Vous êtes sur la page 1sur 40

NOTICE TECHNIQUE

2
POWER BOX 95 BC
& FRESH’UP
AVEC REGULATION OXEO TOUCH²

AVEC OU SANS BATTERIE ELEC/EAU CHAUDE/CHANGE OVER

NT 1775 A - 02/2017
1 Avant de commencer ................................................................................................................................................................ 4
1 Déballage .................................................................................................................................................................................. 4
1.1 Contrôler la livraison .......................................................................................................................................................... 4
1.2 Déballer l’unité ................................................................................................................................................................... 4
2 Description du produit .............................................................................................................................................................. 4
3 Dimensions................................................................................................................... ............................................................. 5
3.1 Powerbox 95 BC2 Fresh’up Horizontal .............................................................................................................................. . 5
3.2 Powerbox 95 BC2 Fresh’up Vertical .............................................................................................................................. ..... 6
4 Descriptif technique .................................................................................................................................................................. 7
4.1 Module adiabatique ........................................................................................................ ................................................... 7
4.2 Media adiabatique, attrape-gouttes et filtres .................................................................................................................... 8
4.3 Données hydrauliques (capacité et consommation) .......................................................................................................... 8
4.4 Données électriques (puissance et consommation) .......................................................................................................... 8
5 Installation ................................................................................................................ ................................................................ 9
5.1 Emplacement d’installation .............................................................................................................................. .................. 9
5.2 Dimensions d’implantation .............................................................................................................................. .................. 9
5.3 Distances de maintenance .................................................................................................. ............................................. 10
5.4 Unités suspendues ........................................................................................................................................................... 10
5.5 Positionnement sur une surface plane ............................................................................................................................. 10
5.6 Poids des unités ............................................................................................................................................................... 11
5.7 Raccordement des conduites d’air .............................................................................................................................. ..... 11
5.8 Raccordement d’hydraulique .............................................................................................................................. ............. 11
5.8.1 Arrivée d’eau ........................................................................................................................................................ 11
5.8.2 Vidange ................................................................................................................................................................ 12
5.9 Régulation du débit d’humidification .............................................................................................................................. . 12
5.10 Installation kit vanne 3 voies ............................................................................................................................................ 12
5.11 Raccordement électrique de l’unité .............................................................................................................................. ... 12
5.11.1 Version monophasée ...................................................................................................................................... 13
5.11.2 Version triphasée....................................................................................................... ..................................... 13
5.11.3 Module Fresh’Up .............................................................................................................................. .............. 13
5.11.4 Schéma électrique module Fresh’Up .............................................................................................................. 14
5.11.5 Accessoires électriques Oxéo Touch ............................................................................................................... 15
5.11.6 Boîtier de commande ..................................................................................................................................... 17
5.11.7 Raccordement de l’unité à un système de supervision................................................................................... 17
6 Première mise en service ........................................................................................................................................................ 18
6.1 Mise en marche de l’unité .............................................................................................................................. .................. 18
6.1.1 Démarrage............................................................................................................................................................ 18
6.1.2 Ecran principal - démarrage ................................................................................................................................. 18
6.1.3 Menu information ................................................................................................................................................ 19
6.1.4 Réglage de l’unité .............................................................................................................................. ................... 19
6.1.5 Réglage du débit d’air .............................................................................................................................. ............. 19
6.1.6 Réglage du point de consigne température ......................................................................................................... 19
6.1.7 Programmation horaire ........................................................................................................................................ 19
6.1.8 Mode hebdomadaire ............................................................................................................................................ 19
6.1.9 Mode annuel ........................................................................................................................................................ 20
6.1.10 Langue ............................................................................................................................................................ 20
6.1.11 Luminosité ............................................................................................................. ......................................... 20
6.1.12 Réglage NFC ............................................................................................................ ........................................ 20
6.1.13 Réglage de la date et de l’heure ..................................................................................................................... 20
6.1.14 Menu installateur ........................................................................................................................................... 20
6.1.15 Menu 01 - Mode de fonctionnement ............................................................................................................. 21
6.1.16 Menu 02 - HW setting..................................................................................................................................... 21
6.1.17 Menu 03 - Activation accessoires ................................................................................................................... 21
6.1.18 Menu 04 – Calibration réseau ........................................................................................................... ............. 21
6.1.19 Menu 05 - Calibrage filtre ............................................................................................................................... 22
6.1.20 Menu 07 - Mode chauffage ............................................................................................... ............................. 22
6.1.21 Menu 08 - Sonde qualité d’air ........................................................................................................................ 22
6.1.22 Menu 09 - Sonde de température .................................................................................................................. 22
6.1.23 Menu 10 - Limites au soufflage....................................................................................................................... 23
6.1.24 Menu 11 – Température Bypass ..................................................................................................................... 23
6.1.25 Menu 12 - Décalage des flux ........................................................................................................................... 23
6.1.26 Menu 13 - Mode feu ....................................................................................................................................... 24

2/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.27 Menu 14 - Capteur de présence ..................................................................................................................... 24
6.1.28 Menu 15 - Boost ........................................................................................................ ..................................... 24
6.1.29 Menu 16 - Surventilation nocturne ................................................................................................................ 24
6.1.30 Menu 17 - Paramètres PID.............................................................................................................................. 25
6.1.31 Menu 18 - Mode TEST .................................................................................................... ................................ 25
6.1.32 Menu 19 - Batterie DX .................................................................................................................................... 25
6.1.33 Menu 20 - ModBUS RTU ................................................................................................... .............................. 26
6.1.34 Menu 21 - Paramètres réseau ........................................................................................................................ 26
6.1.35 Menu 23 - User Lock ....................................................................................................................................... 26
6.1.36 Menu 25 - Retour paramètres d’usine ............................................................................................................ 27
6.2 Régulation du module Fresh’up .............................................................................................................................. ......... 28
6.3 Description des touches ................................................................................................................................................... 28
6.4 Description des icones ..................................................................................................................................................... 28
6.5 Liste des menus ................................................................................................................................................................ 29
6.5.1 Page principale ..................................................................................................................................................... 29
6.5.2 Menu général (voir table paramètres) ................................................................................................................. 29
6.5.3 Menu utilisateur ........................................................................................................ ........................................... 29
6.5.4 Menu maintenance .............................................................................................................................................. 29
6.5.5 Menu installateur ................................................................................................................................................. 30
6.5.6 Menu Alarme........................................................................................................................................................ 30
6.5.7 LOG Menu historique ........................................................................................................................................... 30
6.5.8 Liste des paramètres ............................................................................................................................................ 31
7 Entretien ................................................................................................................... .............................................................. 33
7.1 Remplacement des filtres ................................................................................................................................................. 33
7.2 Remplacement de l’échangeur............................................................................................................................... .......... 34
7.3 Remplacement du ventilateur .......................................................................................................................................... 35
7.4 Nettoyage du Module Fresh Up .............................................................................................. ......................................... 35
7.5 Remplacement du média ................................................................................................................................................. 35
7.6 Vérification du système de distribution d’eau.................................................................................................................. 36
7.7 Réservoir d’eau ................................................................................................................................................................ 36
7.8 Pompe, vannes et contrôleur de niveau........................................................................................................................... 36
7.9 Coffret électrique ............................................................................................................................................................. 36
7.10 Intervalles de nettoyage de l’unité de ventilation ............................................................................................................ 36
8 Hivernage ................................................................................................................... ............................................................. 36
9 Dépannage .............................................................................................................................................................................. 37
10 Elimination des défauts ........................................................................................................................................................... 37
11 Service .................................................................................................................... ................................................................. 40
11.1 Si vous ne parvenez pas à éliminer la panne .................................................................................................................... 40
11.2 Mise hors service du produit – Recyclage ........................................................................................................................ 40
12 Conclusion ................................................................................................................. .............................................................. 40

3/40
NT 1775 A - 02/2017
1 Avant de commencer
Avant l'installation, veuillez lire attentivement le chapitre Sécurité d'utilisation de l'unité de ventilation,
dans lequel vous trouverez les instructions pour une utilisation du produit correcte et en toute sécurité.
Cette notice contient des instructions importantes pour assurer une installation correcte de l'unité de
ventilation. Avant l'installation de l'unité, veuillez lire attentivement toutes les instructions ci dessous et
respectez-les! Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications, y compris la documentation
technique, sans avertissement préalable. Veuillez ranger cette notice pour une utilisation future.
Veuillez considérer cette notice comme partie intégrante du produit.

1 Déballage

1.1 Contrôler la livraison


Lire attentivement !
Lors de la livraison, contrôlez directement si l'emballage du produit est intact. En cas d'endommagent de
l'emballage, prévenez le transporteur. Si la réclamation n'est pas déclarée à temps, une demande
ultérieure ne sera plus acceptée. Contrôlez si le type de produit livré correspond à votre commande. En
cas de doute, ne déballez pas le récupérateur et prévenez France AIR.
Après le déballage, contrôlez l'état des unités et de tous ses éléments. En cas de doute, adressez-vous
au fournisseur. N'utilisez jamais une unité endommagée. Si vous ne déballez pas directement le
récupérateur après réception, il devra être entreposé dans un endroit intérieur sec ayant une
température ambiante de +5 °C à +35 °C.
En cas de non-respect de ces consignes, la garantie France AIR ne s’appliquera pas.

1.2 Déballer l’unité


Lire attentivement !
Si l'unité de ventilation a été exposée à des températures inférieures à 0°C durant le transport, laissez
l'unité déballée à la température ambiante durant au moins 2 heures avant de la brancher, pour
permettre l'égalisation de la température dans l'unité.

2 Description du produit
Le caisson Fresh’Up est conçu pour s’intégrer avec la Power Box 95BC. C’est un échangeur adiabatique
sur l’air extrait (adiabatique indirect). La température de l’air extrait est ainsi abaissée, puis l’échangeur
contre-flux transmet les frigories à l’air insufflé. Ce type de module peut avantageusement s’installer
dans les installations de ventilation destinées aux bâtiments tertiaires où l’on souhaite apporter un
confort d’été.
La régulation Oxéo Touch de la Power Box pilote les différents modes de fonctionnement du
récupérateur (à partir de la consigne et des conditions extérieures) et enclenche, lorsque cela est
nécessaire le fonctionnement du module adiabatique. Le module adiabatique est doté d’une régulation
spécifique gérant le niveau d’eau (remplissage, vidange, etc.), le nettoyage du média, la déconcentration
des minéraux, le risque de gel du module et le fonctionnement de la pompe.

Ci-dessous le descriptif du produit :


Régulation :
Intégrée entièrement câblée dans un boitier IP56, équipée d’interrupteur cadenassable, prévue avec des
bornes pour recevoir l’alimentation électrique, des sondes et la connexion avec la régulation Oxéo
Touch 2.
Enveloppe :
Caisson en structure profilaire d’aluminium extrudé et anodisé de 30 mm avec angles en polypropylène
renforcé, panneaux à double peau facilement démontables, en acier pré-peint en couleur gris RAL 7001,
type polyester thermoréticulable siliconé, isolation en laine de roche entre les parois avec indice de
protection de classement au feu EuroClass A1, caisson muni d’écrous M8 sertis dans la structure

NT 1775 A - 02/2017
profilaire en aluminium, sur la face supérieure pour la suspension par tige filetée, et sur la face
inférieure pour la pose au sol sur pieds. Raccordement circulaire à l’aspiration.
Module hydraulique :
Module hydraulique constitué d’un réservoir, de panneaux de protection et barres de support en acier
inoxydable AISI 304, système de recirculation composé d’une pompe, d’un régulateur de débit et d’un
distributeur en PVC, système de remplissage et de vidange en PVC contrôlé par électrovannes et
régulateur de débit sur l’entrée d’eau, régulation du niveau d’eau par capteur électronique.
Média adiabatique :
Média adiabatique en cassette en acier inoxydable AISI 304 monté en glissière intégrant le média
adiabatique et distributeur d’eau en cellulose, attrape gouttes en cellulose en cadre en acier inoxydable
AISI 304 monté en glissière.
Note :
Montage uniquement horizontal.
Condition de fonctionnement : air propre et à température ambiante.

3 Dimensions

3.1 Powerbox 95 BC2 Fresh’up Horizontal

Taille A B C ØD E F G H X Poids (kg)* Poids (kg)**


400 725 1527 375 250 346 190 188 365 430 101 43
600 925 1657 375 250 481 222 188 535 480 121 53
1000 990 1900 420 315 480 255 210 535 510 137 60
1600 1090 2000 595 355 563 264 298 595 560 231 69
2000 1650 2240 660 400 1003 324 330 1050 575 302 103
3200 1650 2240 660 400 1003 324 330 1050 575 309 103
4500 1650 2380 675 500 1030 310 338 1050 575 385 104
5500 1875 2650 800 560 1243 326 400 1220 650 447 125
* Poids maximum du récupérateur avec accessoires.
** Poids maximum du module « Fresh’up » avec accessoires.
X - Distance à prévoir pour retirer échangeurs et filtres

5/40
NT 1775 A - 02/2017
3.2 Powerbox 95 BC2 Fresh’up Vertical

Taille A B C ØD E F G H I X Poids (kg)* Poids (kg)**


400 540 1280 700 250 334 183 766 350 890 650 118 52
600 610 1400 700 250 334 183 880 350 890 600 122 57
1000 790 1500 850 315 410 220 900 430 930 600 147 67
1600 1090 1770 1100 355 531 285 1062 595 990 560 275 101
2000 1100 2000 1250 400 618 316 1280 660 990 565 351 107
3200 1100 2000 1250 400 618 316 1280 660 990 565 360 107
5000 1300 2000 1300 500 644 328 1280 675 990 665 468 121
* Poids maximum du récupérateur avec accessoires.
** Poids maximum du module « Fresh’up » avec accessoires.
X - Distance à prévoir pour retirer échangeurs et filtres

6/40
NT 1775 A - 02/2017
4 Descriptif technique
La gamme est composée de 8 tailles horizontales et 7 tailles verticales comprenant une plage de débits
3
de 400 à 5000/5500 m /h. La connexion du remplissage en eau est en ½"male et vidange en ¾" male.

4.1 Module adiabatique


1 Panneaux toit/fond 16 Panneau entrée
2 Toit « douche » 17 Sonde température entrée
3 Panneau latérale 18 Rail du filtre
4 Panneau protection eau 19 Support rail du filtre
5 Douche 20 Humidificateur
6 Pompe 21 Filtre
7 Régulateur/indicateur débit d’eau recirculation Pompe 22 Attrape-gouttes
8 Structure profil aluminium 23 Charnières
9 Bac 24 Porte
10 Rail support du bac 25 Poigné
11 Electrovanne remplissage 26 Coffret électrique
12 Capteur électronique du niveau d’eau 27 Rondelle 25
13 Electrovanne de vidange 28 Rondelle 32
14 Régulateur débit remplissage 29 Panneau latérale intercalaire
15 Sonde température sortie 30 Loquets

7/40
NT 1775 A - 02/2017
4.2 Media adiabatique, attrape-gouttes et filtres
Media Attrape-gouttes
Modèle
code HxLxE Nº Code HxLxE Nº
Version horizontale
T400 177x293x300 1 177x293x70 1
T600 177x463x300 1 177x463x70 1
T1000 222x463x300 1 222x463x70 1
T1600 397x523x300 1 397x523x70 1
T2000 462x489x300 2 462x489x70 2
T3200 462x489x300 2 462x489x70 2
T4500 477x489x300 2 477x489x70 2
T5500 602x574x300 2 602x574x70 2
Version verticale
T400 152x468x300 1 152x468x70 1
T600 152x538x300 1 152x538x70 1
T1000 232x359x300 2 232x359x70 2
T1600 397x509x300 2 397x509x70 2
T2000 462x514x300 2 462x514x70 2
T3200 462x514x300 2 462x514x70 2
T5000 477x614x300 2 477x614x70 2

4.3 Données hydrauliques (capacité et consommation)


Temps de Débit maximum Débit maximum
Volume réservoir d’eau Evaporation * Consommation d’eau **
Modèle vidange humidification remplissage
[L] [L/h] [L/h]
[m] [L/min] [L/min]
Version horizontale
T400 10,22 1,4 2,0 9 1,5 (3x12)
T600 17,06 2,1 3,0 15 2 (3x20)
T1000 17,06 3,6 5,0 15 2 (3x20)
T1600 19,47 5,7 8,0 17 2 (3x24)
2,5
T2000 37,76 7,1 10,0 33 4 (3x44)
T3200 37,76 11,4 16,0 33 4 (3x44)
T4500 37,76 16,0 22,4 33 4 (3x44)
T5500 44,60 19,6 27,4 40 5 (3x56)
Version verticale
T400 17,26 1,4 2,0 16 2 (3x20)
T600 20,07 2,1 3,0 18 2 (3x24)
T1000 27,31 3,6 5,0 25 2,5 (3x28)
T1600 39,37 5,7 8,0 35 4 (3x48) 2,5
T2000 39,77 7,1 10,0 35 4 (3x48)
T3200 39,77 11,4 16,0 35 4 (3x48)
T5000 47,81 17,8 24,9 43 5 (3x60)
* 25ºC 50%HR, ** 40% contrôle salinité

4.4 Données électriques (puissance et consommation)


Calibre fusible Calibre fusible
Calibre fusible Puissance
Intensité Nominale d’alimentation d’alimentation
Alimentation d’alimentation générale Transformateur
[A] circuit commande circuit vannes (24V)
[A] [VA]
(12VAC) [A] [A]
230V-50Hz 1,3 2 100 (25+75) 3,15 4

8/40
NT 1775 A - 02/2017
5 Installation

5.1 Emplacement d’installation


L'unité peut être utilisée dans un endroit intérieur protégé et sec, dans une température ambiante de
+5°C à +35°C.

L’unité peut être utilisée à l’extérieur avec ajout de registre motorisée. L'air véhiculé devrait avoir une
température située dans une plage de -20°C à +40°C et une humidité relative jusqu'à 90%

L'unité n'est pas prévue pour véhiculer de l'air contenant des mélanges inflammables ou détonnant, des
vapeurs chimiques, des poussières lourdes, des suies, des graisses, des poisons, des germes de maladies,
etc. L'indice de protection des Powerbox BC2 est IP 44 et IP 56 pour le coffret de régulation.

5.2 Dimensions d’implantation


Tous les types d’unités de ventilation peuvent être installés en
position horizontale. Toute autre position est interdite.
L'unité doit être installée de façon telle à ce que la direction de
soufflage de l'air corresponde à la direction de circulation de
l'air dans le système de distribution. Les différentes
entrées/sorties sont répertoriées par de petites étiquettes.
L'unité doit être installée de façon à permettre l'accès pour les
interventions d'entretien, de service ou de démontage. Il s'agit
principalement de l'accès aux clapets et la possibilité de les
ouvrir, l'accès au capot de l'armoire de régulation, l'accès aux
raccordements des unités latérales et l'accès au capot du filtre
à air et de l’échangeur.

9/40
NT 1775 A - 02/2017
5.3 Distances de maintenance
Tous les matériaux utilisés à une distance inférieure à 100mm de l'unité de ventilation doivent être
ininflammables (ne brûlent pas, ne s'enflamment pas, non combustibles) ou difficilement inflammables
(ne brûlent pas, se consument - par ex. plaques de plâtre).
Ces matériaux ne peuvent toutefois pas couvrir les ouvertures d'admission et de soufflage. La distance
de sécurité des bouches de soufflage pour des matériaux inflammables est de 500mm. La distance de
sécurité dans les autres directions est de 100mm pour des matériaux inflammables.

5.4 Unités suspendues


(Pour version horizontales uniquement)
Utilisez le gabarit de perçage ci-dessous pour repérer l'emplacement des points d'ancrage.
Tasseaux métalliques non fournis.

Percez les trous dans le plafond, assurez-vous de la fermeté de la structure de construction et accrochez
l'unité au moyen de tiges filetées ZTZM8/ 1,0 aux supports sur les côtés de l'unité.
Attention!
La fixation doit pouvoir supporter le poids de l'unité!
Etant donné le poids de l'unité, il est nécessaire d'utiliser soit un appareil de manutention appropriée
pour la soulever (chariot élévateur ou autre), ou de se faire aider par deux autres personnes qui
pourront la soutenir durant la fixation.
Matériel nécessaires :
- 4 à 6 écrous autobloquants de dimension M8 (selon le type d'unité)
- 4 à 6 tiges filetées
- 4 à 6 chevilles de type et dimensions correspondant (dépendant du type de matériau de construction
du plafond et du poids de l'unité).
- Perceuse et forets de dimensions correspondants
- Pince et clé correspondant aux écrous

5.5 Positionnement sur une surface plane


(Pour les versions verticales uniquement).
Installez l'unité de ventilation sur une surface plane rigide et horizontale.

10/40
NT 1775 A - 02/2017
5.6 Poids des unités
Poids des Sans Avec batterie Avec batterie Avec batterie
Taille Module Fresh’up
produits en kg batterie électrique d’eau chaude change over
T400 79 79 82 91 43
T600 95 95 99 109 53
T1000 130 130 130 130 60
PB 95 BC2 T1600 184 197 190 209 69
Horizontal T2000 239 243 248 273 103
T3200 245 249 254 280 103
T4500 300 306 316 348 104
T5500 350 358 367 404 125
T400 82 82 96 106 52
T600 95 96 100 110 57
T1000 140 140 140 140 67
PB 95 BC2
T1600 216 219 225 248 101
Vertical
T2000 277 281 289 318 107
T3200 283 287 295 325 107
T5000 361 367 384 423 121

5.7 Raccordement des conduites d’air


Raccordez directement le piquage de la Powerbox BC2 sur la gaine circulaire.
Matériel nécessaires :
4 sert fil
Tournevis
Bande aluminium
Voir §3 pour les diamètres de raccordement des conduits d’air
A lire attentivement!
Les tuyauteries connectées doivent avoir les mêmes dimensions que le goulot d'admission et de
soufflage. Une diminution de la puissance de l'unité peut être remarquée lors de l'utilisation de tuyaux
de diamètre inférieur, dans certains cas une réduction de la durée de vie des ventilateurs.
Raccordez les goulots d'admission et de soufflage (piquage rectangle/rond) par des raccords souples,
pour éviter la transmission des vibrations.
Tous les raccords des conduits de ventilation à l'unité doivent être rendus étanches par du mastic ou
une bande d'étanchéité.
La distance minimale entre les courbes dans les conduites d'air ou adaptateurs et le goulot de l'unité est
de 500mm.

5.8 Raccordement d’hydraulique


Raccordez directement l’arrivée d’eau sur un circuit d’eau propre et la vidange sur un siphon.

5.8.1 Arrivée d’eau


Le tube d’alimentation de l’eau (propre) est de diamètre ½"pouce.
Le module Fresh’up est équipé d’une vanne de régulation de débit installée en sortie de la vanne de
remplissage. Sa fonction est d’adapter la pression du réseau d’eau et de réguler le débit de remplissage.
Pour des raisons de sécurité, ce débit doit être au maximum 2,5L/min. Cette recommandation
empêchera un débordement d’eau dans la machine en cas de panne de la vanne de vidange.

11/40
NT 1775 A - 02/2017
5.8.2 Vidange
Le tube de vidange est de diamètre ¾"pouce.
Il est obligatoire d’installer un siphon d’évacuation afin d’avoir une bonne évacuation des condensats et
d’éviter les odeurs.
La hauteur X (en mm) doit correspondre au minimum (prendre une marge de 50mm) à la pression
négative dans l’unité en mm de colonne d’eau. Voir formule ci-dessus.
La hauteur Y (en mm) doit correspondre à la moitié de la pression négative dans l’unité. On prend
généralement Y=X/2 (voir formule ci-dessous).

PAM = Pression d’Aspiration Maximale (en Pa)


(basé sur les conditions de filtre « sale »)
Dimension X = (PAM/10) + 50 (mm)
Dimension Y = X/2 (au minimum)

En cas de non installation d’un siphon sur la machine, la machine n’est plus sous garantie.
Mettre obligatoirement des vannes d’arrêt à l’extérieur du module adiabatique pour protéger le
circuit hydraulique du gel.

5.9 Régulation du débit d’humidification


Le débit d’humidification doit être ajusté en fonction de la taille de l’unité. Il est pré-ajusté en usine.
Lors de la mise en service du produit, il est nécessaire de vérifier et réajuster ce réglage selon les valeurs
indiquées dans la table.
Retirer la manivelle et l’insérer dans la tête du contrôleur de débit et tournez dans le sens horaire pour
le diminuer et dans le sens antihoraire pour l’augmenter.

5.10 Installation kit vanne 3 voies


Le servomoteur fournit avec le kit bypass de la batterie d’eau est opérationnel pour une température de
service comprise entre 0 et 50ȗC. Pour une installation en extérieure, l’isolement du servomoteur de la
vanne 3 voies est indispensable afin de garantir son bon fonctionnement.

5.11 Raccordement électrique de l’unité


Attention!
Assurer avant toute intervention électrique ou mécanique, de la consignation de l’unité par ouverture
du sectionneur d’alimentation.
Toujours respecter le diagramme de raccordement situé sur la face intérieur du boîtier de contrôle.
Ajuster les longueurs de câble et de tube grâce aux presses étoupes.
Avant toute intervention, l’unité doit être isolée du système d’alimentation électrique et son
interrupteur principal (cadenassable) doit être placé en position ‘’0’’.
Le raccordement électrique doit être réalisé par une personne ou une entreprise compétente, disposant
des qualifications nécessaires selon les prescriptions légales et autres en vigueur sur les lieux de
l’installation.

12/40
NT 1775 A - 02/2017
L’unité doit être raccordée au réseau électrique de distribution par un câble isolé, solide et résistant à la
chaleur, de section correspondant à la puissance installée.
Le raccordement de l’unité doit se faire conformément au schéma se trouvant sur la face intérieure du
boîtier de contrôle.
Le raccordement du câble d‘alimentation devra être effectué directement sur l’interrupteur
cadenassable situé dans le coffret de régulation de la Power Box.
Les paramètres électriques sont renseignés sur la plaquette signalétique, qui est placée sur le coffret de
régulation.
Toutes les phases d‘alimentation électrique doivent être raccordées au travers d‘un disjoncteur de
puissance de type et de courant correspondant. La distance entre les contacts déclenchés doit être
supérieure à 3 mm.
L‘unité doit être raccordée de telle façon à ce qu‘il soit possible de la débrancher de l‘alimentation
électrique avec un seul élément.
L‘unité doit être raccordée à un réseau de type NT-S, ce qui signifie que le conducteur de neutre doit
toujours être raccordé. Si le câble d‘alimentation ne comporte que 4 conducteurs (3 phases et la terre),
un pontage devra être installé entre la borne PE et la borne de neutre N du bornier.
Veiller à assurer la continuité de la terre.
A lire attentivement!
Le schéma de raccordement est collé sur la surface intérieure du capot démontable de la boîte du
régulateur.
Chaque élément doit être raccordé au moyen du câble que nous fournissons ou avec un câble
correspondant aux spécifications des différents éléments.

5.11.1 Version monophasée


Consulter la plaque signalétique du produit (Caractéristiques techniques) afin de vérifier le type
d’alimentation avant de procéder à l’opération de branchement. Raccorder l’alimentation du réseau
électrique directement sur les bornes de l’interrupteur. Les bornes L1, L2 et L3 pontées d’usine.
Alimenter l’une des bornes de phases (L1, L2 ou L3) sans retirer les ponts et N à 230V. Ne pas oublier le
raccordement de la terre (PE).

5.11.2 Version triphasée


Consulter la plaque signalétique du produit (Caractéristiques techniques) afin de vérifier le type
d’alimentation avant de procéder à l’opération de branchement. Raccorder l’alimentation du réseau
électrique directement sur les bornes de l’interrupteur.
Alimenter sur L1, L2, L3 et N. Ne pas oublier le raccordement de la terre (PE).
Attention: le raccordement du neutre est obligatoire pour garantir le fonctionnement des
composants de régulation.

5.11.3 Module Fresh’Up


Le module adiabatique Fresh'Up est raccordé électriquement d’usine. Dans le cas des unités livrées en
plusieurs parties (Power Box + Fresh’Up), une connexion rapide entre les différents éléments
permettent de procéder facilement au câblage.

A titre informatif, voici les données sur le raccordement électrique du module adiabatique.
Raccordement alimentation (raccordés d’usine)
L’alimentation du module adiabatique est réalisée d’usine (sauf pour les produits livrés en séparés) sur
les bornes 27 (N) et 28 (L) plus la terre (bornier propre au module adiabatique situé dans le coffret du
module).
La sonde de température de reprise est sur les bornes 44 et 45 de la Powerbox.

Raccordement régulation Oxéo Touch


Le module Fresh’up est prévu pour se connecter avec le Power Box BC. Il faut connecter les bornes 9 et
10 du contrôleur Oxéo Touch respectivement avec les bornes 1 et 2 du boitier et les bornes 5 et 6 du
contrôleur Oxéo Touch respectivement avec les bornes 3 et 4 du boitier.

13/40
NT 1775 A - 02/2017
5.11.4 Schéma électrique module Fresh’Up

14/40
NT 1775 A - 02/2017
5.11.5 Accessoires électriques Oxéo Touch
Raccordez les accessoires électriques de l‘unité sur le bornier situé dans le coffret de régulation en
respectant le schéma de raccordement électrique et le repérage des bornes.
A lire attentivement!
Le schéma de raccordement est collé sur la surface intérieure du capot démontable de la boîte du
régulateur.
Chaque élément doit être raccordé au moyen du câble que nous fournissons ou avec un câble
correspondant aux spécifications des différents éléments.

12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 A (1-3) Sécurité de surchauffe batterie de post-chauffage


2 A (2-4) Sécurité de surchauffe batterie de préchauffage
3 A (5-6) Volet d'air neuf (LF1-230V 2A) Volet de rejet (LF2-230V 2A)
4 A (7-8) Contact fonctionnement (sortie NO/NC configurable)
5 A (9-10) Contact défaut (sortie NO)
6 A (11-12) Pompe de préchauffage (I1 LINT, I2 LOUT)
7 A (13-14) Boost (entrée NO)
8 A (15-16) Incendie (entrée NC)
9 A (17-18) Contrôle externe M/A (entrée NC)
10 A (19-20) Commande batterie de post-chauffage (sortie 0-10V ou SSR)
11 A (21-22) Commande batterie de préchauffage (sortie 0-10V ou SSR)
12 A (43-44) Sonde DCV (Input 0-10V)

15/40
NT 1775 A - 02/2017
Module B absent dans le cas de la régulation Easy.

22 23 24 25 26

13 14 15 16 17 18 19 20 21

13 B (1-2) Pompe de circulation chauffage (sortie NC/COM)


14 B (3-4) Commande PAC (sortie On/Off configurable)
15 B (5-6) Module adiabatique (Sortie On/Off)
16 B (7-8) Eté/hiver (CO=NC/NO - DX=sortie configurable)
17 B (9-10) Module adiabatique (entrée NO)
18 B (11-12) Dégivrage PAC (entrée NC/NO configurable)
19 B (13-14) Défaut PAC (entrée NC/NO configurable)
20 B (15-16) Présence (entrée NC)
21 B (17-18) Niveau condensat (entrée NC)
22 B (46-47) Sonde de température extérieure (chaleur externe - entrée)
23 B (44-45) Sonde de température extérieure (module adiabatique / chambre circulaire - entrée)
24 B (38-39) Préchauffage externe (sortie eau 0-10V)
25 B (36-37) Chaleur externe (sortie 0-10V)
26 B (34-35) Recyclage de chambre (sortie 0-10V)

16/40
NT 1775 A - 02/2017
5.11.6 Boîtier de commande 5.11.7 Raccordement de l’unité à un système
Il est nécessaire de raccorder la télécommande de supervision
avec le câble de commande pour démarrer La régulation de l’unité de ventilation est
l’unité. équipée de façon standard d’une interface
- Ouvrez le coffret de commande. ModBus RTU RS-485. Utilisez un câble de
- Découpez le perçage pour le câble. communication standard pour le raccordement
- Introduisez le câble dans le coffret. à l’unité de supervision. Introduisez le câble
- Raccordez le câble de commande. dans un des connecteurs de la platine
- Fixez le tableau de commande sur le mur. électronique de l’unité de ventilation.
- Refermez le coffret de commande. Raccordez la deuxième extrémité à l’unité de
gestion Maître.
Adressez-vous à FRANCE AIR pour obtenir les
détails du protocole (ModBUS).
Il est possible de connecter l’unité au système
de gestion GTC/GTB et à la commande
déportée en même temps.

- Maximiser l’espacement entre les câbles de


puissance et le câble de commande.
- Veillez à ne pas endommager l’isolation des
câbles durant leur fixation sur un mur ou autre
surface.

17/40
NT 1775 A - 02/2017
6 Première mise en service
A lire attentivement!
- que l‘unité est bien fixée sur la
construction portante
- que l‘unité est convenablement fermée, si
un tuyau est raccordé sur chaque goulot ou il
est protégé par une grille et qu‘il n‘existe pas
de danger d‘entrer en contact avec une pièce
rotative ou brûlante.
- que l‘alimentation électrique est
convenablement raccordée, y compris les mises La commande à distance est pourvue d‘un
à la terre et les protections de déclenchement écran tactile - au touché des symboles
externes. apparaissant sur l’écran tactile.
- que tous les éléments des composants
électriques sont correctement raccordés 6.1.1 Démarrage
- que l‘évacuation de condensas est
raccordée à l‘égout (pour les unités avec
refroidissement)
- que l‘installation est en accord avec
toutes les instructions de cette notice
- qu‘aucun outil ou autre objet n‘est resté
dans l‘unité, ce qui pourrait endommager
l‘unité.

Attention!
x Toutes les interventions ou
modifications du raccordement
interne de l’unité sont interdites et 6.1.2 Ecran principal - démarrage
entraînent la perte de garantie. Affichage de la température actuelle, de débit
x Nous recommandons d'utiliser les Marche/arrêt de l‘unité en
d’air. Niveau ou taux de CO2, de la date et du
mode de fonctionnement.
accessoires que nous fournissons. mode de veille
Réglage du débit
Veuillez contacter France Air en cas de de ventilation
doute concernant la possibilité
d'utiliser des accessoires qui ne sont Mode BOOST
Réglage point de
pas originaux. consigne souhaité

Programmation
horaire Menu information
6.1 Mise en marche de l’unité
L’unité est mise en service (Stand by) en
tournant le sectionneur principal en position I
(enclenché). Après enclenchement du Menu installateur
sectionneur principal l’afficheur de la
Verrouillage de la
commande s’éclaire et les données de service commande par mot
de passe
sont chargées. L’unité de commande est prête
au démarrage quand les données de service
sont chargées.

Icône mode présence


activé (PIR)
Icône mode automatique
par créneau horaire activé
Refroidissement du
réchauffeur en cours

18/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.3 Menu information 6.1.6 Réglage du point de consigne
Cet écran montre l‘état de l‘unité et la valeur température
des capteurs, soit : Réglage de la température
- Débit d‘air actuel des deux ventilateurs de consigne

- Températures de l‘air en entrées et en sorties


Diminution ou
- État du by-pass du récupérateur augmentation de la
- Niveau d‘activation de la batterie de Température température de
Affichage de la consigne
chauffage (pré et post) température
actuelle (sur le
- Valeur du capteur de qualité de l‘air (CO2 - HR capteur choisi)
- COV)

6.1.7 Programmation horaire


Activation/désactivation
programmation horaire

Mode
hebdomadaire
Information sur le
Retour
type de l’unité

6.1.4 Réglage de l’unité


Mode
annuel
Langue
Luminosité

Luminosité
Date et heure Réglage du
débit d’air

6.1.8 Mode hebdomadaire

Réglage de la
Programmation
température de
horaire
consigne

Activation Menu installateur


Retour
mode NFC

6.1.5 Réglage du débit d’air


Affichage d« débit
d’air souhaité

En touchant le jour donné, il est possible de


Diminution ou
augmentation sélectionner différents créneaux horaires de
Ventilation
Affichage de l’état de la vitesse, programmation.
actuel du débit ou du débit
d’air d’air souhaité
(suivant type
200 d’unité)
3
m /h

Confirmer + Retour

19/40
NT 1775 A - 02/2017
En touchant le jour donné, il est possible de 6.1.12 Réglage NFC
sélectionner différents créneaux horaires de
ventilation.

6.1.9 Mode annuel

Notice
Technique Téléphone

Ajout d’un
nouveau Au menu NFC, vous pouvez choisir la possibilité
créneau
horaire
d’afficher les informations en apposant le
dispositif portable supportant le NFC.

6.1.13 Réglage de la date et de l’heure


Début de l’intervalle
de temps
Fin de
l’intervalle Date et heure
de temps

Réglage du
mode
Automatique automatique
ou manuel

Retour Suppression
créneau
horaire
6.1.14 Menu installateur
Pour entrer dans le menu de service utilisez le
En mode manuel, il est possible de code 1616.
sélectionner, hormis la température de
consigne, la puissance du ventilateur.

Après la fin de l’intervalle de temps, l’unité


passe en mode de veille.

6.1.10 Langue

Langue

Blocage écran
25 - Params usine
Entrer dans
le menu
sélectionné
6.1.11 Luminosité

Vous sélectionnerez le menu en déroulant la


Luminosité Afficheur
de l’écran page.
lors de
l’utilisation

Luminosité
de l’écran
en mode de
veille

20/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.15 Menu 01 - Mode de fonctionnement
Dans ce menu vous pouvez sélectionner la
logique d’utilisation de l’entrée PIR ou FIRE et
de la sortie RUN :
Blocage écran
- PIR/FIRE (15-16). Possibilité de sélectionner le
25 - Params usine type d’entrée utilisé. Lors d’une déclaration
d’incendie, adaptera son débit sélectionné dans
le menu (réglage au menu de service nº 9).
- Sortie RUN (7-8). Il est possible d’inverser le
sens du contact. N.close ou N.open.

6.1.17 Menu 03 - Activation accessoires

Calibration vent
Calibration filtre

DCV: L‘unité ventile suivant la consigne du


capteur de qualité de l‘air, par ex.: CO2, RH
(signal de commande 0-10V) (Demande de
contrôle de ventilation).
CAV: L‘unité ventile suivant le flux d‘air
sélectionné et la température de consigne
(débit constant). Module Recirculation

VAV: L‘unité fonctionne à pression constante et


débit variable (volume d‘air variable,
installation de registres obligatoire et
calibration à réaliser).
Sélectionner les accessoires facultatifs module
6.1.16 Menu 02 - HW setting adiabatique ou module de recirculation d’air.

6.1.18 Menu 04 – Calibration réseau


25 - Params usine

Calibration vent

Calibration vent
05 - Calibration filtre
07 - Mode chauffage

Possibilité de
choisir la logique
du contact de
l’enclenchement
par capteur PIR Possibilité de
ou contact FIRE choisir la logique
du contact RUN

Calibration ventilateur

21/40
NT 1775 A - 02/2017
Le calibrage dure quelques minutes, ne
déconnectez pas l’unité et attendez la fin
automatique du calibrage.
Pendant le calibrage, l’unité détermine la perte
de charge maximale pour un rendement
maximal de la ventilation.
Le calibrage ne pourra fonctionner que si le
réseau de distribution est correctement
terminé.

Préchauffage Post-chauffage
Sans Sans
Électrique Électrique
Débit
Eau chaude
Change Over
DX

6.1.21 Menu 08 - Sonde qualité d’air

6.1.19 Menu 05 - Calibrage filtre

07 - Mode chauffage
08 - Sonde DCV

Le calibrage doit être réalisé au premier


démarrage et après chaque changement de
filtre.

6.1.20 Menu 07 - Mode chauffage

6.1.22 Menu 09 - Sonde de température

22/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.24 Menu 11 – Température Bypass

Possibilité de
sélectionner le
capteur de
température
utilisé pour
réguler l’unité

Soufflage :
Capteur de température air soufflé
Extraction :
Capteur de température air repris
Ambiance :
Capteur de température ambiante (installation
obligatoire de la sonde température ambiante
vendue séparément)

6.1.23 Menu 10 - Limites au soufflage

Min = 0ȗC ~ 20ȗC

6.1.25 Menu 12 - Décalage des flux

Activation / Diminution
du débit d’air si la
température min n’est
Réglage pas atteinte
températu
re max de
soufflage

Réglage de la
température
gaine
minimale

Réglage du
Nous recommandons d’activer l’autorisation de déséquilibrage
diminution du débit. entre le débit
de soufflage et
Désactivation de cette fonction si les sondes de reprise
sont absentes ou en défauts.

23/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.26 Menu 13 - Mode feu 6.1.28 Menu 15 - Boost
Pour la version Easy, les modes FIRE FLOW et
OCCUPANCY ne peuvent pas être utilisés en
même temps. Il faut choisir un des modes au
menu HW setting.

Réglage
débit de
l’unité lors
de
l’ouverture
du contact
FIRE entrée Boost peut être activé à l’aide du bouton
sur les
bornes connecté à l’entrée 13/14, ou par le bouton
15/16
Boost sur l’image principale.
L’entrée FIRE a la plus grande priorité (il
désactive tous les autres modes y compris la 6.1.29 Menu 16 - Surventilation nocturne
protection antigel).

6.1.27 Menu 14 - Capteur de présence


Pour la version Easy, les modes PIR et FIRE ne
peuvent pas être utilisés en même temps.

Activation
du mode

Réglage
du débit Début et fin de
souhaité la saison où le
mode est en
fonctionnement
Réglage du
temps
d’activation
de la
fonction
PIR, après Début et fin de
activation l’heure
de l’entrée d’activation
analogique Réglage de la température de
(bornes consigne (mesure au capteur
15/16) d’extraction)

Réglage
du débit
souhaité

24/40
NT 1775 A - 02/2017
Si le mode est activé et que les conditions le Le menu TEST permet de tester tous les
permettent, le bypass s’ouvre complètement composants et accessoires. Ces paramètres ne
pour amener de l’air plus froid dans le local. sont pas sauvegardés.
La surventilation nocturne est évaluée, même si Fin - Niveau de ventilation de soufflage.
l’unité est en veille (à la date et l’heure choisies Fout - Niveau de ventilation de reprise.
l’unité s’active et évalue s’il est possible Pré 1 - Puissance de la batterie de préchauffage
d’activer le freecooling). électrique.
H 1 - Puissance du maintien de la consigne de
6.1.30 Menu 17 - Paramètres PID chauffage.
By/Ro - Ouverture/fermeture du clapet du
bypass.
Ext1 - Température d‘air neuf unité.
Ext2 - Température sortie échangeur (avant
ventilateur).
Ext3 - Température de soufflage.
Int1 - Température de reprise.
Int2 - Température de rejet (après échangeur).

6.1.32 Menu 19 - Batterie DX

Réglage des PID de l’unité, si le fonctionnement


de l’unité n’est pas correct. Il ne faut pas
modifier ces réglages sans l’aval de France Air.

6.1.31 Menu 18 - Mode TEST

Délai entre deux démarrages


du compresseur, entre 1 et 20
minutes. Par défaut = 3 min.

Nombre de démarrages
maximal du compresseur par
heure. Par défaut = 6

Plafond de la puissance 0-10V,


Chaud/Froid pour la demande de 0% de
puissance de l’unité de condensation. Par
défaut = 1V

Bridage de la puissance
minimale de la pompe à chaleur

25/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.33 Menu 20 - ModBUS RTU 6.1.35 Menu 23 - User Lock

Niveau de
Mot de passe sécurisation des
numérique utilisateurs
pour
déverrouillage
.

Le menu ModBUS RTU sert au réglage de la


communication Modbus. Le niveau de sécurisation peut être choisi entre
plusieurs niveaux:
6.1.34 Menu 21 - Paramètres réseau ON/OFF - Permet l‘activation et la désactivation
de l‘unité sans mot de passe.
ON/OFF, Temp., Débit - Permet l‘activation et
la désactivation de l‘unité, le réglage de la
température de consigne et de la débit d‘air
sans mot de passe.
Temp., Débit - Permet le réglage de la
Blocage écran
température de consigne et de la débit d‘air
sans mot de passe.
Complet - Ne permet aucun réglage sans
l‘insertion du mot de passe.
Mode utilisateur final - Permet l‘activation et la
désactivation de l‘unité, le réglage de la
température de consigne et du débit d‘air sans
mot de passe. Affiche uniquement les icônes
accessibles.

Après l’insertion du mot de passe, vous pouvez


commander et régler l’unité dans son
intégralité.

Le menu réseau sert à régler la communication


réseau de l’unité (ModBus, TCP, Webserver).

26/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.36 Menu 25 - Retour paramètres d’usine

Sans modification :
- Réglage de type AQS
- Mode ventilation
- HW setting
- Capteur de température
- Réglage ModBus

Après enclenchent de la procédure de RESET, l’unité revient aux


paramètres d’usine

27/40
NT 1775 A - 02/2017
6.2 Régulation du module Fresh’up
Le module adiabatique utilise une régulation avec un afficheur 7 segments, cette régulation permet de
gérer l’ensemble des fonctions propres au module adiabatique.
Cet afficheur ne doit être utilisé que lors de la mise en service du produit, ou lors des opérations de
maintenance. En fonctionnement, seul le régulateur principal Oxéo Touch de la Power Box BC doit être
utilisé.

6.3 Description des touches


Cet afficheur 4 boutons permet d’avoir accès à l’ensemble de la régulation selon les fonctions suivantes :
- HAUT / BAS. Permettent la modification des paramètres; ou le déplacement du curseur. Si l'on appuie sur
HAUT ou BAS il est possible de visualiser les différents capteurs.
- SET / ENTER. En mise en forme confirmation de la valeur, autrement envoi des commandes éventuellement
associées au texte où se trouve le curseur. Si on se trouve dans la visualisation d'une page d'alarme, appuyer
environ 2 secondes pour réinitialiser l'alarme. Si on se trouve dans la visualisation des pages d'alarme, chaque
pression fait défiler les alarmes actives.
- STAND BY / ESC. Permet l’annulation de la valeur; autrement renvoi à la page par défaut éventuellement
associée à la page en cours. La touche ESC, si elle est maintenue appuyée pendant 2 secondes, permet
d'allumer/d'arrêter le module adiabatique.

6.4 Description des icones

- Icone été. Si l’unité est en fonctionnement, il permet d’indiquer que l’unité est en mode été, l’icône
clignote quand la machine est en cours de remplissage.
- Icone hiver. Si l’unité est en fonctionnement, il permet d’indiquer que l’unité est en mode hiver, l’icône
clignote quand la machine est en cours de remplissage.
- Icone Pompe. Permet d’indiquer l’état de la pompe. S’il est allumé la pompe fonctionne, s’il est éteint
la pompe est à l’arrêt.
- Icone Maintenance. Si le voyant est allumé, il indique qu’une maintenance est à effectuer en fonction
du type d’alarme :
- AL14. Filtre à changer.
- AL15. Média à changer.
- AL19. Nombre d’heure de fonctionnement maximal dépassé.

Si le voyant clignote doucement la machine est en mode stratification ; s’il clignote rapidement la
machine est en mode nettoyage, sinon le voyant est éteint.

- Icone alarme. Si le voyant est allumé alors il y a une alarme active.

28/40
NT 1775 A - 02/2017
- Icone 1, 2, 3, 4. Identifie et visualise les différentes sondes.
T° sortie Sonde de température de sortie d’eau (si installé) Led L1
T° entrée Sonde de température d’entrée d’eau Led L2
Niveau d’eau Sonde de niveau d’eau Led L3
Humidité Sonde d’humidité (si installé) Led L4

Si une sonde est en défaut « Err » s’affiche; si une sonde est désactivée “---“ s’affiche.
- Icone Stand-by :
- Off. Machine à l’arrêt.
- Allumé : Machine en fonctionnement.
- Clignotement lent : La machine a été arrêtée par une entrée numérique.
- Icone °C. Indique la température mesurée.

6.5 Liste des menus


Le menu général est divisé en quatre menus ; utilisateur, installateur, maintenance et fabricant.
Seul le menu utilisateur est dépourvu de mot de passe. Pour avoir accès au menu installeur le mot de
passe est 1616 et pour le menu maintenance le mot de passe est 1717.

6.5.1 Page principale


La page d'affichage principale varie en fonction de l'état de la machine :
- OFF. Machine en stand by.
- OFFd. La machine attend un ordre de fonctionnement en provenance de la PowerBox.
- OFFA. Machine en défaut.
- Err. Si la sonde de température de sortie est en défaut.

6.5.2 Menu général (voir table paramètres)


Il permet d’accéder aux différents niveaux, pour changer de niveau appuyé pendant 2 secondes sur la
touche ENTER (ESC permet de revenir en arrière).
USEr (menu utilisateur).
MAin (Menu maintenance).
InSt (Menu installateur).
CoSt (Menu fabricant).

6.5.3 Menu utilisateur


Le menu utilisateur permet d'afficher/modifier les paramètres utilisateurs, il n’y a pas de code d’accès.
MOdE (mode de fonctionnement: hiver/été).
SPH (consigne de température).
SPHH (consigne d'humidité).
cLEn (commande manuelle de nettoyage).
PSd1 (mot de passe utilisateur).

6.5.4 Menu maintenance


Le menu maintenance permet d’afficher/modifier les paramètres de maintenance du produit, de
visualiser l'état des différents dispositifs et de visualiser les entrées/sorties. Le code d’accès est 1717.
MAnt (menu maintenance).
I-O (menu ETAT Entrée/Sortie).
tESt (le menu TEST Entrée/Sortie).
inFo (menu INFORMATIONS).
PSd2 (Changement mot de passe maintenance).
Dans le menu MAINTENANCE, il est possible de voir / activer les fonctionnalités relatives au
fonctionnement de la machine. Il permet également de définir les corrections à appliquer aux entrées
analogiques, pour compenser les décalages dus au câblage et au positionnement de la sonde.
Dans le menu I / O , il est possible de visualiser directement les entrées et sorties physiques de la carte.
Dans le menu TEST, il est possible de choisir le mode manuel ou automatique. En mode manuel les
sorties peuvent être forcées pour effectuer des tests de fonctionnalités.
Dans le menu INFO, il est possible d'afficher les informations sur la version du software.

29/40
NT 1775 A - 02/2017
6.5.5 Menu installateur
Le menu utilisateur permet d'afficher / modifier les paramètres de fonctionnalité de la machine. Le code
d’accès est 1616.
PuMP (menu POMPE).
H2O (Menu Capteur de niveau).
SEcu (menu dispositifs de sécurité).
COM (menu COMMUNICATION).
OtHr (menu PARAMETRES DIVERS).
PSd3 (INSTALLATION mot de passe opérateur).
Le menu pompe permet de régler les paramètres correspondant à la pompe.
Le menu H2O permet de régler les paramètres liés au capteur de niveau d’eau et à la stratification.
Le menu DISPOSITIFS DE SECURITE contient tous les paramètres liés aux alarmes.
Le menu COMMUNICATION n’est pas fonctionnel.
Le menu paramètres divers contient les autres paramètres.

6.5.6 Menu Alarme


Pour afficher les alarmes, appuyez sur ESC quand vous êtes sur la page principale et sélectionnez ALAr,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Si aucune alarme n'est présente NONE s’affiche. Sinon à chaque fois que la touche ENTER est enfoncée
l’alarme active suivante est affichée.
Pour réinitialiser l'alarme, dans le cas où la condition d'alarme est expirée, gardez la touche ENTER
enfoncée pendant environ 2 secondes. Si la cause de l'alarme est toujours active, l'alarme n'est pas
remise à zéro et le défaut reste affiché.
Pour revenir à la page principale appuyer sur ESC ou attendez 60s.

6.5.7 LOG Menu historique


Pour afficher le journal, appuyez sur ESC quand vous êtes sur la page principale et sélectionnez Hist, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Si aucun des éléments n’est présent NONE s’affiche, autrement la page suivante est proposée :
ALXX Le code du dernier défaut dans le journal
Jours XXXX Nombre de jours depuis que le défaut est enclenché
XXXX heure Nombre d'heures depuis que le défaut est enclenché
PrEV Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner l'alarme précédente

En appuyant sur les flèches UP et DOWN tous les éléments ci-dessus peuvent être parcourus. Pour
quitter les pages du journal, appuyez sur la touche ESC ou attendre 60 secondes pour revenir au menu
principal.

30/40
NT 1775 A - 02/2017
6.5.8 Liste des paramètres
OXEO
Code Description des paramètres Min Max UM Menu Note
Touch
Niveau 1 Menu utilisateur
Mode
ModE 0: Eté 0 0 1 UT
1: Hiver
SPH Température de consigne 20 PH15 PH16 °C UT
SPHH Consigne d’humidité 40 PH19 PH20 % UT
PSd1 Mot de passe utilisateur (1) 0 -999 9999 - UT
Niveau 2 MENU MAINTENANCE
Nombre de jours max en
PM01 730 0 4166 Days MA
fonctionnement
dPM2 Nombre de jours de fonctionnement - - - Days MA
HPM2 Nombre d’heures en fonctionnement - - - Hours MA
rPM2 Remise à zéro du compteur général - - - - MA
Nombre de jours max d’utilisation du
PM03 730 0 4166 Days MA
média
Nombre de jours d’utilisation du
dPM4 - - - Days MA
media
Nombre d’heures d’utilisation du
HPM4 - - - Hours MA
media
rPM4 Remise à zéro du compteur média - - - - MA
Nombre de jours max d’utilisation
PM05 180 0 4166 Days MA
des filtres
Nombre de jours d’utilisation des
dPM6 - - - Days MA
filtres
Nombre d’heures d’utilisation des
HPM6 - - - Hours MA
filtres
rPM6 Remise à zéro du compteur filtre - - - - MA
PM11 Calibration sonde soufflage 0 -10.0 10 °C MA
PM12 Calibration sonde reprise 0 -10.0 10 °C MA
PM13 Calibration sonde de niveau 0 -20 -20 MA
PM14 Calibration sonde d’humidité 0 -20 20 %rH MA
PSd2 Mot de passe maintenance (1) 1717 -999 9999 - MA
Level 3 MENU INSTALATEUR
POMPE
Sonde de régulation:
PP01 0: Température (T1) 0 0 1 IS-P

1: Humidité (H1)
PP02 Hystérésis température 5 0 20 °C IS-P
PP03 Hystérésis humidité 10 0 40 % IS-P
PP04 Vitesse mini pompe 20 0 100 % IS-P
PP05 Réglage mini T° de consigne 15 -20.0 PP06 °C IS-P
PP06 Réglage maxi T° de consigne 30 PP05 110 °C IS-P
PP07 Hystérésis enclenchement pompe 1 0 20 °C IS-P
PP08 Activation nettoyage média Yes (1) No (0) (Yes) IS-P
PP09 Temps de nettoyage média 10 0 999 sec IS-P
Durée arrêt max de la pompe en
PP10 24 0 999 hours IS-P
hiver
Temps de fonctionnement de la
PP11 5 0 999 sec IS-P
pompe en hiver
Réservoir d’eau
PN01 Valeur niveau bas 1 PH03 PH04 IS-N
PN02 Niveau de stratification 3,5 PH03 PH04 IS-N
PN03 Valeur niveau de remplissage 7 PH03 PH04 IS-N
PN04 Valeur niveau haut 10 PH03 PH04 IS-N
Temps arrêt pompe lors du
PN05 30 0 999 sec IS-N
nettoyage
PN06 Délai ouverture vanne de vidange 2 0 60 min IS-N
Délai de marche pompe lors du
PN07 2 0 60 min IS-N
nettoyage
PN08 Nombre de stratification max 5 0 20 IS-N

31/40
NT 1775 A - 02/2017
ALARMES
PA02 Activation AL02 sur relais d’alarme Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
PA03 Activation AL03 sur relais d’alarme Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
PA04 Activation AL04 sur relais d’alarme Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
PA05 Activation AL05-6 sur relais d’alarme Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
Activation AL09-14-15 sur relais
PA09 No (0) No (0) Yes (1) - IS-S
d’alarme
Activation AL17-18 sur relais
PA17 Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
d’alarme
Activation AL19-20 sur relais
PA19 Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
d’alarme
Activation ES01-ES02-ES03-ES04 sur
PA21 Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
relais d’alarme
AUTRES
PH01 Température mini -15.0 -20.0 PH02 °C IS-V
PH02 Température maxi 95 PH01 110 °C IS-V
PH03 Niveau minimal eau 0 0 PH04 IS-V
PH04 Niveau maximal eau 10 PH03 100 IS-V
PH05 Autorisé On/Off par DI Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-V
PH06 Autorisé On/Off par superviseur No (0) No (0) Yes (1) IS-V
PH15 Réglage mini T° de consigne 0 PH01 PH16 °C IS-V
PH16 Réglage maxi T° de consigne 40 PH15 PH02 °C IS-V
Choisir Yes (1) et
PH18 Reset Historique No (0) No (0) Yes(1) - IS-V attendre que No(0)
s’affiche
PH19 Réglage mini HR de consigne 5 0 100 % IS-V
PH20 Réglage HR de consigne 95 0 100 % IS-V
PH30 Unité de température 0 (°C) 0 (°C) 1 (°F) - IS-V

PH15 0: °Celsius 0 PH01 PH16 °C IS-V


PH16 1: °Fahrenheit 40 PH15 PH02 °C IS-V
Choisir Yes (1) et
PH99 Restaurer les paramètres par défaut No (0) No (0) Yes (1) - IS-V attendre que No(0)
s’affiche
PSd3 Mot de passe installateur (3) 1616 -999 9999 - IS
PSd1 Mot de passe utilisateur (1) 0 -999 9999 - CO
PSd2 Mot de passe maintenance (2) 1717 -999 9999 - CO
PSd4 Mot de passe installateur (3) 1616 -999 9999 - CO

32/40
NT 1775 A - 02/2017
7 Entretien

7.1 Remplacement des filtres


Assistance technique
Le besoin de remplacer le filtre est indiqué sur l'écran du boîtier de commande.

Ouvrir la porte d’accès aux filtres (porte centrale sur la version horizontal, portes latérales sur la version
vertical) en desserrant les loquets de fermeture à l’aide d’une clé Allen (pour vis à six pans creux).
Retirer les filtres de leurs glissières. Consulter la quantité de filtres et codes France-Air ci-dessous.
Remplacer le ou les filtres en veillant à remplacer également les joints d’étanchéité si besoin.

Les unités sont équipées en standard de filtres F7 au soufflage et G4 à la reprise


Modèle Taille Nbre de filtres /flux Filtre F7 Filtre G4
400 1 60037454 60037441
600 2 60037455 60037442
1000 2 60037456 60037443
1600 2 60037457 60037444
Horizontal
2000 3 60037458 60037445
3400 3 60037458 60037445
4400 3 60037458 60037445
5200 3 60037459 60037446
400 1 60037460 60037447
600 1 60037461 60037448
1000 2 60037462 60037449
1600 2 60037463 60037450
Vertical
2000 2 60037464 60037451
3750 2 60037464 60037451
4900 2 60037465 60037452
6100 2 60037466 60037453

Attention !
Le fonctionnement de l'unité peut être diminué et le ventilateur endommagé si le filtre n'est pas
nettoyé convenablement ou remplacé.

33/40
NT 1775 A - 02/2017
7.2 Remplacement de l’échangeur
Ouvrir la porte d’accès à l’échangeur (porte centrale) en desserrant les loquets de fermeture à l’aide
d’une clé Allen (pour vis à six pans creux). Une sonde de température (protection antigel) est installée
au contact des lamelles de l’échangeur. Veillez à respecter sa position d’origine après finalisation des
opérations d’entretiens. Retirer le ou les échangeurs de leurs glissières en tirant sur la bande plastique
prévus à cet effet.

Effectuer l’opération de manutention nécessaire sur le ou les échangeurs. Vérifier également les joints
d’étanchéité.
Le remplacement de l’échangeur n’est nécessaire qu’en cas de rupture ou déchirements des lamelles
d’aluminium. Si ce remplacement n’est pas effectué, les performances thermiques de l’échangeur ne
seront pas optimales et une contamination du flux d’air neuf pas le flux d’air extrait sera possible.

34/40
NT 1775 A - 02/2017
7.3 Remplacement du ventilateur
Ouvrir la porte d’accès au ventilateur (portes latérales) en desserrant les loquets de fermeture à l’aide
d’une clé Allen (pour vis à six pans creux). Retirer le bloque de connexion situé à l’arrière du moteur en
desserrant les vis de fixation. Le ventilateur est fixé au panneau grâce à un ensemble de quatre bras
supports spécifiques. Pour retirer le ventilateur du récupérateur, desserrer les vis de fixation des bras
supports à l’aide d’une clé (plate, à œil, à tube, etc.…). Ensuite, desserrer l’ensemble de quatre bras
supports du ventilateur. Procéder à la substitution du ventilateur ou à l’opération d’entretien.
Repositionner le ventilateur à l’aide du même système de support et brancher à l’aide du bloque de
connexion.

7.4 Nettoyage du Module Fresh’Up


Il est possible de faire un nettoyage complet automatique du module adiabatique. Pour cela il faut
sélectionner dans le menu utilisateur la fonction CLEAN. Le nettoyage prévoit deux rinçages et deux
remplissages et peut être assez long (environ 1 heure).
Une fois par an, il est conseillé de nettoyer manuellement le module adiabatique. Pour cela, ouvrez la
porte d’accès, retirez le média ainsi que le filtre et nettoyez l’intérieur à grande eau.

7.5 Remplacement du média


Ouvrir la porte d’accès à l’échangeur en desserrant les loquets de fermeture à l’aide d’une clé Allen
(pour vis à six pans creux). Retirer la paroi de protection en la glissant vers le haut.
Retirer le media adiabatique et la paroi attrape gouttes.
Vérifier son état.
Nettoyer le media, des deux côtés, avec de l’eau douce pour retirer les accumulations de sels minéraux.
Ne jamais utiliser des jets haute-pression.
Si besoin, changer ce média (au minimum tous les 2ans). Consulter la quantité et codes France-Air.

35/40
NT 1775 A - 02/2017
7.6 Vérification du système de distribution d’eau
Ouvrir la porte d’accès en desserrant les loquets de fermeture à l’aide d’une clé Allen (pour vis à six pans
creux). Retirer le media adiabatique. Vérifier si tous les orifices de la rampe de distribution ne sont pas
bouchés. Si besoin déboucher les avec un fil acier de 1mm de diamètre. Cette vérification doit être faite
à minima une fois par an, lors de la sortie de l’hivernage.

7.7 Réservoir d’eau


Vérifier son état. Il est important de le maintenir propre et libre de sédiments et de dépôts. Utiliser une
brosse souple et le nettoyer à grande eau. Ce nettoyage doit être fait à minima une fois par an, lors de la
sortie de l’hivernage.

7.8 Pompe, vannes et contrôleur de niveau


Effectuer une vérification du fonctionnement de la pompe, vannes et contrôleur de niveau.
Il est préconisé d’effectuer une vérification des états de la Pompe, vannes et contrôleur de niveau au
moins une fois par an.

7.9 Coffret électrique


Ouvrir la porte en desserrant les 4 vis pans. Vérifier visuellement l’état des composants. Vérifier le
serrage des différents contacts d’alimentation (interrupteur, transformateur).
Nettoyer si nécessaire l’intérieur du coffret avec de l’air comprimé (jamais directement sur les
composants) ou à l’aide d’un aspirateur. Il est préconisé d’effectuer un nettoyage et une vérification de
l’état des composants et du coffret au moins une fois par an.
Remarque
L’alimentation et le transformateur sont équipés de fusibles de protection. En cas de déclenchement
intempestif du fusible, vérifier la tension du réseau d’alimentation, l’état des bobines des vannes et du
contrôleur présent dans le coffret de régulation.

7.10 Intervalles de nettoyage de l’unité de ventilation


Assistance technique
• Clé Allen de 3 mm
• aspirateur
• brosse
• chiffon
• produit de nettoyage neutre (eau savonneuse)

Nous conseillons d'effectuer le contrôle de l'unité de ventilation ainsi que le nettoyage tous les six mois
mais les intervalles doivent toutefois être adaptés aux conditions d'utilisation locales. Nous conseillons
d'effectuer un nettoyage complet de l'unité annuellement.
Si l'unité de ventilation n'est pas utilisée durant une longue période, nous conseillons de faire
fonctionner l'unité pendant une heure tous les six mois. Dévissez le(s) capot(s) de révision. Assurez-vous
du poids du capot de révision avant de le démonter pour éviter les blessures corporelles causées par
une chute imprévue.
Nettoyez l'unité de ventilation à l'aide d'un aspirateur, brosse, chiffon et eau savonneuse. Pour le
nettoyage de l'unité de ventilation, évitez l'utilisation : d'objets aigus, de produits chimiques agressifs,
de diluants, de produits de nettoyage abrasifs, d'eau sous pression, d'air comprimé ou de vapeur.

8 Hivernage
Afin de protéger le module adiabatique contre le gel et éviter des pertes de charge inutiles, il est
obligatoire d’effectuer un hivernage du module. Les opérations suivantes sont à effectuer en fin de
saison de rafraichissement :
1°) Enlevez le média cellulosique.
2°) Sur le régulateur du module adiabatique, activez le mode hiver (voir 8.2.3).

36/40
NT 1775 A - 02/2017
Automatiquement un cycle de nettoyage va être réalisé. Une fois ce cycle terminé, assurez-vous qu’il ne
reste pas d’eau dans le bac. A noter que pendant le mode hiver, la pompe va démarrer toutes les 24h
pendant une durée de 5s. Ceci permet d’éviter un gommage de la pompe.

Au printemps, pour redémarrer le module les opérations suivantes sont à effectuer :


1°) Nettoyage complet des éléments (9.4 à 9.10).
2°) Remise en place du media (il est conseillé de le changer tous les ans).
3°) Activez le mode été sur le régulateur du module adiabatique (voir 8.2.3).

9 Dépannage
Attention !
Avant de commencer et durant les opérations d'entretien, de service ou réparations, l'unité doit
toujours être débranchée et verrouillée de l'alimentation électrique, le commutateur de service en
position 0 (déclenché).
N'entreprenez pas de réparations si vous hésitez ou ne connaissez pas la procédure exacte à suivre et
faites appel à un service spécialisé !!! Avant de commencer et durant les opérations
Après ouverture/fermeture d’un coffret électrique, vérifier l’application du capot et le serrage des vis de
fermeture afin de garantir l’étanchéité et empêcher l’entrée de poussière ou d’eau.
S’il s’avère nécessaire lors d’une intervention de démonter un panneau fixe du récupérateur (tout
panneau étant scellé à l’aide de silicone), une nouvelle application de silicone entre les panneaux et le
profil structurel d’aluminium est indispensable afin de garantir l’étanchéité et empêcher l’entrée de
poussière ou d’eau.

10 Elimination des défauts


Attention !
Avant de commencer et durant les opérations d’entretien, de service ou réparations, l’unité doit
toujours être débranchée et verrouillée de l’alimentation électrique, le commutateur de service en
position 0 (déclenché).
N’entreprenez pas de réparations si vous hésitez ou ne connaissez pas la procédure exacte à suivre et
faites appel à un service spécialisé.

Généralement la présence d‘un défaut est signalée par l‘affichage d‘un message sur l‘écran.
Erreur régulation Oxéo Touch :

N° Description du défaut Statut de l’unité Cause probable Solution/explication


4 Défaut du ventilateur de L’unité ne fonctionne Surchauffe du ventilateur ou Déterminer la cause de la surchauffe ou remplacer le
soufflage pas défaut du contact thermique ventilateur
du ventilateur
5 Défaut du ventilateur de L’unité ne fonctionne Surchauffe du ventilateur ou Déterminer la cause de la surchauffe ou remplacer le
reprise pas défaut du contact thermique ventilateur
du ventilateur
6 Filtre air neuf encrassé L’unité fonctionne Filtre encrassé Vérifier l’état du filtre, ou remplacez-le. Si l’unité n’a pas de
mesure d’encrassement filtre par capteur de pression : après
le remplacement remettez à zéro le timer selon les indications
de la notice.
7 Filtre air repris encrassé L’unité fonctionne Filtre encrassé Vérifier l’état du filtre, ou remplacez-le. Si l’unité n’a pas de
mesure d’encrassement filtre par capteur de pression : après
le remplacement remettez à zéro le timer selon les indications

37/40
NT 1775 A - 02/2017
de la notice.
8 Défaut de la batterie L’unité fonctionne
électrique de préchauffage
Surchauffe de la batterie ou
1
capteur endommagé. Vérifier le débit de ventilation.
9 Défaut de la batterie L’unité fonctionne
Enclenchement de la Vérifier le statut du thermostat de sécurité sur la batterie.
électrique 1
sécurité surchauffe.
10 Défaut de la batterie L’unité fonctionne
électrique 2
11 Défaut de la batterie L’unité fonctionne Surchauffe de la batterie ou Vérifier le débit de ventilation.
électrique de préchauffage capteur endommagé Vérifier le statut du thermostat de sécurité sur la batterie.
2
12 Défaut de la sonde CO2 L’unité fonctionne Mauvais fonctionnement de Vérifier que la sonde CO2 est correctement connectée.
la sonde Vérifier qu’elle délivre un signal de sortie correct.
13 Défaut de l’échangeur L’unité ne fonctionne Défaut de l’échangeur rotatif Vérifier que l’entrée correspondante est correctement
rotatif pas connectée à la carte électronique.
Vérifier quel type de défaut l’échangeur indique.
14 Défaut du module L’unité fonctionne Défaut du module Vérifier que l’entrée correspondante est correctement
adiabatique adiabatique connectée à la carte électronique.
Vérifier la connexion entre les modules.
15 Défaut PAC L’unité fonctionne Défaut PAC Vérifier que l’entrée correspondante est correctement
connectée à la carte électronique.
Si nécessaire, vérifier que la PAC fonctionne correctement,
c’est-à-dire selon les instructions du fabricant.
16 Air neuf – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température (T- pas température ambiante électronique.
EXT1) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
17 Air neuf – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température pas température ambiante électronique.
après l’échangeur (T-EXT2) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
18 Air neuf – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température en pas température ambiante électronique.
gaine (T-EXT3) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
19 Air neuf – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température du pas température ambiante électronique.
deuxième étage de Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
batterie (T-EXT4) résistance à 20°C est d’environ 10kё).
20 Air repris – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température pas température ambiante électronique.
avant module ADB (T-INT0) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
21 Air repris – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température (T- pas température ambiante électronique.
INT1) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
22 Air repris – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température de pas température ambiante électronique.
la protection antigel (T- Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
INT2) résistance à 20°C est d’environ 10kё).
23 Défaut de la sonde de L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
température entrée d’eau pas température ambiante électronique.
(T_WATER_IN) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
24 Défaut de la sonde de L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
température sortie d’eau pas température ambiante électronique.
(T_WATER_OUT) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
25 Défaut de la sonde de L’unité fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
température ambiante température ambiante électronique.
(T_Room) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
26 Défaut du pressostat du L’unité fonctionne Défaut du pressostat Vérifier qu’il n’y ait pas de dommages mécaniques sur l’entrée
filtre air repris d’air ou qu’elle ne soit pas obstruée par des poussières.
Vérifier que les tubes soient libres de tout encombrement.
Il faudra peut-être remplacer le pressostat.
27 Défaut du pressostat du L’unité fonctionne Défaut du pressostat Vérifier l’entrée d’air pour des dommages mécaniques ou si
filtre air neuf elle est obstruée par des poussières.
Vérifier que les tubes soient libres de tout encombrement.

38/40
NT 1775 A - 02/2017
Il faudra peut-être remplacer le pressostat.
28 Défaut du pressostat du L’unité ne fonctionne Défaut du pressostat Vérifier l’entrée d’air pour des dommages mécaniques ou si
ventilateur de soufflage pas correctement elle est obstruée par des poussières.
Vérifier que les tubes soient libres de tout encombrement.
Il faudra peut-être remplacer le pressostat.
29 Défaut du pressostat du L’unité ne fonctionne Défaut du pressostat Vérifier l’entrée d’air pour des dommages mécaniques ou si
ventilateur de reprise pas correctement elle est obstruée par des poussières.
Vérifier que les tubes soient libres de tout encombrement.
Il faudra peut-être remplacer le pressostat.
30 Défaut du pressostat de la L’unité ne fonctionne Défaut du pressostat Vérifier l’entrée d’air pour des dommages mécaniques ou si
gaine de soufflage VAV pas correctement elle est obstruée par des poussières.
Vérifier que les tubes soient libres de tout encombrement.
Il faudra peut-être remplacer le pressostat.
31 Défaut du pressostat de la L’unité ne fonctionne Défaut du pressostat Vérifier l’entrée d’air pour des dommages mécaniques ou si
gaine d’extraction VAV C4 pas correctement elle est obstruée par des poussières.
Vérifier que les tubes soient libres de tout encombrement.
Il faudra peut-être remplacer le pressostat.
32 Défaut de la sonde de L’unité fonctionne Sonde de qualité d’air Vérifier que la sonde est correctement connectée.
qualité d’air défectueuse Vérifier qu’elle délivre un signal de sortie correct.
33 Défaut de la sonde L’unité fonctionne Sonde d’humidité relative Vérifier que la sonde est correctement connectée.
d’humidité relative de défectueuse Vérifier qu’elle délivre un signal de sortie correct.
recirculation
34 Défaut de la sonde de L’unité fonctionne Sonde défectueuse dans la Vérifier que l’adresse et les valeurs de la sonde dans la GTC
température externe GTC ou mauvaise donnée sont correctes.
depuis la GTC reçue Vérifier que la sonde fonctionne dans la GTC.
35 Défaut de la sonde L’unité fonctionne Sonde d’humidité relative Vérifier la connexion de la sonde.
d’humidité relative de la défectueuse. Régler son adresse.
protection antigel de Le câble de communication Vérifier que de l’eau n’ait pas endommagé la sonde.
l’échangeur de la sonde est endommagé Si nécessaire, remplacer la sonde.
ou déconnecté.
La limite d’humidité est
dépassée.
36 Défaut du module B L’unité ne fonctionne L’unité ne peut pas contrôler Vérifier que le câble de communication entre les modules A et
pas les périphériques connectés B ne soit pas endommagé.
au module B Si nécessaire, remplacer le module B.
37 Débordement du bac à L’unité ne fonctionne La sonde de mesure du Vérifier que la sonde de niveau est correctement connectée.
condensats pas niveau d’eau a détecté une Vérifier qu’elle fonctionne correctement.
valeur très élevée du niveau Vérifier que la sortie du bac à condensats n’est pas obstruée.
50 Filtre air neuf encrassé à L’unité fonctionne Filtre encrassé Il est recommandé de remplacer le filtre.
plus de 80%
51 Filtre air repris encrassé à L’unité fonctionne Filtre encrassé Il est recommandé de remplacer le filtre.
plus de 80%
70 Protection antigel de la L’unité fonctionne La protection antigel de la La protection automatique de la batterie a été activée car les
batterie eau chaude batterie eau chaude est températures d’air sont basses. Cette fonction automatique
active sera désactivée lorsque le risque de gel aura disparu.
71 Batterie eau chaude – en L’unité fonctionne L’unité contrôle la Le processus automatique de mesure de la température de
attente de la température température du liquide dans l’eau dans la batterie, avant de procéder aux étapes
de l’eau la batterie suivantes, est en cours.
72 Batterie eau chaude – en L’unité fonctionne L’unité contrôle la Le processus automatique de mesure de la température de
attente de la température température de l’air à l’air à travers la batterie, avant de procéder aux étapes
de l’air soufflé travers la batterie suivantes, est en cours.
73 La batterie Change-Over L’unité fonctionne L’unité contrôle la Le processus automatique de mesure de la température de
détecte la température température de l’eau dans la l’eau dans la batterie, avant de procéder aux étapes
chaude/froid) batterie suivantes, est en cours.
73 Pré-freecooling en cours L’unité fonctionne L’évaluation de la Préparation du mode freecooling en cours.
température pour le
freecooling est en cours
74 Réduction du débit en Le fonctionnement de L’unité essaie d’atteindre la La température de l’air dans la gaine de soufflage n’a pas été
cours, température l’unité est restreint valeur de consigne minimum atteinte. Le fonctionnement de l’unité est automatiquement
minimale dans la gaine non réglée pour la gaine corrigé pour atteindre ce niveau minimum.
atteinte Processus automatique.
75 Protection PassivHaus L’unité ne fonctionne L’unité fonctionne pour La température de l’air dans la gaine de soufflage n’est pas
pas atteindre les exigences conforme aux spécifications de la réglementation PassivHaus.
PassivHaus. Le fonctionnement de l’unité est automatiquement corrigé
pour atteindre ce niveau minimum.
Processus automatique.
76 Dégivrage de la PAC en Le fonctionnement de L’unité attend que la PAC La PAC signale qu’elle est givrée. L’unité fonctionne en mode
cours l’unité est restreint dégivre. d’attente de dégivrage.
Processus automatique.

39/40
NT 1775 A - 02/2017
Erreur régulation Fresh’Up :

Message à l’écran du Comportement


Problème Reset
module adiabatique de l’unité
Vanne vidange
ouverte, pompe
AL04 arrêtée, vanne Protection antigel Automatique
d’arrivée d’eau
fermée
AL05 Pompe arrêtée Niveau d’eau trop bas Automatique
Fermeture vanne
AL06 Niveau d’eau trop haut Automatique
d’arrivée d’eau
AL09 Alerte Maintenance à faire Manuel
AL15 Alerte Média encrassé Manuel
AL17 Arrêt du module T° air trop basse Automatique
AL18 Arrêt du module T° air trop haut Automatique
AL21 Arrêt du module Nettoyage non effectué Manuel
Capteur Type Position
ES01 Température Soufflage
ES03 Niveau d’eau Réservoir

11 Service

11.1 Si vous ne parvenez pas à éliminer la panne


Adressez-vous à France AIR si vous ne parvenez pas à résoudre le problème.
À lire attentivement!
Veuillez préparer les renseignements suivants pour permettre une résolution rapide du défaut :
- Indication du type de produit
- numéro de série
- durée de fonctionnement
- accessoires utilisés
- lieu d’installation
- conditions d'installation (aussi électriques)
- description détaillée de la panne et opérations que vous avez effectuées pour l’éliminer
- Version du soft intégré dans la régulation (appuyer simultanément sur les flèches droite et gauche)

11.2 Mise hors service du produit – Recyclage


Avant d'éliminer le produit, rendez-le inutilisable. Les anciens produits contiennent également des
matières qui peuvent être réutilisées. Amenez-les à un centre de recyclage. Il vaut mieux faire démonter
le produit dans un centre spécialisé, ce qui permettra de réutiliser les matières recyclables. Déposez les
éléments inutilisables dans un dépotoir légal. L'élimination des matières doit se faire dans le respect des
réglementations et directives légales nationales en vigueur.

12 Conclusion
Pour une utilisation correcte et en sécurité de l'unité de ventilation, il est indispensable de lire et de
respecter les indications reprises dans cette notice. N'hésitez pas à vous adresser à notre département
commercial ou à notre département de support technique pour toute question ou explication.

40/40
NT 1775 A - 02/2017

Vous aimerez peut-être aussi