Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2
POWER BOX 95 BC
& FRESH’UP
AVEC REGULATION OXEO TOUCH²
NT 1775 A - 02/2017
1 Avant de commencer ................................................................................................................................................................ 4
1 Déballage .................................................................................................................................................................................. 4
1.1 Contrôler la livraison .......................................................................................................................................................... 4
1.2 Déballer l’unité ................................................................................................................................................................... 4
2 Description du produit .............................................................................................................................................................. 4
3 Dimensions................................................................................................................... ............................................................. 5
3.1 Powerbox 95 BC2 Fresh’up Horizontal .............................................................................................................................. . 5
3.2 Powerbox 95 BC2 Fresh’up Vertical .............................................................................................................................. ..... 6
4 Descriptif technique .................................................................................................................................................................. 7
4.1 Module adiabatique ........................................................................................................ ................................................... 7
4.2 Media adiabatique, attrape-gouttes et filtres .................................................................................................................... 8
4.3 Données hydrauliques (capacité et consommation) .......................................................................................................... 8
4.4 Données électriques (puissance et consommation) .......................................................................................................... 8
5 Installation ................................................................................................................ ................................................................ 9
5.1 Emplacement d’installation .............................................................................................................................. .................. 9
5.2 Dimensions d’implantation .............................................................................................................................. .................. 9
5.3 Distances de maintenance .................................................................................................. ............................................. 10
5.4 Unités suspendues ........................................................................................................................................................... 10
5.5 Positionnement sur une surface plane ............................................................................................................................. 10
5.6 Poids des unités ............................................................................................................................................................... 11
5.7 Raccordement des conduites d’air .............................................................................................................................. ..... 11
5.8 Raccordement d’hydraulique .............................................................................................................................. ............. 11
5.8.1 Arrivée d’eau ........................................................................................................................................................ 11
5.8.2 Vidange ................................................................................................................................................................ 12
5.9 Régulation du débit d’humidification .............................................................................................................................. . 12
5.10 Installation kit vanne 3 voies ............................................................................................................................................ 12
5.11 Raccordement électrique de l’unité .............................................................................................................................. ... 12
5.11.1 Version monophasée ...................................................................................................................................... 13
5.11.2 Version triphasée....................................................................................................... ..................................... 13
5.11.3 Module Fresh’Up .............................................................................................................................. .............. 13
5.11.4 Schéma électrique module Fresh’Up .............................................................................................................. 14
5.11.5 Accessoires électriques Oxéo Touch ............................................................................................................... 15
5.11.6 Boîtier de commande ..................................................................................................................................... 17
5.11.7 Raccordement de l’unité à un système de supervision................................................................................... 17
6 Première mise en service ........................................................................................................................................................ 18
6.1 Mise en marche de l’unité .............................................................................................................................. .................. 18
6.1.1 Démarrage............................................................................................................................................................ 18
6.1.2 Ecran principal - démarrage ................................................................................................................................. 18
6.1.3 Menu information ................................................................................................................................................ 19
6.1.4 Réglage de l’unité .............................................................................................................................. ................... 19
6.1.5 Réglage du débit d’air .............................................................................................................................. ............. 19
6.1.6 Réglage du point de consigne température ......................................................................................................... 19
6.1.7 Programmation horaire ........................................................................................................................................ 19
6.1.8 Mode hebdomadaire ............................................................................................................................................ 19
6.1.9 Mode annuel ........................................................................................................................................................ 20
6.1.10 Langue ............................................................................................................................................................ 20
6.1.11 Luminosité ............................................................................................................. ......................................... 20
6.1.12 Réglage NFC ............................................................................................................ ........................................ 20
6.1.13 Réglage de la date et de l’heure ..................................................................................................................... 20
6.1.14 Menu installateur ........................................................................................................................................... 20
6.1.15 Menu 01 - Mode de fonctionnement ............................................................................................................. 21
6.1.16 Menu 02 - HW setting..................................................................................................................................... 21
6.1.17 Menu 03 - Activation accessoires ................................................................................................................... 21
6.1.18 Menu 04 – Calibration réseau ........................................................................................................... ............. 21
6.1.19 Menu 05 - Calibrage filtre ............................................................................................................................... 22
6.1.20 Menu 07 - Mode chauffage ............................................................................................... ............................. 22
6.1.21 Menu 08 - Sonde qualité d’air ........................................................................................................................ 22
6.1.22 Menu 09 - Sonde de température .................................................................................................................. 22
6.1.23 Menu 10 - Limites au soufflage....................................................................................................................... 23
6.1.24 Menu 11 – Température Bypass ..................................................................................................................... 23
6.1.25 Menu 12 - Décalage des flux ........................................................................................................................... 23
6.1.26 Menu 13 - Mode feu ....................................................................................................................................... 24
2/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.27 Menu 14 - Capteur de présence ..................................................................................................................... 24
6.1.28 Menu 15 - Boost ........................................................................................................ ..................................... 24
6.1.29 Menu 16 - Surventilation nocturne ................................................................................................................ 24
6.1.30 Menu 17 - Paramètres PID.............................................................................................................................. 25
6.1.31 Menu 18 - Mode TEST .................................................................................................... ................................ 25
6.1.32 Menu 19 - Batterie DX .................................................................................................................................... 25
6.1.33 Menu 20 - ModBUS RTU ................................................................................................... .............................. 26
6.1.34 Menu 21 - Paramètres réseau ........................................................................................................................ 26
6.1.35 Menu 23 - User Lock ....................................................................................................................................... 26
6.1.36 Menu 25 - Retour paramètres d’usine ............................................................................................................ 27
6.2 Régulation du module Fresh’up .............................................................................................................................. ......... 28
6.3 Description des touches ................................................................................................................................................... 28
6.4 Description des icones ..................................................................................................................................................... 28
6.5 Liste des menus ................................................................................................................................................................ 29
6.5.1 Page principale ..................................................................................................................................................... 29
6.5.2 Menu général (voir table paramètres) ................................................................................................................. 29
6.5.3 Menu utilisateur ........................................................................................................ ........................................... 29
6.5.4 Menu maintenance .............................................................................................................................................. 29
6.5.5 Menu installateur ................................................................................................................................................. 30
6.5.6 Menu Alarme........................................................................................................................................................ 30
6.5.7 LOG Menu historique ........................................................................................................................................... 30
6.5.8 Liste des paramètres ............................................................................................................................................ 31
7 Entretien ................................................................................................................... .............................................................. 33
7.1 Remplacement des filtres ................................................................................................................................................. 33
7.2 Remplacement de l’échangeur............................................................................................................................... .......... 34
7.3 Remplacement du ventilateur .......................................................................................................................................... 35
7.4 Nettoyage du Module Fresh Up .............................................................................................. ......................................... 35
7.5 Remplacement du média ................................................................................................................................................. 35
7.6 Vérification du système de distribution d’eau.................................................................................................................. 36
7.7 Réservoir d’eau ................................................................................................................................................................ 36
7.8 Pompe, vannes et contrôleur de niveau........................................................................................................................... 36
7.9 Coffret électrique ............................................................................................................................................................. 36
7.10 Intervalles de nettoyage de l’unité de ventilation ............................................................................................................ 36
8 Hivernage ................................................................................................................... ............................................................. 36
9 Dépannage .............................................................................................................................................................................. 37
10 Elimination des défauts ........................................................................................................................................................... 37
11 Service .................................................................................................................... ................................................................. 40
11.1 Si vous ne parvenez pas à éliminer la panne .................................................................................................................... 40
11.2 Mise hors service du produit – Recyclage ........................................................................................................................ 40
12 Conclusion ................................................................................................................. .............................................................. 40
3/40
NT 1775 A - 02/2017
1 Avant de commencer
Avant l'installation, veuillez lire attentivement le chapitre Sécurité d'utilisation de l'unité de ventilation,
dans lequel vous trouverez les instructions pour une utilisation du produit correcte et en toute sécurité.
Cette notice contient des instructions importantes pour assurer une installation correcte de l'unité de
ventilation. Avant l'installation de l'unité, veuillez lire attentivement toutes les instructions ci dessous et
respectez-les! Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications, y compris la documentation
technique, sans avertissement préalable. Veuillez ranger cette notice pour une utilisation future.
Veuillez considérer cette notice comme partie intégrante du produit.
1 Déballage
2 Description du produit
Le caisson Fresh’Up est conçu pour s’intégrer avec la Power Box 95BC. C’est un échangeur adiabatique
sur l’air extrait (adiabatique indirect). La température de l’air extrait est ainsi abaissée, puis l’échangeur
contre-flux transmet les frigories à l’air insufflé. Ce type de module peut avantageusement s’installer
dans les installations de ventilation destinées aux bâtiments tertiaires où l’on souhaite apporter un
confort d’été.
La régulation Oxéo Touch de la Power Box pilote les différents modes de fonctionnement du
récupérateur (à partir de la consigne et des conditions extérieures) et enclenche, lorsque cela est
nécessaire le fonctionnement du module adiabatique. Le module adiabatique est doté d’une régulation
spécifique gérant le niveau d’eau (remplissage, vidange, etc.), le nettoyage du média, la déconcentration
des minéraux, le risque de gel du module et le fonctionnement de la pompe.
NT 1775 A - 02/2017
profilaire en aluminium, sur la face supérieure pour la suspension par tige filetée, et sur la face
inférieure pour la pose au sol sur pieds. Raccordement circulaire à l’aspiration.
Module hydraulique :
Module hydraulique constitué d’un réservoir, de panneaux de protection et barres de support en acier
inoxydable AISI 304, système de recirculation composé d’une pompe, d’un régulateur de débit et d’un
distributeur en PVC, système de remplissage et de vidange en PVC contrôlé par électrovannes et
régulateur de débit sur l’entrée d’eau, régulation du niveau d’eau par capteur électronique.
Média adiabatique :
Média adiabatique en cassette en acier inoxydable AISI 304 monté en glissière intégrant le média
adiabatique et distributeur d’eau en cellulose, attrape gouttes en cellulose en cadre en acier inoxydable
AISI 304 monté en glissière.
Note :
Montage uniquement horizontal.
Condition de fonctionnement : air propre et à température ambiante.
3 Dimensions
5/40
NT 1775 A - 02/2017
3.2 Powerbox 95 BC2 Fresh’up Vertical
6/40
NT 1775 A - 02/2017
4 Descriptif technique
La gamme est composée de 8 tailles horizontales et 7 tailles verticales comprenant une plage de débits
3
de 400 à 5000/5500 m /h. La connexion du remplissage en eau est en ½"male et vidange en ¾" male.
7/40
NT 1775 A - 02/2017
4.2 Media adiabatique, attrape-gouttes et filtres
Media Attrape-gouttes
Modèle
code HxLxE Nº Code HxLxE Nº
Version horizontale
T400 177x293x300 1 177x293x70 1
T600 177x463x300 1 177x463x70 1
T1000 222x463x300 1 222x463x70 1
T1600 397x523x300 1 397x523x70 1
T2000 462x489x300 2 462x489x70 2
T3200 462x489x300 2 462x489x70 2
T4500 477x489x300 2 477x489x70 2
T5500 602x574x300 2 602x574x70 2
Version verticale
T400 152x468x300 1 152x468x70 1
T600 152x538x300 1 152x538x70 1
T1000 232x359x300 2 232x359x70 2
T1600 397x509x300 2 397x509x70 2
T2000 462x514x300 2 462x514x70 2
T3200 462x514x300 2 462x514x70 2
T5000 477x614x300 2 477x614x70 2
8/40
NT 1775 A - 02/2017
5 Installation
L’unité peut être utilisée à l’extérieur avec ajout de registre motorisée. L'air véhiculé devrait avoir une
température située dans une plage de -20°C à +40°C et une humidité relative jusqu'à 90%
L'unité n'est pas prévue pour véhiculer de l'air contenant des mélanges inflammables ou détonnant, des
vapeurs chimiques, des poussières lourdes, des suies, des graisses, des poisons, des germes de maladies,
etc. L'indice de protection des Powerbox BC2 est IP 44 et IP 56 pour le coffret de régulation.
9/40
NT 1775 A - 02/2017
5.3 Distances de maintenance
Tous les matériaux utilisés à une distance inférieure à 100mm de l'unité de ventilation doivent être
ininflammables (ne brûlent pas, ne s'enflamment pas, non combustibles) ou difficilement inflammables
(ne brûlent pas, se consument - par ex. plaques de plâtre).
Ces matériaux ne peuvent toutefois pas couvrir les ouvertures d'admission et de soufflage. La distance
de sécurité des bouches de soufflage pour des matériaux inflammables est de 500mm. La distance de
sécurité dans les autres directions est de 100mm pour des matériaux inflammables.
Percez les trous dans le plafond, assurez-vous de la fermeté de la structure de construction et accrochez
l'unité au moyen de tiges filetées ZTZM8/ 1,0 aux supports sur les côtés de l'unité.
Attention!
La fixation doit pouvoir supporter le poids de l'unité!
Etant donné le poids de l'unité, il est nécessaire d'utiliser soit un appareil de manutention appropriée
pour la soulever (chariot élévateur ou autre), ou de se faire aider par deux autres personnes qui
pourront la soutenir durant la fixation.
Matériel nécessaires :
- 4 à 6 écrous autobloquants de dimension M8 (selon le type d'unité)
- 4 à 6 tiges filetées
- 4 à 6 chevilles de type et dimensions correspondant (dépendant du type de matériau de construction
du plafond et du poids de l'unité).
- Perceuse et forets de dimensions correspondants
- Pince et clé correspondant aux écrous
10/40
NT 1775 A - 02/2017
5.6 Poids des unités
Poids des Sans Avec batterie Avec batterie Avec batterie
Taille Module Fresh’up
produits en kg batterie électrique d’eau chaude change over
T400 79 79 82 91 43
T600 95 95 99 109 53
T1000 130 130 130 130 60
PB 95 BC2 T1600 184 197 190 209 69
Horizontal T2000 239 243 248 273 103
T3200 245 249 254 280 103
T4500 300 306 316 348 104
T5500 350 358 367 404 125
T400 82 82 96 106 52
T600 95 96 100 110 57
T1000 140 140 140 140 67
PB 95 BC2
T1600 216 219 225 248 101
Vertical
T2000 277 281 289 318 107
T3200 283 287 295 325 107
T5000 361 367 384 423 121
11/40
NT 1775 A - 02/2017
5.8.2 Vidange
Le tube de vidange est de diamètre ¾"pouce.
Il est obligatoire d’installer un siphon d’évacuation afin d’avoir une bonne évacuation des condensats et
d’éviter les odeurs.
La hauteur X (en mm) doit correspondre au minimum (prendre une marge de 50mm) à la pression
négative dans l’unité en mm de colonne d’eau. Voir formule ci-dessus.
La hauteur Y (en mm) doit correspondre à la moitié de la pression négative dans l’unité. On prend
généralement Y=X/2 (voir formule ci-dessous).
En cas de non installation d’un siphon sur la machine, la machine n’est plus sous garantie.
Mettre obligatoirement des vannes d’arrêt à l’extérieur du module adiabatique pour protéger le
circuit hydraulique du gel.
12/40
NT 1775 A - 02/2017
L’unité doit être raccordée au réseau électrique de distribution par un câble isolé, solide et résistant à la
chaleur, de section correspondant à la puissance installée.
Le raccordement de l’unité doit se faire conformément au schéma se trouvant sur la face intérieure du
boîtier de contrôle.
Le raccordement du câble d‘alimentation devra être effectué directement sur l’interrupteur
cadenassable situé dans le coffret de régulation de la Power Box.
Les paramètres électriques sont renseignés sur la plaquette signalétique, qui est placée sur le coffret de
régulation.
Toutes les phases d‘alimentation électrique doivent être raccordées au travers d‘un disjoncteur de
puissance de type et de courant correspondant. La distance entre les contacts déclenchés doit être
supérieure à 3 mm.
L‘unité doit être raccordée de telle façon à ce qu‘il soit possible de la débrancher de l‘alimentation
électrique avec un seul élément.
L‘unité doit être raccordée à un réseau de type NT-S, ce qui signifie que le conducteur de neutre doit
toujours être raccordé. Si le câble d‘alimentation ne comporte que 4 conducteurs (3 phases et la terre),
un pontage devra être installé entre la borne PE et la borne de neutre N du bornier.
Veiller à assurer la continuité de la terre.
A lire attentivement!
Le schéma de raccordement est collé sur la surface intérieure du capot démontable de la boîte du
régulateur.
Chaque élément doit être raccordé au moyen du câble que nous fournissons ou avec un câble
correspondant aux spécifications des différents éléments.
A titre informatif, voici les données sur le raccordement électrique du module adiabatique.
Raccordement alimentation (raccordés d’usine)
L’alimentation du module adiabatique est réalisée d’usine (sauf pour les produits livrés en séparés) sur
les bornes 27 (N) et 28 (L) plus la terre (bornier propre au module adiabatique situé dans le coffret du
module).
La sonde de température de reprise est sur les bornes 44 et 45 de la Powerbox.
13/40
NT 1775 A - 02/2017
5.11.4 Schéma électrique module Fresh’Up
14/40
NT 1775 A - 02/2017
5.11.5 Accessoires électriques Oxéo Touch
Raccordez les accessoires électriques de l‘unité sur le bornier situé dans le coffret de régulation en
respectant le schéma de raccordement électrique et le repérage des bornes.
A lire attentivement!
Le schéma de raccordement est collé sur la surface intérieure du capot démontable de la boîte du
régulateur.
Chaque élément doit être raccordé au moyen du câble que nous fournissons ou avec un câble
correspondant aux spécifications des différents éléments.
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
15/40
NT 1775 A - 02/2017
Module B absent dans le cas de la régulation Easy.
22 23 24 25 26
13 14 15 16 17 18 19 20 21
16/40
NT 1775 A - 02/2017
5.11.6 Boîtier de commande 5.11.7 Raccordement de l’unité à un système
Il est nécessaire de raccorder la télécommande de supervision
avec le câble de commande pour démarrer La régulation de l’unité de ventilation est
l’unité. équipée de façon standard d’une interface
- Ouvrez le coffret de commande. ModBus RTU RS-485. Utilisez un câble de
- Découpez le perçage pour le câble. communication standard pour le raccordement
- Introduisez le câble dans le coffret. à l’unité de supervision. Introduisez le câble
- Raccordez le câble de commande. dans un des connecteurs de la platine
- Fixez le tableau de commande sur le mur. électronique de l’unité de ventilation.
- Refermez le coffret de commande. Raccordez la deuxième extrémité à l’unité de
gestion Maître.
Adressez-vous à FRANCE AIR pour obtenir les
détails du protocole (ModBUS).
Il est possible de connecter l’unité au système
de gestion GTC/GTB et à la commande
déportée en même temps.
17/40
NT 1775 A - 02/2017
6 Première mise en service
A lire attentivement!
- que l‘unité est bien fixée sur la
construction portante
- que l‘unité est convenablement fermée, si
un tuyau est raccordé sur chaque goulot ou il
est protégé par une grille et qu‘il n‘existe pas
de danger d‘entrer en contact avec une pièce
rotative ou brûlante.
- que l‘alimentation électrique est
convenablement raccordée, y compris les mises La commande à distance est pourvue d‘un
à la terre et les protections de déclenchement écran tactile - au touché des symboles
externes. apparaissant sur l’écran tactile.
- que tous les éléments des composants
électriques sont correctement raccordés 6.1.1 Démarrage
- que l‘évacuation de condensas est
raccordée à l‘égout (pour les unités avec
refroidissement)
- que l‘installation est en accord avec
toutes les instructions de cette notice
- qu‘aucun outil ou autre objet n‘est resté
dans l‘unité, ce qui pourrait endommager
l‘unité.
Attention!
x Toutes les interventions ou
modifications du raccordement
interne de l’unité sont interdites et 6.1.2 Ecran principal - démarrage
entraînent la perte de garantie. Affichage de la température actuelle, de débit
x Nous recommandons d'utiliser les Marche/arrêt de l‘unité en
d’air. Niveau ou taux de CO2, de la date et du
mode de fonctionnement.
accessoires que nous fournissons. mode de veille
Réglage du débit
Veuillez contacter France Air en cas de de ventilation
doute concernant la possibilité
d'utiliser des accessoires qui ne sont Mode BOOST
Réglage point de
pas originaux. consigne souhaité
Programmation
horaire Menu information
6.1 Mise en marche de l’unité
L’unité est mise en service (Stand by) en
tournant le sectionneur principal en position I
(enclenché). Après enclenchement du Menu installateur
sectionneur principal l’afficheur de la
Verrouillage de la
commande s’éclaire et les données de service commande par mot
de passe
sont chargées. L’unité de commande est prête
au démarrage quand les données de service
sont chargées.
18/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.3 Menu information 6.1.6 Réglage du point de consigne
Cet écran montre l‘état de l‘unité et la valeur température
des capteurs, soit : Réglage de la température
- Débit d‘air actuel des deux ventilateurs de consigne
Mode
hebdomadaire
Information sur le
Retour
type de l’unité
Luminosité
Date et heure Réglage du
débit d’air
Réglage de la
Programmation
température de
horaire
consigne
Confirmer + Retour
19/40
NT 1775 A - 02/2017
En touchant le jour donné, il est possible de 6.1.12 Réglage NFC
sélectionner différents créneaux horaires de
ventilation.
Notice
Technique Téléphone
Ajout d’un
nouveau Au menu NFC, vous pouvez choisir la possibilité
créneau
horaire
d’afficher les informations en apposant le
dispositif portable supportant le NFC.
Réglage du
mode
Automatique automatique
ou manuel
Retour Suppression
créneau
horaire
6.1.14 Menu installateur
Pour entrer dans le menu de service utilisez le
En mode manuel, il est possible de code 1616.
sélectionner, hormis la température de
consigne, la puissance du ventilateur.
6.1.10 Langue
Langue
Blocage écran
25 - Params usine
Entrer dans
le menu
sélectionné
6.1.11 Luminosité
Luminosité
de l’écran
en mode de
veille
20/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.15 Menu 01 - Mode de fonctionnement
Dans ce menu vous pouvez sélectionner la
logique d’utilisation de l’entrée PIR ou FIRE et
de la sortie RUN :
Blocage écran
- PIR/FIRE (15-16). Possibilité de sélectionner le
25 - Params usine type d’entrée utilisé. Lors d’une déclaration
d’incendie, adaptera son débit sélectionné dans
le menu (réglage au menu de service nº 9).
- Sortie RUN (7-8). Il est possible d’inverser le
sens du contact. N.close ou N.open.
Calibration vent
Calibration filtre
Calibration vent
Calibration vent
05 - Calibration filtre
07 - Mode chauffage
Possibilité de
choisir la logique
du contact de
l’enclenchement
par capteur PIR Possibilité de
ou contact FIRE choisir la logique
du contact RUN
Calibration ventilateur
21/40
NT 1775 A - 02/2017
Le calibrage dure quelques minutes, ne
déconnectez pas l’unité et attendez la fin
automatique du calibrage.
Pendant le calibrage, l’unité détermine la perte
de charge maximale pour un rendement
maximal de la ventilation.
Le calibrage ne pourra fonctionner que si le
réseau de distribution est correctement
terminé.
Préchauffage Post-chauffage
Sans Sans
Électrique Électrique
Débit
Eau chaude
Change Over
DX
07 - Mode chauffage
08 - Sonde DCV
22/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.24 Menu 11 – Température Bypass
Possibilité de
sélectionner le
capteur de
température
utilisé pour
réguler l’unité
Soufflage :
Capteur de température air soufflé
Extraction :
Capteur de température air repris
Ambiance :
Capteur de température ambiante (installation
obligatoire de la sonde température ambiante
vendue séparément)
Activation / Diminution
du débit d’air si la
température min n’est
Réglage pas atteinte
températu
re max de
soufflage
Réglage de la
température
gaine
minimale
Réglage du
Nous recommandons d’activer l’autorisation de déséquilibrage
diminution du débit. entre le débit
de soufflage et
Désactivation de cette fonction si les sondes de reprise
sont absentes ou en défauts.
23/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.26 Menu 13 - Mode feu 6.1.28 Menu 15 - Boost
Pour la version Easy, les modes FIRE FLOW et
OCCUPANCY ne peuvent pas être utilisés en
même temps. Il faut choisir un des modes au
menu HW setting.
Réglage
débit de
l’unité lors
de
l’ouverture
du contact
FIRE entrée Boost peut être activé à l’aide du bouton
sur les
bornes connecté à l’entrée 13/14, ou par le bouton
15/16
Boost sur l’image principale.
L’entrée FIRE a la plus grande priorité (il
désactive tous les autres modes y compris la 6.1.29 Menu 16 - Surventilation nocturne
protection antigel).
Activation
du mode
Réglage
du débit Début et fin de
souhaité la saison où le
mode est en
fonctionnement
Réglage du
temps
d’activation
de la
fonction
PIR, après Début et fin de
activation l’heure
de l’entrée d’activation
analogique Réglage de la température de
(bornes consigne (mesure au capteur
15/16) d’extraction)
Réglage
du débit
souhaité
24/40
NT 1775 A - 02/2017
Si le mode est activé et que les conditions le Le menu TEST permet de tester tous les
permettent, le bypass s’ouvre complètement composants et accessoires. Ces paramètres ne
pour amener de l’air plus froid dans le local. sont pas sauvegardés.
La surventilation nocturne est évaluée, même si Fin - Niveau de ventilation de soufflage.
l’unité est en veille (à la date et l’heure choisies Fout - Niveau de ventilation de reprise.
l’unité s’active et évalue s’il est possible Pré 1 - Puissance de la batterie de préchauffage
d’activer le freecooling). électrique.
H 1 - Puissance du maintien de la consigne de
6.1.30 Menu 17 - Paramètres PID chauffage.
By/Ro - Ouverture/fermeture du clapet du
bypass.
Ext1 - Température d‘air neuf unité.
Ext2 - Température sortie échangeur (avant
ventilateur).
Ext3 - Température de soufflage.
Int1 - Température de reprise.
Int2 - Température de rejet (après échangeur).
Nombre de démarrages
maximal du compresseur par
heure. Par défaut = 6
Bridage de la puissance
minimale de la pompe à chaleur
25/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.33 Menu 20 - ModBUS RTU 6.1.35 Menu 23 - User Lock
Niveau de
Mot de passe sécurisation des
numérique utilisateurs
pour
déverrouillage
.
26/40
NT 1775 A - 02/2017
6.1.36 Menu 25 - Retour paramètres d’usine
Sans modification :
- Réglage de type AQS
- Mode ventilation
- HW setting
- Capteur de température
- Réglage ModBus
27/40
NT 1775 A - 02/2017
6.2 Régulation du module Fresh’up
Le module adiabatique utilise une régulation avec un afficheur 7 segments, cette régulation permet de
gérer l’ensemble des fonctions propres au module adiabatique.
Cet afficheur ne doit être utilisé que lors de la mise en service du produit, ou lors des opérations de
maintenance. En fonctionnement, seul le régulateur principal Oxéo Touch de la Power Box BC doit être
utilisé.
- Icone été. Si l’unité est en fonctionnement, il permet d’indiquer que l’unité est en mode été, l’icône
clignote quand la machine est en cours de remplissage.
- Icone hiver. Si l’unité est en fonctionnement, il permet d’indiquer que l’unité est en mode hiver, l’icône
clignote quand la machine est en cours de remplissage.
- Icone Pompe. Permet d’indiquer l’état de la pompe. S’il est allumé la pompe fonctionne, s’il est éteint
la pompe est à l’arrêt.
- Icone Maintenance. Si le voyant est allumé, il indique qu’une maintenance est à effectuer en fonction
du type d’alarme :
- AL14. Filtre à changer.
- AL15. Média à changer.
- AL19. Nombre d’heure de fonctionnement maximal dépassé.
Si le voyant clignote doucement la machine est en mode stratification ; s’il clignote rapidement la
machine est en mode nettoyage, sinon le voyant est éteint.
28/40
NT 1775 A - 02/2017
- Icone 1, 2, 3, 4. Identifie et visualise les différentes sondes.
T° sortie Sonde de température de sortie d’eau (si installé) Led L1
T° entrée Sonde de température d’entrée d’eau Led L2
Niveau d’eau Sonde de niveau d’eau Led L3
Humidité Sonde d’humidité (si installé) Led L4
Si une sonde est en défaut « Err » s’affiche; si une sonde est désactivée “---“ s’affiche.
- Icone Stand-by :
- Off. Machine à l’arrêt.
- Allumé : Machine en fonctionnement.
- Clignotement lent : La machine a été arrêtée par une entrée numérique.
- Icone °C. Indique la température mesurée.
29/40
NT 1775 A - 02/2017
6.5.5 Menu installateur
Le menu utilisateur permet d'afficher / modifier les paramètres de fonctionnalité de la machine. Le code
d’accès est 1616.
PuMP (menu POMPE).
H2O (Menu Capteur de niveau).
SEcu (menu dispositifs de sécurité).
COM (menu COMMUNICATION).
OtHr (menu PARAMETRES DIVERS).
PSd3 (INSTALLATION mot de passe opérateur).
Le menu pompe permet de régler les paramètres correspondant à la pompe.
Le menu H2O permet de régler les paramètres liés au capteur de niveau d’eau et à la stratification.
Le menu DISPOSITIFS DE SECURITE contient tous les paramètres liés aux alarmes.
Le menu COMMUNICATION n’est pas fonctionnel.
Le menu paramètres divers contient les autres paramètres.
En appuyant sur les flèches UP et DOWN tous les éléments ci-dessus peuvent être parcourus. Pour
quitter les pages du journal, appuyez sur la touche ESC ou attendre 60 secondes pour revenir au menu
principal.
30/40
NT 1775 A - 02/2017
6.5.8 Liste des paramètres
OXEO
Code Description des paramètres Min Max UM Menu Note
Touch
Niveau 1 Menu utilisateur
Mode
ModE 0: Eté 0 0 1 UT
1: Hiver
SPH Température de consigne 20 PH15 PH16 °C UT
SPHH Consigne d’humidité 40 PH19 PH20 % UT
PSd1 Mot de passe utilisateur (1) 0 -999 9999 - UT
Niveau 2 MENU MAINTENANCE
Nombre de jours max en
PM01 730 0 4166 Days MA
fonctionnement
dPM2 Nombre de jours de fonctionnement - - - Days MA
HPM2 Nombre d’heures en fonctionnement - - - Hours MA
rPM2 Remise à zéro du compteur général - - - - MA
Nombre de jours max d’utilisation du
PM03 730 0 4166 Days MA
média
Nombre de jours d’utilisation du
dPM4 - - - Days MA
media
Nombre d’heures d’utilisation du
HPM4 - - - Hours MA
media
rPM4 Remise à zéro du compteur média - - - - MA
Nombre de jours max d’utilisation
PM05 180 0 4166 Days MA
des filtres
Nombre de jours d’utilisation des
dPM6 - - - Days MA
filtres
Nombre d’heures d’utilisation des
HPM6 - - - Hours MA
filtres
rPM6 Remise à zéro du compteur filtre - - - - MA
PM11 Calibration sonde soufflage 0 -10.0 10 °C MA
PM12 Calibration sonde reprise 0 -10.0 10 °C MA
PM13 Calibration sonde de niveau 0 -20 -20 MA
PM14 Calibration sonde d’humidité 0 -20 20 %rH MA
PSd2 Mot de passe maintenance (1) 1717 -999 9999 - MA
Level 3 MENU INSTALATEUR
POMPE
Sonde de régulation:
PP01 0: Température (T1) 0 0 1 IS-P
1: Humidité (H1)
PP02 Hystérésis température 5 0 20 °C IS-P
PP03 Hystérésis humidité 10 0 40 % IS-P
PP04 Vitesse mini pompe 20 0 100 % IS-P
PP05 Réglage mini T° de consigne 15 -20.0 PP06 °C IS-P
PP06 Réglage maxi T° de consigne 30 PP05 110 °C IS-P
PP07 Hystérésis enclenchement pompe 1 0 20 °C IS-P
PP08 Activation nettoyage média Yes (1) No (0) (Yes) IS-P
PP09 Temps de nettoyage média 10 0 999 sec IS-P
Durée arrêt max de la pompe en
PP10 24 0 999 hours IS-P
hiver
Temps de fonctionnement de la
PP11 5 0 999 sec IS-P
pompe en hiver
Réservoir d’eau
PN01 Valeur niveau bas 1 PH03 PH04 IS-N
PN02 Niveau de stratification 3,5 PH03 PH04 IS-N
PN03 Valeur niveau de remplissage 7 PH03 PH04 IS-N
PN04 Valeur niveau haut 10 PH03 PH04 IS-N
Temps arrêt pompe lors du
PN05 30 0 999 sec IS-N
nettoyage
PN06 Délai ouverture vanne de vidange 2 0 60 min IS-N
Délai de marche pompe lors du
PN07 2 0 60 min IS-N
nettoyage
PN08 Nombre de stratification max 5 0 20 IS-N
31/40
NT 1775 A - 02/2017
ALARMES
PA02 Activation AL02 sur relais d’alarme Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
PA03 Activation AL03 sur relais d’alarme Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
PA04 Activation AL04 sur relais d’alarme Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
PA05 Activation AL05-6 sur relais d’alarme Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
Activation AL09-14-15 sur relais
PA09 No (0) No (0) Yes (1) - IS-S
d’alarme
Activation AL17-18 sur relais
PA17 Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
d’alarme
Activation AL19-20 sur relais
PA19 Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
d’alarme
Activation ES01-ES02-ES03-ES04 sur
PA21 Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-S
relais d’alarme
AUTRES
PH01 Température mini -15.0 -20.0 PH02 °C IS-V
PH02 Température maxi 95 PH01 110 °C IS-V
PH03 Niveau minimal eau 0 0 PH04 IS-V
PH04 Niveau maximal eau 10 PH03 100 IS-V
PH05 Autorisé On/Off par DI Yes (1) No (0) Yes (1) - IS-V
PH06 Autorisé On/Off par superviseur No (0) No (0) Yes (1) IS-V
PH15 Réglage mini T° de consigne 0 PH01 PH16 °C IS-V
PH16 Réglage maxi T° de consigne 40 PH15 PH02 °C IS-V
Choisir Yes (1) et
PH18 Reset Historique No (0) No (0) Yes(1) - IS-V attendre que No(0)
s’affiche
PH19 Réglage mini HR de consigne 5 0 100 % IS-V
PH20 Réglage HR de consigne 95 0 100 % IS-V
PH30 Unité de température 0 (°C) 0 (°C) 1 (°F) - IS-V
32/40
NT 1775 A - 02/2017
7 Entretien
Ouvrir la porte d’accès aux filtres (porte centrale sur la version horizontal, portes latérales sur la version
vertical) en desserrant les loquets de fermeture à l’aide d’une clé Allen (pour vis à six pans creux).
Retirer les filtres de leurs glissières. Consulter la quantité de filtres et codes France-Air ci-dessous.
Remplacer le ou les filtres en veillant à remplacer également les joints d’étanchéité si besoin.
Attention !
Le fonctionnement de l'unité peut être diminué et le ventilateur endommagé si le filtre n'est pas
nettoyé convenablement ou remplacé.
33/40
NT 1775 A - 02/2017
7.2 Remplacement de l’échangeur
Ouvrir la porte d’accès à l’échangeur (porte centrale) en desserrant les loquets de fermeture à l’aide
d’une clé Allen (pour vis à six pans creux). Une sonde de température (protection antigel) est installée
au contact des lamelles de l’échangeur. Veillez à respecter sa position d’origine après finalisation des
opérations d’entretiens. Retirer le ou les échangeurs de leurs glissières en tirant sur la bande plastique
prévus à cet effet.
Effectuer l’opération de manutention nécessaire sur le ou les échangeurs. Vérifier également les joints
d’étanchéité.
Le remplacement de l’échangeur n’est nécessaire qu’en cas de rupture ou déchirements des lamelles
d’aluminium. Si ce remplacement n’est pas effectué, les performances thermiques de l’échangeur ne
seront pas optimales et une contamination du flux d’air neuf pas le flux d’air extrait sera possible.
34/40
NT 1775 A - 02/2017
7.3 Remplacement du ventilateur
Ouvrir la porte d’accès au ventilateur (portes latérales) en desserrant les loquets de fermeture à l’aide
d’une clé Allen (pour vis à six pans creux). Retirer le bloque de connexion situé à l’arrière du moteur en
desserrant les vis de fixation. Le ventilateur est fixé au panneau grâce à un ensemble de quatre bras
supports spécifiques. Pour retirer le ventilateur du récupérateur, desserrer les vis de fixation des bras
supports à l’aide d’une clé (plate, à œil, à tube, etc.…). Ensuite, desserrer l’ensemble de quatre bras
supports du ventilateur. Procéder à la substitution du ventilateur ou à l’opération d’entretien.
Repositionner le ventilateur à l’aide du même système de support et brancher à l’aide du bloque de
connexion.
35/40
NT 1775 A - 02/2017
7.6 Vérification du système de distribution d’eau
Ouvrir la porte d’accès en desserrant les loquets de fermeture à l’aide d’une clé Allen (pour vis à six pans
creux). Retirer le media adiabatique. Vérifier si tous les orifices de la rampe de distribution ne sont pas
bouchés. Si besoin déboucher les avec un fil acier de 1mm de diamètre. Cette vérification doit être faite
à minima une fois par an, lors de la sortie de l’hivernage.
Nous conseillons d'effectuer le contrôle de l'unité de ventilation ainsi que le nettoyage tous les six mois
mais les intervalles doivent toutefois être adaptés aux conditions d'utilisation locales. Nous conseillons
d'effectuer un nettoyage complet de l'unité annuellement.
Si l'unité de ventilation n'est pas utilisée durant une longue période, nous conseillons de faire
fonctionner l'unité pendant une heure tous les six mois. Dévissez le(s) capot(s) de révision. Assurez-vous
du poids du capot de révision avant de le démonter pour éviter les blessures corporelles causées par
une chute imprévue.
Nettoyez l'unité de ventilation à l'aide d'un aspirateur, brosse, chiffon et eau savonneuse. Pour le
nettoyage de l'unité de ventilation, évitez l'utilisation : d'objets aigus, de produits chimiques agressifs,
de diluants, de produits de nettoyage abrasifs, d'eau sous pression, d'air comprimé ou de vapeur.
8 Hivernage
Afin de protéger le module adiabatique contre le gel et éviter des pertes de charge inutiles, il est
obligatoire d’effectuer un hivernage du module. Les opérations suivantes sont à effectuer en fin de
saison de rafraichissement :
1°) Enlevez le média cellulosique.
2°) Sur le régulateur du module adiabatique, activez le mode hiver (voir 8.2.3).
36/40
NT 1775 A - 02/2017
Automatiquement un cycle de nettoyage va être réalisé. Une fois ce cycle terminé, assurez-vous qu’il ne
reste pas d’eau dans le bac. A noter que pendant le mode hiver, la pompe va démarrer toutes les 24h
pendant une durée de 5s. Ceci permet d’éviter un gommage de la pompe.
9 Dépannage
Attention !
Avant de commencer et durant les opérations d'entretien, de service ou réparations, l'unité doit
toujours être débranchée et verrouillée de l'alimentation électrique, le commutateur de service en
position 0 (déclenché).
N'entreprenez pas de réparations si vous hésitez ou ne connaissez pas la procédure exacte à suivre et
faites appel à un service spécialisé !!! Avant de commencer et durant les opérations
Après ouverture/fermeture d’un coffret électrique, vérifier l’application du capot et le serrage des vis de
fermeture afin de garantir l’étanchéité et empêcher l’entrée de poussière ou d’eau.
S’il s’avère nécessaire lors d’une intervention de démonter un panneau fixe du récupérateur (tout
panneau étant scellé à l’aide de silicone), une nouvelle application de silicone entre les panneaux et le
profil structurel d’aluminium est indispensable afin de garantir l’étanchéité et empêcher l’entrée de
poussière ou d’eau.
Généralement la présence d‘un défaut est signalée par l‘affichage d‘un message sur l‘écran.
Erreur régulation Oxéo Touch :
37/40
NT 1775 A - 02/2017
de la notice.
8 Défaut de la batterie L’unité fonctionne
électrique de préchauffage
Surchauffe de la batterie ou
1
capteur endommagé. Vérifier le débit de ventilation.
9 Défaut de la batterie L’unité fonctionne
Enclenchement de la Vérifier le statut du thermostat de sécurité sur la batterie.
électrique 1
sécurité surchauffe.
10 Défaut de la batterie L’unité fonctionne
électrique 2
11 Défaut de la batterie L’unité fonctionne Surchauffe de la batterie ou Vérifier le débit de ventilation.
électrique de préchauffage capteur endommagé Vérifier le statut du thermostat de sécurité sur la batterie.
2
12 Défaut de la sonde CO2 L’unité fonctionne Mauvais fonctionnement de Vérifier que la sonde CO2 est correctement connectée.
la sonde Vérifier qu’elle délivre un signal de sortie correct.
13 Défaut de l’échangeur L’unité ne fonctionne Défaut de l’échangeur rotatif Vérifier que l’entrée correspondante est correctement
rotatif pas connectée à la carte électronique.
Vérifier quel type de défaut l’échangeur indique.
14 Défaut du module L’unité fonctionne Défaut du module Vérifier que l’entrée correspondante est correctement
adiabatique adiabatique connectée à la carte électronique.
Vérifier la connexion entre les modules.
15 Défaut PAC L’unité fonctionne Défaut PAC Vérifier que l’entrée correspondante est correctement
connectée à la carte électronique.
Si nécessaire, vérifier que la PAC fonctionne correctement,
c’est-à-dire selon les instructions du fabricant.
16 Air neuf – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température (T- pas température ambiante électronique.
EXT1) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
17 Air neuf – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température pas température ambiante électronique.
après l’échangeur (T-EXT2) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
18 Air neuf – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température en pas température ambiante électronique.
gaine (T-EXT3) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
19 Air neuf – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température du pas température ambiante électronique.
deuxième étage de Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
batterie (T-EXT4) résistance à 20°C est d’environ 10kё).
20 Air repris – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température pas température ambiante électronique.
avant module ADB (T-INT0) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
21 Air repris – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température (T- pas température ambiante électronique.
INT1) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
22 Air repris – défaut de la L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
sonde de température de pas température ambiante électronique.
la protection antigel (T- Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
INT2) résistance à 20°C est d’environ 10kё).
23 Défaut de la sonde de L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
température entrée d’eau pas température ambiante électronique.
(T_WATER_IN) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
24 Défaut de la sonde de L’unité ne fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
température sortie d’eau pas température ambiante électronique.
(T_WATER_OUT) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
25 Défaut de la sonde de L’unité fonctionne Défaut de la sonde de Vérifier que la sonde est correctement connectée à la carte
température ambiante température ambiante électronique.
(T_Room) Tester la sonde en mesurant sa résistance (la valeur de la
résistance à 20°C est d’environ 10kё).
26 Défaut du pressostat du L’unité fonctionne Défaut du pressostat Vérifier qu’il n’y ait pas de dommages mécaniques sur l’entrée
filtre air repris d’air ou qu’elle ne soit pas obstruée par des poussières.
Vérifier que les tubes soient libres de tout encombrement.
Il faudra peut-être remplacer le pressostat.
27 Défaut du pressostat du L’unité fonctionne Défaut du pressostat Vérifier l’entrée d’air pour des dommages mécaniques ou si
filtre air neuf elle est obstruée par des poussières.
Vérifier que les tubes soient libres de tout encombrement.
38/40
NT 1775 A - 02/2017
Il faudra peut-être remplacer le pressostat.
28 Défaut du pressostat du L’unité ne fonctionne Défaut du pressostat Vérifier l’entrée d’air pour des dommages mécaniques ou si
ventilateur de soufflage pas correctement elle est obstruée par des poussières.
Vérifier que les tubes soient libres de tout encombrement.
Il faudra peut-être remplacer le pressostat.
29 Défaut du pressostat du L’unité ne fonctionne Défaut du pressostat Vérifier l’entrée d’air pour des dommages mécaniques ou si
ventilateur de reprise pas correctement elle est obstruée par des poussières.
Vérifier que les tubes soient libres de tout encombrement.
Il faudra peut-être remplacer le pressostat.
30 Défaut du pressostat de la L’unité ne fonctionne Défaut du pressostat Vérifier l’entrée d’air pour des dommages mécaniques ou si
gaine de soufflage VAV pas correctement elle est obstruée par des poussières.
Vérifier que les tubes soient libres de tout encombrement.
Il faudra peut-être remplacer le pressostat.
31 Défaut du pressostat de la L’unité ne fonctionne Défaut du pressostat Vérifier l’entrée d’air pour des dommages mécaniques ou si
gaine d’extraction VAV C4 pas correctement elle est obstruée par des poussières.
Vérifier que les tubes soient libres de tout encombrement.
Il faudra peut-être remplacer le pressostat.
32 Défaut de la sonde de L’unité fonctionne Sonde de qualité d’air Vérifier que la sonde est correctement connectée.
qualité d’air défectueuse Vérifier qu’elle délivre un signal de sortie correct.
33 Défaut de la sonde L’unité fonctionne Sonde d’humidité relative Vérifier que la sonde est correctement connectée.
d’humidité relative de défectueuse Vérifier qu’elle délivre un signal de sortie correct.
recirculation
34 Défaut de la sonde de L’unité fonctionne Sonde défectueuse dans la Vérifier que l’adresse et les valeurs de la sonde dans la GTC
température externe GTC ou mauvaise donnée sont correctes.
depuis la GTC reçue Vérifier que la sonde fonctionne dans la GTC.
35 Défaut de la sonde L’unité fonctionne Sonde d’humidité relative Vérifier la connexion de la sonde.
d’humidité relative de la défectueuse. Régler son adresse.
protection antigel de Le câble de communication Vérifier que de l’eau n’ait pas endommagé la sonde.
l’échangeur de la sonde est endommagé Si nécessaire, remplacer la sonde.
ou déconnecté.
La limite d’humidité est
dépassée.
36 Défaut du module B L’unité ne fonctionne L’unité ne peut pas contrôler Vérifier que le câble de communication entre les modules A et
pas les périphériques connectés B ne soit pas endommagé.
au module B Si nécessaire, remplacer le module B.
37 Débordement du bac à L’unité ne fonctionne La sonde de mesure du Vérifier que la sonde de niveau est correctement connectée.
condensats pas niveau d’eau a détecté une Vérifier qu’elle fonctionne correctement.
valeur très élevée du niveau Vérifier que la sortie du bac à condensats n’est pas obstruée.
50 Filtre air neuf encrassé à L’unité fonctionne Filtre encrassé Il est recommandé de remplacer le filtre.
plus de 80%
51 Filtre air repris encrassé à L’unité fonctionne Filtre encrassé Il est recommandé de remplacer le filtre.
plus de 80%
70 Protection antigel de la L’unité fonctionne La protection antigel de la La protection automatique de la batterie a été activée car les
batterie eau chaude batterie eau chaude est températures d’air sont basses. Cette fonction automatique
active sera désactivée lorsque le risque de gel aura disparu.
71 Batterie eau chaude – en L’unité fonctionne L’unité contrôle la Le processus automatique de mesure de la température de
attente de la température température du liquide dans l’eau dans la batterie, avant de procéder aux étapes
de l’eau la batterie suivantes, est en cours.
72 Batterie eau chaude – en L’unité fonctionne L’unité contrôle la Le processus automatique de mesure de la température de
attente de la température température de l’air à l’air à travers la batterie, avant de procéder aux étapes
de l’air soufflé travers la batterie suivantes, est en cours.
73 La batterie Change-Over L’unité fonctionne L’unité contrôle la Le processus automatique de mesure de la température de
détecte la température température de l’eau dans la l’eau dans la batterie, avant de procéder aux étapes
chaude/froid) batterie suivantes, est en cours.
73 Pré-freecooling en cours L’unité fonctionne L’évaluation de la Préparation du mode freecooling en cours.
température pour le
freecooling est en cours
74 Réduction du débit en Le fonctionnement de L’unité essaie d’atteindre la La température de l’air dans la gaine de soufflage n’a pas été
cours, température l’unité est restreint valeur de consigne minimum atteinte. Le fonctionnement de l’unité est automatiquement
minimale dans la gaine non réglée pour la gaine corrigé pour atteindre ce niveau minimum.
atteinte Processus automatique.
75 Protection PassivHaus L’unité ne fonctionne L’unité fonctionne pour La température de l’air dans la gaine de soufflage n’est pas
pas atteindre les exigences conforme aux spécifications de la réglementation PassivHaus.
PassivHaus. Le fonctionnement de l’unité est automatiquement corrigé
pour atteindre ce niveau minimum.
Processus automatique.
76 Dégivrage de la PAC en Le fonctionnement de L’unité attend que la PAC La PAC signale qu’elle est givrée. L’unité fonctionne en mode
cours l’unité est restreint dégivre. d’attente de dégivrage.
Processus automatique.
39/40
NT 1775 A - 02/2017
Erreur régulation Fresh’Up :
11 Service
12 Conclusion
Pour une utilisation correcte et en sécurité de l'unité de ventilation, il est indispensable de lire et de
respecter les indications reprises dans cette notice. N'hésitez pas à vous adresser à notre département
commercial ou à notre département de support technique pour toute question ou explication.
40/40
NT 1775 A - 02/2017