Vous êtes sur la page 1sur 2

LUA8E20 www.se.

com
DANGER / PELIGRO / DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
EXPLOSION OR ARC FLASH EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
Turn of all power supplying this Desenergice el equipo antes de realizar Coupez toutes les alimentations à
equipment before working on it. cualquier trabajo en él. cet appareil avant d'y travailler.
Failure to follow these El incumplimiento de esta instrucción Si cette directive n'est pas
instructions will result in death podrá causar la muerte o lesiones respectée, cela entraînera la mort
or serious injury. serias. ou des blessures graves.

LUA8E20 1b
1a
67 57 TRIP

Installation 1c 0
1d
Instalación RESET TEST

Installation 68 58

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT


UNEXPECTED CONTACT CLOSURE CIERRE INESPERADO DE LOS FERMETURE INATTENDUE DE CONTACTS
● When the module is removed, the CONTACTOS ● Lorsque le module est retiré, ses contacts se
module contacts close. ● Al retirar el módulo sus contactos se ferment.
● Ensure that there is no voltage on cierran. ● Assurez-vous qu'il n'existe aucune tension
terminals 57 and 67 before removing ● Asegúrese de que estén totalmente sur les bornes 57 et 67 avant de retirer le
the module. desenergizadas las terminales 57 y 67 module.
Failure to follow these instructions antes de retirar el módulo. Si ces directives ne sont pas respectées,
can result in death or serious injury. El incumplimiento de estas instrucciones cela peut entraîner la mort ou des
puede causar la muerta o lesiones serias. blessures graves.

1e 2
Removal
LUA8E20
Desmontaje
TRIP

Retrait
67 57 RESET TEST

68 58

Manufacturer Schneider Electric Industries SAS UK Importer


35, rue Joseph Monier Schneider Electric Ltd, Stafford Park5,
92506 Rueil Malmaison Telford, TF3 3 BL, UK
France

30072-450-67
Rev. 02
05-2023
1/2
LUA8E20

24...690

3/L2
1/L1

5/L3
67
57

13 NO
14 NO
21 NC
22 NC
68
58

–S1
LUCA/LUCB/LUCC/LUCD –QF
14

–S2 –QF
A1 Control unit
A2

2/T1

4/T2

6/T3
13

Unidad de control
Unité de contôle
A1

–QF
A2

S1 = Stop / Paro / Arrêta


S2 = Start / Arranque / Marche
QF = Motor starter / Arrancador
de motor / Démarreur de moteur

24 V
– +
3/L2
1/L1

5/L3
67
57

13 NO
14 NO
21 NC
22 NC

+ 24 V
68
58

–S1
LUCM 24 V Aux MODBUS –QF
456
14

RJ45
–S2 –QF
13

Control unit
A1

2/T1

4/T2

6/T3

+

A2

Unidad de control
A1

–QF Unité de contôle


– +
A2

30072-450-67 2/2

Vous aimerez peut-être aussi