Vous êtes sur la page 1sur 2

Wessam Osama Mohamed

2eme année d’études supérieurs

Difficultés trouvées dans un vidéo intitulée " ‫كلمة أبو الغيط أمام االجتماع‬
‫"الوزارى التحضيرى للقمة العربية فى جدة‬
Traduction suggérée ‫العبارات بالعربية‬
La communauté nationale à l'étranger ‫الجالية الوطنية بالخارج‬
Je félicite sincèrement ‫اتقدم بخالص التهنئة‬
Bonne préparation, accueil et hospitalité ‫حسن االعداد واالستقبال وكرم الضيافة‬
Je lui souhaite toute la réussite ‫اتمنى له كل التوفيق‬
La reprise de son siège/ sa vivacité ‫حيويتها‬/‫استعادة مقعدها‬
Qui mérite d’être examine ‫تستحق التوقف عندها‬
Heureusement ‫من حسن الطالع‬
Circonstances exceptionnelles et stressantes ‫ظروف استثنائية وضاغطة‬
Le contexte mondial ‫البيئة العالمية‬
Laissant des craintes nombreuses ‫مخلفة مخاوف جمة‬
Un état d'incertitude ‫حالمة من انعدام اليقين‬
Luttes des grandes puissances ‫صراعات القوى الكبرى‬
Compromettre la paid ‫تخصم من االمن‬
Semer le désordre ‫تشيع االضطراب‬
Accabler l’état par des dépenses ‫تضع على كاهل الدولة تكاليف‬
Evolution negative ‫تطورا سلبيا‬
Pays émergents en quête de croissance / marchés ‫ االسواق الناشئة‬/‫الدول البازغة الساعية للنمو‬
émergents
Prendre position ‫اتخاذ المواقف‬
Temps de polarisation entre les grandes puissances ‫زمن االستقطاب بين القوى الكبرى‬
S'accrocher aux intérêts nationaux ‫التشبث بالمصالح الوطنية‬
Une boussole guidant nos positions ‫بوصلة هادية لمواقفنا‬
Agir et travaillez en tant qu’un seul bloc ‫التحرك والعمل ككتلة واحدة‬
Il donne du poids à nos positions/fournit un ‫ يوفر مظلة حامية‬/‫يعطى مواقفنا ثقال‬
parapluie protecteur
Des indicateurs rassurants ‫مؤشرات مطمئنة‬
Le déclenchement d'un conflit armé ‫اندالع نزاع مسلح‬
Le déplacement ‫التشريد‬
Unité territoriale et intégrité des institutions ‫الوحدة الترابية وسالمة الموسسات‬
D’une façon déplorable ‫بطريقة موسفة‬
Briser le cœur ‫ادمى القلوب‬
Rétablir le calme et retrouver le chemin politique ‫استعادة الهدوء والعودة لمسار السياسة‬
Efforts de médiation ‫جهود للوساطة‬
Il dépend au total de la volonté ‫االمر مرهون فى المحصلة بأرادة‬
Cesser le feu ‫اسكات البنادق‬
Solution complète / règlement final / persiste encore ‫ال يزال قائم‬/‫ تسوية نهائية‬/ ‫حل شامل‬
Phase de stagnation ‫مرحلة الجمود‬
Nouvelles approches ‫مقاربات جديدة‬
Déplacer l'eau stagnante ‫تحريك المياة الراكدة‬
Tracer le chemin ‫مهد الطريق‬
Engagement/ implication ‫انخراط‬
Apport culturel notable ‫اسهام حضارى بارز‬
/action Mobilisation/ mouvement/ ‫الحراك العربى‬
Aspire à / en faveur de ‫ لصالح‬/‫ نتطلع الى‬..
Ce n’est pas un secret/ c’est évidant ‫ليس خافيا‬
Le principe de souveraineté et de non-ingérence ‫مبدأ السيادة وعدم التدخل فى شئون الدول‬
dans les affaires des États
Bon voisinage ‫حسن الجوار‬
Engagement aux principes ‫االلتزام بمبادىء‬
La situation est au point d'explosion ‫الوضع يقترب من مرحلة االنفجار‬
Adopter une politique extrémiste ‫تباشر سياسة متطرفة‬
Présager/ annoncer le pire ‫ينذر بما هو اسوء‬
Ses pratiques débridées et son approche extrémiste ‫ نهجها المتطرف سنعكس على التعامل العربى‬/‫ممارساتها المنفلتة‬
rejailliront sur les relations arabes conformément ‫معها دون شك وفق محددات مبادرة السالم والفلسفة الحاكمة لها‬
aux déterminants de l'initiative de paix et à sa
philosophie gouvernante.
Des solutions échouée ‫تعثر الحلول‬
A la hauteur des attentes de l'opinion publique / a la ‫ على قدر التحديات القائمة‬/‫عند مستوى تطلعات الراى العام‬
mesure des enjeux existants
Le bloc régional/ sa cohésion/ unité de parole ‫ وحدة كالمتها‬/‫ تماسكها‬/‫الكتلة االقليمية‬
Qu’Allah nus guide au droit chemin ‫على هللا قصد السبيل‬

Vous aimerez peut-être aussi