Vous êtes sur la page 1sur 19

ALGERIAN EXPERT WATER

Engineering & Equipment

FICHE TECHNIQUE STAT ION RO


315M3/J BOUSSAADA

AEW ENGINEERING
Siège social : Cité du 5 juillets 1962, Bat A, RDC Coopérative el-imene, Annaba
Tél/fax : 213 38 42 14 62 Portables : 0770 95 45 79 / 0552 68 83 22
E-mail :aew.sarl @yahoo.com Facebook/ Algerian Expert Water
Veuillez trouver ci-joint les détails techniques de notre proposition concernant le
système de traitement des eaux objet de la Consultation gré à gré N°004/2023 du projet
: Relatif à la fourniture et pose Et mise en service d’une Station de Potabilisation
Capacité 315 M3/jour. Au niveau de : BOUSSAADA.
Notre proposition a été préparée sur la base de notre expérience et de nos précédentes
études détaillées dans des industries similaires et sur la base des entretiens avec votre
entreprise et des informations que vous avez fournies à notre entreprise.

Nous, en tant que Société Algerian Expert Water, AEW par abréviation crée en 2003,
somme une société à responsabilité limitée spécialisée dans les domaines de :

L’ingénierie et les études techniques dans le secteur industriel.


Conditionnement et traitement des eaux
Diagnostic de la qualité des eaux (process et rejet)
Conditionnement des eaux de process, chaudière, circuit de refroidissement,
piscines, tour de refroidissement ….
Dimensionnement, études des stations de traitements d’eau potable.
Dimensionnement, études des stations d’épuration des eaux usées.
Réutilisations des eaux usées épurées.

Fourniture & Installation équipements pour traitements des eaux


Adoucisseurs, déminéralisation, filtres, osmose inverse, station de
dessalement…etc.
Désinfection de l’eau : eau potable, agroalimentaire, piscines, bâche à eau,…
(Dimensionnement et installation équipements UV et Ozone).

Fourniture des produits chimiques destinés au traitement. Nous vous remercions de


votre intérêt et de votre confiance envers notre entreprise, nous serions ravis de vous
soutenir.
1. CRITÈRES DE CONCEPTION:

1.1. VALEURS DE CAPACITÉ

Flux du système de prétraitement : 20 m3/h


Flux de produit de l'unité RO : 13,2 m3/h
Efficacité de l'unité RO : 73 %
Pression de conception du système : 4 bars
Température de conception du système : 25 0C

1.1. VALEURS CHIMIQUES DE L'EAU BRUTE

Tableau.1 Valeurs d'analyse chimique de l’eau brute.

Paramètres Unité Valeurs


pH - 8,0
Turbidité NTU <5
TSS ppm <5
Conductivité ppm < 3200
Huiles et graisses ppm 0

1.1. VALEURS CHIMIQUES DE L'EAU TRAITEE


Selon les caractéristiques de l'eau d'alimentation ci-dessus, l'eau traitée doit répondre aux
caractéristiques ci-dessous.

Table.2 Valeurs d'analyse chimique de l'eau traitée.

Paramètres Unit Valeurs Perméat

pH - 6,5 – 8,5
TDS ppm < 400
* L'unité RO est conçue selon les paramètres ci-dessus. La quantité et la qualité du
perméat peuvent être vérifiées en fonction de la situation réelle.

LIMITES DE CONCEPTION DE L'OSMOSE INVERSE

Description Valeure

Max fer, Manganèse, Aluminium <0,02


Croissance bactériologique None
Matière organique None
Hydrocarbures, huile ou graisse None
Sulfite d'hydrogène None
Ba, Sr, F <3
Eau d'alimentation max. SDI <1
NTU maximum d'eau d'alimentation <5
1. DESCRIPTION PROCESS :

Les descriptions des unités du système de traitement de l'eau conçues pour fournir la
qualité des effluents nécessaires à vos fins d'utilisation en fonction des paramètres d'eau
brute donnés à la partie 1.2 sont données ci-dessous.

Unité de dosage de chlore

Dosage automatique du chlore effectué au niveau du réservoir d'eau brute ; est utilisé
notamment pour oxyder les matières organiques (ammoniac et nitrite), les ions comme
le fer et le manganèse et pour la désinfection microbiologique de l'eau de puits.

Filtre à sable

Les filtres à sable sont utilisés pour la séparation des particules supérieures à 20 microns.
Les filtres à sable protègent également les autres unités de traitement des particules. Le
lavage à contre-courant du filtre est contrôlé par une minuterie et les particules retenues
pendant la période de service sont éliminées par vidange.

Filtre à charbon actif

Les filtres à charbon actif sont utilisés pour éliminer ceux qui sont présents ou
éventuellement présents dans l'eau brute comme le goût, l'odeur, la couleur, le chlore et
les composés chlorés et toutes les matières organiques. Le lavage à contre-courant du
filtre est contrôlé par une minuterie et les particules retenues pendant la période de
service sont éliminées par vidange.

Système d'osmose inverse

Unité de dosage antitartre automatique

A l'affluent des unités d'osmose inverse, un antitartre est dosé pour éviter les colmatages
causés par la sédimentation des ions à l'intérieur de l'eau brute.
Système d'osmose inverse

L'eau prétraitée devient prête à l'emploi dans les procédés par dessalement avec un rapport de % 98
– 99 avec unité d'osmose inverse. À l'entrée du système, l'eau passe par des filtres à cartouche de 5
microns pour protéger les membranes. Après le filtre à cartouche, l'eau est pompée vers les
membranes par une pompe haute pression. Avec pompe haute pression inverse du naturel l'osmose
a lieu et l'eau se dessale en prenant des ions. En rinçant l'unité sur l'unité d'osmose inverse, les ions
déposés sur la surface de la membrane peuvent être nettoyés.

Unité de rinçage à membrane et de nettoyage chimique


Lorsque le système s'arrête automatiquement ou manuellement, un nettoyage à l'eau doit être
effectué pour rincer la surface afin d'éviter le colmatage par sédimentation des ions à l'intérieur de
l'eau dans les boîtiers à membrane. En fonction de la qualité de l'eau brute, lorsque la performance
de la membrane, l'eau du produit commence à diminuer, un nettoyage chimique doit être effectué. La
procédure de nettoyage de la membrane est effectuée pour empêcher le colmatage de la membrane
et allonger sa durée de vie.

FOURNITURES

UNITÉS DU SYSTÈME

• Système de dosage de chlore


• Réservoir d'eau brute (A LA CHARGE DU CLIENT)
• Pompe à eau brute (alimentation)
• Système de filtration sur sable
• Système de filtration au charbon actif
• Unité de dosage SMBS
• Unité de dosage antitartre
• Système d'osmose inverse et système CIP
• Réservoir d'eau traitée (A LA CHARGE DU CLIENT)
• Système de désinfection ultraviolet
• Système de reminéralisation
2- Chaine de traitement retenue

Eau brute de forage débit minimum requis 20 M3/h (conditions)

Bac eau brute


Pré chloration

Pompe alimentation 20m3/h

Filtre à sable Duplex auto

Filtre à CAG Duplex auto

SMBS

anti- scalant

Filtre à cartouche

Contrôles Bloc Osmoseur CIP (Clean in place)


13-15 m3/h produite Lavages des membranes

Correction pH

Vers Bac de stockage


eau traitée

Reminéralisation
+ désinfection UV
3-SPECIFICATION TECHNIQUES DES EQUIPEMENTS :

3.1 RO pompe d’alimentation

Marque: GRUNDFOS CRI 20-3

Quantité : 1

Type : Vertical Centrifuge

Capacité: 20 m3/h – 4 bar

énergie: 4 kW

Connections
380 V 50 Hz
électriques:
DISPONIBLE
Matériau : Acier inoxydable

3.2 Unité de dosage de chlore

Marque Seko (United Kingdom)

Quantité : 1

Capacité: 5 lt/h – 7 bar

Contrôle : On-off controlled

DISPONIBLE
Spécification : 100 L Dosing Tank
3.2 Filtre à sable

Type : Vertical

Quantité : 2 (Duplex)

Filtre Capacité : 20 m3/h/filtre

İnlet / Outlet : DN 65

Vitesse de 17,09 m/h


Filtration :
Sensibilité : 20 – 50 micron

Dimensions du 1225 x 2400 mm


réservoir :
Matériau FRP
du
Réservoir :
Matériau des PVC
tubes
1125 kg/filtre – Quartz sand
Qtité Media
Filtrant : 315 L/filtre – Anthracite

Vanne 5 pcs/filter electrical actuated


Automatique : valves

3.3 Filtre à charbon actif


Type : Vertical

Quantité : 2 (Duplex)

Filtre 20 m3/h/filtre
Capacité :
İnlet / Outlet : DN 65

Vitesse de 17,09 m/h


Filtration :
Sensibilité : 20 – 50 micron

Dimensions du 1125 x 2400 mm


réservoir :
Matériau FRP
du
Réservoir :
Matériau des PVC
tubes
550 kg/filtre – Quartz sand
Qtité Media
Filtrant :
400 kg/filtre – Activated carbon

Vanne 5 pcs/filter electrical actuated


Automatique : valves
3.3 Système d’Osmose inverse

Débit d'eau
18 m3/h
d’alimentation
:
Débit d'eau
13,13 m3/h
du produit :

La qualité % 98 - 99
des
produits :
Flux moyen
23,16 LMH
du système :

Efficacité du 73 %
Système :

3.3.1 Filtre à cartouche RO– 1

Quantité: 1

Capacité: 20 m3/h

Dimension: 40”

Sensitivité: 5 micron

Cartridge 12 pcs
Quantité:
Inlet / Outlet: 3” (DN80)

Cartridge PP
Matériau :
Housing Matériau AISI 304
:

3.3.2 RO unité de dosage d’ Antiscalant

Marque Seko (UK)

Quantité : 1

Capacité : 5 lt/h – 7 bar

Contrôle : On-off controlled

Spécification : 100 L Dosing Tank


3.3.3 RO unité de dosage de SMBS

Marque Seko (UK)

Quantité : 1

Capacité : 5 lt/h – 7 bar

Contrôle : ORP controlled

Spécification : 100 L Dosing Tank

3.3.4 RO ORP-metre

Marque Seko (Italy)

Type: Panel mount type

Quantité: 1

Output: 4 -20 mA

Place : Online perméat

3.3.5 POMPE A HAUTE PRESSION RO High Pressure Pump

Marque GRUNDFOS CRI 20-8

Quantité : 1

Type : Vertical Centrifuge

Capacité : 18 m3/h – 10 bar (@ 25 °C)

Puissance : 11 kW

Connections
380 V 50 Hz
Electriques :

Matériau Acier Inox


3.3.6 RO Membranes

Marque Filmtec Fortilife CR 100

Quantité : 15

Type : Brackish Water TFC

Membrane
8”
Diamètre :
Membrane
40”
Longueur :

Température Max.
de travail : 45 °C

pH : 3 – 10

3.3.7 RO Membrane Housing (Logement à membrane)

Marque Aqualine or equal

Quantité : 3 (5 éléments/housing)

Diamètre : 8”

Matériau : FRP

Pression Max.
300 Psi
de travail
:

3.3.8 Protection contre la pression de l'osmose inverse

3.3.8.1 Protection basse pression

Marque Danfoss (Denmark)

Quantité : 1

Model : KP 35
Pression Max.
1-10 bars
de
travail :
Place : Entrée pompe haute pression
3.3.8.2 Protection haute pression High Pressure Protection

Marque Danfoss (Denmark)

Quantité : 1

Model : KP 5

Pression Max. 35 bars


de
travail :
Place : Sortie pompe haute pression

3.3.9 RO Rotamètre

Type: Rotamètre

Quantité: 2

Pression Max.
16 bars
de travail :

Place : Online perméat

3.3.10 RO Conductimetre

Marque Seko (Italy)

Type: Panel mount type

Quantité : 1

Output: 4 -20 mA

Rate: 0 – 2000 μS/cm

Place of use: Online perméat

3.3.11 RO pH meter

Marque Seko (Italy)

Type: Panel mount type

Quantité : 1

Output: 4 -20 mA

Place : Online perméat


3.4 RO Skid
Skid en acier inoxydable à utiliser pour les unités d'osmose inverse.

3.5 RO Piping
Conduite haute pression : Acier inoxydable Conduite basse pression : PVC

3.6 CIP SYSYEM

3.6.1. Pompe CIP

Marque GRUNDFOS CM I 15-3

Quantité : 1

Type : Centrifuge

Capacité : 20 m3/h – 3 bar

Puissance : 2,2 kW
Connections
380 V 50 Hz
Electriques :

Matériau Stainless Steel 304

3.6.2. réservoir CIP

Quantity: 1

Capacité: 1000 lt

Matériau : PE

3.7 Control Panel (Simens)

Quantity: 1

Connexion
380 V / 3 + N + T/60 Hz
Electrique:

Matériau : Painted Plate

Classe de IP 55
Protection :
Nb/ Depuis le panneau, la conductivité du perméat, l'heure de travail et les cas d'urgence
peuvent être vus.

Mode automatique/manuel et instruments de sécurité pour garantir que l'équipement et


les accessoires sont protégés, adaptés pour fonctionner à l'avenir avec le système
SCADA de surveillance en ligne.

3.8 Ultraviolet Unit de désinfection

Quantité : 1

Capacité : 13 m3/h

Inlet - Outlet: 1 ½”

Consommation
195 watt
d’Énergie :

Nbre de Lampe: 3

Pression : Max. 8 bar

vie de la Lampe : 9000 heures

Dosage Min. UV : 30000 joules

Matériau : AISI 304


PID
4- Pièces de rechange et produits chimiques

 4-1 Pièces de rechange

No. Description Quantité


01 Switch Basse pression 01
02 Cartouche Filtrante 5 Micron 150
03 Garniture pompe alimentation 01
04 Garniture pompe HP 01
05 Switch HP haute pression 01
06 Electric panel (contacteur, relai, auxiliaires) 02

 4-2 Produits chimiques pour mise en service.

No. Description Unité Qte

01 ANTISCALANT LITRE 100


02 SODIUM HYDROXIDE LITRE 100
03 SODIUM HYPOCHLOLRIDE LITRE 100
04 SODIUM META BI SULPHITE LITRE 100

 4-3 Tableau d’outillage

No. Description Qte

01 Mallette a Outils Complet, 1

 4-4 Kits de dosage

No. Description Qte

01 Kit de dosage TH 05
ALGERIAN EXPERT WATER, Sarl
Engineering & Equipement’
Siège social : Cité du 5 juillet 1962, Bat A, RDC Coopérative el-imene, Annaba
Tél/fax : 213 38 42 14 62 Portables : 0770 95 45 79 / 0552 68 83 22
e-mail :aew.sarl @yahoo.com / facbook/ AEW.Contact @
NIF: 000323036365324
RC: 03/B/0363653
Art.Imp: 23019508691
BILAN D’ENERGIE ELECTRIQUE

Puissance Charge Charge de Moy. Heures de Consommation


No. Description Quantité Voltage Entrainement
nominale connectée fonctionnement fonctionnement totale / jour

Tag Total Duty Std by kW V Hz kW kW h/d kWh/d

1 Pompe Booster 1 1 0 4 400 50 4 4 20 80 DOL


2 pompe de charge 1 1 0 4 400 50 4 4 20 80 DOL
3 Pompe de dosageChlorine 1 1 0 0,12 400 50 0,12 0,12 20 2,4 DOL
4 Pompe de dosage Antscalent 1 1 0 0,12 400 50 0,12 0,12 20 2,4 DOL
5 Pompe de dosage SMBS 1 1 0 0,12 400 50 0,12 0,12 20 2,4 DOL
6 pompe haute pressure 1 1 0 11 400 50 11 11 20 220 DOL
7 Pompe CIP 1 1 0 2,2 400 50 2,2 2,2 2 4,4 VFD
8 Instrumentation et Contrôle 1 1 0 0,15 230 50 0,15 0,15 20 3 Feeder
9 système UV 1 1 0 0,26 230 50 0,26 0,26 20 5,2 Feeder
Total 21,97 21,97 399,8
kW

NB : La consommation pour l’éclairage et la climatisation, ainsi que tout autre équipement autre que ceux de la station n’est pas inclus
AEW ENGINEERING
aew.sarl@yahoo.com ou fax : +213 (0) 38 42 14 62

AEW ENGINEERING
Siège social : Cité du 5 juillets 1962, Bat A, RDC Coopérative el-imene, Annaba
Tél/fax : 213 38 42 14 62 Portables : 0770 95 45 79 / 0552 68 83 22
E-mail :aew.sarl @yahoo.com Facebook/ Algerian Expert Water

Vous aimerez peut-être aussi