Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 2

L'Information Grammaticale

Alain Rey, La terminologie : noms et notions, collection « Que sais-


je ? », P.U.F., Paris 1979
Joëlle Tamine-Gardes

Citer ce document / Cite this document :

Tamine-Gardes Joëlle. Alain Rey, La terminologie : noms et notions, collection « Que sais-je ? », P.U.F., Paris 1979. In:
L'Information Grammaticale, N. 3, 1979. p. 38.

http://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1979_num_3_1_2521

Document généré le 27/09/2015


COMPTES-RENDUS

normaliser des données, ces besoins étant sur ses fiches, si elles sont d'ordre
liés non seulement à des finalités sociales linguistique, sont également d'ordre notionnel et
mais aussi à la nature des domaines documentaire. Il reste que la tâche
étudiés, selon que la terminologie concerne essentiel e de la terminographie est, comme en
des théories cohérentes comme les lexicographie, la définition. Cependant là
mathématiques ou la logique, des encore apparaissent des différences
sciences en voie de constitution ou d'évolution essentielles : la définition en terminologie
comme les sciences de la nature, ou des ne vise pas le sens des mots, mais des
techniques. « propriétés des objets constitués en
Mais surtout, la terminologie apparaît classes ». Aussi les caractères pertinents
proche de l'épistémologie puisqu'elle qu'elle retient sont-ils plus nombreux que
nécessite une analyse des systèmes ceux d'une définition lexicographique, ce
notionnels qu'elle met en termes, et de la qui la rapproche d'une description
linguistique, puisque cette analyse, encyclopédique. La terminologie apparaît ainsi
nécessairement menée dans une langue comme une discipline originale et le mérite
naturelle, utilise des procédures souvent du livre d'A. Rey est, dans les quelques
voisines de la lexicologie. Pour A. Rey, elle se pages auxquelles la collection le limitait,
distingue pourtant de la première en ce d'avoir présenté tout à la fois une
qu'elle ne reflète pas les relations internes information et une réflexion abondantes.
des systèmes notionnels auxquels elle La contrepartie de cette richesse est
correspond, et de la seconde, en ce qui parfois une trop grande densité. Le plan
délareliée,
circulation
duisibles,
terminographie
linguistes.
leur
est
toutes
origines
beaucoup
les
nature
unités
nommer,
Tous
troisième
l'étude
Ce
l'utilisation
organismes
diinternationaux
destiné
de
superficiel.
des
qu'elle
selon
notions,
P.U.F.
travers
croissant
point,
réflexion
l'on
intéressé
vfefusent,
loppeElle
Alain
Depuis
Un lexicographie.
nombreux
mladernier
ede
nproblèmes
en
tattention,
facteurs
terminologie,
que
ledes
très
ces
mais
estactivité
et
avec
chapitre,
Paris
juge
situer
des
les
répond
àdes
REY,
qui
monde
théorique,
Le
de
en
de
établissement
mettre
sciences
les
l'on
lepoints
sinon
collection
plus
bref
disciplines
unités
chapitre
accrue
par
l'ouvrage
livre
particulier
les
pratiques
privés,
des
effet
1979.
laterminologies
19ème
latraducteurs
renseignements
veut
La
pratique
puisque
sociaux.
long,
est
l'enseignement,
àchapitre
terminologie
terminologie.
théoriques
notions
universelles.
lenormalisent
en
ont
sont
d'A.
trois
-les
terminologies,
étroitement
terminologie
de
plus
décrire,
etévidence
évidemment
qui
lacomporte
nationaux
siècle,
est
des
entraîné
termes-,
terminologie,
«repris
l'information
terminographiques.
semble
àauxquelles
Rey
échappe
types
son
qu'A.
qu'elles
important,
de
est
laQue
une
A.plus
techniques
transmettre
précises
lexicologie
leur
qu'elle
devrait
apport
lepar
consacré
Leur
dans
laet
Rey
réflexion
sur
de
dépendante
Rey
Le
que-
sais-je
de
avant
lien
et
:définition.
un
spécificité
aau
liée
servent
les
rapport
lenoms
jusqu'ici
besoins,
second,
mise
surcroît
sur
elle
montre
appelle
lors
les
majeur
lede
besoin
regard
etqui,
attirer
pose
rôle
à tout
etaux
?ces
une
et
tra-
est
sur
les
de
ou
au
etla»,
etsià: concerne ses unités et leur mode de choisi amène à des redites qui ne sont pas
fonctionnement. toujours des approfondissements, ainsi à
propos du « nom » ou des « domaines
En premier lieu, il n'existe que des terminologiques » analysés de façon
terminologies particulières, face au lexique dispersée dans les deux chapitres principaux.
d'une langue, « correspond(ant) à la seule Mais surtout on peut se demander s'il
réalisation concrète, sous forme de signes n'aurait pas été plus clair de présenter la
d'une langue, de systèmes notionnels » terminographie avant la terminologie, s'il
quel que soit le mode d'organisation ou de est vrai qu « il n'y a pas de théorie
construction de ces systèmes. De plus, terminologique possible (ou sérieuse) sans
ces signes linguistiques ne sont pas terminographie ». De fait, ce sont les
quelconques, comme ceux dont s'occupe la dif icultés de cette activité, présentées dans le
lexicologie : ce sont des noms (A. Rey, chapitre III, qui permettent
traduit ici l'anglais name) « à fonction rétrospectivement de mieux comprendre les problèmes
denotative, référentielle et le plus souvent théoriques du chapitre II.
classificatrice », ce qui explique qu'ils
comprennent peu de verbes ou Aussi bien s'agit-il là de remarques
d'adjectifs, mais surtout des substantifs. Ces mineures au regard de l'intérêt général du
unités terminologiques, souvent plus vastes livre.
que le mot (cf. presse hydraulique, rive-
tage radial), ne sont donc pas de même
nature que les unités lexicales, et les Joëlle TAMINE
informations que le terminographe consigne Université de Provence

38

Vous aimerez peut-être aussi