵŝůůĠ
ďĂďLJĐŚĂŶŐŝŶŐƚĂďůĞ͗ƵŶĞƚĂďůĞăůĂŶŐĞƌ Leak ΀ůŝ।Ŭ΁ ͗ĨƵŝƚĞ
A crib ͗ďĞƌĐĞĂƵ͕ůŝƚďĠďĠ Bedbugs ͗ĚĞƐƉƵŶĂŝƐĞƐĚĞůŝƚ
A travel cot ͗ƵŶůŝƚƉůŝĂŶƚ ĐŽĐŬƌŽĂĐŚ΀ढ़ŬࠨŬƌ࠯ࡡࡾ΁ ͗ƵŶĐĂĨĂƌĚ
A rollaway bed/a cot ͗ƵŶůŝƚĚ͛ĂƉƉŽŝŶƚ ƉĂƐƐǁŽƌĚ͗ƵŶŵŽƚĚĞƉĂƐƐĞ
ƚŽƵĐŚƐĐƌĞĞŶ͗ƵŶĠĐƌĂŶƚĂĐƟůĞ An electric wire ΀ढ़ǁĂࡁ࠯΁/cord ͗ƵŶĮůĠůĞĐƚƌŝƋƵĞ
A luggage rack ͗ƵŶƉŽƌƚĞͲďĂŐĂŐĞƐ Noisy ͗ďƌƵLJĂŶƚ
ŚĂŝƌĚƌLJĞƌ΀ढ़ŚĞ࠯ĚƌĂࡁ࠯ƌ΁ ͗ƵŶƐğĐŚĞͲĐŚĞǀĞƵdž
ŵƵƐŝĐƉůĂLJĞƌ͗ƵŶůĞĐƚĞƵƌĚĞŵƵƐŝƋƵĞ

CES PETITS MOTS QUI ACCOMPAGNENT LES VERBES

ĞƌƚĂŝŶƐŵŽƚƐĂũŽƵƚĠƐĂƉƌğƐůĞǀĞƌďĞƉĞƵǀĞŶƚŝŶĚŝƋƵĞƌƵŶĞĚŝƌĞĐƟŽŶŽƵƵŶĞŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶ
ĐŽŵƉůĠŵĞŶƚĂŝƌĞƐƵƌů͛ĂĐƟŽŶĚĠĐƌŝƚĞƉĂƌůĞǀĞƌďĞ͘ĞƌƚĂŝŶƐŶĞƌĂũŽƵƚĞŶƚƉĂƐďĞĂƵĐŽƵƉĚĞƐĞŶƐ
ŵĂŝƐƐŽŶƚŝĚŝŽŵĂƟƋƵĞƐ͘
YƵĞůƋƵĞƐĞdžĞŵƉůĞƐĚĞĐĞƐŵŽƚƐĞƚůĞƐĞŶƐƋƵŝůĞƵƌĞƐƚĂƩĂĐŚĠ͗
ͻ On͗ĂůůƵŵĞƌ͕ŵĞƩƌĞ͕ĐŽŶƟŶƵĞƌ
dž͘ /ƚƵƌŶĞĚŽŶƚŚĞtũ͛ĂŝĂůůƵŵĠůĂĐůŝŵĂƟƐĂƟŽŶ
ͻ Kī͗ĠƚĞŝŶĚƌĞ͕ƉĂƌƟƌ͕ĞŶůĞǀĞƌ͕ĮŶŝƌ
dž͘ ĂŶ/ƐǁŝƚĐŚŽīƚŚĞůŝŐŚƚƐ͍tWƵŝƐͲũĞĠƚĞŝŶĚƌĞůĞƐůƵŵŝğƌĞƐ͍
ͻ hƉ͗ĚĞďĂƐĞŶŚĂƵƚ͕ĂƵŐŵĞŶƚĂƟŽŶ͕ĚŝǀŝƐŝŽŶ
dž͘ /ǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽƚƵƌŶƚŚĞƌĂĚŝŽƵƉ͕/ůŽǀĞƚŚŝƐƐŽŶŐ͘
t:ĞǀŽƵĚƌĂŝƐŵŽŶƚĞƌůĞƐŽŶĚĞůĂƌĂĚŝŽ͕ũ͛ĂĚŽƌĞĐĞƩĞĐŚĂŶƐŽŶ͘
PARTIE 5ഩͻഩd,ZKKD^

ͻ Down͗ĚĞŚĂƵƚĞŶďĂƐ͕ĚŝŵŝŶƵƟŽŶ͕ĚĠƚĠƌŝŽƌĂƟŽŶ
dž͘ dƵƌŶƚŚĞŚĞĂƟŶŐĚŽǁŶ͘tĂŝƐƐĞƌůĞĐŚĂƵīĂŐĞ͘
ͻ In͗ĞŶƚƌĞƌ͕ŝŶĐůƵƌĞ
dž͘ DŝdžŝŶƚŚĞŇŽƵƌŐƌĂĚƵĂůůLJt/ŶĐŽƌƉŽƌĞƌůĂĨĂƌŝŶĞŐƌĂĚƵĞůůĞŵĞŶƚ͘
ͻ Out͗ƐŽƌƟƌ͕ĞdžĐůƵƌĞ
dž͘ >Ğƚ͛ƐĞĂƚŽƵƚ͘tůůŽŶƐŵĂŶŐĞƌăů͛ĞdžƚĠƌŝĞƵƌ͘

146
Memorise

VOCABULARY STOP
21.1 /ĚĞŶƟĨLJƚŚĞƐĞŽďũĞĐƚƐ͘
/ĚĞŶƟĮĞĐĞƐŽďũĞƚƐ͘

a. …………………… b. …………………… c. …………………… d. …………………… e. ……………………

MEMORISE
f. …………………… g. …………………… Ś͘…………………… i. ……………………

21.2 /ĚĞŶƟĨLJƚŚĞƐĞĂĐƟŽŶƐ͘
/ĚĞŶƟĮĞĐĞƐĂĐƟŽŶƐ͘

USE
a. …………………… b. …………………… c. …………………… d. …………………… e. ……………………

21.3 tŚĂƚĞůĞŵĞŶƚƐĚŽLJŽƵƵƐĞƚŽƐĞƚͬŽƉĞƌĂƚĞƚŚŝƐĞƋƵŝƉŵĞŶƚ͍ŽŵƉůĞƚĞƚŚĞƐĞƐĞŶƚĞŶĐĞƐ͘
YƵĞůƐĠůĠŵĞŶƚƐƵƟůŝƐĞƐͲƚƵƉŽƵƌƌĠŐůĞƌͬĨĂŝƌĞĨŽŶĐƟŽŶŶĞƌĐĞƐĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐ͍ŽŵƉůğƚĞĐĞƐƉŚƌĂƐĞƐ͘

a. dŽƚƵƌŶƚŚĞƌĂĚŝĂƚŽƌŽŶ͕ũƵƐƚƉƌĞƐƐƚŚĞ…………………………………………ŽŶƚŽƉ͘ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

b. dŽĐŚĂŶŐĞƚŚĞǁĂƚĞƌƐŽƵƌĐĞĨƌŽŵƚŚĞŚĞĂĚƐŚŽǁĞƌƚŽƚŚĞŚĂŶĚƐŚŽǁĞƌ͕ƉƵůůƚŚĞ……………………

c. dŽƚƵƌŶŽŶƚŚĞds͕LJŽƵŶĞĞĚƚŚĞ…………………………………………

d. ŌĞƌŝŶƐĞƌƟŶŐLJŽƵƌŬĞLJĐĂƌĚŝŶƚŚĞ…………………………………………͕LJŽƵũƵƐƚŚĂǀĞƚŽƚƵƌŶƚŚĞ
…………………………………………ƚŽĞŶƚĞƌƚŚĞƌŽŽŵ͘

e. KŶĐĞŝƚŝƐŽŶ͕Ă…………………………………………ƐŚŽƵůĚĂƉƉĞĂƌ͘

f. ,ĂǀĞLJŽƵĐŚĞĐŬĞĚLJŽƵŚĂǀĞƉůƵŐŐĞĚƚŚĞŬĞƩůĞŝŶƚŚĞ…………………………………………ĮƌƐƚ͍

147
USE
Ϯϭഩ•ഩƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚŚŽǁŝƚǁŽƌŬƐ͗ůĞƐĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĞƚůĞƵƌĨŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞŶƚ

21.4 ŚŽŽƐĞƚŚĞŵŽƐƚĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞǁŽƌĚƚŽŐŽĂŌĞƌƚŚĞǀĞƌďĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽƚŚĞŵĞĂŶŝŶŐŽĨƚŚĞƐĞŶƚĞŶĐĞ͘
ŚŽŝƐŝƐůĞŵŽƚůĞƉůƵƐĂƉƉƌŽƉƌŝĠƉŽƵƌĂůůĞƌĂƉƌğƐůĞǀĞƌďĞƐĞůŽŶůĞƐĞŶƐĚĞůĂƉŚƌĂƐĞ͘

a. ŽƵůĚLJŽƵƚƌLJƚŽƐǁŝƚĐŚ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ƚŚĞůŝŐŚƚƚŽƐĞĞŝĨLJŽƵƐƟůůŚĂǀĞĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ͍

b. /ĨLJŽƵ͛ĚƌĂƚŚĞƌŐŽ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ĨŽƌĚŝŶŶĞƌ͕/ĐĂŶƌĞĐŽŵŵĞŶĚƐŽŵĞŐŽŽĚƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƐ
ŶĞĂƌƚŚĞŚŽƚĞů͘

c. dŽŐŽƚŽƚŚĞƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽů͕LJŽƵŚĂǀĞƚŽĐůŝŵď͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ƚŚĞƐƚĂŝƌƐƚŽƚŚĞƚŽƉŇŽŽƌ͘

d. WůĞĂƐĞĚŽŶ͛ƚĨŽƌŐĞƚƚŽƚƵƌŶ ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ƚŚĞdsǁŚĞŶLJŽƵůĞĂǀĞƚŚĞƌŽŽŵ͘

e. /ĨLJŽƵǁĂŶƚƚŽƚƵƌŶ͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙͙ƚŚĞƌĂĚŝĂƚŽƌ͕LJŽƵũƵƐƚŚĂǀĞƚŽƉƌĞƐƐƚŚĞŵŝŶƵƐďƵƩŽŶ
ŽŶƚŚĞƌĞŵŽƚĞĐŽŶƚƌŽů͘

21.5 >ŽŽŬĂƚƚŚĞŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐƚŽŽƉĞƌĂƚĞƚŚĞƐĂĨĞĂŶĚĂĚĚĞdžƉůĂŶĂƟŽŶƐ͘
KďƐĞƌǀĞůĞƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐƉŽƵƌƐĞƐĞƌǀŝƌĚƵĐŽīƌĞͲĨŽƌƚĞƚĂũŽƵƚĞĚĞƐĞdžƉůŝĐĂƟŽŶƐ͘

1 2 3

Close

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

4 5 6

KƉĞŶ
PARTIE 5ഩͻഩd,ZKKD^

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

148
21.6 >ŝƐƚĞŶƚŽĂŚŽƚĞůĞŵƉůŽLJĞĞĞdžƉůĂŝŶŝŶŐŚŽǁƚŚŝŶŐƐǁŽƌŬŝŶƚŚĞŚŽƚĞůƌŽŽŵ͘dŝĐŬǁŚĂƚLJŽƵŚĂǀĞ
ƚŽĚŽ͕ƚŚĞŶƉƵƚƚŚĞŵŝŶƚŚĞƌŝŐŚƚŽƌĚĞƌ͘
ĐŽƵƚĞƵŶĞŵƉůŽLJĠĚĞů͛ŚƀƚĞůĞdžƉůŝƋƵĞƌĐŽŵŵĞŶƚůĞƐĐŚŽƐĞƐĨŽŶĐƟŽŶŶĞŶƚĚĂŶƐůĂĐŚĂŵďƌĞ͘ŽĐŚĞ

VOCABULARY STOP
ĐĞƋƵ͛ŝůĨĂƵƚĨĂŝƌĞ͕ƉƵŝƐŵĞƚƐůĞƐĂĐƟŽŶƐĚĂŶƐůĞďŽŶŽƌĚƌĞ͘

a. ഩhŶƉůƵŐƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞ ഩ/ŶƐĞƌƚƚŚĞĐŽīĞĞĐĂƉƐƵůĞ
ഩWƌĞƐƐƚŚĞďƵƩŽŶǁŝƚŚĂĐƵƉŽŶŝƚ ഩŚĞĐŬƚŚĞŵĂĐŚŝŶĞŝƐǁĞůůƉůƵŐŐĞĚŝŶ
ഩdƵƌŶŝƚŽŶ ഩdƵƌŶŝƚŽī ഩtĂŝƚĨŽƌĂůŝŐŚƚƚŽĂƉƉĞĂƌ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

b. ഩdƵƌŶŽŶƚŚĞďƵďďůĞďƵƩŽŶ ഩhƐĞƚŚĞƌĞŵŽƚĞĐŽŶƚƌŽů
ഩWůƵŐŝƚŝŶ ഩŚĞĐŬƚŚĞǁĂƚĞƌŝƐĂďŽǀĞƚŚĞŵĂƌŬŝŶƚŚĞƚƵď
ഩtĂŝƚĨŽƌƚŚĞůŝŐŚƚ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

MEMORISE
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

c. ഩWƌĞƐƐƚŚĞďƵƩŽŶŽŶƚŚĞ ഩhƐĞƚŚĞdsƌĞŵŽƚĞĐŽŶƚƌŽů
ഩWƌĞƐƐ͞н͟ƚŽƚƵƌŶŝƚŽŶ ഩWŽŝŶƚŝŶƚŚĞĚŝƌĞĐƟŽŶŽĨƚŚĞĂŶĚƉƌĞƐƐ͞ŽŶ͟
ഩhƐĞLJŽƵƌǀŽŝĐĞƚŽƚƵƌŶŝƚŽŶ ഩ^ĞƚƚŚĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞǁŝƚŚƚŚĞ͞н͟ĂŶĚ͞ʹ͟ďƵƩŽŶƐ͘
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

21.7 hƐĞƚŚĞƐĞǁŽƌĚƐƚŽĞdžƉůĂŝŶŐƵĞƐƚƐŚŽǁƚŚĞĞƋƵŝƉŵĞŶƚǁŽƌŬƐĂƐŝŶƚŚĞĞdžĂŵƉůĞ͘
hƟůŝƐĞůĞƐŵŽƚƐƉŽƵƌĞdžƉůŝƋƵĞƌĂƵdžĐůŝĞŶƚƐĐŽŵŵĞŶƚĨŽŶĐƟŽŶŶĞŶƚůĞƐĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĐŽŵŵĞĚĂŶƐ
ů͛ĞdžĞŵƉůĞ͘

USE
dž͘ŬŶŽďͬƚƵƌŶŽŶͬŬĞƩůĞͬƉƵƐŚĚŽǁŶtdŽƚƵƌŶŽŶƚŚĞŬĞƩůĞ͕ƉƵƐŚĚŽǁŶƚŚĞŬŶŽď

a. ĨŽƌϯƐĞĐŽŶĚƐͬƚŚĞŝĐĞŵĂĐŚŝŶĞͬƉƵůůĚŽǁŶͬŚĂŶĚůĞͬƉůĂĐĞƚŚĞďƵĐŬĞƚƵŶĚĞƌ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

b. ƉƵůůƵƉͬĨƌŽŵƚŚĞŚĞĂĚƐŚŽǁĞƌͬƚŽƚŚĞŚĂŶĚƐŚŽǁĞƌͬƚŚĞǁĂƚĞƌƐŽƵƌĐĞͬƚŽĐŚĂŶŐĞͬƚŚĞ
ŬŶŽďŽŶƚŚĞƚĂƉ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

c. ƐĞƚƚŚĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞͬƉůƵŐŝƚŝŶͬǁĂŝƚĨŽƌƚŚĞůŝŐŚƚƚŽĚŝƐĂƉƉĞĂƌͬƚŽƵƐĞͬƚŚĞŝƌŽŶͬďLJƚƵƌŶŝŶŐ
ƚŚĞƌŽƵŶĚďƵƩŽŶ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

d. ƉƵƐŚƚŚĞĂůĂƌŵďƵƩŽŶͬƉƵƐŚƚŚĞĂůĂƌŵďƵƩŽŶĂŐĂŝŶͬƚŽƐĞƚƵƉĂŶĂůĂƌŵͬƚŽƐĞƚƚŚĞŚŽƵƌͬ
ƵƐĞƚŚĞ͞н͟ĂŶĚ͞ʹ͟ďƵƩŽŶ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘

e. ĂŶĚƉŽŝŶƟŶŐĚŽǁŶͬŝŶƚŚĞƐůŽƚͬǁĂŝƚĨŽƌƚŚĞŐƌĞĞŶůŝŐŚƚͬƚƵƌŶƚŚĞŚĂŶĚůĞĂŶĚƉƵƐŚƚŚĞĚŽŽƌͬ
ŝŶƐĞƌƚƚŚĞŬĞLJĐĂƌĚͬǁŝƚŚƚŚĞĂƌƌŽǁĨĂĐŝŶŐLJŽƵͬƚŽĞŶƚĞƌƚŚĞƌŽŽŵ
͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘
149
21.8 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͛ĐŽŵƉůĂŝŶƚƐĂŶĚƟĐŬƚŚĞŵŽƐƚĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĂŶƐǁĞƌ͘
Ϯϭഩ•ഩƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚŚŽǁŝƚǁŽƌŬƐ͗ůĞƐĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĞƚůĞƵƌĨŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞŶƚ

ĐŽƵƚĞůĞƐƉůĂŝŶƚĞƐĚĞĐĞƐĐůŝĞŶƚƐĞƚĐŽĐŚĞůĂƌĠƉŽŶƐĞůĂƉůƵƐĂƉƉƌŽƉƌŝĠĞ͘

1. a.ഩ ഩ/ĂŵƌĞĂůůLJƐŽƌƌLJƚŽŚĞĂƌƚŚĂƚ͕/ĚŽĂƉŽůŽŐŝƐĞDĂĚĂŵ͘tĞǁŝůůĐŚĂŶŐĞLJŽƵƌƌŽŽŵƌŝŐŚƚĂǁĂLJ͘
b. ഩzŽƵũƵƐƚŚĂǀĞƚŽƚƵƌŶƚŚĞŽŶ͘
c. ഩ^ŽƌƌLJDĂĚĂŵ͕ǁĞǁŝůůƐĞŶĚŚŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐƚŽĚĂLJ͘

2. a.ഩ ഩhƐĞƚŚĞŵŽƉŝŶƚŚĞĐƵƉďŽĂƌĚ
b. ഩ^ŽƌƌLJDĂĚĂŵ͕ƚƵƌŶŽŶƚŚĞƌĂĚŝĂƚŽƌ͘
c. ഩ^ŽƌƌLJDĂĚĂŵ͕ǁĞǁŝůůůĞŶĚLJŽƵĂŶŽƚŚĞƌƌŽŽŵǁŚŝůĞƚŚĞũĂŶŝƚŽƌƌĞƉĂŝƌƐŝƚ͘

3. a.ഩ ഩWƵůůƚŚĞŚĂŶĚůĞĮƌƐƚ
b. ഩhŶƉůƵŐŝƚĂŶĚƉůƵŐŝƚŝŶĂŐĂŝŶ
c. ഩhƐĞƚŚĞƌĞŵŽƚĞĐŽŶƚƌŽů

4. a.ഩ ഩWƵƚƚŚĞĐĂƌĚŝŶƚŚĞƐůŽƚ͘
b. ഩdŚĞƌĞŝƐŶŽƐƚƌŝŶŐ͕ŝƚŝƐĂƵƚŽŵĂƟĐ͕ƉƌĞƐƐƚŚĞďƵƩŽŶŽŶƚŚĞƌĞŵŽƚĞĐŽŶƚƌŽů
c. ഩdƵƌŶŽŶƚŚĞĨĂŶƚŽŵĂŬĞŝƚŵŽǀĞ͘

5. a.ഩ ഩhƐĞƚŚĞĐŽĚĞŽŶƚŚĞďĞĚƐŝĚĞƚĂďůĞ
b. ഩWůƵŐŝƚŝŶ
c. ഩWƵƐŚƚŚĞŚĂŶĚůĞ
PARTIE 5ഩͻഩd,ZKKD^

150
Corrections and transcripts
21.1 a. ŶŝƌŽŶŝŶŐďŽĂƌĚĂŶĚĂŶŝƌŽŶ

VOCABULARY STOP
b. ƌĂĚŝĂƚŽƌ
c. ƐĂĨĞ
d. ďĞĚƐŝĚĞƚĂďůĞ
e. ŶĂůĂƌŵĐůŽĐŬ
f. Đƌŝď
g. ŚĂŶĚƐŚŽǁĞƌ
Ś͘ ŚĂŝƌĚƌLJĞƌ
i. ďĂďLJĐŚĂŶŐŝŶŐƚĂďůĞ

21.2 a. dŽƌĞŵŽǀĞͻb. dŽƐĞƚĂĚĞǀŝĐĞͬƚƵƌŶĂďƵƩŽŶͻc. dŽƉůƵŐ;ŝŶͿͻd. dŽůŝŌͻe. dŽŝŶƐĞƌƚ

21.3 a.ഩdŽƚƵƌŶƚŚĞƌĂĚŝĂƚŽƌŽŶ͕ũƵƐƚƉƌĞƐƐƚŚĞďƵƩŽŶŽŶƚŽƉ͘
b. dŽĐŚĂŶŐĞƚŚĞǁĂƚĞƌƐŽƵƌĐĞĨƌŽŵƚŚĞŚĞĂĚƐŚŽǁĞƌƚŽƚŚĞŚĂŶĚƐŚŽǁĞƌ͕ƉƵůůƚŚĞ knob.

MEMORISE
c. dŽƚƵƌŶŽŶƚŚĞds͕LJŽƵŶĞĞĚƚŚĞ remote control.
d. ŌĞƌŝŶƐĞƌƟŶŐLJŽƵƌŬĞLJĐĂƌĚŝŶƚŚĞ slot͕LJŽƵũƵƐƚŚĂǀĞƚŽƚƵƌŶƚŚĞŚĂŶĚůĞƚŽĞŶƚĞƌƚŚĞƌŽŽŵ͘
e. KŶĐĞŝƚŝƐŽŶ͕ĂůŝŐŚƚƐŚŽƵůĚĂƉƉĞĂƌ͘
f. ,ĂǀĞLJŽƵĐŚĞĐŬĞĚLJŽƵŚĂǀĞƉůƵŐŐĞĚƚŚĞŬĞƩůĞŝŶƚŚĞsocketĮƌƐƚ͍

21.4 a.ഩŽƵůĚLJŽƵƚƌLJƚŽƐǁŝƚĐŚonƚŚĞůŝŐŚƚƚŽƐĞĞŝĨLJŽƵƐƟůůŚĂǀĞĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ͍
b. /ĨLJŽƵ͛ĚƌĂƚŚĞƌŐŽoutĨŽƌĚŝŶŶĞƌ͕/ĐĂŶƌĞĐŽŵŵĞŶĚƐŽŵĞŐŽŽĚƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚƐŶĞĂƌƚŚĞŚŽƚĞů͘
c. dŽŐŽƚŽƚŚĞƐǁŝŵŵŝŶŐƉŽŽů͕LJŽƵŚĂǀĞƚŽĐůŝŵďƵƉƚŚĞƐƚĂŝƌƐƚŽƚŚĞƚŽƉŇŽŽƌ͘
d. WůĞĂƐĞĚŽŶ͛ƚĨŽƌŐĞƚƚŽƚƵƌŶŽīƚŚĞdsǁŚĞŶLJŽƵůĞĂǀĞƚŚĞƌŽŽŵ͘
e. /ĨLJŽƵǁĂŶƚƚŽƚƵƌŶdownƚŚĞƌĂĚŝĂƚŽƌ͕LJŽƵũƵƐƚŚĂǀĞƚŽƉƌĞƐƐƚŚĞŵŝŶƵƐďƵƩŽŶŽŶƚŚĞƌĞŵŽƚĞ
ĐŽŶƚƌŽů͘

21.5 1.ഩKƉĞŶƚŚĞƐĂĨĞĂŶĚƉůĂĐĞLJŽƵƌǀĂůƵĂďůĞƐ͘
2. ůŽƐĞƚŚĞĚŽŽƌĂŶĚƚƵƌŶĚŽǁŶƚŚĞŬŶŽď͘

USE
3. ŶƚĞƌĂĐŽĚĞďLJƉƌĞƐƐŝŶŐƚŚĞďƵƩŽŶƐ͘
4. dŽŐĞƚďĂĐŬLJŽƵƌǀĂůƵĂďůĞƐ͕ĞŶƚĞƌƚŚĞƐĂŵĞĐŽĚĞ͘
5. dƵƌŶƵƉƚŚĞŬŶŽď͘
6. KƉĞŶƚŚĞĚŽŽƌĂŶĚŐĞƚLJŽƵƌǀĂůƵĂďůĞƐďĂĐŬ͘

21.6 a.ഩdŽŽƉĞƌĂƚĞƚŚĞĐŽīĞĞŵĂŬĞƌ͕LJŽƵŶĞĞĚƚŽĐŚĞĐŬŝĨŝƚŝƐǁĞůůƉůƵŐŐĞĚŝŶĂŶĚƚŚĂƚƚŚĞďƵƩŽŶ
ŽŶƚŚĞƐŽĐŬĞƚŝƐŽŶ͘dŚĞŶ͕LJŽƵŶĞĞĚƚŽƉƌĞƐƐƚŚĞŽŶďƵƩŽŶĂŶĚǁĂŝƚĨŽƌƚŚĞůŝŐŚƚƚŽĂƉƉĞĂƌ͘
KŶĐĞƚŚĞůŝŐŚƚŝƐŽŶ͕LJŽƵĐĂŶƉƵƚƚŚĞĐĂƉƐƵůĞŝŶƚŚĞĐŽŵƉĂƌƚŵĞŶƚŽŶƚŽƉĂŶĚƉƌĞƐƐƚŚĞ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
ďƵƩŽŶǁŝƚŚĂĐƵƉŽŶŝƚ͘
b. dŽƵƐĞƚŚĞǁŚŝƌůƉŽŽů͕LJŽƵŶĞĞĚƚŽĐŚĞĐŬƚŚĞǁĂƚĞƌůĞǀĞů͕ǁĂƚĞƌŚĂƐƚŽďĞĂďŽǀĞƚŚĞŵĂƌŬ
ŝŶƐŝĚĞƚŚĞƚƵď͘KŶĐĞŝƚŝƐŚŝŐŚĞŶŽƵŐŚ͕LJŽƵĐĂŶƚƵƌŶŝƚŽŶďLJƉƌĞƐƐŝŶŐƚŚĞďƵďďůĞďƵƩŽŶ͘zŽƵ
ĐĂŶĂůƐŽĂĚĚƐŽŵĞůŝŐŚƚƐďLJƉƌĞƐƐŝŶŐƚŚĞƐĞĐŽŶĚďƵƩŽŶ͘
c. dŽƚƵƌŶŽŶƚŚĞ͕LJŽƵŶĞĞĚƚŽƵƐĞƚŚĞƐĂŵĞƌĞŵŽƚĞĐŽŶƚƌŽůLJŽƵƵƐĞĨŽƌƚŚĞds͘WŽŝŶƚ
ƚŚĞƌĞŵŽƚĞƚŽǁĂƌĚƐƚŚĞĂŶĚƉƌĞƐƐŽŶ͘dŚĞŶ͕ƵƐĞƚŚĞƉůƵƐĂŶĚŵŝŶƵƐďƵƩŽŶƚŽƐĞƚƚŚĞ
ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞLJŽƵƉƌĞĨĞƌ͘

151
21.7 a.ഩWůĂĐĞƚŚĞďƵĐŬĞƚƵŶĚĞƌƚŚĞŝĐĞŵĂĐŚŝŶĞĂŶĚƉƵůůĚŽǁŶƚŚĞŚĂŶĚůĞĨŽƌϯƐĞĐŽŶĚƐ͘
Ϯϭഩ•ഩƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚŚŽǁŝƚǁŽƌŬƐ͗ůĞƐĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĞƚůĞƵƌĨŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞŶƚ

b. dŽĐŚĂŶŐĞƚŚĞǁĂƚĞƌƐŽƵƌĐĞĨƌŽŵƚŚĞŚĞĂĚƐŚŽǁĞƌƚŽƚŚĞŚĂŶĚƐŚŽǁĞƌ͕ƉƵůůƵƉƚŚĞŬŶŽďŽŶ
ƚŚĞƚĂƉ
c. dŽƵƐĞƚŚĞŝƌŽŶ͕ƉůƵŐŝƚŝŶ͕ƐĞƚƚŚĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞďLJƚƵƌŶŝŶŐƚŚĞƌŽƵŶĚďƵƩŽŶĂŶĚǁĂŝƚĨŽƌƚŚĞ
ůŝŐŚƚƚŽĚŝƐĂƉƉĞĂƌ͘
d. dŽƐĞƚƵƉĂŶĂůĂƌŵ͕ƉƵƐŚƚŚĞĂůĂƌŵďƵƩŽŶ͕ƵƐĞƚŚĞ͞н͟ĂŶĚ͞Ͳ͞ďƵƩŽŶƚŽƐĞƚƚŚĞŚŽƵƌĂŶĚ
ƉƵƐŚƚŚĞĂůĂƌŵďƵƩŽŶĂŐĂŝŶ͘
e. dŽĞŶƚĞƌƚŚĞƌŽŽŵ͕ŝŶƐĞƌƚƚŚĞŬĞLJĐĂƌĚŝŶƚŚĞƐůŽƚǁŝƚŚƚŚĞĂƌƌŽǁĨĂĐŝŶŐLJŽƵĂŶĚƉŽŝŶƟŶŐ
ĚŽǁŶ͕ǁĂŝƚĨŽƌƚŚĞŐƌĞĞŶůŝŐŚƚ͕ƚƵƌŶƚŚĞŚĂŶĚůĞĂŶĚƉƵƐŚƚŚĞĚŽŽƌ͘

21.8 1.ഩ/ŚĂǀĞũƵƐƚǁŽŬĞŶƵƉĂŶĚ/ĚŝƐĐŽǀĞƌƚŚĂƚ/ŚĂǀĞďĞĞŶďŝƩĞŶĚƵƌŝŶŐƚŚĞŶŝŐŚƚ͊dŚĞƌĞĂƌĞ
ďĞĚďƵŐƐŝŶƚŚĞƌŽŽŵ͕ƚŚĂƚŝƐĚŝƐŐƵƐƟŶŐ͊t
2. /͛ŵĂĨƌĂŝĚƚŚĞƌĞŝƐĂůĞĂŬŝŶƚŚĞďĂƚŚƌŽŽŵ͕ƵŶĚĞƌƚŚĞǁĂƐŚďĂƐŝŶ͘dŚĞƌĞŝƐǁĂƚĞƌĞǀĞƌLJǁŚĞƌĞ͘
t
3. /ĚŽŶ͛ƚƵŶĚĞƌƐƚĂŶĚ͕ƚŚĞŚĂŝƌĚƌLJĞƌĚŽĞƐŶ͛ƚƐĞĞŵƚŽǁŽƌŬ͙t
4. ŽƵůĚLJŽƵƚĞůůŵĞŚŽǁƚŽŽƉĞƌĂƚĞƚŚĞďůŝŶĚƐ͍/ĐĂŶ͛ƚĮŶĚĂŶLJƐƚƌŝŶŐ͘t
5. zŽƵƌďƌŽĐŚƵƌĞƐĂLJƐƚŚĞƌĞŝƐĨƌĞĞǁŝĮďƵƚ/ĐĂŶ͛ƚŵĂŬĞŝƚǁŽƌŬ͊t
PARTIE 5ഩͻഩd,ZKKD^

152
PARTIE 6

The reception
Take a reservation : 22
prendre une réservation

Vocabulary Stop

THE RESERVATION ͗>Z^Zsd/KE A keyboard ͗ƵŶĐůĂǀŝĞƌ


Availability ΀࠯ॠǀĞࡁů࠯ढ़ďࡁůࡁƟnj΁ ͗ĚŝƐƉŽŶŝďŝůŝƚĠ A screen ͗ƵŶĠĐƌĂŶ
Available ΀࠯ढ़ǀĞࡁů࠯ďů΁ : disponible TYPES OF ROOM ͗dzW^,DZ
ĂƌůLJͬůĂƚĞĐŚĞĐŬͲŝŶ͗ĂƌƌŝǀĠĞƉůƵƐƚƀƚͬƚĂƌĚŝǀĞ;ůĞƐŽŝƌͿ
A single room ͗ƵŶĞĐŚĂŵďƌĞƐŝŵƉůĞ
A form ͗ƵŶĨŽƌŵƵůĂŝƌĞ
A double room ͗ƵŶĞĐŚĂŵďƌĞĚŽƵďůĞ
ŽŽŬŝŶŐͬƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͗ƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶ
A twin room ͗ƵŶĞĐŚĂŵďƌĞĂǀĞĐĚĞƵdžůŝƚƐƐŝŵƉůĞƐ
ĚĞƉŽƐŝƚ͗ƵŶĂĐŽŵƉƚĞ͕ĐĂƵƟŽŶ
ƚƌŝƉůĞƌŽŽŵ͗ƵŶĞĐŚĂŵďƌĞƚƌŝƉůĞ
ĐĐŽŵŵŽĚĂƟŽŶ͗ůŽŐĞŵĞŶƚ
A double double room ͗ƵŶĞĐŚĂŵďƌĞĂǀĞĐĚĞƵdž
To accommodate ͗ůŽŐĞƌ͕ĂĐĐƵĞŝůůŝƌ ůŝƚƐĚŽƵďůĞƐ
To cancel : annuler A suite ΀Ɛǁŝ।ƚ΁ ͗ƵŶĞƐƵŝƚĞ
dŽĐŚĂŶŐĞ͗ĐŚĂŶŐĞƌ Adjoining rooms ͗ĐŚĂŵďƌĞƐĂĚũĂĐĞŶƚĞƐ
To stay ͗ƌĞƐƚĞƌ Interconnected rooms ͗ĐŚĂŵďƌĞƐĐŽŵŵƵŶŝĐĂŶƚĞƐ
A stay : un séjour Sea view/mountain view/garden view : vue sur
ŽŵƉůŝŵĞŶƚĂƌLJ͗ŐƌĂƚƵŝƚ͕ŽīĞƌƚ ŵĞƌͬǀƵĞƐƵƌŵŽŶƚĂŐŶĞͬǀƵĞƐƵƌũĂƌĚŝŶ
Mandatory ͗ŽďůŝŐĂƚŽŝƌĞ
PAYMENT ͗W/DEd
dŽĐŚĂƌŐĞƐŽŵĞďŽĚLJ;ĨŽƌƐŽŵĞƚŚŝŶŐͿ͗ĨĂŝƌĞƉĂLJĞƌ
;ƋƵĞůƋƵĞĐŚŽƐĞͿăƋƵĞůƋƵ͛ƵŶ ZĂƚĞсƉƌŝĐĞ͗Ɖƌŝdž
hƉƚŽĚĂƚĞ: à jour DĞĂŶƐŽĨƉĂLJŵĞŶƚ͗ŵŽLJĞŶĚĞƉĂŝĞŵĞŶƚ
ƵƚŽŵĂƟĐ΀ॠࠪ।ƚ࠯ढ़ŵčƚࡁŬ΁ĐŚĞĐŬŝŶ͗ĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞŵĞŶƚ ĚĞƉŽƐŝƚ͗ƵŶĂĐŽŵƉƚĞ͕ƵŶĞĐĂƵƟŽŶ
ŽƉĠƌĠƉĂƌƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞ LJĐĂƐŚ: en liquide
^ĞůĨͲĐŚĞĐŬͲŝŶ͗ƐLJƐƚğŵĞĚ͛ĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞŵĞŶƚĂƵƚŽŶŽŵĞ LJĐŚĞƋƵĞ΀ࡾ࠱Ŭ΁ ͗ĞŶĐŚğƋƵĞ
EŽͲƐŚŽǁ͗ƋƵĂŶĚƵŶĐůŝĞŶƚƋƵŝĂƌĠƐĞƌǀĠŶĞƐĞ By card ͗ƉĂƌĐĂƌƚĞ
ƉƌĠƐĞŶƚĞƉĂƐ Card number ͗ŶƵŵĠƌŽĚĞĐĂƌƚĞ
Data ΀ढ़ĚĞࡁƚ࠯΁ : données 3 digit security code ͗ĐŽĚĞĚĞƐĠĐƵƌŝƚĠăϯĐŚŝīƌĞƐ
>Žǁ ƐĞĂƐŽŶ т ŚŝŐŚ ƐĞĂƐŽŶ ͗ ďĂƐƐĞͲƐĂŝƐŽŶ т άсƉŽƵŶĚ΀ƉĂࡡŶĚ΁ : livres
ŚĂƵƚĞͲƐĂŝƐŽŶ
ΨсĚŽůůĂƌƐ
EQUIPMENT ͗Yh/WDEd Euro ΀ढ़ũࡡ࠯ƌ࠯ࡡ΁
A desk ͗ƵŶĐŽŵƉƚŽŝƌ džƉĞŶƐĞƐ: dépenses
ŽŵƉƵƚĞƌƐLJƐƚĞŵ͗ƐLJƐƚğŵĞŝŶĨŽƌŵĂƟƋƵĞ džƚƌĂ: en plus
ƐŽŌǁĂƌĞ͗ƵŶůŽŐŝĐŝĞů ƋƵŽƚĞ΀Ŭǁ࠯ࡡƚ΁ : un devis
ĞŶƚƌĂůƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶƐLJƐƚĞŵ͗ƐLJƐƚğŵĞĚĞƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶ An account ΀࠯ढ़ŬĂࡡŶƚ΁ ͗ƵŶĐŽŵƉƚĞ
ĐĞŶƚƌĂů A bill/invoice ͗ƵŶĞĨĂĐƚƵƌĞ 155
IDENTITY ͗/Ed/d Wedding anniversary ͗ĂŶŶŝǀĞƌƐĂŝƌĞĚĞŵĂƌŝĂŐĞ
ϮϮഩ•ഩdĂŬĞĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͗ƉƌĞŶĚƌĞƵŶĞƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶ

An ID ΀ĂࡁͲĚŝ।΁ ͗ƵŶĚŽĐƵŵĞŶƚĚ͛ŝĚĞŶƟƚĠ Seminar ͗ƐĠŵŝŶĂŝƌĞ


Last name/Surname ͗ŶŽŵĚĞĨĂŵŝůůĞ DĞĞƟŶŐ: réunion
First name ͗ƉƌĠŶŽŵ Conference ͗ĐŽŶĨĠƌĞŶĐĞ
WŚŽŶĞŶƵŵďĞƌ͗ŶƵŵĠƌŽĚĞƚĠůĠƉŚŽŶĞ SPECIAL REQUESTS ͗DE^^W/>^
Email address ͗ĂĚƌĞƐƐĞŵĂŝů
ƉĞƚ͗ƵŶĂŶŝŵĂůĚĞĐŽŵƉĂŐŶŝĞ
Dot ͗ƉŽŝŶƚ
Instead of ΀ࡁŶढ़Ɛƚ࠱Ě΁ ͗ăůĂƉůĂĐĞĚĞ
@ ΀čƚ΁ : arobase
KŶďĞŚĂůĨŽĨ͗ĚĞůĂƉĂƌƚĚĞ PHRASES ͗yWZ^^/KE^
,ŽǁĐĂŶ/ŚĞůƉLJŽƵ͍͗ŽŵŵĞŶƚƉƵŝƐͲũĞǀŽƵƐĂŝĚĞƌ͍
REASON FOR TRAVEL ͗DKd/&sKz'
>ĞƚŵĞĐŚĞĐŬƚŚĞĂǀĂŝůĂďŝůŝƚLJ͙͗>ĂŝƐƐĞnjͲŵŽŝǀĠƌŝĮĞƌ
Business ͗ĂīĂŝƌĞƐ ůĞƐĚŝƐƉŽŶŝďŝůŝƚĠƐ͙
,ŽůŝĚĂLJƐ͕>ĞŝƐƵƌĞ΀ढ़ů࠱ࡩ࠯΁͕ƚŽƵƌŝƐŵ͗ǀĂĐĂŶĐĞƐ͕ /ǁŝůůŶĞĞĚ͙͗:ĞǀĂŝƐĂǀŽŝƌďĞƐŽŝŶĚĞ͙
ůŽŝƐŝƌƐ͕ƚŽƵƌŝƐŵĞ
ĂŶ/ŬͬƌĞƐĞƌǀĞĂƚĂdžŝͬĂƚĂďůĞĨŽƌLJŽƵ͍͗WƵŝƐͲũĞ
sŝƐŝƟŶŐĨƌŝĞŶĚƐĂŶĚƌĞůĂƟǀĞƐ͗ǀŝƐŝƚĞăĚĞƐĂŵŝƐ ǀŽƵƐƌĠƐĞƌǀĞƌƵŶƚĂdžŝͬƵŶĞƚĂďůĞ͍
ŽƵăĚĞůĂĨĂŵŝůůĞ
ĂŶ/ŐĞƚLJŽƵĂŶLJƚŚŝŶŐĞůƐĞ͍͗WƵŝƐͲũĞĨĂŝƌĞĂƵƚƌĞ
Pilgrimage ͗ƉğůĞƌŝŶĂŐĞ ĐŚŽƐĞƉŽƵƌǀŽƵƐ͍
Transit ͗ƚƌĂŶƐŝƚ We are looking forward to welcoming you : nous
Honeymoon ΀ढ़ŚࡣŶࡁŵƵ।Ŷ΁ ͗ůƵŶĞĚĞŵŝĞů ĂǀŽŶƐŚąƚĞĚĞǀŽƵƐĂĐĐƵĞŝůůŝƌ

POSER DES QUESTIONS AVEC DES MODAUX

ͻ CAN͗džƉƌŝŵĞůĂĐĂƉĂĐŝƚĠ͕ŽŶĚĞŵĂŶĚĞƐŝůĂƉĞƌƐŽŶŶĞƉĞƵƚůĞĨĂŝƌĞĐŽŵŵĞƵŶŵŽLJĞŶƉůƵƐ
ƉŽůŝƋƵĞĚĞĚŽŶŶĞƌƵŶŽƌĚƌĞ͘
dž͘ ĂŶLJŽƵƐŝŐŶŚĞƌĞƉůĞĂƐĞ͍tWŽƵǀĞnjͲǀŽƵƐƐŝŐŶĞƌŝĐŝƐ͛ŝůǀŽƵƐƉůĂŝƚ͍
ͻ COULD͗͛ĞƐƚůĂĨŽƌŵĞƉƌĠƚĠƌŝƚĚĞE͕ŝůĞdžƉƌŝŵĞĂƵƐƐŝůĂĐĂƉĂĐŝƚĠŵĂŝƐĞŶƐŝƚƵĂŶƚůĂĚĞŵĂŶĚĞ
ĚĂŶƐƵŶĂƵƚƌĞŵŽŵĞŶƚ͕ŝůĞƐƚƉůƵƐĚŝƐƚĂŶĐŝĠĞƚĚŽŶĐƉůƵƐƉŽůŝ͘
dž͘ ŽƵůĚLJŽƵƐŝŐŶŚĞƌĞƉůĞĂƐĞ͍tWŽƵƌƌŝĞnjͲǀŽƵƐƐŝŐŶĞƌŝĐŝƐ͛ŝůǀŽƵƐƉůĂŝƚ͍
ͻ MAY͗ǀĞĐDzŽŶƐĞƉůĂĐĞƐŽƵƐů͛ĂƵƚŽƌŝƚĠĚĞů͛ŝŶƚĞƌůŽĐƵƚĞƵƌƉŽƵƌĚĞŵĂŶĚĞƌƐĂƉĞƌŵŝƐƐŝŽŶ͘
dž͘ DĂLJ/ŝŶƚƌŽĚƵĐĞĂůůƚŚĞĚŝīĞƌĞŶƚŚŽƚĞůƐĞƌǀŝĐĞƐ͍
tDĞƉĞƌŵĞƩĞnjͲǀŽƵƐĚĞǀŽƵƐƉƌĠƐĞŶƚĞƌƚŽƵƐůĞƐĚŝīĠƌĞŶƚƐƐĞƌǀŝĐĞƐĚĞů͛ŚƀƚĞů͍
ͻ WOULD͗džƉƌŝŵĞƵŶĞĨŽƌŵĞĚĞǀŽůŽŶƚĠ͕ƵŶƐŽƵŚĂŝƚ͘
dž͘ tŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞŵĞƚŽŬĂƚĂdžŝĨŽƌLJŽƵ͍tsŽƵůĞnjͲǀŽƵƐƋƵĞũĞǀŽƵƐĐŽŵŵĂŶĚĞƵŶƚĂdžŝ͍
PARTIE 6ഩͻഩd,ZWd/KE

156
Memorise
22.1 ^ŽŵĞƉĂƌƚƐŽĨƚŚĞĨŽƌŵŚĂǀĞďĞĞŶĞƌĂƐĞĚďLJĂƐƚĂŝŶŽĨĐŽīĞĞ͕ĐĂŶLJŽƵƐƟůůĞŶƚĞƌƚŚĞŐƵĞƐƚ͛Ɛ

VOCABULARY STOP
ƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶŝŶƚŚĞƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶƐLJƐƚĞŵ͍&ŝŶĚƚŚĞƐĞĐƟŽŶƐƚŚĂƚĂƌĞŵŝƐƐŝŶŐ͘
ĞƌƚĂŝŶĞƐƉĂƌƟĞƐĚƵĨŽƌŵƵůĂŝƌĞŽŶƚĠƚĠĞīĂĐĠĞƐƉĂƌƵŶĞƚĂĐŚĞĚĞĐĂĨĠ͕ƉĞƵdžͲƚƵƋƵĂŶĚŵġŵĞ
ĞŶƚƌĞƌůĂƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶĚƵĐůŝĞŶƚĚĂŶƐůĞƐLJƐƚğŵĞ͍ZĞƚƌŽƵǀĞůĞƐƌƵďƌŝƋƵĞƐŵĂŶƋƵĂŶƚĞƐ͘

………………………………………………͗ &ƌĂƐĞƌ
………………………………………………͗ ƌŝĂŶ
ƌƌŝǀĂůĚĂƚĞ͗ ϭϱƚŚDĂƌĐŚ
………………………………………………ĚĂƚĞ͗ ϭϴƚŚDĂƌĐŚ
………………………………………………͗ ϯƉĞŽƉůĞ
………………………………………………͗ dƌŝƉůĞƌŽŽŵ

MEMORISE
………………………………………………͗ άϭϬϬ
………………………………………………͗ ^ĞĂǀŝĞǁ
………………………………………………͗ &ƌĂƐĞƌ͘ďΛĞĚŝ͘ĐŽ͘ƵŬ
………………………………………………͗ ϭϱϲϴϭϰϳϴϮϰϵϴϮϰϳϭ
………………………………………………͗ ϬϴͬϮϰ
dŽƚĂů͗ ………………………………

22.2 DĂƚĐŚƚŚĞŝŵĂŐĞƐĂŶĚƚŚĞǀŽĐĂďƵůĂƌLJLJŽƵŚĂǀĞůĞĂƌŶƚ͘
ZĞůŝĞůĞƐŝŵĂŐĞƐĞƚůĞǀŽĐĂďƵůĂŝƌĞƋƵĞƚƵĂƐĂƉƉƌŝƐ͘

USE
1.ƉŽƵŶĚ • • a.

2.ƐĐƌĞĞŶ • • b. £
3./ • • c. @
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
4.Ăƚ • • d.

5.ĨŽƌŵ • • e.

22.3 'ŝǀĞƚŚĞƚLJƉĞŽĨƌŽŽŵĨŽƌĞĂĐŚŝŵĂŐĞ͘
ŽŶŶĞůĞƚLJƉĞĚĞĐŚĂŵďƌĞƉŽƵƌĐŚĂƋƵĞŝŵĂŐĞ͘

a.……………………………… b.……………………………… c. ……………………………… d.……………………………… 157


Use
ϮϮഩ•ഩdĂŬĞĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͗ƉƌĞŶĚƌĞƵŶĞƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶ

22.4 dĂŬĞĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͗ůŝƐƚĞŶĂŶĚĮůůŝŶƚŚĞĨŽƌŵƚŽƚĂŬĞƚŚĞƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͘
WƌĞŶĚƐƵŶĞƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶ͗ĠĐŽƵƚĞĞƚƌĞŵƉůŝƐůĞĨŽƌŵƵůĂŝƌĞ͘

>ĂƐƚEĂŵĞͬƐƵƌŶĂŵĞ ………………………………………………………………………………
&ŝƌƐƚŶĂŵĞ ………………………………………………………………………………
ƌƌŝǀĂůĚĂƚĞ ………………………………………………………………………………
ĞƉĂƌƚƵƌĞĚĂƚĞ ………………………………………………………………………………
EƵŵďĞƌŽĨƉĞŽƉůĞ ………………………………………………………………………………
dLJƉĞŽĨƌŽŽŵ ………………………………………………………………………………
ZŽŽŵƌĂƚĞ ………………………………………………………………………………
sŝĞǁ ………………………………………………………………………………
ŵĂŝůĂĚĚƌĞƐƐ ………………………………………………………………………………
ĚĚƌĞƐƐ ………………………………………………………………………………
WŚŽŶĞŶƵŵďĞƌ ………………………………………………………………………………
ƌĞĚŝƚĐĂƌĚŶƵŵďĞƌ ………………………………………………………………………………
džƉŝƌLJĚĂƚĞ ………………………………………………………………………………
ƌĞĂŬĨĂƐƚ ………………………………………………………………………………
dŽƚĂů ………………………………………………………………………………

22.5 ĐƵƐƚŽŵĞƌŚĂƐůĞŌĂŵĞƐƐĂŐĞŽŶƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶ͛ƐĂŶƐǁĞƌŝŶŐŵĂĐŚŝŶĞ͘>ŝƐƚĞŶĂŶĚǁƌŝƚĞĚŽǁŶ
ƚŚĞĚĞƚĂŝůƐ͘
hŶĐůŝĞŶƚĂůĂŝƐƐĠƵŶŵĞƐƐĂŐĞƐƵƌůĞƌĠƉŽŶĚĞƵƌĚĞůĂƌĠĐĞƉƟŽŶ͘ĐŽƵƚĞͲůĞĞƚŶŽƚĞůĞƐŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶƐ͘

>ĂƐƚEĂŵĞͬƐƵƌŶĂŵĞ ………………………………………………………………………………
&ŝƌƐƚŶĂŵĞ ………………………………………………………………………………
ƌƌŝǀĂůĚĂƚĞ ………………………………………………………………………………
PARTIE 6ഩͻഩd,ZWd/KE

ĞƉĂƌƚƵƌĞĚĂƚĞ ………………………………………………………………………………
EƵŵďĞƌŽĨƉĞŽƉůĞ ………………………………………………………………………………
dLJƉĞŽĨƌŽŽŵ ………………………………………………………………………………
sŝĞǁ ………………………………………………………………………………
ŵĂŝůĂĚĚƌĞƐƐ ………………………………………………………………………………
WŚŽŶĞŶƵŵďĞƌ ………………………………………………………………………………
ƌĞĚŝƚĐĂƌĚŶƵŵďĞƌ ………………………………………………………………………………
džƉŝƌLJĚĂƚĞ ………………………………………………………………………………
158
22.6 ŐƵĞƐƚŚĂƐůĞŌĂŵĞƐƐĂŐĞďĞĐĂƵƐĞŚĞǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽŵŽĚŝĨLJŚŝƐƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͘,ĞƌĞŝƐŚŝƐ
ƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶĨŽƌŵ͕ǁƌŝƚĞĚŽǁŶƚŚĞĐŚĂŶŐĞƐ͘
hŶĐůŝĞŶƚĂůĂŝƐƐĠƵŶŵĞƐƐĂŐĞĐĂƌŝůǀŽƵĚƌĂŝƚŵŽĚŝĮĞƌƐĂƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶ͘sŽŝĐŝƐŽŶĨŽƌŵƵůĂŝƌĞĚĞ

VOCABULARY STOP
ƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶ͕ĨĂŝƐůĞƐŵŽĚŝĮĐĂƟŽŶƐŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞƐ͘

>ĂƐƚEĂŵĞͬƐƵƌŶĂŵĞ ƌŽǁŶ
&ŝƌƐƚŶĂŵĞ :ĂŶĞ
ƌƌŝǀĂůĚĂƚĞ ϵƚŚDĂLJ
ĞƉĂƌƚƵƌĞĚĂƚĞ ϭϭƚŚDĂLJ
EƵŵďĞƌŽĨƉĞŽƉůĞ ϭ
dLJƉĞŽĨƌŽŽŵ ^ŝŶŐůĞ
ZŽŽŵƌĂƚĞ άϵϬ
sŝĞǁ ĂƌƉĂƌŬ

MEMORISE
ŵĂŝůĂĚĚƌĞƐƐ
ĚĚƌĞƐƐ
WŚŽŶĞŶƵŵďĞƌ ϬϳϳϴϭϱϵϲϮϰ
ƌĞĚŝƚĐĂƌĚŶƵŵďĞƌ WĂLJŵĞŶƚŽŶĂƌƌŝǀĂů
džƉŝƌLJĚĂƚĞ

22.7 zŽƵŚĂǀĞƌĞĐĞŝǀĞĚĂŶĞŵĂŝůĨƌŽŵĂĐƵƐƚŽŵĞƌ͘hŶĚĞƌůŝŶĞƚŚĞŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶLJŽƵĂƌĞŐŽŝŶŐƚŽŶĞĞĚ
ƚŽƚĂŬĞƚŚĞƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚĂŶƐǁĞƌ͘
dƵĂƐƌĞĕƵƵŶĐŽƵƌƌŝĞůĚĞůĂƉĂƌƚĚ͛ƵŶĐůŝĞŶƚ͘^ŽƵůŝŐŶĞůĞƐŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶƐĚŽŶƚƚƵĂƵƌĂƐďĞƐŽŝŶƉŽƵƌ
ƉƌĞŶĚƌĞůĂƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶĞƚƌĠƉŽŶĚƐͲůƵŝ͘

USE
&ƌŽŵ͗ĨĂůů͘ŽůŝǀĞƌΛŐŵĂŝů͘ĐŽŵ
dŽ͗LJŽƵƌŚŽƚĞůΛƐƚĂƌ͘ĐŽŵ
ĞĂƌ^ŝƌŽƌDĂĚĂŵ͕
/ǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽŬĂƌŽŽŵŝŶLJŽƵƌŚŽƚĞůĨŽƌƚŚĞĮƌƐƚǁĞĞŬŽĨ&ĞďƌƵĂƌLJ͕ĨƌŽŵDŽŶĚĂLJϰƚŚƚŽ
^ƵŶĚĂLJϭϬƚŚ͘/ƚŝƐĨŽƌŵLJǁŝĨĞĂŶĚŵĞĨŽƌŽƵƌŚŽŶĞLJŵŽŽŶƐŽǁĞǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽŬLJŽƵƌďĞƐƚ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

ƌŽŽŵǁŝƚŚĂŵŽƵŶƚĂŝŶǀŝĞǁ͘tĞǁŝůůĂƌƌŝǀĞƚŽĐŚĞĐŬŝŶĞĂƌůLJĂƐǁĞŚĂǀĞĂůŽŶŐǁĂLJƚŽŐŽ͘WůĞĂƐĞ
ůĞƚŵĞŬŶŽǁǁŚĂƚĂǀĂŝůĂďŝůŝƚLJLJŽƵŚĂǀĞĂŶĚŝĨĂĚĞƉŽƐŝƚŝƐŶĞĞĚĞĚƚŽĐŽŶĮƌŵƚŚĞŬŝŶŐ͘
ĞƐƚƌĞŐĂƌĚƐ͕
KůŝǀĞƌ&Ăůů

159
dŚĞĂǀĂŝůĂďŝůŝƚLJŽĨƚŚĞŚŽƚĞůĨƌŽŵ&ĞďƌƵĂƌLJϰƚŚ to February 10ƚŚ͘tŚĞŶŝƚŝƐŐƌĞLJ͕ŝƚŝƐEKdĂǀĂŝůĂďůĞ͘
ϮϮഩ•ഩdĂŬĞĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͗ƉƌĞŶĚƌĞƵŶĞƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶ

>ĞƐĚŝƐƉŽŶŝďŝůŝƚĠƐĚĞů͛ŚƀƚĞůƐƵƌůĂƉĠƌŝŽĚĞĚŽŶŶĠĞ͘YƵĂŶĚůĂĐĂƐĞĞƐƚŐƌŝƐĠĞ͕ĐĞƚLJƉĞĚĞĐŚĂŵďƌĞ
Ŷ͛ĞƐƚƉĂƐĚŝƐƉŽŶŝďůĞăůĂƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶăĐĞƩĞĚĂƚĞ͘

ZŽŽŵƐ &ĞďƌƵĂƌLJϰƚŚ &ĞďƌƵĂƌLJϱƚŚ &ĞďƌƵĂƌLJϲƚŚ &ĞďƌƵĂƌLJϳƚŚ &ĞďƌƵĂƌLJϴƚŚ &ĞďƌƵĂƌLJϵƚŚ


^ƚĂŶĚĂƌĚƐŝŶŐůĞ
ƌŽŽŵΨϴϬ
&ŽƌĞƐƚǀŝĞǁ
^ƚĂŶĚĂƌĚĚŽƵďůĞ
ƌŽŽŵΨϭϬϬ
&ŽƌĞƐƚǀŝĞǁ
^ƚĂŶĚĂƌĚĚŽƵďůĞ
ƌŽŽŵΨϭϮϬ
ŵŽƵŶƚĂŝŶǀŝĞǁ
ĞůƵdžĞŽƵďůĞ
ƌŽŽŵΨϭϱϬ
ĨŽƌĞƐƚǀŝĞǁ
ĞůƵdžĞŽƵďůĞ
ƌŽŽŵΨϭϳϬ
ŵŽƵŶƚĂŝŶǀŝĞǁ
ϮƉĞŽƉůĞƐƵŝƚĞ
ΨϮϱϬ
ŵŽƵŶƚĂŝŶǀŝĞǁ

ĚĞƉŽƐŝƚŽĨĂŵŝŶŝŵƵŵŽĨŽŶĞŶŝŐŚƚŝƐƌĞƋƵŝƌĞĚďLJƚŚĞŚŽƚĞů͘

&ƌŽŵ͗LJŽƵƌŚŽƚĞůΛƐƚĂƌ͘ĐŽŵ
dŽ͗ĨĂůů͘ŽůŝǀĞƌΛŐŵĂŝů͘ĐŽŵ
PARTIE 6ഩͻഩd,ZWd/KE

160
Corrections and transcripts

VOCABULARY STOP
22.1 >ĂƐƚŶĂŵĞͬ^ƵƌŶĂŵĞ &ƌĂƐĞƌ
&ŝƌƐƚŶĂŵĞ ƌŝĂŶ
ƌƌŝǀĂůĚĂƚĞ ϭϱƚŚDĂƌĐŚ
ĞƉĂƌƚƵƌĞĚĂƚĞ ϭϴƚŚDĂƌĐŚ
EƵŵďĞƌŽĨƉĞŽƉůĞ ϯƉĞŽƉůĞ
dLJƉĞŽĨƌŽŽŵ dƌŝƉůĞƌŽŽŵ
ZŽŽŵƌĂƚĞ άϭϬϬ
sŝĞǁ ^ĞĂǀŝĞǁ
ŵĂŝůĂĚĚƌĞƐƐ &ƌĂƐĞƌ͘ďΛĞĚŝ͘ĐŽ͘ƵŬ
ƌĞĚŝƚĐĂƌĚŶƵŵďĞƌ ϭϱϲϴϭϰϳϴϮϰϵϴϮϰϳϭ
džƉŝƌLJĚĂƚĞ ϬϴͬϮϰ
dŽƚĂů άϯϬϬ

22.2 1.ďͻ2.Ğͻ3.Ăͻ4.Đͻ5.Ě

MEMORISE
22.3 a. ƚǁŝŶƌŽŽŵͻb. ƐƵŝƚĞͻc. ƐŝŶŐůĞƌŽŽŵͻd. ĚŽƵďůĞƌŽŽŵ

22.4 >ĂƐƚEĂŵĞͬƐƵƌŶĂŵĞ ,ĂǁŬŝŶƐ


&ŝƌƐƚŶĂŵĞ ĂŝƚůŝŶ
ƌƌŝǀĂůĚĂƚĞ ϳƚŚĞĐĞŵďĞƌ
ĞƉĂƌƚƵƌĞĚĂƚĞ ϭϰƚŚĞĐĞŵďĞƌ
EƵŵďĞƌŽĨƉĞŽƉůĞ ϮƉĞŽƉůĞ
dLJƉĞŽĨƌŽŽŵ ƐƵŝƚĞ
ZŽŽŵƌĂƚĞ άϯϱϬ
sŝĞǁ ͬ
ĚĚƌĞƐƐ ϰƉƌŝǀĂƚĞƌŽĂĚ͕ZŝǀĞƌĚƵůů
ŵĂŝůĂĚĚƌĞƐƐ ĂŝƚůŝŶ͘ŚĂǁŬŝŶƐΛƐƵŶ͘Ĩƌ

USE
WŚŽŶĞŶƵŵďĞƌ ϬϳϳϴϱϮϭϰϵϯ
ƌĞĚŝƚĐĂƌĚŶƵŵďĞƌ ϭϮϯϰϭϱϴϵϭϱϴϳϮϱϰϲ
džƉŝƌLJĚĂƚĞ ϭϭͬϮϰ
ƌĞĂŬĨĂƐƚ EŽ
ʹ,ĞůůŽ
ʹ'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐDĂĚĂŵ͕ŚŽǁĐĂŶ/ŚĞůƉLJŽƵ͍
ʹtĞůů͕/ǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽŵĂŬĞĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͘ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
ʹ^ƵƌĞ͕ǁŚĞŶǁŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƚŽĐŽŵĞ͍
ʹKŶ7ƚŚ December͕ĨŽƌĂǁĞĞŬ͕ƵŶƟůƚŚĞ14ƚŚ
ʹ&ŽƌŚŽǁŵĂŶLJƉĞŽƉůĞ͍
ʹ/ƚŝƐĨŽƌƚǁŽƉĞŽƉůĞ͘
ʹ>ĞƚŵĞĐŚĞĐŬƚŚĞĂǀĂŝůĂďŝůŝƚLJ͕ǁŚĂƚƚLJƉĞŽĨƌŽŽŵǁŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞ͍&ŽƌLJŽƵƌĚĂƚĞƐ/ĐĂŶƉƌŽƉŽƐĞ
LJŽƵĂĚŽƵďůĞƌŽŽŵ͕ĂƚǁŝŶƌŽŽŵŽƌĂƐƵŝƚĞ͘tŚŝĐŚǁŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞ͍
ʹĂŶLJŽƵĚĞƐĐƌŝďĞƚŚĞƐƵŝƚĞ͍
ʹKĨĐŽƵƌƐĞ͕ƚŚĞƐƵŝƚĞƚŚĂƚŝƐĂǀĂŝůĂďůĞŝƐƚŚĞďĞƐƚŽŶĞ͘/ƚŝƐĂϱϬͲƐƋƵĂƌĞŵĞƚƌĞƌŽŽŵĞƋƵŝƉƉĞĚ
ǁŝƚŚĂďŝŐďĞĚƌŽŽŵĂŶĚƚǁŽďĂƚŚƌŽŽŵƐ͘zŽƵĂůƐŽŚĂǀĞĂǁĂůŬͲŝŶĐƵƉďŽĂƌĚĂŶĚĂůŽƵŶŐĞ͘dŚŝƐ
ƐƵŝƚĞĨĂĐĞƐƚŚĞƐĞĂ͕ƚŚĞƌĞŝƐĂǀĞƌLJƉƌĞƩLJǀŝĞǁ͘
ʹtŽǁ͕ƚŚĂƚƐŽƵŶĚƐǀĞƌLJŶŝĐĞ͘tŚĂƚŝƐƚŚĞƌĂƚĞŽĨƚŚŝƐƐƵŝƚĞ͍
ʹ/ƚ͛Ɛ£350 ĂŶŝŐŚƚDĂĚĂŵ͘
ʹůƌŝŐŚƚǁĞǁŝůůƚĂŬĞƚŚŝƐŽŶĞ͘
161
ʹ^ƵƌĞ͘ĂŶ/ŚĂǀĞLJŽƵƌůĂƐƚŶĂŵĞDĂĚĂŵ͍
ϮϮഩ•ഩdĂŬĞĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͗ƉƌĞŶĚƌĞƵŶĞƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶ

ʹHawkins
ʹŶĚLJŽƵƌĮƌƐƚŶĂŵĞ͍
ʹCaitlin
ʹĂŶLJŽƵƐƉĞůůƚŚĂƚĨŽƌŵĞƉůĞĂƐĞ͍
ʹͲͲ/ͲdͲ>Ͳ/ͲE
ʹůƌŝŐŚƚ͘tŚĂƚŝƐLJŽƵƌĂĚĚƌĞƐƐĂŶĚĞŵĂŝůĂĚĚƌĞƐƐ͍
ʹ/ůŝǀĞĂƚŶƵŵďĞƌ4 Private Road in Riverdull͘DLJĞŵĂŝůĂĚĚƌĞƐƐŝƐĂŝƚůŝŶ͘ŚĂǁŬŝŶƐΛƐƵŶ͘ĐŽŵ
ʹdŚĂŶŬƐ͘/ǁŝůůĂůƐŽŶĞĞĚLJŽƵƌĐƌĞĚŝƚĐĂƌĚŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶƚŽƐĞĐƵƌĞƚŚĞŬŝŶŐ͘
ʹEŽƉƌŽďůĞŵ͘/ƚ͛Ɛ1234 1589 1587 2546͘
ʹŶĚƚŚĞĞdžƉŝƌLJĚĂƚĞ͍
ʹ11/24
ʹdŚĂŶŬLJŽƵ͘dŚĞŬŝŶŐŝƐŶŽǁƐĞĐƵƌĞĚ͘tŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƚŽŬďƌĞĂŬĨĂƐƚ͍
ʹNo͕ŝƚ͛ƐĮŶĞƚŚĂŶŬƐ͘
ʹůƌŝŐŚƚ͘/ƌĞƉĞĂƚƚŚĞĚĞƚĂŝůƐŽĨLJŽƵƌƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͗ϳŶŝŐŚƚƐĨŽƌϮƉĞŽƉůĞŝŶĂƐƵŝƚĞĨƌŽŵϳƚŚ
December to 14ƚŚ December͘/ƐƚŚĂƚĐŽƌƌĞĐƚ͍
ʹzĞƐ͕ŝƚŝƐ͘
ʹ^ŽǁĞĂƌĞůŽŽŬŝŶŐĨŽƌǁĂƌĚƚŽǁĞůĐŽŵŝŶŐLJŽƵŽŶĞĐĞŵďĞƌϳƚŚ͘,ĂǀĞĂŐŽŽĚĚĂLJDƌƐ,ĂǁŬŝŶƐ͘
ʹdŚĂŶŬLJŽƵ͕ďLJĞ͘

22.5 >ĂƐƚEĂŵĞͬƐƵƌŶĂŵĞ DŝůĞƐ


&ŝƌƐƚŶĂŵĞ <ĞĂƚŽŶ
ƌƌŝǀĂůĚĂƚĞ ϮϮŶĚƉƌŝů
ĞƉĂƌƚƵƌĞĚĂƚĞ ϯϬƚŚƉƌŝů
EƵŵďĞƌŽĨƉĞŽƉůĞ ϰ
dLJƉĞŽĨƌŽŽŵ ϮĚŽƵďůĞƌŽŽŵƐ
ZŽŽŵƌĂƚĞ
sŝĞǁ ͬ
ŵĂŝůĂĚĚƌĞƐƐ
ĚĚƌĞƐƐ ŵŝůĞƐϮϬϮϬΛƉƌŝǀĂƚĞ͘ĐŽŵ
WŚŽŶĞŶƵŵďĞƌ ϬϳϳϰϭϮϯϱϴϵ
ƌĞĚŝƚĐĂƌĚŶƵŵďĞƌ
džƉŝƌLJĚĂƚĞ
'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐ͊/ǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽŵĂŬĞĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶĨƌŽŵƉƌŝůϮϮndƚŽƉƌŝůϯϬƚŚĨŽƌϰƉĞŽƉůĞ͘
tĞǁŽƵůĚůŝŬĞtwo double rooms͘DLJŶĂŵĞŝƐKeaton Miles͕<ĞĂƚŽŶƐƉĞůƚ<dKEĂŶĚ
DŝůĞƐD/>^͘WůĞĂƐĞĐĂůůŵĞďĂĐŬƚŽĐŽŶĮƌŵ͘DLJƉŚŽŶĞŶƵŵďĞƌŝƐ0774123589͕LJŽƵĐĂŶĂůƐŽ
ĐŽŶƚĂĐƚŵĞďLJĞŵĂŝůĂƚŵŝůĞƐϮϬϮϬΛƉƌŝǀĂƚĞ͘ĐŽŵ͘
PARTIE 6ഩͻഩd,ZWd/KE

162
22.6 >ĂƐƚEĂŵĞͬƐƵƌŶĂŵĞ ƌŽǁŶ
&ŝƌƐƚŶĂŵĞ :ĂŶĞ
ƌƌŝǀĂůĚĂƚĞ ϵƚŚDĂLJ

VOCABULARY STOP
ĞƉĂƌƚƵƌĞĚĂƚĞ ϭϭƚŚDĂLJ
EƵŵďĞƌŽĨƉĞŽƉůĞ 2
dLJƉĞŽĨƌŽŽŵ double
ZŽŽŵƌĂƚĞ άϵϬ
sŝĞǁ Sea view
ŵĂŝůĂĚĚƌĞƐƐ
ĚĚƌĞƐƐ
WŚŽŶĞŶƵŵďĞƌ ϬϳϳϴϭϱϵϲϮϰ
ƌĞĚŝƚĐĂƌĚŶƵŵďĞƌ WĂLJŵĞŶƚŽŶƚŚĞĂƌƌŝǀĂů
džƉŝƌLJĚĂƚĞ
,ĞůůŽ͕/ƌŝŶŐƚŽĐŚĂŶŐĞŵLJƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͘DLJŶĂŵĞŝƐ:ĂŶĞƌŽǁŶĂŶĚ/ŚĂǀĞĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶĨƌŽŵ
DĂLJϵƚŚƚŽDĂLJϭϭƚŚ͘ĐƚƵĂůůLJ͕/ǁŝůůŶŽƚďĞĂůŽŶĞ͕ǁĞǁŝůůďĞϮƉĞŽƉůĞƐŽ/ǁŽƵůĚůŝŬĞa double
room͕ĂŶĚ/ǁŽƵůĚĂůƐŽůŝŬĞƚŽĐŚĂŶŐĞƚŚĞǀŝĞǁŽĨƚŚĞƌŽŽŵŝĨƚŚĂƚŝƐƉŽƐƐŝďůĞ/͛ĚůŝŬĞƚŽŚĂǀĞĂ

MEMORISE
sea view͘WůĞĂƐĞƌŝŶŐŵĞďĂĐŬƚŽůĞƚŵĞŬŶŽǁŝĨƚŚĂƚ͛ƐƉŽƐƐŝďůĞ͘

22.7 /ŶĨŽƌŵĂƟŽŶŶĞĞĚĞĚ͗ŶƵŵďĞƌŽĨƉĞŽƉůĞ͕ƚLJƉĞŽĨƌŽŽŵ͕ĚĂƚĞƐ͕ŶĂŵĞ͕ĐŽŶƚĂĐƚ͘

&ƌŽŵ͗LJŽƵƌŚŽƚĞůΛƐƚĂƌ͘ĐŽŵ
dŽ͗ĨĂůů͘ŽůŝǀĞƌΛŐŵĂŝů͘ĐŽŵ
ĞĂƌDƌ&Ăůů͕
dŚĂŶŬLJŽƵĨŽƌĐŚŽŽƐŝŶŐŽƵƌŚŽƚĞů͘&ŽƌƚŚĞĚĂƚĞƐLJŽƵŚĂǀĞŵĞŶƟŽŶĞĚ͕ǁĞŚĂǀĞĂĞůƵdžĞ
ĚŽƵďůĞƌŽŽŵǁŝƚŚŵŽƵŶƚĂŝŶǀŝĞǁĂǀĂŝůĂďůĞ͘tĞĐĂŶĂƌƌĂŶŐĞĂƐƉĞĐŝĂůǁĞůĐŽŵĞĨŽƌLJŽƵƌ
ŚŽŶĞLJŵŽŽŶƐƚĂLJ͘dŚĞƌĂƚĞŽĨƚŚĞƌŽŽŵŝƐΨϭϳϬƉĞƌŶŝŐŚƚ͘ĚĞƉŽƐŝƚŽĨΨϭϳϬŝƐƌĞƋƵŝƌĞĚƚŽ
ĐŽŶĮƌŵƚŚĞŬŝŶŐ͘
tĞĂƌĞůŽŽŬŝŶŐĨŽƌǁĂƌĚƚŽǁĞůĐŽŵŝŶŐLJŽƵ͕

USE
ĞƐƚƌĞŐĂƌĚƐ͕
zŽƵƌ^ƚĂƌŚŽƚĞůƌĞĐĞƉƟŽŶƚĞĂŵ

CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

163
Check-in / Check-out 23
and customer satisfaction :
arrivée et départ client,
satisfaction des clients

Vocabulary Stop

TYPES OF CUSTOMERS ͗dzW^>/Ed^ dŽƋƵĞƵĞ΀ŬũƵ।΁ : faire la queue


ŐƵĞƐƚǁŝƚŚĂĐŽŶĮƌŵĞĚƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͗ƵŶĐůŝĞŶƚ dŽƟĐŬ͗ĐŽĐŚĞƌ;ĚĞƐĐĂƐĞƐͿ
ĂǀĞĐƵŶĞƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶĐŽŶĮƌŵĠĞ dŽƉƌŽŵŽƚĞ͗ƉƌŽŵŽƵǀŽŝƌ
A walk-in guest ͗ƵŶĐůŝĞŶƚŶ͛ĂLJĂŶƚƉĂƐƌĠƐĞƌǀĠ dŽƵƉͲƐĞůů͗ĞīĞĐƚƵĞƌƵŶĞǀĞŶƚĞŝŶĐŝƚĂƟǀĞ
A foreign ΀ढ़ĨࠨƌࡁŶ΁ guest ͗ƵŶĐůŝĞŶƚĠƚƌĂŶŐĞƌ dŽƐƉĞůů: épeler
To ring/call : appeler
CHECK ͗/E͗ZZ/s>/Ed
To ring/call back : rappeler
A self-service terminal/kiosk ͗ƵŶĞŵĂĐŚŝŶĞƉŽƵƌ
To dial ΀ढ़ĚĂࡁ࠯ů΁ ͗ĐŽŵƉŽƐĞƌ;ƵŶŶƵŵĠƌŽƐƵƌƵŶ
ů͛ĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞŵĞŶƚĂƵƚŽŶŽŵĞ
ƚĠůĠƉŚŽŶĞͿ
ŵŽďŝůĞĂƉƉ͗ƵŶĞĂƉƉůŝĐĂƟŽŶŵŽďŝůĞ
dŽƉƌŽǀŝĚĞ: fournir
 ƌĞŐŝƐƚƌĂƚŝŽŶ ƉƌŽĐĞƐƐ ͗ ƵŶĞ ƉƌŽĐĠĚƵƌĞ
To escort ͗ĂĐĐŽŵƉĂŐŶĞƌ
Ě͛ĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞŵĞŶƚ
dŽƵƉĚĂƚĞƚŚĞƌŽŽŵƐƚĂƚƵƐ͗ŵĞƩƌĞăũŽƵƌůĞƐƚĂƚƵƚ
ƉƌŽĐĞƐƐͬƉƌŽĐĞĚƵƌĞ͗ƵŶĞƉƌŽĐĠĚƵƌĞ
ĚĞůĂĐŚĂŵďƌĞ
/ŶͲŚŽƵƐĞƐĞƌǀŝĐĞƐ͗ƉƌĞƐƚĂƟŽŶƐƉƌŽƉƌĞƐ
>ĂƚĞĐŚĞĐŬͲŝŶ͗ĂƌƌŝǀĠĞƚĂƌĚŝǀĞͬĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞŵĞŶƚƚĂƌĚŝĨ CHECK ͗Khd͗WZd>/Ed
ĂƌůLJĐŚĞĐŬͲŝŶ͗ĂƌƌŝǀĠĞͬĞŶƌĞŐŝƐƚƌĞŵĞŶƚĞŶĂǀĂŶĐĞ dŽƐĞƩůĞƚŚĞĐŚĂƌŐĞƐ: régler les frais
ĮůĞ΀ĨĂࡁů΁ : un dossier dŽƉĂĐŬ: faire ses valises
/ǁŝƐŚLJŽƵĂƉůĞĂƐĂŶƚƐƚĂLJ͗ũĞǀŽƵƐƐŽƵŚĂŝƚĞƵŶ dŽŝŶƋƵŝƌĞ΀ࡁŶढ़ŬǁĂࡁ࠯΁ : se renseigner
bon séjour To give back : rendre
dŽĐŚĞĐŬͬǀĞƌŝĨLJ͗ǀĠƌŝĮĞƌ dŽĂŶŶŽLJͬďŽƚŚĞƌ͗ĞŶŶƵLJĞƌ
To sign ΀ƐĂࡁŶ΁ : signer dŽ ƉĂƐƐ ŽŶ ;ƚŚĞ ŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶͿ ͗ ƚƌĂŶƐŵĞƚƚƌĞ
dŽƵƉŐƌĂĚĞ͗ƐƵƌĐůĂƐƐĞƌ ů͛ŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶ
dŽĮůů;ŝŶͬŽƵƚͿ͗ƌĞŵƉůŝƌ;ƵŶĨŽƌŵƵůĂŝƌĞͿ dŽĞdžƉĞĐƚ͗Ɛ͛ĂƩĞŶĚƌĞă
To sign in/out ͗Ɛ͛ŝŶƐĐƌŝƌĞ dŽŬĞĞƉƵƉ͗ŵĂŝŶƚĞŶŝƌ͕ƚĞŶŝƌƋƵĞůƋƵĞĐŚŽƐĞăũŽƵƌ
dŽŚĂŶĚŽƵƚ͗ĚŝƐƚƌŝďƵĞƌ dŽŵĂŬĞƵƉĨŽƌ͗ƐĞƌĂƩƌĂƉĞƌ

165
Ϯϯഩ•ഩŚĞĐŬͲŝŶͬŚĞĐŬͲŽƵƚĂŶĚĐƵƐƚŽŵĞƌƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶ͗ĂƌƌŝǀĠĞĞƚĚĠƉĂƌƚĐůŝĞŶƚ͕ƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶĚĞƐĐůŝĞŶƚƐ

THE HOTEL INVOICE/RECEIPT: PHRASES ͗yWZ^^/KE^


>EKd͛,Nd>
How did you like your stay? ͗ǀĞnjͲǀŽƵƐĂƉƉƌĠĐŝĠ
/ŶĐůƵĚĞĚͬĐŽŵƉůŝŵĞŶƚĂƌLJ͗ŝŶĐůƵƐͬŽīĞƌƚ ǀŽƚƌĞƐĠũŽƵƌ͍
džƚƌĂ: en plus tĞŚŽƉĞƚŽƐĞĞLJŽƵĂŐĂŝŶƐŽŽŶ: nous espérons
dŽĐŚĂƌŐĞ͗ĨĂŝƌĞƉĂLJĞƌ ǀŽƵƐƌĞǀŽŝƌďŝĞŶƚƀƚ
dŽƐǁŝƉĞ΀ƐǁĂࡁƉ΁ ͗ƉĂƐƐĞƌĚĂŶƐƵŶůĞĐƚĞƵƌ dŚĞďŝůůĐŽŵĞƐƚŽά͙͗ůĂŶŽƚĞƐ͛ĠůğǀĞă͙
A billing system ͗ƵŶƐLJƐƚğŵĞĚĞĨĂĐƚƵƌĂƟŽŶ FOR CUSTOMERS ͗WKhZ>^>/Ed^
ŽŵƉƵƚĞƌŝƐĞĚ΀Ŭ࠯ŵढ़ƉũƵ।ƚ࠯ƌĂࡁnjĚ΁ system ͗ƐLJƐƚğŵĞ
ůŽLJĂůƚLJƉƌŽŐƌĂŵ͗ƵŶƉƌŽŐƌĂŵŵĞĚĞĮĚĠůŝƚĠ
ŝŶĨŽƌŵĂƟƐĠ
ĐƵƐƚŽŵĞƌ͛ƐĐĂƌĚͬ;ŵĂƐƚĞƌͿƌĞĐŽƌĚ͗ƵŶĞĮĐŚĞĐůŝĞŶƚ
A terminal ͗ƵŶƚĞƌŵŝŶĂů;ĚĞƉĂŝĞŵĞŶƚͿ
ǁĞůĐŽŵĞĐŽĐŬƚĂŝůƉĂƌƚLJ͗ƵŶĐŽĐŬƚĂŝůĚ͛ĂĐĐƵĞŝů
ǀŽƵĐŚĞƌ΀ढ़ǀĂࡡࡾ࠯΁ ͗ƵŶďŽŶ͕ĐŚğƋƵĞͲĐĂĚĞĂƵ
ĐŽŵƉĞŶƐĂƟŽŶ͗ƵŶĞĐŽŵƉĞŶƐĂƟŽŶ
ƉĂĐŬĂŐĞ͗ƵŶĨŽƌĨĂŝƚ
Data ΀ढ़ĚĞࡁƚ࠯΁ƉƌŽƚĞĐƟŽŶ͗ƉƌŽƚĞĐƟŽŶĚĞƐĚŽŶŶĠĞƐ
ZŽŽŵƌĂƚĞͬƉƌŝĐĞ͗ƉƌŝdžĚĞůĂĐŚĂŵďƌĞ
dŽƐĂǀĞƟŵĞ͗ŐĂŐŶĞƌĚƵƚĞŵƉƐ
A fraud ͗ƵŶĞĨƌĂƵĚĞ͕ĞƐĐƌŽƋƵĞƌŝĞ
hƉĐŽŵŝŶŐŽīĞƌƐ͗ŽīƌĞƐăǀĞŶŝƌ
A bank account ΀࠯ढ़ŬĂࡡŶƚ΁ ͗ƵŶĐŽŵƉƚĞĞŶďĂŶƋƵĞ
dŽĨĞĞůĂƚŚŽŵĞ͗ƐĞƐĞŶƟƌĐŽŵŵĞăůĂŵĂŝƐŽŶ
WĞŶĂůƟĞƐ͗ƉĠŶĂůŝƚĠƐ
dŽǁŝƚŚĚƌĂǁŵŽŶĞLJ͗ƌĞƟƌĞƌĚĞů͛ĂŐĞŶƚ SATISFACTION INDICATORS
ŐƌĂƚƵŝƚLJͬƟƉ: un pourboire dŚĞŚŽƚĞůŐƵĞƐƚŬ͗ůĞůŝǀƌĞĚ͛ŽƌĚĞů͛ŚƀƚĞů
A fee ͗ĨƌĂŝƐͬƉƌŝdž A satisfaction survey ͗ ƵŶ ƋƵĞƐƚŝŽŶŶĂŝƌĞ ĚĞ
ƉƵƌĐŚĂƐĞ΀ढ़Ɖ࠲।ࡾ࠯Ɛ΁ ͗ƵŶĂĐŚĂƚ ƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶ
dŚĞŚŽƚĞůƉŽůŝĐLJ͗ůĂƉŽůŝƟƋƵĞĚĞů͛ŚƀƚĞů An online review : avis en ligne
A currency : une devise ŽŵƉĞƟƟŽŶ͗ĐŽŶĐƵƌƌĞŶĐĞ
ĐŽŵƉĞƟƚŽƌ͗ƵŶĐŽŶĐƵƌƌĞŶƚ
MEALS ͗ZW^
dŽŝŵƉƌŽǀĞ͗ĂŵĠůŝŽƌĞƌ
Breakfast ͗ƉĞƟƚͲĚĠũĞƵŶĞƌ
A loyal customer ͗ƵŶĐůŝĞŶƚĮĚğůĞ
>ƵŶĐŚ: déjeuner
dŽƌĂƚĞƚŚĞŚŽƚĞůŽŶůŝŶĞ͗ŶŽƚĞƌů͛ŚƀƚĞůĞŶůŝŐŶĞ
ŝŶŶĞƌͬƐƵƉƉĞƌ: dîner
dŚĞŚŽƚĞůƌĂƟŶŐ͗ůĂŶŽƚĞĚĞů͛ŚƀƚĞů
Half board ͗ĚĞŵŝͲƉĞŶƐŝŽŶ
Good value ͗ďŽŶƌĂƉƉŽƌƚƋƵĂůŝƚĠƉƌŝdž
Full board ͗ƉĞŶƐŝŽŶĐŽŵƉůğƚĞ
All inclusive ͗ƚŽƵƚĐŽŵƉƌŝƐ
PARTIE 6ഩͻഩd,ZWd/KE

166
Memorise

VOCABULARY STOP
23.1 WůĂĐĞƚŚĞĐŚĞĐŬͲŝŶƐƚĞƉƐŝŶƚŚĞƌŝŐŚƚŽƌĚĞƌ͘
WůĂĐĞůĞƐĠƚĂƉĞƐĚĞůĂƉƌŝƐĞĞŶĐŚĂƌŐĞĚĞů͛ĂƌƌŝǀĠĞĚƵĐůŝĞŶƚĚĂŶƐůĞďŽŶŽƌĚƌĞ͘

a. 'ƌĞĞƚƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌ͘
b. ŚĞĐŬƚŚĞƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶĮůĞĂŶĚƚŚĞŐƵĞƐƚŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶ͘,ĂŶĚŽƵƚƚŚĞĐŚĞĐŬͲŝŶĨŽƌŵĨŽƌƚŚĞ
ŐƵĞƐƚƚŽƐŝŐŶ͘
c. 'ŝǀĞƚŚĞŬĞLJĐĂƌĚĂŶĚƉƌĞƐĞŶƚƚŚĞƐĞƌǀŝĐĞƐ͘
d. tŝƐŚƚŚĞŐƵĞƐƚĂƉůĞĂƐĂŶƚƐƚĂLJ͘
e. ŚĞĐŬƚŚĞďĂŶŬŐƵĂƌĂŶƚĞĞŽƌŚĂŶĚůĞƚŚĞƉƌĞƉĂLJŵĞŶƚ͘
f. ƐŬǁŚĞƚŚĞƌƚŚĞŐƵĞƐƚŚĂƐĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͘
g. 'ŝǀĞƚŚĞĚŝƌĞĐƟŽŶƐƚŽƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͛ƌŽŽŵĂŶĚƉƌŽƉŽƐĞƚŚĞƉŽƌƚĞƌƐĞƌǀŝĐĞ͘

MEMORISE
23.2 DĂƚĐŚƚŚĞǁŽƌĚƐǁŝƚŚƚŚĞŝƌĚĞĮŶŝƟŽŶ͘
ZĞůŝĞůĞƐŵŽƚƐĞƚůĞƵƌĚĠĮŶŝƟŽŶ͘

1.ŽŵƉůŝŵĞŶƚĂƌLJ • • a.^ŽŵĞƚŚŝŶŐLJŽƵŚĂǀĞďŽƵŐŚƚ
2.ŐƌĂƚƵŝƚLJ • • b.ĐŽƵƉŽŶͬƟĐŬĞƚ
3.ĨĞĞ • • c. ƌŝǀĂů
4.ĐŽŵƉĞƟƚŽƌ • • d.&ƌĞĞ
5.ƉƵƌĐŚĂƐĞ • • e.dŚĞƚLJƉĞŽĨŵŽŶĞLJƵƐĞĚŝŶĂĐŽƵŶƚƌLJ
6.ǀŽƵĐŚĞƌ • • f. ŬǁŚĞƌĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐĐĂŶǁƌŝƚĞĂďŽƵƚƚŚĞŝƌƐƚĂLJ
7. ĐƵƐƚŽŵĞƌ͛ƐĐĂƌĚ • • g.^ŽŵĞƚŚŝŶŐLJŽƵŚĂǀĞƚŽƉĂLJ

USE
8.ĐƵƌƌĞŶĐLJ • • Ś͘ƟƉ
9.ŐƵĞƐƚŬ • • i. ĮůĞĐŽŶƚĂŝŶŝŶŐƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌ͛ƐŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶ

23.3 &ŽƌĞĂĐŚǀĞƌď͕ĮŶĚĂƐLJŶŽŶLJŵŝŶǁŚĂƚLJŽƵŚĂǀĞũƵƐƚůĞĂƌŶƚŝŶƚŚĞsŽĐĂďƵůĂƌLJ^ƚŽƉ͘
WŽƵƌĐŚĂƋƵĞǀĞƌďĞ͕ƚƌŽƵǀĞƵŶƐLJŶŽŶLJŵĞĚĂŶƐĐĞƋƵĞƚƵǀŝĞŶƐĚ͛ĂƉƉƌĞŶĚƌĞĚĂŶƐůĂƉĂƌƟĞǀŽĐĂďƵůĂŝƌĞ͘ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

a. dŽĐŚĞĐŬt…………………………………………………………

b. dŽƌŝŶŐt…………………………………………………………

c. dŽĂƐŬt…………………………………………………………

d. dŽĂŶŶŽLJt…………………………………………………………

e. dŽĮůůŝŶt…………………………………………………………

f. dŽŐŝǀĞŽƵƚt…………………………………………………………

g. dŽĚƌĂǁĂĐƌŽƐƐŝŶĂďŽdžt…………………………………………………………
167
USE
Ϯϯഩ•ഩŚĞĐŬͲŝŶͬŚĞĐŬͲŽƵƚĂŶĚĐƵƐƚŽŵĞƌƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶ͗ĂƌƌŝǀĠĞĞƚĚĠƉĂƌƚĐůŝĞŶƚ͕ƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶĚĞƐĐůŝĞŶƚƐ

23.4 >ŽŽŬĂƚƚŚĞƐĞƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶĮůĞƐĂŶĚƟĐŬƚŚĞŵĞĂůƐƚŚĞƐĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐǁŝůůďĞƐĞƌǀĞĚ͘
KďƐĞƌǀĞĐĞƐĚŽƐƐŝĞƌƐĚĞƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶĞƚĐŽĐŚĞůĞƐƌĞƉĂƐƋƵŝƐĞƌŽŶƚƐĞƌǀŝƐăĐĞƐĐůŝĞŶƚƐ͘

1 2
EĂŵĞ ƌŽǁŶ EĂŵĞ ůƵĞ
ƌƌŝǀĂůĚĂƚĞ ϬϳͬϭϬ ƌƌŝǀĂůĚĂƚĞ ϬϵͬϭϬ
ĞƉĂƌƚƵƌĞĚĂƚĞ ϭϯͬϭϬ ĞƉĂƌƚƵƌĞĚĂƚĞ ϭϵͬϭϬ
EƵŵďĞƌŽĨƉĞŽƉůĞ Ϯ EƵŵďĞƌŽĨƉĞŽƉůĞ ϰ
dLJƉĞŽĨƌŽŽŵ ĚŽƵďůĞ dLJƉĞŽĨƌŽŽŵ ƐƵŝƚĞ
ĚĚŝƟŽŶĂůŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶ ^ƉĞĐŝĂůďƌĞĂŬĨĂƐƚŽīĞƌ ƉĂĐŬĂŐĞ ,ĂůĨͲďŽĂƌĚ

ďƌĞĂŬĨĂƐƚഩഩഩ ůƵŶĐŚഩഩഩ ĚŝŶŶĞƌ ďƌĞĂŬĨĂƐƚഩഩഩ ůƵŶĐŚഩഩഩ ĚŝŶŶĞƌ

3 4
EĂŵĞ sŝŽůĞƚ EĂŵĞ ůĂĐŬ
ƌƌŝǀĂůĚĂƚĞ ϭϬͬϭϬ ƌƌŝǀĂůĚĂƚĞ ϭϭͬϭϬ
ĞƉĂƌƚƵƌĞĚĂƚĞ ϭϴͬϭϬ ĞƉĂƌƚƵƌĞĚĂƚĞ ϭϯͬϭϬ
EƵŵďĞƌŽĨƉĞŽƉůĞ ϯ EƵŵďĞƌŽĨƉĞŽƉůĞ Ϯ
dLJƉĞŽĨƌŽŽŵ dƌŝƉůĞƌŽŽŵ dLJƉĞŽĨƌŽŽŵ ĚŽƵďůĞƌŽŽŵ
WĂĐŬĂŐĞ ůůŝŶĐůƵƐŝǀĞ WĂĐŬĂŐĞ ͬ

ďƌĞĂŬĨĂƐƚഩഩഩ ůƵŶĐŚഩഩഩ ĚŝŶŶĞƌ ďƌĞĂŬĨĂƐƚഩഩഩ ůƵŶĐŚഩഩഩ ĚŝŶŶĞƌ

23.5 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞƐĞƐĞŶƚĞŶĐĞƐĂŶĚƐĂLJŝĨƚŚĞLJĂƌĞŵŽƌĞůŝŬĞůLJƚŽďĞƐĂŝĚĚƵƌŝŶŐĐŚĞĐŬͲŝŶŽƌĐŚĞĐŬͲŽƵƚ͘
ĐŽƵƚĞĐĞƐƉŚƌĂƐĞƐĞƚĚĠĐŝĚĞƐŝĞůůĞƐŽŶƚƉůƵƐĚĞĐŚĂŶĐĞƐĚ͛ġƚƌĞĚŝƚĞƐăů͛ĂƌƌŝǀĠĞŽƵĂƵĚĠƉĂƌƚĚĞƐ
ĐůŝĞŶƚƐ͘
a. ഩĐŚĞĐŬͲŝŶ ഩĐŚĞĐŬͲŽƵƚ e. ഩĐŚĞĐŬͲŝŶ ഩĐŚĞĐŬͲŽƵƚ
b. ഩĐŚĞĐŬͲŝŶ ഩĐŚĞĐŬͲŽƵƚ f. ഩĐŚĞĐŬͲŝŶ ഩĐŚĞĐŬͲŽƵƚ
c. ഩĐŚĞĐŬͲŝŶ ഩĐŚĞĐŬͲŽƵƚ g. ഩĐŚĞĐŬͲŝŶ ഩĐŚĞĐŬͲŽƵƚ
PARTIE 6ഩͻഩd,ZWd/KE

d. ഩĐŚĞĐŬͲŝŶ ഩĐŚĞĐŬͲŽƵƚ

23.6 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚŝƐĐƵƐƚŽŵĞƌƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶƌĞƉƌĞƐĞŶƚĂƟǀĞĂŶĚǁƌŝƚĞĚŽǁŶƚŚĞĂĚǀŝĐĞƐŚĞŐŝǀĞƐLJŽƵ
ĨŽƌLJŽƵƌŚŽƚĞů͘
ĐŽƵƚĞĐĞƩĞƌĞƉƌĠƐĞŶƚĂŶƚĞĚƵƐĞƌǀŝĐĞĐůŝĞŶƚĞƚƉƌĞŶĚƐŶŽƚĞĚĞƐĐŽŶƐĞŝůƐƋƵ͛ĞůůĞƚĞĚŽŶŶĞƉŽƵƌ
ƚŽŶŚƀƚĞů͘
a. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
b. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
c. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

168 d. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Corrections and transcripts

VOCABULARY STOP
23.1 Ă͘Ĩ͘ď͘Ğ͘Đ͘Ő͘Ě͘

23.2 1.Ěͻ2.Śͻ3.Őͻ4.Đͻ5.Ăͻ6.ďͻ7./ͻ8.Ğͻ9.Ĩ

23.3 dŽĐŚĞĐŬtƚŽǀĞƌŝĨLJ
dŽƌŝŶŐtƚŽĐĂůů
dŽĂƐŬtƚŽŝŶƋƵŝƌĞ
dŽĂŶŶŽLJtƚŽďŽƚŚĞƌ
dŽĮůůŝŶtƚŽĮůůŽƵƚ
dŽŐŝǀĞŽƵƚtƚŽŚĂŶĚŽƵƚ
dŽĚƌĂǁĂĐƌŽƐƐŝŶĂďŽdžtƚŽƟĐŬ

23.4 1.ƌĞĂŬĨĂƐƚͻ2.ƌĞĂŬĨĂƐƚнĚŝŶŶĞƌͻ3.ƌĞĂŬĨĂƐƚнůƵŶĐŚнĚŝŶŶĞƌͻ4.ͬ

23.5 a.ഩtĞůĐŽŵĞƚŽƚŚĞ'ƌĞĞŶŚŽƚĞů͕ŝƚ͛ƐĂƉůĞĂƐƵƌĞƚŽƌĞĐĞŝǀĞLJŽƵƚŽĚĂLJ͘tĐŚĞĐŬͲŝŶ

MEMORISE
b. ,ŽǁǁĂƐLJŽƵƌƐƚĂLJDƌ͘sŝŽůĞƚ͍tĐŚĞĐŬͲŽƵƚ
c. ŽLJŽƵƉƌĞĨĞƌƚŽŚĂǀĞLJŽƵƌďƌĞĂŬĨĂƐƚŝŶͲƌŽŽŵŽƌĂƚƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ͍tĐŚĞĐŬͲŝŶ
d. tĞůŽŽŬĨŽƌǁĂƌĚƚŽƐĞƌǀŝŶŐLJŽƵĂŐĂŝŶ͘tĐŚĞĐŬͲŽƵƚ
e. tŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƚŽƐŝŐŶŽƵƌŐƵĞƐƚŬ͍tĐŚĞĐŬͲŽƵƚ
f. ŽƵůĚLJŽƵĮůůŝŶƚŚŝƐƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶƐƵƌǀĞLJĨŽƌŵĞƉůĞĂƐĞ͍tĐŚĞĐŬͲŽƵƚ
g. tŽƵůĚLJŽƵůŝŬĞƚŽƵƉŐƌĂĚĞLJŽƵƌƐƚĂLJĂŶĚƚĂŬĞƚŚĞĨƵůůďŽĂƌĚƉĂĐŬĂŐĞ͍tĐŚĞĐŬͲŝŶ

23.6 /ŚĂǀĞďĞĞŶǁŽƌŬŝŶŐĨŽƌĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͛ƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶĨŽƌϭϮLJĞĂƌƐĂŶĚ/ǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽƐĂLJĂĨĞǁ
ƚŚŝŶŐƐƚŽŚĞůƉLJŽƵĂŶĚLJŽƵƌŚŽƚĞů͘&ŝƌƐƚ͕LJŽƵƌĞĂůůLJŶĞĞĚƚŽŚĂǀĞĂŐƵĞƐƚŬ͕ĂŶĚĞǀĞŶďĞƩĞƌ͕
ĂŶŽŶůŝŶĞŐƵĞƐƚŬ͕ƐŽƉŽƚĞŶƟĂůĐƵƐƚŽŵĞƌƐĐĂŶŬŶŽǁǁŚĂƚLJŽƵƌŐƵĞƐƚƐĂƉƉƌĞĐŝĂƚĞĚ͘/ƚ͛Ɛ
ŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŽŬĞĞƉƵƉǁŝƚŚŶĞǁƚĞĐŚŶŽůŽŐŝĞƐ͘&ŽƌŝŶƐƚĂŶĐĞ͕LJŽƵĐĂŶŵĂŬĞƚŚĞŐƵĞƐƚƐƐĂǀĞƟŵĞ
ĂƚƚŚĞĐŚĞĐŬͲŝŶďLJƉƵƫŶŐƐĞůĨͲĐŚĞĐŬͲŝŶŬŝŽƐŬƐĂƚƚŚĞƌĞĐĞƉƟŽŶ͕ŽƌĚĞǀĞůŽƉĂŵŽďŝůĞĂƉƉ͘New

USE
ƚĞĐŚŶŽůŽŐŝĞƐĂƌĞĂůƐŽŝŵƉŽƌƚĂŶƚŝŶƚŚĞƌŽŽŵƐ͕ƚŚĞLJŚĂǀĞƚŽďĞǁĞůůĞƋƵŝƉƉĞĚ͘ůƐŽ͕ǁŚĂƚ
ŝƐŵĂLJďĞƚŚĞŵŽƐƚŝŵƉŽƌƚĂŶƚ͕LJŽƵŶĞĞĚƚŽƚƌĂŝŶLJŽƵƌƌĞĐĞƉƟŽŶƐƚĂīƚŽŚĂŶĚůĞĐƵƐƚŽŵĞƌƐ͛
ĐŽŵƉůĂŝŶƚƐĂŶĚĂůǁĂLJƐƐŽůǀĞƚŚĞŝƌƉƌŽďůĞŵƐŽƌŵĂŬĞƵƉĨŽƌĂŶLJƚƌŽƵďůĞƚŚĞLJŵĂLJŚĂǀĞďĞĞŶ
ƚŚƌŽƵŐŚ͘ŶŽƚŚĞƌƟƉƚŽŚĂǀĞůŽLJĂůĐƵƐƚŽŵĞƌƐŝƐƚŽĂƐŬƚŚĞŵĨŽƌƚŚĞŝƌĞŵĂŝůĂĚĚƌĞƐƐƚŽƐĞŶĚ
ƚŚĞŵƚŚĞƵƉĐŽŵŝŶŐŽīĞƌƐŝŶŶĞǁƐůĞƩĞƌƐ͘/ƚǁŝůůŬĞĞƉƚŚĞŵƐĂƟƐĮĞĚ͕ĂƐƚŚĞLJĨĞĞůƉƌŝǀŝůĞŐĞĚ͘
'ŽŽĚůƵĐŬĨŽƌLJŽƵƌŚŽƚĞů͊
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

169
PARTIE 7

The bar
Drinks and beverages : boissons 24
Vocabulary Stop

DRINKS AND BEVERAGES ͗K/^^KE^ INGREDIENTS


ůĐŽŚŽůŝĐ΀ॠčůŬ࠯ढ़ŚࠨůࡁŬ΁тŶŽŶͲĂůĐŽŚŽůŝĐ͗ĂůĐŽŽůŝƐĠ DĂƌĂƐĐŚŝŶŽĐŚĞƌƌŝĞƐ͗ĐĞƌŝƐĞƐĂƵŵĂƌĂƐƋƵŝŶ
тŶŽŶĂůĐŽŽůŝƐĠ ^LJƌƵƉ: sirop
ĚƌĂƵŐŚƚ΀Ěƌࠧ।Ō΁;h<ͿͬĚƌĂŌ;h^ͿďĞĞƌ͗ƵŶĞďŝğƌĞ ƐƵŐĂƌůƵŵƉ͗ƵŶŵŽƌĐĞĂƵĚĞƐƵĐƌĞ
à la pression
tŽƌĐĞƐƚĞƌƐŚŝƌĞ΀ढ़ǁࡡƐƚ࠯࡚࠯΁ sauce :
KŶƚĂƉ͗ƟƌĂŐĞƉƌĞƐƐŝŽŶ ƐĂƵĐĞtŽƌĐĞƐƚĞƌƐŚŝƌĞ
A mocktail ͗ƵŶĐŽĐŬƚĂŝůƐĂŶƐĂůĐŽŽů Soda water ͗ĞĂƵŐĂnjĞƵƐĞ
A long drink ͗ƵŶĞďŽŝƐƐŽŶĂůĐŽŽůŝƐĠĞĂůůŽŶŐĠĞĚĞ Ice cubes ͗ŐůĂĕŽŶƐ
soda ou d’eau dans un grand verre
tŝƚŚŝĐĞͬŽŶƚŚĞƌŽĐŬƐ͗ĂǀĞĐŐůĂĕŽŶƐ
ƐŚŽƌƚĚƌŝŶŬ͗ƵŶŵĠůĂŶŐĞĂůĐŽŽůŝƐĠŶĞĚĠƉĂƐƐĂŶƚ
tŝƚŚŽƵƚŝĐĞͬƐƚƌĂŝŐŚƚ͗ƐĂŶƐŐůĂĕŽŶƐ
ƉĂƐϭϮĐů
ŵŝdžĞĚĚƌŝŶŬͬĐŽĐŬƚĂŝů MEASURES ͗D^hZ^
ŶĂƉĞƌŝƟĨ͗ƵŶĂƉĠƌŝƟĨ ĚƌŽƉ͗ƵŶĞŐŽƵƩĞ
ŚĞĞƌƐ͊͗ƐĂŶƚĠ͊ An ounce ΀ĂࡡŶƐ΁ ͗ƵŶĞŽŶĐĞ
A round ͗ƵŶĞƚŽƵƌŶĠĞ ĚĂƐŚ͗ƵŶƚƌĂŝƚ͕ƵŶƐŽƵƉĕŽŶ
ALCOOL ͗>K,K> A glass of : un verre de
,ĂůĨĂďŽƩůĞ͗ƵŶĞĚĞŵŝͲďŽƵƚĞŝůůĞ
^Ɖŝƌŝƚ͗ƐƉŝƌŝƚƵĞƵdž
ƉŝŶƚ΀ƉĂࡁŶƚ΁ ͗ƵŶĞƉŝŶƚĞ
Beer ͗ďŝğƌĞ
A can ͗ƵŶĞĐĂŶĞƩĞ
Lager ΀ढ़ůࠧ।Ő࠯ƌ΁ ͗ďŝğƌĞďůŽŶĚĞ
ďŽƩůĞĚďĞĞƌ͗ƵŶĞďŝğƌĞĞŶďŽƵƚĞŝůůĞ
Ale ΀Ğࡁů΁ ͗ďŝğƌĞĨŽƌƚĞ
A keg ͗ƚŽŶŶĞĂƵ͕ďĂƌŝů͕ĨƸƚ
Stout ΀ƐƚĂࡡƚ΁ ͗ďŝğƌĞďƌƵŶĞ
Cider ΀ढ़ƐĂࡁĚ࠯΁ ͗ĐŝĚƌĞ TOOLS ͗Khd/>^
Rum ͗ƌŚƵŵ ƌĂƵŐŚƚ;h<Ϳ͘ƌĂŌ;h^ͿďĞĞƌƐLJƐƚĞŵ͗ƟƌĞƵƐĞă
>ŝƋƵŽƌ: liqueur ďŝğƌĞ
Brandy ͗ĞĂƵͲĚĞͲǀŝĞ ďĂƌƐƉŽŽŶ͗ƵŶĞĐƵŝůůğƌĞĚĞďĂƌ
Sugar ΀ढ़࡚ࡡŐ࠯΁ cane ͗ĐĂŶŶĞăƐƵĐƌĞ Bar tongs ͗ƵŶĞƉŝŶĐĞĚĞďĂƌ
Barley ΀ढ़ďࠧ।ůŝ΁ : orge ƐŚĂŬĞƌ͗ƵŶƐŚĂŬĞƌ
Rye : seigle A strainer ͗ĐŚŝŶŽŝƐ͕ƉĂƐƐŽŝƌĞ
Cereals/grains ͗ĐĠƌĠĂůĞƐ A blender ͗ƵŶŵŝdžĞƵƌ
:ƵŶŝƉĞƌďĞƌƌŝĞƐ͗ďĂŝĞƐĚĞŐĞŶŝğǀƌĞ ďŽƩůĞŽƉĞŶĞƌ͗ƵŶŽƵǀƌĞͲďŽƵƚĞŝůůĞ͕
ŝƐƟůůĂƟŽŶ͗ĚŝƐƟůůĂƟŽŶ ǁĂŝƚĞƌ͛ƐĐŽƌŬƐĐƌĞǁ΀ढ़Ŭࠪ।ŬƐŬƌƵ।΁ͬǁĂŝƚĞƌ͛ƐĨƌŝĞŶĚ:
&ĞƌŵĞŶƚĂƟŽŶ͗ĨĞƌŵĞŶƚĂƟŽŶ ƵŶůŝŵŽŶĂĚŝĞƌ
DĂĐĞƌĂƟŽŶ͗ŵĂĐĠƌĂƟŽŶ ŶŝĐĞĐƌƵƐŚĞƌ͗ƵŶďƌŽLJĞƵƌăŐůĂĐĞ
173
Ϯϰഩ•ഩƌŝŶŬƐĂŶĚďĞǀĞƌĂŐĞƐ͗ďŽŝƐƐŽŶƐ

ĨƌƵŝƚƐƋƵĞĞnjĞƌ͗ƵŶƉƌĞƐƐĞͲĂŐƌƵŵĞ DECORATION ͗KZd/KE


A corkscrew ͗ƵŶƟƌĞͲďŽƵĐŚŽŶ A straw ΀Ɛƚƌࠪ।΁ : une paille
A decanter ͗ƵŶĞĐĂƌĂĨĞăǀŝŶ Reusable ΀ƌŝ।ढ़ũƵ।nj࠯ďů΁ ͗ƌĠƵƟůŝƐĂďůĞ
ŵŝdžŝŶŐŐůĂƐƐ͗ƵŶǀĞƌƌĞăŵĠůĂŶŐĞ Natural ͗ŶĂƚƵƌĞů
ŵƵĚĚůŝŶŐƐƉŽŽŶͬĂŵƵĚĚůĞƌ͗ƉŝůŽŶăĐŽĐŬƚĂŝů ĐŽĐŬƚĂŝůƐƟĐŬ͗ƵŶĐƵƌĞͲĚĞŶƚ͕ƵŶƉŝƋƵĞăĐŽĐŬƚĂŝů
ƐƉŝƌŝƚŵĞĂƐƵƌĞͬĂũŝŐŐĞƌ: un verre doseur ĐŽĐŬƚĂŝůƐƟƌƌĞƌ͗ƵŶĂŐŝƚĂƚĞƵƌăĐŽĐŬƚĂŝů
ƐƟƌƌĞƌ΀ढ़Ɛƚ࠲।ƌ࠯΁ ͗ƵŶĂŐŝƚĂƚĞƵƌ ƉĂƉĞƌƵŵďƌĞůůĂ: un parasol en papier
A tray ͗ƵŶƉůĂƚĞĂƵ A fruit slice ͗ƵŶĞƚƌĂŶĐŚĞĚĞĨƌƵŝƚ
A coaster : un dessous de verre A wedge ͗ƵŶƋƵĂƌƟĞƌ
METHOD ͗Dd,K TASTE ͗'Kkd
dŽƉŽƵƌ: verser Sweet ͗ƐƵĐƌĠ
dŽƐŚĂŬĞ͗ƐĞĐŽƵĞƌ Dry ͗ƐĞĐ͕ďƌƵƚ
dŽĮůů͗ƌĞŵƉůŝƌ ŝƩĞƌ͗ĂŵĞƌ
To add ͗ĂũŽƵƚĞƌ͕ĂůůŽŶŐĞƌ &ŝnjnjLJ͗ƉĠƟůůĂŶƚ;ƐŽĚĂ͕ĐŽĐŬƚĂŝůŵĂŝƐƉĂƐůĞǀŝŶͿ
dŽŵŝdž͗ŵĠůĂŶŐĞƌ Fruity ͗ĨƌƵŝƚĠ
To strain ͗ĮůƚƌĞƌ Mild ͗ĚŽƵdž
dŽŐĂƌŶŝƐŚ: garnir Aroma ͗ĂƌƀŵĞ
dŽƐĂŵƉůĞ͗ĚĠŐƵƐƚĞƌ Powerful ͗ƉƵŝƐƐĂŶƚ
dŽĞŵƉƚLJ: vider Strong ͗ƉƵŝƐƐĂŶƚ
To muddle ΀ढ़ŵࡣĚů΁ ͗ďƌŽƵŝůůĞƌ͕ĠĐƌĂƐĞƌ Full-bodied ͗ĐŽƌƐĠ;ǀŝŶͿ
GLASSES ͗sZZ^ Dry ͗ƐĞĐ͕ďƌƵƚ
Pleasant ͗ŐŽƵůĞLJĂŶƚ
A cocktail glass ͗ƵŶǀĞƌƌĞăĐŽĐŬƚĂŝů
>ŝŐŚƚ: léger
ŇƵƚĞ͗ƵŶĞŇƸƚĞ
Delicate ͗ĚĠůŝĐĂƚ
A fancy glass ͗ƵŶǀĞƌƌĞĨĂŶƚĂŝƐŝĞ
ŚŝŐŚďĂůůŐůĂƐƐͬƚƵŵďůĞƌ͗ƵŶǀĞƌƌĞůŽŶŐ͕ƚƵŵďůĞƌ WINE : VIN
ŶŽůĚͲĨĂƐŚŝŽŶĞĚŐůĂƐƐ͗ƵŶǀĞƌƌĞăǁŚŝƐŬLJ A label ΀ढ़ůĞࡁďů΁ ͗ƵŶĞĠƟƋƵĞƩĞ
ƉŝŶƚŐůĂƐƐ͗ƵŶĞƉŝŶƚĞ A vineyard : un vignoble
TEMPERATURE ͗dDWZdhZ A vintage ͗ƵŶŵŝůůĠƐŝŵĞ
A varietal ΀ǀ࠯ढ़ƌĂࡁࡁƚ࠯ů΁ ͗ƵŶĐĠƉĂŐĞ
ZŽŽŵƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ͗ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞĂŵďŝĂŶƚĞ
ƉƌŽĚƵĐĞƌ͗ƵŶƉƌŽĚƵĐƚĞƵƌ
ŽŽůĞĚͬĐŚŝůůĞĚ: frais
ŚĂƌǀĞƐƚ͗ƵŶĞƌĠĐŽůƚĞ
Cold : froid
Corked wine ͗ǀŝŶďŽƵĐŚŽŶŶĠ
Ice-cold ͗ŐůĂĐĠ
PARTIE 7ഩͻഩd,Z

Sediment ͗ĚĠƉƀƚ
&ƌŽnjĞŶ: gelé
ZĞĚ͕ƌŽƐĠͬďůƵƐŚ;h^Ϳ͕ǁŚŝƚĞǁŝŶĞ͗ǀŝŶƌŽƵŐĞ͕
ƌŽƐĠ͕ďůĂŶĐ
^ƟůůтƐƉĂƌŬůŝŶŐ͗ƚƌĂŶƋƵŝůůĞтƉĠƟůůĂŶƚ
Mulled ΀ŵࡣůĚ΁ wine ͗ǀŝŶĐŚĂƵĚ
ƉƉĞůůĂƟŽŶŽĨĐŽŶƚƌŽůůĞĚŽƌŝŐŝŶ͗K

174
Memorise

VOCABULARY STOP
24.1 /ĚĞŶƟĨLJƚŚĞƐĞŐůĂƐƐĞƐ͘
/ĚĞŶƟĮĞĐĞƐǀĞƌƌĞƐ͘

a.……………… b.……………… c. ……………… d.……………… e.……………… f. ……………… g.………………

24.2 /ĚĞŶƟĨLJƚŚĞƐĞŽďũĞĐƚƐ͘
/ĚĞŶƟĮĞĐĞƐŽďũĞƚƐ͘

MEMORISE
a.…………………… b.…………………… c. …………………… d.…………………… e.……………………

f. …………………… g.…………………… Ś͘…………………… i. …………………… j. ……………………

24.3 tŚĂƚŝƐƚŚĞĂĐƟŽŶƌĞƉƌĞƐĞŶƚĞĚ͍
YƵĞůůĞĞƐƚů͛ĂĐƟŽŶƌĞƉƌĠƐĞŶƚĠĞ͍

USE
a.……………………………… b.……………………………… c.………………………………

24.4 tŚĂƚĂƌĞƚŚĞŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶŐŝǀĞŶŽŶĂǁŝŶĞůĂďĞů͍
YƵĞůůĞƐƐŽŶƚůĞƐŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶƐĚŽŶŶĠĞƐƐƵƌƵŶĞĠƟƋƵĞƩĞĚĞďŽƵƚĞŝůůĞĚĞǀŝŶ͍ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

1 Whitehart
2 DĞƌůŽƚ
3 tŚĞĞůďĂƌƌŽǁǀŝůůĂŐĞ

4 2019
5 ůĐϭϯйďLJǀŽů͘
175
Use
Ϯϰഩ•ഩƌŝŶŬƐĂŶĚďĞǀĞƌĂŐĞƐ͗ďŽŝƐƐŽŶƐ

24.5 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞďĂƌŵĂŝĚĂŶĚĐŽŵƉůĞƚĞLJŽƵƌĐĂƌĚƐĂďŽƵƚĚŝīĞƌĞŶƚĂůĐŽŚŽůƐ͘
ĐŽƵƚĞůĂďĂƌŵĂŝĚĞƚĐŽŵƉůğƚĞƚĞƐĮĐŚĞƐƐƵƌůĞƐĂůĐŽŽůƐ͘

EĂŵĞ͗tŚŝƐŬLJ EĂŵĞ͗……………………
ůĐŽŚŽůĐŽŶƚĞŶƚ͗……………… ůĐŽŚŽůĐŽŶƚĞŶƚ͗………………
DĞƚŚŽĚ͗…………………… DĞƚŚŽĚ͗……………………
/ŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͗…………………… /ŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͗……………………

EĂŵĞ͗……………………
ůĐŽŚŽůĐŽŶƚĞŶƚ͗………………
DĞƚŚŽĚ͗……………………
/ŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͗……………………

24.6 ZĞĂĚƚŚŝƐĐŽĐŬƚĂŝůƌĞĐŝƉĞĂŶĚƚƌLJƚŽĞdžƉůĂŝŶŝƚĂŐĂŝŶǁŝƚŚƐLJŶŽŶLJŵƐǁŝƚŚŽƵƚůŽŽŬŝŶŐĂƚŝƚ͘dŚĞŶ
ůŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞĞdžĂŵƉůĞ͘ZĞŐĂƌĚŝŶŐƚŚĞŵĞĂƐƵƌĞƐ͗ŚĂǀĞĂůŽŽŬĂƚϭϭ͘
>ŝƐĐĞƩĞƌĞĐĞƩĞĚĞĐŽĐŬƚĂŝůƉƵŝƐĞƐƐĂLJĞĚĞů͛ĞdžƉůŝƋƵĞƌĂǀĞĐĚĞƐƐLJŶŽŶLJŵĞƐƐĂŶƐůĂƌĞŐĂƌĚĞƌ͘ŶƐƵŝƚĞ͕
ĠĐŽƵƚĞů͛ĞdžĞŵƉůĞ͘dƵƉĞƵdžĐŽŶƐƵůƚĞƌůĂůĞĕŽŶϭϭƉŽƵƌůĞƐŵĞƐƵƌĞƐ͘

Cosmopolitan
Ingredients DĞƚŚŽĚ
ͻ ϭЪŇŽnjǀŽĚŬĂ ͻ ŽŵďŝŶĞǀŽĚŬĂ͕ůŝŵĞũƵŝĐĞĂŶĚĐƌĂŶďĞƌƌ LJũƵŝĐĞŝŶĂĐŽĐŬƚĂŝůƐŚĂŬĞƌ͘
ͻ ЬŇŽnjůŝŵĞũƵŝĐĞ ͻ ĚĚŝĐĞ͕ĐŽǀĞƌĂŶĚƐŚĂŬĞƵŶƟůĐŚŝůůĞĚ͘
ͻ ЬŇŽnjƚƌŝƉůĞƐĞĐ ͻ ^ƚƌĂŝŶŝŶƚŽĂĐŚŝůůĞĚĐŽĐŬƚĂŝůŐůĂƐƐ͘
ͻ ЬŇŽnjĐƌĂŶďĞƌƌLJũƵŝĐĞ ͻ 'ĂƌŶŝƐŚǁŝƚŚĂůŝŵĞǁĞĚŐĞ
ͻ ϭĐƵƉŝĐĞ
ͻ ϭůŝŵĞǁĞĚŐĞĨŽƌŐĂƌŶŝƐŚ
PARTIE 7ഩͻഩd,Z

176
24.7 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞďĂƌŵĂŝĚĞdžƉůĂŝŶŝŶŐĂĐŽĐŬƚĂŝůƌĞĐŝƉĞĂŶĚĮůůŝŶƚŚŝƐƚĞĐŚŶŝĐĂůŐƌŝĚ͘
ĐŽƵƚĞůĂďĂƌŵĂŝĚƋƵŝĞdžƉůŝƋƵĞƵŶĞƌĞĐĞƩĞĚĞĐŽĐŬƚĂŝůĞƚƌĞŵƉůŝƐĐĞƩĞĮĐŚĞƚĞĐŚŶŝƋƵĞ͘

VOCABULARY STOP
ůĐŽŚŽůŝĐ
ŽĐŬƚĂŝů sŽůƵŵĞ
EŽŶͲĂůĐŽŚŽůŝĐ
ŽƉĂƋƵĞ ĐŽůŽƵƌůĞƐƐ
ƐǁĞĞƚ ĚƌLJ
ďƌŽǁŶ ƉŝŶŬ
ŽůŽƵƌ dĂƐƚĞ ĨƌƵŝƚLJ ƐƚƌŽŶŐ
ƌĞĚ LJĞůůŽǁ
ŵŝůĚ ƐƉŝĐLJ
ŐƌĞĞŶ ďůƵĞ

'ůĂƐƐǁĂƌĞ dŽŽůƐ

/ŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ /ŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐ

MEMORISE
24.8 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞǁŝŶĞďƵƚůĞƌĚĞƐĐƌŝďŝŶŐƚŚĞƐĞǁŝŶĞƐĂŶĚŵĂƚĐŚƚŚĞĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶƐĂŶĚƚŚĞůĂďĞůƐ͘
ĐŽƵƚĞůĞƐŽŵŵĞůŝĞƌƋƵŝĚĠĐƌŝƚĐĞƐǀŝŶƐĞƚƌĞůŝĞĐĞƐĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶƐĂǀĞĐůĞƐďŽŶŶĞƐĠƟƋƵĞƩĞƐ͘

1 2 3 4

A
B
Dupont château
Whitestone

USE
WŝŶŽƚŶŽŝƌ
WůĂƐƐĂŶƐ
ŚĂƌĚŽŶŶĂLJ
2013 DŽŶƚĞƌĞLJŽƵŶƚLJ
ůĐϭϯйďLJǀŽů͘ 2018
ůĐϭϮйďLJǀŽů͘ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

D
Levante
WŝŶŽƚŐƌŝŐŝŽ Seabreeze
ZŽŵĂ ^LJƌĂŚ
2015 ƌŝƐďĂŶĞ
ůĐϭϯ͕ϱйďLJǀŽů͘ 2013
ůĐϭϯйďLJǀŽů͘
177
Corrections and transcripts
Ϯϰഩ•ഩƌŝŶŬƐĂŶĚďĞǀĞƌĂŐĞƐ͗ďŽŝƐƐŽŶƐ

24.1 a. WŝŶƚŐůĂƐƐͻb. ŇƵƚĞͻc. ĐŽĐŬƚĂŝůŐůĂƐƐͻd. ŚŝŐŚďĂůůŐůĂƐƐͻe. ŽůĚͲĨĂƐŚŝŽŶĞĚŐůĂƐƐͻf. ǁŝŶĞŐůĂƐƐͻ


g. ĨĂŶĐLJŐůĂƐƐ

24.2 a. ďůĞŶĚĞƌ ͻ b. ďŽƩůĞŽƉĞŶĞƌ ͻ c. ƚĂƉ ͻ d. ĐŽĐŬƚĂŝůŐůĂƐƐʹŶƵŵďƌĞůůĂ ͻ e. ƐƚƌĂǁ ͻ


f. ĐŽƌŬƐĐƌĞǁͻg. ĨƌƵŝƚƐƋƵĞĞnjĞƌͻŚ͘ƐƚƌĂŝŶĞƌͻi. ŵƵĚĚůĞƌͻj. ĂƌƚŽŶŐƐ

24.3 a. dŽƐŚĂŬĞͻb. dŽƐƚƌĂŝŶͻc. dŽŵƵĚĚůĞ

24.4 a. ƉƌŽĚƵĐĞƌͻb. ǀĂƌŝĞƚĂůͻc. ǁŚĞƌĞŐƌĂƉĞƐǁĞƌĞŐƌŽǁŶͬƉƌŽĚƵĐĞƌůŽĐĂƟŽŶͻd. ǀŝŶƚĂŐĞͻe. ĂůĐŽŚŽů


ĐŽŶƚĞŶƚ

24.5 ͻ EĂŵĞ͗tŚŝƐŬLJ ͻ EĂŵĞ͗ĞĞƌ ͻ EĂŵĞ͗'ŝŶ


ͻ ůĐŽŚŽůĐŽŶƚĞŶƚ͗ ͻ ůĐŽŚŽůĐŽŶƚĞŶƚ͗ϯƚŽϭϰй ͻ ůĐŽŚŽůĐŽŶƚĞŶƚ͗
ĂƚůĞĂƐƚϰϬй ͻ DĞƚŚŽĚ͗ĨĞƌŵĞŶƚĂƟŽŶ ĂƚůĞĂƐƚϯϳ͕ϱй
ͻ DĞƚŚŽĚ͗ĚŝƐƟůůĂƟŽŶ ͻ /ŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͗ŐƌĂŝŶƐ͕ďĂƌůĞLJ ͻ DĞƚŚŽĚ͗ĚŝƐƟůůĂƟŽŶ
ͻ /ŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͗ŐƌĂŝŶƐ͕ďĂƌůĞLJ͕ ͻ /ŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͗ŐƌĂŝŶƐĂŶĚ
ǁŚĞĂƚ ŇĂǀŽƵƌĞĚǁŝƚŚũƵŶŝƉĞƌ
ďĞƌƌŝĞƐ
tĞůů͕/ǁĂŶƚĞĚƚŽĐŚĞĐŬǁŝƚŚLJŽƵƚŚĂƚLJŽƵĚŽŬŶŽǁĂďŽƵƚƚŚĞŵĂŝŶĂůĐŽŚŽůƐǁĞƐĞůůŚĞƌĞ͘dŚĞƐĞ
ďŽƩůĞƐŚĞƌĞĂƌĞǁŚŝƐŬLJ͘/ƚ͛ƐŵĂĚĞǁŝƚŚŐƌĂŝŶƐůŝŬĞďĂƌůĞLJĂŶĚǁŚĞĂƚƚŚĂƚĂƌĞŵĂůƚĞĚ͘/ƚŝƐ
ŽďƚĂŝŶĞĚďLJĚŝƐƟůůĂƟŽŶĂŶĚŝƚ͛ƐĂƐƚƌŽŶŐƐƉŝƌŝƚ͕ŝƚĐŽŶƚĂŝŶƐĂƚůĞĂƐƚϰϬйŽĨĂůĐŽŚŽů͘
dŚĞŶŽŶƚŚĞƚĂƉƐŽŶƚŚĞĐŽƵŶƚĞƌ͕ŽĨĐŽƵƌƐĞ͕ǁĞŚĂǀĞďĞĞƌ͕ůĂŐĞƌ͕ĂůĞĂŶĚƐƚŽƵƚ͘/ŶĐĂƐĞLJŽƵ
ĚŝĚŶ͛ƚŬŶŽǁ͕ďĞĞƌŝƐŵĂĚĞĨƌŽŵgrains and barleyƚŚĂƚĂƌĞfermented͘^ŽŵĞĂƌĞƐƚƌŽŶŐĞƌƚŚĂŶ
ŽƚŚĞƌƐ͕ƚŚĞĐŽŶƚĞŶƚŽĨĂůĐŽŚŽůĐĂŶvary from 3 to 14%.
ůůƚŚĞďŽƩůĞƐƚŚĞƌĞĂƌĞgin͕ŝƚŝƐŽďƚĂŝŶĞĚďLJƚŚĞĚŝƐƟůůĂƟŽŶŽĨgrainsůŝŬĞǁŚŝƐŬLJďƵƚĂŌĞƌŝƚ
ŝƐŇĂǀŽƵƌĞĚǁŝƚŚũƵŶŝƉĞƌberries͘dŚĞĂůĐŽŚŽůĐŽŶƚĞŶƚŝƐĂůǁĂLJƐĂƚůĞĂƐƚϯϳ͕ϱй͘

24.6 dŽĚĂLJ͕ǁĞ͛ƌĞŐŽŝŶŐƚŽůĞĂƌŶŚŽǁƚŽŵĂŬĞĂĐŽƐŵŽ͕ŽƌĐŽƐŵŽƉŽůŝƚĂŶ͕ĂƚƌĂĚŝƟŽŶĂůĂŶĚƉŽƉƵůĂƌ
ĐŽĐŬƚĂŝů͘/ƚ͛ƐƋƵŝƚĞƐŝŵƉůĞ͕LJŽƵŶĞĞĚƚŽƚĂŬĞĂƐŚĂŬĞƌĂŶĚƉŽƵƌŝŶϭЪŇŽnjŽĨǀŽĚŬĂ͕ЬŇŽnjŽĨ
ůŝŵĞũƵŝĐĞĂŶĚЬŇŽnjŽĨĐƌĂŶďĞƌƌLJũƵŝĐĞ͘dŚĞŶ͕ĂĚĚĂĐƵƉŽĨŝĐĞ͕ĐŽǀĞƌƚŚĞƐŚĂŬĞƌĂŶĚƐŚĂŬĞ
ǁĞůůƵŶƟůŝƚŝƐĐŚŝůůĞĚ͘&ŝůůĂĐŚŝůůĞĚĐŽĐŬƚĂŝůŐůĂƐƐǁŝƚŚƚŚĞŵŝdžĂŶĚŐĂƌŶŝƐŚƚŚĞŐůĂƐƐǁŝƚŚĂůŝŵĞ
ǁĞĚŐĞ͘

24.7 dŚŝƐŵŽŶƚŚ͕/͛ǀĞĐŚŽƐĞŶƚŽĂĚĚƚŚĞĐůĂƐƐŝĐůŽŽĚLJDĂƌLJƚŽƚŚĞĐŽĐŬƚĂŝůůŝƐƚ͘/ƚ͛ƐĂŶϴŇŽnjŵŝdžĞĚ
drinkƐĞƌǀĞĚŝŶĂŚŝŐŚďĂůůŐůĂƐƐ͘/ƚ͛ƐredďĞĐĂƵƐĞŽĨƚŚĞtomato juiceǁĞƉƵƚŝŶĂŶĚƚŚĞtabasco
sauceŵĂŬĞƐŝƚƐƉŝĐLJ͘dŽŵĂŬĞŝƚ͕LJŽƵŶĞĞĚLJŽƵƌƐŚĂŬĞƌĂŶĚĂƐƚƌĂŝŶĞƌ͘
ĞĨŽƌĞƉƌĞƉĂƌŝŶŐƚŚĞŵŝdž͕LJŽƵŶĞĞĚƚŽƉƌĞƉĂƌĞƚŚĞŐůĂƐƐ͘Take a lime wedge and rub it along
ƚŚĞůŝƉŽĨƚŚĞŐůĂƐƐ͕ƚŚĞŶĐŽĂƚŝƚǁŝƚŚĐĞůĞƌLJƐĂůƚĂŶĚĮůůŝƚǁŝƚŚŝĐĞ͘
dŚĞŶƚĂŬĞLJŽƵƌƐŚĂŬĞƌĂŶĚƐƋƵĞĞnjĞƚŚĞůĞŵŽŶŝŶŝƚ͘zŽƵĚŽŶ͛ƚŶĞĞĚĂĨƌƵŝƚƐƋƵĞĞnjĞƌďĞĐĂƵƐĞ
PARTIE 7ഩͻഩd,Z

ŝƚ͛ƐŽŶůLJĂǁĞĚŐĞ͕LJŽƵĐĂŶĚŽŝƚǁŝƚŚLJŽƵƌŚĂŶĚƐ͘ƌŽƉŝƚŝŶƚŚĞƐŚĂŬĞƌ͘
WŽƵƌŝŶĂůůƚŚĞŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͗ƚŚĞĂůĐŽŚŽů͕ϮŇŽnjŽĨǀŽĚŬĂǁŝƚŚƚŚĞϰŇŽnjŽĨƚŽŵĂƚŽũƵŝĐĞĂŶĚ
ƚŚĞƐĞĂƐŽŶŝŶŐ͗ϮĚĂƐŚĞƐŽĨdĂďĂƐĐŽƐĂƵĐĞ͕ϮĚĂƐŚĞƐŽĨtŽƌĐĞƐƚĞƌƐŚŝƌĞƐĂƵĐĞ͕ϮƚĞĂƐƉŽŽŶƐ
ŽĨŚŽƌƐĞƌĂĚŝƐŚ͕ĂƉŝŶĐŚŽĨĐĞůĞƌLJƐĂůƚ͕ĂƉŝŶĐŚŽĨŐƌŽƵŶĚďůĂĐŬƉĞƉƉĞƌĂŶĚŽŶĞŽĨƉĂƉƌŝŬĂ͘
^ƚƌĂŝŶƚŚĞŵŝdžŝŶƚŽƚŚĞŐůĂƐƐĂŶĚŐĂƌŶŝƐŚǁŝƚŚĂůŝŵĞǁĞĚŐĞ͕ŐƌĞĞŶŽůŝǀĞƐ͕ĂƉĂƌƐůĞLJƐƉƌŝŐĂŶĚ
a celery stalk.

178
5ůĐŽŚŽůŝĐ
ŽĐŬƚĂŝů Bloody Mary sŽůƵŵĞ ϴŇŽnj
EŽŶͲĂůĐŽŚŽůŝĐ

VOCABULARY STOP
ŽƉĂƋƵĞ ĐŽůŽƵƌůĞƐƐ
ƐǁĞĞƚ ĚƌLJ
ďƌŽǁŶ ƉŝŶŬ
ŽůŽƵƌ dĂƐƚĞ ĨƌƵŝƚLJ ƐƚƌŽŶŐ
5red LJĞůůŽǁ
5mild 5ƐƉŝĐLJ
ŐƌĞĞŶ ďůƵĞ

'ůĂƐƐǁĂƌĞ ŚŝŐŚďĂůů dŽŽůƐ ƐŚĂŬĞƌ͕ƐƚƌĂŝŶĞƌ

ͻ 1 lemon wedge ͻ ZƵďƚŚĞůŝŵĞǁĞĚŐĞĂůŽŶŐ


ͻ ϮŇŽnjsŽĚŬĂ ƚŚĞůŝƉŽĨƚŚĞŚŝŐŚďĂůůŐůĂƐƐ
ͻ ϰŇŽnjƚŽŵĂƚŽũƵŝĐĞ ĂŶĚĐŽĂƚǁŝƚŚĐĞůĞƌLJƐĂůƚ
ͻ ϮĚĂƐŚĞƐdĂďĂƐĐŽƐĂƵĐĞ ĂŶĚĮůůŝƚǁŝƚŚŝĐĞ͘
ͻ ϮĚĂƐŚĞƐtŽƌĐĞƐƚĞƌƐŚŝƌĞ ͻ ^ƋƵĞĞnjĞƚŚĞůĞŵŽŶǁĞĚŐĞ
sauce ŝŶƚŽƚŚĞƐŚĂŬĞƌĂŶĚĚƌŽƉ

MEMORISE
ͻ ϮƚƐƉŚŽƌƐĞƌĂĚŝƐŚ it in.
/ŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ ͻ ϭƉŝŶĐŚĞůĞƌLJƐĂůƚ /ŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐ ͻ ĚĚĂůůƚŚĞŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐŝŶ
ͻ ϭƉŝŶĐŚŐƌŽƵŶĚďůĂĐŬ ƚŚĞƐŚĂŬĞƌ͘
ƉĞƉƉĞƌ ͻ ^ŚĂŬĞŐĞŶƚůLJ͘
ͻ ϭƉŝŶĐŚƉĂƉƌŝŬĂ ͻ ^ƚƌĂŝŶƚŚĞŵŝdžŝŶƚŽƚŚĞ
ͻ 'ĂƌŶŝƐŚ͗ůŝŵĞǁĞĚŐĞ͕ glass.
ŐƌĞĞŶŽůŝǀĞƐ͕ƉĂƌƐůĞLJ ͻ 'ĂƌŶŝƐŚǁŝƚŚƚŚĞůŝŵĞ
ƐƉƌŝŐ͕ĐĞůĞƌLJƐƚĂůŬ ǁĞĚŐĞ͕ŽůŝǀĞƐ͕ƉĂƌƐůĞLJĂŶĚ
celery.

24.8 dŽŶŝŐŚƚ͕ǁĞǁŝůůƉƌŽƉŽƐĞĨŽƵƌǁŝŶĞƐĨƌŽŵĨŽƵƌĚŝīĞƌĞŶƚĐŽƵŶƚƌŝĞƐ͗dŚĞhŶŝƚĞĚ^ƚĂƚĞƐ͕ĂůŝĨŽƌŶŝĂ͕
&ƌĂŶĐĞ͕/ƚĂůLJĂŶĚƵƐƚƌĂůŝĂ͘

USE
1. dŚŝƐĮƌƐƚŽŶĞŝƐĂŶŝĐĞƌĞĚǁŝŶĞ͕ƚŚĞǀŝŶƚĂŐĞŝƐϮϬϭϯ͕ǁŚŝĐŚǁĂƐĂŐŽŽĚLJĞĂƌŝŶƵƐƚƌĂůŝĂ͘dŚĞ
ǀĂƌŝĞƚĂůŝƐ^LJƌĂŚ͕ĂŶĚƚŚĞƉƌŽĚƵĐĞƌ͕^ĞĂďƌĞĞnjĞŝƐŵŽƌĞĂŶĚŵŽƌĞƐƵĐĐĞƐƐĨƵů͘t
2. dŚĞƐĞĐŽŶĚŽŶĞŝƐĂŚĂƌĚŽŶŶĂLJĨƌŽŵϮϬϭϴ͕ŵĂĚĞŝŶtŚŝƚĞƐƚŽŶĞǁŝŶĞƌLJŝŶDŽŶƚĞƌĞLJŽƵŶƚLJ
ŝŶĂůŝĨŽƌŶŝĂ͘/ƚ͛ƐĂůŝŐŚƚĂŶĚƉůĞĂƐĂŶƚǁŝŶĞǁŚŝĐŚĐŽŶƚĂŝŶƐϭϮйŽĨĂůĐŽŚŽů͘t
3. dŚĞƚŚŝƌĚŽŶĞŝƐĂWŝŶŽƚŶŽŝƌĨƌŽŵWůĂƐƐĂŶƐ͕ŝŶƚŚĞ^ŽƵƚŚŽĨ&ƌĂŶĐĞ͘/ƚ͛ƐĂƵƉŽŶƚĐŚąƚĞĂƵ
ĂŶĚƚŚĞǀŝŶƚĂŐĞŝƐϮϬϭϯ͘/ƚ͛ƐĨƵůůͲďŽĚŝĞĚĂŶĚĨƌƵŝƚLJ͕/ĂŵƐƵƌĞŽƵƌŐƵĞƐƚƐĂƌĞŐŽŝŶŐƚŽůŽǀĞŝƚ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS
t
4. &ŝŶĂůůLJ͕ƚŚĞůĂƐƚŽŶĞŝƐĂƐƚƌŽŶŐĂŶĚĐŽŵƉůĞdžǁŝŶĞĨƌŽŵ/ƚĂůLJ͘/ƚ͛ƐĂƉŝŶŽƚŐƌŝŐŝŽ͕ĂŶŝĐĞĂŶĚ
ŐĞŶĞƌŽƵƐǀĂƌŝĞƚĂů͘dŚĞLJĞĂƌŽĨŚĂƌǀĞƐƚŝƐϮϬϭϱ͘dŚĞĂůĐŽŚŽůĐŽŶƚĞŶƚŝƐƋƵŝƚĞŚŝŐŚ͕ϭϯ͕ϱйďLJ
ǀŽůƵŵĞ͘t

179
PARTIE 8

Hire your team


CV and job interview : 25
CV et entretien d’embauche

Vocabulary Stop

DEGREES ͗/W>ND^ • Licence͗;ϯͲLJĞĂƌƵŶŝǀĞƌƐŝƚLJͿĚĞŐƌĞĞͬďĂĐŚĞůŽƌ


degree
>^Yh/s>E^ • DĂƐƚĞƌĞŶ͙͗ϱͲLJĞĂƌƵŶŝǀĞƌƐŝƚLJĚĞŐƌĞĞŝŶ͙ͬ
DE DIPLÔMES ŵĂƐƚĞƌ͛ƐĚĞŐƌĞĞ

WŽƵƌƌĠĚŝŐĞƌƚŽŶs͕ĞdžƉůŝƋƵĞƚŽŶ CONTRACTS ͗KEdZd^


ĚŝƉůƀŵĞĂǀĞĐůĞƚĞƌŵĞůĞƉůƵƐŐĠŶĠƌĂů
&ƵůůͲƟŵĞ͗ƚĞŵƉƐƉůĞŝŶ
Ğƚ ĚŽŶŶĞ ůĞ ŶŽŵ ĞŶ ĨƌĂŶĕĂŝƐ͘ >ĞƐ
ĠƋƵŝǀĂůĞŶƚƐĚĂŶƐůĞƐƉĂLJƐƐŽŶƚĚŽŶŶĠƐ WĂƌƚͲƟŵĞ͗ƚĞŵƉƐƉĂƌƟĞů
ƉŽƵƌŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶ͘^ŝƚƵŝŶĚŝƋƵĞƐƋƵĞ ĮdžĞĚƚĞƌŵĐŽŶƚƌĂĐƚ:
ƚƵĂƐƵŶͨ'^ͩĐĞůĂƉĞƵƚƉƌġƚĞƌă ƵŶĐŽŶƚƌĂƚăĚƵƌĠĞĚĠƚĞƌŵŝŶĠĞ
ĐŽŶĨƵƐŝŽŶĞƚƐŝŐŶŝĮĞƌƋƵĞƚƵĂƐƉĂƐƐĠ ƉĞƌŵĂŶĞŶƚĐŽŶƚƌĂĐƚ:
ĐĞĚŝƉůƀŵĞăů͛ĠƚƌĂŶŐĞƌ͊ ƵŶĐŽŶƚƌĂƚăĚƵƌĠĞŝŶĚĠƚĞƌŵŝŶĠĞ
An interim contract ͗ƵŶĐŽŶƚƌĂƚŝŶƚĠƌŝŵĂŝƌĞ
• ƌĞǀĞƚĚĞƐĐŽůůğŐĞƐ͗ĐĞƌƟĮĐĂƚĞŽĨƐĞĐŽŶĚĂƌLJ ŶŝŶƚĞƌŶƐŚŝƉͬƚƌĂŝŶĞĞƐŚŝƉ͗ƵŶƐƚĂŐĞ
ĞĚƵĐĂƟŽŶ ŶĂƉƉƌĞŶƟĐĞƐŚŝƉ͗ƵŶĂƉƉƌĞŶƟƐƐĂŐĞ
h<t'^ džƚƌĂ͗ĞdžƚƌĂ
h^tϵƚŚ grade
HIRING PROCESS :
• CAP/BEP͗sŽĐĂƟŽŶĂůĐĞƌƟĮĐĂƚĞ WZK^^h^ZZhdDEd
h<tzŽƵƚŚƚƌĂŝŶŝŶŐEsY ũŽďĂĚǀĞƌƟƐĞŵĞŶƚ͗ƵŶĞĂŶŶŽŶĐĞĚ͛ĞŵƉůŽŝ
• sŽĐĂƟŽŶĂůŚŝŐŚƐĐŚŽŽůĚŝƉůŽŵĂ͗ďĂĐĐĂůĂƵƌĠĂƚ ǀĂĐĂŶƚƉŽƐŝƟŽŶ͗ƵŶƉŽƐƚĞǀĂĐĂŶƚ
ƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůͬƚĞĐŚŶŽůŽŐŝƋƵĞ Current ͗ĂĐƚƵĞů͕ĞŶĐŽƵƌƐ
h<tdŶĂƟŽŶĂůͬ'EsYĂĚǀĂŶĐĞĚ ƵƟĞƐ: devoirs
• Baccalauréat͗ĞŶĚŽĨŚŝŐŚƐĐŚŽŽůĚŝƉůŽŵĂ͗ CV/resume (US) ΀ƌ࠱njũƵŵĞࡁ΁ : CV
h<t A levels ƉƌŽĮůĞ͗ƵŶƉƌŽĮů
h^tŚŝŐŚƐĐŚŽŽůĚŝƉůŽŵĂ ŶĞŵƉůŽLJĞƌ͗ƵŶĞŵƉůŽLJĞƵƌ
ŶĞŵƉůŽLJĞĞ͗ƵŶĞŵƉůŽLJĠ
• d^ͬhdĞŶ͙͗ϮͲLJĞĂƌƚĞĐŚŶŝĐĂůĚĞŐƌĞĞŝŶ͙
Relevant ΀ढ़ƌ࠱ůࡁǀ࠯Ŷƚ΁ ͗ƉĞƌƟŶĞŶƚ
h<t,E;,ŝŐŚĞƌEĂƟŽŶĂůŝƉůŽŵĂͿ
ĚƵĐĂƟŽŶͬƚƌĂŝŶŝŶŐ͗ĨŽƌŵĂƟŽŶ
h^tϭϮƚŚ grade
dŽĂƉƉůLJ͗ĐĂŶĚŝĚĂƚĞƌ
ŶĂƉƉůŝĐĂŶƚ͗ƵŶĐĂŶĚŝĚĂƚ
ŶĂƉƉůŝĐĂƟŽŶ͗ƵŶĞĐĂŶĚŝĚĂƚƵƌĞ
183
Ϯϱഩ•ഩsĂŶĚũŽďŝŶƚĞƌǀŝĞǁ͗sĞƚĞŶƚƌĞƟĞŶĚ͛ĞŵďĂƵĐŚĞ

ƉŽƐŝƟŽŶ͗ƵŶƉŽƐƚĞ /důŝƚĞƌĂƚĞͬĐŽŵƉƵƚĞƌůŝƚĞƌĂƚĞ͗ŝŶŝƟĠăů͛ŝŶĨŽƌŵĂƟƋƵĞ
ĐŽǀĞƌůĞƩĞƌͬĂŶĂƉƉůŝĐĂƟŽŶůĞƩĞƌ͗ƵŶĞůĞƩƌĞ Organised ΀ढ़ࠪ।Ő࠯ŶĂࡁnjĚ΁ : organisé
ĚĞŵŽƟǀĂƟŽŶ To trust ͗ĨĂŝƌĞĐŽŶĮĂŶĐĞ
HR/Human Ressources ͗ƌĞƐƐŽƵƌĐĞƐŚƵŵĂŝŶĞƐ dƌƵƐƚǁŽƌƚŚLJ΀ढ़ƚƌࡣƐƚॠǁ࠲।ĝŝ΁ ͗ĚŝŐŶĞĚĞĐŽŶĮĂŶĐĞ
K;ŚŝĞĨdžĞĐƵƟǀĞKĸĐĞƌͿ: PDG Reliable ΀ƌࡁढ़ůĂࡁ࠯ďů΁ ͗ĮĂďůĞ
dŽŚŝƌĞ΀ढ़ŚĂࡁ࠯ƌ΁ ͗ĞŵďĂƵĐŚĞƌ /ŶƚĞƌƉĞƌƐŽŶĂůƐŬŝůůƐ͗ĐŽŵƉĠƚĞŶĐĞƐƌĞůĂƟŽŶŶĞůůĞƐ
A salary/a wage/wages : un salaire ŽŵŵƵŶŝĐĂƟŽŶƐŬŝůůƐ͗ƋƵĂůŝƚĠƐĚĞĐŽŵŵƵŶŝĐĂƟŽŶ
ďĞŶĞĮƚ͗ƵŶĂǀĂŶƚĂŐĞ Team work ͗ƚƌĂǀĂŝůĚ͛ĠƋƵŝƉĞ
To earn money ͗ŐĂŐŶĞƌĚĞů͛ĂƌŐĞŶƚ dŽďĞŐŽŽĚĂƚĚŽŝŶŐƐŽŵĞƚŚŝŶŐ͗ġƚƌĞďŽŶĚĂŶƐ
Abroad ΀࠯ढ़ďƌࠪ।Ě΁ ͗ăů͛ĠƚƌĂŶŐĞƌ ƋƵĞůƋƵĞĐŚŽƐĞ
dŽĚƌĞƐƐͬƉƌĞƐĞŶƚǁĞůů͗ďŝĞŶƐ͛ŚĂďŝůůĞƌͬƉƌĠƐĞŶƚĞƌ dŽŵĂƐƚĞƌƐŽŵĞƚŚŝŶŐ͗ŵĂŠƚƌŝƐĞƌƋƵĞůƋƵĞĐŚŽƐĞ
Well groomed ΀ǁ࠱ůŐƌࡡŵĚ΁ : soigné DŽƚŚĞƌƚŽŶŐƵĞ͗ůĂŶŐƵĞŵĂƚĞƌŶĞůůĞ
A suit ΀ƐũƵ।ƚ΁ ͗ƵŶĐŽƐƚƵŵĞͬƵŶƚĂŝůůĞƵƌ Fluent ͗ĐŽƵƌĂŶƚ;ůĂŶŐƵĞͿ
ƐŚŝƌƚ͗ƵŶĞĐŚĞŵŝƐĞ Advanced ͗ĂǀĂŶĐĠ
ƟĞ͗ƵŶĞĐƌĂǀĂƚĞ Intermediate ͗ŝŶƚĞƌŵĠĚŝĂŝƌĞ
Beginner ͗ĚĠďƵƚĂŶƚ
QUALITIES AND SKILLS :
Yh>/d^dKDWdE^ MOST COMMON QUESTIONS :
sĞƌƐĂƟůĞ΀ढ़ǀ࠲।Ɛ࠯ƚĂࡁů΁ ͗ƉŽůLJǀĂůĞŶƚ >^Yh^d/KE^>^W>h^&ZYhEd^
DŽƟǀĂƚĞĚ͗ŵŽƟǀĠ Can you introduce yourself? ͗ƉŽƵǀĞnjͲǀŽƵƐǀŽƵƐ
Punctual ͗ƉŽŶĐƚƵĞů ƉƌĠƐĞŶƚĞƌ͍
dŽďĞŽŶƟŵĞ͗ġƚƌĞăů͛ŚĞƵƌĞ tŚĂƚĂƌĞLJŽƵƌƐƚƌĞŶŐƚŚƐĂŶĚLJŽƵƌǁĞĂŬŶĞƐƐĞƐ͍:
YƵĞůůĞƐƐŽŶƚǀŽƐĨŽƌĐĞƐĞƚǀŽƐĨĂŝďůĞƐƐĞƐ͍
Caring ͗ĂƩĞŶƟĨ͕ďŝĞŶǀĞŝůůĂŶƚ
tŚĞƌĞĚŽLJŽƵƐĞĞLJŽƵƌƐĞůĨŝŶϱLJĞĂƌƐ͍͗ŽƶǀŽƵƐ
ŽŵƉĞƚĞŶƚͬĐĂƉĂďůĞ͗ĐŽŵƉĠƚĞŶƚ
ǀŽLJĞnjͲǀŽƵƐĚĂŶƐϱĂŶƐ͍
Dynamic ΀ĚĂࡁढ़ŶčŵࡁŬ΁ ͗ĚLJŶĂŵŝƋƵĞ
ŽƵůĚLJŽƵƌƵŶƚŚƌŽƵŐŚLJŽƵƌƉƌĞǀŝŽƵƐĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞ͍:
Hardworking ͗ƚƌĂǀĂŝůůĞƵƌ WŽƵƌƌŝĞnjͲǀŽƵƐƉĂƐƐĞƌĞŶƌĞǀƵĞǀŽƚƌĞĞdžƉĠƌŝĞŶĐĞ
Dedicated : dévoué ƉĂƐƐĠĞ͍
Kind ͗ŐĞŶƟů tŚĂƚĚŽLJŽƵĮŶĚĂƩƌĂĐƟǀĞŝŶƚŚŝƐƉŽƐŝƟŽŶ͍͗YƵĞ
Knowledgeable ͗ďŝĞŶŝŶĨŽƌŵĠ ƚƌŽƵǀĞnjͲǀŽƵƐĂƩƌĂLJĂŶƚĚĂŶƐĐĞƉŽƐƚĞ͍

>͛yWZ^^/KEͪWh/^ͫ
PARTIE 8ഩͻഩ,/ZzKhZdD

ͻ ForнĚƵƌĠĞ͗/͛ǀĞďĞĞŶǁŽƌŬŝŶŐŚĞƌĞĨŽƌϮϬLJĞĂƌƐ
ͻ SinceнƉŽŝŶƚĚĞĚĠƉĂƌƚ͗/͛ǀĞďĞĞŶǁŽƌŬŝŶŐŚĞƌĞƐŝŶĐĞϮϬϭϬ
KŶƵƟůŝƐĞƚŽƵũŽƵƌƐů͛ĂƐƉĞĐƚƉĞƌĨĞĐƚ;,sнƉĂƌƟĐŝƉĞƉĂƐƐĠͿĂǀĞĐ͞ĨŽƌ͟Ğƚ͞ƐŝŶĐĞ͘͟

WZ>Z^KEyWZ/E

WŽƵƌƉĂƌůĞƌĚĞŶŽƐĞdžƉĠƌŝĞŶĐĞƐ͕ŝůĨĂƵƚƵƟůŝƐĞƌůĞͨƉƌĞƐĞŶƚƉĞƌĨĞĐƚͩ;,sĂƵƉƌĠƐĞŶƚнƉĂƌƟĐŝƉĞ
ƉĂƐƐĠͿ͘
dž͘ /͛ǀĞǁŽƌŬĞĚŝŶĂƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĂďƌŽĂĚ͘
184
ĂƌďĂƌĂƵƉŽŶƚ Head chef

VOCABULARY STOP
Contact details Personal statement

ͻ Address /ĂŵĂĐŽŵŵŝƩĞĚĂŶĚƌĞƐƉŽŶƐŝďůĞ,ĞĂĚŚĞĨĂŶĚ/ĐĂŶĐĂƌƌLJŽƵƚ
ϭϮϬŶĞǁƐƚƌĞĞƚ ŵLJĚƵƟĞƐŝŶĂƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶĂůĂŶĚƉŽƐŝƟǀĞŵĂŶŶĞƌ͘/ĂŵŝŶŶŽǀĂƟǀĞ
ŝƌŵŝŶŐŚĂŵϮϴϲE& ĂŶĚ/ŚĂǀĞƚŚĞĂďŝůŝƚLJƚŽŵĂŬĞƚŚĞŶĞĐĞƐƐĂƌLJĐŚĂŶŐĞƐƚŽŝŵƉƌŽǀĞ
ͻ WŚŽŶĞŶƵŵďĞƌ ĂǁŽƌŬŝŶŐĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚĂŶĚĂŬŝƚĐŚĞŶƚĞĂŵ͛ƐƉĞƌĨŽƌŵĂŶĐĞ͘/Ăŵ
ϬϬϰϰ͘ϭϮϯ͘ϭϮϯ ůŽŽŬŝŶŐĨŽƌĂƐƵŝƚĂďůĞƉŽƐŝƟŽŶǁŝƚŚĂŶĞdžĐŝƟŶŐĐŽŵƉĂŶLJƚŚĂƚǁŝůů
ĂůůŽǁŵĞƚŽǁŽƌŬĂůŽŶŐƐŝĚĞĐŚĞĨƐŽĨƚŚĞĐƵůŝŶĂƌLJǁŽƌůĚ͘
ͻ Email
͘ĚƵƉŽŶƚΛLJĞƐ͘ƵŬ
ͻ Driving licence
ŵƉůŽLJŵĞŶƚ,ŝƐƚŽƌLJ

MEMORISE
ƉƌŝůϮϬϭϳʹWƌĞƐĞŶƚ
dŚĞtŚŝƚĞ,Ăƌƚ;ƉƵďͿ͕ŝƌŵŝŶŐŚĂŵʹ,ĞĂĚŚĞĨ
Language
ͻ ŶƟĐŝƉĂƟŶŐĐƵůŝŶĂƌLJƚƌĞŶĚƐƐŽƚŚĂƚƚŚĞƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŬĞĞƉƐĂŶĚ
ĂŶĚĐŽŵƉƵƚĞƌƐŬŝůůƐ
ĞŶŚĂŶĐĞƐŝƚƐĐŽŵƉĞƟƟǀĞĂĚǀĂŶƚĂŐĞ͘
ͻ &ƌĞŶĐŚ͗ŵŽƚŚĞƌƚŽŶŐƵĞ ͻ DĂŶĂŐŝŶŐƚŚĞĚĂLJͲƚŽͲĚĂLJĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƟŽŶŽĨƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ
ͻ ŶŐůŝƐŚ͗ŇƵĞŶƚ ͻ ŶƐƵƌŝŶŐƚŚĂƚĂůů^ƚĂŶĚĂƌĚKƉĞƌĂƟŶŐWƌŽĐĞĚƵƌĞƐĂƌĞƌĞƐƉĞĐƚĞĚ
ͻ ^ƉĂŶŝƐŚ͗ĂĚǀĂŶĐĞĚ ͻ <ĞĞƉŝŶŐǁŝƚŚŝŶďƵĚŐĞƚǁŚĞŶŽƌĚĞƌŝŶŐĨŽŽĚƐƚŽĐŬ
ͻ 'ĞƌŵĂŶ͗ďĞŐŝŶŶĞƌ
KĐƚŽďĞƌϮϬϭϯʹƉƌŝůϮϬϭϳ
ͻ džĐĞů͗ĂĚǀĂŶĐĞĚ DĂŵĂ͛Ɛ;ĨĂŵŝůLJƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚͿ͕EŽƫŶŐŚĂŵʹ^ŽƵƐͲŚĞĨ

USE
ͻ DĂŶĂŐŝŶŐƚŚĞĚĂLJͲƚŽͲĚĂLJĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƟŽŶŽĨƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶ
ͻ WƌŽĚƵĐŝŶŐƚŚĞĚŝƐŚĞƐ
^ŬŝůůƐĂŶĚĞdžƉĞƌƟƐĞ ͻ dƌĂŝŶŝŶŐŽĨƚŚĞŶĞǁĐŽŽŬƐ
ͻ &ŽŽĚǁĂƐƚĂŐĞĐŽŶƚƌŽů DĂƌĐŚϮϬϭϭʹ^ĞƉƚĞŵďĞƌϮϬϭϯ
ͻ >ĞĂĚĞƌƐŚŝƉ dŚĞŶŐůŝƐŚZŽƐĞ͕^ŚĞĸĞůĚʹŽŽŬ
ͻ dĞĂŵǁŽƌŬ ͻ WƌŽĚƵĐŝŶŐƚŚĞĚŝƐŚĞƐ
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

ͻ ^ƚŽĐŬƌŽƚĂƟŽŶ

ĚƵĐĂƟŽŶ

ͻ 2008-2010
ZĞĨĞƌĞŶĐĞƐ dǁŽͲLJĞĂƌƚĞĐŚŶŝĐĂůĚĞŐƌĞĞŝŶĐƵůŝŶĂƌLJĐƌĞĂƟŽŶĂŶĚƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚ
ĂǀĂŝůĂďůĞ ŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚ;&ƌĞŶĐŚd^,ZͿ͕&ƌĂŶĐĞ
ŽŶƌĞƋƵĞƐƚ ͻ 2008
&ƌĞŶĐŚǀŽĐĂƟŽŶĂůĚŝƉůŽŵĂŝŶĐĂƚĞƌŝŶŐ͘

185
Memorise
Ϯϱഩ•ഩsĂŶĚũŽďŝŶƚĞƌǀŝĞǁ͗sĞƚĞŶƚƌĞƟĞŶĚ͛ĞŵďĂƵĐŚĞ

25.1 DĂƚĐŚƚŚĞ&ƌĞŶĐŚĚĞŐƌĞĞƐĂŶĚƚŚĞŝƌƚƌĂŶƐůĂƟŽŶƐ͘
ZĞůŝĞůĞƐĚŝƉůƀŵĞƐĨƌĂŶĕĂŝƐĞƚůĞƵƌƚƌĂĚƵĐƟŽŶ͘

DĂƐƚĞƌ • • ϱͲLJĞĂƌƵŶŝǀĞƌƐŝƚLJĚĞŐƌĞĞ
ƌĞǀĞƚĚĞƐĐŽůůğŐĞƐ • • sŽĐĂƟŽŶĂůŚŝŐŚƐĐŚŽŽůĚŝƉůŽŵĂ
W • • ϮͲLJĞĂƌƵŶŝǀĞƌƐŝƚLJĚĞŐƌĞĞ
ĂĐĐĂůĂƵƌĠĂƚƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞů • • ĞƌƟĮĐĂƚĞŽĨƐĞĐŽŶĚĂƌLJĞĚƵĐĂƟŽŶ
d^ • • ĂĐŚĞůŽƌ͛ƐĚĞŐƌĞĞ
>ŝĐĞŶĐĞ • • sŽĐĂƟŽŶĂůĐĞƌƟĮĐĂƚĞ

25.2 >ŽŽŬĂƚƚŚĞƐĞĚĂƚĞƐĂŶĚƐĐŚĞĚƵůĞƐĂŶĚŶĂŵĞƚŚĞƚLJƉĞŽĨĐŽŶƚƌĂĐƚ͘
ZĞŐĂƌĚĞĐĞƐĚĂƚĞƐĞƚĞŵƉůŽŝƐĚƵƚĞŵƉƐĞƚŶŽŵŵĞůĞƚLJƉĞĚĞĐŽŶƚƌĂƚ͘

a. ϭϱͬϬϮͬϮϬϭϵt͍ ……………………………………………………

b. ϭϱͬϬϮͬϮϬϮϬtϭϱͬϬϮͬϮϬϮϮ ……………………………………………………

c. DŽŶĚĂLJƚŽ^ĂƚƵƌĚĂLJ͗ϳĂ͘ŵ͘tϭϭĂ͘ŵ͘ ……………………………………………………

d. DŽŶĚĂLJƚŽ&ƌŝĚĂLJ͗ϳĂ͘ŵ͘tϰƉ͘ŵ͘ ……………………………………………………

e. ϭϱͬϬϮtϭϲͬϬϮ ……………………………………………………

25.3 DĂƚĐŚƚŚĞƋƵĞƐƟŽŶƐĂŶĚƚŚĞĂŶƐǁĞƌƐ͘
ZĞůŝĞůĞƐƋƵĞƐƟŽŶƐĂƵdžƌĠƉŽŶƐĞƐ͘

1.tŚĂƚĂƌĞLJŽƵƌƐƚƌĞŶŐƚŚƐ • • a./͛ǀĞďĞĞŶǁŽƌŬŝŶŐĂƐĂĐŽŽŬĨŽƌϱLJĞĂƌƐŶŽǁ͘
ĂŶĚǁĞĂŬŶĞƐƐĞƐ͍
2.,ŽǁůŽŶŐŚĂǀĞLJŽƵďĞĞŶ • • b.ĞĐĂƵƐĞŵLJĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞŵĂƚĐŚĞƐLJŽƵƌ
ǁŽƌŬŝŶŐŝŶƚŚĞŝŶĚƵƐƚƌLJ͍ ƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐ͘

3.tŚĂƚĚŽLJŽƵĮŶĚĂƩƌĂĐƟǀĞ
• • c. /ĂŵǀĞƌLJĐƌĞĂƟǀĞĂŶĚ/ůŽǀĞĮŶĚŝŶŐŶĞǁ
ƌĞĐŝƉĞƐďƵƚ/ĐĂŶďĞƐůŽǁďĞĐĂƵƐĞ/ůŽǀĞĚŽŝŶŐ
PARTIE 8ഩͻഩ,/ZzKhZdD

ŝŶƚŚŝƐƉŽƐŝƟŽŶ͍
ƚŚŝŶŐƐǁĞůů͘
4.tŚLJĚŽLJŽƵǁĂŶƚƚŽůĞĂǀĞ • • d./ǁŽƵůĚĂďƐŽůƵƚĞůLJůŽǀĞƚŽǁŽƌŬĂďƌŽĂĚ
LJŽƵƌĐƵƌƌĞŶƚƉŽƐŝƟŽŶ͍ ĂƐĂƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŵĂŶĂŐĞƌ

5.tŚLJƐŚŽƵůĚǁĞŚŝƌĞLJŽƵ͍ • • e./ǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽĞĂƌŶŵŽƌĞƚŚĂŶǁŚĂƚ/ŚĂĚ
ĂƚŵLJĐƵƌƌĞŶƚũŽď͘
6.tŚĂƚǁŽƵůĚďĞLJŽƵƌĚƌĞĂŵ • • f. /ǁĂƐĨŽƌƚƵŶĂƚĞƚŽŚĂǀĞĂŶŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJƚŚĞƌĞ
ũŽď͍ ďƵƚ/ĂŵŶŽǁƌĞĂĚLJĨŽƌƚŚĞŶĞdžƚƐƚĞƉ͘
7. tŚĂƚĂƌĞLJŽƵƌƐĂůĂƌLJ • • g./͛ǀĞĂůǁĂLJƐǁĂŶƚĞĚƚŽǁŽƌŬǁŝƚŚŐƌĞĂƚĐŚĞĨƐ
ĞdžƉĞĐƚĂƟŽŶƐ͍ ůŝŬĞLJŽƵƌĐƵƌƌĞŶƚŚĞĂĚĐŚĞĨ͘
186
25.4 &ŝŶĚƚŚĞĂĚũĞĐƟǀĞƐĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚŝŶŐƚŽƚŚĞƐĞĚĞĮŶŝƟŽŶƐ͘
dƌŽƵǀĞůĞƐĂĚũĞĐƟĨƐƋƵŝĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĞŶƚăĐĞƐĚĠĮŶŝƟŽŶƐ͘

VOCABULARY STOP
a. ^ŽŵĞŽŶĞǁŚŽĐĂŶĚŽŵĂŶLJĚŝīĞƌĞŶƚƚŚŝŶŐƐt……………………………………………………

b. ^ŽŵĞŽŶĞǁŚŽŚĂƐĂůŽƚŽĨĞŶĞƌŐLJt……………………………………………………

c. ^ŽŵĞŽŶĞLJŽƵĐĂŶƚƌƵƐƚt……………………………………………………

d. ^ŽŵĞŽŶĞLJŽƵĐĂŶƌĞůLJŽŶt……………………………………………………

e. ^ŽŵĞŽŶĞǁŚŽŵĂŶĂŐĞƐŚŝƐͬŚĞƌƚĂƐŬƐǁĞůůt……………………………………………………

f. ^ŽŵĞŽŶĞǁŚŽŝƐŽŶƟŵĞt……………………………………………………

g. ^ŽŵĞŽŶĞǁŚŽŝƐŐŽŽĚǁŝƚŚĐŽŵƉƵƚĞƌƐt……………………………………………………

MEMORISE
Ś͘ ^ŽŵĞŽŶĞǁŚŽǁŽƌŬƐŚĂƌĚt……………………………………………………

USE
CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

187
Use
Ϯϱഩ•ഩsĂŶĚũŽďŝŶƚĞƌǀŝĞǁ͗sĞƚĞŶƚƌĞƟĞŶĚ͛ĞŵďĂƵĐŚĞ

25.5 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞŝŶƚĞƌǀŝĞǁĞdžƚƌĂĐƚĂŶĚĮŶĚƚŚĞũŽďŽīĞƌƚŚĞĐĂŶĚŝĚĂƚĞŝƐĂƉƉůLJŝŶŐƚŽ͘
ĐŽƵƚĞů͛ĞdžƚƌĂŝƚĚ͛ĞŶƚƌĞƟĞŶĞƚƚƌŽƵǀĞů͛ŽīƌĞĚ͛ĞŵƉůŽŝƉŽƵƌůĂƋƵĞůůĞůĂƉĞƌƐŽŶŶĞĐĂŶĚŝĚĂƚĞ͘

A
Cooks wanted B
ͻ :ŽďĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶ͗ Chef wanted
dŚĞƐƚĂƌŚŽƚĞůŝƐůŽŽŬŝŶŐĨŽƌŶĞǁůŝŶĞ
ĐŽŽŬƐ͘tĞĂƌĞůŽŽŬŝŶŐĨŽƌƉĞŽƉůĞǁŚŽ ͻ :ŽďĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶ͗
ĂƌĞƐŬŝůůĞĚĂŶĚƉĂƐƐŝŽŶĂƚĞ͘ dŚĞtŚŝƚĞ,ĂƌƚƉƵďŝƐůŽŽŬŝŶŐĨŽƌĂ
ŶĞǁŚĞĂĚĐŚĞĨƚŽĚĞƐŝŐŶĂŶĞǁŵĞŶƵ
ͻ DĂŝŶƵƟĞƐ͗
WƌŽĚƵĐƟŽŶŽĨƚŚĞĚŝƐŚĞƐ͕ ͻ DĂŝŶƵƟĞƐ͗
ĐŽůůĂďŽƌĂƟŽŶǁŝƚŚƚŚĞĐŚĞĨ͕ĐůĞĂŶŝŶŐ ƌĞĂƟŽŶŽĨƚŚĞĚŝƐŚĞƐ͕ƉƌŽĚƵĐƟŽŶŽĨ
ƚŚĞĨŽŽĚƉƌĞƉĂƌĂƟŽŶĂƌĞĂ͘ ƚŚĞĚŝƐŚĞƐ͕ŵĂŶĂŐŝŶŐƚŚĞŬŝƚĐŚĞŶƐƚĂī
ͻ ZĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐ͗ ͻ ZĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐ͗
&ůƵĞŶƚŶŐůŝƐŚ͕ŚLJŐŝĞŶĞĐĞƌƟĮĐĂƟŽŶ͕ &ůƵĞŶƚŶŐůŝƐŚ͕ŚLJŐŝĞŶĞĐĞƌƟĮĐĂƟŽŶ
ĚƌŝǀŝŶŐůŝĐĞŶĐĞ ͻ WĞƌŵĂŶĞŶƚĐŽŶƚƌĂĐƚ
ͻ WĞƌŵĂŶĞŶƚĐŽŶƚƌĂĐƚ

D
C Kitchen staff wanted
Cook wanted ͻ :ŽďĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶ͗
ͻ :ŽďĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶ͗ dŚĞWŽŽůƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚŶĞĞĚƐŶĞǁƐƚĂī
dŚĞŇŽǁĞƌƌĞƐŽƌƚŶĞĞĚƐĂŶĞǁĐŽŽŬ ƚŽŝŶƚĞŐƌĂƚĞƚŚĞďƌŝŐĂĚĞ
ĨŽƌƚŚĞƐƵŵŵĞƌƚŽŝŶƚĞŐƌĂƚĞƚŚĞ ͻ DĂŝŶƵƟĞƐ͗
ŬŝƚĐŚĞŶƚĞĂŵ͘ WƌĞƉĂƌĂƟŽŶŽĨƚŚĞŝŶŐƌĞĚŝĞŶƚƐ͕
ͻ DĂŝŶƵƟĞƐ͗ ĐŽŶƚƌŽůůŝŶŐĨŽŽĚƐƚŽĐŬ͕ƐƵŐŐĞƐƟŶŐ
WƌŽĚƵĐƟŽŶŽĨƚŚĞĚŝƐŚĞƐ͕ĂƐƐŝƐƚĂŶĐĞ ĚŝƐŚĞƐ
ŽĨƚŚĞƐƚĂī͕ŬŝƚĐŚĞŶĐůĞĂŶŝŶŐ ͻ ZĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐ͗
ͻ ZĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐ͗ &ůƵĞŶƚŶŐůŝƐŚ͕ŚLJŐŝĞŶĞĐĞƌƟĮĐĂƟŽŶ͕
&ůƵĞŶƚŶŐůŝƐŚ͕ŚLJŐŝĞŶĞĐĞƌƟĮĐĂƟŽŶ ĚƌŝǀŝŶŐůŝĐĞŶĐĞ
ͻ ϲŵŽŶƚŚƐĮdžĞĚͲƚĞƌŵĐŽŶƚƌĂĐƚ
PARTIE 8ഩͻഩ,/ZzKhZdD

ͻ ϰŵŽŶƚŚĮdžĞĚͲƚĞƌŵĐŽŶƚƌĂĐƚ

188
25.6 ZĞĂĚƚŚŝƐũŽďĂĚǀĞƌƟƐĞŵĞŶƚ͕ůŝƐƚĞŶƚŽƚŚĞĚŝīĞƌĞŶƚĐĂŶĚŝĚĂƚĞƐĂŶĚĚĞĐŝĚĞƚŚĞŽŶĞLJŽƵǁŽƵůĚ
ŚŝƌĞďLJũƵƐƟĨLJŝŶŐLJŽƵƌĐŚŽŝĐĞ͘
>ŝƐĐĞƩĞĂŶŶŽŶĐĞĚ͛ĞŵƉůŽŝ͕ĠĐŽƵƚĞůĞƐĚŝīĠƌĞŶƚƐĐĂŶĚŝĚĂƚƐ͘ĠĐŝĚĞƋƵŝƐĞƌĂŝƚĐĞůƵŝƋƵĞƚƵ

VOCABULARY STOP
ĞŵďĂƵĐŚĞƌĂŝƐ͘:ƵƐƟĮĞƚŽŶĐŚŽŝdž͘

Housekeeping intern – Pachanga hotel


ƐƉĞĐƚƐŽĨƚŚĞ
ͻ ƵƟĞƐ͗zŽƵǁŝůůĂƐƐŝƐƚƚŚĞ,ŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐDĂŶĂŐĞŵĞŶƚƚĞĂŵƌƵŶŶŝŶŐĂůůĂ
ŝƌĞĚ͘zŽƵŚĂǀĞ
ĚĂLJͲƚŽͲĚĂLJŽƉĞƌĂƟŽŶƐ͘zŽƵǁŝůůĚŝƐƉĂƚĐŚŚŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐǁŽƌŬǁŚĞŶƌĞƋƵ
ƚŽďĞƌĞĂĚLJƚŽƚĂŬĞƚŚĞŝŶŝƟĂƟǀĞƚŽƐŽůǀĞĂŶLJŝƐƐƵĞ͘
ƚǁŝƚŚ ƐƚƌŽŶŐ
ͻ ZĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐ͗ƚŽďĞĂŶĞŶƚŚƵƐŝĂƐƟĐ͕ŽƌŐĂŶŝƐĞĚŚŽƐƉŝƚĂůŝƚLJ ƐƚƵĚĞŶ
ŽƌŐĂŶŝƐĂƟŽŶĂůĂŶĚĐŽŵŵƵŶŝĐĂƟŽŶƐŬŝůůƐ͘
ͻ >ŽĐĂƟŽŶ͗EĞǁDĞdžŝĐŽ
ͻ Contract͗ŝŶƚĞƌŶƐŚŝƉ͕ĨƵůůͲƟŵĞ͕ϯͲŵŽŶƚŚĐŽŶƚƌĂĐƚ
ͻ Languages͗ŶŐůŝƐŚ͕ŐŽŽĚůĞǀĞůŝŶ^ƉĂŶŝƐŚ

MEMORISE
ͻ Pay range͗ΨϱϬϬƉĞƌŵŽŶƚŚ
ͻ ĐĐŽŵŵŽĚĂƟŽŶ͗LJĞƐ

a. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
b. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
c. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
d. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
e. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

USE
25.7 >ŝƐƚĞŶƚŽƚŚŝƐ,ZŵĂŶĂŐĞƌƚĂůŬŝŶŐĂďŽƵƚũŽďŝŶƚĞƌǀŝĞǁƐĂŶĚǁƌŝƚĞĚŽǁŶŚĞƌƉŝĞĐĞƐŽĨĂĚǀŝĐĞ
ŝŶƚŽƚŚĞĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĐŽůƵŵŶ͗͞ŽƐ͟Žƌ͞ŽŶ͛ƚƐ͘͟
ĐŽƵƚĞĐĞƩĞƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚĞƐƌĞƐƐŽƵƌĐĞƐŚƵŵĂŝŶĞƐƉĂƌůĞƌĚĞƐĞŶƚƌĞƟĞŶƐĚ͛ĞŵďĂƵĐŚĞĞƚŶŽƚĞƐĞƐ
ĐŽŶƐĞŝůƐĚĂŶƐůĂĐŽůŽŶŶĞĂƉƉƌŽƉƌŝĠĞ͗ͨăĨĂŝƌĞͩŽƵͨăŶĞƉĂƐĨĂŝƌĞͩ͘

ŽƐ ŽŶƚ͛Ɛ CORRECTIONS AND TRANSCRIPTS

189
Corrections and transcripts
Ϯϱഩ•ഩsĂŶĚũŽďŝŶƚĞƌǀŝĞǁ͗sĞƚĞŶƚƌĞƟĞŶĚ͛ĞŵďĂƵĐŚĞ

25.1 DĂƐƚĞƌ͗ϱͲLJĞĂƌƵŶŝǀĞƌƐŝƚLJĚĞŐƌĞĞ ͻ ƌĞǀĞƚĚĞƐĐŽůůğŐĞƐ͗ĞƌƟĮĐĂƚĞŽĨƐĞĐŽŶĚĂƌLJĞĚƵĐĂƟŽŶ


ͻW͗ǀŽĐĂƟŽŶĂůĐĞƌƟĮĐĂƚĞͻĂĐĐĂůĂƵƌĠĂƚƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞů͗sŽĐĂƟŽŶĂůŚŝŐŚƐĐŚŽŽůĚŝƉůŽŵĂ ͻ
d^͗ϮͲLJĞĂƌƵŶŝǀĞƌƐŝƚLJĚĞŐƌĞĞͻ>ŝĐĞŶĐĞ͗ĂĐŚĞůŽƌ͛ƐĚĞŐƌĞĞ
25.2 a. WĞƌŵĂŶĞŶƚĐŽŶƚƌĂĐƚ ͻ b. &ŝdžĞĚƚĞƌŵĐŽŶƚƌĂĐƚ ͻ c. WĂƌƚͲƟŵĞ ͻ d. &ƵůůͲƟŵĞ ͻ e. &ŝdžĞĚƚĞƌŵͬ
ĞdžƚƌĂͬŝŶƚĞƌŝŵ
25.3 1.Đͻ2.Ăͻ3.Őͻ4.Ĩͻ5.ďͻ6.Ěͻ7.Ğ
25.4 ǀĞƌƐĂƟůĞ͕ĚLJŶĂŵŝĐ͕ƚƌƵƐƚǁŽƌƚŚLJ͕ƌĞůŝĂďůĞ͕ŽƌŐĂŶŝƐĞĚ͕ƉƵŶĐƚƵĂů͕/důŝƚĞƌĂƚĞ͕ŚĂƌĚǁŽƌŬŝŶŐ
25.5 ʹ'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐ
ʹ'ŽŽĚŵŽƌŶŝŶŐ͕ƚŚĂŶŬLJŽƵĨŽƌƌĞĐĞŝǀŝŶŐŵĞƚŽĚĂLJ͘
ʹzŽƵ͛ƌĞǁĞůĐŽŵĞ͘,ĂǀĞĂƐĞĂƚ͘dŽĚĂLJLJŽƵĂƌĞŚĞƌĞďĞĐĂƵƐĞLJŽƵƌĞƉůŝĞĚƚŽƚŚĞũŽďĂĚǁĞ
ƉƵďůŝƐŚĞĚŝŶƚŚĞŶĞǁƐƉĂƉĞƌ͘ŽƵůĚLJŽƵĞdžƉůĂŝŶǁŚĂƚLJŽƵĮŶĚĂƩƌĂĐƟǀĞŝŶƚŚŝƐƉŽƐŝƟŽŶ͍
ʹtĞůů͕/͛ŵŝŶƚĞƌĞƐƚĞĚŝŶƚŚŝƐƉŽƐŝƟŽŶďĞĐĂƵƐĞŽĨƚŚĞŵĂŝŶĚƵƟĞƐLJŽƵĚĞƐĐƌŝďĞĂŶĚƉĂƌƟĐƵůĂƌůLJ
ƚŚĞƐƵŐŐĞƐƟŽŶŽĨĚŝƐŚĞƐ͘/ĂŵŝŶƚĞƌĞƐƚĞĚŝŶƚƌLJŝŶŐŶĞǁƌĞĐŝƉĞƐ͘ůƐŽ͕/ĂŵƉůĂŶŶŝŶŐƚŽǁŽƌŬ
ĂďƌŽĂĚŶĞdžƚLJĞĂƌ͕ƐŽ/ĚŽŶ͛ƚǁĂŶƚĂƉĞƌŵĂŶĞŶƚĐŽŶƚƌĂĐƚLJĞƚ͘
ʹůƌŝŐŚƚ͕ĂŶĚǁŽƵůĚLJŽƵďĞƌĞĂĚLJƚŽĂĚĂƉƚƚŽĂŶĞǁƚĞĂŵŝŶĂƐŚŽƌƚƉĞƌŝŽĚŽĨƟŵĞ?
ʹďƐŽůƵƚĞůLJ͕ƚŚŝƐŝƐŶŽƚĂƉƌŽďůĞŵĨŽƌŵĞ͕/ŚĂǀĞŚĂĚĂůŽƚŽĨƐŚŽƌƚĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞƐĂƐĂŶĞdžƚƌĂĂŶĚ
/͛ǀĞůĞĂƌŶƚƚŽĂĚĂƉƚƋƵŝĐŬůLJƚŽĂŶĞǁƚĞĂŵĂŶĚĂŶĞǁĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚ͘
ʹsĞƌLJǁĞůů͕ŶŽǁǁŚĂƚĂďŽƵƚLJŽƵƌƐĂůĂƌLJĞdžƉĞĐƚĂƟŽŶƐ͙
t
25.6 a.ഩ/ĂŵĂƐƚƵĚĞŶƚŝŶĂŚŽƐƉŝƚĂůŝƚLJƐĐŚŽŽůŝŶ^ǁŝƚnjĞƌůĂŶĚ͕/ĂŵŇƵĞŶƚŝŶŶŐůŝƐŚ͕ŵLJŵŽƚŚĞƌƚŽŶŐƵĞ
ŝƐ&ƌĞŶĐŚ͘/ĂŵĚLJŶĂŵŝĐĂŶĚ/ŚĂǀĞĂůƌĞĂĚLJƐĞǀĞƌĂůĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞƐŝŶŚŽƚĞůƐ͘/ŚĂǀĞŵLJĚƌŝǀŝŶŐ
ůŝĐĞŶĐĞĂŶĚ/ĂŵĂǀĂŝůĂďůĞĂůůƐƵŵŵĞƌ͘/ĞdžƉĞĐƚĂminimum wage of $1000ĂŵŽŶƚŚtŽĞƐŶ͛ƚ
ƐƉĞĂŬ^ƉĂŶŝƐŚ͕ǁĂŐĞĞdžƉĞĐƚĂƟŽŶƐƚŽŽŚŝŐŚ͘
b. /ĂŵĂŶĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞĚŚŽƵƐĞŬĞĞƉĞƌ͕ĂŶĚ/ĂŵŝŶƚĞƌĞƐƚĞĚŝŶƚŚĞƉŽƐŝƟŽŶLJŽƵŽīĞƌ͘DLJŵŽƚŚĞƌ
ƚŽŶŐƵĞŝƐ^ƉĂŶŝƐŚĂŶĚ/ĂŵŇƵĞŶƚŝŶŶŐůŝƐŚ͘/ĂŵĂďůĞƚŽĂƐƐŝƐƚƚŚĞŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƚĞĂŵ͕
ĚŝƐƉĂƚĐŚƚŚĞǁŽƌŬĂŶĚŵĂŶĂŐĞƚŚĞƌŽƚĂƐ͘tEŽƚĂŚŽƐƉŝƚĂůŝƚLJƐƚƵĚĞŶƚ͕ƚŽŽƋƵĂůŝĮĞĚ͘
c. /ĂŵĂĚLJŶĂŵŝĐĂŶĚŽƌŐĂŶŝƐĞĚŚŽƐƉŝƚĂůŝƚLJƐƚƵĚĞŶƚ͘dŚĞƉŽƐŝƟŽŶLJŽƵŽīĞƌŝŶƚĞƌĞƐƚƐŵĞ
ŐƌĞĂƚůLJďĞĐĂƵƐĞ/ǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽŐĂŝŶŵŽƌĞĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞŝŶŚŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐĂŶĚǁŽƌŬŝŶŐǁŝƚŚLJŽƵƌ
ŚŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƚĞĂŵǁŽƵůĚŚĞůƉŵĞĂůŽƚ͊/ĐĂŶƐƉĞĂŬŚŝŶĞƐĞĂŶĚ:ĂƉĂŶĞƐĞ
ĂŶĚ/ĂŵĂ^ƉĂŶŝƐŚďĞŐŝŶŶĞƌ͘tEŽ^ƉĂŶŝƐŚ͘
d. /ĂŵĂcatering studentĂŶĚ/ǁŽƵůĚůŝŬĞƚŽƚƌLJƐŽŵĞƚŚŝŶŐŶĞǁ͘/͛ǀĞŶĞǀĞƌƚƌŝĞĚŚŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐ
ďƵƚ/ĂŵŵŽƟǀĂƚĞĚƚŽůĞĂƌŶ͘/ĐĂŶƐƉĞĂŬ^ƉĂŶŝƐŚĂŶĚWŽƌƚƵŐƵĞƐĞ͘tEŽƚĂŚŽƐƉŝƚĂůŝƚLJƐƚƵĚĞŶƚ͘
e. /ĂŵƌĞĂůůLJŝŶƚĞƌĞƐƚĞĚŝŶLJŽƵƌŝŶƚĞƌŶƐŚŝƉǁŝƚŚƚŚĞŚŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƚĞĂŵďĞĐĂƵƐĞ
/ĂŵĂŚŽƐƉŝƚĂůŝƚLJƐƚƵĚĞŶƚĂŶĚ/ŶĞĞĚƚŽĚŽĂŶŝŶƚĞƌŶƐŚŝƉĨŽƌŵLJĚĞŐƌĞĞ͘tŽƌŬŝŶŐŝŶLJŽƵƌ
ŚŽƚĞůǁŽƵůĚƚĞĂĐŚŵĞĂůŽƚĂŶĚ/͛ůůƚƌLJƚŽĚŽŵLJďĞƐƚƚŽŵĂŬĞLJŽƵƌƚĞĂŵƉƌŽƵĚ͘/ĐĂŶƐƉĞĂŬ
PARTIE 8ഩͻഩ,/ZzKhZdD

ŶŐůŝƐŚĂŶĚ^ƉĂŶŝƐŚĂŶĚ/ĂŵĂďĞŐŝŶŶĞƌŝŶ&ƌĞŶĐŚt'ŽŽĚ͘
25.7 dŽĚŽǁĞůůŝŶĂũŽďŝŶƚĞƌǀŝĞǁ͕ŝƚ͛ƐŶĞĐĞƐƐĂƌLJƚŽďĞǁĞůůŐƌŽŽŵĞĚĂŶĚǁĞůůĚƌĞƐƐĞĚ͘ĞĐĂƌĞĨƵů
ŶŽƚƚŽďĞůĂƚĞ͕ŝƚǁŽƵůĚďĞƌĞĂůůLJďĂĚ͘dƌLJƚŽƐƚƌĞƐƐLJŽƵƌƐƚƌĞŶŐƚŚƐĂŶĚƐŬŝůůƐĂŶĚŐŝǀĞĞdžĂŵƉůĞƐ
ŽĨLJŽƵƌĚƵƟĞƐĂŶĚŵŝƐƐŝŽŶƐ͘/ƚŝƐĂůƐŽŝŵƉŽƌƚĂŶƚŶŽƚƚŽƐůŽƵĐŚ͕ďƵƚƐŝƚƐƚƌĂŝŐŚƚĂŶĚĂƉƉĞĂƌ
ĚLJŶĂŵŝĐ͘ŽŶ͛ƚĨŽƌŐĞƚĂŶLJĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞƚŚĂƚĐĂŶŚĞůƉLJŽƵƚŽŐĞƚƚŚĞƉŽƐŝƟŽŶLJŽƵ͛ƌĞĂƉƉůLJŝŶŐ
ĨŽƌ͘ůƐŽƌĞŵĞŵďĞƌŶŽƚƚŽďĞƚŽŽĨĂŵŝůŝĂƌǁŝƚŚƚŚĞŝŶƚĞƌǀŝĞǁĞƌ͕ĂůǁĂLJƐŬĞĞƉŝƚƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶĂů͘

ŽƐ ŽŶ͛ƚƐ
ͻ ďĞǁĞůůŐƌŽŽŵĞĚ ͻ ĚŽŶ͛ƚďĞůĂƚĞ
ͻ ďĞǁĞůůĚƌĞƐƐĞĚ ͻ ĚŽŶ͛ƚƐůŽƵĐŚ
ͻ ƐƚƌĞƐƐLJŽƵƌƐƚƌĞŶŐƚŚƐĂŶĚƐŬŝůůƐ ͻ ĚŽŶ͛ƚĨŽƌŐĞƚĂŶLJĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞ
ͻ ŐŝǀĞĞdžĂŵƉůĞƐŽĨLJŽƵƌŵŝƐƐŝŽŶƐ ͻ ĚŽŶ͛ƚďĞƚŽŽĨĂŵŝůŝĂƌ
190
ͻ ƐŝƚƐƚƌĂŝŐŚƚ͕ĂƉƉĞĂƌĚLJŶĂŵŝĐ
Table des matières

WĂƌƟĞϭ THE PRODUCTS͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ 7

1. sĞŐĞƚĂďůĞƐ΀ढ़ǀ࠱ࡻƚ࠯ď;࠯Ϳůnj΁͗ůĠŐƵŵĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϵ
2. &ƌƵŝƚ΀ढ़ĨƌƵ।ƚ΁͗ĨƌƵŝƚƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϱ
3. DĞĂƚ͗ǀŝĂŶĚĞ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ Ϯϭ
4. &ŝƐŚĂŶĚƐĞĂĨŽŽĚ͗ƉŽŝƐƐŽŶƐĞƚĨƌƵŝƚƐĚĞŵĞƌ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ Ϯϵ
5. ŐŐƐĂŶĚĚĂŝƌLJ͗ƈƵĨƐĞƚƉƌŽĚƵŝƚƐůĂŝƟĞƌƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϯϳ
6. ^ĞĂƐŽŶŝŶŐ͗ĂƐƐĂŝƐŽŶĞŵĞŶƚƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϰϯ
7. 'ƌŽĐĞƌLJƉƌŽĚƵĐƚƐ͗ƉƌŽĚƵŝƚƐĚ͛ĠƉŝĐĞƌŝĞ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϰϵ

WĂƌƟĞϮ PRODUCTION͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϱϱ

8. <ŝƚĐŚĞŶ^ƚĂī͗ůĞƐŵĠƟĞƌƐĚĞůĂĐƵŝƐŝŶĞ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϱϳ
9. ƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚĚĞǀŝĐĞƐ͗ĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĞƚĂƉƉĂƌĞŝůƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϲϯ
10. ,LJŐŝĞŶĞ΀ढ़ŚĂࡁࡻŝ।Ŷ΁ĂŶĚƐĂĨĞƚLJ͗ŚLJŐŝğŶĞĞƚƐĠĐƵƌŝƚĠ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϲϵ
11. ZĞĐŝƉĞƐ΀ढ़ƌ࠱ƐࡁƉŝ΁ĂŶĚƋƵĂŶƟƟĞƐ΀ढ़ŬǁࠨŶƚࡁƟ΁͗ƌĞĐĞƩĞƐĞƚƋƵĂŶƟƚĠƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϳϱ
12. WůĂƟŶŐ͗ůĞĚƌĞƐƐĂŐĞ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϴϯ

WĂƌƟĞϯ IN THE DINING ROOM͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϴϵ

13. ĞƐĐƌŝďĞĂŶĚƐĞůů͗ĚĠĐƌŝƌĞĞƚǀĞŶĚƌĞ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϵϭ
14. dŚĞĚŝŶŝŶŐͲƌŽŽŵƐƚĂī͗ůĞƉĞƌƐŽŶŶĞůĚĞƐĂůůĞ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϵϳ
15. WƌĞƉĂƌĂƟŽŶŽĨƚŚĞĚŝŶŝŶŐƌŽŽŵ͗ƉƌĠƉĂƌĂƟŽŶĚĞůĂƐĂůůĞ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϬϯ

WĂƌƟĞϰ TAKE CARE OF THE CUSTOMER͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϬϵ

16. ^ĞƌǀĞƚŚĞĐƵƐƚŽŵĞƌ͗ƐĞƌǀŝƌůĞĐůŝĞŶƚ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϭϭ


17. ,ĂŶĚůĞƚŚĞĐŽŵƉůĂŝŶƚƐ͗ŐĠƌĞƌůĞƐƉůĂŝŶƚĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϭϵ
18. dŚĞŚŽƚĞůƐƚĂī͗ůĞƐŵĠƟĞƌƐĚĞů͛ŚƀƚĞů͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϮϱ
19. dŚĞŚŽƚĞůĂŶĚŝƚƐƐĞƌǀŝĐĞƐ͗ů͛ŚƀƚĞůĞƚƐĞƐƐĞƌǀŝĐĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϯϭ

191
WĂƌƟĞϱ THE ROOMS͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϯϳ

20. ,ŽƵƐĞŬĞĞƉŝŶŐ͗ƐĞƌǀŝĐĞĚĞƐĠƚĂŐĞƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϯϵ


21. ƋƵŝƉŵĞŶƚĂŶĚŚŽǁŝƚǁŽƌŬƐ͗ůĞƐĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĞƚůĞƵƌĨŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞŶƚ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϰϱ

WĂƌƟĞϲ THE RECEPTION͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϱϯ

22. dĂŬĞĂƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ͗ƉƌĞŶĚƌĞƵŶĞƌĠƐĞƌǀĂƟŽŶ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϱϱ


23. ŚĞĐŬͲŝŶͬŚĞĐŬͲŽƵƚĂŶĚĐƵƐƚŽŵĞƌƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶ͗
ĂƌƌŝǀĠĞĞƚĚĠƉĂƌƚĐůŝĞŶƚ͕ƐĂƟƐĨĂĐƟŽŶĚĞƐĐůŝĞŶƚƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϲϱ

WĂƌƟĞϳ THE BAR͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϳϭ

24. ƌŝŶŬƐĂŶĚďĞǀĞƌĂŐĞƐ͗ďŽŝƐƐŽŶƐ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϳϯ

WĂƌƟĞϴ HIRE YOUR TEAM͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϴϭ

25. sĂŶĚũŽďŝŶƚĞƌǀŝĞǁ͗sĞƚĞŶƚƌĞƟĞŶĚ͛ĞŵďĂƵĐŚĞ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ ϭϴϯ

Vous aimerez peut-être aussi